1
00: 00: 23.032 --> 00: 00: 24.981
Apa teman

2
00: 00: 28.216 --> 00: 00: 30.663
Sesuatu yang kamu butuhkan?

3
00: 00: 30.664 --> 00: 00: 33.032
Sesuatu yang menghalangi Anda?

4
00: 00: 33.033 --> 00: 00: 37.202
Apakah mereka membantu, atau sesuatu yang menahan Anda?

5
00: 00: 38.454 --> 00: 00: 43.275
Mitra untuk berkomunikasi, atau berkelahi dengan?

6
00: 00: 46.031 --> 00: 00: 52.618
Apakah mereka tidak tergantikan, atau untuk digunakan pada saat dibutuhkan?

7
00: 00: 59.092 --> 00: 01: 03.795
Teman ... apakah mereka perlu?

8
00: 02: 01.351 --> 00: 02: 02.619
Rina!

9
00: 02: 03.656 --> 00: 02: 05.647
Apa yang sedang kamu lakukan?!

10
00: 02: 07.060 --> 00: 02: 08.618
Apakah kamu serius?

11
00: 02: 09.662 --> 00: 02: 12.062
Ah, ini Hiroko.

12
00: 02: 12,198 --> 00: 02: 13,416
Kamu awal.

13
00: 02: 13,417 --> 00: 02: 15,463
Apakah kamu tidak punya pekerjaan hari ini?

14
00: 02: 16.303 --> 00: 02: 18.108
Apa artinya ini??

15
00: 02: 18.311 --> 00: 02: 19.771
Saya mendapat surat pagi ini,

16
00: 02: 19.772 --> 00: 02: 22.332
Rina berkata untuk melakukannya.

17
00: 02: 24.400 --> 00: 02: 25.974
Bukankah kamu teman saya?

18
00: 02: 26.629 --> 00: 02: 28.241
Itu karena kita teman, jadi aku meminjamnya.

19
00: 02: 28.381 --> 00: 02: 29.746
Dipinjam ?!

20
00: 02: 30.450 --> 00: 02: 31.644
Saya akan mengembalikannya sekarang.

21
00: 02: 31.784 --> 00: 02: 34.548
Ya itu benar. Saya hanya dipinjam.

22
00: 02: 34.954 --> 00: 02: 36.854
Tunggu sebentar!!

23
00: 02: 37.857 --> 00: 02: 39.757
Bukankah ini terlalu kejam, Rina?

24
00: 02: 39.959 --> 00: 02: 42.757
Mencuri pacar teman Anda, itu yang terendah yang bisa Anda dapatkan!

25
00: 02: 46,432 --> 00: 02: 48,866
Hei, katakan sesuatu!

26
00: 02: 51.471 --> 00: 02: 54.406
"Teman ini, teman itu", kamu menyebalkan.

27
00: 02: 54.774 --> 00: 02: 55.798
Eh?

28
00: 02: 57.349 --> 00: 03: 00.337
Teman untuk Anda gunakan, bukan?

29
00: 03: 02.776 --> 00: 03: 04.149
Bukan itu teman ...

30
00: 03: 04.150 --> 00: 03: 07.745
Lalu, apa temanmu?

31
00: 03: 09.888 --> 00: 03: 11.823
Yah ... mereka ...

32
00: 03: 13.993 --> 00: 03: 16.541
di sana untuk diajak bicara,

33
00: 03: 16,542 --> 00: 03: 18,089
untuk membantumu...

34
00: 03: 21.267 --> 00: 03: 22.896
Untuk diajak bicara?

35
00: 03: 22.897 --> 00: 03: 24.134
Untuk membantumu?

36
00: 03: 26,005 --> 00: 03: 30,032
Anda hanya menjilati luka Anda sendiri dengan mengatakan itu.

37
00: 03: 34.948 --> 00: 03: 36.813
Teman adalah ...

38
00: 03: 37,650 --> 00: 03: 40,448
ada untuk Anda gunakan saat Anda membutuhkannya, itu saja.

39
00: 03: 40.611 --> 00: 03: 43.553
Katagawa Keiko

40
00: 03: 45.692 --> 00: 03: 48.683
Motokariya Yuika

41
00: 04: 04.544 --> 00: 04: 05.321
Rina!

42
00: 04: 05,592 --> 00: 04: 06,211
Rina!

43
00: 04: 06.212 --> 00: 04: 07.941
Rina, kemana kamu pergi?

44
00: 04: 08.348 --> 00: 04: 10.441
Ayo pergi ke suatu tempat bersama!

45
00: 04: 12.085 --> 00: 04: 14.553
Apa yang sedang kamu lakukan? Waktunya pesta.

46
00: 04: 22.033 --> 00: 04: 23.460
-Hi Rina, apa kabar?
-Hai.

47
00: 04: 55.461 --> 00: 04: 58.089
Rina! Di sini, di sini! Kamu terlambat!!

48
00: 04: 58.231 --> 00: 04: 58.666
Maaf.

49
00: 04: 58.798 --> 00: 05: 01.130
Tanpa Rina, itu sangat membosankan!

50
00: 05: 01,834 --> 00: 05: 02,823
Hai, bagaimana kabarmu?

51
00: 05: 02,969 --> 00: 05: 04,266
Aku haus, buatkan aku sesuatu.

52
00: 05: 04.404 --> 00: 05: 05.302
Ada permintaan?

53
00: 05: 05,438 --> 00: 05: 06,700
Saya akan menyerahkannya sesuai selera Anda.

54
00: 05: 06.839 --> 00: 05: 07.498
Baik.

55
00: 05: 07,640 --> 00: 05: 09,005
Hei, lihat ini.

56
00: 05: 09,006 --> 00: 05: 11,567
Lihat, surat kebencian dari Hiroko tiba!

57
00: 05: 11,711 --> 00: 05: 12,609
Hm ...

58
00: 05: 13.346 --> 00: 05: 14.680
Apa maksudmu "Hm"?

59
00: 05: 14.681 --> 00: 05: 16.515
Rina melakukannya dengan pacar Hiroko yang kudengar?

60
00: 05: 16,516 --> 00: 05: 17,380
Semacam.

61
00: 05: 17,517 --> 00: 05: 19,883
Ah, siapa dia lagi, Tsuyoshi itu?

62
00: 05: 20.019 --> 00: 05: 21.247
Jadi, apakah dia baik?

63
00: 05: 21.387 --> 00: 05: 22.649
Tidak juga.

64
00: 05: 22.955 --> 00: 05: 24.855
"Tidak juga"?

65
00: 05: 24.991 --> 00: 05: 28.449
Apakah kamu tidak beruntung, Rina! Itu karena kamu cantik!

66
00: 05: 29.162 --> 00: 05: 33.394
Jika ada pria yang Anda inginkan, yang perlu Anda lakukan adalah mengatakannya dan Anda memilikinya.

67
00: 05: 33,533 --> 00: 05: 36,400
Betapa beruntungnya, saya sangat berbeda.

68
00: 05: 36,636 --> 00: 05: 38,263
Saya sangat frustrasi.

69
00: 05: 38.404 --> 00: 05: 40.304
Beberapa saat yang lalu, bukankah seorang pria menabrak Anda di pusat permainan?

70
00: 05: 40,440 --> 00: 05: 42,340
Saya juga punya preferensi sendiri.

71
00: 05: 42,475 --> 00: 05: 43,737
Oh, begitu?

72
00: 05: 43.876 --> 00: 05: 45.810
Oh, hentikan itu Rina ~

73
00: 05: 46.179 --> 00: 05: 48.477
Ah, omong-omong, aku dengar DJ hari ini adalah Yousuke.

74
00: 05: 48.614 --> 00: 05: 49.672
Siapa Yousuke?

75
00: 05: 49.816 --> 00: 05: 53.049
Anda tahu, dia kembali seminggu yang lalu dari Eropa rupanya.

76
00: 05: 53.286 --> 00: 05: 54.232
Di sana!

77
00: 05: 55,521 --> 00: 05: 57,489
Bukankah dia keren ??

78
00: 05: 58.257 --> 00: 06: 01.055
Luar biasa. Dia berbicara dengan orang asing di sebelahnya!

79
00: 06: 01.194 --> 00: 06: 04.925
Itu berarti dia berbicara dalam bahasa Inggris, bukan?

80
00: 06: 05.064 --> 00: 06: 08.625
Saya ingin melakukannya dengan seseorang yang bisa berbahasa Inggris!

81
00: 06: 08.768 --> 00: 06: 11.302
Saya ingin menangkapnya! Ya?

82
00: 06: 11,303 --> 00: 06: 12,461
Tidak mungkin, tidak mungkin tidak.

83
00: 06: 12.638 --> 00: 06: 14.299
Kecuali itu seseorang yang baik, Yousuke tidak akan melakukannya.

84
00: 06: 14,440 --> 00: 06: 15,737
Saya tidak ingin mendengar itu datang dari Anda, Keigo.

85
00: 06: 15.875 --> 00: 06: 16.705
Oh, begitu?

86
00: 06: 16.843 --> 00: 06: 19.243
Nah, jika itu Rina, itu mungkin. Ini dia, minumanmu.

87
00: 06: 19.379 --> 00: 06: 20.471
Terima kasih.

88
00: 06: 20.947 --> 00: 06: 23.916
Ini koktail asli saya. Nama itu "Keigo's Special".

89
00: 06: 24.050 --> 00: 06: 25.176
Nama membosankan.

90
00: 06: 25.318 --> 00: 06: 26.485
Rasa dijamin baik.

91
00: 06: 26.486 --> 00: 06: 28.920
Minumlah, minumlah! Itu akan membakar tubuh Anda.

92
00: 06: 28.921 --> 00: 06: 29.979
Gotcha.

93
00: 06: 32.158 --> 00: 06: 33.523
Wazzz bangun. Semua orang!

94
00: 06: 33.626 --> 00: 06: 35.427
Sekarang saatnya memperkenalkan. Tamu istimewa malam ini.

95
00: 06: 35.428 --> 00: 06: 37.629
Baru masuk dari Berlin adalah mean, yang jahat dan mentah,

96
00: 06: 37.630 --> 00: 06: 40.690
yang lebih baik daripada yang terbaik dan lebih panas sisanya, Dee Jay Yousuke!

97
00: 06: 48.674 --> 00: 06: 50.335
Ayo mulai!

98
00: 07: 20.406 --> 00: 07: 21.634
Siapa gadis itu?

99
00: 07: 22,475 --> 00: 07: 25,376
Dia yang paling manis dari yang paling manis, yang terbaik dari yang terbaik yang pernah berjalan.

100
00: 09: 24.030 --> 00: 09: 25.554
Saya berhenti di sini.

101
00: 09: 27.900 --> 00: 09: 28.867
Apa?

102
00: 09: 30.403 --> 00: 09: 31.597
Saya pergi.

103
00: 09: 32.939 --> 00: 09: 35.066
Tunggu, ada apa denganmu sekarang?

104
00: 09: 35.541 --> 00: 09: 37.475
Kenapa kamu tidak melakukannya? Dia penggemar kamu.

105
00: 09: 37.610 --> 00: 09: 38.620
Heh? Apakah itu oke, Rina?

106
00: 09: 38.644 --> 00: 09: 40.114
Tidak apa-apa, kita semua teman.

107
00: 09: 40.115 --> 00: 09: 43.380
Oh! Besar! Ayo lepaskan !!

108
00: 09: 43,516 --> 00: 09: 44,710
Hei, lihat di sini.

109
00: 09: 45.017 --> 00: 09: 47.178
Saya tidak melakukannya kecuali dengan seseorang yang baik.

110
00: 09: 49.021 --> 00: 09: 50.304
Saya juga...

111
00: 09: 51,057 --> 00: 09: 52,957
Saya tidak melakukannya kecuali dengan pria yang baik.

112
00: 09: 56.462 --> 00: 09: 58.157
Tunggu, Rina.

113
00: 10: 00,967 --> 00: 10: 02,525
Tunggu!

114
00: 10: 04,637 --> 00: 10: 07,231
Rina sangat keren, dia yang terbaik!

115
00: 10: 08.608 --> 00: 10: 10.974
Tapi bukankah itu sangat disayangkan? Dia sangat keren.

116
00: 10: 11.110 --> 00: 10: 12.873
Dia bukan masalah besar.

117
00: 10: 13.012 --> 00: 10: 14.779
Tetapi jika Rina dan Yousuke melakukannya,

118
00: 10: 14.780 --> 00: 10: 17.681
Saya pikir saya juga bisa bergabung.

119
00: 10: 17.817 --> 00: 10: 20.547
Anda selalu mengatakan hal-hal yang seperti, Anda tentu tidak bosan.

120
00: 10: 20.686 --> 00: 10: 22.954
Oh itu benar, aku akan pergi ke acara berikutnya,

121
00: 10: 22.955 --> 00: 10: 24.291
Rina, bagaimana dengan kamu?

122
00: 10: 25.958 --> 00: 10: 27.220
Apa yang salah?

123
00: 10: 27.982 --> 00: 10: 30.187
Tiba-tiba aku merasa agak sakit.

124
00: 10: 30.423 --> 00: 10: 32.126
Anda tidak bisa hamil kan?

125
00: 10: 32.264 --> 00: 10: 36.223
Tidak apa-apa, aku minum pil.

126
00: 10: 36.369 --> 00: 10: 37.393
Saya melihat.

127
00: 10: 51.083 --> 00: 10: 53.643
Masih ada beberapa acar sayuran yang Ibu kirimkan kepada kita, kan?

128
00: 10: 53.786 --> 00: 10: 55.879
Ah iya.

129
00: 11: 14.373 --> 00: 11: 15.305
Ah.

130
00: 11: 24.310 --> 00: 11: 25.877
Rina-chan, selamat datang di rumah.

131
00: 11: 26.018 --> 00: 11: 27.713
Apakah kamu sudah makan malam?

132
00: 11: 28,554 --> 00: 11: 31,216
Hari ini ada sup krim favorit Rina-chan.

133
00: 11: 31,419 --> 00: 11: 32,346
Memiliki beberapa?

134
00: 11: 32,578 --> 00: 11: 34,356
Saya lelah jadi saya akan tidur.

135
00: 12: 07.653 --> 00: 12: 09.994
Apa yang salah? Flu?

136
00: 12: 10.074 --> 00: 12: 11.929
Aku sudah bilang jangan masuk dengan bebas.

137
00: 12: 12.128 --> 00: 12: 14.089
Maaf, tapi...

138
00: 12: 14.233 --> 00: 12: 15.598
Anda menjengkelkan!

139
00: 12: 15.768 --> 00: 12: 17.736
Keluar saja.

140
00: 12: 41.427 --> 00: 12: 44.885
Rina-chan, kamu sudah bangun? Bagaimana dengan sekolah?

141
00: 12: 52.138 --> 00: 12: 55.596
Kemarin, Anda tampak tidak sehat, apakah Anda baik-baik saja?

142
00: 12: 55.741 --> 00: 12: 58.574
Diam. Saya hanya lelah!

143
00: 13: 10.756 --> 00: 13: 11.688
Apa yang salah?

144
00: 13: 11.824 --> 00: 13: 14.622
Rina-chan sepertinya tidak sehat.

145
00: 13: 14.824 --> 00: 13: 15.886
Oh

146
00: 13: 16.380 --> 00: 13: 18.820
Gadis itu juga bisa merasa tidak sehat?

147
00: 13: 19.909 --> 00: 13: 22.198
Bukankah itu baik sehingga sangat sunyi ketika dia kembali?

148
00: 13: 22.468 --> 00: 13: 24.629
Saya lebih suka dia sakit seperti itu.

149
00: 13: 24.770 --> 00: 13: 27.238
Sayangku, mengatakan hal-hal seperti itu--

150
00: 13: 27,699 --> 00: 13: 29,707
Gadis itu,

151
00: 13: 29,708 --> 00: 13: 33,166
ketika waktunya tepat, dia hanya akan memanfaatkan orang tuanya.

152
00: 13: 36.241 --> 00: 13: 37.615
Tinggalkan dia sendiri.

153
00: 13: 42.801 --> 00: 13: 45.747
Rina-chan, kamu sudah bangun?

154
00: 13: 46.858 --> 00: 13: 50.991
Saya sudah menghangatkan semur dari tadi malam, bagaimana kalau memakannya?

155
00: 13: 52.339 --> 00: 13: 55.392
Oh, haruskah kita pergi ke dokter?

156
00: 13: 58.096 --> 00: 14: 00.832
Ah, ini, sup kemarin.

157
00: 14: 04.380 --> 00: 14: 07.643
Dini hari, tidak mungkin saya makan sesuatu yang sangat tinggi kalori.

158
00: 14: 07.780 --> 00: 14: 09.338
Apakah kamu idiot?

159
00: 14: 28.801 --> 00: 14: 30.359
Ah, kamu baik-baik saja?

160
00: 14: 30.836 --> 00: 14: 32.167
Maafkan saya.

161
00: 14: 34.106 --> 00: 14: 35.673
Hei kau,

162
00: 14: 35.674 --> 00: 14: 38.575
bukankah lebih baik menyerahkan kursi Anda untuk gadis ini?

163
00: 14: 39.278 --> 00: 14: 40.370
Mengapa?

164
00: 14: 40.512 --> 00: 14: 43.845
Apa sebabnya"?! Gadis ini tidak bisa melihat!

165
00: 14: 44,450 --> 00: 14: 48,511
Terus? Pertama datang pertama dilayani.

166
00: 14: 48.654 --> 00: 14: 50.417
Apa katamu!

167
00: 14: 51.357 --> 00: 14: 53.154
Saya baik-baik saja.

168
00: 14: 53.893 --> 00: 14: 56.293
Anda, tidakkah Anda mengerti perasaan seseorang yang tidak bisa melihat?

169
00: 14: 56.428 --> 00: 14: 57.019
Diam!

170
00: 14: 57.162 --> 00: 14: 59.630
Saya bisa melihat dengan sempurna sehingga tidak mungkin saya mengerti!

171
00: 15: 00.266 --> 00: 15: 01.699
Menunggumu!

172
00: 15: 02.084 --> 00: 15: 05.060
Jika Anda seperti ini, Anda tidak akan dapat memiliki teman!

173
00: 15: 05.304 --> 00: 15: 07.295
Saya tidak membutuhkan mereka.

174
00: 15: 22.321 --> 00: 15: 24.619
Takahashi-san, apakah kamu mendengarkan dengan baik?

175
00: 15: 27,593 --> 00: 15: 31,162
Tunggu, tahan! Saya belum selesai!

176
00: 15: 31.163 --> 00: 15: 32.061
Berangkat!

177
00: 15: 32.197 --> 00: 15: 37.893
Jika Anda terus bolos sekolah, tidak mengerjakan ujian, Anda tidak akan bisa naik level!

178
00: 15: 38.203 --> 00: 15: 39.671
Lalu...

179
00: 15: 39.672 --> 00: 15: 43.164
Anda akan secara bertahap diisolasi oleh teman sekelas Anda, dan teman Anda akan hilang-

180
00: 15: 43.309 --> 00: 15: 46.836
Diam! Itu bukan urusanmu!

181
00: 15: 46.979 --> 00: 15: 51.006
Takahashi-san! Tunggu, Takahashi-san?

182
00: 15: 57.556 --> 00: 15: 59.421
Apa yang sedang kamu lakukan?!

183
00: 16: 03.329 --> 00: 16: 05.185
Diam,

184
00: 16: 05.186 --> 00: 16: 06.093
jelek!

185
00: 16: 11.870 --> 00: 16: 13.963
Rina benar-benar membuatku kesal.

186
00: 16: 14.340 --> 00: 16: 17.969
Dia berpikir bahwa hanya karena dia cantik, dia bisa lolos dengan apa saja.

187
00: 16: 20.679 --> 00: 16: 22.010
Rina-chan.

188
00: 16: 22.214 --> 00: 16: 26.742
Di sekitar Anda, ada banyak gadis.

189
00: 16: 27.219 --> 00: 16: 31.087
Orang-orang yang mengabaikan Anda, dan mereka yang berbicara di belakang Anda,

190
00: 16: 31.724 --> 00: 16: 34.124
mereka yang menyalahgunakanmu di wajahmu ...

191
00: 16: 34.860 --> 00: 16: 38.261
Namun sebaliknya, ada yang ingin lebih dekat dengan Anda.

192
00: 16: 38.797 --> 00: 16: 43.564
Maksudku, kau cantik, imut dan keren.

193
00: 16: 44.203 --> 00: 16: 48.401
Apa yang wanita inginkan, Anda memiliki semuanya.

194
00: 16: 50.242 --> 00: 16: 54.906
Ah, Toshi? Ini Rina, sepertinya aku mendapatkan anakmu.

195
00: 16: 55.481 --> 00: 16: 59.542
Apakah kamu serius itu milikku?

196
00: 17: 01,943 --> 00: 17: 04,448
Ya, itu milikmu.

197
00: 17: 04.656 --> 00: 17: 06.681
Hei, tapi ...

198
00: 17: 07.953 --> 00: 17: 09.394
Anda bilang Anda minum pil ...

199
00: 17: 09.395 --> 00: 17: 11.625
Saya lupa mengambilnya.

200
00: 17: 12.064 --> 00: 17: 13.667
Begitu,

201
00: 17: 13.668 --> 00: 17: 15.033
apa yang akan kamu lakukan?

202
00: 17: 16,835 --> 00: 17: 19,133
Anda akan mengambil tanggung jawab, kan?

203
00: 17: 20.305 --> 00: 17: 22.830
Ini mengerikan.

204
00: 17: 23,742 --> 00: 17: 25,977
Jika Anda tidak akan bertanggung jawab, saya hanya akan berbicara dengan Tomomi, tidak apa-apa.

205
00: 17: 25.978 --> 00: 17: 27.741
Tidak, tunggu sebentar!

206
00: 17: 28.047 --> 00: 17: 31.710
Dia tidak tahu tentang kamu dan aku.

207
00: 17: 38.157 --> 00: 17: 41.649
Begitu? Apa yang harus saya lakukan?

208
00: 17: 45.297 --> 00: 17: 46.628
Uang.

209
00: 17: 48.067 --> 00: 17: 49.432
Bagaimana dengan ini?

210
00: 17: 49,568 --> 00: 17: 52,560
Wow, jumlah yang sangat besar! Bagaimana kamu mendapatkannya?

211
00: 17: 52.704 --> 00: 17: 53.762
Banyak yang terjadi.

212
00: 17: 53,906 --> 00: 17: 55,237
Saya mengerti!

213
00: 17: 55.374 --> 00: 17: 57.535
Anda mencari pekerjaan sebagai model majalah, bukan?

214
00: 17: 57.676 --> 00: 17: 59.439
Mungkin sesuatu seperti itu.

215
00: 17: 59,578 --> 00: 18: 01,978
Lagipula Rina luar biasa.

216
00: 18: 02.147 --> 00: 18: 03.307
Hari ini aku yang mentraktir!

217
00: 18: 03.449 --> 00: 18: 05.610
Serius?! Besar!!

218
00: 18: 05.751 --> 00: 18: 07.548
Untuk sekarang, mari kita minum sebotol Dom P 駻 ignon!

219
00: 18: 07.686 --> 00: 18: 08.778
Serius?

220
00: 18: 08.921 --> 00: 18: 10.912
Kami akan memilikinya sekarang! Percepat!

221
00: 18: 11.156 --> 00: 18: 13.056
Dom P 駻 ignon!

222
00: 18: 14.226 --> 00: 18: 15.158
Ayo cepat!

223
00: 18: 15.294 --> 00: 18: 18.161
Saya mendapatkannya. Ini dia.

224
00: 18: 18,597 --> 00: 18: 19,256
Ini dia!

225
00: 18: 19.398 --> 00: 18: 21.662
Hei, idiot! Idiot idiot idiot!

226
00: 19: 06.211 --> 00: 19: 07.109
Rina!

227
00: 19: 18.284 --> 00: 19: 21.203
Bagian pertama
Takahashi Rina-sama
Dokter yang bertanggung jawab - Kishita

228
00: 19: 54.860 --> 00: 19: 57.090
Oh, Rina-chan, kamu sudah bangun?

229
00: 19: 57.666 --> 00: 20: 01.064
Apakah kamu baik-baik saja? Apakah ada tempat yang sakit?

230
00: 20: 01,400 --> 00: 20: 03,344
Saya akan pergi ke dokter sekarang.

231
00: 20: 08,073 --> 00: 20: 09,631
Tunggu saja di sini.

232
00: 20: 16,515 --> 00: 20: 19,746
Alasannya adalah anemia ringan, saya pikir.

233
00: 20: 20.652 --> 00: 20: 23.854
Ada kecurigaan lain tentang itu,

234
00: 20: 23.855 --> 00: 20: 26.050
jadi saya ingin pemeriksaan detail.

235
00: 20: 26.858 --> 00: 20: 29.631
Kecurigaan?

236
00: 20: 29.632 --> 00: 20: 31.852
Apakah ini semacam penyakit mengerikan?

237
00: 20: 31.997 --> 00: 20: 33.898
Untuk mengetahuinya, kami akan melakukan pemeriksaan lebih lanjut.

238
00: 20: 33.899 --> 00: 20: 36.367
Kemudian lakukan dengan cepat.

239
00: 20: 36.501 --> 00: 20: 38.196
Takahashi-san ...

240
00: 20: 39.649 --> 00: 20: 41.305
Dia akan dirawat di rumah sakit selama 2 hingga 3 hari.

241
00: 20: 41.306 --> 00: 20: 44.505
Eh? Tidak bisakah Anda segera melakukannya?

242
00: 20: 44.943 --> 00: 20: 49.403
Ah, itu bisa jadi masalah, aku ada pesta di hari Sabtu.

243
00: 20: 49.881 --> 00: 20: 52.372
Saya akan pergi sekarang, lepas ini.

244
00: 20: 53.051 --> 00: 20: 54.819
Jika Anda menginginkannya, lakukan sendiri.

245
00: 20: 54.820 --> 00: 20: 57.618
Sebagai gantinya, saya tidak akan bertanggung jawab.

246
00: 20: 59.658 --> 00: 21: 01.091
Tidak mungkin...

247
00: 21: 02,394 --> 00: 21: 03,656
Dokter!

248
00: 21: 04.363 --> 00: 21: 06.297
Dokter, saya sangat menyesal.

249
00: 21: 06,431 --> 00: 21: 07,796
Ada apa dengan itu?

250
00: 21: 07,933 --> 00: 21: 09,594
Sangat menyebalkan.

251
00: 21: 11,436 --> 00: 21: 12,528
Keigo.

252
00: 21: 13.372 --> 00: 21: 18.002
Um ... apakah itu Rina? Dia dirawat di rumah sakit?

253
00: 21: 18.143 --> 00: 21: 19.804
Ohhh ...

254
00: 21: 20.212 --> 00: 21: 22.680
Dia menari dan tiba-tiba pingsan.

255
00: 21: 22.814 --> 00: 21: 24.645
Itu menyebabkan keributan besar.

256
00: 21: 25.150 --> 00: 21: 26.674
Hm ...

257
00: 21: 27.185 --> 00: 21: 29.881
Apa itu? Anda khawatir?

258
00: 21: 30.222 --> 00: 21: 32.713
Mungkinkah ... Anda sudah jatuh cinta padanya?

259
00: 21: 33,635 --> 00: 21: 34,849
Tidak mungkin.

260
00: 21: 35.627 --> 00: 21: 38.391
Dia sedikit menarik perhatianku.

261
00: 21: 39,498 --> 00: 21: 41,232
Baiklah ..

262
00: 21: 41.233 --> 00: 21: 45.567
belum ada yang tidak bisa Anda dapatkan pada percobaan pertama, kan?

263
00: 21: 46.405 --> 00: 21: 49.203
Apakah harga diri Anda terluka?

264
00: 21: 51,343 --> 00: 21: 52,810
Itu dimulai sekarang.

265
00: 22: 03.755 --> 00: 22: 04.687
Iya nih?

266
00: 22: 04.823 --> 00: 22: 08.623
Apa yang kamu lakukan, menderita anemia? Ini tidak seperti kamu.

267
00: 22: 08.827 --> 00: 22: 11.352
Oh itu kamu? Ada apa?

268
00: 22: 11,496 --> 00: 22: 13,726
Anda akan datang untuk pesta pada hari Sabtu kan?

269
00: 22: 14,433 --> 00: 22: 16,958
Apakah ada sesuatu yang menarik di sana?

270
00: 22: 18.203 --> 00: 22: 21.695
Saya DJ, jadi ini akan menjadi malam yang menyenangkan.

271
00: 22: 22,007 --> 00: 22: 25,408
Anda tidak akan kecewa, jadi datanglah.

272
00: 22: 25.544 --> 00: 22: 28.672
Oh, begitu? Omong-omong, DJ dari beberapa hari yang lalu-

273
00: 22: 28.814 --> 00: 22: 30.748
Ponsel dilarang di bangsal rumah sakit.

274
00: 22: 30.882 --> 00: 22: 32.907
Apa yang kamu lakukan, kembalikan.

275
00: 22: 33.051 --> 00: 22: 35.281
Seorang teman datang mengunjungi Anda.

276
00: 22: 35.420 --> 00: 22: 36.444
Apa?

277
00: 22: 37,556 --> 00: 22: 38,750
Masuklah.

278
00: 22: 49.034 --> 00: 22: 50.331
Kamu...

279
00: 22: 52,571 --> 00: 22: 53,511
Kamu siapa?

280
00: 22: 56.074 --> 00: 22: 57.405
Saya Maki.

281
00: 22: 59.211 --> 00: 23: 00.405
Maki ...?

282
00: 23: 04.082 --> 00: 23: 07.574
Anda tidak ingat sama sekali ..

283
00: 23: 08.120 --> 00: 23: 10.953
Saya tidak ingat ...

284
00: 23: 12.357 --> 00: 23: 15.326
Kami berada di sekolah yang sama sejak sekolah dasar.

285
00: 23: 16.361 --> 00: 23: 18.386
Saya melihat...

286
00: 23: 18.997 --> 00: 23: 20.988
Mengapa Anda datang?

287
00: 23: 23.879 --> 00: 23: 26.604
Saya dirawat di rumah sakit ini juga,

288
00: 23: 26.605 --> 00: 23: 30.097
jadi saya mendengar bahwa Anda dirawat di rumah sakit ...

289
00: 23: 30.375 --> 00: 23: 32.366
apakah kamu baik-baik saja

290
00: 23: 32,577 --> 00: 23: 35,341
Ini bukan urusanmu, cepat kembali.

291
00: 23: 41.353 --> 00: 23: 42.843
Maafkan saya...

292
00: 23: 51.329 --> 00: 23: 54.298
Rina-chan, aku akan datang lagi.

293
00: 24: 01.673 --> 00: 24: 04.801
Siapa dia lagi ....?

294
00: 24: 54.659 --> 00: 24: 59.756
Kakak perempuan, jika itu toilet yang Anda cari, itu ada di sana.

295
00: 24: 59.898 --> 00: 25: 00.887
Oh

296
00: 25: 01,566 --> 00: 25: 04,126
Nama saya Kanae.

297
00: 25: 04.269 --> 00: 25: 05.600
Apakah begitu?

298
00: 25: 13.545 --> 00: 25: 16.639
Anda ... mengapa Anda mengikuti saya?

299
00: 25: 20.652 --> 00: 25: 24.110
Saya bertanya mengapa Anda mengikuti saya.

300
00: 25: 25.490 --> 00: 25: 27.185
Saya juga..

301
00: 25: 29.361 --> 00: 25: 30.726
ingin pipis...

302
00: 25: 32.364 --> 00: 25: 36.596
Ahh ... begitu, maaf maaf.

303
00: 26: 05.263 --> 00: 26: 08.198
Mungkinkah Anda menunggu?

304
00: 26: 08.333 --> 00: 26: 09.322
Hn!

305
00: 26: 09,935 --> 00: 26: 13,166
Kakak perempuan, kamu cantik!

306
00: 26: 13,405 --> 00: 26: 14,269
Heh?

307
00: 26: 14.406 --> 00: 26: 18.342
Dada kakak besar juga besar!

308
00: 26: 19.911 --> 00: 26: 21.879
Itu akan keluar ketika Anda sampai di sekolah menengah.

309
00: 26: 22.013 --> 00: 26: 24.675
Kakak perempuan adalah siswa sekolah menengah?

310
00: 26: 24.816 --> 00: 26: 28.308
Betapa beruntung. Saya ingin menjadi besar dengan cepat juga.

311
00: 26: 28.453 --> 00: 26: 30.114
Itu akan terjadi begitu saja.

312
00: 26: 30.255 --> 00: 26: 31.483
Benarkah itu?

313
00: 26: 31.623 --> 00: 26: 33.250
Itu akan terjadi.

314
00: 26: 34.159 --> 00: 26: 37.651
Kakak perempuan beruntung memiliki teman.

315
00: 26: 37.796 --> 00: 26: 40.697
Heh? Teman?

316
00: 26: 40.966 --> 00: 26: 43.594
Dia datang mengunjungimu hari ini, bukan?

317
00: 26: 44,402 --> 00: 26: 48,338
Ah ... ya ...

318
00: 26: 48.506 --> 00: 26: 54.968
Saya selalu dirawat di rumah sakit, jadi saya tidak punya teman.

319
00: 26: 56.181 --> 00: 26: 57.205
Kamu mau?

320
00: 26: 57.349 --> 00: 26: 58.441
Ya.

321
00: 27: 00.385 --> 00: 27: 02.580
Teman bukanlah masalah besar.

322
00: 27: 02,721 --> 00: 27: 04,621
Saya hanya ingin beberapa.

323
00: 27: 06.157 --> 00: 27: 07.146
Ah!

324
00: 27: 07.726 --> 00: 27: 11.059
Kakak perempuan, maukah kamu menjadi temanku?

325
00: 27: 11.229 --> 00: 27: 12.287
Apa?

326
00: 27: 15.667 --> 00: 27: 16.861
Ah...

327
00: 27: 18.937 --> 00: 27: 21.599
Ah ... oh baiklah.

328
00: 27: 21.740 --> 00: 27: 24.675
Yay! Seorang teman! Seorang teman!

329
00: 27: 24.809 --> 00: 27: 26.470
Wai !!!

330
00: 27: 26.911 --> 00: 27: 28.674
Temanku!

331
00: 27: 33.385 --> 00: 27: 34.875
Hei, kakak.

332
00: 27: 35.020 --> 00: 27: 35.509
Hm?

333
00: 27: 35.654 --> 00: 27: 38.316
Apa yang teman lakukan?

334
00: 27: 38.690 --> 00: 27: 44.560
Hm ... mereka bermain, dan Anda menggunakannya ketika Anda perlu.

335
00: 27: 44.696 --> 00: 27: 45.993
Hmm ...

336
00: 27: 46.197 --> 00: 27: 49.689
Tapi, mereka menyelamatkan Anda saat Anda dalam kesulitan bukan?

337
00: 27: 54.172 --> 00: 27: 56.800
Sampai jumpa. Selamat malam.

338
00: 28: 00.679 --> 00: 28: 02.044
Kakak perempuan

339
00: 28: 02.180 --> 00: 28: 03.169
Hm?

340
00: 28: 03,548 --> 00: 28: 07,211
Untuk menjadi teman saya, terima kasih.

341
00: 28: 07.819 --> 00: 28: 09.047
Ah.

342
00: 28: 40.185 --> 00: 28: 42.119
Lalu?

343
00: 28: 42.353 --> 00: 28: 44.617
Kapan Anda mulai merasa sakit?

344
00: 28: 45.390 --> 00: 28: 49.986
Hm ... seminggu yang lalu mungkin?

345
00: 28: 50.695 --> 00: 28: 53.163
Pada awalnya, saya pikir saya mungkin mendapatkan anak.

346
00: 28: 53.298 --> 00: 28: 54.765
Rina-chan!

347
00: 28: 55.233 --> 00: 28: 57.167
Apakah Anda melakukan beberapa tes?

348
00: 28: 57.302 --> 00: 28: 59.361
Ya, negatif.

349
00: 28: 59.504 --> 00: 29: 03.531
Ya, hanya untuk memastikan, kami akan mengujinya lagi.

350
00: 29: 04.709 --> 00: 29: 08.577
Apakah ada hal lain, di mana saja yang mungkin menyakitkan?

351
00: 29: 10.548 --> 00: 29: 14.211
Leher ... dan bahu.

352
00: 29: 14.352 --> 00: 29: 15.910
Bisakah saya membuat Anda naik sedikit?

353
00: 29: 17.819 --> 00: 29: 19.517
Bisakah kamu menghadapi ini?

354
00: 29: 21.793 --> 00: 29: 23.158
Hanya sebentar...

355
00: 29: 26,331 --> 00: 29: 30,495
Hm Begitu ya, sedikit bengkak.

356
00: 29: 30.735 --> 00: 29: 32.259
Baiklah, tidak apa-apa.

357
00: 29: 40.011 --> 00: 29: 44.141
Pemeriksaan sekarang akan dimulai. Silakan ambil cangkir dengan tangan kiri Anda.

358
00: 29: 45.150 --> 00: 29: 46.583
Ambil seteguk itu.

359
00: 30: 07.906 --> 00: 30: 09.706
Bagian kepala akan lebih rendah,

360
00: 30: 09.707 --> 00: 30: 11.834
tetap pegang teguh palang di samping.

361
00: 30: 11.976 --> 00: 30: 14.137
Kami akan menurunkannya sekarang.

362
00: 30: 20.552 --> 00: 30: 21.678
Tolong jangan bergerak.

363
00: 30: 21.820 --> 00: 30: 23.549
Ambil napas dalam-dalam.

364
00: 30: 24.255 --> 00: 30: 25.745
Berhenti.

365
00: 30: 32.797 --> 00: 30: 34.492
Itu akhirnya.

366
00: 30: 47.579 --> 00: 30: 51.675
Hm? Apakah saya salah jalan ...

367
00: 30: 55.153 --> 00: 30: 56.518
Permisi.

368
00: 31: 14.138 --> 00: 31: 17.164
Kamu adalah Rina-chan?

369
00: 31: 17,442 --> 00: 31: 18,670
Hn ...

370
00: 31: 19.711 --> 00: 31: 22.703
Anda datang karena Anda khawatir tentang Kanae-chan, kan?

371
00: 31: 22.847 --> 00: 31: 24.781
Tidak juga..

372
00: 31: 25.483 --> 00: 31: 29.613
Dia tidak ada di tempat tidur di sebelah saya, saya pikir dia dipulangkan.

373
00: 31: 29.754 --> 00: 31: 33.815
Pagi-pagi, dia dipindahkan ke sini.

374
00: 31: 34.592 --> 00: 31: 36.193
Kanae-chan ..

375
00: 31: 36.194 --> 00: 31: 40.096
sangat senang bisa berteman dengan Anda.

376
00: 31: 42.367 --> 00: 31: 44.198
Apakah penyakitnya serius?

377
00: 31: 44,335 --> 00: 31: 45,529
Hn ...

378
00: 31: 46.504 --> 00: 31: 49.962
Dia sudah seperti ini sejak dia bisa mengingat.

379
00: 31: 51.042 --> 00: 31: 53.442
dan kondisi tiba-tiba memburuk ...

380
00: 31: 54.145 --> 00: 31: 56.580
Meskipun itu menyakitkan,

381
00: 31: 56.581 --> 00: 31: 59.744
tubuh kecil itu menahannya dengan baik.

382
00: 32: 02,620 --> 00: 32: 04,315
Dia sepertinya sudah bangun.

383
00: 32: 08.192 --> 00: 32: 09.591
Jawab dia.

384
00: 32: 38.690 --> 00: 32: 40.021
Rina-chan?

385
00: 32: 40,558 --> 00: 32: 44,016
Bahkan setelah Anda keluar, apakah Anda akan mengunjungi Kanae-chan?

386
00: 32: 45.363 --> 00: 32: 48.532
Gadis itu, ketika dia berkata dia ingin seperti kamu,

387
00: 32: 48.533 --> 00: 32: 50.667
dan kamu bilang dia akan segera,

388
00: 32: 50.668 --> 00: 32: 52.602
dia sangat bahagia.

389
00: 32: 52.904 --> 00: 32: 54.997
Itu akan memberinya keberanian.

390
00: 32: 55.139 --> 00: 32: 58.404
Jika Anda tidak bisa datang, surat juga akan berlaku.

391
00: 33: 01,512 --> 00: 33: 03,673
Aku benci hal-hal seperti itu.

392
00: 33: 11.665 --> 00: 33: 13.715
Hal-hal seperti sukarelawan,

393
00: 33: 14,559 --> 00: 33: 16,424
bukankah itu munafik?

394
00: 33: 20.865 --> 00: 33: 22.093
Rina-chan!

395
00: 33: 23.267 --> 00: 33: 24.234
Ah!

396
00: 33: 24.492 --> 00: 33: 25.420
Aduh...

397
00: 33: 25.503 --> 00: 33: 27.300
Apakah kamu idiot?

398
00: 33: 27.772 --> 00: 33: 28.864
Itu menyakitkan...

399
00: 33: 29.540 --> 00: 33: 31.064
Rina-chan, kamu habis?

400
00: 33: 31.209 --> 00: 33: 32.176
Yah begitulah.

401
00: 33: 32,310 --> 00: 33: 35,108
Itu hebat, bukan apa-apa?

402
00: 33: 35.246 --> 00: 33: 37.771
Tentu saja. Sampai jumpa.

403
00: 33: 43.821 --> 00: 33: 45.049
Um ...

404
00: 33: 46.384 --> 00: 33: 48.023
Ibu Rina-chan.

405
00: 33: 49.293 --> 00: 33: 51.887
Apa hubungan Anda dengan dia?

406
00: 33: 52.497 --> 00: 33: 54.158
Saya temannya.

407
00: 33: 54.298 --> 00: 33: 56.129
Oh, begitu?

408
00: 33: 57,468 --> 00: 34: 00,631
Lagipula gadis itu punya teman ...

409
00: 34: 01.606 --> 00: 34: 02.937
SAYA...

410
00: 34: 04.409 --> 00: 34: 06.639
sangat suka Rina-chan.

411
00: 34: 09.747 --> 00: 34: 11.009
Rina-chan ..

412
00: 34: 12,483 --> 00: 34: 15,350
Saya yakin Anda memikirkan ini:

413
00: 34: 17.188 --> 00: 34: 21.852
"Jika orang lain akan menggunakan saya, saya akan menggunakannya juga."

414
00: 34: 24.796 --> 00: 34: 30.257
Apa yang membuatmu seperti ini?

415
00: 35: 30.094 --> 00: 35: 33.655
Hei, tidak apa-apa hari ini bukan?

416
00: 35: 34.966 --> 00: 35: 37.526
Maksud Anda, Anda benar-benar ingin melakukannya dengan saya?

417
00: 35: 41.239 --> 00: 35: 43,002
Anda menginginkannya juga, bukan?

418
00: 35: 45.510 --> 00: 35: 46.841
Mungkin.

419
00: 35: 48.646 --> 00: 35: 50.807
Ada banyak pria di luar sana.

420
00: 35: 51.782 --> 00: 35: 53.807
Kamu keren, tapi ...

421
00: 35: 55.501 --> 00: 35: 57.983
Anda tidak terlihat sebagus itu.

422
00: 36: 04,462 --> 00: 36: 06,225
Lalu, apakah Anda ingin mencobanya?

423
00: 36: 07.698 --> 00: 36: 10.531
Apakah Anda memiliki kepercayaan diri yang dapat memuaskan saya?

424
00: 36: 12.837 --> 00: 36: 16.238
Kebanyakan gadis akan pergi ke surga hanya dari ciuman saya.

425
00: 37: 09.260 --> 00: 37: 10.921
Itu dia?

426
00: 37: 16.500 --> 00: 37: 18.400
Surga macam apa itu?

427
00: 37: 19.737 --> 00: 37: 21.227
Anda pergi sekarang?

428
00: 37: 21.672 --> 00: 37: 24.641
Jika Anda ingin melakukannya dengan saya, bagaimana dengan berlatih lebih dulu?

429
00: 37: 27.211 --> 00: 37: 27.973
Saya kesal.

430
00: 37: 28.112 --> 00: 37: 29.841
Anda ingin menjadi kasar?

431
00: 37: 31.115 --> 00: 37: 33.413
Itulah metode yang digunakan pria tak berguna.

432
00: 37: 39.180 --> 00: 37: 40.316
Nah, sampai jumpa.

433
00: 37: 45.096 --> 00: 37: 46.188
Rina!

434
00: 37: 50.101 --> 00: 37: 52.296
Saya pasti akan membuat Anda jatuh cinta pada saya.

435
00: 37: 54.105 --> 00: 37: 55.402
Tunggu saja.

436
00: 37: 57.808 --> 00: 37: 59.571
Aku tak sabar untuk itu.

437
00: 38: 28.297 --> 00: 38: 29.763
Rina-chan, kemari sebentar.

438
00: 38: 29.907 --> 00: 38: 30.396
Apa itu?

439
00: 38: 30.541 --> 00: 38: 31.735
Terserah,

440
00: 38: 32.910 --> 00: 38: 34.309
datang saja.

441
00: 38: 42.053 --> 00: 38: 43.213
Apa itu?

442
00: 38: 46.991 --> 00: 38: 50.222
Ibumu..

443
00: 38: 52.897 --> 00: 38: 55.889
mendengar hasil pemeriksaan Anda.

444
00: 38: 57.735 --> 00: 38: 59.168
Dan...

445
00: 39: 00.071 --> 00: 39: 03.097
sepertinya Anda harus dirawat di rumah sakit lagi.

446
00: 39: 03.240 --> 00: 39: 05.708
Hah? Mengapa??

447
00: 39: 06.744 --> 00: 39: 08.268
Itu karena...

448
00: 39: 08,412 --> 00: 39: 11,472
Jangan bercanda! Saya tidak akan kembali ke sana lagi.

449
00: 39: 12.249 --> 00: 39: 13.341
Rina!

450
00: 39: 13,751 --> 00: 39: 14,979
Rina, tahan di sana.

451
00: 39: 15.119 --> 00: 39: 17.019
Hei!! Tunggu!!

452
00: 39: 17.154 --> 00: 39: 18.416
Apa itu?!

453
00: 39: 18,556 --> 00: 39: 20,547
Apa yang kamu lakukan, Rina!

454
00: 39: 20.691 --> 00: 39: 21.316
Dengarkan kami!

455
00: 39: 21.459 --> 00: 39: 23.324
Jangan sentuh aku! Itu kotor!

456
00: 39: 23.461 --> 00: 39: 24.485
Idiot !!

457
00: 39: 24.995 --> 00: 39: 25.627
Apa yang sedang kamu lakukan!!

458
00: 39: 25.763 --> 00: 39: 27.253
Ayah, hentikan!

459
00: 39: 27.398 --> 00: 39: 28.565
Mendengarkan,

460
00: 39: 28.566 --> 00: 39: 32.024
besok aku akan membawamu ke sana.

461
00: 39: 32.370 --> 00: 39: 34.565
Aku tidak akan berjalan denganmu.

462
00: 39: 34.839 --> 00: 39: 36.306
Tidak bisakah Anda memberi tahu kami khawatir tentang kesehatan Anda?

463
00: 39: 36.440 --> 00: 39: 38.305
Apa yang salah dengan kesehatan saya ?!

464
00: 39: 38.442 --> 00: 39: 39.534
Semua orang hanya membuat masalah besar dari ketiadaan.

465
00: 39: 39.677 --> 00: 39: 42.805
Lalu aku akan memberitahumu. Kesehatanmu-

466
00: 39: 42.947 --> 00: 39: 44.642
Ayah, hentikan!

467
00: 39: 47.818 --> 00: 39: 49.410
Apa-apaan ini?

468
00: 39: 49.620 --> 00: 39: 50.644
Kamu sakit.

469
00: 39: 50.788 --> 00: 39: 52.585
Ayah, kamu tidak bisa. Jangan katakan itu!

470
00: 39: 52.723 --> 00: 39: 54.918
Jika aku tidak mengatakannya, dia tidak akan mengerti !!

471
00: 39: 55.092 --> 00: 39: 56.320
Ibu!!

472
00: 40: 04.335 --> 00: 40: 05.393
Rina.

473
00: 40: 09.407 --> 00: 40: 11.272
Anda menderita kanker.

474
00: 40: 12,757 --> 00: 40: 14,680
Sayang...

475
00: 40: 21.018 --> 00: 40: 22.212
Kanker?

476
00: 40: 24.588 --> 00: 40: 28.115
Betul. Itu kanker.

477
00: 41: 06,430 --> 00: 41: 10,059
Saya memberi tahu putri saya tadi malam.

478
00: 41: 12.970 --> 00: 41: 14.961
Jika saya tidak mengatakannya, dia tidak akan mengerti.

479
00: 41: 16.907 --> 00: 41: 18.135
Apakah begitu...

480
00: 41: 21.779 --> 00: 41: 25.044
Rina-chan, mari kita bekerja keras bersama.

481
00: 41: 31,522 --> 00: 41: 32,614
Rina.

482
00: 41: 39.029 --> 00: 41: 40.929
Kami serahkan dia pada Anda.

483
00: 41: 43.033 --> 00: 41: 46.799
Sekarang saya akan menjelaskan tentang perawatannya.

484
00: 41: 47.271 --> 00: 41: 48.905
Dalam kasus Rina-chan,

485
00: 41: 48.906 --> 00: 41: 51.355
kelenjar getah bening lehernya sedikit bengkak.

486
00: 41: 52.276 --> 00: 41: 53.641
Akankah saya ....

487
00: 41: 55.312 --> 00: 41: 56.677
... mati?

488
00: 41: 59.483 --> 00: 42: 01.951
Itu fakta bahwa ada orang yang telah meninggal ...

489
00: 42: 02,086 --> 00: 42: 04,554
tetapi ada banyak yang bekerja keras dan berjuang melawannya juga.

490
00: 42: 06,588 --> 00: 42: 08,350
Kapan saya akan mati?

491
00: 42: 08.726 --> 00: 42: 12.856
Rina-chan, mari kita berpikir tentang disembuhkan dulu.

492
00: 42: 12.997 --> 00: 42: 16.592
Jika pengobatan berjalan dengan baik, itu dapat menekan proliferasi sel kanker.

493
00: 42: 17,167 --> 00: 42: 18,368
Lalu cepatlah dan sembuhkan aku!

494
00: 42: 18.369 --> 00: 42: 20.667
Ada apa dengan sikap itu! Kamu sakit!

495
00: 42: 20.804 --> 00: 42: 21.463
Diam!!

496
00: 42: 21.605 --> 00: 42: 22.503
Dengarkan dokter !!

497
00: 42: 22.640 --> 00: 42: 24.699
Jika saya sakit, Anda harus memperlakukan saya lebih baik!

498
00: 42: 24.842 --> 00: 42: 25.866
Jangan main-main!

499
00: 42: 28.779 --> 00: 42: 32.180
Ada apa dengan sikap itu ?! Saya akan menyerahkan sisanya untuk Anda.

500
00: 42: 32,316 --> 00: 42: 33,613
Saya tidak akan menyusahkan diri dengan gadis itu lagi!

501
00: 42: 33.751 --> 00: 42: 34.945
Sayang...

502
00: 42: 38.222 --> 00: 42: 41.749
Tolong jangan makan makanan apa pun selain yang disediakan setiap hari oleh rumah sakit.

503
00: 42: 41.892 --> 00: 42: 45.061
Besok Anda akan minum obat tetes,

504
00: 42: 45.062 --> 00: 42: 48.031
Anda mungkin merasa tidak enak badan karena efek samping sesudahnya, jadi

505
00: 42: 48.032 --> 00: 42: 51.195
tekan tombol panggilan perawat agar perawat merawat Anda.

506
00: 42: 54.738 --> 00: 42: 56.262
Apakah kamu mengerti?

507
00: 42: 58.475 --> 00: 43: 02.605
Akankah Anda berhenti memandang rendah saya hanya karena saya menderita kanker?

508
00: 43: 04.982 --> 00: 43: 07.780
Kasihan selalu membuatku jengkel.

509
00: 43: 09.086 --> 00: 43: 12.487
Saya tidak mengasihani Anda, saya juga tidak memandang rendah Anda.

510
00: 43: 14,491 --> 00: 43: 17,255
Sini. Ubah menjadi ini.

511
00: 43: 18.596 --> 00: 43: 19.927
Rina-chan!

512
00: 43: 28.405 --> 00: 43: 29.838
Saya minta maaf.

513
00: 43: 30.274 --> 00: 43: 31.434
Tidak apa-apa.

514
00: 44: 19.356 --> 00: 44: 20.687
Rina-chan.

515
00: 44: 24.228 --> 00: 44: 25.490
Rina-chan.

516
00: 44: 27.865 --> 00: 44: 31.301
Oh apa, itu hanya kamu.

517
00: 44: 31.802 --> 00: 44: 33.599
Maaf sudah datang tiba-tiba ..

518
00: 44: 33.837 --> 00: 44: 36.863
Saya mendengar dari kepala perawat dan merasa khawatir.

519
00: 44: 40.711 --> 00: 44: 42.474
Mengapa Anda datang?

520
00: 44: 43.656 --> 00: 44: 45.615
Anda datang menemui saya dalam kondisi lemah?

521
00: 44: 45,616 --> 00: 44: 47,413
Saya tidak akan datang untuk itu!

522
00: 44: 56.760 --> 00: 44: 59.752
Maaf, meskipun saya datang untuk mengunjungi ..

523
00: 45: 02.232 --> 00: 45: 04.333
Itu tidak masalah ..

524
00: 45: 05.202 --> 00: 45: 07.636
Aku sedang tidak ingin berbicara.

525
00: 45: 08.333 --> 00: 45: 10.932
Itu benar ... maaf.

526
00: 45: 11,308 --> 00: 45: 14,277
Aku akan menyerahkan ini padamu ...

527
00: 45: 17.214 --> 00: 45: 18.772
Ini kotak musik. (orgel)

528
00: 45: 18.916 --> 00: 45: 21.544
Jika Anda mendengarkannya, Anda akan mendapatkan keberanian.

529
00: 45: 30.627 --> 00: 45: 33.494
Saya akan meninggalkannya di sini jadi dengarkan.

530
00: 45: 41.505 --> 00: 45: 42.995
Apakah saya tetap bisa jika saya datang lagi?

531
00: 45: 44.108 --> 00: 45: 45.666
Mengapa?

532
00: 45: 47,044 --> 00: 45: 51,003
Karena ... kita berteman.

533
00: 45: 52.349 --> 00: 45: 55.079
Hn ... lakukan yang kamu suka.

534
00: 46: 00.157 --> 00: 46: 01.419
Hm ... hn.

535
00: 46: 01,558 --> 00: 46: 03.992
Saya akan datang lagi.

536
00: 48: 29.106 --> 00: 48: 32.799
Sorotan lantai ini telah sepenuhnya menjadi Hiroko-chan.

537
00: 48: 32.943 --> 00: 48: 37.073
Nya? Jika Rina ada di sini, dia tidak akan berarti apa-apa.

538
00: 48: 37.214 --> 00: 48: 39.978
Tapi Rina masih dirawat di rumah sakit bukan?

539
00: 48: 40.651 --> 00: 48: 43.415
Lagi pula penyakit macam apa itu?

540
00: 48: 43.754 --> 00: 48: 45.153
Saya tidak tahu

541
00: 48: 52.629 --> 00: 48: 53.755
Hai.

542
00: 48: 54.331 --> 00: 48: 56.162
Sudah lama.

543
00: 48: 56.300 --> 00: 48: 58.234
Bisakah saya memilikinya?

544
00: 48: 59.102 --> 00: 49: 00.336
Apa kamu baik baik saja?

545
00: 49: 00.337 --> 00: 49: 01.137
Maksudnya kamu...

546
00: 49: 01.138 --> 00: 49: 03.106
tampaknya telah minum obat?

547
00: 49: 03.240 --> 00: 49: 05.367
Terserah, beri aku sesuatu untuk diminum.

548
00: 49: 05.509 --> 00: 49: 06.840
Baik.

549
00: 49: 13.684 --> 00: 49: 15.083
Emi.

550
00: 49: 16.053 --> 00: 49: 17.213
Rina!

551
00: 49: 18.789 --> 00: 49: 20.347
Apakah kamu baik-baik saja?

552
00: 49: 20.490 --> 00: 49: 22.458
Apakah ada orang baik di luar sana hari ini?

553
00: 49: 23.060 --> 00: 49: 26.960
Ah .. hari ini ... yah ... tapi-!

554
00: 49: 26.961 --> 00: 49: 28.694
Ah, ini Rina-chan!

555
00: 49: 29.299 --> 00: 49: 31.767
Saya belum melihat Anda dalam beberapa saat, Anda benar-benar berubah.

556
00: 49: 31.902 --> 00: 49: 35.167
Berubah? Saya?

557
00: 49: 36,573 --> 00: 49: 38,234
Apakah kamu tidak melihat dirimu sendiri?

558
00: 49: 40.377 --> 00: 49: 44.336
Anda terlihat seperti wanita tua.

559
00: 49: 47.819 --> 00: 49: 49.013
Terima kasih telah menunggu.

560
00: 49: 56.962 --> 00: 49: 57.860
Ah!!

561
00: 49: 57.996 --> 00: 49: 59.827
Hey apa yang kau lakukan?!

562
00: 49: 59.965 --> 00: 50: 00.329
Rina ...

563
00: 50: 00,465 --> 00: 50: 01,659
Apa?!

564
00: 50: 09.960 --> 00: 50: 13.841
Wajahmu terlihat pucat, bukankah lebih baik jika kamu pergi?

565
00: 50: 15.547 --> 00: 50: 16.844
Haruskah kita melakukannya?

566
00: 50: 17.049 --> 00: 50: 18.038
Apa?

567
00: 50: 18.684 --> 00: 50: 19.616
Anda ingin melakukannya dengan saya, bukan?

568
00: 50: 19.751 --> 00: 50: 21.378
Hey apa yang kau lakukan?

569
00: 50: 21.720 --> 00: 50: 22.584
Tidak apa-apa hari ini.

570
00: 50: 22.721 --> 00: 50: 23.688
Hei.

571
00: 51: 35.304 --> 00: 51: 36.592
Rina-chan!

572
00: 51: 45.137 --> 00: 51: 47.503
Rina-chan! Tahan dirimu.

573
00: 51: 48.940 --> 00: 51: 50.407
Apa kamu baik baik saja?

574
00: 51: 52.744 --> 00: 51: 55.338
Rina-chan! Menarik diri bersama-sama!

575
00: 51: 56.782 --> 00: 51: 58.181
Some one!

576
00: 52: 00.118 --> 00: 52: 01.517
Ada yang datang !!

577
00: 52: 13.098 --> 00: 52: 15.066
Some one!!

578
00: 52: 32,317 --> 00: 52: 34,376
Kamu tidak makan lagi?

579
00: 52: 37,722 --> 00: 52: 41,123
Anda harus makan bahkan jika Anda tidak memiliki nafsu makan ..

580
00: 52: 46.898 --> 00: 52: 48.297
Rina-chan ..

581
00: 52: 59.945 --> 00: 53: 02.038
Menjadi seperti ini ...

582
00: 53: 07.252 --> 00: 53: 09.550
Saya tidak ingin menjalani perawatan.

583
00: 53: 34.045 --> 00: 53: 35.342
Kanae-chan!

584
00: 53: 36.214 --> 00: 53: 38.614
Ah, Maki-chan.

585
00: 53: 39.351 --> 00: 53: 40.318
Bisakah kita ...?

586
00: 53: 40.452 --> 00: 53: 42.317
Ah maaf.

587
00: 53: 42.454 --> 00: 53: 43.716
Maaf soal ini.

588
00: 53: 48.265 --> 00: 53: 51.588
Kepala perawat, dapatkah Kanae-chan meninggalkan ruang aseptik?

589
00: 53: 51.730 --> 00: 53: 52.754
Iya nih...

590
00: 53: 53.966 --> 00: 53: 55.390
Itu keren...

591
00: 53: 56.501 --> 00: 53: 58.366
Rina-chan akan senang.

592
00: 53: 59.137 --> 00: 54: 01.128
Apakah kamu baik-baik saja sendiri?

593
00: 54: 01.273 --> 00: 54: 04.299
Anda pergi ke kamar Rina-chan sekitar waktu ini setiap hari, bukan?

594
00: 54: 04,442 --> 00: 54: 07,411
Ahh ... aku baik-baik saja.

595
00: 54: 09.114 --> 00: 54: 13.346
Tapi ... Rina-chan menolak untuk menjalani perawatan ...

596
00: 54: 13.485 --> 00: 54: 17.888
Kamu lebih mengkhawatirkan kondisi Rina-chan daripada kondisimu, bukan?

597
00: 54: 18.190 --> 00: 54: 22.524
Karena ... Rina-chan adalah temanku ...

598
00: 54: 24.029 --> 00: 54: 28.762
Kepala perawat .. apa yang harus saya lakukan?

599
00: 54: 30.135 --> 00: 54: 33.627
Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan?

600
00: 54: 35.140 --> 00: 54: 38.701
Ini semua terserah orang itu sendiri ...

601
00: 54: 39.010 --> 00: 54: 40.678
Sama seperti Kanae-chan,

602
00: 54: 40.679 --> 00: 54: 45.343
dalam tubuh kecilnya itu ... ada orang yang berjuang melawannya.

603
00: 54: 52.324 --> 00: 54: 55.191
Hei, tunggu, aku bisa berjalan sendiri.

604
00: 54: 55.327 --> 00: 54: 56.919
Datang saja.

605
00: 54: 57.362 --> 00: 54: 58.886
Tapi kemana kita akan pergi?

606
00: 54: 59.030 --> 00: 55: 00.622
Datang saja ~

607
00: 55: 03,668 --> 00: 55: 05,260
Kanae-chan?

608
00: 55: 06.171 --> 00: 55: 08.071
Saya membawa teman Anda ke sini.

609
00: 55: 15.614 --> 00: 55: 18.742
Hn? Rina-chan!

610
00: 55: 23.855 --> 00: 55: 25.220
Kamu...

611
00: 55: 30.095 --> 00: 55: 31.995
Kakak perempuan ..

612
00: 55: 33.964 --> 00: 55: 35.911
SAYA...

613
00: 55: 35.912 --> 00: 55: 38.695
mungkin tidak berhasil.

614
00: 55: 46.478 --> 00: 55: 47.638
Kamu sekarat?

615
00: 55: 48.747 --> 00: 55: 51.879
Yang paling disukai...

616
00: 55: 51.880 --> 00: 55: 53.047
Saya akan mati.

617
00: 55: 55.654 --> 00: 55: 56.814
Tapi..

618
00: 55: 59,591 --> 00: 56: 02,560
Saya sudah berusaha sekuat tenaga sejauh ini ..

619
00: 56: 03,662 --> 00: 56: 05,466
tapi...

620
00: 56: 05,467 --> 00: 56: 07,223
Saya mungkin tidak berhasil.

621
00: 56: 14.839 --> 00: 56: 16.932
Apakah kamu tidak akan mati tolong?

622
00: 56: 17,709 --> 00: 56: 18,676
Apa?

623
00: 56: 46.905 --> 00: 56: 49.817
Kamu dan aku...

624
00: 56: 49.818 --> 00: 56: 51.968
adalah teman...

625
00: 56: 55.013 --> 00: 56: 56.173
dan teman.

626
00: 56: 58.888 --> 00: 57: 00.475
Kakak perempuan ...

627
00: 57: 04.222 --> 00: 57: 06.053
Jika kamu mati ...

628
00: 57: 06.191 --> 00: 57: 08.716
Saya akan menjadi tidak nyaman juga.

629
00: 57: 12,163 --> 00: 57: 13,460
Itulah mengapa...

630
00: 57: 18.503 --> 00: 57: 21.961
Hn. Saya mendapatkannya.

631
00: 57: 23.708 --> 00: 57: 27.235
Aku ... akan memberikan yang terbaik.

632
00: 57: 40.892 --> 00: 57: 42.792
Sudah selesai makan?

633
00: 57: 46.798 --> 00: 57: 49.995
Ah! Kamu memakan semuanya hari ini.

634
00: 57: 50.702 --> 00: 57: 53.227
Apakah perawatannya sedikit berkembang?

635
00: 57: 53.505 --> 00: 57: 55.132
Diam.

636
00: 57: 56.875 --> 00: 57: 59.207
Sikap Anda masih tetap sama.

637
00: 58: 00,345 --> 00: 58: 02,404
Ah! Kanae-chan, selamat siang.

638
00: 58: 02,547 --> 00: 58: 04,014
Selamat sore!

639
00: 58: 06.050 --> 00: 58: 08.280
Rina-chan, selamat siang!

640
00: 58: 08,420 --> 00: 58: 09,512
Yo.

641
00: 58: 10.054 --> 00: 58: 11.988
Hei, Rina, dengarkan ini.

642
00: 58: 12,123 --> 00: 58: 15,115
Kanae-chan sudah bisa habis.

643
00: 58: 16.428 --> 00: 58: 17.087
Sangat?

644
00: 58: 17.228 --> 00: 58: 18.320
Ya!

645
00: 58: 19,431 --> 00: 58: 20,455
Anda sudah sembuh?

646
00: 58: 21,633 --> 00: 58: 23,533
.. Ya!

647
00: 58: 24.102 --> 00: 58: 27.401
Setelah itu, dia akan pergi ke rumah sakit baru untuk perawatan.

648
00: 58: 28.072 --> 00: 58: 30.199
Rumah sakit baru?

649
00: 58: 30.708 --> 00: 58: 32.573
Di sini, lihat ini.

650
00: 58: 32.911 --> 00: 58: 35.402
Setelah mendengar kata-kata ibu saya, saya menggambar ini.

651
00: 58: 35.814 --> 00: 58: 38.908
Udara benar-benar segar dan laut juga indah.

652
00: 58: 39.050 --> 00: 58: 41.348
Yup, itu yang dikatakan ibuku.

653
00: 58: 42,554 --> 00: 58: 46,217
Rina-chan, ketika kamu menjadi lebih baik, datang dan bermain.

654
00: 58: 46.357 --> 00: 58: 48.257
Ah, hm.

655
00: 58: 48,460 --> 00: 58: 50,451
Maki-chan bersama juga.

656
00: 58: 50.595 --> 00: 58: 53.697
Wuah, sepertinya menyenangkan. Mari kita semua berenang di laut!

657
00: 58: 53.698 --> 00: 58: 54.687
Hore !!

658
00: 58: 54.833 --> 00: 58: 57.131
Pertama, kita harus mencukur es!

659
00: 58: 57.402 --> 00: 58: 58.232
Es serut?

660
00: 58: 58.369 --> 00: 58: 59.734
Es serut!

661
00: 59: 00.472 --> 00: 59: 01.905
Lalu...

662
00: 59: 02.407 --> 00: 59: 05.240
Rina-chan, mari kita makan es serut bersama-sama.

663
00: 59: 05.376 --> 00: 59: 06.866
Hn, mari kita lakukan itu.

664
00: 59: 07.011 --> 00: 59: 12.847
Dan kemudian ... kita akan memetik kerang, di air dan pasir ....-

665
00: 59: 14.285 --> 00: 59: 15.582
Terima kasih atas kepedulianmu.

666
00: 59: 17.422 --> 00: 59: 18.446
Sampai jumpa lagi.

667
00: 59: 18.590 --> 00: 59: 19.147
Baik.

668
00: 59: 19.290 --> 00: 59: 20.780
Jaga Rina-chan.

669
00: 59: 20.925 --> 00: 59: 21.857
Ya.

670
00: 59: 22.460 --> 00: 59: 23.188
Sampai jumpa.

671
00: 59: 23.328 --> 00: 59: 24.454
Sampai jumpa.

672
00: 59: 47.685 --> 00: 59: 48.879
Hei...

673
00: 59: 49.320 --> 00: 59: 50.218
Hm?

674
00: 59: 51.656 --> 00: 59: 56.252
Kamu ... kenapa kamu selalu datang ke sini?

675
00: 59: 56,528 --> 00: 59: 58,860
dan melakukan hal seperti itu?

676
01: 00: 00,532 --> 01: 00: 04,093
Karena .. kita teman.

677
01: 00: 07.171 --> 01: 00: 08.968
Itu lagi?

678
01: 00: 10,008 --> 01: 00: 13,569
Anda dan saya, sejak kapan kita menjadi teman?

679
01: 00: 15.747 --> 01: 00: 17.612
Anda tidak ingat sama sekali?

680
01: 00: 20.351 --> 01: 00: 23.684
Tidak sama sekali .. Saya tidak ingat.

681
01: 00: 28.560 --> 01: 00: 30.585
Sudahkah Anda mendengarkan kotak musik?

682
01: 00: 31.262 --> 01: 00: 32.593
Kotak musik?

683
01: 00: 33.298 --> 01: 00: 37.530
Ah. Bahwa? Saya lupa..

684
01: 00: 59.791 --> 01: 01: 04.251
Ini ... milik Rina-chan sebelumnya.

685
01: 01: 05.797 --> 01: 01: 06.593
Eh?

686
01: 01: 13.371 --> 01: 01: 17.068
Rina-chan ... Anda mungkin tidak ingat ..

687
01: 01: 18.109 --> 01: 01: 22.068
kembali di sekolah dasar, kami berada di kelas yang sama.

688
01: 01: 25.917 --> 01: 01: 30.286
Dan kemudian, suatu hari, Rina-chan mengadakan pesta ulang tahun ..

689
01: 01: 30.421 --> 01: 01: 35.222
Rina-chan! Selamat ulang tahun!

690
01: 01: 35.360 --> 01: 01: 40.161
Saya sangat senang saat itu.

691
01: 01: 40.999 --> 01: 01: 45.163
Saya juga bisa menghadiri pesta ulang tahun Rina-chan.

692
01: 01: 46.504 --> 01: 01: 50.998
Tapi, keluarga saya miskin,

693
01: 01: 52.010 --> 01: 01: 55.673
Saya tidak bisa membeli hadiah ...

694
01: 01: 59.250 --> 01: 02: 00.274
Anda datang?

695
01: 02: 01.152 --> 01: 02: 02.119
Hn ..

696
01: 02: 02,320 --> 01: 02: 04,379
Apa yang kamu sembunyikan di belakang?

697
01: 02: 04,522 --> 01: 02: 07,252
Eh? .. Hadiah.

698
01: 02: 07.392 --> 01: 02: 08.916
Maka tolong berikan kepada saya.

699
01: 02: 10.228 --> 01: 02: 11.923
Percepat.

700
01: 02: 18.102 --> 01: 02: 19.592
Apa itu?

701
01: 02: 20.104 --> 01: 02: 21.264
Dia mengambilnya dari suatu tempat.

702
01: 02: 21.406 --> 01: 02: 22.930
Jelek sekali

703
01: 02: 23.074 --> 01: 02: 24.632
Apa itu?

704
01: 02: 24.776 --> 01: 02: 26.175
Itu menjijikkan.

705
01: 02: 28.212 --> 01: 02: 29.509
Jelek..

706
01: 02: 38.423 --> 01: 02: 39.253
Baik?

707
01: 02: 39,557 --> 01: 02: 42,151
Wuah, ini sangat imut!

708
01: 02: 44.228 --> 01: 02: 46.219
Luar biasa!

709
01: 02: 47.165 --> 01: 02: 52.831
Pada saat itu, kupikir Rina-chan benar-benar baik.

710
01: 02: 53.104 --> 01: 02: 56.835
Di sini, tolong minta beberapa, kue ada di sini.

711
01: 03: 01,713 --> 01: 03: 02,611
Paman kalah!

712
01: 03: 02,747 --> 01: 03: 03,577
Saya kalah lagi?

713
01: 03: 03,715 --> 01: 03: 05,842
Di sini, gantikan saya, saya terlalu buruk dalam hal ini.

714
01: 03: 06.150 --> 01: 03: 09.813
Ohh, kamu baik-baik saja.

715
01: 03: 09.954 --> 01: 03: 11.546
Tidak apa-apa.

716
01: 03: 43.955 --> 01: 03: 45.081
Sampai jumpa.

717
01: 03: 53.297 --> 01: 03: 54.855
Rina-chan, sampai jumpa.

718
01: 03: 58.703 --> 01: 04: 00.796
Anda ... belum pulang?

719
01: 04: 00.938 --> 01: 04: 01.927
Apa?

720
01: 04: 02.807 --> 01: 04: 05.037
Ah, aku akan pergi.

721
01: 04: 05.209 --> 01: 04: 07.677
Kotak musik ini memiliki nada yang bagus.

722
01: 04: 07,845 --> 01: 04: 09,005
Kotak musik?

723
01: 04: 09.147 --> 01: 04: 10.171
Sini.

724
01: 04: 10,715 --> 01: 04: 12,910
Itu masih di sini?

725
01: 04: 13.050 --> 01: 04: 15.746
Memiliki nada yang bagus, Anda mendapatkan keberanian darinya.

726
01: 04: 15.887 --> 01: 04: 17.184
Maka Anda dapat memilikinya.

727
01: 04: 17.321 --> 01: 04: 18.379
Eh?

728
01: 04: 18.823 --> 01: 04: 20.381
Mengapa Anda memberikannya kepada saya?

729
01: 04: 20.658 --> 01: 04: 22.216
"Mengapa"...?

730
01: 04: 22.860 --> 01: 04: 24.418
Karena kita adalah teman.

731
01: 04: 25.830 --> 01: 04: 27.525
"Karena kita teman" ..

732
01: 04: 28.332 --> 01: 04: 30.664
Rina-chan mengatakan itu padaku.

733
01: 04: 31.302 --> 01: 04: 34.037
SAYA..

734
01: 04: 34.038 --> 01: 04: 35.772
sangat senang ..

735
01: 04: 36.574 --> 01: 04: 41.545
Kata-kata dari masa lalu masih mendorong saya.

736
01: 04: 47,552 --> 01: 04: 54,758
Itu sebabnya, bahkan di saat kesakitan, selalu .. Saya akan mendengarkan ini.

737
01: 04: 57.128 --> 01: 04: 58.328
Itulah mengapa...

738
01: 05: 00,464 --> 01: 05: 02,694
Anda datang menemui saya?

739
01: 05: 03,201 --> 01: 05: 04,532
Betul.

740
01: 05: 05,703 --> 01: 05: 10,367
Aku tahu tentang penyakit Rina-chan, jadi kupikir sekarang giliranku.

741
01: 05: 10,942 --> 01: 05: 12,273
Tapi...

742
01: 05: 13.144 --> 01: 05: 15.738
sudah lama sekali, saya lupa.

743
01: 05: 17.982 --> 01: 05: 19.609
Anda tidak perlu datang lagi.

744
01: 05: 27.193 --> 01: 05: 28.221
Tapi..

745
01: 05: 29,660 --> 01: 05: 31,150
Aku ingin datang.

746
01: 05: 33,164 --> 01: 05: 34,324
Silakan masuk.

747
01: 05: 34,565 --> 01: 05: 36,032
Permisi.

748
01: 05: 37,168 --> 01: 05: 41,264
Sepertinya putri saya akhirnya membuat beberapa kemajuan dalam perawatan.

749
01: 05: 41.405 --> 01: 05: 44.465
Semua ini berkat kalian semua.

750
01: 05: 44.609 --> 01: 05: 45.769
Tolong duduk.

751
01: 05: 46,544 --> 01: 05: 48,341
Daripada kita,

752
01: 05: 48.479 --> 01: 05: 51.175
itu adalah teman-temannya seperti Maki-chan yang kekuatannya memengaruhinya.

753
01: 05: 51,315 --> 01: 05: 55,718
Maki-chan kan? Saya sangat berterima kasih padanya.

754
01: 05: 56.254 --> 01: 05: 59.280
Gadis itu memang punya teman baik.

755
01: 06: 00,791 --> 01: 06: 01,553
Permisi dulu.

756
01: 06: 01.692 --> 01: 06: 02.624
Tolong duduk.

757
01: 06: 04,528 --> 01: 06: 06,155
Hari ini, aku memanggilmu di sini ..

758
01: 06: 06.297 --> 01: 06: 08.891
adalah berbicara tentang penyakit putri Anda.

759
01: 06: 09,066 --> 01: 06: 10,124
Iya nih?

760
01: 06: 11,569 --> 01: 06: 14,470
Kelenjar getah bening sepertinya sudah kurang bengkak,

761
01: 06: 15.273 --> 01: 06: 17.901
Saya mendengar sudah semakin baik.

762
01: 06: 18.042 --> 01: 06: 20.909
Ya, kelenjar getah bening semakin baik,

763
01: 06: 21.178 --> 01: 06: 24.409
tapi .. masalah lain muncul.

764
01: 06: 29.353 --> 01: 06: 30.411
Silahkan lihat.

765
01: 06: 33.925 --> 01: 06: 36.018
Lihatlah area ini di sini.

766
01: 06: 38.896 --> 01: 06: 43.060
Apakah Anda melihat titik putih kecil yang muncul di sini?

767
01: 06: 47.138 --> 01: 06: 50.335
Selamat siang, apakah saya boleh duduk di sini?

768
01: 06: 50.675 --> 01: 06: 51.972
Maaf.

769
01: 06: 53.210 --> 01: 06: 55,007
Ini terlihat enak.

770
01: 06: 55.146 --> 01: 06: 56.977
Siapa yang mengirim ini ke sini?

771
01: 06: 57.114 --> 01: 06: 59.480
Sebelumnya, ada seorang anak bernama Kanae-chan yang dirawat di rumah sakit.

772
01: 06: 59.617 --> 01: 07: 00.515
Ibu anak itu ..

773
01: 07: 00.651 --> 01: 07: 03.211
bilang kami sudah merawatnya, jadi dia mengirimnya.

774
01: 07: 03,554 --> 01: 07: 06,648
Ahh ... anak itu.

775
01: 07: 07,024 --> 01: 07: 08,787
Dia tidak bisa berhasil pada akhirnya, kan?

776
01: 07: 09.961 --> 01: 07: 13.029
Bahkan dengan transplantasi sumsum, itu tidak berhasil,

777
01: 07: 13.030 --> 01: 07: 15.590
ketika dia dipulangkan, saya sudah tahu itu.

778
01: 07: 15.733 --> 01: 07: 16.893
Ya...

779
01: 07: 18.501 --> 01: 07: 20.814
Ngomong-ngomong, gadis yang bertanggung jawab atasmu, Rina itu ..

780
01: 07: 20.815 --> 01: 07: 22.299
sikapnya masih sama buruknya dengan sebelumnya, bukan?

781
01: 07: 22.573 --> 01: 07: 25.235
Ketika dia memanggil seorang perawat dan saya datang, dia bahkan tidak mengucapkan sepatah kata terima kasih.

782
01: 07: 25.376 --> 01: 07: 27.401
Anda yakin menoleransi dengan baik.

783
01: 07: 27.979 --> 01: 07: 31.915
Mau bagaimana lagi jika Anda mempertimbangkan penyakitnya.

784
01: 07: 32.049 --> 01: 07: 33.676
Apa yang terjadi?

785
01: 07: 40.024 --> 01: 07: 41.389
Oh, tidak mungkin, itu bergeser ke payudaranya ...?

786
01: 07: 41,525 --> 01: 07: 43,049
Jangan angkat suara!

787
01: 07: 43.194 --> 01: 07: 45.128
Itu berarti harus dihapus sepenuhnya?

788
01: 07: 45.262 --> 01: 07: 46.661
Kemungkinan besar begitu.

789
01: 07: 47.131 --> 01: 07: 48.428
Wuah ...

790
01: 07: 49.166 --> 01: 07: 51.259
Hukuman surga mungkin.

791
01: 07: 52.470 --> 01: 07: 54.700
Jangan katakan seperti itu.

792
01: 07: 58.509 --> 01: 07: 59.737
Takahashi-san!

793
01: 08: 03.781 --> 01: 08: 04.270
Maaf!

794
01: 08: 04.415 --> 01: 08: 05.279
Takahashi-san!

795
01: 08: 29.253 --> 01: 08: 30.233
Kepala perawat!

796
01: 08: 31.108 --> 01: 08: 34.373
Baru saja, Takahashi-san sendiri mendengar tentang kanker payudaranya.

797
01: 08: 34.512 --> 01: 08: 35.604
Dan di mana gadis itu?

798
01: 08: 35.746 --> 01: 08: 38.044
Dia ... dia lari ke suatu tempat.

799
01: 08: 38.182 --> 01: 08: 39.410
Untuk saat ini, temukan ibunya!

800
01: 08: 39.550 --> 01: 08: 40.380
Iya nih!

801
01: 09: 50.625 --> 01: 09: 51.818
Rina-chan!

802
01: 09: 52.862 --> 01: 09: 54.451
Apa yang sedang kamu lakukan?

803
01: 09: 57.294 --> 01: 09: 58.488
Maki.

804
01: 09: 59.930 --> 01: 10: 01.727
Jangan lakukan hal bodoh!

805
01: 10: 03,834 --> 01: 10: 05,699
Semua sudah berakhir.

806
01: 10: 09,073 --> 01: 10: 10,563
Rina-chan!

807
01: 10: 10.708 --> 01: 10: 11.367
Rina!

808
01: 10: 11.509 --> 01: 10: 12.567
Jangan datang!

809
01: 10: 13.878 --> 01: 10: 17.644
Saya tidak tahu apa yang Anda dengar, tetapi penyakit Anda pasti bisa disembuhkan!

810
01: 10: 17.982 --> 01: 10: 19.643
Jangan bohongi aku!

811
01: 10: 19.884 --> 01: 10: 22.910
Kanae-chan masih mati pada akhirnya, kan?

812
01: 10: 23,053 --> 01: 10: 26,420
Dokter akan melakukan operasi, dan itu akan baik-baik saja.

813
01: 10: 26,557 --> 01: 10: 28,428
Payudaraku akan hilang, kan?

814
01: 10: 29.457 --> 01: 10: 31.521
Tidak ada gunanya hidup saat itu.

815
01: 10: 38.658 --> 01: 10: 39.799
Jangan mendekat.

816
01: 10: 44.508 --> 01: 10: 45.998
Rina-chan ...

817
01: 10: 47.044 --> 01: 10: 50.343
Tolong, jangan mati!

818
01: 10: 51,448 --> 01: 10: 53,473
Rina-chan, jika kamu mati,

819
01: 10: 53.884 --> 01: 10: 55.647
Saya juga...

820
01: 10: 55.786 --> 01: 10: 58.050
Aku juga tidak bisa hidup!

821
01: 10: 58.888 --> 01: 11: 01.483
Jika Anda seorang teman, jangan katakan itu.

822
01: 11: 02,726 --> 01: 11: 05,490
Apakah Anda bahkan mengerti perasaan saya?

823
01: 11: 06.163 --> 01: 11: 08.791
Apakah Anda akan pernah mengangkat payudara Anda?

824
01: 11: 12,803 --> 01: 11: 14,168
Baik.

825
01: 11: 23.247 --> 01: 11: 27.616
Saya juga akan merasakan rasa sakit Rina-chan.

826
01: 11: 42.600 --> 01: 11: 43,464
Maki-chan! Jangan !!

827
01: 11: 43.968 --> 01: 11: 46.368
Maki-chan !! Maki-chan !!

828
01: 11: 47.238 --> 01: 11: 48,432
Maki-chan !!

829
01: 11: 51.342 --> 01: 11: 53.139
Jangan mati ... Rina-chan ...

830
01: 11: 55.846 --> 01: 11: 56.676
SAYA...

831
01: 11: 58.682 --> 01: 12: 02.140
tidak ingin temanku mati.

832
01: 12: 05.222 --> 01: 12: 06,416
Maki-chan!

833
01: 12: 37.421 --> 01: 12: 38.718
SAYA...

834
01: 12: 39.923 --> 01: 12: 41.083
SAYA...

835
01: 12: 44.795 --> 01: 12: 46.990
memiliki kepribadian seperti itu ...

836
01: 12: 48.332 --> 01: 12: 50.630
itu sebabnya saya selalu diganggu ...

837
01: 12: 54.338 --> 01: 12: 55.805
berkali-kali ..

838
01: 12: 57.608 --> 01: 12: 59.337
Saya pikir saya harus mati.

839
01: 13: 21.999 --> 01: 13: 23.023
Tapi..

840
01: 13: 25.336 --> 01: 13: 28.772
ketika aku memikirkan Rina-chan ...

841
01: 13: 30.074 --> 01: 13: 32.167
Saya pikir saya akan terus hidup.

842
01: 13: 35.245 --> 01: 13: 37.509
Kanae-chan juga,

843
01: 13: 40.851 --> 01: 13: 46.250
berpikir tentang Rina-chan dan mendapatkan keberanian.

844
01: 13: 51.751 --> 01: 13: 54.121
Saya tidak benar-benar melakukan apa pun ...

845
01: 14: 01.805 --> 01: 14: 03.136
Tapi..

846
01: 14: 04,575 --> 01: 14: 06,304
Saya kemungkinan besar ...

847
01: 14: 06.444 --> 01: 14: 10.072
tidak akan bisa kembali ke sini lagi.

848
01: 14: 12.850 --> 01: 14: 16.980
Karena itu, Maki-chan harus membantu Rina-chan.

849
01: 14: 18.288 --> 01: 14: 19.312
Ya.

850
01: 14: 19.623 --> 01: 14: 21.352
Itu janji.

851
01: 14: 23,527 --> 01: 14: 24,892
Saya berjanji.

852
01: 14: 27.831 --> 01: 14: 30.356
Dengan Kanae-chan, aku berjanji.

853
01: 14: 36.707 --> 01: 14: 38.641
Kenapa kalian berdua ...

854
01: 14: 39.443 --> 01: 14: 42.412
Saya tidak melakukan apa-apa sama sekali ..

855
01: 14: 43.347 --> 01: 14: 44.780
meski begitu, mengapa ...?

856
01: 14: 45.716 --> 01: 14: 49.413
Karena ... kita berteman.

857
01: 14: 55.859 --> 01: 14: 57.156
Itulah mengapa...

858
01: 14: 58.996 --> 01: 15: 01.931
Rina-chan, teruslah berusaha yang terbaik.

859
01: 15: 36.900 --> 01: 15: 38.800
Takahashi Rina-san, 17 tahun.

860
01: 15: 38.936 --> 01: 15: 39.698
Kami serahkan dia padamu.

861
01: 15: 39.837 --> 01: 15: 40.531
Baik.

862
01: 15: 40.671 --> 01: 15: 42.832
Tolong jaga dia.

863
01: 15: 45.342 --> 01: 15: 48.675
Rina-chan, teruskan.

864
01: 16: 03.794 --> 01: 16: 06.228
Operasi Rina-chan telah dimulai.

865
01: 16: 13.136 --> 01: 16: 15.627
Ini pasti akan berjalan dengan baik, bukan?

866
01: 16: 15.772 --> 01: 16: 17.205
Tidak apa-apa.

867
01: 16: 17.341 --> 01: 16: 21.038
Gadis itu sendiri sepertinya sendiri sedang berjuang melawan penyakitnya.

868
01: 16: 21.178 --> 01: 16: 23.146
Ini semua berkat kamu.

869
01: 16: 23.280 --> 01: 16: 25.339
Saya tidak melakukan apa-apa ..

870
01: 16: 26.350 --> 01: 16: 30.753
Maki-chan, ada baiknya mengkhawatirkan teman-temanmu, tapi ..

871
01: 16: 31.421 --> 01: 16: 35.619
Anda harus memikirkan kesehatan Anda sendiri juga.

872
01: 16: 37.327 --> 01: 16: 40.162
Dokter mengatakan banyak hal,

873
01: 16: 40.163 --> 01: 16: 44.964
segera akan sulit bagi perawatan untuk menjadi efektif jika Anda datang dan pergi.

874
01: 16: 47.871 --> 01: 16: 51.363
Sudah banyak berkembang?

875
01: 16: 52.676 --> 01: 16: 54.268
Kasihannya...

876
01: 17: 01.151 --> 01: 17: 02.618
Saya mengerti.

877
01: 17: 04,054 --> 01: 17: 07,490
Saya akan melakukan apa yang Anda katakan, kepala perawat.

878
01: 17: 08.859 --> 01: 17: 13.489
Kemudian, saya akan berbicara dengan dokter untuk melanjutkan rawat inap Anda.

879
01: 17: 13.964 --> 01: 17: 15.192
Kepala perawat.

880
01: 17: 17.935 --> 01: 17: 19.994
Tentang penyakit saya ..

881
01: 17: 20.804 --> 01: 17: 24.638
tolong rahasiakan itu dari Rina-chan.

882
01: 17: 25.609 --> 01: 17: 28.134
Satu dua tiga.

883
01: 17: 32.115 --> 01: 17: 33.810
Terima kasih banyak.

884
01: 17: 34.084 --> 01: 17: 35.813
Terima kasih banyak.

885
01: 17: 35.953 --> 01: 17: 37.318
Maaf tentang masalahnya.

886
01: 17: 39,723 --> 01: 17: 41,520
Terima kasih banyak.

887
01: 17: 44.889 --> 01: 17: 47.763
Area proliferasi sel kanker lebih besar dari yang diharapkan,

888
01: 17: 47.764 --> 01: 17: 50.549
kelenjar susu kiri telah sepenuhnya diangkat.

889
01: 17: 51.236 --> 01: 17: 55.237
Untungnya, organ-organ lain tampaknya tidak terpengaruh,

890
01: 17: 55.238 --> 01: 17: 59.038
jika kondisinya tetap stabil, dia akan keluar setelah beberapa minggu.

891
01: 18: 03,513 --> 01: 18: 05,413
Terima kasih banyak.

892
01: 18: 05,549 --> 01: 18: 06,743
Hati hati.

893
01: 18: 19.696 --> 01: 18: 20.890
Rina ..

894
01: 18: 25.602 --> 01: 18: 27.194
Rina-chan ...

895
01: 18: 30.340 --> 01: 18: 35.044
"Aku pikir kamu sama dengan semua gadis lain,

896
01: 18: 35.045 --> 01: 18: 39.815
tetapi, entah bagaimana, Anda ada di pikiran saya.

897
01: 18: 39.816 --> 01: 18: 41.951
Lain kali, ketika saya kembali ke Jepang,

898
01: 18: 41.952 --> 01: 18: 45.149
... Aku akan dengan serius mengejarmu, "

899
01: 18: 45,555 --> 01: 18: 46,954
"kejar" katanya ..!

900
01: 18: 47.090 --> 01: 18: 51.891
"Jadi sampai saat itu, jadilah wanita yang lebih baik! Dari Yousuke!"

901
01: 18: 52.029 --> 01: 18: 53.189
Apa ini?

902
01: 18: 53,430 --> 01: 18: 56,831
Yousuke meminta Keigo untuk menyimpan ini untuknya.

903
01: 18: 56.967 --> 01: 18: 59.035
Aku akan pergi mengunjunginya,

904
01: 18: 59.036 --> 01: 19: 01.027
jadi dia menyuruhku untuk menyerahkan ini padanya.

905
01: 19: 01.171 --> 01: 19: 03.662
Ini benar-benar surat cinta, bukan?

906
01: 19: 04.074 --> 01: 19: 07.532
Lagipula Rina luar biasa.

907
01: 19: 18.989 --> 01: 19: 19.978
Hei..

908
01: 19: 20,123 --> 01: 19: 21,147
Hm?

909
01: 19: 23.226 --> 01: 19: 25.353
Apa yang terjadi dengannya?

910
01: 19: 25.829 --> 01: 19: 27.558
"Dia" adalah?

911
01: 19: 28.999 --> 01: 19: 30.728
Itu Maki.

912
01: 19: 30.867 --> 01: 19: 32.164
Ah..

913
01: 19: 32.769 --> 01: 19: 37.239
Maki-chan masih belum sepenuhnya pulih dari cedera di payudaranya,

914
01: 19: 37.240 --> 01: 19: 39.140
jadi dia tidak bisa datang.

915
01: 19: 41.078 --> 01: 19: 42.204
Apakah begitu?

916
01: 19: 44.681 --> 01: 19: 47.775
Kalau begitu, sudah waktunya bagi saya untuk pergi bekerja.

917
01: 19: 51.488 --> 01: 19: 54.787
Ah. Juga, ayahmu ..

918
01: 19: 54.925 --> 01: 19: 58.417
dia selalu dalam perjalanan bisnis, dan pulang larut malam,

919
01: 19: 58.562 --> 01: 20: 01.122
maaf dia tidak bisa mengunjungi Anda.

920
01: 20: 01,364 --> 01: 20: 04,285
Tidak masalah, aku juga tidak memintanya untuk datang.

921
01: 20: 07,437 --> 01: 20: 11,134
Kalau begitu, aku akan datang lagi.

922
01: 20: 17.447 --> 01: 20: 18.744
Aduh.

923
01: 21: 14.271 --> 01: 21: 16.296
Hai! Rina, kamu baik-baik saja?

924
01: 21: 17.641 --> 01: 21: 20.337
Oh, kalian, untuk apa kamu datang?

925
01: 21: 20.477 --> 01: 21: 22.968
Ah, begitu, kata Hiroko,

926
01: 21: 23,113 --> 01: 21: 27,709
dia ingin melihat bagaimana nasib ratu mantan klub.

927
01: 21: 28.451 --> 01: 21: 31.045
Ini, ini untukmu.

928
01: 21: 34.991 --> 01: 21: 39.860
Rumah sakit sangat buruk, gelap dan bau.

929
01: 21: 40.363 --> 01: 21: 43.457
Yah, itu sangat cocok denganmu, Rina.

930
01: 21: 45.673 --> 01: 21: 46.799
Meninggalkan.

931
01: 21: 47.237 --> 01: 21: 50.229
Apa, meskipun temanmu datang berkunjung?

932
01: 21: 50.373 --> 01: 21: 52.398
Bukan itu yang harus Anda katakan, bukan?

933
01: 21: 53,009 --> 01: 21: 55,409
Kalian bukan teman saya lagi.

934
01: 21: 56.046 --> 01: 21: 58.071
Lalu apa teman?

935
01: 22: 00.050 --> 01: 22: 03.884
Anda mengatakan kepada saya beberapa saat yang lalu.

936
01: 22: 04,521 --> 01: 22: 07.115
Ada teman yang bisa Anda manfaatkan.

937
01: 22: 07.824 --> 01: 22: 09.091
Dengan alasan itu,

938
01: 22: 09.092 --> 01: 22: 12.118
Anda bahkan tidak memiliki nilai seorang teman, bukan?

939
01: 22: 16.600 --> 01: 22: 18.397
Aku sudah suruh kamu pergi, kan?

940
01: 22: 19.502 --> 01: 22: 23.529
Anda tidak harus memberi tahu kami, kami akan pergi.

941
01: 22: 23.840 --> 01: 22: 27.139
Tapi .. aku hanya punya satu hal untuk memberitahumu.

942
01: 22: 31.381 --> 01: 22: 35.112
Aku ... melakukannya dengan Yousuke.

943
01: 22: 36.686 --> 01: 22: 40.089
Dengan Emi, kami melakukan threesome. Itu fantastis.

944
01: 22: 40.090 --> 01: 22: 40.818
Benar kan, Emi?

945
01: 22: 40.957 --> 01: 22: 44.358
Eh ?? Oh ... hn.

946
01: 22: 44.494 --> 01: 22: 45.984
Fantastis..

947
01: 22: 46.763 --> 01: 22: 49.960
"Gadis tak berguna sepertimu adalah yang terburuk"

948
01: 22: 50.100 --> 01: 22: 52.000
Yousuke mengatakan itu.

949
01: 22: 53.737 --> 01: 22: 56.137
Sampai jumpa. Ayo pergi.

950
01: 22: 58.875 --> 01: 23: 02.504
Apakah Anda melihat wajahnya? Ini sepenuhnya berakhir untuk Rina.

951
01: 23: 16,512 --> 01: 23: 17,885
Permisi.

952
01: 23: 18.595 --> 01: 23: 19.994
Terima kasih.

953
01: 23: 23,033 --> 01: 23: 25,558
Selamat atas pemecatan Anda.

954
01: 23: 26.937 --> 01: 23: 30.805
Sungguh, kami berutang banyak padamu.

955
01: 23: 34.110 --> 01: 23: 35.509
Rina-chan.

956
01: 23: 35.679 --> 01: 23: 41.083
Mungkin menyakitkan sekarang, tetapi Anda harus bertahan di saat kritis ini.

957
01: 23: 45.956 --> 01: 23: 47.184
Maki-chan ..

958
01: 23: 47.324 --> 01: 23: 50.851
dalam beberapa keadaan, tidak bisa menemuimu.

959
01: 23: 52.696 --> 01: 23: 57.633
Dia berkata dia berharap Anda baik-baik saja.

960
01: 24: 08,044 --> 01: 24: 09,477
Permisi dulu.

961
01: 24: 11.481 --> 01: 24: 12.675
Terima kasih.

962
01: 24: 14.818 --> 01: 24: 16.683
Terima kasih banyak.

963
01: 24: 27.831 --> 01: 24: 30.959
Saya akan meninggalkan barang-barang Anda di sini.

964
01: 24: 34.270 --> 01: 24: 36.966
Ah .. kamarmu ...

965
01: 24: 37.807 --> 01: 24: 40.674
Saya pikir Anda mungkin marah, tetapi,

966
01: 24: 40.810 --> 01: 24: 43.210
Saya pikir akan lebih baik jika saya membersihkannya.

967
01: 24: 43.346 --> 01: 24: 46.008
Ibumu membersihkannya tanpa bertanya ..

968
01: 24: 46.182 --> 01: 24: 47.444
Tidak apa-apa..

969
01: 25: 45,008 --> 01: 25: 47,169
Hei kau! Dimana maki?

970
01: 25: 48.912 --> 01: 25: 52.040
Maki sudah lama tidak sekolah.

971
01: 25: 52.782 --> 01: 25: 53.942
Mengapa?

972
01: 25: 54.084 --> 01: 25: 55.949
Saya tidak tahu kenapa.

973
01: 25: 56.786 --> 01: 25: 59.721
Maaf, tetapi kelas akan segera dimulai.

974
01: 26: 44.868 --> 01: 26: 47.132
Oh, Rina! Selamat datang kembali!

975
01: 26: 47.303 --> 01: 26: 50.238
Rina! Selamat datang kembali!

976
01: 26: 51.708 --> 01: 26: 53.505
Maaf tentang itu, terakhir kali ...

977
01: 26: 53.710 --> 01: 26: 56.042
Saya mengatakan banyak hal jahat kepada Anda ..

978
01: 26: 56.412 --> 01: 26: 59.506
tapi itu hanya karena Hiroko menyuruhku melakukannya.

979
01: 26: 59.649 --> 01: 27: 01.344
Apa yang terjadi dengan Hiroko?

980
01: 27: 01,484 --> 01: 27: 04,942
Ah, dia ... dia terus menggunakan narkoba.

981
01: 27: 05.088 --> 01: 27: 06.146
Hm ...

982
01: 27: 07.090 --> 01: 27: 11.026
Ratu klub yang sebenarnya adalah Rina-chan!

983
01: 27: 12.862 --> 01: 27: 13.829
Sini.

984
01: 27: 14.664 --> 01: 27: 18.259
Untuk merayakan kembalinya ratu, ini untukku.

985
01: 27: 18.868 --> 01: 27: 19.732
Terima kasih.

986
01: 27: 21.171 --> 01: 27: 23.071
Ah! Bukankah ini Yousuke?

987
01: 27: 25.108 --> 01: 27: 26.939
Sepertinya dia kembali kemarin.

988
01: 27: 27.076 --> 01: 27: 28.668
Apakah dia pergi ke suatu tempat?

989
01: 27: 29.712 --> 01: 27: 31.270
Anda tidak membaca surat itu?

990
01: 27: 31.814 --> 01: 27: 34.647
Saya mengatakan Hiroko untuk memberikannya kepada Anda, kan Emi?

991
01: 27: 34.784 --> 01: 27: 35.682
Eh?

992
01: 27: 35.818 --> 01: 27: 39.413
Ah .. aku ... perlu ke toilet.

993
01: 27: 44,460 --> 01: 27: 47,224
Hiroko itu tidak memberi Anda.

994
01: 27: 48.498 --> 01: 27: 51.092
Hei, surat apa?

995
01: 27: 51.634 --> 01: 27: 53.363
Pendeknya,

996
01: 27: 54.070 --> 01: 27: 58.871
itu berarti Yousuke benar-benar jatuh cinta padamu.

997
01: 28: 07.116 --> 01: 28: 08.014
Yo.

998
01: 28: 08.151 --> 01: 28: 10.142
Apa yang kamu lakukan, pergi menari.

999
01: 28: 10.720 --> 01: 28: 11.846
Hm ...

1000
01: 28: 13.189 --> 01: 28: 15.589
Saya tidak merasa seperti itu entah bagaimana.

1001
01: 28: 16.659 --> 01: 28: 19.150
Meskipun saya menempatkan lagu yang Anda sukai ..

1002
01: 28: 32.809 --> 01: 28: 36.745
Entah bagaimana, Anda sudah berubah.

1003
01: 28: 37.280 --> 01: 28: 38.178
Apakah begitu?

1004
01: 28: 41.484 --> 01: 28: 44.146
Aku sudah dirawat di rumah sakit untuk waktu yang lama.

1005
01: 28: 46.256 --> 01: 28: 48.349
Bukan itu yang saya katakan.

1006
01: 28: 49.659 --> 01: 28: 50.956
Bagaimana saya mengatakannya ...

1007
01: 28: 52.996 --> 01: 28: 54.793
Anda menjadi lebih baik.

1008
01: 29: 04,440 --> 01: 29: 06,465
Aku benar-benar ingin keluar denganmu.

1009
01: 29: 08.344 --> 01: 29: 10.471
Bukan hanya sebagai teman seks.

1010
01: 29: 11.948 --> 01: 29: 14.917
Aku benar-benar ingin menjadikanmu pacarku.

1011
01: 29: 25.018 --> 01: 29: 26.628
Lagipula aku tidak bisa?

1012
01: 29: 27.196 --> 01: 29: 28.356
Mengapa?

1013
01: 29: 30.233 --> 01: 29: 33.794
Mengapa kamu ingin menjadikanku pacarmu?

1014
01: 29: 36,639 --> 01: 29: 40,006
Apakah karena wajah saya, tubuh saya?

1015
01: 29: 41.644 --> 01: 29: 42.633
Apa?

1016
01: 29: 44,514 --> 01: 29: 47,950
Jika Anda tidak dapat menjawab, itu harus terjadi.

1017
01: 29: 51.207 --> 01: 29: 54.050
Idiot. Saya hanya terkejut.

1018
01: 29: 54.657 --> 01: 29: 57.956
Untuk mendengar kata-kata feminin dari Anda.

1019
01: 30: 03,066 --> 01: 30: 08,333
Jika ... saya terlibat dalam kecelakaan,

1020
01: 30: 10.406 --> 01: 30: 14.172
wajah saya menjadi terdistorsi, apa yang akan Anda lakukan?

1021
01: 30: 16.346 --> 01: 30: 17.404
Apa?

1022
01: 30: 20.983 --> 01: 30: 24.441
Apakah Anda akan putus dengan saya?

1023
01: 30: 27.990 --> 01: 30: 30.288
Tentu saja aku akan tinggal di sisimu selamanya.

1024
01: 30: 32,495 --> 01: 30: 38,627
Lalu ... apakah saya terlibat dalam kecelakaan dan kehilangan kaki saya?

1025
01: 30: 45.174 --> 01: 30: 46.402
Aku akan menjadi kakimu untukmu.

1026
01: 30: 49,412 --> 01: 30: 50,674
Sangat?

1027
01: 30: 52,515 --> 01: 30: 53,743
Itu benar.

1028
01: 31: 03,526 --> 01: 31: 05,357
Apakah saya tetap bisa percaya pada Anda?

1029
01: 31: 06,062 --> 01: 31: 07,051
Hm

1030
01: 31: 19.275 --> 01: 31: 20.537
Terima kasih.

1031
01: 31: 38.694 --> 01: 31: 39.786
Kamu tidak bisa!

1032
01: 31: 42.598 --> 01: 31: 44.190
Tidak bisa lagi?

1033
01: 31: 46.235 --> 01: 31: 50.262
Bukan itu ... Aku akan melepas pakaianku sendiri.

1034
01: 31: 52.621 --> 01: 31: 53.675
Baik.

1035
01: 32: 39.622 --> 01: 32: 40.987
Hei, Yousuke ..

1036
01: 32: 42.492 --> 01: 32: 43.459
Hm?

1037
01: 32: 44.627 --> 01: 32: 48.358
Saya sakit.

1038
01: 32: 50.132 --> 01: 32: 51.099
Hm ...

1039
01: 32: 52.401 --> 01: 32: 53.595
Pada waktu itu..

1040
01: 32: 54.136 --> 01: 32: 59.233
Saya menjadi sangat kurus, dan Anda melihat rambut saya telah rontok.

1041
01: 33: 00.676 --> 01: 33: 01.608
Hm

1042
01: 33: 03,579 --> 01: 33: 05,240
Tapi kamu sudah sembuh sekarang.

1043
01: 33: 10.686 --> 01: 33: 11.812
Hm

1044
01: 33: 12.321 --> 01: 33: 13.515
Tapi..

1045
01: 33: 19.595 --> 01: 33: 22.962
Saya juga kehilangan payudara saya.

1046
01: 33: 25.735 --> 01: 33: 26.759
Apa?

1047
01: 33: 41,450 --> 01: 33: 46,046
Yaitu, aku memutuskan tidak akan tidur dengan cowok lagi.

1048
01: 33: 53.296 --> 01: 33: 58.495
Baru saja ... kata Yousuke ..

1049
01: 33: 58,634 --> 01: 33: 59,931
itulah mengapa...

1050
01: 34: 05.408 --> 01: 34: 06.670
itulah mengapa...

1051
01: 35: 13.839 --> 01: 35: 14.931
Maaf.

1052
01: 35: 54.112 --> 01: 35: 57.673
Seperti ini ... untuk menjadi seperti ini ...

1053
01: 35: 58.183 --> 01: 36: 00.481
apakah saya harus hidup?

1054
01: 36: 04,489 --> 01: 36: 07,947
Dengan ini ... dengan tubuh ini ..

1055
01: 36: 12.397 --> 01: 36: 14.339
Saya tidak bisa jatuh cinta,

1056
01: 36: 17.369 --> 01: 36: 21.066
Tidak ada yang akan mencintai .. yang akan mencintaiku seperti ini ...

1057
01: 36: 25.277 --> 01: 36: 28.769
Apakah Anda mengatakan kepada saya untuk tetap hidup dengan tubuh seperti itu?

1058
01: 36: 33.798 --> 01: 36: 36.851
Maki !! Maki !!

1059
01: 36: 39.458 --> 01: 36: 41.050
Maki !!

1060
01: 36: 41.793 --> 01: 36: 44.148
Di mana kamu, Maki?

1061
01: 36: 46.898 --> 01: 36: 49.560
Saya tidak bisa bertarung lagi!

1062
01: 38: 45,516 --> 01: 38: 46,710
Rina-chan!

1063
01: 38: 49.954 --> 01: 38: 52.081
Anda berada di sini.

1064
01: 38: 52.223 --> 01: 38: 56.023
Ibumu khawatir dan memanggil kami.

1065
01: 38: 57.127 --> 01: 38: 58.355
Rina-chan.

1066
01: 38: 59.230 --> 01: 39: 02.757
Bahkan jika Anda menderita, Anda tidak bisa menyerah pada kehidupan seperti itu!

1067
01: 39: 03.601 --> 01: 39: 05.432
Jika Anda hidup terus, pasti ...

1068
01: 39: 06.136 --> 01: 39: 09.697
pasti, akan ada hari di mana Anda akan merasa senang Anda hidup terus.

1069
01: 39: 11.742 --> 01: 39: 15.041
Tidak ada yang membutuhkan orang seperti saya.

1070
01: 39: 16.001 --> 01: 39: 17.362
Tidak ada artinya hidup terus.

1071
01: 39: 17.502 --> 01: 39: 19.441
Itu tidak benar!

1072
01: 39: 20.050 --> 01: 39: 22.985
Ibumu, temanmu Maki-chan juga, semuanya-

1073
01: 39: 23.120 --> 01: 39: 25.748
Maki .. Maki ...

1074
01: 39: 26.690 --> 01: 39: 28.851
dia hanya mengasihani saya.

1075
01: 39: 29.068 --> 01: 39: 30.483
Apa yang kamu katakan?

1076
01: 39: 30.628 --> 01: 39: 33.028
Gadis itu selalu mengkhawatirkanmu.

1077
01: 39: 33.163 --> 01: 39: 33.822
Itu bohong.

1078
01: 39: 33.964 --> 01: 39: 35.363
Itu bukan bohong!

1079
01: 39: 36.467 --> 01: 39: 40.198
Selalu, dia akan memikirkanmu dulu.

1080
01: 39: 40.337 --> 01: 39: 41.964
Lalu mengapa?

1081
01: 39: 43.374 --> 01: 39: 45.501
Kenapa dia belum datang menemuiku sekali?

1082
01: 40: 01.091 --> 01: 40: 02.285
Maki ...

1083
01: 40: 03,527 --> 01: 40: 05,051
Maki-chan!

1084
01: 40: 05.717 --> 01: 40: 10.891
Maaf, Maki-chan berkata tidak peduli apa, dia ingin berbicara dengan Rina-chan.

1085
01: 40: 13.103 --> 01: 40: 14.968
Rina-chan.

1086
01: 40: 16.740 --> 01: 40: 18.002
Maki ...

1087
01: 40: 19.410 --> 01: 40: 20.468
apa yang salah?

1088
01: 40: 24.315 --> 01: 40: 27.450
Penyakit Maki-chan ..

1089
01: 40: 27.451 --> 01: 40: 31.120
mulai dari layu tangan dan jari-jarinya ..

1090
01: 40: 31.121 --> 01: 40: 36.236
lambat laun, seluruh otot tubuhnya tidak akan bisa bergerak karena sakit.

1091
01: 40: 37.494 --> 01: 40: 41.692
Dia selalu berada di rumah sakit kami menjalani perawatan.

1092
01: 40: 47.471 --> 01: 40: 49.200
Rina-chan.

1093
01: 40: 50.941 --> 01: 40: 52.875
Dengarkan aku.

1094
01: 41: 05.691 --> 01: 41: 06.364
Maki-chan!

1095
01: 41: 06,365 --> 01: 41: 08,087
Jangan datang!

1096
01: 41: 10.394 --> 01: 41: 11.554
Maki-chan ...

1097
01: 41: 15.132 --> 01: 41: 15.860
Maki-chan!

1098
01: 41: 35.019 --> 01: 41: 37.112
Sebuah ...

1099
01: 41: 39.089 --> 01: 41: 41.353
tubuh...

1100
01: 41: 43.160 --> 01: 41: 46.391
hidup dengan itu ...

1101
01: 41: 48.465 --> 01: 41: 50.797
sangat sulit..

1102
01: 41: 54.872 --> 01: 41: 59.434
Perasaan ingin mati, saya memahaminya.

1103
01: 42: 02.479 --> 01: 42: 07.383
Saya juga, berkali-kali,

1104
01: 42: 07.384 --> 01: 42: 10.512
mencoba memotong pergelangan tanganku ..

1105
01: 42: 16,460 --> 01: 42: 21,523
Tetapi saya...

1106
01: 42: 22.800 --> 01: 42: 25.530
ingin hidup.

1107
01: 42: 28.739 --> 01: 42: 30.434
Karena...

1108
01: 42: 32.276 --> 01: 42: 33.903
Karena..

1109
01: 42: 34.645 --> 01: 42: 38.274
Itu karena aku hidup,

1110
01: 42: 42.619 --> 01: 42: 46.214
karena aku hidup,

1111
01: 42: 47.791 --> 01: 42: 58.128
Saya bisa bertemu teman-teman seperti Rina-chan.

1112
01: 43: 01,638 --> 01: 43: 05,472
Hei, benarkah itu?

1113
01: 43: 09.813 --> 01: 43: 11.303
Hei...

1114
01: 43: 11.815 --> 01: 43: 13.214
Benar kan ?!

1115
01: 43: 14.685 --> 01: 43: 15.344
Maki !!

1116
01: 44: 00.998 --> 01: 44: 02.659
Maki !!

1117
01: 44: 49.246 --> 01: 44: 51.942
Angin hari ini terasa menyenangkan.

1118
01: 44: 54.318 --> 01: 44: 59.119
Hei, melanjutkan dari percakapan kami sebelumnya ..

1119
01: 44: 59.656 --> 01: 45: 01.487
Saya berbicara dengan kepala perawat,

1120
01: 45: 01.625 --> 01: 45: 05.186
Saya menerima materi untuk sekolah perawat,

1121
01: 45: 05,963 --> 01: 45: 09,330
sepertinya cukup sulit, pekerjaan ini.

1122
01: 45: 09.633 --> 01: 45: 12.830
Tapi, entah bagaimana aku akan mengaturnya.

1123
01: 45: 14.671 --> 01: 45: 16.571
Ada apa dengan penampilan itu?

1124
01: 45: 17.541 --> 01: 45: 18.872
Saya mendapatkannya!

1125
01: 45: 19.443 --> 01: 45: 22.071
Anda pikir itu tidak mungkin bagi saya, bukan?

1126
01: 45: 23.580 --> 01: 45: 25.571
Tidak apa-apa, saya katakan.

1127
01: 45: 26.083 --> 01: 45: 28.244
Jangan khawatir.

1128
01: 45: 28.952 --> 01: 45: 35.050
Orang sakit sepertimu, aku pasti akan bisa menjaga.

1129
01: 45: 38.462 --> 01: 45: 42.193
Itu sebabnya, sampai saya menjadi perawat,

1130
01: 45: 42.499 --> 01: 45: 44.865
kamu harus baik-baik saja.

1131
01: 45: 58.448 --> 01: 45: 59.779
Berjanjilah padaku.

1132
01: 46: 16,433 --> 01: 46: 17,457
Hm

1133
01: 46: 18,435 --> 01: 46: 19,527
SEBUAH-

1134
01: 46: 21.471 --> 01: 46: 22.665
Ri-

1135
01: 46: 24.241 --> 01: 46: 25.469
Ga-

1136
01: 46: 28.345 --> 01: 46: 29.471
Tou! (Terima kasih)

1137
01: 46: 33.250 --> 01: 46: 35.115
Jangan berterima kasih padaku.

1138
01: 46: 36.620 --> 01: 46: 38.383
Karena..

1139
01: 46: 40.824 --> 01: 46: 42.291
kita berteman, bukan?

1140
01: 46: 59.443 --> 01: 47: 00.376
Sini.

1141
01: 47: 21.264 --> 01: 47: 22.765
Rina-chan.

1142
01: 47: 27,637 --> 01: 47: 29,405
Teman ...

1143
01: 47: 31.174 --> 01: 47: 33.175
untuk memiliki teman ..

1144
01: 47: 35.011 --> 01: 47: 37.913
adalah hal yang luar biasa, bukan?

1145
01: 47: 42.552 --> 01: 47: 45.953
Buku harian Maki berakhir di sini.

1146
01: 47: 51.695 --> 01: 47: 55.461
Saya terus menulisnya.

1147
01: 48: 06.276 --> 01: 48: 07,004
Pengisapan?

1148
01: 48: 07.444 --> 01: 48: 08.775
Baik.

1149
01: 48: 09.312 --> 01: 48: 11.576
Sudah hampir siap, tunggu saja ..

1150
01: 48: 11.715 --> 01: 48: 16.152
Maki tidak bisa berjalan atau berbicara lagi.

1151
01: 48: 17.554 --> 01: 48: 20.284
Tapi saya mengerti.

1152
01: 48: 21.625 --> 01: 48: 23.957
Apa yang diinginkan Maki,

1153
01: 48: 24.394 --> 01: 48: 28.228
hanya dengan melihat matanya, aku akan tahu.

1154
01: 48: 28.565 --> 01: 48: 32.001
A KA SA TA NA

1155
01: 48: 32.602 --> 01: 48: 35.833
NA NI ... "NI"

1156
01: 48: 35.972 --> 01: 48: 38.304
Di luar, Anda ingin pergi ke luar?

1157
01: 48: 38.442 --> 01: 48: 40.467
Hei, Takeshi! Jangan lari!

1158
01: 48: 40.610 --> 01: 48: 42.703
Jika Anda tidak minum obat, Anda tidak akan menjadi lebih baik!

1159
01: 48: 42.846 --> 01: 48: 44.006
Tidak, saya tidak menginginkannya!

1160
01: 48: 44.147 --> 01: 48: 46.411
Saya juga memerangi penyakit saya dengan baik.

1161
01: 48: 46.550 --> 01: 48: 48.882
Sebelumnya, saya juga bercerita tentang cedera dada saya, bukan?

1162
01: 48: 49.019 --> 01: 48: 50.714
Lepaskan, perempuan tua!

1163
01: 48: 51.288 --> 01: 48: 52.653
Hei kau!!

1164
01: 48: 53.056 --> 01: 48: 56.583
Anak-anak hari ini ... mereka memiliki mulut yang busuk.

1165
01: 48: 56.726 --> 01: 49: 00.321
Di hadapanku, dia bilang aku wanita tua.

1166
01: 49: 01,665 --> 01: 49: 04,463
Ah, kamu hanya tertawa, bukan?

1167
01: 49: 04.634 --> 01: 49: 06.602
Ah, kamu sangat jahat.

1168
01: 49: 06.736 --> 01: 49: 09.398
Meskipun saya sudah sedikit lebih tua,

1169
01: 49: 09,539 --> 01: 49: 13,236
Saya masih ingin orang berpikir saya sudah menjadi wanita dewasa.

1170
01: 49: 15.579 --> 01: 49: 16.705
Baik!

1171
01: 49: 17.180 --> 01: 49: 20.172
Hm .. selagi kita di sini, ayo ganti lembaran juga.

1172
01: 49: 20.317 --> 01: 49: 21.614
Tunggu sebentar.

1173
01: 49: 25.956 --> 01: 49: 27.651
Benarkah itu?

1174
01: 49: 29,559 --> 01: 49: 33,928
Benarkah apapun yang dipikirkan gadis itu ...

1175
01: 49: 34.164 --> 01: 49: 35.688
Saya bisa mengerti

1176
01: 49: 37.634 --> 01: 49: 41.832
Untuk hidup dalam keadaan ini, apakah ini yang Maki ..

1177
01: 49: 41.972 --> 01: 49: 43.872
benar-benar berharap untuk?

1178
01: 49: 45.475 --> 01: 49: 46.373
Heh ??

1179
01: 49: 48.712 --> 01: 49: 50.179
Maki !! Maki !!

1180
01: 49: 55.385 --> 01: 49: 57.683
Atrium bergerak. Persiapkan kardiotonik.

1181
01: 50: 15.238 --> 01: 50: 17.035
Maki, teruskan.

1182
01: 50: 17.173 --> 01: 50: 18.071
Maki ...

1183
01: 50: 19.576 --> 01: 50: 20.975
Tapi..

1184
01: 50: 22.345 --> 01: 50: 24.336
pada saat itu, saya berpikir kembali.

1185
01: 50: 25.482 --> 01: 50: 27.211
Kata-kata Maki ..

1186
01: 50: 28.618 --> 01: 50: 33.555
"Karena aku hidup, aku bisa bertemu teman-teman seperti Rina-chan."

1187
01: 50: 34,424 --> 01: 50: 38,656
Dia mengatakan itu, itu adalah kata-kata Maki.

1188
01: 51: 11.595 --> 01: 51: 14.063
Maki akhirnya kehilangan kekuatan ..

1189
01: 51: 14.331 --> 01: 51: 18.665
dia meninggal tiga bulan kemudian.

1190
01: 51: 24.728 --> 01: 51: 29.819
Penerjemah: Treehugger

1191
01: 51: 29.820 --> 01: 51: 34.427
QC: pottie

1192
01: 51: 34.428 --> 01: 51: 39.216
Ini adalah fansub gratis!
ix.subbers.net

1193
01: 51: 43.360 --> 01: 51: 50.357
Kata-kata pembohong, pura-pura tersenyum,

1194
01: 51: 50.500 --> 01: 51: 55.164
terluka berkali-kali.

1195
01: 51: 57.741 --> 01: 52: 03.475
Teman tidak diperlukan, itu yang saya pikir,

1196
01: 52: 03,613 --> 01: 52: 09,609
sampai aku bertemu denganmu.

1197
01: 52: 11,121 --> 01: 52: 16,923
"Aku tidak akan percaya pada siapa pun", aku menutup hatiku.

1198
01: 52: 17.994 --> 01: 52: 24.866
Tidak bisa melihat apa-apa sampai saya rusak.

1199
01: 52: 25.201 --> 01: 52: 32.198
Tapi hanya kamu sendiri, untuk yang seperti aku,

1200
01: 52: 32.342 --> 01: 52: 38.872
kamu selalu percaya padaku.

1201
01: 52: 39,416 --> 01: 52: 45,719
Bahkan jika saya harus lulus dan menghilang dari dunia ini,

1202
01: 52: 45.855 --> 01: 52: 53.284
musim akan terus berlanjut dengan Anda.

1203
01: 52: 53.897 --> 01: 53: 00.393
Tetap saja, ingatan akan air mata,

1204
01: 53: 00,537 --> 01: 53: 06,407
akan selamanya berakhir.

1205
01: 53: 06.843 --> 01: 53: 09.403
Teman-teman.

1206
01: 53: 09,546 --> 01: 53: 21,322
Hanya dengan memiliki Anda di sebelah saya,

1207
01: 53: 23.860 --> 01: 53: 32.029
Saya bisa menjadi sangat kuat.

1208
01: 53: 33.036 --> 01: 53: 36.631
Saya akan menyanyikan ini untuk Anda:

1209
01: 53: 36.773 --> 01: 53: 42.973
Bahkan jika saya harus lulus dan menghilang dari dunia ini,

1210
01: 53: 43.113 --> 01: 53: 49.643
musim akan terus berlanjut dengan Anda.

1211
01: 53: 51.221 --> 01: 53: 57.785
Tetap saja, ingatan akan air mata,

1212
01: 53: 57.927 --> 01: 54: 02.728
akan selamanya berakhir.

1213
01: 54: 02,866 --> 01: 54: 05,460
Teman-teman...

1214
01: 54: 05.602 --> 01: 54: 11.666
Di dalam kegelapan, oleh kecerahan

1215
01: 54: 11.808 --> 01: 54: 18.372
cahaya Anda, saya menjangkau dari itu,

1216
01: 54: 19.883 --> 01: 54: 26.220
Saya mungkin tersesat, tetapi saya akan terus berjalan.

1217
01: 54: 26.356 --> 01: 54: 32.591
Aku bisa mendengar langkahmu,

1218
01: 54: 32.796 --> 01: 54: 36.095
Teman-teman.
