﻿0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents

1
00:00:00,027 --> 00:00:15,027
♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪

2
00:00:27,128 --> 00:00:29,561
Please!

3
00:00:29,563 --> 00:00:31,630
Please help me!

4
00:00:34,667 --> 00:00:41,640
They are dead.
They are all dead.

5
00:00:44,411 --> 00:00:47,379
You're safe now.

6
00:00:47,381 --> 00:00:50,449
Just say what happened.

7
00:01:21,281 --> 00:01:23,415
Are you sure we can go here?

8
00:01:23,417 --> 00:01:26,185
Yeah. My assistant
told me this. </ P>

9
00:01:26,187 --> 00:01:34,187
It was just put and paved.
It will not open for two days. </ P>

10
00:01:36,297 --> 00:01:44,297
It has just been placed and paved. <Br / > It won't open for two days. </ P>

11
00:01:56,317 --> 00:02:02,688
It's just been put up and paved.
It won't open for two days. </ P>

12
00:02:02,690 --> 00:02:07,192
We can just use this pesky
path when we shoot Ghost Stop on & apos; 02.

13
00:02:07,194 --> 00:02:09,428
I tell the location manager,
I say find the most place

14
00:02:09,430 --> 00:02:14,299
lonely you can get. He
found the end of this damn world. </ P>

15
00:02:14,301 --> 00:02:16,068
Beautiful, isn't it? </ P>

16
00:02:16,070 --> 00:02:21,473
Yes, unfortunately we have to fire him.
There is no place for the cast to stay.

17
00:02:21,475 --> 00:02:24,743
There is no place for the crew. We have to
break the stars every day. </ P>

18
00:02:24,745 --> 00:02:26,812
Wait, I don't understand. He
does what you say to him. </ P>

19
00:02:26,814 --> 00:02:28,814
I told him the end of the damn world...

20
00:02:28,816 --> 00:02:32,151
but with a five star hotel. </ P>

21
00:02:32,153 --> 00:02:33,685
Why don't we
Just stay on the interstate?

22
00:02:33,687 --> 00:02:37,189
- Come on, Jamie.
- And miss all this?

23
00:02:37,191 --> 00:02:39,658
Anyway, I'm past .08
since five minutes into the

24
00:02:39,660 --> 00:02:41,727
party last night.

25
00:02:42,295 --> 00:02:44,496
At least I know here
I will not be pulled up.

26
00:02:44,498 --> 00:02:48,567
- Calm down, Jamie .
- Everything will be cold.

27
00:02:48,569 --> 00:02:52,504
Before the end of the day I would make
an honest woman here about Annie.

28
00:02:52,506 --> 00:02:55,841
Then I would make it a star.

29
00:02:55,843 --> 00:02:58,777
All the way back to Vegas, honey

30
00:02:58,779 --> 00:03:04,683
>

31
00:03:04,685 --> 00:03:06,151
- Look at this damn place!
- Beautiful. Country of God. </ P>

32
00:03:06,153 --> 00:03:07,486
Watch out! </ P>

33
00:03:13,460 --> 00:03:16,361
OH SIIIAAALLL! </ P>

34
00:03:16,363 --> 00:03:17,296
Ugh. Fuck. </ P>

35
00:03:17,298 --> 00:03:19,331
Is everyone okay? </ P>

36
00:03:19,333 --> 00:03:20,566
- What happened?
- You hit the woman. </ P>

37
00:03:20,568 --> 00:03:22,901
What?

38
00:03:36,416 --> 00:03:39,151
Oh shit. He...? </ P>

39
00:03:42,623 --> 00:03:49,895
Did he die? </ P>

40
00:03:49,897 --> 00:03:54,333
What did he do? </ P>

41
00:03:54,335 --> 00:03:56,301
Look. Look! </ P>

42
00:03:56,303 --> 00:03:57,936
Roy, someone shot him. </ P>

43
00:03:57,938 --> 00:03:59,705
He could have shot himself. </ P>

44
00:03:59,707 --> 00:04:04,610
Why did he do that? </ P>

45
00:04:04,612 --> 00:04:06,878
I don't know . You guys do it.
Could it be after we hit it. </ P>

46
00:04:06,880 --> 00:04:08,780
All right, then
they have been away for a long time.

47
00:04:08,782 --> 00:04:11,516
Yes, for now.

48
00:04:11,518 --> 00:04:13,619
Why did he shoot at us?

49
00:04:13,621 --> 00:04:16,221
Maybe he trying
to stop you from killing him?

50
00:04:16,223 --> 00:04:20,692
Ok, first of all. WE
ran to him, okay, not me. </ P>

51
00:04:20,694 --> 00:04:21,760
I mean...

52
00:04:22,962 --> 00:04:25,364
If he doesn't hang out
in the middle of the damn road

53
00:04:25,366 --> 00:04:27,733
half naked, we
can give him a ride.

54
00:04:27,735 --> 00:04:31,903
And to kill him, Jamie...
With an intestinal shot like that

55
00:04:31,905 --> 00:04:39,511
he must have exploded.

56
00:04:39,513 --> 00:04:41,980
p>

57
00:04:41,982 --> 00:04:46,285
Yes, I'm a bastard.

58
00:04:46,287 --> 00:04:50,656
Look at that. He died. We don't. </ P>

59
00:04:50,658 --> 00:04:52,758
And if we don't keep our head
our straight will end like that. </ P>

60
00:04:52,760 --> 00:04:55,627
I don't mean
sounds cold, but...

61
00:04:55,629 --> 00:04:58,864
Jesus Christ, Annie, how many more
do you want from him?

62
00:04:58,866 --> 00:05:05,237
Can't say as much as
for cars.

63
00:05:05,239 --> 00:05:07,239
Oh for heaven's sake. < /p>

64
00:05:07,241 --> 00:05:08,240
Yeah.

65
00:05:08,242 --> 00:05:16,242
- Baja Detroit, my ass.
- Damn!

66
00:05:17,384 --> 00:05:20,919
Ah damn you, AT & T.

67
00:05:20,921 --> 00:05:24,456
Annie, try your phone.

68
00:05:24,458 --> 00:05:27,359
Bastard.

69
00:05:27,361 --> 00:05:28,894
This doesn't move.

70
00:05:28,896 --> 00:05:30,329
Can't you change the tire?

71
00:05:30,331 --> 00:05:32,597
He also shoots into the block machine.

72
00:05:32,599 --> 00:05:34,733
- Listen, it doesn't matter.
- I take the tire

73
00:05:34,735 --> 00:05:38,303
backup of the baggage.
I try to make room.

74
00:05:38,305 --> 00:05:39,805
What are you thinking? </ P>

75
00:05:39,807 --> 00:05:42,274
All right, I'll tell you
what I don't think about Jamie. </ P>

76
00:05:42,276 --> 00:05:45,744
I don't think that I
will be shot by a crazy donkey,

77
00:05:45,746 --> 00:05:49,281
gun-popping banshee
in the middle of nowhere!

78
00:05:49,283 --> 00:05:50,982
Jamie, that happened, okay?

79
00:05:50,984 --> 00:05:52,451
Yes, I realized it happened.

80
00:05:52,453 --> 00:05:56,588
I can see the woman
who died in front of me?

81
00:05:56,590 --> 00:05:57,356
Fuck.

82
00:05:57,358 --> 00:06:00,292
Yeah...

83
00:06:00,294 --> 00:06:01,593
You're right, Billy.

84
00:06:01,595 --> 00:06:03,628
We don't find a place...

85
00:06:03,630 --> 00:06:09,034
and two marathons away
from any civilization.

86
00:06:09,036 --> 00:06:13,939
So what are we going to do?

87
00:06:13,941 --> 00:06:19,911
- Just relax, okay.
- I can handle this.

88
00:06:19,913 --> 00:06:25,684
Listen, we have dead women, okay? 
/> Nobody forgets that. </ P>

89
00:06:25,686 --> 00:06:30,922
But we must remember we
are lucky to be able to live right now. </ P>

90
00:06:30,924 --> 00:06:33,792
And yes, we are stuck
in the middle of nowhere ,

91
00:06:33,794 --> 00:06:36,328
but I've gambled
long enough to know that...

92
00:06:36,330 --> 00:06:39,765
IT'S still LA...

93
00:06:39,767 --> 00:06:41,633
to Vegas. </ p >

94
00:06:41,635 --> 00:06:44,703
Others will definitely
use a new path.

95
00:06:44,705 --> 00:06:50,609
Ya. Jadi kita harus ingat
betapa beruntungnya kita.

96
00:06:50,611 --> 00:06:57,749
Now, what is the first rule
about being stranded in the desert...

97
00:06:57,751 --> 00:06:59,684
Stay hydrated.

98
00:07:02,855 --> 00:07:04,623
Hahaha!

99
00:07:14,901 --> 00:07:16,968
Stay hydrated.

100
00:07:27,413 --> 00:07:29,414
- & apos; Atta way!
- Give him, Jamie!

101
00:07:29,416 --> 00:07:32,150
- Turn it off.
- There is no hope in hell.

102
00:07:32,152 --> 00:07:33,552
I think if we start, we can

103
00:07:33,554 --> 00:07:36,054
have fun or something. </ P>

104
00:07:36,056 --> 00:07:39,391
Ok, I haven't even replaced the wiper fluid yet,

105
00:07:39,393 --> 00:07:43,128
so unless You Roy
Boy there are some monkeys

106
00:07:43,130 --> 00:07:46,965
My master's fat will only focus
to keep my liquid still topped.

107
00:07:46,967 --> 00:07:50,702
Jesus, this wind sweat hot balls.

108
00:07:50,704 --> 00:07:52,737
p>

109
00:07:52,739 --> 00:07:54,840
We would be better if
you were the main driver

110
00:07:54,842 --> 00:07:58,610
than the masturbator.

111
00:07:58,612 --> 00:08:00,412
Ha! Masturbator. </ P>

112
00:08:00,414 --> 00:08:02,714
what exactly is
done by a real masturbator?

113
00:08:02,716 --> 00:08:04,483
Maybe I'll.

114
00:08:04,485 --> 00:08:06,551
Oh Annie, where are you all my life?

115
00:08:09,121 --> 00:08:12,457
Yes . No one will
forget someone died here today. </ P>

116
00:08:12,459 --> 00:08:15,961
Moving is a hell far away
different from forgetting. </ P>

117
00:08:15,963 --> 00:08:18,930
Is that from one of your films ?

118
00:08:18,932 --> 00:08:20,999
I hope. Greeting cards. </ P>

119
00:08:58,070 --> 00:09:01,606
Even in a closed street
someone must come. </ P>

120
00:09:01,608 --> 00:09:05,810
So here I am, producing a pilot

121
00:09:05,812 --> 00:09:09,014
this nonsense for a < br /> 90210 knock-offs who have no hope

122
00:09:09,016 --> 00:09:11,616
to be picked up.

123
00:09:11,618 --> 00:09:14,152
If it's so bad,
why did you do it?

124
00:09:14,154 --> 00:09:15,687
Because they pay me, Roy.

125
00:09:15,689 --> 00:09:20,625
So, I'm coming in,
lending my Midas touch.

126
00:09:20,627 --> 00:09:26,798
Use my creativity and force women
who no one wants to rent anymore.

127
00:09:26,800 --> 00:09:30,502
You can play
around him, honey.

128
00:09:30,504 --> 00:09:32,971
Then when we waiting to
see if our event was picked up,

129
00:09:32,973 --> 00:09:36,207
I got a horror film
lying this to pay the bill.

130
00:09:36,209 --> 00:09:38,143
He showed titties again,

131
00:09:38,145 --> 00:09:41,012
kill zombies, and
fanboys go wild.

132
00:09:41,014 --> 00:09:44,015
Films open at number one.
And stars are reborn.

133
00:09:44,017 --> 00:09:47,018
And then Bam!

134
00:09:47,020 --> 00:09:54,893
Our show gets a full order and
I get a special network - a special massage.

135
00:09:54,895 --> 00:09:55,439
There is no nonsense.

136
00:09:59,700 --> 00:10:01,933
The party last night
for a show

137
00:10:01,935 --> 00:10:05,003
that would never
see the light of day without moi.

138
00:10:05,005 --> 00:10:07,172
You must have
made a ton, right?

139
00:10:07,174 --> 00:10:10,208
Tidak sebanyak aku layak.

140
00:10:10,210 --> 00:10:12,310
How much is it, dear?

141
00:10:12,312 --> 00:10:20,312
As they say,
the value is in the eye of the beholder.

142
00:10:26,560 --> 00:10:28,026
You know, honey, I will
throw you go to that section

143
00:10:28,028 --> 00:10:30,061
if the network isn't overburdened.

144
00:10:30,063 --> 00:10:34,032
You don't even remember
who I was last night.

145
00:10:34,034 --> 00:10:38,837
- Are you kidding me? <br / > - Of course. </ P>

146
00:10:38,839 --> 00:10:42,107
I must have
killed him in that section. </ P>

147
00:10:42,109 --> 00:10:44,175
Damn, I've definitely
killed FOR that part. </ P>

148
00:10:57,356 --> 00:11:00,291
We will arrive in Vegas.

149
00:11:00,293 --> 00:11:02,360
Right.

150
00:11:03,963 --> 00:11:05,363
You think that
is smart to get married

151
00:11:05,365 --> 00:11:07,332
after getting to know each other one night?

152
00:11:07,334 --> 00:11:09,968
>

153
00:11:09,970 --> 00:11:12,771
Jesus, Jamie.

154
00:11:12,773 --> 00:11:15,340
I just said that marriage
is not just something you jumped on.

155
00:11:15,342 --> 00:11:20,679
Actually we don't kiss until
we know each other for a year.

156
00:11:20,681 --> 00:11:24,349
Oh shit. Haha! </ P>

157
00:11:24,351 --> 00:11:26,431
Roy, honestly, bro,
how blue is your ball? </ P>

158
00:11:30,289 --> 00:11:33,391
Exactly as it happened, I guess. </ P>

159
00:11:33,393 --> 00:11:34,659
Poor Roy. </ P>

160
00:11:34,661 --> 00:11:38,063
Poor Roy. </ P>

161
00:11:38,065 --> 00:11:41,933
p>

162
00:11:41,935 --> 00:11:44,002
Poor Roy? Fuck. Poor Jamie. </ P>

163
00:11:45,237 --> 00:11:49,674
Where did you come from? </ P>

164
00:11:49,676 --> 00:11:51,743
We've told you
all last night? </ P>

165
00:11:53,145 --> 00:11:57,182
How much drunk are you? </ P>

166
00:11:57,184 --> 00:11:59,050
Ahhh... Idaho.

167
00:11:59,052 --> 00:12:00,385
Idaho. Right You
won the charity auction. </ P>

168
00:12:00,387 --> 00:12:02,454
That's why you
were at the party last night. </ P>

169
00:12:03,689 --> 00:12:05,757
- Here it is.
- Give a gift to a man that.

170
00:12:11,230 --> 00:12:15,400
Alright...

171
00:12:15,402 --> 00:12:17,469
I've never forgotten a beautiful face.

172
00:12:22,842 --> 00:12:24,909
Alright. Just think...

173
00:12:47,066 --> 00:12:52,170
Ah, come on. I just
try to cut off the dust. </ P>

174
00:12:52,172 --> 00:13:00,172
You also have to stay hydrated. </ P>

175
00:13:02,415 --> 00:13:04,749
There must be other idiots who
will use this path. </ P>

176
00:13:04,751 --> 00:13:06,217
This is still early.

177
00:13:06,219 --> 00:13:09,921
And what if
no one comes?

178
00:13:09,923 --> 00:13:12,190
Someone will come.

179
00:13:12,192 --> 00:13:15,126
Hey, uh...

180
00:13:15,128 --> 00:13:17,796
I hate to sound a little
rude about it but...

181
00:13:19,031 --> 00:13:21,332
He will soon start to foul
and maybe we should

182
00:13:21,334 --> 00:13:24,803
head towards to the main highway.

183
00:13:24,805 --> 00:13:26,471
I don't think we should go.

184
00:13:26,473 --> 00:13:28,306
Every study I've ever
read says if you get lost

185
00:13:28,308 --> 00:13:30,441
you have to stay stay until
someone finds you.

186
00:13:30,443 --> 00:13:35,113
Study? Jesus, Jamie.
Fuck the study. </ P>

187
00:13:35,115 --> 00:13:37,916
If I follow that I'm
going to business school

188
00:13:37,918 --> 00:13:40,885
untuk belajar tentang kesialan jack.

189
00:13:40,887 --> 00:13:43,054
Is the highway long away?

190
00:13:43,056 --> 00:13:44,756
The road is parallel to this road

191
00:13:44,758 --> 00:13:47,392
so we can't
be more than five miles away.

192
00:13:47,394 --> 00:13:49,894
So you know it's five miles?

193
00:13:49,896 --> 00:13:54,199
Alright, I haven't
really measured it, Jamie...

194
00:13:54,201 --> 00:13:57,035
So... I don't know...
Eight peaks. </ P>

195
00:13:57,037 --> 00:13:58,870
So you don't know. </ P>

196
00:13:58,872 --> 00:14:00,071
He says it's five miles. </ P>

197
00:14:00,073 --> 00:14:03,374
Then why don't we use
your stick and measure it? </ P> <p p>

198
00:14:03,376 --> 00:14:05,043
Ooo, the cat fights!

199
00:14:05,045 --> 00:14:10,281
Makes sense this way
is parallel to the old one.

200
00:14:10,283 --> 00:14:12,083
So you said we should go?

201
00:14:12,085 --> 00:14:20,085
I say the idea of two roads
that runs parallel actually makes sense. </ P>

202
00:14:20,193 --> 00:14:26,898
And if you look down that...
The sand layer is thin and there is no trajectory. </ P >

203
00:14:26,900 --> 00:14:29,434
Alright, there's no tire path.

204
00:14:29,436 --> 00:14:34,939
I don't think anyone has driven
a car on this road for a while.

205
00:14:34,941 --> 00:14:37,102
Alright, look at yourself.
Regular scouts in our midst.

206
00:14:43,515 --> 00:14:49,454
I I've hunted and tracked
my killings since I was little.

207
00:14:49,456 --> 00:14:53,291
Okay then...

208
00:14:53,293 --> 00:14:57,428
Listen. The woman must walk
from somewhere close enough. </ P>

209
00:14:57,430 --> 00:15:03,301
The possibility of saying that is the highway. </ P>

210
00:15:03,303 --> 00:15:06,504
Whattaya think we should do it? </ P>

211
00:15:06,506 --> 00:15:13,177
We see .

212
00:15:13,179 --> 00:15:16,147
If we leave now,
we can always come back if necessary.

213
00:15:16,149 --> 00:15:17,882
Ok?

214
00:15:17,884 --> 00:15:21,352
And...

215
00:15:21,354 --> 00:15:24,522
We have a way to appear. </ P>

216
00:15:24,524 --> 00:15:28,626
Yes, yes. No, no. He
sure, right? You're sure. </ P>

217
00:15:28,628 --> 00:15:31,162
Ok, you know what. He is
the only person here who has

218
00:15:31,164 --> 00:15:34,098
pengalaman seperti ini sehingga
aku ingin mendengarnya darinya.

219
00:15:34,100 --> 00:15:42,100
- Oh, I'm sorry.
- Greet the king.

220
00:15:42,475 --> 00:15:47,178
Look, I don't think it will hurt
if we try before it's too hot.

221
00:15:47,180 --> 00:15:50,114
Ok ?

222
00:15:50,116 --> 00:15:52,550
Okay.

223
00:15:52,552 --> 00:15:57,422
We'll be fine.

224
00:15:57,424 --> 00:15:58,623
Okay.

225
00:15:58,625 --> 00:16:01,292
Hey, maybe before we leave
... we have to, um...

226
00:16:03,095 --> 00:16:06,230
Bury it.

227
00:16:06,232 --> 00:16:07,999
Bury what?

228
00:16:08,001 --> 00:16:09,334
Ah, oh, I don't know.

229
00:16:09,336 --> 00:16:11,569
Here it is. </ P>

230
00:16:11,571 --> 00:16:14,305
Sorry, I mean & apos; he. </ P>

231
00:16:14,307 --> 00:16:17,942
And he is here alone,
naked, acting crazy,

232
00:16:17,944 --> 00:16:19,243
and shooting at innocent people
.

233
00:16:19,245 --> 00:16:23,281
So chances are, he
might be useless.

234
00:16:23,283 --> 00:16:27,251
So maybe burying everything
maybe for the best

235
00:16:27,253 --> 00:16:27,952
Damn.

236
00:16:27,954 --> 00:16:29,921
Are you serious?

237
00:16:29,923 --> 00:16:32,490
What I mean is
there are more

238
00:16:32,492 --> 00:16:35,259
what else should you consider.

239
00:16:35,261 --> 00:16:40,298
Look, we got a corpse,
flat tires, abandoned cars.

240
00:16:40,300 --> 00:16:43,001
All are registered for me.

241
00:16:43,003 --> 00:16:46,237
I just don't want people
taking this in a way wrong.

242
00:16:46,239 --> 00:16:50,274
I don't think there is another way
to read this than the truth.

243
00:16:50,276 --> 00:16:53,344
Then how about
we will explain that he </ p >

244
00:16:53,346 --> 00:16:55,680
run to the road to us?

245
00:16:55,682 --> 00:16:57,248
And he shoots us.

246
00:16:57,250 --> 00:16:59,283
And Billy is drunk.

247
00:16:59,285 --> 00:17:02,687
Drink. Ok, I'm not drunk. </ P>

248
00:17:02,689 --> 00:17:06,958
And if people would think we
hit it, I want to explain it. </ P>

249
00:17:06,960 --> 00:17:09,394
Or bury it. </ P>

250
00:17:09,396 --> 00:17:10,595
Makes sense.

251
00:17:10,597 --> 00:17:11,996
How does that make sense?

252
00:17:11,998 --> 00:17:13,431
I mean he just lay in
under the sun like five hours...

253
00:17:13,433 --> 00:17:15,199
How to bury > woman in the desert...

254
00:17:15,201 --> 00:17:17,602
Whoa, whoa, whoa, wait
for a moment, wait a minute, okay?

255
00:17:17,604 --> 00:17:23,207
Let's THINK
about this for a moment, okay?

256
00:17:23,209 --> 00:17:25,443
At least that will make
the animals don't die.

257
00:17:25,445 --> 00:17:29,280
I can't. I can't bury an
woman in an unmarked grave. </ P>

258
00:17:29,282 --> 00:17:33,418
Only until we can give
know people correctly. </ P>

259
00:17:33,420 --> 00:17:36,087
Yes or until he can convincing
us not to do it.

260
00:17:36,089 --> 00:17:38,222
That's not what I said.

261
00:17:38,224 --> 00:17:40,591
You don't know how
things can be twisted when you

262
00:17:40,593 --> 00:17:42,994
not there
to defend yourself. Okay? </ P>

263
00:17:42,996 --> 00:17:45,430
And I won't
let that happen again. </ P>

264
00:17:45,432 --> 00:17:48,066
Again? </ P>

265
00:17:48,068 --> 00:17:54,405
Trust me. People have a way
like twisting everything and me

266
00:17:54,407 --> 00:17:56,608
if we are not there to give
know them what is going on

267
00:17:56,609 --> 00:17:58,743
then what will we do?

268
00:17:58,745 --> 00:18:00,244
Let's take the group vote. </ p >

269
00:18:00,246 --> 00:18:01,646
Jesus.

270
00:18:01,648 --> 00:18:06,084
No! We won't bury
women in the desert. </ P>

271
00:18:06,086 --> 00:18:08,152
Ok, why don't you take it? </ P>

272
00:18:08,154 --> 00:18:11,189
Or, Billy. We can
put it in your car. </ P>

273
00:18:11,191 --> 00:18:18,663
That might not be a good idea
because the baggage is only detailed. </ P>

274
00:18:18,665 --> 00:18:21,532
It might not matter. </ P>

275
00:18:21,534 --> 00:18:24,669
We will put it
into the trunk. </ P>

276
00:18:24,671 --> 00:18:30,541
I will not hide
what happened here today. </ P>

277
00:18:30,543 --> 00:18:33,144
The woman jumped out
and shoot us.

278
00:18:33,146 --> 00:18:35,213
What else can be said?

279
00:18:36,648 --> 00:18:37,715
Jeez...

280
00:18:38,650 --> 00:18:46,390
This is disgusting.

281
00:18:46,392 --> 00:18:48,292
Jesus, it's harder < br /> than I thought.

282
00:18:48,294 --> 00:18:50,728
- Yeah.
- The dead body is always there.

283
00:18:50,730 --> 00:18:54,065
Hi dear? Could
you take my carry-on? </ P>

284
00:18:54,067 --> 00:18:58,703
I won't wander around
deserts dressed like this. </ P>

285
00:18:58,705 --> 00:19:01,706
There might be something
for you, if you want.

286
00:19:01,708 --> 00:19:03,574
I like what
I wear.

287
00:19:03,576 --> 00:19:05,076
What about your heels?

288
00:19:05,078 --> 00:19:10,348
I like how they are
make my feet look.

289
00:19:10,350 --> 00:19:12,416
Hallelujah for that.

290
00:19:27,599 --> 00:19:35,599
There must be a map here.

291
00:19:39,212 --> 00:19:42,413
Like that hasn't been
enough heat here. </ p >

292
00:19:42,415 --> 00:19:44,515
Find what?

293
00:19:44,517 --> 00:19:46,584
Ah no. No, not yet. </ P>

294
00:19:57,563 --> 00:19:59,530
I will kill
aspirin right now. </ P>

295
00:19:59,532 --> 00:20:01,732
Okay what about one of them? </ P>

296
00:20:01,734 --> 00:20:04,468
Ohh, Vicodin. </ P>

297
00:20:04,470 --> 00:20:09,774
Under the seat
where is your husband sitting.

298
00:20:09,776 --> 00:20:13,711
Where did I
get something like that?

299
00:20:13,713 --> 00:20:14,679
Relax.

300
00:20:14,681 --> 00:20:19,517
- I pulled your leg, man.
- We can all thank Lizzy.

301
00:20:19,519 --> 00:20:24,889
- Yeah. Lizzy. My assistant.
- He borrowed his car. </ P>

302
00:20:24,891 --> 00:20:27,758
The woman had brutal but very good
memories. </ P>

303
00:20:27,760 --> 00:20:29,293
Hey. </ P>

304
00:20:29,295 --> 00:20:30,895
Listen, it's been a long time, honey.

305
00:20:30,897 --> 00:20:32,296
Alright, lower the hatch.

306
00:20:32,298 --> 00:20:38,536
- It's OK.
- We all have the past.

307
00:20:38,538 --> 00:20:39,286
Want to play? </ P>

308
00:20:48,481 --> 00:20:52,783
They're just a painkiller
sick. We are far ahead of us. </ P>

309
00:20:52,785 --> 00:20:56,787
Come on. </ P>

310
00:20:56,789 --> 00:20:58,889
Put a saddle on! </ P>

311
00:20:58,891 --> 00:21:00,691
I can't believe you have
held this all the time. </ P> >

312
00:21:00,693 --> 00:21:02,326
Yes, now we can share.

313
00:21:02,328 --> 00:21:04,929
Sorry I doubt you.

314
00:21:04,931 --> 00:21:11,502
Forget it. Come on. </ P>

315
00:21:11,504 --> 00:21:13,571
BILLY Come on, slow. </ P>

316
00:21:20,212 --> 00:21:28,212
(DRUM BEAT STRINGS RISE,
SLIDE GUITAR WAILS)

317
00:21:30,323 --> 00:21:38,323
(DRUM BEAT STRINGS RISE, 
/> SLIDE GUITAR WAILS)

318
00:21:47,639 --> 00:21:48,139
Whooo!

319
00:21:52,578 --> 00:21:59,417
- Roy, come on, man.
- That's good nonsense.

320
00:21:59,419 --> 00:22:00,167
Oh damn it.

321
00:22:07,593 --> 00:22:13,297
We just survived a car accident, saw
a woman die right in front of us, and...

322
00:22:13,299 --> 00:22:14,765
we were stuck in the middle of
unlucky deserts.

323
00:22:14,767 --> 00:22:16,701
Why don't you cut me a little? </ P>

324
00:22:16,703 --> 00:22:17,468
I know, but after everything...

325
00:22:17,470 --> 00:22:19,437
I can handle it. </ P>

326
00:22:19,439 --> 00:22:20,971
- All right, Jamie.
- It has hit. </ P>

327
00:22:20,973 --> 00:22:22,773
Don't push your luck, Billy. </ P>

328
00:22:22,775 --> 00:22:28,346
You know, there might be in all of our best interests
if we just try to stay soft. </ P>

329
00:22:28,348 --> 00:22:29,613
Is that so?

330
00:22:29,615 --> 00:22:30,815
This is a proven fact.

331
00:22:30,817 --> 00:22:34,318
Crazy people in the desert.

332
00:22:34,320 --> 00:22:37,888
Take all these vast expanses of
, you mix them with

333
00:22:37,890 --> 00:22:40,424
some
sun stings, and voila la!

334
00:22:40,426 --> 00:22:43,694
You get a net
a bad net.

335
00:22:43,696 --> 00:22:46,797
Yes, we get a script sent
to us all the time about this nonsense.

336
00:22:46,799 --> 00:22:49,033
You mean film ?

337
00:22:49,035 --> 00:22:54,705
Like I can change psycho
and drink all your blood?

338
00:22:54,707 --> 00:22:57,775
- Ahhh... Jesus... vampire!
- Go... Ahhh !

339
00:23:03,682 --> 00:23:07,084
You know, I think we should be
happy we are still alive.

340
00:23:07,086 --> 00:23:09,754
Yes, it should be.

341
00:23:09,756 --> 00:23:12,022
And you know what... ?

342
00:23:12,024 --> 00:23:18,095
The highway will appear
before we know it.

343
00:23:18,097 --> 00:23:22,633
Then why didn't you
give me a ride?

344
00:23:22,635 --> 00:23:24,702
Go get them. Ha ha! </ P>

345
00:23:28,840 --> 00:23:30,608
Whooo! </ P>

346
00:23:55,066 --> 00:24:03,066
I didn't spill my drink. </ P>

347
00:24:04,977 --> 00:24:07,044
I said we kept going to Vegas. </ P>

348
00:24:07,046 --> 00:24:10,114
Aren't you terrible 
horny to get there.

349
00:24:10,116 --> 00:24:12,817
Fuck, huh, right?

350
00:24:12,819 --> 00:24:17,388
To be honest, honey, everything
for me is a little runny now.

351
00:24:17,390 --> 00:24:21,892
Hey, you did propose.

352
00:24:21,894 --> 00:24:26,697
I watched it. You're
very romantic, Billy. </ P>

353
00:24:26,699 --> 00:24:32,670
Come on. Can't someone
a messy man here? </ P>

354
00:24:32,672 --> 00:24:35,673
Come on, I'm kidding. OK? </ P>

355
00:24:35,675 --> 00:24:37,174
Who doesn't want
to marry this face...

356
00:24:37,176 --> 00:24:45,176
and those pretty and crooked legs. </ P>

357
00:24:46,986 --> 00:24:52,857
Let's go to Vegas ! I promise,
you won't regret it. </ P>

358
00:24:52,859 --> 00:24:58,629
You killed me, woman. </ P>

359
00:24:58,631 --> 00:25:02,633
I know what blue is for. </ P>

360
00:25:02,635 --> 00:25:05,569
I just don't need them.

361
00:25:05,571 --> 00:25:06,604
Whooo!

362
00:25:06,606 --> 00:25:08,706
Vegas! Whooo! </ P>

363
00:25:11,844 --> 00:25:14,044
Give me that donkey! </ P>

364
00:25:14,046 --> 00:25:16,113
Hahaha! </ P>

365
00:25:21,086 --> 00:25:22,553
Come on! Let's go! </ P>

366
00:25:22,555 --> 00:25:24,622
Come on, slow pokes! </ P>

367
00:25:32,464 --> 00:25:35,633
Shouldn't we
see something now? </ P>

368
00:25:35,635 --> 00:25:37,968
We will. </ P>

369
00:25:37,970 --> 00:25:42,106
Apa itu?

370
00:25:42,108 --> 00:25:44,575
Only, ah...

371
00:25:44,577 --> 00:25:45,809
I'm just...

372
00:25:45,811 --> 00:25:48,579
Fuck me, I'm hot!

373
00:25:48,581 --> 00:25:51,882
It's nothing.
You cut it. Inside. </ P>

374
00:25:51,884 --> 00:25:54,985
Break the tequila bottle.
No problem. </ P>

375
00:25:54,987 --> 00:25:58,656
Damn. You look like wrong
one of them is weird from Oz. </ P>

376
00:25:58,658 --> 00:26:01,692
You know Billy, he's hurt.
Leave him alone. </ P>

377
00:26:01,694 --> 00:26:03,661
Let me see.

378
00:26:03,663 --> 00:26:05,596
I'm fine.

379
00:26:05,598 --> 00:26:06,697
Listen, Billy...

380
00:26:06,699 --> 00:26:11,735
I've done my time.
And it's done. OK? </ P>

381
00:26:11,737 --> 00:26:14,038
Done. </ P>

382
00:26:14,040 --> 00:26:15,973
- Babe, come on.
- You need to rest. </ P>

383
00:26:15,975 --> 00:26:17,641
Yes, come on, bro.
Listen , you're bleeding like hell.

384
00:26:17,643 --> 00:26:22,513
- Listen. I am fine. Ok?
- You see this? </ P>

385
00:26:22,515 --> 00:26:23,847
That will solve it. </ P>

386
00:26:23,849 --> 00:26:26,617
All right. We only need
to keep moving. </ P>

387
00:26:26,619 --> 00:26:27,685
Kau tidak bisa
terus mengambil mereka.

388
00:26:27,687 --> 00:26:28,886
Let him take two
if that will help.

389
00:26:28,888 --> 00:26:30,154
This is none of your business.

390
00:26:30,156 --> 00:26:35,826
Enough! Ok? We move. </ P>

391
00:26:35,828 --> 00:26:39,296
Now! </ P>

392
00:26:39,298 --> 00:26:39,842
Come on! </ P>

393
00:26:47,773 --> 00:26:49,740
What do you think he is doing? </ P>

394
00:26:49,742 --> 00:26:57,247
Hopefully not the details. p>

395
00:26:57,249 --> 00:26:59,550
It's been five miles now.

396
00:26:59,552 --> 00:27:02,219
Ah, man. I will kill the mojito. </ P>

397
00:27:02,221 --> 00:27:05,222
And a cheeseburger. </ P>

398
00:27:05,224 --> 00:27:07,725
Where is this path? </ P>

399
00:27:07,727 --> 00:27:11,295
Honey, you can be drunk from
my sweat right now. </ P>

400
00:27:11,297 --> 00:27:13,297
p>

401
00:27:13,299 --> 00:27:15,733
Do you want to stop?

402
00:27:15,735 --> 00:27:17,234
Only if you do it.

403
00:27:17,236 --> 00:27:24,041
Yes, I can stop.

404
00:27:24,043 --> 00:27:25,943
Ah, hi! Guys. Annie
needs to take a break. </ P>

405
00:27:25,945 --> 00:27:28,712
What is that? </ P>

406
00:27:50,301 --> 00:27:56,140
It's nothing. Who? </ P>

407
00:27:56,142 --> 00:27:58,108
What's the matter? </ P>

408
00:27:58,110 --> 00:28:03,981
There's no nonsense. </ P>

409
00:28:03,983 --> 00:28:04,915
What do you think happened? </ P>

410
00:28:04,917 --> 00:28:08,085
Be careful. </ P> p>

411
00:28:08,087 --> 00:28:10,154
There is no ID.

412
00:28:10,156 --> 00:28:11,722
He looks like a gangster.

413
00:28:11,724 --> 00:28:12,856
Or Fed.

414
00:28:12,858 --> 00:28:14,858
Looks like someone went
in a hurry.

415
00:28:14,860 --> 00:28:16,794
Yeah... no?

416
00:28:16,796 --> 00:28:20,364
Ok, guys. This is too messed up. </ P>

417
00:28:20,366 --> 00:28:23,200
It's too messed up. </ P>

418
00:28:23,202 --> 00:28:26,236
Do you think he has anything to do with
with a woman who died in your baggage? </ P>

419
00:28:26,238 --> 00:28:28,405
Oh, yes, what , he
is also a killer?

420
00:28:28,407 --> 00:28:30,240
No, no, no...

421
00:28:30,242 --> 00:28:34,244
The tire tracks go the other way.
It's far for him to leave.

422
00:28:34,246 --> 00:28:36,947
Gut-shot and bare
on a cold night.

423
00:28:36,949 --> 00:28:39,016
It looks like someone is coming
away for something.

424
00:28:39,018 --> 00:28:40,718
Or someone. </ p >

425
00:28:40,720 --> 00:28:42,920
Oh good.

426
00:28:42,922 --> 00:28:45,055
So throughout this place,

427
00:28:45,057 --> 00:28:48,178
we are looking for one person to help us
and we continue to find the dead. </ p >

428
00:28:49,227 --> 00:28:54,198
And today all days.

429
00:28:54,200 --> 00:28:56,133
Do you think we should
do something with the body?

430
00:28:56,135 --> 00:28:58,802
No, no, no. Fuck him. </ P>

431
00:28:58,804 --> 00:29:01,672
I said we forgot
we even saw it. </ P>

432
00:29:01,674 --> 00:29:05,355
We have enough problems ourselves. </ P>

433
00:29:05,677 --> 00:29:09,313
Listen, you think maybe we can 
/> stop to rest now, Roy?

434
00:29:09,315 --> 00:29:11,815
- No, no, no.
- We have to keep going.

435
00:29:11,817 --> 00:29:16,820
That woman needs to rest
for a moment, For God's sake.

436
00:29:16,822 --> 00:29:19,890
Look, give me the bag.

437
00:29:19,892 --> 00:29:26,063
- Are you kidding me?
- This is your damn bag.

438
00:29:26,065 --> 00:29:28,832
Fucker.

439
00:29:28,834 --> 00:29:32,803
Annie, come on.
Let's get out of here.

440
00:29:32,805 --> 00:29:36,273
You know I think you
might need a break too.

441
00:29:36,275 --> 00:29:38,076
They crashed. It will be difficult
to get them...

442
00:29:38,077 --> 00:29:46,077
Then you have to care about anyone
who makes the tire path back. </ P>

443
00:29:52,391 --> 00:29:54,458
Ayo.

444
00:30:13,411 --> 00:30:15,479
- Whoa, wait, wait.
- I have to stop.

445
00:30:19,083 --> 00:30:21,318
We should never come.

446
00:30:21,320 --> 00:30:25,055
Nobody comes
along the way that.

447
00:30:25,057 --> 00:30:28,358
I mean the whole trip.

448
00:30:28,360 --> 00:30:32,196
Yes, that's the idea.

449
00:30:32,198 --> 00:30:34,131
I didn't say no.
I said it shouldn't.

450
00:30:34,133 --> 00:30:39,803
Yes, let's do it
, so that's how it is.

451
00:30:39,805 --> 00:30:42,039
Hey.

452
00:30:42,041 --> 00:30:44,174
Do you want to come along?

453
00:30:44,176 --> 00:30:46,243
Yeah.

454
00:30:52,917 --> 00:30:56,420
What?

455
00:30:56,422 --> 00:30:57,521
I didn't say a word.

456
00:30:57,523 --> 00:31:00,357
Your face said enough.

457
00:31:00,359 --> 00:31:02,559
What do you want from me, Roy?

458
00:31:02,561 --> 00:31:06,964
I know what you think. </ P>

459
00:31:06,966 --> 00:31:11,168
Trust me. You don't know. </ P>

460
00:31:11,170 --> 00:31:14,338
I'm tired, I'm hot,
and I'm very sick. </ P>

461
00:31:14,340 --> 00:31:16,940
Is that what you want to hear? </ P>

462
00:31:16,942 --> 00:31:18,942
Hah? Apakah itu?

463
00:31:18,944 --> 00:31:22,512
Come on guys. Billy
right. Let us stay calm. </ P>

464
00:31:22,514 --> 00:31:28,418
- No, you know what.
- You should especially hear this. </ P>

465
00:31:28,420 --> 00:31:30,153
People don't always appear. </ P>

466
00:31:30,155 --> 00:31:31,321
Girls like you have to learn that.

467
00:31:31,323 --> 00:31:32,522
Here it is.

468
00:31:32,524 --> 00:31:35,392
Think of the man's actions that
hard make me hot?

469
00:31:35,394 --> 00:31:37,327
Isn't that why you
wrote me in the first place?

470
00:31:37,329 --> 00:31:39,196
I wrote you because of my church.

471
00:31:39,198 --> 00:31:41,164
- It could be.
- You came down on it.

472
00:31:41,166 --> 00:31:46,103
Yes, because writing until < br /> slumped so sexy.

473
00:31:46,105 --> 00:31:50,307
So I'm now slumping? Huh? </ P>

474
00:31:50,309 --> 00:31:52,376
Whoa! Ok...

475
00:31:56,614 --> 00:31:58,682
It's all very entertaining but...

476
00:32:02,887 --> 00:32:04,922
what are you talking about? </ P>

477
00:32:04,924 --> 00:32:09,860
That's right, you don't know how
we are really meet, right?

478
00:32:09,862 --> 00:32:15,232
Let me tell you. Jamie here is
locking him up, making his jogging candy

479
00:32:15,234 --> 00:32:20,137
be a counter, try
save some lives.

480
00:32:20,139 --> 00:32:24,541
It's impossible. Haha! </ P>

481
00:32:24,543 --> 00:32:26,109
It's not like that. </ P>

482
00:32:26,111 --> 00:32:27,577
I'm just a few
punk ass drug dealers

483
00:32:27,579 --> 00:32:29,146
that you can take home
like a deviant person .

484
00:32:29,148 --> 00:32:31,381
You make me believe
that you want to change.

485
00:32:31,383 --> 00:32:34,952
Don't fool yourself! You
believe what you want! </ P>

486
00:32:34,954 --> 00:32:39,957
Billy, do you know all this? </ P>

487
00:32:39,959 --> 00:32:42,359
Listen...

488
00:32:42,361 --> 00:32:45,395
Lizzy didn't sell me this, ok...

489
00:32:45,397 --> 00:32:48,365
Roy did it.

490
00:32:48,367 --> 00:32:50,934
No damn?

491
00:32:50,936 --> 00:32:53,437
Sorry, bro. Jig is awake. </ P>

492
00:32:53,439 --> 00:32:56,239
If I know you are a professional,
I will try to bid even more. </ P>

493
00:32:56,241 --> 00:32:58,241
Damn it. </ P>

494
00:32:58,243 --> 00:33:02,212
Why do you want do that?

495
00:33:02,214 --> 00:33:06,683
I'm tired of you paying for everything.

496
00:33:06,685 --> 00:33:08,952
You know you can't
control me like that again.

497
00:33:08,954 --> 00:33:12,222
It's not like that! Money
doesn't mean anything to me. </ P>

498
00:33:12,224 --> 00:33:14,391
Of course! It's easy for you to say where you are. </ P>

499
00:33:14,393 --> 00:33:18,562
Sure. Because driving to LA
sounds really fun! </ P>

500
00:33:18,564 --> 00:33:20,263
You said you wanted to
see the countryside with me. </ P>

501
00:33:20,265 --> 00:33:21,965
Yup, you, that's it. </ P>

502
00:33:21,967 --> 00:33:24,167
There's nothing to do with me
who doesn't want to push the bag

503
00:33:24,169 --> 00:33:27,504
damn it to my ass to
pass through airport security. </ P>

504
00:33:27,506 --> 00:33:30,140
Jamie, wake up! </ P>

505
00:33:30,142 --> 00:33:33,977
I have to release the release
conditional just to get here.

506
00:33:33,979 --> 00:33:38,382
Why do you think I want
the woman buried too?

507
00:33:38,384 --> 00:33:41,952
Like I want the police to sniff.
You know, give me a break!

508
00:33:41,954 --> 00:33:44,421
You think all the problems
the world will only

509
00:33:44,423 --> 00:33:46,590
leave because you want it?

510
00:33:46,592 --> 00:33:48,225
Why are you don't tell
the truth to me?

511
00:33:48,227 --> 00:33:50,560
You don't want the truth.

512
00:33:50,562 --> 00:33:51,661
I fall in love with you -

513
00:33:51,663 --> 00:33:53,730
No, you fall in love
by saving me!

514
00:33:58,202 --> 00:34:00,971
I think I failed in both cases.

515
00:34:00,973 --> 00:34:03,140
Yeah, well, I guess so too.

516
00:34:03,142 --> 00:34:04,608
Do you know what?

517
00:34:04,610 --> 00:34:07,210
I know you cheated me!

518
00:34:07,212 --> 00:34:08,678
Oh fuck. </ P>

519
00:34:08,680 --> 00:34:09,646
What? </ P>

520
00:34:09,648 --> 00:34:13,483
I know what you
did with Shelly. </ P>

521
00:34:13,485 --> 00:34:14,584
I don't know what
is You're talking about it.

522
00:34:14,586 --> 00:34:15,086
Don't!

523
00:34:25,731 --> 00:34:27,264
Jamie, that doesn't mean anything.

524
00:34:27,266 --> 00:34:32,269
Don't you fucking dare!

525
00:34:32,271 --> 00:34:35,005
Men is a pig, Annie!

526
00:34:35,007 --> 00:34:37,741
You better know that now.

527
00:34:37,743 --> 00:34:42,612
Oink, oink.

528
00:34:42,614 --> 00:34:45,582
Oh come on. That happened
... it's so funny. </ P>

529
00:34:45,584 --> 00:34:48,385
Listen. I'm sorry, Jamie. </ P>

530
00:34:48,387 --> 00:34:53,723
If you're angry means not
means that it will happen to me. </ P>

531
00:34:53,725 --> 00:34:54,225
Benarkah?

532
00:34:58,063 --> 00:35:00,764
Do you think this is different?

533
00:35:00,766 --> 00:35:06,303
Listen, you didn't go there.

534
00:35:06,305 --> 00:35:14,305
Not on my wedding day.

535
00:35:16,081 --> 00:35:19,149
Come on...

536
00:35:19,151 --> 00:35:22,152
You can't judge
everyone like that.

537
00:35:22,154 --> 00:35:23,753
I don't.

538
00:35:23,755 --> 00:35:27,557
If you listen, you definitely
know I'm not talking about it.

539
00:35:27,559 --> 00:35:30,827
p>

540
00:35:30,829 --> 00:35:33,497
Who, Billy? Come on, he's just talking. </ P>

541
00:35:33,499 --> 00:35:34,764
I'm not talking about them! </ P>

542
00:35:34,766 --> 00:35:36,833
Ok, listen to Jamie,
I can explain...

543
00:35:41,139 --> 00:35:46,176
Don't touch me.

544
00:35:46,178 --> 00:35:51,114
I'm very angry with you. I
was very angry with you I just wanted

545
00:35:51,116 --> 00:35:55,352
to hurt you like you hurt me. </ P>

546
00:35:55,354 --> 00:35:56,553
I connected with
Billy last night. </ P>

547
00:35:56,555 --> 00:35:59,556
What?

548
00:35:59,558 --> 00:36:03,193
In the bathroom.

549
00:36:03,195 --> 00:36:05,095
You might go somewhere
sell your illicit drugs.

550
00:36:05,097 --> 00:36:09,266
At least he doesn't
hide who he is.

551
00:36:09,268 --> 00:36:12,435
Good! You know what, go! </ P>

552
00:36:12,437 --> 00:36:14,571
Come back here and let's talk! </ P>

553
00:36:14,573 --> 00:36:15,253
Basics! </ P>

554
00:36:23,882 --> 00:36:27,651
You know some people
shouldn't marry.

555
00:36:27,653 --> 00:36:28,752
What do you mean?

556
00:36:28,754 --> 00:36:30,587
Think about it.

557
00:36:30,589 --> 00:36:37,394
Do you think Roy thinks he's going to be
a crazy job?

558
00:36:37,396 --> 00:36:39,629
Well , I'm not like that.

559
00:36:39,631 --> 00:36:46,236
Well, I don't know.
How can I be so sure?

560
00:36:46,238 --> 00:36:54,238
I'm as crazy as you.

561
00:36:56,348 --> 00:37:01,585
I'm the same crazy with you.

562
00:37:01,587 --> 00:37:02,719
Oh...

563
00:37:02,721 --> 00:37:04,487
You are a bad girl.

564
00:37:05,790 --> 00:37:07,857
If that's what you want.

565
00:37:23,774 --> 00:37:25,842
Ooooh ..

566
00:37:28,246 --> 00:37:31,548
It seems like someone
joined us.

567
00:37:31,550 --> 00:37:33,783
You're damn straight.

568
00:37:33,785 --> 00:37:39,222
I don't need a pill
for that, honey .

569
00:37:39,224 --> 00:37:41,291
And you will never
ever want to be with you.

570
00:38:05,483 --> 00:38:07,584
Billy!?

571
00:38:07,586 --> 00:38:10,587
He is not here.

572
00:38:10,589 --> 00:38:12,722
Hello.

573
00:38:12,724 --> 00:38:14,357
What do you mean he is not here?

574
00:38:14,359 --> 00:38:18,328
I mean what I say.
He doesn't exist. </ P>

575
00:38:18,330 --> 00:38:21,531
How long have you been there? </ P>

576
00:38:21,533 --> 00:38:27,704
Long enough. </ P>

577
00:38:27,706 --> 00:38:29,806
Easy, easy. /> Don't be too hasty. </ P>

578
00:38:29,808 --> 00:38:31,408
You just scare me. </ P>

579
00:38:31,410 --> 00:38:34,577
Not my intention. </ P>

580
00:38:34,579 --> 00:38:35,079
Billy! </ P>

581
00:38:41,987 --> 00:38:45,855
Where is Jamie?

582
00:38:45,857 --> 00:38:47,457
Screw him.

583
00:38:47,459 --> 00:38:49,526
Roy. Where is your wife? </ P>

584
00:38:50,461 --> 00:38:52,028
Go. </ P>

585
00:38:56,834 --> 00:39:03,740
Go, sayonara, vamoose.
And you? </ P>

586
00:39:03,742 --> 00:39:05,809
It's all good with me. </ P>

587
00:39:13,551 --> 00:39:15,919
Billy! </ P>

588
00:39:15,921 --> 00:39:17,454
Billy! </ P>

589
00:39:17,456 --> 00:39:18,021
Bill...

590
00:39:18,023 --> 00:39:19,622
Jesus. </ P>

591
00:39:19,624 --> 00:39:20,557
What? </ P>

592
00:39:20,559 --> 00:39:22,359
Billy.

593
00:39:22,361 --> 00:39:23,526
I thought you were leaving.

594
00:39:23,528 --> 00:39:26,963
Where would I go?
I was peeing.

595
00:39:26,965 --> 00:39:28,798
Jamie was gone.

596
00:39:28,800 --> 00:39:29,999
What?

597
00:39:30,001 --> 00:39:32,836
He said he was just
just taking off.

598
00:39:32,838 --> 00:39:35,739
Whattaya means? He can't
be able to & apos; take off & apos; here!

599
00:39:35,741 --> 00:39:39,342
He said he was enough and, he left.

600
00:39:39,344 --> 00:39:41,811
Leaving me, leaving you,
leaving this marriage.

601
00:39:46,550 --> 00:39:47,617
Good. </ p >

602
00:39:47,619 --> 00:39:49,819
He can't be
out there alone.

603
00:39:49,821 --> 00:39:52,756
Are you worried safe now?

604
00:39:52,758 --> 00:39:54,691
Or...

605
00:39:54,693 --> 00:40:00,430
maybe you want he
returned for your own reasons.

606
00:40:00,432 --> 00:40:02,565
You know exactly what that means.

607
00:40:02,567 --> 00:40:09,572
No, Roy. I don't know
exactly what that means. </ P>

608
00:40:09,574 --> 00:40:11,374
We have to go look for it. </ P>

609
00:40:11,376 --> 00:40:13,009
If you think so, but...

610
00:40:13,011 --> 00:40:14,844
I think we should split up.

611
00:40:14,846 --> 00:40:17,013
He can't go far.

612
00:40:17,015 --> 00:40:18,515
Tap yourself.

613
00:40:18,517 --> 00:40:19,616
Only your butt!

614
00:40:19,618 --> 00:40:21,684
When did you find a conscience?

615
00:40:25,689 --> 00:40:28,049
I don't remember you having it
when you killed the woman.

616
00:40:34,765 --> 00:40:39,469
Well, some bruises and you
changed to Mr. Sunshine, huh? </ P>

617
00:40:39,471 --> 00:40:41,538
It's me, baby.
Personality plus. </ P>

618
00:40:45,810 --> 00:40:49,646
He obviously doesn't come
with us, right. I see...

619
00:40:49,648 --> 00:40:52,649
Why don't you leave there?
I'll leave from there. </ P>

620
00:40:52,651 --> 00:40:57,153
If you see it, if you
see something, just shout

621
00:40:57,155 --> 00:41:02,158
Don't you think we
have to stay together?

622
00:41:02,160 --> 00:41:05,128
Dear, it's better
if we separate, okay.

623
00:41:05,130 --> 00:41:07,530
We don't know in which direction he went.

624
00:41:07,532 --> 00:41:09,566
Listen, go for ten minutes.

625
00:41:09,568 --> 00:41:11,468
If you can't
find it then come back.

626
00:41:11,470 --> 00:41:12,869
Alright, fine promise that
you will stay close.

627
00:41:12,871 --> 00:41:17,774
Because I don't want to be
nearby when he's like this.

628
00:41:17,776 --> 00:41:22,412
It's okay, Baby. He was just upset
because Jamie dumped him. </ P>

629
00:41:22,414 --> 00:41:25,415
I could hear you. </ P>

630
00:41:25,417 --> 00:41:26,716
Ok, very good. </ P>

631
00:41:26,718 --> 00:41:29,652
Then maybe you will stop
creeping out of my fiance.

632
00:41:29,654 --> 00:41:33,456
Ooo, fiance.

633
00:41:33,458 --> 00:41:38,161
Alright, honey, leave. Be careful. </ P>

634
00:41:38,163 --> 00:41:40,230
Good. </ P>

635
00:41:47,738 --> 00:41:50,507
You know, you really
sucks when you're tall. </ P>

636
00:41:52,743 --> 00:41:54,811
Ah, my hit. Ha. </ P>

637
00:41:57,147 --> 00:41:59,215
Blow me. </ P>

638
00:42:04,755 --> 00:42:05,688
Jamie! </ P>

639
00:42:05,690 --> 00:42:07,757
Jamie! </ P>

640
00:42:12,796 --> 00:42:14,564
Jamie! </ P>

641
00:42:14,566 --> 00:42:18,468
Jamie! </ P>

642
00:42:18,470 --> 00:42:21,237


643
00:42:21,239 --> 00:42:23,740
Jamie! </ P> p>

644
00:42:23,742 --> 00:42:25,808
Jamie!

645
00:42:30,881 --> 00:42:32,882
BILLY!

646
00:42:32,884 --> 00:42:34,250
Billy! Come on, hurry up! </ P>

647
00:42:34,252 --> 00:42:35,018
Annie, what!? What's the matter? </ P>

648
00:42:35,020 --> 00:42:38,555
He died! </ P>

649
00:42:38,557 --> 00:42:40,156
What!? </ P>

650
00:42:40,158 --> 00:42:43,259
He died! </ P>

651
00:42:43,261 --> 00:42:46,629
Then as I approach,
I see all the blood.

652
00:42:46,631 --> 00:42:47,515
Jesus Christ!

653
00:42:56,741 --> 00:43:01,744
Jesus Christ!

654
00:43:01,746 --> 00:43:02,845
Everything will be fine

655
00:43:02,847 --> 00:43:03,980
Jamie?

656
00:43:03,982 --> 00:43:05,682
No, it won't.

657
00:43:05,684 --> 00:43:07,750
Jamie...

658
00:43:21,599 --> 00:43:23,967
I'm sorry.

659
00:43:23,969 --> 00:43:27,670
Why do you have to kill him? </ P>

660
00:43:27,672 --> 00:43:29,072
What? </ P>

661
00:43:30,040 --> 00:43:31,240
He is my wife? </ P>

662
00:43:31,242 --> 00:43:32,542
He is your wife. </ P>

663
00:43:32,544 --> 00:43:33,943
Shut your mouth! </ P>

664
00:43:33,945 --> 00:43:36,012
Annie, just leave it.

665
00:43:45,689 --> 00:43:48,191
Anyone who kills
that person must be back.

666
00:43:48,193 --> 00:43:49,959
Roy, I don't see the car.

667
00:43:49,961 --> 00:43:53,196
no problem, Billy!

668
00:43:53,198 --> 00:43:58,901
He said that
he used to hit him.

669
00:43:58,903 --> 00:43:59,936
That's nonsense.

670
00:43:59,938 --> 00:44:01,204
Then why did he say that?

671
00:44:01,206 --> 00:44:04,140
He was upset with me because
something I did.

672
00:44:04,142 --> 00:44:06,222
That's why he slept
with your man last night!

673
00:44:08,779 --> 00:44:11,147
Whoa, whoa... No, no, no...

674
00:44:11,149 --> 00:44:13,282
Don't drag me to this nonsense.

675
00:44:13,284 --> 00:44:15,404
That didn't happen. Billy
with me last night. </ P>

676
00:44:18,222 --> 00:44:21,924
He made you jealous
so you killed him. </ P>

677
00:44:21,926 --> 00:44:23,292
Why did you say this? </ P>

678
00:44:23,294 --> 00:44:25,294
Whoa! Whoa! </ P>

679
00:44:25,296 --> 00:44:27,697
Roy. You both. </ P>

680
00:44:27,699 --> 00:44:32,168
Take it easy. </ P>

681
00:44:32,170 --> 00:44:35,872
Listen... I didn't kill my wife. </ P>

682
00:44:35,874 --> 00:44:39,208
At least, she fell
and hit her head.

683
00:44:39,210 --> 00:44:42,211
Look at his head, you
fucking psycho! This is burned! </ P>

684
00:44:42,213 --> 00:44:44,380
Hey you know what, just...

685
00:44:44,382 --> 00:44:45,848
We will have
the police get out of here,

686
00:44:45,850 --> 00:44:49,052
and we will let < 
they know it.

687
00:44:49,054 --> 00:44:52,255
Do you think I did it too?

688
00:44:52,257 --> 00:44:55,992
That's for the police say.

689
00:44:55,994 --> 00:44:57,360
There are no police here, Billy!

690
00:44:57,362 --> 00:45:02,098
You need to
relax the fuck out, Roy.

691
00:45:02,100 --> 00:45:04,167
A weapon?

692
00:45:04,169 --> 00:45:08,371
Let's call it
my little security blanket, okay?

693
00:45:08,373 --> 00:45:11,074
Whattaya will do it?

694
00:45:11,076 --> 00:45:12,341
Shoot me now?

695
00:45:12,343 --> 00:45:19,315
Shoot me now?

696
00:45:19,317 --> 00:45:23,019
p>

697
00:45:23,021 --> 00:45:26,723
I don't want to shoot anyone.
Ok, but I will do it if I have to.

698
00:45:26,725 --> 00:45:29,225
I can't convince
you two I'm innocent... </ p >

699
00:45:29,227 --> 00:45:32,795
what hope do I have
with any police officer.

700
00:45:32,797 --> 00:45:40,797
If you don't do it,
then everything is fine.

701
00:45:42,907 --> 00:45:50,907
They have people CSI people
who can search this nonsense.

702
00:46:03,461 --> 00:46:04,345
It doesn't work like that when
you have notes like mine.

703
00:46:13,371 --> 00:46:15,204
Doesn't work like that when 
you have notes like mine.

704
00:46:15,206 --> 00:46:16,339
I'm sorry.

705
00:46:16,341 --> 00:46:22,278
I have to go.

706
00:46:22,280 --> 00:46:24,881
- We can't let it go.
- Do something.

707
00:46:24,883 --> 00:46:27,850
Roy, if you don't do this

708
00:46:27,852 --> 00:46:31,154
then I think all of us
must remain together. Right? </ P>

709
00:46:31,156 --> 00:46:33,790
I'll take my chance. </ P>

710
00:46:33,792 --> 00:46:40,029
Roy, I'll shoot you. </ P>

711
00:46:40,031 --> 00:46:45,268
I didn't stop you. </ P>

712
00:46:45,270 --> 00:46:49,038
Roy! </ P >

713
00:46:49,040 --> 00:46:51,107
Fuck...

714
00:47:04,488 --> 00:47:08,524
Annie, I can't
just shoot him from behind.

715
00:47:08,526 --> 00:47:12,228
It doesn't matter. No problem. </ P>

716
00:47:12,230 --> 00:47:15,498
Maybe it's better
if he leaves, right? </ P>

717
00:47:15,500 --> 00:47:17,834
I mean, what if
he didn't kill him? </ P>

718
00:47:17,836 --> 00:47:20,870
He answer that when he runs away.

719
00:47:20,872 --> 00:47:23,940
Damn. You know what, I'm not
... I'm not thinking clearly. </ P>

720
00:47:26,810 --> 00:47:29,879
All drugs and liquor.
You know, I'm sure...

721
00:47:31,048 --> 00:47:33,482
I would have killed him
if I had to do it. </ P>

722
00:47:33,484 --> 00:47:35,551
Tidak masalah. Dia pergi.

723
00:47:36,854 --> 00:47:43,292
You scared him. Save us.
You do it. </ P>

724
00:47:43,294 --> 00:47:45,061
Yeah. </ P>

725
00:47:46,230 --> 00:47:51,033
We have to move. </ P>

726
00:47:51,035 --> 00:47:53,836
What about Jamie? </ P>

727
00:47:53,838 --> 00:47:56,305
What about him?
What, want to bring him with us?

728
00:47:56,307 --> 00:47:58,207
We can't leave it like this?

729
00:47:58,209 --> 00:47:59,909
What is it like - die?

730
00:47:59,911 --> 00:48:02,478
Scattered - food for
whatever lives here. </ P>

731
00:48:02,480 --> 00:48:05,448
I don't think he will care. </ P>

732
00:48:05,450 --> 00:48:09,218
We don't know how long it will be
until we can go back to here.

733
00:48:09,220 --> 00:48:16,158
Just like a woman in your car.

734
00:48:16,160 --> 00:48:18,227
Alright, alright.

735
00:48:38,282 --> 00:48:42,551
Do you think we
have to go back to the car?

736
00:48:42,553 --> 00:48:47,623
Do you know what? We should never
listen to Roy in the first place and leave the car. </ P>

737
00:48:47,625 --> 00:48:50,493
Maybe all parts of the plan. </ P>

738
00:48:50,495 --> 00:48:52,528
Makes sense. </ P>

739
00:48:52,530 --> 00:48:57,500
Yeah... Yah sebaiknya dia
tidak kemari lagi disini.

740
00:48:57,502 --> 00:49:02,438
There is no more Mr. Nice guy. </ P>

741
00:49:02,440 --> 00:49:06,442
You heard that, Psycho! </ P>

742
00:49:06,444 --> 00:49:08,511
Come on. Let's go. </ P>

743
00:49:27,497 --> 00:49:29,565
Sorry, Jamie. </ P>

744
00:49:40,611 --> 00:49:42,945
- Hey. Hey.
- Do you want to stop? </ P>

745
00:49:42,947 --> 00:49:44,113
I'm fine. </ P>

746
00:49:44,115 --> 00:49:47,183
Are you sure? I mean,
we can rest if you want. </ P>

747
00:49:47,185 --> 00:49:48,651
No, I'll be fine. </ P>

748
00:49:48,653 --> 00:49:50,386
Give me a second. </ P>

749
00:49:50,388 --> 00:49:53,389
Look! Water! </ P>

750
00:49:53,391 --> 00:49:54,657
This might be a mirage. </ P>

751
00:49:54,659 --> 00:49:57,159
No, it might be water! </ P>

752
00:49:57,161 --> 00:50:01,564
Of course that is. Bet that's where
they are my bottle of Evi. </ P>

753
00:50:01,566 --> 00:50:02,382
Jesus. Fuck! </ P>

754
00:50:09,974 --> 00:50:14,944
Yes, of course. Thousands of years
ago, maybe. </ P>

755
00:50:14,946 --> 00:50:19,281
Shut up. </ P>

756
00:50:19,283 --> 00:50:21,350
I hate this place. </ P>

757
00:50:51,214 --> 00:50:52,548
Ohh...

758
00:50:52,550 --> 00:50:55,584
Are you okay? </ P>

759
00:50:55,586 --> 00:50:59,388
We have to stop. </ P>

760
00:50:59,390 --> 00:51:01,023
We can't go too far now. </ P>

761
00:51:01,025 --> 00:51:03,092
Annie, can be two legs.
We still must stop.

762
00:51:13,103 --> 00:51:14,670
You will still protect me right?

763
00:51:14,672 --> 00:51:19,608
Dear, from here it comes out all
people for themselves.

764
00:51:19,610 --> 00:51:21,444
Ok...

765
00:51:21,446 --> 00:51:27,416
Wait . Look, all this isn't
ever happened to me before. </ P>

766
00:51:27,418 --> 00:51:35,418
I have to go back and
rectify everything. </ P>

767
00:51:38,463 --> 00:51:40,463
What's wrong, Billy? </ P>

768
00:51:40,465 --> 00:51:42,631
None. </ P>

769
00:51:42,633 --> 00:51:48,504
Nothing, let's keep moving. </ P>

770
00:51:48,506 --> 00:51:56,506
Jesus. Look at this place. </ P>

771
00:51:58,616 --> 00:52:06,616
Jesus. Look at this place. </ P>

772
00:52:09,794 --> 00:52:12,328
Maybe we should
check the small bag again. </ P>

773
00:52:12,330 --> 00:52:13,796
There is no vicodin left. </ P>

774
00:52:13,798 --> 00:52:15,397
What about the burglars?

775
00:52:15,399 --> 00:52:16,799
It's gone too.

776
00:52:16,801 --> 00:52:19,468
- You eat all kinds of candy?
- Well, what's left in the bag?

777
00:52:19,470 --> 00:52:23,772
I don't know, Annie! Nobody will
help us here, I'm sure! </ P>

778
00:52:23,774 --> 00:52:31,313
Dengar, aku minta maaf.
Aku hanya berusaha membantu.

779
00:52:31,315 --> 00:52:38,087
I know. Forgive me. </ P>

780
00:52:38,089 --> 00:52:40,589
Listen, how much did you
know about me? </ P>

781
00:52:40,591 --> 00:52:42,391
Whattaya means? </ P>

782
00:52:42,393 --> 00:52:45,861
You clearly googled
I was before the audition, right?

783
00:52:45,863 --> 00:52:48,831
Um, yes. A little, I guess. </ P>

784
00:52:48,833 --> 00:52:51,600
So, how much do you know? </ P>

785
00:52:51,602 --> 00:52:54,703
I know that you're a big success. </ P>

786
00:52:54,705 --> 00:52:55,804
And...

787
00:52:55,806 --> 00:52:59,808
You're so hot. </ P>

788
00:52:59,810 --> 00:53:06,515
So you know what happened to me? </ P>

789
00:53:06,517 --> 00:53:13,289
I've realized five years,
four months, two days. </ P>

790
00:53:13,291 --> 00:53:18,727
There's a girl who used to hang out with...

791
00:53:18,729 --> 00:53:22,198
No, she's not a girl. </ P>

792
00:53:22,200 --> 00:53:27,703
Her name is Angie and
I love her. Many. </ P>

793
00:53:27,705 --> 00:53:32,675
But he didn't, with a bad pattern. </ P>

794
00:53:32,677 --> 00:53:34,577
I woke up with
a plunger on my arm. </ P>

795
00:53:34,579 --> 00:53:41,550
I managed to plunge in his possession but 
/> I fainted before doing it myself.

796
00:53:41,552 --> 00:53:44,220
They said I killed him.

797
00:53:44,222 --> 00:53:47,302
The police want to charge, but, my lawyer
assures the court that

798
00:53:49,726 --> 00:53:52,394
I am smart and rich enough
to cleanse myself.

799
00:53:58,602 --> 00:54:05,674
I miss that woman < br /> every day since he died.

800
00:54:05,676 --> 00:54:10,512
But I've been aware since then.
Only I am against the world.

801
00:54:10,514 --> 00:54:18,514
Until last night.

802
00:54:18,823 --> 00:54:22,291
Well...

803
00:54:22,293 --> 00:54:24,360
you're not alone anymore. </ P>

804
00:54:27,497 --> 00:54:32,935
And we don't need
to be happy. </ P>

805
00:54:32,937 --> 00:54:40,937
My little musings, huh? </ P>

806
00:54:43,214 --> 00:54:48,751


807
00:54:48,753 --> 00:54:52,621


808
00:54:52,623 --> 00:54:56,825


809
00:54:56,827 --> 00:54:59,261
p>

810
00:54:59,263 --> 00:55:00,529
Look, I've thought, Billy. And after
what you just told me...

811
00:55:00,531 --> 00:55:02,598
You know there is only one person who
opposed us burying the woman. </ P>

812
00:55:02,600 --> 00:55:06,235
And burying all
the problem that accompanies it.

813
00:55:06,237 --> 00:55:08,304
I mean he ran into our path.

814
00:55:08,306 --> 00:55:10,806
He opened fire on us.

815
00:55:10,808 --> 00:55:14,410
He might even kill
that person back there.

816
00:55:14,412 --> 00:55:17,980
That's I have said so far.

817
00:55:17,982 --> 00:55:25,982
So you agree that we
have to make everything go.

818
00:55:27,692 --> 00:55:30,859
I really agree.

819
00:55:30,861 --> 00:55:32,928
Come on. Let's go. </ P>

820
00:56:29,686 --> 00:56:32,321
Oh... Wait... Billy? </ P>

821
00:56:32,323 --> 00:56:34,022
Billy! That's the car!
There's a car! </ P>

822
00:56:34,024 --> 00:56:37,559
We found it! Ha ha ha! </ P>

823
00:56:37,561 --> 00:56:39,895
I know I'll find it! </ P>

824
00:56:39,897 --> 00:56:42,097
I never doubted you. </ P>

825
00:56:42,099 --> 00:56:44,700
I...

826
00:56:44,702 --> 00:56:47,469
GOLDEN CHILDREN! !

827
00:56:47,471 --> 00:56:50,072
Good. At least I don't see Roy. </ P>

828
00:56:50,074 --> 00:56:51,840
Come on. Let's go.
This is a shelter. </ P>

829
00:56:51,842 --> 00:56:53,675
Come on. </ P>

830
00:56:53,677 --> 00:56:55,744
Someone killed me. </ P>

831
00:57:05,488 --> 00:57:09,391
I never
walked anywhere else.

832
00:57:09,393 --> 00:57:11,593
Sounds good to me.

833
00:57:11,595 --> 00:57:12,928
WHOOOO!

834
00:57:12,930 --> 00:57:14,663
Carefully. It might be hot. </ P>

835
00:57:14,665 --> 00:57:16,432
Fuck it. </ P>

836
00:57:23,573 --> 00:57:26,708
Think of something passing when we leave? </ P>

837
00:57:26,710 --> 00:57:28,777
I don't know. You see the track? </ P>

838
00:57:35,852 --> 00:57:36,785
No.

839
00:57:36,787 --> 00:57:40,155
Then, there is your answer. </ P>

840
00:57:40,157 --> 00:57:42,524
Where do you think Roy is? </ P>

841
00:57:42,526 --> 00:57:44,726
I hope I die.

842
00:57:44,728 --> 00:57:45,928
What if he returns?

843
00:57:45,930 --> 00:57:47,529
Then I will shoot him.

844
00:57:47,531 --> 00:57:48,997
Will you?

845
00:57:48,999 --> 00:57:51,066
- Fuck him.
- We are here first. </ P>

846
00:57:59,476 --> 00:58:00,943
Finally it will be dark. </ P>

847
00:58:00,945 --> 00:58:04,179
Which means the car must
turn on their headlights. </ P>

848
00:58:04,181 --> 00:58:06,181
We won't be able to <br / > see it from here.

849
00:58:06,183 --> 00:58:12,955
No, not from here. From there. </ P>

850
00:58:12,957 --> 00:58:15,057
We get out of here, honey. </ P>

851
00:58:15,059 --> 00:58:18,460
But first we have to
deal with that girl in the trunk. </ P>

852
00:58:18,462 --> 00:58:26,462
Let's start digging.

853
00:58:31,475 --> 00:58:34,109
Ohhh.

854
00:58:34,111 --> 00:58:35,878
Fuck.

855
00:59:02,238 --> 00:59:05,674
Yeah.

856
00:59:05,676 --> 00:59:07,776
This must work.

857
00:59:07,778 --> 00:59:11,013
- You're really straight. Hah?
- Who is that guy? </ P>

858
00:59:11,015 --> 00:59:15,017
You are. </ P>

859
00:59:15,019 --> 00:59:17,953
Damn right, honey. </ P>

860
00:59:17,955 --> 00:59:23,125
Because I'm Billy fucking rich! </ P>

861
00:59:23,127 --> 00:59:23,627
Whooo!

862
00:59:33,170 --> 00:59:36,672
Wow. Ok. </ P>

863
00:59:36,674 --> 00:59:44,674
Vegas, here it is! </ P>

864
00:59:44,815 --> 00:59:47,616
Oh yeah...

865
00:59:47,618 --> 00:59:53,188
There will be some cars
coming now, honey. </ P> >

866
00:59:53,190 --> 01:00:01,190
There will be some cars
coming now.

867
01:00:03,867 --> 01:00:07,069
It's not like us
in the damn interior?

868
01:00:07,071 --> 01:00:09,538
Where is everyone? </ p >

869
01:00:09,540 --> 01:00:13,842
Someone will find us.

870
01:00:13,844 --> 01:00:15,877
Are you hungry?

871
01:00:15,879 --> 01:00:17,746
Hunger.

872
01:00:17,748 --> 01:00:21,116
Why didn't you say
anything about that?

873
01:00:21,118 --> 01:00:26,121
I don't like to complain.

874
01:00:26,123 --> 01:00:33,562
Are you sure you are an actress?

875
01:00:33,564 --> 01:00:35,764
What was that?

876
01:00:35,766 --> 01:00:38,567
What?

877
01:00:38,569 --> 01:00:40,902
You didn't hear it?

878
01:00:40,904 --> 01:00:42,971
There is no one here.

879
01:00:53,216 --> 01:00:56,218
Oh shit! Get up. Wake up! </ P>

880
01:00:56,220 --> 01:01:01,056
This is Roy. Wake up! </ P>

881
01:01:01,058 --> 01:01:04,726
What are you doing here? </ P>

882
01:01:04,728 --> 01:01:08,997
Roy, you don't look good. </ P>

883
01:01:08,999 --> 01:01:11,166
You have to help me. </ P>

884
01:01:11,168 --> 01:01:16,371
Why are you don't let me see
your hand and I will think about it.

885
01:01:16,373 --> 01:01:17,939
I did not kill my wife.

886
01:01:17,941 --> 01:01:20,942
Yes, that's how you said.

887
01:01:20,944 --> 01:01:22,711
I love her.

888
01:01:22,713 --> 01:01:28,350
>

889
01:01:28,352 --> 01:01:29,651
You don't act like that.

890
01:01:29,653 --> 01:01:32,354
Why don't you just sit?

891
01:01:32,356 --> 01:01:34,089
He saved me.

892
01:01:34,091 --> 01:01:35,957
Save me from myself.

893
01:01:35,959 --> 01:01:38,026
He said stop.

894
01:01:38,028 --> 01:01:40,796
You have to trust me.

895
01:01:40,798 --> 01:01:42,164
Don't force me to shoot you.

896
01:01:42,166 --> 01:01:46,201
He is my life.

897
01:01:46,203 --> 01:01:50,138
Don't make me shoot you , Roy. </ P>

898
01:01:50,140 --> 01:01:52,240
Annie. Annie. </ P>

899
01:01:52,242 --> 01:01:58,680
Annie. </ P>

900
01:01:58,682 --> 01:01:59,781
Where are you?

901
01:01:59,783 --> 01:02:00,949
The fuck you're talking about?

902
01:02:00,951 --> 01:02:05,120
You have to silence it, don't you?

903
01:02:05,122 --> 01:02:07,789
He tells you what he
did to my wife last night?

904
01:02:14,263 --> 01:02:15,897
Billy?

905
01:02:15,899 --> 01:02:22,304
It's all your fault.

906
01:02:22,306 --> 01:02:24,039
Billy. Say something. </ P>

907
01:02:24,041 --> 01:02:27,109
Yeah, Billy. Say something. </ P>

908
01:02:27,111 --> 01:02:30,245
It's not like the way he did
do it, Annie. </ P>

909
01:02:30,247 --> 01:02:35,717
He kissed me! </ P>

910
01:02:35,719 --> 01:02:38,754
Listen. We don't...

911
01:02:38,756 --> 01:02:40,722
Damn... this... this...

912
01:02:40,724 --> 01:02:42,157
it's not a damn problem anyways. </ P>

913
01:02:42,159 --> 01:02:43,992
You killed him. I don't. </ P>

914
01:02:43,994 --> 01:02:46,228
He will tell you, Annie -

915
01:02:46,230 --> 01:02:52,167
but he killed him so you
will never be able to find out. </ P>

916
01:02:52,169 --> 01:02:54,936
Billy, where are you
When I'm sleeping?

917
01:02:54,938 --> 01:02:58,173
I'm urinating. You know that.
I didn't even see it. </ P>

918
01:02:58,175 --> 01:03:02,744
Kau mendapatkan banyak saksi sepertiku.

919
01:03:02,746 --> 01:03:08,884
I'm right.

920
01:03:08,886 --> 01:03:10,051
Truth?

921
01:03:10,053 --> 01:03:14,055
Hahaha...

922
01:03:14,057 --> 01:03:16,825
Is that why you two
bury the woman? Huh? </ P>

923
01:03:18,828 --> 01:03:20,896
Truth? </ P>

924
01:03:22,932 --> 01:03:24,399
Oh yeah. </ P>

925
01:03:25,968 --> 01:03:28,036
I know more than you think. </ P>

926
01:03:32,308 --> 01:03:34,176
But I have a gun. </ P>

927
01:03:34,178 --> 01:03:39,014
But I have a gun. p>

928
01:03:39,016 --> 01:03:42,484
So why don't you
close your mouth and sit down.

929
01:03:42,486 --> 01:03:46,221
Do you know what Billy is?

930
01:03:46,223 --> 01:03:51,927
You have no guts.

931
01:03:51,929 --> 01:03:53,862
Why You didn't try me, Roy?

932
01:03:53,864 --> 01:03:56,031
Stop! Billy! </ P>

933
01:03:56,033 --> 01:03:57,899
Stop! </ P>

934
01:03:57,901 --> 01:04:01,002
Shoot... Billy! </ P>

935
01:04:01,004 --> 01:04:02,237
BILLY! </ P>

936
01:04:07,511 --> 01:04:10,111
Roy! Stop! </ P>

937
01:04:10,113 --> 01:04:12,848
Ughhh...

938
01:04:12,850 --> 01:04:15,483
Damn...

939
01:04:18,421 --> 01:04:21,189
Oh... Ughhh...

940
01:04:21,191 --> 01:04:21,871
Oh fuck...

941
01:04:27,097 --> 01:04:29,197
Oh fuck...

942
01:04:29,199 --> 01:04:31,466
Fuck it!

943
01:04:31,468 --> 01:04:34,469
He goes fucking crazy!

944
01:04:34,471 --> 01:04:36,938
You need to. You need You must. </ P>

945
01:04:36,940 --> 01:04:42,244
- You have to. To save me.
- You did. </ P>

946
01:04:42,246 --> 01:04:45,080
I never killed Jamie.
I never killed anyone... ever. </ P>

947
01:04:45,082 --> 01:04:49,885
- Listen to me. I trust you.
- Ok? I trust you. </ P>

948
01:04:49,887 --> 01:04:51,186
What did he say
last night, Annie...

949
01:04:51,188 --> 01:04:53,321
Ssssh. </ P>

950
01:04:53,323 --> 01:04:56,524
It doesn't matter, okay? We all have
a past. I said that already. </ P>

951
01:04:56,526 --> 01:04:59,127
And that's what this is.
This is the past. </ P>

952
01:04:59,129 --> 01:05:01,062
Whatever he says...
look at me...

953
01:05:01,064 --> 01:05:02,964
doesn't matter.

954
01:05:02,966 --> 01:05:07,903
Because as long as we are together,
we will be fine.

955
01:05:07,905 --> 01:05:13,174
We will be fine. Ok? Ok. </ P>

956
01:05:13,176 --> 01:05:16,444
Look at me. Look at me. </ P>

957
01:05:16,446 --> 01:05:18,513
We'll be fine. </ P>

958
01:05:34,163 --> 01:05:38,900
You know, this can actually work. </ P>

959
01:05:38,902 --> 01:05:42,237
We know Roy killed Jamie. </ P>

960
01:05:42,239 --> 01:05:46,007
And we can say
that he also drove.

961
01:05:46,009 --> 01:05:48,610
That he went crazy
and attacked us.

962
01:05:48,612 --> 01:05:53,048
That way we don't need to
hide the corpse again here.

963
01:05:53,050 --> 01:05:57,152
Billy, how about Roy < Don't kill Jamie?

964
01:05:57,154 --> 01:06:01,656
What if anyone who killed
the man was wearing the suit and did it?

965
01:06:01,658 --> 01:06:04,526
What if he
watched us now?

966
01:06:04,528 --> 01:06:06,995
No. There is no one else here. </ P>

967
01:06:06,997 --> 01:06:10,065
Dear, it's okay. You're safe. </ P>

968
01:06:10,067 --> 01:06:13,568
Then what if
Jamie really fell? </ P>

969
01:06:13,570 --> 01:06:14,502
You said Roy...

970
01:06:14,504 --> 01:06:17,105
I said I thought <br / > Roy did it. </ P>

971
01:06:17,107 --> 01:06:20,141
But you know how
the police are. </ P>

972
01:06:20,143 --> 01:06:22,043
If they prove that
accident, we don't want

973
01:06:22,045 --> 01:06:24,179
they are suspicious about you shooting Roy.

974
01:06:24,181 --> 01:06:26,147
And what happens if
they find the woman?

975
01:06:26,149 --> 01:06:27,549
Roy attacks me.

976
01:06:27,551 --> 01:06:29,752
And that is what we will
say to them - if you have to.

977
01:06:33,456 --> 01:06:35,523
But think about it.

978
01:06:37,493 --> 01:06:40,028
They were just a few tourists
that we met last night.

979
01:06:40,030 --> 01:06:42,097
Who knows what
happened after that?

980
01:06:43,933 --> 01:06:46,001
Maybe we came here alone.

981
01:06:47,436 --> 01:06:49,604
I don't know, Annie.

982
01:06:49,606 --> 01:06:52,646
I don't think that we should push
our luck further than we want. </ P>

983
01:06:55,077 --> 01:06:55,577
Yeah. </ P>

984
01:06:59,549 --> 01:07:03,985
I can't stand seeing you in
prison, Billy. It will kill me. </ P>

985
01:07:03,987 --> 01:07:05,153
What? </ P>

986
01:07:05,155 --> 01:07:07,555
I will do any
to stop it. </ P>

987
01:07:09,358 --> 01:07:11,126
Even this. </ P>

988
01:07:13,029 --> 01:07:14,596
And how do I do this? see it...

989
01:07:15,664 --> 01:07:18,333
there are a lot of bodies here.

990
01:07:19,068 --> 01:07:21,136
What's more?

991
01:07:27,343 --> 01:07:29,110
Ah, damn it.

992
01:07:38,354 --> 01:07:41,256
This is the thing < br /> right to do.

993
01:07:41,258 --> 01:07:44,526
I don't want anyone
asking you about murder.

994
01:07:44,528 --> 01:07:45,527
Murder?

995
01:07:45,529 --> 01:07:46,628
Don't ever think about that.

996
01:07:46,630 --> 01:07:50,532
That won't happen.

997
01:07:50,534 --> 01:07:51,766
We have a future
that is too big in front we

998
01:07:51,768 --> 01:07:53,568
to let this get in the way.

999
01:07:53,570 --> 01:07:55,470
The future?

1000
01:07:55,472 --> 01:07:57,472
I messed up, Annie.

1001
01:07:57,474 --> 01:08:00,575
I'm done.

1002
01:08:00,577 --> 01:08:08,577
- You're not finished.
- You're a golden child.

1003
01:08:11,421 --> 01:08:15,190
The studio fired me yesterday.

1004
01:08:15,192 --> 01:08:22,697
The slut vampire Lyla I have
replaced with the douchebag boyfriend

1005
01:08:22,699 --> 01:08:25,467
But that's the show.

1006
01:08:25,469 --> 01:08:29,204
It's always a studio performance.

1007
01:08:29,206 --> 01:08:31,773
What happened?

1008
01:08:31,775 --> 01:08:36,311
A year ago he came back <br / > give the hostess to SaddleRanch.

1009
01:08:36,313 --> 01:08:39,280
Now she has
a recording contract, a perfume brand,

1010
01:08:39,282 --> 01:08:45,386
maybe whipping a row
damn tampons at Target...

1011
01:08:45,388 --> 01:08:46,554
Now my show.

1012
01:08:46,556 --> 01:08:48,089
See you later, baby.

1013
01:08:48,091 --> 01:08:49,824
But his girlfriend?

1014
01:08:49,826 --> 01:08:57,826
This is Hollywood, honey.

1015
01:08:59,536 --> 01:09:01,836
You will get the others.

1016
01:09:01,838 --> 01:09:03,638
Annie...

1017
01:09:03,640 --> 01:09:05,406
I'm forty. </ P>

1018
01:09:06,675 --> 01:09:08,755
It's like a hundred in
Hollywood years, okay. </ P>

1019
01:09:10,246 --> 01:09:12,814
If I don't have a mojo for
to put aside the prostitute...

1020
01:09:16,852 --> 01:09:18,920
Then I have nothing.

1021
01:09:26,762 --> 01:09:28,830
But what do you know?

1022
01:09:34,103 --> 01:09:36,171
We don't need that damn city.

1023
01:09:37,407 --> 01:09:41,342
That's a hole. This is a septic tank. </ P>

1024
01:09:41,344 --> 01:09:44,546
It will eat girls
sweet and innocent like you. </ P>

1025
01:09:44,548 --> 01:09:47,582
Look what happened to me? </ P>

1026
01:09:47,584 --> 01:09:49,250
We can go.

1027
01:09:49,252 --> 01:09:51,619
We will go to a free place.

1028
01:09:51,621 --> 01:09:55,890
We will take the opportunity.
The whole world is open to us.

1029
01:09:55,892 --> 01:09:58,193
Listen.

1030
01:09:58,195 --> 01:10:01,596
I want to give you the white picket,

1031
01:10:01,598 --> 01:10:03,198
and the five children,

1032
01:10:03,200 --> 01:10:05,166
and the puppies,
and the fireworks,

1033
01:10:05,168 --> 01:10:07,835
and all the apple crap.

1034
01:10:07,837 --> 01:10:10,205
You say it yourself.

1035
01:10:10,207 --> 01:10:11,706
We're a team. </ P>

1036
01:10:11,708 --> 01:10:17,212
As long as we stay together, no
anyone can stop us. </ P>

1037
01:10:17,214 --> 01:10:18,680
Yeah...

1038
01:10:18,682 --> 01:10:19,182
Sure. </ P >

1039
01:10:25,589 --> 01:10:27,889
Now come on.

1040
01:10:27,891 --> 01:10:34,796
Let's drop this damn mountain.

1041
01:10:34,798 --> 01:10:36,864
Annie, come on.

1042
01:10:49,678 --> 01:10:50,912
What do you know, honey?

1043
01:10:50,914 --> 01:10:52,513
We will go to Canada.

1044
01:10:52,515 --> 01:10:54,816
I shot a movie
there in the year & apos; 99.

1045
01:10:54,818 --> 01:10:57,518
Those people even
didn't lock the door them.

1046
01:10:57,520 --> 01:10:58,653
Didn't they live in an igloo?

1047
01:10:58,655 --> 01:11:00,722
Ha. Igloos. </ P>

1048
01:11:04,193 --> 01:11:06,261
Damn, honey. Headlights! </ P>

1049
01:11:07,730 --> 01:11:09,797
I know they will come! </ P>

1050
01:11:13,535 --> 01:11:15,603
You know what, you're right. </ P>

1051
01:11:16,238 --> 01:11:22,343
You're right, we don't
need the press from this .

1052
01:11:22,345 --> 01:11:24,379
We need to hide the evidence.

1053
01:11:24,381 --> 01:11:26,748
Annie?

1054
01:11:26,750 --> 01:11:29,550
Annie?

1055
01:11:29,552 --> 01:11:32,387
Let's go back to the beginning.

1056
01:11:32,389 --> 01:11:37,625
How did you meet Billy Rich?

1057
01:11:37,627 --> 01:11:38,627
At the wrap party .

1058
01:11:40,530 --> 01:11:42,597
I don't even know
who Billy Rich is.

1059
01:11:43,332 --> 01:11:46,493
And he's definitely not the type of person
I planned to have.

1060
01:11:55,678 --> 01:11:58,980
I want to go. </ P>

1061
01:11:58,982 --> 01:12:00,748
But you didn't do it. </ P>

1062
01:12:02,318 --> 01:12:03,885
No.

1063
01:12:05,921 --> 01:12:07,555
I didn't. </ P>

1064
01:12:07,557 --> 01:12:09,624
Billy called me, bought me a drink. </ P>

1065
01:12:12,294 --> 01:12:14,362
p>

1066
01:12:16,298 --> 01:12:18,599
I auditioned for you...
for this show.

1067
01:12:18,601 --> 01:12:20,868
I auditioned a lot of girls.

1068
01:12:20,870 --> 01:12:22,937
Not like me.

1069
01:12:24,440 --> 01:12:26,560
Well it's still to be seen.

1070
01:12:27,443 --> 01:12:29,510
Soon I
found out that he was Billy Rich.

1071
01:12:31,747 --> 01:12:34,349
The child was missing Hollywood.

1072
01:12:36,051 --> 01:12:38,119
I mean, what's the harm in letting
He bought me a few drinks?

1073
01:12:42,358 --> 01:12:45,559
It feels like I'm inside the world I've always seen from the outside.

1074
01:12:50,366 --> 01:12:52,433
It's all very plain.

1075
01:13:05,647 --> 01:13:07,715
Billy says I'm a muse
who always he wants.

1076
01:13:12,855 --> 01:13:15,623
I know I just wrapped up
at that time but it's very sweet.

1077
01:13:17,426 --> 01:13:19,494
As I always imagine.

1078
01:13:20,896 --> 01:13:22,663
I feel like a princess.

1079
01:13:29,772 --> 01:13:31,839
And then everything goes to hell.

1080
01:13:34,042 --> 01:13:36,110
The accident. He is dead. </ P>

1081
01:13:39,581 --> 01:13:41,701
The air is very hot, none of us
can think clearly. </ P>

1082
01:13:46,855 --> 01:13:48,623
That is terrible. </ P>

1083
01:13:49,725 --> 01:13:52,006
Then Billy takes out everything /> this champagne... and the pill.

1084
01:13:55,432 --> 01:13:58,866
But the pain of
the accident was so bad.

1085
01:13:58,868 --> 01:14:00,935
What a fool I am?

1086
01:14:09,578 --> 01:14:11,145
Are you alright?

1087
01:14:15,083 --> 01:14:16,818
It's okay.

1088
01:14:16,820 --> 01:14:19,120
Tell me what happened.

1089
01:14:19,122 --> 01:14:21,189
Start with Roy.

1090
01:14:26,728 --> 01:14:28,796
I'm trying to make it all
a calm person like me.

1091
01:14:29,031 --> 01:14:30,665
Just shoot him!

1092
01:14:30,667 --> 01:14:33,601
I ask him to stop.

1093
01:14:33,603 --> 01:14:35,670
If only I'd strong, I can
stop it before someone else gets hurt.

1094
01:14:36,738 --> 01:14:38,506
KILL HIM!

1095
01:14:44,179 --> 01:14:47,882
That's terrible.

1096
01:14:47,884 --> 01:14:50,685
Billy shot Roy.

1097
01:14:50,687 --> 01:14:55,490
Shoot it right in the chest.

1098
01:14:55,492 --> 01:14:59,527
There is so much blood.

1099
01:14:59,529 --> 01:15:01,429
And Jamie?

1100
01:15:01,431 --> 01:15:04,732
When things go crazy, he leaves.

1101
01:15:04,734 --> 01:15:05,234
Jamie! </ P>

1102
01:15:08,738 --> 01:15:16,738
She was messy when she found it. </ P>

1103
01:15:18,047 --> 01:15:23,951
I can have
whoever I want. </ P>

1104
01:15:23,953 --> 01:15:31,953
And I end up with Roy. </ P>

1105
01:15:32,896 --> 01:15:38,032
And I end up with Roy. </ P>

1106
01:15:38,034 --> 01:15:40,001
p>

1107
01:15:40,003 --> 01:15:43,204
Prison destroys it,
I know that now.

1108
01:15:43,206 --> 01:15:46,807
Something you might want
think of if they file a claim

1109
01:15:46,809 --> 01:15:49,777
We can't
hide what happened.

1110
01:15:49,779 --> 01:15:50,978
Billy shouldn't drive.

1111
01:15:50,980 --> 01:15:52,780
That was an accident.

1112
01:15:52,782 --> 01:15:55,483
Then I guess the party < br /> the authorities will know it.

1113
01:15:55,485 --> 01:15:59,887
I will not hide the truth.

1114
01:15:59,889 --> 01:16:02,223
Billy is driving
and Billy hits him.

1115
01:16:02,225 --> 01:16:07,795
He doesn't seem to show < a lot of regret about that.

1116
01:16:07,797 --> 01:16:14,001
You're sure you know
with whom are you involved?

1117
01:16:14,003 --> 01:16:19,106
I really wish I had.

1118
01:16:19,108 --> 01:16:20,975
Shut up, bitch! </ P>

1119
01:16:26,915 --> 01:16:28,983
Annie...

1120
01:16:28,985 --> 01:16:32,186
Annie...

1121
01:16:32,188 --> 01:16:37,058
You didn't do this to me. </ P>

1122
01:16:37,060 --> 01:16:38,793
I heard him scream...

1123
01:16:38,795 --> 01:16:42,597
and run.

1124
01:16:42,599 --> 01:16:45,566
Oh my God, it's terrible.

1125
01:16:45,568 --> 01:16:48,836
Billy is rambling about
how he will say it.

1126
01:16:48,838 --> 01:16:53,741
How would he not hide
drunk driving, hit the woman.

1127
01:16:53,743 --> 01:16:59,280
He held his face in
the ground when he kicked him.

1128
01:16:59,282 --> 01:17:03,150
Off.

1129
01:17:03,152 --> 01:17:06,887
p>

1130
01:17:06,889 --> 01:17:14,889
Billy's eyes when he saw me.

1131
01:17:17,934 --> 01:17:24,605
He was cold, without
emotions, like animals.

1132
01:17:24,607 --> 01:17:26,273
He was fighting everyone now.

1133
01:17:26,275 --> 01:17:28,309
Billy!

1134
01:17:28,311 --> 01:17:31,278
Then Roy appears.

1135
01:17:31,280 --> 01:17:35,282
He rushes to Billy...
but Billy has a gun.

1136
01:17:35,284 --> 01:17:38,919
Poor Roy. There is no
he can do. </ P>

1137
01:17:38,921 --> 01:17:43,057
He leads Roy and I
return to the car at the point of the gun. </ P>

1138
01:17:43,059 --> 01:17:46,060
Rambling. Threatening. </ P>

1139
01:17:46,062 --> 01:17:53,034
Roy can't stand it anymore. </ P>

1140
01:17:53,036 --> 01:17:56,771
The idea of a bastard
killed his wife? </ P>

1141
01:17:56,773 --> 01:18:03,010
Roy chased Billy. </ P>

1142
01:18:03,012 --> 01:18:04,712
And die for it. </ P>

1143
01:18:04,714 --> 01:18:08,649
Bottom line? </ P>

1144
01:18:08,651 --> 01:18:10,151
You're lucky to be alive. </ P>

1145
01:18:10,153 --> 01:18:11,952
Here. Get rid of it. </ P>

1146
01:18:11,954 --> 01:18:13,187
He slapped me. </ P>

1147
01:18:13,189 --> 01:18:15,956
Hit me so hard
I thought I would faint. </ P>

1148
01:18:15,958 --> 01:18:18,192
He won't stop. </ P>

1149
01:18:18,194 --> 01:18:21,228
I know what's next.

1150
01:18:21,230 --> 01:18:29,230
He doesn't give me a choice.

1151
01:18:29,806 --> 01:18:31,038
Annie, what are you doing?

1152
01:18:31,040 --> 01:18:34,241
You lie to me.

1153
01:18:34,243 --> 01:18:35,876
What are you talking about?

1154
01:18:35,878 --> 01:18:38,279
You said you would
make me a star.

1155
01:18:38,281 --> 01:18:39,947
Annie, I will make you a star.

1156
01:18:39,949 --> 01:18:43,250
You're right- right think I
want to get pregnant pregnant women pregnant in Canada?

1157
01:18:43,252 --> 01:18:44,418
We don't have to go to Canada.

1158
01:18:44,420 --> 01:18:46,987
Where did you count?

1159
01:18:46,989 --> 01:18:49,890
Annie, I'm here. </ P>

1160
01:18:49,892 --> 01:18:53,861
They know me. I'm important. </ P>

1161
01:18:53,863 --> 01:18:55,730
I'm Billy fucking Rich. </ P>

1162
01:18:55,732 --> 01:18:58,232
Yes, you. </ P>

1163
01:18:58,234 --> 01:18:59,900
Live or die...

1164
01:18:59,902 --> 01:19:02,770
Billy Rich can give anyone
their fifteen minutes fame.

1165
01:19:02,772 --> 01:19:05,873
He saw the car coming.

1166
01:19:05,875 --> 01:19:07,108
He said he would kill me.

1167
01:19:10,847 --> 01:19:13,214
He pulled me away, away from the car. </ P>

1168
01:19:13,216 --> 01:19:16,317
That was the only
my chance to survive. </ P>

1169
01:19:16,319 --> 01:19:18,352
I panicked, I grabbed the gun. </ P>

1170
01:19:18,354 --> 01:19:26,354
It exploded. It's very hard. </ P>

1171
01:19:26,963 --> 01:19:30,397
Then I hold the gun. </ P>

1172
01:19:30,399 --> 01:19:34,702
He bleeds. </ P>

1173
01:19:34,704 --> 01:19:39,140
I don't even think. </ P>

1174
01:19:39,142 --> 01:19:44,779
He staggered back.

1175
01:19:44,781 --> 01:19:50,317
It feels like a dream.

1176
01:19:50,319 --> 01:19:52,253
I remember, shooting blind again.

1177
01:19:54,724 --> 01:19:59,827
I don't think there are
people who can find me.

1178
01:19:59,829 --> 01:20:07,829
Well that's just luck
that I show out there. </ P>

1179
01:20:08,171 --> 01:20:12,873
There aren't many people who
have your power, Annie. </ P>

1180
01:20:12,875 --> 01:20:16,243
And there will be lots of people

1181
01:20:16,245 --> 01:20:21,048
p>

1182
01:20:21,050 --> 01:20:23,117
I just tried to save myself.

1183
01:20:25,520 --> 01:20:28,789
The young couple was killed.

1184
01:20:28,791 --> 01:20:31,458
The young actress who was not
guilty of fighting...

1185
01:20:31,460 --> 01:20:35,095
Hollywood producers who crazy.

1186
01:20:35,097 --> 01:20:38,032
And I'll make sure...

1187
01:20:38,034 --> 01:20:41,402
that your story is told correctly.

1188
01:20:41,404 --> 01:20:43,537
Ok?

1189
01:20:43,539 --> 01:20:47,975
First, is there anything else?

1190
01:20:47,977 --> 01:20:50,244
Whatever might be
have you left?

1191
01:20:50,246 --> 01:20:55,082
What should we prepare?

1192
01:20:55,084 --> 01:20:56,984
I don't think so?

1193
01:20:56,986 --> 01:21:01,422
There are lots of crazy things in the desert.

1194
01:21:01,424 --> 01:21:05,159
More than you ever knew.

1195
01:21:05,161 --> 01:21:07,795
And that's why...

1196
01:21:07,797 --> 01:21:10,564
is very important...

1197
01:21:10,566 --> 01:21:16,036
that you told me whether
there was anything else you could think of.

1198
01:21:16,038 --> 01:21:17,972
Did you see anything else?

1199
01:21:17,974 --> 01:21:20,808
Anything else?

1200
01:21:20,810 --> 01:21:22,877
What's up?

1201
01:21:26,448 --> 01:21:28,315
No.

1202
01:21:30,485 --> 01:21:35,522
I told you everything.

1203
01:21:35,524 --> 01:21:38,859
And the woman Billy hit.

1204
01:21:38,861 --> 01:21:40,961
You know something about him?

1205
01:21:40,963 --> 01:21:48,963
That poor woman, I don't know what
she can do to get a lot of trouble

1206
01:21:49,238 --> 01:21:51,472
And then Billy killed him.

1207
01:21:51,474 --> 01:21:57,378
Started the worst day of my life.

1208
01:21:57,380 --> 01:21:59,980
That's enough for me.

1209
01:21:59,982 --> 01:22:02,216
Alright, fine. p>

1210
01:22:02,218 --> 01:22:04,585
Sit tight.

1211
01:22:04,587 --> 01:22:07,922
I have to go make some
phone calls, then we will...

1212
01:22:07,924 --> 01:22:11,058
get you out of
here very fast.

1213
01:22:11,060 --> 01:22:11,892
You promised?

1214
01:22:11,894 --> 01:22:13,961
Annie, you can count on it.

1215
01:22:34,616 --> 01:22:37,117
Anne Gunkowski's real name.

1216
01:22:37,119 --> 01:22:39,486
Twenty-nine years.

1217
01:22:39,488 --> 01:22:43,390
The Social Security Note has been
kicked in LA for...

1218
01:22:43,392 --> 01:22:44,992
some time now.

1219
01:22:44,994 --> 01:22:47,161
Don't know much.

1220
01:22:47,163 --> 01:22:49,530
I will say this...

1221
01:22:49,532 --> 01:22:52,666
Dia cepat berdiri.

1222
01:22:52,668 --> 01:22:55,035
He basically did
our work for us.

1223
01:22:55,037 --> 01:22:58,038
He found Marco's body out there?

1224
01:22:58,040 --> 01:23:00,574
It's hard to say.

1225
01:23:00,576 --> 01:23:03,544
He just say what
he wants now.

1226
01:23:03,546 --> 01:23:05,412
But he managed to
catch Marco's gun.

1227
01:23:05,414 --> 01:23:07,948
After the husband's slut
dearest let it go. </ p >

1228
01:23:07,950 --> 01:23:10,017
It's in your man, not me.

1229
01:23:12,620 --> 01:23:15,289
And it's not my idea to revoke
and bother him too.

1230
01:23:16,358 --> 01:23:20,928
I'm just there to 
> help him get rid of the body.

1231
01:23:20,930 --> 01:23:23,964
He is a hell cat, that one.

1232
01:23:23,966 --> 01:23:28,369
He killed Marco before I
got out of the car. Almost lost me. </ P>

1233
01:23:28,371 --> 01:23:30,637
I was lucky enough to get
one on his stomach before I left. </ P>

1234
01:23:30,639 --> 01:23:33,640
If the stupid hero just
closed his mouth in the casino... .

1235
01:23:33,642 --> 01:23:37,578
My husband can definitely hold the ball away in
in him and get out of my way.

1236
01:23:37,580 --> 01:23:39,113
With all due respect...

1237
01:23:39,115 --> 01:23:43,650
You're not my fault that Marco
screw up your punch, right?

1238
01:23:43,652 --> 01:23:46,487
I'm just there
to drive a car.

1239
01:23:46,489 --> 01:23:49,223
And whatever debt
I have to give you...

1240
01:23:49,225 --> 01:23:50,657
It's not worth taking a bullet.

1241
01:23:50,659 --> 01:23:54,461
- You're binding everything with Ms.
- Gunn here as a bow...

1242
01:23:54,463 --> 01:23:58,065
And I might see again
the debt you have to pay.

1243
01:23:58,067 --> 01:23:59,967
But don't fool yourself...

1244
01:23:59,969 --> 01:24:04,104
I decide when
deserves a bullet.

1245
01:24:04,106 --> 01:24:06,540
If he hides something ,
you come to me first.

1246
01:24:06,542 --> 01:24:08,375
Oh, he's hiding a lot.

1247
01:24:08,377 --> 01:24:11,378
But I guarantee...

1248
01:24:11,380 --> 01:24:17,351
he doesn't know what < > what's important to us.

1249
01:24:17,353 --> 01:24:25,353
You better make sure
stays like that.

1250
01:24:27,063 --> 01:24:28,996
Is everything alright?

1251
01:24:28,998 --> 01:24:31,298
You bet.

1252
01:24:31,300 --> 01:24:33,467
So I can go?

1253
01:24:33,469 --> 01:24:34,285
We both can.

1254
01:24:40,042 --> 01:24:42,009
Anne Gunkowski...

1255
01:24:42,011 --> 01:24:46,046
You were arrested for
the murder of Billy Rich.

1256
01:24:46,048 --> 01:24:47,648
What are you doing? </ P>

1257
01:24:47,650 --> 01:24:50,050
But you said you would help me! </ P>

1258
01:24:50,052 --> 01:24:52,553
Well not everyone
told the truth. </ P>

1259
01:24:52,555 --> 01:24:54,621
You have to know that
Better than anyone.

1260
01:24:58,260 --> 01:25:04,031
Enjoy fifteen minutes
your fame as long as you can.

1261
01:25:04,055 --> 01:25:20,055
♪ Hope it helped -> bozxphd ♪

1262
01:25:20,055 --> 01:25:22,055
Submitted by:
www.subtitlecinema.com