0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 

1
00:01:08,500 --> 00:01:10,700
(ROCK MUSIC BERMAIN)

2
00:01:18,700 --> 00:01:20,200
(Menyanyi) saya lakukan sebagai saya harap!

3
00:01:21,600 --> 00:01:22,900
(berteriak)

4
00:01:26,800 --> 00:01:28,700
(Squirrel TERUS Screaming)

5
00:01:30,000 --> 00:01:31,900
(ROCK MUSIC BERMAIN)

6
00:01:32,000 --> 00:01:33,200
(dering PONSEL)

7
00:01:33,300 --> 00:01:34,700
Oh, hei, apa yang kita sampai di sini?

8
00:01:36,300 --> 00:01:37,800
Anda punya Riggs.

9
00:01:38,500 --> 00:01:39,800
Hei, Neil.

10
00:01:40,200 --> 00:01:41,900
Saya baru saja dibina itu.

11
00:01:42,300 --> 00:01:43,700
Bagaimana?

12
00:01:43,800 --> 00:01:45,600
(IN SONG SING-nada) Ini adalah tambang emas!

13
00:01:45,700 --> 00:01:46,900
(tertawa)

14
00:01:47,000 --> 00:01:51,900
Ya, begitu kita usus hutan, bayi,
Anda punya perdana-A real estate, aku memberi tahu Anda.

15
00:01:52,500 --> 00:01:55,900
Sanders? Aku tidak tahu
laki-laki saya mengatakan bahwa dia baik-baik saja.,

16
00:01:56,000 --> 00:01:58,400
tapi aku berencana untuk mampir
besok dan membiarkan dia tahu

17
00:01:58,500 --> 00:02:00,300
bahwa aku akan mengambil alih operasi.

18
00:02:00,400 --> 00:02:01,600
(PHONE bip)

19
00:02:01,600 --> 00:02:03,300
Halo? Mr Lyman?

20
00:02:03,700 --> 00:02:04,700
Halo?

21
00:02:05,300 --> 00:02:06,600
(mendengus)

22
00:02:08,900 --> 00:02:11,200
Berikan bagasi, jangan mencemari.

23
00:02:11,900 --> 00:02:13,000
Apapun.

24
00:02:19,400 --> 00:02:20,700
(melengking)

25
00:02:35,000 --> 00:02:36,600
(CHITTERING)

26
00:02:40,400 --> 00:02:41,900
(menggeram)

27
00:02:50,600 --> 00:02:52,100
(CHITTERING)

28
00:02:53,200 --> 00:02:54,600
(CHITTERING)

29
00:03:21,700 --> 00:03:25,100
Oh, apa ini? (Tertawa)
Minggir, fuzzball.

30
00:03:25,400 --> 00:03:26,800
(CHITTERING)

31
00:03:26,900 --> 00:03:29,800
Anda sampai di hitungan tiga,
pria kecil. Satu ...

32
00:03:30,700 --> 00:03:32,300
(Riggs Screaming)

33
00:03:35,400 --> 00:03:36,800
(mengerang)

34
00:03:38,600 --> 00:03:40,200
Itu awesome.

35
00:03:44,700 --> 00:03:46,500
(berteriak)

36
00:03:55,900 --> 00:03:57,200
Tidak, menaruh itu ke bawah.

37
00:04:00,300 --> 00:04:03,100
Ha, ha. Sangat lucu. Buruk rakun.

38
00:04:03,100 --> 00:04:04,200
(ESKALASI)

39
00:04:04,300 --> 00:04:06,300
Buruk, buruk, rakun.

40
00:04:06,800 --> 00:04:09,300
(berteriak)

41
00:04:10,800 --> 00:04:11,800
(PHONE bip)

42
00:04:11,900 --> 00:04:14,700
Mr Lyman, aku berhenti!

43
00:04:14,800 --> 00:04:16,200
(tertawa)

44
00:04:30,400 --> 00:04:31,600
(berteriak)

45
00:04:52,800 --> 00:04:54,000
(mendesah)

46
00:04:54,000 --> 00:04:55,200
Alam.

47
00:04:55,500 --> 00:04:58,200
(MACHINERY gemuruh)

48
00:04:59,200 --> 00:05:01,400
(PEKERJA KONSTRUKSI berceloteh)

49
00:05:04,000 --> 00:05:06,900
Lihatlah hidup, orang, Capitan di dek.

50
00:05:07,600 --> 00:05:11,500
Pagi, Frank.
Pria tampaknya akan membuat kemajuan yang baik.

51
00:05:11,800 --> 00:05:15,300
Tidak ada yang seperti memiliki bos
tinggal di situs. Bebek.

52
00:05:15,300 --> 00:05:17,500
Saya punya pertanyaan, Anda memiliki jawabannya.

53
00:05:17,500 --> 00:05:19,100
Itu cara Anda menyelesaikan sesuatu
di sini.

54
00:05:19,200 --> 00:05:20,700
ini beberapa bulan terakhir
telah menjadi berkat bagi saya.

55
00:05:20,800 --> 00:05:22,400
MAN 1: Awas, sana.

56
00:05:22,700 --> 00:05:23,700
Hop.

57
00:05:24,600 --> 00:05:27,800
Jadi, kemajuan yang baik pada unit nomor lima.

58
00:05:27,900 --> 00:05:30,800
Saya tidak tahu apakah saya dapat mengatakan
sama hal tentang nomor tiga.

59
00:05:30,900 --> 00:05:32,300
Ini adalah bendungan berang-berang.

60
00:05:32,400 --> 00:05:35,000
Ini bagus juga.
Ini menghalangi drainase sekitar 30 meter masuk

61
00:05:35,100 --> 00:05:36,300
Berapa lama yang akan membuat kami kembali?

62
00:05:36,400 --> 00:05:37,300
- MAN 2: Di sana kami pergi
-. Kembali.

63
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
(CHAINSAW berputar)

64
00:05:38,500 --> 00:05:40,600
Nah, Anda ingin aku menjaga bendungan berang-berang?
Anda sedang melihat seminggu.

65
00:05:40,700 --> 00:05:43,800
Jika tidak, kita bisa bust it up.
The berang-berang, mereka tidak di rumah.

66
00:05:44,800 --> 00:05:47,700
Saya tidak tahu. Kami adalah perusahaan hijau, Frank.

67
00:05:48,500 --> 00:05:50,900
Aku bisa membuatnya terlihat seperti kecelakaan.

68
00:05:50,900 --> 00:05:54,200
Ups. Aku sengaja meninggalkan sebatang
dinamit di dalam bendungan berang-berang.

69
00:05:54,300 --> 00:05:55,400
(meniru ledakan)

70
00:05:56,100 --> 00:05:59,700
Saya tidak tahu. Saya tidak ingin batu
perahu sebelum Mr Lyman tiba di sini.

71
00:05:59,800 --> 00:06:05,400
Jadi, memberitahu apa. Mengapa Anda tidak bekerja sampai
beberapa angka, kembali ke saya?

72
00:06:05,500 --> 00:06:08,600
Hei, saat Anda sedang di itu,
menarik anak-anak off nomor tiga

73
00:06:08,700 --> 00:06:11,200
dan membuat mereka mulai pada
pipa pada nomor lima.

74
00:06:11,300 --> 00:06:13,700
Anda mendengar kapten!
Kami akan pindah ke lima!

75
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
(PRIA mengerang)

76
00:06:14,900 --> 00:06:16,300
MAN 3: Benarkah?
MAN 4: Great.

77
00:06:16,500 --> 00:06:18,200
(Bajing CHITTERING)

78
00:06:23,600 --> 00:06:25,400
Psst! Mengusir!

79
00:06:26,700 --> 00:06:28,700
Itu adalah blueberry saya.

80
00:06:35,300 --> 00:06:36,500
(berseru)

81
00:06:43,600 --> 00:06:45,800
(WE GO IT ALL T BERMAIN)

82
00:06:53,300 --> 00:06:55,600
MAN: (Menyanyi) Mendengar itu datang
aku tahu kau merasakannya

83
00:06:55,700 --> 00:06:58,000
Kami berdua mendapatkannya
Tidak perlu mencurinya

84
00:06:59,700 --> 00:07:01,000
Alam.

85
00:07:03,100 --> 00:07:05,400
Jangan pedulikan
banyak Mungkin tidak hari ini

86
00:07:05,500 --> 00:07:08,000
Di
hati Anda tidak bisa berharap semua itu

87
00:07:08,100 --> 00:07:10,700
Berjuang untuk itu
Hati-hati apa yang Anda katakan

88
00:07:10,800 --> 00:07:12,300
(TRAFFIC Sounds
BERMAIN ON earphone)

89
00:07:12,400 --> 00:07:15,400
- banyak rindu
-? Saya sedang mengusahakannya.

90
00:07:17,700 --> 00:07:21,000
Apa pun yang Anda ingin
Kami punya itu semua!

91
00:07:24,000 --> 00:07:26,100
Bangunlah dan bersinar, Tyler-iffic.

92
00:07:27,400 --> 00:07:28,800
Hari pertama sekolah.

93
00:07:32,400 --> 00:07:36,600
Yeah, yeah
Mari kita pulang

94
00:07:38,500 --> 00:07:41,200
Mari kita pulang

95
00:07:42,300 --> 00:07:44,500
Apa itu, lemak? Kau akan menangis?

96
00:07:44,500 --> 00:07:47,600
Bawa sampai tujuh dengan lereng lima
di ganda!

97
00:07:50,400 --> 00:07:51,900
Dan tidak ada kecurangan!

98
00:07:54,600 --> 00:07:56,000
Yeah, yeah, yeah

99
00:07:56,000 --> 00:07:58,200
Kami punya itu semua!

100
00:07:58,300 --> 00:07:59,900
(CHITTERING)

101
00:08:05,000 --> 00:08:06,200
(CHITTERING)

102
00:08:07,500 --> 00:08:10,000
- Pagi, madu
-. Pagi, Sayang.

103
00:08:14,200 --> 00:08:15,400
Jadi, apa yang baru di dunia?

104
00:08:15,500 --> 00:08:18,000
Yah, tingkat kejahatan yang terjadi di Chicago.

105
00:08:18,100 --> 00:08:22,400
Lihat? Itu hal lain yang harus disyukuri.
Kejahatan Tidak di sini. Hanya damai dan tenang.

106
00:08:22,500 --> 00:08:23,700
(JACKHAMMER gemuruh)

107
00:08:23,800 --> 00:08:25,800
- Itulah sementara
-. Mmm-hmm.

108
00:08:25,900 --> 00:08:27,200
(menelan kalkun)

109
00:08:27,900 --> 00:08:30,700
Oh, Dan, kalkun liar. Kalkun liar.

110
00:08:32,200 --> 00:08:34,700
Dan, berhenti. Hei.
Anda tidak bisa makan yang di depan mereka.

111
00:08:34,800 --> 00:08:36,800
Turunkan. Bisa ibu mereka.

112
00:08:36,900 --> 00:08:39,900
Bagaimana mereka tahu
bacon kalkun itu dan tidak bacon bacon?

113
00:08:40,000 --> 00:08:41,900
(meniru TURKI)

114
00:08:45,200 --> 00:08:47,200
Mereka memiliki indra keenam. Turunkan.

115
00:08:49,400 --> 00:08:51,800
Hei, Sayang. Bagaimana Anda tidur?

116
00:08:52,300 --> 00:08:56,400
Tidak baik. Saya telah ini
mimpi buruk mengerikan bahwa orangtua saya tidak sensitif saya tumbang

117
00:08:56,500 --> 00:08:59,500
dari
luar biasa saya rumah dan mencampakkanku di antah berantah.

118
00:09:03,300 --> 00:09:04,500
Dia hanya merindukan teman-temannya.

119
00:09:04,600 --> 00:09:06,400
Bagaimana dia bisa kehilangan teman-temannya?
Dia menghabiskan seluruh musim panas

120
00:09:06,500 --> 00:09:09,500
terkurung di kamarnya
berbicara kepada mereka online dengan komputer.

121
00:09:09,600 --> 00:09:11,300
Dia tahu kesepakatan itu, baik-baik saja?

122
00:09:11,300 --> 00:09:13,800
Kami di sini selama setahun,
dan kemudian kita kembali ke Chicago.

123
00:09:13,900 --> 00:09:15,200
Mungkin kau harus berbicara dengannya.

124
00:09:15,300 --> 00:09:18,100
(yg mengejek) apa?
Itu hanya akan mengganggu dia lagi.

125
00:09:18,600 --> 00:09:20,700
Dan, kau ayahnya. Cobalah.

126
00:09:25,200 --> 00:09:30,100
Jadi, Tyler, mau bergabung dengan saya di luar
mencari udara segar gunung?

127
00:09:31,400 --> 00:09:34,800
Ayo, Tyler, aku yakin ada mungkin
beberapa gadis manis di sekolah Anda.

128
00:09:34,900 --> 00:09:36,700
Dan mereka benar-benar menggali Vibe hip kota Anda.

129
00:09:36,800 --> 00:09:40,200
Yeah. Aku yakin kau benar.
Aku yakin ada beberapa gadis manis di luar sana.

130
00:09:40,200 --> 00:09:42,800
- Ada kau pergi
-. Kau tahu apa lagi yang ada?

131
00:09:42,900 --> 00:09:44,800
Beracun ular derik!

132
00:09:45,300 --> 00:09:47,600
Yeah, mereka semua di hutan.

133
00:09:47,700 --> 00:09:49,500
Aku akan berakhir seperti orang ini.

134
00:09:49,900 --> 00:09:53,500
(menghela napas) Baiklah, kamu menang.
Aku akan berhenti kerja, kami berkemas mobil

135
00:09:53,500 --> 00:09:55,900
dan kita kembali ke Chicago.
Apa itu membuat Anda bahagia?

136
00:09:56,000 --> 00:09:57,600
Jangan menjawab pertanyaan itu.

137
00:09:59,200 --> 00:10:01,100
- Tidak, tidak, tidak. Jangan sentuh
-. Apa?

138
00:10:01,200 --> 00:10:02,400
Untuk bos saya.

139
00:10:02,500 --> 00:10:04,700
- Semua mereka?
- Yeah, semua 38 dari mereka.

140
00:10:05,100 --> 00:10:08,000
- Saya tidak tahu apa yang dia suka
-. Serius?

141
00:10:09,300 --> 00:10:10,700
Hei, kita keren?

142
00:10:10,800 --> 00:10:12,600
Yeah, tidak pernah lebih baik.

143
00:10:13,200 --> 00:10:14,300
Great.

144
00:10:19,200 --> 00:10:20,500
(napas)

145
00:10:32,300 --> 00:10:34,500
(A-BERMAIN PUNK)

146
00:10:48,700 --> 00:10:51,300
MAN: (Menyanyi)
Johanna melaju pelan ke kota

147
00:10:51,400 --> 00:10:54,200
Sungai Hudson semua penuh dengan salju

148
00:10:54,300 --> 00:10:57,100
Dia memata-matai cincin di jari Mulia's

149
00:11:02,400 --> 00:11:05,100
Seribu tahun di salah satu bagian dari perak

150
00:11:05,200 --> 00:11:07,900
Dia mengambilnya dari tangannya bunga bakung-putih

151
00:11:08,000 --> 00:11:10,300
Ditinjau takut
Dia pernah melihat benda itu

152
00:11:10,400 --> 00:11:13,100
Di sayap pemuda di Sloan-Kettering

153
00:11:13,200 --> 00:11:14,300
Apakah yang baik.

154
00:11:14,400 --> 00:11:15,300
HONKS CAR Horn ()

155
00:11:15,800 --> 00:11:18,400
- Tiga bulan turun
. - Dan sembilan untuk pergi.

156
00:11:18,500 --> 00:11:19,600
Yeah.

157
00:11:27,300 --> 00:11:30,800
Lihat luar
The jas hujan datang, mengatakan "Oh"

158
00:11:32,700 --> 00:11:36,300
Lihat luar
The jas hujan datang, mengatakan "Oh"

159
00:11:42,600 --> 00:11:46,000
$ 50,000 untuk lebihan pada bendungan berang-berang?

160
00:11:47,700 --> 00:11:49,800
Anda yakin berang-berang tidak ada di rumah?

161
00:11:50,100 --> 00:11:51,700
(CHITTERING)

162
00:11:53,500 --> 00:11:56,500
(menghela napas) Baiklah, hanya mengurusnya.

163
00:11:56,600 --> 00:11:58,900
Membuat terlihat seperti kecelakaan.
Aku akan meneleponmu nanti, Frank.

164
00:12:02,800 --> 00:12:05,500
Johanna melaju pelan ke kota

165
00:12:05,600 --> 00:12:08,200
Sungai Hudson semua penuh dengan salju

166
00:12:08,300 --> 00:12:11,200
Dia memata-matai cincin di jari Mulia's

167
00:12:25,800 --> 00:12:27,400
(mengerang)

168
00:12:29,500 --> 00:12:32,600
Mr Lyman, selamat datang di Rocky Springs.

169
00:12:33,300 --> 00:12:34,800
Hei, Dan.

170
00:12:37,200 --> 00:12:40,200
Harapan kami tidak membuat Anda menunggu.
Hanya membeli pesawat kemarin

171
00:12:40,200 --> 00:12:42,300
dan ingin melihat
bagaimana dia menangani dua faktor warp.

172
00:12:42,400 --> 00:12:43,400
(tertawa)

173
00:12:43,500 --> 00:12:46,200
Dan ini untuk anak Anda.

174
00:12:47,900 --> 00:12:49,900
Oh, terima kasih. Itu benar-benar baik hati.

175
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Dia akan empat, kan?

176
00:12:53,200 --> 00:12:55,700
Tidak, sebenarnya, dia akan menjadi 16 bulan depan.

177
00:12:56,800 --> 00:12:59,400
-
No - Tidak, memo mengatakan empat. Anda yakin?

178
00:13:00,500 --> 00:13:02,000
Ya, aku cukup yakin.

179
00:13:02,700 --> 00:13:05,400
(KEDUA meracau BERBICARA)

180
00:13:11,200 --> 00:13:12,200
Sebenarnya, tidak, mainan itu ...

181
00:13:14,100 --> 00:13:17,100
- Maaf
- mainan yang besar dan dia akan menyukainya?.

182
00:13:17,100 --> 00:13:19,000
- Bukankah itu gila bagaimana waktu berlalu
-? Apakah bukan?

183
00:13:19,100 --> 00:13:20,900
- Aku punya dua anak sendiri
-. Tiga.

184
00:13:20,900 --> 00:13:22,400
Tiga, dan saya ingat ketika

185
00:13:22,500 --> 00:13:24,100
- siapa--nama dan ...
- Tony.

186
00:13:24,200 --> 00:13:25,300
... John dan Felder ...
-: Junior Yoko.

187
00:13:25,400 --> 00:13:27,000
... hanya bayi.

188
00:13:27,100 --> 00:13:29,100
- Kenangan
-. Mereka anak-anak saya.

189
00:13:29,700 --> 00:13:31,700
Jadi, saya punya mobil di sini.

190
00:13:32,400 --> 00:13:35,600
Aku membawa beberapa sandwich
dan itu sekitar satu jam ke situs.

191
00:13:35,700 --> 00:13:38,000
Satu jam? Kedua cara?

192
00:13:38,900 --> 00:13:40,700
Dua jam pulang-pergi.

193
00:13:40,800 --> 00:13:43,200
(tertawa) Saya tidak berpikir begitu.

194
00:13:46,900 --> 00:13:49,100
Sandwich? Bruto.

195
00:13:56,200 --> 00:13:57,500
(SEKOLAH lonceng)

196
00:13:59,900 --> 00:14:03,200
WANITA: Sekarang pastikan untuk memeriksa
kurikulum Anda hati-hati.

197
00:14:03,200 --> 00:14:07,700
Dewan sangat ketat tentang
tidak ada anak yang tertinggal. Capisce?

198
00:14:08,100 --> 00:14:12,600
Oke, hal pertama yang pertama.
Aku ingin memberikan sambutan hangat

199
00:14:12,700 --> 00:14:15,300
untuk merek kami guru baru ilmu pengetahuan,

200
00:14:15,400 --> 00:14:18,500
Tammy, dari Chicago.

201
00:14:18,900 --> 00:14:22,400
Sekarang, seperti yang saya yakin banyak dari Anda sudah tahu,

202
00:14:22,600 --> 00:14:26,900
salah satu guru matematika kami, Mr Bowen,
keluar sakit untuk sisa tahun,

203
00:14:27,000 --> 00:14:31,800
jadi kita menemukan diri kita tanpa
Ketua untuk Festival Hutan.

204
00:14:32,500 --> 00:14:35,500
Salah satu dari Anda sukarelawan,
atau saya katakan kita (mendengus) sampah itu.

205
00:14:35,600 --> 00:14:39,200
Tapi kita selalu punya Festival Hutan.

206
00:14:39,200 --> 00:14:43,100
Anak-anak suka lukisan pinecones

207
00:14:43,100 --> 00:14:46,600
dan bermain "Ibu Boleh aku?"
Dengan Bessie si Sapi.

208
00:14:46,600 --> 00:14:49,600
Claire, Bessie ini
Sapi diletakkan pada tahun 1972.

209
00:14:49,700 --> 00:14:53,800
Itu bagus. Nice.

210
00:14:53,800 --> 00:14:57,000
(Menyanyi) Bessie Sapi itu, Bessie Sapi yang

211
00:14:58,100 --> 00:15:00,000
Bukankah masa indah?

212
00:15:00,200 --> 00:15:02,300
(berbisik) Apakah Anda pernah pensiun?

213
00:15:03,300 --> 00:15:04,500
(terkekeh SEMUA)

214
00:15:04,600 --> 00:15:05,700
Maaf, I. ..

215
00:15:05,800 --> 00:15:08,600
- Itu begitu besar! Kami memiliki seorang sukarelawan.
- Tidak, I. ..

216
00:15:08,600 --> 00:15:12,400
Tammy Sanders secara resmi di
bertanggung jawab atas Festival Hutan.

217
00:15:12,500 --> 00:15:14,600
Yay, Tammy.

218
00:15:14,900 --> 00:15:17,500
Kami akan bersenang-senang.

219
00:15:18,400 --> 00:15:21,900
(Menyanyi) Bessie Sapi itu, Bessie Sapi yang

220
00:15:21,900 --> 00:15:24,000
Bessie melompat ke bulan

221
00:15:24,100 --> 00:15:25,200
Oh, Nak.

222
00:15:25,400 --> 00:15:29,300
Klik. Halaman ke bawah, halaman ke bawah, halaman ke bawah, halaman
bawah, halaman ke bawah. Page up.

223
00:15:30,100 --> 00:15:32,600
Seperti yang Anda lihat dari foto-foto di sini,

224
00:15:33,100 --> 00:15:35,500
kami adalah 16% di bawah anggaran.

225
00:15:35,600 --> 00:15:37,100
Bagus, bagus.

226
00:15:37,600 --> 00:15:40,200
Yang saya sangat senang,
karena pada tingkat ini,

227
00:15:40,300 --> 00:15:45,100
kita akan harus diselesaikan
dengan konstruksi pada bulan Maret.

228
00:15:45,100 --> 00:15:46,900
- Dijamin
-. Lyman: Itu bagus.

229
00:15:47,500 --> 00:15:49,200
Sekarang Anda akan siap untuk tahap dua.

230
00:15:49,200 --> 00:15:50,400
Oh.

231
00:15:51,400 --> 00:15:53,400
Maaf, apa tahap dua?

232
00:15:53,800 --> 00:15:55,000
Tunjukkan kepadanya rencana.

233
00:15:55,100 --> 00:15:59,600
Baiklah. Anda bertanggung jawab atas fase satu,
yang sekarang ini.

234
00:15:59,700 --> 00:16:03,000
- Kanan.
- Dan ini adalah fase kedua.

235
00:16:04,700 --> 00:16:08,900
Jadi kau hanya akan membawa
seluruh hutan?

236
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Yeah.

237
00:16:10,100 --> 00:16:11,200
(berseru)

238
00:16:11,300 --> 00:16:12,400
Mmm?

239
00:16:13,700 --> 00:16:14,700
Huh?

240
00:16:17,700 --> 00:16:21,500
Tapi kita menggantinya dengan
pusat perbelanjaan dengan tema hutan.

241
00:16:21,600 --> 00:16:24,600
Lyman: Dan, apakah Anda tahu kenapa mereka memanggilku
"The King of Green"?

242
00:16:24,700 --> 00:16:26,300
Karena aku mencintai planet ini.

243
00:16:27,500 --> 00:16:30,100
Sayangnya, aku harus berurusan
dengan eko-orang munafik.

244
00:16:30,200 --> 00:16:32,900
(mendesah) Mereka mengatakan bahwa mereka ingin menyimpan
planet ini, tetapi hanya jika itu lebih mudah.

245
00:16:33,000 --> 00:16:35,900
Anda pernah melihat bahwa? Mereka selalu minum venti
latte dengan cangkir daur ulang,

246
00:16:36,000 --> 00:16:38,100
dan semua dari
tiba-tiba mereka bagian dari solusi?

247
00:16:38,100 --> 00:16:40,300
Apa yang saya butuhkan dari Anda
bukan komitmen untuk hijau,

248
00:16:40,400 --> 00:16:42,600
tapi dalam menangkap bayang-bayang abu-abu.

249
00:16:43,200 --> 00:16:44,300
(menggeram)

250
00:16:44,400 --> 00:16:45,500
Aku mengerti.

251
00:16:45,600 --> 00:16:49,300
Great. Jadi Anda akan menuju ke tahap dua
selama empat tahun ke depan.

252
00:16:50,000 --> 00:16:51,700
Empat tahun?

253
00:16:52,000 --> 00:16:56,300
Sir, saya pindah keluarga saya di sini selama satu tahun.

254
00:16:56,300 --> 00:16:58,900
Yeah, itu sampai
Riggs menghilang pada saya.

255
00:16:59,000 --> 00:17:00,900
Istri saya dan saya ... Anakku adalah ...

256
00:17:01,000 --> 00:17:02,700
(menghela napas) Ya, Tuhan.

257
00:17:02,800 --> 00:17:06,200
Dan, ini adalah sekali dalam seumur hidup
kesempatan bagi Anda.

258
00:17:06,200 --> 00:17:08,700
Aku akan dua kali gaji Anda. Pikirkan tentang hal ini.

259
00:17:08,900 --> 00:17:10,200
(mendengus)

260
00:17:10,900 --> 00:17:12,900
Anda memiliki 10 detik
atau aku menarik tawaran itu.

261
00:17:13,000 --> 00:17:14,200
Sepuluh,

262
00:17:14,700 --> 00:17:16,300
sembilan-8-7-enam-lima-empat
tiga-dua-satu!

263
00:17:16,400 --> 00:17:18,900
Baiklah, aku akan melakukannya.

264
00:17:19,300 --> 00:17:21,300
Anda melakukan hal yang benar, Dan.

265
00:17:21,300 --> 00:17:23,100
(PHONE CELL dering)

266
00:17:23,200 --> 00:17:25,300
Oh, tidak, kau gila. Apa?

267
00:17:27,300 --> 00:17:30,100
- Felder.
- Oke, orang besar, pertemuan ini sudah berakhir.

268
00:17:30,200 --> 00:17:33,800
Tunggu untuk Mom, kedua.
Hanya membiarkan saya ... Apa?

269
00:17:34,500 --> 00:17:35,700
Bye-bye.

270
00:17:41,400 --> 00:17:42,700
(bergumam)

271
00:17:45,700 --> 00:17:47,500
Istri saya akan membunuhku.

272
00:17:48,500 --> 00:17:52,300
Dan, kami keluarga, baik-baik saja?
Kami membuat keputusan bersama.

273
00:17:52,400 --> 00:17:56,800
Lihat, itu bukan hal yang buruk.
Anggap saja sebagai promosi.

274
00:17:57,800 --> 00:18:00,900
Yeah. Jika ada yang membutuhkan aku,
aku akan di rumah teman.

275
00:18:01,200 --> 00:18:04,500
Oh! Oh, tunggu, aku tidak punya teman di sini.

276
00:18:05,100 --> 00:18:06,500
Lihat, guys,

277
00:18:06,900 --> 00:18:10,400
ini adalah
kesempatan untuk melakukan sesuatu yang baik bagi keluarga kami

278
00:18:10,400 --> 00:18:12,200
dan untuk lingkungan juga.

279
00:18:12,300 --> 00:18:15,500
Bagaimana merobek keluar hutan
yang baik bagi lingkungan?

280
00:18:15,500 --> 00:18:16,600
Ini tidak seperti itu.

281
00:18:16,700 --> 00:18:19,100
Kami Lyman Usaha.
Kita orang-orang baik. Kami hijau.

282
00:18:19,200 --> 00:18:21,500
Ya, seperti warna uang.

283
00:18:21,600 --> 00:18:25,800
Dan berbicara tentang uang.
Siapa yang mau Wii baru? Huh?

284
00:18:26,600 --> 00:18:28,500
(berteriak)

285
00:18:32,000 --> 00:18:33,300
(membanting pintu)

286
00:18:40,800 --> 00:18:43,400
(ANIMALS berceloteh)

287
00:18:56,400 --> 00:18:57,700
(tertawa EVILLY)

288
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
(WOLF Howling)

289
00:19:17,200 --> 00:19:19,200
(berkotek BURUNG)

290
00:19:19,300 --> 00:19:20,700
Oh, ayolah.

291
00:19:21,300 --> 00:19:22,600
KLIK CAR LOCK ()

292
00:19:23,100 --> 00:19:24,700
(mendesah)

293
00:19:26,500 --> 00:19:27,700
Burung.

294
00:19:28,200 --> 00:19:30,300
(CHITTERING Raccoon)

295
00:19:36,200 --> 00:19:37,200
Hei.

296
00:19:38,400 --> 00:19:39,800
Anda, pergi.

297
00:19:43,500 --> 00:19:44,700
(mendengus)

298
00:19:48,500 --> 00:19:49,900
(berseru)

299
00:19:53,000 --> 00:19:54,400
(chuckles)

300
00:19:55,200 --> 00:19:56,500
(berseru)

301
00:19:58,800 --> 00:20:03,300
Hei, guys, bisa kita hanya mengambil
melihat sistem sprinkler?

302
00:20:03,300 --> 00:20:05,300
MAN: Tidak ada masalah, Mr Sanders.

303
00:20:07,500 --> 00:20:08,500
Hi.

304
00:20:08,900 --> 00:20:10,800
Check out Mr Pee-Pee Pants.

305
00:20:12,500 --> 00:20:15,800
Hanya memiliki sedikit masalah dengan rakun.

306
00:20:17,400 --> 00:20:20,200
Yah, itu lucu
Dia harus lari dari..

307
00:20:20,400 --> 00:20:21,700
Hilarious.

308
00:20:22,100 --> 00:20:23,500
Apakah Anda masih marah padaku?

309
00:20:23,600 --> 00:20:25,200
Apa pendapat Anda?

310
00:20:25,300 --> 00:20:28,400
Well, maaf
untuk peduli lingkungan.

311
00:20:28,500 --> 00:20:30,100
(ledakan)

312
00:20:33,400 --> 00:20:34,400
(FRANK berseru)

313
00:20:34,500 --> 00:20:39,500
Halo, jefe.
Masalah bendungan berang-berang sudah pergi. Ya. Ya!

314
00:20:40,600 --> 00:20:43,600
Oh. Meniup berang-berang, kita?

315
00:20:43,700 --> 00:20:45,000
Mereka tidak ada di rumah.

316
00:20:45,100 --> 00:20:47,000
Yah, yang ramah lingkungan Anda.

317
00:20:48,200 --> 00:20:49,900
(MENYERAH BERMAIN)

318
00:20:50,000 --> 00:20:51,900
MAN: (Menyanyi) Lepaskan
CHORUS: (Menyanyi) Lepaskan

319
00:20:52,000 --> 00:20:53,700
- Berikan dalam
- Berikan di

320
00:20:53,800 --> 00:20:55,300
- Berikan up
- Give up

321
00:20:55,300 --> 00:20:56,900
-
Menyerah - Menyerah

322
00:20:57,000 --> 00:20:58,800
- Lepaskan
- Lepaskan

323
00:20:58,800 --> 00:21:00,500
- Berikan dalam
- Berikan di

324
00:21:00,600 --> 00:21:02,100
- Berikan up
- Give up

325
00:21:02,100 --> 00:21:03,500
-
Menyerah - Menyerah

326
00:21:03,600 --> 00:21:05,300
(PHONE CELL dering)

327
00:21:05,400 --> 00:21:06,600
Halo, Sir.

328
00:21:06,600 --> 00:21:08,200
Dan, Lyman Neil.

329
00:21:09,600 --> 00:21:13,300
Dengar, pesawat kami tiba di awal.
Aku berpikir tentang kepanduan situs.

330
00:21:13,400 --> 00:21:14,700
(terengah) Oh, ya ampun!

331
00:21:15,900 --> 00:21:17,600
segalanya Bagaimana pada akhir Anda?

332
00:21:18,100 --> 00:21:19,500
(berteriak)

333
00:21:19,600 --> 00:21:20,700
Hot! Hot!

334
00:21:26,300 --> 00:21:27,700
Oh, ayolah!

335
00:21:31,700 --> 00:21:33,200
(CHITTERING)

336
00:21:34,400 --> 00:21:36,800
Oke, Sobat kecil, ayolah, bergerak bersama.

337
00:21:39,500 --> 00:21:40,700
Pindah saja!

338
00:21:40,800 --> 00:21:42,200
(membunyikan klakson)

339
00:21:42,300 --> 00:21:43,500
(menggeram)

340
00:21:44,200 --> 00:21:45,500
Baiklah.

341
00:21:49,900 --> 00:21:51,000
Hei!

342
00:21:51,400 --> 00:21:53,100
Ayo, mengusir. Beat itu.

343
00:21:53,200 --> 00:21:55,200
Ayo, mengalahkan itu. Husy. Go.

344
00:21:57,700 --> 00:21:59,500
Aku terlambat kerja.

345
00:22:01,700 --> 00:22:03,100
Terima kasih.

346
00:22:10,100 --> 00:22:12,100
Ayo!

347
00:22:20,400 --> 00:22:23,100
Baiklah, apa yang Anda ...

348
00:22:23,300 --> 00:22:24,800
(menggeram)

349
00:22:24,900 --> 00:22:26,200
Rabies!

350
00:22:30,700 --> 00:22:32,000
(tertawa)

351
00:22:32,000 --> 00:22:33,400
Anda ingin bermain game?

352
00:22:33,500 --> 00:22:34,900
(CHITTERING DALAM PERJANJIAN)

353
00:22:35,800 --> 00:22:37,300
Mari bermain game.

354
00:22:42,100 --> 00:22:43,700
(MEMANGGIL)

355
00:22:53,700 --> 00:22:56,000
(membunyikan klakson)

356
00:22:57,600 --> 00:22:59,100
(ENGINE revving)

357
00:23:01,300 --> 00:23:04,000
Baiklah. Anda memintanya.

358
00:23:15,200 --> 00:23:17,100
(bersenandung)

359
00:23:18,800 --> 00:23:22,300
Aku akan melakukannya. Jangan berpikir aku tidak akan.

360
00:23:22,400 --> 00:23:24,000
(PHONE CELL dering)

361
00:23:25,700 --> 00:23:26,700
Mr Lyman.

362
00:23:26,800 --> 00:23:31,000
Dan, apakah ini semacam taktik kios,
aku tidak menemukan itu sangat pintar.

363
00:23:31,100 --> 00:23:33,100
Itu karena ada alasan yang sangat bagus ...

364
00:23:33,900 --> 00:23:35,700
(berseru) Miley Cyrus!

365
00:23:35,800 --> 00:23:37,300
(rem mendecit)

366
00:23:52,700 --> 00:23:53,900
(mendengus)

367
00:24:01,200 --> 00:24:03,000
(berseru)

368
00:24:06,500 --> 00:24:07,800
Serius?

369
00:24:12,900 --> 00:24:14,200
(lembut) Silahkan.

370
00:24:14,200 --> 00:24:17,700
Ayo, silahkan, satu. Hanya satu bar.
Dua batang, tiga bar. Bagus.

371
00:24:18,400 --> 00:24:19,800
Mr Lyman, itu Sanders Dan.

372
00:24:19,900 --> 00:24:21,800
Lyman: Sanders,
apakah Anda suka bekerja bagi saya?

373
00:24:21,900 --> 00:24:23,100
Ya, Sir. Aku hanya ...

374
00:24:23,500 --> 00:24:24,500
Saya akan menghubungi Anda kembali!

375
00:24:24,600 --> 00:24:27,200
Lyman: aku terjebak di pesawat ini,
dan aku sangat lapar.

376
00:24:27,700 --> 00:24:31,800
Aku ingin burrito sayuran,
terus guacamole, tidak ketumbar.

377
00:24:31,900 --> 00:24:33,400
Saya ulangi ... Apakah Anda mengambil ini turun?

378
00:24:36,000 --> 00:24:37,500
Baik, baik, jelas, sesuatu yang
salah,

379
00:24:37,600 --> 00:24:40,200
karena kantornya disebut
dan mengatakan ia tidak pernah dibuat pertemuan.

380
00:24:40,200 --> 00:24:44,200
Mungkin ia berlari ke
teman lama atau api tua.

381
00:24:44,900 --> 00:24:46,000
Terima kasih, Frank.

382
00:24:46,000 --> 00:24:48,100
WILSON: Jauhkan tangan Anda
jauh dari kendaraan.

383
00:24:48,100 --> 00:24:50,800
Jangan panik. Mundur.

384
00:24:55,500 --> 00:24:56,900
(bersiul)

385
00:25:08,200 --> 00:25:10,000
Hi, Mrs Sanders. Nama saya Wilson.

386
00:25:10,100 --> 00:25:13,500
saya menjalankan keamanan untuk Lyman
Aku melindungi aset-nya,. Jika Anda mau.

387
00:25:13,500 --> 00:25:18,000
Aku di sini karena saya mendapat
425 panggilan melalui walkie-talkie saya.

388
00:25:18,100 --> 00:25:19,600
Apa itu 425?

389
00:25:19,700 --> 00:25:20,800
Sebuah empat ...

390
00:25:23,900 --> 00:25:24,900
Aduh!

391
00:25:26,300 --> 00:25:29,200
Kau tahu, sekarang bukan
waktu yang baik untuk bidang pertanyaan dari warga sipil.

392
00:25:29,300 --> 00:25:32,400
- mobil ini suami Anda?
- Ya, kita berdua tahu itu. Apakah dia baik-baik saja?

393
00:25:32,500 --> 00:25:33,900
Anda katakan padaku.

394
00:25:34,200 --> 00:25:35,500
saya katakan?

395
00:25:35,600 --> 00:25:38,300
Ya, kami menemukan mobilnya dan telepon

396
00:25:38,400 --> 00:25:40,900
2,7 ditinggalkan klik
ke Meriweather Pass.

397
00:25:41,000 --> 00:25:43,500
Nah, apakah Anda memberitahu
polisi tentang suami saya?

398
00:25:43,900 --> 00:25:46,000
(tertawa) Saya pikir
kita berdua tidak ingin menelepon polisi.

399
00:25:46,100 --> 00:25:47,600
Anda memberitahu mereka dan hal berikutnya yang Anda tahu,

400
00:25:47,600 --> 00:25:51,800
Anda akan memiliki 60 Menit di sini
mencoba sensasional pembunuhan itu.

401
00:25:52,600 --> 00:25:54,200
- Pembunuhan
-? Apakah pembunuhan?

402
00:25:54,200 --> 00:25:55,800
- Anda berkata "pembunuhan"
. - Ada sesuatu yang ingin Anda ceritakan

403
00:25:55,900 --> 00:25:56,900
tentang pembunuhan itu?

404
00:25:57,000 --> 00:25:58,300
Dad dibunuh?

405
00:25:59,600 --> 00:26:03,000
Kemarilah, Skippy.
Kita akan menemukan Daddy tua,

406
00:26:03,600 --> 00:26:06,500
apakah dia ada di salah satu
sepotong atau banyak kecil yang dipotong-potong.

407
00:26:06,500 --> 00:26:08,000
- Tammy: Apa
- Sementara itu,?

408
00:26:08,000 --> 00:26:11,600
bagaimana Anda ingin menjadi wakil saya? Hah?
Lihat dia.

409
00:26:11,700 --> 00:26:13,200
Yeah, topi.

410
00:26:14,100 --> 00:26:16,600
- Dan. Dan!
- Huh?

411
00:26:16,700 --> 00:26:19,200
Apa yang terjadi?
Aku sangat khawatir tentang Anda.

412
00:26:19,900 --> 00:26:23,400
- Apa yang terjadi?
- Well, ada jurang dan batu besar,

413
00:26:23,400 --> 00:26:27,100
dan kemudian musang gila ini,
dan kemudian saya kehilangan telepon saya.

414
00:26:27,600 --> 00:26:28,800
Oh.

415
00:26:28,900 --> 00:26:30,700
Aku akan meminjam charger Anda.
Aku harus menelepon Lyman.

416
00:26:30,800 --> 00:26:32,500
Apa yang terjadi? Tunggu, madu, apa ...

417
00:26:32,600 --> 00:26:35,200
- Dan? Apa ...
- Mr Lyman, itu Sanders Dan. Dengarkan ...

418
00:26:35,200 --> 00:26:36,600
Well, itu menyentuh.

419
00:26:36,700 --> 00:26:40,200
Wah, wah, wah. Kurasa kau bebas.

420
00:26:42,100 --> 00:26:43,400
Maaf?

421
00:26:44,200 --> 00:26:45,500
WILSON: Diberhentikan.

422
00:26:49,400 --> 00:26:50,900
Tapi jangan meninggalkan kota.

423
00:26:52,500 --> 00:26:55,200
Aku punya mata elang, wanita Amazon.

424
00:26:56,100 --> 00:26:57,900
Yeah. Jangan panik.

425
00:26:59,700 --> 00:27:01,000
(kaok-kaok)

426
00:27:03,300 --> 00:27:04,500
Ayo.

427
00:27:05,600 --> 00:27:06,800
(berbisik) Freak.

428
00:27:09,200 --> 00:27:11,700
He-eh. Uh-huh.

429
00:27:12,600 --> 00:27:13,900
Besok.

430
00:27:14,000 --> 00:27:16,400
Tentu saja. Itu benar.

431
00:27:17,300 --> 00:27:18,300
(mendesah)

432
00:27:19,300 --> 00:27:20,900
Aku tahu. Uh-huh.

433
00:27:22,300 --> 00:27:23,500
Great.

434
00:27:24,200 --> 00:27:28,300
Ya, Sir. Ya, Sir, kami akan
siap untuk Mr Gupta dan para investor India.

435
00:27:29,600 --> 00:27:30,800
Aku melihat.

436
00:27:30,900 --> 00:27:35,000
Ya, Sir. Aku tahu. Baiklah.
Selamat malam.

437
00:27:37,300 --> 00:27:39,000
Apakah itu sesuatu yang saya katakan?

438
00:27:39,100 --> 00:27:40,100
(membanting pintu)

439
00:27:42,100 --> 00:27:43,200
(mengetuk AT PINTU)

440
00:27:43,200 --> 00:27:45,100
DAN: Tammy, dapat saya masuk?

441
00:27:46,000 --> 00:27:47,300
Itu rumah Anda.

442
00:27:53,200 --> 00:27:54,500
Maaf.

443
00:27:56,100 --> 00:27:59,500
Saya tidak seharusnya disebut Lyman pertama.
Aku tidak tahu apa yang kupikirkan.

444
00:28:00,800 --> 00:28:03,300
Apakah Anda mempunyai ide
bagaimana saya khawatir tentang Anda?

445
00:28:03,900 --> 00:28:06,200
Maaf. Aku tidak berpikir.

446
00:28:06,900 --> 00:28:09,400
Hanya saja, saya pikir
bahwa jika saya bisa tetap bahagia Lyman,

447
00:28:09,500 --> 00:28:11,500
maka saya dapat memberi Anda dan Tyler dunia.

448
00:28:11,600 --> 00:28:14,500
Dan, kita tidak ingin dunia.
Kami hanya ingin Anda.

449
00:28:14,600 --> 00:28:15,600
(mendesah)

450
00:28:15,700 --> 00:28:20,600
Saya paham. Jadi, jika ada kebutuhan saya,
aku akan di sofa.

451
00:28:22,500 --> 00:28:24,100
Anda tidak perlu tidur di sofa.

452
00:28:24,200 --> 00:28:26,400
Terima kasih, terima kasih, terima kasih.

453
00:28:29,400 --> 00:28:31,500
Wow, itu banyak pekerjaan untuk siswa kelas ketiga.

454
00:28:31,600 --> 00:28:35,200
Aku terjerat terbentuk di
bertanggung jawab atas Festival Hutan setempat.

455
00:28:35,200 --> 00:28:36,400
Cool.

456
00:28:36,500 --> 00:28:40,300
Saya akan menceritakan lebih banyak, tetapi Anda
sangat membutuhkan mandi.

457
00:28:41,200 --> 00:28:43,500
Aku di atasnya. Watch ini.

458
00:28:43,700 --> 00:28:45,000
(rejan lembut)

459
00:28:45,100 --> 00:28:46,600
(mendesah)

460
00:28:48,100 --> 00:28:49,900
Aku menikah dengan orang gila.

461
00:28:54,700 --> 00:28:56,000
(CHITTERING)

462
00:29:00,700 --> 00:29:02,300
(MEMANGGIL)

463
00:29:02,400 --> 00:29:03,600
(kaok-kaok)

464
00:29:03,700 --> 00:29:05,900
(MEMANGGIL)

465
00:29:08,600 --> 00:29:10,300
(mengetuk WINDOW)

466
00:29:21,400 --> 00:29:23,100
(menyuruh diam)

467
00:29:26,600 --> 00:29:28,200
(Tapping TERUS)

468
00:29:28,900 --> 00:29:31,400
(menyuruh diam) Shut itu.

469
00:29:35,800 --> 00:29:37,200
Lady gaga!

470
00:29:42,600 --> 00:29:45,800
Apa yang ... Hei. (Menyuruh diam)

471
00:29:48,800 --> 00:29:51,400
Diam! Go menjadi cotok tempat lain!

472
00:29:54,800 --> 00:29:56,500
Ayo, keluar dari sini.

473
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
Tammy: Dan?

474
00:30:01,100 --> 00:30:02,600
pembersihan Bagus.

475
00:30:03,700 --> 00:30:05,300
Siapa kau bicara?

476
00:30:05,400 --> 00:30:06,700
gagak ini.

477
00:30:07,000 --> 00:30:08,300
Apa gagak?

478
00:30:08,400 --> 00:30:10,300
Salah satu yang terbang menjauh.

479
00:30:12,300 --> 00:30:15,100
Apakah itu semua saya Festival Hutan barang
di halaman?

480
00:30:15,700 --> 00:30:16,700
Tidak.

481
00:30:18,100 --> 00:30:19,200
Ya.

482
00:30:19,300 --> 00:30:20,800
Aku akan pergi mendapatkannya.

483
00:30:21,000 --> 00:30:22,600
Aduh!

484
00:30:22,700 --> 00:30:24,800
Aku di atasnya. Hanya kembali ke tempat tidur.

485
00:30:29,500 --> 00:30:30,700
(berseru) Darn it!

486
00:30:32,100 --> 00:30:33,400
Bodoh gagak.

487
00:30:45,200 --> 00:30:47,000
saya bangun di delapan jam.

488
00:30:49,800 --> 00:30:51,600
(mendesah)

489
00:30:53,500 --> 00:30:55,200
(CHITTERING)

490
00:30:58,900 --> 00:31:01,200
(mengetuk WINDOW)

491
00:31:02,100 --> 00:31:03,200
Diam!

492
00:31:03,300 --> 00:31:04,500
(berteriak)

493
00:31:04,800 --> 00:31:06,100
Ups.

494
00:31:10,300 --> 00:31:11,500
Idiot.

495
00:31:12,500 --> 00:31:14,900
(mengetuk WINDOW)

496
00:31:20,000 --> 00:31:21,600
Anda pasti bergurau.

497
00:31:38,800 --> 00:31:40,900
Aku tidak peduli. Itu tidak mengganggu saya.

498
00:31:42,100 --> 00:31:44,100
(bersenandung)

499
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Tidak.

500
00:31:51,200 --> 00:31:52,700
(mengetuk Tune)

501
00:31:54,300 --> 00:31:55,600
Ada di!

502
00:31:59,700 --> 00:32:01,100
Oh.

503
00:32:02,600 --> 00:32:04,700
Hi, ada, cutie pie.

504
00:32:05,800 --> 00:32:07,800
Siapa burung cantik?

505
00:32:08,000 --> 00:32:12,500
Oh, Anda, bukan?
Anda membuat cantik suara.

506
00:32:13,500 --> 00:32:15,900
Itu lagu kecil yang menyenangkan kau bernyanyi.

507
00:32:16,500 --> 00:32:17,900
Apakah Anda tahu lebih banyak?

508
00:32:18,000 --> 00:32:20,200
Aku ingin tahu apa yang akan terdengar seperti

509
00:32:20,600 --> 00:32:25,000
dengan paruhnya Anda terbungkus lakban.

510
00:32:26,900 --> 00:32:28,300
(mengerang)

511
00:32:32,800 --> 00:32:34,400
(terisak)

512
00:32:44,900 --> 00:32:46,400
(berseru IN PAIN)

513
00:32:53,700 --> 00:32:54,800
(gagak kaok-kaok)

514
00:32:58,800 --> 00:32:59,900
Mom,

515
00:33:00,600 --> 00:33:01,900
menemukannya.

516
00:33:02,100 --> 00:33:03,600
(mendengkur)

517
00:33:06,100 --> 00:33:08,400
DAN: Madu, ayolah,
tidak ada yang salah dengan saya.

518
00:33:09,100 --> 00:33:11,500
Aku bilang, aku baik-baik.

519
00:33:11,500 --> 00:33:17,200
Dan, mengejar gagak ke
atap tidak apa yang saya akan mempertimbangkan "baik-baik saja."

520
00:33:17,300 --> 00:33:19,600
Apa, tepatnya, yang Anda bicarakan?

521
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Tyler, Mommy dan Daddy perlu bicara.

522
00:33:22,100 --> 00:33:24,700
Benar, 'menyebabkan
mobil memiliki jendela kedap suara.

523
00:33:25,500 --> 00:33:26,700
(berdeham) Kemarilah.

524
00:33:28,600 --> 00:33:31,400
Semua yang saya katakan adalah
saya pikir Anda harus mengambil libur sehari

525
00:33:31,500 --> 00:33:35,300
dan berkonsultasi dengan profesional.
Anda jelas akan melalui sesuatu.

526
00:33:36,000 --> 00:33:37,300
(mendesah)

527
00:33:37,400 --> 00:33:41,700
Aku tidak bisa melakukan itu. Aku tidak mampu melewatkan
lain pertemuan dengan Lyman.

528
00:33:41,800 --> 00:33:46,100
ratusan Orang terbang dari mil
dari jalan hanya untuk melihat saya.

529
00:33:46,600 --> 00:33:48,700
Mr Eco-terbang ratusan Pengembang
kilometer di luar jalan

530
00:33:48,700 --> 00:33:51,300
di sebuah jet pribadi untuk memiliki
pertemuan tentang eko-pembangunan?

531
00:33:51,300 --> 00:33:52,400
Benar.

532
00:33:53,100 --> 00:33:54,800
Hei, (tertawa) yang lucu.

533
00:33:54,800 --> 00:33:57,900
Dengar, Sayang, hanya karena sebuah
gagak terus saya semua malam

534
00:33:58,000 --> 00:33:59,400
tidak ada alasan untuk menyerah.

535
00:34:02,900 --> 00:34:07,900
Ini akan mengambil lebih banyak dari itu untuk menjaga
Dan Sanders dari bangunan utopia-nya.

536
00:34:11,900 --> 00:34:14,400
(JANGAN MEMBAWA ME DOWN BERMAIN)

537
00:34:14,500 --> 00:34:16,900
Alam. Alam, alam, alam.

538
00:34:17,600 --> 00:34:18,800
(mendesah)

539
00:34:18,800 --> 00:34:20,400
(bersiul)

540
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
Drill Sersan: (ON SCREEN)
Oke, Swasta, pada hitungan saya,

541
00:34:29,100 --> 00:34:32,100
kita akan charge up yang punggungan
dan menembak beberapa komunis.

542
00:34:32,800 --> 00:34:34,300
(CHITTERING)

543
00:34:38,200 --> 00:34:39,600
Bawa ke sebelas!

544
00:34:41,600 --> 00:34:44,100
Tiga, dua, satu.

545
00:34:45,100 --> 00:34:46,900
(berteriak)

546
00:34:46,900 --> 00:34:48,200
Sangat menyenangkan!

547
00:34:52,100 --> 00:34:56,100
MAN: (Menyanyi) Jangan bawa aku ke bawah

548
00:34:56,100 --> 00:35:00,100
Jangan bawa aku ke bawah

549
00:35:00,200 --> 00:35:04,200
Jangan bawa aku ke bawah

550
00:35:04,300 --> 00:35:08,200
Jangan bawa aku ke bawah

551
00:35:11,400 --> 00:35:15,400
Anda sedang mencari
yang baik seperti ular di dalam rumput

552
00:35:15,500 --> 00:35:18,400
Suatu hari
kau akan memecahkan kaca Anda

553
00:35:18,500 --> 00:35:21,300
Jangan bawa aku ke bawah

554
00:35:21,300 --> 00:35:24,500
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak ada

555
00:35:27,200 --> 00:35:30,700
Saya akan memberitahu Anda sekali lagi
sebelum saya turun lantai

556
00:35:30,800 --> 00:35:32,800
Jangan bawa aku ke bawah

557
00:35:32,900 --> 00:35:34,400
(berseru)

558
00:35:43,600 --> 00:35:45,200
(CHITTERING)

559
00:35:57,700 --> 00:35:59,100
(berseru)

560
00:36:00,000 --> 00:36:01,300
Halo.

561
00:36:02,500 --> 00:36:04,200
- Hi, Frank
-. FRANK: Sanders Mr,

562
00:36:04,300 --> 00:36:07,600
Saya senang melaporkan bahwa
semuanya akan siap untuk investor.

563
00:36:07,700 --> 00:36:10,300
Hei, dapat Anda memiliki orang-orang pergi mengambil
melihat listrik di basement?

564
00:36:10,400 --> 00:36:11,400
(bersiul)

565
00:36:11,500 --> 00:36:14,100
Karena sesuatu korslet
dan itu bisa saja membunuhku.

566
00:36:14,200 --> 00:36:17,100
Itu tidak baik.
Saya akan memiliki anak laki-laki saya kanan pada itu, oke?

567
00:36:17,200 --> 00:36:18,900
- Anda melakukannya
-. Hei, hei, hei.

568
00:36:21,400 --> 00:36:23,300
- FRANK: Apa yang salah?
- Nah, untuk memberitahukan kebenaran,

569
00:36:23,400 --> 00:36:27,700
sejak aku mengambil promosi ini,
itu hanya menjadi salah satu string panjang nasib buruk.

570
00:36:27,900 --> 00:36:29,100
FRANK: Tidak, tidak, tidak.

571
00:36:29,100 --> 00:36:33,500
Anda tahu Ralph Waldo Emerson besar?
Kau tahu apa yang dia katakan?

572
00:36:33,500 --> 00:36:36,200
Dia berkata, "pria Dangkal percaya pada keberuntungan."
Oke?

573
00:36:36,300 --> 00:36:39,200
"Orang-orang Berani percaya pada sebab dan akibat."

574
00:36:39,300 --> 00:36:40,300
Itu mendalam.

575
00:36:40,400 --> 00:36:42,000
- Ya, mister. Oke
-. Oke.

576
00:36:49,200 --> 00:36:50,600
(mendengus)

577
00:36:57,100 --> 00:36:58,600
(sniffing)

578
00:36:58,700 --> 00:37:00,200
P.U.

579
00:37:02,600 --> 00:37:04,800
(terkekeh sigung)

580
00:37:05,200 --> 00:37:06,900
(DAN Screaming)

581
00:37:10,600 --> 00:37:13,100
- MAN 1: Sanders, kau baik-baik?
- FRANK: Oh, Tuhan, dia sudah mati!

582
00:37:13,100 --> 00:37:15,100
MAN 1: Ayo. Tunggu 2
MAN.: Pindah, bergerak, bergerak.

583
00:37:15,200 --> 00:37:16,200
Semuanya terkunci.

584
00:37:16,500 --> 00:37:18,100
- Buka pintu
-. Disini kita pergi.

585
00:37:18,200 --> 00:37:19,400
Anda baik-baik saja?

586
00:37:19,600 --> 00:37:21,100
(SEMUA berseru)

587
00:37:21,200 --> 00:37:23,600
- Bantu saya
-! FRANK: Kapten, kau baik-baik, Sobat?

588
00:37:23,600 --> 00:37:25,500
- It's Frank
-. MAN 1: Aktifkan pintu.

589
00:37:25,500 --> 00:37:26,700
FRANK: Kapten.

590
00:37:26,800 --> 00:37:28,200
(klakson mobil membunyikan klakson terus menerus)

591
00:37:28,200 --> 00:37:29,500
Mudah.

592
00:37:29,600 --> 00:37:32,000
Mr Sanders,
apa yang Anda miliki untuk sarapan?

593
00:37:34,300 --> 00:37:37,000
FRANK: Dapatkan selang. Dapatkan selang, silakan.

594
00:37:38,100 --> 00:37:39,900
(DAN bergumam)

595
00:37:44,200 --> 00:37:45,200
Bruto.

596
00:38:01,800 --> 00:38:02,800
(ANIMAL CHITTERING)

597
00:38:12,700 --> 00:38:14,200
Towel. Handuk.

598
00:38:17,800 --> 00:38:18,900
Towel.

599
00:38:26,000 --> 00:38:28,100
(berseru)

600
00:38:35,900 --> 00:38:37,200
(menjerit)

601
00:38:40,300 --> 00:38:41,700
MAN: Kudus asap.

602
00:38:41,800 --> 00:38:43,300
(MAN bersiul)

603
00:38:43,800 --> 00:38:44,800
(SPANYOL BERBICARA)

604
00:38:45,700 --> 00:38:48,700
Oh, tidak. Oh, Tuhan. Maafkan aku. Aku akan ...

605
00:38:49,400 --> 00:38:51,500
Ini bukan apa yang Anda pikirkan. Kau harus ...

606
00:38:52,400 --> 00:38:54,000
(berseru)

607
00:39:00,000 --> 00:39:02,200
mana sih baju-baju saya?

608
00:39:05,300 --> 00:39:07,500
(berseru dengan frustrasi)

609
00:39:13,200 --> 00:39:17,600
Tidak ada yang akan melihat saya, masuk mobil,
mendapatkan beberapa pakaian, semuanya akan baik-baik saja.

610
00:39:17,600 --> 00:39:21,600
Tidak ada yang akan melihat saya, masuk mobil,
mendapatkan beberapa pakaian, semuanya akan baik-baik saja.

611
00:39:21,700 --> 00:39:26,300
Tidak ada yang akan melihat saya, masuk mobil,
mendapatkan beberapa pakaian, semuanya akan baik-baik saja.

612
00:39:26,400 --> 00:39:30,100
Dapatkan di mobil, pakaian, baik
Mobil., Pakaian, baik.

613
00:39:30,700 --> 00:39:33,000
(MAN bersiul)

614
00:39:33,900 --> 00:39:37,300
Hello! Tepat di belakang Anda.

615
00:39:42,500 --> 00:39:44,600
MAN 1: Oh, ya ampun, dia mulai lagi.

616
00:39:47,100 --> 00:39:50,400
Aku sudah rinci dan itu sangat, sangat bersih.

617
00:39:51,500 --> 00:39:55,000
Hei, guys. Baik bekerja pada nomor tiga.
Ada yang melihat permainan?

618
00:39:55,000 --> 00:39:56,800
MAN 2: cocok Nice, kue pon.

619
00:40:06,200 --> 00:40:08,900
Dapatkan ke toko, mendapatkan setelan baru,
bisa Lyman.

620
00:40:12,300 --> 00:40:14,300
(berteriak)

621
00:40:16,600 --> 00:40:18,400
Frank, ia melakukannya lagi.

622
00:40:18,800 --> 00:40:22,700
FRANK: Tidak lagi. Mr Sanders, mengapa? Mengapa?

623
00:40:27,300 --> 00:40:31,000
Kemudian kita mengambil biji pinus dan ...

624
00:40:33,000 --> 00:40:36,300
Kami mengambil biji pinus dan ...

625
00:40:41,300 --> 00:40:46,500
Oh! Tidak, aku ingat. Aku ingat sekarang.

626
00:40:47,400 --> 00:40:51,300
Kami mengambil pinecones dan ...

627
00:40:53,600 --> 00:40:54,800
Dan kami ...

628
00:40:59,500 --> 00:41:02,400
Oh! Sekarang aku memilikinya.

629
00:41:04,100 --> 00:41:06,500
Kami mengambil pinecones ...

630
00:41:08,100 --> 00:41:09,500
(ban mendecit)

631
00:41:12,800 --> 00:41:16,700
DAN: Maaf kalau ini tampaknya impersonal, Sir,
tapi aku lebih baik tinggal di luar pesawat,

632
00:41:16,700 --> 00:41:19,500
karena campak Jerman
akan di sekitar sekolah anak saya.

633
00:41:19,500 --> 00:41:21,300
Kita tidak bisa mendapatkan tembakan di mana saja.

634
00:41:21,400 --> 00:41:23,400
(DAN batuk keras)

635
00:41:24,300 --> 00:41:25,900
(menyuruh diam)

636
00:41:28,800 --> 00:41:30,700
(PHONE CELL dering)

637
00:41:32,000 --> 00:41:34,400
Yo, Petey. Apa kabar, saudara?

638
00:41:35,700 --> 00:41:38,700
Tidak, tidak, tidak, dude. Aku di dalam neraka sini, bro.

639
00:41:39,100 --> 00:41:42,400
Tidak, serius, aku merasa aku terjebak
di Discovery Channel.

640
00:41:42,500 --> 00:41:44,400
- Permisi.
- Tidak, saya tidak mendapatkan bagaimana orang-orang dengan setengah otak

641
00:41:44,500 --> 00:41:46,000
- bisa hidup di kota ini
-. Permisi.

642
00:41:46,000 --> 00:41:47,600
Aku bahkan tidak berpikir
mereka pernah mendengar tentang Starbucks, man.

643
00:41:47,700 --> 00:41:48,700
Permisi.

644
00:41:48,800 --> 00:41:50,500
Seperti, ayolah, mana bisa sebuah
saudara mendapatkan kopi?

645
00:41:50,600 --> 00:41:51,700
Permisi.

646
00:41:51,800 --> 00:41:53,800
- Serius, itu konyol
-. Hei!

647
00:41:54,500 --> 00:41:55,900
Halo.

648
00:41:56,900 --> 00:41:58,600
Dapatkah saya membantu Anda menemukan sesuatu?

649
00:41:58,600 --> 00:42:00,200
Temukan sesuatu?

650
00:42:00,400 --> 00:42:02,500
Akulah pustakawan mahasiswa.

651
00:42:03,600 --> 00:42:05,600
Saya membantu orang menemukan buku.

652
00:42:06,000 --> 00:42:09,000
Saya suka buku. Bodoh.

653
00:42:09,600 --> 00:42:12,500
Oke, Anda ingin sempit yang turun
bagi saya, Sanders?

654
00:42:13,100 --> 00:42:14,800
Tunggu, bagaimana kau tahu namaku?

655
00:42:15,700 --> 00:42:18,700
Oh. Aku tahu semua tentang Anda dan ayah Anda.
La pengembang, kan?

656
00:42:18,900 --> 00:42:20,400
Ya, itulah kita.

657
00:42:20,400 --> 00:42:21,800
Pembunuh pohon.

658
00:42:21,900 --> 00:42:23,200
Itu kita.

659
00:42:23,300 --> 00:42:24,700
Mmm-hmm.

660
00:42:25,900 --> 00:42:27,100
Aku Tyler.

661
00:42:27,200 --> 00:42:28,800
cheeseball Total.

662
00:42:29,100 --> 00:42:31,200
Amber. Kau lucu.

663
00:42:31,600 --> 00:42:33,900
Belum lagi sangat canggih.

664
00:42:34,000 --> 00:42:35,500
(GLOBE pecah)

665
00:42:37,200 --> 00:42:39,100
Punya rencana untuk makan malam?

666
00:42:39,300 --> 00:42:40,700
(menyuruh diam)

667
00:42:41,200 --> 00:42:42,700
Oke.

668
00:42:44,600 --> 00:42:47,700
Lyman: Dan,
India akan berada di sini dalam 10 hari.

669
00:42:47,800 --> 00:42:51,300
Kita harus menunjukkan apa yang benar-benar tempat khusus
Rocky Springs.

670
00:42:52,400 --> 00:42:55,700
Lyman: (Menyanyi)
Berpikir topi, berpikir topi

671
00:42:57,700 --> 00:43:00,400
Aku mengerti. Kami bisa

672
00:43:01,400 --> 00:43:03,300
sebuah barbecue bertema India.

673
00:43:03,300 --> 00:43:04,900
Apa itu bahkan berarti?

674
00:43:05,000 --> 00:43:07,700
Felder: Banyak hal. Ini bisa berarti ...
Oh! Alih-alih burger,

675
00:43:07,800 --> 00:43:09,600
kami telah burger kerbau!

676
00:43:09,700 --> 00:43:13,200
Dan kami telah gubuk, dan
Teepee dan wanita Indian.

677
00:43:13,900 --> 00:43:15,100
Squaw.

678
00:43:17,100 --> 00:43:19,900
Anda sedang berbicara tentang
jenis Gandhi dari India.

679
00:43:20,200 --> 00:43:21,500
He-eh.

680
00:43:23,200 --> 00:43:26,400
Tunggu, tunggu, kita bisa sponsor
Hutan Festival setempat.

681
00:43:27,500 --> 00:43:31,400
Festival Hutan? Itu ide bagus!

682
00:43:32,300 --> 00:43:34,300
DAN: Well, Anda lihat, istri saya sedang berjalan itu.

683
00:43:34,400 --> 00:43:36,600
- Dan mereka kekurangan uang tunai
-. (Berbisik) Kau sudah mati bagi saya.

684
00:43:36,700 --> 00:43:39,600
Ini cara yang bagus untuk menunjukkan masyarakat
berapa banyak kita peduli.

685
00:43:39,700 --> 00:43:44,100
Bintang Emas, Dan.
Aku akan menelepon wartawan dan media.

686
00:43:44,100 --> 00:43:45,600
Ya! Bagus, Sir.

687
00:43:45,700 --> 00:43:46,800
(mengaum)

688
00:43:46,900 --> 00:43:48,500
(berteriak)

689
00:43:50,400 --> 00:43:51,900
Mengapa kau berteriak padaku?

690
00:43:52,000 --> 00:43:54,400
Tidak, Sir, aku tidak berteriak pada Anda.

691
00:43:54,500 --> 00:43:56,900
Oke, baik, tapi menggunakan suara di dalam Anda.

692
00:43:57,100 --> 00:43:58,200
Tinggalkan aku sendiri!

693
00:44:00,500 --> 00:44:01,900
Apa masalahnya?

694
00:44:02,400 --> 00:44:05,000
Hei! Polly ingin cracker
Polly inginkan? Cracker?

695
00:44:06,300 --> 00:44:09,300
Apakah kita tidak dokter hewan dia?
Apakah kita melakukan pemeriksaan status mental pada dia?

696
00:44:10,600 --> 00:44:11,700
Mr Lyman?

697
00:44:15,100 --> 00:44:16,900
Apakah Anda masih ada, Pak?

698
00:44:16,900 --> 00:44:20,400
Ya, aku masih di sini! Semua hak?
Di mana otak Anda?

699
00:44:21,700 --> 00:44:23,600
Sir, itu hanya ... Aku sangat menyesal ...

700
00:44:26,100 --> 00:44:27,300
Oh, Sayang.

701
00:44:27,300 --> 00:44:30,100
(meracau BERBICARA)

702
00:44:30,200 --> 00:44:33,500
Aku tidak akan mengambil lebih dari waktu Anda,
jadi aku akan mengatakan apa,

703
00:44:33,600 --> 00:44:35,200
Aku akan mengambil anggaran dan proposal

704
00:44:35,300 --> 00:44:37,800
dan kemudian saya akan memberikannya kepada Anda besok
setelah aku merangkul bersamanya di atasnya.

705
00:44:37,900 --> 00:44:40,000
(TERUS BERBICARA omong kosong)

706
00:44:40,100 --> 00:44:41,500
Great! Bye!

707
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
Lebah!

708
00:44:46,200 --> 00:44:47,900
(lebah TERDENGAR)

709
00:44:48,000 --> 00:44:49,700
(tertawa)

710
00:44:57,100 --> 00:45:00,900
Honey, aku pulang,
dan aku pembawa kabar baik.

711
00:45:01,000 --> 00:45:04,100
Tebak siapa yang bertemu dengan seorang teman hari ini,
dan tebak siapa yang makan malam di ...

712
00:45:04,200 --> 00:45:05,400
(berteriak)

713
00:45:05,500 --> 00:45:09,400
Oh, Sayang, apa yang terjadi pada wajah Anda, Dan?

714
00:45:09,800 --> 00:45:12,200
Dan mengapa kamu memakai
Yum Yum saya berkeringat?

715
00:45:12,300 --> 00:45:14,800
Saya mengalami hari yang sangat panjang.

716
00:45:18,500 --> 00:45:20,800
Gonna menemukan Anda tetap ...
Anda sedikit jelek ...

717
00:45:29,200 --> 00:45:31,100
Kau tidak membodohi siapa pun.

718
00:45:31,200 --> 00:45:32,900
Biar kutebak. gagak itu?

719
00:45:34,600 --> 00:45:36,600
Saya menemukan pakaian Anda di sampah,

720
00:45:37,900 --> 00:45:39,300
- jadi saya menaruhnya di cuci.
- Terima kasih.

721
00:45:39,400 --> 00:45:40,400
Terima kasih kembali.

722
00:45:40,500 --> 00:45:44,000
Saya juga membuat janji untuk Anda
dengan Burr Dr. Dia terapis lokal.

723
00:45:44,100 --> 00:45:47,000
Tammy, aku baik-baik.
Yang saya butuhkan adalah tidur yang nyenyak.

724
00:45:47,100 --> 00:45:50,900
Baiklah, baiklah, aku akan membatalkan,
tapi satu episode lebih dan Anda akan pergi.

725
00:45:51,300 --> 00:45:53,000
Hal ini akan membantu Anda tidur,
namun. Oke?

726
00:45:53,000 --> 00:45:56,400
- Apa itu
-? Saya mendapatkannya dari seorang rekan guru di tempat kerja.

727
00:45:58,700 --> 00:46:03,400
"Bu Martin's
Jamur teh herbal ngantuk-bye."

728
00:46:03,500 --> 00:46:06,100
Mmm-hmm. Mencobanya.

729
00:46:07,300 --> 00:46:08,700
(sniffing)

730
00:46:12,700 --> 00:46:13,900
Mmm.

731
00:46:14,400 --> 00:46:15,500
Oke.

732
00:46:23,700 --> 00:46:26,100
(berdebar)

733
00:46:30,100 --> 00:46:31,300
Tammy.

734
00:46:31,600 --> 00:46:33,800
Tammy. Tammy.

735
00:46:35,200 --> 00:46:37,000
Saya rasa ada seseorang di lantai bawah.

736
00:46:43,300 --> 00:46:45,300
(LE FREAK BERMAIN)

737
00:46:45,400 --> 00:46:47,800
WANITA: (Menyanyi)
Cari tempat keluar di lantai

738
00:46:48,600 --> 00:46:50,300
Ah, freak out!

739
00:46:50,400 --> 00:46:52,300
Le freak, C'est chic

740
00:46:52,400 --> 00:46:53,900
keluar Freak!

741
00:46:54,100 --> 00:46:56,500
Le freak, C'est chic

742
00:46:56,600 --> 00:46:57,600
keluar Freak!

743
00:46:57,700 --> 00:46:59,500
Bagaimana Anda bisa masuk ke sini?

744
00:47:00,200 --> 00:47:02,600
keluar Freak!

745
00:47:02,600 --> 00:47:04,400
Keluar dari rumah saya!

746
00:47:12,900 --> 00:47:14,400
(burping)

747
00:47:15,400 --> 00:47:17,100
(terengah-engah)

748
00:47:18,400 --> 00:47:21,400
Tammy, bangun.
Aku baru saja mimpi buruk yang terburuk.

749
00:47:22,500 --> 00:47:24,000
(berteriak)

750
00:47:24,700 --> 00:47:26,400
(terengah-engah)

751
00:47:28,500 --> 00:47:30,100
(berseru-seru)

752
00:47:31,500 --> 00:47:32,700
(tempa)

753
00:47:32,800 --> 00:47:34,300
(merintih)

754
00:47:34,300 --> 00:47:37,100
Tidak memukul sampai 7:00.

755
00:47:46,900 --> 00:47:48,500
Oh, tidak.

756
00:47:52,200 --> 00:47:56,100
Oke, jika Anda tidak ingin masuk ke sana,
pergi ke sana.

757
00:48:05,500 --> 00:48:07,000
(berseru)

758
00:48:14,400 --> 00:48:15,500
Dan,

759
00:48:16,700 --> 00:48:18,200
apa yang kamu lakukan?

760
00:48:18,900 --> 00:48:20,000
Oh. Mempertahankan rumah saya.

761
00:48:20,000 --> 00:48:23,200
Oke, Anda perlu mencoba untuk menjelaskan kepada saya
apa yang sedang Anda bicarakan.

762
00:48:24,100 --> 00:48:25,100
Oke.

763
00:48:26,200 --> 00:48:29,500
Tapi kau harus berjanji padaku,
tak peduli betapa gila ini suara,

764
00:48:30,100 --> 00:48:31,300
bahwa Anda akan percaya padaku.

765
00:48:31,500 --> 00:48:32,700
Aku berjanji.

766
00:48:32,800 --> 00:48:34,400
Oke, begini.

767
00:48:38,100 --> 00:48:39,700
Hewan-hewan yang keluar untuk mendapatkan saya.

768
00:48:40,100 --> 00:48:42,300
Dan apa
binatang yang kita bicarakan, Dan?

769
00:48:42,300 --> 00:48:44,400
Itu masalahnya
Ada.'s Lebih dari satu dari mereka.

770
00:48:44,400 --> 00:48:46,500
Ada pagar betis seperti ini seluruh mereka.

771
00:48:47,400 --> 00:48:49,000
Saya pikir mereka bersekongkol.

772
00:48:49,000 --> 00:48:50,300
bersekongkol?

773
00:48:50,400 --> 00:48:54,500
Lihat, Anda punya sigung tersebut.
Dia diam tapi mematikan.

774
00:48:54,700 --> 00:48:55,900
(sigung meniru)

775
00:48:55,900 --> 00:48:58,300
Kalau Anda punya burung gagak.

776
00:48:58,400 --> 00:48:59,600
(Crow meniru)

777
00:48:59,700 --> 00:49:01,900
Master of perang psikologis.

778
00:49:02,300 --> 00:49:05,800
Lalu ada otak operasi,
para rakun.

779
00:49:06,300 --> 00:49:10,000
Sekarang jika saya membawanya keluar,
semuanya berantakan. Game atas.

780
00:49:11,000 --> 00:49:13,200
Nah, Anda sudah melakukan
pekerjaan rumah Anda, pasti.

781
00:49:13,900 --> 00:49:15,900
- Saya hanya punya satu pertanyaan
-. Apa?

782
00:49:15,900 --> 00:49:17,900
Apakah Anda mengambil pil gila?

783
00:49:18,000 --> 00:49:20,200
- Anda berjanji
-. Aku mengambil kembali.

784
00:49:21,700 --> 00:49:24,500
- Tyler, orang saklar.
- Tidak, terima kasih.

785
00:49:24,600 --> 00:49:27,900
Operasi Rodent Retreat
di lima,, empat tiga, dua, satu!

786
00:49:31,700 --> 00:49:33,200
(berteriak)

787
00:49:33,300 --> 00:49:34,700
Oh.

788
00:49:35,500 --> 00:49:36,700
Tammy?

789
00:49:37,400 --> 00:49:40,600
Resepsionis: Baru Hari Medis.
Maaf, dia dalam sesi sekarang.

790
00:49:40,700 --> 00:49:43,600
Sekarang, saya ingin memulai dengan beberapa blots tinta.

791
00:49:44,200 --> 00:49:46,900
Ceritakan apa yang Anda lihat di sini.

792
00:49:47,500 --> 00:49:49,700
Hal pertama yang terlintas dalam pikiran.

793
00:49:50,200 --> 00:49:52,800
Dengar, aku tahu aku tidak seharusnya mengatakan
terlihat seperti tupai marah,

794
00:49:52,800 --> 00:49:54,800
tapi yang terlihat seperti tupai marah.

795
00:49:55,300 --> 00:49:56,600
Oh, Nak.

796
00:49:58,500 --> 00:49:59,600
Bagaimana dengan ini?

797
00:49:59,700 --> 00:50:03,100
Seekor burung hantu. Burung hantu marah.
Apakah ini seharusnya membantu?

798
00:50:04,700 --> 00:50:06,000
Baiklah, Dan,

799
00:50:06,700 --> 00:50:11,800
berapa lama Anda takut binatang?

800
00:50:11,900 --> 00:50:13,600
Aku tidak takut binatang.

801
00:50:15,900 --> 00:50:18,500
Dan, Dan, Dan,

802
00:50:20,100 --> 00:50:23,900
penolakan bukan hanya sebuah sungai di Mesir.

803
00:50:24,900 --> 00:50:26,600
(ANIMALS berseru)

804
00:50:36,400 --> 00:50:40,600
Sekarang, saya ingin Anda dengarkan secara saksama
untuk apa aku akan mengatakan kepada Anda.

805
00:50:41,000 --> 00:50:43,500
Hewan-hewan tidak keluar untuk mendapatkan Anda.

806
00:50:45,100 --> 00:50:47,500
Aku tahu binatang yang tidak keluar untuk mendapatkan saya.

807
00:50:48,200 --> 00:50:51,700
- Anda lakukan?
- Ya, kecuali tiga.

808
00:50:52,400 --> 00:50:55,300
satu ini tidak semua berbicara.
Ini yang mengikuti perintahnya.

809
00:50:55,600 --> 00:50:56,700
Yesus.

810
00:50:57,900 --> 00:51:02,200
Dan, kau menderita
dari stres kerja yang terkait

811
00:51:02,200 --> 00:51:04,800
dan kita perlu menemukan tempat yang menyenangkan Anda.

812
00:51:05,200 --> 00:51:10,200
Sekarang, kita akan mulai dengan menutup mata Anda
dan mengambil napas dalam-dalam.

813
00:51:11,400 --> 00:51:13,300
Dan sekarang lagi napas dalam-dalam.

814
00:51:14,100 --> 00:51:16,500
Masuk dan keluar.

815
00:51:16,600 --> 00:51:18,200
(menarik napas dalam)

816
00:51:18,300 --> 00:51:21,700
Masuk dan keluar.

817
00:51:30,600 --> 00:51:31,700
Di

818
00:51:32,400 --> 00:51:33,700
dan keluar.

819
00:51:34,600 --> 00:51:35,700
Di

820
00:51:36,200 --> 00:51:37,500
dan keluar.

821
00:51:44,600 --> 00:51:46,200
Bagaimana perasaan Anda?

822
00:51:51,000 --> 00:51:52,400
(mendesah)

823
00:51:53,100 --> 00:51:54,200
Saya merasa hebat.

824
00:51:54,300 --> 00:51:57,300
Dan Anda tidak melihat hal-hal lagi,
apakah Anda?

825
00:51:57,800 --> 00:51:59,100
Tidak, dan ...

826
00:52:04,700 --> 00:52:05,800
Dan?

827
00:52:13,800 --> 00:52:14,800
(mengerang)

828
00:52:14,900 --> 00:52:16,400
Apakah Anda baik-baik saja?

829
00:52:23,100 --> 00:52:24,400
(mendesah)

830
00:52:25,900 --> 00:52:28,200
Apakah sesuatu di luar sana mengganggu Anda?

831
00:52:29,100 --> 00:52:30,800
Apakah binatang?

832
00:52:32,200 --> 00:52:37,200
Karena kau dan aku sama-sama tahu bahwa
ada apa pun di luar jendela itu, kan?

833
00:52:38,200 --> 00:52:39,200
Dan?

834
00:52:41,400 --> 00:52:44,100
Hei, berhenti! Itu hibrida saya! Hei!

835
00:52:45,000 --> 00:52:47,900
Stop, stop, stop! Datang ke sini, Anda!

836
00:52:49,300 --> 00:52:52,000
Aku tahu itu. Ini adalah mobilku.

837
00:52:52,100 --> 00:52:53,900
Keluar dari mobil saya.

838
00:52:54,500 --> 00:52:56,900
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa
Tidak ada!, Jangan sentuh itu ... Jangan ...

839
00:52:57,000 --> 00:52:58,600
(berseru)

840
00:53:02,000 --> 00:53:05,100
Aku akan menghancurkan Anda!

841
00:53:05,200 --> 00:53:06,400
(berteriak)

842
00:53:06,500 --> 00:53:10,000
Terima kasih, Sir, mungkin aku lagi?
I love it.

843
00:53:12,600 --> 00:53:13,800
Dapatkan off.

844
00:53:17,700 --> 00:53:19,000
Uh-oh.

845
00:53:19,000 --> 00:53:22,300
Mengapa kau melakukan ini padaku?
Apa yang saya pernah lakukan untuk Anda?

846
00:53:22,400 --> 00:53:25,100
saya tidak memiliki masalah dengan hewan,
bahkan ketika mereka menggigit.

847
00:53:25,200 --> 00:53:28,100
Aku suka binatang. Di mana kita? Tunggu!

848
00:53:29,400 --> 00:53:31,600
(KEDUA bersenandung)

849
00:53:35,500 --> 00:53:36,700
(BOY ON TV berseru)

850
00:53:36,700 --> 00:53:38,200
Ooh. Itu hanya memukul bola anak laki-laki.

851
00:53:38,300 --> 00:53:41,400
- Oke, apa yang harus saya lakukan?
- Oke. Jadi, sudut itu. Ada Anda pergi.

852
00:53:41,500 --> 00:53:43,400
- Oke
-. Di sana kami pergi.

853
00:53:43,500 --> 00:53:45,500
- Oke.
- Dan spike it! Nice.

854
00:53:45,800 --> 00:53:47,600
- Yeah.
- Kau tahu, kami selalu bisa bermain

855
00:53:47,600 --> 00:53:50,800
- pada lapangan tenis yang sebenarnya.
- Yeah, tapi di mana letak kesenangannya?

856
00:53:52,400 --> 00:53:54,700
Amber, sudah berapa lama Anda tinggal di sini?

857
00:53:54,800 --> 00:53:57,600
Saya lahir di sini, Mrs Sanders.

858
00:53:57,900 --> 00:53:59,200
Oh, begitu?

859
00:53:59,300 --> 00:54:00,800
Saya senang di sini.

860
00:54:01,700 --> 00:54:03,600
- Yeah, benar
-. FRANK: Mrs Sanders.

861
00:54:03,700 --> 00:54:04,700
(sirene meraung-raung)

862
00:54:04,800 --> 00:54:06,100
Sekarang apa?

863
00:54:18,900 --> 00:54:20,000
Dan?

864
00:54:20,100 --> 00:54:21,800
(BERMAIN balada ON RADIO)

865
00:54:21,800 --> 00:54:23,500
Terapi berjalan lancar.

866
00:54:25,800 --> 00:54:27,300
(terengah-engah SEMUA)

867
00:54:30,500 --> 00:54:32,000
Apa yang terjadi?

868
00:54:32,600 --> 00:54:36,800
(mendesah) Jika Anda benar-benar perlu tahu,
saya punya carjacked oleh rakun dan sigung.

869
00:54:37,000 --> 00:54:38,300
Kamu harus Amber.

870
00:54:38,400 --> 00:54:39,900
Yeah.

871
00:54:39,900 --> 00:54:41,500
Senang bertemu dengan Anda. Jika Anda Permisi,

872
00:54:41,600 --> 00:54:44,500
saya perlu menghapus
lintah dari zona saya tidak-tidak.

873
00:54:45,100 --> 00:54:46,500
Oh, Tuhan.

874
00:54:46,600 --> 00:54:47,800
Bye-bye.

875
00:54:49,200 --> 00:54:50,300
Dan.

876
00:54:52,700 --> 00:54:55,700
Aku bilang,
hewan-hewan ini keluar untuk mendapatkan saya.

877
00:54:55,800 --> 00:54:56,900
Aku tidak tahu mengapa Anda tidak akan percaya padaku.

878
00:54:57,000 --> 00:54:59,700
Karena itu tidak mungkin. Rakun
carjack tidak SUV.

879
00:54:59,700 --> 00:55:02,400
Well, satu hal itu, dan aku akan membuktikan kepada Anda.

880
00:55:17,800 --> 00:55:20,000
- Hei, Tyler.
- Hei, Dad.

881
00:55:21,000 --> 00:55:22,500
Apakah Anda baik-baik saja?

882
00:55:23,300 --> 00:55:25,500
Saya pikir kita berdua tahu
bahwa aku jalan di luar baik-baik saja.

883
00:55:25,500 --> 00:55:28,600
Lihat, Aku punya ini investor India
datang ke kota,

884
00:55:28,600 --> 00:55:32,500
dan ada
rakun gila sosiopat yang telah menghancurkan hidupku,

885
00:55:32,600 --> 00:55:35,300
tapi tidak ada yang tampaknya percaya bahwa itu ada.

886
00:55:36,800 --> 00:55:40,100
Untuk apa it's worth,
saya tidak berpikir kau gila.

887
00:55:41,800 --> 00:55:45,000
Amber memberiku buku cerita rakyat lokal.

888
00:55:45,100 --> 00:55:46,100
Mmm-hmm.

889
00:55:46,200 --> 00:55:48,900
Saya rasa ada sesuatu yang akan melihat.

890
00:55:49,800 --> 00:55:53,400
Dengar, kau bukan
orang pertama yang pernah mencoba dan menyelesaikan Rocky Springs.

891
00:55:53,500 --> 00:55:57,500
wilayah ini pertama kali diselesaikan
oleh Tookoo yang Caveman dalam 9.000 SM.

892
00:55:58,700 --> 00:56:00,000
(berteriak)

893
00:56:01,600 --> 00:56:03,900
Tookoo menghilang tanpa jejak,

894
00:56:03,900 --> 00:56:06,900
dan banyak lainnya dalam sejarah
telah mencoba dan gagal.

895
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
Ada Sigurd Viking tersebut.

896
00:56:09,100 --> 00:56:10,500
(mendengus)

897
00:56:12,700 --> 00:56:14,500
Jedediah Puritan ini.

898
00:56:14,700 --> 00:56:17,300
(Menyanyi)
Kita adalah anak-anak semua Allah

899
00:56:18,400 --> 00:56:20,800
Dan ada Terrance yang Hippie.

900
00:56:20,900 --> 00:56:22,500
Hei, anak kecil.

901
00:56:22,600 --> 00:56:24,200
(berteriak)

902
00:56:27,300 --> 00:56:28,800
mana yang akan kamu dengan ini?

903
00:56:28,800 --> 00:56:31,500
Lihat, saya melakukan banyak penelitian, oke?

904
00:56:31,600 --> 00:56:35,100
Sepertinya teman Anda, Lyman,
telah kantong cukup mendalam di Washington.

905
00:56:35,100 --> 00:56:38,600
Dia membawa mereka ke rezone apa yang seharusnya
menjadi hutan lestari.

906
00:56:43,600 --> 00:56:47,900
(bergumam) Tidak, saya tidak tahu.
Aku yakin itu tidak terjadi.

907
00:56:48,000 --> 00:56:49,800
Memang, oke?

908
00:56:49,900 --> 00:56:53,600
Anda sedang membangun pada alam yang melestarikan
dan terus terang, itu sifat berdetik off.

909
00:56:53,700 --> 00:56:55,500
Apakah kamu ingin mengatakan bahwa
binatang yang berusaha untuk mendapatkan saya

910
00:56:55,600 --> 00:56:57,300
berhenti mengembangkan Rocky Springs?

911
00:56:57,400 --> 00:56:59,600
Tidak, saya pikir mereka masa lalu itu.

912
00:57:00,900 --> 00:57:03,100
Saya pikir binatang yang keluar untuk membalas dendam.

913
00:57:05,700 --> 00:57:07,500
(THUNDER gemuruh)

914
00:57:08,800 --> 00:57:10,200
(mendengkur)

915
00:57:10,200 --> 00:57:13,000
menggigit hal Beasty! (Screaming)

916
00:57:19,200 --> 00:57:20,700
(COMPUTER bip)

917
00:57:21,400 --> 00:57:23,200
(tertawa)

918
00:57:25,800 --> 00:57:27,000
Got Anda.

919
00:57:37,400 --> 00:57:39,700
Aku tahu keberuntungan Anda akan kehabisan.

920
00:57:43,200 --> 00:57:44,700
Ini jebakan.

921
00:57:45,600 --> 00:57:47,500
(CHITTERING LEMBUT)

922
00:57:48,500 --> 00:57:50,400
Oh, ada Anda.

923
00:57:51,800 --> 00:57:54,800
Hi, anak kecil. Ini adalah trik cute. Yeah.

924
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
Ini seharusnya Anda?

925
00:57:58,000 --> 00:57:59,100
(MAINAN mencicit)

926
00:57:59,200 --> 00:58:00,700
Giliranku sekarang.

927
00:58:06,700 --> 00:58:08,800
(menggeram)

928
00:58:11,800 --> 00:58:13,300
Kau temannya.

929
00:58:18,100 --> 00:58:19,500
(berteriak)

930
00:58:33,300 --> 00:58:34,600
(terengah-engah)

931
00:58:34,800 --> 00:58:36,600
(BEAR menggeram)

932
00:58:43,700 --> 00:58:45,300
(berteriak)

933
00:58:49,400 --> 00:58:51,400
Tidak, tidak, tidak.

934
00:58:53,800 --> 00:58:55,300
Tidak, tidak, tidak! Tidak!

935
00:58:55,400 --> 00:58:57,600
Go mencuri keranjang piknik!

936
00:58:59,800 --> 00:59:01,800
Tidak!

937
00:59:04,600 --> 00:59:06,700
(DAN berseru)

938
00:59:08,000 --> 00:59:11,000
(tertawa)

939
00:59:19,800 --> 00:59:22,800
Frank, kau sudah melihat suami saya
pagi ini?

940
00:59:22,900 --> 00:59:25,500
Maaf, Mrs Sanders,
saya tidak melihatnya.

941
00:59:25,600 --> 00:59:27,600
Apakah Anda melihat toilet saya?

942
00:59:27,700 --> 00:59:30,300
Aku hanya tidak berpikir ini dapat menjadi lebih buruk lagi.

943
00:59:30,400 --> 00:59:32,200
WILSON: (ON RADIO)
Jangan panik. Jangan panik.

944
00:59:32,300 --> 00:59:34,500
- Aku berdiri dikoreksi
-. WILSON: Tidak ada yang bergerak.

945
00:59:38,600 --> 00:59:40,000
Well ...

946
00:59:42,900 --> 00:59:46,000
Wah, wah, wah, wah.

947
00:59:46,800 --> 00:59:48,300
Ibu Sanders.

948
00:59:48,300 --> 00:59:52,100
Kau tidak
tahu di mana suami Anda, bukan?

949
00:59:52,200 --> 00:59:53,900
Bersalah seperti yang dituduhkan.

950
00:59:55,100 --> 00:59:59,100
Kau tahu, aku mendapatkan
lelah sedikit menunjukkan Anda bodoh-bodoh

951
00:59:59,200 --> 01:00:01,700
dan poppycocks Anda dan omong Anda ...

952
01:00:01,800 --> 01:00:02,900
(menyuruh diam)

953
01:00:03,000 --> 01:00:05,600
- Saya tidak ingin kau bicara lagi
-. Jangan lakukan itu.

954
01:00:05,700 --> 01:00:07,700
- MAN: Aku menemukannya.
- Dan.

955
01:00:08,300 --> 01:00:09,900
Oh.

956
01:00:15,100 --> 01:00:16,200
Dimana?

957
01:00:16,300 --> 01:00:17,300
(SEMUA berseru)

958
01:00:17,400 --> 01:00:20,100
Tammy: Kau harus bercanda saya
DAN.: Halo?

959
01:00:21,200 --> 01:00:24,200
Dan? Dan, Sayang, kau di sana?

960
01:00:24,300 --> 01:00:26,500
DAN: Apakah ada yang punya beberapa Purell?

961
01:00:27,200 --> 01:00:30,200
Jangan khawatir, Mr Sanders,
kita harus Anda turun dalam waktu singkat.

962
01:00:31,600 --> 01:00:32,900
(SEMUA berseru)

963
01:00:33,400 --> 01:00:35,200
Cepat dari yang Anda pikirkan.

964
01:00:35,600 --> 01:00:36,700
(mendesah) Ayo.

965
01:00:37,100 --> 01:00:38,800
Anda mungkin ingin untuk menutup mata Anda.

966
01:00:39,600 --> 01:00:41,200
(SEMUA berseru)

967
01:00:42,800 --> 01:00:44,200
Dapatkan selang.

968
01:00:48,000 --> 01:00:49,500
- DAN: Tammy
-? Kebakaran!

969
01:00:50,000 --> 01:00:51,600
(DAN Screaming)

970
01:00:54,700 --> 01:00:56,400
(batuk)

971
01:01:03,300 --> 01:01:05,900
- Apakah Anda baik-baik saja, Bos? -
Yeah, yeah, baik nyata.

972
01:01:05,900 --> 01:01:07,900
Tidak seperti mandi air dingin
untuk membangunkan Anda di pagi hari.

973
01:01:08,000 --> 01:01:09,100
(lidah KLIK)

974
01:01:09,200 --> 01:01:12,000
Jadi kalian membuat
kemajuan benar-benar baik pada unit tiga,

975
01:01:12,100 --> 01:01:14,100
dan aku berpikir tentang peletakan
pipa beberapa benar tentang ...

976
01:01:14,300 --> 01:01:16,000
(DAN Screaming)

977
01:01:16,100 --> 01:01:18,400
Anda adalah milikku.

978
01:01:21,600 --> 01:01:22,600
Dan.

979
01:01:26,300 --> 01:01:28,500
ini berakhir sekarang.

980
01:01:33,300 --> 01:01:36,200
Saya tidak tahu di mana dia pikir dia akan
tanpa kunci,

981
01:01:37,000 --> 01:01:38,500
(CAR STARTING)

982
01:01:41,400 --> 01:01:44,100
Kecuali aku meninggalkan mereka dalam mobil.

983
01:01:57,600 --> 01:01:59,400
(berteriak)

984
01:01:59,500 --> 01:02:01,300
Mari kita akhir ini sekarang.

985
01:02:02,500 --> 01:02:03,600
(merintih)

986
01:02:04,200 --> 01:02:05,400
Siap,

987
01:02:08,400 --> 01:02:09,500
Tujuan,

988
01:02:12,300 --> 01:02:13,600
Tujuan lagi.

989
01:02:17,000 --> 01:02:18,700
(mengerang)

990
01:02:21,500 --> 01:02:24,200
Aku tidak bisa melakukannya. Aku bukan pembunuh.

991
01:02:25,100 --> 01:02:27,800
Ayo, bisa tidak kita memikirkan hal ini?

992
01:02:29,900 --> 01:02:31,400
(berteriak)

993
01:02:39,900 --> 01:02:42,300
Saya mencoba untuk membuat pekerjaan ini, dan Anda ...

994
01:02:52,200 --> 01:02:54,200
Sekarang, Anda lihat di sini! Aku punya ...

995
01:02:57,200 --> 01:02:58,600
(Raccoon tertawa)

996
01:03:03,700 --> 01:03:05,200
(Raccoon Screaming)

997
01:03:17,500 --> 01:03:19,000
mata Bull.

998
01:03:23,600 --> 01:03:25,500
Beruntung bagi Anda, saya punya Lojack.

999
01:03:28,200 --> 01:03:29,300
Apakah mati?

1000
01:03:29,400 --> 01:03:31,800
Tidak, hanya menembak dengan pistol tankalizer saya.

1001
01:03:31,800 --> 01:03:34,000
Dia hanya mengambil tidur tankalizer senapan.

1002
01:03:34,100 --> 01:03:36,400
Berapa banyak hal-hal
yang Anda miliki?

1003
01:03:36,500 --> 01:03:39,500
Aku punya gudang
ditebar ke bawah di Harrison. Mengapa?

1004
01:03:40,400 --> 01:03:41,700
Apa yang Anda pikirkan?

1005
01:03:41,700 --> 01:03:43,300
Saya sedang berpikir tentang

1006
01:03:44,700 --> 01:03:46,000
membersihkan rumah.

1007
01:03:46,100 --> 01:03:47,400
(sigung Screaming)

1008
01:03:49,200 --> 01:03:50,600
sigung Pohon.

1009
01:03:54,200 --> 01:03:55,900
Mereka tinggal di hollers.

1010
01:03:56,200 --> 01:04:00,500
MAN: (Menyanyi) Ini pagi yang indah

1011
01:04:03,400 --> 01:04:05,000
WILSON: Bawalah mereka, anak laki-laki!

1012
01:04:05,900 --> 01:04:07,900
Pasang posum mereka di atas.

1013
01:04:07,900 --> 01:04:09,400
- Baiklah.
- Yeah.

1014
01:04:10,600 --> 01:04:12,400
Dan berhati-hatilah bagi mereka ferrets.

1015
01:04:14,200 --> 01:04:16,900
Tak ada gunanya tinggal dalam

1016
01:04:17,000 --> 01:04:22,000
Jika
denda cuaca dan Anda punya waktu

1017
01:04:22,100 --> 01:04:27,000
Ini kesempatan Anda untuk bangun
dan rencana merek lain hari baru

1018
01:04:27,000 --> 01:04:28,100
Either way

1019
01:04:28,100 --> 01:04:30,700
Ini pagi yang indah

1020
01:04:33,000 --> 01:04:36,500
WILSON: Stack mereka tinggi, anak laki-laki
Stack. Mereka tinggi. Hei!

1021
01:04:37,100 --> 01:04:40,200
Tidak begitu sulit, kita sekarang, Mr Tom Turki?

1022
01:04:40,300 --> 01:04:42,000
(TURKI berkotek)

1023
01:04:46,400 --> 01:04:48,400
- MAN: Pagi, Mr Sanders
-. Pagi, guys.

1024
01:04:48,500 --> 01:04:50,300
Bukan rakun terlihat.

1025
01:04:53,800 --> 01:04:56,700
Ini tidak ada gunanya bila matahari bersinar

1026
01:04:56,800 --> 01:04:58,100
Bila Anda masih di dalam

1027
01:04:58,200 --> 01:05:00,100
CHORUS: Bukankah menyembunyikan
MAN: Masih dalam

1028
01:05:00,100 --> 01:05:02,500
- tidak harus menyembunyikan
- Masih dalam

1029
01:05:10,600 --> 01:05:14,000
Anda tahu, dengan binatang kita dikurung
dan terkendali,

1030
01:05:14,100 --> 01:05:16,400
Saya pikir kita bisa mempercepat tahap dua
oleh beberapa bulan.

1031
01:05:16,400 --> 01:05:17,500
Itu akan benar.

1032
01:05:17,500 --> 01:05:20,400
- Mind kalau aku bergabung?
- Harap. Jangan duduk.

1033
01:05:20,900 --> 01:05:24,600
Terima kasih. Jadi, kata Dan Anda ingin
pergi selama beberapa rincian festival.

1034
01:05:24,600 --> 01:05:27,800
Yah, pertama-tama, Tammy,
Maksudku, kau telah melakukan pekerjaan yang fantastis.

1035
01:05:27,800 --> 01:05:28,900
Terima kasih.

1036
01:05:28,900 --> 01:05:30,600
Saya hanya memiliki beberapa tweak.

1037
01:05:30,600 --> 01:05:32,200
Felder: Tweaks, tweaks.

1038
01:05:32,700 --> 01:05:36,900
rencana kami saat ini untuk festival,
dengan baik, mereka menekan.

1039
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
Huh?

1040
01:05:38,100 --> 01:05:40,800
Dan ini semuanya tentang
polusi dan pohon-pohon.

1041
01:05:44,200 --> 01:05:47,700
Silakan. Jika investor India saya
ingin diingatkan tentang polusi,

1042
01:05:47,800 --> 01:05:49,400
mereka akan tinggal di rumah di Calcutta.

1043
01:05:49,500 --> 01:05:50,700
Bau-o.

1044
01:05:51,300 --> 01:05:54,300
Nah, apa yang Anda ingin saya lakukan?
Dapatkan eko-go-go penari?

1045
01:05:54,800 --> 01:05:56,200
Gagasan bagus. Mencatat bahwa bawah.

1046
01:05:56,300 --> 01:05:57,600
Catat ini.

1047
01:05:57,700 --> 01:05:58,800
(PHONE CELL dering)

1048
01:05:58,900 --> 01:06:00,300
Hei, Ibu, Anda berutang saya 25 dolar.

1049
01:06:00,300 --> 01:06:03,300
Yeah, ma, 25 dolar. Stupid!

1050
01:06:12,700 --> 01:06:16,400
Tunggu. Tunggu. Berhenti. Berhenti.

1051
01:06:16,500 --> 01:06:17,900
(mengerang)

1052
01:06:19,700 --> 01:06:20,900
Anda memegang?

1053
01:06:21,000 --> 01:06:23,700
Anda bercanda? Saya suka lari lintas-negara.

1054
01:06:24,400 --> 01:06:26,600
Well, ayolah, kita hanya punya 10 mil lebih.

1055
01:06:27,100 --> 01:06:28,300
Awesome.

1056
01:06:29,700 --> 01:06:31,100
(mengerang)

1057
01:06:32,200 --> 01:06:35,400
Hei, jadi, bagaimana ayahmu? Dia merasa lebih baik?

1058
01:06:35,900 --> 01:06:39,100
Banyak. Ya, saya benar-benar berpikir
dia berbelok di sudut.

1059
01:06:40,000 --> 01:06:41,700
Dengar, aku tahu kau melihat dia sebagai

1060
01:06:41,800 --> 01:06:45,600
Mr Evil-Let's-Kembangkan-The Ozon-
Dan-Hancurkan-The-Rain-Hutan cowok,

1061
01:06:45,700 --> 01:06:47,600
tapi ia benar-benar bermaksud baik.

1062
01:06:48,300 --> 01:06:52,500
Dengar, saya tidak berpikir ayah Anda adalah orang jahat.
Aku hanya tidak menyukai apa yang mereka lakukan.

1063
01:06:52,900 --> 01:06:57,300
Yah, mereka mensponsori festival.
Itu harus diperhitungkan.

1064
01:06:57,700 --> 01:06:59,300
Well, yeah.

1065
01:07:03,100 --> 01:07:04,900
Amber, adalah segalanya oke?

1066
01:07:05,400 --> 01:07:07,000
Yeah, kau tahu,

1067
01:07:07,900 --> 01:07:11,500
Aku hanya berpikir tentang ujian tengah semester,

1068
01:07:12,200 --> 01:07:16,500
penyisihan saya, ketika Anda akan
bangun keberanian untuk menciumku.

1069
01:07:28,300 --> 01:07:29,900
(gagak kaok-kaok)

1070
01:07:31,200 --> 01:07:32,900
Apakah semuanya baik-baik saja?

1071
01:07:48,900 --> 01:07:50,000
Halo?

1072
01:07:56,800 --> 01:07:59,800
- aku tahu
- TYLER: Tidak, tidak., Ini harus kesalahan.

1073
01:07:59,800 --> 01:08:02,000
Really? Karena masuk akal
sempurna bagi saya.

1074
01:08:02,800 --> 01:08:05,100
Tuhan, hal-hal yang orang lakukan untuk satu dolar.

1075
01:08:05,800 --> 01:08:07,900
- Amber, tunggu
-. Jangan ganggu aku.

1076
01:08:08,000 --> 01:08:09,400
Jangan benjolan saya dengan ayah saya.

1077
01:08:09,400 --> 01:08:11,100
Jenis keras untuk tidak.

1078
01:08:14,100 --> 01:08:15,400
Terima kasih, Ayah.

1079
01:08:15,700 --> 01:08:18,200
MAN 1: Simpan lurus. Mudah.
WANITA: Oke, saya.

1080
01:08:18,200 --> 01:08:22,200
MAN 2: pekerjaan yang baik dengan Bounce Bulan,
guys. Pasang kincir raksasa di sini.

1081
01:08:22,300 --> 01:08:24,800
Tammy: Ya, aku mendapatkannya. Aku mengerti.
Beri aku sebentar, oke?

1082
01:08:24,800 --> 01:08:28,800
Dan, kita harus melakukan sesuatu.
Bos Anda adalah merusak keseluruhan festival.

1083
01:08:28,900 --> 01:08:29,900
Tammy, bukan itu buruk.

1084
01:08:30,000 --> 01:08:32,500
Ya, benar. Ini akan melawan
semuanya itu dimaksudkan untuk menjadi.

1085
01:08:32,600 --> 01:08:34,100
Ini bencana. Ini memalukan.

1086
01:08:34,100 --> 01:08:37,300
Tenanglah, akan Anda? Apa yang Anda
ingin aku lakukan, Tammy? Dia bos saya.

1087
01:08:40,100 --> 01:08:42,400
- Jadi, pernahkah Anda akan memberitahu saya?
- Begini apa?

1088
01:08:42,500 --> 01:08:44,400
Tentang penjara Anda berkaki empat.

1089
01:08:44,600 --> 01:08:46,500
Oh. (Menghela napas)

1090
01:08:46,600 --> 01:08:48,500
Itu bukan apa yang Anda pikirkan, baik-baik saja?

1091
01:08:48,600 --> 01:08:51,800
Ini hanya untuk beberapa hari
sampai investor pergi dan kemudian ...

1092
01:08:51,900 --> 01:08:53,000
Lalu apa?

1093
01:08:53,000 --> 01:08:56,100
Yah, kita membiarkan hewan
bebas dan semuanya baik-baik saja,

1094
01:08:56,200 --> 01:08:57,600
dan kau tahu apa?

1095
01:08:57,600 --> 01:09:00,600
Mereka mungkin sedikit lebih baik dari
sekarang karena mereka aman.

1096
01:09:00,600 --> 01:09:01,700
Wow!

1097
01:09:02,900 --> 01:09:05,100
Anda begitu buta dengan fakta-fakta.

1098
01:09:05,200 --> 01:09:06,700
Anda bekerja untuk sebuah perusahaan hijau

1099
01:09:06,800 --> 01:09:09,400
dan kau menandatangani perintah
untuk kandang binatang kecil.

1100
01:09:09,400 --> 01:09:11,400
Anda seperti munafik.

1101
01:09:15,300 --> 01:09:16,400
- Hei, Tyler.
- Tidak, Bu.

1102
01:09:16,500 --> 01:09:18,000
Tunggu sebentar.

1103
01:09:20,000 --> 01:09:21,900
Apa, aku adalah orang jahat?

1104
01:09:22,300 --> 01:09:24,900
Oh, ayolah. Tidak.

1105
01:09:51,900 --> 01:09:53,800
Yah, aku berharap itu layak.

1106
01:09:55,100 --> 01:09:57,700
Kau tahu,
keluarga saya telah benar-benar berbalik melawan saya.

1107
01:09:57,800 --> 01:09:59,500
(CHITTERING)

1108
01:09:59,500 --> 01:10:02,100
Mengapa saya? Apa yang saya pernah lakukan untuk Anda?

1109
01:10:04,000 --> 01:10:08,300
Great, aku mencoba untuk mendapatkan
simpati dari musang. Seperti Anda pasti mengerti.

1110
01:10:11,100 --> 01:10:12,600
Ditemukan anak-anak Anda.

1111
01:10:21,900 --> 01:10:23,600
Anda memiliki keluarga.

1112
01:10:27,300 --> 01:10:31,800
Selama ini,
kau melindungi mereka dari saya.

1113
01:10:43,000 --> 01:10:44,700
(Marching BERMAIN BAND)

1114
01:11:02,800 --> 01:11:04,100
Diam, Beatrice.

1115
01:11:04,200 --> 01:11:05,400
(mencicit)

1116
01:11:05,400 --> 01:11:06,600
Ada!

1117
01:11:07,900 --> 01:11:09,500
Cara untuk pergi, Cooper!

1118
01:11:10,300 --> 01:11:11,300
hit Pickle!

1119
01:11:11,700 --> 01:11:13,000
Ayo, ayo.

1120
01:11:13,100 --> 01:11:16,600
Stinky: Stinky mencintai acar
Stinky mencintai! Acar!

1121
01:11:17,200 --> 01:11:19,400
Setelah kita istirahat tanah pada tahap dua,

1122
01:11:19,500 --> 01:11:22,300
Dan di sini akan mampu membangun
selusin daerah pemukiman,

1123
01:11:22,400 --> 01:11:24,500
yang semua akan komunitas berpagar.

1124
01:11:24,500 --> 01:11:26,900
(ORANG berceloteh)

1125
01:11:28,400 --> 01:11:30,100
Baiklah, akan kuat.

1126
01:11:30,500 --> 01:11:32,600
Berhenti perkembangan di Rocky Springs!

1127
01:11:33,200 --> 01:11:34,900
Jauhkan hijau hutan kami!

1128
01:11:35,200 --> 01:11:36,700
Sign permohonan.

1129
01:11:37,500 --> 01:11:39,500
Stop pembangunan di Rocky Springs.

1130
01:11:39,600 --> 01:11:40,900
Hi, Mr Houston.

1131
01:11:41,000 --> 01:11:43,300
Anda, mengambil satu. Ini benar-benar penting.

1132
01:11:43,400 --> 01:11:45,300
Amber! Amber!

1133
01:11:45,400 --> 01:11:46,400
Apa?

1134
01:11:46,500 --> 01:11:47,800
Apa yang kamu lakukan?

1135
01:11:47,900 --> 01:11:50,800
Gandhi dikatakan
perubahan yang ingin Anda lihat di dunia.

1136
01:11:50,900 --> 01:11:53,900
Well, apakah Gandhi pernah membicarakan tentang
Anda tidak membalas panggilan telepon saya

1137
01:11:54,000 --> 01:11:55,500
atau pesan teks saya?

1138
01:11:55,500 --> 01:11:59,000
Well, maaf, saya sudah menjadi
sibuk sedikit berusaha menghentikan ayahmu.

1139
01:11:59,100 --> 01:12:01,700
Kau tahu apa? Jika Anda akan
melakukan sesuatu, kemudian melakukannya dengan benar.

1140
01:12:03,000 --> 01:12:04,500
Tyler. Tyler.

1141
01:12:05,400 --> 01:12:07,100
(Loudspeaker berkotek)

1142
01:12:10,700 --> 01:12:15,600
Hentikan pengembangan Rocky Springs
Sign permohonan kami dan menjaga hijau hutan kami!

1143
01:12:16,200 --> 01:12:17,500
Show-off.

1144
01:12:17,500 --> 01:12:18,800
Sekarang jika kita menggunakan energi surya,

1145
01:12:18,900 --> 01:12:21,800
kami bisa menaikkan harga sewa
setidaknya 10% dari nilai pasar

1146
01:12:21,900 --> 01:12:25,500
sementara menghasilkan
publisitas gratis untuk menjadi ekonomis sadar.

1147
01:12:25,600 --> 01:12:27,300
Berbicara tentang ekonomi sadar,

1148
01:12:27,300 --> 01:12:30,300
Dan istri, dan koordinator festival kami,
Tammy Sanders.

1149
01:12:30,300 --> 01:12:32,900
- Tammy
-. Terima kasih. Saya bangga.

1150
01:12:33,000 --> 01:12:36,400
Hutan pertama Festival
yang tidak ada hubungannya dengan hutan.

1151
01:12:36,500 --> 01:12:38,200
Lyman: Itu tidak benar.

1152
01:12:38,200 --> 01:12:39,300
Dad!

1153
01:12:39,300 --> 01:12:41,700
Oh, dan ini adalah anak Dan's, Tyler.

1154
01:12:41,700 --> 01:12:43,000
Apa kabar, anak-anak?

1155
01:12:43,000 --> 01:12:45,300
Yeah, kami berusaha untuk menghentikan pembangunan
sembrono hutan

1156
01:12:45,400 --> 01:12:46,900
dengan Usaha Lyman.

1157
01:12:47,000 --> 01:12:49,700
Funny. Anak-anak hari ini.

1158
01:12:49,800 --> 01:12:52,100
Tyler, aku tahu kau pasti
sangat marah dengan saya sekarang ...

1159
01:12:52,200 --> 01:12:55,600
- Lihatlah, ini tidak ada hubungannya dengan Anda, Dad
-. Para binatang akan dibunuh.

1160
01:12:55,700 --> 01:12:57,400
Tewas? Tidak.

1161
01:12:58,000 --> 01:13:01,300
Harus ada
beberapa jenis gangguan komunikasi.

1162
01:13:01,500 --> 01:13:04,900
Lyman Industri, kami tidak membunuh binatang.
Kami hanya akan merelokasi mereka.

1163
01:13:04,900 --> 01:13:06,500
Yeah, tapi itu hanya
sama dengan membunuh mereka.

1164
01:13:06,500 --> 01:13:07,700
Maksudku, kau tidak bisa hanya relokasi hewan.

1165
01:13:07,800 --> 01:13:09,000
Cukup.

1166
01:13:09,800 --> 01:13:12,000
Aku telah mendengar semua Aku perlu mendengarkan.

1167
01:13:12,600 --> 01:13:15,000
Lyman, Anda mendapat kesepakatan.

1168
01:13:15,300 --> 01:13:16,700
- Apa
-? Apa?

1169
01:13:17,000 --> 01:13:18,200
Tammy: Bagaimana dengan binatang?

1170
01:13:18,300 --> 01:13:20,300
hewan Kurang, kurang kerumitan.

1171
01:13:20,700 --> 01:13:22,800
- Mari kita menyingkirkan mereka.
- AMBER: Apa?

1172
01:13:22,900 --> 01:13:25,500
Great, saya akan menelepon urusan bisnis.
Kita akan mendapatkan kontrak di sini.

1173
01:13:25,600 --> 01:13:27,600
Apakah Anda memiliki mesin faks, sesuatu?

1174
01:13:31,000 --> 01:13:32,700
- Jadi sekarang kita membunuh binatang
-? Hei, I. ..

1175
01:13:32,800 --> 01:13:35,100
Selamat. Bagus sekali, Ayah.

1176
01:13:35,200 --> 01:13:38,500
Tunggu. Saya berpikir bahwa memindahkan
hewan tidak akan menjadi masalah ...

1177
01:13:41,400 --> 01:13:43,500
Aku akan pergi mengurus anak kami.

1178
01:13:45,700 --> 01:13:48,500
- Di mana Anda akan
-? Ada sesuatu yang harus saya lakukan.

1179
01:13:52,200 --> 01:13:54,700
(berbisik)
aku akan melakukan apa yang saya bisa untuk membuat sebuah pengalihan,

1180
01:13:55,300 --> 01:13:58,900
jadi apa yang saya ingin Anda lakukan
adalah mendapatkan keluarga Anda dan keluar dari sini.

1181
01:13:59,000 --> 01:14:00,700
Baiklah? Good luck.

1182
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
(ANIMALS MEMANGGIL)

1183
01:14:23,000 --> 01:14:27,500
WANITA: Darling, di sini! Lihatlah kamera
. Darling. Katakanlah keju, Sayang.

1184
01:14:27,600 --> 01:14:30,800
Ayo. Ayo, madu
Ayo,. Lihat di sini.

1185
01:14:30,900 --> 01:14:34,100
Tunjukkan padaku punim Anda, Sayang.
Ayo, lihat di sini.

1186
01:14:36,200 --> 01:14:38,200
Itu burung hantu yang sangat besar.

1187
01:14:40,600 --> 01:14:43,800
(ANIMALS berceloteh)

1188
01:14:59,200 --> 01:15:02,000
Baiklah! Baiklah, beku!

1189
01:15:04,000 --> 01:15:06,800
Oh. Oh, ada banyak dari Anda.

1190
01:15:08,700 --> 01:15:10,100
Jangan panik.

1191
01:15:11,300 --> 01:15:13,200
freaking out!

1192
01:15:16,700 --> 01:15:19,400
Bagaimana tentang tangan untuk band, wanita
dan ...

1193
01:15:22,500 --> 01:15:23,700
Teman dan ...

1194
01:15:24,000 --> 01:15:25,800
Itu rusak. Ini rusak.

1195
01:15:27,700 --> 01:15:29,500
(KOMENTAR)

1196
01:15:29,600 --> 01:15:30,800
orang kampungan.

1197
01:15:31,100 --> 01:15:35,600
Teman-teman dan tetangga,
nama saya Neil Lyman,

1198
01:15:35,700 --> 01:15:38,500
dan atas nama Lyman Usaha,

1199
01:15:38,900 --> 01:15:41,400
itu telah menjadi
hak istimewa untuk menjadi bagian dari komunitas kecil Anda.

1200
01:15:41,500 --> 01:15:42,500
(SEMUA bersorak)

1201
01:15:42,600 --> 01:15:45,000
Hari ini ... Terima kasih. Terima kasih.

1202
01:15:45,100 --> 01:15:49,200
Hari ini menandai
awal baru bagi kota kecil ini dari Anda.

1203
01:15:49,500 --> 01:15:51,700
Beberapa orang menyebutnya terpencil.

1204
01:15:51,700 --> 01:15:53,900
- Beberapa orang menyebutnya
. Relevan - MAN: Tidak Relevan?

1205
01:15:53,900 --> 01:15:55,800
Dua-gigi maksimum.

1206
01:15:55,800 --> 01:15:59,100
Tapi aku melihat sudut kecil Anda
alam untuk apa itu bisa,

1207
01:15:59,900 --> 01:16:02,100
pusat untuk pinggiran kota baru.

1208
01:16:02,100 --> 01:16:03,300
(SEMUA bersorak)

1209
01:16:03,400 --> 01:16:04,600
Terima kasih.

1210
01:16:05,200 --> 01:16:06,400
Terima kasih.

1211
01:16:07,800 --> 01:16:11,000
Dengan saya hari ini adalah orang besar

1212
01:16:11,700 --> 01:16:14,200
yang akan mengubah dunia kecilmu.

1213
01:16:15,200 --> 01:16:18,000
Jadi, tanpa basa-basi ...

1214
01:16:18,500 --> 01:16:20,800
Hentikan pengembangan Rocky Springs.

1215
01:16:21,400 --> 01:16:24,200
Hentikan pengembangan Rocky Springs.

1216
01:16:26,000 --> 01:16:28,800
Anakku, Tyler, di sini,

1217
01:16:29,900 --> 01:16:31,400
dia benar.

1218
01:16:31,700 --> 01:16:33,200
Kau benar.

1219
01:16:34,600 --> 01:16:36,400
Orang ini adalah penipu.

1220
01:16:37,100 --> 01:16:38,900
Dia tidak ramah lingkungan.

1221
01:16:39,700 --> 01:16:41,200
Dia bahkan tidak ramah.

1222
01:16:41,300 --> 01:16:44,400
Baiklah.
Itu sedikit di bawah ikat pinggang, oke?

1223
01:16:45,600 --> 01:16:48,200
Aku memaksa keluarga saya untuk pindah ke sini.

1224
01:16:49,600 --> 01:16:53,500
Saya bilang itu atas udara yang segar,
bagi mereka untuk memiliki kehidupan yang lebih baik.

1225
01:16:58,500 --> 01:17:01,200
Aku hanya berusaha untuk memajukan karir saya.

1226
01:17:03,800 --> 01:17:08,000
Saya datang ke sini karena saya pikir
bahwa aku sedang membangun sebuah komunitas,

1227
01:17:08,000 --> 01:17:09,600
tapi sebenarnya

1228
01:17:10,400 --> 01:17:12,400
Aku hanya mencuri satu.

1229
01:17:13,600 --> 01:17:15,700
- Maaf
-. (Mengucapkan) Terima kasih.

1230
01:17:16,000 --> 01:17:17,400
Maaf.

1231
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
Maaf tentang hal ini. Keamanan. Keamanan, silakan.

1232
01:17:24,700 --> 01:17:27,400
Oke, bagaimana kalau saya katakan orang
aku akan tuangkan

1233
01:17:27,400 --> 01:17:30,800
$ 100 juta ke dalam ekonomi lokal?

1234
01:17:30,900 --> 01:17:32,700
Siapa yang ramah sekarang, ya?

1235
01:17:32,800 --> 01:17:34,800
Siapa yang ramah sekarang?

1236
01:17:34,900 --> 01:17:37,800
- Jangan mendengarkan dia
-. Mr Sanders.

1237
01:17:41,800 --> 01:17:44,300
Oke, folks. Baiklah, ada yang bisa dilihat di sini.

1238
01:17:44,400 --> 01:17:48,100
Jangan biarkan beberapa apel busuk
merusak waktu yang tepat, baik-baik saja?

1239
01:17:48,200 --> 01:17:52,200
Jadi, Mr Gupta,
jika Anda ramah akan mengambil pena saya.

1240
01:17:52,800 --> 01:17:54,500
Drum roll, silakan.

1241
01:18:01,800 --> 01:18:03,200
(berteriak)

1242
01:18:03,200 --> 01:18:05,000
Apakah itu semua kau punya?

1243
01:18:09,700 --> 01:18:11,800
(SEMUA berseru jijik)

1244
01:18:15,700 --> 01:18:17,300
Felder: Shōō! Mengusir! Mengusir!

1245
01:18:19,400 --> 01:18:22,400
- Oke. Sign, Sir
-. Aku tidak menandatangani ini.

1246
01:18:26,300 --> 01:18:27,500
Lakukan.

1247
01:18:27,600 --> 01:18:28,600
- No
- Lyman: Lakukan.

1248
01:18:28,700 --> 01:18:30,500
- Saya tidak ingin melakukannya
-. Aku tak peduli!

1249
01:18:30,600 --> 01:18:32,000
- Fine
-. Baik.

1250
01:18:32,100 --> 01:18:33,600
(SEMUA berseru jijik)

1251
01:18:33,700 --> 01:18:34,800
Oke.

1252
01:18:35,700 --> 01:18:37,400
Drum roll, silakan.

1253
01:18:45,600 --> 01:18:46,900
Sekarang apa?

1254
01:18:47,300 --> 01:18:49,600
(SEMUA Screaming)

1255
01:18:55,600 --> 01:18:56,700
(berseru)

1256
01:18:56,800 --> 01:18:58,000
Purkles.

1257
01:18:58,500 --> 01:18:59,600
Lihat!

1258
01:19:05,300 --> 01:19:07,600
Ini adalah rakun.

1259
01:19:21,600 --> 01:19:23,700
(berteriak)

1260
01:19:25,500 --> 01:19:28,300
- Sweet pea
-. Anda lengkap saya!

1261
01:19:49,500 --> 01:19:51,200
(SEMUA Screaming)

1262
01:19:56,200 --> 01:19:58,800
Whoa! Whoa! Whoa!

1263
01:19:58,900 --> 01:20:00,200
Kontrak saya!

1264
01:20:01,200 --> 01:20:04,600
- Sekarang Anda percaya padaku
-? Saya tidak akan pernah ragu lagi!

1265
01:20:07,900 --> 01:20:09,600
(berseru)

1266
01:20:09,700 --> 01:20:13,400
Aku ingat pertama kami Hutan Festival.

1267
01:20:13,500 --> 01:20:14,900
Amber! Amber!

1268
01:20:28,500 --> 01:20:30,600
Dapatkan off. Pindah. Pergi!

1269
01:20:30,700 --> 01:20:31,800
Aku punya kuncinya.

1270
01:20:31,900 --> 01:20:33,900
- Begini, Brad Pitt
-. Mana?

1271
01:20:35,600 --> 01:20:36,800
I got it!

1272
01:20:36,900 --> 01:20:42,600
Jadi saya mulai bisnis ini, oh, tahun yang lalu,

1273
01:20:42,700 --> 01:20:45,000
jalan, jalan kembali ketika Anda hanya telur.

1274
01:20:45,000 --> 01:20:46,000
(OWL mengerang)

1275
01:20:48,700 --> 01:20:50,000
(CHITTERING)

1276
01:21:10,100 --> 01:21:11,400
Tammy!

1277
01:21:11,500 --> 01:21:13,400
(SEMUA Screaming)

1278
01:21:13,500 --> 01:21:15,600
Selamat tinggal, rakun.

1279
01:21:21,900 --> 01:21:23,500
(berteriak)

1280
01:21:24,400 --> 01:21:25,900
Itu kecelakaan. Oh, Tuhan!

1281
01:21:28,300 --> 01:21:29,800
kesepakatan adalah ...

1282
01:21:30,800 --> 01:21:33,500
Tidak, ini bukan off! Tidak!

1283
01:21:47,500 --> 01:21:48,500
WILSON: Kami baik.

1284
01:21:49,100 --> 01:21:50,700
Ada di sini, di sini.

1285
01:21:51,700 --> 01:21:55,200
"Mr Gupta." Bagus, bagus, bagus, bagus
Good. Cukup.

1286
01:21:55,300 --> 01:21:57,000
Deal! Sweet mimpi.

1287
01:22:02,100 --> 01:22:03,900
Ini bukan apa yang Anda pikirkan.

1288
01:22:05,600 --> 01:22:07,000
Hei!

1289
01:22:07,800 --> 01:22:10,500
Dan, aku akan segera kembali.

1290
01:22:11,100 --> 01:22:12,600
(berteriak)

1291
01:22:16,300 --> 01:22:18,300
Bruce Lee dari kubur.

1292
01:22:19,400 --> 01:22:21,000
Jadi panjang, pengisap.

1293
01:22:22,300 --> 01:22:24,000
Jadi panjang, pengisap.

1294
01:22:33,200 --> 01:22:35,200
(ANIMALS MEMANGGIL)

1295
01:22:36,500 --> 01:22:38,300
(Lyman mengerang)

1296
01:22:38,800 --> 01:22:40,400
(membunyikan klakson)

1297
01:22:43,200 --> 01:22:45,600
Lyman: Anda tidak terlalu buruk. Kau tidak begitu sulit.

1298
01:22:46,000 --> 01:22:48,400
Ada beruang mengendarai mobil golf.

1299
01:22:48,500 --> 01:22:49,800
Melakukan pekerjaan yang baik juga.

1300
01:22:49,900 --> 01:22:51,300
Lyman: Taruh bahwa ekor bawah.

1301
01:22:51,400 --> 01:22:52,500
(sigung penyemprotan)

1302
01:22:52,600 --> 01:22:54,000
Itu kotor.

1303
01:22:54,700 --> 01:22:56,200
(berdeham)

1304
01:22:59,100 --> 01:23:01,600
Bisakah saya mengatakan bahwa saya benar-benar minta maaf?

1305
01:23:01,700 --> 01:23:05,400
Aku punya prioritas saya benar-benar rusak,

1306
01:23:08,500 --> 01:23:10,200
dan aku mencintaimu, Tyler.

1307
01:23:10,200 --> 01:23:12,600
Dad. Ayah, tidak keren, oke?

1308
01:23:13,000 --> 01:23:14,900
Tyler, katakan Ayah Anda bahwa Anda mencintainya.

1309
01:23:15,000 --> 01:23:16,200
- Apa
-? Lakukan.

1310
01:23:16,300 --> 01:23:18,200
- Lakukan. Lakukan. Lakukan sekarang
-. Tyler.

1311
01:23:18,300 --> 01:23:19,700
AMBER: Katakan padanya.

1312
01:23:19,700 --> 01:23:20,900
Tammy: Tyler.

1313
01:23:21,200 --> 01:23:23,300
- I love you, Dad
-. AMBER: Ayo, katakan.

1314
01:23:23,300 --> 01:23:24,300
Hmm?

1315
01:23:24,400 --> 01:23:26,700
- I love you juga, Ayah.
- Oh, Anda lakukan.

1316
01:23:28,600 --> 01:23:30,700
- Aku mencintaimu, juga
-. Aku mencintaimu.

1317
01:23:34,000 --> 01:23:36,100
Hei, orang tua Anda ada di sana.

1318
01:23:37,300 --> 01:23:39,400
(mendesah) Apakah kita akan baik-baik saja?

1319
01:23:41,900 --> 01:23:43,900
Kami akan baik-baik saja.

1320
01:23:44,100 --> 01:23:45,600
(CHITTERING)

1321
01:24:22,600 --> 01:24:25,200
Sekarang, ini adalah sebuah biji pinus,

1322
01:24:25,200 --> 01:24:28,100
dan aku lukisan untuk Natal.

1323
01:24:28,100 --> 01:24:30,500
Jadi, Anda dapat menggantungnya di pintu Anda,

1324
01:24:31,000 --> 01:24:33,900
jika anda pernah memiliki sebuah pintu.

1325
01:24:34,500 --> 01:24:38,800
Siapa yang Anda mencoba gila dengan, ESE?
Apa kau tidak tahu aku loco?

1326
01:24:39,300 --> 01:24:40,900
(GILA DALAM BERMAIN MEMBRANUNTUK)

1327
01:24:55,500 --> 01:24:57,800
WANITA: (Menyanyi)
Untuk yang ada di ujung flamboyan

1328
01:24:57,800 --> 01:25:00,800
Aku akan melemparkan yang ham di fryin yang 'panci
seperti spam

1329
01:25:00,900 --> 01:25:02,700
Itu dilakukan ketika aku datang dan membanting

1330
01:25:02,700 --> 01:25:05,000
Yeah, let me tell you siapa aku

1331
01:25:05,100 --> 01:25:07,400
Jangan membuat saya mengejanya
Watch saya mendapatkan sembrono

1332
01:25:07,500 --> 01:25:09,800
Burning up trek seperti saya listrik

1333
01:25:09,900 --> 01:25:12,400
Sialan, lampu blinkin ', aku pikir-pikir'

1334
01:25:12,500 --> 01:25:14,500
Semua itu berakhir ketika
otak Anda mulai shrinkin '

1335
01:25:14,600 --> 01:25:16,800
Oh, bikin pikiran saya lambat

1336
01:25:16,900 --> 01:25:19,200
Tapi aku tidak bisa berhenti ketika tubuh saya mengatakan pergi

1337
01:25:19,300 --> 01:25:21,300
Bro, aku harus mempertahankan

1338
01:25:21,300 --> 01:25:24,300
Karena aneh seperti saya adalah pergi 'gila

1339
01:25:24,300 --> 01:25:26,700
Insane di da membran

1340
01:25:26,800 --> 01:25:29,000
Insane di da otak

1341
01:25:29,000 --> 01:25:31,400
Insane di da membran

1342
01:25:31,400 --> 01:25:33,500
Insane di da otak

1343
01:25:33,600 --> 01:25:36,000
Insane di da membran

1344
01:25:36,100 --> 01:25:38,300
Masuk
Punya otak tak waras!

1345
01:25:38,400 --> 01:25:40,800
Insane di da membran

1346
01:25:40,900 --> 01:25:42,400
Insane di da otak

1347
01:25:42,500 --> 01:25:45,000
Kau tahu aku tidak seperti sajak
lain Sekarang saatnya untuk menangis itu

1348
01:25:45,100 --> 01:25:47,400
pengobrol, melihat bahwa perut bisa gemuk

1349
01:25:47,500 --> 01:25:49,800
Lemak diet anak laki-laki, jangan coba

1350
01:25:49,800 --> 01:25:52,100
Steppin 'bagiku adalah seperti steppin' untuk raksasa

1351
01:25:52,200 --> 01:25:54,200
Terlalu cepat seperti seorang sumo

1352
01:25:54,300 --> 01:25:56,800
Menekan bahwa tikar
Membiarkan wajah Anda di rumput

1353
01:25:56,800 --> 01:25:59,200
Kau tahu, aku tidak menerima hal ini ringan

1354
01:26:01,600 --> 01:26:03,900
Jadi tendangan yang gaya, jahat, liar

1355
01:26:03,900 --> 01:26:06,300
Happy wajah badut tidak pernah melihat saya tersenyum

1356
01:26:06,300 --> 01:26:08,600
Rip mainframe dat, saya akan menjelaskan

1357
01:26:08,700 --> 01:26:11,300
Sebuah aneh seperti saya adalah pergi 'gila

1358
01:26:11,300 --> 01:26:13,600
Insane di da membran

1359
01:26:13,700 --> 01:26:16,000
Insane di da otak

1360
01:26:16,100 --> 01:26:18,400
Insane di da membran

1361
01:26:18,400 --> 01:26:20,700
Insane di da otak

1362
01:26:20,800 --> 01:26:23,200
Insane di da membran

1363
01:26:23,200 --> 01:26:25,100
Masuk gila, tidak punya otak

1364
01:26:25,600 --> 01:26:27,900
Insane di da membran

1365
01:26:28,000 --> 01:26:30,200
Insane di da otak

1366
01:26:30,200 --> 01:26:32,000
Insane di da membran

1367
01:26:32,600 --> 01:26:34,500
Insane di da otak

1368
01:26:34,600 --> 01:26:37,000
Insane di da membran

1369
01:26:37,100 --> 01:26:39,100
Masuk gila, tidak punya otak

1370
01:26:39,500 --> 01:26:41,700
Insane di da membran

1371
01:26:41,800 --> 01:26:43,600
Insane di da otak

1372
01:28:45,600 --> 01:28:47,800
WILSON: Jangan panik. Jangan panik.

1373
01:31:02,800 --> 01:31:05,200
Lyman: Siapa yang ramah sekarang?

1374
01:31:05,300 --> 01:31:06,700
(FRANK SPANYOL BERBICARA)

1375
01:31:07,000 --> 01:32:30,000
Abinazal