﻿1
00: 01: 33,594 --> 00: 01: 36,161
[panggilan]

2
00: 01: 36,163 --> 00: 01: 38,530
[baris berbunyi]

3
00: 01: 43,537 --> 00: 01: 44,870
Hei, ini Anne.

4
00: 01: 44,872 --> 00: 01: 45,804
Tinggalkan pesan.

5
00: 01: 45,806 --> 00: 01: 47,473
[berbunyi]

6
00: 01: 47,475 --> 00: 01: 49,308
Hei ini aku.

7
00: 01: 49,310 --> 00: 01: 51,310
Akan sedikit terlambat
sampai ke kabin.

8
00: 01: 51,312 --> 00: 01: 54,146
Saya sedikit berubah
sekitar, dan aku

9
00: 01: 54,148 --> 00: 01: 55,747
akan perlu
mundur sedikit.

10
00: 01: 55,749 --> 00: 01: 56,815
Bodoh, aku tahu, tapi--

11
00: 01: 56,817 --> 00: 01: 57,817
[bip sinyal hilang]

12
00: 01: 59,386 --> 00: 02: 00,386
[ranting terkunci]

13
00: 02: 02,790 --> 00: 02: 04,323
[gemerisik]

14
00: 02: 08,762 --> 00: 02: 11,697
[penyambungan saluran radio]

15
00: 02: 16,704 --> 00: 02: 17,744
[klik, radio berhenti]

16
00: 02: 19,306 --> 00: 02: 21,673
[mengklik]

17
00: 02: 36,891 --> 00: 02: 37,891
Halo?

18
00: 02: 40,261 --> 00: 02: 42,561
[telepon berdering]

19
00: 02: 42,563 --> 00: 02: 43,563
[berbunyi]

20
00: 02: 46,634 --> 00: 02: 49,768
John, tolong dengarkan aku.

21
00: 02: 49,770 --> 00: 02: 52,604
Anda dalam bahaya yang mengerikan.

22
00: 02: 52,606 --> 00: 02: 53,906
[statis]

23
00: 02: 53,908 --> 00: 02: 54,908
John.

24
00: 03: 17,198 --> 00: 03: 20,966
[musik horor]

25
00: 03: 20,968 --> 00: 03: 22,201
[terkesiap]

26
00: 03: 22,203 --> 00: 03: 23,203
Menjauhlah.

27
00: 03: 44,325 --> 00: 03: 47,759
Aku bermimpi aneh.

28
00: 03: 47,761 --> 00: 03: 51,230
Saya sedang mengemudi ke kabin.

29
00: 03: 51,232 --> 00: 03: 52,564
Entah bagaimana aku tersesat.

30
00: 03: 52,566 --> 00: 03: 53,566
Dan kemudian saya--

31
00: 03: 56,237 --> 00: 03: 58,637
Anne?

32
00: 03: 58,639 --> 00: 03: 59,639
Anne.

33
00: 04: 12,586 --> 00: 04: 13,586
Anne?

34
00: 04: 21,862 --> 00: 04: 22,862
Annie.

35
00: 04: 55,996 --> 00: 04: 58,897
Halo, John.

36
00: 04: 58,899 --> 00: 05: 00,799
Saya punya istri Anda.

37
00: 05: 00,801 --> 00: 05: 03,902
Jika kamu ingin melihatnya
lagi, lakukan persis seperti yang saya katakan.

38
00: 05: 13,814 --> 00: 05: 16,782
[obrolan pesta]

39
00: 05: 16,784 --> 00: 05: 20,686
[bermain musik]

40
00: 05: 37,938 --> 00: 05: 39,571
Pernahkah Anda melihat Sam?

41
00: 05: 39,573 --> 00: 05: 40,972
Apa?

42
00: 05: 40,974 --> 00: 05: 44,643
Sam Rigsby, pria itu
melemparkan ini - tidak apa-apa.

43
00: 05: 44,645 --> 00: 05: 47,346
John, sial, kau berhasil.

44
00: 05: 47,348 --> 00: 05: 48,513
Kostum bagus.

45
00: 05: 48,515 --> 00: 05: 50,115
Biar kutebak--
insinyur listrik?

46
00: 05: 50,117 --> 00: 05: 51,683
Mesin mammogram.

47
00: 05: 51,685 --> 00: 05: 52,651
Tidak buruk, ya?

48
00: 05: 52,653 --> 00: 05: 53,885
Saya menawarkan ujian gratis!

49
00: 05: 53,887 --> 00: 05: 55,420
Sialan kau, Rigsby!

50
00: 05: 55,422 --> 00: 05: 56,688
Namun untuk pengambil.

51
00: 05: 56,690 --> 00: 05: 58,390
Mungkin saya seharusnya
menjadi seorang ginekolog.

52
00: 05: 58,392 --> 00: 05: 58,890
Mungkin.

53
00: 05: 58,892 --> 00: 06: 00,058
Oh, sial!

54
00: 06: 00,060 --> 00: 06: 01,760
Kerumunan bagus, Sam.

55
00: 06: 01,762 --> 00: 06: 03,095
Siapa itu
semua orang ini?

56
00: 06: 03,097 --> 00: 06: 04,996
Tidak apa-apa, kan?

57
00: 06: 04,998 --> 00: 06: 06,765
Belum melihat Anda sepanjang minggu.

58
00: 06: 06,767 --> 00: 06: 08,633
Terkejut bos Anda dari seorang bos
biarkan kamu libur malam.

59
00: 06: 08,635 --> 00: 06: 11,470
Bagaimana caranya-- watcha-call-it?

60
00: 06: 11,472 --> 00: 06: 12,104
Instal.

61
00: 06: 12,106 --> 00: 06: 12,938
Ya, instalasinya.

62
00: 06: 12,940 --> 00: 06: 13,705
Bagaimana itu terjadi?

63
00: 06: 13,707 --> 00: 06: 14,439
Ini bencana.

64
00: 06: 14,441 --> 00: 06: 15,440
Hei, Rigsby!

65
00: 06: 15,442 --> 00: 06: 16,441
Seseorang muntah di sini, bung!

66
00: 06: 16,443 --> 00: 06: 17,442
Oh, sial.

67
00: 06: 17,444 --> 00: 06: 18,410
Baiklah.

68
00: 06: 18,412 --> 00: 06: 19,811
Bekerja malam ini bisa menghisapnya!

69
00: 06: 19,813 --> 00: 06: 20,445
Ya.

70
00: 06: 20,447 --> 00: 06: 20,879
BAIK?

71
00: 06: 20,881 --> 00: 06: 21,580
Ya.

72
00: 06: 21,582 --> 00: 06: 22,080
Anda mengerti?

73
00: 06: 22,082 --> 00: 06: 22,981
Baiklah.

74
00: 06: 22,983 --> 00: 06: 24,116
Jangan pergi jauh, oke?

75
00: 06: 24,118 --> 00: 06: 25,384
Saya punya seseorang saya
ingin kamu bertemu.

76
00: 06: 25,386 --> 00: 06: 26,785
Oh tidak, Sam.

77
00: 06: 26,787 --> 00: 06: 29,755
Sam!

78
00: 06: 29,757 --> 00: 06: 30,589
Di sini kamu pergi.

79
00: 06: 30,591 --> 00: 06: 32,157
Maaf soal itu.

80
00: 06: 32,159 --> 00: 06: 34,760
Ya, ini akan menyenangkan.

81
00: 06: 34,762 --> 00: 06: 38,096
[pintu terbuka dan tertutup]

82
00: 06: 42,703 --> 00: 06: 43,703
Sini.

83
00: 06: 46,106 --> 00: 06: 47,038
Terima kasih.

84
00: 06: 47,040 --> 00: 06: 47,706
Tepuk tangan.

85
00: 06: 47,708 --> 00: 06: 48,708
Tepuk tangan.

86
00: 06: 50,811 --> 00: 06: 52,644
Anda seharusnya menjadi seorang
penjual atau sesuatu?

87
00: 06: 52,646 --> 00: 06: 54,546
Uh, insinyur listrik.

88
00: 06: 54,548 --> 00: 06: 57,048
Oh, itu mengerikan.

89
00: 06: 57,050 --> 00: 06: 58,183
Ya.

90
00: 06: 58,185 --> 00: 06: 59,785
aku ingin
berpakaian jika aku tahu

91
00: 06: 59,787 --> 00: 07: 01,720
Saya akan menjadi satu-satunya
idiot tanpa kostum.

92
00: 07: 01,722 --> 00: 07: 02,654
Aku mengacaukanmu.

93
00: 07: 02,656 --> 00: 07: 03,121
Aku tahu.

94
00: 07: 03,123 --> 00: 07: 04,790
BAIK.

95
00: 07: 04,792 --> 00: 07: 06,458
Aku Anne.

96
00: 07: 06,460 --> 00: 07: 07,459
John.

97
00: 07: 07,461 --> 00: 07: 08,760
Aku tahu.

98
00: 07: 08,762 --> 00: 07: 10,128
Sam sebenarnya sudah
memberitahuku semua tentangmu.

99
00: 07: 10,130 --> 00: 07: 12,431
Uh, cerita tentang
kalian tumbuh dewasa.

100
00: 07: 12,433 --> 00: 07: 13,632
Oh, ya ampun.

101
00: 07: 13,634 --> 00: 07: 14,900
Jangan percaya setengah dari mereka.

102
00: 07: 14,902 --> 00: 07: 16,168
Bagaimana kamu tahu Sam?

103
00: 07: 16,170 --> 00: 07: 17,903
Saya bekerja di Oak Tavern.

104
00: 07: 17,905 --> 00: 07: 19,471
Sam biasa di sana.

105
00: 07: 19,473 --> 00: 07: 20,939
Jadi dia mendapat beberapa gelas bir
dan kemudian cerita-cerita itu

106
00: 07: 20,941 --> 00: 07: 21,807
keluarlah.

107
00: 07: 21,809 --> 00: 07: 22,841
Semua orang menyukainya.

108
00: 07: 22,843 --> 00: 07: 24,743
Ya, saya yakin.

109
00: 07: 24,745 --> 00: 07: 26,645
Seberapa penuh omong kosong Sam?

110
00: 07: 26,647 --> 00: 07: 27,979
Heh.

111
00: 07: 27,981 --> 00: 07: 30,682
Yah, kamu lihat dengan Sam,
semuanya adalah 20% kebenaran

112
00: 07: 30,684 --> 00: 07: 33,018
dan 80% omong kosong berlebihan.

113
00: 07: 33,020 --> 00: 07: 33,985
Wow.

114
00: 07: 33,987 --> 00: 07: 34,886
Itu banyak omong kosong.

115
00: 07: 34,888 --> 00: 07: 35,987
Matematika tidak berbohong.

116
00: 07: 35,989 --> 00: 07: 37,756
Impresif.

117
00: 07: 37,758 --> 00: 07: 40,759
Yah, Sam tetap seperti itu
kamu adalah pria yang hebat.

118
00: 07: 40,761 --> 00: 07: 42,527
Jadi semoga itu
bagian dari 20%.

119
00: 07: 42,529 --> 00: 07: 43,628
[pintu terbuka]

120
00: 07: 43,630 --> 00: 07: 46,231
Saya melihat Anda berdua sudah bertemu.

121
00: 07: 46,233 --> 00: 07: 47,833
Bagaimana kabar, cowgirl.

122
00: 07: 47,835 --> 00: 07: 49,134
Pemeriksaan payudara gratis?

123
00: 07: 49,136 --> 00: 07: 50,235
Aku akan lembut, aku bersumpah.

124
00: 07: 50,237 --> 00: 07: 51,837
Sam.

125
00: 07: 51,839 --> 00: 07: 53,205
Bajingan ini tidak berbicara
tentang dunia luar biasa

126
00: 07: 53,207 --> 00: 07: 54,940
teknik, kan?

127
00: 07: 54,942 --> 00: 07: 58,477
Anda berteriak jika dia mulai berbicara
tentang skema dan kotoran.

128
00: 07: 58,479 --> 00: 07: 59,644
Skema dan omong kosong?

129
00: 07: 59,646 --> 00: 08: 00,879
Skema

130
00: 08: 00,881 --> 00: 08: 02,547
Kamu benar-benar brengsek.

131
00: 08: 02,549 --> 00: 08: 04,616
Tidakkah Anda punya, seperti, sebuah
ujian cenderung atau sesuatu?

132
00: 08: 04,618 --> 00: 08: 05,550
Mm

133
00: 08: 05,552 --> 00: 08: 06,251
Mm-hmm.

134
00: 08: 06,253 --> 00: 08: 07,052
Ide bagus.

135
00: 08: 07,054 --> 00: 08: 08,587
[anne terkekeh]

136
00: 08: 08,589 --> 00: 08: 10,989
Bagus.

137
00: 08: 10,991 --> 00: 08: 16,495
Hei, mau keluar
dari sini, jalan-jalan?

138
00: 08: 16,497 --> 00: 08: 18,163
Ya.

139
00: 08: 18,165 --> 00: 08: 19,130
Tunggu, kalian berdua.

140
00: 08: 19,132 --> 00: 08: 19,998
Ugh

141
00: 08: 20,000 --> 00: 08: 21,000
Saatnya berfoto.

142
00: 08: 30,010 --> 00: 08: 31,977
Halo, John.

143
00: 08: 31,979 --> 00: 08: 33,645
Saya punya istri Anda.

144
00: 08: 33,647 --> 00: 08: 36,515
Annie!

145
00: 08: 36,517 --> 00: 08: 38,550
Jangan panggil polisi.

146
00: 08: 38,552 --> 00: 08: 41,920
Jika Anda melakukannya, Anda tidak akan pernah
lihat istrimu lagi.

147
00: 08: 41,922 --> 00: 08: 45,524
Di lemari Anda, ada a
aman dengan tabungan Anda di dalamnya.

148
00: 08: 45,526 --> 00: 08: 48,760
Ambil uang itu dan
taruh di tas.

149
00: 08: 48,762 --> 00: 08: 51,630
Saya mengambil pistol Anda,
senapan juga.

150
00: 08: 51,632 --> 00: 08: 54,165
Aku tahu kamu lebih baik daripada
Anda mengenal diri sendiri, John.

151
00: 08: 54,167 --> 00: 08: 56,268
Saya akan selalu menjadi satu
selangkah lebih maju darimu.

152
00: 08: 56,270 --> 00: 08: 59,538
Dan jika Anda mendengarkan
untuk ini, maka Anda benar-benar

153
00: 08: 59,540 --> 00: 09: 01,139
dalam gelap.

154
00: 09: 01,141 --> 00: 09: 02,141
Sial!

155
00: 09: 09,116 --> 00: 09: 10,116
Seorang penari?

156
00: 09: 14,621 --> 00: 09: 16,955
Seorang penari?

157
00: 09: 16,957 --> 00: 09: 17,956
Suka balet?

158
00: 09: 17,958 --> 00: 09: 19,190
Ya.

159
00: 09: 19,192 --> 00: 09: 20,325
Saya berada di New York untuk sedikit.

160
00: 09: 20,327 --> 00: 09: 21,560
Tapi itu beberapa saat yang lalu.

161
00: 09: 21,562 --> 00: 09: 22,294
Apa yang terjadi?

162
00: 09: 22,296 --> 00: 09: 24,029
Hanya barang-barang keluarga.

163
00: 09: 24,031 --> 00: 09: 25,697
Saya harus kembali ke sini, tolong
orang tua saya, Anda tahu.

164
00: 09: 25,699 --> 00: 09: 27,232
Oh, aku menyesal mendengarnya.

165
00: 09: 27,234 --> 00: 09: 28,266
Tidak apa-apa.

166
00: 09: 28,268 --> 00: 09: 29,868
Saya sebenarnya - saya tidak menyesalinya.

167
00: 09: 29,870 --> 00: 09: 31,937
Aku benar-benar-- benar-benar bahagia
dimana saya sekarang.

168
00: 09: 31,939 --> 00: 09: 33,572
Ya?

169
00: 09: 33,574 --> 00: 09: 37,309
Anda tidak percaya dalam membuat
sebuah rencana, berpegang teguh pada itu?

170
00: 09: 37,311 --> 00: 09: 39,744
Anda tidak suka kejutan, ya?

171
00: 09: 39,746 --> 00: 09: 41,680
Saya kira saya suka mengetahui
apa yang ada di tikungan.

172
00: 09: 41,682 --> 00: 09: 44,349
Uh huh.

173
00: 09: 44,351 --> 00: 09: 45,717
Kamu pikir itu bodoh.

174
00: 09: 45,719 --> 00: 09: 46,918
Saya tidak berpikir itu bodoh.

175
00: 09: 46,920 --> 00: 09: 48,219
Ya, tampangmu mengatakan itu semua.

176
00: 09: 48,221 --> 00: 09: 49,221
[tertawa kecil]

177
00: 09: 51,058 --> 00: 09: 52,057
BAIK.

178
00: 09: 52,059 --> 00: 09: 54,192
Enlighten saya.

179
00: 09: 54,194 --> 00: 09: 58,630
Um, oke.

180
00: 09: 58,632 --> 00: 10: 01,733
Saya kira - saya kira
cara saya melihatnya,

181
00: 10: 01,735 --> 00: 10: 03,201
ketika aku bangun
pagi hari, ada

182
00: 10: 03,203 --> 00: 10: 04,636
apa yang ingin saya lakukan hari itu.

183
00: 10: 04,638 --> 00: 10: 07,339
Dan ada apa
hidup ada di toko.

184
00: 10: 07,341 --> 00: 10: 10,942
Dan keduanya sulit
sepertinya cocok.

185
00: 10: 10,944 --> 00: 10: 13,878
Saya kira satu hal
Anda benar-benar dapat mengandalkan

186
00: 10: 13,880 --> 00: 10: 17,215
apakah itu, uh, kamu tidak bisa
mengandalkan apa pun.

187
00: 10: 17,217 --> 00: 10: 20,318
Tentunya, itu.

188
00: 10: 20,320 --> 00: 10: 23,822
Cantik sekali
berwawasan luas, agak suram.

189
00: 10: 23,824 --> 00: 10: 26,891
Itu agak indah
dengan caranya sendiri.

190
00: 10: 26,893 --> 00: 10: 28,193
Darimana kamu belajar itu?

191
00: 10: 28,195 --> 00: 10: 30,161
Ibu saya.

192
00: 10: 30,163 --> 00: 10: 33,732
Dia, uh ... dia meninggal.

193
00: 10: 33,734 --> 00: 10: 36,201
Harus menjalani hidup
selagi bisa, kan?

194
00: 10: 36,203 --> 00: 10: 37,203
Cukup adil.

195
00: 10: 39,973 --> 00: 10: 41,006
Bagaimana dengan Anda?

196
00: 10: 41,008 --> 00: 10: 42,307
Saya, seperti, berbicara tentang diri saya sendiri.

197
00: 10: 42,309 --> 00: 10: 43,775
Bagaimana dengan orangtuamu?

198
00: 10: 43,777 --> 00: 10: 47,345
Uh, ayahku lulus
pergi beberapa saat yang lalu.

199
00: 10: 47,347 --> 00: 10: 49,180
Ibu tinggal beberapa jam di utara.

200
00: 10: 49,182 --> 00: 10: 50,982
Saya melihat dia dari waktu ke waktu.

201
00: 10: 54,655 --> 00: 10: 56,087
Itu benar-benar.

202
00: 10: 56,089 --> 00: 10: 57,856
Ya, saya tidak tahu.

203
00: 10: 57,858 --> 00: 10: 59,658
Saya kira kematiannya tidak
memiliki efek yang sama

204
00: 10: 59,660 --> 00: 11: 02,027
pada saya.

205
00: 11: 02,029 --> 00: 11: 03,029
Cukup adil.

206
00: 11: 17,377 --> 00: 11: 18,943
Tidak, itu sangat menyenangkan untukku.

207
00: 11: 18,945 --> 00: 11: 22,213
Saya hanya suka berada di sekitar
orang dan-- ya, maksud saya,

208
00: 11: 22,215 --> 00: 11: 23,348
Aku-- heh-heh.

209
00: 11: 23,350 --> 00: 11: 24,949
Saya tidak punya [tidak terdengar].

210
00: 11: 24,951 --> 00: 11: 25,884
Oh ya.

211
00: 11: 25,886 --> 00: 11: 27,152
Ya, kami melakukannya.

212
00: 11: 27,154 --> 00: 11: 29,254
Kami memiliki beberapa gila
kali di sana, pasti.

213
00: 11: 29,256 --> 00: 11: 30,256
[tidak terdengar]

214
00: 11: 35,395 --> 00: 11: 37,095
Oh, ya ampun.

215
00: 11: 37,097 --> 00: 11: 38,396
Kaulah orang yang diinginkan ibuku
saya berkencan di sekolah menengah.

216
00: 11: 38,398 --> 00: 11: 39,398
[tertawa kecil]

217
00: 11: 51,812 --> 00: 11: 54,779
[musik dramatis]

218
00: 12: 17,904 --> 00: 12: 19,237
[teriakan keras]

219
00: 12: 19,239 --> 00: 12: 20,772
Fokus, John.

220
00: 12: 20,774 --> 00: 12: 22,507
Jika kamu ingin melihat
istrimu lagi,

221
00: 12: 22,509 --> 00: 12: 24,342
kamu harus tetap fokus.

222
00: 12: 24,344 --> 00: 12: 25,910
Ingat bahwa.

223
00: 12: 25,912 --> 00: 12: 27,512
Setelah Anda mengumpulkan
uang, kamu

224
00: 12: 27,514 --> 00: 12: 29,380
akan memanggil seorang pria bernama David.

225
00: 12: 29,382 --> 00: 12: 32,217
Nomornya ada di
belakang pemain ini.

226
00: 12: 32,219 --> 00: 12: 36,788
Jangan panggil siapa pun
lain, hanya David.

227
00: 12: 36,790 --> 00: 12: 38,089
Katakan padanya untuk mengambil
kamu ke kabin

228
00: 12: 38,091 --> 00: 12: 40,171
yang Anda dan Anne miliki,
dekat Danau Taynoka.

229
00: 12: 45,031 --> 00: 12: 47,031
Ya.

230
00: 12: 47,033 --> 00: 12: 48,033
[anne tertawa]

231
00: 12: 53,373 --> 00: 12: 56,908
Bersandar dan hanya--

232
00: 12: 56,910 --> 00: 12: 58,309
[anne tertawa]

233
00: 12: 58,311 --> 00: 12: 59,310
Anda sudah melakukan ini sebelumnya.

234
00: 12: 59,312 --> 00: 13: 00,312
Aku yakin.

235
00: 13: 08,822 --> 00: 13: 11,456
Aku akan pergi keluar
sebuah dahan di sini dan berkata

236
00: 13: 11,458 --> 00: 13: 14,159
itu tidak terlihat seperti kita akan melakukannya
menangkap trout monster.

237
00: 13: 14,161 --> 00: 13: 15,560
Anda akan terkejut.

238
00: 13: 15,562 --> 00: 13: 18,129
Ayah saya menangkap 2 kaki
ikan lele di sana.

239
00: 13: 18,131 --> 00: 13: 20,098
Apakah kamu serius?

240
00: 13: 20,100 --> 00: 13: 20,532
Tidak.

241
00: 13: 20,534 --> 00: 13: 21,299
Menyentakkan.

242
00: 13: 21,301 --> 00: 13: 23,101
[john terkekeh]

243
00: 13: 23,103 --> 00: 13: 25,570
Kita bisa pergi untuk mendaki
sebaliknya jika Anda mau.

244
00: 13: 25,572 --> 00: 13: 26,905
Tidak, saya suka di sini.

245
00: 13: 26,907 --> 00: 13: 28,573
Ini damai.

246
00: 13: 28,575 --> 00: 13: 30,542
Ya itu dia.

247
00: 13: 30,544 --> 00: 13: 32,944
Anda tahu, ayah saya, dia
sebenarnya membangun kabin.

248
00: 13: 32,946 --> 00: 13: 34,345
Potong log untuk
dan semuanya.

249
00: 13: 34,347 --> 00: 13: 36,815
Itu mengesankan.

250
00: 13: 36,817 --> 00: 13: 39,150
Saya pikir ayahmu dan ayahku
akan benar-benar akur

251
00: 13: 39,152 --> 00: 13: 40,152
baik.

252
00: 13: 42,155 --> 00: 13: 43,155
Ya, mungkin.

253
00: 13: 50,030 --> 00: 13: 52,330
Dia memiliki caranya sendiri
hal-hal, John, kamu tahu?

254
00: 13: 52,332 --> 00: 13: 54,532
Ya, tentu saja.

255
00: 13: 54,534 --> 00: 13: 56,167
Maukah kamu bersantai?

256
00: 13: 56,169 --> 00: 13: 57,902
Dia keras pada setiap pria yang aku miliki
pernah memperkenalkannya.

257
00: 13: 57,904 --> 00: 13: 59,838
Dia hanya terlalu protektif.

258
00: 13: 59,840 --> 00: 14: 02,373
Dia seorang ayah, ya?

259
00: 14: 02,375 --> 00: 14: 04,876
Saya benar-benar berpikir dia
menjadi mudah bagimu.

260
00: 14: 04,878 --> 00: 14: 05,910
Kamu menyebut itu mudah?

261
00: 14: 05,912 --> 00: 14: 07,045
Anda pasti bercanda.

262
00: 14: 09,850 --> 00: 14: 12,016
Kalian berdua akan cocok
lebih baik lain kali, saya yakin.

263
00: 14: 12,018 --> 00: 14: 13,985
Ya, baik, mungkin selanjutnya
waktu dia tidak akan bertindak seperti dia

264
00: 14: 13,987 --> 00: 14: 15,286
ingin menaruh bootnya ke pantatku.

265
00: 14: 21,394 --> 00: 14: 23,061
Kapan aku bertemu denganmu, John.

266
00: 14: 23,063 --> 00: 14: 24,295
Sekitar dua bulan yang lalu, Pak.

267
00: 14: 24,297 --> 00: 14: 26,297
Dua bulan?

268
00: 14: 26,299 --> 00: 14: 30,001
Tidak cukup waktu untuk mendapatkannya
tahu seorang pria, bukankah begitu?

269
00: 14: 30,003 --> 00: 14: 31,469
Tuan Schultz, jika saya
hanya bisa mengambil--

270
00: 14: 31,471 --> 00: 14: 33,304
Charlie, periksa
minyak pada benda itu.

271
00: 14: 33,306 --> 00: 14: 35,006
'K.

272
00: 14: 35,008 --> 00: 14: 36,574
Sejujurnya, saya tidak banyak
ingat apa yang kamu dan aku bahkan

273
00: 14: 36,576 --> 00: 14: 38,576
dibicarakan terakhir
waktu yang Anda kunjungi.

274
00: 14: 38,578 --> 00: 14: 42,614
Baiklah, tuan, kami sudah bertemu beberapa
kali di antara, jika Anda ingat.

275
00: 14: 42,616 --> 00: 14: 45,049
Di sini, pegang ini.

276
00: 14: 45,051 --> 00: 14: 45,483
BAIK.

277
00: 14: 45,485 --> 00: 14: 47,418
Ayolah.

278
00: 14: 47,420 --> 00: 14: 48,500
Berikan di sini, Charlie.

279
00: 14: 53,326 --> 00: 14: 56,027
Dua bulan.

280
00: 14: 56,029 --> 00: 14: 57,562
Dua bulan dan disini
Anda bertanya kepada saya

281
00: 14: 57,564 --> 00: 15: 00,131
untuk memberikan putri saya satu-satunya.

282
00: 15: 00,133 --> 00: 15: 01,133
Ya pak.

283
00: 15: 04,271 --> 00: 15: 06,237
Charlie, ambil itu
di dalam garasi.

284
00: 15: 06,239 --> 00: 15: 07,519
Saya akan melihatnya nanti.

285
00: 15: 10,677 --> 00: 15: 13,111
Katakan sesuatu padaku, John.

286
00: 15: 13,113 --> 00: 15: 15,980
Pria macam apa kamu?

287
00: 15: 15,982 --> 00: 15: 16,648
Tuan?

288
00: 15: 16,650 --> 00: 15: 17,650
Masuk ke dalam.

289
00: 15: 33,266 --> 00: 15: 34,266
[batuk]

290
00: 15: 40,140 --> 00: 15: 42,974
Lima tahun yang lalu,
istriku-- Tuhan beristirahat

291
00: 15: 42,976 --> 00: 15: 46,244
jiwanya-- sakit, benar-benar sakit.

292
00: 15: 46,246 --> 00: 15: 47,979
Anne memberitahuku.

293
00: 15: 47,981 --> 00: 15: 48,981
Maafkan saya.

294
00: 15: 51,351 --> 00: 15: 54,485
Anne menaruhnya menari,
mimpinya, ditahan

295
00: 15: 54,487 --> 00: 15: 58,022
supaya dia bisa pulang dan
membantu merawat ibunya--

296
00: 15: 58,024 --> 00: 16: 00,124
dan saya, dalam hal ini.

297
00: 16: 00,126 --> 00: 16: 04,595
Dia ingin berada di sini karena
itulah cara kami membesarkannya.

298
00: 16: 04,597 --> 00: 16: 09,000
Nah, setelah tahun terburuk
hidupku, Sara akhirnya berlalu.

299
00: 16: 09,002 --> 00: 16: 11,002
Dia adalah wanita yang baik.

300
00: 16: 11,004 --> 00: 16: 13,037
Punya hati yang baik.

301
00: 16: 13,039 --> 00: 16: 15,039
Dan dia mati muda.

302
00: 16: 15,041 --> 00: 16: 16,474
Mengapa?

303
00: 16: 16,476 --> 00: 16: 18,376
Hanya Tuhan yang tahu.

304
00: 16: 18,378 --> 00: 16: 21,980
Anda tidak berencana untuk itu
hal-hal semacam ini.

305
00: 16: 21,982 --> 00: 16: 25,984
Maksud saya adalah, John,
hidup tidak adil.

306
00: 16: 25,986 --> 00: 16: 28,353
Suatu hari Anda berpikir Anda punya
sepanjang waktu di dunia.

307
00: 16: 28,355 --> 00: 16: 31,689
Lalu kamu berkedip dan
kematian datang mengetuk.

308
00: 16: 31,691 --> 00: 16: 34,425
Hidup tidak memberi
sialan apa yang kamu inginkan.

309
00: 16: 34,427 --> 00: 16: 38,062
Pertanyaan saya adalah, kapan
akan semakin sulit--

310
00: 16: 38,064 --> 00: 16: 41,666
dan itu akan-- bagaimana saya tahu
Anda tidak hanya akan naik

311
00: 16: 41,668 --> 00: 16: 43,267
dan berjalan keluar pada gadis kecilku?

312
00: 16: 50,744 --> 00: 16: 54,379
Tuan Schultz, aku cinta Anne.

313
00: 16: 54,381 --> 00: 16: 55,613
Aku akan mati untuknya.

314
00: 17: 06,326 --> 00: 17: 07,692
Setelah Anda mengumpulkan
uang, kamu

315
00: 17: 07,694 --> 00: 17: 11,362
akan memanggil seorang pria bernama David.

316
00: 17: 11,364 --> 00: 17: 13,264
Hati-hati dengan David.

317
00: 17: 13,266 --> 00: 17: 15,366
Dia tidak stabil, kasar.

318
00: 17: 15,368 --> 00: 17: 18,036
Jangan memaksanya.

319
00: 17: 18,038 --> 00: 17: 21,672
Yang terpenting, David
tidak tahu aku punya istrimu.

320
00: 17: 21,674 --> 00: 17: 24,175
Saya mengatakan kepadanya untuk mengambil
kamu ke kabin.

321
00: 17: 24,177 --> 00: 17: 25,443
Hanya itu yang dia tahu.

322
00: 17: 25,445 --> 00: 17: 27,712
Dia melakukan apa yang aku katakan padanya.

323
00: 17: 27,714 --> 00: 17: 29,781
Ingat berapa banyak Anda
cinta hidupmu, John.

324
00: 17: 29,783 --> 00: 17: 32,583
Ingat berapa banyak
dia berarti bagimu.

325
00: 17: 32,585 --> 00: 17: 35,186
Ingat ini, dan Anda
akan melihatnya lagi.

326
00: 17: 35,188 --> 00: 17: 38,156
Anda memiliki waktu hingga tengah malam
malam ini untuk mendapatkan uang saya.

327
00: 17: 38,158 --> 00: 17: 39,190
Sekarang bergeraklah.

328
00: 17: 46,399 --> 00: 17: 48,266
Sial, kawan.

329
00: 17: 48,268 --> 00: 17: 49,300
Serius?

330
00: 17: 49,302 --> 00: 17: 50,334
Yesus, itu tidak butuh waktu lama.

331
00: 17: 50,336 --> 00: 17: 51,702
Ya, enam bulan.

332
00: 17: 51,704 --> 00: 17: 53,738
Apakah kamu - apakah kamu
beli cincin dan semuanya?

333
00: 17: 53,740 --> 00: 17: 55,506
Ya.

334
00: 17: 55,508 --> 00: 17: 58,409
Ya, harus bertanya pada Roger
untuk kenaikan gaji setelah membelinya.

335
00: 17: 58,411 --> 00: 17: 59,777
Dan kakeknya?

336
00: 17: 59,779 --> 00: 18: 01,546
Tuan Bucket-o-Sunshine sendiri?

337
00: 18: 01,548 --> 00: 18: 03,214
Apa yang dia katakan?

338
00: 18: 03,216 --> 00: 18: 05,616
Secara teknis, dia
belum memberi saya izin.

339
00: 18: 05,618 --> 00: 18: 07,218
Tapi kami berbicara.

340
00: 18: 07,220 --> 00: 18: 07,852
Oh, kamu berbicara?

341
00: 18: 07,854 --> 00: 18: 08,619
Dia berbicara.

342
00: 18: 08,621 --> 00: 18: 10,221
Aku mendengarkan.

343
00: 18: 10,223 --> 00: 18: 14,192
Apakah kamu - kamu yakin tentang ini?

344
00: 18: 14,194 --> 00: 18: 15,626
Anne membuatku--

345
00: 18: 20,633 --> 00: 18: 22,767
Ya, saya yakin.

346
00: 18: 22,769 --> 00: 18: 24,735
[tertawa kecil]

347
00: 18: 24,737 --> 00: 18: 29,640
Johnny boy, selamat.

348
00: 18: 29,642 --> 00: 18: 32,743
Terima kasih, Sam.

349
00: 18: 32,745 --> 00: 18: 36,481
Saya tidak akan bertemu Anne
kalau bukan untuk Anda.

350
00: 18: 36,483 --> 00: 18: 42,720
Jadi sepertinya cocok untukmu
harus menjadi pendampingku, kan?

351
00: 18: 42,722 --> 00: 18: 44,689
[tertawa kecil]

352
00: 18: 44,691 --> 00: 18: 46,257
Ya.

353
00: 18: 46,259 --> 00: 18: 47,592
Sial, ya.

354
00: 18: 47,594 --> 00: 18: 49,594
Ya, Anda mengerti, saudara.

355
00: 18: 49,596 --> 00: 18: 50,561
Ya.

356
00: 18: 50,563 --> 00: 18: 52,130
Kemarilah, kawan.

357
00: 18: 52,132 --> 00: 18: 53,132
Kemari.

358
00: 18: 55,902 --> 00: 18: 57,869
Hai semuanya.

359
00: 18: 57,871 --> 00: 19: 00,738
Bajingan ini
akan menikah.

360
00: 19: 00,740 --> 00: 19: 02,240
Minuman ada padanya!

361
00: 19: 02,242 --> 00: 19: 03,608
[batuk john]

362
00: 19: 03,610 --> 00: 19: 06,577
[bermain musik]

363
00: 21: 50,476 --> 00: 21: 53,878
Anda memiliki waktu hingga tengah malam
malam ini untuk mendapatkan uang saya.

364
00: 21: 53,880 --> 00: 21: 54,880
Sekarang bergeraklah.

365
00: 22: 04,324 --> 00: 22: 05,324
Yesus

366
00: 22: 14,434 --> 00: 22: 16,400
[teriakan teredam]

367
00: 22: 16,402 --> 00: 22: 18,369
[blade whirring]

368
00: 22: 39,625 --> 00: 22: 40,625
Tidak!

369
00: 22: 44,997 --> 00: 22: 47,031
Jangan panggil polisi.

370
00: 22: 47,033 --> 00: 22: 49,867
Jika Anda melakukannya, Anda tidak akan pernah
lihat istrimu lagi.

371
00: 22: 49,869 --> 00: 22: 53,871
Saya akan selalu menjadi satu
selangkah lebih maju darimu.

372
00: 22: 53,873 --> 00: 22: 56,607
Anda akan memanggil seorang pria bernama David.

373
00: 22: 56,609 --> 00: 23: 00,044
Katakan padanya untuk membawamu ke
kabin yang Anda dan Anne miliki.

374
00: 23: 00,046 --> 00: 23: 01,645
Hati-hati dengan David.

375
00: 23: 01,647 --> 00: 23: 04,014
Dia tidak stabil, kasar.

376
00: 23: 04,016 --> 00: 23: 06,016
Jangan memaksanya.

377
00: 23: 06,018 --> 00: 23: 08,552
[terengah-engah]

378
00: 23: 15,661 --> 00: 23: 16,894
[terengah-engah]

379
00: 23: 18,698 --> 00: 23: 20,898
Anda tidak bisa melakukan ini, John.

380
00: 23: 20,900 --> 00: 23: 21,899
Anda tidak bisa.

381
00: 23: 21,901 --> 00: 23: 22.800
Anda akan membuatnya terbunuh.

382
00: 23: 22,802 --> 00: 23: 23,922
Anda menyadari itu, kan?

383
00: 23: 34,947 --> 00: 23: 37,882
[line ring]

384
00: 23: 37,884 --> 00: 23: 42,520
911, apa keadaan daruratmu?

385
00: 23: 42,522 --> 00: 23: 44,822
Halo?

386
00: 23: 44,824 --> 00: 23: 47,124
Halo?

387
00: 23: 47,126 --> 00: 23: 48,759
Halo, bisakah kau dengar aku?

388
00: 23: 48,761 --> 00: 23: 49,760
Halo?

389
00: 23: 49,762 --> 00: 23: 51,729
Apakah ada orang di sana?

390
00: 23: 51,731 --> 00: 23: 52,730
Halo?

391
00: 23: 52,732 --> 00: 23: 55,699
[obrolan samar]

392
00: 23: 55,701 --> 00: 23: 57,034
John?

393
00: 23: 57,036 --> 00: 23: 58,068
Hei.

394
00: 23: 58.070 --> 00: 23: 59,069
Maaf.

395
00: 23: 59.071 --> 00: 24: 00,604
Hari yang besar, kan?

396
00: 24: 00,606 --> 00: 24: 02,139
Uh huh.

397
00: 24: 02,141 --> 00: 24: 04,742
Pendeta berkata kita akan pergi
untuk memulai sekitar 20 atau lebih.

398
00: 24: 04,744 --> 00: 24: 05,743
Mengerti.

399
00: 24: 05,745 --> 00: 24: 08,179
[Bapak. schultz membersihkan tenggorokan]

400
00: 24: 08,181 --> 00: 24: 09,847
Saya harus pergi bertengkar dengan orang-orang.

401
00: 24: 09,849 --> 00: 24: 10,848
Sampai ketemu sebentar lagi?

402
00: 24: 10,850 --> 00: 24: 11,849
Ya.

403
00: 24: 11,851 --> 00: 24: 13,517
Hai, Sam.

404
00: 24: 13,519 --> 00: 24: 16,053
Terima kasih.

405
00: 24: 16,055 --> 00: 24: 16,687
Tuan.

406
00: 24: 16,689 --> 00: 24: 17,689
Sam.

407
00: 24: 21,627 --> 00: 24: 23.060
Gugup?

408
00: 24: 23,062 --> 00: 24: 24,762
Itu jelas?

409
00: 24: 24,764 --> 00: 24: 25,529
Bersantai.

410
00: 24: 25,531 --> 00: 24: 26.797
Anda akan melakukannya dengan baik.

411
00: 24: 26,799 --> 00: 24: 30,234
Aku minta maaf ayahmu
tidak bisa ada di sini.

412
00: 24: 30,236 --> 00: 24: 32,203
Terima kasih.

413
00: 24: 32,205 --> 00: 24: 33,671
Bicara pada Anne?

414
00: 24: 33,673 --> 00: 24: 34,872
Semuanya baik-baik saja?

415
00: 24: 34,874 --> 00: 24: 36,674
Iya nih.

416
00: 24: 36,676 --> 00: 24: 39,844
Saya senang dia memutuskan untuk memakai
gaun pengantin ibunya.

417
00: 24: 39,846 --> 00: 24: 42,179
Tapi melihatnya
berdiri disana,

418
00: 24: 42,181 --> 00: 24: 44,215
dia terlihat sangat mirip ibunya.

419
00: 24: 44,217 --> 00: 24: 46.297
Untuk sesaat, saya pikir
Saya sedang melihat--

420
00: 24: 48,654 --> 00: 24: 51,088
Saya yakin dia terlihat cantik.

421
00: 24: 51,090 --> 00: 24: 52,790
Iya nih.

422
00: 24: 52,792 --> 00: 24: 53,891
Ya, benar.

423
00: 24: 53,893 --> 00: 24: 56,026
[mengetuk pintu]

424
00: 24: 56,028 --> 00: 24: 58,195
Sepertinya kita bersiap-siap.

425
00: 24: 58,197 --> 00: 25: 03,267
John, setelah hari ini, Anne pergi
menjadi tanggung jawabmu.

426
00: 25: 03,269 --> 00: 25: 04,835
Aku tidak tahu apa
Saya akan melakukannya

427
00: 25: 04,837 --> 00: 25: 06,637
jika dia tidak ada di sana.

428
00: 25: 06,639 --> 00: 25: 10,774
Sekarang, berjanjilah padaku
buat dia bahagia, bahwa kamu akan

429
00: 25: 10,776 --> 00: 25: 13,143
jaga dia tetap aman tidak peduli apa.

430
00: 25: 13,145 --> 00: 25: 14,145
Kamu memengang perkataanku.

431
00: 25: 18,084 --> 00: 25: 24,555
Jadi ini artinya Anda
memberi saya izin Anda, Pak?

432
00: 25: 24,557 --> 00: 25: 26,991
Iya nih.

433
00: 25: 26,993 --> 00: 25: 28,526
Terima kasih.

434
00: 25: 28,528 --> 00: 25: 30,294
Ya, sekarang mari masuk
di sana sebelum tempat tidur Sam

435
00: 25: 30,296 --> 00: 25: 31,562
salah satu pengiring pengantin.

436
00: 25: 31,564 --> 00: 25: 33,531
Mungkin sudah terlambat untuk itu.

437
00: 25: 33,533 --> 00: 25: 35,266
[bell tolls]

438
00: 25: 38,237 --> 00: 25: 39,237
Halo?

439
00: 25: 41,541 --> 00: 25: 42,106
Halo?

440
00: 25: 42,108 --> 00: 25: 44,708
Apakah kamu disana?

441
00: 25: 44,710 --> 00: 25: 46,677
Jika ada yang bisa mendengarku, aku se--

442
00: 25: 53,653 --> 00: 25: 57,054
[panggilan]

443
00: 25: 57,056 --> 00: 25: 58,989
[baris berbunyi]

444
00: 26: 01,027 --> 00: 26: 03,561
[dering telepon]

445
00: 26: 07,967 --> 00: 26: 09,967
[klik telepon]

446
00: 26: 09,969 --> 00: 26: 10,969
Ya?

447
00: 26: 15,341 --> 00: 26: 17,308
[air menetes]

448
00: 26: 17,310 --> 00: 26: 18,909
[pintu terbuka]

449
00: 26: 18,911 --> 00: 26: 20,844
[langkah panik]

450
00: 26: 24,283 --> 00: 26: 25,749
Dia tahu segalanya.

451
00: 26: 25,751 --> 00: 26: 27,985
Dia tahu tentang brankas itu,
kabin, senjataku.

452
00: 26: 27,987 --> 00: 26: 29,753
Dia pasti rusak
saat malam.

453
00: 26: 29,755 --> 00: 26: 31,288
Tapi apa yang aku tidak mengerti
adalah bagaimana dia mengeluarkan Anne dari sini

454
00: 26: 31,290 --> 00: 26: 33,958
tanpa perjuangan, tanpa
membuat suara untuk membangunkan saya.

455
00: 26: 33,960 --> 00: 26: 35,059
Apa yang kamu bicarakan?

456
00: 26: 35,061 --> 00: 26: 36,260
Dia pasti membius saya.

457
00: 26: 36,262 --> 00: 26: 37,328
Chloroform mungkin.

458
00: 26: 37,330 --> 00: 26: 38,862
Khloroform?

459
00: 26: 38,864 --> 00: 26: 40,130
Saya tidak ingat apa pun
hal dari tadi malam.

460
00: 26: 40,132 --> 00: 26: 42,099
Saya tidak ingat pergi tidur.

461
00: 26: 42,101 --> 00: 26: 43,267
Anne dan aku sedang berbicara.

462
00: 26: 43,269 --> 00: 26: 44,668
Kami pernah--

463
00: 26: 44,670 --> 00: 26: 46,637
[hujan deras]

464
00: 26: 46,639 --> 00: 26: 47,719
Kami berbicara tentang--

465
00: 26: 50,977 --> 00: 26: 51,977
Tentang sesuatu.

466
00: 26: 56,148 --> 00: 26: 57,748
Sialan, apa itu?

467
00: 26: 57,750 --> 00: 26: 59,049
Tunggu sebentar.

468
00: 26: 59,051 --> 00: 27: 00,618
Kenapa tidak apa-apa
terbentur atau rusak?

469
00: 27: 00,620 --> 00: 27: 02,286
Maksud saya, Anne tidak mau
baru saja membiarkan orang ini

470
00: 27: 02,288 --> 00: 27: 03,887
bawa dia tanpa perlawanan.

471
00: 27: 03,889 --> 00: 27: 05,155
[Anne napas, kloroform menuangkan]

472
00: 27: 05,157 --> 00: 27: 07,891
Dia pasti membiusnya juga.

473
00: 27: 07,893 --> 00: 27: 09,860
Kamu pikir dia masih hidup?

474
00: 27: 09,862 --> 00: 27: 11,295
Apa-apaan ini
ada masalah denganmu?

475
00: 27: 11,297 --> 00: 27: 12,763
Maafkan saya.

476
00: 27: 12,765 --> 00: 27: 15,933
Saya bingung dengan apa
kamu memberitahuku.

477
00: 27: 15,935 --> 00: 27: 16,867
Kita harus naik ke atas.

478
00: 27: 16,869 --> 00: 27: 17,868
Saya perlu menelepon seseorang.

479
00: 27: 17,870 --> 00: 27: 18,335
Dapatkan bantuan.

480
00: 27: 18,337 --> 00: 27: 19,169
Tidak.

481
00: 27: 19,171 --> 00: 27: 20,704
Dia mengatakan tidak ada polisi.

482
00: 27: 20,706 --> 00: 27: 22,039
Seharusnya tidak
berbicara dengan Anda.

483
00: 27: 22,041 --> 00: 27: 23,974
Itu risiko.

484
00: 27: 23,976 --> 00: 27: 25,242
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian.

485
00: 27: 28,681 --> 00: 27: 30,981
Bajingan mungkin
mengawasi kita sekarang.

486
00: 27: 30,983 --> 00: 27: 31,983
Siapa?

487
00: 27: 36,922 --> 00: 27: 37,922
[pintu terbuka]

488
00: 28: 05,184 --> 00: 28: 07,785
[langkah kaki]

489
00: 28: 07,787 --> 00: 28: 10,120
Itu dia-- David.

490
00: 28: 10,122 --> 00: 28: 11,889
Saya membuat panggilan
sebelum kamu tiba di sini.

491
00: 28: 11,891 --> 00: 28: 13,824
Oh, terserah kamu
berpikir tentang melakukan,

492
00: 28: 13,826 --> 00: 28: 14,758
Aku tidak bisa membiarkan kamu melakukannya.

493
00: 28: 14,760 --> 00: 28: 16,093
Ini tidak aman.

494
00: 28: 16,095 --> 00: 28: 17,995
Lihatlah, sialan, Anne
di luar sana, mungkin

495
00: 28: 17,997 --> 00: 28: 20,197
diikat dengan putra ini
Pelacur yang melakukan Tuhan tahu apa.

496
00: 28: 20,199 --> 00: 28: 21,899
Sekarang, kami tidak punya
banyak waktu di sini jadi kami

497
00: 28: 21,901 --> 00: 28: 23.200
membutuhkanmu untuk mendukungku dalam hal ini.

498
00: 28: 23,202 --> 00: 28: 25,135
[kulkas terbuka, botol berdenting]

499
00: 28: 26,739 --> 00: 28: 28,806
Dia membuat dirinya sendiri
tepat di rumah, bukan?

500
00: 28: 28,808 --> 00: 28: 29,740
Tunggu disini.

501
00: 28: 29,742 --> 00: 28: 30,374
Biarkan saya berbicara dengannya.

502
00: 28: 30,376 --> 00: 28: 31,408
Tidak, tunggu.

503
00: 28: 31,410 --> 00: 28: 32,242
Anda tidak seharusnya berada di sini.

504
00: 28: 32,244 --> 00: 28: 33.077
Saya perlu menjelaskan.

505
00: 28: 33.079 --> 00: 28: 36,046
Saya akan menyelesaikannya.

506
00: 28: 36,048 --> 00: 28: 36,980
Sam.

507
00: 28: 36,982 --> 00: 28: 39,349
Apa?

508
00: 28: 39,351 --> 00: 28: 40,351
Tetaplah disini.

509
00: 28: 44,323 --> 00: 28: 47,224
[langkah menanjak]

510
00: 28: 47,226 --> 00: 28: 49,059
[pintu terbuka dan tertutup]

511
00: 28: 49,061 --> 00: 28: 52,463
[percakapan teredam]

512
00: 28: 58,104 --> 00: 29: 01,472
[teriakan teredam]

513
00: 29: 01,474 --> 00: 29: 05,042
[teriakan keras teredam]

514
00: 29: 08,447 --> 00: 29: 10,414
[dering telepon]

515
00: 29: 23,028 --> 00: 29: 23,994
Aku akan.

516
00: 29: 23,996 --> 00: 29: 25,963
Iya nih.

517
00: 29: 25,965 --> 00: 29: 26,930
Terima kasih, Roger.

518
00: 29: 26,932 --> 00: 29: 28,198
Aku senang ini berhasil.

519
00: 29: 28,200 --> 00: 29: 29,867
Senang mendengar.

520
00: 29: 29,869 --> 00: 29: 33,337
Saya akan menyelesaikan draft
malam ini dan melihat Anda hal pertama.

521
00: 29: 33,339 --> 00: 29: 35,005
Heh, itu benar.

522
00: 29: 35,007 --> 00: 29: 37,941
Kami akan memberi anak laki-laki di
McGregor kabur demi uang mereka.

523
00: 29: 37,943 --> 00: 29: 39,343
Besar.

524
00: 29: 39,345 --> 00: 29: 41,345
Aku akan menemuimu di pagi hari.

525
00: 29: 41,347 --> 00: 29: 42,346
Bye

526
00: 29: 42,348 --> 00: 29: 45,282
[teriakan teredam]

527
00: 29: 46,919 --> 00: 29: 47,885
BAIK.

528
00: 29: 47,887 --> 00: 29: 48,919
Biarkan saya mengurus ini.

529
00: 29: 48,921 --> 00: 29: 49,887
[pintu terbuka]

530
00: 29: 49,889 --> 00: 29: 52,856
[mendekati langkah kaki]

531
00: 30: 11,210 --> 00: 30: 12,210
David

532
00: 30: 21,253 --> 00: 30: 23,487
Anda siap?

533
00: 30: 23,489 --> 00: 30: 25,556
Iya nih.

534
00: 30: 25,558 --> 00: 30: 28,292
Dia ikut dengan kita.

535
00: 30: 28,294 --> 00: 30: 30,594
Aku tidak peduli.

536
00: 30: 30,596 --> 00: 30: 31,929
Saya hanya ingin menyelesaikan ini.

537
00: 30: 43,075 --> 00: 30: 44,374
Saya harus kencing.

538
00: 30: 48,113 --> 00: 30: 49,279
Lakukan dengan cepat.

539
00: 30: 49,280 --> 00: 30: 50,446
Apa yang ada di tas?

540
00: 30: 50,449 --> 00: 30: 51,515
Persediaan.

541
00: 30: 51,517 --> 00: 30: 53,016
Untuk apa?

542
00: 30: 53,018 --> 00: 30: 54,018
Dalam hal.

543
00: 30: 56,488 --> 00: 30: 57,488
Uh huh.

544
00: 31: 01,293 --> 00: 31: 02,593
Sedikit setelah jam 6:00.

545
00: 31: 02,595 --> 00: 31: 04,194
Kita sampai tengah malam.

546
00: 31: 04,196 --> 00: 31: 05,596
Kami akan memotong
sedekat ini, bukan?

547
00: 31: 05,598 --> 00: 31: 07,331
Hah?

548
00: 31: 07,333 --> 00: 31: 09,466
Aku tahu kamu hanya
lakukan seperti yang diperintahkan.

549
00: 31: 09,468 --> 00: 31: 12,603
Tapi aku ingin kamu tahu itu
jika sesuatu terjadi padanya--

550
00: 31: 12,605 --> 00: 31: 15,239
apa pun--

551
00: 31: 15,241 --> 00: 31: 16,573
[menelan dengan keras]

552
00: 31: 16,575 --> 00: 31: 19,543
Aku akan membunuhmu.

553
00: 31: 19,545 --> 00: 31: 22,546
Siapa?

554
00: 31: 22,548 --> 00: 31: 25,582
Yesus Kristus, dia serius.

555
00: 31: 25,584 --> 00: 31: 27,951
Anda benar-benar tidak tahu, kan?

556
00: 31: 27,953 --> 00: 31: 30,087
Saya akan membawamu ke kabin.

557
00: 31: 30,089 --> 00: 31: 32,322
Sebaiknya tidak pergi
buruk, apa kamu dengar aku?

558
00: 31: 32,324 --> 00: 31: 34,224
[mengetuk pintu]

559
00: 31: 34,226 --> 00: 31: 35,125
Departemen Kepolisian.

560
00: 31: 35,127 --> 00: 31: 35,926
Tolong buka pintunya.

561
00: 31: 35,928 --> 00: 31: 36,493
Oh, sial.

562
00: 31: 36,495 --> 00: 31: 37,361
Apa apaan?

563
00: 31: 37,363 --> 00: 31: 38,562
Anda menelepon polisi?

564
00: 31: 38,564 --> 00: 31: 39,263
Saya menutup telepon sebelum saya
memberitahunya apa pun.

565
00: 31: 39,265 --> 00: 31: 40,097
[ketukan]

566
00: 31: 40,099 --> 00: 31: 40,631
Departemen Kepolisian.

567
00: 31: 40,633 --> 00: 31: 42,099
Yesus Kristus.

568
00: 31: 42,101 --> 00: 31: 43,267
Biarkan saya menangani ini.

569
00: 31: 48,207 --> 00: 31: 49,473
Petugas.

570
00: 31: 49,475 --> 00: 31: 52,009
Seseorang dari ini
tempat tinggal yang disebut 911?

571
00: 31: 52,011 --> 00: 31: 53,277
Saya takut begitu.

572
00: 31: 53,279 --> 00: 31: 54,511
Apakah semuanya baik-baik saja?

573
00: 31: 54,513 --> 00: 31: 56,079
Apa ini?

574
00: 31: 56,081 --> 00: 31: 57,147
Tetaplah tinggal.

575
00: 31: 57,149 --> 00: 31: 58,582
Jangan lakukan apapun.

576
00: 31: 58,584 --> 00: 32: 02,052
[pidato samar]

577
00: 32: 02,054 --> 00: 32: 05,055
Bolehkah saya berbicara dengannya?

578
00: 32: 05,057 --> 00: 32: 06,990
[pengiriman radio]

579
00: 32: 08,394 --> 00: 32: 09,554
Tuan, semuanya baik-baik saja?

580
00: 32: 14,266 --> 00: 32: 15,266
Iya nih.

581
00: 32: 20,639 --> 00: 32: 22,005
BAIK.

582
00: 32: 22,007 --> 00: 32: 23,407
Anda semua memiliki malam yang aman.

583
00: 32: 23,409 --> 00: 32: 24,107
Terima kasih.

584
00: 32: 24,109 --> 00: 32: 25,109
Terima kasih.

585
00: 32: 27,613 --> 00: 32: 30,447
Yah, itu menarik.

586
00: 32: 30,449 --> 00: 32: 32,215
Apa yang kamu katakan padanya?

587
00: 32: 32,217 --> 00: 32: 34,318
Tidak masalah.

588
00: 32: 34,320 --> 00: 32: 35,320
Ayo pergi.

589
00: 33: 03,282 --> 00: 33: 04,681
[starter berdengung]

590
00: 33: 04,683 --> 00: 33: 05,683
Ayolah.

591
00: 33: 08,287 --> 00: 33: 09,686
Kamu bangsat.

592
00: 33: 09,688 --> 00: 33: 11,288
[mesin mogok]

593
00: 33: 11,290 --> 00: 33: 12,255
Sial!

594
00: 33: 12,257 --> 00: 33: 13,257
Allah!

595
00: 33: 15,627 --> 00: 33: 18,195
Ayolah, kamu sialan
sepotong kotoran!

596
00: 33: 18,197 --> 00: 33: 22,165
[dering telepon]

597
00: 33: 22,167 --> 00: 33: 24,101
[guntur]

598
00: 33: 33,045 --> 00: 33: 34,511
Senang mendengar.

599
00: 33: 34,513 --> 00: 33: 37,381
Saya akan menyelesaikan draft
malam ini dan melihat Anda hal pertama.

600
00: 33: 37,383 --> 00: 33: 39,049
Heh, itu salah.

601
00: 33: 39,051 --> 00: 33: 41,351
Kami akan memberi anak laki-laki di
McGregor kabur demi uang mereka.

602
00: 33: 41,353 --> 00: 33: 43,553
Besar.

603
00: 33: 43,555 --> 00: 33: 44,521
Sampai jumpa besok pagi.

604
00: 33: 44,523 --> 00: 33: 47,257
Bye

605
00: 33: 47,259 --> 00: 33: 48,425
Hei, kapan kamu masuk?

606
00: 33: 48,427 --> 00: 33: 50,394
Baru saja.

607
00: 33: 50,396 --> 00: 33: 52,629
All-nighter yang lain?

608
00: 33: 52,631 --> 00: 33: 54,731
Itu sudah lewat, desain saya.

609
00: 33: 54,733 --> 00: 33: 56,500
Itu baru saja disetujui
oleh dewan.

610
00: 33: 56,502 --> 00: 33: 59.369
Lulus ujian mereka dengan terbang
warna, itulah yang dikatakan Roger.

611
00: 33: 59,371 --> 00: 34: 01,772
Oh, itu-- itu hebat.

612
00: 34: 01,774 --> 00: 34: 04,074
15 revisi dan bukan mengintip.

613
00: 34: 04,076 --> 00: 34: 06,076
Dan kemudian tiba-tiba ini.

614
00: 34: 06.078 --> 00: 34: 07,711
Mereka pasti sudah melakukannya
tes di luar situs.

615
00: 34: 07,713 --> 00: 34: 10,147
Aku harus memberitahumu, aku dulu
khawatir sedikit disana.

616
00: 34: 10,149 --> 00: 34: 12,516
[tidak berbicara]

617
00: 34: 24.096 --> 00: 34: 27,464
Apa yang salah?

618
00: 34: 27,466 --> 00: 34: 28,466
Anne?

619
00: 34: 32,471 --> 00: 34: 33,471
Annie, ada apa?

620
00: 34: 37,776 --> 00: 34: 40,744
[revving mesin]

621
00: 35: 29,628 --> 00: 35: 30,627
[pintu terbuka]

622
00: 35: 30,629 --> 00: 35: 33,597
[anne merintih]

623
00: 35: 35,601 --> 00: 35: 36,601
[anne terisak]

624
00: 35: 47,579 --> 00: 35: 50,914
[anne menjerit]

625
00: 36: 18,477 --> 00: 36: 21,444
[tidak berbicara]

626
00: 37: 07,326 --> 00: 37: 08,959
Kamu tidak apa-apa?

627
00: 37: 08,961 --> 00: 37: 10,460
Ini dia.

628
00: 37: 10,462 --> 00: 37: 13,797
Ini adalah ini
pria yang mengambil Anne.

629
00: 37: 13,799 --> 00: 37: 15,265
Saya pernah melihatnya sebelumnya.

630
00: 37: 22,641 --> 00: 37: 23,641
Suatu tempat.

631
00: 37: 25,944 --> 00: 37: 28,645
Entah bagaimana-- entah bagaimana
Saya kenal pria ini.

632
00: 37: 28,647 --> 00: 37: 29,647
Bikin santai aja.

633
00: 38: 14,359 --> 00: 38: 16,760
Ini tidak masuk akal.

634
00: 38: 16,762 --> 00: 38: 17,727
Apa?

635
00: 38: 17,729 --> 00: 38: 19,029
Rencana ini.

636
00: 38: 19,031 --> 00: 38: 21,464
Kenapa dia tidak begitu saja
bangunkan saya tadi malam,

637
00: 38: 21,466 --> 00: 38: 23,733
menusukkan pistol ke wajahku,
dan membuat saya membuka brankas?

638
00: 38: 23,735 --> 00: 38: 25,035
Mengapa semua ini?

639
00: 38: 25,037 --> 00: 38: 27,470
Plus, kita sudah melihatnya
Wajah David, kan?

640
00: 38: 27,472 --> 00: 38: 28,938
Kami tahu namanya.

641
00: 38: 28,940 --> 00: 38: 31,908
Segera setelah kami sampai ke
Kabin, kita sama saja sudah mati.

642
00: 38: 31,910 --> 00: 38: 33,543
Tuhan, aku hanya berharap Anne masih ...

643
00: 38: 36,748 --> 00: 38: 39,349
BAIK.

644
00: 38: 39,351 --> 00: 38: 41,718
BAIK.

645
00: 38: 41,720 --> 00: 38: 45,789
Kapan terakhir kali itu
kamu berbicara dengan-- ke Anne?

646
00: 38: 45,791 --> 00: 38: 46,456
Tadi malam.

647
00: 38: 46,458 --> 00: 38: 47,057
Mengapa?

648
00: 38: 47,059 --> 00: 38: 48,558
Tadi malam?

649
00: 38: 48,560 --> 00: 38: 49,659
Ya, tadi malam.

650
00: 38: 49,661 --> 00: 38: 50,994
BAIK.

651
00: 38: 50,996 --> 00: 38: 53,763
Bisakah kamu ingat apa
kamu berbicara tentang?

652
00: 38: 53,765 --> 00: 38: 56,066
Tidak, tapi ada yang salah.

653
00: 38: 56.068 --> 00: 38: 57,634
Apa?

654
00: 38: 57,636 --> 00: 38: 59,469
Sudah saya katakan, saya tidak
ingat hal sialan, oke?

655
00: 38: 59,471 --> 00: 39: 00,804
Apa yang Anda maksudkan?

656
00: 39: 00,806 --> 00: 39: 01,838
Anda pikir dia punya
ada hubungannya dengan ini?

657
00: 39: 01,840 --> 00: 39: 02,539
Tidak.

658
00: 39: 02,541 --> 00: 39: 03,106
Lalu bagaimana?

659
00: 39: 03,108 --> 00: 39: 04,708
Aku tidak tahu.

660
00: 39: 04,710 --> 00: 39: 06,509
Kedengarannya penting, tapi
kamu tidak bisa apa itu?

661
00: 39: 06,511 --> 00: 39: 07,911
Berpikir keras.

662
00: 39: 07,913 --> 00: 39: 08,953
Apa yang kamu ingat?

663
00: 39: 13,852 --> 00: 39: 14,984
Saat itu hujan.

664
00: 39: 14,986 --> 00: 39: 17,387
Saya ingat itu.

665
00: 39: 17,389 --> 00: 39: 21,758
Roger-- dia akan punya
aku tarik yang lain lagi.

666
00: 39: 21,760 --> 00: 39: 24,627
Anne kesal.

667
00: 39: 24,629 --> 00: 39: 28,598
Then-- then-- dan
maka itu saja, oke?

668
00: 39: 28,600 --> 00: 39: 29,866
Itu saja yang saya ingat.

669
00: 39: 29,868 --> 00: 39: 30,734
Siapa Roger?

670
00: 39: 30,736 --> 00: 39: 32,702
[mobil berhenti]

671
00: 39: 35,741 --> 00: 39: 36,741
Kemari.

672
00: 39: 46,118 --> 00: 39: 48,084
Apa yang sedang kamu lakukan?

673
00: 39: 48,086 --> 00: 39: 51,654
[suara memudar untuk diam]

674
00: 40: 03,068 --> 00: 40: 05.001
[lampu berderak]

675
00: 40: 23,455 --> 00: 40: 24,455
John.

676
00: 40: 26,525 --> 00: 40: 28,158
Halo?

677
00: 40: 28,160 --> 00: 40: 30,794
Sam?

678
00: 40: 30,796 --> 00: 40: 31,796
David?

679
00: 40: 37,469 --> 00: 40: 38,709
Apa yang sedang terjadi di sini?

680
00: 40: 54,085 --> 00: 40: 56,886
Halo?

681
00: 40: 56,888 --> 00: 40: 59,055
Sam?

682
00: 40: 59,057 --> 00: 41: 00,057
David?

683
00: 41: 14,940 --> 00: 41: 16,840
[cepat berdetak]

684
00: 41: 29,488 --> 00: 41: 29,919
[mendesis]

685
00: 41: 29,921 --> 00: 41: 31,888
Yesus!

686
00: 41: 31,890 --> 00: 41: 33,823
Menjauhlah.

687
00: 41: 33,825 --> 00: 41: 34,257
Silahkan.

688
00: 41: 34,259 --> 00: 41: 35,658
Silahkan!

689
00: 41: 35,660 --> 00: 41: 38,127
Menjauhlah.

690
00: 41: 38,129 --> 00: 41: 39,128
Kamu siapa?

691
00: 41: 39,130 ​​--> 00: 41: 42,832
Mereka bukan orang yang Anda pikirkan.

692
00: 41: 42,834 --> 00: 41: 43,733
Siapa?

693
00: 41: 43,735 --> 00: 41: 44,734
Mereka!

694
00: 41: 44,736 --> 00: 41: 46,703
[teriakan]

695
00: 41: 46,705 --> 00: 41: 47,871
Sialan!

696
00: 41: 51,543 --> 00: 41: 52,743
Apa sih yang kamu lakukan?

697
00: 41: 55,881 --> 00: 42: 01,050
Saya, uh-- ada-- dia--

698
00: 42: 01,052 --> 00: 42: 02,819
Apa kau baik-baik saja?

699
00: 42: 02,821 --> 00: 42: 06,856
RV ditutup
dan aku-- aku--

700
00: 42: 06,858 --> 00: 42: 07,858
Duduk.

701
00: 42: 10,795 --> 00: 42: 13,663
Apakah kita harus mengambil
4 atau 212 melalui Kenton?

702
00: 42: 17,302 --> 00: 42: 18,868
4 atau 212?

703
00: 42: 18,870 --> 00: 42: 24,140
Uh, 12.

704
00: 42: 24,142 --> 00: 42: 24,974
Aku tidak tahu.

705
00: 42: 24,976 --> 00: 42: 27,644
Saya tidak ingat.

706
00: 42: 27,646 --> 00: 42: 28,646
4 itu, saya kira.

707
00: 42: 39,758 --> 00: 42: 41,190
Apa kau baik-baik saja?

708
00: 42: 41,192 --> 00: 42: 42,992
Saya melihatnya.

709
00: 42: 42,994 --> 00: 42: 44,961
Siapa?

710
00: 42: 44,963 --> 00: 42: 46,329
Seorang wanita.

711
00: 42: 46,331 --> 00: 42: 47,931
Seorang wanita?

712
00: 42: 47,933 --> 00: 42: 48,998
Dimana?

713
00: 42: 49.000 --> 00: 42: 50,233
Dia memintaku untuk kembali.

714
00: 42: 50,235 --> 00: 42: 52,869
Dia menyuruhku untuk--

715
00: 42: 52,871 --> 00: 42: 53,871
Apa?

716
00: 42: 57,142 --> 00: 42: 58,641
Lupakan.

717
00: 42: 58,643 --> 00: 43: 00,683
Saya harus keluar
di sana sebentar.

718
00: 43: 03,214 --> 00: 43: 04,914
Jam berapa sekarang?

719
00: 43: 04,916 --> 00: 43: 07,250
Ini, um, kuartal hingga 9:00.

720
00: 43: 07,252 --> 00: 43: 08,051
Mengapa?

721
00: 43: 08,053 --> 00: 43: 09.285
Tidak.

722
00: 43: 09,287 --> 00: 43: 12,221
Tidak, baru pukul 7:30
beberapa detik yang lalu.

723
00: 43: 12,223 --> 00: 43: 13,790
Apakah jam itu rusak?

724
00: 43: 13,792 --> 00: 43: 14,891
Atau mungkin jam tangan Anda.

725
00: 43: 14,893 --> 00: 43: 16,192
Jam tanganku baik-baik saja.

726
00: 43: 16,194 --> 00: 43: 17,226
Jam 8:45.

727
00: 43: 17,228 --> 00: 43: 19,262
Tidak.

728
00: 43: 19,264 --> 00: 43: 21,030
Apa yang terjadi pada jam terakhir?

729
00: 43: 21,032 --> 00: 43: 23.299
Anda sudah di sini sepanjang waktu.

730
00: 43: 23,301 --> 00: 43: 24,801
Kami sudah bicara.

731
00: 43: 24,803 --> 00: 43: 27,604
Sial, kau membuatku takut.

732
00: 43: 27,606 --> 00: 43: 29,305
Cobalah untuk bersantai.

733
00: 43: 29,307 --> 00: 43: 31,207
BAIK?

734
00: 43: 31,209 --> 00: 43: 32,209
Ya.

735
00: 43: 41,720 --> 00: 43: 44,687
[anne terisak-isak dan berteriak]

736
00: 44: 12,951 --> 00: 44: 15,018
Anda tidak terlihat terlalu bagus.

737
00: 44: 15,020 --> 00: 44: 19,088
Saya seharusnya memberitahu polisi itu
kebenaran kembali di rumah kapan

738
00: 44: 19.090 --> 00: 44: 21,658
Saya punya kesempatan.

739
00: 44: 21,660 --> 00: 44: 24,360
Cobalah istirahat, oke?

740
00: 44: 24,362 --> 00: 44: 25,962
[kartu menyeret]

741
00: 44: 25,964 --> 00: 44: 28,698
Bagaimana kamu bisa begitu
tenang tentang semua ini?

742
00: 44: 28,700 --> 00: 44: 29,866
Saya di sini untuk membantu.

743
00: 44: 29,868 --> 00: 44: 30,868
Apakah kamu ingat?

744
00: 44: 43,048 --> 00: 44: 46,215
Mengapa dia melibatkan Daud?

745
00: 44: 46,217 --> 00: 44: 48,351
Kenapa David membiarkan kita
melihat wajahnya kecuali dia

746
00: 44: 48,353 --> 00: 44: 49,553
akan membunuh kita?

747
00: 44: 53,258 --> 00: 44: 54,298
Tidak, ini terasa salah.

748
00: 44: 58,163 --> 00: 44: 59,163
Kami butuh bantuan.

749
00: 45: 06,438 --> 00: 45: 07,438
Hei.

750
00: 45: 08,773 --> 00: 45: 10,273
Pergi bicara padanya.

751
00: 45: 10,275 --> 00: 45: 11,374
Tentang apa?

752
00: 45: 11,376 --> 00: 45: 12,709
Buat dia tetap sibuk.

753
00: 45: 12,711 --> 00: 45: 14,110
Katakan padanya salah satunya
lelucon bodohmu.

754
00: 45: 14,112 --> 00: 45: 16,713
Saya tidak tahu ada yang bodoh
lelucon dari atas kepalaku.

755
00: 45: 16,715 --> 00: 45: 19,882
Kalau begitu, buat sesuatu, oke?

756
00: 45: 19,884 --> 00: 45: 20,884
BAIK.

757
00: 45: 26,491 --> 00: 45: 27,724
Apa yang dilakukannya?

758
00: 45: 27,726 --> 00: 45: 28,791
Baiklah, saya punya satu untuk Anda.

759
00: 45: 28,793 --> 00: 45: 30,793
Jadi tiga gadis masuk ke a--

760
00: 45: 30,795 --> 00: 45: 33,896
[pidato samar]

761
00: 45: 41,506 --> 00: 45: 42,271
Halo?

762
00: 45: 42,273 --> 00: 45: 43,039
[umpan balik keras]

763
00: 45: 43,041 --> 00: 45: 44,874
[statis]

764
00: 45: 46,277 --> 00: 45: 47,477
--untuk minuman.

765
00: 45: 47,479 --> 00: 45: 48,479
Dan--

766
00: 45: 50,982 --> 00: 45: 52,115
Halo.

767
00: 45: 52,117 --> 00: 45: 53,983
Jika Anda bisa mendengar
saya, tolong jawab.

768
00: 45: 53,985 --> 00: 45: 55,852
Namaku John Whitmore.

769
00: 45: 55,854 --> 00: 45: 56,953
Saya memiliki keadaan darurat.

770
00: 45: 56,955 --> 00: 45: 59.889
[statis]

771
00: 45: 59,891 --> 00: 46: 01,324
Halo.

772
00: 46: 01,326 --> 00: 46: 03,993
Halo, John.

773
00: 46: 03,995 --> 00: 46: 07,130
Saya pikir saya bilang tidak
untuk melibatkan pihak berwenang.

774
00: 46: 07,132 --> 00: 46: 10,199
Anda lupa
Saya memegang kendali di sini.

775
00: 46: 10,201 --> 00: 46: 11,434
Bagaimana--

776
00: 46: 11,436 --> 00: 46: 13,069
Apakah Anda pikir saya inginkan
untuk melakukan ini, John?

777
00: 46: 13.071 --> 00: 46: 14,804
Saya bukan monster.

778
00: 46: 14,806 --> 00: 46: 17,073
Tapi aku pria yang putus asa.

779
00: 46: 17,075 --> 00: 46: 18,307
Jangan desak aku.

780
00: 46: 18,309 --> 00: 46: 20,243
Ingat Anne.

781
00: 46: 20,245 --> 00: 46: 21,244
Maafkan saya.

782
00: 46: 21,246 --> 00: 46: 22,945
Silahkan.

783
00: 46: 22,947 --> 00: 46: 25,481
Beri aku uang saya dan
Anda akan melihat istri Anda lagi.

784
00: 46: 25,483 --> 00: 46: 26,883
Aku percaya kamu.

785
00: 46: 26,885 --> 00: 46: 28,251
Tolong jangan sakiti dia.

786
00: 46: 28,253 --> 00: 46: 29,252
Masukan Anne.

787
00: 46: 29,254 --> 00: 46: 30,953
Saya ingin tahu bahwa dia baik-baik saja.

788
00: 46: 30,955 --> 00: 46: 33,189
Jangan biarkan David
sampai jumpa di CB.

789
00: 46: 33,191 --> 00: 46: 34,223
Apa kamu mendengar saya?

790
00: 46: 34,225 --> 00: 46: 36,225
Saya ingin berbicara dengan istri saya.

791
00: 46: 36,227 --> 00: 46: 38,187
Tidak ada yang tahu
apa yang mungkin dia lakukan.

792
00: 46: 40,899 --> 00: 46: 41,899
Kau mengerti?

793
00: 46: 44,869 --> 00: 46: 47,336
Dia benar-benar tidak tahu, kan?

794
00: 46: 47,338 --> 00: 46: 51,240
Tentang Anne, apa yang kamu lakukan?

795
00: 46: 51,242 --> 00: 46: 52,341
David adalah anakku.

796
00: 46: 54,979 --> 00: 46: 57,280
Saya minta maaf, David.

797
00: 46: 57,282 --> 00: 46: 58,848
Saya tahu ini adalah saat yang sulit.

798
00: 47: 01,886 --> 00: 47: 03,286
Mungkinkah ada kesalahan?

799
00: 47: 03,288 --> 00: 47: 05,855
Maksud saya, tes-tes itu
salah sepanjang waktu, kan?

800
00: 47: 05,857 --> 00: 47: 08,424
David

801
00: 47: 08,426 --> 00: 47: 11,093
Kami yakin.

802
00: 47: 11,095 --> 00: 47: 12,428
[menghela napas]

803
00: 47: 16,935 --> 00: 47: 23,472
Jadi, eh, sekarang bagaimana?

804
00: 47: 23,474 --> 00: 47: 27,577
Ada beberapa dukungan
kelompok yang harus Anda perhatikan.

805
00: 47: 27,579 --> 00: 47: 29.078
Dan hal lainnya.

806
00: 47: 29.080 --> 00: 47: 30,847
Saya benci membawa ini
naik, tapi itu sesuatu

807
00: 47: 30,849 --> 00: 47: 33,850
yang perlu dibahas.

808
00: 47: 33,852 --> 00: 47: 39,455
Taksiran finansial jangka panjang
perawatan bisa sangat penting.

809
00: 47: 39,457 --> 00: 47: 41,190
Ada
program bantuan pemerintah

810
00: 47: 41,192 --> 00: 47: 43,626
yang harus Anda perhatikan.

811
00: 47: 43,628 --> 00: 47: 45,294
Mereka mungkin bisa membantu.

812
00: 47: 45,296 --> 00: 47: 47,496
Kanan.

813
00: 47: 47,498 --> 00: 47: 49,298
Terima kasih, Dok.

814
00: 47: 49,300 --> 00: 47: 51,234
David

815
00: 47: 51,236 --> 00: 47: 52,535
Sekali lagi, saya minta maaf.

816
00: 47: 56,875 --> 00: 47: 58,574
[pa tidak jelas]

817
00: 48: 03,514 --> 00: 48: 06,415
Hai ayah.

818
00: 48: 06,417 --> 00: 48: 08,217
Anda siap?

819
00: 48: 08,219 --> 00: 48: 10,119
[menghela napas]

820
00: 48: 10,121 --> 00: 48: 11,053
Iya nih.

821
00: 48: 11,055 --> 00: 48: 12,055
Ayo pergi.

822
00: 48: 29,908 --> 00: 48: 32,642
Itu beberapa waktu lalu, Anda tahu?

823
00: 48: 32,644 --> 00: 48: 38,481
Dokter bilang dia, uh--
dia berada di lereng ke bawah.

824
00: 48: 38,483 --> 00: 48: 40,283
Apapun itu artinya.

825
00: 48: 40,285 --> 00: 48: 42,318
Ini benar-benar mulai mengambilnya
tolakan dia, Anda tahu?

826
00: 48: 42,320 --> 00: 48: 44,987
Dia semakin parah dan
lebih buruk setiap hari.

827
00: 48: 44,989 --> 00: 48: 46,522
Saya minta maaf, Sayang.

828
00: 48: 46,524 --> 00: 48: 48,591
Ini adalah salah satu yang terakhir
kali aku ingat dia benar-benar

829
00: 48: 48,593 --> 00: 48: 50,459
dengan itu.

830
00: 48: 50,461 --> 00: 48: 53,162
Dia mengambil saudaraku Bobby
dan saya berburu musim dingin lalu.

831
00: 48: 53,164 --> 00: 48: 55,431
Bobby, dia tidak bisa--
dia tidak bisa memukul ke samping

832
00: 48: 55,433 --> 00: 48: 58,668
lumbung dengan
senapan 5 kaki jauhnya.

833
00: 48: 58,670 --> 00: 48: 59,936
Dan ibumu?

834
00: 48: 59,938 --> 00: 49: 02,471
Dia masih ada?

835
00: 49: 02,473 --> 00: 49: 03,473
Tidak.

836
00: 49: 06,377 --> 00: 49: 07,643
Hei, semakin tua itu jalang, ya?

837
00: 49: 07,645 --> 00: 49: 09,445
Amin untuk itu.

838
00: 49: 09,447 --> 00: 49: 12,348
Dengan sedikit keberuntungan, pantatku akan masuk
tanah pada saat saya berusia 50 tahun.

839
00: 49: 12,350 --> 00: 49: 14,984
Ada di rumah.

840
00: 49: 14,986 --> 00: 49: 18,020
Untuk hidup, selagi kita muda

841
00: 49: 18,022 --> 00: 49: 19,488
Untuk mati cepat mati.

842
00: 49: 27,598 --> 00: 49: 29,565
[mendesah]

843
00: 49: 29,567 --> 00: 49: 31,334
Fuck.

844
00: 49: 31,336 --> 00: 49: 33,069
Anda bahkan tidak bisa mati hari ini
tanpa seseorang membersihkanmu

845
00: 49: 33.071 --> 00: 49: 33,636
di luar?

846
00: 49: 33,638 --> 00: 49: 35,004
Hei, sayang.

847
00: 49: 35,006 --> 00: 49: 37,239
Saya mendapatkan suntikan?

848
00: 49: 37,241 --> 00: 49: 39,475
Mungkin kalau tua saya miskin
Ayah sedang sekarat juga, ya?

849
00: 49: 39,477 --> 00: 49: 41,277
Itu saja yang saya sudah
mendengar dari orang ini

850
00: 49: 41,279 --> 00: 49: 43,479
selama sejam terakhir.

851
00: 49: 43,481 --> 00: 49: 46,549
Mengapa kamu tidak memberi tahu ayahmu
untuk mati dan menyelamatkan kita

852
00: 49: 46,551 --> 00: 49: 47,283
kebosanan?

853
00: 49: 47,285 --> 00: 49: 48,285
[terkikik]

854
00: 49: 56,227 --> 00: 49: 57,227
Ugh!

855
00: 50: 00,164 --> 00: 50: 02,131
[kaca menghancurkan]

856
00: 50: 02,133 --> 00: 50: 07,103
[terengah-engah]

857
00: 50: 07,105 --> 00: 50: 08,704
Maaf.

858
00: 50: 08,706 --> 00: 50: 10,272
[transmisi radio]

859
00: 50: 10,274 --> 00: 50: 14,043
David akan melakukan apa saja untukku.

860
00: 50: 14,045 --> 00: 50: 16,345
Bagaimana Anda bisa menyeret Anda
anak sendiri ke dalam ini?

861
00: 50: 16,347 --> 00: 50: 18,247
Tetap berpegang pada rencana, John.

862
00: 50: 18,249 --> 00: 50: 20,149
Jangan mencoba menghubungi siapa pun.

863
00: 50: 20,151 --> 00: 50: 24,186
Dan ingat, saya tahu Anda selanjutnya
bergerak bahkan sebelum Anda memikirkannya.

864
00: 50: 24,188 --> 00: 50: 25,388
Tunggu.

865
00: 50: 25,390 --> 00: 50: 26,789
Anne memberitahuku
sesuatu tadi malam,

866
00: 50: 26,791 --> 00: 50: 28,190
dan saya perlu tahu apa itu.

867
00: 50: 28,192 --> 00: 50: 30,292
[statis]

868
00: 50: 30,294 --> 00: 50: 31,027
Halo?

869
00: 50: 31,029 --> 00: 50: 33,362
[statis]

870
00: 50: 46,144 --> 00: 50: 49,078
Ada apa, Anne?

871
00: 50: 49,080 --> 00: 50: 51,280
Apa yang kamu katakan itu padaku?
itu sangat penting?

872
00: 51: 04,429 --> 00: 51: 06,395
Oh tidak.

873
00: 51: 06,397 --> 00: 51: 08,764
[guntur]

874
00: 51: 08,766 --> 00: 51: 09,766
Apa yang salah?

875
00: 51: 12,370 --> 00: 51: 14,770
Anne?

876
00: 51: 14,772 --> 00: 51: 15,772
Annie, ada apa?

877
00: 51: 21,746 --> 00: 51: 23,279
Anda akan menjadi seorang ayah.

878
00: 51: 30,555 --> 00: 51: 31,555
Kamu hamil?

879
00: 51: 51,609 --> 00: 51: 55,177
Saya akan menjadi seorang ayah.

880
00: 51: 55,179 --> 00: 51: 59,348
Saya - saya hanya berpikir
kamu akan marah.

881
00: 51: 59,350 --> 00: 52: 01,217
Bagaimana saya bisa marah?

882
00: 52: 01,219 --> 00: 52: 02,685
Waktunya.

883
00: 52: 02,687 --> 00: 52: 05,287
Maksud saya, kami tidak merencanakannya
ini - tidak sekarang, setidaknya.

884
00: 52: 05,289 --> 00: 52: 06,622
Anda tahu, saya hanya tahu--

885
00: 52: 12,497 --> 00: 52: 14,497
Perubahan semacam ini
hal-hal, kamu tahu?

886
00: 52: 17,401 --> 00: 52: 20,369
Seperti yang Anda katakan,
kita tidak bisa selalu

887
00: 52: 20,371 --> 00: 52: 22,671
lihat apa yang ada di tikungan.

888
00: 52: 22,673 --> 00: 52: 25,541
Tapi tidak apa-apa.

889
00: 52: 25,543 --> 00: 52: 26,543
Ini baik.

890
00: 52: 29,313 --> 00: 52: 30,713
Ini?

891
00: 52: 30,715 --> 00: 52: 31,715
Ini.

892
00: 52: 38,589 --> 00: 52: 39,555
Aku sangat mencintaimu.

893
00: 52: 39,557 --> 00: 52: 40,557
Aku cinta kamu.

894
00: 52: 45,463 --> 00: 52: 49,798
Anda tahu, saya punya
perasaan gila ini

895
00: 52: 49,800 --> 00: 52: 54,336
itu akan menjadi anak laki-laki.

896
00: 52: 54,338 --> 00: 52: 55,704
[keduanya tertawa]

897
00: 52: 55,706 --> 00: 52: 56,706
Laki-laki.

898
00: 52: 59,210 --> 00: 53: 01,577
Apa yang akan kita beri nama dia?

899
00: 53: 01,579 --> 00: 53: 06,782
Yah, kita bisa menyebutkan nama
dia setelah ayahmu.

900
00: 53: 06,784 --> 00: 53: 09,251
[guntur]

901
00: 53: 12,190 --> 00: 53: 13,322
Saya akan menjadi seorang ayah.

902
00: 53: 30,908 --> 00: 53: 33,242
Sesuatu yang salah?

903
00: 53: 33,244 --> 00: 53: 36,679
Dia ayahmu, ya?

904
00: 53: 36,681 --> 00: 53: 37,680
Melewati barang-barang saya?

905
00: 53: 37,682 --> 00: 53: 40,316
Pria ini, dia ayahmu?

906
00: 53: 40,318 --> 00: 53: 41,550
Ya.

907
00: 53: 41,552 --> 00: 53: 44,420
Dia membuatmu melakukan ini, ya?

908
00: 53: 44,422 --> 00: 53: 45,654
Iya nih.

909
00: 53: 45,656 --> 00: 53: 47,656
Tapi kamu tidak mau
untuk, meskipun kamu

910
00: 53: 47,658 --> 00: 53: 48,724
tidak tahu apa yang dia lakukan.

911
00: 53: 48,726 --> 00: 53: 50,226
Berhenti mengatakan hal-hal seperti itu.

912
00: 53: 50,228 --> 00: 53: 52,294
Demi tuhan,
panggil saja ini.

913
00: 53: 52,296 --> 00: 53: 53,829
Jangan biarkan dia melakukannya
sesuatu yang akan dia sesali.

914
00: 53: 53,831 --> 00: 53: 58,901
Ayah saya adalah orang sakit.

915
00: 53: 58,903 --> 00: 54: 00,869
Dia butuh banyak perawatan
dan menjaganya.

916
00: 54: 00,871 --> 00: 54: 03,639
Dan hal semacam itu
biaya uang, banyak.

917
00: 54: 03,641 --> 00: 54: 07,910
Itu satu-satunya alasan mengapa
kami setuju untuk melakukan ini.

918
00: 54: 07,912 --> 00: 54: 10,479
[sirene yang jauh]

919
00: 54: 26,464 --> 00: 54: 28,297
Anda harus menghubungi Anda
saudara angkat kamu

920
00: 54: 28,299 --> 00: 54: 29,932
jika kamu akan minum.

921
00: 54: 29,934 --> 00: 54: 32,034
Itu tidak aman.

922
00: 54: 32,036 --> 00: 54: 34,270
Anda tidak harus mengemudi juga.

923
00: 54: 34,272 --> 00: 54: 35,471
Bagaimana kamu sampai di sini?

924
00: 54: 35,473 --> 00: 54: 38,707
Saya tidak sepenuhnya
tidak mampu, David.

925
00: 54: 38,709 --> 00: 54: 40,542
Belum lagi.

926
00: 54: 40,544 --> 00: 54: 43,812
Carla menelepon, berkata kepadamu
bertengkar di bar.

927
00: 54: 43,814 --> 00: 54: 46,649
Itu bukan masalah besar.

928
00: 54: 46,651 --> 00: 54: 47,651
Dia memulainya.

929
00: 54: 51,555 --> 00: 54: 53,722
Ini bukan bebanmu, nak.

930
00: 54: 53,724 --> 00: 54: 56,925
Saya punya uang.

931
00: 54: 56,927 --> 00: 54: 59,628
Itu tidak cukup,
dan kamu mengetahuinya.

932
00: 54: 59,630 --> 00: 55: 02,031
David, ketika seorang pria
menghadap ke ujung,

933
00: 55: 02,033 --> 00: 55: 06,368
dia ingin pergi
istilahnya sendiri, caranya.

934
00: 55: 06,370 --> 00: 55: 07,370
Apakah kamu mengerti?

935
00: 55: 10,641 --> 00: 55: 12,941
Ya.

936
00: 55: 12,943 --> 00: 55: 14,643
Aku punya rencana.

937
00: 55: 14,645 --> 00: 55: 16.078
Ini jalan keluar.

938
00: 55: 16,080 --> 00: 55: 18,547
Saya harus terus
beberapa hal darimu.

939
00: 55: 18,549 --> 00: 55: 19,669
Dan untuk itu, saya minta maaf.

940
00: 55: 27,958 --> 00: 55: 29,958
Apa ini?

941
00: 55: 29,960 --> 00: 55: 32,928
Ada sesuatu dirimu
tidak tahu, David.

942
00: 55: 32,930 --> 00: 55: 33,930
Dia punya istri saya.

943
00: 55: 39,503 --> 00: 55: 40,836
Dia hamil, oke?

944
00: 55: 40,838 --> 00: 55: 42,538
Itu bahkan tidak--

945
00: 55: 42,540 --> 00: 55: 44,073
Dengar, aku tidak seharusnya
katakan apa saja, tapi aku harus.

946
00: 55: 44,075 --> 00: 55: 46,108
Bukan hanya dia
hidup di tangannya.

947
00: 55: 46,110 --> 00: 55: 46,942
Ini anak kita.

948
00: 55: 46,944 --> 00: 55: 48,644
Apakah kamu mengerti?

949
00: 55: 48,646 --> 00: 55: 50,512
Mendengarkan.

950
00: 55: 50,514 --> 00: 55: 53,449
Saya tidak menginginkan semua ini.

951
00: 55: 53,451 --> 00: 55: 56,652
Maka tolong batalkan.

952
00: 56: 00,858 --> 00: 56: 03,125
Aku tidak bisa.

953
00: 56: 03,127 --> 00: 56: 06,962
Tidak ada yang bisa.

954
00: 56: 06,964 --> 00: 56: 08,764
Sialan ini.

955
00: 56: 08,766 --> 00: 56: 09,865
Saya butuh udara segar.

956
00: 56: 09,867 --> 00: 56: 10,766
Dia ayahmu.

957
00: 56: 10,768 --> 00: 56: 12,034
Dia akan mendengarkanmu.

958
00: 56: 12,036 --> 00: 56: 13,102
Sebut saja, David.

959
00: 56: 24,382 --> 00: 56: 28,684
Bagaimana dia tahu tentang brankas?

960
00: 56: 28,686 --> 00: 56: 29,686
Kabin?

961
00: 56: 34,091 --> 00: 56: 37,626
Bagaimana dia tahu
banyak tentang saya?

962
00: 56: 37,628 --> 00: 56: 38,961
Tentang hidup kita?

963
00: 56: 41,899 --> 00: 56: 42,899
Anne?

964
00: 56: 45,870 --> 00: 56: 47,990
Hanya seseorang yang dekat dengannya
saya bisa tahu semua ini.

965
00: 56: 50,574 --> 00: 56: 51,574
Seorang teman.

966
00: 56: 59,917 --> 00: 57: 00,917
Teman dekat.

967
00: 57: 13,964 --> 00: 57: 14,964
[klik]

968
00: 57: 21.772 --> 00: 57: 24.706
[penyambungan saluran radio]

969
00: 57: 28.078 --> 00: 57: 29.078
John.

970
00: 57: 32,583 --> 00: 57: 33,582
John.

971
00: 57: 33,584 --> 00: 57: 35.083
Kamu siapa?

972
00: 57: 35,085 --> 00: 57: 37,486
Jangan percaya mereka, John.

973
00: 57: 40,124 --> 00: 57: 41,156
Apa yang kamu inginkan?

974
00: 57: 41,158 --> 00: 57: 44,193
Untuk menghentikanmu.

975
00: 57: 44,195 --> 00: 57: 45,694
Saya tidak mengerti.

976
00: 57: 45,696 --> 00: 57: 48,630
Lihatlah lebih dekat, John.

977
00: 57: 48,632 --> 00: 57: 51,600
Lebih dekat.

978
00: 57: 51,602 --> 00: 57: 52,601
Lebih dekat dengan apa?

979
00: 57: 52,603 ​​--> 00: 57: 54,570
[pekikan samar]

980
00: 58: 07,918 --> 00: 58: 08,918
Lebih dekat.

981
00: 58: 31,775 --> 00: 58: 32,775
Tidak.

982
00: 58: 35,145 --> 00: 58: 36,745
Tidak.

983
00: 58: 36,747 --> 00: 58: 38,113
Tidak.

984
00: 58: 38,115 --> 00: 58: 39,115
Sesuatu yang salah?

985
00: 58: 46,223 --> 00: 58: 48,223
Apa yang salah?

986
00: 58: 48,225 --> 00: 58: 49,925
Kamu terlihat konyol di dasi itu.

987
00: 58: 49,927 --> 00: 58: 51,760
Hei, ini dasinya, brengsek.

988
00: 58: 51,762 --> 00: 58: 54,062
Kami harus memberi Anda hobi nyata.

989
00: 58: 54,064 --> 00: 58: 57,699
Harus kukatakan, tidak pernah melihatmu
masuk ke permainan keuangan.

990
00: 58: 57,701 --> 00: 58: 59,301
Ya, baiklah.

991
00: 58: 59,303 --> 00: 59: 02,104
Bosan menonton semua orang
lain mendapatkan kotoran mereka bersama.

992
00: 59: 02,106 --> 00: 59: 03,572
Potong saya sedikit, ya?

993
00: 59: 03,574 --> 00: 59: 06,275
Rencana pensiun,
saham, reksadana.

994
00: 59: 06,277 --> 00: 59: 08,310
Apakah ada barang-barang ini
masuk akal bagimu?

995
00: 59: 08,312 --> 00: 59: 10,779
Yah begitulah.

996
00: 59: 10,781 --> 00: 59: 11,780
Agak.

997
00: 59: 11,782 --> 00: 59: 14,149
Heh, tidak.

998
00: 59: 14,151 --> 00: 59: 15,984
Aku belajar.

999
00: 59: 15,986 --> 00: 59: 17,085
Berapa banyak yang kita bicarakan?

1000
00: 59: 17,087 --> 00: 59: 18,687
Nah, berapa banyak Anda diselamatkan?

1001
00: 59: 18,689 --> 00: 59: 20,022
Sekitar $ 50.000 atau lebih.

1002
00: 59: 20,024 --> 00: 59: 21,723
Sial, bung, tidak buruk.

1003
00: 59: 21,725 ​​--> 00: 59: 23,792
Dalam rekening tabungan atau--

1004
00: 59: 23,794 --> 00: 59: 25,994
Tidak, saya menyimpannya di
aman di kamar tidur kita.

1005
00: 59: 25,996 --> 00: 59: 28,196
Saya tidak mempercayai itu
badut di bank.

1006
00: 59: 28,198 --> 00: 59: 29,598
Kanan.

1007
00: 59: 29,600 --> 00: 59: 32,134
Saya mendapat $ 80.000 disembunyikan
di kasurku.

1008
00: 59: 32,136 --> 00: 59: 33,136
Aku serius.

1009
00: 59: 35,573 --> 00: 59: 37,039
Kotoran.

1010
00: 59: 37,041 --> 00: 59: 38,607
BAIK.

1011
00: 59: 38,609 --> 00: 59: 40,008
Wow.

1012
00: 59: 40,010 --> 00: 59: 43,745
Saya harap Anda menjaga hal itu
terkunci setiap saat.

1013
00: 59: 43,747 --> 00: 59: 44,747
Ya.

1014
00: 59: 50,621 --> 00: 59: 53,288
Uh, baiklah, lihatlah
kertas-kertas itu dan beri tahu aku.

1015
00: 59: 53,290 --> 00: 59: 55,057
Saya harus pergi.

1016
00: 59: 55.059 --> 00: 59: 56.059
Yakin.

1017
01: 00: 11,609 --> 01: 00: 12,174
Kamu tidak apa-apa?

1018
01: 00: 12,176 --> 01: 00: 14,343
Bagaimana bisa kamu?

1019
01: 00: 14,345 --> 01: 00: 15,711
Apa?

1020
01: 00: 15,713 --> 01: 00: 18,146
Selama ini,
Saya sudah bertanya-tanya

1021
01: 00: 18,148 --> 01: 00: 24.252
bagaimana dia tahu setiap detail dari saya
life-- tentang Anne, uang.

1022
01: 00: 24.254 --> 01: 00: 26.288
Hanya seseorang yang sangat dekat
bagi saya bisa tahu.

1023
01: 00: 26,290 --> 01: 00: 27,289
Praktis seorang saudara laki-laki.

1024
01: 00: 27,291 --> 01: 00: 28,790
Tahan.

1025
01: 00: 28,792 --> 01: 00: 29,891
Saya bisa menjelaskan.

1026
01: 00: 29,893 --> 01: 00: 31,293
Menjelaskan apa?

1027
01: 00: 31.295 --> 01: 00: 33,261
Bagaimana Anda memimpin mereka kepada saya,
memberi tahu mereka tentang brankas?

1028
01: 00: 33,263 --> 01: 00: 34,096
Siapa mereka?

1029
01: 00: 34,098 --> 01: 00: 35,397
Baiklah, cukup.

1030
01: 00: 35,399 --> 01: 00: 36,932
Apapun yang Anda pikirkan
tahu, kamu salah.

1031
01: 00: 36,934 --> 01: 00: 38,300
Omong kosong!

1032
01: 00: 38,302 --> 01: 00: 41,003
Saya memberi tahu David untuk bermain
sepanjang kembali di rumah.

1033
01: 00: 41.005 --> 01: 00: 42.170
Kita harus.

1034
01: 00: 42,172 --> 01: 00: 43,071
Tetaplah disini.

1035
01: 00: 43.073 --> 01: 00: 44,006
Kami berjanji padanya!

1036
01: 00: 44,008 --> 01: 00: 45,007
Janji adalah omong kosong!

1037
01: 00: 45,009 --> 01: 00: 47,376
Kami tidak punya pilihan.

1038
01: 00: 47,378 --> 01: 00: 50,078
Anda perlu mendengarkan saya.

1039
01: 00: 50,080 --> 01: 00: 51,680
Dengarkan apa?

1040
01: 00: 51,682 --> 01: 00: 52,948
Bahwa Anda telah memihak
dengan David sepanjang waktu?

1041
01: 00: 52,950 --> 01: 00: 53,982
Tidak, tunggu saja.

1042
01: 00: 53,984 --> 01: 00: 56.084
Pernikahan kita bertahun-tahun.

1043
01: 00: 56,086 --> 01: 00: 57,185
Dia istriku, Sam!

1044
01: 00: 57,187 --> 01: 00: 58,153
Aku temanmu!

1045
01: 00: 58,155 --> 01: 00: 59,154
Bagaimana Anda bisa melakukan ini padanya?

1046
01: 00: 59,156 --> 01: 01: 00,856
Tunggu!

1047
01: 01: 00,858 --> 01: 01: 01,957
Anda ingin tahu siapa dia
harus memberitahuku tadi malam?

1048
01: 01: 01,959 --> 01: 01: 03,392
Yah, saya ingat sekarang.

1049
01: 01: 03,394 --> 01: 01: 04,693
Dia hamil!

1050
01: 01: 04,695 --> 01: 01: 06,161
Tidak, itu tidak mungkin.

1051
01: 01: 06,163 --> 01: 01: 07,095
Siapakah orang-orang ini?

1052
01: 01: 07,097 --> 01: 01: 08.397
Bagaimana Anda mengenal mereka?

1053
01: 01: 08,399 --> 01: 01: 09,865
Siapakah David?

1054
01: 01: 09,867 --> 01: 01: 11,099
Dia saudaraku.

1055
01: 01: 11,101 --> 01: 01: 12,200
Omong kosong, Sam.

1056
01: 01: 12,202 --> 01: 01: 13,235
Anda tidak memiliki saudara laki-laki.

1057
01: 01: 13,237 --> 01: 01: 14,836
Dia adalah!

1058
01: 01: 14,838 --> 01: 01: 16,438
Aku mengenalmu sejak tinggi
sekolah, Anda berbohong tusukan.

1059
01: 01: 16,440 --> 01: 01: 19,041
Anda mencoba untuk memberitahunya
punya saudara selama ini?

1060
01: 01: 19,043 --> 01: 01: 20,275
Apakah itu kamu?

1061
01: 01: 20,277 --> 01: 01: 21,877
Bagaimana Anda mendapatkannya
keluar rumah?

1062
01: 01: 21,879 --> 01: 01: 23.779
Apakah dia masih hidup, Sam?

1063
01: 01: 23,781 --> 01: 01: 26,181
Berhenti memanggilku Sam!

1064
01: 01: 26,183 --> 01: 01: 27,416
Apa?

1065
01: 01: 27,418 --> 01: 01: 28,784
Namaku bukan Sam.

1066
01: 01: 31,789 --> 01: 01: 33,255
Kamu tidak tahu
apa yang terjadi, kan?

1067
01: 01: 33,257 --> 01: 01: 35,023
Katakan saja sejujurnya!

1068
01: 01: 35,025 --> 01: 01: 37,426
Aku tidak bisa!

1069
01: 01: 37,428 --> 01: 01: 39,895
Saya berjanji tidak akan melakukannya.

1070
01: 01: 39,897 --> 01: 01: 41,930
Apa-apaan ini
kamu berbicara tentang?

1071
01: 01: 41,932 --> 01: 01: 44,032
Aku bersumpah padamu.

1072
01: 01: 44,034 --> 01: 01: 45.000
Sial!

1073
01: 01: 45,002 --> 01: 01: 46,134
Apa yang sedang terjadi?

1074
01: 01: 46,136 --> 01: 01: 47,035
Dia di luar kendali.

1075
01: 01: 47,037 --> 01: 01: 48,070
Siapa kamu sebenarnya?

1076
01: 01: 48,072 --> 01: 01: 49,237
Kamu, di luar sekarang.

1077
01: 01: 49,239 --> 01: 01: 50,272
Kita harus kembali.

1078
01: 01: 50,274 --> 01: 01: 51,440
Semua ini adalah ide yang buruk.

1079
01: 01: 51,442 --> 01: 01: 52,741
Tidak, tidak, tidak, dia akan membunuhnya.

1080
01: 01: 52,743 --> 01: 01: 55,077
Tetap disini!

1081
01: 01: 55,079 --> 01: 01: 57,379
[berdebat teredam]

1082
01: 02: 01,285 --> 01: 02: 03,218
Silahkan masuk.

1083
01: 02: 03,220 --> 01: 02: 04,453
Sudah larut, John.

1084
01: 02: 04,455 --> 01: 02: 05,987
Kuharap kamu dekat.

1085
01: 02: 05,989 --> 01: 02: 07,789
Saya tahu tentang Sam.

1086
01: 02: 07,791 --> 01: 02: 11,893
Dia dan David, mereka ... mereka
mencoba untuk memanggil hal ini.

1087
01: 02: 11,895 --> 01: 02: 12,928
Perubahan rencana, John.

1088
01: 02: 12,930 --> 01: 02: 14,396
Anda harus kehilangan David.

1089
01: 02: 14,398 --> 01: 02: 16,364
Tidak ada yang tahu apa dia
mungkin lakukan ketika dia tiba di sini

1090
01: 02: 16,366 --> 01: 02: 19.067
dan cari tahu tentang Anda
istri, tentang segalanya.

1091
01: 02: 19,069 --> 01: 02: 22,738
Anda harus datang sendiri.

1092
01: 02: 22,740 --> 01: 02: 24,473
Apa yang kamu katakan padaku?

1093
01: 02: 24,475 --> 01: 02: 25,273
Dia putraku, John.

1094
01: 02: 25,275 --> 01: 02: 26.408
Jangan bunuh dia.

1095
01: 02: 26,410 --> 01: 02: 28,310
Temukan saja caranya
untuk menyingkirkannya.

1096
01: 02: 28,312 --> 01: 02: 30,045
Biarkan dia di sana
sisi jalan.

1097
01: 02: 30,047 --> 01: 02: 31,213
Dia bisa mengatur.

1098
01: 02: 31,215 --> 01: 02: 33,115
Saya tahu Anda diberitahu
saya datang sendiri.

1099
01: 02: 33,117 --> 01: 02: 34,783
Tapi bagaimana dengan Sam?

1100
01: 02: 34,785 --> 01: 02: 37,385
Biar saya tahu setelah Anda
menyingkirkan David.

1101
01: 02: 37,387 --> 01: 02: 38,386
Apakah kamu mendengarkan saya?

1102
01: 02: 38,388 --> 01: 02: 39,421
Bagaimana dengan Sam?

1103
01: 02: 39,423 --> 01: 02: 41,389
Datanglah ke kabin sendirian, John.

1104
01: 02: 41,391 --> 01: 02: 42,958
Itu semuanya.

1105
01: 02: 42,960 --> 01: 02: 45,961
Jika ada orang di sini kapan
kamu muncul-- baik,

1106
01: 02: 45,963 --> 01: 02: 47,829
kamu tahu apa yang akan terjadi.

1107
01: 02: 47,831 --> 01: 02: 49,164
Tunggu.

1108
01: 02: 49,166 --> 01: 02: 50,165
Ada sesuatu dirimu
perlu tahu tentang Anne.

1109
01: 02: 50,167 --> 01: 02: 51,167
[berdebat berhenti]

1110
01: 03: 14,558 --> 01: 03: 17,192
Siapa kamu?

1111
01: 03: 17,194 --> 01: 03: 22,330
Dengar, jangan bicara lagi.

1112
01: 03: 22,332 --> 01: 03: 23,899
Di mana Sam?

1113
01: 03: 23,901 --> 01: 03: 26,201
Saya berkata diam.

1114
01: 03: 26,203 --> 01: 03: 27,536
Apakah kamu menunggu kami?

1115
01: 03: 27,538 --> 01: 03: 29,171
Apakah ini bagian dari rencana?

1116
01: 03: 29,173 --> 01: 03: 30,338
Di mana Sam?

1117
01: 03: 30,340 --> 01: 03: 35,577
Sam Rigsby, kamu
teman-- dia mati.

1118
01: 03: 35,579 --> 01: 03: 36,579
Maaf.

1119
01: 03: 40,017 --> 01: 03: 41,017
Ayo pergi.

1120
01: 03: 43,387 --> 01: 03: 46,288
[gemuruh mesin]

1121
01: 03: 49,259 --> 01: 03: 51,226
Ya Tuhan.

1122
01: 03: 51,228 --> 01: 03: 52,060
Oh tidak.

1123
01: 03: 52,062 --> 01: 03: 53,595
Dia berkata tenang.

1124
01: 03: 53,597 --> 01: 03: 54,863
Sam.

1125
01: 03: 54,865 --> 01: 03: 56,998
Sam tidak pernah ada
di sini, oke?

1126
01: 03: 57.000 --> 01: 03: 57,999
Hanya saja kita.

1127
01: 03: 58,001 --> 01: 03: 59,267
Anda tahu hal ini.

1128
01: 03: 59,269 --> 01: 04: 00,569
Bobby, sudah cukup.

1129
01: 04: 00,571 --> 01: 04: 02,204
Kami akan kembali ke rumah.

1130
01: 04: 02,206 --> 01: 04: 04,472
Saya akan mencari tempat untuk berbelok
benda sialan ini.

1131
01: 04: 04,474 --> 01: 04: 05,473
Tenang saja.

1132
01: 04: 05,475 --> 01: 04: 07,142
Kami tidak punya waktu untuk ini.

1133
01: 04: 07,144 --> 01: 04: 08,410
Dia akan membunuhnya jika tidak
muncul dengan uang.

1134
01: 04: 08,412 --> 01: 04: 09,144
Yesus!

1135
01: 04: 09,146 --> 01: 04: 09,578
Jangan bergerak!

1136
01: 04: 09,580 --> 01: 04: 10,412
Kotoran!

1137
01: 04: 10,414 --> 01: 04: 11,146
Aku bilang jangan bergerak!

1138
01: 04: 11,148 --> 01: 04: 12,414
Hentikan RV.

1139
01: 04: 12,416 --> 01: 04: 14,115
Yesus, David, kamu
membawa pistol sialan itu?

1140
01: 04: 14,117 --> 01: 04: 15,016
Saya pasti lupa tentang itu.

1141
01: 04: 15,018 --> 01: 04: 16,051
Diamlah, kalian berdua!

1142
01: 04: 16,053 --> 01: 04: 16,985
Bodoh bodoh.

1143
01: 04: 16,987 --> 01: 04: 17,953
Saya berkata diam.

1144
01: 04: 17,955 --> 01: 04: 19,120
Whoa, whoa, whoa.

1145
01: 04: 19,122 --> 01: 04: 20,255
Sialan, Bobby,
lakukan sesuatu.

1146
01: 04: 20,257 --> 01: 04: 22,023
Hentikan RV sekarang!

1147
01: 04: 22,025 --> 01: 04: 23,024
[Berjuang]

1148
01: 04: 23,026 --> 01: 04: 23,992
Berhenti!

1149
01: 04: 23,994 --> 01: 04: 26,194
[suara tembakan]

1150
01: 04: 26,196 --> 01: 04: 26,962
[tembakan lain]

1151
01: 04: 26,964 --> 01: 04: 28,363
Berhenti!

1152
01: 04: 28,365 --> 01: 04: 30,332
Hentikan, Bobby!

1153
01: 04: 30,334 --> 01: 04: 31,099
Sial!

1154
01: 04: 31,101 --> 01: 04: 32,300
[ban memekik]

1155
01: 04: 38,876 --> 01: 04: 39,307
Aah!

1156
01: 04: 39,309 --> 01: 04: 40,876
Tidak!

1157
01: 04: 40,878 --> 01: 04: 42,244
[jatuh]

1158
01: 04: 42,246 --> 01: 04: 44,613
[mesin bergetar]

1159
01: 04: 57,661 --> 01: 05: 00,195
[angin bersiul pelan]

1160
01: 05: 29,593 --> 01: 05: 30,593
[mendengus sakit]

1161
01: 05: 33,597 --> 01: 05: 35,563
[terengah-engah]

1162
01: 05: 52,182 --> 01: 05: 53,182
[robekan pita]

1163
01: 05: 57,154 --> 01: 05: 58,987
[teredam mendengus]

1164
01: 06: 06,096 --> 01: 06: 08,430
[terengah-engah]

1165
01: 06: 08,432 --> 01: 06: 10,198
Saya akan menelepon polisi
setelah saya mendapatkan Anne.

1166
01: 06: 10,200 --> 01: 06: 12.000
[dengkur]

1167
01: 06: 12,002 --> 01: 06: 14,002
Anda berdua seharusnya
OK untuk sementara waktu.

1168
01: 06: 14,004 --> 01: 06: 16,204
[teriakan teredam]

1169
01: 06: 20,610 --> 01: 06: 23,144
[mesin mulai]

1170
01: 06: 40,364 --> 01: 06: 43,765
[anne merintih]

1171
01: 06: 43,767 --> 01: 06: 45,767
[anne menjerit]

1172
01: 06: 45,769 --> 01: 06: 47,335
Tunggu, Annie.

1173
01: 06: 47,337 --> 01: 06: 49,337
Aku datang, sayang.

1174
01: 06: 49,339 --> 01: 06: 51,740
John!

1175
01: 06: 51,742 --> 01: 06: 53,308
[terisak]

1176
01: 06: 59,316 --> 01: 07: 02,684
Tolong lepaskan aku!

1177
01: 07: 02,686 --> 01: 07: 03,686
Tidak!

1178
01: 07: 09,292 --> 01: 07: 12,260
[mesin gagal]

1179
01: 07: 12,262 --> 01: 07: 13,261
Tidak.

1180
01: 07: 13,263 --> 01: 07: 15,263
Tidak!

1181
01: 07: 15,265 --> 01: 07: 15,697
Tidak!

1182
01: 07: 15,699 --> 01: 07: 17,265
Ayolah!

1183
01: 07: 17,267 --> 01: 07: 19,634
Pergi!

1184
01: 07: 19,636 --> 01: 07: 21,202
Sepotong kotoran.

1185
01: 07: 32,616 --> 01: 07: 34,616
[menghela nafas]

1186
01: 07: 34,618 --> 01: 07: 36,551
[gemerisik tas]

1187
01: 07: 53,403 --> 01: 07: 56,337
[mendengus sakit]

1188
01: 07: 59,709 --> 01: 08: 01,643
[terengah-engah]

1189
01: 08: 08,185 --> 01: 08: 09,751
Masuklah, sialan sialan.

1190
01: 08: 09,753 --> 01: 08: 11,553
Apakah kamu dekat?

1191
01: 08: 11,555 --> 01: 08: 13,455
Sekitar setengah mil jauhnya.

1192
01: 08: 13,457 --> 01: 08: 15,490
RV meninggal, dan aku terluka.

1193
01: 08: 15,492 --> 01: 08: 17,158
Tapi saya akan ada di sana.

1194
01: 08: 17,160 --> 01: 08: 20,095
Tinggalkan uangnya di luar
kabin, lalu masuk.

1195
01: 08: 20,097 --> 01: 08: 21,496
Lebih baik bergerak, John.

1196
01: 08: 21,498 --> 01: 08: 24,399
Ingat, datanglah sendiri.

1197
01: 08: 24,401 --> 01: 08: 25,300
Saya akan berada disana.

1198
01: 08: 25,302 --> 01: 08: 26,422
Jangan menyakitinya, oke?

1199
01: 08: 29,239 --> 01: 08: 30,438
Apa kamu mendengar saya?

1200
01: 08: 30,440 --> 01: 08: 32,273
Lebih baik bergerak, John.

1201
01: 08: 32,275 --> 01: 08: 34,642
Ingat, datanglah sendiri.

1202
01: 08: 34,644 --> 01: 08: 37,712
Lihat, saya menabrak
pohon sialan, tapi aku datang.

1203
01: 08: 37,714 --> 01: 08: 39,614
Lebih baik bergerak, John.

1204
01: 08: 39,616 --> 01: 08: 43,785
Ingat, datanglah sendiri.

1205
01: 08: 43,787 --> 01: 08: 45,653
Lebih baik bergerak, John.

1206
01: 08: 45,655 --> 01: 08: 49,457
R-r-ingat, datang sendiri.

1207
01: 08: 49,459 --> 01: 08: 51,459
Lebih baik bergerak, John.

1208
01: 08: 51,461 --> 01: 08: 53,495
Ingat, datanglah sendiri.

1209
01: 09: 03,773 --> 01: 09: 06,374
Halo, John.

1210
01: 09: 06,376 --> 01: 09: 10,411
Saya pikir saya bilang tidak
untuk melibatkan pihak berwenang.

1211
01: 09: 10,413 --> 01: 09: 14,649
Anda lupa
Saya memegang kendali di sini.

1212
01: 09: 14,651 --> 01: 09: 16,284
Apakah Anda pikir saya inginkan
untuk melakukan ini, John?

1213
01: 09: 16,286 --> 01: 09: 17,652
[mendistorsi rekaman]

1214
01: 09: 17,654 --> 01: 09: 18,620
Saya bukan monster.

1215
01: 09: 18,622 --> 01: 09: 19,554
Apa apaan?

1216
01: 09: 19,556 --> 01: 09: 21,890
Tapi aku pria yang putus asa.

1217
01: 09: 21,892 --> 01: 09: 23,825
Jangan mendorong saya.

1218
01: 09: 23,827 --> 01: 09: 25,393
Ingat Anne.

1219
01: 09: 47,817 --> 01: 09: 51,753
Beri aku uang saya dan
Anda akan melihat istri Anda lagi.

1220
01: 09: 51,755 --> 01: 09: 55,590
Jangan biarkan David
sampai jumpa di CB.

1221
01: 09: 55,592 --> 01: 09: 58,927
Tidak ada yang tahu
apa yang akan dia lakukan.

1222
01: 09: 58,929 --> 01: 09: 59,929
[perangkat berbunyi]

1223
01: 10: 02,666 --> 01: 10: 04,199
[umpan balik merengek]

1224
01: 10: 04,201 --> 01: 10: 05,900
[rekaman loop]

1225
01: 10: 05,902 --> 01: 10: 08,570
Saya belum pernah
berbicara dengan siapa pun.

1226
01: 10: 08,572 --> 01: 10: 09,971
Apa kamu mendengar saya?

1227
01: 10: 09,973 --> 01: 10: 11,940
Apakah kamu mendengarkan saya?

1228
01: 10: 11,942 --> 01: 10: 16,344
Saya belum pernah
berbicara dengan siapa pun!

1229
01: 10: 16,346 --> 01: 10: 17,845
Apa yang kamu inginkan?

1230
01: 10: 17,847 --> 01: 10: 18,880
Hah?

1231
01: 10: 18,882 --> 01: 10: 20,748
Apa yang sudah kamu lakukan dengan istriku?

1232
01: 10: 20,750 --> 01: 10: 21,716
Ingat Anne.

1233
01: 10: 21,718 --> 01: 10: 23,284
Ingat Anne.

1234
01: 10: 23,286 --> 01: 10: 26,588
[merekam perulangan]

1235
01: 10: 34,898 --> 01: 10: 36,531
Baiklah, brengsek.

1236
01: 10: 36,533 --> 01: 10: 37,613
Anda ingin bermain game?

1237
01: 10: 46,276 --> 01: 10: 47,275
Aah!

1238
01: 10: 47,277 --> 01: 10: 51,246
[dengkur]

1239
01: 10: 51,248 --> 01: 10: 54,582
[anne menjerit]

1240
01: 10: 57,020 --> 01: 10: 59,988
Tunggu, sayang.

1241
01: 10: 59,990 --> 01: 11: 01,956
Tidak!

1242
01: 11: 01,958 --> 01: 11: 02,958
Tidak!

1243
01: 11: 24,381 --> 01: 11: 26,381
Kotoran!

1244
01: 11: 26,383 --> 01: 11: 29,284
OK, teman lama.

1245
01: 11: 29,286 --> 01: 11: 30,451
Mari kita lakukan.

1246
01: 11: 30,453 --> 01: 11: 31,453
John!

1247
01: 11: 49,639 --> 01: 11: 51,572
[mendengus sakit]

1248
01: 11: 58,581 --> 01: 11: 59,581
Menjauhlah.

1249
01: 12: 07,557 --> 01: 12: 09,891
Kamu.

1250
01: 12: 09,893 --> 01: 12: 10,893
Apa yang kamu inginkan?

1251
01: 12: 13,029 --> 01: 12: 15,109
Entah bagaimana Anda di belakang
semua ini, bukan?

1252
01: 12: 18,401 --> 01: 12: 21,336
Saya?

1253
01: 12: 21,338 --> 01: 12: 22,003
Saya tidak mengerti.

1254
01: 12: 22,005 --> 01: 12: 23,045
Apa yang kamu katakan?

1255
01: 12: 27,977 --> 01: 12: 29,057
Anda ingin saya kembali?

1256
01: 12: 31,881 --> 01: 12: 33,381
Saya tidak bisa melakukan itu.

1257
01: 12: 33,383 --> 01: 12: 34,383
Anne ada di sana.

1258
01: 12: 37,821 --> 01: 12: 41,556
Anda harus keluar dari
dengan caraku, kamu dengar aku?

1259
01: 12: 41,558 --> 01: 12: 44,092
Minggir!

1260
01: 12: 44,094 --> 01: 12: 45,059
Pindah.

1261
01: 12: 45,061 --> 01: 12: 47,662
Pindah!

1262
01: 12: 47,664 --> 01: 12: 49,030
Aku akan menembakmu, aku bersumpah!

1263
01: 12: 52,802 --> 01: 12: 53,802
Meninggalkan!

1264
01: 13: 11,788 --> 01: 13: 13,721
[mendengus lembut]

1265
01: 13: 18,161 --> 01: 13: 20,862
[keduanya mendengus]

1266
01: 13: 20,864 --> 01: 13: 22.130
Yesus Kristus.

1267
01: 13: 41,050 --> 01: 13: 42,583
Baiklah, kamu bajingan.

1268
01: 13: 45,622 --> 01: 13: 46,622
[berbunyi]

1269
01: 13: 52,996 --> 01: 13: 56,964
[perangkat berbunyi dan desir]

1270
01: 13: 56,966 --> 01: 13: 58,966
Anne?

1271
01: 13: 58,968 --> 01: 13: 59,968
Annie!

1272
01: 14: 02,205 --> 01: 14: 03,205
Halo?

1273
01: 14: 17,687 --> 01: 14: 18,687
Annie!

1274
01: 14: 20,790 --> 01: 14: 21,756
Anda harus lebih cepat.

1275
01: 14: 21,758 --> 01: 14: 22,790
Aku punya kakiku di ...

1276
01: 14: 22,792 --> 01: 14: 23,758
Lebih cepat!

1277
01: 14: 23,760 --> 01: 14: 24,760
Yesus

1278
01: 14: 33,703 --> 01: 14: 34,703
Dimana kamu?

1279
01: 14: 40,677 --> 01: 14: 43,010
[bip]

1280
01: 14: 57,560 --> 01: 14: 59,527
[terengah-engah]

1281
01: 15: 11,274 --> 01: 15: 14,509
Halo, John.

1282
01: 15: 14,511 --> 01: 15: 18,546
Jika rencananya berhasil,
maka kamu di sini sendirian.

1283
01: 15: 18,548 --> 01: 15: 23,150
Uang itu di luar, dan
Anda benar-benar bingung.

1284
01: 15: 23,152 --> 01: 15: 24,986
Anda terkunci.

1285
01: 15: 24,988 --> 01: 15: 26,621
Jangan repot-repot mencoba melarikan diri.

1286
01: 15: 30,994 --> 01: 15: 34,795
Anne sudah mati, John.

1287
01: 15: 34,797 --> 01: 15: 35,797
Maafkan saya.

1288
01: 15: 52,315 --> 01: 15: 55,216
Tapi aku tidak membunuhnya.

1289
01: 15: 55,218 --> 01: 15: 57,785
Dia sudah mati
selama tujuh tahun.

1290
01: 15: 57,787 --> 01: 16: 01,055
Itu kanker itu
membawanya, bukan aku.

1291
01: 16: 03,693 --> 01: 16: 06,694
Dia meninggal pada bulan Maret
12 th 2005.

1292
01: 16: 06,696 --> 01: 16: 09,931
Dia berumur 62 tahun.

1293
01: 16: 09,933 --> 01: 16: 11,666
Apa?

1294
01: 16: 11,668 --> 01: 16: 15,303
Dan seperti dia, John,
Anda juga memiliki penyakit.

1295
01: 16: 15,305 --> 01: 16: 20,608
Tetapi penyakit yang mempengaruhi
pikiran, bukan tubuh.

1296
01: 16: 20,610 --> 01: 16: 22,209
Tunggu.

1297
01: 16: 22,211 --> 01: 16: 23,177
Tunggu.

1298
01: 16: 23,179 --> 01: 16: 24,979
Anda berusia di atas 67 tahun.

1299
01: 16: 24,981 --> 01: 16: 27,982
Anda memiliki dua tumbuh
putra, David, dan Bobby.

1300
01: 16: 27,984 --> 01: 16: 29,116
Apa yang akan kita beri nama dia?

1301
01: 16: 29,118 --> 01: 16: 31,986
Kami bisa menamainya
setelah ayahmu.

1302
01: 16: 31,988 --> 01: 16: 33,588
David?

1303
01: 16: 33,590 --> 01: 16: 34,922
Ya.

1304
01: 16: 38,261 --> 01: 16: 39,594
David

1305
01: 16: 39,595 --> 01: 16: 40,928
Anda sudah menikah
ke Anne pada tahun 1974.

1306
01: 16: 40,930 --> 01: 16: 43,097
Sam Rigsby adalah pria terbaikmu.

1307
01: 16: 43,099 --> 01: 16: 44,799
Anda akan menikah?

1308
01: 16: 44,801 --> 01: 16: 46,801
1973?

1309
01: 16: 46,803 --> 01: 16: 50,137
Itu baru saja terjadi.

1310
01: 16: 50,139 --> 01: 16: 54,041
Anda didiagnosis dengan
Alzheimer beberapa saat yang lalu.

1311
01: 16: 54,043 --> 01: 16: 56,644
Ayah saya adalah orang sakit.

1312
01: 16: 56,646 --> 01: 16: 58,346
Saya tahu ini adalah saat yang sulit.

1313
01: 16: 58,348 --> 01: 17: 01,782
Namamu adalah John
Whitmore, sama seperti milikku.

1314
01: 17: 01,784 --> 01: 17: 03,150
Tidak.

1315
01: 17: 03,152 --> 01: 17: 04,018
Tidak.

1316
01: 17: 04,020 --> 01: 17: 05,019
Tidak tidak Tidak.

1317
01: 17: 05,021 --> 01: 17: 07,054
Saya John Whitmore, bukan Anda!

1318
01: 17: 07,056 --> 01: 17: 08,723
Saya John Whitmore.

1319
01: 17: 08,725 --> 01: 17: 10,157
Saya meninggalkan ini
pesan untuk diriku sendiri

1320
01: 17: 10,159 --> 01: 17: 12,193
karena saya tidak
punya banyak waktu.

1321
01: 17: 12,195 --> 01: 17: 14,395
Beberapa bulan yang lalu,
Saya mulai bangun

1322
01: 17: 14,397 --> 01: 17: 19,200
tidak tahu siapa aku, membayangkan
diriku sebagai seorang yang lebih muda--

1323
01: 17: 19,202 --> 01: 17: 20,334
Anda tidak bisa melakukan ini, John.

1324
01: 17: 20,336 --> 01: 17: 21,669
Anda akan membuatnya terbunuh.

1325
01: 17: 21,671 --> 01: 17: 22,703
Anda menyadari itu, kan?

1326
01: 17: 22,705 --> 01: 17: 24,171
- mengisi kesenjangan waktu.

1327
01: 17: 24,173 --> 01: 17: 25,873
Apa yang terjadi pada jam terakhir?

1328
01: 17: 25,875 --> 01: 17: 27,908
Kata dokter saya
di lereng ke bawah,

1329
01: 17: 27,910 --> 01: 17: 31,145
bahwa penyakit itu akan
maju dengan cepat.

1330
01: 17: 31,147 --> 01: 17: 33,781
Saya mulai membuat orang
bercampur, membingungkan mereka

1331
01: 17: 33,783 --> 01: 17: 34,749
dengan teman lama.

1332
01: 17: 34,751 --> 01: 17: 35,983
Sialan, apa itu?

1333
01: 17: 35,985 --> 01: 17: 37,818
Tunggu sebentar.

1334
01: 17: 37,820 --> 01: 17: 38,819
Sam.

1335
01: 17: 38,821 --> 01: 17: 39,687
Sam.

1336
01: 17: 39,689 --> 01: 17: 41,022
Namaku bukan Sam.

1337
01: 17: 41,024 --> 01: 17: 41,722
Apa?

1338
01: 17: 41,724 --> 01: 17: 43,124
Tidak.

1339
01: 17: 43,126 --> 01: 17: 45,026
Ini sangat sulit
David dan Bobby--

1340
01: 17: 45,028 --> 01: 17: 47,028
Saya tidak menginginkan semua ini!

1341
01: 17: 47,030 --> 01: 17: 48,896
- menonton mereka
pikiran ayah pergi.

1342
01: 17: 48,898 --> 01: 17: 49,730
Diam!

1343
01: 17: 49,732 --> 01: 17: 50,264
Whoa, whoa, whoa.

1344
01: 17: 50,266 --> 01: 17: 51,899
Kubilang diam!

1345
01: 17: 51,901 --> 01: 17: 54,135
Mereka harus memberitahuku
tentang Anne sekarat lebih banyak kali

1346
01: 17: 54,137 --> 01: 17: 55,137
daripada yang bisa saya tanggung.

1347
01: 17: 57,807 --> 01: 17: 59,940
Setiap kali, itu terjadi
lebih sulit bagi mereka.

1348
01: 17: 59,942 --> 01: 18: 02,877
Jadi saya membuat mereka berjanji
tidak memberitahuku yang sebenarnya.

1349
01: 18: 02,879 --> 01: 18: 03,911
Katakan saja sejujurnya!

1350
01: 18: 03,913 --> 01: 18: 06,180
Aku tidak bisa!

1351
01: 18: 06,182 --> 01: 18: 08,349
Untuk membiarkan saya tinggal di
kedamaian, berpikir dia

1352
01: 18: 08,351 --> 01: 18: 10,351
mungkin datang melalui
pintu setiap saat.

1353
01: 18: 10,353 --> 01: 18: 11,353
Annie.

1354
01: 18: 14,323 --> 01: 18: 15,823
Maafkan saya.

1355
01: 18: 15,825 --> 01: 18: 17,358
Jika kamu di sini
mencari Anne, ini

1356
01: 18: 17,360 --> 01: 18: 22,096
harus datang sebagai
mengagetkanmu-- bagiku.

1357
01: 18: 22,098 --> 01: 18: 25,933
Untuk apa nilainya, cinta
bahwa Anda dan Anne shared--

1358
01: 18: 25,935 --> 01: 18: 27,968
tidak ada penyakit yang bisa mengambilnya.

1359
01: 18: 36,379 --> 01: 18: 37,945
[tangisan]

1360
01: 18: 47,957 --> 01: 18: 48,957
Aku ingat.

1361
01: 18: 52,395 --> 01: 18: 54,795
Aku ingat.

1362
01: 18: 54,797 --> 01: 18: 57,832
Saya ingat - saya ingat sekarang.

1363
01: 19: 05,808 --> 01: 19: 06,808
Aku ingat.

1364
01: 19: 17,153 --> 01: 19: 18,753
Di sini di sebelah kanan.

1365
01: 19: 18,755 --> 01: 19: 19.386
Sana!

1366
01: 19: 19,388 --> 01: 19: 21,756
Berhenti, berhenti, berhenti!

1367
01: 19: 21,758 --> 01: 19: 22,758
Pergi panggil polisi!

1368
01: 19: 27,130 --> 01: 19: 30,097
Tapi kenapa?

1369
01: 19: 30,099 --> 01: 19: 32,233
Kenapa semua ini?

1370
01: 19: 32,235 --> 01: 19: 33,901
Mengapa?

1371
01: 19: 33,903 --> 01: 19: 35,903
Kenapa menuntun saya ke sini?

1372
01: 19: 35,905 --> 01: 19: 37,371
Mengapa saya melakukan ini?

1373
01: 19: 37,373 --> 01: 19: 42,276
Ini membawa saya ke
bagian tersulit, teman lama.

1374
01: 19: 42,278 --> 01: 19: 44,245
Saya ingin hidup
sisa hari-hariku

1375
01: 19: 44,247 --> 01: 19: 46,881
selama pikiran saya masih utuh.

1376
01: 19: 46,883 --> 01: 19: 48,382
Setelah itu, saya tidak bisa
tahan pikiran itu

1377
01: 19: 48,384 --> 01: 19: 50,818
menjalani hidupku dalam kegelapan.

1378
01: 19: 50,820 --> 01: 19: 54,121
Saya ingin pergi
pada istilah saya, cara saya.

1379
01: 19: 54,123 --> 01: 19: 55,456
Apakah kamu mengerti?

1380
01: 19: 55,458 --> 01: 19: 57,091
Ya.

1381
01: 19: 57,093 --> 01: 19: 59,260
Ditambahkan ke ini, keuangan
tol Alzheimer, itu

1382
01: 19: 59,262 --> 01: 20: 02,163
terlalu banyak.

1383
01: 20: 02,165 --> 01: 20: 07,868
Jadi saya memutuskan ketika pikiran saya
pergi, sisa saya juga.

1384
01: 20: 07,870 --> 01: 20: 08,869
Tunggu.

1385
01: 20: 08,871 --> 01: 20: 10,504
Tetapi di sana ada masalah.

1386
01: 20: 10,506 --> 01: 20: 13,474
Bagaimana saya tahu sudah waktunya untuk
mengakhiri hidupku jika aku tidak bisa

1387
01: 20: 13,476 --> 01: 20: 15,276
ingat siapa aku?

1388
01: 20: 15,278 --> 01: 20: 19,914
Jadi saya membuat jebakan
diri saya sendiri, untuk Anda, untuk kami.

1389
01: 20: 19,916 --> 01: 20: 21,549
Halo, John.

1390
01: 20: 21,551 --> 01: 20: 23,350
Saya punya istri Anda.

1391
01: 20: 23,352 --> 01: 20: 26.053
Jika kamu ingin melihatnya
lagi, lakukan persis seperti yang saya katakan.

1392
01: 20: 26.055 --> 01: 20: 28,422
Ketika saya tidak lagi
mengenali suara saya sendiri--

1393
01: 20: 28,424 --> 01: 20: 30,057
Entah bagaimana aku kenal pria ini.

1394
01: 20: 30,059 --> 01: 20: 33,294
- perangkap saya sendiri-- itu
akan dipicu.

1395
01: 20: 33,296 --> 01: 20: 35,196
[bip]

1396
01: 20: 35,198 --> 01: 20: 37,064
[klik]

1397
01: 20: 37,066 --> 01: 20: 39,600
Saya tahu bahwa jika saya dapat meyakinkan
diriku sendiri bahwa Anne ada di sini,

1398
01: 20: 39,602 --> 01: 20: 41,569
bahwa dia dalam bahaya,
mungkin itu satu-satunya

1399
01: 20: 41,571 --> 01: 20: 43,237
hal yang saya bisa pegang.

1400
01: 20: 43,239 --> 01: 20: 44,605
Tidak.

1401
01: 20: 44,607 --> 01: 20: 46,240
David berpikir bahwa dia
membawaku ke sini untuk berkemas

1402
01: 20: 46,242 --> 01: 20: 47,341
kabin untuk menjualnya.

1403
01: 20: 47,343 --> 01: 20: 48,509
Apa ini?

1404
01: 20: 48,511 --> 01: 20: 50,845
David, kami punya
untuk menjual kabin itu.

1405
01: 20: 50,847 --> 01: 20: 53,614
Uang yang kamu punya
dibawa adalah untuk mereka.

1406
01: 20: 53,616 --> 01: 20: 56,217
Warisan mereka.

1407
01: 20: 56,219 --> 01: 20: 57,618
Ayah!

1408
01: 20: 57,620 --> 01: 20: 58,620
Ayah!

1409
01: 21: 02,625 --> 01: 21: 03,390
[ketukan]

1410
01: 21: 03,392 --> 01: 21: 04,024
Ayah, biarkan kami masuk!

1411
01: 21: 04,026 --> 01: 21: 04,592
Anak laki-laki.

1412
01: 21: 04,594 --> 01: 21: 05,326
Buka pintunya!

1413
01: 21: 05,328 --> 01: 21: 05,960
Aku di sini.

1414
01: 21: 05,962 --> 01: 21: 07,194
Ayah!

1415
01: 21: 07,196 --> 01: 21: 08,195
Ayah, buka pintunya!

1416
01: 21: 08,197 --> 01: 21: 10,097
Apa-apaan ini?

1417
01: 21: 10,099 --> 01: 21: 10,998
Pergi berkeliling!

1418
01: 21: 11,000 --> 01: 21: 12,600
Periksa jendela lain!

1419
01: 21: 12,602 --> 01: 21: 15,603
Ayah, buka pintunya!

1420
01: 21: 15,605 --> 01: 21: 18,005
Aku tidak bisa.

1421
01: 21: 18,007 --> 01: 21: 20,107
Ayah, biarkan kami masuk.

1422
01: 21: 20,109 --> 01: 21: 21,242
Pintunya tertutup.

1423
01: 21: 21,244 --> 01: 21: 23,410
[dengkur]

1424
01: 21: 23,412 --> 01: 21: 24,612
David

1425
01: 21: 24,614 --> 01: 21: 26,413
David, apa kamu baik-baik saja?

1426
01: 21: 26,415 --> 01: 21: 27,882
Bahumu.

1427
01: 21: 27,884 --> 01: 21: 29,316
Apakah Anda baik-baik saja?

1428
01: 21: 29,318 --> 01: 21: 30,551
Kami baik-baik saja.

1429
01: 21: 30,553 --> 01: 21: 32,920
Saya bingung.

1430
01: 21: 32,922 --> 01: 21: 33,621
Saya tidak tahu.

1431
01: 21: 33,623 --> 01: 21: 34,555
Ayah, dengarkan.

1432
01: 21: 34,557 --> 01: 21: 36,156
Tetap tenang saja.

1433
01: 21: 36,158 --> 01: 21: 39,026
Kami harus mengeluarkanmu dari sana.

1434
01: 21: 39,028 --> 01: 21: 42,096
Ada - disana
gas mengisi ruangan.

1435
01: 21: 42,098 --> 01: 21: 43,998
Oh, sial.

1436
01: 21: 44.000 --> 01: 21: 44,965
Ayah, lihat sekeliling!

1437
01: 21: 44,967 --> 01: 21: 45,633
Apakah ada jalan keluar lain?

1438
01: 21: 45,635 --> 01: 21: 46,600
Carilah jendela.

1439
01: 21: 46,602 --> 01: 21: 48,535
[suara memudar]

1440
01: 21: 48,537 --> 01: 21: 52,039
Maaf saya harus
menempatkan Anda melalui ini.

1441
01: 21: 52,041 --> 01: 21: 55,542
Saya sudah memikirkannya
ini panjang dan sulit.

1442
01: 21: 55,544 --> 01: 21: 58,078
Dan itu yang saya inginkan.

1443
01: 21: 58,080 --> 01: 22: 00,581
Itu yang kita inginkan.

1444
01: 22: 00,583 --> 01: 22: 02,983
Untuk mengakhiri hal-hal di persyaratan kami.

1445
01: 22: 06,923 --> 01: 22: 10,591
Saya mengatakan kepada Anda bahwa jika Anda membuat
di sini Anda akan melihat Anne lagi.

1446
01: 22: 10,593 --> 01: 22: 14,461
Insya Allah, kami akan melakukannya.

1447
01: 22: 14,463 --> 01: 22: 17,064
Anne benar.

1448
01: 22: 17,066 --> 01: 22: 21,235
Kami hanya bisa mengendalikan begitu banyak.

1449
01: 22: 21,237 --> 01: 22: 24.038
Sisanya adalah kekacauan.

1450
01: 22: 24,040 --> 01: 22: 25,105
Tapi ini cantik.

1451
01: 22: 31.047 --> 01: 22: 33,981
Ayah?

1452
01: 22: 33,983 --> 01: 22: 35,983
Ayah?

1453
01: 22: 35,985 --> 01: 22: 39,653
Anak laki-laki, aku-- aku
maaf untuk semua ini.

1454
01: 22: 39,655 --> 01: 22: 41,655
Saya bingung.

1455
01: 22: 41,657 --> 01: 22: 43,958
Tapi saya baik-baik saja sekarang.

1456
01: 22: 43,960 --> 01: 22: 45,259
Saya mengerti.

1457
01: 22: 45,261 --> 01: 22: 49,096
Apa yang kamu bicarakan?

1458
01: 22: 49,098 --> 01: 22: 51,031
Aku ingin kamu tahu bahwa aku--

1459
01: 22: 55,404 --> 01: 22: 56,670
Saya sangat mencintaimu.

1460
01: 22: 59,742 --> 01: 23: 02,409
Ibumu juga begitu.

1461
01: 23: 02,411 --> 01: 23: 05,346
[David menangis]

1462
01: 23: 07,383 --> 01: 23: 10,985
Aku juga mencintaimu, Ayah.

1463
01: 23: 10,987 --> 01: 23: 14,254
Sekarang pergilah dari kabin.

1464
01: 23: 14,256 --> 01: 23: 16,724
Apakah kamu mengerti?

1465
01: 23: 16,726 --> 01: 23: 18,559
Kami bisa mengeluarkanmu.

1466
01: 23: 18,561 --> 01: 23: 20,027
Tidak.

1467
01: 23: 20,029 --> 01: 23: 23,230
Ini yang saya inginkan
itu-- caraku, ingat?

1468
01: 23: 23,232 --> 01: 23: 24,665
Ambil tas itu.

1469
01: 23: 24,667 --> 01: 23: 28,235
Itu untuk Anda berdua.

1470
01: 23: 28,237 --> 01: 23: 30,557
David, ambil saudaramu
dan pergi dari kabin!

1471
01: 23: 35,111 --> 01: 23: 35,776
Tidak!

1472
01: 23: 35,778 --> 01: 23: 36,410
Tunggu.

1473
01: 23: 36,412 --> 01: 23: 37,344
Polisi.

1474
01: 23: 37,346 --> 01: 23: 38,579
Kita harus meninggalkannya.

1475
01: 23: 38,581 --> 01: 23: 39,213
Pergi.

1476
01: 23: 39,215 --> 01: 23: 40,047
Sekarang!

1477
01: 23: 40,049 --> 01: 23: 40,614
Kami tidak bisa meninggalkannya.

1478
01: 23: 40,616 --> 01: 23: 41,482
Polisi!

1479
01: 23: 41,484 --> 01: 23: 42,449
Pergi!

1480
01: 23: 42,451 --> 01: 23: 44,418
Sialan, kita harus pergi!

1481
01: 23: 44,420 --> 01: 23: 45,619
[bip]

1482
01: 23: 45,621 --> 01: 23: 48,655
Sudah larut, teman lama.

1483
01: 23: 48,657 --> 01: 23: 50,290
Sudah waktunya bagi saya untuk menandatangani.

1484
01: 23: 53,763 --> 01: 23: 57,097
Untuk hidup kita.

1485
01: 23: 57,099 --> 01: 23: 58,099
Untuk hidupku.

1486
01: 24: 06,108 --> 01: 24: 08,075
[bip cepat]

1487
01: 24: 34,103 --> 01: 24: 35,103
Hei kau.

1488
01: 25: 14,510 --> 01: 25: 19,279
[bermain musik]

