﻿1
00:00:47,414 --> 00:00:49,849
<i>...authorities say they've been
looking for the little girl</i>

2
00:00:49,949 --> 00:00:51,075
<i>for the past two months.</i>

3
00:00:51,184 --> 00:00:52,982
<i>Hopefully, they can find her soon.</i>

4
00:00:53,086 --> 00:00:56,420
<i>Meanwhile, you're listening
to KWDD, the Dust Devil,</i>

5
00:00:56,523 --> 00:00:58,582
<i>here in the Valley of Lordsburg.</i>

6
00:00:58,691 --> 00:01:00,853
<i>I'm good ol' Jack Tumbleweed.</i>

7
00:01:00,960 --> 00:01:03,156
<i>Here's one that I've been keyed in</i>

8
00:01:03,263 --> 00:01:06,858
<i>on KWDD, the Dust Devil.</i>

9
00:01:06,966 --> 00:01:09,025
Hey, what about me?

10
00:01:14,074 --> 00:01:15,303
So how do you know it's even a girl?

11
00:01:16,509 --> 00:01:17,499
I know so.

12
00:01:20,447 --> 00:01:22,438
Damn, someone's in a hurry!

13
00:01:22,549 --> 00:01:24,108
Her brother was in my unit.

14
00:01:24,250 --> 00:01:26,582
- PFC Reynolds.
-Oh, really?

15
00:01:26,719 --> 00:01:30,587
And how does Private First Class Reynolds
feel about you and his sister?

16
00:01:32,058 --> 00:01:34,186
I doubt he really cares.

17
00:01:34,294 --> 00:01:36,194
- And why is that?
-'Cause he's dead.

18
00:01:40,967 --> 00:01:43,265
They'd write each other letters.

19
00:01:43,369 --> 00:01:46,737
He sent a picture of the both of us,
so she asked him about me.

20
00:01:46,840 --> 00:01:48,330
The only person I had to write

21
00:01:48,441 --> 00:01:50,876
while I was over there was like my pops.

22
00:01:50,977 --> 00:01:53,605
She and I have
kept in touch over the years.

23
00:01:53,713 --> 00:01:55,374
What's her name?

24
00:01:55,482 --> 00:01:56,643
Sarah.

25
00:01:58,418 --> 00:01:59,681
You got a picture?

26
00:02:06,526 --> 00:02:08,153
Whoa! She's a babe!

27
00:02:08,261 --> 00:02:10,696
She is very pretty.

28
00:02:10,797 --> 00:02:11,821
Ooh, I want to see.

29
00:02:11,931 --> 00:02:14,525
Uh, you need to pay attention
to the road, mister.

30
00:02:14,634 --> 00:02:15,760
Oh, come on.

31
00:02:19,539 --> 00:02:22,236
Well, maybe you should invite her.

32
00:02:22,342 --> 00:02:23,332
To what?

33
00:02:26,379 --> 00:02:27,972
You didn't tell him?

34
00:02:30,650 --> 00:02:32,118
Babe, I didn't tell anyone.

35
00:02:32,218 --> 00:02:33,208
Really?

36
00:02:33,319 --> 00:02:35,048
What's the big deal?

37
00:02:37,757 --> 00:02:40,283
We are getting married.

38
00:02:40,393 --> 00:02:41,758
What the fuck?

39
00:02:41,861 --> 00:02:43,158
Congratulations.

40
00:02:43,263 --> 00:02:44,321
Dude, are you serious?

41
00:02:44,430 --> 00:02:46,626
yeah, man. Next Spring.

42
00:02:47,767 --> 00:02:51,260
Oh, look, babe, a rest stop.
I need to pee.

43
00:02:51,371 --> 00:02:53,339
I second that notion.

44
00:03:46,726 --> 00:03:48,353
Ugh, that's disgusting.

45
00:04:07,413 --> 00:04:08,847
Thanks, man.

46
00:04:08,948 --> 00:04:10,677
For what?

47
00:04:10,783 --> 00:04:13,184
For this. You know,
you guys coming with me

48
00:04:13,286 --> 00:04:16,187
and driving me and all. Thanks.

49
00:04:16,289 --> 00:04:18,553
Don't mention it

50
00:04:23,796 --> 00:04:25,423
It's just like old times.

51
00:04:26,866 --> 00:04:30,029
Dude, I can't believe
you're getting married.

52
00:04:31,404 --> 00:04:32,929
Yeah, me too.

53
00:04:34,040 --> 00:04:36,407
I was like...
kind of thought you'd be the last.

54
00:04:38,411 --> 00:04:43,372
Well, it looks like old Jude here
is gonna be the last.

55
00:04:43,483 --> 00:04:47,852
Yeah, yeah. Well, boys, I gotta go
talk to a man about a horse.

56
00:04:47,954 --> 00:04:51,720
Hey, the ladies' is on the right side.

57
00:05:06,973 --> 00:05:08,304
Be outside, babe.

58
00:05:13,079 --> 00:05:14,478
<i>Hey! -</i>

59
00:05:15,815 --> 00:05:16,907
Hey, baby cakes.

60
00:05:18,518 --> 00:05:19,610
Wanna go for a ride?

61
00:05:19,719 --> 00:05:22,245
You want me to show
you boys how to ride that thing?

62
00:05:24,023 --> 00:05:25,047
Any time, doll.

63
00:06:48,474 --> 00:06:49,737
Hey, you guys ready to go?

64
00:06:49,842 --> 00:06:51,674
Hey, Alice, where's Jill?

65
00:06:51,778 --> 00:06:53,143
Same place she's been.

66
00:06:53,246 --> 00:06:55,374
In the shitter, dude.

67
00:06:55,481 --> 00:06:57,074
Alice, can you go check on her?

68
00:06:57,183 --> 00:06:58,150
Yeah.

69
00:07:01,621 --> 00:07:05,854
Hey, I've been waiting for the girls
to be gone. Check this out.

70
00:07:17,270 --> 00:07:20,331
Hey, are you done yet?

71
00:07:24,310 --> 00:07:26,278
Seriously, we're gonna leave you.

72
00:07:28,948 --> 00:07:32,407
This is the only thing
my old man gave me before he died.

73
00:07:35,087 --> 00:07:36,145
Jill?

74
00:07:40,226 --> 00:07:41,284
Jill?

75
00:07:46,666 --> 00:07:50,933
Nolan! She's not in there!

76
00:07:54,807 --> 00:07:56,639
What do you mean she's not in there?

77
00:07:56,742 --> 00:07:58,267
She's just not in there.

78
00:08:05,918 --> 00:08:06,942
Jill!

79
00:08:21,200 --> 00:08:22,725
Did you see her come out?

80
00:08:22,869 --> 00:08:23,802
No.

81
00:08:26,272 --> 00:08:27,296
Neithed did I.

82
00:08:27,406 --> 00:08:28,999
She couldn't have gone too far.

83
00:08:34,547 --> 00:08:35,571
Jill!

84
00:08:37,283 --> 00:08:38,216
Jill!

85
00:08:42,188 --> 00:08:43,587
Jill!

86
00:08:43,689 --> 00:08:46,283
Jill!
Jill!

87
00:08:46,392 --> 00:08:47,484
Really?

88
00:08:50,062 --> 00:08:50,995
Jill!

89
00:08:53,232 --> 00:08:54,631
Jill!

90
00:08:59,805 --> 00:09:01,830
Where is she?

91
00:09:01,941 --> 00:09:03,636
Are you sure she didn't leave before you?

92
00:09:03,743 --> 00:09:05,643
No, she was in there when I walked out.

93
00:09:05,745 --> 00:09:07,144
Okay, calm down.
Let's just think about it.

94
00:09:07,246 --> 00:09:08,213
No!

95
00:09:08,314 --> 00:09:10,806
Where could she have gone?

96
00:09:10,917 --> 00:09:13,852
Come on, guys.
We're talking about Jill here.

97
00:09:13,953 --> 00:09:16,183
What the fuck
is that supposed to mean?

98
00:09:17,390 --> 00:09:18,858
I'm just saying, man.

99
00:09:18,958 --> 00:09:19,891
Dillon, shut up.

100
00:09:19,992 --> 00:09:23,394
Maybe she got scared.
You know, there were those bikers.

101
00:09:23,496 --> 00:09:25,225
- The fucking bikers.
-What?

102
00:09:25,331 --> 00:09:27,527
- The fucking bikers.
-What about 'em?

103
00:09:27,633 --> 00:09:30,068
Come on,
we gotta catch up with them.

104
00:09:30,169 --> 00:09:31,136
Come on!

105
00:09:54,126 --> 00:09:57,027
- Maybe we should just--
-Shut the fuck up, Jude!

106
00:10:00,766 --> 00:10:02,894
You don't wanna help,
you can get out now.

107
00:10:03,002 --> 00:10:05,027
But how do you know
that she's with them?

108
00:10:16,082 --> 00:10:17,481
Nolan, dude.

109
00:10:17,583 --> 00:10:19,278
Man, shut the fuck up.

110
00:10:19,385 --> 00:10:21,479
what of jude's right?

111
00:10:30,496 --> 00:10:33,056
Did you see the way
those guys looked at Alice?

112
00:10:33,165 --> 00:10:35,759
Yeah, but that doesn't mean
that they took Jill.

113
00:10:40,706 --> 00:10:42,299
you got any other ideas?

114
00:10:42,408 --> 00:10:44,775
I thought the war
would have made you a man,

115
00:10:44,877 --> 00:10:46,208
but you're being a little fuck...

116
00:10:46,312 --> 00:10:48,246
Hold your fucking mouth right there!

117
00:10:54,053 --> 00:10:55,919
This is stupid.

118
00:10:56,022 --> 00:10:57,820
Shut up,Alice.

119
00:10:57,923 --> 00:11:01,018
There was no one else there,
and that one fucking guy!

120
00:11:11,537 --> 00:11:14,165
Nolan. Dude!

121
00:11:21,113 --> 00:11:23,445
What? You pussin' out, too?

122
00:11:23,549 --> 00:11:26,849
If you want, I can drop all your
asses off and take care of this myself.

123
00:11:32,958 --> 00:11:35,689
I didn't say I was pussin' out.

124
00:11:35,795 --> 00:11:38,787
I'm just sayin', how do you know
that they even got her?

125
00:11:38,898 --> 00:11:41,595
Because there was nobody else there.

126
00:11:41,701 --> 00:11:45,399
Because...
Fucking because...

127
00:11:45,504 --> 00:11:47,495
She's all I've got, man.

128
00:11:49,942 --> 00:11:51,205
There they are.

129
00:12:18,437 --> 00:12:19,996
Did you see anything?

130
00:12:20,106 --> 00:12:22,336
You drove passed them
like a hundred miles an hour.

131
00:12:22,441 --> 00:12:23,840
How the hell are we supposed to know?

132
00:12:29,482 --> 00:12:31,348
Shit! She's gotta be in the van.

133
00:12:41,160 --> 00:12:44,152
Alice, stay here.
Dillon, come on, open the trunk.

134
00:12:44,263 --> 00:12:45,355
what?
look, man

135
00:12:45,464 --> 00:12:48,559
in about three seconds those bikers are
gonna be upon us. Now, open the trunk.

136
00:12:48,667 --> 00:12:49,862
So, now...

137
00:12:51,103 --> 00:12:52,764
Fuck it, Nolan. Just do it.

138
00:13:02,882 --> 00:13:05,214
Babe, just stay in the car.

139
00:14:10,583 --> 00:14:12,677
You boys wanna tell me
what the fuck you're doing?

140
00:14:12,785 --> 00:14:16,119
I'm looking for my girlfriend

141
00:14:20,526 --> 00:14:22,654
Look, man...

142
00:14:22,761 --> 00:14:25,128
No, you look!

143
00:14:25,231 --> 00:14:28,132
Where is she, motherfucker?

144
00:14:28,234 --> 00:14:31,033
Nobody puts a gun in my face.

145
00:14:31,136 --> 00:14:33,628
Yeah, well, I just did, asshole!

146
00:14:36,709 --> 00:14:39,041
Think you're a man because you got a gun?

147
00:14:40,980 --> 00:14:42,505
Tell him to get out.

148
00:14:48,454 --> 00:14:52,618
I'm not gonna ask you again.
Don't move!

149
00:14:53,893 --> 00:14:57,523
Tell that asshole
to get the fuck out of the van!

150
00:15:04,103 --> 00:15:06,504
Now, look,

151
00:15:06,605 --> 00:15:10,405
you boys have no idea what
you've gotten yourselves into here.

152
00:15:12,211 --> 00:15:14,475
Now, I'm gonna give you a chance

153
00:15:14,580 --> 00:15:18,312
to get your tight little assess
in your pretty little car

154
00:15:18,417 --> 00:15:22,251
and drive the fuck away,
and we forget about this.

155
00:15:22,354 --> 00:15:25,881
I'm the one making
the rules here, not you!

156
00:15:27,660 --> 00:15:31,619
My girlfriend was at the rest stop
and now she's gone,

157
00:15:31,730 --> 00:15:34,358
and you fucks were the only ones there.

158
00:15:34,466 --> 00:15:36,594
Sit the fuck down!

159
00:15:38,370 --> 00:15:40,998
Answer my fucking question!

160
00:15:49,114 --> 00:15:53,574
Well, I tried...
tried to be decent,

161
00:15:53,686 --> 00:15:57,953
but now, you done fucked up.

162
00:16:04,296 --> 00:16:05,457
Now...

163
00:16:08,167 --> 00:16:12,035
What we got here is a Mexican standoff.

164
00:16:12,137 --> 00:16:13,696
You know what that is, boy?

165
00:16:18,677 --> 00:16:21,146
That's where I shoot you,

166
00:16:21,246 --> 00:16:22,372
and he shoots him.

167
00:16:22,481 --> 00:16:24,779
And i blow off tour fucking head.

168
00:16:28,053 --> 00:16:29,748
Hey, fat-ass,

169
00:16:29,855 --> 00:16:32,916
unless you wanna
see the insides of this man,

170
00:16:33,025 --> 00:16:35,050
I suggest you drop it.

171
00:16:36,495 --> 00:16:38,156
Now, any of you others carrying,

172
00:16:38,263 --> 00:16:40,755
or just Mama Bear and Tinker Bell here?

173
00:16:45,537 --> 00:16:47,437
Oh, okay.
Real hard-asses, huh?

174
00:16:50,909 --> 00:16:52,434
Line up over there!

175
00:16:53,879 --> 00:16:55,643
Did I fucking stutter?

176
00:17:09,895 --> 00:17:14,025
Now, my friend here asked you
a simple fucking question

177
00:17:14,133 --> 00:17:17,330
that deserves a simple fucking answer.

178
00:17:17,436 --> 00:17:19,700
Did you see the girl?

179
00:17:24,877 --> 00:17:26,811
Fuck you.

180
00:17:26,912 --> 00:17:30,644
I will not hesitate to kill
every last one of you!

181
00:17:32,084 --> 00:17:33,643
Give me your fucking keys!

182
00:17:37,723 --> 00:17:41,387
All right.
Now, this is how it's gonna go.

183
00:17:41,493 --> 00:17:44,087
You boys are gonna walk to those hills

184
00:17:44,196 --> 00:17:46,358
until you don't see us anymore.

185
00:17:46,465 --> 00:17:48,024
Easy enough?

186
00:17:48,133 --> 00:17:50,329
This is not the end of the road.

187
00:17:50,436 --> 00:17:53,406
It's just a detour.
It's not the end of this.

188
00:17:53,505 --> 00:17:57,635
Yeah, it is.
Now turn around, beat your feet.

189
00:18:10,722 --> 00:18:12,451
You're dead.

190
00:18:20,332 --> 00:18:22,198
Where the fuck did that come from?

191
00:18:24,069 --> 00:18:27,266
Yeah, I don't even know what to say.

192
00:18:49,895 --> 00:18:51,158
What happened?

193
00:18:51,263 --> 00:18:53,027
They didn't have her.

194
00:18:53,132 --> 00:18:54,998
What do you mean they didn't have her?
How do you know?

195
00:18:55,100 --> 00:18:56,795
Well, I checked the van
and she wasn't there.

196
00:18:56,902 --> 00:18:59,132
I'm going back to the rest stop.

197
00:18:59,238 --> 00:19:00,797
just drive.

198
00:19:00,906 --> 00:19:01,930
No, I'm going back.

199
00:19:02,040 --> 00:19:04,702
Nolan, she isn't back there.

200
00:19:04,810 --> 00:19:06,574
I still think we should
go back to the rest stop.

201
00:19:06,678 --> 00:19:09,147
Nolan, just drive!

202
00:19:09,248 --> 00:19:11,148
But what if she's back there?

203
00:19:11,250 --> 00:19:12,979
Yeah. I mean, we can't just leave her.

204
00:19:13,085 --> 00:19:14,382
She isn't back there.

205
00:19:15,988 --> 00:19:17,786
How can you be so sure?

206
00:19:18,924 --> 00:19:21,621
Well, I'm not, but going back there
just doesn't make sense.

207
00:19:21,727 --> 00:19:23,752
She could've just gotten scared.

208
00:19:26,031 --> 00:19:28,056
Look, man, the best thing we can do now

209
00:19:28,167 --> 00:19:30,261
is find the law around here.

210
00:19:32,171 --> 00:19:34,071
I think we can handle this.

211
00:19:34,173 --> 00:19:35,732
Didn't you see their colors?

212
00:19:35,841 --> 00:19:38,071
- Whose colors?
-The bikers.

213
00:19:40,712 --> 00:19:43,545
- Colors? What do you mean colors?
-You cut their fuel lines.

214
00:19:43,649 --> 00:19:47,176
That isn't gonna stop them.
It's just gonna slow 'em down.

215
00:19:47,286 --> 00:19:50,312
They're not gonna forget
what just happened.

216
00:19:50,422 --> 00:19:53,448
Hey, what do you mean colors?

217
00:19:53,559 --> 00:19:55,220
It means they belong to something.

218
00:19:55,327 --> 00:19:57,853
And they were on a schedule.

219
00:19:57,963 --> 00:20:00,330
- What do you mean schedule?
-Oh, shit!

220
00:20:00,432 --> 00:20:01,831
It doesn't matter.

221
00:20:01,934 --> 00:20:05,234
We just need to find the law around here.

222
00:20:05,337 --> 00:20:07,328
Where the fuck could she be?

223
00:20:10,342 --> 00:20:15,303
Okay, Alice, where was she whenever
you left the bathroom?

224
00:20:15,414 --> 00:20:17,143
She was in the stall.

225
00:20:17,249 --> 00:20:19,377
Okay. Was there anyone else
in there with you?

226
00:20:21,086 --> 00:20:24,420
Not that I know of.
I didn't see anyone.

227
00:20:24,523 --> 00:20:26,355
Dillon, was there any other cars there?

228
00:20:28,427 --> 00:20:29,519
No.

229
00:20:30,829 --> 00:20:32,820
You were in the bathroom when Jill was.

230
00:20:32,931 --> 00:20:34,592
Did you hear anything?

231
00:20:34,700 --> 00:20:36,998
Just some strange noises.

232
00:20:37,102 --> 00:20:38,831
What do you mean noises?

233
00:20:39,972 --> 00:20:41,667
Um.

234
00:20:43,075 --> 00:20:45,635
It was like a dog whimpering
or something.

235
00:20:47,646 --> 00:20:49,205
The real weird thing, though,

236
00:20:49,314 --> 00:20:51,112
was all these fliers of missing people.

237
00:20:52,284 --> 00:20:54,582
- There were stacks of them.
-Oh, God.

238
00:20:58,690 --> 00:21:03,025
Wait, I did!
I saw a purple Cadillac pull up,

239
00:21:03,128 --> 00:21:05,392
right before we left

240
00:21:05,497 --> 00:21:08,194
Like the one from the highway?

241
00:21:10,636 --> 00:21:12,764
I think so.

242
00:21:12,871 --> 00:21:14,737
What are you talking about?

243
00:21:14,840 --> 00:21:17,502
The car that passed us on the highway.

244
00:21:17,609 --> 00:21:18,838
<i>I was at the stop?</i>

245
00:21:18,944 --> 00:21:20,571
I think.

246
00:21:23,682 --> 00:21:26,242
Come on. We'll find her.

247
00:21:32,157 --> 00:21:35,286
Jill, come on, baby.
Where are you?

248
00:21:45,671 --> 00:21:48,732
Oh, you son of a bitch!

249
00:21:48,840 --> 00:21:51,400
Those fuckers cut our fuel lines.

250
00:21:53,845 --> 00:21:55,609
They cut this tire, too.

251
00:22:10,696 --> 00:22:13,631
Man, you got lucky.

252
00:22:13,732 --> 00:22:17,032
Mickey doesn't usually
let prospects off so easily.

253
00:22:17,135 --> 00:22:20,264
Nah, Mickey is just smart.

254
00:22:20,372 --> 00:22:23,103
He'll be whooping my ass
after I get his bike up and running.

255
00:22:23,208 --> 00:22:25,267
Rev, you find those keys yet?

256
00:22:25,377 --> 00:22:27,004
Sure thing.

257
00:22:29,181 --> 00:22:34,642
Hold on to 'em. It's gonna be
a long time before you're riding again.

258
00:22:34,753 --> 00:22:36,778
<i>Though, hey. hey.</i>

259
00:22:36,888 --> 00:22:43,191
If you can get these bikes
and the wagon up and running again...

260
00:22:43,295 --> 00:22:46,128
Fifteen.
Can you do it?

261
00:22:48,667 --> 00:22:53,104
I can get the wagon,
two of them bikes up and running.

262
00:22:53,205 --> 00:22:54,900
I don't know about that third.

263
00:22:58,910 --> 00:23:01,743
Get mine and Derek's going.

264
00:23:01,847 --> 00:23:03,906
We'll pick up Victor's on the way back.

265
00:23:04,049 --> 00:23:08,111
- What about my bike?
-Did I ask?

266
00:23:08,220 --> 00:23:12,657
No. Help him.
Fix the tire.

267
00:23:15,627 --> 00:23:17,459
All  right.

268
00:24:01,139 --> 00:24:02,368
Damn it.

269
00:24:04,075 --> 00:24:08,569
I haven't seen a soul for miles,
and we really need gas.

270
00:24:08,680 --> 00:24:11,980
We were sitting on a quarter of a tank.
How did you expect...

271
00:24:12,117 --> 00:24:18,215
Hey, I didn't expect to be traveling
the back woods of this fucking state!

272
00:24:18,323 --> 00:24:20,223
Oh, yeah. It was a shortcut.

273
00:24:20,325 --> 00:24:24,956
No. It was Jill's idea.

274
00:24:25,063 --> 00:24:27,157
What did you say, pussy?

275
00:24:27,265 --> 00:24:30,633
no, stop!Fucking stop!

276
00:24:30,735 --> 00:24:33,830
- Fuck you, Nolan!
-Dillon, shut up.

277
00:24:33,939 --> 00:24:37,034
-What?
-I said stop the car.

278
00:25:19,150 --> 00:25:23,280
Well, we're almost out of gas.

279
00:25:23,388 --> 00:25:25,413
It may be our only chance.

280
00:25:31,930 --> 00:25:34,695
Goddamn fuckin'...

281
00:25:47,746 --> 00:25:50,716
Come on.
Come on now.

282
00:25:50,815 --> 00:25:52,977
Ain't that hard.

283
00:25:53,084 --> 00:25:55,451
See, you pulling it off.

284
00:25:55,554 --> 00:26:00,116
What are you yelling about
your clothes for, huh? There we go.

285
00:26:04,963 --> 00:26:08,058
We should've buried those kids.

286
00:26:08,166 --> 00:26:10,328
Whe shold've buried'em

287
00:26:10,435 --> 00:26:15,134
But instead, my bike is gonna
be sitting out here in the desert...

288
00:26:17,208 --> 00:26:19,040
rusting in some bush.

289
00:26:23,648 --> 00:26:25,082
You Know...

290
00:26:27,385 --> 00:26:32,380
If it were up to me,
we'd be moving dirt right now.

291
00:26:34,960 --> 00:26:37,657
What would you have done about the car?

292
00:26:44,336 --> 00:26:48,239
Hmm? Don't be shy.

293
00:26:48,340 --> 00:26:50,274
What would you do about the car?

294
00:26:56,548 --> 00:27:00,246
I would've parked it in the desert.

295
00:27:00,352 --> 00:27:05,415
How about that.
What next? Come on. Go on.

296
00:27:12,497 --> 00:27:16,195
Well, we...
We would've just rode off.

297
00:27:21,506 --> 00:27:24,840
<i>Check the wagon for the dope'?</i>

298
00:27:24,943 --> 00:27:26,502
You didn't, did you?

299
00:27:30,281 --> 00:27:33,012
Stupid piece of shit!

300
00:27:37,522 --> 00:27:42,255
I like this road!
Nobody gives us any problems!

301
00:27:44,896 --> 00:27:49,697
Now, is pride more important
than making our delivery?

302
00:27:49,801 --> 00:27:51,792
No

303
00:27:56,608 --> 00:27:59,600
Now, if you'd kept
your fuckin' mouth shut, you'd know,

304
00:27:59,711 --> 00:28:03,443
you and Rev are gonna go
make the delivery.

305
00:28:03,548 --> 00:28:07,280
Derek and I are gonna go
take care of the pride.

306
00:28:07,385 --> 00:28:09,945
Does that work for you?

307
00:28:30,975 --> 00:28:32,306
Yeah.

308
00:28:33,545 --> 00:28:37,311
Good. I aims to please.

309
00:28:42,520 --> 00:28:44,716
Rev, you got the bikes ready?

310
00:28:44,823 --> 00:28:45,756
Yes, sir.

311
00:28:45,890 --> 00:28:49,292
Good! Derek, let's go.

312
00:30:05,036 --> 00:30:06,060
Hello?

313
00:30:14,179 --> 00:30:17,740
Hey! Anybody?

314
00:30:20,018 --> 00:30:21,918
Let's go look around.

315
00:31:05,964 --> 00:31:08,524
It doesn't look like anyone's
been here in quite some time.

316
00:31:08,633 --> 00:31:09,566
Yeah.

317
00:31:31,489 --> 00:31:33,082
What the hell is that?

318
00:31:48,873 --> 00:31:50,204
What are you doing?

319
00:31:50,308 --> 00:31:53,300
- What the fuck, man?
-What the hell are you doing?

320
00:31:53,411 --> 00:31:55,743
- Trying to get to the phone.
-Not like that.

321
00:31:55,847 --> 00:31:57,781
What is your problem?

322
00:31:57,882 --> 00:32:00,874
The last time I listened to you,
I had to put a gun in a man's face,

323
00:32:00,985 --> 00:32:03,352
and I'm not gonna do that again.

324
00:32:03,454 --> 00:32:06,446
Fuck, I should've gone back
to the rest stop!

325
00:32:06,557 --> 00:32:09,026
Are you crazy?
She isn't back there, you idiot!

326
00:32:13,965 --> 00:32:15,126
Stop it!

327
00:32:15,233 --> 00:32:16,564
Jude, come on!

328
00:32:27,779 --> 00:32:31,738
The last thing we need right now
is these people to find us in their place.

329
00:32:31,849 --> 00:32:33,510
We don't need another mess.

330
00:32:43,294 --> 00:32:44,557
Fuck you!

331
00:32:45,830 --> 00:32:47,264
Fuck all of you!

332
00:32:48,833 --> 00:32:51,234
We should've gone back!

333
00:32:51,336 --> 00:32:55,796
Jill's out there, alone, and I'm
the only one who seems to give a shit!

334
00:32:59,143 --> 00:33:00,736
Dillon, just let him cool off.

335
00:33:25,003 --> 00:33:26,368
Let me see your eye.

336
00:33:26,471 --> 00:33:28,371
It's fine.

337
00:33:28,473 --> 00:33:30,168
Maybe we should've gone back.

338
00:33:30,274 --> 00:33:31,935
For what?

339
00:33:43,921 --> 00:33:45,184
Hello?

340
00:34:17,822 --> 00:34:21,417
Ugh! What the hell is that?

341
00:34:41,212 --> 00:34:42,771
What was that?

342
00:34:42,880 --> 00:34:44,348
What?

343
00:34:44,449 --> 00:34:46,247
I don't know,
but I'm pretty sure I saw something.

344
00:34:46,350 --> 00:34:48,546
- Where?
-Just over there.

345
00:34:54,158 --> 00:34:56,684
It must have been a dog or something.
We probably just spooked it.

346
00:34:56,794 --> 00:35:01,129
What I saw was larger than a dog, Jude.

347
00:35:01,232 --> 00:35:02,631
Maybe it was a grizzly

348
00:35:02,733 --> 00:35:05,725
Yeah, because grizzlies
roam the buildings in the desert

349
00:35:05,837 --> 00:35:07,896
Hey, you never know.

350
00:35:22,019 --> 00:35:25,478
help me , please!

351
00:35:25,590 --> 00:35:27,786
Somebody help!

352
00:35:30,661 --> 00:35:32,561
Somebody help!

353
00:35:39,103 --> 00:35:40,662
We need to get the fuck out of here.

354
00:35:40,771 --> 00:35:42,000
I was hoping you would say that.

355
00:35:42,106 --> 00:35:44,575
There's something about
this place just ain't right.

356
00:35:49,947 --> 00:35:54,180
I didn't say anything earlier,
but when we pulled in,

357
00:35:54,285 --> 00:35:57,653
I could've sworn there was
someone right over there.

358
00:35:57,755 --> 00:36:00,417
Why didn't you say anything then?

359
00:36:00,525 --> 00:36:01,651
I thought I was seeing things.

360
00:36:01,759 --> 00:36:04,592
It doesn't matter. We just need
to find Nolan and get out of here.

361
00:36:04,695 --> 00:36:06,129
Where is Nolan?

362
00:36:20,745 --> 00:36:22,270
Is somebody there?

363
00:36:30,855 --> 00:36:31,981
Fuck this.

364
00:36:37,762 --> 00:36:42,029
We're halfway there,
and we get our asses kicked again.

365
00:36:42,133 --> 00:36:44,568
Again?
because..yeah, again.again.

366
00:36:44,669 --> 00:36:46,831
I haven't gotten my ass kicked.

367
00:36:46,938 --> 00:36:49,930
- At least not today.
-Shut up, Rev. Shut your...

368
00:36:53,578 --> 00:36:56,707
Just wait till I come up.
You know it and I know it, okay?

369
00:36:56,814 --> 00:36:59,909
- Yeah.
-lt's gonna happen. It's gonna...

370
00:37:04,889 --> 00:37:07,085
Hold it. slow down.

371
00:37:10,795 --> 00:37:11,853
What's that sign say?

372
00:37:11,963 --> 00:37:13,089
It looks like gas up there.

373
00:37:18,536 --> 00:37:22,302
Let's make that-- Make a right.
Make a right, right here. Okay.

374
00:37:43,194 --> 00:37:44,821
Oh, shit!

375
00:38:05,149 --> 00:38:07,413
Oh, shit. The bikers.

376
00:38:10,288 --> 00:38:11,722
Dillon!

377
00:38:11,822 --> 00:38:14,223
- Did you find Nolan?
-No, we've got another problem.

378
00:38:16,627 --> 00:38:18,391
- Shit, where are we going?
-Hide!

379
00:39:19,123 --> 00:39:21,023
Now they're not going anywhere.

380
00:39:23,894 --> 00:39:26,295
Sure we should've stopped here, though?

381
00:39:33,070 --> 00:39:35,630
We're not.

382
00:39:37,775 --> 00:39:40,210
Don't worry.

383
00:39:40,311 --> 00:39:42,006
The shipment will make it.

384
00:39:42,113 --> 00:39:44,514
It'll make it. It'll make it.

385
00:39:49,420 --> 00:39:55,086
Besides... we take care
of this business here,

386
00:39:57,094 --> 00:40:00,860
and you'll be getting
your colors soon, son. All right?

387
00:40:00,965 --> 00:40:02,831
I just don't want Mickey on my ass.

388
00:40:02,933 --> 00:40:05,732
Don't you worry about Mickey, all right?

389
00:40:05,836 --> 00:40:09,238
What you gotta worry about
is me, putting my foot...

390
00:40:11,142 --> 00:40:14,544
Rev, what the fuck am I looking at?

391
00:40:14,645 --> 00:40:16,841
Hey! Hey, boy.

392
00:40:19,250 --> 00:40:20,809
Come on.

393
00:40:27,191 --> 00:40:29,523
The hell's he wearing on his head?

394
00:40:31,996 --> 00:40:34,658
I don't know. It's kid shit.

395
00:40:43,374 --> 00:40:45,433
Didn't your mama teach you to share?

396
00:40:51,315 --> 00:40:53,841
Mean little son of a bitch, ain't you?

397
00:40:58,289 --> 00:41:00,348
Hey, where are your folks, kid?

398
00:41:05,162 --> 00:41:08,393
Oh, does that mean you ain't got none?

399
00:41:18,108 --> 00:41:20,270
Come on. Come on!

400
00:41:48,539 --> 00:41:51,133
- What the fuck was that?
-It doesn't matter.

401
00:41:51,242 --> 00:41:53,609
- What about Nolan?
-If he saw that, he's already gone.

402
00:41:56,680 --> 00:41:57,841
Stay down.

403
00:42:39,356 --> 00:42:40,551
Who are you?

404
00:42:43,127 --> 00:42:44,856
Why are my hands tied?

405
00:42:46,964 --> 00:42:48,989
Did you hear me?

406
00:42:49,099 --> 00:42:51,534
Why are my fucking hands tied?

407
00:42:54,805 --> 00:42:56,364
Answer me!

408
00:43:04,782 --> 00:43:07,046
You're just gonna leave me here?

409
00:43:10,120 --> 00:43:11,679
Come on!

410
00:43:22,967 --> 00:43:25,436
Jill? Jill!

411
00:43:27,504 --> 00:43:29,768
You leave her alone, you fucker!

412
00:43:34,445 --> 00:43:36,914
Don't touch her, motherfucker!

413
00:43:41,518 --> 00:43:45,113
Look, man, just...
Just listen, please.

414
00:43:54,665 --> 00:43:56,258
Fuck!

415
00:44:00,137 --> 00:44:04,438
Jill, come on, baby.
Please, wake up.

416
00:44:06,510 --> 00:44:08,808
Wake up, Jill. Wake up!

417
00:44:54,692 --> 00:44:58,253
Jill? What did you do to her?

418
00:45:10,207 --> 00:45:11,732
What are you doing?

419
00:46:52,309 --> 00:46:54,778
Oh, wait.

420
00:46:54,878 --> 00:46:58,075
What? No. Don't...

421
00:46:58,182 --> 00:47:00,947
No! No!

422
00:47:07,524 --> 00:47:11,757
No! You're dead!
Do you hear me?

423
00:47:11,862 --> 00:47:13,796
You're fucking dead!

424
00:47:13,897 --> 00:47:16,093
I'm gonna cut your fucking heads off!

425
00:47:18,001 --> 00:47:19,935
You son of a bitch!

426
00:48:06,950 --> 00:48:10,079
I'll kill you, you piece of shit!

427
00:48:18,462 --> 00:48:20,726
- You two heard that, right?
-Sounded like Nolan.

428
00:48:20,831 --> 00:48:22,196
That was Nolan.

429
00:48:25,302 --> 00:48:27,293
What are you doing?

430
00:48:27,404 --> 00:48:28,530
I can't go.

431
00:48:30,340 --> 00:48:34,004
Listen, I want you two
to head east on the highway.

432
00:48:34,111 --> 00:48:35,601
stop anyone that comes. Anyone.

433
00:48:35,712 --> 00:48:37,043
What are you gonna do?

434
00:48:37,147 --> 00:48:38,637
I'm gonna go get Nolan,

435
00:48:38,749 --> 00:48:40,148
then I'm gonna find you two.

436
00:48:40,250 --> 00:48:42,685
Here, take this.

437
00:48:42,786 --> 00:48:44,880
And no matter what you hear,
you keep going, okay?

438
00:48:46,456 --> 00:48:47,423
Go!

439
00:48:53,997 --> 00:48:54,930
Fuck!

440
00:49:29,533 --> 00:49:30,466
Wait!

441
00:49:32,469 --> 00:49:35,734
Come on.
Remember, don't stop.

442
00:49:35,839 --> 00:49:37,864
But what if they got him?

443
00:49:40,410 --> 00:49:43,345
Just come on.
Let's keep going.

444
00:49:45,182 --> 00:49:46,650
Come on, baby.

445
00:51:30,987 --> 00:51:32,546
Why is this happening?

446
00:51:35,125 --> 00:51:36,752
Where is everyone'?

447
00:51:40,297 --> 00:51:41,765
I don't know, baby.

448
00:51:50,340 --> 00:51:53,071
Hey, look at me.

449
00:51:58,682 --> 00:52:00,081
It's going to be okay.

450
00:52:05,689 --> 00:52:08,283
- Okay?
-Promise?

451
00:52:10,861 --> 00:52:12,625
Have I ever lied to you?

452
00:52:14,798 --> 00:52:17,233
We'll get out of here, and...

453
00:52:17,334 --> 00:52:20,269
we'll be listening to wedding bells,

454
00:52:20,370 --> 00:52:22,065
before you can say when.

455
00:52:22,172 --> 00:52:23,662
When?

456
00:52:59,109 --> 00:53:02,204
Now, come on.
We have to keep moving.

457
00:53:53,129 --> 00:53:55,564
Nolan!

458
00:53:57,534 --> 00:53:58,467
Nolan.

459
00:54:00,904 --> 00:54:01,837
Shit

460
00:55:36,733 --> 00:55:38,132
Do you hear that?

461
00:55:42,972 --> 00:55:44,667
what are you talking about? locusts?

462
00:55:44,774 --> 00:55:45,935
No.

463
00:55:46,042 --> 00:55:47,601
Just listen. It's different.

464
00:55:51,281 --> 00:55:52,840
It sounds like a car.

465
00:55:59,689 --> 00:56:02,090
Well...

466
00:56:05,395 --> 00:56:07,124
Whatever it is,

467
00:56:07,230 --> 00:56:09,028
it's getting louder. Come on.

468
00:56:09,132 --> 00:56:10,600
Let's get off the road.

469
00:56:20,610 --> 00:56:22,135
Is it a car?

470
00:56:24,748 --> 00:56:26,443
I don't know. I can't see it.

471
00:56:29,219 --> 00:56:31,017
Oh, shit! It's the bikers!

472
00:56:31,121 --> 00:56:32,088
The bikers?

473
00:56:41,097 --> 00:56:42,565
alice.
what?

474
00:56:44,734 --> 00:56:46,202
This may be our only chance.

475
00:56:46,302 --> 00:56:47,736
Talking

476
00:56:49,305 --> 00:56:51,069
We've been walking for hours,

477
00:56:51,174 --> 00:56:54,269
-and we haven't seen anyone.
-So we'll find someone.

478
00:56:54,377 --> 00:56:57,870
But what if this is our only chance?

479
00:56:59,182 --> 00:57:01,674
You guys stuck guns in their faces.

480
00:57:02,919 --> 00:57:06,719
Yeah, but I can explain the situation.

481
00:57:06,823 --> 00:57:08,882
Tell 'em what happened to their friends.

482
00:57:08,992 --> 00:57:10,391
They're probably looking for 'em.

483
00:57:10,493 --> 00:57:11,654
<i>Dillon, no</i>

484
00:57:13,797 --> 00:57:16,061
babe, i got to..

485
00:57:21,237 --> 00:57:22,227
But...

486
00:57:23,840 --> 00:57:25,968
It's going to be okay.

487
00:57:26,109 --> 00:57:28,237
stay down.

488
00:58:11,588 --> 00:58:13,113
You guys have to help.

489
00:58:13,223 --> 00:58:14,156
Help?

490
00:58:14,257 --> 00:58:15,418
Just let me explain.

491
00:58:31,274 --> 00:58:33,265
I told you we'd get you.

492
00:58:33,376 --> 00:58:36,869
Wait. Just let me explain.

493
00:58:36,980 --> 00:58:39,881
There's a guy back there killing people.

494
00:58:39,983 --> 00:58:41,974
A guy. huh?

495
00:58:42,085 --> 00:58:43,610
Yeah, a big motherfucker.

496
00:58:43,720 --> 00:58:45,279
He killed your friends.

497
00:58:46,923 --> 00:58:48,186
Game again

498
00:58:48,291 --> 00:58:49,781
Your friends are dead.

499
00:58:52,295 --> 00:58:54,059
What about my wagon?

500
00:58:55,398 --> 00:58:57,765
-What?
-My wagon!

501
00:59:00,570 --> 00:59:02,504
Ah, it's back at this place.

502
00:59:02,605 --> 00:59:04,596
Place? Come on, what place?

503
00:59:05,642 --> 00:59:07,974
There's this place.
We stopped. There's a tourist...

504
00:59:08,077 --> 00:59:10,569
There's this town or something.

505
00:59:10,680 --> 00:59:12,307
- Where?
-lt's back there!

506
00:59:12,415 --> 00:59:17,012
We stopped, and all this weird shit
started happening.

507
00:59:17,120 --> 00:59:18,781
So your friends have my wagon?

508
00:59:20,123 --> 00:59:21,284
No!

509
00:59:21,391 --> 00:59:25,419
Your guys stopped,
and this big guy, he killed 'em.

510
00:59:30,900 --> 00:59:32,334
Where are your friends?

511
00:59:32,435 --> 00:59:34,369
They're back at this place!

512
00:59:34,470 --> 00:59:36,199
And how did you get here?

513
00:59:39,642 --> 00:59:40,905
I walked

514
00:59:46,049 --> 00:59:49,451
Listen, we need to get
the sheriff or something.

515
00:59:49,552 --> 00:59:52,214
So you're trying to tell me
that Victor and Rev are dead,

516
00:59:52,322 --> 00:59:57,260
and your friends are holed up at this
tourist place-y thing-y with my wagon.

517
00:59:57,360 --> 00:59:58,293
Is that right?

518
00:59:58,428 --> 01:00:00,453
Yeah, but it's not what...

519
01:00:00,563 --> 01:00:02,622
- What? Not what?
-Not just them!

520
01:00:02,732 --> 01:00:05,599
Oh, yeah. A big guy killed
Victor and Rev. Got it.

521
01:00:05,702 --> 01:00:06,794
Yes!

522
01:00:11,174 --> 01:00:13,040
You're telling me the truth?

523
01:00:13,142 --> 01:00:14,109
Yes!

524
01:00:20,950 --> 01:00:23,476
<i>Come here.
Come here.</i>

525
01:00:39,836 --> 01:00:43,670
Oh, yeah.
There is one thing, though.

526
01:00:43,773 --> 01:00:45,400
What's that?

527
01:00:53,449 --> 01:00:56,077
Nobody sticks a gun in my face.

528
01:01:11,167 --> 01:01:12,259
Dillon!

529
01:01:15,605 --> 01:01:17,130
Whoa, shit!

530
01:03:58,201 --> 01:04:00,226
it's gonna be okay, baby.

531
01:04:12,381 --> 01:04:15,407
- Just go.
-l'm not leaving you.

532
01:04:18,955 --> 01:04:21,947
No. No. You promised.

533
01:04:26,495 --> 01:04:27,985
it's... it's okay.

534
01:04:32,535 --> 01:04:35,334
- I love you, Alice.
-I love you.

535
01:04:35,438 --> 01:04:37,236
- Now go.
-No.

536
01:04:50,152 --> 01:04:52,314
You remember the wedding bells?

537
01:04:54,457 --> 01:04:56,357
You were going to be my husband,

538
01:04:56,459 --> 01:04:58,393
so you can't leave me.

539
01:05:15,578 --> 01:05:17,410
Just go. Now Go.

540
01:05:19,849 --> 01:05:21,647
Don't leave me.

541
01:05:22,752 --> 01:05:24,413
Please.

542
01:06:34,490 --> 01:06:35,480
Yes!

543
01:06:49,038 --> 01:06:50,563
Come on.

544
01:06:50,673 --> 01:06:53,506
Come on. Oh! Damn it! Come on.

545
01:06:53,609 --> 01:06:56,101
Come on.
Stay there, stay there, stay there.

546
01:07:01,617 --> 01:07:03,176
I've been looking for those.

547
01:07:15,598 --> 01:07:17,828
Come on, you son of a bitch!

548
01:07:17,933 --> 01:07:18,957
Come on!

549
01:08:19,128 --> 01:08:20,220
<i>Hey! -</i>

550
01:08:29,972 --> 01:08:31,531
Wrong room.

551
01:10:22,685 --> 01:10:24,881
Alice..

552
01:10:28,290 --> 01:10:29,985
Don't worry.
I'm gonna get you out.

553
01:10:32,161 --> 01:10:33,185
Bleeding

554
01:10:35,798 --> 01:10:36,731
Where's Dillon?

555
01:10:40,803 --> 01:10:41,861
Nolan?

556
01:10:47,109 --> 01:10:48,474
We're getting the fuck out.

557
01:11:24,813 --> 01:11:25,871
Stay here.

558
01:12:18,934 --> 01:12:21,266
come on..

559
01:12:46,295 --> 01:12:48,161
come on..

560
01:13:06,615 --> 01:13:09,175
Alice, it's getting dark.
We need to make it to the highway.

561
01:13:23,532 --> 01:13:24,556
Alice!

562
01:13:35,077 --> 01:13:37,671
Alice, I need you
to stay with me, okay?

563
01:13:42,251 --> 01:13:45,221
<i>Hey . Hey -.</i>

564
01:13:45,320 --> 01:13:46,810
We made it this far, okay?

565
01:14:04,506 --> 01:14:06,065
Here, come on.

566
01:14:11,880 --> 01:14:13,939
We're gonna make it, okay?

567
01:15:43,038 --> 01:15:44,335
Try to keep that tight.

568
01:15:46,275 --> 01:15:48,141
I'm so thirsty.

569
01:15:48,243 --> 01:15:49,711
It's the blood loss.

570
01:15:50,913 --> 01:15:52,540
You can rest,
just don't fall asleep.

571
01:16:02,824 --> 01:16:04,417
What do you think they are?

572
01:16:09,031 --> 01:16:10,021
I have no idea.

573
01:16:11,133 --> 01:16:12,897
Why would they kill Nolan?

574
01:16:25,581 --> 01:16:27,015
In the war...

575
01:16:29,318 --> 01:16:30,717
I saw things.

576
01:16:35,390 --> 01:16:37,154
Things I never thought I'd see.

577
01:16:42,064 --> 01:16:44,328
Things a man can do
to another man.

578
01:16:57,412 --> 01:16:58,607
it's all right

579
01:17:14,663 --> 01:17:16,256
CSM Robart

580
01:17:18,033 --> 01:17:20,559
PFC Reynolds, myself, and two others

581
01:17:20,669 --> 01:17:22,228
were on a small recon mission.

582
01:17:23,472 --> 01:17:26,601
We came across this village
after Charlie had been there.

583
01:17:33,215 --> 01:17:36,207
The things...
things they did to those people.

584
01:17:38,987 --> 01:17:40,250
That feeling...

585
01:17:42,524 --> 01:17:44,959
That barn had the same feeling.

586
01:17:45,060 --> 01:17:46,289
what are you talking about?

587
01:17:47,596 --> 01:17:48,688
Death.

588
01:17:51,600 --> 01:17:53,625
After a while, you just get used to it.

589
01:17:58,373 --> 01:18:00,000
Walked by dozens of bodies

590
01:18:03,045 --> 01:18:04,945
Some with faces and some without.

591
01:18:06,548 --> 01:18:09,483
And that's how it was
most of the time I was down there.

592
01:18:11,053 --> 01:18:12,885
I can't believe Dillon's gone.

593
01:18:20,362 --> 01:18:21,796
I know.

594
01:18:26,835 --> 01:18:29,702
We had planned on
getting married last year.

595
01:18:32,507 --> 01:18:35,533
He was so excited
when he heard you were coming home.

596
01:18:36,912 --> 01:18:38,471
He wanted to wait.

597
01:18:42,918 --> 01:18:45,751
When you left, we weren't sure
you were coming back.

598
01:18:50,158 --> 01:18:51,683
I'm sorry, Alice, I didn't know that.

599
01:18:51,793 --> 01:18:53,158
I know.

600
01:18:55,097 --> 01:18:56,724
I promise you this, though.

601
01:18:59,367 --> 01:19:02,564
When we get out of here, we're gonna
blow the lid off of this place.

602
01:19:06,708 --> 01:19:08,574
His death won't be in vain, okay?

603
01:19:10,112 --> 01:19:11,978
These crazy fucks will pay.

604
01:20:02,364 --> 01:20:03,695
Come on. I got you.

605
01:20:17,679 --> 01:20:18,612
Look.

606
01:20:18,713 --> 01:20:20,374
There's a town.

607
01:20:25,120 --> 01:20:27,020
All right, come on.

608
01:20:27,122 --> 01:20:28,647
Be careful.

609
01:21:14,703 --> 01:21:16,432
Look. They're back.

610
01:21:20,308 --> 01:21:22,299
Help!

611
01:21:22,410 --> 01:21:24,401
help us!

612
01:21:24,512 --> 01:21:26,412
Anyone?

613
01:21:28,783 --> 01:21:30,182
Help!

614
01:21:54,042 --> 01:21:54,975
Hey!

615
01:21:57,312 --> 01:21:58,473
Hey, mister!

616
01:22:00,248 --> 01:22:02,649
- We really need your help.
-Alice, get back!

617
01:22:22,971 --> 01:22:23,995
<i>Alice</i>

618
01:22:25,740 --> 01:22:27,572
Alice, you head north,
you gotta come across the highway.

619
01:22:27,676 --> 01:22:29,405
What are you saying?

620
01:22:29,511 --> 01:22:31,377
I'm staying behind.
-I'm staying with you.

621
01:22:33,949 --> 01:22:36,077
Listen, I can handle it.
You go. Find somebody. Anybody.

622
01:22:36,184 --> 01:22:38,278
- We can go together.
-No, there's no time.

623
01:22:38,386 --> 01:22:39,478
- Just go!
-I can't!

624
01:22:39,587 --> 01:22:41,316
You have to! Go!

625
01:22:41,423 --> 01:22:42,584
Go now!

626
01:22:46,127 --> 01:22:48,596
And no matter what you hear,
you keep going, all right?

627
01:22:48,697 --> 01:22:49,687
Go!

628
01:26:53,374 --> 01:26:54,808
Oh, shit!

629
01:29:52,754 --> 01:29:55,155
What do you think we should do, man?

630
01:29:55,256 --> 01:29:57,384
I don't know, man.
There's a town over there.

