﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Nexiabet.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:03:23,403 --> 00:03:24,736
You have to guess it.
onus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million

3
00:03:26,306 --> 00:03:27,639
Do it again.
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%

4
00:03:29,876 --> 00:03:33,011
Feels like you
wrote "z-z-z-z-z".
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

5
00:03:35,148 --> 00:03:36,248
I write your name
BBM: 2BF23F1C
LINE: NEXIABET

6
00:03:40,620 --> 00:03:42,120
Because you are so
my best friend
Wechat: NEXIABET
Whatsapp: +66944385708

7
00:03:52,265 --> 00:03:53,498
What are you doing?

8
00:03:54,167 --> 00:03:56,201
I... I think that...

9
00:04:16,489 --> 00:04:17,756
Here it is.

10
00:04:19,659 --> 00:04:21,994
what's the matter
is she there?

11
00:04:22,695 --> 00:04:24,596
The same thing
he does every day

12
00:04:25,398 --> 00:04:27,833
Lisa!

13
00:04:27,835 --> 00:04:29,468
Speed up,
we will be late!

14
00:04:29,470 --> 00:04:30,836
Wait a minute.

15
00:04:33,206 --> 00:04:34,706
I will drive it.
You go ahead

16
00:04:34,708 --> 00:04:36,108
-You sure?
-Yes.

17
00:04:36,110 --> 00:04:38,377
Thank you.
Hon,
the bill will take you,
All right?

18
00:04:38,379 --> 00:04:41,647
-Wait!
-I can't wait!
Goodbye

19
00:04:41,649 --> 00:04:42,981
I will see you, honey.

20
00:04:44,217 --> 00:04:45,617
Come on baby,
I will take you

21
00:05:00,133 --> 00:05:01,733
It looks like we are rolling.

22
00:05:03,504 --> 00:05:04,870
You know, I can walk.

23
00:05:06,572 --> 00:05:08,340
Don't be crazy

24
00:05:08,342 --> 00:05:10,642
Come on.
I will take you

25
00:05:55,322 --> 00:05:56,688
I think you stopped?

26
00:06:02,061 --> 00:06:03,628
You know,
we can have that thing

27
00:06:03,630 --> 00:06:05,197
surgery connected to
the side of your head

28
00:06:06,599 --> 00:06:08,500
It will be much easier

29
00:06:08,502 --> 00:06:10,335
without generating
carpel tunnel syndrome.

30
00:06:11,571 --> 00:06:14,906
You can get some screws
and we will only place them
in your skull

31
00:06:15,842 --> 00:06:17,242
I have an exercise behind.

32
00:06:24,016 --> 00:06:25,951
I'm just kidding.

33
00:06:25,953 --> 00:06:28,320
I really like things
far better when
we were friends.

34
00:06:30,056 --> 00:06:31,189
A beautiful past.

35
00:06:39,499 --> 00:06:43,001
There are, uh,
friends of your little gal

36
00:06:44,971 --> 00:06:46,772
He is still a donkey?

37
00:06:48,641 --> 00:06:50,175
Yes, he...

38
00:06:51,110 --> 00:06:52,310
God!
Whatever.

39
00:06:55,348 --> 00:06:56,782
You know...

40
00:06:56,784 --> 00:06:58,283
You can talk to me
about anything.

41
00:06:58,285 --> 00:07:00,285
You have something in you
thoughts that you want to talk about,

42
00:07:00,287 --> 00:07:02,320
You can share it
with me, you know

43
00:07:02,322 --> 00:07:03,355
That's not a big problem.

44
00:07:08,027 --> 00:07:09,127
Anyway, um...

45
00:07:10,596 --> 00:07:12,731
Call me if you
need a ride home
Alright?

46
00:07:13,566 --> 00:07:14,733
Good.

47
00:07:48,401 --> 00:07:49,334
Here it comes.

48
00:07:58,377 --> 00:08:00,412
hey, loser

49
00:08:02,149 --> 00:08:03,482
EW!

50
00:08:14,227 --> 00:08:16,428
So you have read the first two pages

51
00:08:16,430 --> 00:08:18,930
Can anyone tell me
the name of black death?

52
00:08:20,766 --> 00:08:22,000
Anyone

53
00:08:23,069 --> 00:08:24,202
Yes, only...

54
00:08:24,204 --> 00:08:26,104
Just lift the hand
Let me know.

55
00:08:26,106 --> 00:08:28,206
Does anyone know?
It's in the book.
You just read it

56
00:08:29,008 --> 00:08:30,942
Scientific terms,
dark death.

57
00:08:34,515 --> 00:08:36,147
Lisa, do you know the answer?

58
00:08:38,217 --> 00:08:39,618
I'm sorry, what?  "Sorry, what?"

59
00:08:41,488 --> 00:08:43,388
"Sorry, what?"
No
the answer I'm looking for

60
00:08:43,390 --> 00:08:46,424
You know, Lisa,
there's a time

61
00:08:47,927 --> 00:08:49,561
At least it feels
as you care about
has a future

62
00:08:49,563 --> 00:08:52,998
Now it looks like

63
00:08:53,000 --> 00:08:54,866
you are a space cadet

64
00:08:54,868 --> 00:08:56,167
Get with it, will you?

65
00:08:57,436 --> 00:08:58,537
Idiot.

66
00:08:58,539 --> 00:08:59,804
Lexi.

67
00:09:00,439 --> 00:09:01,907
Just because Lisa doesn't
heart learn to learn,

68
00:09:01,909 --> 00:09:04,943
meaningless
he's an idiot

69
00:09:04,945 --> 00:09:06,945
It's called stupid.

70
00:09:06,947 --> 00:09:08,346
Today is best known as
as black death,

71
00:09:10,683 --> 00:09:13,618
or outbreak.

72
00:09:13,620 --> 00:09:16,121
Medieval people call it
the pain

73
00:09:16,123 --> 00:09:18,590
The name "bubonic" came
from the Latin word medieval...

74
00:09:23,329 --> 00:09:26,665


75
00:09:26,667 --> 00:09:32,437
Bubo via Italian bilbo -
means pustule,
growth, or swelling.

76
00:09:34,273 --> 00:09:35,740
Come on friends.

77
00:09:35,742 --> 00:09:37,175
Does anyone do it
heir homework

78
00:09:38,678 --> 00:09:39,978


79
00:09:57,530 --> 00:09:58,997
Anyone?

80
00:09:59,732 --> 00:10:01,032
You have made the right choice.

81
00:10:20,686 --> 00:10:22,654
Excuse me?

82
00:10:22,656 --> 00:10:24,022
What is happening?

83
00:10:24,024 --> 00:10:25,857
Helps!

84
00:10:28,561 --> 00:10:30,061
Where am I?

85
00:10:30,063 --> 00:10:31,429
Helps!

86
00:10:31,731 --> 00:10:33,264
Helps!
What is going on?

87
00:10:36,636 --> 00:10:38,103
Please!

88
00:11:19,412 --> 00:11:21,446
No!

89
00:11:33,225 --> 00:11:35,593
no!
Help!
No!

90
00:11:46,972 --> 00:11:48,673
Please!
Please
don't hurt me

91
00:11:48,675 --> 00:11:50,875
This is what happened

92
00:12:00,920 --> 00:12:02,454
if you are not good

93
00:12:06,759 --> 00:12:08,126
Hi.
How are you?

94
00:12:23,709 --> 00:12:25,110
Donkey fat.

95
00:12:25,112 --> 00:12:28,146
shemale.
Ew!

96
00:12:29,849 --> 00:12:32,617
Can't you sit next to us?
When am I trying to eat?

97
00:12:33,854 --> 00:12:35,153
He must really
suicide

98
00:12:35,155 --> 00:12:36,755
He is him.

99
00:12:36,757 --> 00:12:38,289
Dirty.

100
00:12:38,291 --> 00:12:40,759
Did you see the video?
from the girl killed?

101
00:12:40,761 --> 00:12:42,293
-No.
-Play.

102
00:12:42,295 --> 00:12:44,429
Ugh!
I can't
It's on Snapchat.

103
00:12:46,532 --> 00:12:47,665
Here.

104
00:12:51,403 --> 00:12:52,837
Is that Lexi?

105
00:12:52,839 --> 00:12:54,439
You don't know the
he

106
00:12:54,441 --> 00:12:57,308
Does Jake make more
stupid videos

107
00:12:57,310 --> 00:12:59,043
-Ugh!
-He is like dweeb.

108
00:13:11,323 --> 00:13:14,092
Where do you
think you will go

109
00:13:15,394 --> 00:13:16,427
To the bathroom?

110
00:13:16,429 --> 00:13:18,563
That's a boy's room.
See the sign

111
00:13:18,565 --> 00:13:19,798
You can't enter there!

112
00:13:20,266 --> 00:13:21,699
Why not?

113
00:13:21,701 --> 00:13:23,034
You're a little bitch

114
00:13:23,036 --> 00:13:25,770
I have to bother you,
you're fucking shemale

115
00:13:26,572 --> 00:13:28,540
goes on.
Hit me.

116
00:13:28,542 --> 00:13:30,475
Yes.
Hit me.
Attack someone
without reason

117
00:13:30,477 --> 00:13:34,212
besides you are afraid
and are not safe from me
express myself.

118
00:13:34,214 --> 00:13:36,815
Hey!
What is happening
here, boy?

119
00:13:37,950 --> 00:13:40,151
John, stop being a bully.

120
00:13:40,153 --> 00:13:42,754
Good?
Brenden can use
the bathroom he wants

121
00:13:42,756 --> 00:13:43,922
And you can go to class.

122
00:13:43,924 --> 00:13:45,223
It's up to

123
00:13:47,326 --> 00:13:48,626
Thank you.

124
00:13:56,368 --> 00:13:57,969
Hey, Lisa.

125
00:13:57,971 --> 00:13:59,537
Lisa, check this

126
00:14:00,372 --> 00:14:02,240
Yes, that's it
The time is up.

127
00:14:02,975 --> 00:14:04,375
Hmm?
Mm-mm?

128
00:14:04,377 --> 00:14:06,144
Isn't that the best thing ever?

129
00:14:06,146 --> 00:14:07,645
This is the stupidest thing ever.

130
00:14:08,180 --> 00:14:09,547
Ah, I see a smile.

131
00:14:10,883 --> 00:14:12,350
Small ones

132
00:14:12,352 --> 00:14:15,987
Hey, I found this crazy
b zombie movie from,
like, 90s

133
00:14:15,989 --> 00:14:17,288
Want to watch tonight?

134
00:14:17,290 --> 00:14:19,457
It's so bad it's good.

135
00:14:19,459 --> 00:14:21,759
I don't know if I feel like that
watching a movie tonight

136
00:14:21,994 --> 00:14:24,229
Huh?
Want a chip?

137
00:14:24,231 --> 00:14:25,630
-I am good.
I am fine.
-Hmm?

138
00:14:25,632 --> 00:14:27,565
I think bulimia eat first
then throw up.

139
00:14:27,567 --> 00:14:29,634
Or we are dealing with anorexic here too  You really are like a penis.

140
00:14:29,636 --> 00:14:30,702
I'm just kidding.

141
00:14:30,704 --> 00:14:32,503
I came tonight
Whether you like it or not.

142
00:14:32,505 --> 00:14:35,139
cake and cream
milkshake from the walkway

143
00:16:20,312 --> 00:16:22,246
I know you want some.

144
00:16:22,982 --> 00:16:24,382
Hey...

145
00:16:24,750 --> 00:16:25,984
So when do you want to?
to start hanging out with my
again?

146
00:16:31,924 --> 00:16:34,592
When do I stop?
get along with you

147
00:16:34,594 --> 00:16:36,494
Oh yes?
Good,
how about every day since...

148
00:16:36,496 --> 00:16:38,663
Forget it.

149
00:16:40,065 --> 00:16:41,499
Regardless of what happens,
we are still friends right?

150
00:16:41,501 --> 00:16:43,768
-Yes.
-Hey, I bought this for you
Drink it.

151
00:16:47,239 --> 00:16:49,407
Mm!

152
00:16:50,876 --> 00:16:52,243
Mm-hmm?
You know you like it.

153
00:16:55,080 --> 00:16:57,682
-That is the best shake ever.
-Right?

154
00:16:57,684 --> 00:16:59,650
Hey, check this

155
00:17:01,587 --> 00:17:02,987
Oh my God!
Seriously, Andrew?

156
00:17:08,360 --> 00:17:10,194
Crazy right?

157
00:17:10,196 --> 00:17:12,196


158
00:17:12,198 --> 00:17:14,332
Andrew, how are you doing?

159
00:17:14,334 --> 00:17:19,070
I thought you were too cool
to hang out with me again,
Popular sir.

160
00:17:19,072 --> 00:17:21,706
Why do you want to hang out?
with losers like me?

161
00:17:22,741 --> 00:17:24,575
"Losing Lisa" right?

162
00:17:24,577 --> 00:17:26,110
That's what you all
call me

163
00:17:26,112 --> 00:17:27,445
- I tell them -
-you and your friend?

164
00:17:27,447 --> 00:17:29,714
I say they are evil.
-Yes, right.

165
00:17:29,716 --> 00:17:31,015
I do

166
00:17:31,017 --> 00:17:33,418
Every day, I go,
"You mean."

167
00:17:33,420 --> 00:17:37,255
He is not a loser,
he is only Lisa,
Lisa is normal.

168
00:17:37,257 --> 00:17:39,357
OK.
Good,
I have to take a pee.

169
00:17:40,726 --> 00:17:41,592
Tmi.

170
00:17:41,594 --> 00:17:44,662
Uh, no
You need to know that.

171
00:18:26,105 --> 00:18:27,638
That is great urine.

172
00:18:27,640 --> 00:18:29,340
Do you know?
Come out really smooth.

173
00:18:30,543 --> 00:18:32,510
Have you just come here?
bother me or what?

174
00:18:32,512 --> 00:18:34,812
I'm just teasing.
Cold.

175
00:18:46,558 --> 00:18:47,992
What are you doing
there?

176
00:18:47,994 --> 00:18:49,794
I just tie my shoes.

177
00:18:49,796 --> 00:18:52,096
Or have
problems with that too

178
00:18:52,098 --> 00:18:53,698
Can you please
just leave it

179
00:18:56,201 --> 00:18:57,435
OK.

180
00:18:58,303 --> 00:18:59,637
See you again, homie.

181
00:19:00,139 --> 00:19:01,572
I go.

182
00:19:06,044 --> 00:19:07,445
Love you.

183
00:19:43,348 --> 00:19:45,349
- God.
Do you do that?
-Gotcha.

184
00:19:53,692 --> 00:19:55,693
EW!
What
he saw in him

185
00:19:55,695 --> 00:19:57,328
I can't wait
see this video

186
00:19:58,565 --> 00:20:00,565
My mother calls me
I will see you inside.

187
00:20:02,334 --> 00:20:04,035
Hi mom.

188
00:20:10,375 --> 00:20:13,077
Oh my God, this will be epic  You know, um...

189
00:20:13,079 --> 00:20:14,579
This is not a costume party.

190
00:20:16,548 --> 00:20:18,216
Like, duh?

191
00:20:19,017 --> 00:20:20,751
What?

192
00:20:21,653 --> 00:20:23,087
What do you want, weird

193
00:20:23,089 --> 00:20:24,589
Oh my God!

194
00:20:32,130 --> 00:20:33,497
Oh my God!

195
00:20:33,499 --> 00:20:35,466
It's all on his face.

196
00:20:36,969 --> 00:20:38,436
This is the dirtiest thing
I've seen all my life.

197
00:20:42,474 --> 00:20:44,809
It's very dirty

198
00:20:45,510 --> 00:20:46,978


199
00:20:48,146 --> 00:20:49,647
Oh my God.
I will throw up.

200
00:20:54,486 --> 00:20:56,320
I actually
feel bad for him

201
00:20:56,322 --> 00:20:58,789
I am not, and you are not supposed to be  Suicide

202
00:20:58,791 --> 00:21:00,157
Oh my God.
I really hate it.

203
00:21:17,309 --> 00:21:19,644
Oh no!
He does not.

204
00:21:19,646 --> 00:21:21,579
He is him.

205
00:21:21,581 --> 00:21:23,514
He is!

206
00:21:26,385 --> 00:21:27,551
Oh my God!
How bad dyke is!

207
00:21:27,553 --> 00:21:30,254
EW!

208
00:21:30,256 --> 00:21:32,056
Vomiting!

209
00:21:32,058 --> 00:21:33,491
Oh my God!

210
00:21:33,493 --> 00:21:35,259
This is priceless.

211
00:21:35,261 --> 00:21:36,761
Do you know
he wants that
you do that to him.

212
00:21:36,763 --> 00:21:39,830
No thanks.

213
00:21:41,433 --> 00:21:41,432
Oh my God.
I can't
wait until the whole school
to see this

214
00:21:41,434 --> 00:21:44,702
He really will
suicide

215
00:21:44,704 --> 00:21:46,137
Well, maybe this
is not the best idea.

216
00:21:46,139 --> 00:21:48,873
Are you kidding me?
This is gold.

217
00:21:48,875 --> 00:21:51,342
Yes, if we post this,
he might, like,
commit suicide for real

218
00:21:51,344 --> 00:21:54,512


219
00:21:54,514 --> 00:21:56,447
I see?
He should kill himself  Yes.

220
00:21:56,449 --> 00:21:57,581
I don't know

221
00:21:57,583 --> 00:21:58,949
What are there
to think about?
He embarrassed you.

222
00:21:58,951 --> 00:22:00,985
Am I right
or am I right

223
00:22:01,620 --> 00:22:03,087
I know I'm right.

224
00:22:03,622 --> 00:22:05,356
So you can like editing this
all together?

225
00:22:05,358 --> 00:22:06,657
Like highlight reels?

226
00:22:06,659 --> 00:22:08,059
We can start
With binging, then
cut him vomiting,

227
00:22:08,061 --> 00:22:09,794
and then we can cut it
push the dildo in

228
00:22:09,796 --> 00:22:11,629
Add some
funny music too

229
00:22:12,264 --> 00:22:14,065
This is the meanest joke.

230
00:22:14,067 --> 00:22:15,433
Why do we do this?

231
00:22:15,435 --> 00:22:17,201
Don't pussy out
to me now

232
00:22:17,203 --> 00:22:19,003
I just, I don't want
to get into trouble

233
00:22:19,005 --> 00:22:21,005
This is the idea.

234
00:22:21,007 --> 00:22:22,006
-Yeah, but--
-she was humiliated by Rhonda.

235
00:22:22,908 --> 00:22:25,076
He tells everyone that Rhonda is an embankment.

236
00:22:25,078 --> 00:22:27,812


237
00:22:27,814 --> 00:22:29,747
And now he needs
pay.

238
00:22:31,149 --> 00:22:31,148
Oh my God.

239
00:22:31,150 --> 00:22:35,519
I can't wait for
the entire school
to see this

240
00:22:58,710 --> 00:23:00,811
uh oh.
What is wrong?
What is wrong?

241
00:23:08,053 --> 00:23:09,854
I don't think
he will show

242
00:23:09,856 --> 00:23:13,724
Girl, I know you
put a
chips bag... down

243
00:23:18,964 --> 00:23:21,298
Give it to me, baby
Give it to me.

244
00:23:21,300 --> 00:23:23,267
Come on.
Give me, baby

245
00:23:26,471 --> 00:23:27,805
Oh my God.

246
00:23:35,247 --> 00:23:36,414
No no no no.

247
00:23:57,602 --> 00:23:59,937
My room is open
if you need somewhere
to hide from all this

248
00:24:01,273 --> 00:24:02,373
We can talk.

249
00:24:08,847 --> 00:24:10,247
Do you see his face?

250
00:24:30,402 --> 00:24:31,602
What's with you?

251
00:24:31,604 --> 00:24:32,970
Oh, kill my life

252
00:24:33,805 --> 00:24:35,339
Honey Honey.
Wait, wait, wait...

253
00:24:35,874 --> 00:24:37,174
Now what's wrong?

254
00:24:39,110 --> 00:24:40,211
What happened?

255
00:24:42,314 --> 00:24:43,280
Let me see that.

256
00:24:44,583 --> 00:24:46,050
Come on.
Let me see that.

257
00:24:53,291 --> 00:24:54,391
Is it on the Internet?

258
00:24:57,329 --> 00:24:58,362
OK.

259
00:25:01,066 --> 00:25:02,366
Oh no!

260
00:25:06,104 --> 00:25:08,472
That...
That is cruel.

261
00:25:09,441 --> 00:25:10,908
Who will do it
something like that?

262
00:25:12,043 --> 00:25:13,911
I swear to God,
you are children...

263
00:25:13,913 --> 00:25:16,013
You take cruelty
for the whole
other levels.

264
00:25:17,349 --> 00:25:19,316
When I am your age,
they don't have it
Internet.

265
00:25:19,318 --> 00:25:21,952
Don't have a cellphone,
You can't send items to each other.

266
00:25:21,954 --> 00:25:23,354
Who will do it
for you

267
00:25:25,190 --> 00:25:27,124
You can contact the police
to these people

268
00:26:44,302 --> 00:26:45,436
Dirty.

269
00:26:46,838 --> 00:26:48,172
Can I help you?

270
00:27:30,782 --> 00:27:32,216
I know you are there.

271
00:27:34,019 --> 00:27:35,919
Can you open it
door right?

272
00:27:38,556 --> 00:27:40,190
Lisa, I know what happened.

273
00:27:41,359 --> 00:27:42,960
I...

274
00:27:42,962 --> 00:27:44,495
I don't even know what to say.

275
00:27:44,497 --> 00:27:46,263
Look, I need
to talk to you

276
00:27:47,799 --> 00:27:50,167
Please
open this door?

277
00:27:52,504 --> 00:27:53,604
Go.

278
00:27:59,310 --> 00:28:00,544
Mother!

279
00:28:00,546 --> 00:28:04,448
Do you have an idea
how many phone calls
I just got?

280
00:28:05,350 --> 00:28:07,351
How long has this been?

281
00:28:07,353 --> 00:28:08,519
Please don't

282
00:28:08,521 --> 00:28:09,520
Please what?  I saw the video, Lisa.

283
00:28:09,522 --> 00:28:11,689
So you are gay now?

284
00:28:12,857 --> 00:28:14,358
What is this,
only one more phase
?

285
00:28:14,360 --> 00:28:16,393
This is only a phase.
Everything is fair
phase, mother

286
00:28:16,395 --> 00:28:19,697
What have I done
make you act like this?

287
00:28:19,699 --> 00:28:23,033
And for God's sake,
why do you film it

288
00:28:24,536 --> 00:28:26,904
and place it online
for the whole
world to see?

289
00:28:26,906 --> 00:28:29,106
Do you think I did this?

290
00:28:29,108 --> 00:28:30,441
-You don't?
-No.

291
00:28:30,443 --> 00:28:31,475
Then who does it?

292
00:28:32,243 --> 00:28:33,343
Tell me, Lisa.

293
00:28:35,780 --> 00:28:37,247
Andrew.

294
00:28:38,783 --> 00:28:40,017
Andrew?

295
00:28:40,985 --> 00:28:42,119
Andrew, Andrew next door?

296
00:28:42,787 --> 00:28:44,588


297
00:28:44,590 --> 00:28:46,290
I think he
your friend.

298
00:28:47,292 --> 00:28:49,293
Oh my God.
I will kill him!

299
00:28:49,928 --> 00:28:51,562
Mother, wait, please

300
00:29:07,278 --> 00:29:09,313
Good about
damaged keys...

301
00:29:10,215 --> 00:29:11,682
You can't lock me.

302
00:29:12,784 --> 00:29:14,651
Can you
please go?

303
00:29:18,123 --> 00:29:19,556
Do you know something?

304
00:29:19,558 --> 00:29:21,892
You escaped so much
goods because you are still young

305
00:29:21,894 --> 00:29:23,694
Make your mind
about what you want to do

306
00:29:24,395 --> 00:29:26,096
It's okay.

307
00:29:26,098 --> 00:29:29,433
But you have to get a handle on this bulimia business.

308
00:29:29,435 --> 00:29:30,601
People die from it.

309
00:29:32,003 --> 00:29:33,337
Good talk

310
00:29:37,142 --> 00:29:40,177
You know, sooner or later
you have to trust someone.

311
00:29:40,179 --> 00:29:41,545
Maybe also
start with me

312
00:29:43,281 --> 00:29:45,349
I am a stepfather
and all that, I understand.

313
00:29:46,918 --> 00:29:48,952
You don't trust anyone

314
00:29:48,954 --> 00:29:51,155
Everyone always tries
to drop you

315
00:29:51,157 --> 00:29:53,323
Sooner or later, everyone
will get their gouppance.

316
00:29:53,325 --> 00:29:55,092
Trust me.

317
00:29:57,295 --> 00:29:59,062
I speak with the Dean
from school

318
00:29:59,064 --> 00:30:00,831
and I get it
all suspended

319
00:30:00,833 --> 00:30:00,831
Good.

320
00:30:00,833 --> 00:30:04,635
Mrs. Andrew apologizes,
says she feels bad
about what happened

321
00:30:04,637 --> 00:30:06,503
He said he would
land for a month,

322
00:30:06,505 --> 00:30:08,872
take the car
and play the video.

323
00:30:12,977 --> 00:30:14,545
Will you excuse me
for a moment?

324
00:30:14,979 --> 00:30:16,180
Good.

325
00:30:28,793 --> 00:30:32,396
Lisa, I'll catch you
the help you need, okay?

326
00:30:34,699 --> 00:30:36,200
I hope dad is here.

327
00:30:37,435 --> 00:30:38,602
Well, he doesn't.

328
00:30:39,370 --> 00:30:41,505
So, um...

329
00:30:41,507 --> 00:30:43,941
Tomorrow morning we will go
contact you
a care facility,

330
00:30:43,943 --> 00:30:46,810
because I won't
stand up and see
while you hurt yourself.

331
00:30:46,812 --> 00:30:47,811
Do you understand me?

332
00:33:26,505 --> 00:33:28,572
What the girls did
wrong.

333
00:33:29,674 --> 00:33:32,943
And I can't even understand
the anxiety you experience

334
00:33:34,045 --> 00:33:35,846
If you need someone,

335
00:33:35,848 --> 00:33:36,813
I'm here for you.

336
00:33:37,448 --> 00:33:39,916
Your new friend, destiny.

337
00:34:12,583 --> 00:34:13,984
Hello, Lisa

338
00:34:16,754 --> 00:34:17,854
Hi.

339
00:34:19,057 --> 00:34:20,524
No problem.

340
00:34:20,526 --> 00:34:22,559
I'm here with you.

341
00:34:26,497 --> 00:34:28,865
It's very good
to see you smile

342
00:34:29,600 --> 00:34:32,602
God, I really hate them.

343
00:34:33,371 --> 00:34:35,806
Now what if I tell you that?

344
00:34:35,808 --> 00:34:38,508
that they will pay
for what they do,

345
00:34:38,510 --> 00:34:40,510
and that we will go
to kill them all?

346
00:34:41,813 --> 00:34:42,913
You are crazy.

347
00:34:43,748 --> 00:34:44,714
I have an idea.

348
00:34:45,383 --> 00:34:46,750
Why don't you come again?

349
00:34:47,952 --> 00:34:49,086
Right now?

350
00:34:49,887 --> 00:34:51,221
Yes, silly

351
00:34:51,223 --> 00:34:53,323
I want to meet you
personally

352
00:34:53,325 --> 00:34:56,426
Seeing you spin
I am too much

353
00:35:01,199 --> 00:35:02,833
Shut up.

354
00:35:02,835 --> 00:35:02,833
Very.

355
00:35:02,835 --> 00:35:06,069
You don't know
how beautiful you are.

356
00:35:07,638 --> 00:35:09,539
You yourself are not so bad.

357
00:35:11,476 --> 00:35:13,610
So what do you say?

358
00:35:16,214 --> 00:35:17,948
I say it's 1:00
in the morning

359
00:35:18,950 --> 00:35:20,217
Continue?

360
00:35:20,219 --> 00:35:21,751
I will send you a car.

361
00:35:23,921 --> 00:35:26,323
Nothing bad happens
happens to you

362
00:35:26,325 --> 00:35:27,557
I promise.

363
00:35:32,363 --> 00:35:33,897
Wait... how are you...

364
00:35:33,899 --> 00:35:35,031
Just enter

365
00:37:26,210 --> 00:37:27,777
Hello, Lisa

366
00:37:32,984 --> 00:37:35,085
Welcome to the dark side.

367
00:38:17,495 --> 00:38:18,762
Here it is.

368
00:38:24,302 --> 00:38:26,002
Here.
Drink wine

369
00:38:28,572 --> 00:38:30,473
You tried
to make me wasted?

370
00:38:30,475 --> 00:38:33,743
No. Why do I want to do it?
something like that?

371
00:38:44,655 --> 00:38:46,122
For your new friend.

372
00:39:06,143 --> 00:39:07,811
Who are you?

373
00:39:08,846 --> 00:39:09,946
Shh.

374
00:40:23,254 --> 00:40:24,854
Maybe I should go home.

375
00:40:27,458 --> 00:40:31,161
If my mother
realizes I am leaving,
she will come out.

376
00:40:31,163 --> 00:40:32,662
Don't worry about him.

377
00:40:33,364 --> 00:40:35,265
Actually starting now,

378
00:40:35,267 --> 00:40:38,368
You won't have
anything to worry about
anything or anyone

379
00:40:44,608 --> 00:40:46,743
Wait.
Um...

380
00:40:48,345 --> 00:40:50,580
There is something
I have to talk
to you about.

381
00:40:50,582 --> 00:40:51,948
What?

382
00:40:51,950 --> 00:40:53,583
This will
sound very strange,

383
00:40:53,585 --> 00:40:55,218
But, like, fair
listen to me.

384
00:40:56,687 --> 00:40:58,321
I am not who you are
think I am

385
00:40:59,824 --> 00:41:01,691
Well, who are you?

386
00:41:03,327 --> 00:41:06,229
I have many
names, but...

387
00:41:06,231 --> 00:41:08,865
What you might be
most familiar with

388
00:41:09,967 --> 00:41:11,100
is "Satan".

389
00:41:14,538 --> 00:41:16,539
- "Satan"?
-Oh huh.

390
00:41:16,541 --> 00:41:18,341
Like in like "devil"?

391
00:41:21,313 --> 00:41:25,448
What do you like, in one
of that strange cult group
or something?

392
00:41:27,351 --> 00:41:28,451
Listen.

393
00:41:29,553 --> 00:41:32,755
Those people,
they deserve to die

394
00:41:33,691 --> 00:41:35,492
That's why I
bring you here  I want us to kill them.

395
00:41:36,427 --> 00:41:37,894
You have to
understand that

396
00:41:45,369 --> 00:41:46,903


397
00:41:46,905 --> 00:41:48,872
I've been waiting for you
a long time.

398
00:41:51,442 --> 00:41:53,009
Where?
Hell?

399
00:41:54,078 --> 00:41:56,913
This has many names, but yes,
you can say that.

400
00:42:04,221 --> 00:42:06,422
OK.
Now you really
start scaring me

401
00:42:08,325 --> 00:42:10,093
I am looking for you
to help you.

402
00:42:11,762 --> 00:42:13,897
Because there are
something very important

403
00:42:13,899 --> 00:42:15,365
I need from you

404
00:42:16,066 --> 00:42:17,100
What?

405
00:42:18,636 --> 00:42:20,837
Just say it will improve you.

406
00:42:22,740 --> 00:42:24,807
- "Adding"?
-Oh huh.

407
00:42:25,743 --> 00:42:27,911
Good.

408
00:42:28,512 --> 00:42:30,813
I, uh...
I, um...

409
00:42:30,815 --> 00:42:32,515
Think I'll go
.

410
00:42:45,429 --> 00:42:47,063
Let me prove it to you.

411
00:42:54,572 --> 00:42:56,472
Damn!

412
00:43:01,812 --> 00:43:03,846
Do you believe me now

413
00:43:05,282 --> 00:43:07,116
Calm, relaxed.

414
00:43:07,118 --> 00:43:08,418
This is me.

415
00:43:08,420 --> 00:43:09,385
Oh my God!

416
00:43:10,354 --> 00:43:12,622
-Yes God!
-Shh.

417
00:43:12,624 --> 00:43:14,657
God is a very good person,

418
00:43:14,659 --> 00:43:17,026
but he doesn't have anything
to do this

419
00:43:17,995 --> 00:43:19,395
How do you do it?

420
00:43:21,765 --> 00:43:23,299
No, Lisa...

421
00:43:23,301 --> 00:43:26,636
I know I'm a total bastard,
but I love you.

422
00:43:28,373 --> 00:43:29,973
Damn.
You...

423
00:43:29,975 --> 00:43:31,674
You are really a devil

424
00:43:31,676 --> 00:43:36,112
You only become good friends
with the worst bitch
in the universe.

425
00:43:36,480 --> 00:43:38,014
So, uh...

426
00:43:38,016 --> 00:43:39,716
How does it feel?

427
00:43:39,718 --> 00:43:41,317
It feels damn crazy.

428
00:43:44,722 --> 00:43:46,889
I can make all yours
dreams come true.

429
00:43:48,125 --> 00:43:50,193
I know what
you fantasize about

430
00:43:52,563 --> 00:43:54,063
I can make you a star.

431
00:43:54,865 --> 00:43:56,666
But first,

432
00:43:56,668 --> 00:43:58,935
You have to help me
so I can help you

433
00:44:00,304 --> 00:44:01,537
What are you saying?

434
00:44:02,740 --> 00:44:05,108
Do you ask me
sell my soul

435
00:44:05,110 --> 00:44:07,977
Oh no.
I hate that sentence.

436
00:44:08,746 --> 00:44:10,413
How do you call it?

437
00:44:10,415 --> 00:44:11,347
A trade.

438
00:44:13,484 --> 00:44:14,617
Why me

439
00:44:16,687 --> 00:44:18,187
Because you are special

440
00:44:20,257 --> 00:44:22,158
Just think what they are doing for you

441
00:44:26,497 --> 00:44:29,565
I keep thinking about it
How guilty I feel
for the rest of my life.

442
00:44:29,567 --> 00:44:32,969
That feeling, that's how
I know who he is

443
00:44:34,672 --> 00:44:37,040
I don't know
This is...

444
00:44:37,042 --> 00:44:39,809
This is really weird.

445
00:44:39,811 --> 00:44:41,210
Let's be even stranger.

446
00:45:15,245 --> 00:45:17,714
You will be the most famous person in the world  What should you lose?

447
00:45:19,149 --> 00:45:20,450
My conscience

448
00:45:22,753 --> 00:45:24,087
That's too exaggerated.

449
00:45:24,888 --> 00:45:26,322
See this

450
00:45:27,591 --> 00:45:28,624
He looks great.

451
00:45:37,635 --> 00:45:39,035
Oh my God.
He is very kind.

452
00:45:39,037 --> 00:45:41,370
Oh my God, this is Lisa

453
00:45:41,372 --> 00:45:43,106
Hey, Lisa.
Looks good

454
00:45:43,108 --> 00:45:45,041
Congratulations, Lisa.

455
00:45:46,043 --> 00:45:47,376
Congratulations.

456
00:46:08,665 --> 00:46:10,166
I'm very proud of you

457
00:46:10,168 --> 00:46:11,400
which feels very real.

458
00:46:46,470 --> 00:46:47,770
That's real.

459
00:46:47,772 --> 00:46:49,205
This world is yours, Lisa.

460
00:46:52,075 --> 00:46:53,976
For you to take

461
00:46:53,978 --> 00:46:55,244
Do we agree?

462
00:47:00,350 --> 00:47:01,450
Sure.

463
00:47:10,894 --> 00:47:12,128


464
00:47:12,930 --> 00:47:14,163
What's up.

465
00:47:21,471 --> 00:47:23,606
Now you can't go back
on it, Lisa.

466
00:47:24,908 --> 00:47:26,309
Or...

467
00:47:26,311 --> 00:47:28,411
Very bad things will happen.

468
00:47:32,716 --> 00:47:34,116
So what now?

469
00:47:35,452 --> 00:47:37,220
Now, pleasure begins.

470
00:48:19,263 --> 00:48:20,763
Where will we go?

471
00:48:22,432 --> 00:48:23,432
You will see.

472
00:48:42,352 --> 00:48:43,686
This is Kate's house.

473
00:48:44,554 --> 00:48:45,721
Don't be shy

474
00:49:18,355 --> 00:49:19,922
What about parents?

475
00:49:19,924 --> 00:49:21,490
Stop worrying.

476
00:49:22,526 --> 00:49:23,759
Hello, Kate?

477
00:49:24,428 --> 00:49:26,195
What if he wakes up?

478
00:49:26,530 --> 00:49:27,663
Come see.

479
00:49:28,532 --> 00:49:30,166
Wake up!

480
00:49:31,468 --> 00:49:32,468
See?

481
00:49:36,306 --> 00:49:38,207
Hmm.

482
00:49:38,209 --> 00:49:40,643
You shouldn't do it
Such slut, Kate.

483
00:49:40,645 --> 00:49:45,181
Now you go to learn
the true meaning of shame.

484
00:49:47,751 --> 00:49:49,418
Come on, shemale.

485
00:50:12,709 --> 00:50:15,911
It is not the pain
that can be caused by other people.

486
00:50:17,147 --> 00:50:19,982
That is his mind
can do for himself

487
00:50:19,984 --> 00:50:21,751
it can be very painful.

488
00:50:23,553 --> 00:50:26,889
No one has ever said it
it's a little help
get them alone

489
00:50:27,290 --> 00:50:28,657
not sick

490
00:50:48,512 --> 00:50:49,545
Seeing.

491
00:50:50,113 --> 00:50:51,647
It's like true love.

492
00:50:53,717 --> 00:50:54,784
Here.

493
00:51:04,362 --> 00:51:05,694
Ready to act?

494
00:51:09,833 --> 00:51:11,467
Come on.

495
00:51:18,175 --> 00:51:19,742
This will destroy it.

496
00:51:19,744 --> 00:51:20,843
Mm-hmm.

497
00:51:20,845 --> 00:51:23,012
True and fully.

498
00:51:24,948 --> 00:51:27,283
Think about what he did to you  This will be very funny.

499
00:51:30,187 --> 00:51:31,821
But wait a minute, if I post this,
everyone will know that I'm

500
00:51:33,090 --> 00:51:35,758
I will post it

501
00:51:36,093 --> 00:51:37,393
Listen, the only
you have to do

502
00:51:37,395 --> 00:51:39,995
is pushing it
small red button

503
00:51:39,997 --> 00:51:43,432
Good?
There he is.

504
00:51:43,434 --> 00:51:44,967
Don't be afraid

505
00:51:47,170 --> 00:51:48,637
Revenge

506
00:52:17,334 --> 00:52:18,767
Oh, I'm very proud of you.

507
00:52:20,537 --> 00:52:22,872
Now what happened?

508
00:52:24,941 --> 00:52:26,275
Now I drive you home.

509
00:52:26,277 --> 00:52:27,910
Wait, that's it

510
00:52:27,912 --> 00:52:29,145
Yes, for now.

511
00:52:29,147 --> 00:52:30,713


512
00:52:30,715 --> 00:52:33,115
We will take care of the rest
of them later  What do you mean
"take care"?

513
00:52:35,418 --> 00:52:37,119
I said
don't worry about that

514
00:52:37,121 --> 00:52:38,654
I know you must be
many questions
enter your mind

515
00:52:47,197 --> 00:52:50,099
I want you
to trust me

516
00:52:53,937 --> 00:52:55,371
Just know that

517
00:52:55,373 --> 00:52:57,139
what we do
right.

518
00:52:58,975 --> 00:53:00,509
Sleep.

519
00:53:07,117 --> 00:53:08,484
And I'll meet you
faster than you think

520
00:53:09,419 --> 00:53:11,287
- clap hands.
-Applause.

521
00:53:46,456 --> 00:53:48,123
Very hot.

522
00:53:53,163 --> 00:53:54,630
Do you hear that?

523
00:54:04,207 --> 00:54:05,207
Your people are back

524
00:54:05,842 --> 00:54:06,875
No, they can't.

525
00:54:08,311 --> 00:54:09,778
Good.
Who is calling
it's too late?

526
00:54:14,552 --> 00:54:16,085
Is that your ex again?

527
00:54:16,987 --> 00:54:18,053
Hello?

528
00:54:30,700 --> 00:54:31,734
Fuck

529
00:54:38,208 --> 00:54:39,508
Oh God, oh, God, oh, God.

530
00:54:52,422 --> 00:54:54,023
Oh... oh, God.

531
00:54:54,491 --> 00:54:56,125
Fuck

532
00:54:56,127 --> 00:54:57,192
Oh, damn it!
They will
blame this on me

533
00:54:59,362 --> 00:55:01,530


534
00:55:01,532 --> 00:55:03,632
Oh, shit.
Oh, damn it.

535
00:55:04,634 --> 00:55:06,502
Oh, damn it!
Oh, damn it!

536
00:55:07,470 --> 00:55:09,138
Fuck, shit.

537
00:55:11,474 --> 00:55:13,509
Oh, damn it!

538
00:55:19,249 --> 00:55:20,516
What I do

539
00:56:39,763 --> 00:56:41,563
Jesus, Kelly,
you are very annoying

540
00:56:41,565 --> 00:56:43,031
I really hate you

541
00:56:45,268 --> 00:56:47,469
For God's sake,
Remove the stupid mask.

542
00:56:47,471 --> 00:56:48,837
You look backward.

543
00:58:32,276 --> 00:58:33,342
Lisa?

544
00:58:36,479 --> 00:58:37,746
How do you feel?

545
00:58:38,414 --> 00:58:39,715
I'm fine.

546
00:58:41,017 --> 00:58:42,050
Are you sure

547
00:58:42,485 --> 00:58:43,519
Yes.

548
00:58:43,521 --> 00:58:44,486
Why don't I?

549
00:58:45,788 --> 00:58:47,589
Just checking.

550
00:58:47,591 --> 00:58:49,358
Uh, they will be
pick you up soon

551
00:58:49,360 --> 00:58:50,893
of care facilities.

552
00:58:50,895 --> 00:58:53,061
They say that
easier this way
This helps with...

553
00:58:53,796 --> 00:58:55,797
Adjustment period.

554
00:58:55,799 --> 00:58:58,734
Good.
I will just go and
pack some clothes, then

555
00:59:00,703 --> 00:59:03,405
I think this is
for the best.

556
00:59:03,407 --> 00:59:05,307
Sure.
Whatever.

557
00:59:06,943 --> 00:59:08,477
Are you sure you are okay

558
00:59:08,479 --> 00:59:10,379
You look different.

559
00:59:10,381 --> 00:59:11,747
I'm fine.

560
00:59:12,148 --> 00:59:13,315
Relax.

561
00:59:20,323 --> 00:59:22,824
So we are not allowed
visit him for 72 hours?

562
00:59:22,826 --> 00:59:26,128
That's right.
No family or friends are allowed.

563
00:59:41,477 --> 00:59:43,478
Why are you looking for
to me like I am crazy?

564
00:59:45,348 --> 00:59:47,249
Ensuring you
will be fine.

565
00:59:49,185 --> 00:59:50,419
OK.

566
00:59:50,421 --> 00:59:52,354
Honey, you don't even have it yet
breakfast this morning

567
00:59:54,657 --> 00:59:56,525
I will eat if you
want me, mom

568
00:59:56,527 --> 00:59:58,727
I won't throw up
if that's what
you're worried about.

569
00:59:58,729 --> 01:00:01,229
I'm just worried that
you will be hungry,
that's all.

570
01:00:02,265 --> 01:00:03,532
OK.

571
01:00:04,367 --> 01:00:05,534
You must be Lisa.

572
01:00:06,736 --> 01:00:08,270
Yes.

573
01:00:08,272 --> 01:00:10,439
Are you ready to come?
with us today

574
01:00:12,909 --> 01:00:14,810
-I am ready.
-Good.

575
01:00:25,488 --> 01:00:27,189
-Bye, mother
-Good.

576
01:00:33,796 --> 01:00:35,230
We will, um...

577
01:00:35,232 --> 01:00:37,099
We will come and
See you later, okay?

578
01:00:37,834 --> 01:00:39,267
-Good.
-Good.

579
01:00:42,238 --> 01:00:43,538
Bye, bill

580
01:00:43,540 --> 01:00:44,573
See you soon

581
01:01:03,493 --> 01:01:04,526
What do I say?

582
01:01:34,123 --> 01:01:36,758
This requires
a celebration

583
01:01:36,760 --> 01:01:39,628
How about the opposite
going to rehab,

584
01:01:39,630 --> 01:01:41,830
we party like rockstars?

585
01:01:41,832 --> 01:01:43,098
What

586
01:01:43,100 --> 01:01:44,399
I'm fine with that

587
01:01:46,669 --> 01:01:48,170
Ah!

588
01:01:48,172 --> 01:01:50,272
What

589
01:01:53,643 --> 01:01:55,811
Oh my God.
You're so bad

590
01:01:55,813 --> 01:01:57,679
He really believes us.

591
01:01:59,816 --> 01:02:01,316
What

592
01:02:23,906 --> 01:02:25,440
I surprised you

593
01:02:45,929 --> 01:02:47,596
Being bad has the facilities.

594
01:02:49,465 --> 01:02:51,533
You know what I think
can help you

595
01:02:52,335 --> 01:02:54,402
Getting something
out of your system?

596
01:03:03,347 --> 01:03:04,513
hi, Lisa

597
01:03:06,983 --> 01:03:08,350
Don't you want me

598
01:03:15,626 --> 01:03:17,225
I always want you

599
01:03:18,761 --> 01:03:20,195
I don't know

600
01:03:24,500 --> 01:03:27,202
Will you be quiet and
just feel good

601
01:04:20,556 --> 01:04:22,624
That's it.

602
01:04:24,695 --> 01:04:26,995
Oh, you want shemale?

603
01:04:31,100 --> 01:04:33,535
Oh, he likes shemale!

604
01:04:36,973 --> 01:04:38,540
Oh my God!

605
01:04:54,790 --> 01:04:57,726
That is an experience
I don't think I will ever forget

606
01:04:58,094 --> 01:05:00,195
in the near future

607
01:05:00,197 --> 01:05:02,631
Oh dear, we
just started

608
01:05:04,934 --> 01:05:07,369
Do you see your work?  I mean, I want to know what
ran through his brain

609
01:05:07,371 --> 01:05:11,039
Let's see,
Can we?

610
01:05:11,041 --> 01:05:12,674
Damn.

611
01:06:13,703 --> 01:06:14,803
What does he do now?

612
01:06:15,972 --> 01:06:17,505
He said goodbye.

613
01:06:17,507 --> 01:06:19,507
no no.
I can't see this.

614
01:06:38,394 --> 01:06:40,662
You have to watch it!

615
01:06:41,263 --> 01:06:44,032
Don't you understand
This is all for you.

616
01:06:44,034 --> 01:06:46,568
All of this.

617
01:06:46,570 --> 01:06:47,569
Goodbye, my dear

618
01:07:15,331 --> 01:07:17,332
No problem.

619
01:07:28,611 --> 01:07:30,478
He is better
now place

620
01:07:30,480 --> 01:07:32,480
Oh

621
01:07:34,303 --> 01:07:35,517
You need to watch.

622
01:07:36,185 --> 01:07:37,452
This is the video I made

623
01:07:37,454 --> 01:07:39,487
They are all for you.

624
01:07:40,756 --> 01:07:42,357


625
01:07:43,225 --> 01:07:44,626
That's good.

626
01:07:16,162 --> 01:07:47,862
I like Snapchat.

627
01:07:48,297 --> 01:07:50,198
One view and view,

628
01:07:50,200 --> 01:07:51,466
everything is gone

629
01:07:52,435 --> 01:07:54,269
Is that real?  Of course they are real.

630
01:07:54,271 --> 01:07:55,670
I thought I would
vomit in the sink

631
01:07:58,541 --> 01:08:00,708
Oh no, no, no, Lisa.

632
01:08:00,710 --> 01:08:02,744
We made a deal.

633
01:08:02,746 --> 01:08:03,912
No, he's dead.

634
01:08:05,848 --> 01:08:07,482
They are dead.
It is real.

635
01:08:07,484 --> 01:08:09,684
I killed them!

636
01:08:09,686 --> 01:08:11,019
You kill them

637
01:08:11,021 --> 01:08:12,420
They deserve to die.

638
01:08:12,422 --> 01:08:14,756
Anyway, Kate, she did that
for herself

639
01:09:15,758 --> 01:08:17,525
Right?

640
01:08:17,527 --> 01:08:18,526
I want you to know that there are
additional consequences

641
01:08:21,330 --> 01:08:24,032
You need to watch this.

642
01:08:28,804 --> 01:08:30,071
No no No.

643
01:09:49,818 --> 01:09:51,753
No, no, no, no, no.

644
01:10:00,329 --> 01:10:03,531
Yes.

645
01:10:03,533 --> 01:10:04,666
Sometimes bad things happen
for good people

646
01:10:05,768 --> 01:10:08,937
Two errors
don't make it right

647
01:10:51,747 --> 01:10:53,748
But three do.

648
01:10:54,750 --> 01:10:56,117


649
01:10:58,821 --> 01:10:59,854
I feel sick.

650
01:10:59,856 --> 01:11:02,156
Oh, cool it down.

651
01:11:02,158 --> 01:11:03,725
He died without pain.

652
01:11:04,960 --> 01:11:09,430
Pain is like a concept
it's gone
this generation

653
01:11:09,432 --> 01:11:12,100
Now, in the Middle Ages,

654
01:11:12,102 --> 01:11:14,202
they know about pain

655
01:11:16,939 --> 01:11:18,506
What was that?

656
01:11:18,508 --> 01:11:20,508
Let's see,
Can we?

657
01:11:36,425 --> 01:11:38,393
Now back in darkness,

658
01:11:38,395 --> 01:11:39,994
they know about pain

659
01:11:41,430 --> 01:11:43,431
Do you want
to try it

660
01:11:46,869 --> 01:11:48,202
This is sadistic

661
01:11:48,204 --> 01:11:49,570
Yes.

662
01:11:50,205 --> 01:11:51,506
Come on.

663
01:11:58,681 --> 01:12:01,716
So, um, how do you go there?

664
01:12:02,551 --> 01:12:04,385
You know Lisa, don't you?

665
01:12:04,387 --> 01:12:06,020
Please.

666
01:12:07,156 --> 01:12:08,523
See that woman!

667
01:12:10,392 --> 01:12:11,559
Help me!

668
01:12:14,029 --> 01:12:16,064
Are you sure
you don't want
try it?

669
01:12:22,438 --> 01:12:25,139
They say that Jesus died
for our sins

670
01:12:31,113 --> 01:12:32,246
No!

671
01:12:43,659 --> 01:12:47,095
Well, so do you,
my dear.

672
01:12:52,201 --> 01:12:54,102
I don't ask for this.

673
01:12:54,104 --> 01:12:55,536
I don't want all this.

674
01:12:55,538 --> 01:12:57,405
Oh yeah.
Yes, you did
Remember?

675
01:12:57,407 --> 01:12:59,107
No no.
This is--

676
01:12:59,109 --> 01:13:00,475
This is cruel!

677
01:13:00,477 --> 01:13:01,809
Yes.

678
01:13:05,481 --> 01:13:06,748
Good.

679
01:13:07,950 --> 01:13:09,584
Relax.

680
01:13:09,586 --> 01:13:12,987
Let's go air
outside, okay

681
01:13:12,989 --> 01:13:14,021
No problem.

682
01:13:14,456 --> 01:13:15,523
No problem.

683
01:13:15,525 --> 01:13:17,158
This will be good.
Come on.

684
01:13:19,595 --> 01:13:21,262
Let's go.
Come on.

685
01:13:37,446 --> 01:13:38,679
You know, Lisa,

686
01:13:38,681 --> 01:13:40,381
You can't think about it
life and death

687
01:13:40,383 --> 01:13:42,917
in black like that
and white.

688
01:13:42,919 --> 01:13:45,486
Death can occur
something beautiful

689
01:13:45,488 --> 01:13:47,155
and life can be
much worse.

690
01:13:48,357 --> 01:13:49,891
I feel responsible.

691
01:13:51,059 --> 01:13:53,227
I killed them

692
01:13:53,229 --> 01:13:56,664
The only thing you do
just press a button
on your phone

693
01:13:56,666 --> 01:14:00,067
I won't call it that
kill someone

694
01:14:01,470 --> 01:14:02,737
Right.

695
01:14:12,714 --> 01:14:15,650
I like to see
in cars passing by.

696
01:14:16,585 --> 01:14:17,718
Come on.

697
01:14:32,301 --> 01:14:33,668
Please sit down.

698
01:14:38,841 --> 01:14:40,675
You see the girl...

699
01:14:40,677 --> 01:14:42,276
Walking in the distance

700
01:14:44,580 --> 01:14:47,148
- is that Rhonda?
- It must be that.

701
01:14:47,150 --> 01:14:49,450
He is disturbed
over his phone

702
01:14:49,452 --> 01:14:51,152
He doesn't pay attention  And bad things can happen

703
01:14:51,954 --> 01:14:53,955
if not
pay attention.

704
01:14:53,957 --> 01:14:55,756
What bad things?

705
01:14:55,758 --> 01:14:57,124
He will run

706
01:14:58,093 --> 01:14:59,660
go straight to the road

707
01:14:59,662 --> 01:15:01,662
and get hit by a truck.

708
01:15:01,664 --> 01:15:03,064
That's easy.

709
01:15:06,201 --> 01:15:07,568
You don't have
to do anything.

710
01:15:07,570 --> 01:15:09,203
Rhonda, he...

711
01:15:11,206 --> 01:15:12,807
We are friends
because we are like six

712
01:15:14,309 --> 01:15:16,477
Oh, friend?
Oh, no, no, no, no, no.

713
01:15:16,479 --> 01:15:18,713
He is not your friend
in a very long time.

714
01:15:18,715 --> 01:15:22,817
In fact,
is just the opposite.

715
01:15:23,685 --> 01:15:25,987
He calls me

716
01:15:32,427 --> 01:15:34,061
Oof!
Don't take it.
That bitch fuck.

717
01:15:34,063 --> 01:15:37,498
What is happening?

718
01:15:38,700 --> 01:15:40,167


719
01:15:41,570 --> 01:15:42,737
Don't take it.

720
01:15:42,739 --> 01:15:44,839
He will try and talk
way out of this

721
01:15:45,741 --> 01:15:47,408
He loves me,
isn't it?

722
01:15:50,612 --> 01:15:52,813
No no.
There must be
other ways.

723
01:15:53,782 --> 01:15:55,182
I'm not afraid

724
01:15:57,886 --> 01:16:00,321
If you warn it, the agreement is not active  And as I said,

725
01:16:00,323 --> 01:16:01,422
there will be
effect.

726
01:16:02,057 --> 01:16:04,125
He doesn't deserve to die.

727
01:16:04,127 --> 01:16:05,793
Yes, he.

728
01:16:05,795 --> 01:16:07,395
Think about people
he will embarrass

729
01:16:07,397 --> 01:16:10,231
He can't even be
honest with you

730
01:16:10,233 --> 01:16:12,533
He can't be honest
with anyone.

731
01:16:12,535 --> 01:16:14,235
Don't damage my video, okay?
That won't be cool.

732
01:16:19,508 --> 01:16:23,778
Oh no, no, no, no.

733
01:16:25,647 --> 01:16:27,315
I go to hell
for this, right?

734
01:16:45,067 --> 01:16:46,934
Hell isn't so bad.

735
01:16:47,436 --> 01:16:49,270
I'm very proud of you

736
01:16:53,308 --> 01:16:55,176
Only one more to go.

737
01:16:55,178 --> 01:16:56,444
I can't do this anymore.

738
01:16:57,813 --> 01:16:59,447


739
01:17:00,816 --> 01:17:02,550
Where do you go?

740
01:17:02,552 --> 01:17:04,085
I should
save it

741
01:17:04,087 --> 01:17:04,085
Why?

742
01:17:04,087 --> 01:17:06,754
Because it is indeed the right thing to do

743
01:17:06,756 --> 01:17:08,856
-Wait, where did you go?
-Leave me alone.

744
01:17:19,534 --> 01:17:21,969
-Lisa thomson?
-Yes.

745
01:17:21,971 --> 01:17:23,904
Oh my God.
I can't believe it
it's really you

746
01:17:23,906 --> 01:17:25,172
I'm sorry,
Do I know you?

747
01:17:25,174 --> 01:17:26,807
My friends never
will believe this

748
01:17:26,809 --> 01:17:29,010
-Can we take selfies?
What are you waiting for?

749
01:17:34,516 --> 01:17:36,183
I am a big fan.

750
01:17:36,185 --> 01:17:37,151
Honestly.

751
01:17:37,953 --> 01:17:39,520
You really changed my life

752
01:17:39,755 --> 01:17:40,821
Good.

753
01:17:40,823 --> 01:17:42,890
I just want
say thank you.

754
01:17:42,892 --> 01:17:44,392
Sure.

755
01:17:44,394 --> 01:17:46,093
Good.

756
01:17:52,768 --> 01:17:53,934
Lisa!

757
01:17:53,936 --> 01:17:56,904
Geez!
You are very good

758
01:17:56,906 --> 01:17:58,873
We are very proud of you.

759
01:17:59,808 --> 01:18:01,409
Yes you,
everything you say

760
01:18:02,911 --> 01:18:05,246
Really good.
Pretty impressed

761
01:18:05,248 --> 01:18:06,847
What did I say?

762
01:18:06,849 --> 01:18:08,449
What?
What do you mean?

763
01:18:08,451 --> 01:18:08,449
What did I say?

764
01:18:08,451 --> 01:18:13,921
Uh, you know, um,
TV interview
that you just did

765
01:18:14,990 --> 01:18:18,125
where they say that
you are the biggest

766
01:18:18,127 --> 01:18:20,528
star reality show
on television

767
01:18:27,469 --> 01:18:30,571
I think we are just
little people now

768
01:18:33,542 --> 01:18:34,642
Excuse me.

769
01:18:34,644 --> 01:18:36,644
Honey!
Honey,
what's wrong?

770
01:18:36,646 --> 01:18:37,645
Please stop.

771
01:18:54,329 --> 01:18:55,596
Oh my God.

772
01:19:17,753 --> 01:19:19,220
Damn.

773
01:19:20,356 --> 01:19:21,422
Lisa?

774
01:19:23,592 --> 01:19:25,259
This letter
keeps coming

775
01:19:25,927 --> 01:19:27,228
See this.
Look at this.

776
01:19:27,230 --> 01:19:29,697
This little girl
from Arkansas
this interesting
Looks.

777
01:19:29,699 --> 01:19:31,165
This looks like you.

778
01:19:32,901 --> 01:19:35,102
Oh dear, I know it's a lot to handle,

779
01:19:35,104 --> 01:19:37,338
But that's good.

780
01:19:37,340 --> 01:19:40,407
Hey, we are still in
to go home hunting
next week right?

781
01:19:40,409 --> 01:19:42,443
I can't wait to get out of this city...

782
01:19:42,445 --> 01:19:43,844
Seriously.

783
01:19:43,846 --> 01:19:47,414
All right, kid.
Forgive me.
Don't ever think about it now.

784
01:19:47,416 --> 01:19:48,315
Honey, you just relax.

785
01:19:48,317 --> 01:19:50,151
I know you've been
a very heavy day

786
01:19:52,320 --> 01:19:54,188
what is that?
What is wrong?

787
01:19:56,491 --> 01:19:58,993
-I can't explain -
-Oh, wait.
Before I forget.

788
01:19:58,995 --> 01:20:01,428
Kzla has called, like,
10 times this morning

789
01:20:01,430 --> 01:20:04,398
They want to know
if they can schedule an interview with you  for Friday afternoon

790
01:20:04,400 --> 01:20:05,833
And get this

791
01:20:05,835 --> 01:20:07,201
They want
my interview too

792
01:20:07,203 --> 01:20:08,769
Who will think
me on television?
-Mon, mother, mother!

793
01:20:08,771 --> 01:20:11,038
Can you
listen to me

794
01:20:11,040 --> 01:20:13,474
Mom, what if I say
that all this isn't real?

795
01:20:13,476 --> 01:20:16,377
This whole me
becomes famous,

796
01:20:16,379 --> 01:20:18,979
it's all fraud,
it's all fake

797
01:20:18,981 --> 01:20:21,048
Are you talking about, Lisa

798
01:20:21,050 --> 01:20:23,184


799
01:20:25,554 --> 01:20:27,988
What if I say that?

800
01:20:27,990 --> 01:20:30,457
the devil is made
all this happens

801
01:20:30,459 --> 01:20:31,392
Devil?

802
01:20:31,394 --> 01:20:33,160
We are fooled.
It's all not -

803
01:20:33,162 --> 01:20:34,962
this is not real, mother

804
01:20:34,964 --> 01:20:38,132
-Have?
How am I
Fooled, Lisa?
-Mom, I'm not famous  I haven't done anything
For God's sake, I just left home yesterday  Yesterday?

805
01:20:39,100 --> 01:20:41,569
Don't you remember, mama?

806
01:20:41,571 --> 01:20:44,471
You send me to rehab.

807
01:20:45,507 --> 01:20:46,674
That was six months ago.

808
01:20:48,710 --> 01:20:50,010
Honey, maybe.

809
01:20:50,612 --> 01:20:52,279
Are you okay?

810
01:20:53,114 --> 01:20:55,182
Honey, I will get water, okay

811
01:20:56,384 --> 01:20:57,551
I think it should
sit and relax

812
01:20:58,520 --> 01:21:00,554
And I will call
kzla and tell them

813
01:21:00,556 --> 01:21:03,123
that we will return to them
as soon as you
feel better, okay

814
01:21:03,125 --> 01:21:05,359
Cream and milkshake cream
from the walkway

815
01:21:05,361 --> 01:21:08,529


816
01:21:08,531 --> 01:21:11,432


817
01:21:40,195 --> 01:21:42,830


818
01:21:42,832 --> 01:21:44,732
Go!

819
01:21:47,402 --> 01:21:49,069
That's very rough.

820
01:21:49,871 --> 01:21:51,538
After all I have done for you.

821
01:21:52,941 --> 01:21:54,441
I made a mistake.

822
01:21:54,443 --> 01:21:57,544
You are messy
and now you
have everything

823
01:21:57,546 --> 01:21:58,779
How is that a mistake?

824
01:22:04,719 --> 01:22:07,087
Only one more.
Good?

825
01:22:07,089 --> 01:22:08,622
Only... only one.

826
01:22:10,859 --> 01:22:12,326
How did he die?

827
01:22:12,961 --> 01:22:14,428
He doesn't have to do it.

828
01:22:23,872 --> 01:22:25,572
I go
to give you a small child.

829
01:22:26,441 --> 01:22:27,207
What?

830
01:22:27,209 --> 01:22:28,475
As we agreed.

831
01:22:29,811 --> 01:22:31,312
This will not only happen
improve you,

832
01:22:31,314 --> 01:22:32,913
but the world too.

833
01:22:32,915 --> 01:22:34,348
No.

834
01:22:36,217 --> 01:22:38,319
You can keep your eyes closed
if you want

835
01:22:43,925 --> 01:22:45,092
We have an agreement.

836
01:22:45,094 --> 01:22:46,894
You don't want
back to that

837
01:22:46,896 --> 01:22:48,896
Just let it happen.

838
01:22:48,898 --> 01:22:50,464
Stop it!

839
01:22:50,466 --> 01:22:52,399
Who knows, you might
even enjoy it

840
01:22:52,401 --> 01:22:54,234
Anyway, when did
a little sex hurt anyone?

841
01:22:54,236 --> 01:22:56,203
That's actually
good enough for you

842
01:22:57,372 --> 01:23:00,874
If the child is born, what will he do to the world?

843
01:23:00,876 --> 01:23:03,477
Lisa, why are you asking?
something like that?

844
01:23:04,546 --> 01:23:05,679
Tell me.

845
01:23:07,015 --> 01:23:08,582
Good.

846
01:23:08,584 --> 01:23:10,818
We can do something
In a difficult way if you want.

847
01:23:16,558 --> 01:23:18,659
I will need you
to come with us

848
01:23:18,661 --> 01:23:20,594
No!

849
01:23:25,166 --> 01:23:26,700
What is hoo

850
01:23:34,209 --> 01:23:35,876
Hi, Aunt Carol.

851
01:23:35,878 --> 01:23:36,944
I miss you.

852
01:23:36,946 --> 01:23:38,412
I really miss you.

853
01:23:41,049 --> 01:23:42,750
Let's play the game.

854
01:23:42,752 --> 01:23:45,853
I think it will make something
so much easier for you
small little brain

855
01:23:45,855 --> 01:23:47,621
You will
to shoot it

856
01:23:47,623 --> 01:23:48,922
in the next 10 seconds.

857
01:23:48,924 --> 01:23:50,491
And if not,

858
01:23:50,493 --> 01:23:52,326
my friends here will
bash your head

859
01:23:52,328 --> 01:23:52,326
OK?

860
01:23:52,328 --> 01:23:56,196
So why don't you just allow it?
I did what I had to do

861
01:23:56,198 --> 01:23:57,598
and nobody needs
hurt?

862
01:23:57,600 --> 01:23:58,565
No!

863
01:23:59,067 --> 01:24:00,968
I won't do it.

864
01:24:00,970 --> 01:24:02,636
I won't do it!

865
01:24:05,141 --> 01:24:06,707
Ten seconds!

866
01:24:09,310 --> 01:24:10,944
Nine seconds left.

867
01:24:10,946 --> 01:24:12,780
You use me

868
01:24:12,782 --> 01:24:13,981
I'm a devil

869
01:24:13,983 --> 01:24:16,116
What do you think
I will do

870
01:24:16,118 --> 01:24:18,719
Lisa, what do you think
will happen?

871
01:24:18,721 --> 01:24:20,587
Eight seconds.

872
01:24:21,356 --> 01:24:23,290
Don't act like this
something bad.

873
01:24:23,292 --> 01:24:24,958
You will become
rich and famous.

874
01:24:24,960 --> 01:24:27,828
And in two weeks,
you will continue
an island somewhere

875
01:24:27,830 --> 01:24:29,863
don't even think about it
all this, okay

876
01:24:30,231 --> 01:24:31,598
OK?

877
01:24:31,600 --> 01:24:32,733
Seven seconds.

878
01:24:36,171 --> 01:24:37,571
What

879
01:24:47,582 --> 01:24:49,049
Bye, bill

880
01:24:49,051 --> 01:24:51,418
See what you are doing
Look at that.

881
01:24:56,825 --> 01:24:57,791
OK.
What do you know?

882
01:24:57,793 --> 01:25:00,260
Let's make this
easier for you

883
01:25:00,262 --> 01:25:01,995
Don't think
about killing him

884
01:25:01,997 --> 01:25:04,064
Let's think
he got out of his misery.

885
01:25:04,066 --> 01:25:05,632
No, please

886
01:25:05,634 --> 01:25:07,701
Stop!

887
01:25:07,703 --> 01:25:10,170
Stop what?
What stop?

888
01:25:10,172 --> 01:25:12,473
Stop it!
Stop!

889
01:25:13,141 --> 01:25:15,375
Please, just stop!

890
01:25:15,377 --> 01:25:17,478
It won't be long
before he comes out.

891
01:25:19,747 --> 01:25:20,681
Do you know what?

892
01:25:20,683 --> 01:25:22,583
Maybe this will happen
inspire you more

893
01:25:28,356 --> 01:25:30,624
Mother!
Stop it.

894
01:25:30,626 --> 01:25:32,960
What is it, kiddo?
I can't hear you

895
01:25:37,198 --> 01:25:39,032
What is that?

896
01:25:39,034 --> 01:25:40,801
-What?
-I will do it.

897
01:25:40,803 --> 01:25:42,469
Don't do this...

898
01:25:43,204 --> 01:25:44,571
You want
to hear a secret?

899
01:25:44,573 --> 01:25:46,540
He doesn't care about you

900
01:25:46,542 --> 01:25:49,543
Actually, he's sorry
has you

901
01:25:49,944 --> 01:25:51,311
Sad but true.

902
01:25:51,679 --> 01:25:53,313
Very true.

903
01:25:53,315 --> 01:25:55,983
You have to enjoy
seeing him suffer

904
01:25:55,985 --> 01:25:57,551
You have to enjoy...

905
01:25:58,453 --> 01:26:01,054
Three two one...

906
01:26:01,056 --> 01:26:02,723
Okay okay okay.

907
01:26:04,526 --> 01:26:06,560
I will do what
you want me to.

908
01:26:07,795 --> 01:26:09,897
Please don't get hurt
anyone

909
01:26:29,417 --> 01:26:30,684
You know, Lisa,

910
01:26:31,419 --> 01:26:33,020
this can be fun

911
01:27:15,330 --> 01:27:18,031
Lisa!
Lisa!

912
01:27:24,872 --> 01:27:26,473
Come on, come back.

913
01:27:29,410 --> 01:27:31,044
Lisa, how does it feel?
become a mother?

914
01:27:33,081 --> 01:27:34,481
Is it male or female?

915
01:27:34,483 --> 01:27:36,083
Lisa, what's the name
baby?

916
01:27:38,119 --> 01:27:39,553
Yes, right.
Translated by:
www.subtitlecinema.com

