0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman dan Terpercaya

1
00:00:16,440 --> 00:00:20,023
(Musik atmosfer muram)

2
00:00:30,180 --> 00:00:32,630
- [Wanita] Kami hanya ingin
untuk menjauh dari itu semua.

3
00:00:34,969 --> 00:00:37,383
Kami hanya ingin mendapatkannya
jauh dari semua orang.

4
00:00:44,970 --> 00:00:47,120
Kami hanya ingin mendapatkannya
jauh dari segalanya.

5
00:03:21,502 --> 00:03:24,502
(musik meningkat)

6
00:03:39,652 --> 00:03:42,235
(klik ringan)

7
00:04:04,503 --> 00:04:06,563
Ah, itu pertanda menakutkan.

8
00:04:07,517 --> 00:04:12,237
- Ini adalah pria badut yang menyeramkan.
- Hentikan. (tertawa)

9
00:04:13,093 --> 00:04:15,547
Saya pikir mereka tidak mau
bisnis di sini. (tertawa)

10
00:04:15,548 --> 00:04:16,559
- Itulah intinya.
- Ya.

11
00:04:16,560 --> 00:04:18,519
- Ini pemasaran yang brilian.
- Hey bagaimana kabarmu?

12
00:04:18,520 --> 00:04:20,307
- [Manusia] Ya Tuhan.

13
00:04:20,308 --> 00:04:21,372
- Allah.

14
00:04:21,373 --> 00:04:23,597
Sangat menyenangkan.

15
00:04:38,230 --> 00:04:39,839
- Anda menginginkan sesuatu?

16
00:04:39,840 --> 00:04:43,359
- Ya, saya pikir saya akan mendapatkannya
beberapa dendeng, tapi aku akan

17
00:04:43,360 --> 00:04:44,799
dalam sedetik, aku baru saja
ingin nongkrong sebentar.

18
00:04:44,800 --> 00:04:45,800
- Baik.

19
00:05:01,708 --> 00:05:04,458
(gagak memekik)

20
00:05:33,923 --> 00:05:35,006
- Ya!
- Woo!

21
00:05:53,820 --> 00:05:55,649
- Hei, apakah Anda ingin mendapatkan yang normal,

22
00:05:55,650 --> 00:05:58,249
atau Anda ingin mencobanya
barang lokal ini?

23
00:05:58,250 --> 00:06:01,129
- Oh, tentu saja lokal,
lokal selalu lebih baik.

24
00:06:01,130 --> 00:06:03,710
- Aku membelikanmu Preston Pale Ale.

25
00:06:03,711 --> 00:06:04,823
- Manis.

26
00:06:06,140 --> 00:06:08,050
- Apakah itu semuanya?
- Ya, itu akan melakukannya.

27
00:06:08,051 --> 00:06:09,939
- Itu akan menjadi $ 15.

28
00:06:09,940 --> 00:06:11,949
- Sebenarnya maaf, saya punya pertanyaan.

29
00:06:11,950 --> 00:06:13,529
Apakah ada suatu tempat di atas
jalan itu sedikit lebih

30
00:06:13,530 --> 00:06:16,979
terpencil bahwa kami bisa berkemah
selama beberapa hari, tahukah Anda?

31
00:06:16,980 --> 00:06:18,869
- Maaf, kami hanya mengambil uang tunai.

32
00:06:18,870 --> 00:06:19,870
- Apakah kamu serius?

33
00:06:20,810 --> 00:06:22,579
Kalian tidak mengambil kartu?

34
00:06:22,580 --> 00:06:23,580
Oh, lucu sekali.

35
00:06:24,320 --> 00:06:26,269
- Nah, jika Anda terus mengemudi
Ballard di sana, itu akan

36
00:06:26,270 --> 00:06:28,729
akhirnya membawamu
dan melewati gunung.

37
00:06:28,730 --> 00:06:31,680
Saya kira Anda bisa menemukan
suatu tempat di sepanjang jalan, mungkin.

38
00:06:32,760 --> 00:06:34,269
Tidak ada yang melangkah lebih jauh hari ini,

39
00:06:34,270 --> 00:06:35,679
karena mereka menempatkan di interstate.

40
00:06:35,680 --> 00:06:37,259
Terima kasih.

41
00:06:37,260 --> 00:06:39,089
Orang-orang benar-benar datang ke sini untuk danau.

42
00:06:39,090 --> 00:06:41,109
- Oke, kami akan memeriksanya, terima kasih.

43
00:06:41,110 --> 00:06:42,609
- Sama-sama.
- Ini dia.

44
00:06:42,610 --> 00:06:43,610
- Oh terima kasih.

45
00:06:45,973 --> 00:06:48,199
- Sampai jumpa, semoga harimu menyenangkan.
- Terima kasih, kamu juga.

46
00:06:48,200 --> 00:06:49,200
- Hai

47
00:06:50,719 --> 00:06:53,136
(mobil bleeps)

48
00:06:55,930 --> 00:07:00,309
- Jadi, ini sepertinya tempat.

49
00:07:00,310 --> 00:07:02,036
Apakah kamu ingin pergi memeriksa danau dan -

50
00:07:02,037 --> 00:07:03,493
- Tidak, saya tidak mau.

51
00:07:04,590 --> 00:07:05,723
Kami selalu melakukan itu.

52
00:07:07,920 --> 00:07:09,689
Saya ingin menjauh dari orang-orang.

53
00:07:09,690 --> 00:07:11,989
Seperti, aku tidak mau adil
harus berkemah tepat di sebelah

54
00:07:11,990 --> 00:07:13,743
untuk tas douche sialan ini.

55
00:07:14,740 --> 00:07:17,309
- Tapi mereka hanya berusaha
untuk bersenang-senang.

56
00:07:17,310 --> 00:07:18,310
- Kamu sangat baik.

57
00:07:20,070 --> 00:07:22,849
Aku mengerti, tapi sepertinya, aku merasa seperti mereka

58
00:07:22,850 --> 00:07:24,889
bahkan tidak menghargai itu
mereka keluar di alam.

59
00:07:24,890 --> 00:07:27,890
Maksud saya, ini tidak tersentuh
hutan belantara dan mereka merusaknya.

60
00:07:33,270 --> 00:07:35,159
- Kamu benar.
(wanita terkekeh)

61
00:07:35,160 --> 00:07:36,160
- Jawaban yang bagus.

62
00:07:37,410 --> 00:07:39,229
- Tapi versi mereka
melarikan diri berbeda

63
00:07:39,230 --> 00:07:41,029
dari versi kami, tetapi
akhirnya mereka hanya berusaha

64
00:07:41,030 --> 00:07:42,485
untuk melakukan hal yang sama.

65
00:07:42,486 --> 00:07:43,73939
- Apakah kamu serius?
- Selain itu!

66
00:07:43,740 --> 00:07:45,959
Bukankah lebih baik mereka tinggal di sini?

67
00:07:45,960 --> 00:07:47,209
- Kenapa?

68
00:07:47,210 --> 00:07:49,969
- Ini memberi kita kesempatan untuk menjadi pribadi

69
00:07:49,970 --> 00:07:51,723
di hutan besar yang buruk.

70
00:07:53,133 --> 00:07:54,133
- Saya tebak.

71
00:07:56,580 --> 00:07:58,359
Apakah Anda memperhatikan mereka membeli PBR?

72
00:07:58,360 --> 00:07:59,759
- Aku melakukannya.

73
00:07:59,760 --> 00:08:02,649
- Sangat kotor.
- Pemuda hari ini.

74
00:08:02,650 --> 00:08:03,659
Menyedihkan.

75
00:08:03,660 --> 00:08:05,923
- Aku tidak percaya mereka melakukannya
omong kosong itu di tubuh mereka.

76
00:08:13,788 --> 00:08:15,029
Mm, ini sangat bagus.

77
00:08:15,030 --> 00:08:16,659
- Tolonglah
nyalakan musik?

78
00:08:16,660 --> 00:08:18,569
- [Wanita] Oh, tentu saja,
kamu akan biarkan aku deej?

79
00:08:18,570 --> 00:08:21,347
- DJ Lori di rumah.
- Keren.

80
00:08:21,348 --> 00:08:22,896
Oh, kami belum mendengarkan
untuk sementara ini.

81
00:08:22,897 --> 00:08:24,873
Saya suka CD ini, saya lupa.

82
00:08:27,458 --> 00:08:30,873
¬ Lingkaran terus menahan ¬

83
00:08:30,874 --> 00:08:34,507
¬ Sulit untuk tidak memperhatikan dosa ¬

84
00:08:34,508 --> 00:08:37,497
Lingkaran tetap berputar melingkar

85
00:08:37,498 --> 00:08:40,726
¬ Berakhir lagi ¬

86
00:08:40,727 --> 00:08:44,477
¬ Luka bulat lagi ¬

87
00:08:54,018 --> 00:08:57,707
¬ Orang terus menurunkan saya ¬

88
00:08:57,708 --> 00:09:01,078
¬ Sulit untuk tidak merasa itu dosa ¬

89
00:09:01,079 --> 00:09:04,057
Lingkaran tetap berputar melingkar

90
00:09:04,058 --> 00:09:07,457
¬ Mata badai terletak di dalam ¬

91
00:09:07,458 --> 00:09:11,208
¬ Luka bulat lagi ¬

92
00:09:24,186 --> 00:09:27,345
Girl, aku sangat merindukanmu

93
00:09:27,346 --> 00:09:31,099
¬ Lingkari di tempat yang tidak terlihat ¬

94
00:09:31,100 --> 00:09:34,026
Lingkaran tetap berputar melingkar

95
00:09:34,027 --> 00:09:37,499
¬ Menangkap pikiran saya dari dalam ¬

96
00:09:37,500 --> 00:09:41,250
¬ Luka bulat lagi ¬

97
00:09:49,066 --> 00:09:53,255
¬ Lingkaran, nyanyikan bersama saya ¬

98
00:09:53,256 --> 00:09:57,415
¬ Lingkaran ¬
- Ssst, biarkan mereka bernyanyi. (tertawa)

99
00:09:57,416 --> 00:10:01,003
¬ Skyline, saatnya berbelok ¬

100
00:10:01,004 --> 00:10:04,145
¬ Tidak bisa membantu tetapi berharap untuk berputar ¬

101
00:10:04,146 --> 00:10:07,335
¬ Bakar lagi ¬

102
00:10:07,336 --> 00:10:10,804
¬ Lingkaran membawa saya turun ¬

103
00:10:10,805 --> 00:10:14,104
¬ Luka bulat lagi ¬

104
00:10:14,105 --> 00:10:17,855
¬ Luka bulat lagi ¬

105
00:11:00,220 --> 00:11:02,629
- Oke, jadi ...

106
00:11:02,630 --> 00:11:06,209
Naik jejak ini, ada seperti
sungai kecil atau sungai kecil,

107
00:11:06,210 --> 00:11:08,398
bahwa kita dapat menemukan
tempat berkemah di sana.

108
00:11:08,399 --> 00:11:11,679
- Saya yakin mereka mengambil yang lebih baik
merawat jejak ini

109
00:11:11,680 --> 00:11:13,913
sebelum pemerintahan Bush sialan.

110
00:11:15,030 --> 00:11:16,319
- Ya benar?

111
00:11:16,320 --> 00:11:18,269
- Kamu tahu, mungkin itu
bekerja untuk kebaikan kita.

112
00:11:18,270 --> 00:11:21,049
Itu akan mengecilkan hati orang
datang ke sini.

113
00:11:21,050 --> 00:11:22,750
- Ya, akankah kamu menguncinya?
- Ya.

114
00:11:24,879 --> 00:11:27,296
(mobil bleeps)

115
00:11:29,250 --> 00:11:32,667
(Musik atmosfer yang gelap)

116
00:12:02,777 --> 00:12:05,444
(kresek api)

117
00:12:06,760 --> 00:12:07,760
Ini dia.

118
00:12:10,830 --> 00:12:12,873
Beginilah seharusnya manusia hidup.

119
00:12:14,550 --> 00:12:15,550
Hanya...

120
00:12:17,150 --> 00:12:19,143
Bertahan hidup di hutan belantara.

121
00:12:22,510 --> 00:12:27,510
Yang dia butuhkan hanyalah api,
pisau, dan akalnya.

122
00:12:28,487 --> 00:12:31,154
(Lori terkekeh)

123
00:12:32,760 --> 00:12:34,023
- Juga, bratwurst.

124
00:12:34,880 --> 00:12:37,907
Apakah kita punya lagi?
- Bratwurst sialan, ya.

125
00:12:40,572 --> 00:12:43,640
Mereka sangat baik.
- Oh, manis, terima kasih.

126
00:12:43,641 --> 00:12:46,619
Menariknya dari tanah.
- Ini dia.

127
00:12:46,620 --> 00:12:49,349
Apa yang Anda inginkan, lakukan
Anda ingin ayam dan kemangi,

128
00:12:49,350 --> 00:12:52,533
atau paprika merah?
- Oh, lada merah.

129
00:12:54,092 --> 00:12:57,609
- Lori, sesuatu yang pedas sebelum tidur?

130
00:12:57,610 --> 00:12:59,160
Anda akan mengalami mimpi buruk.

131
00:12:59,161 --> 00:13:01,299
- Kamu tahu betapa aku mencintai
hal-hal pedas sebelum tidur.

132
00:13:01,300 --> 00:13:05,049
- Nah, kalau begitu Lori mendapat sesuatu yang pedas.

133
00:13:05,050 --> 00:13:08,293
- Jangan mengibaskan sosismu padaku.
(pria tertawa)

134
00:13:13,550 --> 00:13:15,200
Kau mengerti? Anda butuh bantuan?

135
00:13:16,662 --> 00:13:19,162
(Pria terkikik)

136
00:13:22,840 --> 00:13:25,159
Um, woops, aku membunuhnya.

137
00:13:25,160 --> 00:13:26,883
- Oh-oh.
- Maaf

138
00:13:29,081 --> 00:13:30,449
(Tembakan senjata jauh)
(terengah-engah)

139
00:13:30,450 --> 00:13:31,450
Apakah kamu mendengar itu?

140
00:13:35,480 --> 00:13:38,199
- Mungkin hanya remaja
menembak kaleng bir.

141
00:13:38,200 --> 00:13:39,350
- Sepanjang jalan di sini?

142
00:13:40,620 --> 00:13:42,229
- [Man] Sayangnya, kami
mungkin bukan satu-satunya orang

143
00:13:42,230 --> 00:13:43,980
yang datang ke sini.
- Apakah kamu yakin

144
00:13:49,200 --> 00:13:52,393
Mungkin orang-orang sialan itu
anak-anak dari toko tadi.

145
00:13:53,370 --> 00:13:55,699
Saya pikir mereka punya senjata.

146
00:13:55,700 --> 00:13:57,619
Mereka mungkin melacakmu.

147
00:13:57,620 --> 00:13:59,999
Karena mereka pelacak tas douche.

148
00:14:00,000 --> 00:14:03,059
- Aww, itu cantik.
- Dan Anda adalah tas douche.

149
00:14:03,060 --> 00:14:04,539
Tidak, bukan kau.

150
00:14:04,540 --> 00:14:07,170
- Yah, mungkin mereka punya
semua bertanduk dan disetel ke atas

151
00:14:08,080 --> 00:14:11,559
dari minum PBR dan
truk mereka melayang.

152
00:14:11,560 --> 00:14:14,859
Datang ke sini untuk yang panas
sepotong kecil keledai.

153
00:14:14,860 --> 00:14:16,389
- Ya, mereka datang ke tempat yang tepat

154
00:14:16,390 --> 00:14:18,313
untuk sepotong kecil pantat panas.

155
00:14:19,630 --> 00:14:21,719
Milikmu.
(pria tertawa)

156
00:14:21,720 --> 00:14:22,680
- Terima kasih!
- Sama-sama.

157
00:14:22,681 --> 00:14:24,859
Saya tahu mereka menyukai Anda.

158
00:14:24,860 --> 00:14:26,035
- Saya berolahraga.

159
00:14:26,036 --> 00:14:28,453
(keduanya tertawa)

160
00:14:29,298 --> 00:14:31,075
- Oh

161
00:14:31,076 --> 00:14:33,073
Sayang, kamu tidak berolahraga.
- Tidak.

162
00:14:34,260 --> 00:14:36,038
- Maaf, saya tidak bisa membiarkannya menyala.

163
00:14:36,039 --> 00:14:36,872
- [Man] Di sini, saya mengerti.

164
00:14:36,873 --> 00:14:39,083
- Aku sudah menghabiskan $ 40
senilai gulma sudah.

165
00:14:42,720 --> 00:14:44,983
- Ya, benar.
- Saya benci buku saya.

166
00:14:46,960 --> 00:14:49,833
Saya sudah membacanya seperti
12 kali ketika saya berusia 19 tahun.

167
00:14:50,930 --> 00:14:52,339
Oleh penulis lain.

168
00:14:52,340 --> 00:14:54,339
- [Man] Anda harus bermain di ponsel Anda.

169
00:14:54,340 --> 00:14:56,259
- Aku benci bermain di
telepon dan saya tidak dapat menemukannya.

170
00:14:56,260 --> 00:14:58,689
Berhentilah mengingatkan saya akan hal itu.

171
00:14:58,690 --> 00:14:59,959
- Ponsel saya mati ketika kita keluar di sini.

172
00:14:59,960 --> 00:15:01,579
- Oh, itu nyaman.

173
00:15:01,580 --> 00:15:04,333
Bagaimana Anda bahkan, apakah Anda baik-baik saja?

174
00:15:05,780 --> 00:15:07,509
- Saya selamat.
- Kamu adalah.

175
00:15:07,510 --> 00:15:09,769
Yang Anda butuhkan hanyalah pisau Anda.
- Benar.

176
00:15:09,770 --> 00:15:10,770
- Ya.

177
00:15:12,540 --> 00:15:13,749
- Kurasa kita harus memilikinya

178
00:15:13,750 --> 00:15:16,050
percakapan kuno.
- Oh, aneh.

179
00:15:21,748 --> 00:15:23,209
Kamu dingin?
- Sedikit.

180
00:15:23,210 --> 00:15:25,683
- Oh, aku bisa menghangatkanmu.

181
00:15:29,018 --> 00:15:31,168
Saya tidak punya apa-apa
untuk berbicara dengan Anda tentang.

182
00:15:32,479 --> 00:15:34,279
Apakah baik membuang kotoran ke api?

183
00:15:34,280 --> 00:15:36,569
- Jika Anda ingin memadamkannya.
(Lori tertawa)

184
00:15:36,570 --> 00:15:37,829
Api pertama, pertama kali?

185
00:15:37,830 --> 00:15:38,820
- Apakah Anda baru saja mengatakan "ceritakan tentang Anda?"

186
00:15:38,821 --> 00:15:40,157
- Ceritakan tentang kamu.

187
00:15:42,508 --> 00:15:45,132
(tertawa)

188
00:15:45,133 --> 00:15:47,429
- [Lori] Ya Tuhan, kita bisa bermain Balderdash.

189
00:15:47,430 --> 00:15:48,519
- [Man] Balderdash.

190
00:15:48,520 --> 00:15:49,679
- [Lori] Ingat ketika kita
memainkan itu ketika kami

191
00:15:49,680 --> 00:15:52,779
mendapatkan tes STD?
- Ya, ya.

192
00:15:52,780 --> 00:15:55,193
Kamu benar-benar baik. (tertawa)

193
00:15:56,090 --> 00:15:57,273
- [Lori] Biarkan aku sendiri.

194
00:15:58,950 --> 00:16:01,269
Anda serius berpikir tembakan itu adalah,

195
00:16:01,270 --> 00:16:02,920
kamu tidak khawatir sama sekali?
- Tidak.

196
00:16:04,390 --> 00:16:07,462
- [Lori] Anda bahkan tidak melompat,
seperti, "ya, suara tembakan."

197
00:16:07,463 --> 00:16:11,662
- [Man] Ah, Anda tahu, saya
agak tinggi. (tertawa)

198
00:16:11,663 --> 00:16:15,080
(kresek api dan muncul)

199
00:16:30,599 --> 00:16:35,599
(Tembakan senjata jauh)
(Musik atmosfer tegang)

200
00:16:37,056 --> 00:16:42,056
(langkah kaki teredam)
(nafas berat)

201
00:17:12,482 --> 00:17:15,649
(Pria mendengus)

202
00:17:15,650 --> 00:17:17,687
- Ayolah.
- Persetan!

203
00:17:17,688 --> 00:17:19,800
Apa-apaan ini, siapa kamu?

204
00:17:19,801 --> 00:17:20,801
Lori, Lori!

205
00:17:22,661 --> 00:17:25,411
(rintihan teredam)

206
00:17:39,716 --> 00:17:42,466
(rintihan teredam)

207
00:17:58,837 --> 00:18:01,587
(rintihan teredam)

208
00:18:59,459 --> 00:19:02,042
(isakan teredam)

209
00:19:45,261 --> 00:19:50,261
(rintihan teredam)
(musik meningkat)

210
00:21:10,381 --> 00:21:15,381
(Musik atmosfer yang gelap)
(Celana lori dengan lembut)

211
00:22:31,733 --> 00:22:34,733
(Tembakan senjata jauh)

212
00:23:38,387 --> 00:23:41,470
(Musik string menyeramkan)

213
00:23:48,883 --> 00:23:51,300
(Celana lori)

214
00:24:18,425 --> 00:24:20,925
(Lori mengerang)

215
00:24:24,006 --> 00:24:26,423
(Celana lori)

216
00:24:30,817 --> 00:24:32,234
- [Lori] Oh, Tuhan!

217
00:24:40,651 --> 00:24:42,651
(celana)

218
00:24:55,955 --> 00:25:00,955
(erangan meredam suami)
(musik string gelap)

219
00:26:11,249 --> 00:26:16,249
(erangan suami)
(Pria mendengus)

220
00:26:57,253 --> 00:27:00,753
(merengek suami dan isak tangis)

221
00:27:22,082 --> 00:27:24,832
(suami mendengus)

222
00:27:40,550 --> 00:27:43,133
(isak tangis suami)

223
00:28:00,063 --> 00:28:04,396
(isak tangis dan rengekan suami)

224
00:28:56,343 --> 00:28:59,010
(goresan baja)

225
00:29:07,975 --> 00:29:11,392
(Musik atmosfer yang gelap)

226
00:30:53,412 --> 00:30:57,912
(derit kayu)
(terengah-engah)

227
00:31:02,033 --> 00:31:07,033
(Musik atmosfer yang gelap)
(nafas berat)

228
00:31:18,481 --> 00:31:20,898
(terbang dengung)

229
00:31:33,360 --> 00:31:38,360
(air menetes)
(humtor penculik)

230
00:32:01,765 --> 00:32:05,598
- Papa tidak akan menyamakan
apa yang kamu lakukan hari ini.

231
00:32:11,280 --> 00:32:12,603
Dia selalu memberitahumu ...

232
00:32:15,570 --> 00:32:18,083
Jangan pernah membiarkan makanan pergi.

233
00:32:20,336 --> 00:32:23,433
Saat kamu lapar,
apa yang akan kamu makan

234
00:32:25,965 --> 00:32:27,882
Apa yang akan kamu makan?

235
00:32:40,472 --> 00:32:42,389
Apa yang akan kamu makan?

236
00:32:54,431 --> 00:32:59,431
Ibu baik untukmu.

237
00:32:59,433 --> 00:33:01,516
Dia sangat baik padamu.

238
00:33:04,884 --> 00:33:06,217
Aku baik untukmu

239
00:33:12,159 --> 00:33:14,492
Saudaramu baik untukmu.

240
00:33:22,872 --> 00:33:27,872
Aku akan membersihkan kalian semua.

241
00:33:28,291 --> 00:33:32,553
Kami akan membawamu ke sana,
Anda mendapatkan api itu padam,

242
00:33:34,912 --> 00:33:38,437
menyusuri ruang asap, dan
kita akan dapatkan dagingnya.

243
00:33:39,872 --> 00:33:44,872
(celana adik laki-laki)
(nada atmosfer yang tegang)

244
00:34:19,350 --> 00:34:21,163
Pastikan api tetap menyala.

245
00:34:22,010 --> 00:34:23,513
Anda tidak melakukan hal yang baik dalam flu.

246
00:34:25,060 --> 00:34:28,583
Pergi untuk beberapa, hanya pergi
ke kota untuk menjatuhkan dendeng ini.

247
00:34:32,800 --> 00:34:34,809
Anda memastikan bahwa perokok siap untuk pergi,

248
00:34:34,810 --> 00:34:36,323
karena ketika aku akan kembali.

249
00:35:00,720 --> 00:35:03,303
(truk dimulai)

250
00:35:18,119 --> 00:35:21,119
(musik string gelap)

251
00:35:47,618 --> 00:35:50,951
(mendekati langkah kaki)

252
00:36:19,879 --> 00:36:24,879
(Clunks kapak)
(erangan suami)

253
00:36:37,368 --> 00:36:40,118
(erangan suami)

254
00:37:04,400 --> 00:37:07,150
(erangan suami)

255
00:37:20,669 --> 00:37:23,419
(erangan suami)

256
00:37:26,211 --> 00:37:28,961
(erangan suami)

257
00:37:51,700 --> 00:37:54,450
(erangan suami)

258
00:38:22,495 --> 00:38:25,162
(suami menyalak)

259
00:38:43,210 --> 00:38:46,710
(Musik atmosfer tegang)

260
00:41:11,327 --> 00:41:14,410
(melewati mobil jauh)

261
00:41:17,561 --> 00:41:19,840
(melewati mobil jauh)

262
00:41:19,841 --> 00:41:21,448
(Lori terengah-engah)

263
00:41:21,449 --> 00:41:23,866
(Celana lori)

264
00:41:30,810 --> 00:41:33,227
(Celana lori)

265
00:41:58,752 --> 00:42:02,169
(Musik atmosfer yang gelap)

266
00:42:06,748 --> 00:42:08,398
- Terima kasih banyak sudah berhenti.

267
00:42:09,540 --> 00:42:11,440
Oh, Yesus Kristus, Anda seorang penyelamat.

268
00:42:12,920 --> 00:42:14,969
Aku bahkan tidak bisa mulai memberitahumu

269
00:42:14,970 --> 00:42:16,520
betapa aku membutuhkanmu untuk berhenti.

270
00:42:42,753 --> 00:42:43,753
Saya Lori.

271
00:42:45,960 --> 00:42:47,563
- Seorang pria harus makan.
- Benar.

272
00:42:54,720 --> 00:42:56,085
Dengar, kawan, aku benar-benar terluka, apa kau--

273
00:42:56,086 --> 00:42:58,369
- [Kakak] Kalau kamu
ingin hidup, kamu harus makan.

274
00:42:58,370 --> 00:43:00,803
Tidak ada waktu untuk menjadi anak banci.

275
00:43:04,320 --> 00:43:05,320
- Ya.

276
00:43:07,210 --> 00:43:08,729
Bisakah Anda membawa saya ke kota atau suka,

277
00:43:08,730 --> 00:43:10,393
telepon di dekatnya atau sesuatu?

278
00:43:12,795 --> 00:43:14,719
- Ya
- Oke, terima kasih banyak.

279
00:43:14,720 --> 00:43:15,720
Itu keren.

280
00:43:23,080 --> 00:43:26,069
Anak-anak sialan, aku keluar
berkemah dan saya tertembak

281
00:43:26,070 --> 00:43:29,849
oleh peluru nyasar anak bodoh itu.

282
00:43:29,850 --> 00:43:31,159
Aku tidak tahu di mana aku berada.

283
00:43:31,160 --> 00:43:32,369
Saya tidak tahu di mana suami saya.

284
00:43:32,370 --> 00:43:33,709
Saya belum melihat siapa pun sepanjang hari.

285
00:43:33,710 --> 00:43:35,660
Anda adalah orang pertama yang saya lihat.

286
00:44:01,345 --> 00:44:04,762
(Musik atmosfer yang gelap)

287
00:44:09,516 --> 00:44:11,516
(menghela nafas)

288
00:44:13,137 --> 00:44:14,137
Ya Tuhan.

289
00:45:47,343 --> 00:45:48,760
- [Suami] Lori!

290
00:46:08,075 --> 00:46:10,658
(dengungan ringan)

291
00:46:23,525 --> 00:46:28,525
(dengungan ringan)
(nafas berat)

292
00:46:37,422 --> 00:46:42,422
(Musik atmosfer yang gelap)
(burung berkotek)

293
00:46:54,650 --> 00:46:57,317
- (erangan) Tuhan.

294
00:47:05,093 --> 00:47:06,353
(membanting pintu)

295
00:47:06,354 --> 00:47:07,687
Ada di sini?

296
00:47:27,394 --> 00:47:29,061
Apakah Anda punya telepon?

297
00:47:30,977 --> 00:47:34,918
Apakah Anda punya telepon? saya
harus melakukan panggilan telepon.

298
00:47:34,919 --> 00:47:36,323
Apakah Anda punya telepon sialan?

299
00:47:37,407 --> 00:47:38,407
Apakah disini?

300
00:47:46,167 --> 00:47:48,147
Saya tidak melihat telepon sialan.

301
00:47:48,148 --> 00:47:49,776
Ya Tuhan.

302
00:47:49,777 --> 00:47:50,949
- Frank, Frank.

303
00:47:50,950 --> 00:47:52,889
Sekarang, nak, tenanglah.

304
00:47:52,890 --> 00:47:54,519
Jangan ingin membuatnya takut.

305
00:47:54,520 --> 00:47:57,867
Atur mangkuk Anda, turunkan dia, turunkan dia.

306
00:47:57,868 --> 00:47:58,725
Itu laki-laki.

307
00:47:58,726 --> 00:47:59,729
- [Lori] saya tidak tahu apa
apa yang kalian lakukan.

308
00:47:59,730 --> 00:48:00,759
Saya hanya perlu menelepon.

309
00:48:00,760 --> 00:48:03,038
- [Kakak] Frank,
ayolah lewat sini.

310
00:48:03,039 --> 00:48:06,129
- Lori!
- Di sini, tenang, Frank.

311
00:48:06,130 --> 00:48:08,639
Kami tidak ingin ada rasa takut berlari
melalui daging dan tulang kita.

312
00:48:08,640 --> 00:48:11,816
Kemarilah, kemarilah, nak, kau dengar?

313
00:48:11,817 --> 00:48:16,817
- Chris, kamu di sini?
(saling berteriak)

314
00:48:16,899 --> 00:48:19,599
(Frank berteriak)

315
00:48:19,600 --> 00:48:22,178
(Lori berteriak)
- Tidak!

316
00:48:22,179 --> 00:48:23,346
Kesini!

317
00:48:24,659 --> 00:48:25,659
Mendapatkan...

318
00:48:31,175 --> 00:48:33,258
(mendengus)

319
00:48:35,853 --> 00:48:36,853
Tidak apa-apa.

320
00:48:39,660 --> 00:48:40,949
Dia akan kembali.

321
00:48:40,950 --> 00:48:41,950
Dia terluka.

322
00:48:43,590 --> 00:48:45,340
Saya tahu dia akan kembali untuk pasangannya.

323
00:48:57,854 --> 00:49:01,437
(Musik atmosfer muram)

324
00:49:04,899 --> 00:49:07,649
(rintihan teredam)

325
00:49:37,763 --> 00:49:40,096
(Lori terisak)

326
00:49:44,771 --> 00:49:47,271
(Lori mengerang)

327
00:49:51,533 --> 00:49:54,033
(Chris mengerang)

328
00:50:01,840 --> 00:50:04,423
(Chris mengerang)

329
00:50:09,189 --> 00:50:11,606
(Celana lori)

330
00:50:21,465 --> 00:50:24,048
(Chris mengerang)

331
00:50:34,595 --> 00:50:37,012
(Lori mengerang)

332
00:50:39,206 --> 00:50:40,595
- [Lori] Persetan.

333
00:50:40,596 --> 00:50:41,596
Ya Tuhan.

334
00:50:45,526 --> 00:50:47,609
(erangan)

335
00:50:57,686 --> 00:50:59,295
(celana)

336
00:50:59,296 --> 00:51:03,796
Ya Tuhan. (celana)

337
00:51:09,302 --> 00:51:11,885
(Chris mengerang)

338
00:51:25,613 --> 00:51:27,712
(erangan)

339
00:51:27,713 --> 00:51:30,296
(truk dimulai)

340
00:51:43,462 --> 00:51:46,045
(Chris mengerang)

341
00:52:02,863 --> 00:52:07,863
(percikan air)
(Chris mengerang)

342
00:52:08,924 --> 00:52:13,924
(celana dan rintihan)
(detak jantung)

343
00:52:25,161 --> 00:52:27,161
(keluhan)

344
00:52:31,753 --> 00:52:34,200
(celana)

345
00:52:34,201 --> 00:52:35,560
(Chris mengerang)

346
00:52:35,561 --> 00:52:36,800
(mendengus)

347
00:52:36,801 --> 00:52:39,739
Tidak apa-apa, Chris, tidak apa-apa,
tidak apa-apa, saya di sini, saya di sini.

348
00:52:39,740 --> 00:52:42,488
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, Anda akan baik-baik saja.

349
00:52:42,489 --> 00:52:45,029
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, saya
di sini, aku punya kamu.

350
00:52:45,030 --> 00:52:47,399
Aku punya kamu, aku benar
di sini, aku punya kamu.

351
00:52:47,400 --> 00:52:51,008
(Chris terisak)
Saya di sini sekarang, tidak apa-apa.

352
00:52:51,009 --> 00:52:52,009
Tidak masalah.

353
00:52:53,369 --> 00:52:55,197
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.

354
00:52:55,198 --> 00:52:57,115
(gedebuk)

355
00:53:02,719 --> 00:53:07,719
(Musik atmosfer yang gelap)
(klak latar belakang dan denting)

356
00:53:49,721 --> 00:53:51,304
- Kamu yang bersemangat.

357
00:53:57,247 --> 00:53:59,053
Aku ingin merawatmu.

358
00:54:00,682 --> 00:54:02,932
(terkekeh)

359
00:54:36,100 --> 00:54:37,759
Anda bukan apa-apa selain masalah

360
00:54:37,760 --> 00:54:39,460
karena kamu berjalan melewati pintu.

361
00:54:40,350 --> 00:54:41,496
Saya tahu itu terlalu bagus
untuk menjadi kenyataan bagi Anda untuk menjadi

362
00:54:41,497 --> 00:54:43,743
masuk ke meja makan seperti itu.

363
00:54:53,684 --> 00:54:56,351
(goresan baja)

364
00:55:01,920 --> 00:55:04,520
Ayah saya selalu berkata, "kamu
Harus makan apa yang kau bunuh. "

365
00:55:06,830 --> 00:55:08,630
Begitulah seharusnya manusia hidup.

366
00:55:11,800 --> 00:55:14,657
Hanya bertahan hidup di hutan belantara.

367
00:55:18,240 --> 00:55:20,610
Yang Anda butuhkan hanyalah api dan pisau.

368
00:55:29,040 --> 00:55:30,337
Kurasa dia tahu banyak.

369
00:55:40,130 --> 00:55:42,763
Saudaraku Arvis akan melakukannya
benar-benar bahagia bersamaku.

370
00:55:44,960 --> 00:55:46,157
Lihat apa yang baik yang saya lakukan.

371
00:55:47,390 --> 00:55:50,713
Saya mendapat semua daging ini
a-smokin 'untuk angkatan berikutnya.

372
00:55:52,250 --> 00:55:56,073
Saudaraku akan nyata
senang denganku (terkekeh)

373
00:56:02,707 --> 00:56:05,830
"Tangan kosong adalah milik iblis
bengkel, "kata Arvis.

374
00:56:07,587 --> 00:56:09,393
- Apa yang salah denganmu?

375
00:56:14,300 --> 00:56:15,733
Mengapa kau melakukan ini?

376
00:56:19,452 --> 00:56:21,052
Apa yang terjadi denganmu?

377
00:56:31,872 --> 00:56:35,219
Apa yang terjadi denganmu?

378
00:56:35,220 --> 00:56:37,983
Anda dan kakak Anda adalah psikopat!

379
00:56:40,102 --> 00:56:41,352
Pria macam apa kamu?

380
00:56:43,622 --> 00:56:45,893
Kakakmu bodoh sekali di hutan.

381
00:56:48,810 --> 00:56:50,363
Mengapa Anda melakukan ini pada kami?

382
00:56:57,380 --> 00:56:59,473
Pria macam apa yang melakukan ini?

383
00:57:05,684 --> 00:57:06,644
Apa-apaan ini?

384
00:57:06,645 --> 00:57:10,662
Kalian seperti orang bodoh inbrida!

385
00:57:10,663 --> 00:57:11,541
(Frank erangan)

386
00:57:11,542 --> 00:57:14,779
Persetan denganmu, apa yang salah denganmu?

387
00:57:14,780 --> 00:57:16,363
Kamu orang aneh!

388
00:57:17,500 --> 00:57:19,083
Aku sangat membencimu!

389
00:57:20,666 --> 00:57:25,666
Aku harap kamu mati!
(Frank erangan)

390
00:57:26,649 --> 00:57:28,888
Sialan, bawa kami turun dari sini!

391
00:57:28,889 --> 00:57:32,389
Apa yang salah denganmu, ayo kita pergi!

392
00:57:43,216 --> 00:57:48,216
(daging memadamkan)
(Musik atmosfer tegang)

393
00:58:08,098 --> 00:58:10,598
(darah menetes)

394
00:58:24,806 --> 00:58:25,806
Ya Tuhan.

395
00:58:30,994 --> 00:58:33,077
(erangan)

396
00:59:09,506 --> 00:59:14,506
(Musik atmosfer yang gelap)
(darah menetes)

397
00:59:26,695 --> 00:59:31,612
(derit pintu)
(angin bertiup)

398
00:59:32,877 --> 00:59:35,794
(truk mendekat)

399
01:00:03,583 --> 01:00:06,083
(derit pintu)

400
01:00:14,397 --> 01:00:16,897
(derit pintu)

401
01:00:25,535 --> 01:00:30,535
(darah menetes)
(denting rantai)

402
01:00:36,015 --> 01:00:38,015
(celana)

403
01:01:00,738 --> 01:01:02,738
(celana)

404
01:01:48,007 --> 01:01:50,007
(menghela nafas)

405
01:01:53,893 --> 01:01:55,810
(terisak)

406
01:02:24,760 --> 01:02:28,343
(Musik atmosfer muram)

407
01:02:35,362 --> 01:02:37,362
(celana)

408
01:03:04,933 --> 01:03:07,600
(celana teredam)

409
01:04:04,900 --> 01:04:07,567
(celana teredam)

410
01:04:42,923 --> 01:04:46,673
(obrolan latar belakang teredam)

411
01:04:54,053 --> 01:04:55,970
(terisak)

412
01:04:58,474 --> 01:04:59,824
Kami hanya ingin pergi.

413
01:05:02,940 --> 01:05:04,023
Sendirian.

414
01:05:06,820 --> 01:05:07,820
Kami hanya ingin ...

415
01:05:09,533 --> 01:05:10,843
Untuk dihapus dari itu semua.

416
01:05:12,173 --> 01:05:14,090
(terisak)

417
01:05:26,583 --> 01:05:31,250
- [Camper Wanita] (menjerit) Oh, Tuhan!

418
01:05:41,223 --> 01:05:46,223
(Musik rakyat melankolis)
(obrolan teredam)

419
01:05:51,053 --> 01:05:54,571
¬ Lingkaran terus menahan ¬

420
01:05:54,572 --> 01:05:58,121
¬ Sulit untuk tidak memperhatikan dosa ¬

421
01:05:58,122 --> 01:06:01,223
Lingkaran tetap berputar melingkar

422
01:06:01,224 --> 01:06:04,388
¬ Berakhir lagi ¬

423
01:06:04,389 --> 01:06:08,139
¬ Luka bulat lagi ¬

424
01:06:11,980 --> 01:06:13,973
- Apakah Anda ingin dendeng?

425
01:06:17,794 --> 01:06:21,353
¬ Orang terus menurunkan saya ¬

426
01:06:21,354 --> 01:06:24,623
¬ Sulit untuk tidak merasa itu dosa ¬

427
01:06:24,624 --> 01:06:27,764
Lingkaran tetap berputar melingkar

428
01:06:27,765 --> 01:06:31,132
¬ Mata badai terletak di dalam ¬

429
01:06:31,133 --> 01:06:34,883
¬ Luka bulat lagi ¬

430
01:06:47,864 --> 01:06:50,970
Girl, aku sangat merindukanmu

431
01:06:50,971 --> 01:06:54,732
¬ Lingkari di tempat yang tidak terlihat ¬

432
01:06:54,733 --> 01:06:57,724
Lingkaran tetap berputar melingkar

433
01:06:57,725 --> 01:07:01,052
¬ Menangkap pikiran saya dari dalam ¬

434
01:07:01,053 --> 01:07:04,803
¬ Luka bulat lagi ¬

435
01:07:20,994 --> 01:07:24,520
¬ Skyline, saatnya berbelok ¬

436
01:07:24,521 --> 01:07:27,816
<span title="">¬ Tidak bisa membantu tetapi berharap untuk berputar ¬</span>

<span title="">437</span>
<span title="">010727817010730986</span>
<span title="">¬ Bakar lagi ¬</span>

<span title="">438</span>
<span title="">010730987010734416</span>
<span title="">¬ Lingkaran membawa saya turun ¬</span>

<span title="">439</span>
<span title="">010734417010737736</span>
<span title="">¬ Luka bulat lagi ¬</span>

<span title="">440</span>
<span title="">010737737010741487</span>
<span title="">¬ Luka bulat lagi ¬</span>

<span title="">441</span>
<span title="">010806092010809592</span>
<span title="">(Musik atmosfer tegang)</span>

<span title="">442</span>
<span title="">010948993010951023</span>
<span title="">(cahaya ringan</span>