0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:03,213 --> 00:00:06,673
♪♪

3
00:00:09,220 --> 00:00:12,629
Evie: Mari kita beri Auradon rasa jahat.

4
00:00:12,633 --> 00:00:17,433
♪♪

5
00:00:20,482 --> 00:00:23,231
cara-cara jahat di bawah kulit ...

6
00:00:23,235 --> 00:00:27,404
membiarkan semua yang merasakannya sekarang bergabung.

7
00:00:27,409 --> 00:00:29,608
[Tertawa evilly]

8
00:00:29,612 --> 00:00:31,611
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

9
00:00:31,614 --> 00:00:34,283
♪ WICKED ♪

10
00:00:34,287 --> 00:00:36,286
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

11
00:00:36,289 --> 00:00:38,248
♪ WICKED ♪

12
00:00:38,251 --> 00:00:41,580
- Ayolah! - ♪ Hey! Hei! Hei! Hei! ♪

13
00:00:41,585 --> 00:00:43,624
♪ Hey! Hei! Hei! Hei! ♪

14
00:00:43,627 --> 00:00:45,256
[Tertawa]

15
00:00:45,259 --> 00:00:46,668
♪ Hey! Hei! Hei! ♪

16
00:00:46,670 --> 00:00:51,379
♪ Menerjang partai, kira mereka kehilangan undangan saya ♪

17
00:00:51,385 --> 00:00:55,474
♪ pengingat ramah, mendapat semacam saya sendiri persuasi ♪

18
00:00:55,480 --> 00:00:59,599
♪ Sepertinya tempat ini bisa menggunakan sedikit kenakalan ♪

19
00:00:59,604 --> 00:01:03,683
♪ Happily ever after dengan sedikit rasa ♪

20
00:01:03,689 --> 00:01:08,238
♪ Bad ke tulang dengan niat bahkan lebih buruk ♪

21
00:01:08,244 --> 00:01:12,403
♪ Kita akan mencuri perhatian dan meninggalkan mereka semua berdaya ♪

22
00:01:12,408 --> 00:01:16,577
♪ Hidup dongeng dapat OH- jadi overrated ♪

23
00:01:16,583 --> 00:01:20,622
♪ Jadi menaikkan suara Anda dan mari kita itu diaktifkan! ♪

24
00:01:20,627 --> 00:01:24,666
♪ Hidup bersenang bersenang-senang ♪

25
00:01:24,671 --> 00:01:26,670
♪ Kami mengambil apa yang kita inginkan ♪

26
00:01:26,674 --> 00:01:29,423
♪ Ada begitu banyak cara untuk menjadi jahat ♪

27
00:01:29,427 --> 00:01:33,346
♪ Bersama kami, kehidupan kejahatan di ♪

28
00:01:33,351 --> 00:01:35,430
♪ Sisi kanan salah ♪

29
00:01:35,433 --> 00:01:37,642
♪ Ada begitu banyak cara untuk menjadi jahat ♪

30
00:01:37,646 --> 00:01:39,685
♪ Apple, apple, dip, dip ♪

31
00:01:39,688 --> 00:01:42,227
♪ Ingin mencobanya? Centang, centang ♪

32
00:01:42,230 --> 00:01:43,689
♪ Ambil menggigit, ayolah, berani ♪

33
00:01:43,692 --> 00:01:46,531
♪ Mengubah jalan cerita mengatakan kepada ♪

34
00:01:46,535 --> 00:01:50,534
♪ Kali ini, gelap akhirnya mendapatkan perhatian Anda ♪

35
00:01:50,539 --> 00:01:54,618
♪ Kami jahat dengan buku, dan kelas kembali sesi ♪

36
00:01:54,624 --> 00:01:59,333
♪ Anda suka, mencurinya, harus mengalahkan 'em untuk harta ♪

37
00:01:59,339 --> 00:02:00,458
♪ Sebuah ritual ♪

38
00:02:00,460 --> 00:02:03,379
♪ Bad hanya tidak mendapatkan jauh lebih baik ♪

39
00:02:03,383 --> 00:02:07,382
♪ Hidup bersenang bersenang-senang ♪

40
00:02:07,388 --> 00:02:09,387
♪ Kami mengambil apa yang kita inginkan ♪

41
00:02:09,390 --> 00:02:11,599
♪ Ada begitu banyak cara untuk menjadi jahat ♪

42
00:02:11,602 --> 00:02:16,221
♪ Ibu selalu tahu yang terbaik ♪

43
00:02:16,227 --> 00:02:20,316
♪ Tunjukkan padanya, melewati setiap tes ♪

44
00:02:20,322 --> 00:02:24,481
♪ Mendengar suaranya di kepala saya ♪

45
00:02:24,486 --> 00:02:26,695
♪ Kejahatan adalah satu-satunya ♪

46
00:02:26,699 --> 00:02:31,489
♪ cara nyata untuk menang ♪

47
00:02:33,206 --> 00:02:35,415
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

48
00:02:35,418 --> 00:02:37,337
♪ Hey! Hei! Hei! Hei! Hei! ♪

49
00:02:37,340 --> 00:02:39,549
- ♪ WICKED ♪ - [tertawa]

50
00:02:39,553 --> 00:02:41,502
Ayo pergi!

51
00:02:41,505 --> 00:02:43,634
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

52
00:02:43,637 --> 00:02:45,596
♪ Hey! Hei! Hei! Hei! Hei! ♪

53
00:02:45,599 --> 00:02:47,638
♪ WICKED ♪

54
00:02:47,641 --> 00:02:50,390
♪ Ya ♪

55
00:02:50,394 --> 00:02:54,223
♪ Hidup bersenang bersenang-senang ♪

56
00:02:54,229 --> 00:02:56,308
♪ Kami mengambil apa yang kita inginkan ♪

57
00:02:56,311 --> 00:02:58,480
♪ Ada begitu banyak cara untuk menjadi jahat ♪

58
00:02:58,483 --> 00:03:02,482
♪ Bersama kami, kehidupan kejahatan di ♪

59
00:03:02,488 --> 00:03:04,527
♪ Sisi kanan salah ♪

60
00:03:04,530 --> 00:03:07,239
♪ Ada begitu banyak cara untuk menjadi jahat ♪

61
00:03:07,243 --> 00:03:10,583
[Bersorak]

62
00:03:12,378 --> 00:03:14,208
Ya!

63
00:03:15,542 --> 00:03:17,541
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

64
00:03:17,544 --> 00:03:19,543
♪ WICKED ♪

65
00:03:19,546 --> 00:03:21,635
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

66
00:03:21,638 --> 00:03:24,257
♪ WICKED ♪

67
00:03:24,261 --> 00:03:26,300
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

68
00:03:26,303 --> 00:03:28,342
♪ WICKED ♪

69
00:03:28,346 --> 00:03:30,395
♪ Kami mendapat semua cara untuk menjadi ♪

70
00:03:30,398 --> 00:03:33,688
♪ Begitu banyak cara untuk jahat ♪

71
00:03:34,874 --> 00:03:39,612
[Semua berteriak "Mal", kamera menghancurkan mengklik]

72
00:03:39,618 --> 00:03:42,487
- Mal, silakan, di sini! Mal! - Hanya tiga hari ke Royal Cotillion.

73
00:03:42,491 --> 00:03:45,240
WANITA: Pernah berpikir gadis seperti Anda akan Lady of the Court?

74
00:03:45,244 --> 00:03:47,243
MAN: Bagaimana rasanya menjadi gadis paling dicemburui di Auradon?

75
00:03:47,246 --> 00:03:48,535
Nah, apakah Anda seperti berada pirang?

76
00:03:48,538 --> 00:03:49,627
Apakah ibumu masih kadal?

77
00:03:49,629 --> 00:03:52,578
[membersihkan tenggorokan]
Oke. Baiklah. Permisi.

78
00:03:52,582 --> 00:03:55,461
Uh, kami akan memberitahu Anda jika dan ketika

79
00:03:55,465 --> 00:03:57,254
bahwa situasi tertentu berubah.

80
00:03:57,257 --> 00:03:59,256
Apakah Anda pernah berpikir Anda akan dengan penjahat Kid?

81
00:03:59,259 --> 00:04:00,468
[Terkekeh]

82
00:04:00,470 --> 00:04:02,219
Kami sudah selesai di sini.

83
00:04:02,222 --> 00:04:04,221
Baik. Sstt, sst. Shoosh, shoosh.

84
00:04:04,225 --> 00:04:05,384
Shoosh, shoosh.
[terkekeh]

85
00:04:05,386 --> 00:04:07,475
Ini masih sekolah, jadi jika Anda berada di sini,

86
00:04:07,478 --> 00:04:09,647
Anda baik skipping atau masuk tanpa izin.

87
00:04:09,650 --> 00:04:11,649
- Hanya satu pertanyaan singkat. - Shush. Mendiamkan.

88
00:04:11,653 --> 00:04:13,652
- MAN: Ibu Peri! - Shhh.

89
00:04:13,655 --> 00:04:16,444
Ssst. Ssst.

90
00:04:16,448 --> 00:04:17,657
- BEN: Terima kasih, guys. - MAL: Terima kasih.

91
00:04:17,659 --> 00:04:21,488
Terima kasih. Terima kasih. Mal. Ben.

92
00:04:21,493 --> 00:04:23,402
- Ibu peri. - Ibu peri.

93
00:04:23,405 --> 00:04:24,614
♪♪

94
00:04:24,617 --> 00:04:26,536
- Wah. - [tertawa]

95
00:04:26,539 --> 00:04:28,368
Tidak membayar perhatian kepada mereka.

96
00:04:28,371 --> 00:04:30,250
Nah, itu jauh lebih mudah dikatakan daripada dilakukan, kan?

97
00:04:30,253 --> 00:04:32,292
- [terkekeh]
- saya tahu. Aku tahu.

98
00:04:32,295 --> 00:04:33,464
Kau tahu, mungkin kita harus melakukan sesuatu.

99
00:04:33,466 --> 00:04:35,215
Kita harus pergi ke suatu tempat. Menjauhlah.

100
00:04:35,218 --> 00:04:37,467
- Ya. - Kau tahu, apa yang do--

101
00:04:37,471 --> 00:04:39,470
Saya memiliki pertemuan dewan. Aku sangat terlambat!

102
00:04:39,473 --> 00:04:41,342
- Tidak apa-apa. - We'll-- Kami akan melakukannya kapan-kapan. Uh ...

103
00:04:41,345 --> 00:04:43,384
Jika kita tidak melakukan pas untuk gaun Anda saat ini juga,

104
00:04:43,387 --> 00:04:45,386
Anda akan menari di mandi Anda, oke?

105
00:04:45,389 --> 00:04:47,478
Hai. Ayo pergi. Ayo pergi.

106
00:04:47,482 --> 00:04:49,391
- Bye, Ben. - Bye.

107
00:04:49,394 --> 00:04:51,393
Raja Ben! Raja Ben! Raja Ben!

108
00:04:51,396 --> 00:04:54,485
- [tidak jelas berteriak]
- Uh ...

109
00:04:54,489 --> 00:04:56,568
♪♪

110
00:04:56,571 --> 00:04:57,610
[Mendesis]

111
00:04:57,613 --> 00:05:00,322
[Mendengus]

112
00:05:00,325 --> 00:05:03,364
Oh! Oke, Evie, aku tidak bisa bernapas.

113
00:05:03,369 --> 00:05:06,368
Nah, Anda bisa bernafas setelah Cotillion.

114
00:05:06,372 --> 00:05:08,331
Yah, aku benar-benar ragu itu.

115
00:05:08,334 --> 00:05:10,253
Saya memiliki acara setidaknya 20 lebih langsung di balik itu,

116
00:05:10,256 --> 00:05:11,715
dan aku bahkan tidak ingat apa yang satu salah satunya adalah.

117
00:05:11,718 --> 00:05:14,547
[mencemooh] Impeccable.

118
00:05:14,551 --> 00:05:16,670
- Evie?
- Hmm?

119
00:05:16,673 --> 00:05:20,222
Apakah Anda pernah berpikir tentang apa yang kita akan lakukan jika kita kembali pada Isle sekarang?

120
00:05:20,227 --> 00:05:22,346
[tertawa]
Itu lucu.

121
00:05:22,349 --> 00:05:23,468
[Musik dramatis memainkan]

122
00:05:23,471 --> 00:05:26,430
Ah! Melihat siapa yang ada di TV.

123
00:05:26,434 --> 00:05:27,523
[Terkekeh]

124
00:05:27,525 --> 00:05:29,314
DILAPORKAN: Sebagai pasangan kerajaan

125
00:05:29,317 --> 00:05:31,276
terus tur mereka kerajaan,

126
00:05:31,279 --> 00:05:34,238
mereka makan dengan Aladdin dan Jasmine.

127
00:05:34,242 --> 00:05:35,481
- Enam bulan lalu ... - Yeah. [terkekeh]

128
00:05:35,484 --> 00:05:37,323
tidak ada yang berpikir Raja Ben dan pacarnya

129
00:05:37,326 --> 00:05:38,695
dari sisi yang salah dari jembatan akan berlangsung.

130
00:05:38,697 --> 00:05:41,246
[terkekeh]
Ya. Tidak bercanda.

131
00:05:41,250 --> 00:05:44,579
Mal harus menghitung hari sampai Royal Cotillion ...

132
00:05:44,583 --> 00:05:50,333
- [terengah]
- ketika ia secara resmi akan menjadi Lady Pengadilan.

133
00:05:54,674 --> 00:05:56,464
[Kertas gemerisik]

134
00:05:57,558 --> 00:05:59,467
Membacanya cepat dengan kecepatan kilat.

135
00:05:59,470 --> 00:06:02,270
Ingat semua yang saya butuhkan.

136
00:06:06,567 --> 00:06:08,646
Saya tahu rahasia Mal untuk pas di,

137
00:06:08,650 --> 00:06:12,399
dan Ben tidak ingin sedikit pun.

138
00:06:12,404 --> 00:06:15,323
Apakah kalian tidak punya cukup rahasia antara Anda berdua sudah?

139
00:06:15,327 --> 00:06:16,576
Evie, Anda ingat apa yang aku seperti

140
00:06:16,578 --> 00:06:18,327
sebelum saya mulai menggunakan buku mantra saya.

141
00:06:18,330 --> 00:06:20,239
Maksudku, aku adalah bencana yang lengkap.

142
00:06:20,242 --> 00:06:22,411
Nah, secara pribadi, sebagai teman terbaik Anda,

143
00:06:22,415 --> 00:06:25,374
- Saya sangat percaya bahwa ini mantra book-- - Ah!

144
00:06:25,378 --> 00:06:27,728
itu milik di museum, bersama dengan cermin saya.

145
00:06:28,631 --> 00:06:31,250
Jangan beri aku wajah.

146
00:06:31,254 --> 00:06:32,713
Masukan cemberut pergi.

147
00:06:32,716 --> 00:06:35,346
Mm-hmm. Kau tahu aku benar.

148
00:06:36,470 --> 00:06:38,429
Anda tidak pernah ketinggalan berjalan liar

149
00:06:38,432 --> 00:06:40,261
dan hanya melanggar semua aturan?

150
00:06:40,264 --> 00:06:41,643
Seperti mencuri dan berbohong dan berjuang?

151
00:06:41,645 --> 00:06:43,354
- Yeah! - Tidak!

152
00:06:43,357 --> 00:06:45,266
- Apa? - [terkekeh] Mengapa kita?

153
00:06:45,269 --> 00:06:46,558
M, datang ke sini.

154
00:06:46,561 --> 00:06:49,520
Lihatlah di mana kita berada. Kami berada di Auradon!

155
00:06:49,524 --> 00:06:51,483
Dan kami Auradon gadis sekarang.

156
00:06:51,486 --> 00:06:54,325
Sejak Mal mengungkapkan cintanya stroberi,

157
00:06:54,329 --> 00:06:57,568
- dia telah menerima ratusan karton dari pengagum nya. - [jeritan]

158
00:06:57,573 --> 00:07:00,332
Di sini dia menikmati gigitan yang nyaman ...

159
00:07:00,336 --> 00:07:02,335
Lihat, ini adalah tanah kesempatan.

160
00:07:02,338 --> 00:07:06,337
Kita bisa menjadi apapun yang kita ingin berada di sini.

161
00:07:06,342 --> 00:07:08,291
Jadi, tolong,

162
00:07:08,294 --> 00:07:10,524
mari kita hanya meninggalkan masa lalu di masa lalu, oke?

163
00:07:12,509 --> 00:07:17,508
Selain itu, maksud saya, melihat sepatu.

164
00:07:17,514 --> 00:07:18,763
[terkekeh]
Lihatlah mereka.

165
00:07:18,766 --> 00:07:21,556
- Mm. Parah. - [tertawa]

166
00:07:23,231 --> 00:07:24,310
- Hi, Jay. - Hey.

167
00:07:24,312 --> 00:07:26,311
- Jay. - Hai apa kabar?

168
00:07:26,314 --> 00:07:27,653
- Hi. - Mengapa Anda menyiksa mereka?

169
00:07:27,655 --> 00:07:29,484
Hanya memilih seseorang untuk mengambil ke Cotillion sudah.

170
00:07:29,487 --> 00:07:31,366
[mendesah]
aku akan solo.

171
00:07:31,369 --> 00:07:32,608
Dengan begitu, aku bisa menari dengan mereka semua.

172
00:07:32,611 --> 00:07:36,240
Ah! Kau ahli.

173
00:07:36,245 --> 00:07:38,324
Satu, Jay ...

174
00:07:38,327 --> 00:07:41,246
jika Anda akan meminta seseorang,

175
00:07:41,250 --> 00:07:42,619
apa cara terbaik untuk pergi?

176
00:07:42,622 --> 00:07:44,502
Dengar, semua harus Anda lakukan ...

177
00:07:45,715 --> 00:07:47,254
adalah melihat seperti saya.

178
00:07:47,257 --> 00:07:48,716
- Oh, ha-ha. - [tertawa]

179
00:07:48,718 --> 00:07:50,507
- Mal -. Hei, Jane.

180
00:07:50,510 --> 00:07:51,589
Hei.

181
00:07:51,591 --> 00:07:54,550
Aku bertanya-tanya ... eh ...

182
00:07:54,555 --> 00:07:57,594
♪♪

183
00:07:57,598 --> 00:07:59,477
jika Anda menyukai ....

184
00:07:59,480 --> 00:08:01,689
carrot cake tadi malam.

185
00:08:01,692 --> 00:08:03,521
Aku punya kue labu.

186
00:08:03,524 --> 00:08:06,643
- Oh, cool. Um, uh--
- Smooth.

187
00:08:06,648 --> 00:08:08,647
Saya memiliki sebuah pembuka untuk pas di 03:00. Siapa yang mau?

188
00:08:08,650 --> 00:08:10,449
Saya! Maaf.

189
00:08:10,452 --> 00:08:12,321
Sempurna. Aku akan mengambil nanti.

190
00:08:12,324 --> 00:08:13,493
- Oke, baik ... - Mal?

191
00:08:13,495 --> 00:08:15,364
- Iya nih? - Aku benci untuk terus mengganggu Anda,

192
00:08:15,367 --> 00:08:17,366
tapi panitia dekorasi membutuhkan lebih banyak jawaban.

193
00:08:17,369 --> 00:08:20,248
Jadi, sama seperti aku benci, um ...

194
00:08:20,252 --> 00:08:22,371
Anda tahu, um ...

195
00:08:22,375 --> 00:08:23,714
- Bug saya? - Benar.

196
00:08:23,716 --> 00:08:26,425
Ya, Jane, saya akan senang untuk. Aku hanya harus pergi ke kelas.

197
00:08:26,429 --> 00:08:28,508
- Kau tahu, hanya mengangguk jika Anda suka. - Baik.

198
00:08:28,511 --> 00:08:30,430
swags kursi. Entri banner. twinkle lampu.

199
00:08:30,433 --> 00:08:31,632
desain serbet. Tabel bunting.

200
00:08:31,635 --> 00:08:33,674
Dan Anda masih belum memilih pestanya belum.

201
00:08:33,677 --> 00:08:35,386
Jujur, Jane, apa pun yang Anda think--

202
00:08:35,389 --> 00:08:36,728
Maksudku, kita bisa melakukan rantai, pesona kunci, toppers pena.

203
00:08:36,730 --> 00:08:37,729
Aku agak menyukai toppers pena,

204
00:08:37,731 --> 00:08:39,481
tapi, maksudku, kita bisa melakukan semua tiga.

205
00:08:42,396 --> 00:08:43,606
[Terkekeh gugup]

206
00:08:44,609 --> 00:08:46,358
Saya katakan toppers pena.

207
00:08:46,361 --> 00:08:47,490
- Ya? - Ya.

208
00:08:47,492 --> 00:08:49,651
- Anda tidak akan menyesal. - [tertawa] Oke.

209
00:08:49,654 --> 00:08:52,693
Aku tak sabar untuk melihat apa pernikahan Anda akan terlihat seperti!

210
00:08:52,698 --> 00:08:54,537
Saya juga. Tunggu! Apa?!

211
00:08:54,540 --> 00:08:56,329
The Royal Cotillion seperti bertunangan

212
00:08:56,332 --> 00:08:57,581
untuk terlibat untuk terlibat.

213
00:08:57,583 --> 00:08:59,542
- [terengah] Aku tahu itu! - Nah, semua orang tahu itu.

214
00:08:59,545 --> 00:09:01,624
Aku tidak tahu itu! Kenapa tidak ada yang mengatakan kepada saya bahwa?

215
00:09:01,627 --> 00:09:04,546
- Apakah seluruh hidup saya hanya merencanakan keluar di depan me-- - Hi, Mal.

216
00:09:04,550 --> 00:09:06,340
- Hi, Ben. - Hi, Ben.

217
00:09:08,425 --> 00:09:10,344
Oh, oh. Cepat saat.

218
00:09:10,347 --> 00:09:12,266
- Uh ... - Baiklah, mereka hampir selesai

219
00:09:12,269 --> 00:09:13,598
dengan kejutan untuk malam besar Mal ini.

220
00:09:13,600 --> 00:09:15,429
Snow White, Belle.

221
00:09:15,432 --> 00:09:17,481
Tapi yang Anda dirancang untuk Mal adalah favorit saya.

222
00:09:17,485 --> 00:09:19,394
Pastikan matanya berwarna hijau.

223
00:09:19,397 --> 00:09:22,276
Eh ... lihat nanti.

224
00:09:22,280 --> 00:09:23,440
Baik.

225
00:09:24,572 --> 00:09:27,652
- hijau yang harus mereka gunakan? - Uh ...

226
00:09:32,581 --> 00:09:34,330
Yang ini.

227
00:09:34,333 --> 00:09:35,662
Bagaimana bulu merak?

228
00:09:35,664 --> 00:09:37,703
Ya, saya yakin Anda siapa pun akan memiliki orang-orang di Cotillion.

229
00:09:37,706 --> 00:09:42,335
Chad, ketika saya melihat Anda,

230
00:09:42,341 --> 00:09:44,510
bisa saya pikirkan adalah ...

231
00:09:44,514 --> 00:09:46,343
- "Raja." - [terengah]

232
00:09:46,346 --> 00:09:48,515
- Dan bulu palsu ... - Uh huh.

233
00:09:48,518 --> 00:09:49,557
... bulu palsu mengatakan itu semua.

234
00:09:49,559 --> 00:09:50,718
Keras dan jelas.

235
00:09:50,721 --> 00:09:52,681
Amphitheatre di lima!

236
00:09:54,355 --> 00:09:57,264
Mengapa pelatih membuat dia kapten bukan aku?

237
00:09:57,268 --> 00:10:00,437
Saya jelas lebih baik. "Raja Chad," sekalipun.

238
00:10:00,441 --> 00:10:02,570
Saya lakukan, bukan seperti itu.
[terkekeh]

239
00:10:02,573 --> 00:10:03,612
Anda tahu siapa lagi akan seperti itu?

240
00:10:03,615 --> 00:10:05,274
- Siapa? - Audrey.

241
00:10:05,276 --> 00:10:08,365
- Dia akan. - Chad, mari kita pergi.

242
00:10:08,370 --> 00:10:09,579
Saya datang. Ya.

243
00:10:09,581 --> 00:10:11,581
Oh.

244
00:10:13,585 --> 00:10:14,704
itu-- aku--

245
00:10:14,707 --> 00:10:17,246
- Ayolah. - Hanya saja--

246
00:10:17,249 --> 00:10:18,588
[Keduanya tertawa]

247
00:10:18,591 --> 00:10:22,290
- Tidak banyak ada di sana. - Tidak banyak ada di sana.

248
00:10:22,295 --> 00:10:23,594
Seseorang jelas memiliki beberapa masalah

249
00:10:23,596 --> 00:10:26,345
berurusan dengan nya break-up dengan Audrey.

250
00:10:26,349 --> 00:10:27,429
Iya nih.

251
00:10:28,512 --> 00:10:30,301
Saya sudah melakukan nomor.

252
00:10:30,304 --> 00:10:31,393
Ya?

253
00:10:31,395 --> 00:10:33,684
Dan setelah kami kumpulkan dari semua gadis untuk gaun mereka

254
00:10:33,687 --> 00:10:36,306
dan cape Chad ...

255
00:10:36,310 --> 00:10:37,359
[Komputer berbunyi]

256
00:10:37,361 --> 00:10:39,610
[Terkekeh]

257
00:10:39,614 --> 00:10:41,273
Wow!

258
00:10:41,275 --> 00:10:43,524
Tidak heran orang bekerja.

259
00:10:43,528 --> 00:10:45,737
Apa yang saya akan lakukan dengan semua uang ini?

260
00:10:45,740 --> 00:10:47,619
Saya pikir dalam beberapa tahun ke depan,

261
00:10:47,622 --> 00:10:49,661
Anda bisa membeli bahwa benteng Anda selalu ingin.

262
00:10:49,665 --> 00:10:51,584
[Terkekeh]

263
00:10:51,587 --> 00:10:54,416
Dengan begitu, Anda tidak perlu seorang pangeran.

264
00:10:54,420 --> 00:10:58,500
Kau benar, aku tidak. Sebab kamu.

265
00:11:02,679 --> 00:11:04,548
Hi, Mal.

266
00:11:04,551 --> 00:11:06,340
[tertawa] Hi.

267
00:11:06,343 --> 00:11:08,512
Aku punya kejutan kecil untuk Anda.

268
00:11:08,515 --> 00:11:09,684
Lagi? Wow.

269
00:11:09,686 --> 00:11:11,395
Itu seperti setiap hari sekarang.

270
00:11:11,398 --> 00:11:14,517
Atau setiap hari. Bahkan tanggal.

271
00:11:14,522 --> 00:11:15,731
Karena kau ...

272
00:11:15,733 --> 00:11:17,692
bahkan lebih sempurna daripada yang saya pikir.

273
00:11:17,695 --> 00:11:19,274
[Tertawa]

274
00:11:19,277 --> 00:11:21,356
Itu aku. Saya sempurna.

275
00:11:21,359 --> 00:11:23,568
Ayo, biarkan aku memanjakan Anda.

276
00:11:23,571 --> 00:11:24,700
Anda tidak memiliki banyak tumbuh.

277
00:11:24,703 --> 00:11:26,573
Kami mengatur.

278
00:11:28,367 --> 00:11:30,537
Hei, kau tidak menyumbangkan bahwa ke museum?

279
00:11:33,372 --> 00:11:35,501
Apakah itu masih di sana?

280
00:11:35,504 --> 00:11:38,293
Um, aku harus ke kelas. Aku benar-benar tidak ingin terlambat.

281
00:11:38,297 --> 00:11:40,336
- No Anda datang dengan cara ini. - [mendesah]

282
00:11:40,340 --> 00:11:41,639
- [Mal terkekeh]
- Pertama ...

283
00:11:41,641 --> 00:11:42,680
- [terengah-engah]
- Ta-da!

284
00:11:42,682 --> 00:11:46,381
- Apa?! - Kamu menyukainya?

285
00:11:46,386 --> 00:11:48,385
Ben ...
[terkekeh]

286
00:11:48,388 --> 00:11:50,597
tidak seorang raksasa seperti puff keju?

287
00:11:50,601 --> 00:11:52,600
Ini luar biasa!

288
00:11:52,603 --> 00:11:56,272
Ini ungu.

289
00:11:56,277 --> 00:11:57,396
Saya tidak mendapatkan apa-apa.

290
00:11:57,398 --> 00:11:58,527
Anda mengambil saya di piknik

291
00:11:58,529 --> 00:12:00,318
dengan semua makanan favorit saya, ingat?

292
00:12:00,321 --> 00:12:01,450
Tidak, itu Kamis.

293
00:12:01,452 --> 00:12:03,361
- Ini adalah Kamis. - Tidak, itu tidak.

294
00:12:03,365 --> 00:12:04,494
Ya itu.

295
00:12:04,496 --> 00:12:07,495
- Tidak, itu tidak. - Ini.

296
00:12:07,499 --> 00:12:09,248
Aku tahu itu.

297
00:12:09,251 --> 00:12:10,750
- Maksud saya, jika Anda tidak memilikinya, itu bagus. - Tidak tidak Tidak.

298
00:12:10,753 --> 00:12:12,622
Saya sepenuhnya bermain-main dengan Anda. Aku tahu itu hari Kamis.

299
00:12:12,625 --> 00:12:15,504
Aku hanya punya satu hal lagi untuk pergi panggang, dan kemudian saya semua milikmu.

300
00:12:15,508 --> 00:12:17,507
Nah, bagaimana dengan kelas?

301
00:12:17,510 --> 00:12:19,339
- Dia multi-tugas. - [terkekeh]

302
00:12:19,342 --> 00:12:21,381
- Dia dabbles. - Dia dabbles. [tertawa]

303
00:12:21,384 --> 00:12:22,513
- Kamu yang terbaik! - Itu aku!

304
00:12:22,515 --> 00:12:24,514
Baiklah, anak laki-laki. Mari kita berbaris itu.

305
00:12:24,517 --> 00:12:26,386
- Carlos, kau dengan saya. Ayo pergi. - CARLOS: Ya.

306
00:12:26,389 --> 00:12:28,728
[obrolan]

307
00:12:28,732 --> 00:12:30,272
Assembler.

308
00:12:31,435 --> 00:12:34,524
Salute. Menurunkan titik.

309
00:12:34,528 --> 00:12:36,357
Masker bawah.

310
00:12:36,360 --> 00:12:38,649
Waspada.

311
00:12:38,653 --> 00:12:41,492
[dengkur]

312
00:12:41,496 --> 00:12:42,705
- JAY: Jauhkan pusat Anda! - CARLOS: Whoa!

313
00:12:42,707 --> 00:12:44,326
[dengkur]

314
00:12:44,329 --> 00:12:47,369
JAY: Eyes on lawan! Dan lebih.

315
00:12:53,759 --> 00:12:55,799
♪♪

316
00:12:57,263 --> 00:12:58,342
BOY: Dapatkan dia, Jay!

317
00:12:58,344 --> 00:13:02,464
♪♪

318
00:13:07,524 --> 00:13:08,604
JAY: Praktek.

319
00:13:10,277 --> 00:13:12,566
- CARLOS: Awas, Jay. - CHAD: Nice!

320
00:13:12,570 --> 00:13:18,400
♪♪

321
00:13:20,658 --> 00:13:24,537
- Jay, apa yang terjadi? - Habisi dia.

322
00:13:24,543 --> 00:13:28,292
♪♪

323
00:13:28,297 --> 00:13:31,296
- Ini Lonnie! - [sorak-sorai dan tepuk tangan]

324
00:13:31,300 --> 00:13:33,339
[terkekeh]
Tidak buruk.

325
00:13:33,342 --> 00:13:34,631
Anda harus menempatkan saya di tim.

326
00:13:34,634 --> 00:13:37,673
Hei, W apa ?! Tidak tidak Tidak.

327
00:13:37,677 --> 00:13:39,506
We'll-- Kami akan menjadi bahan tertawaan liga.

328
00:13:39,509 --> 00:13:41,598
a-Dan apa yang akan terjadi selanjutnya? Kami akan memiliki gadis-gadis bermain pertandingan?

329
00:13:41,601 --> 00:13:43,601
- Ayolah, teman-teman. - Jadi?

330
00:13:44,604 --> 00:13:48,563
Begitu? Eh, jadi, tidakkah kamu baca buku peraturan?

331
00:13:48,569 --> 00:13:52,318
Bagian 2, ayat 3, 11- 4.

332
00:13:52,323 --> 00:13:55,652
"Sebuah tim akan terdiri dari seorang kapten dan delapan orang."

333
00:13:55,656 --> 00:13:57,575
Hmm? Mengapa Anda tidak membaca buku peraturan?

334
00:13:57,578 --> 00:13:58,737
Oke, yeah, tapi kau turun seorang pria!

335
00:13:58,740 --> 00:14:01,289
Maksudku, sejak Ben harus pergi untuk melakukan semua itu raja hal.

336
00:14:01,292 --> 00:14:03,661
Persis. Kami turun seorang pria.

337
00:14:03,665 --> 00:14:05,584
Jay ...

338
00:14:05,587 --> 00:14:07,626
Maafkan saya. Pelatih mempercayai saya.

339
00:14:07,629 --> 00:14:10,418
Aku tidak akan kapten tinggal jika saya hanya membuang buku peraturan.

340
00:14:10,422 --> 00:14:13,541
Jika ibu saya berpikir seperti itu, dia akan kalah perang.

341
00:14:13,546 --> 00:14:15,675
[Mencemooh]

342
00:14:15,678 --> 00:14:17,597
Baik.

343
00:14:17,600 --> 00:14:20,429
Memerintah buku. Memerintah buku.

344
00:14:20,433 --> 00:14:23,603
Baiklah, guys. Praktek berakhir. Ayo pergi.

345
00:14:27,481 --> 00:14:28,610
Jane!

346
00:14:28,612 --> 00:14:31,271
- Jane, hey. Hei. - Hei, Carlos, ada apa?

347
00:14:31,275 --> 00:14:32,525
- [anjing menggeram]
- Uh ...

348
00:14:34,739 --> 00:14:37,278
- Tidak banyak. Kamu? - Terlalu banyak.

349
00:14:37,282 --> 00:14:39,281
Kami akan pergi dengan spanduk biru dan emas untuk Cotillion,

350
00:14:39,284 --> 00:14:40,573
tapi sekarang kita tidak dapat menemukan warna yang tepat biru.

351
00:14:40,575 --> 00:14:42,534
Oh, ya, tidak, itu a-- itu gelandangan.

352
00:14:42,537 --> 00:14:45,706
- Um, berbicara tentang Cotillion-- - Aku tahu, kan?

353
00:14:45,711 --> 00:14:48,540
- Ini semua ada orang yang berbicara tentang. Cotillion 24/7. - aku--

354
00:14:48,544 --> 00:14:50,714
Hal ini seperti mereka belum pernah ke salah satu sebelumnya.

355
00:14:51,297 --> 00:14:54,507
Uh ... Aku belum, sebenarnya.

356
00:14:55,551 --> 00:14:57,590
Oh.

357
00:14:57,594 --> 00:15:00,723
Beruntung. Aku selalu berakhir melayani pukulan dengan ibu saya tetap.

358
00:15:00,727 --> 00:15:02,686
Tahun ini, saya terjebak di komite dekorasi

359
00:15:02,689 --> 00:15:06,268
karena Audrey pergi ke liburan spa dengan Flora, Fauna, dan Merryweather.

360
00:15:06,273 --> 00:15:07,522
Jane, mungkin kita harus just--

361
00:15:07,524 --> 00:15:08,733
Loncat semuanya?

362
00:15:08,736 --> 00:15:11,445
[mencemooh]
Aku benar-benar, benar-benar berharap aku bisa.

363
00:15:11,449 --> 00:15:14,608
Hal ini sangat baik untuk memiliki seorang teman yang ada di gelombang yang sama.

364
00:15:14,612 --> 00:15:16,571
Oh, Anda punya saya.

365
00:15:16,574 --> 00:15:18,494
- [keduanya tertawa]
- [ponsel berdering]

366
00:15:19,537 --> 00:15:21,417
[erangan]
Aku harus pergi.

367
00:15:22,711 --> 00:15:24,460
latihan yang bagus, meskipun.

368
00:15:24,463 --> 00:15:25,513
Ya.

369
00:15:26,585 --> 00:15:29,504
Sampai jumpa. Hai ibu.

370
00:15:29,508 --> 00:15:31,427
♪♪

371
00:15:31,430 --> 00:15:32,590
[Merintih anjing]

372
00:15:33,633 --> 00:15:36,512
Itu bukan waktu yang tepat, oke?

373
00:15:36,516 --> 00:15:37,725
[obrolan]

374
00:15:37,727 --> 00:15:39,557
[Lonceng berpadu]

375
00:15:41,311 --> 00:15:44,350
"Bagaimana untuk keluar dari zona teman."

376
00:15:44,354 --> 00:15:45,733
DILAPORKAN: Mereka makan dengan Aladdin dan Jasmine.

377
00:15:45,736 --> 00:15:47,695
Saya melihat Anda membaca dari balik bahu saya.

378
00:15:47,698 --> 00:15:49,407
Enam bulan lalu, tidak ada yang berpikir ...

379
00:15:49,410 --> 00:15:50,649
[Jendela kamera klik]

380
00:15:50,651 --> 00:15:53,610
sisi yang salah dari jembatan akan berlangsung.

381
00:15:53,614 --> 00:15:57,283
Mal harus menghitung hari sampai Royal Cotillion,

382
00:15:57,288 --> 00:16:00,497
- ketika dia resmi akan menjadi Lady Pengadilan. - [anjing merengek]

383
00:16:00,502 --> 00:16:04,622
♪♪

384
00:16:07,630 --> 00:16:11,339
[terengah-engah]

385
00:16:11,344 --> 00:16:14,303
Whoa. Mudah, gadis.

386
00:16:14,307 --> 00:16:16,306
Apa? Anda pikir ini sangat mudah ?!

387
00:16:16,309 --> 00:16:17,638
Anda tidak memiliki orang-orang mengambil foto Anda

388
00:16:17,640 --> 00:16:19,679
setiap kali Anda membuka mulut untuk mengatakan boo!

389
00:16:19,683 --> 00:16:22,352
Maksudku, itu tidak bahwa aku bahkan bisa mengatakan, "Boo,"

390
00:16:22,356 --> 00:16:23,775
tapi, Anda tahu apa aku--

391
00:16:23,777 --> 00:16:25,686
Maafkan saya.

392
00:16:25,689 --> 00:16:28,528
Carlos, kamu tidak pernah melewatkan berteriak pada orang

393
00:16:28,532 --> 00:16:30,281
dan hanya membuat mereka lari dari Anda?

394
00:16:30,284 --> 00:16:32,613
[mencemooh]
Anda berpikir ibuku,

395
00:16:32,617 --> 00:16:34,366
dan saya biasanya di ujung itu.

396
00:16:34,369 --> 00:16:35,619
Jadi, tidak benar-benar. Tidak.

397
00:16:37,702 --> 00:16:39,702
Oh, hey!

398
00:16:41,707 --> 00:16:43,666
- Apakah Anda membawanya? - [mendesah]

399
00:16:43,669 --> 00:16:45,378
[Menggeram ringan]

400
00:16:45,381 --> 00:16:47,470
[Pintu terbuka]

401
00:16:47,473 --> 00:16:52,633
♪♪

402
00:16:59,606 --> 00:17:02,605
- [menggeram]
- Hi.

403
00:17:02,609 --> 00:17:05,438
Hanya datang untuk menggunakan printer 3D Anda. tidak akan sebentar.

404
00:17:05,442 --> 00:17:06,952
Bagaimana Anda mendapatkan kunci untuk kamar saya?

405
00:17:06,955 --> 00:17:10,613
Oh, saya mencetaknya off terakhir kali aku berada di sini.

406
00:17:10,618 --> 00:17:12,617
Uh ...

407
00:17:12,620 --> 00:17:13,830
kalian sedang tidur.

408
00:17:13,832 --> 00:17:17,580
Lihat, Aku just-- printer Anda jauh lebih baik dari saya,

409
00:17:17,585 --> 00:17:20,454
dan Anda menginstal hacks ini dan semuanya berjalan jadi lebih halus dari saya dan--

410
00:17:20,459 --> 00:17:21,628
Di luar!

411
00:17:21,630 --> 00:17:23,419
♪♪

412
00:17:23,422 --> 00:17:24,421
Sekarang.

413
00:17:24,423 --> 00:17:26,302
Baik. Baik.

414
00:17:26,305 --> 00:17:27,355
Chad!

415
00:17:28,307 --> 00:17:29,756
Apa? Hmm?

416
00:17:29,759 --> 00:17:31,309
Meninggalkan kunci.

417
00:17:35,315 --> 00:17:40,355
♪♪

418
00:17:43,614 --> 00:17:45,733
- Mal?
- Hmm?

419
00:17:45,736 --> 00:17:48,405
- ramuan saya? - Hmm.

420
00:17:48,409 --> 00:17:50,539
Ya. Sebuah ...

421
00:17:52,373 --> 00:17:55,702
Jadi, hal ini akan membuat saya mengatakan apa yang saya benar-benar merasa untuk Jane?

422
00:17:55,707 --> 00:17:57,626
Ya. Maksud saya, ini adalah gummie kebenaran,

423
00:17:57,629 --> 00:17:59,498
jadi ambil atau tinggalkan itu.

424
00:17:59,501 --> 00:18:00,630
Sempurna.

425
00:18:00,632 --> 00:18:01,751
Tunggu, meskipun.

426
00:18:01,753 --> 00:18:03,592
Apakah Anda yakin bahwa Anda ingin mengambil ini?

427
00:18:03,595 --> 00:18:06,424
Karena ini akan membuat Anda mengatakan kebenaran sepanjang waktu, tidak peduli apa,

428
00:18:06,428 --> 00:18:09,387
dan satu-satunya alasan yang saya bertanya adalah karena saya tahu bahwa jika saya mengambil ini sekarang,

429
00:18:09,392 --> 00:18:11,301
Saya akan mendapatkan diriku dikirim kembali ke Isle.

430
00:18:11,304 --> 00:18:12,723
Yang, bukan itu yang terdengar sangat menarik,

431
00:18:12,725 --> 00:18:14,764
- tapi, kau tahu ... - Yeah.

432
00:18:14,768 --> 00:18:16,727
Aku akan mengambil risiko, saya kira.

433
00:18:16,730 --> 00:18:19,729
- Baik. - [menggeram]

434
00:18:19,733 --> 00:18:22,362
Ohh! Bad anjing!

435
00:18:22,366 --> 00:18:24,445
[Erangan]

436
00:18:24,448 --> 00:18:27,578
- [terengah]
- Man, hal yang jahat!

437
00:18:29,664 --> 00:18:32,533
Dan you-- Anda baru saja kepada manusia up.

438
00:18:32,537 --> 00:18:34,326
♪♪

439
00:18:34,329 --> 00:18:37,379
Dan sementara Anda berada di itu, menggaruk pantatku.

440
00:18:38,423 --> 00:18:40,542
Anda mendengarnya.

441
00:18:40,546 --> 00:18:42,466
Menggaruk pantatnya.

442
00:18:44,390 --> 00:18:45,719
Kali.

443
00:18:45,721 --> 00:18:49,470
- Kau hanya akan meninggalkan saya dengan dia? - [pintu terbuka, menutup]

444
00:18:49,475 --> 00:18:52,344
Ayolah. Anda menggaruk sendiri sepanjang waktu.

445
00:18:52,348 --> 00:18:53,647
♪♪

446
00:18:53,650 --> 00:18:57,560
[Musik dramatis memainkan]

447
00:18:58,565 --> 00:19:01,614
Ugh!

448
00:19:01,618 --> 00:19:03,778
[Semua terengah-engah]

449
00:19:10,668 --> 00:19:13,418
♪♪

450
00:19:19,548 --> 00:19:23,377
[Camar panggilan]

451
00:19:23,382 --> 00:19:26,551
♪♪

452
00:19:26,555 --> 00:19:28,764
[obrolan]

453
00:19:28,768 --> 00:19:33,598
♪♪

454
00:19:35,445 --> 00:19:37,525
[Mendengus]

455
00:19:52,333 --> 00:19:53,462
[Mendengus]

456
00:19:53,465 --> 00:19:55,464
[tawa]

457
00:19:55,467 --> 00:19:56,626
Bertanya.

458
00:19:56,628 --> 00:19:58,587
Pengkhianat!

459
00:19:58,590 --> 00:20:01,760
- Hello? - [tidak jelas berteriak]

460
00:20:04,517 --> 00:20:08,476
Oh, saya akan senang untuk menghapus senyum dari wajah mereka.

461
00:20:08,481 --> 00:20:10,310
- Kamu tahu apa maksudku? - Gil!

462
00:20:10,313 --> 00:20:11,392
Anda ingin berhenti tersedak turun kuning

463
00:20:11,394 --> 00:20:12,563
dan mendapatkan dengan program?

464
00:20:12,565 --> 00:20:15,354
[tegukan]
Ya. Apa kata mereka.

465
00:20:15,358 --> 00:20:18,567
Itu pengkhianat kecil, yang meninggalkan kami di tanah.

466
00:20:18,572 --> 00:20:20,321
Yang berbalik telentang di jahat.

467
00:20:20,324 --> 00:20:23,784
Siapa bilang Anda tidak besar atau cukup buruk untuk berada di gengnya.

468
00:20:24,489 --> 00:20:26,577
[Parrot squawks]

469
00:20:26,581 --> 00:20:28,331
Kembali ketika kami masih anak-anak.

470
00:20:28,333 --> 00:20:30,411
Ayo, kalian ingat.

471
00:20:30,415 --> 00:20:32,885
Dia disebut Shrimpy, dan nama hanya jenis ...

472
00:20:33,628 --> 00:20:35,547
- terjebak. - [mendesah]

473
00:20:35,550 --> 00:20:36,669
Itu hati penyihir kecil,

474
00:20:36,672 --> 00:20:38,631
yang meraih semua yang ia inginkan

475
00:20:38,634 --> 00:20:39,723
dan meninggalkan apa-apa.

476
00:20:39,725 --> 00:20:41,514
Tidak, dia meninggalkan Anda sandbox itu,

477
00:20:41,517 --> 00:20:43,346
dan kemudian dia berkata bahwa Anda bisa memiliki shrimp-- yang

478
00:20:43,349 --> 00:20:45,388
- [membanting meja]
- Aku ingin kau berhenti berbicara.

479
00:20:45,391 --> 00:20:47,470
Lihat, kita memiliki rumput sekarang.

480
00:20:47,473 --> 00:20:49,392
Mereka bisa tinggal di Bore- adon.

481
00:20:49,395 --> 00:20:51,434
Harry, itu rumput dia sekarang!

482
00:20:51,438 --> 00:20:52,687
Dan saya ingin juga.

483
00:20:52,689 --> 00:20:55,398
Kita tidak harus mendapatkan sisa nya.

484
00:20:55,402 --> 00:20:57,571
Anak Hook, anak Gaston,

485
00:20:57,574 --> 00:21:00,694
dan saya, sebagian besar dari semua, putri Ursula!

486
00:21:02,329 --> 00:21:03,749
Apa nama saya?

487
00:21:04,792 --> 00:21:06,451
A!

488
00:21:06,454 --> 00:21:08,333
Apa nama saya?

489
00:21:08,336 --> 00:21:09,666
Mm. A?

490
00:21:10,759 --> 00:21:12,798
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

491
00:21:12,801 --> 00:21:15,460
ALL: A!

492
00:21:15,464 --> 00:21:17,423
♪ Ini semua tangan di dek ♪

493
00:21:17,426 --> 00:21:18,765
♪ Memanggil untuk kehilangan anak laki-laki dan perempuan ♪

494
00:21:18,767 --> 00:21:21,556
♪ Aku gettin' lelah tidak hormat yang ♪

495
00:21:21,560 --> 00:21:23,599
♪ Kami tidak akan berhenti sampai kita memerintah dunia ♪

496
00:21:23,602 --> 00:21:25,561
♪ Sudah waktunya kami, kami di samping ♪

497
00:21:25,565 --> 00:21:27,724
♪ berlayar kami tentang diatur ♪

498
00:21:27,727 --> 00:21:29,726
♪ Mereka tidak melihat apa-apa ♪

499
00:21:29,729 --> 00:21:31,728
♪ Katakan 'em siapa yang bertanggung jawab sehingga mereka tidak lupa ♪

500
00:21:31,731 --> 00:21:33,730
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

501
00:21:33,733 --> 00:21:36,322
- ♪ Uma! ♪ - ♪ Katakan lebih keras ♪

502
00:21:36,326 --> 00:21:38,405
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

503
00:21:38,409 --> 00:21:40,578
- ♪ Uma! ♪ - ♪ Rasakan kekuatan ♪

504
00:21:40,581 --> 00:21:42,370
♪ Tidak ada yang akan menghentikan kita ♪

505
00:21:42,373 --> 00:21:44,622
♪ Segera dunia akan menjadi milik kita ♪

506
00:21:44,625 --> 00:21:46,664
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

507
00:21:46,667 --> 00:21:47,746
♪ Apa itu, apa saja ♪

508
00:21:47,749 --> 00:21:51,748
- ♪ Katakan keras! ♪ - ♪ A, A ♪

509
00:21:51,753 --> 00:21:55,422
- ♪ Semua mata pada saya, biarkan aku melihat 'em ♪ - ♪ A, A ♪

510
00:21:55,427 --> 00:21:57,506
♪ Apa itu, apa itu, mengatakan, mengatakan itu ♪

511
00:21:57,509 --> 00:21:59,508
♪ A-ah ah ah! ♪

512
00:21:59,511 --> 00:22:01,550
♪ A, A, A la la ♪

513
00:22:01,554 --> 00:22:03,643
♪ A, A, A la la ♪

514
00:22:03,646 --> 00:22:05,645
♪ A, A, A la la ♪

515
00:22:05,648 --> 00:22:07,767
♪ A, A, A la la ♪

516
00:22:07,770 --> 00:22:09,609
♪ Aku ratu kota ini ♪

517
00:22:09,612 --> 00:22:11,651
♪ saya sebut tembakan, Anda tahu siapa saya ♪

518
00:22:11,655 --> 00:22:13,694
♪ Saya tidak perlu memakai tidak ada mahkota palsu ♪

519
00:22:13,697 --> 00:22:16,326
♪ Berdiri dengan saya, Anda tidak berdiri kesempatan ♪

520
00:22:16,330 --> 00:22:18,409
♪ Sudah waktunya kami, kami di samping ♪

521
00:22:18,412 --> 00:22:20,531
♪ saya awak sebagai nyata karena mendapat ♪

522
00:22:20,534 --> 00:22:22,573
♪ Yang terburuk adalah sekarang ♪ terbaik

523
00:22:22,576 --> 00:22:24,625
♪ Dan meninggalkan kami di sini akan menyesal terakhir mereka ♪

524
00:22:24,629 --> 00:22:26,668
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

525
00:22:26,671 --> 00:22:28,790
- ♪ Uma! ♪ - ♪ Katakan lebih keras ♪

526
00:22:28,793 --> 00:22:31,342
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

527
00:22:31,346 --> 00:22:33,345
- ♪ Uma! ♪ - ♪ Rasakan kekuatan ♪

528
00:22:33,348 --> 00:22:34,717
♪ Tidak ada yang akan menghentikan kita ♪

529
00:22:34,720 --> 00:22:37,549
♪ Segera dunia akan menjadi milik kita ♪

530
00:22:37,553 --> 00:22:39,592
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

531
00:22:39,595 --> 00:22:41,594
♪ Apa itu, apa itu, mengatakan, mengatakan itu ♪

532
00:22:41,597 --> 00:22:43,726
♪ Kau tahu apa yang mereka katakan, gadis-gadis yang buruk memiliki semua menyenangkan ♪

533
00:22:43,729 --> 00:22:45,768
♪ Jangan pernah belajar bagaimana menghitung karena aku nomor satu ♪

534
00:22:45,772 --> 00:22:48,401
♪ Siap, kami datang, kami selalu mendapatkan cara kami ♪

535
00:22:48,404 --> 00:22:50,603
♪ Ini kehidupan bajak laut setiap hari, hey ♪

536
00:22:50,607 --> 00:22:52,406
♪ Dia kapten, aku pasangan pertama ♪

537
00:22:52,409 --> 00:22:54,448
♪ Musuh mabuk laut, tidak bisa melihat langsung ♪

538
00:22:54,451 --> 00:22:56,450
♪ Panggil 'em fish umpan, melempar' em pada ♪ kail

539
00:22:56,453 --> 00:22:58,322
♪ Uma begitu panas, mereka terbakar jika mereka melihat ♪

540
00:22:58,325 --> 00:23:00,744
Oh!

541
00:23:00,748 --> 00:23:03,618
♪ Ini semua mata pada saya, pada saya biarkan aku melihat 'em ♪

542
00:23:05,463 --> 00:23:08,462
♪ Aku melihat mata Anda pada saya, anak laki-laki ♪

543
00:23:08,466 --> 00:23:09,505
♪ Hey! ♪

544
00:23:09,507 --> 00:23:13,336
- ♪ Kau tahu apa nama saya ♪ - Dance di sana!

545
00:23:13,342 --> 00:23:15,682
♪ Katakanlah, mengatakan itu lebih keras! ♪

546
00:23:17,346 --> 00:23:19,635
- Menghubungkan me! - [tertawa]

547
00:23:19,638 --> 00:23:21,478
[Tertawa]

548
00:23:29,569 --> 00:23:31,778
Ayolah!

549
00:23:31,782 --> 00:23:34,321
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

550
00:23:34,324 --> 00:23:36,453
- ♪ Uma! ♪ - ♪ Katakan lebih keras ♪

551
00:23:36,457 --> 00:23:38,416
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

552
00:23:38,419 --> 00:23:40,498
- ♪ Uma! ♪ - ♪ Rasakan kekuatan ♪

553
00:23:40,501 --> 00:23:42,330
♪ Tidak ada yang akan menghentikan kita ♪

554
00:23:42,333 --> 00:23:44,622
♪ Segera dunia akan menjadi milik kita ♪

555
00:23:44,625 --> 00:23:48,754
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

556
00:23:48,760 --> 00:23:53,339
- Katakan lebih keras ♪ ♪ - ♪ A, A ♪

557
00:23:53,345 --> 00:23:55,344
♪ Ooh, mengatakan itu lebih keras ♪

558
00:23:55,347 --> 00:23:57,436
♪ Apa itu, apa itu, mengatakan, mengatakan itu ♪

559
00:23:57,439 --> 00:23:59,388
♪ A, A, A la la ♪

560
00:23:59,392 --> 00:24:01,601
♪ A, A, A la la ♪

561
00:24:01,604 --> 00:24:03,603
♪ A, A, A la la ♪

562
00:24:03,606 --> 00:24:05,645
♪ A, A, A la la ♪

563
00:24:05,648 --> 00:24:07,737
♪ A, A, A la la ♪

564
00:24:07,741 --> 00:24:09,780
♪ A, A, A la la ♪

565
00:24:09,783 --> 00:24:12,322
♪ A, A, A la la ♪

566
00:24:12,326 --> 00:24:13,655
♪ A, A, A la la ♪

567
00:24:13,657 --> 00:24:14,656
♪ Satu! ♪

568
00:24:14,658 --> 00:24:19,498
[tawa]

569
00:24:24,549 --> 00:24:25,708
[Jeritan]

570
00:24:25,710 --> 00:24:27,709
Ursula: Tutup kerang Anda!

571
00:24:27,712 --> 00:24:28,761
Mom!

572
00:24:28,763 --> 00:24:31,342
hidangan ini tidak akan mencuci sendiri!

573
00:24:31,346 --> 00:24:32,515
[Cipratan air]

574
00:24:32,517 --> 00:24:34,676
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.

575
00:24:34,680 --> 00:24:38,479
'Penyebab ketika saya mendapatkan kesempatan saya untuk menghujani jahat pada Auradon,

576
00:24:38,484 --> 00:24:40,393
Aku akan mengambilnya!

577
00:24:40,396 --> 00:24:43,435
Mereka akan lupa gadis itu dan ingat name-- yang

578
00:24:43,439 --> 00:24:44,859
Shrimpy!

579
00:24:46,443 --> 00:24:49,572
♪♪

580
00:24:49,576 --> 00:24:51,496
- MM- hmm. - Ah.

581
00:24:53,700 --> 00:24:56,579
[Gagap]

582
00:24:56,584 --> 00:25:00,744
♪♪

583
00:25:08,757 --> 00:25:12,516
[Bel lonceng]

584
00:25:12,521 --> 00:25:15,761
♪♪

585
00:25:21,571 --> 00:25:24,440
Apakah Anda seperti panas hors d'oeuvre?

586
00:25:24,444 --> 00:25:26,734
Ya silahkan.

587
00:25:29,659 --> 00:25:31,408
Mmm!

588
00:25:31,411 --> 00:25:32,660
Ini adalah hal terbaik yang pernah kumiliki.

589
00:25:32,663 --> 00:25:35,412
- [Ben terkekeh]
- Jadi, Anda seperti itu?

590
00:25:35,416 --> 00:25:37,496
Aku lebih dari seperti itu. Aku, uh ...

591
00:25:39,340 --> 00:25:41,669
mmm-- jadi seperti itu.
[terkekeh]

592
00:25:41,673 --> 00:25:43,342
[Keduanya tertawa]

593
00:25:43,344 --> 00:25:46,553
- Beef ragout? - Ya. [terkekeh]

594
00:25:46,558 --> 00:25:48,467
- Ini luar biasa. - Apakah saya mengejutkan Anda?

595
00:25:48,470 --> 00:25:50,429
Oh, ya, Anda mengejutkan saya.

596
00:25:50,432 --> 00:25:53,561
Ini adalah setiap satu hidangan Mrs Potts dibuat untuk orang tua saya.

597
00:25:53,565 --> 00:25:55,684
- Apa itu membawa Anda? Tiga hari? - [berdecak]

598
00:25:55,688 --> 00:25:57,647
Kau tahu, bahkan tidak bertanya padaku.

599
00:25:57,650 --> 00:25:59,650
- [keduanya tertawa]
- Ya.

600
00:26:01,774 --> 00:26:05,483
Nah, itu berarti banyak yang Anda berhenti dan melakukan semua ini untukku.

601
00:26:05,488 --> 00:26:08,498
Terutama dengan semua kegilaan Anda telah menempatkan melalui.

602
00:26:10,374 --> 00:26:11,533
Aku merindukanmu.

603
00:26:11,535 --> 00:26:15,785
♪♪

604
00:26:17,792 --> 00:26:20,462
Kami tidak mendapatkan banyak waktu untuk hanya kami lagi.

605
00:26:21,756 --> 00:26:23,755
Aku tahu.

606
00:26:23,758 --> 00:26:25,508
♪♪

607
00:26:27,342 --> 00:26:28,681
[Keduanya tertawa]

608
00:26:28,684 --> 00:26:30,513
Anda tidak dapat mengambil saya di mana saja, kan?

609
00:26:30,516 --> 00:26:32,646
Uh ... [tertawa]

610
00:26:34,520 --> 00:26:37,349
Apakah Anda memiliki a-- Apakah Anda memiliki serbet atau sesuatu?

611
00:26:37,353 --> 00:26:38,442
Saya lakukan! Aku dikemas beberapa.

612
00:26:38,444 --> 00:26:39,693
- Oh, ada is-- - saya pikir saya disimpan mereka pergi.

613
00:26:39,695 --> 00:26:40,815
Saya bisa ambil mereka.

614
00:26:42,448 --> 00:26:43,568
Apa ini?

615
00:26:44,821 --> 00:26:46,490
[Terkekeh]

616
00:26:46,493 --> 00:26:49,532
Aku benar-benar melemparkan bahwa dalam satu menit ada yang super terakhir-jika hujan or--

617
00:26:49,536 --> 00:26:51,456
"Kecepatan membaca" mantra.

618
00:26:52,419 --> 00:26:53,668
"Rambut pirang" mantra.

619
00:26:53,671 --> 00:26:56,711
♪♪

620
00:26:59,757 --> 00:27:02,716
"Memasak" mantra.

621
00:27:02,720 --> 00:27:05,429
Dan saya memberikan Anda alat peraga untuk pas di dengan baik,

622
00:27:05,433 --> 00:27:06,483
untuk melakukan yang terbaik.

623
00:27:06,486 --> 00:27:09,644
Mengambil kembali saat ini yang telah berlalu.

624
00:27:09,648 --> 00:27:11,647
| Kembali itu-- Terbalik itu--

625
00:27:11,650 --> 00:27:13,389
Apakah Anda mencoba untuk mengeja saya sekarang ?!

626
00:27:13,392 --> 00:27:15,561
- Ben, telah begitu sulit bagi saya! - Iya nih! Beberapa hal sulit!

627
00:27:15,564 --> 00:27:18,483
Apakah Anda pikir belajar menjadi raja telah mudah bagi saya?

628
00:27:18,488 --> 00:27:20,607
- Tidak! [terkekeh]
- Saya pikir kami melakukan hal ini bersama-sama!

629
00:27:20,610 --> 00:27:22,699
Ben, kita berada di ini bersama-sama.

630
00:27:22,702 --> 00:27:25,401
Tapi kami tidak, Mal. Tidak.

631
00:27:25,405 --> 00:27:28,744
Y Anda telah menyimpan rahasia dan berbohong padaku.

632
00:27:28,749 --> 00:27:30,828
- [tertawa gugup]
- saya pikir kami selesai dengan itu.

633
00:27:30,831 --> 00:27:32,671
Ini bukan Isle of Lost, Mal.

634
00:27:35,336 --> 00:27:37,546
Ya. Percayalah, saya tahu itu!

635
00:27:38,679 --> 00:27:40,469
Lalu mengapa kau melakukan ini?

636
00:27:41,553 --> 00:27:43,592
Karena ... [mencemooh]

637
00:27:43,595 --> 00:27:47,594
Aku bukan salah satu putri pink, Ben.

638
00:27:47,599 --> 00:27:49,729
Aku bukan salah satu dari orang-orang wanita dari Pengadilan.

639
00:27:51,523 --> 00:27:54,482
Saya palsu besar, oke?

640
00:27:54,487 --> 00:27:56,356
[mendesah]
Saya palsu.

641
00:27:56,359 --> 00:27:58,358
Ini palsu.

642
00:27:58,361 --> 00:28:01,441
Ini palsu. [mencemooh]

643
00:28:02,575 --> 00:28:05,534
[Menghela napas]

644
00:28:05,539 --> 00:28:07,578
♪♪

645
00:28:07,581 --> 00:28:09,580
Ambil pesta ini, makanan mewah ini,

646
00:28:09,583 --> 00:28:11,413
mengembalikannya kembali ke apa yang nyata.

647
00:28:15,670 --> 00:28:17,459
Ini adalah diriku yang sesungguhnya.

648
00:28:17,462 --> 00:28:19,801
♪♪

649
00:28:19,804 --> 00:28:22,764
- Mal -. No No

650
00:28:24,679 --> 00:28:27,349
Selai kacang dan jelly adalah favorit saya!

651
00:28:31,567 --> 00:28:34,476
[Plate clatters]

652
00:28:34,480 --> 00:28:36,479
[Ben mendesah]

653
00:28:36,482 --> 00:28:41,532
♪♪

654
00:28:44,541 --> 00:28:46,790
[Isak tangis]

655
00:28:46,793 --> 00:28:49,703
Saya tidak berada di sini.

656
00:28:51,458 --> 00:28:54,667
[terengah-engah]

657
00:28:54,672 --> 00:28:56,592
Baik.

658
00:28:57,715 --> 00:29:00,504
♪♪

659
00:29:00,508 --> 00:29:02,508
Baik. Baik.

660
00:29:04,392 --> 00:29:07,352
Mari kita meniup es loli ini berdiri. Ya? [terkekeh]

661
00:29:11,440 --> 00:29:15,480
♪♪

662
00:29:21,451 --> 00:29:25,581
[terengah-engah]

663
00:29:29,800 --> 00:29:33,589
Noble steed, bangga dan adil, Anda harus mengambil saya di mana saja.

664
00:29:33,594 --> 00:29:37,804
♪♪

665
00:29:39,761 --> 00:29:41,760
Baik. Wah.

666
00:29:41,763 --> 00:29:45,432
Silakan bekerja.

667
00:29:45,437 --> 00:29:50,437
♪♪

668
00:29:58,701 --> 00:29:59,780
Oh!

669
00:29:59,783 --> 00:30:02,532
♪♪

670
00:30:02,536 --> 00:30:04,456
- [ban memekik]
- Whoa, apa?

671
00:30:05,149 --> 00:30:07,627
- [wanita jeritan]
- Hey!

672
00:30:07,631 --> 00:30:09,670
- Hey, hey, hey! - Awas!

673
00:30:09,673 --> 00:30:13,753
♪♪

674
00:30:56,845 --> 00:31:00,635
[Jam denting]

675
00:31:06,246 --> 00:31:09,734
- Deborah? - DEBORAH: Ya, Yang Mulia?

676
00:31:09,739 --> 00:31:12,608
Anda dapat meminta Lumiere menelepon saya tentang Cotillion?

677
00:31:12,612 --> 00:31:14,571
- Ya pak. - Terima kasih.

678
00:31:14,574 --> 00:31:15,823
- [mengetuk pintu]
- Ben?

679
00:31:15,825 --> 00:31:19,365
Evie! Masuklah.

680
00:31:23,463 --> 00:31:25,373
Mal sudah kembali ke Isle.

681
00:31:27,668 --> 00:31:30,378
[Menghela napas]

682
00:31:37,639 --> 00:31:39,388
Ben ...

683
00:31:39,391 --> 00:31:44,561
♪♪

684
00:31:45,818 --> 00:31:48,448
[Bergumam]

685
00:31:53,366 --> 00:31:57,695
Ini adalah salahku. Ini adalah salahku. I- aku gagal.

686
00:31:57,701 --> 00:31:59,540
Dia berada di bawah begitu banyak tekanan akhir-akhir ini,

687
00:31:59,543 --> 00:32:00,662
dan bukannya pemahaman,

688
00:32:00,664 --> 00:32:02,833
Aku hanya pergi semua Binatang pada dirinya.

689
00:32:02,836 --> 00:32:05,585
Aku harus pergi ke sana dan meminta maaf.

690
00:32:05,589 --> 00:32:07,468
Aku harus pergi ke sana dan - dan memohon dia untuk datang kembali.

691
00:32:07,471 --> 00:32:08,590
- Ben, Anda tidak akan pernah menemukannya. - aku--

692
00:32:08,592 --> 00:32:10,801
Anda perlu mengetahui Isle dan cara kerjanya dan ...

693
00:32:10,805 --> 00:32:13,715
♪♪

694
00:32:14,169 --> 00:32:16,717
Anda harus mengambil saya dengan Anda.

695
00:32:16,721 --> 00:32:20,600
Iya nih! Uh, adalah - apakah Anda yakin?

696
00:32:20,605 --> 00:32:21,815
Ya.

697
00:32:23,438 --> 00:32:26,567
Dia sahabatku.

698
00:32:26,572 --> 00:32:27,691
Dan kami akan membawa anak-anak, juga,

699
00:32:27,693 --> 00:32:28,822
karena ada keselamatan dalam angka,

700
00:32:28,824 --> 00:32:31,823
dan tidak satupun dari kita benar-benar terlalu populer di sana sekarang.

701
00:32:31,828 --> 00:32:34,498
- Terima kasih. - Tapi mari kita mendapatkan dua hal lurus.

702
00:32:36,413 --> 00:32:40,502
Anda harus berjanji bahwa aku tidak akan terjebak di sana lagi.

703
00:32:40,507 --> 00:32:42,546
Saya berjanji.

704
00:32:42,549 --> 00:32:45,459
Dan tidak ada cara Anda akan tampak seperti itu.

705
00:32:48,806 --> 00:32:50,595
[Camar panggilan]

706
00:32:50,598 --> 00:32:54,718
[obrolan]

707
00:32:58,396 --> 00:33:00,645
[Kucing yowls]

708
00:33:00,649 --> 00:33:02,818
♪ Apa yang Anda suka menjadi malam ini? ♪

709
00:33:02,821 --> 00:33:04,770
♪ Tidak peduli apa yang kita lakukan ♪

710
00:33:04,773 --> 00:33:07,482
♪ Karena aku lebih suka dengan Anda ♪

711
00:33:07,486 --> 00:33:09,825
♪ Sebaliknya dengan Anda, Sebaliknya bersamamu ♪

712
00:33:09,829 --> 00:33:11,698
♪ Tidak peduli apa yang kita lakukan ♪

713
00:33:11,701 --> 00:33:13,620
♪ Karena aku lebih suka dengan Anda ♪

714
00:33:13,623 --> 00:33:14,742
♪ Sebaliknya bersamamu ♪

715
00:33:14,744 --> 00:33:16,783
♪ Sebaliknya bersamamu ♪

716
00:33:16,786 --> 00:33:18,705
♪ Tidak peduli siapa yang ♪

717
00:33:18,708 --> 00:33:20,627
♪ Karena aku lebih suka dengan Anda ♪

718
00:33:20,631 --> 00:33:21,750
♪ Sebaliknya bersamamu ♪

719
00:33:21,752 --> 00:33:23,791
♪ Sebaliknya bersamamu ♪

720
00:33:23,794 --> 00:33:25,843
♪ Anda, Anda ♪

721
00:33:25,846 --> 00:33:27,595
♪ Aku lebih suka dengan Anda ♪

722
00:33:27,598 --> 00:33:29,637
♪ Anda, Anda ♪

723
00:33:29,640 --> 00:33:30,719
♪ Aku lebih suka dengan Anda ♪

724
00:33:30,722 --> 00:33:32,801
♪ Anda, Anda ♪

725
00:33:32,804 --> 00:33:34,393
♪ Aku lebih suka dengan Anda ♪

726
00:33:34,395 --> 00:33:36,644
- ♪ Anda, Anda ♪ - Mal!

727
00:33:36,648 --> 00:33:38,567
Apakah Evie kembali, juga?

728
00:33:38,570 --> 00:33:40,400
[terkekeh]
Seolah.

729
00:33:41,523 --> 00:33:45,862
Aku, um, lupa bahwa kalian tidak membuka sampai tengah malam.

730
00:33:45,868 --> 00:33:47,697
Tempat terlihat baik.

731
00:33:47,700 --> 00:33:49,580
[Cekikikan]

732
00:33:51,374 --> 00:33:52,623
Jadi apa kesepakatan Anda?

733
00:33:52,625 --> 00:33:54,784
Telah nenekmu diberikan Anda setiap pelanggan belum?

734
00:33:54,788 --> 00:33:56,827
Ah, hanya penyihir di sana-sini.

735
00:33:56,830 --> 00:33:59,829
Sebagian besar, itu banyak menggosok dan menjelajahi dan menyapu.

736
00:33:59,833 --> 00:34:02,462
Banyak dan banyak menyapu.

737
00:34:02,466 --> 00:34:04,465
Kedengarannya seperti pengobatan Cinderella yang lama, eh?

738
00:34:04,468 --> 00:34:06,467
Ya, dia pergi dari Jahat Ibu Tiri

739
00:34:06,470 --> 00:34:07,639
untuk Nenek jahat.

740
00:34:07,642 --> 00:34:09,682
Itu tidak benar-benar banyak switch.

741
00:34:11,476 --> 00:34:15,645
Hei, Dizzy, Anda digunakan untuk melakukan Evie, kan?

742
00:34:15,650 --> 00:34:17,809
Ya. Saya pikir dari kepang kecil.

743
00:34:17,813 --> 00:34:19,812
Anda punya ide untuk saya?

744
00:34:19,815 --> 00:34:23,445
Mm.

745
00:34:23,450 --> 00:34:26,618
dicuci-keluar pirang dengan tips ungu?

746
00:34:26,622 --> 00:34:28,531
- Yang terbaik dari tidak ada dunia. - [terkekeh]

747
00:34:28,534 --> 00:34:30,533
Anda tidak dapat melihat di mana wajah Anda berakhir dan rambut Anda mulai!

748
00:34:30,536 --> 00:34:32,416
[Mencemooh]

749
00:34:33,460 --> 00:34:37,370
Oh, apa ini, "Bosan to Death pink"?

750
00:34:38,425 --> 00:34:39,504
Hmm.

751
00:34:39,506 --> 00:34:41,715
Seberapa jauh aku bisa pergi?

752
00:34:41,719 --> 00:34:43,758
[berdecak]
Karya-karya?

753
00:34:43,761 --> 00:34:45,640
Maksudku, apa pun yang membuat saya merasa seperti saya,

754
00:34:45,643 --> 00:34:48,472
tapi, kau tahu ... jauh lebih buruk.

755
00:34:48,476 --> 00:34:49,685
Yay!

756
00:34:49,687 --> 00:34:55,647
♪♪

757
00:34:58,447 --> 00:34:59,816
♪ Hit sulit ♪

758
00:34:59,818 --> 00:35:01,737
♪ Hei, hei, hei, ya ♪

759
00:35:01,740 --> 00:35:03,740
♪ Hit sulit ♪

760
00:35:05,614 --> 00:35:07,403
♪ Hit sulit ♪

761
00:35:07,406 --> 00:35:10,455
♪ Hei, hei, hei, ya ♪

762
00:35:10,460 --> 00:35:11,869
♪ Anda benar-benar menyukainya ♪

763
00:35:11,871 --> 00:35:13,830
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪

764
00:35:13,833 --> 00:35:15,712
♪ Anda benar-benar membutuhkannya ♪

765
00:35:15,715 --> 00:35:18,464
♪ Jadi, ayolah, memukul keras ♪

766
00:35:18,468 --> 00:35:20,467
♪ Whoo- oo- oo- oo- oo ♪

767
00:35:20,471 --> 00:35:22,380
♪ Hit sulit ♪

768
00:35:22,383 --> 00:35:23,762
♪ Hei, hei, hei, ya ♪

769
00:35:23,764 --> 00:35:27,844
♪ Hit sulit ♪

770
00:35:29,641 --> 00:35:31,730
Hei! Ada saya.

771
00:35:31,733 --> 00:35:33,522
[terkekeh] Voila!

772
00:35:33,525 --> 00:35:35,854
- Voila. - [cekikikan]

773
00:35:35,857 --> 00:35:37,646
- Untuk saya? - Ya.

774
00:35:37,649 --> 00:35:40,488
- Anda mendapatkannya. - [keduanya tertawa]

775
00:35:40,492 --> 00:35:42,862
Garpu di atas, Anda sekitar.

776
00:35:46,749 --> 00:35:49,448
Selebihnya dari itu.

777
00:35:49,452 --> 00:35:50,872
[Kasir bantingan]

778
00:35:55,629 --> 00:35:58,628
Hmm. Terima kasih. Mm-hmm.

779
00:35:58,632 --> 00:36:00,381
Masih menjalankan tugas untuk Uma,

780
00:36:00,384 --> 00:36:02,723
atau apakah Anda benar-benar bisa menjaga apa yang Anda mencuri?

781
00:36:02,726 --> 00:36:05,725
Well, well, well.

782
00:36:05,730 --> 00:36:08,849
Kejutan yang menyenangkan.

783
00:36:08,853 --> 00:36:10,472
Hi, Harry.

784
00:36:10,475 --> 00:36:14,774
Tunggu saja sampai Uma mendengar kau kembali.

785
00:36:14,780 --> 00:36:18,859
Dia tidak pernah akan memberikan kembali wilayah lama Anda.

786
00:36:18,864 --> 00:36:21,573
Oh, baik, tidak apa-apa.

787
00:36:21,577 --> 00:36:23,536
Karena saya akan mengambil itu.

788
00:36:23,539 --> 00:36:26,489
[Terkekeh ringan]

789
00:36:27,543 --> 00:36:30,493
Aku bisa menyakiti Anda.

790
00:36:31,758 --> 00:36:34,837
♪♪

791
00:36:34,841 --> 00:36:37,590
Bukan tanpa izin, aku yakin.

792
00:36:37,594 --> 00:36:38,844
[Terkekeh]

793
00:36:44,642 --> 00:36:48,682
♪♪

794
00:36:50,398 --> 00:36:52,438
Besar. Lebih menyapu.

795
00:36:53,652 --> 00:36:56,691
BEN: Jay, kunci. Terpencil.

796
00:36:56,695 --> 00:36:59,735
Tunggu! Ada yang salah.

797
00:37:01,831 --> 00:37:05,490
- Oh. - Ada.

798
00:37:05,495 --> 00:37:08,584
- Shotgun! - Tidak, Bung. Tinggal.

799
00:37:08,588 --> 00:37:09,747
Isle terlalu berbahaya.

800
00:37:09,749 --> 00:37:11,748
- [erangan]
- [terengah]

801
00:37:11,751 --> 00:37:13,420
Apakah dia hanya ...

802
00:37:13,423 --> 00:37:15,633
Berbicara? Ya. Aku tahu. Katakan nanti.

803
00:37:17,848 --> 00:37:21,387
- Ayo pergi. - Evie: Ya.

804
00:37:21,392 --> 00:37:23,471
Oke, setelah kami menyeberangi jembatan,

805
00:37:23,474 --> 00:37:25,553
taman di bawah dermaga di garasi tua. Mengerti?

806
00:37:25,556 --> 00:37:27,395
BEN: Got it.

807
00:37:27,398 --> 00:37:31,728
♪♪

808
00:37:42,535 --> 00:37:44,834
Ben, membantu saya dengan terpal.

809
00:37:44,837 --> 00:37:46,497
♪♪

810
00:37:46,700 --> 00:37:48,788
- Jay? - JAY: Ya?

811
00:37:48,792 --> 00:37:52,882
♪♪

812
00:37:54,758 --> 00:37:56,638
Saya mendapatkannya.

813
00:37:57,681 --> 00:38:00,470
Ini benar-benar aneh kembali ke sini.

814
00:38:00,474 --> 00:38:01,553
Kami akan masuk dan keluar.

815
00:38:01,555 --> 00:38:02,684
♪♪

816
00:38:02,687 --> 00:38:03,806
Jay!

817
00:38:03,808 --> 00:38:06,558
♪♪

818
00:38:12,527 --> 00:38:14,486
Hei, apa yang ada di sini?

819
00:38:14,489 --> 00:38:15,659
Ben!

820
00:38:17,573 --> 00:38:19,532
Anda tidak ingin tahu.

821
00:38:19,535 --> 00:38:21,454
Hai teman-teman.

822
00:38:21,457 --> 00:38:22,786
Tetap dingin, oke?

823
00:38:22,788 --> 00:38:25,457
Hal terakhir yang kita butuhkan adalah orang tua kita mencari tahu kita di sini.

824
00:38:25,461 --> 00:38:28,710
♪♪

825
00:38:28,715 --> 00:38:31,624
[obrolan]

826
00:38:31,628 --> 00:38:33,718
♪♪

827
00:38:35,512 --> 00:38:39,511
Hei! Hei! Berhenti.

828
00:38:39,517 --> 00:38:41,937
♪♪

829
00:38:42,351 --> 00:38:44,399
Ambil saja.

830
00:38:44,402 --> 00:38:45,771
♪♪

831
00:38:45,773 --> 00:38:47,563
- Pergilah. - [cekikikan]

832
00:38:48,817 --> 00:38:50,567
♪♪

833
00:38:52,781 --> 00:38:54,650
Ugh. Ben.

834
00:38:54,653 --> 00:38:56,863
♪♪

835
00:39:02,502 --> 00:39:03,832
[Menghela napas]

836
00:39:08,468 --> 00:39:09,518
[Geraman]

837
00:39:09,520 --> 00:39:11,838
- Ben, berhenti. Berhenti saja. - Hei bro!

838
00:39:11,842 --> 00:39:14,591
- BEN: Mengapa? - Ini bukan parade. Ini Isle.

839
00:39:14,595 --> 00:39:16,514
Menjaga tangan Anda di saku Anda kecuali Anda mencuri.

840
00:39:16,517 --> 00:39:17,596
Anda baik bungkuk atau strut.

841
00:39:17,598 --> 00:39:20,637
Dan tidak pernah tersenyum.

842
00:39:20,641 --> 00:39:21,810
- Oke terima kasih. - Tidak!

843
00:39:21,812 --> 00:39:23,601
Tidak ada "terima kasih", dan drop "tolong," juga.

844
00:39:23,604 --> 00:39:27,393
Hanya ... dingin.

845
00:39:27,399 --> 00:39:31,568
♪ Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu yang Anda benar-benar bisa mempercayai ♪

846
00:39:31,573 --> 00:39:35,572
♪ Semua orang punya sisi ♪ jahat

847
00:39:35,577 --> 00:39:39,746
♪ Saya tahu Anda berpikir bahwa Anda tidak pernah bisa seperti kita ♪

848
00:39:39,752 --> 00:39:44,501
♪ Melihat dan belajar sehingga Anda bisa benar ♪

849
00:39:44,507 --> 00:39:46,466
♪ Anda perlu untuk menyeret kaki Anda ♪

850
00:39:46,469 --> 00:39:48,588
♪ Anda perlu mengangguk kepala Anda ♪

851
00:39:48,592 --> 00:39:50,631
♪ Anda perlu bersandar ♪

852
00:39:50,634 --> 00:39:52,673
♪ Selipkan melalui celah-celah ♪

853
00:39:52,676 --> 00:39:54,515
♪ Anda perlu tidak peduli ♪

854
00:39:54,518 --> 00:39:56,767
CARLOS: Eh, Anda perlu untuk tidak menatap.

855
00:39:56,770 --> 00:39:58,679
♪ Anda membutuhkan whole lotta bantuan ♪

856
00:39:58,683 --> 00:40:00,892
Anda perlu untuk tidak menjadi diri sendiri.

857
00:40:00,895 --> 00:40:02,934
♪ Anda ingin menjadi keren ♪

858
00:40:02,937 --> 00:40:04,896
♪ Mari saya tunjukkan bagaimana ♪

859
00:40:04,899 --> 00:40:07,528
♪ Perlu melanggar aturan ♪

860
00:40:07,532 --> 00:40:09,611
♪ Saya bisa menunjukkan kepada Anda bagaimana ♪

861
00:40:09,614 --> 00:40:11,783
♪ Dan sekali Anda menangkap perasaan ini ♪

862
00:40:11,787 --> 00:40:13,616
♪ Ya, setelah Anda menangkap perasaan ini ♪

863
00:40:13,619 --> 00:40:15,788
♪ Anda akan chillin', chillin' ♪

864
00:40:15,791 --> 00:40:17,500
♪ Oh ♪

865
00:40:17,503 --> 00:40:19,742
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

866
00:40:19,745 --> 00:40:21,584
♪ Chillin' ♪

867
00:40:21,587 --> 00:40:23,836
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

868
00:40:23,840 --> 00:40:25,669
♪ Chillin' ♪

869
00:40:25,672 --> 00:40:28,511
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

870
00:40:28,515 --> 00:40:29,754
♪ Hey! ♪

871
00:40:29,756 --> 00:40:31,845
♪ Chillin' seperti ♪

872
00:40:31,848 --> 00:40:33,677
♪ Chillin' seperti ♪

873
00:40:33,680 --> 00:40:35,429
- ♪ Hey! ♪ - ♪ A ♪ penjahat

874
00:40:35,432 --> 00:40:38,721
♪ Anda menarik perhatian ketika Anda bertindak seperti itu ♪

875
00:40:38,726 --> 00:40:42,895
♪ Mari kita mengajarkan cara menghilang ♪

876
00:40:42,900 --> 00:40:47,439
♪ Anda terlihat seperti Anda akan kehilangan pertarungan untuk kucing gang ♪

877
00:40:47,445 --> 00:40:50,694
♪ Kau harus salah untuk mendapatkan 'putaran yang tepat di sini ♪

878
00:40:50,699 --> 00:40:53,698
-   [yowls]
- ♪ Anda perlu untuk menonton punggung Anda ♪

879
00:40:53,702 --> 00:40:55,741
♪ Anda perlu merayap di sekitar ♪

880
00:40:55,744 --> 00:40:57,783
♪ Anda perlu geser nyata halus ♪

881
00:40:57,787 --> 00:40:59,836
♪ Jangan membuat suara ♪

882
00:40:59,839 --> 00:41:01,708
♪ Dan jika Anda ingin, bawa ♪

883
00:41:01,711 --> 00:41:04,590
♪ Dan Anda tidak bisa menerimanya, istirahat itu ♪

884
00:41:04,594 --> 00:41:05,753
♪ Jika Anda peduli dengan kesehatan Anda ♪

885
00:41:05,755 --> 00:41:08,504
Serius, Anda perlu untuk tidak menjadi diri sendiri.

886
00:41:08,508 --> 00:41:10,507
♪ Anda ingin menjadi keren ♪

887
00:41:10,510 --> 00:41:12,509
♪ Mari saya tunjukkan bagaimana ♪

888
00:41:12,513 --> 00:41:14,682
♪ Perlu melanggar aturan ♪

889
00:41:14,685 --> 00:41:16,894
♪ Saya bisa menunjukkan kepada Anda bagaimana ♪

890
00:41:16,897 --> 00:41:19,476
♪ Dan sekali Anda menangkap perasaan ini ♪

891
00:41:19,480 --> 00:41:20,809
♪ Ya, setelah Anda menangkap perasaan ini ♪

892
00:41:20,812 --> 00:41:22,811
♪ Anda akan chillin', chillin' ♪

893
00:41:22,814 --> 00:41:24,733
♪ Oh ♪

894
00:41:24,736 --> 00:41:27,485
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

895
00:41:27,489 --> 00:41:28,778
♪ Chillin' ♪

896
00:41:28,780 --> 00:41:31,579
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

897
00:41:31,583 --> 00:41:32,782
♪ Chillin' ♪

898
00:41:32,785 --> 00:41:33,824
♪ Chillin' seperti ♪

899
00:41:33,826 --> 00:41:35,785
♪ Aku benar-benar ingin menjadi buruk banyak ♪

900
00:41:35,788 --> 00:41:38,537
♪ Dan aku memberikan tembakan terbaik saya ♪

901
00:41:38,541 --> 00:41:40,590
♪ Tapi itu sulit menjadi apa yang saya tidak ♪

902
00:41:40,593 --> 00:41:42,752
Nah, jika Anda tidak kau akan mendapatkan kita tertangkap.

903
00:41:42,755 --> 00:41:44,754
♪ Dia benar, kita harus tetap rendah kunci ♪

904
00:41:44,758 --> 00:41:46,797
♪ Sekarang menunjukkan kepada kita bagaimana buruk Anda dapat ♪

905
00:41:46,800 --> 00:41:48,799
- Seperti ini? - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪

906
00:41:48,802 --> 00:41:50,681
Seperti ini?

907
00:41:50,684 --> 00:41:52,803
Oh, yeah, saya pikir saya punya ini.

908
00:41:52,806 --> 00:41:55,515
Mari kita pergi, aku siap untuk rock ini.

909
00:41:55,519 --> 00:41:57,648
♪ Dan aku tidak akan terima kasih atas bantuan ♪ Anda

910
00:41:57,652 --> 00:41:58,851
♪ Saya rasa saya menemukan yang terburuk dalam diri saya ♪

911
00:41:58,853 --> 00:42:00,812
♪ Anda ingin menjadi keren ♪

912
00:42:00,815 --> 00:42:02,774
♪ Mari saya tunjukkan bagaimana ♪

913
00:42:02,777 --> 00:42:05,446
♪ Perlu melanggar aturan ♪

914
00:42:05,450 --> 00:42:07,739
♪ Saya bisa menunjukkan kepada Anda bagaimana ♪

915
00:42:07,743 --> 00:42:09,782
♪ Dan sekali Anda menangkap perasaan ini ♪

916
00:42:09,785 --> 00:42:11,624
♪ Ya, setelah Anda menangkap perasaan ini ♪

917
00:42:11,627 --> 00:42:13,626
♪ Anda akan chillin', chillin' ♪

918
00:42:13,629 --> 00:42:14,828
♪ Oh ♪

919
00:42:14,830 --> 00:42:17,669
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

920
00:42:17,673 --> 00:42:19,502
♪ Chillin' ♪

921
00:42:19,505 --> 00:42:21,794
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

922
00:42:21,798 --> 00:42:23,587
♪ Chillin' ♪

923
00:42:23,590 --> 00:42:26,429
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

924
00:42:26,433 --> 00:42:27,682
♪ Chillin' ♪

925
00:42:27,684 --> 00:42:30,513
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

926
00:42:30,517 --> 00:42:31,846
- ♪ Chillin' ♪ - Hey!

927
00:42:31,849 --> 00:42:34,558
♪ Chillin' seperti penjahat ♪

928
00:42:34,562 --> 00:42:37,482
[Ben bersenandung]

929
00:42:38,566 --> 00:42:41,695
Hei bro. Hei!

930
00:42:41,699 --> 00:42:43,528
Hei, aku tahu kau!

931
00:42:43,531 --> 00:42:45,900
Eh, tidak. Tidak tahu Anda, baik, man.

932
00:42:45,904 --> 00:42:48,533
Uh, yeah, Anda lakukan.

933
00:42:48,537 --> 00:42:51,496
Ayolah. Sangat? Hah?

934
00:42:51,500 --> 00:42:52,539
Dude, saya akan memberikan petunjuk.

935
00:42:52,541 --> 00:42:56,870
Ayah saya adalah cepat, licin dan lehernya ...

936
00:42:56,876 --> 00:42:58,505
Huh?

937
00:42:58,508 --> 00:42:59,718
adalah sangat tebal.

938
00:43:00,720 --> 00:43:06,629
Ayolah. Saya kn-- Huh? Hah.

939
00:43:06,636 --> 00:43:10,425
Hah? Hah.

940
00:43:10,431 --> 00:43:12,640
- [terengah] Oh! Kau Raja Ben! - Oke, mari kita pergi.

941
00:43:12,643 --> 00:43:13,812
Ya, ya, Anda benar-benar adalah Raja Ben,

942
00:43:13,814 --> 00:43:15,643
dan Anda J- Jay, Carlos, Evie.

943
00:43:15,646 --> 00:43:16,856
Hai teman-teman.

944
00:43:18,860 --> 00:43:22,699
Oh, Uma akan mencintai ini!

945
00:43:22,704 --> 00:43:24,654
[Cekikikan]

946
00:43:28,450 --> 00:43:29,830
Ayolah.

947
00:43:32,795 --> 00:43:34,755
[Berputar mekanik]

948
00:43:43,426 --> 00:43:44,805
Wish me luck.

949
00:43:44,808 --> 00:43:47,428
Semua jalan sampai.

950
00:43:50,774 --> 00:43:53,603
Semoga berhasil.

951
00:43:53,607 --> 00:43:54,777
[Menghela napas]

952
00:43:56,651 --> 00:43:59,901
[Bisa berderak, mendesis udara]

953
00:44:18,845 --> 00:44:22,885
♪♪

954
00:44:26,513 --> 00:44:29,602
Setidaknya aku tidak melihat gambar saya dengan tanduk dan garpu lapangan.

955
00:44:29,607 --> 00:44:31,437
Ben.

956
00:44:36,654 --> 00:44:39,693
Mal, aku sangat menyesal tentang perjuangan kita.

957
00:44:39,697 --> 00:44:41,907
Itu semua salahku. Saya t--

958
00:44:43,912 --> 00:44:46,871
Silahkan datang ke rumah.

959
00:44:46,875 --> 00:44:48,705
♪♪

960
00:44:51,500 --> 00:44:53,839
Ben, [mencemooh]

961
00:44:53,843 --> 00:44:54,963
Saya dirumah.

962
00:45:01,851 --> 00:45:04,430
Aku membawa limusin.
[terkekeh]

963
00:45:04,434 --> 00:45:05,554
Itu naik manis.

964
00:45:07,648 --> 00:45:09,767
[pilek]
saya tidak cocok, Ben.

965
00:45:09,770 --> 00:45:11,649
♪♪

966
00:45:11,652 --> 00:45:14,561
Aku benar-benar memberikan tembakan terbaik saya.

967
00:45:14,565 --> 00:45:15,734
Dan jika Anda berpikir bahwa aku bisa berubah,

968
00:45:15,737 --> 00:45:17,616
Saya pikir Anda salah.

969
00:45:17,619 --> 00:45:19,448
Lalu aku akan berubah.

970
00:45:19,451 --> 00:45:22,620
Aku akan bolos sekolah, memiliki lebih menyenangkan.

971
00:45:22,624 --> 00:45:25,453
- Kau tahu, aku- Aku akan meniup off beberapa tanggung jawab saya. - Tidak tidak! Lihat?

972
00:45:25,457 --> 00:45:27,536
Aku seperti pengaruh yang mengerikan.

973
00:45:27,539 --> 00:45:29,628
Ini hanya masalah waktu sebelum saya melakukan sesuatu yang begitu kacau

974
00:45:29,632 --> 00:45:31,791
bahwa tidak hanya kerajaan menghidupkan saya, tapi mereka berpaling pada Anda.

975
00:45:31,794 --> 00:45:33,503
Jangan berhenti kita, Mal.

976
00:45:33,506 --> 00:45:35,755
♪♪

977
00:45:35,758 --> 00:45:38,927
- Orang-orang mencintaimu. - [mendesah]

978
00:45:38,932 --> 00:45:41,471
Aku cinta kamu.

979
00:45:41,474 --> 00:45:43,593
♪♪

980
00:45:43,597 --> 00:45:44,856
Jangan kau mencintaiku?

981
00:45:44,858 --> 00:45:47,808
♪♪

982
00:46:04,761 --> 00:46:08,669
Saya harus mengambil sendiri keluar dari gambar

983
00:46:08,674 --> 00:46:09,833
karena itu apa yang terbaik untuk Anda,

984
00:46:09,835 --> 00:46:11,675
dan itu yang terbaik untuk Auradon.

985
00:46:12,718 --> 00:46:14,507
Mal, tidak ada, silakan.

986
00:46:14,510 --> 00:46:15,799
Mm.

987
00:46:15,802 --> 00:46:17,841
Ben ...

988
00:46:17,844 --> 00:46:19,804
♪♪

989
00:46:20,897 --> 00:46:23,806
Aku tidak bisa melakukan ini.

990
00:46:23,810 --> 00:46:27,599
♪♪

991
00:46:27,605 --> 00:46:28,905
Anda harus pergi, Ben.

992
00:46:31,739 --> 00:46:34,488
Ben, silakan pergi. Silakan tinggalkan.

993
00:46:34,492 --> 00:46:39,702
♪♪

994
00:46:41,710 --> 00:46:43,920
[Menghirup tajam]

995
00:46:47,927 --> 00:46:48,977
Evie: Jadi?

996
00:46:50,840 --> 00:46:52,589
Dimana Mal?

997
00:46:52,592 --> 00:46:54,472
- Dia tidak akan kembali. - Apa?

998
00:46:55,635 --> 00:46:57,554
Aku akan berbicara dengannya.

999
00:46:57,557 --> 00:46:58,937
M?

1000
00:47:01,601 --> 00:47:03,560
Mal, it's Evie.

1001
00:47:03,564 --> 00:47:05,773
Mari saya hanya berbicara dengan Anda untuk kedua.

1002
00:47:05,776 --> 00:47:08,485
- Mal, ayolah. - [mendengus]

1003
00:47:08,489 --> 00:47:10,648
Pergi!

1004
00:47:10,651 --> 00:47:13,451
- [mendesah]
- Mari kita beri dia beberapa jam untuk mendinginkan.

1005
00:47:14,786 --> 00:47:16,825
Guys!

1006
00:47:16,828 --> 00:47:18,788
Di mana Ben?

1007
00:47:20,622 --> 00:47:21,791
Ben?

1008
00:47:21,793 --> 00:47:23,542
♪♪

1009
00:47:23,545 --> 00:47:24,914
Ben!

1010
00:47:24,917 --> 00:47:27,546
- [mendesah]
- Ben, jangan menakut-nakuti kita seperti itu.

1011
00:47:27,550 --> 00:47:29,800
Jangan menakut-nakuti Anda?

1012
00:47:30,803 --> 00:47:32,882
Tapi itu spesialisasi saya.

1013
00:47:32,885 --> 00:47:35,594
- Harry. - Apa yang Anda lakukan dengan Ben?

1014
00:47:35,598 --> 00:47:38,637
Oh, eh, kita sobek dia. Mm-hmm. Ya.

1015
00:47:38,642 --> 00:47:40,771
Dan jika Anda ingin melihat dia lagi,

1016
00:47:40,774 --> 00:47:44,683
harus Mal datang ke Chip Shoppe malam ini.

1017
00:47:44,688 --> 00:47:46,687
Sendirian.

1018
00:47:46,690 --> 00:47:49,529
Uma ingin sedikit kunjungan.

1019
00:47:49,533 --> 00:47:50,732
♪♪

1020
00:47:50,735 --> 00:47:53,445
Aw, Jay.

1021
00:47:54,619 --> 00:47:56,658
Sepertinya Anda telah kehilangan sentuhan Anda.

1022
00:47:56,661 --> 00:47:57,700
- Hey! - Jay!

1023
00:47:57,702 --> 00:48:00,541
[Tertawa]

1024
00:48:00,545 --> 00:48:01,835
Hei!

1025
00:48:02,878 --> 00:48:04,878
[Peluit]

1026
00:48:08,165 --> 00:48:11,803
Jika kalian tidak akan pernah membawanya ke sini,

1027
00:48:11,808 --> 00:48:13,557
ini tidak akan pernah terjadi.

1028
00:48:13,560 --> 00:48:14,639
Apa yang kamu pikirkan?!

1029
00:48:14,641 --> 00:48:15,890
Dia akan datang dengan atau tanpa kita.

1030
00:48:15,892 --> 00:48:16,931
Kami hanya ingin melindunginya.

1031
00:48:16,933 --> 00:48:18,722
Ya, dan kami benar-benar meniup itu, orang-orang.

1032
00:48:18,725 --> 00:48:22,604
Baik! Baik. Jadi, apa yang akan kita lakukan?

1033
00:48:22,609 --> 00:48:24,859
"Kami" tidak melakukan apa-apa.

1034
00:48:25,243 --> 00:48:27,611
Ini adalah antara Uma dan saya.

1035
00:48:27,615 --> 00:48:28,774
Dan dia punk. Dan coba tebak?

1036
00:48:28,776 --> 00:48:29,865
Sekarang aku harus pergi mendapatkan dia.

1037
00:48:29,867 --> 00:48:31,576
Whoa, whoa, whoa. Mal.

1038
00:48:31,579 --> 00:48:33,738
Anda masih gonna harus melalui Harry Hook dan tikus dermaga nya.

1039
00:48:33,741 --> 00:48:34,780
Ya, kau akan membutuhkan kita.

1040
00:48:34,783 --> 00:48:36,832
- Uma dikatakan datang sendirian. - Mal, ayolah.

1041
00:48:36,835 --> 00:48:39,454
Dia mengatakan untuk datang sendirian.

1042
00:48:39,458 --> 00:48:40,787
Aku tahu satu hal.

1043
00:48:40,789 --> 00:48:43,628
Aku tidak pergi kemana-mana.

1044
00:48:43,632 --> 00:48:45,752
Kami akan berada di sini ketika Anda kembali.

1045
00:48:48,888 --> 00:48:50,557
[tawa]

1046
00:48:50,560 --> 00:48:52,799
Hei! Saya ingin kerang goreng.

1047
00:48:52,802 --> 00:48:54,721
Dan aku ingin kuda laut.

1048
00:48:54,724 --> 00:48:56,474
Hidup ini tidak adil!

1049
00:49:05,816 --> 00:49:07,945
[suara nyanyian] : aku kembali.

1050
00:49:07,949 --> 00:49:10,578
Pecundang, pesta satu.

1051
00:49:10,581 --> 00:49:12,701
Lewat sini, silakan.

1052
00:49:14,496 --> 00:49:15,876
[Tertawa]

1053
00:49:17,589 --> 00:49:20,629
[Menghela napas]

1054
00:49:22,715 --> 00:49:25,464
- Tempat masih bau. - Oh maafkan saya.

1055
00:49:25,468 --> 00:49:27,547
Kami turun butler hari ini ...

1056
00:49:27,550 --> 00:49:28,719
Putri.

1057
00:49:28,721 --> 00:49:30,891
Dimana dia?

1058
00:49:32,605 --> 00:49:34,514
Kau tahu, aku sudah memimpikan ini.

1059
00:49:34,517 --> 00:49:35,686
[Tertawa]

1060
00:49:35,689 --> 00:49:37,728
Anda menginginkan sesuatu dari saya,

1061
00:49:37,731 --> 00:49:40,690
dan saya menonton Anda menggeliat seperti cacing di hook.

1062
00:49:40,694 --> 00:49:42,653
Aku sangat tersanjung bahwa Anda bermimpi saya.

1063
00:49:42,656 --> 00:49:44,945
Aku tidak memberikan Anda pikiran sejak aku meninggalkan.

1064
00:49:44,949 --> 00:49:47,988
- [membanting meja]
- Jelas.

1065
00:49:47,992 --> 00:49:49,701
♪♪

1066
00:49:49,704 --> 00:49:52,114
Anda memiliki sempurna, kehidupan kecil Anda, bukan?

1067
00:49:53,668 --> 00:49:55,917
Apakah dia tidak memiliki sempurna, kehidupan kecil?

1068
00:49:55,921 --> 00:49:57,790
[tawa]

1069
00:49:57,793 --> 00:49:59,922
Dan kami 20 tahun ke pemogokan sampah.

1070
00:49:59,925 --> 00:50:02,674
Dengar, jika Anda memiliki semacam skor untuk menetap dengan saya,

1071
00:50:02,678 --> 00:50:03,717
game.

1072
00:50:03,719 --> 00:50:04,928
Saya melihat tidak perlu membawa Ben ke dalam ini.

1073
00:50:04,930 --> 00:50:06,639
[Tertawa]

1074
00:50:06,642 --> 00:50:08,511
Ini mungkin sedikit tidak perlu,

1075
00:50:08,514 --> 00:50:10,884
tapi, oh, itu sangat menyenangkan.

1076
00:50:11,888 --> 00:50:13,557
Inilah yang terjadi.

1077
00:50:13,560 --> 00:50:15,649
Sama seperti mother-- Anda selalu menangkap.

1078
00:50:15,652 --> 00:50:18,891
♪♪

1079
00:50:18,896 --> 00:50:20,815
Jika Anda menang ...

1080
00:50:20,818 --> 00:50:22,607
Ben bebas untuk pergi.

1081
00:50:22,610 --> 00:50:23,899
♪♪

1082
00:50:23,901 --> 00:50:25,531
Hmm?

1083
00:50:25,534 --> 00:50:28,612
Apakah Anda tidak ingin tahu apa yang saya dapatkan jika saya menang?

1084
00:50:28,616 --> 00:50:29,665
- Masih bermimpi. - Mm.

1085
00:50:29,667 --> 00:50:31,576
Terakhir kali saya cek, pikir ibumu

1086
00:50:31,579 --> 00:50:32,908
dia memiliki hal-hal semua dijahit, juga, ya?

1087
00:50:32,911 --> 00:50:34,661
Bagaimana yang bekerja untuk dirinya lagi?

1088
00:50:34,664 --> 00:50:36,712
Pada tiga.

1089
00:50:36,715 --> 00:50:37,754
- Satu. - Dua.

1090
00:50:37,756 --> 00:50:38,875
- Tiga. - Tiga.

1091
00:50:38,877 --> 00:50:40,466
[Terkekeh]

1092
00:50:40,469 --> 00:50:41,758
♪♪

1093
00:50:41,760 --> 00:50:43,839
Anda tahu, bahwa seluruh putri tindakan?

1094
00:50:43,843 --> 00:50:46,722
Ugh. Tidak pernah membelinya untuk kedua.

1095
00:50:46,726 --> 00:50:48,555
Anda dapat menempel tiara pada penjahat,

1096
00:50:48,558 --> 00:50:49,887
tapi kau masih penjahat.

1097
00:50:49,889 --> 00:50:51,598
Dan Anda dapat menampar topi bajak laut di,

1098
00:50:51,601 --> 00:50:52,850
tapi kau masih Shrimpy.
[terengah]

1099
00:50:52,852 --> 00:50:57,641
♪♪

1100
00:50:57,648 --> 00:50:59,567
[Terkekeh]

1101
00:50:59,570 --> 00:51:00,899
♪♪

1102
00:51:00,901 --> 00:51:01,951
[Terkekeh]

1103
00:51:03,904 --> 00:51:05,823
Jika saya menang ...

1104
00:51:05,826 --> 00:51:07,616
Anda membawa saya tongkat.

1105
00:51:09,000 --> 00:51:10,869
- [sorak-sorai dan tepuk tangan]
- [tertawa]

1106
00:51:10,872 --> 00:51:13,541
[Sorak-sorai dan tepuk tangan terus]

1107
00:51:13,545 --> 00:51:17,454
Sekarang ... Jika Anda ingin anak beasty kembali,

1108
00:51:17,459 --> 00:51:19,758
membawa saya Peri tongkat sihir Godmother ini

1109
00:51:19,762 --> 00:51:22,551
ke kapal saya besok pada pukul 12.00 siang ...

1110
00:51:22,555 --> 00:51:23,765
tajam.

1111
00:51:24,927 --> 00:51:27,597
Oh, dan jika Anda mengoceh ...

1112
00:51:28,932 --> 00:51:31,641
Anda dapat ciuman selamat tinggal bayi Anda.

1113
00:51:31,644 --> 00:51:33,684
♪♪

1114
00:51:35,609 --> 00:51:36,898
[Tertawa]

1115
00:51:36,900 --> 00:51:38,739
Tidak ada cara kita akan memberikan Uma tongkat.

1116
00:51:38,742 --> 00:51:40,571
Kita tidak bisa hanya membiarkan dia menghancurkan Auradon.

1117
00:51:40,574 --> 00:51:42,483
Uma tidak mendapatkan tongkat, maka Ben adalah roti panggang, guys.

1118
00:51:42,486 --> 00:51:44,485
Benar, jadi, kita akan memberikan Uma, dari semua orang, tongkat.

1119
00:51:44,488 --> 00:51:45,827
- Apakah kita memiliki pilihan lain? - MAL: Tunggu! Kalian!

1120
00:51:45,830 --> 00:51:47,579
- Your 3D printer.
- A phony wand?

1121
00:51:47,582 --> 00:51:48,661
- Iya nih! - Dalam tidurku.

1122
00:51:48,663 --> 00:51:50,492
Dan Uma kedua tes itu, dia akan tahu itu palsu.

1123
00:51:50,495 --> 00:51:52,954
Well, oke, jadi maka kita hanya mendapatkan Ben keluar benar-benar cepat. Kami memerlukan beberapa jenis pengalihan.

1124
00:51:52,958 --> 00:51:54,757
bom asap!

1125
00:51:54,760 --> 00:51:55,959
Itu sempurna. Aku akan mendapatkan bahan kimia yang saya butuhkan

1126
00:51:55,961 --> 00:51:57,880
dari tempat Lady Tremaine ini. Yang bisa bekerja.

1127
00:51:57,883 --> 00:51:59,552
Oh, dan rambut sakit, by the way.

1128
00:51:59,555 --> 00:52:00,924
Ibu Tiri Jahat serius meningkatkan permainan nya.

1129
00:52:00,926 --> 00:52:02,635
Oke, Anda ingin tahu sesuatu?

1130
00:52:02,638 --> 00:52:04,807
- Dizzy melakukan ini. - Sedikit Dizzy? Diam!

1131
00:52:04,810 --> 00:52:06,469
Aku tahu. Saya, seperti, mencintai itu.

1132
00:52:06,472 --> 00:52:07,811
- Ini, seperti, jauh lebih ringan. - Benar-benar bangga padanya.

1133
00:52:07,814 --> 00:52:09,204
- [membersihkan tenggorokan]
- Halo?

1134
00:52:10,598 --> 00:52:12,686
Kanan.

1135
00:52:12,689 --> 00:52:14,858
Carlos, Jay, kalian menemui kami di Pirates Bay

1136
00:52:14,861 --> 00:52:15,900
paling lambat siang.

1137
00:52:15,903 --> 00:52:20,572
Dan, kalian, losing-- bukan pilihan.

1138
00:52:20,578 --> 00:52:21,827
'Penyebab kita busuk ...

1139
00:52:21,829 --> 00:52:24,578
BERSAMA: Untuk inti.

1140
00:52:24,582 --> 00:52:25,791
Mari kita lakukan.

1141
00:52:25,793 --> 00:52:27,742
♪♪

1142
00:52:27,745 --> 00:52:28,835
[Terengah]

1143
00:52:29,918 --> 00:52:31,498
- Shh. - Baik.

1144
00:52:38,677 --> 00:52:39,806
Evie?

1145
00:52:39,808 --> 00:52:41,847
- Evie! Kamu kembali! - Hi!

1146
00:52:41,851 --> 00:52:43,760
Hei. Begitu besar untuk melihat Anda, juga.

1147
00:52:43,763 --> 00:52:45,642
Apakah itu semua hanya seperti yang kita bayangkan?

1148
00:52:45,645 --> 00:52:47,764
Apakah mereka benar-benar memiliki lemari Anda bisa berjalan ke?

1149
00:52:47,767 --> 00:52:49,476
Anda pernah ke kolam renang yang nyata?

1150
00:52:49,479 --> 00:52:50,558
Apa es krim rasa suka?

1151
00:52:50,560 --> 00:52:51,899
Ini dingin dan manis,

1152
00:52:51,902 --> 00:52:54,521
dan jika Anda makan terlalu cepat, memberikan Anda sakit kepala.

1153
00:52:54,524 --> 00:52:55,863
- Benarkah? - Ya.

1154
00:52:55,866 --> 00:52:57,655
Aku menyelamatkan buku sketsa Anda untuk Anda.

1155
00:52:57,658 --> 00:52:58,908
Anda lakukan?

1156
00:53:01,742 --> 00:53:03,951
Pusing!

1157
00:53:03,955 --> 00:53:07,574
Ya ampun.

1158
00:53:07,579 --> 00:53:08,878
Wow.

1159
00:53:08,880 --> 00:53:11,539
♪♪

1160
00:53:11,543 --> 00:53:13,962
Saya membuat gaun ini dari tirai dan keselamatan pin lama.

1161
00:53:13,966 --> 00:53:15,675
[Terkekeh]

1162
00:53:15,677 --> 00:53:18,796
Hal ini mengingatkan saya pada gaun Anda dibuat untuk Mal ketika dia bertemu Jasmine.

1163
00:53:18,801 --> 00:53:20,680
- Aku menumpahkan kari seluruh itu. - Anda lakukan.

1164
00:53:20,683 --> 00:53:22,552
[tertawa]
Ya, saya melihat bahwa.

1165
00:53:22,555 --> 00:53:23,724
Anda benar-benar tepat, Dizzy.

1166
00:53:23,726 --> 00:53:25,805
Ini was-- ini benar-benar inspirasi untuk itu.

1167
00:53:25,808 --> 00:53:27,477
Aku tahu itu!

1168
00:53:27,480 --> 00:53:28,769
Anda dapat mengambil gadis itu keluar dari Isle,

1169
00:53:28,772 --> 00:53:30,771
tetapi Anda tidak dapat mengambil Isle dari gadis itu.

1170
00:53:30,774 --> 00:53:33,564
♪♪

1171
00:53:36,740 --> 00:53:38,569
Apakah ini...

1172
00:53:38,572 --> 00:53:40,611
terlalu banyak, atau ini luar biasa?

1173
00:53:40,614 --> 00:53:42,824
Tangan saya lem!

1174
00:53:45,500 --> 00:53:48,539
♪♪

1175
00:53:48,543 --> 00:53:49,672
Hai.

1176
00:53:49,674 --> 00:53:52,543
Oh, aku minta maaf aku terlambat, Bung.

1177
00:53:52,547 --> 00:53:54,506
- Ben mendapat ditangkap. - Jangan.

1178
00:53:54,510 --> 00:53:55,629
Mengapa pintu kami terbuka?

1179
00:53:55,631 --> 00:53:57,720
[Printer berputar]

1180
00:53:57,723 --> 00:54:00,762
Kau pasti bercanda saya.

1181
00:54:00,766 --> 00:54:03,686
- Aku mengetuk. [terkekeh]
- Ayo, Bung.

1182
00:54:08,565 --> 00:54:10,644
- Apa itu? - Oh. [tertawa]

1183
00:54:10,647 --> 00:54:12,646
Itu action figure Chad sedikit.

1184
00:54:12,649 --> 00:54:15,488
Tampilannya! [terkekeh]
Nah, minus kepala.

1185
00:54:15,492 --> 00:54:16,821
Kedengarannya seperti perbaikan. Permisi.

1186
00:54:16,824 --> 00:54:20,613
Baiklah. Kita mulai.

1187
00:54:20,618 --> 00:54:23,537
[terengah]
Mengapa kalian membuat tongkat ibu peri ini?

1188
00:54:23,541 --> 00:54:24,750
Oh.

1189
00:54:24,752 --> 00:54:26,921
Eh, kenapa kita membuat tongkat ibu peri ini?

1190
00:54:26,925 --> 00:54:29,544
Karena, eh ...

1191
00:54:29,548 --> 00:54:30,798
Ben telah ditangkap!

1192
00:54:31,840 --> 00:54:33,799
Apa?!

1193
00:54:33,802 --> 00:54:35,881
- Bung dapat berbicara? - Saya adalah mengulur-ulur.

1194
00:54:35,884 --> 00:54:37,803
Saya pikir Anda lupa.

1195
00:54:37,806 --> 00:54:39,635
Jangan bilang siapa-siapa!

1196
00:54:39,638 --> 00:54:40,908
kehidupan Ben tergantung padanya.

1197
00:54:41,851 --> 00:54:43,520
Sangat?

1198
00:54:43,523 --> 00:54:44,732
Jadi, jika sesuatu terjadi,

1199
00:54:44,734 --> 00:54:46,603
Anda tahu apa yang saya katakan ...

1200
00:54:46,606 --> 00:54:47,815
Sesuatu yang buruk, kami mendapatkannya.

1201
00:54:47,817 --> 00:54:49,566
[terkekeh]
Allah melarang.

1202
00:54:49,569 --> 00:54:51,688
Tetapi jika sesuatu terjadi,

1203
00:54:51,692 --> 00:54:53,821
siapa yang Anda pikir akan sejalan menjadi raja?

1204
00:54:53,824 --> 00:54:57,653
- Apakah saya, atau adalah bahwa rasa benar-benar miskin? - [mencemooh]

1205
00:54:57,658 --> 00:55:00,537
♪♪

1206
00:55:00,541 --> 00:55:02,661
[mencemooh]
saya mengambil ini.

1207
00:55:03,835 --> 00:55:05,794
Dan jika Anda berpikir aku--

1208
00:55:05,797 --> 00:55:07,706
Terima kasih, Jay.

1209
00:55:07,709 --> 00:55:09,668
- Baiklah. - [printer whirs]

1210
00:55:09,671 --> 00:55:10,760
- Mengerti? - Ya, saya mendapatkannya.

1211
00:55:10,762 --> 00:55:11,841
- Hati-hati. - Saya mendapatkannya.

1212
00:55:11,843 --> 00:55:13,842
Sempurna. Yang membuat lima bom asap.

1213
00:55:13,846 --> 00:55:15,765
Baik. Saya pikir itu cukup, kan?

1214
00:55:15,768 --> 00:55:16,818
- Ya. - Ya.

1215
00:55:17,850 --> 00:55:20,639
M, betapa menakjubkan ini akan terlihat

1216
00:55:20,643 --> 00:55:23,022
dengan tee robek saya dan dompet hati saya?

1217
00:55:23,026 --> 00:55:25,525
- Sangat menakjubkan. - PUSING: Ambillah.

1218
00:55:25,528 --> 00:55:26,487
Ambil banyak.

1219
00:55:26,489 --> 00:55:27,729
Oh, Dizzy!

1220
00:55:30,734 --> 00:55:32,863
Ya ampun.
[terengah]

1221
00:55:32,866 --> 00:55:35,735
- Terima kasih. - Ini akan membuat saya sangat bahagia

1222
00:55:35,739 --> 00:55:39,618
untuk mengetahui bahwa Anda memakai sesuatu yang saya di Auradon.

1223
00:55:39,624 --> 00:55:41,794
Hampir seperti saya berada di sana sendiri.

1224
00:55:44,749 --> 00:55:47,668
Saya benar-benar berharap saya bisa membawa Anda dengan saya.

1225
00:55:47,672 --> 00:55:49,921
Setidaknya satu dari kami memiliki mimpinya menjadi kenyataan, kan?

1226
00:55:49,925 --> 00:55:52,845
- [terkekeh]
- Ya.

1227
00:55:54,520 --> 00:55:56,889
- E, kita harus pergi. - Baik.

1228
00:55:56,892 --> 00:55:59,682
♪♪

1229
00:56:09,486 --> 00:56:11,615
Dia akan baik-baik saja.

1230
00:56:11,618 --> 00:56:13,827
Ya.

1231
00:56:13,831 --> 00:56:16,661
Tapi dia bisa menjadi jauh lebih.

1232
00:56:20,548 --> 00:56:22,627
[Menghela napas]

1233
00:56:22,630 --> 00:56:24,750
Ayo pergi.

1234
00:56:27,846 --> 00:56:29,555
[Tertawa]

1235
00:56:29,558 --> 00:56:31,847
salah satu yang epik. Yang berlangsung selama berhari-hari yang sebenarnya.

1236
00:56:31,850 --> 00:56:32,929
Seperti itu penting, kan?

1237
00:56:32,931 --> 00:56:35,850
Mereka berdua dibatalkan Kiss True Love ini.

1238
00:56:35,855 --> 00:56:37,644
BERSAMA: Bekerja setiap kali.

1239
00:56:37,647 --> 00:56:40,606
[Tertawa]

1240
00:56:40,610 --> 00:56:44,569
Saya benar-benar berpikir itu yang Anda dan Ben memiliki.

1241
00:56:44,574 --> 00:56:45,983
Apakah Anda ingin berbicara tentang hal itu?

1242
00:56:45,986 --> 00:56:50,485
Nah. Aku tidak akan kembali, Evie.

1243
00:56:50,490 --> 00:56:53,819
Aku tidak bisa. Aku benar-benar mencoba untuk memberitahu Anda.

1244
00:56:53,824 --> 00:56:54,953
Ya.

1245
00:56:54,955 --> 00:56:59,954
Tapi, maksudku, aku melihat cara wajah Anda bersinar

1246
00:56:59,961 --> 00:57:02,911
ketika kami berjalan melalui kamar-kamar asrama untuk pertama kalinya.

1247
00:57:05,837 --> 00:57:08,796
Dan aku tidak bisa merusak itu untuk Anda.

1248
00:57:08,800 --> 00:57:10,639
Jika Anda tinggal, saya tinggal, juga.

1249
00:57:10,642 --> 00:57:12,761
Tidak.

1250
00:57:12,765 --> 00:57:15,555
Evie, Anda adalah seorang gadis Auradon.

1251
00:57:17,980 --> 00:57:20,769
Dan saya...

1252
00:57:20,773 --> 00:57:21,902
dan akan selalu ...

1253
00:57:21,905 --> 00:57:23,944
[Terkekeh]

1254
00:57:23,947 --> 00:57:26,777
gadis dari Isle.

1255
00:57:38,583 --> 00:57:40,542
[Gigi cranking]

1256
00:57:40,545 --> 00:57:43,965
♪♪

1257
00:57:50,766 --> 00:57:53,975
♪ Aku tidak tahu apa yang Anda ♪

1258
00:57:53,979 --> 00:57:56,888
♪ Apakah akan melalui ♪

1259
00:57:56,893 --> 00:57:59,852
♪ Saya berpikir bahwa Anda baik-baik saja ♪

1260
00:57:59,856 --> 00:58:02,945
♪ Mengapa Anda harus menyembunyikan? ♪

1261
00:58:02,949 --> 00:58:06,738
♪ Aku tidak ingin mengecewakan Anda ♪

1262
00:58:06,743 --> 00:58:09,572
♪ Tapi sebenarnya keluar ♪

1263
00:58:09,576 --> 00:58:11,905
♪ Ini merobek saya terpisah ♪

1264
00:58:11,909 --> 00:58:15,829
♪ Tidak mendengarkan hatiku ♪

1265
00:58:18,506 --> 00:58:21,585
♪ Aku benar-benar harus pergi ♪

1266
00:58:21,589 --> 00:58:22,918
♪ Dan aku tidak akan pernah berhenti Anda ♪

1267
00:58:22,921 --> 00:58:24,760
♪ Meskipun kami telah mengubah ♪

1268
00:58:24,763 --> 00:58:26,972
♪ Tidak harus berubah ♪

1269
00:58:26,975 --> 00:58:30,634
♪ Dan Anda dapat menemukan saya di ruang antara ♪

1270
00:58:30,639 --> 00:58:33,728
♪ Dimana dua dunia datang untuk bertemu ♪

1271
00:58:33,733 --> 00:58:37,852
♪ Aku tidak akan pernah keluar dari jangkauan ♪

1272
00:58:37,857 --> 00:58:39,736
♪ Karena kau bagian dari diriku ♪

1273
00:58:39,739 --> 00:58:42,818
♪ Jadi Anda dapat menemukan saya di ruang antara ♪

1274
00:58:42,822 --> 00:58:45,861
♪ Anda tidak akan pernah sendirian ♪

1275
00:58:45,866 --> 00:58:49,655
♪ Tidak peduli di mana Anda pergi ♪

1276
00:58:49,660 --> 00:58:54,709
♪ Kita dapat bertemu di ruang antara ♪

1277
00:58:54,715 --> 00:58:57,754
♪ Tidak ada kata-kata yang tersisa untuk mengatakan ♪

1278
00:58:57,759 --> 00:59:00,798
♪ Aku tahu kau harus menemukan tempat Anda ♪

1279
00:59:00,802 --> 00:59:02,631
♪ Tapi ini bukan akhir ♪

1280
00:59:02,634 --> 00:59:06,633
♪ Tidak, kau bagian dari siapa saya ♪

1281
00:59:06,638 --> 00:59:09,727
♪ Bahkan jika kita dunia yang terpisah ♪

1282
00:59:09,732 --> 00:59:11,641
♪ Kau masih di hatiku ♪

1283
00:59:11,644 --> 00:59:15,563
♪ Ini akan selalu menjadi ♪

1284
00:59:15,568 --> 00:59:18,527
♪ Kau dan aku ♪

1285
00:59:18,531 --> 00:59:19,820
♪ Ya ♪

1286
00:59:19,823 --> 00:59:22,782
♪ Anda dapat menemukan saya di ruang antara ♪

1287
00:59:22,786 --> 00:59:25,865
♪ Dimana dua dunia datang untuk bertemu ♪

1288
00:59:25,869 --> 00:59:27,788
♪ Kami tidak akan pernah keluar dari jangkauan ♪

1289
00:59:27,791 --> 00:59:29,750
♪ Jangan pernah keluar dari jangkauan ♪

1290
00:59:29,753 --> 00:59:31,872
♪ Tidak, 'menyebabkan Anda menjadi bagian dari saya ♪

1291
00:59:31,876 --> 00:59:34,915
♪ Jadi Anda dapat menemukan saya di ruang antara ♪

1292
00:59:34,919 --> 00:59:37,958
♪ Anda tidak akan pernah sendirian ♪

1293
00:59:37,962 --> 00:59:41,711
♪ Tidak peduli di mana Anda pergi ♪

1294
00:59:41,716 --> 00:59:44,555
♪ Kami dapat memenuhi ♪

1295
00:59:44,559 --> 00:59:49,678
♪ Di ruang antara ♪

1296
00:59:49,685 --> 00:59:50,774
♪ Ya ♪

1297
00:59:50,776 --> 00:59:52,565
♪ Tidak peduli di mana Anda pergi ♪

1298
00:59:52,568 --> 00:59:53,897
♪ Tidak peduli di mana Anda pergi ♪

1299
00:59:53,900 --> 00:59:59,780
♪ Kita dapat bertemu di ruang antara ♪

1300
01:00:01,649 --> 01:00:03,737
[Tertawa]

1301
01:00:03,740 --> 01:00:06,869
[keruh]

1302
01:00:06,874 --> 01:00:09,584
[Beep printer, whirs]

1303
01:00:11,629 --> 01:00:14,799
- Carlos! - Hmm? Apa?

1304
01:00:23,642 --> 01:00:25,681
- Tidak buruk. - Ya.

1305
01:00:25,684 --> 01:00:27,763
- Ayo pergi. - Ayo pergi. Ya.

1306
01:00:27,766 --> 01:00:28,975
DUDE: Hey, guys. Bagaimana dengan saya?

1307
01:00:28,978 --> 01:00:32,557
Tidak, Bung. Anda tinggal. Aku serius. Tinggal.

1308
01:00:32,561 --> 01:00:34,520
[Merengek]

1309
01:00:34,524 --> 01:00:36,994
Aku mencintaimu, buddy. Kami akan kembali sebelum kau tahu itu.

1310
01:00:39,909 --> 01:00:42,869
Oh, hey, kau sudah melihat Evie?

1311
01:00:44,955 --> 01:00:46,954
Uh ...

1312
01:00:46,957 --> 01:00:49,746
Dia pergi berkemah.

1313
01:00:49,750 --> 01:00:51,999
Evie-aku-ingin-to-live-in-a-castle

1314
01:00:52,003 --> 01:00:55,672
tidur di tanah dengan tidak ada tempat untuk plug-in pengering rambut?

1315
01:00:55,677 --> 01:00:57,796
Kau tahu bagaimana spontan dia, bro.

1316
01:00:57,799 --> 01:01:00,588
[tertawa]
Ya. Sama sekali. Sama sekali.

1317
01:01:00,592 --> 01:01:02,761
Kemudian, Doug.

1318
01:01:02,764 --> 01:01:04,513
Aku datang dengan kalian.

1319
01:01:04,516 --> 01:01:06,645
[tertawa]
Apa?

1320
01:01:06,648 --> 01:01:10,517
Kita tidak perlu pedang di ...

1321
01:01:10,523 --> 01:01:11,943
Waffle Hut.

1322
01:01:13,776 --> 01:01:15,865
Anda akan Isle untuk menyelamatkan Ben.

1323
01:01:15,868 --> 01:01:17,607
Lihat, itu baik Anda membawa saya

1324
01:01:17,610 --> 01:01:21,610
atau aku akan harus memberitahu Ibu Peri.

1325
01:01:24,618 --> 01:01:27,788
Baik! Sangat?

1326
01:01:30,544 --> 01:01:33,964
♪♪

1327
01:01:35,760 --> 01:01:36,840
[Menghela napas]

1328
01:01:46,942 --> 01:01:51,981
Coochy, coochy, coo.

1329
01:01:51,988 --> 01:01:54,738
Bagaimana rasanya menjadi raja sekarang, eh?

1330
01:01:56,863 --> 01:01:58,993
[Tertawa]

1331
01:02:01,658 --> 01:02:04,787
Memberikan istirahat, Harry. Memberikan istirahat.

1332
01:02:04,792 --> 01:02:06,831
Kami tidak menginginkan barang yang rusak.

1333
01:02:06,834 --> 01:02:09,663
Anda mengatakan bahwa saya bisa menghubungkan dia.

1334
01:02:09,667 --> 01:02:11,877
Aku berkata pada siang hari.

1335
01:02:18,637 --> 01:02:19,976
20 menit lagi.

1336
01:02:19,978 --> 01:02:21,977
[Menonton berdetik]

1337
01:02:21,980 --> 01:02:23,679
Yang mengatakan 11:30.

1338
01:02:23,682 --> 01:02:24,851
Ah.

1339
01:02:24,853 --> 01:02:27,562
Anda lebih baik berharap pacar Anda datang melalui.

1340
01:02:27,566 --> 01:02:28,985
Mm-hmm.

1341
01:02:28,988 --> 01:02:31,688
Yah, dia bukan pacar saya lagi.

1342
01:02:33,573 --> 01:02:35,742
[Harry terkekeh]

1343
01:02:35,745 --> 01:02:37,955
Tinggalkan kami, Harry.

1344
01:02:40,660 --> 01:02:42,619
19 menit untuk pergi sekarang.

1345
01:02:42,623 --> 01:02:43,963
Pergi.

1346
01:02:47,668 --> 01:02:49,587
Saya mendapatkan bahwa Anda tidak layak ini.

1347
01:02:49,590 --> 01:02:51,629
[Tertawa]

1348
01:02:51,632 --> 01:02:52,971
"Ini?"

1349
01:02:52,974 --> 01:02:56,803
Pulau ini adalah penjara, berkat ayahmu.

1350
01:02:56,808 --> 01:02:59,717
Dan tidak berpura-pura melihat keluar untuk saya.

1351
01:02:59,721 --> 01:03:02,770
Karena tidak ada yang melihat keluar untuk saya.

1352
01:03:02,774 --> 01:03:04,813
Ini hanya aku.

1353
01:03:04,817 --> 01:03:06,726
Jadi ini bukan rencana ibumu?

1354
01:03:06,729 --> 01:03:08,728
- [mencemooh]
- Bukankah itu kalung?

1355
01:03:08,731 --> 01:03:11,690
Ibuku tidak peduli tentang saya, baik.

1356
01:03:11,694 --> 01:03:14,613
Yah, tidak kecuali dia membutuhkan seseorang untuk shift malam.

1357
01:03:14,617 --> 01:03:15,736
Aduh.

1358
01:03:15,739 --> 01:03:17,538
Saya tidak perlu kasihan Anda.

1359
01:03:17,540 --> 01:03:18,999
Tidak, Anda pasti tidak.

1360
01:03:19,002 --> 01:03:21,871
Kau sangat akal.

1361
01:03:21,875 --> 01:03:23,624
Saya tidak melihat Anda diikat.

1362
01:03:23,627 --> 01:03:26,956
[Terkekeh]

1363
01:03:26,961 --> 01:03:30,550
Baiklah. Jadi mari kita bicara sampah Mal.

1364
01:03:30,555 --> 01:03:31,674
Aku lebih suka bicara tentang Anda.

1365
01:03:31,676 --> 01:03:34,555
Mm. Lucu dan seorang pria.

1366
01:03:34,559 --> 01:03:36,558
Saya sangat berharap saya tidak harus memberi makan Anda ke ikan.

1367
01:03:36,561 --> 01:03:40,930
Nah, Anda tidak. Membebaskan saya, dan kami akan kembali bersama-sama.

1368
01:03:40,936 --> 01:03:43,725
Oh, jadi sekarang saya mendapatkan undangan?

1369
01:03:43,729 --> 01:03:47,858
[tertawa]
Wah, saya bertanya-tanya mengapa.

1370
01:03:47,863 --> 01:03:52,902
Ketika Anda membawa Mal, Evie, Carlos, dan Jay untuk Auradon,

1371
01:03:52,909 --> 01:03:57,778
itu sebagai gila seperti yang pernah saya dalam hidup saya.

1372
01:03:57,784 --> 01:04:00,994
Dan percayalah, saya sudah banyak gila.

1373
01:04:02,750 --> 01:04:05,549
Saya tidak pernah berpikir seperti itu sebelumnya.

1374
01:04:05,553 --> 01:04:09,552
Bahwa saya bisa saja menyakiti orang yang saya tidak memilih.

1375
01:04:09,557 --> 01:04:14,636
Rencana saya adalah untuk memulai dengan empat anak dan membawa lebih banyak orang lebih.

1376
01:04:14,642 --> 01:04:16,601
Saya kira saya sibuk menjadi raja.

1377
01:04:16,605 --> 01:04:20,564
Kedengarannya lumpuh.

1378
01:04:20,569 --> 01:04:23,768
Saya minta maaf.

1379
01:04:23,772 --> 01:04:25,611
Anda seorang pemimpin, Uma.

1380
01:04:25,614 --> 01:04:27,023
Aku juga.

1381
01:04:27,026 --> 01:04:29,655
Datanglah ke Auradon dan menjadi bagian dari solusi.

1382
01:04:29,659 --> 01:04:32,618
Saya?

1383
01:04:32,622 --> 01:04:34,872
Bagian dari solusi Anda?

1384
01:04:40,881 --> 01:04:43,590
Nah.

1385
01:04:43,594 --> 01:04:45,753
Aku tidak membutuhkan Anda.

1386
01:04:45,756 --> 01:04:48,795
Aku akan sampai di sana saya sendiri.

1387
01:04:48,800 --> 01:04:51,760
Harry!

1388
01:04:52,894 --> 01:04:55,804
Mari kita lihat apa anjing ini bisa lakukan.

1389
01:05:01,774 --> 01:05:04,693
- Aku akan mendapatkan pedang. - Baik.

1390
01:05:04,697 --> 01:05:06,776
- Oh, Lonnie! - Aku membuat mereka membawa saya.

1391
01:05:06,779 --> 01:05:08,698
Oh, aku sangat senang.

1392
01:05:08,701 --> 01:05:10,740
Hai. Selamat datang di Isle.

1393
01:05:10,743 --> 01:05:12,913
- Senang berjumpa denganmu. - Terima kasih.

1394
01:05:14,488 --> 01:05:16,536
Dan Bung.

1395
01:05:16,540 --> 01:05:17,669
Saya mengatakan kepada Anda untuk tinggal.

1396
01:05:17,671 --> 01:05:19,580
Saya gagal kelas kepatuhan.

1397
01:05:19,583 --> 01:05:20,962
Besar. Dan dia masih bisa bicara.

1398
01:05:20,964 --> 01:05:24,634
Anda beruntung aku mencintaimu. Ayolah.

1399
01:05:27,882 --> 01:05:31,721
Ooh. Di sini, biarkan aku melihat.

1400
01:05:31,726 --> 01:05:33,685
Wow, apa kecantikan.

1401
01:05:33,688 --> 01:05:35,647
- Ini siang. - Baiklah.

1402
01:05:35,650 --> 01:05:36,729
- Apa kita siap? - Ya.

1403
01:05:36,732 --> 01:05:38,692
Mari kita lakukan.

1404
01:05:46,612 --> 01:05:47,701
Tinggal!

1405
01:05:47,703 --> 01:05:49,612
[Bung mengomel]

1406
01:05:49,616 --> 01:05:51,746
Saya sungguh-sungguh.

1407
01:05:52,999 --> 01:05:56,909
♪♪

1408
01:06:11,730 --> 01:06:13,599
Hai teman-teman!

1409
01:06:13,602 --> 01:06:16,692
Mereka disini!

1410
01:06:20,029 --> 01:06:21,818
SELAMAT DATANG!

1411
01:06:21,820 --> 01:06:24,940
Akhirnya! [tertawa]

1412
01:06:28,868 --> 01:06:30,787
♪ Mari kita partai ini dimulai ♪

1413
01:06:30,790 --> 01:06:31,949
♪ Aku bersumpah aku dingin hati ♪

1414
01:06:31,951 --> 01:06:33,710
♪ Tidak ada negosiasi ♪

1415
01:06:33,713 --> 01:06:35,542
♪ Aku tidak di sini untuk debatin' ♪

1416
01:06:35,545 --> 01:06:36,874
♪ Anda perlu beberapa motivasi? ♪

1417
01:06:36,877 --> 01:06:39,006
♪ Lihat saja wajah Ben, maka tanyakan pada diri sendiri ♪

1418
01:06:39,009 --> 01:06:41,718
♪ Berapa lama Anda pikir saya akan tetap sabar ♪

1419
01:06:41,722 --> 01:06:42,881
♪ Aku akan melemparkan dia ke laut ♪

1420
01:06:42,883 --> 01:06:44,802
♪ Dan biarkan dia berenang dengan hiu pembunuh ♪

1421
01:06:44,805 --> 01:06:47,724
♪ Anda baik tangan di atas tongkat, atau dia akan robek terpisah ♪

1422
01:06:47,729 --> 01:06:48,888
♪ Sekarang mari kita semua hanya menjadi cerdas ♪

1423
01:06:48,890 --> 01:06:50,729
♪ Meskipun untuk Anda, yang harus keras ♪

1424
01:06:50,732 --> 01:06:51,891
- [tertawa]
- ♪ Anda akan mendapatkan inginkan Anda ♪

1425
01:06:51,893 --> 01:06:53,642
♪ Tidak ada yang datang ke membahayakan ♪

1426
01:06:53,645 --> 01:06:54,854
♪ Jangan mencoba untuk mengintimidasi ♪

1427
01:06:54,856 --> 01:06:56,685
♪ kulit Anda jauh lebih buruk dari gigitan Anda ♪

1428
01:06:56,688 --> 01:06:57,897
♪ Siapa baddest dari mereka semua? ♪

1429
01:06:57,900 --> 01:06:59,739
♪ Saya kira kita mencari tahu malam ini ♪

1430
01:06:59,742 --> 01:07:01,611
♪ Mari kita pergi, membawa pada ♪

1431
01:07:01,614 --> 01:07:02,783
♪ Lebih baik memberikan apa yang kita inginkan ♪

1432
01:07:02,785 --> 01:07:04,744
♪ Ini tongkat untuk mahkota ♪

1433
01:07:04,747 --> 01:07:05,986
♪ Jika Anda tidak, itu akan turun ♪

1434
01:07:05,988 --> 01:07:07,787
♪ Mari kita pergi, membuat Anda bergerak ♪

1435
01:07:07,790 --> 01:07:09,039
♪ Perdamaian atau perang, itu terserah Anda ♪

1436
01:07:09,042 --> 01:07:10,831
♪ Beri dia dan lakukan sekarang ♪

1437
01:07:10,834 --> 01:07:12,623
♪ Jika Anda tidak, itu akan turun ♪

1438
01:07:12,626 --> 01:07:15,085
♪ Kami ingin tongkat, atau raja hilang ♪

1439
01:07:15,088 --> 01:07:16,877
♪ waktu Anda habis ♪

1440
01:07:16,880 --> 01:07:18,669
♪ Anda harus benar-benar menonton mulut Anda ♪

1441
01:07:18,672 --> 01:07:19,921
♪ Mari kita pergi, untuk pon pon ♪

1442
01:07:19,924 --> 01:07:21,713
♪ Kami siap untuk berdiri di tanah kami ♪

1443
01:07:21,715 --> 01:07:22,804
♪ Masukan pedang Anda up ♪

1444
01:07:22,807 --> 01:07:24,636
♪ Masukan 'em up, itu akan turun ♪

1445
01:07:24,639 --> 01:07:26,768
♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1446
01:07:26,771 --> 01:07:27,810
♪ Membuat perdagangan! ♪

1447
01:07:27,812 --> 01:07:29,721
♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1448
01:07:29,724 --> 01:07:30,813
♪ Atau berjalan di atas papan! ♪

1449
01:07:30,815 --> 01:07:32,894
♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1450
01:07:32,898 --> 01:07:33,937
♪ Membuat perdagangan! ♪

1451
01:07:33,939 --> 01:07:35,978
♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1452
01:07:35,981 --> 01:07:37,650
♪ Atau berjalan di atas papan! ♪

1453
01:07:37,653 --> 01:07:40,823
♪♪

1454
01:07:42,658 --> 01:07:44,987
♪ Oke, lihat, ini bukan percakapan ♪

1455
01:07:44,991 --> 01:07:46,790
♪ Ini lakukan- sebuah atau- mati situasi ♪

1456
01:07:46,793 --> 01:07:47,992
♪ Jika Anda tidak memberikan kembali raja ♪

1457
01:07:47,994 --> 01:07:49,743
♪ Aku akan tidak ragu-ragu ♪

1458
01:07:49,746 --> 01:07:51,625
♪ Aku akan melayani Anda di sini ♪

1459
01:07:51,628 --> 01:07:52,877
♪ Dan aku tidak perlu reservasi ♪

1460
01:07:52,879 --> 01:07:54,748
♪ cara itu seluruh "kru bajak laut" Anda ♪

1461
01:07:54,751 --> 01:07:56,000
♪ Dapat memiliki demonstrasi ♪

1462
01:07:56,003 --> 01:07:57,592
♪ Lepaskan dia sekarang ♪

1463
01:07:57,594 --> 01:07:58,963
- [tertawa]
- ♪ Dan kita bisa berpisah kami ♪

1464
01:07:58,966 --> 01:08:01,715
♪ Kecuali Anda ingin berurusan dengan saya dan VKS ♪

1465
01:08:01,719 --> 01:08:03,808
- [tertawa]
- ♪ Jadi itulah pidato besar Anda, ya? ♪

1466
01:08:03,811 --> 01:08:05,640
♪ Sebuah ultimatum kosong? ♪

1467
01:08:05,643 --> 01:08:08,682
♪ Yang dibutuhkan adalah satu ayunan, dan aku akan mempermalukan dia! ♪

1468
01:08:08,686 --> 01:08:10,605
♪ Sebenarnya, membuat satu gerakan ♪ salah

1469
01:08:10,609 --> 01:08:11,978
♪ Dan aku akan melemahkan dia ♪

1470
01:08:11,980 --> 01:08:14,979
♪ Dan jika ia bahkan mulai tergelincir, aku akan menghilangkan dia ♪

1471
01:08:14,983 --> 01:08:17,822
♪ Yang dibutuhkan adalah satu melihat salah dan I'll-- ♪

1472
01:08:17,826 --> 01:08:20,655
Harry, kita mendapatkannya. Dingin.

1473
01:08:20,659 --> 01:08:21,908
♪ Mari kita pergi, membawa pada ♪

1474
01:08:21,911 --> 01:08:23,700
♪ Lebih baik memberikan apa yang kita inginkan ♪

1475
01:08:23,703 --> 01:08:25,032
♪ Ini tongkat untuk mahkota ♪

1476
01:08:25,034 --> 01:08:26,743
♪ Jika Anda tidak, itu akan turun ♪

1477
01:08:26,746 --> 01:08:28,035
♪ Mari kita pergi, membuat Anda bergerak ♪

1478
01:08:28,037 --> 01:08:29,786
♪ Perdamaian atau perang, itu terserah Anda ♪

1479
01:08:29,789 --> 01:08:31,578
♪ Beri dia dan lakukan sekarang ♪

1480
01:08:31,581 --> 01:08:32,880
♪ Jika Anda tidak, itu akan turun ♪

1481
01:08:32,883 --> 01:08:35,712
♪ Kami ingin tongkat, atau raja hilang ♪

1482
01:08:35,716 --> 01:08:37,715
♪ waktu Anda habis ♪

1483
01:08:37,718 --> 01:08:38,967
♪ Anda harus benar-benar menonton mulut Anda ♪

1484
01:08:38,969 --> 01:08:40,678
♪ Mari kita pergi untuk pon pon ♪

1485
01:08:40,681 --> 01:08:41,930
♪ Kami siap untuk berdiri di tanah kami ♪

1486
01:08:41,933 --> 01:08:43,552
♪ Masukan pedang Anda up ♪

1487
01:08:43,554 --> 01:08:45,723
♪ Masukan 'em up, itu akan turun ♪

1488
01:08:45,727 --> 01:08:49,556
♪ Hei, kita tidak harus memilih ♪

1489
01:08:49,561 --> 01:08:51,860
♪ Kami tidak perlu menyalakan sumbu ♪

1490
01:08:51,863 --> 01:08:55,862
♪ Mal, apa pun yang Anda lakukan, itu akan menjadi lose- kehilangan ♪

1491
01:08:55,868 --> 01:08:58,567
♪ Ada harus menjadi cara yang lebih baik ♪

1492
01:08:58,571 --> 01:09:01,660
♪ Uma, aku janji aku akan memberimu kesempatan Anda ♪

1493
01:09:01,664 --> 01:09:02,993
♪ Anda harus mengatakan Anda ♪

1494
01:09:02,995 --> 01:09:06,574
♪ Konyol raja, Anda memberi saya? ♪

1495
01:09:06,579 --> 01:09:08,918
♪ Kau akan memberi saya kesempatan? ♪

1496
01:09:08,922 --> 01:09:12,581
- ♪ Yah, tidak kesempatan! ♪ - ♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1497
01:09:12,586 --> 01:09:15,045
- ♪ Membuat perdagangan! ♪ - ♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1498
01:09:15,048 --> 01:09:16,087
♪ Atau berjalan di atas papan! ♪

1499
01:09:16,090 --> 01:09:18,719
♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1500
01:09:18,722 --> 01:09:21,721
- ♪ Membuat perdagangan! ♪ - ♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh ♪

1501
01:09:21,726 --> 01:09:22,866
♪ Atau berjalan di atas papan! ♪

1502
01:09:24,559 --> 01:09:28,688
Tahan. Mm. Terlalu mudah.

1503
01:09:28,693 --> 01:09:30,902
Mengapa Anda tidak memberikan test drive?

1504
01:09:30,906 --> 01:09:32,565
Kami ingin melihatnya bekerja.

1505
01:09:32,567 --> 01:09:34,736
[Tertawa]

1506
01:09:34,740 --> 01:09:38,739
Anda selalu cukup ratu drama.

1507
01:09:38,744 --> 01:09:41,993
Oh, dan tidak terlalu besar, atau yang lain Ben adalah umpan ikan.

1508
01:09:41,998 --> 01:09:46,037
[tawa]

1509
01:09:46,042 --> 01:09:48,922
Kami sudah mati.

1510
01:09:52,009 --> 01:09:53,839
[Merintih]

1511
01:09:56,013 --> 01:09:57,933
Baik.

1512
01:10:01,018 --> 01:10:04,848
Meskipun tampaknya masuk akal, mengubah kulit Anda menjadi sebuah kata!

1513
01:10:14,783 --> 01:10:16,572
Bicara, anjing.

1514
01:10:16,575 --> 01:10:17,954
Apakah rompi ini membuat saya terlihat gemuk?

1515
01:10:17,957 --> 01:10:19,997
[tawa]

1516
01:10:21,961 --> 01:10:24,750
Hei, apakah ada yang punya beberapa bacon? Kue?

1517
01:10:24,754 --> 01:10:27,003
[Tertawa]

1518
01:10:27,007 --> 01:10:29,797
- Beri aku tongkat itu! - Beri aku Ben!

1519
01:10:34,975 --> 01:10:37,765
Harry, membawa dia lebih.

1520
01:10:39,100 --> 01:10:41,849
Ooh, um, before you go,

1521
01:10:41,853 --> 01:10:43,682
memberitahu ibumu bahwa Gaston mengatakan hi

1522
01:10:43,685 --> 01:10:45,644
dan juga memberitahu ayahmu bahwa ayah saya ingin

1523
01:10:45,647 --> 01:10:48,117
ia selesai dari ayahmu saat dia punya kesempatan.

1524
01:10:51,653 --> 01:10:56,572
Oh. Potong dia longgar, Harry.

1525
01:10:56,579 --> 01:10:58,829
[mendesah]
Aku tidak pernah bisa bersenang-senang.

1526
01:11:01,914 --> 01:11:03,914
Iya nih!

1527
01:11:05,588 --> 01:11:06,837
Ben, pergi!

1528
01:11:06,840 --> 01:11:07,960
Ya! [tertawa]

1529
01:11:09,593 --> 01:11:12,592
- Pergi! Pindah! - Baiklah baiklah.

1530
01:11:12,596 --> 01:11:15,055
Dengan kekuatan laut, meruntuhkan itu dan membebaskan kita!

1531
01:11:15,059 --> 01:11:17,849
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

1532
01:11:20,645 --> 01:11:22,724
Tidak! [mendengus]

1533
01:11:22,727 --> 01:11:23,976
Ben!

1534
01:11:23,978 --> 01:11:25,977
Anda tidak bisa menang setiap waktu!

1535
01:11:25,981 --> 01:11:27,861
Percayalah kepadaku.

1536
01:11:29,574 --> 01:11:30,904
Tangkap mereka!

1537
01:11:35,991 --> 01:11:37,950
Ben!

1538
01:11:37,954 --> 01:11:41,874
♪♪

1539
01:11:45,792 --> 01:11:46,962
Aah!

1540
01:11:51,638 --> 01:11:53,008
Pergi!

1541
01:11:54,892 --> 01:11:56,602
[Jeritan]

1542
01:12:13,742 --> 01:12:17,821
Halo, Jay. Well, well, well.

1543
01:12:17,827 --> 01:12:19,707
Aah!

1544
01:12:24,594 --> 01:12:27,003
Aaah!

1545
01:12:27,007 --> 01:12:28,757
Hei, Ben.

1546
01:12:39,060 --> 01:12:41,020
[Tertawa]

1547
01:12:46,858 --> 01:12:49,118
Di sini, mengambil tambang.

1548
01:12:57,039 --> 01:12:58,829
Amazeballs!

1549
01:13:03,967 --> 01:13:06,637
Hai. Kamu merindukanku?

1550
01:13:09,933 --> 01:13:11,803
[dengkur]

1551
01:13:15,690 --> 01:13:16,980
Mari Menari.

1552
01:13:24,779 --> 01:13:25,859
Hei, Gil.

1553
01:13:27,663 --> 01:13:29,703
Keluar dari sini, Ben.

1554
01:13:32,618 --> 01:13:33,708
Bagus syal.

1555
01:13:35,001 --> 01:13:36,961
Ini milikku sekarang.

1556
01:13:38,004 --> 01:13:40,754
Ben.

1557
01:13:47,014 --> 01:13:48,923
Oh.

1558
01:13:48,926 --> 01:13:50,595
[Tertawa]

1559
01:13:50,597 --> 01:13:51,887
[Erangan]

1560
01:14:01,069 --> 01:14:03,779
[Tertawa]

1561
01:14:10,079 --> 01:14:12,079
[guyuran]

1562
01:14:15,835 --> 01:14:17,834
Aaah!

1563
01:14:17,837 --> 01:14:19,717
Aaah!

1564
01:14:29,730 --> 01:14:32,060
HARRY: Satu!

1565
01:14:32,684 --> 01:14:34,772
Jay, pergi mulai mobil.

1566
01:14:34,775 --> 01:14:36,685
Aku akan bertemu kalian di sana.

1567
01:14:42,784 --> 01:14:45,073
Ben, ayolah. Pergi!

1568
01:14:45,077 --> 01:14:48,037
tambang Mal ini!

1569
01:14:52,955 --> 01:14:55,835
Hiya.

1570
01:15:02,005 --> 01:15:04,715
Coochy, coochy, coo.

1571
01:15:06,850 --> 01:15:08,599
♪ Mari kita pergi, membawa pada ♪

1572
01:15:08,602 --> 01:15:09,771
♪ Bawa pada, itu akan turun ♪

1573
01:15:09,773 --> 01:15:11,602
♪ Waktu hampir habis ♪

1574
01:15:11,605 --> 01:15:12,854
Carlos! Bom asap.

1575
01:15:12,857 --> 01:15:14,606
♪ Mari kita pergi, untuk pon pon ♪

1576
01:15:14,609 --> 01:15:15,818
♪ Kami siap untuk berdiri di tanah kami ♪

1577
01:15:15,820 --> 01:15:17,779
- [tertawa]
- ♪ Masukan pedang Anda up ♪

1578
01:15:17,782 --> 01:15:19,071
♪ Ini akan turun ♪

1579
01:15:19,073 --> 01:15:21,822
Evie: Mari kita pergi!

1580
01:15:21,826 --> 01:15:24,735
- Ayo pergi sekarang! Pergi! - Ayolah!

1581
01:15:24,740 --> 01:15:27,699
♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh, oh oh ♪

1582
01:15:27,703 --> 01:15:30,873
♪ Yo- oh, ho- oh, oh oh, oh oh ♪

1583
01:15:36,923 --> 01:15:38,962
♪ Siapa nama saya? Apa nama saya? ♪

1584
01:15:38,965 --> 01:15:41,044
- ♪ Siapa nama saya? ♪ - ♪ Uma, Uma-la-la-ooh ♪

1585
01:15:41,047 --> 01:15:46,597
♪ Katakan nowwwwww! ♪

1586
01:15:50,258 --> 01:15:52,726
- Anda baik-baik saja? - Ya, aku baik.

1587
01:15:52,730 --> 01:15:54,899
Kerja bagus di luar sana, Lonnie.

1588
01:15:54,902 --> 01:15:56,901
Ayo, Bung, hop di.

1589
01:15:56,905 --> 01:15:58,944
Oh, sekarang dengarkan aku.

1590
01:15:58,947 --> 01:16:01,026
- Ayo pergi. - Ayo, Evie, masuk.

1591
01:16:01,029 --> 01:16:03,699
Ayo pergi.

1592
01:16:05,784 --> 01:16:07,873
Waktu!

1593
01:16:07,876 --> 01:16:11,876
Tidak! Pindah! Minggir!

1594
01:16:12,062 --> 01:16:15,000
Lonnie: Ayo, ayo, ayo.

1595
01:16:15,004 --> 01:16:18,083
Pedang.

1596
01:16:18,088 --> 01:16:20,718
[Mesin dimulai]

1597
01:16:21,892 --> 01:16:23,852
[Ban memekik]

1598
01:16:37,869 --> 01:16:40,608
Aku benar-benar menyesal bahwa hal-hal tidak pergi

1599
01:16:40,612 --> 01:16:43,701
cara Anda ingin mereka.

1600
01:16:43,705 --> 01:16:48,075
Maksudku, selama Anda aman, itu ...

1601
01:16:50,833 --> 01:16:54,792
Yah, maksudku, setidaknya aku harus melihat Isle.

1602
01:16:54,797 --> 01:16:59,006
Mereka orang-orang saya, juga.

1603
01:16:59,012 --> 01:17:01,011
Uma membantu saya melihat bahwa.

1604
01:17:01,014 --> 01:17:03,633
Ben, Uma ditangkap Anda.

1605
01:17:03,637 --> 01:17:07,636
Dia seorang gadis marah dengan rencana yang buruk.

1606
01:17:07,641 --> 01:17:10,901
Itu tidak begitu berbeda dari Anda ketika Anda datang ke Auradon, Mal.

1607
01:17:14,859 --> 01:17:15,988
Canggung.

1608
01:17:15,990 --> 01:17:17,609
Dude, aku tahu kau bisa bicara,

1609
01:17:17,612 --> 01:17:19,031
tetapi tidak selalu berarti Anda harus.

1610
01:17:19,034 --> 01:17:22,954
♪♪

1611
01:17:24,710 --> 01:17:25,920
JAY: Di sini kita pergi.

1612
01:17:44,601 --> 01:17:46,680
[Menghela napas]

1613
01:17:46,684 --> 01:17:50,683
Mengapa Anda tidak berhenti dengan praktek nanti.

1614
01:17:50,688 --> 01:17:52,027
Apa, dalam mood untuk memecahkan beberapa aturan?

1615
01:17:52,029 --> 01:17:54,609
[mencemooh] No.

1616
01:18:03,112 --> 01:18:06,790
Lonnie: Aku akan mendapatkan ini kembali ke gym.

1617
01:18:06,795 --> 01:18:08,754
- Terima kasih. - Sampai jumpa lagi.

1618
01:18:08,758 --> 01:18:11,627
Ben, ada Anda. malam pesta dansa itu.

1619
01:18:11,631 --> 01:18:12,840
Kemari.

1620
01:18:12,842 --> 01:18:15,711
Lihat, ini adalah jendela kaca patri untuk Mal.

1621
01:18:15,715 --> 01:18:18,764
Bukan cantik? Dia akan menyukainya.

1622
01:18:18,768 --> 01:18:21,017
Apakah Anda ingin membatalkan?

1623
01:18:21,021 --> 01:18:23,060
Um, kau tahu apa? Aku bisa kembali.

1624
01:18:23,063 --> 01:18:24,932
- Eh, tapi, seperti, benar-benar, benar-benar segera. - Tidak tidak Tidak.

1625
01:18:24,935 --> 01:18:29,854
Tidak tidak Tidak. Sekarang baik-baik saja. Um ...

1626
01:18:29,861 --> 01:18:31,901
Lakukan apa pun yang perlu Anda lakukan.

1627
01:18:35,657 --> 01:18:38,616
- Kita harus bicara. - Ya.

1628
01:18:38,620 --> 01:18:40,789
Tidak.

1629
01:18:40,792 --> 01:18:41,951
Tidak?

1630
01:18:41,954 --> 01:18:44,663
Kalian selalu pergi di ngerumpi,

1631
01:18:44,667 --> 01:18:50,006
berbisik barang-barang bicara gadis Anda atau apa pun,

1632
01:18:50,012 --> 01:18:52,801
dan Jay dan aku bosan itu.

1633
01:18:52,805 --> 01:18:53,965
Aku tidak.

1634
01:18:56,760 --> 01:18:58,679
Kami keluarga Anda, juga.

1635
01:18:58,682 --> 01:19:03,021
Kami sudah melalui banyak hal bersama.

1636
01:19:03,026 --> 01:19:07,895
Kami tidak berhenti sekarang, oke?

1637
01:19:07,902 --> 01:19:09,942
- Semua orang duduk. - [Bung woofs]

1638
01:19:13,868 --> 01:19:15,657
Ayolah.

1639
01:19:15,660 --> 01:19:18,619
- [Bung merengek]
- Anda juga.

1640
01:19:18,623 --> 01:19:20,623
[Menghela napas]

1641
01:19:22,788 --> 01:19:25,708
Saya tidak tahu bagaimana memulai ngerumpi.

1642
01:19:28,925 --> 01:19:30,634
Apa yang terjadi?

1643
01:19:30,636 --> 01:19:32,055
[Tertawa]

1644
01:19:32,058 --> 01:19:35,798
Um, baik ...

1645
01:19:38,855 --> 01:19:42,934
Aku berantakan. Aku berantakan.

1646
01:19:42,940 --> 01:19:49,859
[suara melanggar]
Maksudku, enam bulan yang lalu, aku, kau tahu,

1647
01:19:49,867 --> 01:19:52,776
mencuri permen dari bayi, dan sekarang

1648
01:19:52,780 --> 01:19:54,819
semua orang ingin saya menjadi ini Lady Pengadilan.

1649
01:19:54,823 --> 01:19:58,822
Dan aku tidak tahu bagaimana untuk menjaga tindakan.

1650
01:19:58,827 --> 01:20:00,086
Maka tidak.

1651
01:20:00,088 --> 01:20:01,997
Lihat? Ini adalah bodoh.

1652
01:20:02,000 --> 01:20:05,919
Mungkin itu tidak.

1653
01:20:05,925 --> 01:20:08,755
Kami selalu gonna menjadi anak-anak dari Isle.

1654
01:20:10,009 --> 01:20:11,718
Saya mencoba untuk melupakannya.

1655
01:20:11,721 --> 01:20:15,051
Aku benar-benar mencoba, tetapi mereka adalah akar kita.

1656
01:20:17,688 --> 01:20:22,687
Dan kita semua melakukan apa yang harus kita lakukan untuk bertahan hidup.

1657
01:20:22,693 --> 01:20:25,852
Tapi itu membuat kita siapa kita.

1658
01:20:25,856 --> 01:20:29,695
Dan kita tidak pernah akan menjadi seperti orang lain di sini.

1659
01:20:29,701 --> 01:20:32,990
Dan tidak apa-apa. Tidak apa-apa.

1660
01:20:32,994 --> 01:20:34,823
Dan kita tidak bisa berpura-pura.

1661
01:20:34,826 --> 01:20:36,625
Tidak.

1662
01:20:36,628 --> 01:20:39,707
Ya. Maksudku, terutama tanpa buku mantra saya.

1663
01:20:39,711 --> 01:20:42,710
Mal, jika Ben tidak mencintai Anda yang sebenarnya,

1664
01:20:42,715 --> 01:20:45,004
maka dia bukan satu.

1665
01:20:45,007 --> 01:20:47,636
Aku suka itu.

1666
01:20:47,640 --> 01:20:48,840
Memberinya kesempatan.

1667
01:20:50,884 --> 01:20:53,933
Aku akan membuat beberapa perubahan gaun Anda.

1668
01:20:53,937 --> 01:20:56,886
Dan jika Anda up untuk itu-- hanya jika Anda up untuk itu--

1669
01:20:56,890 --> 01:20:59,730
akan menunggu untuk Anda, oke?

1670
01:21:03,737 --> 01:21:06,696
[Mengucapkan kata-kata]

1671
01:21:06,701 --> 01:21:09,781
- Ayo, sobat. - [Bung merengek]

1672
01:21:10,955 --> 01:21:12,955
[Menghela napas]

1673
01:21:18,003 --> 01:21:21,712
[Menghela napas]

1674
01:21:21,717 --> 01:21:24,717
Datang ke Cotillion malam ini, oke?

1675
01:21:25,922 --> 01:21:28,051
Jika Ben tidak cukup pintar untuk mencintai Anda

1676
01:21:28,054 --> 01:21:30,843
dan Anda tidak dapat berdiri hari lain,

1677
01:21:30,847 --> 01:21:33,977
Aku akan mengantarmu kembali besok diriku sendiri.

1678
01:21:36,893 --> 01:21:38,693
Baik?

1679
01:21:45,072 --> 01:21:48,151
DUDE: "Girl bicara." Hancur itu.

1680
01:21:48,156 --> 01:21:51,905
[tertawa]
Ya, kecuali ketika datang ke meminta Jane keluar.

1681
01:21:51,910 --> 01:21:53,119
Maka saya ayam keseluruhan.

1682
01:21:53,121 --> 01:21:55,660
Aku akan parafrase salah satu anak laki-laki paling berani saya tahu.

1683
01:21:55,664 --> 01:21:57,753
[Membersihkan tenggorokan]

1684
01:21:57,756 --> 01:22:00,915
Jika dia tidak menyukai Anda, maka dia tidak satu untuk Anda.

1685
01:22:00,920 --> 01:22:02,919
Anda benar-benar adalah teman terbaik manusia.

1686
01:22:02,922 --> 01:22:06,051
- [lonceng berbunyi]
- Ayo, mari kita pergi.

1687
01:22:06,055 --> 01:22:09,964
Mari kita membawanya dalam, anak laki-laki. Mari kita membawanya dalam.

1688
01:22:09,969 --> 01:22:12,968
[mendesah] Baiklah.

1689
01:22:12,973 --> 01:22:15,682
Anda semua tahu saya datang dari Isle, tepat,

1690
01:22:15,686 --> 01:22:16,735
di mana hal-hal yang cukup mendera.

1691
01:22:16,737 --> 01:22:19,816
[terkekeh]
Tidak, tapi ada satu hal

1692
01:22:19,820 --> 01:22:21,779
Isle punya di Auradon.

1693
01:22:21,782 --> 01:22:24,941
Jika Anda kuat, kami ingin Anda oleh gadis side-- kami atau laki-laki.

1694
01:22:24,946 --> 01:22:27,745
[mencemooh]
Hei, Jay, terus di sini.

1695
01:22:27,749 --> 01:22:30,038
Kami don't-- Kami tidak melanggar aturan di sini, di Auradon.

1696
01:22:30,041 --> 01:22:31,870
Itu lebih pada Isle.

1697
01:22:31,873 --> 01:22:35,122
"Tim ini akan terdiri dari kapten dan delapan orang."

1698
01:22:35,127 --> 01:22:37,046
Jadi, eh ...

1699
01:22:37,049 --> 01:22:38,958
menyerah untuk kapten tim baru Anda.

1700
01:22:38,961 --> 01:22:40,710
- Whoa! - Apa?!

1701
01:22:40,713 --> 01:22:42,922
[Tertawa]

1702
01:22:42,925 --> 01:22:45,635
Terima kasih.

1703
01:22:50,644 --> 01:22:52,683
Baik.

1704
01:22:52,686 --> 01:22:53,775
[Peluit pukulan]

1705
01:22:53,777 --> 01:22:57,106
Beri aku 10! Ayolah, teman-teman.

1706
01:22:57,111 --> 01:23:00,070
- 1, 2 ... - Mengambilnya, Chad.

1707
01:23:00,074 --> 01:23:02,823
- 3, 4 ... - bentuk yang bagus, Jay.

1708
01:23:02,827 --> 01:23:07,026
6, 7, 8, 9, 10.

1709
01:23:07,031 --> 01:23:08,660
[Peluit pukulan]

1710
01:23:08,663 --> 01:23:10,082
Oke, praktek berakhir. Keluar dari sini.

1711
01:23:10,085 --> 01:23:13,914
Pergi bersiap-siap untuk Cotillion.

1712
01:23:13,919 --> 01:23:15,088
Hei, Jay.

1713
01:23:15,090 --> 01:23:17,669
Ya?

1714
01:23:17,673 --> 01:23:18,923
Tunggu sampai aku memberitahu ibuku.

1715
01:23:19,965 --> 01:23:22,635
Ayo pergi dari sini.

1716
01:23:26,052 --> 01:23:28,011
Silahkan masuk.

1717
01:23:28,014 --> 01:23:30,813
Saya memiliki lencana pramuka di s'mores!

1718
01:23:30,817 --> 01:23:32,646
Bagaimana Anda bisa pergi berkemah tanpa aku?

1719
01:23:32,649 --> 01:23:34,978
- Apa? - Apakah Anda melihat orang lain?

1720
01:23:34,982 --> 01:23:36,651
- Apakah kamu? - Tidak.

1721
01:23:36,653 --> 01:23:37,902
Apakah anak Happy?

1722
01:23:37,905 --> 01:23:40,904
Karena biarkan aku memberitahu Anda, ia tidak bahagia seperti ayahnya.

1723
01:23:40,908 --> 01:23:42,777
Jenis beruntun gelap, sebenarnya.

1724
01:23:42,780 --> 01:23:46,119
Doug, Ben ditangkap di Isle.

1725
01:23:46,124 --> 01:23:49,873
Kami diselamatkan Ben dan disimpan Auradon.

1726
01:23:49,878 --> 01:23:52,348
Jadi Anda tidak melihat anak Happy atau orang lain?

1727
01:23:55,133 --> 01:23:57,173
Jangan tolol.

1728
01:24:01,761 --> 01:24:04,760
Selain itu, kami memiliki gaun untuk menyampaikan.

1729
01:24:04,764 --> 01:24:06,684
Hal ini hari Cotillion, setelah semua.

1730
01:24:08,017 --> 01:24:09,726
Dan kau tahu apa?

1731
01:24:09,729 --> 01:24:11,648
Aku cukup beruntung telah diberi kesempatan,

1732
01:24:11,651 --> 01:24:15,650
dan sekarang saya harus memberikan orang lain kesempatan, juga.

1733
01:24:15,656 --> 01:24:17,065
Paman Bashful digunakan untuk mengatakan bahwa.

1734
01:24:17,067 --> 01:24:18,986
- Apakah dia? - Ya.

1735
01:24:18,989 --> 01:24:20,778
Tapi benar-benar tenang.

1736
01:24:20,781 --> 01:24:22,110
[Tertawa]

1737
01:24:22,113 --> 01:24:24,823
Mari kita lakukan.

1738
01:24:26,077 --> 01:24:28,746
- MM- hmm. Uh huh. Mengatakan tidak lebih. - Jane. Jane. Jane!

1739
01:24:28,750 --> 01:24:30,830
Hey, hey, uh...

1740
01:24:30,833 --> 01:24:34,791
- Apakah Anda pergi ke Cotillion dengan saya? - Yeah, yeah, yeah, yakin.

1741
01:24:34,797 --> 01:24:36,176
Kita semua mengambil kereta peregangan lebih pukul 6.00.

1742
01:24:36,178 --> 01:24:38,967
Tidak tidak Tidak. Toppers pena berada di kabin sisi pelabuhan.

1743
01:24:38,971 --> 01:24:44,630
Tidak, aku-- maksudku ... dengan saya.

1744
01:24:44,637 --> 01:24:46,056
Ya, ingin aku mampir kamar Anda?

1745
01:24:46,059 --> 01:24:48,938
Tidak tidak Tidak. Jadi, ketika Anda berada di perahu menghadap kiri ...

1746
01:24:48,942 --> 01:24:51,641
Ya, ya. Kanan. Tidak tidak Tidak. Tidak kanan, kiri.

1747
01:24:51,645 --> 01:24:53,024
Uh ... [terkekeh]
ini akan menjadi rumit.

1748
01:24:53,026 --> 01:24:56,815
Jane?

1749
01:24:56,820 --> 01:25:02,069
Apakah Anda akan tanggal saya untuk Cotillion?

1750
01:25:02,076 --> 01:25:07,915
Dan jika Anda tidak benar-benar membenci saya pada akhir itu, um,

1751
01:25:07,922 --> 01:25:13,831
akan Anda mempertimbangkan mungkin menjadi lebih dari teman?

1752
01:25:13,839 --> 01:25:16,718
- Mungkin? - Seperti pacar dan pacar?

1753
01:25:16,722 --> 01:25:18,881
Di mana kita bisa memegang tangan bukan slugging sama lain sepanjang waktu?

1754
01:25:18,884 --> 01:25:20,803
Dan kita dapat teks, dan saya dapat memberitahu Anda seberapa besar Anda?

1755
01:25:20,806 --> 01:25:22,055
Karena, Carlos, Anda benar-benar, benar-benar hebat.

1756
01:25:22,058 --> 01:25:23,727
Dan I'm-- aku gadis paling beruntung di dunia!

1757
01:25:23,730 --> 01:25:24,979
- Kau begitu bagus dan lucu. - Saya juga!

1758
01:25:24,981 --> 01:25:27,770
Akulah girl-- paling beruntung saya maksud pria.

1759
01:25:27,774 --> 01:25:30,944
[tertawa]
Paling Beruntung pria.

1760
01:25:38,906 --> 01:25:39,995
Jane? Bisakah kamu mendengarku?

1761
01:25:39,997 --> 01:25:42,036
Oh maaf. Sampai jumpa.

1762
01:25:42,039 --> 01:25:44,829
- Ya. Sama sekali. - Benar. Begitu...

1763
01:25:47,085 --> 01:25:48,914
Baik anak laki-laki.

1764
01:25:48,917 --> 01:25:50,916
[Tertawa]

1765
01:25:50,919 --> 01:25:54,668
Ya, oh, ya.

1766
01:25:54,673 --> 01:25:57,173
Ayolah. Ayo pergi. Iya nih!

1767
01:26:01,771 --> 01:26:03,981
Akhirnya.
[terkekeh]

1768
01:26:12,823 --> 01:26:14,732
[Terkekeh]

1769
01:26:14,735 --> 01:26:15,824
Oh, apa itu?

1770
01:26:15,826 --> 01:26:19,736
Mengapa tidak ada, Audrey, saya tidak memilih ratu saya belum.

1771
01:26:21,913 --> 01:26:23,042
Mengapa tidak ada, Audrey--

1772
01:26:23,044 --> 01:26:26,124
[Ringtone drama, ponsel bergetar]

1773
01:26:27,839 --> 01:26:29,838
Siapa yang bisa memanggil saya?

1774
01:26:29,841 --> 01:26:31,750
Ohh! Audrey!

1775
01:26:31,753 --> 01:26:33,092
Audrey!

1776
01:26:33,095 --> 01:26:35,754
Chad! Ini adalah kamar saya, Chad!

1777
01:26:35,758 --> 01:26:36,808
Apa?

1778
01:26:38,100 --> 01:26:39,969
Audrey?

1779
01:26:39,972 --> 01:26:43,891
Ya. Ya?

1780
01:26:43,897 --> 01:26:45,976
Yah begitulah. Oh, yah, itu berita bagus.

1781
01:26:45,979 --> 01:26:47,688
Dia punya ban kempes di Sherwood Forest,

1782
01:26:47,691 --> 01:26:49,110
dan dia ingin aku pergi memperbaikinya.

1783
01:26:49,112 --> 01:26:51,981
Itu enam jam perjalanan.

1784
01:26:51,985 --> 01:26:53,774
Sangat? Hanya enam?

1785
01:26:53,777 --> 01:26:55,946
Aku akan berada di sana lebih cepat daripada yang saya pikir.

1786
01:26:55,950 --> 01:26:57,989
Mwah!

1787
01:26:57,992 --> 01:27:00,701
Ah ah. printer saya, mahkota saya.

1788
01:27:00,705 --> 01:27:04,704
Oh. Ya, tentang itu, saya j--

1789
01:27:04,709 --> 01:27:07,748
[tertawa]
Kanan.

1790
01:27:07,753 --> 01:27:09,842
Aku datang, Audrey!

1791
01:27:09,845 --> 01:27:11,005
Wow.

1792
01:27:12,097 --> 01:27:16,007
♪♪

1793
01:27:18,975 --> 01:27:20,894
♪ Semua wanita di rumah ♪

1794
01:27:20,897 --> 01:27:22,896
♪ Letakkan tangan Anda di udara ♪

1795
01:27:22,899 --> 01:27:24,768
♪ Semua fellas di tempat ♪

1796
01:27:24,771 --> 01:27:26,730
♪ Letakkan tangan Anda di udara ♪

1797
01:27:26,733 --> 01:27:28,692
♪ Mari saya melihat Anda memecahnya ♪

1798
01:27:28,695 --> 01:27:30,024
♪ Mari saya melihat Anda memecahnya ♪

1799
01:27:30,027 --> 01:27:31,946
♪ Mari saya melihat Anda memecahnya ♪

1800
01:27:31,949 --> 01:27:34,658
[Jendela kamera klik]

1801
01:27:34,662 --> 01:27:35,991
MAN: Evie, Anda terlihat cantik!

1802
01:27:35,993 --> 01:27:38,782
- Terima kasih banyak. - Apakah Anda merancang jepit itu?

1803
01:27:38,786 --> 01:27:41,825
Ini indah, bukan? Eh, tidak, itu bukan ciptaan saya.

1804
01:27:41,829 --> 01:27:43,828
Banyak aksesoris rambut malam ini adalah dengan

1805
01:27:43,832 --> 01:27:47,001
desainer luar biasa baru, "Dizzy dari Isle."

1806
01:27:47,005 --> 01:27:48,924
Itu aku! Saya membuat itu! Eeeee!

1807
01:27:48,927 --> 01:27:50,676
- [berdebar di langit-langit]
- Nenek: Hentikan itu!

1808
01:27:50,679 --> 01:27:53,098
Maaf, Nenek!
[terengah]

1809
01:27:53,102 --> 01:27:55,761
♪♪

1810
01:27:55,765 --> 01:27:57,104
♪ I'ma melakukan ♪ thang saya

1811
01:27:57,106 --> 01:27:58,805
♪ Mari kita menjadi jelas, ini semua saya lane ♪

1812
01:27:58,808 --> 01:28:00,807
♪ Jangan berhenti sekarang, karena aku di roll ♪

1813
01:28:00,810 --> 01:28:04,149
♪ Dance sepanjang malam, mari kita kehilangan kendali ♪

1814
01:28:04,154 --> 01:28:07,813
Jane! Ada Anda, sayangku.

1815
01:28:07,818 --> 01:28:09,907
Nah, semuanya terlihat indah, cinta saya.

1816
01:28:09,910 --> 01:28:11,819
Tapi kita hanya perlu sendok keluar punch

1817
01:28:11,822 --> 01:28:12,951
sebelum serbat mencair.

1818
01:28:12,953 --> 01:28:15,912
Mom, aku punya kencan.

1819
01:28:15,916 --> 01:28:19,955
Kencan? Sangat?

1820
01:28:19,961 --> 01:28:21,870
Apakah Anda memiliki kencan, juga?

1821
01:28:21,873 --> 01:28:23,872
- Ya. - Benarkah?

1822
01:28:23,875 --> 01:28:26,044
Ya.

1823
01:28:26,047 --> 01:28:28,757
Mom.

1824
01:28:34,096 --> 01:28:36,935
Bippity boppity.

1825
01:28:36,939 --> 01:28:38,098
Oh!

1826
01:28:38,101 --> 01:28:40,730
♪♪

1827
01:28:40,733 --> 01:28:41,943
Setelah kamu.

1828
01:28:45,739 --> 01:28:49,028
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

1829
01:28:49,032 --> 01:28:51,822
[Gembar-gembor memainkan]

1830
01:28:52,997 --> 01:28:56,076
Masa depan Lady Mal!

1831
01:28:56,080 --> 01:28:58,910
[Bergumam]

1832
01:29:03,008 --> 01:29:06,678
[Terengah]

1833
01:29:10,015 --> 01:29:12,054
Anda bekerja itu, gadis.

1834
01:29:12,057 --> 01:29:14,767
[Tertawa]

1835
01:29:15,852 --> 01:29:17,021
Whoo!

1836
01:29:17,023 --> 01:29:19,062
- Ya, Mal! - waktu!

1837
01:29:19,065 --> 01:29:22,854
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

1838
01:29:22,859 --> 01:29:24,108
- Hi. - Hi.

1839
01:29:24,110 --> 01:29:26,069
Hei, Ben sedang dalam perjalanan.

1840
01:29:26,073 --> 01:29:28,152
- Baik. - Dan Anda terlihat cantik.

1841
01:29:28,155 --> 01:29:30,744
Oh terima kasih.
[tertawa gugup]

1842
01:29:30,748 --> 01:29:32,867
Aku tahu kami terkejut pada awalnya,

1843
01:29:32,870 --> 01:29:35,869
tapi you-- Anda persis apa yang perlu Ben.

1844
01:29:35,873 --> 01:29:39,082
Dan beruntung bagi saya, dia tidak pergi dengan kesan pertama.

1845
01:29:39,087 --> 01:29:41,876
[tertawa]

1846
01:29:41,880 --> 01:29:43,799
Tentu saja.

1847
01:29:43,802 --> 01:29:45,961
- Hi. - Hi.

1848
01:29:45,964 --> 01:29:47,723
Apa kabar?

1849
01:29:47,726 --> 01:29:49,135
Eh, semacam merasa seperti aku akan muntah.

1850
01:29:49,138 --> 01:29:51,057
Ya? Baik. Tidak apa-apa.

1851
01:29:51,060 --> 01:29:53,849
Lihatlah, kami di sini dengan Anda, oke?

1852
01:29:53,853 --> 01:29:55,022
Baik.

1853
01:29:55,024 --> 01:29:58,973
[Gembar-gembor memainkan]

1854
01:29:58,978 --> 01:30:01,737
Raja Benyamin!

1855
01:30:01,741 --> 01:30:04,821
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

1856
01:30:07,037 --> 01:30:09,077
- [tertawa]
- Whoo!

1857
01:30:16,087 --> 01:30:18,916
[Bergumam]

1858
01:30:18,920 --> 01:30:20,840
Pergi mendapatkan dia.

1859
01:30:32,855 --> 01:30:35,854
Mal, saya berharap saya memiliki waktu untuk menjelaskan.

1860
01:30:35,858 --> 01:30:37,688
[Pintu terbuka]

1861
01:30:40,944 --> 01:30:42,733
[Terengah]

1862
01:30:42,736 --> 01:30:45,866
[Penonton menggerutu]

1863
01:30:59,844 --> 01:31:02,004
- Hi. - Hi. Hai.

1864
01:31:07,933 --> 01:31:10,103
[Terengah]

1865
01:31:12,818 --> 01:31:14,938
[Cekikikan]

1866
01:31:19,025 --> 01:31:21,774
Maafkan saya. Itu semua terjadi begitu cepat.

1867
01:31:21,778 --> 01:31:25,027
Sesuatu terjadi pada saya ketika saya berada di Isle dengan Uma.

1868
01:31:25,032 --> 01:31:27,951
Sebuah koneksi.

1869
01:31:27,955 --> 01:31:29,124
Apa yang kamu katakan?

1870
01:31:29,126 --> 01:31:31,165
- Saya saying-- - Itu adalah cinta.

1871
01:31:31,168 --> 01:31:33,837
[cekikikan]
Itu.

1872
01:31:33,841 --> 01:31:38,790
Saya just-- saya menyadari betapa sama Ben dan saya, Anda tahu?

1873
01:31:38,797 --> 01:31:41,676
- Kita. - [tertawa] saya tahu.

1874
01:31:41,680 --> 01:31:42,849
Kamu sangat cantik.

1875
01:31:42,851 --> 01:31:44,890
Ben.

1876
01:31:44,893 --> 01:31:47,933
Ben.

1877
01:31:49,018 --> 01:31:53,097
Apakah Anda kembali untuknya?

1878
01:31:53,102 --> 01:31:56,691
Dia tidak perlu.

1879
01:31:56,696 --> 01:31:58,695
Aku terjun melalui penghalang sebelum ditutup,

1880
01:31:58,698 --> 01:32:01,027
dan aku perenang yang sangat baik.

1881
01:32:01,031 --> 01:32:03,951
- Kamu adalah. - Ah, terima kasih. [tertawa]

1882
01:32:11,042 --> 01:32:14,791
Daftar, waktu.

1883
01:32:14,796 --> 01:32:19,836
Saya hanya benar-benar ingin mengucapkan terima kasih, saya lakukan, untuk semuanya.

1884
01:32:21,683 --> 01:32:26,092
Terima kasih. Terima kasih banyak.

1885
01:32:26,098 --> 01:32:27,767
[Tertawa]

1886
01:32:27,770 --> 01:32:30,099
Apakah Anda tidak melihat, Mal? Kamu benar.

1887
01:32:30,102 --> 01:32:32,691
Anda tahu bahwa kami tidak ditakdirkan untuk bersama.

1888
01:32:32,695 --> 01:32:35,694
Itulah mengapa Anda tidak pernah mengatakan kepada saya bahwa kau mencintaiku.

1889
01:32:35,698 --> 01:32:38,028
- [mendesah]
- Terima kasih.

1890
01:32:46,961 --> 01:32:50,871
♪♪

1891
01:32:59,094 --> 01:33:01,804
Ayolah.

1892
01:33:06,682 --> 01:33:09,732
Tidak terlalu senang saya mempertaruhkan hidup saya untuk dia.

1893
01:33:19,075 --> 01:33:20,825
Kami dengan Anda, Mal.

1894
01:33:30,047 --> 01:33:31,837
- Ayo pergi dari sini. - Baik.

1895
01:33:37,757 --> 01:33:39,805
Kali.

1896
01:33:39,808 --> 01:33:41,927
Sayang, kami sangat menyesal. Kami tidak tahu.

1897
01:33:41,930 --> 01:33:43,809
Aku akan bicara padanya.

1898
01:33:43,812 --> 01:33:46,771
Lumiere, mengungkap hadiah. Mereka perlu melihatnya!

1899
01:33:46,776 --> 01:33:50,685
Dan sekarang untuk pembukaan dari karya Raja Ben,

1900
01:33:50,690 --> 01:33:53,109
dirancang khusus untuk istrinya.

1901
01:33:53,112 --> 01:33:58,941
[Gembar-gembor memainkan]

1902
01:33:58,949 --> 01:34:01,788
[Terengah]

1903
01:34:01,792 --> 01:34:05,162
[tepuk tangan]

1904
01:34:13,925 --> 01:34:15,054
Ben melakukan itu?

1905
01:34:15,056 --> 01:34:16,965
Ya, dia lakukan.

1906
01:34:16,968 --> 01:34:18,887
Oh!

1907
01:34:18,890 --> 01:34:20,060
Evie.

1908
01:34:22,064 --> 01:34:24,763
Ben diketahui siapa aku selama ini.

1909
01:34:24,767 --> 01:34:26,106
Oh!

1910
01:34:26,108 --> 01:34:29,817
Dia mengasihi Anda yang sebenarnya, M.

1911
01:34:29,822 --> 01:34:31,771
- Sebuah cinta sejati. - Ya.

1912
01:34:31,774 --> 01:34:34,154
- Dikatakan Anda. - [tertawa]

1913
01:34:37,120 --> 01:34:38,829
Penutup yang cadangan!

1914
01:34:38,832 --> 01:34:39,952
Saya tidak akan!

1915
01:34:40,954 --> 01:34:44,043
Um, uh kenapa tidak Anda memberitahu semua orang

1916
01:34:44,048 --> 01:34:46,168
sekarang Anda memiliki untuk saya, Ben?

1917
01:34:48,052 --> 01:34:49,712
Aku punya pengumuman!

1918
01:34:52,797 --> 01:34:56,176
Uma akan bergabung malam ini pengadilan sebagai wanita saya.

1919
01:34:56,181 --> 01:34:58,970
- Anak ... - Tidak sekarang, Ayah!

1920
01:34:58,974 --> 01:35:01,144
Itu...

1921
01:35:02,187 --> 01:35:07,976
Uh, sehingga sebagai hadiah saya untuk dia,

1922
01:35:07,984 --> 01:35:10,983
Aku menurunkan penghalang sekali dan untuk semua!

1923
01:35:10,987 --> 01:35:13,867
[Terengah]

1924
01:35:15,121 --> 01:35:18,910
Mateys, kami naik dengan air pasang!

1925
01:35:18,915 --> 01:35:21,744
- Yeah! - Yeah!

1926
01:35:21,749 --> 01:35:24,958
[Terengah]

1927
01:35:24,962 --> 01:35:27,791
Ibu peri.

1928
01:35:27,795 --> 01:35:28,964
Menurunkan penghalang.

1929
01:35:28,966 --> 01:35:30,715
Saya pasti tidak akan.

1930
01:35:30,718 --> 01:35:31,887
Aku adalah raja!

1931
01:35:31,890 --> 01:35:32,969
Mematuhinya.

1932
01:35:32,971 --> 01:35:34,010
[Terengah]

1933
01:35:34,012 --> 01:35:36,101
Ben telah dieja.

1934
01:35:36,104 --> 01:35:37,143
Ben.

1935
01:35:37,145 --> 01:35:39,184
Uma menemukan buku mantra Anda.

1936
01:35:39,187 --> 01:35:40,977
Hanya melihat saya.

1937
01:35:48,027 --> 01:35:49,777
Ben.

1938
01:35:50,990 --> 01:35:53,120
Ben.

1939
01:35:55,916 --> 01:35:58,125
- Lihat saya. - Tidak ada, lihat aku.

1940
01:35:58,128 --> 01:35:59,867
- Kau mencintaiku, ingat? - Tidak, Anda tidak.

1941
01:35:59,870 --> 01:36:01,869
- Ya, Anda lakukan. - Ben, lihat aku.

1942
01:36:01,872 --> 01:36:03,171
Menurunkan penghalang sekarang!

1943
01:36:03,174 --> 01:36:05,793
Saya tidak menerima perintah dari Anda!

1944
01:36:05,796 --> 01:36:07,175
Ben?

1945
01:36:07,178 --> 01:36:10,007
Ben, saya tidak pernah bilang bahwa aku mencintaimu karena

1946
01:36:10,011 --> 01:36:12,180
Saya berpikir bahwa saya tidak cukup baik.

1947
01:36:12,183 --> 01:36:15,882
Dan saya berpikir bahwa itu hanya masalah waktu sebelum Anda menyadari bahwa diri Anda.

1948
01:36:15,887 --> 01:36:18,886
Tapi, Ben, itu aku!

1949
01:36:18,891 --> 01:36:20,890
Aku bagian Isle dan bagian Auradon.

1950
01:36:20,893 --> 01:36:22,062
Ben, mata di sini.

1951
01:36:22,064 --> 01:36:24,193
Dan, Ben, Anda selalu tahu siapa kami

1952
01:36:24,196 --> 01:36:26,775
- dan yang kita dapat. - Jangan dengarkan dia.

1953
01:36:26,779 --> 01:36:29,859
Ben, saya tahu apa itu cinta terasa seperti sekarang.

1954
01:36:32,786 --> 01:36:35,786
Ben, tentu saja aku mencintaimu.

1955
01:36:37,120 --> 01:36:39,869
Ben, aku selalu mencintai Anda.

1956
01:36:39,873 --> 01:36:43,123
[Terengah]

1957
01:36:50,845 --> 01:36:51,975
Kali.

1958
01:36:57,933 --> 01:37:00,102
Benar cinta ciuman.

1959
01:37:00,105 --> 01:37:02,064
Bekerja setiap waktu.

1960
01:37:02,067 --> 01:37:05,937
- Ugh, memberikannya kepada saya! - Tidak! Penjaga, merebut dia!

1961
01:37:07,243 --> 01:37:09,032
Tidak, tidak!

1962
01:37:09,035 --> 01:37:11,115
Tolong berhenti! Berhenti!

1963
01:37:12,208 --> 01:37:14,747
Uma, aku tahu kau.

1964
01:37:14,751 --> 01:37:17,950
Anda jauh lebih dari sekedar penjahat.

1965
01:37:17,955 --> 01:37:20,545
Dan Anda harus percaya saya, karena saya pernah ke sana.

1966
01:37:22,009 --> 01:37:24,128
Jangan biarkan kebanggaan Anda mendapatkan di jalan

1967
01:37:24,131 --> 01:37:26,721
dari sesuatu yang Anda benar-benar ingin.

1968
01:37:37,896 --> 01:37:39,935
Tidak, tidak! A!

1969
01:37:39,939 --> 01:37:41,979
BEN: Satu!

1970
01:38:07,889 --> 01:38:09,059
[teriakan]

1971
01:38:11,813 --> 01:38:14,933
[Tertawa]

1972
01:38:16,979 --> 01:38:18,818
Ah!

1973
01:38:18,821 --> 01:38:21,730
[Menghela napas]

1974
01:38:21,734 --> 01:38:23,864
ciuman cinta sejati tidak akan mengalahkan ini.

1975
01:38:25,738 --> 01:38:28,198
dunia akan tahu nama saya!

1976
01:38:29,202 --> 01:38:31,121
Aaah!

1977
01:38:31,124 --> 01:38:32,994
[teriakan]

1978
01:38:34,838 --> 01:38:36,037
Aah!

1979
01:38:36,039 --> 01:38:38,879
[teriakan]

1980
01:38:41,966 --> 01:38:43,806
[Guntur crash]

1981
01:38:46,971 --> 01:38:49,811
[Tertawa]

1982
01:38:51,726 --> 01:38:52,816
Waktu?

1983
01:39:01,948 --> 01:39:04,197
[gemuruh]

1984
01:39:04,200 --> 01:39:06,160
[Tertawa]

1985
01:39:08,034 --> 01:39:09,744
[gemuruh]

1986
01:39:11,077 --> 01:39:12,786
Aah!

1987
01:39:12,789 --> 01:39:14,038
Ayo, Mal!

1988
01:39:14,041 --> 01:39:16,131
Mari kita selesaikan ini sekali dan untuk semua!

1989
01:39:29,898 --> 01:39:30,948
[Terengah]

1990
01:39:34,983 --> 01:39:37,022
Aah!

1991
01:39:37,026 --> 01:39:39,025
Awas!

1992
01:39:39,028 --> 01:39:41,908
[teriakan]

1993
01:39:48,828 --> 01:39:50,788
[gemuruh]

1994
01:39:52,122 --> 01:39:54,962
[Jeritan]

1995
01:39:56,967 --> 01:39:58,966
[Guntur crash]

1996
01:39:58,969 --> 01:40:02,009
Tunggu, Ben! Tidak!

1997
01:40:04,726 --> 01:40:05,975
- Saya! - Saya!

1998
01:40:05,977 --> 01:40:08,136
- Saya! - Saya!

1999
01:40:08,139 --> 01:40:10,058
Jahat!

2000
01:40:10,061 --> 01:40:11,850
Berhenti! Mundur!

2001
01:40:11,853 --> 01:40:15,102
[tertawa]
Apa yang akan kau lakukan, Ben?

2002
01:40:15,107 --> 01:40:17,816
Splash saya?
[tertawa]

2003
01:40:17,820 --> 01:40:18,909
Cukup!

2004
01:40:18,911 --> 01:40:21,780
Ini harus berhenti! Ini bukan jawabannya!

2005
01:40:21,784 --> 01:40:25,743
Pertempuran itu harus dihentikan! Tidak ada yang menang dengan cara ini!

2006
01:40:25,748 --> 01:40:28,118
Kita harus mendengarkan dan menghormati satu sama lain.

2007
01:40:30,754 --> 01:40:35,253
Ini tidak akan mudah, tapi mari kita menjadi cukup berani untuk mencoba.

2008
01:40:35,259 --> 01:40:40,048
Uma, aku tahu kau ingin apa yang terbaik untuk Isle.

2009
01:40:40,054 --> 01:40:42,974
Bantu saya membuat perbedaan.

2010
01:40:46,891 --> 01:40:48,891
[Mengaum]

2011
01:40:53,989 --> 01:40:56,069
[Mengaum]

2012
01:41:30,859 --> 01:41:32,899
[guyuran]

2013
01:41:36,155 --> 01:41:39,735
Ini dia.

2014
01:41:41,040 --> 01:41:42,999
JAY: Good job, man.

2015
01:41:43,002 --> 01:41:45,832
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

2016
01:41:55,926 --> 01:41:57,216
[Mengaum]

2017
01:42:02,263 --> 01:42:04,063
[gedebuk]

2018
01:42:09,151 --> 01:42:11,820
Ooh!

2019
01:42:11,824 --> 01:42:13,824
[Tertawa]

2020
01:42:17,990 --> 01:42:19,830
[Tertawa]

2021
01:42:27,000 --> 01:42:29,880
[Cekikikan]

2022
01:42:32,216 --> 01:42:35,176
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

2023
01:42:38,893 --> 01:42:41,102
- [mendesah]
- Whoo!

2024
01:42:41,105 --> 01:42:43,264
Jadi, saya tidak tahu bahwa saya bisa melakukan itu.

2025
01:42:43,268 --> 01:42:45,977
Beritahu aku tentang itu. Yang membuat kami berdua.

2026
01:42:45,981 --> 01:42:48,150
- [mendesis]
- Oh. [pukulan]

2027
01:42:48,153 --> 01:42:50,862
- Terima kasih. - Bolehkah kita?

2028
01:42:50,866 --> 01:42:52,905
Kita harus.

2029
01:42:52,908 --> 01:42:55,118
Hai.

2030
01:43:00,126 --> 01:43:02,915
[Menghela napas]

2031
01:43:02,919 --> 01:43:04,038
[tawa]

2032
01:43:04,040 --> 01:43:06,829
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah.

2033
01:43:06,833 --> 01:43:08,092
Bagaimana bahwa anak saya?

2034
01:43:08,095 --> 01:43:09,174
- Milik kita. - Milik kita.

2035
01:43:09,176 --> 01:43:11,175
Iya nih. Bagaimana pacarnya?

2036
01:43:11,178 --> 01:43:13,757
Saya pikir kami berada di tangan yang sangat baik di sini.

2037
01:43:13,761 --> 01:43:16,180
tangan yang sangat baik.

2038
01:43:16,183 --> 01:43:18,892
Aku berutang kalian begitu banyak.

2039
01:43:18,896 --> 01:43:20,015
- Ya. - Benar-benar.

2040
01:43:20,018 --> 01:43:21,227
- Yep. - Anda punya hak itu.

2041
01:43:21,229 --> 01:43:23,938
- Sedikit saja. - Jika ada sesuatu yang

2042
01:43:23,942 --> 01:43:26,061
yang Anda butuhkan, atau apapun yang saya bisa lakukan untuk Anda ...

2043
01:43:26,064 --> 01:43:31,983
Um, sebenarnya, ada, Ben.

2044
01:43:31,991 --> 01:43:36,821
Saya tahu seorang gadis yang benar-benar senang untuk datang ke Auradon.

2045
01:43:38,077 --> 01:43:41,826
Ini putri Drizella ini, Dizzy.

2046
01:43:41,831 --> 01:43:43,790
Dia seperti adik bagi saya.

2047
01:43:43,793 --> 01:43:46,002
Lalu ia harus datang.

2048
01:43:46,006 --> 01:43:48,085
Baik! [tertawa]

2049
01:43:48,088 --> 01:43:51,007
Oke, bagus!

2050
01:43:51,011 --> 01:43:52,760
Sebenarnya, um ...

2051
01:43:52,763 --> 01:43:54,012
[tawa]

2052
01:43:54,014 --> 01:43:57,843
Ben, ada banyak anak-anak yang benar-benar senang di sini di Auradon.

2053
01:43:57,849 --> 01:44:01,148
Anak-anak hanya seperti kita, yang juga layak kesempatan kedua.

2054
01:44:01,152 --> 01:44:04,191
Dapatkah saya mungkin mendapatkan daftar?

2055
01:44:04,196 --> 01:44:08,855
Ya ya! Benar-benar, silakan.

2056
01:44:08,861 --> 01:44:10,070
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

2057
01:44:10,072 --> 01:44:11,861
Besar.

2058
01:44:11,864 --> 01:44:15,163
M'lady Mal, kami menemukan buku mantra Anda di bawah dek.

2059
01:44:15,167 --> 01:44:16,996
Satu memiliki itu.

2060
01:44:16,999 --> 01:44:18,958
Ooh.

2061
01:44:18,962 --> 01:44:21,791
Sebuah ...

2062
01:44:21,795 --> 01:44:24,914
Kau tahu, ini tampaknya seperti jenis hal

2063
01:44:24,918 --> 01:44:26,917
yang dimiliki di tangan Ibu Peri.

2064
01:44:26,920 --> 01:44:28,129
Ibu peri?

2065
01:44:28,131 --> 01:44:29,760
Itu saya, terima kasih. Mm-hmm.

2066
01:44:29,763 --> 01:44:30,922
Ini termasuk dalam museum.

2067
01:44:30,925 --> 01:44:32,884
Memang, ya, dan aku akan mengambilnya.

2068
01:44:32,887 --> 01:44:33,926
Pergi untuk itu.

2069
01:44:33,928 --> 01:44:35,887
[tawa]

2070
01:44:35,890 --> 01:44:38,810
Aku tidak akan akan membutuhkan lagi.

2071
01:44:40,855 --> 01:44:41,934
[Terengah]

2072
01:44:41,936 --> 01:44:43,105
[Tertawa]

2073
01:44:43,108 --> 01:44:45,817
Aah!

2074
01:44:45,821 --> 01:44:48,241
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

2075
01:44:56,122 --> 01:44:58,911
♪ Melihat kembali kemarin ♪

2076
01:44:58,915 --> 01:45:01,834
♪ Saya pikir saya memberikannya segalanya ♪

2077
01:45:01,838 --> 01:45:07,757
♪ Tapi masih ada begitu banyak jalan di depan saya ♪

2078
01:45:07,764 --> 01:45:09,963
♪ Ketika saya menatap mata Anda ♪

2079
01:45:09,967 --> 01:45:12,886
♪ Saya kira saya tidak mengenali ♪

2080
01:45:12,890 --> 01:45:17,229
♪ Siapa kita dan semua yang kita dapat ♪

2081
01:45:17,235 --> 01:45:20,234
♪ Kadang-kadang sulit untuk menemukan diri Anda ♪

2082
01:45:20,238 --> 01:45:23,107
♪ Tapi itu layak pada akhirnya ♪

2083
01:45:23,111 --> 01:45:28,820
♪ Karena di dalam hati Anda adalah di mana semuanya dimulai ♪

2084
01:45:28,827 --> 01:45:30,156
♪ Kita harus berani ♪

2085
01:45:30,159 --> 01:45:31,828
♪ Kita harus berani ♪

2086
01:45:31,831 --> 01:45:34,200
♪ Kita harus bebas ♪

2087
01:45:34,203 --> 01:45:35,832
♪ Kita harus mendapatkan keras ♪

2088
01:45:35,835 --> 01:45:37,084
♪ Membuat perubahan itu ♪

2089
01:45:37,086 --> 01:45:39,955
♪ Anda harus percaya ♪

2090
01:45:39,959 --> 01:45:40,998
♪ Whoa-oh oh ♪

2091
01:45:41,001 --> 01:45:43,130
♪ Kita akan melihat jauh di dalam ♪

2092
01:45:43,133 --> 01:45:45,762
♪ Dan kami akan bangkit dan bersinar ♪

2093
01:45:45,766 --> 01:45:47,055
♪ Kami bisa berani ♪

2094
01:45:47,057 --> 01:45:48,176
♪ Kami dapat berani ♪

2095
01:45:48,178 --> 01:45:50,767
♪ Biarkan semua orang melihat ♪

2096
01:45:50,771 --> 01:45:52,810
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2097
01:45:52,813 --> 01:45:55,062
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2098
01:45:55,066 --> 01:45:56,105
♪ Hei ♪

2099
01:45:56,107 --> 01:45:58,146
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2100
01:45:58,149 --> 01:46:01,018
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2101
01:46:01,022 --> 01:46:02,111
♪ Hei ♪

2102
01:46:02,113 --> 01:46:03,942
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2103
01:46:03,945 --> 01:46:06,114
♪ Ada sesuatu yang istimewa yang saya pelajari ♪

2104
01:46:06,118 --> 01:46:09,117
♪ Ini bersama-sama kita dapat mengubah dunia ♪

2105
01:46:09,121 --> 01:46:14,910
♪ Semua orang punya sesuatu yang mereka dapat membawa ♪

2106
01:46:14,917 --> 01:46:17,246
♪ Ketika anda melihat ke dalam diri sendiri ♪

2107
01:46:17,250 --> 01:46:20,089
♪ Apakah Anda berharap bahwa Anda adalah sesuatu yang lain ♪

2108
01:46:20,093 --> 01:46:23,962
♪ Tapi siapa Anda adalah yang Anda butuhkan untuk menjadi ♪

2109
01:46:23,967 --> 01:46:26,846
♪ Kadang-kadang sulit untuk menemukan diri Anda ♪

2110
01:46:26,850 --> 01:46:29,809
♪ Tapi itu layak pada akhirnya ♪

2111
01:46:29,814 --> 01:46:34,813
♪ Karena di dalam hati Anda adalah di mana semuanya dimulai ♪

2112
01:46:34,819 --> 01:46:36,188
♪ Kita harus berani ♪

2113
01:46:36,190 --> 01:46:37,859
♪ Kita harus berani ♪

2114
01:46:37,862 --> 01:46:40,771
♪ Kita harus bebas ♪

2115
01:46:40,775 --> 01:46:42,024
♪ Kita harus mendapatkan keras ♪

2116
01:46:42,027 --> 01:46:43,196
♪ Membuat perubahan itu ♪

2117
01:46:43,198 --> 01:46:45,987
♪ Anda harus percaya ♪

2118
01:46:45,991 --> 01:46:47,200
♪ Whoa-oh oh ♪

2119
01:46:47,202 --> 01:46:49,831
♪ Kita akan melihat jauh di dalam ♪

2120
01:46:49,835 --> 01:46:52,124
♪ Dan kami akan bangkit dan bersinar ♪

2121
01:46:52,128 --> 01:46:53,247
♪ Kami bisa berani ♪

2122
01:46:53,249 --> 01:46:54,878
♪ Kami dapat berani ♪

2123
01:46:54,881 --> 01:46:56,920
♪ Biarkan semua orang melihat ♪

2124
01:46:56,923 --> 01:46:58,922
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2125
01:46:58,925 --> 01:47:01,084
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2126
01:47:01,087 --> 01:47:02,176
♪ Hey! ♪

2127
01:47:02,179 --> 01:47:04,218
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2128
01:47:04,221 --> 01:47:07,010
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2129
01:47:07,014 --> 01:47:10,223
♪ Hey! Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2130
01:47:10,227 --> 01:47:12,806
♪ Jika kita semua bisa melakukan bagian kita ♪

2131
01:47:12,810 --> 01:47:15,229
♪ Kita tahu bahwa hal itu dapat menjadi awal yang ♪

2132
01:47:15,233 --> 01:47:19,192
♪ Untuk membawa perbedaan yang kita butuhkan ♪

2133
01:47:19,197 --> 01:47:21,196
♪ Ya ♪

2134
01:47:21,199 --> 01:47:24,028
♪ Saya berjanji kami dapat bekerja ini keluar ♪

2135
01:47:24,032 --> 01:47:27,071
♪ Saya berjanji kami bisa melihatnya melalui ♪

2136
01:47:27,076 --> 01:47:29,075
♪ Apa kau tidak tahu itu terserah kepada saya ♪

2137
01:47:29,078 --> 01:47:32,827
♪ Terserah saya dan Anda ♪

2138
01:47:32,832 --> 01:47:34,171
♪ Kita harus berani ♪

2139
01:47:34,173 --> 01:47:35,832
♪ Kita harus berani ♪

2140
01:47:35,835 --> 01:47:37,174
♪ Kita harus bebas ♪

2141
01:47:37,177 --> 01:47:38,296
♪ Akan bebas ♪

2142
01:47:38,298 --> 01:47:39,927
♪ Kita harus mendapatkan keras ♪

2143
01:47:39,930 --> 01:47:41,089
♪ Membuat perubahan itu ♪

2144
01:47:41,091 --> 01:47:43,800
♪ Anda harus percaya ♪

2145
01:47:43,804 --> 01:47:44,893
♪ Whoa-oh oh ♪

2146
01:47:44,895 --> 01:47:47,764
♪ Kita akan melihat jauh di dalam ♪

2147
01:47:47,768 --> 01:47:49,227
♪ Dan kami akan bangkit dan bersinar ♪

2148
01:47:49,230 --> 01:47:51,099
♪ Kami bisa berani ♪

2149
01:47:51,102 --> 01:47:52,811
♪ Kami dapat berani ♪

2150
01:47:52,814 --> 01:47:54,233
♪ Biarkan semua orang melihat ♪

2151
01:47:54,235 --> 01:47:56,774
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2152
01:47:56,778 --> 01:48:00,067
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2153
01:48:00,071 --> 01:48:02,110
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2154
01:48:02,114 --> 01:48:04,073
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2155
01:48:04,076 --> 01:48:05,955
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

2156
01:48:05,958 --> 01:48:07,957
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2157
01:48:07,960 --> 01:48:11,159
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2158
01:48:11,164 --> 01:48:13,293
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2159
01:48:13,296 --> 01:48:17,125
♪ Oh, oh, yeah, yeah ♪

2160
01:48:17,130 --> 01:48:18,969
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2161
01:48:18,972 --> 01:48:22,011
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2162
01:48:22,015 --> 01:48:24,884
♪ Hey! Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2163
01:48:24,888 --> 01:48:27,137
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2164
01:48:27,141 --> 01:48:28,230
♪ Hey! ♪

2165
01:48:28,232 --> 01:48:30,771
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2166
01:48:30,775 --> 01:48:32,234
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2167
01:48:32,236 --> 01:48:34,065
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

2168
01:48:34,068 --> 01:48:36,067
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2169
01:48:36,071 --> 01:48:38,070
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2170
01:48:38,073 --> 01:48:39,862
♪ Oh, oh ♪

2171
01:48:39,865 --> 01:48:41,864
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2172
01:48:41,867 --> 01:48:43,786
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2173
01:48:43,789 --> 01:48:45,158
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

2174
01:48:45,160 --> 01:48:47,199
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2175
01:48:47,203 --> 01:48:49,162
♪ Whoa-oh oh, whoa-oh oh ♪

2176
01:48:49,165 --> 01:48:51,084
♪ Oh, oh ♪

2177
01:48:51,087 --> 01:48:53,256
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2178
01:48:53,259 --> 01:48:56,839
[Kembang api meledak]

2179
01:48:59,096 --> 01:49:01,846
[Sorak-sorai dan tepuk tangan]

2180
01:49:04,101 --> 01:49:08,101
[Musik dansa memainkan]

2181
01:49:14,152 --> 01:49:16,942
♪ Kau dan aku ♪

2182
01:49:21,790 --> 01:49:24,200
♪ Kau dan aku ♪

2183
01:49:29,128 --> 01:49:31,958
♪ Kau dan aku ♪

2184
01:49:36,306 --> 01:49:39,216
♪ Kau dan aku ♪

2185
01:49:44,064 --> 01:49:46,263
♪ Kau dan aku ♪

2186
01:49:46,267 --> 01:49:50,066
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2187
01:49:50,071 --> 01:49:53,861
♪ Dimulai dengan Anda dan saya ♪

2188
01:50:14,848 --> 01:50:17,137
"His Royal Mulia, Raja Ben dari Auradon

2189
01:50:17,140 --> 01:50:19,099
"Dan Konselor nya, Ibu Evie Isle,

2190
01:50:19,102 --> 01:50:21,101
"Dengan ini meminta kenikmatan perusahaan Anda,

2191
01:50:21,105 --> 01:50:24,264
"Dizzy Tremaine, untuk tahun akademik berjalan di Auradon Prep.

2192
01:50:24,268 --> 01:50:26,187
"Harap memberitahu kurir Mulia

2193
01:50:26,190 --> 01:50:28,019
"Respon Anda untuk permintaan ini.

2194
01:50:28,022 --> 01:50:30,071
"Kami ingin Anda untuk bergabung dengan kami di Auradon Prep.

2195
01:50:30,074 --> 01:50:31,113
"Maukah kamu datang?

2196
01:50:31,115 --> 01:50:33,114
Ditandatangani, Raja Ben."

2197
01:50:33,118 --> 01:50:35,818
[Jeritan]

2198
01:50:35,821 --> 01:50:39,079
- [berdebar di langit-langit]
- Nenek: Zip it up!

2199
01:50:39,084 --> 01:50:42,204
[tertawa] Yay!

2200
01:50:51,097 --> 01:50:53,796
Apa?

2201
01:50:53,800 --> 01:50:59,099
Anda tidak berpikir ini adalah akhir dari cerita, kan?

2202
01:50:59,100 --> 01:51:02,970
[Tertawa]

2203
01:51:04,260 --> 01:51:06,969
♪ Ada Anda melihatnya ♪

2204
01:51:06,970 --> 01:51:09,839
♪ Duduk di sana di jalan ♪

2205
01:51:09,840 --> 01:51:11,099
♪ Dia tidak punya banyak untuk mengatakan ♪

2206
01:51:11,100 --> 01:51:14,839
♪ Tapi ada sesuatu tentang dia ♪

2207
01:51:14,840 --> 01:51:17,839
♪ Dan Anda tidak tahu mengapa, tapi kau sekarat untuk mencoba ♪

2208
01:51:17,840 --> 01:51:19,889
♪ Anda ingin mencium gadis itu ♪

2209
01:51:19,890 --> 01:51:21,099
♪ Oh, oh ♪

2210
01:51:21,100 --> 01:51:23,179
♪ Sha-la-la-la-la-la, jangan takut ♪

2211
01:51:23,180 --> 01:51:24,839
♪ Anda punya mood disiapkan ♪

2212
01:51:24,840 --> 01:51:25,929
♪ Pergilah dan mencium gadis itu ♪

2213
01:51:25,930 --> 01:51:27,009
♪ Ciuman gadis itu ♪

2214
01:51:27,010 --> 01:51:29,049
♪ Sha-la-la-la-la-la-la, Anda dapat bermain ♪

2215
01:51:29,050 --> 01:51:30,759
♪ Biarkan musik bermain ♪

2216
01:51:30,760 --> 01:51:34,220
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
