0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.RFbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:46,279 --> 00:00:47,913
(MONTY KISSING)
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:00:48,748 --> 00:00:50,015
LIZ: Persetan saya
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:00:50,017 --> 00:00:51,417
MONTY: apa

4
00:00:52,218 --> 00:00:53,852
LIZ: Persetan saya
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

5
00:00:54,921 --> 00:00:58,157
-Sekarang juga?
-Saya dingin, saya flu.
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

6
00:00:58,291 --> 00:00:59,525
Baik.
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

7
00:00:59,993 --> 00:01:01,293
Di bawah selimut.

8
00:01:01,295 --> 00:01:03,896
Baiklah. 
Apa?
(GRUNTS)

9
00:01:04,831 --> 00:01:07,533
Hei, pasangkan kedua lenganku.

10
00:01:07,734 --> 00:01:09,935
Pin lengan Anda kembali?
Seperti...

11
00:01:09,937 --> 00:01:11,403
Ya, tahan mereka kembali.

12
00:01:11,405 --> 00:01:13,372
Pegang lenganmu kembali?

13
00:01:13,374 --> 00:01:16,308
-Yeah, hanya ... (EXHALES)
-Seperti itu?

14
00:01:16,310 --> 00:01:17,910
Pound saya.

15
00:01:18,011 --> 00:01:20,179
Pound kamu 
Baik.

16
00:01:20,181 --> 00:01:23,649
Sekarang, fuck ...
Pound saya. 
Monty.

17
00:01:23,651 --> 00:01:25,284
Ya, tidak

18
00:01:25,585 --> 00:01:27,352
-Oke, tunggu sebentar. 
Biarkanlah aku...
-Sulit...

19
00:01:27,354 --> 00:01:29,221
Sebenarnya, biarkan aku memegangnya
dengan lengan ini

20
00:01:29,223 --> 00:01:29,588
Baiklah.

21
00:01:29,590 --> 00:01:31,123
-Ow ow.
Ini agak menyakitkan.
-Oke maaf.

22
00:01:31,125 --> 00:01:33,225
-Ayolah. 
Apa...
Kamu begitu ... bergoyang-goyang
-Kita mulai.

23
00:01:33,227 --> 00:01:36,328
-Stop bergoyang-goyang
-Aku mencoba untuk mendapatkannya saja
sehingga saya bisa memukul Anda,

24
00:01:36,330 --> 00:01:37,229
tapi tahan ini
pada waktu bersamaan.

25
00:01:37,231 --> 00:01:40,899
Oke, baiklah,
tapi Anda seperti, menjadi,
seperti, semua licin

26
00:01:40,901 --> 00:01:41,366
Oke, itu dia.

27
00:01:41,368 --> 00:01:45,237
Oke, sekarang pon saya
seperti kita berada di balik pohon,
dan kami telanjang,

28
00:01:45,239 --> 00:01:49,808
dan kami hanya memakai helm
dan sebuah keluarga yang lewat.

29
00:01:49,810 --> 00:01:50,809
Lakukan saja seperti itu.

30
00:01:50,811 --> 00:01:53,345
Saya tidak mau
keluarga untuk melihat kita

31
00:01:53,347 --> 00:01:54,847
Letakkan bantal di atas kepalaku.

32
00:01:54,849 --> 00:01:56,448
Oke, tapi ...

33
00:01:56,716 --> 00:02:00,752
Yeah, well, aku ...
Aku butuh bantal yang lain
di bawahku

34
00:02:01,287 --> 00:02:03,188
Baik. 
Letakkan.

35
00:02:03,190 --> 00:02:04,123
(MUFFLED) Oke, sekarang pon saya.

36
00:02:04,125 --> 00:02:06,358
Dan kemudian Anda menginginkan saya
untuk mengangkat lenganmu?

37
00:02:06,360 --> 00:02:07,459
-Ya.
-Baik.

38
00:02:07,461 --> 00:02:09,428
-Ini dia. 
Baik.
-Sangat sulit!

39
00:02:09,430 --> 00:02:10,262
Ini dia.

40
00:02:10,264 --> 00:02:11,330
-Sebuah keluarga?
-Yeah, hanya ...

41
00:02:11,332 --> 00:02:13,031
-Penonton keluarga?
-Ya!

42
00:02:13,033 --> 00:02:14,566
-Kita mulai.
-Iya nih!

43
00:02:14,568 --> 00:02:15,601
Ini kaptenmu

44
00:02:15,603 --> 00:02:17,569
-Aku tidak bisa. 
Ini adalah...
-Monty, keras, seperti pria!

45
00:02:17,571 --> 00:02:20,506
Tapi saya katakan,
apakah kamu menginginkan aku
untuk tetap memeluk tanganmu?

46
00:02:20,508 --> 00:02:24,243
Tidak, uh ... Uh ...
Lepaskan bantal.

47
00:02:24,245 --> 00:02:25,944
Apa? 
Aku tidak bisa
mengerti apa saja

48
00:02:25,946 --> 00:02:27,579
-Ini tidak bekerja
-Apa?

49
00:02:27,581 --> 00:02:31,517
Saya tidak tahu apa yang salah
Itu tidak bekerja.

50
00:02:32,886 --> 00:02:34,553
(MONTY SIGHS)

51
00:02:36,289 --> 00:02:39,858
Jika Anda lelah,
Anda harus saja
Tidurlah di sofa.

52
00:02:39,860 --> 00:02:42,027
-Baik.
-Hanya...

53
00:02:51,504 --> 00:02:53,472
Aku butuh selimutnya.

54
00:02:55,675 --> 00:02:58,043
Monty, aku butuh selimutnya.

55
00:03:06,786 --> 00:03:09,021
(PINTU BUKA DAN PENUTUP)

56
00:03:24,671 --> 00:03:26,772
(VIBRATOR BUZZING)

57
00:03:30,410 --> 00:03:34,980
(CHANTING) Om ...

58
00:03:41,521 --> 00:03:43,555
(BATUK)

59
00:03:45,024 --> 00:03:48,260
Mmm ... (SNIFFS)
Nah, itu batu.

60
00:03:48,661 --> 00:03:50,229
(TV PLAYING)

61
00:03:53,900 --> 00:03:55,200
(EXHALES)

62
00:03:55,468 --> 00:03:57,369
MARIE: Mmm-hmm.

63
00:04:02,408 --> 00:04:04,209
(KNOCK ON DOOR)

64
00:04:05,645 --> 00:04:07,913
Aku akan keluar sebentar lagi!

65
00:04:09,382 --> 00:04:11,149
(INSISTENT KNOCK)

66
00:04:18,825 --> 00:04:20,459
(EXHALES)

67
00:04:21,561 --> 00:04:23,328
(DOG WHINING)

68
00:04:23,930 --> 00:04:27,299
MARIE: Lizzy,
tanganku sudah siap

69
00:04:27,301 --> 00:04:28,967
Oke, datang

70
00:04:30,003 --> 00:04:32,137
-Baik.
-Baik.

71
00:04:33,273 --> 00:04:36,108
Aku harus pergi
untuk hal ini

72
00:04:39,212 --> 00:04:41,847
Itulah yang saya bicarakan.

73
00:04:43,950 --> 00:04:45,651
MARIE: Lizzy!

74
00:04:46,386 --> 00:04:49,187
Apa?
Apa yang kamu bicarakan?

75
00:04:50,123 --> 00:04:51,957
Tidak apa-apa lupakan saja.

76

00:04:51,959 --> 00:04:55,093
Lizzy, apakah kita akan melakukannya?
melakukan hal ini

77
00:04:57,263 --> 00:04:59,298
Aku harus masuk ke sana.

78
00:05:02,802 --> 00:05:04,036
Kedatangan.

79
00:05:04,370 --> 00:05:05,937
(DOG WHINING)

80
00:05:09,709 --> 00:05:10,676
(SIGHS)

81
00:05:10,678 --> 00:05:12,911
(MUSIK PLAYING)

82
00:06:07,200 --> 00:06:09,634
- (KENDARAAN MELINTASI OLEH)
- (HORN HONKS)

83
00:06:09,636 --> 00:06:11,636
MAN: Pindahkan omong kosong itu!

84
00:06:13,272 --> 00:06:13,872
(ENGINE STOPS)

85
00:06:13,874 --> 00:06:16,575
- (CELL PHONE VIBRATING)
- (KNOCK ON DOOR)

86
00:06:17,543 --> 00:06:19,478
HEATHER: Saya akan mengerti.

87
00:06:20,847 --> 00:06:22,614
-Oh, hai, Monty.
-Hai.

88
00:06:22,616 --> 00:06:24,583
Hai. 
Heather, apa kabar?

89
00:06:24,585 --> 00:06:25,217
Anda kelihatan cakep!

90
00:06:25,219 --> 00:06:27,886
David sangat gembira.
Kedengarannya bagus sekali.

91
00:06:27,888 --> 00:06:28,954
Dia melakukannya dengan baik.

92
00:06:28,956 --> 00:06:34,860
Apa menurutmu ... maksudku,
apakah menurutmu dia memilikinya?
Suka itu?

93
00:06:35,762 --> 00:06:36,828
Ya. 
Pasti.

94
00:06:36,830 --> 00:06:39,698
-Terima kasih banyak
untuk mengatakan itu
-Mmm-hmm.

95
00:06:39,700 --> 00:06:43,034
Aku akan memberitahunya
David! 
Mastro ada disini

96
00:06:43,036 --> 00:06:44,202
(SOFTLY) Ini maestro.

97
00:06:44,204 --> 00:06:46,004
David di lantai atas.

98
00:06:47,039 --> 00:06:48,573
Hei, maukah kamu membantu saya?

99
00:06:48,575 --> 00:06:55,147
Aku benci untuk menanyakan ini,
tapi tukang kebun pasti punya
memindahkan panci ini atau semacamnya.

100
00:06:55,149 --> 00:06:57,115
Aku hanya ingin mendapatkannya
kembali ke sini

101
00:06:57,117 --> 00:06:59,951
Saya hanya ... (STRAINING)
Aku tidak bisa mengalah.

102
00:07:00,787 --> 00:07:01,920
Apakah Anda keberatan?

103
00:07:01,922 --> 00:07:03,355
-Apa?
-Apakah Anda keberatan?

104
00:07:03,357 --> 00:07:04,189
Ya. 
Oh.

105
00:07:04,191 --> 00:07:05,891
(CHUCKLES) Hebat. 
Terima kasih.

106
00:07:05,893 --> 00:07:06,358
KEDUA: Satu, dua ...

107
00:07:06,360 --> 00:07:09,161
- (STRAINING) Tiga!
Disana. 
Itu bagus.
- (GRUNTS)

108
00:07:09,163 --> 00:07:10,462
(EXHALES)

109
00:07:10,464 --> 00:07:11,763
(EXHALES) Terima kasih banyak.

110
00:07:11,765 --> 00:07:13,765
-Itu berat.
- (CHUCKLES) Saya menghargainya.

111
00:07:13,767 --> 00:07:14,533
MONTY: Ya, ya

112
00:07:14,535 --> 00:07:18,503
Hei, David! 
Muffin!
Monty ada di sini!

113
00:07:19,105 --> 00:07:20,605
(CHUCKLES)

114
00:07:21,374 --> 00:07:24,976
-Apakah kamu mau masuk saja?
-Iya nih! 
Ya tentu saja. 
Um ...

115
00:07:25,778 --> 00:07:27,712
(PIANO PLAYING)

116
00:07:31,651 --> 00:07:34,419
- (BERMAIN SALAH CATATAN)
-DAVID: Ugh!

117
00:07:35,221 --> 00:07:35,787
(PUFFS)

118
00:07:35,789 --> 00:07:38,190
-Akan sedikit istirahat?
-Ya.

119
00:07:38,192 --> 00:07:39,491
Baiklah.

120
00:07:39,959 --> 00:07:43,161
Scootch, scootch, scootch,
scootch, scootch.

121
00:07:43,396 --> 00:07:45,864
Lihat, itu masalahnya
dengan musik, David.

122
00:07:45,866 --> 00:07:48,200
Terkadang Anda hanya
harus mundur selangkah

123
00:07:48,202 --> 00:07:54,439
dan benar-benar merenung
apa yang sedang kamu lakukan

124
00:07:54,841 --> 00:07:55,373
(VOICEMAIL BEEPS)

125
00:07:55,375 --> 00:07:57,642
VICTORIA: (ON VOICEMAIL)
Monty, ini ibumu

126
00:07:57,644 --> 00:07:59,478
Kabar baik. 
Hampir tidak dibungkus.

127
00:07:59,480 --> 00:08:01,613
Saya pikir itu bagus untuk dilakukan
di kota baru

128
00:08:01,615 --> 00:08:06,818
Tidak jauh dari Anda,
Tapi saya menemukan sebuah kotak
dari barangmu

129
00:08:06,820 --> 00:08:11,256
Penggerak mislabeled mereka.
Yah, kurasa aku akan menunggu saja.

130
00:08:11,258 --> 00:08:14,659
SEKRETARIS: (ON PHONE)
Grossman Kelly Financial,
Kantor Peter Sheacraig

131
00:08:14,661 --> 00:08:16,228
PETER: kami melakukannya
Delapan juta.

132
00:08:16,230 --> 00:08:19,698
Juta.
M-I-double L-I-O-N,
temanku.

133
00:08:19,700 --> 00:08:24,169
Peso 
Tidak, dolar.
Delapan juta rupiah, man.
(CHUCKLES)

134
00:08:24,171 --> 00:08:25,470
Aku tahu. 
Aku akan ...
Hei, tunggu, ini ...

135
00:08:25,472 --> 00:08:27,606
(STUTTERS) Tunggu sebentar.
Tahan.

136
00:08:27,608 --> 00:08:31,276
Hei, sobat, apa kabar?
Maaf, kamu disini?

137
00:08:31,278 --> 00:08:34,346
Aku di sini untuk berbicara denganmu
tentang pinjaman usaha.

138
00:08:34,348 --> 00:08:36,715
- (SIGHS)
- (DOOR OPENING)

139
00:08:39,085 --> 00:08:41,786
Kamu tahu apa?
saya minta maaf
untuk melakukan ini padamu

140
00:08:41,788 --> 00:08:43,088
Sudah benar-benar
hari gila bagiku

141
00:08:43,090 --> 00:08:45,724
Aku punya beberapa hal bagus
hanya terjadi pada saya

142
00:08:45,726 --> 00:08:48,493
Um ... Dan, um,
bisakah kita menjadwal ulang?

143
00:08:48,495 --> 00:08:50,161
Aku semacam
memesan tiga kali.

144
00:08:50,163 --> 00:08:51,963
-Anda ... Anda ...
-Paul, hei.

145
00:08:51,965 --> 00:08:54,065
Aku tahu, ini gila, bukan?

146
00:08:54,067 --> 00:08:54,699
Delapan juta.

147
00:08:54,701 --> 00:08:58,003
Tidak, apa yang bisa saya katakan?
Hal-hal ini terjadi,
temanku.

148
00:08:58,005 --> 00:09:01,940
Ya. 
Kita di mana
semua orang ingin.

149
00:09:02,341 --> 00:09:03,575
- (VOICEMAIL BEEPS)
-LIZ: Hei, ini aku

150
00:09:03,577 --> 00:09:08,947
Dengar, hanya itu (SIGHS)
sudah tiga tahun,
Monty.

151
00:09:08,949 --> 00:09:11,049
Sudah tiga tahun.
Ini gila.

152
00:09:11,051 --> 00:09:14,052
Dan kemudian Anda mendapatkan semua ini
ide gila, dan aku hanya ...

153
00:09:14,054 --> 00:09:16,721
Aku butuh ... aku tidak tahu
apa yang nyata lagi

154
00:09:16,723 --> 00:09:19,624
Aku tidak ... aku ...
Klien saya ada di sini.
Saya harus pergi.

155
00:09:19,626 --> 00:09:20,625
(VOICEMAIL BEEPS)

156
00:09:20,627 --> 00:09:25,931
Monty Fagan,
ini adalah Walter Stern
dari Le Petit Bel Ami.

157
00:09:27,166 --> 00:09:29,267
Acara yang tidak terduga
telah menghasilkan

158
00:09:29,269 --> 00:09:33,238
dalam kebutuhan
seorang pianis alternatif
untuk malam hari,

159
00:09:33,240 --> 00:09:36,441
dan namamu
dibawa ke perhatian saya

160
00:09:36,443 --> 00:09:40,912
Anda harus memakai jas
dan datang lebih awal.

161
00:09:43,916 --> 00:09:45,216
MONTY: Hai.

162
00:09:45,685 --> 00:09:47,686
(KONVERSASI INDISTINCT)

163
00:09:48,588 --> 00:09:49,888
MONTY: Oh.

164
00:10:08,274 --> 00:10:10,275
WALTER: Ya, Bu. 
Mmm-hmm.

165
00:10:10,277 --> 00:10:12,711
Suite Mr. Strasburg
sekarang $ 3.000 per malam

166
00:10:12,713 --> 00:10:16,748
Hotel lain kaliber kami
di Beverly Hills cocok

167
00:10:16,750 --> 00:10:17,849
Baiklah, pertimbangkan itu selesai.

168
00:10:17,851 --> 00:10:19,384
Anda menelepon saya
Jangan panggil meja depan.

169
00:10:19,386 --> 00:10:23,355
Anda punya nomor saya, bukan?
Baiklah, selamat tinggal.

170
00:10:24,757 --> 00:10:29,294
Monty Fagan. 
Saya Walter Stern.
Anda akan mengikuti saya.

171
00:10:29,296 --> 00:10:32,130
Pernahkah kamu
ke Le Petit Bel Ami, Monty?

172
00:10:32,132 --> 00:10:32,664
Tentu saja belum.

173
00:10:32,666 --> 00:10:37,035
Tapi aku yakin reputasinya
mendahului dirinya sendiri,
jadi saya tidak akan repot-repot dengan itu

174
00:10:37,037 --> 00:10:39,337
Barang macam apa
apakah kamu suka bermain?

175
00:10:39,339 --> 00:10:39,871
Yah, aku suka, eh ...

176
00:10:39,873 --> 00:10:43,441
Baiklah, saya beri tahu Anda,
klien di sini punya
cita rasanya, Monty.

177
00:10:43,443 --> 00:10:47,045
Mereka tidak suka kejutan.
Mereka menginginkan apa yang mereka
sudah tau itu bagus,

178
00:10:47,047 --> 00:10:49,781
jadi tetap berpegang pada klasik.
Apakah kamu mengerti?

179
00:10:50,549 --> 00:10:51,449
(WALTER CLEARS THROAT)

180
00:10:51,451 --> 00:10:55,854
Hanya karena
Anda bermain di sini malam ini
tidak berarti pekerjaan itu milikmu

181
00:10:55,856 --> 00:10:57,722
Kami hanya mencoba Anda keluar.

182
00:10:57,724 --> 00:11:00,625
Pria biasa kami, Fred Russo,
mengalami serangan jantung

183
00:11:00,627 --> 00:11:01,826
-Mmm. 
Mmm.
-Goda yang luar biasa.

184
00:11:01,828 --> 00:11:05,030
Hampir tak tergantikan.
Dan untungnya, kami tidak
harus menggantikannya,

185
00:11:05,032 --> 00:11:08,500
tapi kita butuh
untuk mengisi slot
sampai dia kembali

186
00:11:08,502 --> 00:11:09,734
Kanan.

187
00:11:11,437 --> 00:11:12,771
Aku bilang pakai jas.

188
00:11:12,773 --> 00:11:16,941
Oh ya.
Saya berada di bank
ketika Anda menelepon

189
00:11:17,843 --> 00:11:19,244
Kanan.

190
00:11:19,612 --> 00:11:23,782
Lain kali ... jas.

191
00:11:24,717 --> 00:11:25,950
Aku akan.

192
00:11:26,085 --> 00:11:28,219
-Baiklah. 
Ke bar.
-Iya nih. 
Baik.

193
00:11:28,221 --> 00:11:30,522
(PIANO MUSIC PLAYING)

194
00:12:00,653 --> 00:12:02,220
MONTY: terima kasih

195
00:12:02,388 --> 00:12:06,558
Um, aku Monty Fagan,
dan ini adalah malam pertamaku,

196
00:12:06,560 --> 00:12:10,028
dan um,
Aku akan, eh, yah ...

197
00:12:10,030 --> 00:12:12,430
Ini adalah...
Aku di sini malam ini.

198
00:12:12,631 --> 00:12:15,033
(PIANO MUSIC CONTINUES)

199
00:12:19,839 --> 00:12:21,306
(SOFTLY) Dia baik.

200
00:12:27,113 --> 00:12:29,347
WALTER: Kamu lebih baik
daripada yang saya pikir Anda akan.

201
00:12:29,349 --> 00:12:31,950
Ternyata,
kita bisa menggunakan kamu lagi
besok juga

202
00:12:31,952 --> 00:12:33,485
(CLEARS THROAT)
Saya minta maaf, apa

203
00:12:33,487 --> 00:12:36,955
Kataku besok 
Waktu yang sama.

204
00:12:38,491 --> 00:12:41,126
-Sangat?
-Sepertinya, dibutuhkan
lebih dari semalam

205
00:12:41,128 --> 00:12:42,794
untuk memulihkan
dari serangan jantung

206
00:12:42,796 --> 00:12:44,462
Tentu saja.
Ya.

207
00:12:44,464 --> 00:12:46,431
Wow Terimakasih.
Terima kasih banyak. 
SAYA...

208
00:12:46,433 --> 00:12:49,534
-Jangan terlalu nyaman.

-Oke, saya tidak mau.

209
00:12:49,802 --> 00:12:50,602
WALTER: Hai, saya Walter

210
00:12:50,604 --> 00:12:53,438
Aku manajer di sini
Apa kabar?

211
00:12:54,940 --> 00:12:57,008
- (WHINING)
- (DOOR OPENING)

212
00:12:57,010 --> 00:12:59,010
(MARIE SCATTING)

213
00:13:04,784 --> 00:13:07,685
Aku ... Ocupado!

214
00:13:07,687 --> 00:13:11,222
Ya Tuhan.
Saya minta maaf. 
Saya minta maaf.

215
00:13:11,224 --> 00:13:13,658
Hei, aku tidak melihat apapun

216
00:13:13,660 --> 00:13:15,460
MARIE: Ya, ya, benar.

217
00:13:16,762 --> 00:13:17,896
LIZ: Matikan lampu!

218
00:13:17,898 --> 00:13:21,065
MONTY: Baiklah, saya minta maaf,
Maaf, saya minta maaf,
Maafkan saya.

219
00:13:21,067 --> 00:13:23,568
Ini sangat terlambat 
Di mana kamu?

220
00:13:23,570 --> 00:13:27,639
(SIGHS) Nah,
Saya mendapat telepon untuk dimainkan
di hotel ini benar-benar berkelas.

221
00:13:27,641 --> 00:13:32,110
Ini disebut Le Petit,
uh, Mir ... Amir ...
Saya tidak tahu bagaimana mengatakannya,

222
00:13:32,112 --> 00:13:35,513
tapi seharusnya kamu
melihat tempat ini
Itu benar-benar berkelas.

223
00:13:35,515 --> 00:13:39,551
Getaran, minumannya.
Orang-orang itu
benar-benar ke dalam musik,

224
00:13:39,553 --> 00:13:42,086
dan aku ditanya
untuk bermain besok juga

225
00:13:42,088 --> 00:13:45,790
Dan coba tebak?
Mereka membayar saya.

226
00:13:45,792 --> 00:13:48,593
LIZ: Huh. 
Itu keren

227
00:13:52,264 --> 00:13:54,232
(TV PLAYING)

228
00:14:11,016 --> 00:14:12,784
(LIZ GROANING)

229
00:14:18,724 --> 00:14:21,159
(ANNOYED GROANING)

230
00:14:24,864 --> 00:14:25,730
LIZ: Mmm.

231
00:14:25,732 --> 00:14:27,932
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

232
00:14:49,722 --> 00:14:53,157
BRITTANY: Memang gila.
Saya pikir saya bertemu
pria impian saya

233
00:14:53,159 --> 00:14:53,558
NICOLE: Ayo.

234
00:14:53,560 --> 00:14:57,929
Begini, memang seperti itu
semua itu
hilang dalam pernikahan terakhirku,

235
00:14:57,931 --> 00:14:59,797
ada di sini dengan yang satu ini

236
00:14:59,799 --> 00:15:01,532
Apa ... apa yang hilang?

237
00:15:01,534 --> 00:15:03,534
Seksnya 
Tidak ada seks.

238
00:15:03,536 --> 00:15:08,806
Rasanya seperti, dan jika ada,
Itu hanya seks tidak baik,
kamu tahu?

239
00:15:10,609 --> 00:15:13,544
Bagaimana denganmu dan Monty?
(CLEARS THROAT)

240
00:15:13,546 --> 00:15:16,581
Uh, kita baik ... ish.
Saya pikir kita baik-baik saja.

241
00:15:16,583 --> 00:15:18,516
Kita seperti bagaimana kita selalu demikian.

242
00:15:51 18: 00 00: 15: 21,686
Apakah Anda, atau Anda tidak,
masih sial?

243
00:15:0368 -> 00: 15: 25,423
Um, kita tinggal dengan ibuku,
dan kita semua ... (INHALES)

244
00:15:25,425 --> 00:15:29,027
Salah satu toilet rusak,
jadi kita semua berbagi toilet.
Mmm.

245
00:15:29,029 --> 00:15:30,428
BRITTANY: Kalian
berbagi kamar mandi

246
00:15:30,430 --> 00:15:32,530
LIZ: Ya,
dan dia ada di sana banyak.

247
00:15:32,532 --> 00:15:33,898
Dan itu tepat di dekat kamar kami,

248
00:15:33,900 --> 00:15:37,936
jadi seperti dia
selalu di kamar kami hampir.

249
00:15:37,938 --> 00:15:39,871
NICOLE: Oh, Tuhanku
BRITTANY: Oh, Tuhanku

250
00:15:39,873 --> 00:15:40,872
-Mengapa kau tidak memberitahuku ini?
-Baik...

251
00:15:40,874 --> 00:15:42,607
-Yeah, jadi sepupu saya
Jason tukang ledeng
-Baiklah.

252
00:15:42,609 --> 00:15:44,842
-Dia bisa datang dan memperbaikinya.
-Tidak, Anda tidak
harus melakukan itu

253
00:15:54> - 00: 15: 47,078
Ya Tuhan,
Anda juga akan menyukainya.
Dia sangat imut. 
(EXCLAIMS)

254
00:15:51> 00:00:15: 49,714
-BRITTANY: Saya akan mengambilnya
dari tukang ledeng
- (NICOLE LAUGHING)

255
00:15:49,716 --> 00:15:51,749
(PENDEKATAN MOPED)

256
00:16:05,731 --> 00:16:08,166
-Menikmati, Monty.
-Malam.

257
00:16:08,168 --> 00:16:09,801
Berjalanlah bersamaku.

258
00:16:10,803 --> 00:16:11,602
(KNOCK ON DOOR)

259
00:16:11,604 --> 00:16:13,905
- (TV PLAYING)
-JASON: Mmm-hmm.

260
00:16:15,107 --> 00:16:16,341
Ya.

261
00:16:16,475 --> 00:16:17,141
(KETUKAN)

262
00:16:17,143 --> 00:16:21,279
MARIE: Lizzy!
JASON: Tidak, saya tidak akan
Berbicaralah padamu, Sam.

263
00:16:21,281 --> 00:16:23,348
Kamu ... kamu aneh

264
00:16:23,350 --> 00:16:25,683
Oh, ini dia.
Hei.

265
00:16:31,190 --> 00:16:33,391
-Hai.
-Hai.

266
00:16:33,393 --> 00:16:35,426
Eh, kamu pasti Storm.

267
00:16:36,695 --> 00:16:36,961
Apa?

268
00:16:36,963 --> 00:16:40,798
Anda ... saya ... saya minta maaf
Anda pasti teman Nicole.

269
00: 16: 41,133 - & g 00: 16: 43,568
-Oh, ya, hai.
-Hai.

270
00:16:43,570 --> 00:16:45,003
-Liz.
-Liz!

271
00:16:45,005 --> 00:16:47,238
-Hai.
-Aku Jason

272
00:16:47,240 --> 00:16:48,873
Tukang ledeng.

273
00:16:48,875 --> 00:16:50,041
-Hei, eh ...
-Hi, Liz.

274
00:16:50,043 --> 00:16:51,376
-Senang bertemu denganmu.
-Yeah, hei.

275
00:16:51,378 --> 00:16:53,544
Apakah mereka pernah membiarkan Anda keluar?

276
00:16:53,979 --> 00:16:55,079

Oh, Tuhan, saya minta maaf.

277
00:16:55,081 --> 00:16:56,447
Ya, kamu ingin aku masuk?

278
00:16:56,449 --> 00:16:57,982
-Ya.
-Besar.

279
00:16:58,217 --> 00:17:01,719
-Sorry, ini dia.
-Mmm-hmm. 
Itu ada.

280
00:17:02,488 --> 00:17:05,923
Baiklah, saya baik-baik saja
sialan 'baik pada apa yang saya lakukan

281
00:17:05,925 --> 00:17:06,324
(CHUCKLES)

282
00:17:06,326 --> 00:17:10,495
Menarik keluar, um, banyak gabus
dan rambut yang bagus.

283
00:17:10,497 --> 00:17:11,295
Gabus?

284
00:17:11,297 --> 00:17:13,097
Saya tidak ingin tahu.

285
00:17:13,332 --> 00:17:14,899
Saya tidak ingin tahu.

286
00:17:15,534 --> 00:17:17,101
Airnya mengalir.

287
00:17:17,103 --> 00:17:20,438
Anda bisa mulai melakukan dump
di sini sekarang

288
00:17:20,440 --> 00:17:23,875
-Itu ...
-Aku, apakah aku melihatmu?
lihat bekas lukaku?

289
00:17:24,476 --> 00:17:25,877
Tidak.

290
00:17:26,345 --> 00:17:28,546
-tidak, maafkan aku
-Tidak, tidak apa-apa

291
00:17:28,548 --> 00:17:30,715
-Tapi...
- Sudah terbiasa, kamu tahu?

292
00:17:30,717 --> 00:17:33,051
Ini terlihat sangat buruk,
Seperti itu sangat menyakitkan.

293
00:17:33,053 --> 00:17:35,386
Ini sebenarnya ... itu sembuh.
Itu ... tidak ada salahnya.

294
00:17:35,388 --> 00:17:40,792
Anda tahu, itu sebenarnya
halus jika Anda mau
berikan sentuhan.

295
00:17:41,693 --> 00:17:43,594
(PLAYING PIANO)

296
00:17:48,467 --> 00:17:50,034
LIZ: Ooh.

297
00:17:50,602 --> 00:17:53,037
-Halus.
-JASON: Iya

298
00:17:55,307 --> 00:17:58,476
Hei, Sammy,
Saya harus menghubungi Anda kembali.

299
00:18:09,188 --> 00:18:10,388
Apa kau mau...
Bisa, uh ...

300
00:18:10,390 --> 00:18:14,892
Dapatkah saya mendapatkan beberapa
jus jeruk atau limun
atau sesuatu?

301
00:18:15,160 --> 00:18:18,596
Ya. 
Aku akan ambil
jus jeruk.

302
00:18:18,598 --> 00:18:23,534
Itu tentang
Hal terbaik kedua
Aku bisa membayangkannya sekarang.

303
00:18:27,706 --> 00:18:29,474
"Kedua"?

304
00:18:33,512 --> 00:18:34,812
Terima kasih.

305
00:18:35,047 --> 00:18:36,581
Sama-sama.

306
00:18:36,715 --> 00:18:38,783
Oh sial. 
Allah.

307
00:18:38,785 --> 00:18:40,318
Man, aku ...

308
00:18:41,220 --> 00:18:44,422
Aku menumpahkan jus jeruk
seluruh bajuku

309
00:18:44,424 --> 00:18:48,626
Nah, kamarku ada disana
jika anda ingin meminjam baju.

310
00:18:51,430 --> 00:18:53,431
Anda pikir Anda punya XL?

311
00:18:54,933 --> 00:18:58,569
Aku Monty Fagan.
Um ... terima kasih

312
00:18:58,571 --> 00:19:03,074
Aku akan adil
Istirahat sebentar,
dan kemudian aku akan kembali.

313
00:19:04,643 --> 00:19:06,944
(CROWD CHATTERING)

314
00:19:17,256 --> 00:19:19,690
WANITA: Bravo, bravo.

315
00:19:22,895 --> 00:19:24,128
Apa?

316
00:19:38,143 --> 00:19:39,544
Aku Olivia.

317
00:19:42,314 --> 00:19:44,115
-Aku Mo ...
-WALTER: Monty Fagan.

318
00:19:44,117 --> 00:19:46,050
Bagaimana kabarmu malam ini,
Mrs. Adams?

319
00:19:46,052 --> 00:19:48,452
Saya harap minumannya tiba
pada waktu yang tepat.

320
00:19:48,454 --> 00:19:49,954
Ya, terima kasih, Walter.

321
00:19:50,856 --> 00:19:52,890
Baru saja datang kemari
untuk udara segar

322
00:19:52,892 --> 00:19:55,126
Malam itu sangat menyenangkan,
dan kupikir aku akan ...

323
00:19:55,128 --> 00:19:55,893
Aku mungkin
jangan di sini

324
00:19:55,895 --> 00:19:58,529
-Dan saya akan...
Aku akan segera kembali ...
-Tetapi ini baik-baik saja.

325
00:19:58,531 --> 00:20:01,365
Tapi para tamu
mulai gelisah.

326
00:20:01,367 --> 00:20:02,967
Oke, saya akan masuk kembali.

327
00:20:03,535 --> 00:20:05,436
(MUMBLING) Kembali ke ...

328
00:20:06,004 --> 00:20:07,405
Baiklah kalau begitu.

329
00:20:09,041 --> 00:20:10,274
Ups.

330
00:20:10,909 --> 00:20:16,180
Um ... mungkin aku harus
kembali ke dalam

331
00:20:16,182 --> 00:20:18,349
Apakah Anda menerima permintaan?

332
00:20:18,617 --> 00:20:22,186
Maukah kamu bermain
Bertemu Malam ini di Dreamland?

333
00:20:23,021 --> 00:20:25,990
Kamu tahu
Bertemu Malam ini di Dreamland?

334
00:20:29,761 --> 00:20:33,497
Saya pasti
mainkan itu untukmu, ya

335
00:20:38,937 --> 00:20:40,871
Senang bertemu denganmu.

336
00:21:01,460 --> 00:21:02,860
Monty?

337
00:21:06,031 --> 00:21:07,398
Ya?

338
00:21:09,735 --> 00:21:12,203
Aku perlu memberitahumu sesuatu.

339
00:21:19,711 --> 00:21:21,045
Ya?

340
00:21:24,316 --> 00:21:26,917
Saya memberi seseorang pukulan.

341
00:21:30,122 --> 00:21:32,256
(LIZ BREATHING HEAVILY)

342
00:21:40,966 --> 00:21:42,300
Apa?

343
00:21:44,770 --> 00:21:47,371
Saya memberi seseorang pukulan.

344
00:21:50,142 --> 00:21:53,277
- (TERUS MENERUSKAN HEAVILY)
-Tapi kenapa?

345
00:21:55,447 --> 00:21:57,181
Saya tidak tahu

346
00:21:58,317 --> 00:22:00,251
(LIZ GULPS)

347
00:22:08,493 --> 00:22:09,927
Tapi siapa?

348
00:22:15,233 --> 00:22:16,901
Tukang ledeng.

349
00:22:21,373 --> 00:22:23,007

Tukang pipa?

350
00:22:24,810 --> 00:22:26,143
Ya.

351
00:22:28,280 --> 00:22:29,914
MONTY: Hmm.

352
00:22:39,558 --> 00:22:41,459
(MONTY EXHALES)

353
00:22:48,500 --> 00:22:51,001
Toilet Marie tetap, kalau begitu?

354
00:22:54,973 --> 00:22:56,607
(RINTIHAN)

355
00:22:58,543 --> 00:23:00,644
(MUSIK PLAYING)

356
00:23:26,238 --> 00:23:28,205
(MUSIK TERUS)

357
00:23:58,069 --> 00:24:01,071
Terima kasih,
Tapi kau tahu aturannya.

358
00:24:01,073 --> 00:24:03,941
Tidak berbaur dengan para tamu.

359
00:24:08,180 --> 00:24:09,847
(SOFTLY) Baiklah.

360
00:24:10,315 --> 00:24:11,949
(CHUCKLES)

361
00:24:13,218 --> 00:24:13,951
Jadi apa yang kamu lakukan?

362
00:24:13,953 --> 00:24:18,055
Maksudku, kau tahu,
selain bermain piano disini,
jelas.

363
00:24:18,057 --> 00:24:21,125
Saya memainkan banyak pertunjukan.

364
00:24:21,493 --> 00:24:23,427
- Banyak pertunjukan.
- (CHUCKLES)

365
00:24:23,429 --> 00:24:27,031
Ya.
Dan saya mengajar anak-anak, kebanyakan.

366
00:24:27,033 --> 00:24:30,468
Oh. 
Apa itu
Anda ingin melakukannya?
Mengajar?

367
00:24:31,136 --> 00:24:32,503
Ya.

368
00:24:33,038 --> 00:24:34,672
Ya, ya.
Saya ingin mengajar.

369
00:24:34,674 --> 00:24:38,943
Kamu tahu,
Saya punya piano di rumah saya,

370
00:24:39,478 --> 00:24:41,679
dan saya tidak tahu
bagaimana cara memainkannya sama sekali

371
00:24:41,681 --> 00:24:44,482
Tidak ada satu ... Single note.

372
00:24:44,484 --> 00:24:46,217
Ya kamu tahu lah...

373
00:24:46,219 --> 00:24:47,284
Pemikiran mengambil pelajaran,

374
00:24:47,286 --> 00:24:50,688
-tapi kau tahu,
Rasanya agak aneh.
- (CHUCKLES)

375
00:24:50,690 --> 00:24:53,591
-Hanya memiliki seseorang
di rumahmu. 
Uh ...
-Mmm.

376
00:24:53,593 --> 00:24:56,560
Maksudku,
Saya, Anda tahu, orang dewasa,

377
00:24:56,562 --> 00:25:01,232
dan saya merasa agak konyol,
tapi aku ingin tahu
bagaimana cara memainkannya

378
00:25:01,234 --> 00:25:05,135
Pernahkah kamu berpikir?
tentang mengajar orang dewasa?

379
00:25:06,438 --> 00:25:08,005
(SUCKING)

380
00:25:11,610 --> 00:25:13,978
(PIANO PLAYING)

381
00:25:25,257 --> 00:25:26,590
Kamu sangat baik

382
00:25:26,592 --> 00:25:29,560
Oh, seharusnya tidak
berkeliaran di sekitar kota,

383
00:25:29,562 --> 00:25:34,398
mengajar anak-anak sumpit
atau Fur Elise atau apapun.

384
00:25:35,901 --> 00:25:39,069
-Terima kasih.
-Anda sungguh menakjubkan.

385
00:25:39,538 --> 00:25:41,405
(SIGHS) Anda pikir?

386
00:25:41,806 --> 00:25:43,707
Benar.

387
00:25:43,709 --> 00:25:46,176
Dimana kepercayaan anda

388
00:25:48,346 --> 00:25:49,580
Um ...

389
00:25:50,115 --> 00:25:53,617
Ya Tuhan, maafkan aku,
tapi kamu sangat lucu

390
00:25:58,690 --> 00:26:00,190
(WHISPERS) Saya ingin membantu anda.

391
00:26:00,192 --> 00:26:00,824
(GASPS)

392
00:26:00,826 --> 00:26:02,560
-Duduk. 
Duduk.
- (PIANO CLANGS)

393
00:26:02,562 --> 00:26:06,564
Duduk, duduk, duduk, duduk.
Bersantai. 
Bersantai.

394
00:26:09,801 --> 00:26:11,368
Tidak masalah.

395
00:26:12,037 --> 00:26:13,771
Ayolah. 
Terus mainkan.

396
00:26:13,773 --> 00:26:15,472
Mari kembali ke pelajaran.

397
00:26:15,474 --> 00:26:19,343
Kenapa kamu tidak mengajari saya, um,
Bertemu Malam ini di Dreamland?

398
00:26:19,345 --> 00:26:22,446
Hanya saja kali ini,
bisakah kamu melakukannya perlahan?

399
00:26:24,149 --> 00:26:25,783
MONTY: Mmm-hmm.

400
00:26:26,818 --> 00:26:28,752
(PLAYING PIANO)

401
00:26:33,525 --> 00:26:35,659
-Oke, eh ...
-Mmm.

402
00:26:35,661 --> 00:26:37,294
Kamu ... kamu ...

403
00:26:37,296 --> 00:26:38,996
(PIANO STOPS)

404
00:26:39,998 --> 00:26:42,066
(RESUMES PLAYING)

405
00:27:07,092 --> 00:27:08,659
(MOUTHING)

406
00:27:10,495 --> 00:27:12,663
(TERUS BERMAIN)

407
00:27:42,994 --> 00:27:45,095
(PIANO CLANGS)

408
00:27:52,370 --> 00:27:57,708
OLIVIA: (INHALES SHARPLY)
Oh, Tuhan, ini luar biasa.

409
00:27:58,510 --> 00:28:01,645
Oh, Tuan Fagan,
kamu sangat cantik

410
00:28:01,647 --> 00:28:04,148
Tangan ini,
Apakah kamu bercanda?

411
00:28:04,150 --> 00:28:04,581
Tangan ini

412
00:28:04,583 --> 00:28:08,786
Saya tidak bisa mendapatkan cukup
dari tangan ini,
dan keledai ini lucu.

413
00:28:08,788 --> 00:28:11,188
Keledai Anda konyol.

414
00:28:11,190 --> 00:28:13,157
(MONTY GRUNTING)

415
00:28:14,559 --> 00:28:17,961
-Mmm! 
Tangan Ajaib Fagan.
-Ya.

416
00:28:17,963 --> 00:28:19,797
-Apa itu
Aku akan meneleponmu
-Olivia ...

417
00:28:19,799 --> 00:28:21,832
-Anda seorang pemuda.
-Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
Baiklah?

418
00:28:21,834 --> 00:28:24,802
Kamu menginginkan sesuatu
dan kamu mendapatkannya

419
00:28:24,804 --> 00:28:26,270
Dan Anda menyukainya.

420
00:28:26,272 --> 00:28:30,040
Aku tahu kau menyukainya.
Katakan padaku kau menyukainya.

421
00:28:30,208 --> 00:28:32,342
(MONTY EXHALES SHARPLY)

422
00:28:34,979 --> 00:28:36,080
Aku melakukannya. 
SAYA...

423
00:28:36,082 --> 00:28:38,082
Anda tidak perlu memberi tahu saya.
(GIGGLES)

424
00:28:38,084 --> 00:28:41,351
Aku hanya ... aku ...
Olivia, aku tidak melakukannya
hal-hal seperti...

425
00:28:41,353 --> 00:28:42,786
-Akan melakukannya lagi?
-Tidak tidak Tidak.

426
00:28:42,788 --> 00:28:43,687
- Ayo lakukan lagi.
-Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

427
00:28:43,689 --> 00:28:46,090
-OLIVIA: tolong
Oh, tolong, saya tidak bisa ...
-Kita tidak bisa melakukan itu 
SAYA...

428
00:28:46,092 --> 00:28:48,092
-Aku tidak bisa cukup dari ini.
-Tidak tidak Tidak. 
Tidak, tidak, saya tidak bisa.

429
00:28:48,094 --> 00:28:49,493
-Bisa aja. 
Saya hanya ... silahkan
-Aku tidak bisa melakukan itu.

430
00:28:49,495 --> 00:28:51,562
-Jangan keluar dan main.
-Oke, tidak, tidak, tidak, tetap ...

431
00:28:51,564 --> 00:28:53,931
-Olivia, berhenti! 
Berhenti berhenti.
- (GIGGLING)

432
00:28:53,933 --> 00:28:57,000
Maaf.
Maukah kamu menggosok punggungku?

433
00:28:57,535 --> 00:28:59,503
(OLIVIA EXHALES)

434
00:29:00,271 --> 00:29:02,072
(OLIVIA MOANS)

435
00:29:04,375 --> 00:29:05,476
(EXHALES)

436
00:29:05,478 --> 00:29:06,577
Apa sayang?

437
00:29:06,579 --> 00:29:08,712
MONTY: Saya hanya punya ...
Saya memiliki mimpi ini,

438
00:29:08,714 --> 00:29:10,481
tapi agak tidak masuk akal
pada saat ini.

439
00:29:10,483 --> 00:29:13,751
Aku hanya jenis ...
Anda mungkin
akan berpikir itu gila

440
00:29:13,753 --> 00:29:14,118
OLIVIA: tidak.

441
00:29:14,120 --> 00:29:19,089
Tapi aku punya mimpi
yang ingin saya buka
sebuah piano bar

442
00:29:19,491 --> 00:29:19,790
Oh.

443
00:29:19,792 --> 00:29:22,493
Semua orang terus berkata
itu buang-buang waktu
dan itu bodoh ...

444
00:29:22,495 --> 00:29:23,393
Saya tidak berpikir begitu.
Saya pikir Anda harus ...

445
00:29:23,395 --> 00:29:26,363
- ... dan mereka tidak
mengerti itu 
Mereka tidak ...
-...lakukan.

446
00:29:27,198 --> 00:29:29,533
Tapi harganya sangat mahal.

447
00:29:29,535 --> 00:29:31,235
Hanya saja
keluar dari liga saya

448
00:29:31,237 --> 00:29:34,838
Hei, jika Anda berpikir begitu,
maka itu.

449
00:29:34,840 --> 00:29:36,306
Tapi memang begitu.

450
00:29:36,407 --> 00:29:41,345
Ini. 
Saya tidak punya uang.
Kamu tahu?

451
00:29:42,213 --> 00:29:43,413
OLIVIA: Mmm.

452
00:29:43,415 --> 00:29:45,282
Dan aku bisa melihatnya.

453
00:29:45,617 --> 00:29:48,552
Apa yang kamu lihat?
Katakan padaku.

454
00:29:49,187 --> 00:29:50,487
(CHUCKLES)

455
00:29:51,289 --> 00:29:54,291
Saya melihat titik kecil yang sejuk ini,

456
00:29:55,493 --> 00:29:57,227
Ini seperti tua-bertemu-baru,

457
00:29:57,229 --> 00:30:00,831
industri, berkelas,
canggih.

458
00:30:01,800 --> 00:30:03,133
-Tapi keren, kau tahu?
-Mmm-hmm.

459
00:30:03,135 --> 00:30:07,871
Cara yang seharusnya.
Ini seperti hotel,
tapi tidak terlalu pengap, kamu tahu?

460
00:30:07,873 --> 00:30:09,940
-Aku bisa melihatmu di atas sana.
-Ya?

461
00:30:09,942 --> 00:30:13,076
Di piano Anda,
bermain setiap malam
Monty Fagan.

462
00:30:13,078 --> 00:30:13,911
(KEDUA LAUT)

463
00:30:13,913 --> 00:30:16,914
Pada...
Tunggu, apa kabar
akan menyebutnya?

464
00:30:16,916 --> 00:30:20,784
Aku akan menyebutnya "Monty's".

465
00:30:20,786 --> 00:30:22,820
- (CHUCKLES) "Monty's"?
-Ya.

466
00:30:22,822 --> 00:30:25,756
-Itu benar-benar berisiko
-Mengapa?

467
00:30:25,758 --> 00:30:27,324
Itu sangat membosankan.

468
00:30:27,326 --> 00:30:31,228
Kenapa kamu tidak menyebutnya
"Alam mimpi"?

469
00:30:32,063 --> 00:30:33,997
"Alam mimpi."

470
00:30:36,167 --> 00:30:37,801
Alam mimpi.

471
00:30:40,371 --> 00:30:42,573
(KEDUA CHUCKLING)

472
00:30:43,141 --> 00:30:45,409
-Yeah, aku menyukainya.
-Anda lakukan?

473
00:30:45,411 --> 00:30:48,545
-Yeah, itu bagus
-Orang akan datang.

474
00:30:48,547 --> 00:30:49,813
Ya? 
Kau pikir begitu?

475
00:30:49,815 --> 00:30:52,182
-Aku akan datang.
-Sangat?

476
00:30:52,684 --> 00:30:55,919
Maksud saya saat saya bilang
Aku ingin membantumu.

477
00:31:01,893 --> 00:31:04,895
MONTY: apakah kamu masih akur?
dengan suamimu?

478
00:31:04,996 --> 00:31:06,597
(CHUCKLES)

479
00:31:08,399 --> 00:31:09,900
Saya tidak tahu

480
00:31:09,902 --> 00:31:13,270
Kami menemukan sesuatu
yang bekerja untuk kita.
Saya tidak tahu

481
00:31:13,272 --> 00:31:15,772
Aku tidak mau
bicara tentang Allen

482
00:31:21,212 --> 00:31:25,115
Apa yang Anda takutkan?
Saya telah melihat semuanya.

483
00:31:28,920 --> 00:31:30,754
Apa yang sedang kamu lakukan?

484
00:31:34,158 --> 00:31:36,393
Aku bilang aku ingin membantumu.

485
00:31:36,395 --> 00:31:38,562
-Ini baru permulaan.
-Tidak tidak Tidak.

486
00:31:38,564 --> 00:31:39,863
-Monty, ini, ambillah.
-Tidak tidak tidak tidak. 
Tidak.

487
00:31:39,865 --> 00:31:42,566
-Fagan, Anda perlu mengambil ini.
-Bukan saya...
Uh-eh, tidak, aku tidak.

488
00:31:42,568 --> 00:31:44,001
Ini seperti uang bermain.
Aku memilikinya.

489
00:31:44,003 --> 00:31:44,902
-Ya.
-Anda membutuhkannya.

490
00:31:44,904 --> 00:31:45,969
-Tidak, itu sangat
jenis kamu ...
-Baik.

491
00:31:45,971 --> 00:31:48,906
-... tapi hanya, saya tidak tahu.
Terima kasih.
- Baiklah, baiklah.

492

00:31:50,642 --> 00:31:52,209
(MONTY SIGHS)

493
00:32:25,543 --> 00:32:27,377
(FAUCET RUNNING)

494
00:32:39,357 --> 00:32:40,891
MARIE: Ah, lupakan saja.
Panci ajaib ini,

495
00:32:40,893 --> 00:32:43,026
telur tidak pernah lepas landas.
Ini seperti pisau steak.

496
00:32:43,028 --> 00:32:47,197
Anda tahu, orang itu masuk
iklan hanya meniup mereka
keluar dari panci dan ...

497
00:32:47,199 --> 00:32:49,399
MONTY: Hai, saya Monty Fagan.
Hai, aku Monty Fagan.

498
00:32:49,401 --> 00:32:50,801
Senang bertemu denganmu.
Senang bertemu denganmu.

499
00:32:50,803 --> 00:32:53,136
Senang bertemu denganmu.
Saya bermain piano ya.

500
00:32:53,138 --> 00:32:56,139
Pak Fagan. 
Monty Fagan.

501
00:32:57,575 --> 00:32:59,576
Ini harimu

502
00:33:00,011 --> 00:33:02,479
Harap Anda siap untuk itu.

503
00:33:09,821 --> 00:33:16,126
Apa yang kamu tersenyum?
Tidak, tunggu 
Jangan beritahu saya
Aku bahkan tidak ingin tahu.

504
00:33:24,035 --> 00:33:27,104
Oh. 
Tidak.
Anda tidak bisa parkir di sini, pak.

505
00:33:27,106 --> 00:33:29,506
Oh, saya janji Anda

506
00:33:31,142 --> 00:33:32,576
Apa ini?

507
00:33:32,578 --> 00:33:33,443
Ini vintage.

508
00:33:33,445 --> 00:33:35,445
Ada beberapa upgrade.
Mereka telah diperbarui.

509
00:33:35,447 --> 00:33:38,582
Anda tahu, mereka terpapar
batu bata dan, uh,

510
00:33:38,584 --> 00:33:41,385
- Anda tahu, mereka
akan membersihkan ini
-Hmm.

511
00:33:41,387 --> 00:33:42,753
-Tetapi itu kanvas kosong.
-Ya.

512
00:33:42,755 --> 00:33:47,624
Anda dapat melakukan
apapun yang kamu mau disini
Ada banyak kemungkinan.

513
00:33:48,059 --> 00:33:49,059
Sangat chic

514
00:33:49,061 --> 00:33:49,726
-Ya.
-Ya.

515
00:33:49,728 --> 00:33:52,562
Ya aku tahu.
Ini benar-benar ... fantastis sekali.

516
00:33:52,564 --> 00:33:56,066
-Ini. 
Dan itu
lokasi yang bagus juga
-Hmm.

517
00:33:56,068 --> 00:34:00,070
Kami baru saja
sedikit kesulitan mencari
penyewa yang tepat

518
00:34:00,072 --> 00:34:02,572
-Mmm. 
Ya.
-Kamu tahu?

519
00:34:04,809 --> 00:34:06,009
Wow, oke

520
00:34:06,011 --> 00:34:12,649
Jadi, apakah ada ruang gerak
dalam harga itu?

521
00:34:18,389 --> 00:34:19,623
Mmm-mmm.

522
00:34:20,091 --> 00:34:21,491
-Tidak?
-Tidak.

523
00:34:21,493 --> 00:34:24,127
Yah, seharusnya tidak ada,
karena itu adalah mencuri.

524
00:34:24,129 --> 00:34:25,128
Kami pikir begitu.

525
00:34:25,130 --> 00:34:27,164
Dan kita semua akan
harus memiliki

526
00:34:27,166 --> 00:34:31,968
surat prakualifikasi
dari pemberi pinjaman Anda, tentu saja.

527
00:34:34,806 --> 00:34:39,276
SEKRETARIS: (OVER INTERCOM)
Mr Sheacraig,
jam tiga Anda ada di sini

528
00:34:42,246 --> 00:34:43,113
Apa ceritamu?

529
00:34:43,115 --> 00:34:45,982
-Yah, aku butuh
surat prakualifikasi.
-Baik.

530
00:34:45,984 --> 00:34:47,384
-Untuk pinjaman usaha.
-Baik.

531
00:34:47,386 --> 00:34:49,853
-Anda bank saya,
dan saya pikir saya akan ...
-Besar.

532
00:34:49,855 --> 00:34:51,188
... dapatkan satu darimu

533
00:34:51,190 --> 00:34:52,722
-Akankah aku ...
-Iya nih. 
Ya, tentu.

534
00:34:52,724 --> 00:34:55,559
Terima kasih banyak.
Mmm-hmm.

535
00:34:55,561 --> 00:34:57,928
Siapapun yang menawarkan
sampanye atau apa?

536
00:34:57,930 --> 00:35:00,097
-Uh, tidak
-Baik.

537
00:35:00,099 --> 00:35:02,999
Alam mimpi. 
Alam mimpi.

538
00:35:03,367 --> 00:35:05,969
Dreamla ...
Saya suka musik piano.

539
00:35:06,437 --> 00:35:08,572
(SCATTING)

540
00:35:09,574 --> 00:35:12,309
-Anda di sini
tentang pra-kualifikasi?
-Iya nih.

541
00:35:12,311 --> 00:35:13,577
Besar. 
Mmm-hmm.

542
00:35:13,579 --> 00:35:17,514
Ya, tidak 
Ya, tidak
Yah, ini lucu.

543
00:35:17,516 --> 00:35:18,748
Rencana pasti terlihat menyeluruh,

544
00:35:18,750 --> 00:35:23,120
-dan tempat itu terdengar
jazzy dan melamun
- (KOMPUTER CHIMES)

545
00:35:23,554 --> 00:35:24,654
Oh, bajingan

546
00:35:24,656 --> 00:35:27,057
- (TYPING)
-Apakah ada yang salah?

547
00:35:27,059 --> 00:35:27,457
Ya, tidak

548
00:35:27,459 --> 00:35:31,361
Tim fantasi sialanku
hanya hilang satu
titik ibu.

549
00:35:31,363 --> 00:35:32,729
Ibu...

550
00:35:32,731 --> 00:35:34,264
-Oh ...
-Uh huh.

551
00:35:34,266 --> 00:35:36,233
Tuan Fagan,
Aku akan sejajar denganmu,

552
00:35:36,235 --> 00:35:38,768
karena aku ingin menjadi
bisa membantu kamu 
Baik?

553
00:35:38,770 --> 00:35:42,139
Anda tampak seperti
cukup pintar,
orang terpelajar

554
00:35:42,141 --> 00:35:46,209
Aku tidak ingin melihatmu
buru-buru menjadi sesuatu
dan masuk ke atas kepalamu

555
00:35:46,211 --> 00:35:47,644
-Akankah saya memberi saran?
-Ya.

556
00:35:47,646 --> 00:35:50,147
-Apakah aku ...
Mamamu sebentar?
-Yeah, ya.

557
00:35:50,149 --> 00:35:52,149
Ibu mamamu yang terlalu protektif.

558
00:35:53,151 --> 00:35:54,217
Simpan lebih banyak uang.

559

00:35:54,219 --> 00:35:55,685
Aku tahu ini lebih sulit
daripada kedengarannya,

560
00:35:55,687 --> 00:35:57,554
tapi kalau bisa
beberapa uang lagi bersama,

561
00:35:57,556 --> 00:36:00,690
dan maksud saya, seperti,
lebih banyak uang ...

562
00:36:01,058 --> 00:36:03,260
Lalu aku bisa membantumu.

563
00:36:03,262 --> 00:36:05,428
Saya bisa buat
impianmu menjadi kenyataan

564
00:36:05,430 --> 00:36:06,763
Berapa uang

565
00:36:06,765 --> 00:36:09,032
-Jika ini adalah berapa banyak
kamu sekarang ...
-Kanan.

566
00:36:09,034 --> 00:36:12,202
Saya akan mengatakan Anda akan perlu,
seperti, ini banyak,

567
00:36:12,204 --> 00:36:15,105
ke segala arah,
kubik itu banyak lagi.

568
00:36:15,107 --> 00:36:15,805
Kamu mengerti
apa yang saya katakan?

569
00:36:15,807 --> 00:36:18,975
Anda tidak terlihat seperti
Anda percaya pada diri sendiri,
tapi aku percaya padamu

570
00:36:18,977 --> 00:36:23,313
Dreamland, Youland, Meland,
kita mendarat di sini di bulan.

571
00:36:23,315 --> 00:36:25,515
Kita bisa membuat sesuatu terjadi,
Baiklah?

572
00:36:25,517 --> 00:36:26,416
-Baik.
-Pulang ke rumah.

573
00:36:26,418 --> 00:36:28,218
-Iya nih. 
Terima kasih.
-Baiklah?

574
00:36:28,220 --> 00:36:31,254
Sama-sama.
Kami tidak memvalidasi.

575
00:36:43,734 --> 00:36:44,768
-Anda bercahaya.
-Mmm-mmm.

576
00:36:44,770 --> 00:36:47,804
Saya tidak ingin mengganggu.
Bukan urusanku,
tapi...

577
00:36:47,806 --> 00:36:49,472
Tapi kau bercahaya.

578
00:36:49,474 --> 00:36:51,675
(WHISPERS) Siapa saja yang saya kenal?

579
00:36:51,677 --> 00:36:54,144
Tidak, berhenti.
Tidak, tidak mau tahu.

580
00:36:54,146 --> 00:36:56,980
Simpan di dalam hatimu
Lebih baik, Sayang.

581
00:36:56,982 --> 00:37:01,518
Simpanlah itu di dalam hatimu,
pria yang luar biasa itu.

582
00:37:01,520 --> 00:37:04,688
Siapa pun itu, itu bukan Monty.

583
00:37:04,822 --> 00:37:07,457
Dan itu luar biasa.

584
00:37:07,459 --> 00:37:08,458
(PIANO PLAYING)

585
00:37:08,460 --> 00:37:11,294
OLIVIA: (ON VOICEMAIL)
Tangan Ajaib Fagan.

586
00:37:11,296 --> 00:37:15,599
Ya Tuhan,
itu cukup
pelajaran tadi malam

587
00:37:15,601 --> 00:37:18,868
Apa menurutmu aku bisa mendapatkannya?
yang lain segera?

588
00:37:19,303 --> 00:37:23,373
Jika Anda bisa memasukkan saya ke dalam,
Aku akan cocok kamu

589
00:37:24,375 --> 00:37:26,509
Ya ampun!

590
00:37:26,511 --> 00:37:27,978
Aku bahkan tidak bisa
tidur tadi malam

591
00:37:27,980 --> 00:37:31,081
Aku menyentuh diriku sendiri
Memikirkan tentang itu.

592
00:37:31,083 --> 00:37:34,217
(OLIVIA BREATHING DEEPLY)

593
00:37:34,219 --> 00:37:37,754
Kamu sangat lezat

594
00:37:37,756 --> 00:37:40,724
-Apakah itu $ 25, bukan?
-Yeah, $ 25.

595
00:37:40,726 --> 00:37:43,293
Dua puluh lima yang besar.

596
00:37:45,863 --> 00:37:47,163
LIZ: (ON VOICEMAIL)
Hei, Monty.

597
00:37:47,165 --> 00:37:50,467
Eh, aku akan tinggal di rumah Nicole
sebentar.

598
00:37:50,701 --> 00:37:52,035
Saya akan berbicara denganmu nanti.

599
00:37:52,037 --> 00:37:53,903
(CELL PHONE VIBRATING)

600
00:37:55,273 --> 00:37:58,275
-Ini adalah Liz. 
Tinggalkan aku pesan
- (VOICEMAIL BEEPS)

601
00:37:58,277 --> 00:38:00,377
Hei, um ...

602
00:38:03,881 --> 00:38:05,048
(CELL PHONE VIBRATING)

603
00:38:05,050 --> 00:38:05,582
(VOICEMAIL BEEPS)

604
00:38:05,584 --> 00:38:11,454
VICTORIA: (ON VOICEMAIL)
Ini ibu 
Ibu ibu.

605
00:38:11,456 --> 00:38:16,660
Oh, gah ... aku fou ...
Monty, saya menemukan sebuah gambar
dari Anda dan Liz

606
00:38:16,662 --> 00:38:18,662
Ini malam prom.
Aku punya ... aku memilikinya di sini.

607
00:38:18,664 --> 00:38:22,932
Oh, betapa indahnya malam ini
itu 
Bagaimanapun...

608
00:38:22,934 --> 00:38:24,501
(VOICEMAIL BEEPS)

609
00:38:24,935 --> 00:38:27,370
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)

610
00:39:02,340 --> 00:39:04,341
(DOG WHINING)

611
00:39:06,110 --> 00:39:08,278
MARIE: Robbie, guntinglah!

612
00:39:10,848 --> 00:39:13,049
LIZ: Ya,
Aku memindahkanmu ke hari Kamis.

613
00:39:13,051 --> 00:39:14,918
(NICOLE CLEARS THROAT)

614
00:39:15,019 --> 00:39:16,353
(CHUCKLES)

615
00:39:16,355 --> 00:39:18,355
Kemari. 
Di luar.

616
00:39:18,923 --> 00:39:19,589
(GRUNTS)

617
00:39:19,591 --> 00:39:23,259
Kamu merasa baik? 
Kamu merasa baik?
Kamu terlihat bagus 
Kamu bercahaya

618
00:39:23,261 --> 00:39:24,427
-Saya?
-Ya, semuanya.

619
00:39:24,429 --> 00:39:28,231
Merasakannya. 
Ya Tuhan.
Sudah berapa lama ini
telah terjadi?

620
00:39:28,233 --> 00:39:31,601
Sejak hari itu dia datang
untuk memperbaiki toilet

621
00:39:32,470 --> 00:39:35,138
Tapi, um, dia benar-benar baik.

622
00:39:35,140 --> 00:39:37,006
Dan bertanggung jawab.

623
00:39:37,675 --> 00:39:39,275
Dia punya clipboard ini.

624
00:39:39,277 --> 00:39:43,279
Dia memiliki daftar hal ini
dia perlu memperbaiki,
dan dia memperbaiki mereka.

625
00:39:43,281 --> 00:39:47,384
Ya Tuhan, aku tahu itu.
Aku tahu kamu
akan menyukainya

626
00:39:47,386 --> 00:39:48,818
Seks ...

627
00:39:50,654 --> 00:39:52,021
Aku s...

628
00:39:53,224 --> 00:39:53,857
(SOFTLY) Ini sangat bagus.

629
00:39:53,859 --> 00:40:00,663
Oh bagus!
Saya sangat senang untuk anda.
Iya nih! 
Iya nih! 
Ya Tuhan!

630
00:40:03,100 --> 00:40:05,034
(PLAYING PIANO)

631
00:40:18,082 --> 00:40:20,617
OLIVIA: Mmm.
MONTY: Anda seperti itu
Suasana hati yang bagus hari ini.

632
00:40:20,619 --> 00:40:21,184
(OLIVIA LAUGHS)

633
00:40:21,186 --> 00:40:26,389
OLIVIA: Anda tahu, saya mengerti
sedikit sesuatu untuk ini
tangan indahmu

634
00:40:26,824 --> 00:40:28,458
Saya merindukanmu.

635
00:40:29,460 --> 00:40:31,795
-Hmm.
-Saya merindukanmu.

636
00:40:31,797 --> 00:40:33,596
-Hei!
-Apa?

637
00:40:34,331 --> 00:40:36,699
Aku bilang aku merindukanmu

638
00:40:38,469 --> 00:40:39,235
(LAUGHS)

639
00:40:39,237 --> 00:40:44,140
Maafkan saya. 
Kamu...
Anda tidak bisa merindukan saya, sayang

640
00:40:45,409 --> 00:40:48,478
Oh maafkan saya. 
(LAUGHS)

641
00:40:48,480 --> 00:40:49,913
Aku tidak bisa merindukanmu

642
00:40:49,915 --> 00:40:52,949
-Di sini, sayang
-Apa itu?

643
00:40:53,818 --> 00:40:55,051
Ambil.

644
00:40:59,256 --> 00:41:00,757
Terus?

645
00:41:00,759 --> 00:41:04,060
Kamu adalah mama gula
atau sesuatu? 
Itu saja?

646
00:41:04,062 --> 00:41:05,595
(Tertawa) Oh, Tuhanku

647
00:41:05,597 --> 00:41:10,033
Ini uang lucu, sayang
Itu tidak berarti apa-apa.

648
00:41:10,035 --> 00:41:12,335
Olivia, aku tidak bisa. 
Tidak.

649
00:41:12,337 --> 00:41:15,104
Itu hanya sedikit isyarat.

650
00:41:29,053 --> 00:41:30,753
Sampai jumpa besok.

651
00:41:36,427 --> 00:41:38,228
(ENGINE STARTS)

652
00:42:08,292 --> 00:42:10,193
(PIANO PLAYING)

653
00:42:14,532 --> 00:42:15,598
PETER: (ON VOICEMAIL)
Pak Fagan.

654
00:42:15,600 --> 00:42:18,568
Hei, sobat. 
Peter Sheacraig
di atas, uh, bank.

655
00:42:18,570 --> 00:42:19,402
Hanya ingin memberi kamu
sebuah kepala ke atas.

656
00:42:19,404 --> 00:42:23,940
Saya dapat melihat di sini bahwa Anda
dana rekening tumbuh
stabil. 
Kerja bagus.

657
00:42:23,942 --> 00:42:26,676
Apa pun yang Anda lakukan,
terus lakukan itu 
Baiklah?

658
00:42:26,678 --> 00:42:30,146
Bagaimanapun, aku harus melompat,
tapi tetap di jalur,
tetap saja,

659
00:42:30,148 --> 00:42:30,813
tetaplah kepala Anda dalam permainan,

660
00:42:30,815 --> 00:42:33,116
dan kita harus memiliki
tidak masalah kamu dapatkan
pinjaman itu dan pra-kualifikasi.

661
00:42:33,118 --> 00:42:38,388
Baiklah? 
ASAP, anak laki-laki besar.
SECEPAT MUNGKIN.

662
00:42:41,525 --> 00:42:42,859
(MUSIK ENDS)

663
00:42:49,867 --> 00:42:51,935
Itulah akhir dari itu.

664
00:42:53,737 --> 00:42:55,705
Sekali lagi, dari atas.

665
00:42:56,473 --> 00:42:58,942
(BERMAIN FAST-TEMPO MUSIC)

666
00:43:01,011 --> 00:43:02,645
(OLAGIA MOANING)

667
00:43:03,814 --> 00:43:07,984
Tuan Fagan,
kamu sangat cantik

668
00:43:07,986 --> 00:43:11,788
Anda berbau seperti ... Mmm, mmm.

669
00:43:12,623 --> 00:43:13,089
(GIGGLES)

670
00:43:13,091 --> 00:43:16,159
Tidak, jangan menggelitik saya.
Aku benci tergelitik.

671
00:43:16,161 --> 00:43:20,196
-Aku akan
tergelitik untuk selamanya.
-Saya juga.

672
00:43:25,669 --> 00:43:27,236
(TERTAWA)

673
00:43:27,238 --> 00:43:31,674
MONTY: Saya hanya bisa mendengar
Suara Marie sekarang.
Dia seperti,

674
00:43:31,676 --> 00:43:33,309
(GRUMBLING HOARSELY)
"Apa yang sedang kamu lakukan?

675
00:43:33,311 --> 00:43:36,079
"Apa yang sedang kamu lakukan?
Apa yang di neraka
Anda bicarakan? "

676
00:43:36,081 --> 00:43:39,082
-Pacar Anda
terdengar seperti troll
-Aku hanya bisa ... Tidak, ini ...

677
00:43:39,084 --> 00:43:41,918
-Seperti jika dia, uh ...
-Itu pacar saya
gila ibu.

678
00:43:41,920 --> 00:43:44,454
Dia seperti, eh,
(HOARSELY) "Monty ...

679
00:43:44,456 --> 00:43:45,888
"Monty ..." (GRUMBLES)

680
00:43:45,890 --> 00:43:46,656
- (GRUNTS HOARSELY)
- (OLIVIA LAUGHS)

681
00:43:46,658 --> 00:43:50,793
Dan dia hanya ... (STUTTERS)
Aku bisa mendengarnya. 
Aku bisa mendengarnya
di kepalaku sepanjang waktu.

682
00:43:50,795 --> 00:43:52,095
-Hmm.
-Dia tinggal bersama kita.

683
00:43:52,097 --> 00:43:54,530
-Oh, Tuhan, itu mengerikan
-Ya.

684
00:43:54,532 --> 00:43:58,601
Saya ... saya pikir itu adil
tidak terlalu, uh,

685
00:43:58,902 --> 00:44:03,339
lingkungan yang sehat bagi saya,
Sejujurnya.

686
00:44:04,241 --> 00:44:06,409
Aku harus keluar dari sana.

687
00:44:06,543 --> 00:44:07,877
OLIVIA: Mmm.

688
00:44:11,415 --> 00:44:13,116
(KEDUA LAUT)

689
00:44:13,118 --> 00:44:15,418
OLIVIA: Ow! 
Jangan lakukan itu.

690
00:44:23,527 --> 00:44:25,695
(DOORBELL BUZZING)

691
00:44:25,697 --> 00:44:27,430
(TV PLAYING)

692
00:44:33,303 --> 00:44:33,736
Halo?

693
00:44:33,738 --> 00:44:37,974
Halo. 
Aku adalah Mrs. Gershwin.
Aku seharusnya ...

694
00:44:41,278 --> 00:44:41,544
Apa?

695
00:44:41,546 --> 00:44:46,449
Uh, Nyonya Gershwin.
Aku di sini untuk menemui Tuan Fagan.
Aku punya pelajaran piano.

696

00:44:46,451 --> 00:44:49,385
Pak Fagan? 
Monty?

697
00:44:49,387 --> 00:44:51,888
(LAUGHS CONDESCENDINGLY)

698
00:44:52,623 --> 00:44:53,856
Baik...

699
00:45:00,764 --> 00:45:02,131
Silahkan masuk!

700
00:45:04,234 --> 00:45:05,835
Dia ... mungkin dia
hanya melangkah keluar,

701
00:45:05,837 --> 00:45:08,671
tapi aku ... aku yakin
dia akan segera kembali

702
00:45:13,377 --> 00:45:15,678
-Ta-da!
-Oh.

703
00:45:17,781 --> 00:45:20,717
Bisakah saya membawa segelas anggur
sementara kamu menunggu

704
00:45:20,719 --> 00:45:22,285
Kamu bilang begitu
di jalan keluar,

705
00:45:22,287 --> 00:45:23,753
Jadi, tidak, saya tidak
ingin membuatmu

706
00:45:23,755 --> 00:45:26,355
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
Mereka bisa menunggu.

707
00:45:26,357 --> 00:45:28,658
(WHISPERS)
Mari kita minum koktail.

708
00:45:32,362 --> 00:45:32,895
Baik.

709
00:45:32,897 --> 00:45:35,932
-Disini. 
Disini.
-Dengan senang hati.

710
00:45:36,033 --> 00:45:37,667
(KEDUA LAUT)

711
00:45:38,569 --> 00:45:41,204
Pernahkah kamu
dengan pria yang lebih muda, Marie?

712
00:45:41,206 --> 00:45:42,338
Mmm. 
(SWALLOWS)

713
00:45:42,340 --> 00:45:45,074
No I...
Aku ... aku tidak akan ...
Aku tidak akan memimpikannya.

714
00:45:45,076 --> 00:45:47,110
Aku melihat yang ini sekarang.

715
00:45:48,011 --> 00:45:51,380
Suatu malam,
kami pergi makan malam,

716
00:45:51,382 --> 00:45:54,684
dan setiap waktu
tidak ada yang melihat,

717
00:45:54,686 --> 00:45:59,522
dia akan mengacungkan tangannya
di bagian dalam pahaku.

718
00:45:59,990 --> 00:46:02,825
Dia baru saja pergi
perlahan naikkan bajuku,

719
00:46:02,827 --> 00:46:08,965
dan kemudian menyelipkan jarinya
ke celana dalam saya,

720
00:46:09,533 --> 00:46:13,536
hanya nyaris merumput ...

721
00:46:14,938 --> 00:46:17,940
Ah. 
Ah!
Dan kemudian dia berhenti.

722
00:46:18,242 --> 00:46:19,776
-Oh!
- (LAUGHS)

723
00:46:19,778 --> 00:46:21,210
OLIVIA: Ah!

724
00:46:21,212 --> 00:46:23,346
Dia membuatku gila.

725
00:46:23,781 --> 00:46:24,747
(GIGGLES)

726
00:46:24,749 --> 00:46:26,282
Saya tidak tahu kenapa
Aku menceritakan semua ini padamu.

727
00:46:26,284 --> 00:46:30,286
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa.
Miliki beberapa anggur lagi.

728
00:46:31,321 --> 00:46:32,021
(WHINING)

729
00:46:32,023 --> 00:46:35,024
OLIVIA: Oh, ya ampun.
(LAUGHS)

730
00:46:35,459 --> 00:46:36,959
Kamu harus mencobanya.

731
00:46:36,961 --> 00:46:38,761
Oh, Robbie.

732
00:46:41,899 --> 00:46:44,033
Tuan Fagan telah kembali.

733
00:46:46,270 --> 00:46:50,640
Ibu Gershwin sudah menunggu
untukmu untuk pelajarannya

734
00:46:50,642 --> 00:46:52,809
Aku mungkin sudah sampai
waktunya bercampur aduk.

735
00:46:52,811 --> 00:46:56,445
Oh, tidak, tidak, tidak. 
SAYA...
Aku hanya lupa semuanya.

736
00:46:56,447 --> 00:46:57,046
Saya minta maaf atas hal tersebut.

737
00:46:57,048 --> 00:47:01,751
Nah, ini sangat bagus
mengobrol dengan Anda,
Ibu Gershwin.

738
00:47:02,986 --> 00:47:05,454
OLIVIA: Senang ngobrol
Denganmu juga, Marie.

739
00:47:05,456 --> 00:47:07,123
(MARIE CHUCKLING)

740
00:47:08,792 --> 00:47:11,227
(WHISPERS) Saya hanya ingin
untuk melihat Anda, sayang

741
00:47:11,229 --> 00:47:14,163
(WHISPERS) Anda apa?
Tidak, saya ... Tapi Anda tidak bisa.

742
00:47:14,165 --> 00:47:15,298
Tidakkah kamu senang melihat saya?

743
00:47:15,300 --> 00:47:16,799
Ya tentu saja.
Saya sangat senang melihat Anda,

744
00:47:16,801 --> 00:47:19,702
tapi kita tidak bisa melakukan ini di sini
Kamu tidak bisa datang kesini

745
00:47:19,704 --> 00:47:20,903
-Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
-tidak berarti.

746
00:47:20,905 --> 00:47:22,839
-Aku tidak berarti, oke?
-Oh, Tuhan, sayang

747
00:47:22,841 --> 00:47:25,107
Ini jauh lebih buruk
Ini dari yang kupikirkan.

748
00:47:25,109 --> 00:47:27,977
Kamu terlalu baik
dan berbakat tinggal di sini.

749
00:47:27,979 --> 00:47:31,581
Saya tidak ingin Anda harus melakukannya
tinggal di tempat yang mengerikan ini

750
00:47:31,583 --> 00:47:33,082
Dengan wanita yang mengerikan itu.

751
00:47:33,084 --> 00:47:36,619
-Tidak.
-Aku pikir aku perlu
keluarkan kamu dari sini

752
00:47:36,954 --> 00:47:39,355
-Saya juga.
-Mmm.

753
00:47:42,726 --> 00:47:44,527
(OLIVIA GIGGLING)

754
00:47:45,162 --> 00:47:46,128
Oh, tidak, tidak, tidak.

755
00:47:46,130 --> 00:47:48,664
Mohon mohon mohon,
tolong, oke oke

756
00:47:48,666 --> 00:47:50,933
Dengar, aku mau
tunjukkan sesuatu

757
00:47:50,935 --> 00:47:53,336
-Oke, kau pesta-pooper.
-Saya m...

758
00:47:53,338 --> 00:47:55,404
(WHISPERS) Tapi kita tidak bisa menciumnya
lagi di rumah ini

759
00:47:55,406 --> 00:47:57,907
- (GIGGLING)
- Selama kita melakukan itu,
Saya akan menunjukkan kejutannya.

760
00:47:57,909 --> 00:48:01,711
-Kamu sangat imut.
Biarkan aku mengambil barang-barangku
-Baiklah.

761
00:48:06,617 --> 00:48:09,418
Ini dia. 
Dan di dalam,
itu terlihat sangat keren

762
00:48:09,420 --> 00:48:11,320
Maksudku, ini seperti ...
Ini sangat sempurna.

763
00:48:11,322 --> 00:48:16,392
Dan saya pikir saya akan mengulanginya.
Akan ada pelayan

di luar sana dan ...

764
00:48:18,629 --> 00:48:19,862
Olivia!

765
00:48:21,031 --> 00:48:21,964
Apa yang sedang kamu lakukan?

766
00:48:21,966 --> 00:48:24,667
-Tidak, kamu tidak bisa pergi
di sana. 
Itu ...
-It's terbuka. 
Mereka membiarkannya terbuka.

767
00:48:24,669 --> 00:48:27,270
-Itu salah, Olivia.
-Ayolah,
ayo kita check it out

768
00:48:27,272 --> 00:48:30,239
-Tidak tidak.
-Oh, Tuhanku, ada yang datang

769
00:48:32,075 --> 00:48:34,610
-Tidak ada yang datang
- (CHUCKLES)

770
00:48:34,612 --> 00:48:37,880
MONTY: ini buruk
OLIVIA: Ooh, ini gelap

771
00:48:40,317 --> 00:48:42,752
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)

772
00:48:43,453 --> 00:48:45,354
MONTY: Kita harus
melarikan diri bersama

773
00:48:45,356 --> 00:48:47,823
OLIVIA: kamu mau
lari dengan saya

774
00:48:47,825 --> 00:48:48,591
Ya tentu.

775
00:48:48,593 --> 00:48:52,295
OLIVIA: (CHUCKLING)
Sayang kamu manis

776
00:48:52,297 --> 00:48:54,263
MONTY: Dan kita bisa pergi
ke Montenegro

777
00:48:54,265 --> 00:48:56,699
atau Islandia
Dimanapun sebenarnya

778
00:48:56,967 --> 00:48:59,168
OLIVIA: kamu bersamaku
sekarang juga.

779
00:48:59,170 --> 00:48:59,902
(BLOWS)

780
00:48:59,904 --> 00:49:03,005
MONTY: Kenapa kamu tidak bicara?
tentang suamimu

781
00:49:03,373 --> 00:49:05,508
Kita memiliki kehidupan yang terpisah.

782
00:49:09,146 --> 00:49:11,914
Nah, kenapa tidak?
kamu tinggalkan dia saja

783
00:49:13,317 --> 00:49:16,719
Dan bangkrut?
Dimana yang menyenangkan di itu?

784
00:49:21,258 --> 00:49:25,728
Yah, aku akan
mendapatkan tempat ini

785
00:49:26,229 --> 00:49:29,065
-Dan kau
bisa tinggal bersamaku
- (CHUCKLES)

786
00:49:29,067 --> 00:49:32,268
Aku tidak mau
harus istirahat masuk
setiap kali aku menginginkanmu

787
00:49:32,270 --> 00:49:35,237
-Itu gila
- (CHUCKLES)

788
00:49:35,239 --> 00:49:37,506
Itu bodoh. 
(CHUCKLES)

789
00:49:39,509 --> 00:49:42,912
Tapi aku serius.
Saya hanya perlu menabung
sedikit lebih banyak uang,

790
00:49:42,914 --> 00:49:45,614
dan kemudian aku akan
dapatkan pinjaman itu

791
00:49:46,616 --> 00:49:49,151
-Ikhirnya rencana itu.
-Ya.

792
00:49:52,589 --> 00:49:54,457
Saya suka disini.

793
00:50:00,697 --> 00:50:03,833
Aku ingin kamu mencoba
sesuatu, oke?

794
00:50:04,301 --> 00:50:05,901
Ada di dalam mobil.

795
00:50:08,672 --> 00:50:10,539
Kamu terlihat sangat baik

796
00:50:11,508 --> 00:50:13,843
Sangat baik.

797
00:50:16,446 --> 00:50:18,481
-Aku terlihat konyol.
-Apa?

798
00:50:18,483 --> 00:50:21,384
-SAYA...
-Apa Anda sedang bercanda? 
Aku menyukainya.

799
00:50:21,386 --> 00:50:22,451
Saya tidak tahu 
(STAMMERS)

800
00:50:22,453 --> 00:50:24,687
Baiklah, baiklah,
maka saya bisa mengembalikannya.

801
00:50:24,689 --> 00:50:26,155
Oh, tidak, tidak, tidak.

802
00:50:26,157 --> 00:50:27,656
Hei.

803
00:50:27,658 --> 00:50:29,091
Hei.

804
00:50:29,626 --> 00:50:31,527
Bukan setelannya.

805
00:50:32,362 --> 00:50:33,729
Saya hanya ...

806
00:50:35,966 --> 00:50:38,134
Aku ingin menjadi milikku sendiri.

807
00:50:39,002 --> 00:50:39,935
(CHUCKLES)

808
00:50:39,937 --> 00:50:43,539
Jangan konyol
Kamu orang yang luar biasa

809
00:50:48,345 --> 00:50:49,545
Tidak.

810
00:50:51,048 --> 00:50:52,648
- (CHUCKLES) No.
-Mmm.

811
00:50:52,650 --> 00:50:54,216
-Bukan saya...
- (CHUCKLES)

812
00:50:54,218 --> 00:50:57,119
-Aku tidak ...
Aku tidak ingin melihat.
-Hanya...

813
00:50:57,121 --> 00:50:59,555
-Oke, satu lagi.
-Satu lagi.

814
00:51:00,023 --> 00:51:01,991
Tunggu. 
Saya punya yang bagus.

815
00:51:02,759 --> 00:51:04,160
(LAUGHS)

816
00:51:05,262 --> 00:51:08,597
-Oke, ini ... Mmm, mmm.
-Jadi, bisakah kita menyimpannya?

817
00:51:08,599 --> 00:51:10,299
-Saya suka itu.
-Baik.

818
00:51:10,301 --> 00:51:12,401
-Kemudian tetap.
-Saya suka itu.

819
00:51:12,403 --> 00:51:14,403
OLIVIA: Ayo,
menari dengan saya.

820
00:51:14,405 --> 00:51:16,705
(PIANO MUSIC PLAYING)

821
00:51:48,238 --> 00:51:50,506
(FAST-TEMPO MUSIC PLAYS)

822
00:51:51,675 --> 00:51:58,581
♪ Melihat-lihat
pecahan kaca

823
00:51:58,915 --> 00:52:06,388
♪ Menonton hari-hari
saat mereka lewat

824
00:52:06,523 --> 00:52:09,925
♪ Dan tiba-tiba

825
00:52:10,427 --> 00:52:13,762
♪ Tiba-tiba

826
00:52:13,897 --> 00:52:16,165
♪ Itu semua masuk akal

827
00:52:16,167 --> 00:52:21,637
♪ Ini sangat menyedihkan tapi benar

828
00:52:21,639 --> 00:52:23,339
(CHEERS AND APPLAUSE)

829
00:52:23,341 --> 00:52:26,242
-Terima kasih terima kasih.
-Ya Tuhan!

830
00:52:26,244 --> 00:52:28,244
Itu sangat bagus.

831
00:52:28,246 --> 00:52:29,044
Tidak, tidak.

832
00:52:29,046 --> 00:52:30,713
-Ya itu.
-Terima kasih.

833
00:52:30,715 --> 00:52:32,114
Merayu!

834
00:52:32,116 --> 00:52:34,416
-Iya nih!
-JASON: Mmm-mmm-mmm-mmm!

835
00:52:34,418 --> 00:52:35,818
Mmm!

836
00:52:35,986 --> 00:52:38,354
Baiklah, guys
Ini saatnya melakukan omong kosong ini!

837
00:52:38,356 --> 00:52:39,088
NICOLE: Ya!

MAN: Iya

838
00:52:39,090 --> 00:52:40,623
Tidak akan menjadi lebih nyata
daripada ini malam ini, guys

839
00:52:40,625 --> 00:52:44,994
Senang rasanya bisa melihatnya
beberapa anak muda
keluar untuk pertama kalinya mereka

840
00:52:44,996 --> 00:52:46,695
(SONG STARTS)

841
00:52:47,264 --> 00:52:48,831
Cobalah dan bawa pulang.

842
00:52:48,833 --> 00:52:50,266
Ini untuk Liz.

843
00:52:52,035 --> 00:52:55,104
♪ Saya terjatuh
tapi aku bangun lagi

844
00:52:55,106 --> 00:52:56,872
♪ Kamu tidak pernah
akan membuatku terjatuh

845
00:52:56,874 --> 00:52:59,508
♪ Saya terjatuh
tapi aku bangun lagi

846
00:52:59,510 --> 00:53:02,344
♪ Kamu tidak pernah
Aku akan menurunkanku

847
00:53:02,346 --> 00:53:04,280
(VOCALIZES OFF-KEY)

848
00:53:04,282 --> 00:53:08,017
Biasanya itu sedikit
sedikit di bawah sana 
Ini, um ...

849
00:53:08,351 --> 00:53:09,518
(JASON SINGING OFF-KEY)

850
00:53:09,520 --> 00:53:10,986
♪ ... malam pergi

851
00:53:10,988 --> 00:53:13,289
♪ Saya minum minuman wiski
Saya minum minuman vodka

852
00:53:13,291 --> 00:53:15,191
♪ Saya minum minuman bir
Saya minum minuman sari buah

853
00:53:15,193 --> 00:53:17,826
♪ Aku menyanyikan lagu-lagunya
itu mengingatkan mereka
dari saat-saat indah

854
00:53:17,828 --> 00:53:21,197
♪ Nyanyikan lagu
itu mengingatkan mereka
dari waktu yang lebih baik

855
00:53:21,199 --> 00:53:22,331
♪ Ooh!

856
00:53:22,333 --> 00:53:23,799
(GURGLING)

857
00:53:24,100 --> 00:53:27,870
♪ Oh, Danny Boy, oh!

858
00:53:28,238 --> 00:53:29,672
Ada apa, Liz?

859
00:53:29,674 --> 00:53:31,807
♪ ... terjatuh
tapi aku bangun lagi

860
00:53:31,809 --> 00:53:33,709
♪ Dan kamu tidak pernah
Aku akan menurunkanku

861
00:53:33,711 --> 00:53:37,613
♪ Saya terjatuh
Lalu aku bangun lagi

862
00:53:37,615 --> 00:53:38,380
(LAUGHS)

863
00:53:38,382 --> 00:53:42,051
Oh, tapi aku ambil saja
lift kembali
Merayu!

864
00:53:42,053 --> 00:53:43,519
♪ Terkutuklah!

865
00:53:43,521 --> 00:53:44,687
BRITTANY: Uh-oh.

866
00:53:44,689 --> 00:53:47,423
(SNAPPING FINGERS
RHYTHMICALLY)

867
00:53:59,402 --> 00:54:01,637
(ROBBIE WHINING)

868
00:54:01,639 --> 00:54:03,005
Sst.

869
00:54:03,773 --> 00:54:06,508
Sst. 
Tenang, Robbie.

870
00:54:11,214 --> 00:54:12,648
- (SOFTLY) Monty.
- (GASPS)

871
00:54:12,650 --> 00:54:13,515
Monty, Monty.

872
00:54:13,517 --> 00:54:14,750
-Marie, Marie, Marie.
-Aku mau kamu.

873
00:54:14,752 --> 00:54:16,685
-Marie, apa yang kamu lakukan?
-Aku mau kamu.

874
00:54:16,687 --> 00:54:18,454
Apa yang sedang kamu lakukan? 
Ya Tuhan!

875
00:54:18,456 --> 00:54:20,489
-Liz tidak ada disini
-Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 
Tidak!

876
00:54:20,491 --> 00:54:21,724
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!

877
00:54:21,726 --> 00:54:24,860
Dapatkan ... Biarkan aku keluar.
Biarkan aku keluar, biarkan aku pergi.

878
00:54:25,729 --> 00:54:28,297
Persetan itu! 
Apa apaan

879
00:54:30,300 --> 00:54:31,667
MARIE: Anak laki-laki.

880
00:54:32,102 --> 00:54:32,801
(VOICEMAIL BEEPS)

881
00:54:32,803 --> 00:54:35,471
VICTORIA: Halo,
ini ibumu

882
00:54:35,473 --> 00:54:38,107
Monty, aku ... maaf aku punya ...
Aku meninggalkan begitu banyak pesan.

883
00:54:38,109 --> 00:54:42,678
Aku ... aku ... aku tahu kamu sedang sibuk,
dan bila sudah
sedikit waktu,

884
00:54:42,680 --> 00:54:44,980
Saya ingin mendengarnya
apa yang kamu lakukan.

885
00:54:44,982 --> 00:54:45,314
(KETUKAN)

886
00:54:45,316 --> 00:54:48,917
Jangan panggil aku kembali
saat kamu di
skuter sialan itu,

887
00:54:48,919 --> 00:54:51,086
Tapi bisa, Anda tahu,
kapan kamu ...

888
00:54:51,088 --> 00:54:52,888
Panggil saja aku, kan?

889
00:54:55,392 --> 00:54:58,193
-Apa yang saya lakukan?
-Shh.

890
00:54:58,495 --> 00:55:00,429
Tapi Marie,
dia mencoba meniduriku!

891
00:55:00,431 --> 00:55:03,499
Anda bilang tidak
ada yang tertinggal
Anda tidak peduli dengan banyak hal.

892
00:55:03,501 --> 00:55:06,035
Ayo pergi bersama,
dan naik ke matahari.

893
00:55:06,037 --> 00:55:09,772
Dan ... Dan saya pikir itu ...
Itu yang harus kita ambil
kecantikanmu

894
00:55:09,774 --> 00:55:12,274
-dan saya, eh,
hidup saat ini ...
-Duduk.

895
00:55:12,276 --> 00:55:14,910
Saya ingin membangun
Dreamland bersamamu

896
00:55:16,012 --> 00:55:18,180
-Drink ini
- (SIGHS)

897
00:55:18,715 --> 00:55:19,948
Baik.

898
00:55:22,085 --> 00:55:24,520
- (SIGHS)
-Apa yang sedang terjadi?

899
00:55:24,654 --> 00:55:28,257
Aku ... aku hanya ...
Aku ingin bersamamu, oke?

900
00:55:28,259 --> 00:55:29,124
-Kita tidak bisa
-Aku hanya ...

901
00:55:29,126 --> 00:55:30,492
-Kita tidak bisa
-Aku ingin bersamamu.

902
00:55:30,494 --> 00:55:31,994
Sayang, kami membicarakan hal ini.

903
00:55:31,996 --> 00:55:32,528
-Maksud Anda...
-Shh.

904
00:55:32,530 --> 00:55:34,963
(BISIKAN)
...Segalanya untukku,
tapi aku tidak ingin kamu ...

905
00:55:34,965 --> 00:55:37,232
Tapi tidak
harus mengatakan apapun

906
00:55:37,234 --> 00:55:38,967

ALLEN: Olivia!

907
00:55:39,336 --> 00:55:40,936
Di sini, sayang

908
00:55:41,304 --> 00:55:42,504
ALLEN: Oh, ini dia

909
00:55:42,506 --> 00:55:44,139
OLIVIA: Saya tidak
tahu apakah kamu sudah bertemu

910
00:55:44,141 --> 00:55:47,042
Ini adalah guru piano saya,
Monty Fagan.

911
00:55:47,044 --> 00:55:48,911
Monty,
ini suamiku, Allen

912
00:55:48,913 --> 00:55:51,180
Hai, disana
Senang bertemu denganmu, Monty.

913
00:55:51,381 --> 00:55:53,816
Senang bertemu denganmu
Ya.

914
00:55:53,818 --> 00:55:55,984
Monty berada di lingkungan sekitar,
jadi dia pikir dia akan mampir

915
00:55:55,986 --> 00:55:58,954
dan mendapatkan ceknya
dari pelajaran minggu lalu

916
00:55:58,956 --> 00:56:01,023
Kami sedang minum.
Apakah kamu suka satu, sayang?

917
00:56:01,025 --> 00:56:05,394
Oh tidak. 
Saya lelah.
Kalian berdua menikmati, meskipun.

918
00:56:06,129 --> 00:56:08,063
Senang bertemu denganmu, Monty.

919
00:56:08,398 --> 00:56:10,566
Senang bertemu dengan Anda juga.

920
00:56:11,434 --> 00:56:13,202
- Segera bangun, sayang
-ALLEN: Mmm.

921
00:56:13,204 --> 00:56:18,841
ALLEN:
♪ La-di-da-da
Saya mencintai istri saya ♪

922
00:56:18,975 --> 00:56:20,743
Saya mungkin minum itu!

923
00:56:20,745 --> 00:56:24,179
Anda tahu, sedikit minum malam
tidak ada salahnya

924
00:56:24,181 --> 00:56:27,583
OLIVIA: Baiklah,
kamu pantas mendapatkannya, sayang,
setelah semua yang bepergian.

925
00:56:27,585 --> 00:56:30,686
Ya, ya. 
(CHUCKLES)

926
00:56:30,688 --> 00:56:34,656
Kamu tahu,
Aku sedang berpikir, eh ...

927
00:56:35,024 --> 00:56:38,994
Kita membutuhkan seseorang
untuk bermain piano
pada saat, uh, upacara.

928
00:56:38,996 --> 00:56:41,864
Monty. 
Monty, duduklah,
bersantai. 
Astaga.

929
00:56:41,866 --> 00:56:44,199
(STUTTERS) "Upacara"?

930
00:56:44,201 --> 00:56:48,937
Ya. 
Olivia dan aku
memperbarui sumpah kita, bukan?

931
00:56:48,939 --> 00:56:49,872
OLIVIA: Mmm-hmm.

932
00:56:49,874 --> 00:56:51,540
ALLEN: Anda tahu,
kamu terlihat sangat hebat

933
00:56:51,542 --> 00:56:52,374
Terima kasih sayang

934
00:56:52,376 --> 00:56:54,643
Um, aku tidak begitu yakin
Monty masuk
hal semacam itu

935
00:56:54> 45 - 00: 56: 56,612
ALLEN: mengapa?
Kenapa tidak?
Dia akan sempurna.

936
00:56:56,614 --> 00:57:00,215
Hah? 
Ayo ayo.
Kami akan membuat Anda dibayar
sekarang juga.

937
00:57:00,217 --> 00:57:03,318
Jangan merasa berkewajiban, Monty.

938
00:57:05,255 --> 00:57:06,588
Dengan senang hati.

939
00:57:06,890 --> 00:57:08,257
Sudah beres.

940
00:57:11,027 --> 00:57:13,929
Whoa, whoa, whoa.
Mudah. 
Mudah disana, Nak.
Bagaimana kabar Anda...

941
00:57:13,931 --> 00:57:16,298
Kamu akan pulang
seperti itu? 
Hah?

942
00:57:16,300 --> 00:57:18,901
(SLURRING) Saya mengendarai moped.

943
00:57:19,369 --> 00:57:20,135
Moped

944
00:57:20,137 --> 00:57:22,137
-Mode, ya.
-Dimana kamu tinggal?

945
00:57:22,139 --> 00:57:23,939
-Koreatown.
-Koreatown?

946
00:57:23,941 --> 00:57:28,110
(LAUGHS) Oh, Tuhan, itu ...
Itu sangat pinggul.
Ya, Koreatown.

947
00:57:28,112 --> 00:57:32,848
Tidak bisa membiarkan Anda naik
Sepanjang perjalanan kembali ke sana
seperti ini, ya?

948
00:57:34,684 --> 00:57:37,519
Tinggal di, eh ...
Tinggal di rumah tamu.

949
00:57:37,521 --> 00:57:42,124
Dan karena kau akan tinggal,
Minuman lain tidak akan sakit,
kanan?

950
00:57 42,126 -> 00: 57: 43,492
Ini dia.

951
00:57:43,827 --> 00:57:45,427
(CHUCKLING)

952
00:57:48,498 --> 00:57:49,731
Sini.

953
00:57:52,335 --> 00:57:53,735
Terasa baik?

954
00:57:54,270 --> 00:57:57,840
Ya.
Anda pernah melihat
rumah tamu, Monty?

955
00:57 59,542 -> 00: 58: 00,809
Tidak.

956
00:58:01,744 --> 00:58:04,680
Ayo, saya akan menunjukkannya padamu.
Ayolah.

957
00:58:04,682 --> 00:58:05,414
Anda tidak keberatan, apakah Anda, sayang?

958
00:58:05,416 --> 00:58:09,418
-Tidak, masuk akal.
-Ah, itu ... itu dia.
Attaboy.

959
00:58:11,754 --> 00:58:13,422
ALLEN: Mmm-hmm.

960
00:58:19,996 --> 00:58:21,230
(SIGHS)

961
00:58:26,336 --> 00:58:29,705
ALLEN: apa yang kamu pikirkan?
MONTY: Ini sangat bagus

962
00:58:30,039 --> 00:58:31,273
Tentu.

963
00:58:31,275 --> 00:58:32,875
Senjata lotta

964
00:58:33,409 --> 00:58:34,943
Tentu.

965
00:58:35,078 --> 00:58:36,411
(GUN COCKS)

966
00:58:39,449 --> 00:58:40,682
(THUDS)

967
00:58:41,951 --> 00:58:44,653
Monty, Monty, Monty, Monty.

968
00:58:44,655 --> 00:58:47,990
Monty, Monty, Monty,
Monty, Monty, Monty.

969
00:58:47,992 --> 00:58:50,559
Aku bukan idiot sialan,
Monty.

970
00:58:50,693 --> 00:58:53,295
Aku tidak akan menjadi
duduk di sekitar
dengan ibu jari di pantatku,

971
00:58:53,297 --> 00:58:59,268
sebagai istri saya pergi
Berkeliaran di sekitar kota
dengan beberapa kentut anjing sepertimu.

972
00:58:59,836 --> 00:59:00,802
Kita bersih

973
00:59:00,804 --> 00:59:04,072
Monty yang Luar Biasa, ya?
(TERTAWA)

974
00:59:04,074 --> 00:59:06,275
Monty Magnificent!

975
00:59:06,277 --> 00:59:07,042

Si pemain piano

976
00:59:07,044 --> 00:59:09,378
Ya, lihat itu.
Piano Man, ya? 
Biar kulihat.

977
00:59:09,380 --> 00:59:12,548
Ayo ayo. 
Biar kulihat.
Anda tahu cara bermain.

978
00:59:12,550 --> 00:59:15,417
(Tertawa) Begitulah,
Begitulah, yeah, yeah.

979
00:59:15,419 --> 00:59:16,985
Sini sini.
Ini, minum lagi.

980
00:59:16,987 --> 00:59:19,788
Setiap mimpi yang Anda miliki
melarikan diri dengan istriku,

981
00:59:19,790 --> 00:59:21,890
-membunuh mereka. 
Mereka sudah selesai
- (GUNSHOT DAN GUN COCKING)

982
00:59:21,892 --> 00:59:24,326
Cinta yang kita miliki
untuk satu sama lain...

983
00:59:24,328 --> 00:59:25,527
(GROWLING)

984
00:59:25,529 --> 00:59:26,428
- ... mengikat kita
- (INDISTINCT ANIMAL CRY)

985
00:59:26,430 --> 00:59:30,098
(CHUCKLES) Ya, tidak, tidak, tidak.
Ya ya ya.
Ayo sekarang.

986
00:59:30,100 --> 00:59:30,899
Tidak, Anda harus mendengar ini.

987
00:59:30,901 --> 00:59:32,968
Kamu bukanlah satu - satunya,
Monty. 
Maksudku, sungguh.

988
00:59:32,970 --> 00:59:35,003
Kamu ... kamu adil
bukan satu-satunya,

989
00:59:35,005 --> 00:59:38,407
jadi jangan buat
bodoh diri sendiri

990
00:59:40,410 --> 00:59:41,677
Attaboy. 
Attaboy.

991
00:59:41,679 --> 00:59:46,181
Oh, ada beberapa, eh,
selimut ekstra di bagasi
jika Anda membutuhkannya

992
00:59:52,288 --> 00:59:53,855
(EXHALES)

993
00:59:54,791 --> 00:59:56,158
(PENUTUPAN PINTU)

994
01:00:11,074 --> 01:00:12,908
(CELL PHONE VIBRATING)

995
01:00:14,177 --> 01:00:14,643
(VOICEMAIL BEEPS)

996
01:00:14,645 --> 01:00:18,246
Tuan Fagan, ini Walter Stern
dari Le Petit Bel Ami.

997
01:00:18,248 --> 01:00:21,883
Aku hanya ingin memberitahumu
punggung Fred itu

998
01:00:21,885 --> 01:00:26,688
Fred Russo, yaitu,
dan dia lebih baik dari sebelumnya.

999
01:00:26,690 --> 01:00:30,125
Luar biasa.
Sungguh luar biasa,
kesembuhannya

1000
01:00:30,127 --> 01:00:35,063
Bagaimanapun,
kita tidak akan membutuhkanmu
layanan bergerak maju

1001
01:00:35,065 --> 01:00:36,698
Hati hati. 
Aku menawarimu adieu

1002
01:00:36,700 --> 01:00:40,869
MARIE: (PANTING)
Oh, lihat aku, Monty.

1003
01:00:41,237 --> 01:00:43,038
(MOANING)

1004
01:00:45,775 --> 01:00:47,442
Bagaimana tentang itu?

1005
01:00:47,644 --> 01:00:49,011
Apa yang terjadi, Monty?

1006
01:00:49,013 --> 01:00:52,381
Apakah buah itu?
menendang Anda keluar dari piano bar?

1007
01:00:52,383 --> 01:00:54,883
(INHALES SHARPLY)
Tunggu. 
Jangan beritahu saya

1008
01:00:54,885 --> 01:00:59,354
Saya tidak ingin tahu.
Aku hanya ingin kau bercinta denganku.

1009
01:00:59,555 --> 01:01:02,824
Aku hanya ingin kau bercinta denganku.

1010
01:01:30,420 --> 01:01:32,487
Oh ... Oh.

1011
01:01:32,489 --> 01:01:34,890
-Pagi.
-Hai sayang.

1012
01:01:37,026 --> 01:01:40,228
Kamu menakuti saya. 
(GROANS)

1013
01:01:40,430 --> 01:01:43,031
Dapatkah Anda memberi saya gosok kembali?

1014
01:01:43,833 --> 01:01:45,434
Di belakangku.

1015
01:01:45,436 --> 01:01:46,668
Yakin.

1016
01:01:47,336 --> 01:01:48,770
JASON: Mmm.

1017
01:01:49,672 --> 01:01:51,206
Oh.

1018
01:01:52,508 --> 01:01:53,975
Iya nih.

1019
01:01:56,479 --> 01:01:58,046
Oh.

1020
01:02:00,149 --> 01:02:01,850
(KERUH)

1021
01:02:08,057 --> 01:02:10,492
- (DOOR OPENING)
- (WHINING)

1022
01:02:10,626 --> 01:02:11,059
(PENUTUPAN PINTU)

1023
01:02:11,061 --> 01:02:15,731
Baiklah, baiklah.
Sang maestro telah kembali.
Tepuk tangan meregangkan, Robbie.

1024
01:02 15,733 -> 01: 02: 19,234
Omong-omong, T,
waktumu habis.

1025
01:02:20,603 --> 01:02:21,870
(SIGHS)

1026
01:02:38,721 --> 01:02:39,488
Apa ini?

1027
01:02:39,490 --> 01:02:41,823
(GASPS MOCKINGLY) Apa itu?

1028
01:02:41,825 --> 01:02:43,959
Apakah itu suratnya?
dari Lizzy kamu sampai di sana?

1029
01:02:43,961 --> 01:02:45,393
Anda tahu
apa yang bisa terjadi?

1030
01:02:45,395 --> 01:02:48,730
Tunggu, jangan beritahu aku
Tentu saja tidak.

1031
01:02:48,732 --> 01:02:51,233
Kamu tidak tahu
apapun kecuali dirimu sendiri

1032
01:02:51,235 --> 01:02:51,633
Anda tidak pernah bertanya,

1033
01:02:51,635 --> 01:02:54,703
- "Hei, dimana
Anda pergi, Lizzy? "
- (MOUTHING ALONG MOCKINGLY)

1034
01:02:54,705 --> 01:02:56,138
Nah, saya akan memberitahu Anda apa,
Monty.

1035
01:02:56,140 --> 01:02:58,907
Dia pergi
untuk bertemu orang lain

1036
01:02:58,909 --> 01:03:00,208
-Marie.
-Apakah kamu percaya itu?

1037
01:03:00,210 --> 01:03:00,742
-Hey, Marie.
-Hah?

1038
01:03:00,744 --> 01:03:03,512
-Akankah kamu menjadi seperti itu?
Diam sebentar?
- (BABY VOICE) Anak malang, Monty.

1039
01:03:03,514 --> 01:03:05,680
Tidakkah kamu merasa tidak enak?
untuk Monty, Robbie?

1040
01:03:05,682 --> 01:03:06,848
-Hey, Marie!
-Tidak bahkan tahu

1041
01:03:06,850 --> 01:03:08,884
saat pacarnya
memulai sebuah hubungan baru

1042
01:03:08,886 --> 01:03:11,820
-Marie! 
Marie!
-Ini dalam surat itu, saya yakin.

1043
01:03:11,822 --> 01:03:12,487
Katakan saja seperti itu.

1044

01:03:12,489 --> 01:03:15,857
Yang Anda lakukan hanyalah berbicara, berbicara,
ngomong ngomong ngomong!

1045
01:03:15,859 --> 01:03:17,592
Dan kau tahu apa?
Tidak ada yang peduli.

1046
01:03:17,594 --> 01:03:18,426
- (LAUGHS)
- (ROBBIE WHINING)

1047
01:03:18,428 --> 01:03:20,629
Kenapa kamu tidak membiarkan
anjing sialanmu
keluar dari kandang?

1048
01:03:20,631 --> 01:03:22,397
Karena itu sialan
mati di sana

1049
01:03:22,399 --> 01:03:22,798
Permisi?

1050
01:03:22,800 --> 01:03:24,766
Dapatkan piano mainan kecilmu
dan keluar dari sini

1051
01:03:24,768 --> 01:03:25,901
Haruskah saya keluar? 
Baik.

1052
01:03:25,903 --> 01:03:27,536
-Ya.
-Baiklah.

1053
01:03:27,538 --> 01:03:29,104
Hei, Marie, kau tahu apa?

1054
01:03:29,106 --> 01:03:31,473
(ROBBIE CONTINUES WHINING)

1055
01:03:32,875 --> 01:03:34,009
Apa yang kamu lakukan

1056
01:03:34,011 --> 01:03:35,477
Oh, oh, oh, oh.
Oh, tunggu sebentar.

1057
01:03:35,479 --> 01:03:36,912
-MONTY: Ayo.
-Anda tunggu sebentar

1058
01:03:36,914 --> 01:03:38,780
-Jangan ambil anjing saya!
-Dia pergi

1059
01:03:38,782 --> 01:03:40,949
-Apa yang sedang kamu lakukan?
-Dia pergi!

1060
01:03:40,951 --> 01:03:42,751
Beri anjing itu!

1061
01:03:48,991 --> 01:03:50,592
Tetaplah, Robbie.

1062
01:03:51,027 --> 01:03:52,460
(KNOCKING ON DOOR)

1063
01:03:53,262 --> 01:03:54,930
HEATHER: saya mengerti!

1064
01:03:57,166 --> 01:03:58,600
-Monty?
-Heather.

1065
01:03:58,602 --> 01:03:59,301
Apa yang kamu lakukan di sini?

1066
01:03:59,303 --> 01:04:03,471
Ini adalah akhir pekan dan Anda ...
Kamu telah membatalkan
semua pelajaranmu dengan David

1067
01:04:03,473 --> 01:04:05,373
Aku tidak di sini untuk melihat David.

1068
01:04:05,375 --> 01:04:06,675
Astaga, kau cantik.

1069
01:04:06,677 --> 01:04:07,475
-Apa?
-Aku hanya ...

1070
01:04:07,477 --> 01:04:09,878
Oh, siapa!
Oke, Monty, itu ...

1071
01:04:09,880 --> 01:04:10,412
-Bagus?
-Whoa, Monty.

1072
01:04:10,414 --> 01:04:13,715
-Ha, apa apaannya?
apa kamu pikir kamu sedang melakukan
-Tidak tidak. 
Saya ... saya tidak tahu.

1073
01:04:13,717 --> 01:04:14,850
HEATHER: apa ...

1074
01:04:14,852 --> 01:04:15,684
(WHINING)

1075
01:04:15,686 --> 01:04:18,720
Bos saya sedang di luar kota.
Aku hanya menjaga
kantornya sekarang

1076
01:04:18,722 --> 01:04:22,557
Oh, hei! 
Kami mendapat rumah itu
di, uh, Puerto Vallarta
untuk musim panas.

1077
01:04:22,559 --> 01:04:25,493
Jadi kamu ... kalian datang ke bawah
dan memiliki 'rita dengan kita, oke?

1078
01:04:25,495 --> 01:04:30,332
Tidak, saya tidak minum.
Aku lima hari sadar.
Oke selamat tinggal.

1079
01:04:32,301 --> 01:04:34,736
Bagaimana kabarmu, Tuan Fagan?
Anda terlihat sangat tajam.

1080
01:04:34,738 --> 01:04:35,837
-Nice watch.
-Terima kasih.

1081
01:04:35,839 --> 01:04:38,139
-SECRETARY: (OVER INTERCOM)
Mr Sheacraig.
- anak laki-laki yang sangat besar

1082
01:04:38,141 --> 01:04:40,208
Ini ibumu di jalur dua.

1083
01:04:41,711 --> 01:04:43,144
(SIGHS)

1084
01:04:43,913 --> 01:04:46,948
Sayangnya, kebijakan kami
tentang jenis pinjaman ini

1085
01:04:46,950 --> 01:04:49,050
telah berubah sejak
terakhir kali kita berbicara,

1086
01:04:49,052 --> 01:04:51,519
yang berarti bahkan dengan
uang yang Anda miliki,

1087
01:04:51,521 --> 01:04:54,389
um, kita akan punya
untuk menolak pinjaman Anda,
Pak Fagan.

1088
01:04:54,391 --> 01:04:56,291
Maafkan saya,
tapi aku ingin menjadi ...

1089
01:04:56,293 --> 01:04:57,359
Berada di depan denganmu
Aku suka kamu.

1090
01:04:57,361 --> 01:05:01,830
-Tutup akun
dan beri aku uang saya
-Da-da da da da da da da.

1091
01:05:01,832 --> 01:05:04,299
Sekarang, saya tidak yakin mau
untuk melakukan itu, pak Fagan.

1092
01:05:04,301 --> 01:05:06,935
Dengar, kamu ...
Anda telah melakukan pekerjaan yang sangat baik
menghemat uang,

1093
01:05:06,937 --> 01:05:10,071
-dan saya berpikir untuk menghapusnya
itu sekarang dari ...
-(TERTAWA)

1094
01:05:10,073 --> 01:05:14,009
Beri aku uang sialku,
Pete. 
Baiklah?

1095
01:05:14,011 --> 01:05:16,778
Jika itu yang Anda inginkan,
Itu Apa yang Anda Dapatkan.

1096
01:05:16,780 --> 01:05:18,780
Bayi mendapatkan botolnya.

1097
01:05:19,615 --> 01:05:20,615
Tapi ini konyol.

1098
01:05:20,617 --> 01:05:22,284
(ROBBIE GROWLING)

1099
01:05:24,487 --> 01:05:26,021
(ROBBIE BARKING)

1100
01:05:35,364 --> 01:05:39,134
JOANNA: Sayangnya,
kita tidak seharusnya
untuk memungkinkan pada anjing

1101
01:05:39,335 --> 01:05:41,503
Dia anjing layanan.

1102
01:05:41,505 --> 01:05:43,371
-Oh!
-Ya.

1103
01:05:44,006 --> 01:05:46,041
- (PRESSES KEY)
- (KOMPUTER CHIMES)

1104
01:05:46,043 --> 01:05:47,976
-Anda semua siap
-Besar.

1105
01:05:47,978 --> 01:05:50,445
Yang kita butuhkan hanyalah pembayaran.
Kami menerima kartu kredit.

1106
01:05:50,447 --> 01:05:53,748
- (ELEVATOR DING)
-WALTER: Anda mengambil handuknya
ke 304. Itu adalah 303.

1107
01:05:53,750 --> 01:05:54,582
-Kas?
-Mmm-hmm.

1108
01:05:54,584 --> 01:05:55,617
WALTER: Dia meminta mereka

satu jam yang lalu.

1109
01:05:55,619 --> 01:05:58,019
Uang tunai?
-WALTER: Sekarang juga.
Pergi sekarang

1110
01:05:58,021 --> 01:06:00,655
Karena aku berpikir, um, apa?

1111
01:06:00,890 --> 01:06:01,723
-Itu harus menutupinya.
-Monty.

1112
01: 06: 01,725 ​​- & gt; 01: 06: 04,059
-Hmm. 
Yang harus...
-Berikan saja padaku
perubahan nanti

1113
01:06:04,061 --> 01:06:04,960
-Tidak masalah.
-Monty.

1114
01:06:04,962 --> 01:06:07,629
-Iya nih?
-Apa apaan
apa kamu di sini

1115
01:06:07,631 --> 01:06:10,732
Aku meninggalkan pesan untukmu
mengatakan bahwa Fred telah kembali.

1116
01:06:10,734 --> 01:06:12,133
Apakah pria ini menimbulkan masalah?

1117
01:06:12,135 --> 01:06:15,570
Uh, dia sebenarnya di sini
untuk sebuah ruangan

1118
01:06:15,572 --> 01:06:16,571
Untuk sebuah ruangan?

1119
01:06:16,573 --> 01:06:17,639
-Sebuah ruangan.
-Sebuah ruangan.

1120
01:06:17,641 --> 01:06:18,873
Kamar, kamar, kamar.

1121
01:06:18,875 --> 01:06:23,011
Ini foto favorit saya
di seluruh hotel

1122
01:06:23,013 --> 01:06:26,781
Classic Bu ... Bugatti Klasik.

1123
01:06:26,783 --> 01:06:28,550
Oh, aku harus menunjukkan ini padamu.

1124
01:06:28,552 --> 01:06:29,751
Ini ... Ini luar biasa.

1125
01:06:29,753 --> 01:06:31,019
Kami sebenarnya adil
sudah terinstal

1126
01:06:31,021 --> 01:06:33,621
-Anda ... Anda ...
Anda akan menyukainya.
-Mmm.

1127
01:06:33,623 --> 01:06:36,358
(THUMPING DANCE MUSIC PLAYS)

1128
01:06:38,594 --> 01:06:39,794
Oh.

1129
01:06:52,375 --> 01:06:54,309
Apa yang masih kamu lakukan disini?

1130
01:07:06,455 --> 01:07:08,556
(MUSIK TERUS)

1131
01:07:46,028 --> 01:07:47,395
(MUSIK STOPS)

1132
01:07:56,372 --> 01:07:57,705
MAN: Monty.

1133
01:07:59,542 --> 01:08:01,142
(CELL PHONE VIBRATING)

1134
01:08:01,577 --> 01:08:02,844
(VOICEMAIL BEEPS)

1135
01:08:02,846 --> 01:08:06,147
LIZ: Monty? 
Dimana kamu

1136
01:08:06,882 --> 01:08:10,185
Apakah kamu baik-baik saja? 
Anda mengambil Robbie.

1137
01:08:10,986 --> 01:08:13,488
Aku tahu semuanya kacau.

1138
01:08:13,490 --> 01:08:16,658
Aku sudah benar-benar
baru-baru ini.

1139
01:08:16,660 --> 01:08:18,660
Um ... (SIGHS HEAVILY)

1140
01:08:19,528 --> 01:08:21,763
Aku masih teman kamu

1141
01:08:22,264 --> 01:08:24,732
Jika Anda membutuhkan sesuatu.

1142
01:08:25,468 --> 01:08:26,868
Sampai jumpa, T.

1143
01:08:26,870 --> 01:08:28,636
(VOICEMAIL BEEPS)

1144
01:08:32,675 --> 01:08:37,112
MONTY: Ya, saya ingin membuat
reservasi makan malam, silakan

1145
01:08:38,447 --> 01:08:40,348
Maafkan saya.

1146
01:08:40,350 --> 01:08:43,718
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
untuk satu.

1147
01:08:43,986 --> 01:08:46,054
(PIANO PLAYING)

1148
01:08:49,925 --> 01:08:51,526
Martini kotor

1149
01:09:02,071 --> 01:09:03,404
(MUSIK ENDS)

1150
01:09:07,443 --> 01:09:09,277
(INDISTINCT WHISPER)

1151
01:09:10,346 --> 01:09:12,547
Baiklah, ladies and gentlemen,
Saya harap Anda menikmati itu

1152
01:09:12,549 --> 01:09:14,983
seperti yang saya lakukan
bermain untukmu

1153
01:09:14,985 --> 01:09:16,451
Saya Fred Russo.

1154
01:09:16,453 --> 01:09:17,485
Akan beristirahat sebentar.

1155
01:09:17,487 --> 01:09:22,123
Aku akan segera kembali,
dan sangat baik untuk kembali.

1156
01:09:22,125 --> 01:09:23,691
Terima kasih lagi.

1157
01:09:46,782 --> 01:09:48,516
(GROANS SOFTLY)

1158
01:09:50,119 --> 01:09:51,953
(MUFFLED PIANO PLAYING)

1159
01:10:01,397 --> 01:10:04,299
(KEDUA LAUT)

1160
01:10:06,368 --> 01:10:07,835
(PEMBILASAN)

1161
01:10:12,975 --> 01:10:15,310
-Whoa.
-Ya.

1162
01:10:16,212 --> 01:10:20,548
Hei, ini semua tentang pilihan,
Bung.

1163
01:10:21,083 --> 01:10:24,719
Kamu tahu,
seperti catatan yang kamu mainkan,

1164
01:10:24,721 --> 01:10:28,890
Saat kamu memainkannya,
bagaimana kamu memainkannya

1165
01:10:31,627 --> 01:10:34,495
Dua belas catatan dalam satu oktaf.

1166
01:10:48,677 --> 01:10:50,778
(CELL PHONE VIBRATING)

1167
01:11:00,856 --> 01:11:04,759
-Halo.
-VICTORIA: Monty?
Akhirnya aku berhasil

1168
01:11:04,761 --> 01:11:08,029
Saya belum dengar
dari Anda dalam beberapa minggu

1169
01:01:08,031 --> 01:11:09,264
Aku akan melalui rumah,

1170
01:11:09,266 --> 01:11:10,865
dan aku harus menyingkirkannya
dari banyak hal,

1171
01:11:10,867 --> 01:11:14,669
dan saya pikir Anda mungkin
seperti beberapa barangmu

1172
01:11:14,937 --> 01:11:17,538
Dan kemudian aku punya ...

1173
01:11:18,040 --> 01:11:18,840
Baseball mu ...

1174
01:11:18,842 --> 01:11:21,075
Begitu...
Apa itu? 
Softball ...

1175
01:11:21,077 --> 01:11:22,143
Ninetee ... iya

1176
01:11:22,145 --> 01:11:26,281
Anda tahu potongan yang mereka lakukan
dari kamu berseragam?

1177
01:11:26,283 --> 01:11:27,649
-Ya.
- (BLOWS)

1178
01:11:27,651 --> 01:11:29,784
Dan masih ada yang kecil
kaset yang kamu buat

1179
01:11:29,786 --> 01:11:34,489
Ada salah satu dari kalian
bermain piano kapan
Anda adalah seorang anak kecil,

1180
01:11:51;> 01: 11: 37,058

dan dikatakan di sini, dikatakan,

1181
01:11:37,060 --> 01:11:41,896
"Monty di piano
dengan Ayah. "

1182
01:11:41,898 --> 01:11:44,065
-Apakah kamu ingat itu?
-Ya.

1183
01:11:44,067 --> 01:11:48,603
Astaga, aku punya sarung tanganmu,
dan aku punya karya seni Anda.

1184
01:11:48,605 --> 01:11:51,339
Apakah kamu ingat
Anda melakukan gambar Zeus?

1185
01:11:51,341 --> 01:11:52,540
-Apakah kamu ingat itu?
-Ya.

1186
01:11:52,542 --> 01:11:57,045
Aku masih memilikinya,
tapi aku tidak membingkainya.
Tuhan, aku ...

1187
01:11:58,213 --> 01:12:02,317
Anda tahu, itu sulit
untuk melewati hal-hal.
Itu benar

1188
01:12:02,319 --> 01:12:04,252
Begitu banyak kenangan.

1189
01:12:04,920 --> 01:12:06,421
Membuatku...

1190
01:12:06,423 --> 01:12:10,391
Membuatku merasa
itu hanya pergi terlalu cepat

1191
01:12:11,860 --> 01:12:14,128
Kamu sangat indah ...

1192
01:12:14,229 --> 01:12:16,964
Monty, kamu sangat manis,
lucu.

1193
01:12:16,966 --> 01:12:21,069
Anda tahu, saya hanya berharap
Aku bisa memilikinya untuk satu hari
sebagai anak kecil,

1194
01:12:21,071 --> 01:12:26,474
dan kita bisa berlari keliling,
dan kita bisa pergi belanja
dan hanya pergi ke bioskop.

1195
01:12:26,476 --> 01:12:27,508
Bukankah itu menyenangkan?

1196
01:12:27,510 --> 01:12:30,478
Tidak terlalu banyak tekanan,
tapi aku harap kamu datang
dan berkunjung,

1197
01:12:30,480 --> 01:12:35,016
karena saya pikir kita bisa buat
kenangan baru disini

1198
01:12:35,584 --> 01:12:40,922
Anda tampak sangat sibuk,
dan itu membuat saya bangga.

1199
01:12:40,924 --> 01:12:43,791
Saya sangat bangga dengan Anda, Monty.

1200
01:12:45,961 --> 01:12:48,463
Monty?
(SING-SONG) Monty?

1201
01:12:48,465 --> 01:12:48,730
(LAUGHS)

1202
01:12:48,732 --> 01:12:53,000
Dulu aku membangunkanmu,
ingat bahwa?
Seperti itu, bernyanyi. 
Oh.

1203
01:12:53,002 --> 01:12:55,036
Monty, apa kamu baik-baik saja

1204
01:12:55,637 --> 01:12:57,839
Ya. 
(CLEARS THROAT)

1205
01:12:59,675 --> 01:13:00,875
Monty?

1206
01:13:00,877 --> 01:13:01,409
(SNIFFLES)

1207
01:13:01,411 --> 01:13:05,847
Ya. 
Ya, ya,
itu akan sangat menyenangkan

1208
01:13/2006 01:01 - 01:01:08,015
Saya sangat suka itu.

1209
01:13:08,951 --> 01:13:11,686
-Sweetie, eh ...
-Ya?

1210
01:13:12,554 --> 01:13:17,058
Anda tahu saya tidak mau
mengganggu Anda dan ...

1211
01:13:17,060 --> 01:13:20,261
Tapi itu sangat bagus
hanya untuk mendengar suaramu

1212
01:13:20,263 --> 01:13:22,997
Tidak tidak Tidak,
Anda tidak mengganggu.

1213
01:13:23,298 --> 01:13:25,333
Aku hanya ingin kau tahu
aku memikirkanmu
sepanjang waktu,

1214
01:13:25,335 --> 01:13:29,771
dan saya harap Anda baik-baik saja,
dan saya harap Anda melakukannya
segala sesuatu yang kamu cintai,

1215
01:13:29,773 --> 01:13:31,406
dan, eh ...

1216
01:13:31,408 --> 01:13:34,809
Dan check in saja
sesekali, oke?

1217
01:13:35,244 --> 01:13:36,711
Aku mencintaimu, Monty.

1218
01:13:36,713 --> 01:13:38,279
Aku mencintaimu juga.

1219
01:13:38,380 --> 01:13:42,350
-Oke bye. 
Baiklah?
-Oke oke oke.
Aku harus pergi.

1220
01:13:42,352 --> 01:13:43,751
Panggil aku segera

1221
01:13:43,753 --> 01:13:46,020
Oke, Monty. 
Sampai jumpa

1222
01:13:46,022 --> 01:13:47,422
Baiklah, selamat tinggal.

1223
01:13:50,292 --> 01:13:51,993
(SIGHS HEAVILY)

1224
01:13:59,435 --> 01:14:01,836
Anda orang yang baik, Robbie.

1225
01:14:02,037 --> 01:14:03,805
(VOICEMAIL BEEPS)

1226
01:14:03,807 --> 01:14:05,306
WALTER: Monty?

1227
01:14:06,074 --> 01:14:07,742
Oh, ya Tuhan.

1228
01:14:08,010 --> 01:14:12,880
Fred ...
Dia mengalami serangan jantung lagi.

1229
01:14/01/15 01> 14: 17,485
Dan, yah ... kita semua kehilangan dia.

1230
01:14:17,619 --> 01:14:19,887
Aku baru saja mendapat telepon, dan ...

1231
01:14:21,457 --> 01:14:24,459
Monty, maafkan aku, ini hanya ...

1232
01:14:14; - 25.494 -> 01: 14: 26,727
Aku membutuhkanmu.

1233
01:14:26,729 --> 01:14:29,430
Fred pasti punya
menginginkannya seperti ini

1234
01:14:29,432 --> 01:14:30,765
Pekerjaanmu

1235
01:14:30,767 --> 01:14:31,933
- (CORK POPS)
- (GRUNTS)

1236
01:14:31,935 --> 01:14:33,434
... jika kamu mau menerimanya

1237
01:14:53;> 01: 14: 36,838
(MUSIK PLAYING)

1238
01:15:12,908 --> 01:15:14,275
(EXHALES)

1239
01:15:34,463 --> 01:15:37,098
(INDISTINCT CHATTER
DAN LAINNYA)

1240
01:15:51,280 --> 01:15:53,814
Monty. 
Monty Fagan.

1241
01:15:51:01 -> 01: 15: 58,286
Saya tidak berpikir Anda akan berhasil.

1242
01:15:59,621 --> 01:16:01,222
Saya menghargai itu.

1243
01:16:11,934 --> 01:16:13,367
Menghormati!

1244
01:16:15,704 --> 01:16:17,271
(KNOCKING ON DOOR)

1245
01:16:17,539 --> 01:16:18,839
Siapa ini?

1246
01:16:22,244 --> 01:16:24,845
Fagan. 
Halo sayang.

1247
01:16:24,847 --> 01:16:27,248
Ah, aku senang itu kamu

1248
01:16:27,250 --> 01:16:30,952
Apa itu?
Itu bukan yang putih.

1249
01:16:33,155 --> 01:16:34,522
Aku, uh ...

1250
01:16:36,024 --> 01:16:37,725
Mencoba sesuatu yang baru.

1251
01:16:37,727 --> 01:16:40,661
Hah.

Apa yang terjadi dengan wajahmu?

1252
01:16:41,563 --> 01:16:42,797
Tidak ada.

1253
01:16:43,799 --> 01:16:46,567
Kamu mau minum
Mari minum.

1254
01:16:46,569 --> 01:16:48,436
Ini adalah sebuah perayaan.

1255
01:16:48,804 --> 01:16:50,605
-Bersulang...
-Perayaan?

1256
01:16:50,607 --> 01:16:55,176
... untuk masa lalu
dan malam gila dan ...

1257
01:16:55,178 --> 01:17:00,348
Dan akhir dari satu bab,
awal yang lain.
(CHUCKLES)

1258
01:17:00,482 --> 01:17:04,151
Untuk, um, awal segar.
Apa? 
Untuk apa?

1259
01:17:04,153 --> 01:17:06,153
Ayo, bantu aku disini.

1260
01:17:06,321 --> 01:17:07,722
Untuk kita.

1261
01:17:10,525 --> 01:17:12,960
(TERTAWA)
Ada apa denganmu?

1262
01:17:56; - 01: 17: 18,199
Ya Tuhan.
Anda menjadi seperti membosankan.

1263
01:17:18,201 --> 01:17:22,236
Aku ... aku tidak punya waktu
untuk ini, oke
Tidak hari ini.

1264
01:17:22,238 --> 01:17:24,372
Maksudku, serius.
Tidak ada yang berubah, oke?

1265
01:17:24,374 --> 01:17:28,042
Allen punya piala
seluruh dindingnya.
Aku bisa memilikinya.

1266
01:17:28,044 --> 01:17:29,677
ALLEN: Olivia!

1267
01:17:30,545 --> 01:17:32,079
Ayo, sayangku

1268
01:17:32,081 --> 01:17:33,314
(SNIFFS)

1269
01:17:35,050 --> 01:17:36,484
(SIGHS)

1270
01:17:37,019 --> 01:17:39,787
-Ya: Ayo, sayang!
- (BANGING TABLE)

1271
01:17:48,196 --> 01:17:50,364
Aku tidak bisa melakukan ini lagi.

1272
01:17:50,866 --> 01:17:54,802
Baik. 
Oke sayang.
Baik. 
Baik.

1273
01:19: 06.475 -> 01:19: 07,842
OLIVIA: Hmm.

1274
01:19:07,844 --> 01:19:09,577
(CHUCKLING)

1275
01:19:19,521 --> 01:19:21,655
PRIEST: (SOFTLY) Mmm-hmm.

1276
01:19:23,158 --> 01:19:24,391
Mmm-hmm.

1277
01:19:30,932 --> 01:19:33,234
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)

1278
01:19: 36.471 -> 01:19: 38,372
(SOBBING)

1279
01:19:48,617 --> 01:19:50,484
(KACA SHATTERING)

1280
01:20:10,872 --> 01:20:12,273
(SIGHS)

1281
01:20:28,623 --> 01:20:30,391
MONTY: Halo, semuanya

1282
01:20:30,393 --> 01:20:33,394
Bagi anda
siapa yang tidak mengenal saya,
Saya Monty Fagan,

1283
01:20:33,396 --> 01:20:38,833
dan aku akan
pemain piano baru
di sini di hotel

1284
01:20:39,501 --> 01:20:41,769
(PIANO PLAYING)

1285
01:20:47,742 --> 01:20:49,543
Ini Joanne, bukan?

1286
01:20:50,312 --> 01:20:51,812
Joanna.

1287
01:20:54,149 --> 01:20:55,382
Ya.

1288
01:21:03,859 --> 01:21:06,093
Apakah Anda keberatan jika saya duduk?

1289
01:21:06,728 --> 01:21:07,962
Yakin.

1290
01:21:09,965 --> 01:21:11,565
Aku Monty, omong-omong.

1291
01:21:11,567 --> 01:21:14,168
Ya, saya ...
Saya masuk kamu

1292
01:21:14,170 --> 01:21:15,703
Ya, kamu lakukan

1293
01:21:16,504 --> 01:21:20,407
Ini bukan anjing layanan nyata,
omong-omong, anjing yang saya ...

1294
01:21:20,409 --> 01:21:22,676
-Oh benarkah? 
(SIGHS)
-Tidak.

1295
01:21:22,678 --> 01:21:24,178
-Ya.
-Saya ketahuan.

1296
01:21:24,180 --> 01:21:25,713
- (CHUCKLES)
-Itu sangat bodoh

1297
01:21:25,715 --> 01:21:27,214
-Well, belum resmi.
-Oh.

1298
01:21:27,216 --> 01:21:30,551
Hanya mengisi koran,
semua pita merah dan ...

1299
01:21:30,553 --> 01:21:32,152
Jadi kamu membuatnya benar?

1300
01:21:32,154 --> 01:21:32,887
-Saya.
-Baik.

1301
01:21:32,889 --> 01:21:36,023
-Mencoba.
-Cool, hanya itu yang bisa saya tanyakan.

1302
01:21:37,025 --> 01:21:39,660
-Keren.
-Keren.

1303
01:21:43,665 --> 01:21:46,200
Jadi sudah berapa lama kamu
sudah bekerja disini

1304
01:21:46,202 --> 01:21:48,269
-Lima bulan.
-Beberapa bulan, wow.

1305
01:21:48,271 --> 01:21:49,470
-Dua hari.
-Dua hari?

1306
01:21:49,472 --> 01:21:51,205
-Itu benar-benar resmi
-Kamu disana.

1307
01:21:51,207 --> 01:21:55,009
Aku disana. 
Mungkin suatu hari,
Aku akan ... Concierge.

1308
01:21:55,011 --> 01:21:56,644
Wow, concierge.

1309
01:21:56,646 --> 01:21:59,146
Mungkin suatu hari
Aku akan memiliki sebuah hotel.

1310
01:21:59,148 --> 01:22:02,383
Baiklah, semuanya
punya mimpi kan?

1311
01:22:03,818 --> 01:22:06,954
Malam ini
malam resmi pertamaku

1312
01:22:06,956 --> 01:22:10,557
bermain di ini
hotel yang indah

1313
01:22:11,526 --> 01:22:16,463
Dan Anda bisa bergabung dengan saya
jika kamu mau
Anda bisa melihat saya.

1314
01:22:16,465 --> 01:22:20,634
Dan, di atas itu,
Walter memberi saya
beberapa tiket minum.

1315
01:22:20,636 --> 01:22:21,502
Sebenarnya,
Mereka bukan tiket minum.

1316
01:22:21,504 --> 01:22:25,039
Mereka hanya coaster ini
bahwa dia menginisiasi namanya.

1317
01:22:25,041 --> 01:22:26,273
Yakin.

1318
01:22:26,808 --> 01:22:27,875
-Ya?
-Ya.

1319
01:22:27,877 --> 01:22:30,477
- Baiklah, keren.
-Biarkan aku melihat mereka, meskipun.

1320
01:22:30,479 --> 01:22:32,313
-Itu ... Ya.
-Semuanya bagus.

1321
01:22:32,315 --> 01:22:35,316
-Ya.
-Shall saya menebus ini?

1322
01:22:36,985 --> 01:22:39,453
MONTY: Mereka tidak akan pernah
Biarkan Anda masuk dalam T-shirt itu,
asal kamu tahu.

1323
01:22:39,455 --> 01:22:45,659
MONTY: Dukacita terdalam saya
untuk keluarga dan teman - teman
almarhum, hebat Fred Russo.

1324
01:22:45,661 --> 01:22:49,229
Saya ingin menghormatinya
dengan permintaan saya sendiri

1325
01:22:49,497 --> 01:22:53,100
(BERMAIN
MAKAN ME TONIGHT DI DREAMLAND)

1326
01:24:11,379 --> 01:24:12,346
(MUSIK ENDS)

1327
01:24:12,348 --> 01:24:14,882
(UP-TEMPO MUSIC PLAYS)
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com