1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


2
00:00:02,169 --> 00:00:12,077


3
00:00:34,368 --> 00:00:34,767


4
00:00:39,473 --> 00:00:40,305
Where are you going?</font></font>

5
00:00:41,442 --> 00:00:43,742
Uh, just go to Neil's.</font></font>

6
00:00:43,844 --> 00:00:46,145
-Goodchild's?
-Ya.

7
00:00:46,247 --> 00:00:47,346
[Scott] What did his father do?</font></font>

8
00:00:47,448 --> 00:00:49,214
Is she the postman?</font></font>

9
00:00:49,316 --> 00:00:53,152
[Brent] Uh, he drives a truck for a delivery company.</font></font>

10
00:00:55,456 --> 00:00:56,855
Well, do not screw all night</font></font>

11
00:00:56,957 --> 00:00:57,990
You've got training tomorrow.</font></font>

12
00:01:04,532 --> 00:01:06,432
[Upbeat music]</font></font>

13
00:01:06,534 --> 00:01:08,700
ª â ??</font></font>

14
00:01:08,803 --> 00:01:09,268
[Brent] What?</font></font>

15
00:01:09,370 --> 00:01:11,537
ª â ??</font></font>

16
00:01:11,639 --> 00:01:12,538
I'm glad you're back.</font></font>

17
00:01:12,640 --> 00:01:13,605
ª â ??</font></font>

18
00:01:13,707 --> 00:01:14,673
Yes, we will survive one more night.</font></font>

19
00:01:14,775 --> 00:01:16,075
ª â ??</font></font>

20
00:01:16,177 --> 00:01:17,709
All right, mate later.</font></font>

21
00:01:17,812 --> 00:01:19,078
ª â ??</font></font>

22
00:01:19,180 --> 00:01:19,745
Neil!

23
00:01:20,548 --> 00:01:21,046
Come here.</font></font>

24
00:01:21,148 --> 00:01:22,347
ª â ??</font></font>

25
00:01:22,450 --> 00:01:24,183
[Brent] What is it? </font>What's up, buddy</font></font>

26
00:01:24,285 --> 00:01:25,884
-How are you doing, man? </font>-I good, dog</font></font>

27
00:01:25,986 --> 00:01:27,519
[Sarah] not believe that summer is almost halved,</font></font>

28
00:01:27,621 --> 00:01:29,121
and I'm tired of all these people</font></font>

29
00:01:29,223 --> 00:01:30,456
ª â ??</font></font>

30
00:01:30,558 --> 00:01:32,724
You have not heard of it, is not it?</font></font>

31
00:01:32,827 --> 00:01:35,027
To be honest, I'm starting to not care</font></font>

32
00:01:35,129 --> 00:01:37,029
[Sarah] Oh, that's why you spent the entire summer</font></font>

33
00:01:37,131 --> 00:01:39,064
with his best friend?</font></font>

34
00:01:39,166 --> 00:01:42,634
Because if it is to keep tabs on Ryan, I'll be careful.</font></font>

35
00:01:42,736 --> 00:01:44,870
Because you and Brent started to look like a couple.</font></font>

36
00:01:44,972 --> 00:01:46,071
And probably not a bad thing!</font></font>

37
00:01:46,173 --> 00:01:48,273
His own father one of the largest</font></font>

38
00:01:48,375 --> 00:01:50,109
pharmaceutical companies in the country.</font></font>

39
00:01:50,211 --> 00:01:52,611
ª â ??</font></font>

40
00:01:52,713 --> 00:01:56,115
I mean, he's rich, and he's hot.</font></font>

41
00:01:56,217 --> 00:01:58,650
He's just being a good friend, Sar.</font></font>

42
00:01:58,752 --> 00:02:00,586
[Sarah] Is that why she blows Kristin Gates</font></font>

43
00:02:00,688 --> 00:02:01,420
come here</font></font>

44
00:02:01,522 --> 00:02:03,088
ª â ??</font></font>

45
00:02:03,190 --> 00:02:03,655
[Brent] Hello!</font></font>

46
00:02:03,757 --> 00:02:05,190
ª â ??</font></font>

47
00:02:05,292 --> 00:02:05,824
[Jess] Hello.</font></font>

48
00:02:06,927 --> 00:02:08,227
You from your game or something?</font></font>

49
00:02:08,329 --> 00:02:09,628
Because Kristin is around</font></font>

50
00:02:09,730 --> 00:02:11,263
and I think you want to bag him.</font></font>

51
00:02:11,365 --> 00:02:13,165
ª â ??</font></font>

52
00:02:13,267 --> 00:02:16,401
You're the only girl I know it talks like a dude.</font></font>

53
00:02:16,504 --> 00:02:20,239
That's why ... I think you can handle this.</font></font>

54
00:02:20,341 --> 00:02:21,974
[Jess] I actually do not drink.</font></font>

55
00:02:22,076 --> 00:02:23,909
[Brent] This is a 100 year old Scotch.</font></font>

56
00:02:24,011 --> 00:02:25,978
-Serius, I'm good. </font>-Well.</font></font>

57
00:02:26,080 --> 00:02:29,648
ª â ??</font></font>

58
00:02:29,750 --> 00:02:30,282
Well, here.</font></font>

59
00:02:30,384 --> 00:02:32,985
ª â ??</font></font>

60
00:02:33,087 --> 00:02:34,086
I practice tomorrow,</font></font>

61
00:02:34,188 --> 00:02:36,155
so I probably do not drink.</font></font>

62
00:02:37,091 --> 00:02:40,192
So how about a toast ...</font></font>

63
00:02:40,294 --> 00:02:42,594
do some fun clean fun.</font></font>

64
00:02:42,696 --> 00:02:44,463
-Well. </font>-Applause.</font></font>

65
00:02:44,565 --> 00:02:45,164
Applause.</font></font>

66
00:02:46,634 --> 00:02:48,634
[Electronic music]</font></font>

67
00:02:48,736 --> 00:02:58,677
ª â ??</font></font>

68
00:03:10,457 --> 00:03:11,023
Hei!</font></font>

69
00:03:11,892 --> 00:03:12,558
What?</font></font>

70
00:03:12,660 --> 00:03:16,195
ª â ??</font></font>

71
00:03:16,297 --> 00:03:17,162
Brent, do not!</font></font>

72
00:03:17,264 --> 00:03:18,497
ª â ??</font></font>

73
00:03:18,599 --> 00:03:19,631
I can not forgive me</font></font>

74
00:03:19,733 --> 00:03:21,300
ª â ??</font></font>

75
00:03:21,402 --> 00:03:22,834
You know Ryan did not come tonight, right?</font></font>

76
00:03:22,937 --> 00:03:24,136
ª â ??</font></font>

77
00:03:24,238 --> 00:03:24,870
I have to go.</font></font>

78
00:03:24,972 --> 00:03:34,913
ª â ??</font></font>

79
00:03:36,517 --> 00:03:38,550
[Sarah] Oh, God, Mike just dance with me</font></font>

80
00:03:38,652 --> 00:03:39,384
He's so cute!</font></font>

81
00:03:40,354 --> 00:03:41,086
What's wrong with you?</font></font>

82
00:03:41,188 --> 00:03:42,321
ª â ??</font></font>

83
00:03:42,423 --> 00:03:43,355
No, everything is fine.</font></font>

84
00:03:43,457 --> 00:03:44,690
ª â ??</font></font>

85
00:03:44,792 --> 00:03:45,357
You are sure?</font></font>

86
00:03:45,459 --> 00:03:46,925
ª â ??</font></font>

87
00:03:47,027 --> 00:03:47,559
Ya.</font></font>

88
00:03:47,661 --> 00:03:56,268
ª â ??</font></font>

89
00:03:56,370 --> 00:03:57,502
[Neil] Boy, what do you enter?</font></font>

90
00:03:57,605 --> 00:04:00,205
ª â ??</font></font>

91
00:04:00,307 --> 00:04:00,872
There is no.</font></font>

92
00:04:00,975 --> 00:04:10,082
ª â ??</font></font>

93
00:04:10,184 --> 00:04:11,383
I think I will return to Uber.</font></font>

94
00:04:11,485 --> 00:04:12,951
[Sarah] What is the reason?</font></font>

95
00:04:13,053 --> 00:04:15,020
Your parents are outside cities-no curfew, remember?</font></font>

96
00:04:15,122 --> 00:04:17,522
[Jess] I'm just tired, okay? </font>So I'll call you tomorrow.</font></font>

97
00:04:17,625 --> 00:04:20,192
Okay, suit yourself.</font></font>

98
00:04:20,294 --> 00:04:21,727
[Girl # 1] Hey, Sarah, come here!</font></font>

99
00:04:21,829 --> 00:04:22,494
I love you.</font></font>

100
00:04:22,596 --> 00:04:27,032
ª â ??</font></font>

101
00:04:27,134 --> 00:04:27,566
To.</font></font>

102
00:04:27,668 --> 00:04:29,368
ª â ??</font></font>

103
00:04:29,470 --> 00:04:31,603
Look, I'm sorry about what happened</font></font>

104
00:04:31,705 --> 00:04:33,605
I mean, it's not cool.</font></font>

105
00:04:33,707 --> 00:04:35,040
I feel like one of my friends,</font></font>

106
00:04:35,142 --> 00:04:37,109
and I really should not do that</font></font>

107
00:04:37,211 --> 00:04:38,010
No problem.</font></font>

108
00:04:38,879 --> 00:04:39,745
No, no.</font></font>

109
00:04:39,847 --> 00:04:41,046
ª â ??</font></font>

110
00:04:41,148 --> 00:04:42,447
To make it up, I'll tell Ryan fully</font></font>

111
00:04:42,549 --> 00:04:44,583
What an idiot he's cast you</font></font>

112
00:04:44,685 --> 00:04:45,651
I mean, look at you.</font></font>

113
00:04:45,753 --> 00:04:47,586
ª â ??</font></font>

114
00:04:47,688 --> 00:04:48,420
You are extraordinary</font></font>

115
00:04:48,522 --> 00:04:50,455
ª â ??</font></font>

116
00:04:50,524 --> 00:04:52,224
So if he did not get back together with you,</font></font>

117
00:04:52,326 --> 00:04:55,294
I might need to bother him a bit.</font></font>

118
00:04:55,396 --> 00:04:56,628
It's okay, to be honest â ???? â ???? alone.</font></font>

119
00:04:57,431 --> 00:04:58,630
We are good</font></font>

120
00:04:58,732 --> 00:05:00,132
-Real? </font>-Yes!</font></font>

121
00:05:00,234 --> 00:05:02,634
I mean, you have to set it up to me crying about him</font></font>

122
00:05:02,736 --> 00:05:03,902
for a month, so ...</font></font>

123
00:05:04,004 --> 00:05:05,003
ª â ??</font></font>

124
00:05:05,105 --> 00:05:05,937
I would say we are even.</font></font>

125
00:05:06,040 --> 00:05:06,938
ª â ??</font></font>

126
00:05:07,041 --> 00:05:08,340
[Brent] Well, here.</font></font>

127
00:05:08,442 --> 00:05:09,675
ª â ??</font></font>

128
00:05:09,777 --> 00:05:11,510
I know it's not much of a peace offering,</font></font>

129
00:05:11,612 --> 00:05:12,678
But that's all I have.</font></font>

130
00:05:12,780 --> 00:05:14,146
ª â ??</font></font>

131
00:05:14,248 --> 00:05:15,647
At least let me give you return home,</font></font>

132
00:05:15,749 --> 00:05:18,016
But do not worry, I promise I'll keep holding my hand</font></font>

133
00:05:18,118 --> 00:05:18,884
on the steering wheel.</font></font>

134
00:05:18,986 --> 00:05:25,957
ª â ??</font></font>

135
00:05:26,060 --> 00:05:27,659
-Let's go? </font>-Well.</font></font>

136
00:05:27,761 --> 00:05:29,795
ª â ??</font></font>

137
00:05:29,897 --> 00:05:31,897
[Music evil]</font></font>

138
00:05:31,999 --> 00:05:41,907
ª â ??</font></font>

139
00:06:29,256 --> 00:06:30,622
[Snoring]</font></font>

140
00:06:30,724 --> 00:06:40,665
ª â ??</font></font>

141
00:06:44,938 --> 00:06:45,904
Where are we?</font></font>

142
00:06:46,006 --> 00:06:51,443
ª â ??</font></font>

143
00:06:51,545 --> 00:06:53,211
No one told me no.</font></font>

144
00:06:53,313 --> 00:07:03,255
ª â ??</font></font>

145
00:07:08,195 --> 00:07:10,162
[Soft music]</font></font>

146
00:07:10,264 --> 00:07:20,172
ª â ??</font></font>

147
00:07:26,814 --> 00:07:28,113
[Groaning]</font></font>

148
00:07:28,215 --> 00:07:38,156
ª â ??</font></font>

149
00:07:39,927 --> 00:07:41,259
[Phone ringing]</font></font>

150
00:07:44,431 --> 00:07:46,164
[Sarah] Hi, this is Sarah, leave me a message!</font></font>

151
00:07:46,266 --> 00:07:48,633
ª â ??</font></font>

152
00:07:48,735 --> 00:07:50,902
[shower running]

153
00:07:51,004 --> 00:08:00,912
ª â ??</font></font>

154
00:08:02,549 --> 00:08:04,583
[cellphone]</font></font>

155
00:08:06,353 --> 00:08:07,319
Halo?

156
00:08:07,421 --> 00:08:08,453
[Jess] Hey it's me!</font></font>

157
00:08:08,555 --> 00:08:10,355
Oh, what time is it now?</font></font>

158
00:08:10,457 --> 00:08:12,824
[Jess] I do not know, but listen ...</font></font>

159
00:08:12,926 --> 00:08:16,094
if I talk to you or anything after I left last night?</font></font>

160
00:08:16,196 --> 00:08:18,797
Um, no, why?</font></font>

161
00:08:18,899 --> 00:08:21,600
[Jess] I felt bad, like I drank the whole barrel,</font></font>

162
00:08:21,702 --> 00:08:23,502
but I do not even drink.</font></font>

163
00:08:23,604 --> 00:08:25,470
[Sarah] Hey, tell me about it</font></font>

164
00:08:25,572 --> 00:08:27,939
My date with Greg Larson night.</font></font>

165
00:08:28,041 --> 00:08:30,675
-At least you can remember. </font>-What do you mean?</font></font>

166
00:08:30,777 --> 00:08:31,943
[Jess] Brent take me home,</font></font>

167
00:08:32,045 --> 00:08:33,378
and the last thing I remember</font></font>

168
00:08:33,480 --> 00:08:35,013
before waking up this morning</font></font>

169
00:08:35,115 --> 00:08:36,381
It's like I fainted.</font></font>

170
00:08:39,486 --> 00:08:41,686
[Sarah] Hello? </font>Are you there?</font></font>

171
00:08:41,788 --> 00:08:43,021
I have to call you back, OK?</font></font>

172
00:08:43,891 --> 00:08:44,389
Well.</font></font>

173
00:08:44,491 --> 00:08:46,791
[Quiet music]</font></font>

174
00:08:46,894 --> 00:08:49,327
ª â ??</font></font>

175
00:08:49,429 --> 00:08:49,961
To.</font></font>

176
00:08:50,063 --> 00:08:51,329
ª â ??</font></font>

177
00:08:51,431 --> 00:08:51,963
To.</font></font>

178
00:08:52,065 --> 00:08:53,298
ª â ??</font></font>

179
00:08:53,400 --> 00:08:54,766
[Ryan] I have just returned from an office in Sacramento</font></font>

180
00:08:55,903 --> 00:08:57,068
I listen.</font></font>

181
00:08:57,170 --> 00:08:59,137
[Ryan] Listen, I just wanted to come here</font></font>

182
00:08:59,239 --> 00:09:01,239
and say that I'm sorry</font></font>

183
00:09:01,341 --> 00:09:04,075
I was really stupid to solve the problem,</font></font>

184
00:09:04,177 --> 00:09:07,012
I just thought it was the right thing to do, you know?</font></font>

185
00:09:07,114 --> 00:09:08,747
I'll be away for a month,</font></font>

186
00:09:08,849 --> 00:09:11,316
and she was put to bed a lot of pressure on me</font></font>

187
00:09:11,418 --> 00:09:14,819
to not get into anything serious in my last year</font></font>

188
00:09:14,922 --> 00:09:16,555
ª â ??</font></font>

189
00:09:16,657 --> 00:09:17,355
I do not care</font></font>

190
00:09:17,457 --> 00:09:18,657
ª â ??</font></font>

191
00:09:18,759 --> 00:09:19,324
Well?</font></font>

192
00:09:20,360 --> 00:09:21,192
I miss you.</font></font>

193
00:09:21,295 --> 00:09:25,330
ª â ??</font></font>

194
00:09:25,432 --> 00:09:26,264
Are you okay?</font></font>

195
00:09:26,366 --> 00:09:27,732
ª â ??</font></font>

196
00:09:27,834 --> 00:09:28,266
Ya.</font></font>

197
00:09:28,368 --> 00:09:29,267
ª â ??</font></font>

198
00:09:29,369 --> 00:09:30,535
I miss you, too.</font></font>

199
00:09:30,637 --> 00:09:33,905
Jess, look, I'm really sorry</font></font>

200
00:09:34,007 --> 00:09:35,407
ª â ??</font></font>

201
00:09:35,509 --> 00:09:36,207
No problem.</font></font>

202
00:09:36,310 --> 00:09:37,175
ª â ??</font></font>

203
00:09:37,277 --> 00:09:38,476
I'm just glad that you're back</font></font>

204
00:09:38,579 --> 00:09:43,682
ª â ??</font></font>

205
00:09:43,784 --> 00:09:44,683
[Ryan] I love you.</font></font>

206
00:09:44,785 --> 00:09:46,685
ª â ??</font></font>

207
00:09:46,787 --> 00:09:48,887
And I swear I will not go anywhere, okay</font></font>

208
00:09:48,989 --> 00:09:50,355
ª â ??</font></font>

209
00:09:50,457 --> 00:09:51,323
[Jess] I love you too.</font></font>

210
00:09:51,425 --> 00:10:01,333
ª â ??</font></font>

211
00:10:31,398 --> 00:10:34,799
[Roy] You know - dear, that dress makes me a little crazy</font></font>

212
00:10:34,901 --> 00:10:36,601
[Tricia] Is that why you can not keep? </font>hand me</font></font>

213
00:10:36,703 --> 00:10:38,169
-when I wore them to Fraser? </font>- Do not remind me,</font></font>

214
00:10:38,271 --> 00:10:39,170
I'll be late for work.</font></font>

215
00:10:39,272 --> 00:10:40,472
[laugh]</font></font>

216
00:10:40,574 --> 00:10:41,840
[Jess] Is it true that you guys can not wait for another year</font></font>

217
00:10:41,942 --> 00:10:42,974
until I went to college?</font></font>

218
00:10:43,076 --> 00:10:44,509
And then you can do Whatever you want!</font></font>

219
00:10:44,611 --> 00:10:46,378
[Roy] How do you think you got here, young lady</font></font>

220
00:10:46,480 --> 00:10:47,879
[Jess]
Kotor!

221
00:10:47,981 --> 00:10:49,814
[Roy] So we have to see you miss Ryan every day,</font></font>

222
00:10:49,916 --> 00:10:51,883
but you can not take the old married couple, huh?</font></font>

223
00:10:51,985 --> 00:10:53,218
[Jess] Not when they were my parents.</font></font>

224
00:10:53,320 --> 00:10:54,219
[Tricia] We wish you a pleasant day!</font></font>

225
00:10:56,823 --> 00:10:57,889
[Roy] One year again, dear.</font></font>

226
00:10:57,991 --> 00:10:59,557
[Tricia] One more year!</font></font>

227
00:10:59,660 --> 00:11:01,459
-He took my bagel. </font>-Aww.</font></font>

228
00:11:01,561 --> 00:11:02,661
[laugh]</font></font>

229
00:11:02,763 --> 00:11:04,663
[Upbeat music]</font></font>

230
00:11:04,765 --> 00:11:07,632
ª â ??</font></font>

231
00:11:07,734 --> 00:11:09,367
[Trainer] Come on, guys, pass it on!</font></font>

232
00:11:09,469 --> 00:11:10,802
Come on, do not be a ball hog!</font></font>

233
00:11:10,904 --> 00:11:16,541
ª â ??</font></font>

234
00:11:16,643 --> 00:11:18,176
Ryan, Harris, you out</font></font>

235
00:11:18,278 --> 00:11:20,011
Neil go in there, show how it is done - Glenn.</font></font>

236
00:11:20,113 --> 00:11:20,912
ª â ??</font></font>

237
00:11:20,981 --> 00:11:22,080
Come on, hustle out, come on.</font></font>

238
00:11:22,783 --> 00:11:23,415
Good job.</font></font>

239
00:11:23,517 --> 00:11:25,517
ª â ??</font></font>

240
00:11:25,619 --> 00:11:26,217
Let's go.</font></font>

241
00:11:26,319 --> 00:11:30,021
ª â ??</font></font>

242
00:11:30,123 --> 00:11:30,522
[Jess] Hello.</font></font>

243
00:11:31,825 --> 00:11:32,290
[Ryan]
Hei!

244
00:11:34,528 --> 00:11:35,593
[Jess] How to test?</font></font>

245
00:11:35,696 --> 00:11:36,828
[Ryan] They were fine.</font></font>

246
00:11:36,930 --> 00:11:38,196
I mean, Brent definitely make the team</font></font>

247
00:11:38,298 --> 00:11:39,531
He's like Beckham out there.</font></font>

248
00:11:39,633 --> 00:11:41,499
[Music evil]</font></font>

249
00:11:41,601 --> 00:11:45,704
ª â ??</font></font>

250
00:11:45,806 --> 00:11:47,739
Hei!</font></font>

251
00:11:47,808 --> 00:11:49,607
So, what do you get? </font>back with Ry</font></font>

252
00:11:49,710 --> 00:11:51,743
and that's what we do?</font></font>

253
00:11:51,845 --> 00:11:53,745
I mean, it's like forever since we hang out!</font></font>

254
00:11:53,847 --> 00:11:55,747
[Ryan] You may be a Davick, but I better catch</font></font>

255
00:11:55,849 --> 00:11:57,749
Because I was so handsome, okay</font></font>

256
00:11:57,851 --> 00:12:00,085
[Kristin] I'm just glad to finally Bring Jess on his shoulders!</font></font>

257
00:12:00,187 --> 00:12:01,286
I mean, he is quite mastered.</font></font>

258
00:12:01,388 --> 00:12:02,387
[Jess] Silence, Kristin!</font></font>

259
00:12:02,489 --> 00:12:03,588
-Ooh, hit a nerve? </font>-Hey!</font></font>

260
00:12:04,324 --> 00:12:05,924
play nice</font></font>

261
00:12:06,026 --> 00:12:07,926
[Trainer] Hey Romeos, the trial is not over, let's go, come out</font></font>

262
00:12:08,662 --> 00:12:09,627
Come on, hustle!</font></font>

263
00:12:09,730 --> 00:12:10,962
Move, come on!</font></font>

264
00:12:11,064 --> 00:12:12,130
-Go! </font>-I am coming!</font></font>

265
00:12:12,232 --> 00:12:15,800
[Soft music]</font></font>

266
00:12:15,902 --> 00:12:18,369
[Jess] Okay, so if we want to apply to the same college,</font></font>

267
00:12:18,472 --> 00:12:21,473
we basically have to get the same SAT scores</font></font>

268
00:12:21,575 --> 00:12:25,577
Which means that you need to seriously work</font></font>

269
00:12:25,679 --> 00:12:27,378
-on your math skills. </font>-Well.</font></font>

270
00:12:27,481 --> 00:12:31,049
But, right now, we need to get seriously busy</font></font>

271
00:12:31,151 --> 00:12:32,517
before parents come home.</font></font>

272
00:12:42,529 --> 00:12:45,964
[Soft music]</font></font>

273
00:12:46,066 --> 00:12:48,466
-No, wait -What what?</font></font>

274
00:12:48,568 --> 00:12:50,635
[Music intensifies]</font></font>

275
00:12:50,737 --> 00:12:53,471
ª â ??</font></font>

276
00:12:53,540 --> 00:12:56,141
[gag]</font></font>

277
00:12:56,243 --> 00:12:57,675
Hey Hey hey hey.</font></font>

278
00:12:57,778 --> 00:13:00,111
Hey, you okay</font></font>

279
00:13:00,213 --> 00:13:01,913
-I do not know. </font>-Baga here here here.</font></font>

280
00:13:02,015 --> 00:13:04,516
ª â ??</font></font>

281
00:13:04,618 --> 00:13:05,450
Hey Hey.</font></font>

282
00:13:05,552 --> 00:13:09,587
ª â ??</font></font>

283
00:13:09,689 --> 00:13:10,588
Hey Hey.</font></font>

284
00:13:10,690 --> 00:13:11,623
ª â ??</font></font>

285
00:13:12,959 --> 00:13:13,758
You bleed</font></font>

286
00:13:13,860 --> 00:13:24,335
ª â ??</font></font>

287
00:13:24,437 --> 00:13:26,171
-Hi. </font>-Hi.</font></font>

288
00:13:26,273 --> 00:13:27,505
[Doctors] Why do not you shut the door?</font></font>

289
00:13:29,543 --> 00:13:31,142
thanks.</font></font>

290
00:13:31,244 --> 00:13:34,012
Do you want us to wait until your mother up here?</font></font>

291
00:13:34,114 --> 00:13:37,115
-Not. </font>-Why, what is it?</font></font>

292
00:13:37,217 --> 00:13:41,052
I do urine test came back positive</font></font>

293
00:13:41,154 --> 00:13:42,220
pregnant girlfriend</font></font>

294
00:13:42,322 --> 00:13:44,055
[Dramatic music]</font></font>

295
00:13:44,157 --> 00:13:46,724
But - but we are always safe.</font></font>

296
00:13:46,827 --> 00:13:48,626
[Doctors] I understand that, but anything can happen</font></font>

297
00:13:48,728 --> 00:13:51,029
even when you use protection</font></font>

298
00:13:51,131 --> 00:13:52,230
Now because there is some bleeding,</font></font>

299
00:13:52,332 --> 00:13:53,665
I want to do ultrasounds</font></font>

300
00:13:53,767 --> 00:13:55,567
to rule out ectopic pregnancy</font></font>

301
00:13:55,669 --> 00:13:57,168
or other complications.</font></font>

302
00:13:57,270 --> 00:14:03,741
ª â ??</font></font>

303
00:14:03,844 --> 00:14:06,177
Well, so far, everything looks normal</font></font>

304
00:14:06,279 --> 00:14:08,613
ª â ??</font></font>

305
00:14:08,715 --> 00:14:09,547
Except...</font></font>

306
00:14:10,784 --> 00:14:11,916
What?</font></font>

307
00:14:12,018 --> 00:14:13,685
[Doctors] I'm not sure but ...</font></font>

308
00:14:13,787 --> 00:14:16,754
No, this is it.</font></font>

309
00:14:16,857 --> 00:14:19,424
You my dear, is pregnant with twins</font></font>

310
00:14:19,526 --> 00:14:24,429
ª â ??</font></font>

311
00:14:24,531 --> 00:14:26,598
-Hi. </font>-Hi.</font></font>

312
00:14:26,700 --> 00:14:27,565
Come in.</font></font>

313
00:14:27,667 --> 00:14:36,474
ª â ??</font></font>

314
00:14:36,576 --> 00:14:39,043
-How far? </font>-About eight weeks.</font></font>

315
00:14:39,145 --> 00:14:40,712
And you do not know?</font></font>

316
00:14:40,814 --> 00:14:43,681
[Tricia] He was confused because from implantation bleeding,</font></font>

317
00:14:43,783 --> 00:14:46,317
and it is more severe because of the twins.</font></font>

318
00:14:46,419 --> 00:14:47,852
[Gillian] And you're sure they belonged to Ryan?</font></font>

319
00:14:47,954 --> 00:14:49,120
-Mom! </font>-What?</font></font>

320
00:14:49,222 --> 00:14:51,055
You two were destroyed for most of the summer,</font></font>

321
00:14:51,157 --> 00:14:52,323
Am I right?</font></font>

322
00:14:52,425 --> 00:14:55,960
[Roy] Um, my daughter does not sleep.</font></font>

323
00:14:56,062 --> 00:14:58,329
[Gillian] Well, I do not think a test dad</font></font>

324
00:14:58,431 --> 00:15:00,398
so they are born too much to ask</font></font>

325
00:15:00,500 --> 00:15:03,334
because of the impact this would have on the life of Ryan</font></font>

326
00:15:03,436 --> 00:15:04,502
Assuming you keep it.</font></font>

327
00:15:04,604 --> 00:15:05,737
[Tricia] He is,</font></font>

328
00:15:05,839 --> 00:15:08,239
and tests the father is not too much to ask,</font></font>

329
00:15:08,341 --> 00:15:10,141
even if it will prove what we already know</font></font>

330
00:15:11,344 --> 00:15:11,776
True, Jess?</font></font>

331
00:15:12,913 --> 00:15:13,444
Lover?</font></font>

332
00:15:14,447 --> 00:15:14,979
[Jess] Ya.</font></font>

333
00:15:16,750 --> 00:15:19,350
Well, I had a shift begin in less than an hour,</font></font>

334
00:15:25,258 --> 00:15:27,358
[Ryan] I'll call you later, okay?</font></font>

335
00:15:27,460 --> 00:15:30,561
[Jess] Mrs. Bradwell, as long as you know ...</font></font>

336
00:15:30,664 --> 00:15:32,397
I never wanted it to anyone except Ryan</font></font>

337
00:15:33,500 --> 00:15:34,232
Ever.</font></font>

338
00:15:36,803 --> 00:15:46,110
ª â ??</font></font>

339
00:15:48,548 --> 00:15:49,881
ª â ??</font></font>

340
00:15:49,983 --> 00:15:53,785
And I only agreed to pay the salary so I can keep my job</font></font>

341
00:16:00,293 --> 00:16:00,825
[Roy]
Ya.

342
00:16:02,529 --> 00:16:03,661
[Jess] Mom? </font>Father?</font></font>

343
00:16:08,068 --> 00:16:10,368
I need to know you're something</font></font>

344
00:16:10,470 --> 00:16:12,737
And I did not say anything because I was not sure,</font></font>

345
00:16:12,839 --> 00:16:13,604
but now...</font></font>

346
00:16:14,507 --> 00:16:15,640
What's up, baby</font></font>

347
00:16:15,742 --> 00:16:18,376
[Jess] Two months ago, when you ...</font></font>

348
00:16:18,478 --> 00:16:20,778
spend the night in San Francisco ...</font></font>

349
00:16:20,880 --> 00:16:23,214
I went to the party with Sara.</font></font>

350
00:16:23,316 --> 00:16:26,651
Ask Brent Davick to give me a ride home ...</font></font>

351
00:16:26,753 --> 00:16:29,520
and the last thing I remember is getting into his car.</font></font>

352
00:16:30,724 --> 00:16:32,390
I fainted.</font></font>

353
00:16:32,492 --> 00:16:34,158
And the next morning, I'd wake up,</font></font>

354
00:16:34,260 --> 00:16:36,627
and I feel ...</font></font>

355
00:16:36,730 --> 00:16:38,062
[Somber music]</font></font>

356
00:16:38,164 --> 00:16:39,998
[Tricia] Jess, if Brent? </font>take advantage of you</font></font>

357
00:16:40,100 --> 00:16:42,133
ª â ??</font></font>

358
00:16:42,235 --> 00:16:43,167
I think he might have had.</font></font>

359
00:16:43,269 --> 00:16:45,269
-Oh, my God. </font>-Oh, my God.</font></font>

360
00:16:45,372 --> 00:16:48,306
[Jess] I do not remember, and it did not take anything, I swear</font></font>

361
00:16:48,408 --> 00:16:50,975
[Tricia] Honey, why not? </font>say something sooner</font></font>

362
00:16:51,044 --> 00:16:52,977
[Jess] Because I NO-- I can not believe.</font></font>

363
00:16:53,079 --> 00:16:55,446
I mean, my friend Brent,</font></font>

364
00:16:55,548 --> 00:16:56,948
and her best friend Ryan,</font></font>

365
00:16:57,050 --> 00:16:59,417
and to think that he would give me medicine?</font></font>

366
00:16:59,519 --> 00:17:01,152
That bastard!</font></font>

367
00:17:01,254 --> 00:17:03,354
[Tricia] Wait, did you say that you think you may be pregnant</font></font>

368
00:17:03,456 --> 00:17:04,622
because what he did?</font></font>

369
00:17:04,724 --> 00:17:06,657
-I do not know. </font>-We need to go to the police!</font></font>

370
00:17:06,760 --> 00:17:08,092
[Jess] No, ple - please!</font></font>

371
00:17:08,194 --> 00:17:09,460
[Roy] Jess - Jess, her rape.</font></font>

372
00:17:09,562 --> 00:17:11,596
[Jess] I do not remember, Dad!</font></font>

373
00:17:11,698 --> 00:17:13,865
And I want to know for sure, I ...</font></font>

374
00:17:13,967 --> 00:17:15,933
My father wanted to take the test.</font></font>

375
00:17:16,036 --> 00:17:17,268
I just need to make sure.</font></font>

376
00:17:17,370 --> 00:17:19,370
Oh, dear, It's safer if you wait.</font></font>

377
00:17:19,472 --> 00:17:21,839
[Jess] I can not wait seven months, Mom.</font></font>

378
00:17:21,941 --> 00:17:23,441
I need to know the truth, okay</font></font>

379
00:17:23,543 --> 00:17:27,011
I need to know who the father of my baby</font></font>

380
00:17:27,113 --> 00:17:33,217
ª â ??</font></font>

381
00:17:33,319 --> 00:17:34,218
[cellphone]</font></font>

382
00:17:35,855 --> 00:17:37,455
[Continue ringing]</font></font>

383
00:17:41,761 --> 00:17:42,293
To.</font></font>

384
00:17:43,129 --> 00:17:43,561
Is.</font></font>

385
00:17:44,998 --> 00:17:45,897
Are you okay?</font></font>

386
00:17:47,400 --> 00:17:48,900
I do not know</font></font>

387
00:17:49,002 --> 00:17:50,435
I'm sorry about my mother.</font></font>

388
00:17:50,503 --> 00:17:52,703
It should not have said all that</font></font>

389
00:17:52,806 --> 00:17:54,705
[Jess] No no.</font></font>

390
00:17:54,808 --> 00:17:57,141
If I were him, I would know for sure also</font></font>

391
00:17:59,179 --> 00:18:02,346
So, that is why I decided to get a test dad</font></font>

392
00:18:02,449 --> 00:18:04,082
in ten weeks.</font></font>

393
00:18:04,184 --> 00:18:05,316
You do not need to do that.</font></font>

394
00:18:06,286 --> 00:18:07,552
I'm going, OK</font></font>

395
00:18:08,588 --> 00:18:09,454
Why?</font></font>

396
00:18:10,857 --> 00:18:12,156
I just think it's for the best ...</font></font>

397
00:18:13,126 --> 00:18:13,825
for everyone.</font></font>

398
00:18:13,927 --> 00:18:16,360
[Soft music]</font></font>

399
00:18:16,429 --> 00:18:18,763
ª â ??</font></font>

400
00:18:18,865 --> 00:18:20,231
Look, I better go,</font></font>

401
00:18:20,333 --> 00:18:22,200
but I love you, Ryan.</font></font>

402
00:18:22,302 --> 00:18:24,836
ª â ??</font></font>

403
00:18:24,938 --> 00:18:25,803
I love you too.</font></font>

404
00:18:25,905 --> 00:18:31,676
ª â ??</font></font>

405
00:18:31,778 --> 00:18:32,310
[Brent] Hey, bud.</font></font>

406
00:18:32,946 --> 00:18:33,544
To.</font></font>

407
00:18:34,848 --> 00:18:36,581
[Brent] Congratulations team work.</font></font>

408
00:18:36,683 --> 00:18:40,051
[Ryan] You. </font>Uh, hey, when I went ...</font></font>

409
00:18:40,153 --> 00:18:42,887
Jess, like, go out with someone else?</font></font>

410
00:18:44,390 --> 00:18:45,957
[Brent] I do not think so. </font>Why?</font></font>

411
00:18:48,895 --> 00:18:51,095
If I tell you, you promise to keep it secret?</font></font>

412
00:18:51,197 --> 00:18:52,396
Honor - Scout - No, seriously,</font></font>

413
00:18:52,499 --> 00:18:53,764
like you can not even tell Kristin</font></font>

414
00:18:53,867 --> 00:18:55,032
[Brent] I got it.</font></font>

415
00:18:55,135 --> 00:18:55,933
There in the vault.</font></font>

416
00:18:57,737 --> 00:18:58,636
Jess was pregnant.</font></font>

417
00:19:01,908 --> 00:19:02,807
With twins</font></font>

418
00:19:04,744 --> 00:19:06,043
[Brent] Seriously?</font></font>

419
00:19:06,146 --> 00:19:08,646
[Ryan] Yeah, but he took a test dad,</font></font>

420
00:19:08,748 --> 00:19:10,081
and he would not really say why.</font></font>

421
00:19:10,183 --> 00:19:12,583
[Music evil]</font></font>

422
00:19:12,685 --> 00:19:15,052
ª â ??</font></font>

423
00:19:15,155 --> 00:19:19,056
[Brent] Well, I'm not - I'm not with him all the time, man.</font></font>

424
00:19:19,159 --> 00:19:22,593
And she was such a flirt when you're so ...</font></font>

425
00:19:22,695 --> 00:19:26,797
ª â ??</font></font>

426
00:19:26,900 --> 00:19:29,000
[Trainer] All right, guys, let's get at the field, let's go</font></font>

427
00:19:29,102 --> 00:19:32,970
ª â ??</font></font>

428
00:19:33,072 --> 00:19:35,306
Hey, not a word, okay?</font></font>

429
00:19:35,408 --> 00:19:36,007
[Brent]
Ya.

430
00:19:36,075 --> 00:19:46,017
ª â ??</font></font>

431
00:19:47,453 --> 00:19:49,153
[Doctors] There is no easy way to say this.</font></font>

432
00:19:49,255 --> 00:19:51,022
Ryan is, in fact, a father ...</font></font>

433
00:19:52,625 --> 00:19:55,626
of one of the babies.</font></font>

434
00:19:55,728 --> 00:19:57,995
Other baby conceived by different fathers.</font></font>

435
00:20:01,701 --> 00:20:03,367
[Tricia] Sorry, how is it possible?</font></font>

436
00:20:03,469 --> 00:20:05,136
[Doctors] This is a rare phenomenon called heteropaternal -</font></font>

437
00:20:05,238 --> 00:20:07,605
[Gillian] - superfekundan remain</font></font>

438
00:20:07,707 --> 00:20:10,341
That can only happen if you have sex with more than one partner</font></font>

439
00:20:10,443 --> 00:20:13,444
in the time leading up to ovulation</font></font>

440
00:20:13,546 --> 00:20:15,646
Looking for eleven weeks, which should jog your memory.</font></font>

441
00:20:15,748 --> 00:20:19,150
[Tricia] Wait, could it be that there was a mistake?</font></font>

442
00:20:19,252 --> 00:20:22,353
[Doctors] CVS more than 99 percent accurate.</font></font>

443
00:20:22,488 --> 00:20:23,821
It is a safe bet baby daughter</font></font>

444
00:20:23,923 --> 00:20:25,156
have two different fathers.</font></font>

445
00:20:25,258 --> 00:20:27,058
[Suspenseful music]</font></font>

446
00:20:27,160 --> 00:20:28,859
Ryan, wait</font></font>

447
00:20:28,962 --> 00:20:30,561
-Ryan, tunggu!
-Ryan!

448
00:20:30,663 --> 00:20:32,496
[Jess] Wait wait, not what you think.</font></font>

449
00:20:32,599 --> 00:20:37,501
ª â ??</font></font>

450
00:20:37,604 --> 00:20:38,236
[Tricia] lover.</font></font>

451
00:20:38,338 --> 00:20:42,673
ª â ??</font></font>

452
00:20:42,775 --> 00:20:44,842
-Do you get a tool rape?</font></font>

453
00:20:44,944 --> 00:20:48,012
-Not. </font>-Now blood?</font></font>

454
00:20:48,114 --> 00:20:49,847
[Jess] I told you I do not know know what happened,</font></font>

455
00:20:49,949 --> 00:20:52,016
so I do not know what to do.</font></font>

456
00:20:52,118 --> 00:20:53,584
[Murray] I understand that.</font></font>

457
00:20:53,686 --> 00:20:56,187
And frankly, there's only a small window a few hours</font></font>

458
00:20:56,289 --> 00:20:59,323
where we can detect any drug in the bloodstream</font></font>

459
00:20:59,425 --> 00:21:01,359
[Tricia] So what happens now?</font></font>

460
00:21:01,461 --> 00:21:02,760
We'll talk with Mr. </font>Davick.</font></font>

461
00:21:02,862 --> 00:21:03,728
Did he know it was me?</font></font>

462
00:21:04,964 --> 00:21:05,696
He would know.</font></font>

463
00:21:05,798 --> 00:21:08,199
[Dramatic music]</font></font>

464
00:21:08,301 --> 00:21:11,269
ª â ??</font></font>

465
00:21:11,371 --> 00:21:12,803
Brent, I just have a few questions</font></font>

466
00:21:12,905 --> 00:21:14,772
about the night of July 1.</font></font>

467
00:21:14,874 --> 00:21:17,508
[Scott] Why, what relevance? </font>from that date?</font></font>

468
00:21:17,610 --> 00:21:19,243
Brent, you know Jessica Bell?</font></font>

469
00:21:21,114 --> 00:21:23,648
Um ... can.</font></font>

470
00:21:23,750 --> 00:21:25,383
[Scott] Who is he?</font></font>

471
00:21:25,485 --> 00:21:27,285
[Brent] She is a girl in my class.</font></font>

472
00:21:27,387 --> 00:21:28,719
[Murray] I spoke to him earlier today</font></font>

473
00:21:28,821 --> 00:21:31,188
about something he said happened that night</font></font>

474
00:21:31,291 --> 00:21:32,790
Could think of what it could be?</font></font>

475
00:21:33,793 --> 00:21:34,992
I do not know</font></font>

476
00:21:35,094 --> 00:21:36,460
[Scott] See, straight to the point.</font></font>

477
00:21:36,562 --> 00:21:38,462
He has the SATs to learn.</font></font>

478
00:21:38,564 --> 00:21:39,964
[Murray] Good.</font></font>

479
00:21:40,066 --> 00:21:42,199
Your son is accused of rape, Mr. </font>Davick.</font></font>

480
00:21:42,935 --> 00:21:44,535
What?</font></font>

481
00:21:44,637 --> 00:21:46,837
Okay, no, no, this-- this is not true.</font></font>

482
00:21:46,939 --> 00:21:50,074
[Murray] accusers also claimed that Brent may have become a father</font></font>

483
00:21:50,176 --> 00:21:51,575
one of her unborn child.</font></font>

484
00:21:51,678 --> 00:21:52,877
Not!</font></font>

485
00:21:52,979 --> 00:21:55,012
He was an honor student!</font></font>

486
00:21:55,114 --> 00:21:57,214
He suited to football scholarship to Whittendale</font></font>

487
00:21:57,317 --> 00:21:58,716
He is a great kid!</font></font>

488
00:21:58,785 --> 00:22:00,451
Wait, "one of the baby"?</font></font>

489
00:22:02,021 --> 00:22:03,754
This is getting ridiculous moment!</font></font>

490
00:22:03,856 --> 00:22:04,689
Come on.</font></font>

491
00:22:04,824 --> 00:22:06,257
[Murray] Apparently not.</font></font>

492
00:22:06,359 --> 00:22:08,659
Miss Bell had a DNA test that proved</font></font>

493
00:22:08,761 --> 00:22:11,662
the baby is older by two different couples.</font></font>

494
00:22:11,764 --> 00:22:13,931
Well, who the father of the others?</font></font>

495
00:22:14,033 --> 00:22:15,700
And if he is accused of doing this?</font></font>

496
00:22:15,802 --> 00:22:17,234
I do not have the right to say it.</font></font>

497
00:22:18,671 --> 00:22:20,738
Brent, is there? </font>you can tell</font></font>

498
00:22:20,840 --> 00:22:21,872
on the night in question?</font></font>

499
00:22:21,974 --> 00:22:23,174
It would be very helpful.</font></font>

500
00:22:23,276 --> 00:22:24,775
No, she would not tell everything</font></font>

501
00:22:24,877 --> 00:22:26,610
Not without a lawyer present.</font></font>

502
00:22:26,713 --> 00:22:29,880
Mr Davick, no charges have been filed</font></font>

503
00:22:29,982 --> 00:22:32,383
I just wanted to hear your child side events.</font></font>

504
00:22:34,320 --> 00:22:36,754
Then I'm sure you know a court ordered the trial court,</font></font>

505
00:22:36,856 --> 00:22:39,724
if positive, will prove sexual contact,</font></font>

506
00:22:39,826 --> 00:22:42,460
consensual or not</font></font>

507
00:22:42,562 --> 00:22:45,363
So there rebuttal will now look much worse later.</font></font>

508
00:22:45,465 --> 00:22:46,964
Look, we had sex.</font></font>

509
00:22:47,066 --> 00:22:48,299
All right?</font></font>

510
00:22:48,401 --> 00:22:50,234
-But he wants -Okay, Brent.</font></font>

511
00:22:50,336 --> 00:22:51,936
[Brent] We both do.</font></font>

512
00:22:52,038 --> 00:22:54,238
I mean, it's not like I raped her or anything!</font></font>

513
00:22:54,340 --> 00:22:55,239
[Scott] Brent, stop talking.</font></font>

514
00:22:55,341 --> 00:22:56,474
- Imagine, Dad - -I already told my son</font></font>

515
00:22:56,576 --> 00:22:58,109
will no longer answer your questions</font></font>

516
00:22:58,211 --> 00:22:59,543
without lawyers present</font></font>

517
00:22:59,645 --> 00:23:02,113
[Somber music]</font></font>

518
00:23:02,215 --> 00:23:03,447
Then expect a court order.</font></font>

519
00:23:03,549 --> 00:23:07,485
ª â ??</font></font>

520
00:23:07,587 --> 00:23:08,719
I'll see myself out.</font></font>

521
00:23:08,821 --> 00:23:18,396
ª â ??</font></font>

522
00:23:18,498 --> 00:23:20,097
He chased me all summer!</font></font>

523
00:23:20,199 --> 00:23:21,799
That's obvious!</font></font>

524
00:23:21,901 --> 00:23:23,401
Come on, everyone knows that!</font></font>

525
00:23:23,503 --> 00:23:26,804
[Scott] Stupid really you, not you learn anything</font></font>

526
00:23:26,906 --> 00:23:30,007
[Brent] I did not rape her!</font></font>

527
00:23:30,109 --> 00:23:32,243
He's just trying to make him look bad so her boyfriend</font></font>

528
00:23:32,345 --> 00:23:34,245
do not break up with him again, and he would not have it</font></font>

529
00:23:34,347 --> 00:23:36,247
anyone keeping and babies</font></font>

530
00:23:36,349 --> 00:23:37,348
Do you protect yourself?</font></font>

531
00:23:39,252 --> 00:23:41,285
He says he is protected.</font></font>

532
00:23:41,387 --> 00:23:42,553
And you believe him.</font></font>

533
00:23:45,425 --> 00:23:46,857
What should I do?</font></font>

534
00:23:46,959 --> 00:23:49,960
[Scott] No, until we find out if the baby was yours</font></font>

535
00:23:50,062 --> 00:23:52,563
[Intense dramatic music]</font></font>

536
00:23:52,665 --> 00:24:02,573
ª â ??</font></font>

537
00:24:35,608 --> 00:24:37,641
[Ryan] Hey, Ryan, you know what to do!</font></font>

538
00:24:37,743 --> 00:24:38,509
[voicemail beep]

539
00:24:38,611 --> 00:24:41,979
ª â ??</font></font>

540
00:24:42,081 --> 00:24:43,347
[Phones dinging]</font></font>

541
00:24:43,449 --> 00:24:53,390
ª â ??</font></font>

542
00:25:20,219 --> 00:25:23,354
[Sara] is everything I look for real</font></font>

543
00:25:23,456 --> 00:25:26,590
Are you serious pregnant with two babies?</font></font>

544
00:25:29,028 --> 00:25:30,561
I'll tell you.</font></font>

545
00:25:30,663 --> 00:25:33,397
[Sara] Oh, God, Jess, are you okay?</font></font>

546
00:25:33,499 --> 00:25:36,467
I mean, did you see what happened?</font></font>

547
00:25:36,536 --> 00:25:39,904
Two babies, two fathers, #pelacur?</font></font>

548
00:25:40,006 --> 00:25:42,473
I mean, it must be a joke, right?</font></font>

549
00:25:42,575 --> 00:25:44,008
[Ryan] I hope.</font></font>

550
00:25:44,076 --> 00:25:45,776
[Sara] Ryan, it was not like she was sleeping with someone else</font></font>

551
00:25:45,878 --> 00:25:47,478
[Ryan] Oh, well, apparently the DNA does not lie.</font></font>

552
00:25:49,448 --> 00:25:50,981
[Jess] I'll get you in class, okay?</font></font>

553
00:25:56,222 --> 00:25:59,890
[Ryan] So now I know why you want to trial the father was very bad.</font></font>

554
00:25:59,992 --> 00:26:01,392
Ryan, I want to talk to you.</font></font>

555
00:26:01,494 --> 00:26:03,193
[Ryan] Oh, to tell me who you sleep with?</font></font>

556
00:26:04,730 --> 00:26:07,131
[Dramatic music]</font></font>

557
00:26:07,233 --> 00:26:10,801
ª â ??</font></font>

558
00:26:10,903 --> 00:26:11,702
Come here.</font></font>

559
00:26:11,804 --> 00:26:16,407
ª â ??</font></font>

560
00:26:16,509 --> 00:26:18,309
[Ryan] So if it's him? </font>Hm?</font></font>

561
00:26:18,411 --> 00:26:19,443
ª â ??</font></font>

562
00:26:19,545 --> 00:26:20,811
Is that Brent?</font></font>

563
00:26:20,913 --> 00:26:22,780
Because it looks like it.</font></font>

564
00:26:22,882 --> 00:26:24,615
He told me at the party Neil</font></font>

565
00:26:24,717 --> 00:26:25,683
but I refused.</font></font>

566
00:26:25,785 --> 00:26:26,850
ª â ??</font></font>

567
00:26:26,953 --> 00:26:28,519
I do not believe this.</font></font>

568
00:26:28,621 --> 00:26:31,989
He said he apologized and he's waiting to go home.</font></font>

569
00:26:32,091 --> 00:26:34,158
And he gave me a drink and we went and ...</font></font>

570
00:26:35,061 --> 00:26:36,560
Then I fainted.</font></font>

571
00:26:38,531 --> 00:26:40,931
I can not remember anything, Ryan.</font></font>

572
00:26:41,033 --> 00:26:45,603
And I woke up the next morning and ... I lost my pants.</font></font>

573
00:26:45,705 --> 00:26:48,372
And I feel like something has happened</font></font>

574
00:26:48,474 --> 00:26:50,841
But then you - you turn up and I do not want</font></font>

575
00:26:50,943 --> 00:26:52,776
to think or believe.</font></font>

576
00:26:52,878 --> 00:26:54,612
What, believe what?</font></font>

577
00:26:54,714 --> 00:26:56,814
Brent was drugged and raped me</font></font>

578
00:26:56,916 --> 00:26:59,650
[Music darkens]</font></font>

579
00:26:59,752 --> 00:27:01,185
[Kristin] I hear you're two for two people.</font></font>

580
00:27:01,287 --> 00:27:03,387
- Leave us alone, Kristin. </font>Well? </font>-You do not want to hear it</font></font>

581
00:27:03,489 --> 00:27:05,656
how he was on Brent when you go</font></font>

582
00:27:05,758 --> 00:27:07,524
Now look at him.</font></font>

583
00:27:07,627 --> 00:27:10,294
Pregnant with two babies and two different fathers.</font></font>

584
00:27:10,396 --> 00:27:11,295
Quite score, huh?</font></font>

585
00:27:11,397 --> 00:27:13,864
ª â ??</font></font>

586
00:27:13,966 --> 00:27:15,132
-I wanted to kill -Ryan.</font></font>

587
00:27:15,234 --> 00:27:16,834
-I want to kill -Ryan, please</font></font>

588
00:27:16,902 --> 00:27:18,802
- Let the police handle it. </font>-They know?</font></font>

589
00:27:18,904 --> 00:27:20,738
My parents made me report it</font></font>

590
00:27:20,840 --> 00:27:23,540
So please do not say anything.</font></font>

591
00:27:24,744 --> 00:27:25,976
It's bad enough as it is.</font></font>

592
00:27:26,078 --> 00:27:32,316
ª â ??</font></font>

593
00:27:32,418 --> 00:27:34,785
[Trainer] Come on, forward energy, go, go, hustle, guys</font></font>

594
00:27:37,923 --> 00:27:39,657
That's it, nice job. </font>Great job, guys</font></font>

595
00:27:40,826 --> 00:27:41,725
[Whistle blows]</font></font>

596
00:27:41,827 --> 00:27:43,394
Brent!
Ryan!

597
00:27:43,496 --> 00:27:44,428
Bench it!

598
00:27:44,530 --> 00:27:45,295
Come on.</font></font>

599
00:27:47,533 --> 00:27:48,565
Come on, friends.</font></font>

600
00:27:48,668 --> 00:27:51,201
[Brent] Listen, man, I'm sorry.</font></font>

601
00:27:51,303 --> 00:27:53,303
OK? </font>I want to tell you before.</font></font>

602
00:27:55,441 --> 00:27:58,008
But she was, she made me promise not to say anything</font></font>

603
00:27:59,378 --> 00:28:01,378
But you destroyed.</font></font>

604
00:28:01,480 --> 00:28:03,013
You know, and that's where my shoulder</font></font>

605
00:28:03,115 --> 00:28:05,449
to cry because you're not there</font></font>

606
00:28:05,551 --> 00:28:07,284
I tried to be alone with her buds, man</font></font>

607
00:28:08,454 --> 00:28:09,486
asked who</font></font>

608
00:28:10,823 --> 00:28:13,257
-He was in trouble. </font>-Dude, shut up</font></font>

609
00:28:13,359 --> 00:28:16,360
[Brent] Hey. </font>I am not the only one.</font></font>

610
00:28:16,462 --> 00:28:19,096
People should know because he's trying to pin this on me.</font></font>

611
00:28:19,198 --> 00:28:21,799
That's why I tweeted.</font></font>

612
00:28:21,901 --> 00:28:23,801
Now he's trying to pin me with these babies</font></font>

613
00:28:23,903 --> 00:28:25,436
and test this father should I take</font></font>

614
00:28:26,472 --> 00:28:27,771
I mean, come on.</font></font>

615
00:28:27,873 --> 00:28:29,039
You also have this mess.</font></font>

616
00:28:29,141 --> 00:28:30,774
[Ryan] Dude, you bitch!</font></font>

617
00:28:30,876 --> 00:28:32,910
-Hah? </font>Hah? </font>Hey, hey, hey, come on.</font></font>

618
00:28:33,012 --> 00:28:34,044
Hey Hey!</font></font>

619
00:28:34,146 --> 00:28:35,045
[Snoring]</font></font>

620
00:28:35,147 --> 00:28:36,613
Hey! </font>Break, break it!</font></font>

621
00:28:36,716 --> 00:28:38,215
[Ryan] I know what you're doing</font></font>

622
00:28:38,317 --> 00:28:39,450
-Stop! </font>-Hah?</font></font>

623
00:28:39,552 --> 00:28:40,718
[Trainer] That's enough, I do not care.</font></font>

624
00:28:40,820 --> 00:28:41,952
ª â ??</font></font>

625
00:28:42,054 --> 00:28:43,787
Now, you two struck for the next game</font></font>

626
00:28:43,889 --> 00:28:44,788
-What? </font>-Now down</font></font>

627
00:28:44,890 --> 00:28:46,223
to the principal's office</font></font>

628
00:28:46,325 --> 00:28:48,659
and consider yourself lucky you're not a team.</font></font>

629
00:28:48,761 --> 00:28:49,326
Go.</font></font>

630
00:28:49,428 --> 00:28:50,794
ª â ??</font></font>

631
00:28:50,896 --> 00:28:52,963
If I see anymore of your crap, you are out of the team.</font></font>

632
00:28:53,065 --> 00:28:55,599
ª â ??</font></font>

633
00:28:55,701 --> 00:28:57,801
[Roy] Ladies, um, Detective Murray is here,</font></font>

634
00:28:57,903 --> 00:28:59,169
she had some news</font></font>

635
00:29:01,440 --> 00:29:03,006
[Nurry is].</font></font>

636
00:29:03,109 --> 00:29:06,009
Results of DNA tests to confirm</font></font>

637
00:29:06,112 --> 00:29:07,911
Brent is the father of your second baby</font></font>

638
00:29:08,013 --> 00:29:08,479
[Dramatic music]</font></font>

639
00:29:08,581 --> 00:29:09,313
[Roy] my God.</font></font>

640
00:29:09,415 --> 00:29:10,581
ª â ??</font></font>

641
00:29:10,683 --> 00:29:12,316
[Tricia] So what does this mean? </font>to Jessica?</font></font>

642
00:29:12,418 --> 00:29:14,585
[Murray] We have to prove it was not consensual</font></font>

643
00:29:14,687 --> 00:29:17,654
[Roy] Wait ... you're not going to charge</font></font>

644
00:29:17,757 --> 00:29:19,490
[Murray] We need more evidence that he membiusmu</font></font>

645
00:29:19,592 --> 00:29:20,591
We want to question everyone</font></font>

646
00:29:20,693 --> 00:29:21,992
who was at the party that night.</font></font>

647
00:29:22,094 --> 00:29:23,761
[Jess] Okay, let's do it.</font></font>

648
00:29:23,863 --> 00:29:26,163
[Murray] It would be helpful if you make a list of everyone there</font></font>

649
00:29:26,265 --> 00:29:28,132
[Roy] Detective since it was proven that it was her baby,</font></font>

650
00:29:28,234 --> 00:29:30,000
he has to pay, right?</font></font>

651
00:29:30,102 --> 00:29:32,503
[Murray] You can pursue child support.</font></font>

652
00:29:32,605 --> 00:29:34,605
Just know that he has the right to a father</font></font>

653
00:29:34,707 --> 00:29:36,006
whether he is convicted or not.</font></font>

654
00:29:36,108 --> 00:29:38,108
No, Dad, I do not want anything from him</font></font>

655
00:29:38,210 --> 00:29:39,510
[Roy] No, dear, he must pay.</font></font>

656
00:29:39,612 --> 00:29:52,055
ª â ??</font></font>

657
00:29:52,158 --> 00:29:53,056
[Scott] Is it worth it?</font></font>

658
00:29:53,159 --> 00:29:53,891
ª â ??</font></font>

659
00:29:53,993 --> 00:29:54,858
[Brent] What?</font></font>

660
00:29:54,960 --> 00:29:55,692
[Scott] The sex</font></font>

661
00:29:55,795 --> 00:29:57,127
ª â ??</font></font>

662
00:29:57,229 --> 00:29:59,496
Because I want to know that when I was a bitch ass</font></font>

663
00:29:59,598 --> 00:30:01,031
to get you out of another mess</font></font>

664
00:30:01,133 --> 00:30:04,735
ª â ??</font></font>

665
00:30:04,837 --> 00:30:07,137
Tomorrow, put it in his locker.</font></font>

666
00:30:07,239 --> 00:30:08,338
ª â ??</font></font>

667
00:30:08,440 --> 00:30:09,673
[Brent] He wants it.</font></font>

668
00:30:09,775 --> 00:30:11,141
He is the one who came to me.</font></font>

669
00:30:11,243 --> 00:30:12,810
[Scott] was always the same, is not it?</font></font>

670
00:30:12,912 --> 00:30:13,877
ª â ??</font></font>

671
00:30:13,979 --> 00:30:15,479
When are you going to act like a man?</font></font>

672
00:30:15,581 --> 00:30:17,714
[Brent] Listen, Dad, I'm sorry.</font></font>

673
00:30:17,817 --> 00:30:18,849
ª â ??</font></font>

674
00:30:18,951 --> 00:30:20,517
I have worked very hard.</font></font>

675
00:30:20,619 --> 00:30:22,386
You've seen my grades, they are nice</font></font>

676
00:30:22,488 --> 00:30:24,755
Because I want to follow in your footsteps,</font></font>

677
00:30:24,857 --> 00:30:26,940
entered into Whittendale ... and run the family business.</font></font>

678
00:30:27,977 --> 00:30:29,610
, </font>-All ever wanted</font></font>

679
00:30:29,712 --> 00:30:31,478
is the boy that I caben of.</font></font>

680
00:30:31,580 --> 00:30:32,613
ª â ??</font></font>

681
00:30:32,715 --> 00:30:34,147
I Nohumiliate.</font></font>

682
00:30:34,250 --> 00:30:35,349
ª â ??</font></font>

683
00:30:35,451 --> 00:30:36,783
I'll make you proud.</font></font>

684
00:30:36,886 --> 00:30:37,951
ª â ??</font></font>

685
00:30:38,053 --> 00:30:39,019
I promise.</font></font>

686
00:30:39,121 --> 00:30:49,630
ª â ??</font></font>

687
00:30:49,732 --> 00:30:51,832
[Ryan] I can not believe it's not enough to charge him</font></font>

688
00:30:51,934 --> 00:30:53,634
[Jess] I know, this is crazy.</font></font>

689
00:30:53,736 --> 00:30:55,035
The detective said we need more evidence,</font></font>

690
00:30:55,137 --> 00:30:57,905
but at least we got the evidence was hers</font></font>

691
00:30:59,174 --> 00:31:00,908
Does it ever bother you ...</font></font>

692
00:31:01,010 --> 00:31:02,376
You know, having a baby?</font></font>

693
00:31:02,478 --> 00:31:03,977
Why? </font>Does that bother you?</font></font>

694
00:31:06,148 --> 00:31:07,347
It seems unfair</font></font>

695
00:31:07,449 --> 00:31:09,483
we have to deal with what he did</font></font>

696
00:31:09,585 --> 00:31:10,884
We should not have to deal with it</font></font>

697
00:31:10,986 --> 00:31:12,586
or should not have to deal with it?</font></font>

698
00:31:14,490 --> 00:31:16,089
Not my baby, Jess.</font></font>

699
00:31:16,158 --> 00:31:18,725
I understand, but ... as long as you know,</font></font>

700
00:31:18,827 --> 00:31:20,260
I also do not want it.</font></font>

701
00:31:20,362 --> 00:31:23,163
[Soft music]</font></font>

702
00:31:23,265 --> 00:31:25,432
Look, I will ... I better go.</font></font>

703
00:31:25,534 --> 00:31:26,600
I'll talk to you later.</font></font>

704
00:31:26,702 --> 00:31:28,035
ª â ??</font></font>

705
00:31:28,137 --> 00:31:28,769
Until found</font></font>

706
00:31:28,871 --> 00:31:31,438
ª â ??</font></font>

707
00:31:31,540 --> 00:31:32,873
[Tricia] Jess, I make you a sandwich.</font></font>

708
00:31:32,975 --> 00:31:37,110
ª â ??</font></font>

709
00:31:37,212 --> 00:31:38,078
Lover.</font></font>

710
00:31:38,180 --> 00:31:39,780
ª â ??</font></font>

711
00:31:39,882 --> 00:31:41,448
Everything will be alright.</font></font>

712
00:31:41,550 --> 00:31:42,716
ª â ??</font></font>

713
00:31:42,818 --> 00:31:44,184
What is it, Mom?</font></font>

714
00:31:44,286 --> 00:31:46,587
Because I had two babies inside me,</font></font>

715
00:31:46,689 --> 00:31:49,289
and that I can love because it baby Ryan,</font></font>

716
00:31:49,391 --> 00:31:50,857
- But then that is enough spare -Hey.</font></font>

717
00:31:50,960 --> 00:31:52,559
Still your child.</font></font>

718
00:31:52,661 --> 00:31:54,061
ª â ??</font></font>

719
00:31:54,163 --> 00:31:55,796
It does not matter who the father is.</font></font>

720
00:31:55,898 --> 00:31:57,698
[Jess] But he raped me, ma'am.</font></font>

721
00:31:57,800 --> 00:31:59,099
ª â ??</font></font>

722
00:31:59,201 --> 00:32:00,734
I do not know if I can love her baby because of it,</font></font>

723
00:32:00,836 --> 00:32:02,336
Because I'm pretty sure Ryan could not</font></font>

724
00:32:02,404 --> 00:32:04,037
ª â ??</font></font>

725
00:32:04,139 --> 00:32:05,739
The worst part is is thought everyone</font></font>

726
00:32:05,841 --> 00:32:06,907
I want it</font></font>

727
00:32:07,009 --> 00:32:08,342
ª â ??</font></font>

728
00:32:08,444 --> 00:32:10,444
As you should see these tweets and these comments,</font></font>

729
00:32:10,546 --> 00:32:12,212
and as I did this on purpose.</font></font>

730
00:32:12,314 --> 00:32:13,413
He did this to you.</font></font>

731
00:32:13,515 --> 00:32:14,581
ª â ??</font></font>

732
00:32:14,683 --> 00:32:16,650
Never blame yourself for that.</font></font>

733
00:32:16,752 --> 00:32:17,951
[Jess] How not?</font></font>

734
00:32:18,053 --> 00:32:19,319
ª â ??</font></font>

735
00:32:19,421 --> 00:32:21,555
Especially if he got away with it.</font></font>

736
00:32:21,657 --> 00:32:23,657
[Tricia] He will not get away with it, okay</font></font>

737
00:32:23,759 --> 00:32:26,126
I promise you, he will not do.</font></font>

738
00:32:26,228 --> 00:32:27,794
ª â ??</font></font>

739
00:32:27,896 --> 00:32:30,330
[chat]</font></font>

740
00:32:35,237 --> 00:32:45,178
ª â ??</font></font>

741
00:32:51,086 --> 00:32:52,352
[Sara] a.</font></font>

742
00:32:52,454 --> 00:32:55,422
So, the detective called my parents</font></font>

743
00:32:55,524 --> 00:32:57,457
They want to ask me about Neil party.</font></font>

744
00:32:57,559 --> 00:32:59,126
Whoa, are you okay</font></font>

745
00:32:59,228 --> 00:33:00,994
[Jess]
Ya, ini morning sickness.

746
00:33:01,096 --> 00:33:02,396
ª â ??</font></font>

747
00:33:02,498 --> 00:33:05,032
[Kristin] Wow, Jess, you really look like crap.</font></font>

748
00:33:05,134 --> 00:33:06,867
Guess it would suck to know your life is over</font></font>

749
00:33:06,969 --> 00:33:08,502
ª â ??</font></font>

750
00:33:08,637 --> 00:33:09,670
Who would want you now?</font></font>

751
00:33:09,772 --> 00:33:10,637
[Jessica retches]

752
00:33:10,739 --> 00:33:11,304
[Sara]
Jess.

753
00:33:11,407 --> 00:33:12,372
[Ryan] Hey, hey.</font></font>

754
00:33:12,474 --> 00:33:13,674
[Jessica vomiting]</font></font>

755
00:33:13,776 --> 00:33:15,976
My God, you're so disgusting!</font></font>

756
00:33:16,045 --> 00:33:17,544
-Hey. </font>-I will take him to the bathroom.</font></font>

757
00:33:17,646 --> 00:33:19,012
-Yes. </font>-Ayolah.</font></font>

758
00:33:19,114 --> 00:33:20,147
[Kristin] Can you get a paper towel? </font>or something?</font></font>

759
00:33:20,249 --> 00:33:20,981
Call janitor</font></font>

760
00:33:21,083 --> 00:33:25,819
ª â ??</font></font>

761
00:33:25,921 --> 00:33:28,288
[Dramatic music]</font></font>

762
00:33:28,390 --> 00:33:35,762
ª â ??</font></font>

763
00:33:35,864 --> 00:33:38,265
[Cough, vomiting]</font></font>

764
00:33:44,606 --> 00:33:46,807
[Sara] Listen, forget about him, he sucks</font></font>

765
00:33:46,909 --> 00:33:48,575
[Jess] No, he's right.</font></font>

766
00:33:48,677 --> 00:33:50,544
All I had planned was gone.</font></font>

767
00:33:50,646 --> 00:33:52,579
[Sara] Well, you still have Ryan.</font></font>

768
00:33:52,681 --> 00:33:55,315
[Jess] Would you survive and care for someone else's baby,</font></font>

769
00:33:55,417 --> 00:33:57,384
especially when you do not want one in the first place?</font></font>

770
00:33:57,486 --> 00:33:59,086
I do not know if I can.</font></font>

771
00:33:59,188 --> 00:34:00,087
[Sara] a.</font></font>

772
00:34:00,189 --> 00:34:01,755
Do not worry</font></font>

773
00:34:01,824 --> 00:34:02,723
When the police asked me,</font></font>

774
00:34:02,825 --> 00:34:04,291
I'll bury it.</font></font>

775
00:34:06,929 --> 00:34:08,762
[Ringing of the telephone, radio chatter]</font></font>

776
00:34:08,864 --> 00:34:10,230
[Kristin] It's clear.</font></font>

777
00:34:10,332 --> 00:34:12,265
I mean, everyone knows he's after him throughout the summer.</font></font>

778
00:34:12,367 --> 00:34:13,266
They're like a couple.</font></font>

779
00:34:13,368 --> 00:34:14,401
ª â ??</font></font>

780
00:34:14,503 --> 00:34:15,936
Now what did he say?</font></font>

781
00:34:16,038 --> 00:34:17,838
[Student] Yeah, he's like dancing and flirting.</font></font>

782
00:34:17,940 --> 00:34:19,606
There are photos to prove it.</font></font>

783
00:34:19,708 --> 00:34:21,341
He still loves Ryan.</font></font>

784
00:34:21,443 --> 00:34:23,543
That's the only reason to get along with Brent</font></font>

785
00:34:23,645 --> 00:34:24,444
ª â ??</font></font>

786
00:34:24,546 --> 00:34:25,679
The next day he called me</font></font>

787
00:34:25,781 --> 00:34:27,414
because he knew something had happened.</font></font>

788
00:34:27,516 --> 00:34:28,815
ª â ??</font></font>

789
00:34:28,917 --> 00:34:30,016
[Student] I do not believe they will come out,</font></font>

790
00:34:30,119 --> 00:34:31,952
But it seems like it.</font></font>

791
00:34:32,054 --> 00:34:33,887
He is a liar, okay?</font></font>

792
00:34:33,989 --> 00:34:35,288
Brent is one of the most popular people</font></font>

793
00:34:35,390 --> 00:34:36,423
He could have anyone.</font></font>

794
00:34:36,525 --> 00:34:37,524
ª â ??</font></font>

795
00:34:37,626 --> 00:34:40,026
Jess did not sleep, believe me.</font></font>

796
00:34:40,129 --> 00:34:43,230
Ryan is the first and ... she'll be the only one.</font></font>

797
00:34:43,332 --> 00:34:45,732
ª â ??</font></font>

798
00:34:45,834 --> 00:34:47,100
[Neil]
Yo, Brent

799
00:34:47,202 --> 00:34:49,402
Hey, man, I ...</font></font>

800
00:34:49,505 --> 00:34:51,037
I was asked after the game tomorrow</font></font>

801
00:34:52,174 --> 00:34:54,107
Well, it should not be a big problem.</font></font>

802
00:34:54,209 --> 00:34:56,409
Everyone saw him around me</font></font>

803
00:34:56,512 --> 00:34:59,012
[Neil] Yeah, well ... I see something else.</font></font>

804
00:35:00,716 --> 00:35:01,948
What is that?</font></font>

805
00:35:02,050 --> 00:35:03,984
[Neil] I see you, Brent.</font></font>

806
00:35:04,086 --> 00:35:05,418
You put something in sodas, man</font></font>

807
00:35:05,521 --> 00:35:06,319
New ...</font></font>

808
00:35:07,089 --> 00:35:08,021
That is not true.</font></font>

809
00:35:09,691 --> 00:35:11,792
Are you kidding me with this?</font></font>

810
00:35:11,894 --> 00:35:14,427
You are so drunk you do not know what you see.</font></font>

811
00:35:14,530 --> 00:35:17,430
Yo, I know ... okay?</font></font>

812
00:35:17,533 --> 00:35:18,799
And I'm not going to lie.</font></font>

813
00:35:18,901 --> 00:35:21,334
Well ... if you are very confident,</font></font>

814
00:35:21,436 --> 00:35:22,869
why did not anything about it</font></font>

815
00:35:23,605 --> 00:35:24,638
Hah?

816
00:35:24,740 --> 00:35:26,306
And if you see me do it,</font></font>

817
00:35:26,408 --> 00:35:27,974
and you do not do something about it ...</font></font>

818
00:35:30,379 --> 00:35:32,212
instead it makes you just as guilty</font></font>

819
00:35:33,849 --> 00:35:43,757
ª â ??</font></font>

820
00:35:46,929 --> 00:35:47,828
[Coach] Ryan.</font></font>

821
00:35:48,764 --> 00:35:49,529
Said.</font></font>

822
00:35:51,466 --> 00:35:53,667
Look, I know this is far from where</font></font>

823
00:35:53,769 --> 00:35:55,769
The ideal situation out here,</font></font>

824
00:35:55,871 --> 00:35:58,438
but indeed it is.</font></font>

825
00:35:58,540 --> 00:36:01,041
And my job to do what is in the best interests of the team inside.</font></font>

826
00:36:02,544 --> 00:36:04,110
That's why I have to cut you</font></font>

827
00:36:04,746 --> 00:36:05,679
ª â ??</font></font>

828
00:36:05,781 --> 00:36:07,214
I'm sorry, Ryan, but I just--</font></font>

829
00:36:07,316 --> 00:36:09,216
I can not have a team that can not work together.</font></font>

830
00:36:09,318 --> 00:36:10,350
ª â ??</font></font>

831
00:36:10,452 --> 00:36:11,484
Clean up your locker.</font></font>

832
00:36:11,587 --> 00:36:14,187
ª â ??</font></font>

833
00:36:14,289 --> 00:36:16,256
[Scott] Make sure when you enter the prosecutor's office</font></font>

834
00:36:16,358 --> 00:36:17,858
You do not miss a thing</font></font>

835
00:36:17,960 --> 00:36:19,926
All right, see you on the green.</font></font>

836
00:36:21,230 --> 00:36:22,629
[sighs]

837
00:36:22,731 --> 00:36:24,931
It's Larry.</font></font>

838
00:36:25,033 --> 00:36:27,400
We might have been lucky here</font></font>

839
00:36:27,502 --> 00:36:29,135
So far police do not have anything</font></font>

840
00:36:31,440 --> 00:36:35,408
[Brent] Neil Goodchild said that he saw me put something in the drink Jess.</font></font>

841
00:36:37,412 --> 00:36:38,778
She said she would go tell the police</font></font>

842
00:36:38,881 --> 00:36:41,181
when they asked him ... tomorrow.</font></font>

843
00:36:47,422 --> 00:36:48,255
[Scott] Do you?</font></font>

844
00:36:49,825 --> 00:36:51,691
[Brent] Dad, it's not like last time.</font></font>

845
00:36:51,793 --> 00:36:53,526
-He wants high. </font>-I do not want to hear it</font></font>

846
00:36:53,629 --> 00:36:54,995
more about it</font></font>

847
00:36:55,097 --> 00:36:57,898
I do not want to have to lie under oath.</font></font>

848
00:36:58,000 --> 00:37:00,133
Do you realize the position? </font>You've put me</font></font>

849
00:37:00,235 --> 00:37:01,401
ª â ??</font></font>

850
00:37:01,503 --> 00:37:03,136
I do not believe this is happening again</font></font>

851
00:37:03,238 --> 00:37:04,070
[Brent stammers]

852
00:37:04,172 --> 00:37:07,173
ª â ??</font></font>

853
00:37:07,276 --> 00:37:07,874
[Scott] All right.</font></font>

854
00:37:07,976 --> 00:37:10,644
ª â ??</font></font>

855
00:37:10,746 --> 00:37:12,846
Not a word to anyone, you hear me?</font></font>

856
00:37:12,948 --> 00:37:13,880
ª â ??</font></font>

857
00:37:13,982 --> 00:37:15,649
Not your mom, not your friend</font></font>

858
00:37:15,751 --> 00:37:16,716
ª â ??</font></font>

859
00:37:16,818 --> 00:37:17,284
Go.</font></font>

860
00:37:17,386 --> 00:37:23,189
ª â ??</font></font>

861
00:37:23,292 --> 00:37:24,424
[call]</font></font>

862
00:37:24,526 --> 00:37:27,060
ª â ??</font></font>

863
00:37:27,162 --> 00:37:29,162
-Hey, Artie.
-Hey, Scott.

864
00:37:29,264 --> 00:37:30,997
What can I do for ya?</font></font>

865
00:37:31,099 --> 00:37:33,400
Well, I hope you can help me.</font></font>

866
00:37:33,502 --> 00:37:36,002
[Artie] Sure, anything What do you need?</font></font>

867
00:37:36,104 --> 00:37:39,239
I need anything that you can pull in Goodchilds.</font></font>

868
00:37:39,341 --> 00:37:48,348
ª â ??</font></font>

869
00:37:48,450 --> 00:37:49,649
[Bell phones]</font></font>

870
00:37:53,522 --> 00:37:55,889
[Soft music]</font></font>

871
00:37:55,991 --> 00:38:03,697
ª â ??</font></font>

872
00:38:03,799 --> 00:38:04,731
[Ryan] Feel better?</font></font>

873
00:38:04,833 --> 00:38:06,066
ª â ??</font></font>

874
00:38:06,168 --> 00:38:06,733
[Jess] I suppose.</font></font>

875
00:38:06,835 --> 00:38:07,934
ª â ??</font></font>

876
00:38:08,036 --> 00:38:09,069
My mother said hopefully</font></font>

877
00:38:09,171 --> 00:38:10,704
morning sickness will soon be gone,</font></font>

878
00:38:10,806 --> 00:38:13,106
but with twins you never really know.</font></font>

879
00:38:16,178 --> 00:38:18,011
I heard you were cut from the team</font></font>

880
00:38:18,981 --> 00:38:21,081
Yes its me ...</font></font>

881
00:38:21,183 --> 00:38:23,683
I do not want to join the same team as Brent.</font></font>

882
00:38:25,520 --> 00:38:27,120
He was my best friend for two years</font></font>

883
00:38:35,263 --> 00:38:39,132
ª â ??</font></font>

884
00:38:39,234 --> 00:38:40,800
But I do not hate babies.</font></font>

885
00:38:40,902 --> 00:38:45,271
ª â ??</font></font>

886
00:38:45,374 --> 00:38:45,939
I mean ...</font></font>

887
00:38:46,041 --> 00:38:47,440
ª â ??</font></font>

888
00:38:47,542 --> 00:38:49,175
It is also my dear?</font></font>

889
00:38:49,277 --> 00:38:50,977
ª â ??</font></font>

890
00:38:51,079 --> 00:38:53,480
If you have a part of you, I know I could love it.</font></font>

891
00:38:53,582 --> 00:38:54,180
ª â ??</font></font>

892
00:38:54,282 --> 00:38:55,081
So...</font></font>

893
00:38:55,183 --> 00:38:56,483
ª â ??</font></font>

894
00:38:56,585 --> 00:39:00,253
I am sorry if I made you consider doing something ...</font></font>

895
00:39:00,355 --> 00:39:01,421
ª â ??</font></font>

896
00:39:01,523 --> 00:39:03,223
I know in your heart.</font></font>

897
00:39:03,325 --> 00:39:11,031
ª â ??</font></font>

898
00:39:11,133 --> 00:39:12,499
I am very scared ...</font></font>

899
00:39:12,601 --> 00:39:14,601
ª â ??</font></font>

900
00:39:14,703 --> 00:39:15,969
that I will end up alone ...</font></font>

901
00:39:16,071 --> 00:39:17,137
ª â ??</font></font>

902
00:39:17,239 --> 00:39:18,772
One day with two babies and ...</font></font>

903
00:39:18,874 --> 00:39:19,906
-Hey. </font>-Not me--</font></font>

904
00:39:19,975 --> 00:39:21,041
[Ryan] Hey, hey.</font></font>

905
00:39:21,143 --> 00:39:22,809
Hey Hey.</font></font>

906
00:39:22,911 --> 00:39:24,844
ª â ??</font></font>

907
00:39:24,946 --> 00:39:26,012
I told you.</font></font>

908
00:39:26,114 --> 00:39:27,380
ª â ??</font></font>

909
00:39:27,482 --> 00:39:28,815
I'm not going anywhere.</font></font>

910
00:39:28,917 --> 00:39:29,849
ª â ??</font></font>

911
00:39:29,951 --> 00:39:31,317
And I mean it.</font></font>

912
00:39:31,420 --> 00:39:33,086
You will never be alone.</font></font>

913
00:39:33,188 --> 00:39:43,096
ª â ??</font></font>

914
00:39:44,733 --> 00:39:45,832
Neil, Neil!</font></font>

915
00:39:45,934 --> 00:39:47,467
ª â ??</font></font>

916
00:39:47,569 --> 00:39:48,701
David, hustle entry</font></font>

917
00:39:53,041 --> 00:39:54,641
Send them a ball, Come on, friends.</font></font>

918
00:39:54,743 --> 00:39:55,942
- Come on, Brent! </font>- Through either,</font></font>

919
00:39:56,044 --> 00:39:57,277
Better late, right.</font></font>

920
00:39:58,980 --> 00:40:01,347
[Scott] Neil, you and Brent did a good job</font></font>

921
00:40:01,416 --> 00:40:03,450
play each other, you know that?</font></font>

922
00:40:03,552 --> 00:40:05,151
Thank you sir.</font></font>

923
00:40:05,253 --> 00:40:08,888
[Scott] You, uh, you think ... Apply to Whittendale too?</font></font>

924
00:40:08,990 --> 00:40:10,323
[Neil] No, I doubt it, I mean,</font></font>

925
00:40:10,425 --> 00:40:11,958
My parents could not afford to send me there,</font></font>

926
00:40:12,060 --> 00:40:14,327
and it is unlikely I will get a scholarship.</font></font>

927
00:40:14,429 --> 00:40:16,529
I mean, who Whittendale of best business schools</font></font>

928
00:40:16,631 --> 00:40:17,864
in a country.</font></font>

929
00:40:17,966 --> 00:40:19,632
[Scott] you want to go to college, right?</font></font>

930
00:40:19,734 --> 00:40:21,701
Of course.</font></font>

931
00:40:21,803 --> 00:40:23,470
[Scott] In that case, I doubt you lull</font></font>

932
00:40:23,572 --> 00:40:26,372
Dui imposing costs on your application</font></font>

933
00:40:27,242 --> 00:40:28,575
[Chuckles]</font></font>

934
00:40:28,677 --> 00:40:30,410
If you do that, you really mess up your chances</font></font>

935
00:40:30,512 --> 00:40:31,344
ª â ??</font></font>

936
00:40:31,446 --> 00:40:32,712
What are you talking about?</font></font>

937
00:40:32,814 --> 00:40:34,180
[field chatter]

938
00:40:34,282 --> 00:40:35,215
[Trainer] Good, guys.</font></font>

939
00:40:35,317 --> 00:40:36,583
[Scott] Do not play dumb, Neil.</font></font>

940
00:40:36,685 --> 00:40:37,717
ª â ??</font></font>

941
00:40:37,819 --> 00:40:40,186
Be smart about this.</font></font>

942
00:40:40,288 --> 00:40:41,387
Because if you talk to the police</font></font>

943
00:40:41,490 --> 00:40:43,990
about what you think you see Brent doing ...</font></font>

944
00:40:44,092 --> 00:40:46,159
ª â ??</font></font>

945
00:40:46,261 --> 00:40:47,560
Well, then every college in the country</font></font>

946
00:40:47,662 --> 00:40:49,562
will know the truth about your record</font></font>

947
00:40:49,664 --> 00:40:56,002
ª â ??</font></font>

948
00:40:56,104 --> 00:40:57,337
[Chuckles]</font></font>

949
00:40:57,439 --> 00:40:58,538
[Trainer] Davick, get out!</font></font>

950
00:40:58,640 --> 00:41:02,542
ª â ??</font></font>

951
00:41:02,644 --> 00:41:04,210
[field chatter]</font></font>

952
00:41:04,312 --> 00:41:05,678
Here you go, good job, guys</font></font>

953
00:41:05,780 --> 00:41:07,947
[Brent] Everything okay?</font></font>

954
00:41:08,016 --> 00:41:10,183
[Scott] Besides passing you just missed ...</font></font>

955
00:41:10,285 --> 00:41:11,985
Sure.</font></font>

956
00:41:12,087 --> 00:41:14,020
Do you see them? </font>go together</font></font>

957
00:41:14,089 --> 00:41:15,588
Yes, everyone does.</font></font>

958
00:41:15,690 --> 00:41:17,357
[Murray] And how is it Jessica?</font></font>

959
00:41:17,459 --> 00:41:18,958
Well.</font></font>

960
00:41:19,060 --> 00:41:20,894
So is there anything else you see</font></font>

961
00:41:20,962 --> 00:41:22,495
or hear that you will want to notify us</font></font>

962
00:41:22,597 --> 00:41:26,432
ª â ??</font></font>

963
00:41:26,535 --> 00:41:27,167
Not.</font></font>

964
00:41:28,770 --> 00:41:29,669
There is no'.</font></font>

965
00:41:29,771 --> 00:41:31,838
ª â ??</font></font>

966
00:41:31,940 --> 00:41:32,839
[Tricia] That was fun.</font></font>

967
00:41:32,941 --> 00:41:34,474
[Jess] It was very enjoyable.</font></font>

968
00:41:34,576 --> 00:41:36,276
Ryan will be chaotic.</font></font>

969
00:41:36,378 --> 00:41:37,944
[Tricia] Oh I know.</font></font>

970
00:41:38,046 --> 00:41:41,381
Poor him, can not go shopping with daughters</font></font>

971
00:41:41,483 --> 00:41:42,815
[Jess] He does not know what she misses.</font></font>

972
00:41:42,918 --> 00:41:43,750
[Tricia]
Ya.

973
00:41:44,419 --> 00:41:45,251
[Groans]</font></font>

974
00:41:46,254 --> 00:41:47,253
What's up baby?</font></font>

975
00:41:50,892 --> 00:41:52,458
I just spoke with Detective Murray</font></font>

976
00:41:52,561 --> 00:41:54,494
and he said that is not going to sue.</font></font>

977
00:41:54,596 --> 00:41:55,795
[Tricia] What?</font></font>

978
00:41:55,897 --> 00:41:57,497
How could it be?</font></font>

979
00:41:57,599 --> 00:42:00,133
[Roy] They found no witnesses.</font></font>

980
00:42:00,235 --> 00:42:03,236
So it's still your word against it, dear</font></font>

981
00:42:03,338 --> 00:42:05,505
I do not believe.</font></font>

982
00:42:05,607 --> 00:42:07,540
He raped me and he'll get away with it</font></font>

983
00:42:07,642 --> 00:42:09,008
[Tricia] No no no no no no.</font></font>

984
00:42:09,110 --> 00:42:11,010
[Roy] Look, Jess, I know this is difficult for you.</font></font>

985
00:42:11,112 --> 00:42:13,379
It's hard for all of us.</font></font>

986
00:42:13,481 --> 00:42:16,015
But the detective is very clear from the beginning</font></font>

987
00:42:16,117 --> 00:42:18,251
it would be difficult to make this stick</font></font>

988
00:42:18,353 --> 00:42:19,485
Okay, so, what,</font></font>

989
00:42:19,588 --> 00:42:22,188
he can only continue with his life?</font></font>

990
00:42:22,290 --> 00:42:24,023
I mean, I know I said I do not want anything from him,</font></font>

991
00:42:24,125 --> 00:42:26,259
but now just seems unfair</font></font>

992
00:42:26,361 --> 00:42:29,929
because I've seen what you both make sacrifices.</font></font>

993
00:42:30,031 --> 00:42:33,866
And ... Davicks, who has everything,</font></font>

994
00:42:33,969 --> 00:42:36,102
just go with whatever they want</font></font>

995
00:42:38,206 --> 00:42:40,607
[Soft music]</font></font>

996
00:42:40,709 --> 00:42:43,543
ª â ??</font></font>

997
00:42:43,645 --> 00:42:45,511
[Tricia] Is there nothing we can do?</font></font>

998
00:42:45,614 --> 00:42:47,347
Well, we can sue, but it will hurt us</font></font>

999
00:42:47,449 --> 00:42:49,349
[Tricia] At least we should talk to a lawyer</font></font>

1000
00:42:49,451 --> 00:42:53,720
ª â ??</font></font>

1001
00:42:53,822 --> 00:42:56,022
[Scott] Well, Larry ... thanks.</font></font>

1002
00:42:56,124 --> 00:42:56,889
[Tense music]</font></font>

1003
00:42:56,992 --> 00:42:58,524
I'll talk to you</font></font>

1004
00:42:58,627 --> 00:43:01,261
Well, it looks like Bells threatened to file a lawsuit.</font></font>

1005
00:43:02,063 --> 00:43:03,363
This is typical.</font></font>

1006
00:43:03,465 --> 00:43:04,764
[Brent] If they do not have proof,</font></font>

1007
00:43:04,866 --> 00:43:06,432
it is unlikely that they can win</font></font>

1008
00:43:06,534 --> 00:43:07,734
[Scott] They do not require any proof.</font></font>

1009
00:43:07,836 --> 00:43:09,535
Should they do file a lawsuit,</font></font>

1010
00:43:09,638 --> 00:43:10,970
go to the media, making a lot of noise,</font></font>

1011
00:43:11,072 --> 00:43:12,071
and the damage is already done.</font></font>

1012
00:43:12,173 --> 00:43:13,840
[Brent] Dad, you know how sorry I am,</font></font>

1013
00:43:13,908 --> 00:43:16,476
and I will do anything to make this go away.</font></font>

1014
00:43:16,578 --> 00:43:18,778
Trust me ... you will do a lot of things.</font></font>

1015
00:43:18,880 --> 00:43:20,647
[Roy] Uh, six hours?</font></font>

1016
00:43:20,749 --> 00:43:22,348
A ...</font></font>

1017
00:43:22,450 --> 00:43:24,317
Well, I have to discuss it with my wife.</font></font>

1018
00:43:24,419 --> 00:43:25,385
[Scott] Okay, let me</font></font>

1019
00:43:26,121 --> 00:43:26,886
Ya.</font></font>

1020
00:43:28,423 --> 00:43:29,355
You would not believe.</font></font>

1021
00:43:29,457 --> 00:43:30,657
It was Scott Davick are calling.</font></font>

1022
00:43:30,759 --> 00:43:32,525
-What did he want? </font>-He wants us all to meet.</font></font>

1023
00:43:32,627 --> 00:43:33,793
[Tricia]
Ha!

1024
00:43:33,895 --> 00:43:35,628
Yes ... we and his team of lawyers</font></font>

1025
00:43:35,730 --> 00:43:38,464
[Roy] No, no, no, no, uh, unfortunately, No, he says there are no lawyers.</font></font>

1026
00:43:38,566 --> 00:43:41,034
I think it sounds like he wants to do something.</font></font>

1027
00:43:41,136 --> 00:43:41,868
[Tricia] No.</font></font>

1028
00:43:41,970 --> 00:43:43,703
Nothing to do.</font></font>

1029
00:43:43,805 --> 00:43:47,307
[Roy] Look, I - I think we should ... at least go ...</font></font>

1030
00:43:47,409 --> 00:43:48,975
see what he says</font></font>

1031
00:43:49,077 --> 00:43:51,144
We know what to say.</font></font>

1032
00:43:51,246 --> 00:43:53,346
[Roy] Tricia, the costs of these lawsuits</font></font>

1033
00:43:53,415 --> 00:43:55,882
I - I mean ... the retainer itself is more than $ 10,000.</font></font>

1034
00:43:55,984 --> 00:43:58,017
Where are we going to get that money, huh?</font></font>

1035
00:43:58,119 --> 00:43:59,852
And if we find it, what chances</font></font>

1036
00:43:59,954 --> 00:44:01,387
to win this case in court</font></font>

1037
00:44:01,489 --> 00:44:02,755
Why do not we just leave?</font></font>

1038
00:44:03,825 --> 00:44:05,358
and listen to him</font></font>

1039
00:44:05,460 --> 00:44:06,626
Well.</font></font>

1040
00:44:06,695 --> 00:44:09,595
But I did not receive any money from him</font></font>

1041
00:44:09,698 --> 00:44:11,230
-I want to go too -Oh, no, no, no.</font></font>

1042
00:44:11,333 --> 00:44:12,398
No, it's a bad idea.</font></font>

1043
00:44:12,500 --> 00:44:14,534
[Jess] I mean, Dad, it's about me.</font></font>

1044
00:44:14,636 --> 00:44:16,035
I have a right to be there.</font></font>

1045
00:44:16,137 --> 00:44:18,037
I have a right to make a decision for myself.</font></font>

1046
00:44:18,139 --> 00:44:20,540
[Soft music]</font></font>

1047
00:44:20,642 --> 00:44:25,244
ª â ??</font></font>

1048
00:44:25,347 --> 00:44:28,748
[Candice] So, uh ... how - how do you feel</font></font>

1049
00:44:28,850 --> 00:44:29,248
[Jess] Good.</font></font>

1050
00:44:29,351 --> 00:44:30,216
ª â ??</font></font>

1051
00:44:30,318 --> 00:44:30,750
Well.</font></font>

1052
00:44:30,852 --> 00:44:32,051
ª â ??</font></font>

1053
00:44:32,153 --> 00:44:33,386
You know, twins,</font></font>

1054
00:44:33,455 --> 00:44:34,620
it was something special.</font></font>

1055
00:44:34,723 --> 00:44:36,622
[Music evil]</font></font>

1056
00:44:36,725 --> 00:44:38,358
We never had twins on my side.</font></font>

1057
00:44:38,460 --> 00:44:45,898
ª â ??</font></font>

1058
00:44:46,034 --> 00:44:48,634
Every morning sickness or anything</font></font>

1059
00:44:48,737 --> 00:44:49,535
[Jess]
Yeah, sedikit.

1060
00:44:49,637 --> 00:44:51,070
ª â ??</font></font>

1061
00:44:51,172 --> 00:44:53,373
Yes, I always thought it adalah--</font></font>

1062
00:44:53,475 --> 00:44:56,476
The hardest part is ... morning sickness</font></font>

1063
00:44:56,578 --> 00:44:58,044
ª â ??</font></font>

1064
00:44:58,146 --> 00:44:59,779
[Roy] Are you sure you can not can you drink?</font></font>

1065
00:44:59,881 --> 00:45:01,547
ª â ??</font></font>

1066
00:45:01,649 --> 00:45:02,415
Scotch?

1067
00:45:02,517 --> 00:45:03,483
ª â ??</font></font>

1068
00:45:03,585 --> 00:45:05,752
I have a good Cognac there.</font></font>

1069
00:45:05,854 --> 00:45:07,754
-No, I do not drink. </font>-Alright then.</font></font>

1070
00:45:07,856 --> 00:45:08,888
Yeah, right.</font></font>

1071
00:45:08,990 --> 00:45:10,556
ª â ??</font></font>

1072
00:45:10,658 --> 00:45:12,658
Well, I am glad to see that Jessica</font></font>

1073
00:45:12,761 --> 00:45:15,461
stay hydrated for babies</font></font>

1074
00:45:15,563 --> 00:45:17,096
ª â ??</font></font>

1075
00:45:17,198 --> 00:45:18,331
I know how important it</font></font>

1076
00:45:18,433 --> 00:45:20,199
from when Candice was pregnant</font></font>

1077
00:45:20,268 --> 00:45:23,636
[Candice] Yes, I drink ten bottles of water a day.</font></font>

1078
00:45:23,738 --> 00:45:25,605
[Tricia] I do not understand why suddenly</font></font>

1079
00:45:25,707 --> 00:45:27,673
You are very worried about the babies</font></font>

1080
00:45:27,776 --> 00:45:29,809
Last I heard, you want to get rid of them</font></font>

1081
00:45:29,911 --> 00:45:31,677
ª â ??</font></font>

1082
00:45:31,780 --> 00:45:34,313
[Scott] I think we can all agree that some mistakes were made here.</font></font>

1083
00:45:34,416 --> 00:45:35,648
[Jess] Error?</font></font>

1084
00:45:35,750 --> 00:45:37,750
That's what you call it? </font>Because I call it rape.</font></font>

1085
00:45:37,852 --> 00:45:39,619
[Brent] If you think I rape you ...</font></font>

1086
00:45:39,721 --> 00:45:41,020
-why you even ingin-- -Brent.</font></font>

1087
00:45:41,890 --> 00:45:42,755
That's enough.</font></font>

1088
00:45:42,857 --> 00:45:44,757
ª â ??</font></font>

1089
00:45:44,859 --> 00:45:46,159
[sighs]

1090
00:45:46,261 --> 00:45:48,461
I just want to have a civilized conversation</font></font>

1091
00:45:48,563 --> 00:45:50,296
without a lawyer ...</font></font>

1092
00:45:50,398 --> 00:45:54,100
because none of us need to spend much money, hm?</font></font>

1093
00:45:54,202 --> 00:45:57,603
I do not see why we can not all just come to an agreement on our own.</font></font>

1094
00:45:57,705 --> 00:46:01,641
I think we all know that raising a child is quite expensive,</font></font>

1095
00:46:01,743 --> 00:46:03,042
but two?</font></font>

1096
00:46:03,144 --> 00:46:04,677
Well, it can put strain on anyone</font></font>

1097
00:46:04,779 --> 00:46:05,978
ª â ??</font></font>

1098
00:46:06,080 --> 00:46:07,046
So, uh ...</font></font>

1099
00:46:08,049 --> 00:46:09,081
I think...</font></font>

1100
00:46:11,085 --> 00:46:15,188
ª â ??</font></font>

1101
00:46:15,290 --> 00:46:16,155
This can help</font></font>

1102
00:46:16,257 --> 00:46:25,031
ª â ??</font></font>

1103
00:46:25,099 --> 00:46:27,533
Now that you do not go thinking that, uh,</font></font>

1104
00:46:27,635 --> 00:46:29,869
Brent disgusting responsibilities,</font></font>

1105
00:46:29,971 --> 00:46:33,706
the money came from funds to their ward.</font></font>

1106
00:46:33,808 --> 00:46:35,541
-We do not want your money - wait, wait a minute</font></font>

1107
00:46:35,643 --> 00:46:37,210
Wait a minute</font></font>

1108
00:46:37,312 --> 00:46:38,478
-Roy! </font>-Tricia, please.</font></font>

1109
00:46:38,580 --> 00:46:40,646
ª â ??</font></font>

1110
00:46:40,748 --> 00:46:42,849
What you are asking us to do? </font>in exchange for this?</font></font>

1111
00:46:42,951 --> 00:46:44,717
I think given the amount of ...</font></font>

1112
00:46:44,819 --> 00:46:46,152
ª â ??</font></font>

1113
00:46:46,254 --> 00:46:48,054
an agreement that you will refrain</font></font>

1114
00:46:48,156 --> 00:46:51,057
of lawsuits will be fair</font></font>

1115
00:46:51,192 --> 00:46:53,226
Also agreement that you will never ...</font></font>

1116
00:46:53,328 --> 00:46:56,863
comments on this issue anymore ...</font></font>

1117
00:46:56,965 --> 00:46:58,764
public or private.</font></font>

1118
00:46:58,833 --> 00:47:00,933
You think you can just shut me with a check?</font></font>

1119
00:47:01,035 --> 00:47:02,869
-Jess, let I-- No, Daddy, no!</font></font>

1120
00:47:02,971 --> 00:47:05,171
Look what he did to me.</font></font>

1121
00:47:05,273 --> 00:47:07,440
You think that big fat check just make it true</font></font>

1122
00:47:07,542 --> 00:47:09,709
No, someone needs to kick his ass!</font></font>

1123
00:47:09,811 --> 00:47:12,178
ª â ??</font></font>

1124
00:47:12,280 --> 00:47:13,846
-Let's go. </font>-Wait, wait, wait, wait.</font></font>

1125
00:47:13,948 --> 00:47:15,381
Soon, soon here</font></font>

1126
00:47:15,483 --> 00:47:16,782
ª â ??</font></font>

1127
00:47:18,820 --> 00:47:19,552
[sighs]

1128
00:47:19,654 --> 00:47:21,687
Think about it.</font></font>

1129
00:47:21,789 --> 00:47:23,356
Think about how well the money will go</font></font>

1130
00:47:23,458 --> 00:47:24,857
to help raise the children</font></font>

1131
00:47:24,959 --> 00:47:34,033
ª â ??</font></font>

1132
00:47:35,236 --> 00:47:36,636
ª â ??</font></font>

1133
00:47:36,738 --> 00:47:37,770
[Tricia] That's your answer</font></font>

1134
00:47:37,839 --> 00:47:39,872
ª â ??</font></font>

1135
00:47:39,974 --> 00:47:41,374
-Go. </font>-Okay, but there is one thing</font></font>

1136
00:47:41,476 --> 00:47:43,109
You may want to consider before you go.</font></font>

1137
00:47:43,211 --> 00:47:45,711
ª â ??</font></font>

1138
00:47:45,813 --> 00:47:46,946
You go ahead with this setting ...</font></font>

1139
00:47:47,982 --> 00:47:49,649
I promise you ...</font></font>

1140
00:47:49,751 --> 00:47:51,417
My lawyer will drag this out for years</font></font>

1141
00:47:51,486 --> 00:47:53,819
and bleed you financially until you do not have anything</font></font>

1142
00:47:53,922 --> 00:47:55,054
ª â ??</font></font>

1143
00:47:55,156 --> 00:47:56,489
You really want to lose everything</font></font>

1144
00:47:56,591 --> 00:47:57,590
ª â ??</font></font>

1145
00:47:57,659 --> 00:47:59,025
Your savings, your home</font></font>

1146
00:47:59,894 --> 00:48:01,394
Mm-mm.

1147
00:48:01,496 --> 00:48:02,929
I think I was very fair bid</font></font>

1148
00:48:03,031 --> 00:48:04,163
considering alternatives.</font></font>

1149
00:48:04,265 --> 00:48:06,299
ª â ??</font></font>

1150
00:48:06,401 --> 00:48:07,166
[Tricia] I hope ...</font></font>

1151
00:48:08,202 --> 00:48:10,436
that you both ...</font></font>

1152
00:48:10,538 --> 00:48:12,204
very proud of your son</font></font>

1153
00:48:12,974 --> 00:48:22,882
ª â ??</font></font>

1154
00:48:29,457 --> 00:48:34,427
[Doors open]</font></font>

1155
00:48:34,529 --> 00:48:36,028
I t?</font></font>

1156
00:48:36,130 --> 00:48:38,064
[Tricia] Are you sure you want to put it? </font>Yourself through it?</font></font>

1157
00:48:38,166 --> 00:48:40,132
[Jess] Yes, whatever it takes offense.</font></font>

1158
00:48:40,234 --> 00:48:42,602
[Tricia] Yes, but remember what Daddy said</font></font>

1159
00:48:42,704 --> 00:48:45,871
We could spend all that money and still lose,</font></font>

1160
00:48:45,974 --> 00:48:46,839
So what?</font></font>

1161
00:48:48,643 --> 00:48:50,977
You really want to Brent be able to hurt us again?</font></font>

1162
00:48:52,714 --> 00:48:56,449
[Jess] All right, so he gets a pass?</font></font>

1163
00:48:56,551 --> 00:48:58,985
He could go to college is a good and ...</font></font>

1164
00:48:59,087 --> 00:49:00,620
he can defend stupid trust fund,</font></font>

1165
00:49:00,722 --> 00:49:02,455
and I'm stuck raising two children?</font></font>

1166
00:49:02,557 --> 00:49:06,559
[Tricia] No, no, you have me and your dad and Ryan.</font></font>

1167
00:49:06,661 --> 00:49:10,096
And you'll have two incredible children</font></font>

1168
00:49:10,198 --> 00:49:12,732
Brent would have never had anything so beautiful.</font></font>

1169
00:49:15,937 --> 00:49:17,303
I feel it today.</font></font>

1170
00:49:18,206 --> 00:49:20,106
[laugh]</font></font>

1171
00:49:20,208 --> 00:49:21,774
For the first time.</font></font>

1172
00:49:21,876 --> 00:49:24,176
It was just bullshit little, but I knew it was them.</font></font>

1173
00:49:24,278 --> 00:49:25,478
[Tricia]
Aw.

1174
00:49:25,580 --> 00:49:26,445
-Here. </font>-Oh!</font></font>

1175
00:49:26,547 --> 00:49:27,413
-Lengkam here -Yes?</font></font>

1176
00:49:28,950 --> 00:49:29,615
[Gasps]</font></font>

1177
00:49:29,717 --> 00:49:30,783
[laugh]</font></font>

1178
00:49:30,885 --> 00:49:32,618
God, I feel it!</font></font>

1179
00:49:32,720 --> 00:49:34,620
[Jess] This, I think so that there is on the right</font></font>

1180
00:49:34,722 --> 00:49:36,155
He's a little more stupid.</font></font>

1181
00:49:36,257 --> 00:49:38,090
[laugh]</font></font>

1182
00:49:38,192 --> 00:49:39,025
[Tricia]
Aw.

1183
00:49:39,127 --> 00:49:39,959
[Gasps]</font></font>

1184
00:49:40,061 --> 00:49:40,693
[Music hunch]</font></font>

1185
00:49:40,795 --> 00:49:41,794
What, dear</font></font>

1186
00:49:41,896 --> 00:49:42,828
[Gasps]</font></font>

1187
00:49:42,930 --> 00:49:43,663
Jess?

1188
00:49:43,765 --> 00:49:45,097
[panting]</font></font>

1189
00:49:45,199 --> 00:49:46,699
-I do not know. </font>-Okay, come on, come on.</font></font>

1190
00:49:46,801 --> 00:49:48,634
Roy, take the car!</font></font>

1191
00:49:48,736 --> 00:49:49,835
-All right. </font>- it's okay, baby</font></font>

1192
00:49:49,937 --> 00:49:50,836
- It's okay, come on. </font>-Mom.</font></font>

1193
00:49:50,938 --> 00:49:52,838
[panting]</font></font>

1194
00:49:52,940 --> 00:49:56,642
ª â ??</font></font>

1195
00:49:56,744 --> 00:49:57,476
How are you'?</font></font>

1196
00:49:57,578 --> 00:49:58,644
ª â ??</font></font>

1197
00:49:58,746 --> 00:49:59,311
[Jess] Better.</font></font>

1198
00:49:59,414 --> 00:50:00,413
ª â ??</font></font>

1199
00:50:00,515 --> 00:50:02,648
Where my mom and dad?</font></font>

1200
00:50:02,717 --> 00:50:04,250
[Gillian] I sent them down to rest</font></font>

1201
00:50:04,352 --> 00:50:06,686
They have not slept a wink all night</font></font>

1202
00:50:06,788 --> 00:50:07,953
[Jess] How's the baby?</font></font>

1203
00:50:08,056 --> 00:50:09,455
ª â ??</font></font>

1204
00:50:09,557 --> 00:50:10,990
[Gillian] Behave</font></font>

1205
00:50:11,092 --> 00:50:11,957
Back to normal.</font></font>

1206
00:50:12,060 --> 00:50:13,292
ª â ??</font></font>

1207
00:50:13,394 --> 00:50:14,427
He takes you to progesterone,</font></font>

1208
00:50:14,529 --> 00:50:16,228
so this should not happen again.</font></font>

1209
00:50:17,699 --> 00:50:18,664
[Jess] Did I do something?</font></font>

1210
00:50:20,301 --> 00:50:21,634
Did I cause this?</font></font>

1211
00:50:21,736 --> 00:50:25,438
[Gillian] Oh, no, honey, do not.</font></font>

1212
00:50:25,540 --> 00:50:28,040
But it's a good thing we got you here when we do</font></font>

1213
00:50:28,142 --> 00:50:29,642
An hour later ...</font></font>

1214
00:50:29,744 --> 00:50:30,876
things could turn out differently.</font></font>

1215
00:50:32,213 --> 00:50:33,979
[Ryan] Hey, hey, hey.</font></font>

1216
00:50:34,082 --> 00:50:34,880
Are you okay?</font></font>

1217
00:50:36,150 --> 00:50:37,783
I came so my mother called.</font></font>

1218
00:50:37,885 --> 00:50:38,851
[Gillian] Everything is fine now.</font></font>

1219
00:50:39,921 --> 00:50:41,287
-Well. </font>-Oh.</font></font>

1220
00:50:41,389 --> 00:50:42,555
I've got something to show you.</font></font>

1221
00:50:44,959 --> 00:50:47,827
They took this photo during your ultrasound.</font></font>

1222
00:50:47,929 --> 00:50:49,328
ª â ??</font></font>

1223
00:50:49,430 --> 00:50:50,229
[Laugh, sob]</font></font>

1224
00:50:50,331 --> 00:50:51,630
ª â ??</font></font>

1225
00:50:51,733 --> 00:50:53,232
They were able to determine the gender.</font></font>

1226
00:50:53,334 --> 00:50:54,500
ª â ??</font></font>

1227
00:50:54,602 --> 00:50:55,634
Do you want to know?</font></font>

1228
00:50:55,737 --> 00:50:57,870
ª â ??</font></font>

1229
00:50:57,972 --> 00:50:58,571
Ya.</font></font>

1230
00:50:59,240 --> 00:51:00,239
Ya.</font></font>

1231
00:51:00,341 --> 00:51:02,374
[Gillian] Well, sometimes they cheat us,</font></font>

1232
00:51:02,477 --> 00:51:03,709
but from the looks ...</font></font>

1233
00:51:03,811 --> 00:51:05,177
You have a boy and a girl.</font></font>

1234
00:51:05,279 --> 00:51:07,480
[laugh]</font></font>

1235
00:51:07,582 --> 00:51:09,982
[Jess] Could they know who Ryan?</font></font>

1236
00:51:10,084 --> 00:51:11,083
[Ryan]
Ey.

1237
00:51:11,185 --> 00:51:12,318
No problem.</font></font>

1238
00:51:12,420 --> 00:51:13,519
ª â ??</font></font>

1239
00:51:13,621 --> 00:51:14,487
No problem.</font></font>

1240
00:51:15,356 --> 00:51:16,689
Well?</font></font>

1241
00:51:16,791 --> 00:51:18,190
They are brother and women,</font></font>

1242
00:51:18,292 --> 00:51:20,760
and our family.</font></font>

1243
00:51:20,862 --> 00:51:22,394
[Gillian] You're strong young woman, Jessica.</font></font>

1244
00:51:22,497 --> 00:51:23,496
ª â ??</font></font>

1245
00:51:23,598 --> 00:51:26,165
I'm proud of you both.</font></font>

1246
00:51:26,267 --> 00:51:28,567
I'll be back soon to take your blood pressure.</font></font>

1247
00:51:28,669 --> 00:51:31,270
ª â ??</font></font>

1248
00:51:31,372 --> 00:51:32,404
[Jess] They were outstanding.</font></font>

1249
00:51:32,507 --> 00:51:33,706
ª â ??</font></font>

1250
00:51:33,808 --> 00:51:35,407
And they are ours.</font></font>

1251
00:51:35,510 --> 00:51:37,543
- Look, you see that? </font>-Mm, what?</font></font>

1252
00:51:37,645 --> 00:51:39,011
[Ryan] It seems really so holding hands.</font></font>

1253
00:51:39,113 --> 00:51:41,380
[laugh]</font></font>

1254
00:51:41,482 --> 00:51:43,115
[Music intensifies]</font></font>

1255
00:51:43,217 --> 00:51:44,550
[Jess] I do not care what people think.</font></font>

1256
00:51:44,652 --> 00:51:46,118
ª â ??</font></font>

1257
00:51:46,220 --> 00:51:48,120
I mean, they can judge me if they want to, but ...</font></font>

1258
00:51:48,222 --> 00:51:49,221
ª â ??</font></font>

1259
00:51:49,323 --> 00:51:51,023
I'm not ashamed or afraid.</font></font>

1260
00:51:51,125 --> 00:51:52,625
ª â ??</font></font>

1261
00:51:52,727 --> 00:51:55,060
The only thing you should fear is Brent</font></font>

1262
00:51:55,163 --> 00:51:59,131
ª â ??</font></font>

1263
00:51:59,233 --> 00:51:59,765
[whistle]</font></font>

1264
00:51:59,867 --> 00:52:02,935
ª â ??</font></font>

1265
00:52:03,037 --> 00:52:03,869
[whistle]</font></font>

1266
00:52:09,544 --> 00:52:11,277
[Phone rings]</font></font>

1267
00:52:12,980 --> 00:52:15,347
[Dark music]</font></font>

1268
00:52:15,449 --> 00:52:25,357
ª â ??</font></font>

1269
00:52:30,998 --> 00:52:32,097
[Kristin] Have you ever seen it?</font></font>

1270
00:52:32,200 --> 00:52:32,731
[Brent] What?</font></font>

1271
00:52:32,834 --> 00:52:35,768
[Laughter]</font></font>

1272
00:52:35,870 --> 00:52:37,703
[Girl # 1] Oh, shh ...</font></font>

1273
00:52:37,805 --> 00:52:46,478
ª â ??</font></font>

1274
00:52:48,449 --> 00:52:50,082
[Laughter]</font></font>

1275
00:52:50,184 --> 00:52:57,456
ª â ??</font></font>

1276
00:52:57,558 --> 00:52:59,258
[Brent] You will not get away with this</font></font>

1277
00:52:59,360 --> 00:53:02,294
[Jess] I own, like you got away</font></font>

1278
00:53:02,396 --> 00:53:04,263
Giving drugs and rape me</font></font>

1279
00:53:04,365 --> 00:53:06,098
[Brent] Do not you hear it? </font>what my father says</font></font>

1280
00:53:06,200 --> 00:53:07,933
[Jess] Oh, so you're going to call your father</font></font>

1281
00:53:08,035 --> 00:53:10,336
"Hey Daddy, make it stop bothering me a little girl</font></font>

1282
00:53:10,438 --> 00:53:12,705
I know I rape her but she would not leave me alone. </font>"</font></font>

1283
00:53:12,807 --> 00:53:14,139
[Dramatic music]</font></font>

1284
00:53:14,242 --> 00:53:17,142
-You ... -What are you gonna do, hit me?</font></font>

1285
00:53:17,245 --> 00:53:20,279
You raped me and then you beat me?</font></font>

1286
00:53:20,381 --> 00:53:22,481
[Ryan] Yo, backward, bro, you do not want to go anymore.</font></font>

1287
00:53:22,583 --> 00:53:23,716
ª â ??</font></font>

1288
00:53:23,818 --> 00:53:26,318
[Crowd murmuring]</font></font>

1289
00:53:26,420 --> 00:53:27,353
ª â ??</font></font>

1290
00:53:27,455 --> 00:53:30,055
[Camera snapping]</font></font>

1291
00:53:30,157 --> 00:53:32,558
ª â ??</font></font>

1292
00:53:32,660 --> 00:53:35,060
[Laughter]</font></font>

1293
00:53:35,162 --> 00:53:35,794
[Sara] Hey Brent.</font></font>

1294
00:53:36,931 --> 00:53:37,696
Smile.</font></font>

1295
00:53:38,566 --> 00:53:39,131
[Camera snaps]</font></font>

1296
00:53:39,233 --> 00:53:40,532
ª â ??</font></font>

1297
00:53:40,635 --> 00:53:42,468
[Laughter]</font></font>

1298
00:53:42,570 --> 00:53:44,303
ª â ??</font></font>

1299
00:53:44,405 --> 00:53:47,573
[Scott] Just call Dean Nordoff in Whittendale.</font></font>

1300
00:53:47,675 --> 00:53:49,541
Someone tipped him go into this mess</font></font>

1301
00:53:49,644 --> 00:53:51,944
Since then he has been exploring social media</font></font>

1302
00:53:53,080 --> 00:53:54,980
She delay your application.</font></font>

1303
00:53:55,082 --> 00:53:56,916
This is Jess.</font></font>

1304
00:53:57,018 --> 00:53:58,284
He was messing atikku, Dad.</font></font>

1305
00:53:59,520 --> 00:54:01,987
He put up banners in the school ...</font></font>

1306
00:54:02,089 --> 00:54:02,888
call me a rapist</font></font>

1307
00:54:02,990 --> 00:54:04,023
[Candice]
Oh ...

1308
00:54:04,125 --> 00:54:06,392
I thought you said she could not do it</font></font>

1309
00:54:06,494 --> 00:54:07,860
That you're going to stop it.</font></font>

1310
00:54:07,962 --> 00:54:10,029
[Scott] Oh, you blon 'me?</font></font>

1311
00:54:10,131 --> 00:54:12,264
You vowed "never again."</font></font>

1312
00:54:12,366 --> 00:54:14,066
And here it is.</font></font>

1313
00:54:14,168 --> 00:54:16,568
Now both of us, we all pay the price.</font></font>

1314
00:54:16,671 --> 00:54:18,771
[Candice] Do not go there, Scott, let's try to deal with -</font></font>

1315
00:54:18,873 --> 00:54:20,406
[Scott] I'll take care of this, Candice.</font></font>

1316
00:54:22,543 --> 00:54:24,810
Well, this is the last time I saved</font></font>

1317
00:54:26,514 --> 00:54:27,246
Ya pak.</font></font>

1318
00:54:35,122 --> 00:54:35,721
What?</font></font>

1319
00:54:36,958 --> 00:54:38,290
Are you against me now?</font></font>

1320
00:54:38,392 --> 00:54:40,759
[Soft music]</font></font>

1321
00:54:40,861 --> 00:54:50,269
ª â ??</font></font>

1322
00:54:50,371 --> 00:54:52,104
[Candice] I have to clean the floor was your day</font></font>

1323
00:54:52,206 --> 00:54:53,939
your father made you drink Scotch</font></font>

1324
00:54:54,041 --> 00:54:57,710
ª â ??</font></font>

1325
00:54:57,812 --> 00:55:00,212
[Eerie music]</font></font>

1326
00:55:00,314 --> 00:55:03,082
ª â ??</font></font>

1327
00:55:03,184 --> 00:55:05,384
Your father was not the only one looking out for you</font></font>

1328
00:55:05,486 --> 00:55:11,523
ª â ??</font></font>

1329
00:55:11,625 --> 00:55:12,825
[Tricia] Can we fight this?</font></font>

1330
00:55:12,927 --> 00:55:14,259
[Roy] Unfortunately, we have to.</font></font>

1331
00:55:14,362 --> 00:55:16,528
Jessica She sued for defamation</font></font>

1332
00:55:16,630 --> 00:55:18,063
And somehow we lose.</font></font>

1333
00:55:18,132 --> 00:55:20,032
We lost money on lawyers or we lose money</font></font>

1334
00:55:20,134 --> 00:55:22,267
-Pay money on that bastard -What should we say?</font></font>

1335
00:55:22,370 --> 00:55:24,303
to Jess, that he could not say anything</font></font>

1336
00:55:24,405 --> 00:55:26,538
[Roy] Well, if she keeps talking, things will only get worse.</font></font>

1337
00:55:30,411 --> 00:55:31,210
[Jess] Excuse me.</font></font>

1338
00:55:32,213 --> 00:55:34,380
I will stop</font></font>

1339
00:55:34,482 --> 00:55:36,115
I'm being selfish.</font></font>

1340
00:55:36,217 --> 00:55:38,117
I will not do it again, I promise.</font></font>

1341
00:55:38,219 --> 00:55:39,251
[Roy] No, no, no, dear.</font></font>

1342
00:55:40,621 --> 00:55:41,720
I who am sorry.</font></font>

1343
00:55:44,959 --> 00:55:46,325
Oh, my God.</font></font>

1344
00:55:46,427 --> 00:55:47,726
If only we could do more, I ...</font></font>

1345
00:55:47,828 --> 00:55:49,962
ª â ??</font></font>

1346
00:55:50,064 --> 00:55:50,863
[kiss]</font></font>

1347
00:55:50,965 --> 00:55:55,734
ª â ??</font></font>

1348
00:55:55,836 --> 00:55:58,737
[Kristin] Yes, we can walk, then take food or anything.</font></font>

1349
00:55:58,839 --> 00:55:59,571
It sounds good.</font></font>

1350
00:55:59,673 --> 00:56:01,407
ª â ??</font></font>

1351
00:56:01,509 --> 00:56:02,274
[laugh]</font></font>

1352
00:56:03,244 --> 00:56:04,143
Okay, I have to go.</font></font>

1353
00:56:04,245 --> 00:56:06,745
ª â ??</font></font>

1354
00:56:06,847 --> 00:56:08,047
Who are you talking to?</font></font>

1355
00:56:08,149 --> 00:56:10,049
My friend just might meet later</font></font>

1356
00:56:10,151 --> 00:56:12,718
[Brent] Well, you're not going anywhere.</font></font>

1357
00:56:12,820 --> 00:56:14,853
These 18th birthday ...</font></font>

1358
00:56:14,955 --> 00:56:16,055
and we should celebrate.</font></font>

1359
00:56:16,157 --> 00:56:21,260
ª â ??</font></font>

1360
00:56:21,362 --> 00:56:21,927
[sighs]

1361
00:56:22,029 --> 00:56:24,363
ª â ??</font></font>

1362
00:56:24,465 --> 00:56:26,098
What is wrong with you?</font></font>

1363
00:56:26,200 --> 00:56:28,267
[Kristin] See, Brent ...</font></font>

1364
00:56:28,369 --> 00:56:30,769
There is a reason that it was unfair of you and me on your birthday</font></font>

1365
00:56:30,871 --> 00:56:33,205
Okay, no one wants to be hanged with you again</font></font>

1366
00:56:33,307 --> 00:56:34,807
[Brent] I do not care what other people think</font></font>

1367
00:56:36,510 --> 00:56:37,576
-Well? </font>-Well--</font></font>

1368
00:56:37,678 --> 00:56:38,577
I do</font></font>

1369
00:56:38,679 --> 00:56:39,411
Well?</font></font>

1370
00:56:39,513 --> 00:56:40,712
I am done.</font></font>

1371
00:56:40,815 --> 00:56:41,613
[Brent] You what</font></font>

1372
00:56:42,650 --> 00:56:43,782
[Kristin] Depart!</font></font>

1373
00:56:43,851 --> 00:56:45,184
Brent, I'm down!</font></font>

1374
00:56:45,286 --> 00:56:46,852
-It is okay. </font>-Brent, stop!</font></font>

1375
00:56:46,954 --> 00:56:48,720
-Nothing. </font>-Get off!</font></font>

1376
00:56:48,823 --> 00:56:50,089
-Brent! </font>-It is okay.</font></font>

1377
00:56:50,157 --> 00:56:50,556
[Gedebuk]</font></font>

1378
00:56:50,658 --> 00:56:51,690
Ow, oh!

1379
00:56:51,792 --> 00:56:52,624
Oh, ow ...

1380
00:56:52,726 --> 00:56:55,260
[Dramatic music]</font></font>

1381
00:56:55,362 --> 00:56:57,930
No one told me no, okay?</font></font>

1382
00:56:58,032 --> 00:57:02,568
ª â ??</font></font>

1383
00:57:02,670 --> 00:57:05,037
[panting]</font></font>

1384
00:57:06,707 --> 00:57:09,074
[Murmur of conversation]</font></font>

1385
00:57:09,176 --> 00:57:11,543
[flowing water]</font></font>

1386
00:57:12,980 --> 00:57:13,779
You have been great</font></font>

1387
00:57:15,649 --> 00:57:16,815
Thanks, feel great.</font></font>

1388
00:57:20,087 --> 00:57:21,153
That bruise was not tasty.</font></font>

1389
00:57:22,056 --> 00:57:23,155
What happened?</font></font>

1390
00:57:23,290 --> 00:57:24,656
[Soft music]</font></font>

1391
00:57:24,758 --> 00:57:25,657
[Kristin] None of your business.</font></font>

1392
00:57:26,760 --> 00:57:28,026
I heard about you and Brent.</font></font>

1393
00:57:29,029 --> 00:57:29,962
Did he do that to you?</font></font>

1394
00:57:30,064 --> 00:57:31,630
[Tense music]</font></font>

1395
00:57:31,732 --> 00:57:34,299
If he did, you've got to say something.</font></font>

1396
00:57:34,401 --> 00:57:36,902
If enough of us speak up, we can stop it</font></font>

1397
00:57:38,072 --> 00:57:39,938
Look, I'm not you, okay?</font></font>

1398
00:57:40,040 --> 00:57:41,406
I do not need to lead the crusade.</font></font>

1399
00:57:41,509 --> 00:57:46,245
ª â ??</font></font>

1400
00:57:46,347 --> 00:57:47,713
[Phone beeps]</font></font>

1401
00:57:51,385 --> 00:57:53,752
[Suspenseful music]</font></font>

1402
00:57:53,854 --> 00:58:03,595
ª â ??</font></font>

1403
00:58:03,697 --> 00:58:04,930
[Brent] You have something more to say to me</font></font>

1404
00:58:05,032 --> 00:58:06,632
[Jess] Move aside.</font></font>

1405
00:58:06,734 --> 00:58:08,467
[Brent] What happened with that mouth? </font>from you, huh?</font></font>

1406
00:58:08,569 --> 00:58:09,868
Cat catch your tongue?</font></font>

1407
00:58:09,970 --> 00:58:11,370
[Jess] I would not be so arrogant, Brent.</font></font>

1408
00:58:11,472 --> 00:58:13,839
I am not the only one who knows about you</font></font>

1409
00:58:13,941 --> 00:58:15,107
You have not escaped</font></font>

1410
00:58:15,209 --> 00:58:17,843
ª â ??</font></font>

1411
00:58:17,945 --> 00:58:20,145
[Ryan] So, he did the same thing for this Emily girl.</font></font>

1412
00:58:20,247 --> 00:58:21,180
[Jess] Ya.</font></font>

1413
00:58:21,282 --> 00:58:23,682
[Ryan] Well, you must tell the police.</font></font>

1414
00:58:23,784 --> 00:58:26,885
I can not, she trusted me not to say anything</font></font>

1415
00:58:26,987 --> 00:58:28,120
I mean, she has not even told his parents</font></font>

1416
00:58:28,222 --> 00:58:29,555
that he would go forward.</font></font>

1417
00:58:32,059 --> 00:58:33,859
Okay, well, when do you? </font>meet him?</font></font>

1418
00:58:34,962 --> 00:58:35,861
Tomorrow.</font></font>

1419
00:58:35,963 --> 00:58:37,396
[Ryan] All right, I'll go with you</font></font>

1420
00:58:38,799 --> 00:58:41,466
[Jess] No, he wanted me to come alone.</font></font>

1421
00:58:41,569 --> 00:58:44,203
I do not think it's a good idea.</font></font>

1422
00:58:44,305 --> 00:58:46,338
[Jess] I'll be fine, and we finally</font></font>

1423
00:58:46,440 --> 00:58:47,472
will catch</font></font>

1424
00:58:47,575 --> 00:58:49,942
[Music intense]</font></font>

1425
00:58:50,044 --> 00:58:59,952
ª â ??</font></font>

1426
00:59:25,679 --> 00:59:26,878
[Car starts]</font></font>

1427
00:59:26,981 --> 00:59:36,922
ª â ??</font></font>

1428
00:59:45,799 --> 00:59:48,467
[Emily] Sorry, I do not mean to stare.</font></font>

1429
00:59:48,569 --> 00:59:50,269
[Jess] I was much greater because of the twins.</font></font>

1430
00:59:53,040 --> 00:59:56,408
You know, it kind of made me feel like I'm lucky in that way.</font></font>

1431
00:59:56,510 --> 01:00:00,912
I mean, Brent rape me, but I'm not pregnant.</font></font>

1432
01:00:01,015 --> 01:00:03,415
[Music evil]</font></font>

1433
01:00:03,517 --> 01:00:08,086
ª â ??</font></font>

1434
01:00:08,188 --> 01:00:11,556
[Jess] Can I ask you, how much do you remember?</font></font>

1435
01:00:11,659 --> 01:00:15,727
[Emily] Not much ... we went out a few times.</font></font>

1436
01:00:15,829 --> 01:00:19,064
The third time, he wants to sleep with me and I said no</font></font>

1437
01:00:19,166 --> 01:00:20,499
ª â ??</font></font>

1438
01:00:20,601 --> 01:00:24,002
She seemed fine with it, so he brought me home ...</font></font>

1439
01:00:24,104 --> 01:00:26,605
except I do not remember coming home</font></font>

1440
01:00:26,707 --> 01:00:28,440
ª â ??</font></font>

1441
01:00:28,542 --> 01:00:32,110
I just remember the next morning knew he would ...</font></font>

1442
01:00:32,212 --> 01:00:34,946
ª â ??</font></font>

1443
01:00:35,049 --> 01:00:37,149
I had the tools of rape and drug tests conducted.</font></font>

1444
01:00:38,552 --> 01:00:41,520
I've got everything I need to be nailed ...</font></font>

1445
01:00:41,622 --> 01:00:43,555
and then the father offered us a deal</font></font>

1446
01:00:45,125 --> 01:00:48,160
I know how my parents and I see,</font></font>

1447
01:00:48,262 --> 01:00:50,629
But it's the only way I can go to college.</font></font>

1448
01:00:50,731 --> 01:00:51,697
-No problem. </font>-No.</font></font>

1449
01:00:52,700 --> 01:00:53,965
No, because look</font></font>

1450
01:00:54,068 --> 01:00:55,367
What happened to you</font></font>

1451
01:00:55,469 --> 01:00:57,936
[Music darkens]</font></font>

1452
01:00:58,038 --> 01:01:01,973
ª â ??</font></font>

1453
01:01:02,042 --> 01:01:03,975
I do not care about this deal.</font></font>

1454
01:01:04,078 --> 01:01:05,944
Let them sue me, I'm going to talk ...</font></font>

1455
01:01:07,047 --> 01:01:08,680
so he can not do this anymore.</font></font>

1456
01:01:08,782 --> 01:01:12,284
[Sensitive music]</font></font>

1457
01:01:12,386 --> 01:01:13,518
Here.</font></font>

1458
01:01:13,620 --> 01:01:16,021
[Music evil]</font></font>

1459
01:01:16,123 --> 01:01:19,358
ª â ??</font></font>

1460
01:01:20,627 --> 01:01:21,827
Yes alright.</font></font>

1461
01:01:21,929 --> 01:01:22,894
[Emily] I will go home and talk</font></font>

1462
01:01:22,996 --> 01:01:24,629
to my parents, I have</font></font>

1463
01:01:24,732 --> 01:01:25,831
to tell them what I would do</font></font>

1464
01:01:25,933 --> 01:01:27,999
They signed the agreement as well, but tomorrow,</font></font>

1465
01:01:28,102 --> 01:01:30,001
I promised to talk to this detective</font></font>

1466
01:01:30,104 --> 01:01:31,203
Thank you, Emily.</font></font>

1467
01:01:31,305 --> 01:01:33,905
[Emily] Good luck with everything</font></font>

1468
01:01:34,908 --> 01:01:35,574
thanks.</font></font>

1469
01:01:35,676 --> 01:01:36,375
[Emily] Ya.</font></font>

1470
01:01:36,477 --> 01:01:38,410
[Music wholeheartedly]</font></font>

1471
01:01:38,512 --> 01:01:39,878
Until found</font></font>

1472
01:01:39,980 --> 01:01:42,214
[Music hunch]</font></font>

1473
01:01:42,316 --> 01:01:46,685
ª â ??</font></font>

1474
01:01:46,787 --> 01:01:48,420
[Emily] Yes, it's great, Mom, all right.</font></font>

1475
01:01:48,522 --> 01:01:49,421
I'll see ya around one hour.</font></font>

1476
01:01:50,491 --> 01:01:52,357
[Phone beeps]</font></font>

1477
01:01:52,459 --> 01:01:53,825
Why do you talk with Jess?</font></font>

1478
01:01:54,795 --> 01:01:56,261
Do you follow me</font></font>

1479
01:01:56,363 --> 01:01:58,563
We recommend that you do not plan on breaking deal</font></font>

1480
01:01:58,665 --> 01:01:59,798
My father will sue</font></font>

1481
01:02:00,934 --> 01:02:02,834
Leave me alone.</font></font>

1482
01:02:02,936 --> 01:02:05,237
I wish you a million dollars</font></font>

1483
01:02:06,540 --> 01:02:08,073
Because you'll need it.</font></font>

1484
01:02:08,175 --> 01:02:09,341
You and your father do not call the shots</font></font>

1485
01:02:09,443 --> 01:02:11,943
Again, Brent, demanding all you like</font></font>

1486
01:02:12,045 --> 01:02:14,446
[Mysterious music]</font></font>

1487
01:02:32,332 --> 01:02:34,699
[Music intensifies]</font></font>

1488
01:02:34,802 --> 01:02:44,743
ª â ??</font></font>

1489
01:03:17,878 --> 01:03:20,212
[Rev the engine, tires squealing]</font></font>

1490
01:03:20,314 --> 01:03:30,255
ª â ??</font></font>

1491
01:03:33,894 --> 01:03:35,393
[Tires squealing]</font></font>

1492
01:03:35,496 --> 01:03:44,569
ª â ??</font></font>

1493
01:03:44,671 --> 01:03:45,804
[Shouts]</font></font>

1494
01:03:45,906 --> 01:03:47,372
[Squeal of tires, accidents]</font></font>

1495
01:03:49,810 --> 01:03:52,811
[Murray] The police report is quite clear</font></font>

1496
01:03:52,880 --> 01:03:54,946
The accident killed Emily Harding is because</font></font>

1497
01:03:55,048 --> 01:03:56,815
to a combination of excessive speed</font></font>

1498
01:03:56,917 --> 01:03:58,316
and distracted driving.</font></font>

1499
01:03:58,418 --> 01:03:59,150
[Jess] What do you mean?</font></font>

1500
01:03:59,253 --> 01:04:00,552
What was bothering him?</font></font>

1501
01:04:00,654 --> 01:04:02,087
[Murray] Just before the accident,</font></font>

1502
01:04:02,189 --> 01:04:04,422
he has stopped a number on his cell phone,</font></font>

1503
01:04:04,525 --> 01:04:06,491
his parents, it may contribute</font></font>

1504
01:04:06,593 --> 01:04:08,326
for him to lose control of the vehicle</font></font>

1505
01:04:08,428 --> 01:04:09,594
Very bad.</font></font>

1506
01:04:09,696 --> 01:04:11,096
[Jess] He may call</font></font>

1507
01:04:11,198 --> 01:04:12,597
to tell them that he was coming home to talk</font></font>

1508
01:04:12,699 --> 01:04:15,267
Brent for me.</font></font>

1509
01:04:15,369 --> 01:04:16,968
[Tricia] Unfortunately, it's not your fault.</font></font>

1510
01:04:17,070 --> 01:04:18,470
[Murray] Rights mother, stretching it</font></font>

1511
01:04:18,572 --> 01:04:20,305
the road has been known for speeding,</font></font>

1512
01:04:20,407 --> 01:04:22,007
The incident did not become the first</font></font>

1513
01:04:22,109 --> 01:04:24,142
[Tricia] What about the story of Emily?</font></font>

1514
01:04:24,244 --> 01:04:26,745
This proves that Brent done this before</font></font>

1515
01:04:26,847 --> 01:04:29,614
[Murray] He did not come to us, we have not seen the evidence.</font></font>

1516
01:04:29,716 --> 01:04:31,950
Broadly speaking personally handled</font></font>

1517
01:04:32,052 --> 01:04:33,451
I talked with my mother this morning, tell him</font></font>

1518
01:04:33,554 --> 01:04:35,687
about her situation, but she explained</font></font>

1519
01:04:35,789 --> 01:04:38,323
they do not want anything to do with it</font></font>

1520
01:04:38,425 --> 01:04:41,826
They are afraid of Davicks, they will not help you</font></font>

1521
01:04:44,298 --> 01:04:45,697
[Ryan] We can not just sit back and pretend</font></font>

1522
01:04:45,799 --> 01:04:47,632
that everything is back to normal</font></font>

1523
01:04:47,734 --> 01:04:49,334
[Jess] We have to do it, says father</font></font>

1524
01:04:49,436 --> 01:04:51,136
I can not talk or go anywhere</font></font>

1525
01:04:51,238 --> 01:04:53,805
close to Brent since the lawsuit ... it seems</font></font>

1526
01:04:53,907 --> 01:04:56,942
I'm just going to have to lie down.</font></font>

1527
01:04:57,044 --> 01:04:59,477
[Ryan] Yeah, I do not, he does not sue me</font></font>

1528
01:04:59,580 --> 01:05:01,846
I mean, he can not continue We were all silent, Jess.</font></font>

1529
01:05:01,949 --> 01:05:03,715
[Tense music]</font></font>

1530
01:05:03,817 --> 01:05:05,684
[Trainer] All right, listen up, guys, listen up, this</font></font>

1531
01:05:05,786 --> 01:05:07,352
The biggest game of the year!</font></font>

1532
01:05:07,454 --> 01:05:10,121
There are teams out there that will follow</font></font>

1533
01:05:10,223 --> 01:05:11,990
We will play hard, we will play</font></font>

1534
01:05:12,092 --> 01:05:13,658
until it says zero,</font></font>

1535
01:05:13,760 --> 01:05:15,293
we are going to hustle, hustle, hustle!</font></font>

1536
01:05:15,395 --> 01:05:16,528
Vito, what is the key? </font>to the game?</font></font>

1537
01:05:16,630 --> 01:05:18,129
-Team work. </font>-Team work!</font></font>

1538
01:05:18,231 --> 01:05:18,997
Everyone played as a team,</font></font>

1539
01:05:19,099 --> 01:05:20,298
we go in there,</font></font>

1540
01:05:20,400 --> 01:05:21,700
we are going to win this thing, okay?</font></font>

1541
01:05:21,802 --> 01:05:23,969
Let's go, all of them now, at three o'clock!</font></font>

1542
01:05:24,071 --> 01:05:26,371
[Group] One, two, three, Lexington!</font></font>

1543
01:05:26,473 --> 01:05:27,872
[All Whooping]</font></font>

1544
01:05:30,310 --> 01:05:31,643
[Trainer] Through ball, skip!</font></font>

1545
01:05:31,745 --> 01:05:33,144
Teamwork, come on!</font></font>

1546
01:05:33,246 --> 01:05:35,180
Hustle, guys, hustle, ayo!

1547
01:05:35,282 --> 01:05:37,215
[Scott] Yes, it's a boy!</font></font>

1548
01:05:37,317 --> 01:05:38,850
[Trainer] Way to go, Davick ... Neil, get in there!</font></font>

1549
01:05:38,952 --> 01:05:41,686
Go on, press the wings, guys, look around it, come on.</font></font>

1550
01:05:41,788 --> 01:05:43,355
Keep it goes now, do not stop.</font></font>

1551
01:05:43,457 --> 01:05:45,323
There we go, there it is, keep, do not stop.</font></font>

1552
01:05:45,425 --> 01:05:47,258
[Mysterious music]</font></font>

1553
01:05:47,361 --> 01:05:48,994
Way to go, Davick!</font></font>

1554
01:05:50,631 --> 01:05:51,496
Oh, yes!</font></font>

1555
01:05:51,598 --> 01:05:53,198
[Scott] Go, go, 18!</font></font>

1556
01:05:53,300 --> 01:05:55,166
[Team cheering]</font></font>

1557
01:05:57,037 --> 01:05:58,069
[Crowd booing]</font></font>

1558
01:05:58,171 --> 01:06:00,538
[Tense music]</font></font>

1559
01:06:00,641 --> 01:06:10,582
ª â ??</font></font>

1560
01:06:31,505 --> 01:06:33,938
[Ryan] worst friend ever!</font></font>

1561
01:06:34,041 --> 01:06:34,906
[Crowd booing]</font></font>

1562
01:06:35,008 --> 01:06:36,574
[Scott] Do something.</font></font>

1563
01:06:36,677 --> 01:06:38,343
What do you want me to do, whether they were all arrested?</font></font>

1564
01:06:39,379 --> 01:06:40,979
Davick, turn it off!</font></font>

1565
01:06:41,081 --> 01:06:42,814
ª â ??</font></font>

1566
01:06:42,916 --> 01:06:45,417
[Scott] What are you doing, you're cheering my son</font></font>

1567
01:06:45,519 --> 01:06:46,451
He's the best you've got!</font></font>

1568
01:06:46,553 --> 01:06:49,254
[Trainer] He sits.</font></font>

1569
01:06:49,356 --> 01:06:51,289
[Crowd booing]</font></font>

1570
01:06:51,391 --> 01:07:01,332
ª â ??</font></font>

1571
01:07:14,181 --> 01:07:15,113
[Ryan] You okay?</font></font>

1572
01:07:15,215 --> 01:07:16,281
ª â ??</font></font>

1573
01:07:16,383 --> 01:07:17,315
[Jess] Ya.</font></font>

1574
01:07:17,417 --> 01:07:18,450
ª â ??</font></font>

1575
01:07:18,552 --> 01:07:19,484
[Ryan] Hey, come here.</font></font>

1576
01:07:19,586 --> 01:07:24,856
ª â ??</font></font>

1577
01:07:24,958 --> 01:07:26,925
[Soft music]</font></font>

1578
01:07:27,027 --> 01:07:34,466
ª â ??</font></font>

1579
01:07:34,568 --> 01:07:36,534
[Music intensifies]</font></font>

1580
01:07:36,670 --> 01:07:38,870
ª â ??</font></font>

1581
01:07:38,972 --> 01:07:40,805
No one told me no.</font></font>

1582
01:07:40,907 --> 01:07:46,778
ª â ??</font></font>

1583
01:07:46,880 --> 01:07:50,181
[Jess] cell tower ... I know where he is doing it.</font></font>

1584
01:07:50,283 --> 01:07:55,320
ª â ??</font></font>

1585
01:07:55,422 --> 01:07:56,955
[Murray] You sure you see a cell tower near</font></font>

1586
01:07:57,057 --> 01:07:57,956
parking lot?</font></font>

1587
01:07:58,058 --> 01:07:59,224
[Jess] I'm sure.</font></font>

1588
01:07:59,326 --> 01:08:00,358
[Murray] Sometimes, drugs</font></font>

1589
01:08:00,460 --> 01:08:02,527
will not cause a total blackout</font></font>

1590
01:08:02,629 --> 01:08:04,195
Memory bits can be returned to you</font></font>

1591
01:08:04,297 --> 01:08:06,331
[Tricia] How it could help his case?</font></font>

1592
01:08:06,433 --> 01:08:08,333
[Murray] schools have security cameras.</font></font>

1593
01:08:08,435 --> 01:08:09,768
One of them might catch something</font></font>

1594
01:08:12,439 --> 01:08:14,973
I guarantee this will happen at all tarnish</font></font>

1595
01:08:15,075 --> 01:08:16,307
school image</font></font>

1596
01:08:16,409 --> 01:08:18,076
[Honest] It's all over the internet.</font></font>

1597
01:08:21,014 --> 01:08:23,381
whole other viral videos and that will be forgotten.</font></font>

1598
01:08:23,483 --> 01:08:25,483
[Honest] This is a security issue, Scott.</font></font>

1599
01:08:25,585 --> 01:08:27,552
[Scott] Well, what about our money, yes, Frank</font></font>

1600
01:08:27,654 --> 01:08:28,987
How it's treated you?</font></font>

1601
01:08:29,089 --> 01:08:31,556
We have paid for more libraries and wings</font></font>

1602
01:08:31,658 --> 01:08:33,892
and your personal bonus from others,</font></font>

1603
01:08:33,994 --> 01:08:35,827
so do not sit on your throne there are more virtuous than you</font></font>

1604
01:08:35,929 --> 01:08:38,696
and tell me that my son is not good enough for Whittendale!</font></font>

1605
01:08:42,435 --> 01:08:43,168
So, how does it feel?</font></font>

1606
01:08:45,372 --> 01:08:46,237
What?</font></font>

1607
01:08:46,339 --> 01:08:47,639
Losing the championship.</font></font>

1608
01:08:50,143 --> 01:08:52,677
The coach said not to worry ...</font></font>

1609
01:08:52,779 --> 01:08:54,412
we will get the trophy back next year</font></font>

1610
01:08:54,514 --> 01:08:55,580
[Scott] Years supposed</font></font>

1611
01:08:55,682 --> 01:08:56,915
to be in Whittendale.</font></font>

1612
01:08:57,717 --> 01:08:58,616
Why do you ask</font></font>

1613
01:08:58,718 --> 01:09:00,185
Well, you can kiss goodbye!</font></font>

1614
01:09:05,659 --> 01:09:07,759
[Music intense]</font></font>

1615
01:09:07,861 --> 01:09:12,096
You know, when I was your age, I had one goal ... a goal.</font></font>

1616
01:09:12,199 --> 01:09:14,232
ª â ??</font></font>

1617
01:09:14,334 --> 01:09:15,767
Make my father proud.</font></font>

1618
01:09:15,869 --> 01:09:18,870
ª â ??</font></font>

1619
01:09:18,972 --> 01:09:22,373
He is a great guy and I want to be like him</font></font>

1620
01:09:22,475 --> 01:09:26,544
And you ... all you see What I want to do is let me down.</font></font>

1621
01:09:26,646 --> 01:09:28,213
ª â ??</font></font>

1622
01:09:28,315 --> 01:09:32,550
You know, Mom said Grandpa is an asshole</font></font>

1623
01:09:32,652 --> 01:09:33,618
ª â ??</font></font>

1624
01:09:33,720 --> 01:09:34,385
Exit.</font></font>

1625
01:09:34,487 --> 01:09:42,927
ª â ??</font></font>

1626
01:09:43,029 --> 01:09:44,796
[Music darkens]</font></font>

1627
01:09:44,898 --> 01:09:54,839
ª â ??</font></font>

1628
01:10:12,225 --> 01:10:13,191
We get it.</font></font>

1629
01:10:16,563 --> 01:10:18,663
[Unclear radio chatter]</font></font>

1630
01:10:18,765 --> 01:10:20,865
[Murray] Brent Davick, you are arrested</font></font>

1631
01:10:20,967 --> 01:10:22,834
to rape Jessica Bell.</font></font>

1632
01:10:22,936 --> 01:10:24,769
[Officer] Put your hands behind your back, please</font></font>

1633
01:10:24,871 --> 01:10:26,871
[Music panic]</font></font>

1634
01:10:26,973 --> 01:10:28,473
[Scott] Well, what the hell are you doing?</font></font>

1635
01:10:28,575 --> 01:10:30,308
[Murray] You have the right to remain diam--</font></font>

1636
01:10:30,377 --> 01:10:31,342
[Candice] For God's sake, Scott, do something!</font></font>

1637
01:10:31,444 --> 01:10:32,610
[Brent] Mother!</font></font>

1638
01:10:32,712 --> 01:10:33,878
[Murray] - one will be provided for you</font></font>

1639
01:10:33,980 --> 01:10:35,713
[Scott] Well, call Larry, go ahead!</font></font>

1640
01:10:35,815 --> 01:10:37,782
ª â ??</font></font>

1641
01:10:37,884 --> 01:10:39,484
[Car starts, siren wailing]</font></font>

1642
01:10:41,421 --> 01:10:45,857
The video evidence most interesting thing in any case.</font></font>

1643
01:10:45,959 --> 01:10:46,958
Now that they have it,</font></font>

1644
01:10:47,060 --> 01:10:48,059
they will seek the maximum</font></font>

1645
01:10:48,161 --> 01:10:49,060
And what is it?</font></font>

1646
01:10:49,996 --> 01:10:50,962
Eight years.</font></font>

1647
01:10:51,064 --> 01:10:52,530
Eight years?!</font></font>

1648
01:10:52,632 --> 01:10:54,966
No, not possible.</font></font>

1649
01:10:55,068 --> 01:10:56,668
[Larry] As I said, it's maximum,</font></font>

1650
01:10:56,770 --> 01:10:58,136
but we can try a petition.</font></font>

1651
01:10:59,406 --> 01:11:00,672
The jury may be easier on you,</font></font>

1652
01:11:00,774 --> 01:11:02,707
after all, this is your first offense</font></font>

1653
01:11:02,809 --> 01:11:04,809
[Music intense]</font></font>

1654
01:11:04,911 --> 01:11:09,881
ª â ??</font></font>

1655
01:11:09,983 --> 01:11:11,182
[Phone beeps]</font></font>

1656
01:11:11,284 --> 01:11:13,184
ª â ??</font></font>

1657
01:11:13,286 --> 01:11:14,419
Sorry, Larry.</font></font>

1658
01:11:14,521 --> 01:11:16,321
ª â ??</font></font>

1659
01:11:16,423 --> 01:11:18,823
[Brent] Dad, where are you going</font></font>

1660
01:11:18,925 --> 01:11:21,392
ª â ??</font></font>

1661
01:11:21,494 --> 01:11:23,561
The shareholders want to talk to me now</font></font>

1662
01:11:23,663 --> 01:11:26,230
ª â ??</font></font>

1663
01:11:26,333 --> 01:11:27,365
I'll be in my office.</font></font>

1664
01:11:27,467 --> 01:11:35,440
ª â ??</font></font>

1665
01:11:35,542 --> 01:11:38,009
[Shareholders # 1] With this scandal, I do not feel comfortable</font></font>

1666
01:11:38,111 --> 01:11:40,578
with Davick name again.</font></font>

1667
01:11:40,680 --> 01:11:41,879
[Shareholders # 2] You should resign, Scott.</font></font>

1668
01:11:41,982 --> 01:11:43,881
ª â ??</font></font>

1669
01:11:43,984 --> 01:11:45,550
[Shareholder # 3] This is all for the good of the company.</font></font>

1670
01:11:45,652 --> 01:11:56,561
ª â ??</font></font>

1671
01:11:56,663 --> 01:12:00,965
[Scott] You may also save the name</font></font>

1672
01:12:01,067 --> 01:12:03,534
You destroy everything my father build</font></font>

1673
01:12:05,872 --> 01:12:06,838
Everything I wake up</font></font>

1674
01:12:09,075 --> 01:12:10,141
You are a disgrace.</font></font>

1675
01:12:14,714 --> 01:12:18,149
Dad ... I'm yours</font></font>

1676
01:12:19,285 --> 01:12:20,618
I do not have any more children.</font></font>

1677
01:12:20,720 --> 01:12:23,755
[Dark music]</font></font>

1678
01:12:23,857 --> 01:12:24,622
Exit.</font></font>

1679
01:12:24,724 --> 01:12:29,494
ª â ??</font></font>

1680
01:12:29,596 --> 01:12:30,294
Father, but tunggu--</font></font>

1681
01:12:30,397 --> 01:12:32,530
I said out</font></font>

1682
01:12:32,632 --> 01:12:34,032
ª â ??</font></font>

1683
01:12:34,134 --> 01:12:36,501
I do not want to see you again.</font></font>

1684
01:12:36,603 --> 01:12:38,803
So do not be here when I get back.</font></font>

1685
01:12:38,905 --> 01:12:47,378
ª â ??</font></font>

1686
01:12:47,480 --> 01:12:49,914
[Door opens, closes]</font></font>

1687
01:12:50,016 --> 01:12:59,924
ª â ??</font></font>

1688
01:13:09,069 --> 01:13:10,034
What are you doing?</font></font>

1689
01:13:10,136 --> 01:13:14,072
ª â ??</font></font>

1690
01:13:14,174 --> 01:13:16,808
Brent, where you -</font></font>

1691
01:13:16,910 --> 01:13:18,309
Do not act like you give a damn ...</font></font>

1692
01:13:19,345 --> 01:13:20,645
for I know not!</font></font>

1693
01:13:20,747 --> 01:13:22,013
ª â ??</font></font>

1694
01:13:22,115 --> 01:13:23,514
[Candice] Brent, where did you go</font></font>

1695
01:13:23,616 --> 01:13:24,382
[slap]</font></font>

1696
01:13:24,484 --> 01:13:25,750
[whine]</font></font>

1697
01:13:25,852 --> 01:13:26,984
[Brent] I'm going to do what it should</font></font>

1698
01:13:27,087 --> 01:13:28,219
has been done in the first place!</font></font>

1699
01:13:28,321 --> 01:13:30,321
ª â ??</font></font>

1700
01:13:30,423 --> 01:13:31,722
No, Brent, do not.</font></font>

1701
01:13:33,893 --> 01:13:41,666
ª â ??</font></font>

1702
01:13:41,768 --> 01:13:42,767
[Phone rings]</font></font>

1703
01:13:42,869 --> 01:13:44,001
Ya?</font></font>

1704
01:13:44,104 --> 01:13:45,236
[Candice] What did you say to him?</font></font>

1705
01:13:45,305 --> 01:13:46,504
[Scott] I kicked him out.</font></font>

1706
01:13:46,606 --> 01:13:48,005
What are you</font></font>

1707
01:13:49,843 --> 01:13:51,242
Well, he just left!</font></font>

1708
01:13:51,344 --> 01:13:52,910
-Well. </font>-With gun</font></font>

1709
01:13:53,012 --> 01:13:54,779
ª â ??</font></font>

1710
01:13:54,881 --> 01:13:56,380
Is ... is he saying anything?</font></font>

1711
01:13:56,483 --> 01:13:59,083
Oh, God, she said something about doing what he</font></font>

1712
01:13:59,185 --> 01:14:00,685
should have been completed in the first place.</font></font>

1713
01:14:01,821 --> 01:14:03,121
[squeal ban]

1714
01:14:03,223 --> 01:14:04,856
ª â ??</font></font>

1715
01:14:04,958 --> 01:14:07,258
Scott?
Scott!

1716
01:14:07,360 --> 01:14:11,462
ª â ??</font></font>

1717
01:14:11,564 --> 01:14:12,897
[Ryan] Still hungry?</font></font>

1718
01:14:12,999 --> 01:14:14,699
[Jess] Oh, of course, I was still hungry.</font></font>

1719
01:14:14,801 --> 01:14:16,067
[Ryan chuckles]</font></font>

1720
01:14:16,169 --> 01:14:17,768
[Jess] I ate for three, remember?</font></font>

1721
01:14:19,706 --> 01:14:21,105
-Take? </font>-Yes.</font></font>

1722
01:14:21,207 --> 01:14:22,940
[Jess] Trying anything to get the weight of the baby as well?</font></font>

1723
01:14:23,042 --> 01:14:24,142
[Ryan] I just want my children to get</font></font>

1724
01:14:24,244 --> 01:14:25,109
good food, that's it</font></font>

1725
01:14:25,211 --> 01:14:26,711
[She chuckles]</font></font>

1726
01:14:26,813 --> 01:14:28,146
[Ryan] Just call me if you need anything</font></font>

1727
01:14:28,248 --> 01:14:29,714
Okay, sounds good.</font></font>

1728
01:14:29,816 --> 01:14:30,581
[Ryan] Love you.</font></font>

1729
01:14:30,683 --> 01:14:31,816
I love you, bye.</font></font>

1730
01:14:32,719 --> 01:14:33,951
[broken glass]</font></font>

1731
01:14:34,053 --> 01:14:35,419
[Suspenseful music]</font></font>

1732
01:14:35,522 --> 01:14:45,463
ª â ??</font></font>

1733
01:14:45,565 --> 01:14:46,631
Mother?</font></font>

1734
01:14:46,733 --> 01:14:47,632
Father?</font></font>

1735
01:14:47,734 --> 01:14:57,675
ª â ??</font></font>

1736
01:15:13,693 --> 01:15:15,326
[Music intensifies]</font></font>

1737
01:15:15,428 --> 01:15:23,467
ª â ??</font></font>

1738
01:15:23,570 --> 01:15:25,269
[Ryan] Hey, change your mind about takeout?</font></font>

1739
01:15:25,371 --> 01:15:27,505
No, Ryan, I think it was Brent, I think he's here!</font></font>

1740
01:15:27,607 --> 01:15:29,106
[Shouts]</font></font>

1741
01:15:29,209 --> 01:15:30,208
What are you doing?</font></font>

1742
01:15:30,310 --> 01:15:32,176
ª â ??</font></font>

1743
01:15:32,278 --> 01:15:33,477
What do you think I'm doing</font></font>

1744
01:15:33,580 --> 01:15:34,445
[Jess] out of my house!</font></font>

1745
01:15:36,115 --> 01:15:38,549
[Brent] We're all friends, Jess, and now all you want to do</font></font>

1746
01:15:45,992 --> 01:15:47,491
ª â ??</font></font>

1747
01:15:57,971 --> 01:16:00,037
I do not have anything for you</font></font>

1748
01:16:00,139 --> 01:16:09,914
ª â ??</font></font>

1749
01:16:10,016 --> 01:16:12,650
You're right ... you're right.</font></font>

1750
01:16:14,821 --> 01:16:16,254
I should not say all of it.</font></font>

1751
01:16:17,523 --> 01:16:18,623
I did not mean to hurt you.</font></font>

1752
01:16:20,326 --> 01:16:21,659
I'm really, really sorry.</font></font>

1753
01:16:22,629 --> 01:16:23,494
Forgive me.</font></font>

1754
01:16:23,596 --> 01:16:25,830
ª â ??</font></font>

1755
01:16:25,932 --> 01:16:27,131
Diameter.</font></font>

1756
01:16:28,534 --> 01:16:29,767
You do not regret it.</font></font>

1757
01:16:31,504 --> 01:16:33,137
You know exactly what you did</font></font>

1758
01:16:34,674 --> 01:16:36,340
Father?</font></font>

1759
01:16:36,442 --> 01:16:37,775
[Grunt]</font></font>

1760
01:16:37,877 --> 01:16:38,876
[Screams]</font></font>

1761
01:16:38,978 --> 01:16:47,018
ª â ??</font></font>

1762
01:16:47,120 --> 01:16:48,686
[Snoring]</font></font>

1763
01:16:48,788 --> 01:16:52,623
ª â ??</font></font>

1764
01:16:52,725 --> 01:16:54,925
[Jess] I beg you, do not hurt my baby</font></font>

1765
01:16:55,561 --> 01:16:57,461
Baby</font></font>

1766
01:16:57,563 --> 01:17:00,164
Baby, I'm so sick to hear about babies</font></font>

1767
01:17:01,067 --> 01:17:01,999
I'm done with them.</font></font>

1768
01:17:03,303 --> 01:17:05,403
With you ... with all of it.</font></font>

1769
01:17:05,505 --> 01:17:10,274
ª â ??</font></font>

1770
01:17:10,376 --> 01:17:11,242
[Scott]
Brent!

1771
01:17:11,344 --> 01:17:14,211
ª â ??</font></font>

1772
01:17:14,314 --> 01:17:15,046
Father?</font></font>

1773
01:17:15,148 --> 01:17:19,817
ª â ??</font></font>

1774
01:17:19,919 --> 01:17:21,252
Go home.</font></font>

1775
01:17:21,354 --> 01:17:22,453
Dad, you bilang--</font></font>

1776
01:17:22,555 --> 01:17:23,754
[Scott] I know what I'm saying</font></font>

1777
01:17:23,856 --> 01:17:24,722
and I was wrong</font></font>

1778
01:17:24,824 --> 01:17:27,258
ª â ??</font></font>

1779
01:17:27,360 --> 01:17:31,195
Do what I say and everything will be fine</font></font>

1780
01:17:32,765 --> 01:17:34,632
No no no no.</font></font>

1781
01:17:34,734 --> 01:17:35,466
[Scott] Give the gun.</font></font>

1782
01:17:36,436 --> 01:17:37,368
[Brent] No!</font></font>

1783
01:17:39,372 --> 01:17:41,038
No, no.</font></font>

1784
01:17:42,075 --> 01:17:43,207
Brent, put the gun!</font></font>

1785
01:17:43,910 --> 01:17:44,675
[Gunshots]</font></font>

1786
01:17:46,379 --> 01:17:48,779
[Brent] No, Dad, Dad.</font></font>

1787
01:17:48,881 --> 01:17:50,481
[Snoring]</font></font>

1788
01:17:50,583 --> 01:17:56,087
ª â ??</font></font>

1789
01:17:57,890 --> 01:17:58,823
Please.</font></font>

1790
01:17:58,925 --> 01:18:02,993
ª â ??</font></font>

1791
01:18:03,096 --> 01:18:05,129
Dad, wake up.</font></font>

1792
01:18:05,231 --> 01:18:06,664
Dad, come on.</font></font>

1793
01:18:06,766 --> 01:18:09,166
[Sad music]</font></font>

1794
01:18:09,268 --> 01:18:12,937
ª â ??</font></font>

1795
01:18:13,039 --> 01:18:15,806
Dad, Dad!</font></font>

1796
01:18:15,908 --> 01:18:17,641
[Approaching sirens]</font></font>

1797
01:18:17,744 --> 01:18:20,444
ª â ??</font></font>

1798
01:18:20,546 --> 01:18:21,645
Forgive me.</font></font>

1799
01:18:21,748 --> 01:18:23,214
[sniffles]

1800
01:18:23,282 --> 01:18:28,819
ª â ??</font></font>

1801
01:18:28,921 --> 01:18:32,723
[Music peace]</font></font>

1802
01:18:32,825 --> 01:18:35,192
[Ryan] Hey, how are you?</font></font>

1803
01:18:35,294 --> 01:18:37,461
ª â ??</font></font>

1804
01:18:37,563 --> 01:18:39,029
[Jess] Well, Shirley here is trying</font></font>

1805
01:18:39,132 --> 01:18:41,365
for a nap, but then,</font></font>

1806
01:18:41,467 --> 01:18:44,068
I swear that Charlie was deliberately trying</font></font>

1807
01:18:44,170 --> 01:18:45,369
to nudged it with his foot.</font></font>

1808
01:18:46,305 --> 01:18:47,638
So he's awake now.</font></font>

1809
01:18:47,740 --> 01:18:51,475
[Ryan] All right, come here, come here.</font></font>

1810
01:18:51,577 --> 01:18:53,144
ª â ??</font></font>

1811
01:18:53,246 --> 01:18:56,547
Charlie, if it's true, my friend?</font></font>

1812
01:18:56,649 --> 01:18:58,749
Do you disturb your brother, huh?</font></font>

1813
01:18:59,919 --> 01:19:02,219
Charlie, Charlie, Charlie.

1814
01:19:02,321 --> 01:19:02,987
Buddy.

1815
01:19:05,658 --> 01:19:07,391
[Gillian] Sorry I could not stay longer to help,</font></font>

1816
01:19:07,493 --> 01:19:09,727
but I will come tomorrow to give the kids a break.</font></font>

1817
01:19:09,829 --> 01:19:11,529
[Tricia] Thank you, Gillian.</font></font>

1818
01:19:11,631 --> 01:19:13,731
[Gillian] Goodbye, my dear.</font></font>

1819
01:19:13,833 --> 01:19:16,367
ª â ??</font></font>

1820
01:19:23,276 --> 01:19:25,376
Okay, so now also so back from school,</font></font>

1821
01:19:25,478 --> 01:19:27,978
why do not you let me have a baby?</font></font>

1822
01:19:29,148 --> 01:19:30,114
Oh, yes.</font></font>

1823
01:19:31,017 --> 01:19:33,217
And I could feed them,</font></font>

1824
01:19:33,319 --> 01:19:35,553
and you can go</font></font>

1825
01:19:35,655 --> 01:19:36,854
about your study</font></font>

1826
01:19:36,956 --> 01:19:38,389
[Jess] If we had to do it.</font></font>

1827
01:19:38,491 --> 01:19:39,957
[Tricia] Yes, you do</font></font>

1828
01:19:41,360 --> 01:19:42,593
Bye, Mom.</font></font>

1829
01:19:42,695 --> 01:19:43,961
[Ryan] Come on, I'll fill you</font></font>

1830
01:19:44,063 --> 01:19:45,229
Reviewed Kristin who drowned</font></font>

1831
01:19:45,331 --> 01:19:46,964
Paws until now.</font></font>

1832
01:19:47,066 --> 01:19:47,998
[Jess] Great.</font></font>

1833
01:19:49,635 --> 01:19:51,602
[Tricia] Okay, you two, milk</font></font>

1834
01:19:51,704 --> 01:19:52,803
will be ready in a minute,</font></font>

1835
01:19:52,905 --> 01:19:53,904
I just warm it up.</font></font>

1836
01:20:03,349 --> 01:20:05,082
Halo, Tricia.

1837
01:20:05,184 --> 01:20:08,486
Candice ... what can I do? </font>do for you</font></font>

1838
01:20:08,588 --> 01:20:12,790
I wish I could see my grandson for a while.</font></font>

1839
01:20:12,892 --> 01:20:13,958
I do not think so.</font></font>

1840
01:20:17,096 --> 01:20:18,729
My husband is dead and my son spent</font></font>

1841
01:20:18,831 --> 01:20:20,164
rest of his life in prison, so ...</font></font>

1842
01:20:21,367 --> 01:20:22,466
So, please ...</font></font>

1843
01:20:24,403 --> 01:20:25,803
I did not have anyone else left ...</font></font>

1844
01:20:27,039 --> 01:20:28,439
except granddaughter</font></font>

1845
01:20:28,541 --> 01:20:30,741
[baby cooing]

1846
01:20:30,843 --> 01:20:32,276
Oh, did he?</font></font>

1847
01:20:32,378 --> 01:20:34,512
[Sentimental music]</font></font>

1848
01:20:34,614 --> 01:20:35,846
Please just one minute ...</font></font>

1849
01:20:37,416 --> 01:20:38,115
Please?</font></font>

1850
01:20:38,217 --> 01:20:42,786
ª â ??</font></font>

1851
01:20:42,855 --> 01:20:43,420
thanks.</font></font>

1852
01:20:43,523 --> 01:20:53,430
ª â ??</font></font>

1853
01:20:59,605 --> 01:21:02,339
Oh, my gosh, Charlie, you become so great</font></font>

1854
01:21:02,475 --> 01:21:04,441
ª â ??</font></font>

1855
01:21:04,544 --> 01:21:05,709
[baby crying]</font></font>

1856
01:21:05,811 --> 01:21:06,844
[Tricia] Oh, he wants his bottle,</font></font>

1857
01:21:06,946 --> 01:21:08,512
excuse me.</font></font>

1858
01:21:08,614 --> 01:21:10,314
[baby crying]</font></font>

1859
01:21:10,416 --> 01:21:13,717
ª â ??</font></font>

1860
01:21:13,819 --> 01:21:15,452
[Candice shushing]

1861
01:21:15,555 --> 01:21:20,724
ª â ??</font></font>

1862
01:21:20,826 --> 01:21:22,226
It's okay, Charlie.</font></font>

1863
01:21:23,963 --> 01:21:25,396
You are a Davick, you know it ...</font></font>

1864
01:21:26,432 --> 01:21:27,398
Really.</font></font>

1865
01:21:28,968 --> 01:21:30,234
And you know what's so special?</font></font>

1866
01:21:31,637 --> 01:21:32,636
Everything.</font></font>

1867
01:21:34,507 --> 01:21:35,940
So do as I say ...</font></font>

1868
01:21:37,577 --> 01:21:39,877
and someday you will make a grandmother very ...</font></font>

1869
01:21:42,248 --> 01:21:43,714
so proud.</font></font>