﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:52,000
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:52,760 --> 00:00:54,479
Whoa!
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million

3
00:00:55,640 --> 00:00:57,836
Hey! Friend, excuse me.
You parked at my place...
Rolls Sbobet Sportsbook 1.25%
Rolls Maxbet Sportsbook 1.5%

4
00:00:58,000 --> 00:00:59,480
Impossible Day for Seniors
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%

5
00:01:00,120 --> 00:01:01,190
Yes, but it's not ignorance.
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

6
00:01:01,360 --> 00:01:04,000
You just parked in a place marked...
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

7
00:01:04,160 --> 00:01:05,355
OK. No problem.

8
00:01:05,520 --> 00:01:07,352
OK. I'll look for a new parking lot.

9
00:01:10,160 --> 00:01:11,276
I want you to stop
shake the car.

10
00:01:11,480 --> 00:01:12,470
Damn you!

11
00:01:12,640 --> 00:01:13,630
I will write your names.

12
00:01:13,840 --> 00:01:14,990
That's not fun.

13
00:01:19,160 --> 00:01:20,150
Whoo!

14
00:01:24,040 --> 00:01:25,315
Do it! Do it! Do it!

15
00:01:30,360 --> 00:01:32,829
Today will be a bad day.

16
00:01:33,000 --> 00:01:34,036
Oh yeah.

17
00:01:34,200 --> 00:01:35,554
Wait!

18
00:01:39,080 --> 00:01:40,116
Hey!

19
00:01:40,280 --> 00:01:41,396
Oh, damn it!

20
00:01:56,840 --> 00:01:58,433
Don't move!

21
00:01:58,600 --> 00:02:01,354
Outside my class,
I found a baseball bat...

22
00:02:01,520 --> 00:02:06,390
Our school in the 1971 Championship,
is in a garbage can.

23
00:02:07,600 --> 00:02:10,115
I wonder
who put it there...

24
00:02:10,280 --> 00:02:11,396
and why.

25
00:02:11,880 --> 00:02:14,076
We think throwing the bat
and inserting pornographic films...

26
00:02:14,240 --> 00:02:16,596
to the computer will look funny.

27
00:02:17,480 --> 00:02:18,470
Put it in place again.

28
00:02:20,040 --> 00:02:21,076
Now!

29
00:02:23,600 --> 00:02:25,956
Now back to class.

30
00:02:27,520 --> 00:02:28,670
Everything!

31
00:02:32,840 --> 00:02:34,274
Where is... Where is my mug?

32
00:02:34,440 --> 00:02:37,274
Why do people always take my mug?

33
00:02:38,240 --> 00:02:39,913
I know we are
bad school,

34
00:02:40,080 --> 00:02:42,197
And we can't always
control our students

35
00:02:42,360 --> 00:02:44,670
But this is the worst prank I have ever seen.

36
00:02:44,840 --> 00:02:46,320
Really? I think it's funny.

37
00:02:46,520 --> 00:02:48,193
I plan to
defecate in the pool.

38
00:02:49,040 --> 00:02:51,157
I hope... I hope
that you are just joking.

39
00:02:51,320 --> 00:02:53,596
But it seems,
I don't think you're kidding.

40
00:02:53,760 --> 00:02:55,353
I just imagine people's faces.

41
00:02:55,520 --> 00:02:57,477
Yes. I don't think today is the right day
to joke, isn't that right?

42
00:02:57,640 --> 00:02:59,040
The wife was supposed to give birth three days ago.

43
00:02:59,240 --> 00:03:00,913
And I'm awake all night thinking about what I'm going to say

44
00:03:01,080 --> 00:03:02,230
to the supervisor at 2:00.

45
00:03:02,400 --> 00:03:03,834
You know, I don't have any plans.

46
00:03:04,000 --> 00:03:05,434
I know what I will say
at the meeting.

47
00:03:05,680 --> 00:03:06,875
I will say,

48
00:03:07,080 --> 00:03:09,959
"Fuck you for making
we have to interview again!"

49
00:03:10,280 --> 00:03:12,511
I struggle hard
in training students.

50
00:03:12,680 --> 00:03:15,275
- Right.
- Not my fault we are always ranked last.

51
00:03:16,160 --> 00:03:17,879
Yes, what... what is your record?

52
00:03:18,120 --> 00:03:19,600
These children cannot be trained!

53
00:03:19,800 --> 00:03:21,473
Very difficult. Very difficult.

54
00:03:21,680 --> 00:03:24,036
Defeat is a tradition in this school.

55
00:03:24,400 --> 00:03:25,629
It shouldn't be so.

56
00:03:25,800 --> 00:03:26,995
- Yes, that is a bad tradition.
- Right, right?

57
00:03:27,160 --> 00:03:28,799
I'm trying my best...

58
00:03:28,960 --> 00:03:31,350
so that the mothers of these children are not pregnant.

59
00:03:31,560 --> 00:03:32,835
I'm trying it out.

60
00:03:33,000 --> 00:03:33,990
You won't say
it's meeting, right?

61
00:03:34,160 --> 00:03:35,753
No, Campbell.

62
00:03:35,920 --> 00:03:37,320
Must be polite.

63
00:03:37,480 --> 00:03:39,949
I went out and bought new jeans
for all this.

64
00:03:40,120 --> 00:03:41,839
And I hate trousers.

65
00:03:42,000 --> 00:03:43,719
Yes, you have an exotic body.

66
00:03:44,240 --> 00:03:45,230
Fuck all this!

67
00:03:45,400 --> 00:03:48,632
Twenty-two years and later,
"See you later!"

68
00:03:48,800 --> 00:03:53,397
That bastard should teach my class,
so they can manage the budget!

69
00:03:54,320 --> 00:03:55,640
I take this.

70
00:03:57,200 --> 00:03:58,190
This.

71
00:03:58,440 --> 00:03:59,874
Look, right? We are thrown away.

72
00:04:00,040 --> 00:04:01,030
They fired Irv.

73
00:04:01,200 --> 00:04:02,429
This school will destroy me?

74
00:04:02,600 --> 00:04:04,034
I will destroy this school!

75
00:04:05,160 --> 00:04:06,310
Put it back!

76
00:04:07,920 --> 00:04:08,910
Oh, shit.

77
00:04:19,840 --> 00:04:20,830
Oh, fuck!

78
00:04:29,960 --> 00:04:31,314
What is this?

79
00:04:32,680 --> 00:04:36,071
There is no money for books, but
there is money for this new model...

80
00:04:36,240 --> 00:04:38,391
He will destroy the coffee machine.

81
00:04:38,560 --> 00:04:40,040
Is this a joke?

82
00:04:40,800 --> 00:04:42,632
Huh? You all know
I don't like to joke.

83
00:04:42,840 --> 00:04:44,877
How do you use this machine.

84
00:04:47,960 --> 00:04:49,872
you. Campbell.

85
00:04:50,920 --> 00:04:51,910
me?

86
00:04:52,080 --> 00:04:53,719
You're the only one who drinks coffee, right?

87
00:04:53,880 --> 00:04:55,030
Uh, yeah

88
00:04:55,200 --> 00:04:58,591
No, I mean, I drink
cappuccino.

89
00:04:58,760 --> 00:05:01,559
Well, come here and help me use it.

90
00:05:02,000 --> 00:05:03,229
OK. Yes, of course. Yes.

91
00:05:03,400 --> 00:05:05,790
Sorry, I don't know why I refused.

92
00:05:05,960 --> 00:05:08,111
- Yeah, so this is a new machine.
- Yes, of course.

93
00:05:08,280 --> 00:05:09,270
This is art.

94
00:05:09,440 --> 00:05:11,591
All you have to do is enter your order, and the machine will process it.

95
00:05:14,080 --> 00:05:15,070
Coffee.

96
00:05:17,000 --> 00:05:19,555
I'll do it... I'll do it for you, and I think that's the best.

97
00:05:20,080 --> 00:05:22,037
OK, so you choose
your drink here.

98
00:05:22,200 --> 00:05:23,759
And it's like, there's hazelnuts...

99
00:05:23,920 --> 00:05:25,400
I just want regular coffee.

100
00:05:25,560 --> 00:05:27,313
Damn. Uh...

101
00:05:27,480 --> 00:05:28,914
Looks like nothing.

102
00:05:29,240 --> 00:05:30,356
Um...

103
00:05:30,640 --> 00:05:32,438
What about Americano?
Basically the same.

104
00:05:32,640 --> 00:05:34,791
- Whatever.
- So I choose "Americano"?

105
00:05:34,960 --> 00:05:37,350
And then you can choose
medium, dilute, or thick.

106
00:05:37,560 --> 00:05:40,678
You seem like...
or it doesn't look like, you definitely want...

107
00:05:40,840 --> 00:05:44,038
I will choose the medium.
And then you press "Awake".

108
00:05:51,760 --> 00:05:53,752
And finished.

109
00:05:53,920 --> 00:05:54,910
Thank God.

110
00:05:55,120 --> 00:05:57,191
and one Americano. For you.

111
00:05:57,560 --> 00:05:59,074
OK. Toast.

112
00:06:03,480 --> 00:06:05,199
It feels bad at all.

113
00:06:06,360 --> 00:06:07,794
Waste of money.

114
00:06:08,440 --> 00:06:10,397
That damn machine even
can't be activated through sound.

115
00:06:10,960 --> 00:06:12,314
Very awkward just now.

116
00:06:14,120 --> 00:06:19,479
"It takes courage to grow
and be who you really are."

117
00:06:19,640 --> 00:06:21,677
Right, right? E.E. Cummings wrote it.

118
00:06:21,840 --> 00:06:23,991
And, all of you are growing up.
You keep growing.

119
00:06:24,160 --> 00:06:27,631
For some of you, this will be the last class of English that you will take.

120
00:06:27,800 --> 00:06:30,395
So, um, I want you to remember something.

121
00:06:30,560 --> 00:06:33,200
Those words are important.

122
00:06:33,640 --> 00:06:35,359
Right, right? What?

123
00:06:35,760 --> 00:06:37,160
Uh oh! Uh...

124
00:06:37,360 --> 00:06:39,431
There is something more funny than I should, right?

125
00:06:39,600 --> 00:06:42,035
I missed a joke here.
Am I funny?

126
00:06:42,800 --> 00:06:44,712
"English class Mr. Sucker Penis!"

127
00:06:44,920 --> 00:06:46,912
Listen, I agree with the pranks of the seniors,

128
00:06:47,080 --> 00:06:49,276
But, frankly, I think this
is a little gay, right?

129
00:06:49,440 --> 00:06:51,750
I mean, you don't think
how do you feel Blake?

130
00:06:54,120 --> 00:06:55,713
What do you mean?

131
00:06:55,920 --> 00:06:57,115
Oh, uh...

132
00:06:58,840 --> 00:07:02,470
- Sorry. That's nothing.
- No, no. That's something.

133
00:07:02,800 --> 00:07:03,995
Words are important, remember?

134
00:07:04,400 --> 00:07:05,390
Yes. Yes No.

135
00:07:05,560 --> 00:07:08,155
I... I am so
because you are aware of politics

136
00:07:08,360 --> 00:07:10,317
And you are sensitive

137
00:07:10,480 --> 00:07:12,358
I'm not sensitive.

138
00:07:12,520 --> 00:07:13,840
I'm gay.

139
00:07:14,360 --> 00:07:17,353
I wrote it and
I draw the cat.

140
00:07:17,840 --> 00:07:19,832
And now there is a cat. What is...

141
00:07:20,040 --> 00:07:21,474
What is this?

142
00:07:21,640 --> 00:07:23,040
Now I am Mr. Cat?

143
00:07:23,200 --> 00:07:26,671
Oh, I understand. I am Mr. Coward
because I am a good man.

144
00:07:26,880 --> 00:07:29,600
I am someone who is not strict, right?
Alright, come on.

145
00:07:29,920 --> 00:07:32,594
I agree with pranks, but
frankly we are getting...

146
00:07:33,120 --> 00:07:35,874
And "English Class Master Sucker Penis" again!

147
00:07:36,040 --> 00:07:37,269
Written with permanent markers!

148
00:07:38,880 --> 00:07:42,351
And now there is Miss
Grossman outside.

149
00:07:42,560 --> 00:07:44,392
Uh, excuse me for a moment.

150
00:07:44,560 --> 00:07:45,994
- I'll be back soon.
- All right, Blake!

151
00:07:46,160 --> 00:07:47,196
Yo, Blake turns a cat into a penis.

152
00:07:47,400 --> 00:07:48,390
- Hey!
- Hey.

153
00:07:48,560 --> 00:07:49,550
- Hi.
- Hey, how?

154
00:07:49,720 --> 00:07:51,313
Eh, what happened?

155
00:07:51,560 --> 00:07:53,040
I got news about your work.

156
00:07:53,760 --> 00:07:55,240
Oh my God. What are you...
What do you know?

157
00:07:55,400 --> 00:07:57,995
Wolinsky and Henderson have just been fired.

158
00:07:58,960 --> 00:08:01,429
- Oh my God! It was great!
- Yes!

159
00:08:01,600 --> 00:08:02,716
I mean, it's not good because...

160
00:08:02,880 --> 00:08:03,996
I know, because they have a family.

161
00:08:04,160 --> 00:08:05,230
Yes, they have
family and everything.

162
00:08:05,400 --> 00:08:07,392
But they won't fire the entire
section of English, right?

163
00:08:07,560 --> 00:08:08,550
Right. It will be chaotic if that happens.

164
00:08:08,720 --> 00:08:10,837
Holly, thank you! I have to call my wife.
This is great.

165
00:08:13,080 --> 00:08:15,675
What is that?
Where did they get a horse?

166
00:08:15,840 --> 00:08:17,399
They stole it from the horse race place.

167
00:08:17,600 --> 00:08:20,035
They feed the horse with homemade
Meth.

168
00:08:20,200 --> 00:08:21,998
So the horses will be quite powerful when passing the hall.

169
00:08:22,160 --> 00:08:23,879
- Yeah.
- Not the best prank, but...

170
00:08:24,040 --> 00:08:25,554
Sorry...

171
00:08:26,920 --> 00:08:28,912
- How do you know that?
- How do I know what?

172
00:08:29,080 --> 00:08:31,879
Holly, you don't consume
Meth anymore right?

173
00:08:33,040 --> 00:08:35,430
Yes. Yes, just a little.

174
00:08:35,600 --> 00:08:38,434
- Don't consume meth.
- Don't have more homemade Meth. Understand.

175
00:08:38,600 --> 00:08:39,795
No. No. There is no meth, period.

176
00:08:39,960 --> 00:08:41,599
Don't consume Meth when I'm mens again?

177
00:08:41,880 --> 00:08:42,996
That's when I really need it.

178
00:08:43,160 --> 00:08:44,435
Holly, you are part of
Guidance and Counseling.

179
00:08:44,600 --> 00:08:46,432
- You haven't consumed it before?
- Oh, God, no. No.

180
00:08:46,600 --> 00:08:48,751
- Oh. This meth is great.
- Yeah.

181
00:08:48,960 --> 00:08:50,280
- Really?
- Yes!

182
00:08:50,440 --> 00:08:51,760
The best I've ever felt.

183
00:08:51,920 --> 00:08:52,910
Holly, all this must stop.

184
00:08:53,080 --> 00:08:54,196
- OK.
- OK?

185
00:08:54,360 --> 00:08:55,510
Yes, because this is a start?

186
00:08:56,080 --> 00:08:58,436
- This is the final line.
- There is something worse.

187
00:08:58,960 --> 00:09:00,474
Looks like I can't help you anymore.
Alright, thank you

188
00:09:00,680 --> 00:09:01,670
I have to call my wife.
Thank you, Holly.

189
00:09:01,840 --> 00:09:03,559
OK.
I will take care of your class.

190
00:09:03,720 --> 00:09:04,995
Ooh, ooh, no, no, no!
Do not do it.

191
00:09:05,160 --> 00:09:06,640
- Why?
- They are fine. Yes.

192
00:09:06,800 --> 00:09:08,234
Some of them are fine.
Understand what I mean, right?

193
00:09:08,440 --> 00:09:09,794
- They are handsome.
- Uh oh. Yes, no  Leave them alone.

194
00:09:09,960 --> 00:09:11,155
- OK?
- OK.

195
00:09:11,360 --> 00:09:12,589
- But thanks for the news.
- Yeah.

196
00:09:12,760 --> 00:09:13,750
- Thank you!
- You are welcome.

197
00:09:13,960 --> 00:09:15,235
Yo! Neil will take Strickland today.

198
00:09:17,160 --> 00:09:19,550


199
00:09:19,720 --> 00:09:21,712
Strickland will kill Neil, bro.

200
00:09:21,880 --> 00:09:23,997
I know. It looks great!

201
00:09:24,160 --> 00:09:25,799
Whoa! What is this?

202
00:09:26,000 --> 00:09:27,992
You suddenly cut grass
for nothing?

203
00:09:28,160 --> 00:09:29,196
Sorry, sir, coach

204
00:09:29,360 --> 00:09:31,033
Principal Tyler told us to cut grass here.

205
00:09:31,400 --> 00:09:33,357
- Really?
- Yeah.

206
00:09:34,640 --> 00:09:35,630
Wow.

207
00:09:35,960 --> 00:09:37,838
Good. Nice!

208
00:09:38,000 --> 00:09:39,832
This is an example of people...

209
00:09:40,000 --> 00:09:42,469
who do positive things here.

210
00:09:42,840 --> 00:09:44,433
You can just run on the track.

211
00:09:44,800 --> 00:09:48,077
Yvette, your expression like that won't
make you successful.

212
00:09:48,680 --> 00:09:51,514
And tell your mom,
don't send me a text, damn it!

213
00:09:54,160 --> 00:09:56,516
- Hello?
- Hey! Honey, hi! How are you?

214
00:09:56,680 --> 00:09:58,672
How do you feel?
All good? Everything is fine?

215
00:09:58,840 --> 00:10:01,833
It feels like it's going to explode,
we will definitely be late for school,

216
00:10:02,000 --> 00:10:04,159
And I changed the hairdo
four times for talent shows.

217
00:10:05,000 --> 00:10:06,434
Have you met
with your supervisor?

218
00:10:06,600 --> 00:10:08,990
Not yet. But that's why I called.
I want to tell you that...

219
00:10:09,160 --> 00:10:10,150
- Dad...
- huh?

220
00:10:10,320 --> 00:10:12,198
I really want to replace the song with Big Sean.

221
00:10:12,680 --> 00:10:13,716
What?

222
00:10:13,920 --> 00:10:16,435
He wants to change the song
into the song Big Sean.

223
00:10:16,600 --> 00:10:18,080
Daddy didn't study Big Sean's song, right?

224
00:10:18,240 --> 00:10:19,356
Daddy learns songs from Rent.

225
00:10:19,520 --> 00:10:21,352
- We can dance with the same movement.
- Okay, look, Ally,

226
00:10:21,520 --> 00:10:23,079
I know this dance is important to you, okay?

227
00:10:23,240 --> 00:10:25,197
And I will not disappoint you.

228
00:10:25,360 --> 00:10:28,637
But it's too late for
to change the song, honey. Ok?

229
00:10:28,840 --> 00:10:29,830
- So, let me talk to Mommy...
- All right.

230
00:10:30,000 --> 00:10:31,639
Because I want to tell
something important to him.

231
00:10:31,800 --> 00:10:32,790
Are you fired?

232
00:10:32,960 --> 00:10:34,189
No, no, no! My job is safe.

233
00:10:34,400 --> 00:10:35,800
Oh dear, that's good news.

234
00:10:35,960 --> 00:10:36,996
Good, right?

235
00:10:37,160 --> 00:10:39,072
I really want
you get fired now, OK?

236
00:10:39,280 --> 00:10:40,873
We don't want that
to happen now...

237
00:10:41,200 --> 00:10:42,236
will not be good.

238
00:10:42,400 --> 00:10:43,800
This is the hottest thing I've seen.

239
00:10:43,960 --> 00:10:45,519
OK, honey.
I'll call you back later.

240
00:10:45,680 --> 00:10:47,239
Something... Something strange
is happening around here.

241
00:10:47,400 --> 00:10:48,390
- OK?
- OK.

242
00:10:48,560 --> 00:10:50,438
Yes. Tell Ally I will come at 2:30.

243
00:10:50,600 --> 00:10:51,716
Dad said he would come at 2:30.

244
00:10:51,920 --> 00:10:52,910
- See you later, honey.
- OK. See you, Cinta.

245
00:10:55,640 --> 00:10:58,155
Oh, I've never seen it before.

246
00:11:00,080 --> 00:11:02,197
- Oh yeah. Do you want more?
- What is this?

247
00:11:03,720 --> 00:11:05,074
What are you doing?

248
00:11:05,560 --> 00:11:07,040
Why did you open the door?

249
00:11:07,960 --> 00:11:09,633
It's not you who should ask, OK?

250
00:11:09,800 --> 00:11:11,154
Come on. Let's go. Get up!

251
00:11:11,320 --> 00:11:12,310
Oh God!

252
00:11:12,520 --> 00:11:14,273
Do you want to do it at home? OK.

253
00:11:14,600 --> 00:11:16,398
- Did you start masturbating again?
- Yes.

254
00:11:16,560 --> 00:11:18,438
Stop! Stop! Stop!
Stop! Stop!

255
00:11:18,600 --> 00:11:19,590
Stop it all!

256
00:11:19,760 --> 00:11:21,319
Don't look at me and smile at me
when you do it.

257
00:11:21,480 --> 00:11:23,039
Stop... stop!

258
00:11:27,760 --> 00:11:29,160
Good morning, Ms. Monet.

259
00:11:29,320 --> 00:11:31,391
Good morning, gentlemen.

260
00:11:31,560 --> 00:11:33,791
Now go back to class.

261
00:11:34,360 --> 00:11:35,874
Stop!

262
00:11:36,040 --> 00:11:37,872
It's time to stop touching your pen.

263
00:11:38,040 --> 00:11:40,430
Let me finish!
Just a little more.

264
00:11:40,600 --> 00:11:42,398
How can your penism still stand?

265
00:11:42,600 --> 00:11:44,671
- Use your pants again.
- What's going on here?

266
00:11:45,040 --> 00:11:47,271
Oh hey.
It must sound very bad.

267
00:11:47,440 --> 00:11:49,318
Eh, let me explain.
She is masturbating.

268
00:11:49,560 --> 00:11:50,550
And he watched it.

269
00:11:50,720 --> 00:11:51,790
I don't watch you.
I caught you.

270
00:11:51,960 --> 00:11:53,758
Get out of here before I report you guys.

271
00:11:53,920 --> 00:11:55,149
OK. Okay, let's go. Return to class.

272
00:11:55,360 --> 00:11:56,953
But there is no reason to report me.

273
00:11:57,120 --> 00:11:59,032
- Let's go.
- Return to class

274
00:11:59,200 --> 00:12:00,236
Yes. And to be clearer,

275
00:12:00,440 --> 00:12:03,319
- I didn't watch it. I caught it.
- You are disgusting.

276
00:12:03,520 --> 00:12:04,556
Cannot be trusted.

277
00:12:04,720 --> 00:12:06,473
Hey, light grill.

278
00:12:07,400 --> 00:12:08,470
Hey.

279
00:12:08,640 --> 00:12:10,313
Do you know how to repair an AV system?

280
00:12:10,480 --> 00:12:11,470
Oh, uh...

281
00:12:11,760 --> 00:12:14,195
Yes. But sorry.
I'm late for my class.

282
00:12:14,360 --> 00:12:15,430
Sorry.

283
00:12:16,640 --> 00:12:17,630
Stop!

284
00:12:22,000 --> 00:12:24,037
Don't step again.

285
00:12:30,280 --> 00:12:31,430
One more step...

286
00:12:35,600 --> 00:12:37,239
and you will be splashed with paint.

287
00:12:42,480 --> 00:12:44,358
They have put it all over this place.

288
00:12:44,520 --> 00:12:46,751
Damn. It's like a wire for mines
and...

289
00:12:46,920 --> 00:12:49,674
Oh my God. You just saved me, man.

290
00:12:49,840 --> 00:12:52,116
Why are they not as ambitious as this
with their assignments, huh?

291
00:12:52,840 --> 00:12:54,320
OK.
Yeah, I still have time.

292
00:12:54,480 --> 00:12:55,834
Let's see the AV.

293
00:13:04,480 --> 00:13:07,791
So I tried to show a film
Civil War documentary.

294
00:13:08,680 --> 00:13:11,275
This damn school won't
buy my Ken Burns DVD,

295
00:13:11,440 --> 00:13:14,558
So I'm stuck with this non-functioning VHS.

296
00:13:14,720 --> 00:13:16,313
Ah, so sad.

297
00:13:16,520 --> 00:13:18,034
Now look. I put the tape,

298
00:13:18,200 --> 00:13:19,475
then he turns on...

299
00:13:19,640 --> 00:13:20,869
The troops call him Whittington Tua.

300
00:13:21,040 --> 00:13:22,872
He lights up for a while and then...

301
00:13:23,320 --> 00:13:25,880
Hah! Yes, really weird.

302
00:13:26,280 --> 00:13:28,840
Eight times, I request a DVD player.

303
00:13:29,000 --> 00:13:30,229
There is no response.

304
00:13:30,400 --> 00:13:31,914
I am this close to going there...

305
00:13:32,120 --> 00:13:34,635
and really angry
because of all these damn administrations

306
00:13:35,000 --> 00:13:36,275
As close as this.

307
00:13:37,960 --> 00:13:39,394
Yikes. Yes.

308
00:13:40,120 --> 00:13:42,237
You know,
maybe you should give them...

309
00:13:42,400 --> 00:13:43,914
a little time is empty.

310
00:13:45,400 --> 00:13:46,880
Time blank?

311
00:13:47,720 --> 00:13:49,200
What's the use?

312
00:13:50,040 --> 00:13:53,112
Oh, this is the last day of school and
I'm sure they will like you because of it.

313
00:13:53,280 --> 00:13:55,033
And this VHS doesn't work, so...

314
00:13:56,600 --> 00:13:58,273
I don't need to be liked.

315
00:13:58,480 --> 00:13:59,630
I want to educate.

316
00:14:00,600 --> 00:14:03,911
Look, some of these children consider the Civil War...

317
00:14:04,080 --> 00:14:07,073
is a fight between
Batman and Superman.

318
00:14:08,280 --> 00:14:10,636
So, there will be no free time.
Is not it?

319
00:14:10,800 --> 00:14:13,315
There is no free time in class
history Mr. Strickland?

320
00:14:13,520 --> 00:14:14,510
Right.

321
00:14:14,720 --> 00:14:17,838
- Right?
- Correct.

322
00:14:20,480 --> 00:14:23,040
Right. Good. Strong...

323
00:14:23,200 --> 00:14:26,113
Great. I will check again.
Yes, I mean if you...

324
00:14:26,280 --> 00:14:28,351
You have to look at the manual
book, because I think...

325
00:14:28,520 --> 00:14:29,874
Well, I will start from the beginning.

326
00:14:30,040 --> 00:14:31,952
First I will turn on...

327
00:14:32,720 --> 00:14:34,598
- Is that you?
- No, I think it's you.

328
00:14:34,760 --> 00:14:35,750
No, I didn't press the button.

329
00:14:35,920 --> 00:14:37,149
- You.
- No, not me

330
00:14:37,320 --> 00:14:39,118
I haven't pressed the button.

331
00:14:39,360 --> 00:14:40,999
Is it possible that you accidentally pressed it, or...

332
00:14:41,160 --> 00:14:42,276
No.

333
00:14:44,680 --> 00:14:46,592
I will proceed to the next step.

334
00:14:46,760 --> 00:14:49,514
Maybe I should turn on...

335
00:14:49,960 --> 00:14:52,031
- Goodbye, bastard
- A-ha!

336
00:14:52,760 --> 00:14:54,479
I think I understand what happened here.

337
00:14:54,640 --> 00:14:58,316
Mr. Strickland, you become a victim of senior ignorance.

338
00:15:00,640 --> 00:15:02,791
Very funny. Very, very funny.

339
00:15:03,000 --> 00:15:06,516
I think this young man is manipulating
television with his cellphone.

340
00:15:06,680 --> 00:15:08,592
I go to her with a glance at my eyes.

341
00:15:08,800 --> 00:15:09,836
Who does this all?

342
00:15:10,000 --> 00:15:11,434
- Yeah.
- do you do it?

343
00:15:13,000 --> 00:15:14,229
Give it to me.

344
00:15:15,160 --> 00:15:16,150
Now!

345
00:15:16,320 --> 00:15:17,834
Do you think it's funny?

346
00:15:18,000 --> 00:15:20,310
Disrupt television
with your cellphone?

347
00:15:20,520 --> 00:15:21,749
No, I'm not doing it.

348
00:15:22,160 --> 00:15:23,799
I will show you
something funny.

349
00:15:24,480 --> 00:15:25,709
Everything,

350
00:15:25,880 --> 00:15:29,840
I want you to make a hashtag L-M-F-A...

351
00:15:30,520 --> 00:15:31,510
O!

352
00:15:31,760 --> 00:15:34,992
Now, don't have
any more interference in my class.

353
00:15:35,200 --> 00:15:36,190
Nothing!

354
00:15:36,360 --> 00:15:39,273
We will watch movies
Civil War documentaries...

355
00:15:39,440 --> 00:15:40,954
this good...

356
00:15:41,120 --> 00:15:43,430
and that's not Tupac versus Biggie.

357
00:15:46,560 --> 00:15:48,677
He lost his leg in Gettysburg...

358
00:15:48,880 --> 00:15:50,758
And lose his arm on Chickamauga.

359
00:15:50,920 --> 00:15:53,151
But he still thirsts for blood.

360
00:15:53,520 --> 00:15:55,079
Good. Uh...

361
00:15:55,720 --> 00:15:58,030
We succeed, so I
will return to class.

362
00:15:58,200 --> 00:15:59,350
Hey, man. Shut up

363
00:15:59,760 --> 00:16:01,319
I said there was no interruption.

364
00:16:01,640 --> 00:16:03,472
Be an example for children, man.

365
00:16:05,000 --> 00:16:06,878
When it will be a long winter.

366
00:16:07,760 --> 00:16:09,160
He must amputate his child's leg...

367
00:16:09,360 --> 00:16:12,239
only with bayonets and
a box of matches.

368
00:16:13,040 --> 00:16:15,635
His family faces
difficult decisions.

369
00:16:21,160 --> 00:16:24,676
What's the matter?

370
00:16:34,760 --> 00:16:37,673
Do it.

371
00:16:42,640 --> 00:16:44,154
Don't!

372
00:16:49,960 --> 00:16:53,158
OK. Who did it?

373
00:16:53,360 --> 00:16:54,555
Who did it?

374
00:16:55,320 --> 00:16:57,437
Who did it?

375
00:16:59,240 --> 00:17:00,310
Who did it?

376
00:17:00,680 --> 00:17:03,639
You must be! Surely you, right?
Give your phone!

377
00:17:03,800 --> 00:17:06,315
I don't have a cell phone.
You just broke it, right?

378
00:17:06,480 --> 00:17:08,312
Good. Good.

379
00:17:08,680 --> 00:17:10,592
Damn. I'm sick of this nonsense.

380
00:17:15,440 --> 00:17:17,750
Eh, I don't know what happened.

381
00:17:17,920 --> 00:17:18,910
Get out of here!

382
00:17:19,120 --> 00:17:21,077
Oh, damn it! Okay, the phone is here.
The phone is here.

383
00:17:39,960 --> 00:17:42,520
Remember, fellow teachers are always together.

384
00:17:46,960 --> 00:17:47,996
Yes.

385
00:17:48,760 --> 00:17:49,796
OK.

386
00:18:01,000 --> 00:18:03,196
I have no time for this kind of thing
today.

387
00:18:06,320 --> 00:18:10,633
Today, I have
30 meetings for deactivation.

388
00:18:12,160 --> 00:18:16,996
All items in my office are attached and cannot be released.

389
00:18:19,520 --> 00:18:23,833
Look at my drawer full of
with string spray.

390
00:18:24,040 --> 00:18:27,033
And there is a damn mariachi band that
follows me wherever I go!

391
00:18:30,200 --> 00:18:32,510
I offer them $ 100 and
they still don't want to go.

392
00:18:32,680 --> 00:18:34,558
Looks like they thought it was a tip.

393
00:18:34,720 --> 00:18:37,315
And now there are 20 students...

394
00:18:37,480 --> 00:18:39,312
running out of class in panic.

395
00:18:39,480 --> 00:18:43,190
Students tell me that
Neil's table is destroyed,

396
00:18:43,360 --> 00:18:45,352
with fire extinguisher ax,

397
00:18:45,560 --> 00:18:48,394
And you say that you
don't see anything today?

398
00:18:50,040 --> 00:18:51,269
Yes.

399
00:18:51,800 --> 00:18:53,951
What about you, Strickland?
Hah? Don't see anything?

400
00:18:54,120 --> 00:18:56,396
As I said before, Tyler,

401
00:18:57,000 --> 00:18:59,754
I'm too busy fixing
damn VCRs...

402
00:18:59,920 --> 00:19:01,400
which is still used by this school.

403
00:19:01,560 --> 00:19:03,916
I know all of you teachers are always together.
I understand.

404
00:19:04,920 --> 00:19:07,799
But I have to fire all the teachers.

405
00:19:08,400 --> 00:19:09,629
That is also difficult for me.

406
00:19:10,240 --> 00:19:12,277
Wait, all parts?

407
00:19:12,440 --> 00:19:14,557
Yes. All of it.

408
00:19:16,240 --> 00:19:17,913
Well, uh, I mean...

409
00:19:18,080 --> 00:19:21,756
Maybe you should talk to Neil?

410
00:19:22,280 --> 00:19:24,920
Oh, I've done it. Yes.
Neil also doesn't want to talk.

411
00:19:25,080 --> 00:19:26,070
So, I'm back here.

412
00:19:26,240 --> 00:19:28,630
I need a direct answer
from one of you two.

413
00:19:30,280 --> 00:19:31,270
Right.

414
00:19:31,480 --> 00:19:33,199
I will underline this for you.

415
00:19:33,400 --> 00:19:35,198
There will be someone who is responsible
for all this.

416
00:19:35,400 --> 00:19:37,073
I fired one of you today.

417
00:19:43,680 --> 00:19:46,115
Or, what if
is a better choice.

418
00:19:46,640 --> 00:19:48,313
What if I fire the two of you?

419
00:19:53,800 --> 00:19:55,154
He did it.

420
00:19:56,960 --> 00:19:58,076
You did it.

421
00:19:58,240 --> 00:19:59,993
I mean, you did it, so...

422
00:20:00,160 --> 00:20:01,150
He does it.

423
00:20:02,600 --> 00:20:04,432
That's what happened, did you...

424
00:20:04,640 --> 00:20:06,120
Because of him, you know,

425
00:20:07,800 --> 00:20:08,790
destroy the desk.

426
00:20:08,960 --> 00:20:10,713
Which is probably
you shouldn't do.

427
00:20:10,880 --> 00:20:12,917
Do you intend to do it?
Or is it an accident?

428
00:20:13,080 --> 00:20:14,799
Or do you want
to think of it accidentally?

429
00:20:14,960 --> 00:20:16,110
You know what that was.

430
00:20:16,360 --> 00:20:19,353
The VCR technology is outdated.

431
00:20:19,560 --> 00:20:20,550
That is the point. Yes.

432
00:20:20,760 --> 00:20:23,116
And children provoke anger
with prank.

433
00:20:23,320 --> 00:20:24,800
They are out of control this year, sir.

434
00:20:24,960 --> 00:20:26,189
I've never seen anything like this.

435
00:20:26,360 --> 00:20:29,637
I think maybe
you have to consider everything.

436
00:20:29,800 --> 00:20:31,439
And maybe, you know...

437
00:20:32,720 --> 00:20:33,790
Don't fire him.

438
00:20:36,800 --> 00:20:38,757
I'm so sorry he fired you.

439
00:20:39,160 --> 00:20:42,153
Earlier, he put us in a bad situation.

440
00:20:42,480 --> 00:20:46,360
And, you know, I feel a bit
responsible.

441
00:20:46,520 --> 00:20:48,432
I mean. Hey, at 2:00 today,

442
00:20:48,640 --> 00:20:51,155
I might also not have a job,
but, uh...

443
00:20:51,440 --> 00:20:55,070
You know, my wife will give birth, and
I can't lose my job,

444
00:20:55,240 --> 00:20:57,516
So I hope you understand.

445
00:20:59,440 --> 00:21:01,159
I will fight with you.

446
00:21:04,000 --> 00:21:05,070
Sorry, what?

447
00:21:05,520 --> 00:21:10,356
I will fight with you.

448
00:21:12,360 --> 00:21:13,510
Is...

449
00:21:14,280 --> 00:21:15,350
Are you kidding me?

450
00:21:16,680 --> 00:21:19,878
Listen, man, I'm in a difficult position
over there, you know, right.

451
00:21:20,040 --> 00:21:21,952
Tyler really pits us, and...

452
00:21:22,120 --> 00:21:24,919
Finish school, meet me in the parking lot,

453
00:21:25,080 --> 00:21:27,356
And we will solve this empty talk in a primitive way.

454
00:21:28,040 --> 00:21:29,156
With our fists.

455
00:21:30,600 --> 00:21:31,875
You must be kidding.

456
00:21:32,760 --> 00:21:34,991
I can't wait to beat you up.

457
00:21:36,000 --> 00:21:37,559
Whoa. Hey...

458
00:21:37,720 --> 00:21:39,677
Hey, man, whoa. I...

459
00:21:39,840 --> 00:21:42,878
Look, I'm very sorry
you lost your job,

460
00:21:43,040 --> 00:21:44,235
But you talk nonsense.

461
00:21:44,400 --> 00:21:45,516
Right, right? Like...

462
00:21:46,240 --> 00:21:47,435
You hear that is...

463
00:21:47,600 --> 00:21:49,353
I don't need this. This... Mmm-mmm.

464
00:21:52,240 --> 00:21:53,469
Campbell!

465
00:21:57,200 --> 00:22:00,079
Parking lot. Finished school.

466
00:22:00,240 --> 00:22:01,356
We will fight!

467
00:22:03,400 --> 00:22:05,756
Listen, man, nobody can...

468
00:22:05,920 --> 00:22:08,116
I do, you know right? So...

469
00:22:08,280 --> 00:22:11,717
I'm very sorry you lost
work, but it's over.

470
00:22:11,880 --> 00:22:13,633
One person who wins.

471
00:22:14,600 --> 00:22:16,557
When others are unconscious.

472
00:22:16,720 --> 00:22:20,760
Then, only then, everything ends.

473
00:22:21,800 --> 00:22:24,395
You really want
to fight after school,

474
00:22:24,560 --> 00:22:28,076
- Like students?
- I want everyone to see it.

475
00:22:28,280 --> 00:22:29,475
Teachers cannot fight.

476
00:22:29,640 --> 00:22:31,757
We will solve our differences
like real men.

477
00:22:31,960 --> 00:22:32,950
What difference?

478
00:22:33,240 --> 00:22:37,120
You get a job and I don't!
That is the difference.

479
00:22:37,280 --> 00:22:38,396
This is a bad joke.

480
00:22:38,560 --> 00:22:39,994
Complainants will be beaten up.

481
00:22:40,160 --> 00:22:43,437
Complainants are beaten, what do you mean?

482
00:22:48,480 --> 00:22:49,709
I can't even come!

483
00:22:49,880 --> 00:22:51,951
I have to attend
show of my daughter's talent.

484
00:22:53,000 --> 00:22:55,435
This is the last day of school.
Can we not let this pass?

485
00:22:57,360 --> 00:22:58,396
Strickland!

486
00:22:59,680 --> 00:23:00,750
Strickland!

487
00:23:02,400 --> 00:23:06,030
It takes courage, uh,
to grow up...

488
00:23:06,200 --> 00:23:07,190
And, uh...

489
00:23:08,960 --> 00:23:11,794
fix everything.

490
00:23:12,480 --> 00:23:13,630
E.E. Cummings said it.

491
00:23:13,800 --> 00:23:17,840
And words will be
meaningful to you.

492
00:23:18,080 --> 00:23:20,072
Uh, um...

493
00:23:21,960 --> 00:23:23,155
Yes, Nathaniel.

494
00:23:23,320 --> 00:23:25,391
Really you will fight Mr.
Strickland?

495
00:23:26,400 --> 00:23:28,278
Wait. Have you heard this?

496
00:23:28,440 --> 00:23:29,840
What did you hear?

497
00:23:37,320 --> 00:23:41,280
Hastag teacher fight? What is this?
Do you tweet this now?

498
00:23:41,560 --> 00:23:43,995
Why do you want to fight Strickland?
He can kill you.

499
00:23:44,160 --> 00:23:45,674
Yes, no.
I won't fight Mr. Strickland.

500
00:23:45,840 --> 00:23:47,718
There is a misunderstanding between us,

501
00:23:47,880 --> 00:23:49,678
and everything will be fine.

502
00:23:49,840 --> 00:23:52,753
Sorry.
Who else knows about this?

503
00:23:54,720 --> 00:23:56,518
Do you hear Strickland
will fight Campbell?

504
00:23:56,680 --> 00:23:57,716
Yes, he will beat him
all out.

505
00:23:57,880 --> 00:23:59,553
Definitely.

506
00:23:59,840 --> 00:24:01,194
What are you doing now?

507
00:24:01,640 --> 00:24:04,109
We only reworked the field.

508
00:24:04,600 --> 00:24:07,354
Well, the line is slightly tilted,
but I appreciate your hard work.

509
00:24:07,520 --> 00:24:11,036
I tell you. Children your age
can sometimes turn into a jerk,

510
00:24:11,200 --> 00:24:12,714
But it seems like you are a good child.

511
00:24:12,880 --> 00:24:13,996
Good work, kid.

512
00:24:15,320 --> 00:24:16,356
Thank you, coach

513
00:24:16,520 --> 00:24:18,796
Come on! Everyone, on the track!

514
00:24:18,960 --> 00:24:21,600
Clifford, stop it.
I will beat you up.

515
00:24:26,840 --> 00:24:28,911
What are you doing, challenging
Strickland to fight?

516
00:24:29,080 --> 00:24:31,549
- I don't challenge him to fight.
- This is crazy.

517
00:24:31,720 --> 00:24:33,120
Everyone has a story about him.

518
00:24:33,320 --> 00:24:35,073
Like what? What ever...
What do you know about him?

519
00:24:35,280 --> 00:24:36,270
He used to be a member...

520
00:24:36,480 --> 00:24:38,358
gang, right. And if anyone complains,

521
00:24:38,520 --> 00:24:40,716
you will deal with it.

522
00:24:40,880 --> 00:24:43,793
I beg you ..

523
00:24:44,000 --> 00:24:45,593
I don't mean to do it... Hey...

524
00:24:45,760 --> 00:24:47,956
- Hey, man, don't do that, man.
- Don't do that

525
00:24:48,360 --> 00:24:50,556
Saddam Hussein has two
these messy evil children,

526
00:24:50,920 --> 00:24:52,036
mass killer.

527
00:24:52,200 --> 00:24:54,590
During the Iraq War,
Strickland killed them.

528
00:24:56,280 --> 00:24:58,397
Death to you. You are dead.

529
00:25:00,920 --> 00:25:02,400
The game is over, man.

530
00:25:02,600 --> 00:25:04,353
I will leave some
for you next time.

531
00:25:04,920 --> 00:25:06,115
So I clean up late at night,

532
00:25:06,600 --> 00:25:08,990
And I walked when he played the piano.

533
00:25:13,680 --> 00:25:15,512
He is a reliable music player.

534
00:25:16,640 --> 00:25:18,393
It doesn't seem too scary.

535
00:25:20,200 --> 00:25:21,759
You don't see his eyes.

536
00:25:27,520 --> 00:25:28,636
He is a police officer,

537
00:25:28,920 --> 00:25:31,196
and whenever anyone
violates the rules,

538
00:25:31,360 --> 00:25:34,114
he will find them and
beat them.

539
00:25:42,320 --> 00:25:44,596
Oh, he will kill me.

540
00:25:44,760 --> 00:25:45,796
No.

541
00:25:46,840 --> 00:25:47,830
Yes.

542
00:25:48,040 --> 00:25:49,520
Excitement!

543
00:25:53,120 --> 00:25:54,110
Guys, is this crazy right?

544
00:25:54,320 --> 00:25:57,597
I mean, what kind of adults do
challenge other adult men to fight?

545
00:25:57,760 --> 00:25:58,830
Things like that never happen again.

546
00:25:59,000 --> 00:26:03,079
Good. OK. Why don't you just accept one blow and fall?

547
00:26:03,240 --> 00:26:06,119
Pretending to die like you fight
with a bear, or like a possum,

548
00:26:06,280 --> 00:26:08,192
Or whatever it's like...
Like a cowardly animal.

549
00:26:08,360 --> 00:26:11,751
I don't want to take a hit.
I don't want to fight.

550
00:26:11,960 --> 00:26:14,111
He is right. He can't take a hit.

551
00:26:14,280 --> 00:26:15,270
- Right, right?
- No.

552
00:26:15,440 --> 00:26:16,590
You see the twins there?

553
00:26:16,800 --> 00:26:18,314
Oh yeah. The sexy one?

554
00:26:18,520 --> 00:26:20,477
The one on the left is playing
with me all year.

555
00:26:20,680 --> 00:26:21,716
Hey, hey!

556
00:26:22,160 --> 00:26:23,435
Hey, Nathaniel.

557
00:26:24,160 --> 00:26:25,389
Hey!

558
00:26:27,480 --> 00:26:29,676
He wants to make love to me.
He just played around.

559
00:26:29,840 --> 00:26:32,230
Yes. You know how the story ends, right?
Ever read the news?

560
00:26:32,440 --> 00:26:34,079
Oh, the teacher who
relates to students?

561
00:26:34,280 --> 00:26:35,396
Arrested and imprisoned
because many...

562
00:26:35,560 --> 00:26:36,550
Yes.

563
00:26:36,760 --> 00:26:38,080
News always, like,
forget the good part.

564
00:26:38,320 --> 00:26:40,630
They never preach how
the teacher does his seduction.

565
00:26:41,160 --> 00:26:42,799
OK. Forget it
What do you mean by the twins?

566
00:26:42,960 --> 00:26:45,191
Notice this. Nathaniel!

567
00:26:45,840 --> 00:26:47,672
Give your brother 85%.

568
00:26:48,760 --> 00:26:49,750
Mmm. Mmm-hmm.

569
00:26:50,000 --> 00:26:51,195
Oh, damn it!

570
00:26:51,360 --> 00:26:53,113
- Very fitting!
- Very sexy.

571
00:26:53,280 --> 00:26:56,273
At 100%, 50:50 chances are
the other twins can wake up.

572
00:26:56,480 --> 00:26:59,791
This is bad because Strickland will definitely beat me with 100% speed.

573
00:26:59,960 --> 00:27:02,839
Oh no. He will beat you
at 110%.

574
00:27:03,000 --> 00:27:05,720
When you will not pretend to die.
But you will die.

575
00:27:05,880 --> 00:27:09,794
OK. Well, 110% is excessive
because 100% is maximum power.

576
00:27:09,960 --> 00:27:11,917
Can I go over there for
to explain it? thanks.

577
00:27:12,080 --> 00:27:16,120
So, he will aim
in the middle of your skull,

578
00:27:16,320 --> 00:27:19,358
which will cause
large energy when your head is hit,

579
00:27:19,520 --> 00:27:21,000
which will automatically destroy

580
00:27:21,200 --> 00:27:23,396
all gray and white matter in your brain

581
00:27:23,600 --> 00:27:28,550
who controls logic, personality,
social and sexual behavior.

582
00:27:28,800 --> 00:27:30,029
If it's 110%?

583
00:27:30,200 --> 00:27:33,716
Oh, he will definitely make your sex can't wake up.

584
00:27:34,360 --> 00:27:35,635
Oh God!

585
00:27:35,840 --> 00:27:38,912
So it's better to look down,
so that the blow escapes.

586
00:27:39,080 --> 00:27:40,878
But maybe it's stupid.

587
00:27:41,040 --> 00:27:42,872
Right, but if he does, I... I better run away.

588
00:27:43,040 --> 00:27:45,953
I never advised
not to run away.

589
00:27:46,120 --> 00:27:47,793
Are you strong?

590
00:27:50,680 --> 00:27:51,750
Interesting chat that...

591
00:27:51,920 --> 00:27:53,479
very... very helpful.

592
00:27:53,640 --> 00:27:54,676
- You two really helped.
- Yeah.

593
00:27:54,840 --> 00:27:55,910
Great.

594
00:27:56,080 --> 00:27:57,833
I will think of another way.

595
00:27:58,000 --> 00:28:00,071
- Campbell, you know my style, right.
- Yeah.

596
00:28:00,280 --> 00:28:01,316
I like craze and are active,

597
00:28:01,480 --> 00:28:03,676
And sometimes I can be calm and passive.

598
00:28:05,000 --> 00:28:06,480
- My champion.
- OK.

599
00:28:06,640 --> 00:28:08,518
I don't understand what you are talking about.
See you again.

600
00:28:08,542 --> 00:28:27,042


601
00:28:28,400 --> 00:28:29,880
No!

602
00:28:30,080 --> 00:28:32,356
No! No!

603
00:28:33,440 --> 00:28:34,430
- Dude, let's run away!
- Stop!

604
00:28:34,600 --> 00:28:35,795
Not under my supervision!

605
00:28:38,160 --> 00:28:41,790
You are not allowed to leave school.
You must have a permit to leave!

606
00:28:41,960 --> 00:28:43,280
My money is more than your salary!

607
00:28:43,440 --> 00:28:44,954
- Mehar! Hey.
- Hey.

608
00:28:45,160 --> 00:28:46,355
I need help.

609
00:28:46,520 --> 00:28:47,954
Strickland was fired today,

610
00:28:48,160 --> 00:28:50,072
And I see the car is still here.

611
00:28:50,480 --> 00:28:53,632
Technically, he has time until
home from school to leave school.

612
00:28:53,800 --> 00:28:55,473
Actually this is embarrassing.
He challenged me to fight.

613
00:28:55,640 --> 00:28:57,836
So my condition is not safe now.

614
00:28:58,480 --> 00:29:00,676
Oh dear. He will win.

615
00:29:01,080 --> 00:29:02,594
- Show your biceps.
- No!

616
00:29:02,800 --> 00:29:04,598
-Show your muscles.
- Good.

617
00:29:05,080 --> 00:29:06,673
- Show your muscles.
- I showed you.

618
00:29:07,360 --> 00:29:08,350
There is nothing on your arm.

619
00:29:08,600 --> 00:29:09,670
OK, come on. This...

620
00:29:09,840 --> 00:29:11,240
- This is the problem.
- This is the problem.

621
00:29:11,400 --> 00:29:13,278
Can you drive him from here?

622
00:29:13,560 --> 00:29:16,314
If you will fight after school,
then it's not my responsibility,

623
00:29:16,520 --> 00:29:19,513
because I am a school security guard, not a world guard.

624
00:29:19,680 --> 00:29:20,670
Oh come on...

625
00:29:20,840 --> 00:29:22,877
My job is not to stop
terrorist attacks, or...

626
00:29:23,040 --> 00:29:24,394
I only ask you to do your job
.

627
00:29:24,560 --> 00:29:27,997
You asked me to do my job
above 3 o'clock, when I didn't...

628
00:29:28,200 --> 00:29:30,157
So you mean, nothing can
you do?

629
00:29:30,520 --> 00:29:31,874
I can do CPR.

630
00:29:32,080 --> 00:29:34,311
I can make you wake up after
he hits you and makes you faint.

631
00:29:34,480 --> 00:29:36,949
But again, only
during school hours.

632
00:29:37,120 --> 00:29:38,349
- Yeah. OK, Listen...
- Yeah.

633
00:29:38,520 --> 00:29:39,874
If after school,

634
00:29:40,040 --> 00:29:43,033
You will lie there all night,
and I will save you

635
00:29:43,200 --> 00:29:44,600
at 7am tomorrow.

636
00:29:45,040 --> 00:29:46,520
Damn. OK.

637
00:29:46,720 --> 00:29:48,473
You say dirty. I will report you!

638
00:29:48,680 --> 00:29:50,717
Oh, shit, shit, shit, shit,
bad luck, shit, shit, shit, shit,

639
00:29:50,880 --> 00:29:52,109
Damn, damn, bad luck, bad luck,
bad luck, bad luck, bad luck, bad luck.

640
00:29:54,280 --> 00:29:55,509
Ronald?

641
00:29:55,880 --> 00:29:59,191
I heard you were challenging Mr.
Campbell to fight.

642
00:29:59,400 --> 00:30:00,390
Why?

643
00:30:00,560 --> 00:30:02,597
A man must act
like a real man.

644
00:30:02,760 --> 00:30:04,479
I disagree with you.

645
00:30:06,080 --> 00:30:07,116
Why is that?

646
00:30:07,320 --> 00:30:09,551
Your fist doesn't
will solve the problem.

647
00:30:12,640 --> 00:30:14,393
You need a knife.

648
00:30:19,920 --> 00:30:21,718
This man is a pervert.

649
00:30:21,920 --> 00:30:24,480
Just beating is not enough.

650
00:30:26,080 --> 00:30:27,878
You better cut it

651
00:30:28,440 --> 00:30:30,079
from the forehead

652
00:30:30,840 --> 00:30:33,230
gets to his chin.

653
00:30:34,240 --> 00:30:35,276
Wow...!

654
00:30:36,280 --> 00:30:37,509
I understand.

655
00:30:38,320 --> 00:30:39,515
OK.

656
00:30:44,800 --> 00:30:46,029
The woman is crazy.

657
00:30:46,520 --> 00:30:49,319
Okay, Neil, so I thought that
you talked to Principal Tyler

658
00:30:49,560 --> 00:30:51,199
and turn the story,

659
00:30:51,360 --> 00:30:52,874
everything will be fine.

660
00:30:54,480 --> 00:30:56,517
So you want me to make it up?

661
00:30:57,480 --> 00:30:58,596
Yes.

662
00:30:59,360 --> 00:31:00,714
Why do I have to do it?

663
00:31:00,960 --> 00:31:03,839
Yes, because this is all your fault.

664
00:31:04,000 --> 00:31:05,354
Why is that?
You're the one who complained, right?

665
00:31:05,960 --> 00:31:09,192
I am in a difficult situation.
You will definitely do the same thing.

666
00:31:09,360 --> 00:31:11,875
I am in the same situation
but I do the opposite.

667
00:31:12,040 --> 00:31:14,670
Not exactly the same situation, Neil,
because you have no wife and children,

668
00:31:14,880 --> 00:31:16,394
So you don't know what
you're talking about.

669
00:31:16,880 --> 00:31:18,234
Listen... I'm...

670
00:31:18,800 --> 00:31:20,473
Come on, man, you have to help me.

671
00:31:20,640 --> 00:31:23,474
Look, this is a very good day for me, Mr. Campbell.

672
00:31:23,640 --> 00:31:25,871
Do you know how many visitors
we get on the school site?

673
00:31:26,040 --> 00:31:28,316
Even school children
Churchill read this news.

674
00:31:28,480 --> 00:31:30,949
This is what I'm trying to avoid, Neil.

675
00:31:31,920 --> 00:31:34,515
People will get hurt.
And I will...

676
00:31:34,800 --> 00:31:35,950
Neil, come on.

677
00:31:36,160 --> 00:31:39,073
Let's do the right thing here.
OK?

678
00:31:40,960 --> 00:31:42,633
Good. Good.

679
00:31:44,760 --> 00:31:46,080
MacBook Pro.

680
00:31:47,880 --> 00:31:49,155
Repeat again, what?

681
00:31:49,440 --> 00:31:51,716
Macbook Pro rewards.

682
00:31:55,040 --> 00:31:56,599
Are you trying to blackmail me?

683
00:31:56,760 --> 00:31:58,513
Do you want me to lie to you or not?

684
00:31:59,680 --> 00:32:02,680
Hey, buddy, let's align one thing here.
I'm still a teacher at this school, OK?

685
00:32:02,840 --> 00:32:03,830
Really?

686
00:32:04,000 --> 00:32:05,912
Yes! I can question you, Neil.
OK?

687
00:32:06,080 --> 00:32:08,515
What if I talk to your department's
adviser about this?

688
00:32:08,680 --> 00:32:11,115
My skill advisor Strickland.

689
00:32:12,880 --> 00:32:13,996
Damn.

690
00:32:14,200 --> 00:32:15,839
With AppleCare too.

691
00:32:16,000 --> 00:32:16,990
Yes?

692
00:32:21,000 --> 00:32:22,116
See you later, Mr. Campbell.

693
00:32:22,280 --> 00:32:23,270
OK.

694
00:32:24,480 --> 00:32:25,596
A fun day.

695
00:32:25,620 --> 00:32:38,020
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

696
00:32:39,560 --> 00:32:40,880
What can I do for you?

697
00:32:41,080 --> 00:32:43,072
One MacBook Pro, please.

698
00:32:49,640 --> 00:32:51,040
Andy?

699
00:32:51,960 --> 00:32:53,713
- Hey!
- Hey!

700
00:32:54,040 --> 00:32:55,713
- What?
- What are you guys...

701
00:32:55,880 --> 00:32:57,360
What is this?

702
00:32:57,520 --> 00:32:59,113
Why are you here?
Why aren't you at school?

703
00:32:59,280 --> 00:33:00,873
Oh, I have permission so he will skip from P.E.

704
00:33:01,080 --> 00:33:02,594
We have to buy new costumes for talent shows.

705
00:33:02,760 --> 00:33:04,672
It turns out that the old ones aren't good enough.

706
00:33:04,840 --> 00:33:06,718
But, honey, why are you here?

707
00:33:06,920 --> 00:33:08,593
Now at 11:30.
Shouldn't you still teach?

708
00:33:08,880 --> 00:33:10,075
Is it now 11:30?

709
00:33:10,240 --> 00:33:13,392
Yes, usually I have a class
now, but it seems...

710
00:33:13,640 --> 00:33:15,438
Uh, yes, I...

711
00:33:15,680 --> 00:33:16,796
Wait.

712
00:33:17,240 --> 00:33:18,640
Do you lose your job?

713
00:33:19,040 --> 00:33:20,030
No. What?

714
00:33:20,240 --> 00:33:21,674
Oh my God. Oh, my God.

715
00:33:21,840 --> 00:33:23,911
I know that you won't hold
with these people. I know it.

716
00:33:24,080 --> 00:33:25,196
- I know that.
- Wait, sorry...

717
00:33:25,440 --> 00:33:26,794
What do you mean I won't hold
with them?

718
00:33:26,960 --> 00:33:27,950
That's not what I mean.

719
00:33:28,160 --> 00:33:30,430
I mean, sometimes you let
people bully you.

720
00:33:30,600 --> 00:33:31,590
- Really?
- Yes...

721
00:33:31,760 --> 00:33:32,989
- You are like that.
- I like that?

722
00:33:33,160 --> 00:33:34,674
Well that's how it is.
You... you are a good man,

723
00:33:34,840 --> 00:33:37,196
And then everyone thinks,
"I will oppress it."

724
00:33:37,360 --> 00:33:39,238
You are excessive, OK?
Everything is alright.

725
00:33:39,400 --> 00:33:40,516
I don't know why
you don't trust me.

726
00:33:40,680 --> 00:33:41,750
Because you are nervous and...

727
00:33:41,920 --> 00:33:43,195
I didn't think you were here.

728
00:33:43,360 --> 00:33:44,555
You're lying, Dad.

729
00:33:44,960 --> 00:33:46,155
Why are you here, Andy?

730
00:33:46,320 --> 00:33:48,551
Yes, Daddy, why are you here?

731
00:33:50,400 --> 00:33:51,834
Uh...

732
00:33:52,080 --> 00:33:53,799
Buy your mother a computer.

733
00:33:54,600 --> 00:33:56,193
Wow...!

734
00:33:56,360 --> 00:33:57,430
Yes, this should be a surprise...

735
00:33:57,600 --> 00:34:00,160
What? Honey, this is a MacBook!

736
00:34:00,320 --> 00:34:01,834
- Pro.
- Pro?

737
00:34:02,000 --> 00:34:03,992
- With AppleCare.
- This is the most expensive!

738
00:34:04,160 --> 00:34:06,038
This is the most expensive!

739
00:34:06,200 --> 00:34:08,669
Some time ago you insisted
that we buy cheap ones.

740
00:34:08,840 --> 00:34:11,275
- I don't know what I'm thinking!
- So do I.

741
00:34:11,480 --> 00:34:13,472
Because technology is always changing.
You have to keep chasing him.

742
00:34:13,640 --> 00:34:17,075
Otherwise, we are one of the stupid
families who don't have a MacBook Pro.

743
00:34:17,320 --> 00:34:18,310
I ruined the surprise.

744
00:34:18,480 --> 00:34:19,470
Now, let's talk about you.

745
00:34:19,640 --> 00:34:22,838
Why did you change songs and
want to change your song?

746
00:34:23,000 --> 00:34:24,480
Tell your father.

747
00:34:24,640 --> 00:34:25,994
Father remember Trisha?

748
00:34:26,400 --> 00:34:27,390
Yes, of course.

749
00:34:27,560 --> 00:34:29,597
He makes fun of me every day.

750
00:34:29,800 --> 00:34:33,675
And he says dancing Rent
dance with my father is stupid.

751
00:34:34,200 --> 00:34:37,716
That's not a stupid thing.
Trisha is the fool.

752
00:34:38,160 --> 00:34:39,560
No.

753
00:34:39,760 --> 00:34:41,592
He always wins talent shows.

754
00:34:42,120 --> 00:34:44,316
Maybe you will
win a talent show. Ok?

755
00:34:44,480 --> 00:34:46,153
I've practiced all the movements!

756
00:34:46,320 --> 00:34:48,073
- Oh!
- Know what I mean? I am used to!

757
00:34:48,320 --> 00:34:50,630
I won't disappoint you, right?
OK?

758
00:34:50,800 --> 00:34:51,950
And look, that's the smile I need!

759
00:34:52,120 --> 00:34:54,112
- Look, now you're happy and you're happy
- Yes.

760
00:34:54,320 --> 00:34:55,310
Let's go back to school.

761
00:34:55,480 --> 00:34:56,960
- OK. See you, Dad. I love you.
- I love you, too.

762
00:34:57,120 --> 00:34:59,430
You both stop worrying
and panic, and go to school.

763
00:34:59,600 --> 00:35:00,670
- Come on, go!
- Thank you!

764
00:35:00,840 --> 00:35:03,912
Go, go, go,
go, go, go.

765
00:35:07,840 --> 00:35:08,830
Hi.

766
00:35:09,160 --> 00:35:10,196
Hey. Are you back again?

767
00:35:10,360 --> 00:35:12,511
- Yeah, I bought one more.
- OK.

768
00:35:12,680 --> 00:35:16,117
Oh, and divide the payment?

769
00:35:16,280 --> 00:35:17,270
Yes.

770
00:35:18,040 --> 00:35:20,316
Hey, man, have you heard the news about teacher battles?

771
00:35:21,320 --> 00:35:22,800
It will be really cool.

772
00:35:23,520 --> 00:35:24,715
Damn.

773
00:35:29,040 --> 00:35:30,633
Hey, what is that? Baby oil?

774
00:35:30,800 --> 00:35:32,553
Hey, stop... Stop it!

775
00:35:33,080 --> 00:35:34,070
Hey!

776
00:35:36,400 --> 00:35:40,713
Twenty-two years in this bastard school!

777
00:35:40,880 --> 00:35:44,556
So, uh, actually, I'm angry
to Mr. Strickland

778
00:35:44,720 --> 00:35:48,839
Because he has given me a bad value

779
00:35:49,040 --> 00:35:50,235
- on my last exam.
- Yeah.

780
00:35:50,400 --> 00:35:53,074
And he never attacked me.

781
00:35:53,240 --> 00:35:54,230
No.

782
00:35:54,400 --> 00:35:58,110
And my desk is broken because
I lean on the table.

783
00:35:58,280 --> 00:36:00,875
You lean on his desk,
and you blame the teacher.

784
00:36:01,040 --> 00:36:02,076
Extraordinary.

785
00:36:02,240 --> 00:36:03,640
- Yeah.
- Extraordinary

786
00:36:03,800 --> 00:36:06,952
And Mr. Strickland can be a lot of trouble because of you.

787
00:36:07,160 --> 00:36:08,150
Wow!

788
00:36:09,600 --> 00:36:13,116
You know, is this really
contrary to your statement, Campbell?

789
00:36:13,760 --> 00:36:15,911
Listen, we can get stuck in these
counter statements.

790
00:36:16,080 --> 00:36:19,073
Who said what and what did they mean,

791
00:36:19,280 --> 00:36:21,749
and what their words mean
when they say it,

792
00:36:21,920 --> 00:36:24,913
and, you know, who made the
statement and what the statement meant,

793
00:36:25,120 --> 00:36:28,716
And what is the relationship between the statements
and other people's statements.

794
00:36:28,880 --> 00:36:30,678
And, listen, the statement can...

795
00:36:30,840 --> 00:36:32,240
Do you know? Then...

796
00:36:32,400 --> 00:36:34,119
You said he destroyed it
with an ax.

797
00:36:34,280 --> 00:36:35,794
Yes, I know I said
about the table ax, right?

798
00:36:36,000 --> 00:36:37,400
Yes. But you know?

799
00:36:37,560 --> 00:36:39,119
I'm looking at AV devices,

800
00:36:39,280 --> 00:36:40,919
And I heard that "krak" sound
and, you know, I...

801
00:36:41,080 --> 00:36:43,720
You understand when you do
things like this, and you shout, "Oh, God!"

802
00:36:43,880 --> 00:36:46,270
And then your hand
blocks your face,

803
00:36:46,440 --> 00:36:48,955
And, like that it can be seen
like an ax.

804
00:36:49,320 --> 00:36:51,676
But you are there.
He has a better perspective.

805
00:36:51,840 --> 00:36:52,876
- in his seat.
- Yeah.

806
00:36:53,040 --> 00:36:56,795
So, forget my statement because
I'm not in...

807
00:36:56,960 --> 00:36:58,440
- The time is chaotic.
- The time is chaotic. Yes.

808
00:36:58,600 --> 00:37:03,311
And you should be ashamed because we
all have suffered because of all this.

809
00:37:03,480 --> 00:37:06,154
You should say it from the beginning.

810
00:37:06,320 --> 00:37:07,310
- So...
- He's right.

811
00:37:07,520 --> 00:37:09,637
Yes, so that's it.

812
00:37:17,480 --> 00:37:20,075
Well, if that's the wrong thing,

813
00:37:20,240 --> 00:37:21,469
then Strickland is innocent.

814
00:37:21,640 --> 00:37:24,280
I will tell him that
he didn't get me fired today.

815
00:37:24,440 --> 00:37:26,159
Oh!

816
00:37:26,440 --> 00:37:28,671
Sir, thank you very much.
That's exciting news.

817
00:37:28,840 --> 00:37:30,160
You don't be happy first, Campbell.

818
00:37:30,320 --> 00:37:33,280
Because you are still under review,
and you have given me a lot of problems.

819
00:37:34,480 --> 00:37:35,516
Good. Yes alright.

820
00:37:35,680 --> 00:37:36,875
Well, this is my statement.

821
00:37:37,040 --> 00:37:38,872
Get away from my office and
don't come back again.

822
00:37:39,040 --> 00:37:41,794
Okay, yes. Let's leave
here with this provision.

823
00:37:41,960 --> 00:37:43,474
Thank you again, for...

824
00:37:46,800 --> 00:37:48,393
You must be kidding.

825
00:37:50,360 --> 00:37:51,350
- Hey!
- Hey.

826
00:37:51,520 --> 00:37:53,432
Hi. Oh, my God. How do you feel?

827
00:37:53,600 --> 00:37:55,398
Don't say this is a student's act.
Is it true that the student did it?

828
00:37:55,560 --> 00:37:56,789
No, I'm actually not pregnant.

829
00:37:57,480 --> 00:37:59,312
No, I will never sleep
with students. . .

830
00:37:59,760 --> 00:38:01,194
- Good
- without protection.

831
00:38:02,000 --> 00:38:05,198
Speaking of which, did the twins
say something to you about me?

832
00:38:05,560 --> 00:38:07,358
No. Absolutely not.

833
00:38:07,520 --> 00:38:08,556
- Yeah.
- Good.

834
00:38:08,760 --> 00:38:10,717
Do you know?
He is dating cheerleader.

835
00:38:11,680 --> 00:38:13,000
Games.

836
00:38:13,160 --> 00:38:14,879
It seems like you are
20 years older than him.

837
00:38:15,040 --> 00:38:18,078
But bed matters,
that number isn't a problem.

838
00:38:18,320 --> 00:38:19,640
Except for the number of projections.

839
00:38:19,800 --> 00:38:21,837
What? Sorry.
Do you count the noise?

840
00:38:22,040 --> 00:38:23,440
I like statistics.

841
00:38:23,720 --> 00:38:24,836
Crazy.

842
00:38:25,240 --> 00:38:27,038
Hmm. Isn't that weird, too?  - We teach...
- Yeah.

843
00:38:27,240 --> 00:38:28,959
and we see
these children grow up

844
00:38:29,160 --> 00:38:30,594
Then one day, bro, they are already 18
and you can make love to them.

845
00:38:30,760 --> 00:38:34,037
No.

846
00:38:35,240 --> 00:38:36,230
- Isn't that something?
- That's nothing.

847
00:38:36,400 --> 00:38:38,676
Or how do we say,
"Walk slowly!

848
00:38:38,840 --> 00:38:41,036
" Don't run in the hallway. "

849
00:38:41,200 --> 00:38:42,190
- Yeah.
- And then, we say,

850
00:38:42,360 --> 00:38:44,238
-" Do you have a condom? " - Gaze at them and try to...

851
00:38:44,520 --> 00:38:46,239
I want the teen penis.
I want that teenis (teen penis).

852
00:38:46,400 --> 00:38:48,756
Holly, why did you send
SMS to me that you were pregnant?

853
00:38:48,920 --> 00:38:50,559
I... I have to teach.

854
00:38:50,760 --> 00:38:51,750
Can you wait a minute?
Because this will make sense.

855
00:38:51,920 --> 00:38:55,357


856
00:38:55,880 --> 00:38:57,280
- What is happening?
- This is it.

857
00:38:57,480 --> 00:38:58,470
- Who raped you?
- No. No. No.

858
00:38:58,640 --> 00:38:59,630
Campbell, are you raping this woman?

859
00:38:59,840 --> 00:39:00,830
Wow, who! What?

860
00:39:01,000 --> 00:39:02,992
I texted him.
There is no rape.

861
00:39:03,360 --> 00:39:04,430
Thank you for your courage.

862
00:39:04,600 --> 00:39:05,590
Well, what happened?

863
00:39:05,760 --> 00:39:07,240
What is happening?
That is a good question.

864
00:39:07,400 --> 00:39:11,553
Okay, I apologize for this misunderstanding,
but this is mediation.

865
00:39:12,120 --> 00:39:13,270
I say something like American Idol.

866
00:39:13,440 --> 00:39:14,430
- Mediation?
- Yeah.

867
00:39:14,600 --> 00:39:16,273
No. No need.
No need, okay?

868
00:39:16,520 --> 00:39:19,479
Because of me...
I've returned your work.

869
00:39:20,600 --> 00:39:21,954
What have you done?

870
00:39:22,440 --> 00:39:25,433
Yes. I talked to Principal
Tyler and we finished it.

871
00:39:25,600 --> 00:39:28,638
So, your work is safe, and...
there is no problem between us now.

872
00:39:30,000 --> 00:39:32,390
You should talk to me first
before doing it.

873
00:39:34,680 --> 00:39:35,716
Oh Uh...

874
00:39:36,120 --> 00:39:38,077
Good. Sorry. I didn't think that
you would feel like that,

875
00:39:38,240 --> 00:39:40,038
but look, hey, consider this
a pleasant surprise.

876
00:39:40,200 --> 00:39:41,236
So, we have no more problems.

877
00:39:41,440 --> 00:39:42,760
You are a coward.

878
00:39:42,920 --> 00:39:44,240
Yes, you are a coward.

879
00:39:44,440 --> 00:39:46,796
You can't even submit
simple questions to other people.

880
00:39:47,600 --> 00:39:48,716
Hey, I thought you'd be happy.

881
00:39:48,880 --> 00:39:49,870
Ask the question to him.

882
00:39:50,040 --> 00:39:51,030
Yes, I can enter it
into the question form.

883
00:39:51,240 --> 00:39:52,959
- Do you want your work back?
- No!

884
00:39:53,720 --> 00:39:55,916
I am fed up with this place, and
I will not repeat the sentence again,

885
00:39:56,120 --> 00:39:58,351
if you don't interfere with my business anymore.

886
00:39:58,600 --> 00:40:00,000
Be careful with his fingers.

887
00:40:00,160 --> 00:40:01,230
One thing that confused me.

888
00:40:01,800 --> 00:40:02,790
You don't want your job?

889
00:40:03,000 --> 00:40:03,990
No.

890
00:40:06,880 --> 00:40:09,839
Then why did you try
fight with me, man?

891
00:40:10,000 --> 00:40:12,834
And why do I spend thousands of
dollars to buy two MacBook Pro?

892
00:40:13,000 --> 00:40:15,515
I don't know why you did
that nonsense, Campbell.

893
00:40:15,720 --> 00:40:17,074
Okay, there have been too many shouts.

894
00:40:17,240 --> 00:40:18,515
We have shouted too much to each other.

895
00:40:18,680 --> 00:40:19,670
Yes. Already visible.

896
00:40:19,840 --> 00:40:21,672
This mediation doesn't work.

897
00:40:21,840 --> 00:40:23,115
- Does not work well at all.
- No.

898
00:40:23,280 --> 00:40:26,273
That's why I'm here, OK?
I am a counselor adviser.

899
00:40:26,480 --> 00:40:27,709
So involve me! Ok?

900
00:40:27,960 --> 00:40:29,110
Let's sit.

901
00:40:29,320 --> 00:40:31,676
- Do we now walk to the seat?
- He doesn't want to...

902
00:40:31,840 --> 00:40:34,071
Yes, but if you don't
want the job, what...

903
00:40:34,280 --> 00:40:36,670
I will kill this bastard today.
I swear.

904
00:40:37,920 --> 00:40:39,434
Okay, we start from the beginning,

905
00:40:39,600 --> 00:40:42,798
I see Campbell,
you sit in the Israeli seat.

906
00:40:43,360 --> 00:40:45,397
And Strickland, you choose Iran.

907
00:40:45,680 --> 00:40:48,957
Okay, in my opinion the position shows
a hostile message.

908
00:40:49,120 --> 00:40:51,351
You can choose to sit
in an ally,

909
00:40:51,520 --> 00:40:54,877
Italian or Spanish or French.

910
00:40:55,040 --> 00:40:56,269
North Korea.

911
00:40:57,080 --> 00:40:58,833
That's your choice. Yes, Yes, Yes.

912
00:40:59,320 --> 00:41:01,198
Campbell, do you want to find an ally?

913
00:41:01,360 --> 00:41:02,589
Holly, I'll go directly to the topic.
OK? Listen...

914
00:41:02,760 --> 00:41:06,640
I'm sorry you don't want your job anymore,
but I'm already responsible.

915
00:41:06,800 --> 00:41:08,154
I've rectified everything, OK?

916
00:41:08,400 --> 00:41:09,880
So, the fight was canceled.

917
00:41:10,280 --> 00:41:12,590
Okay, Campbell feels that
the fight must be canceled.

918
00:41:12,760 --> 00:41:13,796
Strickland, what do you think?

919
00:41:13,960 --> 00:41:16,350
- No, the fight is still going on.
- Strickland feels the battle is still going on.

920
00:41:16,520 --> 00:41:18,034
Yes, I know!
I can hear his words.

921
00:41:18,240 --> 00:41:19,879
- OK.
- Look, why?

922
00:41:20,480 --> 00:41:22,870
Because every action has consequences,

923
00:41:23,080 --> 00:41:25,800
and everyone here
seems to forget about it.

924
00:41:26,400 --> 00:41:29,438
These students, they mess up
in this school all day

925
00:41:29,760 --> 00:41:31,797
and no one does anything.

926
00:41:32,520 --> 00:41:35,558
Those children,
they are in the last place,

927
00:41:35,760 --> 00:41:38,514
And cowards like you, you
want to give them an award.

928
00:41:39,680 --> 00:41:41,239
in my opinion, fuck the award!

929
00:41:42,400 --> 00:41:44,756
There is nothing to ask for more accountability.

930
00:41:44,920 --> 00:41:46,593
So, I ask for your responsibility.

931
00:41:47,680 --> 00:41:51,594
Yes, you complained.
Now you have to pay it.

932
00:41:52,920 --> 00:41:57,358
I will beat you in front of everyone
after school.

933
00:41:58,480 --> 00:42:01,439
And you can think of it as
my last lesson.

934
00:42:06,760 --> 00:42:08,877
Yes, you should fight.

935
00:42:09,040 --> 00:42:10,997
This is crazy, you know?

936
00:42:11,160 --> 00:42:14,039
Do you see yourself?
I mean, you are unstable.

937
00:42:15,360 --> 00:42:16,714
Maybe.

938
00:42:16,880 --> 00:42:18,553
But I tell one thing.

939
00:42:19,320 --> 00:42:21,630
You didn't show up in
this afternoon's fight,

940
00:42:22,480 --> 00:42:26,076
This unstable man will do something very bad to you.

941
00:42:26,240 --> 00:42:27,959
This labile man will appear

942
00:42:28,120 --> 00:42:30,680
In your home with a lot of duct tape.

943
00:42:30,840 --> 00:42:32,479
Get out of the bushes.

944
00:42:32,640 --> 00:42:34,916
Cut your butt like a fish.

945
00:42:36,680 --> 00:42:39,639
I can take my revenge
anytime, anywhere.

946
00:42:43,960 --> 00:42:45,633
See you after school.

947
00:42:48,640 --> 00:42:49,994
Kick to the butt!

948
00:42:55,760 --> 00:42:56,876
911. What is your emergency?

949
00:42:57,040 --> 00:42:58,918
Yes, hi.
There are crazy people in my high school.

950
00:42:59,080 --> 00:43:00,070
He tried to beat me.

951
00:43:00,240 --> 00:43:01,879
911 only for emergencies.

952
00:43:02,040 --> 00:43:04,549
If you have problems with bullying,
speak to your teacher.

953
00:43:04,720 --> 00:43:06,791
No... I'm a teacher.

954
00:43:07,680 --> 00:43:08,670
Sorry?

955
00:43:08,840 --> 00:43:12,752
Actually the other teacher who would
hit me after school,

956
00:43:12,920 --> 00:43:14,149
- that's why I called.
- I'm sorry,

957
00:43:14,360 --> 00:43:16,113
Can you repeat it again?

958
00:43:16,320 --> 00:43:17,356
Good.

959
00:43:17,520 --> 00:43:20,797
My name is Andrew Campbell.
I'm a teacher at Roosevelt High School.

960
00:43:20,960 --> 00:43:22,314
There are other teachers here,

961
00:43:22,480 --> 00:43:24,676
Who wants to fight with me
after school.

962
00:43:24,840 --> 00:43:26,513
So, I need help.

963
00:43:29,680 --> 00:43:32,639
Oh, so funny!
This attack isn't playful.

964
00:43:34,080 --> 00:43:36,834
I want you to stop laughing
and listen to me...

965
00:43:37,000 --> 00:43:39,356
You are an adult.
Go and face him.

966
00:43:39,520 --> 00:43:41,113
I ask for your help and...

967
00:43:48,120 --> 00:43:50,112
Damn!

968
00:43:52,360 --> 00:43:59,060
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

969
00:44:00,640 --> 00:44:02,233
It takes courage...

970
00:44:02,840 --> 00:44:04,399
To be...

971
00:44:05,880 --> 00:44:08,236
someone when you are old.

972
00:44:09,360 --> 00:44:12,319
And those words...

973
00:44:14,360 --> 00:44:15,953
no... not useful.

974
00:44:16,360 --> 00:44:17,589
It seems.

975
00:44:17,880 --> 00:44:18,870
Uh...

976
00:44:20,280 --> 00:44:23,591
Guys, you know, look, you try
to be a good man, right?

977
00:44:23,800 --> 00:44:26,759
And treat everyone with
respect, but you don't understand.

978
00:44:26,920 --> 00:44:28,070
You are treated otherwise.

979
00:44:28,240 --> 00:44:30,755
Do you know why?
Because people are good, always be the last.

980
00:44:30,920 --> 00:44:31,910
Yes.

981
00:44:32,080 --> 00:44:35,118
Everything is messed up.
This school is chaotic,

982
00:44:35,360 --> 00:44:38,000
Full of crazy teachers!

983
00:44:39,440 --> 00:44:41,477
Your teachers are crazy all!

984
00:44:41,640 --> 00:44:43,074
It's messy, it's chaotic.

985
00:44:43,280 --> 00:44:44,316
He is disturbed.

986
00:44:44,520 --> 00:44:45,670
- Don't impose it.
- Shh!

987
00:44:45,840 --> 00:44:49,470
And you will say, "Hey, I'm
a good guy, I'm fine."

988
00:44:49,640 --> 00:44:52,474
And the whole world will
release the pants, drop them,

989
00:44:52,640 --> 00:44:55,758
and will embarrass you.

990
00:44:56,440 --> 00:44:57,954
I can't win!

991
00:44:58,120 --> 00:44:59,315
I can't win.

992
00:44:59,480 --> 00:45:00,630
Why is there a rope around my leg?

993
00:45:10,560 --> 00:45:13,917
Bastard! Bastard!

994
00:45:14,680 --> 00:45:16,160
This is wrong.

995
00:45:16,320 --> 00:45:18,471
Prank was fun.

996
00:45:18,640 --> 00:45:20,871
This damn prank is getting rough.

997
00:45:21,040 --> 00:45:23,430
I look like a minion!

998
00:45:23,600 --> 00:45:25,478
Gosh! They bullied you two, huh?

999
00:45:25,640 --> 00:45:26,676
I want to be bullied.

1000
00:45:26,840 --> 00:45:27,830
Okay, you know?

1001
00:45:28,000 --> 00:45:29,719
I've had enough of this crap.

1002
00:45:29,880 --> 00:45:31,633
Yes. I'm really sick.

1003
00:45:31,800 --> 00:45:34,190
There is no more Master Good, OK?

1004
00:45:34,360 --> 00:45:37,751
No more playing with
rules,

1005
00:45:37,960 --> 00:45:40,992
Who doesn't realize that the rule book
has been thrown away years ago,

1006
00:45:41,400 --> 00:45:42,390
right, right?

1007
00:45:42,560 --> 00:45:44,995
Strickland wants to do things with me, and
the kids want to do things with me.

1008
00:45:45,160 --> 00:45:46,594
Everyone wants to be with me.
Guess what?

1009
00:45:46,800 --> 00:45:48,154
Campbell will reply!

1010
00:45:48,320 --> 00:45:49,515
Yes, let's make love.

1011
00:45:50,120 --> 00:45:51,554
I tried to...

1012
00:45:51,720 --> 00:45:53,677
I try to explain
if I will...

1013
00:45:53,840 --> 00:45:55,240
Holly, shut up!

1014
00:45:55,920 --> 00:45:57,513
Shut your mouth! You always...

1015
00:46:01,160 --> 00:46:02,389
I'm sorry.

1016
00:46:03,720 --> 00:46:04,790
I'm angry.

1017
00:46:05,160 --> 00:46:06,355
Today is a bad day.

1018
00:46:06,760 --> 00:46:07,989
So this is what I will do.

1019
00:46:09,280 --> 00:46:11,397
I will report Strickland to the police
for crimes he did not commit.

1020
00:46:11,560 --> 00:46:13,791
Wait. What? What would you do?

1021
00:46:14,000 --> 00:46:15,673
Something occurred to me
when I was dragged on the stairs...

1022
00:46:15,840 --> 00:46:17,433
by the horse fed Meth.

1023
00:46:18,280 --> 00:46:21,034
I have some Meth, right?
I will put it in his class.

1024
00:46:21,200 --> 00:46:23,476
I call the police, they appear,

1025
00:46:23,640 --> 00:46:25,040
And then boom! They arrested him.

1026
00:46:25,200 --> 00:46:26,520
And I won't fight today.

1027
00:46:26,720 --> 00:46:28,518
Hey! Maybe I won't fight forever with him,

1028
00:46:28,720 --> 00:46:30,632
Because I don't know what the track record was.

1029
00:46:30,800 --> 00:46:33,918
Yes. Yes, I like this plan.
Lets do it! Yes!

1030
00:46:34,080 --> 00:46:36,072
OK. Ok? See? Good!
Holly supports me.

1031
00:46:36,280 --> 00:46:38,920
I don't want to be involved in anything
with the police. I'm big on the street.

1032
00:46:39,080 --> 00:46:41,231
Don't involve the police, okay?

1033
00:46:41,440 --> 00:46:45,593
You better deal with it and
defeat him.

1034
00:46:46,000 --> 00:46:48,390
Come on, Coach. I can't fight it.
You say it yourself.

1035
00:46:48,560 --> 00:46:49,960
I don't know, Campbell.

1036
00:46:50,160 --> 00:46:52,550
I don't know. Maybe I'm wrong.

1037
00:46:52,720 --> 00:46:56,111
You are very upset now,
so maybe you will win.

1038
00:46:56,880 --> 00:46:58,712
Do you really feel I can win?

1039
00:46:58,920 --> 00:47:00,320
I tell you something.

1040
00:47:00,480 --> 00:47:02,073
All that is needed is one punch.

1041
00:47:02,240 --> 00:47:04,630
OK. I... I don't know anything about fighting.

1042
00:47:05,560 --> 00:47:07,040
Fist your hand.

1043
00:47:07,320 --> 00:47:09,198
- Come on! Fist your hands!
- Good. Good. Good.

1044
00:47:14,680 --> 00:47:15,955
- Seriously?
- Yeah.

1045
00:47:16,120 --> 00:47:17,713
Is this 1700 ??

1046
00:47:17,880 --> 00:47:19,280
I don't know! I...

1047
00:47:19,480 --> 00:47:20,470
Raise your hand.

1048
00:47:20,680 --> 00:47:23,593
Protect yourself before
your head is hit!

1049
00:47:23,800 --> 00:47:25,200
OK. Like what? Show me how!

1050
00:47:27,080 --> 00:47:28,070
- Damn!
- What?

1051
00:47:28,280 --> 00:47:29,270
What is that?

1052
00:47:29,440 --> 00:47:31,079
Is that too hard?
Because it feels amazing.

1053
00:47:31,280 --> 00:47:32,919
You hit me right in my ear.

1054
00:47:33,120 --> 00:47:35,794
- Ah! Shit! Why do you do it?
- Because you said, "What is it like?"

1055
00:47:35,960 --> 00:47:37,394
When he is talking
about a blow to the head.

1056
00:47:37,560 --> 00:47:38,880
I mean,
"How do I clench my fist?"

1057
00:47:39,080 --> 00:47:40,833
Not
"What is it like to be punched in the head?"

1058
00:47:41,040 --> 00:47:42,110
- Oh God!
- Understood.

1059
00:47:42,280 --> 00:47:44,590
Makes sense.
I'm not listening.

1060
00:47:44,760 --> 00:47:46,831
- Yes! Already visible!
- I daydream. I am bored.

1061
00:47:47,000 --> 00:47:48,992
Fuck.
Well, obviously I can't fight this person.

1062
00:47:49,160 --> 00:47:50,150
No.

1063
00:47:50,720 --> 00:47:51,870
So, back to the Meth idea?

1064
00:47:52,040 --> 00:47:53,918
- Yes, I think that's a good idea.
- Your best chance.

1065
00:47:54,080 --> 00:47:55,434
- That's all I have, right?
- Yeah.

1066
00:47:55,640 --> 00:47:57,359
Okay, so, Holly, give me Meth.

1067
00:47:58,200 --> 00:48:00,590
me? No. I don't have Meth...

1068
00:48:00,880 --> 00:48:01,870
Earlier you said you had.

1069
00:48:02,040 --> 00:48:03,793
No, I have never taken drugs
at school.

1070
00:48:03,960 --> 00:48:06,236
I consume it before going to school.

1071
00:48:06,440 --> 00:48:09,000
Damn. OK.
Well, where can I get the drug?

1072
00:48:09,960 --> 00:48:14,159
Campbell, this is a middle school
general in the United States.

1073
00:48:14,320 --> 00:48:17,358
This is the best place to get drugs.

1074
00:48:21,120 --> 00:48:22,315
Yes, hi. There are crazy people  - in my high school
- Hey. I need your help.

1075
00:48:22,480 --> 00:48:23,994
- What's wrong?
- 911 is only for emergencies.

1076
00:48:24,160 --> 00:48:26,755
- What is this?
- This is my new MacBook Pro.

1077
00:48:26,960 --> 00:48:28,872
My name is Andrew Campbell.

1078
00:48:29,040 --> 00:48:30,315
Andrew Campbell. Andrew Campbell.

1079
00:48:30,480 --> 00:48:31,709
Is that my 911 call?

1080
00:48:31,880 --> 00:48:33,109
A child in Taiwan makes
YouTube videos about it.

1081
00:48:33,280 --> 00:48:35,317
This is amazing!

1082
00:48:35,480 --> 00:48:36,630


1083
00:48:36,800 --> 00:48:38,120
How do you report to Taiwan?

1084
00:48:38,480 --> 00:48:40,676
Well, I don't sound like...

1085
00:48:40,840 --> 00:48:42,160
How many hits?

1086
00:48:42,320 --> 00:48:44,073
- Now go and face him.
- Oh, God!

1087
00:48:44,240 --> 00:48:46,038
OK, look.
Listen to me. Listen to me.

1088
00:48:47,480 --> 00:48:49,073
I want you to give me drugs, OK?

1089
00:48:49,680 --> 00:48:51,000
Sorry, I don't know anything about drugs.

1090
00:48:51,160 --> 00:48:53,231
Don't lie, OK?
Holly told me you were a dealer.

1091
00:48:53,400 --> 00:48:55,710
So, come on. We transact.

1092
00:48:55,880 --> 00:48:58,554
We transact drugs.

1093
00:49:01,000 --> 00:49:02,150
iPhone.

1094
00:49:06,080 --> 00:49:07,196
Sorry, what?

1095
00:49:07,400 --> 00:49:10,791
Look, maybe I sell,
maybe not.

1096
00:49:11,200 --> 00:49:12,714
I will tell you
if I get a new iPhone.

1097
00:49:13,120 --> 00:49:14,349
Listen to me, damn it!

1098
00:49:14,520 --> 00:49:17,234
I'll buy the iPhone,
and I'll poke it into your ass, OK?

1099
00:49:17,400 --> 00:49:18,993
Stop...

1100
00:49:19,200 --> 00:49:21,032
- Relax, man.
- Yeah, yeah. You relax.

1101
00:49:21,200 --> 00:49:22,190
Good. Listen, listen, hear.

1102
00:49:22,360 --> 00:49:24,352
Be a good child.
Give me some drugs.

1103
00:49:24,560 --> 00:49:25,994
Good. Take it easy.

1104
00:49:26,880 --> 00:49:27,870
What do you want?

1105
00:49:28,240 --> 00:49:29,356
I don't know. Give me some...

1106
00:49:29,520 --> 00:49:31,273
Give me some Meth or something.

1107
00:49:31,640 --> 00:49:32,994
I only sell Molly.

1108
00:49:34,960 --> 00:49:36,997
Then why do you ask
what I want, Neil?

1109
00:49:37,200 --> 00:49:38,190
I don't know.

1110
00:49:38,360 --> 00:49:40,750
Okay, Neil. Give me an eighth
Molly or whatever.

1111
00:49:40,920 --> 00:49:42,718
Do you know what Molly is?

1112
00:49:42,880 --> 00:49:44,758
I will tear your head up to your neck.

1113
00:49:45,720 --> 00:49:48,110
I will go into your throat, okay?

1114
00:49:49,080 --> 00:49:50,275
That... that's where I am now.

1115
00:49:50,440 --> 00:49:51,920
I'm a broken person, Neil.

1116
00:49:52,560 --> 00:49:53,550
Hmm. Ok?

1117
00:49:53,760 --> 00:49:55,240
- All right, man.
- huh? Ok?

1118
00:49:58,960 --> 00:50:00,280
This? Like this? Oh, God.

1119
00:50:00,440 --> 00:50:02,432
OK, give it to me. OK.

1120
00:50:03,200 --> 00:50:04,350
Give me the money.

1121
00:50:05,800 --> 00:50:07,120
Fuck you!

1122
00:50:08,844 --> 00:50:33,044
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1123
00:50:33,600 --> 00:50:34,636
Hello.

1124
00:50:45,960 --> 00:50:46,950
Yikes.

1125
00:50:58,120 --> 00:50:59,156
What is this?

1126
00:51:00,640 --> 00:51:01,790
This is my car!

1127
00:51:01,960 --> 00:51:04,600
Oh, damn it! Damn it! Oh, my God!

1128
00:51:07,200 --> 00:51:08,190
Why did you kick it?

1129
00:51:08,360 --> 00:51:10,158
I can't... I don't believe what they do to your car!

1130
00:51:10,320 --> 00:51:12,073
- Damn kids!
- Yeah. Damn animals!

1131
00:51:12,240 --> 00:51:15,153
- Damn animals.
- Yes, animals... animals... small animals!

1132
00:51:16,600 --> 00:51:18,557
Right. Hear.
Because now I meet you,

1133
00:51:18,760 --> 00:51:21,912
I have to tell you, we
change your interview to 2:15.

1134
00:51:22,200 --> 00:51:25,318
Actually I have to go to my daughter's school,

1135
00:51:25,480 --> 00:51:29,360
To appear at the show
talent with 2:30.

1136
00:51:29,560 --> 00:51:32,029
So you want me to let you go...

1137
00:51:32,200 --> 00:51:35,637
from this school in broad daylight?

1138
00:51:36,160 --> 00:51:38,117
Sorry, sir. Yes.

1139
00:51:38,320 --> 00:51:39,754
I will arrange it.

1140
00:51:39,920 --> 00:51:41,832
Good. And can you
release your foot from my car?

1141
00:51:42,000 --> 00:51:44,231
Yes right.
So, I will attend the meeting.

1142
00:51:44,400 --> 00:51:45,390
I will still put my foot in the car.

1143
00:51:45,560 --> 00:51:46,550
No. Move your feet from my car.

1144
00:51:46,720 --> 00:51:47,870
Cannot.

1145
00:51:48,080 --> 00:51:49,070
Move your feet from my car!

1146
00:51:49,280 --> 00:51:51,351
If I let go of my feet,
then the kids win, sir!

1147
00:51:51,520 --> 00:51:52,556
Children won't care.

1148
00:51:52,720 --> 00:51:53,756
Move your feet from my car.

1149
00:51:53,960 --> 00:51:55,110
My car is a mess!

1150
00:51:55,280 --> 00:51:56,839
But we can't lower our legs
_ from the car, sir.

1151
00:51:57,000 --> 00:51:57,990
- Remove your feet from my car!
- OK! OK!

1152
00:51:58,160 --> 00:52:00,277
What's up!
Lower your feet from my car!

1153
00:52:00,440 --> 00:52:02,318
Yes sir. My legs are coming down now.

1154
00:52:02,480 --> 00:52:03,880
But before I release,

1155
00:52:04,880 --> 00:52:07,790
Let me explain first.

1156
00:52:08,280 --> 00:52:09,873
Very important announcement

1157
00:52:10,120 --> 00:52:13,400
If anyone finds a penis two
inches long, return it to Principal Tyler.

1158
00:52:13,680 --> 00:52:14,670
It belongs to him.

1159
00:52:14,880 --> 00:52:16,917
You guys must be kidding.

1160
00:52:17,080 --> 00:52:19,037
Look forward to further announcements.

1161
00:52:24,400 --> 00:52:25,675
Shut up!

1162
00:52:41,560 --> 00:52:42,914
Here it is.

1163
00:52:44,360 --> 00:52:47,558
OK. The police are in the Strickland
class with Mehar.

1164
00:52:48,280 --> 00:52:49,999
But the dog doesn't find anything.

1165
00:52:50,160 --> 00:52:52,595
- What?
- Are you sure he really gave you Meth?

1166
00:52:52,760 --> 00:52:54,240
No. That's not Meth. That's Molly.

1167
00:52:54,440 --> 00:52:55,999
- Molly?
- Yeah. Why? What?

1168
00:52:56,160 --> 00:52:57,913
Dogs can't smell Molly.
What are you doing?

1169
00:52:58,080 --> 00:52:59,070
What do you mean, what do I do?

1170
00:52:59,280 --> 00:53:00,555
I don't know they can't kiss Molly.
Why not?

1171
00:53:00,720 --> 00:53:04,790
Campbell, you have to train dogs to
smell certain drugs, OK?

1172
00:53:05,040 --> 00:53:06,030
Then how can this work?

1173
00:53:06,280 --> 00:53:08,317
I don't know how it works.
I think you know how it works.

1174
00:53:08,520 --> 00:53:09,510
We know.

1175
00:53:09,680 --> 00:53:11,194
Well, if you know, you should tell me.
What...

1176
00:53:11,360 --> 00:53:13,113
- Oh, damn it!
- What?

1177
00:53:13,280 --> 00:53:15,112
The police leave the class.

1178
00:53:15,280 --> 00:53:16,953
- Done already.
- It is over?

1179
00:53:17,120 --> 00:53:18,156
Campbell, I'm from the street.

1180
00:53:18,320 --> 00:53:20,437
Trust me when
I say this is over.

1181
00:53:20,600 --> 00:53:22,956
Oh, damn it! Shit Damn it! damn it!

1182
00:53:23,120 --> 00:53:24,520
Good. You know? You have to relax.

1183
00:53:24,720 --> 00:53:26,632
I have something for you
This suction.

1184
00:53:26,920 --> 00:53:28,115
Yes. Yes.

1185
00:53:29,800 --> 00:53:32,269
What is that?
I thought you didn't have drugs!

1186
00:53:32,440 --> 00:53:34,272
No. I have marijuana.

1187
00:53:34,840 --> 00:53:36,069
God! Damn it! Give...

1188
00:53:47,280 --> 00:53:49,158
A good landing, idiot.

1189
00:53:53,800 --> 00:53:56,156
You try to trap me with drugs, right?

1190
00:53:56,360 --> 00:53:58,317
That's why the dog is here.

1191
00:53:58,560 --> 00:54:00,836
But they can't smell the smell of drugs, right?

1192
00:54:05,320 --> 00:54:06,720
You failed, Campbell.

1193
00:54:07,760 --> 00:54:09,194
I'm in your head.

1194
00:54:09,760 --> 00:54:11,911
I know what you will do
before you even do it.

1195
00:54:12,080 --> 00:54:13,639
Retreat. Back off

1196
00:54:13,800 --> 00:54:15,598
All your hard work,

1197
00:54:15,760 --> 00:54:18,150
failed all.

1198
00:54:19,280 --> 00:54:21,875
Now there are only you and me.

1199
00:54:22,680 --> 00:54:23,716
Don't get close.

1200
00:54:23,880 --> 00:54:25,030
What do you think?
They will come here,

1201
00:54:25,240 --> 00:54:28,039
if you light a mixture
those little pencils and toothpicks?

1202
00:54:28,240 --> 00:54:29,435
Do you want to know?

1203
00:54:30,720 --> 00:54:32,518
Hey! Do not do it!

1204
00:54:33,120 --> 00:54:34,156
Be a man!

1205
00:54:34,440 --> 00:54:36,033
I reject it!

1206
00:54:36,200 --> 00:54:39,034
You know, at first I just
will hit you, Campbell.

1207
00:54:40,360 --> 00:54:43,159
Now, it seems like I will
break every bone in your body.

1208
00:54:44,120 --> 00:54:45,270
Please!

1209
00:54:45,440 --> 00:54:46,760
Please! Police!

1210
00:54:46,920 --> 00:54:47,910
What are you doing, man?

1211
00:54:48,120 --> 00:54:49,713
Stay away from that door.

1212
00:54:51,280 --> 00:54:53,192
Do you know? I should kill you!

1213
00:54:53,800 --> 00:54:54,995
OK.

1214
00:54:55,160 --> 00:54:56,913
What's the problem here?

1215
00:54:57,400 --> 00:54:58,914
Strickland is smoking marijuana.

1216
00:54:59,200 --> 00:55:01,396
And he has Molly in his bag.

1217
00:55:01,560 --> 00:55:02,550
And who are you?

1218
00:55:02,760 --> 00:55:04,319
I will correct this for everyone.

1219
00:55:04,480 --> 00:55:06,551
Mr. Andy Campbell, English teacher.

1220
00:55:06,720 --> 00:55:09,076
Maybe a good man, but
a little weak and despicable.

1221
00:55:09,280 --> 00:55:11,875
Mr. Strickland, tempramen.

1222
00:55:12,040 --> 00:55:14,077
Scary, but effective with students.

1223
00:55:14,320 --> 00:55:16,073
Do I trust one of them?

1224
00:55:16,240 --> 00:55:17,674
Not at all.

1225
00:55:18,240 --> 00:55:19,230
Well, let's handle this.

1226
00:55:19,440 --> 00:55:20,794
Yes, we handle this.

1227
00:55:21,000 --> 00:55:22,229
Don't interfere, Mehar.

1228
00:55:22,400 --> 00:55:24,596
Technically, this happens
in school hours,

1229
00:55:24,800 --> 00:55:26,553
So I can't stay silent
from this problem.

1230
00:55:26,760 --> 00:55:29,559
There are contraband items here.
Who is this?

1231
00:55:29,760 --> 00:55:32,070
He. The drugs are in his bag.

1232
00:55:32,240 --> 00:55:34,357
This man is clearly a drug addict.

1233
00:55:34,560 --> 00:55:36,233
Look at his eyes.
His eyes are red.

1234
00:55:36,400 --> 00:55:38,073
Evidence states that his eyes are red.

1235
00:55:38,240 --> 00:55:40,357
Very dry in this room.

1236
00:55:40,600 --> 00:55:41,954
Not so dry.

1237
00:55:42,120 --> 00:55:43,873
But it's dampened by lies.

1238
00:55:44,080 --> 00:55:45,719
He holds an ax!

1239
00:55:45,880 --> 00:55:46,916
This is true too.

1240
00:55:47,080 --> 00:55:49,072
Strickland brandishing weapons.

1241
00:55:51,440 --> 00:55:52,590
We all see it.

1242
00:55:52,760 --> 00:55:55,355
Am I the only one here who
sees what is happening? Hello!

1243
00:55:55,520 --> 00:55:56,510
Hello.

1244
00:55:56,720 --> 00:55:58,837
I don't greet you.
Hello, we are in class!

1245
00:55:59,040 --> 00:56:00,235
Hello, there's drugs in his bag!

1246
00:56:00,400 --> 00:56:03,040
Hello, this person is clear
the culprit here.

1247
00:56:03,240 --> 00:56:04,913
I just say "hello" back.
He said "hello," I said "hello."

1248
00:56:05,080 --> 00:56:07,072
Forget that.
Just arrest... Catch that person.

1249
00:56:07,280 --> 00:56:09,192
Campbell, you told me.

1250
00:56:09,760 --> 00:56:11,956
Mr. Strickland, what's your response?

1251
00:56:15,600 --> 00:56:16,954
Fuck the police.

1252
00:56:19,080 --> 00:56:20,639
Good plan, jerk!

1253
00:56:20,963 --> 00:56:27,763
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1254
00:56:28,160 --> 00:56:31,756
Ally, hey! Honey, listen,

1255
00:56:31,920 --> 00:56:32,910
Something happened...

1256
00:56:33,080 --> 00:56:36,790
In uh, work and...

1257
00:56:37,880 --> 00:56:42,238
I won't be able to come
to a talent show.

1258
00:56:42,680 --> 00:56:45,070
Daddy, you promised you would come.

1259
00:56:45,240 --> 00:56:46,594
You promised me.

1260
00:56:46,760 --> 00:56:47,876
I know.

1261
00:56:48,320 --> 00:56:51,711
Sometimes, the life of an adult
is very complicated,

1262
00:56:51,880 --> 00:56:53,758
You know, the funny thing is that
you can't predict it.

1263
00:56:53,920 --> 00:56:55,991
I can't believe you won't come.

1264
00:56:56,760 --> 00:56:58,717
I will look like an idiot.

1265
00:56:59,120 --> 00:57:00,713
Trisha will make fun of me completely.

1266
00:57:00,880 --> 00:57:01,996
Forget the girl.

1267
00:57:02,160 --> 00:57:04,720
I mean, he sounds like
evil bully.

1268
00:57:04,880 --> 00:57:07,111
And believe me, I know what it feels like.

1269
00:57:08,160 --> 00:57:09,150
Hello?

1270
00:57:12,074 --> 00:57:19,374
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1271
00:57:20,120 --> 00:57:21,918
Extraordinary.

1272
00:57:23,840 --> 00:57:25,274
Extraordinary.

1273
00:57:25,760 --> 00:57:28,195
Yes, that's how it is.

1274
00:57:28,880 --> 00:57:30,030
Do you know what I said to my wife?

1275
00:57:30,200 --> 00:57:32,874
I said, "Hey, baby,
everything will be fine."

1276
00:57:33,040 --> 00:57:36,351
Yes. And that's a big lie, isn't it?

1277
00:57:37,160 --> 00:57:40,035
I certainly won't be able to be present at the meeting,
so I'll lose my job,

1278
00:57:40,200 --> 00:57:41,873
And I have disappointed my daughter,

1279
00:57:42,040 --> 00:57:45,829
And I might be jailed
when my child is born. So...

1280
00:57:47,040 --> 00:57:48,520
Yo, who's wrong?

1281
00:57:50,000 --> 00:57:51,719
Yes, that's a good question.
Who is wrong?

1282
00:57:51,880 --> 00:57:54,349
This is your mistake.
Are you kidding?

1283
00:57:54,520 --> 00:57:55,715
Yes, because you know what I don't do?

1284
00:57:55,880 --> 00:57:58,031
I don't swing the ax
to the students.

1285
00:57:58,240 --> 00:58:01,153
Yes, it's a little excessive, it feels.

1286
00:58:01,360 --> 00:58:03,477
But not for you.
No, you know why?

1287
00:58:03,640 --> 00:58:05,279
Because you are a maniac.

1288
00:58:05,760 --> 00:58:07,399
"Whose mistake is that?" Damn it!

1289
00:58:08,280 --> 00:58:09,555
Insane basis!

1290
00:58:11,679 --> 00:58:30,479
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1291
00:58:33,480 --> 00:58:36,439
How are you?

1292
00:58:36,600 --> 00:58:39,195
Yes, locked up. This...

1293
00:58:39,360 --> 00:58:41,272
Bullshit, right? Damn it.

1294
00:58:42,280 --> 00:58:45,671
I... I don't mean, bother...

1295
00:58:47,160 --> 00:58:49,516
your anger or whatever
you're doing here,

1296
00:58:49,680 --> 00:58:54,118
But I just had a fight with my friend  and he starts talking a few
things about you.

1297
00:58:54,440 --> 00:58:58,036
and he continues and continues,

1298
00:58:58,600 --> 00:59:00,000
call you a bitch, and
a fat coward,

1299
00:59:00,160 --> 00:59:03,198
and cowardly whores,

1300
00:59:03,360 --> 00:59:05,955
and he said
that you are the prostitute.

1301
00:59:06,120 --> 00:59:07,679
- What?
- Yeah.

1302
00:59:07,840 --> 00:59:09,115
I can't believe it.
He continues, continues, and continues, and continues,

1303
00:59:09,280 --> 00:59:11,476
says that he wants to fight you.

1304
00:59:11,640 --> 00:59:12,790
I said, "This person?
No way! It's impossible!"

1305
00:59:12,960 --> 00:59:16,431
- He?
- Don't point.

1306
00:59:16,640 --> 00:59:17,630
Yes, don't point.

1307
00:59:17,800 --> 00:59:18,790
Is this the first time
you were imprisoned, man?

1308
00:59:19,400 --> 00:59:20,754


1309
00:59:20,920 --> 00:59:24,152
Come on. Yes. But, yes, he. Yes.

1310
00:59:24,920 --> 00:59:27,310
If he wants to fight me, I'm here.

1311
00:59:29,160 --> 00:59:30,150
Yes.

1312
00:59:31,040 --> 00:59:33,236
Yes, you are here. He is there.

1313
00:59:33,400 --> 00:59:34,675
You can go there.

1314
00:59:35,440 --> 00:59:36,840
And I will be here,

1315
00:59:37,000 --> 00:59:38,639
If you are worried about losing your seat.

1316
00:59:40,800 --> 00:59:43,031
Looks like you are not afraid
lost your place. OK.

1317
00:59:43,200 --> 00:59:47,274
I will go there, and
if he nods like this,

1318
00:59:47,440 --> 00:59:50,512
that means he wants to fight you now.

1319
00:59:50,680 --> 00:59:53,673
But again,
he won't come here,

1320
00:59:54,160 --> 00:59:56,675
because according to him
you are a fat bitch.

1321
00:59:56,840 --> 00:59:58,115
Again, this is
the words, not my words.

1322
00:59:58,320 --> 01:00:00,357
So just look at the nod and
know that he calls you,

1323
01:00:00,520 --> 01:00:01,556
Big slut on the planet.

1324
01:00:01,720 --> 01:00:02,995
OK. I have to go.

1325
01:00:09,680 --> 01:00:11,353
Okay, so you still want to fight?

1326
01:00:17,480 --> 01:00:19,153
Forget it.

1327
01:00:20,760 --> 01:00:21,876
What?

1328
01:00:22,520 --> 01:00:24,830
Maybe I'm a little overdone.

1329
01:00:26,400 --> 01:00:28,198
But at least I did something.

1330
01:00:29,680 --> 01:00:30,909
The fight is canceled.

1331
01:00:31,720 --> 01:00:33,074
Wait. What? Why?

1332
01:00:33,760 --> 01:00:35,877
First, I'm just upset with you.

1333
01:00:37,320 --> 01:00:39,039
Want to strangle your little neck.

1334
01:00:40,040 --> 01:00:41,918
- Yeah.
- But then I start thinking.

1335
01:00:42,840 --> 01:00:44,240
What if school sees,

1336
01:00:44,400 --> 01:00:46,960
they complain two teachers to each other?

1337
01:00:48,040 --> 01:00:51,556
Maybe the fight will make
a difference and something will change.

1338
01:00:52,360 --> 01:00:54,397
But you won't even advance
and fight.

1339
01:00:54,920 --> 01:00:55,990
So, forget it.

1340
01:00:56,720 --> 01:01:00,111
The fight is canceled. You can go
take free time now ..

1341
01:01:02,320 --> 01:01:03,549
That...

1342
01:01:05,160 --> 01:01:07,072
That is the best news that I heard all day. It was great.

1343
01:01:07,240 --> 01:01:08,833
Yes! I will take the free time.

1344
01:01:09,000 --> 01:01:10,832
Good. So, the fight is canceled?

1345
01:01:11,520 --> 01:01:12,749
Great!

1346
01:01:13,480 --> 01:01:15,915
You nod at me. Shit!

1347
01:01:16,080 --> 01:01:18,117
No. No. No! Sorry, Sir.
That nod is not for you.

1348
01:01:18,320 --> 01:01:19,640
You can sit back.

1349
01:01:19,800 --> 01:01:21,200
You want to fight me, bitch!

1350
01:01:21,720 --> 01:01:23,040
What did you say to me?

1351
01:01:23,240 --> 01:01:25,436
No. No. No! He doesn't want to fight you again.

1352
01:01:25,600 --> 01:01:26,750
- Yes Come back
- Again?

1353
01:01:26,920 --> 01:01:29,515
Absolutely! Yes, no
Guys, there's no fight today.

1354
01:01:29,680 --> 01:01:30,716
Don't you hear? Good news!

1355
01:01:30,880 --> 01:01:32,633
Stand up, bitch! We see your ability!

1356
01:01:32,800 --> 01:01:34,120
Oh no!

1357
01:01:34,320 --> 01:01:35,310
Oh

1358
01:01:36,440 --> 01:01:37,430
Oh

1359
01:01:38,640 --> 01:01:39,960
I have a lot.

1360
01:01:40,120 --> 01:01:41,110
I also have goods.

1361
01:01:41,280 --> 01:01:42,873
But I don't fight, you know?

1362
01:01:43,040 --> 01:01:45,475
Friend, friend, this is a misunderstanding.

1363
01:01:49,840 --> 01:01:51,399
- Yeah.
- OK.

1364
01:01:55,440 --> 01:01:58,353
Sleep.

1365
01:01:58,720 --> 01:02:00,632
Sleep

1366
01:02:00,800 --> 01:02:02,917
Good night. Good night.

1367
01:02:05,040 --> 01:02:06,713
You tell this person
to my race, Campbell?

1368
01:02:08,040 --> 01:02:10,680
That is a mistake. Yes. That...

1369
01:02:12,040 --> 01:02:13,474
I change my mind.

1370
01:02:14,120 --> 01:02:15,554
Good. Quiet.

1371
01:02:16,160 --> 01:02:17,719
The fight is held again.

1372
01:02:17,920 --> 01:02:19,957
Come on, man. You might do the same thing in my position.

1373
01:02:20,120 --> 01:02:22,635
This time I will kill you.

1374
01:02:22,840 --> 01:02:25,514
Take it easy.
Take a deep breath, okay?

1375
01:02:25,720 --> 01:02:27,439
Hey! You two.

1376
01:02:27,600 --> 01:02:29,239
Molly that you accuse each other,

1377
01:02:29,400 --> 01:02:30,880
turns out to be aspirin. Come on.

1378
01:02:31,320 --> 01:02:33,596
Aspirin.
The fucking guy tried to trick me!

1379
01:02:34,000 --> 01:02:35,559
Wait a minute. What time is it now?
What time is it now?

1380
01:02:36,040 --> 01:02:37,110
I still have time!

1381
01:02:37,480 --> 01:02:38,994
I still have time for
doing everything!

1382
01:02:41,160 --> 01:02:44,676
Hey, Campbell! See you at 3:00.

1383
01:02:44,700 --> 01:02:55,700
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1384
01:02:56,880 --> 01:02:58,030
Hey!

1385
01:02:58,200 --> 01:02:59,429
There is a massacre in there.

1386
01:03:00,000 --> 01:03:02,754
Holly, Monet... we are all fired.

1387
01:03:02,960 --> 01:03:04,360
No! You too?

1388
01:03:05,000 --> 01:03:07,356
No one is impressed with this
damn jeans.

1389
01:03:07,960 --> 01:03:09,599
Oh, shit.
I'm sorry, Crawford.

1390
01:03:12,480 --> 01:03:14,392
Hey, Suzie. I am here.
Can I enter?

1391
01:03:14,600 --> 01:03:15,590
They say they need
a little while longer.

1392
01:03:15,760 --> 01:03:16,796
Okay, are you sure that
just a minute?

1393
01:03:16,960 --> 01:03:18,633
Because I have to attend
show of my daughter's talent.

1394
01:03:18,800 --> 01:03:20,200
Oh, that's just a minute.

1395
01:03:20,400 --> 01:03:21,959
- Suzie, I don't have a minute.
- Sixty seconds.

1396
01:03:24,160 --> 01:03:26,391
Damn! OK.

1397
01:03:28,600 --> 01:03:29,954
OK.

1398
01:03:40,600 --> 01:03:42,956
What is happening in there?

1399
01:03:47,240 --> 01:03:48,230
One more minute.

1400
01:03:48,400 --> 01:03:50,915
Dear, Suzie,
fuck everything! I entered

1401
01:03:51,080 --> 01:03:52,230
- Don't, Andy.
- I'm in!

1402
01:03:52,400 --> 01:03:54,119
Andy!

1403
01:03:54,280 --> 01:03:55,873
Hey, hi! Sorry, what happened?

1404
01:03:56,040 --> 01:03:57,235
I should start at 2:15.

1405
01:03:57,760 --> 01:03:59,513
Oh! Uh, uh...

1406
01:03:59,760 --> 01:04:04,118
Johnson's supervisor and I just talked about his fishing experience in Alaska.

1407
01:04:04,640 --> 01:04:06,359
I caught halibut.

1408
01:04:07,280 --> 01:04:10,637
You... You catch halibut.
Well, congratulations, sir.

1409
01:04:10,800 --> 01:04:12,473
I... I sit there
and miss my daughter's show...

1410
01:04:12,640 --> 01:04:13,630
Do you know?

1411
01:04:13,800 --> 01:04:16,360
I don't want to make trouble. Can I make a teacher's statement now?

1412
01:04:16,520 --> 01:04:17,670
Is it okay?

1413
01:04:17,840 --> 01:04:20,275
Actually, it's not necessary.

1414
01:04:21,920 --> 01:04:23,673
- Why?
- It turns out we got to the limit,

1415
01:04:23,880 --> 01:04:25,837
the number of teachers we fired,

1416
01:04:26,000 --> 01:04:27,878
and still in accordance with
state policy.

1417
01:04:29,000 --> 01:04:30,639
We must cut
elsewhere.

1418
01:04:31,120 --> 01:04:32,759
Yes. We are finished here.

1419
01:04:33,320 --> 01:04:35,596
By the way, there is a golf executive course
near the airport, right?

1420
01:04:35,960 --> 01:04:38,919
Okay, thanks for the work.

1421
01:04:40,600 --> 01:04:42,478
Step a little. Pop!

1422
01:04:44,520 --> 01:04:46,796
Sorry.
What cuts will you make?

1423
01:04:47,160 --> 01:04:48,389
That's none of your business, Campbell.

1424
01:04:48,560 --> 01:04:49,596
No, this is my business too, right?

1425
01:04:49,760 --> 01:04:50,796
I... I teach in this school.

1426
01:04:50,960 --> 01:04:52,440
So what will you do?

1427
01:04:52,880 --> 01:04:56,440
I mean, you will cut purchases of new books or shorten the school year?

1428
01:04:57,000 --> 01:04:59,834
You will increase the number of students in
1 class? That is a very good idea.

1429
01:05:00,040 --> 01:05:02,475
Now it will be the right time
for you to stop talking.

1430
01:05:02,640 --> 01:05:04,711
Yes, now... Now it will be the right time for me to stop talking,

1431
01:05:04,920 --> 01:05:06,036
But I won't stop talking, OK?

1432
01:05:06,200 --> 01:05:09,318
Because of me... I ask a question.
So, Sorry, but what cutting...

1433
01:05:09,480 --> 01:05:10,880
No, I'm not apologizing. Ok?

1434
01:05:11,040 --> 01:05:12,952
I guess, actually,
I'm tired of always saying sorry.

1435
01:05:13,120 --> 01:05:15,316
I ask you directly.

1436
01:05:15,480 --> 01:05:16,470
What cuts will you make?

1437
01:05:16,680 --> 01:05:18,672
Campbell, this is none of your business, okay?

1438
01:05:18,840 --> 01:05:19,990
You are only a teacher.

1439
01:05:20,680 --> 01:05:22,637
Wow! Is it true?
I'm just a teacher?

1440
01:05:22,800 --> 01:05:24,519
OK. You are right.
I might be just a teacher,

1441
01:05:24,680 --> 01:05:27,874
But I'm pretty sure that I meet the
conditions for asking questions

1442
01:05:28,040 --> 01:05:31,357
about something that will affect
my ability to teach!

1443
01:05:31,520 --> 01:05:34,080
Campbell, leave here while you have a job!

1444
01:05:34,280 --> 01:05:35,350
No, I can't do it,

1445
01:05:35,520 --> 01:05:37,193
because I'm sick of listening to you.

1446
01:05:38,120 --> 01:05:39,713
And I know I'm just a teacher,

1447
01:05:39,880 --> 01:05:41,792
but that must have meaning here.

1448
01:05:42,000 --> 01:05:44,151
It should be something
for you,

1449
01:05:44,320 --> 01:05:46,789
But on the contrary, you treat us
arbitrarily.

1450
01:05:47,000 --> 01:05:49,435
And you don't give us
adequate tools for our work.

1451
01:05:50,400 --> 01:05:52,869
And I can't believe I said this, but Strickland was right.

1452
01:05:53,040 --> 01:05:54,872
Students run around the school...

1453
01:05:55,040 --> 01:05:57,953
So this might just be a teacher's opinion,

1454
01:05:58,120 --> 01:06:00,237
but you can't work!

1455
01:06:00,840 --> 01:06:03,230
And if you let me
wait outside again,

1456
01:06:03,400 --> 01:06:05,278
so you can chat about
your fishing trip,

1457
01:06:05,480 --> 01:06:06,675
I will enter here,

1458
01:06:06,840 --> 01:06:09,400
and I will knock out your teeth, Tyler.

1459
01:06:11,320 --> 01:06:13,198
Plug the halibut in your ass!

1460
01:06:23,480 --> 01:06:25,631
Five hundred twenty five thousand

1461
01:06:25,800 --> 01:06:27,996
Six hundred minutes

1462
01:06:28,920 --> 01:06:31,116
Five hundred twenty five thousand

1463
01:06:31,280 --> 01:06:33,272
A moment that is so valuable

1464
01:06:34,400 --> 01:06:35,629
He looks an idiot.

1465
01:06:35,840 --> 01:06:38,514
Five hundred twenty five
thousand six hundred minutes

1466
01:06:39,360 --> 01:06:43,240
- How to measure 1 year in your life?
- Oh, my God.

1467
01:06:43,880 --> 01:06:47,237
What about love?

1468
01:06:49,600 --> 01:06:52,479
What about love?

1469
01:06:54,720 --> 01:06:55,756
What about...

1470
01:07:01,560 --> 01:07:02,835
Oh, damn it!

1471
01:07:04,080 --> 01:07:05,196
- Honey, what...
- Hey.

1472
01:07:05,360 --> 01:07:06,350
What happened to you?

1473
01:07:06,520 --> 01:07:08,751
Honey. Look,
I've been crazy all day, okay?

1474
01:07:08,960 --> 01:07:09,996
I... I don't have time
to explain it.

1475
01:07:10,160 --> 01:07:12,277
Listen, can you help me now?

1476
01:07:12,520 --> 01:07:13,510
OK.

1477
01:07:13,720 --> 01:07:16,998
I want you to ask them if they can play it... That Big Sean song.

1478
01:07:17,160 --> 01:07:18,674
- Can you do it?
- Yeah. Good.

1479
01:07:18,840 --> 01:07:19,956
Good. I'll talk to Ally.

1480
01:07:20,120 --> 01:07:21,952
Oh my God! You are the best!
Good. thanks. thanks.

1481
01:07:22,120 --> 01:07:24,794
Let's welcome again
Ally Campbell and...

1482
01:07:25,400 --> 01:07:26,800
and herself.

1483
01:07:30,160 --> 01:07:33,756
Hey buddy. Um, I will need
a little help from you.

1484
01:07:34,320 --> 01:07:36,357
Ally! Ally! Hi, dear.

1485
01:07:36,520 --> 01:07:38,000
Daddy, where have you been?

1486
01:07:38,160 --> 01:07:39,833
Okay, okay, I can
explain later, okay?

1487
01:07:40,000 --> 01:07:42,960
But now, honey, we
will be back there soon.

1488
01:07:43,160 --> 01:07:44,355
No, father The rule
is that we must...

1489
01:07:44,520 --> 01:07:45,510
Don't worry about the rules, okay?

1490
01:07:45,680 --> 01:07:46,670
We will not play
according to the rules, okay?

1491
01:07:46,880 --> 01:07:47,996
- Really?
- No! This is what we will do.

1492
01:07:48,160 --> 01:07:49,640
We will use the Big Sean song.

1493
01:07:50,200 --> 01:07:51,634
Wait, really?

1494
01:07:51,800 --> 01:07:53,632
- yes! Mama is working on it.
- Is it true?

1495
01:07:53,840 --> 01:07:55,832
I will follow you
and the movements are the same, right?

1496
01:07:56,000 --> 01:07:57,275
Yes, the movement is the same.

1497
01:07:59,000 --> 01:08:00,480
Here it is. Okay, we have to go.

1498
01:08:00,680 --> 01:08:02,239
- Come out there. Let's go.
- Okay, let's do it.

1499
01:08:03,120 --> 01:08:04,315
Come on. Come on. Come on.

1500
01:08:05,640 --> 01:08:08,155
Trisha, this song is for you.

1501
01:08:09,320 --> 01:08:11,118
I don't care about you.

1502
01:08:12,960 --> 01:08:15,839
You are a little whore.
I don't care about you.

1503
01:08:16,000 --> 01:08:17,150
What?

1504
01:08:17,360 --> 01:08:19,317
You're a little stupid whore.

1505
01:08:19,480 --> 01:08:21,073
I don't care about you.

1506
01:08:22,800 --> 01:08:24,200
I have millions of trillions of activities,

1507
01:08:24,360 --> 01:08:25,510
the better I do.

1508
01:08:25,680 --> 01:08:27,114
Alright, care about demons.
This is what we do? OK.

1509
01:08:27,280 --> 01:08:29,158
Rather than dealing with you.

1510
01:08:29,480 --> 01:08:30,675
Hey, stupid!
Screw you!

1511
01:08:30,840 --> 01:08:31,830
Fuck you!

1512
01:08:32,040 --> 01:08:33,235
I don't, I don't,
I don't care about you!

1513
01:08:33,400 --> 01:08:35,710
Bitch, fuck you!

1514
01:08:35,920 --> 01:08:37,036
Or whatever you do!

1515
01:08:37,200 --> 01:08:39,237
Fuck you
or whatever you do!

1516
01:08:39,400 --> 01:08:41,869
I heard you have a new man, I
see you take a photo,

1517
01:08:42,040 --> 01:08:44,350
Then post it, think
if it will make me jealous.

1518
01:08:44,520 --> 01:08:46,876
But you called me,
I will answer immediately.

1519
01:08:47,040 --> 01:08:50,317
I will answer it with
"fuck you"!

1520
01:08:52,320 --> 01:08:55,233
You stupid bitch!
Screw you!

1521
01:08:57,200 --> 01:08:59,954
You stupid bitch!
Screw you!

1522
01:09:01,320 --> 01:09:03,789
I have millions of things
things I would rather do,

1523
01:09:03,960 --> 01:09:05,189
Okay, stop the music.

1524
01:09:05,360 --> 01:09:07,317
rather than dealing with you!

1525
01:09:07,480 --> 01:09:09,199
Stupid basis! Screw you!

1526
01:09:09,360 --> 01:09:10,350
- Fuck you!
- Yeah!

1527
01:09:10,520 --> 01:09:12,000
I don't, I don't, I don't care about you.

1528
01:09:12,200 --> 01:09:13,953
- They just stopped the music.
- Screw you.

1529
01:09:14,120 --> 01:09:15,110
Or whatever you do!

1530
01:09:15,280 --> 01:09:16,600
Fuck you and
whatever you do.

1531
01:09:16,760 --> 01:09:18,399
You better stop. Ok?

1532
01:09:19,080 --> 01:09:20,753
Who is the loser now, Trisha?

1533
01:09:21,200 --> 01:09:22,759
This bully, bitch!

1534
01:09:27,400 --> 01:09:28,993
Gosh!

1535
01:09:29,400 --> 01:09:32,916
I don't realize the lyrics,

1536
01:09:33,280 --> 01:09:37,911
and... and rough language in
the song, so I'm sorry.

1537
01:09:39,040 --> 01:09:42,272
But... I won't apologize
for anything else.

1538
01:09:51,400 --> 01:09:53,392
Yes! Cool, Ally!

1539
01:09:53,560 --> 01:09:54,835
That's my daughter!

1540
01:09:55,520 --> 01:09:56,954
Ouw. Oh Damn it!

1541
01:09:58,760 --> 01:09:59,750
Great, kid!

1542
01:09:59,960 --> 01:10:02,111
Thank you, Dad. I will be a rock star here now.

1543
01:10:02,280 --> 01:10:03,794
Yes. No. No. No.

1544
01:10:03,960 --> 01:10:05,599
- I... I think you will be issued.
- Oh...

1545
01:10:05,800 --> 01:10:07,393
Yes, yes. But, look, look,
I'm very proud of you,

1546
01:10:07,560 --> 01:10:09,074
- because you can defend yourself, OK?
- Yes.

1547
01:10:09,240 --> 01:10:10,435
OK, I have to go
to do the same thing, OK?

1548
01:10:10,640 --> 01:10:12,313
- Father must go.
- Wait, where do you go?

1549
01:10:14,600 --> 01:10:16,114
Daddy must fight.

1550
01:10:24,120 --> 01:10:25,270
Damn!

1551
01:10:34,360 --> 01:10:36,272
Hey! That's my scooter!

1552
01:10:37,240 --> 01:10:38,310
Care for demons!

1553
01:10:40,840 --> 01:10:41,956
Fuck, man.

1554
01:10:41,980 --> 01:11:10,380
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1555
01:11:11,600 --> 01:11:12,716
Mr. Campbell!

1556
01:11:28,040 --> 01:11:29,599
Come on! Kill him!

1557
01:11:38,160 --> 01:11:41,153
- Come on, man, Campbell! Come on!
- Yes, beat him! Kill him!

1558
01:11:41,600 --> 01:11:44,672
Kill him. Destroy him.

1559
01:11:44,696 --> 01:12:04,596
Visit www.Solaire99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1560
01:12:06,560 --> 01:12:07,994
Ready to fight, fucker?

1561
01:12:08,160 --> 01:12:10,914
You look
like a real man, Campbell.

1562
01:12:11,080 --> 01:12:12,639
Maybe one of your testicles falls today.

1563
01:12:12,800 --> 01:12:14,871
I will drop your testicles, bitch.
Retreat. Let's get started.

1564
01:12:15,040 --> 01:12:16,190
Do you want to know what I am like?

1565
01:12:18,040 --> 01:12:19,190
Oh, damn it!

1566
01:12:20,560 --> 01:12:23,314
Look!
Let it be a lesson for you.

1567
01:12:23,920 --> 01:12:25,673
Every action has consequences.

1568
01:12:28,320 --> 01:12:29,800
Campbell!

1569
01:12:32,640 --> 01:12:34,472
You want more than that, yeah, kid?

1570
01:12:34,960 --> 01:12:36,110
Oh, damn it!

1571
01:12:39,720 --> 01:12:41,120
You like this punch, Campbell?

1572
01:12:41,280 --> 01:12:42,509
I like it very much, bitch!

1573
01:12:51,160 --> 01:12:53,436
Ahh! Damn it!

1574
01:12:53,680 --> 01:12:55,114
Oh, damn it!

1575
01:12:57,440 --> 01:12:59,716
- Oh!
- That's my stuff, damn it!

1576
01:13:00,120 --> 01:13:01,634
Yes!

1577
01:13:01,920 --> 01:13:03,115
Oh!

1578
01:13:06,480 --> 01:13:07,994
Damn!

1579
01:13:09,040 --> 01:13:10,030
Damn!

1580
01:13:10,200 --> 01:13:12,112
- Oh my God!
- Oh!

1581
01:13:12,720 --> 01:13:14,439
- Damn! Fuck this nonsense.
- Campbell, look down!

1582
01:13:14,600 --> 01:13:16,193
Campbell, look down!

1583
01:13:20,840 --> 01:13:22,240
Bruce Lee style!

1584
01:13:22,400 --> 01:13:23,516
Fuck.

1585
01:13:26,160 --> 01:13:27,958
Here. I have to kill you.

1586
01:13:28,120 --> 01:13:29,110
Fuck you, man.

1587
01:13:29,280 --> 01:13:31,556
Who is the first to die will
haunt the school.

1588
01:13:31,840 --> 01:13:33,832
You can, Campbell!

1589
01:13:35,240 --> 01:13:36,879
Okay, come here. Come here

1590
01:13:37,040 --> 01:13:38,190
Accept, bitch!

1591
01:13:38,360 --> 01:13:39,430
Damn!

1592
01:13:39,640 --> 01:13:41,711
Come on, come here.

1593
01:13:46,320 --> 01:13:49,677
- Stop this!
- It's not my job to stop it.

1594
01:13:49,880 --> 01:13:52,270
John McEnroe is fake!

1595
01:13:53,840 --> 01:13:54,990
Yes!

1596
01:13:55,360 --> 01:13:57,033
Ooh, Mother...

1597
01:14:02,240 --> 01:14:03,390
Oh!

1598
01:14:03,760 --> 01:14:05,114
Oh, damn it!

1599
01:14:06,360 --> 01:14:07,919
Come on, bastard! Get up!

1600
01:14:09,400 --> 01:14:10,675
- You can!
- What?

1601
01:14:12,400 --> 01:14:13,550
Looks like he can't.

1602
01:14:13,760 --> 01:14:15,080
Bastard!

1603
01:14:17,080 --> 01:14:18,070
Come on!

1604
01:14:20,320 --> 01:14:21,436
Kick his ass!

1605
01:14:22,200 --> 01:14:24,510
What's wrong, Campbell?
You seem tired.

1606
01:14:24,960 --> 01:14:26,872
You don't hit at all.

1607
01:14:27,120 --> 01:14:29,191
- "fewer and fewer."
- Oh!

1608
01:14:29,560 --> 01:14:32,473
The exact sentence structure is
"fewer and fewer".

1609
01:14:32,720 --> 01:14:34,632
Never underestimate
English teachers, okay?

1610
01:14:34,920 --> 01:14:36,434
Oh!

1611
01:14:47,680 --> 01:14:50,149
Get up, Campbell! Get up!

1612
01:14:50,320 --> 01:14:51,356
He wakes up!

1613
01:14:51,520 --> 01:14:52,670
Wake up!

1614
01:14:53,400 --> 01:14:54,800
He wakes up!

1615
01:15:08,360 --> 01:15:10,238
You can run,
but you can't hide.

1616
01:15:15,200 --> 01:15:16,395
Campbell!

1617
01:15:18,760 --> 01:15:20,353
Where are you, light grill?

1618
01:15:23,120 --> 01:15:24,440
Campbell?

1619
01:15:25,840 --> 01:15:27,559
Campbell?

1620
01:15:29,120 --> 01:15:30,952
Where are you?

1621
01:15:31,600 --> 01:15:33,432
Surprise, bitch!

1622
01:15:33,920 --> 01:15:35,036
Release me!

1623
01:15:35,960 --> 01:15:37,110
Shit!

1624
01:15:40,680 --> 01:15:43,593
You bastard bastard!
What is this?

1625
01:15:44,000 --> 01:15:45,434
Campbell! Come here

1626
01:15:45,640 --> 01:15:47,359
So that I can beat you up. Come here.

1627
01:15:47,560 --> 01:15:49,631
You know, I will beat you up.

1628
01:15:49,800 --> 01:15:50,995
Do you want this?

1629
01:15:51,160 --> 01:15:52,674
You little bastard!

1630
01:15:54,480 --> 01:15:55,470
Show your skills!

1631
01:15:55,640 --> 01:15:56,756
Come on, bastard!

1632
01:15:56,920 --> 01:15:58,593
What do I have?

1633
01:16:00,320 --> 01:16:01,834
I have no burden.

1634
01:16:05,760 --> 01:16:07,433
Oh, I learned a lot!

1635
01:16:08,200 --> 01:16:10,078
Almost arrived.

1636
01:16:10,560 --> 01:16:11,550
Oh!

1637
01:16:13,000 --> 01:16:14,832
I'm out, bastard!

1638
01:16:15,480 --> 01:16:17,073
Come here. Damn it!

1639
01:16:17,800 --> 01:16:20,031
Excuse me, I'm a supervisor.
Move aside.

1640
01:16:20,200 --> 01:16:23,637
I will kill you. Kill you.
I beat you up!

1641
01:16:23,800 --> 01:16:26,360
Do you like baseball, Strickland?
Get ready, fucker!

1642
01:16:28,280 --> 01:16:30,158
- Children, yes, glue it.
- Hah?

1643
01:16:30,360 --> 01:16:32,272
I know. They are very smart.

1644
01:16:32,480 --> 01:16:33,834
Oh God, be careful!

1645
01:16:36,360 --> 01:16:37,840
Stay below, lightly roast.

1646
01:16:43,360 --> 01:16:45,511
What did you do, Campbell?
What...

1647
01:16:49,840 --> 01:16:50,876
Fuck!

1648
01:16:55,160 --> 01:16:56,230
Damn!

1649
01:16:58,240 --> 01:16:59,276
Oh, damn it!

1650
01:17:00,560 --> 01:17:01,880
Oh!

1651
01:17:02,320 --> 01:17:04,039
My windshield!

1652
01:17:05,360 --> 01:17:06,350
Damn!

1653
01:17:14,880 --> 01:17:17,031
I'm sick of this nonsense, Campbell.

1654
01:17:17,200 --> 01:17:18,839
Do you want more than this?

1655
01:17:23,240 --> 01:17:24,230
Oh!

1656
01:17:31,280 --> 01:17:33,158
School holidays for summer, everything.

1657
01:17:35,920 --> 01:17:37,400
Whoo-hoo-hoo-hoo!

1658
01:17:52,320 --> 01:17:54,676
Campbell! Campbell!

1659
01:17:54,840 --> 01:17:57,116
I will never stop fighting! Uh-eh!

1660
01:17:57,280 --> 01:17:59,954
I will never stop fighting
for myself.

1661
01:18:00,120 --> 01:18:01,998
For my family, for this school!

1662
01:18:02,160 --> 01:18:04,914
The fight never ends!
The fight never ends!

1663
01:18:05,960 --> 01:18:07,440
What?

1664
01:18:08,560 --> 01:18:09,914
As he said,

1665
01:18:10,120 --> 01:18:11,554
The fight never ends.

1666
01:18:12,400 --> 01:18:13,595
Unless you are him.

1667
01:18:21,720 --> 01:18:22,756
Hello?

1668
01:18:23,520 --> 01:18:26,797
Uh, no, well, he...
He really fainted now.

1669
01:18:27,640 --> 01:18:28,630
Uh huh.

1670
01:18:29,160 --> 01:18:30,879
Oh, shit, okay.

1671
01:18:31,200 --> 01:18:32,759
I will make him aware.

1672
01:18:33,960 --> 01:18:36,270
Water! Does anyone have water?

1673
01:18:44,320 --> 01:18:45,470
What happened?

1674
01:18:46,320 --> 01:18:47,800
You just got knocked out, fucker!

1675
01:18:48,000 --> 01:18:49,150
Yes, I feel it now.

1676
01:18:49,320 --> 01:18:51,915
Listen, man. Your wife just called.
She is giving birth.

1677
01:18:52,280 --> 01:18:54,556
Oh, shit, really?
I have to go now.

1678
01:18:57,400 --> 01:18:58,959
Hey look. Can you give me a ride to the hospital?

1679
01:18:59,120 --> 01:19:00,634
My car is destroyed.

1680
01:19:01,320 --> 01:19:03,630
- OK. Let's go. I help.
- OK.

1681
01:19:04,000 --> 01:19:05,150
Do you have gasoline money?

1682
01:19:05,480 --> 01:19:07,312
Hey! Hey, you!

1683
01:19:08,960 --> 01:19:11,156
What are you doing?
Will you just leave?

1684
01:19:11,320 --> 01:19:13,789
Will you just leave?
With this situation?

1685
01:19:14,760 --> 01:19:16,592
What are you talking about?

1686
01:19:16,760 --> 01:19:17,796
Who are you? I...

1687
01:19:17,960 --> 01:19:19,917
Holly. We have been flirting,
all year.

1688
01:19:20,080 --> 01:19:22,595
I have ignored you all year.

1689
01:19:24,760 --> 01:19:25,750
Oh

1690
01:19:26,280 --> 01:19:28,272
Because I played
with you all year long.

1691
01:19:29,240 --> 01:19:30,230
I know that!

1692
01:19:30,440 --> 01:19:33,000
It's 3:15 and
I'm not a student anymore.

1693
01:19:34,200 --> 01:19:35,316
Let's do it.

1694
01:19:41,880 --> 01:19:44,190
Ah, damn it.

1695
01:19:44,360 --> 01:19:45,919
Oh yeah. thanks.

1696
01:19:46,200 --> 01:19:48,590
Emergency! Hey, step aside, lady.

1697
01:19:49,000 --> 01:19:51,356
Sir, the ER is on the other side of this building.

1698
01:19:51,520 --> 01:19:53,830
What? No, no. Not me.
We need labor.

1699
01:19:54,200 --> 01:19:55,554
Childbirth on the third floor.

1700
01:19:55,720 --> 01:19:57,200
Let's born this baby.

1701
01:19:57,360 --> 01:19:59,079
- I can myself. Yes.
- You are sure?

1702
01:19:59,240 --> 01:20:01,038
Yes, this is a hospital.
So they have doctors and everything.

1703
01:20:01,200 --> 01:20:02,793
But, listen. Uh...

1704
01:20:02,960 --> 01:20:03,950
Thank you, friend.

1705
01:20:04,120 --> 01:20:05,600
Thank you for the fight.
Very grateful.

1706
01:20:08,520 --> 01:20:09,636
You're great.

1707
01:20:13,640 --> 01:20:14,869
Release me! What are you doing?

1708
01:20:15,080 --> 01:20:16,833
Yes. That's a stupid idea.
OK, yeah. See you later.

1709
01:20:17,040 --> 01:20:18,030
Go and hug your wife.

1710
01:20:18,200 --> 01:20:19,714
Two teachers fight each other

1711
01:20:19,880 --> 01:20:22,031
in school fights for
end all fights in school.

1712
01:20:22,200 --> 01:20:24,157
Many people say this
has proven how

1713
01:20:24,320 --> 01:20:26,118
school system
country has fallen.

1714
01:20:26,280 --> 01:20:28,272
The school board launches
an investigation

1715
01:20:28,440 --> 01:20:30,272
that something needs to be changed.

1716
01:20:30,440 --> 01:20:32,432
- Yeah.
- Directly from Roosevelt High School,

1717
01:20:32,640 --> 01:20:33,915
News Channel 68.

1718
01:20:34,080 --> 01:20:35,196
That's us.

1719
01:20:36,400 --> 01:20:38,596
Hashtag teacher battle!

1720
01:20:42,440 --> 01:20:43,430
- Maggie! Hi!
- Andy!

1721
01:20:43,640 --> 01:20:45,552
I'm afraid that you don't come.

1722
01:20:46,240 --> 01:20:47,515
- Are you okay?
- What happened to you?

1723
01:20:47,680 --> 01:20:48,830
I... I fight a little.

1724
01:20:49,000 --> 01:20:50,320
Who is it with? You look messy.

1725
01:20:50,480 --> 01:20:52,039
- with other teachers. Yes.
- What?

1726
01:20:52,240 --> 01:20:54,630
But it's okay.
So, baby, listen to me. Listen to me.

1727
01:20:55,000 --> 01:20:56,673
- I lost my job.
- What?

1728
01:20:56,840 --> 01:20:58,069
But not because I'm not
defending those people.

1729
01:20:58,240 --> 01:20:59,674
Your train should see me
defend those people.

1730
01:20:59,840 --> 01:21:02,480
- No, no, no, it's because you're right!
- huh? Good.

1731
01:21:02,640 --> 01:21:04,711
And... and I want you
to trust me right now.

1732
01:21:04,920 --> 01:21:06,070
I want you to trust me

1733
01:21:06,240 --> 01:21:08,197
When I say everything
will be fine.

1734
01:21:11,320 --> 01:21:13,312
- Yes?
- I trust you.

1735
01:21:13,480 --> 01:21:14,470
- Really?
- I trust you.

1736
01:21:14,680 --> 01:21:15,670
Yes?

1737
01:21:15,840 --> 01:21:17,638
- Everything will be fine, honey.
- It will be fine

1738
01:21:17,800 --> 01:21:18,790
Oh my God!

1739
01:21:18,960 --> 01:21:20,076
Is it time to push?
Where have we been?

1740
01:21:20,240 --> 01:21:21,754
Oh no. We have been encouraging
for some time, honey.

1741
01:21:21,920 --> 01:21:23,240
- Good. Come on! Push!
- This is it.

1742
01:21:23,440 --> 01:21:24,874
Start.

1743
01:21:33,040 --> 01:21:34,190
He is writhing.

1744
01:21:34,360 --> 01:21:35,589
I think there is a fighter
in our arms.

1745
01:21:35,760 --> 01:21:37,035
- I think so too.
- Do you want to carry it for a while?

1746
01:21:37,320 --> 01:21:38,470
- Of course.
- Good.

1747
01:21:38,640 --> 01:21:39,676
- Are you hungry?
- yes!

1748
01:21:39,920 --> 01:21:40,910
Are you hungry, honey?

1749
01:21:41,120 --> 01:21:42,554
- Time to eat!
- Yes!

1750
01:21:42,720 --> 01:21:44,040
Hey, Ally looks happy huh?

1751
01:21:44,200 --> 01:21:46,351
Oh yeah! He is very popular now.

1752
01:21:46,680 --> 01:21:48,478
I think some children
are really a little scared of him.

1753
01:21:48,640 --> 01:21:49,960
That's good, in my opinion.

1754
01:21:51,120 --> 01:21:52,474
How? What do you cook?

1755
01:21:52,640 --> 01:21:53,835
Hot Dogs? Hamburger?

1756
01:21:54,000 --> 01:21:56,151
Both! Hey, Crawford, do you want a dog?

1757
01:21:56,400 --> 01:21:59,837
I want a dog but no bread. I tried to put it in my skinny jeans.

1758
01:22:00,160 --> 01:22:02,072
I think I look right to use it.

1759
01:22:02,240 --> 01:22:03,469
Trying to wear skinny jeans.

1760
01:22:03,640 --> 01:22:04,835
Yes, yes. This is not his appearance.

1761
01:22:05,000 --> 01:22:06,229
- Campbell.
- He looks terrible.

1762
01:22:09,040 --> 01:22:11,555
OK, alright.
See who is coming.

1763
01:22:11,720 --> 01:22:13,359
You come here to
fire everyone again?

1764
01:22:13,520 --> 01:22:14,670
Yes, yes. Never mind, Campbell.

1765
01:22:14,840 --> 01:22:16,832
I also don't want to come here, okay?

1766
01:22:17,000 --> 01:22:18,878
Well, I'm not saying that I don't want you to be here.

1767
01:22:19,040 --> 01:22:20,952
But why are you here?

1768
01:22:21,160 --> 01:22:23,356
Well, because of media attention,

1769
01:22:24,320 --> 01:22:27,996
You and Strickland become like
heroes of education.

1770
01:22:28,160 --> 01:22:29,230
Yes, how can it be?

1771
01:22:29,400 --> 01:22:33,235
So, the school council wants you to return
to Roosevelt because of this public relations chaos.

1772
01:22:33,920 --> 01:22:37,391
This is fun. So, he sent you here

1773
01:22:38,360 --> 01:22:39,919
to beg me to return?

1774
01:22:40,480 --> 01:22:42,392
He says my job
depends on this.

1775
01:22:42,600 --> 01:22:43,670
Really?

1776
01:22:43,840 --> 01:22:46,150
Ouch. Shit

1777
01:22:46,320 --> 01:22:48,437
This is hard for me, you know?

1778
01:22:48,600 --> 01:22:50,956
Because I don't go
well and...

1779
01:22:52,840 --> 01:22:55,514
And annoying when your job
depends on others like this.

1780
01:22:55,680 --> 01:22:57,034
Enough, OK?

1781
01:22:57,240 --> 01:22:58,390
Will you return or not?

1782
01:22:58,880 --> 01:23:00,109
I tell you,

1783
01:23:01,280 --> 01:23:03,078
I will return with one condition.

1784
01:23:03,720 --> 01:23:04,995
You're the boss, Campbell!

1785
01:23:05,200 --> 01:23:06,190
Thank you.

1786
01:23:06,360 --> 01:23:07,919
Thank you for returning our work.

1787
01:23:08,080 --> 01:23:09,275
I'm glad I didn't chop you.

1788
01:23:09,440 --> 01:23:11,079
Yes. Hah?

1789
01:23:11,560 --> 01:23:13,074
Yes, you really saved us.

1790
01:23:17,400 --> 01:23:18,390
Yo!

1791
01:23:19,000 --> 01:23:20,559
Hey!

1792
01:23:20,760 --> 01:23:22,353
Listen, man, I'm, uh...

1793
01:23:22,520 --> 01:23:24,637
I'm very glad you decided to take your job back.

1794
01:23:24,920 --> 01:23:26,400
Yes. To be honest,

1795
01:23:26,600 --> 01:23:28,239
I kind of miss
these little bastards.

1796
01:23:28,800 --> 01:23:30,234
They make me young, understand what I mean, right?

1797
01:23:30,720 --> 01:23:34,760
Well, what if we return to work
and there is no free time?

1798
01:23:35,160 --> 01:23:36,833
- That's right.
- Good.

1799
01:23:38,000 --> 01:23:39,639
Hey! Hey!

1800
01:23:40,040 --> 01:23:41,235
Don't touch-touch the butt again!

1801
01:23:41,400 --> 01:23:42,993
You will be arrested, Freddie.

1802
01:23:43,200 --> 01:23:45,920
OK, I'm not kidding.
Enter the class before I kick you!

1803
01:23:46,120 --> 01:23:47,349
I will kick you until
you are unconscious, Freddie.

1804
01:23:47,520 --> 01:23:49,557
I will kick you into dust!

1805
01:23:51,040 --> 01:23:53,714
Whoa, Campbell. Relax a little.

1806
01:23:54,480 --> 01:23:57,598
I'm supposed to be the most
scary bastard in this school, not you.

1807
01:23:57,800 --> 01:24:00,315
Right. Alright, man,
are you ready?

1808
01:24:00,480 --> 01:24:02,073
- Do it.
- Boom.

1809
01:24:02,840 --> 01:24:05,036
Top! Under!.

1810
01:24:05,200 --> 01:24:06,953
- Enough nonsense.
- I will fight you again.

1811
01:24:17,960 --> 01:24:20,236
I've been waiting for
to beat you since long ago.

1812
01:24:20,260 --> 01:31:00,560
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

