﻿0
00:00:11,000 --> 00:00:10,000


0
00:00:10,000 --> 00:00:20,000


1
00:02:12,099 --> 00:02:13,327
Damn it!

2
00:02:20,807 --> 00:02:21,796
Rear protector?

3
00:02:21,908 --> 00:02:22,897
Explode!

4
00:02:25,044 --> 00:02:26,040
You should retreat.

5
00:02:26,145 --> 00:02:28,875
This is the last round
We can win this.

6
00:02:28,981 --> 00:02:31,677
Why don't you just die?

7
00:02:32,351 --> 00:02:33,409
Oil

8
00:02:34,453 --> 00:02:35,511
Out

9
00:02:37,156 --> 00:02:38,282
p>

10
00:02:39,091 --> 00:02:40,388
Smoke

11
00:02:40,893 --> 00:02:42,587
Run out

12
00:02:42,694 --> 00:02:44,184
Give me napalm (chemical bomb maker)!

13
00:02:48,533 --> 00:02:50,694
Nothing works!

14
00:02:50,802 --> 00:02:52,770
Drop tombstone. </ P>

15
00:02:54,673 --> 00:02:55,765
after I give the sign. Three,

16
00:02:56,841 --> 00:02:57,830
Two,

17
00:02:57,943 --> 00:03:00,104
One. </ P>

18
00:03:01,046 --> 00:03:02,171
Get you now, bastard

19
00:03:04,748 --> 00:03:05,874
Now! </ P>

20
00:03:07,585 --> 00:03:08,711
Damn!

21
00:03:10,521 --> 00:03:13,149
Damn it!

22
00:03:26,803 --> 00:03:29,533
So that's what you want to do ?!
Okay!

23
00:03:30,840 --> 00:03:33,308
He's still coming, our protection is open

24
00:03:33,876 --> 00:03:37,004
It's quarter mile to the finish line,
I can do it.

25
00:03:41,416 --> 00:03:43,213
Goodbye, Frankie.

26
00:03:44,419 --> 00:03:45,386
Exit.

27
00:03:45,487 --> 00:03:46,511
I'm sorry.

28
00:05:50,773 --> 00:05:53,537
40 years... Longer than my marriage

29
00:05:54,977 --> 00:05:57,104
It seems you will miss this place

30
00:05:57,213 --> 00:06:01,114
I still can't believe they closed it,
like that

31
00:06:02,283 --> 00:06:04,217
The only one I miss
is my salary invoice.

32
00:06:04,319 --> 00:06:07,083
Well, this is honest work
For honest humans.

33
00:06:07,655 --> 00:06:10,749
I have family to be fed.
There are no jobs out there

34
00:06:10,859 --> 00:06:13,851
I heard they will hire people,
in the Pier area

35
00:06:13,962 --> 00:06:15,589
5 people, maybe

36
00:06:16,264 --> 00:06:17,491
Hey... Thank you

37
00:06:17,598 --> 00:06:18,758
Thanks, Jensen.

38
00:06:32,479 --> 00:06:34,845
Receive your last salary, and leave.

39
00:06:34,948 --> 00:06:38,246
The main gate will be closed in 15 minutes.

40
00:06:44,824 --> 00:06:46,724
Get ready to be robbed of friends

41
00:06:46,826 --> 00:06:50,592
Receive your salary, and leave after
is finished without problems.

42
00:06:50,696 --> 00:06:53,824
The main gate will be closed in 15 minutes.

43
00:07:02,707 --> 00:07:04,004
Cash or check?

44
00:07:04,109 --> 00:07:05,906
Better Cash. </ P>

45
00:07:07,512 --> 00:07:08,809
300 dollars. </ P>

46
00:07:09,714 --> 00:07:12,342
I worked 120 hours in the last 2 weeks. </ P>

47
00:07:12,451 --> 00:07:14,316
Cash fee... Next!
Cash?

48
00:07:14,419 --> 00:07:15,784
You want to cash,
there is a fee.

49
00:07:15,887 --> 00:07:17,217
Or do you want to check...?

50
00:07:17,321 --> 00:07:20,051
It looks like the company has gone bankrupt, no.

51
00:07:20,157 --> 00:07:23,490
If you don't like it,
it's a complaint box. Next! </ P>

52
00:07:35,473 --> 00:07:37,167
They never understand. </ P>

53
00:07:38,408 --> 00:07:40,376
Fulfill your own destiny. </ P>

54
00:07:59,194 --> 00:08:01,594
We are honest workers,
just like you! </ P>

55
00:08:01,697 --> 00:08:04,097
What are you doing here?

56
00:08:09,404 --> 00:08:10,871
Damn you!

57
00:08:12,608 --> 00:08:14,269
Damn! Damn it!
Ross! </ P>

58
00:08:15,409 --> 00:08:16,398
You're fine, Ross? </ P>

59
00:08:16,511 --> 00:08:18,570
You shit! </ P>

60
00:08:40,833 --> 00:08:41,925
Come on! </ P>

61
00:08:42,735 --> 00:08:44,168
Come on!

62
00:09:22,990 --> 00:09:23,979
Hi, honey.

63
00:09:24,091 --> 00:09:25,319
Sorry I'm late

64
00:09:29,229 --> 00:09:31,094
Good day at work?

65
00:09:31,198 --> 00:09:33,324
Well... Okay.

66
00:09:37,503 --> 00:09:39,266
Give me the shirt

67
00:09:41,007 --> 00:09:43,805
They call the police
riot, the situation gets worse.

68
00:09:44,377 --> 00:09:46,140
I'm not worthy of you.

69
00:09:48,314 --> 00:09:49,975
You are a good man, Jensen Ames

70
00:09:50,082 --> 00:09:53,517
And don't care about the opinions of
other people, besides me. </ P>

71
00:10:00,058 --> 00:10:03,221
All 300 dollars, that's all
they give

72
00:10:05,030 --> 00:10:07,430
In the end we can handle it,
We can always. </ P>

73
00:10:08,433 --> 00:10:10,594
I'll start again tomorrow

74
00:10:12,037 --> 00:10:14,231
I think maybe you forgot
why I married you, </ p >

75
00:10:14,338 --> 00:10:16,636
For your possessions that don't exist.

76
00:10:17,875 --> 00:10:18,842
You know?

77
00:10:18,943 --> 00:10:20,001
Mmm-hmm.

78
00:10:44,367 --> 00:10:48,667
Father came home. Are you making
all this mess? </ P>

79
00:10:49,505 --> 00:10:52,132
Apa yang diinginkan musisi
kecil ini? Kamu ingin cerita?

80
00:10:52,975 --> 00:10:55,409
You know you won't understand...

81
00:10:56,545 --> 00:10:59,139
... But it will be
good practice for me.

82
00:11:07,322 --> 00:11:08,812
Why not...

83
00:11:10,158 --> 00:11:12,057
Come on have fun. </ P>

84
00:11:24,505 --> 00:11:26,370
Looks like something smells

85
00:11:30,578 --> 00:11:31,703
Honey? </ P>

86
00:11:32,679 --> 00:11:33,907
Suzy? </ P>

87
00:11:49,896 --> 00:11:53,387
Get down!
Get down.

88
00:11:53,499 --> 00:11:56,468
Drop the knife!

89
00:11:56,568 --> 00:11:59,196
Don't move!
Keep down!

90
00:11:59,638 --> 00:12:00,605
Stay where you are!

91
00:12:00,706 --> 00:12:02,435
Get down!

92
00:12:05,711 --> 00:12:07,178
Don't move!

93
00:13:46,956 --> 00:13:48,081
Stand up.

94
00:13:59,801 --> 00:14:01,393
Behind the wall.

95
00:14:21,189 --> 00:14:22,349
Get it.

96
00:14:59,625 --> 00:15:00,592
Stop.

97
00:15:02,494 --> 00:15:04,428
Prisoner , backwards

98
00:15:15,206 --> 00:15:16,833
On vacation

99
00:16:03,886 --> 00:16:05,082
They slip.

100
00:16:31,762 --> 00:16:33,024
Good morning

101
00:16:33,130 --> 00:16:34,119
Morning, Warden.

102
00:16:34,231 --> 00:16:35,220
Morning.

103
00:16:36,933 --> 00:16:37,922
Morning bu

104
00:16:38,035 --> 00:16:39,525
Morning

105
00:16:40,604 --> 00:16:43,437
That's the worst butt on the page

106
00:16:43,540 --> 00:16:45,666
It looks like you're
falling in love, homie .

107
00:16:46,308 --> 00:16:47,400
Yes, right

108
00:17:00,056 --> 00:17:02,524
Damn, I have to get up for this...

109
00:17:06,995 --> 00:17:08,326
Is this just my life, or

110
00:17:08,430 --> 00:17:10,261
This thing is getting worse?

111
00:17:10,365 --> 00:17:12,162
What is this?

112
00:17:12,267 --> 00:17:13,495
Oatmeal

113
00:17:14,602 --> 00:17:15,728
I think...

114
00:17:15,837 --> 00:17:17,532
How can you eat oatmeal?

115
00:17:21,342 --> 00:17:23,105
Who is the new person? </ P>

116
00:17:23,877 --> 00:17:25,105
Jensen Ames. </ P>

117
00:17:25,212 --> 00:17:26,270
Driver? </ P>

118
00:17:26,380 --> 00:17:27,608
Never heard of him. </ P>

119
00:17:28,282 --> 00:17:31,376
Oh Well. I saw it several races
years ago. He is good. </ P>

120
00:17:32,086 --> 00:17:34,247
He won several times in the north. </ P>

121
00:17:34,354 --> 00:17:35,844
Kills his own career. </ P>

122
00:17:35,956 --> 00:17:39,483
Holds the fastest lap record in Willard,
Union, and </ P>

123
00:17:40,127 --> 00:17:43,254
Butler. </ P>

124
00:17:59,145 --> 00:18:00,772


125
00:18:11,022 --> 00:18:13,547
<i> Never face a boring day

126
00:18:18,763 --> 00:18:21,231
Let's go from here. </ P>

127
00:18:33,177 --> 00:18:35,202
So you are a wife killer?

128
00:18:36,614 --> 00:18:39,014
That makes you a man, kills a woman...

129
00:18:43,319 --> 00:18:45,617
Maybe you raped a child too

130
00:18:47,157 --> 00:18:49,182
You hear everything?

131
00:18:49,292 --> 00:18:52,090
Male female killer...
child rapist.

132
00:18:54,464 --> 00:18:57,262
What do you think
you would do about it?

133
00:19:07,709 --> 00:19:11,008
Down, Now! </ P>

134
00:19:11,680 --> 00:19:13,170
No one moves! </ P>

135
00:19:16,552 --> 00:19:18,076
No one moves! </ P>

136
00:19:22,206 --> 00:19:25,107
I don't think he likes oatmeal too. </ P>

137
00:19:33,517 --> 00:19:34,916
You hit the stone.

138
00:19:35,953 --> 00:19:38,786
Hurt the brother General

139
00:19:39,423 --> 00:19:43,119
But now, it's all your problem
.

140
00:19:44,193 --> 00:19:48,493
The warden did a bad thing
for those who made trouble with the drivers.

141
00:19:57,689 --> 00:20:00,987
Detainee No. 77119, ma'am...

142
00:20:02,226 --> 00:20:04,160
Thank you, sir. Ulrich

143
00:20:04,995 --> 00:20:07,657
This prison is home to

144
00:20:07,765 --> 00:20:10,393
pembunuh, Pemerkosa..
..dan setiap jenis kejahatan berat.

145
00:20:12,136 --> 00:20:16,470
The government assigns me in the worst place
from the worst.

146
00:20:16,574 --> 00:20:18,872
But the person you are fishing for...

147
00:20:19,510 --> 00:20:21,704
Well, let's just say, sir. Ames

148
00:20:21,811 --> 00:20:23,244
Maybe the life you are
live with us

149
00:20:23,346 --> 00:20:25,871
Much shorter than you think. </ P>

150
00:20:25,982 --> 00:20:27,973
I understand tradition

151
00:20:28,084 --> 00:20:31,781
Weak new people
And sleep peacefully above all.

152
00:20:37,527 --> 00:20:40,495
The word   words are not good...

153
00:20:41,630 --> 00:20:42,927
for me.

154
00:20:55,043 --> 00:20:56,340
After seeing your notes ,

155
00:20:56,445 --> 00:21:00,005
I can't find your work history.

156
00:21:00,314 --> 00:21:03,477
Looks like you have talent on wheels.

157
00:21:07,288 --> 00:21:11,088
Outside our topic, where did you last race?

158
00:21:11,192 --> 00:21:14,286
Just a moment ago.
I lost my permission letter.

159
00:21:15,997 --> 00:21:17,988
What if I can help you?

160
00:21:18,466 --> 00:21:19,830
Get my permission back?

161
00:21:22,202 --> 00:21:24,432
I have other plans.

162
00:21:26,773 --> 00:21:28,707
You understand with what is called REPRESENTATIVES,

163
00:21:28,809 --> 00:21:31,607
And the drivers who call fans
under the name FRANKENSTEIN?

164
00:21:32,446 --> 00:21:34,505
People who become ugly due to accidents,

165
00:21:34,614 --> 00:21:36,639
That makes him forced to wear a mask.

166
00:21:38,018 --> 00:21:41,009
His return to the race is expected...

167
00:21:41,120 --> 00:21:43,247
And lying is my problem.

168
00:21:43,856 --> 00:21:46,154
Nobody knows yet, Frank has died

169
00:21:46,258 --> 00:21:49,523
on the operating table
Not long after the last race.

170
00:21:50,496 --> 00:21:52,555
Anyone can wear a mask,

171
00:21:52,665 --> 00:21:55,293
But not all are skilled at driving a car.

172
00:21:58,671 --> 00:22:00,831
You have the expertise to keep
history alive.

173
00:22:03,641 --> 00:22:06,109
I want you to be Frankenstein.

174
00:22:07,545 --> 00:22:08,944
No thanks.

175
00:22:10,315 --> 00:22:11,680
He died. </ P>

176
00:22:12,350 --> 00:22:14,841
Why don't you tell the truth? </ P>

177
00:22:15,887 --> 00:22:18,514
Penonton ingin melihat Frank lagi.

178
00:22:19,490 --> 00:22:22,618
He moves them.
Inspires them.

179
00:22:23,360 --> 00:22:26,693
And in this world it's not easy to be like that.

180
00:22:30,267 --> 00:22:32,792
What makes you think that,

181
00:22:33,303 --> 00:22:36,067
I will risk my life for you?

182
00:22:37,640 --> 00:22:39,301
Win five races,

183
00:22:40,042 --> 00:22:41,532
you are free.

184
00:22:42,879 --> 00:22:44,676
That's the condition

185
00:22:45,381 --> 00:22:47,349
And Frank has won four race.

186
00:22:48,618 --> 00:22:50,142
Win once more,

187
00:22:51,521 --> 00:22:52,920
You go.

188
00:22:54,223 --> 00:22:56,191
Call it the heart's desire, but

189
00:22:59,661 --> 00:23:01,458
I don't think you want to stay here

190
00:23:01,563 --> 00:23:03,963
along with the animals.

191
00:23:06,568 --> 00:23:08,536
I might surprise you.

192
00:23:21,265 --> 00:23:24,428
Friday's race,
and I need your decision.

193
00:23:25,936 --> 00:23:28,598
Ten seconds from now,
I will withdraw this offer,

194
00:23:28,706 --> 00:23:34,076
and extend your term of detention
68815, James Francis Barlini,

195
00:23:34,178 --> 00:23:36,077
that clearly
is no match for you

196
00:23:36,179 --> 00:23:38,010
will be a little excited about that

197
00:23:38,815 --> 00:23:43,843
and you, unfortunately, will spend
your prison time in a separate cell.

198
00:23:44,587 --> 00:23:47,852
From now on I know
your little secret.

199
00:23:48,158 --> 00:23:50,251
I'm sure you will find
separate cells that are preferred

200
00:23:50,360 --> 00:23:54,421
for Pachenko and his friends < br /> who has a problem with you.

201
00:23:55,731 --> 00:23:58,894
You have the ability in the race.
Good opportunity.

202
00:24:00,602 --> 00:24:03,400
I offer your freedom, Mr. Ames. </ P>

203
00:24:05,174 --> 00:24:08,837
If that doesn't deserve to be
at the expense of the soul, So what? </ P>

204
00:24:23,340 --> 00:24:27,140
Now lift, and tie the line. </ P>

205
00:24:30,047 --> 00:24:31,275
Ma'am....

206
00:24:31,381 --> 00:24:34,509
You don't have to call me mom,
you know that.

207
00:24:35,885 --> 00:24:38,877
This is Mr. Ames
You know why he is here.

208
00:24:39,489 --> 00:24:40,956
Oh, I know...

209
00:24:42,125 --> 00:24:44,218
The race is less than a week away

210
00:24:44,327 --> 00:24:46,625
Aku percaya penuh padamu.

211
00:24:48,064 --> 00:24:51,261
Alright, I'll leave you
both to get acquainted.

212
00:24:54,970 --> 00:24:58,565
Jensen Garner Ames.
Move to town at the age of 24.

213
00:24:58,673 --> 00:25:00,937
Name in race , JENSEN INTERCEPTER. </ P>

214
00:25:01,042 --> 00:25:03,476
Three times local wild race champions. </ P>

215
00:25:03,578 --> 00:25:06,877
You have done homework (homework),
or do you know everything? </ P>

216
00:25:06,982 --> 00:25:09,974
JENSEN INTERCEPTER. I also have one. </ P>

217
00:25:10,519 --> 00:25:12,680
Driving like a school bus. </ P>

218
00:25:13,622 --> 00:25:16,590
Call me Coach, everything is so. </ P>

219
00:25:17,491 --> 00:25:19,152
Gunner. Lists. </ P>

220
00:25:20,961 --> 00:25:22,451
This is Frank. </ P>

221
00:25:23,631 --> 00:25:25,565
I will show the surroundings

222
00:25:26,300 --> 00:25:28,268
We have everything needed
by the Car Shop. </ P>

223
00:25:28,369 --> 00:25:30,530
As you find out there. </ P>

224
00:25:30,638 --> 00:25:33,004
Each team has its own workshop. </ P>

225
00:25:33,107 --> 00:25:35,631
We don't help them, they don't help us. </ P>

226
00:25:35,742 --> 00:25:38,643
With your prison friend < br /> Jensen Ames, a new lubricant.

227
00:25:38,745 --> 00:25:41,043
Nobody will know you are Frank,
unless we are on the team,

228
00:25:41,147 --> 00:25:42,136
and the guards.

229
00:25:42,248 --> 00:25:43,272
No one will talk.

230
00:25:43,383 --> 00:25:44,850
How can you be sure?

231
00:25:44,951 --> 00:25:50,150
Hennessey. Here,
He is a judge, judge and executor

232
00:25:50,623 --> 00:25:54,456
This race belongs to him.
If anyone betrayed, he will kill him.

233
00:25:54,560 --> 00:25:55,652
Fans are reduced to half,

234
00:25:55,761 --> 00:25:56,785
Since Frank left the match,

235
00:25:58,130 --> 00:25:59,597
Besides that he brought great
profits to the company.

236
00:25:59,698 --> 00:26:01,723
That's why he needs you.

237
00:26:03,268 --> 00:26:04,963
What's behind that?

238
00:26:06,038 --> 00:26:08,006
Good question.

239
00:26:08,106 --> 00:26:12,065
Hennessey has a special place
for some prisoners for this month.

240
00:26:12,177 --> 00:26:14,007
Working on something.

241
00:26:14,612 --> 00:26:16,705
Time to meet a monster.

242
00:26:21,786 --> 00:26:24,016
Mustang V8 Fastback.

243
00:26:24,121 --> 00:26:27,056
The best, and made better.

244
00:26:27,959 --> 00:26:31,952
That is a V8 Rouch 5.4 liter,
with an incredible Ford Racing Carger.

245
00:26:32,063 --> 00:26:34,530
Can issue 850 horsepower,
and almost reached...

246
00:26:34,631 --> 00:26:36,098
750lbs

247
00:26:36,199 --> 00:26:39,327
with the full injection round module circuit.

248
00:26:39,436 --> 00:26:42,132
It looks like it's a 250HP NOS unit.

249
00:26:43,373 --> 00:26:44,863


250
00:26:47,577 --> 00:26:51,513
Just to be on guard.

251
00:26:51,615 --> 00:26:55,573
So we have something fun,
Personal protection designed separately.

252
00:26:56,285 --> 00:27:00,278
3 quarter inches of steel plate,
In front, besides.

253
00:27:00,389 --> 00:27:05,850
Bulletproof glass will be installed
here... here... and there.

254
00:27:08,097 --> 00:27:09,689
And behind... 6 inch shield
original steel we call

255
00:27:10,899 --> 00:27:15,699
"tombstone."

256
00:27:16,204 --> 00:27:20,698
Oil... Smoke
and NAPALM for defense.

257
00:27:20,808 --> 00:27:22,207
30mm twin belt rifle
machine to attack.

258
00:27:23,544 --> 00:27:25,540
We will get it on
on race day. / Dear

259
00:27:25,647 --> 00:27:28,775
Well, everyone thinks...
for the first time.

260
00:27:28,883 --> 00:27:30,009
Thinking about what ?

261
00:27:30,118 --> 00:27:33,484
About directing weapons to
guards. About escaping. </ P>

262
00:27:33,587 --> 00:27:35,817
No, I'm not thinking about that. </ P>

263
00:27:35,922 --> 00:27:37,514
Well I'm happy, because

264
00:27:37,624 --> 00:27:39,216
Hennessey has modification skills

265
00:27:39,326 --> 00:27:41,157
all weapons in the car.

266
00:27:41,261 --> 00:27:42,785
And the guard of the prison tower is very convincing,

267
00:27:42,896 --> 00:27:44,488
And they have weapons that
are bigger than your weapon.

268
00:27:44,598 --> 00:27:45,895
Oh, are you I already mentioned about helicopters

269
00:27:47,801 --> 00:27:49,666
and also the fact that we are
the islands that are far away

270
00:27:49,770 --> 00:27:51,498
1 mile from the mainland?

271
00:27:51,604 --> 00:27:53,504
The only way out is

272
00:27:53,606 --> 00:27:55,972
the small bridge where you came in.

273
00:28:09,789 --> 00:28:11,221
What is that?

274
00:28:11,723 --> 00:28:14,021
The most important thing in the car.

275
00:28:26,688 --> 00:28:28,451
How many people have
been killed by Frank?

276
00:28:28,824 --> 00:28:35,558
Twenty. The probability of death
around 62.2% per race. </ P>

277
00:28:36,464 --> 00:28:38,364
So Frank beat
more than four times. </ P>

278
00:28:39,600 --> 00:28:42,899
Yes, until they beat him

279
00:28:58,251 --> 00:29:00,344
The race consists of 3 rounds for 3 days. </ P>

280
00:29:00,453 --> 00:29:01,511
2 first round

281
00:29:01,621 --> 00:29:02,610
You have to try

282
00:29:02,722 --> 00:29:03,711
And try your best to win it. </ P>

283
00:29:05,542 --> 00:29:08,102
Shake keep
your safety until the finish line.

284
00:29:08,210 --> 00:29:10,006
Round 3 is where
speed is calculated

285
00:29:10,111 --> 00:29:12,579
The first one reaches the line
the winner will win

286
00:29:13,781 --> 00:29:17,182
Tomorrow morning you will meet
with your navigation Case.

287
00:29:18,386 --> 00:29:20,980
He will guide you through
race track, fill in weapons,

288
00:29:21,089 --> 00:29:22,989
Dan help get out of the vehicle.

289
00:29:23,091 --> 00:29:25,559
I need to talk to him
before the race starts.

290
00:29:25,660 --> 00:29:26,922
Well, I like girls with big breasts

291
00:29:27,028 --> 00:29:28,086
to lick beans with butter on my toes.

292
00:29:28,196 --> 00:29:29,628
But that won't happen.

293
00:29:29,730 --> 00:29:31,994
This is still prison, friend.
She's a sweet girl.

294
00:29:32,099 --> 00:29:35,000
They will take her by bus
from a northern female prison.

295
00:29:35,102 --> 00:29:37,969
It's all about ranking.
Racing cars, beautiful women...

296
00:29:38,071 --> 00:29:41,006
Joe's machine gun is the only
driver who uses a male navigator,

297
00:29:41,108 --> 00:29:42,302
& apos; because he's gay. </ P>

298
00:29:42,409 --> 00:29:45,037
Actually he wants the most nimble,

299
00:29:45,145 --> 00:29:47,010
And the audience too chooses.

300
00:29:47,114 --> 00:29:50,173
Well he always passes it...
through their ass.

301
00:29:50,650 --> 00:29:55,587
He slices his skin every
kills someone, here. </ P>

302
00:29:55,688 --> 00:29:57,588
What about other drivers? </ P>

303
00:29:57,690 --> 00:29:58,782
Lists? </ P>

304
00:30:00,026 --> 00:30:01,391
14K. </ P>

305
00:30:02,261 --> 00:30:05,321
Generasi pertama China-Amerika,
Generasi ke 10 dari mafia.

306
00:30:05,431 --> 00:30:06,693
His father sent him to business school

307
00:30:08,183 --> 00:30:10,515
He is the only person here who graduated from MIT

308
00:30:10,619 --> 00:30:12,052
He killed 4 people in a race

309
00:30:12,154 --> 00:30:13,246
What I know </ p >

310
00:30:13,355 --> 00:30:14,788
The other 7 people came out.

311
00:30:15,891 --> 00:30:18,121
Hector Grimm,
The angel of death

312
00:30:18,227 --> 00:30:21,025
That person is a master.
In the treatment of mental illness.

313
00:30:21,130 --> 00:30:22,961
Believe that Hennessey
is an avatar

314
00:30:23,065 --> 00:30:24,794
From the Hindu goddess of death, Kali,

315
00:30:24,900 --> 00:30:26,390
and that he is the messenger

316
00:30:26,502 --> 00:30:27,559
Cuckoo .

317
00:30:27,668 --> 00:30:30,068
Three times in a row attempted suicide.

318
00:30:30,204 --> 00:30:33,765
He killed 6 people in a race,
12 others came out.

319
00:30:35,409 --> 00:30:36,467
You have met local cast
BROTHERHOOD.

320
00:30:38,395 --> 00:30:41,660
Their driver, Pachenko,
killed 9 people in the race.

321
00:30:41,765 --> 00:30:44,063
Nobody knows how many people left.

322
00:30:45,669 --> 00:30:48,501
Travis Colt, our local star.

323
00:30:48,604 --> 00:30:49,730
Never rode in NASCAR.
.

324
00:30:49,839 --> 00:30:50,897
Well, he's good too.

325
00:30:51,007 --> 00:30:53,168
Until he falls fall asleep in Mercedez

326
00:30:53,276 --> 00:30:55,904
With the help of 1 bottle of scotch
and one handful of drugs.

327
00:30:56,012 --> 00:30:57,775
Crash all overhang at La Scala.

328
00:30:57,880 --> 00:30:59,472
send dozens of people to

329
00:30:59,582 --> 00:31:01,015
God cursed it!

330
00:31:01,117 --> 00:31:02,880
Kill 3 of them.

331
00:31:02,986 --> 00:31:05,250
Technically, the best driver here is,

332
00:31:05,355 --> 00:31:07,345
Man That bastard stopped.

333
00:31:07,456 --> 00:31:08,684
Miss.

334
00:31:13,295 --> 00:31:17,857
I heard Frank is still on the operating table with
15 unhealed fractures

335
00:31:18,767 --> 00:31:21,099
I also heard that he didn't

336
00:31:21,203 --> 00:31:22,830
You're too much to hear.

337
00:31:24,539 --> 00:31:26,302
Who is this new fish?

338
00:31:26,407 --> 00:31:27,567
Monkey oil.

339
00:31:28,642 --> 00:31:31,270
Well, well. Monkey. </ P>

340
00:31:33,280 --> 00:31:35,180
I have a new name for you...

341
00:31:35,282 --> 00:31:36,374
Igor.

342
00:31:37,118 --> 00:31:40,952
Because you will be the worst ugly
in this prison!

343
00:31:44,091 --> 00:31:45,456
Funny, right?

344
00:31:50,296 --> 00:31:52,764
Tell Frank when you see him

345
00:31:52,866 --> 00:31:56,131
This race is between me and him. </ P>

346
00:31:57,504 --> 00:31:59,802
This time it's not going to the hospital anymore,

347
00:32:00,907 --> 00:32:02,898
but going to the morgue. </ P>

348
00:32:03,009 --> 00:32:05,307
I will definitely deliver it.

349
00:32:08,914 --> 00:32:11,041
Let's get out of here...

350
00:32:13,786 --> 00:32:15,913
Wow, he's really a homosexual who is angry.

351
00:32:25,897 --> 00:32:27,489
Who are they?

352
00:32:27,598 --> 00:32:28,792
Part of the job...

353
00:32:29,500 --> 00:32:32,560
Work along the race track,
to maintain good behavior.

354
00:32:32,670 --> 00:32:34,570
That is a GPS guiding bracelet.

355
00:32:34,672 --> 00:32:37,573
To maintain when there are < br /> try to go swimming...

356
00:33:25,887 --> 00:33:27,218
This ring.

357
00:33:33,528 --> 00:33:35,519
This is the old Frank's.

358
00:33:36,965 --> 00:33:39,195
It has melted with his hand.

359
00:34:03,322 --> 00:34:05,085
Frankenstein!

360
00:34:05,191 --> 00:34:08,126
Frankenstein! Frankenstein!

361
00:34:08,227 --> 00:34:13,961
Frankenstein! Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein! </ P>

362
00:34:38,423 --> 00:34:39,685
Fuck

363
00:34:46,030 --> 00:34:47,657
He's all yours. </ P>

364
00:34:50,067 --> 00:34:51,466
Don't talk to other drivers

365
00:34:51,569 --> 00:34:54,094
Frank never did it.
Section superstition.

366
00:34:54,205 --> 00:34:56,230
Let the mask do its job.

367
00:35:12,488 --> 00:35:14,285
The problem has come.

368
00:35:42,783 --> 00:35:44,375
That's your girl.

369
00:36:16,616 --> 00:36:17,981
I'm Case.

370
00:36:18,084 --> 00:36:19,176
Frank.

371
00:36:19,286 --> 00:36:21,583
Hmm, you don't look like Frank.

372
00:36:22,955 --> 00:36:24,513
Don't worry, I know.

373
00:36:24,623 --> 00:36:27,786
I always walk with Frank. <br / > I'll take care of you. </ P>

374
00:36:28,494 --> 00:36:31,088
It's better than you take care of him, I hope. </ P>

375
00:36:34,867 --> 00:36:39,361
You're still here... I think I'm going to work
A little harder. </ P >

376
00:36:41,072 --> 00:36:43,506
Return to your car, Prisoner

377
00:36:47,278 --> 00:36:49,712
You really know how to be friends.

378
00:36:51,049 --> 00:36:52,744
Case, this is one-way glass.

379
00:36:52,850 --> 00:36:55,944
Nobody can look inside,
So maybe you want to take off your mask.

380
00:36:56,054 --> 00:36:58,420
Or maybe you like to wear it...

381
00:37:00,390 --> 00:37:03,154
How does he drive inside things this?

382
00:37:07,864 --> 00:37:08,956
What's the matter?

383
00:37:09,066 --> 00:37:11,933
You look better than the last Frank.

384
00:37:12,502 --> 00:37:13,969
Some collisions will change it...

385
00:37:18,508 --> 00:37:20,134
Start installing the transmitter .

386
00:37:20,242 --> 00:37:22,733
3, 2, 1

387
00:37:23,579 --> 00:37:24,910
We broadcast live, worldwide.

388
00:37:27,316 --> 00:37:29,807
Welcome to Death Race!

389
00:37:30,519 --> 00:37:33,079
Central Island prison, the most famous
race committee for 3 days.

390
00:37:33,189 --> 00:37:35,555
the most luxurious among all races.

391
00:37:36,425 --> 00:37:40,360
Round 1 starts broadcast
directly in 10 minutes...

392
00:37:40,462 --> 00:37:43,363
Registering for round 1 now costs 99 dollars!

393
00:37:43,465 --> 00:37:48,095
Or register for 3 full rounds
at a low price of 250!.

394
00:37:48,203 --> 00:37:51,502
Get access to more than 100
cameras directly.

395
00:37:51,606 --> 00:37:54,040
Watch your favorite racers!

396
00:37:54,142 --> 00:37:58,203
Watch the race as you like,
uncensored and without editing !

397
00:37:58,979 --> 00:38:01,072
In full-in match to death,

398
00:38:01,181 --> 00:38:04,014
Showing, 4 wins FRANKENSTEIN!

399
00:38:04,718 --> 00:38:07,209
3 wins MACHINE WEAPONS JOE!

400
00:38:07,755 --> 00:38:09,086
Pachenko. </ P>

401
00:38:10,524 --> 00:38:12,355
Travis Colt. </ P>

402
00:38:12,459 --> 00:38:14,256
Frankenstein's favorite audience

403
00:38:14,361 --> 00:38:16,090
looking forward to a revenge duel

404
00:38:16,196 --> 00:38:17,629
with Joe Machine Guns!. </ P>

405
00:38:17,731 --> 00:38:21,188
Frankenstein returns to the race track
after 6 months of absence!

406
00:38:21,300 --> 00:38:23,234
They miss him.

407
00:38:23,336 --> 00:38:25,770
He is the one, Who will never die!

408
00:38:27,173 --> 00:38:29,471
12 Million hits, at his own angle

409
00:38:29,575 --> 00:38:31,941
And even he hasn't started the engine yet. </ P>

410
00:38:32,712 --> 00:38:35,203
We have 45 million viewers today. </ P>

411
00:38:40,018 --> 00:38:41,986
So why can you enter prison?

412
00:38:42,854 --> 00:38:44,879
They say I killed the Police.

413
00:38:46,024 --> 00:38:47,184
Did you do it?

414
00:38:47,959 --> 00:38:49,051
Yes.

415
00:38:49,761 --> 00:38:51,058
Bad police?

416
00:38:51,930 --> 00:38:53,397
Good police

417
00:38:55,500 --> 00:38:57,058
p>

418
00:38:59,170 --> 00:39:00,694
Fraud husband

419
00:39:00,805 --> 00:39:02,397
Frank, Case... Did you hear me?

420
00:39:02,506 --> 00:39:04,736
We heard you.

421
00:39:04,842 --> 00:39:07,436
This is a race with 3 rounds.

422
00:39:07,545 --> 00:39:10,412
Hennessey will not activate weapons
until the 2nd round.

423
00:39:10,514 --> 00:39:12,209
Remember who came first,
will be served first.

424
00:39:20,190 --> 00:39:22,750
So

425
00:40:40,933 --> 00:40:43,128
Here it is... Counting down

426
00:40:58,116 --> 00:41:00,016
Are you sure he can drive it?

427
00:41:03,788 --> 00:41:05,346
Enter left after 100 feet in front. </ p >

428
00:41:06,891 --> 00:41:08,153
50, 20...

429
00:41:14,299 --> 00:41:16,630
Start!

430
00:41:30,414 --> 00:41:32,780
Hit it, in the upper left.

431
00:41:57,539 --> 00:41:59,097
He seems to be able to control himself.

432
00:42:26,400 --> 00:42:28,129
Wakey-wakey!

433
00:42:28,235 --> 00:42:30,795
Friend, I know what I'm doing!

434
00:42:32,006 --> 00:42:33,097
Hey leave them!

435
00:42:33,206 --> 00:42:34,400
Shut up

436
00:42:34,507 --> 00:42:36,873
I know what I'm doing!

437
00:42:37,877 --> 00:42:39,310
What will you do?

438
00:42:53,058 --> 00:42:54,992
You can't duel with Joe like this

439
00:42:55,093 --> 00:42:57,220
he will make you smash.

440
00:42:59,831 --> 00:43:00,957
Do you understand? </ p >

441
00:43:01,066 --> 00:43:04,229
Listen to him, before you
get us both killed.

442
00:43:04,336 --> 00:43:05,530
Case, help him get out of there!

443
00:43:05,637 --> 00:43:08,299
There is a shortcut on the left.

444
00:43:08,407 --> 00:43:09,669
There!

445
00:43:14,945 --> 00:43:16,071
He took a shortcut!

446
00:43:16,180 --> 00:43:18,444
Do you think I didn't see it?!

447
00:43:36,366 --> 00:43:38,596
Activate the Sword and Shield.

448
00:43:43,321 --> 00:43:45,221
Sword is the main weapon. </ P>

449
00:43:45,323 --> 00:43:47,348
Shield means NAPALM, OIL and SMOKE. </ P>

450
00:43:47,459 --> 00:43:49,927
I know. I've watched
this race before

451
00:43:51,562 --> 00:43:54,497
Jadi kau pikir kau tahu. Membutuhkan
kekuatan untuk menyatu dengan mobil ini.

452
00:43:54,598 --> 00:43:58,295
You must be able to control
all four tires simultaneously

453
00:43:58,402 --> 00:44:00,461
Anything else?

454
00:44:00,571 --> 00:44:01,697
Don't joke

455
00:44:22,876 --> 00:44:24,275
Activate Chief of Death.

456
00:44:26,013 --> 00:44:27,913
Active death head.

457
00:44:33,286 --> 00:44:34,810
Feel it!

458
00:44:57,976 --> 00:45:00,706
Number one for Reaper, baby!

459
00:45:03,215 --> 00:45:04,204
Thanks.

460
00:45:04,316 --> 00:45:06,079
Come on, go smooth

461
00:45:15,393 --> 00:45:17,384
Damn you puto! Damn you! </ P>

462
00:45:20,131 --> 00:45:21,564
Get a weapon! </ P>

463
00:45:36,780 --> 00:45:38,577
Oil! </ P>

464
00:45:49,925 --> 00:45:50,914
Damn! </ P>

465
00:45:51,026 --> 00:45:52,721
Damn you, bro,

466
00:45:54,797 --> 00:45:56,492
What's the matter? </ P>

467
00:45:59,468 --> 00:46:01,766
We have to get back on track! </ P>

468
00:46:53,519 --> 00:46:55,350
Damn Reaper,

469
00:46:55,454 --> 00:46:56,921
Can't kill me. </ P>

470
00:46:57,022 --> 00:46:58,489
You can burn me.

471
00:46:58,591 --> 00:47:02,721
You can shoot me,
but you can't kill me!

472
00:47:12,419 --> 00:47:15,252
Get rid of him from the screen after returning.

473
00:47:17,524 --> 00:47:20,459
Radiating to 46 million viewers bu...

474
00:47:36,909 --> 00:47:39,002
Weapons to attack are ready

475
00:47:39,111 --> 00:47:40,237
Active.

476
00:47:42,915 --> 00:47:44,473
Damn. </ P>

477
00:47:45,818 --> 00:47:46,909
Protect me. </ P>

478
00:48:12,876 --> 00:48:14,537
God! </ P>

479
00:48:21,085 --> 00:48:22,450
Hold on, Case! </ P>

480
00:48:25,922 --> 00:48:27,082
I'm back

481
00:49:07,078 --> 00:49:08,545
Thank you < br /> - With pleasure.

482
00:49:09,247 --> 00:49:10,874
Shield, in front!

483
00:49:12,083 --> 00:49:13,778
Instantly!

484
00:49:13,885 --> 00:49:16,319
Stealing a shield from Colt!

485
00:49:17,422 --> 00:49:19,219
Defense weapon live!

486
00:49:23,461 --> 00:49:24,984
Let him have it.

487
00:49:25,095 --> 00:49:27,325
NAPALM is stuck!

488
00:49:27,431 --> 00:49:28,625
Smoke

489
00:49:30,801 --> 00:49:33,167
There is no smoke? there is no oil?
No napalm?

490
00:49:34,738 --> 00:49:36,137
Again?

491
00:49:42,479 --> 00:49:44,173
Damn.

492
00:49:48,751 --> 00:49:50,810
Remember me bastard?!

493
00:50:00,062 --> 00:50:01,324
Coach !

494
00:50:01,430 --> 00:50:04,262
Tombstone won't be able to get more than this!

495
00:50:05,133 --> 00:50:08,694
Frank, Case... 50 caliber will damage Tombstone.

496
00:50:08,803 --> 00:50:09,895
in a few seconds. < /p>

497
00:50:10,004 --> 00:50:12,700
My words... leave him or kill.

498
00:50:19,714 --> 00:50:21,511
release napalm.

499
00:50:27,187 --> 00:50:28,211
my lap!

500
00:50:28,322 --> 00:50:29,289
What?

501
00:50:29,389 --> 00:50:30,515
my lap!

502
00:50:49,675 --> 00:50:51,370
What is this?

503
00:50:55,047 --> 00:50:56,981
Merry Christmas!

504
00:50:57,083 --> 00:50:58,311
Oh, shit!

505
00:51:19,838 --> 00:51:21,237
Good work

506
00:51:43,993 --> 00:51:45,358
Where is he?

507
00:51:45,461 --> 00:51:48,157
p>

508
00:51:58,675 --> 00:52:00,142
Shortcut! Hit it,
we can beat it! </ P>

509
00:52:15,824 --> 00:52:20,454
Watch out! </ P>

510
00:52:20,562 --> 00:52:22,859
Grim, Colt, and Siad leave.
6 drivers who are still alive. </ P>

511
00:52:36,577 --> 00:52:40,013
Register to 2nd round now!

512
00:52:40,114 --> 00:52:41,876
We have 14 hours, so let's go back to work.

513
00:52:43,016 --> 00:52:45,041
Start with this...

514
00:52:45,151 --> 00:52:46,379
So what happened there Case?

515
00:52:46,486 --> 00:52:47,953
Attention switched.

516
00:52:58,798 --> 00:52:59,924
Attention switched?.

517
00:53:00,032 --> 00:53:01,090
Coach!

518
00:53:01,200 --> 00:53:03,998
What?

519
00:53:04,970 --> 00:53:06,835
Look at this.
Good oil spray. </ P>

520
00:53:16,599 --> 00:53:17,725
I don't care. </ P>

521
00:53:25,356 --> 00:53:26,618
Stop. </ P>

522
00:53:27,091 --> 00:53:28,319
Last place. </ P>

523
00:53:31,095 --> 00:53:32,756
Very bad .

524
00:53:35,934 --> 00:53:37,799
Look on the bright side

525
00:53:55,301 --> 00:53:57,326
What can I do for you, Mr. Ames?

526
00:53:57,437 --> 00:53:59,131
You are a lucky racer like me

527
00:53:59,238 --> 00:54:02,332
to be able to return to prison like me.

528
00:54:02,441 --> 00:54:04,409
I'm more than lucky.

529
00:54:05,244 --> 00:54:06,973
I'm blessed.

530
00:54:07,079 --> 00:54:08,910
Sometimes it seems like the right hand of God

531
00:54:09,014 --> 00:54:11,244
is in my back.

532
00:54:14,286 --> 00:54:16,311
I won't race tomorrow. </ p >

533
00:54:17,789 --> 00:54:19,619
Your motherfucker.

534
00:54:19,724 --> 00:54:20,918
Wait

535
00:54:23,027 --> 00:54:24,927
Release the bond.

536
00:54:38,775 --> 00:54:40,970
Leave us Mr. Ulrich.

537
00:54:44,047 --> 00:54:46,311
And take Mr. James with you

538
00:54:58,761 --> 00:55:01,127
Do you know this person?

539
00:55:01,964 --> 00:55:04,159
Because your daughter knows her.

540
00:55:04,266 --> 00:55:06,257
They are her new parents.

541
00:55:06,969 --> 00:55:08,664
What is her name?

542
00:55:09,338 --> 00:55:10,532
Piper.

543
00:55:11,907 --> 00:55:14,842
That is the man who in his growth
will be called father.

544
00:55:16,679 --> 00:55:19,112
Unless you do something.

545
00:55:21,149 --> 00:55:22,912
Where is he now ?

546
00:55:23,017 --> 00:55:26,453
Oh I have the address somewhere here.

547
00:55:27,021 --> 00:55:29,285
You are a smart person, Mr. Ames.

548
00:55:30,792 --> 00:55:33,317
Play my match, we can go home happily.

549
00:55:34,662 --> 00:55:37,789
People the one who killed my wife is in prison.

550
00:55:39,199 --> 00:55:42,726
I want to know what the answer was when I asked
why he did it.

551
00:55:42,836 --> 00:55:46,602
Why don't you look in the mirror, and ask him. </ p

552
00:55:48,275 --> 00:55:52,302
Poor Piper... must have grown heavy knowing.

553
00:55:53,246 --> 00:55:55,874
That his father killed his mother.

554
00:56:16,568 --> 00:56:18,365
You want a monster?

555
00:56:19,671 --> 00:56:21,468
You will get it

556
00:56:41,291 --> 00:56:43,088
He has your eyes.

557
00:56:46,964 --> 00:56:48,454
He has his mother's eyes.

558
00:56:49,933 --> 00:56:52,299
So why don't you use a number, coach?

559
00:56:52,403 --> 00:56:54,564
Because I'm not a prisoner.

560
00:56:54,672 --> 00:56:59,005
I met parole requirements 3 years ago.

561
00:57:00,276 --> 00:57:02,403
Got as far
as the gate.

562
00:57:02,512 --> 00:57:06,073
I go as far as possible from the gate.
They call him... like -Syndrome.

563
00:57:08,351 --> 00:57:12,549
The fact is... The world has changed since I was here.

564
00:57:12,655 --> 00:57:15,953
Don't know , and don't really want it.

565
00:57:17,492 --> 00:57:18,925
But this? I know this. </ P>

566
00:57:19,027 --> 00:57:20,619
- So what's the reason they sent you here?
- Oh, a lot. </ P>

567
00:57:22,364 --> 00:57:23,797
and nothing. </ P>

568
00:57:24,533 --> 00:57:27,593
To do fun in your company?

569
00:57:28,670 --> 00:57:30,262
I killed my wife.

570
00:57:30,539 --> 00:57:31,665
Crap

571
00:57:33,775 --> 00:57:36,766
You are a hard-hearted man but you
won't kill your wife.

572
00:57:36,877 --> 00:57:37,969
How do you know?

573
00:57:38,079 --> 00:57:39,569
I've found my part.

574
00:57:40,948 --> 00:57:43,542
And you, the way you look at him.

575
00:57:44,151 --> 00:57:47,609


576
00:57:50,791 --> 00:57:52,486
It wouldn't be like that if you killed his mother.

577
00:57:55,528 --> 00:57:56,722
I said nonsense.

578
00:58:00,734 --> 00:58:04,192
Coach

579
00:58:04,304 --> 00:58:05,293
And I was made a scapegoat

580
00:58:05,405 --> 00:58:08,772
so he got me as Frankenstein.

581
00:58:08,875 --> 00:58:11,435
What do you think about that nonsense?

582
00:58:17,049 --> 00:58:18,710
His name is Suzy.

583
00:58:23,789 --> 00:58:24,778
Always thinking of me, always understanding.

584
00:58:27,426 --> 00:58:28,825
He never ignores.

585
00:58:32,765 --> 00:58:35,289
He is my hope at every opportunity.

586
00:58:41,172 --> 00:58:43,834
The prostitute has taken it from me.

587
00:58:56,953 --> 00:59:00,320
"... Days may be long on the road

588
00:59:01,291 --> 00:59:04,488
" I surrender to you...

589
00:59:34,956 --> 00:59:36,287
"Kill."

590
00:59:52,372 --> 00:59:55,569
You should rest , take a nap.

591
00:59:55,676 --> 00:59:57,303
I'm fine Lists.

592
01:00:01,982 --> 01:00:03,574
Concentrate on the race...

593
01:00:03,684 --> 01:00:07,381
Concentrate what you need.
You have to rest.

594
01:00:13,326 --> 01:00:15,123
Maybe you are right.

595
01:00:16,128 --> 01:00:18,528
I will take a break.

596
01:00:24,237 --> 01:00:25,568
Good decision.

597
01:00:26,606 --> 01:00:28,631
It will never be boring.

598
01:00:54,531 --> 01:00:55,691
Go! </ P>

599
01:01:00,971 --> 01:01:02,563
Mencariku?

600
01:01:05,910 --> 01:01:07,241
Catch him.

601
01:01:17,287 --> 01:01:19,050
You killed my wife!

602
01:01:24,294 --> 01:01:26,159
Well... Maybe I did it.

603
01:01:28,564 --> 01:01:30,326
I don't care if the queen of prostitutes

604
01:01:30,432 --> 01:01:32,900
It wants you to keep on going to the race.

605
01:01:33,001 --> 01:01:35,970
Nobody doesn't respect
BROTHERHOOD and stay alive.

606
01:01:37,873 --> 01:01:39,397
Put him down.

607
01:01:40,976 --> 01:01:43,240
I'll take your head.

608
01:02:02,780 --> 01:02:04,475
What's up!

609
01:03:00,835 --> 01:03:03,497
Hennessey told me to do it. Ulrich...

610
01:03:05,473 --> 01:03:06,872
Ulrich is also involved. </ P>

611
01:03:25,341 --> 01:03:26,899
Let me go. </ P>

612
01:03:30,946 --> 01:03:32,573
I'll do everything you want. </ P>

613
01:03:34,149 --> 01:03:36,208
You will die here

614
01:03:36,818 --> 01:03:38,080
Damn you!

615
01:03:41,456 --> 01:03:43,321
Now children

616
01:03:43,425 --> 01:03:45,916
Let's save it for the race... huh?

617
01:04:10,283 --> 01:04:11,773
Coach! </ p >

618
01:04:11,885 --> 01:04:13,318
Look at this

619
01:04:22,462 --> 01:04:25,260
What are they up to here?

620
01:04:28,800 --> 01:04:30,734
We'll find out soon enough.

621
01:04:43,882 --> 01:04:45,213
Prisoners!

622
01:04:48,786 --> 01:04:50,720
Time to prepare .

623
01:04:57,245 --> 01:05:00,681
Welcome to the next episode of
in Death Race.

624
01:05:00,782 --> 01:05:02,443
Round 2 Starting...

625
01:05:03,217 --> 01:05:05,480
Grim, Cold and Siad have gone. </ p >

626
01:05:05,585 --> 01:05:07,678
6 remaining drivers who are still alive...

627
01:05:07,788 --> 01:05:09,085
14K.

628
01:05:10,323 --> 01:05:11,620
Pachenko.

629
01:05:12,192 --> 01:05:13,489
Riggins.

630
01:05:14,361 --> 01:05:15,953
Carson.

631
01:05:16,062 --> 01:05:19,054
3 times champion, Machine Gun Joe...

632
01:05:19,166 --> 01:05:23,466
And starting from the back lane,
rival Frankenstein...

633
01:05:23,570 --> 01:05:26,732
This is probably the last moment 
/> we watch Frankenstein race...

634
01:05:26,839 --> 01:05:29,933
Only one championship again and
he will win his freedom...

635
01:05:30,042 --> 01:05:32,374
If Joe doesn't kill him first.

636
01:05:34,146 --> 01:05:37,240
More than 50 million viewers have registered. </ P>

637
01:05:37,349 --> 01:05:41,649
Don't miss this historic
battle. </ P>

638
01:06:02,841 --> 01:06:04,330
Note. </ P>

639
01:06:16,386 --> 01:06:17,785
Where is he? </ P >

640
01:06:21,425 --> 01:06:23,222
What did you do?

641
01:06:25,962 --> 01:06:27,623
What did he do?

642
01:06:31,167 --> 01:06:34,568
He retreated...
He didn't even try racing

643
01:06:37,306 --> 01:06:38,864
We have a few things to talk about.

644
01:06:38,975 --> 01:06:42,342
We will finish after we leave the tunnel. </ p >

645
01:06:43,178 --> 01:06:45,544
Did you kill old Frank?

646
01:06:45,647 --> 01:06:46,875
What?

647
01:06:46,982 --> 01:06:48,711
The tunnel came quickly.

648
01:06:49,484 --> 01:06:52,510
Remember what happened to napalm? </ p >

649
01:06:54,990 --> 01:06:57,857
That really embarrasses can happen to you.

650
01:07:02,197 --> 01:07:04,357
Did you kill the old Frank?

651
01:07:06,934 --> 01:07:08,902
I sabotaged the back of the weapon.

652
01:07:09,003 --> 01:07:10,095
Why ?

653
01:07:11,605 --> 01:07:12,663
Hennessey.

654
01:07:12,773 --> 01:07:16,436
He said he would sign my free letter.
That would restore my life.

655
01:07:16,977 --> 01:07:18,239
And you killed him too... </ p >

656
01:07:18,345 --> 01:07:19,744
I didn't kill him.

657
01:07:19,847 --> 01:07:22,838
He won't come out. I just made sure
he won't win. </ P>

658
01:07:22,949 --> 01:07:24,678
kenapa Hennessy menginginkan itu?

659
01:07:24,784 --> 01:07:27,275
To hold frank here... race.

660
01:07:29,789 --> 01:07:31,222
Yesterday?

661
01:07:31,324 --> 01:07:32,723
He wants me to sit next to you.

662
01:07:32,825 --> 01:07:35,555
So... I also don't want to win ?

663
01:07:35,662 --> 01:07:38,153
Just to be more interesting.

664
01:07:44,603 --> 01:07:46,794
That's all I want to know.

665
01:07:49,408 --> 01:07:50,807
Hold strong.

666
01:08:07,692 --> 01:08:10,126
Hey! 2nd round! </ P>

667
01:08:31,581 --> 01:08:32,775
Damn! </ P>

668
01:08:40,023 --> 01:08:42,081
He will catch up with Pachenko. </ P>

669
01:09:18,292 --> 01:09:20,919
Shield in front, take defense. </ P>

670
01:09:21,595 --> 01:09:22,789
No.

671
01:09:25,165 --> 01:09:27,497
There is someone I want to kill.

672
01:09:29,202 --> 01:09:30,794
You are in front,

673
01:09:30,904 --> 01:09:32,462
who do you want to shoot?

674
01:09:34,274 --> 01:09:36,071
You will die!

675
01:09:41,514 --> 01:09:43,744
I have said to take defense!

676
01:09:58,597 --> 01:10:00,689
The shield is too strong!

677
01:10:06,137 --> 01:10:07,365
Damn

678
01:10:09,274 --> 01:10:10,935
Fire smoke

679
01:11:00,522 --> 01:11:03,218
This is race, you don't
may go backwards.

680
01:11:13,135 --> 01:11:15,695
You can't get out of the car.

681
01:11:27,681 --> 01:11:30,081
He is Hennessy...
Hennessey.

682
01:11:30,184 --> 01:11:32,744
I know... he's next.

683
01:11:46,599 --> 01:11:49,295
Frank gets out of his car.

684
01:11:49,402 --> 01:11:50,733
What ?

685
01:11:50,837 --> 01:11:52,134
He walked out of his car!

686
01:11:52,238 --> 01:11:54,103
Fine, I saw that.
I need a weapon.

687
01:11:54,207 --> 01:11:56,698
Well, the sword is in 50 yards in front.

688
01:12:00,712 --> 01:12:02,077
What happened?
I don't know.

689
01:12:02,181 --> 01:12:03,705
someone must have taken it.

690
01:12:03,815 --> 01:12:05,248
What do you mean someone has taken it? </ p >

691
01:12:05,350 --> 01:12:08,080
Look... I think it's lit.

692
01:12:08,187 --> 01:12:10,052
What do you mean you think?

693
01:12:10,155 --> 01:12:11,986
Get out of my car!

694
01:12:12,090 --> 01:12:13,216
What?

695
01:12:13,325 --> 01:12:15,885
I said get out of my car!

696
01:12:32,743 --> 01:12:34,176
Oh no!
Wait friend, wait.

697
01:12:34,278 --> 01:12:36,871
Look, we got...
Wait! Wait! </ P>

698
01:12:36,980 --> 01:12:39,471
Wait! Wait! It's not my turn!
It's not me who did it. </ P>

699
01:12:39,583 --> 01:12:41,016
Enter there. </ P>

700
01:12:43,320 --> 01:12:45,288
Don't make me disappointed, kid

701
01:12:59,735 --> 01:13:01,703
Release DREADNAUGHT (battleship).

702
01:13:11,647 --> 01:13:12,944
Coach?

703
01:13:22,190 --> 01:13:23,282
Oh.

704
01:13:23,391 --> 01:13:26,451
Well so now we know what it is building... </ p >

705
01:13:34,402 --> 01:13:36,028
Activate the weapon.

706
01:14:27,285 --> 01:14:28,616
Coach, any suggestions?

707
01:14:28,720 --> 01:14:30,210
Only Survive, in my opinion.

708
01:14:30,322 --> 01:14:34,189
Hennessy will issue it
if the ranking has gone up.

709
01:14:37,294 --> 01:14:39,159
Are you sure about that?

710
01:14:58,348 --> 01:14:59,975
What will happen?

711
01:16:05,612 --> 01:16:06,943
Damn.

712
01:16:21,293 --> 01:16:22,590
Lists.

713
01:16:23,429 --> 01:16:24,396
Accept

714
01:16:24,496 --> 01:16:26,589
Need repairs to other parts of the vehicle. </ P>

715
01:16:26,698 --> 01:16:27,892
Working on...

716
01:16:33,905 --> 01:16:35,133
Joe? </ P>

717
01:16:36,140 --> 01:16:37,266
Who is this? </ P >

718
01:16:37,375 --> 01:16:39,206
Frank./
What do you want?

719
01:16:39,310 --> 01:16:41,778
What if we play a little bit defensive?

720
01:16:44,749 --> 01:16:46,614
I hope you know what you are doing. </ p >

721
01:18:07,628 --> 01:18:09,652
Now it's just entertaining.

722
01:18:10,696 --> 01:18:11,924
Bangsat!

723
01:18:19,839 --> 01:18:23,969
Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein! </ P>

724
01:18:24,076 --> 01:18:27,603
Frankenstein! Frankenstein! </ P>

725
01:18:28,047 --> 01:18:29,980
Frankenstein! Frankenstein! </ P>

726
01:18:43,295 --> 01:18:45,354
Good reflex, Igor. </ P>

727
01:18:48,133 --> 01:18:49,929
Reflex of a racer. </ P>

728
01:18:51,769 --> 01:18:53,498
You look like a friend. </ P>

729
01:18:54,071 --> 01:18:55,629
Not for now.

730
01:18:57,308 --> 01:19:00,709
I have a feeling that you and Frank are very close.

731
01:19:02,112 --> 01:19:03,670
Really close

732
01:19:03,781 --> 01:19:07,308
That strange accent, Your voice is also really like him.

733
01:19:08,418 --> 01:19:11,979
I think... if you... got into an accident.

734
01:19:13,823 --> 01:19:16,986
Is that how Frank extended
the game a little longer?

735
01:19:17,527 --> 01:19:18,926
I doubt it, </ p >

736
01:19:19,362 --> 01:19:21,660
He's a sick man

737
01:19:23,066 --> 01:19:25,432
He just wants to kill you?

738
01:19:28,337 --> 01:19:29,827
He's good

739
01:19:31,573 --> 01:19:33,973
I think I'll see it again?

740
01:19:35,077 --> 01:19:36,305
Right? </ P>

741
01:19:39,648 --> 01:19:41,081
Let's start. </ P>

742
01:20:00,635 --> 01:20:04,264
Bu dengan penuh rasa hormat...
Apa yang akan kita lakukan?

743
01:20:04,372 --> 01:20:07,067
We will of course kill him.

744
01:20:07,173 --> 01:20:08,765
Do you want me to kill Frankenstein?

745
01:20:08,875 --> 01:20:10,399
Don't be stupid.

746
01:20:10,510 --> 01:20:12,705
Frankenstein shouldn't die.

747
01:20:12,812 --> 01:20:14,973
Above all, he is only a mask. </ P>

748
01:20:42,741 --> 01:20:46,107
Tonight is the final of the death race. </ P>

749
01:20:46,210 --> 01:20:49,702
And maybe a new champion will appear. </ P>

750
01:20:50,314 --> 01:20:52,077
5 times the champion.

751
01:20:52,850 --> 01:20:56,684
The first person who will get his freedom.

752
01:20:58,456 --> 01:21:02,688
The world gives you to me because
you are not part of it.

753
01:21:03,261 --> 01:21:05,660
You are not suitable as a husband. </ p >

754
01:21:06,630 --> 01:21:08,928
Not suitable as a father.

755
01:21:10,133 --> 01:21:14,092
And it's too dangerous for others.

756
01:21:15,005 --> 01:21:16,939
What is this, friend?

757
01:21:17,741 --> 01:21:20,209
But when you race tonight.

758
01:21:20,310 --> 01:21:23,575
Knowing that the eyes of the world are on you.

759
01:21:50,238 --> 01:21:54,106
And knowing that the world has rejected you,

760
01:21:54,209 --> 01:21:57,076
now lives and breathes with you.

761
01:21:57,946 --> 01:22:01,712
And that will inspire your courage.

762
01:22:02,584 --> 01:22:04,517
No one will win 5 championships.

763
01:22:04,618 --> 01:22:06,813
So... race.

764
01:22:06,920 --> 01:22:08,649
No one

765
01:22:08,756 --> 01:22:12,453
Know that I always remember
all of you, my hero.

766
01:22:24,837 --> 01:22:27,032
I'll show you something.

767
01:22:29,108 --> 01:22:32,544
You can't kill me
I am a Reaper.

768
01:22:36,649 --> 01:22:38,412
You can't burn me.

769
01:22:39,018 --> 01:22:42,215
You can't shoot me.
But you can't...

770
01:22:42,321 --> 01:22:43,515
That. </ P>

771
01:22:58,937 --> 01:23:00,461
Gunner, Lists. </ P>

772
01:23:01,072 --> 01:23:02,539
Does supervisor Hennessy care

773
01:23:02,641 --> 01:23:04,733
if we add a half gallon of a spare tank? </ P>

774
01:23:04,842 --> 01:23:06,469
Half a gallon again ?

775
01:23:06,577 --> 01:23:09,011
You have a 35 gallon tank.

776
01:23:09,113 --> 01:23:11,980
What do you want
to add another half a gallon?

777
01:23:12,082 --> 01:23:13,674
Pelatih?

778
01:23:13,784 --> 01:23:16,218
Give what he asked for.

779
01:23:19,256 --> 01:23:21,224
Where did you go?

780
01:23:28,298 --> 01:23:30,357
This is not good

781
01:23:45,147 --> 01:23:47,377
Really dare to come here.

782
01:23:53,288 --> 01:23:57,247
I will win this race,
because I want to get out of this jerk hole. </ P>

783
01:23:58,260 --> 01:24:00,660
I have won 3 races

784
01:24:00,762 --> 01:24:04,492
Two more, and I will suck a cigar in Miami. <

785
01:24:08,369 --> 01:24:11,167
Frank might think about that.

786
01:24:11,272 --> 01:24:13,103
Because I'm going to... get out of here.

787
01:24:13,808 --> 01:24:15,173
leave here.

788
01:24:16,544 --> 01:24:18,512
And maybe this

789
01:24:18,613 --> 01:24:21,638
Maybe he thinks there is another way out.

790
01:24:26,353 --> 01:24:29,845
Get out, get out of my workshop.

791
01:24:39,232 --> 01:24:40,324
Hey.

792
01:24:43,102 --> 01:24:46,196
Maybe you and frank needs to talk a little.

793
01:24:50,009 --> 01:24:54,139
Welcome to the final of the death race.

794
01:24:54,914 --> 01:24:56,404
7 people died.

795
01:24:56,515 --> 01:24:57,812
Siad,

796
01:24:57,917 --> 01:24:59,441
Grimm,

797
01:24:59,551 --> 01:25:01,347
Colt, Pachenko,

798
01:25:02,053 --> 01:25:03,281
Carson,

799
01:25:03,388 --> 01:25:04,446
Riggins

800
01:25:04,555 --> 01:25:07,752
and 14K are all dead.

801
01:25:07,859 --> 01:25:11,192
Only Frankenstein and Machine Gun Joe are safe.

802
01:25:11,296 --> 01:25:13,696
Frank competes for his freedom.

803
01:25:13,798 --> 01:25:16,767
and Joe will do everything to stop it.

804
01:25:16,868 --> 01:25:20,201
This is "MANO E MANO" and
there will be no forgiveness.

805
01:25:20,305 --> 01:25:24,138
Tonight, only one person
will come out of the live competition...

806
01:25:24,241 --> 01:25:27,870
There have been registered 70 million people watching.
Join them!

807
01:25:27,978 --> 01:25:30,606
Register for the last round now.

808
01:25:34,551 --> 01:25:36,382
It is an honor to be a Navigation for you sir.

809
01:25:36,486 --> 01:25:38,113
They call me...
Later.

810
01:25:38,221 --> 01:25:40,882
We don't have time for introductions.

811
01:25:43,626 --> 01:25:45,617
What is that

812
01:25:46,228 --> 01:25:48,992
Russian Cannon 7 RPGs.

813
01:25:49,999 --> 01:25:53,298
Assault weapons, active on your own...
right up to a thousand yards.

814
01:25:54,737 --> 01:25:56,705
That's what I think.

815
01:26:02,410 --> 01:26:04,378
Prisoners, Backwards.

816
01:26:14,956 --> 01:26:18,255
I think this can cause a little inspiration.

817
01:26:19,693 --> 01:26:21,490
Your Freedom Letter.

818
01:26:22,296 --> 01:26:24,423
Ready to be signed.

819
01:26:24,531 --> 01:26:27,796
What you have to do is
follow race by staying alive.

820
01:26:27,901 --> 01:26:30,597
well... win of course.

821
01:26:39,579 --> 01:26:41,570
But if you win,

822
01:26:41,681 --> 01:26:44,377
I want you to think about staying here. </ p >

823
01:26:45,118 --> 01:26:46,745
as Frankenstein.

824
01:26:47,787 --> 01:26:49,254
With me.

825
01:26:49,722 --> 01:26:50,916
Yah.

826
01:26:52,525 --> 01:26:54,356
I can consider.

827
01:26:55,695 --> 01:26:58,424
What will you do with your freedom ?

828
01:26:59,197 --> 01:27:00,892
Returning to your daughter?

829
01:27:00,999 --> 01:27:02,364
That is one idea.

830
01:27:03,301 --> 01:27:04,768
That thing...

831
01:27:04,870 --> 01:27:07,896
are you sure he will get
the best future?

832
01:27:09,941 --> 01:27:12,068
Are you able to be a father?

833
01:27:12,177 --> 01:27:14,236
or something else?

834
01:27:20,184 --> 01:27:24,245
If you decide that the race path 
out there is your place.

835
01:27:24,355 --> 01:27:29,292
It's a love that doesn't concern yourself with
, I've seen.

836
01:27:35,533 --> 01:27:37,796
Just something to think about.

837
01:28:17,405 --> 01:28:18,895
What's this?

838
01:28:19,040 --> 01:28:20,735
A little modification

839
01:28:22,009 --> 01:28:26,105
So Hennessy tells me, if you will win.
I have to stop you.

840
01:28:26,214 --> 01:28:27,909
Oh, huh? / Yes. </ P>

841
01:28:29,884 --> 01:28:32,648
It looks like a lot of obstacles
that will hinder us. </ P>

842
01:28:32,753 --> 01:28:34,744
So do your best. </ P>

843
01:28:37,023 --> 01:28:38,251
Road. </ P>

844
01:28:49,402 --> 01:28:52,633
Sir, this will be interesting. </ P>

845
01:29:17,028 --> 01:29:18,518
Lit Sword in front. </ P>

846
01:29:18,630 --> 01:29:20,495
Turn it off /
Sir? </ P>

847
01:29:20,598 --> 01:29:22,065
Do it

848
01:29:23,501 --> 01:29:25,196
Press

849
01:29:25,803 --> 01:29:27,464
The weapon in front! </ P>

850
01:29:27,872 --> 01:29:28,839
Damn! </ P>

851
01:29:39,583 --> 01:29:40,675
Damn. </ P>

852
01:29:42,486 --> 01:29:44,078
Lit Shield in front. </ P>

853
01:29:48,225 --> 01:29:49,214
</ P>

854
01:29:49,326 --> 01:29:50,293
What happened? </ P>

855
01:29:50,394 --> 01:29:52,328
Hennessy must have turned it off. </ P>

856
01:29:59,468 --> 01:30:00,833
Turn it on! </ P>

857
01:30:07,643 --> 01:30:09,304
Waktunya berpesta.

858
01:30:39,807 --> 01:30:42,037
Coach, we will get fire.

859
01:30:42,142 --> 01:30:43,905
There is no lit for half a round.

860
01:30:44,011 --> 01:30:46,070
We won't last that long!

861
01:31:23,849 --> 01:31:25,441
Drop Tombstone.

862
01:31:25,550 --> 01:31:26,608
What?

863
01:31:26,918 --> 01:31:28,078
Do it!

864
01:31:32,057 --> 01:31:34,115
When I give the sign. Three,

865
01:31:36,661 --> 01:31:37,719
two,

866
01:31:38,963 --> 01:31:40,089
one! </ P>

867
01:31:42,166 --> 01:31:43,292
Now. </ P>

868
01:31:46,971 --> 01:31:48,268
Damn! </ P>

869
01:31:49,507 --> 01:31:51,998
That won't work for
twice playboy!

870
01:31:59,115 --> 01:32:00,343
Damn

871
01:32:00,450 --> 01:32:02,418
Shield on quarter round.

872
01:32:02,519 --> 01:32:04,419
Did you hear that? Shield in the quarter round. </ P>

873
01:32:20,069 --> 01:32:21,832
He came quickly! </ P>

874
01:32:23,005 --> 01:32:26,839
Let them get the shield. </ P>

875
01:32:36,384 --> 01:32:38,875
You shit!
He's shielded! </ P >

876
01:32:44,826 --> 01:32:46,453
Activate explosives.

877
01:32:47,261 --> 01:32:48,751
Just in case.

878
01:32:55,235 --> 01:32:56,463
Yo, Frankenfreak.

879
01:32:56,570 --> 01:32:58,299
This hamlet has a sharp fork,

880
01:32:58,405 --> 01:33:00,669
and point right at your ass!

881
01:33:27,133 --> 01:33:28,964
What has happened?

882
01:33:34,939 --> 01:33:37,737
Yeah! Yeah, Frank! </ P>

883
01:33:39,544 --> 01:33:42,411
They got off track.
They ran away! </ P>

884
01:33:42,514 --> 01:33:43,981
They lead to the bridge. </ P>

885
01:33:44,082 --> 01:33:46,642
Their weapons, Press the killer button!

886
01:33:49,354 --> 01:33:52,652
70 million viewers, they all watched!

887
01:33:52,756 --> 01:33:53,780
Turn off the live broadcast!

888
01:33:53,891 --> 01:33:54,915
Turn it off!

889
01:33:55,025 --> 01:33:57,084
Turn off the damn computer now!

890
01:34:01,498 --> 01:34:03,159
Exit... now...

891
01:34:03,267 --> 01:34:04,495
Exit!

892
01:34:04,601 --> 01:34:05,761
Exit!

893
01:34:11,274 --> 01:34:13,139
Yo, Frankenstein.

894
01:34:13,242 --> 01:34:15,176
Good thing we talked a little

895
01:34:18,381 --> 01:34:20,975
You gave a whore a little show, didn't you? </ P>

896
01:34:27,223 --> 01:34:28,713
Give it a

897
01:34:29,157 --> 01:34:32,718
Alright, bastard

898
01:34:32,828 --> 01:34:34,796
and we will see who exactly
dirt is overhanged!

899
01:34:39,067 --> 01:34:40,898
Someone is angry now...

900
01:34:41,002 --> 01:34:43,232
No one plays with my car.

901
01:34:45,440 --> 01:34:46,805
Bangsaaat!........

902
01:34:46,908 --> 01:34:48,136
Send the helicopter!

903
01:34:48,743 --> 01:34:51,370
Come on. Fly away. Get ready! </ P>

904
01:35:09,929 --> 01:35:11,453
So what's your real name? </ P>

905
01:35:11,564 --> 01:35:13,623
I don't have much time
for this little talk

906
01:35:13,733 --> 01:35:16,167
I just want to know with <br / > who am I now

907
01:35:19,605 --> 01:35:22,096
Jensen Ames.

908
01:35:23,743 --> 01:35:25,574
Like...
Like this car.

909
01:35:25,678 --> 01:35:26,770
Like a car.

910
01:35:28,313 --> 01:35:31,476
Well, Jensen Ames,
I hope you have a plan

911
01:35:31,650 --> 01:35:33,709
We won't go too far. </ P>

912
01:35:33,819 --> 01:35:35,013
You're right

913
01:35:35,687 --> 01:35:36,654
Will not

914
01:35:45,813 --> 01:35:47,905
Now is the right time?

915
01:36:08,367 --> 01:36:10,267
Good modification.

916
01:36:13,005 --> 01:36:15,064
Half an extra gallon should

917
01:36:15,174 --> 01:36:17,199
can save you to finish.

918
01:36:17,810 --> 01:36:20,404
Bon voyage, Frank. </ P>

919
01:36:52,710 --> 01:36:54,644
Helicopters see them, ma'am...

920
01:37:07,156 --> 01:37:08,783
Good work, Joe. </ P>

921
01:37:25,441 --> 01:37:28,773
Connect with the Pilot,
I need to talk with the pilot now.

922
01:37:29,244 --> 01:37:30,370
You are connected.

923
01:37:30,479 --> 01:37:31,912
Stay with Frankenstein,
don't lose him!

924
01:37:40,756 --> 01:37:42,155
Are you sure you will do this?

925
01:37:42,257 --> 01:37:43,315
I'm sure

926
01:37:43,425 --> 01:37:44,722
I owe Frank

927
01:37:44,826 --> 01:37:47,521
p>

928
01:37:47,628 --> 01:37:49,755
Besides that, Hennessy has given me my release letter

929
01:39:00,498 --> 01:39:02,659
They have to get me out

930
01:39:35,998 --> 01:39:38,228
They stopped it, ma'am...

931
01:39:38,334 --> 01:39:40,427
Show your hand up to <br / > we can still see it.

932
01:39:40,536 --> 01:39:44,301
You are captured!

933
01:39:44,406 --> 01:39:46,340
I repeat: Show your hand
until we can still see it!

934
01:39:51,846 --> 01:39:54,713
You are captured!

935
01:40:04,391 --> 01:40:06,723
Hey, Igor.
Merry Christmas

936
01:40:30,750 --> 01:40:31,876
Let's get out of here.

937
01:40:33,386 --> 01:40:34,876
Good

938
01:40:34,987 --> 01:40:36,420
The fact that you have clothes like this,

939
01:40:36,522 --> 01:40:37,546
makes people think that you are a...-

940
01:40:37,657 --> 01:40:38,919
I like it?

941
01:40:39,025 --> 01:40:41,084
Yeah, just talking.

942
01:40:41,194 --> 01:40:42,820
Yeah, Miami sounds good.

943
01:40:43,728 --> 01:40:45,696
I'll meet you there.

944
01:40:46,965 --> 01:40:49,024
I'll pick up my daughter.

945
01:40:56,074 --> 01:40:58,668
It's embarrassing I didn't do anything 
to the whore, Hennessy.

946
01:40:58,777 --> 01:41:01,404
Yeah, that's a shame.

947
01:41:13,390 --> 01:41:14,982
Frankenstein has been arrested.

948
01:41:15,092 --> 01:41:18,152
And ma'am... the ranking has exceeded the record.

949
01:41:19,230 --> 01:41:22,392
p>

950
01:41:24,400 --> 01:41:25,992
Prizes and congratulations have begun to arrive.

951
01:41:26,503 --> 01:41:27,970
You win again.

952
01:41:30,173 --> 01:41:31,800
Sir. Ulrich,

953
01:41:34,310 --> 01:41:35,572
I always win

954
01:41:43,385 --> 01:41:45,012
Damn

955
01:42:15,616 --> 01:42:17,641
I like this game

956
01:42:18,352 --> 01:42:20,581
So we will fix this car? </ P>

957
01:42:20,687 --> 01:42:22,621
How much longer do we have to
do this, friend?

958
01:42:26,259 --> 01:42:27,351
This car won't start again

959
01:42:27,794 --> 01:42:30,627
Damn!

960
01:42:30,730 --> 01:42:33,130
You say that you want
I live this life as an honest person, huh?

961
01:42:39,072 --> 01:42:40,163
Hey, Igor.

962
01:42:44,760 --> 01:42:46,091
It seems we have guests

963
01:43:29,269 --> 01:43:30,258
What made you so long?

964
01:43:30,370 --> 01:43:32,531
Have a problem validating my release letter.

965
01:43:32,639 --> 01:43:35,631
Wait, there is someone I want you to meet.

966
01:43:39,745 --> 01:43:41,440
Look at him

967
01:43:42,481 --> 01:43:44,142
he has beautiful eyes.

968
01:43:44,283 --> 01:43:45,682
His mother's eyes.

969
01:43:45,784 --> 01:43:47,581
Where did you get the car? </ P>

970
01:43:47,686 --> 01:43:49,586
I won it... Card game. </ P>

971
01:43:50,022 --> 01:43:51,011
Yes, correct. </ P>

972
01:43:51,123 --> 01:43:52,181
Not really

973
01:43:52,491 --> 01:43:54,152
How much power

974
01:43:56,795 --> 01:43:58,159
Are you sure?

975
01:43:58,296 --> 01:43:59,957
Someone once asked me,

976
01:44:00,098 --> 01:44:02,692
did I think that I was
the best future for my daughter. ?

977
01:44:04,035 --> 01:44:06,469
Something I've been thinking about all this time.

978
01:44:07,205 --> 01:44:08,866
This is what I decided.

979
01:44:10,008 --> 01:44:13,603
Nobody in this world is perfect.
Heaven knows, I'm not .

980
01:44:15,246 --> 01:44:18,646
But I love him more than
everyone who can love him.

981
01:44:19,216 --> 01:44:22,549
In the end...
that's the problem.

982
01:44:22,653 --> 01:44:26,851
He's my chance to change. < br /> be something better.

983
01:44:26,957 --> 01:44:29,653
And there's no way
to let it go.

984
01:50:26,935 --> 01:50:30,962
Okay, Bastard,
Tarung with me,

985
01:50:31,073 --> 01:50:34,973
and we will see,
who is pooping on the sidewalk.