0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 

1
00:00:17,350 --> 00:00:18,783
Bagaimana dengan ini, Bu?

2
00:00:18,852 --> 00:00:21,650
Ini bagus, tapi kita harus menyimpannya di bawah 9 kaki.

3
00:00:21,721 --> 00:00:24,053
Dua belas kaki, Nyonya.
Anda tidak akan menemukan pohon yang lebih cantik dari itu.

4
00:00:24,124 --> 00:00:26,456
Terima kasih, tapi langit-langit kami tidak setinggi itu.

5
00:00:26,526 --> 00:00:28,653
Ada satu lagi di sini.

6
00:00:28,728 --> 00:00:30,787
Bagaimana kita mendapatkan pohon di atas mobil?

7
00:00:30,864 --> 00:00:32,024
Saya tidak tahu

8
00:00:32,098 --> 00:00:34,225
Mom, kupikir kita harus menelepon Dad.

9
00:00:34,300 --> 00:00:35,631
- Hai, Clare
- Mengapa?

10
00:00:35,702 --> 00:00:37,499
Untuk datang menaruh pohon di atas mobil.

11
00:00:37,570 --> 00:00:39,007
Tidak, Jess,
kita bisa melakukannya.

12
00:00:39,072 --> 00:00:41,165
Kita tidak bisa mencapainya. 
Berat, Bu.

13
00:00:41,241 --> 00:00:42,333
Tidak, saya sedang mendengarkan.

14
00:00:42,409 --> 00:00:46,038
Berhentilah berbicara tentang dia.
Itu membuatnya merasa tidak enak.

15
00:00:46,112 --> 00:00:49,513
Aku tahu kami memutuskan
hasil matte untuk master bath.

16
00:00:49,582 --> 00:00:51,675
Kupikir kau ada di Tahiti.

17
00:00:51,751 --> 00:00:54,549
Aku tidak pergi. 
Henry mengadakan pertemuan di China.

18
00:00:55,255 --> 00:00:56,620
Seberapa cepat kamu bisa sampai disini?

19
00:00:58,091 --> 00:01:00,116
Anda sangat baik untuk datang, Jackie,

20
00:01:00,193 --> 00:01:01,820
tapi pelukisnya lepas landas.

21
00:01:01,895 --> 00:01:03,157
Dan aku mencicipi ini ...

22
00:01:03,229 --> 00:01:04,560
- Hai, anak-anak
- Hai.

23
00:01:04,631 --> 00:01:07,532
... dengan katering
untuk pesta Natal Henry.

24
00:01:07,634 --> 00:01:09,329
Saya minta maaf.

25
00:01:09,636 --> 00:01:11,297
Aku akan meneleponmu besok.

26
00:01:11,371 --> 00:01:12,633
Baik.

27
00:01:14,474 --> 00:01:17,204
Kami hanya menyetir setengah jam untuk sampai kesini.

28
00:01:17,911 --> 00:01:19,071
Aku tahu, sayang

29
00:01:19,145 --> 00:01:20,908
Kamu harus memecat dia

30
00:01:21,448 --> 00:01:23,575
Aku tidak bisa memecatnya. 
Dia klien saya

31
00:01:23,650 --> 00:01:25,242
Jadi, api dia tetap.

32
00:01:25,318 --> 00:01:26,979
Tidak, dia bos saya. 
Itu tidak bekerja seperti itu.

33
00:01:27,053 --> 00:01:28,315
Ayolah sayang.

34
00:01:31,891 --> 00:01:33,552
Ayo, Bu. 
Cermat!

35
00:01:33,626 --> 00:01:35,890
- Ibu ...
- Ya aku baik-baik saja.

36
00:01:36,596 --> 00:01:37,688
Ambil ini, Will.

37
00:01:37,764 --> 00:01:39,129
Baik.

38
00:01:39,399 --> 00:01:40,388
Baik.

39
00:01:40,467 --> 00:01:41,627
Cara ini.

40
00:01:42,168 --> 00:01:44,261
Baik. 
Jadi, aku akan meletakkan ini bersama-sama

41
00:01:44,337 --> 00:01:48,205
dan kemudian kita akan letakkan
pohon natal lewat sini

42
00:01:48,675 --> 00:01:50,040
Kalian akan mengangkatnya dan menahannya

43
00:01:50,110 --> 00:01:52,476
dan saya akan mengencangkan sekrupnya.

44
00:01:52,545 --> 00:01:55,571
Nah, Ayah punya yang sangat pintar.

45
00:01:55,949 --> 00:01:59,510
Ya, Dad punya yang baru
tidak ada tuas, no-tilt, tap-a-toe.

46
00:02:00,987 --> 00:02:04,320
Nah, kita punya ini
Tempat pohon Natal yang sangat indah

47
00:02:04,390 --> 00:02:06,255
itu sudah ada
sejak sebelum kamu lahir.

48
00:02:06,326 --> 00:02:07,816
Ini sudah sangat tua.

49
00:02:08,695 --> 00:02:10,925
Nah, kita tidak menukarkannya

50
00:02:10,997 --> 00:02:12,897
hanya karena ada
sesuatu yang baru di luar sana

51
00:02:12,966 --> 00:02:15,799
Jadi, kita akan menghormati
ini pohon natal berdiri

52
00:02:18,905 --> 00:02:20,600
Bahkan jika sudah tua.

53
00:02:25,712 --> 00:02:26,940
Sana.

54
00:02:31,317 --> 00:02:32,841
Bisakah kita menyalakan lampu?

55
00:02:32,919 --> 00:02:33,908
Ya.

56
00:02:33,987 --> 00:02:36,114
Anda tahu, ayo kita istirahat dan makan.

57
00:02:36,189 --> 00:02:37,656
Tidak, belum.

58
00:02:37,724 --> 00:02:40,022
Melinda membiarkan kita makan saat kita mau.

59
00:02:40,093 --> 00:02:42,926
Nah, itu karena Melinda
adalah pacar ayah dan bukan ibumu,

60
00:02:42,996 --> 00:02:45,191
dan bukan tugasnya untuk memberi tahu Anda kapan harus makan.
Ini milikku.

61
00:02:45,265 --> 00:02:46,732
Jadi mari kita makan.

62
00:02:48,301 --> 00:02:50,462
Aku hanya berpikir begitu
Saat Anda sedang berhadapan dengan kain cetak,

63
00:02:50,537 --> 00:02:53,005
itu selalu yang terbaik
untuk berkoordinasi dari warna latar belakang.

64
00:02:53,072 --> 00:02:56,906
Dan tetap aksen sama di seluruh?
The magnolia putih?

65
00:02:56,976 --> 00:02:59,137
Atau Barcelona putih, yang lebih hangat.

66
00:03:01,848 --> 00:03:04,282
Dan satu hal terakhir yang ingin kutanyakan padamu.

67
00:03:04,350 --> 00:03:07,945
Pesta Natal ini, Jackie,
kami ingin memilikimu

68
00:03:08,021 --> 00:03:10,546
Aku tahu ini Natal pertamamu
sejak perceraian

69
00:03:10,623 --> 00:03:12,853

Baiklah terima kasih. 
Itu sangat manis,

70
00:03:12,926 --> 00:03:15,292
tapi aku menghabiskan malam natal
dengan anak-anakku

71
00:03:15,361 --> 00:03:17,261
Tapi terimakasih telah memikirkan saya.

72
00:03:17,363 --> 00:03:19,160
Aku tahu bagaimana liburan bisa.

73
00:03:19,232 --> 00:03:21,223
Ya. 
Saya menghargainya

74
00:03:21,968 --> 00:03:23,560
Sampai jumpa besok pagi.

75
00:03:23,636 --> 00:03:24,762
Baik.

76
00:03:40,119 --> 00:03:42,144
Itu terlihat sangat bagus.

77
00:03:42,222 --> 00:03:44,850
Oke, kita punya waktu 10 menit.
Will, maukah kamu mendapatkan musiknya?

78
00:03:44,924 --> 00:03:46,391
- Bisakah saya DJ?
- Ya kamu bisa.

79
00:03:46,459 --> 00:03:48,791
- Iya nih.
- Dan Jess ...

80
00:03:49,929 --> 00:03:51,590
- Baiklah, letakkan keduanya di ruang makan.
- Baik.

81
00:03:51,664 --> 00:03:53,894
- Dan itu di bar. 
Itu akan menjadi besar.
- Baik.

82
00:03:53,967 --> 00:03:55,867
- Hai ayah.
- Hei, Jess 
Selamat Natal!

83
00:03:55,935 --> 00:03:56,993
Hai, Melinda.

84
00:03:57,070 --> 00:03:58,162
Selamat Natal.

85
00:03:58,238 --> 00:03:59,227
Hai.

86
00:03:59,305 --> 00:04:01,034
Pikir kita akan
menghemat waktu di pagi hari

87
00:04:01,107 --> 00:04:02,699
dengan menghadirkan hadiah malam ini.

88
00:04:02,775 --> 00:04:05,471
Dan, pesta natalku akan dimulai.

89
00:04:05,545 --> 00:04:06,569
Ini?

90
00:04:06,646 --> 00:04:07,635
Hai, Melinda.

91
00:04:07,714 --> 00:04:08,703
Hai, Jackie.

92
00:04:08,781 --> 00:04:10,908
Bisakah kamu letakkan saja?
hadiah di bawah pohon natal?

93
00:04:10,984 --> 00:04:12,144
Itu akan menjadi besar.

94
00:04:12,218 --> 00:04:13,344
Baik.

95
00:04:13,419 --> 00:04:16,149
Saya melihat Anda mendapatkan Will snowboard.

96
00:04:16,522 --> 00:04:18,956
Ya. 
Saya ingin dia memilikinya untuk perjalanan.

97
00:04:19,025 --> 00:04:21,755
Kupikir kita tidak mengatakan hadiah besar.
Kami setuju

98
00:04:21,995 --> 00:04:24,122
Ini bukan kompetisi, Jackie.

99
00:04:24,197 --> 00:04:25,994
Dapatkah saya mematikan ini?

100
00:04:26,599 --> 00:04:28,191
Ya, kamu tahu apa? 
Aku terlambat.

101
00:04:28,268 --> 00:04:29,997
Jangan biarkan anak-anak begadang larut malam ini.

102
00:04:30,069 --> 00:04:32,765
Saya membutuhkan mereka pada pukul 9:00.
Penerbangan di siang hari.

103
00:04:33,406 --> 00:04:34,964
Jackie, yang ini untukmu

104
00:04:35,041 --> 00:04:36,531
Daniel bilang ini hari ulang tahunmu minggu ini.

105
00:04:36,609 --> 00:04:38,577
Ini. 
Terima kasih.

106
00:04:38,645 --> 00:04:41,808
Mengubah 4-0 besar. 
Wow.

107
00:04:43,516 --> 00:04:46,451
Ini berkeringat desainer. 
Juicy Couture.

108
00:04:46,919 --> 00:04:48,682
Saya tahu bagaimana Anda benar-benar
tinggal di sweatshirt kamu

109
00:04:48,755 --> 00:04:52,213
Jadi saya pikir mungkin Anda menginginkan yang baru.
Yang lebih bagus?

110
00:04:53,393 --> 00:04:55,054
Ini sangat nyaman.

111
00:04:55,128 --> 00:04:57,722
Nah, itu sangat perhatian padamu.

112
00:04:59,599 --> 00:05:01,032
Bisakah saya buka ini nanti?

113
00:05:01,100 --> 00:05:02,761
- Baik. 
Yakin.
- Ya, tentu.

114
00:05:02,835 --> 00:05:05,429
Baik. 
Selamat natal

115
00:05:10,843 --> 00:05:12,902
- Hei!
- Tidak, saya mendengarkan.

116
00:05:12,979 --> 00:05:15,607
Jadi, mereka hanya berdiri di sana,
menungguku untuk membuka hadiah ini

117
00:05:15,682 --> 00:05:16,706
Betapa brengsek.

118
00:05:16,783 --> 00:05:18,614
Hei, Will, jangan lupa minggu depan.
Ulang tahun ibumu

119
00:05:18,685 --> 00:05:19,743
Aku tahu.

120
00:05:19,819 --> 00:05:20,911
Betapa brengsek.

121
00:05:20,987 --> 00:05:22,648
- Anda pikir itu dendeng?
- Tentu saja

122
00:05:22,722 --> 00:05:26,681
Datang ke sini tanpa pemberitahuan
dengan Melinda di malam natal?

123
00:05:26,759 --> 00:05:27,987
Jackie, kamu terlalu pemaaf.

124
00:05:28,061 --> 00:05:29,494
Aku benar-benar akan mengunyah kepalanya.

125
00:05:29,562 --> 00:05:32,622
Ya, tapi apa menurutmu?
Aku benar-benar tinggal di sweatshirt ini?

126
00:05:32,699 --> 00:05:34,462
Akhir-akhir ini Anda sering berada di dalamnya,

127
00:05:34,534 --> 00:05:36,627
dan saya pikir saya bersamamu
saat kamu membelinya 20 tahun yang lalu.

128
00:05:36,703 --> 00:05:39,729
Beri aku istirahat
Aku tidak punya waktu untuk berubah.

129
00:05:40,239 --> 00:05:42,366
Tapi apakah Anda ... Apakah Anda setuju dengan Melinda?

130
00:05:42,442 --> 00:05:44,706
Nah, siapa yang peduli?

131
00:05:44,777 --> 00:05:47,439
Jelas, Anda berada di dalamnya
"Jangan memperhatikan saya

132
00:05:47,513 --> 00:05:49,504
"Karena aku patah dan sembuh,

133
00:05:49,582 --> 00:05:52,551
"dan saya tutup untuk berbelanja
dan mental tidak tertarik pada seks "fase.

134
00:05:52,618 --> 00:05:53,983
Percayalah, Anda akan mengatasinya.

135
00:05:54,053 --> 00:05:55,452
Apa yang kamu bicarakan?

136
00:05:55,521 --> 00:05:56,647
Pacar Daniel

137
00:05:56,723 --> 00:05:58,623
Oh, Tuhanku, aku ingin memberitahumu.

138
00:05:58,691 --> 00:06:01,819

Aku melihatnya di supermarket minggu lalu.
Dia, seperti, 16.

139
00:06:01,928 --> 00:06:03,418
Bagus, Annie, tidak membantu.

140
00:06:03,496 --> 00:06:05,760
Apa? 
Maaf, tapi itu benar

141
00:06:05,832 --> 00:06:08,733
Jackie lebih cantik, tentu saja, dan pintar.

142
00:06:08,801 --> 00:06:10,098
Apa yang dipikirkan Daniel?

143
00:06:10,169 --> 00:06:12,865
Dia berpikir dia seperti dia berusia 16 tahun.

144
00:06:12,939 --> 00:06:14,998
Apakah Melinda stand satu malam
atau yang lainnya?

145
00:06:15,074 --> 00:06:16,735
Oh, tidak, tidak, tidak. 
Dia adalah pacarnya.

146
00:06:16,809 --> 00:06:19,175
Enam bulan, dan dia tidak berumur 16. Dia 28 tahun.

147
00:06:19,245 --> 00:06:20,644
Apakah ada yang mau sampanye lagi?

148
00:06:20,713 --> 00:06:22,476
Tidak terima kasih. 
Saya sedang menyetir

149
00:06:22,548 --> 00:06:23,913
Tidak, kita minum anggur dengan makan malam.

150
00:06:23,983 --> 00:06:25,917
Omong-omong, kita harus pergi.

151
00:06:25,985 --> 00:06:27,179
Kamu siap untuk roll?

152
00:06:27,253 --> 00:06:29,346
Tidak, tunggu 
Kemana kamu pergi?

153
00:06:29,422 --> 00:06:31,390
Nah, kami melakukan pemesanan jam 8:00.

154
00:06:31,457 --> 00:06:33,755
Yah, aku membuat semua makanan ini untuk ...

155
00:06:33,826 --> 00:06:34,884
Kamu tidak pergi kan?

156
00:06:34,961 --> 00:06:37,259
Omong, maafkan aku, Sayang. 
Apakah kamu baik-baik saja?

157
00:06:37,330 --> 00:06:39,389
Kamu tahu apa? 
Lupakan.
Brian dan aku akan tetap tinggal.

158
00:06:39,465 --> 00:06:42,093
- Kita juga bisa tinggal
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 
Maafkan saya.

159
00:06:42,168 --> 00:06:43,760
Kamu tahu apa?
Aku hanya tidak ingin pestaku berakhir.

160
00:06:43,836 --> 00:06:45,701
- Tidak masalah. 
Kalian pergi
- Kami mengerti.

161
00:06:45,772 --> 00:06:46,796
Pergi saja. 
Selamat bersenang-senang.

162
00:06:46,873 --> 00:06:48,431
Manis, kau yakin 
Anda baik-baik saja?

163
00:06:48,508 --> 00:06:49,532
Kamu hebat

164
00:06:49,609 --> 00:06:50,974
- Kami akan menebusnya.
- Baik.

165
00:06:51,043 --> 00:06:52,408
- Mischa!
- Terima kasih.

166
00:06:52,478 --> 00:06:53,911
Anda tahu, kita harus pergi ke kakek-nenek,

167
00:06:53,980 --> 00:06:55,379
tapi kami akan kembali untuk sisa makanan.

168
00:06:55,448 --> 00:06:56,506
Hai, sayang 
Waktu untuk pergi.

169
00:06:56,582 --> 00:06:57,708
- Baik.
- Baik.

170
00:06:57,784 --> 00:06:59,445
Yay, yay.

171
00:07:28,314 --> 00:07:30,509
Bu, aku akan bantu

172
00:07:31,851 --> 00:07:34,411
Oh, tidak, tidak. 
Kamu butuh tidurmu

173
00:07:34,487 --> 00:07:36,648
Besok pagi tadi.

174
00:07:36,722 --> 00:07:39,691
Ulang tahunmu akan datang 
30 Desember?

175
00:07:39,759 --> 00:07:41,590
Ya. 
Ya. 
Ketigapuluh.

176
00:07:42,094 --> 00:07:43,721
Mungkin sebaiknya kita tidak main ski.

177
00:07:43,796 --> 00:07:45,127
Kenapa tidak?

178
00:07:45,198 --> 00:07:47,098
Mungkin kita harus berada di sini.

179
00:07:47,800 --> 00:07:49,267
Untuk ulang tahunku?

180
00:07:49,335 --> 00:07:51,826
Ya. 
Maksudku, kamu seharusnya tidak sendirian,

181
00:07:51,904 --> 00:07:54,668
seperti, semua sendiri pada hari ulang tahunmu

182
00:07:54,740 --> 00:07:56,867
Aku tidak akan sendirian.
Saya akan bersama pacar saya.

183
00:07:56,943 --> 00:07:58,604
Anda tidak perlu khawatir tentang itu.

184
00:07:58,678 --> 00:08:01,306
Tapi bukankah seharusnya kita mengadakan pesta?

185
00:08:01,380 --> 00:08:04,008
Kamu tahu apa?
Kita akan punya kue saat kamu kembali.

186
00:08:04,083 --> 00:08:07,280
Tapi kau akan
bersenang-senang hari ini, bukan?

187
00:08:09,622 --> 00:08:11,954
Iya nih. 
Saya akan sangat bersenang-senang

188
00:08:12,024 --> 00:08:13,685
bahwa aku akan melacakmu, memanggilmu,

189
00:08:13,759 --> 00:08:15,954
dan membuatmu menyanyikan Happy Birthday untukku.

190
00:08:16,028 --> 00:08:19,225
- Janji?
- Janji. 
Pergilah tidur.

191
00:08:19,565 --> 00:08:21,032
- Malam, Bu
- Selamat malam.

192
00:08:21,100 --> 00:08:23,159
- Cinta kamu.
- Saya juga mencintaimu.

193
00:08:34,947 --> 00:08:37,074
Santa coklat ini ada di stokingmu.

194
00:08:37,149 --> 00:08:39,117
Tapi Anda tidak benar-benar makan permen, bukan?

195
00:08:39,185 --> 00:08:41,210
Tidak, Anda bisa memilikinya.
Jangan makan untuk sarapan.

196
00:08:41,287 --> 00:08:42,379
- Yeah. 
Aku cinta kamu.
- Aku cinta kamu.

197
00:08:42,455 --> 00:08:44,355
Aku cinta kamu. 
Aku cinta kamu.

198
00:08:44,757 --> 00:08:45,985
- Sampai jumpa, Bu
- Aku cinta kamu ibu.

199
00:08:46,058 --> 00:08:48,185
Aku mencintaimu juga. 
Selamat bersenang-senang.

200
00:08:51,531 --> 00:08:53,192
Selamat Natal!

201
00:08:53,266 --> 00:08:54,893
Selamat Natal!

202
00:09:05,745 --> 00:09:07,610
Hei, kapan anak-anakmu kembali?

203
00:09:07,780 --> 00:09:09,839
Sehari sebelum Tahun Baru.

204
00:09:12,251 --> 00:09:14,481
Saya pikir kalian
dua minggu lagi, dua minggu libur?

205
00:09:14,554 --> 00:09:18,081
Ya, biasanya kita.
Hanya saja, kamu tahu, hari libur.

206

00:09:19,258 --> 00:09:20,350
Mengapa?

207
00:09:20,726 --> 00:09:22,318
Selamat ulang tahun.

208
00:09:22,461 --> 00:09:24,793
Aku akan membawamu ke Hawaii untuk ulang tahunmu

209
00:09:24,864 --> 00:09:25,922
Apa?

210
00:09:25,998 --> 00:09:27,932
Kilat, tiga hari, tiga malam,

211
00:09:28,000 --> 00:09:29,831
di Royal Hawaiian Hotel.

212
00:09:29,902 --> 00:09:33,269
Kita akan mendapatkan tans dan pijat
dan minum minuman cantik di tepi kolam renang.

213
00:09:33,339 --> 00:09:36,274
- Kristine!
- Apa? 
Kamu adalah sahabat terbaikku

214
00:09:36,342 --> 00:09:38,640
Anda berusia 40 tahun, dan saya pun segera,

215
00:09:38,711 --> 00:09:40,975
dan kita benar-benar layak mendapatkan ini

216
00:09:42,448 --> 00:09:44,313
Terima kasih.

217
00:09:44,383 --> 00:09:48,080
Aku tidak tahu apakah ini bisa berhasil, Jackie.
Kami mengadakan pesta malam itu.

218
00:09:48,154 --> 00:09:50,554
Nah, bisakah kamu menyewa pengasuh?

219
00:09:50,623 --> 00:09:53,353
Pikir saya akan menemukan seseorang di Malam Tahun Baru?

220
00:09:53,426 --> 00:09:55,917
Ayah benar-benar menyebalkan di papan olahraga!

221
00:09:55,995 --> 00:09:57,019
Baiklah, terima kasih, Will.

222
00:09:57,096 --> 00:09:59,257
Ayah ditebus tujuh kali!

223
00:09:59,332 --> 00:10:01,698
Terima kasih.
Bolehkah saya mengembalikan telepon saya?

224
00:10:01,767 --> 00:10:03,826
Dengar, aku harus bertanya pada Melinda.

225
00:10:03,903 --> 00:10:06,394
Tunggu apa 
Liburan pertamaku dalam tiga tahun

226
00:10:06,472 --> 00:10:09,134
sedang disandera oleh seorang anak berusia 28 tahun?

227
00:10:09,709 --> 00:10:11,700
Dia akan berusia 29 di bulan Maret.

228
00:10:11,777 --> 00:10:12,801
Dia sudah tua itu?

229
00:10:12,878 --> 00:10:15,142
Baiklah, Jackie. 
Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan.

230
00:10:15,214 --> 00:10:17,944
Tidak, beri tahu saya secepatnya.

231
00:10:27,560 --> 00:10:29,892
- Jackie! 
Jackie.
- Hei

232
00:10:29,962 --> 00:10:32,089
Nenekku jatuh dan mematahkan pinggulnya.

233
00:10:32,164 --> 00:10:33,392
Oh, saya ... apakah dia akan baik-baik saja?

234
00:10:33,466 --> 00:10:35,229
Saya berharap begitu. 
Aku harus pergi ke rumah sakit

235
00:10:35,301 --> 00:10:36,632
dan berbicara dengan dokter.

236
00:10:36,702 --> 00:10:38,397
Tidak ada orang lain yang bisa melakukannya.

237
00:10:38,471 --> 00:10:39,529
Dia terdengar sangat ketakutan.

238
00:10:39,605 --> 00:10:40,594
Allah. 
Oke, ayo pergi

239
00:10:40,673 --> 00:10:42,573
- Kemana kamu pergi?
- Aku akan mengantar kamu

240
00:10:42,642 --> 00:10:44,200
Tidak, bukan kau. 
Anda mendapatkan penerbangan ini.

241
00:10:44,276 --> 00:10:45,709
- Tidak, bukan aku.
- Ya, kamu.

242
00:10:45,778 --> 00:10:46,802
Tidak.

243
00:10:46,879 --> 00:10:48,744
- Jackie!
- Kristine, saya tidak.

244
00:10:48,814 --> 00:10:51,510
Jackie, berhenti bertingkah seperti anak berusia lima tahun.

245
00:10:51,584 --> 00:10:52,846
- Tapi ...
- Semuanya dibayar.

246
00:10:52,918 --> 00:10:54,385
Ini adalah ... Ini adalah hadiah ulang tahunmu.

247
00:10:54,453 --> 00:10:55,784
Apa yang akan saya lakukan sendiri?

248
00:10:55,855 --> 00:10:57,152
Hal yang sama kita lakukan bersama.

249
00:10:57,223 --> 00:10:59,817
Jadilah kecokelatan, dipijat, tidur nyenyak.

250
00:10:59,892 --> 00:11:02,861
Selain itu, jika Anda tidak pergi,
Aku akan merasa sangat mengerikan.

251
00:11:03,829 --> 00:11:05,126
Aku tahu.

252
00:11:06,699 --> 00:11:08,724
Kamu tahu kamu benar. 
Saya harus pergi.

253
00:11:08,801 --> 00:11:10,029
Aku berjanji pada Will.

254
00:11:10,102 --> 00:11:11,296
Anda berjanji akan apa?

255
00:11:11,370 --> 00:11:13,895
Aku berjanji begitu
Saya akan melakukan sesuatu yang menyenangkan di hari ulang tahun saya.

256
00:11:13,973 --> 00:11:16,601
Jadi saya mengatakan kepadanya bahwa saya akan pergi.
Dan dia sangat gembira.

257
00:11:16,676 --> 00:11:19,201
Besar. 
Hebat. 
Pergi untuk Will, kalau begitu.

258
00:11:19,278 --> 00:11:20,643
Kamu martir

259
00:11:21,847 --> 00:11:22,905
Terima kasih banyak.

260
00:11:22,982 --> 00:11:25,212
Sama-sama. 
Selamat bersenang-senang.

261
00:11:26,152 --> 00:11:27,210
Baik. 
Aku akan bersenang-senang.

262
00:11:27,286 --> 00:11:29,345
- Baik. 
Kamu bersenang-senang 
Iya nih.
- Cinta untuk nenekmu

263
00:11:29,422 --> 00:11:30,684
Naik pesawat

264
00:11:30,756 --> 00:11:32,553
- Terima kasih!
- Tentu saja.

265
00:11:32,625 --> 00:11:33,956
Hubungi saya saat Anda menetap.

266
00:11:34,026 --> 00:11:37,052
Beri aku semua detailnya, jadi aku bisa cemburu.

267
00:11:39,265 --> 00:11:41,859
Teman kita benci kalau kita bercerai.

268
00:11:42,268 --> 00:11:45,829
Kamu tahu. 
Tapi, maksud saya, saya dan Daniel,
kami memiliki perbedaan kami

269
00:11:45,905 --> 00:11:48,499
Dan belum lagi kalau dia curang.

270
00:11:48,574 --> 00:11:52,442
Tapi maksud saya adalah, saya belum pernah melakukannya
berlibur sendirian.

271
00:11:52,511 --> 00:11:53,739
Pernah.

272
00:11:58,017 --> 00:12:00,508
Terima kasih. 
Anda mendapatkan apa yang saya katakan?

273
00:12:01,087 --> 00:12:02,850
Iya nih. 
Saya rasa saya mengerti.

274
00:12:03,656 --> 00:12:05,055
Itu saja?

275

00:12:05,825 --> 00:12:06,951
Ya.

276
00:12:10,896 --> 00:12:13,592
Satu-satunya poin saya adalah bahwa saya hampir berusia 40 tahun,

277
00:12:13,666 --> 00:12:17,693
dan aku merasa seperti putriku
mulai sekolah, kamu tahu

278
00:12:18,604 --> 00:12:21,437
"Apakah akan menyenangkan? Apakah saya akan berteman?"

279
00:12:23,709 --> 00:12:25,734
Pernahkah kamu merasa seperti itu?

280
00:12:25,811 --> 00:12:27,870
Tidak. Saya suka bepergian sendiri.

281
00:12:30,015 --> 00:12:32,882
Kanan. 
Kamu bekerja 
Saya melihat bahwa.

282
00:12:34,053 --> 00:12:37,045
Saya punya sebuah buku. 
Jadi saya akan membaca buku saya.

283
00:12:37,923 --> 00:12:39,083
Diam.

284
00:12:45,898 --> 00:12:47,866
Aloha, selamat datang di Royal Hawaiian.

285
00:12:47,933 --> 00:12:49,298
Terima kasih.

286
00:12:52,438 --> 00:12:54,167
Aloha, Nona Laurens.

287
00:14:00,272 --> 00:14:02,035
Ma'am, biarkan aku membawakanmu kursi santai.

288
00:14:02,107 --> 00:14:03,438
Terima kasih.

289
00:14:11,951 --> 00:14:13,213
Bu.

290
00:14:13,285 --> 00:14:14,752
Saya tidak memesan minuman.

291
00:14:14,820 --> 00:14:17,812
Ini dari pria di seberang kolam.

292
00:14:17,890 --> 00:14:19,858
- Terima kasih.
- Dengan senang hati.

293
00:14:39,378 --> 00:14:41,573
Hai, saya Michael

294
00:14:43,282 --> 00:14:44,442
Hai, Michael.

295
00:14:44,516 --> 00:14:45,642
Saya mengirim minumannya.

296
00:14:45,718 --> 00:14:47,015
Ya terima kasih.

297
00:14:47,086 --> 00:14:48,576
Jadi, kamu sedang berlibur?

298
00:14:48,654 --> 00:14:50,713
Ya, ya. 
Baru saja sampai disini

299
00:14:50,789 --> 00:14:52,882
Ya, kita sudah ...
Kami sudah berada di sini sejak sebelum Natal.

300
00:14:52,958 --> 00:14:56,155
Jenis pekerjaan / permainan, semacam perjalanan hibrida.

301
00:14:56,228 --> 00:14:58,287
Konvensi dan semua itu.

302
00:14:58,364 --> 00:14:59,490
Kami ahli ortodontik.

303
00:14:59,565 --> 00:15:00,623
Baik.

304
00:15:00,699 --> 00:15:03,793
Apakah Anda memiliki pekerjaan yang dilakukan pada gigi Anda?
Mereka sempurna.

305
00:15:03,869 --> 00:15:05,302
Tidak sejak aku berumur 12 tahun.

306
00:15:05,371 --> 00:15:07,362
Begitulah, tahun lalu?

307
00:15:10,409 --> 00:15:12,934
Jadi, kurasa aku tidak menangkap namamu.

308
00:15:13,012 --> 00:15:15,003
Saya tidak berpikir saya melemparkannya.

309
00:15:56 g. 00: 15: 16,676
Besar. 
Kamu bukan salah satu wanita itu

310
00:15:16,749 --> 00:15:18,182
siapa yang akan pergi berkeliling
memberi cowok waktu yang sulit?

311
00:15:19: 18.250 -> 00: 15: 20.275
Karena aku harus memberitahumu,
Saya tidak turun dari kursi ini

312
00:15:20,352 --> 00:15:22,183
sampai Anda setuju untuk makan malam dengan saya

313
00:15:22,254 --> 00:15:23,915
Permisi, kangen.

314
00:15:25,624 --> 00:15:27,421
Saya percaya Anda mendaftar
untuk pelajaran surfing hari ini,

315
00:15:0349 -> 00: 15: 30,121
dan sepertinya kamu terlambat.

316
00:15:52:32 - 00: 15: 35,462
Jadi, aku akan ambil tas dan handukmu, tapi ...

317
00:15:35,534 --> 00:15:37,297
Jika kamu mau
untuk datang dengan saya ke pantai sekarang ...

318
00:15:51> 00:00:15: 39,200
Ya. 
Pelajaran surfing

319
00:15:39,905 --> 00:15:42,430
Itu sebabnya saya datang ke Hawaii.
Untuk belajar surfing.

320
00:15:42,508 --> 00:15:44,135
Ya, dan aku minta maaf aku menahanmu

321
00:15:44,209 --> 00:15:46,507
- Yeah. 
Jangan khawatir sama sekali.
- Baik.

322
00:15:48,380 --> 00:15:50,712
Maaf, Michael. 
Senang bertemu denganmu.

323
00:15:55,454 --> 00:15:56,716
Terima kasih telah menyelamatkan saya

324
00:15:56,789 --> 00:15:59,849
- Selamat Natal.
- Selamat Natal juga untukmu

325
00:16:02,594 --> 00:16:05,256
Jadi, bagaimana dengan pelajaran?

326
00:16:05,331 --> 00:16:07,697
- Nyata?
- Kenapa tidak?

327
00:16:07,766 --> 00:16:10,963
Mengapa? 
Anda tidak bisa mengajari anjing tua trik baru.

328
00:16:11,036 --> 00:16:12,970
Anjing apa 
Siapa yang sudah tua

329
00:16:14,039 --> 00:16:16,098
Yah, terima kasih, tapi aku ... tidak.

330
00:16:17,076 --> 00:16:20,341
Baik. 
Nah, jika Anda berubah pikiran,
Aku di sekitar

331
00:16:20,412 --> 00:16:22,107
Omong-omong, nama itu Kyle.

332
00:16:22,181 --> 00:16:25,878
Kyle. 
Aku Jackie
Terima kasih lagi untuk menyelamatkanku

333
00:16:25,951 --> 00:16:27,714
Itu adalah kesenangan saya.

334
00:16:55,714 --> 00:16:58,046
Menembak! 
Apa yang terjadi?

335
00:16:58,684 --> 00:17:01,778
- Hai. 
Apakah Anda di sini untuk pelajaran?
- Iya nih.

336
00:17:02,454 --> 00:17:03,853
Izinkan saya mengambil nama dan nomor kamar Anda.

337
00:17:03,922 --> 00:17:06,550
- Yeah, ini Jackie, Kamar 276.
- Jackie.

338
00:17:06,625 --> 00:17:10,220
Jackie, 276.
Apakah Anda memiliki instruktur dalam pikiran?

339
00:17:11,163 --> 00:17:12,562
- Tidak.
- Tidak?

340
00:17:13,365 --> 00:17:15,833
Bagus, aku akan mengontrakmu bersama Karen.

341
00:17:16,201 --> 00:17:19,534
Tunggu. 
Kamu tahu apa?
Ada seseorang yang saya temui. 
Kyle.

342
00:17:22,041 --> 00:17:23,303
Kyle dipesan.

343
00:17:23,375 --> 00:17:25,741
Bisakah saya memberi telepon jika ada yang membatalkan?

344
00:17:25,811 --> 00:17:27,608
Tidak tidak. 
Oh tidak. 
Itu tidak perlu.

345

00:17:27,679 --> 00:17:30,079
- Tidak merepotkan. 
Sangat.
- tidak usah repot 
Saya baik.

346
00:17:31,116 --> 00:17:33,880
"Anjing tua"? 
Anda benar-benar mengatakan itu?

347
00:17:35,554 --> 00:17:37,545
Yah, dia membuatku sangat gugup.

348
00:17:37,623 --> 00:17:39,181
Ya, tapi itu alasanmu?

349
00:17:39,258 --> 00:17:41,954
Bahwa kamu berusia 40 tahun
dan Anda tidak bisa mencoba sesuatu yang baru?

350
00:17:42,761 --> 00:17:44,752
Yah, memang terdengar bodoh mendengarnya kembali.

351
00:17:44,830 --> 00:17:46,195
Ini bodoh.

352
00:17:46,265 --> 00:17:48,358
Baik. 
Hei, bagaimana kabar nenekmu?

353
00:17:48,434 --> 00:17:52,234
Takut. 
Dan membenci rumah sakit.
Saya sangat senang saya tetap tinggal.

354
00:17:53,138 --> 00:17:54,571
Maafkan saya.

355
00:17:54,640 --> 00:17:56,164
Bagaimana kamarnya?

356
00:17:56,608 --> 00:18:00,044
Ruangan itu cantik, Kristine.
Terima kasih banyak.

357
00:18:00,579 --> 00:18:01,773
Jackie?

358
00:18:02,881 --> 00:18:03,905
Kris, bisakah aku memanggilmu kembali?

359
00:18:05,317 --> 00:18:06,409
Yakin.

360
00:18:08,187 --> 00:18:09,245
Hai.

361
00:18:09,321 --> 00:18:11,516
- kamu mencari saya
- Tidak.

362
00:18:12,057 --> 00:18:15,390
Sangat? 
Karena Tommy bilang
Anda datang untuk pelajaran.

363
00:18:15,461 --> 00:18:18,396
Ya, itu 
Nah, Anda meyakinkan saya.

364
00:18:18,464 --> 00:18:20,227
Dan Anda tahu, Anda semua sudah memesan.

365
00:18:20,299 --> 00:18:21,823
Sebenarnya, saya punya
pembatalan besok pukul 5:00.

366
00:18:21,900 --> 00:18:23,731
Jadi, sesi terakhir hari ini?

367
00:18:23,802 --> 00:18:26,327
Tidak tidak. 
Tidak apa-apa. 
Saya baik.

368
00:18:26,405 --> 00:18:28,339
Kamu tahu,
Kearifan surfing mengatakan bahwa Anda harus berenang keluar

369
00:18:28,407 --> 00:18:31,808
dari zona kenyamanan Anda untuk menangkap gelombang
itu akan mengubah hidupmu

370
00:18:31,877 --> 00:18:34,277
Surfing akan mengubah hidupku?

371
00:18:37,015 --> 00:18:38,983
Sampai jumpa besok jam 5:00.

372
00:18:59,037 --> 00:19:00,527
Besar. 
Sekarang, teruskan lututmu ditekuk

373
00:19:00,606 --> 00:19:01,937
dan kepala Anda di tengah papan.

374
00:19:02,007 --> 00:19:03,736
Sama seperti kamu menari.

375
00:19:04,743 --> 00:19:06,574
Baiklah. 
Itu tip, ingat?

376
00:19:07,513 --> 00:19:11,745
Ya. 
Kamu tahu,
Tidak bisakah kita keluar saat sedikit bergelombang?

377
00:19:11,817 --> 00:19:14,945
Tidak tidak. 
Lihat, kita sebenarnya menginginkan ombak.
Kami mencari itu. 
Ombak...

378
00:19:15,020 --> 00:19:16,612
Gelombang memang bagus.

379
00:19:18,290 --> 00:19:19,621
Itu bagus?

380
00:19:19,691 --> 00:19:22,717
Ingatlah untuk menjaga kepalamu
di tengah papan, dan rileks.

381
00:19:22,794 --> 00:19:24,261
Kita mulai.

382
00:19:26,999 --> 00:19:28,523
Perhatikan langkahmu.

383
00:19:28,600 --> 00:19:30,864
Scootch di papan Anda.

384
00:19:30,936 --> 00:19:32,062
- Sedikit lagi.
- lebih?

385
00:19:32,137 --> 00:19:33,126
- Sedikit lagi.
- lebih?

386
00:19:33,205 --> 00:19:34,194
- Sedikit lagi.
- lebih?

387
00:19:34,273 --> 00:19:35,706
Kamu baik.

388
00:19:37,509 --> 00:19:38,976
Mendayung.

389
00:19:39,711 --> 00:19:42,976
Aku ingin kau berlutut,
santai dan mendayung.

390
00:19:49,555 --> 00:19:51,785
Baiklah, mari temukan gelombang yang bagus.

391
00:19:51,857 --> 00:19:54,553
Satu, dua, tiga, pergi!

392
00:19:54,626 --> 00:19:57,288
Mendayung. 
Ini dia. 
Mendayung! 
Kerja bagus!

393
00:19:57,663 --> 00:20:00,257
Sampai berlutut, Jackie. 
Lututmu

394
00:20:01,266 --> 00:20:02,858
Bagus. 
Kakimu.

395
00:20:11,276 --> 00:20:12,971
Hampir. 
Apa yang terjadi?

396
00:20:14,680 --> 00:20:15,874
Saya kehilangan keseimbangan

397
00:20:15,948 --> 00:20:20,783
Kanan. 
Karena kau tidak menepati janjimu
di tengah papan seperti yang saya katakan.

398
00:20:20,852 --> 00:20:23,412
Lain kali lakukan seperti yang Anda katakan.
Ayolah.

399
00:20:25,958 --> 00:20:27,220
Mendayung.

400
00:20:28,260 --> 00:20:30,421
Sampai di kakimu, Jackie! 
Naik!

401
00:20:32,197 --> 00:20:33,789
Ya! 
Pergi! 
Pergi!

402
00:20:44,610 --> 00:20:47,238
Baiklah, Anda akan bangun lain kali.
Saya jamin itu.

403
00:20:47,312 --> 00:20:48,301
Apa yang membuatmu mengatakan itu?

404
00:20:48,380 --> 00:20:50,314
Karena ada cowok
yang berusia 78 tahun di sini,

405
00:20:50,382 --> 00:20:52,316
melakukan ini setiap hari 
Plus, kamu alami.

406
00:20:52,384 --> 00:20:55,842
Sekarang, berhenti mengulur-ulur waktu
dan kembali ke papan tulis.

407
00:20:55,921 --> 00:20:57,616
Ayo, naik dan pada mereka. 
Ayo pergi.

408
00:20:57,689 --> 00:20:58,781
Berapa banyak yang telah saya ajarkan?

409
00:20:58,857 --> 00:21:00,791
Apa yang kita praktikkan di pantai?
Pergi ke sini

410
00:21:00,859 --> 00:21:02,486
Dan mereka.

411
00:21:02,561 --> 00:21:03,653
Dan mulai mengayuh. 
Ayo pergi.

412
00:21:03,729 --> 00:21:04,753
- mendayung
- mendayung

413
00:21:04,830 --> 00:21:06,263
- Saya?
- Iya nih.

414

00:21:06,331 --> 00:21:07,958
Untuk itulah Anda.

415
00:21:13,972 --> 00:21:15,303
Aku melakukannya.

416
00:21:15,374 --> 00:21:16,864
Pergilah, Jackie!

417
00:21:18,677 --> 00:21:20,304
Apakah kamu menonton

418
00:21:27,352 --> 00:21:28,410
Tadi sangat menyenangkan!

419
00:21:28,487 --> 00:21:29,715
Mengagumkan!

420
00:21:34,860 --> 00:21:36,885
Bagaimana dengan minuman? 
Pada saya.

421
00:21:37,596 --> 00:21:39,029
Ya. 
Keren.

422
00:21:40,232 --> 00:21:42,928
Jadi, apa yang membawa Anda ke Hawaii?
Liburan atau bekerja?

423
00:21:43,001 --> 00:21:44,468
Liburan.

424
00:21:44,536 --> 00:21:46,163
Sebenarnya ini hadiah
dari seorang teman saya,

425
00:21:46,238 --> 00:21:49,571
Tapi dia tidak bisa datang
karena neneknya terjatuh.

426
00:21:49,641 --> 00:21:51,905
Ini untuk ulang tahunku. 
40 saya

427
00:21:52,644 --> 00:21:54,737
Bagus. 
Kapan ulang tahunmu?

428
00:21:55,047 --> 00:21:57,743
Besok. 
Atau malam ini beberapa jam lagi.

429
00:21:58,383 --> 00:21:59,975
Selamat ulang tahun

430
00:22:00,052 --> 00:22:01,280
Terima kasih.

431
00:22:05,557 --> 00:22:08,355
- Jadi, kamu dari Malibu?
- Yeah.

432
00:22:08,427 --> 00:22:10,657
Kenapa kamu pindah ke Hawaii?

433
00:22:11,430 --> 00:22:14,024
- Versi panjang atau pendek?
- Saya punya waktu.

434
00:22:14,099 --> 00:22:15,566
Baik.

435
00:22:15,634 --> 00:22:18,398
Nah, untuk pemula,
ayah saya adalah pelaut avid, bukan?

436
00:22:18,470 --> 00:22:19,994
Jadi, saat saya berusia 12 tahun,

437
00:22:20,072 --> 00:22:22,131
dia berkompetisi dalam lomba ini
disebut Transpasif.

438
00:22:22,207 --> 00:22:24,869
Ini berangkat dari LA ke Hawaii.
Dan mereka membawa saya bersama.

439
00:22:24,943 --> 00:22:28,106
Jadi, setelah kita ...
Lebih dekat ke akhir balapan ...

440
00:22:28,180 --> 00:22:29,238
- Hai, ini dia
- Terima kasih.

441
00:22:29,314 --> 00:22:31,214
- Terima kasih.
- ini dia

442
00: 22: 31,283 - & gt: 00: 22: 32,443
Ya?

443
00:22:33,485 --> 00:22:35,680
Ini adalah 12 hari yang panjang di laut.
Kita berada di akhir balapan ini di sini.

444
00:22:35,754 --> 00:22:37,654
Dan kita sedang berlayar
Saluran Molokai,

445
00:22:37,723 --> 00:22:40,658
dan hanya ada matahari terbit yang luar biasa.

446
00:22:40,726 --> 00:22:45,163
Dan kita lanjutkan, kita melihat Diamond Head.
Sungguh menakjubkan.

447
00:22:45,230 --> 00:22:47,323
Kami terus berjalan. 
Kami hanya datang,

448
00:22:47,399 --> 00:22:51,335
Kami melihat deretan peselancar
hanya memukul curl saat fajar.

449
00:22:52,037 --> 00:22:55,803
Dan seperti cheesy seperti ini mungkin terdengar,

450
00:22:56,708 --> 00:23:00,838
Itu adalah salah satu hal terindah
Saya pernah melihat dalam hidup saya.

451
00:23:01,913 --> 00:23:05,644
Jadi saya berkata pada diri sendiri
bahwa saya harus tinggal di sini suatu hari nanti.

452
00:23:07,219 --> 00:23:08,743
Dan sekarang saya lakukan.

453
00:23:08,820 --> 00:23:12,722
Wow. 
Ini adalah cerita yang bagus.
Di sini sangat indah.

454
00:23:16,194 --> 00:23:19,129
- Apa?
- tidak.

455
00:23:21,433 --> 00:23:22,695
Tidak, apa

456
00:23:28,073 --> 00:23:30,098
Kamu sangat cantik.

457
00:23:31,443 --> 00:23:32,842
Terima kasih.

458
00:23:33,278 --> 00:23:35,940
Saya ingat pujian itu sejak lama.

459
00:23:36,581 --> 00:23:38,378
Anda tahu, Kyle ...

460
00:23:38,683 --> 00:23:42,278
Ketika saya meminta Anda untuk minum,
Aku tidak memukulmu.

461
00:23:43,688 --> 00:23:49,558
Maksudku, aku belum pernah bersama siapa pun
tapi suamiku sejak berumur 26 tahun.

462
00:23:50,862 --> 00:23:54,821
Anda tahu, jadi ini adalah minuman. 
Itu dia.

463
00:23:56,334 --> 00:23:57,460
Ya.

464
00:24:09,481 --> 00:24:11,346
Dapatkan kamar, bukan?

465
00:24:11,850 --> 00:24:14,683
- apakah kamu punya kamar
- Sebenarnya, memang begitu.

466
00:24:37,709 --> 00:24:39,199
Apa yang salah?

467
00:24:40,745 --> 00:24:42,838
Rasanya seperti ini untuk pertama kalinya.

468
00:24:43,181 --> 00:24:44,739
Karena.

469
00:24:45,083 --> 00:24:46,380
Dengan saya.

470
00:25:25,857 --> 00:25:27,381
Apakah kamu bersenang-senang?

471
00:25:27,459 --> 00:25:30,394
Aku melakukannya. 
Terima kasih.

472
00:25:32,931 --> 00:25:34,694
Itu adalah kesenangan saya.

473
00:25:39,137 --> 00:25:40,502
Terima kasih.

474
00:25:47,112 --> 00:25:48,511
Aku harus lari.

475
00:26:26,651 --> 00:26:28,915
Jadi, pintu dibanting dan dia pergi

476
00:26:28,987 --> 00:26:33,117
dan aku ... akhirnya aku menjadi blubbering seperti bayi
sampai jam 3:00 pagi

477
00:26:34,192 --> 00:26:35,989
Dan begitulah yang saya nyaring di usia 40 saya.

478
00:26:36,061 --> 00:26:37,494
Tapi, maksud saya, bukan itu intinya.

479
00:26:37,562 --> 00:26:39,086
Maksud saya adalah, apakah itu, sebagai orang dewasa,

480
00:26:39,164 --> 00:26:40,722
bukankah seharusnya aku bisa menangani

481
00:26:40,799 --> 00:26:43,290
ini ridiculously
Keputusan bodoh yang saya buat,

482
00:26:43,368 --> 00:26:47,099
dan tidak berakhir dalam sebuah bola
semua basah dan kotor sepanjang malam?

483
00:26:47,839 --> 00:26:52,242
Baik. 
Jadi, itu pertanda kedewasaan

memiliki perasaan nol?

484
00:26:52,310 --> 00:26:56,007
Baiklah, terima kasih Tuhan kopiku di sini.
Tunggu sebentar.

485
00:26:59,684 --> 00:27:01,515
- Hai.
- Selamat pagi.

486
00:27:03,855 --> 00:27:05,322
Aku akan meneleponmu kembali.

487
00:27:05,390 --> 00:27:06,857
Telepon saya kembali.

488
00:27:08,193 --> 00:27:09,626
Apa yang kamu lakukan di sini?

489
00:27:09,694 --> 00:27:13,562
Saya memutuskan untuk mengambil cuti
untuk membantu Anda merayakan ulang tahun Anda

490
00:27:13,732 --> 00:27:16,360
Baiklah, saya ... saya sudah memesan sarapan.

491
00:27:16,735 --> 00:27:18,498
Besar. 
Saya kelaparan.

492
00:27:54,939 --> 00:27:57,464
Aku tidak tahu ikan bisa begitu indah.

493
00:27:57,542 --> 00:27:59,510
- Cantik ya?
- menakjubkan

494
00:28:08,420 --> 00:28:10,980
Buddy. 
Dia tersengat ubur-ubur.

495
00:28:11,823 --> 00:28:13,848
Saya tidak bisa berbahasa Inggris dengan baik.

496
00:28:15,960 --> 00:28:19,623
Hei, kau bisa ambil
botol cuka dari tas saya?

497
00:28:19,698 --> 00:28:21,563
Kamu akan baik-baik saja

498
00:28:27,572 --> 00:28:29,062
Terima kasih banyak.

499
00:28:32,343 --> 00:28:34,743
Aku tahu itu sengatan. 
Kamu baik-baik saja.

500
00:28:34,813 --> 00:28:36,337
Ini dia, sobat.

501
00:28:47,025 --> 00:28:48,993
Will, itu sangat manis dari Anda untuk menelepon.

502
00:28:49,060 --> 00:28:50,152
Selamat ulang tahun Ibu.

503
00:28:50,228 --> 00:28:52,128
Terima kasih sayang. 
Apakah Jessica ada di sana?

504
00:28:52,197 --> 00:28:53,596
Ini ibu

505
00:28:54,899 --> 00:28:56,161
Selamat ulang tahun!

506
00:28:56,234 --> 00:28:57,258
Hei, Jess!

507
00:28:57,335 --> 00:28:59,394
Apakah kamu bersenang-senang di Hawaii?

508
00:28:59,471 --> 00:29:03,874
Iya nih. 
Saya melihat ikan yang paling indah.
Dan kami juga melihat kura-kura.

509
00:29:03,942 --> 00:29:05,671
Tidak mungkin! 
Yang besar

510
00:29:05,744 --> 00:29:07,211
Anda tidak akan percaya bagaimana ...

511
00:29:07,278 --> 00:29:09,906
Mom, aku harus pergi
karena kita sedang menikmati cokelat panas

512
00:29:09,981 --> 00:29:11,448
dan punggung Melinda.

513
00:29:12,183 --> 00:29:13,275
Baik.

514
00:29:13,351 --> 00:29:16,013
Saya berharap Anda ada di sini,
tapi kami punya hadiah.

515
00:29:16,988 --> 00:29:19,081
Yah, aku tidak sabar menunggu. 
Aku mencintaimu sayang.

516
00:29:19,157 --> 00:29:21,216
Cinta kamu. 
Selamat ulang tahun.

517
00:29:21,292 --> 00:29:23,021
Terima kasih. 
Sampai jumpa.

518
00:29:24,429 --> 00:29:25,623
Makan siang.

519
00:29:27,398 --> 00:29:29,798
Anda benar-benar baik dengan anak itu hari ini.

520
00:29:29,934 --> 00:29:32,869
Terima kasih. 
Saya pernah melihat luka itu beberapa kali.

521
00:29:32,937 --> 00:29:34,962
Baiklah, jadi, saya mendapat tiga hal favorit saya,

522
00:29:35,039 --> 00:29:38,702
Taco Mahi dengan nanas nikmat,
Gulungan bahasa Portugis dengan jambu jambu.

523
00:29:38,777 --> 00:29:40,904
Menakjubkan.
Dan kopi Kona untuk membasuh semuanya.

524
00:29:40,979 --> 00:29:42,844
Maafkan saya. 
Tapi aku tidak terlalu lapar.

525
00:29:42,914 --> 00:29:46,247
Itu lucu bagaimana Anda terus mengatakan itu,
tapi aku tidak percaya.

526
00:29:46,317 --> 00:29:47,409
Makan.

527
00:29:53,525 --> 00:29:54,719
Itu dia, lihat, mendapat seteguk.

528
00:29:54,793 --> 00:29:57,091
Ini baik. 
Itu sangat bagus.

529
00:29:57,162 --> 00:29:58,151
- benarkah
- Sangat bagus.

530
00:29:58,229 --> 00:30:01,687
Oke, sekarang cobalah menggigit gulungan Portugis ini.

531
00:30:02,167 --> 00:30:04,260
Siapa gadis besar? 
Ayolah.

532
00:30:07,438 --> 00:30:08,496
Wow!

533
00:30:10,909 --> 00:30:12,877
Mengapa semuanya terasa enak di luar rumah?

534
00:30:12,944 --> 00:30:14,502
Itu benar kan?

535
00:30:14,779 --> 00:30:17,509
- Saya pikir saya akan memiliki gigitan lain.
- gali

536
00:30:19,117 --> 00:30:21,085
Jadi, di mana Anda belajar bahasa Prancis?

537
00:30:21,152 --> 00:30:24,280
Saya menghabiskan satu tahun berselancar di Perancis. 
Kamu?

538
00:30:24,355 --> 00:30:25,913
Saya mengambilnya di SMA.

539
00:30:25,990 --> 00:30:30,051
Lalu, saya pergi ke Sorbonne di Paris
untuk lulusan sekolah di desain

540
00:30:30,461 --> 00:30:32,053
Kamu berdering

541
00:30:34,032 --> 00:30:36,057
Ini adalah klien. 
Saya harus mengambil ini.

542
00:30:36,134 --> 00:30:38,102
Apa maksudmu kamu harus menerimanya?
Ini hari ulang tahunmu.

543
00:30:38,169 --> 00:30:40,865
- Blow mereka pergi
- Yeah, aku berharap bisa, tapi aku tidak bisa.

544
00:30:40,939 --> 00:30:43,032
Tunggu apa? 
Kenapa tidak

545
00:30:43,107 --> 00:30:44,870
Dia salah satu klien terbesarku.

546
00:30:44,943 --> 00:30:48,743
Baiklah, kalau begitu, katakan padanya
Anda kehilangan telepon Anda di air terjun.

547
00:30:49,080 --> 00:30:51,139
- Air terjun apa?
- Waihi.

548
00:30:51,216 --> 00:30:52,547
Waihi?

549
00:30:52,617 --> 00:30:55,313
Ini sangat indah.
Aku tidak akan membiarkan Anda melewatkannya.

550
00:30:55,386 --> 00:30:57,650
Tidak seperti panggilan ini, yang baru saja Anda lakukan.

551
00:31:00,525 --> 00:31:02,049
Ayo, kook.

552
00:31:02,460 --> 00:31:04,257

Apakah kamu memanggilku kook?

553
00:31:08,366 --> 00:31:09,993
Perhatikan langkahmu.

554
00:31:12,704 --> 00:31:14,865
Wow. 
Cantiknya.

555
00:31:14,939 --> 00:31:16,065
Coba lihat.

556
00:32:10,128 --> 00:32:11,254
Ini dia.

557
00:32:11,763 --> 00:32:14,391
Wow. 
Ini sangat indah.

558
00:32:14,465 --> 00:32:16,865
Ya. 
Semua 800 kaki persegi itu.

559
00:32:17,435 --> 00:32:20,700
Tidak, memang begitu. 
Maksudku, aku menyukainya.

560
00:32:21,506 --> 00:32:24,964
Membutuhkan banyak pemikiran
membuat rumah bersih dan sederhana.

561
00:32:25,243 --> 00:32:27,006
Ya. 
Itu pilihan.

562
00:32:27,679 --> 00:32:30,546
Ini. 
Anda tahu, dengan ruang dan cahaya.

563
00:32:31,215 --> 00:32:34,241
Saya selalu memberitahu klien saya
mereka perlu menyingkirkan kekacauan itu.

564
00:32:34,319 --> 00:32:36,480
Anda tahu, biarkan di bawah cahaya.

565
00:32:38,256 --> 00:32:39,553
Persis.

566
00:32:39,624 --> 00:32:41,819
Anda tahu, saya pikir saya akan melompat
di kamar mandi benar-benar cepat.

567
00:32:41,893 --> 00:32:43,451
Kenapa tidak

568
00:32:46,364 --> 00:32:50,425
Berbicara tentang kekacauan, apakah Anda membuat narkoba?

569
00:32:50,668 --> 00:32:51,760
Tidak.

570
00:32:51,836 --> 00:32:53,531
Apa ini semua

571
00:32:53,604 --> 00:32:57,768
Ini semua alami, bukan minyak bumi,
lilin surf tidak beracun.

572
00:32:58,776 --> 00:33:01,677
- saya membuatnya dari nol
- Surfing lilin

573
00:33:02,280 --> 00:33:04,646
Kamu pernah dengar
dari Great Pacific Garbage Patch?

574
00:33:04,716 --> 00:33:07,241
- tidak. Apa itu
- Ini antara California dan Hawaii.

575
00:33:07,318 --> 00:33:10,151
Dan itu dasarnya
tumpukan sampah yang sangat besar

576
00:33:10,221 --> 00:33:11,745
tertangkap di pusaran
dari semua arus ini, bukan?

577
00:33:11,823 --> 00:33:14,383
Tapi masalahnya sangat besar.
Ini seperti ukuran Texas.

578
00:33:14,459 --> 00:33:15,721
Kedengarannya mengerikan.

579
00:33:15,793 --> 00:33:18,626
Jadi, barang saya biodegradable.
Dengan cara itu tidak menambah kekacauan.

580
00:33:18,696 --> 00:33:21,722
Ini seperti cara saya,
Anda tahu, chipping in

581
00:33:21,799 --> 00:33:23,289
Lihat ini

582
00:33:23,368 --> 00:33:26,166
Ini pria dari LA, Michael Larkin.
Dia ingin memasarkannya.

583
00:33:26,237 --> 00:33:27,329
Dia membuat saya tawaran di depan.

584
00:33:27,405 --> 00:33:29,635
Sebenarnya, dia masih memanggilku
setiap hari tentang hal itu

585
00:33:29,707 --> 00:33:30,765
Nah, apakah kamu sudah memanggilnya kembali?

586
00:33:30,842 --> 00:33:32,366
- Tidak.
- Kenapa tidak?

587
00:33:32,443 --> 00:33:36,277
Karena aku seorang amatir dalam hidup
dan saya lebih memilih untuk tetap seperti itu.

588
00:33:36,347 --> 00:33:38,907
Jadi apa yang kamu katakan?
Anda tidak menyukai profesional?

589
00:33:38,983 --> 00:33:42,578
Tidak, saya mengatakan itu
Tidak semuanya perlu dieksploitasi.

590
00:33:43,254 --> 00:33:45,245
Aku akan mandi.

591
00:33:46,858 --> 00:33:50,760
Ya, ini asisten Kyle Hamilton,
memanggil Pak Larkin

592
00:33:55,366 --> 00:33:58,028
Ya, bisakah kamu memberitahunya

593
00:33:58,102 --> 00:34:00,434
yang diinginkan Pak Hamilton
jadwal pertemuan

594
00:34:00,505 --> 00:34:02,803
Lain kali dia di Hawaii?

595
00:34:03,975 --> 00:34:05,340
Terima kasih.

596
00:34:05,843 --> 00:34:07,640
Apa yang baru saja kamu lakukan?

597
00:34:08,212 --> 00:34:10,442
Apakah Anda ingin saya melakukannya secara nyata?

598
00:34:10,515 --> 00:34:12,039
Itu palsu?

599
00:34:12,383 --> 00:34:14,078
Ini pukul 10.00 di LA.

600
00:34:14,152 --> 00:34:16,950
Karena, Anda tahu,
Anda harus berenang keluar dari zona nyaman Anda

601
00:34:17,021 --> 00:34:19,546
untuk menangkap gelombang hidupmu
Atau semacam itu.

602
00:34:19,624 --> 00:34:22,218
Ya ya ya. 
Itu ... itu dia.

603
00:34:22,693 --> 00:34:26,686
Jadi, apa yang Anda katakan adalah itu
Seharusnya aku mengatasinya suatu hari nanti?

604
00:34:27,365 --> 00:34:28,593
Suatu hari nanti.

605
00:34:32,703 --> 00:34:36,002
Jadi, tidak ada yang terlalu bergaya, bukan?

606
00:34:36,074 --> 00:34:38,372
Kanan. 
Aku tidak bisa melihatmu berubah?

607
00:34:38,443 --> 00:34:39,535
Tidak.

608
00:34:40,078 --> 00:34:41,340
Kenapa tidak?

609
00:34:44,048 --> 00:34:47,245
Karena semua lampu menyala,
dan aku punya dua anak.

610
00:34:47,318 --> 00:34:48,910
Maksudku, bukan karena aku mengeluh.

611
00:34:48,986 --> 00:34:51,580
Seperti seharusnya tidak
karena kamu kebetulan tampil cantik.

612
00:34:51,656 --> 00:34:53,146
Terima kasih.

613
00:34:53,624 --> 00:34:55,956
Hei, bagaimana dengan ini?

614
00:34:57,962 --> 00:34:59,589
Itu terlihat bagus.

615
00:35:01,032 --> 00:35:02,397
Terima kasih.

616
00:35:03,734 --> 00:35:05,326
Berapakah umur Anda?

617
00:35:05,837 --> 00:35:07,395
Apakah itu penting?

618
00:35:08,139 --> 00:35:10,004
Apakah saya melanggar hukum?

619
00:35:11,209 --> 00:35:12,733
Dua puluh tujuh.

620
00:35:15,580 --> 00:35:18,481

Aku pasti tidak berpakaian di depanmu.

621
00:35:19,217 --> 00:35:22,186
- Hei, kamu tahu apa yang kamu butuhkan?
- Apa yang saya butuhkan?

622
00:35:22,253 --> 00:35:23,515
Bikini

623
00:35:25,690 --> 00:35:28,022
Itulah yang tidak saya butuhkan.

624
00:35:32,864 --> 00:35:34,263
Lupakan saja.

625
00:35:35,967 --> 00:35:38,026
Suatu hari nanti. 
Mungkin.

626
00:35:39,837 --> 00:35:41,099
Nah, apa yang salah?

627
00:35:42,340 --> 00:35:43,807
Saya tidak tahu

628
00:35:43,875 --> 00:35:45,968
Kami berdua bertemu saat kami berusia 24 tahun di Paris.

629
00:35:46,043 --> 00:35:48,739
Dan dua tahun kemudian, dia mengusulkan.

630
00:35:49,514 --> 00:35:53,211
Kami mendapat rumah pertama, punya anak pertama.
Lalu yang kedua.

631
00:35:53,284 --> 00:35:56,447
Dan kemudian aku sadar
Aku tidak lagi bertemu dengannya.

632
00:35:57,255 --> 00:35:59,450
Dia bekerja. 
Saya bekerja.

633
00:36:00,091 --> 00:36:02,559
Tapi saat kita pulang,

634
00:36:04,328 --> 00:36:07,195
kita akan menghabiskan lebih banyak waktu bersama anak-anak
dari satu sama lain.

635
00:36:07,265 --> 00:36:08,596
Lalu?

636
00:36:08,666 --> 00:36:10,065
Lalu...

637
00:36:12,470 --> 00:36:13,960
Kue ulang tahun saya datang

638
00:36:14,038 --> 00:36:18,372
Yeah, well, buatlah sebuah keinginan.

639
00:36:30,354 --> 00:36:33,755
Aloha, selamat datang
ke Bandara Internasional Honolulu.

640
00:36:33,824 --> 00:36:37,487
Penumpang tiba untuk penerbangan 17,
karena untuk Los Angeles,

641
00:36:37,562 --> 00:36:38,893
silahkan lanjutkan ke area bagasi ...

642
00:36:38,963 --> 00:36:40,362
Nah, Kyle.

643
00:36:40,798 --> 00:36:42,288
Nah, Jackie.

644
00:36:43,301 --> 00:36:45,428
Senang bertemu denganmu

645
00:36:45,636 --> 00:36:46,967
Kemari.

646
00:36:52,910 --> 00:36:55,606
Aku ... aku punya sedikit sesuatu.

647
00:36:55,680 --> 00:36:58,114
Hanya sebuah tanda untuk mengingat masa tinggal Anda.

648
00:36:58,416 --> 00:37:01,180
Terima kasih. 
Senang bertemu dengan mu.

649
00:37:01,686 --> 00:37:04,951
- kamu sudah mengatakan itu
- Benar 
Hati hati.

650
00:37:06,123 --> 00:37:09,115
- Baik. 
Memiliki penerbangan yang aman.
- Baik.

651
00:37:10,761 --> 00:37:12,319
Selamat Tahun Baru.

652
00:37:12,396 --> 00:37:13,920
Selamat Tahun Baru.

653
00:38:35,046 --> 00:38:38,573
- Sembilan, delapan, tujuh, enam ...
- Sembilan, delapan, tujuh, enam ...

654
00:38:38,649 --> 00:38:43,348
... lima, empat, tiga, dua, satu.
... lima, empat, tiga, dua, satu.

655
00:38:43,554 --> 00:38:45,715
Selamat Tahun Baru!

656
00:38:51,028 --> 00:38:53,292
Akan, saya sangat tahu
apa yang Anda rasakan di forum Anda

657
00:38:53,364 --> 00:38:55,264
Maksudku, aku merasa seperti burung. 
Seperti aku terbang.

658
00:38:55,333 --> 00:38:57,824
Itu epik sakit, Bu! 
Kamu bangun, brah

659
00:38:57,902 --> 00:38:58,926
Yeah, brah.

660
00:38:59,003 --> 00:38:59,992
Ini luar biasa

661
00:39:00,071 --> 00:39:01,732
Lihat saya. 
Aku juga sakit.

662
00:39:01,806 --> 00:39:02,830
Kamu sangat sakit

663
00:39:02,907 --> 00:39:04,238
Dapatkah saya memakai ini ke sekolah?

664
00:39:04,308 --> 00:39:06,742
Ya. 
Dengan kemeja lengan panjang,
jadi kamu tidak membeku sampai mati.

665
00:39:06,811 --> 00:39:09,279
Mom, kami memberimu barang. 
Ini hari ulang tahunmu.

666
00:39:10,414 --> 00:39:13,315
- Dari kita berdua.
- Saya menarik kartu itu

667
00:39:13,384 --> 00:39:15,716
- Apakah saya harus membacanya?
- Ibu!

668
00:39:16,320 --> 00:39:17,582
Maafkan saya. 
Baik.

669
00:39:17,655 --> 00:39:19,520
"Untuk Ibu Selamat Ulang Tahun, Mom.

670
00:39:19,590 --> 00:39:22,252
"Cinta, Jessica dan William."

671
00:39:22,326 --> 00:39:25,489
Indah. 
Terima kasih. 
Sangat romantis. 
Aku menyukainya.

672
00:39:32,870 --> 00:39:36,271
Wow! 
Cantiknya.

673
00:39:36,340 --> 00:39:37,898
Itu daun aspen.

674
00:39:37,975 --> 00:39:39,738
Ini untuk kunci Anda.

675
00:39:40,077 --> 00:39:44,480
Aku menyukainya. 
Terima kasih.
Itu sangat manis dari kalian.

676
00:39:44,548 --> 00:39:46,311
Kamu tahu apa? 
Aku sangat merindukanmu

677
00:39:46,384 --> 00:39:47,544
Beri aku pelukan. 
Kemari.

678
00:39:47,618 --> 00:39:49,210
- Kami juga merindukanmu, Bu.
- Kami juga merindukanmu, Bu.

679
00:39:49,286 --> 00:39:52,449
Kita berada dalam posisi sempurna
untuk penyiksaan gelitik!

680
00:39:59,530 --> 00:40:01,623
Itu menyenangkan. 
Apa lagi yang kamu inginkan?

681
00:40:01,699 --> 00:40:04,497
Rincian. 
Lihatlah dia, dia berseri-seri!

682
00:40:04,568 --> 00:40:06,763
Apakah ini tentang stand satu malam?

683
00:40:06,837 --> 00:40:07,997
Kamu punya stand satu malam

684
00:40:08,072 --> 00:40:10,131
Iya nih. 
Dan suatu malam berubah menjadi dua

685
00:40:10,207 --> 00:40:12,266
Saat dia muncul
di kamarnya keesokan paginya.

686
00:40:12,343 --> 00:40:14,243
- Tidak mungkin.
- Mulailah dengan namanya.

687
00:40:14,311 --> 00:40:16,472
Namanya Kyle Hamilton.

688
00:40:17,081 --> 00:40:19,379
- Berapa umurnya?
- Dua puluh tujuh.

689
00:40:21,218 --> 00:40:22,879
Dua puluh tujuh?

690

00:40:22,953 --> 00:40:25,387
Dua Puluh Tujuh dan instruktur selancar.

691
00:40:25,456 --> 00:40:28,152
Ya ampun! 
Dan kamu berhubungan seks dengannya?

692
00:40:28,225 --> 00:40:30,090
Dua hari dan dua malam hanya menakjubkan ...

693
00:40:30,161 --> 00:40:31,685
Itu menakjubkan?

694
00:40:32,296 --> 00:40:33,991
Anda tahu, dan saya berutang semuanya kepada Kristine.

695
00:40:34,064 --> 00:40:35,622
Bagaimana seseorang membayar Anda kembali?

696
00:40:35,699 --> 00:40:38,793
Yah, aku senang melihatmu bahagia.

697
00:40:38,869 --> 00:40:41,497
Anda tahu, seperti nenek saya selalu berkata,

698
00:40:41,572 --> 00:40:45,133
"Satu-satunya cara untuk melupakan pria
adalah untuk mendapatkan di bawah yang lain.

699
00:40:45,576 --> 00:40:47,669
Nenekmu bilang begitu?

700
00:40:48,145 --> 00:40:49,442
Ya, dia melakukannya.

701
00:40:49,513 --> 00:40:51,947
- Selamat ulang tahun, Jackie.
- Terima kasih.

702
00:40:52,016 --> 00:40:53,278
Anda pindah.

703
00:40:53,350 --> 00:40:54,374
Untuk pindah.

704
00:40:54,452 --> 00:40:56,283
- Untuk pindah
- Untuk pindah

705
00:40:57,521 --> 00:41:00,354
Saat saya bergegas berkemas,
Saya lupa charger saya,

706
00:41:00,424 --> 00:41:03,257
dan kemudian aku sampai di sana
dan telepon saya mati.

707
00:41:03,861 --> 00:41:06,261
Tidak bisakah kamu menggunakan telepon hotel?

708
00:41:09,800 --> 00:41:12,200
Permisi. 
Ini sekolah Jessica.

709
00:41:15,906 --> 00:41:16,895
Halo?

710
00:41:16,974 --> 00:41:18,771
Apa yang kamu pakai?

711
00:41:20,311 --> 00:41:22,836
Jeans dan kemeja 
Apa kabar?

712
00:41:23,481 --> 00:41:24,539
Saya baik. 
Apa kabar?

713
00:41:25,649 --> 00:41:27,014
Sangat sibuk.

714
00:41:27,084 --> 00:41:28,142
Kedengarannya seperti Anda butuh liburan.

715
00:41:28,719 --> 00:41:30,914
Saya pikir Anda harus kembali ke Hawaii.

716
00:41:30,988 --> 00:41:33,821
Saya mendapatkan liburan setiap lima tahun.

717
00:41:33,891 --> 00:41:35,916
Ayo, Jackie. 
Itu bukan cara untuk hidup.

718
00:41:35,993 --> 00:41:39,429
Mungkin tidak. 
Tapi aku dengan klien.
Dapatkah saya menghubungi Anda kembali?

719
00:41:39,497 --> 00:41:41,089
Ya. 
Hei, tapi pikirkanlah.

720
00:41:41,632 --> 00:41:43,065
Aku benar-benar ingin bertemu denganmu lagi.

721
00:41:43,234 --> 00:41:44,963
Aku akan meneleponmu kembali.

722
00:41:51,609 --> 00:41:53,076
Itu adalah melemparkan.

723
00:41:53,143 --> 00:41:55,509
Ya. 
Itulah yang kupikirkan sampai dia menelepon.

724
00:41:55,579 --> 00:41:56,876
Jadi, apakah itu fling?

725
00:41:56,947 --> 00:41:58,710
Dia anak kecil, ayolah.

726
00:41:59,083 --> 00:42:02,678
Dia masih muda.
Maksudku, mungkin kalau usianya tidak di usia 20-an.

727
00:42:02,753 --> 00:42:06,587
Permisi? 
Tidakkah kamu mendengarnya?
dari Fenomena Moore?

728
00:42:06,657 --> 00:42:08,284
Demi? 
Julianne Moore?

729
00:42:08,359 --> 00:42:11,089
Mereka berdua menikah dengan cowok
yang 10 tahun lebih muda dari mereka.

730
00:42:11,161 --> 00:42:13,755
Dan Katie Couric? 
Dia berusia 50 tahunan
dan pacarnya berusia 30-an.

731
00:42:13,831 --> 00:42:17,096
Pacar Katie Couric adalah seorang bankir,
bukan surfer

732
00:42:17,401 --> 00:42:19,665
Iya nih. 
Tapi Kyle adalah instruktur surfing.

733
00:42:19,737 --> 00:42:23,229
Instruktur surfing yang berbahasa Prancis.

734
00:42:23,307 --> 00:42:25,002
- Apakah saya bilang dia berbicara bahasa Prancis?
- Anda menyebutkannya

735
00:42:25,075 --> 00:42:26,838
Bagaimana jika dia seorang psiko?
Bagaimana jika dia menguntitmu?

736
00:42:26,911 --> 00:42:30,711
Bagaimana jika dia seorang psiko yang mengintai kesepian,
wanita yang lebih dewasa?

737
00:42:31,949 --> 00:42:34,543
Ayo, 40 tidak terlalu dewasa.

738
00:42:34,618 --> 00:42:36,415
Dan dia tidak kesepian.

739
00:42:36,687 --> 00:42:37,813
Yah, aku sedikit kesepian.

740
00:42:37,888 --> 00:42:40,482
Tidak, tapi tidak,
Anda tahu, putus asa, kan?

741
00:42:40,558 --> 00:42:42,025
Tidak, mungkin Nicole benar.

742
00:42:42,092 --> 00:42:44,788
Maksudku, mungkin dia hanya hits
pada turis yang berbeda setiap minggu.

743
00:42:44,862 --> 00:42:48,457
Ya, dan potong mereka menjadi potongan-potongan kecil
dan menempatkan mereka di freezer-nya.

744
00:42:48,532 --> 00:42:51,729
Dia manis.
Dan dia sangat lembut.

745
00:42:51,802 --> 00:42:54,362
Tender, seperti cara dia memasak Anda,
dan kemudian kita tidak pernah melihatmu lagi.

746
00:42:54,438 --> 00:42:55,632
Ya, tepat sekali.

747
00:42:55,706 --> 00:42:56,968
Oke, kalian, menyerah. 
Menyerah.

748
00:42:57,041 --> 00:42:59,202
Mungkin pria ini adalah cinta kehidupan Jackie.

749
00:42:59,276 --> 00:43:00,573
Ada bayiku!

750
00:43:00,644 --> 00:43:02,168
Hai, anak perempuan.

751
00:43:05,416 --> 00:43:07,316
Jadi, Anda membawa anak-anak untuk istirahat?

752
00:43:07,384 --> 00:43:09,375
Apakah Anda merencanakan perjalanan?

753
00:43:10,287 --> 00:43:11,686
Belum.

754
00:43:12,723 --> 00:43:15,157
Baiklah 
Jadi saya pikir saya akan menjalankan ini dengan Anda.

755
00:43:15,225 --> 00:43:17,955
Anda pergi ke Hawaii untuk melihat mainan anak laki-laki Anda?

756

00:43:18,028 --> 00:43:21,020
Annie mengatakan pada Phil. 
Phil memberitahuku. 
Tuhan, Jackie.

757
00:43:22,099 --> 00:43:24,124
Itu benar-benar di bawah Anda.

758
00:43:24,668 --> 00:43:27,660
Sebenarnya, aku sedang berpikir untuk melihat ibuku
di Connecticut

759
00:43:27,738 --> 00:43:31,230
Ini dua minggu saya, jadi memang begitu
tidak ada urusanmu kemana aku pergi

760
00:43:31,308 --> 00:43:33,401
Apapun, Bung. 
Surf up.

761
00:43:48,125 --> 00:43:50,093
Kenapa kamu malah bicara dengannya?

762
00:43:50,160 --> 00:43:51,923
- Siapa?
- Ayah

763
00:43:52,997 --> 00:43:56,933
- Apa maksudmu?
- Dia selalu membuatmu kesal 
Aku melihatmu.

764
00:43:57,368 --> 00:43:58,562
Sayang, maafkan aku

765
00:43:58,636 --> 00:44:00,866
Anda tahu, kadang ayah Anda
dan saya memiliki ketidaksepakatan,

766
00:44:00,938 --> 00:44:02,929
dan kita harus kompromi.

767
00:44:03,007 --> 00:44:04,634
Maaf saya melihat saya pemarah.

768
00:44:04,708 --> 00:44:07,404
Kamu bahagia
saat kamu kembali dari perjalanan kamu

769
00:44:07,478 --> 00:44:09,309
Sekarang kau kembali sedih.

770
00:44:10,581 --> 00:44:12,776
Saya tidak sedih. 
Sungguh, aku tidak.

771
00:44:13,384 --> 00:44:15,818
Saya suka lebih baik saat Anda bahagia.

772
00:44:19,390 --> 00:44:22,325
Hei, kamu sudah sampai di Kyle Hamilton.
Tinggalkan di sini

773
00:44:22,393 --> 00:44:25,624
Hai, Kyle. 
Ini Jackie Laurens.

774
00:44:27,064 --> 00:44:29,624
Aku hanya memikirkan apa yang kamu katakan

775
00:44:29,700 --> 00:44:36,003
dan bertanya-tanya apakah Anda masih tertarik,
Anda tahu, berkumpul kembali.

776
00:44:38,676 --> 00:44:40,644
Jadi, disana. 
Baik.

777
00:44:41,779 --> 00:44:43,906
Panggil aku jika kamu mau 
Sampai jumpa

778
00:44:54,091 --> 00:44:56,184
Untuk keamanan anda,
tolong jangan tinggalkan barang bawaan

779
00:44:56,260 --> 00:44:58,694
atau barang-barang pribadi tanpa pengawasan.

780
00:45:06,570 --> 00:45:08,800
Untuk keamanan anda,
tolong jangan tinggalkan barang bawaan

781
00:45:08,872 --> 00:45:11,272
atau barang-barang pribadi tanpa pengawasan.

782
00:45:12,209 --> 00:45:13,972
Dia bahkan tidak di sini.

783
00:45:15,412 --> 00:45:17,039
Apa yang saya lakukan?

784
00:45:22,986 --> 00:45:24,851
Itulah yang sedang saya lakukan.

785
00:45:54,651 --> 00:45:56,881
Tidak buruk. 
Kamu terlihat hebat

786
00:45:56,954 --> 00:45:58,148
Terima kasih.

787
00:45:59,389 --> 00:46:01,755
Apakah saya memberitahu Will ke dalam snowboarding?

788
00:46:02,359 --> 00:46:03,849
Dia tergila-gila padanya.

789
00:46:03,927 --> 00:46:06,293
Dia terobsesi dengan
Gadis Gretchen Bleiler ini.

790
00:46:06,363 --> 00:46:09,423
Ya. 
Dia...
Dia memenangkan emas di X Games, bukan?

791
00:46:09,500 --> 00:46:14,597
Saya tidak tahu tentang X Games,
tapi pirang, imut, 17.

792
00:46:16,507 --> 00:46:19,101
Jadi, apakah juga wanita-wanita yang lebih tua?

793
00:46:19,743 --> 00:46:22,211
- Yeah. 
Saya rasa begitu.
- Anak pintar

794
00:46:24,047 --> 00:46:25,571
Bagaimana dengan Jess?

795
00:46:25,916 --> 00:46:27,747
Jessica lebih banyak otak.

796
00:46:27,818 --> 00:46:31,254
Dan dia benar-benar pintar,
keras kepala saat dia menginginkannya

797
00:46:32,990 --> 00:46:34,787
Aku sangat merindukan mereka.

798
00:46:35,793 --> 00:46:37,260
Aku yakin kamu lakukan

799
00:46:37,327 --> 00:46:41,593
Tidak, tapi mereka akan senang di sini.
Akan sangat senang belajar surfing.

800
00:46:44,902 --> 00:46:47,530
Mengapa Anda tidak membawanya keluar waktu berikutnya?

801
00:46:50,808 --> 00:46:53,333
Tempat ini panas di pusat kota Denver
akhir pekan Keempat Juli ini

802
00:46:53,410 --> 00:46:55,310
dengan suhu mencapai tahun 90an.

803
00:46:55,379 --> 00:46:57,813
Jauhi matahari, tolong, anak perempuan.

804
00:46:59,349 --> 00:47:02,409
Aku tidak bisa menunggu sampai musim panas berakhir,
dan mereka kembali bersekolah.

805
00:47:02,486 --> 00:47:05,080
Nicole, kau harus lihat
Foto-foto ini dari Jackie.

806
00:47:05,155 --> 00:47:07,248
- Apakah dia e-mail Anda?
- Tidak.

807
00:47:07,324 --> 00:47:10,384
Nah, rupanya orang ini
beberapa jenis fotografer amatir ...

808
00:47:10,460 --> 00:47:12,826
Dia pergi, seperti,
empat kali dalam enam bulan terakhir.

809
00:47:12,896 --> 00:47:16,627
Wow. 
Dia berselancar.
Dia juga terlihat bagus dalam hal itu.

810
00:47:16,700 --> 00:47:19,066
Ini adalah penerbangan enam jam.
Setengah hari di sana, setengah hari kembali.

811
00:47:19,136 --> 00:47:21,627
Ini adalah buang-buang waktu,
bukan begitu?

812
00:47:21,705 --> 00:47:23,172
Saya tidak tahu 
Aku belum pernah.

813
00:47:23,240 --> 00:47:25,401
Nicole, dia mengalami krisis paruh baya.

814
00:47:25,475 --> 00:47:27,670
Tapi bukannya mewarnai rambutnya
dan mengambil yoga,

815
00:47:27,744 --> 00:47:29,678
Dia terbang setengah jalan ke Jepang sebulan sekali.

816
00:47:29,746 --> 00:47:31,338
Ini serius.

817
00:47:31,715 --> 00:47:34,411
Wow! 
Apakah itu orang itu? 
Dia panas.

818
00:47:35,018 --> 00:47:36,076
Saya kira.

819
00:47:36,153 --> 00:47:37,916
Tidak, dia. 
Dia panas.

820
00:47:38,255 --> 00:47:41,383

Ya ampun. 
Lihatlah bahu itu.
Lihatlah Pecs nya.

821
00:47:41,458 --> 00:47:43,016
Baiklah baiklah.

822
00:47:43,093 --> 00:47:45,186
Kita harus berbicara sedikit tentang dirinya.

823
00:47:45,262 --> 00:47:47,093
Kamu mungkin benar.

824
00:47:47,164 --> 00:47:48,631
Kembali satu

825
00:47:56,306 --> 00:47:58,433
Hei, aku ingin menanyakan sesuatu padamu.

826
00:47:58,508 --> 00:47:59,668
Menembak.

827
00:48:00,244 --> 00:48:03,042
Sebenarnya, aku sudah lama tahu
untuk meminta Anda untuk sementara waktu, tapi ...

828
00:48:03,113 --> 00:48:04,774
Kembali di Denver ...

829
00:48:05,983 --> 00:48:08,349
Anda tidak berkencan dengan sekelompok pria gunung,
Apakah kamu?

830
00:48:08,418 --> 00:48:11,410
Karena aku hanya memiliki gambar ini
dari orang-orang ini dalam kemeja flanel

831
00:48:11,488 --> 00:48:13,615
dengan jenggot grizzly, dan ...

832
00:48:14,224 --> 00:48:15,316
Tidak.

833
00:48:15,392 --> 00:48:19,089
Oke, bagus, karena aku hanya ...
Saya tidak suka ide itu.

834
00:48:19,796 --> 00:48:21,627
Apa yang kamu katakan?

835
00:48:22,065 --> 00:48:25,296
Apa yang saya katakan 
Kurasa aku mengatakan itu

836
00:48:26,403 --> 00:48:29,770
Aku sungguh menyukaimu.
Dan aku ingin kau menjadi gadisku.

837
00:48:31,975 --> 00:48:34,944
Kamu suka aku,
dan kau ingin aku menjadi gadismu

838
00:48:36,647 --> 00:48:37,807
Ya.

839
00:48:37,881 --> 00:48:40,782
- Dan tidak berkencan dengan orang lain?
- Tidak.

840
00:48:43,053 --> 00:48:44,611
Bagaimana dengan kamu

841
00:48:45,355 --> 00:48:47,619
Aku akan berkencan dengan siapapun yang kuinginkan

842
00:48:51,094 --> 00:48:53,892
Tidak, tapi serius. 
Bagaimana dengan itu

843
00:48:57,734 --> 00:48:59,759
Aku ingin menjadi gadismu

844
00:49:10,414 --> 00:49:12,348
Wow, kamu terlihat menakjubkan.

845
00:49:12,416 --> 00:49:13,849
Terima kasih. 
Saya baik-baik saja.

846
00:49:13,917 --> 00:49:15,009
Geng semuanya di sini.

847
00:49:15,085 --> 00:49:16,814
Hei, kalian.

848
00:49:16,887 --> 00:49:17,979
Hai.

849
00:49:20,223 --> 00:49:21,520
Bagaimana perjalananmu?

850
00:49:21,591 --> 00:49:24,617
Itu baik-baik saja. 
Apa yang sedang terjadi?

851
00:49:27,164 --> 00:49:30,327
Anda pernah ke Hawaii
empat kali sejak Natal.

852
00:49:30,634 --> 00:49:32,261
Apakah kamu tahu itu?

853
00:49:33,503 --> 00:49:36,495
Ya, saya lakukan. 
Apa masalahnya?

854
00:49:37,140 --> 00:49:40,837
Jika bukan masalah besar,
mengapa kamu merahasiakannya?

855
00:49:40,911 --> 00:49:45,575
Kamu tahu. 
Aku tidak 
Hanya saja
Aku tidak berciuman dan bercerita sepanjang waktu.

856
00:49:45,649 --> 00:49:47,412
Bagaimana kabarmu?
terbiasa menjadi lajang

857
00:49:47,484 --> 00:49:49,577
Jika Anda terus lari ke Hawaii?

858
00:49:49,653 --> 00:49:52,121
Saya tidak lajang 
Aku punya pacar

859
00:49:52,189 --> 00:49:53,747
Dia pacarmu sekarang?

860
00:49:53,824 --> 00:49:56,759
Nah, bagaimana dengan kesini? 
Ada banyak
dari orang-orang kita bisa membuat Anda dengan.

861
00:49:56,827 --> 00:50:01,389
Kalian tidak pernah mengatur saya,
tidak sekali sepanjang tahun ini.

862
00:50:02,366 --> 00:50:03,594
Kita akan sekarang

863
00:50:03,667 --> 00:50:05,999
Nicole benar 
Kamu termasuk di sini

864
00:50:07,237 --> 00:50:10,229
Yah, aku suka Hawaii dan aku menyukai Kyle.

865
00:50:10,307 --> 00:50:12,400
Jadi kenapa aku tidak berada di sana?

866
00:50:12,476 --> 00:50:16,310
Apa yang Anda suka adalah berhubungan seks di Hawaii.
Itu yang kamu suka

867
00:50:16,380 --> 00:50:18,940
Anda tahu, Annie,
Anda tidak tahu cerita lengkapnya.

868
00:50:19,016 --> 00:50:20,643
Dia 13 tahun lebih muda darimu.

869
00:50:20,717 --> 00:50:23,447
Maksudku,
bagaimana ini bisa terjadi kemana saja?

870
00:50:23,520 --> 00:50:26,250
Saya minta maaf
Anda tidak bisa membungkus kepala Anda di sekitarnya,

871
00:50:26,323 --> 00:50:29,417
tapi sudah terjadi di suatu tempat
selama tujuh bulan

872
00:50:29,493 --> 00:50:33,088
Oke, semuanya 
Mungkin Jackie benar
dan dia tahu apa yang dia lakukan.

873
00:50:33,163 --> 00:50:35,427
Selain itu, kita juga tidak
Percakapan ini

874
00:50:35,499 --> 00:50:38,559
jika dia berumur 40
dan Jackie yang berusia 27 tahun.

875
00:50:38,635 --> 00:50:41,126
Tidak, seharusnya tidak
Percakapan ini juga

876
00:50:41,204 --> 00:50:43,570
karena itu benar
tidak ada bisnis tapi milikku

877
00:50:43,640 --> 00:50:46,473
Kami teman kamu
Kebahagiaan Anda adalah bisnis kami.

878
00:50:46,543 --> 00:50:49,842
Dan apa bagian diriku
sepertinya tidak senang

879
00:50:49,913 --> 00:50:51,505
Karena aku tidak pernah lebih bahagia.

880
00:50:51,581 --> 00:50:53,811
Rasanya menakutkan, itu saja.

881
00:50:53,884 --> 00:50:55,784
Kami tidak ingin kamu terluka.

882
00:50:55,852 --> 00:50:57,479
Dan Anda harus memikirkan anak-anak Anda.

883
00:50:57,554 --> 00:51:00,045
Oke, baiklah, tahan di sana.

884
00:51:00,123 --> 00:51:03,217
Saya menganggap anak-anak saya
dalam setiap keputusan yang saya buat

885
00:51:04,728 --> 00:51:06,355

Jackie. 
Jackie, jangan pergi.

886
00:51:06,430 --> 00:51:10,491
Tidak, kamu tahu apa? 
Aku tidak mau
katakan apapun yang mungkin aku sesali

887
00:51:11,635 --> 00:51:13,398
Anak-anak saya bahagia saat saya bahagia.

888
00:51:13,470 --> 00:51:14,835
Kami hanya berpikir Anda pantas lebih baik.

889
00:51:14,905 --> 00:51:18,033
Berdasarkan apa?
Karena kau bahkan belum pernah bertemu dengan Kyle.

890
00:51:18,375 --> 00:51:20,570
Atau mungkin ini tentang sesuatu yang lain.

891
00:51:20,644 --> 00:51:22,874
Seperti, ya,
Tiba-tiba hidup saya sebagai wanita lajang

892
00:51:22,946 --> 00:51:26,507
nampaknya menyenangkan
bukannya depresi atau memalukan.

893
00:51:27,317 --> 00:51:29,251
Dan mungkin liburan kecilku yang berbahaya

894
00:51:29,319 --> 00:51:32,482
lebih baik dari pada
di kantor siang dan malam

895
00:51:35,258 --> 00:51:36,452
Jackie.

896
00:51:39,429 --> 00:51:40,953
Itu berjalan dengan baik.

897
00:51:42,365 --> 00:51:43,855
Apakah kamu menonton matahari terbenam?

898
00:51:44,534 --> 00:51:46,126
Ini akan mencelupkan di bawah.

899
00:51:46,203 --> 00:51:47,830
Jelaskan, mohon.

900
00:51:47,904 --> 00:51:51,396
Apa yang kamu lihat di bak mandi?
Jelaskan secara lengkap.

901
00:51:53,977 --> 00:51:55,205
Tahan.

902
00:51:59,049 --> 00:52:00,073
Hai, Clare.

903
00:52:00,150 --> 00:52:03,347
Aku robek apakah akan pergi dengan nuansa Romawi
atau lipit di ruang baca.

904
00:52:03,420 --> 00:52:06,014
Nuansa Romawi di ruang baca atau lipit?

905
00:52:07,290 --> 00:52:09,349
Bisakah kita pergi ke sini besok?

906
00:52:09,426 --> 00:52:11,553
Henry pergi lebih awal. 
Bisakah kamu datang sekarang?

907
00:52:11,628 --> 00:52:13,357
Baik. 
Sampai jumpa lagi

908
00:52:13,430 --> 00:52:14,761
Terima kasih.

909
00:52:17,501 --> 00:52:19,731
Maaf, Kyle. 
Itu adalah klien.
Aku harus pergi menemuinya.

910
00:52:20,504 --> 00:52:21,732
Jadi terlambat pada hari Minggu malam?

911
00:52:21,805 --> 00:52:23,636
Ya. 
Suaminya berangkat besok.

912
00:52:23,707 --> 00:52:26,301
Jadi dia ingin aku menemuinya.

913
00:52:29,146 --> 00:52:31,637
Henry dan aku telah memutuskan
untuk membangun rumah kedua di Jackson.

914
00:52:31,715 --> 00:52:32,875
- Hai, Jackie
- Inilah rencananya

915
00:52:32,949 --> 00:52:36,112
- Hai, Henry
- 7.000 kaki persegi plus.

916
00:52:36,186 --> 00:52:38,518
Bengkel tiga mobil dan spa.

917
00:52:38,588 --> 00:52:40,351
Permisi, nona.

918
00:52:40,423 --> 00:52:42,050
Kami ingin Anda mulai kepala

919
00:52:42,125 --> 00:52:43,217
dan bekerja dengan arsitek.

920
00:52:44,227 --> 00:52:47,993
Oh tidak. 
Ini adalah pekerjaan impian.
Salah satu yang bisa mendaratkan aku di majalah.

921
00:52:48,398 --> 00:52:50,298
- selamat selamat
- Terima kasih.

922
00:52:50,967 --> 00:52:53,868
Hanya saja pikirannya
bekerja untuk wanita ini satu tahun lagi ...

923
00:52:54,671 --> 00:52:55,695
Apakah kamu harus

924
00:52:55,772 --> 00:52:57,501
Maksud saya, ini terlalu menakjubkan.

925
00:52:57,574 --> 00:52:59,542
Tapi aku harus mencari tahu
apa yang harus dilakukan dengan anak-anak

926
00:52:59,609 --> 00:53:00,667
Anda tahu, mereka mulai sekolah.

927
00:53:00,744 --> 00:53:03,269
Baiklah, selamat, ambil babysitter.

928
00:53:04,548 --> 00:53:07,449
Daniel tidak akan membiarkan saya.
Dia tidak mempercayai orang asing.

929
00:53:08,118 --> 00:53:10,313
Daniel tidak akan membiarkanmu? 
Baik...

930
00:53:10,954 --> 00:53:12,922
Babe, kenapa kamu
butuh izin dari Daniel?

931
00:53:14,624 --> 00:53:16,854
Kamu benar. 
Bukan saya.

932
00:53:24,901 --> 00:53:27,199
Will, Jess, ini Lisa.

933
00:53:27,270 --> 00:53:28,328
- Hai.
- Hei

934
00:53:28,405 --> 00:53:30,373
Dia akan menjadi
membantu kita keluar selama sisa musim panas.

935
00:53:30,440 --> 00:53:33,739
Anda tahu, mengemudi carpool ke perkemahan,
hal seperti itu

936
00:53:34,911 --> 00:53:36,378
Kenapa kamu tidak menunjukkan kamarmu?

937
00:53:36,446 --> 00:53:37,970
- Yakin.
- manis

938
00:53:38,548 --> 00:53:39,776
Terima kasih.

939
00:53:40,750 --> 00:53:41,842
Ibu?

940
00:53:44,154 --> 00:53:45,280
Ya?

941
00:53:46,890 --> 00:53:51,259
- Saya punya pacar ini, Stephanie ...
- Aku tidak tahu kamu punya pacar

942
00:53:51,328 --> 00:53:53,922
Saya lakukan 
Saya bertemu dengannya di Fourth of July.

943
00:53:54,731 --> 00:53:58,189
Dan kemarin,
ketika saya datang kedua di berenang bertemu,

944
00:53:59,336 --> 00:54:02,271
Dia bilang aku tidak menang karena aku terlalu kecil.

945
00:54:03,406 --> 00:54:06,807
Dia bilang aku akan berenang lebih cepat
jika saya tidak begitu sedikit

946
00:54:07,711 --> 00:54:11,340
Pertama-tama, Will, kau benar-benar ukurannya
Anda seharusnya begitu.

947
00:54:11,414 --> 00:54:13,143
Dan setiap orang tumbuh pada tingkat yang berbeda.

948
00:54:13,216 --> 00:54:16,879
Anda tahu, jadi tidak ada yang bisa mengatakan siapa yang terlalu besar
dan siapa yang terlalu kecil

949
00:54:16,953 --> 00:54:18,147
Dan dilihat oleh ayahmu,

950
00:54:18,221 --> 00:54:21,418
kamu akan menjulang

lebih dari kita semua segera.

951
00:54:22,192 --> 00:54:23,284
Ya?

952
00:54:24,427 --> 00:54:28,591
Dan jika Stephanie tidak mengerti itu,
dan tidak menghargai Anda untuk Anda,

953
00:54:28,665 --> 00:54:32,965
dan siapa dirimu sebenarnya,
maka itulah kehilangan nyawa.

954
00:54:36,606 --> 00:54:40,474
- kemana kamu mendapatkan baju ini?
- Melinda mendapatkannya untukku

955
00:54:42,078 --> 00:54:43,807
- Itu keren.
- terima kasih

956
00:54:45,949 --> 00:54:48,713
Hei, juga, jika Stephanie pacarmu,

957
00:54:48,785 --> 00:54:50,776
dia seharusnya tidak mengatakan hal-hal yang berarti kepadamu.

958
00:54:50,854 --> 00:54:54,187
Dia harus mengatakan hal-hal yang baik.
Hal-hal yang mendukung.

959
00:55:00,163 --> 00:55:02,188
- Aku mencintaimu, Will.
- Aku tahu.

960
00:55:05,201 --> 00:55:08,602
Ayolah sayang.
Aku hanya akan pergi selama lima hari.

961
00:55:08,672 --> 00:55:11,505
- Jessica, kamu sangat kasar
- Tidak, bukan aku.

962
00:55:11,574 --> 00:55:14,008
Ya, Anda bertingkah seperti anak berusia tiga tahun.

963
00:55:14,077 --> 00:55:16,238
Lalu pergi dan tinggalkan aku sendiri.

964
00:55:17,314 --> 00:55:20,442
Saya ingin mengucapkan selamat tinggal.
Selamat tinggal

965
00:55:21,051 --> 00:55:23,178
Anda tahu, saya tidak ...
Saya tidak tahu apa yang Anda sangat marah.

966
00:55:23,253 --> 00:55:25,585
Kupikir kau suka berada di sini
dengan Ayah dan Melinda.

967
00:55:25,655 --> 00:55:27,452
Sudah kubilang aku tidak.

968
00:55:29,626 --> 00:55:31,992
Nah, kita punya kesepakatan.

969
00:55:32,062 --> 00:55:33,359
Pergilah.

970
00:55:38,501 --> 00:55:40,128
Ini karena kamu akan ke Hawaii.

971
00:55:40,203 --> 00:55:41,966
- Diam, Ayah!
- Will

972
00:55:42,038 --> 00:55:44,905
Dia adalah ibu kita.
Anda tidak seharusnya bersikap jahat padanya.

973
00:55:44,974 --> 00:55:47,306
Anda seharusnya mendukung.

974
00:55:48,545 --> 00:55:49,637
Akan!

975
00:55:52,615 --> 00:55:54,344
Dia benar, Daniel.

976
00:56:04,461 --> 00:56:05,894
Aku punya sesuatu untukmu.

977
00:56:05,962 --> 00:56:07,554
- benarkah
- Yeah.

978
00:56:09,232 --> 00:56:11,166
Untukmu. 
Untuk menginspirasi Anda.

979
00:56:11,935 --> 00:56:13,300
Terima kasih.

980
00:56:18,641 --> 00:56:21,132
"Bisnis Kecil untuk Dummies."

981
00:56:22,011 --> 00:56:24,809
Itu manis dari Anda, sayang

982
00:56:26,516 --> 00:56:28,643
Apakah kamu memanggilku bodoh?

983
00:56:28,718 --> 00:56:32,677
Tidak tidak.
Saya membaca buku itu sebelum masuk ke bisnis.

984
00:56:32,756 --> 00:56:34,018
Tutup untuk menutupi.

985
00:56:36,226 --> 00:56:37,818
Izinkan saya menanyakan sesuatu kepada anda.

986
00:56:37,894 --> 00:56:42,354
Apakah akan lebih mudah bagi Anda jika saya adalah seorang CEO
bukan instruktur selancar?

987
00:56:46,503 --> 00:56:50,269
Kyle, aku tidak berusaha mengubahmu.

988
00:56:52,108 --> 00:56:54,269
Saya mencoba untuk menginspirasi Anda.

989
00:56:54,344 --> 00:56:56,835
Ya, tapi kamu sudah menginspirasi saya.

990
00:56:57,547 --> 00:57:02,678
Dan aku sangat menyukaimu.

991
00:57:04,788 --> 00:57:08,622
Tidak, aku mencintaimu, Jackie.

992
00:57:23,740 --> 00:57:25,503
Apa menurutmu itu aneh?
bahwa tak satu pun dari kita

993
00:57:25,575 --> 00:57:28,237
sudah bertemu teman satu sama lain?

994
00:57:28,311 --> 00:57:29,903
Mungkin sedikit.

995
00:57:31,848 --> 00:57:34,408
Menurutmu apa yang kita tunggu?

996
00:57:34,984 --> 00:57:36,975
Apa yang kamu tunggu?

997
00:57:37,987 --> 00:57:42,947
Secara jujur? 
Sebagian diriku, kupikir,
sedang menunggu Anda untuk mengubah 30.

998
00:57:46,029 --> 00:57:48,293
Apakah kamu merasa malu dengan usiaku?

999
00:57:48,898 --> 00:57:50,058
Apakah kamu?

1000
00:57:50,133 --> 00:57:53,830
Maksudku, kau bisa begitu
Pacar perempuan 20 tahun lebih muda dariku.

1001
00:57:53,970 --> 00:57:56,165
Kita adalah generasi yang berbeda.

1002
00:57:56,239 --> 00:57:58,070
Apakah aku terlalu tua untukmu?

1003
00:57:58,141 --> 00:58:01,133
Tidak, kadang
Aku benar-benar mengira aku terlalu tua untukmu.

1004
00:58:01,211 --> 00:58:02,838
Saya senang memperkenalkan Anda kepada teman-teman saya.

1005
00:58:02,912 --> 00:58:05,881
Saya tidak memiliki masalah tentang hal itu.
Mengapa saya harus?

1006
00:58:05,949 --> 00:58:08,941
Kamu cantik.
Aku bangga bisa menelpon pacarmu.

1007
00:58:09,018 --> 00:58:11,043
Sekarang, wanita berusia 20-an tahun ...

1008
00:58:12,255 --> 00:58:13,483
Baik...

1009
00:58:14,624 --> 00:58:16,524
Bagaimana dengan temanku?

1010
00:58:18,294 --> 00:58:21,457
Itu sedikit masalah yang lebih besar.

1011
00:58:22,198 --> 00:58:25,429
Aku hanya ... aku tidak berhasil
ke daratan yang banyak.

1012
00:58:25,502 --> 00:58:26,628
Pernah?

1013
00:58:28,705 --> 00:58:30,366
Sekali setahun, puncak.

1014
00:58:31,140 --> 00:58:36,772
Maksudku, aku tidak tahu. 
Dapat saya kunjungi
daratan? 
Dapatkah saya tinggal di daratan?

1015
00:58:36,846 --> 00:58:38,211
Secara jujur?

1016
00:58:38,281 --> 00:58:39,839
Ya, jujur.

1017
00:58:41,651 --> 00:58:43,915
Saya tidak suka meninggalkan batu karang.

1018

00:58:51,294 --> 00:58:53,762
Anda pikir itu egois,
saya tidak datang untuk melihat Anda di Denver?

1019
00:58:53,830 --> 00:58:55,058
- Belum.
- Tidak?

1020
00:58:55,131 --> 00:58:57,031
Tanya saya lagi dalam beberapa bulan.

1021
00:58:57,100 --> 00:59:00,729
Anda tahu, saya tidak tahu. 
Semua hiruk pikuk
Di daratan sepertinya aku gila.

1022
00:59:00,803 --> 00:59:03,294
Maksudku, kamu menjalani hidup yang satu ini
dan Anda menghabiskannya duduk di jam sibuk

1023
00:59:03,373 --> 00:59:05,170
atau bekerja di bawah lampu neon

1024
00:59:05,241 --> 00:59:07,505
di ruang yang dikontrol iklim,
membungkuk di atas komputer,

1025
00:59:07,577 --> 00:59:09,841
mengisap kembali kafein 
Dan untuk apa?

1026
00:59:09,913 --> 00:59:11,710
Anda tidak harus hidup seperti itu.

1027
00:59:11,781 --> 00:59:13,976
Saya tahu, tapi setiap kali saya pergi ke daratan,

1028
00:59:14,050 --> 00:59:16,075
Aku takut aku akan tersedot kembali ke dalamnya.

1029
00:59:16,152 --> 00:59:18,620
Nah, Anda menjalani hidup yang lebih sederhana
daripada kebanyakan orang.

1030
00:59:18,688 --> 00:59:20,849
Saya pikir sederhana diremehkan.

1031
00:59:20,924 --> 00:59:24,018
Aku menjadi idiot, bukan?
Menjadi brengsek yang keras kepala?

1032
00:59:24,093 --> 00:59:26,755
- jujur
- Ya, jujur

1033
00:59:26,829 --> 00:59:29,093
Saya pikir Anda beraksi seusia Anda.

1034
00:59:38,041 --> 00:59:40,066
Saya akan membawa kami bir lagi.

1035
00:59:43,680 --> 00:59:46,205
- Anda bergaul dengan Kyle?
- Yeah.

1036
00:59:46,282 --> 00:59:48,079
Saya Andrew Barry. 
Bisakah saya minum minuman?

1037
00:59:48,151 --> 00:59:50,949
Tidak tidak Tidak. 
Kyle's ... Anakku punya baju itu.

1038
00:59:51,020 --> 00:59:52,009
- ini?
- Yeah.

1039
00:59:52,088 --> 00:59:54,579
Ya, ini aku. 
Saya seorang peselancar pro.

1040
00:59:55,858 --> 00:59:57,450
Berapa umur anak anda?

1041
00:59:57,527 --> 00:59:59,324
- Sebelas.
- Sebelas.

1042
01:00:00,129 --> 01:00:03,064
Aku punya beberapa T-shirt bertanda tangan
di tas saya

1043
01:00:06,469 --> 01:00:07,561
Wow.

1044
01:00:07,637 --> 01:00:09,366
Ini bagus sekali.

1045
01:00:11,908 --> 01:00:15,002
Malu pada Anda, Drew.
Kamu memukul gadisku

1046
01:00:15,078 --> 01:00:16,136
Jika tidak apa-apa

1047
01:00:16,212 --> 01:00:18,271
Tidak, tidak kecuali jika Anda menikmati
makan melalui sedotan

1048
01:00:18,348 --> 01:00:19,542
- Terima kasih.
- Hati hati.

1049
01:00:19,616 --> 01:00:20,742
Dan jika ini tidak berhasil ...

1050
01:00:20,817 --> 01:00:24,184
Yeah, yeah, kalahkan.
Pergi menjajakan kemeja Anda di tempat lain.

1051
01:00:25,588 --> 01:00:27,180
Berapa umurnya?

1052
01:00:27,657 --> 01:00:30,125
Dua puluh satu, dan sangat banyak ke dalam dirimu.

1053
01:00:30,193 --> 01:00:32,024
Saya bisa ditangkap.

1054
01:00:32,095 --> 01:00:35,155
Hei, lihat, aku mendapatkan ini untuk Will. 
Ini ditandatangani

1055
01:00:36,165 --> 01:00:37,223
Wow.

1056
01:00:44,741 --> 01:00:45,867
Apa?

1057
01:00:47,710 --> 01:00:49,302
Ini teleponmu

1058
01:00:57,487 --> 01:00:59,284
Tujuh pesan. 
Semua dari Daniel.

1059
01:00:59,355 --> 01:01:01,482
- Apa?
- Ada sesuatu yang terjadi

1060
01:01:07,897 --> 01:01:08,886
Hei ini aku.

1061
01:01:09,032 --> 01:01:11,057
Dari mana saja?
Aku sudah meneleponmu berjam-jam.

1062
01:01:11,134 --> 01:01:13,034
Saya tidak memiliki telepon saya.

1063
01:01:13,269 --> 01:01:14,634
Apa gunanya memiliki sel ...

1064
01:01:14,704 --> 01:01:16,638
Daniel, apa yang terjadi?

1065
01:01:17,306 --> 01:01:18,330
Terjadi kecelakaan.

1066
01:01:18,775 --> 01:01:20,902
Pengasuh Anda sedang mengemudi

1067
01:01:21,377 --> 01:01:24,869
- Baiklah 
Jess sedang dalam operasi sekarang.
- Operasi?

1068
01:01:25,682 --> 01:01:26,876
Lengan yang patah

1069
01:01:26,949 --> 01:01:29,941
- apakah itu benar-benar buruk
- Tidak, dia akan baik-baik saja

1070
01:01:30,486 --> 01:01:34,547
- Apa yang terjadi?
- Beberapa mabuk berlari tanda berhenti.

1071
01:01:35,358 --> 01:01:38,225
Oke, kamu tahu apa?
Aku akan ... aku akan keluar pada penerbangan pertama.

1072
01:01:38,995 --> 01:01:40,360
Yah, dia sudah memintamu.

1073
01:01:41,998 --> 01:01:45,900
Yah, katakan padanya aku mencintainya.
Aku akan berada di sana sesegera mungkin.
Baik?

1074
01:01:46,669 --> 01:01:48,261
- Yeah.
- apakah akan ada disana

1075
01:01:48,337 --> 01:01:49,497
Tidak, dia pulang ke rumah bersama Melinda.

1076
01:01:49,572 --> 01:01:52,336
Dengar, ini lewat tengah malam.
Saya tidak akan menelepon sekarang. 
Dia mungkin sedang tidur.

1077
01:01:53,443 --> 01:01:58,073
Baik. 
Baik. 
aku akan meneleponmu kembali
ketika saya tahu tentang penerbangan saya

1078
01:01:59,982 --> 01:02:02,075
Saya tidak peduli berapa kali
Aku harus mengganti pesawat.

1079
01:02:02,151 --> 01:02:05,643
Saat ini, aku di mata merah
dari Honolulu ke San Francisco.

1080
01:02:05,722 --> 01:02:08,520
Sekarang, saya hanya butuh San Francisco ke Denver.

1081
01:02:09,525 --> 01:02:11,220
Baik. 
Sampai jumpa

1082
01:02:12,095 --> 01:02:13,494
Mereka menahan saya.

Mereka sedang mengerjakannya.

1083
01:02 13,563 -> 01: 02: 15,463
Baik. 
Aku bahkan tidak akan memanggil dan mengganggumu.

1084
01:02 15,531 -> 01: 02: 17,396
Beri aku tahu bagaimana dia
saat kamu naik ke udara

1085
01:02:17,467 --> 01:02:19,799
Terima kasih. 
Kamu tahu apa?
Aku akan merasa jauh lebih baik saat aku pulang.

1086
01:02:19,869 --> 01:02:21,769
Ya. 
Dan aku akan mengirimkan semua barangmu.

1087
01:02:21,838 --> 01:02:23,362
Berhati-hati, oke?

1088
01:02:23,439 --> 01:02:25,873
... sekarang dijadwalkan berangkat pukul 10.25.

1089
01:02:27,143 --> 01:02:30,601
Dr Ann Lynn, tekan ekstensi 2567.

1090
01:02:31,614 --> 01:02:34,048
Perpanjangan 2567.

1091
01:02:37,019 --> 01:02:38,077
Hei.

1092
01:02:38,154 --> 01:02:39,678
Saya pikir anda
akan menangkap penerbangan pertama.

1093
01:02:39,756 --> 01:02:40,814
Aku melakukannya.

1094
01:02:40,890 --> 01:02:42,915
- Sudah hampir siang hari.
- Tidak bercanda.

1095
01:02:42,992 --> 01:02:46,359
- Apa yang kamu pakai?
- Itu adalah satu-satunya puncak yang kumiliki.

1096
01:02:46,429 --> 01:02:48,795
Apakah itu miliknya? 
Apa dia, 12?

1097
01:02:49,565 --> 01:02:50,793
Saya mendapatkan ini untuk Will.

1098
01:02:50,867 --> 01:02:53,028
Anda tahu, merasa bebas untuk pergi.
Aku bisa duduk dengan Jess.

1099
01:02:53,102 --> 01:02:55,900
Will sedang dalam perjalanan. 
Melinda memungutnya
dari berenang bertemu

1100
01:02:55,972 --> 01:02:59,999
- Tidak, saya meminta Lisa untuk menjemputnya.
- Yah, dia tidak. 
Aku memecatnya.

1101
01:03:00,076 --> 01:03:03,876
- Ya, dia memberitahuku, dan aku mempekerjakannya kembali.
- Saya tidak ingin dia bekerja untuk kita

1102
01:03:03,946 --> 01:03:05,504
Daniel, itu kecelakaan.

1103
01:03:05,581 --> 01:03:08,141
Dan saya punya hak asuh,
jadi saya bisa membuat keputusan, bukan Anda.

1104
01:03:08,217 --> 01:03:10,481
- Mungkin Anda seharusnya tidak memiliki hak asuh.
- Hati-hati.

1105
01:03:10,553 --> 01:03:12,987
Kamu adalah ibu yang tidak hadir
Anda pergi di Hawaii.

1106
01:03 13,055 -> 01: 03: 15,250
Jadi kamu di jalan
dua minggu dari sebulan

1107
01:03:15,324 --> 01:03:16,791
tidak membuatmu menjadi ayah yang tidak hadir?

1108
01:03 16,859 -> 01: 03: 20,022
- Itu aku mencari nafkah.
- Itu kau tidur di New York.

1109
01:03:20,096 --> 01:03:21,825
Apakah kita benar-benar akan masuk ke sini?

1110
01:03:21,898 --> 01:03:24,264
Jangan berbicara dengan babysitter saya.
Dia babysitter saya!

1111
01:03:24,333 --> 01:03:26,358
Mr dan Mrs Laurens?

1112
01:03:26,435 --> 01:03:28,164
Saya adalah Dr. Sonnet, saya ahli bedah Jessica.

1113
01:03:28,237 --> 01:03:31,229
- Apakah kamu dan istrimu punya waktu?
- Mantan istri.

1114
01:03:31,707 --> 01:03:33,698
Nah, Jessica hebat.
Tapi kami ingin menahannya

1115
01:03:33,776 --> 01:03:36,643
untuk beberapa malam
hanya untuk pengamatan kalau tidak apa-apa

1116
01:03:36,712 --> 01:03:39,146
Baik. 
Selama dia melakukan yang terbaik.

1117
01:03:42,251 --> 01:03:45,220
- Dia tidak selalu yang menawan.
- Jangan khawatir tentang itu

1118
01:03:45,288 --> 01:03:47,415
- Terima kasih, Dr. Sonnet.
- Baik.

1119
01:03:52,962 --> 01:03:54,224
- Jessica.
- Ibu!

1120
01 03: 54,297 -> 01: 03: 55,696
Ya Tuhan!

1121
01:03:56,732 --> 01:03:59,200
Ya Tuhan! 
Apakah kamu baik-baik saja?

1122
01:03:59,268 --> 01:04:01,498
Yeah, berhenti, Mommy. 
Saya merasa lebih baik.

1123
01:04:01,571 --> 01:04:04,768
Saya sangat senang. 
Maaf saya tidak di sini.

1124
01:04:04,841 --> 01:04:06,468
Aku tahu. 
Aku tahu. 
Tidak masalah.

1125
01:04:06,542 --> 01:04:09,978
Ya. 
Nah, saat Daddy menelepon,
Saya langsung ke bandara.

1126
01:04:10,046 --> 01:04:13,675
Semua orang mengirimiku bunga. 
Semua orang tahu.

1127
01:04:13,749 --> 01:04:17,185
Baiklah, semuanya
sangat prihatin denganmu, aku yakin

1128
01:04:18,354 --> 01:04:20,914
Ya. 
Oh, astaga, lihatlah pemeranmu.

1129
01:04:20,990 --> 01:04:22,821
Kamu tahu apa?
Kita harus mendapatkan spidol ajaib

1130
01:04:22,892 --> 01:04:24,917
dan minta orang menandatanganinya.

1131
01:04:24,994 --> 01:04:29,124
- Yeah, masih sedikit sakit.
- Yeah. 
Nah, kalau terasa lebih enak.

1132
01:04:29,699 --> 01:04:31,758
Apakah ada yang bisa saya dapatkan?

1133
01:04:31,834 --> 01:04:34,166
- Dapatkah saya menyimpan bantal dari rumah?
- Iya nih.

1134
01:04:34,237 --> 01:04:38,833
Dan makanannya sangat aneh.
Ada banyak JELL-O.

1135
01:04:39,408 --> 01:04:42,206
Oh, astaga, aku senang kau baik-baik saja.

1136
01:04:42,278 --> 01:04:43,870
Itu menakutkan.

1137
01:04:44,647 --> 01:04:46,137
Aku yakin itu.

1138
01:04:47,116 --> 01:04:48,606
Lihatlah semua balonmu.

1139
01:04:48,684 --> 01:04:51,118
Ya, mereka dari Dad dan Melinda.

1140
01:05:10,339 --> 01:05:11,738
Jessica?

1141
01:05:12,675 --> 01:05:17,078
Jessica, teman saya di Hawaii mengirimi Anda hadiah.

1142
01:05:18,180 --> 01:05:21,707
Sana. 
Semua gadis hula memakai ini.
Mereka anggrek.

1143
01:05:21,784 --> 01:05:23,376
- Mereka?
- Yeah.

1144
01:05:23,920 --> 01:05:26,013

- Anda ingin saya membaca kartu itu?
- Yakin.

1145
01:05:26,088 --> 01:05:27,988
"Kepada Jess dari Kyle."

1146
01:05:33,696 --> 01:05:35,596
- "sayang sayang ..."
- Ibu?

1147
01:05:36,299 --> 01:05:38,824
Aku agak khawatir kau menetap.

1148
01:05:40,403 --> 01:05:42,894
Penyelesaian? 
Dari mana kamu dengar itu?

1149
01:05:46,375 --> 01:05:49,811
Mungkin pacarmu
bukan pacar terbaik untukmu

1150
01:05:49,879 --> 01:05:52,313
Mungkin kau lebih baik dari dia.

1151
01:05:52,381 --> 01:05:54,781
Oh, tidak, sayang 
Itu tidak benar.

1152
01:05:54,850 --> 01:05:59,014
Kyle adalah orang yang luar biasa,
Karena itulah dia mendapatkan hadiah indah ini.

1153
01:06:00,089 --> 01:06:01,750
Apakah kamu yakin

1154
01:06:01,824 --> 01:06:04,691
Ya saya yakin. 
Dia sangat mengkhawatirkanmu.

1155
01:06:05,294 --> 01:06:08,263
Dan dia merasa tidak enak
bahwa aku bersamanya bukan di sini

1156
01:06:08,331 --> 01:06:10,492
kapan kecelakaanmu terjadi

1157
01:06:12,168 --> 01:06:14,728
Jangan khawatir, aku tidak ke mana-mana, oke?

1158
01:06:14,804 --> 01:06:16,567
- Kamu bukan?
- aku tidak

1159
01:06:16,639 --> 01:06:19,472
- Mengapa?
- Aku ingin disini.

1160
01:06:20,476 --> 01:06:23,445
Jadi, Anda tidak akan kembali
ke Hawaii lagi

1161
01:06:25,514 --> 01:06:26,538
Tidak.

1162
01:06:27,350 --> 01:06:28,476
Baik.

1163
01:06:35,725 --> 01:06:39,217
Saya tidak bisa terus meninggalkan kehidupan nyata saya
untuk kehidupan fantasi

1164
01:06:39,295 --> 01:06:40,284
Kehidupan fantasi

1165
01:06:40,796 --> 01:06:42,127
Seperti itulah rasanya.

1166
01:06:45,368 --> 01:06:47,666
- Sampai jumpa besok.
- Terima kasih, bud.

1167
01:06:49,305 --> 01:06:52,172
Dengar, Jackie, kamu tidak perlu menyebutnya
Kehidupan fantasi untuk mengakhiri banyak hal.

1168
01:06:52,241 --> 01:06:53,868
Tapi jangan berpura-pura seperti itu
apa yang kita miliki tidak nyata

1169
01:06:53,943 --> 01:06:55,501
Aku tidak 
SAYA...

1170
01:06:56,946 --> 01:06:58,277
Aku bilang rasanya seperti itu

1171
01:06:58,347 --> 01:07:02,750
karena kamu
di sisi lain dunia.

1172
01:07:06,422 --> 01:07:07,719
Anda tahu apa yang saya pikirkan?

1173
01:07:07,790 --> 01:07:10,156
Kupikir putrimu terluka
dan itu menakutkanmu.

1174
01:07:10,226 --> 01:07:11,557
Seperti seharusnya.

1175
01:07:11,627 --> 01:07:14,687
Tapi sekarang Anda merasa bersalah karenanya,
jadi Anda merangkak kembali ke lubang Anda.

1176
01:07:14,764 --> 01:07:17,494
- Anda tidak punya anak, Kyle.
- Terus?

1177
01:07:26,008 --> 01:07:29,239
Maksudku, semua ini
jauh lebih rumit bagiku

1178
01:07:29,311 --> 01:07:30,608
Hidup lebih sederhana untukmu.

1179
01:07:33,349 --> 01:07:34,816
Itu mungkin benar.

1180
01:07:35,317 --> 01:07:39,048
Saya tidak tahu harus berkata apa.
Aku tidak pandai dalam perpisahan.

1181
01:07:39,822 --> 01:07:43,314
Lalu jangan ucapkan selamat tinggal.
Katakan, "Sampai ketemu nanti."

1182
01:07:45,594 --> 01:07:48,062
Kurasa aku tidak akan menemuimu nanti, Kyle.

1183
01:07:50,800 --> 01:07:51,960
Jaga, Jackie.

1184
01:07:54,737 --> 01:07:55,999
Kamu juga.

1185
01:08:19,261 --> 01:08:21,126
- dimana kamu
- maaf

1186
01:08:24,066 --> 01:08:26,762
Kapan terakhir kali Anda berbicara dengannya?

1187
01:08:27,403 --> 01:08:29,963
Beberapa bulan yang lalu. 
Agustus.

1188
01:08:31,774 --> 01:08:34,265
Anda tahu, semua yang ingin saya katakan adalah itu

1189
01:08:35,244 --> 01:08:37,542
Maaf saya pernah mengatakan apapun.

1190
01:08:40,449 --> 01:08:45,216
Anda senang bersamanya, Jackie.
Jetlag, tapi bahagia.

1191
01:08:46,822 --> 01:08:48,153
Sekarang akhir-akhir ini kamu tampak begitu ...

1192
01:08:48,224 --> 01:08:50,590
Kristine, aku baik-baik saja 
Sangat.

1193
01:08:50,659 --> 01:08:53,127
Maksudku, kau tahu, seperti kata Annie,

1194
01:08:53,195 --> 01:08:56,130
Anak-anak datang lebih dulu, dan aku harus bersama mereka.

1195
01:08:56,398 --> 01:08:58,195
Anda tahu Will punya pacar?

1196
01:08:58,267 --> 01:09:01,725
Dan bukan pacar dua minggu.
Seorang pacar sejak bulan Juli.

1197
01:09:02,104 --> 01:09:03,765
Aku tahu kita ibu.

1198
01:09:03,839 --> 01:09:07,502
Tapi itu tidak berarti
bahwa kita harus berbaring dan mati saja.

1199
01:09:07,576 --> 01:09:12,309
Baik? 
Aku tidak akan menjadi martir sendiri
untuk suami dan anak-anak saya 24l7.

1200
01:09:12,982 --> 01:09:14,540
Lagi pula, kau tahu apa yang dia katakan padaku?

1201
01:09:14,617 --> 01:09:15,743
Dia dan Phil belum pernah ...

1202
01:09:16,652 --> 01:09:17,914
... lebih dari setahun.

1203
01:09:17,987 --> 01:09:19,978
Yeah, well, kita semua berkorban.

1204
01:09:20,055 --> 01:09:21,317
Ayolah.

1205
01:09:22,191 --> 01:09:24,591
Bagaimana dengan Kyle? 
Tidak bisakah dia kemari?

1206
01:09:24,660 --> 01:09:27,686
Kamu tahu apa? 
Itu ...
Itu juga menjadi masalah.

1207
01:09:27,763 --> 01:09:31,028
Yang saya katakan hanya meneleponnya saja.
Sentuh dasar

1208
01:09:31,300 --> 01:09:32,927
Selamat Halloween.

1209
01:09:33,769 --> 01:09:35,566

Kamu tahu kamu mau

1210
01:10:11,507 --> 01:10:12,735
Halo?

1211
01:10:13,876 --> 01:10:15,639
Hai, apakah Kyle ada, please?

1212
01:10:15,911 --> 01:10:19,108
Dia, tapi sekarang dia di kamar mandi.
Dapatkah saya mengambil pesan?

1213
01:10:20,216 --> 01:10:21,979
Tidak, saya akan menelepon kembali.

1214
01:10:27,990 --> 01:10:29,719
Hai, maaf saya terlambat

1215
01:10:29,792 --> 01:10:33,558
Apakah ada yang salah?
Anda tampak asyik.

1216
01:10:34,730 --> 01:10:38,666
Asyik? 
Clare, aku menemuimu setiap hari.

1217
01:10:38,734 --> 01:10:41,259
Saya melihat Anda lebih dari
semua klien saya yang lain disatukan.

1218
01:10:41,337 --> 01:10:43,202
Baiklah, saya meminta Anda untuk berada di sini pada siang hari.

1219
01:10:43,272 --> 01:10:48,209
Ya, Anda menelepon saya jam 10:00 tadi malam
untuk mengubah pertemuan 4:00 sampai 12:00.

1220
01:10:48,277 --> 01:10:50,905
- Saya sampai di sini secepatnya.
- Baik.

1221
01:10:50,980 --> 01:10:53,039
Sebenarnya, tidak apa-apa.

1222
01:10:53,115 --> 01:10:55,549
Saya tidak berpikir Anda menyadarinya
berapa aku membungkuk ke belakang

1223
01:10:55,618 --> 01:10:57,245
untuk mengakomodasi Anda

1224
01:10:57,319 --> 01:11:00,811
Mulai sekarang kamu bisa
telepon saya di rumah sampai jam 6:00.

1225
01:11:00,889 --> 01:11:04,052
Tapi tidak setelah
dan tidak sebelum jam 8:00 pagi.

1226
01:11:04,526 --> 01:11:07,859
Dan jika Anda ingin membayar saya kurang,
maka tidak apa-apa

1227
01:11:10,299 --> 01:11:12,290
- selesai?
- Iya nih.

1228
01:11:14,203 --> 01:11:15,636
Merasa lebih baik?

1229
01:11:16,972 --> 01:11:18,030
Iya nih.

1230
01:11:24,546 --> 01:11:30,041
Lalu aku tahu mereka memberi pasangan
untuk creep kecil yang menyebalkan itu.

1231
01:11:30,119 --> 01:11:31,177
- Tidak.
- Apa?

1232
01:11:31,253 --> 01:11:32,618
Dan aku berteriak ...

1233
01:11:35,524 --> 01:11:36,923
Di bagian atas paru-paruku kan?

1234
01:11:36,992 --> 01:11:39,790
Dan semua orang berbalik
dan menatapku seperti orang-orang ini di sini,

1235
01:11:39,862 --> 01:11:43,093
dan saya berkata, "Permisi, Tuan-tuan,

1236
01:11:43,165 --> 01:11:46,760
"Itu hanya suara
Kepalaku menyentuh langit-langit kaca. "

1237
01:11:46,835 --> 01:11:52,239
Jadi ambil gelas yang hancur itu
dan tambahkan itu sampai 300 kali

1238
01:11:52,308 --> 01:11:55,675
gaji tahunan saya,
dan Anda akan mendapatkan berapa biayanya

1239
01:11:55,744 --> 01:11:58,440
untuk melatih dan merekrut penggantinya.

1240
01:11:58,514 --> 01:12:00,846
- Wow. 
Smarty.
- Iya nih!

1241
01:12:00,916 --> 01:12:03,646
Astaga, kamu sangat pemberani. 
Kamu bilang begitu

1242
01:12:04,486 --> 01:12:05,646
Tidak.

1243
01:12:06,388 --> 01:12:08,447
Tapi, yah, kamu berhenti? 
Ya?

1244
01:12:09,858 --> 01:12:10,950
Tidak.

1245
01:12:12,428 --> 01:12:14,760
Tidak, tapi memang begitu
Aku ingin mengatakan pada orang-orang bajingan itu.

1246
01:12:14,830 --> 01:12:17,060
Mereka tersentak. 
Mereka tersentak.

1247
01:12:17,800 --> 01:12:19,062
Maksudku, serius.

1248
01:12:19,134 --> 01:12:20,692
Tidak apa-apa, saya baik-baik saja. 
Aku mengatasinya

1249
01:12:20,769 --> 01:12:25,502
Mari kita minum dan bergembira. 
Baik?
Pesta seperti kita sepakat.

1250
01:12:25,574 --> 01:12:26,768
Baik.

1251
01:12:28,777 --> 01:12:32,042
Oke, oke, oke, Annie.
Annie, kuarmu seperempatmu.

1252
01:12:32,648 --> 01:12:34,013
Kuartal saya

1253
01:12:38,354 --> 01:12:40,015
Phil meninggalkanku

1254
01:12:45,094 --> 01:12:50,054
Kami belum pernah berhubungan seks dalam tujuh bulan,
satu minggu dan satu hari

1255
01:12:52,534 --> 01:12:55,230
Dia mengatakan bahwa itu adalah berat badan saya.

1256
01:12:56,572 --> 01:12:59,871
Itu tidak bertanggung jawab
untuk pernikahan kami untukku

1257
01:12:59,942 --> 01:13:03,605
untuk memiliki "biarkan diriku pergi" seperti yang saya miliki.

1258
01:13:04,213 --> 01:13:06,408
Apa? 
Itu banteng.

1259
01:13:08,984 --> 01:13:10,713
- Minum.
- Neraka, ya

1260
01:13:13,181 --> 01:13:17,185
Berita jelek lainnya, siapa?

1261
01:13:51 09> 01: 13: 20,228
Ya ya ya. 
Aku menelepon Kyle.

1262
01:13:21,697 --> 01:13:23,324
Seorang wanita menjawab teleponnya.

1263
01:13:23,399 --> 01:13:27,199
- Mengatakan dia di kamar mandi. 
Jadi, tutup telepon.
- Tidak.

1264
01:13:28,404 --> 01:13:32,738
Jackie. 
Saya sangat menyesal telah begitu keras terhadap Anda.

1265
01:13:32,808 --> 01:13:34,639
Tidak, kamu hanya cemburu.

1266
01:13:34,710 --> 01:13:37,474
Saya. 
Saya.

1267
01:13:38,046 --> 01:13:42,574
Tubuh yang keras itu
Melompati tulang kecilmu yang lemah.

1268
01:13:42,651 --> 01:13:46,712
Semua itu seks. 
Semua itu seks! 
Astaga...

1269
01:13:49,458 --> 01:13:51,517
Chad ingin menjalin hubungan dengan seseorang
pada hari Thanksgiving

1270
01:13:51,593 --> 01:13:53,390
- Dia datang.
- Siapa?

1271
01:13:53,829 --> 01:13:59,358
Mereka bermain golf. 
Dan dia seusiamu
dengan gaji enam digit. 
Mungkin bahkan tujuh.

1272
01:13:59,435 --> 01:14:01,699
Aku bertemu dengannya sekali, dan dia benar-benar lucu.

1273
01:14:02,604 --> 01:14:03,696
Golf?

1274
01:14:05,774 --> 01:14:08,902
- Ini dia, Will. 
Gadis bodoh.
- Terima kasih.

1275

01:14:10,045 --> 01:14:11,239
Baik.

1276
01:14:12,848 --> 01:14:16,284
Hei, Amelie, beri anak-anak kue
ketika mereka selesai

1277
01:14:16,552 --> 01:14:18,452
Dan untuk meja besar.

1278
01:14:20,889 --> 01:14:24,017
- Apakah kamu yakin kita belum bertemu?
- Yeah. 
Tidak, sebenarnya kita punya.

1279
01:14:24,092 --> 01:14:25,116
Baik. 
Dimana?

1280
01:14:25,194 --> 01:14:26,923
Putriku mengalami kecelakaan
musim panas ini.

1281
01:14:26,995 --> 01:14:29,190
Anda adalah ahli bedahnya. 
Jessica.

1282
01:14:29,264 --> 01:14:34,167
- Jessica. 
Itu adalah kaki, bukan?
- Tidak. Lengan

1283
01:14/06/33 -> 01: 14: 37,396
Maafkan saya.

1284
01:14:37: 471 -> 01: 14: 39,668
Tidak masalah. 
Kamu tahu,
Aku yakin dia akan senang bertemu denganmu.

1285
01:14:39,741 --> 01:14:40,765
Bagaimana kabarnya?

1286
01:14:40,843 --> 01:14:41,832
- bagus
- ya?

1287
01:14:41,910 --> 01:14:43,844
Anda tahu, dia melewatkan pelajaran tenis
selama musim panas,

1288
01:14:43,912 --> 01:14:46,437
Tapi selain itu, Anda melakukan pekerjaan yang bagus.

1289
01:14:46,515 --> 01:14:47,607
Fiuh.

1290
01:14:47,983 --> 01:14:49,507
Fiuh benar.

1291
01:14/01/19 01: 14: 53,347
Nah, kamu tahu apa?
Aku akan memeriksa anak-anak.

1292
01:14:53,422 --> 01:14:55,049
Baik. 
Yakin.

1293
01:14:58,827 --> 01:15:00,454
Jadi, bagaimana kabarnya Suzie?

1294
01:15:00,863 --> 01:15:01,989
Hei.

1295
01:15:02,931 --> 01:15:06,526
Apa kah kamu mendengar? 
Daniel dan Melinda bubar.

1296
01:15:07,402 --> 01:15:10,394
Sangat? 
Tidak, dia tidak menyebutkannya.

1297
01:15:11,206 --> 01:15:13,800
Ya. 
Phil berkata pada Annie, Annie memberitahuku.

1298
01:15:16: 15,677 -> 01: 15: 16,871
Bagaimana dokternya?

1299
01:15:51 - 01:19:15: 19,914
Kamu tidak akan percaya ini
Dia adalah dokter bedah Jessica musim panas ini.

1300
01:15:19,982 --> 01:15:21,449
Kamu seperti dia?

1301
01:15:40: 23,285 -> 01: 15: 24,479
Berhenti.

1302
01:15:41,236 --> 01:15:42,897
Misalnya, jika Anda mengambil prosedur

1303
01:15:51;> 01: 15: 46,134
seperti laparoskopi splenektomi,
contohnya,

1304
01:15:46,208 --> 01:15:48,836
yang akan Anda gunakan
untuk gangguan imunologi tertentu

1305
01:15:51;> 01: 15: 52,642
seperti idiopatik
purpura thrombocytopenic, misalnya ...

1306
01:15:51;> 01: 15: 54,241
Maafkan saya. 
Apakah aku membosankan kamu

1307
01:15:51; -> 01: 15: 55,681
- Tidak.
- Kamu yakin?

1308
01:15:51: 01 - 15: 57,616
- Tidak.
- bagus

1309
01:15:57 686 -> 01: 15: 59,813
Nah, itu sesuatu yang hanya bisa kamu lakukan ...

1310
01:15:59,888 --> 01:16:01,685
Bisakah saya menarik minat Anda dalam menu makanan penutup?

1311
01:16:01,757 --> 01:16:04,521
Oh, tidak, terima kasih banyak.
Saya tidak berpikir kita akan memiliki makanan penutup.

1312
01:16:04,593 --> 01:16:08,029
Saya benar-benar harus memperhatikan kalori saya.
Mohon diperiksa.

1313
01:16:08,096 --> 01:16:10,189
- Baiklah, pak.
- Terima kasih.

1314
01:16:11,366 --> 01:16:12,594
Dimana saya

1315
01:16:22,444 --> 01:16:23,570
Hei.

1316
01:16:24,546 --> 01:16:26,070
Aku senang kamu disini

1317
01:16:26,148 --> 01:16:28,343
Aku menganggapnya tanggal tidak berjalan dengan baik.

1318
01:16:28,417 --> 01:16:31,944
Oh, astaga, dia tidak mau
biarkan aku memesan makanan penutup atau kopi

1319
01:16:32,254 --> 01:16:35,348
- Apa itu? 
Apa yang sedang kamu lakukan?
- Saya membuat daftar

1320
01:16:35,424 --> 01:16:36,914
Permisi?

1321
01:16:36,992 --> 01:16:41,224
Daftar kemungkinan
Daftar hal yang saya menyerah, seperti Kyle.

1322
01:16:42,230 --> 01:16:44,255
Anda tidak menyerah pada Kyle.

1323
01:16:44,866 --> 01:16:46,959
Baik. 
Baik. 
Kamu lakukan

1324
01:16:47,035 --> 01:16:49,595
Apakah aku pernah memberitahumu?
Aku punya fantasi untuk pergi ke Argentina

1325
01:16:49,671 --> 01:16:52,105
tinggal di sana selama sebulan dan belajar tango?

1326
01:16:52,174 --> 01:16:55,371
Dan suatu hari,
Saya hanya berpikir itu tidak praktis.

1327
01:16:56,812 --> 01:17:00,908
Tapi kau tahu apa? 
Aku melakukannya.
Liburan musim panas. 
Mengambil anak-anak.

1328
01:17:01,783 --> 01:17:03,250
- bagus
- Yeah.

1329
01:17:03,819 --> 01:17:06,982
- Dan bolehkah saya?
- Yeah. 
Saya memiliki 59 hal.

1330
01:17:07,656 --> 01:17:09,146
Belajar memasak bahasa Prancis.

1331
01:17:09,224 --> 01:17:11,089
"Mendaki Gunung Rainier."

1332
01:17:11,994 --> 01:17:15,157
"Selamatkan Lingkungan." 
Itu yang besar.

1333
01:17:15,230 --> 01:17:18,529
Ya. 
Tapi kau tahu apa? 
Kita dapat
lakukan sesuatu tentang itu 
Kami hanya 40.

1334
01:17:18,600 --> 01:17:21,467
Maksudku, kita mungkin memiliki lebih dari 60 tahun kehidupan.

1335
01:17:21,536 --> 01:17:23,834
Aku tidak akan menghabiskan sisanya

1336
01:17:23,905 --> 01:17:26,806
Berpura-pura bahwa aku peduli dengan sesuatu
ketika saya tidak,

1337
01:17:26,875 --> 01:17:28,467
seperti melewatkan makanan penutup.

1338
01:17:29,444 --> 01:17:31,503
Tidak, kalau aku bisa ...

1339
01:17:33,348 --> 01:17:35,282
Kapan kamu bisa apa

1340
01:17:36,785 --> 01:17:38,082
Berselancar

1341
01:17:57,906 --> 01:18:00,238

Saya terbuka 
Saya terbuka 
Disini!

1342
01:18:01,109 --> 01:18:02,804
Itu dia. 
Attaboy!

1343
01:18:04,813 --> 01:18:06,246
Ya, kerja tim yang bagus!

1344
01:18:06,314 --> 01:18:07,338
Saya terbuka

1345
01:18:07,416 --> 01:18:10,317
Aku mendengarmu dan Melinda putus.
Maafkan saya.

1346
01:18:11,486 --> 01:18:12,953
Tentu saja.

1347
01:18:13,355 --> 01:18:15,949
Tidak, saya 
Aku peduli kamu.

1348
01:18:16,024 --> 01:18:17,457
Mari kita tidak masuk ke dalamnya.

1349
01:18:17,526 --> 01:18:19,721
Masuk ke apa 
Tunggu...

1350
01:18: 21.630 -> 01: 18: 25,726
Aku peduli kamu. 
Dan kau peduli padaku.
Anda hanya berbicara dengan saya dengan seperti itu ...

1351
01:18:25,801 --> 01:18:26,961
Apa?

1352
01:18:27,936 --> 01:18:29,198
Penghinaan.

1353
01:18:29,938 --> 01:18:32,463
Anda tahu, saya benci apa yang Anda lakukan
untuk mengenang kita

1354
01:18:32,541 --> 01:18:35,840
Bertindak seperti yang kita punya
bersama-sama tidak nyata, dan itu nyata.

1355
01:18:35,911 --> 01:18:41,907
Anda tahu, mungkin itu tidak berlangsung lama,
tapi itu nyata pada saat itu.

1356
01:18:43,051 --> 01:18:45,281
Stick dengan mereka. 
Stick dengan mereka.

1357
01:18:45,821 --> 01:18:48,813
Aku tahu itu nyata. 
Kamu benar.

1358
01:18:49,958 --> 01:18:51,755
Saat Melinda meninggalkanku,
Dia mengatakan hal yang sama.

1359
01:18:51,827 --> 01:18:55,627
Dia bilang bahwa...
Katanya dia tidak suka dengan cara saya berbicara dengannya.

1360
01:19:01,036 --> 01:19:04,437
- Dia ingin punya anak.
- Wow.

1361
01:19: 04.506 -> 01:19: 07.441
Dapatkah saya melakukan itu? 
Saya 42
Bisakah saya melahirkan bayi sekarang?

1362
01:19: 07.509 -> 01:19: 10: 774
Tentu saja Anda bisa.
Anda adalah ayah yang hebat, Anda tahu.

1363
01:19:11,079 --> 01:19:12,706
Kenapa tidak?

1364
01:19: 13.014 -> 01: 19: 14,879
Kupikir kau aneh sekali.

1365
01:19: 15.150 -> 01:19: 20,383
Jika dia membuat Anda bahagia,
coba saja dan kerjakan semuanya

1366
01:19:22,624 --> 01:19:24,387
Jangan lakukan apa yang saya lakukan.

1367
01:19:25,961 --> 01:19:28,395
Kamu tidak melihat cowokmu lagi

1368
01:19:29,464 --> 01:19:30,556
Tidak.

1369
01:19:31,967 --> 01:19:35,664
Dan satu dan dua dan tiga dan empat.

1370
01:19:35,737 --> 01:19:39,229
Dan satu dan dua dan tiga dan empat.

1371
01:19: 39.307 -> 01: 19: 41,741
Kamu tahu,
Aku pergi ke Hawaii untuk natal.

1372
01:19:41,810 --> 01:19:43,004
- Kamu adalah?
- Apa?

1373
01:19: 43.078 -> 01: 19: 45,342
- Kamu adalah?
- Aku mengambil anak-anak

1374
01:19:45,547 --> 01:19:47,845
- Apakah kamu pergi ke Oahu?
- Yeah.

1375
01:19:47,916 --> 01:19:49,110
Apakah kamu memanggil Kyle?

1376
01:19:49,184 --> 01:19:52,642
Anda tahu, saya belum melakukannya.
Mungkin aku akan saat aku sampai di sana.

1377
01:19:53,321 --> 01:19:55,346
Bagaimana jika dia masih bersama seseorang?

1378
01:19:55,423 --> 01:19:58,551
Anda tahu, jika dia pindah, maka itu tidak masalah.

1379
01:19:59,361 --> 01:20:01,693
Kita masih akan menikmati minggu yang indah di sana.

1380
01:20:01,763 --> 01:20:04,561
Dan Will akan bisa berselancar, begitu juga aku.

1381
01:20: 08.904 -> 01:20: 11,338
- Jadi, bagaimana kabarmu?
- bagus

1382
01:20:11,406 --> 01:20:14,204
Jess ingin tahu
jika Santa bisa menemukan kita di Hawaii.

1383
01:20:14,276 --> 01:20:16,244
- Apa yang kamu katakan padanya?
- saya bilang ya

1384
01:20:16,311 --> 01:20:18,643
Langkah cerdas 
Ini tabir surya.

1385
01:20: 19.247 -> 01:20: 21,943
- Kyle menelepon.
- Kyle menelepon?

1386
01:20:22,284 --> 01:20:23,945
Sekitar satu jam yang lalu.

1387
01:20:24,519 --> 01:20:27,545
Kyle Hamilton? 
Apakah dia meninggalkan pesan?

1388
01:20:27,622 --> 01:20:31,080
Dia mengatakan untuk tidak mencobanya.
Dia bilang dia akan menelepon balik.

1389
01:20: 31.159 -> 01: 20: 32,456
Terima kasih.

1390
01:20:35,897 --> 01:20:38,422
Jadi, peselancar lebih dekat dengan jeda
mendapatkan hak jalan

1391
01:20:38,500 --> 01:20:40,365
Dan jeda adalah bagian putih dari gelombang.

1392
01:20:40,435 --> 01:20:42,926
- Aku tahu apa jedanya, Bu.
- apakah kamu sekarang?

1393
01:20:43,004 --> 01:20:44,437
Selamat Natal!

1394
01:20:44,506 --> 01:20:45,495
- Hei!
- Hai.

1395
01:20:45,574 --> 01:20:47,542
Terima kasih telah memilikinya.

1396
01:20:51;> 01: 20: 50,307
Aku tetap sederhana tahun ini.
Aku memesan pizza.

1397
01:20:50,378 --> 01:20:52,369
Pizza! 
Itu sempurna.

1398
01:20:52,447 --> 01:20:54,005
Ini membeku.

1399
01:20:54,616 --> 01:20:55,605
Itu ada.

1400
01:20:51 - 01:01:57
Oh, tidak, tidak, tidak. 
Tidak tidak Tidak. 
Aku mengerti.

1401
01:20:57,986 --> 01:20:59,851
Kalian tidak akan percaya ini

1402
01:20:59,921 --> 01:21:02,151
Jackie, kamu punya tamu.

1403
01:21:05,760 --> 01:21:07,057
Hai.

1404
01:21:13,802 --> 01:21:15,326
- Hei
- Hai.

1405
01:21:19,608 --> 01:21:20,802
Hai.

1406
01:21:27,649 --> 01:21:32,382
Aku ... aku akan membawa Will dan Jess ke Hawaii
besok untuk Natal

1407
01:21:33,455 --> 01:21:34,547
Kamu pasti becanda.

1408
01:21:34,623 --> 01:21:36,989
Tidak. Seluruh liburan Natal.

1409

01:21:37,058 --> 01:21:39,356
Dan teman-temanku datang lebih awal
untuk merayakan Natal

1410
01:21:39,427 --> 01:21:40,485
Dan ini Annie.

1411
01:21:40,562 --> 01:21:43,429
- Hei 
Senang bertemu denganmu, Annie.
- Dan kau. 
Ya.

1412
01:21:43,498 --> 01:21:45,466
Jackie, ini Sabrina.

1413
01:21:46,635 --> 01:21:48,159
Maafkan saya. 
Halo.

1414
01:21:48,236 --> 01:21:49,567
Saudara perempanku.

1415
01:21:52,073 --> 01:21:54,200
- Hai.
- Senang bertemu denganmu

1416
01:21:54,776 --> 01:21:57,438
Kamu juga. 
Aku sudah banyak mendengar tentang dirimu.

1417
01:21:58,647 --> 01:21:59,944
Apa yang kamu lakukan di sini?

1418
01:22:00,015 --> 01:22:03,951
Bisnis. 
Ada pameran surfing dan ski
di Denver Center.

1419
01:22:07,055 --> 01:22:08,454
Aku suka ini.

1420
01:22:09,557 --> 01:22:13,721
Oh, Tuhan, kamu menyala.
Aku belum pernah melihatmu terlihat lebih bahagia.

1421
01:22:13,795 --> 01:22:16,457
- Dia melakukan itu padaku.
- Dia tampan.

1422
01:22:19,734 --> 01:22:21,725
- Hari apa sekarang?
- hari ini

1423
01:22:21,803 --> 01:22:24,328
Apa hari ini, teman baikku?

1424
01:22:24,439 --> 01:22:26,999
Hari ini? 
Kenapa, ini Hari Natal.

1425
01:22:27,075 --> 01:22:29,475
Ini hari natal 
Iya nih!

1426
01:22:33,615 --> 01:22:34,946
Permisi.

1427
01:22:44,592 --> 01:22:46,082
Lihatlah.

1428
01:22:46,161 --> 01:22:48,186
- Apa itu?
- Buka.

1429
01:22:54,269 --> 01:22:57,500
Wow! 
Apakah ini milikmu? 
Cantiknya.

1430
01:23:00,175 --> 01:23:02,837
Saya tidak berpikir
Anda akan pernah meninggalkan batu itu.

1431
01:23:02,911 --> 01:23:06,779
Nah, Anda tidak akan kembali,
jadi saya harus mencari tahu.

1432
01:23:06,848 --> 01:23:10,011
Surfing expo adalah alasan yang baik
untuk datang menemukan Anda

1433
01:23:10,318 --> 01:23:12,616
Nah, Anda terlihat sangat profesional.

1434
01:23:13,154 --> 01:23:16,419
- Sudah lakukan apa?
- Bertindak seusia saya, saya kira.

1435
01:23:17,859 --> 01:23:19,121
Saya juga.

1436
01:23:20,795 --> 01:23:22,353
Kau terlihat hebat.

1437
01:23:24,799 --> 01:23:29,293
Saya tidak percaya bahwa kita akan pergi ke Hawaii,
dan kau tidak akan berada di sana.

1438
01:23:29,771 --> 01:23:31,261
Saya akan berada disana.

1439
01:24:41,476 --> 01:24:42,875
Tongkat yang bagus

1440
01:24:46,414 --> 01:24:49,315
Saya mempelajarinya di SMA.
Apakah itu yang saya katakan?

1441
01:24:49,517 --> 01:24:51,314
Jadi, di mana kau ...

1442
01:24:51,386 --> 01:24:52,944
Jadi, di mana kau ...

1443
01:24:53,588 --> 01:24:55,522
Di mana Anda belajar untuk mengambil ...

1444
01:24:55,824 --> 01:24:57,052
Maafkan saya.

1445
01:24:57,125 --> 01:24:58,956
Aku tidak bisa melakukannya seperti itu.

1446
01:25:02,564 --> 01:25:03,758
Penanda

1447
01:25:10,872 --> 01:25:11,930
Apa?

1448
01:25:12,006 --> 01:25:13,371
Lepaskan kacamata hitamnya.

1449
01:25:13,441 --> 01:25:14,772
Terima kasih.

1450
01:25:15,844 --> 01:25:18,142
- saya bilang ... iya
- Apa yang saya katakan?

1451
01:25:19,681 --> 01:25:21,171
Apakah itu menyakitkan?

1452
01:25:21,249 --> 01:25:23,945
- Tidak, tidak sakit.
- apakah itu 
Atau apakah itu?

1453
01:25:25,420 --> 01:25:27,388
Itu manis. 
Itu keren

1454
01:25:33,495 --> 01:25:34,587
Maaf.

1455
01:25:34,696 --> 01:25:36,459
Dan terlihat seperti ini?

1456
01:25:39,267 --> 01:25:40,495
Hai, hai.

1457
01:25:42,070 --> 01:25:44,732
Apakah itu hebat 
Apakah itu terlihat hebat?

1458
01:25:46,407 --> 01:25:49,103
Aku lupa aku bekerja dengannya. 
Maaf.

1459
01:25:57,852 --> 01:25:59,046
Maaf.

1460
01:26:02,657 --> 01:26:03,681
Tidak di rumah.

1461
01:26:03,758 --> 01:26:04,884
Sangat baik.

1462
01:26:04,959 --> 01:26:07,951
Lihat yang memiliki iklan mereka
di Saluran Logo.

1463
01:26:10,298 --> 01:26:11,925
- Tempat kejadian.
- Dan potong!