1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:01:22,215 --> 00:01:25,250
Seseorang, tolong aku!

3
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
Tidak.

4
00:02:50,170 --> 00:02:51,170
Aku mencintaimu.

5
00:02:51,172 --> 00:02:52,437
Aku mencintaimu juga.

6
00:02:52,439 --> 00:02:55,707
Liburan ini akan
sangat menakjubkan.

7
00:02:55,709 --> 00:02:57,176
Hey, kalian sudah
punya supir?

8
00:02:57,178 --> 00:02:58,710
Gogo supir terbaik di Bangkok.

9
00:02:58,712 --> 00:03:00,179
Tak apa, tak apa.

10
00:03:00,181 --> 00:03:01,213
Lewat sini, lewat sini.

11
00:03:01,215 --> 00:03:03,248
Hei, kau suka Van?

12
00:03:04,885 --> 00:03:06,318
Gogo?

13
00:03:06,320 --> 00:03:07,719
Apa orang ini serius?

14
00:03:07,721 --> 00:03:09,821
Musik bagus, musik
bagus, rem baru.

15
00:03:09,823 --> 00:03:11,290
Hey kemana kalian pergi?

16
00:03:11,292 --> 00:03:12,724
Kuantar dengan cepat, cepat.

17
00:03:16,197 --> 00:03:17,462
Ke mana?

18
00:03:19,767 --> 00:03:20,866
Aku pikir itu, um--

19
00:03:20,868 --> 00:03:21,800
Tidak.

20
00:03:21,802 --> 00:03:22,968
Aku, aku tidak tahu itu.

21
00:03:22,970 --> 00:03:23,902
Perlihatkan padanya.

22
00:03:23,904 --> 00:03:25,204
Ada dalam buku panduan kami.

23
00:03:25,206 --> 00:03:26,405
Kami harus pergi kesana.

24
00:03:26,407 --> 00:03:28,941
Oh..

25
00:03:28,943 --> 00:03:30,909
uh, gogo!

26
00:03:30,911 --> 00:03:31,877
Baiklah.

27
00:03:35,349 --> 00:03:36,348
Kita bisa mati.

28
00:03:36,350 --> 00:03:38,283
Selamat Datang di Thailand.

29
00:03:43,690 --> 00:03:44,489
Kau bisa?

30
00:03:55,268 --> 00:03:57,669
Gogo, apa yang dia lakukan
dengan rumah ini?

31
00:03:57,671 --> 00:03:59,972
Oh, ini rumah hantu.

32
00:03:59,974 --> 00:04:02,674
Orang Thailand, mereka
memberi persembahan kepada hantu,

33
00:04:02,676 --> 00:04:03,775
..membuat mereka bahagia.

34
00:04:03,777 --> 00:04:05,811
Hantu baik tinggal di sini,

35
00:04:05,813 --> 00:04:08,013
..dan kemudian mereka tidak
akan pergi ke rumahmu.

36
00:04:08,015 --> 00:04:09,948
Jadi ide bagus, buatlah hantu bahagia.

37
00:04:09,950 --> 00:04:10,916
Ya?

38
00:04:10,918 --> 00:04:11,850
Harus buat hantu-hantunya bahagia.

39
00:04:11,852 --> 00:04:14,386
Tidak, tidak, tidak, tak apa,
biar aku saja.

40
00:04:14,388 --> 00:04:15,988
Oh hey, kalian punya pemandu?

41
00:04:15,990 --> 00:04:17,456
Gogo yang terbaik.

42
00:04:19,926 --> 00:04:21,493
Kau siap, sayang?

43
00:04:22,495 --> 00:04:23,462
Siap?

44
00:04:23,464 --> 00:04:25,530
Ya, biar aku bantu.

45
00:04:27,934 --> 00:04:28,834
Kau bisa?

46
00:04:28,836 --> 00:04:29,735
Mm-hmm

47
00:04:29,737 --> 00:04:29,735
Oh, maaf, permisi.

48
00:04:29,737 --> 00:04:34,806
Tidak masalah.

49
00:04:38,012 --> 00:04:40,746
Yah, jendelanya tidak bisa dibuka.

50
00:04:41,748 --> 00:04:44,049
Ah, ini lebih buruk daripada
musim panas di New York.

51
00:04:46,387 --> 00:04:48,420
Kau ingin pulang?

52
00:04:48,422 --> 00:04:50,889
Tidak akan, kita
sudah disini.

53
00:04:50,891 --> 00:04:52,557
Ya, kita disini.

54
00:04:54,027 --> 00:04:57,296
Hey, tidak, tidak, tidak,
aku lengket, aku kotor.

55
00:04:57,298 --> 00:04:58,830
Dan cantik sekali.

56
00:04:58,832 --> 00:05:00,832
..juga super seksi.

57
00:05:59,859 --> 00:06:01,893
Aku suka ini.

58
00:06:01,895 --> 00:06:03,562
Ya, apakah itu, uh...

59
00:06:03,564 --> 00:06:04,596
Aku mau itu.

60
00:06:04,598 --> 00:06:05,864
Seperti tongkat keberkahan?

61
00:06:05,866 --> 00:06:07,499
Bukan.

62
00:06:07,501 --> 00:06:10,535
Jules, bagaimana dengan
tongkat berkah ini?

63
00:06:10,537 --> 00:06:12,637
Menurutmu seberapa banyak
aku bisa memasukkannya.

64
00:06:12,639 --> 00:06:13,605
Yang benar saja?

65
00:06:13,607 --> 00:06:15,574
Jim, itu pelecehan, ayolah.

66
00:06:15,576 --> 00:06:16,908
Ayolah, astaga.

67
00:06:16,910 --> 00:06:19,911
Mereka memasukkan penis
ke dalam mulut ikan.

68
00:06:19,913 --> 00:06:23,448
Kau tahu Bangkok, di Thailand
kita menyebutnya krung thep,

69
00:06:23,450 --> 00:06:26,151
..dan krung thep berarti
kota malaikat,

70
00:06:26,153 --> 00:06:27,953
..dan kalian datang
jauh-jauh ke Thailand,

71
00:06:27,955 --> 00:06:30,422
..dan kau kembali lagi
ke Los Angeles.

72
00:06:30,424 --> 00:06:32,958
Oh, lihat itu, itu orang gemuk.

73
00:06:32,960 --> 00:06:33,859
Dia sangat gemuk.

74
00:06:35,496 --> 00:06:37,462
Orang-orang di Thailand
juga makan McDonald,

75
00:06:37,464 --> 00:06:40,098
.dan jika kau banyak makan,
kadang kau jadi gemuk,

76
00:06:40,100 --> 00:06:43,402
..sama seperti di Amerika,
jadi kita mirip.

77
00:06:43,404 --> 00:06:45,404
Gogo, bisa kau
berhenti disini?

78
00:06:45,406 --> 00:06:48,006
Oh, oke, oke, oke.

79
00:06:48,008 --> 00:06:48,006
Mau kemana kau?

80
00:06:48,008 --> 00:06:50,142
Aku hanya akan
melihat lebih dekat.

81
00:06:50,144 --> 00:06:51,510
Sebentar saja, oke?

82
00:07:50,571 --> 00:07:51,503
Berangkat!

83
00:07:52,706 --> 00:07:54,573
Maafkan aku, maafkan aku.

84
00:08:09,522 --> 00:08:11,490
Aku tidak bisa membaca semua ini.

85
00:08:13,494 --> 00:08:14,759
Sama denganku.

86
00:08:15,928 --> 00:08:16,728
Oh, bung.

87
00:08:28,007 --> 00:08:28,006
Jim.

88
00:08:28,008 --> 00:08:32,711
Aku mencintaimu, Julie, di waktu
yang buruk dan yang baik.

89
00:08:36,048 --> 00:08:38,083
Julie Marie Richardson,

90
00:08:39,118 --> 00:08:40,652
..maukah kau jadi istriku?

91
00:08:40,654 --> 00:08:44,189
Ya.

92
00:08:46,059 --> 00:08:47,626
Ini, coba kenakan.

93
00:08:48,961 --> 00:08:50,295
Ya Tuhan.

94
00:08:50,297 --> 00:08:51,263
Apakah itu pas?

95
00:08:51,265 --> 00:08:53,031
Ini sangat indah, ini..

96
00:08:53,033 --> 00:08:53,765
..kau menyukainya?

97
00:08:53,767 --> 00:08:54,733
Ya.

98
00:09:04,545 --> 00:09:05,744
Oh, terima kasih.

99
00:09:05,746 --> 00:09:06,811
Terima kasih.

100
00:09:06,813 --> 00:09:12,117
Oh, besok pagi kuberikan tur spesial
untuk kalian, bagaimana?

101
00:09:12,119 --> 00:09:13,318
Ya, ya, tentu.

102
00:09:13,320 --> 00:09:15,086
Terima kasih, gogo

103
00:09:15,088 --> 00:09:16,054
Oh,

104
00:09:17,089 --> 00:09:18,256
..kartu namaku.

105
00:09:18,258 --> 00:09:19,224
Ahh.

106
00:09:23,329 --> 00:09:25,697
Lihat bagaimana dia mengeja brake.

107
00:09:32,272 --> 00:09:34,606
Ini adalah hotel yang sangat bagus.

108
00:09:35,708 --> 00:09:37,809
Kalian berdua baru ke Bangkok?

109
00:09:37,811 --> 00:09:40,045
Ya, baru saja tiba pagi ini.

110
00:09:40,047 --> 00:09:41,580
Maaf, aku Robert.

111
00:09:41,582 --> 00:09:42,280
Ah, Jim.

112
00:09:42,282 --> 00:09:43,648
Dan ini Bill.

113
00:09:43,650 --> 00:09:44,583
- Hai.
- Hai.

114
00:09:44,585 --> 00:09:46,284
Itu cincin yang mewah.

115
00:09:46,286 --> 00:09:47,719
Oh, terima kasih.

116
00:09:47,721 --> 00:09:50,288
Jim baru saja memberikannya,
kami bertunangan.

117
00:09:50,290 --> 00:09:52,190
Oh wow, selamat.

118
00:09:52,192 --> 00:09:54,059
Apa kalian ingin bergabung
dengan kami untuk minum?

119
00:09:54,061 --> 00:09:55,093
Kami akan merasa terhormat,
bukankah begitu Bill?

120
00:09:55,095 --> 00:09:55,093
Ya, akan sangat menyenangkan.

121
00:09:55,095 --> 00:09:59,097
- Kami ingin sekali.
- Ya, kau tahu, kita baru saja...

122
00:09:59,099 --> 00:10:00,098
Kami bersikeras.

123
00:10:00,100 --> 00:10:01,666
Harus bersulang untuk
kalian berdua.

124
00:10:01,668 --> 00:10:03,635
Selain itu, kau tahu, kami
sudah di sini beberapa lama,

125
00:10:03,637 --> 00:10:05,203
..aku yakin kami bisa membantu,
tempat-tempat tujuan,

126
00:10:05,205 --> 00:10:07,205
..hal yang harus dilakukan,
dan seterusnya.

127
00:10:07,207 --> 00:10:08,607
Dengan senang hati.

128
00:10:08,609 --> 00:10:10,108
Ya, mungkin sebentar lagi.

129
00:10:10,110 --> 00:10:10,108
Brilian.

130
00:10:10,110 --> 00:10:13,612
Baiklah, kami baru saja
akan pergi makan,

131
00:10:13,614 --> 00:10:15,647
..jadi, kenapa kalian tidak
mengunjungi kami?

132
00:10:15,649 --> 00:10:17,349
..kamar 124, kapan pun kalian siap.

133
00:10:17,351 --> 00:10:18,683
Akan kami lakukan.

134
00:10:18,685 --> 00:10:20,752
Sampai jumpa lagi.

135
00:10:28,762 --> 00:10:31,296
Kau milikku selamanya.

136
00:10:36,637 --> 00:10:38,169
Oh ya.

137
00:10:38,171 --> 00:10:40,238
Jadi, pada dasarnya apa yang
baru saja dia katakan tadi,

138
00:10:40,240 --> 00:10:42,374
..berapa pun harganya disini,
kau bayar setengahnya.

139
00:10:42,376 --> 00:10:44,409
Itu aturan praktisnya.

140
00:10:46,146 --> 00:10:48,079
Ya, itu bagus sekali.

141
00:10:48,081 --> 00:10:50,215
Wanitamu punya bakat, Jim.

142
00:10:50,217 --> 00:10:51,816
Bakat yang mana dulu.

143
00:10:51,818 --> 00:10:53,318
Mm, nakal.

144
00:10:53,320 --> 00:10:54,686
Kau bahkan tidak melihatnya.

145
00:10:54,688 --> 00:10:56,187
Mungkin jika kau membaca
tentang budaya,

146
00:10:56,189 --> 00:10:57,322
..kau akan melihat apa
yang kuihat.

147
00:10:57,324 --> 00:10:59,090
Hey, aku sudah membacanya.

148
00:10:59,092 --> 00:11:00,892
Sebenarnya, tahukah kalian kenapa,

149
00:11:00,894 --> 00:11:02,794
..kita tidak boleh membuat
hantunya marah?

150
00:11:02,796 --> 00:11:03,928
Hantu?

151
00:11:05,164 --> 00:11:06,665
Ya, Julie menyukai
rumah hantu itu.

152
00:11:06,667 --> 00:11:07,732
..tu ada dimana-mana.

153
00:11:07,734 --> 00:11:09,401
Dia sangat terobsesi dengan itu.

154
00:11:12,406 --> 00:11:14,272
Aku mendengarkan.

155
00:11:14,274 --> 00:11:17,175
Ternyata jika hantunya
tidak menemukan rumah,

156
00:11:17,177 --> 00:11:19,811
..mereka mungkin saja tinggal
di tubuh manusia..

157
00:11:19,813 --> 00:11:21,780
Astaga, itu akan
membuatmu ketakutan.

158
00:11:21,782 --> 00:11:23,348
Tidak, tidak, serius, serius,

159
00:11:23,350 --> 00:11:24,783
..itulah mitosnya.

160
00:11:24,785 --> 00:11:26,785
Kau membacanya di buku panduan?

161
00:11:26,787 --> 00:11:30,955
Gogo memberitahuku saat kau
sedang mengambil foto.

162
00:11:31,424 --> 00:11:32,891
Baiklah.

163
00:11:32,893 --> 00:11:35,126
Bagaimana kalau kita pindah
ke tempat yang lebih ramai.

164
00:11:35,128 --> 00:11:37,195
Bagaimana?

165
00:11:37,197 --> 00:11:38,163
Ayo pergi.

166
00:11:53,946 --> 00:11:57,382
Oh.

167
00:12:13,365 --> 00:12:14,866
Ada apa dengan itu?

168
00:12:14,868 --> 00:12:17,869
Nasib buruk jika menjatuhkan
koin di sini, sobat.

169
00:12:17,871 --> 00:12:19,738
Penduduk lokal menganggap kau..

170
00:12:19,740 --> 00:12:21,740
..akan kehilangan sebuah jari.

171
00:12:23,343 --> 00:12:24,943
Uh oh, kau dengar itu, sayang?

172
00:12:24,945 --> 00:12:27,445
Awasi itu untukku, oke?

173
00:12:27,447 --> 00:12:29,414
Yah, sepertinya mereka akur.

174
00:12:29,416 --> 00:12:30,949
Ya, begitulah, Robert
orang yang cukup baik,

175
00:12:30,951 --> 00:12:32,751
..jika kau mengenalnya.

176
00:12:32,753 --> 00:12:34,285
Kapan hari besarnya?

177
00:12:34,287 --> 00:12:36,287
Ah, kami belum menentukan tanggalnya.

178
00:12:36,289 --> 00:12:37,288
Baik.

179
00:12:37,290 --> 00:12:38,890
- Semuanya masih baru.
- Benar.

180
00:12:38,892 --> 00:12:39,991
Apa kau sudah menikah?

181
00:12:39,993 --> 00:12:41,426
Aku, tidak, tidak diriku.

182
00:12:41,428 --> 00:12:45,296
Aku terkadang berpikir
lebih baik hidup sendiri.

183
00:12:45,298 --> 00:12:46,498
Bagaimana dengan Robert?

184
00:12:46,500 --> 00:12:47,932
Ya, dia punya wanita.

185
00:13:22,401 --> 00:13:23,968
Kawan-kawan.

186
00:13:23,970 --> 00:13:25,470
Kalian tidak akan masuk kesini.

187
00:13:25,472 --> 00:13:29,407
Sayang, kau memilikinya
seumur hidupmu.

188
00:13:29,409 --> 00:13:30,975
Hanya lima menit.

189
00:13:30,977 --> 00:13:32,277
Baiklah, ya.

190
00:13:33,379 --> 00:13:34,145
Segera kembali.

191
00:13:38,484 --> 00:13:40,318
Apakah kau tidak akan masuk?

192
00:13:40,320 --> 00:13:42,020
Tidak, aku sudah melihat
lebih dari cukup.

193
00:13:42,022 --> 00:13:43,955
Aku akan menemanimu di sini.

194
00:13:43,957 --> 00:13:44,889
Terima kasih

195
00:14:14,520 --> 00:14:15,854
Untuk teman baru.

196
00:14:15,856 --> 00:14:17,322
Untuk teman baru.

197
00:14:27,366 --> 00:14:29,000
Selama kau punya
uang di dompetmu,

198
00:14:29,002 --> 00:14:30,301
..ini adalah hari-hari bahagia.

199
00:14:32,372 --> 00:14:33,471
Apa yang dia katakan?

200
00:14:33,473 --> 00:14:34,973
Dia ingin kau membeli sebotol.

201
00:14:34,975 --> 00:14:39,143
Ayo, kau belum menikah,
satu minuman lagi.

202
00:14:40,012 --> 00:14:41,613
Dia orang yang beruntung,
pasanganmu.

203
00:14:41,615 --> 00:14:45,650
Ya, benar.

204
00:14:48,888 --> 00:14:52,156
Bagaimana denganmu, apakah kau
pernah mengurai rambutmu?

205
00:14:52,158 --> 00:14:53,124
Apa?

206
00:14:53,126 --> 00:14:54,425
Maksudku, seperti, rambutmu,

207
00:14:54,427 --> 00:14:56,027
..apakah selalu
seperti itu?

208
00:14:56,029 --> 00:14:57,595
Maksudku, leherku berkeringat.

209
00:14:57,597 --> 00:14:59,998
..tapi ya, aku juga
mengurai rambutku.

210
00:15:00,000 --> 00:15:00,965
Perlihatkan padaku.

211
00:15:02,134 --> 00:15:03,635
Apa kau keberatan jika aku,
biar aku,

212
00:15:03,637 --> 00:15:05,403
..hanya sebentar.

213
00:15:05,405 --> 00:15:07,505
Ah, mungkin berantakan.

214
00:15:07,507 --> 00:15:10,141
Terlihat bagus, terlihat
jauh lebih baik.

215
00:15:10,143 --> 00:15:13,177
Terima kasih.

216
00:15:30,162 --> 00:15:31,996
Malam yang menyenangkan,
bukan?

217
00:15:34,533 --> 00:15:35,934
Dimana Jim?

218
00:15:35,936 --> 00:15:38,069
Dia segera datang,
dia ada di toilet.

219
00:15:38,071 --> 00:15:38,970
Kau siap?

220
00:15:38,972 --> 00:15:40,405
Ya, kemana?

221
00:15:40,407 --> 00:15:44,075
Baiklah, ini bukan kesukaanmu,
bukan begitu Julie?

222
00:15:44,077 --> 00:15:45,376
Bukan.

223
00:15:45,378 --> 00:15:47,645
Barang bagus ada
di negara ini.

224
00:15:47,647 --> 00:15:50,181
Kau menyukai rumah hantu
itu bukan?

225
00:15:50,183 --> 00:15:52,550
Aku tahu tempat di mana
kita semua bisa pergi..

226
00:15:52,552 --> 00:15:54,085
..yang akan membuatmu takjub.

227
00:15:54,087 --> 00:15:56,087
Ayo, bangun, bangunlah.

228
00:15:56,089 --> 00:15:57,388
Okee.

229
00:15:57,390 --> 00:16:00,491
Akan cukup jauh, tapi tempatnya
sangat layak.

230
00:16:00,493 --> 00:16:02,961
Kami benar-benar menemukannya
secara tidak sengaja,

231
00:16:02,963 --> 00:16:05,029
..berhenti dalam perjalanan,
keluar untuk kencing,

232
00:16:05,031 --> 00:16:06,731
..dan itu dia, langsung menatap kami.

233
00:16:06,733 --> 00:16:08,399
Apa itu?

234
00:16:08,401 --> 00:16:10,635
Yah, kau harus menunggu
dan melihatnya, bukan?

235
00:16:10,637 --> 00:16:12,637
Kawan-kawan, ayolah, kita akan,

236
00:16:12,639 --> 00:16:14,205
..pergi ke pedesaan sekarang?

237
00:16:14,207 --> 00:16:17,508
Kita cuma punya satu kesempatan
di planet ini, satu kali,

238
00:16:17,510 --> 00:16:19,410
..dan waktu terus berjalan.

239
00:16:19,412 --> 00:16:21,546
Bukankah kau ingin melihat
kebelakang dan bilang,

240
00:16:21,548 --> 00:16:23,548
..persetan, aku punya petualangan.

241
00:16:23,550 --> 00:16:24,449
Ya.

242
00:16:24,451 --> 00:16:24,449
Ya?

243
00:16:24,451 --> 00:16:27,986
Baiklah, sungguh, aku menjanjikanmu,

244
00:16:27,988 --> 00:16:30,488
..foto yang paling menakjubkan.

245
00:16:33,492 --> 00:16:34,225
Oke?

246
00:16:34,227 --> 00:16:35,526
Baik, ayo pergi!

247
00:16:35,528 --> 00:16:37,261
Hey, kemana kita pergi?

248
00:16:37,263 --> 00:16:38,629
- Ayolah.
- Ayo pergi, ayo pergi,

249
00:16:38,631 --> 00:16:41,466
- ayo pergi, ayo pergi!
- - Baiklah.

250
00:16:45,671 --> 00:16:47,572
- Keretamu menunggu.

251
00:16:47,574 --> 00:16:48,573
Setelahmu, pasukan.

252
00:16:48,575 --> 00:16:49,640
Terima kasih.

253
00:16:54,713 --> 00:16:56,614
Aku tidak yakin tentang ini, sobat.

254
00:16:56,616 --> 00:16:58,716
Dia gadis yang sangat baik.

255
00:17:01,720 --> 00:17:03,254
Kau baik-baik saja?

256
00:17:03,256 --> 00:17:07,091
Ya, aku hanya akan mengistirahatkan
mataku sebentar.

257
00:17:45,564 --> 00:17:48,066
Mau kemana kita, hotel?

258
00:17:48,068 --> 00:17:49,233
Tidak, pedesaan.

259
00:17:50,602 --> 00:17:51,536
Pedesaan.

260
00:17:56,075 --> 00:17:59,110
Julie, kita bahkan nyaris tidak
mengenal orang-orang ini.

261
00:17:59,112 --> 00:18:02,346
Sekitar satu jam yang
lalu kalian teman baik.

262
00:18:02,348 --> 00:18:04,715
Ayolah Jules, aku perlu istirahat.

263
00:18:04,717 --> 00:18:07,652
Kau dapat sedikit kesenangan,
sekarang ini giliranku.

264
00:18:07,654 --> 00:18:11,656
Tidak akan terlalu
jauh dari sini.

265
00:18:13,225 --> 00:18:14,125
Jules--

266
00:18:14,127 --> 00:18:15,093
Hentikan.

267
00:18:52,164 --> 00:18:53,898
Cantik sekali.

268
00:18:59,738 --> 00:19:01,873
Ya, kupikir kita sudah sampai, kawan.

269
00:19:01,875 --> 00:19:04,809
Jika kalian berdua menunggu di sini,
kami akan pergi dan memeriksanya.

270
00:19:04,811 --> 00:19:06,144
Kita tunggu saja.

271
00:19:07,212 --> 00:19:08,679
Apa?

272
00:19:08,681 --> 00:19:11,349
Ini lebih baik daripada bercinta
dengan beberapa pelacur di klub.

273
00:19:11,351 --> 00:19:12,817
Aku tidak bercinta dengan siapapun.

274
00:19:12,819 --> 00:19:15,286
Yah noda lipstik di mulutmu
berkata lain.

275
00:19:15,288 --> 00:19:16,420
Apa?

276
00:19:16,422 --> 00:19:17,655
Mereka mendatangiku.

277
00:19:17,657 --> 00:19:19,290
Aku hanya pergi lima menit.

278
00:19:19,292 --> 00:19:20,758
Ya, cukup lama.

279
00:19:20,760 --> 00:19:23,828
Cukup lama bagimu untuk
meringkuk di samping Billy.

280
00:19:23,830 --> 00:19:25,830
Kau ingin menceritakan
tentang  itu semua?

281
00:19:25,832 --> 00:19:27,899
Apa yang kau bicarakan?

282
00:19:27,901 --> 00:19:30,168
Ayo, aku melihat kalian saling
bertatapan satu sama lain.

283
00:19:30,170 --> 00:19:32,770
Kau semacam menikmati
waktunya,

284
00:19:32,772 --> 00:19:35,673
..jadi apa itu?

285
00:19:35,675 --> 00:19:35,673
Tidak ada.

286
00:19:35,675 --> 00:19:39,677
Dia seorang yang jantan, atau setidaknya
tahu bagaimana bersikap seperti itu.

287
00:19:39,679 --> 00:19:41,312
Semacam penyair sialan,

288
00:19:41,314 --> 00:19:45,216
..atau apa pun yang
mereka lakukan di sana.

289
00:19:45,218 --> 00:19:48,386
Tidak, jangan lampiaskan
rasa bersalahmu padaku.

290
00:19:54,626 --> 00:19:57,328
Cepat, kita tidak punya banyak waktu.

291
00:20:00,899 --> 00:20:01,966
Kau mendapatkannya?

292
00:20:01,968 --> 00:20:03,734
Aku tidak suka ini.

293
00:20:03,736 --> 00:20:04,468
Cepatlah.

294
00:20:04,470 --> 00:20:05,336
Dengar.

295
00:20:05,338 --> 00:20:06,237
Kau mendapatkannya?

296
00:20:06,239 --> 00:20:07,972
Berikan saja padaku.

297
00:20:07,974 --> 00:20:09,874
Ini semua tanggung jawabmu.

298
00:20:17,849 --> 00:20:21,452
Kau melewati batas
malam ini, Jim.

299
00:20:21,454 --> 00:20:22,987
Bagaimana bisa aku percaya -

300
00:20:22,989 --> 00:20:23,955
..sayang.

301
00:20:24,957 --> 00:20:27,858
Bagaimana aku bisa
menikah denganmu?

302
00:20:31,763 --> 00:20:33,464
Kau tahu apa?

303
00:20:33,466 --> 00:20:34,765
Tidak, tidak--

304
00:20:34,767 --> 00:20:37,468
Kau bisa mencumbu siapa
pun yang kau mau.

305
00:20:37,470 --> 00:20:38,703
Ju, Julie.

306
00:20:43,309 --> 00:20:47,845
Ini luar biasa,
tempat apa ini?

307
00:20:47,847 --> 00:20:51,415
Ini pada dasarnya adalah pemakaman
bagi rumah hantu.

308
00:20:52,517 --> 00:20:55,453
Para penduduk terlalu takut untuk
menghancurkan rumah hantu itu.

309
00:20:56,722 --> 00:20:58,823
Jadi ketika mereka selesai
dengan rumahnya,

310
00:20:58,825 --> 00:21:01,492
..rumah hantu yang sudah tua
dibuang ke sini.

311
00:21:03,863 --> 00:21:05,863
Aku ingin tahu apakah mereka
memberi para hantu kecil.

312
00:21:05,865 --> 00:21:07,498
..sebuah peringatan penggusuran.

313
00:21:08,700 --> 00:21:10,935
- Jangan sentuh apa-apa, oke?

314
00:21:10,937 --> 00:21:13,404
Aku hanya mengambil foto.

315
00:21:13,406 --> 00:21:15,473
Kau tidak takut
pada hantu, bukan?

316
00:21:22,481 --> 00:21:24,548
Hey lihat, dia cantik, bukan?

317
00:21:24,550 --> 00:21:26,984
Tidak, mereka semua cantik.

318
00:21:29,455 --> 00:21:30,855
Woah, lihat ini.

319
00:21:39,531 --> 00:21:42,366
Lihat, kemari dan lihat di sini.

320
00:21:46,772 --> 00:21:48,372
Kau harus mengambilnya.

321
00:21:49,374 --> 00:21:51,776
Tidak, itu bukan hal yang benar.

322
00:21:51,778 --> 00:21:53,444
Souvenir untuk perjalananmu.

323
00:21:53,446 --> 00:21:54,912
Itu hanya sampah,

324
00:21:55,847 --> 00:21:56,814
..sampah,

325
00:21:58,016 --> 00:21:58,983
..rongsokan,

326
00:22:01,320 --> 00:22:04,989
Tidak ada yang akan merindukannya,
jadi kau mungkin juga begitu.

327
00:22:08,093 --> 00:22:10,995
Julie tunggu, apa
yang kau lakukan?

328
00:22:20,106 --> 00:22:21,072
Apa, hey!

329
00:22:23,809 --> 00:22:24,942
Apa ini lelucon?

330
00:22:24,944 --> 00:22:26,444
Ini syal milikku.

331
00:23:08,387 --> 00:23:09,987
Apa-apaan, kawan?

332
00:23:09,989 --> 00:23:12,423
Apa yang sedang terjadi?

333
00:23:19,998 --> 00:23:20,965
Julie!

334
00:23:31,943 --> 00:23:32,877
Julie?

335
00:23:35,580 --> 00:23:36,947
Kau baik-baik saja?

336
00:23:36,949 --> 00:23:38,983
Aku merasa tidak begitu baik.

337
00:23:40,051 --> 00:23:41,986
Tak apa, tak apa.

338
00:23:41,988 --> 00:23:43,954
Kubawa kau pergi
dari sini.

339
00:23:43,956 --> 00:23:45,923
Biar kubawa ini.

340
00:23:45,925 --> 00:23:47,124
Ayo.

341
00:23:47,126 --> 00:23:48,092
Naik.

342
00:25:08,640 --> 00:25:10,040
Berhenti.

343
00:25:10,042 --> 00:25:11,642
Ya, baik, ya.

344
00:25:15,046 --> 00:25:16,013
Kau baik-baik saja?

345
00:25:22,988 --> 00:25:24,722
Aku hanya sangat lelah.

346
00:25:26,525 --> 00:25:27,791
Oke, hanya...

347
00:25:33,532 --> 00:25:35,299
Sial, aku punya sinyal.

348
00:25:40,672 --> 00:25:43,107
Gogo, kotak pesan sialan.

349
00:25:46,611 --> 00:25:49,680
Gogo, ini Jim, uh,
kami tersesat.

350
00:27:06,057 --> 00:27:07,291
Dengar.

351
00:27:07,293 --> 00:27:08,892
Aku mendengar suara-suara.

352
00:27:11,731 --> 00:27:14,231
Oh sayang, kau baik-baik saja,
kau baik-baik saja.

353
00:27:14,233 --> 00:27:16,667
Julie, Julie, ini aku, ini aku.

354
00:27:20,271 --> 00:27:21,905
Gogo, halo, halo?

355
00:27:23,108 --> 00:27:25,376
Gogo, gogo, bisa kau mendengarku?

356
00:27:27,145 --> 00:27:29,246
Aku ingin kau datang menjemput kami

357
00:27:29,248 --> 00:27:31,348
Julie tidak, aku pikir dia sakit.

358
00:27:31,350 --> 00:27:33,684
Tak apa, tak apa, tak apa.

359
00:27:33,686 --> 00:27:34,652
Tidak apa-apa.

360
00:27:39,858 --> 00:27:42,893
Hei, kurasa itu dia,
kurasa itu dia.

361
00:27:42,895 --> 00:27:43,794
Gogo, hey!

362
00:27:43,796 --> 00:27:45,829
Di sini, di sini.

363
00:27:52,104 --> 00:27:53,837
Dia baik-baik saja dan
kemudian, entahlah.

364
00:27:53,839 --> 00:27:54,805
Mungkinkah itu malaria?

365
00:27:54,807 --> 00:27:56,807
Bisakah terjadi secepat itu?

366
00:27:56,809 --> 00:27:59,443
Tidak baik tinggal di sini,
kita pergi sekarang.

367
00:28:02,881 --> 00:28:05,883
Orang inggris sialan itu
meracuninya.

368
00:28:09,788 --> 00:28:10,888
Maafkan aku.

369
00:28:12,891 --> 00:28:14,191
Kemana kau pergi?

370
00:28:14,193 --> 00:28:16,226
Desa tempatku berasal.

371
00:28:16,228 --> 00:28:18,295
Kita butuh dokter
atau rumah sakit.

372
00:28:18,297 --> 00:28:19,296
Terlalu jauh.

373
00:28:19,298 --> 00:28:21,365
Ini lebih baik, percaya gogo.

374
00:28:27,206 --> 00:28:29,473
Oh tunggu, tunggu, tunggu.

375
00:28:40,852 --> 00:28:43,253
Oke, apa yang bisa kubantu?

376
00:28:48,727 --> 00:28:49,493
Ssst.

377
00:28:49,495 --> 00:28:50,728
Apa, apa ada yang bisa kubantu?

378
00:28:50,730 --> 00:28:51,462
Halo Hai.

379
00:28:51,464 --> 00:28:53,263
Shh, shh, shh, Jim.

380
00:28:53,265 --> 00:28:55,733
Apa, kenapa kau berbisik?

381
00:28:55,735 --> 00:28:58,402
Rohnya, mereka mendengarkan.

382
00:29:02,742 --> 00:29:04,875
Bagaimana ini bisa membantu?

383
00:29:04,877 --> 00:29:05,809
Sayang.

384
00:29:06,878 --> 00:29:09,313
Kau harus membiarkan
mereka membantu.

385
00:29:09,315 --> 00:29:10,914
Beri mereka ruang.

386
00:29:32,404 --> 00:29:36,006
Apa itu, apa yang dia katakan?

387
00:29:36,008 --> 00:29:36,974
Apa?

388
00:29:38,042 --> 00:29:38,909
Apa?

389
00:29:38,911 --> 00:29:39,910
Apa?

390
00:29:39,912 --> 00:29:40,477
Apa itu?

391
00:29:44,549 --> 00:29:45,516
Watabe.

392
00:29:47,018 --> 00:29:49,787
Watamiyoo, apa...

393
00:29:54,526 --> 00:29:56,293
Apa, kemana dia pergi?

394
00:29:56,295 --> 00:29:57,828
Mencari bantuan.

395
00:29:57,830 --> 00:29:59,029
Maukah seseorang jelaskan padaku

396
00:29:59,031 --> 00:30:01,298
..apa yang terjadi disini?

397
00:30:03,302 --> 00:30:04,868
Jim, ayo, ayo.

398
00:30:16,014 --> 00:30:18,415
Apa yang wanita tua itu katakan?

399
00:30:18,417 --> 00:30:21,351
Dia tidak senang dengan gogo.

400
00:30:21,353 --> 00:30:22,286
Mengapa?

401
00:30:28,560 --> 00:30:32,930
Orang-orang di desa ini, mereka
punya cerita yang mereka percayai.

402
00:30:34,532 --> 00:30:37,334
Dahulu kala ada seorang
wanita dari Jepang,

403
00:30:37,336 --> 00:30:39,369
..yang menikahi pria Thailand.

404
00:30:40,572 --> 00:30:44,341
Dia meninggalkan rumah dan keluarganya
untuk tinggal bersamanya,

405
00:30:44,343 --> 00:30:47,411
Meskipun itu membuatnya
sangat sedih dan kesepian.

406
00:30:47,413 --> 00:30:49,580
Itu karena dia mencintainya.

407
00:30:52,884 --> 00:30:54,418
Tapi suatu hari,

408
00:30:55,920 --> 00:30:59,623
..pria itu berselingkuh dengan
wanita pelayan muda,

409
00:30:59,625 --> 00:31:01,592
dan sang istri mengetahuinya.

410
00:31:02,861 --> 00:31:06,330
Dan dia sangat marah,
dia membakar rumahnya,

411
00:31:07,065 --> 00:31:08,932
..mencoba untuk membunuh
mereka semua.

412
00:31:09,934 --> 00:31:12,035
Pria dan gadis pelayan
itu berhasil keluar,

413
00:31:12,037 --> 00:31:13,537
..tapi tidak dengan istrinya.

414
00:31:15,139 --> 00:31:16,073
Dia terbakar,

415
00:31:18,042 --> 00:31:19,009
..dia mati

416
00:31:23,415 --> 00:31:26,516
Setelah dia mati, dia bukanlah
hantu yang bahagia.

417
00:31:27,886 --> 00:31:30,087
Di thailand kami
memanggilnya watabe.

418
00:31:32,624 --> 00:31:35,058
Apa hubungannya dengan kami?

419
00:31:35,060 --> 00:31:36,560
Watabe masih marah.

420
00:31:36,562 --> 00:31:39,162
Dia tidak suka wanita
muda yang cantik.

421
00:31:39,164 --> 00:31:40,397
Dia sudah mati.

422
00:31:40,399 --> 00:31:42,599
Ya, tapi masih berbahaya.

423
00:31:45,069 --> 00:31:46,570
Kau serius.

424
00:31:49,040 --> 00:31:52,142
Orang Thailand tidak bermain-
main dengan watabe.

425
00:31:52,144 --> 00:31:54,645
Kau tidak bisa mengambil apa miliknya.

426
00:31:54,647 --> 00:31:58,348
Mereka menjaganya tetap di sukowit,
di mana aku menjemputmu.

427
00:31:58,350 --> 00:32:02,052
Mereka bilang dia merawat
rumah hantu tua itu,

428
00:32:02,054 --> 00:32:06,123
..membiarkan dirinya sibuk sehingga dia
tidak mengganggu wanita muda.

429
00:32:07,592 --> 00:32:10,427
Tapi jika kau mengganggu
rumah hantunya,

430
00:32:10,429 --> 00:32:12,663
..maka dia akan mengejarmu.

431
00:32:13,665 --> 00:32:15,933
Kau tidak bisa bersembunyi,

432
00:32:15,935 --> 00:32:20,103
..dan dia akan membawa jiwamu
ke dunia hantu selamanya.

433
00:32:30,548 --> 00:32:33,450
Apa, kupikir kau bilang
kau memanggil dokter.

434
00:32:33,452 --> 00:32:36,086
Tak apa-apa, ini lebih baik, ya?

435
00:32:37,388 --> 00:32:39,957
Apa yang akan dia lakukan,
mendoakan demamnya?

436
00:32:39,959 --> 00:32:42,125
Jim, orang-orang Thailand percaya,

437
00:32:42,961 --> 00:32:45,562
..terkadang hantu mengambil
alih tubuh manusia.

438
00:32:45,564 --> 00:32:46,997
Biksunya akan membantu.

439
00:32:46,999 --> 00:32:49,466
Kau harus membiarkan dia mencoba.

440
00:32:49,468 --> 00:32:50,968
Persetan dengan ini,
kita keluar dari sini.

441
00:32:50,970 --> 00:32:52,235
- Jim, berhenti.
- Kita keluar dari sini.

442
00:32:52,237 --> 00:32:53,570
Kau harus biarkan biksu membantunya.

443
00:32:53,572 --> 00:32:54,671
Tidak, gogo

444
00:32:54,673 --> 00:32:56,440
- Kau harus membiarkan dia membantu!
- Diam disini.

445
00:32:56,442 --> 00:32:57,975
Permisi.

446
00:32:57,977 --> 00:32:59,676
Kita butuh rumah sakit,

447
00:32:59,678 --> 00:33:01,578
rumah sakit, dokter.

448
00:33:02,714 --> 00:33:03,680
Jim.

449
00:33:05,984 --> 00:33:10,120
Ini pasti demam kuning atau
demam berdarah atau, atau...

450
00:33:12,590 --> 00:33:14,725
Apa yang harus ku lakukan?

451
00:33:19,530 --> 00:33:20,497
Ya,

452
00:33:21,733 --> 00:33:22,699
..demam berdarah.

453
00:33:37,015 --> 00:33:39,149
Jim, jangan khawatir.

454
00:33:39,151 --> 00:33:41,084
Biksu merawatnya.

455
00:33:42,020 --> 00:33:43,453
Mereka mendoakannya sepanjang malam,

456
00:33:43,455 --> 00:33:46,156
..dan memberikan jimat
untuk perlindungan.

457
00:33:46,158 --> 00:33:48,592
Dia akan baik-baik saja, percaya gogo.

458
00:36:53,911 --> 00:36:54,878
Julie.

459
00:37:23,474 --> 00:37:24,441
Gogo.

460
00:37:30,782 --> 00:37:33,883
Terima kasih, maaf
kami harus pergi.

461
00:37:33,885 --> 00:37:36,453
Aku hanya perlu mengantarnya
ke tempat tidur.

462
00:37:40,459 --> 00:37:41,958
Kau punya keluarga yang besar.

463
00:37:41,960 --> 00:37:44,294
Keluarga besar, banyak, banyak bibi.

464
00:37:44,296 --> 00:37:45,428
Uh, ya.

465
00:37:45,430 --> 00:37:47,030
Dia tidak terlihat terlalu
senang denganmu.

466
00:37:47,032 --> 00:37:48,865
Haruskah aku membayar biksu itu?

467
00:37:48,867 --> 00:37:50,300
Oh, tidak, tidak, tak apa-apa.

468
00:37:50,302 --> 00:37:51,768
Kau tidak perlu melakukannya.

469
00:37:51,770 --> 00:37:53,937
Dia bilang gogo harusnya
menelepon duluan.

470
00:37:53,939 --> 00:37:57,474
Gogo tidak pernah menelepon.

471
00:39:08,112 --> 00:39:09,546
Terima kasih, gogo.

472
00:39:11,115 --> 00:39:12,549
Untuk semuanya.

473
00:39:15,853 --> 00:39:17,053
Hubungi aku, ya?

474
00:39:17,055 --> 00:39:18,021
Kapan saja.

475
00:39:18,956 --> 00:39:20,123
Itu adalah kesepakatan.

476
00:39:27,465 --> 00:39:29,899
Aku mendapat mimpi yang sangat aneh.

477
00:39:30,968 --> 00:39:33,937
Dan ada wanita
yang mengerikan,

478
00:39:35,039 --> 00:39:36,940
..dan dia sangat marah.

479
00:39:38,376 --> 00:39:42,045
Wajahnya tampak seperti
terbakar dalam api,

480
00:39:42,047 --> 00:39:45,982
..dan dia ingin diriku,
Jim, dia menginginkan jiwaku.

481
00:39:45,984 --> 00:39:47,917
Kurasa kita sudah terlalu banyak
berurusan dengan masalah hantu,

482
00:39:47,919 --> 00:39:49,619
..untuk satu malam, oke?

483
00:39:54,492 --> 00:39:55,658
Apakah itu milikmu?

484
00:39:59,597 --> 00:40:02,165
Mereka merencanakan semuanya.

485
00:40:02,167 --> 00:40:05,635
Mereka memang berniat
meninggalkan kita.

486
00:40:10,641 --> 00:40:14,010
Mereka tidak melakukannya, mereka
tidak berusaha merampok kita.

487
00:40:14,979 --> 00:40:17,113
Aku tak perduli, aku tak perduli.

488
00:40:17,115 --> 00:40:20,016
Mereka akan mencoba merampok kita.

489
00:40:20,018 --> 00:40:21,184
Jim,

490
00:40:29,427 --> 00:40:33,096
Aku akan mengobrol sebentar
dengan sobat Inggris kita.

491
00:40:33,098 --> 00:40:34,464
Pikirkanlah.

492
00:40:34,466 --> 00:40:38,635
Apapun alasannya, mereka
sedang berbisnis.

493
00:40:39,503 --> 00:40:41,104
Ya, aku harus menghubungi polisi.

494
00:40:41,106 --> 00:40:43,006
Aku akan mencari tahu
dari mana mereka,

495
00:40:43,008 --> 00:40:44,174
..dan aku akan mengirimi
mereka tagihan rumah sakit,

496
00:40:44,176 --> 00:40:45,675
..segera setelah kau diperiksa.

497
00:40:45,677 --> 00:40:47,076
Aku tidak ingin--

498
00:40:47,078 --> 00:40:48,611
- Dasar bajingan.
- Rumah Sakit.

499
00:40:48,613 --> 00:40:50,547
Paling tidak kau
harus diperiksa.

500
00:40:50,549 --> 00:40:52,482
Tidak, aku hanya ingin tempat tidur ini,

501
00:40:52,484 --> 00:40:55,618
..dan aku ingin kau di
sini bersamaku.

502
00:40:56,487 --> 00:40:57,454
Kumohon.

503
00:40:59,190 --> 00:41:00,156
Baiklah.

504
00:41:12,703 --> 00:41:16,072
Itu malam paling menakutkan
dalam hidupku.

505
00:41:18,242 --> 00:41:19,676
Entahlah.

506
00:41:22,613 --> 00:41:23,546
Apa?

507
00:41:27,184 --> 00:41:29,152
Sulit untuk dijelaskan.

508
00:41:29,154 --> 00:41:30,220
Rasanya seperti,

509
00:41:30,222 --> 00:41:35,492
..aku tahu kau ada di sana dan
semuanya akan baik-baik saja.

510
00:41:36,994 --> 00:41:39,963
Rasanya seperti
baru saja dimulai.

511
00:41:42,533 --> 00:41:45,034
Jadi dimana kita sekarang?

512
00:41:45,036 --> 00:41:47,170
Awal atau akhir?

513
00:42:01,285 --> 00:42:04,554
Apa kau yakin tentang ini, Jules?

514
00:42:04,556 --> 00:42:05,788
Ya.

515
00:43:06,183 --> 00:43:07,717
Apa kau baik-baik saja?

516
00:43:09,721 --> 00:43:10,687
Apa?

517
00:43:10,689 --> 00:43:12,589
Mau kupanggilkan dokter?

518
00:43:12,591 --> 00:43:13,723
Apa kau baik-baik saja?

519
00:43:13,725 --> 00:43:17,260
Tidak, aku hanya
butuh aspirin.

520
00:43:17,262 --> 00:43:18,227
Baiklah.

521
00:43:19,263 --> 00:43:22,298
Tentu, aku akan, aku
akan pergi ke apotek.

522
00:43:25,035 --> 00:43:27,704
Apakah ada apotek di sekitar sini?

523
00:43:27,706 --> 00:43:30,373
Kau akan menemukan
semua yang ditandai,

524
00:43:30,375 --> 00:43:32,275
Oke bagus, terima kasih.

525
00:43:34,612 --> 00:43:38,047
Kau tahu, aku seharusnya bertemu
dengan beberapa temanku.

526
00:43:38,049 --> 00:43:41,117
Tapi aku lupa nomor kamarnya.

527
00:43:41,119 --> 00:43:42,619
Siapa nama mereka?

528
00:43:42,621 --> 00:43:44,854
Sepertinya Robert dan Billy.

529
00:43:44,856 --> 00:43:46,856
Dengar, aku tidak tahu
nama belakang mereka.

530
00:43:46,858 --> 00:43:49,859
Mereka orang Inggris, dua
orang tinggal bersama.

531
00:43:49,861 --> 00:43:52,128
Kami memiliki tiga tamu Inggris.

532
00:43:52,130 --> 00:43:53,796
Mereka keluar pagi ini.

533
00:43:53,798 --> 00:43:54,764
Tiga?

534
00:43:54,766 --> 00:43:56,633
Tidak, dua, itu dua pria.

535
00:43:56,635 --> 00:43:58,868
Dua pria, dan satu wanita.

536
00:43:59,770 --> 00:44:01,137
Kau yakin?

537
00:44:01,139 --> 00:44:04,707
Oh ya, mereka tinggal bersama
kami untuk waktu yang lama.

538
00:44:04,709 --> 00:44:06,409
Oke bagus, terima kasih.

539
00:45:05,403 --> 00:45:06,369
Jim?

540
00:47:29,980 --> 00:47:30,913
Halo?

541
00:47:58,876 --> 00:47:59,609
Halo?

542
00:48:05,315 --> 00:48:06,115
Halo?

543
00:48:09,553 --> 00:48:10,519
Jim?

544
00:48:21,031 --> 00:48:21,998
Halo?

545
00:48:48,425 --> 00:48:49,392
Siapa saja?

546
00:51:35,859 --> 00:51:37,226
Julie!

547
00:51:37,228 --> 00:51:38,094
Julie.

548
00:51:38,096 --> 00:51:39,595
Minggir.

549
00:51:39,597 --> 00:51:40,329
Julie.

550
00:51:42,700 --> 00:51:44,333
Julie.

551
00:51:44,335 --> 00:51:46,702
Ini aku, ini aku, ini Jim.

552
00:52:17,834 --> 00:52:19,668
Aku minta maaf atas keterlambatannya.

553
00:52:19,670 --> 00:52:22,338
Kami harus menahan
dan menenangkannya.

554
00:52:25,276 --> 00:52:27,209
Apa kau sudah menemukan
masalahnya?

555
00:52:27,211 --> 00:52:28,711
Ya dan tidak.

556
00:52:28,713 --> 00:52:31,413
Tidak ada yang salah
dengan dia, secara klinis.

557
00:52:31,415 --> 00:52:32,815
Kau baik baik saja.

558
00:52:32,817 --> 00:52:34,683
Dengar, tidak apa-apa.

559
00:52:34,685 --> 00:52:37,887
Kondisi seperti dia, kami pernah melihatnya
pada orang orang tua di pedesaan,

560
00:52:37,889 --> 00:52:41,157
..tapi bahkan sangat sulit
membawa mereka kemari..

561
00:52:43,661 --> 00:52:46,395
Aku punya pasien dengan
penyakit serupa..

562
00:52:46,397 --> 00:52:48,697
..baru pulih pagi ini.

563
00:52:48,699 --> 00:52:50,799
Dengar, tak apa-apa, tenanglah.

564
00:52:50,801 --> 00:52:52,434
Kau akan baik-baik saja.

565
00:52:57,408 --> 00:52:59,175
Orang amerika juga?

566
00:52:59,843 --> 00:53:01,944
Bukan, orang inggris seingatku.

567
00:53:03,180 --> 00:53:03,913
Orang Inggris?

568
00:53:08,251 --> 00:53:10,686
Apa kau tahu ke mana
dia pergi?

569
00:53:10,688 --> 00:53:13,255
Sangat penting jika aku
bisa bicara dengannya.

570
00:53:13,257 --> 00:53:15,925
Aku membayangkan dia
sedang naik pesawat sekarang.

571
00:53:15,927 --> 00:53:20,296
Dia dan kedua temannya
sangat ingin pulang.

572
00:53:21,398 --> 00:53:23,332
Bisakah aku, bisakah aku melihat Julie?

573
00:53:23,334 --> 00:53:24,333
Tentu.

574
00:53:24,335 --> 00:53:25,201
Terima kasih.

575
00:53:25,203 --> 00:53:25,968
Mm-hmm

576
00:53:42,219 --> 00:53:43,752
Gogo?

577
00:53:43,754 --> 00:53:46,322
Aku membutuhkanmu di rumah sakit.

578
00:53:46,324 --> 00:53:47,823
Ya, segera.

579
00:54:12,716 --> 00:54:14,016
Hey, kau mau kemana?

580
00:54:14,018 --> 00:54:15,851
Bandara.

581
00:54:34,771 --> 00:54:37,473
Tak apa-apa, kita sudah
hampir sampai.

582
00:54:38,775 --> 00:54:40,809
Baiklah, aku akan datang mencarimu.

583
00:54:40,811 --> 00:54:42,811
Tunggu di sini selama mungkin.

584
00:54:42,813 --> 00:54:45,347
Apa pun yang kau lakukan, jangan pergi.

585
00:55:45,475 --> 00:55:47,109
Senang bertemu denganmu di sini.

586
00:55:47,111 --> 00:55:48,110
Halo, kawan.

587
00:55:48,112 --> 00:55:49,978
Senang kau kembali dengan
baik-baik saja..

588
00:55:49,980 --> 00:55:52,481
Kau lihat, kami sedikit
terburu-buru disini.

589
00:55:52,483 --> 00:55:53,949
Tidak ada perasaan dendam.

590
00:55:53,951 --> 00:55:56,885
- Julie ada di rumah sakit.
- Siapa ini?

591
00:55:56,887 --> 00:55:56,885
Maaf soal itu.

592
00:55:56,887 --> 00:56:01,090
Iklim tropis ini tidak
bisa dianggap remeh.

593
00:56:01,092 --> 00:56:02,991
Tidak pernah tahu apa
yang mungkin kau dapat.

594
00:56:02,993 --> 00:56:04,860
Entah apa yang kau lakukan
atau bagaimana caranya,

595
00:56:04,862 --> 00:56:06,562
..tapi aku tahu itu kau,

596
00:56:06,564 --> 00:56:08,564
Kau jadi gila, sobat.

597
00:56:08,566 --> 00:56:11,367
Kau akan beritahu aku
bagaimana menyembuhkannya.

598
00:56:11,369 --> 00:56:14,069
Apa yang kau inginkan,
sebuah permintaan maaf?

599
00:56:14,071 --> 00:56:15,504
Ya, tentu.

600
00:56:15,506 --> 00:56:16,472
Aku minta maaf.

601
00:56:36,826 --> 00:56:38,160
Nasi sudah menjadi bubur.

602
00:56:38,162 --> 00:56:39,995
Ambil tas itu.

603
00:56:39,997 --> 00:56:41,830
Tunggu, kau tahu dia,
kau tahu dia tidak,

604
00:56:41,832 --> 00:56:43,499
..kau tahu dia tidak akan
melakukan ini dengan sengaja.

605
00:56:43,501 --> 00:56:44,633
Ini tidak harus berakhir,

606
00:56:44,635 --> 00:56:46,635
Ini tidak harus berakhir, oke?

607
00:56:46,637 --> 00:56:49,505
Pergi ke alamat
ini, cari Reno.

608
00:56:49,507 --> 00:56:51,173
Katakan bahwa aku mengirimmu,
dia akan membantumu.

609
00:56:51,175 --> 00:56:53,442
Jika kau beruntung, kau
punya waktu 36 jam.

610
00:56:53,444 --> 00:56:54,977
Tapi jangan buang waktu lagi.

611
00:56:54,979 --> 00:56:57,112
Dengar, pergi, pergilah, cepat pergi!

612
00:56:59,849 --> 00:57:00,916
Gogo!

613
00:57:00,918 --> 00:57:02,117
Masuk ke dalam mobil.

614
00:57:07,023 --> 00:57:08,924
Kau tahu alamat ini?

615
00:58:14,724 --> 00:58:16,158
Kau yakin kita ada di
tempat yang benar?

616
00:58:16,160 --> 00:58:18,494
Tentu saja,

617
00:58:18,496 --> 00:58:19,495
Pergi dan tanyakan.

618
00:58:51,694 --> 00:58:53,128
Apa maumu?

619
00:58:54,063 --> 00:58:56,064
Aku di sini mencari Reno.

620
00:58:56,766 --> 00:58:58,767
Katakan padanya Billy mengirimku.

621
01:01:12,402 --> 01:01:14,336
Reno?

622
01:01:14,338 --> 01:01:15,771
Siapa dirimu?

623
01:01:17,106 --> 01:01:19,408
Aku teman Billy.

624
01:01:19,410 --> 01:01:23,412
Oh, Billy

625
01:01:26,182 --> 01:01:28,216
Bagaimana kabar dia, Billy?

626
01:01:28,218 --> 01:01:30,252
Dan teman baiknya, Robert?

627
01:01:30,254 --> 01:01:31,286
Mereka baik.

628
01:01:31,288 --> 01:01:32,254
Mm.

629
01:01:33,823 --> 01:01:37,192
Siapa ini, anak buahmu?

630
01:01:37,194 --> 01:01:39,828
Tak akan jadi liburan
yang eksotis,

631
01:01:39,830 --> 01:01:43,765
..tanpa sedikit kegiatan
ekstrakurikuler, eh?

632
01:01:49,205 --> 01:01:51,907
Gogo mendengar tentangmu, Reno.

633
01:01:51,909 --> 01:01:53,775
Gogo dengar kau mati.

634
01:01:54,844 --> 01:01:57,345
Ya malamnya belum
berakhir, bukan?

635
01:01:57,347 --> 01:01:59,314
Namaku Jim.

636
01:01:59,316 --> 01:02:02,184
Aku kemari bersama
pacarku, Julie, dia,

637
01:02:02,186 --> 01:02:03,351
..dia di rumah sakit

638
01:02:03,353 --> 01:02:05,921
Billy bilang aku harus
meminta bantuanmu

639
01:02:05,923 --> 01:02:08,890
Dan apa yang bisa kulakukan untuk
membantu orang sepertimu?

640
01:02:08,892 --> 01:02:10,992
Robert dan Billy, mereka
melakukan sesuatu padanya,

641
01:02:10,994 --> 01:02:12,427
..kepada Julie

642
01:02:12,429 --> 01:02:14,963
Para dokter tidak tahu apa
yang salah dengannya.

643
01:02:14,965 --> 01:02:16,865
Entah dia,

644
01:02:16,867 --> 01:02:20,302
..dia gila atau, dia
dirasuki hantu.

645
01:02:20,304 --> 01:02:22,270
..yang bahkan lebih gila lagi.

646
01:02:23,439 --> 01:02:24,406
Sampai jumpa.

647
01:02:25,341 --> 01:02:26,508
Sampai jumpa

648
01:02:28,245 --> 01:02:29,211
Sampai jumpa

649
01:02:34,918 --> 01:02:38,487
Apakah kau percaya
pada dunia roh, Jimmy?

650
01:02:41,424 --> 01:02:42,891
Tidak, tapi,

651
01:02:44,260 --> 01:02:45,961
..sekarang aku, entahlah.

652
01:02:47,296 --> 01:02:49,831
Tentu saja tidak, kau
adalah orang barat.

653
01:02:49,833 --> 01:02:51,533
Kau tidak menemukan
hantu berlari naik turun

654
01:02:51,535 --> 01:02:54,402
.. di lorong-lorong Walmart.

655
01:02:54,404 --> 01:02:58,774
Tapi di sini, dunia roh adalah
hal yang sangat berbeda.

656
01:02:59,375 --> 01:03:01,376
Jadi bisakah kau membantunya?

657
01:03:04,314 --> 01:03:05,480
Entahlah.

658
01:03:05,482 --> 01:03:08,216
Aku lebih bodoh dari dukun,

659
01:03:08,218 --> 01:03:12,387
..meskipun mungkin aku telah menyelesaikan
beberapa masalah dimana-mana.

660
01:03:13,790 --> 01:03:16,525
Tak apa-apa, akan
kucoba apapun.

661
01:03:17,927 --> 01:03:20,262
Yah, percaya atau tidak,

662
01:03:21,998 --> 01:03:24,800
..wanitamu telah dikutuk.

663
01:03:24,802 --> 01:03:26,468
Satu-satunya cara kau bisa membantunya,

664
01:03:26,470 --> 01:03:29,004
..adalah dengan sejenis sihir simpatik.

665
01:03:29,006 --> 01:03:31,473
Kau harus mencari orang lain,

666
01:03:31,475 --> 01:03:33,875
..untuk mentransfer roh itu.

667
01:03:35,878 --> 01:03:38,880
Atau sebaliknya, roh itu
akan memakan jiwanya.

668
01:03:40,516 --> 01:03:42,284
Kau ingin aku melakukan
itu pada orang lain,

669
01:03:42,286 --> 01:03:44,953
..seperti apa yang telah mereka
lakukan pada Julie?

670
01:03:47,825 --> 01:03:49,891
Kau pria yang tidak beruntung.

671
01:03:51,327 --> 01:03:53,295
Kau memiliki hati nurani.

672
01:03:54,397 --> 01:03:55,497
Manny, Manny!

673
01:03:57,033 --> 01:03:58,934
Ambilkan aku minuman lagi.

674
01:04:42,879 --> 01:04:43,645
Halo?

675
01:05:12,008 --> 01:05:13,375
Tinggalkan aku sendiri!

676
01:05:22,552 --> 01:05:23,985
Tinggalkan aku sendiri!

677
01:06:15,105 --> 01:06:16,104
Julie!

678
01:06:16,106 --> 01:06:18,540
Julie, Julie, Julie, ini aku.

679
01:06:18,542 --> 01:06:19,507
Perawat!

680
01:06:21,510 --> 01:06:23,478
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.

681
01:06:23,480 --> 01:06:26,247
Sayang, para dokter ada
di sini untuk membantu.

682
01:06:30,119 --> 01:06:31,586
Ya Tuhan.

683
01:06:31,588 --> 01:06:32,554
Oh!

684
01:06:39,729 --> 01:06:41,496
Ini dia.

685
01:06:41,498 --> 01:06:43,565
Tak perlu khawatir, Nyonya.

686
01:06:49,005 --> 01:06:50,438
Oke dengan dia?

687
01:06:50,440 --> 01:06:52,007
Dia akan baik-baik saja.

688
01:06:55,612 --> 01:06:58,013
Tolong aku.

689
01:06:58,015 --> 01:06:58,747
Tolong aku.

690
01:06:59,682 --> 01:07:00,782
Baiklah, baiklah.

691
01:07:54,670 --> 01:07:55,804
Selamat, bung.

692
01:07:55,806 --> 01:07:57,072
Aww, terima kasih.

693
01:07:57,074 --> 01:07:58,206
Sekarang pesta.

694
01:07:58,208 --> 01:07:59,741
Itu benar, berikutnya
kami traktir..

695
01:07:59,743 --> 01:07:59,741
Pelayan!

696
01:07:59,743 --> 01:08:02,077
Kau, kau tidak
perlu melakukan itu

697
01:08:02,079 --> 01:08:03,445
Oh ayolah, jika kau tidak
bisa bersulang untuk cinta,

698
01:08:03,447 --> 01:08:05,313
..apa yang bisa kau bakar?

699
01:08:05,315 --> 01:08:08,183
Ngomong-ngomong, dimana
calon mempelai wanitanya?

700
01:08:08,185 --> 01:08:09,784
Dia ada di hotel.

701
01:08:09,786 --> 01:08:13,788
Dia sedang tak enak badan.

702
01:08:13,790 --> 01:08:15,090
Oh, itu mengecewakan.

703
01:08:15,092 --> 01:08:16,291
Waktu yang tidak tepat.

704
01:08:16,293 --> 01:08:19,227
Jalan-jalan adalah
seni dan sains.

705
01:08:19,229 --> 01:08:22,363
Kadang kau hanya harus terus
berdiri meskipun kelelahan.

706
01:08:22,365 --> 01:08:23,765
Dia akan baik-baik saja.

707
01:08:31,807 --> 01:08:33,241
Untuk teman baru.

708
01:08:33,243 --> 01:08:34,609
Bersulang, bung.

709
01:08:34,611 --> 01:08:35,610
Untuk cinta.

710
01:08:36,813 --> 01:08:39,781
Oh oh, hey, hey,
pestanya sebelah sini.

711
01:08:44,820 --> 01:08:45,787
Wow.

712
01:08:46,722 --> 01:08:48,823
Aku senang kami bertemu denganmu, Bung.

713
01:08:48,825 --> 01:08:50,592
Kau salah satu orang yang baik.

714
01:08:50,594 --> 01:08:53,261
Jangan khawatir, dia bilang
itu kepada semua pria.

715
01:08:53,263 --> 01:08:55,230
Tidak, serius.

716
01:08:55,865 --> 01:08:56,831
Aku, um,

717
01:08:59,902 --> 01:09:02,804
Aku tidak bisa, aku tidak bisa
melakukan ini.

718
01:09:02,806 --> 01:09:04,139
Tidak bisa apa?

719
01:09:05,341 --> 01:09:06,407
Apa karena sesuatu yang katakan?

720
01:09:06,409 --> 01:09:07,642
Aku harus pergi.

721
01:09:07,644 --> 01:09:09,310
Tidak, tidak, aku mungkin
harus memeriksa Julie.

722
01:09:09,312 --> 01:09:11,379
Bagaimana dengan
rumah hantunya, bung?

723
01:09:11,381 --> 01:09:13,681
Cal, kau mabuk, ayolah.

724
01:09:13,683 --> 01:09:17,352
Beritahu Julie bahwa kami bilang
dia gadis yang beruntung.

725
01:09:19,656 --> 01:09:21,890
Selamat malam, kapten

726
01:09:29,198 --> 01:09:30,765
Hey, waktunya untuk pergi.

727
01:09:35,337 --> 01:09:36,304
Sst.

728
01:10:38,734 --> 01:10:39,701
Gogo!

729
01:10:40,436 --> 01:10:41,703
Ayo pergi.

730
01:10:41,705 --> 01:10:42,770
Baik.

731
01:10:42,772 --> 01:10:44,372
Kau tak suka rumah sakit?

732
01:10:44,374 --> 01:10:46,374
Orang-orang itu tidak
bisa membantu kita.

733
01:10:46,376 --> 01:10:48,710
Kita harus mencari jalan lain.

734
01:11:00,256 --> 01:11:02,790
Hey, ini ide yang buruk

735
01:11:02,792 --> 01:11:03,758
Aku tahu.

736
01:11:52,975 --> 01:11:54,809
Ya Tuhan, ayolah.

737
01:11:56,445 --> 01:11:59,947
Ada cara lain, harus ada.

738
01:11:59,949 --> 01:12:01,749
Ya baiklah, ini mungkin
jauh diluar,

739
01:12:01,751 --> 01:12:03,818
..kemampuanku yang terbatas, bung.

740
01:12:03,820 --> 01:12:06,321
Kau butuh seorang
yang sangat taat.

741
01:12:06,323 --> 01:12:08,022
Lalu bawa aku pada dirinya.

742
01:12:09,024 --> 01:12:10,958
Harganya akan sangat mahal.

743
01:12:10,960 --> 01:12:12,794
Aku akan lakukan apapun.

744
01:12:14,096 --> 01:12:16,331
Aku percaya kau pasti begitu.

745
01:12:16,333 --> 01:12:17,098
Whoa,

746
01:12:18,334 --> 01:12:19,100
..tenanglah,

747
01:12:22,404 --> 01:12:24,839
Kapan dia menodai
rumah hantu itu?

748
01:12:24,841 --> 01:12:24,839
Menodai?

749
01:12:24,841 --> 01:12:27,475
Dia tidak menodai apapun,
mereka menipunya -

750
01:12:27,477 --> 01:12:28,409
..kapan?

751
01:12:30,512 --> 01:12:32,513
Dua hari yang lalu.

752
01:12:32,515 --> 01:12:34,482
Yap, kau masih punya
satu hari..

753
01:12:34,484 --> 01:12:37,051
..untuk membebaskannya
dari pelukan roh itu..

754
01:12:37,053 --> 01:12:39,921
..sebelum dia terjatuh
ke jurang maut,

755
01:12:39,923 --> 01:12:43,358
..karena tidak akan ada yang bisa
kembali dari situ, Jimmy..

756
01:12:43,360 --> 01:12:45,960
..tidak peduli seberapa besar
kau mencintainya.

757
01:12:45,962 --> 01:12:47,895
Cuku jelas untukmu?

758
01:12:51,367 --> 01:12:52,834
Ya, itu cukup jelas.

759
01:12:52,836 --> 01:12:53,968
Ayo pergi.

760
01:12:53,970 --> 01:12:54,936
Ayo pergi!

761
01:12:56,505 --> 01:12:57,972
Ayo pergi, Reno.

762
01:12:57,974 --> 01:12:58,906
Bergerak, bergerak!

763
01:12:58,908 --> 01:12:59,974
Baiklah.

764
01:13:11,420 --> 01:13:13,087
Dia semakin parah

765
01:13:13,089 --> 01:13:14,522
Katakan di mana.

766
01:13:16,525 --> 01:13:17,592
Menyetir saja.

767
01:13:37,479 --> 01:13:39,046
Julie?

768
01:13:39,048 --> 01:13:41,416
Kemana kau membawaku?

769
01:13:43,852 --> 01:13:46,087
Wanita kecil, kau
perlu beristirahat.

770
01:13:46,089 --> 01:13:47,955
Kau memiliki pemandu
yang sangat terampil..

771
01:13:47,957 --> 01:13:50,024
..untuk safari kecil hari ini

772
01:13:50,026 --> 01:13:52,193
Jangan bicara padanya, oke?

773
01:13:54,430 --> 01:13:56,664
Letakkan saja pistolnya.

774
01:13:56,666 --> 01:13:58,499
.Kau terlihat konyol

775
01:14:11,880 --> 01:14:14,949
Apa yang sedang kau lakukan?

776
01:14:14,951 --> 01:14:16,584
Tembak aku.

777
01:14:17,686 --> 01:14:19,454
Apa?

778
01:14:19,456 --> 01:14:20,922
Bunuh aku.

779
01:14:20,924 --> 01:14:23,124
Inilah satu-satunya cara untuk
menjauhkan ku darinya.

780
01:14:23,126 --> 01:14:24,058
Julie.

781
01:14:24,060 --> 01:14:24,959
Lakukan!

782
01:14:24,961 --> 01:14:25,927
Tidak!

783
01:14:26,728 --> 01:14:28,162
Tidak, sayang, aku...

784
01:14:35,204 --> 01:14:36,170
Pengecut

785
01:14:57,660 --> 01:14:58,993
Julie.

786
01:14:58,995 --> 01:15:00,528
Apa yang terjadi,
apa yang terjadi?

787
01:15:00,530 --> 01:15:03,631
Pastikan dia tidak
menelan lidahnya.

788
01:15:03,633 --> 01:15:04,699
Apa ini?

789
01:15:04,701 --> 01:15:05,633
Apa ini semua?

790
01:15:05,635 --> 01:15:07,668
Yang mana obat penenangnya?

791
01:15:07,670 --> 01:15:08,669
Aku tidak mengerti thai..

792
01:15:08,671 --> 01:15:10,505
.Gogo, tolong, tolong.

793
01:15:12,575 --> 01:15:13,574
Cepat!

794
01:15:13,576 --> 01:15:14,709
Apa itu?

795
01:15:17,679 --> 01:15:20,281
Yang ini, yang ini.

796
01:15:23,252 --> 01:15:26,220
Itu bagus, itu
bagus, lakukanlah.

797
01:15:37,733 --> 01:15:41,168
Kau tidak tahu sedang
melawan apa.

798
01:15:42,237 --> 01:15:43,204
Oh, tidak.

799
01:16:03,992 --> 01:16:04,792
Astaga.

800
01:16:09,232 --> 01:16:11,799
Apakah mereka semua,
dalam satu motor?

801
01:16:12,768 --> 01:16:14,068
Itu bukan apa-apa.

802
01:16:14,070 --> 01:16:17,104
Aku telah melihat enam, tujuh
orang di motor yang sama.

803
01:16:17,106 --> 01:16:18,773
Kau pernah melihat itu?

804
01:16:20,576 --> 01:16:21,309
Tidak, aku..

805
01:16:26,115 --> 01:16:27,348
Mereka semua mati.

806
01:16:28,183 --> 01:16:30,251
Apakah kau memanggil polisi?

807
01:16:35,624 --> 01:16:37,592
Ini bisa memakan waktu berjam-jam.

808
01:17:36,718 --> 01:17:38,686
Apa yang kita lakukan?

809
01:17:39,354 --> 01:17:40,921
Pasti ada jalan lain..

810
01:17:40,923 --> 01:17:43,190
kita harus kembali dan menemukannya.

811
01:18:15,291 --> 01:18:16,257
Sial!

812
01:18:22,230 --> 01:18:23,197
Julie!

813
01:18:26,902 --> 01:18:27,868
Di sana.

814
01:18:30,138 --> 01:18:31,772
Julie.

815
01:18:31,774 --> 01:18:33,774
Apa yang terjadi, sayang?

816
01:18:34,476 --> 01:18:36,377
Julie, ini aku, sayang.

817
01:18:47,723 --> 01:18:49,323
Dia hampir pergi.

818
01:18:49,325 --> 01:18:50,791
Kita tidak punya waktu.

819
01:18:50,793 --> 01:18:52,793
Bawa dia, bawa dia!

820
01:19:24,493 --> 01:19:25,459
Tunggu disini.

821
01:19:31,399 --> 01:19:32,933
Jim, kau percaya padanya?

822
01:19:34,870 --> 01:19:37,371
Kita tidak punya pilihan, go.

823
01:19:49,284 --> 01:19:53,454
Jika kita melewati ini,
semuanya akan berbeda,

824
01:19:53,955 --> 01:19:54,855
Aku berjanji.

825
01:19:56,992 --> 01:19:58,993
Sangat menyentuh.

826
01:19:58,995 --> 01:20:03,330
Kupikir aku tidak perlu membuat
kopiku manis lagi.

827
01:20:03,832 --> 01:20:04,532
Bagaimana sekarang?

828
01:20:08,303 --> 01:20:09,937
Kemana kita akan pergi?

829
01:20:10,806 --> 01:20:13,073
Dukun.

830
01:20:13,075 --> 01:20:14,809
Dukun?

831
01:20:14,811 --> 01:20:19,013
Menurutmu apa yang kita punya
sebelum pengobatan modern?

832
01:20:20,582 --> 01:20:21,549
Sihir.

833
01:20:24,019 --> 01:20:25,019
Sekarang masuklah.

834
01:20:27,956 --> 01:20:29,890
Dia tahu kita datang.

835
01:20:51,514 --> 01:20:53,914
Gogo, ada apa?

836
01:20:56,918 --> 01:21:00,120
Penduduk setempat, mereka
bahkan tidak mau datang kesini

837
01:21:00,122 --> 01:21:02,089
..karena airnya penuh dengan,

838
01:21:02,091 --> 01:21:06,427
..dengan setan.

839
01:21:08,864 --> 01:21:10,631
Nyalakan mesinnya.

840
01:21:11,867 --> 01:21:14,134
Beritahu dia untuk menyalakan
mesinnya.

841
01:21:25,146 --> 01:21:27,414
Dia ada di dunia mereka sekarang.

842
01:21:31,953 --> 01:21:33,888
Jika kita tidak membawanya ke sana segera,

843
01:21:33,890 --> 01:21:38,092
..watabe akan mengambil jiwanya.

844
01:23:35,543 --> 01:23:38,245
Matahari akan terbit.

845
01:23:38,247 --> 01:23:40,714
Kau hampir kehabisan waktu.

846
01:23:40,716 --> 01:23:44,618
Apa pun yang kau temukan di
sini, kau harus menghadapinya.

847
01:23:45,687 --> 01:23:46,620
Tegarlah.

848
01:23:48,556 --> 01:23:50,524
Jangan tinggalkan kami.

849
01:24:44,312 --> 01:24:46,613
Apa yang dia katakan?

850
01:24:46,615 --> 01:24:50,250
Dia bilang kau tidak bisa mengganggu
rumah hantu watabe.

851
01:24:50,252 --> 01:24:52,186
Dia bilang itu salah Julie.

852
01:24:52,188 --> 01:24:53,620
Dia tidak bisa menolongnya.

853
01:24:53,622 --> 01:24:55,689
Bukan, itu bukan salahnya.

854
01:24:55,691 --> 01:24:57,658
Dia melakukannya karena ditipu.

855
01:24:57,660 --> 01:24:59,226
Katakan padanya
bahwa dia ditipu.

856
01:25:01,197 --> 01:25:02,529
Tolong bantu dia.

857
01:25:02,531 --> 01:25:04,565
Aku akan memberimu apapun,

858
01:25:05,800 --> 01:25:07,835
Aku hanya, aku mohon padamu.

859
01:25:10,105 --> 01:25:13,707
Kau memohon padaku?

860
01:25:13,709 --> 01:25:15,309
Aku, aku mencintainya.

861
01:25:23,119 --> 01:25:26,320
Dia bilang kau harus melepaskan
sesuatu yang penting bagimu,

862
01:25:26,322 --> 01:25:28,188
..untuk membuat hantunya
meninggalkan dia.

863
01:26:23,878 --> 01:26:25,445
Tidak cukup baik.

864
01:26:25,447 --> 01:26:27,881
Kau harus memberikan bagian
dari dirimu.

865
01:26:30,852 --> 01:26:33,720
Watabe butuh daging dan darah.

866
01:26:33,722 --> 01:26:34,688
Jim,

867
01:26:36,824 --> 01:26:37,791
..sebuah jari.

868
01:26:39,861 --> 01:26:43,197
Kau ingin aku memotong jariku?

869
01:26:43,199 --> 01:26:44,698
Aku..

870
01:26:44,700 --> 01:26:48,435
Tidak, pasti, pasti
ada yang lain.

871
01:26:48,437 --> 01:26:52,706
Cincin itu merupakan bukti
hubungan kami.

872
01:26:52,708 --> 01:26:53,674
Kumohon.

873
01:26:55,410 --> 01:26:56,376
Coba saja.

874
01:26:57,278 --> 01:26:58,812
Kami sudah sampai sejauh ini.

875
01:28:24,299 --> 01:28:25,065
Julie!

876
01:30:01,930 --> 01:30:03,997
Keluar, masuk ke lingkaran!

877
01:30:03,999 --> 01:30:05,966
Aku tidak akan meninggalkannya.

878
01:30:09,103 --> 01:30:10,904
Tidak, tidak, tinggalkan dia!

879
01:30:10,906 --> 01:30:12,906
Lingkaran itu tidak akan membunuhnya.

880
01:30:20,415 --> 01:30:23,083
Hantu itu tidak bisa
menyakiti kita di sini.

881
01:30:35,096 --> 01:30:36,062
Tunggu.

882
01:30:44,972 --> 01:30:46,006
Potong jarimu!

883
01:31:55,743 --> 01:31:56,710
Jim?

884
01:31:58,246 --> 01:31:59,713
Apa yang terjadi?

885
01:32:02,183 --> 01:32:03,283
Apa kau baik-baik saja?

886
01:32:26,707 --> 01:32:27,674
Hey,

887
01:32:28,609 --> 01:32:29,776
..kau terlihat sehat.

888
01:32:34,248 --> 01:32:36,016
Bagaimana dengan minuman?

889
01:32:38,553 --> 01:32:40,253
Siapa dia?

890
01:32:41,989 --> 01:32:43,757
Ini Reno.

891
01:32:50,031 --> 01:32:51,665
Ya, jadi apa sekarang?

892
01:32:51,667 --> 01:32:55,001
Maksudku, eh, kalian
tidak langsung kembali,

893
01:32:55,003 --> 01:32:56,236
..bukan?

894
01:32:56,238 --> 01:32:58,171
Maksudku, kau baru sampai disini.

895
01:32:58,173 --> 01:33:01,174
Kalian bahkan belum
pernah ke pantai kan?

896
01:33:01,176 --> 01:33:03,209
Reno, tutup mulutmu.

897
01:33:08,716 --> 01:33:10,283
Gogo, terima kasih

898
01:33:12,186 --> 01:33:14,054
Kau seorang pahlawan.

899
01:33:14,056 --> 01:33:15,221
Sama-sama.

900
01:33:15,223 --> 01:33:18,224
Tidak,

901
01:33:18,226 --> 01:33:19,659
..terima kasih, Gogo.

902
01:33:20,828 --> 01:33:22,662
- Terima kasih.
- Oke, bukan apa-apa.

903
01:33:22,664 --> 01:33:23,363
- Kau siap?

904
01:33:23,365 --> 01:33:25,765
- Ayo pergi.

905
01:33:25,767 --> 01:33:28,368
- Oke, sampai ketemu lagi, ya?

906
01:33:31,606 --> 01:33:33,206
Hei, kau sudah punya supir?

907
01:33:33,208 --> 01:33:34,708
Gogo pengemudi terbaik di Bangkok.

908
01:33:34,710 --> 01:33:36,176
Tidak, tak apa, tak apa, tak apa.

909
01:33:36,178 --> 01:33:38,745
Ayo, ayo, ayo, ayo,
ayo, lewat sini, lewat sini.

910
01:33:38,747 --> 01:33:40,246
Hey, kau suka Van?

911
01:33:40,248 --> 01:33:42,082
Musik keren, Van baru.

912
01:34:05,740 --> 01:34:07,374
Oh, bisakah kita membelinya?

913
01:34:07,376 --> 01:34:09,309
Gwen, benda itu sangat besar.

914
01:34:09,311 --> 01:34:10,810
Mungkin harganya mahal.

915
01:34:10,812 --> 01:34:12,879
Oh ayolah, paling beberapa dolar?

916
01:34:12,881 --> 01:34:14,748
Ini benar-benar asli.

917
01:34:14,750 --> 01:34:16,883
Bagaimana kau bisa tahu?

918
01:34:16,885 --> 01:34:19,786
Sesuatu yang terlihat gila
seperti ini, pasti begitu.

919
01:34:19,788 --> 01:34:21,688
Ayolah sayang, kumohon?

920
01:34:21,712 --> 01:34:36,712
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com


