0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:03:56,869 --> 00:03:57,736
Hei, bandara?

2
00:03:57,738 --> 00:03:59,238
Ya.
Baiklah.

3
00:04:01,175 --> 00:04:02,608
Maaf, saya di ...
Tergesa-gesa

4
00:04:02,610 --> 00:04:03,342
keren, tidak masalah

5
00:04:03,344 --> 00:04:03,942
Apa...

6
00:04:03,944 --> 00:04:04,610
Apa udara - ... maskapai penerbangan?

7
00:04:04,612 --> 00:04:05,377
Udara Cina

8
00:04:05,379 --> 00:04:05,811
Baik.

9
00:04:15,655 --> 00:04:17,556
Saya mengunjungi disini, saya
pertama kali di kota.

10
00:04:17,690 --> 00:04:18,457
Oh ya?

11
00:04:18,459 --> 00:04:19,258
Ini adalah...

12
00:04:19,260 --> 00:04:20,092
Apa yang kamu pikirkan?

13
00:04:20,094 --> 00:04:21,260
Kota yang bagus, kota yang bagus.

14
00:04:21,995 --> 00:04:23,528
Aku mungkin akan begitu
kembali dalam sebulan ...

15
00:04:23,530 --> 00:04:23,528
Baik.

16
00:04:23,530 --> 00:04:25,631
Karena aku punya, eh,
pertemuan lain bulan depan

17
00:04:25,633 --> 00:04:26,565
Saya di real estat.

18
00:04:26,567 --> 00:04:27,966
Kamu di real estate

19
00:04:27,968 --> 00:04:27,966
Ya.

20
00:04:27,968 --> 00:04:30,002
Tapi kau tahu,
pasar perumahan cukup kering

21
00:04:30,004 --> 00:04:30,869
Begitu...

22
00:04:30,871 --> 00:04:31,336
Baik.

23
00:04:31,338 --> 00:04:32,604
Bagaimana dengan kamu?

24
00:04:32,606 --> 00:04:34,539
Apakah kamu, eh, kamu
menikah, keluarga kamu tinggal disini

25
00:04:34,541 --> 00:04:34,539
Ya.

26
00:04:34,541 --> 00:04:34,539
Ya ya ya.
Ya.

27
00:04:34,541 --> 00:04:36,408
Saya dan istri saya

28
00:04:36,410 --> 00:04:36,408
Dia juga di real estat.

29
00:04:36,410 --> 00:04:40,279
Dia melakukan real estat komersial,
Begitu banyak hal ini yang dia

30
00:04:40,281 --> 00:04:42,414
menjual adalah mereka
bangunan dan banyak untuk.

31
00:04:42,416 --> 00:04:42,414
Begitu...

32
00:04:42,416 --> 00:04:43,548
Baik.
...

33
00:04:43,550 --> 00:04:44,283
Itu membuatnya sibuk.

34
00:04:44,285 --> 00:04:44,916
Dia membunuhnya.

35
00:04:44,918 --> 00:04:44,916
Bagus.

36
00:04:44,918 --> 00:04:47,386
Dia tidak perlu
mengendarai mobil, kamu tahu

37
00:05:03,804 --> 00:05:05,003
Ya, ini akan menjadi besar.

38
00:05:07,573 --> 00:05:09,308
Ya, Christine
akan menemui kita disana

39
00:05:13,047 --> 00:05:14,313
Ya Tuhan.

40
00:05:15,415 --> 00:05:16,481
Aku tahu.

41
00:05:27,093 --> 00:05:28,660
Kedengarannya seperti Anda punya
Malam yang menyenangkan di depan.

42
00:05:29,996 --> 00:05:30,996
Tidak ada yang terlalu gila.

43
00:05:33,099 --> 00:05:35,000
Baru saja keluar bersama anak-anak perempuan?

44
00:05:36,336 --> 00:05:37,669
Beberapa teman, ya.

45
00:05:39,038 --> 00:05:42,107
Jagalah orang-orangnya
jauh, terlihat seperti itu.

46
00:05:45,545 --> 00:05:46,712
Pacarku tidak akan ada di sana.

47
00:05:47,580 --> 00:05:48,447
Aku tidak terlalu khawatir

48
00:05:51,617 --> 00:05:52,884
Aku yakin dia orang yang beruntung.

49
00:06:01,627 --> 00:06:04,463
Jika kalian, Anda tahu, dapatkan
terlalu gila dan butuh drive atau

50
00:06:04,465 --> 00:06:05,931
apapun, kamu hanya
beritahu saya, oke

51
00:06:07,100 --> 00:06:10,535
Anda bisa memesan supir
layanan di app jika Anda hanya,

52
00:06:10,537 --> 00:06:12,104
eh, buka layar awal ...

53
00:06:12,405 --> 00:06:13,105
Terima kasih.

54
00:06:13,107 --> 00:06:14,139
Um, kita akan siap.

55
00:06:16,609 --> 00:06:16,608
Baiklah.

56
00:06:37,131 --> 00:06:39,364
Aku hanya akan mendapatkan, eh ...

57
00:06:42,769 --> 00:06:43,935
Combo nomor 8

58
00:06:44,604 --> 00:06:45,437
Renyah atau lembut?

59
00:06:46,038 --> 00:06:46,705
Garing.

60
00:08:13,526 --> 00:08:14,392
Jadi, berapa lama lagi?

61
00:08:17,797 --> 00:08:18,897
Uh, tidak terlalu lama.

62
00:08:18,899 --> 00:08:20,565
Sepertinya delapan menit.

63
00:08:22,169 --> 00:08:23,535
Tidak, maksud saya, giliran Anda.

64
00:08:25,606 --> 00:08:27,005
Ya ampun.

65
00:08:27,707 --> 00:08:28,206
Lama.

66
00:08:28,208 --> 00:08:28,206
Sepanjang malam.

67
00:08:28,208 --> 00:08:29,941
Saya tidak tahu, 5 A.M.

68
00:08:30,743 --> 00:08:32,177
Oh, malammu
baru mulai, kalau begitu

69
00:08:32,512 --> 00:08:33,211
Mmm.

70
00:08:33,213 --> 00:08:34,679
Beritahu aku tentang itu.

71
00:08:35,715 --> 00:08:36,147
Bersenang senang lah?

72
00:08:38,417 --> 00:08:39,217
Ya, tidak apa-apa.
Ya.

73
00:08:39,219 --> 00:08:41,052
Uang ekstra, fleksibel.

74
00:08:41,554 --> 00:08:42,954
Jadi, apa pekerjaanmu hari itu?

75
00:08:42,956 --> 00:08:43,822
Perumahan.

76
00:08:44,524 --> 00:08:45,824
Perumahan, kebanyakan.

77
00:08:47,026 --> 00:08:50,195
Tapi pasar kering, sekarang juga
ini membuat saya keluar rumah.

78
00:08:50,197 --> 00:08:52,564
Kamu harus keluar
dari rumah, bukan

79
00:08:54,166 --> 00:08:55,233
Tentu, kadang.

80
00:08:55,635 --> 00:08:56,668
Seperti malam ini?

81
00:08:58,804 --> 00:08:59,771
Hampir setiap malam, akhir-akhir ini.

82
00:09:02,041 --> 00:09:03,008
Oh, ini dia.

83
00:09:03,676 --> 00:09:05,076
Nona menendangmu keluar, eh?

84
00:09:06,646 --> 00:09:09,180
Ya, ini sedikit lebih
rumit dari itu

85
00:09:11,617 --> 00:09:12,684
Jadi, apakah dia seorang ibu?

86
00:09:15,388 --> 00:09:16,354
Tidak, kita tidak punya anak.

87
00:09:16,356 --> 00:09:17,489
Dia juga di real estat.

88
00:09:17,491 --> 00:09:19,190
Jadi, Anda bertemu dengannya
di tempat kerja, kalau begitu?

89
00:09:20,293 --> 00:09:21,626
Tidak, kami bertemu di sekolah.

90
00:09:22,795 --> 00:09:25,797
Dia mengejar komersial nyata
estate, yang cukup panas

91
00:09:25,799 --> 00:09:27,232
pasar sekarang

92
00:09:27,234 --> 00:09:28,867
Jadi, biarkan dia sibuk.

93
00:09:29,735 --> 00:09:30,902
Jadi, Anda tidak butuh uang tunai?

94
00:09:32,605 --> 00:09:34,105
Nah, itu dia
pasar, itu bukan milikku

95
00:09:34,307 --> 00:09:35,373
Tapi dia adalah istrimu.

96
00:09:35,375 --> 00:09:36,641
Tidakkah kamu membagi penghasilanmu?

97
00:09:38,311 --> 00:09:39,177
Tagihan dibayar.

98
00:09:39,179 --> 00:09:41,746
Namun kau mengemudi di sini
orang asing di sekitar semalaman?

99
00:09:44,116 --> 00:09:45,784
Ya, seperti saya katakan,
keluar rumah.

100
00:09:47,321 --> 00:09:48,720
Jauh darinya lebih seperti itu.

101
00:09:52,191 --> 00:09:53,692
Maaf, hanya membuat percakapan.

102
00:09:58,998 --> 00:10:00,098
Dia tidak merindukanku.

103
00:10:01,767 --> 00:10:02,767
Dan bagaimana Anda tahu?

104

00:10:08,708 --> 00:10:09,074
Maaf teman.

105
00:10:09,076 --> 00:10:09,841
Aku, ah ...

106
00:10:09,843 --> 00:10:11,309
Saya tidak ingin masuk ke dalamnya.

107
00:10:16,248 --> 00:10:17,148
Cinta.

108
00:10:18,651 --> 00:10:19,951
Cinta cinta cinta.

109
00:10:19,953 --> 00:10:21,186
Bukankah itu hanya bercinta saja, ya?

110
00:10:21,188 --> 00:10:22,120
Tidak masuk akal.

111
00:10:22,122 --> 00:10:23,655
Siapa yang bisa mencintai?

112
00:10:25,892 --> 00:10:26,625
Saya ketahuan.

113
00:10:27,893 --> 00:10:28,893
Jadi, apa yang lebih dulu?

114
00:10:28,895 --> 00:10:29,394
Keinginan?

115
00:10:29,396 --> 00:10:30,195
Cinta?

116
00:10:30,197 --> 00:10:30,862
Pernikahan?

117
00:10:33,733 --> 00:10:36,101
Eh, saya tidak tahu

118
00:10:36,103 --> 00:10:37,268
Sepertinya perintah yang benar.

119
00:10:37,270 --> 00:10:37,268
Tapi itu parodi, bukan?

120
00:10:39,772 --> 00:10:42,407
Alasan hanya adil untuk
Pernikahan pertama kali jatuh cinta.

121
00:10:42,409 --> 00:10:43,341
Apakah anda percaya itu?

122
00:10:46,646 --> 00:10:48,213
Eh, bukankah seharusnya?

123
00:10:49,281 --> 00:10:52,050
Nah, kalau begitu, maka pernikahan
yang tidak lagi membuat semacam itu

124
00:10:52,052 --> 00:10:53,652
Kegembiraan tidak lagi mengikat.

125
00:10:58,391 --> 00:10:58,390
Kamu romantis

126
00:10:58,392 --> 00:11:02,394
Anda yakin bahwa cinta itu
tak tertahankan dan bagaimanapun, entah bagaimana

127
00:11:02,396 --> 00:11:03,995
secara inheren patut dipuji.

128
00:11:04,397 --> 00:11:06,364
Diet mantap shite
penyair akan melihatnya.

129
00:11:07,266 --> 00:11:09,401
Dan bukan hanya kamu,
Ini adalah keseluruhan dari Anda.

130
00:11:09,403 --> 00:11:12,937
Sekarang, wormwood pernah mengatakannya
adalah resep yang tak tertandingi untuk

131
00:11:12,939 --> 00:11:17,342
perzinahan tragis yang berkepanjangan
berakhir, jika semuanya berjalan lancar, masuk

132
00:11:17,344 --> 00:11:18,710
pembunuhan dan bunuh diri

133
00:11:20,212 --> 00:11:21,980
Gagal itu
pernikahan yang berguna

134
00:11:23,215 --> 00:11:23,915
"Berguna"?

135
00:11:25,184 --> 00:11:25,183
Berguna untuk siapa?

136
00:11:27,420 --> 00:11:29,154
Yah, tentu saja tidak
untukmu, temanku

137
00:11:29,455 --> 00:11:30,755
Saya bisa jamin itu.

138
00:11:31,724 --> 00:11:32,691
Saya tidak tahu apsintus.

139
00:11:33,025 --> 00:11:34,125
Saya kira tidak.

140
00:11:35,528 --> 00:11:36,961
Saya tidak berpikir saya akan
suka juga.

141
00:11:37,797 --> 00:11:39,297
Tidak, tidak, i
bisa menjaminnya

142
00:11:39,299 --> 00:11:41,800
Dia mengutip pamannya,
dan mereka beberapa rumit

143
00:11:41,802 --> 00:11:42,233
bajingan

144
00:11:42,235 --> 00:11:45,870
Kurasa semua orang harus masuk
komentar mereka tentang cinta, bagaimana?

145
00:11:47,440 --> 00:11:49,374
Pilih saja
yang cocok untukmu, ya?

146
00:11:49,376 --> 00:11:50,442
Kanan.

147
00:11:51,243 --> 00:11:52,444
Masalahnya, mereka semua mengisap.

148
00:11:53,246 --> 00:11:55,046
Ada yang lebih baik dari yang lain.

149
00:11:55,048 --> 00:11:56,047
Ya, seperti apa?

150
00:11:56,049 --> 00:11:58,083
Cinta adalah cinta, perasaan tersisih.

151
00:12:00,453 --> 00:12:01,219
Apa?

152
00:12:02,354 --> 00:12:04,255
Cinta itu cinta, perasaan disamping?

153
00:12:04,257 --> 00:12:06,124
Apakah Anda seorang guru atau semacamnya?

154
00:12:06,493 --> 00:12:09,027
Tidak pernah
selesai sekolah menengah

155
00:12:11,263 --> 00:12:12,363
Nah, Anda orang yang cerdas.

156
00:12:12,365 --> 00:12:16,201
Fellas seperti saya, kami bilang pintar
Hal itu tidak membuat cerdas.

157
00:12:16,203 --> 00:12:17,769
Atau jujur, dalam hal ini.

158
00:12:19,205 --> 00:12:19,204
Besar.

159
00:12:19,206 --> 00:12:20,772
Kamu penuh omong kosong, kalau begitu.

160
00:12:22,242 --> 00:12:23,775
Sekarang, itu
kebenaran jujur ​​tuhan

161
00:12:25,811 --> 00:12:29,380
Begitulah ini: Keadaan cinta sebagai
Anda mendefinisikannya memiliki fuck-all to do

162
00:12:29,382 --> 00:12:31,015
dengan pernikahanmu
atau kebahagiaanmu

163
00:12:32,351 --> 00:12:33,318
Seperti yang saya definisikan?

164
00:12:33,686 --> 00:12:35,019
Bagaimana saya mendefinisikannya?

165
00:12:36,856 --> 00:12:37,522
Seperti romantis.

166
00:12:39,960 --> 00:12:41,226
Baiklah, saya pikir ...

167
00:12:42,061 --> 00:12:43,795
Saya pikir saya
benar-benar melakukannya.

168
00:12:44,030 --> 00:12:47,098
Seperti yang romantis
jadilah, tidak ada pertarungan yang tersisa

169
00:12:48,834 --> 00:12:50,301
Tidak ada yang tersisa
untuk melawan, lagi

170
00:12:51,270 --> 00:12:53,037
Oh, Anda tidak
tahu apa yang harus diperjuangkan

171
00:12:53,339 --> 00:12:55,173
Jadi untuk diperjuangkan adalah
bertarung melawan.

172
00:12:55,374 --> 00:12:57,308
Yang lainnya atau
Diri adalah pertanyaannya.

173
00:12:58,110 --> 00:13:00,979
Apakah sifat kita
persaingan atau kerja sama?

174
00:13:03,382 --> 00:13:04,349
Apakah kamu bertanya -...?

175
00:13:04,351 --> 00:13:04,349
Aku s...?

176
00:13:04,351 --> 00:13:06,417
Saya tidak berpikir saya mengerti.

177
00:13:07,086 --> 00:13:07,719
Apakah cacing itu ...?

178
00:13:07,721 --> 00:13:08,820
Apakah ini apsintus lagi?

179
00:13:08,822 --> 00:13:11,990
Aku tahu apa yang akan dia katakan,
"Satu hal bukanlah hal lain.

180
00:13:11,992 --> 00:13:15,460
Yang baik adalah milikmu dan milikku
baik milikku dan apa keuntungannya,

181
00:13:15,462 --> 00:13:15,460
yang lain kalah

182
00:13:15,462 --> 00:13:19,531
Bahkan benda mati pun ada
apa itu dengan menolak yang lain

183
00:13:19,533 --> 00:13:21,466
benda ke dalam
ruang yang ditempatinya.

184
00:13:21,901 --> 00:13:24,569
Dan jika memilih untuk memperluas, itu
apakah itu baik menyodorkan lain

185
00:13:24,571 --> 00:13:27,105
benda keluar dari jalan
atau dengan menyerapnya.

186
00:13:27,107 --> 00:13:28,807
Hal yang sama berlaku untuk diri sendiri. "

187
00:13:29,141 --> 00:13:32,177
Jadi untuk apsintus, "menjadi"
berarti berada dalam persaingan.

188
00:13:34,013 --> 00:13:36,414
Sekarang, lawan - lawannya di
Di sisi lain, mereka berusaha untuk a

189
00:13:36,416 --> 00:13:42,086
Kontradiksi: Itu adalah sesuatu
satu, tapi juga banyak, bahwa

190
00:13:42,088 --> 00:13:44,455
baik dari diri sendiri dapat
kebaikan orang lain

191
00:13:45,157 --> 00:13:47,892
Dan ini
Tidak mungkin, mereka memanggil cinta.

192
00:13:51,030 --> 00:13:51,029
Besar.

193
00:13:51,031 --> 00:13:52,497

Cinta itu tidak mungkin.

194
00:13:55,034 --> 00:13:56,568
Seperti saya katakan, itu
tidak masuk akal

195
00:13:59,338 --> 00:14:02,240
Mengapa Anda membuang-buang uang Anda?
Waktu itu, membaca apsintus?

196
00:14:03,242 --> 00:14:04,242
Tidak pernah bilang aku membacanya.

197
00:14:08,148 --> 00:14:09,113
Apakah kamu sudah menikah?

198
00:14:09,349 --> 00:14:11,983
Tentu tidak.

199
00:14:11,985 --> 00:14:12,951
Yesus.

200
00:14:13,185 --> 00:14:14,953
Apa-apaan aku
mendengarkan kamu?

201
00:14:14,955 --> 00:14:17,989
Karena aku membayar
Anda mendorong saya berkeliling.

202
00:14:20,226 --> 00:14:24,195
Aku harus memberitahu Anda, man, i
bahkan tidak tahu apa itu pernikahan

203
00:14:24,197 --> 00:14:25,964
seharusnya berarti, lagi

204
00:14:29,335 --> 00:14:31,970
Maksudku, bagaimana kalau itu?
benar-benar hanya selembar kertas?

205
00:14:35,808 --> 00:14:37,909
Kamu masih punya
banyak kertas di dunia ini

206
00:14:37,977 --> 00:14:39,878
Selalu ada yang segar
lembar saat Anda membutuhkannya

207
00:14:40,446 --> 00:14:41,312
Ya.

208
00:14:41,314 --> 00:14:43,281
Baiklah, kita di sini.

209
00:14:43,582 --> 00:14:44,482
Itu kamu.

210
00:14:46,886 --> 00:14:49,587
Hei, aku benar-benar
menghargai percakapan

211
00:14:50,289 --> 00:14:51,222
Aku juga, Eric.

212
00:14:52,992 --> 00:14:54,259
Bagaimana kamu tahu namaku?

213
00:14:55,527 --> 00:14:56,327
Ada di aplikasi.

214
00:14:58,999 --> 00:14:59,631
Bikin santai aja.

215
00:15:01,267 --> 00:15:03,001
Berjuang untuk adalah
bertarung melawan.

216
00:15:03,369 --> 00:15:04,469
Yang lain atau diri sendiri?

217
00:15:07,172 --> 00:15:09,440
Masih malam yang panjang
Ke depan untukmu, aku takut.

218
00:15:09,442 --> 00:15:10,608
Apa?

219
00:15:10,610 --> 00:15:11,576
Maaf?

220
00:16:16,008 --> 00:16:20,311
Bung, gadis itu
memohon untuk itu, man

221
00:16:20,313 --> 00:16:22,480
Seperti, paling tidak kamu
bisa lakukan adalah, kamu harus ...

222
00:16:22,482 --> 00:16:24,282
Kamu harus menghiburnya
seorang gadis seperti itu

223
00:16:24,284 --> 00:16:24,282
Saya tidak ...

224
00:16:24,284 --> 00:16:27,552
Aku akan mengobrol, kamu
Tahu, mungkin beberapa minuman.

225
00:16:27,554 --> 00:16:30,655
Tapi aku tidak melakukannya
sesuatu yang gila malam ini

226
00:16:30,657 --> 00:16:31,556
Ini terlalu cepat.

227
00:16:31,991 --> 00:16:33,658
Fuck Madison, oke?

228
00:16:34,393 --> 00:16:35,293
Persetan.

229
00:16:35,295 --> 00:16:38,563
Aku bilang dia akan pergi
berlari kembali ke Jordan secepat mungkin

230
00:16:38,565 --> 00:16:40,531
sebagai Miranda kaleng pantatnya.

231
00:16:40,533 --> 00:16:45,103
Paling tidak yang bisa Anda lakukan adalah hook
Dengan keindahan seperti itu, man.

232
00:16:45,105 --> 00:16:46,738
Dia memohon untuk itu, Bung.

233
00:16:46,740 --> 00:16:48,373
Dia tidak meninggalkan saya untuk Jordan.

234
00:16:49,575 --> 00:16:52,410
Dan bahkan jika dia melakukannya, mengaitkannya
dengan orang asing acak tidak

235
00:16:52,412 --> 00:16:54,212
akan membantu menyelamatkan martabatku

236
00:16:56,716 --> 00:16:59,183
Kamu jauh lebih baik
Tanpa dia, Bung.

237
00:16:59,185 --> 00:17:03,287
Dengar, aku tidak mau bilang
ini, tapi, eh, dia sial

238
00:17:03,289 --> 00:17:03,287
buzzkill, oke

239
00:17:03,289 --> 00:17:06,324
Maksudku, kapan saja kamu bawa
dia ke rumah, aku ...

240
00:17:06,760 --> 00:17:09,494
Tutup mulutnya, oke?

241
00:17:09,628 --> 00:17:12,563
Kate upton bisa muncul
benar-benar topless dan jika dia

242
00:17:12,565 --> 00:17:15,466
Butuh waktu dua detik untuk melibatkan Anda
intelek, Anda akan menelepon

243
00:17:15,468 --> 00:17:16,567
dia sebuah buzzkill

244
00:17:17,069 --> 00:17:17,068
Tidak ada omong kosong

245
00:17:17,070 --> 00:17:18,803
Hanya fuck pelacur, oke?

246
00:17:18,805 --> 00:17:20,972
Persetan pelacur jika
hanya itu yang kau pedulikan.

247
00:17:20,974 --> 00:17:23,041
Ini harus lebih baik dari
permainan klub ini kami terus lakukan.

248
00:17:23,043 --> 00:17:25,109
Kamu tahu, man

249
00:17:26,045 --> 00:17:28,312
Madison benar-benar melakukan a
pekerjaan pikiran pada Anda, man.

250
00:17:28,314 --> 00:17:29,814
Jelas tidak
jenis pekerjaan lain

251
00:17:29,816 --> 00:17:30,648
Ha ha.

252
00:17:31,918 --> 00:17:32,550
Baiklah, guys

253
00:17:32,552 --> 00:17:33,518
Ini adalah Anda.

254
00:17:52,839 --> 00:17:53,805
Hei, kamu lihat aku?

255
00:17:55,074 --> 00:17:55,740
Hei ada.

256
00:17:56,475 --> 00:17:57,141
Di seberang jalan.

257
00:17:57,609 --> 00:17:58,376
Aku di perak ...

258
00:17:58,378 --> 00:17:58,376
Perak...

259
00:17:58,378 --> 00:17:59,377
SUV perak

260
00:18:01,413 --> 00:18:01,813
Mengerti?

261
00:18:01,815 --> 00:18:02,613
Baiklah.

262
00:18:26,438 --> 00:18:28,106
Anda harus menjadi
fucking bercanda saya

263
00:18:31,777 --> 00:18:31,776
Hei.

264
00:18:31,778 --> 00:18:33,578
Hei, ayo masuk

265
00:18:38,283 --> 00:18:38,783
Hei.

266
00:18:40,185 --> 00:18:41,252
Apakah itu tujuan kita?

267
00:18:41,620 --> 00:18:43,454
Ya, 4311 hijau kayu.

268
00:18:43,456 --> 00:18:43,454
Ya.

269
00:18:43,456 --> 00:18:46,224
Anda bisa menurunkan saya
di sudut abbeydale

270
00:18:47,559 --> 00:18:47,558
Baiklah.

271
00:18:47,560 --> 00:18:49,894
Sepertinya,
eh, 30 menit

272
00:18:49,896 --> 00:18:50,761
Kedengarannya benar.

273
00:18:51,730 --> 00:18:52,797
Baiklah.

274
00:19:06,345 --> 00:19:07,245
Hei.

275
00:19:12,251 --> 00:19:13,217
Ya, kamu juga

276
00:19:17,756 --> 00:19:19,290
Uh, ya, aku juga

277
00:19:19,292 --> 00:19:19,290
Saya akan...

278
00:19:19,292 --> 00:19:20,892
Saya akan melakukannya jika saya bisa.

279
00:19:23,295 --> 00:19:24,395
Eh, bagaimana dengan hari Kamis?

280
00:19:26,765 --> 00:19:27,832
Mmm, tidak

281
00:19:27,834 --> 00:19:29,200
Tidak, saya harus pulang.

282
00:19:29,801 --> 00:19:31,836
Penerbangan awal di
pagi, kamu tahu

283
00:19:35,507 --> 00:19:36,574
Kirimi saya gambar?

284
00:19:39,811 --> 00:19:40,578
Ya baiklah.

285
00:19:40,779 --> 00:19:41,712
Sampai jumpa

286
00:20:01,600 --> 00:20:02,400
Pria beruntung.

287
00:20:04,403 --> 00:20:05,970
Kamu masih punya
Kebahagiaan bulan madu ya?

288
00:20:07,839 --> 00:20:10,441
Uh, ya, itu bukan milikku ...

289
00:20:10,776 --> 00:20:11,676
Aku belum menikah, Bung.

290
00:20:12,511 --> 00:20:13,511
Oh.

291
00:20:14,346 --> 00:20:15,313

Hanya gadismu?

292
00:20:19,519 --> 00:20:20,618
Hanya gadismu?

293
00:20:21,353 --> 00:20:22,486
Maaf?

294
00:20:22,488 --> 00:20:24,355
Kataku, apakah itu gadismu

295
00:20:24,923 --> 00:20:25,623
Sedang menelepon?

296
00:20:27,759 --> 00:20:29,860
Ini adalah wanita yang saya miliki
sudah melihat, ya

297
00:20:30,395 --> 00:20:31,295
Hah.

298
00:20:32,731 --> 00:20:33,698
Tapi bukan pacarmu?

299
00:20:34,299 --> 00:20:34,999
Tidak.

300
00:20:35,001 --> 00:20:35,833
Terlalu dini.

301
00:20:36,635 --> 00:20:37,435
Awal?

302
00:20:40,405 --> 00:20:41,606
Ya, butuh waktu.

303
00:20:42,541 --> 00:20:43,441
Waktunya untuk apa?

304
00:20:45,811 --> 00:20:46,877
Kamu tahu.

305
00:20:46,879 --> 00:20:48,346
Apakah kamu sudah menikah?

306
00:20:51,416 --> 00:20:52,250
Ya, benar.

307
00:20:52,884 --> 00:20:53,818
Jadi, Anda tahu.

308
00:20:54,486 --> 00:20:55,486
Apa yang aku tahu?

309
00:20:55,488 --> 00:20:59,423
Butuh waktu untuk mencari tahu,
Anda tahu, jika dia orangnya.

310
00:21:02,027 --> 00:21:02,793
Yang satu?

311
00:21:04,496 --> 00:21:05,363
Satu untuk apa

312
00:21:07,833 --> 00:21:08,599
Satu sampai sekarang?

313
00:21:10,168 --> 00:21:10,868
Satu untuk menikah?

314
00:21:12,371 --> 00:21:13,371
Satu untuk hanya bercinta?

315
00:21:14,673 --> 00:21:15,640
Pria sialan.

316
00:21:18,511 --> 00:21:19,477
Maaf teman.

317
00:21:19,645 --> 00:21:20,511
Kamu baik.

318
00:21:21,280 --> 00:21:22,313
Busting bola saya.

319
00:21:22,315 --> 00:21:23,347
Hei.

320
00:21:23,349 --> 00:21:23,981
Saya Eric

321
00:21:24,549 --> 00:21:25,516
Patrick.
Hei.

322
00:21:26,251 --> 00:21:27,785
Uh, man, maaf
memberi Anda omong kosong

323
00:21:27,787 --> 00:21:29,253
Tapi Anda terlihat seperti
kamu bisa mengambilnya.

324
00:21:29,255 --> 00:21:31,322
Nah, saya sudah cukup
itu sepanjang hari di tempat kerja.

325
00:21:31,324 --> 00:21:32,323
Aku mendengarmu.

326
00:21:32,325 --> 00:21:32,323
Apa yang kamu kerjakan?

327
00:21:32,325 --> 00:21:36,027
Saya lakukan, eh, pembangunan tanah,
konstruksi komersial, kamu

328
00:21:36,029 --> 00:21:37,028
tahu, hal semacam itu

329
00:21:37,496 --> 00:21:37,495
Mmm.

330
00:21:37,497 --> 00:21:38,696
Pasar bagus sekarang

331
00:21:38,930 --> 00:21:40,364
Ya.

332
00:21:40,799 --> 00:21:42,967
Maksudku, dibutuhkan, kau tahu,
bepergian ke tempat yang tepat,

333
00:21:42,969 --> 00:21:44,335
Tapi ya, pasar ini
ini cukup bagus

334
00:21:45,637 --> 00:21:46,570
Jadi, uh ...

335
00:21:46,572 --> 00:21:47,938
Jadi, kamu tinggal disini?

336
00:21:48,674 --> 00:21:49,674
Ya, untuk sebagian besar.

337
00:21:50,375 --> 00:21:51,809
Uh, pasar bagus disini,
sekarang.
Begitu...

338
00:21:52,311 --> 00:21:53,344
Pergi ke tempat yang panas.

339
00:21:53,545 --> 00:21:54,412
Betul.

340
00:21:54,414 --> 00:21:56,047
Ya, ya.

341
00:21:57,082 --> 00:21:58,082
Saya melakukan real estat.

342
00:21:58,717 --> 00:21:59,583
Oh ya?

343
00:21:59,585 --> 00:22:00,351
Ya.

344
00:22:00,886 --> 00:22:02,053
Perumahan, kebanyakan.

345
00:22:02,055 --> 00:22:03,387
Tapi kau tahu, itu kering.

346
00:22:04,523 --> 00:22:06,857
Jadi, Anda tahu, ini membayar
tagihan, membawa beberapa tambahan

347
00:22:06,859 --> 00:22:09,827
pendapatan, sementara, eh,
rumah tidak laku

348
00:22:10,462 --> 00:22:11,696
Pasar memanas
meskipun, bukan?

349
00:22:12,364 --> 00:22:12,930
Perlahan.

350
00:22:12,932 --> 00:22:12,930
Tapi kau tahu, kau ...

351
00:22:12,932 --> 00:22:16,267
Anda bisa menembakkan peluru di
udara, di kota ini dan kamu

352
00:22:16,269 --> 00:22:18,569
akan memukul agen real estat,
jadi sulit untuk bersaing.

353
00:22:19,071 --> 00:22:19,070
Hmm.

354
00:22:19,072 --> 00:22:20,538
Tetap bertahan.

355
00:22:21,473 --> 00:22:23,007
Pasar memanas,
akan ada tempat untuk semua orang

356
00:22:24,509 --> 00:22:25,409
Ya.

357
00:22:25,411 --> 00:22:28,112
Seharusnya aku mengejar
komersial, kau tahu?

358
00:22:28,380 --> 00:22:29,613
Bekerja dengan orang seperti Anda.

359
00:22:29,781 --> 00:22:29,780
Ya bung.

360
00:22:29,782 --> 00:22:32,850
Ini masih pesta atau kelaparan, tapi
Anda tahu, jika Anda bersedia melakukannya

361
00:22:32,852 --> 00:22:34,485
perjalanan, kamu bisa buat
hidup yang cukup bagus

362
00:22:36,054 --> 00:22:37,488
Jadi, dimana kamu
perjalanan besok

363
00:22:39,991 --> 00:22:40,825
Besok?

364
00:22:42,060 --> 00:22:42,059
Ya.

365
00:22:42,061 --> 00:22:45,896
Di telepon, Anda berkata, eh,
Anda memiliki penerbangan pagi.

366
00:22:47,699 --> 00:22:48,432
Oh.

367
00:22:49,000 --> 00:22:50,034
Yah, itu tidak sampai, eh ...

368
00:22:51,470 --> 00:22:52,603
Ini Houston.

369
00:22:55,774 --> 00:22:57,408
Ah, aku mendengarmu

370
00:22:57,943 --> 00:23:00,478
Anda hanya butuh, eh, beberapa
waktu jauh darinya, ya?

371
00:23:00,712 --> 00:23:02,880
Dia bukan milikmu
pacar, jadi waktu yang baik.

372
00:23:03,515 --> 00:23:05,716
Yah, biarpun dia adalah milikku
pacar, kamu tahu, waktu tayang

373
00:23:05,718 --> 00:23:06,984
selalu keren kan?

374
00:23:06,986 --> 00:23:06,984
Hmm.

375
00:23:06,986 --> 00:23:09,453
Maksudku, beberapa aku
waktu selalu baik

376
00:23:11,457 --> 00:23:13,524
Kenapa kamu pikir aku
mengendarai mobil sepanjang malam?

377
00:23:18,964 --> 00:23:23,401
Tapi, uh, kamu
tidur dengannya, bukan?

378
00:23:24,903 --> 00:23:25,703
Permisi.

379
00:23:26,805 --> 00:23:28,038
Wanita yang Anda lihat.

380
00:23:29,074 --> 00:23:31,709
Ini bukan
menyamar taksi, bukan?

381
00:23:33,713 --> 00:23:34,578
Tidak ada laki-laki.

382
00:23:34,580 --> 00:23:35,780
Hanya saja orang berbicara.

383
00:23:35,981 --> 00:23:35,980
Dengar, aku minta maaf, Bung.

384
00:23:35,982 --> 00:23:39,517
Aku hanya tidak tahu apa
Ini seperti lagi, kamu tahu?

385
00:23:39,519 --> 00:23:40,718
Keluar di lapangan.

386
00:23:40,720 --> 00:23:41,619
Saya menikah muda.

387
00:23:41,753 --> 00:23:42,853
Dapat.

388
00:23:42,855 --> 00:23:44,755
Maksudku, bukan anak muda yang gila, tapi ...

389
00:23:45,357 --> 00:23:45,356
Kamu tahu.

390
00:23:45,358 --> 00:23:48,192
Sudah lama, kalau
Kamu tahu apa maksudku.

391
00:23:48,593 --> 00:23:50,461
Baiklah, Bung, ambil a
Perjalanan ke Vegas, Anda tahu.

392
00:23:50,463 --> 00:23:51,529
Kembali ke sana.

393
00:23:51,830 --> 00:23:51,829
Sialan, Patrick.

394
00:23:51,831 --> 00:23:53,831
Saya seorang pria yang sudah menikah.
Ayolah.

395

00:23:54,232 --> 00:23:55,699
Semuanya ada di Vegas, bukan?

396
00:23:56,435 --> 00:23:57,168
Itu tetap di suatu tempat.

397
00:23:57,636 --> 00:23:57,635
Yah, kita bisa, eh ...

398
00:23:57,637 --> 00:24:00,604
Kita bisa berhenti di gereja
jalan, kau tahu, hit up

399
00:24:00,606 --> 00:24:01,539
cahaya malam.

400
00:24:02,107 --> 00:24:02,106
Itu akan menjadi cerita.

401
00:24:05,110 --> 00:24:06,744
Apa, kamu tidak pernah
punya tarian putaran, Eric?

402
00:24:07,713 --> 00:24:08,813
Saya harap.

403
00:24:08,815 --> 00:24:10,014
Aku tidak tahu harus berbuat apa.

404
00:24:11,016 --> 00:24:12,917
Ya, itulah keindahannya.

405
00:24:12,919 --> 00:24:14,084
Kamu tidak melakukan apa-apa

406
00:24:17,189 --> 00:24:18,122
Itu bukan apa-apa.

407
00:24:19,958 --> 00:24:21,225
Untuk masing-masing sendiri, kurasa.

408
00:24:24,830 --> 00:24:30,668
Lihat, masalahnya, istriku dan
Saya, kami saling bertepuk tangan satu sama lain.

409
00:24:31,703 --> 00:24:32,236
Pria sialan.

410
00:24:32,504 --> 00:24:33,204
Selamat

411
00:24:35,774 --> 00:24:36,941
Itu sesuatu
untuk mengucapkan selamat?

412
00:24:38,243 --> 00:24:39,176
Tentu, saya pikir.

413
00:24:40,111 --> 00:24:41,145
Monogami?

414
00:24:41,713 --> 00:24:42,980
Ya.
Saya sungguh-sungguh...

415
00:24:42,982 --> 00:24:44,482
Paling jarang, paling tidak.

416
00:24:44,950 --> 00:24:44,949
Ya itu benar.

417
00:24:44,951 --> 00:24:48,752
Saya kira kita
selamat apa yang langka ya?

418
00:24:48,754 --> 00:24:53,924
Saya tidak tahu, man, all
tahun itu, satu wanita.

419
00:24:55,660 --> 00:24:56,760
Apa yang terjadi, api hilang?

420
00:24:57,662 --> 00:24:59,763
Ya, pergi entah ke mana.

421
00:25:00,699 --> 00:25:02,199
Dari tempat tidurku, itu sudah pasti.

422
00:25:03,835 --> 00:25:03,834
Pria sialan.

423
00:25:03,836 --> 00:25:06,036
Ayo kita ke pangkuan itu.

424
00:25:06,038 --> 00:25:08,739
Aku akan seperti remaja di sana.

425
00:25:10,842 --> 00:25:13,511
Jadi, uh, berapa lama
Apakah kamu sudah menikah?

426
00:25:15,780 --> 00:25:16,881
Hampir 10 tahun.

427
00:25:18,650 --> 00:25:21,085
Yah, kurasa dibutuhkan, eh, ambil
Beberapa pekerjaan, Anda tahu, menjaga

428
00:25:21,087 --> 00:25:22,520
api terjadi selama 10 tahun

429
00:25:23,221 --> 00:25:24,655
Kamu berbicara dari pengalaman

430
00:25:25,257 --> 00:25:26,790
Tidak, saya hanya menebak-nebak.

431
00:25:28,093 --> 00:25:28,092
Ya, tentu saja.

432
00:25:28,094 --> 00:25:31,829
Tapi kau benar-benar, eh, buat
Pernikahan terlihat sangat menggoda,

433
00:25:31,831 --> 00:25:32,630
saudara.

434
00:25:35,567 --> 00:25:36,200
Sampai ketemu di sana

435
00:25:36,768 --> 00:25:37,301
Maaf.

436
00:25:38,803 --> 00:25:39,904
Kamu punya anak?

437
00:25:43,642 --> 00:25:45,075
Tidak pernah berhasil punya anak.

438
00:25:46,878 --> 00:25:48,679
Saya kira 10 tahun ini
Masih ada sesuatu, kan?

439
00:25:50,649 --> 00:25:51,949
Apakah itu?

440
00:25:54,220 --> 00:25:57,321
Jika Anda tidak keberatan saya bertanya, i
Maksudnya, bagaimana, uh -

441
00:25:57,323 --> 00:25:58,722
- kehidupan seks

442
00:26:01,593 --> 00:26:02,960
Kami belum berhubungan seks
sejak Natal

443
00:26:03,562 --> 00:26:04,328
Apa?

444
00:26:05,697 --> 00:26:05,696
Sialan, itu ...

445
00:26:05,698 --> 00:26:07,565
Itu tidak bagus, Eric.

446
00:26:08,733 --> 00:26:09,667
Ya, apa gunanya?

447
00:26:11,803 --> 00:26:13,137
Jika tidak
mencintaimu lagi ...

448
00:26:14,639 --> 00:26:14,638
Kuharap aku tahu, Saudaraku.

449
00:26:16,107 --> 00:26:18,642
Akulah yang mencoba
untuk menghindari pernikahan kan?

450
00:26:19,344 --> 00:26:20,244
Pria pintar

451
00:26:20,246 --> 00:26:24,582
Coba cari beberapa
wanita cantik untuk dihubungkan dengan.

452
00:26:24,816 --> 00:26:24,815
Hei bro.

453
00:26:24,817 --> 00:26:26,684
Aku ... aku ... aku tidak
orang itu.

454
00:26:30,789 --> 00:26:32,890
Jadi, Anda benar-benar
seperti cewek ini, ya?

455
00:26:36,161 --> 00:26:37,661
Ya, sebenarnya.

456
00:26:38,763 --> 00:26:39,863
Saya lakukan

457
00:26:39,865 --> 00:26:41,832
Dia, uh, sangat menakjubkan.

458
00:26:45,937 --> 00:26:47,371
Jadi, memang begitu
tidur dengannya, kalau begitu

459
00:26:49,040 --> 00:26:50,307
Seperti yang saya katakan,
dia sangat menakjubkan

460
00:26:55,947 --> 00:26:55,946
Aku yakin dia

461
00:26:57,983 --> 00:26:59,717
Orang seperti Anda, Anda bisa memilih Anda.

462
00:26:59,851 --> 00:27:00,851
Ya, saya sudah baik-baik saja.

463
00:27:02,988 --> 00:27:03,954
Jangan puas, Bung.

464
00:27:05,290 --> 00:27:06,357
Kamu muda, kamu tahu

465
00:27:06,359 --> 00:27:07,691
Luangkan waktumu, main lapangan.

466
00:27:07,693 --> 00:27:07,691
Jangan ...

467
00:27:07,693 --> 00:27:09,026
Jangan lakukan apa yang saya lakukan.

468
00:27:09,294 --> 00:27:10,728
Aku tidak punya rencana, man.

469
00:27:11,296 --> 00:27:13,130
Jangan mengikat diri sendiri
turun ke satu, kau tahu

470
00:27:13,132 --> 00:27:15,833
Hanya, eh, simpan saja
longgar, main lapangan

471
00:27:16,301 --> 00:27:17,868
Hei, dimana kamu
pikir aku menuju, sekarang

472
00:27:18,637 --> 00:27:19,169
Hah?

473
00:27:21,707 --> 00:27:22,206
Sialan, Patrick.

474
00:27:23,241 --> 00:27:25,242
Man, aku yakin kamu punya a
gadis di setiap kota

475
00:27:25,411 --> 00:27:27,044
Tidak ada yang serius.

476
00:27:27,046 --> 00:27:29,713
Houston tidak bisa
disini cukup cepat kan?

477
00:27:30,148 --> 00:27:31,081
Houston bagus.

478
00:27:31,283 --> 00:27:33,717
Tapi tak satu pun dari mereka terikat
Anda turun, meskipun, kan?

479
00:27:33,719 --> 00:27:34,685
Kanan?

480
00:27:34,886 --> 00:27:36,186
Tidak, saya sudah bilang,
manusia, tidak ada yang serius

481
00:27:36,188 --> 00:27:36,186
Dan...

482
00:27:36,188 --> 00:27:38,822
Dan itu semua saling dan
Saya dapat meyakinkan Anda bahwa.

483
00:27:38,824 --> 00:27:39,323
Orang baik.

484
00:27:39,325 --> 00:27:40,157
Jaga agar tetap lepas.

485
00:27:41,059 --> 00:27:41,792
Saya mencoba.

486
00:27:43,995 --> 00:27:46,230
Anda tahu, salah satunya dimulai
jatuh cinta denganmu, lupakan

487
00:27:46,232 --> 00:27:46,230
tentang itu.

488
00:27:46,232 --> 00:27:49,066
Mereka hanya akan mulai berbicara
tentang pernikahan, akan ada

489
00:27:49,068 --> 00:27:50,868
tidak ada yang dapat Anda lakukan untuk melarikan diri

490
00:27:51,069 --> 00:27:51,068
Hei bro.

491
00:27:51,070 --> 00:27:51,068
Tidak ada yang berbicara tentang pernikahan.

492
00:27:51,070 --> 00:27:55,172
Anda tahu apa yang saya
dengar tadi malam

493

00:27:55,740 --> 00:27:55,739
Apa itu?

494
00:27:55,741 --> 00:27:57,307
Orang lain yang sedang saya jalani?

495
00:27:57,309 --> 00:28:01,979
Katanya, seperti, perkawinan yang mana
tidak lagi memiliki kegembiraan,

496
00:28:01,981 --> 00:28:06,350
seperti, jatuh cinta,
tidak lagi mengikat

497
00:28:08,620 --> 00:28:09,787
Apakah itu yang dia katakan?

498
00:28:10,822 --> 00:28:13,123
Mungkin dia mengatakan sebaliknya,
Seperti itulah leluconnya.

499
00:28:13,291 --> 00:28:13,290
Parodi.

500
00:28:13,292 --> 00:28:15,025
Itulah dia
menyebutnya, parodi

501
00:28:15,327 --> 00:28:18,128
Aku tidak bisa benar-benar tahu
apa yang dia katakan

502
00:28:18,130 --> 00:28:19,863
Saya tidak tahu, beberapa
penulis yang belum pernah saya dengar.

503
00:28:19,865 --> 00:28:21,865
Dan orang itu penuh
omong kosong juga, jadi ...

504
00:28:23,035 --> 00:28:24,101
Apa kebijaksanaan bijak.

505
00:28:25,204 --> 00:28:25,202
Ya.

506
00:28:25,204 --> 00:28:28,572
Tidak, saya tidak benar-benar tahu apa dia
Berarti pada saat itu, tapi belum

507
00:28:28,574 --> 00:28:30,340
sudah bisa
itu dari kepalaku

508
00:28:33,211 --> 00:28:38,215
"Cinta tidak ada hubungannya dengan
pernikahan atau kebahagiaannya. "

509
00:28:41,986 --> 00:28:44,088
Jadi, eh, cinta tidak masalah?

510
00:28:45,123 --> 00:28:46,023
Apakah itu untuk hewan?

511
00:28:46,825 --> 00:28:48,125
Hewan tidak monogami.

512
00:28:49,060 --> 00:28:49,960
Apakah manusia

513
00:28:50,328 --> 00:28:51,395
Kamu adalah.

514
00:28:53,331 --> 00:28:54,231
Itu benar.

515
00:28:55,166 --> 00:28:56,900
Percayalah, jika saja.

516
00:28:57,402 --> 00:28:59,436
Hei, seberapa jauh
lampu malam sih, ya?

517
00:29:00,271 --> 00:29:01,271
Tidak ada laki-laki.

518
00:29:01,439 --> 00:29:02,806
Tetap keluar dari klub strip.

519
00:29:02,808 --> 00:29:04,374
Kamu punya diri a
Hal baik terjadi, Eric.

520
00:29:06,211 --> 00:29:10,481
Seharusnya sudah melakukan apa yang kamu lakukan,
Mengambil waktuku, bermain di lapangan.

521
00:29:10,483 --> 00:29:12,015
Tapi mungkin begitu
telah merindukan wanita Anda

522
00:29:15,220 --> 00:29:16,019
Ya.

523
00:29:24,996 --> 00:29:26,196
Sialan, maafkan aku

524
00:29:27,198 --> 00:29:30,467
Um, apakah Anda keberatan, Eric,
tidak mengirim SMS dan mengemudi?

525
00:29:32,170 --> 00:29:32,803
Ya bung.

526
00:29:33,238 --> 00:29:33,871
Maaf.
Maafkan saya.

527
00:29:33,873 --> 00:29:36,373
Aku hanya mencoba untuk sampai kesana
dalam satu potong, kamu tahu, bro?

528
00:29:37,009 --> 00:29:38,208
Kebiasaan buruk, maaf.

529
00:29:38,810 --> 00:29:39,476
Satu detik.

530
00:29:39,778 --> 00:29:40,811
Itu tidak semua baik.

531
00:29:52,357 --> 00:29:54,124
Jangan puas
terlalu dini, sayangku

532
00:29:54,826 --> 00:29:56,093
Jangan menetap terlalu dini.

533
00:29:57,395 --> 00:29:58,562
Anda tahu apa yang harus Anda lakukan?

534
00:29:58,564 --> 00:30:03,534
Seperti, mungkin hanya mencoba untuk menemukan,
Seperti, wanita yang sudah menikah, Anda tahu,

535
00:30:04,068 --> 00:30:05,936
siapa yang mencari kegembiraan

536
00:30:07,472 --> 00:30:09,406
Mereka tidak akan mengikatmu,
Anda tahu, wanita yang sudah menikah.

537
00:30:09,408 --> 00:30:11,241
Saya mendengar wanita yang sudah menikah
adalah tempat di mana

538
00:30:11,243 --> 00:30:13,177
Ya?
Dan siapa yang memberitahumu itu?

539
00:30:14,078 --> 00:30:14,812
Saya tidak tahu

540
00:30:14,946 --> 00:30:16,113
Baca secara online, di suatu tempat.

541
00:30:16,514 --> 00:30:16,513
Ya.

542
00:30:16,515 --> 00:30:20,851
Yah, jangan percaya
semua yang anda baca, bro.

543
00:30:27,492 --> 00:30:29,293
Ya, saya pikir istri saya
Bisa menggunakan beberapa kegembiraan.

544
00:30:30,895 --> 00:30:30,894
Begitu...

545
00:30:30,896 --> 00:30:32,563
Jadi, berikan padanya, Bung.

546
00:30:33,064 --> 00:30:34,932
Jangan membuatnya menunggu
Sampai Natal berikutnya, Eric.

547
00:30:35,433 --> 00:30:37,034
Hei, jadilah pria itu, kamu tahu?

548
00:30:37,036 --> 00:30:39,069
Wanita menginginkan pria yang
bisa memimpin.

549
00:30:41,940 --> 00:30:43,073
Dia menungguku.

550
00:30:43,575 --> 00:30:45,175
Lihat, sekarang, kau
terdengar seperti pus.

551
00:30:47,879 --> 00:30:51,048
Seorang pria hanya bisa mengambil begitu banyak
penolakan sebelum dia berhenti

552
00:30:51,050 --> 00:30:51,882
mencoba.

553
00:30:52,483 --> 00:30:53,350
Dan aku sudah mencobanya.

554
00:30:54,285 --> 00:30:55,485
Jadi, tinggalkan saja dia.

555
00:30:55,954 --> 00:30:57,187
Anda tahu, mencari orang lain.

556
00:31:00,225 --> 00:31:01,024
Mungkin aku akan.

557
00:31:03,261 --> 00:31:04,161
Saya pikir dia punya.

558
00:31:05,463 --> 00:31:06,463
Apa itu?

559
00:31:07,332 --> 00:31:10,100
Saya bilang saya pikir dia
telah menemukan orang lain

560
00:31:11,402 --> 00:31:12,436
Nah, begitulah, Bung.

561
00:31:12,871 --> 00:31:13,537
Masalah dipecahkan.

562
00:31:16,241 --> 00:31:17,975
Ya, aku pernah melihatnya.

563
00:31:18,376 --> 00:31:19,877
Aku pernah melihatnya datang dan pergi.

564
00:31:20,879 --> 00:31:23,547
Saya tidak mengenalnya, tidak pernah
Pernah melihatnya sebelumnya.

565
00:31:24,148 --> 00:31:26,583
Kupikir dia bertemu dengannya
di tempat kerja atau apalah.

566
00:31:27,685 --> 00:31:28,986
Maksudku, apakah kamu ...

567
00:31:28,988 --> 00:31:30,254
Apakah Anda pernah menghadapinya?

568
00:31:30,822 --> 00:31:32,155
Apa, jika dia menipu saya?

569
00:31:32,557 --> 00:31:33,423
Tidak.

570
00:31:33,425 --> 00:31:35,259
Mungkin seharusnya begitu.

571
00:31:37,295 --> 00:31:39,963
Jujur, pikiran pertamaku
membunuh bajingan itu

572
00:31:41,566 --> 00:31:44,101
Dan siapa yang tidak, Anda tahu,
sialan istri orang lain?

573
00:31:44,936 --> 00:31:46,036
Benar, benar, benar.

574
00:31:47,406 --> 00:31:48,305
Kamu mengerti.

575
00:31:48,307 --> 00:31:52,242
Maksudku, jika ada sesuatu
layak membunuh seorang pria, kan?

576
00:31:53,478 --> 00:31:54,945
Itu setua perselingkuhan.

577
00:31:56,047 --> 00:31:58,415
Ya, kecuali satu akan
membuatmu dipenjara

578
00:31:59,484 --> 00:31:59,483
Bukankah itu lucu?

579
00:31:59,485 --> 00:32:02,920
Kita bisa bercinta siapa yang kita mau, tapi
kita tidak bisa membunuh siapa yang kita inginkan

580
00:32:03,922 --> 00:32:03,921
Baik.

581
00:32:03,923 --> 00:32:03,921
Nah, Anda tidak bisa benar-benar
fuck yang Anda inginkan, baik.

582
00:32:03,923 --> 00:32:08,458
Maksudku, itu akan membuatmu
dimasukkan ke dalam penjara juga, di tertentu

583
00:32:08,460 --> 00:32:08,992
situasi.

584
00:32:09,861 --> 00:32:11,361

Ya, saya rasa Anda membawa saya ke sana.

585
00:32:12,397 --> 00:32:14,064
Hukumnya masuk akal, ya?

586
00:32:17,168 --> 00:32:19,403
Anda tidak bisa mengambil orang lain
istri, Patrick,

587
00:32:23,174 --> 00:32:25,375
bahkan jika dia, eh ...

588
00:32:26,678 --> 00:32:28,378
Bahkan jika dia a
bagian menyedihkan dari omong kosong

589
00:32:34,052 --> 00:32:35,519
Mereka sudah menikah, kamu tahu?

590
00:32:38,156 --> 00:32:39,523
Mereka sudah memberi
diri mereka satu sama lain.

591
00:32:40,625 --> 00:32:43,093
Haruskah aku memberikannya padanya,
jika itu yang dia inginkan?

592
00:32:45,997 --> 00:32:46,964
Atau haruskah aku bertarung?

593
00:32:52,036 --> 00:32:53,003
Itulah maksudnya.

594
00:32:53,372 --> 00:32:57,240
Dia berkata, "manusia berpikir
kasih sayang adalah apa yang membuat a

595
00:32:57,242 --> 00:32:58,041
pernikahan."

596
00:32:59,177 --> 00:33:00,043
Ini bukan.

597
00:33:00,812 --> 00:33:02,112
Bukan itu
cinta tidak masalah

598
00:33:03,648 --> 00:33:05,749
Cinta itu tidak
apa yang kami pikir itu

599
00:33:09,420 --> 00:33:10,087
Ini bukan.

600
00:33:12,357 --> 00:33:13,757
Cinta bukan ...

601
00:33:17,595 --> 00:33:17,594
Kamu...

602
00:33:17,596 --> 00:33:19,162
Kamu...
Kamu baik-baik saja, man

603
00:33:19,998 --> 00:33:20,664
Kamu, uh ...

604
00:33:20,666 --> 00:33:23,700
Anda ingin membiarkan saya keluar sehingga
Anda bisa, Anda tahu, bekerja pada Anda

605
00:33:23,702 --> 00:33:24,468
kotoran?

606
00:33:26,738 --> 00:33:28,038
Tidak, Patrick.

607
00:33:29,507 --> 00:33:30,874
Tidak, malam kita baru saja mulai.

608
00:33:34,445 --> 00:33:34,444
Apa...

609
00:33:34,446 --> 00:33:35,879
Apa artinya?

610
00:33:37,448 --> 00:33:39,082
Hei, kamu tahu apa, Bung?

611
00:33:39,084 --> 00:33:39,082
Hanya...

612
00:33:39,084 --> 00:33:40,917
Anda bisa membiarkan saya keluar
di sini dan ...

613
00:33:40,919 --> 00:33:42,352
Dan aku akan membayar untuk perjalanan penuh.

614
00:33:42,354 --> 00:33:42,352
Maksudku, aku ...

615
00:33:42,354 --> 00:33:44,254
Aku bisa berjalan dari sini.

616
00:33:44,622 --> 00:33:45,622
Kita hampir sampai.

617
00:33:49,027 --> 00:33:49,026
Kamu yakin?

618
00:33:49,028 --> 00:33:52,129
Karena kau jenis akting
seperti Anda perlu pergi tidur atau

619
00:33:52,131 --> 00:33:52,729
sesuatu, man

620
00:33:52,731 --> 00:33:52,729
Bagaimana ... bagaimana ...

621
00:33:52,731 --> 00:33:54,865
Sudah berapa lama Anda
mengemudi, bro

622
00:33:54,867 --> 00:33:55,799
Aku tidak lelah.

623
00:33:59,170 --> 00:34:01,338
Apa yang Anda maksud saat Anda berkata,
"malam kami baru mulai"?

624
00:34:06,277 --> 00:34:08,378
Saya kira dia tidak pernah
menunjukkan foto saya.

625
00:34:13,484 --> 00:34:15,619
Mungkin dia bilang
kamu dia, eh ...

626
00:34:16,220 --> 00:34:16,820
Belum menikah

627
00:34:17,755 --> 00:34:19,689
Itu?

628
00:34:19,891 --> 00:34:21,558
Kamu pikir kamu pernah
dengan wanita yang tersedia?

629
00:34:23,694 --> 00:34:26,463
Atau kau tahu itu aku
Anda sudah fucking ketika Anda sudah

630
00:34:26,465 --> 00:34:27,564
telah fucking dia?

631
00:34:29,000 --> 00:34:31,101
Hei, Eric, kurasa sudah ada
saya bingung dengan orang lain,

632
00:34:31,103 --> 00:34:32,803
baik?
Audrey Hollister.

633
00:34:35,206 --> 00:34:37,641
Audrey Angela Hollister.

634
00:34:38,176 --> 00:34:41,311
431 jalan yang luas, apartemen 16b.

635
00:34:42,413 --> 00:34:43,146
Persetan.

636
00:34:43,148 --> 00:34:43,713
Istriku.

637
00:34:43,715 --> 00:34:45,215
Persetan.
Melihat...

638
00:34:45,217 --> 00:34:46,283
Sepuluh tahun di bulan Januari.

639
00:34:46,285 --> 00:34:48,085
Dengar, Bung, biarkan saja
aku keluar dari mobil

640
00:34:48,087 --> 00:34:48,418
Tidak.

641
00:34:48,420 --> 00:34:48,418
Oh tidak.

642
00:34:48,420 --> 00:34:50,554
Anda dan saya akan berbicara.

643
00:34:51,856 --> 00:34:54,091
Dari semua sialan
mobil di kota

644
00:34:55,093 --> 00:34:57,094
Dari semua sialan
tarif di kota ini

645
00:34:59,297 --> 00:35:03,700
Hei, Eric, aku tidak pernah tahu
dia adalah istrimu, oke

646
00:35:04,469 --> 00:35:06,169
Kebohongan hanya
akan menguburmu lebih dalam

647
00:35:06,471 --> 00:35:08,872
Hei, kamu terus mengancam saya,
Aku akan mengetuk pantatmu.

648
00:35:08,874 --> 00:35:10,173
Oh itu
terdengar seperti ancaman

649
00:35:10,175 --> 00:35:11,208
Nah, siapa yang mengancam siapa?

650
00:35:11,709 --> 00:35:13,310
Aku tidak kenal kamu, Bung.
Saya ... saya ...

651
00:35:13,312 --> 00:35:15,545
Saya tidak tahu apa yang Anda miliki
mobil ini, berbicara tentang pembunuhan

652
00:35:15,547 --> 00:35:16,847
pria yang meniduri istrimu

653
00:35:16,849 --> 00:35:16,847
Maksudku, itu ancaman.

654
00:35:16,849 --> 00:35:19,749
Aku tidak akan mengambil itu
sudut, jika aku jadi kamu

655
00:35:19,751 --> 00:35:22,285
Anda mendorong saya dan saya tidak
merasa sangat aman bersamamu

656
00:35:22,287 --> 00:35:23,587
roda, jadi kamu tahu apa?

657
00:35:24,522 --> 00:35:26,623
Anda ingin berbicara man-to-man,
tarik ke atas dan kita bisa bicara

658
00:35:26,625 --> 00:35:28,525
Apa, menurutmu aku?
Akan menyakitimu, Patrick?

659
00:35:28,527 --> 00:35:28,525
Tidak.

660
00:35:28,527 --> 00:35:28,525
Anda tahu mengapa?

661
00:35:28,527 --> 00:35:32,129
Karena aku bukan orang yang memangsa
pada setiap wanita cantik itu dia

662
00:35:32,131 --> 00:35:32,662
melihat.

663
00:35:32,664 --> 00:35:33,630
Aku juga tidak.

664
00:35:33,632 --> 00:35:33,630
Anda tahu sesuatu?

665
00:35:33,632 --> 00:35:35,866
Kamu perlu bicara
dengan istrimu, man

666
00:35:35,868 --> 00:35:35,866
Dia mengejar saya.

667
00:35:35,868 --> 00:35:38,368
Dia yang tidak bahagia.

668
00:35:39,470 --> 00:35:40,637
Saya memiliki batasan.
Aku ... aku ...

669
00:35:40,639 --> 00:35:42,973
Saya tidak pernah ingin datang
antara pria dan istrinya.

670
00:35:42,975 --> 00:35:44,508
Jadi, Anda tahu
dia sudah menikah?

671
00:35:44,510 --> 00:35:46,276
Hei, kamu yang mengatakannya
dirimu sendiri, cinta itu hilang

672
00:35:46,278 --> 00:35:48,145
Kamu belum memilikinya
seks sejak Natal

673
00:35:48,147 --> 00:35:48,145
Apa...

674
00:35:48,147 --> 00:35:48,145
Apa yang kamu harapkan?

675
00:35:48,147 --> 00:35:51,248
Audrey, Audrey, Audrey.

676
00:35:52,183 --> 00:35:54,284
Dengar, kamu perlu
bicarakan ini dengan dia

677
00:35:54,286 --> 00:35:55,919
Jangan mengalihkan omong kosongmu padaku.

678
00:35:56,721 --> 00:35:58,688
Akhiri sandiwara ini sebelum kamu
tonggak sejarah 10 tahun yang tak berarti

679
00:35:58,690 --> 00:35:58,688
dan...

680
00:35:58,690 --> 00:36:00,824
Dan biarkan saja dia
menjalani hidupnya, man

681
00:36:00,826 --> 00:36:01,625
Biarkan dia bahagia.

682
00:36:01,627 --> 00:36:01,625
Apa, dengan kamu

683
00:36:01,627 --> 00:36:05,662
Kamu, siapa yang pergi ke yang lain
Gadis acak di sini di kayu sialan

684
00:36:05,664 --> 00:36:06,897
jalan hijau
Hei ... hei ...

685
00:36:06,964 --> 00:36:08,431
Hei, aku tidak pernah bilang
itu, oke?

686
00:36:09,600 --> 00:36:14,938
Dan Anda mungkin tidak ingin mendengarnya
ini atau apa, tapi Audrey's

687
00:36:14,940 --> 00:36:17,240
tidak hanya beberapa
lari untukku, oke

688
00:36:17,242 --> 00:36:18,475
Kami benar-benar mengambilnya lambat.

689
00:36:18,477 --> 00:36:20,143
Oh, fuck Anda.

690
00:36:20,145 --> 00:36:21,745
Hei, kamu mau
dengar ini, bukan?

691
00:36:21,747 --> 00:36:22,512
Kamu ingin bicara

692
00:36:22,514 --> 00:36:22,512
Jadi, kawan, Eric.

693
00:36:22,514 --> 00:36:25,282
Mari kita bicara atau biarkan aku
keluar dari mobil sialan itu

694
00:36:25,284 --> 00:36:26,650
Kita hampir sampai.

695
00:36:26,918 --> 00:36:28,485
Ya, kami mengambilnya lambat.

696
00:36:29,287 --> 00:36:31,621
Kami benar-benar punya
beberapa tanggal, kau tahu

697
00:36:31,623 --> 00:36:34,758
Kopi, film

698
00:36:34,760 --> 00:36:36,459
Rasanya seperti berada
kembali kuliah

699
00:36:36,461 --> 00:36:38,795
Dan kemudian, kopi dan kopi
film pindah ke apartemennya.

700
00:36:38,797 --> 00:36:40,363
Anda hanya akan membuat
Ini lebih buruk lagi, Patrick.

701
00:36:40,365 --> 00:36:41,798
Dan kemudian, semuanya
mulai menjadi fisik

702
00:36:42,400 --> 00:36:44,834
Oh, man, ciuman pertama ...

703
00:36:46,638 --> 00:36:49,706
Audrey mengatakan bahwa dia tidak melakukannya
merasa seperti koneksi di

704
00:36:49,708 --> 00:36:49,706
tahun.

705
00:36:50,775 --> 00:36:52,475
Dia wanita yang sudah menikah, Patrick.

706
00:36:52,477 --> 00:36:52,475
Tahun.

707
00:36:52,477 --> 00:36:55,612
Persetan, koneksi
tidak berarti sial, oke

708
00:36:55,614 --> 00:36:57,647
Kami memiliki sesuatu yang kamu
dan dia tidak akan pernah memilikinya.

709
00:36:57,649 --> 00:36:59,316
Ya, dan Anda membiarkannya mati.

710
00:36:59,318 --> 00:37:00,350
Tidak, Anda membunuhnya.

711
00:37:00,352 --> 00:37:00,350
Anda tahu, orang membesar-besarkan
tentang exes mereka, tapi sekarang, saya

712
00:37:00,352 --> 00:37:05,789
lihat persis
apa yang terjadi?

713
00:37:05,791 --> 00:37:07,691
Dia bukan mantan saya, brengsek.

714
00:37:07,858 --> 00:37:09,526
Kami masih
fucking menikah, oke

715
00:37:09,727 --> 00:37:09,726
Dan Anda menggoda dia.

716
00:37:09,728 --> 00:37:13,396
Dia setia padaku
sampai kau fucked menggoda dia.

717
00:37:13,398 --> 00:37:15,332
Bangunkan,
Eric, oke?

718
00:37:15,334 --> 00:37:16,900
Dia memohon saya untuk melakukannya.
Apa apa...

719
00:37:16,902 --> 00:37:19,302
Bagaimana menurutmu, aku pergi berkeliling
kota ini mencari kawin

720
00:37:19,304 --> 00:37:20,437
wanita untuk dihubungkan dengan?

721
00:37:20,638 --> 00:37:20,637
Tidak.

722
00:37:20,639 --> 00:37:20,637
Apa apa...

723
00:37:20,639 --> 00:37:24,341
Apa yang Anda pikirkan, bahwa saya tidak melakukannya?
katakan, "hei, tidak, kamu sudah menikah

724
00:37:24,343 --> 00:37:25,742
Kita seharusnya tidak ...

725
00:37:25,744 --> 00:37:26,710
Kita seharusnya tidak melakukan ini "?

726
00:37:26,844 --> 00:37:27,777
Tapi Anda melakukannya.

727
00:37:27,779 --> 00:37:29,312
Ini Audrey, oke?

728
00:37:29,480 --> 00:37:29,479
Kamu...

729
00:37:29,481 --> 00:37:30,747
Kamu harus tahu, man

730
00:37:30,749 --> 00:37:31,615
Dia cantik.

731
00:37:31,617 --> 00:37:32,549
Dia luar biasa.

732
00:37:32,551 --> 00:37:32,549
Anda tidak mengatakan namanya sialan.

733
00:37:35,019 --> 00:37:37,587
Jika dia mencari tempat lain, itu
karena kamu membiarkan dia melihat, oke?

734
00:37:37,589 --> 00:37:39,656
Kamu tidak pernah bertengkar
untuk pernikahanmu

735
00:37:39,658 --> 00:37:42,025
Bagaimana Anda bisa mengabaikannya?
seseorang seperti Audrey?

736
00:37:42,393 --> 00:37:42,392
Mengabaikan?

737
00:37:42,394 --> 00:37:44,861
Itukah yang dia katakan?

738
00:37:45,263 --> 00:37:46,563
Dia sudah mencoba, Eric.

739
00:37:46,565 --> 00:37:48,298
Dia bilang begitu
mencoba selama bertahun-tahun, tapi ...

740
00:37:48,300 --> 00:37:49,799
Tapi Anda tetap melakukannya
mendorongnya pergi

741
00:37:49,801 --> 00:37:49,799
Terima kasih.

742
00:37:49,801 --> 00:37:52,869
Terima kasih telah menjadi
Terapis yang tidak memihak dalam hal ini

743
00:37:52,871 --> 00:37:54,271
hubungan, oke

744
00:37:54,405 --> 00:37:56,573
Akulah yang mencoba.

745
00:37:56,575 --> 00:37:59,009
Akulah yang
diusir.

746
00:37:59,011 --> 00:38:03,213
Dengar, Bung, ini tidak ada artinya
untuk melakukan dengan saya, oke?

747
00:38:03,215 --> 00:38:04,814
Anda perlu untuk menangani
ini dan bicara ...

748
00:38:04,949 --> 00:38:06,383
Bicarakan ini dengan istrimu.

749
00:38:06,851 --> 00:38:07,717
Ya, kami akan.

750
00:38:07,952 --> 00:38:08,718
Sekarang juga.

751
00:38:09,755 --> 00:38:10,487
Yesus.

752
00:38:10,489 --> 00:38:11,888
Hai.
Ya saya lakukan.

753
00:38:12,056 --> 00:38:12,055
Iya nih.

754
00:38:12,057 --> 00:38:12,055
Bisa tolong, keluar?

755
00:38:12,057 --> 00:38:15,492
Aku menarik diri, bisa begitu
tolong keluar sekarang

756
00:38:15,494 --> 00:38:15,492
Apa apa...

757
00:38:15,494 --> 00:38:18,028
Apa yang kamu lakukan, Eric?
Masuk saja ke mobil, oke?

758
00:38:18,030 --> 00:38:18,028
Terima kasih.

759
00:38:18,030 --> 00:38:19,396
Apa yang sedang kamu lakukan?

760
00:38:19,398 --> 00:38:19,396
Hei.

761
00:38:19,398 --> 00:38:20,530
Hei lihat.

762
00:38:21,098 --> 00:38:21,998
Aku akan ... aku akan ...

763
00:38:22,000 --> 00:38:24,067
Aku akan meninggalkan Audrey sendirian, oke?

764
00:38:24,235 --> 00:38:25,101
Aku akan meninggalkannya sendiri.

765
00:38:25,103 --> 00:38:25,969
Aku ... aku ... maafkan aku

766
00:38:25,971 --> 00:38:27,804
Aku minta maaf karena tidur
dengan istrimu, oke

767
00:38:27,806 --> 00:38:27,804
Tapi hanya ...

768
00:38:27,806 --> 00:38:29,773
Biarkan aku keluar, oke?

769
00:38:29,775 --> 00:38:29,773
Saya pergi.

770
00:38:29,775 --> 00:38:32,442
Buka pintu sialan, Eric.

771
00:38:33,244 --> 00:38:33,243
Hai.

772
00:38:33,245 --> 00:38:35,011
Bisakah kamu masuk mobil?

773
00:38:35,613 --> 00:38:36,546
Apa?

774
00:38:36,548 --> 00:38:37,314
Apa itu?

775
00:38:38,115 --> 00:38:39,549
Bisakah kamu masuk mobil?

776
00:38:46,390 --> 00:38:47,324
Apa ini?

777
00:38:48,592 --> 00:38:49,793
Masuk saja ke mobil.

778
00:38:50,328 --> 00:38:50,727
Eric ...

779
00:38:58,002 --> 00:38:59,235
Silakan masuk ke mobil.

780
00:39:14,652 --> 00:39:15,585
Kemana kita akan pergi?

781
00:39:16,620 --> 00:39:17,721
Kami hanya akan pergi bicara.

782
00:39:19,390 --> 00:39:20,657
Bisakah kita berbicara di rumah?

783
00:39:21,525 --> 00:39:22,459
Ini tidak jauh.

784
00:39:49,320 --> 00:39:50,487
Apa yang kamu lakukan di sini?

785
00:39:51,722 --> 00:39:53,723
Aku baru saja menelpon mobil
dan dia siapa aku.

786
00:39:54,625 --> 00:39:55,792
Apakah kamu serius?

787
00:39:55,794 --> 00:39:56,826
Apakah kamu menguntitnya?

788
00:39:57,128 --> 00:39:57,127
Tidak.

789
00:39:57,129 --> 00:40:01,097
Dan kamu tidak punya tempat untuk apa
Kemarahan dalam situasi ini, oke?

790
00:40:01,832 --> 00:40:02,899
Tidak ada

791
00:40:03,000 --> 00:40:04,801
Dia tidak akan melakukannya
apapun yang bodoh, kan?

792
00:40:05,035 --> 00:40:05,769
Tentu saja tidak.

793
00:40:05,771 --> 00:40:06,903
Ini bukan apa itu.

794
00:40:07,071 --> 00:40:07,070
Ya?

795
00:40:07,072 --> 00:40:08,705
Lalu apa itu, Eric?

796
00:40:09,640 --> 00:40:11,541
Karena sepertinya tidak
sangat stabil, sekarang

797
00:40:12,643 --> 00:40:12,642
Apakah kamu...

798
00:40:12,644 --> 00:40:14,944
Apakah Anda memiliki pistol di mobil?

799
00:40:15,212 --> 00:40:16,913
Apakah dia punya pistol di mobil?

800
00:40:16,915 --> 00:40:17,747
Di dalam kotak sarung tangan.

801
00:40:17,749 --> 00:40:17,747
Terkunci.

802
00:40:17,749 --> 00:40:19,416
Tapi dia tidak akan melakukan apapun.

803
00:40:19,517 --> 00:40:20,583
Nah, h-bagaimana Anda tahu?

804
00:40:20,785 --> 00:40:21,951
Karena aku kenal suamiku.

805
00:40:22,953 --> 00:40:25,722
Dan dia tidak punya tempat untuk melakukannya
berbicara dengan saya tentang kecurangan

806
00:40:27,458 --> 00:40:28,458
Apa?

807
00:40:28,460 --> 00:40:30,794
Anda pikir ini seperti itu?

808
00:40:31,695 --> 00:40:32,695
Aku tidak pernah tidur dengannya.

809
00:40:32,697 --> 00:40:34,197
Anda akan memiliki jika
Anda punya kesempatan.

810
00:40:34,199 --> 00:40:34,931
Itu tidak benar.

811
00:40:34,933 --> 00:40:38,067
Jika saya tidak sakit dan
membuat Anda tidak melakukan hal itu

812
00:40:38,069 --> 00:40:40,470
perjalanan, itu benar
di mana ia akan pergi

813
00:40:40,838 --> 00:40:40,837
Itu adalah...

814
00:40:40,839 --> 00:40:42,172
Kamu tidak tahu itu

815
00:40:42,440 --> 00:40:42,439
Itu tidak adil.

816
00:40:42,441 --> 00:40:46,176
Hanya karena kamu tidak bercinta
Dia tidak berarti Anda tidak melakukannya

817
00:40:46,178 --> 00:40:47,043
menipu saya

818
00:40:47,045 --> 00:40:50,146
Aku merasa sakit karenanya
Melintasi garis itu, oke?

819
00:40:50,748 --> 00:40:53,116
Aku mencintaimu, aku memilihmu, kami.

820
00:40:53,617 --> 00:40:54,717
Saya memilih kita

821
00:40:55,719 --> 00:40:57,954
Menurut Anda bagaimana perasaan saya?
bersamamu setelah itu

822
00:40:57,956 --> 00:41:00,190
Itu lima tahun yang lalu.

823
00:41:00,658 --> 00:41:02,058
Dan Anda memaafkan saya.

824
00:41:02,060 --> 00:41:03,526
Baiklah
jelas masih menjadi masalah

825
00:41:03,727 --> 00:41:05,695
Aku mencintaimu dan aku
masih mencintaimu.

826
00:41:05,930 --> 00:41:06,996
Sudah terlambat, Eric.

827
00:41:07,531 --> 00:41:08,231
Tidak.

828
00:41:08,233 --> 00:41:09,199
Tidak, tidak.

829
00:41:10,000 --> 00:41:11,901
Persetan orang ini,
dia adalah omong kosong

830
00:41:11,903 --> 00:41:11,901
Oh, terima kasih, Eric.

831
00:41:11,903 --> 00:41:15,138
Anda hanyalah satu dari keseluruhan daftar
wanita yang ia tidur dengan,

832
00:41:15,140 --> 00:41:16,072
kapan pun dia mau

833
00:41:16,074 --> 00:41:17,507
Tidak ... tidak, dia
tidak.
Jangan lakukan ini

834
00:41:17,775 --> 00:41:20,510
Anda ingin tahu di mana saya
Apakah dia membawanya malam ini?

835
00:41:20,512 --> 00:41:23,613
Itu bukan rumah untuk beristirahat
sebelum terbang ke Houston.

836
00:41:23,848 --> 00:41:25,215
Itu ke rumah wanita lain.

837
00:41:25,749 --> 00:41:26,583
Benarkah?

838
00:41:26,585 --> 00:41:26,583
Tidak.

839
00:41:26,585 --> 00:41:29,953
Dan bercinta denganmu, Eric, ceramah
saya tentang istri orang lain kapan

840
00:41:29,955 --> 00:41:32,655
kamu berselingkuh
apa, lima tahun yang lalu

841
00:41:32,857 --> 00:41:34,757
Mungkin itu istrimu
saya membawa Anda ke

842
00:41:34,759 --> 00:41:36,559
Anda tahu, itu akan terjadi
masuk akal.

843
00:41:36,561 --> 00:41:36,559
Apakah kamu sudah menikah?

844
00:41:36,561 --> 00:41:38,862
Tidak, saya tidak melihat
ada wanita lain

845
00:41:39,630 --> 00:41:41,164
Kamu sudah menikah setiap
wanita yang pernah Anda fucked.

846
00:41:41,166 --> 00:41:42,165
Anda tidak pernah tahu itu.

847
00:41:42,566 --> 00:41:43,500
Audrey.

848
00:41:43,502 --> 00:41:44,200
Audrey, aku ...

849
00:41:44,202 --> 00:41:45,268
Aku benar-benar ...
Hei.
...

850
00:41:45,270 --> 00:41:46,703
Sangat peduli denganmu

851
00:41:46,705 --> 00:41:47,837
Hei.

852
00:41:47,839 --> 00:41:48,705
Hei!

853
00:41:48,707 --> 00:41:48,705
Hei, apa apaan, Bung?

854
00:41:48,707 --> 00:41:51,274
Apa pun yang kalian berdua lakukan
sudah berakhir malam ini

855
00:41:51,276 --> 00:41:52,842
Bukankah kamu sial
sentuh aku, Eric!

856
00:41:53,277 --> 00:41:55,245
Audrey adalah istriku dan
Anda fucking dilakukan dengan dia.

857
00:41:55,247 --> 00:41:56,679
Ini tidak terserah Anda, Eric.

858
00:41:56,681 --> 00:41:57,780
Ini adalah pilihan saya.

859
00:41:57,782 --> 00:42:00,917
Anda tidak bisa hanya memutuskan bahwa
lima tahun terakhir tidak terjadi.

860
00:42:01,519 --> 00:42:04,888
Tuhan, dimana orang ini?
saat Jesse Whitehall

861
00:42:04,890 --> 00:42:06,256
tidak akan meninggalkan aku sendiri

862
00:42:07,391 --> 00:42:10,560
Dimana orang ini ketika saya
memohon agar kau pergi

863
00:42:10,562 --> 00:42:11,528
konseling?

864
00:42:14,865 --> 00:42:15,798
Sudah terlambat.

865
00:42:18,536 --> 00:42:24,807
Saya minta maaf bahwa ini terjadi,
Eric, tapi aku tidak mencintaimu

866
00:42:24,809 --> 00:42:25,542
lagi.

867
00:42:55,072 --> 00:42:55,071
Mengapa...

868
00:42:55,073 --> 00:42:55,071
Mengapa...

869
00:42:56,774 --> 00:42:58,608

Kenapa kamu
batalkan rute saya

870
00:42:59,143 --> 00:42:59,142
Saya m...

871
00:42:59,144 --> 00:43:00,977
Aku tidak membayar untuk omong kosong.

872
00:43:00,979 --> 00:43:01,844
Perjalanan ini gratis.

873
00:43:01,846 --> 00:43:05,248
Anda perlu memutar mobil ini
dan membawa kita kembali ke kota,

874
00:43:05,250 --> 00:43:06,015
sekarang, atau aku ...

875
00:43:06,017 --> 00:43:06,015
Saya m...

876
00:43:06,017 --> 00:43:06,015
Aku akan melaporkan
Anda, Anda akan nev - ...

877
00:43:06,017 --> 00:43:08,885
Kamu tidak akan pernah bekerja
di kota ini lagi

878
00:43:08,887 --> 00:43:10,954
Dan kemudian, aku akan menelepon
polisi dan laporkan untukmu

879
00:43:10,956 --> 00:43:11,788
penculikan sialan

880
00:43:11,922 --> 00:43:11,921
Lanjutkan.

881
00:43:11,923 --> 00:43:16,025
Anda masuk ke mobil dengan sukarela,
Anda bisa keluar secara sukarela.

882
00:43:16,827 --> 00:43:18,227
Hentikan mobil sialan itu, Eric.

883
00:43:22,533 --> 00:43:23,766
Oh, apa yang akan kamu lakukan?

884
00:43:24,034 --> 00:43:24,033
Yesus Kristus.

885
00:43:24,035 --> 00:43:24,033
Kamu akan menembak seseorang

886
00:43:24,035 --> 00:43:27,036
Tidak, saya coba buat
yakin bahwa Anda tidak akan

887
00:43:27,038 --> 00:43:27,804
Yesus.

888
00:43:32,076 --> 00:43:33,743
Mungkin kita harus
bicara tentang pemisah

889
00:43:34,678 --> 00:43:37,313
Audrey, kita bisa pergi ke konseling.

890
00:43:38,182 --> 00:43:38,982
Kita melewati itu.

891
00:43:40,618 --> 00:43:43,186
Anda tidak bahagia dan saya
tidak bisa membuatmu bahagia

892
00:43:44,254 --> 00:43:45,121
SAYA...

893
00:43:45,123 --> 00:43:48,124
Saya pikir Anda seharusnya saja
ambil pekerjaan itu di Atlanta

894
00:43:48,126 --> 00:43:48,124
Silahkan...

895
00:43:48,126 --> 00:43:49,559
Ayo kita istirahat sebentar
...

896
00:43:49,561 --> 00:43:49,559
Tidak.

897
00:43:49,561 --> 00:43:51,060
Halo?
Ya ... tidak
apakah th ...

898
00:43:51,062 --> 00:43:51,060
Saya di taksi

899
00:43:51,062 --> 00:43:54,030
Eh, sopirnya
nama adalah Eric Hollister.

900
00:43:54,032 --> 00:43:54,764
Kamu lihat ini?
...

901
00:43:54,766 --> 00:43:55,531
Dan dia tidak ...

902
00:43:55,533 --> 00:43:56,466
Dia menolak untuk membiarkan saya ...

903
00:43:56,468 --> 00:43:57,934
Apakah Anda ingin bersama?
...

904
00:43:57,936 --> 00:43:57,934
Keluar dan ...

905
00:43:57,936 --> 00:43:57,934
Atau bawa aku ke tempat tujuanku

906
00:43:57,936 --> 00:44:01,304
Harus memanggil polisi untuk menangani
kotorannya, padahal dia bahkan tidak bisa

907
00:44:01,306 --> 00:44:02,605
berurusan dengan saya seperti orang sungguhan

908
00:44:02,607 --> 00:44:04,007
AKU AKU AKU...
Hei, katakan pada mereka bahwa kau ...

909
00:44:04,009 --> 00:44:05,875
Kamu bersama wanita kamu
tidur dengan dan suaminya,

910
00:44:05,877 --> 00:44:06,976
lihat apa yang mereka katakan tentang itu

911
00:44:06,978 --> 00:44:08,511
Saya percaya dia memiliki a
pistol di dalam mobil ...

912
00:44:08,513 --> 00:44:09,245
Lepaskan telepon
...

913
00:44:09,247 --> 00:44:10,546
Dan hidupku mungkin dalam bahaya.

914
00:44:10,548 --> 00:44:12,548
Ya, beritahu mereka yang mana
kita sebenarnya mengancam

915
00:44:12,550 --> 00:44:13,116
bahaya fisik lainnya

916
00:44:13,118 --> 00:44:13,783
No I...

917
00:44:13,785 --> 00:44:13,783
SAYA...

918
00:44:13,785 --> 00:44:15,785
Saya tidak punya ...
Berikan mereka padaku ... ...

919
00:44:15,787 --> 00:44:17,253
Informasi itu
...
Aku akan berbicara dengan mereka.

920
00:44:17,255 --> 00:44:18,488
Lepaskan telepon!
Tidak, dengarkan ...

921
00:44:18,490 --> 00:44:19,288
Aku akan berbicara dengan mereka.

922
00:44:19,290 --> 00:44:20,323
Apa, kamu tidak bisa melakukan apapun?

923
00:44:20,325 --> 00:44:21,024
Tidak, mereka tidak.

924
00:44:21,026 --> 00:44:21,491
Oh itu...

925
00:44:21,493 --> 00:44:21,491
Bahwa...

926
00:44:21,493 --> 00:44:21,491
Itu bagus, detektif.

927
00:44:23,194 --> 00:44:24,327
Tuhan sialan

928
00:44:26,363 --> 00:44:28,364
Jadi, apa yang kita
Akankah, ya, Eric?

929
00:44:28,766 --> 00:44:31,267
Kita akan berkeliling semua
malam dan bicara, bicara tentang kamu

930
00:44:31,269 --> 00:44:33,770
perasaan dan kemudian mungkin apa,
bernyanyi "kumbayah" di

931
00:44:33,772 --> 00:44:34,704
akhir atau beberapa ...?

932
00:44:35,040 --> 00:44:41,110
Dengar, aku akan pergi
Audrey sendiri, oke?

933
00:44:41,112 --> 00:44:42,078
Baiklah?
Aku ... aku ...

934
00:44:42,080 --> 00:44:43,946
Maaf aku ketemu denganmu, oke?

935
00:44:43,948 --> 00:44:45,081
Saya bilang saya minta maaf.

936
00:44:45,215 --> 00:44:45,214
Saya m...

937
00:44:45,216 --> 00:44:48,317
Saya minta maaf yang saya suka
istrimu baik-baik saja

938
00:44:49,853 --> 00:44:51,120
Aku tidak bermaksud menyakiti siapa pun.

939
00:44:53,357 --> 00:44:54,023
Patrick.

940
00:44:56,794 --> 00:44:57,827
Apakah ada wanita lain?

941
00:44:57,829 --> 00:44:58,261
Berhenti.

942
00:44:58,263 --> 00:44:59,095
Berhenti.

943
00:44:59,830 --> 00:45:01,831
Audrey, lupakan
tentang dia, tolong

944
00:45:01,833 --> 00:45:03,733
Saya pikir seharusnya
pergi ke Atlanta, Eric

945
00:45:03,735 --> 00:45:04,367
Tidak.

946
00:45:05,169 --> 00:45:06,002
Kamu adalah istriku

947
00:45:06,336 --> 00:45:08,838
Biarkan aku mencoba lagi.

948
00:45:09,073 --> 00:45:11,174
Aku ingin bersama Patrick.

949
00:45:11,176 --> 00:45:12,108
Tidak!

950
00:45:12,110 --> 00:45:13,710
Dia tidak cukup baik untukmu.

951
00:45:15,045 --> 00:45:16,846
Aku bisa mulai dari awal.

952
00:45:16,980 --> 00:45:18,448
Aku tidak mencintaimu lagi.

953
00:45:18,450 --> 00:45:20,783
Anda tidak tahu apa itu cinta.

954
00:45:20,951 --> 00:45:23,486
Itu bukan kasih sayang
yang biasa kamu rasakan untukku.

955
00:45:23,488 --> 00:45:24,987
Itu parodi, oke?

956
00:45:24,989 --> 00:45:26,089
Apa yang kamu bicarakan?

957
00:45:26,256 --> 00:45:27,990
Yang baik adalah kebaikan saya,
kebaikanmu adalah milikmu

958
00:45:27,992 --> 00:45:27,990
Apa...

959
00:45:27,992 --> 00:45:27,990
Anda tidak masuk akal.
...

960
00:45:27,992 --> 00:45:30,359
Satu keuntungan, yang lain kalah.

961
00:45:30,361 --> 00:45:32,462
Audrey, mungkin sebaiknya tidak
melihat satu sama lain lagi.

962
00:45:32,830 --> 00:45:33,529
Apa?

963
00:45:33,531 --> 00:45:34,263
Itu ada.

964
00:45:34,265 --> 00:45:35,832
Ada
pengecut yang saya temui tadi.

965
00:45:35,834 --> 00:45:35,832
Kamu tahu?

966
00:45:35,834 --> 00:45:38,234
Setidaknya sampai kamu
Orang-orang bekerja ini omong kosong.

967

00:45:38,402 --> 00:45:38,401
Kami ...

968
00:45:38,403 --> 00:45:40,269
Kami selesai mengerjakan ini.

969
00:45:40,271 --> 00:45:40,269
Kami memisahkan.

970
00:45:40,271 --> 00:45:43,206
Anda tahu dia mencoba untuk mengambil
saya ke klub strip tadi?

971
00:45:43,208 --> 00:45:44,707
Apa-apa yang kamu
mau dari saya, Eric?

972
00:45:44,709 --> 00:45:44,707
Hah?

973
00:45:44,709 --> 00:45:45,942
Kamu menang, oke

974
00:45:45,944 --> 00:45:46,909
Aku akan meninggalkan istrimu sendirian.

975
00:45:46,911 --> 00:45:47,343
Tidak.

976
00:45:47,345 --> 00:45:47,977
Patrick.

977
00:45:47,979 --> 00:45:49,112
Persetan, aku pengecut.

978
00:45:49,114 --> 00:45:52,949
Kamu tidak bisa membawa dirimu
Sejujurnya, Patrick,

979
00:45:53,083 --> 00:45:54,450
bahwa kamu sudah selesai dengan dia

980
00:45:55,385 --> 00:45:56,486
Kamu tidak mencintainya

981
00:45:56,854 --> 00:45:59,288
Kamu tidak pernah punya
dan Anda tidak akan pernah melakukannya.

982
00:45:59,523 --> 00:46:02,425
Karena cowok sepertimu, kamu bisa
menikah saat sedang panas, tapi kemudian

983
00:46:02,427 --> 00:46:04,026
kamu meninggalkanmu
istri saat itu dingin

984
00:46:04,294 --> 00:46:09,499
Orang-orang seperti Anda tidak
Pertarungan, kamu sialan berguling.

985
00:46:09,501 --> 00:46:10,967
Dengar, aku selesai membahas ini.

986
00:46:12,803 --> 00:46:12,802
Saya harus berterima kasih, Patrick.

987
00:46:16,273 --> 00:46:23,479
Butuh waktu saya untuk mengingatkan Anda
diriku sendiri bahwa aku orang baik dan

988
00:46:23,481 --> 00:46:25,014
Aku layak untuk Audrey.

989
00:46:25,016 --> 00:46:25,915
Pergilah bunuh diri.

990
00:46:28,285 --> 00:46:29,152
Itu pas.

991
00:46:29,820 --> 00:46:31,854
Satu-satunya jawabanmu
adalah seksual.

992
00:46:33,490 --> 00:46:37,960
Mungkin malam ini juga begitu
sebuah set-up dari awal.

993
00:46:41,932 --> 00:46:44,267
Mungkin malam ini juga begitu
sebuah set-up dari awal.

994
00:46:48,872 --> 00:46:49,872
Jadi, apakah itu?

995
00:46:50,207 --> 00:46:51,040
Sudahkah kita selesai?

996
00:46:59,016 --> 00:46:59,849
Aku membenci mu.

997
00:47:24,107 --> 00:47:25,274
Dimana kita

998
00:47:26,443 --> 00:47:27,310
Hah?

999
00:47:31,949 --> 00:47:32,949
Kemana kamu pergi, Eric

1000
00:47:33,817 --> 00:47:36,485
Yang baik adalah kebaikanku
dan kebaikanmu adalah milikmu

1001
00:47:37,054 --> 00:47:38,221
Dimana kamu membawa kita

1002
00:47:38,989 --> 00:47:40,456
Keuntungan apa, yang lain kalah.

1003
00:47:41,325 --> 00:47:42,558
Dimana kamu membawa kita

1004
00:47:43,393 --> 00:47:45,628
Hentikan mobil sialan tadi
Aku mematahkan leher sialanmu.

1005
00:47:46,029 --> 00:47:46,028
Silakan, pria tangguh.

1006
00:47:46,030 --> 00:47:49,165
Kita bisa menabrak mobil
dan semua pergi bersama.

1007
00:47:49,433 --> 00:47:50,266
Eric.

1008
00:47:50,268 --> 00:47:51,400
Kamu ... kamu
gila.

1009
00:47:51,402 --> 00:47:52,602
Wormwood adalah pembohong sialan.

1010
00:47:54,137 --> 00:47:56,072
Eric, ayo kita pulang saja.

1011
00:47:58,242 --> 00:47:59,342
Ayo, hentikan mobilnya, Eric.

1012
00:47:59,344 --> 00:47:59,342
Ayo kita

1013
00:47:59,344 --> 00:48:00,877
Ayo kita pulang saja

1014
00:48:01,111 --> 00:48:02,278
Kita bisa pergi ke konseling.

1015
00:48:02,479 --> 00:48:03,980
Aku tidak akan melihat Patrick lagi.
Dengar, aku ...

1016
00:48:03,982 --> 00:48:05,448
Aku tidak akan menemuinya lagi, Eric.
Eric.

1017
00:48:05,450 --> 00:48:06,782
Anda akan sedikit cepat, man.

1018
00:48:07,351 --> 00:48:07,350
Eric?

1019
00:48:07,352 --> 00:48:09,151
Eric, kau membuatku takut.
Hentikan mobilnya!

1020
00:48:09,153 --> 00:48:09,986
Hei, pelan, man.

1021
00:48:09,988 --> 00:48:11,087
Kamu terlalu cepat.

1022
00:48:11,089 --> 00:48:11,654
Madu.
Kekasih.

1023
00:48:11,656 --> 00:48:12,321
Pelan - pelan!

1024
00:48:12,323 --> 00:48:12,321
Kau membuatku takut!
Awas!

1025
00:48:33,144 --> 00:48:34,143
Apa apaan

1026
00:48:40,217 --> 00:48:40,983
Apa itu?

1027
00:48:45,989 --> 00:48:46,522
Eric?

1028
00:48:48,325 --> 00:48:49,225
Apa itu?

1029
00:48:59,636 --> 00:49:02,171
Haruskah kita m ...

1030
00:49:02,539 --> 00:49:03,973
Tidak seharusnya kita buat
yakin dia baik-baik saja

1031
00:49:08,278 --> 00:49:09,612
Eric, pastikan dia baik-baik saja.

1032
00:49:12,382 --> 00:49:13,649
Saya tidak berpikir dia baik-baik saja.

1033
00:49:14,217 --> 00:49:15,284
Lakukan sesuatu.

1034
00:49:17,487 --> 00:49:18,321
Aku akan pergi.

1035
00:49:19,323 --> 00:49:21,290
Bukalah pintu sialan itu, Eric.

1036
00:49:34,137 --> 00:49:35,671
Mengapa ada a
tubuh di jalan?

1037
00:49:38,175 --> 00:49:39,909
Mungkin dia seperti, pingsan.

1038
00:49:39,911 --> 00:49:42,311
Aku tidak tahu, mungkin
dia tertabrak mobil

1039
00:49:43,146 --> 00:49:43,980
Aku yakin tidak apa-apa

1040
00:49:45,549 --> 00:49:46,682
Di mana kita?

1041
00:49:46,684 --> 00:49:47,583
Apa yang kamu pikirkan?

1042
00:49:48,352 --> 00:49:49,385
Kita tidak jauh, oke?

1043
00:49:49,387 --> 00:49:50,753
Kami berada di luar Chester.

1044
00:49:53,390 --> 00:49:54,991
Aku tidak tahu, aku hanya ...

1045
00:49:56,393 --> 00:49:57,360
Apa?

1046
00:49:57,362 --> 00:49:58,160
Kamu apa?

1047
00:49:58,795 --> 00:50:00,029
Anda bertingkah seperti orang gila.

1048
00:50:29,993 --> 00:50:30,793
Ya Tuhan.

1049
00:50:31,661 --> 00:50:31,660
Tenang.

1050
00:50:31,662 --> 00:50:34,130
Tunggu, dia mungkin
kenal orang ini

1051
00:50:35,165 --> 00:50:36,298
Berbaliklah, Patrick.

1052
00:50:36,433 --> 00:50:37,566
Tenang.

1053
00:50:37,568 --> 00:50:38,367
Tidak apa-apa.

1054
00:50:43,306 --> 00:50:44,240
Lihat?

1055
00:50:50,782 --> 00:50:50,780
Oh!

1056
00:50:50,782 --> 00:50:52,314
Sialan!

1057
00:50:52,516 --> 00:50:53,249
Ya Tuhan!

1058
00:50:53,617 --> 00:50:54,450
Apa yang terjadi?

1059
00:50:57,621 --> 00:50:58,220
Eric?

1060
00:50:58,222 --> 00:50:58,788
Tetaplah disini.

1061
00:50:59,356 --> 00:50:59,355
Apa-...?

1062
00:50:59,357 --> 00:51:01,257
Haruskah saya menghubungi polisi?

1063
00:51:01,425 --> 00:51:02,324
Tidak!

1064
00:51:02,326 --> 00:51:03,159
Kenapa tidak?

1065
00:52:20,905 --> 00:52:21,670
Eric!

1066
00:52:24,474 --> 00:52:25,741
Eric!

1067
00:52:29,514 --> 00:52:30,880
Oh, Yesus.
Oh,
Yesus.

1068
00:52:31,248 --> 00:52:31,814
Ya Tuhan.

1069
00:52:32,015 --> 00:52:32,781
Ya Tuhan.

1070
00:53:17,794 --> 00:53:18,427
Kotoran.

1071
00:54:22,692 --> 00:54:24,293
Halo?

1072

00:54:24,295 --> 00:54:25,828
Ya, saya, eh ...

1073
00:54:25,830 --> 00:54:26,729
Aku di my ...

1074
00:54:26,731 --> 00:54:28,864
Saya di mobil saya
di suatu tempat di luar Chester.

1075
00:54:29,899 --> 00:54:29,898
Bukan saya...

1076
00:54:29,900 --> 00:54:31,367
Saya tidak tahu dimana

1077
00:54:31,968 --> 00:54:31,967
SAYA...

1078
00:54:31,969 --> 00:54:34,470
Aku mendengar suara tembakan.

1079
00:54:35,372 --> 00:54:35,371
Saya m...

1080
00:54:35,373 --> 00:54:37,306
saya takut
seseorang telah ditembak

1081
00:54:38,875 --> 00:54:39,642
Saya tidak tahu

1082
00:54:40,343 --> 00:54:40,342
Saya m...

1083
00:54:40,344 --> 00:54:41,944
Saya mencari suami saya.

1084
00:54:42,579 --> 00:54:42,578
Bukan saya...

1085
00:54:42,580 --> 00:54:44,446
Saya tidak tahu di mana dia berada.

1086
00:54:46,651 --> 00:54:47,383
Tidak.
Tidak tidak Tidak.

1087
00:54:47,385 --> 00:54:48,550
Saya ca ...
Aku tidak bisa tinggal di sini.

1088
00:54:48,552 --> 00:54:49,752
IG-...
Aku harus pergi.

1089
00:54:53,690 --> 00:54:54,356
Itu dia.

1090
00:55:00,430 --> 00:55:00,896
Eric.

1091
00:55:02,866 --> 00:55:03,932
Eric, masuk ke mobil.

1092
00:55:07,504 --> 00:55:08,304
Eric, masuk

1093
00:55:09,572 --> 00:55:10,406
Aku melihat wajah mereka.

1094
00:55:10,807 --> 00:55:11,974
Tolong, masuk ke mobil.

1095
00:55:13,510 --> 00:55:14,476
Aku melihat wajahnya.

1096
00:55:16,713 --> 00:55:16,712
Silahkan.

1097
00:55:16,714 --> 00:55:18,480
Aku punya
polisi di telepon

1098
00:55:18,482 --> 00:55:20,249
Masuk saja dan
kita akan pergi ke mereka

1099
00:55:32,662 --> 00:55:33,395
Ini, ambillah.

1100
00:55:33,930 --> 00:55:34,930
Katakan pada mereka apa yang terjadi.

1101
00:55:36,499 --> 00:55:37,599
Halo?

1102
00:55:37,601 --> 00:55:38,100
Halo...?

1103
00:55:39,002 --> 00:55:39,768
Mereka menutup telepon.

1104
00:55:39,969 --> 00:55:40,769
Apa?

1105
00:55:41,071 --> 00:55:41,970
Panggil mereka kembali

1106
00:55:48,078 --> 00:55:48,844
Dimana Patrick?

1107
00:55:49,479 --> 00:55:50,112
Halo?

1108
00:55:53,049 --> 00:55:53,816
Mereka tidak menjawab.

1109
00:55:56,419 --> 00:55:57,419
Halo?

1110
00:55:58,588 --> 00:55:59,421
Mereka tidak menjawab.

1111
00:56:00,958 --> 00:56:02,725
Um, pergi.

1112
00:56:02,727 --> 00:56:03,726
Pergi saja.

1113
00:56:03,728 --> 00:56:03,726
Hanya ... kita akan ...

1114
00:56:03,728 --> 00:56:05,561
Kami akan terus ...
Kita bisa berkendara kesana.

1115
00:56:05,563 --> 00:56:05,561
Baik...

1116
00:56:05,563 --> 00:56:06,595
Tetaplah lurus.

1117
00:56:06,597 --> 00:56:07,596
Kemana aku pergi?

1118
00:56:07,731 --> 00:56:08,630
Ini akan, uh ...

1119
00:56:08,965 --> 00:56:10,366
Hidupkan saja 183.

1120
00:56:11,301 --> 00:56:11,300
Bagaimana dengan Patrick?

1121
00:56:11,302 --> 00:56:14,069
Kita perlu kembali dan
pastikan dia baik-baik saja

1122
00:56:14,604 --> 00:56:15,637
Saya melihat...

1123
00:56:15,639 --> 00:56:16,605
Aku wajah mereka.

1124
00:56:18,141 --> 00:56:19,007
Siapa mereka?

1125
00:56:20,610 --> 00:56:21,577
Aku melihat wajahnya.

1126
00:56:23,646 --> 00:56:24,413
Oh.

1127
00:56:24,415 --> 00:56:26,115
Bagaimana dengan Patrick?
Kita harus...

1128
00:56:26,584 --> 00:56:29,218
Aku melihat wajahnya.
Kita perlu memastikan dia baik-baik saja.

1129
00:56:29,220 --> 00:56:31,420
Aku melihat wajahnya.
Kita perlu kembali untuk Patrick.

1130
00:56:31,422 --> 00:56:33,088
Aku melihat wajahnya.
Aku melihat wajahnya.

1131
00:56:33,090 --> 00:56:33,789
Eric, di mana Patrick?

1132
00:56:42,432 --> 00:56:42,998
Patrick sudah meninggal.

1133
00:56:43,867 --> 00:56:44,633
Apa?

1134
00:56:44,801 --> 00:56:45,567
Apa?

1135
00:56:46,102 --> 00:56:46,902
Apakah kamu yakin

1136
00:56:46,904 --> 00:56:46,902
Melakukan...

1137
00:56:46,904 --> 00:56:48,137
Apakah kamu melihatnya?

1138
00:56:48,139 --> 00:56:49,004
Dia meninggal.

1139
00:56:50,807 --> 00:56:51,540
Apakah kamu melihatnya?

1140
00:56:51,542 --> 00:56:52,608
Patrick sudah meninggal.

1141
00:56:54,978 --> 00:57:01,784
Patrick sudah mati
pacar sialan itu
mati.

1142
00:57:07,023 --> 00:57:08,957
Apakah kamu menginginkannya menjadi aku?

1143
00:57:13,096 --> 00:57:14,630
Apakah kamu menginginkan itu adalah aku?

1144
00:57:31,781 --> 00:57:32,448
Maafkan saya.

1145
00:57:34,017 --> 00:57:34,716
Maafkan saya.

1146
00:57:38,221 --> 00:57:38,854
Maafkan saya.

1147
00:57:43,526 --> 00:57:44,493
Maaf saya sudah mati

1148
00:57:44,661 --> 00:57:45,494
Maaf saya sudah mati

1149
00:57:46,095 --> 00:57:47,629
Dia sudah mati dan itu salahku

1150
00:58:01,010 --> 00:58:03,879
Maafkan aku - aku
maaf dia sudah mati

1151
00:58:04,180 --> 00:58:05,848
Ini adalah kesalahanku.

1152
00:58:25,869 --> 00:58:28,237
Langsung saja
sampai kita mencapai 183.

1153
00:58:28,438 --> 00:58:29,805
Kita akan pergi ke kantor polisi.

1154
00:58:35,211 --> 00:58:35,911
Maafkan saya.

1155
00:58:39,816 --> 00:58:40,282
Maafkan saya.

1156
00:58:41,184 --> 00:58:41,850
Maafkan saya.

1157
00:58:42,085 --> 00:58:42,751
Maafkan saya.

1158
00:58:44,554 --> 00:58:45,487
Maaf saya mengatakan itu.

1159
00:58:45,489 --> 00:58:46,522
Maaf saya mengatakan itu.

1160
00:58:51,861 --> 00:58:53,128
Maaf saya sudah mati

1161
00:58:53,130 --> 00:58:53,929
Aku minta maaf dia ...

1162
00:59:09,045 --> 00:59:09,611
Kapan...

1163
00:59:12,849 --> 00:59:14,116
Seberapa panjang...

1164
00:59:17,153 --> 00:59:18,654
Sudah berapa lama kalian bersama?

1165
00:59:25,762 --> 00:59:26,662
Kami bertemu di bulan maret.

1166
00:59:27,697 --> 00:59:29,031
Bukan itu yang saya tanyakan.

1167
00:59:29,033 --> 00:59:30,699
Sudah berapa lama kalian bersama?

1168
00:59:31,935 --> 00:59:32,601
Eric ...

1169
00:59:35,805 --> 00:59:37,239
Bisakah kamu tolong beritahu saya

1170
00:59:41,811 --> 00:59:42,344
Sejak mungkin.

1171
00:59:44,581 --> 00:59:45,213
Mungkin?

1172
00:59:51,220 --> 00:59:55,757
Apa, apakah kamu bertemu
dia di menunjukkan?

1173
00:59:57,894 --> 00:59:58,260
Ya.

1174
01:00:04,167 --> 01:00:05,200
Apa kau mencintainya?

1175
01:00:12,342 --> 01:00:12,874
Tidak.

1176
01:00:15,111 --> 01:00:18,780
Tidak seperti Anda,
saat kita menikah

1177
01:00:27,090 --> 01:00:28,023
Kami masih muda.

1178
01:00:37,834 --> 01:00:38,333
Maafkan saya.

1179
01:00:40,036 --> 01:00:41,236
Eric, ini o -...

1180
01:00:41,671 --> 01:00:43,238
Tidak apa-apa untuk mengatakan bahwa kita mencoba.

1181
01:00:50,380 --> 01:00:51,279
Saya tidak mencoba

1182
01:00:56,052 --> 01:00:56,051
Aku tidak ...

1183
01:00:56,053 --> 01:00:57,486
Aku bahkan tidak tahu.

1184
01:01:09,165 --> 01:01:10,932
Apakah yang kamu maksud
apa yang kamu katakan padaku

1185
01:01:15,138 --> 01:01:16,872

Apakah kamu ingat
apa yang kamu katakan padaku

1186
01:01:23,780 --> 01:01:25,047
Apakah kamu tidak mencintaiku?

1187
01:01:35,024 --> 01:01:38,960
Anda tahu bagaimana rasanya?
untuk mendengar Anda mengatakan itu padaku?

1188
01:01:47,370 --> 01:01:48,470
Apakah kamu membenciku?

1189
01:01:49,706 --> 01:01:50,472
Tidak.

1190
01:01:52,809 --> 01:01:53,809
Aku tidak membencimu

1191
01:01:56,045 --> 01:01:57,045
Itu bukan untuk Anda.

1192
01:02:02,752 --> 01:02:02,751
Apakah kamu...

1193
01:02:02,753 --> 01:02:04,152
Apakah kamu mencintaiku?

1194
01:02:08,991 --> 01:02:10,292
Apakah kamu ingin bercerai?

1195
01:02:15,098 --> 01:02:16,765
Katakan padaku jika kau ingin bercerai.

1196
01:02:17,333 --> 01:02:18,967
Katakan padaku apakah itu yang kamu inginkan

1197
01:02:22,972 --> 01:02:26,742
Saya akan mengambil pekerjaan di Atlanta
jika itu yang Anda inginkan,

1198
01:02:30,980 --> 01:02:32,147
jika kamu menginginkan perceraian

1199
01:02:35,918 --> 01:02:39,454
Tapi kau harus memberitahuku
itu yang kamu mau.

1200
01:02:44,427 --> 01:02:45,293
Aku mencintaimu

1201
01:02:52,101 --> 01:02:52,834
Kita hanya...

1202
01:02:55,138 --> 01:02:56,238
Kami bukan siapa kami.

1203
01:03:09,152 --> 01:03:10,218
Apakah kamu siap untuk berhenti?

1204
01:03:20,863 --> 01:03:21,329
Kamu sudah selesai?

1205
01:03:24,167 --> 01:03:24,933
Tidak.

1206
01:03:24,935 --> 01:03:29,905
Apakah Anda ingat pantai
Perjalanan kita ambil dengan tanda dan Kim?

1207
01:03:33,943 --> 01:03:34,943
Saat itulah aku tahu.

1208
01:03:39,015 --> 01:03:41,316
Dan saya pikir saya akan melakukannya
apapun untuk membuatmu bahagia,

1209
01:03:47,390 --> 01:03:49,291
untuk mencintainya dengan baik

1210
01:03:51,394 --> 01:03:52,027
Kamu.

1211
01:03:52,929 --> 01:03:53,829
Mencintaimu dengan baik

1212
01:03:57,466 --> 01:03:59,501
Dan ini adalah bagian dari pertarungan itu.

1213
01:04:02,004 --> 01:04:02,871
Jangan menyerah

1214
01:04:05,208 --> 01:04:06,074
Jangan menyerah

1215
01:04:08,444 --> 01:04:10,145
Cinta tidak mati.

1216
01:04:12,448 --> 01:04:13,181
Itu hanya menunggu.

1217
01:04:16,853 --> 01:04:17,619
Hei.

1218
01:04:17,954 --> 01:04:18,620
Itu belum mati.

1219
01:04:20,056 --> 01:04:20,789
Itu belum mati.

1220
01:04:23,059 --> 01:04:23,992
Jangan biarkan itu mati.

1221
01:04:25,595 --> 01:04:27,596
Aku siap untuk mencintaimu lebih baik.

1222
01:04:31,267 --> 01:04:32,067
Aku siap untuk mencintaimu lebih baik.

1223
01:04:35,471 --> 01:04:37,873
Bisakah kita mencoba lagi?

1224
01:04:42,945 --> 01:04:42,944
Audrey.

1225
01:04:42,946 --> 01:04:47,582
Audrey, bisakah kita coba lagi?

1226
01:04:49,218 --> 01:04:49,885
Silahkan.

1227
01:04:50,920 --> 01:04:54,256
Eric, mobil itu sudah dekat.

1228
01:04:58,294 --> 01:04:59,027
Oh, Yesus.

1229
01:05:00,129 --> 01:05:01,062
Apakah mereka mengikuti kita?

1230
01:05:03,499 --> 01:05:04,499
Saya tidak melihat mobil.

1231
01:05:04,501 --> 01:05:05,500
Saya tidak tahu
Yesus.

1232
01:05:07,169 --> 01:05:07,769
Eric, apakah itu mereka?

1233
01:05:07,771 --> 01:05:08,536
Di mana kita?

1234
01:05:09,739 --> 01:05:10,472
Apakah kamu berpaling?

1235
01:05:11,641 --> 01:05:12,340
Tidak.

1236
01:05:13,309 --> 01:05:14,576
Kamu bilang untuk tetap tegak

1237
01:05:14,944 --> 01:05:17,045
Jika Anda tidak berpaling
Anda akan memukul 183.

1238
01:05:17,047 --> 01:05:17,946
Anda bilang tetap tegak.

1239
01:05:17,948 --> 01:05:19,080
Teruslah lurus.

1240
01:05:20,082 --> 01:05:21,116
Kotoran.

1241
01:05:22,018 --> 01:05:23,051
Persetan.

1242
01:05:23,053 --> 01:05:23,051
Panggilan...

1243
01:05:23,053 --> 01:05:24,452
Hubungi polisi lagi.

1244
01:05:29,659 --> 01:05:30,325
Halo.

1245
01:05:30,693 --> 01:05:31,393
Hai.

1246
01:05:31,395 --> 01:05:32,327
Um, iya

1247
01:05:32,901 --> 01:05:34,262
Eh, kami memanggilmu
sekali sebelumnya, oke

1248
01:05:34,363 --> 01:05:35,964
Kami keluar 183 ...

1249
01:05:36,132 --> 01:05:36,131
Persetan

1250
01053630305537265
Kotoran!

1251
01:05:37,267 --> 01:05:39,534
Um, iya
Baiklah, saya berpegang pada.

1252
01:05:39,536 --> 01:05:41,069
Tolong, kita diserang.

1253
01:05:41,337 --> 01:05:42,504
Kami diserang, iya.

1254
01:05:43,072 --> 01:05:44,105
Baik.

1255
01:05:44,107 --> 01:05:46,107
Pergilah saja, oke

1256
01:05:47,244 --> 01:05:47,242
Persetan

1257
01:05:47,244 --> 01:05:48,443
Mencari!

1258
01:05:48,544 --> 01:05:49,544
Mencari!

1259
01:05:50,380 --> 01:05:51,446
Persetan

1260
01:05:54,150 --> 01:05:54,582
Ya Tuhan.

1261
01:05:54,584 --> 01:05:55,150
Pergi.

1262
01:05:55,152 --> 01:05:55,550
Pergi.

1263
01:05:55,552 --> 01:05:56,284
Pergi!

1264
01:05:56,419 --> 01:05:57,052
Pergi!

1265
01:05:57,520 --> 01:05:59,120
Pergi.

1266
01:05:59,122 --> 01:05:59,621
Kita terjebak

1267
01:06:01,124 --> 01:06:01,589
Pergi!

1268
01:06:02,659 --> 01:06:03,959
Saya mencoba.

1269
01:06:04,293 --> 01:06:05,493
Kita terjebak

1270
01:06:15,905 --> 01:06:16,504
Tidak masalah.

1271
01:06:17,440 --> 01:06:18,273
Tidak masalah.

1272
01:06:19,375 --> 01:06:20,141
Ya Tuhan.

1273
01:06:20,343 --> 01:06:21,242
Jangan buka pintunya.

1274
01:06:25,581 --> 01:06:26,514
Apa apaan

1275
01:06:29,585 --> 01:06:30,118
Tidak masalah.

1276
01:06:30,419 --> 01:06:31,453
Tidak masalah.

1277
01:06:31,455 --> 01:06:31,453
Oh tidak.

1278
01:06:31,455 --> 01:06:32,721
Tidak masalah.

1279
01:06:35,157 --> 01:06:36,491
Ya Tuhan.
Oh, sial.

1280
01:06:37,426 --> 01:06:38,093
Oh, sial.

1281
01:06:38,694 --> 01:06:39,361
Ya Tuhan.

1282
01:06:47,570 --> 01:06:49,771
Anda mengambil satu langkah sialan
ke arahku dan aku akan meledak

1283
01:06:49,773 --> 01:06:51,740
itu benar sih
keluar dari wajah sialanmu

1284
01:07:04,453 --> 01:07:05,620
Kenapa ... apa?

1285
01:07:05,622 --> 01:07:07,255
Jangan lihat dia.
Jangan lihat dia.

1286
01:07:07,257 --> 01:07:08,923
Jangan lihat dia.

1287
01:07:08,925 --> 01:07:08,923
Apa yang terjadi?

1288
01:07:08,925 --> 01:07:10,625
Jangan lihat
Jangan lihat

1289
01:07:10,960 --> 01:07:11,693
Jangan lihat

1290
01:07:14,797 --> 01:07:15,463
Tidak!

1291
01:07:15,765 --> 01:07:16,498
Tidak!

1292
01:07:16,500 --> 01:07:17,332
Tidak!

1293
01:07:17,404 --> 01:07:18,166
Tidak!

1294
01:07:18,567 --> 01:07:19,401
Tidak!

1295
01:07:23,072 --> 01:07:23,605
Tidak!

1296
01:07:23,739 --> 01:07:24,539
Tidak!

1297
01:07:24,707 --> 01:07:25,240
Tidak!

1298
01:07:25,374 --> 01:07:26,207
Tidak!

1299
01:07:27,109 --> 01:07:27,509
Audrey!

1300
01:07:28,244 --> 01:07:30,745
Tidak!
Tidak!
Eric!
Tidak!

1301
01:07:31,080 --> 01:07:31,813
Audrey!

1302
01:07:32,748 --> 01:07:34,049
Persetan kamu pengecut!

1303
01:07:34,550 --> 01:07:35,183
Lawan aku!

1304
01:07:35,584 --> 01:07:36,317

Lawan aku!

1305
01:07:36,685 --> 01:07:37,552
Ah!

1306
01:07:41,707 --> 01:07:42,457
Tidak!

1307
01:07:43,093 --> 01:07:43,625
Tidak!

1308
01:07:43,627 --> 01:07:44,492
Lepaskan aku

1309
01:07:44,627 --> 01:07:45,427
Eric, tolong!

1310
01:07:45,429 --> 01:07:46,194
Tidak!

1311
01:07:46,328 --> 01:07:46,795
Tidak!

1312
01:07:47,096 --> 01:07:47,629
Tidak!

1313
01:07:48,164 --> 01:07:48,630
Turun!

1314
01:07:49,098 --> 01:07:49,564
Tidak!

1315
01:07:50,232 --> 01:07:50,698
Audrey!

1316
01:07:51,667 --> 01:07:53,535
Persetan kamu pengecut!

1317
01:07:55,771 --> 01:07:56,538
Tidak!

1318
01:07:56,772 --> 01:07:58,473
Audrey, melawan mereka!

1319
01:07:59,141 --> 01:07:59,140
Melawan mereka, Audrey!

1320
01:08:00,242 --> 01:08:02,110
Dapatkan fucking Anda
tangan dari saya

1321
01:08:08,084 --> 01:08:08,616
Tembak dia!

1322
01:08:09,118 --> 01:08:09,117
Saya tidak bisa!

1323
01:08:09,119 --> 01:08:10,351
Kamu di jalan

1324
01:08:10,519 --> 01:08:11,686
Minggir!

1325
01:08:13,190 --> 01:08:13,621
Tidak!

1326
01:08:15,424 --> 01:08:16,224
Eric!
Lakukan!

1327
01:08:09,095 --> 01:08:19,494
Pergi!

1328
01:08:19,496 --> 01:08:19,828
Pergi!

1329
01:08:20,096 --> 01:08:20,528
Pergi!

1330
01:08:24,400 --> 01:08:24,833
Pergi.

1331
01:08:24,835 --> 01:08:25,633
Pergi.

1332
01:08:30,605 --> 01:08:30,338
Mereka tidak bergerak.

1333
01:08:31,574 --> 01:08:32,240
Mereka tidak bergerak.

1334
01:08:34,043 --> 01:08:34,776
Mereka tidak bergerak.

1335
01:08:34,778 --> 01:08:36,377
Ya Tuhan.

1336
01:08:36,645 --> 01:08:37,445
Astaga...

1337
01:08:37,880 --> 01:08:38,680
Mereka ...

1338
01:08:39,348 --> 01:08:40,482
Mereka tidak...

1339
01:08:42,252 --> 01:08:43,184
Apa?

1340
01:08:17,186 --> 01:08:45,587
Oh, tidak, tidak, tidak,
tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

1341
01:08:45,589 --> 01:08:46,387
Apakah kamu baik-baik saja?

1342
01:08:46,389 --> 01:08:47,455
Saya baik-baik saja.

1343
01:08:48,124 --> 01:08:48,656
Saya baik-baik saja.

1344
01:08:48,658 --> 01:08:50,291
Ya Tuhan.
Ya Tuhan.

1345
01:08:50,293 --> 01:08:51,693
Saya baik-baik saja.
Oh,
Tuhanku.

1346
01:08:51,695 --> 01:08:51,693
Eric.
Hanya ... adil
jalan lurus.

1347
01:08:51,695 --> 01:08:55,130
Langsung saja,
hanya sampai kita memukul 183

1348
01:08:55,564 --> 01:08:56,231
Ambil kanan.

1349
01:08:58,201 --> 01:08:58,199
Eric ...

1350
01:08:58,201 --> 01:08:59,200
Terus saja

1351
01:08:59,202 --> 01:08:59,868
Tetap bersamaku.

1352
01:09:00,102 --> 01:09:00,101
Audrey.

1353
01:09:00,103 --> 01:09:01,336
Tetap bersamaku.

1354
01:09:01,338 --> 01:09:02,170
Audrey.

1355
01:09:02,172 --> 01:09:05,240
Hei, aku tidak sekarat

1356
01:09:06,810 --> 01:09:06,808
Jangan tinggalkan aku.

1357
01:09:07,843 --> 01:09:10,145
Audrey, aku tidak akan mati.

1358
01:09:11,647 --> 01:09:12,614
Biarkan aku beristirahat

1359
01:09:14,216 --> 01:09:15,150
Tolong tinggal bersamaku

1360
0109584010917385
Aku tidak akan mati, Audrey.

1361
01:09:17,387 --> 01:09:18,820
Tolong tinggal bersamaku

1362
01:09:19,808 --> 01:09:20,188
Jangan tinggalkan aku.

1363
01:09:20,656 --> 01:09:21,322
Aku cinta kamu.

1364
01:09:22,024 --> 01:09:22,757
Aku cinta kamu.

1365
01:09:24,026 --> 01:09:25,193
Aku hanya butuh beberapa saat.

1366
01:09:49,919 --> 01:09:50,652
Tetap bersamaku.

1367
01:10:28,991 --> 01:10:29,624
Aku cinta kamu.

1368
01:10:35,831 --> 01:10:36,731
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
