0
00:00:46,652 --> 00:00:51,652
Kunjungi www.RFbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:52,652 --> 00:00:54,653
Sudah kubilang mau kubatalkan.
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:00:54,655 --> 00:00:56,355
Bu, kau yang memintanya.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:01:25,652 --> 00:01:28,320
Kumohon, tolong! Siapapun!
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

9
00:01:31,691 --> 00:01:33,692
Tolong, hentikan!
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

10
00:01:33,694 --> 00:01:35,494
Oke, ini keterlaluan!
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

11
00:01:35,496 --> 00:01:37,362
Oke? Ini bukan yang aku minta.

12
00:01:37,364 --> 00:01:39,364
Sebentar.

13
00:01:39,366 --> 00:01:40,866
Serius?

18
00:02:08,361 --> 00:02:10,863
Tolong batalkan!

19
00:02:10,865 --> 00:02:12,698
Hentikan!

23
00:02:48,268 --> 00:02:49,535
Sial!

25
00:02:51,772 --> 00:02:53,438
Semua baik-baik saja, Bu?

26
00:02:53,440 --> 00:02:56,441
Ya, tidak. Aku cuma..

27
00:02:56,443 --> 00:02:58,744
Maaf, aku cuma agak bingung
karena aku..

28
00:02:58,746 --> 00:03:01,446
Pada dasarnya aku menyewa
tempat ini, lalu..

29
00:03:01,448 --> 00:03:02,948
Ternyata itu ide yang amat buruk.

31
00:03:04,952 --> 00:03:06,518
Tapi, aku cuma..

32
00:03:06,520 --> 00:03:07,920
Aku cuma mau ke mobilku.

33
00:03:07,922 --> 00:03:09,721
Ya, dengar.

34
00:03:09,723 --> 00:03:12,891
Jika anda melihat ada hal aneh
di sini...

35
00:03:12,893 --> 00:03:15,427
...kantor saya ada di sana.

36
00:03:15,429 --> 00:03:17,763
Jangan sungkan.

37
00:03:17,765 --> 00:03:19,231
Oke.

38
00:03:20,800 --> 00:03:22,201
Paham?

39
00:03:22,203 --> 00:03:23,669
Terima kasih.

40
00:03:25,939 --> 00:03:27,439
Kalau begitu, selamat malam.

44
00:03:48,661 --> 00:03:50,729
Baiklah, aku kehilangan
wanita itu.

45
00:03:50,731 --> 00:03:52,631
Aku tak melihatnya.

46
00:03:52,633 --> 00:03:54,233
Kurasa dia menuju ke atap.

47
00:03:54,235 --> 00:03:56,735
Dimengerti, dia naik lift.

48
00:03:56,737 --> 00:03:58,971
Di mana sekuritinya?/Ada yang
tak beres dengan sekuritinya.

49
00:03:58,973 --> 00:04:01,673
Sekuritinya baru saja mencegatnya.
/Jadi, dia menuju ke mobil?

50
00:04:01,675 --> 00:04:03,742
Dia sudah di dalam mobil.

51
00:04:03,744 --> 00:04:06,378
Dia di dalam mobil?

51
00:04:14,001 --> 00:04:16,001
Mobilku Satunya
adalah PETI MATI

55
00:04:43,550 --> 00:04:45,050
Tidak.

56
00:04:45,052 --> 00:04:46,752
Sial, tidak. Tidak.

57
00:04:46,754 --> 00:04:48,453
Tidak.

58
00:04:48,455 --> 00:04:50,789
Tidak. Sialan, Sunshine!

59
00:04:50,791 --> 00:04:52,324
Persetan kau!

60
00:04:52,326 --> 00:04:54,326
Persetan kau,
keparat berumur 13 tahun.

61
00:04:54,328 --> 00:04:55,494
Belum pernah diajari aljabar
atau lainnya?

62
00:04:55,496 --> 00:04:56,928
Sialan!

68
00:05:18,419 --> 00:05:20,552
Apa-apaan?

71
00:05:26,360 --> 00:05:27,759
Ya!

72
00:05:27,761 --> 00:05:29,761
Ayo.

75
00:05:35,969 --> 00:05:38,770
Dor!

81
00:05:58,458 --> 00:05:59,891
Serius?

82
00:05:59,893 --> 00:06:01,793
Sayang, kemarilah!

83
00:06:03,396 --> 00:06:04,730
Tak terlihat kalau garasinya sudah
dibereskan.

84
00:06:04,732 --> 00:06:05,964
Tidak.

85
00:06:05,966 --> 00:06:07,966
Aku mengalami hari yang produktif
sekali.

86
00:06:07,968 --> 00:06:10,402
Kurasa ini cara sempurna
mengakhirinya.

87
00:06:10,404 --> 00:06:12,838
Joe, kau bilang mau membantu
di sini...

88
00:06:12,840 --> 00:06:14,539
...saat mencari pekerjaan baru.

89
00:06:14,541 --> 00:06:16,141
Ya, tidak.

90
00:06:16,143 --> 00:06:17,676
Sayang, jangan marah.

91
00:06:17,678 --> 00:06:19,678
Ini malam kencan.

92
00:06:19,680 --> 00:06:22,614
Malam kencan.

93
00:06:22,616 --> 00:06:24,116
Kau kelihatan cantik.

94
00:06:24,118 --> 00:06:25,984
Sebentar, aku ke sana.

95
00:06:31,991 --> 00:06:35,560
Ini bukan makan malam
diterangi lilin.

96
00:06:35,562 --> 00:06:36,895
Maksudku, bagaimana aku tahu...

97
00:06:36,897 --> 00:06:38,697
...kalau bakal sepayah ini?

98
00:06:38,699 --> 00:06:40,499
Lihat ini.

99
00:06:40,501 --> 00:06:42,501
Aku jamin seseorang bakal melompat
menakuti mereka.

100
00:06:42,503 --> 00:06:44,436
Dalam 3, 2..

102
00:06:46,974 --> 00:06:48,673
He, lihat itu!

103
00:06:48,675 --> 00:06:51,510
Jenius.

104
00:06:51,512 --> 00:06:54,045
Tidak, oke.

105
00:06:54,047 --> 00:06:56,415
Kau duluan.

106
00:06:56,417 --> 00:06:57,549
Tidak, terima kasih.

109
00:07:07,694 --> 00:07:10,695
Tampaknya ada yang jengkel.

110
00:07:10,697 --> 00:07:12,564
Joe, itu kasar sekali.

114
00:07:17,504 --> 00:07:19,104
Oke, kami..

115
00:07:19,106 --> 00:07:21,573
Kami akan lanjut.

116
00:07:23,209 --> 00:07:25,577
Aku membaca tentang ini saat daring.

117
00:07:25,579 --> 00:07:29,748
Oke, pria bermantel bagus ini...

119
00:07:29,750 --> 00:07:33,151
...dulu dijatuhkan dari
Tembok Besar setelah mereka...

121
00:07:33,153 --> 00:07:35,887
...selesai membangunnya.

122
00:07:35,889 --> 00:07:40,025
"Awas, Kaisar Qin Shi Huang dibunuh
oleh tukang saat mengawasi..."

124
00:07:40,027 --> 00:07:41,793
"...pembangunan Tembok Besar Cina."

125
00:07:41,795 --> 00:07:45,797
"Siapa saja yang memotret mayatnya
akan terbunuh dalam seminggu."

127
00:07:45,799 --> 00:07:47,499
Keren. Jangan!

128
00:07:47,501 --> 00:07:49,000
Jangan difoto!
/Bagus sekali fotonya.

129
00:07:49,002 --> 00:07:51,670
Kufoto wajah dan semuanya.

130
00:07:51,672 --> 00:07:52,838
Tolong, hapus fotonya.

131
00:07:52,840 --> 00:07:55,073
Terima kasih.

132
00:07:55,075 --> 00:07:56,942
Terima kasih/Ya.

133
00:07:56,944 --> 00:07:58,810
Joe?

134
00:07:58,812 --> 00:08:00,579
Kupikir aku sudah tahu jawaban
pertanyaan ini.

135
00:08:00,581 --> 00:08:02,013
Benarkah?/Tapi..

136
00:08:02,015 --> 00:08:05,116
Apa kau pernah kembali ke ayahku
soal pekerjaan itu?

138
00:08:06,253 --> 00:08:08,119
Kedengarannya itu kesempatan bagus.

139
00:08:08,121 --> 00:08:10,088
Tidak, belum.

140
00:08:10,090 --> 00:08:11,723
Tapi../Sudah kubilang.

141
00:08:11,725 --> 00:08:14,593
Aku, tahulah,
akan mendapatkan pekerjaan.

142
00:08:14,595 --> 00:08:18,964
Aku cuma tak mau mengambil
kesempatan pertama yang datang.

144
00:08:18,966 --> 00:08:21,266
Intinya aku tak mau memanfaatkan
orangtuaku.

145
00:08:21,268 --> 00:08:23,835
Dengar, intinya tempat ini agak..

146
00:08:23,837 --> 00:08:26,004
Maksudku menyenangkan, tapi agak..

147
00:08:26,006 --> 00:08:27,539
Menyebalkan juga.

148
00:08:27,541 --> 00:08:29,541
Tahulah, tak begitu menakutkan.

149
00:08:29,543 --> 00:08:32,544
Oke, tempat ini tak menyenangkan
tapi menakutkan.

150
00:08:32,546 --> 00:08:33,879
Kalau kau tak ketakutan...

151
00:08:33,881 --> 00:08:35,113
...aku tak tahu mau setakut apa
dirimu.

152
00:08:35,115 --> 00:08:36,648
Aku mau menangis.

153
00:08:36,650 --> 00:08:38,149
Aku mau menangis seperti terakhir
kali...

154
00:08:38,151 --> 00:08:39,618
...aku menonton "The Notebook".

155
00:08:39,620 --> 00:08:40,919
Aku mau dicabik-cabik.

156
00:08:40,921 --> 00:08:43,221
Aku ingin James Garner
menghancurkanku.

157
00:08:43,223 --> 00:08:44,923
Sayang.

158
00:08:44,925 --> 00:08:46,258
Aku cuma mau takut sedikit.

159
00:08:46,260 --> 00:08:47,893
Aku cuma mau gemetaran.

160
00:08:47,895 --> 00:08:49,194
Aku hamil.

161
00:08:49,196 --> 00:08:51,763
Apa..

162
00:08:51,765 --> 00:08:54,866
Tidak, kau.. Jangan..

163
00:08:54,868 --> 00:08:57,636
Hai.

164
00:08:57,638 --> 00:08:58,870
Ada yang bisa kubantu?

165
00:09:01,807 --> 00:09:03,108
Di sini tak cukup menakutkan, ha?

166
00:09:04,176 --> 00:09:05,944
Maaf?

167
00:09:05,946 --> 00:09:07,979
Maaf, bukannya penasaran.

168
00:09:07,981 --> 00:09:11,783
Aku cuma mendengar kalian bilang
tempat ini tak cukup menakutkan.

169
00:09:11,785 --> 00:09:13,251
Setuju sekali.

171
00:09:18,658 --> 00:09:21,793
Kalau kalian mau ketakutan,
telepon saja nomor itu.

173
00:09:21,795 --> 00:09:23,762
Produk menakuti sesuai pesanan
cuma untuk kalian.

174
00:09:23,764 --> 00:09:27,332
Aku janji kalian takkan kecewa.

175
00:09:27,334 --> 00:09:30,201
Oke, terima kasih.

176
00:09:30,203 --> 00:09:33,572
Sama-sama/Oke.

177
00:09:33,574 --> 00:09:34,673
Sampai jumpa, kawan.

178
00:09:34,675 --> 00:09:35,807
Sampai jumpa.

179
00:09:36,976 --> 00:09:38,310
Tadi itu biasa saja.

181
00:09:40,013 --> 00:09:41,680
Bagus dan biasa saja.

182
00:09:45,685 --> 00:09:47,852
Sayang, aku yakin...

183
00:09:47,854 --> 00:09:50,722
...pria itu tak mencuri HP
atau dompetmu.

184
00:09:50,724 --> 00:09:52,724
Dia di meja kita kurang dari
2 menit.

185
00:09:52,726 --> 00:09:54,593
Ya, aku membutuhkannya untuk
membeli roti funnel.

186
00:09:54,595 --> 00:09:55,927
Sekarang dompetnya tak ada
di mobil.

187
00:09:55,929 --> 00:09:58,630
Dan di antara saat itu,
orang aneh bertopeng badut...

188
00:09:58,632 --> 00:09:59,965
...yang digaji dengan upah minimum...

189
00:09:59,967 --> 00:10:01,299
...untuk menakuti anak-anak...

190
00:10:01,301 --> 00:10:02,801
...datang ke kehidupan kita.

191
00:10:02,803 --> 00:10:04,135
Jadi../Kau tahu?

192
00:10:04,137 --> 00:10:05,670
Aku yakin dompetmu ketinggalan
di konter.

193
00:10:05,672 --> 00:10:07,872
Akan kutelepon mereka besok.

194
00:10:07,874 --> 00:10:09,741
Hai, Joe.

195
00:10:09,743 --> 00:10:11,977
Joe.

196
00:10:11,979 --> 00:10:14,079
Ini aku, Bill, tetangga sebelah.

197
00:10:14,081 --> 00:10:16,982
Aku tahu, Bill.

198
00:10:16,984 --> 00:10:18,683
Ya, kami amat merindukanmu saat
terakhir kali..

199
00:10:18,685 --> 00:10:20,685
Biar kupikirkan..

200
00:10:20,687 --> 00:10:22,153
Rapat pengawasan 6 lingkungan
sekitar.

201
00:10:22,155 --> 00:10:24,022
Aku tahu, Selasa itu berat.

202
00:10:24,024 --> 00:10:25,824
Tahulah, kerja dan lainnya.

203
00:10:25,826 --> 00:10:27,692
Ya, Joe, anggap saja begini.

204
00:10:27,694 --> 00:10:28,960
Kerja itu memang penting, iya.

205
00:10:28,962 --> 00:10:30,295
Tapi, kau tahu apa lagi yang
penting?

206
00:10:30,297 --> 00:10:31,830
Menjadi bagian dari tim.

207
00:10:31,832 --> 00:10:33,798
Tim dengan prioritas terpenting.

208
00:10:33,800 --> 00:10:34,899
Keamanan.

209
00:10:34,901 --> 00:10:37,035
Ya, kedengarannya dramatis, Bill.

210
00:10:37,037 --> 00:10:39,204
Pikirkan saja soal itu, Joe.

211
00:10:39,206 --> 00:10:41,106
Tentu, salam pramuka.

212
00:10:41,108 --> 00:10:43,808
Tunggu, aku tak tahu kau dulu
itu pramuka.

214
00:10:47,147 --> 00:10:48,847
Ya ampun, lingkungan di sini amat
indah.

215
00:10:48,849 --> 00:10:50,348
Edan.

216
00:10:50,350 --> 00:10:52,384
Saking edannya, suhunya 90 derajat.

217
00:10:52,386 --> 00:10:55,253
Dan cuacanya cerah saat Halloween.

218
00:10:55,255 --> 00:10:57,422
Maksudku, ayolah sayang, itu aneh.

219
00:10:57,424 --> 00:10:58,957
Ya,'kan?

221
00:11:00,661 --> 00:11:02,661
Lihat gerbangnya. Lihat itu.

222
00:11:02,663 --> 00:11:04,796
Kau harus mencegah paparazi.

223
00:11:07,266 --> 00:11:09,134
Hai/Mobil Prius?

224
00:11:09,136 --> 00:11:11,136
Kau mengendarai Prius?

225
00:11:11,138 --> 00:11:12,837
Kau.. Hai/Hai.

226
00:11:12,839 --> 00:11:14,339
Kau benci kebebasanmu, Joe? Begitu?

227
00:11:14,341 --> 00:11:16,341
Maksudku, kau tahu berapa banyak
orang telah mati...

228
00:11:16,343 --> 00:11:18,343
...demi hakmu agar bebas terikat
atau apalah?

229
00:11:18,345 --> 00:11:21,046
Jaraknya jauh, dasar keparat.

230
00:11:21,048 --> 00:11:23,348
Bawa aku keliling sebelum
semua kale saladnya...

232
00:11:23,350 --> 00:11:24,916
...jadi tak enak/Ya.

233
00:11:24,918 --> 00:11:26,017
Terima kasih lagi sudah mengizinkan
kami menginap.

234
00:11:26,019 --> 00:11:27,819
Ya/Ya, tentu.

235
00:11:27,821 --> 00:11:30,188
Tak perlu menghamburkan uang untuk
hotel yang mahal.

237
00:11:31,725 --> 00:11:33,058
Ya ampun.

238
00:11:33,060 --> 00:11:37,929
Kehidupanmu berbeda denganku.

240
00:11:37,931 --> 00:11:38,897
Ya.

241
00:11:40,433 --> 00:11:42,967
Kau benar-benar beruntung, temanku.

242
00:11:42,969 --> 00:11:45,303
#diberkati/Sudahlah.

243
00:11:45,305 --> 00:11:47,005
Kata "B"nya.

244
00:11:47,007 --> 00:11:49,174
Lampiaskan amarah dalam botol,
teman.

245
00:11:49,176 --> 00:11:51,142
Aduh.

246
00:11:51,144 --> 00:11:52,410
Tak mungkin. He, sayang.

247
00:11:52,412 --> 00:11:54,079
Mereka punya tetherball.

249
00:11:58,984 --> 00:12:01,853
Aku dilahirkan dalam kegelapan.

251
00:12:03,390 --> 00:12:06,391
Aku ingin tahu apa yang kita
hancurkan dulu.

252
00:12:06,393 --> 00:12:10,361
Jiwa atau tubuhmu.

253
00:12:10,363 --> 00:12:13,131
Waktu habis! Payah kau!

254
00:12:13,133 --> 00:12:14,399
Tadi itu.. Aku Bane.

255
00:12:14,401 --> 00:12:15,900
Aku meniru Bane. Dia bisa.

256
00:12:15,902 --> 00:12:17,736
Aku mirip Bane. Tadi itu bagus.

257
00:12:17,738 --> 00:12:20,305
Saatnya ronde lain minum suka-suka.

258
00:12:20,307 --> 00:12:22,440
Oke, aku tak begitu yakin
melakukannya.

259
00:12:22,442 --> 00:12:26,478
Temanku memberiku hadiah ulang
tahun bulan lalu dan katakan saja..

261
00:12:26,480 --> 00:12:28,847
Kau bisa selundupkan apapun
di pesawat...

262
00:12:28,849 --> 00:12:30,782
...dengan sedikit selai kacang.

263
00:12:30,784 --> 00:12:35,487
Ben, beraninya kau membawa narkoba
ke rumahku/Beginilah Bane itu.

265
00:12:35,489 --> 00:12:38,757
Bane/Kau mau aku.. Begitulah Bane.
/Beginilah Bane.

267
00:12:38,759 --> 00:12:41,126
Kau mau aku menghancurkan tubuh
atau jiwamu?

268
00:12:41,128 --> 00:12:46,064
Sakiti aku saja/Baiklah karena
ini adalah barang luar biasa.

270
00:12:46,066 --> 00:12:47,398
Oke. Tapi, sementara itu..

271
00:12:47,400 --> 00:12:49,067
Minum!

272
00:12:49,069 --> 00:12:50,368
Aku belum pernah minum.

273
00:12:50,370 --> 00:12:52,904
Kalian siap?/Bersulang.

274
00:12:52,906 --> 00:12:55,206
Telepon anak-anak nanti.

279
00:13:04,451 --> 00:13:06,451
Kau tak menyebut kata ajaibnya.

281
00:13:07,888 --> 00:13:09,354
Eddie Murphy?/Bukan.

284
00:13:12,859 --> 00:13:15,293
Itu rokok?/Bukan.

285
00:13:15,295 --> 00:13:17,829
Menurut kalian,
kapan kalian akan menikah?

286
00:13:17,831 --> 00:13:19,798
Ya Tuhan.

290
00:13:26,072 --> 00:13:30,074
Kid, aku sudah banyak mendengar
tentangmu.

291
00:13:30,076 --> 00:13:33,578
Yang terjadi pada Natalie
di kapal itu...

292
00:13:33,580 --> 00:13:35,947
...tak ada hubungannya denganku.

294
00:13:39,920 --> 00:13:41,186
Kau duluan atau..

295
00:13:41,188 --> 00:13:42,520
Tidak, kukira giliranmu.

296
00:13:42,522 --> 00:13:44,389
Sial, yang benar?
/Giliranmu sekarang.

297
00:13:44,391 --> 00:13:46,291
Oke.

298
00:13:46,293 --> 00:13:48,993
Kalian ingat aku, Eddie?

299
00:13:48,995 --> 00:13:51,496
Saat membunuh saudaramu...

300
00:13:51,498 --> 00:13:56,498
...aku bersuara seperti ini!

302
00:13:57,170 --> 00:13:58,870
Film apa yang kau tonton?

303
00:13:58,872 --> 00:14:01,206
Christopher Lloyd,
"Who Framed Roger Rabbit?".

304
00:14:01,208 --> 00:14:02,540
Ada angin!/Roboh!

305
00:14:02,542 --> 00:14:05,243
Ada angin!/Roboh!

306
00:14:05,245 --> 00:14:06,511
Pemenang!

307
00:14:06,513 --> 00:14:08,046
Oke.

308
00:14:08,048 --> 00:14:11,049
Adegan kematian film horor favorit.

309
00:14:11,051 --> 00:14:12,984
Mulai/Tidak.

310
00:14:12,986 --> 00:14:14,552
Ayo.

311
00:14:14,554 --> 00:14:17,088
"Nightmare On Elm Street."

312
00:14:17,090 --> 00:14:18,122
Johnny Depp.

314
00:14:19,960 --> 00:14:22,460
Ya, "Titanic",
karena Rose meninggalkan Jack.

315
00:14:22,462 --> 00:14:24,162
Apa?

316
00:14:24,164 --> 00:14:26,865
"Final Destination", adegan mandi.

317
00:14:26,867 --> 00:14:28,199
Itu adegan terbaik.

318
00:14:28,201 --> 00:14:30,201
Lebih bagus dari Johnny Depp
yang terbunuh di tempat tidurnya?

319
00:14:30,203 --> 00:14:31,936
Ya. Atau kau suka dengan
Johnny Depp.

320
00:14:31,938 --> 00:14:33,271
Ya, begitu/Iya,'kan?

321
00:14:33,273 --> 00:14:36,608
Pernikahan Merah, "Game of Thrones."

322
00:14:36,610 --> 00:14:38,009
Mik jatuh.

323
00:14:38,011 --> 00:14:39,978
Bukan film.

324
00:14:39,980 --> 00:14:41,312
Apa? Itu tak masalah.

325
00:14:41,314 --> 00:14:42,647
Oke, itu hal terburuk...

326
00:14:42,649 --> 00:14:44,349
...yang bisa kalian
lihat dengan mata kepala sendiri.

327
00:14:44,351 --> 00:14:45,884
Mengerikan, bukan?

328
00:14:45,886 --> 00:14:47,886
Itu adegan kematian  yang lebih
bagus dari film lain...

329
00:14:47,888 --> 00:14:49,220
...yang pernah kutonton.

330
00:14:49,222 --> 00:14:51,055
Dan aku sudah pernah menonton
banyak film.

331
00:14:51,057 --> 00:14:54,492
Ya, saat Joe tinggal dengan
keluargaku...

333
00:14:54,494 --> 00:14:57,328
...tiap akhir pekan orangtuaku
membelikan kami pizza.

334
00:14:57,330 --> 00:14:59,397
Kami akan menonton film seram
yang berbeda...

335
00:14:59,399 --> 00:15:00,665
...tiap akhir pekan seperti jam.

336
00:15:00,667 --> 00:15:02,667
Ya.

337
00:15:02,669 --> 00:15:04,535
"Friday the 13th," "Elm Street".

338
00:15:04,537 --> 00:15:06,204
"Halloween", semua film klasik.

339
00:15:06,206 --> 00:15:08,172
Paham maksudku? Semua film klasik.

340
00:15:08,174 --> 00:15:10,074
Kurasa itu yang memulai kisah
cintaku tahun ini.

341
00:15:10,076 --> 00:15:11,542
Maksudku, kalian tak bisa
meremehkan "Halloween".

342
00:15:11,544 --> 00:15:13,611
Aku tak tahu kau tinggal dengan
keluarganya.

343
00:15:13,613 --> 00:15:17,315
Ya, kalian tahu...

344
00:15:17,317 --> 00:15:18,483
...ya, jangan mem-"Bambi"-kan aku.

345
00:15:18,485 --> 00:15:20,184
Sudah, aku tak apa-apa.

346
00:15:20,186 --> 00:15:21,953
Aku akan mengambil pemeriah pesta.

347
00:15:21,955 --> 00:15:24,355
Ya Tuhan, selamatkan aku.

348
00:15:24,357 --> 00:15:26,090
Apa?/Apa?

349
00:15:26,092 --> 00:15:28,593
Apa maksudnya?/Lagi-lagi...

350
00:15:28,595 --> 00:15:30,361
...dia suka memeriahkan pestanya.

351
00:15:32,698 --> 00:15:35,033
Kalian dengar itu?

352
00:15:37,536 --> 00:15:39,203
Entahlah.

354
00:15:43,209 --> 00:15:45,143
Ben, apa itu?

355
00:15:45,145 --> 00:15:47,545
Entahlah.

356
00:15:47,547 --> 00:15:49,480
Ben, ke sanalah/Baiklah.

357
00:15:51,216 --> 00:15:52,650
Hati-hati.

360
00:16:12,671 --> 00:16:15,039
Ya, sudah berhenti.
Aku tak melihat apa-apa.

363
00:16:20,647 --> 00:16:22,246
Kau kenapa, sih?

364
00:16:22,248 --> 00:16:24,248
Tidak lucu!

365
00:16:24,250 --> 00:16:26,117
Astaga.

366
00:16:26,119 --> 00:16:27,518
Tadi itu hebat.

367
00:16:27,520 --> 00:16:30,088
Joe!/Apa?

368
00:16:30,090 --> 00:16:31,756
Apa? Ayolah.

369
00:16:31,758 --> 00:16:33,758
Perbincangan "Halloween"?
Topeng Jason?

370
00:16:33,760 --> 00:16:35,593
Maksudku, ini terlalu mudah.

371
00:16:35,595 --> 00:16:37,562
Kau gila/Mau pelukan?

372
00:16:37,564 --> 00:16:39,263
Ayo, peluk aku/Tidak, kau gila.

373
00:16:39,265 --> 00:16:40,465
Pikiranmu sudah gila.

374
00:16:40,467 --> 00:16:41,632
Itu pisau daging sungguhan?

375
00:16:41,634 --> 00:16:44,135
Ayo, peluk aku.

376
00:16:44,137 --> 00:16:46,304
Ini terus-terusan jadi motifnya.

377
00:16:46,306 --> 00:16:49,640
Dia terobsesi menakutiku
akhir-akhir ini.

378
00:16:49,642 --> 00:16:51,342
Dia bahkan bersikeras melakukan
kencan mingguan kami...

379
00:16:51,344 --> 00:16:52,744
...di rumah hantu.

380
00:16:52,746 --> 00:16:54,746
Itu sama sekali tak menakutkan.

381
00:16:54,748 --> 00:16:56,180
Memang.

382
00:16:56,182 --> 00:16:59,350
Tapi, pria yang kerja di sana...

384
00:16:59,352 --> 00:17:02,153
...bilang sesuatu soal perusahaan
ini.

385
00:17:02,155 --> 00:17:03,254
Aku lupa namanya.

386
00:17:03,256 --> 00:17:07,225
Tapi, rupanya mereka membuatkan...

388
00:17:07,227 --> 00:17:09,360
...produk menakuti sesuai pesanan.

389
00:17:09,362 --> 00:17:12,063
Ya, tapi kau juga yakin kalau
dia mencuri dompetmu.

391
00:17:12,065 --> 00:17:13,431
Menggelikan.

392
00:17:13,433 --> 00:17:16,300
Tunggu, sialan, tunggu.

393
00:17:16,302 --> 00:17:18,102
Tunggu, produk menakuti?

394
00:17:18,104 --> 00:17:21,272
Oke, aku 99% positif...

395
00:17:21,274 --> 00:17:23,207
...kalau itulah yang dilakukan bosku.

396
00:17:23,209 --> 00:17:26,044
Ingat aku pernah mengatakannya?/Ya.

398
00:17:26,046 --> 00:17:28,513
Perusahaan seram atau ketakutan,
yang lain, mungkin.

399
00:17:28,515 --> 00:17:30,214
Itu..?/Ya, "Fear, Inc.".

400
00:17:30,216 --> 00:17:31,315
Benar.

401
00:17:31,317 --> 00:17:33,785
Apa mereka bilang bagaimana?

402
00:17:33,787 --> 00:17:35,319
Kau bercanda,'kan?

403
00:17:35,321 --> 00:17:37,188
Ya, kata orang-orang itu buruk.

404
00:17:37,190 --> 00:17:40,525
Yakin, kau takkan mau melakukannya,
oke?

405
00:17:40,527 --> 00:17:42,427
Tampaknya kau bingung sekarang.

406
00:17:42,429 --> 00:17:45,296
Orang-orang yang sama bingungnya
denganmu takkan menyukainya.

408
00:17:45,298 --> 00:17:47,398
Oke?/Kenapa?

409
00:17:47,400 --> 00:17:48,733
Kenapa mereka bilang kalau
itu buruk?

410
00:17:48,735 --> 00:17:50,701
Tak sebanding dengan uang
yang dikeluarkan atau bagaimana?

411
00:17:50,703 --> 00:17:53,538
Pertama, kalau bukan tante
girangmu yang bayar...

412
00:17:53,540 --> 00:17:56,240
...kau takkan mampu menyewanya.

413
00:17:56,242 --> 00:18:00,478
Kedua, mereka senang menyakitimu
secara fisik.

415
00:18:00,480 --> 00:18:03,681
Aku yakin juga secara emosional.
Tapi, fisik seperti...

416
00:18:03,683 --> 00:18:05,316
...perusahaannya, tak nyata.

417
00:18:05,318 --> 00:18:09,487
Dan mereka mencari orang sepertimu.

419
00:18:09,489 --> 00:18:13,524
Oke, orang yang mencari
hal yang lebih menegangkan.

421
00:18:13,526 --> 00:18:16,194
Lalu, mereka menggunakan
kesempatan itu...

422
00:18:16,196 --> 00:18:19,130
...untuk memenuhi fantasi kotor
mereka.

423
00:18:19,132 --> 00:18:22,633
Apa?

424
00:18:22,635 --> 00:18:24,869
Itukan cuma rumah hantu.

425
00:18:24,871 --> 00:18:26,504
Kalian..

426
00:18:26,506 --> 00:18:28,172
Kalian bercanda,'kan?

427
00:18:28,174 --> 00:18:29,807
Tidak, bung. Kau tak pa..

428
00:18:29,809 --> 00:18:31,442
Kau tak paham.

429
00:18:31,444 --> 00:18:33,144
Itu bukan rumah hantu.

430
00:18:33,146 --> 00:18:36,714
Oke, kudengar mereka mengejar
bosku di parkiran...

432
00:18:36,716 --> 00:18:38,416
...saat tengah malam.

433
00:18:38,418 --> 00:18:40,251
Oke, entah apa yang terjadi.

434
00:18:40,253 --> 00:18:43,187
Tapi, sejak itu,
dia belum kembali bekerja.

435
00:18:43,189 --> 00:18:45,223
Kejadian itu amat mengacaukan
bosku.

436
00:18:45,225 --> 00:18:46,190
Oke?

437
00:18:49,228 --> 00:18:51,896
Ya, setelah cerita menyenangkannya...

438
00:18:51,898 --> 00:18:54,899
...aku mau tidur. Kurasa kau juga.

439
00:18:54,901 --> 00:18:57,235
Senang kalian bisa berkumpul
di sini.

440
00:18:57,237 --> 00:18:58,569
Terima kasih/Selamat malam.

441
00:18:58,571 --> 00:18:59,637
Tidur yang nyenyak/Selamat malam.

442
00:18:59,639 --> 00:19:02,540
Menyerah, sayang?

443
00:19:02,542 --> 00:19:04,442
Tak apa-apa kalau kutinggal?

444
00:19:04,444 --> 00:19:07,245
Ya/Tak apa-apa.

445
00:19:07,247 --> 00:19:09,213
Bagus/Mau menina bobokan kami?

446
00:19:09,215 --> 00:19:11,549
Aku bisa menina bobokanmu, kawan.
/Tidak kalau berdiri di situ.

447
00:19:11,551 --> 00:19:13,484
Gaya lama.
/Aku ragu, sudah, pergi dari sini.

448
00:19:13,486 --> 00:19:15,686
Tidak? Aku ingat.
/Sudah, tidur sana.

449
00:19:15,688 --> 00:19:16,854
Di pojokan/Terima kasih.

460
00:20:21,487 --> 00:20:22,987
Halo?

461
00:20:22,989 --> 00:20:27,825
Ya, apa betul ini Fear, Inc.?

463
00:20:27,827 --> 00:20:29,527
Ya.

464
00:20:29,529 --> 00:20:30,861
Oke.

465
00:20:30,863 --> 00:20:33,564
Ya, aku mendapat kartu namamu di...

466
00:20:33,566 --> 00:20:36,567
...Rumah Hantu Hollywood.

467
00:20:36,569 --> 00:20:41,439
Kurasa aku mau penjelasan lebih.

469
00:20:41,441 --> 00:20:43,708
Kita dapat 1 lagi.

470
00:20:43,710 --> 00:20:45,509
Kita tak bisa melakukannya
dengan benar.

471
00:20:45,511 --> 00:20:48,246
Ya Tuhan, ini yang ketiga
hari ini.

472
00:20:48,248 --> 00:20:51,582
Oke.

473
00:20:51,584 --> 00:20:54,919
Ya..

474
00:20:54,921 --> 00:20:56,854
Di mana lokasimu?

475
00:20:56,856 --> 00:20:58,723
Bagaimana caranya mendapat tiket?

476
00:20:58,725 --> 00:21:01,692
Sebentar.

477
00:21:06,298 --> 00:21:08,466
Maaf, tiketnya habis.

478
00:21:08,468 --> 00:21:11,636
Oke. selanjutnya kapan..

480
00:21:13,038 --> 00:21:14,372
Halo?

482
00:21:19,479 --> 00:21:21,712
Itu buruk, kau nakal.

483
00:21:21,714 --> 00:21:23,781
Akan kubersihkan.
/Tampaknya gelasnya mahal sekali.

484
00:21:23,783 --> 00:21:25,850
Bangun/Apa yang kau lakukan?
Kaukan baru saja kemari.

485
00:21:25,852 --> 00:21:28,552
Kau datang lalu memecahkan
barang.

486
00:21:28,554 --> 00:21:30,855
Kau mulai ceroboh.

487
00:21:30,857 --> 00:21:33,024
Bawa aku masuk.
/Kau mau masuk?

488
00:21:33,026 --> 00:21:34,492
Baik.

489
00:21:34,494 --> 00:21:36,027
Ya, kita akan membawamu pergi.

490
00:21:36,029 --> 00:21:37,428
Sudah bertahun-tahun,
kau tak bisa memecahkan yang lain.

491
00:21:37,430 --> 00:21:39,030
Kau akan menggendongku?
/Ya.

492
00:21:39,032 --> 00:21:40,564
Lihat, bisa.

493
00:21:40,566 --> 00:21:42,633
Aku terlalu mabuk menggendongmu
sekarang.

494
00:21:42,635 --> 00:21:44,902
Kugendong/Hati-hati.

495
00:21:44,904 --> 00:21:46,404
Kugendong/Berhenti di situ.

496
00:21:46,406 --> 00:21:47,838
Ya, kita berhenti, ya?

497
00:21:47,840 --> 00:21:49,774
Oke, ya, bagus.

498
00:21:49,776 --> 00:21:51,309
Ya.

499
00:21:51,311 --> 00:21:52,610
Kita mulai/Kau nakal sekali.

500
00:21:52,612 --> 00:21:54,011
Kau kuat sekali.

501
00:22:10,595 --> 00:22:12,563
Joe.

502
00:22:12,565 --> 00:22:13,998
Bung!

503
00:22:14,000 --> 00:22:17,868
Aku mendengar barang pecah.
Jadi, kurasa...

505
00:22:17,870 --> 00:22:20,838
...aku kemari untuk memastikan
kalian tak apa-apa.

506
00:22:20,840 --> 00:22:23,040
Tampaknya tak apa-apa.

507
00:22:23,042 --> 00:22:25,476
Ya, bung.
Kami tak apa-apa, bung.

508
00:22:25,478 --> 00:22:29,513
Kalian perlu sesuatu?

509
00:22:29,515 --> 00:22:30,715
Selamat malam.

510
00:22:30,717 --> 00:22:32,516
Kau mau memberinya tip atau..

511
00:22:32,518 --> 00:22:36,887
Tidak, tak mau memberinya tip
atau yang seperti itu.

513
00:22:36,889 --> 00:22:38,589
Dah, selamat malam.

514
00:22:38,591 --> 00:22:40,458
Aku bahkan tak paham
yang dia katakan.

516
00:22:42,462 --> 00:22:43,794
Dia menakutkan.

517
00:22:43,796 --> 00:22:46,630
Tidur?

518
00:22:46,632 --> 00:22:47,898
Dia mengacaukan kita,'kan?

519
00:22:47,900 --> 00:22:49,600
Ya.

520
00:22:49,602 --> 00:22:50,835
Dia sungguh mengacaukan semuanya.

521
00:22:50,837 --> 00:22:52,370
Terima kasih, Joe.
/Aku tak enak badan.

522
00:22:52,372 --> 00:22:55,373
Aku kebanyakan minum.

524
00:22:57,877 --> 00:22:59,844
Kita ke mana?
Lewat mana? Ke sini?

528
00:23:22,667 --> 00:23:25,002
Joe, aku mau muntah
di kolam renangmu.

530
00:23:32,912 --> 00:23:36,080
Jadi, ini yang kalian lakukan
saat Sabtu?

531
00:23:36,082 --> 00:23:37,882
Kalian duduk di samping
kolam renang di bukit...

532
00:23:37,884 --> 00:23:39,717
...sambil minum margarita.

533
00:23:39,719 --> 00:23:42,186
Kalau Sabtu aku berdebat antara...

534
00:23:42,188 --> 00:23:44,555
...UPS atau FedEx guna mengirim
anak-anak ke Cina.

535
00:23:44,557 --> 00:23:47,591
Kau bercanda. Aku yakin
kesenangannya benar-benar berbeda.

536
00:23:47,593 --> 00:23:51,095
Sayang, aku merasa seperti di
California sungguhan, jujur.

537
00:23:51,097 --> 00:23:53,464
Karena aku sedang menyatu
dengan alam semesta.

538
00:23:53,466 --> 00:23:56,767
Aku suka tahu.
Puji syukur.

539
00:23:56,769 --> 00:23:58,636
Syukuri ini.

540
00:23:58,638 --> 00:24:00,171
Berbuat baiklah, keparat.

541
00:24:00,173 --> 00:24:01,806
Apa yang kau..

542
00:24:01,808 --> 00:24:03,140
Kau bercanda? Aku tak mau
melakukannya.

543
00:24:03,142 --> 00:24:05,543
Peraturan ya peraturan.

544
00:24:05,545 --> 00:24:08,112
Siapa yang membuat peraturannya?
Kau yang buat.

545
00:24:08,114 --> 00:24:10,047
Sudah peraturannya, Ben.

546
00:24:10,049 --> 00:24:13,017
Yang benar, sayang?
/Ayo.

547
00:24:13,019 --> 00:24:14,685
Demi janji masa lalu.

548
00:24:14,687 --> 00:24:17,188
Demi saat kita masih muda
dan bodoh sekali.

549
00:24:17,190 --> 00:24:19,490
Baik, oke, baik.

550
00:24:19,492 --> 00:24:21,592
Ayo.

551
00:24:21,594 --> 00:24:23,727
Baik. Tapi, ini demi kau, oke?

552
00:24:25,730 --> 00:24:27,631
Minum!

553
00:24:27,633 --> 00:24:28,833
Ayo!

554
00:24:28,835 --> 00:24:29,867
Ya.

555
00:24:29,869 --> 00:24:31,702
Minum!

556
00:24:31,704 --> 00:24:33,571
Lihat kau meminumnya!

558
00:24:35,241 --> 00:24:36,874
Ya Tuhan, aku tak percaya kau
melakukannya.

560
00:24:38,811 --> 00:24:41,212
Kau menunggu seseorang?/Tidak.

562
00:24:45,750 --> 00:24:47,852
Joe, kau tadi keluar?

563
00:24:47,854 --> 00:24:50,654
Tidak..

564
00:24:50,656 --> 00:24:52,656
Di belakang rumah seharian.

565
00:24:52,658 --> 00:24:54,492
Teman dari kota datang.

566
00:24:54,494 --> 00:24:55,860
Dari mana?

567
00:24:55,862 --> 00:24:57,194
Maryland.

568
00:24:57,196 --> 00:25:01,565
Rumahnya kepiting biru,
Cal Ripkin, dan Edgar Allan Poe.

570
00:25:01,567 --> 00:25:03,234
Ya, aku pernah tinggal
6 bulan di sana.

571
00:25:03,236 --> 00:25:05,603
Main dramanya Agatha Christie
di Teluk Chesapeake.

572
00:25:05,605 --> 00:25:07,004
Makan malam teaternya..

573
00:25:07,006 --> 00:25:08,973
Ada apa, Bill?

574
00:25:08,975 --> 00:25:10,841
Kenapa kau kemari?

575
00:25:10,843 --> 00:25:13,511
Joe, aku coba meneleponmu tadi.

576
00:25:13,513 --> 00:25:15,546
Tapi, kau pasti tak ada
jaringan.

577
00:25:15,548 --> 00:25:17,248
Sekarang, jangan panik.
Tapi, aku melihat ada pria di depan.

578
00:25:17,250 --> 00:25:19,683
Dia naik van.
Tapi, sepertinya dia tak memanjat...

579
00:25:19,685 --> 00:25:24,021
...tiang listrik manapun.

580
00:25:24,023 --> 00:25:27,992
Yakin, dia tak berseragam DAL resmi.

581
00:25:27,994 --> 00:25:31,262
Oke, bagus.

582
00:25:31,264 --> 00:25:34,899
Ya, kuhargai perhatianmu...

583
00:25:34,901 --> 00:25:38,068
...Bill. Tapi, mungkin itu
bukan apa-apa. Jadi..

584
00:25:38,070 --> 00:25:41,705
Tidak, ada yang aneh, Joe.

585
00:25:41,707 --> 00:25:43,974
Waspadalah.

586
00:25:43,976 --> 00:25:46,744
Baiklah. Akan kulakukan.

587
00:25:46,746 --> 00:25:48,746
Jangan khawatir, prajurit.

589
00:25:52,318 --> 00:25:54,251
Sialan!

593
00:26:02,962 --> 00:26:06,196
Ben, kau di belakang?

595
00:26:10,635 --> 00:26:13,637
Oke, ya, siapapun itu...

596
00:26:13,639 --> 00:26:16,674
...polisi sedang menuju kemari.

596
00:27:16,222 --> 00:27:18,674
SUDAH DIMULAI
HIDUPMU BERAKHIR

599
00:27:27,812 --> 00:27:31,782
Babi kecil, biarkan aku masuk.

601
00:27:33,352 --> 00:27:36,420
Bukan lewat jenggotmu.

602
00:27:36,422 --> 00:27:39,423
Ya, lalu aku akan marah
dan aku akan mengepul...

603
00:27:39,425 --> 00:27:42,993
...dan aku akan ledakkan rumahmu!

606
00:27:46,866 --> 00:27:49,233
Tolong!

608
00:27:52,271 --> 00:27:55,439
Jadi, kau tak melihat ada
yang aneh kemarin?

609
00:27:55,441 --> 00:27:58,275
Tidak, lingkungannya aman-aman saja
sejak kami pindah.

610
00:27:58,277 --> 00:28:00,411
Tetangga kami sebenarnya
memimpin regu pengawas.

611
00:28:00,413 --> 00:28:02,913
Mungkin kami yang termuda
di blok ini terpaut 30 tahun.

612
00:28:02,915 --> 00:28:06,350
Ya, semakin berumur semakin kaya.

613
00:28:06,352 --> 00:28:09,887
Daerah sini amat menarik
bagi perampok.

614
00:28:09,889 --> 00:28:16,160
Ya. Tapi, aku terkejut pria itu
berani sekali.

615
00:28:16,162 --> 00:28:18,295
Hal seperti ini biasanya
tak terjadi...

616
00:28:18,297 --> 00:28:20,898
...saat siang dengan kabur
naik mobil.

617
00:28:20,900 --> 00:28:23,067
Tapi, kau tahu? Inikan Halloween.

618
00:28:23,069 --> 00:28:25,769
Halloween cenderung memunculkan
hal yang tak diinginkan.

619
00:28:25,771 --> 00:28:27,171
Hal yang tak diinginkan?

620
00:28:27,173 --> 00:28:30,107
Ini bukan perampokan acak.

621
00:28:30,109 --> 00:28:32,242
Pria ini gila.

622
00:28:32,244 --> 00:28:36,847
Oke/Jujur, itu mungkin
takkan terjadi lagi.

623
00:28:36,849 --> 00:28:38,816
Itu mungkin cuma tunawisma...

624
00:28:38,818 --> 00:28:41,318
...yang berkeliaran
di jalan yang salah.

625
00:28:41,320 --> 00:28:43,387
Ya/Ya.

626
00:28:43,389 --> 00:28:44,855
Orang gila tak diketahui melakukan
hal yang sama lagi.

627
00:28:44,857 --> 00:28:47,958
Lagi dan lagi dan lagi.

628
00:28:47,960 --> 00:28:50,327
Oke/Ya, dengar..

629
00:28:50,329 --> 00:28:52,096
Kalau ada yang terjadi lagi,
telepon kami.

630
00:28:52,098 --> 00:28:54,331
Paham? Akan kami tempatkan unit
tambahan di daerah sini.

631
00:28:54,333 --> 00:28:56,900
Kita lihat yang akan terjadi.

632
00:28:56,902 --> 00:28:58,902
Oke. Ya, terima kasih, pak polisi.

633
00:28:58,904 --> 00:29:00,003
Sama-sama.

634
00:29:05,210 --> 00:29:07,444
Bagus, Joe.

635
00:29:07,446 --> 00:29:09,012
Apa?

636
00:29:09,014 --> 00:29:12,116
Aku tak bohong.

641
00:29:28,434 --> 00:29:32,503
Maaf, "Exorcist".

642
00:29:32,505 --> 00:29:34,004
Itu ulahmu?

643
00:29:34,006 --> 00:29:36,073
Ya!

645
00:29:37,543 --> 00:29:39,309
Kau gila? Muntah di mobilku?

646
00:29:39,311 --> 00:29:40,911
Pak, bisa kujelaskan.
/Kalian gila?

647
00:29:40,913 --> 00:29:42,479
Bisa kujelaskan.
Dia mabuk, oke.

648
00:29:42,481 --> 00:29:44,381
Tampaknya. Siapa yang akan
membersihkannya?

649
00:29:44,383 --> 00:29:46,083
Entah, bukan aku.
/Kau mau membersihkannya?

650
00:29:46,085 --> 00:29:47,284
Sayang, ayo!

651
00:29:47,286 --> 00:29:48,552
Ini..

652
00:29:48,554 --> 00:29:50,020
Ya Tuhan/Maaf.

653
00:29:50,022 --> 00:29:51,388
Bintang 5.

654
00:29:51,390 --> 00:29:53,157
Bintang 5.
/Cuma itu yang aku punya.

655
00:29:53,159 --> 00:29:56,059
Kuharap itu cukup.

657
00:30:04,169 --> 00:30:08,038
Bung, pelan-pelan, Hasselhoff.

659
00:30:08,040 --> 00:30:10,007
Taruh burger kejunya, teman.

660
00:30:10,009 --> 00:30:12,543
Oke/Bagaimana kalau
air putih dulu?

661
00:30:12,545 --> 00:30:14,545
Aku ada ide yang lebih bagus.
/Itu ide bagus.

662
00:30:14,547 --> 00:30:16,280
Ide yang lebih bagus.

663
00:30:16,282 --> 00:30:18,816
Ada yang mau teh?

664
00:30:18,818 --> 00:30:20,184
Aku mau.

665
00:30:20,186 --> 00:30:21,919
Teh penenang.

666
00:30:21,921 --> 00:30:23,453
Teh yang itu.

667
00:30:23,455 --> 00:30:28,258
Itu ide fantastik, Joe.

669
00:30:28,260 --> 00:30:30,594
Aku penuh dengan ide hebat.

670
00:30:30,596 --> 00:30:31,962
Penuh.

671
00:30:34,999 --> 00:30:37,100
Ini, Joe.

672
00:30:37,102 --> 00:30:39,169
Apa kau tak lelah malam ini?

673
00:30:39,171 --> 00:30:40,871
Cuma tetap terjaga.

674
00:30:40,873 --> 00:30:42,372
Aku mau menjadi tuan rumah yang baik.
/Ya, oke, ya.

675
00:30:42,374 --> 00:30:44,441
Kau sudah jadi tuan rumah yang
baik sekarang/Itu saja.

676
00:30:44,443 --> 00:30:46,043
Kau tak boleh...
/Senang kalian di sini.

677
00:30:46,045 --> 00:30:47,945
...berhenti begitu saja.

679
00:30:49,582 --> 00:30:51,582
Disiarkan langsung dari
Bukit Hollywood.

680
00:30:51,584 --> 00:30:53,450
4 orang dibunuh secara tragis.

681
00:30:55,019 --> 00:30:56,353
Bagaimana kau menghidupkannya?

682
00:30:56,355 --> 00:31:00,324
3 orang teman ditemukan
terbunuh di rumah mereka.

683
00:31:00,326 --> 00:31:02,626
Joe, itu rumah kita?/Kata saksi
mata, mereka terakhir terlihat...

684
00:31:02,628 --> 00:31:05,028
...di pesta kostum
di Pacific Palisades.

685
00:31:05,030 --> 00:31:07,965
Orang keempat, Joe Foster,
bersama mereka sebelumnya...

686
00:31:07,967 --> 00:31:09,933
...dan dianggap sebagai
tersangka utama.

687
00:31:09,935 --> 00:31:14,905
Foster juga disangka membunuh
tetangganya Bill Peterson...

689
00:31:14,907 --> 00:31:17,574
...yang mayatnya ditemukan
di luar rumahnya.

690
00:31:17,576 --> 00:31:20,344
Awal malam ini.

691
00:31:20,346 --> 00:31:21,879
Joe Foster.

692
00:31:21,881 --> 00:31:23,947
Tersangka utama..
Terbunuh di rumah mereka.

693
00:31:23,949 --> 00:31:26,383
Joe Foster membunuh tetangganya.

694
00:31:26,385 --> 00:31:30,487
Bill Peterson.
Mayatnya ditemukan.. Foster.

695
00:31:30,489 --> 00:31:32,489
Motifnya masih belum diketahui.

696
00:31:32,491 --> 00:31:34,024
Kami akan kembali dengan
berita lebih lanjut...

697
00:31:34,026 --> 00:31:35,392
...secepatnya.

699
00:31:37,396 --> 00:31:40,998
Yang benar saja?

700
00:31:41,000 --> 00:31:43,267
Joe, demi Tuhan!

701
00:31:43,269 --> 00:31:45,435
Kau tak tahu kapan saatnya
berhenti!

702
00:31:45,437 --> 00:31:47,471
Ini pintar sekali.

703
00:31:47,473 --> 00:31:50,107
Ini tak lucu!

704
00:31:50,109 --> 00:31:53,110
Bahkan tak ada siapapun
di luar sana sekarang.

705
00:31:53,112 --> 00:31:54,444
Itu gila.

706
00:31:54,446 --> 00:31:56,113
Bagaimana kau melakukannya?

707
00:31:56,115 --> 00:31:57,514
Apa yang terjadi?

708
00:31:57,516 --> 00:32:00,284
Sial.

709
00:32:00,286 --> 00:32:02,386
Apa yang kau lakukan?

710
00:32:02,388 --> 00:32:04,354
Oke..

711
00:32:06,691 --> 00:32:09,092
Sayang, kau tak..

712
00:32:09,094 --> 00:32:10,494
Kau tak boleh marah padaku.

713
00:32:10,496 --> 00:32:12,296
Apa yang sebenarnya terjadi?

714
00:32:14,365 --> 00:32:15,666
Fear, Inc.

715
00:32:18,102 --> 00:32:19,236
Apa?

716
00:32:19,238 --> 00:32:21,138
Aku..

718
00:32:23,142 --> 00:32:24,474
Kurasa itu Fear, Inc.

719
00:32:24,476 --> 00:32:26,143
Itu Fear, Inc.

720
00:32:26,145 --> 00:32:27,577
Maksudmu?

722
00:32:29,281 --> 00:32:31,982
Jadi, aku..

723
00:32:31,984 --> 00:32:36,453
Aku mungkin menelepon mereka
sebentar.

724
00:32:36,455 --> 00:32:38,689
Saat kalian mandi, dompetku ketemu.

725
00:32:38,691 --> 00:32:40,290
Ada kartu nama bisnis di dalamnya.

726
00:32:40,292 --> 00:32:41,959
Lalu aku, entahlah, kurasa..

727
00:32:41,961 --> 00:32:44,194
Kurasa rasa penasaran mengalahkanku.

728
00:32:45,697 --> 00:32:47,698
Maksudku, reporter TV itu
nyata sekali.

729
00:32:47,700 --> 00:32:49,700
Apa yang kau lakukan?

730
00:32:49,702 --> 00:32:52,235
Kau tak dengar yang kami
katakan kemarin malam?

731
00:32:52,237 --> 00:32:54,504
Perusahaan ini berbahaya.

732
00:32:54,506 --> 00:32:56,974
Oke, kau memberi mereka infomu?

733
00:32:56,976 --> 00:32:59,042
Tapi..

735
00:33:01,046 --> 00:33:03,113
Sial!

736
00:33:05,049 --> 00:33:07,217
Mereka mematikan sakelarnya.

737
00:33:07,219 --> 00:33:08,685
Oke, ini tak biasa.

738
00:33:08,687 --> 00:33:10,554
Ayo pergi dari sini!

739
00:33:10,556 --> 00:33:13,090
Tetap bersama-sama, oke?

740
00:33:13,092 --> 00:33:15,092
Tenang, tetap di sini.

741
00:33:15,094 --> 00:33:17,561
Ayolah, ini cuma mati lampu.

742
00:33:17,563 --> 00:33:20,297
Kita cuma perlu menghidupkan
sakelarnya. Sudah, tak apa-apa.

743
00:33:20,299 --> 00:33:21,631
Baiklah, kita bisa mengatasi ini.

744
00:33:21,633 --> 00:33:23,500
Ini..

745
00:33:23,502 --> 00:33:25,202
Dengar, kalau benar itu
perusahaannya...

746
00:33:25,204 --> 00:33:26,770
...kita batalkan saja sekarang.

747
00:33:26,772 --> 00:33:28,472
Oke, akan kucek sakelarnya.

748
00:33:28,474 --> 00:33:31,341
Di mana sakelarnya?/Persetan.

749
00:33:31,343 --> 00:33:33,343
He, ini urusanku.

750
00:33:33,345 --> 00:33:35,112
Aku bisa mengatasinya.

751
00:33:35,114 --> 00:33:37,080
Tolong, bisa kau hati-hati?

752
00:33:39,117 --> 00:33:40,283
Jangan cemas.

753
00:33:40,285 --> 00:33:41,451
Aku akan hati-hati sekali.

754
00:33:52,463 --> 00:33:55,165
Jangan..

755
00:33:55,167 --> 00:33:56,333
Jangan!

757
00:33:57,569 --> 00:33:59,736
Joe?

758
00:33:59,738 --> 00:34:01,138
Joe!

759
00:34:01,140 --> 00:34:03,373
Joe, aku berusaha menghubungimu.

760
00:34:03,375 --> 00:34:05,108
Bill? Ada apa?

761
00:34:05,110 --> 00:34:08,311
Kurasa ada seseorang di rumahmu.

763
00:34:09,314 --> 00:34:10,647
Apa?

765
00:34:14,720 --> 00:34:16,653
Sial!

767
00:34:22,161 --> 00:34:25,462
Hebat sekali!

770
00:34:33,338 --> 00:34:35,338
Mereka mem-Barrymore Bill!

771
00:34:36,674 --> 00:34:38,608
Astaga, mereka membunuh Bill!

772
00:34:38,610 --> 00:34:40,110
Tunggu, ada apa?

773
00:34:40,112 --> 00:34:42,546
Aku akan menyukainya.

774
00:34:42,548 --> 00:34:44,714
Apa maksudmu,
'Mereka membunuh Bill'?

775
00:34:44,716 --> 00:34:46,716
Dia terlibat juga, oke?

776
00:34:46,718 --> 00:34:49,119
Memainkan versi si orang tua
Drew Barrymore dari "Scream"...

777
00:34:49,121 --> 00:34:52,322
...dan pria berpisau itu
membunuh atau pura-pura membunuhnya.

778
00:34:52,324 --> 00:34:54,124
Entahlah. Tapi, ini sudah dimulai.

779
00:34:55,526 --> 00:34:57,861
Kita harus mengunci pintunya.

780
00:34:57,863 --> 00:35:00,430
Apa? Ini tak lucu, Joe.

781
00:35:00,432 --> 00:35:03,300
Ya, aku tak mengerjaimu, Ben, oke?

782
00:35:03,302 --> 00:35:05,802
Fear, Inc. sudah dimulai.

783
00:35:05,804 --> 00:35:08,305
Tulisan di sauna, "Little Pigs".

784
00:35:08,307 --> 00:35:10,807
"The Shining", oke.
Bill tewas seperti dalam "Scream".

785
00:35:10,809 --> 00:35:12,676
Itu semua film horor.

786
00:35:12,678 --> 00:35:15,512
Kau idiot. Sudah kuperingatkan.

787
00:35:15,514 --> 00:35:17,214
Kau tak pernah menganggap apapun
serius.

788
00:35:17,216 --> 00:35:18,748
Lalu akhirnya, akan..

789
00:35:18,750 --> 00:35:20,150
Oke, kita harus..

790
00:35:20,152 --> 00:35:21,485
Kita harus membatalkannya
sekarang.

791
00:35:21,487 --> 00:35:23,653
Tapi..

792
00:35:23,655 --> 00:35:26,123
Joe, telepon dan batalkan sekarang!

793
00:35:26,125 --> 00:35:27,457
Kumohon, Joe.

794
00:35:27,459 --> 00:35:29,292
Aku tak mau ikut-ikut.

795
00:35:29,294 --> 00:35:30,494
Kalian serius?/Ya.

796
00:35:30,496 --> 00:35:32,295
Tolong sayang, ayolah.

797
00:35:32,297 --> 00:35:33,697
Kau dan aku bisa melakukannya
sendiri.

798
00:35:33,699 --> 00:35:35,532
Rasanya ini agak keterlaluan.

799
00:35:38,236 --> 00:35:41,571
Oke, tak bisa dipercaya
aku melakukan ini.

800
00:35:41,573 --> 00:35:44,407
Terima kasih.

801
00:35:44,409 --> 00:35:46,343
Sinyalnya sibuk.

802
00:35:46,345 --> 00:35:48,645
Sekarang, sebentar.

803
00:35:48,647 --> 00:35:52,883
Mungkin kita ikuti saja
permainannya.

805
00:35:52,885 --> 00:35:55,452
Entahlah. Kalau sudah keterlaluan...

806
00:35:55,454 --> 00:35:58,588
...kita katakan pada mereka,
'Tolong hentikan'.

808
00:35:58,590 --> 00:36:00,924
'Kami sekumpulan orang yang
tak mau bersenang-senang.'

809
00:36:00,926 --> 00:36:02,926
Oke, ini sudah keterlaluan.

810
00:36:02,928 --> 00:36:05,795
Joe, ini bukan juga soal
bagaimana jalannya.

811
00:36:05,797 --> 00:36:07,697
Kau tak bisa begitu saja
menyuruh perusahaannya..

812
00:36:07,699 --> 00:36:09,533
Aku akan telepon polisi.

813
00:36:09,535 --> 00:36:12,302
Jangan polisi.
Mereka mengacaukan semuanya.

814
00:36:16,440 --> 00:36:18,775
Hai, temanku menyewa...

815
00:36:18,777 --> 00:36:21,645
...perusahaan ini untuk menakuti
kami.

816
00:36:21,647 --> 00:36:23,713
Tapi, jadi tak terkendali.

817
00:36:23,715 --> 00:36:26,249
Kami tak bisa menyuruh
mereka menghentikannya.

818
00:36:26,251 --> 00:36:27,717
Jadi, kami perlu bantuan kalian.

819
00:36:29,954 --> 00:36:33,523
Ya, dia kira itu berbeda.
Tapi, membingungkan.

821
00:36:33,525 --> 00:36:36,393
Oke, orang-orang ini, perusahaan
ini..

822
00:36:36,395 --> 00:36:37,727
Mereka kriminal.

823
00:36:37,729 --> 00:36:39,629
Baiklah..

824
00:36:39,631 --> 00:36:41,398
Pemerkosa, begitulah.

825
00:36:41,400 --> 00:36:42,766
Entah apa lagi.

826
00:36:42,768 --> 00:36:44,935
Kurasa tidak aman di sini.

827
00:36:44,937 --> 00:36:47,938
Kalian berlebihan.

828
00:36:47,940 --> 00:36:49,472
Bagus, oke, ya, terima kasih.

829
00:36:49,474 --> 00:36:51,308
Aku menghargainya. Terima kasih.

830
00:36:51,310 --> 00:36:53,543
Jadi, apa?
Polisi kemari sekarang?

831
00:36:53,545 --> 00:36:55,545
Ya, polisi kemari sekarang.

832
00:36:55,547 --> 00:36:58,315
Kita harus mengunci jendela
dan pintunya.

833
00:36:58,317 --> 00:36:59,883
Apa?

834
00:36:59,885 --> 00:37:02,519
Ya, tunggu apa lagi?

835
00:37:02,521 --> 00:37:03,753
Benar.

837
00:37:06,724 --> 00:37:10,227
Tolong, biarkan mereka
membunuh kita.

838
00:37:26,377 --> 00:37:27,877
Kalian tak apa-apa?

839
00:37:27,879 --> 00:37:29,379
Ya? Oke.

840
00:37:30,681 --> 00:37:32,015
Garasinya sudah kau tutup,'kan?

841
00:37:32,017 --> 00:37:33,483
Ya, pintunya semua sudah kukunci.

842
00:37:33,485 --> 00:37:34,718
Sudah.

843
00:37:34,720 --> 00:37:37,587
Sial.

844
00:37:37,589 --> 00:37:39,589
Sudah dimulai.

845
00:37:39,591 --> 00:37:41,458
Hentikan!

846
00:37:41,460 --> 00:37:43,493
Ya Tuhan, merunduk!

847
00:37:43,495 --> 00:37:45,762
Menjauh dari pintu.
Menjauh dari jendela.

848
00:37:51,702 --> 00:37:53,870
Kita harus pergi dari sini.
/Jangan, dia di luar sana.

849
00:37:53,872 --> 00:37:56,406
Aku takkan keluar.
/Tapi, dia ke sana.

850
00:37:56,408 --> 00:37:57,907
Jadi, dia menuju ke belakang rumah.

851
00:37:57,909 --> 00:37:59,342
Kita harus keluar lewat depan.

852
00:37:59,344 --> 00:38:00,944
Bagaimana kalau ke kamar tidur?

853
00:38:00,946 --> 00:38:03,747
Tidak, jangan ke atas.
Kau akan terjebak dalam 1 ruangan.

854
00:38:03,749 --> 00:38:05,448
Kau belum pernah menonton
film horor?

855
00:38:05,450 --> 00:38:06,950
Ini pertaruhan teraman kita.
Dia bisa masuk.

856
00:38:06,952 --> 00:38:10,320
'Pertaruhan teraman kita'.
Kalian mau mati mengenaskan?

857
00:38:10,322 --> 00:38:11,988
Tidak, kita tak boleh tetap
di dalam.

858
00:38:11,990 --> 00:38:14,691
Ben benar. Kita harus ke mobil.

859
00:38:14,693 --> 00:38:16,059
Ikut aku!

861
00:38:19,397 --> 00:38:20,530
Ayo.

862
00:38:22,066 --> 00:38:24,034
Agak dramatis.
/Ayo, cepat.

863
00:38:29,740 --> 00:38:31,074
Oke.

864
00:38:31,076 --> 00:38:32,409
Ayo.

866
00:38:36,647 --> 00:38:38,481
Cepat!/Oke.

868
00:38:42,087 --> 00:38:43,620
Semuanya masuk ke Prius!

869
00:38:43,622 --> 00:38:44,988
Diam, Joe.

870
00:38:46,457 --> 00:38:47,791
Kunci pintnya!

872
00:38:49,661 --> 00:38:50,994
Mati kalian.

873
00:38:50,996 --> 00:38:52,696
Joe!/Bung, ayo, Joe!

874
00:38:52,698 --> 00:38:55,031
Oke, tunggu.

875
00:38:55,033 --> 00:38:56,566
Menurut kalian mereka bisa
mengikuti kita?

876
00:38:56,568 --> 00:38:58,068
Berharap saja tidak.

878
00:39:00,439 --> 00:39:01,805
Yang benar saja?
/Hidupkan mobilnya!

879
00:39:01,807 --> 00:39:03,340
Kuusahakan!

880
00:39:03,342 --> 00:39:04,941
Ini sebabnya.
Belilah mobil Amerika, Joe!

881
00:39:04,943 --> 00:39:06,943
Joe!

882
00:39:06,945 --> 00:39:10,647
Astaga! Mereka membajak mobilku!

883
00:39:10,649 --> 00:39:11,781
Perusahaan ini tak main-main.

884
00:39:11,783 --> 00:39:13,383
Kita harus keluar dari mobil.

885
00:39:13,385 --> 00:39:15,518
Kita bisa ke rumah tetangga?
/Ya, ide bagus.

886
00:39:15,520 --> 00:39:16,753
Oke/Oke, ayo, sayang. Ayo.

887
00:39:20,124 --> 00:39:21,658
Kau mengunci kami.

888
00:39:21,660 --> 00:39:23,993
Joe, kau mengunci kami!

889
00:39:23,995 --> 00:39:27,864
Joe, kami terkunci, Joe!

890
00:39:27,866 --> 00:39:30,734
Kok bisa kau tak tahu cara membuka
pintu?/Bung, kau mengunci kami!

893
00:39:35,506 --> 00:39:37,374
Ayo/Lewat sini.

894
00:39:37,376 --> 00:39:39,676
Astaga/Sial.

895
00:39:43,147 --> 00:39:45,515
Itu kapak/Ayo kembali ke rumah.

896
00:39:45,517 --> 00:39:47,517
Joe, ayo/Ya, ayo.

897
00:39:47,519 --> 00:39:50,120
Sial!

898
00:39:53,424 --> 00:39:54,657
Oke.

899
00:39:54,659 --> 00:39:55,992
Pergi keluar adalah ide buruk.

900
00:39:55,994 --> 00:39:57,494
Ke kamar tidur.

901
00:40:00,998 --> 00:40:02,999
Ya Tuhan/Polisinya ke mana, sih?

902
00:40:03,001 --> 00:40:04,834
Mereka harusnya sudah datang.

903
00:40:04,836 --> 00:40:06,169
Sial.

904
00:40:06,171 --> 00:40:07,871
Tunggu, di mana Ash?

905
00:40:07,873 --> 00:40:09,072
Kukira dia bersamamu.

906
00:40:09,074 --> 00:40:11,408
Sial. Kau pikir mereka
menangkapnya?

907
00:40:11,410 --> 00:40:13,810
Sial.

908
00:40:13,812 --> 00:40:15,812
Lindsey, menyingkir dari jalanku.

909
00:40:15,814 --> 00:40:17,680
Oke, menyingkirlah sekarang!
/Sudahlah.

910
00:40:17,682 --> 00:40:19,149
Mereka menghabisi kita
satu per satu.

911
00:40:19,151 --> 00:40:21,918
Tiap film horor perlu
meregangkan ketegangannya.

912
00:40:21,920 --> 00:40:24,087
Aku penasaran siapa dari
kita yang selanjutnya.

913
00:40:24,089 --> 00:40:26,623
Iya atau tidaknya ini termasuk
bagian film itu...

914
00:40:26,625 --> 00:40:28,191
...kita tak boleh kembali keluar.

915
00:40:28,193 --> 00:40:30,560
Tidak, buka pintunya!

916
00:40:30,562 --> 00:40:32,562
Buka sekarang!
/Ben, dia menghilang.

917
00:40:32,564 --> 00:40:34,130
Oke, kita tak boleh kembali keluar.

918
00:40:34,132 --> 00:40:35,799
Istriku ada di luar sana, oke?

919
00:40:35,801 --> 00:40:37,667
Aku akan menolongnya.
Aku akan mencarinya.

920
00:40:37,669 --> 00:40:39,903
Dengar. Tolong pikirkan.

921
00:40:39,905 --> 00:40:41,571
Oke, kita tak boleh terpisah.
Kita harus tetap bersama.

922
00:40:41,573 --> 00:40:43,206
Pergi keluar dan meninggalkan kami...

923
00:40:43,208 --> 00:40:45,175
...takkan mengembalikannya.
/Ya.

924
00:40:45,177 --> 00:40:47,877
Peraturan nomor 1 film horor.
Tetaplah bersama.

925
00:40:47,879 --> 00:40:50,113
Kalau kau sebut film horor
sekali lagi...

926
00:40:50,115 --> 00:40:51,815
...akan kubunuh kau sendiri.

927
00:40:51,817 --> 00:40:53,116
Paham? Menyingkir!

928
00:40:53,118 --> 00:40:54,617
Aku akan mencari istriku.

929
00:40:54,619 --> 00:40:56,486
Kau apakan..

930
00:40:56,488 --> 00:40:57,987
Buka saja/Geser..

931
00:40:57,989 --> 00:41:00,557
Itu kunci geser.

932
00:41:00,559 --> 00:41:03,660
Tidak. Kau takkan kembali keluar.
/Ayolah!

934
00:41:03,662 --> 00:41:04,994
Bisakah kau telepon lagi polisinya?

935
00:41:04,996 --> 00:41:06,996
Mereka harusnya sudah
datang sekarang.

936
00:41:06,998 --> 00:41:09,165
Lindsey, sudah kubilang semua
ini ulahnya...

937
00:41:09,167 --> 00:41:11,167
...Fear Inc./Aku tak peduli.

938
00:41:11,169 --> 00:41:12,769
Telepon mereka!
/Oke, baiklah.

940
00:41:14,206 --> 00:41:15,805
Tidak, tak ada sinyal.
Oke, aku tak bisa menelepon.

941
00:41:15,807 --> 00:41:17,807
Bisakah kau../Dengar..

942
00:41:17,809 --> 00:41:19,509
Kau pernah menonton "The Game"?

943
00:41:19,511 --> 00:41:20,810
"The Game" itu apa?

944
00:41:20,812 --> 00:41:22,178
Film tahun 90an, "The Game".

945
00:41:22,180 --> 00:41:24,547
Belum!/Astaga.

946
00:41:24,549 --> 00:41:26,015
Oke.

947
00:41:26,017 --> 00:41:28,151
Sean Penn membelikan Michael Douglas
permainan, sebuah pengalaman.

948
00:41:28,153 --> 00:41:30,153
Duoglas harus mencoba dan
menemukan...

949
00:41:30,155 --> 00:41:31,888
...apa yang nyata dan yang
jadi bagian permainannya.

950
00:41:31,890 --> 00:41:33,823
Pada akhirnya, semuanya adalah
bagian permainannya.

951
00:41:33,825 --> 00:41:35,892
Ya, oke. Tapi, ini bukan permainan!

952
00:41:35,894 --> 00:41:37,527
Apa kau dengar yang Ben
bilang kemarin?

953
00:41:37,529 --> 00:41:40,129
Ayolah, itu cuma
David sialan Fincher.

954
00:41:40,131 --> 00:41:41,664
Joe..

955
00:41:41,666 --> 00:41:43,099
Aku paham kalau kau
bersenang-senang.

956
00:41:43,101 --> 00:41:44,567
Tapi, aku tidak.

957
00:41:44,569 --> 00:41:46,269
Aku tak mau terluka.

958
00:41:46,271 --> 00:41:48,905
Oke, ambil napas sejenak.

959
00:41:48,907 --> 00:41:50,240
Ambil napas, oke?

960
00:41:50,242 --> 00:41:52,075
Maksudku, ini..

961
00:41:52,077 --> 00:41:53,910
Hasilnya lebih baik dari
yang kuharapkan.

962
00:41:53,912 --> 00:41:56,145
Aku tahu.

963
00:41:56,147 --> 00:41:57,914
Aku mencintaimu.

964
00:41:57,916 --> 00:41:59,649
Oke, aku mendengarkan.

965
00:41:59,651 --> 00:42:01,518
Aku mencintaimu.

966
00:42:01,520 --> 00:42:02,652
Kau tahu?

967
00:42:04,121 --> 00:42:05,822
Aku harus bilang, begini...

968
00:42:05,824 --> 00:42:07,690
...bukankah ini menyenangkan?

969
00:42:07,692 --> 00:42:09,792
Melihatmu bergairah.

970
00:42:09,794 --> 00:42:11,928
Ini hebat.
Ayolah, ini menyenangkan.

971
00:42:11,930 --> 00:42:13,563
Kau ereksi?

972
00:42:13,565 --> 00:42:14,931
Dengar, aku cuma..

973
00:42:14,933 --> 00:42:16,966
Kau menjengkelkan sekali!

974
00:42:16,968 --> 00:42:18,301
Maaf, aku cuma..

975
00:42:18,303 --> 00:42:20,169
Suasananya, cahayanya,
pembunuhannya.

976
00:42:20,171 --> 00:42:22,171
Rasanya enak saja. Entahlah.

977
00:42:22,173 --> 00:42:23,706
Aku terbawa suasana, oke?

978
00:42:23,708 --> 00:42:25,975
Intinya, ini adalah permainan.

979
00:42:25,977 --> 00:42:28,278
Di luar sana adalah kesempatan
terbaik kita untuk menang.

980
00:42:28,280 --> 00:42:30,113
Sekarang, di sini, maksudku...

981
00:42:30,115 --> 00:42:31,648
...kita kehilangan segalanya.

982
00:42:31,650 --> 00:42:32,949
Kita kehilangan semuanya.

983
00:42:32,951 --> 00:42:35,251
Yang mana terserah.
Kita berkulit putih, kita kaya.

984
00:42:35,253 --> 00:42:36,853
Polisi akan segera kemari.

985
00:42:36,855 --> 00:42:38,755
Polisi harusnya sudah lama datang.

986
00:42:38,757 --> 00:42:39,956
Kurasa mereka takkan datang.

987
00:42:39,958 --> 00:42:41,958
Oke, dengar.

988
00:42:41,960 --> 00:42:43,960
Kalau ini nyata, baiklah...

989
00:42:43,962 --> 00:42:45,828
...mereka pasti tahu kita di sini.

990
00:42:45,830 --> 00:42:48,331
Kita cuma duduk menunggu mati.

991
00:42:48,333 --> 00:42:49,866
Baiklah, aku tak mau melakukannya.

992
00:42:49,868 --> 00:42:51,634
Tapi, kalau ini permainan,
dan kurasa memang iya...

993
00:42:51,636 --> 00:42:54,070
...mereka mungkin ingin
kita keluar dan bermain.

994
00:42:54,072 --> 00:42:56,072
Yang mana terserah. Kita harusnya...

995
00:42:56,074 --> 00:42:57,874
...tak duduk saja di kamar ini, oke?

996
00:43:00,578 --> 00:43:01,644
Oke.

997
00:43:02,680 --> 00:43:04,647
Oke?/Ya, baik.

998
00:43:04,649 --> 00:43:06,783
Sungguh?

999
00:43:06,785 --> 00:43:08,785
Hebat.

1000
00:43:08,787 --> 00:43:10,887
Hebat sekali. Kita butuh senjata.

1001
00:43:10,889 --> 00:43:12,155
Ya/Oke, ya, hati-hati.

1002
00:43:12,157 --> 00:43:13,690
Kau tahu yang kau lakukan?

1003
00:43:13,692 --> 00:43:15,024
Ya, sudah banyak film yang
kutonton, Lind.

1004
00:43:15,026 --> 00:43:16,192
Kurasa aku tahu yang kulakukan.

1005
00:43:16,194 --> 00:43:18,361
Baik/Lihat ini.

1006
00:43:18,363 --> 00:43:20,063
Sial!

1007
00:43:20,065 --> 00:43:23,066
Ya Tuhan!

1008
00:43:23,068 --> 00:43:25,368
Ya Tuhan, sial!

1009
00:43:25,370 --> 00:43:27,270
Ya, aku benci bilang
kalau sudah kubilang.

1010
00:43:27,272 --> 00:43:30,640
Jangan sekarang, oke?

1011
00:43:30,642 --> 00:43:32,909
Ya Tuhan!

1014
00:43:37,215 --> 00:43:38,982
Sini.

1015
00:43:41,218 --> 00:43:43,953
Hebat sekali, MacGyver.

1016
00:43:43,955 --> 00:43:45,288
Oke.

1017
00:43:45,290 --> 00:43:46,823
Di mana..

1018
00:43:46,825 --> 00:43:48,324
Kenapa botolnya banyak sekali
di sini?

1019
00:43:48,326 --> 00:43:49,959
Aku suka berpura-pura
sedang di Narnia.

1020
00:43:49,961 --> 00:43:51,160
Kadang minum itu membantu.

1021
00:43:51,162 --> 00:43:52,695
Kau mungkin butuh dokter.

1022
00:43:52,697 --> 00:43:53,796
Oke/Oke.

1023
00:43:53,798 --> 00:43:55,264
Kau siap?

1025
00:43:58,169 --> 00:44:00,703
Bagus, sayang.

1026
00:44:00,705 --> 00:44:03,039
Oke, begini rencananya.

1027
00:44:03,041 --> 00:44:06,209
Kita tetap bersama.
Kau dan aku tak peduli apapun.

1028
00:44:06,211 --> 00:44:10,713
Kita mungkin juga perlu
untuk tenang sebisa mungkin.

1030
00:44:10,715 --> 00:44:12,382
Jadi, maaf sudah teriak-teriak.

1031
00:44:12,384 --> 00:44:14,150
Sekarang, kita keluar.

1032
00:44:14,152 --> 00:44:16,919
Kita ke pintu,
kita akan baik-baik saja.

1033
00:44:16,921 --> 00:44:18,921
Aku mencintaimu/Aku mencintaimu.

1034
00:44:18,923 --> 00:44:20,923
Ya?

1035
00:44:20,925 --> 00:44:22,158
Kau mau../Ya.

1036
00:44:22,160 --> 00:44:23,660
Oke, terima kasih/Ini.

1037
00:44:24,762 --> 00:44:26,095
Terima kasih/Kau duluan.

1038
00:44:26,097 --> 00:44:27,430
Aku mencintaimu/Aku mencintaimu.

1039
00:44:27,432 --> 00:44:28,898
Ayo kita lakukan/Ya.

1040
00:44:33,437 --> 00:44:35,171
Oke, aman.

1041
00:44:35,173 --> 00:44:37,106
Ayo.

1042
00:44:37,108 --> 00:44:39,909
Tetap tenang/Bisakah kita
melakukan hal yang biasa saja?

1043
00:44:39,911 --> 00:44:42,111
Ya, tahun depan.

1044
00:44:44,048 --> 00:44:46,349
Ayo.

1046
00:44:47,886 --> 00:44:49,719
Joe, aku tak suka ini.

1048
00:44:56,127 --> 00:44:57,293
Apa?

1049
00:44:59,296 --> 00:45:01,931
Sebenarnya ini cukup
menakutkan.

1050
00:45:03,400 --> 00:45:06,269
Kerja bagus.

1051
00:45:06,271 --> 00:45:08,304
Amat mengesankan.

1054
00:45:19,818 --> 00:45:21,784
Apa-apaan?

1055
00:45:37,167 --> 00:45:39,235
Tunggu.

1057
00:45:42,941 --> 00:45:45,908
Kau dengar itu?
/Ya, asalnya dari halaman belakang.

1059
00:45:47,779 --> 00:45:49,112
Joe!

1061
00:45:53,517 --> 00:45:54,984
Ayo.

1062
00:45:54,986 --> 00:45:56,152
Tolong, biarkan aku..

1063
00:45:56,154 --> 00:45:57,153
Ayo.

1065
00:46:04,061 --> 00:46:06,395
Ya Tuhan, bisa lebih keras lagi?
/Suara pintunya keras.

1066
00:46:06,397 --> 00:46:08,431
Aku tahu.

1068
00:46:25,216 --> 00:46:27,049
Maaf.

1071
00:46:43,368 --> 00:46:45,802
Ini amat..

1072
00:46:45,804 --> 00:46:48,504
Sial!/Lindsey.

1073
00:46:48,506 --> 00:46:51,274
Sudah. Itu keterlaluan.
Ini keterlaluan sekali.

1074
00:46:51,276 --> 00:46:53,276
Ini "Friday the 13th."

1075
00:46:53,278 --> 00:46:54,811
Aku tak peduli.

1076
00:46:54,813 --> 00:46:56,279
Datang dari mana para psikopat
ini?

1077
00:46:56,281 --> 00:46:58,815
Luka buatan ini nyata sekali.

1078
00:46:58,817 --> 00:47:00,817
Bisa kau hentikan?
/Iya.

1079
00:47:00,819 --> 00:47:02,485
Oke, pelakunya bisa di mana saja.

1080
00:47:02,487 --> 00:47:04,353
Amat lincah. Maafkan aku.

1081
00:47:04,355 --> 00:47:06,222
Joe, dia ditancapkan ke pohon?

1082
00:47:06,224 --> 00:47:08,457
Kita tak bisa meninggalkannya.
/Benar, tahan.

1083
00:47:08,459 --> 00:47:10,193
Kami akan menurunkanmu, oke?

1084
00:47:10,195 --> 00:47:13,896
Ya.

1085
00:47:13,898 --> 00:47:15,198
Tenang, paham?

1086
00:47:15,200 --> 00:47:18,100
Fokus saja pelan-pelan.
Bernapas yang tetap.

1087
00:47:18,102 --> 00:47:21,604
Dia kemari.

1088
00:47:21,606 --> 00:47:24,373
Lari.

1089
00:47:24,375 --> 00:47:27,076
Tidak, oke?
Kami takkan meninggalkanmu.

1090
00:47:27,078 --> 00:47:28,511
Pergilah.

1091
00:47:28,513 --> 00:47:31,013
Oke, maaf/Ayo!

1092
00:47:31,015 --> 00:47:32,448
Ayo.

1093
00:47:32,450 --> 00:47:34,150
Kembali ke dalam!

1094
00:47:34,152 --> 00:47:37,153
Masuk pintu!/Aku tahu!

1095
00:47:37,155 --> 00:47:39,622
Tutup!/Aku tahu!

1096
00:47:45,128 --> 00:47:46,996
Jangan, kurasa mereka bisa
ada di sana.

1097
00:47:46,998 --> 00:47:48,497
Di sanalah mereka membunuh Bill.
/Sial!

1098
00:47:48,499 --> 00:47:50,867
qSial, lihat!
/Kita harus apa?

1099
00:47:50,869 --> 00:47:53,436
Jangan cemas. Dia tak bisa masuk.

1100
00:47:56,473 --> 00:47:59,175
Sial!/Kukira katamu pintunya
sudah dikunci.

1101
00:47:59,177 --> 00:48:01,410
He, kita istirahat dulu, oke?

1102
00:48:01,412 --> 00:48:03,246
Ada pemukul di kamar tidur.
Ambillah!

1103
00:48:03,248 --> 00:48:04,881
Kenapa?/He, bisa kita..

1104
00:48:04,883 --> 00:48:06,449
Kita tenang dulu, oke?

1105
00:48:06,451 --> 00:48:08,517
Kami sudah bersenang-senang.

1106
00:48:11,121 --> 00:48:14,056
Kau kebanyakan menonton film horor.

1107
00:48:15,492 --> 00:48:18,594
Oke.

1108
00:48:18,596 --> 00:48:20,463
Kita damai?

1109
00:48:22,332 --> 00:48:23,466
Berpelukan?

1113
00:48:34,345 --> 00:48:36,545
Apa-apaan?

1115
00:49:11,148 --> 00:49:12,982
Ya.

1116
00:49:23,460 --> 00:49:26,095
Astaga.

1117
00:49:26,097 --> 00:49:27,263
Kau tak apa-apa?

1119
00:49:29,233 --> 00:49:31,634
Ya ampun, ini intens sekali.

1120
00:49:31,636 --> 00:49:34,337
Ben, ini tampak..

1121
00:49:34,339 --> 00:49:37,306
Mengagumkan sekali.

1123
00:49:39,310 --> 00:49:42,144
Halo, Joe.

1124
00:49:42,146 --> 00:49:44,313
Halo.

1125
00:49:44,315 --> 00:49:46,182
Jigsaw?

1126
00:49:46,184 --> 00:49:48,351
Sayang sekali, Joe.

1127
00:49:48,353 --> 00:49:49,685
Aku bukan boneka yang
naik sepeda roda tiga.

1128
00:49:49,687 --> 00:49:51,554
Aku amatlah nyata.

1129
00:49:51,556 --> 00:49:54,190
Begitu juga pengalaman ini yang
kau yakini sebagai permainan.

1130
00:49:54,192 --> 00:49:57,493
Tapi, he, siapa yang tak
suka permainan? Ini untukmu.

1131
00:49:57,495 --> 00:50:00,363
Ya ampun, ini bagus sekali.

1132
00:50:00,365 --> 00:50:02,164
Ini bagus sekali.

1134
00:50:03,501 --> 00:50:07,103
Ini pacarmu, Lindsey.

1135
00:50:07,105 --> 00:50:08,471
Ya ampun.

1136
00:50:08,473 --> 00:50:10,373
Apa kau tahu mereka
akan melakukan itu?

1137
00:50:10,375 --> 00:50:12,341
Guna menyelamatkannya...

1138
00:50:12,343 --> 00:50:15,711
...temanmu, Ben, sukarela
mau bermain denganmu.

1139
00:50:15,713 --> 00:50:19,015
Di meja itu, ada peralatan
yang dibutuhkan.

1140
00:50:19,017 --> 00:50:21,017
Fase pertama.

1141
00:50:21,019 --> 00:50:23,285
Petunjuknya tak terlihat.

1142
00:50:23,287 --> 00:50:26,355
Pada aslinya, kaki kanannya
menuju kebebasan.

1143
00:50:26,357 --> 00:50:30,026
Hari ini, nyawa pacarmu
tergantung pada tangan kirinya.

1144
00:50:30,028 --> 00:50:31,494
Kau punya waktu 2 menit.

1145
00:50:31,496 --> 00:50:33,696
Apa pacarmu akan mati
atau hidup?

1146
00:50:36,466 --> 00:50:38,100
Oke.

1147
00:50:38,102 --> 00:50:39,769
Kaki kanannya. Tangan kirinya Ben.

1148
00:50:39,771 --> 00:50:41,237
Kaki kanannya. Tangan kirinya Ben.

1151
00:50:44,108 --> 00:50:45,274
Asli.

1154
00:50:49,247 --> 00:50:51,047
Sial!

1155
00:50:51,049 --> 00:50:53,416
Sial!

1156
00:50:53,418 --> 00:50:56,419
Aku harus memotong kakinya
untuk fase pertama.

1157
00:50:56,421 --> 00:50:59,588
Kau mau aku memotong
tangannya?

1159
00:51:05,530 --> 00:51:07,129
Mata pisaunya sungguhan.

1160
00:51:08,398 --> 00:51:10,266
He!

1161
00:51:10,268 --> 00:51:12,201
Mata pisau alat ini
sungguhan!

1162
00:51:14,204 --> 00:51:15,404
Joe.

1163
00:51:15,406 --> 00:51:16,772
Oke.

1164
00:51:16,774 --> 00:51:18,274
Oke, ini cuma permainan.

1165
00:51:18,276 --> 00:51:19,742
Cuma permainan. He.

1166
00:51:19,744 --> 00:51:21,444
Katakan, ini sungguhan?

1168
00:51:22,780 --> 00:51:25,147
Atau ini bagian dari permainan?

1169
00:51:25,149 --> 00:51:26,482
Beri tahu aku apa saja.
Berkediplah.

1170
00:51:26,484 --> 00:51:27,583
Beri tahu aku sesuatu.

1171
00:51:27,585 --> 00:51:29,218
Sial.

1172
00:51:29,220 --> 00:51:30,553
Aku tak tahu apa itu artinya.

1173
00:51:30,555 --> 00:51:32,655
Joe.

1174
00:51:32,657 --> 00:51:34,790
Baik, tak ada waktu lagi.

1175
00:51:34,792 --> 00:51:36,692
Oke..

1176
00:51:36,694 --> 00:51:38,828
Tangan kiri.

1177
00:51:38,830 --> 00:51:40,262
Benar.

1178
00:51:40,264 --> 00:51:41,764
David sialan Fincher.

1181
00:52:05,489 --> 00:52:08,491
He.

1182
00:52:08,493 --> 00:52:10,659
Ini tangan palsu.

1183
00:52:10,661 --> 00:52:13,229
Ini tangan palsu.

1184
00:52:13,231 --> 00:52:15,397
Astaga.

1185
00:52:15,399 --> 00:52:17,833
Ini benar-benar menegangkan!

1187
00:52:20,605 --> 00:52:22,805
Fase pertama selesai.

1188
00:52:22,807 --> 00:52:26,842
Fase kedua. Kunci kebebasan
ada di dalam temanmu.

1191
00:52:30,348 --> 00:52:31,614
Di mana kunci sialannya?

1192
00:52:33,650 --> 00:52:35,518
Di mana kunci sialannya?

1193
00:52:37,721 --> 00:52:39,855
Di mana kuncinya?

1194
00:52:39,857 --> 00:52:42,658
Joe?

1195
00:52:45,428 --> 00:52:47,229
Sial.

1196
00:52:47,231 --> 00:52:49,231
Joe?

1199
00:52:52,236 --> 00:52:53,903
Kuncinya di dalam, ha?

1200
00:52:53,905 --> 00:52:56,305
Gadis pintar.

1201
00:52:56,307 --> 00:52:57,506
Baiklah.

1202
00:53:01,945 --> 00:53:03,779
Mari kita buka.

1203
00:53:07,350 --> 00:53:09,919
Joe, jangan lakukan!
Jangan, Joe!

1204
00:53:09,921 --> 00:53:11,854
Joe!

1206
00:53:13,191 --> 00:53:14,823
Sial!

1207
00:53:14,825 --> 00:53:15,858
Jangan!

1210
00:53:26,970 --> 00:53:28,971
Gampang sekali.

1211
00:53:28,973 --> 00:53:30,973
Baiklah.

1212
00:53:30,975 --> 00:53:32,575
Jangan bergerak, Ben.

1214
00:53:44,487 --> 00:53:46,822
Sial.

1215
00:53:46,824 --> 00:53:48,524
Cukup sudah.

1216
00:53:50,827 --> 00:53:52,294
Cukup sudah.

1217
00:53:55,966 --> 00:53:57,800
Ini darah asli.

1218
00:54:02,839 --> 00:54:05,407
Joe?

1219
00:54:08,011 --> 00:54:09,812
Joe?

1220
00:54:14,584 --> 00:54:16,685
Ben?

1221
00:54:16,687 --> 00:54:18,687
Ben, tidak!

1222
00:54:18,689 --> 00:54:21,023
Bertahan, Ben!

1223
00:54:21,025 --> 00:54:22,491
Tidak!

1224
00:54:22,493 --> 00:54:23,659
Ben!

1226
00:54:30,901 --> 00:54:32,568
Ben.

1228
00:54:36,474 --> 00:54:38,307
Ben!

1229
00:54:40,510 --> 00:54:41,910
Ben!

1230
00:54:45,548 --> 00:54:47,449
Maafkan aku.

1231
00:55:25,655 --> 00:55:28,490
Joe?

1232
00:55:30,694 --> 00:55:31,994
Joe?

1233
00:55:31,996 --> 00:55:33,095
Lindsey?

1234
00:55:41,438 --> 00:55:43,439
Lindsey?

1235
00:55:43,441 --> 00:55:45,007
Joe?/Lindsey?

1236
00:55:45,009 --> 00:55:46,709
Joe?

1237
00:55:46,711 --> 00:55:48,377
Lindsey?/Joe?

1238
00:55:48,379 --> 00:55:50,679
Aku datang!/Joe?

1239
00:55:52,449 --> 00:55:53,849
Lindsey?

1240
00:55:55,118 --> 00:55:58,420
Astaga, sayang!
Apa yang mereka lakukan padamu?

1242
00:56:01,791 --> 00:56:03,759
Sial.

1243
00:56:06,129 --> 00:56:07,496
Astaga..

1244
00:56:07,498 --> 00:56:09,131
Akan kutelepon seseorang.

1245
00:56:09,133 --> 00:56:10,899
Akan kutelepon seseorang, oke?

1247
00:56:15,139 --> 00:56:16,839
911, ada keadaan darurat apa?

1248
00:56:16,841 --> 00:56:18,540
Ya..

1249
00:56:18,542 --> 00:56:20,476
Seseorang harusnya sudah kemari,
oke?

1250
00:56:20,478 --> 00:56:22,644
Teman-temanku tewas!

1251
00:56:22,646 --> 00:56:25,647
Pacarku../Baik,
anda harus tenang, pak.

1252
00:56:25,649 --> 00:56:28,784
Jangan suruh aku tenang, paham?
Kau dengar aku?

1253
00:56:28,786 --> 00:56:31,787
Teman-temanku tewas, paham?

1254
00:56:31,789 --> 00:56:33,122
Polisi sedang dalam perjalanan.

1255
00:56:33,124 --> 00:56:35,691
Apa ada orang lain
di rumah bersama anda?

1256
00:56:35,693 --> 00:56:38,060
Entah. Ada beberapa orang di luar,
ya begitulah.

1257
00:56:38,062 --> 00:56:40,529
Kurasa tak ada orang lain
di rumah lagi.

1258
00:56:40,531 --> 00:56:42,598
Pacarku di sini.

1259
00:56:42,600 --> 00:56:43,899
Dia masih hidup, oke?

1260
00:56:43,901 --> 00:56:45,467
Dia masih hidup, tapi terluka.

1261
00:56:45,469 --> 00:56:47,136
Baik, bagus.
Dia masih hidup.

1262
00:56:47,138 --> 00:56:48,837
Oke?

1263
00:56:48,839 --> 00:56:52,174
Dengar, tolong kirim
bantuan saja, oke?

1265
00:56:52,176 --> 00:56:54,176
Tolong kirim bantuan saja.

1266
00:56:54,178 --> 00:56:55,878
Bantuan sedang dalam perjalanan, pak.

1267
00:56:55,880 --> 00:56:57,946
Apa anda yakin tak ada
orang lain di rumah?

1268
00:56:57,948 --> 00:56:59,715
Ya, maksudku..

1269
00:56:59,717 --> 00:57:01,717
Aku tak melihat siapa-siapa.
Kurasa mereka semua pergi.

1270
00:57:01,719 --> 00:57:03,051
Kurasa mereka keluar dari rumah.

1271
00:57:03,053 --> 00:57:05,154
Ya.

1275
00:57:32,882 --> 00:57:34,917
Kau membuat kesalahan!

1276
00:57:34,919 --> 00:57:37,119
Persetan kau sampah!

1277
00:57:37,121 --> 00:57:40,923
Kau yang memintanya!

1278
00:58:13,490 --> 00:58:15,958
Pak, anda masih di situ?

1279
00:58:15,960 --> 00:58:18,193
Pak, ada apa?

1280
00:58:18,195 --> 00:58:19,728
Pak, bicara pada saya.

1281
00:58:19,730 --> 00:58:21,730
Halo?

1282
00:58:21,732 --> 00:58:23,232
Apa yang terjadi, pak?

1283
00:58:23,234 --> 00:58:24,933
Halo?/Halo.

1284
00:58:24,935 --> 00:58:27,102
Tidak. Ada..

1285
00:58:27,104 --> 00:58:29,972
Tadi ada orang di dalam rumah.
Tapi, dia..

1286
00:58:31,107 --> 00:58:32,741
Dia sudah pergi sekarang..

1287
00:58:32,743 --> 00:58:34,910
Sayang, kau bilang apa?
/Pak?

1288
00:58:34,912 --> 00:58:36,612
Anda perlu mengatakan yang
terjadi.

1289
00:58:36,614 --> 00:58:37,946
Sayang.

1290
00:58:37,948 --> 00:58:40,115
Ya Tuhan/Pak, halo?

1291
00:58:40,117 --> 00:58:41,783
Oke, jangan cemas, oke?

1292
00:58:41,785 --> 00:58:43,986
Bantuan sedang kemari.
/Apa yang kau lakukan?

1293
00:58:43,988 --> 00:58:45,988
Pak, di mana pria yang
di dalam rumah anda?

1294
00:58:45,990 --> 00:58:48,257
Masih ada seorang pria
di dalam rumah.

1295
00:58:48,259 --> 00:58:50,726
Jadi, aku..

1296
00:58:50,728 --> 00:58:52,561
Aku membunuhnya/Sial.

1297
00:58:52,563 --> 00:58:53,595
Sial.

1298
00:58:53,597 --> 00:58:54,830
Kau masih menelepon?

1299
00:58:54,832 --> 00:58:57,566
Ya, dengan polisi.

1300
00:58:57,568 --> 00:58:59,134
Tutup teleponnya!

1301
00:58:59,136 --> 00:59:00,536
Apa yang../Pak, anda..

1302
00:59:00,538 --> 00:59:02,638
Tutup!

1303
00:59:02,640 --> 00:59:04,172
Apa yang terjadi, Lindsey?

1304
00:59:11,014 --> 00:59:13,282
Dia mati.

1305
00:59:13,284 --> 00:59:14,917
Ya, dia mati. Oke?

1306
00:59:14,919 --> 00:59:17,085
Kau benar, kalian semua benar.

1307
00:59:17,087 --> 00:59:18,987
Orang-orang ini bedebah.

1308
00:59:18,989 --> 00:59:20,722
Mereka membunuh teman kita!

1309
00:59:20,724 --> 00:59:23,659
Tidak! Oke?

1310
00:59:27,330 --> 00:59:29,164
Oke.

1311
00:59:44,948 --> 00:59:48,917
Lindsey, apa yang terjadi?

1312
00:59:48,919 --> 00:59:50,719
Apa yang terjadi? Kukira ini..

1313
00:59:50,721 --> 00:59:52,721
Kukira ini cuma permainan.

1314
00:59:54,891 --> 00:59:58,360
Lihatlah Ben.
Apa aku membunuh..

1315
00:59:58,362 --> 01:00:00,362
Apa aku..

1316
01:00:00,364 --> 01:00:02,197
Tidak, kau tak..

1317
01:00:02,199 --> 01:00:04,866
He, inikan yang kau inginkan.

1318
01:00:04,868 --> 01:00:08,170
Ini bukan yang kuinginkan.

1319
01:00:08,172 --> 01:00:10,339
Ini pekerjaannya Fear, Inc.
Fear Inc. terjadi.

1320
01:00:10,341 --> 01:00:11,873
Itu yang terjadi.

1321
01:00:11,875 --> 01:00:16,078
Lalu kenapa kalian terus
mencoba menghentikannya?

1322
01:00:16,080 --> 01:00:19,381
Karena kami mau kau percaya
kalau ini sungguhan!

1323
01:00:19,383 --> 01:00:22,117
Hai, he, tungggu!

1324
01:00:22,119 --> 01:00:23,785
Sudah selesai?

1325
01:00:23,787 --> 01:00:25,954
Kukira sampai sekitar jam 4,'kan?

1326
01:00:25,956 --> 01:00:29,891
Bukannya mengeluh,
tapi benda ini membuat kakiku pegal.

1327
01:00:29,893 --> 01:00:31,927
Apa, sungguh?

1328
01:00:31,929 --> 01:00:33,895
Kukira kau mati.

1329
01:00:33,897 --> 01:00:35,731
Tidak, kau salah/Kukira kau mati.

1330
01:00:35,733 --> 01:00:37,666
Tidak. Apa?

1331
01:00:37,668 --> 01:00:40,068
Jadi apa, kalian terlibat?

1332
01:00:40,070 --> 01:00:42,871
Terlibat? Aku meyakinkan
mereka melakukannya.

1333
01:00:42,873 --> 01:00:44,106
Kami tahu kau akan menyukainya.

1334
01:00:44,108 --> 01:00:45,841
Hebat sekali,'kan?

1335
01:00:45,843 --> 01:00:49,144
Itu../Kita punya masalah.

1336
01:00:49,146 --> 01:00:50,278
Tidak, ada apa?

1338
01:00:52,716 --> 01:00:54,983
Apa yang kau lakukan?

1339
01:01:00,823 --> 01:01:03,258
Sial.

1340
01:01:03,260 --> 01:01:05,694
Dia mati?

1341
01:01:05,696 --> 01:01:06,995
Ya Tuhan.

1342
01:01:06,997 --> 01:01:09,665
Kukira kalian berdua mati.

1343
01:01:09,667 --> 01:01:11,233
Apa? Kami baik-baik saja.

1344
01:01:11,235 --> 01:01:14,269
Satu-satunya yang mati
adalah aktor ini.

1345
01:01:14,271 --> 01:01:16,972
Dasar idiot. Kau kenapa, sih?

1346
01:01:16,974 --> 01:01:18,807
Bagaimana aku tahu?

1347
01:01:18,809 --> 01:01:20,942
Ini semua tak tampak
keterlaluan untukmu?

1348
01:01:20,944 --> 01:01:24,946
Semua omong kosong film horornya.
Kau percaya dengan ini?

1349
01:01:24,948 --> 01:01:27,249
Ya, kupikir itu palsu, oke?

1350
01:01:27,251 --> 01:01:29,284
Itu sebabnya aku mau melakukannya.

1351
01:01:29,286 --> 01:01:31,920
Tapi lalu dimulai dan
itu tampak nyata sekali.

1352
01:01:31,922 --> 01:01:34,222
Kukira aku melakukan hal yang benar!

1353
01:01:34,224 --> 01:01:37,359
Kalian aktor yang bagus!

1354
01:01:37,361 --> 01:01:39,795
Ya Tuhan.

1355
01:01:39,797 --> 01:01:42,998
Sial, mereka menelepon.
Kita harus bagaimana?

1356
01:01:43,000 --> 01:01:44,366
Ash, kita pergi dari sini, ayo.

1357
01:01:44,368 --> 01:01:45,934
Tapi../Ayo, sayang, cepat!

1358
01:01:45,936 --> 01:01:47,269
Apa? Jangan!

1359
01:01:47,271 --> 01:01:48,970
Ayo/Kalian tak boleh
meninggalkan kami!

1360
01:01:48,972 --> 01:01:51,406
Tidak, mereka sebenarnya gila, Joe.

1361
01:01:51,408 --> 01:01:52,908
Kau baru saja mengacaukannya.

1362
01:01:52,910 --> 01:01:54,443
Ya. Tapi, kitakan sama-sama
terlibat!

1363
01:01:54,445 --> 01:01:57,145
Tidak. Kau membunuh seorang
dari mereka, Joe!

1364
01:01:57,147 --> 01:01:59,748
Maksudku, menurutmu mereka akan
mengapakan kita kalau ketahuan, ha?

1366
01:02:02,419 --> 01:02:05,487
Maaf. Tapi, mereka akan kembali.

1367
01:02:05,489 --> 01:02:07,489
Kami punya keluarga
untuk dipikirkan.

1368
01:02:07,491 --> 01:02:08,957
Ayo, sayang/Ayo.

1369
01:02:08,959 --> 01:02:11,159
Tidak, kalian tak boleh pergi!

1370
01:02:11,161 --> 01:02:15,864
Kita harus memanggil polisi.
Kenapa mereka belum kemari?

1371
01:02:15,866 --> 01:02:17,032
He, itu karena...

1372
01:02:17,034 --> 01:02:19,434
...mereka bukan polisi, oke?

1373
01:02:19,436 --> 01:02:21,870
Maaf, apa?

1374
01:02:21,872 --> 01:02:23,839
Joe, ini bukan trik kecil.

1375
01:02:23,841 --> 01:02:25,774
Ini trik besar-besaran.

1376
01:02:25,776 --> 01:02:26,842
Minggu lalu, mereka mengatur ulang...

1377
01:02:26,844 --> 01:02:28,310
...seluruh sistem elektrik kita.

1378
01:02:28,312 --> 01:02:30,045
Mereka bahkan memrogram ulang
teleponmu...

1379
01:02:30,047 --> 01:02:33,315
...jadi semua panggilan 911-mu
langsung menuju Fear, Inc.

1380
01:02:34,884 --> 01:02:36,985
Jadi maksudmu selama ini...

1381
01:02:36,987 --> 01:02:39,054
...aku bicara dengan
karyawan mereka?

1382
01:02:39,056 --> 01:02:40,856
Menurutmu apa tak aneh sama sekali...

1383
01:02:40,858 --> 01:02:42,190
...tak ada yang kemari?

1384
01:02:52,468 --> 01:02:56,304
Kau benar.

1385
01:02:56,306 --> 01:03:00,108
Ini salahku.

1386
01:03:00,110 --> 01:03:02,043
Aku akan menyerahkan diri.

1387
01:03:02,045 --> 01:03:04,513
Aku akan menyerahkan diri.

1388
01:03:04,515 --> 01:03:06,114
Aku akan memberi tahu mereka
kalau kalian...

1389
01:03:06,116 --> 01:03:08,316
...tak ada hubungannya dengan ini.

1390
01:03:08,318 --> 01:03:13,288
Kalau aku pelakunya, oke?
Agar mereka membebaskan kalian.

1391
01:03:13,290 --> 01:03:15,290
Apa yang perusahaan ini harapkan?

1392
01:03:15,292 --> 01:03:16,558
Apa yang mereka harapkan?

1393
01:03:16,560 --> 01:03:18,927
Oke Joe, dengar.
Perusahaan ini.

1394
01:03:18,929 --> 01:03:22,197
Mereka bukan bagian dari
Better Business Bureau.

1395
01:03:22,199 --> 01:03:24,966
Oke? Mereka takkan melepaskan kita
karena ini.

1396
01:03:24,968 --> 01:03:29,304
Jadi maksudmu kita tak boleh
memanggil polisi?

1397
01:03:29,306 --> 01:03:32,240
Lindsey, kita ini bukan penjahat!

1398
01:03:32,242 --> 01:03:34,075
Kita takkan membuang mayatnya!

1399
01:03:37,079 --> 01:03:39,514
Tidak, itulah yang akan
kita lakukan.

1400
01:03:39,516 --> 01:03:40,882
Itu yang harus kita lakukan.

1401
01:03:40,884 --> 01:03:42,517
Kita harus menyingkirkan mayatnya.

1402
01:03:42,519 --> 01:03:45,554
Kita bilang selesai jam 3.

1403
01:03:45,556 --> 01:03:49,558
Kita bersenang-senang lalu dia
pergi.

1404
01:03:49,560 --> 01:03:51,560
Kita cuma harus berpura-pura...

1405
01:03:51,562 --> 01:03:53,428
...tak tahu kalau ada yang salah.

1406
01:03:53,430 --> 01:03:55,463
Ben dan Ashley,
mereka akan mendukung kita...

1407
01:03:55,465 --> 01:03:57,399
...karena mereka juga tak mau
masalah ini berlanjut.

1408
01:03:57,401 --> 01:03:59,401
Siapa sih yang mau menyewa
perusahaan seperti ini?

1409
01:03:59,403 --> 01:04:00,435
Kau!

1410
01:04:07,877 --> 01:04:12,047
Oke, dengar. Pamanku punya
tanah terbengkalai...

1412
01:04:12,049 --> 01:04:13,582
...di gurun di pinggir
San Bernardino.

1413
01:04:13,584 --> 01:04:17,452
Kita bawa mayatnya ke sana.
Kita buang.

1414
01:04:17,454 --> 01:04:20,255
Lalu kembali dan berpura-pura
tak terjadi apa-apa, oke?

1415
01:04:20,257 --> 01:04:24,025
Aku tak percaya ini terjadi.

1416
01:04:24,027 --> 01:04:26,461
Aku tak percaya saja ini terjadi.

1417
01:04:26,463 --> 01:04:30,165
Aku tahu. Aku harus mengeluarkan
kita dari masalah ini.

1419
01:04:44,180 --> 01:04:46,248
Hati-hati.

1420
01:04:46,250 --> 01:04:49,417
Awas mawarnya.

1421
01:04:50,453 --> 01:04:52,487
Sial. mobilnya!

1422
01:04:52,489 --> 01:04:56,424
Sial! Oke, ayo!

1423
01:04:56,426 --> 01:04:58,226
Dia pasti membawa kuncinya!

1424
01:04:58,228 --> 01:05:00,228
Oke, pegang dia.

1425
01:05:00,230 --> 01:05:01,596
Menjijikkan!

1426
01:05:01,598 --> 01:05:04,566
Hebat, oke!

1428
01:05:06,136 --> 01:05:08,270
Oke, bagus, kau ambil vannya.

1429
01:05:08,272 --> 01:05:09,905
Kau balikkan arah mobilnya.

1430
01:05:09,907 --> 01:05:11,039
Lalu aku akan mengambil
sekopnya, oke?

1431
01:05:11,041 --> 01:05:13,174
Kita akan memakai van mereka?

1433
01:05:18,315 --> 01:05:20,115
Berhenti!

1434
01:05:25,521 --> 01:05:27,355
Astaga!

1435
01:05:27,357 --> 01:05:30,458
Orang-orang ini amat serius
melakukan pekerjaan.

1436
01:05:30,460 --> 01:05:32,928
Itu sebabnya kita harus pergi
dari sini.

1437
01:05:32,930 --> 01:05:34,963
Oke, ayo.

1439
01:05:41,671 --> 01:05:43,939
Oke/Ya ampun.

1440
01:06:25,114 --> 01:06:26,648
Ya Tuhan.

1441
01:06:26,650 --> 01:06:28,283
Apa?

1442
01:06:31,988 --> 01:06:35,557
Ya Tuhan. Sudah seminggu
mereka meneliti kita.

1443
01:06:35,559 --> 01:06:39,594
Mereka punya nomor telepon,
foto, nota..

1444
01:06:44,467 --> 01:06:47,369
Mereka tahu segalanya tentang
kita, Joe.

1445
01:07:04,353 --> 01:07:06,654
Sial! Itu Fear, Inc.

1446
01:07:06,656 --> 01:07:08,456
Itu mereka!

1447
01:07:08,458 --> 01:07:10,392
Oke, tak apa, pandangan ke depan.

1448
01:07:10,394 --> 01:07:13,261
Pandangan ke depan.
Jangan lihat mereka.

1450
01:07:23,173 --> 01:07:24,806
Sial!/Sialan!

1451
01:07:26,442 --> 01:07:30,378
Oke, lihat? Cuma remaja sialan...

1452
01:07:30,380 --> 01:07:31,413
...yang sedang pulang ke rumah
sehabis pesta.

1453
01:07:31,415 --> 01:07:32,414
Tak apa-apa.

1454
01:07:32,416 --> 01:07:33,515
Oke, kemudikan pelan-pelan saja.

1455
01:07:33,517 --> 01:07:37,352
Hati-hati, tetap tenang.
Sudah, tak apa-apa.

1456
01:07:37,354 --> 01:07:39,754
Tak apa-apa.

1458
01:08:13,422 --> 01:08:15,723
Sial! Kita disuruh menepi!

1459
01:08:15,725 --> 01:08:18,560
Joe! Sudah kubilang jangan
bertindak bodoh!

1460
01:08:18,562 --> 01:08:20,829
Seberapa cepat kau mengemudi?

1461
01:08:20,831 --> 01:08:22,664
Sial!

1464
01:08:51,494 --> 01:08:53,461
Sedang buru-buru?

1465
01:08:53,463 --> 01:08:56,498
Maafkan saya, pak polisi.

1466
01:08:56,500 --> 01:08:59,167
Anda keluar minum malam ini?

1467
01:08:59,169 --> 01:09:00,902
Tidak sama sekali.

1468
01:09:00,904 --> 01:09:04,339
Saya semalaman di rumah.

1469
01:09:04,341 --> 01:09:08,409
Ini tengah malam, mengemudi
dengan ceroboh..

1470
01:09:08,411 --> 01:09:11,379
Ya, karena kami sebenarnya
terlambat untuk penerbangan.

1471
01:09:11,381 --> 01:09:13,148
Kami mau ke Hawaii.

1472
01:09:13,150 --> 01:09:14,449
Ini bulan madu kami yang kedua.

1473
01:09:14,451 --> 01:09:18,653
Hawaii, saya iri.

1474
01:09:18,655 --> 01:09:20,255
Ya.

1476
01:09:21,892 --> 01:09:23,825
Baiklah, SIM dan STNK.

1477
01:09:23,827 --> 01:09:25,527
Akan saya urus secepat mungkin.

1478
01:09:25,529 --> 01:09:28,329
Terima kasih, pak.

1479
01:09:28,331 --> 01:09:29,664
Kurasa di..

1480
01:09:37,606 --> 01:09:39,174
Sial, sepertinya...

1481
01:09:39,176 --> 01:09:44,512
...dompet saya ketinggalan
di rumah, pak.

1482
01:09:44,514 --> 01:09:49,951
Bagaimana mungkin anda naik
pesawat tanpa tanda pengenal?

1483
01:09:49,953 --> 01:09:53,655
Pasangan muda naik van...

1484
01:09:53,657 --> 01:09:57,926
...tanpa plat nomor menuju
gurun selarut ini?

1485
01:09:57,928 --> 01:09:59,961
Anda membawa mayat di belakang?

1486
01:10:04,433 --> 01:10:05,967
Saya cuma bercanda.

1488
01:10:10,940 --> 01:10:12,807
Saya akan mengurus registrasinya.

1489
01:10:12,809 --> 01:10:14,842
Boleh minta SIM anda, cantik...

1490
01:10:14,844 --> 01:10:16,811
...cuma untuk lampiran berkasnya?

1491
01:10:16,813 --> 01:10:19,414
Anda takkan mempercayainya.

1492
01:10:19,416 --> 01:10:22,817
Tapi, saya rasa ketinggalan
di rumah juga.

1493
01:10:22,819 --> 01:10:24,719
Sama seperti dia.

1494
01:10:24,721 --> 01:10:25,954
Kalian tampaknya tak...

1495
01:10:25,956 --> 01:10:28,323
...mau pergi ke Hawaii pagi ini.

1496
01:10:31,594 --> 01:10:33,995
Kita dalam masalah.
Benar-benar dalam masalah.

1497
01:10:33,997 --> 01:10:35,763
Harusnya kita lapor ke polisi
saat semua ini bermula.

1498
01:10:35,765 --> 01:10:37,565
He, tenang!

1499
01:10:37,567 --> 01:10:39,567
Selain mengebut, kita tak
melakukan kesalahan lain.

1500
01:10:39,569 --> 01:10:42,437
Tak ada alasan baginya menggeledah
van ini, oke?

1502
01:10:42,439 --> 01:10:43,638
Bagaimana kalau dia Fear, Inc.?

1503
01:10:43,640 --> 01:10:45,640
Joe, dia itu polisi.

1504
01:10:45,642 --> 01:10:49,611
Entahlah, kepalaku pusing
gara-gara semua ini.

1506
01:10:49,613 --> 01:10:51,546
Bagaimana kalau dia itu salah satu
dari mereka dan mau membawa kita...

1507
01:10:51,548 --> 01:10:52,914
...ke gudangnya lalu membunuh
kita atau apalah?

1508
01:10:52,916 --> 01:10:54,415
Oke, sudah.

1509
01:10:54,417 --> 01:10:56,417
Ini cuma akan membuat masalah
memburuk.

1510
01:10:56,419 --> 01:10:58,319
Kita akan baik-baik saja.

1511
01:10:58,321 --> 01:10:59,420
Kita tak melakukan kesalahan.

1512
01:10:59,422 --> 01:11:01,489
Paham? Oke, tetap tenang.

1513
01:11:07,296 --> 01:11:11,633
Katakan pak Foster, apa itu
Customized Events, LLC...

1514
01:11:11,635 --> 01:11:14,502
...dan kenapa anda naik
van mereka ke bandara?

1515
01:11:14,504 --> 01:11:17,805
Ini punya perusahaan saudara saya.
Saat saya..

1516
01:11:17,807 --> 01:11:21,309
Mobil saya masuk bengkel dan
dia meminjami saya van mereka.

1517
01:11:23,545 --> 01:11:26,014
Bagaimana anda tahu nama saya?

1518
01:11:26,016 --> 01:11:27,982
Pak, anda harus tenang.

1519
01:11:27,984 --> 01:11:32,353
Saya tak memberi tahu nama saya
dan tak memberi SIM saya.

1520
01:11:32,355 --> 01:11:33,955
Tenang, pak.

1521
01:11:33,957 --> 01:11:37,392
He, kau bekerja di bagian
mana sebenarnya?

1522
01:11:37,394 --> 01:11:39,594
Saya mau anda keluar dari mobil.

1525
01:11:48,370 --> 01:11:49,871
Jalan!

1526
01:11:49,873 --> 01:11:51,706
Sial!

1527
01:12:27,076 --> 01:12:28,676
He, siap?

1528
01:12:28,678 --> 01:12:29,877
Ya.

1529
01:12:29,879 --> 01:12:32,613
Joe.

1530
01:12:32,615 --> 01:12:33,915
Oke.

1531
01:12:33,917 --> 01:12:37,752
Baik, kurasa dalam hitungan
ketiga, oke?

1532
01:12:37,754 --> 01:12:40,054
Ya. Ya Tuhan!

1533
01:12:40,056 --> 01:12:41,456
Tak apa-apa.

1534
01:12:41,458 --> 01:12:43,524
Cepat saja.

1536
01:12:46,062 --> 01:12:47,895
Kau dengar itu?

1537
01:12:49,932 --> 01:12:51,733
Apa itu../Apa?

1538
01:12:51,735 --> 01:12:53,134
Bagaimana mereka menemukan
kita?

1539
01:12:53,136 --> 01:12:55,002
Ya Tuhan, pasti ada GPS di vannya.

1540
01:12:55,004 --> 01:12:57,038
Joe, apa yang kita..

1541
01:12:57,040 --> 01:12:59,741
Ke sini, lari!

1542
01:13:03,045 --> 01:13:04,879
Merunduk!

1545
01:13:12,488 --> 01:13:15,656
Mereka mau apa?

1546
01:13:40,849 --> 01:13:43,551
Joe!

1547
01:13:43,553 --> 01:13:45,186
Kami tahu kau di sini, Joe!

1548
01:13:47,122 --> 01:13:49,090
Kita buat perjanjian.

1549
01:13:49,092 --> 01:13:53,060
Kau keluar, kami biarkan
tuan puteri hidup.

1551
01:13:55,799 --> 01:13:58,766
Abe, kau dengar itu?

1552
01:14:04,139 --> 01:14:06,207
Sudah mulai larut dan aku harus
tidur.

1553
01:14:06,209 --> 01:14:08,943
Bagaimana menurutmu?

1554
01:14:08,945 --> 01:14:12,547
Serahkan dirimu dan dia pulang
ke rumah dengan selamat.

1555
01:14:18,187 --> 01:14:23,124
Kesempatan terakhir. Tunjukkan
padanya kau masih punya keberanian...

1556
01:14:23,126 --> 01:14:25,893
...yang dia cintai pertama kali.

1557
01:14:25,895 --> 01:14:27,929
Bagaimana, Joe?

1558
01:14:27,931 --> 01:14:32,800
Aku akan keluar. Aku mencintaimu.

1559
01:14:32,802 --> 01:14:34,035
Jangan!/He!

1560
01:14:34,037 --> 01:14:35,069
Joe!

1562
01:14:37,040 --> 01:14:38,005
Jangan, sialan..

1563
01:14:39,041 --> 01:14:41,042
Tidak, jangan..

1564
01:14:41,044 --> 01:14:45,112
Joe. Pacar tahun ini.

1565
01:14:45,114 --> 01:14:46,547
Dengar, itu kecelakaaan.

1566
01:14:46,549 --> 01:14:49,050
Diam!/Itu cuma kesalahan.

1567
01:14:49,052 --> 01:14:51,686
Periksa dia.

1569
01:15:01,030 --> 01:15:02,964
Tenang.

1570
01:15:02,966 --> 01:15:04,699
Tenang, Cat.

1571
01:15:18,814 --> 01:15:20,781
Dasar kalian.

1572
01:15:21,984 --> 01:15:23,684
Kalian kira bisa bertindak
sesuka hati...

1573
01:15:23,686 --> 01:15:25,553
...tanpa mengindahkan akibatnya?

1574
01:15:25,555 --> 01:15:27,555
Tidak, itu tak benar.
Kami kira dia..

1576
01:15:28,992 --> 01:15:30,825
Kami kira dia..

1577
01:15:30,827 --> 01:15:34,762
Tom, namanya Tom!
Apa kau tahu dia punya istri?

1578
01:15:34,764 --> 01:15:36,163
Dia punya anak perempuan?

1579
01:15:36,165 --> 01:15:37,698
Kukira dia mau membunuh pacarku.

1580
01:15:37,700 --> 01:15:39,600
Kukira dia mau membunuhnya.

1581
01:15:39,602 --> 01:15:42,136
Itu pelayanan yang kau sewa.
Kau menelepon kami!

1582
01:15:42,138 --> 01:15:44,038
Tidak, sudah kami coba!
Aku coba!

1583
01:15:44,040 --> 01:15:46,040
Tapi, kalian bilang sudah habis.

1584
01:15:46,042 --> 01:15:49,744
Baik, saat dimulai, ya,
aku ikut bermain.

1585
01:15:49,746 --> 01:15:52,246
Perusahaan macam apa yang
kalian jalankan?

1586
01:15:52,248 --> 01:15:54,148
Kalian membuatku mengira
sudah membunuh temanku.

1587
01:15:54,150 --> 01:15:58,920
Itu tangan plastik.
Kau yang penggemar horor, Joe.

1588
01:15:58,922 --> 01:15:59,921
Kau harusnya tahu!

1590
01:16:01,858 --> 01:16:04,058
Tolong, hentikan, oke?

1591
01:16:04,060 --> 01:16:05,693
Itu cuma kecelakaan.

1592
01:16:05,695 --> 01:16:08,663
Ikat dia!/Itu cuma kecelakaan.

1594
01:16:12,268 --> 01:16:14,835
Kau membunuh temanku.

1595
01:16:14,837 --> 01:16:16,571
Sekarang, kami akan membunuhnya.

1597
01:16:18,708 --> 01:16:21,576
Lindsey!

1599
01:16:25,048 --> 01:16:28,249
Lindsey!

1601
01:16:32,722 --> 01:16:34,221
Lindsey!

1602
01:16:34,223 --> 01:16:35,256
Ayo!

1603
01:16:35,258 --> 01:16:38,092
Ya Tuhan!

1606
01:17:08,991 --> 01:17:11,092
Ya Tuhan!

1608
01:17:16,366 --> 01:17:18,366
Tidak.

1609
01:17:26,408 --> 01:17:29,076
Tolong, jangan.

1615
01:18:39,147 --> 01:18:41,749
Tidak.

1633
01:20:56,251 --> 01:20:59,153
Ada yang bisa kubantu?

1634
01:20:59,155 --> 01:21:02,423
Apa kau punya telepon yang bisa
kupakai?

1635
01:21:02,425 --> 01:21:05,459
Ya, ada. Tapi, aku mau kau...

1636
01:21:05,461 --> 01:21:07,561
...memberi tahuku siapa kau
dan apa yang terjadi.

1637
01:21:07,563 --> 01:21:10,497
Beberapa orang..

1638
01:21:10,499 --> 01:21:14,001
Mereka membunuh pacarku...

1639
01:21:14,003 --> 01:21:17,571
...di gurun sana.

1640
01:21:17,573 --> 01:21:20,074
Aku berjalan ke sini, aku cuma..

1641
01:21:20,076 --> 01:21:23,978
Tolong, boleh aku memakai
teleponmu?

1642
01:21:35,290 --> 01:21:37,191
Teleponnya di konter.

1645
01:22:10,625 --> 01:22:13,260
Tadi cukup menakutkan bagimu?

1646
01:22:13,262 --> 01:22:17,498
Apa?

1647
01:22:17,500 --> 01:22:19,033
Hai.

1649
01:22:20,670 --> 01:22:24,271
Ya Tuhan, sayang. Kau masih hidup.

1650
01:22:24,273 --> 01:22:26,006
Kau baik-baik saja.

1651
01:22:26,008 --> 01:22:28,275
Ya, kau juga.

1652
01:22:28,277 --> 01:22:30,344
Dan kau berhasil.

1653
01:22:30,346 --> 01:22:34,315
Aku juga merindukanmu.

1654
01:22:34,317 --> 01:22:36,583
Tunggu, apa maksudmu?

1655
01:22:36,585 --> 01:22:37,718
Apa yang aku lakukan?

1656
01:22:37,720 --> 01:22:41,322
Apa yang aku.. Apa yang terjadi?

1657
01:22:41,324 --> 01:22:43,424
Ini semua bagian dari paket kami.

1658
01:22:43,426 --> 01:22:47,294
Maaf, apa? Apa..

1659
01:22:47,296 --> 01:22:49,296
Kau serius?

1660
01:22:49,298 --> 01:22:52,199
Ya, aku bilang pada mereka betapa
terobsesinya kau dengan film horor.

1661
01:22:52,201 --> 01:22:53,634
Mereka memulainya dari situ.

1662
01:22:53,636 --> 01:22:55,469
Mereka mengurus semua untukmu!

1663
01:22:55,471 --> 01:22:57,438
Oke, jadi..

1664
01:22:57,440 --> 01:23:02,409
Artinya, semua itu...

1665
01:23:02,411 --> 01:23:06,981
t...direncanakan?

1666
01:23:06,983 --> 01:23:08,649
Itu../He, Joe.

1667
01:23:10,585 --> 01:23:11,585
Sial!

1668
01:23:11,587 --> 01:23:13,654
Tak apa-apa.

1669
01:23:13,656 --> 01:23:16,156
Selamat datang di pesta akhir film.

1670
01:23:16,158 --> 01:23:18,659
Bagaimana perasaanmu, bung?

1671
01:23:18,661 --> 01:23:20,761
Pete, nyalakan lampunya dan
sajikan minuman.

1672
01:23:20,763 --> 01:23:23,297
Para pemain dan kru sedang
dalam perjalanan.

1673
01:23:23,299 --> 01:23:26,266
Setelah 48 jam,
kita perlu pendinginan.

1675
01:23:34,309 --> 01:23:37,578
Ayo, duduk.

1676
01:23:37,580 --> 01:23:40,114
Di sana.

1677
01:23:40,116 --> 01:23:42,182
Ini gila.

1678
01:23:42,184 --> 01:23:43,784
Apa artinya Ben dan Ashleigh...

1679
01:23:43,786 --> 01:23:45,652
...terlibat dalam semuanya juga?

1681
01:23:48,324 --> 01:23:49,456
Kau bercanda?

1682
01:23:49,458 --> 01:23:50,491
Lihat dirimu.
Dia masih ketakutan!

1683
01:23:50,493 --> 01:23:51,725
Kau kenapa sih?

1684
01:23:51,727 --> 01:23:53,227
Kau tahu tangan siapa ini?

1685
01:23:53,229 --> 01:23:54,728
Ini tangan bercumbuku, Joe.

1686
01:23:54,730 --> 01:23:57,564
Ya Tuhan. Aku benci kau.

1688
01:23:59,068 --> 01:24:01,435
Ya, itu pengalaman.

1689
01:24:01,437 --> 01:24:07,041
Pengalaman? Ini adalah mimpi buruk,
itu kenyataannya.

1690
01:24:07,043 --> 01:24:08,709
Kejutan.

1694
01:24:16,485 --> 01:24:21,088
Jadi, kalian tahu semua yang
akan terjadi?

1695
01:24:21,090 --> 01:24:24,358
Begitulah, kami punya daftarnya.

1696
01:24:24,360 --> 01:24:26,060
Tapi, kebanyakan cuma improvisasi.

1697
01:24:26,062 --> 01:24:27,728
Tak tahu semua mungkin membuat...

1698
01:24:27,730 --> 01:24:29,797
...semuanya jadi lebih
meyakinkan,'kan?

1699
01:24:29,799 --> 01:24:32,199
Bahkan saat aku tahu yang
akan terjadi...

1700
01:24:32,201 --> 01:24:34,134
...itu masih saja menakutiku.

1701
01:24:34,136 --> 01:24:35,436
Ya.

1702
01:24:35,438 --> 01:24:37,337
Jadi, kalian cuma merancang
semua itu...

1703
01:24:37,339 --> 01:24:39,073
...soal mereka yang menggila?

1704
01:24:39,075 --> 01:24:40,407
Apa? Tidak, bung.

1705
01:24:40,409 --> 01:24:43,577
Orang-orang ini hebat sekali.

1706
01:24:43,579 --> 01:24:46,680
Tapi, aku tahu kau akan
menyukainya,'kan?

1707
01:24:46,682 --> 01:24:49,116
Ayolah, mereka itu berperangai
buruk.

1708
01:24:49,118 --> 01:24:51,385
Kau harus agak keluar jalur
untuk melakukannya.

1709
01:24:51,387 --> 01:24:53,353
Ya, jujur, aku lega...

1710
01:24:53,355 --> 01:24:55,189
...sudah berakhir dan
tak ada yang terluka.

1711
01:24:55,191 --> 01:24:58,258
Ada kalanya aku mulai
ragu pada mereka.

1712
01:24:58,260 --> 01:25:00,427
Ya.

1713
01:25:00,429 --> 01:25:04,798
Bayangkan, mereka melakukannya
tiap minggu.

1715
01:25:08,737 --> 01:25:13,507
Para hadirin, kita bertemu
di sini sekali lagi.

1716
01:25:13,509 --> 01:25:16,743
Sudah 8 tahun lamanya,
di seluruh negara...

1717
01:25:16,745 --> 01:25:20,647
...beberapa yang berhak menyewa
kelompok kecil orang aneh kami.

1718
01:25:20,649 --> 01:25:23,851
Guna menciptakan pengalaman yang
takkan pernah mereka lupakan.

1719
01:25:23,853 --> 01:25:27,754
Dan kalian tahu, mereka tak
pernah merasakannya.

1720
01:25:27,756 --> 01:25:31,358
Tak peduli situasinya atau sebesar
apa proyek yang kami kerjakan...

1722
01:25:31,360 --> 01:25:36,763
...kalian selalu memberi yang 100%.

1723
01:25:36,765 --> 01:25:41,502
Korban malam ini, Joe Foster
cukup merepotkan kita.

1725
01:25:43,372 --> 01:25:45,639
Mengesankan bisa selamat dari
1 film horor.

1726
01:25:45,641 --> 01:25:48,175
Tapi, bisa selamat dari beberapa
film horor...

1727
01:25:48,177 --> 01:25:51,278
...ya, itu prestasi tersendiri.

1728
01:25:51,280 --> 01:25:54,848
Akan kuberi kalian kutipan dari
salah satu film favoritku.

1729
01:25:54,850 --> 01:25:58,318
"Kau adalah penyakit
dan akulah obatnya."

1730
01:26:08,930 --> 01:26:12,666
Baiklah, aku paham.

1731
01:26:12,668 --> 01:26:15,602
Ini saatnya pengeroyokan?

1732
01:26:15,604 --> 01:26:16,904
Itu yang akan terjadi?

1733
01:26:20,241 --> 01:26:22,910
Tunggu, kenapa aku tahu ini?

1736
01:26:32,855 --> 01:26:33,921
Lepaskan!

1737
01:26:33,923 --> 01:26:35,389
Lindsey!

1738
01:26:35,391 --> 01:26:37,558
Joe!

1740
01:26:40,229 --> 01:26:43,797
Joe, kau kira kami akan melepasmu
tanpa merasakan...

1742
01:26:43,799 --> 01:26:46,567
...adegan kematian favoritmu
sepanjang masa?

1743
01:26:46,569 --> 01:26:47,768
Joe!

1744
01:26:47,770 --> 01:26:49,336
Tolong, lepaskan dia!

1745
01:26:49,338 --> 01:26:50,837
Tidak!

1747
01:27:04,686 --> 01:27:06,520
Mati kau keparat.

1750
01:27:33,414 --> 01:27:35,249
Halo?

1751
01:27:35,251 --> 01:27:41,755
Ya, maaf.

1752
01:27:41,757 --> 01:27:44,725
Sudah habis.

1753
01:27:44,727 --> 01:27:49,296
Cari yang lain, nak!

1754
01:27:49,298 --> 01:27:54,898
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

