1
00:00:11,212 --> 00:00:12,144
Kunjungi www.Markasjudi.com
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:12,179 --> 00:00:14,646
Saya tahu, Brad.

3
00:00:14,682 --> 00:00:16,815
Baik.

4
00:00:16,851 --> 00:00:19,685
Saya tahu, Brad,
Aku akan berada di sana jam 9:00.

5
00:00:19,720 --> 00:00:20,686
Jangan khawatir,

6
00:00:20,721 --> 00:00:22,755
studio mengirim lebih dari satu setelan
untuk saya pakai.

7
00:00:22,790 --> 00:00:25,157
Saya kira mereka tidak percaya
selera mode saya.

8
00:00:25,192 --> 00:00:28,360
Ya, saya tahu apa masalah besar
ini untuk kita.

9
00:00:28,396 --> 00:00:32,498
Tidak, saya tidak akan lupa
poster film yang ditandatangani.

10
00:00:32,533 --> 00:00:33,766
Aku akan menemuimu nanti.

11
00:00:33,801 --> 00:00:34,867
Oke bye.

12
00:00:46,414 --> 00:00:47,346
Angela Young?

13
00:00:47,381 --> 00:00:48,580
Ya, itu aku.

14
00:00:50,251 --> 00:00:51,251
Terima kasih.

15
00:00:55,456 --> 00:00:56,889
Menuju ke
Pameran Buku?

16
00:00:56,924 --> 00:00:58,590
Ya, saya seorang penulis.

17
00:00:58,626 --> 00:00:59,558
Besar.

18
00:00:59,593 --> 00:01:00,492
Apa saja yang pernah saya dengar?

19
00:01:00,528 --> 00:01:02,261
Ini adalah seri buku
disebut "Waktu Pengunjung."

20
00:01:02,296 --> 00:01:03,862
Mereka baru saja mengubahnya
menjadi film.

21
00:01:03,898 --> 00:01:06,098
Selamat
pada semua kesuksesan Anda.

22
00:01:06,133 --> 00:01:07,299
Terima kasih banyak.

23
00:01:07,334 --> 00:01:11,503
Sekarang yang saya butuhkan hanyalah beberapa waktu
dalam jadwal saya untuk menikmatinya.

24
00:01:25,086 --> 00:01:26,218
Apakah mereka semua
di sini untukmu?

25
00:01:26,253 --> 00:01:27,953
Aku meragukan itu.

26
00:01:27,988 --> 00:01:28,988
Ada saudara perempuan saya.

27
00:01:29,023 --> 00:01:30,222
Saya bisa membiarkan diri saya keluar.

28
00:01:30,257 --> 00:01:31,323
Baik.

29
00:01:31,358 --> 00:01:32,291
Hei, terima kasih sekali lagi.

30
00:01:32,326 --> 00:01:33,292
Selamat berakhir pekan.

31
00:01:33,327 --> 00:01:34,327
Terima kasih kembali.

32
00:01:34,361 --> 00:01:35,527
Terima kasih.

33
00:01:37,164 --> 00:01:39,098
Hei.

34
00:01:39,133 --> 00:01:40,133
Maaf saya terlambat.

35
00:01:40,167 --> 00:01:41,066
Tidak masalah,
Saya sudah terbiasa.

36
00:01:41,102 --> 00:01:42,067
Ambil ini.

37
00:01:42,103 --> 00:01:43,103
Baik.

38
00:01:43,137 --> 00:01:44,403
Siap?
Mari kita lakukan.

39
00:01:44,438 --> 00:01:45,871
Ya.

40
00:01:46,941 --> 00:01:47,773
Kapan kamu sampai disini?

41
00:01:47,808 --> 00:01:49,074
Sekitar setengah jam yang lalu,

42
00:01:49,110 --> 00:01:50,042
Saya harus turun
beberapa buku

43
00:01:50,077 --> 00:01:51,844
di studio TV
untuk wawancara Anda nanti,

44
00:01:51,879 --> 00:01:53,479
dan saya hanya
meninggalkan mobil saya di sana

45
00:01:53,514 --> 00:01:55,080
dan naik taksi
disini.

46
00:01:55,116 --> 00:01:56,293
Apakah aku pernah memberitahumu
kamu asisten yang hebat?

47
00:01:56,317 --> 00:01:57,850
Sekitar seratus kali.

48
00:01:57,885 --> 00:01:58,817
Tetapi Anda selalu bisa
katakan lagi.

49
00:02:00,221 --> 00:02:02,121
Tuhanku,
kamu terlihat luar biasa.

50
00:02:02,156 --> 00:02:03,422
Bisakah kamu percaya ini?

51
00:02:03,457 --> 00:02:05,691
Saya pikir setelan ini
biaya lebih dari mobil saya.

52
00:02:05,726 --> 00:02:06,970
Yah, kamu praktis
selebriti akhir-akhir ini.

53
00:02:06,994 --> 00:02:07,793
Anda harus melihat bagiannya.

54
00:02:08,829 --> 00:02:09,928
Bagaimana kabar Brad?

55
00:02:09,964 --> 00:02:11,830
Apakah dia sepenuhnya
mode kontrol-aneh belum?

56
00:02:11,866 --> 00:02:13,499
Ya, tapi
itu bukan hal baru.

57
00:02:13,534 --> 00:02:14,766
Bagaimana perasaanmu?

58
00:02:14,802 --> 00:02:16,702
Ya, kamu tau,
Saya-saya sedikit gugup.

59
00:02:16,737 --> 00:02:17,870
Ya.

60
00:02:17,905 --> 00:02:19,338
Sebenarnya, aku sangat gugup.

61
00:02:19,373 --> 00:02:20,784
Hype di belakang film
cukup gila?

62
00:02:20,808 --> 00:02:21,773
Ya.

63
00:02:21,809 --> 00:02:23,675
Saya pikir ini tentang
menjadi normal baru Anda.

64
00:02:28,549 --> 00:02:30,282
Saya suka kostum Anda.

65
00:02:30,317 --> 00:02:33,318
Athena adalah karakter favoritku
di seluruh dunia.

66
00:02:33,354 --> 00:02:34,386
Sangat?

67
00:02:34,421 --> 00:02:35,954
Apa yang paling kamu sukai dari dia?

68
00:02:35,990 --> 00:02:37,990
Dia tidak takut pada apapun.

69
00:02:38,025 --> 00:02:39,658
Persis.

70
00:02:39,693 --> 00:02:41,627

Saya berharap saya memiliki kepercayaan dirinya
benar tentang sekarang.

71
00:02:41,662 --> 00:02:42,861
Selamat bersenang hari ini, oke?

72
00:02:42,897 --> 00:02:43,897
Bye

73
00:02:45,032 --> 00:02:47,065
Sangat lucu...

74
00:02:47,101 --> 00:02:49,668
Oke, jadi,
kita di sini sampai jam 11:00,

75
00:02:49,703 --> 00:02:52,137
lalu jam 12:00, Anda punya
wawancara radio Anda.

76
00:02:52,173 --> 00:02:54,873
3:00, Anda melakukan pra-perekaman
untuk Beantown Hari Ini,

77
00:02:54,909 --> 00:02:55,807
dan kemudian jam 6:00,

78
00:02:55,843 --> 00:02:57,521
kamu dan Brad sedang melompat
dalam penerbangan ke L.A.

79
00:02:57,545 --> 00:02:59,022
untuk pemutaran perdana film Anda
besok malam.

80
00:02:59,046 --> 00:03:00,846
Wah, apakah itu semua?

81
00:03:00,881 --> 00:03:02,159
Aku benar-benar berharap kamu datang
bersama kami ke Los Angeles.

82
00:03:02,183 --> 00:03:03,148
Aku tahu,

83
00:03:03,184 --> 00:03:05,417
tapi aku punya pernikahan itu
untuk pergi ke pada hari Sabtu.

84
00:03:05,452 --> 00:03:06,730
Ya, saya tidak bisa membayangkan
selamat dari karpet merah

85
00:03:06,754 --> 00:03:08,053
tanpamu.

86
00:03:08,088 --> 00:03:09,721
Saya tidak bisa melakukan ini ...

87
00:03:09,757 --> 00:03:11,023
Tidak, kamu tidak.

88
00:03:11,058 --> 00:03:12,024
Apa?
Saya hanya butuh udara,

89
00:03:12,059 --> 00:03:13,091
dan kopi,

90
00:03:13,127 --> 00:03:14,893
dan mungkin
lagi tidur.

91
00:03:14,929 --> 00:03:16,072
Saya berjanji akan segera kembali.

92
00:03:16,096 --> 00:03:17,196
Ya benar,

93
00:03:17,231 --> 00:03:18,875
Anda selalu mencoba untuk berlari
setiap kali Anda merasa kewalahan.

94
00:03:18,899 --> 00:03:19,943
Anda sudah melakukannya
sejak kita masih anak-anak.

95
00:03:19,967 --> 00:03:22,868
Ayolah, saya seorang penulis,
Saya tidak mendaftar untuk ini.

96
00:03:22,903 --> 00:03:23,903
Menulis adalah bagian yang sulit.

97
00:03:23,938 --> 00:03:25,270
Ini seharusnya menyenangkan.

98
00:03:25,306 --> 00:03:26,449
Sangat?
Anda ingin bertukar tempat?

99
00:03:26,473 --> 00:03:27,706
Tidak mungkin.

100
00:03:27,741 --> 00:03:28,907
Tapi jangan khawatir,

101
00:03:28,943 --> 00:03:30,220
Saya akan berada di belakang
dari teater

102
00:03:30,244 --> 00:03:31,877
mengawasi sepanjang waktu.

103
00:03:33,047 --> 00:03:35,113
Bawa aku ke tempatku yang bahagia,
bawa ke tempat bahagia saya ...

104
00:03:35,149 --> 00:03:39,051
bawa saya
ke tempat bahagia saya.

105
00:03:48,829 --> 00:03:50,762
Baiklah, pria kecil,

106
00:03:50,798 --> 00:03:53,398
Terlihat seperti kamu
dapatkan amandel itu.

107
00:03:53,434 --> 00:03:54,733
Apa yang kamu pikirkan
dari itu?

108
00:03:54,768 --> 00:03:55,734
Apakah itu bagus?

109
00:03:57,137 --> 00:03:58,737
Apakah dia pergi
baik-baik saja, Dokter?

110
00:03:58,772 --> 00:04:00,739
Dia akan baik-baik saja.

111
00:04:02,243 --> 00:04:03,976
Jadi, kelenjarnya
sedikit bengkak,

112
00:04:04,011 --> 00:04:05,143
tenggorokannya
masih meradang,

113
00:04:05,179 --> 00:04:06,256
Tapi dia seharusnya baik
sampai minggu depan.

114
00:04:06,280 --> 00:04:07,280
Terima kasih.

115
00:04:07,314 --> 00:04:08,146
Sama-sama.

116
00:04:08,182 --> 00:04:10,315
Quinn, apa yang kamu katakan
pada Dr. Callan?

117
00:04:10,351 --> 00:04:12,317
Terima kasih, Dr. Cow-man.

118
00:04:12,353 --> 00:04:14,786
Terima kasih, koboi.

119
00:04:14,822 --> 00:04:16,722
Melihat
semua lilin di telinga Anda.

120
00:04:16,757 --> 00:04:17,556
Biarkan saya mendapatkan itu.

121
00:04:17,591 --> 00:04:18,591
Apa?

122
00:04:19,460 --> 00:04:20,892
Terima kasih.

123
00:04:20,928 --> 00:04:22,561
Sama-sama.

124
00:04:22,596 --> 00:04:24,596
Oke, sampai ketemu nanti.

125
00:04:29,270 --> 00:04:30,936
Hai teman-teman.

126
00:04:30,971 --> 00:04:32,571
Selamat pagi sayang.

127
00:04:32,606 --> 00:04:34,150
Apakah kalian bersenang-senang
dengan Nana pagi ini?

128
00:04:34,174 --> 00:04:35,274
Ya, itu bagus.

129
00:04:35,309 --> 00:04:38,910
Kami memilih blueberry,
lalu kami membuat panekuk.

130
00:04:38,946 --> 00:04:39,990
Apa?
Kedengarannya seperti itu
awal yang sempurna

131
00:04:40,014 --> 00:04:41,513
untuk sebagian besar
hari yang sempurna.

132
00:04:41,548 --> 00:04:43,282
Bagaimana denganmu,
Emily?

133
00:04:43,317 --> 00:04:44,283
Apa?

134

00:04:44,318 --> 00:04:45,284
Maaf.

135
00:04:45,319 --> 00:04:46,685
Ya, itu menyenangkan.

136
00:04:46,720 --> 00:04:48,420
Alex makan, seperti,
40 pancake.

137
00:04:48,455 --> 00:04:50,155
Kami akan pergi
ke toko buku.

138
00:04:50,190 --> 00:04:51,023
Ayolah, Alex.

139
00:04:51,058 --> 00:04:52,024
Selamat tinggal, Nana!

140
00:04:52,059 --> 00:04:53,059
Selamat tinggal sayang.

141
00:04:56,463 --> 00:04:58,330
Apakah kamu ingat

142
00:04:58,365 --> 00:05:00,010
ketika dia sering bertanya
izin untuk pergi ke suatu tempat?

143
00:05:00,034 --> 00:05:02,100
Sekarang dia baru saja
jenis memberitahu saya.

144
00:05:02,136 --> 00:05:04,303
Dia tumbuh dewasa,
menemukan suaranya.

145
00:05:04,338 --> 00:05:05,837
Sebelum kamu tahu itu,
dia akan berkencan.

146
00:05:05,873 --> 00:05:06,638
Untuk beberapa topik,

147
00:05:06,674 --> 00:05:08,018
Saya lebih suka menyimpannya
kepala saya di pasir

148
00:05:08,042 --> 00:05:08,874
jika tidak apa-apa denganmu.

149
00:05:08,909 --> 00:05:10,709
Jeff ...

150
00:05:10,744 --> 00:05:12,778
Emily membutuhkan
seseorang yang lebih muda

151
00:05:12,813 --> 00:05:14,613
siapa yang bisa berhubungan dengannya
lebih baik dari yang aku bisa.

152
00:05:14,648 --> 00:05:17,683
Dan, yang lebih penting,
kamu membutuhkan seseorang.

153
00:05:17,718 --> 00:05:19,885
Terima kasih banyak
karena mengkhawatirkan aku.

154
00:05:19,920 --> 00:05:23,021
Saya mungkin harus pergi
periksa anak-anak,

155
00:05:23,057 --> 00:05:25,338
pastikan mereka tidak mendapatkannya
menjadi masalah di sana.

156
00:05:29,697 --> 00:05:32,831
Membuat dirimu sendiri
nyaman, saya mengerti.

157
00:05:32,866 --> 00:05:35,801
Apa yang ada di Keluarga Callan
daftar best-seller?

158
00:05:35,836 --> 00:05:38,070
saya sedang membaca
sebuah buku komik Jepang.

159
00:05:38,105 --> 00:05:39,137
Keren.

160
00:05:39,173 --> 00:05:42,074
Emily, bagaimana denganmu?

161
00:05:42,109 --> 00:05:43,709
Buku baru
dalam seri Waktu Pengunjung.

162
00:05:45,446 --> 00:05:47,245
Aku sudah memberitahumu
tentang itu, Ayah.

163
00:05:47,281 --> 00:05:49,848
Ini tentang seorang gadis bernama Athena
yang dapat melakukan perjalanan melalui waktu.

164
00:05:49,883 --> 00:05:50,982
Dia benar-benar luar biasa.

165
00:05:51,018 --> 00:05:52,517
Keren.

166
00:05:53,520 --> 00:05:56,188
Remaja perjalanan waktu?

167
00:05:56,223 --> 00:05:59,758
Siapa yang datang dengan barang-barang ini?

168
00:05:59,793 --> 00:06:01,671
Ketika dunia membutuhkan seorang pahlawan,

169
00:06:01,695 --> 00:06:03,362
Athena akan menjadi pahlawan itu ...

170
00:06:03,397 --> 00:06:05,163
Pergi!

171
00:06:10,471 --> 00:06:11,737
Athena, ini sebuah badai,

172
00:06:11,772 --> 00:06:12,916
Anda harus membawa kita keluar dari sini!

173
00:06:12,940 --> 00:06:14,050
Saya mencoba, tetapi kristal
tidak berfungsi!

174
00:06:14,074 --> 00:06:15,040
Nah, Anda lebih baik
memikirkan sesuatu,

175
00:06:15,075 --> 00:06:15,841
karena kami tidak punya
Banyak waktu!

176
00:06:26,120 --> 00:06:28,220
Hei, maaf aku terlambat,

177
00:06:28,255 --> 00:06:29,733
Saya terjebak dalam panggilan
dengan studio film.

178
00:06:29,757 --> 00:06:31,189
Kau terlihat hebat.

179
00:06:31,225 --> 00:06:31,990
Lihat ini!

180
00:06:32,025 --> 00:06:33,525
Penonton
mencintai film.

181
00:06:33,560 --> 00:06:35,594
Ya ... aku agak
panik, Brad.

182
00:06:35,629 --> 00:06:37,028
Apakah kamu bercanda?

183
00:06:37,064 --> 00:06:38,475
Saya selalu mengatakan Anda
akan menjadi bintang besar,

184
00:06:38,499 --> 00:06:40,532
dan sekarang
sebenarnya terjadi.

185
00:06:40,567 --> 00:06:41,644
Oke, aku butuh Boyfriend Brad
sekarang, bukan Manajer Brad.

186
00:06:41,668 --> 00:06:42,634
Berhenti...

187
00:06:42,669 --> 00:06:43,713
Ayolah, aku hanya butuh
sedikit lebih banyak konten

188
00:06:43,737 --> 00:06:44,703
untuk situs web.

189
00:06:44,738 --> 00:06:45,670
Letakkan...

190
00:06:45,706 --> 00:06:46,750
Oke, telepon akan hilang,
telepon akan pergi.

191
00:06:46,774 --> 00:06:47,906
Hanya aku dan kamu.

192
00:06:47,941 --> 00:06:50,709
Dengar, kamu telah bekerja sangat keras
untuk sampai ke momen ini, oke?

193
00:06:50,744 --> 00:06:52,210
Yang harus Anda lakukan
pergi ke sana

194
00:06:52,246 --> 00:06:53,645
dan jadilah dirimu sendiri.

195
00:06:53,680 --> 00:06:55,046
Menjadi lucu, menawan,

196

00:06:55,082 --> 00:06:56,548
menjadi kamu.

197
00:06:56,583 --> 00:06:58,116
Ya, baiklah, aku akan merasakannya
lebih banyak seperti saya

198
00:06:58,152 --> 00:07:00,285
jika saya berada di belakang laptop

199
00:07:00,320 --> 00:07:01,586
di kedai kopi,

200
00:07:01,622 --> 00:07:03,989
tidak di depan 400 orang
di atas panggung.

201
00:07:04,024 --> 00:07:04,956
Anda tahu apa, mungkin
kamu hanya butuh makanan

202
00:07:04,992 --> 00:07:05,992
untuk menenangkan sarafmu.

203
00:07:06,026 --> 00:07:08,093
Di sini, saya punya beberapa kacang.

204
00:07:08,128 --> 00:07:10,562
Ini enak sekali.

205
00:07:10,597 --> 00:07:11,908
Brad, berapa lama
apakah kita sudah pacaran?

206
00:07:11,932 --> 00:07:13,331
Saya alergi kacang!

207
00:07:13,367 --> 00:07:14,900
-Apa?
Sangat?
-Ya, Brad.

208
00:07:14,935 --> 00:07:16,134
Tenggorokanku menutup,

209
00:07:16,170 --> 00:07:17,180
dan saya hanya istirahat
menjadi gatal-gatal.

210
00:07:17,204 --> 00:07:18,336
Bukan itu
terlihat bagus.

211
00:07:18,372 --> 00:07:21,573
Oke, jangan gila.
Senang mendengarnya.

212
00:07:21,608 --> 00:07:22,808
Yah, seperti yang kamu tahu,

213
00:07:22,843 --> 00:07:25,610
kami memiliki tamu yang sangat istimewa
untukmu sekarang.

214
00:07:25,646 --> 00:07:28,079
Penulis
buku "Waktu Pengunjung",

215
00:07:28,115 --> 00:07:29,448
Angela Young!

216
00:07:30,517 --> 00:07:32,317
Pergi dapatkan mereka, slugger.

217
00:07:42,830 --> 00:07:44,062
Dia punya ini.

218
00:07:46,300 --> 00:07:48,366
Itu adalah
sangat cerah.

219
00:07:49,970 --> 00:07:52,103
Tolong beritahu aku
tidak ada lagi wawancara.

220
00:07:52,139 --> 00:07:53,683
Oke, saya mendapat telepon dari
Selamat pagi america,

221
00:07:53,707 --> 00:07:54,873
dan mereka akan suka
untuk memilikinya

222
00:07:54,908 --> 00:07:56,174
hari selasa
setelah premier.

223
00:07:56,210 --> 00:07:57,108
Tidak tidak tidak tidak.
Tidak ada yang bisa dilakukan.

224
00:07:57,144 --> 00:07:58,043
Kami mendapat pembukaan

225
00:07:58,078 --> 00:07:59,189
Pengunjung Waktu
toko pop-up di Chicago

226
00:07:59,213 --> 00:08:00,213
pada hari Selasa.

227
00:08:00,247 --> 00:08:01,146
Bisakah mereka melakukan Rabu?

228
00:08:01,181 --> 00:08:02,848
Brad, kamu seharusnya
berada di penerbangan

229
00:08:02,883 --> 00:08:03,815
ke Beijing
pada hari Kamis

230
00:08:03,851 --> 00:08:04,851
untuk premier selanjutnya.

231
00:08:04,885 --> 00:08:06,184
Ya aku tahu.
Kami akan membuatnya bekerja.

232
00:08:06,220 --> 00:08:08,186
Dia akan menjadi
benar-benar jetlag.

233
00:08:08,222 --> 00:08:09,120
Hei, kita semua bisa istirahat

234
00:08:09,156 --> 00:08:10,700
setelah film dibuat
$ 100 juta, oke?

235
00:08:10,724 --> 00:08:11,656
Lebih baik
filmnya,

236
00:08:11,692 --> 00:08:13,058
lebih banyak buku
kami jual, kan?

237
00:08:13,093 --> 00:08:13,892
Tunggu, aku harus ambil ini.

238
00:08:13,927 --> 00:08:14,826
Pergi untuk Brad.

239
00:08:14,862 --> 00:08:16,194
Apakah kamu ingat

240
00:08:16,230 --> 00:08:18,864
ketika kami pergi berkano
di Nantucket musim gugur yang lalu?

241
00:08:18,899 --> 00:08:21,466
Saya berharap kita bisa
lakukan lagi.

242
00:08:21,502 --> 00:08:22,334
Hei, aku mengerti!

243
00:08:22,369 --> 00:08:23,735
Mengapa kita tidak menyewa kano,

244
00:08:23,770 --> 00:08:25,303
hanya untuk beberapa jam?

245
00:08:25,339 --> 00:08:26,805
Maaf sayang,

246
00:08:26,840 --> 00:08:29,708
Anda tinggal di Beantown
dalam waktu kurang dari satu jam.

247
00:08:29,743 --> 00:08:30,976
Kanan.

248
00:08:31,011 --> 00:08:32,844
Oke, yang paling cantik
musim tahun ini,

249
00:08:32,880 --> 00:08:33,912
dan saya bisa melihat semuanya

250
00:08:33,947 --> 00:08:35,547
melalui jendela limusin.

251
00:08:35,582 --> 00:08:37,482
Kalian tidak
akan percaya ini.

252
00:08:37,518 --> 00:08:39,028
Kami baru saja menutup kesepakatan
untuk tiga buku lagi!

253
00:08:39,052 --> 00:08:40,052
Apa?

254
00:08:40,087 --> 00:08:41,887
Tiga buku lagi?

255
00:08:41,922 --> 00:08:43,399
Tiga?
Maksudku,
bagaimana bisa kamu tidak memberitahuku

256
00:08:43,423 --> 00:08:44,467
Kesepakatan ini sedang dalam proses?

257
00:08:44,491 --> 00:08:45,869
Dengar, aku tidak mau
untuk mengganggumu dengan detailnya

258
00:08:45,893 --> 00:08:47,058
karena saya tidak tahu

259
00:08:47,094 --> 00:08:48,527

kesepakatan itu akan terjadi
tutup cepat ini.

260
00:08:48,562 --> 00:08:49,828
Tahukah kamu
tentang ini?

261
00:08:49,863 --> 00:08:52,163
Aku bersumpah, aku baru tahu
ketika kamu melakukannya.

262
00:08:52,199 --> 00:08:53,199
Selamat?

263
00:08:53,233 --> 00:08:54,233
Apakah saya hilang
sesuatu?

264
00:08:54,268 --> 00:08:55,133
saya pikir
Anda akan bersemangat.

265
00:08:55,168 --> 00:08:57,202
Brad, "Pengunjung Waktu"
seharusnya

266
00:08:57,237 --> 00:08:58,436
seri tiga buku.

267
00:08:58,472 --> 00:08:59,871
Kisah Athena berakhir.

268
00:08:59,907 --> 00:09:01,039
Saya ingin menceritakan kisah baru.

269
00:09:01,074 --> 00:09:02,074
Saya mengerti itu, tapi, sayang,

270
00:09:02,109 --> 00:09:03,219
penerbit Anda
memberi Anda

271
00:09:03,243 --> 00:09:04,943
bonus raksasa.

272
00:09:04,978 --> 00:09:08,413
Ya, tapi ini bukan tentang
uang untukku, Brad.

273
00:09:08,448 --> 00:09:09,926
Saya mulai menulis karena
Saya suka bercerita

274
00:09:09,950 --> 00:09:11,716
yang akan menginspirasi
anak muda.

275
00:09:11,752 --> 00:09:14,085
Tapi sekarang yang kulakukan akhir-akhir ini
pergi ke pertemuan

276
00:09:14,121 --> 00:09:15,587
tentang aplikasi Athena
dan video game.

277
00:09:15,622 --> 00:09:16,622
Dan taman hiburan,

278
00:09:16,657 --> 00:09:18,256
jangan lupa taman tema.

279
00:09:18,292 --> 00:09:19,190
Bercanda, bercanda.

280
00:09:19,226 --> 00:09:22,060
Dengar, aku mengerti
itu luar biasa, oke?

281
00:09:22,095 --> 00:09:24,129
Tapi ayolah, ini
setiap mimpi pengarang.

282
00:09:24,164 --> 00:09:26,731
Tidak, Brad,
ini adalah mimpimu.

283
00:09:26,767 --> 00:09:28,044
Lihatlah, bagaimana aku bahkan
seharusnya terinspirasi

284
00:09:28,068 --> 00:09:28,800
untuk menulis sesuatu yang baru

285
00:09:28,835 --> 00:09:30,602
ketika semua yang saya lakukan adalah
pergi ke wawancara?

286
00:09:30,637 --> 00:09:32,237
Apakah Anda ingin, seperti,
secangkir teh, Ange?

287
00:09:32,272 --> 00:09:33,405
Tidak.

288
00:09:33,440 --> 00:09:35,440
Tidak, saya tidak ingin teh.

289
00:09:35,475 --> 00:09:37,475
Saya ingin istirahat.

290
00:09:37,511 --> 00:09:38,944
Selama seminggu.

291
00:09:38,979 --> 00:09:40,779
Oke, cukup
untuk beberapa hari.

292
00:09:40,814 --> 00:09:42,280
Saya ingin melihat dedaunan,

293
00:09:42,316 --> 00:09:43,281
Saya ingin memilih apel,

294
00:09:43,317 --> 00:09:44,382
aku ingin
mengukir labu!

295
00:09:45,752 --> 00:09:47,452
Sudah jatuh, kalian!

296
00:09:47,487 --> 00:09:49,087
Hei, saya suka
memetik apel juga.

297
00:09:49,122 --> 00:09:49,888
Saya mengerti,

298
00:09:49,923 --> 00:09:52,057
dan saya mengerti
bahwa kamu lelah,

299
00:09:52,092 --> 00:09:53,736
tetapi kita harus menyerang
selagi setrika panas.

300
00:09:53,760 --> 00:09:55,505
Yah, itu bukan jawabannya
Aku sedang mencari.

301
00:09:55,529 --> 00:09:57,295
Hai, Nona Muda,
kami membutuhkan Anda di lokasi.

302
00:09:57,331 --> 00:09:59,397
Terima kasih.

303
00:10:00,434 --> 00:10:01,366
Ange, dengarkan.

304
00:10:01,401 --> 00:10:03,079
Oke, dengar, aku tidak senang
jika kamu tidak bahagia.

305
00:10:03,103 --> 00:10:04,169
Jadi, bicaralah padaku,

306
00:10:04,204 --> 00:10:05,136
apa yang dapat saya
untuk membuatmu merasa lebih baik?

307
00:10:05,172 --> 00:10:06,137
Bersikap spontan.

308
00:10:06,173 --> 00:10:07,606
Sekali ini saja.

309
00:10:07,641 --> 00:10:09,007
Lari dengan saya
selama akhir pekan.

310
00:10:09,042 --> 00:10:10,241
Kita dapat pergi
ke Berkshires.

311
00:10:10,277 --> 00:10:12,110
Tidak ada ponsel,
tidak ada komputer?

312
00:10:12,145 --> 00:10:13,778
Apa yang kamu katakan?

313
00:10:13,814 --> 00:10:15,447
Ayo lakukan.

314
00:10:15,482 --> 00:10:16,815
Sangat?

315
00:10:16,850 --> 00:10:17,850
Tentu saja mengapa tidak?

316
00:10:20,220 --> 00:10:20,919
Anda tidak bermaksud hari ini?

317
00:10:20,954 --> 00:10:22,354
Sayang, kami punya
pemutaran perdana film

318
00:10:22,389 --> 00:10:24,155
besok malam L.A.
Kami tidak bisa melewatkannya.

319
00:10:24,191 --> 00:10:26,458
Benar, film perdana.

320
00:10:26,493 --> 00:10:27,325
Dengar, aku berjanji padamu,

321
00:10:27,361 --> 00:10:28,927
kami akan melakukan perjalanan
setelah liburan.

322
00:10:28,962 --> 00:10:29,861
Tetapi untuk sekarang,
semua yang harus Anda lakukan

323

00:10:29,896 --> 00:10:31,763
pergi ke sana,
lakukan wawancara terakhir ini,

324
00:10:31,798 --> 00:10:33,264
dan kita keluar dari sini, oke?

325
00:10:35,068 --> 00:10:36,101
Kamu dapat ini.

326
00:10:36,136 --> 00:10:37,136
Kamu hebat.

327
00:10:45,846 --> 00:10:47,479
-Hai.
-Hai.

328
00:10:47,514 --> 00:10:48,480
Senang bertemu denganmu.

329
00:10:48,515 --> 00:10:49,515
Senang bertemu dengan kamu juga.

330
00:10:55,689 --> 00:10:56,821
Terima kasih.

331
00:11:00,093 --> 00:11:01,826
Oke, semuanya,
lima menit untuk mengudara.

332
00:11:05,432 --> 00:11:06,765
Maaf.

333
00:11:08,869 --> 00:11:10,535
Ya, pergi untuk Brad.

334
00:11:10,570 --> 00:11:12,370
Jennifer,
Apa kabar?

335
00:11:12,406 --> 00:11:16,041
Ya, sangat menarik,
Saya tahu saya tahu...

336
00:11:17,110 --> 00:11:19,110
Oke, kita di L.A.,
jadi kita bisa membuat pekerjaan itu ...

337
00:11:21,782 --> 00:11:23,181
Tidak, tidak, Angela
benar-benar tersedia

338
00:11:23,216 --> 00:11:25,350
dan sangat tertarik ...

339
00:11:25,385 --> 00:11:27,919
Kanan.

340
00:11:27,954 --> 00:11:28,820
Itu hebat,

341
00:11:28,855 --> 00:11:30,855
kami ingin bicara
dengan orang-orang di sana

342
00:11:30,891 --> 00:11:31,656
tentang merchandise.

343
00:11:31,692 --> 00:11:33,224
Boneka-boneka itu hebat,
kami mencintai mereka.

344
00:11:33,260 --> 00:11:34,826
Sepasang
sedikit perubahan ...

345
00:11:34,861 --> 00:11:38,396
Ya, adil
beberapa hal kecil,

346
00:11:38,432 --> 00:11:41,399
tapi itu semua sangat mengasyikkan,

347
00:11:41,435 --> 00:11:43,001
dan Angela
sangat banyak di kapal.

348
00:11:45,205 --> 00:11:47,839
Taman Hiburan?
Ide yang hebat,

349
00:11:47,874 --> 00:11:49,514
Saya sedang berpikir tentang
roller coaster ...

350
00:11:53,146 --> 00:11:54,457
Permisi, saya sedang mencari
untuk wanita itu

351
00:11:54,481 --> 00:11:55,714
Saya melihat Anda dengan
sebelumnya hari ini,

352
00:11:55,749 --> 00:11:57,382
satu dengan
Pontiac biru

353
00:11:57,417 --> 00:11:59,184
diparkir di
zona tow-away?

354
00:11:59,219 --> 00:12:00,585
Ini akan ditarik.

355
00:12:00,620 --> 00:12:01,686
Oke tidak masalah.

356
00:12:01,722 --> 00:12:02,722
Ini saudara perempuan saya.

357
00:12:02,756 --> 00:12:04,067
Aku sebenarnya keluar
untuk memindahkannya sekarang.

358
00:12:04,091 --> 00:12:05,091
Terima kasih.

359
00:12:06,760 --> 00:12:08,860
Apa?
Aku minta maaf, apa?

360
00:12:08,895 --> 00:12:09,895
Tunggu sebentar.

361
00:12:12,165 --> 00:12:13,609
Pernahkah Anda melihat Ms. Young?
Kami akan hidup dalam dua menit.

362
00:12:13,633 --> 00:12:15,066
Apa yang kamu bicarakan?

363
00:12:15,102 --> 00:12:17,102
Dia sedang duduk di lokasi syuting
seperti, sedetik yang lalu.

364
00:12:17,137 --> 00:12:18,703
Ruang kendali,
tamu kita adalah M.I.A.,

365
00:12:18,739 --> 00:12:19,904
kita akan butuh
untuk mencubit hit.

366
00:12:19,940 --> 00:12:21,239
Apa yang sedang terjadi?
Di mana Angela?

367
00:12:21,274 --> 00:12:22,207
Dia menarik
tindakan menghilang,

368
00:12:22,242 --> 00:12:23,242
Di mana dia berada.

369
00:12:23,276 --> 00:12:24,276
Apa?

370
00:12:24,311 --> 00:12:26,644
Angela?
Ange!

371
00:12:26,680 --> 00:12:28,246
Angela!

372
00:12:28,281 --> 00:12:31,149
Ange, mereka membutuhkanmu di lokasi,
seperti, tepat detik ini.

373
00:12:31,184 --> 00:12:33,051
Saya menelepon selnya.

374
00:12:40,427 --> 00:12:42,560
Yah, dimanapun dia berada,
dia tidak menjawab.

375
00:12:42,596 --> 00:12:44,629
Mungkin dia pergi jalan-jalan?

376
00:12:44,664 --> 00:12:46,164
Ya, lebih seperti
perjalanan panjang.

377
00:12:46,199 --> 00:12:47,477
Maaf,

378
00:12:47,501 --> 00:12:49,100
Saya hanya butuh waktu untuk diri sendiri.

379
00:12:49,136 --> 00:12:50,580
Jangan khawatir, saya baik-baik saja.
Saya mengambil mobil Cynthia.

380
00:12:50,604 --> 00:12:51,936
apa yang
dia berpikir ...

381
00:12:54,274 --> 00:12:55,673
Baik, baik, Vermont,

382
00:12:55,709 --> 00:12:57,175
senang bertemu denganmu lagi,

383
00:12:57,210 --> 00:12:59,144
Saya Angela.
Saya seorang Aries.

384
00:12:59,179 --> 00:13:00,945
Saya suka film Audrey Hepburn,

385
00:13:00,981 --> 00:13:03,281
dan, gula air taffy,

386
00:13:03,316 --> 00:13:05,517
dan berbicara sendiri.

387
00:13:11,224 --> 00:13:14,125
Namun, saya tidak terlalu gila
tentang hujan ini,

388
00:13:14,161 --> 00:13:16,795
jadi saya menghargainya
jika Anda hanya ... memberhentikan.

389
00:13:18,031 --> 00:13:21,266
Ayolah, Vermont,
bekerja sama dengan saya.

390
00:13:21,301 --> 00:13:23,301
Ini adalah perjalanan yang indah
sampai saat ini.

391
00:13:25,672 --> 00:13:27,105
Itu cerah.

392
00:13:55,268 --> 00:13:56,167
Bu?

393
00:13:56,203 --> 00:13:58,670
Permisi ibu?

394
00:13:58,705 --> 00:13:59,705
Apakah kamu baik-baik saja?

395
00:13:59,739 --> 00:14:00,839
Saya?

396
00:14:02,542 --> 00:14:04,342
Saya baik-baik saja.

397
00:14:06,112 --> 00:14:08,146
Saya Kevin Gaines,
sheriff kota.

398
00:14:08,181 --> 00:14:10,215
Siapa namamu?

399
00:14:11,518 --> 00:14:12,518
Namaku?

400
00:14:18,692 --> 00:14:20,358
Saya tidak punya ide.

401
00:14:25,899 --> 00:14:27,165
Tidak masalah,
bikin santai aja.

402
00:14:27,200 --> 00:14:28,266
Apa yang terjadi?

403
00:14:28,301 --> 00:14:31,669
Anda masuk
semacam kecelakaan,

404
00:14:31,705 --> 00:14:34,072
tetapi Anda tidak perlu
khawatir, oke?

405
00:14:34,107 --> 00:14:35,039
Saya seorang dokter,

406
00:14:35,075 --> 00:14:36,686
dalam hal jas lab
tidak memberikannya.

407
00:14:36,710 --> 00:14:38,009
Dr Callan.

408
00:14:39,446 --> 00:14:40,778
Iya nih.

409
00:14:40,814 --> 00:14:42,413
Bagaimana kamu ... tahu itu?

410
00:14:42,449 --> 00:14:43,882
Namamu ada di mantelmu.

411
00:14:45,785 --> 00:14:46,751
Ya itu.

412
00:14:46,786 --> 00:14:47,719
Senang bertemu

413
00:14:47,754 --> 00:14:49,921
keterampilan kognitif
bekerja, itu bagus.

414
00:14:49,956 --> 00:14:51,389
dimana saya?

415
00:14:51,424 --> 00:14:54,092
Anda berada di Hopedale,

416
00:14:54,127 --> 00:14:56,127
di negara bagian Vermont yang bagus.

417
00:14:56,162 --> 00:14:58,596
Saya belum pernah mendengar tentang Hopedale.

418
00:14:58,632 --> 00:14:59,564
Saya tidak berpikir demikian.

419
00:14:59,599 --> 00:15:01,466
Saya satu-satunya dokter
di sini, di kota kecil ini,

420
00:15:01,501 --> 00:15:02,945
Saya pikir kami akan melakukannya
melintasi jalur sekarang.

421
00:15:02,969 --> 00:15:05,370
Dengar, lagi
penting,

422
00:15:05,405 --> 00:15:07,538
bisakah kau memberitahuku apa pun
tentang dirimu?

423
00:15:08,775 --> 00:15:10,742
Tidak.

424
00:15:12,245 --> 00:15:13,278
Sayang sekali

425
00:15:13,313 --> 00:15:15,193
namamu tidak disulam
di baju kamu?

426
00:15:16,349 --> 00:15:19,717
Maaf, itu lelucon yang buruk.

427
00:15:19,753 --> 00:15:21,586
Apakah kamu punya ide
apa yang terjadi denganku?

428
00:15:21,621 --> 00:15:22,987
Kenapa aku tidak bisa mengingat apa-apa?

429
00:15:23,023 --> 00:15:24,066
Baiklah,
Saya tidak tahu sekarang,

430
00:15:24,090 --> 00:15:25,723
tapi aku akan menebaknya

431
00:15:25,759 --> 00:15:28,092
yang menilai dari
potongan kecil di kepala Anda,

432
00:15:28,128 --> 00:15:29,327
bahwa Anda telah menderita

433
00:15:29,362 --> 00:15:31,896
semacam pasca-trauma
Hilang ingatan.

434
00:15:31,932 --> 00:15:33,064
Sekarang tidak apa-apa,
jangan panik.

435
00:15:33,099 --> 00:15:34,766
Anda tidak mengalami gegar otak,

436
00:15:34,801 --> 00:15:36,935
dan kehilangan ingatan normal
tidak berlangsung selama itu.

437
00:15:36,970 --> 00:15:38,469
Saya harus punya dompet,

438
00:15:38,505 --> 00:15:39,904
semacam I.D ...

439
00:15:39,940 --> 00:15:41,172
Telepon.

440
00:15:41,207 --> 00:15:43,408
Kita dapat pergi
ke panggilan terakhir saya ...

441
00:15:43,443 --> 00:15:44,620
Anda tidak punya tas
atau telepon

442
00:15:44,644 --> 00:15:45,755
ketika aku menemukanmu
pagi ini.

443
00:15:45,779 --> 00:15:47,178
Hanya bajunya
kamu memakai.

444
00:15:47,213 --> 00:15:49,147
Halo lagi.

445
00:15:49,182 --> 00:15:50,682
Saya sheriff.
Kami bertemu sebelumnya.

446
00:15:50,717 --> 00:15:52,850
Ya, saya ingat itu.

447
00:15:52,886 --> 00:15:53,818
Terima kasih untuk bantuannya
pagi ini.

448
00:15:53,853 --> 00:15:55,320
Tidak masalah.

449
00:15:56,656 --> 00:15:58,601
Dengar, jika ada orang
di luar sana mencarimu,

450
00:15:58,625 --> 00:15:59,625
Kevin akan menemukannya.

451
00:16:00,961 --> 00:16:01,859
Maukah kamu memaafkan kami
sebentar?

452
00:16:01,895 --> 00:16:02,895
Saya akan kembali, oke?

453
00:16:07,634 --> 00:16:08,766
saya pikir

hal semacam ini

454
00:16:08,802 --> 00:16:10,034
hanya terjadi
di film-film.

455
00:16:10,070 --> 00:16:12,103
Tidak, ini nyata,
Baiklah.

456
00:16:12,138 --> 00:16:14,706
Tapi seperti yang saya sebutkan padanya,
seharusnya tidak berlangsung selama itu.

457
00:16:14,741 --> 00:16:16,607
Jadi Anda tidak tahu
darimana dia berasal?

458
00:16:16,643 --> 00:16:18,609
Sayangnya tidak ada.

459
00:16:18,645 --> 00:16:20,478
Tidak ada yang dilaporkan
hilang di daerah itu.

460
00:16:21,448 --> 00:16:23,514
Seperti dia saja
jatuh dari langit

461
00:16:23,550 --> 00:16:24,550
ke kota kecil kami.

462
00:16:25,618 --> 00:16:27,396
Tebak kamu punya
pekerjaanmu cocok untukmu?

463
00:16:27,420 --> 00:16:28,553
Ya.

464
00:16:28,588 --> 00:16:30,132
Sebenarnya, kamu keberatan jika aku bertanya padanya
beberapa pertanyaan lagi?

465
00:16:30,156 --> 00:16:32,557
Kamu tahu, dia sebenarnya
telah melalui banyak hal.

466
00:16:32,592 --> 00:16:34,993
Biarkan saja
untuk sekarang.

467
00:16:35,028 --> 00:16:36,627
Apa pun yang Anda katakan, doc.

468
00:16:36,663 --> 00:16:37,996
Sementara itu,

469
00:16:38,031 --> 00:16:38,997
Saya akan pergi file
laporan orang hilang

470
00:16:39,032 --> 00:16:40,198
dan lihat apa yang bisa kita temukan.

471
00:16:40,233 --> 00:16:41,065
Oke, sampai ketemu nanti.

472
00:16:41,101 --> 00:16:42,500
Baiklah.

473
00:16:48,008 --> 00:16:48,973
Hei.

474
00:16:49,009 --> 00:16:51,042
Hai.

475
00:16:51,077 --> 00:16:51,909
Saya tidak mengerti.

476
00:16:51,945 --> 00:16:53,911
Saya tahu siapa
semua selebritas ini,

477
00:16:53,947 --> 00:16:56,748
tapi aku tidak ingat satupun
detail tentang hidupku?

478
00:16:56,783 --> 00:16:58,916
Anda akan menjadi
baik-baik saja, oke?

479
00:16:58,952 --> 00:17:00,232
Ingatanmu akan segera kembali.

480
00:17:01,054 --> 00:17:02,320
Berapa lama lagi?

481
00:17:02,355 --> 00:17:04,322
Nah, skenario terbaik,
satu atau dua hari.

482
00:17:04,357 --> 00:17:05,590
Skenario terburuk?

483
00:17:05,625 --> 00:17:07,658
Yah, bisa seminggu?

484
00:17:07,694 --> 00:17:08,893
Seminggu?

485
00:17:08,928 --> 00:17:09,894
Oke, jangan kesal.

486
00:17:09,929 --> 00:17:11,540
Anda hanya pergi
untuk membuatnya lebih buruk, oke?

487
00:17:11,564 --> 00:17:13,531
Aku hanya butuh kamu untuk bersantai.

488
00:17:13,566 --> 00:17:15,767
Baiklah baiklah,
jadi apa yang terjadi selanjutnya?

489
00:17:15,802 --> 00:17:17,769
Apakah saya ...

490
00:17:17,804 --> 00:17:18,870
apakah saya mendapatkan gips?
A sling?

491
00:17:18,905 --> 00:17:19,871
Apakah Anda memecahkan sesuatu?

492
00:17:19,906 --> 00:17:21,672
Saya tidak berpikir demikian.

493
00:17:21,708 --> 00:17:23,741
Oke, kalau begitu ... tidak?

494
00:17:25,245 --> 00:17:26,344
Memberitahu Anda apa...

495
00:17:27,881 --> 00:17:28,881
Mau permen lolipop?

496
00:17:31,418 --> 00:17:32,850
Terima kasih.

497
00:17:32,886 --> 00:17:34,752
Dengar, aku baru saja pergi
untuk mendapatkanmu...

498
00:17:34,788 --> 00:17:36,220
beberapa scrub

499
00:17:36,256 --> 00:17:37,622
yang bisa Anda ubah menjadi,

500
00:17:37,657 --> 00:17:38,689
jika kamu suka.

501
00:17:38,725 --> 00:17:40,124
Kuharap sepatunya cocok.

502
00:17:40,160 --> 00:17:41,426
Mereka adalah perawatku.

503
00:17:44,297 --> 00:17:46,330
Aku akan meninggalkanmu dengan itu, oke?

504
00:17:48,968 --> 00:17:49,968
Sebenarnya,

505
00:17:50,003 --> 00:17:51,969
aku harus memanggilmu apa?

506
00:17:53,106 --> 00:17:54,072
Saya memikirkan itu

507
00:17:54,107 --> 00:17:55,873
kita mungkin harus melakukannya
memberi Anda nama, Anda tahu.

508
00:17:55,909 --> 00:17:57,575
Kanan...

509
00:17:57,610 --> 00:17:59,077
Ya, itu masuk akal.

510
00:17:59,112 --> 00:18:00,112
Cheryl.

511
00:18:00,146 --> 00:18:01,746
Apakah itu bekerja?

512
00:18:02,916 --> 00:18:05,083
Saya tidak merasa seperti itu
seorang Cheryl.

513
00:18:07,454 --> 00:18:08,464
Ini akan menjadi
jauh lebih sulit daripada yang saya pikir.

514
00:18:08,488 --> 00:18:10,221
Bagaimana tentang...

515
00:18:10,256 --> 00:18:11,589
Bagaimana dengan Elizabeth?

516
00:18:11,624 --> 00:18:13,091
Elizabeth.

517
00:18:13,126 --> 00:18:14,892
Senang bertemu dengan mu.

518
00:18:14,928 --> 00:18:16,368
Senang bertemu denganmu juga,
Dr Callan.

519
00:18:19,466 --> 00:18:21,466
Gunakan waktumu.

520
00:18:31,377 --> 00:18:32,977

Tidak hanya
apakah saya merasa aneh,

521
00:18:33,012 --> 00:18:35,046
Tapi sekarang aku melihat
aneh juga.

522
00:18:35,081 --> 00:18:37,448
Saya berjanji tidak akan memberi tahu
perawat saya, Anda mengatakan itu.

523
00:18:37,484 --> 00:18:39,028
Benar, saya minta maaf,
Saya tidak bermaksud mengatakan ...

524
00:18:39,052 --> 00:18:40,985
Aku bercanda,
maaf, aku bercanda.

525
00:18:41,020 --> 00:18:42,220
Ada alasannya

526
00:18:42,255 --> 00:18:43,365
Aku ingin membawamu
ke Kota

527
00:18:43,389 --> 00:18:44,722
segera setelah itu
cederamu.

528
00:18:44,757 --> 00:18:46,190
Lebih cepat itu
kami dapat mengekspos Anda

529
00:18:46,226 --> 00:18:47,525
ke gambar
Anda mungkin mengenali,

530
00:18:47,560 --> 00:18:49,527
semakin cepat ingatanmu
akan kembali.

531
00:18:49,562 --> 00:18:50,895
Jadi apa yang Anda pikirkan?

532
00:18:50,930 --> 00:18:51,829
Lihatlah sekeliling,
apa yang kamu lihat?

533
00:18:51,865 --> 00:18:53,531
Melakukan apa saja
membunyikan bel?

534
00:18:53,566 --> 00:18:56,234
saya melihat
kantor Pos.

535
00:18:56,269 --> 00:18:58,302
Sebuah gazebo.

536
00:18:58,338 --> 00:19:00,037
Spanduk yang mengatakan
"Fall Fest,"

537
00:19:00,073 --> 00:19:01,183
tapi tidak ada apa-apa
membunyikan lonceng.

538
00:19:01,207 --> 00:19:04,208
Oke, berhenti sebentar,

539
00:19:04,244 --> 00:19:05,343
ambil nafas dalam-dalam.

540
00:19:05,378 --> 00:19:07,712
Tutup matamu.

541
00:19:07,747 --> 00:19:10,014
Apa yang kamu cium?

542
00:19:10,049 --> 00:19:14,685
Saya pikir saya mencium pai apel,

543
00:19:14,721 --> 00:19:16,821
kayu manis,

544
00:19:16,856 --> 00:19:19,891
dan ... api

545
00:19:19,926 --> 00:19:21,125
terbakar di kejauhan.

546
00:19:22,395 --> 00:19:23,395
Itu ...

547
00:19:23,429 --> 00:19:25,997
itu bagus.

548
00:19:26,032 --> 00:19:27,498
Apakah itu mengingatkan Anda
apa saja?

549
00:19:27,534 --> 00:19:29,333
Ya.
Ibuku.

550
00:19:29,369 --> 00:19:31,502
Saya tidak ingat banyak,

551
00:19:31,538 --> 00:19:34,705
tapi aku tahu dia dulu
pai roti saat ini tahun.

552
00:19:34,741 --> 00:19:36,474
Itu bagus.

553
00:19:37,877 --> 00:19:39,210
Kamu merasa lebih baik?

554
00:19:39,245 --> 00:19:40,111
Ya sedikit.

555
00:19:40,146 --> 00:19:41,045
Terima kasih.

556
00:19:41,080 --> 00:19:42,380
Anda bertaruh.

557
00:19:42,415 --> 00:19:43,415
Hei, Jimmy!

558
00:19:43,449 --> 00:19:44,549
Anda butuh bantuan
dengan itu?

559
00:19:44,584 --> 00:19:45,716
Nah,

560
00:19:45,752 --> 00:19:47,062
ini sedekat yang saya dapatkan
ke gym hari ini.

561
00:19:47,086 --> 00:19:49,020
Hai disana.

562
00:19:49,055 --> 00:19:49,954
Jimmy Daniels.

563
00:19:49,989 --> 00:19:51,088
Saya akan menjabat tangan Anda,

564
00:19:51,124 --> 00:19:53,524
tapi aku takut kotak-kotak ini
tidak akan bertahan hidup pada musim gugur.

565
00:19:54,627 --> 00:19:55,738
Senang bertemu denganmu.
Nama saya adalah...

566
00:19:55,762 --> 00:19:56,727
Elizabeth.

567
00:19:56,763 --> 00:19:57,628
Elizabeth, benar.

568
00:19:58,898 --> 00:20:00,198
Apakah ini toko Anda?

569
00:20:00,233 --> 00:20:01,532
Tentu saja.

570
00:20:01,568 --> 00:20:02,711
The Bookery telah
dalam keluarga saya

571
00:20:02,735 --> 00:20:04,268
selama lebih dari 70 tahun.

572
00:20:04,304 --> 00:20:06,070
Mau masuk, lihat sekeliling?

573
00:20:06,105 --> 00:20:07,283
Tahu apa, kami hanya
akan menuju ke restoran,

574
00:20:07,307 --> 00:20:08,206
tapi kami akan kembali setelah.

575
00:20:08,241 --> 00:20:11,209
Yah, merasa bebas
untuk mampir kapan saja.

576
00:20:11,244 --> 00:20:12,376
Senang berjumpa denganmu,
Elizabeth.

577
00:20:12,412 --> 00:20:13,412
Senang bertemu denganmu.

578
00:20:14,147 --> 00:20:16,781
Sepertinya semua orang
sangat ramah di sini.

579
00:20:16,816 --> 00:20:19,417
Itu kota kecil
hidup untukmu.

580
00:20:19,452 --> 00:20:21,953
Sangat menyenangkan.

581
00:20:21,988 --> 00:20:23,221
Ini.

582
00:20:24,691 --> 00:20:27,592
Bisakah saya mendapatkan kopi?

583
00:20:27,627 --> 00:20:30,261
Anda benar-benar nyaman
di sekitar sini?

584
00:20:30,296 --> 00:20:31,128
Pekerjaan pertama yang pernah saya miliki

585
00:20:31,164 --> 00:20:33,064
ada di sini
di restoran orang tuaku.

586
00:20:33,099 --> 00:20:34,665
Sebenarnya, gazebo itu
Anda lihat sebelumnya,

587
00:20:34,701 --> 00:20:36,267
disanalah

mereka menikah.

588
00:20:36,302 --> 00:20:37,368
Kantor pos yang Anda lihat,

589
00:20:37,403 --> 00:20:40,605
di situlah saya menemukan
Saya masuk ke sekolah kedokteran.

590
00:20:40,640 --> 00:20:41,405
Ya, bisa dibilang

591
00:20:41,441 --> 00:20:43,407
Saya tahu jalan saya
di sekitar tempat ini.

592
00:20:43,443 --> 00:20:44,709
Ayo duduk.

593
00:20:45,979 --> 00:20:47,144
Ayo duduk di sini.

594
00:20:50,350 --> 00:20:51,315
Anda bisa mendapatkan makanan
jika kamu mau.

595
00:20:51,351 --> 00:20:52,783
Hai sayang.

596
00:20:52,819 --> 00:20:55,253
Halo.

597
00:20:55,288 --> 00:20:56,254
Jadikan dirimu sendiri
nyaman.

598
00:20:56,289 --> 00:20:58,322
Elizabeth, ini
orang tua saya, Bob dan Jane.

599
00:20:58,358 --> 00:20:59,323
Ini Elizabeth.

600
00:20:59,359 --> 00:21:00,758
Hai.
Apa kabar?

601
00:21:00,793 --> 00:21:01,759
Hai, sayang.

602
00:21:01,794 --> 00:21:02,760
Jadi dari mana kamu berasal?

603
00:21:02,795 --> 00:21:04,762
Sebenarnya,
anakmu dan aku

604
00:21:04,797 --> 00:21:06,664
keduanya mencoba untuk mencari
yang keluar sekarang.

605
00:21:06,699 --> 00:21:07,665
Ya, Elizabeth
memiliki

606
00:21:07,700 --> 00:21:08,499
sedikit masalah
dengan ingatannya.

607
00:21:08,534 --> 00:21:10,534
Sheriff Gaines menemukannya
berjalan sendiri

608
00:21:10,570 --> 00:21:11,814
di jalan raya pagi ini,
semua sendirian.

609
00:21:11,838 --> 00:21:13,449
Dan Anda tidak dapat mengingatnya
apa sebelum itu?

610
00:21:13,473 --> 00:21:14,839
Nggak.

611
00:21:14,874 --> 00:21:15,406
Jadi, dimana kamu
berencana untuk tinggal

612
00:21:15,441 --> 00:21:16,774
saat kamu di kota?

613
00:21:16,809 --> 00:21:20,211
Saya bahkan belum
memikirkan hal itu.

614
00:21:20,246 --> 00:21:22,446
Apakah ada hotel
atau sesuatu yang dekat?

615
00:21:22,482 --> 00:21:24,482
Saya takut hotel kami
penuh dengan turis

616
00:21:24,517 --> 00:21:25,517
sepanjang tahun ini.

617
00:21:26,919 --> 00:21:29,020
Tapi jangan konyol,
kamu bisa tinggal dengan Jeff.

618
00:21:29,055 --> 00:21:30,988
-Dia bisa?
-Yakin.

619
00:21:31,024 --> 00:21:32,067
Anda punya itu
rumah tamu yang indah

620
00:21:32,091 --> 00:21:33,457
yang tidak pernah digunakan.

621
00:21:33,493 --> 00:21:34,358
Tidak, saya tidak mau
ingin memaksakan pada Anda

622
00:21:34,394 --> 00:21:35,693
dan pada keluargamu.

623
00:21:35,728 --> 00:21:36,994
Hanya Jeff
dan anak-anak.

624
00:21:37,030 --> 00:21:38,462
Tidak masalah
sama sekali.

625
00:21:38,498 --> 00:21:39,463
Tidak.

626
00:21:39,499 --> 00:21:40,564
Kamu tahu apa,

627
00:21:40,600 --> 00:21:42,033
itu mungkin
bukan ide yang buruk.

628
00:21:42,068 --> 00:21:43,068
Cedera kepala,
kamu tahu,

629
00:21:43,102 --> 00:21:44,035
Saya bisa simpan
mataku padamu.

630
00:21:44,070 --> 00:21:48,506
Asalkan tidak
sebuah pemaksaan, maka tentu saja.

631
00:21:58,217 --> 00:21:59,684
Maaf soal ini,

632
00:21:59,719 --> 00:22:00,996
anak-anak seharusnya
berada di sini sekarang.

633
00:22:01,020 --> 00:22:02,820
Tidak apa-apa.
Saya tidak keberatan menunggu.

634
00:22:02,855 --> 00:22:04,188
Hi Ayah.

635
00:22:04,223 --> 00:22:05,423
Hai teman-teman.

636
00:22:05,458 --> 00:22:06,324
Kemana Saja Kamu?

637
00:22:06,359 --> 00:22:07,591
Memancing di dermaga.

638
00:22:07,627 --> 00:22:09,593
Saya menangkap empat,
sendirian.

639
00:22:09,629 --> 00:22:10,995
Itu mengesankan, Alex,

640
00:22:11,030 --> 00:22:12,574
tapi itu bukan alasan
karena terlambat, kan?

641
00:22:12,598 --> 00:22:14,332
Ayah, kamu tahu

642
00:22:14,367 --> 00:22:16,067
ada seorang wanita
duduk di truk kami.

643
00:22:17,770 --> 00:22:18,736
Jangan pedulikan dia.

644
00:22:18,771 --> 00:22:19,837
Hai, saya Emily.

645
00:22:19,872 --> 00:22:21,272
Apakah Anda bekerja dengan ayah saya?

646
00:22:21,307 --> 00:22:22,106
Guys, ini
Elizabeth, oke?

647
00:22:22,141 --> 00:22:23,841
Dia seorang pasien saya,

648
00:22:23,876 --> 00:22:24,742
dia akan menjadi
tinggal bersama kami

649
00:22:24,777 --> 00:22:25,710
sebentar.

650
00:22:25,745 --> 00:22:26,644
Di rumah kami?

651
00:22:26,679 --> 00:22:29,046
Yah, dia akan jadi
di rumah tamu.

652
00:22:29,082 --> 00:22:30,959

Dia mengalami masa yang sulit
mengingat beberapa hal,

653
00:22:30,983 --> 00:22:34,018
dan kita akan pergi
untuk membantunya.

654
00:22:34,053 --> 00:22:35,753
-Baik?
-Baik.

655
00:22:37,156 --> 00:22:39,757
Jadi, kamu kalah
ingatanmu?

656
00:22:39,792 --> 00:22:41,392
Itu luar biasa.

657
00:22:41,427 --> 00:22:42,893
Yah, aku akan memberitahumu apa,

658
00:22:42,929 --> 00:22:44,729
itu tidak terasa
sangat luar biasa sekarang.

659
00:22:46,466 --> 00:22:47,698
Emily, bagaimana harimu?

660
00:22:47,734 --> 00:22:49,400
Cukup bagus.

661
00:22:49,435 --> 00:22:51,869
Saya dipilih untuk menulis
drama satu babak untuk Fall Fest.

662
00:22:51,904 --> 00:22:52,703
Itu bukan masalah besar.

663
00:22:52,739 --> 00:22:53,804
Apa?

664
00:22:53,840 --> 00:22:54,772
Ayolah, apa kau bercanda denganku?

665
00:22:54,807 --> 00:22:56,040
Itu masalah besar.

666
00:22:56,075 --> 00:22:57,808
Selamat, sayang.

667
00:22:57,844 --> 00:23:00,077
Fall Fest adalah sepanjang hari
perayaan musim ini.

668
00:23:00,113 --> 00:23:00,945
Kami memilikinya setiap tahun

669
00:23:00,980 --> 00:23:02,380
untuk mengumpulkan uang
untuk sekolah anak-anak.

670
00:23:03,349 --> 00:23:04,315
Sangat mengagumkan.

671
00:23:04,350 --> 00:23:06,951
Ada game,
setiap jenis makanan yang bisa dibayangkan.

672
00:23:06,986 --> 00:23:09,487
Dan ada yang sangat keren
kincir ria.

673
00:23:09,522 --> 00:23:10,287
Bahwa
kedengarannya bagus.

674
00:23:10,323 --> 00:23:12,123
Hari favorit
dari musim gugur, anak-anak yang tepat?

675
00:23:12,158 --> 00:23:13,057
Ya.

676
00:23:13,092 --> 00:23:13,858
Dan kamu dijemput

677
00:23:13,893 --> 00:23:15,760
untuk memasang drama
untuk seluruh kota?

678
00:23:15,795 --> 00:23:16,660
Ya, tapi saya khawatir

679
00:23:16,696 --> 00:23:18,662
karena saya hanya punya
dua minggu untuk menulisnya.

680
00:23:18,698 --> 00:23:20,409
Yah, aku yakin kamu akan
naik ke tantangan.

681
00:23:20,433 --> 00:23:21,899
Kamu harus datang

682
00:23:21,934 --> 00:23:23,112
jika kamu masih di sini
untuk Fall Fest.

683
00:23:23,136 --> 00:23:24,168
Madu,

684
00:23:24,203 --> 00:23:25,302
itu 12 hari dari sekarang.

685
00:23:25,338 --> 00:23:28,739
Ya, maksud saya, sebanyak
Saya akan senang melihat permainan Anda,

686
00:23:28,775 --> 00:23:29,607
Saya cukup yakin ingatan saya
akan kembali,

687
00:23:29,642 --> 00:23:30,574
dan aku akan pulang.

688
00:23:30,610 --> 00:23:32,076
Baik.

689
00:23:37,517 --> 00:23:39,383
Rumahku Surgaku.

690
00:23:43,122 --> 00:23:44,688
saya akan pergi
Kosongkan mesin cuci piring.

691
00:23:44,724 --> 00:23:47,158
saya akan pergi
membersihkan kamar saya.

692
00:23:47,193 --> 00:23:48,426
Baik.

693
00:23:49,562 --> 00:23:52,163
Saya pikir anak-anak seharusnya
benci melakukan pekerjaan mereka.

694
00:23:52,198 --> 00:23:53,297
Jangan tertipu.

695
00:23:53,332 --> 00:23:55,633
Mereka hanya melakukannya
untuk mendapatkan kata sandi Wi-Fi hari ini.

696
00:23:57,069 --> 00:23:58,135
Saya mengubahnya setiap hari

697
00:23:58,171 --> 00:24:00,671
dan berikan kepada mereka
setelah mereka menyelesaikan tugas-tugas mereka.

698
00:24:00,706 --> 00:24:03,007
Itu kelihatannya brilian
dan mengganggu

699
00:24:03,042 --> 00:24:05,109
semua di waktu yang sama.

700
00:24:11,517 --> 00:24:14,218
Ya, itu tidak mudah
dua anak sendiri, jadi ...

701
00:24:14,253 --> 00:24:16,520
Kuharap Alex tidak
mengganggumu

702
00:24:16,556 --> 00:24:17,721
dengan miliknya
derajat ketiga sebelumnya.

703
00:24:17,757 --> 00:24:18,789
Tidak, tentu saja tidak.

704
00:24:18,825 --> 00:24:21,459
Maksudku, aku wanita yang aneh
di scrub rumah sakit.

705
00:24:21,494 --> 00:24:24,395
Aku juga penasaran.

706
00:24:24,430 --> 00:24:26,630
Ya, ibu mereka
meninggal

707
00:24:26,666 --> 00:24:27,531
beberapa tahun yang lalu,

708
00:24:27,567 --> 00:24:30,301
jadi dia mendapat sedikit
terlalu melindungi saya.

709
00:24:31,838 --> 00:24:33,471
Ya tentu saja.

710
00:24:33,506 --> 00:24:35,372
Itu masuk akal.

711
00:24:35,408 --> 00:24:36,674
Aku minta maaf tentang istrimu.

712
00:24:36,709 --> 00:24:38,375
Terima kasih.

713
00:24:39,445 --> 00:24:40,711
Di sini, biarkan saya tunjukkan.

714
00:24:42,281 --> 00:24:45,015
Tunggu, tunggu
Sebentar.

715
00:24:45,051 --> 00:24:46,984

Apa ini?

716
00:24:50,756 --> 00:24:52,156
Anda punya kano?

717
00:24:52,191 --> 00:24:53,524
Saya lakukan.

718
00:24:53,559 --> 00:24:55,192
Dulu milik kakek saya.

719
00:24:55,228 --> 00:24:57,661
Sayangnya, saya sudah lupa
dia selama bertahun-tahun.

720
00:24:57,697 --> 00:24:59,763
Saya tidak mengerti,

721
00:24:59,799 --> 00:25:02,600
anak-anak Anda melakukan tugas-tugas mereka
ketika mereka seharusnya.

722
00:25:02,635 --> 00:25:05,069
Tampaknya properti Anda
terorganisir dengan teliti,

723
00:25:05,104 --> 00:25:06,270
namun Anda memilikinya

724
00:25:06,305 --> 00:25:09,773
1930 yang menakjubkan ini
Model Sullivan D

725
00:25:09,809 --> 00:25:11,742
hanya duduk di sini
dalam keadaan rusak?

726
00:25:11,777 --> 00:25:14,578
Bagaimana kamu tahu begitu banyak
tentang kano?

727
00:25:16,949 --> 00:25:18,182
Anda tahu apa, saya ...

728
00:25:18,217 --> 00:25:20,417
Saya tidak punya ide.

729
00:25:20,453 --> 00:25:21,730
Itu mungkin
pertanda baik, kan?

730
00:25:21,754 --> 00:25:22,553
Ini pertanda baik.

731
00:25:22,588 --> 00:25:23,554
Itu akan menjadi pertanda bagus

732
00:25:23,589 --> 00:25:24,967
jika Anda bisa menghubungkannya
untuk kenangan yang sebenarnya.

733
00:25:24,991 --> 00:25:27,191
Tetapi jika Anda melanjutkan
untuk memilikinya,

734
00:25:27,226 --> 00:25:28,893
Ingatanmu akan kembali
dalam waktu singkat.

735
00:25:29,962 --> 00:25:31,762
Oke, baik, setidaknya
Saya mulai

736
00:25:31,797 --> 00:25:33,097
dengan yang benar
hal-hal penting,

737
00:25:33,132 --> 00:25:34,532
seperti perahu tua.

738
00:25:36,235 --> 00:25:37,134
Ayolah, biarkan aku
tunjukkan kamu berkeliling.

739
00:25:37,169 --> 00:25:38,202
Baik.

740
00:25:44,677 --> 00:25:46,054
Maaf jika itu sedikit
berdebu di sini.

741
00:25:46,078 --> 00:25:48,412
Kami tidak mendapatkan banyak tamu, tapi ...

742
00:25:48,447 --> 00:25:50,281
Tidak, ini indah.

743
00:25:50,316 --> 00:25:51,448
Terima kasih.

744
00:25:53,019 --> 00:25:55,152
Saya pikir saya bisa menerimanya
dari sini, Ayah.

745
00:25:55,187 --> 00:25:57,855
Oke, bagus,
dia milikmu.

746
00:25:59,458 --> 00:26:01,103
Anda tahu, Anda dapat bergabung dengan kami
untuk makan malam malam ini,

747
00:26:01,127 --> 00:26:04,528
atau jika kamu terlalu lelah,
Anda hanya bisa tidur.

748
00:26:06,332 --> 00:26:08,265
Dia bahkan lebih aneh
dari biasanya.

749
00:26:08,301 --> 00:26:09,341
Senang memiliki Anda di sini.

750
00:26:09,368 --> 00:26:11,101
Satu-satunya gadis lain
yang datang

751
00:26:11,137 --> 00:26:11,969
adalah Bibi Linda saya,

752
00:26:12,004 --> 00:26:13,671
tapi dia selalu berusaha
untuk membawaku berbelanja

753
00:26:13,706 --> 00:26:15,339
untuk gaun dan riasan,

754
00:26:15,374 --> 00:26:17,675
dan aku tidak terlalu peduli
tentang hal itu.

755
00:26:17,710 --> 00:26:19,577
Barang-barang apa?
apakah kamu tertarik?

756
00:26:19,612 --> 00:26:20,778
Saya suka buku.

757
00:26:20,813 --> 00:26:22,279
Fiksi kebanyakan.

758
00:26:22,315 --> 00:26:23,325
Jadi, Anda harus menghabiskan
banyak waktu

759
00:26:23,349 --> 00:26:24,426
di toko buku itu
Saya melihat di kota.

760
00:26:24,450 --> 00:26:25,583
Apa Anda sedang bercanda,

761
00:26:25,618 --> 00:26:27,351
itu seperti salah satunya
tempat favorit saya.

762
00:26:27,386 --> 00:26:28,530
Mungkin kita bisa pergi
sebelum kamu pergi.

763
00:26:28,554 --> 00:26:29,620
Ya.

764
00:26:29,655 --> 00:26:31,755
Ya, itu bagus sekali.

765
00:26:33,626 --> 00:26:35,759
Oke, itu tanda saya.

766
00:26:35,795 --> 00:26:37,194
Sampai jumpa besok pagi.

767
00:26:37,229 --> 00:26:38,629
Terima kasih.

768
00:26:40,833 --> 00:26:42,333
Bye

769
00:27:08,427 --> 00:27:10,661
Anda hampir mencapai
Angela Young.

770
00:27:10,696 --> 00:27:12,074
Silakan tinggalkan pesan,
dan aku akan meneleponmu kembali.

771
00:27:12,098 --> 00:27:13,408
Cynthia, itu,
seperti, kelima kalinya

772
00:27:13,432 --> 00:27:14,298
Anda sudah mencoba memanggilnya

773
00:27:14,333 --> 00:27:14,932
sejak dia meninggalkan kota
beberapa hari yang lalu.

774
00:27:14,967 --> 00:27:16,200
T Anda
orang yang berkata

775
00:27:16,235 --> 00:27:17,235
dia akan menghubungi kami

776
00:27:17,269 --> 00:27:18,235
ketika dia siap
pulang ke rumah

777
00:27:18,270 --> 00:27:19,670
seperti yang selalu dia lakukan?

778
00:27:19,705 --> 00:27:20,537
Tidak, kamu benar.

779

00:27:20,573 --> 00:27:22,339
aku hanya ingin
untuk memastikan dia baik-baik saja.

780
00:27:22,375 --> 00:27:25,309
Saya masih tidak percaya
dia memutuskan untuk berlibur

781
00:27:25,344 --> 00:27:26,655
sehari sebelum
pemutaran perdana film.

782
00:27:26,679 --> 00:27:27,711
Kamu tahu Angela.

783
00:27:27,747 --> 00:27:29,424
Itu yang dia lakukan
ketika dia stres.

784
00:27:29,448 --> 00:27:31,048
Tapi lihatlah
sisi baiknya,

785
00:27:31,083 --> 00:27:32,494
Anda selalu bisa melihat ke depan
untuk menghadiri sekuel

786
00:27:32,518 --> 00:27:33,317
dalam beberapa tahun.

787
00:27:33,352 --> 00:27:36,186
Yah, saya suka
suara itu.

788
00:27:36,222 --> 00:27:38,522
Jadi, menurut Anda
dia pergi kali ini?

789
00:27:38,557 --> 00:27:40,324
Jika saya harus menebak,

790
00:27:40,359 --> 00:27:42,359
Saya akan mengatakan dia bersembunyi
di beberapa resor spa

791
00:27:42,395 --> 00:27:43,527
di Cape suatu tempat.

792
00:27:43,562 --> 00:27:45,674
Anda tahu, segalanya harus dilupakan
kehidupan nyata untuk sementara waktu.

793
00:27:45,698 --> 00:27:47,098
Yah, itu hal yang bagus
dia punya kita

794
00:27:47,133 --> 00:27:48,499
untuk menjaga kehidupan aslinya pergi.

795
00:27:50,936 --> 00:27:51,869
Apakah kamu yakin
Aku tidak bisa membantu?

796
00:27:51,904 --> 00:27:53,103
Nggak.

797
00:27:53,139 --> 00:27:54,449
Saya rasa saya mengerti
semua tercakup di sini,

798
00:27:54,473 --> 00:27:56,840
jadi lanjutkan saja
dan duduk, oke?

799
00:28:02,448 --> 00:28:04,915
Hei, Elizabeth, kamu mau
untuk memainkan game nanti?

800
00:28:04,950 --> 00:28:06,061
Kami memiliki keseluruhan
lemari dari mereka.

801
00:28:06,085 --> 00:28:07,551
Ayah harus pergi

802
00:28:07,586 --> 00:28:08,552
ke pertemuan Balai Kota,

803
00:28:08,587 --> 00:28:10,054
jadi dia tidak bisa bermain dengan kita.

804
00:28:10,089 --> 00:28:13,257
Kalian, Elizabeth punya
beberapa hari yang kasar,

805
00:28:13,292 --> 00:28:15,859
jadi kami akan membiarkannya
beristirahat, oke?

806
00:28:15,895 --> 00:28:18,228
Sebenarnya, Anda akan kagum
apa 10 jam tidur

807
00:28:18,264 --> 00:28:19,296
dapat melakukannya untuk Anda.

808
00:28:19,331 --> 00:28:21,098
Oke, baiklah, itu
senang mendengarnya.

809
00:28:21,133 --> 00:28:23,901
Baiklah, pancake!

810
00:28:23,936 --> 00:28:25,602
Ini salah satunya
hidangan favoritku, kan?

811
00:28:25,638 --> 00:28:26,904
Ayah, bukankah ini

812
00:28:26,939 --> 00:28:29,073
satu-satunya hidangan
Anda tahu cara memasak?

813
00:28:29,108 --> 00:28:30,441
Oke, ayo, kalian.

814
00:28:30,476 --> 00:28:32,276
Saya yakin saya akan menyukainya.

815
00:28:32,311 --> 00:28:33,577
Saya kelaparan.

816
00:28:33,612 --> 00:28:34,645
Bisakah saya makan tiga?

817
00:28:34,680 --> 00:28:35,913
Elizabeth mendapat
pertama melayani.

818
00:28:35,948 --> 00:28:37,614
Dia adalah tamu kita.

819
00:28:37,650 --> 00:28:40,284
-Betul.
- Terima kasih, Emily.

820
00:28:40,319 --> 00:28:41,963
Apakah Anda akan memakai
pakaian rumah sakit yang sama

821
00:28:41,987 --> 00:28:43,654
selama ini?

822
00:28:43,689 --> 00:28:45,422
Di sana disebut scrub,
benar, Ayah?

823
00:28:45,458 --> 00:28:46,423
Iya itu mereka.

824
00:28:46,459 --> 00:28:47,524
Saya berjanji,

825
00:28:47,560 --> 00:28:49,720
Saya akan mendapatkan baju baru
begitu aku mendapat kesempatan.

826
00:28:50,796 --> 00:28:52,963
Anda tahu sesuatu,

827
00:28:52,998 --> 00:28:55,899
Saya sangat ingin bergabung dengan Anda
ke pertemuan Balai Kota itu,

828
00:28:55,935 --> 00:28:57,067
kalau tidak apa-apa.

829
00:28:57,103 --> 00:28:58,969
Baik,
Maksud saya, saya sedang berpikir

830
00:28:59,004 --> 00:29:00,449
Anda mungkin perlu sedikit
lebih banyak istirahat hari ini.

831
00:29:00,473 --> 00:29:01,905
Istirahat lagi,

832
00:29:01,941 --> 00:29:03,540
dan aku tidak akan pernah keluar
dari tempat tidur itu.

833
00:29:09,548 --> 00:29:10,748
Sekarang, hal terakhir,

834
00:29:10,783 --> 00:29:13,383
ukiran labu
kompetisi.

835
00:29:13,419 --> 00:29:15,430
Kami masih membutuhkan sukarelawan
untuk pendaftaran dan penilaian.

836
00:29:15,454 --> 00:29:16,420
Daftarkan aku,

837
00:29:16,455 --> 00:29:17,521
dan Bob juga.

838
00:29:17,556 --> 00:29:19,623
Saya pikir kami mengambilnya
mudah tahun ini, Janie.

839

00:29:19,658 --> 00:29:21,258
Ketika kamu beristirahat,
kamu berkarat.

840
00:29:22,161 --> 00:29:23,894
Milik ibumu
sebuah spitfire nyata.

841
00:29:23,929 --> 00:29:25,195
Kamu tidak tahu.

842
00:29:25,231 --> 00:29:26,930
Oke, bergeser
ke bisnis baru ...

843
00:29:26,966 --> 00:29:28,398
Jeffrey,
kenapa kamu tidak mulai?

844
00:29:28,434 --> 00:29:30,868
Ya terima kasih.

845
00:29:30,903 --> 00:29:32,269
Hai semuanya,

846
00:29:32,304 --> 00:29:33,815
Saya yakin sebagian besar dari Anda
sudah dengar sekarang,

847
00:29:33,839 --> 00:29:36,039
yang kita miliki
seorang pengunjung baru di kota.

848
00:29:36,075 --> 00:29:39,243
Saya ingin Anda menyapa
ke Elizabeth, tolong.

849
00:29:42,081 --> 00:29:44,047
Sekarang, dia punya beberapa
masalah dengan ingatannya.

850
00:29:44,083 --> 00:29:45,293
Kami berharap itu terjadi
untuk segera kembali,

851
00:29:45,317 --> 00:29:46,895
tetapi sementara itu,
Sheriff Gaines dan aku

852
00:29:46,919 --> 00:29:48,786
berharap
semua orang di sini

853
00:29:48,821 --> 00:29:49,898
dapat membantu kami mentransmisi
jaring yang lebih luas.

854
00:29:49,922 --> 00:29:50,922
Betul.

855
00:29:50,956 --> 00:29:52,634
Saya telah berhubungan dengan
departemen lain

856
00:29:52,658 --> 00:29:53,323
dari daerah sekitarnya,

857
00:29:53,359 --> 00:29:55,392
tapi tidak ada apa-apa
belum datang.

858
00:29:55,427 --> 00:29:57,060
Di situlah tempatnya
kalian masuk.

859
00:29:57,096 --> 00:29:59,997
Saya punya beberapa ribu
Pengikut Instagram.

860
00:30:00,032 --> 00:30:02,065
Kita bisa memposting foto

861
00:30:02,101 --> 00:30:03,400
dan lihat apakah ada orang
mengenalinya?

862
00:30:03,435 --> 00:30:05,302
Itu ide bagus, Wendy,
ayo lakukan itu.

863
00:30:05,337 --> 00:30:07,971
Di sini, Elizabeth,
biarkan saya mengambil foto.

864
00:30:09,375 --> 00:30:12,142
Itu sangat cerah.

865
00:30:15,614 --> 00:30:17,848
Apakah kamu baik-baik saja?

866
00:30:17,883 --> 00:30:19,149
Ya.

867
00:30:19,185 --> 00:30:20,684
Ya saya berpikir begitu.

868
00:30:20,719 --> 00:30:21,652
Kenapa kamu tidak duduk?

869
00:30:21,687 --> 00:30:22,931
Anda tahu, mungkin
cukup untuk sekarang.

870
00:30:22,955 --> 00:30:24,121
Oke terima kasih.

871
00:30:24,156 --> 00:30:25,489
Terima kasih, Wendy.

872
00:30:36,302 --> 00:30:38,335
Melewatkan batu?

873
00:30:38,370 --> 00:30:39,548
Saya belum melakukan itu
sejak saya masih kecil.

874
00:30:39,572 --> 00:30:41,705
Baiklah, kamu
benar-benar kehilangan.

875
00:30:41,740 --> 00:30:43,040
Ingin mencoba?

876
00:30:43,075 --> 00:30:44,942
Yakin.

877
00:30:48,881 --> 00:30:51,281
Hanya dua pantulan?

878
00:30:51,317 --> 00:30:52,317
Maafkan saya,

879
00:30:52,351 --> 00:30:54,952
Saya tidak menyadarinya
ini adalah kompetisi.

880
00:30:57,323 --> 00:30:58,488
Ayolah...

881
00:30:58,524 --> 00:31:00,457
Kita mulai.

882
00:31:02,261 --> 00:31:03,727
Tiga!

883
00:31:03,762 --> 00:31:05,028
Bagus sekali.

884
00:31:07,366 --> 00:31:08,765
Anda baik-baik saja?

885
00:31:14,340 --> 00:31:16,540
Hanya frustrasi.

886
00:31:16,575 --> 00:31:19,710
Tidak ada yang saya lakukan adalah membantu saya
membawa ingatanku kembali.

887
00:31:19,745 --> 00:31:21,423
Anda tahu, saya sedang melakukan
beberapa penelitian pagi ini,

888
00:31:21,447 --> 00:31:22,858
dan ternyata beberapa orang
merasa sangat membantu

889
00:31:22,882 --> 00:31:24,848
untuk menuliskan pengalaman mereka.

890
00:31:24,884 --> 00:31:27,150
Ini membantu mereka
joging kenangan mereka.

891
00:31:27,186 --> 00:31:28,685
Ngomong-ngomong, aku ...

892
00:31:30,389 --> 00:31:31,389
Aku membawakanmu ini.

893
00:31:33,058 --> 00:31:35,492
Sebuah jurnal?

894
00:31:36,562 --> 00:31:37,527
Terima kasih.

895
00:31:37,563 --> 00:31:39,162
Sama-sama.

896
00:31:39,198 --> 00:31:41,431
Anda tahu, saya juga hanya menginginkan
untuk memeriksa tanda-tanda vitalmu

897
00:31:41,467 --> 00:31:44,067
Panggilan rumah
di rumahmu yang sebenarnya,

898
00:31:44,103 --> 00:31:44,902
Saya terkesan.

899
00:31:46,038 --> 00:31:46,870
Lihat saja aku
sebentar?

900
00:31:46,906 --> 00:31:48,705
Baik.

901
00:31:48,741 --> 00:31:50,440
-Apakah itu sakit sekali?
-Tidak.

902
00:31:50,476 --> 00:31:51,675
Tidak.

903
00:31:51,710 --> 00:31:52,710
Baik.

904
00:31:52,745 --> 00:31:53,610
Biarkan aku melihat tanganmu sebentar.

905
00:31:53,646 --> 00:31:55,212

Berikan saja pergelangan tanganmu.

906
00:31:59,084 --> 00:32:00,684
Detak jantung sedikit cepat,

907
00:32:00,719 --> 00:32:02,753
tapi itu harus normal
pagi hari.

908
00:32:02,788 --> 00:32:04,855
Saya hanya akan memeriksanya
matamu di sini, oke?

909
00:32:08,260 --> 00:32:10,694
Oke, terlihat hebat.

910
00:32:12,231 --> 00:32:14,197
Maksud saya, ya,
semuanya terlihat bagus.

911
00:32:17,136 --> 00:32:21,104
Jadi, kamu santai saja,
Nikmati waktumu,

912
00:32:21,140 --> 00:32:22,417
dan aku akan memeriksamu lagi
di pagi hari, oke?

913
00:32:22,441 --> 00:32:24,174
Terima kasih, Dok.

914
00:32:30,783 --> 00:32:31,815
Jangan khawatir,

915
00:32:31,850 --> 00:32:34,084
kami akan membawamu pulang.

916
00:32:34,119 --> 00:32:36,420
Sementara itu, kami senang
untuk memilikimu di sini, jadi ...

917
00:32:36,455 --> 00:32:37,688
Terima kasih.

918
00:33:30,676 --> 00:33:32,109
Hai,

919
00:33:32,144 --> 00:33:33,844
maaf saya terlambat,
Saya harus berubah.

920
00:33:33,879 --> 00:33:35,879
-Apakah saya melewatkan sarapan?
-Selamat pagi.

921
00:33:35,914 --> 00:33:36,847
Tidak, aku meninggalkanmu
piring di sana

922
00:33:36,882 --> 00:33:38,382
di atas kompor.

923
00:33:38,417 --> 00:33:39,527
Jangan khawatir tentang terlambat.

924
00:33:39,551 --> 00:33:41,162
Saya pasti bukan seorang ngotot
tentang waktu, kan, anak-anak?

925
00:33:42,187 --> 00:33:43,020
Ya, benar, Ayah!

926
00:33:43,055 --> 00:33:44,388
Tidak ada komentar.

927
00:33:44,423 --> 00:33:45,533
Jadi, semoga beruntung
dengan ingatanmu

928
00:33:45,557 --> 00:33:47,124
pagi ini?

929
00:33:47,159 --> 00:33:48,959
Tidak, belum.

930
00:33:48,994 --> 00:33:50,527
Tampaknya,
Otak saya terlambat juga.

931
00:33:51,997 --> 00:33:53,508
Jadi, dengarkan, kita pergi
untuk pergi ke kota.

932
00:33:53,532 --> 00:33:54,364
Emily akan pergi
ke perpustakaan

933
00:33:54,400 --> 00:33:55,599
untuk mengerjakan permainannya,

934
00:33:55,634 --> 00:33:57,445
dan Alex akan pergi jalan-jalan
dengan orang tua saya di restoran.

935
00:33:57,469 --> 00:33:58,335
Apakah kamu mau...

936
00:33:58,370 --> 00:33:59,469
menumpang bersama kami?

937
00:33:59,505 --> 00:34:01,625
Itu mungkin lebih baik daripada
berkeliaran di sini sepanjang hari.

938
00:34:03,409 --> 00:34:05,842
Ya, tentu.
Kenapa tidak?

939
00:34:08,847 --> 00:34:09,946
Selamat tinggal, Ayah.

940
00:34:09,982 --> 00:34:11,359
Kami akan menemuimu
di restoran jam 5:00.

941
00:34:11,383 --> 00:34:12,816
Oke, kedengarannya bagus.

942
00:34:12,851 --> 00:34:14,329
Anda pastikan Anda mendapatkan Alex
ke Nana, kan?

943
00:34:14,353 --> 00:34:15,218
-Ya baiklah.
-Baik.

944
00:34:15,254 --> 00:34:16,319
Bye

945
00:34:16,355 --> 00:34:17,154
Apakah kamu yakin akan pergi?
menjadi baik-baik saja sendiri?

946
00:34:17,189 --> 00:34:18,789
Anda sangat diterima
untuk turun,

947
00:34:18,824 --> 00:34:19,489
nongkrong di kantor
jika kamu mau.

948
00:34:19,525 --> 00:34:20,457
Tidak, terima kasih,

949
00:34:20,492 --> 00:34:22,070
Saya pikir saya akan menuju
ke perpustakaan

950
00:34:22,094 --> 00:34:23,460
dan melakukan penelitian lebih lanjut,

951
00:34:23,495 --> 00:34:24,728
lihat apa yang terjadi padaku.

952
00:34:24,763 --> 00:34:25,862
Baik.

953
00:34:25,898 --> 00:34:28,165
Anda tahu, hanya
jadi kamu tahu,

954
00:34:28,200 --> 00:34:29,132
Kevin, sang sheriff
kamu bertemu kemarin,

955
00:34:29,168 --> 00:34:31,001
dia melakukan semua yang dia bisa
untukmu juga.

956
00:34:31,036 --> 00:34:32,202
Aku tahu.

957
00:34:32,237 --> 00:34:33,003
Saya hanya, saya bisa
nyaris tidak tidur semalam,

958
00:34:33,038 --> 00:34:33,804
memikirkan tentang

959
00:34:33,839 --> 00:34:35,216
bagaimana bisa ada
seseorang di luar sana

960
00:34:35,240 --> 00:34:37,207
mencari saya
seperti yang kita bicarakan.

961
00:34:37,242 --> 00:34:38,041
Aku sepenuhnya
memahami.

962
00:34:38,077 --> 00:34:40,343
Kemudian lagi, saya bisa
juga menjadi pertapa

963
00:34:40,379 --> 00:34:41,845
yang hidup sendiri
suatu tempat.

964
00:34:41,880 --> 00:34:43,180
Saya meragukan itu.

965
00:34:43,215 --> 00:34:44,748
Either way, saya hanya ...

966
00:34:44,783 --> 00:34:46,383
saya merasa seperti
Saya harus melakukan sesuatu.

967
00:34:46,418 --> 00:34:48,652
Oke, semoga beruntung,

968
00:34:48,687 --> 00:34:49,898

dan jika Anda perlu mengambilnya
apa saja sesudahnya,

969
00:34:49,922 --> 00:34:51,199
Anda dapat menemukannya
pada dua blok ini.

970
00:34:51,223 --> 00:34:52,400
Anda punya kantor saya
di sana

971
00:34:52,424 --> 00:34:54,024
toko barang bekas,

972
00:34:54,059 --> 00:34:55,425
pasar petani.

973
00:34:55,461 --> 00:34:56,526
Hebat, oke,

974
00:34:56,562 --> 00:34:57,394
baiklah, saya akan menerimanya
dari sini.

975
00:34:57,429 --> 00:34:58,429
Oke, kedengarannya bagus.

976
00:34:59,431 --> 00:35:02,699
Kecuali...

977
00:35:02,734 --> 00:35:03,934
Saya tidak punya uang.

978
00:35:03,969 --> 00:35:05,268
Maafkan saya.

979
00:35:05,304 --> 00:35:06,937
Aku bersumpah, aku akan membayarmu kembali.

980
00:35:06,972 --> 00:35:09,873
Kamu tahu apa,
jangan khawatir tentang itu.

981
00:35:09,908 --> 00:35:10,707
Ini dia.

982
00:35:10,742 --> 00:35:11,641
Terima kasih.

983
00:35:11,677 --> 00:35:12,576
Hei, kamu tidak pernah tahu,
mungkin saya akan mencari tahu

984
00:35:12,611 --> 00:35:15,178
bahwa aku seorang pewaris
untuk keberuntungan besar.

985
00:35:15,214 --> 00:35:17,125
Aku akan pergi mengambil risiko
dan berkata mungkin tidak.

986
00:35:17,149 --> 00:35:18,748
-Kau tak pernah tahu.
- Tidak, itu benar.

987
00:35:18,784 --> 00:35:19,784
Kamu tahu apa,

988
00:35:19,818 --> 00:35:21,463
Saya tidak peduli jika Anda bahkan
memiliki sepeser pun untuk nama Anda,

989
00:35:21,487 --> 00:35:22,764
Aku hanya ingin memastikan
kamu pulang dengan selamat.

990
00:35:22,788 --> 00:35:24,054
Amin untuk itu.

991
00:35:24,089 --> 00:35:25,188
Oke, sampai ketemu nanti.

992
00:35:25,224 --> 00:35:26,224
Bye

993
00:35:46,078 --> 00:35:47,110
Hei...

994
00:35:48,180 --> 00:35:50,380
kaulah wanita yang hilang
ingatannya, bukan?

995
00:35:50,415 --> 00:35:51,548
Ya.

996
00:35:51,583 --> 00:35:52,816
Iya nih...

997
00:35:52,851 --> 00:35:54,918
Word bergerak cepat di sini.

998
00:35:54,953 --> 00:35:57,220
saya sebenarnya
mengambil foto Anda di Balai Kota.

999
00:35:57,256 --> 00:35:58,321
Kanan.

1000
00:35:58,357 --> 00:35:59,389
Hai!

1001
00:35:59,424 --> 00:36:00,424
Aku Wendy.

1002
00:36:00,459 --> 00:36:01,324
Saya ... Elizabeth.

1003
00:36:01,360 --> 00:36:02,459
Hai.

1004
00:36:02,494 --> 00:36:05,729
Apakah ada sesuatu
Saya bisa membantu?

1005
00:36:05,764 --> 00:36:06,830
Kamu manis.

1006
00:36:06,865 --> 00:36:10,734
Saya, saya sudah online
selama berjam-jam,

1007
00:36:10,769 --> 00:36:13,637
tapi saya pikir saya sudah resmi
kehabisan hal untuk dicari.

1008
00:36:13,672 --> 00:36:17,073
Ya, bagaimana bisa kamu
cari sendiri

1009
00:36:17,109 --> 00:36:18,475
ketika kamu bahkan tidak tahu
namamu

1010
00:36:18,510 --> 00:36:20,143
atau dari mana kamu berasal?

1011
00:36:20,179 --> 00:36:22,612
Ya, tepat sekali.

1012
00:36:22,648 --> 00:36:24,080
Saya pikir saya hanya butuh
sedikit istirahat.

1013
00:36:25,817 --> 00:36:27,350
Apa yang sedang kamu kerjakan?

1014
00:36:27,386 --> 00:36:29,452
Saya memulai kuliah
di musim gugur,

1015
00:36:29,488 --> 00:36:31,955
jadi saya harus mengisi
semua formulir perumahan ini secara online.

1016
00:36:31,990 --> 00:36:33,256
Itu hebat.

1017
00:36:33,292 --> 00:36:34,424
Sekolah apa?

1018
00:36:34,459 --> 00:36:35,325
Emerson,

1019
00:36:35,360 --> 00:36:36,626
untuk Komunikasi.

1020
00:36:38,497 --> 00:36:41,398
Kampus secara harfiah
di jantung kota Boston.

1021
00:36:45,037 --> 00:36:46,770
Di Boston ...

1022
00:36:46,805 --> 00:36:47,805
Semua baik-baik saja?

1023
00:36:49,174 --> 00:36:50,340
-Hai!
-Ya.

1024
00:36:51,643 --> 00:36:52,643
Ya.

1025
00:36:52,678 --> 00:36:53,877
Ya, saya ...

1026
00:36:53,912 --> 00:36:56,646
aku baru menyadari
Saya harus berada di suatu tempat.

1027
00:36:56,682 --> 00:36:57,480
Semoga beruntung dengan sekolah.

1028
00:36:57,516 --> 00:36:58,949
Terima kasih.

1029
00:37:08,694 --> 00:37:10,060
Hei!

1030
00:37:10,095 --> 00:37:12,662
Ada berita tentang Elizabeth?

1031
00:37:12,698 --> 00:37:14,464
Belum.

1032
00:37:14,499 --> 00:37:16,366
Saya mengirim DNA-nya
ke lab di Concord,

1033
00:37:16,401 --> 00:37:17,512
tetapi itu tidak akan siap
selama seminggu.

1034
00:37:18,737 --> 00:37:19,981
Itu tidak berhasil
masuk akal, bukan?

1035
00:37:20,005 --> 00:37:21,916
Dia hilang empat hari,

dan tidak ada yang mencarinya?

1036
00:37:21,940 --> 00:37:23,418
Yah, mungkin saja ada
banyak alasan.

1037
00:37:23,442 --> 00:37:24,874
Mungkin dia tinggal sendiri.

1038
00:37:24,910 --> 00:37:25,987
Ya, tidak, aku
memikirkan tentang itu,

1039
00:37:26,011 --> 00:37:27,043
tetapi kemudian, Anda tahu,

1040
00:37:27,079 --> 00:37:28,856
bagaimana dengan suka, keluarga,
atau teman, atau rekan kerja?

1041
00:37:28,880 --> 00:37:30,680
Yah, itu tebakan siapa pun
pada saat ini.

1042
00:37:30,716 --> 00:37:31,915
Mari kita berikan saja
beberapa waktu.

1043
00:37:31,950 --> 00:37:34,584
Ya saya kira
itu masuk akal.

1044
00:37:34,620 --> 00:37:36,820
Saya hanya, Anda tahu,
mencoba untuk mencari tahu.

1045
00:37:36,855 --> 00:37:37,855
Ya.

1046
00:37:37,889 --> 00:37:38,889
Saya perhatikan.

1047
00:37:46,031 --> 00:37:46,997
Hei, Emily.

1048
00:37:47,032 --> 00:37:48,164
Bagaimana kabarmu?

1049
00:37:48,200 --> 00:37:49,599
Tidak sehebat itu.

1050
00:37:49,635 --> 00:37:50,567
Saya tidak bisa mencari tahu

1051
00:37:50,602 --> 00:37:53,603
bagaimana mengubah ceritaku
menjadi drama untuk Fall Fest.

1052
00:37:53,639 --> 00:37:55,538
Yah, mungkin saya bisa membantu.

1053
00:37:55,574 --> 00:37:56,606
Tentang apa ini?

1054
00:37:56,642 --> 00:37:59,242
Yah, sudah diatur di sekolah,

1055
00:37:59,278 --> 00:38:02,912
dan yang memimpin sangat populer
Gadis 13 tahun bernama Erin

1056
00:38:02,948 --> 00:38:04,381
yang kehilangan pasangan
tiket konser

1057
00:38:04,416 --> 00:38:05,448
untuk pertunjukan malam itu.

1058
00:38:05,484 --> 00:38:07,550
Dalam urutan
untuk menemukan tiketnya,

1059
00:38:07,586 --> 00:38:08,952
dia tidak punya pilihan

1060
00:38:08,987 --> 00:38:10,698
tetapi untuk meminta bantuan
dari beberapa teman sekelas

1061
00:38:10,722 --> 00:38:12,200
siapa dia bahkan tidak pernah
berbicara dengan sebelumnya.

1062
00:38:12,224 --> 00:38:14,624
Dia tidak berakhir
menemukan tiketnya,

1063
00:38:14,660 --> 00:38:16,437
tapi dia berakhir
dengan dua teman baru terbaik.

1064
00:38:16,461 --> 00:38:18,361
Saya suka itu.

1065
00:38:18,397 --> 00:38:20,297
Jadi dia akhirnya mendapatkan
lebih dari dia kalah.

1066
00:38:21,600 --> 00:38:22,666
Ya, dengan kata lain,

1067
00:38:22,701 --> 00:38:24,701
konser itu hanya akan ada
bertahan satu malam,

1068
00:38:24,736 --> 00:38:26,569
tapi pertemanan
bisa berakhir

1069
00:38:26,605 --> 00:38:28,538
seumur hidupnya.

1070
00:38:29,508 --> 00:38:30,540
Iya nih.

1071
00:38:30,575 --> 00:38:32,142
Itu dia.

1072
00:38:32,177 --> 00:38:34,411
Jadi, berurutan
untuk mengatur ceritanya,

1073
00:38:34,446 --> 00:38:36,313
Anda dapat memiliki adegan

1074
00:38:36,348 --> 00:38:39,149
dimana kamu menunjukkan Erin
dan teman-teman populernya

1075
00:38:39,184 --> 00:38:40,984
tidak berbicara dengan baik

1076
00:38:41,019 --> 00:38:43,953
tentang dua siswa
yang akhirnya membantunya.

1077
00:38:43,989 --> 00:38:46,100
Dengan begitu kita bisa cepat menjelaskannya
dimana semua karakter berdiri.

1078
00:38:46,124 --> 00:38:47,457
Dan pada akhirnya,

1079
00:38:47,492 --> 00:38:48,291
mereka mungkin bisa membuat keributan

1080
00:38:48,327 --> 00:38:49,959
dimana Erin membela
teman barunya

1081
00:38:49,995 --> 00:38:50,860
dari yang populer.

1082
00:38:50,896 --> 00:38:52,595
Saya pikir Anda mungkin
yang alami dalam hal ini.

1083
00:38:52,631 --> 00:38:53,663
Dan siapa yang tahu,

1084
00:38:53,699 --> 00:38:55,143
Anda mungkin seorang guru teater
dalam kehidupan nyata Anda.

1085
00:38:56,168 --> 00:38:58,668
Yah, aku sebenarnya menuju
ke toko barang bekas,

1086
00:38:58,704 --> 00:38:59,669
untuk lemari baru,

1087
00:38:59,705 --> 00:39:02,505
jadi saya sangat berharap
Saya seorang perancang busana.

1088
00:39:02,541 --> 00:39:03,985
Apakah kamu ingin ikut denganku
jika saya salah?

1089
00:39:04,009 --> 00:39:04,808
Tentu, itu akan menyenangkan.

1090
00:39:14,486 --> 00:39:16,286
Itu berbeda.

1091
00:39:16,321 --> 00:39:18,988
Emily, kamu diizinkan
untuk mengutarakan pikiranmu.

1092
00:39:19,024 --> 00:39:20,368
Saya berjanji, Anda tidak akan melakukannya
menyakiti perasaanku.

1093
00:39:20,392 --> 00:39:22,692
Aku tahu, tapi aku menginginkanmu
untuk membeli apa yang kamu suka.

1094
00:39:22,728 --> 00:39:23,805

Kamu satu-satunya
siapa yang akan memakainya.

1095
00:39:23,829 --> 00:39:25,829
Itu poin yang bagus.

1096
00:39:25,864 --> 00:39:26,874
Tapi aku masih menginginkan pendapatmu.

1097
00:39:26,898 --> 00:39:28,932
Apa, saya tidak mengerti
sebuah pendapat?

1098
00:39:28,967 --> 00:39:30,333
-Hai ayah.
-Hei.

1099
00:39:30,369 --> 00:39:31,369
Halo, Dr. Callan,

1100
00:39:31,403 --> 00:39:32,769
Apakah kamu
memeriksa kami?

1101
00:39:32,804 --> 00:39:34,382
saya baru saja selesai bekerja
di klinik lebih awal,

1102
00:39:34,406 --> 00:39:35,950
baru saja lewat,
melihat kalian di jendela,

1103
00:39:35,974 --> 00:39:37,140
dan berpikir,

1104
00:39:37,175 --> 00:39:38,986
Anda tahu, karena saya memilikinya
rasa gaya yang luar biasa ...

1105
00:39:39,010 --> 00:39:41,211
Ya, benar, Ayah.

1106
00:39:41,246 --> 00:39:42,112
Apa?

1107
00:39:42,147 --> 00:39:43,147
Sesuatu memberitahuku

1108
00:39:43,181 --> 00:39:44,892
Anda merentangkan kebenaran
di sana, Dr. Callan.

1109
00:39:44,916 --> 00:39:46,015
Mungkin hanya sedikit.

1110
00:39:46,051 --> 00:39:47,217
Sangat baik,
karena kamu di sini,

1111
00:39:47,252 --> 00:39:48,852
akan
untuk membuat Anda bekerja,

1112
00:39:48,887 --> 00:39:51,254
mungkin Anda bisa membantu kami memutuskan
apa lemari pakaian baruku seharusnya.

1113
00:39:52,657 --> 00:39:54,124
Besar.
Baik.

1114
00:39:54,159 --> 00:39:56,359
Lihat ini,

1115
00:39:56,395 --> 00:39:57,894
bagaimana tentang itu?

1116
00:39:57,929 --> 00:39:58,929
Ayah, apa kau bercanda?

1117
00:39:58,964 --> 00:40:00,864
Elizabeth tidak akan pernah pakai
sesuatu seperti itu.

1118
00:40:00,899 --> 00:40:02,866
Ya, Emily benar.

1119
00:40:02,901 --> 00:40:04,234
Aku tidak tahu
apa identitas saya,

1120
00:40:04,269 --> 00:40:05,835
tetapi itu tidak melibatkan
setelan itu.

1121
00:40:05,871 --> 00:40:07,303
Kanan.

1122
00:40:07,339 --> 00:40:09,973
Oke, baiklah, bagaimana?
kami bertiga berpisah,

1123
00:40:10,008 --> 00:40:11,307
dan bertemu kembali
di ruang ganti

1124
00:40:11,343 --> 00:40:12,675
dalam, seperti, 10 menit?

1125
00:40:12,711 --> 00:40:13,977
Oke, kedengarannya seperti rencana.

1126
00:40:14,012 --> 00:40:14,811
Kedengarannya bagus.

1127
00:40:14,846 --> 00:40:15,846
Baik.

1128
00:40:24,389 --> 00:40:26,055
- Tidak.
- Tidak?

1129
00:40:28,960 --> 00:40:30,360
Ya?

1130
00:40:30,395 --> 00:40:31,561
Terlalu banyak?

1131
00:40:31,596 --> 00:40:32,596
Atau, sebenarnya,
kamu tahu,

1132
00:40:32,631 --> 00:40:34,063
mungkin itu
sedikit terlalu banyak.

1133
00:40:35,300 --> 00:40:36,900
Itu bagus,
tapi itu sangat berkilau.

1134
00:40:36,935 --> 00:40:38,034
Ya, saya tidak
berpikir begitu.

1135
00:40:39,438 --> 00:40:41,604
Saya pikir ini dia.

1136
00:40:41,640 --> 00:40:43,039
Aku menyukainya.

1137
00:40:43,074 --> 00:40:46,009
Nya...

1138
00:40:46,044 --> 00:40:48,144
itu-itu terlihat sangat bagus.

1139
00:40:49,815 --> 00:40:50,880
Sangat menyenangkan.

1140
00:40:52,717 --> 00:40:54,384
Baik.

1141
00:40:59,257 --> 00:41:00,590
Apa untuk makan malam?

1142
00:41:00,625 --> 00:41:01,724
Meatloaf dari restoran.

1143
00:41:01,760 --> 00:41:03,293
Resep rahasia Nana.

1144
00:41:03,328 --> 00:41:06,129
Itu tidak benar
rahasia, Ayah.

1145
00:41:06,164 --> 00:41:09,232
Nana memberitahu semua orang
resep itu sekarang.

1146
00:41:09,267 --> 00:41:11,468
Benar, oke, baiklah,
Saya kira saya berdiri dikoreksi.

1147
00:41:11,503 --> 00:41:14,704
Yah, rahasia atau bukan,
baunya enak.

1148
00:41:14,739 --> 00:41:16,651
Alex, kawan, bisakah kau berbalik
TV untuk saya, tolong?

1149
00:41:16,675 --> 00:41:18,208
Jangan khawatir, saya mengerti.

1150
00:41:18,243 --> 00:41:19,309
Oke terima kasih.

1151
00:41:19,344 --> 00:41:20,655
Apakah kalian menempatkan
peralatan keluar?

1152
00:41:22,013 --> 00:41:23,157
Athena, ini sebuah badai,
Anda harus membawa kita keluar dari sini!

1153
00:41:23,181 --> 00:41:24,258
Saya mencoba, tetapi kristal
tidak berfungsi.

1154
00:41:24,282 --> 00:41:24,948
Nah, Anda lebih baik
memikirkan sesuatu

1155
00:41:24,983 --> 00:41:27,417
Karena kami tidak punya banyak waktu!

1156
00:41:28,520 --> 00:41:30,097
Silahkan
tolong bantu kami sekali lagi!

1157
00:41:34,426 --> 00:41:36,125
Anda baik-baik saja?

1158
00:41:36,161 --> 00:41:40,230
SAYA...

1159
00:41:40,265 --> 00:41:43,600
Saya pikir saya baru saja memiliki memori
dari kehidupan nyata saya,

1160
00:41:43,635 --> 00:41:46,736
tapi saya tidak tahu
cara menghubungkan titik-titik.

1161
00:41:46,771 --> 00:41:48,805
Oke, Anda meletakkan
begitu banyak tekanan pada diri sendiri

1162
00:41:48,840 --> 00:41:51,908
tanpa menyadari itu
Anda pernah mengalami trauma.

1163
00:41:51,943 --> 00:41:53,243
Jadi apa yang saya lakukan?

1164
00:41:53,278 --> 00:41:54,511
Saran saya adalah,

1165
00:41:54,546 --> 00:41:56,179
Anda berhenti berusaha begitu keras
untuk mengingat,

1166
00:41:56,214 --> 00:41:58,281
dan percaya itu
semuanya akan kembali kepada Anda.

1167
00:42:00,886 --> 00:42:03,520
Anda tidak hanya mengatakan itu
untuk membuatku merasa lebih baik, kan?

1168
00:42:03,555 --> 00:42:05,788
Anda mungkin seorang terapis
dalam kehidupan nyata Anda,

1169
00:42:05,824 --> 00:42:07,657
tapi saya sedang berlatih MD
dalam yang satu ini.

1170
00:42:09,828 --> 00:42:12,462
Sekarang, ayo
duduklah

1171
00:42:12,497 --> 00:42:14,364
dan menikmati makan malam, oke?

1172
00:42:14,399 --> 00:42:15,665
Baik.

1173
00:42:15,700 --> 00:42:16,533
Beri aku waktu sebentar.

1174
00:42:16,568 --> 00:42:17,467
Baik.

1175
00:42:17,502 --> 00:42:18,902
Terima kasih.

1176
00:42:20,906 --> 00:42:22,939
Hai teman-teman...

1177
00:42:22,974 --> 00:42:23,740
Apakah semuanya baik-baik saja?

1178
00:42:23,775 --> 00:42:24,952
Ya,
Semuanya baik.

1179
00:42:24,976 --> 00:42:26,309
Semua orang
naik ke sini?

1180
00:42:26,344 --> 00:42:27,477
Ya.

1181
00:42:37,923 --> 00:42:40,356
Kita pergi
ke toko barang bekas.

1182
00:42:40,392 --> 00:42:42,625
Beruntung...

1183
00:42:44,729 --> 00:42:46,129
Dan apa
busur lagi?

1184
00:42:46,164 --> 00:42:48,531
Itu pada dasarnya
perjalanan emosional

1185
00:42:48,567 --> 00:42:49,632
karakter utama Anda

1186
00:42:49,668 --> 00:42:51,234
selama kursus
dari drama itu.

1187
00:42:51,269 --> 00:42:54,137
Jadi ketika saya mengambil karakter
dari menjadi jahat

1188
00:42:54,172 --> 00:42:55,405
untuk berbelas kasih

1189
00:42:55,440 --> 00:42:56,906
pada akhirnya ceritanya?

1190
00:42:56,942 --> 00:42:58,641
Ya itu benar.
Anda mengerti.

1191
00:42:58,677 --> 00:42:59,976
Ini sangat membantu.

1192
00:43:00,011 --> 00:43:01,177
Bagus, saya senang.

1193
00:43:02,881 --> 00:43:03,980
Hei.

1194
00:43:04,015 --> 00:43:05,259
Kalian ini apa?
melakukan begitu awal?

1195
00:43:05,283 --> 00:43:06,382
Hai ayah.

1196
00:43:06,418 --> 00:43:09,085
Elizabeth membantuku
dengan permainan saya untuk Fall Fest.

1197
00:43:10,288 --> 00:43:11,399
Dia tidak membangunkanmu,
Apakah dia?

1198
00:43:11,423 --> 00:43:12,463
-Tidak, tidak, saya sudah bangun.
-Baik.

1199
00:43:14,125 --> 00:43:17,360
Apakah Pangeran Alex menghampiri kita
dengan kehadirannya belum?

1200
00:43:17,395 --> 00:43:18,428
Belum,

1201
00:43:18,463 --> 00:43:20,174
tapi aku mendengarnya bermain
video game pagi ini.

1202
00:43:20,198 --> 00:43:22,332
Baik.
Alex,
waktu untuk sarapan, kawan!

1203
00:43:22,367 --> 00:43:24,834
Apakah Anda yakin Anda baik-baik saja
mengambil dua ini?

1204
00:43:24,869 --> 00:43:26,903
Karena saya bisa menurunkannya,
jatuhkan mereka ...

1205
00:43:26,938 --> 00:43:28,404
Tidak,
setidaknya itu yang bisa saya lakukan.

1206
00:43:28,440 --> 00:43:29,372
Nah, Anda katakan itu sekarang,

1207
00:43:29,407 --> 00:43:31,074
tapi tunggu sampai kamu mencobanya
untuk membuatnya melakukan ...

1208
00:43:31,109 --> 00:43:32,241
baik, apa saja.

1209
00:43:32,277 --> 00:43:33,610
Kita akan baik-baik saja.

1210
00:43:33,645 --> 00:43:34,944
Baiklah.

1211
00:43:34,980 --> 00:43:38,081
Nah, ini ponsel saya,

1212
00:43:38,116 --> 00:43:39,048
nomor Kerja,

1213
00:43:39,084 --> 00:43:39,916
dan jika kamu membutuhkan ayahku,

1214
00:43:39,951 --> 00:43:41,851
dia akan ada di sini
dalam beberapa menit, oke?

1215
00:43:41,886 --> 00:43:44,120
Ini sangat
profesional, Dr. Callan.

1216
00:43:44,155 --> 00:43:46,456
Maksudmu tersusun secara menjengkelkan?

1217
00:43:46,491 --> 00:43:47,857
Saya lebih suka bertanggung jawab.

1218
00:43:47,892 --> 00:43:48,858
Terserah.

1219
00:43:48,893 --> 00:43:49,959
Apapun kamu!

1220
00:43:49,995 --> 00:43:51,038
Kamu baik-baik saja, oke?

1221
00:43:51,062 --> 00:43:51,961
Baik.

1222
00:43:51,997 --> 00:43:52,862

Kamu tahu
di mana untuk menghubungi saya.

1223
00:43:52,897 --> 00:43:53,897
Baik.

1224
00:44:01,640 --> 00:44:03,873
Hai apa kabar?

1225
00:44:06,611 --> 00:44:07,888
Sepertinya kita punya
sepanjang hari bersama.

1226
00:44:07,912 --> 00:44:08,745
Apa yang ingin kamu lakukan?

1227
00:44:11,349 --> 00:44:14,617
Baiklah,
Anda jelas sibuk.

1228
00:44:14,653 --> 00:44:16,597
Saya hanya datang untuk melihat
jika kamu ingin membantu saya

1229
00:44:16,621 --> 00:44:18,721
dengan misi rahasia ini
Saya akan memulai,

1230
00:44:18,757 --> 00:44:20,957
tetapi, kita masing-masing dapat melakukannya
hal kita sendiri hari ini

1231
00:44:20,992 --> 00:44:21,992
jika kamu mau.

1232
00:44:26,965 --> 00:44:29,699
Macam apa misi rahasia?

1233
00:44:40,945 --> 00:44:42,345
Ini adalah
proyek rahasia?

1234
00:44:42,380 --> 00:44:44,347
Ya, ini kejutan
untuk ayahmu.

1235
00:44:44,382 --> 00:44:46,182
Semua yang dia butuhkan
adalah beberapa minyak, beberapa pernis,

1236
00:44:46,217 --> 00:44:48,751
dan beberapa lubang ditambal.

1237
00:44:48,787 --> 00:44:50,953
Kedengarannya seperti banyak
kerja untuk saya.

1238
00:44:50,989 --> 00:44:51,954
Yah, itu tidak akan mudah,

1239
00:44:51,990 --> 00:44:53,089
tetapi jika kita bekerja bersama,

1240
00:44:53,124 --> 00:44:55,491
kita bisa menyelesaikannya dalam waktu singkat.

1241
00:44:55,527 --> 00:44:56,767
Anda tahu apa bagian yang terbaik?

1242
00:44:57,829 --> 00:44:59,429
Ini bagus untuk memancing.

1243
00:44:59,464 --> 00:45:00,797
Sangat?

1244
00:45:02,233 --> 00:45:04,400
Kecuali Anda harus kembali
ke gim video Anda?

1245
00:45:05,537 --> 00:45:07,003
Nah, gamenya bisa menunggu.

1246
00:45:07,038 --> 00:45:08,604
Hebat, oke.

1247
00:45:10,508 --> 00:45:12,341
Oke, pergilah ke sana.

1248
00:45:16,047 --> 00:45:17,113
Kedengarannya luar biasa.

1249
00:45:17,148 --> 00:45:19,026
Jadi, kapan Anda berpikir
kita bisa mengharapkan garis besar baru

1250
00:45:19,050 --> 00:45:20,616
dari Angela?

1251
00:45:21,920 --> 00:45:24,387
Saya akan mengatakan, mungkin
dalam beberapa minggu?

1252
00:45:24,422 --> 00:45:25,455
Besar.

1253
00:45:25,490 --> 00:45:27,690
Karena jika filmnya
lepas landas,

1254
00:45:27,726 --> 00:45:29,826
permintaan untuk buku berikutnya
akan menjadi luar biasa.

1255
00:45:29,861 --> 00:45:30,861
Luar biasa.

1256
00:45:30,895 --> 00:45:32,061
Dan tidak perlu khawatir,

1257
00:45:32,097 --> 00:45:34,163
Angela tahu
ini adalah prioritas utama.

1258
00:45:34,199 --> 00:45:35,131
Terima kasih banyak semuanya
untuk datang.

1259
00:45:35,166 --> 00:45:36,132
Menghargai itu.

1260
00:45:36,167 --> 00:45:37,600
Terima kasih.

1261
00:45:39,904 --> 00:45:40,870
Terima kasih.
Senang melihatmu.

1262
00:45:40,905 --> 00:45:41,971
Cinta kacamata itu.

1263
00:45:42,006 --> 00:45:43,172
Oke, bung.

1264
00:45:43,208 --> 00:45:44,240
Saya percaya kamu.

1265
00:45:44,275 --> 00:45:45,007
Selalu menyenangkan,
Terima kasih.

1266
00:45:45,043 --> 00:45:46,309
Selamat tinggal, terima kasih.

1267
00:45:46,344 --> 00:45:47,210
Sampai jumpa lagi.

1268
00:45:47,245 --> 00:45:48,245
Bye

1269
00:45:49,247 --> 00:45:50,480
Bye

1270
00:45:51,616 --> 00:45:53,216
Brad, sudah
empat hari

1271
00:45:53,251 --> 00:45:54,684
tanpa
komunikasi apa pun.

1272
00:45:54,719 --> 00:45:56,819
Dia tidak pernah pergi sejauh ini
tanpa berbicara denganku.

1273
00:45:56,855 --> 00:45:58,666
Tunggu, bukankah kamu yang itu
yang berkata, "Berhenti khawatir, Brad,

1274
00:45:58,690 --> 00:45:59,970
dia hanya butuh waktu sendirian "?

1275
00:46:00,859 --> 00:46:02,492
Saya pikir kita harus pergi
ke polisi.

1276
00:46:02,527 --> 00:46:04,405
Cynthia, Cynth,
tenang, dia baik-baik saja, oke?

1277
00:46:04,429 --> 00:46:05,394
Dan sebenarnya,

1278
00:46:05,430 --> 00:46:07,497
kami mendapatkan banyak
lebih banyak pekerjaan yang dilakukan tanpa dia.

1279
00:46:07,532 --> 00:46:09,065
Maaf, tapi saya tidak bisa
terus berpura-pura

1280
00:46:09,100 --> 00:46:10,333
seperti bisnisnya seperti biasa.

1281
00:46:10,368 --> 00:46:11,200
Oke, saya mendengar Anda.

1282
00:46:11,236 --> 00:46:12,535
Aku mendengarmu.

1283
00:46:12,570 --> 00:46:13,581
Bagaimana dengan ini, bagaimana kalau,

1284
00:46:13,605 --> 00:46:15,505
jika kita tidak mendengar apapun
dalam 48 jam ke depan,

1285
00:46:15,540 --> 00:46:16,272

kita pergi ke polisi?

1286
00:46:16,307 --> 00:46:17,907
Tetapi sampai saat itu,
mari kita berasumsi saja

1287
00:46:17,942 --> 00:46:20,943
bahwa dia ada di sana
spa relaksasi di suatu tempat,

1288
00:46:20,979 --> 00:46:23,746
mendapatkan bungkus rumput laut
atau sesuatu.

1289
00:46:37,295 --> 00:46:38,161
Jadi saya penasaran,

1290
00:46:38,196 --> 00:46:40,062
kenapa kalian berhenti
menggunakan kano?

1291
00:46:40,098 --> 00:46:42,064
aku ingat
ayah dan ibuku

1292
00:46:42,100 --> 00:46:43,466
digunakan untuk mengambilnya
keluar di atas air

1293
00:46:43,501 --> 00:46:44,501
untuk menyaksikan matahari terbenam.

1294
00:46:45,770 --> 00:46:48,137
Mungkin itu hanya mengingatkannya padanya
terlalu banyak.

1295
00:46:48,173 --> 00:46:49,383
Itu pasti
waktu yang sangat sulit

1296
00:46:49,407 --> 00:46:50,473
untuk semuanya.

1297
00:46:50,508 --> 00:46:52,875
Ya, Nana dan Kakek kami
banyak tinggal saat itu,

1298
00:46:52,911 --> 00:46:55,878
dan saya ingat kami membuatnya
banyak kue.

1299
00:46:55,914 --> 00:46:57,814
Yah, semoga ini
kejutan akan berhasil.

1300
00:46:57,849 --> 00:46:59,415
Ya, dia akan menyukainya!

1301
00:46:59,450 --> 00:47:00,995
Kami sudah
mengerjakannya selama tiga hari,

1302
00:47:01,019 --> 00:47:02,251
lebih baik dia menyukainya.

1303
00:47:09,227 --> 00:47:10,459
Hei.

1304
00:47:10,495 --> 00:47:11,694
Hei, ada yang baru
perkembangan

1305
00:47:11,729 --> 00:47:13,396
pada Elizabeth?

1306
00:47:13,431 --> 00:47:15,109
Sebenarnya, saya menindaklanjuti
pada orang yang hilang memimpin

1307
00:47:15,133 --> 00:47:16,299
dari Tallahassee,

1308
00:47:16,334 --> 00:47:17,867
tapi ternyata begitu
orang lain.

1309
00:47:19,170 --> 00:47:20,937
Tetapi untuk sekarang,
kamu dan anak-anak

1310
00:47:20,972 --> 00:47:21,904
seperti memiliki dia
di rumah, kan?

1311
00:47:21,940 --> 00:47:22,805
Ya.

1312
00:47:22,841 --> 00:47:25,374
Tidak, dia hebat.

1313
00:47:25,410 --> 00:47:26,242
Pagi ini,

1314
00:47:26,277 --> 00:47:27,588
dia membantu Emily
dengan permainannya,

1315
00:47:27,612 --> 00:47:28,444
dan Alex, baiklah,

1316
00:47:28,479 --> 00:47:29,912
Alex belum menempatkannya
di lemari belum,

1317
00:47:29,948 --> 00:47:30,880
jadi itu
hal yang baik, kan?

1318
00:47:32,350 --> 00:47:35,318
Ya.
Ya, saya katakan
itulah kemajuannya.

1319
00:47:35,353 --> 00:47:37,787
Saya beri tahu Anda, kawan,
ini gila

1320
00:47:37,822 --> 00:47:38,866
sejak dia berkunjung
tinggal bersama kami,

1321
00:47:38,890 --> 00:47:41,123
itu seperti kita ...
lebih bahagia dari kita

1322
00:47:41,159 --> 00:47:42,258
dalam waktu yang lama, Anda tahu?

1323
00:47:42,293 --> 00:47:44,460
Apa yang begitu gila tentang itu?

1324
00:47:44,495 --> 00:47:45,261
Itu hal yang bagus.

1325
00:47:45,296 --> 00:47:46,729
Aku tahu.

1326
00:47:46,764 --> 00:47:47,830
Itulah masalahnya.

1327
00:47:47,866 --> 00:47:48,831
Saya khawatir tentang anak-anak,

1328
00:47:48,867 --> 00:47:52,001
Anda tahu, ketika dia akhirnya
harus pergi.

1329
00:47:52,036 --> 00:47:53,769
Jeff, kau dan aku jalan kembali.

1330
00:47:53,805 --> 00:47:55,304
Ambil saranku.

1331
00:47:55,340 --> 00:47:57,106
Jangan terlalu khawatir tentang itu.

1332
00:47:57,141 --> 00:47:59,442
Nikmati saja waktunya
Anda miliki dengannya.

1333
00:47:59,477 --> 00:48:01,410
Anda benar, Anda benar.

1334
00:48:01,446 --> 00:48:03,579
Dan selain itu, benar,

1335
00:48:03,615 --> 00:48:04,925
dia punya beberapa teman
dan keluarga di luar sana

1336
00:48:04,949 --> 00:48:06,449
yang mencarinya
sekarang juga,

1337
00:48:06,484 --> 00:48:07,416
dan itu hal yang baik, jadi ...

1338
00:48:07,452 --> 00:48:08,417
Ya.

1339
00:48:08,453 --> 00:48:09,418
Terimakasih kawan.

1340
00:48:11,389 --> 00:48:12,989
Perhatikan langkahmu.
Jangan lihat ...

1341
00:48:13,157 --> 00:48:15,324
Ini sedikit
dramatis, bukan begitu?

1342
00:48:15,360 --> 00:48:16,592
Apa Anda sedang bercanda?

1343
00:48:16,628 --> 00:48:19,039
Itu tidak cukup dramatis
untuk apa yang akan Anda lihat.

1344
00:48:19,063 --> 00:48:20,329
Oke, mengapa bisa merasakannya

1345
00:48:20,365 --> 00:48:21,609
Saya akan berjalan

ke dalam air...

1346
00:48:21,633 --> 00:48:23,132
Oke, tidak lagi
berbicara, Dokter.

1347
00:48:23,167 --> 00:48:24,200
Baiklah.

1348
00:48:24,235 --> 00:48:25,334
Jaga matamu
Tutup.

1349
00:48:25,370 --> 00:48:27,103
Oke, pada hitungan
tiga ...

1350
00:48:27,138 --> 00:48:28,204
Jangan lihat.

1351
00:48:28,239 --> 00:48:29,205
Satu...

1352
00:48:29,240 --> 00:48:30,206
Dua...

1353
00:48:30,241 --> 00:48:31,474
Tiga!

1354
00:48:31,509 --> 00:48:33,109
Mengherankan!

1355
00:48:41,152 --> 00:48:42,318
Ini sangat keren, kan, Ayah?

1356
00:48:45,089 --> 00:48:46,656
Tidak...

1357
00:48:46,691 --> 00:48:47,691
kamu tidak menyukainya.

1358
00:48:49,427 --> 00:48:51,227
Seharusnya aku tidak melakukannya
semua ini ...

1359
00:48:51,262 --> 00:48:52,539
-Aku-aku sangat menyesal ...
-Tidak tidak Tidak...

1360
00:48:52,563 --> 00:48:54,530
Tidak...

1361
00:48:54,565 --> 00:48:56,165
cantiknya.

1362
00:48:56,200 --> 00:48:58,000
Nya...

1363
00:48:58,036 --> 00:49:00,069
persis seperti kapan
kakek saya membawanya pulang

1364
00:49:00,104 --> 00:49:01,203
untuk pertama kalinya.

1365
00:49:01,239 --> 00:49:03,406
Yah, ternyata

1366
00:49:03,441 --> 00:49:05,641
Saya mungkin tahu
sedikit tentang kano

1367
00:49:05,677 --> 00:49:06,842
dalam kehidupan nyata saya.

1368
00:49:06,878 --> 00:49:08,177
Tapi sejujurnya,

1369
00:49:08,212 --> 00:49:10,313
Saya tidak bisa melakukannya
tanpa Emily dan Alex.

1370
00:49:12,684 --> 00:49:14,817
Ini membawa kembali
begitu banyak kenangan.

1371
00:49:14,852 --> 00:49:15,852
Baik...

1372
00:49:15,887 --> 00:49:19,355
mungkin sudah waktunya untuk Anda
untuk membuat yang baru.

1373
00:49:19,390 --> 00:49:21,691
Mengapa kamu tidak mengeluarkan Alex
untuk test drive pertamanya?

1374
00:49:21,726 --> 00:49:23,526
Apa yang kamu katakan, kuncup,
kamu ingin melakukan itu?

1375
00:49:23,561 --> 00:49:24,327
-Ya!
-Baik.

1376
00:49:24,362 --> 00:49:26,195
Tapi kamu harus pergi berikutnya
dengan saya, oke?

1377
00:49:26,230 --> 00:49:28,831
-Baik.
-Baiklah.

1378
00:49:29,701 --> 00:49:31,267
Haruskah saya dapatkan
jaket pelampung?

1379
00:49:31,302 --> 00:49:32,168
Lakukan itu.

1380
00:49:32,203 --> 00:49:33,803
Aku ikut denganmu.

1381
00:49:35,073 --> 00:49:36,839
Terima kasih.

1382
00:49:40,945 --> 00:49:44,280
Sangat indah di sini,
putra?

1383
00:49:44,315 --> 00:49:45,681
Ya.

1384
00:49:45,717 --> 00:49:47,249
Man, aku rindu
berada di sini,

1385
00:49:47,285 --> 00:49:49,018
itu sudah pasti.

1386
00:49:51,089 --> 00:49:52,466
Mereka terlihat bagus
di luar sana?

1387
00:49:52,490 --> 00:49:53,522
Ya.

1388
00:49:53,558 --> 00:49:55,091
Mereka terlihat senang.

1389
00:49:55,126 --> 00:49:57,093
Ya.

1390
00:49:57,128 --> 00:49:59,195
Lihat tempat itu
di sana?

1391
00:50:00,832 --> 00:50:02,376
Di situlah Paman Anda Jordan
dan saya terjebak

1392
00:50:02,400 --> 00:50:03,632
ketika kita masih anak-anak.

1393
00:50:03,668 --> 00:50:04,533
Apa sebenarnya?

1394
00:50:04,569 --> 00:50:05,946
Ya.
Punya masalah hari itu.

1395
00:50:05,970 --> 00:50:07,603
Saya suka di sini, Ayah.

1396
00:50:07,638 --> 00:50:10,172
Ya, aku juga, nak.

1397
00:50:14,846 --> 00:50:17,079
Apakah kamu melihat
ikan itu melompat?

1398
00:50:17,115 --> 00:50:18,080
Dimana?

1399
00:50:18,116 --> 00:50:19,081
Disana.

1400
00:50:22,620 --> 00:50:23,586
Baik.

1401
00:50:25,490 --> 00:50:27,023
Cantiknya.

1402
00:50:31,696 --> 00:50:32,973
Emily, apa ini?
mengingatkan kamu tentang?

1403
00:50:32,997 --> 00:50:34,463
Piknik di Fisher Cove?

1404
00:50:34,499 --> 00:50:35,731
Persis.
Ingat bahwa?

1405
00:50:35,767 --> 00:50:38,067
Dengan semut seluruh
sandwich kami?

1406
00:50:38,102 --> 00:50:39,246
Astaga,
kami makan kue untuk makan siang!

1407
00:50:39,270 --> 00:50:40,469
Itu yang terbaik.

1408
00:50:40,505 --> 00:50:41,537
Oke, sebagai catatan,

1409
00:50:41,572 --> 00:50:43,472
biasanya tidak kita dapatkan
makan kue untuk makan siang,

1410
00:50:43,508 --> 00:50:44,974
tapi itu
jalan terakhir.

1411
00:50:45,009 --> 00:50:46,689
Jangan khawatir,
Saya percaya Anda, Dr. Callan.

1412
00:50:47,512 --> 00:50:48,632
Apa itu
maksudnya?

1413
00:50:49,514 --> 00:50:51,614
Yah, kamu hanya tampak seperti

1414
00:50:51,649 --> 00:50:54,283
sebuah prediksi
"oleh-the-buku" pria agak,

1415
00:50:54,318 --> 00:50:55,484
itu saja.

1416
00:50:55,520 --> 00:50:56,352
Oke, pertama-tama,

1417
00:50:56,387 --> 00:50:58,287
Saya bukan buku-demi-oleh
tipe pria.

1418
00:50:58,322 --> 00:50:59,255
Sangat?

1419
00:50:59,290 --> 00:51:00,290
Apa?

1420
00:51:00,324 --> 00:51:01,657
Saya bisa spontan.

1421
00:51:03,194 --> 00:51:04,493
Ya, benar, Ayah.

1422
00:51:04,529 --> 00:51:05,294
Apa?
Saya bisa!

1423
00:51:05,329 --> 00:51:06,595
Baik.

1424
00:51:06,631 --> 00:51:07,791
Oke, mengapa kamu tidak membuktikannya?

1425
00:51:08,866 --> 00:51:10,633
Oke, saya akan melakukannya.

1426
00:51:13,471 --> 00:51:15,337
Apa?
Sekarang?

1427
00:51:17,408 --> 00:51:18,874
Baik.

1428
00:51:20,378 --> 00:51:22,011
Baiklah.

1429
00:51:22,046 --> 00:51:23,479
Anda siap untuk ini?

1430
00:51:24,982 --> 00:51:26,782
Ayah...

1431
00:51:26,818 --> 00:51:28,495
-Apakah, apa yang kamu lakukan?
-Kemana kamu pergi?

1432
00:51:28,519 --> 00:51:29,530
Kamu hanya bercanda, kan?

1433
00:51:29,554 --> 00:51:30,486
Ayah...

1434
00:51:30,521 --> 00:51:31,521
Apa yang sedang kamu lakukan?

1435
00:51:31,556 --> 00:51:32,988
Tidak mungkin,
dia hanya bercanda.

1436
00:51:40,331 --> 00:51:41,464
Astaga!

1437
00:51:42,433 --> 00:51:43,332
Ya, ayah!

1438
00:51:45,002 --> 00:51:46,402
Kamu melihat?

1439
00:51:54,879 --> 00:51:56,479
Baik...

1440
00:51:56,514 --> 00:51:58,214
ini saya.

1441
00:51:58,249 --> 00:52:00,049
Ya.

1442
00:52:00,084 --> 00:52:01,395
Di sini, biarkan aku
memberimu jaketmu.

1443
00:52:01,419 --> 00:52:03,219
Bukan kamu,
kamu menyimpannya.

1444
00:52:03,254 --> 00:52:05,488
Saya tahu di mana menemukan Anda.

1445
00:52:10,094 --> 00:52:12,661
Terima kasih sekali lagi untuk hari ini, Jeff.

1446
00:52:12,697 --> 00:52:15,564
Saya jujur
tidak akan mengubah apa pun.

1447
00:52:16,767 --> 00:52:19,001
Aku juga tidak.

1448
00:52:21,706 --> 00:52:22,938
Hai ayah!

1449
00:52:22,974 --> 00:52:25,875
Bolehkah saya mau
camilan sebelum tidur?

1450
00:52:25,910 --> 00:52:28,010
Alex, sudah lewat tempat tidurmu ...

1451
00:52:29,881 --> 00:52:32,715
Ya, aku akan segera masuk!

1452
00:52:32,750 --> 00:52:33,916
Baik.

1453
00:52:35,119 --> 00:52:36,051
Saya mungkin harus pergi.

1454
00:52:36,087 --> 00:52:38,053
Ya tentu saja.

1455
00:52:38,089 --> 00:52:39,555
Tidur nyenyak.

1456
00:52:39,590 --> 00:52:41,190
Kamu juga.

1457
00:53:07,752 --> 00:53:08,717
Hei.

1458
00:53:08,753 --> 00:53:09,753
Hai!

1459
00:53:15,293 --> 00:53:17,893
Elizabeth, bisakah aku
berbicara denganmu tentang sesuatu?

1460
00:53:17,929 --> 00:53:18,894
Ya.

1461
00:53:18,930 --> 00:53:19,762
Yakin.

1462
00:53:19,797 --> 00:53:21,397
Ada apa?

1463
00:53:23,301 --> 00:53:24,934
Begini masalahnya.

1464
00:53:24,969 --> 00:53:26,168
Aku suka kamu.

1465
00:53:26,204 --> 00:53:27,636
Anak-anak seperti kamu,
itu sudah jelas.

1466
00:53:27,672 --> 00:53:28,737
Tapi pertama dan terpenting,

1467
00:53:28,773 --> 00:53:30,606
Aku doktermu,
kamu adalah pasienku,

1468
00:53:30,641 --> 00:53:32,107
dan selama itu
seperti itu terjadi,

1469
00:53:32,143 --> 00:53:35,911
Saya memiliki kode etik
yang saya jalani,

1470
00:53:35,947 --> 00:53:37,491
yang termasuk tidak mendapatkan
terlibat secara romantis

1471
00:53:37,515 --> 00:53:39,014
dengan siapa pun di bawah perawatan saya.

1472
00:53:39,050 --> 00:53:40,950
Kanan.

1473
00:53:40,985 --> 00:53:43,519
Ya, tidak, saya setuju.

1474
00:53:43,554 --> 00:53:44,954
100%.

1475
00:53:46,824 --> 00:53:47,656
Baik.
Itu hebat.

1476
00:53:47,692 --> 00:53:48,624
-Baik.
'Kay?
-Ya.

1477
00:53:48,659 --> 00:53:49,692
Ya.

1478
00:53:49,727 --> 00:53:51,527
Maksudku, seperti yang kita berdua tahu,

1479
00:53:51,562 --> 00:53:54,597
Saya bisa punya pacar
atau seorang suami.

1480
00:53:54,632 --> 00:53:56,532
Siapa tahu, aku mungkin saja
punya anak saya sendiri.

1481
00:53:56,567 --> 00:53:59,635
Ya,
itu benar.

1482
00:53:59,670 --> 00:54:01,470
Yah, bagus jadi sudah beres,

1483
00:54:01,505 --> 00:54:04,139
Mulai sekarang, kami hanya akan
simpan semuanya dengan sangat ...

1484
00:54:04,175 --> 00:54:05,341
profesional.

1485
00:54:05,376 --> 00:54:06,408
Ya.

1486
00:54:06,444 --> 00:54:07,788
Saya pikir itu mungkin
untuk yang terbaik, ya?

1487

00:54:07,812 --> 00:54:09,378
-Ya.
-Ya.

1488
00:54:09,413 --> 00:54:11,480
Jadi, saya berasumsi
kamu akan pergi bekerja?

1489
00:54:11,515 --> 00:54:12,548
Ya.

1490
00:54:12,583 --> 00:54:13,449
Sakit,
Saya akan tetap di sini,

1491
00:54:13,484 --> 00:54:15,618
dan saya akan membantu anak-anak
dengan Fall Fest.

1492
00:54:15,653 --> 00:54:16,619
Ya, bagus, kedengarannya bagus.

1493
00:54:16,654 --> 00:54:17,686
Semuanya baik-baik saja, jadi ...

1494
00:54:17,722 --> 00:54:19,333
Benar, karena malam ini
latihan terakhir

1495
00:54:19,357 --> 00:54:20,467
sebelum pertunjukan besar besok.

1496
00:54:20,491 --> 00:54:21,390
Apakah Emily sangat bersemangat?

1497
00:54:21,425 --> 00:54:23,192
Emily sangat bersemangat.

1498
00:54:29,233 --> 00:54:30,299
Yah, pergi bekerja ...

1499
00:54:30,334 --> 00:54:31,345
-Ya, saya akan pergi saja.
-Ya.

1500
00:54:31,369 --> 00:54:32,501
Saya pikir itu membuat ...

1501
00:54:32,536 --> 00:54:33,836
-Itu membuat ...
-Itu akan membantu.

1502
00:54:33,871 --> 00:54:34,871
-Ya.
-Ya baiklah.

1503
00:54:45,283 --> 00:54:47,816
Jadi, apa yang terjadi
kami lakukan pertama?

1504
00:54:47,852 --> 00:54:49,852
Yah, kita pergi
untuk,

1505
00:54:49,887 --> 00:54:52,488
lacak ulang setiap
satu langkah yang mereka buat

1506
00:54:52,523 --> 00:54:53,934
sejak menit pertama
kamu datang ke sekolah hari ini.

1507
00:54:53,958 --> 00:54:54,857
Semoga berhasil,

1508
00:54:54,892 --> 00:54:57,059
Saya hampir tidak ingat
apa yang saya makan siang.

1509
00:54:57,094 --> 00:54:58,661
Maafkan saya,

1510
00:54:58,696 --> 00:55:00,396
akan karakter saya
bahkan mengatakan itu?

1511
00:55:00,431 --> 00:55:02,531
Sabrina, bisakah kau saja
tolong tetap dalam karakter?

1512
00:55:02,566 --> 00:55:04,066
Aku benci mengatakannya, tapi ...

1513
00:55:04,101 --> 00:55:06,502
Saya agak berpikir
hal yang sama,

1514
00:55:06,537 --> 00:55:08,203
Emily.

1515
00:55:10,875 --> 00:55:11,875
Saya tidak melakukan apapun.

1516
00:55:14,211 --> 00:55:16,612
Jadi, sekarang aku ini apa
akan melakukan?

1517
00:55:16,647 --> 00:55:18,547
Mungkin itu tidak berhasil.

1518
00:55:18,582 --> 00:55:20,549
Aku tidak tahu.

1519
00:55:20,584 --> 00:55:21,617
Kamu tahu apa,

1520
00:55:21,652 --> 00:55:23,786
kenapa tidak kita ambil
sedikit istirahat.

1521
00:55:23,821 --> 00:55:25,254
Emily dan aku akan bekerja
pada naskahnya,

1522
00:55:25,289 --> 00:55:26,600
dan kami akan mendapatkan Anda
yang baru malam ini, oke?

1523
00:55:26,624 --> 00:55:27,923
-Baik.
-Bye.

1524
00:55:29,126 --> 00:55:31,026
Hei, jangan khawatir,

1525
00:55:31,062 --> 00:55:32,528
kamu masih punya waktu
untuk memperbaiki ini.

1526
00:55:32,563 --> 00:55:33,563
Tidak juga.

1527
00:55:33,597 --> 00:55:35,698
Drama itu besok.

1528
00:55:35,733 --> 00:55:37,599
Apa yang aku lakukan?

1529
00:55:37,635 --> 00:55:38,635
aku akan
mempermalukan diriku sendiri

1530
00:55:38,669 --> 00:55:40,202
di depan
seluruh kota.

1531
00:55:40,237 --> 00:55:42,037
Tidak, tidak.

1532
00:55:42,073 --> 00:55:43,706
Kamu akan menjadi hebat,
Anda akan melihat.

1533
00:55:47,345 --> 00:55:48,243
Terima kasih.

1534
00:55:48,279 --> 00:55:49,790
Saya tidak tahu bagaimana caranya
telah melakukan semua ini

1535
00:55:49,814 --> 00:55:51,046
tanpa bantuanmu.

1536
00:55:51,082 --> 00:55:52,748
Itu manis.

1537
00:55:52,783 --> 00:55:54,283
Tidak, aku serius.

1538
00:55:54,318 --> 00:55:56,330
Sangat penting bagi saya itu
kamu akan berada di sini besok

1539
00:55:56,354 --> 00:55:57,219
untuk membantu saya melewati ini.

1540
00:55:57,254 --> 00:55:58,254
Baik?

1541
00:55:58,289 --> 00:55:59,822
Tentu saja.

1542
00:55:59,857 --> 00:56:01,457
Saya tidak akan melewatkannya
untuk dunia.

1543
00:56:08,265 --> 00:56:09,732
Jadi, katamu

1544
00:56:09,767 --> 00:56:12,768
Ms. Young telah selesai
sesuatu seperti ini sebelumnya?

1545
00:56:12,803 --> 00:56:14,069
Ya, ...

1546
00:56:14,105 --> 00:56:15,105
beberapa kali,

1547
00:56:15,139 --> 00:56:16,338
tetapi hanya untuk bersantai.

1548
00:56:16,374 --> 00:56:18,073
Dan hanya untuk, seperti,
akhir pekan atau lebih.

1549
00:56:18,109 --> 00:56:19,775
Baik.

1550
00:56:19,810 --> 00:56:22,077
Ayo lihat...

1551
00:56:22,113 --> 00:56:24,446
Saya punya Angela Young,

1552
00:56:24,482 --> 00:56:27,616
5'7 ", 126 pound?

1553
00:56:27,651 --> 00:56:30,085
Mata hijau,

rambut coklat gelap,

1554
00:56:30,121 --> 00:56:32,654
terakhir terlihat
pergi dengan Pontiac biru,

1555
00:56:32,690 --> 00:56:33,756
3 Oktober

1556
00:56:33,791 --> 00:56:35,157
Selasa.

1557
00:56:35,192 --> 00:56:36,692
Disana
ada yang lain?

1558
00:56:36,727 --> 00:56:38,538
Kami menyebutkan bahwa dia
seorang penulis yang sangat sukses,

1559
00:56:38,562 --> 00:56:39,595
kanan?

1560
00:56:39,630 --> 00:56:40,796
Ya, tuan, Anda melakukannya,

1561
00:56:40,831 --> 00:56:42,097
beberapa kali, ya.

1562
00:56:42,133 --> 00:56:43,866
Apakah ada yang lain
kita bisa lakukan di pihak kita

1563
00:56:43,901 --> 00:56:45,701
untuk membantu?

1564
00:56:45,736 --> 00:56:47,770
Tidak, biarkan kami mendapatkan ini
laporan orang hilang

1565
00:56:47,805 --> 00:56:49,004
ke dalam sistem,

1566
00:56:49,039 --> 00:56:49,938
dan kita akan lihat apa yang muncul.

1567
00:56:49,974 --> 00:56:50,974
Baik?

1568
00:56:51,008 --> 00:56:52,008
Dan jangan khawatir.

1569
00:56:52,042 --> 00:56:53,375
Kami melakukan semua yang kami bisa.

1570
00:56:53,411 --> 00:56:54,476
Besar.

1571
00:56:54,512 --> 00:56:55,477
Terima kasih.

1572
00:56:55,513 --> 00:56:56,812
Ya, tidak masalah.

1573
00:57:04,221 --> 00:57:05,320
Apakah Anda bekerja keras,

1574
00:57:05,356 --> 00:57:06,989
atau hampir tidak berfungsi
disini?

1575
00:57:07,024 --> 00:57:08,991
Bukan keduanya.

1576
00:57:09,026 --> 00:57:11,059
Saya hanya menulis di jurnal saya,

1577
00:57:11,095 --> 00:57:13,061
berharap aku akan memicu
satu atau dua memori.

1578
00:57:13,097 --> 00:57:14,963
Terdengar seperti
Anda berhak mendapat istirahat.

1579
00:57:14,999 --> 00:57:18,133
Yah, kamu tidak
harus bertanya padaku dua kali.

1580
00:57:18,169 --> 00:57:21,503
Sesuatu
baunya lezat.

1581
00:57:21,539 --> 00:57:22,304
Itu waktu yang bagus, Hon.

1582
00:57:22,339 --> 00:57:23,683
Saya baru saja popped mereka
keluar dari oven.

1583
00:57:23,707 --> 00:57:26,008
Astaga,

1584
00:57:26,043 --> 00:57:27,509
ini adalah surga.

1585
00:57:28,512 --> 00:57:29,244
Karamel asin ...

1586
00:57:29,280 --> 00:57:30,879
Apakah ini,
apakah ini pecan?

1587
00:57:30,915 --> 00:57:32,514
Iya nih.

1588
00:57:32,550 --> 00:57:34,516
Mereka benar-benar ...

1589
00:57:39,290 --> 00:57:40,322
Elizabeth, ada apa?

1590
00:57:40,357 --> 00:57:42,090
Aku tidak tahu ...

1591
00:57:42,126 --> 00:57:43,392
Ya, tenggorokanku
hanya merasa ...

1592
00:57:43,427 --> 00:57:44,427
Di sini, minum air.

1593
00:57:47,364 --> 00:57:48,730
Panggil Jeff.

1594
00:57:58,876 --> 00:57:59,842
Elizabeth ...

1595
00:57:59,877 --> 00:58:01,176
Dia hidup!

1596
00:58:01,212 --> 00:58:02,845
Dia sudah bangun.

1597
00:58:02,880 --> 00:58:04,413
Apa yang terjadi?

1598
00:58:04,448 --> 00:58:06,915
Yah, kamu punya
reaksi alergi

1599
00:58:06,951 --> 00:58:08,851
pada kacang
di brownies ibuku.

1600
00:58:08,886 --> 00:58:10,919
Nah, Nana
tidak mengatakan

1601
00:58:10,955 --> 00:58:12,454
mereka harus mati untuk.

1602
00:58:13,324 --> 00:58:15,457
Oke, kenapa tidak kamu
pergi ke rumah

1603
00:58:15,493 --> 00:58:16,725
dan bersiap-siap
untuk festival

1604
00:58:16,760 --> 00:58:17,893
dengan adikmu,
baik?

1605
00:58:17,928 --> 00:58:19,294
Sampai jumpa lagi,
Elizabeth.

1606
00:58:19,330 --> 00:58:21,864
Bye

1607
00:58:25,970 --> 00:58:28,103
Anda memberi kami cukup
ketakutan tadi malam.

1608
00:58:28,138 --> 00:58:29,905
Bagaimana perasaanmu?

1609
00:58:29,940 --> 00:58:30,873
Saya baik-baik saja.

1610
00:58:30,908 --> 00:58:33,075
Aku sedang sakit kepala,

1611
00:58:33,110 --> 00:58:35,143
dan tenggorokanku benar-benar gatal.

1612
00:58:35,179 --> 00:58:36,445
Ya, itu normal.

1613
00:58:36,480 --> 00:58:37,713
Itu harus segera pergi.

1614
00:58:40,584 --> 00:58:42,551
Terima kasih
untuk merawat saya.

1615
00:58:42,586 --> 00:58:43,586
Lagi.

1616
00:58:44,755 --> 00:58:45,921
Bukan masalah.

1617
00:58:45,956 --> 00:58:47,589
Bagian dari pekerjaan.

1618
00:58:47,625 --> 00:58:50,392
Apakah hanya itu saja?

1619
00:58:52,830 --> 00:58:53,830
Tidak.

1620
00:58:53,864 --> 00:58:55,531
Ini bukan.

1621
00:59:02,273 --> 00:59:05,440
Aku akan membuat kopi, oke?

1622
00:59:05,476 --> 00:59:06,642
Baik.

1623
00:59:06,677 --> 00:59:08,277
Kami punya hari yang besar
di depan kita.

1624

00:59:23,494 --> 00:59:24,593
aku memutuskan

1625
00:59:24,628 --> 00:59:26,995
Saya akan mengatakan sesuatu
di sini di panggung di bagian akhir.

1626
00:59:27,031 --> 00:59:28,997
Tapi menurut Anda
sebuah pidato terlalu banyak?

1627
00:59:29,033 --> 00:59:30,299
Tidak, tidak sama sekali.

1628
00:59:30,334 --> 00:59:31,800
Kaulah suaranya
dari cerita.

1629
00:59:31,835 --> 00:59:33,769
Dan kamu adalah
cukup menggemaskan,

1630
00:59:33,804 --> 00:59:35,382
tapi saya tidak tahu,
Saya mungkin sedikit bias.

1631
00:59:35,406 --> 00:59:36,471
Ayah!

1632
00:59:36,507 --> 00:59:37,439
Dapatkan di sini, Nak.

1633
00:59:37,474 --> 00:59:38,307
Ya!

1634
00:59:38,342 --> 00:59:40,709
Lihat, seluruh geng
di sini, kan?

1635
00:59:40,744 --> 00:59:42,344
Apa yang sedang kamu lakukan
di sini begitu awal?

1636
00:59:42,379 --> 00:59:43,490
Ya, saya pikir
kamu tidak bisa datang

1637
00:59:43,514 --> 00:59:44,514
sampai setelah bekerja.

1638
00:59:44,548 --> 00:59:45,447
Saya tidak tahu,

1639
00:59:45,482 --> 00:59:46,415
Saya kira saya pikir
Saya akan mengambil hari libur kerja

1640
00:59:46,450 --> 00:59:49,051
dan menghabiskannya dengan
orang-orang kesukaanku, kan?

1641
00:59:49,086 --> 00:59:51,787
Selain itu, saya punya kantor
meneruskan panggilan saya,

1642
00:59:51,822 --> 00:59:52,999
secara teknis
Saya masih bekerja.

1643
00:59:53,023 --> 00:59:55,624
Yah, saya kira kita akan ambil
apa yang bisa kita dapatkan.

1644
00:59:55,659 --> 00:59:57,726
Dengar, aku baru saja
untuk pergi membantu ibumu.

1645
00:59:57,761 --> 00:59:59,962
Apakah Anda akan tetap
di sini sebentar?

1646
00:59:59,997 --> 01:00:01,663
Saya tidak akan kemana-mana hari ini.

1647
01:00:01,699 --> 01:00:02,965
Baik.

1648
01:00:03,000 --> 01:00:03,732
Yah, aku akan segera kembali.

1649
01:00:03,767 --> 01:00:04,866
Baik.

1650
01:00:11,075 --> 01:00:11,974
Kalian ini apa?
tersenyum tentang?

1651
01:00:12,009 --> 01:00:13,408
Kamu.

1652
01:00:13,444 --> 01:00:15,243
Apa?

1653
01:00:15,279 --> 01:00:16,678
Seorang pria tidak diperbolehkan tersenyum?

1654
01:00:16,714 --> 01:00:18,647
Ayolah,
kami tahu, Ayah.

1655
01:00:18,682 --> 01:00:19,982
Kamu tahu apa?

1656
01:00:20,017 --> 01:00:21,850
Apa yang sedang terjadi
dengan kamu dan Elizabeth.

1657
01:00:21,885 --> 01:00:22,985
Kamu menyukainya.

1658
01:00:23,020 --> 01:00:24,252
Sangat jelas,

1659
01:00:24,288 --> 01:00:25,648
caramu tersenyum
sepanjang waktu sekarang.

1660
01:00:27,358 --> 01:00:28,724
Ini keren, Ayah.
Kami menyukainya juga.

1661
01:00:28,759 --> 01:00:31,526
Oke ... dengarkan.

1662
01:00:31,562 --> 01:00:33,996
Guys, aku tahu semuanya
sangat suka Elizabeth,

1663
01:00:34,031 --> 01:00:36,531
tetapi Anda harus ingat
itu, Anda tahu,

1664
01:00:36,567 --> 01:00:38,200
dia tidak dari sini,

1665
01:00:38,235 --> 01:00:39,001
dan ingatannya pergi
untuk kembali,

1666
01:00:39,036 --> 01:00:40,213
dan dia pergi
harus pergi,

1667
01:00:40,237 --> 01:00:41,403
baik?

1668
01:00:41,438 --> 01:00:42,871
Kau tak pernah tahu.

1669
01:00:42,906 --> 01:00:44,673
Ya, Anda berdua berkata
dia akan pergi sekarang,

1670
01:00:44,708 --> 01:00:45,907
tetapi di sini kita,

1671
01:00:45,943 --> 01:00:47,442
hampir dua minggu kemudian
di Fall Fest,

1672
01:00:47,478 --> 01:00:48,877
dan dia masih di sini.

1673
01:00:48,912 --> 01:00:50,523
Oke, aku hanya menginginkanmu
untuk dipersiapkan, meskipun,

1674
01:00:50,547 --> 01:00:51,513
untuk berjaga-jaga...

1675
01:00:51,548 --> 01:00:52,414
Anda sangat khawatir, Ayah.

1676
01:00:52,449 --> 01:00:55,050
Percayalah pada kami, semuanya
akan berhasil.

1677
01:00:56,286 --> 01:00:57,252
Baiklah.

1678
01:00:57,287 --> 01:00:58,287
Dapatkan di sini.

1679
01:00:59,990 --> 01:01:00,990
Ya.

1680
01:01:02,126 --> 01:01:03,759
Hei...

1681
01:01:03,794 --> 01:01:04,760
Saya pikir Anda akan
hingga bola mata Anda

1682
01:01:04,795 --> 01:01:06,194
dalam labu sekarang.

1683
01:01:06,230 --> 01:01:07,162
Mereka masih mengukir.

1684
01:01:07,197 --> 01:01:09,231
Saya mencoba menikmati ketenangan
selagi bisa.

1685
01:01:09,266 --> 01:01:10,799
Bagus untukmu.

1686
01:01:10,834 --> 01:01:11,900
Apakah Anda keberatan jika saya bergabung dengan Anda?

1687
01:01:11,935 --> 01:01:13,669
Tidak, tentu saja.

1688

01:01:18,008 --> 01:01:19,141
Lihatlah dirimu,

1689
01:01:19,176 --> 01:01:20,742
kamu sudah
menulis badai.

1690
01:01:20,778 --> 01:01:21,910
Ini?
Ya aku tahu,

1691
01:01:21,945 --> 01:01:23,812
Saya kehabisan
halaman.

1692
01:01:23,847 --> 01:01:24,958
Saya hanya ingin
tulis semuanya

1693
01:01:24,982 --> 01:01:25,647
sebelum saya lupa.

1694
01:01:25,683 --> 01:01:27,382
Mungkin kita perlu menambahkan "penulis"

1695
01:01:27,418 --> 01:01:29,384
ke daftar Anda
dari kemungkinan profesi.

1696
01:01:29,420 --> 01:01:31,386
Ya, saya kira apa-apa
adalah mungkin.

1697
01:01:32,956 --> 01:01:34,901
Ini kota yang sangat istimewa,
Hopedale, bukan?

1698
01:01:34,925 --> 01:01:36,091
Memang benar.

1699
01:01:36,126 --> 01:01:38,393
Saya tidak bisa membayangkan hidup
di tempat lain.

1700
01:01:38,429 --> 01:01:40,829
Anda bukan orang pertama
Saya pernah mendengar mengatakan itu.

1701
01:01:40,864 --> 01:01:42,831
Itu benar.

1702
01:01:42,866 --> 01:01:44,566
Lihatlah, apapun yang terjadi,

1703
01:01:44,601 --> 01:01:46,902
Aku senang kamu ada di sini,
kekasih.

1704
01:01:46,937 --> 01:01:48,170
Terima kasih.

1705
01:01:48,205 --> 01:01:49,471
Maaf menyela,

1706
01:01:49,506 --> 01:01:51,239
tetapi memiliki salah satu dari Anda
melihat Emily?

1707
01:01:51,275 --> 01:01:53,153
Steve punya masalah
menggantung latar belakang,

1708
01:01:53,177 --> 01:01:54,943
dan dia butuh arahan.

1709
01:01:54,978 --> 01:01:57,479
Nah, itu isyarat saya
untuk mencari Emily.

1710
01:01:57,514 --> 01:01:58,514
Sampai ketemu nanti, Jane.

1711
01:01:58,549 --> 01:01:59,614
-Semoga berhasil.
-Terima kasih.

1712
01:02:15,749 --> 01:02:17,783
Kevin, ada apa?

1713
01:02:17,818 --> 01:02:20,018
Kita punya petunjuk, kawan.

1714
01:02:20,053 --> 01:02:22,254
Aku ada di jurang
sampai 146,

1715
01:02:22,289 --> 01:02:23,967
sekitar setengah mil jauhnya dari
di mana kami menemukan Elizabeth.

1716
01:02:23,991 --> 01:02:26,792
Beberapa anak sedang hiking

1717
01:02:26,827 --> 01:02:27,759
dan menemukan mobil yang ditinggalkan

1718
01:02:27,795 --> 01:02:29,394
menabrak pohon.

1719
01:02:29,430 --> 01:02:30,629
Kami berlari di piring,

1720
01:02:30,664 --> 01:02:32,764
dan itu milik saudari itu
dari seorang wanita Boston

1721
01:02:32,800 --> 01:02:34,433
siapa yang ada
daftar Orang Hilang itu.

1722
01:02:34,468 --> 01:02:36,368
Sepertinya itu gadis kita, Jeff.

1723
01:02:36,403 --> 01:02:38,036
Itu ...

1724
01:02:38,071 --> 01:02:40,806
Itu hebat.

1725
01:02:40,841 --> 01:02:41,773
Ya, saya akan menindaklanjutinya
dengan Boston

1726
01:02:41,809 --> 01:02:42,874
dan kembali kepada Anda.

1727
01:02:42,910 --> 01:02:44,276
Tentu saja, ya.

1728
01:02:44,311 --> 01:02:45,577
Itu terdengar bagus.

1729
01:02:45,612 --> 01:02:47,712
Kerja bagus, Kevin.

1730
01:02:47,748 --> 01:02:49,214
Baiklah, selamat tinggal.

1731
01:03:00,594 --> 01:03:03,094
Halo?

1732
01:03:03,130 --> 01:03:04,130
Iya nih?

1733
01:03:07,034 --> 01:03:08,066
Mereka menemukan mobilnya.

1734
01:03:10,704 --> 01:03:12,404
Ya baiklah,
Terima kasih.

1735
01:03:12,439 --> 01:03:13,638
Kami sedang dalam perjalanan.

1736
01:03:13,674 --> 01:03:14,639
Apa?
Apakah dia baik-baik saja?

1737
01:03:14,675 --> 01:03:15,841
Mereka hanya
menemukan mobilnya,

1738
01:03:15,876 --> 01:03:16,775
tapi seorang wanita muncul

1739
01:03:16,810 --> 01:03:17,987
di kota terdekat
Hopedale, Vermont,

1740
01:03:18,011 --> 01:03:19,088
dengan amnesia
dua minggu sebelumnya.

1741
01:03:19,112 --> 01:03:20,412
Ambil barang-barangmu.

1742
01:03:20,447 --> 01:03:21,413
Vermont?

1743
01:03:40,367 --> 01:03:42,100
-Hei, Elizabeth!
-Hei.

1744
01:03:42,135 --> 01:03:43,668
Anda akhirnya datang ke toko.

1745
01:03:43,704 --> 01:03:45,344
Ya, saya tidak tahu
apa yang membuat saya selama ini.

1746
01:03:45,372 --> 01:03:46,505
Pernahkah Anda melihat Emily?

1747
01:03:46,540 --> 01:03:48,039
Saya pikir dia ada di belakang.

1748
01:03:48,075 --> 01:03:49,107
Terima kasih.

1749
01:04:04,858 --> 01:04:06,691
"Pengunjung Waktu ..."

1750
01:04:09,663 --> 01:04:12,464
"Angela Young tumbuh besar
di Cape Cod, Massachusetts ... "

1751
01:04:16,904 --> 01:04:21,006
"Angela selalu melihat Athena
sebagai cerminan dirinya sendiri. "

1752

01:04:21,041 --> 01:04:23,708
Itu aku

1753
01:04:23,744 --> 01:04:26,011
Ini buku saya.

1754
01:04:26,046 --> 01:04:27,012
Angela Young!

1755
01:04:27,848 --> 01:04:30,348
Nona Young, kami membutuhkan Anda di lokasi.

1756
01:04:35,689 --> 01:04:37,622
Saya Angela Young.

1757
01:04:38,692 --> 01:04:40,025
Elizabeth?

1758
01:04:40,060 --> 01:04:41,060
Elizabeth!

1759
01:04:43,263 --> 01:04:44,462
Hai.

1760
01:04:45,432 --> 01:04:46,731
Hai Aku,

1761
01:04:46,767 --> 01:04:48,567
Saya sudah mencari
di mana-mana untukmu.

1762
01:04:48,602 --> 01:04:50,201
Bagaimana kamu menemukan saya?

1763
01:04:50,237 --> 01:04:52,170
Bisa saja kamu...

1764
01:04:52,205 --> 01:04:53,872
Anda mengatakan ini
tempat favoritmu.

1765
01:04:55,375 --> 01:04:56,575
Apa yang kau baca?

1766
01:04:56,610 --> 01:04:58,877
Seri "Waktu Pengunjung".

1767
01:04:58,912 --> 01:04:59,912
Pernahkah Anda mendengar tentang mereka?

1768
01:05:01,081 --> 01:05:02,013
Ya...

1769
01:05:02,049 --> 01:05:04,449
Ya saya berpikir begitu.

1770
01:05:04,484 --> 01:05:06,217
Film besar keluar, kan?

1771
01:05:06,253 --> 01:05:08,053
Saya suka buku-buku ini.

1772
01:05:08,088 --> 01:05:09,808
Mereka membuat saya ingin menjadi
penulis yang lebih baik.

1773
01:05:10,991 --> 01:05:13,391
Anda adalah penulis yang baik, Emily.

1774
01:05:13,427 --> 01:05:16,027
Dan Anda akan ke panggung
bermain pertama Anda,

1775
01:05:16,063 --> 01:05:17,963
jadi mengapa kamu bersembunyi
di toko buku?

1776
01:05:17,998 --> 01:05:19,864
Seluruh kota
akan ada di sana.

1777
01:05:19,900 --> 01:05:20,799
Bagaimana jika mereka membencinya?

1778
01:05:20,834 --> 01:05:23,134
Tidak...

1779
01:05:23,170 --> 01:05:25,136
Dengar, saya tahu
Anda merasa rentan,

1780
01:05:25,172 --> 01:05:27,706
tetapi Anda melakukan yang terbaik
Anda bisa,

1781
01:05:27,741 --> 01:05:29,741
dan sekarang saatnya
untuk membagikannya dengan semua orang.

1782
01:05:29,776 --> 01:05:31,543
Bagaimana jika saya melupakan semua kalimat saya?

1783
01:05:31,578 --> 01:05:32,989
Anda tidak akan
untuk melupakan kalimatmu.

1784
01:05:33,013 --> 01:05:34,879
Ini akan menjadi
pengalaman yang luar biasa untuk Anda.

1785
01:05:34,915 --> 01:05:36,948
Tentu, lalu bagaimana
kita bertukar tempat?

1786
01:05:36,984 --> 01:05:38,583
Tidak mungkin.

1787
01:05:38,619 --> 01:05:40,885
Tapi aku akan ada di sana
bersamamu sepanjang waktu.

1788
01:05:42,322 --> 01:05:43,855
Ayo pergi.

1789
01:06:05,646 --> 01:06:07,479
Ayah, bagaimana menurutmu?

1790
01:06:07,514 --> 01:06:08,213
Itu semacam itu
terlihat seperti saya

1791
01:06:08,248 --> 01:06:09,347
di pagi hari,
bukankah begitu?

1792
01:06:10,651 --> 01:06:12,150
-Hei.
-Hei.

1793
01:06:12,185 --> 01:06:13,351
Saya
mencarimu.

1794
01:06:13,387 --> 01:06:14,452
Apakah semuanya baik-baik saja?

1795
01:06:14,488 --> 01:06:15,854
Yup, yup, krisis dihindari.

1796
01:06:15,889 --> 01:06:17,856
Emily kembali ke panggung sekarang.

1797
01:06:17,891 --> 01:06:18,757
Elizabeth,

1798
01:06:18,792 --> 01:06:20,136
lihat labu saya.
Apa yang kamu pikirkan?

1799
01:06:20,160 --> 01:06:21,760
Aku menyukainya!
Itu bagus.

1800
01:06:21,795 --> 01:06:22,827
Kerja bagus.

1801
01:06:22,863 --> 01:06:23,863
Hai kawan,
mendengarkan,

1802
01:06:23,897 --> 01:06:25,608
Saya hanya perlu bicara
ke Elizabeth sebentar.

1803
01:06:25,632 --> 01:06:26,643
Apakah Anda keberatan saja
memberi kami waktu sebentar?

1804
01:06:26,667 --> 01:06:28,566
Semoga berhasil.

1805
01:06:29,803 --> 01:06:31,970
Dengar, ada sesuatu
Aku harus memberitahumu ...

1806
01:06:32,005 --> 01:06:33,138
Tunggu, tunggu sebentar,

1807
01:06:33,173 --> 01:06:34,806
saya dulu.

1808
01:06:37,144 --> 01:06:38,621
Anda tahu, saya sudah mendengar
tentang Fall Fest

1809
01:06:38,645 --> 01:06:39,645
sejak saya tiba di sini,

1810
01:06:39,680 --> 01:06:42,781
dan sejauh ini, itu hidup
untuk harapan saya.

1811
01:06:42,816 --> 01:06:44,215
Baik.
Itu hebat...

1812
01:06:44,251 --> 01:06:45,251
Tunggu, Jeff.

1813
01:06:45,285 --> 01:06:49,187
Anda sudah menjadi dokter saya
selama dua minggu terakhir,

1814
01:06:49,222 --> 01:06:50,967
dan saya telah melakukan segalanya
Anda meminta saya untuk melakukannya,

1815
01:06:50,991 --> 01:06:51,956
bukan?

1816
01:06:51,992 --> 01:06:53,324
Kamu punya.

1817
01:06:53,360 --> 01:06:54,993

Baiklah...

1818
01:06:55,028 --> 01:06:57,896
giliranku sekarang.

1819
01:06:57,931 --> 01:07:01,366
Saya punya sesuatu yang sangat penting
untuk memberitahumu juga,

1820
01:07:01,401 --> 01:07:04,402
tapi saya ingin kita menunggu.

1821
01:07:04,438 --> 01:07:05,882
Kita hanya punya beberapa jam
untuk diri kita sendiri

1822
01:07:05,906 --> 01:07:08,239
sebelum kita katakan
apa yang perlu kita katakan.

1823
01:07:08,275 --> 01:07:09,507
Berurusan?

1824
01:07:11,611 --> 01:07:12,844
Berurusan.

1825
01:07:12,879 --> 01:07:13,978
Baik.

1826
01:07:14,014 --> 01:07:15,380
Oke, ayo pergi ...

1827
01:07:15,415 --> 01:07:16,514
Ayo pergi
bersenang-senang.

1828
01:07:16,550 --> 01:07:18,349
Baik.

1829
01:07:20,420 --> 01:07:22,053
Tiga dua satu...

1830
01:07:22,089 --> 01:07:23,655
Anda siap?

1831
01:07:34,935 --> 01:07:37,736
Tidak, kamu harus
masuk ke sana ...

1832
01:07:37,771 --> 01:07:39,003
Hei, kamu curang!

1833
01:07:42,576 --> 01:07:45,510
Anda benar-benar melakukannya!

1834
01:08:38,331 --> 01:08:41,299
Ini sudah terjadi
hari yang paling sempurna.

1835
01:08:41,334 --> 01:08:42,834
Apapun yang terjadi,

1836
01:08:42,869 --> 01:08:44,435
ini yang saya inginkan
untuk mengingat

1837
01:08:44,471 --> 01:08:46,671
waktu saya di sini di Hopedale.

1838
01:08:46,706 --> 01:08:49,741
Ini yang saya inginkan
untuk mengingatmu.

1839
01:08:49,776 --> 01:08:52,644
Saya merasakan hal yang sama.

1840
01:08:54,114 --> 01:08:55,313
Silahkan duduk.

1841
01:09:02,155 --> 01:09:04,022
Anda tahu, memiliki Anda di sini
beberapa minggu terakhir

1842
01:09:04,057 --> 01:09:07,358
sungguh luar biasa
untuk anak-anak, tapi ...

1843
01:09:07,394 --> 01:09:09,494
itu juga menarik saya
keluar dari cangkang

1844
01:09:09,529 --> 01:09:12,797
yang saya bangun
di sekitar saya sendiri.

1845
01:09:14,067 --> 01:09:16,768
Saya akan selalu bersyukur
kamu datang ke sini.

1846
01:09:21,675 --> 01:09:23,474
Lihatlah,

1847
01:09:23,510 --> 01:09:25,343
kamu akan rindu
kejutan.

1848
01:09:36,389 --> 01:09:37,288
Ini hanya...

1849
01:09:37,324 --> 01:09:38,957
Ini luar biasa.

1850
01:09:38,992 --> 01:09:41,192
Ini.

1851
01:09:45,932 --> 01:09:48,333
Aku harus memberitahumu sesuatu.

1852
01:09:48,368 --> 01:09:49,400
Tunggu, pegang pikiran itu.

1853
01:09:49,436 --> 01:09:50,501
Waktunya
untuk bermain Emily.

1854
01:09:50,537 --> 01:09:52,537
Kita harus pergi.

1855
01:10:15,528 --> 01:10:17,195
Jika ya
teman sejati saya,

1856
01:10:17,230 --> 01:10:18,162
mereka tidak akan melakukannya
telah meninggalkan saya,

1857
01:10:18,198 --> 01:10:19,163
Aku senang bertemu denganmu.

1858
01:10:19,199 --> 01:10:22,267
Maaf kami tidak berakhir
menemukan tiket itu.

1859
01:10:22,302 --> 01:10:24,769
Saya rasa saya menemukan sesuatu
jauh lebih penting.

1860
01:10:40,820 --> 01:10:41,853
Pada akhirnya,

1861
01:10:41,888 --> 01:10:44,455
Dilema Erin akan memungkinkannya
untuk bertemu dua orang

1862
01:10:44,491 --> 01:10:46,824
bahwa dia akhirnya akan tahu
untuk sisa hidupnya.

1863
01:10:46,860 --> 01:10:49,494
Dia juga akan belajar
salah satu pelajaran terbesar dalam hidup.

1864
01:10:49,529 --> 01:10:51,296
Jangan menilai sebuah buku dari sampulnya.

1865
01:10:54,534 --> 01:10:56,734
Terima kasih semua
untuk datang ke drama pertamaku.

1866
01:10:56,770 --> 01:10:58,636
Semoga itu tidak terjadi
drama terakhir saya.

1867
01:11:00,674 --> 01:11:03,808
Tapi saya juga ingin berterima kasih
Elizabeth untuk semua bantuannya.

1868
01:11:03,843 --> 01:11:05,510
Saya tidak bisa
melakukan ini tanpa dia.

1869
01:11:05,545 --> 01:11:06,656
Elizabeth, bisakah kamu
tolong datang ke sini

1870
01:11:06,680 --> 01:11:08,413
dan mengatakan beberapa kata?

1871
01:11:08,448 --> 01:11:11,516
Aku tidak berpikir
Anda punya pilihan.

1872
01:11:15,355 --> 01:11:17,055
Di sini kamu pergi.

1873
01:11:18,391 --> 01:11:19,657
Halo semuanya.

1874
01:11:20,760 --> 01:11:24,028
Saya tidak banyak
seorang pembicara publik,

1875
01:11:24,064 --> 01:11:28,433
tapi...
Saya ingin berterima kasih kepada Anda semua

1876
01:11:28,468 --> 01:11:30,168
untuk dukungan luar biasa
Anda telah menunjukkan saya

1877
01:11:30,203 --> 01:11:31,669
sejak saya tiba.

1878
01:11:31,705 --> 01:11:34,605
Dan saya terutama
mengucapkan terima kasih kepada Emily,

1879
01:11:34,641 --> 01:11:36,507
dan keluarganya yang luar biasa ...

1880
01:11:37,877 --> 01:11:41,346
untuk membuka rumahmu
dan hatimu untukku.

1881
01:11:41,381 --> 01:11:43,581
Aku tidak akan pernah melupakanmu.

1882
01:11:46,653 --> 01:11:49,854
Tapi saya punya sesuatu
penting untuk memberi tahu Anda,

1883
01:11:49,889 --> 01:11:51,923
sesuatu yang baru saya pelajari
tentang diriku.

1884
01:11:54,961 --> 01:11:58,629
Sebelumnya hari ini, ingatanku
akhirnya kembali,

1885
01:11:58,665 --> 01:12:00,732
dan ternyata
bahwa nama asliku adalah ...

1886
01:12:00,767 --> 01:12:01,767
Angela!

1887
01:12:03,136 --> 01:12:05,103
Angela, ini aku!

1888
01:12:13,113 --> 01:12:15,913
Kami rindu padamu,
kekasih!

1889
01:12:15,949 --> 01:12:17,415
Angela?

1890
01:12:17,450 --> 01:12:18,549
Apakah kamu siap
pulang ke rumah?

1891
01:12:18,585 --> 01:12:19,417
Ya tentu saja.

1892
01:12:19,452 --> 01:12:20,585
Hai!

1893
01:12:28,328 --> 01:12:30,061
Halo semuanya.

1894
01:12:30,096 --> 01:12:32,397
Maaf sudah mengganggu
perayaan,

1895
01:12:32,432 --> 01:12:34,298
tapi namaku Brad Thompson,

1896
01:12:34,334 --> 01:12:36,234
dan ini sebenarnya
pacar saya,

1897
01:12:36,269 --> 01:12:37,335
Angela Young,

1898
01:12:37,370 --> 01:12:39,170
dan dia telah hilang
selama dua minggu,

1899
01:12:39,205 --> 01:12:40,538
tapi akhirnya kita
menemukannya.

1900
01:12:45,879 --> 01:12:47,211
Saya akan berbicara denganmu nanti.

1901
01:12:53,186 --> 01:12:55,286
Hei.

1902
01:12:55,321 --> 01:12:56,654
Hei.

1903
01:12:58,358 --> 01:13:00,024
Berapa lama kamu tahu?

1904
01:13:00,060 --> 01:13:02,260
Tepat sebelum aku bertemu denganmu
di festival.

1905
01:13:03,530 --> 01:13:04,295
Maafkan saya.

1906
01:13:04,330 --> 01:13:05,496
Tidak masalah.

1907
01:13:05,532 --> 01:13:07,298
Saya sudah tahu sejak itu
Sheriff Gaines memberitahuku

1908
01:13:07,333 --> 01:13:09,634
bahwa mereka menemukan mobil Anda
awal sore ini.

1909
01:13:11,571 --> 01:13:12,571
Saya kira kita berdua tahu

1910
01:13:12,605 --> 01:13:14,283
bahwa itu akan terjadi
akhirnya, kan?

1911
01:13:14,307 --> 01:13:15,940
Ya.

1912
01:13:17,644 --> 01:13:18,509
Jeff, aku tidak pernah bermaksud ...

1913
01:13:18,545 --> 01:13:19,545
Jangan.

1914
01:13:20,580 --> 01:13:22,346
Aku juga tidak.

1915
01:13:26,886 --> 01:13:28,130
Pastikan kamu berkata
selamat tinggal kepada anak-anak

1916
01:13:28,154 --> 01:13:29,520
sebelum kamu pergi, yah?

1917
01:13:29,556 --> 01:13:31,389
Ya.
Aku akan.

1918
01:13:31,424 --> 01:13:33,524
Mungkin nama
beberapa karakter setelah kami.

1919
01:13:48,274 --> 01:13:50,041
Apakah kamu
benar-benar pergi?

1920
01:13:51,077 --> 01:13:53,411
Ya, Alex.

1921
01:13:53,446 --> 01:13:55,947
Sudah waktunya bagiku
pulang ke rumah.

1922
01:14:05,525 --> 01:14:07,525
Saya selalu ingin
salinan yang ditandatangani.

1923
01:14:07,560 --> 01:14:09,694
Anda bertaruh.

1924
01:14:23,743 --> 01:14:26,844
Anda urus
ayahmu untukku, oke?

1925
01:14:32,418 --> 01:14:34,318
Senang bertemu denganmu.

1926
01:14:36,923 --> 01:14:38,556
Terimakasih untuk semuanya.

1927
01:14:38,591 --> 01:14:40,424
Kamu baik-baik saja.

1928
01:14:43,329 --> 01:14:44,228
Anda siap?

1929
01:14:44,264 --> 01:14:45,296
Ya.

1930
01:14:45,331 --> 01:14:46,364
Baiklah.

1931
01:15:03,149 --> 01:15:05,149
Ini luar biasa.
Kami punya kamu.

1932
01:15:06,085 --> 01:15:08,819
Kami mendapatkan begitu banyak
permintaan wawancara.

1933
01:15:08,855 --> 01:15:09,754
Apakah kamu mendapatkan ini
Cynthia?

1934
01:15:09,789 --> 01:15:11,822
Ya, ponsel saya
Meledakkan dengan serius.

1935
01:15:11,858 --> 01:15:12,790
Tunggu sebentar.

1936
01:15:12,825 --> 01:15:13,791
Ya, pergi untuk Brad.

1937
01:15:13,826 --> 01:15:15,893
Ya,
tidak, dia kembali.

1938
01:15:16,796 --> 01:15:18,596
Besok, ya,
Saya pikir kita bisa melakukan itu.

1939
01:15:18,631 --> 01:15:19,631
Biarkan aku ...

1940
01:15:19,666 --> 01:15:21,065
Aku akan memindahkanmu
ke Cynthia,

1941
01:15:21,100 --> 01:15:22,400
Karena aku mengerti
panggilan lain.

1942
01:15:22,435 --> 01:15:23,401
Bisakah kamu mengambil ini?

1943
01:15:23,436 --> 01:15:24,402
Ya ya ya.

1944
01:15:24,437 --> 01:15:26,304
Hei, ini Cynthia.

1945
01:15:26,339 --> 01:15:27,805
Gail, bagaimana kabarmu?

1946
01:16:00,073 --> 01:16:01,305
Hei!

1947
01:16:01,341 --> 01:16:04,308
Jadi, kamu siaran langsung

dalam lima menit.

1948
01:16:04,344 --> 01:16:06,611
Hebat.

1949
01:16:06,646 --> 01:16:08,023
Mengapa saya harus melakukannya
wawancara ini?

1950
01:16:08,047 --> 01:16:09,714
Mereka tidak peduli
tentang pekerjaanku.

1951
01:16:09,749 --> 01:16:10,993
Semua yang ingin mereka bicarakan
adalah Vermont.

1952
01:16:11,017 --> 01:16:12,516
Persis.

1953
01:16:12,552 --> 01:16:14,785
"Pengarang terlaris
kehilangan ingatan setelah kecelakaan "?

1954
01:16:14,821 --> 01:16:16,454
Ini cerita yang bagus!

1955
01:16:16,489 --> 01:16:18,167
Ya, tapi saya tidak mau
untuk mengeksploitasi apa yang terjadi pada saya

1956
01:16:18,191 --> 01:16:19,457
hanya untuk menjual lebih banyak buku.

1957
01:16:19,492 --> 01:16:20,891
Angela, kamu seorang pendongeng.

1958
01:16:20,927 --> 01:16:22,960
Anda tidak bisa pergi
bagian terbaik dari cerita.

1959
01:16:22,996 --> 01:16:26,130
Lihatlah, hanya pasangan
lebih banyak wawancara, oke?

1960
01:16:27,033 --> 01:16:27,999
Anda berjanji?

1961
01:16:28,034 --> 01:16:29,433
Saya berjanji.

1962
01:16:30,703 --> 01:16:34,338
Hei...

1963
01:16:34,374 --> 01:16:35,640
Aku sangat merindukan kamu.

1964
01:16:35,675 --> 01:16:37,341
Anda melakukannya?

1965
01:16:37,377 --> 01:16:38,442
Tentu saja.

1966
01:16:40,747 --> 01:16:42,346
Mari kita lakukan.

1967
01:16:49,489 --> 01:16:50,933
Sekarang, Angela,
kami sudah bicara tentang buku-buku itu

1968
01:16:50,957 --> 01:16:52,023
dan filmnya,

1969
01:16:52,058 --> 01:16:55,693
tapi kami belum mendengarnya
apa yang terjadi di Vermont.

1970
01:16:55,728 --> 01:16:57,795
Yah, aku masih berusaha
untuk mencari tahu sendiri.

1971
01:16:57,830 --> 01:17:00,264
Maksudku, kamu kehilangan ingatanmu.

1972
01:17:00,300 --> 01:17:01,866
Apa rasanya?

1973
01:17:01,901 --> 01:17:05,403
Setelah kecelakaan itu,
dan amnesia yang mengikutinya,

1974
01:17:05,438 --> 01:17:08,706
Saya hanya dikonsumsi dengan
mencari tahu siapa aku,

1975
01:17:08,741 --> 01:17:11,375
dan bagaimana cara pulang.

1976
01:17:11,411 --> 01:17:13,778
Tetapi dengan bantuan
dari beberapa orang yang sangat istimewa

1977
01:17:13,813 --> 01:17:15,246
di Hopedale,

1978
01:17:15,281 --> 01:17:17,615
Saya segera belajar membuatnya
sebagian besar pengalaman

1979
01:17:17,650 --> 01:17:18,683
selagi itu berlangsung.

1980
01:17:18,718 --> 01:17:20,618
Luar biasa sekali
cerita.

1981
01:17:20,653 --> 01:17:21,385
Pesan apa saja

1982
01:17:21,421 --> 01:17:23,921
untuk orang-orang
siapa yang membantumu?

1983
01:17:23,956 --> 01:17:26,257
SAYA...

1984
01:17:29,295 --> 01:17:30,428
Yah, saya ...

1985
01:17:30,463 --> 01:17:32,663
Saya hanya berharap mereka sadar

1986
01:17:32,699 --> 01:17:35,232
apa dampak yang mereka miliki
dalam hidupku.

1987
01:17:37,170 --> 01:17:39,470
Itu dia.

1988
01:17:46,646 --> 01:17:48,779
Ange, kamu luar biasa!

1989
01:17:48,815 --> 01:17:49,613
Bisakah kamu percaya itu?

1990
01:17:49,649 --> 01:17:50,759
mereka sudah menginginkanmu
kembali ke acara

1991
01:17:50,783 --> 01:17:51,816
dalam sebulan?

1992
01:17:51,851 --> 01:17:53,095
Pastikan untuk disebutkan
pegangan Twitter Anda di lain waktu,

1993
01:17:53,119 --> 01:17:54,452
jadi kami dapat mempromosikan
buku baru.

1994
01:17:54,487 --> 01:17:55,764
Kami benar-benar menginginkannya
Penjualan Amazon melonjak ...

1995
01:17:55,788 --> 01:17:57,132
saya tidak melakukan
pertunjukan besok, Brad.

1996
01:17:57,156 --> 01:17:58,289
Apa?

1997
01:17:58,324 --> 01:18:00,024
Tidak masalah.

1998
01:18:00,059 --> 01:18:01,025
Tidak masalah,

1999
01:18:01,060 --> 01:18:02,538
kita bisa menyelamatkan semuanya
untuk The Today Show.

2000
01:18:02,562 --> 01:18:04,128
Tidak, saya tidak melakukannya
wawancara lagi.

2001
01:18:04,163 --> 01:18:06,197
Saya tidak bisa melakukan ini lagi.

2002
01:18:06,232 --> 01:18:07,398
Mengerti.
Kamu butuh istirahat.

2003
01:18:07,433 --> 01:18:08,944
Akhirnya kita bisa ... bisa kita ambil
perjalanan ke Berkshires.

2004
01:18:08,968 --> 01:18:10,279
Kamu bisa menulis
dari jalan, aku bisa ...

2005
01:18:10,303 --> 01:18:12,803
Tidak, saya tidak bisa melakukan ini ...

2006
01:18:12,839 --> 01:18:14,205
lagi.

2007
01:18:18,978 --> 01:18:20,945
Saya melihat.

2008
01:18:20,980 --> 01:18:24,615
Brad, kamu sangat baik
dalam mengatur karier saya.

2009
01:18:24,650 --> 01:18:27,251
Kami memiliki ...

2010
01:18:27,286 --> 01:18:28,719

hubungan bisnis.

2011
01:18:28,755 --> 01:18:31,155
Tapi jujur ​​saja,

2012
01:18:31,190 --> 01:18:32,890
kamu lebih peduli
tentang menjual buku

2013
01:18:32,925 --> 01:18:34,358
daripada menjadi pacarku.

2014
01:18:35,628 --> 01:18:37,161
Lihatlah, Ange,
Saya akan menjadi yang pertama mengakui

2015
01:18:37,196 --> 01:18:40,464
hubungan kita,
itu bisa menggunakan beberapa pekerjaan, tapi ...

2016
01:18:40,500 --> 01:18:42,133
secara keseluruhan, kami membuat
tim yang cukup bagus,

2017
01:18:42,168 --> 01:18:44,635
bukan begitu?

2018
01:18:44,670 --> 01:18:46,537
Sesuatu terjadi di Vermont.

2019
01:18:48,674 --> 01:18:51,776
Saya akhirnya tahu
siapa aku,

2020
01:18:51,811 --> 01:18:54,578
dan siapa aku sesungguhnya
ingin bersama,

2021
01:18:54,614 --> 01:18:56,847
dan sebanyak yang saya coba untuk kembali
untuk hal-hal seperti itu,

2022
01:18:56,883 --> 01:18:58,616
Saya hanya, saya tidak bisa.

2023
01:19:00,553 --> 01:19:02,787
Maafkan saya.

2024
01:19:02,822 --> 01:19:04,255
Tidak masalah,

2025
01:19:05,458 --> 01:19:06,991
Saya tahu ada sesuatu yang berubah

2026
01:19:07,026 --> 01:19:08,826
hari kami menjemputmu
di Hopedale.

2027
01:19:08,861 --> 01:19:10,828
Saya bisa melihatnya
di mata Anda.

2028
01:19:14,567 --> 01:19:17,101
Aku ingin kamu bahagia, Ange.

2029
01:19:17,136 --> 01:19:18,169
Anda layak menerimanya.

2030
01:19:20,673 --> 01:19:23,941
Anda membawa saya ke tempat yang tidak pernah saya
bahkan bermimpi untuk diriku sendiri.

2031
01:19:26,712 --> 01:19:29,814
Saya akan selalu ingat
apa yang kamu lakukan untukku.

2032
01:19:38,858 --> 01:19:41,725
Hei, berjanjilah padaku
satu hal.

2033
01:19:41,761 --> 01:19:43,427
Jangan berhenti menulis.

2034
01:19:55,007 --> 01:19:56,140
Cynthia!

2035
01:19:56,175 --> 01:19:57,074
Saya tidak punya waktu untuk menjelaskan,

2036
01:19:57,109 --> 01:19:58,220
tapi saya harus pinjam
mobilmu.

2037
01:19:58,244 --> 01:19:59,143
Apa?
Lagi?

2038
01:19:59,178 --> 01:20:00,377
Ayolah, itu baru,

2039
01:20:00,413 --> 01:20:01,245
dan kami telah menetapkan dengan jelas

2040
01:20:01,280 --> 01:20:02,713
bahwa kamu tidak
pengemudi yang sangat baik.

2041
01:20:02,748 --> 01:20:04,068
Saya berjanji,
Saya tidak akan pernah bertanya lagi.

2042
01:20:05,184 --> 01:20:06,917
Oke, jangan pegang aku untuk itu.

2043
01:20:06,953 --> 01:20:08,586
Anda akan kembali ke Vermont,
bukan?

2044
01:20:08,621 --> 01:20:10,054
Ya, bagaimana kamu tahu?

2045
01:20:11,224 --> 01:20:12,424
Apakah itu jelas?

2046
01:20:15,094 --> 01:20:16,494
Terima kasih.
Aku sayang kamu, kak.

2047
01:20:16,529 --> 01:20:18,095
Aku mencintaimu juga.

2048
01:20:18,130 --> 01:20:19,130
Tunggu sebentar!

2049
01:20:21,300 --> 01:20:22,833
Berikan aku lenganmu.

2050
01:20:27,073 --> 01:20:28,339
"Angela".

2051
01:20:29,642 --> 01:20:31,876
Anda tahu, untuk berjaga-jaga.

2052
01:20:31,911 --> 01:20:33,043
Terima kasih.

2053
01:20:33,079 --> 01:20:35,045
-Bye.
-Bye.

2054
01:20:46,392 --> 01:20:48,592
Oke, kembalikan.

2055
01:20:50,997 --> 01:20:52,463
Angela!

2056
01:20:52,498 --> 01:20:54,298
Hai!

2057
01:20:54,333 --> 01:20:55,866
-Angela!
-Hai!

2058
01:20:58,004 --> 01:20:59,570
Kami pikir kami tidak akan pernah
sampai jumpa lagi.

2059
01:20:59,605 --> 01:21:01,739
Aku tahu, maaf aku pergi
terburu-buru.

2060
01:21:01,774 --> 01:21:03,307
Sangat dramatis, bukan?

2061
01:21:03,342 --> 01:21:04,419
Seperti sesuatu
dari buku-buku Anda.

2062
01:21:04,443 --> 01:21:06,110
Berbicara tentang...

2063
01:21:06,145 --> 01:21:09,613
saya mulai bekerja
pada seri baru.

2064
01:21:12,018 --> 01:21:13,551
Penemuan."

2065
01:21:15,788 --> 01:21:17,788
"Didedikasikan untuk
Emily, Alex, dan Jeff,

2066
01:21:17,823 --> 01:21:19,657
yang membantu saya menemukan jalan saya. "

2067
01:21:19,692 --> 01:21:20,591
Itu kami!

2068
01:21:20,626 --> 01:21:21,759
Ya.

2069
01:21:21,794 --> 01:21:22,660
Hanya yang pertama
beberapa bab,

2070
01:21:22,695 --> 01:21:24,273
tapi aku akan mencintaimu
untuk membacanya,

2071
01:21:24,297 --> 01:21:25,729
dapatkan pemikiranmu.

2072
01:21:25,765 --> 01:21:26,697
Kamu tahu,
penulis ke penulis.

2073
01:21:26,732 --> 01:21:30,467
Apa Anda sedang bercanda?
Saya akan membacanya sekarang.

2074
01:21:32,772 --> 01:21:34,672
Hei, anak-anak!

2075
01:21:34,707 --> 01:21:36,674
Mau es krim?

2076

01:21:36,709 --> 01:21:37,908
Terima kasih!

2077
01:21:40,212 --> 01:21:42,580
Hai.

2078
01:21:42,615 --> 01:21:44,348
Hai.

2079
01:21:44,383 --> 01:21:46,350
Apa yang kamu lakukan di sini?

2080
01:21:46,385 --> 01:21:48,152
Apa yang kamu lakukan di sini?

2081
01:21:48,187 --> 01:21:50,020
saya pikir
Anda keluar dari pekerjaan pada jam 6:00.

2082
01:21:50,056 --> 01:21:52,756
Saya memutuskan untuk melonggarkan
jadwal saya ketika Anda pergi,

2083
01:21:52,792 --> 01:21:53,991
Anda tahu, menghabiskan lebih banyak waktu

2084
01:21:54,026 --> 01:21:55,459
melakukan hal-hal
itu membuat saya bahagia.

2085
01:21:55,494 --> 01:21:58,729
Ya saya juga.

2086
01:22:01,968 --> 01:22:03,934
Saya melihat wawancara Anda di TV.

2087
01:22:03,970 --> 01:22:06,303
Anda melakukannya?

2088
01:22:06,339 --> 01:22:07,371
Saya mengerikan, bukan?

2089
01:22:07,406 --> 01:22:10,174
Tidak, itu bagus.

2090
01:22:13,913 --> 01:22:15,646
Apakah kita benar-benar memiliki dampak
padamu?

2091
01:22:16,649 --> 01:22:18,549
Ya.

2092
01:22:18,584 --> 01:22:20,317
Ya, kamu melakukannya.

2093
01:22:21,687 --> 01:22:23,187
Dengar, Jeff ...

2094
01:22:24,390 --> 01:22:28,225
Saya tidak tahu siapa saya

2095
01:22:28,260 --> 01:22:30,060
atau di mana saya berasal

2096
01:22:30,096 --> 01:22:33,330
ketika saya pertama kali tiba di sini ...

2097
01:22:35,501 --> 01:22:37,201
Tapi saya lakukan sekarang.

2098
01:22:38,371 --> 01:22:40,204
Bagaimana dengan kehidupan nyatamu?

2099
01:22:43,943 --> 01:22:45,943
Inilah kehidupan nyata saya.

2100
01:23:00,226 --> 01:23:01,091
Hei.

2101
01:23:02,928 --> 01:23:04,328
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com