﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:06,000


2
00:01:06,500 --> 00:01:21,000


3
00:01:21,500 --> 00:01:34,500


4
00:01:35,000 --> 00:01:51,000


5
00:01:53,250 --> 00:01:54,425


6
00:01:54,486 --> 00:01:55,627


7
00:01:55,756 --> 00:01:56,429
Priya, listen first.

8
00:01:56,591 --> 00:01:58,541
Release.

9
00:01:58,596 --> 00:02:00,101
Priya, listen first.

10
00:02:00,467 --> 00:02:01,705
You're always like that,
always another woman.

11
00:02:01,970 --> 00:02:03,111
I don't mean to hurt you.

12
00:02:03,173 --> 00:02:04,656
You always say that.

13
00:02:05,011 --> 00:02:06,119
You know how much I love you.

14
00:02:06,815 --> 00:02:08,224
I love you so much.

15
00:02:12,160 --> 00:02:12,663
Cut!

16
00:02:12,962 --> 00:02:14,667
Good!
/ Please make-up.

17
00:02:14,967 --> 00:02:15,970
Request water.

18
00:02:16,170 --> 00:02:17,709
Kaira, good?

19
00:02:21,482 --> 00:02:26,029
DEAR ZINDAGI
(FOR LIFE)

20
00:02:41,429 --> 00:02:42,706
Everything, we repeat again.

21
00:02:43,368 --> 00:02:44,474
Isn't that good?

22
00:02:44,536 --> 00:02:46,748
We run out of time.
we don't have a full day's permission.

23
00:02:46,809 --> 00:02:49,158
Kaira has a good idea.
Will be repeated once again.

24
00:02:49,615 --> 00:02:53,664
What's the point of finishing on time
if the shooting isn't good?

25
00:02:53,792 --> 00:02:56,532
Look, the producer is not appreciated.

26
00:02:56,790 --> 00:03:00,099
Especially the male cameraman.
Sorry, woman cameraman.

27
00:03:00,288 --> 00:03:02,392
Come on fast.
We finish this!

28
00:03:03,052 --> 00:03:05,429
Fatima, we will replace the man.
/ Yes. Okay.

29
00:03:05,485 --> 00:03:06,326
Do you want someone else?
/ Yes.

30
00:03:06,884 --> 00:03:07,425
Come here.

31
00:03:07,723 --> 00:03:08,425
Wait a minute.

32
00:03:08,549 --> 00:03:09,722
He must look a little sexy.
/ Yes.

33
00:03:10,447 --> 00:03:12,220
Lift your butt a little.

34
00:03:12,513 --> 00:03:13,616
Get my camera.

35
00:03:13,912 --> 00:03:14,616
Action!

36
00:03:17,010 --> 00:03:19,313
It's always like this.
Always another woman.

37
00:03:19,509 --> 00:03:21,411
I'm sorry.
Don't mean to hurt you.

38
00:03:23,656 --> 00:03:24,609
I love you.

39
00:03:24,705 --> 00:03:26,508
I love you so much.
Please.

40
00:03:33,367 --> 00:03:34,436
Cut!

41
00:03:34,666 --> 00:03:35,303
Sip?

42
00:03:35,366 --> 00:03:36,605
Fantastic!

43
00:03:37,297 --> 00:03:38,605
Amazing execution!

44
00:03:38,663 --> 00:03:39,334
Very good.

45
00:03:39,396 --> 00:03:42,000
I use 48 frames.
Speed up the ending if you want.

46
00:03:42,061 --> 00:03:43,767
I want to shoot the building first.

47
00:03:45,559 --> 00:03:47,560
You see, Raghuvendra?

48
00:03:47,624 --> 00:03:51,763
The expression of the girl on
other people has many meanings.

49
00:03:52,621 --> 00:03:56,361
If only I met Kaira earlier, I would like to shoot all with him.

50
00:04:00,649 --> 00:04:01,525
You can already.

51
00:04:01,915 --> 00:04:03,188
Done, friends!
Thank you!

52
00:04:06,446 --> 00:04:08,981
I've told you not to carry my bag.

53
00:04:10,676 --> 00:04:11,983
I'm sorry.

54
00:04:14,107 --> 00:04:17,348
Earlier, your mother called me.

55
00:04:17,505 --> 00:04:19,177
You don't pick up the phone.

56
00:04:19,438 --> 00:04:20,916
Please call back
before you leave.

57
00:04:20,970 --> 00:04:24,437
Yes, okay.
Enjoy your little vacation.

58
00:04:24,934 --> 00:04:26,913
You can enjoy
Singapore with us.

59
00:04:27,398 --> 00:04:29,434
But you instead go
with other people.

60
00:04:29,497 --> 00:04:30,407
Shut up.

61
00:04:30,464 --> 00:04:31,942
There, there.

62
00:04:36,527 --> 00:04:38,937
Damn, I want to upgrade you,
but can't.

63
00:04:38,991 --> 00:04:40,094
Forgive me.

64
00:04:40,390 --> 00:04:41,595
Hi everyone.
What do I want to buy?

65
00:04:41,656 --> 00:04:43,067
Beer.
/ Koka Kola.

66
00:04:43,622 --> 00:04:44,623
Only Koka Kola?

67
00:04:45,321 --> 00:04:49,290
I drink only in 2 situations.
When I fall in love and not.

68
00:04:50,584 --> 00:04:51,584
OK.

69
00:04:55,348 --> 00:04:56,485
Cheers!

70
00:04:57,913 --> 00:05:01,415
Kaira, everything is fine, right?

71
00:05:01,544 --> 00:05:03,352
We are fine, right?

72
00:05:03,410 --> 00:05:06,389
What are you talking about.
What's with us?

73
00:05:07,273 --> 00:05:08,546
Cheers!

74
00:05:16,901 --> 00:05:20,813
Raghuvendra...
I want to make my own film.

75
00:05:21,131 --> 00:05:22,405
It's enough to work like this.

76
00:05:22,463 --> 00:05:25,466
I mean, I can't wait
other cameramen fall ill.

77
00:05:25,562 --> 00:05:27,972
Even nobody will know
if I take this scene.

78
00:05:28,027 --> 00:05:30,528
I want to make my own film.

79
00:05:30,825 --> 00:05:31,803
Definitely.

80
00:05:31,857 --> 00:05:35,530
Who doesn't want to cooperate with
with sexy cinematographers like you?

81
00:05:35,789 --> 00:05:36,460
Section ?!

82
00:05:37,021 --> 00:05:38,863
Really only my talent?

83
00:05:38,920 --> 00:05:40,057
Really.

84
00:05:41,418 --> 00:05:42,488
Don't talk to me.

85
00:05:42,551 --> 00:05:44,188
Of course you are talented.

86
00:05:44,250 --> 00:05:46,990
You make lots of ads.
Make a lot of money.

87
00:05:47,048 --> 00:05:48,549
Ads and the like are okay.

88
00:05:48,814 --> 00:05:50,520
I want to make a movie.

89
00:05:51,079 --> 00:05:52,921
Definitely, surely, as soon as possible.

90
00:05:53,411 --> 00:05:54,889
You're very young.
I mean...

91
00:05:54,943 --> 00:05:57,512
... You wear
style glasses to look older.

92
00:05:57,875 --> 00:05:58,909
Sorry?

93
00:05:58,974 --> 00:06:02,977
If an actress alone can succeed
at a young age, why isn't the technician?

94
00:06:03,038 --> 00:06:05,380
Say!
/ Have you heard the word 'Patience'?

95
00:06:06,070 --> 00:06:08,708
Never before.
Try to explain what is 'Patient'.

96
00:06:13,298 --> 00:06:14,003
Lift it up.

97
00:06:14,065 --> 00:06:15,974
Pick up the chef's phone.

98
00:06:16,229 --> 00:06:19,436
If necessary, I can go first
and come back later.

99
00:06:19,694 --> 00:06:22,400
He is not a Chef.
He's the owner of the restaurant.

100
00:06:22,459 --> 00:06:24,404
Not a chef?

101
00:06:26,657 --> 00:06:27,702
Tell me...

102
00:06:28,256 --> 00:06:30,063
Shooting is your idea, right?

103
00:06:30,154 --> 00:06:33,395
A girl who has a boyfriend dating
with another girlfriend?

104
00:06:33,718 --> 00:06:36,458
Inspired from life?

105
00:06:38,715 --> 00:06:39,656
Wow!

106
00:06:40,148 --> 00:06:41,182
Oia, Kaira...

107
00:06:41,347 --> 00:06:43,053
Just place my chair,
so I occupy your chair.

108
00:06:43,279 --> 00:06:46,349
No problem in the economy class,
don't need to sacrifice.

109
00:06:46,410 --> 00:06:49,252
Moreover, the legs of your level
won't fit there.

110
00:06:49,708 --> 00:06:50,242
Right.

111
00:06:50,307 --> 00:06:51,307
Very true.

112
00:06:51,972 --> 00:06:55,414
Yes, ma'am.
Good.

113
00:06:55,999 --> 00:06:58,976
Sorry, continue later.
The plane is going to leave.

114
00:06:59,029 --> 00:07:00,063
Daah!

115
00:07:40,806 --> 00:07:42,447
This.
/ Thank you.

116
00:07:42,703 --> 00:07:44,044
So...

117
00:07:44,101 --> 00:07:45,238
May I come up?

118
00:07:47,064 --> 00:07:48,370
I'm very tired.

119
00:07:48,428 --> 00:07:49,305
Dinner?

120
00:07:50,992 --> 00:07:53,367
I'm busy, but I can.

121
00:07:54,787 --> 00:07:56,363
See you later.
/ See you later.

122
00:08:01,445 --> 00:08:02,184
Alka!

123
00:08:02,277 --> 00:08:03,310
Didi!
(Ma'am)

124
00:08:03,941 --> 00:08:05,441
You are fattening!

125
00:08:08,435 --> 00:08:09,371
How is the flight?

126
00:08:09,534 --> 00:08:10,470
Not important!

127
00:08:10,832 --> 00:08:12,267
Hah, it's not important ?!

128
00:08:22,482 --> 00:08:24,720
Your mother called 3 times.

129
00:08:32,503 --> 00:08:34,138
You're so sweet, Alka.

130
00:08:34,400 --> 00:08:35,741
Thank you!

131
00:08:36,530 --> 00:08:39,769
Want a coffee or prepare breakfast?

132
00:08:40,592 --> 00:08:41,568
Later.

133
00:08:42,123 --> 00:08:43,600
Didi...

134
00:08:49,845 --> 00:08:51,652
This man is very sweet, right?

135
00:08:52,509 --> 00:08:53,645
First!

136
00:08:54,373 --> 00:08:55,476
First!

137
00:08:56,037 --> 00:08:57,945
Now it's not!

138
00:08:58,001 --> 00:09:00,535
I think it's more suitable to be released.
Just leave it!

139
00:09:09,585 --> 00:09:12,892
I just tidy it up.

140
00:09:16,010 --> 00:09:17,645
Everything is OK now.

141
00:09:28,693 --> 00:09:33,224
It seems delicious...
I think I want to vomit.

142
00:09:33,686 --> 00:09:36,220
Poor man.
/ Don't do it, don't do it.

143
00:09:39,312 --> 00:09:41,516
Oia, how was your trip?

144
00:09:41,975 --> 00:09:43,179
Good.

145
00:09:43,706 --> 00:09:44,911
Just fine?

146
00:09:46,269 --> 00:09:47,746
OK, wow.

147
00:09:54,358 --> 00:09:55,733
You look beautiful, honey.

148
00:10:02,281 --> 00:10:03,385
How are you, friend?
/ Good. How are you too?

149
00:10:03,579 --> 00:10:04,883
Nice to see you.
/ I also.

150
00:10:05,077 --> 00:10:06,981
I'm on vacation.
/ Wow, great. Extraordinary.

151
00:10:07,174 --> 00:10:08,578
London, right?
/ Yes, it is true.

152
00:10:08,672 --> 00:10:10,076
Very good. The table is ready.
/ Thank you.

153
00:10:10,270 --> 00:10:11,475
Sorry, I'm just...

154
00:10:11,834 --> 00:10:16,273
It's okay, just continue.
Meet them, after all I'm dead.

155
00:10:17,626 --> 00:10:18,702
Prepare table no. 4.

156
00:10:19,258 --> 00:10:21,592
Sorry.
Here, there are clothes rules.

157
00:10:21,755 --> 00:10:22,859
Can not use
shorts and sandals.

158
00:10:23,119 --> 00:10:24,791
Come on, this is his birthday.

159
00:10:25,050 --> 00:10:25,987
I'm sorry.
I can't help.

160
00:10:27,613 --> 00:10:28,817
He also wears shorts!

161
00:10:28,978 --> 00:10:31,014
Women don't matter.
Forgive me.

162
00:10:48,185 --> 00:10:51,321
Only once.
For your sake.

163
00:10:53,911 --> 00:10:57,547
Next time I will join
your shooting as a food provider.

164
00:10:58,770 --> 00:10:59,739
How?

165
00:11:03,531 --> 00:11:05,270
I sleep with Raghuvendra.

166
00:11:24,853 --> 00:11:26,660
I have to go.

167
00:11:27,150 --> 00:11:28,757
I have to go.

168
00:11:42,780 --> 00:11:44,052
Sid...

169
00:11:48,112 --> 00:11:49,555
I'm sorry.

170
00:12:57,620 --> 00:12:59,495
What are you doing!
What are you doing!

171
00:13:10,417 --> 00:13:11,196
Stop it!

172
00:13:11,615 --> 00:13:13,593
Everything is fine!

173
00:13:18,446 --> 00:13:20,855
It's okay.
Everything is fine.

174
00:13:29,976 --> 00:13:31,145
What are you doing?

175
00:13:31,474 --> 00:13:33,042
Hey look, Sid!

176
00:13:33,341 --> 00:13:34,647
Damn!
Where?

177
00:13:35,040 --> 00:13:36,778
That's not Sid, Jackie.

178
00:13:38,972 --> 00:13:42,006
He looks like him.
Sweet.

179
00:13:42,904 --> 00:13:44,972
Poor, he's very good.

180
00:13:45,036 --> 00:13:46,638
Yes, very good.

181
00:13:46,703 --> 00:13:49,044
It's a bit too good for you, right?

182
00:13:56,433 --> 00:13:57,910
Yes, this jacket!

183
00:13:58,332 --> 00:14:01,309
Reminds me of school time.
Gang 'Famous Five' us.

184
00:14:01,498 --> 00:14:02,907
Class 8 or 9?

185
00:14:02,964 --> 00:14:05,271
Class 10, the same.

186
00:14:06,329 --> 00:14:08,806
Apparently I can also establish
long-term relationships.

187
00:14:08,862 --> 00:14:10,533
Yes, with things.

188
00:14:10,994 --> 00:14:12,471
So we are objects too?

189
00:14:12,527 --> 00:14:14,561
Yes, you are.

190
00:14:16,359 --> 00:14:16,927
Sorry.

191
00:14:16,992 --> 00:14:19,764
You are blind love, huh?
Until I'm invisible?

192
00:14:19,824 --> 00:14:20,994
We said sorry.

193
00:14:23,823 --> 00:14:24,959
Look at his eyes!

194
00:14:25,022 --> 00:14:25,965
They are lovers.

195
00:14:26,022 --> 00:14:28,897
'Oh my dear...'
'Very sweet, I love you'.

196
00:14:28,955 --> 00:14:31,431
Bullshit! Trash!
Disgusting!

197
00:14:31,487 --> 00:14:32,896
What are you doing?

198
00:14:33,652 --> 00:14:34,958
Get out!

199
00:14:35,952 --> 00:14:39,293
Goofy!
Hate dating people!

200
00:14:45,949 --> 00:14:49,357
Do you want to help me or
want to laugh here?

201
00:14:49,414 --> 00:14:50,323
Both of them.

202
00:14:50,380 --> 00:14:53,481
I have a time limit. The costume
must be shown to the Director.

203
00:14:53,545 --> 00:14:54,682
OK.

204
00:14:56,444 --> 00:14:57,547
Raunak, do you need help?

205
00:14:57,611 --> 00:15:00,315
Look, I have to go.
I have an appointment with 'BD'.

206
00:15:00,376 --> 00:15:01,512
What is 'BD'?

207
00:15:01,576 --> 00:15:03,315
'Brain Doctor', my therapist.

208
00:15:03,375 --> 00:15:06,352
Oh, 'BD'. Raunak, are you still
like consulting to 'BD'?

209
00:15:06,408 --> 00:15:07,283
Must.

210
00:15:07,341 --> 00:15:09,874
'Brain Doctor'?
What are you going to the therapist for?

211
00:15:09,940 --> 00:15:10,883
Are you crazy?

212
00:15:11,272 --> 00:15:13,374
Who isn't crazy?
Look at him.

213
00:15:23,801 --> 00:15:25,676
Cut, good!

214
00:15:26,167 --> 00:15:26,736
Good, Kaira?

215
00:15:26,801 --> 00:15:27,870
Yes good.

216
00:15:30,169 --> 00:15:32,739
Asem! I can be better than this!

217
00:15:47,645 --> 00:15:49,181
Say...

218
00:15:50,547 --> 00:15:53,550
Why did you meet the therapist?

219
00:15:55,317 --> 00:15:57,762
So that you can announce
if you are 'gay'?

220
00:15:59,252 --> 00:16:00,526
No.

221
00:16:00,586 --> 00:16:05,260
So that I can convince myself
if I'm indeed 'gay'.

222
00:16:13,193 --> 00:16:14,398
When did you leave for Goa?

223
00:16:14,460 --> 00:16:17,906
Don't remind me.
I never thought I was going to Goa.

224
00:16:18,163 --> 00:16:21,370
You're the first human to say that sadly.

225
00:16:22,132 --> 00:16:23,872
That's Goa!
Enjoy it.

226
00:16:22,132 --> 00:16:23,872
Goa: Bali, India.

227
00:16:24,500 --> 00:16:25,443
Shut up.

228
00:16:25,700 --> 00:16:26,906
And yes, that's sad.

229
00:16:27,200 --> 00:16:28,679
Because I was there to work.

230
00:16:28,802 --> 00:16:31,644
Every 2-3 months,
I have to be able to face up.

231
00:16:32,470 --> 00:16:33,914
Raghu?

232
00:16:34,171 --> 00:16:35,411
It's an obligation!

233
00:16:35,873 --> 00:16:38,715
Yes ma'am. I'll be there tomorrow.

234
00:16:40,375 --> 00:16:43,183
What are those foods!

235
00:16:43,276 --> 00:16:47,450
Cook what mom likes.
No need to ask because I'm busy!

236
00:16:49,347 --> 00:16:52,849
Mother!
Always the same question.

237
00:16:52,915 --> 00:16:54,621
'What do you want to do'
'What food do you want'.

238
00:16:54,682 --> 00:16:57,628
He is not my only mother
or am amnesia anyway!

239
00:16:57,684 --> 00:16:58,491
Kaira!

240
00:16:58,551 --> 00:17:00,655
At least, eat my food.

241
00:17:01,286 --> 00:17:02,629
The only way
to overcome this torture...

242
00:17:02,686 --> 00:17:05,393
... I think this time,
I will work on my short film.

243
00:17:05,455 --> 00:17:06,593
Short film.

244
00:17:07,623 --> 00:17:10,193
The longest project in this century.

245
00:17:10,291 --> 00:17:11,201
Very uncomfortable.

246
00:17:11,292 --> 00:17:11,792
It's true.

247
00:17:11,858 --> 00:17:13,735
Good, what is my French food?

248
00:17:14,326 --> 00:17:15,532
Rented Owner?
Males is up!

249
00:17:15,594 --> 00:17:17,835
I don't know about French food,
but this is really good.

250
00:17:17,996 --> 00:17:20,375
Really?
/ Great Indian spices, try it!

251
00:17:20,430 --> 00:17:24,137
This one is from the Kaira refrigerator.
I've made a cake.

252
00:17:24,533 --> 00:17:27,637
Jackie, at least you cook.

253
00:17:27,700 --> 00:17:29,202
What do you mean 'at least'?

254
00:17:29,401 --> 00:17:32,870
You think only film workers
like you who have important work...

255
00:17:33,137 --> 00:17:35,006
... And the others are useless?
/ Well!

256
00:17:35,238 --> 00:17:37,740
I have decided to work alone.

257
00:17:37,806 --> 00:17:40,183
It's a hard job.

258
00:17:40,275 --> 00:17:41,480
Don't do it.

259
00:17:44,477 --> 00:17:46,114
What's wrong with you?

260
00:17:46,178 --> 00:17:47,383
I will not go to Goa.

261
00:17:47,444 --> 00:17:48,252
Guess what?

262
00:17:48,345 --> 00:17:50,551
'Raghu', your friend called...

263
00:17:50,613 --> 00:17:54,388
I will shoot a music video
here for 3 days.

264
00:17:54,448 --> 00:17:55,256
Now, get ready.

265
00:17:55,349 --> 00:17:55,690
OK.

266
00:17:55,750 --> 00:17:58,456
I have never seen anyone
so excited not to go to Goa.

267
00:17:58,517 --> 00:18:01,053
Failed to Goa.

268
00:18:05,488 --> 00:18:06,592
What's with him?

269
00:18:08,323 --> 00:18:10,324
Not because of my cooking, huh!

270
00:18:10,524 --> 00:18:13,833
Okay everything, stay away from the table.

271
00:18:14,092 --> 00:18:15,400
This food is contaminated.

272
00:18:19,529 --> 00:18:20,506
Hey Fatty, are you okay?

273
00:18:20,563 --> 00:18:21,098
Koko.

274
00:18:21,163 --> 00:18:21,470
Yes.

275
00:18:21,530 --> 00:18:22,667
Guess what?

276
00:18:23,331 --> 00:18:24,241
What's wrong?

277
00:18:24,399 --> 00:18:25,638
I'm pregnant!

278
00:18:25,699 --> 00:18:26,609
What?

279
00:18:27,133 --> 00:18:28,441
That's not because of Jackie's cooking.

280
00:18:28,501 --> 00:18:32,072
Thank you, Fatty!
Congratulations!

281
00:18:32,336 --> 00:18:33,780
I mean, we have to be happy, right?

282
00:18:34,070 --> 00:18:37,346
I don't know.
I feel like throwing up now.

283
00:18:37,569 --> 00:18:38,545
Really this!

284
00:18:42,442 --> 00:18:43,317
May I go?

285
00:18:43,375 --> 00:18:44,353
Yes, please.

286
00:18:44,776 --> 00:18:46,346
No, just kidding.

287
00:18:46,744 --> 00:18:48,120
I'm very happy.

288
00:18:48,278 --> 00:18:49,722
Are you pregnant too?

289
00:18:50,580 --> 00:18:54,390
Look, I have worked with
with a New York film company...

290
00:18:54,648 --> 00:18:55,786
... Well, there's another offer.

291
00:18:56,684 --> 00:18:57,885
That's amazing.
Congratulations!

292
00:18:58,083 --> 00:18:59,084
Thank you.

293
00:18:59,117 --> 00:19:02,154
Wow, are you going to shoot
a film in America?

294
00:19:02,220 --> 00:19:02,720
Yes.

295
00:19:03,019 --> 00:19:04,327
What's more?
Is the script good?

296
00:19:04,387 --> 00:19:05,091
Cool the point.

297
00:19:05,154 --> 00:19:07,360
Will you work on it in New York?

298
00:19:07,422 --> 00:19:09,230
You will work on it in New York.

299
00:19:11,424 --> 00:19:14,563
Because we will work on it
in New York.

300
00:19:14,793 --> 00:19:17,204
If you don't want to,
we will find another cameraman.

301
00:19:17,261 --> 00:19:19,365
Oh my God, I killed you!

302
00:19:21,296 --> 00:19:24,071
Right, failed to Goa was a gift.

303
00:19:24,398 --> 00:19:27,309
Grace for you, not for me.

304
00:19:27,600 --> 00:19:29,340
Watch out for my husband!

305
00:19:29,601 --> 00:19:31,409
Are you sure?

306
00:19:31,468 --> 00:19:34,676
This isn't because you
think I'm sexy, right?

307
00:19:35,171 --> 00:19:37,514
Obviously.
Do you think, because you're talented?

308
00:19:39,473 --> 00:19:43,476
What's with your brain?
Why are you so complicated?

309
00:19:43,542 --> 00:19:45,519
You're the best.
That's why you got it.

310
00:19:45,574 --> 00:19:46,551
I see.

311
00:19:47,040 --> 00:19:14,556
Thank you.
I really appreciate it.

312
00:20:10,251 --> 00:20:13,587
O Teri Yaari, Badi Pyaari
Your friendship is fun

313
00:20:11,749 --> 00:20:13,887
Why is the machine there?

314
00:20:14,145 --> 00:20:16,483
More excited.
Come on, everyone.

315
00:20:14,245 --> 00:20:17,582
But Main Bhi, Hoon Khiladi
Whereas I, like playing back

316
00:20:18,040 --> 00:20:23,474
No (Aata Nahi 3x) Mujhko Chupaana...
Somehow hiding this fact

317
00:20:23,832 --> 00:20:25,371
Okay, let's get everything ready.

318
00:20:25,430 --> 00:20:28,587
And... Play the music.
1... 2... 3...

319
00:20:28,725 --> 00:20:30,464
So Let 's Break Up
So, let's just break it

320
00:20:30,525 --> 00:20:32,468
O Meri Jaan
O my dear

321
00:20:32,524 --> 00:20:34,331
Let 's Break Up
Let's break up

322
00:20:34,390 --> 00:20:36,628
O Maan Ja
Just approve

323
00:20:37,289 --> 00:20:43,054
Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
We will never succeed, so let it be

324
00:20:43,386 --> 00:20:45,295
So Let 's Break Up
So, let's break up

325
00:20:45,353 --> 00:20:47,227
O Meri Jaan
O my dear

326
00:20:47,285 --> 00:20:48,660
Let ’s Break Up
Let's break up

327
00:20:48,718 --> 00:20:51,661
O Maan Ja
Just approve

328
00:20:51,717 --> 00:20:56,983
Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
We will never succeed, so let it be

329
00:21:16,541 --> 00:21:18,041
O Dikh Jaaye
If I look at a glance

330
00:21:18,473 --> 00:21:20,144
Jo Haseena
Beautiful girl

331
00:21:20,207 --> 00:21:24,343
Chhoot Jaata, Hi Patient
I started sweating

332
00:21:24,471 --> 00:21:27,011
Basically, Basically, Basically
Basically...

333
00:21:27,170 --> 00:21:30,040
Hoon Main Kamina...
I'm a bastard

334
00:21:32,602 --> 00:21:34,341
Done!

335
00:21:41,066 --> 00:21:44,304
Hi 'Mother', congratulations!

336
00:21:44,364 --> 00:21:45,932
Fatima aka Fatty!

337
00:21:53,495 --> 00:21:55,063
A sweet man.

338
00:21:55,160 --> 00:21:56,365
So many men in your life.

339
00:21:56,427 --> 00:21:56,961
Shut up.

340
00:21:57,060 --> 00:21:59,162
You will also spend a lot of time with Raghu ..

341
00:21:59,226 --> 00:22:02,032
... When you were filming in New York
for 3 months.

342
00:22:02,091 --> 00:22:03,897
Hello women and 1 man.

343
00:22:04,391 --> 00:22:04,629
Oh, hello?

344
00:22:04,890 --> 00:22:06,424
Oh sorry, 2 men.

345
00:22:07,123 --> 00:22:10,497
Can I steal the Kaira for a while?
/ No.

346
00:22:10,555 --> 00:22:13,294
Thief!
We also want to hear.

347
00:22:13,354 --> 00:22:13,888
What?

348
00:22:13,987 --> 00:22:15,123
We also want to hear!

349
00:22:15,187 --> 00:22:17,028
What?
I can't hear anything.

350
00:22:20,785 --> 00:22:21,656
Yes.

351
00:22:21,984 --> 00:22:23,154
Come pose.

352
00:22:25,583 --> 00:22:26,924
Good.

353
00:22:27,181 --> 00:22:28,622
A good photo moment.

354
00:22:30,148 --> 00:22:32,182
I'm going to New York tonight.

355
00:22:32,914 --> 00:22:33,357
What?

356
00:22:33,413 --> 00:22:34,390
Yes.

357
00:22:34,613 --> 00:22:37,589
Investors want to meet soon.

358
00:22:39,211 --> 00:22:42,051
There must be someone leaving
whereas you can't.

359
00:22:43,343 --> 00:22:46,911
Good, go.

360
00:22:47,009 --> 00:22:48,543
Have a nice flight.

361
00:22:48,607 --> 00:22:49,550
Just like that?

362
00:22:50,940 --> 00:22:52,179
Hopefully a pleasant flight?

363
00:22:52,606 --> 00:22:53,606
What do you say?

364
00:22:54,339 --> 00:22:55,906
Say something.

365
00:22:56,472 --> 00:22:58,540
You pulled me here,
you who should talk.

366
00:22:59,371 --> 00:23:01,973
First, stop being sexy.

367
00:23:02,403 --> 00:23:03,937
Tie your hair.

368
00:23:08,433 --> 00:23:10,502
And keep your attitude,
only for 2 weeks.

369
00:23:11,332 --> 00:23:14,105
Already. Are you happy?

370
00:23:14,431 --> 00:23:15,272
Very happy.

371
00:23:15,331 --> 00:23:16,240
What is my appearance?

372
00:23:16,298 --> 00:23:18,070
Beautiful.

373
00:23:19,897 --> 00:23:22,965
So, I need to talk to you.

374
00:23:24,395 --> 00:23:26,269
Do you want to dance with me?

375
00:23:27,127 --> 00:23:28,365
Hi, Justin Bieber.

376
00:23:29,226 --> 00:23:31,260
We are chatting.

377
00:23:36,091 --> 00:23:37,295
Oia, you want to say...

378
00:23:37,357 --> 00:23:39,231
I want to say that...

379
00:23:41,089 --> 00:23:42,122
Gautami...

380
00:23:42,288 --> 00:23:42,856
Who?

381
00:23:42,954 --> 00:23:46,124
Gautami Sharma will enter the range of film producers.

382
00:23:46,953 --> 00:23:48,123
OK, then?

383
00:23:48,952 --> 00:23:51,486
Financiers recommend him.

384
00:23:51,751 --> 00:23:53,524
He said, he was the best
for this job.

385
00:23:54,284 --> 00:23:56,227
What do you really want to talk about?

386
00:23:58,749 --> 00:24:01,817
Gautami and I, were once...

387
00:24:02,047 --> 00:24:04,785
... Ever connected.

388
00:24:06,013 --> 00:24:09,251
Okay, some kind of reunion!
It was incredible.

389
00:24:10,044 --> 00:24:10,851
Reunion what!

390
00:24:10,944 --> 00:24:13,353
The situation will definitely be awkward.

391
00:24:13,410 --> 00:24:16,319
I mean he's a strange person.

392
00:24:16,376 --> 00:24:18,046
I don't even like to see it.

393
00:24:19,008 --> 00:24:24,178
I just want work smoothly,
and I think you need to know that.

394
00:24:25,305 --> 00:24:27,044
Calm down. Whatever.

395
00:24:28,238 --> 00:24:30,409
What's up?
Come here.

396
00:24:32,736 --> 00:24:38,270
After all, there are other people who fill my mind right now.

397
00:24:47,098 --> 00:24:48,870
I guess...

398
00:24:50,097 --> 00:24:54,971
... It's time we are serious.

399
00:24:57,927 --> 00:25:00,029
I think it's time for you to leave now.

400
00:25:00,093 --> 00:25:02,263
Do you want to miss the flight?

401
00:25:03,159 --> 00:25:05,897
Kaira, I'm serious.
I am not kidding.

402
00:25:06,024 --> 00:25:08,023
We really have to be serious.

403
00:25:14,288 --> 00:25:16,231
We have to leave.

404
00:25:16,287 --> 00:25:17,321
Later it's too late.

405
00:25:18,086 --> 00:25:19,257
Okay, okay.

406
00:25:19,353 --> 00:25:23,591
Go, it's okay.
No problem.

407
00:25:23,651 --> 00:25:24,651
Really?

408
00:25:25,750 --> 00:25:27,194
You don't want to say something?

409
00:25:28,585 --> 00:25:31,621
No, enough.

410
00:25:31,686 --> 00:25:33,164
Daah.

411
00:25:36,321 --> 00:25:37,231
What do I miss?

412
00:25:37,288 --> 00:25:38,322
Yo!

413
00:26:13,935 --> 00:26:15,811
So, Let 's Break Up
So, let's break up

414
00:26:15,903 --> 00:26:17,779
O Meri Jaan
O my dear

415
00:26:17,871 --> 00:26:19,281
Let ’s Break Up
Let's break up

416
00:26:19,538 --> 00:26:21,914
O Maan Ja
Just approve

417
00:26:22,539 --> 00:26:26,576
Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
We will never succeed, so let it be

418
00:26:43,580 --> 00:26:45,058
O Dikh Jaaye
If I look at a glance

419
00:26:45,615 --> 00:26:47,116
Jo Haseena
Beautiful girl

420
00:26:47,549 --> 00:26:50,824
Chhoot Jaata, Hi Patient
I started sweating

421
00:26:51,650 --> 00:26:53,753
Basically (3x)
Basically...

422
00:26:54,085 --> 00:26:57,255
Hoon Main Kamina...
I'm a bastard

423
00:26:57,552 --> 00:27:01,555
Wo O... Tu Bhi Kahaan, Kam Hai Baby
Nothing is missing from you, honey

424
00:27:01,954 --> 00:27:03,261
Kabhi Seedhi
Sometimes you're good

425
00:27:03,522 --> 00:27:05,057
After all Kabhi Tedhi
Sometimes it's not

426
00:27:05,989 --> 00:27:08,197
Basically (3x)
Basically...

427
00:27:08,490 --> 00:27:11,199
Tu Bhi Kamini...
You also have two faces

428
00:27:12,149 --> 00:27:14,025
So, Let 's Break Up
So, let's break up

429
00:27:14,117 --> 00:27:15,993
O Meri Jaan
O my dear

430
00:27:16,085 --> 00:27:17,495
Let ’s Break Up
Let's break up

431
00:27:17,752 --> 00:27:20,129
O Maan Ja
Just approve

432
00:27:20,753 --> 00:27:26,589
Teri Meri Kabhi Nahi Ban Ni O Jaane De Na
We will never succeed, so let it be

433
00:27:26,840 --> 00:27:28,416
Let ’s Break Up
Let's break up

434
00:27:28,608 --> 00:27:30,684
O Meri Jaan
O my dear

435
00:27:30,776 --> 00:27:32,186
Let ’s Break Up
Let's break up

436
00:27:32,443 --> 00:27:34,819
O Maan Ja
Just approve

437
00:27:35,734 --> 00:27:39,612
Koko, why don't you think
is serious about Raghuvendra?

438
00:27:39,668 --> 00:27:43,011
He's the right man for you.

439
00:27:43,069 --> 00:27:47,106
This is the reason why you can't drink.

440
00:27:47,238 --> 00:27:49,080
What did he think about Raghuvendra?

441
00:27:49,139 --> 00:27:50,913
Is he the only man in the world?

442
00:27:51,039 --> 00:27:53,177
Why doesn't he consider it?

443
00:27:53,641 --> 00:28:00,714
I will explain one by one the reason
Raghuvendra is indeed the right man for Koko.

444
00:28:01,977 --> 00:28:03,683
The first...

445
00:28:03,878 --> 00:28:06,652
And this is the most important point.

446
00:28:07,445 --> 00:28:09,583
He's handsome.

447
00:28:11,548 --> 00:28:15,153
There are only 2% handsome men in this world.

448
00:28:15,549 --> 00:28:17,892
And if you have to spend
the rest of your life with someone...

449
00:28:17,983 --> 00:28:22,122
... Then every morning at least
you have to see a handsome face.

450
00:28:22,885 --> 00:28:24,124
The second...

451
00:28:24,819 --> 00:28:27,058
Good humor.

452
00:28:27,820 --> 00:28:31,731
The more frequent laughs means the greater the sex drive.

453
00:28:31,788 --> 00:28:34,791
Where is that information?

454
00:28:35,456 --> 00:28:37,128
The third...

455
00:28:37,824 --> 00:28:41,530
He understands very well your profession.

456
00:28:41,759 --> 00:28:46,899
If you marry
'Software Engineer' or Farmer...

457
00:28:46,994 --> 00:28:49,064
... What do you discuss at dinner?

458
00:28:49,129 --> 00:28:51,505
Viruses or animal fertilizers?

459
00:28:51,563 --> 00:28:53,542
Hello, my husband is Software Engineer.

460
00:28:53,697 --> 00:28:56,699
And we have lots of interesting discussion.

461
00:28:56,765 --> 00:28:57,470
Examples?

462
00:28:57,631 --> 00:28:59,042
Yes, lots of things.

463
00:28:59,099 --> 00:29:01,577
And I'm sure Farmers are also interesting.

464
00:29:01,633 --> 00:29:03,976
They can share
the problem of organic vegetables.

465
00:29:04,035 --> 00:29:06,775
They can tell you
where to get cow's milk.

466
00:29:07,102 --> 00:29:08,603
There, marry Farmers.

467
00:29:08,736 --> 00:29:11,977
Ganju, explain to him
if I'm right.

468
00:29:12,038 --> 00:29:15,017
Yes, please give your opinion
as a man.

469
00:29:15,072 --> 00:29:17,778
Everything, shut up.

470
00:29:17,873 --> 00:29:19,476
All of this has no meaning.

471
00:29:19,540 --> 00:29:24,748
He will meet his ex-boyfriend
in New York. So, shut up!

472
00:29:24,976 --> 00:29:28,887
Ex-girlfriend!
Great.

473
00:29:29,544 --> 00:29:33,115
Former Yes.
That is the past.

474
00:29:33,412 --> 00:29:34,049
Hit him.

475
00:29:34,112 --> 00:29:37,717
No, the important question is...

476
00:29:37,948 --> 00:29:42,087
... What are you doing now?

477
00:29:43,016 --> 00:29:44,687
William Faulkner once said...

478
00:29:44,749 --> 00:29:49,752
"The past never goes out,
actually it's not the past."

479
00:29:52,420 --> 00:29:53,124
What?

480
00:29:53,520 --> 00:29:54,520
Your doctor 'BD' teaches this?

481
00:29:54,587 --> 00:29:57,123
Hey, I want to see this 'BD'.

482
00:30:24,098 --> 00:30:25,633
Raguu!

483
00:30:26,533 --> 00:30:27,840
Take it, take it!

484
00:30:28,800 --> 00:30:31,541
No, I don't need it.

485
00:30:31,602 --> 00:30:34,911
Stop selling expensive.
I know you like Raguu.

486
00:30:35,002 --> 00:30:37,208
Not really.

487
00:30:37,804 --> 00:30:43,216
Take it, save it.
Very tasty, tasty!

488
00:30:43,472 --> 00:30:45,712
Yek, Jackie.
Very cheap.

489
00:30:45,974 --> 00:30:48,976
I like the taste of Raguu.

490
00:30:49,175 --> 00:30:51,085
Mad you huh?

491
00:30:51,442 --> 00:30:54,751
Limited offer, take now.

492
00:30:55,644 --> 00:30:57,554
You're crazy.

493
00:31:05,381 --> 00:31:06,620
Pasta!

494
00:31:12,476 --> 00:31:16,614
Don't miss me?

495
00:31:17,452 --> 00:31:21,489
No, no. I'm a girl.
Let him call.

496
00:31:27,392 --> 00:31:28,864
This is the water.

497
00:31:30,690 --> 00:31:32,862
New photos?

498
00:31:34,525 --> 00:31:36,128
Yes.
It's good, is not it?

499
00:31:38,793 --> 00:31:40,635
Quickly eat, later cool.

500
00:31:42,996 --> 00:31:45,634
Raguu Raguu Raguu...

501
00:31:47,631 --> 00:31:49,576
Change the black part.

502
00:31:51,665 --> 00:31:53,575
Again...

503
00:31:54,133 --> 00:31:55,133
Look...

504
00:31:55,432 --> 00:31:58,031
Yes. Again...
/ Enough?

505
00:31:59,437 --> 00:32:01,408
Enough?
/ Yes, okay.

506
00:32:01,636 --> 00:32:02,807
Try playing.

507
00:32:04,937 --> 00:32:06,574
Looks better.

508
00:32:06,638 --> 00:32:07,843
Yes good.

509
00:32:08,005 --> 00:32:10,575
Okay, now 'pause' and zoom in.

510
00:32:12,640 --> 00:32:14,778
Ganju! I already told you that
reminded me of 3 o'clock ..

511
00:32:14,841 --> 00:32:17,376
... I have to take Fatty to the doctor.

512
00:32:18,042 --> 00:32:21,451
Fatty!
I'm sorry, I just left.

513
00:32:21,508 --> 00:32:25,747
No, you just wait there.
I want to eat at Veda Pav Canteen.

514
00:32:25,807 --> 00:32:27,806
Promises with my Doctor are canceled.

515
00:32:32,905 --> 00:32:34,610
The owner of this rented...

516
00:32:35,438 --> 00:32:36,541
Hello...

517
00:32:39,437 --> 00:32:40,346
What?

518
00:32:42,104 --> 00:32:43,877
You certainly won't believe it.

519
00:32:45,370 --> 00:32:47,779
Being Singles now is a mistake!

520
00:32:48,036 --> 00:32:48,706
What?

521
00:32:48,769 --> 00:32:52,372
The Rented Owner
drove me from the apartment!

522
00:32:52,636 --> 00:32:53,113
What?

523
00:32:53,369 --> 00:32:56,346
I will be one of the homeless people in Mumbai.

524
00:32:56,668 --> 00:32:58,077
And you know the reason?

525
00:32:58,334 --> 00:32:59,777
I damage the apartment? No!

526
00:32:59,834 --> 00:33:01,709
I forgot to pay the rent? No!

527
00:33:01,767 --> 00:33:04,505
The building administrator just got together and decided...

528
00:33:04,566 --> 00:33:06,407
... That only husband and wife and
family can rent.

529
00:33:06,466 --> 00:33:07,637
I mean, is that legal?

530
00:33:08,299 --> 00:33:09,401
That just happened?

531
00:33:09,465 --> 00:33:11,409
Yes, he just called!

532
00:33:11,465 --> 00:33:13,669
I didn't pick up the phone all this time.

533
00:33:13,731 --> 00:33:16,572
Thank you Fatty, I have to leave the apartment at the end of the month.

534
00:33:16,631 --> 00:33:17,506
I don't know what to do.

535
00:33:17,564 --> 00:33:19,269
Damn these people!

536
00:33:19,429 --> 00:33:23,305
Mumbai, International City
most modern in India.

537
00:33:23,463 --> 00:33:24,701
Oath!

538
00:33:25,729 --> 00:33:28,706
Listen, you can stay with me.

539
00:33:29,328 --> 00:33:31,635
That's not the problem.

540
00:33:34,027 --> 00:33:35,561
At least, thank God...

541
00:33:35,994 --> 00:33:40,494
... Thank God I will leave the city and this country for the project.

542
00:33:40,759 --> 00:33:42,498
But really!
What kind of thinking is that?

543
00:33:42,559 --> 00:33:45,502
Not married means that there is no home for women?

544
00:33:45,658 --> 00:33:50,965
Why not make the rule "don't stay
with your parents-in-law after marriage" only?

545
00:33:53,856 --> 00:33:55,458
Never mind.

546
00:33:57,422 --> 00:34:01,388
So when to shoot in New York?

547
00:34:01,688 --> 00:34:02,790
I don't know.

548
00:34:02,887 --> 00:34:05,797
I will just know
the date is definitely a month away.

549
00:34:06,220 --> 00:34:07,788
When he returns.

550
00:34:07,886 --> 00:34:09,522
He hasn't called?

551
00:34:10,319 --> 00:34:12,297
Raghuvendra hasn't called?

552
00:34:12,620 --> 00:34:13,653
Not yet.

553
00:34:16,552 --> 00:34:20,256
Why 'hmm'?

554
00:34:21,351 --> 00:34:24,192
Why are you so suspicious?

555
00:34:25,350 --> 00:34:26,851
Fatty? Say it

556
00:34:26,949 --> 00:34:28,790
He is engaged.

557
00:34:31,249 --> 00:34:32,851
He is engaged!

558
00:34:33,948 --> 00:34:36,551
Sorry, who is engaged?

559
00:34:38,281 --> 00:34:39,553
Raghuvendra!

560
00:34:40,313 --> 00:34:41,450
When?

561
00:34:41,946 --> 00:34:43,447
Last week.

562
00:34:43,646 --> 00:34:44,919
Last week?

563
00:34:46,246 --> 00:34:49,712
He was still here yesterday.
I mean, he just left.

564
00:34:49,778 --> 00:34:50,721
I know.

565
00:34:50,778 --> 00:34:53,255
Who told you?
How do you know?

566
00:34:53,345 --> 00:34:55,515
Ajay, the production section...

567
00:34:55,711 --> 00:34:58,745
Wait a minute.
He doesn't even text.

568
00:34:58,843 --> 00:35:00,445
Who told you?

569
00:35:00,509 --> 00:35:03,578
Ajay, from the production section.
He went to New York with Raghuvendra.

570
00:35:03,642 --> 00:35:05,517
Is he already a fiance?

571
00:35:07,175 --> 00:35:09,448
I can't believe it.
With whom?

572
00:35:09,541 --> 00:35:11,746
Please wait,
How is that possible?

573
00:35:12,674 --> 00:35:13,515
Koko...

574
00:35:13,574 --> 00:35:15,812
Oh my God!
It's getting worse.

575
00:35:37,202 --> 00:35:38,236
Are you okay?

576
00:35:38,635 --> 00:35:40,204
This is only chili.

577
00:35:47,100 --> 00:35:49,135
Who do you want to know?

578
00:35:53,199 --> 00:35:54,108
No.

579
00:36:04,730 --> 00:36:06,605
Okay, play back.

580
00:36:27,627 --> 00:36:28,729
Excuse me, miss.

581
00:36:29,125 --> 00:36:30,228
Sorry, got a bump.

582
00:36:47,188 --> 00:36:49,462
Yahan Se Kahan Jaaun
Where should I go?

583
00:36:50,155 --> 00:36:52,428
Kahan Play Chhup Jaaun
Where do I have to hide?

584
00:36:53,120 --> 00:36:55,325
Ye Aadha Sa Dil
This half hearted

585
00:36:56,020 --> 00:36:58,361
Main Kaise Lagaaun
How do I have to share?

586
00:36:58,953 --> 00:37:01,328
Hoon Khud Se Judaa Main
We are lost from myself

587
00:37:01,686 --> 00:37:04,254
Hoon Khud Se Alahda
I am separated from myself

588
00:37:04,585 --> 00:37:07,222
Ye Aadha Sa Dil
This half hearted

589
00:37:07,518 --> 00:37:10,018
Main Kaise Basaaun
How do I position myself?

590
00:37:10,483 --> 00:37:15,984
O (Roothe Dil 3x)
O wounded heart!

591
00:37:16,382 --> 00:37:21,780
O (Jhoothe Dil 3x)
O hearts that lie!

592
00:37:22,281 --> 00:37:27,747
O (Toote Dil 3x)
O broken heart!

593
00:37:28,147 --> 00:37:30,352
Hai Kya Teri Mushkil
What is your problem?

594
00:37:31,180 --> 00:37:35,450
Just Go To Hell Dil
O hearts, get away!

595
00:37:36,579 --> 00:37:42,214
Just Go To Hell O Dil
Envy, O heart!

596
00:37:42,572 --> 00:37:48,007
Just Go To Hell Dil
O hearts, get away!

597
00:37:48,365 --> 00:37:54,699
Just Go To Hell O Dil
Envy, O heart!

598
00:37:56,175 --> 00:38:00,640
Just Go To Hell O Dil
Envy, O heart!

599
00:38:02,007 --> 00:38:03,279
I never thought.

600
00:38:03,340 --> 00:38:06,216
Go back to Goa, go back to the restroom.

601
00:38:06,506 --> 00:38:08,415
Only for a month.

602
00:38:08,573 --> 00:38:11,550
Then shooting in New York will begin.

603
00:38:12,904 --> 00:38:13,609
Yes, right?

604
00:38:14,004 --> 00:38:15,243
I don't know.

605
00:38:15,504 --> 00:38:18,482
Personal and Professional.

606
00:38:18,537 --> 00:38:21,912
Never mix.

607
00:38:22,070 --> 00:38:23,479
You always say it.

608
00:38:23,536 --> 00:38:25,343
When did you use it?

609
00:38:26,136 --> 00:38:28,079
How strange things you buy.

610
00:38:28,135 --> 00:38:30,442
Damn, I have to stay with my parents
for a month.

611
00:38:30,501 --> 00:38:32,206
How is that possible?

612
00:38:32,534 --> 00:38:34,034
Stay with me.

613
00:38:34,167 --> 00:38:35,611
I will also be in Goa.

614
00:38:36,035 --> 00:38:37,308
We will do yoga together.

615
00:38:37,368 --> 00:38:40,403
Yoga in your imaginary house.

616
00:38:41,002 --> 00:38:44,412
May my parents want
to buy me a villa in Goa.

617
00:38:44,903 --> 00:38:46,006
Guess what?

618
00:38:46,170 --> 00:38:50,547
When I was in Goa, I had to shoot for my father.

619
00:38:51,538 --> 00:38:53,244
Uncle also joins the film business?

620
00:38:53,306 --> 00:38:54,579
No, Jackie.

621
00:38:54,639 --> 00:38:58,106
He wants me to make a video ad
for his friend's restaurant.

622
00:38:58,173 --> 00:38:59,048
Who knows...

623
00:38:59,307 --> 00:39:02,445
... This could be an important turning point in my life.

624
00:39:11,043 --> 00:39:13,885
Hi Meri Galti
Is this my fault?

625
00:39:13,944 --> 00:39:16,320
Ya Khud Ki Khata Tu
or your own fault?

626
00:39:17,078 --> 00:39:19,317
Sharminda Dil
O shameful heart

627
00:39:20,046 --> 00:39:22,819
Bas Itna Bata Tu
Tell me!

628
00:39:23,012 --> 00:39:25,389
To Ab Kya Paana
What can be achieved now?

629
00:39:25,513 --> 00:39:28,424
To Ab Kya Khona
What else will be lost?

630
00:39:28,914 --> 00:39:31,358
Sharminda Dil
O shameful heart

631
00:39:31,848 --> 00:39:34,452
Bahut Hua Rona
Stop crying!

632
00:39:34,516 --> 00:39:37,460
Roothe Dil (3x)
O wounded heart!

633
00:39:40,350 --> 00:39:46,319
O (Jhoothe Dil 3x)
O hearts that lie!

634
00:39:46,385 --> 00:39:51,888
Toote Dil (3x)
O broken heart!

635
00:39:51,954 --> 00:39:54,932
Hai Kya Teri Mushkil
What is your problem?

636
00:39:54,987 --> 00:39:58,558
O Just Go To Hell Dil
O hearts, get away!

637
00:39:59,455 --> 00:40:00,899
Koko ..

638
00:40:01,022 --> 00:40:02,829
Have you met 'Salman Khan', haven't you?

639
00:40:03,089 --> 00:40:04,931
Oh my God, 'Sallu'!

640
00:40:05,090 --> 00:40:07,967
Is it really good looking?

641
00:40:08,123 --> 00:40:10,466
Is he really a sixpack?

642
00:40:10,991 --> 00:40:12,992
Or just a camera trick?

643
00:40:13,292 --> 00:40:15,861
Say Koko, I'm very curious.

644
00:40:16,159 --> 00:40:17,899
First of all, I have never met your Sallu.

645
00:40:17,960 --> 00:40:19,267
And if ever...

646
00:40:19,360 --> 00:40:20,269
... I won't tell him...

647
00:40:20,327 --> 00:40:23,966
... 'Take off your clothes, I want
see your sixpack body', right?

648
00:40:24,028 --> 00:40:24,869
That's right.

649
00:40:26,395 --> 00:40:28,600
Tell me your ad with 'Dhoni'.

650
00:40:28,929 --> 00:40:29,998
Wait a minute, well.

651
00:40:33,530 --> 00:40:36,509
'Salman Khan'? Muscle?
Seriously?

652
00:40:37,298 --> 00:40:40,333
Stop bothering him.

653
00:40:42,233 --> 00:40:43,575
Speak important things.

654
00:40:43,833 --> 00:40:50,904
Yes Ashu, he should have a better job.

655
00:40:51,101 --> 00:40:52,408
In the office for example.

656
00:40:52,868 --> 00:40:55,346
More honorable work.

657
00:40:55,903 --> 00:40:58,779
That's when we can talk
seriously about marriage.

658
00:40:58,936 --> 00:41:01,540
Why did he change his profession?

659
00:41:01,937 --> 00:41:04,415
He is indeed a cinematography lecture
in New York.

660
00:41:04,871 --> 00:41:07,349
He is very expert in the field and is also young.

661
00:41:07,405 --> 00:41:09,247
He won't be forever young.

662
00:41:09,306 --> 00:41:11,784
All good men
already have someone.

663
00:41:11,840 --> 00:41:13,840
That is indeed my biggest anxiety.

664
00:41:16,140 --> 00:41:17,118
Here, honey.

665
00:41:23,243 --> 00:41:27,518
Kaira, say...

666
00:41:28,911 --> 00:41:30,150
Are you...

667
00:41:31,278 --> 00:41:33,120
Are you 'Lebanese'?

668
00:41:34,207 --> 00:41:35,046
What?

669
00:41:37,113 --> 00:41:41,252
Not 'Lebanese', but lesbian!

670
00:41:43,448 --> 00:41:47,825
Yes, are you lesbian?

671
00:41:58,285 --> 00:41:59,729
Gosh...

672
00:41:59,885 --> 00:42:04,125
If yes, can you stop
talking about marriage?

673
00:42:04,319 --> 00:42:08,196
Even if it's true,
won't make any difference to me.

674
00:42:08,354 --> 00:42:10,923
Such things are not normal in the film industry.

675
00:42:11,154 --> 00:42:12,359
You're right.

676
00:42:12,421 --> 00:42:14,922
From big stars to
sweepers, all are gay.

677
00:42:15,155 --> 00:42:16,724
We call it 'Gollywood' now.

678
00:42:16,856 --> 00:42:17,959
Really?

679
00:42:18,323 --> 00:42:19,392
Really?

680
00:42:19,457 --> 00:42:21,299
Of course not!

681
00:42:22,191 --> 00:42:24,726
Have you never heard?

682
00:42:24,791 --> 00:42:26,394
I tell you, that's nonsense.

683
00:42:27,025 --> 00:42:29,765
Not many gays in the film industry,
it's just that we are more open.

684
00:42:29,892 --> 00:42:34,235
In your office you must also be gay.

685
00:42:34,893 --> 00:42:37,236
But unfortunately, they must keep it a secret.

686
00:42:39,495 --> 00:42:43,838
Then, are you...?

687
00:42:46,264 --> 00:42:47,264
... Lesbian?

688
00:42:50,764 --> 00:42:53,243
No, unfortunately not.

689
00:42:54,299 --> 00:42:57,743
Then why is it still alone, kid?

690
00:42:57,766 --> 00:43:00,677
We just worry about you, Koko.

691
00:43:01,067 --> 00:43:03,705
If you continue to depend on
on film men...

692
00:43:03,835 --> 00:43:05,813
... How can you
get a decent man?

693
00:43:06,002 --> 00:43:10,777
They are only worth seeing
or not, but not for marriage?

694
00:43:11,069 --> 00:43:13,377
You eat so much food.

695
00:43:13,770 --> 00:43:15,749
I've made all this for you.

696
00:43:15,804 --> 00:43:16,440
Eat.

697
00:43:16,771 --> 00:43:20,215
For me?
Have you seen me eat it?

698
00:43:20,372 --> 00:43:22,907
I think you like 'paneer'.

699
00:43:24,373 --> 00:43:25,817
You often eat it, right?

700
00:43:26,173 --> 00:43:30,084
That's why I ask
what is your favorite.

701
00:43:30,141 --> 00:43:32,412
Oia, dinner is ready.
Wake up.

702
00:43:32,739 --> 00:43:34,011
Bring the glass.

703
00:43:34,742 --> 00:43:36,914
Come on, honey. Come on.

704
00:43:41,238 --> 00:43:42,909
Can we talk?

705
00:43:46,978 --> 00:43:48,786
You know, Koko...

706
00:43:48,846 --> 00:43:52,347
... Married before age 25...

707
00:43:52,980 --> 00:43:56,322
... Can reduce
50% divorce rate.

708
00:43:58,648 --> 00:44:01,354
There is a 100% chance
so there is no divorce.

709
00:44:02,749 --> 00:44:04,227
By not getting married.

710
00:44:04,283 --> 00:44:06,284
I leave.
I will stay with Jackie.

711
00:44:07,250 --> 00:44:08,283
Koko?

712
00:44:15,346 --> 00:44:20,879
Dardon Ki Aadat Si Lag Gayi Hi
I became accustomed to suffering

713
00:44:21,243 --> 00:44:26,242
Aasoon Bhi Meri Hasi Udaaye
Even tears laugh at me

714
00:44:26,375 --> 00:44:31,839
Deti Hoon Khud Ko Main Kharaashe Kyun Nayi
Why do I give new cuts to me?

715
00:44:32,205 --> 00:44:38,072
Koi Mujhko Mujhse Hi Bachaae
Hopefully someone will save me

716
00:44:38,336 --> 00:44:42,209
What about the New York project?

717
00:44:45,126 --> 00:44:48,600
Basic dog !!!!

718
00:44:49,619 --> 00:44:54,591
I hate you !!!!

719
00:44:58,106 --> 00:45:05,574
I hate you !!!!

720
00:45:08,196 --> 00:45:13,830
Just Go To Hell O Dil
Envy, O heart!

721
00:45:14,187 --> 00:45:19,621
Just Go To Hell Dil
O hearts, get away!

722
00:45:19,979 --> 00:45:26,311
Just Go To Hell O Dil
Envy, O heart!

723
00:45:19,979 --> 00:45:23,615
I miss you !!!

724
00:45:27,786 --> 00:45:29,754
Just Go To Hell O Dil
Envy, O heart!

725
00:45:29,943 --> 00:45:31,886
What kind of question is this,
'You sleep well'?

726
00:45:31,942 --> 00:45:33,850
If I answer no,
what do you want?

727
00:45:34,808 --> 00:45:36,217
No matter what people say.

728
00:45:36,274 --> 00:45:38,750
I don't want to live with you
for the sake of others.

729
00:45:40,172 --> 00:45:42,580
Please don't disturb me.

730
00:45:43,270 --> 00:45:45,247
'Good morning'?

731
00:45:47,602 --> 00:45:49,510
This is just a 'good morning'.

732
00:45:50,100 --> 00:45:52,043
If your night isn't good...

733
00:45:52,132 --> 00:45:54,040
... How good will you be?

734
00:45:54,198 --> 00:45:56,004
I think I have to be a night watchman.

735
00:45:56,097 --> 00:45:58,506
Do I want to make an appointment with a doctor?

736
00:46:01,661 --> 00:46:02,468
Who is he?

737
00:46:02,528 --> 00:46:07,027
He just moved a few weeks ago.
Type of writer.

738
00:46:08,724 --> 00:46:09,724
Author.

739
00:46:10,023 --> 00:46:11,864
Make an appointment with him.

740
00:46:14,188 --> 00:46:16,755
Here it is, my talented daughter.

741
00:46:17,520 --> 00:46:19,827
He is shooting with
'Bollywood' celebrities.

742
00:46:20,085 --> 00:46:21,186
Great.

743
00:46:21,685 --> 00:46:23,162
I know this is a small project for you.

744
00:46:23,450 --> 00:46:26,655
But, this new restaurant video
is very important to us.

745
00:46:26,716 --> 00:46:28,022
Thank you very much for helping.

746
00:46:28,082 --> 00:46:29,184
No problem.

747
00:46:29,481 --> 00:46:31,923
We must start immediately,
need time to prepare the camera.

748
00:46:31,980 --> 00:46:34,547
Yes, he is very professional.

749
00:46:34,612 --> 00:46:36,986
During work, only work,
nothing else.

750
00:46:37,044 --> 00:46:37,953
Well!

751
00:46:38,110 --> 00:46:40,416
Can it not be too official like this?

752
00:46:40,475 --> 00:46:41,179
I need to finish immediately.

753
00:46:41,442 --> 00:46:42,817
I only have a day.

754
00:46:44,874 --> 00:46:46,509
Position 24-70.

755
00:46:46,573 --> 00:46:47,948
Try everything, Ganju.

756
00:46:48,005 --> 00:46:50,743
Even sleep medicine doesn't work.

757
00:46:51,504 --> 00:46:54,639
Try 'Reiki'.
My grandmother also tried it.

758
00:46:55,569 --> 00:46:56,978
Shut up and work.

759
00:46:57,434 --> 00:46:59,536
Move all this.
What is this?

760
00:47:03,830 --> 00:47:06,433
Sorry, it can't be moved.

761
00:47:06,496 --> 00:47:07,973
Unless the program is finished.

762
00:47:08,029 --> 00:47:08,972
What?

763
00:47:09,062 --> 00:47:11,504
We have to wait?
Then why contact us?

764
00:47:11,561 --> 00:47:12,867
Mom, the show is still going on.

765
00:47:12,993 --> 00:47:14,436
Crazy!

766
00:47:14,792 --> 00:47:17,826
National Conference
"Caring for Mental Health"...

767
00:47:17,990 --> 00:47:19,797
Festivals of Therapists.

768
00:47:19,857 --> 00:47:22,662
This is Raunak's playground.
Want to enter?

769
00:47:22,721 --> 00:47:24,426
Shut up and sit down.

770
00:47:27,653 --> 00:47:28,426
Here?

771
00:47:28,486 --> 00:47:29,485
Just sit.

772
00:47:40,047 --> 00:47:42,353
I've made the details.
Wanna see?

773
00:47:42,579 --> 00:47:43,555
I want to sleep.

774
00:47:43,611 --> 00:47:46,951
Dr. Chopra, there is Therapy,
Counseling, Analysis.

775
00:47:47,010 --> 00:47:48,510
so many terms.

776
00:47:48,576 --> 00:47:50,644
Actually what is the core of all that?

777
00:47:51,041 --> 00:47:53,646
After the definition of the medical term
can be understood by the public...

778
00:47:53,737 --> 00:47:56,642
... The grouping
can only be determined.

779
00:47:56,705 --> 00:48:00,613
If your problem or illness
is included in that definition...

780
00:48:00,670 --> 00:48:03,476
... Prognosis will explain the diagnosis.

781
00:48:03,602 --> 00:48:07,873
It will be clear whether you need
intensive therapy or counseling.

782
00:48:08,267 --> 00:48:10,834
Do you need
Analysts or Psychiatrists.

783
00:48:10,965 --> 00:48:12,271
Pretty simple actually.

784
00:48:12,365 --> 00:48:13,569
Very simple.

785
00:48:13,664 --> 00:48:16,436
What are they talking about?
How to understand?

786
00:48:16,495 --> 00:48:20,404
Dr. Pereira, how do you decide what type of doctor to visit?

787
00:48:20,461 --> 00:48:21,994
Psychiatrist or Psychologist?

788
00:48:22,592 --> 00:48:24,830
Each type has advantages and disadvantages.

789
00:48:24,892 --> 00:48:28,561
Someone might find
a more appropriate approach...

790
00:48:28,923 --> 00:48:30,991
... Based on personal choices...

791
00:48:31,288 --> 00:48:33,992
... And the level of depth
the problem faced.

792
00:48:34,953 --> 00:48:37,429
If I keep hearing this...

793
00:48:37,719 --> 00:48:38,594
... I can go crazy.

794
00:48:38,651 --> 00:48:40,219
This question is for Dr. Khan.

795
00:48:40,417 --> 00:48:44,722
Dr. Khan, how do you detect
someone is crazy or normal?

796
00:48:45,282 --> 00:48:45,520
What?

797
00:48:45,581 --> 00:48:46,853
For example, me.

798
00:48:46,981 --> 00:48:50,480
Maybe many of you
who think I'm crazy.

799
00:48:50,945 --> 00:48:55,546
I came to this official seminar
by wearing torn jeans.

800
00:48:55,676 --> 00:48:57,744
Then, am I crazy?

801
00:48:58,442 --> 00:49:03,577
Or maybe actually
I just want to be stylish.

802
00:49:03,639 --> 00:49:07,446
Crazy!
A very scary word.

803
00:49:07,604 --> 00:49:09,774
Because we still believe...

804
00:49:10,569 --> 00:49:13,569
... The problem of mind is
that is taboo.

805
00:49:14,367 --> 00:49:16,640
If you have
problems with the body, that's normal.

806
00:49:16,733 --> 00:49:18,210
You can tell anyone.

807
00:49:18,665 --> 00:49:21,335
'Hey, I'm hospitalized.'

808
00:49:21,498 --> 00:49:23,475
'Get kidney failure'...

809
00:49:23,762 --> 00:49:25,864
.. 'Lung infection,
jaundice'.

810
00:49:26,628 --> 00:49:28,798
But if the problem is
in the brain...

811
00:49:28,861 --> 00:49:32,429
... Then the whole family will be silent.

812
00:49:34,125 --> 00:49:36,194
Hush hush hush.

813
00:49:39,825 --> 00:49:43,827
It's as if the brain isn't just a part of the body.

814
00:49:44,227 --> 00:49:45,705
Don't laugh first.

815
00:49:46,127 --> 00:49:48,163
The joke has just begun.

816
00:49:48,560 --> 00:49:52,664
In Goa, my parents
often say to everyone...

817
00:49:52,895 --> 00:49:56,669
... If I'm a midwife, not a psychologist.

818
00:49:56,829 --> 00:50:00,171
Which means that the family of the doctor himself
is still embarrassed...

819
00:50:00,430 --> 00:50:03,806
... Recognizing his son a therapist,
who treats mind problems.

820
00:50:04,197 --> 00:50:05,641
Just try to imagine...

821
00:50:06,164 --> 00:50:13,599
... Many pregnant relatives come
to my clinic for free check-ups.

822
00:50:14,366 --> 00:50:17,606
And you know, I will also
help the birth process...

823
00:50:17,666 --> 00:50:19,838
... For additional income.

824
00:50:20,801 --> 00:50:22,177
No, just kidding.

825
00:50:28,668 --> 00:50:32,273
Dr. Jehangir Khan.

826
00:51:08,477 --> 00:51:09,386
Thank you.

827
00:51:09,444 --> 00:51:11,319
Can you please close it?

828
00:51:31,615 --> 00:51:34,321
I am Jehangir Khan.

829
00:51:34,482 --> 00:51:37,120
But you can call me 'Jug'.

830
00:51:37,516 --> 00:51:39,256
May I ask for a glass of water.

831
00:51:39,316 --> 00:51:41,726
From that 'jug', Jug?
(jug: jug)

832
00:51:44,217 --> 00:51:47,128
I'm sure there are better jokes
, Kaira.

833
00:51:48,818 --> 00:51:50,763
May I call you Kaira?

834
00:51:50,819 --> 00:51:52,819
I only have one name.

835
00:51:57,454 --> 00:52:01,263
So how can this work?

836
00:52:03,221 --> 00:52:05,699
Somehow.

837
00:52:05,755 --> 00:52:07,427
Try explaining it.

838
00:52:09,756 --> 00:52:11,791
May I lie here?

839
00:52:12,056 --> 00:52:12,692
Why? Are you sleepy?

840
00:52:13,023 --> 00:52:15,297
I can't sleep.

841
00:52:15,657 --> 00:52:18,363
That's the reason I came here.

842
00:52:19,124 --> 00:52:20,602
Have you been to the doctor?

843
00:52:20,691 --> 00:52:22,226
Isn't that what I'm doing?

844
00:52:23,325 --> 00:52:27,031
You mean white coat,
Stethoscope, prescription medication.

845
00:52:27,093 --> 00:52:29,469
I've tried taking medicine,
but nothing works.

846
00:52:29,527 --> 00:52:31,096
That's why I'm here.

847
00:52:32,161 --> 00:52:37,402
Sometimes I use this
so my patient can sleep.

848
00:52:37,761 --> 00:52:39,103
Very funny.

849
00:52:39,162 --> 00:52:41,436
While you need to joke a little.

850
00:52:43,196 --> 00:52:44,469
So, say.

851
00:52:45,530 --> 00:52:50,135
Are there important changes in your life?

852
00:52:52,565 --> 00:52:54,270
I just moved from Mumbai to Goa.

853
00:52:54,331 --> 00:52:55,308
What are important changes?

854
00:52:55,398 --> 00:52:57,570
Yes, that's an important change.
And...?

855
00:52:58,399 --> 00:53:03,105
And... There is no more,
just just move away.

856
00:53:03,333 --> 00:53:06,709
Or go and have no place?

857
00:53:06,967 --> 00:53:09,377
No, that's not my problem.

858
00:53:09,568 --> 00:53:12,376
I like moving,
don't like it in one place.

859
00:53:13,536 --> 00:53:15,071
Actually I like to walk.

860
00:53:15,136 --> 00:53:17,307
It's just a matter of difficulty sleeping.

861
00:53:18,136 --> 00:53:22,240
Then why did you move
from Mumbai to Goa?

862
00:53:29,038 --> 00:53:30,380
You know...

863
00:53:32,206 --> 00:53:37,276
I went to Goa to meet my best friend.

864
00:53:38,073 --> 00:53:40,574
He has a problem with his girlfriend ..

865
00:53:40,641 --> 00:53:46,985
... What he really likes,
is very loved.

866
00:53:47,042 --> 00:53:51,544
And he thinks
the man also loves him.

867
00:53:51,609 --> 00:53:54,247
But suddenly, the man
is engaged to someone else.

868
00:53:54,443 --> 00:53:58,081
Then your best friend,
Is he okay now?

869
00:53:59,578 --> 00:54:01,488
I don't think so.

870
00:54:01,912 --> 00:54:03,117
I think the condition is not good.

871
00:54:03,379 --> 00:54:07,415
I think the main problem
is his profession.

872
00:54:07,480 --> 00:54:11,084
He gets his dream job,
who is related to the man.

873
00:54:11,147 --> 00:54:14,284
Her fiance will also be involved in this project.

874
00:54:14,381 --> 00:54:16,916
Then how to deal with it?

875
00:54:17,081 --> 00:54:18,491
I don't know.

876
00:54:18,682 --> 00:54:20,058
If everything was messed up?

877
00:54:20,116 --> 00:54:22,923
I don't know how to advise him.

878
00:54:22,982 --> 00:54:25,188
Should he deal with him?

879
00:54:25,483 --> 00:54:27,428
Moreover, the project is indeed his dream.

880
00:54:27,484 --> 00:54:29,291
Sometimes I feel
I have to say...

881
00:54:29,384 --> 00:54:31,226
... 'Grit your teeth and do it.'

882
00:54:31,285 --> 00:54:34,422
'There won't be a second chance,
so just do it!'

883
00:54:34,585 --> 00:54:36,086
And sometimes I feel
I have to say...

884
00:54:36,152 --> 00:54:37,459
... 'Shut up! Just reject it! '

885
00:54:37,619 --> 00:54:39,063
'You don't have self-esteem?'

886
00:54:39,119 --> 00:54:42,928
So I'm confused what to say.

887
00:54:44,987 --> 00:54:48,329
So you can't sleep,
because all night long confused...

888
00:54:48,421 --> 00:54:54,162
... Do you have to say silent
or not to your friend?

889
00:54:56,590 --> 00:54:59,625
My grandfather often tells stories.

890
00:55:00,324 --> 00:55:03,894
Please tell your friend.

891
00:55:04,858 --> 00:55:08,029
My grandfather is a mountain climber.

892
00:55:08,091 --> 00:55:13,127
Before climbing,
he has prepared everything.

893
00:55:13,593 --> 00:55:17,470
Unfortunately, poor Pyarelalji
is not like my grandfather.

894
00:55:17,527 --> 00:55:20,404
Who is Pyarelalji?

895
00:55:21,562 --> 00:55:24,200
He's an old friend of my grandfather.

896
00:55:24,562 --> 00:55:26,165
He also likes to climb.

897
00:55:26,396 --> 00:55:30,364
Where his life's desire is to climb the hardest peak.

898
00:55:30,629 --> 00:55:32,403
Mount Everest!

899
00:55:33,964 --> 00:55:36,602
Finally one day, Pyarelalji
has the opportunity to climb Mount Everest...

900
00:55:36,864 --> 00:55:39,308
... Together with a group of Chinese climbers.

901
00:55:39,531 --> 00:55:45,068
Without preparation and consideration,
he immediately agreed and departed.

902
00:55:45,166 --> 00:55:47,235
But, the group is Chinese.

903
00:55:47,400 --> 00:55:49,503
So they can only
their own language.

904
00:55:49,567 --> 00:55:51,409
Can not speak English.

905
00:55:52,367 --> 00:55:55,005
Then, the ascent begins.

906
00:55:55,601 --> 00:55:59,375
Slowly but surely they
climb the mountain.

907
00:55:59,835 --> 00:56:06,804
Pyarelalji leads the group
with enthusiasm.

908
00:56:07,237 --> 00:56:09,909
While the Chinese group waved
their hands and shouted.

909
00:56:09,971 --> 00:56:13,381
'Don't continue!
Hatahau Hatahau!

910
00:56:13,438 --> 00:56:17,406
But Pyarelalji thinks
they are encouraging him ..

911
00:56:17,472 --> 00:56:21,110
... And thought it was 'continue'.

912
00:56:21,473 --> 00:56:22,917
Can you speak Chinese?

913
00:56:23,273 --> 00:56:24,115
You can't?

914
00:56:24,174 --> 00:56:24,878
No.

915
00:56:24,941 --> 00:56:26,146
Then, good.

916
00:56:26,208 --> 00:56:27,379
Don't laugh, listen.

917
00:56:27,574 --> 00:56:32,813
Suddenly, Pyarelalji saw
Snow Leopard in front of him.

918
00:56:32,873 --> 00:56:36,816
Pyarelal is afraid,
I mean very scared.

919
00:56:36,872 --> 00:56:39,179
Now he waved his hand
while shouting 'Please, please!'

920
00:56:39,238 --> 00:56:43,942
But the Chinese
thought he was happy.

921
00:56:44,169 --> 00:56:48,908
So he kept asking for help,
and they just replied waving.

922
00:56:49,968 --> 00:56:51,138
Then?

923
00:56:51,401 --> 00:56:54,970
Then Snow Leopards
eat poor Pyarelalji.

924
00:56:55,133 --> 00:56:55,474
What?

925
00:56:55,533 --> 00:56:56,306
Yes, he's hungry.

926
00:56:56,433 --> 00:56:58,432
There aren't many people on Mount Everest.

927
00:56:58,766 --> 00:56:59,970
And the Chinese group continues to shout...

928
00:57:00,065 --> 00:57:01,974
... 'Don't continue'.

929
00:57:03,964 --> 00:57:05,340
A very strange story.

930
00:57:05,397 --> 00:57:08,398
No, this is not a strange story.

931
00:57:08,863 --> 00:57:10,999
Please tell your friends...

932
00:57:11,062 --> 00:57:15,233
... That sometimes we choose
a difficult road just because...

933
00:57:15,495 --> 00:57:18,301
... We feel to reach
important things...

934
00:57:18,394 --> 00:57:20,769
... We have to take that difficult road.

935
00:57:21,960 --> 00:57:25,801
Sometimes we feel the need
punish ourselves.

936
00:57:27,091 --> 00:57:28,727
But for what?

937
00:57:30,257 --> 00:57:32,098
Why not choose an easy path?

938
00:57:32,191 --> 00:57:33,997
What's wrong?

939
00:57:34,390 --> 00:57:40,095
Moreover, we are not ready yet
choose a difficult path.

940
00:57:43,420 --> 00:57:45,295
Why climb mountain
when you're not ready?

941
00:57:45,753 --> 00:57:46,890
Sorry.

942
00:57:48,753 --> 00:57:52,093
You want to tell this
to your friend, right?

943
00:57:52,884 --> 00:57:55,158
This is important.

944
00:58:04,848 --> 00:58:07,724
OK, I guess...

945
00:58:08,281 --> 00:58:10,383
... I have trouble sleeping...

946
00:58:10,647 --> 00:58:14,317
... When Raghuvendra got engaged.

947
00:58:15,045 --> 00:58:16,284
Raghuvendra?

948
00:58:16,745 --> 00:58:17,654
The man I told you about?

949
00:58:17,711 --> 00:58:20,314
Right, friend of friend...

950
00:58:20,944 --> 00:58:23,716
No, he's my girlfriend.

951
00:58:24,743 --> 00:58:28,050
At least he's been mine.

952
00:58:33,940 --> 00:58:36,282
We often work together.

953
00:58:40,039 --> 00:58:41,209
Jack!

954
00:58:47,304 --> 00:58:48,713
What are you doing here?

955
00:58:49,336 --> 00:58:50,904
What are you doing here?

956
00:58:52,235 --> 00:58:55,940
You didn't pick up my phone,
you moved without telling me.

957
00:58:56,002 --> 00:58:57,104
Without telling you.

958
00:58:57,767 --> 00:58:58,870
Why tell you?

959
00:58:59,734 --> 00:59:00,836
Who are you?

960
00:59:01,933 --> 00:59:03,877
Actually I want
to say one thing.

961
00:59:04,266 --> 00:59:06,266
I've made a decision.

962
00:59:07,964 --> 00:59:09,999
What decision?

963
00:59:10,564 --> 00:59:11,871
Kaira, I have to talk to you.

964
00:59:11,963 --> 00:59:13,963
Shut up, just a minute.

965
00:59:15,862 --> 00:59:17,204
Listen to my story.

966
00:59:17,662 --> 00:59:20,071
There is a man
want to climb Mount Everest.

967
00:59:20,661 --> 00:59:23,264
But, without any preparation
he went up Mount Everest...

968
00:59:23,694 --> 00:59:25,069
... Together with a group of Chinese.

969
00:59:25,227 --> 00:59:26,965
And when he is on the verge of death...

970
00:59:27,026 --> 00:59:29,731
.. The Chinese don't understand.

971
00:59:29,792 --> 00:59:30,962
Obviously because they are Chinese.

972
00:59:31,025 --> 00:59:32,559
And they just wave
just the flag.

973
00:59:32,658 --> 00:59:33,635
While the man is surrounded...

974
00:59:33,691 --> 00:59:35,293
... And then the leopard ate it!

975
00:59:35,757 --> 00:59:36,928
Do you understand?

976
00:59:44,622 --> 00:59:47,099
A difficult choice
is not the only choice.

977
00:59:47,155 --> 00:59:51,030
We can also choose easy ones
because the easy ones will still be easy.

978
00:59:55,552 --> 00:59:57,257
You know, forget it.

979
00:59:57,318 --> 00:59:59,091
Your narrow mind
won't be able to understand it.

980
00:59:59,152 --> 01:00:00,958
This is in its meaning.

981
01:00:01,817 --> 01:00:04,818
Are you talking about your ability in the film project?

982
01:00:05,650 --> 01:00:07,854
I'm talking about
my inability to the project!

983
01:00:07,983 --> 01:00:09,324
That's my decision.

984
01:00:09,681 --> 01:00:11,955
OK. OK good.

985
01:00:12,081 --> 01:00:13,286
Good?

986
01:00:13,647 --> 01:00:15,716
Yes, I think it's the best.

987
01:00:15,780 --> 01:00:17,052
Do you think?

988
01:00:17,779 --> 01:00:18,848
Do you hear that?

989
01:00:18,913 --> 01:00:20,049
Do you think?

990
01:00:20,646 --> 01:00:25,918
I've made a decision for
not joining your film project.

991
01:00:25,978 --> 01:00:28,046
What do you mean 'do you think'?

992
01:00:30,209 --> 01:00:33,982
It seems like there are those who need therapy.

993
01:00:35,041 --> 01:00:36,110
You tell him?

994
01:00:36,175 --> 01:00:37,016
No, Koko.

995
01:00:37,075 --> 01:00:37,916
He?

996
01:00:37,975 --> 01:00:40,077
Yes, he told me.
So what?

997
01:00:40,940 --> 01:00:43,178
After all, what are you doing for therapy?

998
01:00:43,306 --> 01:00:46,839
What are you experiencing?

999
01:00:47,172 --> 01:00:49,775
You don't want to be serious,
don't want commitment either.

1000
01:00:49,838 --> 01:00:52,610
So I don't understand, what's the problem?

1001
01:00:52,737 --> 01:00:54,043
You don't understand?
/ No!

1002
01:00:54,103 --> 01:00:55,172
Then, go.

1003
01:00:56,536 --> 01:00:58,013
Gosh, Kaira.

1004
01:00:59,002 --> 01:01:01,036
You're really childish.

1005
01:01:04,701 --> 01:01:10,939
Thankfully you didn't become
joining my film project.

1006
01:01:11,532 --> 01:01:14,805
I did look for an adult partner.

1007
01:01:15,931 --> 01:01:16,999
I said just now?

1008
01:01:18,131 --> 01:01:20,937
Go, right?
Go!

1009
01:01:24,995 --> 01:01:26,802
Daah...
See you later, Jackie.

1010
01:01:26,862 --> 01:01:29,135
I am not mature enough to
take care of your project...

1011
01:01:29,194 --> 01:01:31,603
... But I'm mature enough
to sleep with you, right?

1012
01:01:31,660 --> 01:01:33,694
Incredible!
Great announcement!

1013
01:01:33,759 --> 01:01:35,031
Kaira, I'm here to...

1014
01:01:35,493 --> 01:01:37,731
I don't want to.
Go!

1015
01:01:37,792 --> 01:01:39,566
What are you doing, Kaira?

1016
01:01:39,860 --> 01:01:40,894
Go!

1017
01:01:49,996 --> 01:01:52,168
Koko, are you sure about that?

1018
01:01:53,698 --> 01:01:55,506
I know, with all these
personal problems...

1019
01:01:55,565 --> 01:01:57,942
... It will be difficult to work with Raghu.

1020
01:01:58,600 --> 01:02:00,909
But this is a big project of your dreams.

1021
01:02:02,535 --> 01:02:03,740
Okay, Jack.

1022
01:02:04,635 --> 01:02:09,445
Sometimes we choose
a difficult road just because...

1023
01:02:09,504 --> 01:02:12,109
... We are sure that to
achieve important things...

1024
01:02:12,471 --> 01:02:15,474
... We also have to choose
difficult paths.

1025
01:02:15,906 --> 01:02:21,080
But sometimes you need
take a easier path.

1026
01:02:22,642 --> 01:02:27,179
Because it's only the best choice
for you at that time.

1027
01:02:28,578 --> 01:02:29,555
Right, right?

1028
01:02:29,979 --> 01:02:35,016
Especially when you haven't been
ready to face that difficult road.

1029
01:02:36,548 --> 01:02:40,083
Damn! I should say this right in front of him.

1030
01:02:48,785 --> 01:02:50,559
Do you want to drink tea?

1031
01:03:02,824 --> 01:03:05,803
Tonight I will sleep well.
Very good.

1032
01:03:10,361 --> 01:03:11,600
Very sound!

1033
01:04:35,726 --> 01:04:38,671
I was in building construction...

1034
01:04:38,727 --> 01:04:41,103
... Together with all the workers.

1035
01:04:41,361 --> 01:04:44,363
They are all short and weird.

1036
01:04:44,763 --> 01:04:47,833
Suddenly, I lost my balance.

1037
01:04:47,897 --> 01:04:51,001
And then, I fell.

1038
01:04:51,065 --> 01:04:53,567
From that tall building.

1039
01:04:54,800 --> 01:04:56,039
And land in the mud.

1040
01:04:56,467 --> 01:04:59,275
I guess it's got.

1041
01:05:01,002 --> 01:05:06,312
The workers just looked at me,
no one helped.

1042
01:05:06,804 --> 01:05:08,578
I look up...

1043
01:05:09,005 --> 01:05:11,779
... And I see my camera depends.

1044
01:05:12,540 --> 01:05:15,781
And then all of a sudden...

1045
01:05:15,942 --> 01:05:18,978
There are a group of married women.

1046
01:05:19,043 --> 01:05:24,614
Using sari and bindi,
suddenly in front of me.

1047
01:05:25,011 --> 01:05:30,481
And they point to me
and laugh at me.

1048
01:05:33,014 --> 01:05:36,016
Dak! I woke up.

1049
01:05:36,716 --> 01:05:37,625
It's 4 o'clock in the morning.

1050
01:05:37,683 --> 01:05:40,491
I went straight to the bathroom
and stood under the shower.

1051
01:05:40,684 --> 01:05:42,060
Why is the shower?

1052
01:05:43,652 --> 01:05:44,686
I don't know.

1053
01:05:44,953 --> 01:05:50,991
I feel dirty.
Feeling needing to clean up.

1054
01:05:51,488 --> 01:05:54,899
So this Raghuvendra,
is he tall and handsome?

1055
01:05:55,590 --> 01:05:57,500
What are your conclusions
on my dreams?

1056
01:05:57,557 --> 01:05:59,229
Just ask.

1057
01:06:03,326 --> 01:06:04,963
You know what I feel...

1058
01:06:05,727 --> 01:06:12,970
... I feel I'm ugly,
trashy, cheap, dirty.

1059
01:06:13,230 --> 01:06:13,901
Very funny.

1060
01:06:14,297 --> 01:06:15,468
What's funny?

1061
01:06:15,898 --> 01:06:17,569
I mean...

1062
01:06:18,498 --> 01:06:24,604
The dream comes from a girl
which is contrary to all that.

1063
01:06:24,934 --> 01:06:29,402
Very funny.
It's not funny to mock.

1064
01:06:30,370 --> 01:06:31,712
Alright!

1065
01:06:33,504 --> 01:06:34,607
Oops!

1066
01:06:35,005 --> 01:06:36,415
Why is this chair?

1067
01:06:36,772 --> 01:06:42,650
It sounds only when you like
someone, but you are helpless.

1068
01:06:48,276 --> 01:06:52,586
Yes, Raghuvendra is indeed
tall and handsome.

1069
01:06:52,745 --> 01:06:58,555
So you like tall men,
are not short and weird.

1070
01:06:59,248 --> 01:07:02,193
Maybe.
Sid is also high.

1071
01:07:02,249 --> 01:07:03,750
So there is Sid too?

1072
01:07:03,816 --> 01:07:05,385
Yes?

1073
01:07:06,183 --> 01:07:09,628
I mean, you're a woman who is beautiful and young.

1074
01:07:09,718 --> 01:07:10,628
You must have admirers.

1075
01:07:10,951 --> 01:07:11,952
What do you mean?

1076
01:07:12,253 --> 01:07:13,560
What do you mean admirers?

1077
01:07:13,720 --> 01:07:15,755
I mean you are
young and beautiful woman.

1078
01:07:15,820 --> 01:07:16,730
You must have admirers.

1079
01:07:16,787 --> 01:07:17,764
Admirers?
/ Yes.

1080
01:07:17,821 --> 01:07:19,322
You mean you want to say
there are many men in my life!

1081
01:07:19,388 --> 01:07:20,525
That's what you want to say.

1082
01:07:20,588 --> 01:07:22,328
No, what do you want me to say?

1083
01:07:22,522 --> 01:07:23,592
Why did I say that?
No.

1084
01:07:23,656 --> 01:07:24,726
That is the purpose of your words.

1085
01:07:24,790 --> 01:07:29,395
You thought I was an easy girl,
cheap. / No, come on!

1086
01:07:29,459 --> 01:07:30,766
What a cheap girl!

1087
01:07:30,826 --> 01:07:33,668
Why use those words?

1088
01:07:33,727 --> 01:07:35,433
Isn't that the word world?

1089
01:07:36,594 --> 01:07:39,869
If a woman has more than 1 relationship, then that's how it is!

1090
01:08:05,839 --> 01:08:07,408
Kaira...

1091
01:08:08,173 --> 01:08:10,345
Have you ever bought a chair?

1092
01:08:10,707 --> 01:08:11,310
What?

1093
01:08:11,375 --> 01:08:13,683
Seating, chairs.
Have you ever bought it?

1094
01:08:14,242 --> 01:08:15,345
Yes.

1095
01:08:15,476 --> 01:08:19,286
And when you enter the store, do you immediately buy the chair that you see?

1096
01:08:20,511 --> 01:08:21,512
No.

1097
01:08:21,579 --> 01:08:22,886
That's what I mean.

1098
01:08:23,146 --> 01:08:27,353
We look for so many seats
until we find a match.

1099
01:08:28,648 --> 01:08:31,627
Some seats may be comfortable,
but look ugly.

1100
01:08:31,749 --> 01:08:34,228
The others look good
but make the butt hurt.

1101
01:08:34,284 --> 01:08:39,287
So, the process began.
Chair after chair.

1102
01:08:39,352 --> 01:08:41,830
How many seats do
we see before finding...

1103
01:08:41,886 --> 01:08:44,888
... One right seat!

1104
01:08:49,222 --> 01:08:50,859
For me, it won't sound.

1105
01:08:51,421 --> 01:08:52,558
So, what I mean is...

1106
01:08:52,823 --> 01:08:57,826
If we are looking for a lot of choices
just to buy a chair...

1107
01:08:58,092 --> 01:09:00,298
... Then can't we
see some choices...

1108
01:09:00,660 --> 01:09:02,639
... When choosing a life partner?

1109
01:09:03,694 --> 01:09:06,401
So, dirty, cheap, easy.
It is not that.

1110
01:09:07,429 --> 01:09:11,534
Smart, open, good.
Actually it's very good!

1111
01:09:12,331 --> 01:09:14,276
A moment, a moment, a moment.

1112
01:09:14,532 --> 01:09:18,341
So the woman in my dream
who believes that...

1113
01:09:18,400 --> 01:09:22,403
... Just marriage
an acceptable relationship.

1114
01:09:22,535 --> 01:09:25,514
Because they feel dirty?

1115
01:09:25,569 --> 01:09:30,447
See? You understand right away.
You don't need anyone's help.

1116
01:09:30,638 --> 01:09:35,243
Then the camera is hanging?
What does it mean?

1117
01:09:35,640 --> 01:09:39,414
Just like my future,
it hangs in the air.

1118
01:09:39,875 --> 01:09:42,580
Maybe you need to sit in my chair.

1119
01:09:42,641 --> 01:09:46,243
And I need to sit
here starting today.

1120
01:09:47,806 --> 01:09:49,408
Very cool.

1121
01:09:49,572 --> 01:09:55,277
I hope the whole world
can hear this seat theory.

1122
01:09:55,604 --> 01:10:00,877
For what?
Is it important that the world hears it?

1123
01:10:01,336 --> 01:10:02,779
No, it's just...

1124
01:10:03,236 --> 01:10:07,701
... If they understand this chair theory, they want to stop judging.

1125
01:10:07,768 --> 01:10:10,211
And how beautiful this world is.

1126
01:10:10,400 --> 01:10:11,434
No, Kaira.

1127
01:10:12,400 --> 01:10:15,139
When you really understand
yourself...

1128
01:10:15,365 --> 01:10:18,302
... So, the opinion of others
is not important.

1129
01:10:18,861 --> 01:10:20,299
Not at all important!

1130
01:10:21,264 --> 01:10:28,395
If you are not responsible for your life, there will be those who feel entitled.

1131
01:10:30,361 --> 01:10:34,805
Poor people who don't buy seats.

1132
01:10:37,593 --> 01:10:41,298
Kaira, can you go back to your chair?

1133
01:10:42,292 --> 01:10:44,735
It seems you want to take home my chair.

1134
01:10:44,791 --> 01:10:49,734
And by the way about the house, I have homework for you.

1135
01:10:50,089 --> 01:10:50,499
PR?

1136
01:10:50,556 --> 01:10:52,726
Yes, I'm very disciplined about PR.

1137
01:10:52,789 --> 01:10:53,562
OK.

1138
01:10:53,689 --> 01:10:55,798
I want you to chat
with your father and mother.

1139
01:10:56,089 --> 01:10:58,363
What?
/ 10 minutes each.

1140
01:10:58,421 --> 01:11:00,228
Plis, what do you want to discuss with them?

1141
01:11:00,420 --> 01:11:01,625
Time runs out.
See you next week.

1142
01:11:01,687 --> 01:11:04,255
What!
There's still 20 seconds.

1143
01:11:05,552 --> 01:11:09,620
Hey, did you see that?

1144
01:11:11,218 --> 01:11:12,354
What's wrong?

1145
01:11:12,550 --> 01:11:13,787
20 seconds passed.

1146
01:11:16,416 --> 01:11:19,019
I hate the sound of the bell.

1147
01:11:19,649 --> 01:11:21,526
PR, Kaira.
/ Yes.

1148
01:11:23,314 --> 01:11:26,757
Hey, your glasses are cool.

1149
01:11:27,247 --> 01:11:28,246
Thank you.

1150
01:11:28,713 --> 01:11:31,656
Do you want to meet Jug?

1151
01:11:31,712 --> 01:11:34,280
Yup, I have an appointment with him.

1152
01:11:34,444 --> 01:11:35,717
Really?

1153
01:11:36,011 --> 01:11:37,318
You also have a problem?

1154
01:11:37,411 --> 01:11:38,444
Yup.

1155
01:11:39,343 --> 01:11:41,547
I want to fix my bike.

1156
01:11:43,609 --> 01:11:45,586
Can you fix a bicycle too?

1157
01:11:47,675 --> 01:11:48,550
Hi, Dad.

1158
01:11:48,608 --> 01:11:50,585
Hi, honey.
When do you want to go home?

1159
01:11:50,641 --> 01:11:51,550
I will go home.

1160
01:11:51,607 --> 01:11:54,447
You will go home before
Kiddo arrives, right?

1161
01:11:54,740 --> 01:11:57,308
It doesn't get that long.
Of course.

1162
01:11:57,373 --> 01:11:59,281
Your mother is excited.

1163
01:11:59,338 --> 01:12:01,282
He is preparing a Kiddo party.

1164
01:12:01,338 --> 01:12:04,542
Obviously, the prince wants to come.

1165
01:12:04,603 --> 01:12:09,047
Oia, the restaurant people are very fond of your movie.

1166
01:12:09,103 --> 01:12:11,137
They said, the results were satisfying.

1167
01:12:11,335 --> 01:12:12,641
Oh, the hotel video.

1168
01:12:13,035 --> 01:12:14,603
Prawn Balchao video?

1169
01:12:15,501 --> 01:12:17,500
OK, I'll call again later.

1170
01:12:17,567 --> 01:12:18,869
Okay, kid.
Daah.

1171
01:12:19,033 --> 01:12:20,170
Daah.

1172
01:12:22,699 --> 01:12:24,335
4 minutes!

1173
01:12:28,464 --> 01:12:29,601
Yes Koko, did you call?

1174
01:12:29,664 --> 01:12:32,041
Yes, why isn't it appointed?
/ I cleared Kiddo's room.

1175
01:12:32,261 --> 01:12:33,439
Slide it!

1176
01:12:34,229 --> 01:12:35,672
Sorry, I didn't hold the cellphone.

1177
01:12:35,929 --> 01:12:38,236
Okay, but I'm busy now.
Can't talk. Bro.

1178
01:12:38,395 --> 01:12:39,497
OK.

1179
01:12:40,394 --> 01:12:41,962
Slide it!

1180
01:12:43,127 --> 01:12:46,070
'Talk to father and mother
for 10 minutes', is he crazy?

1181
01:12:53,813 --> 01:12:56,757
Hai Kaira.
Meet me outside, on the beach.
Jug.

1182
01:12:57,624 --> 01:12:59,192
Beach?

1183
01:13:10,287 --> 01:13:12,594
Our session this time here?

1184
01:13:13,052 --> 01:13:14,996
Why not?
There is a problem?

1185
01:13:15,318 --> 01:13:18,159
No, but is this permissible?

1186
01:13:19,317 --> 01:13:21,124
Who needs permission?

1187
01:13:21,483 --> 01:13:24,393
I don't know.
But, isn't there a rule?

1188
01:13:24,550 --> 01:13:28,220
A kind of privacy,
closed door, special place?

1189
01:13:28,482 --> 01:13:29,618
There are rules.

1190
01:13:29,948 --> 01:13:34,448
But they must know which ones are allowed to be violated and not.

1191
01:13:35,614 --> 01:13:39,022
Now everyone will know
if I'm crazy.

1192
01:13:39,079 --> 01:13:43,318
Who are the people who always follow you?

1193
01:13:49,476 --> 01:13:55,283
Despite all the chaos,
Goa is indeed the most beautiful place in India.

1194
01:13:56,141 --> 01:13:58,243
If only I could agree.

1195
01:13:58,374 --> 01:14:00,908
Why?
You don't like Goa?

1196
01:14:02,340 --> 01:14:03,840
I was born here.

1197
01:14:04,006 --> 01:14:08,847
This is where my parents live.
How can I like it?

1198
01:14:10,837 --> 01:14:12,781
Have you finished your homework?

1199
01:14:13,303 --> 01:14:14,474
Only half.

1200
01:14:15,070 --> 01:14:17,013
I tried to talk
with dad for 5 minutes.

1201
01:14:17,436 --> 01:14:20,935
Okay, 4 minutes.
But, that's even a record!

1202
01:14:21,001 --> 01:14:23,576
Wow ..
For your mother?

1203
01:14:24,167 --> 01:14:26,440
I've tried,
but he's busy.

1204
01:14:27,466 --> 01:14:29,375
So you only do
quarter.

1205
01:14:29,466 --> 01:14:32,170
Oia, what are you talking about with your father?

1206
01:14:32,432 --> 01:14:34,466
Problem Kiddo, my sister.

1207
01:14:36,030 --> 01:14:38,167
He attended the University of London.

1208
01:14:38,264 --> 01:14:42,468
He wants to go home. So, my parents
have a large party.

1209
01:14:42,529 --> 01:14:44,063
Welcoming his return.

1210
01:14:44,495 --> 01:14:48,336
Even though when I arrived, none of them welcomed.

1211
01:14:49,493 --> 01:14:51,129
So you don't like Kiddo?

1212
01:14:51,193 --> 01:14:55,761
No, no. I am very
loving Kiddo. Very.

1213
01:14:56,125 --> 01:14:59,227
Only he can
make me smile.

1214
01:14:59,358 --> 01:15:01,096
The problem is at home...

1215
01:15:01,455 --> 01:15:04,791
... Anyway, as if there was no
happiness for me.

1216
01:15:05,189 --> 01:15:09,359
When he was a kid, I like reading his favorite comics.

1217
01:15:09,788 --> 01:15:12,390
You know 'Tinkle'.
Ever read?

1218
01:15:12,787 --> 01:15:13,321
Yes.

1219
01:15:13,386 --> 01:15:18,886
Si Pemburu Shambhu,
Kaafia The Crow & Supandi.

1220
01:15:19,184 --> 01:15:21,956
Yes, Supandi!
Favorite Kiddo.

1221
01:15:22,150 --> 01:15:26,150
I often change the Supplement
with the name Kiddo ..

1222
01:15:26,748 --> 01:15:27,817
... And read it.

1223
01:15:28,814 --> 01:15:31,791
He likes to hear his story
with my voice.

1224
01:15:31,913 --> 01:15:35,412
Even now, he feels that these are the best memories of his childhood.

1225
01:15:36,811 --> 01:15:39,118
Then what are the best memories of your childhood?

1226
01:15:43,243 --> 01:15:46,015
Come on, there must be.

1227
01:15:48,174 --> 01:15:50,174
I don't know.

1228
01:15:52,006 --> 01:15:55,142
What are your favorite childhood memories?

1229
01:15:59,671 --> 01:16:02,080
My father often takes me here
every Sunday...

1230
01:16:05,368 --> 01:16:06,936
... To play 'Kabaddi'
by the sea.

1231
01:16:05,368 --> 01:16:06,936
(Kabaddi: A traditional game in India)

1232
01:16:07,768 --> 01:16:09,336
Kabaddi by the sea?

1233
01:16:16,699 --> 01:16:17,704
Here, here.

1234
01:16:18,097 --> 01:16:21,698
Kabaddi kabaddi...

1235
01:16:22,030 --> 01:16:23,132
Retreat!

1236
01:16:47,987 --> 01:16:48,623
2 more times.

1237
01:16:48,687 --> 01:16:49,323
OK.

1238
01:16:59,983 --> 01:17:03,721
I can play this all day.

1239
01:17:04,849 --> 01:17:10,223
It is important for parents to create
sweet memories for their children.

1240
01:17:10,847 --> 01:17:13,551
Now I will be a parent.

1241
01:17:15,545 --> 01:17:18,250
So, I hope...

1242
01:17:18,977 --> 01:17:22,579
... At least my child has
some sweet memories...

1243
01:17:24,508 --> 01:17:27,008
... You can tell
to the therapist.

1244
01:17:31,540 --> 01:17:34,176
He lives with his mother.

1245
01:17:35,071 --> 01:17:38,639
In divorce cases,
children are usually the mother's right.

1246
01:17:41,836 --> 01:17:49,540
I just regret that
not many of my memories with him.

1247
01:17:58,763 --> 01:18:01,468
I remember Shaira.

1248
01:18:03,428 --> 01:18:05,030
My doll.

1249
01:18:07,894 --> 01:18:10,666
Birthday gift from my father.

1250
01:18:11,826 --> 01:18:16,462
When I lived with my grandparents, Shaira was with me.

1251
01:18:17,657 --> 01:18:23,565
I have never played with him,
just just hug him.

1252
01:18:23,855 --> 01:18:30,195
At night, I will hug him tightly and sleep.

1253
01:18:42,848 --> 01:18:45,018
You used to be shy?

1254
01:18:46,014 --> 01:18:47,151
Yes.

1255
01:18:47,913 --> 01:18:49,413
How do you know?

1256
01:18:49,711 --> 01:18:50,712
I guessed it.

1257
01:18:51,079 --> 01:18:55,022
Shaira-Shy... (Shy: Shame)
I am indeed a genius. Really.

1258
01:18:55,078 --> 01:18:57,419
When I was young, I was shy.

1259
01:18:57,477 --> 01:19:00,352
Daddy often calls me, Kaira-Shaira.

1260
01:19:00,443 --> 01:19:01,920
But now I'm a cheerful Kaira.

1261
01:19:01,976 --> 01:19:03,953
Kaira-Shaira, now Kaira is cheerful.

1262
01:19:04,008 --> 01:19:04,985
Yes.

1263
01:19:08,473 --> 01:19:10,007
Are you sure?

1264
01:19:14,505 --> 01:19:15,743
Come on.

1265
01:19:18,337 --> 01:19:21,905
Oia, explain to me...

1266
01:19:21,969 --> 01:19:25,003
... Why do you want me to talk
with father and mother for 10 minutes?

1267
01:19:25,068 --> 01:19:28,704
Are there stories like Mount and
_ The Chinese are behind this?

1268
01:19:29,333 --> 01:19:31,639
Someday you must
climb 'Mount Everest', right?

1269
01:19:32,200 --> 01:19:46,500
Translated By:
Ackiel Khan

1270
01:20:02,375 --> 01:20:03,751


1271
01:20:03,809 --> 01:20:05,650
IDFL (Trademark) Subs Crew

1272
01:20:05,809 --> 01:20:06,980
Where is Shaira?

1273
01:20:07,043 --> 01:20:08,748
Who is Shaira?

1274
01:20:08,809 --> 01:20:11,083
My doll!

1275
01:20:11,343 --> 01:20:12,480
Do you know the place isn't?

1276
01:20:12,542 --> 01:20:13,679
Maybe in a warehouse.

1277
01:20:13,776 --> 01:20:16,482
Together with your old goods and Kiddo.

1278
01:20:16,543 --> 01:20:18,487
What do you mean maybe?

1279
01:20:18,543 --> 01:20:20,487
He must be somewhere.

1280
01:20:20,543 --> 01:20:23,453
How could I still remember it?

1281
01:20:25,977 --> 01:20:28,421
Do you remember
all things all this time?

1282
01:20:31,877 --> 01:20:33,014
Try to taste this 'Bibik'.

1283
01:20:33,411 --> 01:20:34,650
What else is this?

1284
01:20:34,744 --> 01:20:37,381
Load!
Kiddo passions.

1285
01:20:37,444 --> 01:20:38,751
No, I want to go.

1286
01:20:38,811 --> 01:20:41,346
I'll make a coconut laddoo for you.

1287
01:20:41,412 --> 01:20:42,412
Your passions.

1288
01:20:42,711 --> 01:20:43,916
Look, I still remember.

1289
01:20:44,011 --> 01:20:46,046
Mother just wants to make me fat!

1290
01:20:51,312 --> 01:20:52,881
Laddoo coconut!

1291
01:20:53,579 --> 01:20:57,546
It feels like to break
coconut on someone's head.

1292
01:20:58,446 --> 01:21:02,652
Don't, don't have violence.
Take a deep breath.

1293
01:21:02,780 --> 01:21:05,781
What memories do parents give?

1294
01:21:05,913 --> 01:21:07,584
When they don't remember anything themselves?

1295
01:21:07,646 --> 01:21:11,488
Let's drink, Shaira.
Wherever he is.

1296
01:21:28,848 --> 01:21:32,418
O Mere Mohalle Mein
Around me

1297
01:21:32,482 --> 01:21:34,858
Chaand Jo Aaya Hai
The moon that appears is

1298
01:21:34,914 --> 01:21:37,058
Eid Jo Laaya Hi
Who brought the Eid day

1299
01:21:37,185 --> 01:21:40,291
Tu Hi Toh Nahi
Isn't that you?

1300
01:21:40,415 --> 01:21:42,689
Ammi Ne Meri Jo
My mother

1301
01:21:42,782 --> 01:21:45,317
Suit Silaaya Hai
Make a suit

1302
01:21:45,382 --> 01:21:47,219
Khwaab Dikhaya Hi
The dream he showed me

1303
01:21:47,383 --> 01:21:49,561
Tu Hi Toh Nahi
Isn't that you?

1304
01:21:49,616 --> 01:21:52,117
Haan Jiske Liye Dil Bigadne Action Hi
Who is this heart getting worse?  Why are you? Who is that?

1305
01:21:52,383 --> 01:21:54,422
Tu Hi Hi
That's you

1306
01:21:54,483 --> 01:21:56,291
Jiske Liye Dil Sambhalne Action Hi
Whom the heart is controlled

1307
01:22:00,250 --> 01:22:02,727
Why are you? Who is that?

1308
01:22:02,783 --> 01:22:04,489
Tu Hi Hi
That's you

1309
01:22:04,550 --> 01:22:06,550
Door Yeh Kaun Hai
Who leaves me?

1310
01:22:09,817 --> 01:22:14,818
Paas Yeh Kaun Hai
Who approached me?

1311
01:22:14,884 --> 01:22:19,919
Khaas Yeh Kaun Hai
Who is so special?

1312
01:22:20,184 --> 01:22:24,856
Tu Hi Hi
That's you

1313
01:22:24,918 --> 01:22:26,918
Jiske Liye Maine
Who is

1314
01:22:46,453 --> 01:22:48,953
Saari Haseeno Ke, Dil Tode Jaana Hi
All the hearts I have to destroy this

1315
01:22:49,220 --> 01:22:53,858
Tu Hi Toh Nahi
Isn't that you?

1316
01:22:53,920 --> 01:22:56,523


1317
01:22:56,587 --> 01:22:59,293
Jiske Liye Mujhko
Who is who in

1318
01:22:59,354 --> 01:23:01,763
Jeete Hi Jaana Hi
I have to continue living

1319
01:23:01,820 --> 01:23:04,162
Beema Karaana Hai
And get a life guarantee

1320
01:23:04,221 --> 01:23:06,324
Tu Hi Toh Nahi
Isn't that you?

1321
01:23:06,387 --> 01:23:07,831
Aane Se Jiske
The presence of someone

1322
01:23:07,888 --> 01:23:09,194
Aa Jaati Hai Saansein
That can make me breathe

1323
01:23:09,254 --> 01:23:10,789
Why are you? Who is that?

1324
01:23:10,855 --> 01:23:12,799
Tu Hi Hi
That's you

1325
01:23:16,422 --> 01:23:21,298
Door Yeh Kaun Hai
Who leaves me?

1326
01:23:21,355 --> 01:23:26,322
Paas Yeh Kaun Hai
Who approached me?

1327
01:23:26,388 --> 01:23:31,265
Khaas Yeh Kaun Hai
Who is so special?

1328
01:23:31,389 --> 01:23:32,889
Tu Hi Hi
That's you

1329
01:23:36,889 --> 01:23:41,356
Mere Sheron Mein Yeh Kaun Hai
Who is on my song?

1330
01:23:42,190 --> 01:23:46,656
Meri Shayari Mein Kaun Hai
Who is in my poem?

1331
01:23:47,190 --> 01:23:51,259
Meri Diary Mein Kaun Hai
Who is on me?

1332
01:23:51,824 --> 01:23:54,734
Tu Hi Hi
That's you

1333
01:24:04,125 --> 01:24:05,068
Hi!

1334
01:24:06,325 --> 01:24:07,564
Oh, hello.

1335
01:24:08,158 --> 01:24:09,568
Beautiful song.

1336
01:24:09,658 --> 01:24:12,363
I mean, your voice is good too.

1337
01:24:12,792 --> 01:24:14,428
You are truly amazing.

1338
01:24:14,725 --> 01:24:19,397
If the audience is also extraordinary,
then the song must be appropriate.

1339
01:24:20,758 --> 01:24:23,259
I'm Jackie, this is Kaira.

1340
01:24:23,366 --> 01:24:24,358
Hi, Jackie.

1341
01:24:25,254 --> 01:24:26,456
Hi, Kaira.

1342
01:24:26,826 --> 01:24:27,769
And you?

1343
01:24:29,160 --> 01:24:30,263
Rumi.

1344
01:24:30,392 --> 01:24:31,631
Rumi?

1345
01:24:33,260 --> 01:24:34,403
Night girls, huh?

1346
01:24:34,460 --> 01:24:35,437
Yes.

1347
01:24:35,494 --> 01:24:37,335
That's the best night.

1348
01:24:37,393 --> 01:24:39,837
Hey, cool song, Bro.

1349
01:24:41,293 --> 01:24:43,135
You conquered it, Bro!

1350
01:24:43,193 --> 01:24:43,694
me?

1351
01:24:43,827 --> 01:24:47,294
Who conquers?
We are all still alive.

1352
01:24:48,128 --> 01:24:50,629
It's time for girls.
Forget it. Come on, toast.

1353
01:24:51,128 --> 01:24:54,265
Your voice is very good.
You should sing in a movie.

1354
01:24:54,328 --> 01:24:59,432
Why only movies?
There are various types of music.

1355
01:25:00,095 --> 01:25:04,732
There are rock, pop, jazz, blues.

1356
01:25:06,028 --> 01:25:08,506
Do you like blues?

1357
01:25:09,095 --> 01:25:10,767
Blues?

1358
01:25:11,562 --> 01:25:13,699
For me, you look 'red'.

1359
01:25:16,362 --> 01:25:17,738
What?

1360
01:25:21,597 --> 01:25:23,734
Vorresti fuggire con me?

1361
01:25:24,130 --> 01:25:25,506
It looks like Greek.

1362
01:25:25,630 --> 01:25:27,073
Actually it's Italian.

1363
01:25:27,130 --> 01:25:31,007
What does it mean 'I'm very deadly and fantastic...'

1364
01:25:31,131 --> 01:25:32,200
... 'Until your gaze
can't escape from me?

1365
01:25:32,264 --> 01:25:33,707
Of course not.

1366
01:25:35,097 --> 01:25:38,473
That means 'I have a special event
on the beach with friends'.

1367
01:25:38,531 --> 01:25:40,133
Playing music.

1368
01:25:41,097 --> 01:25:43,701
Will you run away with me?

1369
01:25:57,665 --> 01:25:59,109
Not bad.

1370
01:26:56,035 --> 01:26:57,877
There seems to be a mood
that has music today.

1371
01:27:01,269 --> 01:27:06,044
Who is this heart destroyed,
Who is that? That's you!

1372
01:27:07,036 --> 01:27:08,241
Sorry?

1373
01:27:10,903 --> 01:27:17,008
Last night I came out
watching a band. Yes, band.

1374
01:27:18,204 --> 01:27:23,308
Which band, where do you go? Where do you go?

1375
01:27:24,104 --> 01:27:28,947
My band name doesn't know,
doesn't know, but the singer I know.

1376
01:27:29,071 --> 01:27:33,641
So, tell me, tell me,
, tell me.

1377
01:27:35,005 --> 01:27:38,176
We don't chat, there is only music.

1378
01:27:38,439 --> 01:27:40,041
What story do you want?

1379
01:27:40,872 --> 01:27:42,873
Then what's the name? Banjo?

1380
01:27:42,939 --> 01:27:46,883
Or someone named Cello?

1381
01:27:47,206 --> 01:27:48,547
Rumi.
/ Wow!

1382
01:27:48,639 --> 01:27:51,174
My new seat.
My new seat.

1383
01:27:53,106 --> 01:27:54,083
So feel comfortable?

1384
01:27:54,140 --> 01:27:55,083
What?

1385
01:27:55,206 --> 01:27:57,206
New seats, comfortable?

1386
01:27:58,173 --> 01:28:01,549
Yes, but this one is 'music chair'.

1387
01:28:01,807 --> 01:28:03,807
24 hours must listen to music.

1388
01:28:03,874 --> 01:28:04,874
Somehow?

1389
01:28:05,374 --> 01:28:08,874
Why not just tell him
if you also like dialogue.

1390
01:28:08,974 --> 01:28:12,316
How can you ask
musicians to stop music and chat?

1391
01:28:12,441 --> 01:28:15,078
He would have thought that I was very stupid about music.

1392
01:28:15,174 --> 01:28:17,175
Ever feel like a fool?

1393
01:28:19,407 --> 01:28:21,477
I've felt sitting 3 hours
watching Italian Opera.

1394
01:28:22,142 --> 01:28:24,051
Pretending to be pervasive...

1395
01:28:24,208 --> 01:28:27,414
... Even though every minute it suffers.

1396
01:28:28,442 --> 01:28:31,147
I want to stand on a chair and
scream louder than them.

1397
01:28:31,375 --> 01:28:33,081
I am stupid about opera!

1398
01:28:38,209 --> 01:28:39,914
Wow, alright.

1399
01:28:40,143 --> 01:28:43,144
What will you do if you date an opera singer?

1400
01:28:43,243 --> 01:28:45,278
I will say, 'Honey,
I will do anything for you'.

1401
01:28:45,476 --> 01:28:47,420
'But, please don't tell me
listen to opera'.

1402
01:28:47,943 --> 01:28:50,182
The story will end, right?
He will leave you.

1403
01:28:50,244 --> 01:28:53,381
Or after 6 months of suffering,
I will leave it.

1404
01:28:54,010 --> 01:28:58,216
If one suffers, the other must know.

1405
01:28:58,344 --> 01:29:01,254
What is the use of silently suffering?

1406
01:29:04,011 --> 01:29:05,045
Look, when...

1407
01:29:07,178 --> 01:29:09,520
I'm sorry.
/ It is okay.

1408
01:29:09,844 --> 01:29:11,015
I will replace it with a new one.

1409
01:29:11,178 --> 01:29:12,850
Just let me.
No need.

1410
01:29:14,245 --> 01:29:17,087
I think this session is safer
if it's just outdoors.

1411
01:29:18,345 --> 01:29:20,755
Continue... Rumi.

1412
01:29:46,080 --> 01:29:49,082
I like fragrant people.

1413
01:29:50,447 --> 01:29:52,755
I hate people who smell.

1414
01:29:52,847 --> 01:29:54,223
Really?
Why?

1415
01:29:54,947 --> 01:29:57,118
So you like people who smell?

1416
01:29:57,248 --> 01:30:00,249
Everyone has a different smell.

1417
01:30:00,515 --> 01:30:04,391
That's how they like each other.

1418
01:30:06,149 --> 01:30:09,786
Yek! Is there anyone who is interested in smelly people?

1419
01:30:10,149 --> 01:30:11,354
Dogs.

1420
01:30:13,516 --> 01:30:14,925
Dogs.

1421
01:30:16,149 --> 01:30:18,127
Yes, dog!

1422
01:30:19,016 --> 01:30:21,960
Ganju, we should record this.

1423
01:30:22,283 --> 01:30:25,022
Sometimes, our conversation is genius.

1424
01:30:25,083 --> 01:30:25,493
Genius!

1425
01:30:25,750 --> 01:30:26,784
Yes, please.

1426
01:30:27,184 --> 01:30:34,324
"Genius is not the one who can
answer all questions."

1427
01:30:35,287 --> 01:30:41,995
"Genius is a person who
patiently looks for every answer."

1428
01:30:44,157 --> 01:30:44,828
Once in a while.

1429
01:30:44,957 --> 01:30:46,492
Which genius says this?

1430
01:30:47,158 --> 01:30:49,194
Dr. Jehangir Khan.

1431
01:30:49,425 --> 01:30:51,097
Khan... khh.

1432
01:30:51,160 --> 01:30:53,196
So, is it fragrant?

1433
01:30:53,326 --> 01:30:54,532
Who?

1434
01:30:58,896 --> 01:30:59,306
Here it is.

1435
01:31:00,196 --> 01:31:04,301
Wait a minute, leave it for a moment.
Cheers!

1436
01:31:11,700 --> 01:31:13,076
Listen to this.

1437
01:31:14,301 --> 01:31:15,336
I like chocolate.

1438
01:31:15,469 --> 01:31:17,038
Okay, this one.

1439
01:31:26,106 --> 01:31:27,311
Wait a minute.

1440
01:31:29,240 --> 01:31:31,946
Pink Floyd's first album.
You have to have this.

1441
01:31:35,109 --> 01:31:41,148
Maana Sabse Tu, Haseen Hai Husn Waali
I agree that you are the prettiest

1442
01:31:42,846 --> 01:31:48,880
Maana Sabke Tu, Dilon Mein Basne Waali
I agree that you are in everyone's heart

1443
01:31:45,947 --> 01:31:47,323
Do you like strawberries?

1444
01:31:50,148 --> 01:31:57,823
(Haan 2x) Hi Nasha, Adaa Bhi Nakhre Waali Par
Yes, you dream. Your style is impressive. But...

1445
01:31:57,951 --> 01:32:03,296
Taarefon Se Nahi Tu Maan Ne Waali
You won't be persuaded by seduction

1446
01:32:16,091 --> 01:32:16,432
Try tasting.

1447
01:32:16,692 --> 01:32:19,136
Can the music just turn off ?!

1448
01:32:22,260 --> 01:32:26,434
Sorry, I only need silence.

1449
01:32:34,731 --> 01:32:36,074
All is well?

1450
01:32:36,699 --> 01:32:39,803
I wrote this song for you.

1451
01:32:40,367 --> 01:32:42,437
But it doesn't matter.
Sometimes silence is also important.

1452
01:32:42,701 --> 01:32:44,976
There is also beauty in silence.

1453
01:32:45,303 --> 01:32:47,213
Let's shut up.

1454
01:33:09,645 --> 01:33:10,645
It's not 'silent'.

1455
01:33:11,179 --> 01:33:12,714
I'm sorry.

1456
01:33:18,615 --> 01:33:20,093
Okay, play your song.

1457
01:33:20,149 --> 01:33:22,059
No, just forget my song.

1458
01:33:22,684 --> 01:33:23,957
Let's discuss yourself.

1459
01:33:24,117 --> 01:33:25,993
I want to know everything about you.

1460
01:33:26,384 --> 01:33:29,363
Come on, sit down.

1461
01:33:30,653 --> 01:33:31,892
Tell yourself.

1462
01:33:31,954 --> 01:33:34,899
What is your first film?

1463
01:33:35,255 --> 01:33:38,894
When did you decide
to be a cameraman?

1464
01:33:38,957 --> 01:33:40,026
What is your trip?

1465
01:33:40,923 --> 01:33:45,267
You know, I myself haven't even been selfie all this time.

1466
01:33:46,092 --> 01:33:47,195
Isn't that funny?

1467
01:33:47,659 --> 01:33:48,103
So, say...

1468
01:33:48,160 --> 01:33:52,697
I want to know your dreams,
your inspiration, your aspirations.

1469
01:33:52,761 --> 01:33:54,637
I want to know everything about you.

1470
01:33:57,964 --> 01:33:58,964
Huh?

1471
01:34:16,637 --> 01:34:17,774
What's wrong?

1472
01:34:20,138 --> 01:34:21,172
Do I need to set music?

1473
01:34:21,639 --> 01:34:22,776
Plis.

1474
01:34:23,206 --> 01:34:25,185
It's enough for me to hear music.

1475
01:34:25,907 --> 01:34:30,183
So still suffering silently?
Or have you said it?

1476
01:34:30,709 --> 01:34:32,119
I shout.

1477
01:34:32,176 --> 01:34:33,246
Then, he ran away?

1478
01:34:33,310 --> 01:34:36,721
No, actually he's very sweet.

1479
01:34:39,613 --> 01:34:45,616
He stopped tuning songs
which he deliberately coral for me.

1480
01:34:45,815 --> 01:34:48,987
And start asking about me.

1481
01:34:51,084 --> 01:34:53,858
At first I felt guilty, but...

1482
01:35:00,087 --> 01:35:04,931
Why are romantic relationships
so disturbing?

1483
01:35:06,556 --> 01:35:10,661
With friends,
everything is easy, just flows.

1484
01:35:11,024 --> 01:35:14,162
You don't need to try like that.

1485
01:35:15,159 --> 01:35:18,195
Who are the 5 people closest to you?

1486
01:35:18,661 --> 01:35:19,730
5 closest people?

1487
01:35:20,527 --> 01:35:21,562
Why?

1488
01:35:23,096 --> 01:35:24,096
There are important lessons.

1489
01:35:24,630 --> 01:35:26,165
Based on capacity
the human brain...

1490
01:35:26,230 --> 01:35:30,698
... Evidently everyone has
150 people in their lives.

1491
01:35:30,932 --> 01:35:34,241
Then there are about 50 people who
you must invite for dinner.

1492
01:35:34,300 --> 01:35:38,768
Then 15 changeable
according to the level of comfort.

1493
01:35:38,835 --> 01:35:43,906
And the last 5 people are
people who are always in your mind.

1494
01:35:44,037 --> 01:35:46,641
In your life wheel.

1495
01:35:49,739 --> 01:35:51,274
Who are the 5 people?

1496
01:35:55,208 --> 01:35:59,711
Fatty, Kiddo, Jackie, Alka...

1497
01:36:02,044 --> 01:36:03,522
Raghuvendra, no.

1498
01:36:03,711 --> 01:36:05,620
And I forgot to add...

1499
01:36:06,212 --> 01:36:10,022
... these 5 people sometimes
can change.

1500
01:36:10,613 --> 01:36:14,081
That's right, but the 4 people said
would always be there.

1501
01:36:14,148 --> 01:36:17,923
Okay, so think about these four people
and say...

1502
01:36:17,983 --> 01:36:20,723
How do you feel when
with them...

1503
01:36:21,084 --> 01:36:24,256
... Compared to the 5th person who
always changes?

1504
01:36:24,519 --> 01:36:29,488
How, how do you feel
with these four people?

1505
01:36:30,621 --> 01:36:35,499
Special, I feel special.
I feel...

1506
01:36:35,690 --> 01:36:39,567
... Important, I feel appreciated.

1507
01:36:39,624 --> 01:36:42,831
I feel happy and safe.

1508
01:36:43,026 --> 01:36:46,938
So you don't feel safe
with your boyfriend?

1509
01:36:47,694 --> 01:36:49,502
No.

1510
01:36:49,928 --> 01:36:52,532
I feel safe, but...

1511
01:36:54,497 --> 01:36:58,136
I don't know, it's not like that.

1512
01:36:59,132 --> 01:37:00,804
With my friends...

1513
01:37:04,000 --> 01:37:07,775
... I feel free.
I feel like myself.

1514
01:37:08,702 --> 01:37:10,203
Why is it safe?

1515
01:37:11,536 --> 01:37:15,072
When you start to like men...

1516
01:37:19,606 --> 01:37:21,516
... What are you afraid of, Kaira?

1517
01:37:29,610 --> 01:37:31,111
It's back to normal.

1518
01:37:33,679 --> 01:37:35,714
I believe things that are
damaged can still be fixed.

1519
01:37:54,186 --> 01:37:56,630
How are your 'Mind Doctors'?

1520
01:37:56,687 --> 01:37:58,893
He is married
or still a bachelor?

1521
01:37:59,055 --> 01:38:00,055
Didi...

1522
01:38:00,121 --> 01:38:02,031
Hi Alka!

1523
01:38:02,823 --> 01:38:03,562
Look there.

1524
01:38:04,890 --> 01:38:07,597
Didi, how are you?

1525
01:38:07,658 --> 01:38:08,727
Small talk.

1526
01:38:10,125 --> 01:38:12,398
What are you going to see for a doctor?
You're fine, right?

1527
01:38:12,625 --> 01:38:14,534
I visited 'Mind Doctor'.

1528
01:38:14,657 --> 01:38:16,101
What's with your mind?

1529
01:38:17,457 --> 01:38:23,162
None. If you have a problem in your mind...

1530
01:38:23,423 --> 01:38:26,059
... A 'Mind Doctor'
can help find the solution.

1531
01:38:26,455 --> 01:38:28,433
Is there such a doctor?

1532
01:38:30,154 --> 01:38:32,496
Then, everyone must go there.

1533
01:38:33,420 --> 01:38:34,921
Yes, everyone must go there.

1534
01:38:42,551 --> 01:38:47,722
Maana Sabse Tu, Haseen Hai Husn Waali
I agreed, you are the prettiest

1535
01:38:50,083 --> 01:38:55,754
Maana Sabke Tu, Dilon Mein Basne Waali
I agree, you are in everyone's heart

1536
01:38:57,648 --> 01:39:03,921
Haan Haan Hai Nasha, Aada Bhi Nakhre Waali
Yes, you are indeed a dream. Your style is impressive

1537
01:39:03,980 --> 01:39:12,151
Par... Taarefon Se Nahi Tu Maan Ne Waali
But... You're not easily persuaded by seduction

1538
01:39:15,477 --> 01:39:17,011
Don't stop!

1539
01:39:17,077 --> 01:39:19,486
Come on, play the music.

1540
01:39:33,906 --> 01:39:37,008
Khamosh Dil
O heart, shut up!

1541
01:39:37,072 --> 01:39:39,811
Na Zor Se Dhadakna
Don't beat so fast

1542
01:39:41,505 --> 01:39:47,675
Dikh Na Jaaye Haye Usse Tera Tadapna
Hopefully he won't see your anxiety

1543
01:39:48,870 --> 01:39:55,438
Mere Haal Pe Hai Muskuraane Waali
He will smile at my condition

1544
01:39:55,502 --> 01:40:02,433
Par... Taarefon Se Nahi Tu Maan Ne Waali
But... You won't be easily persuaded by seduction

1545
01:40:20,362 --> 01:40:23,896
Tere Kaanon Mein Gungunaoon
Should I whisper in your ear?

1546
01:40:23,962 --> 01:40:27,461
Yes Pahaadon Se Chillaoon
Or shout from the top of the mountain?

1547
01:40:30,460 --> 01:40:32,767
Very nice.

1548
01:40:32,826 --> 01:40:35,826
We dance with the song
Honey Singh all night long.

1549
01:40:35,925 --> 01:40:37,061
What's wrong?

1550
01:40:37,891 --> 01:40:38,925
Fatty!

1551
01:40:39,624 --> 01:40:42,033
I call you.
Why not be appointed?

1552
01:40:42,291 --> 01:40:44,359
Hi, Cox.

1553
01:40:45,890 --> 01:40:47,958
Why are you smiling like that?

1554
01:40:48,023 --> 01:40:51,557
Jackie just told me a story about her new girlfriend.

1555
01:40:51,721 --> 01:40:52,721
What?

1556
01:40:53,454 --> 01:40:54,295
Hello?

1557
01:40:54,354 --> 01:40:55,593
What new girlfriend?

1558
01:40:55,655 --> 01:40:56,723
Why not answer.

1559
01:40:56,787 --> 01:40:58,787
I'm right in front of you.
Don't you see?

1560
01:40:58,854 --> 01:40:59,887
You don't ask.

1561
01:40:59,953 --> 01:41:00,963
What do I ask for?

1562
01:41:01,130 --> 01:41:02,163
Okay everything, calm down.

1563
01:41:02,229 --> 01:41:03,328
How could you not tell?
/ Please don't fight.

1564
01:41:03,386 --> 01:41:07,261
I know the reason. Because of him
strange guy in the bar, right?

1565
01:41:07,318 --> 01:41:08,989
Look, this is what you do.

1566
01:41:09,251 --> 01:41:10,285
You always judge my boyfriend.

1567
01:41:10,351 --> 01:41:12,259
I'm not judging.
You yourself call it weird.

1568
01:41:12,317 --> 01:41:16,260
That was first, now I like it.

1569
01:41:16,316 --> 01:41:19,260
But you don't say
if you like it.

1570
01:41:19,316 --> 01:41:21,452
Because you never asked.
You're rarely at home.

1571
01:41:21,515 --> 01:41:23,856
How can I know
if you don't tell me?

1572
01:41:23,914 --> 01:41:27,448
You always like this
and blame me.

1573
01:41:27,513 --> 01:41:29,354
I'm always there!

1574
01:41:30,879 --> 01:41:32,550
Fatty, where are you?

1575
01:41:34,345 --> 01:41:36,515
Good, you also leave me.

1576
01:41:44,310 --> 01:41:46,446
Good morning!

1577
01:41:47,342 --> 01:41:49,411
Good morning, Jackie Chan.

1578
01:41:51,341 --> 01:41:52,614
Is there something special today?

1579
01:41:52,675 --> 01:41:53,743
Yes.

1580
01:41:54,507 --> 01:41:55,576
you.

1581
01:41:55,874 --> 01:41:57,817
You're so special.

1582
01:42:01,339 --> 01:42:03,543
OK, I'm special.

1583
01:42:13,503 --> 01:42:15,707
So you can fix a bicycle too?

1584
01:42:16,203 --> 01:42:17,407
I try.

1585
01:42:17,769 --> 01:42:21,906
And if I can't,
I recycle.

1586
01:42:22,900 --> 01:42:26,537
Recycle a cycle?

1587
01:42:27,600 --> 01:42:31,509
Kaira, please find another joke.

1588
01:42:33,498 --> 01:42:37,737
So, all the craft
in your room and...

1589
01:42:38,597 --> 01:42:40,302
Hey, hi!

1590
01:42:40,896 --> 01:42:45,635
This child is wearing the cool glasses
, do you make it?

1591
01:42:45,695 --> 01:42:47,536
Finally!
You know too.

1592
01:42:47,629 --> 01:42:48,901
He is an artist.

1593
01:42:50,728 --> 01:42:56,433
If you can't fix someone,
will you recycle it too?

1594
01:43:00,325 --> 01:43:01,462
Daah, Jug.

1595
01:43:01,759 --> 01:43:03,327
I'm sorry.

1596
01:43:04,225 --> 01:43:05,167
Seriously!

1597
01:43:05,224 --> 01:43:07,599
Yes, very serious.
Come on.

1598
01:43:11,257 --> 01:43:12,734
What is cycling for today?

1599
01:43:13,256 --> 01:43:14,734
Yes, change the atmosphere.

1600
01:43:14,823 --> 01:43:17,266
Yes, it must be replaced.

1601
01:43:18,421 --> 01:43:21,694
You must be crazy to hear
the chatter of crazy people like me.

1602
01:43:21,787 --> 01:43:23,594
A day in a room.

1603
01:43:24,120 --> 01:43:24,654
Could be.

1604
01:43:25,120 --> 01:43:26,290
Albert Einstein once said...

1605
01:43:26,519 --> 01:43:28,826
"Crazy people are people who
do the same thing over and over...

1606
01:43:29,253 --> 01:43:31,230
... But expect results
different every time."

1607
01:43:38,217 --> 01:43:41,785
Oia, Rumi, is over.

1608
01:43:42,250 --> 01:43:43,227
Why?

1609
01:43:43,782 --> 01:43:45,782
Can't stand it anymore.

1610
01:43:46,582 --> 01:43:48,456
It's too much.

1611
01:43:49,081 --> 01:43:51,081
He doesn't match with...

1612
01:43:51,414 --> 01:43:52,187
I don't know.

1613
01:43:52,248 --> 01:43:54,054
I can't stand it anymore.

1614
01:43:54,180 --> 01:43:55,214
What is outrageous?

1615
01:43:55,447 --> 01:43:56,254
Outrageous.

1616
01:43:56,412 --> 01:43:59,151
Wait a minute, Lance Armstrong.

1617
01:44:03,078 --> 01:44:05,215
Did Rumi make a mistake?

1618
01:44:05,410 --> 01:44:09,649
No, we don't match
with each other.

1619
01:44:10,177 --> 01:44:11,415
Not this chair is clear.

1620
01:44:11,976 --> 01:44:16,113
Shaking!
It only happens when we are cold, ..

1621
01:44:16,342 --> 01:44:19,649
... Fever or because of the weather.

1622
01:44:20,341 --> 01:44:23,648
Or sometimes someone trembles
when they are scared.

1623
01:44:31,705 --> 01:44:33,307
I just want to be free.

1624
01:44:33,371 --> 01:44:35,644
Free of all this.

1625
01:44:36,238 --> 01:44:38,306
I also want to be free.

1626
01:44:38,637 --> 01:44:40,375
Free from your fears.

1627
01:44:40,502 --> 01:44:41,639
Free!

1628
01:44:42,703 --> 01:44:44,078
Oh wow.

1629
01:44:46,301 --> 01:44:48,279
Help me.

1630
01:44:49,667 --> 01:44:51,667
Damn, our time is up.

1631
01:44:52,167 --> 01:44:52,406
What?

1632
01:44:52,467 --> 01:44:54,103
I have to go!
Sorry.

1633
01:44:54,166 --> 01:44:55,003
Jug!

1634
01:44:55,165 --> 01:44:56,302
Gosh!

1635
01:44:57,999 --> 01:44:59,907
Please bring my glasses.

1636
01:45:06,263 --> 01:45:08,036
My beloved son, everything is good?

1637
01:45:08,096 --> 01:45:09,233
Yes, everything is good.

1638
01:45:09,296 --> 01:45:12,535
Kiddo! Spend time with me.
Come on, this isn't fair.

1639
01:45:12,596 --> 01:45:14,504
Sorry, I'm getting ready.

1640
01:45:14,561 --> 01:45:16,505
You know, this is my party.
I have to look okay.

1641
01:45:16,661 --> 01:45:17,535
You look okay.

1642
01:45:18,261 --> 01:45:20,965
Oia, are you also matched up?

1643
01:45:21,026 --> 01:45:21,470
me?

1644
01:45:21,527 --> 01:45:22,334
Yes, you.

1645
01:45:22,392 --> 01:45:26,336
I don't know,
but I want to know.

1646
01:45:26,925 --> 01:45:29,663
Sweet Kiddo.

1647
01:45:30,490 --> 01:45:34,127
And you, is your friend Jackie
also coming?

1648
01:45:34,190 --> 01:45:37,292
He is still single or...

1649
01:45:37,623 --> 01:45:42,396
Yes, he is still single.
Likewise Kaira.

1650
01:45:43,155 --> 01:45:45,428
Please stop, it hurts.

1651
01:45:45,487 --> 01:45:47,328
Kaira, here.

1652
01:45:52,186 --> 01:45:53,890
I want to introduce you to a young man.

1653
01:45:55,419 --> 01:45:56,487
This is my niece, Kaira.

1654
01:45:56,551 --> 01:45:58,529
Hai Kaira, Suresh.

1655
01:45:58,585 --> 01:45:59,960
Suresh.

1656
01:46:00,117 --> 01:46:01,060
Very happy.

1657
01:46:01,350 --> 01:46:02,827
OK, see you later.

1658
01:46:02,883 --> 01:46:04,225
OK, toast.

1659
01:46:04,883 --> 01:46:05,519
Cheers.

1660
01:46:08,448 --> 01:46:12,051
So you're a photographer, huh?

1661
01:46:13,314 --> 01:46:14,815
Cinematographer.

1662
01:46:14,913 --> 01:46:16,152
11/12.

1663
01:46:16,347 --> 01:46:17,323
No, it's not similar.

1664
01:46:17,379 --> 01:46:18,152
Not similar?
/ No.

1665
01:46:18,213 --> 01:46:19,088
OK.

1666
01:46:20,146 --> 01:46:21,418
What is your job?

1667
01:46:22,079 --> 01:46:23,181
I'm a 'techie'.

1668
01:46:25,145 --> 01:46:27,213
Does it sound boring?

1669
01:46:27,277 --> 01:46:27,879
Fun.

1670
01:46:28,010 --> 01:46:30,578
Fun, then toast.

1671
01:46:32,210 --> 01:46:39,085
So why should I be interested in you?

1672
01:46:40,907 --> 01:46:43,145
Are you straightforward?

1673
01:46:45,473 --> 01:46:51,575
I can be interested
if I meet attractive girls.

1674
01:46:52,538 --> 01:46:53,844
Depends.

1675
01:46:54,205 --> 01:46:55,341
OK.

1676
01:46:56,970 --> 01:46:59,447
See Kiddo, your favorite food.

1677
01:46:59,770 --> 01:47:00,440
Thank you.

1678
01:47:01,303 --> 01:47:06,371
So sweet Kiddo first.
He rarely cries.

1679
01:47:07,003 --> 01:47:08,043
My sweet child.

1680
01:47:08,401 --> 01:47:12,038
Never far from me,
always say 'Mama Mama'.

1681
01:47:12,233 --> 01:47:14,438
Well, I just found out
if you say 'Mama Mama'...

1682
01:47:14,500 --> 01:47:18,965
... Effective ways to get the
I want instead of crying.

1683
01:47:20,032 --> 01:47:21,975
Very quickly these children are adults.

1684
01:47:22,031 --> 01:47:22,441
I know.

1685
01:47:22,498 --> 01:47:26,305
Look at Kiddo, so many
achievements at a young age.

1686
01:47:26,896 --> 01:47:30,066
He gets a
scholarship for further study.

1687
01:47:30,129 --> 01:47:33,107
Then big companies are recruited.

1688
01:47:33,161 --> 01:47:34,832
Tell them
company name, Kiddo.

1689
01:47:34,894 --> 01:47:38,064
Daddy, stop it.

1690
01:47:39,427 --> 01:47:41,301
You will definitely succeed.

1691
01:47:41,459 --> 01:47:43,936
You do the right thing.

1692
01:47:47,025 --> 01:47:48,798
You haven't eaten anything yet.

1693
01:47:48,891 --> 01:47:50,493
Are you dieting again?

1694
01:47:50,891 --> 01:47:52,300
I don't like it.

1695
01:47:52,424 --> 01:47:53,730
Eat.

1696
01:47:55,190 --> 01:47:57,134
OK, give it to me.

1697
01:47:57,389 --> 01:47:58,924
This, eat.

1698
01:47:59,656 --> 01:48:03,758
You remember Chanda,
Kiddo are quiet and gentle children.

1699
01:48:04,021 --> 01:48:07,157
But Kaira, like firecrackers.

1700
01:48:07,220 --> 01:48:09,198
He is still the same.

1701
01:48:09,387 --> 01:48:11,023
Firecrackers, yes.
You really are.

1702
01:48:11,086 --> 01:48:15,654
Angry, Wrath and Dongkol,
all that is with me.

1703
01:48:15,919 --> 01:48:20,952
You kids don't know how difficult it is to be a parent.

1704
01:48:21,150 --> 01:48:24,719
And this will never end.

1705
01:48:24,916 --> 01:48:27,155
Once parents are still parents.

1706
01:48:27,216 --> 01:48:27,920
I agree.

1707
01:48:27,982 --> 01:48:29,981
There is no holiday for this task.
Right, right, Ashu?

1708
01:48:30,048 --> 01:48:32,083
All parents must be awarded
President's Award.

1709
01:48:32,214 --> 01:48:33,123
Huh?

1710
01:48:33,181 --> 01:48:34,284
I like the food.

1711
01:48:35,813 --> 01:48:37,119
Then just end it.

1712
01:48:37,346 --> 01:48:38,255
Be it.

1713
01:48:38,979 --> 01:48:39,683
What?

1714
01:48:39,746 --> 01:48:42,019
The task of being a parent, just give it up.

1715
01:48:43,245 --> 01:48:46,915
You keep saying
it's difficult, just end it.

1716
01:48:47,977 --> 01:48:50,215
Who forced you
to remain a parent?

1717
01:48:50,410 --> 01:48:51,410
Does anyone force him?

1718
01:48:51,910 --> 01:48:56,649
From the beginning you didn't start
well, then why did it continue?

1719
01:48:56,708 --> 01:48:58,152
Just do it!

1720
01:49:00,009 --> 01:49:04,580
When a child needs you,
you happily leave it.

1721
01:49:04,644 --> 01:49:06,349
And then, questioning his anger.

1722
01:49:06,610 --> 01:49:09,714
'Oh, he's so angry.
Look like that. '

1723
01:49:10,811 --> 01:49:13,982
Your plan is what leads us to this world.

1724
01:49:14,045 --> 01:49:17,518
And you treat us as you wish.

1725
01:49:17,878 --> 01:49:20,217
Then, you blame our attitude.

1726
01:49:20,280 --> 01:49:21,409
And you say it's 'difficult'.

1727
01:49:21,613 --> 01:49:22,818
What does it mean 'difficult'?

1728
01:49:22,880 --> 01:49:24,017
It's hard to fuck!

1729
01:49:29,315 --> 01:49:30,884
How can you lull me?

1730
01:49:33,916 --> 01:49:35,292
How can you do it?

1731
01:49:38,883 --> 01:49:40,327
How can you do it?

1732
01:49:40,717 --> 01:49:42,956
How can you two leave me?

1733
01:49:43,684 --> 01:49:47,254
And the only reason you brought me
back was just because I didn't go up in class 2.

1734
01:49:47,318 --> 01:49:49,160
Yes, I'm not up in class 2!

1735
01:49:49,219 --> 01:49:50,890
Embarrassing!

1736
01:49:50,952 --> 01:49:53,624
The Stupid Kaira doesn't go up in class!

1737
01:49:53,953 --> 01:49:56,124
It's a shame for you...

1738
01:49:56,187 --> 01:49:58,861
... Until you leave
everything and return to India...

1739
01:49:58,985 --> 01:50:00,660
... Just because I didn't take the class!

1740
01:50:01,087 --> 01:50:05,760
And when I'm happy
stay with grandparents...,

1741
01:50:05,855 --> 01:50:07,697
... You forced me to go
from there too.

1742
01:50:08,123 --> 01:50:09,192
You separate me from them.

1743
01:50:09,589 --> 01:50:10,363
Yes.

1744
01:50:11,023 --> 01:50:13,331
It really needs a Presidential Award!

1745
01:50:18,025 --> 01:50:19,531
And there is news like firecrackers!

1746
01:50:19,591 --> 01:50:21,092
Bombs instead!

1747
01:50:21,292 --> 01:50:22,361
Are you ready?

1748
01:50:22,959 --> 01:50:25,130
I have therapy!

1749
01:50:26,693 --> 01:50:29,331
Yes! I went to the 'Mind Doctor'.

1750
01:50:29,726 --> 01:50:31,966
So please just say I am crazy, stressed.

1751
01:50:32,027 --> 01:50:34,267
Please say that now
right in front of me.

1752
01:50:34,761 --> 01:50:35,603
Say!

1753
01:50:35,662 --> 01:50:37,367
I'm crazy! 'Kukoooo'

1754
01:50:37,628 --> 01:50:39,663
'Kaira is crazy!'

1755
01:50:45,130 --> 01:50:47,665
That's what you think.

1756
01:50:50,730 --> 01:50:52,140
That people like me are crazy.

1757
01:51:02,266 --> 01:51:03,903
He is a bit emotional at the moment.

1758
01:51:05,267 --> 01:51:06,869
The work is not good.

1759
01:51:06,934 --> 01:51:07,878
Daddy, his job is good.

1760
01:51:09,168 --> 01:51:11,203
He chose not to work now.

1761
01:51:15,835 --> 01:51:18,939
Kiddo, chase your brother.

1762
01:51:19,103 --> 01:51:20,103
Don't worry, Mom.

1763
01:51:20,170 --> 01:51:21,648
Son, explain to him if...

1764
01:51:22,170 --> 01:51:25,081
... When his parents return,
he will no longer not go up to class.

1765
01:51:26,004 --> 01:51:29,278
So their decision is right.

1766
01:51:30,172 --> 01:51:32,150
There are so many failures...

1767
01:51:33,806 --> 01:51:34,977
... And I'm also facing it now.

1768
01:52:07,580 --> 01:52:08,557
Are you okay?

1769
01:52:10,646 --> 01:52:11,851
I don't know.

1770
01:52:23,649 --> 01:52:25,627
When you were a child, were you happy?

1771
01:52:26,849 --> 01:52:28,623
I only remember
I was happy when you came home.

1772
01:52:35,252 --> 01:52:36,752
See this.

1773
01:52:38,953 --> 01:52:40,760
Where did you find it?

1774
01:52:41,752 --> 01:52:43,492
I'm looking for my old stuff...

1775
01:52:44,153 --> 01:52:45,654
... But instead find
our old stuff.

1776
01:52:59,156 --> 01:52:59,998
You know...

1777
01:53:00,456 --> 01:53:04,060
In childhood, when sad, the older ones say 'don't cry'.

1778
01:53:04,457 --> 01:53:07,493
When we are angry, they say 'smile'.

1779
01:53:07,791 --> 01:53:09,531
Do you know the reason?

1780
01:53:10,158 --> 01:53:12,137
To keep the house peaceful.

1781
01:53:12,692 --> 01:53:15,694
When we want to hate,
they don't allow it.

1782
01:53:16,693 --> 01:53:17,966
So now, when I want to love...

1783
01:53:18,026 --> 01:53:22,767
... Suddenly our emotional system
becomes chaotic.

1784
01:53:23,595 --> 01:53:25,073
No longer functioning.

1785
01:53:26,461 --> 01:53:28,064
Sadness, anger, hatred...

1786
01:53:28,696 --> 01:53:30,640
We cannot express it.

1787
01:53:31,896 --> 01:53:33,431
So now, how do we express love?

1788
01:53:40,097 --> 01:53:44,440
Sometimes anger doesn't matter,
even in parents.

1789
01:53:45,131 --> 01:53:46,132
That's good, healthy.

1790
01:53:46,865 --> 01:53:49,173
It doesn't matter, Kaira.

1791
01:54:03,469 --> 01:54:07,880
They leave me at grandma's house.

1792
01:54:11,971 --> 01:54:14,711
Mother says it's a kind of vacation
which is only temporary.

1793
01:54:18,038 --> 01:54:22,744
Father's export business in Goa failed.

1794
01:54:23,772 --> 01:54:29,582
So he went to Africa, Middle East
to look for other business opportunities.

1795
01:54:29,774 --> 01:54:30,945
Mother goes with him.

1796
01:54:34,108 --> 01:54:38,520
Originally I was happy
living with grandparents ..

1797
01:54:39,076 --> 01:54:41,021
... In his old big house in Vasco.

1798
01:54:59,447 --> 01:55:02,357
I like writing letters
to father and mother every week.

1799
01:55:03,914 --> 01:55:05,449
Sometimes even 2 times a week.

1800
01:55:07,881 --> 01:55:15,054
At that age, write the same as
by drawing.

1801
01:55:15,550 --> 01:55:17,755
Trying to write beautiful words...

1802
01:55:20,417 --> 01:55:23,918
... But each letter ends
with the same question.

1803
01:55:26,752 --> 01:55:28,321
'When did you go home?'

1804
01:55:32,720 --> 01:55:33,663
When I was 5 years old.

1805
01:55:35,587 --> 01:55:40,089
Every week, I will enter my letter in the mailbox with grandfather.

1806
01:55:40,521 --> 01:55:43,795
Then I'll wait for a reply.

1807
01:55:44,755 --> 01:55:46,734
Waiting for an answer to my question.

1808
01:55:52,590 --> 01:55:53,761
But the letter never came.

1809
01:55:56,825 --> 01:56:01,793
When they call once a month, there is always a reason.

1810
01:56:03,792 --> 01:56:08,965
Like 'change address, no
nearest post office, sick' etc.

1811
01:56:11,861 --> 01:56:13,566
But still I wrote a letter.

1812
01:56:16,328 --> 01:56:18,397
And my grandfather will still take me to the mailbox.

1813
01:56:19,029 --> 01:56:23,303
He always says that someday I will get the answer.

1814
01:56:26,930 --> 01:56:30,432
Then, a year later, my mother visited me in Goa ... Together with my new baby sister, Kiddo.

1815
01:56:32,365 --> 01:56:35,809
I'm jealous.

1816
01:56:40,000 --> 01:56:40,807
Because he can be with mom
all the time, while I don't.

1817
01:56:43,366 --> 01:56:47,276
Then the mother said that I had to be far away from them, a little longer.

1818
01:56:49,933 --> 01:56:55,536
So, alright.

1819
01:56:57,499 --> 01:56:58,908
I remember asking my mother
did she receive my last letter?

1820
01:57:01,398 --> 01:57:04,842


1821
01:57:06,398 --> 01:57:10,933
He says it's so beautiful that
he sticks it in the fridge...

1822
01:57:11,198 --> 01:57:12,540
... To be visible every day.

1823
01:57:12,897 --> 01:57:14,500
I'm so happy.

1824
01:57:16,265 --> 01:57:20,538
I ran to my room so I could
write another letter for him.

1825
01:57:21,230 --> 01:57:24,470
So that I can see directly
his happiness.

1826
01:57:24,731 --> 01:57:27,709
The thing that is always in my mind.

1827
01:57:28,797 --> 01:57:32,638
So I took out my colored pencil...

1828
01:57:33,397 --> 01:57:38,568
... Draw something and
immediately show him.

1829
01:57:39,563 --> 01:57:43,905
When I want to enter the room,
I hear grandfather shouting at mom.

1830
01:57:44,596 --> 01:57:48,801
Grandpa advised him
if what he did was wrong.

1831
01:57:48,929 --> 01:57:50,668
How could he not answer my question, my letters.

1832
01:57:51,695 --> 01:57:54,571
And then, I heard mother's answer.

1833
01:57:56,328 --> 01:58:01,500
"I can't give him false hopes."

1834
01:58:03,262 --> 01:58:07,536
"Actually we can't yet
bring him home..."

1835
01:58:08,728 --> 01:58:10,603
"... Until this business succeeds."

1836
01:58:11,594 --> 01:58:13,799
"It's too difficult to take care of 2 children."

1837
01:58:15,228 --> 01:58:17,637
"And go here and there, blablabla."

1838
01:58:19,828 --> 01:58:21,237
Everything becomes visible...

1839
01:58:22,594 --> 01:58:23,533
..Buram.

1840
01:58:30,660 --> 01:58:33,229
Very strange feelings.

1841
01:58:36,426 --> 01:58:41,427
As if someone robbed the TV remote from me...

1842
01:58:42,660 --> 01:58:48,569
... And change the channel I like
to a terrible thing ..

1843
01:58:50,359 --> 01:58:52,133
... And then throw away the remote.

1844
01:58:56,692 --> 01:59:02,193
I returned to my room
and tore my letter.

1845
01:59:05,758 --> 01:59:06,667
When I was 6 years old.

1846
01:59:08,292 --> 01:59:11,462
Making decisions as
6 year olds...

1847
01:59:13,191 --> 01:59:17,602
... That I will no longer speak
with them, I will no longer ask.

1848
01:59:24,590 --> 01:59:26,590
I will never write
letters again for a lifetime.

1849
01:59:27,590 --> 01:59:28,260
Never.

1850
01:59:31,757 --> 01:59:36,599
My poor grandfather continues
encouraging me to write.

1851
01:59:38,223 --> 01:59:40,531
But I realize, there is nothing more I want to say to my parents...

1852
01:59:42,823 --> 01:59:44,801
... or other people.

1853
01:59:47,489 --> 01:59:49,058
I became quiet.

1854
01:59:50,789 --> 01:59:51,766
Closed.

1855
01:59:59,356 --> 02:00:02,532
A year later, my mother came
and said they were returning for service...

1856
02:00:04,488 --> 02:00:08,728
... Father's friend who did
business cooperation with him in Goa.

1857
02:00:10,788 --> 02:00:14,231
During that time, Dad did not succeed
doing business abroad.

1858
02:00:15,088 --> 02:00:19,589
Try to imagine, everything is in vain.

1859
02:00:22,054 --> 02:00:23,292
So, they come back.

1860
02:00:25,287 --> 02:00:29,595
But that year is the toughest year for me.

1861
02:00:32,720 --> 02:00:34,255
I don't want to be with them.

1862
02:00:36,753 --> 02:00:38,560
I want to live with grandparents.

1863
02:00:40,553 --> 02:00:42,258
They separate me
from grandparents too.

1864
02:00:44,353 --> 02:00:45,660
I am often angry.

1865
02:00:45,720 --> 02:00:49,254
Often crying, nosy.

1866
02:00:49,785 --> 02:00:52,059
And the peak,
I don't go up in class 2.

1867
02:00:53,152 --> 02:00:57,290
And not because of my 100 letters...

1868
02:00:57,685 --> 02:01:02,027
... Not because I am
away from them.

1869
02:01:02,418 --> 02:01:05,419
But it was my failure that made them take me from my grandparents...

1870
02:01:06,051 --> 02:01:07,995
... And finally back with them.

1871
02:01:38,750 --> 02:01:40,659
Sorry.

1872
02:01:45,216 --> 02:01:46,716
Sorry.

1873
02:01:50,549 --> 02:01:56,051
If you don't cry wholeheartedly,
how can you laugh wholeheartedly?

1874
02:01:56,315 --> 02:01:58,350
It's okay.

1875
02:02:05,315 --> 02:02:08,690
I don't have many rules.

1876
02:02:08,948 --> 02:02:13,255
But because of the rules...

1877
02:02:15,114 --> 02:02:19,990
I can't open
champagne bottles to celebrate this moment.

1878
02:02:20,214 --> 02:02:23,192
But we can do it
other best things.

1879
02:02:34,480 --> 02:02:36,185
For letters, Kaira.

1880
02:02:36,247 --> 02:02:37,247
Cheers!

1881
02:02:40,080 --> 02:02:41,183
Just relax.

1882
02:02:54,878 --> 02:02:59,845
To feel safe, the first fear must be lost.

1883
02:03:01,179 --> 02:03:03,918
Fear of being thrown away, afraid of being alone.

1884
02:03:06,179 --> 02:03:09,418
You've brought this fear out all your life.

1885
02:03:10,845 --> 02:03:20,051
This burden results in
your relationship, especially your love.

1886
02:03:20,445 --> 02:03:24,252
So you leave someone else
before they leave you.

1887
02:03:24,611 --> 02:03:29,146
You want to say 'bye'
before they say 'bye'.

1888
02:03:31,143 --> 02:03:36,178
Because you don't want
to face the pain again.

1889
02:03:39,043 --> 02:03:40,452
So, Kaira...

1890
02:03:42,409 --> 02:03:48,319
Why don't you just leave it
this fear forever?

1891
02:03:50,209 --> 02:03:55,516
Why don't you say life again?

1892
02:04:00,076 --> 02:04:05,349
I don't tell you to
have to forgive your parents.

1893
02:04:05,508 --> 02:04:07,247
Or even stop being angry.

1894
02:04:07,308 --> 02:04:09,252
Do whatever you like.

1895
02:04:09,542 --> 02:04:11,042
But I want to say...

1896
02:04:11,275 --> 02:04:16,185
... Try their perspective not
as the status of their parents...

1897
02:04:18,141 --> 02:04:20,516
... But as 2 ordinary people...

1898
02:04:22,474 --> 02:04:28,146
... Who can do wrong,
like everyone else at any time.

1899
02:04:29,241 --> 02:04:31,116
When I was little, it was hard to understand all this.

1900
02:04:31,174 --> 02:04:33,118
But now, when you grow up...

1901
02:04:33,341 --> 02:04:35,250
... At least you can try.

1902
02:04:38,907 --> 02:04:46,147
Don't let your past take away your future until it destroys your future.

1903
02:05:03,472 --> 02:05:06,450
Jo Dil Se Lage
When your heart is touched

1904
02:05:07,272 --> 02:05:11,776
Usey Keh Do (Hi, Hi 4x)
Say 'Hi' to him

1905
02:05:12,205 --> 02:05:15,944
Jo Dil Na Lage
When your heart is untouched

1906
02:05:16,104 --> 02:05:20,580
Usey Keh Do (Bye, Bye 4x)
Say 'Bye' to him

1907
02:05:20,870 --> 02:05:22,870
Aane Do, Aane Do
Let it... Leave it...

1908
02:05:22,937 --> 02:05:25,040
Dil Mein Aa Jaane Do
Let him enter your heart

1909
02:05:25,104 --> 02:05:29,042
Keh Do Muskurahat Ko (Hi, Hi 2x)
Say 'Hi' to happiness

1910
02:05:29,370 --> 02:05:31,473
Jaane Do, Jaane Do
Leave it... Leave it...

1911
02:05:31,770 --> 02:05:33,805
Dil Se Chale Jaane Do
Let him go from your heart

1912
02:05:33,870 --> 02:05:40,939
Keh Do Ghabrahat Ko (Bye, Bye 3x)
Say 'bye' to that fear

1913
02:05:41,403 --> 02:05:44,472
Love You Zindagi
I love you, Oh life!

1914
02:05:45,903 --> 02:05:54,211
Love You Zindagi
I love you, Oh life!

1915
02:05:54,369 --> 02:06:00,370
Love Me Zindagi
Life, love me

1916
02:06:19,101 --> 02:06:22,375
Koko, forgive me.

1917
02:06:24,701 --> 02:06:25,940
I'm sorry.

1918
02:06:29,100 --> 02:06:29,635
Hello?

1919
02:06:29,701 --> 02:06:32,076
Hi Miss, I'm from eBay.
Are you satisfied with our service?

1920
02:06:32,133 --> 02:06:32,736
Yes, why?

1921
02:06:33,200 --> 02:06:36,110
Please keep shopping with us.

1922
02:06:36,167 --> 02:06:37,110
Thank you.

1923
02:06:52,864 --> 02:07:00,570
Kabhi Haath Pakad To Tu Mera (Chal De 2x)
Sometimes you walk holding my hand

1924
02:07:00,964 --> 02:07:07,238
Kabhi Haath Chhuda To Play Tera (2x Chal Doon)
Sometimes I walk off your grasp

1925
02:07:10,063 --> 02:07:11,836
Main Thodi Si Moody Hoon
I'm a little moody

1926
02:07:12,196 --> 02:07:14,071
Tu Thodi Si Tedhi Hi
You are also a bit unpredictable

1927
02:07:14,129 --> 02:07:18,300
Kya Khoob Ye Jodi Hai, Teri Meri
We are an extraordinary partner

1928
02:07:18,562 --> 02:07:20,664
Aane Do, Aane Do
Let it... Leave...

1929
02:07:20,728 --> 02:07:22,831
Dil Mein Aa Jaane Do
Let him enter your heart

1930
02:07:22,895 --> 02:07:27,066
Keh Do Muskurahat Ko (Hi, Hi 2x)
Say 'Hi' to happiness

1931
02:07:27,127 --> 02:07:29,264
Jaane Do, Jaane Do
Let... Let...

1932
02:07:29,328 --> 02:07:31,566
Dil Se Chale Jaane Do
Let it go from your heart

1933
02:07:31,627 --> 02:07:38,559
Keh Do Ghabrahat Ko (Bye, Bye 3x)
Say 'Bye' to that fear

1934
02:07:39,160 --> 02:07:51,828
Love You Zindagi
I love you, Oh Life!

1935
02:07:52,291 --> 02:07:56,701
Love Me Zindagi
Oh Life, love me!

1936
02:07:58,791 --> 02:08:02,030
You're different.

1937
02:08:03,690 --> 02:08:07,759
You listen to me.
You really understand me.

1938
02:08:09,723 --> 02:08:12,996
I hope I have someone
like you in my life.

1939
02:08:13,189 --> 02:08:14,894
Am I right?

1940
02:08:15,256 --> 02:08:18,790
Not at all.
But, if there are 3000 rupees, okay.

1941
02:08:32,536 --> 02:08:36,770
Sorry Kaira. Must cancel.
See you at the next meeting.

1942
02:09:07,050 --> 02:09:08,527
Where have you been?

1943
02:09:08,883 --> 02:09:10,189
Just disappear.

1944
02:09:10,716 --> 02:09:13,852
I have to write a letter
which is clear if I don't enter...

1945
02:09:13,915 --> 02:09:17,620
... And you just write
on that little piece of paper...

1946
02:09:17,682 --> 02:09:19,751
... 'Sorry'.
That is unfair.

1947
02:09:19,815 --> 02:09:22,792
I know, life is not fair.

1948
02:09:23,747 --> 02:09:24,850
OK.

1949
02:09:25,948 --> 02:09:27,084
Hide all your secrets.

1950
02:09:33,580 --> 02:09:34,523
You know...

1951
02:09:34,580 --> 02:09:38,456
My problem with my parents
might be resolved...

1952
02:09:38,745 --> 02:09:42,450
... But with men!
I have no idea.

1953
02:09:42,712 --> 02:09:45,114
Still won't find a match.

1954
02:09:51,911 --> 02:09:53,047
Try saying...

1955
02:09:55,044 --> 02:09:59,545
Is there a perfect relationship?

1956
02:09:59,777 --> 02:10:03,721
Is it like a special relationship?

1957
02:10:06,109 --> 02:10:08,018
Kaira, I think...

1958
02:10:08,809 --> 02:10:13,514
Why is there only one special relationship?

1959
02:10:14,142 --> 02:10:16,449
I think everyone may
have many relationships in his life.

1960
02:10:16,508 --> 02:10:18,986
Different relationships for different experiences.

1961
02:10:19,041 --> 02:10:23,042
Like special music relationships.

1962
02:10:23,508 --> 02:10:27,918
Someone who shares
likes about music.

1963
02:10:28,574 --> 02:10:31,744
Or a special relationship
'let's have a coffee together'.

1964
02:10:32,040 --> 02:10:37,143
Perfect coffee together,
and unmatched.

1965
02:10:38,439 --> 02:10:40,746
Special relationship gossip.

1966
02:10:40,805 --> 02:10:43,942
With whom you can
gossip as much as you want.

1967
02:10:44,505 --> 02:10:47,506
Or special intellectual relationships.

1968
02:10:47,672 --> 02:10:51,410
For those who like to discuss books.

1969
02:10:52,437 --> 02:10:56,540
So many special relationships
different.

1970
02:11:01,336 --> 02:11:06,110
Romantic relationship
only one of them.

1971
02:11:07,436 --> 02:11:14,927
Expect a relationship
to be charged every need...

1972
02:11:18,668 --> 02:11:20,839
... It feels a little unfair, right?

1973
02:11:27,767 --> 02:11:29,335
Never thought.

1974
02:11:38,898 --> 02:11:40,671
Nice to see there is a camera again.

1975
02:11:40,731 --> 02:11:42,038
Me too.

1976
02:11:49,830 --> 02:11:55,297
Jug, do you want to have a coffee with
or whatever is up?

1977
02:11:55,830 --> 02:11:59,500
No, the time is up.

1978
02:12:02,930 --> 02:12:05,373
Next session,
you won't disappear right?

1979
02:12:05,529 --> 02:12:07,507
That was the last week of our session.

1980
02:12:07,962 --> 02:12:09,633
How can I miss it?

1981
02:12:40,492 --> 02:12:42,992
So, it's finished
the goiter with Goa?

1982
02:12:43,591 --> 02:12:44,728
There are no more mumps.

1983
02:12:46,658 --> 02:12:48,033
How do you work?

1984
02:12:48,324 --> 02:12:50,563
Actually I got an offer.

1985
02:12:51,391 --> 02:12:52,027
What?

1986
02:12:52,857 --> 02:12:56,596
There are production companies that are interested in financing my short films.

1987
02:12:56,889 --> 02:13:01,856
So I guess, why don't I stay here and shoot.

1988
02:13:14,854 --> 02:13:18,627
Because this is the last class,
Do I graduate?

1989
02:13:19,487 --> 02:13:22,829
This is not a school,
can pass or fail.

1990
02:13:25,453 --> 02:13:28,555
Hopefully there will be a teacher like you
at school.

1991
02:13:28,920 --> 02:13:30,693
I'm not a teacher.

1992
02:13:31,219 --> 02:13:33,561
Okay, not teacher. But...

1993
02:13:34,386 --> 02:13:35,692
You know what I mean.

1994
02:13:36,286 --> 02:13:40,286
We are all teachers
in our school of life.

1995
02:13:40,685 --> 02:13:42,753
Okay, the discussion is quite heavy.

1996
02:13:44,417 --> 02:13:49,384
Life is like a puzzle piece.

1997
02:13:49,816 --> 02:13:54,351
People like me can help
find out the missing pieces...

1998
02:13:54,516 --> 02:13:57,426
... and re-install it.

1999
02:13:58,882 --> 02:14:02,224
But only you can
finish the puzzle.

2000
02:14:11,182 --> 02:14:16,421
So now, this is over.

2001
02:14:20,780 --> 02:14:25,554
Can we meet outside this session?

2002
02:14:26,679 --> 02:14:29,452
Just as a friend or whatever?

2003
02:14:29,712 --> 02:14:32,315
No, that can't be Kaira.

2004
02:14:32,445 --> 02:14:35,480
And if I say...

2005
02:14:36,145 --> 02:14:37,884
... If I like you.

2006
02:14:42,144 --> 02:14:43,213
Actually...

2007
02:14:47,277 --> 02:14:49,346
Continue, I hear.

2008
02:14:52,277 --> 02:14:54,618
Actually, I really like you.

2009
02:14:57,743 --> 02:15:00,277
That's all, I've said.

2010
02:15:04,176 --> 02:15:06,210
I also like you very much.

2011
02:15:07,375 --> 02:15:09,250
I really like you.

2012
02:15:10,209 --> 02:15:12,380
I appreciate your feelings.

2013
02:15:13,042 --> 02:15:16,213
But my job here is complete.

2014
02:15:16,709 --> 02:15:23,143
The old-fashioned and
are as friendly as my methods...

2015
02:15:23,410 --> 02:15:27,286
... I'm still your therapist.

2016
02:15:28,443 --> 02:15:34,650
Other relationships will violate my professional ethics code.

2017
02:15:38,479 --> 02:15:45,322
Possible closeness
you're feeling it...

2018
02:15:45,379 --> 02:15:48,051
... Very natural.

2019
02:15:50,446 --> 02:15:55,050
That is normal.

2020
02:15:55,214 --> 02:15:56,157
So I'm normal?

2021
02:15:56,214 --> 02:16:00,158
No, you're not ordinary.

2022
02:16:00,281 --> 02:16:02,691
You're different, special.

2023
02:16:03,048 --> 02:16:04,583
You are unique.

2024
02:16:06,515 --> 02:16:07,356
You know, Kaira ..

2025
02:16:07,415 --> 02:16:14,327
People often feel strong emotions here.

2026
02:16:14,550 --> 02:16:18,120
Angry, hate, love...

2027
02:16:19,083 --> 02:16:21,686
I shouldn't say it.

2028
02:16:21,750 --> 02:16:23,660
No, you have to say it.

2029
02:16:24,050 --> 02:16:28,086
Good to say it.

2030
02:16:28,751 --> 02:16:33,492
You express the feeling of galaumu.

2031
02:16:33,552 --> 02:16:38,054
With an adult and open attitude.

2032
02:16:38,386 --> 02:16:42,091
Instead of letting it rot...

2033
02:16:42,252 --> 02:16:45,197
... In you.

2034
02:16:46,020 --> 02:16:47,464
And we don't want it.

2035
02:16:47,687 --> 02:16:48,164
No.

2036
02:16:51,987 --> 02:16:56,090
This Kaira has changed drastically.

2037
02:17:10,422 --> 02:17:13,663
OK. But, say one thing.

2038
02:17:14,123 --> 02:17:15,931
How is this the last session?

2039
02:17:15,990 --> 02:17:18,332
No, no.

2040
02:17:19,657 --> 02:17:21,363
Don't have a story anymore?

2041
02:17:22,024 --> 02:17:25,264
So many problems
I will face.

2042
02:17:26,125 --> 02:17:31,229
Yes, there will be many problems.

2043
02:17:31,926 --> 02:17:38,269
But now, you already know
how to solve it.

2044
02:17:42,259 --> 02:17:44,533
But I still need help.

2045
02:17:46,160 --> 02:17:47,967
I need you.

2046
02:17:55,495 --> 02:17:56,564
Kaira...

2047
02:17:57,395 --> 02:17:59,873
When you see a pattern
appear in life...

2048
02:18:00,262 --> 02:18:05,900
... A habit,
then it's time to think about it.

2049
02:18:06,296 --> 02:18:09,536
Genius is a matter of knowing
when it's time to stop.

2050
02:19:16,370 --> 02:19:17,541
Okay then.

2051
02:21:20,018 --> 02:21:24,986
Baby Fatima, I never thought.

2052
02:21:27,787 --> 02:21:33,130
This is your mother too, Kokomaa.

2053
02:21:41,355 --> 02:21:44,299
Battle for battle.

2054
02:21:44,955 --> 02:21:49,832
Corporal Balthazar fought
in Portuguese troops for 14 years.

2055
02:21:51,323 --> 02:21:55,734
Nobody knows that Corporal
Balthazar is not Balthazar.

2056
02:21:55,790 --> 02:21:58,791
But Dona Maria,
a woman...

2057
02:21:59,157 --> 02:22:02,067
... Who is disguised as a man.

2058
02:22:02,324 --> 02:22:08,292
This is the only way for women to protect their dignity.

2059
02:22:08,458 --> 02:22:12,028
For 14 years, Dona Maria
fought in 2 battles.

2060
02:22:12,091 --> 02:22:15,900
The first on the battlefield,
and the second with himself.

2061
02:22:16,092 --> 02:22:19,002
Fight his fears.

2062
02:22:19,059 --> 02:22:22,333
Finally, one day in the battlefield,
his true identity was revealed.

2063
02:22:22,826 --> 02:22:24,160
As fate
brings it together...

2064
02:22:24,193 --> 02:22:26,767
... with Captain Aphonso.

2065
02:22:32,827 --> 02:22:34,134
Captain Aphonso...

2066
02:22:34,294 --> 02:22:36,966
Defense Commander
and a doctor.

2067
02:22:37,127 --> 02:22:38,374
It's not just saving
life Dona Maria...

2068
02:22:38,528 --> 02:22:40,033
... and heal the wound.

2069
02:22:40,162 --> 02:22:42,799
But, also eliminate his fear.

2070
02:22:43,429 --> 02:22:47,396
And free him from
Corporal Balthazar's shadow.

2071
02:22:49,829 --> 02:22:51,432
For the first time...

2072
02:22:51,697 --> 02:22:54,402
Dona Maria has the courage
face herself.

2073
02:22:55,129 --> 02:22:59,665
Finally he feels free
and feels alive again.

2074
02:23:02,030 --> 02:23:08,942
With his new courage,
Dona Maria was immediately appointed Commander...

2075
02:23:09,131 --> 02:23:12,769
... First lady in
Portuguese troops.

2076
02:23:14,832 --> 02:23:17,208
Now, Donna Maria
only fights in one mix.

2077
02:23:17,899 --> 02:23:21,208
Those on the battlefield.

2078
02:24:14,672 --> 02:24:16,150
Welcome! Welcome!

2079
02:24:16,206 --> 02:24:19,116
There is no welcome, shut up!

2080
02:24:20,273 --> 02:24:22,751
That's beautiful, honey.

2081
02:24:24,641 --> 02:24:26,641
I'm proud of you.

2082
02:24:31,108 --> 02:24:32,279
Beautiful film.

2083
02:24:32,741 --> 02:24:33,048
Really?

2084
02:24:33,141 --> 02:24:34,016
Very impressive.

2085
02:24:35,242 --> 02:24:38,709
People who create music with camera, don't need a musician.

2086
02:24:41,775 --> 02:24:44,117
I wrote songs for you.
Want to hear?

2087
02:24:44,910 --> 02:24:46,183
Just kidding.

2088
02:24:47,977 --> 02:24:49,046
I'm proud of you.

2089
02:24:49,810 --> 02:24:52,049
You broke the first Kaira, right?

2090
02:24:52,110 --> 02:24:53,054
Yes.

2091
02:24:53,143 --> 02:24:55,281
He can't succeed without you.

2092
02:24:55,544 --> 02:25:00,080
More precisely if I'm with him,
he won't succeed.

2093
02:25:01,078 --> 02:25:02,715
Cheers!

2094
02:25:03,545 --> 02:25:06,114
For the longest project in this century!

2095
02:25:07,546 --> 02:25:08,785
Cheers for my child.

2096
02:25:14,213 --> 02:25:14,883
Hi!

2097
02:25:14,946 --> 02:25:15,923
Hi!

2098
02:25:17,180 --> 02:25:18,249
I'm surprised...

2099
02:25:18,580 --> 02:25:21,581
Yes, just say,
What makes you wonder?

2100
02:25:21,780 --> 02:25:23,883
Can you live as a man for many years?

2101
02:25:24,147 --> 02:25:25,090
Huh?

2102
02:25:27,081 --> 02:25:29,117
The concept of your story is interesting.

2103
02:25:31,082 --> 02:25:32,287
Where did the idea come from?

2104
02:25:34,549 --> 02:25:35,117
What is your story?

2105
02:25:36,549 --> 02:25:39,153
Do you also make films?

2106
02:25:39,216 --> 02:25:40,955
No, I make furniture.

2107
02:25:41,583 --> 02:25:44,151
Tables, sofas, chairs.

2108
02:25:44,917 --> 02:25:46,020
Seats?

2109
02:25:47,617 --> 02:25:49,721
Sort of Chair, seating?

2110
02:25:50,150 --> 02:25:51,924
Seating sort of chair.

2111
02:25:52,451 --> 02:25:54,451
Seat sort of seat.

2112
02:26:32,055 --> 02:26:33,226
For life.

2113
02:26:34,189 --> 02:26:37,066
I know, we haven't met for a long time.

2114
02:26:38,123 --> 02:26:39,664
So, no problem.

2115
02:26:40,156 --> 02:26:41,997
Just want to say hello.

2116
02:26:54,958 --> 02:26:59,425
Kabaddi... Kabaddi...

2117
02:27:06,500 --> 02:27:28,700

