﻿1
00:01:31,624 --> 00:01:35,321
<i>Falling is the first thing I feel.</i>

2
00:01:37,564 --> 00:01:40,158
<i>Distant voices echo inside my head.</i>

3
00:01:40,733 --> 00:01:45,261
<i>Their orders are clear, and yet all
I can think about is the others.</i>

4
00:01:50,410 --> 00:01:51,604
<i>Remiel.</i>

5
00:01:51,945 --> 00:01:53,173
<i>Uriel.</i>

6
00:01:53,813 --> 00:01:55,110
<i>Amitiel.</i>

7
00:01:55,882 --> 00:01:57,179
<i>Ithuriel.</i>

8
00:01:57,784 --> 00:01:59,081
<i>Raphael.</i>

9
00:02:00,553 --> 00:02:01,781
<i>Michael.</i>

10
00:02:03,723 --> 00:02:06,123
<i>Each one traveled the same path.</i>

11
00:02:07,327 --> 00:02:09,124
<i>What was their fate?</i>

12
00:02:09,963 --> 00:02:12,454
<i>What awaits me on the other side?</i>

13
00:02:15,235 --> 00:02:20,229
<i>They have gone to a place where the light</i>
<i>is cursed and darkness blinds the soul.</i>

14
00:02:23,977 --> 00:02:28,141
<i>This is a place</i>
<i>where even angels fear to tread.</i>

15
00:05:14,614 --> 00:05:15,979
Forgive me.

16
00:05:38,071 --> 00:05:39,333
Freedom

17
00:05:41,341 --> 00:05:43,468
is the potential to challenge yourself

18
00:05:43,576 --> 00:05:47,478
far beyond the constraints
of traditional rule.

19
00:05:50,483 --> 00:05:53,008
We draw strength from our passions.

20
00:05:54,687 --> 00:05:58,418
We're driven by desire.

21
00:06:02,295 --> 00:06:06,459
Even hatred can be a worthy ally
when used against an enemy.

22
00:06:08,334 --> 00:06:14,102
And yet, we are told to turn our backs
on these things,

23
00:06:17,143 --> 00:06:21,170
the very feelings, emotions,

24
00:06:21,314 --> 00:06:25,011
that make us all human.

25
00:06:35,561 --> 00:06:39,156
Sounds like you've been listening
to the wrong source.

26
00:06:39,599 --> 00:06:42,159
It would appear so, now, wouldn't it?

27
00:06:43,703 --> 00:06:46,695
You don't like me very much,
do you, Baliel?

28
00:06:47,774 --> 00:06:52,302
Strange, because I hear no complaints
from the others.

29
00:06:59,085 --> 00:07:01,212
Is it something I've done?

30
00:07:03,890 --> 00:07:06,222
More like something you haven't.

31
00:07:11,264 --> 00:07:13,755
Then let me put your mind to rest.

32
00:07:46,165 --> 00:07:48,929
You did a good thing to bring him here.

33
00:07:49,368 --> 00:07:52,769
- I'm not sure the others will agree.
- Oh, they will.

34
00:07:53,840 --> 00:07:58,334
And as a sign of my appreciation,
I have a gift for you.

35
00:08:00,513 --> 00:08:04,313
Do you remember the Arc, Amitiel?

36
00:10:04,370 --> 00:10:06,167
I know you were here.

37
00:10:24,824 --> 00:10:29,022
<i>Gabriel. If you are reading this,
then I have failed.</i>

38
00:10:30,029 --> 00:10:31,496
<i>We are far from grace,</i>

39
00:10:31,631 --> 00:10:34,191
<i>further than I could ever imagine.</i>

40
00:10:35,301 --> 00:10:38,668
<i>You will feel things</i>
<i>that will cloud your judgment.</i>

41
00:10:39,739 --> 00:10:42,833
<i>This enemy within is strong</i>
<i>and unpredictable.</i>

42
00:10:43,376 --> 00:10:46,675
<i>Control these emotions,</i>
<i>or the fight cannot be won.</i>

43
00:10:49,048 --> 00:10:53,508
<i>The others have failed.</i>
<i>Learn from them, but do not follow.</i>

44
00:10:57,056 --> 00:11:01,015
<i>You are the last. Michael.</i>

45
00:12:27,246 --> 00:12:28,440
Molloch.

46
00:12:36,122 --> 00:12:38,283
<i>- Be silent.</i>
<i>- Gabriel!</i>

47
00:12:38,424 --> 00:12:39,413
<i>Close your mind.</i>

48
00:12:39,525 --> 00:12:41,049
<i>- Silence yourself.</i>
<i>- You can hear me.</i>

49
00:12:41,160 --> 00:12:42,627
<i>Silence your mind.</i>

50
00:12:42,762 --> 00:12:45,162
<i>- They're coming for you.</i>
<i>- Gabriel...</i>

51
00:12:45,297 --> 00:12:47,231
<i>You can hear me.</i>

52
00:12:47,333 --> 00:12:50,564
<i>- Silence your mind. Now!</i>
<i>- Silence your mind. Now!</i>

53
00:13:03,649 --> 00:13:05,640
You looking for someone?

54
00:13:30,743 --> 00:13:32,176
Interesting.

55
00:15:37,803 --> 00:15:39,498
What do you want?

56
00:15:40,706 --> 00:15:43,368
I'm looking for an old friend of mine.

57
00:15:43,509 --> 00:15:45,602
Goes by the name of Uriel.

58
00:15:49,982 --> 00:15:51,313
Not here.

59
00:15:53,919 --> 00:15:56,888
It's very important that
I speak with her.

60
00:15:57,089 --> 00:15:58,989
She may be in danger.

61
00:15:59,892 --> 00:16:03,350
The only danger here is
what you've brought with you.

62
00:16:06,565 --> 00:16:10,001
Can you at least just tell me
if she's still alive?

63
00:16:13,772 --> 00:16:15,467
The answer's yes.

64
00:16:17,009 --> 00:16:20,001
- Now I've told you all I know.
- Then tell me where she is.

65
00:16:20,112 --> 00:16:24,014
I've told you all I know.
Now it's time for you to leave.

66
00:17:00,753 --> 00:17:02,220
Where is she?

67
00:17:12,564 --> 00:17:14,964
This time, no lies.

68
00:17:16,602 --> 00:17:20,368
You can't pull that trigger.
You're not allowed.

69
00:17:21,407 --> 00:17:22,931
And why's that?

70
00:17:23,475 --> 00:17:28,572
Your orders are to destroy the Fallen
and bring light back to this place.

71
00:17:29,014 --> 00:17:31,107
You can't kill innocents.

72
00:17:32,084 --> 00:17:34,052
It's against your code.

73
00:17:35,521 --> 00:17:38,388
So get this fucking thing
out of my face.

74
00:17:42,094 --> 00:17:45,962
Firstly, Uriel is a he, not a she.

75
00:17:46,698 --> 00:17:52,432
Secondly, there's not a fucking chance
in hell he's ever coming back.

76
00:17:54,306 --> 00:17:56,001
Where has he gone?

77
00:17:56,675 --> 00:17:57,937
In here,

78
00:17:58,477 --> 00:18:02,937
where no goddamn voices or feelings
or anything else can get at him.

79
00:18:03,482 --> 00:18:05,313
Why would he do that?

80
00:18:05,451 --> 00:18:07,942
You felt it the second you arrived.

81
00:18:09,121 --> 00:18:11,419
It's the burden of being real,

82
00:18:12,791 --> 00:18:13,985
mortal.

83
00:18:15,360 --> 00:18:18,625
They didn't tell us, Gabe,
what it would be like.

84
00:18:18,997 --> 00:18:22,262
They didn't tell us
how fucking hard it would be.

85
00:18:23,502 --> 00:18:27,268
If you're Uriel, then why
can't I feel you?

86
00:18:27,372 --> 00:18:29,636
Because I've learned ways to

87
00:18:32,678 --> 00:18:34,475
silence myself.

88
00:18:36,715 --> 00:18:40,674
Then you've turned your back on the order.
You've betrayed your oath.

89
00:18:40,819 --> 00:18:43,982
Well, I am only human, after all.

90
00:18:44,590 --> 00:18:47,024
You are an Arc and a servant
of the light...

91
00:18:47,159 --> 00:18:51,186
Put into human form
to walk amongst the living, I know.

92
00:18:53,065 --> 00:18:55,499
Have you ever felt fear, Gabriel?

93
00:18:56,034 --> 00:18:57,524
Because I do.

94
00:18:58,237 --> 00:19:00,569
I feel it all the fucking time.

95
00:19:03,542 --> 00:19:05,237
I hate this place.

96
00:19:06,912 --> 00:19:08,402
I hate myself.

97
00:19:09,948 --> 00:19:14,214
And before I arrived, I didn't even know
what that feeling was.

98
00:19:15,187 --> 00:19:17,246
You can't succumb to it.

99
00:19:17,389 --> 00:19:21,086
You have felt the love and contentment
of a pure existence.

100
00:19:21,226 --> 00:19:23,319
That is where you draw your strength.

101
00:19:23,428 --> 00:19:26,693
And where's that? Can you see it?

102
00:19:27,933 --> 00:19:31,027
All I see is a dead world,
run by the Fallen.

103
00:19:31,603 --> 00:19:36,006
And you know what?
These people seem to like it here.

104
00:19:38,076 --> 00:19:42,877
They actually seem to enjoy this existence.
So, why should I fight it?

105
00:19:43,382 --> 00:19:46,840
- Why should I die for them?
- Because they don't know any better.

106
00:19:46,952 --> 00:19:50,513
It is up to us to show them
that there is another way.

107
00:19:51,323 --> 00:19:53,416
That it is worth fighting for.

108
00:19:53,559 --> 00:19:56,551
I give you two weeks,

109
00:19:57,729 --> 00:19:59,924
then we'll see what you say.

110
00:20:01,633 --> 00:20:05,433
Now, how about you
get the fuck out of my face,

111
00:20:05,571 --> 00:20:10,634
because, whilst you may be bound
by rules, I am not.

112
00:20:12,778 --> 00:20:16,111
You know the other great thing
they forget to tell you on the way down?

113
00:20:16,248 --> 00:20:21,811
If you die here as an Arc or a Fallen,
then you're dead forever.

114
00:20:22,487 --> 00:20:26,150
Even the soul dies. And
I ain't risking that.

115
00:20:28,460 --> 00:20:30,223
Neither should you.

116
00:20:35,434 --> 00:20:38,130
This place is surrounded by darkness.

117
00:20:38,804 --> 00:20:42,331
The light has no way of knowing
what goes on down here.

118
00:20:43,475 --> 00:20:45,306
You can't blame them.

119
00:20:59,725 --> 00:21:01,852
There's one thing I forgot.

120
00:21:07,966 --> 00:21:10,526
I'm sorry, Uriel. I had to do this.

121
00:21:12,237 --> 00:21:15,297
I need you to show yourself.
Heal this wound.

122
00:21:15,841 --> 00:21:17,172
Fuck you.

123
00:21:19,044 --> 00:21:21,376
Please, Uriel. Heal this wound.

124
00:21:23,015 --> 00:21:25,210
You can't let this body die.

125
00:21:25,884 --> 00:21:29,547
You swore an oath. Now, do it!

126
00:22:11,730 --> 00:22:12,890
Uriel?

127
00:22:20,005 --> 00:22:21,597
Watch the door.

128
00:22:23,675 --> 00:22:26,235
They may be coming.

129
00:22:41,193 --> 00:22:44,788
Pumps like blood through the veins
of this entire city.

130
00:22:45,664 --> 00:22:47,655
You must be very proud.

131
00:22:48,500 --> 00:22:50,468
If only we could sleep.

132
00:22:51,136 --> 00:22:56,005
You be here about the obeah.
I be thinking Molloch is dead.

133
00:22:56,875 --> 00:22:59,241
It seems they've sent another.

134
00:23:00,045 --> 00:23:03,173
The presence we heard earlier
belonged to the Arc, Gabriel.

135
00:23:03,315 --> 00:23:06,478
Thee be knowing all about these things.

136
00:23:06,685 --> 00:23:11,019
With Michael gone, all their hopes
will now lay with our new friend.

137
00:23:12,791 --> 00:23:17,091
Unfortunately for them, Michael was
always the stronger of the two.

138
00:23:17,662 --> 00:23:20,358
Well, we all know what happened to him.

139
00:23:20,499 --> 00:23:25,630
I still sense the new angel spirit
is strong in this place.

140
00:23:25,737 --> 00:23:27,932
Which is why we will wait.

141
00:23:28,740 --> 00:23:32,107
Let him fall prey
to the good nature of this city.

142
00:23:33,345 --> 00:23:35,813
And if, in time,
he still has the will for a battle,

143
00:23:35,914 --> 00:23:39,008
then that's exactly what
we will give him.

144
00:23:39,151 --> 00:23:40,618
Fuck waiting!

145
00:23:41,753 --> 00:23:43,448
The city is ours.

146
00:23:44,055 --> 00:23:46,319
We kill this Arc and go home!

147
00:23:47,159 --> 00:23:48,922
Patience, Ahriman.

148
00:23:50,362 --> 00:23:52,660
Try to think of it as a game.

149
00:23:52,998 --> 00:23:55,660
They move, we move.

150
00:23:56,201 --> 00:23:58,931
Until all the pieces fall into place.

151
00:23:59,037 --> 00:24:01,699
I don't play fucking games.

152
00:24:02,073 --> 00:24:06,100
You have to trust that
this is the safest option for all of us.

153
00:24:07,646 --> 00:24:10,137
This is safe.

154
00:24:11,516 --> 00:24:15,782
And this is safe.

155
00:24:17,989 --> 00:24:22,449
Well, you know what would be the safest
thing for you to do right now?

156
00:24:23,261 --> 00:24:25,320
It would be to sit down

157
00:24:26,898 --> 00:24:28,832
and shut the fuck up.

158
00:24:36,208 --> 00:24:39,371
You be in a funny mood tonight, boss.

159
00:24:40,111 --> 00:24:42,909
I just look forward to this being over.

160
00:24:43,882 --> 00:24:45,543
No more conflict.

161
00:24:56,862 --> 00:24:59,854
- Pass me one of those.
- You sure you want one?

162
00:24:59,965 --> 00:25:03,901
Just because I'm a fucking angel
doesn't mean I can't smoke.

163
00:25:07,772 --> 00:25:10,764
When I was back in the city,
you spoke to me.

164
00:25:13,645 --> 00:25:15,738
How did you know I was there?

165
00:25:15,881 --> 00:25:18,281
The same way you knew I was here.

166
00:25:18,617 --> 00:25:21,211
It's your connection to the source.

167
00:25:22,120 --> 00:25:25,521
You drew power from the light
in order to listen.

168
00:25:25,624 --> 00:25:28,684
Problem is, that also
exposes your presence.

169
00:25:28,793 --> 00:25:31,125
And you know a way to hide it.

170
00:25:31,796 --> 00:25:35,698
The Fallen can only sense us
if we're in close proximity,

171
00:25:35,800 --> 00:25:38,268
that's why I live so far out here.

172
00:25:38,803 --> 00:25:42,239
If you go using your powers,
drawing from the source,

173
00:25:42,340 --> 00:25:44,934
you're gonna be like a beacon for them.

174
00:25:45,076 --> 00:25:49,410
And chances are the whole fucking lot
will come down on you at once.

175
00:25:49,915 --> 00:25:54,375
So you have to conceal your true self,
far enough so they can't see you,

176
00:25:54,486 --> 00:25:57,148
but not so far as you can't come back.

177
00:25:57,289 --> 00:25:59,553
Is that what happened to you?

178
00:26:01,660 --> 00:26:03,127
Not exactly.

179
00:26:04,696 --> 00:26:06,596
But it did contribute.

180
00:26:11,770 --> 00:26:14,068
I want you to close your eyes.

181
00:26:19,544 --> 00:26:21,739
Now, open again.

182
00:26:22,981 --> 00:26:26,348
Right now, you're an angel
inside of a human form.

183
00:26:26,484 --> 00:26:29,453
What we're trying to do
is hide that fact.

184
00:26:30,655 --> 00:26:34,489
So, to everyone out there,
you're completely human.

185
00:26:36,027 --> 00:26:39,326
I want you to search inside,
focus on your spiritual self,

186
00:26:39,464 --> 00:26:41,830
connect and feel it as a whole.

187
00:26:44,369 --> 00:26:47,463
Now, close your eyes.

188
00:26:57,048 --> 00:26:58,515
There you go.

189
00:27:03,088 --> 00:27:04,988
- Yeah?
- Because it's like, I get them in,

190
00:27:05,090 --> 00:27:06,887
it's up to you to keep them in.

191
00:27:07,025 --> 00:27:10,051
I say, take pride in every
part of your life.

192
00:27:16,067 --> 00:27:19,969
Hey, Jadey, what's the matter?
You don't say good-bye no more.

193
00:27:20,338 --> 00:27:23,307
Well, how about
smoking my pole, sweetheart?

194
00:27:25,176 --> 00:27:26,837
Fucking deaf bitch.

195
00:27:47,799 --> 00:27:49,892
It's a strange sensation.

196
00:27:50,602 --> 00:27:52,934
I feel slow,

197
00:27:54,572 --> 00:27:56,005
more heavy.

198
00:27:59,244 --> 00:28:03,408
In this form you'll still be able
to listen, but that's about it.

199
00:28:05,984 --> 00:28:09,249
If we can hide ourselves,
can the Fallen do the same?

200
00:28:09,387 --> 00:28:10,547
Yeah.

201
00:28:17,796 --> 00:28:20,026
What happened to the others?

202
00:28:24,669 --> 00:28:27,229
Remiel was killed before I arrived.

203
00:28:28,239 --> 00:28:30,799
Besides Amitiel, it's hard to know.

204
00:28:33,111 --> 00:28:35,443
I've heard nothing of Michael.

205
00:28:38,283 --> 00:28:42,583
I think Raphael is still around, but he's
in hiding somewhere on the East Side.

206
00:28:42,687 --> 00:28:44,484
What happened to Amitiel?

207
00:28:44,622 --> 00:28:47,489
She lost her wings. Became mortal.

208
00:28:48,793 --> 00:28:50,454
Sammael is here.

209
00:28:51,963 --> 00:28:53,760
He leads the Fallen.

210
00:28:55,500 --> 00:28:58,936
She went after him but
he was too strong.

211
00:28:59,904 --> 00:29:02,338
Instead of killing her,
he gave her a choice.

212
00:29:02,474 --> 00:29:05,102
Fall from grace or eternal death.

213
00:29:05,210 --> 00:29:08,702
So she fell, and now he owns her.

214
00:29:11,649 --> 00:29:13,310
Why would he spare one of us?

215
00:29:13,418 --> 00:29:15,215
He wanted her body.

216
00:29:15,820 --> 00:29:20,723
Sammael used her till he was tired
of her, then forced her to work as a
hooker.

217
00:29:24,262 --> 00:29:27,390
I know what you're thinking,
and you shouldn't.

218
00:29:27,699 --> 00:29:29,860
Essentially, Amitiel's dead.

219
00:29:31,436 --> 00:29:33,563
She calls herself Jade now.

220
00:29:36,074 --> 00:29:37,905
Where does she work?

221
00:29:40,378 --> 00:29:42,539
No way, Gabe.
She's not your concern, not anymore.

222
00:29:42,680 --> 00:29:44,841
Uriel, just tell me.

223
00:29:44,949 --> 00:29:46,917
There's no turning back for her.
It's a waste of your time.

224
00:29:47,051 --> 00:29:50,851
Don't question my resolve, Uriel.
Where is she?

225
00:29:55,426 --> 00:29:58,327
I ran into her at a place
called the Funhouse.

226
00:29:58,429 --> 00:30:02,024
It's in the hub of the city,
near the furnaces.

227
00:30:04,235 --> 00:30:05,896
Asmodeus runs it.

228
00:30:06,938 --> 00:30:08,496
I can't let this happen to her.

229
00:30:08,606 --> 00:30:12,372
Who? Amitiel?
She doesn't even fucking exist anymore!

230
00:30:13,578 --> 00:30:17,207
Even in the state you were in,
you still helped me.

231
00:30:18,449 --> 00:30:20,007
I have to try.

232
00:30:21,553 --> 00:30:25,353
I thank you for your words
and I promise I'll return soon.

233
00:30:27,992 --> 00:30:30,290
Gabe, you're chasing a ghost.

234
00:30:31,296 --> 00:30:35,027
Remember what you were sent here to do.
It's not about us!

235
00:30:37,168 --> 00:30:38,897
You haven't even...

236
00:30:40,004 --> 00:30:42,302
Well, at least remember to eat!

237
00:30:42,807 --> 00:30:46,243
You'll get hungry.
And if you don't eat, you'll die!

238
00:30:55,453 --> 00:30:56,977
Same old Gabe.

239
00:31:46,671 --> 00:31:49,037
There's nothing wrong
with looking nice, man.

240
00:31:49,173 --> 00:31:54,270
I mean, it's a fucking service industry.
These people come here just to fuck, right?

241
00:31:54,379 --> 00:31:58,179
It doesn't matter.
It's all in the presentation, right?

242
00:31:58,716 --> 00:32:01,879
Hi! How are you, sir? Enjoy your stay.

243
00:32:02,587 --> 00:32:05,988
See? Treat them nice. They tell
their friends.

244
00:32:06,858 --> 00:32:09,520
It's fucking like talking to a car park.
You got a light?

245
00:32:22,440 --> 00:32:23,498
Hi.

246
00:32:23,942 --> 00:32:27,901
- I'm looking for a girl named Jade.
- She's out on a private call.

247
00:32:28,046 --> 00:32:30,879
- But I can get one of our other girls to...
- Can you tell me where she is?

248
00:32:31,015 --> 00:32:32,380
I just said she's out on a private...

249
00:32:32,517 --> 00:32:34,417
Yeah, I know, I heard that,
but it's important.

250
00:32:34,552 --> 00:32:37,544
Bitches, they come,

251
00:32:39,891 --> 00:32:41,256
they go.

252
00:32:44,028 --> 00:32:45,393
Room eight?

253
00:32:58,443 --> 00:33:00,343
You been here before?

254
00:33:03,114 --> 00:33:04,206
No.

255
00:33:18,429 --> 00:33:21,557
Nice to see you've dressed up
for the occasion.

256
00:33:25,103 --> 00:33:26,468
Here you go.

257
00:33:28,306 --> 00:33:30,638
Give this gentleman half-price.

258
00:33:33,845 --> 00:33:36,939
I've got a feeling we'll be
seeing him again.

259
00:33:44,088 --> 00:33:46,784
So, do you want to see another girl?

260
00:33:49,127 --> 00:33:51,152
Actually, I'll come back.

261
00:33:53,664 --> 00:33:55,063
Thank you.

262
00:33:58,302 --> 00:34:03,239
<i>Oh, Jade, remember you're booked tonight.</i>
<i>Scampi's Motel, room 36.</i>

263
00:34:03,941 --> 00:34:06,967
<i>It's two guys, one at a time.
You got that?</i>

264
00:34:21,059 --> 00:34:22,617
That was quick.

265
00:34:27,498 --> 00:34:30,433
What's the quickest way
to Scampi's Motel?

266
00:34:32,837 --> 00:34:36,967
About four blocks down, turn right,
across the street.

267
00:34:39,010 --> 00:34:41,843
You're welcome. Come again.
Nice to have you here.

268
00:34:41,979 --> 00:34:44,675
What a friendly fellow. Fuck.

269
00:35:10,007 --> 00:35:11,065
Hi.

270
00:35:22,220 --> 00:35:24,484
So, this is the lovely Jade.

271
00:35:26,257 --> 00:35:27,724
In the flesh.

272
00:35:36,934 --> 00:35:40,097
So, how do you guys want to do this?

273
00:35:48,646 --> 00:35:50,546
Take off your clothes.

274
00:36:08,199 --> 00:36:11,896
Candy told you guys
about the rule of one at a time, yeah?

275
00:36:12,003 --> 00:36:13,129
Yeah.

276
00:36:14,205 --> 00:36:17,140
But unfortunately, that's not
what we want.

277
00:36:20,011 --> 00:36:21,171
Really?

278
00:36:22,547 --> 00:36:25,072
Then maybe you've got the wrong girl.

279
00:36:30,788 --> 00:36:32,449
I don't think so.

280
00:36:33,724 --> 00:36:35,749
Your name's Jade, right?

281
00:36:40,565 --> 00:36:42,032
Well, is it?

282
00:36:43,568 --> 00:36:44,694
Yeah.

283
00:36:45,670 --> 00:36:50,198
You do work at the Funhouse,
which means you are a whore?

284
00:36:52,510 --> 00:36:54,671
You do fuck for money, yeah?

285
00:36:57,248 --> 00:37:01,150
Then that means your real name
is Amitiel,

286
00:37:02,353 --> 00:37:04,617
and you used to be an angel.

287
00:37:05,823 --> 00:37:10,988
Oh, sorry.
Arc, as you like to call yourselves.

288
00:37:12,063 --> 00:37:17,160
So, you see, Jade, we are both going to
enjoy the pleasure of your divine company,

289
00:37:17,902 --> 00:37:20,029
whether you like it or not.

290
00:37:20,571 --> 00:37:24,166
I prefer it rough, so I hope
you do, too.

291
00:37:46,631 --> 00:37:48,758
This meat's a little tough.

292
00:37:49,400 --> 00:37:51,391
What do you say, Marcus?

293
00:37:56,073 --> 00:37:57,370
Fuck you!

294
00:38:07,385 --> 00:38:10,877
See what happens
when you make all this fucking noise?

295
00:38:11,155 --> 00:38:12,520
Who is it?

296
00:38:14,292 --> 00:38:17,557
You got a tongue in your fucking head?
Who is it?

297
00:38:21,132 --> 00:38:23,191
Help!

298
00:40:13,010 --> 00:40:16,468
- Where am I?
- In a safe place here.

299
00:40:19,083 --> 00:40:21,711
You've been unconscious for a while.

300
00:40:24,054 --> 00:40:26,352
I've got to get back to work.

301
00:40:26,724 --> 00:40:27,816
No.

302
00:40:29,560 --> 00:40:31,687
You have to stay and rest.

303
00:40:37,067 --> 00:40:39,058
I've spoken to Asmodeus.

304
00:40:40,237 --> 00:40:43,866
He says he wants you to stay here
until you get better.

305
00:40:44,975 --> 00:40:47,000
You're so full of shit.

306
00:40:51,215 --> 00:40:53,581
What did you say your name was?

307
00:40:56,086 --> 00:40:57,348
Gabriel.

308
00:41:00,391 --> 00:41:01,790
Did we fuck?

309
00:41:03,761 --> 00:41:04,853
No.

310
00:41:06,430 --> 00:41:08,227
Were we supposed to?

311
00:41:09,767 --> 00:41:10,859
No.

312
00:41:15,139 --> 00:41:16,265
Good.

313
00:41:21,011 --> 00:41:23,445
I sense the darkness inside you.

314
00:41:25,282 --> 00:41:29,582
It clouds your soul
but I know it takes away your pain.

315
00:41:37,027 --> 00:41:39,325
I'm not supposed to interfere.

316
00:41:39,663 --> 00:41:41,824
You have a right to choose,

317
00:41:43,634 --> 00:41:45,932
but I'm not sure you ever did.

318
00:41:49,874 --> 00:41:51,603
So, if I am wrong,

319
00:41:54,478 --> 00:41:56,241
please forgive me.

320
00:42:08,526 --> 00:42:10,084
This will hurt

321
00:42:11,962 --> 00:42:13,088
a lot.

322
00:42:53,938 --> 00:42:56,168
You had no right to do that!

323
00:42:57,274 --> 00:42:59,868
I won't believe you are what they say.

324
00:43:00,010 --> 00:43:02,342
Did they tell you I lost my wings?

325
00:43:02,446 --> 00:43:05,904
Did they tell you I'm a smackie?
That I fuck for money?

326
00:43:06,050 --> 00:43:08,075
They said you had the courage
to fight Sammael.

327
00:43:08,218 --> 00:43:11,244
You fought well but you lost.
There is no disgrace in that.

328
00:43:11,388 --> 00:43:13,413
If only they could see me now, huh?

329
00:43:13,557 --> 00:43:15,889
Where the fuck are my clothes?

330
00:43:16,694 --> 00:43:18,423
I won't let anything else happen to you.

331
00:43:18,562 --> 00:43:21,156
You don't even know Sammael's power!

332
00:43:21,699 --> 00:43:24,862
He's grown stronger
than all of us combined.

333
00:43:24,969 --> 00:43:28,336
If Michael couldn't defeat him,
what chance do you have?

334
00:43:30,207 --> 00:43:32,732
I have seen and done things here that...

335
00:43:32,977 --> 00:43:35,411
I can't even believe this place exists.

336
00:43:36,714 --> 00:43:39,808
I mean, I knew it was going
to be hard but...

337
00:43:39,950 --> 00:43:41,941
And I can't ever go back.

338
00:43:42,086 --> 00:43:45,249
I can never go back.
I will never see the light again.

339
00:43:45,356 --> 00:43:46,880
You're wrong.

340
00:43:47,591 --> 00:43:50,822
Just because you're not an Arc,
it doesn't mean you can't return
as a soul.

341
00:43:50,961 --> 00:43:52,394
What does that mean?

342
00:43:52,496 --> 00:43:56,592
What? I wait my days out here?
I grow old, I fucking die?

343
00:43:57,434 --> 00:44:00,961
I can't even kill myself
because it's against the rules.

344
00:44:01,105 --> 00:44:03,505
I could be here for another
50 years, Gabe!

345
00:44:03,641 --> 00:44:07,077
That is nothing
compared to an eternity of darkness.

346
00:44:07,945 --> 00:44:11,506
How long you been here for?
A few days? A week?

347
00:44:12,349 --> 00:44:17,150
I've been here for two and a half years,
and that feels longer than eternity.

348
00:44:18,889 --> 00:44:23,417
I feel like they've just betrayed us,
they've just left us here to die.

349
00:44:24,061 --> 00:44:27,827
And once you've been killed, that is it.
What then?

350
00:44:29,533 --> 00:44:33,333
You will see the light return
before this week is through.

351
00:44:36,240 --> 00:44:39,175
I'm sure Michael said
the exact same thing.

352
00:44:44,314 --> 00:44:45,440
<i>You are troubled.</i>

353
00:44:47,518 --> 00:44:49,816
Why does this not surprise me?

354
00:44:50,554 --> 00:44:52,545
Did you feel him just now?

355
00:44:52,690 --> 00:44:58,060
Yes, he lives in the North.
Somewhere in the slums.

356
00:44:58,195 --> 00:45:00,629
Then tell me why we wait.

357
00:45:00,731 --> 00:45:03,131
You lust for his blood.

358
00:45:03,233 --> 00:45:06,361
So, right now,
he still possesses much strength.

359
00:45:06,503 --> 00:45:11,907
And I can't possibly risk losing anyone
else from our little family.

360
00:45:12,676 --> 00:45:15,406
You could take him on your own.

361
00:45:15,546 --> 00:45:17,980
I grow weary of your hesitation.

362
00:45:19,116 --> 00:45:24,486
There are others just like him,
but they are broken,

363
00:45:26,090 --> 00:45:27,887
some beyond repair.

364
00:45:29,593 --> 00:45:32,756
The only resolve will be
once they are all dead.

365
00:45:33,597 --> 00:45:36,065
I need him to bring them out,

366
00:45:36,633 --> 00:45:41,536
show them they can shine
just bright enough for all of us to see.

367
00:45:44,208 --> 00:45:45,937
Then I am mistaken.

368
00:45:47,044 --> 00:45:48,534
Yes, you are.

369
00:46:08,499 --> 00:46:13,903
And, if you ever question
such things again,

370
00:46:15,572 --> 00:46:20,032
I will rip your tongue out and paint
my name in blood across your back.

371
00:46:29,319 --> 00:46:31,810
I see you have some friends here.

372
00:46:33,123 --> 00:46:35,455
Would you mind introducing me?

373
00:47:00,717 --> 00:47:04,585
- I missed you.
- You've missed Amitiel, not me.

374
00:47:06,890 --> 00:47:09,654
They're not as different as you think.

375
00:47:10,561 --> 00:47:12,620
You don't get it, do you?

376
00:47:13,297 --> 00:47:16,027
Everything here works against us, Gabe.

377
00:47:16,700 --> 00:47:19,828
We fall prey to the things
we never even knew.

378
00:47:21,138 --> 00:47:23,197
Fear, hate,

379
00:47:24,241 --> 00:47:29,008
the very things that make him,
make all of them, stronger.

380
00:47:33,016 --> 00:47:36,144
Do we not have the compassion
to overcome this?

381
00:47:38,322 --> 00:47:40,449
I honestly don't think so.

382
00:47:41,825 --> 00:47:44,953
The city itself is the best defense
they have.

383
00:47:52,236 --> 00:47:54,466
What are you thinking about?

384
00:47:57,174 --> 00:47:58,869
I think I'm hungry.

385
00:48:09,386 --> 00:48:10,910
What is this place?

386
00:48:11,054 --> 00:48:13,750
Soup kitchen. They help the homeless.

387
00:48:18,428 --> 00:48:20,123
We can't eat here.

388
00:48:20,931 --> 00:48:23,365
These people need food more than us.

389
00:48:23,467 --> 00:48:28,063
In case you hadn't noticed, we're
kind of desperate ourselves. Come on.

390
00:48:32,009 --> 00:48:34,136
- Want bread?
- Yeah.

391
00:48:38,148 --> 00:48:39,706
Here you go.

392
00:48:41,184 --> 00:48:42,446
Thanks.

393
00:49:04,541 --> 00:49:07,066
Do you know the guy who served us?

394
00:49:08,478 --> 00:49:10,343
Does he seem familiar?

395
00:49:13,483 --> 00:49:17,613
- No.
- Well, he's been here a long time.

396
00:49:26,463 --> 00:49:28,090
That's Ithuriel.

397
00:49:37,574 --> 00:49:40,600
Another who surrendered to the fear.

398
00:49:40,711 --> 00:49:44,977
And after he'd heard of my fate,
he chose exile over confrontation.

399
00:49:51,388 --> 00:49:52,946
I can't...

400
00:49:53,056 --> 00:49:56,025
Don't be so ardent to
judge others, Gabriel.

401
00:49:57,194 --> 00:50:00,561
You haven't been here long enough
to earn that right.

402
00:50:00,697 --> 00:50:02,790
I don't intend to either.

403
00:50:09,006 --> 00:50:12,965
How can you turn your back on us like this?
You swore an oath.

404
00:50:15,012 --> 00:50:16,536
Am I the bad guy here?

405
00:50:16,680 --> 00:50:20,844
You want to point this fucking thing at me?
After all we've done for you people!

406
00:50:20,951 --> 00:50:26,355
Gabriel, stop! Give him back the gun.
He's just doing his job.

407
00:50:39,603 --> 00:50:42,003
What a shame you can't do yours.

408
00:50:42,873 --> 00:50:46,570
Am I the only one who still believes
in this cause? Am I?

409
00:50:49,413 --> 00:50:51,404
I'm doing the best I can.

410
00:50:56,453 --> 00:50:59,115
Well, what else was I supposed to do?

411
00:50:59,423 --> 00:51:01,391
I would've been killed.

412
00:51:02,759 --> 00:51:06,195
It's the risk we take. All of us.

413
00:51:07,397 --> 00:51:09,922
I don't have your strength, Gabriel.

414
00:51:11,001 --> 00:51:13,469
I thought I did, but I was wrong.

415
00:51:13,804 --> 00:51:18,264
I'm doing the absolute best I can, here.
I'm still trying to help these people.

416
00:51:18,408 --> 00:51:20,205
With a soup kitchen?

417
00:51:21,111 --> 00:51:25,241
That is this big, compared to
what you're supposed to do.

418
00:51:26,783 --> 00:51:30,116
Kill the Fallen. Bring back the light.

419
00:51:31,755 --> 00:51:32,983
Go home.

420
00:51:35,692 --> 00:51:37,751
It's not that fucking hard, Ithuriel.

421
00:51:37,861 --> 00:51:40,989
Well, if it was so easy,
then why are you here?

422
00:51:42,499 --> 00:51:45,434
Why have the six of us
before you failed?

423
00:51:47,804 --> 00:51:50,602
I'm doing the best that I can.

424
00:52:00,383 --> 00:52:01,782
I'm sorry.

425
00:52:05,155 --> 00:52:06,986
It's good to see you.

426
00:52:18,468 --> 00:52:20,095
Raphael is here.

427
00:52:30,580 --> 00:52:31,979
Take me to him.

428
00:52:38,355 --> 00:52:41,324
These passages lead under
the entire city.

429
00:52:43,827 --> 00:52:47,456
We found them when we were
setting up the soup kitchen.

430
00:53:20,030 --> 00:53:22,555
- This is Maggie.
- Hi.

431
00:53:22,699 --> 00:53:25,167
She's been looking after Raphael.

432
00:53:26,903 --> 00:53:29,235
How long has he been like this?

433
00:53:29,873 --> 00:53:31,340
A few months.

434
00:53:34,911 --> 00:53:36,208
Leave us.

435
00:53:49,092 --> 00:53:51,583
Maggie will be just outside here.

436
00:54:13,483 --> 00:54:15,576
Shame you had to be here.

437
00:54:17,187 --> 00:54:18,313
Yeah.

438
00:54:20,590 --> 00:54:22,421
What happened to you?

439
00:54:24,327 --> 00:54:28,263
Sammael shot me.

440
00:54:30,267 --> 00:54:32,258
And why can't you heal?

441
00:54:33,303 --> 00:54:34,770
Nothing left.

442
00:54:35,839 --> 00:54:39,434
Can't do it. No. No.

443
00:54:41,611 --> 00:54:43,238
Save your power.

444
00:54:44,981 --> 00:54:47,245
Every time you do something,

445
00:54:48,785 --> 00:54:50,275
you lose more.

446
00:54:50,987 --> 00:54:52,852
You'll die if I don't.

447
00:54:53,290 --> 00:54:55,281
You'll need your strength

448
00:54:56,993 --> 00:54:58,483
to face them.

449
00:55:00,530 --> 00:55:02,327
I had my chance.

450
00:55:08,471 --> 00:55:10,098
Then forgive me.

451
00:55:12,142 --> 00:55:13,700
No!

452
00:55:36,733 --> 00:55:38,496
What have you done?

453
00:55:40,370 --> 00:55:42,133
I saved your life.

454
00:55:42,672 --> 00:55:45,163
You never listened to me, did you?

455
00:55:48,011 --> 00:55:50,536
By doing that, you've probably
just exhausted half your strength,

456
00:55:50,680 --> 00:55:55,140
not to mention the fact you've now
exposed our presence to the Fallen.

457
00:55:56,186 --> 00:55:59,485
- My strength will come back.
- No, it won't.

458
00:56:00,190 --> 00:56:03,591
The longer you're down here, the weaker
your connection to the source becomes.

459
00:56:03,727 --> 00:56:09,222
Every time you do something like what you
just did, you close that hole up even faster.

460
00:56:09,366 --> 00:56:10,424
You should've waited.

461
00:56:10,567 --> 00:56:13,161
I could have stayed alive long enough
for you to fight Sammael,

462
00:56:13,269 --> 00:56:16,397
and if you'd won, if you'd returned
the light back as the governing ruler,

463
00:56:16,539 --> 00:56:18,336
then we could have all gone home.

464
00:56:18,441 --> 00:56:20,932
Even those who turned their backs.

465
00:56:22,445 --> 00:56:24,879
You talk as if I've already lost.

466
00:56:35,158 --> 00:56:38,719
As it stands,
you have no chance of beating Sammael.

467
00:56:38,828 --> 00:56:40,762
His power has no equal.

468
00:56:41,264 --> 00:56:44,927
This is the lesson
that both Amitiel and I had to learn.

469
00:56:45,935 --> 00:56:47,425
Michael, too.

470
00:56:50,607 --> 00:56:53,303
Sammael has found a way
of harnessing the collective energies

471
00:56:53,443 --> 00:56:55,468
from each of the Fallen.

472
00:56:55,612 --> 00:56:58,240
He's become stronger, faster.

473
00:56:59,082 --> 00:57:01,550
Worse still,
his presence is now always cloaked,

474
00:57:01,651 --> 00:57:04,313
so you'll never be able to find him.

475
00:57:06,456 --> 00:57:09,289
Then I will take the Fallen, one by one.

476
00:57:09,993 --> 00:57:12,461
Deplete his strength through them.

477
00:57:12,595 --> 00:57:17,589
You are but one. They are five,
possibly six.

478
00:57:17,700 --> 00:57:21,295
Less two. Molloch and Balan.

479
00:57:23,306 --> 00:57:27,072
That still leaves Asmodeus,
Ahriman, Lilith.

480
00:57:32,482 --> 00:57:34,677
I know where Asmodeus hides.

481
00:57:37,554 --> 00:57:39,488
Tell me of the others.

482
00:58:22,432 --> 00:58:24,297
It's fucking hideous.

483
00:58:32,375 --> 00:58:36,141
She's not finished yet!

484
00:58:44,888 --> 00:58:47,152
You know Jade's gone missing?

485
00:58:50,426 --> 00:58:52,826
And Balan is dead as well.

486
00:58:54,097 --> 00:58:55,826
I thought as much.

487
00:59:01,037 --> 00:59:04,029
I've organized a gathering
with the others.

488
00:59:04,641 --> 00:59:08,873
It appears that Gabriel
has done exactly as we'd hoped.

489
00:59:17,086 --> 00:59:19,020
Let me just freshen up.

490
00:59:25,595 --> 00:59:27,620
What happened to Michael?

491
00:59:29,899 --> 00:59:34,233
Though none of us actually saw him,
we felt him the night that he arrived,

492
00:59:34,337 --> 00:59:36,703
a force of consummate strength.

493
00:59:38,775 --> 00:59:44,042
And just, over time, his signal grew
weaker and just eventually faded away.

494
00:59:46,249 --> 00:59:48,945
I'm sure I felt a small surge
the night that he fought Sammael,

495
00:59:49,085 --> 00:59:52,316
but then, since, nothing.

496
00:59:59,462 --> 01:00:01,953
I know what he meant to you, Gabe.

497
01:00:03,499 --> 01:00:07,435
These thoughts of Michael
will only cause you more confusion.

498
01:00:07,537 --> 01:00:11,473
He's gone. You have to stay focused.

499
01:00:13,610 --> 01:00:16,078
Michael was our greatest warrior.

500
01:00:16,179 --> 01:00:18,238
Rivaled only by yourself.

501
01:00:24,320 --> 01:00:28,347
If Sammael is truly all-powerful,
then why does he wait?

502
01:00:30,660 --> 01:00:33,128
He's had many a chance to take me
and yet...

503
01:00:33,229 --> 01:00:35,288
I've told you all I know.

504
01:00:39,002 --> 01:00:43,268
If, after all of this, you still think
there's a chance you can win,

505
01:00:44,340 --> 01:00:46,865
I will follow you to whatever fate,

506
01:00:48,678 --> 01:00:50,441
as will the others.

507
01:00:52,081 --> 01:00:56,211
Then believe in me. That's all I ask.

508
01:01:42,598 --> 01:01:43,690
Hey!

509
01:01:45,101 --> 01:01:49,401
You be moving things along,
I'll be seeing the boss man soon.

510
01:04:06,409 --> 01:04:07,535
Come.

511
01:04:15,484 --> 01:04:19,011
Whenever you're ready, Ahriman.

512
01:05:39,568 --> 01:05:41,866
He is stronger than you think.

513
01:05:51,080 --> 01:05:55,039
Uriel lives on the outskirts,
somewhere near the old drive-in.

514
01:05:55,751 --> 01:06:00,245
The other is near the docks,
hiding amongst the homeless trash.

515
01:06:01,991 --> 01:06:05,256
Once they are deceased,
I will take Gabriel.

516
01:06:05,828 --> 01:06:08,661
Then let's just hope we're not too late.

517
01:06:11,801 --> 01:06:13,826
This is a war.

518
01:06:15,171 --> 01:06:18,436
Sacrifice is what victory
is measured upon.

519
01:06:19,375 --> 01:06:22,173
And if you don't like it,
you could always return home.

520
01:06:22,311 --> 01:06:26,077
I'm sure your master would love to hear
how you defied me.

521
01:06:37,159 --> 01:06:39,127
I'm sure he would, too.

522
01:06:42,398 --> 01:06:46,528
By the end of this day,
the balance will forever reside with us.

523
01:06:48,204 --> 01:06:54,200
Now, I fight for a voice of freedom,
and you fight to preserve control,

524
01:06:55,811 --> 01:07:00,839
but rest assured,
we are all on the same side.

525
01:07:04,220 --> 01:07:06,950
Light will never return to this place.

526
01:07:10,092 --> 01:07:11,889
These souls are ours.

527
01:09:04,640 --> 01:09:05,732
Hi.

528
01:09:07,042 --> 01:09:08,168
Hi.

529
01:09:10,613 --> 01:09:12,478
You disappeared on me.

530
01:09:13,449 --> 01:09:15,940
I just needed some time to think.

531
01:09:17,953 --> 01:09:19,648
Did you draw this?

532
01:09:21,557 --> 01:09:22,751
Yeah.

533
01:09:24,160 --> 01:09:25,855
It's a first try.

534
01:09:28,864 --> 01:09:30,422
Do you like it?

535
01:09:31,066 --> 01:09:32,658
It's beautiful.

536
01:09:33,702 --> 01:09:36,102
But I don't look like that.

537
01:09:40,843 --> 01:09:42,310
You do to me.

538
01:10:49,812 --> 01:10:52,246
Watch where you're fucking going!

539
01:11:08,998 --> 01:11:11,762
Careful, old man. Come on.

540
01:11:15,971 --> 01:11:17,268
You okay?

541
01:11:20,342 --> 01:11:22,207
Bread with your soup?

542
01:13:04,046 --> 01:13:06,844
Raph, what do we do?

543
01:13:14,089 --> 01:13:15,647
Well done.

544
01:13:15,758 --> 01:13:18,659
Frankly, more like medium-rare.

545
01:13:33,909 --> 01:13:35,376
Where to now?

546
01:13:42,751 --> 01:13:44,116
We go left.

547
01:13:44,720 --> 01:13:47,052
- Another?
- Raphael!

548
01:13:49,758 --> 01:13:51,089
Leave him to me.

549
01:14:04,006 --> 01:14:07,806
We're almost there. Come on.
Let's move, let's go. Come on.

550
01:14:11,280 --> 01:14:12,372
This shouldn't be here.

551
01:14:34,136 --> 01:14:36,969
Don't make a sound. Just wait a moment.

552
01:15:07,135 --> 01:15:08,830
Raphael.

553
01:15:37,666 --> 01:15:41,363
- What's the matter? What's wrong?
- They're dead. Dead.

554
01:15:41,503 --> 01:15:43,198
- Who?
- They're dead.

555
01:15:43,338 --> 01:15:45,568
- Who?
- I killed them.

556
01:15:45,707 --> 01:15:49,074
- Gabe!
- It's my fault.

557
01:15:51,179 --> 01:15:55,138
Gabe, you got to talk to me.
Listen, you got to talk to me.

558
01:15:55,250 --> 01:15:57,912
- Gabe, listen.
- No!

559
01:15:58,053 --> 01:16:00,715
- Look at you!
- You don't understand!

560
01:17:30,779 --> 01:17:35,910
Tinkerbell, Captain Hook, watch the rain.
Hey, you're back again.

561
01:17:42,024 --> 01:17:44,993
Asmodeus! Where is he?

562
01:17:45,460 --> 01:17:47,985
Top floor. I don't know which room.

563
01:18:39,681 --> 01:18:44,641
Well, look at you,

564
01:18:45,454 --> 01:18:48,423
all big and macho,

565
01:18:50,025 --> 01:18:52,755
carrying that huge fucking gun around.

566
01:18:54,029 --> 01:18:57,726
How does that make you feel? Powerful?

567
01:18:58,633 --> 01:19:01,693
Actually, don't answer that.

568
01:19:02,738 --> 01:19:04,865
I can see it in your eyes.

569
01:19:13,715 --> 01:19:16,013
Are you angry with me, Gabriel?

570
01:19:18,587 --> 01:19:21,181
Have I done something to offend you?

571
01:19:23,458 --> 01:19:26,450
I hope this isn't about
your friends, is it?

572
01:19:27,062 --> 01:19:30,088
Because, I mean,
if you didn't want them dead,

573
01:19:31,266 --> 01:19:33,131
why did you lead us to them?

574
01:19:41,276 --> 01:19:44,109
So, it's going to be like that, is it?

575
01:19:44,246 --> 01:19:47,943
Such a shame. You and me,

576
01:19:49,484 --> 01:19:51,577
we could've had something.

577
01:21:06,761 --> 01:21:09,457
Now, you're just playing hard to get.

578
01:27:02,951 --> 01:27:06,910
After tonight, I'll never see you again.

579
01:27:13,194 --> 01:27:15,389
I don't want that to happen.

580
01:27:22,403 --> 01:27:26,863
When you go back,
don't tell them what went on down here.

581
01:27:32,113 --> 01:27:34,104
I won't remember, anyway.

582
01:27:37,452 --> 01:27:38,885
We never do.

583
01:27:44,592 --> 01:27:46,059
Good-bye, Jade.

584
01:28:16,758 --> 01:28:20,717
How many you want? One, two, three?

585
01:28:23,831 --> 01:28:25,628
I'll take all of it.

586
01:28:28,303 --> 01:28:29,395
Now.

587
01:28:30,471 --> 01:28:31,768
All that.

588
01:28:36,477 --> 01:28:41,107
You wouldn't have enough money, let
alone enough friends, to use all that.

589
01:28:46,187 --> 01:28:47,916
Then let's make a deal.

590
01:29:11,746 --> 01:29:14,510
How can you just sit there
and let this happen?

591
01:29:14,649 --> 01:29:19,143
- Asmodeus is dead because of you!
- Asmodeus is dead because he was weak.

592
01:29:19,253 --> 01:29:22,381
- Just like the others.
- Because they believed you could end this.

593
01:29:22,523 --> 01:29:27,460
I always knew we could never trust you.
Your presence makes me fucking sick!

594
01:32:02,483 --> 01:32:04,314
Nice to see you again.

595
01:33:01,375 --> 01:33:03,366
Sammael!

596
01:33:15,423 --> 01:33:17,391
You are growing weaker.

597
01:33:18,893 --> 01:33:20,861
I can sense this in you.

598
01:33:21,896 --> 01:33:23,727
I'm not the only one.

599
01:33:33,908 --> 01:33:36,638
I have no desire to fight you, Gabriel.

600
01:33:41,015 --> 01:33:42,812
Shoot me if you must,

601
01:33:43,484 --> 01:33:46,715
but I ask that you listen to
what I have to say first.

602
01:33:50,524 --> 01:33:51,786
You lie!

603
01:33:54,095 --> 01:33:56,222
I'd never trust your kind.

604
01:33:57,765 --> 01:33:59,756
If only that were true.

605
01:34:03,204 --> 01:34:09,234
See, we are the same, you and I.

606
01:34:11,112 --> 01:34:15,446
A city full of Fallen that should've
killed you, and they didn't. Why?

607
01:34:16,851 --> 01:34:18,341
Because of me.

608
01:34:20,521 --> 01:34:23,979
I'm the only reason
you're still alive, Gabriel.

609
01:34:26,627 --> 01:34:28,618
I know you can sense me.

610
01:34:31,799 --> 01:34:35,291
Your heart denies it,
but your soul knows the truth.

611
01:34:37,304 --> 01:34:39,795
All you have to do is say my name.

612
01:34:45,680 --> 01:34:51,846
We were born in a world
controlled by fear and rules.

613
01:34:53,354 --> 01:34:55,948
We were slaves to a higher purpose.

614
01:34:57,391 --> 01:34:58,551
Tell me.

615
01:34:58,693 --> 01:35:04,825
What is the point of being created just
so we can serve someone else's wishes?

616
01:35:10,337 --> 01:35:15,036
All I've done is set myself free.

617
01:35:17,344 --> 01:35:20,677
Now I beg you to do the same.

618
01:35:30,524 --> 01:35:33,391
- This can't be true.
- But you know it is.

619
01:35:33,961 --> 01:35:36,657
Your instincts have always
served you well.

620
01:35:36,764 --> 01:35:41,827
Don't deny them now, just say my name.

621
01:35:47,875 --> 01:35:49,934
I love you like a brother.

622
01:35:52,379 --> 01:35:54,847
I taught you everything you know.

623
01:35:58,052 --> 01:36:00,782
I can hear it in your thoughts. Say it.

624
01:36:04,992 --> 01:36:06,425
Say it!

625
01:36:09,330 --> 01:36:10,558
Michael.

626
01:36:18,773 --> 01:36:19,933
Why?

627
01:36:20,908 --> 01:36:23,399
You've seen the things I've seen.

628
01:36:24,779 --> 01:36:27,213
You've felt the things I've felt.

629
01:36:28,983 --> 01:36:32,282
Well, I, too, came here
with a heart full of love.

630
01:36:34,655 --> 01:36:38,887
By the time I fought Sammael,
I consumed him with hatred.

631
01:36:41,962 --> 01:36:45,227
I was powerful beyond any
who had come before me.

632
01:36:46,433 --> 01:36:49,891
You killed the others. Raphael, Uriel...

633
01:36:50,004 --> 01:36:52,165
- They were weak!
- They were your brothers!

634
01:36:52,306 --> 01:36:54,774
They would never have understood!

635
01:36:57,444 --> 01:37:00,572
They only wanted a war
that could never be won.

636
01:37:01,816 --> 01:37:03,477
Not by their kind.

637
01:37:06,187 --> 01:37:09,350
I knew only you had the strength
to be a leader.

638
01:37:11,892 --> 01:37:13,655
Now think about it.

639
01:37:15,396 --> 01:37:20,095
You and I can rule this place together
and the light will never know.

640
01:37:22,336 --> 01:37:26,295
In time we could grow powerful enough
to crush it completely.

641
01:37:28,742 --> 01:37:30,642
These people are free.

642
01:37:34,815 --> 01:37:36,544
And now, so are you.

643
01:37:43,224 --> 01:37:45,215
I thought you were dead.

644
01:37:50,664 --> 01:37:52,063
I was right.

645
01:38:29,069 --> 01:38:31,264
You break my heart, Gabriel.

646
01:39:38,872 --> 01:39:41,670
You know it doesn't have to be this way!

647
01:39:46,180 --> 01:39:48,648
You've sealed your fate, Michael!

648
01:39:52,619 --> 01:39:54,348
I did all of this,

649
01:39:56,156 --> 01:39:57,521
everything,

650
01:39:58,859 --> 01:40:00,087
for you!

651
01:40:07,801 --> 01:40:10,634
You forced Amitiel to give up her wings!

652
01:40:16,377 --> 01:40:20,711
Sammael did that, not me!

653
01:40:30,424 --> 01:40:32,483
You slaughtered your kin!

654
01:40:35,562 --> 01:40:37,496
Open your fucking eyes.

655
01:40:43,504 --> 01:40:45,472
There was no other way.

656
01:40:49,343 --> 01:40:51,311
Don't follow their path.

657
01:40:59,153 --> 01:41:01,951
The war is over, Gabriel.

658
01:41:03,924 --> 01:41:07,018
No! No!

659
01:41:10,030 --> 01:41:12,362
We can still go back, Michael!

660
01:41:15,669 --> 01:41:18,001
Don't let this be for nothing!

661
01:41:19,873 --> 01:41:21,033
Never.

662
01:41:58,112 --> 01:42:01,707
Look at your eyes, Michael.
Look what you have become.

663
01:42:11,758 --> 01:42:13,726
Trying to heal, Gabriel?

664
01:42:16,130 --> 01:42:19,190
But you can't. Can you?

665
01:42:21,001 --> 01:42:27,065
Because you wasted all your energy
on the others.

666
01:42:45,759 --> 01:42:48,455
Of all the things you could have been,

667
01:42:53,667 --> 01:42:55,259
you chose this.

668
01:43:53,527 --> 01:43:54,994
Why, Gabriel?

669
01:43:56,563 --> 01:43:58,360
I give you everything

670
01:44:00,734 --> 01:44:02,634
and you still deny me.

671
01:44:04,171 --> 01:44:05,502
Free will.

672
01:44:07,574 --> 01:44:11,374
The light's not about control.
It's about choice.

673
01:44:13,380 --> 01:44:15,905
We came here to guide these people.

674
01:44:18,285 --> 01:44:20,185
Nothing more.

675
01:44:20,287 --> 01:44:23,484
But they don't know the truth, Gabriel.

676
01:44:24,057 --> 01:44:25,354
They do.

677
01:44:26,193 --> 01:44:28,252
They know more so than us.

678
01:44:29,363 --> 01:44:30,853
Being human.

679
01:44:34,568 --> 01:44:37,366
I've felt the things you felt, Michael.

680
01:44:41,808 --> 01:44:44,538
But there is so much more you haven't.

681
01:44:46,246 --> 01:44:50,114
You think you're free, but you're not.

682
01:44:59,293 --> 01:45:01,124
I love you, Michael,

683
01:45:03,397 --> 01:45:05,729
but I hate what you've become.

684
01:45:13,940 --> 01:45:15,532
Accept the dawn

685
01:45:17,811 --> 01:45:19,972
and bleed with me, brother.

686
01:45:55,615 --> 01:45:57,606
I forgive you, Michael.

687
01:46:53,874 --> 01:46:57,366
My gift to you.

688
01:48:17,190 --> 01:48:19,090
Is this what you want?

689
01:48:20,360 --> 01:48:22,328
Is this what you wanted?

690
01:48:29,803 --> 01:48:32,567
<i>You have shown me everything but this.</i>

691
01:48:35,642 --> 01:48:38,668
<i>How can I return</i>
<i>with all that has happened?</i>

692
01:48:40,113 --> 01:48:41,444
Michael.

693
01:48:43,650 --> 01:48:44,947
Amitiel.

694
01:48:46,119 --> 01:48:47,950
<i>I need to feel this.</i>

695
01:48:50,390 --> 01:48:53,154
<i>I need to understand how this happened.</i>

696
01:48:56,730 --> 01:49:02,498
<i>In time, you will form new Arcs</i>
<i>and all this will be forgotten.</i>

697
01:49:06,473 --> 01:49:08,464
<i>I can't let that happen.</i>

698
01:49:13,013 --> 01:49:14,947
<i>I won't let it happen.</i>

699
01:49:28,929 --> 01:49:31,193
<i>You threw me far from grace</i>

700
01:49:33,567 --> 01:49:35,535
<i>and now I fall unto it.</i>

701
01:49:40,373 --> 01:49:42,307
I hope I see you again.

702
01:49:47,414 --> 01:49:52,374
<i>Falling is the last thing
an angel feels.</i>

703
01:49:56,289 --> 01:49:59,747
<i>A distant voice still echoes
inside my head.</i>

704
01:50:01,595 --> 01:50:05,156
<i>But for the first time, it is my own.</i>

705
01:50:08,902 --> 01:50:10,267
<i>Forgive me.</i>

706
01:50:19,500 --> 01:50:24,500
<font face="Vrinda">{\an5}
<b>SubText: NoRMITA.326</b></font>