﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00: 01: 52,850 -> 00: 01: 59,850

2
00:01:59,850 --> 00:02:01,830
Madhukar Bagla

3
00:02:02,590 --> 00:02:05,510
Madhukar Bagla, bangun

4
00:02:06,140 --> 00:02:08,450
Kompetisi akan dimulai

5
00:02:09,840 --> 00:02:10,760
Halo

6
00:02:10,840 --> 00:02:15,340
Halo. Minum ini, psyllium

7
00:02:16,870 --> 00:02:17,970
Mengapa psyllium?

8
00:02:18,370 --> 00:02:22,150
Karena hari ini Anda hanya akan
memenangkan & apos; makan dan jalankan & apos; balapan...

9
00:02:22,230 --> 00:02:26,090
Saya akan memberi Anda hadiah

10
00:02:44,610 --> 00:02:47,420
Mengungkap wajah Anda sekali

11
00:02:48,030 --> 00:02:50,000
Tidak, saya merasa malu

12
00:02:50,080 --> 00:02:51,130
Tapi saya tidak

13
00:02:51,210 --> 00:02:51,920
Tidak

14
00:02:52,000 --> 00:02:52,730
Harap

15
00:02:52,810 --> 00:02:53,500
Tidak

16
00:02:53,580 --> 00:02:55,040
- Harap
- Madhu no

17
00:02:55,120 --> 00:02:56,710
Harap sekali

18
00:02:56,960 --> 00:02:57,750
Tidak

19
00:02:57,960 --> 00:02:58,710
Harap

20
00:02:58,790 --> 00:02:59,540
Tidak

21
00:02:59,870 --> 00:03:00,720
Harap

22
00:03:01,410 --> 00:03:02,210
Harap

23
00:03:02,870 --> 00:03:05,040
Lalu lihat...

24
00:03:05,120 --> 00:03:06,550
Anda melihat
wajah saya sejak kecil

25
00:03:07,290 --> 00:03:08,650
Saudara, dia datang dalam mimpiku

26
00:03:08,730 --> 00:03:10,250
Dia datang setiap hari  berpikir tentang
allmighty allah suatu saat mungkin

27
00:03:10,530 --> 00:03:12,170
kali ini dia berkata,
Saya akan memenangkan kompetisi

28
00:03:13,340 --> 00:03:15,140


29
00:03:15,220 --> 00:03:16,720
dan dia akan memberikan
saya hadiah secara pribadi

30
00:03:16,800 --> 00:03:18,370
Anda akan menang hanya jika Anda mencapai

31
00:03:18,540 --> 00:03:20,410
Anda terlambat idiot, biarkan & apos; s pergi

32
00:03:20,490 --> 00:03:21,190
Apa?

33
00:03:21,700 --> 00:03:22,660
c & apos; mon Anda sudah terlambat

34
00:03:22,750 --> 00:03:23,910
Anda memulai sepeda saya akan datang

35
00:03:24,290 --> 00:03:25,000
Ke mana kamu pergi?

36
00:03:25,080 --> 00:03:26,520
PSYLLIUM

37
00:03:27,040 --> 00:03:29,000
Kompetisi mencapai puncaknya!

38
00:03:29,300 --> 00:03:32,720
Manish isian
spicy-snack dan begitu juga Devilal

39
00:03:32,800 --> 00:03:35,370
Dan Bheema telah mengecam sendinya...

40
00:03:35,450 --> 00:03:38,830
Istri Bheema & apos, Kajri,
mengharapkan di rumah sakit

41
00:03:38,910 --> 00:03:41,470
tetapi hari ini perutnya
tampak seolah-olah dia juga mengharapkan

42
00:03:41,660 --> 00:03:43,910
Dia sudah memasukkan semua makanan pedas...

43
00:03:43,990 --> 00:03:49,040
Dan inilah Madhukar Bagla,
mengkhawatirkan semua orang yang waspada

44
00:03:49,120 --> 00:03:51,790
Madhu telah tiba,
Devilal ada di camilan terakhirnya

45
00:03:51,870 --> 00:03:53,580
Satu setelah snack lain
membuat jalan mereka ke perutnya  Madhu, makan semuanya...

46
00:03:53,660 --> 00:03:56,750
lama ibu India...

47
00:03:56,950 --> 00:03:59,750


48
00:04:00,410 --> 00:04:02,970
Kamu idiot, apa yang ibu
India harus lakukan dengan camilan pedas!

49
00:04:03,100 --> 00:04:04,190
dengarkan...

50
00:04:04,450 --> 00:04:07,790
Meneguk lebih cepat lebih cepat!
Bheema, Devilal, Manish

51
00:04:07,870 --> 00:04:10,910
Ini adalah perang, perang makanan

52
00:04:10,990 --> 00:04:16,920
Pemenang akan mendapatkan tur Bihar,
looser akan mendapatkan tur penjara.

53
00:04:17,000 --> 00:04:18,460
C & apos; mom Madhu...

54
00:04:18,540 --> 00:04:24,750
Bheema pergi menuju warung ʻah manis, begitu juga Devilal di belakangnya  Well done Bheema! pekerjaan hebat, Devilal!

55
00:04:24,830 --> 00:04:27,120
Madhu telah bersiap sekarang dan telah membuat
serangan sengit pada tumpukan beras

56
00:04:27,570 --> 00:04:32,200
Siapa yang menurut Anda akan memenangkan perlombaan?

57
00:04:32,290 --> 00:04:34,040
Setan atau...

58
00:04:34,120 --> 00:04:35,390
Apa yang kamu lakukan?

59
00:04:36,080 --> 00:04:37,000
Istri Anda sedang dalam proses persalinan di rumah sakit
dan Anda menjilati manisan setelah mendengar!

60
00:04:37,080 --> 00:04:40,450
- Tidak ada ibu...
- Ayo

61
00:04:40,540 --> 00:04:42,000
Cukup, biarkan & apos; s pergi

62
00:04:42,080 --> 00:04:43,810
Bheema keluar dari balapan sekarang...

63
00:04:44,580 --> 00:04:48,460
seorang ibu adalah kebanggaan bangsa
dan Madhukar sekarang dalam perjalanan makanan

64
00:04:48,540 --> 00:04:54,620
Siapa yang akan memenangkan perlombaan?

65
00:04:54,910 --> 00:04:57,530


66
00:04:57,870 --> 00:04:59,360
Setan atau Madhu?

67
00:04:59,620 --> 00:05:01,920
Siapa yang akan memenangkan perlombaan?

68
00:05:02,320 --> 00:05:05,330
Siapa yang akan menjadi Udaipur & apos; s Rambo?

69
00:05:05,480 --> 00:05:07,620
Devilal sedang mengisi
ke arah cabe

70
00:05:07,700 --> 00:05:09,620
Bergerak maju melalui lubang...

71
00:05:09,700 --> 00:05:11,500
tetapi Purshottam telah menangkapnya

72
00:05:11,580 --> 00:05:13,620
Dia masih mencoba untuk membuat jalannya...

73
00:05:13,790 --> 00:05:16,120
dan akhirnya dia mengatur
untuk membuang Purshottam darinya  Madhu sedang mengisi depan

74
00:05:16,540 --> 00:05:18,070
Madhu akan menuju cabe...

75
00:05:18,330 --> 00:05:20,000
dan Madhu telah tiba
di kios cabe

76
00:05:20,650 --> 00:05:25,750
Ini adalah cabai hijau pedas

77
00:05:25,830 --> 00:05:28,840
Dan sementara itu kami memiliki kompetisi & apos; s
tamu istimewa kehormatan Tuan Ratan Singh...

78
00:05:28,920 --> 00:05:34,410
putranya Roop Singh dan seluruh keluarga kerajaan
tiba di venue

79
00:05:34,490 --> 00:05:40,740
Dia akan maju... cepatlah

80
00:06:17,610 --> 00:06:21,080
Madhu berjalan seperti cheetah

81
00:06:21,250 --> 00:06:24,710
keduanya bergerak menuju
lompatan terakhir bersama

82
00:06:25,820 --> 00:06:29,580
Bergerak maju

83
00:06:29,660 --> 00:06:31,150
[Obrolan tidak jelas]

84
00:06:32,280 --> 00:06:36,830


85
00:06:38,700 --> 00:06:41,850
Madhu telah mengambil lompatan besar

86
00:06:42,290 --> 00:06:43,700
Devi telah melakukan pendaratan darurat

87
00:06:43,790 --> 00:06:47,780
Dan Madhu telah memenangkan
the eat and run race!

88
00:06:48,200 --> 00:06:51,590
Pelari pertama adalah Devilal Singh

89
00:06:53,390 --> 00:06:54,730
Bagaimana Anda paman?

90
00:06:55,200 --> 00:06:56,270
Roop, Anda memberinya hadiah

91
00:06:58,770 --> 00:07:00,400
- Tepuk tangan
- Berdiri di sini

92
00:07:01,320 --> 00:07:05,540
Ambil ini, cobalah untuk menangkan kapan-kapan, aren & apos; t
Anda lelah selalu datang kedua!

93
00:07:05,620 --> 00:07:06,670
Maaf saudara

94
00:07:07,080 --> 00:07:07,870
Sekarang tinggalkan

95
00:07:07,950 --> 00:07:11,040
Dan pemenangnya adalah Madhukar Bagla

96
00:07:11,230 --> 00:07:13,410
Amplop pemenang &
memiliki Rs 250...

97
00:07:13,620 --> 00:07:17,620
hadiah hamper dari Haldiram

98
00:07:17,870 --> 00:07:23,200
Dan fan berdiri bermerek
dan penggiling mixer dari Mr Ratan

99
00:07:27,330 --> 00:07:30,460
Parthavi, Anda berikan

100
00:07:41,680 --> 00:07:44,940
Anda melahap semua cabe itu!
Anda baik-baik saja?

101
00:07:45,480 --> 00:07:46,560
Ya ya ..

102
00:07:46,950 --> 00:07:48,450
Anda tahu bahasa Inggris?

103
00:07:50,400 --> 00:07:51,940
Ya ya, tentu saja

104
00:07:54,380 --> 00:07:55,650
Selamat

105
00:07:55,950 --> 00:07:56,790
Terima kasih

106
00:08:04,700 --> 00:08:10,660
Tetap bertepuk tangan, mari kita tunjukkan
kekuatan di tangan kita

107
00:08:13,660 --> 00:08:18,200
Karena semua orang sadar bahwa Tuan Ratan Singh
sedang berdiri dalam pemilihan kali ini

108
00:08:18,290 --> 00:08:19,870
Mr Ratan Singh,
mic adalah milikmu sekarang

109
00:08:19,950 --> 00:08:21,570
Tepuk tangan...

110
00:08:29,950 --> 00:08:32,610
Setiap orang menunjuk ke arah saya

111
00:08:35,310 --> 00:08:37,180
Oposisi mengatakan...

112
00:08:38,920 --> 00:08:41,930
bahwa Ratan Singh baru dalam politik

113
00:08:42,730 --> 00:08:45,080
Mereka memanggil saya sebagai magang politik

114
00:08:45,620 --> 00:08:51,440
Mereka telah lupa bahwa
orang yang berkuasa ada dalam darah saya

115
00:08:52,120 --> 00:08:58,000
Itu hanya cinta publik yang
memberi nenek moyang saya status royal

116
00:08:58,390 --> 00:09:00,910
Saya juga dapat berbicara buruk tentang oposisi

117
00:09:01,150 --> 00:09:07,090
Sulekha Goenka berbicara tentang perkembangan dan kemajuan
Udaipur

118
00:09:07,520 --> 00:09:12,710
Tapi sebenarnya Udaipur & apos; s kemajuan terletak
di dalamnya adalah sakramen

119
00:09:13,120 --> 00:09:14,170
Bagaimana dengan itu?

120
00:09:15,260 --> 00:09:16,910
Pergi dan tanyakan padanya...

121
00:09:17,280 --> 00:09:23,550
siapa putrinya yang tertangkap di Mumbai?

122
00:09:24,930 --> 00:09:29,620
Saya tidak ingin menodai
siapa pun reputasi  tapi saya tahu bagaimana menekuk
jari yang menunjuk ke arah saya

123
00:09:30,140 --> 00:09:38,110


124
00:09:40,310 --> 00:09:42,470
Jadi Nyonya Sulekha Goenka...

125
00:09:43,730 --> 00:09:48,160
Anda sudah cukup makan sejauh ini  sekarang waktunya untuk melarikan diri

126
00:09:48,660 --> 00:09:52,450
Hidup Ratan Singh

127
00:09:52,870 --> 00:09:57,570
Bukankah itu keren ibu?

128
00:10:02,170 --> 00:10:03,240
Sangat keren, itu memberi udara yang sangat dingin

129
00:10:03,490 --> 00:10:06,200
Anda buta huruf!
Ini adalah kipas, bukan pendingin udara

130
00:10:06,470 --> 00:10:10,410
Bagaimana saya tahu!

131
00:10:10,660 --> 00:10:11,740
apakah Anda pernah mendapatkan AC?

132
00:10:11,950 --> 00:10:13,580
Madhu setidaknya punya penggemar

133
00:10:13,810 --> 00:10:15,240
Dan itu juga yang bermerek,
yang paling mahal

134
00:10:15,320 --> 00:10:17,540
Haruskah aku memanggil ayahmu dan memberitahunya bahwa
kamu datang ke sini untuk menguntit orang asing?

135
00:10:17,620 --> 00:10:21,740
Jangan mengancam saya paman,
Saya tidak takut

136
00:10:21,820 --> 00:10:25,120
Tunggu...

137
00:10:25,200 --> 00:10:26,040
Oke, santai

138
00:10:27,520 --> 00:10:29,620
Apa? Berhenti cekikikan...

139
00:10:31,290 --> 00:10:33,240
pergi ke dapur
dan mulai membuat adonan

140
00:10:33,650 --> 00:10:35,790
Tinggalkan

141
00:10:35,950 --> 00:10:36,540
Arvind paman telah mengirim sepasang celana baru untuk Anda

142
00:10:38,630 --> 00:10:40,910
Memakainya selama Diwali

143
00:10:41,220 --> 00:10:42,620
- Ini sangat bagus!
- isn & apos; t itu?

144
00:10:43,160 --> 00:10:44,490


145
00:10:44,580 --> 00:10:45,790
Panggil pamanmu dan terima dia

146
00:10:46,110 --> 00:10:48,410
Ini terlihat sangat bagus,
Saya mencoba sekarang hanya

147
00:10:53,370 --> 00:10:55,790
Saya telah memberi tahu Anda tidak menerima hadiah dari Arvind

148
00:10:56,070 --> 00:10:57,910
Dia adalah saudaraku, aku akan

149
00:10:58,040 --> 00:11:00,200
Saya tidak suka dia dan Anda tahu itu

150
00:11:00,340 --> 00:11:03,830
Saya juga tidak menyukai Anda,
tetapi seseorang harus menukarkan hubungan

151
00:11:03,910 --> 00:11:04,750
Tinggalkan aku kalau begitu

152
00:11:05,330 --> 00:11:06,120
Apakah sudah buka?

153
00:11:07,170 --> 00:11:07,990
Ya ya terbuka

154
00:11:09,040 --> 00:11:10,910
Madhu datang dengan cepat
pelanggan telah tiba

155
00:11:11,070 --> 00:11:12,620
Duduk, tolong

156
00:11:18,490 --> 00:11:19,700
Parthavi!

157
00:11:22,290 --> 00:11:23,950
Ambilah Ambika, kamu juga menembakkan tembakan

158
00:11:24,150 --> 00:11:25,370
Saya tidak ingin menembak

159
00:11:25,630 --> 00:11:27,450
Cobalah sekali, itu terlalu menyenangkan

160
00:11:27,540 --> 00:11:28,490
Apakah Anda menikmati di sini?

161
00:11:28,570 --> 00:11:30,870
Ya sangat menikmati!

162
00:11:31,310 --> 00:11:33,540
Kali ini ayah saya adalah
berdiri untuk pemilihan

163
00:11:33,980 --> 00:11:35,710
Oh wow! Itu hebat!

164
00:11:35,790 --> 00:11:37,340
- Ini untuk Anda
- Terima kasih

165
00:11:39,700 --> 00:11:40,660
Jadi semuanya baik?

166
00:11:40,740 --> 00:11:42,300
Ya bagus, terima kasih

167
00:11:42,870 --> 00:11:43,740
Selamat Pagi

168
00:11:44,540 --> 00:11:45,370
Selamat pagi

169
00:11:45,450 --> 00:11:46,040
Halo

170
00:11:46,120 --> 00:11:46,860
Semua baik?

171
00:11:47,580 --> 00:11:49,790
Ya, putra Anda
merawat kita dengan baik  Terima Kasih

172
00:11:49,870 --> 00:11:50,790
Roop Saya ingin memiliki
kata dengan Anda, datang

173
00:11:51,820 --> 00:11:54,040
Oke selamat menikmati  Saya akan kembali

174
00:11:54,760 --> 00:11:56,490
Anda adalah pemilik rumah ini,
bukan pelayan

175
00:11:56,790 --> 00:11:57,880
Sapa tamu, tersenyum,
menyajikan bir bukan tugas kita

176
00:11:59,040 --> 00:12:01,890
Maaf ayah

177
00:12:02,660 --> 00:12:06,570
Pergi periksa persiapan
di kantor

178
00:12:06,950 --> 00:12:08,020
Ya

179
00:12:09,490 --> 00:12:11,450
Halo paman

180
00:12:11,540 --> 00:12:12,200
Memberkati Anda

181
00:12:12,970 --> 00:12:14,080
Ke mana Anda akan pergi?

182
00:12:14,240 --> 00:12:15,160
pond

183
00:12:15,810 --> 00:12:16,740
Ini akan dingin

184
00:12:16,870 --> 00:12:17,580
Kemudian letakkan pemanas di kolam,
itu tidak akan dingin lalu

185
00:12:18,240 --> 00:12:19,240
Tapi saya akan pergi pasti

186
00:12:19,330 --> 00:12:21,910
Tentu

187
00:12:22,170 --> 00:12:23,120
Selamat tinggal ayah

188
00:12:25,350 --> 00:12:26,200
Hai

189
00:12:27,120 --> 00:12:27,990
Devi

190
00:12:38,290 --> 00:12:39,120
Keluar

191
00:12:39,870 --> 00:12:40,580
Apa yang terjadi?

192
00:12:41,370 --> 00:12:42,380
Ini adalah waktu berenang saya  Tapi kami baru saja datang

193
00:12:42,870 --> 00:12:43,540
Jadi apa yang harus saya lakukan? C & apos; mon cuti

194
00:12:43,620 --> 00:12:44,950
Ini tidak benar

195
00:12:45,450 --> 00:12:46,790


196
00:12:47,370 --> 00:12:49,330


197
00:12:49,520 --> 00:12:50,830


198
00:12:50,910 --> 00:12:54,140
Kemudian pergi mengeluh kepada orang tua Anda
Tinggalkan sekarang

199
00:12:59,410 --> 00:13:00,160
Biarkan & apos; go

200
00:13:00,680 --> 00:13:02,160
Keluar

201
00:13:06,660 --> 00:13:08,040
Lihatlah dia

202
00:13:13,620 --> 00:13:17,450
Hei, jangan tutup kepala Anda,
lindungi punggung Anda

203
00:13:17,680 --> 00:13:19,200
Ada lubang di pakaian Anda

204
00:13:29,390 --> 00:13:32,490
Istana putih di belakangnya
adalah Jagmandir. Anda kenal Jennifer Lopez?

205
00:13:32,570 --> 00:13:33,160
Tentu saya tahu

206
00:13:33,240 --> 00:13:34,950
Anda tahu Jennifer Lopez!

207
00:13:35,040 --> 00:13:37,120
Jennifer Lopez juga datang
di sini untuk bernyanyi dan menari...

208
00:13:37,200 --> 00:13:39,120
dalam pernikahan yang sangat besar
dari pria India kaya

209
00:13:41,050 --> 00:13:41,990
Madhu

210
00:13:44,420 --> 00:13:45,580
Madhu!

211
00:13:46,240 --> 00:13:49,890
Parthavi telah muncul di kolam

212
00:13:51,370 --> 00:13:52,370
Apa yang dia katakan?

213
00:13:52,450 --> 00:13:54,540
Tidak perlu tahu. Katakan dengan keras!

214
00:13:54,620 --> 00:13:57,870
Parthavi...

215
00:13:59,200 --> 00:14:02,700
Di kolam

216
00:14:09,630 --> 00:14:11,620
Parthavi...

217
00:14:13,120 --> 00:14:15,510
Di kolam

218
00:14:15,590 --> 00:14:16,500
siapa itu?

219
00:14:16,700 --> 00:14:19,330
Dia adalah temanku...

220
00:14:21,410 --> 00:14:24,930
Anda tinggalkan dia, di sini, malam
Anda harus datang ke restoran saya

221
00:14:30,120 --> 00:14:32,580
Parthavi...

222
00:14:32,660 --> 00:14:37,490
Di kolam

223
00:14:52,790 --> 00:14:53,780
Romeo India...

224
00:14:54,440 --> 00:14:55,520
Anda melihat hotel Taj

225
00:18:45,370 --> 00:18:46,490
Keluar

226
00:18:51,000 --> 00:18:52,700
Anda berbicara bahasa inggris?

227
00:18:53,370 --> 00:18:54,290
Keluar

228
00:19:36,880 --> 00:19:38,470
Tenang...

229
00:19:40,590 --> 00:19:41,300
Madhu!

230
00:19:41,590 --> 00:19:43,260
Ibu itu terbakar parah

231
00:19:44,000 --> 00:19:45,510
Dokter saya tidak akan lemas kan?

232
00:19:46,030 --> 00:19:48,470
Saya masih bujangan,
apa yang akan dipikirkan keluarga pengantin wanita!

233
00:19:48,550 --> 00:19:50,340
Mereka tidak akan memikirkan apa pun

234
00:19:50,510 --> 00:19:52,220
Hentikan drama Anda, itu adalah goresan

235
00:19:52,300 --> 00:19:53,380
Ini menyakitkan  Mungkin harus diamputasi

236
00:19:53,470 --> 00:19:54,580
Tidakkah ini kaos
yang sama dengan yang diberikan pamanmu?

237
00:19:54,840 --> 00:19:56,630
Tidak perlu Anda
untuk memakainya saat Diwali!

238
00:19:57,510 --> 00:19:59,050
Ini memang sebuah Diwali untuknya hari ini

239
00:19:59,260 --> 00:20:00,880
Apa?

240
00:20:01,260 --> 00:20:02,050
Sampah

241
00:20:02,920 --> 00:20:03,880
Saya berpikir untuk memeriksa fitting

242
00:20:05,300 --> 00:20:06,590
Fittings?

243
00:20:07,220 --> 00:20:08,050
Fitting tampak hebat

244
00:20:09,300 --> 00:20:10,420
Istirahat selama setengah jam,
lalu Anda bisa pulang

245
00:20:10,590 --> 00:20:13,470
Lakukan pembayaran di konter

246
00:20:15,070 --> 00:20:17,550
Tentu

247
00:20:17,720 --> 00:20:18,510
Ini hanya sebuah goresan

248
00:20:21,870 --> 00:20:23,470
Halo

249
00:20:27,260 --> 00:20:28,130
Apa yang dikatakan dokter?

250
00:20:41,950 --> 00:20:42,920


251
00:20:43,220 --> 00:20:45,840
Ini adalah serangan jantung,
bisa tergelincir menjadi koma

252
00:20:46,740 --> 00:20:50,260
Tidak ada, hanya goresan.
Hanya dua hari, saya baik-baik saja

253
00:20:52,880 --> 00:20:54,340
Saya datang untuk minta maaf

254
00:20:54,970 --> 00:20:57,760
Mengapa kamu mengatakan maaf?
Kesalahannya adalah semua milikku

255
00:20:58,170 --> 00:20:59,670
Tapi kolam itu milikku

256
00:21:00,880 --> 00:21:02,970
Biarkan & apos; s lanjut ke Parthavi

257
00:21:03,930 --> 00:21:05,630
Anda akan minum teh apa saja?

258
00:21:05,880 --> 00:21:06,720
Di klinik?

259
00:21:06,880 --> 00:21:09,510
Ya, restoran kami
melakukan pengiriman rumah juga

260
00:21:11,050 --> 00:21:12,590
Yah, kita juga ada di tahun pertama

261
00:21:12,970 --> 00:21:13,840
Sejak tiga tahun

262
00:21:14,880 --> 00:21:15,920
Anda semua gagal?

263
00:21:16,050 --> 00:21:18,510
Tidak tidak, kami sedang menunggu

264
00:21:21,170 --> 00:21:23,760
Dan kamu?
Berapa lama Anda berada di tahun pertama?

265
00:21:24,800 --> 00:21:25,880
Dia tidak di perguruan tinggi

266
00:21:26,550 --> 00:21:30,470
Dia gagal di kelas 12 tiga kali berturut-turut karena itu ditangguhkan, bukan?

267
00:21:37,670 --> 00:21:40,630
Hati-hati. Aksi seperti itu mungkin melukai Anda

268
00:21:42,800 --> 00:21:43,510
Ya ya.

269
00:21:51,220 --> 00:21:54,760
Anda ular, kenapa kamu
memuntahkan racun pada kisah cintaku

270
00:21:55,280 --> 00:21:57,590
Anda tidak memiliki rasa malu atau apa?
Menguntit seorang anak!

271
00:21:57,720 --> 00:21:59,550
Apakah dia anak Anda? anakmu?

272
00:21:59,670 --> 00:22:02,670
Dan mengapa kamu memukul di kepalaku,
bagaimana jika rambutku akan jatuh?

273
00:22:02,880 --> 00:22:04,590
Gunakan sampo suatu hari nanti!

274
00:22:04,670 --> 00:22:06,430
Aku akan membunuhmu

275
00:22:06,510 --> 00:22:08,220
Seluruh Rajasthan
tahu bahwa Anda botak

276
00:22:10,510 --> 00:22:11,510
Nomor meja delapan & apos; s tagihan

277
00:22:12,170 --> 00:22:12,800
Hei Gokul

278
00:22:13,420 --> 00:22:15,170
Enam roti, satu porsi daging merah,
satu miju-miju

279
00:22:15,660 --> 00:22:16,550
untuk tabel nomor empat

280
00:22:17,470 --> 00:22:18,170
Dengarkan

281
00:22:21,220 --> 00:22:22,880
Dia adalah putri Ratan Singh & apos?

282
00:22:25,470 --> 00:22:26,340
Ya

283
00:22:28,270 --> 00:22:31,470
Jangan merasa bodoh
Anda tidak tahu apa yang harus dipahami

284
00:22:31,800 --> 00:22:34,760
Mereka adalah orang-orang teratas,
jauh dari mereka  Kalau tidak kita akan mendapat masalah

285
00:22:35,610 --> 00:22:37,380
Dipahami?

286
00:22:37,950 --> 00:22:38,760
Ya

287
00:22:40,820 --> 00:22:41,510
Bersumpahlah pada saya,
Anda akan menjauh darinya

288
00:22:41,590 --> 00:22:43,840
Apa yang kamu lakukan ayah?
Pelanggan sedang menunggu, biarkan aku pergi

289
00:22:43,920 --> 00:22:46,220
Anda bersumpah pada saya bahwa
Anda akan menjauh darinya

290
00:22:46,300 --> 00:22:47,640


291
00:22:47,720 --> 00:22:49,550
Saya tidak duduk di pangkuannya
Saya berada di kejauhan!

292
00:22:49,630 --> 00:22:52,430
Sayang, saat dia tersenyum
kamu akan melompat ke pangkuannya

293
00:22:52,510 --> 00:22:53,340
Apa ayah ini?

294
00:22:53,420 --> 00:22:55,800
Bersumpahlah pada saya bahwa Anda
akan menjauh darinya

295
00:22:56,340 --> 00:22:56,840
Anda bersumpah pada saya dulu

296
00:22:56,920 --> 00:22:57,670
Apa yang kamu lakukan?

297
00:22:57,840 --> 00:23:00,300
Bersumpahlah pada saya bahwa Anda akan menjauh dari dia  Aku bersumpah padamu

298
00:23:03,550 --> 00:23:04,420
Lihatlah Madhu...

299
00:23:05,920 --> 00:23:06,800
Aku berkata, bersumpah padamu

300
00:23:07,060 --> 00:23:08,170
Anda juga berada di divisi A. Biarkan & apos; s go

301
00:23:21,120 --> 00:23:23,880
Madhu, periksa divisi saya juga.

302
00:23:26,600 --> 00:23:28,840
Anda lihat sendiri.

303
00:23:32,930 --> 00:23:33,840
Papan berada di kejauhan dan antrean
panjang, Anda periksa dan beri tahu saya

304
00:23:35,170 --> 00:23:38,220
Buat cara kalian, hormati senior!

305
00:23:38,760 --> 00:23:41,630
Miss Ambika,
Anda berdua juga di divisi A

306
00:23:43,090 --> 00:23:46,130
Apa yang terjadi?

307
00:23:51,380 --> 00:23:52,260
Manik Sisodia

308
00:23:53,340 --> 00:23:54,510
Hadir Sir

309
00:23:54,590 --> 00:23:55,220
Madhukar Bagla

310
00:23:56,470 --> 00:23:57,550
Hadir Sir

311
00:23:57,920 --> 00:23:58,800
Nakul Khaitan

312
00:23:59,300 --> 00:24:00,420
Hadir Sir

313
00:24:00,670 --> 00:24:01,420
Parthavi Singh

314
00:24:02,380 --> 00:24:03,670


315
00:24:05,090 --> 00:24:06,340
Parthavi Singh !!

316
00:24:07,970 --> 00:24:08,670
Hadir Sir

317
00:24:08,830 --> 00:24:10,090
Di mana perhatian Anda?

318
00:24:10,300 --> 00:24:11,970
Perhatian saya hanya di sini saja,
Anda melanjutkan

319
00:24:14,170 --> 00:24:15,970
- Radhika Zawar
- Hadir Sir

320
00:24:17,840 --> 00:24:18,970
Siapa nama kamu?

321
00:24:19,510 --> 00:24:22,340
Purshottam,
tapi saya dikenal sebagai & apos; dinding & apos; juga

322
00:24:23,580 --> 00:24:25,130
Anda tidak termasuk kelas ini!

323
00:24:26,050 --> 00:24:27,720
Tuan Saya tidak punya
ke perguruan tinggi juga

324
00:24:28,090 --> 00:24:32,130
Saya gagal di kelas 12,
tapi saya ingin kesempatan lain Pak

325
00:24:32,260 --> 00:24:34,910
Pergi ke kepala sekolah jika
Anda ingin kesempatan lain. Keluar  Tuan mengapa Anda ingin pergi
ke otoritas yang lebih tinggi?

326
00:24:34,990 --> 00:24:36,760
Membiarkan & menyelesaikannya di sini saja

327
00:24:36,970 --> 00:24:37,970
Keluar

328
00:24:38,300 --> 00:24:38,970
Tuan... Tuan...

329
00:24:39,090 --> 00:24:40,760
Tuan saya menari dengan sangat baik  Saya dapat menyimpan hiburan
quotient going

330
00:24:41,050 --> 00:24:42,970
Keluar

331
00:24:43,170 --> 00:24:45,510
Keluar

332
00:24:48,260 --> 00:24:49,470
Oke!

333
00:24:50,800 --> 00:24:51,550
Bye!

334
00:24:51,630 --> 00:24:52,510
College harus memberi saya kesempatan kedua

335
00:24:53,510 --> 00:24:54,170
Tidak kedua, keempat

336
00:25:06,900 --> 00:25:09,050


337
00:25:09,220 --> 00:25:11,090


338
00:25:14,630 --> 00:25:17,800
Dengarkan, katakan pada Madhu
sepeda saya tidak dimulai  Itu lakukan sekarang

339
00:25:18,380 --> 00:25:19,420
Lakukan apa yang kukatakan

340
00:25:19,970 --> 00:25:21,130
Madhu... sepeda tidak dimulai, tolong datang dan bantu

341
00:25:22,340 --> 00:25:25,680
Ya ya saya datang

342
00:25:25,760 --> 00:25:26,970
Hey Purshottam...

343
00:25:27,050 --> 00:25:28,630
Saya tidak akan bisa melakukannya...

344
00:25:30,300 --> 00:25:31,840
Anda sebaiknya memanggil seorang mekanik

345
00:25:34,050 --> 00:25:35,550
Hanya sebulan lagi. Sangat penting
untuk memenangkan pemilihan kali ini

346
00:25:55,760 --> 00:25:59,760
Anda hanya akan memenangkan Tuan Ratan

347
00:26:00,840 --> 00:26:02,090
Semua orang mendukung Anda
di seluruh Udaipur

348
00:26:02,370 --> 00:26:04,800
Saya telah mengirimkan
lakh rupee di rumah Anda

349
00:26:10,940 --> 00:26:13,260
Tidak perlu Pak itu!

350
00:26:15,110 --> 00:26:16,910
Ini adalah hari ulang tahun Roop & apos tiga
hari sebelum pemilihan

351
00:26:17,760 --> 00:26:22,470
Anda harus memberikan hadiah ulang tahun
kepada saya

352
00:26:24,300 --> 00:26:26,420
Atur serangan di Sulekha & apos; s hotel untuk menyita
minuman keras palsu, obat-obatan, atau apa pun yang Anda bisa

353
00:26:28,250 --> 00:26:34,800
Tapi Mr Ratan dia berkuasa

354
00:26:36,110 --> 00:26:38,050
Kekuasaan adalah hal yang menarik! Hari ini
itu bersamanya, besok akan menambang

355
00:26:41,340 --> 00:26:45,470


356
00:26:46,490 --> 00:26:50,760
Saya yakin Anda memenangkan & apos; t
mengecewakan persahabatan kami

357
00:27:03,050 --> 00:27:04,170
Mengapa Anda naik sepeda?

358
00:27:04,470 --> 00:27:06,090
Tombol-tombol itu di sepeda jadi saya mengambilnya  Kunci pada sepeda berarti!
Saya akan menamparmu jika disentuh lagi

359
00:27:06,260 --> 00:27:09,760
Saya akan. Hentikan saya jika Anda bisa

360
00:27:10,050 --> 00:27:12,380
Jangan main-main dengan saya

361
00:27:12,970 --> 00:27:14,470
Saya akan meminta Ambika untuk melakukan
tarian ini selama bulan madu kami

362
00:27:55,410 --> 00:27:59,840
Dia menari dengan mengerikan  Madhu

363
00:28:01,510 --> 00:28:03,130
Stop

364
00:28:21,900 --> 00:28:23,090
Saya akan membuat Anda berkarat dari perguruan tinggi

365
00:28:24,840 --> 00:28:25,720
Kemarilah

366
00:28:28,920 --> 00:28:30,920
Saya tidak punya waktu seharian
datang dengan cepat

367
00:28:31,980 --> 00:28:32,590
Lihatlah aku atau aku akan menamparmu

368
00:28:37,510 --> 00:28:39,380
Tidak dapatkah Anda mendengar ketika saya menelepon?

369
00:28:43,550 --> 00:28:45,670
Saya pikir beberapa debu masuk ke telinga saya

370
00:28:48,300 --> 00:28:49,920
Apa? Jangan bertindak cerdas

371
00:28:51,840 --> 00:28:53,420
Apa yang Anda upto sejak kemarin?

372
00:28:53,510 --> 00:28:56,630
- Tidak ada apa-apa.
- Mengapa Anda tidak melihat saya?

373
00:28:57,920 --> 00:28:59,340
- Saya melihat Anda.
- Mengapa Anda tidak melihat dengan benar?

374
00:29:00,500 --> 00:29:02,510


375
00:29:03,520 --> 00:29:05,510


376
00:29:05,930 --> 00:29:07,760
Kemarin Anda memiliki kepangan di rambut
Anda yang mengenakan gaun multi warna...

377
00:29:07,840 --> 00:29:10,920
hari ini Anda mengenakan setelan dengan rambut terbuka,
bagaimana lagi Anda ingin saya melihat Anda?

378
00:29:12,380 --> 00:29:13,630
Saya memperhatikan ini sejak kemarin

379
00:29:14,380 --> 00:29:16,470
Mengapa Anda menempatkan
Anda ke bawah saat saya temui?

380
00:29:17,760 --> 00:29:18,970
Mengapa Anda tidak bisa melihat ke dalam mata saya?

381
00:29:19,920 --> 00:29:21,340
- Saya mencari.
- Madhu!

382
00:29:21,420 --> 00:29:23,720
Ayah saya meminta saya untuk menjauh dari Anda

383
00:29:33,220 --> 00:29:33,970
Apa yang terjadi?

384
00:29:34,130 --> 00:29:35,090
Tidak ada apa-apa...

385
00:29:35,420 --> 00:29:36,760
Anda adalah anak yang idealis!

386
00:29:36,920 --> 00:29:38,630
Orang yang setuju apa pun yang dikatakan ayahnya!

387
00:29:39,630 --> 00:29:42,720
Dia membuat saya bersumpah padanya,
apa yang bisa saya lakukan!

388
00:29:43,090 --> 00:29:45,840
Lalu mengapa kamu mengikutiku sekarang?
Jangan ikuti saya

389
00:29:46,510 --> 00:29:48,380
Anda sudah lupa nasihat ayahmu?

390
00:29:49,260 --> 00:29:52,130
Parthavi Saya akan meyakinkan dia,
Parthavi sorry

391
00:29:52,420 --> 00:29:53,380
Maaf?

392
00:29:53,800 --> 00:29:56,970
Anda tahu apa, membuat kapal menyesal
dan membuangnya di danau

393
00:29:57,880 --> 00:29:59,260
Sekarang saya tidak ingin berbicara dengan Anda

394
00:30:06,880 --> 00:30:08,920
Dia tidak menanggapi
untuk permintaan maaf saya apa yang bisa saya lakukan?

395
00:30:09,120 --> 00:30:12,720
Pergi seperti Brad Pitt dan katakan padanya...

396
00:30:12,920 --> 00:30:16,470
O cinta dalam hidupku!
kekasih Anda sedang mencari Anda...

397
00:30:16,550 --> 00:30:18,840
Hei, berhenti memberikan ide sampah
Duduklah

398
00:30:18,920 --> 00:30:20,130
Dia setidaknya memberi saya ide

399
00:30:20,420 --> 00:30:22,340
Anda, di sisi lain,
ingin mengakhiri kisah cinta saya

400
00:30:22,510 --> 00:30:23,050
Penyihir!

401
00:30:23,130 --> 00:30:24,130
Berbahaya!

402
00:30:24,220 --> 00:30:24,760
Bodoh!

403
00:30:24,840 --> 00:30:25,510
Tutup mulut

404
00:30:27,590 --> 00:30:28,920
Saya punya ide

405
00:30:31,130 --> 00:30:34,880
Mari kirim anak untuk minta maaf,
maka dia tidak akan bisa mengabaikan

406
00:30:35,670 --> 00:30:36,470
anak apa!

407
00:30:36,970 --> 00:30:37,760
Kid!

408
00:30:45,550 --> 00:30:46,130
Anda mau?

409
00:30:48,630 --> 00:30:49,950
Anda berpakaian seperti anak-anak?

410
00:30:52,920 --> 00:30:55,590
Ya. Karena ada
tidak ada anggaran untuk anak sungguhan!

411
00:30:55,760 --> 00:30:57,550
Oke, beri tahu kami mengapa Anda ada di sini?

412
00:30:58,220 --> 00:30:59,630
Madhu meminta maaf

413
00:30:59,800 --> 00:31:02,130
Mengapa? apa yang dia lakukan?

414
00:31:02,380 --> 00:31:03,800
Karena dia menghina Anda

415
00:31:04,050 --> 00:31:07,050
Jadi bagaimana jika dia menghina saya?

416
00:31:07,340 --> 00:31:10,090
Pergi dan tanyakan padanya, siapa aku untukmu?

417
00:31:10,970 --> 00:31:13,800
Siapa saya untuk Anda!

418
00:31:16,720 --> 00:31:18,670
Sekarang apa yang bisa saya jawab untuk ini?

419
00:31:20,780 --> 00:31:24,380
Seluruh jagat raya sedang mencoba memberi tahu Anda
tuan, bahwa Anda adalah satu dari sejuta saudari saya

420
00:31:24,470 --> 00:31:25,050
Hai...

421
00:31:26,300 --> 00:31:27,380
Apakah kamu gila?

422
00:31:30,720 --> 00:31:33,270
Saya mendapat ide. Biarkan & apos; s go

423
00:31:59,260 --> 00:32:00,560
Apakah dia menyukainya?

424
00:32:15,880 --> 00:32:16,800
Apakah dia menyukainya?

425
00:32:16,880 --> 00:32:17,720
Dia menyukainya!

426
00:32:17,800 --> 00:32:19,970
Dia membencinya! Biarkan & apos; s go

427
00:32:20,260 --> 00:32:21,510
Lima...

428
00:32:22,260 --> 00:32:23,130
Enam...

429
00:32:27,510 --> 00:32:28,510
Empat...

430
00:32:29,590 --> 00:32:30,670
Lima...

431
00:32:32,130 --> 00:32:33,050
Enam...

432
00:32:34,170 --> 00:32:34,840
Empat...

433
00:32:34,920 --> 00:32:36,300
Katakan padanya

434
00:32:36,720 --> 00:32:39,800
Saya tidak ingin pergi
Saya terlihat seperti idiot

435
00:32:40,050 --> 00:32:41,780
Kamu idiot. Pergi sekarang

436
00:32:53,760 --> 00:32:56,670
Parthavi mengatakan tarian
Anda mengerikan

437
00:32:56,760 --> 00:32:58,720
Jawab pertanyaannya
dalam bentuk lagu

438
00:32:58,800 --> 00:33:01,250
Pertanyaan masih
sama - siapa saya kepada Anda?

439
00:33:05,130 --> 00:33:07,650
Bahkan di rok sekolah
dia terlihat seperti Beyonce

440
00:33:23,050 --> 00:33:24,670
Satu, dua, satu dua tiga empat...

441
00:33:24,880 --> 00:33:30,670
Bagaimana saya bisa memberi tahu Anda mengapa saya mencintai Anda,
Saya dapat & apos; t bahkan jika saya mencoba

442
00:33:32,040 --> 00:33:36,920
Mataku mengekspresikan
perasaan hatiku kepadamu...

443
00:33:40,550 --> 00:33:41,850
Itu tidak menyenangkan!

444
00:33:44,590 --> 00:33:45,880
Anda tahu bahasa inggris kan?

445
00:33:46,510 --> 00:33:50,220
Nyanyikan lagu bahasa Inggris,
di depan seluruh kampus

446
00:33:52,840 --> 00:33:54,720
Lagu berbahasa Inggris! Di depan semua orang!

447
00:33:55,180 --> 00:33:58,920
Anda tahu apa,
teman saya mengira Anda pengecut

448
00:33:59,510 --> 00:34:00,800
Tunjukkan keberanian  Biarkan & apos; go

449
00:34:07,510 --> 00:34:08,510
Lagu berbahasa Inggris!

450
00:34:10,130 --> 00:34:11,300
Apa yang kamu lakukan Madhu?

451
00:34:13,510 --> 00:34:14,670
Kami akan dihajar
jika seseorang melihat Anda.

452
00:34:15,130 --> 00:34:17,510
Jangan khawatir itu bukan hal yang besar

453
00:34:18,510 --> 00:34:19,840
Saya punya cukup keberanian

454
00:34:20,050 --> 00:34:21,380
Hanya keberanian yang akan tetap

455
00:34:22,510 --> 00:34:23,510
dan gambar Anda akan berada di
dinding dengan karangan bunga di atasnya  Panggil dia

456
00:34:23,720 --> 00:34:25,760
Bisakah kita pergi dari sana

457
00:34:28,920 --> 00:34:29,920
Halo Ambika

458
00:34:32,550 --> 00:34:33,510
Purshottam di sini

459
00:34:33,590 --> 00:34:35,340
Maaf mengganggu Anda kali ini

460
00:34:35,970 --> 00:34:37,170
Saya harap tidak ada
mosqitoes di kamar Anda

461
00:34:37,760 --> 00:34:40,510
Dengarkan Anda mosqitoe datang ke titik

462
00:34:41,510 --> 00:34:42,800
Ambika hanya permintaan

463
00:34:44,670 --> 00:34:46,630


464
00:34:47,470 --> 00:34:49,550


465
00:34:50,380 --> 00:34:51,590
Dapatkah Anda memanggil Parthavi

466
00:35:03,670 --> 00:35:04,510
Apa yang terjadi?

467
00:35:04,690 --> 00:35:06,590
Parthavi, Madhu berada di teras
Anda sekarang

468
00:35:06,840 --> 00:35:07,630
Pergi cepat

469
00:35:08,590 --> 00:35:09,260
Apa?

470
00:35:43,880 --> 00:35:44,800
Halo !!

471
00:35:45,230 --> 00:35:46,130
Halo...

472
00:35:47,220 --> 00:35:48,550
Wow, kamu memang sangat kuat

473
00:35:48,630 --> 00:35:49,920
Kekuatan ada dalam darahku

474
00:35:50,720 --> 00:35:52,170
Saya tidak takut pada siapa pun

475
00:35:52,470 --> 00:35:53,590
Tidak takut pada Roop juga?

476
00:35:53,840 --> 00:35:55,550
Mengapa orang takut padanya?

477
00:35:56,390 --> 00:35:58,380
Dia bahkan tidak terlihat seperti anggota keluarga Anda  Apakah dia diadopsi?

478
00:35:58,720 --> 00:35:59,470
Diam...

479
00:35:59,550 --> 00:36:00,340
Jangan bicara tidak masuk akal

480
00:36:01,800 --> 00:36:02,840
Maaf. Bercanda

481
00:36:03,300 --> 00:36:04,300
Mengapa kamu datang ke sini?

482
00:36:04,920 --> 00:36:05,840
Kelas kami akan
untuk piknik besok

483
00:36:06,590 --> 00:36:08,050
Jadi?

484
00:36:08,170 --> 00:36:08,840
Jadi apa! Jadi Anda akan mendapatkan jawaban Anda di sana.

485
00:36:09,220 --> 00:36:12,130
Berarti?

486
00:36:12,840 --> 00:36:13,720
Berarti lagu bahasa Inggris Anda sudah siap

487
00:36:14,050 --> 00:36:15,800
Anda akan menyanyikan lagu Justin Bieber?

488
00:36:16,170 --> 00:36:17,800
Siapa Bieber?

489
00:36:18,210 --> 00:36:19,090
Biarkan.
Lagu apa yang akan kamu nyanyikan?

490
00:36:21,130 --> 00:36:23,630


491
00:36:24,550 --> 00:36:26,800
Saya telah membuat untuk Anda. Yang spesial

492
00:36:28,280 --> 00:36:29,130
Khusus?

493
00:36:29,400 --> 00:36:30,170
Khusus

494
00:36:31,250 --> 00:36:32,420
Menyanyikan baris

495
00:36:33,190 --> 00:36:33,920
Nooo....

496
00:36:38,090 --> 00:36:40,090
Buah kesabaran itu manis

497
00:36:40,800 --> 00:36:42,300
Saya akan menemui Anda besok

498
00:36:43,470 --> 00:36:44,380
Selamat tinggal

499
00:36:46,860 --> 00:36:47,970
Roop...

500
00:36:53,150 --> 00:36:53,970
Lelucon yang bagus

501
00:36:54,170 --> 00:36:54,970
Berani!

502
00:37:04,880 --> 00:37:06,090
Selamat pagi

503
00:37:07,550 --> 00:37:10,720
Menyajikan lagu
untuk hiburan Anda...

504
00:37:11,340 --> 00:37:12,260
Dalam bahasa Inggris

505
00:37:12,340 --> 00:37:15,340
Bahasa Inggris atau hindi itu tidak masalah

506
00:37:15,500 --> 00:37:17,920
Keledai akan selalu menjadi keledai

507
00:37:19,480 --> 00:37:21,420
Wajah Anda sendiri seperti kerbau

508
00:37:21,720 --> 00:37:23,840
Jangan merasa malu
dengan memanggil orang lain sebagai keledai?

509
00:37:30,760 --> 00:37:34,140
Satu, dua... Satu dua tiga empat

510
00:37:34,250 --> 00:37:39,840
Bagaimana saya memberi tahu Anda, berapa banyak
Aku mencintaimu, aku tidak akan pernah bisa...

511
00:37:41,050 --> 00:37:44,430
Hati tidak berhenti,
ingin bicara

512
00:37:44,510 --> 00:37:46,920
tolong biarkan itu datang dan memberitahumu...

513
00:37:47,000 --> 00:37:52,590
Anda tidak tahu... Anda tidak tahu...

514
00:37:53,400 --> 00:37:59,800
Anda tidak tahu... Anda tidak tahu...

515
00:38:10,260 --> 00:38:15,120
Bagaimana saya memberi tahu Anda, betapa aku
mencintaimu, aku tidak akan pernah bisa...

516
00:38:29,230 --> 00:38:29,860
Halo?

517
00:38:30,190 --> 00:38:30,980
Berikan telepon ke Parthavi

518
00:38:31,600 --> 00:38:32,230
Untuk Anda

519
00:38:32,420 --> 00:38:32,980
siapa itu?

520
00:38:33,070 --> 00:38:33,780
Madhu

521
00:38:39,980 --> 00:38:40,570
Halo?

522
00:38:41,080 --> 00:38:42,860
Seseorang terlihat manis
sambil menyesap minuman ringan

523
00:38:47,830 --> 00:38:49,440
Mengapa Anda menelepon di telepon Ambika & apos ;?

524
00:38:49,610 --> 00:38:51,280
Berikan saya nomor telepon Anda
Saya akan menghubungi Anda

525
00:38:51,440 --> 00:38:54,070
Oh benarkah!
Tidak perlu terlalu bersemangat

526
00:38:54,540 --> 00:38:56,730
Gembira? Ya saya

527
00:39:00,190 --> 00:39:01,440
Devi di mana kamu?

528
00:39:02,460 --> 00:39:03,730
Apakah Anda sudah tuli?

529
00:39:07,610 --> 00:39:08,690
Pertanyaan satu...

530
00:39:09,580 --> 00:39:13,320
Jelaskan struktur organisasi
di tingkat nasional

531
00:39:14,320 --> 00:39:16,820
tingkat negara bagian dan tingkat lokal....

532
00:39:17,550 --> 00:39:18,480
Pertanyaan Kedua

533
00:39:19,170 --> 00:39:20,980
mengevaluasi peran koperasi...

534
00:39:22,150 --> 00:39:23,030
mengevaluasi...

535
00:39:23,860 --> 00:39:24,820
Ponsel siapa itu?

536
00:39:27,110 --> 00:39:27,690
Ya katakan padaku

537
00:39:27,780 --> 00:39:29,230
Ponsel siapa itu? Matikan itu

538
00:39:30,820 --> 00:39:33,070
Ya saya keluar untuk beberapa pekerjaan penting
Saya akan datang setengah jam lagi

539
00:39:33,200 --> 00:39:34,030
Tutup

540
00:39:34,900 --> 00:39:38,030
Siapa? Anda menanganinya

541
00:39:40,110 --> 00:39:42,190
Saya berkata menutup telepon sekarang

542
00:39:42,280 --> 00:39:42,900
Tenang

543
00:39:45,070 --> 00:39:46,780
Saya sedang kuliah

544
00:39:47,610 --> 00:39:49,320
Ya saya di sini untuk
mengajarkan seseorang pelajaran

545
00:39:49,980 --> 00:39:50,690
Berdiri

546
00:39:51,390 --> 00:39:52,730
Saya berkata, berdiri

547
00:39:56,960 --> 00:40:00,070
Jangan Anda tahu ponsel
tidak diizinkan di ruang kelas

548
00:40:03,070 --> 00:40:04,150
Apa yang kamu lihat padaku?

549
00:40:04,710 --> 00:40:08,440
Berikan saya telepon
dan keluar dari kelas

550
00:40:10,050 --> 00:40:12,060
Berikan saya telepon
dan keluar dari kelas

551
00:40:30,700 --> 00:40:35,120
Aku memberitahumu saudari,
kirim Madhu bersamaku ke Nagpur

552
00:40:35,320 --> 00:40:37,320
- Anda tahu ayahnya tidak akan pernah setuju
- Hei paman!

553
00:40:37,530 --> 00:40:40,570
Lihat putra Anda akan memiliki umur panjang
Di sini dia

554
00:40:41,030 --> 00:40:43,980
Saya telah memberitahumu dengan benar, jangan
untuk menyentuh kakiku. Beri aku pelukan

555
00:40:44,320 --> 00:40:44,980
Bagaimana kabarmu?

556
00:40:45,070 --> 00:40:46,320
Semua baik

557
00:40:46,400 --> 00:40:47,230
Anda menyukai celana panjangnya?

558
00:40:47,320 --> 00:40:48,770
Sangat banyak, saya juga memakainya

559
00:40:49,020 --> 00:40:51,530
Anda tinggal di sini malam ini. Ayah telah pergi ke Jaipur untuk beberapa pekerjaan

560
00:40:51,780 --> 00:40:53,860
Jika ayahmu datang untuk
tahu bahwa aku tinggal di sini

561
00:40:54,230 --> 00:40:55,320
itu akan menjadi perang dunia di rumah

562
00:40:55,690 --> 00:40:57,320
Mengapa? Apa masalahnya denganmu?

563
00:40:58,940 --> 00:41:00,440
Saya akan memberi tahu
Anda jika ada satu!

564
00:41:00,750 --> 00:41:05,030
Anda meninggalkannya. Bersiap
dan bawa aku ke sisi danau

565
00:41:05,610 --> 00:41:06,900
- Oke?
- Oke baik

566
00:41:07,180 --> 00:41:09,320
Ibu memberi tahu Gokul bahwa aku akan terlambat

567
00:41:11,160 --> 00:41:13,280
Menampar seorang guru salah

568
00:41:13,750 --> 00:41:14,900
Tutup mulut dan makan makanan Anda

569
00:41:15,400 --> 00:41:18,150
Jangan mengajari saya apa yang harus dilakukan atau tidak

570
00:41:19,030 --> 00:41:20,530
Mengapa kamu pergi kuliah?

571
00:41:20,610 --> 00:41:23,860
Devi disebut. Itu masalah anak laki-laki & perempuan  Tidak ada hal seperti itu

572
00:41:25,020 --> 00:41:26,070
Ayah, Devi berbohong  Ada banyak anak laki-laki dan perempuan di
college, jadi haruskah saya berhenti belajar?

573
00:41:29,820 --> 00:41:31,230
Parthavi!

574
00:41:31,590 --> 00:41:34,440
Tuan, kepala sekolah
telah tiba untuk melihat Anda

575
00:41:34,530 --> 00:41:35,230
Buat dia duduk

576
00:41:35,320 --> 00:41:38,690
Roop menampar seorang guru
di depan seluruh kelas

577
00:41:42,530 --> 00:41:43,320


578
00:41:47,330 --> 00:41:52,280


579
00:41:54,280 --> 00:41:56,940
Tapi saya tidak ingin
bentangkan masalah ini sekarang

580
00:41:58,420 --> 00:42:03,570
Biarkan Roop meminta maaf dan mengakhiri masalah

581
00:42:09,230 --> 00:42:12,150
Apa nama guru & apos?

582
00:42:13,150 --> 00:42:14,190
Agnihotri Pak

583
00:42:16,900 --> 00:42:18,570
Roop, katakan maaf kepada Agnihotri Pak

584
00:42:21,480 --> 00:42:22,530
Ucapkan maaf

585
00:42:23,110 --> 00:42:24,230
Ayah saya tidak ingin mengatakan maaf

586
00:42:24,320 --> 00:42:25,650
Pemilihan sudah dekat

587
00:42:26,360 --> 00:42:28,610
don & apos; t meregangkan masalah tanpa tujuan,
mengucapkan maaf

588
00:42:31,230 --> 00:42:33,360
Biarkan saya memenangkan pemilihan ini sekali...

589
00:42:33,440 --> 00:42:37,530
maka saya akan melihat siapa yang berani datang ke rumah
saya dengan keluhan keluarga saya

590
00:42:37,660 --> 00:42:38,530
Ucapkan maaf

591
00:42:39,810 --> 00:42:40,610
Maaf

592
00:42:41,730 --> 00:42:43,110
Tidakkah Anda dengar itu?

593
00:42:44,640 --> 00:42:45,690
Sekarang tinggalkan

594
00:42:58,360 --> 00:43:00,900
Pipi Anda terlihat lebih kembung daripada adonan

595
00:43:01,980 --> 00:43:03,900
Hilang dia?

596
00:43:04,030 --> 00:43:08,110
Semua karena kutukan Anda
dan ayah & apos... Penyihir!

597
00:43:08,230 --> 00:43:11,530
Madhu! Kekasih kita
telah datang ke luar

598
00:43:11,690 --> 00:43:12,530
Ayo cepat

599
00:43:12,690 --> 00:43:13,480
Apa?

600
00:43:13,650 --> 00:43:15,070
Dengarkan, jangan & # 39; t pergi

601
00:43:15,230 --> 00:43:16,980
Suami saya telah pergi ke Jaipur untuk beberapa pekerjaan

602
00:43:17,270 --> 00:43:18,980
maka saya mengambil perawatan dari meja depan  Kalau tidak saya biasanya
mengelola dapur

603
00:43:19,150 --> 00:43:20,760
Sangat baik bibi

604
00:43:20,930 --> 00:43:22,230
Ini anakku, Madhukar

605
00:43:24,070 --> 00:43:25,440
Saya tahu bibi. Dia ada di kampus saya

606
00:43:25,530 --> 00:43:27,230
Anda tidak pernah memberi tahu saya!

607
00:43:28,360 --> 00:43:29,570
Ibu Anda telah bertemu dengannya di klinik

608
00:43:30,850 --> 00:43:32,690
Bagaimanapun, Gokul sedang menunggu
untuk Anda di dapur

609
00:43:33,940 --> 00:43:36,280
Selamat datang. Bagla & apos; s Exotic View Cafe

610
00:43:40,520 --> 00:43:42,900
Anda menghilang tiba-tiba!

611
00:43:43,350 --> 00:43:44,820
Saya sedang memberikan tur kota ke paman saya

612
00:43:45,150 --> 00:43:47,480
Oke katakan padaku,
apa hidangan terkenal di sini?

613
00:43:48,730 --> 00:43:50,980
Daging merah dengan miju-miju, dunia terbaik

614
00:43:51,380 --> 00:43:53,280
Minuman dingin. Ini dingin

615
00:43:54,560 --> 00:43:56,150
Kami tidak memesannya!

616
00:43:56,420 --> 00:43:57,360
Ini dari saya, gratis

617
00:43:58,110 --> 00:43:59,610
Saya tidak ingin itu

618
00:43:59,750 --> 00:44:00,650
Anda menerima pesanan saya

619
00:44:01,430 --> 00:44:02,730
Katakan padaku

620
00:44:04,780 --> 00:44:05,480
9, 7...

621
00:44:10,440 --> 00:44:11,570
5, 5...

622
00:44:13,320 --> 00:44:14,190
2, 2...

623
00:44:16,580 --> 00:44:17,530
Ini hanya delapan digit,
tersisa?

624
00:44:28,610 --> 00:44:30,530
Saya lupa digit sisanya...

625
00:44:30,780 --> 00:44:32,650


626
00:44:34,820 --> 00:44:35,610
Mari & apos; s lanjut ke Ambika

627
00:44:42,030 --> 00:44:42,780
Parthavi!

628
00:44:44,940 --> 00:44:47,650
Ini adalah kartu kunjungan restoran & aposiku

629
00:44:48,900 --> 00:44:51,690
Ini memiliki nomor telepon saya, pribadi

630
00:44:52,810 --> 00:44:53,610
Semua sepuluh digit

631
00:45:00,070 --> 00:45:02,110
Ambika... kartu saya...

632
00:45:03,530 --> 00:45:06,230
Hei... Mengapa kamu
menawarkan minuman dingin gratis?

633
00:45:06,640 --> 00:45:07,690
Apakah itu milik ayahmu?

634
00:45:07,900 --> 00:45:11,780
Dear, seseorang harus menjaga wanitanya

635
00:45:13,020 --> 00:45:15,320
Itu juga benar!

636
00:45:35,280 --> 00:45:37,320
Hei, apa yang kamu lakukan?

637
00:45:38,030 --> 00:45:39,940
Biarkan & apos; masuk ke dalam itu larut malam

638
00:45:40,200 --> 00:45:43,070
Saya akan duduk di sini dan bernyanyi
dan memastikan bahwa panggilan itu datang

639
00:45:46,510 --> 00:45:47,230
Itu akan datang kan?

640
00:45:47,730 --> 00:45:48,940
- 200%
- Tidak akan

641
00:46:00,110 --> 00:46:01,030
Penyihir!

642
00:46:12,320 --> 00:46:15,690
Hei... panggilan telah datang!

643
00:46:15,900 --> 00:46:21,530
- Itu datang, itu datang!
- Tampilkan acara pertunjukan...

644
00:46:23,030 --> 00:46:24,980
Apa yang kamu katakan? Itu tidak akan datang kan?

645
00:46:25,070 --> 00:46:26,900
Lihat berdering

646
00:46:27,760 --> 00:46:30,530
- Tampilkan acara pertunjukan...
- Tidak, saya tidak akan

647
00:46:30,610 --> 00:46:35,360
Oke c & apos; mon berikan sekarang
- Tidak, saya tidak akan

648
00:46:35,480 --> 00:46:37,700
Berikan, biarkan saya menjawab

649
00:46:42,120 --> 00:46:44,540
Oh! Terputus

650
00:47:02,730 --> 00:47:03,400
Halo?

651
00:47:03,480 --> 00:47:04,980
Mengapa Anda tidak menerima
di tempat pertama?

652
00:47:05,060 --> 00:47:07,360
Kami menari di
kegembiraan panggilan telepon Anda

653
00:47:08,750 --> 00:47:09,900
Tidak perlu menari

654
00:47:10,070 --> 00:47:11,400
Mengapa tidak menelepon Anda tadi malam?

655
00:47:11,480 --> 00:47:13,110
Sudah mengantuk, jadi saya tidur!

656
00:47:13,580 --> 00:47:16,820
Oke dengarkan, aku harus pergi ke kuil
dengan ayah, aku akan meneleponmu nanti  Apa?

657
00:47:18,480 --> 00:47:19,110
Oke, saya harus pergi sekarang, sampai jumpa.

658
00:47:22,030 --> 00:47:23,320
Madhu!

659
00:49:16,570 --> 00:49:17,610
Aku mencintaimu

660
00:49:20,230 --> 00:49:21,190
Anda juga mengatakan

661
00:49:26,610 --> 00:49:27,530
Saya merasa malu

662
00:49:29,430 --> 00:49:30,610
Shy! Aku akan memberimu tamparan keras

663
00:49:30,690 --> 00:49:33,570
Aku mencintaimu...

664
00:49:33,650 --> 00:49:34,650
Apa?

665
00:49:36,250 --> 00:49:36,940
Aku juga mencintaimu

666
00:49:37,120 --> 00:49:38,230
Beberapa saat yang lalu polisi telah
menggerebek hotel Goenka Palace...

667
00:51:26,020 --> 00:51:29,030
... dan menyita sejumlah besar
mata uang palsu, minuman keras palsu dan obat-obatan

668
00:51:29,110 --> 00:51:31,900
Hotel ini milik partai penguasa
MLA Sulekha Goenka

669
00:51:31,980 --> 00:51:35,150
Tapi pendukung Sulekha & apos
menuduh...

670
00:51:35,230 --> 00:51:37,280


671
00:51:37,360 --> 00:51:39,230
Ratan Singh dari konspirasi
politik dalam hal ini

672
00:51:39,320 --> 00:51:41,150
Anda telah melakukan pekerjaan yang hebat

673
00:51:41,380 --> 00:51:44,230
Tunggu aku memberikan telepon ke ayah

674
00:51:46,030 --> 00:51:47,730
Ayah, Inspektur

675
00:51:52,030 --> 00:51:55,190
Mr Shekhawat, Anda memakunya

676
00:51:55,270 --> 00:51:56,860
Ini panggilan untuk mengobati Mr Ratan

677
00:51:57,440 --> 00:51:58,730
C & apos; mon guys buru-buru

678
00:51:58,820 --> 00:52:01,320
Setelah seluruh kejadian ini
sebelum pemilihan majelis

679
00:52:01,400 --> 00:52:04,250
cukup jelas bahwa pihak Mr Ratan & apos lebih berat dari sebelumnya  Suatu hari saya akan membangun
sebuah rumah besar untuk Anda

680
00:52:21,590 --> 00:52:23,920
Lebih besar dari milikmu

681
00:52:27,060 --> 00:52:28,380
Saya tidak ingin sebuah rumah

682
00:52:32,210 --> 00:52:33,720
Saya berada di sebuah rumah besar sejak kecil

683
00:52:38,170 --> 00:52:42,670
Tapi itu tidak pernah milikku!

684
00:52:47,970 --> 00:52:49,920
Ini adalah hotel

685
00:52:53,750 --> 00:52:55,050
Saya ingin sebuah rumah

686
00:52:59,060 --> 00:53:00,760
Rumah kami

687
00:53:03,750 --> 00:53:04,720
Di mana makanan akan
dimasak hanya untuk kami berdua

688
00:53:06,190 --> 00:53:08,800
bukan untuk dunia

689
00:53:10,640 --> 00:53:12,260
Jadi... Anda mengambil rumah besar Anda
dan membuangnya di danau

690
00:53:15,090 --> 00:53:19,360
Saya tidak membutuhkannya

691
00:53:20,480 --> 00:53:21,800


692
00:53:23,360 --> 00:53:27,560
Jadi siapa yang akan memasak di rumah baru,
you or me?

693
00:53:28,250 --> 00:53:31,380
Anda. Dan menjadikannya kalori
gratis saya ingin tetap langsing

694
00:53:31,720 --> 00:53:32,720
Benarkah!

695
00:53:41,720 --> 00:53:43,170
Saya ingin pappi (ciuman)...

696
00:53:48,260 --> 00:53:50,880
Anak anjing? Maksudmu bayi anjing & apos?

697
00:53:53,510 --> 00:53:55,220
Pappi berarti ciuman

698
00:53:55,420 --> 00:53:56,840
Ciuman?

699
00:53:58,380 --> 00:53:59,760
Anda ingin ciuman?

700
00:54:02,050 --> 00:54:03,220
Ambil kemudian

701
00:54:04,760 --> 00:54:05,630
Haruskah saya?

702
00:54:10,670 --> 00:54:12,240
Datanglah ke mansion dan ambillah  Jangan & apakan lelucon seperti itu

703
00:54:15,380 --> 00:54:16,470
Saya tidak mengoceh lelucon

704
00:54:17,380 --> 00:54:18,420
Besok adalah hari ulang tahun Roop & apos,
datang jika kamu memiliki keberanian tersisa!

705
00:54:18,510 --> 00:54:21,130
Apa maksudmu keberanian yang tersisa?
Saya telah datang ke sana sebelumnya

706
00:54:21,510 --> 00:54:23,510
Setiap orang sedang tidur lalu

707
00:54:23,590 --> 00:54:24,800
Jika saya datang maka Anda harus give harus memberi ciuman!

708
00:54:25,800 --> 00:54:27,380
Anda akan datang?

709
00:54:27,470 --> 00:54:28,420
Saya pasti akan datang

710
00:54:29,470 --> 00:54:30,340
Oke Anda datang pertama

711
00:54:30,670 --> 00:54:31,720
Parthavi Saya akan datang

712
00:54:34,170 --> 00:54:35,590
Parthavi

713
00:54:36,170 --> 00:54:36,970
Selamat tinggal

714
00:54:38,170 --> 00:54:38,840
Selamat tinggal

715
00:54:39,750 --> 00:54:40,510
Apakah Anda lupa status Anda?

716
01:00:04,170 --> 01:00:06,420


717
01:00:06,500 --> 01:00:07,510
Beraninya kamu mencintai kakakku?

718
01:00:07,590 --> 01:00:09,630
Roop...

719
01:00:10,170 --> 01:00:11,220
Hentikan!

720
01:00:11,340 --> 01:00:12,010
Dua hari

721
01:00:12,090 --> 01:00:13,130
Tunggu selama dua hari

722
01:00:13,220 --> 01:00:17,480
Ini adalah dua hari untuk pemilihan
maka saya pribadi akan menghajar mereka  Apa yang terjadi?

723
01:00:38,130 --> 01:00:39,630
Apa yang kamu lakukan?

724
01:00:40,420 --> 01:00:43,260
Saya mengatakan kepada Anda untuk menjauh darinya

725
01:00:44,960 --> 01:00:48,720
Saya katakan kepada Anda

726
01:00:49,840 --> 01:00:51,170
Mereka adalah orang-orang kasta atas

727
01:00:52,380 --> 01:00:53,800
Saya mengatakan kepada Anda untuk menjauh

728
01:00:54,000 --> 01:00:56,170
Tolong dengarkan...

729
01:00:57,340 --> 01:00:58,260
Mengapa don & apos; t Anda pernah mendengarkan saya!

730
01:00:58,420 --> 01:01:00,590
Hidup Ratan Singh!

731
01:01:20,840 --> 01:01:26,760
- Pilih...
- Ratan Singh!

732
01:01:26,840 --> 01:01:28,170
Hidup Ratan Singh!

733
01:01:28,260 --> 01:01:30,380
- Pilih...
- Ratan Singh!

734
01:01:30,470 --> 01:01:34,050
Hidup Ratan Singh!

735
01:01:34,130 --> 01:01:37,380
Makan sesuatu

736
01:01:39,420 --> 01:01:40,260
Sedikit, tolong

737
01:01:42,880 --> 01:01:43,870
Jangan seperti ini Parthavi

738
01:01:45,630 --> 01:01:47,260
Dia baik-baik saja

739
01:01:49,630 --> 01:01:50,920
Bagaimana keadaannya?

740
01:02:19,420 --> 01:02:20,340
Mereka telah menguncinya di sebuah ruangan

741
01:02:20,800 --> 01:02:22,420
Dia bahkan tidak punya telepon

742
01:02:22,860 --> 01:02:24,510
Tidak mengizinkan Anda juga?

743
01:02:25,760 --> 01:02:26,840
Tidak

744
01:02:27,010 --> 01:02:28,170


745
01:02:29,800 --> 01:02:30,920
Anda berhati-hati

746
01:02:36,800 --> 01:02:38,600
Ayo, biarkan & apos; s pergi...

747
01:02:38,780 --> 01:02:40,550
Dan dengan memimpin 2.000 suara,
Mr Ratan Singh...

748
01:02:40,630 --> 01:02:43,500
telah mengalahkan Sulekha
dan memenangkan pemilihan majelis

749
01:02:43,750 --> 01:02:49,380
Hidup Ratan Singh!

750
01:03:18,840 --> 01:03:21,260
[obrolan tidak jelas]

751
01:03:23,550 --> 01:03:25,920
[obrolan tidak jelas]

752
01:03:31,970 --> 01:03:40,920
[obrolan tidak jelas]

753
01:03:51,090 --> 01:04:01,720
[obrolan tidak jelas]

754
01:04:01,800 --> 01:04:04,170
Apa pun yang Anda inginkan,
akan dilakukan sekarang

755
01:04:04,260 --> 01:04:05,380
Minum teh

756
01:04:53,150 --> 01:04:56,710
Jangan mengambil ketegangan Tuan Ratan, pekerjaan
akan dilakukan. Anda pergi dan rileks

757
01:04:57,550 --> 01:04:58,670
Mulai mobil

758
01:04:58,760 --> 01:04:59,800
Madhu!

759
01:05:01,720 --> 01:05:03,670
Tinggalkan dia...

760
01:05:03,760 --> 01:05:05,170
- Parthavi!
- Madhu!

761
01:05:05,260 --> 01:05:06,720
Parthavi meninggalkan

762
01:05:09,550 --> 01:05:11,970
Ayah tolong tinggalkan dia tolong

763
01:05:12,050 --> 01:05:13,050
Bawa dia pergi

764
01:05:13,220 --> 01:05:14,950
Apa yang kamu lakukan di sini?

765
01:05:18,920 --> 01:05:20,210
Anda dengarkan aku anak

766
01:05:20,420 --> 01:05:25,190
Tolong lepaskan mereka... mereka tidak akan pernah pernah mendekati saya, tolong tinggalkan mereka...

767
01:05:25,270 --> 01:05:26,550
Ya, kami akan meninggalkannya

768
01:05:26,630 --> 01:05:29,720
Ayah dia akan meninggalkan kota selamanya  Jangan khawatir, saya akan mengurusnya

769
01:05:29,800 --> 01:05:31,140
Kami tidak akan melakukan apa pun, oke?

770
01:05:31,220 --> 01:05:32,970
Parthavi Saya akan membunuh Anda

771
01:05:35,720 --> 01:05:37,340
Saya akan bunuh diri ayah

772
01:05:37,420 --> 01:05:38,340
- Saya akan menembak diri sendiri.
- Tidak... tidak... tidak...

773
01:05:38,420 --> 01:05:39,470
Biarkan mereka pergi

774
01:05:39,550 --> 01:05:40,760
Madhu biarkan & apos; s pergi

775
01:05:40,840 --> 01:05:42,050
Saya telah membebaskan mereka, tenang  Tetap kembali

776
01:05:42,130 --> 01:05:43,510
Tidak ada yang akan bergerak satu langkah
Datanglah ke depan dan tetap di sana

777
01:05:43,590 --> 01:05:44,470
Tetap di sana

778
01:05:44,950 --> 01:05:48,330
Madhu....
Gokul lihat kemana dia pergi?

779
01:05:49,420 --> 01:05:50,730
Anda datang ke sini

780
01:06:15,130 --> 01:06:18,160
Berhenti... berhenti...

781
01:06:18,470 --> 01:06:20,740
Apakah Anda melihat mereka di mana saja?

782
01:06:23,760 --> 01:06:26,150
Di mana mereka?

783
01:06:27,800 --> 01:06:28,720
Anda periksa di sana

784
01:06:28,800 --> 01:06:30,130
Devi, kamu pergi ke sisi itu  Biarkan & apos; go

785
01:06:30,970 --> 01:06:31,800
Mendorong lurus...

786
01:06:31,940 --> 01:06:33,550
Di sana

787
01:06:34,340 --> 01:06:35,840
Berhenti Parthavi

788
01:06:36,130 --> 01:06:38,670
Madhu berhenti, berhenti Parthavi.

789
01:06:58,970 --> 01:07:00,430
Parthavi

790
01:09:34,410 --> 01:09:38,050
Hentikan kereta

791
01:09:53,510 --> 01:09:55,970
Hentikan mereka

792
01:09:56,170 --> 01:09:57,220
Hentikan kereta

793
01:09:57,340 --> 01:09:59,800


794
01:10:00,510 --> 01:10:02,630


795
01:10:12,010 --> 01:10:13,010


796
01:10:13,880 --> 01:10:16,630
Periksa di mana kereta pergi

797
01:10:17,050 --> 01:10:18,340
Dengan cepat

798
01:10:19,010 --> 01:10:20,110
Parthavi

799
01:12:02,050 --> 01:12:02,840
20 Rupee

800
01:12:04,760 --> 01:12:05,800
Saya tidak punya uang

801
01:12:11,260 --> 01:12:11,840
Tersesat

802
01:13:23,630 --> 01:13:24,550
Halo?

803
01:13:24,970 --> 01:13:25,630
Paman

804
01:13:26,380 --> 01:13:28,170
Madhu dimana kamu?

805
01:13:28,920 --> 01:13:29,840
Di Mumbai

806
01:13:31,050 --> 01:13:32,380
Dengar, ibumu menelepon

807
01:13:32,920 --> 01:13:34,170
Dia sangat tegang

808
01:13:34,550 --> 01:13:35,590
Apa yang kamu lakukan Madhu?

809
01:13:36,470 --> 01:13:38,170
Saya tidak tahu paman

810
01:13:40,940 --> 01:13:41,920
Saya sangat takut

811
01:13:42,220 --> 01:13:43,420
Pertama-tama berhenti menangis

812
01:13:43,970 --> 01:13:44,880
apakah Anda punya uang?

813
01:13:46,310 --> 01:13:47,220
apakah Anda punya uang?

814
01:13:48,050 --> 01:13:48,760
Ya saya punya beberapa

815
01:13:48,840 --> 01:13:52,300
Ok, beli tiket
untuk bus Nagpur dan datang ke sini

816
01:13:52,470 --> 01:13:55,010
Dan dengarkan, jangan panggil siapa pun sama sekali

817
01:13:56,300 --> 01:13:56,840
Ok paman

818
01:13:56,920 --> 01:13:57,420
Catat alamat saya

819
01:13:57,510 --> 01:13:58,220
Ya paman

820
01:14:44,180 --> 01:14:45,670
Informasi apa saja tentang teman-teman Madhu & apos?

821
01:14:45,800 --> 01:14:47,420
Polisi mencari mereka di mana-mana,
kami akan tahu sesuatu lebih cepat

822
01:14:47,510 --> 01:14:49,050
Lalu mengapa Anda faffing di sini,
pergi mencari mereka

823
01:14:49,130 --> 01:14:49,800
Roop saudara...

824
01:14:54,670 --> 01:14:55,800
Masuk ke dalam

825
01:14:58,340 --> 01:14:59,800
Dapatkah & apos; t Anda dengar?

826
01:15:00,260 --> 01:15:01,220
Masuklah!

827
01:15:11,090 --> 01:15:12,010
Mr Ratan

828
01:15:13,920 --> 01:15:15,670
Banyak ucapan selamat

829
01:15:16,430 --> 01:15:19,420
Keinginan seumur hidup Anda terpenuhi

830
01:15:20,550 --> 01:15:23,760
Ini akan menjadi kesenangan
untuk duduk di oposisi Anda

831
01:15:26,010 --> 01:15:28,970
Anda adalah gambar nyata
dari keluarga Udaipur yang ideal

832
01:15:30,970 --> 01:15:32,380
Putri Anda tidak terlihat dimanapun!

833
01:15:34,800 --> 01:15:35,550
Dia kabur

834
01:15:38,410 --> 01:15:40,670
Jadi desas-desus itu benar

835
01:15:42,220 --> 01:15:43,630
Tapi Anda tidak perlu khawatir

836
01:15:44,300 --> 01:15:45,970
Saya tidak akan memberi tahu siapa pun kepada siapa pun

837
01:15:48,090 --> 01:15:49,420
Saya sama seperti Anda

838
01:15:50,420 --> 01:15:55,050
Saya juga tidak suka merusak reputasi oposisi & apos; s  Anda tidak seperti saya Nyonya Sulekha

839
01:15:57,590 --> 01:15:59,840
Saya akan membunuh putri saya
hari ketika saya menemukannya

840
01:16:03,260 --> 01:16:06,170
Jadi dapatkan kebiasaan
duduk di oposisi

841
01:16:09,590 --> 01:16:12,610
Datang

842
01:16:56,970 --> 01:16:57,800
Mandi dulu  Apakah Anda bahkan sadar apa yang akan menjadi situasi di sana?

843
01:16:58,630 --> 01:17:00,130
Keluarganya akan membuat
semua orang & apos; s neraka neraka

844
01:17:04,220 --> 01:17:08,130
Dan ayahmu tidak lebih rendah

845
01:17:10,550 --> 01:17:14,030


846
01:17:14,910 --> 01:17:16,510


847
01:17:16,590 --> 01:17:18,170
Anda belum tahu dia!

848
01:17:18,900 --> 01:17:22,180
Saya seperti anak laki-laki baginya  Tapi hanya karena saya melakukan pernikahan antar kasta...

849
01:17:23,440 --> 01:17:27,510
dia mengakhiri semua hubungan kita

850
01:17:27,810 --> 01:17:29,430
Baik dia datang ke pernikahan saya...

851
01:17:30,510 --> 01:17:33,630
atau dia tidak berbicara dengan saya sejak

852
01:17:34,220 --> 01:17:35,920
Dan Anda berdua bukan yang naif!

853
01:17:39,380 --> 01:17:41,010
Saya mengerti cinta, tapi apa yang kalian lakukan adalah kebodohan

854
01:17:41,400 --> 01:17:45,300
Dipahami?

855
01:17:46,300 --> 01:17:47,010
Di mana mereka akan tinggal sekarang?

856
01:17:47,550 --> 01:17:49,130
Jangan membuangnya di kepalaku,
Aku memberitahumu dengan jelas!

857
01:17:49,460 --> 01:17:52,170
Ayo, makan malam

858
01:17:53,640 --> 01:17:55,050
Datang

859
01:17:55,860 --> 01:17:56,800
Mereka akan mencari Anda di mana-mana sekarang.

860
01:18:00,090 --> 01:18:01,840
Mereka mungkin datang ke sini juga

861
01:18:04,300 --> 01:18:05,840
Tidak ada yang aman sekarang

862
01:18:08,260 --> 01:18:09,800
Baik Anda

863
01:18:10,550 --> 01:18:11,470
atau kami

864
01:18:13,220 --> 01:18:14,170
Saya punya teman di Kolkata,
namanya adalah Sachin Bhowmick

865
01:18:37,490 --> 01:18:40,220
Saya telah berbicara dengannya,
dia akan melakukan pengaturan  Paman, Kolkata?

866
01:18:40,510 --> 01:18:44,590
Don & apos; t menjadi takut Madhu

867
01:18:46,220 --> 01:18:47,510


868
01:18:48,010 --> 01:18:49,170


869
01:18:49,480 --> 01:18:52,210
Dia adalah teman baik saya...

870
01:18:53,130 --> 01:18:55,310
dan dia memiliki sebuah hostel

871
01:18:55,510 --> 01:18:57,510
Dia akan mengatur kamar untukmu di dalamnya  Saya tetap berkunjung ke sana sekali dalam setahun,
Saya akan bertemu dengan Anda nanti

872
01:18:57,590 --> 01:19:01,350
Dapatkah kami menginap di sini bersama Anda?

873
01:19:03,130 --> 01:19:05,700
Madhu mencoba memahami,
kalian aman di sana

874
01:19:06,050 --> 01:19:10,340
Tidak ada yang akan mengenal Anda

875
01:19:11,180 --> 01:19:12,880
dan lagi bibi Anda
karena melahirkan bayi bulan depan

876
01:19:14,130 --> 01:19:17,810
Saya tidak ingin memberi dia ketegangan apa pun

877
01:19:18,300 --> 01:19:20,460
Apakah Anda mendapatkan saya?

878
01:19:21,300 --> 01:19:22,220
Dapatkah & apos; t kita memikirkan sesuatu yang lain?

879
01:19:24,920 --> 01:19:26,340
Saya tidak ingin pergi ke Kolkata,
Saya tidak ingin pergi sendiri

880
01:19:27,420 --> 01:19:29,920
Harap

881
01:19:30,000 --> 01:19:30,670
please uncle

882
01:19:32,090 --> 01:19:32,920
Paman, apakah kita pernah bisa kembali ke Udaipur?

883
01:19:33,470 --> 01:19:36,380
Dapatkah & apos; t mengatakan kapan, tapi...

884
01:19:37,470 --> 01:19:39,260
akan membutuhkan waktu untuk yakin

885
01:19:40,920 --> 01:19:42,840
Ya ada ruang yang tersedia,
tapi akan sedikit berantakan

886
01:20:33,410 --> 01:20:37,250
- Saya tidak punya waktu untuk membersihkannya
- Saya naik taksi Pak

887
01:20:37,420 --> 01:20:40,390


888
01:20:40,470 --> 01:20:43,770
Hei, dapatkan bensin
tagihan dan berkendara dengan benar

889
01:20:44,170 --> 01:20:48,260
Arvind mengatakan kepada saya bahwa dia akan mengirim dua bulan & sewa  Tapi setelah itu kamu harus membayar

890
01:20:48,340 --> 01:20:50,460
Hei Promila, penyewa telah tiba,
tunjukkan mereka ruangan

891
01:20:51,300 --> 01:20:54,770
Dan tidak ada keributan...

892
01:20:55,300 --> 01:20:56,480
jika saya mendapat keluhan
maka Anda harus mengosongkan

893
01:20:56,560 --> 01:20:59,000
Dapatkah & apos; t Anda menunjukkan kamar kepada mereka?

894
01:21:01,820 --> 01:21:04,330
Apakah Anda terjebak di kursi?

895
01:21:04,500 --> 01:21:06,050
Saya terlambat bekerja,
Anda tunjukkan kepada mereka

896
01:21:07,130 --> 01:21:09,940
Orang tidak berguna

897
01:21:10,340 --> 01:21:11,680
Istri saya!

898
01:21:14,300 --> 01:21:14,970
dia terlambat bekerja, itulah sebabnya

899
01:21:15,940 --> 01:21:18,020
Kemarilah, saya hanya akan menunjukkan ruangan kepada Anda  Lihat, ini toilet umum

900
01:21:18,490 --> 01:21:20,510
Hei tiga
bulan terakhir Anda & apos; s sewa sedang menunggu

901
01:21:20,960 --> 01:21:25,140
Ya, Pak, saya akan membayar minggu depan

902
01:21:25,960 --> 01:21:28,130
Ok baik

903
01:21:28,280 --> 01:21:29,880
Siapa pun yang tinggal di lantai ini,
menggunakan toilet-kamar mandi ini

904
01:21:29,970 --> 01:21:30,970
Halo pak

905
01:21:31,550 --> 01:21:33,800
Halo

906
01:21:33,880 --> 01:21:34,550
Biarkan & apos; go

907
01:21:34,710 --> 01:21:35,510
Biarkan & apos; s lanjut ke Parthavi

908
01:21:36,090 --> 01:21:36,550
Ayo...

909
01:21:50,470 --> 01:21:52,010


910
01:21:52,840 --> 01:21:53,380


911
01:22:01,630 --> 01:22:02,670
Ini adalah kamar Anda

912
01:22:04,760 --> 01:22:07,760
Barang apa pun yang tidak perlu Anda,
simpan di luar

913
01:22:07,840 --> 01:22:09,660
Saya akan mendapatkan
pindah ke tempat kejadian  Sapu dan pel ada di sini,
Anda dapat membersihkan ruangan Anda

914
01:22:11,350 --> 01:22:16,340
Parthavi...

915
01:22:26,290 --> 01:22:27,310
Anda membersihkan debu, istirahat saya akan mengelola

916
01:22:42,310 --> 01:22:46,290
Saya telah menuliskan nama & alamat operator hotel & apos; s di ini...

917
01:23:39,870 --> 01:23:45,220
Anda pergi dan temui dia sekali

918
01:23:45,640 --> 01:23:47,590
Saya telah berbicara dengannya,
dia akan mengatur beberapa pekerjaan untuk Anda

919
01:23:47,880 --> 01:23:49,970
Terima kasih Pak...

920
01:23:50,050 --> 01:23:50,800
Pak lagi! Panggil aku kakak

921
01:23:50,880 --> 01:23:54,640
Terima kasih saudara

922
01:23:55,620 --> 01:23:56,430
- Apa yang terjadi?
- Kadal!

923
01:24:01,860 --> 01:24:03,680
Minta dia pergi Madhu

924
01:24:04,260 --> 01:24:05,850
Mengapa kamu berteriak!

925
01:24:06,170 --> 01:24:07,050
Kadal!

926
01:24:07,130 --> 01:24:08,260
Dimana dia?

927
01:24:08,550 --> 01:24:09,420
Di belakang lemari

928
01:24:09,660 --> 01:24:10,800
Madhu periksa dengan benar

929
01:24:16,670 --> 01:24:18,590
Dia takut padamu dan kabur

930
01:24:19,800 --> 01:24:21,090
Apa maksudmu?

931
01:24:21,170 --> 01:24:22,300
Madhu periksa dengan benar

932
01:24:22,380 --> 01:24:23,170
- Tidak ada kadal, ayo
- Tidak

933
01:24:23,250 --> 01:24:24,920


934
01:24:25,190 --> 01:24:26,630
- Saya di sini, datang
- Tidak, saya tidak ingin datang

935
01:24:26,880 --> 01:24:28,210
- Aku bersamamu, datanglah
- No

936
01:24:29,840 --> 01:24:30,880
Mengapa kamu takut? Ayo,  Kadal!

937
01:24:33,220 --> 01:24:34,220
Ke mana kamu pergi?

938
01:24:48,030 --> 01:24:49,110
Untuk mencari pekerjaan

939
01:24:50,200 --> 01:24:51,360
Jangan & apos; takan

940
01:24:54,760 --> 01:24:55,820
- Parthavi kenapa kamu takut?
- Harap jangan tinggalkan saya dan pergi

941
01:24:57,630 --> 01:24:59,610
Saya akan segera kembali

942
01:24:59,690 --> 01:25:00,650
Aku juga akan ikut denganmu kalau begitu

943
01:25:01,780 --> 01:25:03,150
Saya akan kembali dalam waktu singkat  Saya juga terlambat  Anda mencuci pakaian saat itu

944
01:25:05,360 --> 01:25:06,940
Kalau tidak, kita akan memiliki
untuk berkeliaran di sekitar telanjang

945
01:25:08,080 --> 01:25:09,110
Oke?

946
01:25:10,210 --> 01:25:11,400
Saya akan segera kembali

947
01:25:12,860 --> 01:25:14,470
Anda tidak memiliki kartu ID

948
01:25:15,960 --> 01:25:16,650
Anda tidak dapat berbicara bahasa Bengali

949
01:25:17,700 --> 01:25:18,490
bagaimana saya bisa memberi Anda pekerjaan?

950
01:25:28,060 --> 01:25:30,040
Saya akan belajar bahasa Bengali
sir dan saya bisa memasak makanan enak

951
01:25:30,770 --> 01:25:33,090
Saya memiliki restoran di Udaipur

952
01:25:33,630 --> 01:25:35,500
Saya bisa memasak semua jenis
hidangan Rajasthani

953
01:25:35,580 --> 01:25:38,920
Saya tidak perlu memasak,
tidak ada lowongan untuk juru masak

954
01:25:39,170 --> 01:25:40,900


955
01:25:41,420 --> 01:25:42,860


956
01:25:43,540 --> 01:25:47,120


957
01:25:49,670 --> 01:25:51,040
Pak Anda bisa memberi saya pekerjaan apa pun lalu

958
01:25:51,170 --> 01:25:54,380
mengepel, menyapu, mencuci peralatan, pelayan
, saya bisa melakukan apa saja

959
01:25:55,040 --> 01:25:55,790
Harap

960
01:25:59,710 --> 01:26:04,460
Ok saya akan memikirkan tentang itu dan akan membiarkan Sachin tahu

961
01:26:05,290 --> 01:26:06,130
Anda bisa pergi sekarang

962
01:26:06,290 --> 01:26:08,250
Saya akan memberi tahu Anda. Baik?

963
01:26:08,460 --> 01:26:09,250
Baik

964
01:26:11,080 --> 01:26:11,880
Terima kasih, Pak

965
01:26:44,000 --> 01:26:45,000
Anda telah belajar!

966
01:26:48,540 --> 01:26:49,080
Parthavi

967
01:26:50,580 --> 01:26:51,790
Saya telah merusak segalanya

968
01:26:53,070 --> 01:26:53,800
Tidak sama sekali!

969
01:26:54,790 --> 01:26:57,550
Ini adalah noda kecil,
mereka akan masuk sekali lagi mencuci

970
01:27:03,920 --> 01:27:05,170
Mereka tidak akan pergi

971
01:27:07,250 --> 01:27:10,370
Mereka harus!
Saya akan membuat mereka pergi, jangan khawatir  Anda ingin melihat Kolkata?

972
01:27:12,470 --> 01:27:13,670
- Tidak?
- Saya tidak ingin pergi

973
01:27:14,920 --> 01:27:16,910
Bersiap-siap, mari kita pergi melihat kota

974
01:27:19,880 --> 01:27:22,040
Ok, saya akan pergi sendiri lalu

975
01:27:25,700 --> 01:27:27,000
Tidak!

976
01:27:27,150 --> 01:27:27,830
Susu!

977
01:28:15,540 --> 01:28:16,940
Anda serius tidak minum alkohol?

978
01:28:18,880 --> 01:28:21,990
Tidak ada saudara

979
01:28:22,750 --> 01:28:23,920
Bagus, susu juga bagus

980
01:28:24,630 --> 01:28:27,130
Saya dulu minum rum sebelumnya

981
01:28:28,790 --> 01:28:31,760


982
01:28:33,670 --> 01:28:40,470
Kemudian Promila mengatakan anggur
adalah minuman terbaik dunia

983
01:28:42,130 --> 01:28:45,430
maka saya mulai minum anggur

984
01:28:47,100 --> 01:28:48,790
Tapi saya rindu rum

985
01:28:53,540 --> 01:28:57,840
Apakah Anda bertemu manajer itu?

986
01:28:58,060 --> 01:28:59,210
- Ya
- Apa yang dia katakan?

987
01:28:59,290 --> 01:29:00,630
Saya bertemu dengannya hari ini

988
01:29:00,890 --> 01:29:02,490
Dia bilang dia akan memberitahuku nanti  Dia akan melakukan sesuatu yang saya yakini

989
01:29:03,510 --> 01:29:06,670
Jangan khawatir saya akan berbicara dengannya lagi

990
01:29:06,790 --> 01:29:08,130
Hei dengarkan...

991
01:29:08,390 --> 01:29:09,370
Ya

992
01:29:09,990 --> 01:29:10,630
biarkan dia pergi ke gadisnya

993
01:29:10,880 --> 01:29:12,650
don & apos; t membuatnya menjadi pemabuk seperti Anda

994
01:29:12,830 --> 01:29:15,000
Dan kita harus pergi ke gereja
besok pagi

995
01:29:15,460 --> 01:29:17,210
Cukup untuk malam ini

996
01:29:17,290 --> 01:29:17,960
Lihat...

997
01:29:19,270 --> 01:29:19,910
Saya baru saja memulai
dan dia mengatakan cukup!

998
01:29:20,710 --> 01:29:22,750
Lihat ini

999
01:29:28,480 --> 01:29:29,230
Manis dadih

1000
01:29:30,920 --> 01:29:31,920
Sachin saudara telah mengirim untuk Anda

1001
01:29:33,610 --> 01:29:35,240
Apakah itu

1002
01:29:55,490 --> 01:29:56,240
Saya tidak ingin

1003
01:29:57,030 --> 01:29:57,950
- Memiliki setidaknya
- No

1004
01:29:58,990 --> 01:30:00,000
Satu sendok

1005
01:30:00,080 --> 01:30:01,170
Tidak bagus?

1006
01:30:10,580 --> 01:30:11,420
Ini bagus

1007
01:30:23,210 --> 01:30:24,040
Liar

1008
01:30:24,710 --> 01:30:25,420


1009
01:30:34,130 --> 01:30:37,920
Dan dia yang datang ke
saya, saya tidak akan kasta  Saya adalah roti hidup

1010
01:30:38,220 --> 01:30:39,990
ini adalah roti yang
turun dari surga

1011
01:30:40,410 --> 01:30:42,960
dan roti yang akan saya berikan

1012
01:30:43,350 --> 01:30:45,130
untuk kehidupan dunia adalah dagingku

1013
01:30:45,300 --> 01:30:48,670
Amin

1014
01:30:48,750 --> 01:30:49,960
Kami biasanya membeli bahan makanan
dari toko ini

1015
01:30:50,420 --> 01:30:53,390
Brother,
tolong buka akun untuknya juga

1016
01:30:53,980 --> 01:30:57,130
Simpan ini juga

1017
01:30:57,210 --> 01:30:58,260
Saya telah membuka akun Anda di sini,
jika Anda butuh sesuatu, hubungi saya

1018
01:30:59,030 --> 01:31:02,290
Anda akan pulang sendiri, kan?

1019
01:31:02,380 --> 01:31:03,790
Baiklah, saya terlambat. Sampai jumpa

1020
01:31:03,880 --> 01:31:06,080
Biarkan saya mencuci peralatan setidaknya
Dia akan melakukan pekerjaan apa pun

1021
01:31:13,150 --> 01:31:15,630
Dia adalah pria yang baik,
Saya mengambil jaminannya secara pribadi

1022
01:31:15,710 --> 01:31:18,000
Tidak mungkin di sini

1023
01:31:18,080 --> 01:31:20,280
Coba di salah satu klub olahraga,
itu akan lebih baik baginya

1024
01:31:20,920 --> 01:31:24,630
Saudara Anda tahu betapa sulitnya
untuk masuk ke klub olahraga!

1025
01:31:24,710 --> 01:31:28,540
Anda tolong simpan dia
untuk pekerjaan di hotel Anda

1026
01:31:28,880 --> 01:31:31,000


1027
01:31:31,080 --> 01:31:33,290
Dan jika dia mengacaukan
apapun lalu memecatnya  Apakah kamu dengar itu? Tidak ada kesalahan
kalau tidak dia akan memecat Anda

1028
01:31:33,510 --> 01:31:36,220
Ya saudara

1029
01:31:36,300 --> 01:31:37,200
Tendang dia keluar

1030
01:31:38,750 --> 01:31:39,790
Dikerjakan

1031
01:31:44,130 --> 01:31:45,170
Anda akan mendapatkan Rs. 5000 per bulan

1032
01:31:45,580 --> 01:31:47,320
Tidak apa-apa sekarang,
Anda akan mendapatkan kenaikan bertahap

1033
01:31:47,690 --> 01:31:50,260
Anda dapat berbicara bahasa Inggris bukan?

1034
01:31:51,290 --> 01:31:52,460
Ya saudara

1035
01:31:52,540 --> 01:31:53,340
Bagus

1036
01:31:53,710 --> 01:31:55,060
sekarang cepat belajar bahasa Bengali juga,
kemudian lihat kamu akan menjadi pahlawan lokal!

1037
01:31:55,670 --> 01:31:59,380
Anda menghadiri mereka
Saya hanya akan melihat Anda, permisi

1038
01:32:30,830 --> 01:32:34,540
Halo?

1039
01:32:39,470 --> 01:32:40,330
Halo?

1040
01:32:42,210 --> 01:32:42,920
Halo?

1041
01:32:55,000 --> 01:32:55,790
Anda adalah bakat tersembunyi!

1042
01:33:35,830 --> 01:33:37,390
Saya tidak ingin tinggal di sini Madhu,
Saya tidak ingin tinggal di sini!

1043
01:33:43,710 --> 01:33:47,540
Saya ingin kembali ke Udaipur

1044
01:33:48,310 --> 01:33:50,170
Saya merindukan rumah saya

1045
01:33:50,390 --> 01:33:51,930
Saya kehilangan banyak ibu

1046
01:33:55,070 --> 01:33:57,420
Madhu tolong bawa saya kembali...

1047
01:33:58,790 --> 01:34:01,580
Semuanya akan baik-baik saja. Parthavi

1048
01:34:01,670 --> 01:34:03,210
Tidak ada yang akan baik-baik saja

1049
01:34:03,290 --> 01:34:04,970


1050
01:34:06,550 --> 01:34:07,500
Saya beritahu Anda,
semuanya akan baik-baik saja

1051
01:34:07,580 --> 01:34:08,750
Kapan?

1052
01:34:08,830 --> 01:34:10,000
Bagaimana saya tahu?

1053
01:34:24,500 --> 01:34:25,890
Semuanya akan baik-baik saja

1054
01:34:51,230 --> 01:34:52,630
Parthavi,
Saya pikir Anda juga harus mendapatkan pekerjaan

1055
01:34:52,710 --> 01:34:53,950
Saya tidak ingin

1056
01:34:57,050 --> 01:34:59,680
- Anda akan merasa baik...
- Tidak perlu merasa enak

1057
01:35:02,310 --> 01:35:03,930
Kami juga akan mendapatkan lebih banyak uang juga

1058
01:35:19,450 --> 01:35:22,530
Bisakah Anda menanggalkan pakaian saya
juga dari tali begitu mereka kering

1059
01:35:24,130 --> 01:35:27,170
Bisakah Anda menanggalkan pakaian saya
juga dari tali begitu mereka kering

1060
01:35:48,660 --> 01:35:51,060
Anda tahu bahasa inggris,
itu adalah keuntungan

1061
01:35:51,520 --> 01:35:54,580
Setelah Anda mendapatkan pekerjaan ini,
itu akan baik untuk Anda

1062
01:35:54,790 --> 01:35:58,120
Jika tidak, Anda akan mendapatkan depresi
sepanjang hari duduk di rumah sendirian

1063
01:35:58,920 --> 01:36:01,350
Saya sudah berbicara
ke Vishwajeet sir

1064
01:36:05,670 --> 01:36:06,880
Ayo Promila

1065
01:36:09,640 --> 01:36:11,460
Hai, Vishwajeet

1066
01:36:11,540 --> 01:36:13,720
- Parthavi
- Punya tempat duduk

1067
01:36:18,760 --> 01:36:22,190
Pak, saya dipanggil setiap hari
sejak enam bulan terakhir

1068
01:36:23,420 --> 01:36:25,350
Restoran saya akan tutup

1069
01:36:27,170 --> 01:36:28,580
Mohon maafkan saya

1070
01:36:29,200 --> 01:36:32,960
Apa yang harus saya lakukan jika restoran
Anda mati?

1071
01:36:33,820 --> 01:36:34,730
Di mana Madhu?

1072
01:36:35,000 --> 01:36:37,620
Saya tidak tahu di mana dia,
Saya telah mengatakannya ribuan kali

1073
01:36:38,710 --> 01:36:40,210
Jangan berbuat salah di depan Pak

1074
01:36:41,000 --> 01:36:42,060
Jangan menaikkan suara Anda

1075
01:36:44,880 --> 01:36:46,500
Bawa dia lagi besok
jam 11 pagi

1076
01:36:46,830 --> 01:36:49,040
Dipahami? Jangan
mencoba untuk menaikkan suara Anda lagi

1077
01:36:49,220 --> 01:36:51,560
C & apos; mon bangun sekarang. Tinggalkan

1078
01:36:52,960 --> 01:36:54,960
Dan dua nasi ikan...

1079
01:36:55,150 --> 01:36:57,170
Sir pisang saus adalah spesialisasi kami

1080
01:36:57,540 --> 01:36:59,170
apakah Anda ingin memilikinya?

1081
01:37:00,740 --> 01:37:01,710
Ok, saya akan punya satu

1082
01:37:01,790 --> 01:37:03,230
Satu saus pisang

1083
01:37:04,320 --> 01:37:05,080
Ok tuan

1084
01:37:08,460 --> 01:37:09,170
Terima kasih

1085
01:37:10,520 --> 01:37:12,460
Madhu, kemarilah

1086
01:37:13,460 --> 01:37:14,210
Datang

1087
01:37:15,790 --> 01:37:16,460
Ya pak

1088
01:37:16,670 --> 01:37:19,080
Anda telah belajar berbicara bahasa Bengali!

1089
01:37:19,850 --> 01:37:20,800
Ya pak

1090
01:37:21,580 --> 01:37:22,550
Sedikit

1091
01:37:22,910 --> 01:37:25,710
Saya masih butuh latihan
lebih banyak lagi

1092
01:37:25,790 --> 01:37:27,670
Ya, terus berlatih

1093
01:37:30,360 --> 01:37:32,130
Pak, bisakah saya memiliki Rs.3000 di muka?

1094
01:37:33,550 --> 01:37:35,690
Anda sangat pintar

1095
01:37:36,540 --> 01:37:37,890
Sangat pintar!

1096
01:37:38,360 --> 01:37:41,880
Anda meyakinkan saya untuk
semuanya dengan mengatakan pak tuan...

1097
01:37:41,960 --> 01:37:43,540
Tidak Pak, sebenarnya saya membutuhkannya

1098
01:37:43,620 --> 01:37:45,600
Ok Anda akan mendapatkannya, mulai bekerja sekarang

1099
01:37:45,680 --> 01:37:46,460
Terima kasih, Pak

1100
01:37:55,460 --> 01:37:59,200
Selamat Pagi Pak. Ini adalah Parthavi
Singh yang memanggil atas nama Justdial

1101
01:37:59,420 --> 01:38:01,680
Terima kasih telah mendaftarkan
bisnis Anda dengan kami

1102
01:38:01,850 --> 01:38:04,120
Tuan, jika Anda punya waktu sebentar
Saya ingin berbicara dengan Anda...

1103
01:38:04,200 --> 01:38:06,560
tentang fitur-fitur baru
pada aplikasi Justdial

1104
01:38:11,500 --> 01:38:12,920
- Apa yang sedang terjadi?
- Semua baik Pak

1105
01:38:13,000 --> 01:38:13,810
Anda akan memiliki sesuatu?

1106
01:38:13,890 --> 01:38:14,670
Tidak, saya baik-baik saja Pak

1107
01:38:14,850 --> 01:38:16,120
Saya akan memesan sesuatu

1108
01:38:16,940 --> 01:38:19,000
Anda harus mencoba ini, ini sangat bagus

1109
01:38:19,080 --> 01:38:20,410
Tidak ada pak oke  Sebenarnya ini sangat terkenal di sini

1110
01:38:20,490 --> 01:38:23,840
Ini pedas

1111
01:38:28,580 --> 01:38:29,750
Beri aku satu lagi

1112
01:38:30,150 --> 01:38:32,380
- Pak saya dapat & apos; t punya begitu banyak
- Tidak tidak Anda harus punya

1113
01:38:38,620 --> 01:38:40,920


1114
01:38:41,040 --> 01:38:43,080
- Pak saya dapat & apos; t
- Anda harus memiliki

1115
01:38:43,170 --> 01:38:44,460
Tidak tidak

1116
01:39:25,720 --> 01:39:26,460
Halo?

1117
01:39:43,690 --> 01:39:44,500
Ayah

1118
01:39:48,960 --> 01:39:50,020
Apakah Anda baik-baik saja?

1119
01:40:01,790 --> 01:40:03,150
Jangan pernah menelepon lagi

1120
01:40:38,800 --> 01:40:41,680
Dengarkan, menarik sejumlah uang besok

1121
01:40:41,760 --> 01:40:43,490
Harus membayar uang sewa

1122
01:40:48,400 --> 01:40:49,140
Madhu

1123
01:40:52,020 --> 01:40:52,910
Madhu

1124
01:40:58,050 --> 01:40:59,020
Apa yang terjadi?

1125
01:41:01,290 --> 01:41:05,050
Apa yang terjadi di restoran?

1126
01:41:07,790 --> 01:41:08,580
Apa yang terjadi?

1127
01:41:13,940 --> 01:41:14,990
Katakan sesuatu

1128
01:41:15,580 --> 01:41:16,920
Mengapa kamu bertanya padaku?

1129
01:41:17,160 --> 01:41:19,690
Pergi tanyakan pada orang yang kamu
miliki camilan!

1130
01:41:24,000 --> 01:41:25,230
Anda datang ke kantor hari ini?

1131
01:41:26,750 --> 01:41:27,510
Ya

1132
01:41:29,170 --> 01:41:30,890
Dan dapatkan telepon baru ini untuk Anda

1133
01:41:33,990 --> 01:41:35,460
Lalu mengapa kamu tidak bertemu saya?

1134
01:41:36,330 --> 01:41:38,020
Anda sibuk dengan bos Anda

1135
01:41:43,050 --> 01:41:44,850
Madhu don & apos; t berbicara sampah

1136
01:41:46,580 --> 01:41:47,880
Saya berbicara sampah?

1137
01:41:49,020 --> 01:41:50,810
Apakah Anda memiliki
snack dengan bos Anda?

1138
01:41:51,370 --> 01:41:54,290
Ya, tetapi apakah saya satu-satunya yang memilikinya?
Semua orang ada di sana  - Tapi dia hanya terpaku padamu
- Madhu

1139
01:41:54,510 --> 01:41:56,290


1140
01:41:56,550 --> 01:41:57,620
- Mengapa kamu berbicara seperti ini?
- Apa?

1141
01:41:57,700 --> 01:41:58,930
Bagaimana saya berbicara?

1142
01:41:59,700 --> 01:42:00,390
Katakan padaku!

1143
01:42:02,510 --> 01:42:03,630
Mengapa kamu marah?

1144
01:42:03,860 --> 01:42:04,690
Mengapa saya tidak harus marah?

1145
01:42:04,990 --> 01:42:06,880
Mengapa Anda ingin melawan Madhu?

1146
01:42:07,870 --> 01:42:09,210
- Biarkan & apos; s bicara
- Madhu

1147
01:42:09,290 --> 01:42:11,170
Hei Madhu

1148
01:42:11,250 --> 01:42:12,800
Parthavi, Madhu

1149
01:42:13,000 --> 01:42:15,080
Hei Madhu

1150
01:42:16,270 --> 01:42:20,070
Hei Madhu

1151
01:42:25,000 --> 01:42:25,890
Hei saya juga di sini

1152
01:42:26,370 --> 01:42:27,210
Tinggalkan dia

1153
01:42:29,370 --> 01:42:30,760
Saudaraku

1154
01:42:35,590 --> 01:42:36,920
Bagaimana kabarmu Madhu?

1155
01:42:37,000 --> 01:42:37,710
Bagaimana kabarmu Purshottom?

1156
01:42:37,790 --> 01:42:38,850
Baik

1157
01:42:41,750 --> 01:42:42,330
Bagaimana kabarmu?

1158
01:42:42,420 --> 01:42:43,370
Gaya rambut Anda telah berubah!

1159
01:42:43,460 --> 01:42:45,030
Aku sangat merindukanmu

1160
01:42:49,590 --> 01:42:51,330
- Saudara Sachin
- Ya

1161
01:42:51,710 --> 01:42:55,460
Ini adalah teman-temanku. Teman terbaik

1162
01:42:55,540 --> 01:42:57,330
Dia terlihat seperti anak Anda

1163
01:42:59,120 --> 01:43:01,190
- Hello
- Mari & apos pergi ke atas

1164
01:43:01,370 --> 01:43:04,560
Saya berbicara dengan paman Arvind,
dia memberi tahu kami bahwa kalian ada di sini

1165
01:43:04,790 --> 01:43:06,120
jadi kami datang langsung

1166
01:43:07,600 --> 01:43:10,080
Miliki beberapa permen segar dengan cepat

1167
01:43:10,300 --> 01:43:11,040
Ambil

1168
01:43:11,270 --> 01:43:13,460
Sudah tiga hari sejak kami meninggalkan
dari Banaras, apakah masih segar?

1169
01:43:13,540 --> 01:43:15,750
Jadi! Mereka dari toko saya,
jelas saya tahu kualitasnya!

1170
01:43:15,830 --> 01:43:17,080
Anda adalah pemilik toko?

1171
01:43:17,390 --> 01:43:18,500
Ya... pemilik!

1172
01:43:18,800 --> 01:43:19,520
Apa?

1173
01:43:20,020 --> 01:43:21,790
Tugasnya adalah mengusir
lalat dari manisan

1174
01:43:22,660 --> 01:43:23,790
Ini adalah kebenaran

1175
01:43:24,000 --> 01:43:25,170
Ini adalah pekerjaan yang paling penting

1176
01:43:25,250 --> 01:43:25,670
Bagaimana caranya?

1177
01:43:25,750 --> 01:43:28,450
- Satu lalat dapat menyebabkan malaria
- Itu benar

1178
01:43:28,630 --> 01:43:33,030
Hei, malaria terjadi
karena nyamuk idiot

1179
01:43:37,930 --> 01:43:39,190
Istirahat semuanya baik-baik saja bro

1180
01:43:39,660 --> 01:43:44,430
Kami berdua bekerja di toko yang sama,
kami memiliki tempat kecil untuk tetap

1181
01:43:45,900 --> 01:43:47,300
Semuanya sempurna

1182
01:43:47,860 --> 01:43:48,830
Punya kesempatan untuk mengunjungi Udaipur?

1183
01:43:50,750 --> 01:43:51,450
Tidak

1184
01:43:53,040 --> 01:43:54,870
Tidak ada kesempatan untuk kembali sekarang

1185
01:43:55,660 --> 01:43:59,360
Mr Ratan berkuasa dan
bagaimanapun ada begitu banyak ketegangan

1186
01:44:06,080 --> 01:44:07,060
Maaf

1187
01:44:07,280 --> 01:44:09,150
Mengapa kamu mengatakan maaf?

1188
01:44:09,490 --> 01:44:10,430
Biarkan dia berkata

1189
01:44:11,840 --> 01:44:13,400
Karena mereka kita semua ada di sini hari ini

1190
01:44:13,970 --> 01:44:14,810
Mengapa tidak seharusnya dia minta maaf?

1191
01:44:23,680 --> 01:44:25,790
Aku akan menyimpan permen di atas dan datang  Sachin saudara,
bisakah saya mendapatkan segelas anggur?

1192
01:45:00,680 --> 01:45:04,320
Anda adalah sayangku nyata

1193
01:45:04,910 --> 01:45:07,040
Baik, Anda setidaknya
memberi saya perusahaan

1194
01:45:07,250 --> 01:45:10,290
Sebaliknya dalam beberapa bulan saya akan
mulai minum susu seperti ini

1195
01:45:10,370 --> 01:45:14,520
Tunggu aku akan membelikanmu gelas

1196
01:45:15,500 --> 01:45:17,230
Hei Promila...

1197
01:45:17,730 --> 01:45:19,040
Tidak... Saya akan mendapatkannya

1198
01:45:22,030 --> 01:45:23,250
Hati-hati

1199
01:45:23,540 --> 01:45:24,540
Hai

1200
01:45:28,860 --> 01:45:29,520
sejak kapan kamu
mulai minum?

1201
01:45:30,860 --> 01:45:32,460
Saya minum beberapa kali sambil
memikirkan Ambika

1202
01:45:33,890 --> 01:45:38,480
- Anda ingin lebih?
- Tidak, terima kasih

1203
01:46:26,370 --> 01:46:28,190
- Saudara?
- Ya

1204
01:46:30,750 --> 01:46:32,070
Dapatkah saya bertanya
Anda pertanyaan pribadi?

1205
01:46:33,080 --> 01:46:35,750
Ya, tanya

1206
01:46:35,930 --> 01:46:37,180
Anda tidak memiliki anak?

1207
01:46:38,120 --> 01:46:39,370
Hei... masalah medis

1208
01:46:39,680 --> 01:46:41,470
Tidak tidak

1209
01:46:42,370 --> 01:46:43,580
Tidak ada masalah medis

1210
01:46:45,400 --> 01:46:47,430


1211
01:46:48,240 --> 01:46:52,990
Kenyataannya masyarakat kita tidak lagi menjadi tempat yang baik untuk hidup  Sulit bahkan bernafas
secara damai di waktu sekarang & hari ini  Ambil contoh Anda...

1212
01:46:55,080 --> 01:46:59,110
Anda berdua tidak bersalah tapi tetap...

1213
01:47:02,540 --> 01:47:03,970
melarikan diri
dari keluarga Anda

1214
01:47:04,760 --> 01:47:11,730
jauh dari rumah Anda, kota Anda

1215
01:47:13,460 --> 01:47:15,960
Lalu mengapa kita harus membawa seorang anak
di dunia ini untuk membuatnya menderita

1216
01:47:16,360 --> 01:47:19,000
Parthavi

1217
01:47:20,050 --> 01:47:25,530
Saya ingin berbicara dengan Anda

1218
01:47:39,540 --> 01:47:40,510
Maka Anda seharusnya,
Saya ada di sini sepanjang malam

1219
01:47:48,260 --> 01:47:50,150
Tidur sekarang,
Saya harus pergi ke kantor besok

1220
01:47:54,130 --> 01:47:57,900
Yesus berkata, Akulah roti hidup

1221
01:48:01,160 --> 01:48:03,910
dia yang datang kepadaku, tidak akan kelaparan

1222
01:48:11,520 --> 01:48:14,570
- dan dia yang percaya pada saya
- Bro, apakah Anda telah mengubah agama Anda?

1223
01:48:14,650 --> 01:48:17,560
tidak akan pernah haus

1224
01:48:17,770 --> 01:48:20,170
tetapi saya berkata kepada Anda,
bahwa Anda telah melihat saya

1225
01:48:20,250 --> 01:48:21,620
namun tidak percaya

1226
01:48:22,120 --> 01:48:25,250
semua yang ayah
berikan padaku, akan datang kepadaku...

1227
01:48:25,330 --> 01:48:27,760


1228
01:48:28,090 --> 01:48:31,170


1229
01:48:31,250 --> 01:48:33,230
- Hari ini saya akan menunjukkan film Bengali
- Apa?

1230
01:48:33,540 --> 01:48:35,390
Film bengali

1231
01:48:44,350 --> 01:48:45,130
Parthavi

1232
01:48:46,810 --> 01:48:47,650
Parthavi!

1233
01:48:49,670 --> 01:48:51,350
Dapatkah saya mendengar saya menelepon Anda?

1234
01:48:51,940 --> 01:48:53,090
Saya harus pergi ke kantor Madhu

1235
01:48:53,170 --> 01:48:54,400
Kantor pada hari Minggu?

1236
01:48:55,120 --> 01:48:56,000
Untuk bertemu atasan Anda, bukan?

1237
01:48:57,210 --> 01:48:58,580
Saya berangkat kerja

1238
01:48:58,920 --> 01:49:01,440
Anda ingin saya mengambil pekerjaan,
jadi saya melakukannya  Kemudian bicara dengan saya sebentar, tunggu

1239
01:49:01,820 --> 01:49:02,500
Tinggalkan tangan saya
Saya tidak ingin berbicara dengan Anda

1240
01:49:02,580 --> 01:49:05,590
Apa?

1241
01:49:05,670 --> 01:49:06,370
Tinggal jauh dari saya

1242
01:49:07,850 --> 01:49:09,100
- Parthavi
- Saya tidak ingin mendengarkan apa pun

1243
01:49:10,440 --> 01:49:12,570
Saya tahu apa yang ingin Anda katakan

1244
01:49:12,650 --> 01:49:14,600
Ini semua salahku, maaf

1245
01:49:14,830 --> 01:49:17,640
- Parthavi dengarkan aku
- Tinggalkan tanganku

1246
01:49:21,590 --> 01:49:23,080
- Dengarkan aku
- Madhu itu sakit, tinggalkan tanganku

1247
01:49:23,170 --> 01:49:25,580
Parthavi

1248
01:49:25,670 --> 01:49:27,250
Tinggal jauh dari saya

1249
01:49:27,330 --> 01:49:28,420
- Jangan mendorong saya Parthavi
- jauhi saya

1250
01:49:28,820 --> 01:49:30,360
Hentikan, don & apos; t dorong saya

1251
01:49:31,120 --> 01:49:32,540


1252
01:49:32,620 --> 01:49:34,650
- Parthavi menghentikannya
- Tinggalkan tanganku

1253
01:49:34,830 --> 01:49:36,830
Hentikan, don & apos; t dorong saya

1254
01:49:36,910 --> 01:49:37,460
tinggalkan tanganku

1255
01:49:37,540 --> 01:49:38,290
Jangan mendorong saya Parthavi

1256
01:49:38,370 --> 01:49:39,420
tinggalkan tanganku

1257
01:49:54,660 --> 01:49:55,620
Parthavi

1258
01:49:57,000 --> 01:49:57,580
Tunggu

1259
01:49:57,670 --> 01:50:01,410
Saya membuat kesalahan dengan datang bersama Anda,
kesalahan besar

1260
01:50:03,220 --> 01:50:05,850
Anda membuat kesalahan
dan saya sangat senang di sini?

1261
01:50:07,130 --> 01:50:10,990
Karena kamu, kami harus kawin lari,
kamu membawaku ke sini

1262
01:50:12,820 --> 01:50:14,480
Kami kawin lari untuk menyelamatkan hidup Anda

1263
01:50:14,560 --> 01:50:16,460
Anda tidak melakukan apapun
mendukung dengan menyelamatkan hidup saya

1264
01:50:16,690 --> 01:50:18,040
Kami di lock-up karena kamu

1265
01:50:18,120 --> 01:50:21,740
Ya itu semua karena aku, aku setuju

1266
01:50:27,520 --> 01:50:30,520
Lalu mengapa kamu mencintaiku?

1267
01:50:31,370 --> 01:50:33,210
mengapa kamu mencintaiku?

1268
01:50:33,730 --> 01:50:34,540
Katakan padaku

1269
01:50:34,890 --> 01:50:38,650
Mengapa kamu mencintaiku, mengapa?

1270
01:50:48,000 --> 01:50:48,710
Parthavi...

1271
01:50:49,290 --> 01:50:50,330
Parthavi

1272
01:50:50,660 --> 01:50:53,910
Jauhi aku, Madhu

1273
01:50:54,420 --> 01:50:55,540
Tinggal jauh  Parthavi...

1274
01:50:59,970 --> 01:51:00,900
Parthavi!

1275
01:51:08,290 --> 01:51:09,120
- Anda mengemudi
- Parthavi menunggu, keluar .. datang ke sini

1276
01:51:09,400 --> 01:51:13,710
Perilaku...

1277
01:51:13,790 --> 01:51:14,800


1278
01:51:34,330 --> 01:51:35,660
Apakah Parthavi datang ke sini?

1279
01:51:36,500 --> 01:51:37,290
Parthavi?

1280
01:51:37,540 --> 01:51:40,290
Tidak. Tapi apa yang terjadi?
Tidakkah dia bersamamu?

1281
01:51:40,460 --> 01:51:41,420
Apa yang terjadi?

1282
01:51:43,210 --> 01:51:44,460
Apa yang terjadi exaclty?

1283
01:51:46,080 --> 01:51:46,870
Katakan Madhu

1284
01:51:47,000 --> 01:51:50,330
Hei Madhu

1285
01:51:51,120 --> 01:51:53,120
Hei Madhu

1286
01:51:53,210 --> 01:51:54,210
Hei Madhu

1287
01:52:28,750 --> 01:52:30,060
Adik Promila...

1288
01:52:30,940 --> 01:52:32,390
Saya dapat & apos; t menemukan Parthavi di mana saja

1289
01:52:33,430 --> 01:52:36,650
Kami berada di jembatan Howrah
tetapi kami tidak dapat menemukan Parthavi di mana saja

1290
01:53:02,140 --> 01:53:05,670
Pak saya baru saja mengirim pesan dan
mengirimi Anda e-mail tentang perincian untuk Flurrys

1291
01:53:05,750 --> 01:53:09,530
Apakah Anda ingin saya mengirimi Anda
rincian lain dari restoran serupa?

1292
01:53:10,650 --> 01:53:12,620
Terima kasih telah menelepon Pak Justdial

1293
01:54:00,690 --> 01:54:03,070
Suatu hari saya akan membuat
sebuah rumah besar untuk Anda

1294
01:54:23,460 --> 01:54:25,150
Saya tidak ingin sebuah rumah

1295
01:54:28,750 --> 01:54:30,540
Saya ingin sebuah rumah

1296
01:54:34,330 --> 01:54:36,430
rumah kami Madhu

1297
01:54:38,330 --> 01:54:42,880
Di mana makanan akan
dimasak hanya untuk kami berdua

1298
01:54:44,090 --> 01:54:45,870
bukan untuk dunia

1299
01:54:48,150 --> 01:54:54,130
Jadi Anda mengambil rumah besar Anda
dan membuangnya di sungai

1300
01:54:58,120 --> 01:54:59,750
Saya ingin pappi (ciuman)

1301
01:55:02,860 --> 01:55:03,900
Anak anjing?

1302
01:55:07,130 --> 01:55:09,280
Maksudmu bayi anjing & apos?

1303
01:55:31,370 --> 01:55:34,240
Maaf

1304
01:59:15,280 --> 01:59:21,540
Orang-orang Udaipur telah membuat saya
menang sekali lagi dan karenanya membuktikan bahwa...

1305
01:59:22,170 --> 01:59:24,520
Udaipur berada di tangan yang aman

1306
01:59:24,760 --> 01:59:27,290
Saya tidak ingin mencemarkan nama baik oposisi

1307
01:59:28,790 --> 01:59:32,900
Tapi Pak Ratan,
Anda lebih baik mengurus rumah Anda

1308
01:59:34,120 --> 01:59:38,090
putri Anda dan
hotel Anda dan kuasai mereka

1309
01:59:38,460 --> 01:59:40,210
Itu adalah posisi Anda yang sebenarnya

1310
01:59:40,570 --> 01:59:44,140
Tinggalkan pemerintahan pada saya

1311
01:59:44,530 --> 01:59:45,810
Saya akan mengurusnya

1312
01:59:46,340 --> 01:59:49,830
Karena gelombang positif dari Nyonya Sulekha,
Tuan Ratan sangat kehilangan

1313
01:59:50,080 --> 01:59:54,450
Mrs Sulekha telah menciptakan sejarah
dengan menang dengan selisih besar

1314
01:59:57,550 --> 02:00:00,430
Ibu yang lama saya katakan tentang

1315
02:00:02,080 --> 02:00:03,590
kami membelinya dengan harga murah

1316
02:00:04,500 --> 02:00:06,170
Ya, kami telah merenovasinya sedikit

1317
02:00:07,600 --> 02:00:09,160
Besok adalah
upacara pemanasan rumah

1318
02:00:10,680 --> 02:00:11,600
Anda silakan datang

1319
02:00:12,570 --> 02:00:14,210
Tidak ada anak, saya tidak bisa datang

1320
02:00:14,570 --> 02:00:16,260
Tapi berkah saya bersama Anda

1321
02:00:19,620 --> 02:00:24,440
Ibu, saya sangat merindukan ayah hari ini

1322
02:00:27,430 --> 02:00:29,470
Apakah dia masih marah padaku?

1323
02:00:31,590 --> 02:00:33,760
C & apos; mon berikan ponsel ke Adi

1324
02:00:35,510 --> 02:00:38,800
Bicara pada nenek, beri salam pada nenek  Say Adi

1325
02:00:39,040 --> 02:00:39,900
Halo

1326
02:00:40,660 --> 02:00:41,620
Adi

1327
02:00:45,710 --> 02:00:46,920
Bicaralah padanya

1328
02:00:48,580 --> 02:00:49,530
Ibu, saya memberi imam
sebuah amplop dari Rs. 1000 dan sebuah vesti.

1329
02:00:51,870 --> 02:00:56,970
Sudah cukup kan?

1330
02:00:57,050 --> 02:00:58,640
Mom?

1331
02:01:00,200 --> 02:01:00,990
Ayah

1332
02:01:04,090 --> 02:01:04,810
Apa nama anakmu?

1333
02:01:09,990 --> 02:01:11,550
Aaditya

1334
02:01:13,540 --> 02:01:15,090
Aaditya

1335
02:01:16,640 --> 02:01:17,770
Nama bagus

1336
02:01:22,090 --> 02:01:23,150
Ayah!

1337
02:01:26,840 --> 02:01:28,040
Semoga Anda hidup lebih lama

1338
02:01:29,520 --> 02:01:30,680
Halo

1339
02:01:48,260 --> 02:01:48,930
Ya, saya pulang dalam 2 menit

1340
02:01:50,830 --> 02:01:52,170
Saya tahu Anda bisa berbicara bahasa Bengali,
tidak perlu memamerkannya terlalu banyak  Ayo cepat Madhu,
imam akan datang dalam satu jam

1341
02:01:52,260 --> 02:01:55,710
Dan jangan lupa untuk membeli permen

1342
02:01:57,460 --> 02:02:00,000
Ya saya akan mendapatkannya. Ya oke

1343
02:02:00,630 --> 02:02:02,050
Berikan teh lagi untuk tamu

1344
02:02:02,130 --> 02:02:02,820
Ya ya

1345
02:02:03,200 --> 02:02:04,170
Saya akan mendapatkannya

1346
02:02:05,520 --> 02:02:06,350
Oke selamat tinggal

1347
02:02:06,950 --> 02:02:08,050
Di mana Madhu?

1348
02:02:08,260 --> 02:02:11,090


1349
02:02:11,170 --> 02:02:12,180


1350
02:02:12,480 --> 02:02:13,830
Masih di klub olahraga

1351
02:02:14,630 --> 02:02:17,820
Dia juga menjadi
tidak berguna seperti Sachin

1352
02:02:17,900 --> 02:02:19,850
Saya membawanya ke taman,
Anda pulang dan melakukan persiapan

1353
02:02:19,930 --> 02:02:21,980
Katakan selamat tinggal

1354
02:02:22,220 --> 02:02:24,250
Selamat tinggal

1355
02:02:24,800 --> 02:02:25,860
Biarkan & apos; go

1356
02:02:26,480 --> 02:02:28,780
Katakan selamat tinggal kepada ibu

1357
02:02:49,230 --> 02:02:50,090
Bagaimana kabarmu?

1358
02:02:51,790 --> 02:02:52,510
Baik

1359
02:02:56,500 --> 02:02:57,400
Bagaimana kabarmu?

1360
02:02:58,650 --> 02:02:59,550
Sangat bagus

1361
02:03:04,950 --> 02:03:09,100
Ibu-ayah telah mengirim
semua ini untuk kalian

1362
02:03:12,180 --> 02:03:13,170
Bagaimana kabarmu Devi?

1363
02:03:13,250 --> 02:03:13,880
Saya baik

1364
02:03:14,130 --> 02:03:15,080
Tetap di sana

1365
02:03:15,600 --> 02:03:17,110
- Simpan di sini
- Halo

1366
02:03:17,300 --> 02:03:18,410
Halo

1367
02:03:20,030 --> 02:03:21,280
Anda telah tumbuh kumis

1368
02:03:21,670 --> 02:03:22,440
Hmm

1369
02:03:23,680 --> 02:03:24,570
Silakan duduk

1370
02:03:35,960 --> 02:03:36,810
Rumah yang bagus

1371
02:03:37,310 --> 02:03:41,000
Ya. Ini adalah yang lama,
tapi tepat di sebelah taman

1372
02:03:41,740 --> 02:03:44,690
dan ada beberapa
sekolah juga dekat, untuk Adi

1373
02:03:48,140 --> 02:03:49,010
Di mana Madhu?

1374
02:03:49,320 --> 02:03:50,520
Dia harus ada di sini kapan saja

1375
02:03:52,570 --> 02:03:54,170
Harap buat diri Anda nyaman

1376
02:05:13,420 --> 02:05:14,650
Bagaimana kabarmu Madhu?

1377
02:05:16,370 --> 02:05:17,170
Baik

1378
02:05:20,070 --> 02:05:20,920
Perilaku...

1379
02:05:36,670 --> 02:05:37,920
Kapan mereka datang?

1380
02:05:38,000 --> 02:05:38,830
Lihat ini

1381
02:05:39,850 --> 02:05:41,780
Ayah telah mengirim semua ini untuk kami

1382
02:05:42,160 --> 02:05:46,100
Baju baru untukmu. Lihat!

1383
02:05:47,080 --> 02:05:48,840
- Kapan mereka datang?
- Baru saja

1384
02:05:50,590 --> 02:05:51,500
Anda seharusnya memanggil saya setidaknya

1385
02:05:51,580 --> 02:05:54,350
Saya mencoba, tetapi Anda tidak menerima

1386
02:05:55,420 --> 02:05:58,260
Pergi melayani mereka teh

1387
02:05:58,340 --> 02:05:59,500
Parthavi, di mana Adi?

1388
02:06:00,250 --> 02:06:01,930
Dia ada di Park bersama Promila

1389
02:06:04,380 --> 02:06:05,260
Anda pergi melayani mereka teh

1390
02:06:07,970 --> 02:06:08,860
Apa yang terjadi?

1391
02:06:10,670 --> 02:06:12,120
Saya tidak ingin pergi

1392
02:06:12,630 --> 02:06:13,420
Mengapa?

1393
02:06:14,200 --> 02:06:15,720
Mereka adalah saudara ipar Anda!

1394
02:06:16,870 --> 02:06:18,690
Parthavi Anda pergi, saya tidak ingin pergi

1395
02:06:19,330 --> 02:06:23,050
Hei Madhukar Bagla,
Aku akan memberimu tamparan keras

1396
02:06:23,780 --> 02:06:24,640
Pergi cepat

1397
02:06:43,300 --> 02:06:45,090
Kami akan pulang sekarang

1398
02:06:45,400 --> 02:06:46,660
Lalu apa yang akan kita lakukan?

1399
02:06:46,940 --> 02:06:48,570
Anda ingin pop lolly?

1400
02:06:48,870 --> 02:06:50,230
Kami akan mendapatkan lolly pop

1401
02:06:50,710 --> 02:06:52,420
Lalu apa yang kamu inginkan?

1402
02:06:52,820 --> 02:06:55,460
Jangan menangis & menangis: jangan menangis  Oh tuhan! dimana dompet saya

1403
02:06:55,890 --> 02:06:58,880
Hai Adi!

1404
02:07:22,050 --> 02:07:24,600
Lihat siapa yang datang Adi

1405
02:07:29,090 --> 02:07:30,770


1406
02:07:30,850 --> 02:07:32,520
Paman

1407
02:07:32,600 --> 02:07:34,010
Ayo datang...

1408
02:07:34,090 --> 02:07:37,270
Saya pikir dia sedikit takut.
Dia adalah pamanmu!

1409
02:07:39,170 --> 02:07:40,070
Dimana bolanya?

1410
02:07:40,150 --> 02:07:42,040
Anda sangat takut pada paman!

1411
02:07:43,050 --> 02:07:44,630
Saya akan mendapatkannya

1412
02:07:45,070 --> 02:07:46,460
Say hi to uncle

1413
02:07:46,540 --> 02:07:48,980
Datanglah padaku

1414
02:07:49,340 --> 02:07:50,050
Ayo datang...

1415
02:07:50,130 --> 02:07:53,710
Anak yang sangat baik

1416
02:07:54,220 --> 02:07:56,340
Apa ini?

1417
02:07:56,420 --> 02:07:57,640
Benang hitam?

1418
02:07:59,100 --> 02:08:01,170
Lihatlah apa itu Adi?

1419
02:08:01,250 --> 02:08:03,090
Madhu dimanakah manisannya?

1420
02:08:03,170 --> 02:08:04,870
Oke, datanglah padaku

1421
02:08:05,190 --> 02:08:07,580
Madhu, dimanakah manisannya!

1422
02:08:07,760 --> 02:08:10,320
Oh! Saya lupa

1423
02:08:11,510 --> 02:08:13,560
Hanya ada satu pekerjaan untuk dilakukan Madhu!

1424
02:08:19,620 --> 02:08:21,340
Saudara saya akan kembali sebentar lagi  Ke mana kamu pergi?

1425
02:08:21,420 --> 02:08:22,460
Saya akan turun untuk membeli permen

1426
02:08:22,840 --> 02:08:24,300
Anda bersama saudara

1427
02:08:24,380 --> 02:08:25,050
Saya akan mengirimkannya di sini

1428
02:08:25,130 --> 02:08:27,510
Dia menangis

1429
02:08:27,590 --> 02:08:29,090
Oh sayangku!

1430
02:08:29,170 --> 02:08:31,010
Saya akan kembali dalam dua menit

1431
02:08:31,090 --> 02:08:32,820
Ayo cepat

1432
02:08:33,530 --> 02:08:34,220
Ayo mari bermain dengan bola

1433
02:08:38,220 --> 02:08:42,820
Dapatkah saya memiliki sepuluh potong manis

1434
02:09:07,900 --> 02:09:09,870


1435
02:09:10,050 --> 02:09:10,860
Tentu

1436
02:09:18,790 --> 02:09:19,720
Tolong cepat

1437
02:09:19,800 --> 02:09:20,880
Ya ya

