﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00: 00: 20,055 -> 00: 00: 21,044
Markers

2
00:03:11,393 --> 00:03:13,088
Hey, Jamal!

3
00:03:13,696 --> 00:03:15,721
Jamal, are you awake?

4
00:03:16,532 --> 00:03:19,057
Jamal! I know you can hear me, kid.

5
00:03:19,268 --> 00:03:21,099
Jamal, I wrote all this.

6
00:03:21,303 --> 00:03:24,704
I understand that with your teacher and I work late.

7
00:03:24,907 --> 00:03:28,638
So you have to take care of yourself for dinner, okay?

8
00:03:28,877 --> 00:03:29,935
OK?

9
00:03:30,145 --> 00:03:31,373
Good.

10
00:03:35,284 --> 00:03:39,243
Hey, I think you want to wake up at 7:30.

11
00:03:43,726 --> 00:03:43,859
- Play the ball. - Ball!

12
00:03:43,859 --> 00:03:45,451
- Play the ball. - Ball!

13
00:03:52,334 --> 00:03:54,359
- Do you want to change something? - Check that.

14
00:03:54,570 --> 00:03:56,470
Turn the ball, baby Stop crying.

15
00:03:56,772 --> 00:03:59,400
Hold. What happened, J? Where are you, man

16
00:03:59,608 --> 00:04:00,700
- What's wrong? - Sleep, yo.

17
00:04:00,909 --> 00:04:04,367
- Hey, what's up, man? - wondering how to save your ass  - what are you saving - Hey, Damon

18
00:04:04,580 --> 00:04:06,411
Let's go.

19
00:04:06,648 --> 00:04:07,945
J, break him up, man

20
00:04:08,150 --> 00:04:10,550
Take the ball, man, okay?

21
00:04:10,753 --> 00:04:12,687
- Oh, he broke your ankle, man! - yes!

22
00:04:13,822 --> 00:04:16,416
You can't give that.

23
00:04:17,092 --> 00:04:18,582
- You can't give that. - I wake up.

24
00:04:18,794 --> 00:04:20,591
Come on, yo.

25
00:04:21,196 --> 00:04:22,254
- Do you have anything for me? - What did you get?

26
00:04:25,634 --> 00:04:27,829
Souffle, baby!

27
00:04:28,804 --> 00:04:30,135
Where is D?

28
00:04:32,808 --> 00:04:34,070
I have nothing for me, man.

29
00:04:35,444 --> 00:04:36,968


30
00:04:37,613 --> 00:04:39,274
Many good ones do.

31
00:04:43,185 --> 00:04:45,983
- This is something for Window. - Have you seen him?

32
00:04:46,188 --> 00:04:47,985
- Window? - yes.

33
00:04:48,190 --> 00:04:50,681
No. But he saw us, man.

34
00:04:55,664 --> 00:04:59,122
Come on, what's wrong with you? Do you want to play football?

35
00:05:00,736 --> 00:05:02,067
- Okay baby. - Get up.

36
00:05:02,271 --> 00:05:05,035
- You have to help me out, man. - Beat it!

37
00:05:05,240 --> 00:05:06,605
Hip-hop, man.

38
00:05:08,911 --> 00:05:14,144
In 1845, Poe wrote the most famous part, "The Raven"...

39
00:05:14,349 --> 00:05:18,547
... a poem he wrote while hanging on to coke and obsessed with death.

40
00:05:18,754 --> 00:05:20,881
"The Raven" is like a football team.

41
00:05:21,089 --> 00:05:24,957
There are teams obsessed with death. Always get their ass kicked.

42
00:05:25,327 --> 00:05:29,923
Baltimore Ravens, the only pro football team named after classical poetry.

43
00:05:30,132 --> 00:05:31,656
Whoever reads it?

44
00:05:32,935 --> 00:05:36,268
"Once midnight is gloomy

45
00:05:36,471 --> 00:05:39,770
While I'm pondering, it's weak and tired..."

46
00:05:41,476 --> 00:05:43,239
Jamal, how about that?

47
00:05:45,948 --> 00:05:48,212
No, I never read it.

48
00:05:50,519 --> 00:05:53,044
Okay, I need those essays by next Tuesday.

49
00:05:59,361 --> 00:05:59,394
Yo, man, my dad saw Window, man.

50
00:05:59,394 --> 00:06:01,328
Yo, man, my dad saw Window, man.

51
00:06:01,530 --> 00:06:02,861
About 20 years ago.

52
00:06:03,065 --> 00:06:06,398
Just like ghosts, like those in our science books.

53
00:06:06,602 --> 00:06:08,627
- Like that. - So, what, is he white?

54
00:06:08,837 --> 00:06:09,929
Isn't milk white?

55
00:06:10,138 --> 00:06:12,936
- Ever seen a ghost that isn't white? - just playing.

56
00:06:13,141 --> 00:06:16,076
I heard he killed someone. That's why he stays inside.

57
00:06:16,278 --> 00:06:18,269
You have to kill the army to hide here.

58
00:06:18,480 --> 00:06:19,879
- Right. - You play too much.

59
00:06:20,082 --> 00:06:21,379
Remember Shurrita?

60
00:06:21,583 --> 00:06:23,778
He used to live under the Window?

61
00:06:23,986 --> 00:06:28,514
He calls me one night, bugging, dog. Disturb.

62
00:06:28,724 --> 00:06:32,956
Said he heard this pressing from above by Place Window.

63
00:06:33,228 --> 00:06:34,320
Tap...

64
00:06:34,529 --> 00:06:35,689
... faucet...

65
00:06:35,898 --> 00:06:37,092
... tap.

66
00:06:38,133 --> 00:06:41,330
While he's on the phone, he starts shouting, dog.

67
00:06:41,536 --> 00:06:45,438
Because now tapping makes its way down the stairs somehow.

68
00:06:45,641 --> 00:06:46,630
Tap...

69
00:06:47,442 --> 00:06:50,377
... tap, tap. - Listen to him, cheat.

70
00:06:50,579 --> 00:06:53,605
And now it's on the other side of the door, dog.

71
00:06:53,815 --> 00:06:57,410
He knows there are several types of knives he presses with.

72
00:06:57,619 --> 00:07:00,520
Before he could even close, the telephone was cut off.

73
00:07:00,722 --> 00:07:04,783
- That was the last time we saw it. - Shurrita from across the street?

74
00:07:04,993 --> 00:07:07,791
Come on, yo. You know that girl is crack ho.

75
00:07:07,996 --> 00:07:09,486
No, no, he's good.

76
00:07:09,698 --> 00:07:12,826
Listen, man, all I know is that bad news is The Window.

77
00:07:13,035 --> 00:07:16,766
That rule, you go outside, you live far away from The Window.

78
00:07:16,972 --> 00:07:20,635
- No, stay away from your lying buttocks. - Yo, J, you trust me, right?

79
00:07:20,842 --> 00:07:22,776
You are full of bullshit, dog.

80
00:07:23,278 --> 00:07:24,302
Cursing.

81
00:07:24,513 --> 00:07:27,505
So let me guess. So you will go there, right?

82
00:07:28,483 --> 00:07:31,077
This old man looks out the window, man.

83
00:07:31,286 --> 00:07:32,548
- Will you leave? - He won't leave.

84
00:07:32,754 --> 00:07:34,984
- So you will go there? - Let them know, J.

85
00:07:35,190 --> 00:07:37,351
- He won't leave. - This is scared.

86
00:07:38,527 --> 00:07:40,757
Yo, I got the next call.

87
00:07:40,963 --> 00:07:42,658
- So? - So...

88
00:07:42,864 --> 00:07:45,162
I dare you to go there, right?

89
00:07:45,367 --> 00:07:46,857
Right? Right?

90
00:07:47,069 --> 00:07:49,936
- Whatever, man. I will go there. - yes.

91
00:07:50,138 --> 00:07:52,129
- He will. - Big opportunity. Superman.

92
00:07:52,341 --> 00:07:54,741
- Bring it, child. - That's my dog.

93
00:07:54,943 --> 00:07:56,308
You feel me.

94
00:07:56,511 --> 00:07:57,808
D, I trust you, dog.

95
00:07:58,013 --> 00:08:00,106
Man, shut up. Go to class or something.

96
00:08:01,283 --> 00:08:03,478
Here, man, sit here, son.

97
00:08:03,685 --> 00:08:06,313
Are you kidding me? Stop playing with me.

98
00:08:06,521 --> 00:08:09,115
- This is a dynamic thing. Go there. - Well.

99
00:08:09,324 --> 00:08:10,916
Here, take your apple too.

100
00:09:20,128 --> 00:09:22,961
- Mrs. Joyce? - yes. Hi.

101
00:09:23,165 --> 00:09:25,030
Nice to see you. Have a seat here.

102
00:09:25,233 --> 00:09:26,393
Thank you.

103
00:09:27,602 --> 00:09:28,728
Good.

104
00:09:29,438 --> 00:09:31,929
We got the Jamal exam again this week.

105
00:09:32,140 --> 00:09:34,370
- Test scores? - Assessment test.

106
00:09:34,576 --> 00:09:38,068
The state education department requires all children to take them.

107
00:09:38,547 --> 00:09:39,912
He didn't tell you?

108
00:09:42,584 --> 00:09:45,712
Mrs. Wallace, Jamal maintains average C.

109
00:09:45,921 --> 00:09:50,381
Which means he is not only enough to get by without standing.

110
00:09:50,592 --> 00:09:55,552
Now, what makes the Jamal case unusual is the result of the test.

111
00:10:01,436 --> 00:10:03,927
God.

112
00:10:04,139 --> 00:10:06,699
I see him reading all these books all the time.

113
00:10:06,908 --> 00:10:09,900
A book I have read. Some I've never even heard of.

114
00:10:10,112 --> 00:10:13,604
And he always writes in his notebook.

115
00:10:13,815 --> 00:10:16,079
Since his father left.

116
00:10:16,284 --> 00:10:18,411
But that's what I see.

117
00:10:18,787 --> 00:10:22,245
All he ever talked about was basketball.

118
00:10:22,657 --> 00:10:25,148
Basketball is where he got his acceptance.

119
00:10:25,360 --> 00:10:28,124
Children don't care about what they put on paper.

120
00:10:28,330 --> 00:10:31,299
Let's go! Between the yellow lines! Let's go!

121
00:10:31,500 --> 00:10:32,660
Yo, T.

122
00:10:32,868 --> 00:10:33,857
What's more, Fly?

123
00:10:34,069 --> 00:10:35,263
- How are you? - keep up.

124
00:10:35,470 --> 00:10:39,236
See see. Are you looking for a ticket, bro?

125
00:10:39,441 --> 00:10:40,430
tonight is dead

126
00:10:40,642 --> 00:10:41,768
Sorry about that.

127
00:10:41,977 --> 00:10:44,002
Come on. We know you got a ticket.

128
00:10:44,212 --> 00:10:49,548
I have four words for you: Bos-ton Red Sox. All right

129
00:10:49,751 --> 00:10:53,687
Yanks and Sox tickets, they have been sold for almost a month.

130
00:10:53,889 --> 00:10:55,254
Alright, flying sir?

131
00:10:55,457 --> 00:10:58,688
And by the way, why don't you go on the Camry kid there...

132
00:10:58,894 --> 00:11:01,795
... that he has to back up a little cheap-bumper...

133
00:11:01,997 --> 00:11:03,464
... in the Mercedes there.

134
00:11:03,665 --> 00:11:07,157
Go away Let's go, Fly! Let's go!

135
00:11:08,370 --> 00:11:10,702
What is it, Jamal? Moms is called.

136
00:11:11,273 --> 00:11:13,764
Tell me about the test. What's with that?

137
00:11:13,975 --> 00:11:16,341
- Nothing, man. - What do you mean, nothing?

138
00:11:16,745 --> 00:11:18,508
Is this on the path of your plan?

139
00:11:18,713 --> 00:11:21,011
Remember, that is your first plan, T.

140
00:11:21,816 --> 00:11:24,250
Yes I know. A small college ball and all.

141
00:11:24,452 --> 00:11:28,388
Then start signing checks, solving other people's problems.

142
00:11:28,590 --> 00:11:29,614
Look at me, though.

143
00:11:32,394 --> 00:11:34,191
Whoa, hold on for a while.

144
00:11:36,364 --> 00:11:37,763
Wait for this.

145
00:11:39,501 --> 00:11:41,526
I think this is our plan now.

146
00:11:42,837 --> 00:11:45,499
- One thing. - What happened?

147
00:11:45,707 --> 00:11:48,141
Don't say anything about their test scores.

148
00:11:48,343 --> 00:11:50,368
Don't worry, I'm your brother, dog.

149
00:11:50,579 --> 00:11:53,742
Whatever I am and you talk about, stay between me and you.

150
00:11:54,349 --> 00:11:56,442
- Right. - Love you, dog. OK?

151
00:11:56,651 --> 00:11:58,778
Make sure you keep one thing in mind:

152
00:11:58,987 --> 00:12:02,889
Moms know when the game ends, so take your butt straight home.

153
00:12:03,091 --> 00:12:04,820
- OK. - Don't get into trouble.

154
00:12:05,026 --> 00:12:07,221
Be careful. Stay safe, okay?

155
00:12:07,429 --> 00:12:09,522
- Love, dog. - Alright, T. Handsome.

156
00:12:09,731 --> 00:12:11,665
All right, Jamal. Watch Out.

157
00:12:12,234 --> 00:12:14,395
Smells here.

158
00:12:14,803 --> 00:12:16,293
J, did you see that window?

159
00:12:16,504 --> 00:12:18,495
He keeps the one cracking sometimes.

160
00:12:18,707 --> 00:12:20,971
Yo, the light has been out for two hours, dog.

161
00:12:21,176 --> 00:12:22,404
Are you sure he fell asleep?

162
00:12:22,611 --> 00:12:27,241
That this Methuselah is as old as a thousand years. That's all they have ever done.

163
00:12:27,482 --> 00:12:30,815
Yo, J, man. For real, child, I don't know about this.

164
00:12:31,019 --> 00:12:34,011
- I know. - I think I'm... Oh, damn it!

165
00:12:35,423 --> 00:12:37,482
I think I'll pull the call, yo.

166
00:12:37,692 --> 00:12:39,819
- No, yo, I have this one. - Rat.

167
00:12:40,362 --> 00:12:41,989
Alright. Yo, Fly.

168
00:12:42,197 --> 00:12:44,791
Save it. You have to bring something.

169
00:12:45,367 --> 00:12:48,097
Yo, man, you hear us, drop down, okay?

170
00:12:48,737 --> 00:12:50,034
Alright.

171
00:12:50,438 --> 00:12:52,269
Don't stay there too long.

172
00:12:53,174 --> 00:12:54,505
Got you.

173
00:12:56,311 --> 00:12:58,211
Damn, this thing is rickety.

174
00:14:17,559 --> 00:14:19,220
Lucy Chapman around?

175
00:14:24,032 --> 00:14:25,624
the last bench at the end.

176
00:14:30,872 --> 00:14:32,464
Lucy Chapman?

177
00:14:33,742 --> 00:14:37,200
- Yes. - I'm Bannion, Murder.

178
00:14:37,412 --> 00:14:41,246
With this band playing, you need a megaphone to talk at the bar.

179
00:14:41,449 --> 00:14:43,417
- We can sit in a booth. - OK.

180
00:15:59,327 --> 00:16:00,885
- Yo, look, look! - Oh, damn it!

181
00:16:01,095 --> 00:16:03,586
- Yo, yo, have something? - Oh, damn it!

182
00:16:03,798 --> 00:16:06,562
- Yo, what happened? - You son of a bitch!

183
00:16:06,935 --> 00:16:08,732
Dickheads, he doesn't fall asleep.

184
00:16:08,937 --> 00:16:11,804
- Yo, do you see it? - No, not for long, yo.

185
00:16:16,478 --> 00:16:19,777
Jamal, will you stop bouncing fucking balls at home?

186
00:16:19,981 --> 00:16:23,382
I have the name Michael Jordan written in dirt all over the floor.

187
00:16:23,585 --> 00:16:25,109
Don't worry, I'll clean it.

188
00:16:25,320 --> 00:16:28,153
I got a better chance than Michael Jordan to clean it.

189
00:16:28,356 --> 00:16:32,122
If you think of taking a shower, hot water takes a few minutes.

190
00:16:32,327 --> 00:16:35,660
- I don't think about it. - Hey! Hey, where is your package?

191
00:16:37,832 --> 00:16:40,494
- I don't know. - Do not know?

192
00:16:40,969 --> 00:16:43,062
What do you mean, you don't know?

193
00:16:43,271 --> 00:16:46,399
We want you to bring something, not leave something.

194
00:16:46,608 --> 00:16:48,269
Leave this one alone, man.

195
00:16:48,576 --> 00:16:50,635
What's in your bag?

196
00:16:51,479 --> 00:16:54,004
I'm not talking about fucking bags.

197
00:16:54,616 --> 00:16:56,277
Bet you don't, man.

198
00:16:56,518 --> 00:16:59,510
Let me teach you something. Now watch the eyes.

199
00:16:59,721 --> 00:17:01,848
He might watch you now.

200
00:17:03,424 --> 00:17:05,415
Stop. Stop. See?

201
00:17:05,693 --> 00:17:07,388
You don't know about that, man.

202
00:17:08,029 --> 00:17:09,257
Here's how you do it.

203
00:18:07,422 --> 00:18:09,913
I won't do anything for your car, man.

204
00:18:10,124 --> 00:18:11,318
I'm sorry?

205
00:18:11,526 --> 00:18:13,756
You look worried, like I'm going to do something.

206
00:18:13,962 --> 00:18:16,897
No, I'm worried about this car everywhere, not just here.

207
00:18:17,098 --> 00:18:19,498
- Don't take offense. - This is just a car.

208
00:18:19,701 --> 00:18:23,467
No, it's not just a car. This is a BMW.

209
00:18:23,671 --> 00:18:25,969
Those who know nothing about companies that...

210
00:18:26,174 --> 00:18:29,143
... know that it's more than just a car.

211
00:18:29,344 --> 00:18:32,973
Oh, those who know. So I won't know anything like that, right?

212
00:18:33,181 --> 00:18:34,808
No, that's not what I meant.

213
00:18:36,651 --> 00:18:38,585
The last thing I know about BMW...

214
00:18:38,786 --> 00:18:41,687
... is, they made aircraft engines when they first started.

215
00:18:42,323 --> 00:18:44,985
A man by the name of Franz Popp started everything.

216
00:18:45,793 --> 00:18:48,853
Franz Popp. I like that name.

217
00:18:49,364 --> 00:18:52,128
Making this one machine before 1920.

218
00:18:52,400 --> 00:18:54,425
It's flying six miles.

219
00:18:54,702 --> 00:18:57,728
Well, Popp and his men just started, man.

220
00:18:57,939 --> 00:19:00,567
Making this one machine, 801, World War II...

221
00:19:00,775 --> 00:19:05,906
... 14 cylinders, 2300 horsepower, seven miles.

222
00:19:07,682 --> 00:19:10,913
With more time, they will be bombed with shit out of England...

223
00:19:11,119 --> 00:19:12,950
... and maybe even win the war.

224
00:19:13,855 --> 00:19:15,618
That's where this comes from.

225
00:19:16,591 --> 00:19:19,253
White propellers zipping around the blue sky.

226
00:19:20,395 --> 00:19:23,626
After the war, they can't make airplane engines anymore.

227
00:19:23,831 --> 00:19:28,598
And that's when BMW gave some serious thoughts on making a car.

228
00:19:28,836 --> 00:19:30,463
Types like this.

229
00:19:31,372 --> 00:19:34,000
But you might know all that, because you are.

230
00:19:34,542 --> 00:19:36,476
Thank you for the history lesson.

231
00:19:37,345 --> 00:19:38,835
It doesn't matter, man

232
00:20:57,525 --> 00:20:59,755
Playing with my things, man.

233
00:21:55,116 --> 00:21:56,140
Hey...

234
00:21:57,084 --> 00:21:58,779
That night...

235
00:21:58,986 --> 00:22:02,046
It's just this thing, my children and I do.

236
00:22:19,173 --> 00:22:23,371
Well, I wonder maybe I can take you some more than my stuff...

237
00:22:23,578 --> 00:22:25,705
... or maybe I can write something else.

238
00:22:25,913 --> 00:22:31,249
What are the 5000 words on why you will just leave my house ?!

239
00:23:13,194 --> 00:23:15,890
Come on, I know you're there.

240
00:23:19,934 --> 00:23:22,994
Take your fucking hand from the door!

241
00:23:23,771 --> 00:23:28,708
I just came to drop off the thing you asked me to.

242
00:23:28,910 --> 00:23:30,207
What thing?

243
00:23:30,912 --> 00:23:34,609
The 5000 words on why you want me to stay out of your place.

244
00:23:34,815 --> 00:23:36,680
That's like the way you say it.

245
00:23:36,884 --> 00:23:41,184
Now, try exactly what I said.

246
00:24:09,583 --> 00:24:11,210
Come in, Jamal.

247
00:24:11,419 --> 00:24:12,750
Hi dear

248
00:24:13,454 --> 00:24:14,853
No problem.

249
00:24:16,424 --> 00:24:17,516
Sit down.

250
00:24:18,859 --> 00:24:22,625
Mrs. Wallace, Jamal. When we got your exam scores recently...

251
00:24:22,830 --> 00:24:26,095
... we thought there might be some interest from a private school.

252
00:24:26,467 --> 00:24:29,630
Now, it turns out we are right.

253
00:24:30,271 --> 00:24:31,329
Bradley.

254
00:24:31,539 --> 00:24:34,633
Jamal, Mrs. Wallace, my name is David Bradley.

255
00:24:34,842 --> 00:24:36,867
I'm with the School of Mailor in Manhattan.

256
00:24:37,078 --> 00:24:40,536
- Mailor-Callow newspaper? - Right. You are familiar with us  Yes.

257
00:24:41,248 --> 00:24:42,476
Jamal, Mailor-Callow is not only the best prep school in town...

258
00:24:42,750 --> 00:24:46,345


259
00:24:46,554 --> 00:24:49,489
... This is one of the best private schools in the East.

260
00:24:49,690 --> 00:24:51,021
Only the best go there.

261
00:24:51,359 --> 00:24:53,987
You might know we have entered our fall several weeks...

262
00:24:54,195 --> 00:24:56,186
... but every year we hold several openings...

263
00:24:56,397 --> 00:24:58,797
... while we wait for the value of the entrance exam

264
00:24:59,600 --> 00:25:01,534
Jamal, your test score...

265
00:25:01,736 --> 00:25:04,603
... To put it mildly, attract our attention.

266
00:25:05,639 --> 00:25:09,234
I am here to see if you are interested in attending our school.

267
00:25:11,278 --> 00:25:14,679
Jamal, we know to go to another school...

268
00:25:15,249 --> 00:25:18,184
... especially private schools, it won't be easy.

269
00:25:18,753 --> 00:25:21,881
But this is not the right place for you anymore.

270
00:25:22,189 --> 00:25:24,487
Jamal, it's not a difficult choice.

271
00:25:24,692 --> 00:25:26,216
Mr. Bradley...

272
00:25:27,828 --> 00:25:30,353
... there's no way we can pay this.

273
00:25:30,564 --> 00:25:32,623
We don't ask you to do it.

274
00:25:33,467 --> 00:25:36,197
When Dr. Simon said, "Only the best goes to Mailor"...

275
00:25:36,404 --> 00:25:38,167
... he forgot to mention...

276
00:25:38,372 --> 00:25:41,170
... that our superiority goes beyond class.

277
00:25:41,375 --> 00:25:42,433
I think that.

278
00:25:42,643 --> 00:25:44,110
We think you might.

279
00:25:44,512 --> 00:25:48,881
Mrs. Wallace, about 40 of our students have gone to play basketball.

280
00:25:49,083 --> 00:25:51,643
Three have reached the professional level.

281
00:25:51,919 --> 00:25:54,319
We evaluated your game last year.

282
00:25:54,522 --> 00:25:56,786
Although this is really an academic offer...

283
00:25:56,991 --> 00:25:59,824
... we will not be disappointed if we choose to play.

284
00:26:00,027 --> 00:26:04,054
All we ask is to get out a few days, look, think.

285
00:26:04,498 --> 00:26:06,363
- OK. - Mrs. Wallace.

286
00:26:06,567 --> 00:26:08,228
- Thank you. - Jamal

287
00:26:09,303 --> 00:26:10,395
Goodbye.

288
00:26:10,604 --> 00:26:11,969
We will contact.

289
00:27:00,754 --> 00:27:03,882
- I didn't knock this time, man. - Who are you talking to  I will tell you that when I got 5,000 words I returned.

290
00:27:04,091 --> 00:27:07,219
Door bolts...

291
00:27:47,902 --> 00:27:49,529
... if you enter

292
00:27:49,737 --> 00:27:50,931
Man in the car?

293
00:27:57,978 --> 00:27:59,639
He is from this private school.

294
00:28:05,152 --> 00:28:07,313
They want me to go there.

295
00:28:08,355 --> 00:28:10,084
We don't need to pay anything.

296
00:28:13,761 --> 00:28:15,854


297
00:28:17,831 --> 00:28:20,561
We live a few blocks away, me and my mother.

298
00:28:21,902 --> 00:28:25,531
Well, my sister was a few years ago...

299
00:28:25,739 --> 00:28:28,003
... but he left after my father left.

300
00:28:44,124 --> 00:28:47,958
My mother is bored waiting for my father to clean himself.

301
00:28:48,529 --> 00:28:51,157
And my dad is tired of trying.

302
00:28:52,766 --> 00:28:54,757
But that's when I started writing.

303
00:28:54,969 --> 00:28:56,334
What's your name?

304
00:28:56,837 --> 00:28:58,429
Jamal Wallace.

305
00:28:58,906 --> 00:29:01,397
It sounds like some kind of orange jam.

306
00:29:02,076 --> 00:29:03,509
How old are you?

307
00:29:04,545 --> 00:29:06,012
I am 16

308
00:29:06,213 --> 00:29:07,976
Sixteen!

309
00:29:08,816 --> 00:29:09,805
And you are black!

310
00:29:13,554 --> 00:29:15,818
- Amazing - What amazing?

311
00:29:16,924 --> 00:29:19,256
Is it amazing if I'm black?

312
00:29:19,460 --> 00:29:22,327
What should I do with anything, man?

313
00:29:27,134 --> 00:29:29,602
You don't know what to do now, right?

314
00:29:30,104 --> 00:29:32,129
If you say what you really want to say...

315
00:29:32,339 --> 00:29:34,773
... I might not read more than this.

316
00:29:35,309 --> 00:29:39,211
But if you let me run you with this racist crap...

317
00:29:40,981 --> 00:29:43,541
... what made you

318
00:29:47,388 --> 00:29:49,083
I don't play this game, man.

319
00:29:49,290 --> 00:29:52,851
Oh, I said you were playing it.

320
00:29:53,060 --> 00:29:56,359
An expression is worth a thousand words.

321
00:29:57,197 --> 00:30:01,190
But maybe in your case only two.

322
00:30:06,940 --> 00:30:08,168
Here.

323
00:30:25,192 --> 00:30:26,682
What a jerk.

324
00:30:33,400 --> 00:30:37,359
One hand gives, one hand to receive. As we eat together in unity...

325
00:30:37,571 --> 00:30:41,302
... hopefully our mind, body and spirit will grow strong...

326
00:30:41,508 --> 00:30:43,840
... and congratulations to Jamal.

327
00:30:44,044 --> 00:30:45,511
Amen.

328
00:30:45,713 --> 00:30:47,203
- Amen - Amen

329
00:30:47,414 --> 00:30:48,642
Do you see this?

330
00:30:48,849 --> 00:30:51,079
- Let me see. - Don't mess it up.

331
00:30:51,618 --> 00:30:52,607
Wait a minute.

332
00:30:52,820 --> 00:30:55,846
This cover looks like a cute school to me.

333
00:30:56,056 --> 00:30:57,785
Terrell, eat your food  You will be fine, big bro, because Mother made nothing but the army.

334
00:30:57,991 --> 00:31:01,688
You can do the same thing.

335
00:31:01,895 --> 00:31:03,920
I work in a parking lot. And I'm not an ordinary parking attendant.

336
00:31:04,131 --> 00:31:07,623
I am the supervisor of all parking officers.

337
00:31:07,835 --> 00:31:10,736


338
00:31:10,938 --> 00:31:13,873
You don't know how much you will make from week to week.

339
00:31:14,074 --> 00:31:16,269
One week is $ 50, one week is $ 100.

340
00:31:16,477 --> 00:31:18,502
- It's not a real job. - Leave him alone.

341
00:31:18,712 --> 00:31:22,204
Ma, look, I'm rap, I'm busy. You know I got my rap item.

342
00:31:22,416 --> 00:31:24,577
Don't make rap. Eat your food.

343
00:31:24,785 --> 00:31:26,946
- You don't want to hear my song? - eat

344
00:31:27,154 --> 00:31:28,644
I'll sing it for you now.

345
00:31:28,856 --> 00:31:30,983
When I come and I blow it

346
00:31:31,191 --> 00:31:34,160
Your child is a supervisor of a parking lot

347
00:31:36,029 --> 00:31:38,395
Tell him, Jamal. My choice is hot right?

348
00:32:25,679 --> 00:32:27,340
Jamal Wallace?

349
00:32:28,081 --> 00:32:30,515
Hi, I'm Claire Spence.

350
00:32:32,719 --> 00:32:35,244
Bradley asked me to show you.

351
00:32:35,789 --> 00:32:37,017
Alright.

352
00:32:40,861 --> 00:32:41,850
Come on.

353
00:32:47,434 --> 00:32:50,301
Don't worry about answering questions or anything.

354
00:32:50,504 --> 00:32:52,631
Not until you decide what you will do.

355
00:32:52,873 --> 00:32:55,535
Besides that, the teachers are here...

356
00:32:55,742 --> 00:32:58,540
... not all of that becomes student participation.

357
00:32:58,745 --> 00:33:00,872
They are busy listening to themselves talking.

358
00:33:01,081 --> 00:33:03,311
- What do you mean? - You will see.

359
00:33:03,750 --> 00:33:07,686
This morning we begin reading the third needed from the semester...

360
00:33:07,888 --> 00:33:10,186
... study of novels that offer everything...

361
00:33:10,390 --> 00:33:13,086
... and a writer who can be offered far more.

362
00:33:17,531 --> 00:33:19,431
That's Robert Crawford.

363
00:33:19,633 --> 00:33:21,794
It's here for most buildings.

364
00:33:22,002 --> 00:33:25,494
When William Forrester was 23, in 1953...

365
00:33:25,706 --> 00:33:28,174
... he left to write his first book.

366
00:33:28,742 --> 00:33:33,179
Many writers aspire to talk about writing great 20th century novels...

367
00:33:33,380 --> 00:33:35,940
... well, William Forrester did it.

368
00:33:36,717 --> 00:33:38,241
In the first try.

369
00:33:38,452 --> 00:33:39,851
Are you reading this?

370
00:33:40,954 --> 00:33:42,251
Yes you?

371
00:33:42,556 --> 00:33:44,820
Only about a dozen times.

372
00:33:45,025 --> 00:33:47,653
This is the only one he chose to publish.

373
00:33:47,861 --> 00:33:50,796
For all we know it is the only one he chooses to write.

374
00:33:50,998 --> 00:33:52,795
your work during the next week...

375
00:33:53,000 --> 00:33:56,868
Your job during the next week is to read it and tell me why.

376
00:33:57,070 --> 00:33:58,196
I see...

377
00:33:59,139 --> 00:34:01,039
... you'll come back tomorrow?

378
00:34:01,241 --> 00:34:03,869
Yes, they want me to spend time in court.

379
00:34:04,077 --> 00:34:05,510
Yes, I heard.

380
00:34:05,712 --> 00:34:09,512
Graduation was rather rude to the team last year, that's all.

381
00:34:09,716 --> 00:34:12,276
But it was like college, right?

382
00:34:12,686 --> 00:34:16,087
You get an education, and they get what they want.

383
00:34:16,356 --> 00:34:18,119
Maybe you both get what you want.

384
00:34:18,325 --> 00:34:19,690
Yes, probably.

385
00:34:21,728 --> 00:34:23,855
Nice to meet you, Jamal.

386
00:34:24,698 --> 00:34:27,462
You too, Claire. You will be around tomorrow  It's not where you are going...

387
00:34:27,668 --> 00:34:29,397


388
00:34:30,404 --> 00:34:32,804
... but you might be able to find me for lunch.

389
00:34:40,547 --> 00:34:42,242
I didn't say those two words.

390
00:34:42,449 --> 00:34:44,041
Why not

391
00:34:44,918 --> 00:34:47,386
Because I want you to read more of my things.

392
00:34:51,325 --> 00:34:53,987
You know, they talk a lot about you out there.

393
00:34:54,962 --> 00:34:56,862
All of these "legends" are bullshit.

394
00:34:57,064 --> 00:34:58,964
They have several stories.

395
00:34:59,166 --> 00:35:01,225
People wonder if you killed someone.

396
00:35:01,435 --> 00:35:03,801
That, and wondering why you were here for so long.

397
00:35:04,004 --> 00:35:06,564
But I will not move. I will remain silent.

398
00:35:06,773 --> 00:35:08,638
You don't hear anything here.

399
00:35:09,142 --> 00:35:11,303
Where we got this noisy neighbor.

400
00:35:11,511 --> 00:35:14,537
Their children always scream because they are only one year old.

401
00:35:14,748 --> 00:35:17,444
Or appear screaming because the child is making a scene.

402
00:35:17,651 --> 00:35:19,278
Then mom screamed...

403
00:35:19,486 --> 00:35:20,953
But it's different shouting...

404
00:35:21,154 --> 00:35:24,783
... because that's when the old man played the song for him...

405
00:35:24,992 --> 00:35:27,654
... and he shook his head against the wall.

406
00:35:27,861 --> 00:35:29,123
He screamed like...

407
00:35:29,830 --> 00:35:32,298
- Then he... - You better stir the soup.

408
00:35:32,866 --> 00:35:33,855
What?

409
00:35:35,102 --> 00:35:37,036
Stir the soup before foam.

410
00:35:44,578 --> 00:35:46,705
Why don't we ever get anything?

411
00:35:46,913 --> 00:35:49,347
Come on. Come on Closer.

412
00:35:51,018 --> 00:35:51,882
Now.

413
00:35:52,085 --> 00:35:56,419
- Did you make someone shout that? - What I have here is adult men...

414
00:35:56,623 --> 00:35:58,557
... pretty enough...

415
00:35:59,526 --> 00:36:02,222
... may deviate from the park.

416
00:36:06,867 --> 00:36:08,835
A Connecticut warbler

417
00:36:09,536 --> 00:36:12,198
Have you ever gone out to do all this?

418
00:36:13,006 --> 00:36:15,634
You should live with soup.

419
00:36:15,842 --> 00:36:19,744
The object of the question is to get information that is important to us...

420
00:36:19,946 --> 00:36:22,039
... and not for others.

421
00:36:23,617 --> 00:36:26,518
You wonder why is your soup not foamy?

422
00:36:26,720 --> 00:36:29,621
Maybe because your mother grew up at home...

423
00:36:29,823 --> 00:36:32,690
... who never thought of removing milk from soup.

424
00:36:32,893 --> 00:36:35,157
Now the question is good.

425
00:36:35,796 --> 00:36:39,562
Unlike, "Have I ever gone outside?"

426
00:36:39,766 --> 00:36:41,734
Those who fail to meet the basic criteria...

427
00:36:41,935 --> 00:36:44,529
... get information that is important to you.

428
00:36:44,738 --> 00:36:46,171
Alright, man.

429
00:36:46,373 --> 00:36:48,773
Guess I don't have soup questions anymore.

430
00:36:50,110 --> 00:36:51,202
No?

431
00:36:51,411 --> 00:36:54,039
Why did you say that about me being black?

432
00:36:54,247 --> 00:36:56,772
It has nothing to do with you being black.

433
00:36:56,983 --> 00:37:01,443
It has something to do with me to find out how much bullshit you face.

434
00:37:01,655 --> 00:37:02,883
You know I'll be back.

435
00:37:03,090 --> 00:37:05,820
Yes, just like I know you will go to this new school.

436
00:37:06,193 --> 00:37:07,285
How do you know that?

437
00:37:07,494 --> 00:37:10,054
Because there are questions in your writing...

438
00:37:10,263 --> 00:37:12,857
... shows what you want to do with your life.

439
00:37:13,066 --> 00:37:17,127
And that is your school question that you can't answer for now.

440
00:37:21,408 --> 00:37:24,104
Let's match. Wallace, you take Hartwell.

441
00:37:27,614 --> 00:37:28,911
What's wrong? I'm Jamal.

442
00:37:30,050 --> 00:37:31,574
Just checking it, okay?

443
00:37:35,088 --> 00:37:36,953
- Check the ball. - Let's go, people.

444
00:37:37,157 --> 00:37:38,283
Come on now.

445
00:37:41,495 --> 00:37:42,894
in Ball.

446
00:37:44,798 --> 00:37:45,856
Come on!

447
00:37:46,299 --> 00:37:48,267
- Danson cover! Get him! - Let's go.

448
00:37:49,703 --> 00:37:51,500
Playing him tough, playing him is difficult.

449
00:37:51,838 --> 00:37:53,237
Here, Johnny, inside!

450
00:37:54,908 --> 00:37:56,637
The way to go. The way to go, gang.

451
00:38:00,013 --> 00:38:01,537
Let's go, D up.

452
00:38:01,748 --> 00:38:03,272
- Let's go, trash. - come on.

453
00:38:03,483 --> 00:38:05,417
- Come on. - Step up. Increase.

454
00:38:05,619 --> 00:38:06,608
up this head.

455
00:38:11,424 --> 00:38:13,858
Let the trash talk back home, okay?

456
00:38:14,728 --> 00:38:15,752
What?

457
00:38:16,329 --> 00:38:18,263
Get the silly look from your face.

458
00:38:18,465 --> 00:38:20,456
- I will make you my child. - Right.

459
00:38:20,667 --> 00:38:22,362
- You will be my child. - come on.

460
00:38:31,044 --> 00:38:32,170
Let's go.

461
00:38:35,182 --> 00:38:37,047
- Come on, man. - What?

462
00:38:37,250 --> 00:38:39,184
- You're too small. - What?

463
00:38:40,987 --> 00:38:42,511
Good grip.

464
00:38:44,991 --> 00:38:47,619
Hartwell, small defenses will be real fun.

465
00:38:47,828 --> 00:38:50,353
The right coach. A small defense. Let's go.

466
00:38:50,831 --> 00:38:52,731
- Try and get over the line. - What?

467
00:38:52,933 --> 00:38:54,662
I said, get over the line.

468
00:38:55,602 --> 00:38:57,695
Is this too much? Pressure.

469
00:39:01,174 --> 00:39:03,108
Too much.

470
00:39:07,380 --> 00:39:08,677
I need help!

471
00:39:09,282 --> 00:39:11,546
Ten seconds. Let's go, another way.

472
00:39:26,833 --> 00:39:27,959
I took your place?

473
00:39:28,168 --> 00:39:29,260
- Take what? - your place.

474
00:39:29,469 --> 00:39:31,403
Take anything. Come on

475
00:39:45,418 --> 00:39:47,181
my court, man. my court.

476
00:39:52,926 --> 00:39:54,518
That's how we play here.

477
00:39:54,728 --> 00:39:55,820
That's right.

478
00:39:58,999 --> 00:40:00,364
Hartwell is just a rich kid...

479
00:40:00,567 --> 00:40:04,094
... who wants as much spotlight because he can get a senior year.

480
00:40:04,304 --> 00:40:05,362
That's all that.

481
00:40:05,572 --> 00:40:08,132
They take real, serious things here.

482
00:40:08,341 --> 00:40:10,741
Well, that's a serious place.

483
00:40:10,944 --> 00:40:13,913
It's quite serious I usually end up here, getting lunch in my books.

484
00:40:15,415 --> 00:40:16,746
What are you working on?

485
00:40:18,852 --> 00:40:20,410
Forrester's book.

486
00:40:20,620 --> 00:40:22,281
I think you read it.

487
00:40:22,489 --> 00:40:24,457
I know, but look at this.

488
00:40:24,658 --> 00:40:26,626
My father has it for me.

489
00:40:26,826 --> 00:40:28,316
This is the initial printing.

490
00:40:35,135 --> 00:40:36,261
Listen, I have to go.

491
00:40:36,469 --> 00:40:37,731
But you only get here.

492
00:40:37,938 --> 00:40:39,166
I know but...

493
00:40:39,372 --> 00:40:40,737
... I forgot something.

494
00:40:40,941 --> 00:40:43,034
I have to check something.

495
00:40:43,276 --> 00:40:45,005
See you later.

496
00:41:05,465 --> 00:41:07,330
"Born 1930.

497
00:41:07,834 --> 00:41:09,529
In Scotland."

498
00:41:17,644 --> 00:41:21,671
"Moving to New York with his family in his late teens.

499
00:41:22,382 --> 00:41:25,215
Mr. Forrester is not available for comment."

500
00:41:26,519 --> 00:41:28,146
Yes, I'm sure of him.

501
00:41:28,355 --> 00:41:28,421
Do we now plan to make this visit a habit?

502
00:41:28,421 --> 00:41:31,151
Do we now plan to make this visit a habit?

503
00:41:33,460 --> 00:41:37,726
- You said you knew I would come back. - Yes, but I think you mean it.

504
00:41:38,064 --> 00:41:40,532
I need help with this at school.

505
00:41:40,734 --> 00:41:43,828
Ah, yes, this is at school.

506
00:41:44,037 --> 00:41:47,165
And what are the "things" we are talking about now?

507
00:41:52,612 --> 00:41:54,705
Have you read that?

508
00:41:58,985 --> 00:42:00,612
I tried, man.

509
00:42:00,820 --> 00:42:04,017
I just can't get past the first 10 pages.

510
00:42:05,392 --> 00:42:08,555
As I recall...

511
00:42:09,796 --> 00:42:12,356
... It took me a while to get through the pages myself.

512
00:42:15,935 --> 00:42:18,495
Oh, my goodness, you've trampled on one of them.

513
00:42:18,705 --> 00:42:21,230
Show a little respect to the author, huh?

514
00:42:26,880 --> 00:42:28,677
That's you, isn't it?

515
00:42:29,916 --> 00:42:31,508
You are the author.

516
00:42:34,220 --> 00:42:37,018
I read everything. It's not bad. Especially...

517
00:42:37,223 --> 00:42:38,417
Hey...

518
00:42:39,225 --> 00:42:40,624
... I know what it is

519
00:42:40,827 --> 00:42:44,854
I don't need other people who say what they think.

520
00:42:45,065 --> 00:42:46,362
I won't say that.

521
00:42:46,566 --> 00:42:48,056
What will you say?

522
00:42:48,268 --> 00:42:50,259
I have to tell everything about me?

523
00:42:50,470 --> 00:42:51,835
I told you about me.

524
00:42:52,038 --> 00:42:54,563
You can learn a little about...

525
00:42:54,774 --> 00:42:56,571
... holding back.

526
00:43:29,409 --> 00:43:33,175
If I ask you not to say anything to anyone...

527
00:43:33,646 --> 00:43:36,444
... about here, we...

528
00:43:37,484 --> 00:43:39,543
... is that something I can trust?

529
00:43:45,024 --> 00:43:46,218
Yes.

530
00:43:47,060 --> 00:43:48,049
I promise.

531
00:43:49,095 --> 00:43:50,494
Good.

532
00:43:51,998 --> 00:43:54,694
And if I ask you to continue helping me in writing me?

533
00:44:10,383 --> 00:44:11,873
There will be no questions...

534
00:44:12,085 --> 00:44:14,781
... about me, my family...

535
00:44:14,988 --> 00:44:17,115
... or why there is only one book.

536
00:44:17,323 --> 00:44:18,984
Then I won't ask.

537
00:44:20,026 --> 00:44:21,493
Good.

538
00:44:21,928 --> 00:44:23,418
And good night.

539
00:44:34,107 --> 00:44:35,233
What does it feel like?

540
00:44:36,476 --> 00:44:37,465
What?

541
00:44:37,677 --> 00:44:40,009
Write something like you do.

542
00:44:41,981 --> 00:44:43,972
Maybe you will find out.

543
00:45:01,367 --> 00:45:03,028
Listen, you're 5 feet no.

544
00:45:06,339 --> 00:45:08,569
He might still sleep on a baby's bed.

545
00:45:10,877 --> 00:45:12,435
Kenzo, how old are you again?

546
00:45:12,645 --> 00:45:13,907
Why?

547
00:45:14,113 --> 00:45:17,139
Look at your face! Did your mother do that to you?

548
00:45:17,350 --> 00:45:18,578
He starts young.

549
00:45:18,785 --> 00:45:21,948
Do you know where to start? Eat too much cake.

550
00:45:24,591 --> 00:45:26,821
Teresa told me. He told me.

551
00:45:27,060 --> 00:45:29,187
I like them big. You have a problem

552
00:45:29,395 --> 00:45:30,794
I like them big.

553
00:45:31,831 --> 00:45:32,923
That's big

554
00:45:33,132 --> 00:45:37,262
This is like when I was with your three mothers.

555
00:45:37,503 --> 00:45:40,768
- You're not talking about my mother - Wait, Oscar Mayer is better prepared.

556
00:45:41,374 --> 00:45:44,366
Stop playing. You can beat like Tina at school someday.

557
00:45:44,577 --> 00:45:46,477
I saw the Duke hit you.

558
00:45:46,679 --> 00:45:48,340
Listen, throw at your mama.

559
00:45:48,548 --> 00:45:50,243
Everything is tilted towards your mother.

560
00:45:51,484 --> 00:45:53,918
Your mother. Stop throwing your mom

561
00:45:56,856 --> 00:45:58,289
Why are you laughing?

562
00:45:58,491 --> 00:46:01,085
Yo, man, the glasses are like Coke bottles.

563
00:46:02,962 --> 00:46:04,020
Classic

564
00:46:06,332 --> 00:46:09,130
- Have you ever met someone famous? - How famous?

565
00:46:09,335 --> 00:46:11,064
Like, I don't know...

566
00:46:12,905 --> 00:46:14,896
... someone will know.

567
00:46:15,408 --> 00:46:17,933
No one like that came here, man.

568
00:46:22,215 --> 00:46:24,080
So, are you here forever now?

569
00:46:25,051 --> 00:46:27,417
Yes, I just tried to start.

570
00:46:31,524 --> 00:46:33,458
Well, at least they look good.

571
00:46:33,660 --> 00:46:34,922
Right?

572
00:46:46,272 --> 00:46:49,537
This year's writing competition is now scheduled.

573
00:46:50,243 --> 00:46:53,508
For those who choose to take part, entries must be submitted...

574
00:46:53,713 --> 00:46:55,078
... before spring break

575
00:46:55,281 --> 00:46:58,216
That means you still have a few months of delay.

576
00:46:59,786 --> 00:47:04,120
Feel free to experiment with a more proactive approach. That's...

577
00:47:06,793 --> 00:47:08,283
Mr. Wallace!

578
00:47:09,095 --> 00:47:10,187
Please.

579
00:47:12,498 --> 00:47:14,022
I have a chance this morning...

580
00:47:14,233 --> 00:47:17,430
... to review files sent by your former school.

581
00:47:18,905 --> 00:47:20,998
Test scores, impressive.

582
00:47:21,207 --> 00:47:22,936
Actual class work...

583
00:47:23,643 --> 00:47:25,076
... not so impressive

584
00:47:25,678 --> 00:47:27,168
Is this...

585
00:47:27,380 --> 00:47:30,349
... the level of work that I must anticipate, Mr. Wallace?

586
00:47:34,520 --> 00:47:37,011
Because if it is...

587
00:47:37,457 --> 00:47:41,291
... this will help me determine whether I should treat you as a student...

588
00:47:41,494 --> 00:47:43,689
... or as someone here just to pursue...

589
00:47:43,896 --> 00:47:45,090
How do I put it?

590
00:47:45,998 --> 00:47:47,693
Other efforts?

591
00:47:49,102 --> 00:47:52,469
Of course your work will give you a wide opportunity to respond.

592
00:47:54,974 --> 00:47:56,305
Good afternoon, Mr. Wallace.

593
00:48:03,149 --> 00:48:06,641
Just so you know, you handle the right way.

594
00:48:06,853 --> 00:48:08,150
How about that?

595
00:48:08,554 --> 00:48:10,078
You didn't say anything  The people who did it experienced problems.

596
00:48:10,289 --> 00:48:12,780
- John Coleridge - Jamal Wallace.

597
00:48:12,992 --> 00:48:15,324
So how many people say something?

598
00:48:18,598 --> 00:48:21,123
And really live in Crawford class?

599
00:48:21,467 --> 00:48:23,935
Not much.

600
00:48:24,137 --> 00:48:25,627
I miss what you say

601
00:48:26,773 --> 00:48:28,468
I said nothing.

602
00:48:29,909 --> 00:48:31,570
You read all of this

603
00:48:36,349 --> 00:48:37,873
No, I just saved it to impress all of my visitors.

604
00:48:38,084 --> 00:48:41,884
All visitors  We talked about your book at school.

605
00:48:43,289 --> 00:48:45,223
People have talked about it for years.

606
00:48:45,792 --> 00:48:48,022
They just haven't said anything yet.

607
00:48:48,227 --> 00:48:50,627
Yes, I think I dropped it.

608
00:48:50,830 --> 00:48:53,230


609
00:48:53,733 --> 00:48:55,598


610
00:48:55,802 --> 00:48:58,930
I think you're writing about how life never worked out.

611
00:48:59,138 --> 00:49:03,268
Oh really? You have to read a book to find out?

612
00:49:04,043 --> 00:49:07,274
Yeah, but Crawford is screwed on it anyway.

613
00:49:07,480 --> 00:49:10,608
The word people have trouble after war is really you.

614
00:49:10,817 --> 00:49:15,311
Some dirt symbolism for the problems you face with everyone.

615
00:49:15,521 --> 00:49:17,250
Robert Crawford?

616
00:49:17,890 --> 00:49:19,983
Yes, I think that's nonsense, though.

617
00:49:20,193 --> 00:49:22,718
I think there really is someone else.

618
00:49:29,402 --> 00:49:31,199
Mr. Johannsen?

619
00:49:31,804 --> 00:49:32,828
Here.

620
00:49:33,306 --> 00:49:37,470
Mr. Massie! another trip to your favorite destination.

621
00:49:37,677 --> 00:49:40,271
I have four bags today. I can leave them.

622
00:49:40,480 --> 00:49:41,504
Oh, no, no.

623
00:49:44,283 --> 00:49:45,614
Come right on.

624
00:49:46,319 --> 00:49:48,150
How do you do, Mr. Johannsen?

625
00:49:48,488 --> 00:49:51,480
At least half an hour before sunset.

626
00:49:51,691 --> 00:49:55,388
Then you can start your panic-driven search back to Manhattan.

627
00:49:55,595 --> 00:49:57,756
This must be your last until next week.

628
00:49:58,197 --> 00:49:59,755
Your email is in...

629
00:49:59,999 --> 00:50:00,988
... this one.

630
00:50:01,200 --> 00:50:03,065
- Mr. Johannsen? - Essentials are in...

631
00:50:03,269 --> 00:50:04,896
Essentials?

632
00:50:05,304 --> 00:50:09,604
I take care of your bill, and I put all the copies in this one.

633
00:50:09,809 --> 00:50:12,505
Telephone companies are wondering if you still want service...

634
00:50:12,712 --> 00:50:15,647
... You don't have a call in six... Okay.

635
00:50:15,848 --> 00:50:18,646
I got your socks for the next few weeks...

636
00:50:18,851 --> 00:50:20,409
... in this one.

637
00:50:20,720 --> 00:50:23,780
And I have the latest check from accounting.

638
00:50:23,990 --> 00:50:26,584
They want to know if you cashed in the last one.

639
00:50:26,792 --> 00:50:28,692
This still appears extraordinary.

640
00:50:28,895 --> 00:50:31,796
It doesn't stand out like it used to.

641
00:50:36,569 --> 00:50:39,333
Sorry, I didn't realize you owned a company.

642
00:50:39,539 --> 00:50:42,508
Oh yeah. We only have discussions...

643
00:50:42,708 --> 00:50:45,768
... the history of German cars.

644
00:50:45,978 --> 00:50:49,038
- Care to join us? - No, I'm behind him.

645
00:50:49,248 --> 00:50:50,272
Of course you are.

646
00:50:50,483 --> 00:50:51,745
See you next week?

647
00:50:51,951 --> 00:50:53,748
Not if I'm lucky.

648
00:50:59,091 --> 00:51:02,185
Why not give the person a break and do your own shopping?

649
00:51:02,662 --> 00:51:06,655
- And why are your socks inside out? - Because socks are poorly designed.

650
00:51:06,866 --> 00:51:10,199
The stitches are inside. Hurt the toes.

651
00:51:10,803 --> 00:51:15,263
In some cultures, it's good luck using something inside.

652
00:51:15,474 --> 00:51:16,702
And do you believe that?

653
00:51:16,909 --> 00:51:18,900
No, but it's like praying.

654
00:51:19,111 --> 00:51:20,373
What do you risk

655
00:51:20,580 --> 00:51:22,571
And I go out.

656
00:51:22,782 --> 00:51:25,273
How do you think the windows were cleaned?

657
00:51:27,620 --> 00:51:29,588
Now, about this...

658
00:51:29,789 --> 00:51:31,313
... your professor

659
00:51:31,524 --> 00:51:35,722
What does it feel to feel like he told you what you can't do?

660
00:51:35,928 --> 00:51:40,865
- Like he knows he's better than me. - Then, let's show what you can do.

661
00:51:42,201 --> 00:51:44,499
Why are the words we write for ourselves...

662
00:51:44,704 --> 00:51:48,470
... is always better than what we write for others? Move.

663
00:51:52,044 --> 00:51:53,238
Sit down.

664
00:52:02,922 --> 00:52:03,946
Continue.

665
00:52:05,224 --> 00:52:06,521
Please and what?

666
00:52:06,826 --> 00:52:07,952
Writing.

667
00:52:10,563 --> 00:52:11,791
What are you doing?

668
00:52:11,998 --> 00:52:14,660
I am writing. Like you will...

669
00:52:14,867 --> 00:52:16,835
... when you start punching the key.

670
00:52:22,208 --> 00:52:23,470
Is there a problem?

671
00:52:23,676 --> 00:52:24,973
No, I just think.

672
00:52:25,177 --> 00:52:26,644
No. Do not think.

673
00:52:26,846 --> 00:52:28,370
It came later.

674
00:52:32,518 --> 00:52:34,281
You wrote your first draft...

675
00:52:35,488 --> 00:52:36,386
... with your heart...

676
00:52:37,890 --> 00:52:40,518
... and you rewrite it with your head.

677
00:52:44,430 --> 00:52:46,625
The first key to writing...

678
00:52:46,832 --> 00:52:49,027
... is writing.

679
00:52:50,136 --> 00:52:51,660
Not to think.

680
00:53:01,814 --> 00:53:03,509
Jesus!

681
00:53:40,586 --> 00:53:42,781
Is there a possibility that you might sit down?

682
00:54:00,973 --> 00:54:02,907
"A Season of Perfection Faith."

683
00:54:03,109 --> 00:54:06,101
- What is this? - Start typing it.

684
00:54:06,312 --> 00:54:08,837
Sometimes simple rhythms type...

685
00:54:09,048 --> 00:54:11,846
... makes us from page one to page two.

686
00:54:12,284 --> 00:54:14,946
And when you start feeling your own words...

687
00:54:15,421 --> 00:54:17,412
... start typing them.

688
00:54:38,878 --> 00:54:41,142
A key blow, for God's sake!

689
00:54:51,490 --> 00:54:52,923
Yes!

690
00:54:54,560 --> 00:54:56,084
Yes!

691
00:54:57,163 --> 00:54:59,597
You are a man now, dog!

692
00:56:03,195 --> 00:56:04,662
Jamal...

693
00:56:05,331 --> 00:56:08,164
... whatever we write in this apartment...

694
00:56:08,500 --> 00:56:10,900
... live in this apartment.

695
00:56:11,503 --> 00:56:12,629
There are no exceptions.

696
00:56:45,437 --> 00:56:47,564
Okay, let's push it, guys. Come on

697
00:56:49,975 --> 00:56:51,875
- Heads up. - Yo, D!

698
00:56:53,913 --> 00:56:55,005
That's a violation, man.

699
00:56:55,214 --> 00:56:58,183
- I have a place. - You will know when you have a place.

700
00:56:58,384 --> 00:56:59,749
Hey, hey, gentlemen!

701
00:56:59,952 --> 00:57:02,546
- Hey, hey! - Our season starts in one week.

702
00:57:02,755 --> 00:57:06,714
If I see this one more time, you will shoot a violation to see who runs today.

703
00:57:06,926 --> 00:57:09,861
Is that understood? Is that understood?

704
00:57:10,262 --> 00:57:11,456
One.

705
00:57:17,603 --> 00:57:18,695
Two.

706
00:57:22,808 --> 00:57:24,036
Three.

707
00:57:27,913 --> 00:57:29,244
Eleven.

708
00:57:33,252 --> 00:57:34,685
Twelve.

709
00:57:37,556 --> 00:57:38,921
Thirteen.

710
00:57:41,393 --> 00:57:43,020
Twenty-nine.

711
00:57:51,370 --> 00:57:52,803
Forty eight.

712
00:57:56,442 --> 00:57:57,670
49.

713
00:58:02,915 --> 00:58:04,109
Hold.

714
00:58:06,185 --> 00:58:07,379
One more.

715
00:58:21,000 --> 00:58:24,902
That's one of the most impressive things I've ever seen in court.

716
00:58:25,104 --> 00:58:28,096
Why do I know it's not good enough for one of you?

717
00:58:28,307 --> 00:58:30,207
Take a shower and get out of here.

718
00:58:33,345 --> 00:58:36,280
You might think we are the same. Not.

719
00:58:43,856 --> 00:58:45,187
Oh, Mr. Wallace.

720
00:58:47,359 --> 00:58:48,656
Mr. Wallace!

721
00:58:49,294 --> 00:58:52,752
- Professor Crawford. - Your latest paper changes in...

722
00:58:54,800 --> 00:58:57,997
This shows a little improvement from your previous work.

723
00:58:58,604 --> 00:59:00,003
- Thank you. - Yes.

724
00:59:00,205 --> 00:59:03,606
- How long do you need to write it for? - I wrote last night.

725
00:59:03,809 --> 00:59:05,208
Last night!

726
00:59:06,512 --> 00:59:09,504
Well, I have a few things to do here.

727
00:59:09,715 --> 00:59:11,080
Good afternoon, Mr. Wallace.

728
00:59:19,658 --> 00:59:21,387
That's right. Select again.

729
00:59:21,593 --> 00:59:24,187
- "Birds from Feather" for 600. - Answer:

730
00:59:24,396 --> 00:59:27,957
Living in color, the name borrows from Vivien Leigh's character.

731
00:59:28,167 --> 00:59:31,864
- The red tanager. - This, "What is red tanager?"

732
00:59:32,071 --> 00:59:34,005
What is red tanager?

733
00:59:34,206 --> 00:59:36,037
Must know the rules for playing.

734
00:59:36,241 --> 00:59:39,335
It was written by a writer you have never heard of.

735
00:59:40,345 --> 00:59:43,644
"Your task, spring wing fire

736
00:59:43,849 --> 00:59:47,444
Is it but to love and fly and sing. "

737
00:59:47,653 --> 00:59:50,747
He wrote about the song from the tanager.

738
00:59:50,956 --> 00:59:55,416
A song about the new season, new life.

739
00:59:55,627 --> 00:59:57,720
That's James Lowell, man.

740
00:59:57,930 --> 00:59:59,830
I know who  "I'll stay with 'Poor Assumptions' for 800, Alex."

741
01:00:00,599 --> 01:00:04,296
Have you ever seen red tanagers around here?

742
01:00:05,270 --> 01:00:07,761
They don't stray far from the park.

743
01:00:07,973 --> 01:00:10,771
So your lecturer is not right really full of praise this afternoon.  No, not exactly.

744
01:00:16,248 --> 01:00:20,651
Well, there is something you need to know about Robert Crawford.

745
01:00:21,353 --> 01:00:23,287
He wrote a book a few years after mine.

746
01:00:23,755 --> 01:00:28,249


747
01:00:29,094 --> 01:00:32,086


748
01:00:32,498 --> 01:00:36,867
And all publishers reject that, which is the right decision.

749
01:00:37,069 --> 01:00:40,300
And instead of writing to each other...

750
01:00:40,772 --> 01:00:45,232
... he took a job teaching others how to write.

751
01:00:46,111 --> 01:00:47,510
How do you know all that?

752
01:00:47,713 --> 01:00:51,308
Just keep in mind that teachers are disappointed...

753
01:00:51,517 --> 01:00:56,784
... can be very effective or very dangerous.

754
01:01:44,436 --> 01:01:47,166
Alright, this is the first step tonight, guys.

755
01:01:47,372 --> 01:01:49,169
"Mailor" at three.

756
01:01:49,374 --> 01:01:52,172
One, two, three, Mailor!

757
01:02:18,303 --> 01:02:19,634
Gold.

758
01:02:19,838 --> 01:02:20,930
= Black.

759
01:02:22,274 --> 01:02:24,504
Get here, upright and tall. Not yet.

760
01:02:36,955 --> 01:02:39,651
- What's up, J? - What happened? Are you there tonight?

761
01:02:39,858 --> 01:02:40,916
Twenty-six points.

762
01:02:41,126 --> 01:02:43,617
Eight out of 10 from the floor. Ten out of 10 from the line.

763
01:02:43,829 --> 01:02:46,457
- I have to lose it? - Alright, it's hot.

764
01:02:46,665 --> 01:02:49,896
You put some serious ink on the stat page, man.

765
01:02:50,102 --> 01:02:51,091
What is happening?

766
01:02:51,303 --> 01:02:53,999
Yo, brother will be by Red Rose, man.

767
01:02:54,206 --> 01:02:56,834
I told them we were catching up. Friday night, kids.

768
01:02:57,042 --> 01:02:58,031
Come on. Come on

769
01:02:58,243 --> 01:03:01,337
Hey, Jamal, do you plan to do that every night?

770
01:03:01,546 --> 01:03:04,447
- Working, I think. - I will say it works.

771
01:03:06,485 --> 01:03:07,884
This is Fly.

772
01:03:08,086 --> 01:03:09,815
- Hi, Fly, I'm Claire. - How are you?

773
01:03:10,022 --> 01:03:11,819
- Are you a friend of Jamal? - Claire!

774
01:03:12,324 --> 01:03:13,313
Come on!

775
01:03:13,525 --> 01:03:14,822
I came.

776
01:03:15,193 --> 01:03:18,287
Not holding the bus for too long. Nice to meet you, Fly.

777
01:03:19,331 --> 01:03:22,232
Alright! What do you work there, man?

778
01:03:23,769 --> 01:03:25,600
Shut up, man.

779
01:03:26,905 --> 01:03:31,069
Yo, Red Rose. I will not make it.

780
01:03:31,276 --> 01:03:34,177
I have to go to this guy's house. They do it every year.

781
01:03:34,713 --> 01:03:36,271
Don't go at this.

782
01:03:36,481 --> 01:03:40,315
You're big time. You will go best. I don't want to hold your bus up.

783
01:03:40,519 --> 01:03:42,043
Are you around this weekend?

784
01:03:42,254 --> 01:03:45,917
Where do you think I will be? At the Hamptons?

785
01:04:36,908 --> 01:04:40,435
That's great talking to you. Remember, whatever you need...

786
01:04:40,645 --> 01:04:43,671
... please call me. Well? Any.

787
01:04:44,583 --> 01:04:45,572
OK?

788
01:04:51,356 --> 01:04:54,052
Building a collection of things?

789
01:04:55,026 --> 01:04:56,493
Yes, some.

790
01:04:56,795 --> 01:04:58,922
Do you want to get outside for a while?

791
01:04:59,598 --> 01:05:01,930
Yes. Do you know this place?

792
01:05:03,068 --> 01:05:06,265
I live in this place. Come on

793
01:05:13,645 --> 01:05:17,945
They will be there until midnight, congratulating yourself on your game.

794
01:05:18,150 --> 01:05:21,950
Which means I can cram tomorrow for this test on Monday.

795
01:05:22,154 --> 01:05:23,519
Test what?

796
01:05:23,722 --> 01:05:25,622
This is in the Sherlock Holmes book.

797
01:05:25,824 --> 01:05:28,987
They have us tracking all these valuable things, like:

798
01:05:29,194 --> 01:05:31,253
"Who did Watson introduce to Holmes?"

799
01:05:31,463 --> 01:05:34,523
They give it to you to force you to read everything.

800
01:05:35,801 --> 01:05:37,769
Looks like that might be temporary.

801
01:05:38,270 --> 01:05:39,897
Maybe so.

802
01:05:40,105 --> 01:05:44,098
Become this friend Fly. How long do you know each other?

803
01:05:44,643 --> 01:05:47,942
For a while. He was born there, and I was born there too.

804
01:05:48,146 --> 01:05:49,841
- In the Bronx? - yes.

805
01:05:50,048 --> 01:05:51,515
Must be hard.

806
01:05:51,917 --> 01:05:52,906
What?

807
01:05:53,118 --> 01:05:55,586
I don't know. new person, new school.

808
01:05:56,855 --> 01:05:58,117
This isn't it?

809
01:05:59,090 --> 01:06:01,490
No, what is difficult to grow in another place...

810
01:06:01,693 --> 01:06:04,594
... where the police don't even want to be after dark.

811
01:06:05,897 --> 01:06:08,365
What's difficult is knowing that you are safe there...

812
01:06:08,733 --> 01:06:11,224
... because of the people you need to worry about...

813
01:06:11,436 --> 01:06:13,370
... know you have nothing to give them.

814
01:06:14,105 --> 01:06:16,164
So that's a good thing you're here.

815
01:06:17,976 --> 01:06:21,878
Yeah, but these people don't think I have anything to give them well.

816
01:06:22,481 --> 01:06:25,712
Don't leave me by you. After I get by you, I will score.

817
01:06:25,917 --> 01:06:27,578
- OK. - You are ready?

818
01:06:27,786 --> 01:06:30,482
- Ready. - Stay ahead of me now.

819
01:06:30,689 --> 01:06:32,554
- OK? - Well.

820
01:06:35,260 --> 01:06:37,091
I got by you, man.

821
01:06:37,295 --> 01:06:39,559
You're bigger than me.

822
01:06:40,432 --> 01:06:42,263
You still have to play defense.

823
01:06:42,467 --> 01:06:44,025
How do I do that?

824
01:06:44,636 --> 01:06:47,434
How do you play...? I will show one here.

825
01:06:48,940 --> 01:06:50,237
Spinning.

826
01:06:51,109 --> 01:06:52,633
Spinning.

827
01:06:54,880 --> 01:06:56,177
Feel that?

828
01:06:56,648 --> 01:06:57,740
I feel it.

829
01:06:58,049 --> 01:07:01,780
I know where you will go because I can feel where you are going to move.

830
01:07:01,987 --> 01:07:03,921
Alright, now try and move left.

831
01:07:06,124 --> 01:07:10,083
I'm still here. You can't get around me because I feel you are moving left.

832
01:07:10,295 --> 01:07:11,694
Try and go right.

833
01:07:14,266 --> 01:07:15,927
Look, I'm still here.

834
01:07:16,167 --> 01:07:19,694
I feel when you try and go right. So you can't go there no.

835
01:07:19,905 --> 01:07:21,429
Now try and get by me.

836
01:07:23,542 --> 01:07:25,009
Hold.

837
01:07:26,077 --> 01:07:27,806
You have to dribble first.

838
01:07:28,013 --> 01:07:29,139
Dribbling.

839
01:07:29,347 --> 01:07:32,248
Dribbling. Well. Like this?

840
01:07:32,450 --> 01:07:33,712
Yes.

841
01:07:36,288 --> 01:07:38,222
- Sorry. - Claire.

842
01:07:39,658 --> 01:07:40,852
Daddy.

843
01:07:41,226 --> 01:07:42,921
Some of our guests left.

844
01:07:44,629 --> 01:07:47,189
I'll see you on Monday, okay?

845
01:07:59,611 --> 01:08:00,942
Oh, Claire.

846
01:08:01,913 --> 01:08:03,005
Yes?

847
01:08:03,682 --> 01:08:05,274
That's Stamford.

848
01:08:05,684 --> 01:08:07,049
Excuse me?

849
01:08:07,385 --> 01:08:09,012
At the bar in London.

850
01:08:09,220 --> 01:08:11,814
It was he who introduced Watson to Holmes.

851
01:08:12,190 --> 01:08:15,353
Maybe it saves time after everyone finishes there.

852
01:08:22,801 --> 01:08:25,269
Do you know how long I worked?

853
01:08:25,470 --> 01:08:27,233
"One season of perfection of this faith"?

854
01:08:27,439 --> 01:08:30,431
Feel like I work there for two or three seasons.

855
01:08:34,980 --> 01:08:37,972
Oh, you are in a place where you can't even hear me.

856
01:08:38,683 --> 01:08:41,174
Like I can ask why you never moved from here...

857
01:08:41,386 --> 01:08:44,878
... and you won't even get angry... - Verse three starts...

858
01:08:45,523 --> 01:08:47,991
... with the relationship, "and."

859
01:08:48,693 --> 01:08:51,025
Never start a sentence with conjunction.

860
01:08:51,229 --> 01:08:52,856
- Of course you can. - Oh no.

861
01:08:53,098 --> 01:08:54,588
This is a strict rule.

862
01:08:54,799 --> 01:08:56,494
No, no, no, look...

863
01:08:56,701 --> 01:08:58,259
... that is a strict rule.

864
01:08:58,470 --> 01:09:01,268
If you use conjunctions at the beginning of the sentence...

865
01:09:01,473 --> 01:09:03,236
... it can make it stand out a bit.

866
01:09:03,441 --> 01:09:05,534
And that might be what the author wants.

867
01:09:05,744 --> 01:09:07,803
And what's the risk?

868
01:09:08,013 --> 01:09:10,174
Now, the risk is to do too much.

869
01:09:10,382 --> 01:09:13,715
This is a distraction. This can provide a run-on feeling piece.

870
01:09:13,918 --> 01:09:16,785
But for the most part, the rules about "and" or "but"...

871
01:09:16,988 --> 01:09:19,047
... in the beginning it was still quite shaky.

872
01:09:19,257 --> 01:09:22,420
Although it is taught in many schools by many teachers.

873
01:09:22,627 --> 01:09:25,619
Some of the best writers ignore the rules for years...

874
01:09:25,830 --> 01:09:27,127
... including you.

875
01:09:30,001 --> 01:09:31,730
Well, you have taken...

876
01:09:31,936 --> 01:09:34,564
... something I...

877
01:09:35,206 --> 01:09:36,639
... and make it yours.

878
01:09:36,841 --> 01:09:38,706
That's quite an achievement.

879
01:09:41,046 --> 01:09:42,206
Thank you.

880
01:09:42,447 --> 01:09:45,314
The title is still mine, right?

881
01:09:47,052 --> 01:09:48,178
I guess.

882
01:09:48,386 --> 01:09:52,220
Now, that is a changing environment. Not me.

883
01:09:52,424 --> 01:09:53,982
I don't see any changes.

884
01:09:54,192 --> 01:09:55,557
Do you "see nothing"?

885
01:09:55,760 --> 01:09:59,594
What kind of sentence is in hell? Hah?

886
01:09:59,798 --> 01:10:02,892
When you're here, don't talk like you do out there.

887
01:10:03,101 --> 01:10:06,434
I play with you, man. That is a joke.

888
01:10:09,873 --> 01:10:11,864
I want to hear about the environment...

889
01:10:12,077 --> 01:10:14,238
... back when people are still reading your book.

890
01:10:15,345 --> 01:10:16,904
What did you say?

891
01:10:19,917 --> 01:10:21,112
None.

892
01:10:21,319 --> 01:10:25,914
You say, "back when people are still reading my book."

893
01:10:26,690 --> 01:10:27,715
Are you not?

894
01:10:35,567 --> 01:10:37,557
We have 24 copies.

895
01:10:37,769 --> 01:10:40,966
But I'm sorry. They were examined.

896
01:10:41,506 --> 01:10:44,134
Oh. Well, thank you, anyway.

897
01:10:44,341 --> 01:10:45,707
You're welcome.

898
01:10:50,280 --> 01:10:51,578
Luck?

899
01:10:53,484 --> 01:10:55,510
Do you get on the waiting list?

900
01:10:55,720 --> 01:10:57,846
Yes, man, your book has been checked.

901
01:10:59,090 --> 01:11:00,523
And yes...

902
01:11:00,725 --> 01:11:02,693
... I pay for dinner.

903
01:11:02,961 --> 01:11:06,123
The price is $ 13, so I guess you made your point.

904
01:11:07,431 --> 01:11:11,198
I called to see what kind of food you wanted, but it continued to ring.

905
01:11:11,402 --> 01:11:13,962
I took the bell out 20 years ago.

906
01:11:19,476 --> 01:11:20,966
Let me ask you something.

907
01:11:21,246 --> 01:11:22,975
How can a man like you...

908
01:11:25,716 --> 01:11:28,515
... waste time reading The National Enquirer?

909
01:11:28,752 --> 01:11:29,980
Is something wrong?

910
01:11:30,387 --> 01:11:32,447
I mean, it's rubbish, man.

911
01:11:32,657 --> 01:11:35,649
You have to read the Times or something.

912
01:11:35,859 --> 01:11:37,520
I read the Times for dinner.

913
01:11:37,729 --> 01:11:39,219
But this...

914
01:11:39,430 --> 01:11:41,193
This is my dessert.

915
01:11:42,065 --> 01:11:44,863
They got a contest at school. write this thing.

916
01:11:45,069 --> 01:11:47,662
- Have you ever entered one of them? - Writing a contest?

917
01:11:47,872 --> 01:11:49,805
- Yes. - once.

918
01:11:50,007 --> 01:11:51,407
Once upon a time.

919
01:11:51,609 --> 01:11:52,667
Do you win?

920
01:11:53,545 --> 01:11:55,341
Well, of course I won...

921
01:11:56,113 --> 01:11:57,809
Like money or something?

922
01:11:59,050 --> 01:12:00,516
Pulitzer.

923
01:12:03,020 --> 01:12:04,113
Oh.

924
01:12:04,322 --> 01:12:06,984
Students must read in front of everyone.

925
01:12:07,192 --> 01:12:09,716
What should you do with writing?

926
01:12:09,927 --> 01:12:12,088
The author writes so that readers can read.

927
01:12:12,296 --> 01:12:13,820
Let others read it.

928
01:12:14,032 --> 01:12:15,590
Have you read your own book?

929
01:12:16,134 --> 01:12:18,568
In public? Not.

930
01:12:18,770 --> 01:12:20,703
Almost don't read it personally.

931
01:12:21,872 --> 01:12:26,367
Do you know the things you do, bullshit coffee shop reading?

932
01:12:26,578 --> 01:12:28,101
Do you know why they did it?

933
01:12:29,113 --> 01:12:30,306
Selling books, I guess.

934
01:12:30,515 --> 01:12:32,345
Because they want to make love.

935
01:12:33,251 --> 01:12:36,413
Very? Will women sleep with you if you write a book?

936
01:12:36,621 --> 01:12:39,521
Women will sleep with you if you write a bad book.

937
01:12:40,524 --> 01:12:42,958
- Did it ever happen to you? - sure.

938
01:12:46,396 --> 01:12:47,796
Have you ever been married?

939
01:12:50,400 --> 01:12:52,426
Not exactly the soup question, right?

940
01:12:53,805 --> 01:12:56,534
No, I never did it.

941
01:12:59,042 --> 01:13:01,101
I learned a number of things along the way...

942
01:13:01,311 --> 01:13:05,510
... who might be able to help with this young woman you always talk about.

943
01:13:06,818 --> 01:13:08,046
Like what?

944
01:13:10,587 --> 01:13:13,148
The key to a woman's heart...

945
01:13:13,358 --> 01:13:18,056
... is an unexpected gift at an unexpected time.

946
01:13:18,262 --> 01:13:20,253
Do you give me advice to women?

947
01:13:20,497 --> 01:13:24,332
unexpected gift, unexpected time?

948
01:13:25,103 --> 01:13:25,203
This is very unexpected!

949
01:13:25,203 --> 01:13:28,036
This is very unexpected!

950
01:13:29,873 --> 01:13:31,431
Oh, Jamal.

951
01:13:31,743 --> 01:13:34,677
This is not the first print or anything, but...

952
01:13:34,878 --> 01:13:36,470
God.

953
01:13:36,680 --> 01:13:39,547
- What happened? - This is a signed copy.

954
01:13:40,685 --> 01:13:43,210
I can't accept it. That must be expensive.

955
01:13:43,421 --> 01:13:45,615
It doesn't cost a lot. Very.

956
01:13:46,423 --> 01:13:48,391
Maybe the bookstore missed it.

957
01:13:49,694 --> 01:13:52,288
Book stores don't usually miss this.

958
01:13:53,765 --> 01:13:55,733
How do you end up going to Mailor?

959
01:13:57,335 --> 01:14:00,167
Initially all school boys are mailor.

960
01:14:00,371 --> 01:14:04,864
So my father does what people in his position will do.

961
01:14:05,475 --> 01:14:07,807
He gets on board and changes the rules.

962
01:14:08,011 --> 01:14:09,809
And every child knows that.

963
01:14:10,547 --> 01:14:12,175
They will do it anyway.

964
01:14:12,382 --> 01:14:14,112
It doesn't change anything.

965
01:14:14,319 --> 01:14:16,719
I'm still "Dr. Spence's son."

966
01:14:19,524 --> 01:14:20,512
Jamal.

967
01:14:20,725 --> 01:14:21,783
Yes?

968
01:14:21,993 --> 01:14:24,552
That night at my house, after the match...

969
01:14:24,761 --> 01:14:29,131
... when you show me how to play basketball.

970
01:14:30,467 --> 01:14:32,298
Is that all you showed me?

971
01:14:34,805 --> 01:14:36,966
Listen, I don't think it will work.

972
01:14:37,175 --> 01:14:38,163
What?

973
01:14:39,143 --> 01:14:40,336
That.

974
01:14:40,610 --> 01:14:41,805
Why not?

975
01:14:44,983 --> 01:14:46,644
Ask your father.

976
01:14:47,484 --> 01:14:51,682
Jamal, I'm not asking for some type of prenuptial agreement here.

977
01:14:52,289 --> 01:14:54,121
This is just a question.

978
01:14:54,658 --> 01:14:59,028
Why does everything have to be so black and white with you?

979
01:15:01,265 --> 01:15:02,891
I forgot what the question was...

980
01:15:03,100 --> 01:15:07,094
You don't forget anything, Mr. Stamford.

981
01:15:20,717 --> 01:15:22,480
You don't think he wrote it?

982
01:15:22,686 --> 01:15:24,881
That's a serious accusation, Robert.

983
01:15:25,088 --> 01:15:27,556
You come to the board with something like this...

984
01:15:27,891 --> 01:15:29,882
I realize how serious this is.

985
01:15:30,094 --> 01:15:31,788
This is an amazing job...

986
01:15:32,596 --> 01:15:34,029
Do you recognize all that?

987
01:15:34,231 --> 01:15:36,166
This hit something.

988
01:15:37,368 --> 01:15:38,801
But I don't know.

989
01:15:39,970 --> 01:15:42,131
The child is not good in my class.

990
01:15:42,340 --> 01:15:44,034
He has a good score coming.

991
01:15:44,775 --> 01:15:46,766
Maybe all he needs is direction.

992
01:15:46,978 --> 01:15:49,002
Carl, he's a basketball player...

993
01:15:49,212 --> 01:15:50,202
... from the Bronx.

994
01:15:50,414 --> 01:15:53,577
Who happened to have won 17 straight...

995
01:15:53,951 --> 01:15:56,283
... for schools that like to win.

996
01:15:57,755 --> 01:16:01,657
Robert, do you think he might be good?

997
01:16:06,363 --> 01:16:07,854
This is not good.

998
01:16:58,181 --> 01:17:01,207
Do you know what the absolute best time is?

999
01:17:01,985 --> 01:17:04,453
Precisely when you finish your first draft...

1000
01:17:05,256 --> 01:17:08,088
... and you read it yourself.

1001
01:17:09,226 --> 01:17:12,753
Before this bastard took something...

1002
01:17:12,963 --> 01:17:15,398
... that they cannot do in a lifetime...

1003
01:17:15,600 --> 01:17:18,125
... and knock it down in one day.

1004
01:17:19,836 --> 01:17:21,895
The person who likes the book, human.

1005
01:17:22,405 --> 01:17:24,636
I don't write for them.

1006
01:17:26,042 --> 01:17:29,409
And when the critics started all this nonsense...

1007
01:17:29,613 --> 01:17:34,346
... about what I really tried to say...

1008
01:17:35,252 --> 01:17:37,516
Well, I decided then...

1009
01:17:38,523 --> 01:17:39,989
... one book is enough.

1010
01:17:41,958 --> 01:17:44,859
William, who was 50 years ago, man.

1011
01:18:05,149 --> 01:18:06,240
William.

1012
01:20:56,520 --> 01:20:59,853
William, I really spent the ticket money. Come on

1013
01:21:00,091 --> 01:21:01,682
Is it still lit outside?

1014
01:21:01,891 --> 01:21:03,189
It's night, man.

1015
01:21:11,702 --> 01:21:13,033
OK?

1016
01:21:14,204 --> 01:21:17,402
You look good, man. This is not the latest thing out...

1017
01:21:17,608 --> 01:21:20,975
I don't ask how I see. I ask, are we ready to go?

1018
01:21:21,177 --> 01:21:23,408
Oh yeah. Come on. '

1019
01:21:24,815 --> 01:21:26,145
Let's go.

1020
01:21:32,021 --> 01:21:33,181
Come on.

1021
01:21:44,100 --> 01:21:46,126
We played here in two weeks.

1022
01:21:47,238 --> 01:21:50,207
I said we played in two weeks. country tournament.

1023
01:21:56,913 --> 01:21:57,971
Come on.

1024
01:22:09,559 --> 01:22:12,461
Hold. They have a program. Let me get a program.

1025
01:22:38,988 --> 01:22:40,182
William.

1026
01:22:43,327 --> 01:22:44,885
Yo, William!

1027
01:22:46,896 --> 01:22:47,886
Cursing.

1028
01:22:58,341 --> 01:22:59,774
William! R

1029
01:23:02,179 --> 01:23:03,338
Hey, William! H

1030
01:23:55,899 --> 01:23:57,025
William.

1031
01:24:03,806 --> 01:24:05,865
Come on, let's get you out of here.

1032
01:24:07,645 --> 01:24:08,702
I got you.

1033
01:24:38,274 --> 01:24:39,970
You used to come out, right?

1034
01:24:40,911 --> 01:24:42,538
Yes, a long time.

1035
01:24:42,779 --> 01:24:45,145
- What happened? - What do I need to know?

1036
01:24:45,349 --> 01:24:47,317
I don't track time.

1037
01:24:47,518 --> 01:24:49,679
Sorry for losing you back there.

1038
01:24:49,886 --> 01:24:51,114
No apologies needed.

1039
01:24:51,322 --> 01:24:55,280
Good, because I have one more place. It was calm and it was on the way home.

1040
01:25:00,931 --> 01:25:02,626
You only have 10 minutes.

1041
01:25:02,832 --> 01:25:04,265
- Alright. - Keep it happening.

1042
01:25:04,467 --> 01:25:06,833
- Take it. All good. - Thank you very much.

1043
01:25:21,551 --> 01:25:23,042
Ground floor.

1044
01:25:25,255 --> 01:25:26,813
The house that Ruth built.

1045
01:25:33,764 --> 01:25:35,755
Why did you bring me here?

1046
01:25:36,500 --> 01:25:38,399
Because it's your birthday, man.

1047
01:25:40,371 --> 01:25:42,430
I looked for it on the almanac.

1048
01:25:43,273 --> 01:25:46,298
They don't even have you in the dead.

1049
01:25:50,747 --> 01:25:53,478
I imagine with all the games you watch...

1050
01:25:55,618 --> 01:25:59,952
... With whoever you pay attention to, you will never reach this close.

1051
01:26:00,157 --> 01:26:04,525
- What did they do? - What are you worried about, man?

1052
01:26:04,728 --> 01:26:08,323
You act like they will play the World Series championship game.

1053
01:26:08,532 --> 01:26:09,520
Relax.

1054
01:26:10,033 --> 01:26:14,403
My sister and I, we are here for every match.

1055
01:26:16,372 --> 01:26:18,136
Until he left for war.

1056
01:26:20,743 --> 01:26:23,712
I think it will be the same when he returns...

1057
01:26:25,582 --> 01:26:27,880
... but he talks a little less...

1058
01:26:28,085 --> 01:26:29,916
... and drink a little more.

1059
01:26:31,689 --> 01:26:35,954
I promised my mother that I would help her through everything.

1060
01:26:40,297 --> 01:26:43,390
So I caught up with him tonight...

1061
01:26:43,600 --> 01:26:46,568
... and I have half a dozen drinks in the back.

1062
01:26:47,837 --> 01:26:49,771
So we have a few more.

1063
01:26:50,239 --> 01:26:54,176
And after a while he said that he wanted to...

1064
01:26:54,377 --> 01:26:56,641
... to take me back to the apartment.

1065
01:26:57,480 --> 01:26:59,345
I said, "No thanks."

1066
01:27:01,652 --> 01:27:03,881
We all still live there later.

1067
01:27:05,889 --> 01:27:08,015
I just stand there...

1068
01:27:09,326 --> 01:27:11,452
... and watching him drive away.

1069
01:27:15,666 --> 01:27:18,134
Make it through this damn war...

1070
01:27:19,269 --> 01:27:21,065
... and I let him drive.

1071
01:27:24,807 --> 01:27:26,537
That night...

1072
01:27:26,743 --> 01:27:31,271
... nurses are typing whatever they type...

1073
01:27:32,181 --> 01:27:34,149
... and you know what he told me?

1074
01:27:35,952 --> 01:27:39,319
I have a lot of my books I mean  My sister is getting cold next to...

1075
01:27:40,724 --> 01:27:43,693
... and all he can talk about is a book.

1076
01:27:44,862 --> 01:27:47,592
Good...

1077
01:27:48,798 --> 01:27:49,890
... everything has changed since then.

1078
01:27:51,568 --> 01:27:53,967
In five months, I buried him, my mother, my father.

1079
01:27:56,539 --> 01:28:01,773
All of them are here...

1080
01:28:02,979 --> 01:28:04,640
... in the Bronx.

1081
01:28:04,847 --> 01:28:06,440
We have spent our summer here.

1082
01:28:11,054 --> 01:28:13,851


1083
01:28:15,391 --> 01:28:18,225
And if we're lucky, fall.

1084
01:28:18,828 --> 01:28:21,161
Many fall with teams.

1085
01:28:21,364 --> 01:28:22,695
Yeah, well...

1086
01:28:24,268 --> 01:28:25,666
... not enough.

1087
01:28:26,369 --> 01:28:29,100
"The rest of those who have left before us...

1088
01:28:29,940 --> 01:28:32,533
... cannot calm the riots from them...

1089
01:28:33,243 --> 01:28:34,608
... follow."

1090
01:28:37,547 --> 01:28:39,448
You wrote it in your book.

1091
01:29:05,842 --> 01:29:09,609
Jamal, I realized that I gave you enough time...

1092
01:29:09,813 --> 01:29:13,873
... You will find a way to amaze me.

1093
01:29:16,819 --> 01:29:18,184
Does he know?

1094
01:29:18,889 --> 01:29:20,720
No, he doesn't know.

1095
01:29:21,123 --> 01:29:25,958
This is one of the best nights I've experienced in a while.

1096
01:29:26,529 --> 01:29:27,791
All of that?

1097
01:29:28,765 --> 01:29:31,563
Yes, all of that. '

1098
01:29:31,768 --> 01:29:32,894
Well, I...

1099
01:29:42,112 --> 01:29:43,773
This man, man

1100
01:29:45,114 --> 01:29:47,345
How do you say that you know this person again?

1101
01:29:48,018 --> 01:29:50,247
- She's my teacher - Oh huh?

1102
01:29:52,088 --> 01:29:54,421
It looks like a different type of dude.r

1103
01:30:01,497 --> 01:30:03,193
Anyone?

1104
01:30:05,101 --> 01:30:07,695
Sometimes I come here tomorrow morning.

1105
01:30:08,372 --> 01:30:11,568
Only me, who aspires...

1106
01:30:11,774 --> 01:30:13,265
... and everything.

1107
01:30:17,613 --> 01:30:20,377
I got a message saying that I have to come and see you...

1108
01:30:22,618 --> 01:30:24,051
Mr. Wallace...

1109
01:30:24,954 --> 01:30:27,617
... I think it's time for you and I am very honest...

1110
01:30:27,824 --> 01:30:31,088
... and very open discussion about your writing.

1111
01:30:31,895 --> 01:30:33,556
I think you like it.

1112
01:30:34,064 --> 01:30:35,725
Your last job  I like it very much.

1113
01:30:36,833 --> 01:30:38,733


1114
01:30:39,302 --> 01:30:44,104
No, Mr. Wallace, questions about your latest work...

1115
01:30:44,307 --> 01:30:46,242
... isn't that good

1116
01:30:47,677 --> 01:30:49,305
This is too good.

1117
01:30:51,681 --> 01:30:53,342
Speed in your progress...

1118
01:30:53,550 --> 01:30:57,041
... from your old school to this one is unusual.

1119
01:30:57,320 --> 01:31:01,086
To the extent that I have to draw one of two conclusions.

1120
01:31:03,059 --> 01:31:07,929
Whether you have been blessed with a rare gift that has suddenly been kicked...

1121
01:31:08,765 --> 01:31:09,925
... or...

1122
01:31:12,002 --> 01:31:14,698
... You get inspiration from other places.

1123
01:31:16,206 --> 01:31:19,733
Given your previous education and background...

1124
01:31:19,943 --> 01:31:23,673
... I'm sure you will forgive me for reaching my own conclusions.

1125
01:31:23,880 --> 01:31:25,574
I wrote the letters, friend.

1126
01:31:25,782 --> 01:31:27,875
Then you won't mind to show me

1127
01:31:29,418 --> 01:31:31,648
The next assignment is scheduled for two weeks.

1128
01:31:31,954 --> 01:31:35,185
I will schedule some time for you to come to my office.

1129
01:31:36,859 --> 01:31:39,020
I want you to write it there.

1130
01:31:41,530 --> 01:31:45,899
Meanwhile, if there is something you want to talk about...

1131
01:31:47,604 --> 01:31:49,400
I don't write anything, man.

1132
01:31:50,640 --> 01:31:51,970
What proves what?

1133
01:31:52,175 --> 01:31:56,407
If the child is two commas writing a newspaper, will he use this "background"?

1134
01:31:56,613 --> 01:31:58,443
- Two child commas? - One million dollars.

1135
01:31:58,648 --> 01:32:01,115
- One comma, two commas. - Not.

1136
01:32:01,318 --> 01:32:02,979
No, I don't.

1137
01:32:03,552 --> 01:32:06,282
Do you know what people fear most?

1138
01:32:07,123 --> 01:32:09,819
- What? - What they don't understand  If we don't understand, we turn to our assumptions.

1139
01:32:10,027 --> 01:32:14,225
Crawford can't understand...

1140
01:32:15,065 --> 01:32:16,930
... how can a black child from the Bronx write like you do.

1141
01:32:17,134 --> 01:32:20,626
So he thinks you can't.

1142
01:32:20,836 --> 01:32:23,135
Just like I thought he was a jerk.

1143
01:32:24,907 --> 01:32:26,932
Do you know him?

1144
01:32:28,244 --> 01:32:29,711
Crawford?

1145
01:32:29,913 --> 01:32:31,210
No.

1146
01:32:31,648 --> 01:32:32,739
But he thinks he knows me.

1147
01:32:33,884 --> 01:32:35,545
So, what is all this about the book?

1148
01:32:35,752 --> 01:32:38,118
Many authors know the rules about writing...

1149
01:32:38,320 --> 01:32:42,018
... but don't know how to write it. - So?

1150
01:32:42,225 --> 01:32:44,750


1151
01:32:44,961 --> 01:32:49,193
So Crawford wrote a book about four writers who knew.

1152
01:32:49,398 --> 01:32:51,559
And I'm the only one who is still alive.

1153
01:32:51,768 --> 01:32:55,670
- And? - He convinced the publisher to buy it.

1154
01:32:55,872 --> 01:33:00,309
So I wrote a polite polite telephone...

1155
01:33:00,510 --> 01:33:03,502
... to this publisher, say him and others...

1156
01:33:03,712 --> 01:33:07,148
... as I am in the process of writing the second book.

1157
01:33:07,350 --> 01:33:09,545
And if they want to bid it...

1158
01:33:09,752 --> 01:33:12,949
Oh, so that's why Crawford's book went.

1159
01:33:13,890 --> 01:33:16,518
But you know there won't be a second book.

1160
01:33:16,726 --> 01:33:18,250
Yeah, but they don't.

1161
01:33:24,667 --> 01:33:28,297
Interesting what happens when resources are not close.

1162
01:34:08,912 --> 01:34:11,846
Rich traditions hand over competition entries...

1163
01:34:12,047 --> 01:34:14,481
... the last day continues...

1164
01:34:14,684 --> 01:34:17,516
... for more years.

1165
01:34:24,127 --> 01:34:26,060
Women and men...

1166
01:34:26,630 --> 01:34:28,689
... maybe I have your attention...

1167
01:34:28,898 --> 01:34:31,697
... please, if you don't mind.

1168
01:34:32,735 --> 01:34:35,363
"Ere sin can blight or sadness fade

1169
01:34:35,572 --> 01:34:37,563
Death comes carefully friendly

1170
01:34:37,841 --> 01:34:40,775
Opening bud to convey'd heaven..."

1171
01:34:40,976 --> 01:34:42,877
You are good to join us.

1172
01:34:43,979 --> 01:34:45,538
That is not part of the poem.

1173
01:34:47,083 --> 01:34:50,246
"And say it blooms there." Anyone?

1174
01:34:52,956 --> 01:34:56,153
Morning reluctance is a little earlier than usual.

1175
01:34:56,960 --> 01:34:58,393
Mr. Coleridge.

1176
01:35:01,331 --> 01:35:02,422
Please.

1177
01:35:03,032 --> 01:35:04,431
Mr. Coleridge...

1178
01:35:05,502 --> 01:35:08,300
... how many students will you say we have here today?

1179
01:35:10,873 --> 01:35:12,398
I'm not sure.

1180
01:35:12,976 --> 01:35:16,139
Maybe you can humor us by guessing.

1181
01:35:17,881 --> 01:35:19,177
- Thirty? - Thirty.

1182
01:35:19,381 --> 01:35:23,842
And that 30, no one knows the author of that part.

1183
01:35:24,054 --> 01:35:28,717
I found that extraordinary. Don't you, Mr. Coleridge?

1184
01:35:29,592 --> 01:35:31,890
Maybe we should go back to this.

1185
01:35:32,095 --> 01:35:37,327
In seeing this, what, if any, conclusions might we be able to draw?

1186
01:35:38,902 --> 01:35:41,063
Do you mean about the author?

1187
01:35:41,270 --> 01:35:42,931
About anything.

1188
01:35:45,108 --> 01:35:48,202
Is one of the words attacking you as unusual?

1189
01:35:51,715 --> 01:35:56,618
Feel free to see this as the right time for a response.

1190
01:35:58,922 --> 01:35:59,911
"Before."

1191
01:36:00,122 --> 01:36:02,250
"Before." And why is that unusual?

1192
01:36:03,893 --> 01:36:05,257
Because...

1193
01:36:05,461 --> 01:36:07,588
... that sounds old.

1194
01:36:07,797 --> 01:36:09,662
It sounds old, doesn't it?

1195
01:36:10,399 --> 01:36:13,460
And you know why it sounds old, Mr. Coleridge?

1196
01:36:15,337 --> 01:36:17,703
Because it's old. More than 200 years.

1197
01:36:17,907 --> 01:36:22,139
Written before your father was born, before your father's father was born.

1198
01:36:22,412 --> 01:36:24,845
But it still doesn't forgive facts...

1199
01:36:25,047 --> 01:36:29,916
... that you don't know who wrote it, now, Mr. Coleridge?

1200
01:36:31,320 --> 01:36:33,653
Sorry, sir, I'm not...

1201
01:36:34,123 --> 01:36:38,220
You, everyone in this room, must know who wrote the part.

1202
01:36:38,427 --> 01:36:40,827
And do you know why, Mr. Coleridge?

1203
01:36:41,797 --> 01:36:43,958
I repeat, do you know why?

1204
01:36:44,300 --> 01:36:46,064
Just say your name, man.

1205
01:36:48,203 --> 01:36:51,730
Do you have something to contribute, Mr. Wallace?

1206
01:36:54,077 --> 01:36:56,443
I just said that he had to say his name.

1207
01:36:56,645 --> 01:37:00,514
And why will it help Mr. Coleridge to say his name?

1208
01:37:01,050 --> 01:37:02,814
Because that's what wrote it.

1209
01:37:03,720 --> 01:37:05,186
Very good, Mr. Wallace.

1210
01:37:07,390 --> 01:37:09,220
Maybe your ability...

1211
01:37:09,425 --> 01:37:12,952
... do extend a little further than basketball.

1212
01:37:13,863 --> 01:37:17,525
If we can move to the page... you might sit down, Mr. Coleridge.

1213
01:37:18,268 --> 01:37:21,567
Continue to page 120 in the little blue book that...

1214
01:37:21,770 --> 01:37:22,760
Furthermore.

1215
01:37:25,208 --> 01:37:26,435
I'm sorry?

1216
01:37:27,443 --> 01:37:28,604
Don't

1217
01:37:30,579 --> 01:37:34,038
You say that my expertise extends "even further" than a basketball court.

1218
01:37:34,451 --> 01:37:39,286
"Further" is related to distance. "Next" is the definition of degree.

1219
01:37:39,889 --> 01:37:44,451
- You should say "further." - Are you challenging me, Mr. Wallace?

1220
01:37:44,961 --> 01:37:47,452
No more than you challenge Coleridge.

1221
01:37:47,663 --> 01:37:51,190
Maybe the challenge should be directed elsewhere.

1222
01:37:53,068 --> 01:37:55,229
"This is a melancholic truth even..."

1223
01:37:55,438 --> 01:37:57,530
"... great people have bad relationships."

1224
01:37:58,140 --> 01:37:59,471
Devil.

1225
01:38:01,711 --> 01:38:03,337
"You will hear the beat..."

1226
01:38:03,546 --> 01:38:04,637
Kipling.

1227
01:38:05,782 --> 01:38:08,511
- "All the great truths began..." - Shaw.

1228
01:38:08,717 --> 01:38:11,653
- "Man is the only animal..." - "... blushing...

1229
01:38:12,855 --> 01:38:14,380
"... or need. "

1230
01:38:17,292 --> 01:38:19,954
It's Mark Twain. Come on, Professor Crawford...

1231
01:38:20,163 --> 01:38:21,425
Get out!

1232
01:38:22,998 --> 01:38:25,592
exit.

1233
01:38:33,309 --> 01:38:35,538
Yes. I'm going out.

1234
01:38:48,358 --> 01:38:50,622
- Leave it. - Please wait a minute.

1235
01:38:50,827 --> 01:38:53,386
So they kick you out if you know something here?

1236
01:38:53,595 --> 01:38:55,722
you do not know what to do Crawford.

1237
01:38:55,931 --> 01:38:57,694
you are right about that.

1238
01:38:59,002 --> 01:39:00,492
Jamal!

1239
01:39:02,137 --> 01:39:05,198
- what do you think you should apologize? - No.

1240
01:39:06,141 --> 01:39:08,302
- do you? - No.

1241
01:39:08,645 --> 01:39:12,136
you are not wrong at just him at his own game.

1242
01:39:12,648 --> 01:39:13,979
But...

1243
01:39:14,818 --> 01:39:17,615
... This is a good time to be careful.

1244
01:39:17,820 --> 01:39:21,086
Careful? What are you careful about?

1245
01:39:21,291 --> 01:39:25,921
You have a gift that allows you to do amazing things with your life.

1246
01:39:26,162 --> 01:39:27,993
Meaning, if you don't mess it up...

1247
01:39:28,465 --> 01:39:31,662
... with being 16 years now.

1248
01:39:40,376 --> 01:39:41,865
- Jamal - Yeah.

1249
01:39:42,077 --> 01:39:44,979
- You got a call from the office. - OK.

1250
01:39:51,520 --> 01:39:53,351
Mr. Wallace. Please.

1251
01:39:56,259 --> 01:39:59,717
As you know, Professor Matthews is on the faculty board.

1252
01:39:59,929 --> 01:40:03,364
And Dr. Spence is the chairman of the supervisory board.

1253
01:40:03,565 --> 01:40:07,127
We have reviewed submissions for writing competitions.

1254
01:40:07,369 --> 01:40:11,863
We hope you can explain a few things about your surrender.

1255
01:40:12,208 --> 01:40:15,699
"Season of Perfection of Faith."

1256
01:40:16,845 --> 01:40:18,643
Your part is right

1257
01:40:19,716 --> 01:40:21,206
Yes, there it is

1258
01:40:21,717 --> 01:40:25,711
Mr. Wallace, it's a standard policy with us to ask students...

1259
01:40:25,922 --> 01:40:28,618
... if they want to credit any material source...

1260
01:40:28,824 --> 01:40:32,886
... or acknowledge other authors when submitting assignments.

1261
01:40:34,396 --> 01:40:36,126
Do you want to do that?

1262
01:40:40,904 --> 01:40:42,565
1960.

1263
01:40:44,574 --> 01:40:47,737
An essay titled "Baseball's Best Year"...

1264
01:40:49,244 --> 01:40:54,046


1265
01:40:55,585 --> 01:40:57,984
Published in The New Yorker and written by...

1266
01:40:58,922 --> 01:41:00,787
... one William Forrester.

1267
01:41:04,961 --> 01:41:07,327
Your version is actually quite original...

1268
01:41:07,529 --> 01:41:11,091
... but there are first titles and paragraphs to consider.

1269
01:41:12,268 --> 01:41:13,859
No?

1270
01:41:14,970 --> 01:41:17,734
Jamal, do you happen...

1271
01:41:17,940 --> 01:41:22,274
... William Forrester's permission, or...

1272
01:41:22,979 --> 01:41:25,378
Are there other explanations?

1273
01:41:25,582 --> 01:41:26,605
No.

1274
01:41:28,585 --> 01:41:29,643
That's my paper.

1275
01:41:29,851 --> 01:41:32,582
Well, then, your entry is now withdrawn...

1276
01:41:32,788 --> 01:41:35,622
... and it becomes a problem for the council to consider.

1277
01:41:36,559 --> 01:41:41,326
The board does not have the authority to place you on academic probation...

1278
01:41:41,530 --> 01:41:46,229
... which will, among other things, prevent you from playing basketball.

1279
01:41:51,239 --> 01:41:53,970
Because the board doesn't meet until next week...

1280
01:41:54,176 --> 01:41:56,838
... You can play in the state championship this weekend.

1281
01:41:57,046 --> 01:42:01,243
But I have to warn you, the council has a history of taking these things...

1282
01:42:02,150 --> 01:42:03,811
... quite serious.

1283
01:42:04,420 --> 01:42:07,752
So we want to suggest what we feel...

1284
01:42:07,957 --> 01:42:10,983
... is a solution that can meet this concern.

1285
01:42:12,461 --> 01:42:13,655
Robert.

1286
01:42:14,329 --> 01:42:18,460
The most important thing is to ensure that the type of violation does not repeat itself.

1287
01:42:18,667 --> 01:42:19,657
I see...

1288
01:42:20,670 --> 01:42:25,231
... You will write an apology to your students taking advantage of...

1289
01:42:25,507 --> 01:42:27,338
... by sending this piece.

1290
01:42:28,511 --> 01:42:32,378
- You will read it in front of my class. - I don't read anything.

1291
01:42:32,582 --> 01:42:37,019
So I'm sure the board will consider it when reviewing your scholarship.

1292
01:42:37,520 --> 01:42:40,682
You haven't left us with too many choices, Jamal.

1293
01:42:41,190 --> 01:42:42,520
Excuse me.

1294
01:42:57,306 --> 01:43:00,434
Never embarrass me in front of my class.

1295
01:43:05,581 --> 01:43:07,878
Please return the pen after it's finished.

1296
01:43:15,992 --> 01:43:18,425
There are no conventional greetings today?

1297
01:43:19,028 --> 01:43:21,552
Why am I rewriting something that you have published?

1298
01:43:21,764 --> 01:43:25,461
- Be careful where you take this. - Why not tell me some magazines run it?

1299
01:43:25,667 --> 01:43:27,260
Why is that important?

1300
01:43:27,470 --> 01:43:29,300
Man, you should have told me.

1301
01:43:31,340 --> 01:43:32,671
What did you do with it?

1302
01:43:32,875 --> 01:43:34,432
I turned it on.

1303
01:43:35,411 --> 01:43:38,778
I turn it over. I have to show them something.

1304
01:43:38,980 --> 01:43:43,145
You promised me whatever we wrote here would stay here.

1305
01:43:43,351 --> 01:43:44,842
I know!

1306
01:43:48,190 --> 01:43:50,181
- I just thought... - Shut up.

1307
01:43:56,332 --> 01:43:57,765
What did they say?

1308
01:44:00,636 --> 01:44:04,094
I went through a trial period unless I wrote a letter saying that I was wrong.

1309
01:44:04,306 --> 01:44:05,706
Then write the letter.

1310
01:44:06,408 --> 01:44:08,309
I said I didn't write anything  You have, he made you. Writing a letter.

1311
01:44:08,511 --> 01:44:12,208
And you will let him do that?

1312
01:44:12,448 --> 01:44:14,381
Is this supposed to be another damn lesson?

1313
01:44:16,519 --> 01:44:19,215
I'm tired of all these lessons every time I come here.

1314
01:44:19,588 --> 01:44:22,922
So it's the title on the top of my paper.

1315
01:44:25,228 --> 01:44:27,389
- What is the lesson? - I'm not the one who changed it.

1316
01:44:27,596 --> 01:44:31,055
Yeah, but you are the one who just has to say:

1317
01:44:31,266 --> 01:44:33,895


1318
01:44:34,103 --> 01:44:37,833
"So this one is here because it can be printed in The New Yorker."

1319
01:44:38,240 --> 01:44:40,300
That's all you say, man.

1320
01:44:42,411 --> 01:44:46,780
- I can use some of this help. - Oh no. That is not an option.

1321
01:44:47,315 --> 01:44:50,807
- You don't even have to go... - I say that is not an option.

1322
01:44:51,020 --> 01:44:52,543
That's all true, man.

1323
01:44:53,155 --> 01:44:55,886
Having a good history from people doesn't help me.

1324
01:44:56,092 --> 01:44:59,425
Oh, Christ. Not that you feel sorry for yourself, father bullshit.

1325
01:44:59,929 --> 01:45:01,418
What did you say?

1326
01:45:06,869 --> 01:45:08,860
Man, fuck you, William! Y

1327
01:45:09,738 --> 01:45:12,400
Real nonsense I took this one...

1328
01:45:12,608 --> 01:45:14,507
... because you won't walk out the door...

1329
01:45:14,710 --> 01:45:18,612
... and do something for others. You're too damn scared, man!

1330
01:45:19,548 --> 01:45:21,380
That's the only very reason.

1331
01:45:22,952 --> 01:45:25,648
You don't know damn things about reasons.

1332
01:45:25,854 --> 01:45:27,481
There is no reason!

1333
01:45:27,690 --> 01:45:30,818
The reason why some of us live and why some of us don't.

1334
01:45:31,027 --> 01:45:33,824
Fortunately, you have decades to find out.

1335
01:45:34,030 --> 01:45:38,989
What is the reason for having a closet full of writing no one has ever read?

1336
01:45:40,503 --> 01:45:42,198
What is that, man?

1337
01:45:45,341 --> 01:45:47,137
I'm done with this nonsense.

1338
01:45:54,115 --> 01:45:55,947
Give him another ball.

1339
01:45:56,152 --> 01:45:59,746
Oh look. Jamal Wallace, here to visit us.

1340
01:46:03,425 --> 01:46:04,688
What's wrong?

1341
01:46:05,694 --> 01:46:07,719
- What's wrong? - what, you guys?

1342
01:46:08,164 --> 01:46:09,824
Come on.

1343
01:46:20,476 --> 01:46:22,273
I know I know. I have seen it.

1344
01:46:37,827 --> 01:46:40,091
How did your first match in the Park feel?

1345
01:46:42,364 --> 01:46:44,355
A little closer than I thought.

1346
01:46:45,033 --> 01:46:49,265
That's why I think it might be a good time for us to talk.

1347
01:46:49,471 --> 01:46:54,171
I know that class handling is difficult with the time you spend in the field.

1348
01:46:54,377 --> 01:46:57,140
I can't handle that load. Not at this school.

1349
01:46:57,479 --> 01:47:00,779
And maybe it's not fair for us to ask you to do it.

1350
01:47:01,717 --> 01:47:04,777
I speak with board members and for Crawford...

1351
01:47:05,554 --> 01:47:06,885
... and...

1352
01:47:07,456 --> 01:47:11,153
... we don't want to pursue this more than you do. All of it.

1353
01:47:11,360 --> 01:47:15,989
I'm here to present you with an offer. We forget about everything.

1354
01:47:16,198 --> 01:47:19,291
Next year, your academic schedule will be less demanding.

1355
01:47:19,502 --> 01:47:21,230
Do you mean Crawford wants that?

1356
01:47:21,436 --> 01:47:25,998
Crawford wants the best for you and for school.

1357
01:47:26,208 --> 01:47:27,835
So what should I do?

1358
01:47:28,043 --> 01:47:31,639
You hold a championship trophy at the end of this tournament.

1359
01:47:31,846 --> 01:47:35,180
You make that happen, I will make the rest happen.

1360
01:47:35,885 --> 01:47:36,873
OK?

1361
01:47:37,552 --> 01:47:39,918
Now go finish what you did here.

1362
01:47:47,462 --> 01:47:50,762
Let's go, Pilgrims! Let's go, Pilgrims!

1363
01:47:51,166 --> 01:47:53,601
Okay, let's go! Throw it at Jamal!

1364
01:48:21,896 --> 01:48:23,831
Damn man. Come on, man!

1365
01:48:24,632 --> 01:48:26,965
Defense! Defense!

1366
01:48:39,114 --> 01:48:40,844
Jamal, get the ball!

1367
01:48:59,101 --> 01:49:02,628
Good graduation, man. Good pass. Go up there.

1368
01:49:09,210 --> 01:49:10,199
Take it! H

1369
01:49:21,556 --> 01:49:24,047
foul offensive! That's the way! E

1370
01:49:24,260 --> 01:49:27,127
Ten, gold. Attack! like that.

1371
01:49:27,762 --> 01:49:29,993
Okay, you have them now. Let's go.

1372
01:49:43,112 --> 01:49:44,340
Time is up! Time has run out!

1373
01:49:46,114 --> 01:49:47,479
This is still our game.

1374
01:49:47,682 --> 01:49:50,708
We make a stop here, they have to put us on the phone.

1375
01:49:50,920 --> 01:49:55,289
When that happens, it's all over. Don't lose your calm out there.

1376
01:49:55,490 --> 01:49:57,958
If they score, we don't call time-out.

1377
01:49:58,159 --> 01:50:00,650
The ball goes to Hartwell or Wallace.

1378
01:50:00,862 --> 01:50:03,559
OK? Hartwell or Wallace. Let's go, people.

1379
01:50:05,166 --> 01:50:05,996
Leave!

1380
01:50:21,182 --> 01:50:22,444
How score?

1381
01:50:22,650 --> 01:50:25,551
This doesn't look good, Ma. It does not look good.

1382
01:50:36,832 --> 01:50:39,824
Rotten, 22 blue! Two shots.

1383
01:50:42,771 --> 01:50:47,730
This rotten blue team, 22. Hit, two. Go lined up, guys.

1384
01:50:54,850 --> 01:50:56,282
Two shots.

1385
01:50:58,987 --> 01:51:01,319
Come on. We're gonna make this.

1386
01:51:01,623 --> 01:51:02,851
I can't see.

1387
01:51:03,057 --> 01:51:04,958
This will be fine, Ma.

1388
01:51:15,271 --> 01:51:16,568
Do it.

1389
01:51:24,947 --> 01:51:25,970
Cursing.

1390
01:51:32,720 --> 01:51:34,154
One shot.

1391
01:52:01,783 --> 01:52:03,273
That's his game.

1392
01:54:53,721 --> 01:54:55,155
Thank God!

1393
01:54:55,356 --> 01:54:57,756
He must have entered after we left.

1394
01:54:58,025 --> 01:54:59,152
Let him sleep.

1395
01:54:59,360 --> 01:55:03,627
- I will turn off the room. - Turn it off and continue.

1396
01:55:09,438 --> 01:55:12,167
You start cleaning your room, Jamal.

1397
01:55:27,689 --> 01:55:31,216
He looks very happy with himself, the coyote. Listen, index down...

1398
01:55:48,976 --> 01:55:51,207
Jamal, he wrote it for you.

1399
01:55:53,114 --> 01:55:54,240
When?

1400
01:55:54,449 --> 01:55:56,179
After the game.

1401
01:55:56,618 --> 01:55:59,177
He will go back to school this morning.

1402
01:56:00,255 --> 01:56:01,779
Very funny.

1403
01:56:02,224 --> 01:56:04,818
They always let you get but so far....

1404
01:56:05,027 --> 01:56:07,551
... before they took everything from you  God, he's a good boy, man. Then he returned to this nonsense.

1405
01:56:08,764 --> 01:56:13,565
Is the chair open?

1406
01:56:54,643 --> 01:56:56,132
I think so.

1407
01:56:58,713 --> 01:56:59,942


1408
01:57:01,350 --> 01:57:04,079
This is not exactly where I thought I would find you.

1409
01:57:06,487 --> 01:57:08,353
This is still my school.

1410
01:57:09,591 --> 01:57:12,320
They want me out, they have to do it themselves.

1411
01:57:12,960 --> 01:57:14,155
They will.

1412
01:57:15,530 --> 01:57:16,827
Whatever.

1413
01:57:30,279 --> 01:57:33,577
"Winter and cold darkness but a moment early...

1414
01:57:33,782 --> 01:57:37,239
... for a new spring day. And while the grip seems endless...

1415
01:57:37,452 --> 01:57:41,081
... our perseverance proves the same. We renew ourselves once again...

1416
01:57:41,690 --> 01:57:45,251
... looking for bright moments that will serve...

1417
01:57:45,460 --> 01:57:48,327
That will therefore serve...

1418
01:57:50,565 --> 01:57:53,762
Therefore it functions as the basis of our future. "

1419
01:57:54,936 --> 01:57:56,234
Thank you.

1420
01:58:06,815 --> 01:58:08,282
Professor Crawford...

1421
01:58:11,719 --> 01:58:14,449
... maybe I read a few words?

1422
01:58:19,394 --> 01:58:20,917
What is he doing here?

1423
01:58:22,764 --> 01:58:24,458
Yes, of course...

1424
01:58:24,666 --> 01:58:26,496
... by all means.

1425
01:58:28,369 --> 01:58:30,201
Thank you, professor.

1426
01:58:44,152 --> 01:58:46,210
My name is...

1427
01:58:46,421 --> 01:58:48,115
... William Forrester.

1428
01:58:52,927 --> 01:58:54,292
Excuse me.

1429
01:58:59,934 --> 01:59:01,402
I'm the one.

1430
01:59:06,341 --> 01:59:08,467
"Family Loss."

1431
01:59:09,411 --> 01:59:10,708
"Loss of family...

1432
01:59:10,912 --> 01:59:14,541
... requires us to find our family.

1433
01:59:15,484 --> 01:59:18,351
Not always a family with our blood...

1434
01:59:18,552 --> 01:59:21,021
... but a family that can become our blood.

1435
01:59:22,523 --> 01:59:27,393
And must we have the wisdom to open our door to this new family...

1436
01:59:27,663 --> 01:59:31,064
... we will find that desire that we have for the father...

1437
01:59:31,265 --> 01:59:33,359
... who has guided us...

1438
01:59:33,635 --> 01:59:36,661
... for brothers, who have inspired us...

1439
02:00:13,274 --> 02:00:16,073
- the only thing left to say is:

1440
02:00:16,278 --> 02:00:20,373
"I hope I've seen this, or I hope I can do it, or I hope..." '

1441
02:00:23,818 --> 02:00:26,184
Most of you are too young...

1442
02:00:26,387 --> 02:00:29,619
... to find out what you want later

1443
02:00:30,291 --> 02:00:33,625
But when I read these words...

1444
02:00:33,961 --> 02:00:37,523
... words of hope and dreams...

1445
02:00:38,132 --> 02:00:40,862
... I realized that one wish...

1446
02:00:41,068 --> 02:00:44,664
... given to me very late in life...

1447
02:00:44,872 --> 02:00:46,237
... is giving frien...

1448
02:00:46,440 --> 02:00:47,998
Friendship

1449
02:00:51,212 --> 02:00:54,704
Mr. Forrester, I'm sure I speak on behalf of everyone here...

1450
02:00:54,916 --> 02:00:58,181
... in thanking you for this unexpected visit.

1451
02:00:58,386 --> 02:01:01,878
The quality of your words...

1452
02:01:02,490 --> 02:01:05,688
... is something we must all achieve.

1453
02:01:07,496 --> 02:01:09,122
Mr. Forrester?

1454
02:01:10,264 --> 02:01:13,063
Mr. Forrester, may I ask...

1455
02:01:13,268 --> 02:01:15,600
... why do we owe this honor?

1456
02:01:16,203 --> 02:01:17,898
Professor Crawford...

1457
02:01:19,207 --> 02:01:21,106
... I speak here today...

1458
02:01:21,309 --> 02:01:24,175
... because my friend is not allowed.

1459
02:01:24,679 --> 02:01:28,842
A friend who has integrity to protect me...

1460
02:01:29,184 --> 02:01:32,779
... when I don't want to protect it

1461
02:01:33,487 --> 02:01:36,979
His name is Jamal Wallace.

1462
02:01:41,262 --> 02:01:43,527
Jamal Wallace is your friend?

1463
02:01:43,731 --> 02:01:46,701
Yes. Yes, that is so.

1464
02:01:47,869 --> 02:01:50,429
I helped him find his own words...

1465
02:01:50,639 --> 02:01:52,936
... by starting with some of my mines.

1466
02:01:53,140 --> 02:01:55,541
And instead, he promised...

1467
02:01:56,210 --> 02:01:59,771
... never said anything to me about me.

1468
02:02:01,216 --> 02:02:02,739
A promise he kept.

1469
02:02:02,951 --> 02:02:04,885
Mr. Forrester...

1470
02:02:05,420 --> 02:02:07,478
... while your visit seems sincere...

1471
02:02:07,689 --> 02:02:09,884
... I'm sure you will appreciate...

1472
02:02:10,157 --> 02:02:13,615
... that it will not change or interfere...

1473
02:02:13,828 --> 02:02:17,889
... with this institution reaching a fair and appropriate decision in his case.

1474
02:02:18,233 --> 02:02:21,396
There is one more problem here.

1475
02:02:22,671 --> 02:02:25,730
The words I read today...

1476
02:02:27,309 --> 02:02:29,038
... I didn't write it

1477
02:02:29,577 --> 02:02:31,273
Jamal Wallace did it.

1478
02:02:41,488 --> 02:02:42,682
Shut up.

1479
02:02:45,059 --> 02:02:47,289
Shut up! Please calm!

1480
02:02:48,063 --> 02:02:49,051
Be quiet  Please be calm.

1481
02:02:52,601 --> 02:02:54,466
It has no bearing...

1482
02:02:55,036 --> 02:02:57,368
... decisions about...

1483
02:02:57,572 --> 02:02:59,266
As the director of this competition, I have the final word on this matter.

1484
02:02:59,708 --> 02:03:03,269
Robert, sit down.

1485
02:03:03,545 --> 02:03:05,273
I have been a teacher for more than 30 years.

1486
02:03:05,613 --> 02:03:08,708


1487
02:03:08,916 --> 02:03:12,943
It's long enough to know that integrity is important for something.

1488
02:03:13,288 --> 02:03:14,880
I will say that Mr. Forrester...

1489
02:03:15,090 --> 02:03:18,855
... has been cleaned up this is very good for all of us.

1490
02:03:19,059 --> 02:03:21,028
And as chairman of the faculty board...

1491
02:03:21,228 --> 02:03:23,789
... I have the last word in that matter.

1492
02:03:24,065 --> 02:03:28,297
Mr. Wallace, you were released from the council meeting next week.

1493
02:03:28,503 --> 02:03:30,130
Mr. Forrester...

1494
02:03:31,306 --> 02:03:34,969
... you must have an interest in a teaching position...

1495
02:03:35,644 --> 02:03:36,735
No.

1496
02:03:38,813 --> 02:03:41,805
Jamal, are these your words?

1497
02:03:44,619 --> 02:03:46,416
Sixteen.

1498
02:03:47,422 --> 02:03:48,615
Amazing.

1499
02:04:01,702 --> 02:04:02,692
It's done well.

1500
02:04:16,351 --> 02:04:20,253
I think you will make your own decision from here.

1501
02:04:21,456 --> 02:04:25,289
I thought you'd say something more like, "I can always."

1502
02:04:25,493 --> 02:04:27,960
There are no more lessons.

1503
02:04:28,163 --> 02:04:29,858
But I have a question, though.

1504
02:04:30,065 --> 02:04:33,523
They're two foul shots at the end of the game...

1505
02:04:34,202 --> 02:04:35,532
... do you miss them?

1506
02:04:36,037 --> 02:04:37,527
Or do you miss them?

1507
02:04:38,639 --> 02:04:41,074
Not exactly the soup question, right?

1508
02:04:43,278 --> 02:04:44,471
Let's go.

1509
02:04:47,047 --> 02:04:51,541
Do you think our vaudeville action today will be the National Enquirer?

1510
02:04:51,886 --> 02:04:53,376
Yes, of course.

1511
02:04:54,989 --> 02:04:56,457
Whatever happens...

1512
02:04:56,657 --> 02:04:58,250
... I'm off.

1513
02:04:59,661 --> 02:05:03,255
What words will you and your friends use for that?

1514
02:05:03,465 --> 02:05:04,762
Leave?

1515
02:05:05,532 --> 02:05:06,556
God.

1516
02:05:07,434 --> 02:05:08,925
Where do you go to?

1517
02:05:09,137 --> 02:05:12,573
I have a homeland I haven't seen for too long.

1518
02:05:12,773 --> 02:05:13,967
You mean Ireland.

1519
02:05:14,175 --> 02:05:15,904
Scotland, for God's sake.

1520
02:05:16,677 --> 02:05:18,668
I play with you, man.

1521
02:05:20,448 --> 02:05:21,938
Be sure to write.

1522
02:05:53,181 --> 02:05:55,307
- Hey, Jamal. - What is wrong?

1523
02:05:58,887 --> 02:06:00,252
What's the matter, John?

1524
02:06:00,789 --> 02:06:02,449
Did you hear from William?

1525
02:06:02,657 --> 02:06:04,681
Yes, but I don't know what he did.

1526
02:06:04,893 --> 02:06:08,260
He keeps sending letters checking the college recruiters.

1527
02:06:08,563 --> 02:06:11,690
I'm just downstairs. Looks like you have one more.

1528
02:06:11,899 --> 02:06:13,162
Words?

1529
02:06:13,467 --> 02:06:14,900
I'll see you around.

1530
02:06:18,405 --> 02:06:19,532
Jamal?

1531
02:06:22,077 --> 02:06:23,065
Steve Sanderson?

1532
02:06:23,278 --> 02:06:24,574
- How are you? - Well.

1533
02:06:24,779 --> 02:06:26,974
Thank you for coming at such a short notice.

1534
02:06:27,315 --> 02:06:30,408
No problem. So, what school are you from?

1535
02:06:30,618 --> 02:06:33,280
Oh no. I am a lawyer in this city.

1536
02:06:33,487 --> 02:06:36,217
- I work with Roberts and Carter. - Oh, lawyer.

1537
02:06:36,423 --> 02:06:39,119
Yeah, but congratulations on that. It was great.

1538
02:06:39,327 --> 02:06:41,887
That's really, really... great.

1539
02:06:42,096 --> 02:06:45,157
We have a lot of people in the office following you.

1540
02:06:46,634 --> 02:06:50,694
But we are legal representation for William Forrester.

1541
02:06:51,371 --> 02:06:52,668
How is he?

1542
02:06:52,940 --> 02:06:54,168
Here...

1543
02:06:54,375 --> 02:06:55,363
... sit down.

1544
02:07:02,282 --> 02:07:04,717
We have received word that William...

1545
02:07:04,918 --> 02:07:06,283
... died.

1546
02:07:16,431 --> 02:07:17,762
I'm sorry.

1547
02:07:24,505 --> 02:07:26,770
He wants you to have...

1548
02:07:27,475 --> 02:07:29,375
... this is immediately.

1549
02:07:44,893 --> 02:07:46,224
What happened?

1550
02:07:47,662 --> 02:07:49,686
William has cancer.

1551
02:07:51,565 --> 02:07:54,000
They found it a few years ago.

1552
02:08:05,479 --> 02:08:07,310
Jamal, this is crazy.

1553
02:08:07,514 --> 02:08:09,073
God.

1554
02:08:09,283 --> 02:08:10,648
Wow!

1555
02:08:13,720 --> 02:08:17,020
- Look at all of these books. - Don't touch anything.

1556
02:09:37,038 --> 02:09:38,265
Dear Jamal:

1557
02:09:38,472 --> 02:09:41,737
Someone I know writes that we walk away from our dreams...

1558
02:09:41,943 --> 02:09:46,880
... fear we might fail, or worse, fear we might succeed.

1559
02:09:47,081 --> 02:09:51,676
While I know very early on you will realize your dreams...

1560
02:09:51,886 --> 02:09:55,719
... I never imagined I would come back again myself.

1561
02:09:56,690 --> 02:09:58,351
Changes in seasons, young people.

1562
02:09:58,559 --> 02:10:01,425
And while I wait until winter my life...

1563
02:10:01,628 --> 02:10:04,119
... to see things that I saw this last year...

1564
02:10:04,332 --> 02:10:06,994
... there's no doubt I'll wait too long...

1565
02:10:07,201 --> 02:10:08,997
... it's never for you.

1566
02:10:18,680 --> 02:10:20,671
Will you be here for a while, man?

1567
02:10:24,418 --> 02:10:26,717
Just can't watch the eyes right now.

1568
02:10:26,921 --> 02:10:29,219
You will be fine, man. Come on

1569
02:10:32,292 --> 02:10:33,657
Come on.

1570
02:10:35,128 --> 02:10:36,220
Wake up.

1571
02:11:29,951 --> 02:11:31,942
Do you lose the lay-up now?

1572
02:11:33,054 --> 02:11:34,782
What happened to you, boy?

1573
02:11:38,960 --> 02:11:41,052
Where is the first step to go, man?

