1
00:03:57,452 --> 00:03:59,396
Halo.

2
00:03:59,420 --> 00:04:00,899
Hai.

3
00:04:00,940 --> 00:04:02,739
Mengapa Anda menelepon saya di telepon rumah saya?

4
00:04:02,780 --> 00:04:05,219
Cos Anda wont mengambil ponsel Anda.

5
00:04:05,260 --> 00:04:07,219
Thats karena saya tidak ingin berbicara dengan Anda.

6
00:04:07,260 --> 00:04:10,299
Silakan, saya hanya memberikan kesempatan lain. Aku cinta kamu.

7
00:04:12,460 --> 00:04:14,404
Yah, aku tidak mencintaimu.

8
00:04:15,172 --> 00:04:17,116
Justin. Silahkan.

9
00:04:17,140 --> 00:04:19,179
Saya hanya dipangkas bugenvil mereka.

10
00:04:19,220 --> 00:04:21,779
Silakan, Tamara. Ive melakukan segalanya youve diminta dari saya.

11
00:04:21,820 --> 00:04:24,339
Tidak, Anda havent. Youre masih melihat Julia.

12
00:04:24,380 --> 00:04:25,579
Tidak, bukan aku.

13
00:04:25,620 --> 00:04:27,419
Anda pembohong, Justin.

14
00:04:27,460 --> 00:04:30,579
Aku tidak percaya aku menyia-nyiakan dua tahun hidup saya dengan Anda.

15
00:04:30,620 --> 00:04:31,859
Itu bukankah sia-sia.

16
00:04:31,900 --> 00:04:33,459
Kami memiliki beberapa kali baik.

17
00:04:33,500 --> 00:04:36,099
Selamat tinggal, Justin!

18
00:04:36,140 --> 00:04:37,699
Apa yang Anda tidak mengerti?

19
00:04:37,740 --> 00:04:39,684
Ini sudah berakhir. Selamat tinggal.

20
00:04:41,452 --> 00:04:43,396
Keluar dari rumah saya.

21
00:04:43,420 --> 00:04:45,539
Sekarang! Baiklah.

22
00:04:45,580 --> 00:04:47,099
Saya sedang pergi.

23
00:04:47,140 --> 00:04:49,419
Youre akan menyesali hal ini.

24
00:04:49,460 --> 00:04:51,499
Yeah, well, saya benar-benar ragu itu.

25
00:05:05,180 --> 00:05:07,539
Ya, Anda mengerti, bukan, Sophie?

26
00:05:10,020 --> 00:05:12,659
Kita perlu membuat beberapa perubahan serius di sini.

27
00:05:12,700 --> 00:05:16,259
Sangat?

28
00:05:16,300 --> 00:05:19,659
Apa yang Anda tidak mengerti tentang kata lebih?

29
00:05:19,700 --> 00:05:21,139
Maafkan saya!

30
00:05:21,180 --> 00:05:23,059
Saya pikir Anda orang lain. Dapatkah saya membantu Anda?

31
00:05:23,100 --> 00:05:25,539
Hi, Im William Myers. Im seorang pengacara real.

32
00:05:25,580 --> 00:05:27,419
Ya, Im tidak tertarik untuk membeli apa-apa.

33
00:05:27,460 --> 00:05:29,339
Tapi terima kasih. Nona Sharp, Im maaf.

34
00:05:29,380 --> 00:05:31,739
Im sini untuk berbicara tentang warisan.

35
00:05:31,780 --> 00:05:33,179
Warisan?

36
00:05:33,220 --> 00:05:35,859
Ya, Im maaf, benar-benar. Aku benar-benar tidak punya waktu.

37
00:05:35,900 --> 00:05:37,979
Seperti saya katakan, Im seorang pengacara real.

38
00:05:38,020 --> 00:05:40,339
Dan Im sini untuk berbicara tentang ayah real Anda.

39
00:05:40,380 --> 00:05:42,179
Ayahku?

40
00:05:42,220 --> 00:05:43,459
Baik...

41
00:05:43,500 --> 00:05:45,539
Aku havent berbicara dengannya di tahun.

42
00:05:45,580 --> 00:05:48,259
Tidak sejak ia meninggalkan ibu saya dan saya ketika saya berumur sembilan tahun.

43
00:05:48,300 --> 00:05:50,899
Nah, apa yang harus saya katakan kepada Anda akan menjadi sangat penting.

44
00:05:50,940 --> 00:05:53,379
Ayah saya berjalan keluar pada kami 20 tahun yang lalu,

45
00:05:53,420 --> 00:05:56,339
jadi saya tidak berpikir apa-apa theres penting untuk membahas.

46
00:05:56,380 --> 00:05:59,619
Sayangnya, ayahmu meninggal bulan lalu.

47
00:05:59,660 --> 00:06:01,604
Sangat?

48
00:06:02,020 --> 00:06:03,179
Apa yang terjadi?

49
00:06:03,220 --> 00:06:07,139
Ayahmu meninggal karena serangan jantung saat di penjara di Nevada.

50
00:06:07,180 --> 00:06:09,099
Nah, thats terlalu buruk.

51
00:06:09,140 --> 00:06:12,299
Saya pikir mungkin dia ingin meminta maaf kepada saya dulu.

52
00:06:12,340 --> 00:06:15,739
Yah, mungkin apa yang harus kita bahas adalah wujudnya permintaan maaf.

53
00:06:17,780 --> 00:06:20,939
Sementara ayahmu di penjara, ia mempekerjakan saya untuk menulis wasiat.

54
00:06:20,980 --> 00:06:22,499
Mengapa ia melakukan itu?

55
00:06:22,540 --> 00:06:25,179
Wills adalah untuk orang-orang yang benar-benar memiliki sesuatu untuk meninggalkan

56
00:06:25,220 --> 00:06:26,459
ketika mereka pergi.

57
00:06:26,500 --> 00:06:28,819
Ayahmu memiliki beberapa hal untuk meninggalkan.

58
00:06:28,860 --> 00:06:30,059
Dia melakukan?

59
00:06:30,100 --> 00:06:31,259
Iya nih.

60
00:06:31,300 --> 00:06:33,699
Lalu kenapa dia tidak menelepon saya?

61
00:06:33,740 --> 00:06:35,739
Mengapa dia mengabaikan saya selama 20 tahun?

62
00:06:35,780 --> 00:06:38,139
Apakah Anda tahu bagaimana yang mempengaruhi seorang gadis kecil?

63
00:06:38,180 --> 00:06:39,739
Saya mengerti.

64
00:06:39,780 --> 00:06:42,379
mustve yang menjadi cobaan yang mengerikan untuk Anda pergi melalui.

65
00:06:42,420 --> 00:06:43,939
Dan untuk memiliki ibu Anda menderita juga.

66
00:06:43,980 --> 00:06:46,779
Ini membunuhnya. Setelah ia meninggalkan

67
00:06:46,820 --> 00:06:50,979
dia tidak bisa mempercayai siapa pun dan kami menderita secara finansial selama bertahun-tahun.

68
00:06:51,020 --> 00:06:54,139
ayah kecerobohannya Anda tidak bisa diabaikan.

69
00:06:54,180 --> 00:06:56,139
Tidak, mereka cant.

70
00:06:56,180 --> 00:06:58,259
Dan ayahmu dipahami bahwa.

71
00:06:58,300 --> 00:06:59,499
Kanan.

72
00:06:59,540 --> 00:07:04,019
Tapi ayahmu ingin memastikan bahwa segala yang ia miliki pergi ke Anda.

73
00:07:04,060 --> 00:07:06,419
Saya tidak ingin apa-apa nya.

74
00:07:06,460 --> 00:07:07,699
Tidak?

75
00:07:07,740 --> 00:07:11,819
Saya tidak ingin arloji, cincin kawinnya atau beberapa pakaian lama.

76
00:07:11,860 --> 00:07:15,899
Saya tidak ingin ada kenangan dari pria yang menghancurkan hidup saya.

77
00:07:15,940 --> 00:07:18,499
Nona Sharp, saya tidak punya harta untuk memberikan.

78
00:07:18,540 --> 00:07:21,539
Apa yang kamu punya? Seperti, beberapa surat cengeng yang seharusnya

79
00:07:21,580 --> 00:07:24,699
Buat aku merasa lebih baik? Permintaan maaf di ranjang kematiannya?

80
00:07:24,740 --> 00:07:26,859
Yeah, well, yang sedikit terlambat untuk itu.

81
00:07:26,900 --> 00:07:28,579
Sebelum ayahmu pergi ke penjara

82
00:07:28,620 --> 00:07:31,459
dia adalah seorang insinyur listrik untuk sebuah perusahaan komputer.

83
00:07:31,500 --> 00:07:35,099
Sementara di sana, ayahmu menciptakan transistor kecil

84
00:07:35,140 --> 00:07:38,579
yang digunakan dalam ponsel untuk melacak menara sel.

85
00:07:38,620 --> 00:07:43,619
transistor yang di hampir setiap ponsel dunia.

86
00:07:43,660 --> 00:07:45,939
Perusahaan yang memegang hak paten

87
00:07:45,980 --> 00:07:48,739
memberi ayahmu persentase kecil dari penjualan.

88
00:07:48,780 --> 00:07:51,579
Itu sebagian kecil telah masuk ke rekening bank

89
00:07:51,620 --> 00:07:53,459
selama sepuluh tahun terakhir.

90
00:07:53,500 --> 00:07:56,179
ayah Anda akan memberi Anda segalanya.

91
00:07:56,220 --> 00:07:59,099
Nah, berapa banyak uang yang kita bicarakan?

92
00:07:59,140 --> 00:08:04,579
$ 8,3 juta?

93
00:08:04,620 --> 00:08:06,564
Iya nih.

94
00:08:12,220 --> 00:08:14,819
Tanda tangan Anda dari penerimaan uang ini.

95
00:08:14,860 --> 00:08:16,099
Apa?

96
00:08:16,140 --> 00:08:19,139
Dengan menandatangani penerimaan uang ini, semua milikmu.

97
00:08:23,380 --> 00:08:27,659
sisanya telah dikonversi ke nama Anda di rekening bank.

98
00:08:27,700 --> 00:08:30,059
ayah Anda akan memberi Anda segalanya.

99
00:08:30,100 --> 00:08:34,099
tanda tangan yang hanya membeku segalanya.

100
00:08:34,140 --> 00:08:36,379
Baik...

101
00:08:36,420 --> 00:08:38,364
Tidak apa-apa.

102
00:08:38,700 --> 00:08:40,899
Whats terburuk yang bisa terjadi?

103
00:08:40,940 --> 00:08:42,939
Um ... Yah ...

104
00:08:42,980 --> 00:08:44,924
Ini tentu tidak bisa lebih buruk lagi.

105
00:08:46,740 --> 00:08:48,979
Dan aku berjanji, yang nyata.

106
00:08:49,020 --> 00:08:51,379
Selamat datang di awal kehidupan baru Anda.

107
00:08:58,420 --> 00:09:00,364
BAIK.

108
00:09:01,132 --> 00:09:03,076
Apakah saya berutang apa-apa?

109
00:09:03,100 --> 00:09:05,579
Tidak tidak tidak tidak. Saya memiliki biaya saya.

110
00:09:06,452 --> 00:09:08,396
Yang baik.

111
00:09:08,420 --> 00:09:10,819
Tahan. Tunggu.

112
00:09:10,860 --> 00:09:13,099
Berjanjilah ini adalah nyata.

113
00:09:13,140 --> 00:09:15,084
Ini.

114
00:09:17,020 --> 00:09:18,964
Terima kasih.

115
00:09:19,780 --> 00:09:21,899
Tidak menghabiskan semuanya sekaligus.

116
00:09:21,940 --> 00:09:23,884
Tidak, aku ... tidak, aku tidak akan.

117
00:09:30,580 --> 00:09:33,419
Tuhanku. Tuhanku. Tuhanku.

118
00:10:08,380 --> 00:10:10,499
Tamara. Apa yang sedang terjadi?

119
00:10:10,540 --> 00:10:12,419
Tuhanku. Apa yang sedang terjadi?

120
00:10:12,460 --> 00:10:15,500
Apakah Anda tahu apa jenis lalu lintas saya harus berjuang melalui untuk sampai ke sini?

121
00:10:15,524 --> 00:10:17,340
Ya. Mengapa tidak bisa kita hanya bertemu di rumah Anda?

122
00:10:17,381 --> 00:10:19,659
Guys, akan Anda hanya duduk? BAIK? Duduk saja. Baiklah.

123
00:10:19,700 --> 00:10:21,644
Duduk!

124
00:10:23,060 --> 00:10:25,379
OK.So whats terjadi?

125
00:10:25,420 --> 00:10:28,099
BAIK. Aku menyeret Anda keluar di sini untuk memberitahu Anda ...

126
00:10:29,740 --> 00:10:33,379
bahwa saya membeli kami sepuluh hari perjalanan ke Hawaii!

127
00:10:33,420 --> 00:10:35,659
Apa? Kamu membelinya?

128
00:10:35,700 --> 00:10:37,219
Tunggu. Whats menangkap?

129
00:10:37,260 --> 00:10:38,979
Ada menangkap, Sherry.

130
00:10:39,020 --> 00:10:41,459
Aku hanya ingin mengambil dua sahabat saya perjalanan gadis.

131
00:10:41,500 --> 00:10:44,379
Ive telah menabung dan saya mampu membelinya.

132
00:10:45,780 --> 00:10:48,099
Youre akan membayar untuk seluruh perjalanan?

133
00:10:48,140 --> 00:10:49,299
Secara garis besar,

134
00:10:49,340 --> 00:10:51,499
dari limusin ke bandara untuk makanan

135
00:10:51,540 --> 00:10:54,979
dengan 5.000 persegi villa kaki yang duduk di atas air.

136
00:10:55,020 --> 00:10:57,139
Tidak! Anda tidak dapat melakukan ini.

137
00:10:57,180 --> 00:10:59,779
Ya saya bisa. Yang paling saya bisa lakukan untuk yang terbaik ...

138
00:10:59,820 --> 00:11:01,579
OK, tunggu. Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti.

139
00:11:01,620 --> 00:11:03,219
Bagaimana Anda affording ini? Shh.

140
00:11:03,260 --> 00:11:05,619
Apa bedanya? Cant Anda hanya menerima hadiah?

141
00:11:05,660 --> 00:11:07,339
Tidak, ini adalah teman terbaik kami.

142
00:11:07,380 --> 00:11:09,699
Bagaimana jika dia sedang menghabiskan setiap sen terakhir dia sedang punya?

143
00:11:09,740 --> 00:11:11,899
Tamara tidak pernah melakukan sesuatu pada kehendak.

144
00:11:11,940 --> 00:11:15,539
Im yakin dia berpikir tentang hal ini sangat hati-hati.

145
00:11:15,580 --> 00:11:19,939
OK, kalian, Anda ingat saya ... terasing ayah?

146
00:11:19,980 --> 00:11:21,939
Ya. Maksudku, Anda havent berbicara tentang dia

147
00:11:21,980 --> 00:11:23,779
untuk waktu yang sangat lama, tapi, ya.

148
00:11:23,820 --> 00:11:27,819
Dia meninggal dan meninggalkan saya $ 8,3 juta.

149
00:11:27,860 --> 00:11:29,739
Permisi? Apa?

150
00:11:29,780 --> 00:11:31,179
Apakah Anda bercanda kita?

151
00:11:31,220 --> 00:11:34,659
Apa? Diam, sekarang!

152
00:11:34,700 --> 00:11:37,499
Maksudku, kau OK bahwa ia meninggal? Apakah Anda OK bahwa ia meninggal?

153
00:11:37,540 --> 00:11:41,339
Tidak, maksudku, yang aneh. Aku tidak benar-benar mengenalnya, kalian.

154
00:11:41,380 --> 00:11:43,419
Apa? Akan Hawaii!

155
00:11:43,460 --> 00:11:45,404
Akan Hawaii!

156
00:12:11,380 --> 00:12:13,324
Tidak mungkin!

157
00:12:15,140 --> 00:12:17,819
Tuhanku.

158
00:12:17,860 --> 00:12:20,219
Ini di luar dekaden.

159
00:12:20,260 --> 00:12:22,339
Tuhanku. Seseorang mencubit saya. Mencubit saya sekarang!

160
00:12:22,380 --> 00:12:25,259
Apakah ini nyata? Aku merasa seperti Im hidup dalam mimpi.

161
00:12:25,300 --> 00:12:26,779
Ini gila.

162
00:12:26,820 --> 00:12:29,099
Aloha, ladies.Hi.

163
00:12:29,140 --> 00:12:31,099
Hi.Welcome ke Hawaii.

164
00:12:31,140 --> 00:12:32,899
Terima kasih. Nama saya Manny.

165
00:12:32,940 --> 00:12:35,099
Hi, Manny. Daphne akan membantu Anda dalam.

166
00:12:35,140 --> 00:12:36,459
Aku akan mendapatkan bagasi Anda untuk Anda.

167
00:12:36,500 --> 00:12:38,539
BAIK. Ayolah. Kami memiliki beberapa menyenangkan untuk memiliki!

168
00:12:40,940 --> 00:12:43,739
Ini luar biasa. Tuhan, ini sangat luar biasa.

169
00:12:45,500 --> 00:12:47,444
Tuhanku!

170
00:12:55,372 --> 00:12:57,316
Lihat, lihat di mana-mana.

171
00:12:57,340 --> 00:12:59,284
Aloha.

172
00:13:00,252 --> 00:13:02,196
Dan Anda harus Tamara.

173
00:13:02,220 --> 00:13:03,499
Anda harus Daphne.

174
00:13:03,540 --> 00:13:05,979
Saya. Selamat Datang di Lanikai Villa.

175
00:13:06,020 --> 00:13:09,299
Youre jauh lebih cantik daripada gambar Anda!

176
00:13:09,340 --> 00:13:11,459
Jadi di mana tamu lain?

177
00:13:11,500 --> 00:13:13,059
Tidak ada tamu lain.

178
00:13:13,100 --> 00:13:17,259
Nona Sharp telah disewakan seluruh villa hanya untuk tiga dari Anda.

179
00:13:17,300 --> 00:13:19,859
Jadi semua ini adalah milik kita?

180
00:13:19,900 --> 00:13:21,539
Semua ini adalah milikmu.

181
00:13:21,580 --> 00:13:24,939
Tuhan, kita dapat memiliki beberapa pihak yang besar di sini. Mari kita membuangnya.

182
00:13:27,260 --> 00:13:29,204
Benar cara ini. Terima kasih.

183
00:13:33,580 --> 00:13:36,179
Jadi di sini, kita memiliki ruang makan kami luar ruangan.

184
00:13:37,340 --> 00:13:40,779
Tepat di sini, kami memiliki salah satu kamar mandi luar kami.

185
00:13:40,820 --> 00:13:43,139
Saya suka mandi luar. Itu keren.

186
00:13:43,180 --> 00:13:46,099
Dan ke depan, kita memiliki pantai pribadi kita.

187
00:13:46,140 --> 00:13:48,459
Tunggu, tunggu. Apakah Anda mengatakan pantai pribadi?

188
00:13:48,500 --> 00:13:50,059
Aku melakukannya. Gadis!

189
00:13:50,100 --> 00:13:51,739
Apa? Ayo lakukan!

190
00:13:51,780 --> 00:13:53,724
Woo hoo!

191
00:14:03,620 --> 00:14:05,564
Nona tajam?

192
00:14:06,060 --> 00:14:08,339
Aku akan membawa Anda beberapa handuk.

193
00:14:17,692 --> 00:14:19,636
Woo hoo!

194
00:14:19,660 --> 00:14:22,499
Akan di!

195
00:14:23,940 --> 00:14:25,899
Merayu!

196
00:15:04,732 --> 00:15:06,676
Kamu gila! Apa?

197
00:15:06,700 --> 00:15:08,059
Ya Tuhan, hes menatap Anda.

198
00:15:08,100 --> 00:15:09,779
Saya pikir hes mengambil gambar.

199
00:15:09,820 --> 00:15:12,059
Bukan, bukan dia. Ya, dia.

200
00:15:12,100 --> 00:15:13,459
Hei, berhenti!

201
00:15:13,500 --> 00:15:14,819
Apa?

202
00:15:14,860 --> 00:15:17,859
Kami havent telah di sini selama lebih dari satu jam dan sudah Anda punya pengagum.

203
00:15:17,900 --> 00:15:20,299
Apa yang telah Anda lakukan benar dalam hidup Anda?

204
00:15:20,340 --> 00:15:22,740
Ya, jika thats tidak cinta pada pandangan pertama, saya tidak tahu apa yang ada.

205
00:15:22,764 --> 00:15:24,579
Akan kalian menghentikannya!

206
00:15:24,620 --> 00:15:25,979
Its jenis menyeramkan.

207
00:15:26,020 --> 00:15:28,939
Maksudku, hes mungkin beberapa orang buangan sosial tertekan berlayar dunia

208
00:15:28,980 --> 00:15:31,659
karena dia tidak ingin menghadapi realitas hidupnya.

209
00:15:31,700 --> 00:15:36,219
Ya, atau hes seorang supermodel Italia hidup hidup yang tinggi dengan lebih banyak uang

210
00:15:36,260 --> 00:15:38,204
dari dia tahu apa yang harus dilakukan dengan.

211
00:15:50,820 --> 00:15:53,779
Manny telah menjatuhkan barang-barang Anda off di setiap kamar Anda.

212
00:15:53,820 --> 00:15:55,899
Dan koki kami menyiapkan welcome dinner

213
00:15:55,940 --> 00:15:58,739
untuk Anda di lantai bawah di dek depan.

214
00:15:58,780 --> 00:16:02,579
Jadi jika theres apa pun yang Anda butuhkan, hanya beritahu kami.

215
00:16:02,620 --> 00:16:05,619
Yah, aku tidak bisa memikirkan sesuatu yang lebih baik daripada mendapatkan sekarang.

216
00:16:05,660 --> 00:16:09,059
Nah, di sini untuk Anda, jadi jangan ragu jika Anda berpikir tentang sesuatu.

217
00:16:09,100 --> 00:16:11,580
Dena dan Sherry, kamar Anda hanya menyusuri lorong ke kanan

218
00:16:11,604 --> 00:16:13,899
dan, Tamara, kamar Anda adalah hanya menyusuri lorong ke kiri.

219
00:16:13,940 --> 00:16:15,419
Terima kasih banyak, Daphne.

220
00:16:15,460 --> 00:16:17,379
Melihat Anda dalam sedikit.

221
00:16:17,420 --> 00:16:19,364
Ampun.

222
00:16:20,500 --> 00:16:23,139
Its cute.Yeah. Thats di good.Yeah.

223
00:16:23,180 --> 00:16:26,179
Thats hal yang baik di sana. Mari kita lihat ini.

224
00:16:27,172 --> 00:16:29,116
Hei, gadis. Ya?

225
00:16:29,140 --> 00:16:31,699
Mari kita berpakaian, makan malam dan

226
00:16:31,740 --> 00:16:34,739
kemudian pergi keluar untuk malam di kota!

227
00:16:34,780 --> 00:16:36,724
Kedengarannya sempurna! Sampai jumpa lagi! BAIK.

228
00:17:16,652 --> 00:17:18,596
Anda memiliki kecelakaan ski? Aku melakukannya.

229
00:17:18,620 --> 00:17:20,579
Ya saya telah melakukannya. Apa yang terjadi?

230
00:17:20,620 --> 00:17:23,339
Ya kamu tahu lah. Hanya terjatuh.

231
00:17:27,980 --> 00:17:29,924
Benar, ya.

232
00:17:31,572 --> 00:17:33,516
Betul.

233
00:17:33,540 --> 00:17:35,779
Hei.

234
00:17:35,820 --> 00:17:38,139
Dario, ini adalah teman terbaik kami Tamara.

235
00:17:39,740 --> 00:17:42,059
Hello. Selamat malam.

236
00:17:42,100 --> 00:17:43,819
Selamat malam.

237
00:17:43,860 --> 00:17:45,419
Apakah Anda berbicara bahasa Italia?

238
00:17:45,460 --> 00:17:47,539
Tidak tidak. Tidak juga.

239
00:17:47,580 --> 00:17:49,379
Im Dario Pizzinni.

240
00:17:49,420 --> 00:17:51,364
Senang bertemu dengan mu.

241
00:17:52,060 --> 00:17:54,259
Im sorry, di mana asalnya?

242
00:17:54,300 --> 00:17:57,259
Dia melaju lebih dari perahunya.

243
00:17:59,892 --> 00:18:01,836
Silakan duduk.

244
00:18:01,860 --> 00:18:03,804
Terima kasih. Sama-sama.

245
00:18:04,940 --> 00:18:07,579
Jadi, saya harap Anda tidak keberatan jika Dario bergabung dengan kami untuk makan malam.

246
00:18:07,620 --> 00:18:11,299
Saya pikir mungkin dia bisa memberikan kita beberapa tips pulau.

247
00:18:11,340 --> 00:18:13,259
No Maksudku, ya.

248
00:18:13,300 --> 00:18:16,139
Maksudku, tentu saja dia bisa bergabung dengan kami untuk makan malam.

249
00:18:16,180 --> 00:18:17,459
Terima kasih.

250
00:18:17,500 --> 00:18:20,339
Dario adalah dari Italia.

251
00:18:20,380 --> 00:18:21,979
Saya lahir di Venezia.

252
00:18:22,020 --> 00:18:23,859
Venesia luar biasa.

253
00:18:23,900 --> 00:18:26,819
Itu begitu indah. I cant bahkan membayangkan tumbuh di sana.

254
00:18:26,860 --> 00:18:29,859
Terima kasih. Anda tahu, ketika Anda tumbuh dengan begitu banyak hal-hal indah,

255
00:18:29,900 --> 00:18:31,779
Anda menghargai keindahan

256
00:18:31,820 --> 00:18:34,139
di seluruh tingkat yang berbeda, Anda tahu?

257
00:18:38,460 --> 00:18:41,499
Jadi, apa yang membawamu ke Hawaii?

258
00:18:41,540 --> 00:18:43,899
Nah, wanita muda, yang perahu.

259
00:18:43,940 --> 00:18:47,459
yacht saya. Kami menyewa untuk beberapa tamu di villa beberapa kali

260
00:18:47,500 --> 00:18:50,819
satu tahun dan kami memiliki pengaturan kecil dengan Daphne, kau tahu?

261
00:18:50,860 --> 00:18:53,179
Apa yang Anda lakukan sembilan bulan lain tahun?

262
00:18:53,220 --> 00:18:54,259
Nah, Tamara,

263
00:18:54,300 --> 00:18:58,139
Saya memiliki bisnis di kelereng dari Milano dan saya mengimpor dan ekspor.

264
00:18:58,180 --> 00:19:00,179
Jadi saya bepergian dan bolak-balik.

265
00:19:01,260 --> 00:19:03,619
Kamu menikah? Tidak tidak.

266
00:19:03,660 --> 00:19:07,179
Saya menikah tapi aku mencari wanita yang sempurna.

267
00:19:07,932 --> 00:19:09,876
Wanita itu tidak sulit.

268
00:19:09,900 --> 00:19:13,219
Saya sulit karena saya bepergian dan saya pergi dan

269
00:19:13,260 --> 00:19:15,204
Aku ikan di seluruh tempat ...

270
00:19:16,220 --> 00:19:18,860
Dan mereka ada di sekitar saya semua jalan ke bawah, dan kemudian saya membuatnya

271
00:19:18,900 --> 00:19:21,939
dan Im akan sepanjang jalan kembali ke perahu. Im berenang secepat yang saya bisa.

272
00:19:21,980 --> 00:19:24,299
Aku menarik napas saya, saya melihat ke belakang, hiu itu hilang.

273
00:19:24,340 --> 00:19:25,859
Puf, seperti itu!

274
00:19:25,900 --> 00:19:27,419
Itu luar biasa.

275
00:19:27,460 --> 00:19:30,779
Aku tidak percaya kau bertarung dengan hiu sendiri di bawah air.

276
00:19:30,820 --> 00:19:32,339
Its bukan masalah besar.

277
00:19:32,380 --> 00:19:34,019
Anda akan melakukan hal yang sama, tidak ada?

278
00:19:34,060 --> 00:19:36,419
Eh, tidak. Saya akan berguling dan mati.

279
00:19:36,460 --> 00:19:38,979
Ya saya juga. Aku akan mati sekarang.

280
00:19:39,020 --> 00:19:41,459
Bagaimana dengan Anda? Apa yang akan Anda lakukan?

281
00:19:42,820 --> 00:19:44,764
Saya akan berjuang untuk hidup saya.

282
00:19:50,860 --> 00:19:53,739
Nah, sudah terlambat.

283
00:19:53,780 --> 00:19:55,539
Mungkin waktu kita kepala ke atas.

284
00:19:55,580 --> 00:19:57,059
Benar, Dena? Tidak, Im baik.

285
00:19:57,100 --> 00:19:58,579
Saya bisa tetap terjaga. Benar, Dina?

286
00:19:58,620 --> 00:20:00,659
Kanan. Um ...

287
00:20:00,700 --> 00:20:02,499
OK.Im benar-benar tired.Yeah.

288
00:20:02,540 --> 00:20:04,859
Mungkin mereka benar. Tidak, youre baik.

289
00:20:04,900 --> 00:20:06,699
Kamu baik. Dario, kesenangan.

290
00:20:06,740 --> 00:20:08,619
kesenangan adalah milikku. Buonasera.

291
00:20:08,660 --> 00:20:10,860
Mungkin kita bertemu besok? Mungkin untuk naik di atas kapal.

292
00:20:10,884 --> 00:20:12,499
Definitely.OK. Baiklah, Selamat malam.

293
00:20:12,540 --> 00:20:15,459
Selamat malam. Selamat malam.

294
00:20:15,500 --> 00:20:17,579
Im sangat menyesal tentang teman-teman saya.

295
00:20:17,620 --> 00:20:19,339
Theyre tidak jelas, apakah mereka?

296
00:20:19,380 --> 00:20:21,619
Tolong, jangan meminta maaf untuk mereka.

297
00:20:21,660 --> 00:20:23,604
Theyre manis.

298
00:20:24,172 --> 00:20:26,116
Tapi kamu,

299
00:20:26,140 --> 00:20:28,219
youre lebih dari manis.

300
00:20:28,260 --> 00:20:30,259
Anda adalah sesuatu ...

301
00:20:30,300 --> 00:20:32,244
Bagaimana harus saya katakan?

302
00:20:32,532 --> 00:20:34,476
Menarik.

303
00:20:34,500 --> 00:20:36,444
Saya?

304
00:20:36,852 --> 00:20:38,796
Iya nih.

305
00:20:38,820 --> 00:20:40,764
Teman-teman Anda adalah anak perempuan.

306
00:20:41,500 --> 00:20:43,444
Kamu seorang wanita.

307
00:20:45,572 --> 00:20:47,516
Mari saya tunjukkan sinar bulan.

308
00:20:47,540 --> 00:20:48,579
BAIK.

309
00:20:48,620 --> 00:20:50,179
Bagaimana Anda tahu bulan itu keluar?

310
00:20:50,220 --> 00:20:53,139
Di Italia, kami menyebutnya Luna.

311
00:20:53,180 --> 00:20:55,419
Bella Luna! Bella Luna.

312
00:20:55,460 --> 00:20:57,404
Sangat cantik.

313
00:20:57,652 --> 00:20:59,596
Begitu cerah.

314
00:20:59,620 --> 00:21:01,619
Dapatkah Anda menavigasi oleh bintang-bintang?

315
00:21:01,660 --> 00:21:03,099
Ya. Sangat?

316
00:21:03,140 --> 00:21:04,739
Aku menavigasi dengan cinta.

317
00:21:04,780 --> 00:21:06,899
Pernahkah Anda mendengar tentang itu sebelumnya?

318
00:21:06,940 --> 00:21:10,019
Tidak, Ive pernah mendengar itu sebelumnya.

319
00:21:10,060 --> 00:21:12,779
Kamu cantik. Kamu cantik.

320
00:21:27,940 --> 00:21:30,099
Keseimbangan, keseimbangan. Jangan kehilangan keseimbangan.

321
00:21:30,140 --> 00:21:32,739
Theres begitu banyak tangga!

322
00:21:32,780 --> 00:21:35,619
Begitu banyak tangga. Mengapa kita tidak tinggal di lantai bawah?

323
00:21:35,660 --> 00:21:37,459
Jangan bangun them.Shh.

324
00:21:37,500 --> 00:21:40,859
Lewat sini. Aku tahu di mana Im pergi. Aku tahu di mana Im pergi.

325
00:21:40,900 --> 00:21:42,539
Shh! seperti itu.

326
00:21:42,580 --> 00:21:43,979
ruang Sherrys.

327
00:21:44,020 --> 00:21:45,964
Maafkan saya. Shh!

328
00:22:09,892 --> 00:22:11,836
Apa? Apa yang salah?

329
00:22:11,860 --> 00:22:13,804
Anda terlihat seperti youre akan menangis.

330
00:22:15,180 --> 00:22:18,459
Saya havent ini bahagia dalam waktu yang sangat lama.

331
00:22:18,500 --> 00:22:20,444
Saya juga.

332
00:22:25,540 --> 00:22:27,484
Dario!

333
00:22:33,252 --> 00:22:35,196
Terima kasih untuk malam yang indah.

334
00:22:35,220 --> 00:22:37,979
Sayangnya, saya harus bekerja, tapi aku akan kembali untuk nanti.

335
00:22:38,020 --> 00:22:39,964
Selamat tinggal.

336
00:22:56,380 --> 00:22:58,324
Ciao!

337
00:23:23,894 --> 00:23:26,213
Saya pikir ... Tunggu. Mungkin itu ... Apakah itu orang itu

338
00:23:26,254 --> 00:23:28,293
di perahu itu? Siapa? bajingan itu?

339
00:23:28,334 --> 00:23:31,733
Hai. Halo. Hai! Halo. Lihat siapa itu.

340
00:23:31,774 --> 00:23:33,213
Hei.

341
00:23:33,254 --> 00:23:34,893
Jadi, memberi kita sendok.

342
00:23:34,934 --> 00:23:36,573
Kami ingin details.Yeah.

343
00:23:36,614 --> 00:23:37,813
Dan kami berarti segalanya.

344
00:23:37,854 --> 00:23:40,413
Tidak vanili sendok, saya ingin kacang, fudge,

345
00:23:40,454 --> 00:23:42,213
ceri. OK, Sherry. Sangat?

346
00:23:42,254 --> 00:23:44,213
Im hanya menjaga nyata, manusia.

347
00:23:44,254 --> 00:23:47,333
Semua Im akan katakan adalah bahwa itu ajaib.

348
00:23:51,014 --> 00:23:52,958
KEDUA: Magical?

349
00:23:53,814 --> 00:23:56,453
Tunggu tunggu. Kembali kesini. Kembali kesini. Kembali kesini.

350
00:23:56,494 --> 00:23:58,733
Gaib? Tidak.

351
00:23:58,774 --> 00:24:00,933
ciuman pertama saya dengan Brian Finley adalah ajaib,

352
00:24:00,974 --> 00:24:02,974
dan semua yang dia lakukan adalah tetap lidahnya ke tenggorokanku.

353
00:24:02,998 --> 00:24:05,453
Ew! Kita semua orang dewasa di sini dan kita perlu detail.

354
00:24:05,494 --> 00:24:07,573
Ya. Anda tahu, saya yakin Anda wimped keluar.

355
00:24:07,614 --> 00:24:09,333
Dia mungkin bahkan tidak menciumnya.

356
00:24:09,374 --> 00:24:12,093
OK, psikologi terbalik tidak akan bekerja pada saya.

357
00:24:12,134 --> 00:24:16,493
Baik! Katakan saja, telah diambil kekasih?

358
00:24:17,606 --> 00:24:19,550
Tuhanku. Tuhanku! Benar-benar tidur dengan dia.

359
00:24:19,574 --> 00:24:21,093
Dia melakukanya! Apakah dia baik di tempat tidur?

360
00:24:21,134 --> 00:24:24,293
Baiklah, saya lakukan. Aku tidak tidur dengan dia, tidur dengan dia, OK?

361
00:24:24,334 --> 00:24:27,013
Kami berciuman, kami berbicara, kita balutan.

362
00:24:27,054 --> 00:24:29,453
Membosankan! Tidak! Memeluk manis.

363
00:24:29,494 --> 00:24:30,813
Saya berharap orang-orang akan berpelukan dengan saya.

364
00:24:30,854 --> 00:24:32,853
Semua yang mereka ingin lakukan ketika mereka bertemu saya adalah ...

365
00:24:32,894 --> 00:24:34,093
Hi, ladies.Hi.

366
00:24:34,134 --> 00:24:36,895
Aku hanya datang untuk memeriksa Anda, lihat theres apa pun yang bisa membuat Anda sama sekali.

367
00:24:36,919 --> 00:24:39,013
Nah, Anda bisa mendapatkan saya mandi air dingin!

368
00:24:39,054 --> 00:24:40,293
Semuanya telah sempurna.

369
00:24:40,334 --> 00:24:41,973
Terima kasih, Daphne.OK.

370
00:24:42,014 --> 00:24:44,814
Nah, Anda punya nomor saya, jadi jika Anda berpikir tentang apa-apa yang Anda butuhkan,

371
00:24:44,838 --> 00:24:46,373
Anda beritahu saya. Terima kasih.

372
00:24:46,414 --> 00:24:47,773
Dia sangat manis.

373
00:24:47,814 --> 00:24:49,613
Dia adalah. Dan begitu menakjubkan di sini.

374
00:24:49,654 --> 00:24:51,013
Bagaimanapun. Bagaimanapun!

375
00:24:51,054 --> 00:24:54,853
Seharusnya untuk menghubungkan malam ini, tapi, maksudku, bahwa tidak akan menjadi benar cos aku di sini dengan kalian.

376
00:24:54,894 --> 00:24:57,333
Dan aku tidak menyeret Anda semua jalan di seberang lautan, seperti,

377
00:24:57,374 --> 00:24:59,773
menghabiskan waktu dengan orang asing, jadi ...

378
00:24:59,814 --> 00:25:01,893
Ya. Anda tahu, Im akan jujur ​​dengan Anda.

379
00:25:01,934 --> 00:25:04,533
Jika aku telah dengan seorang pria Italia yang panas tadi malam,

380
00:25:04,574 --> 00:25:06,333
Saya tidak akan dengan Anda berdua sekarang.

381
00:25:06,374 --> 00:25:07,693
Ya, Im dengan Sherry yang satu ini.

382
00:25:07,734 --> 00:25:10,533
Anda harus menghabiskan setiap detik yang Anda bisa dengan kuda jantan Italia ini,

383
00:25:10,574 --> 00:25:12,893
karena kapan ini pernah akan terjadi lagi?

384
00:25:12,934 --> 00:25:14,293
Dia benar. Dia benar.

385
00:25:14,334 --> 00:25:16,773
Berada di surga. Dan Anda dapat melihat kami setiap saat,

386
00:25:16,814 --> 00:25:20,613
tapi Anda punya kesempatan ini untuk menggosok melawan

387
00:25:20,654 --> 00:25:22,213
pria Italia ini cantik -

388
00:25:22,254 --> 00:25:23,893
Anda harus menerimanya sekarang.

389
00:25:23,934 --> 00:25:28,013
Melihat-d sana. Ada dia sekarang.

390
00:25:28,054 --> 00:25:30,533
Nah, lihat itu. Isnt yang nyaman?

391
00:25:30,574 --> 00:25:32,293
Apakah Anda yakin kamu akan menjadi OK?

392
00:25:32,334 --> 00:25:35,093
Iya nih. Jika aku sendiri aku mungkin sedih, tapi Ive mendapat Dena.

393
00:25:35,134 --> 00:25:37,253
Dan Ive mendapat Sherry. Dan baik-baik saja.

394
00:25:37,294 --> 00:25:38,493
Pergilah bersenang-senang.

395
00:25:38,534 --> 00:25:42,293
Ya, dan pastikan Anda memberitahu kami semua, sehingga kita bisa hidup dialami sendiri melalui Anda.

396
00:25:42,334 --> 00:25:43,853
Apakah Anda yakin?

397
00:25:43,894 --> 00:25:45,573
KEDUA: Ya! OK, OK!

398
00:25:45,614 --> 00:25:47,653
Aku percaya kamu. Sekarang, jangan marah.

399
00:25:47,694 --> 00:25:49,533
Wed marah jika Anda tidak pergi.

400
00:25:49,574 --> 00:25:50,933
OK, mencintaimu, guys.

401
00:25:50,974 --> 00:25:53,293
Terima kasih untuk menjadi teman terbaik di seluruh dunia.

402
00:25:53,334 --> 00:25:54,693
Anda tahu dia sedang berbohong, kan?

403
00:25:54,734 --> 00:25:57,973
Dia benar-benar tidur dengan dia. Dia benar-benar berhubungan seks dengan mereka.

404
00:26:02,814 --> 00:26:04,933
Hei! Hai.

405
00:26:04,974 --> 00:26:06,653
Apa kabar?

406
00:26:06,694 --> 00:26:08,013
kembali Youre sudah?

407
00:26:08,054 --> 00:26:10,133
Nah, Im kembali karena salah satu tamu di atas kapal

408
00:26:10,174 --> 00:26:13,053
sakit, hari jadi pendek untuk saya.

409
00:26:13,094 --> 00:26:15,173
Yah, aku punya ide bagus.

410
00:26:15,214 --> 00:26:16,373
Saya ingin menunjukkan

411
00:26:16,414 --> 00:26:19,813
yang paling fantastis, tempat yang indah - bellissimo - di pulau.

412
00:26:19,854 --> 00:26:20,893
Untukmu.

413
00:26:20,934 --> 00:26:23,373
Sangat? Apakah saya berbohong kepada Anda?

414
00:26:24,566 --> 00:26:26,510
Ayo pergi.

415
00:26:26,534 --> 00:26:29,093
MUSIK: Stay With Me oleh Brandon Jarrett.

416
00:27:49,574 --> 00:27:52,133
Sangat cantik.

417
00:27:52,174 --> 00:27:54,413
Kamu cantik.

418
00:27:54,454 --> 00:27:56,398
Jadi, apakah Anda.

419
00:27:57,254 --> 00:27:59,198
Silakan, tinggal dengan saya.

420
00:28:00,206 --> 00:28:02,150
I cant.

421
00:28:02,174 --> 00:28:04,118
Kenapa tidak?

422
00:28:05,814 --> 00:28:08,573
Karena Im takut. Takut apa?

423
00:28:08,614 --> 00:28:11,093
Im takut ini tidak akan bertahan.

424
00:28:11,134 --> 00:28:13,253
Mengapa tidak akan bertahan?

425
00:28:13,294 --> 00:28:14,853
Karena saya tidak tahu Anda.

426
00:28:14,894 --> 00:28:17,573
Tapi Anda tahu whats dalam hatiku.

427
00:28:17,614 --> 00:28:19,453
Itu tidak cukup.

428
00:28:19,494 --> 00:28:21,853
Its thats hati menyakiti saya begitu banyak di masa lalu.

429
00:28:21,894 --> 00:28:24,573
Tapi kita akan mengenal satu sama lain.

430
00:28:24,614 --> 00:28:27,253
Kita akan belajar tentang satu sama lain, tidak ada?

431
00:28:27,294 --> 00:28:30,573
Itu tidak nyata. Anda bisa bertemu seseorang di sebuah pulau tropis

432
00:28:30,614 --> 00:28:33,613
dan berharap untuk bertahan. Kenapa tidak?

433
00:28:33,654 --> 00:28:35,598
Karena thats fantasi.

434
00:28:36,694 --> 00:28:39,133
Apa? Apa? Yah, mungkin youre tepat.

435
00:28:39,174 --> 00:28:41,118
Mungkin...

436
00:28:42,334 --> 00:28:44,533
tidak cocok satu sama lain?

437
00:28:44,574 --> 00:28:46,693
Apa artinya itu?

438
00:28:46,734 --> 00:28:48,678
Youre begitu negatif.

439
00:28:49,014 --> 00:28:51,173
Youre bukan orang yang aku berharap youd menjadi.

440
00:28:53,334 --> 00:28:55,278
Mungkin kau benar.

441
00:28:56,214 --> 00:28:58,573
Siapa yang melakukan ini padamu? Katakan padaku mengapa youre begitu terluka.

442
00:28:58,614 --> 00:29:01,813
BAIK. Yah, itu dimulai dengan ayah saya.

443
00:29:01,854 --> 00:29:04,733
Dan kemudian itu setiap pria lajang setelah itu.

444
00:29:04,774 --> 00:29:06,718
Ive telah melalui banyak.

445
00:29:08,054 --> 00:29:10,373
Dario, Im rusak barang,

446
00:29:10,414 --> 00:29:14,333
dan saya tidak ingin membawa bagasi saya ke kehidupan yang indah Anda.

447
00:29:14,374 --> 00:29:16,133
Hei, yang kehidupan yang indah, ya.

448
00:29:16,174 --> 00:29:18,813
Ini tidak berarti saya havent punya saat buruk, juga.

449
00:29:20,574 --> 00:29:24,093
Ive telah mencari lapisan perak antara awan.

450
00:29:24,134 --> 00:29:26,933
Thats mengapa saya berlayar di seluruh dunia, mencari itu.

451
00:29:28,014 --> 00:29:30,293
Dan sekarang Ive ditemukan dalam Anda.

452
00:29:30,334 --> 00:29:32,653
Dan Anda harus percaya pada cinta.

453
00:29:32,694 --> 00:29:34,373
Setiap kali Ive percaya cinta

454
00:29:34,414 --> 00:29:37,533
yang diledakkan di wajahku dan kemudian Im meninggalkan apa-apa.

455
00:29:37,574 --> 00:29:43,533
Anda tahu mengapa penulis dan penyair dan pelukis

456
00:29:43,574 --> 00:29:47,053
semua ada hubungannya dengan cinta, Anda tahu mengapa?

457
00:29:47,094 --> 00:29:50,013
Mengapa? Karena cinta adalah nyata.

458
00:29:50,054 --> 00:29:51,693
Hal ini nyata.

459
00:29:51,734 --> 00:29:52,853
Dan kami memilikinya.

460
00:29:52,894 --> 00:29:54,838
Saya dan kamu.

461
00:29:55,414 --> 00:29:57,358
Tolong, jangan lari.

462
00:29:58,054 --> 00:29:59,998
Jangan lari.

463
00:30:23,334 --> 00:30:25,853
Beri aku kata Anda - youre hanya akan mendapatkan pakaian Anda

464
00:30:25,894 --> 00:30:30,013
dan datang kembali. Saya berjanji. BAIK. Baik.

465
00:30:30,054 --> 00:30:32,573
Terima kasih.

466
00:30:32,614 --> 00:30:34,558
Berterima kasih padaku, untuk apa?

467
00:30:35,134 --> 00:30:37,413
Untuk kemarin. Untuk malam terakhir.

468
00:30:37,454 --> 00:30:38,573
Untukmu.

469
00:30:38,614 --> 00:30:44,093
Tidak, Anda tidak perlu berterima kasih padaku, OK? Adalah duo dinamis.

470
00:30:44,134 --> 00:30:47,253
Robin tidak pernah terima Batman, kan? Kanan.

471
00:30:47,294 --> 00:30:50,573
Jadi, tidak perlu berterima kasih padaku. BAIK?

472
00:31:28,446 --> 00:31:30,390
Tamara! Tuhan, di mana saja kau?

473
00:31:30,414 --> 00:31:33,653
Dengan Dario. Mengapa, whats terjadi? Its Dena, dia sedang sangat terluka.

474
00:31:33,694 --> 00:31:35,853
Apa? Ayo ayo. Tuhanku!

475
00:31:40,534 --> 00:31:43,573
Tuhanku! Tuhanku!

476
00:31:43,614 --> 00:31:47,973
Tuhanku! Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?

477
00:31:48,014 --> 00:31:51,533
Seseorang menemukannya di pantai pagi ini.

478
00:31:51,574 --> 00:31:53,813
Penny berpikir bahwa dia memukuli.

479
00:31:53,854 --> 00:31:56,773
Tidak ada yang seperti ini belum pernah, pernah terjadi di sini sebelumnya.

480
00:31:56,814 --> 00:31:59,293
Kekasih!!

481
00:31:59,334 --> 00:32:02,293
Apakah dia akan baik-baik saja?

482
00:32:02,334 --> 00:32:03,613
Kita harus dikemas up.

483
00:32:03,654 --> 00:32:06,653
Para petugas medis harus membawanya ke rumah sakit segera.

484
00:32:22,174 --> 00:32:24,253
Siapa ini? Its Dario.

485
00:32:24,294 --> 00:32:27,693
Apa yang sedang kamu lakukan?

486
00:32:27,734 --> 00:32:30,253
Its Dena.

487
00:32:30,294 --> 00:32:33,853
Dia hampir tewas tadi malam.

488
00:32:33,894 --> 00:32:35,933
Benarkah? Apa yang terjadi?

489
00:32:35,974 --> 00:32:37,613
Mereka mengatakan dia diperkosa.

490
00:32:37,654 --> 00:32:41,693
Tidak, tidak, thats tidak mungkin. Sini? hal-hal yang pernah terjadi di tahun.

491
00:32:41,734 --> 00:32:44,493
Nah, itu. Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu sebentar, apa yang akan kamu lakukan?

492
00:32:44,534 --> 00:32:47,173
Im pergi ke rumah sakit. Thats baik, Ill pergi dengan Anda.

493
00:32:47,214 --> 00:32:51,133
Tidak, tidak, Anda tidak bisa. Aku ingin membantu! Tidak, tolong, jangan.

494
00:32:51,174 --> 00:32:52,613
Katakan padaku whats terjadi.

495
00:32:52,654 --> 00:32:55,213
Apa yang sedang kamu lakukan? Ini adalah kesalahanku.

496
00:32:55,254 --> 00:32:58,133
Saya seharusnya tidak pernah membawanya ke sini.

497
00:32:58,174 --> 00:33:00,053
Tamara, thats konyol.

498
00:33:00,094 --> 00:33:02,733
Maksudku, bagaimana bisa Anda tahu sesuatu yang sangat buruk bisa terjadi?

499
00:33:02,774 --> 00:33:05,613
OK, mungkin, mungkin aku bisa tahu bahwa itu akan terjadi,

500
00:33:05,654 --> 00:33:08,813
tapi itu, dan saya merasa bertanggung jawab.

501
00:33:08,854 --> 00:33:12,093
I cant menjelaskannya. Tapi mungkin jika aku telah dengan Sherry dan Dena

502
00:33:12,134 --> 00:33:15,013
bukan Anda, saya bisa melakukan sesuatu.

503
00:33:15,054 --> 00:33:16,333
Ayolah.

504
00:33:16,374 --> 00:33:21,373
Tunggu, tunggu, tunggu! Tamara, silakan. Youre akan meninggalkan seperti itu?

505
00:33:21,414 --> 00:33:24,973
Dario, kami hidup fantasi.

506
00:33:25,014 --> 00:33:27,653
Tapi sekarang Dena hidup kenyataan.

507
00:33:27,694 --> 00:33:28,893
Artinya, jika dia tinggal.

508
00:33:28,934 --> 00:33:30,933
Maafkan saya. Tamara, silakan.

509
00:33:30,974 --> 00:33:32,693
Tamara, jangan pergi.

510
00:33:32,734 --> 00:33:35,133
Ayolah! Bicaralah padaku.

511
00:33:37,374 --> 00:33:45,053
Tamara.

512
00:33:48,534 --> 00:33:51,053
Harap berjanji kamu akan kembali.

513
00:33:51,094 --> 00:33:53,053
I cant janji.

514
00:33:53,094 --> 00:33:56,013
Tetapi jika seharusnya bersama-sama, itll terjadi.

515
00:34:17,734 --> 00:34:20,173
Tuhanku.

516
00:34:20,214 --> 00:34:22,158
Dena! Dena!

517
00:34:25,294 --> 00:34:28,053
Dena! Dena! Tuhanku.

518
00:34:31,974 --> 00:34:35,253
Ini semua salahku. Tuhanku.

519
00:34:35,294 --> 00:34:38,173
Saya seharusnya tidak pernah meninggalkannya sendiri. Aku shouldve tinggal bersamanya.

520
00:34:38,214 --> 00:34:41,133
Ini bukan salahmu. Seseorang yang jahat melakukan itu padanya.

521
00:34:43,334 --> 00:34:45,693
Tuhanku.

522
00:34:49,054 --> 00:34:52,453
Hidup akan menjadi sangat berbeda tanpa dia.

523
00:34:52,494 --> 00:34:53,893
Kami seperti Three Musketeers.

524
00:34:53,934 --> 00:34:57,653
Apa yang akan kita lakukan sekarang?

525
00:34:57,694 --> 00:35:00,053
Akan tetap kuat.

526
00:35:00,094 --> 00:35:06,693
BAIK? Untuk Dena. Shes gonna hidup. Shes gonna hidup.

527
00:35:30,654 --> 00:35:32,973
Jadi, apakah Anda pernah akan melihat Dario lagi?

528
00:35:33,014 --> 00:35:34,013
Tidak, terlalu dini.

529
00:35:34,054 --> 00:35:36,973
Saya sedang menunggu Dena untuk keluar dari komanya.

530
00:35:37,014 --> 00:35:39,813
Apakah Anda berbicara dengannya? Aku bahkan tidak punya nomor teleponnya.

531
00:35:41,174 --> 00:35:43,853
Nah, apakah Anda diperiksa dengan Manny atau Daphne. Mereka harus memilikinya.

532
00:35:44,934 --> 00:35:47,253
Saya mencoba. Mereka mengatakan dia tidak memiliki telepon.

533
00:35:47,294 --> 00:35:50,133
Itu aneh. Bagaimana dia memesan perjalanan dengan klien?

534
00:35:54,414 --> 00:35:56,573
Apakah Anda pikir Im melakukan hal yang benar?

535
00:35:56,614 --> 00:35:58,693
Im benar-benar akan merindukan tempat ini.

536
00:35:58,734 --> 00:36:02,093
Ya Tuhan, Tammy, Anda baru saja membeli rumah impian Anda. Menikmati itu.

537
00:36:02,134 --> 00:36:04,653
Dont melihat kembali. Ayolah. Hidup ini terlalu singkat.

538
00:36:04,694 --> 00:36:07,293
Yeah, tapi bagaimana jika uang ini adalah kutukan?

539
00:36:07,334 --> 00:36:09,053
Bagaimana jika Im tidak seharusnya menjadi kaya?

540
00:36:09,094 --> 00:36:10,653
Jangan mengatakan bahwa.

541
00:36:10,694 --> 00:36:12,773
Kemari. Ayolah.

542
00:36:12,814 --> 00:36:15,253
Tuhan, yang akan menjadi fantastis. Terima kasih.

543
00:36:41,494 --> 00:36:44,453
tersayang Tamara. Aku merindukanmu tulus.

544
00:36:44,494 --> 00:36:46,813
Anda menyentuh hati saya saat kami bersama

545
00:36:46,854 --> 00:36:49,853
dan Anda patah hati saya ketika Anda meninggalkan.

546
00:36:49,894 --> 00:36:53,653
Silakan, kembali padaku dan melanjutkan petualangan kami bersama-sama.

547
00:36:54,774 --> 00:36:56,718
Aku cinta kamu. Dario.

548
00:37:20,254 --> 00:37:22,453
Itu ini besar dan ini lebar.

549
00:37:24,054 --> 00:37:26,013
Tunggu satu detik.

550
00:37:28,454 --> 00:37:33,253
Hei, Tamara. Selamat Natal. Selamat Natal. Silahkan masuk.

551
00:37:33,294 --> 00:37:35,573
Tidak apa-apa. Tuhanku.

552
00:37:35,614 --> 00:37:37,533
Saya harap saya tidak melanggar hadir saya.

553
00:37:37,574 --> 00:37:39,973
Aku tahu aku seharusnya tidak dilakukan mereka semua dalam.

554
00:37:40,014 --> 00:37:42,173
Nah, Anda tidak perlu membawa apa-apa, Anda tahu.

555
00:37:42,214 --> 00:37:44,973
Ya saya lakukan. Aku punya hadiah hampir semua orang.

556
00:37:45,014 --> 00:37:46,253
Anda tidak perlu melakukan itu.

557
00:37:46,294 --> 00:37:48,973
Sherry, silakan. Im kaya, ingat.

558
00:37:49,014 --> 00:37:52,213
Ya, aku ingat. Halo semuanya.

559
00:37:52,254 --> 00:37:54,198
ALL: Hi.

560
00:37:54,574 --> 00:37:56,133
Aku benar-benar tidak bisa tinggal lama.

561
00:37:56,174 --> 00:37:58,053
Mengapa, whats terjadi?

562
00:37:58,094 --> 00:38:01,973
Aku akan memberitahu Anda, tapi Im akan harus memberikan hadiah pertama.

563
00:38:02,014 --> 00:38:04,893
Terima kasih. Kau tahu, sebenarnya, sebenarnya, jangan dibuka belum.

564
00:38:04,934 --> 00:38:10,893
OK.First, saya ingin membiarkan Anda tahu bahwa Im menuju kembali ke Hawaii ...

565
00:38:10,934 --> 00:38:12,933
untuk melihat Dario. Kamu adalah?

566
00:38:12,974 --> 00:38:17,373
Ya. Maksudku, saya memutuskan bahwa saya tidak bisa menyangkal diri kebahagiaan lagi.

567
00:38:17,414 --> 00:38:19,373
Kita harus menjalani hidup kita dengan penuh

568
00:38:19,414 --> 00:38:21,253
dan, setelah apa yang terjadi pada Dena,

569
00:38:21,294 --> 00:38:24,733
Saya menyadari bahwa yang bisa terjadi pada salah satu dari kami setiap saat.

570
00:38:24,774 --> 00:38:27,573
Ya. Jadi, Im pergi.

571
00:38:27,614 --> 00:38:30,933
Maksudku, aku tidak tahu apakah baik masih memiliki chemistry yang sama,

572
00:38:30,974 --> 00:38:33,013
tapi setidaknya Ill tahu bahwa saya mencoba.

573
00:38:33,054 --> 00:38:34,853
Tuhan, yang begitu indah.

574
00:38:34,894 --> 00:38:36,853
Tam, Im sangat senang untuk Anda.

575
00:38:36,894 --> 00:38:39,893
Dan bagian dari kebahagiaan saya adalah hadiah Anda.

576
00:38:41,774 --> 00:38:43,733
Terbuka it.OK.

577
00:38:51,814 --> 00:38:54,133
Apakah kamu bercanda? Youre benar-benar melakukan hal ini?

578
00:38:54,174 --> 00:38:56,453
Tuhan, aku sangat mencintaimu.

579
00:38:56,494 --> 00:39:02,213
Dena dan Anda adalah keluarga saya. Aku mencintaimu juga.

580
00:39:02,254 --> 00:39:04,853
Tuhanku. Aku mencintaimu juga.

581
00:39:04,894 --> 00:39:06,613
Semua orang,

582
00:39:06,654 --> 00:39:09,053
Shes membayar hipotek saya!

583
00:39:11,814 --> 00:39:16,173
Berhenti. Tuhanku. Berhenti. Tuhan, terima kasih!

584
00:39:16,214 --> 00:39:18,533
Sekarang menyajikan. Tuhanku.

585
00:39:35,294 --> 00:39:37,813
Hei, gadis cantik!

586
00:39:37,854 --> 00:39:39,798
Hei!

587
00:39:41,454 --> 00:39:46,133
Saya merindukanmu. Saya merindukanmu juga. Beri aku tas itu.

588
00:39:46,174 --> 00:39:48,493
Langsung di. Mari kita pulang.

589
00:39:49,774 --> 00:39:51,718
Ayo on.OK.

590
00:41:06,054 --> 00:41:29,213
Dario!

591
00:41:29,254 --> 00:41:31,198
Hei sayang. Im di sini. Majulah.

592
00:41:36,534 --> 00:41:38,478
Hai!

593
00:41:41,454 --> 00:41:43,693
Apakah kita datang? Sedang menuju ke pelabuhan

594
00:41:43,734 --> 00:41:46,213
cos saya harus kembali bekerja. Saya memiliki beberapa klien.

595
00:41:46,254 --> 00:41:48,333
Anda memiliki klien.

596
00:41:48,374 --> 00:41:50,053
Aku tidak memberitahu Anda semalam?

597
00:41:50,094 --> 00:41:51,853
Yah, aku tidak ingat.

598
00:41:51,894 --> 00:41:55,253
Yeah, well, saya memiliki beberapa orang asuransi.

599
00:41:55,294 --> 00:41:56,693
Sebuah perusahaan, mereka menyewa perahu.

600
00:41:56,734 --> 00:41:58,573
Anda tahu, mereka ingin pergi memancing di laut dalam.

601
00:41:58,614 --> 00:42:00,533
Nah, itu terdengar menyenangkan.

602
00:42:00,574 --> 00:42:04,413
Bisa saya bantu? Maksudku, mungkin aku bisa menjadi asisten Anda atau pasangan pertama Anda

603
00:42:04,454 --> 00:42:05,853
atau pasangan terbaik Anda.

604
00:42:05,894 --> 00:42:08,013
Anda sudah berada pasangan saya terbaik.

605
00:42:08,054 --> 00:42:10,373
Tapi Anda mungkin tidak ingin datang perjalanan ini

606
00:42:10,414 --> 00:42:15,613
karena orang-orang ini sangat, katakanlah, gaduh.

607
00:42:15,654 --> 00:42:19,693
Tapi Anda harus pergi ke hotel, bersantai, mendapatkan pijat.

608
00:42:21,086 --> 00:42:23,030
Ya. Yeah, mungkin youre tepat.

609
00:42:23,054 --> 00:42:25,733
Maksudku, aku memiliki banyak panggilan telepon untuk membuat.

610
00:42:25,774 --> 00:42:28,013
Saya terutama ingin menelepon Dena.

611
00:42:28,054 --> 00:42:29,773
Dena. Betul.

612
00:42:29,814 --> 00:42:32,413
Bagaimana dia lakukan? Tidak baik.

613
00:42:32,454 --> 00:42:34,173
Shes masih koma.

614
00:42:34,214 --> 00:42:36,853
Para dokter mengatakan ada beberapa tanda-tanda positif, sehingga ...

615
00:42:36,894 --> 00:42:38,133
Itu bagus.

616
00:42:38,174 --> 00:42:41,013
OK, baik, saya berharap dia akan lebih baik, OK?

617
00:42:41,054 --> 00:42:42,998
Baiklah? Maaf.

618
00:43:02,616 --> 00:43:04,615
Hei sayang. Hai sayang. Apa kabar?

619
00:43:04,656 --> 00:43:07,575
Nah, Im sedikit basah sekarang tapi Im berbuat baik.

620
00:43:07,616 --> 00:43:08,655
Apa kabar?

621
00:43:08,696 --> 00:43:12,055
Saya benar-benar menakjubkan.

622
00:43:13,216 --> 00:43:15,535
Sehingga Anda dan Dario adalah item lagi?

623
00:43:15,576 --> 00:43:17,815
Lebih dari item.

624
00:43:17,856 --> 00:43:19,335
Tuhanku!

625
00:43:19,376 --> 00:43:21,320
Apakah Anda menggunakan kata L belum?

626
00:43:21,728 --> 00:43:23,672
Tamara?

627
00:43:23,696 --> 00:43:25,975
I cant membantu. Itu hanya keluar.

628
00:43:26,016 --> 00:43:27,815
Tuhanku!

629
00:43:27,856 --> 00:43:31,375
Youre tidak pernah pulang ke rumah. Im akan kehilangan sahabatku.

630
00:43:31,416 --> 00:43:34,655
Jangan mengatakan bahwa. Aku pulang.

631
00:43:34,696 --> 00:43:36,815
Yah hanya membagi waktu kita antara San Francisco

632
00:43:36,856 --> 00:43:38,175
dan seluruh dunia.

633
00:43:38,216 --> 00:43:40,255
Nah, itu hanya terdengar luar biasa.

634
00:43:41,936 --> 00:43:44,655
Hows Dena? Nah, dia sedang melakukan lebih baik.

635
00:43:44,696 --> 00:43:46,855
Dia benar-benar meremas tangan ibu tadi malam.

636
00:43:46,896 --> 00:43:48,335
Sangat?

637
00:43:48,376 --> 00:43:50,855
Dokter mengira dia sedang perlahan-lahan keluar dari koma.

638
00:43:50,896 --> 00:43:52,495
Bagaimana dengan kerusakan otak?

639
00:43:52,536 --> 00:43:53,935
Nah, tes terlihat baik

640
00:43:53,976 --> 00:43:57,455
tetapi mereka tidak akan tahu sampai dia bangun, kau tahu.

641
00:43:57,496 --> 00:43:59,735
Aku berdoa untuknya setiap malam.

642
00:43:59,776 --> 00:44:01,720
Saya juga.

643
00:44:01,936 --> 00:44:04,295
Hei, Tamara. Tolong berhati-hati di luar sana?

644
00:44:04,336 --> 00:44:06,695
Mereka tidak pernah menangkap orang yang melakukan itu, Anda tahu.

645
00:44:06,736 --> 00:44:08,615
Jangan khawatir tentang saya. Saya akan baik-baik saja.

646
00:44:08,656 --> 00:44:11,695
Yeah, well, hanya harap berhati-hati. Saya tidak bisa tahan jika

647
00:44:11,736 --> 00:44:14,935
sesuatu yang lain terjadi pada teman saya yang lain yang terbaik, OK? BAIK.

648
00:44:14,976 --> 00:44:18,775
Baiklah. Nah, dengarkan, Sayang, Im begitu terlambat, Ive harus pergi, OK?

649
00:44:18,816 --> 00:44:20,615
Tapi Ill berbicara dengan Anda soon.OK.

650
00:44:20,656 --> 00:44:23,135
Aku akan meneleponmu nanti. OK sayang. Sampai jumpa.

651
00:44:43,536 --> 00:44:47,375
Hei, telah kamu dengar dari Dario?

652
00:44:47,416 --> 00:44:49,255
Dia seharusnya kembali jam yang lalu.

653
00:44:49,296 --> 00:44:50,575
Tidak, saya havent mendengar dari dia.

654
00:44:50,616 --> 00:44:52,775
Haruskah saya khawatir jika hes tidak kembali gelap?

655
00:44:52,816 --> 00:44:54,255
Jangan khawatir. Im yakin hes baik.

656
00:44:54,296 --> 00:44:57,175
Ketika ini terjadi, biasanya berarti hes dengan klien.

657
00:44:57,216 --> 00:45:00,055
Jujur, Dario adalah seorang pelaut yang sangat berpengalaman.

658
00:45:00,096 --> 00:45:02,455
Selain itu, ia memiliki semua peralatan darurat kanan.

659
00:45:02,496 --> 00:45:04,135
Saya tidak khawatir, Miss Sharp.

660
00:45:04,176 --> 00:45:08,015
Nah, Im akan khawatir sedikit. I cant menahan diri.

661
00:45:08,056 --> 00:45:10,000
Terima kasih.

662
00:45:25,856 --> 00:45:29,615
Nona tajam? Dario?

663
00:45:29,656 --> 00:45:33,095
Tidak, Im maaf. Aku hanya ingin membiarkan Anda tahu bahwa Im akan pulang.

664
00:45:33,136 --> 00:45:35,535
Tapi aku membawa Anda handuk ini.

665
00:45:35,576 --> 00:45:37,855
Terima kasih.

666
00:45:37,896 --> 00:45:40,615
Jam berapa sekarang? Its sekitar seperempat setelah sembilan.

667
00:45:42,056 --> 00:45:45,695
Apakah Dario kembali? Aku masih havent melihatnya.

668
00:45:45,736 --> 00:45:47,215
Nah, bagaimana dengan kliennya?

669
00:45:47,256 --> 00:45:49,415
Nah, kliennya dari perusahaan lain,

670
00:45:49,456 --> 00:45:51,495
jadi saya tidak akan melihat mereka baik.

671
00:45:51,536 --> 00:45:55,375
Saya pikir Dario hanya bekerja dengan perusahaan charter Anda.

672
00:45:55,416 --> 00:45:59,015
Tidak, anak laki-laki yacht bekerja dengan siapapun pemiliknya ingin mereka untuk bekerja dengan.

673
00:46:00,336 --> 00:46:02,280
Im sorry, pemilik? Ya.

674
00:46:03,576 --> 00:46:07,775
Tunggu sebentar. Anda tidak berpikir bahwa Dario memiliki kapal pesiar, kan?

675
00:46:07,816 --> 00:46:09,415
Tidak, Miss Sharp.

676
00:46:09,456 --> 00:46:11,455
Mereka yacht biaya jutaan dolar

677
00:46:11,496 --> 00:46:14,015
dan Dario ketat kapten kapal.

678
00:46:14,056 --> 00:46:15,415
Secara pribadi, saya bahkan tidak berpikir

679
00:46:15,456 --> 00:46:17,400
ia mampu untuk makan di sini di hotel ini.

680
00:46:17,968 --> 00:46:19,912
Sangat?

681
00:46:19,936 --> 00:46:23,615
Im sorry, Miss Sharp. Its semakin larut. Aku benar-benar harus pergi.

682
00:46:23,656 --> 00:46:26,215
Tapi mungkin pemesanan bisa menahan ruang untuk Anda.

683
00:46:26,256 --> 00:46:29,415
Sayangnya, mereka semua memesan. Saya sudah diperiksa.

684
00:46:29,456 --> 00:46:31,400
Saya berharap saya bisa membantu Anda.

685
00:46:55,576 --> 00:46:58,975
Kami menyewa untuk beberapa tamu di vila.

686
00:47:05,536 --> 00:47:08,815
TERDISTORSI: Saya ingin menunjukkan tempat yang paling indah di pulau.

687
00:47:08,856 --> 00:47:11,175
Dario!

688
00:47:11,216 --> 00:47:12,655
gadis kecil yang cantik!

689
00:47:12,696 --> 00:47:14,015
Perusahaan ini mereka menyewa perahu,

690
00:47:14,056 --> 00:47:15,935
Anda tahu, mereka ingin pergi memancing di laut dalam.

691
00:47:15,976 --> 00:47:18,535
TERDISTORSI: Tempat indah di pulau.

692
00:47:46,696 --> 00:47:49,935
Nona tajam? Nona tajam?

693
00:47:49,976 --> 00:47:53,175
Dario? Tidak, Im maaf. Aku masih havent melihatnya.

694
00:47:53,216 --> 00:47:54,815
Tapi aku punya kabar baik untuk Anda.

695
00:47:54,856 --> 00:47:56,735
Anda lakukan? Penerimaan memegang ruang untuk Anda

696
00:47:56,776 --> 00:47:59,455
dan Anda yang jika youd seperti itu. Thatd menjadi besar.

697
00:47:59,496 --> 00:48:02,695
Ya? Theyre menunggu untuk Anda sekarang.

698
00:48:02,736 --> 00:48:04,680
Terima kasih banyak.

699
00:48:10,456 --> 00:48:12,935
Hi.Aloha. Selamat Datang di Paradise Bay resort.

700
00:48:12,976 --> 00:48:14,535
Hi, Im Tamara Sharp.

701
00:48:14,576 --> 00:48:17,295
Saya pikir Anda memiliki ruang untuk saya. Ya, Miss Sharp.

702
00:48:17,336 --> 00:48:19,280
Aku hanya perlu kartu kredit.

703
00:48:22,656 --> 00:48:24,600
Terima kasih.

704
00:48:30,688 --> 00:48:32,632
Dikatakan bahwa kartu ini ditolak.

705
00:48:32,656 --> 00:48:35,455
Itu tidak mungkin. Ive bahkan tidak pernah menggunakan kartu ini.

706
00:48:35,496 --> 00:48:37,440
Apakah Anda memiliki satu sama lain, mungkin?

707
00:48:39,176 --> 00:48:41,120
Terima kasih.

708
00:48:45,408 --> 00:48:47,352
yang satu ini juga menurun.

709
00:48:47,376 --> 00:48:49,320
Apa? Itu bisa menjadi.

710
00:48:50,416 --> 00:48:52,360
OK, mencoba yang satu.

711
00:48:57,248 --> 00:48:59,192
Ditolak?

712
00:48:59,216 --> 00:49:00,695
Iya nih. Maafkan saya.

713
00:49:00,736 --> 00:49:01,975
Aku tidak tahu apa yang terjadi di.

714
00:49:02,016 --> 00:49:03,935
Tolong, tolong, saya benar-benar membutuhkan sebuah ruangan.

715
00:49:03,976 --> 00:49:05,615
Aku berjanji Im baik untuk itu.

716
00:49:05,656 --> 00:49:11,095
Silahkan! Aku akan memberitahu Anda apa, kenapa tidak Anda

717
00:49:11,136 --> 00:49:14,255
mengambil ruangan ini sampai waktu 3:00 checkout

718
00:49:14,296 --> 00:49:17,095
dan kemudian kembali padaku setelah Anda mengetahui semuanya.

719
00:49:17,136 --> 00:49:18,495
Terima kasih. Terima kasih banyak.

720
00:49:18,536 --> 00:49:21,415
Jangan memberitahu siapa pun saya melakukan ini. Aku bisa kehilangan pekerjaan saya.

721
00:49:21,456 --> 00:49:23,895
Saya berjanji. Yang tepat menyusuri lorong ke kiri.

722
00:49:23,936 --> 00:49:26,615
I wont memberitahu siapa pun. Terima kasih. Semoga hari mu menyenangkan.

723
00:49:36,696 --> 00:49:39,495
Apa yang sedang terjadi?!

724
00:49:50,256 --> 00:49:58,015
Dario!

725
00:50:04,416 --> 00:50:06,360
Di mana Anda bisa?

726
00:50:26,456 --> 00:50:28,400
Tunggu! Apa?

727
00:50:28,768 --> 00:50:30,712
Wh ...

728
00:50:30,736 --> 00:50:32,255
Tuhanku!

729
00:50:32,296 --> 00:50:34,240
Dimana uang saya?

730
00:50:37,128 --> 00:50:39,072
Halo?

731
00:50:39,096 --> 00:50:41,175
Terima kasih telah menelepon West Coast Bank.

732
00:50:41,216 --> 00:50:43,855
Sayangnya, youve keluar kami setelah jam.

733
00:50:43,896 --> 00:50:46,535
Silahkan hubungi kami kembali selama jam kerja.

734
00:50:59,856 --> 00:51:02,335
Halo? Nona Sharp, nyalakan televisi Anda.

735
00:51:02,376 --> 00:51:04,695
Anda mungkin ingin melihat whats di berita.

736
00:51:10,736 --> 00:51:14,975
Nah, terima kasih, Carl. Emang mengikuti cerita ini sepanjang pagi.

737
00:51:15,016 --> 00:51:17,255
Kapal pesiar, Lady Beruntung,

738
00:51:17,296 --> 00:51:20,495
itu ditemukan mengambang sekitar sepuluh mil selatan-barat dari Hawaii.

739
00:51:20,536 --> 00:51:22,615
penjaga pantai menemukan kapal pesiar dini hari tadi

740
00:51:22,656 --> 00:51:24,695
tapi tidak ada orang di dalamnya.

741
00:51:24,736 --> 00:51:27,415
Sebuah badai badai-kekuatan kocok melalui daerah tadi malam.

742
00:51:27,456 --> 00:51:30,215
Tuhanku! Ini mungkin telah menyebabkan penghuni untuk mengosongkan kapal

743
00:51:30,256 --> 00:51:32,200
atau jatuh ke laut.

744
00:51:35,656 --> 00:51:39,335
Ya. Namanya Dario Pizzinni.

745
00:51:39,376 --> 00:51:40,975
Theres tidak ada catatan dari Dario Pizzinni

746
00:51:41,016 --> 00:51:43,735
masuk atau keluar dari Kepulauan Hawaii.

747
00:51:43,776 --> 00:51:45,455
Nah, Anda melacak semua orang?

748
00:51:45,496 --> 00:51:48,575
Nah, mereka seharusnya melapor ke bea cukai untuk membayar biaya mereka.

749
00:51:48,616 --> 00:51:52,455
Sayangnya, kita tidak bisa menjaga seluruh Samudera Pasifik.

750
00:51:52,496 --> 00:51:54,535
Bagaimana yacht-nya, Lady Beruntung?

751
00:51:56,536 --> 00:52:00,575
Dimiliki oleh perusahaan investasi perbankan

752
00:52:00,616 --> 00:52:02,935
dan dilaporkan dicuri tahun lalu.

753
00:52:05,856 --> 00:52:09,095
BAIK. Nah, terima kasih atas bantuan Anda.

754
00:52:09,136 --> 00:52:11,575
Silahkan saja beritahu saya jika Anda mendengar apa-apa.

755
00:52:11,616 --> 00:52:13,455
Anda akan menjadi salah satu yang saya panggilan pertama.

756
00:52:13,496 --> 00:52:16,095
Kami memiliki informasi kontak Anda.

757
00:52:16,136 --> 00:52:18,080
Terima kasih.

758
00:52:34,856 --> 00:52:36,800
Im memeriksa.

759
00:52:37,456 --> 00:52:39,815
Im sangat menyesal atas kehilangan Anda, dengan cara.

760
00:52:39,856 --> 00:52:41,695
Dario atau uang saya?

761
00:52:41,736 --> 00:52:43,680
Kedua.

762
00:52:44,936 --> 00:52:48,495
Benarkah ini terjadi pada wanita di sini sering?

763
00:52:48,536 --> 00:52:51,295
Tidak yang sering tapi itu tidak terjadi.

764
00:52:51,336 --> 00:52:54,135
Tahun lalu, seorang wanita meninggal scuba-diving.

765
00:52:54,176 --> 00:52:57,215
Ternyata seseorang dimatikan oksigen nya 50 kaki di bawah air.

766
00:52:57,256 --> 00:53:00,775
Tuhanku. Dia tunggal dan sangat kaya.

767
00:53:00,816 --> 00:53:02,535
resep yang sama untuk bencana.

768
00:53:02,576 --> 00:53:05,135
Tapi kenapa tidak ada yang melakukan apa-apa tentang hal itu?

769
00:53:05,176 --> 00:53:08,455
Apa yang bisa kita lakukan? Orang-orang datang ke sini untuk fantasi.

770
00:53:08,496 --> 00:53:11,975
Tapi kadang-kadang, fantasi isnt semua yang yang retak hingga menjadi.

771
00:53:12,016 --> 00:53:14,135
Saya harus pergi. Terima kasih.

772
00:53:20,656 --> 00:53:22,775
Sangat bagus untuk kembali ke rumah.

773
00:53:22,816 --> 00:53:25,135
Im sangat senang untuk memiliki teman terbaik saya kembali.

774
00:53:25,176 --> 00:53:27,735
Terima kasih untuk berada di sana untuk saya.

775
00:53:27,776 --> 00:53:29,935
Im akan pergi melihat Dena besok. Kamu mau datang?

776
00:53:29,976 --> 00:53:31,920
Pastinya.

777
00:53:37,216 --> 00:53:40,535
Nah, terima kasih Tuhan saya membeli rumah dengan uang tunai.

778
00:53:43,096 --> 00:53:45,095
Setiap kata pada mendapatkan uang Anda kembali?

779
00:53:45,808 --> 00:53:47,752
Perusahaan kartu kredit

780
00:53:47,776 --> 00:53:49,775
akan mengembalikan uang saya untuk biaya kartu kredit

781
00:53:49,816 --> 00:53:54,175
tapi FDIC hanya akan memastikan rekening bank saya untuk 250.000.

782
00:53:55,296 --> 00:53:57,855
Sisa dari jutaan hilang.

783
00:53:57,896 --> 00:53:59,935
Tidak kecuali kita menangkap bajingan yang mengambil itu.

784
00:54:01,496 --> 00:54:03,440
Apakah Anda pikir itu Dario?

785
00:54:05,896 --> 00:54:07,840
Aku tidak tahu apa yang harus berpikir.

786
00:54:17,976 --> 00:54:20,455
Hei, Mr dan Mrs Hobbs. Apa yang sedang terjadi?

787
00:54:20,496 --> 00:54:22,735
Shes terjaga. Denas dari komanya.

788
00:54:22,776 --> 00:54:25,935
Tuhanku! Bagaimana dengannya? Nah, dia sedang kelelahan,

789
00:54:25,976 --> 00:54:28,455
tapi dia sedang berkomunikasi dan dokter mengatakan bahwa dia sedang akan

790
00:54:28,496 --> 00:54:30,855
perlu beberapa terapi tapi dia sedang akan baik-baik saja.

791
00:54:30,896 --> 00:54:31,935
Itu luar biasa.

792
00:54:31,976 --> 00:54:34,456
Dia ingin berbicara dengan kalian. Shes menunggu untuk Anda sekarang.

793
00:54:34,480 --> 00:54:36,935
Baiklah. BAIK.

794
00:54:36,976 --> 00:54:38,920
Semuanya!

795
00:54:39,296 --> 00:54:41,695
Tuhan, emang sangat merindukanmu.

796
00:54:41,736 --> 00:54:44,335
Terima kasih untuk berada di sini bagi saya.

797
00:54:44,376 --> 00:54:47,535
Kami sayang padamu. Youre adik ketiga kami.

798
00:54:47,576 --> 00:54:50,495
Aku tidak tahu apa yang akan kita lakukan jika Anda ...

799
00:54:50,536 --> 00:54:52,615
Yah, aku tidak.

800
00:54:52,656 --> 00:54:54,095
Aku disini.

801
00:54:54,136 --> 00:54:56,935
Saya berhasil. Youre begitu kuat, Sayang.

802
00:54:56,976 --> 00:54:58,895
Aku tahu kau akan.

803
00:54:58,936 --> 00:55:02,335
Aku tahu itu karena saya mendengar segala sesuatu yang dikatakan.

804
00:55:04,608 --> 00:55:06,552
Itu sangat aneh.

805
00:55:06,576 --> 00:55:08,295
Itu seperti...

806
00:55:08,336 --> 00:55:11,295
yang tertidur dan ...

807
00:55:11,336 --> 00:55:13,975
tidak bisa bangun, tidak peduli seberapa keras Anda mencoba.

808
00:55:17,208 --> 00:55:19,152
Aku ingat apa yang terjadi.

809
00:55:19,176 --> 00:55:21,655
Tidak, Sayang. Anda tidak harus berbicara tentang itu.

810
00:55:21,696 --> 00:55:24,775
Saya harus memberitahu Anda. Tidak sayang. Anda tidak harus menghidupkan kembali itu.

811
00:55:24,816 --> 00:55:27,055
Ya, saya lakukan.

812
00:55:29,256 --> 00:55:31,200
Ini penting.

813
00:55:33,296 --> 00:55:37,335
Itu adalah malam kami selesai makan malam

814
00:55:37,376 --> 00:55:40,015
dan saya kembali ke kamar saya untuk beristirahat.

815
00:55:40,056 --> 00:55:42,000
Tamara?

816
00:55:43,296 --> 00:55:45,240
Sherry?

817
00:55:45,856 --> 00:55:47,800
Kalian di sini?

818
00:55:50,256 --> 00:55:52,200
Apa yang sedang terjadi?

819
00:55:55,856 --> 00:55:57,800
Apa yang sedang terjadi?

820
00:55:58,216 --> 00:56:00,615
Wheres Tamara? Apa yang kamu lakukan disini?

821
00:56:00,656 --> 00:56:02,655
Saya akan meminta hal yang sama.

822
00:56:02,696 --> 00:56:05,015
Apa yang Anda lakukan dengan hal-hal nya? Bukan urusanmu.

823
00:56:05,056 --> 00:56:08,055
Tentu saja bisnis saya-nya. Shes saya ... Tidak ada!

824
00:56:08,096 --> 00:56:11,335
Thats hal terakhir yang saya ingat.

825
00:56:11,376 --> 00:56:13,375
Tuhanku.

826
00:56:13,416 --> 00:56:16,255
Seseorang menemukan Anda praktis mati di pantai.

827
00:56:17,336 --> 00:56:20,495
Anda berjalan di saat ia merampok saya buta.

828
00:56:20,536 --> 00:56:22,480
Hampir bekerja.

829
00:56:23,208 --> 00:56:25,152
Itu bekerja.

830
00:56:25,176 --> 00:56:26,775
Apa?

831
00:56:26,816 --> 00:56:30,895
Dia merampok saya hampir segala sesuatu dan sekarang hes pergi.

832
00:56:30,936 --> 00:56:33,375
Nah, kita harus menemukan bahwa bajingan.

833
00:56:33,416 --> 00:56:36,055
Lihatlah, Anda hanya bekerja untuk mendapatkan yang lebih baik, OK?

834
00:56:36,096 --> 00:56:38,175
Mari kita bersyukur semua masih hidup.

835
00:56:38,216 --> 00:56:40,215
Terima kasih Tuhan dia tidak mencoba membunuh Tamara.

836
00:56:40,256 --> 00:56:42,015
Dia hampir membunuh saya.

837
00:56:42,056 --> 00:56:43,375
Bagaimana kita seharusnya untuk menangkapnya?

838
00:56:43,416 --> 00:56:45,735
Maksudku, polisi, penjaga pantai, adat istiadat,

839
00:56:45,776 --> 00:56:47,415
theyve semua telah mencari dia

840
00:56:47,456 --> 00:56:49,575
tetapi mereka tidak memiliki hal untuk pergi.

841
00:56:49,616 --> 00:56:51,575
Theyre mencari orang yang salah.

842
00:56:52,328 --> 00:56:54,272
Maksud kamu apa?

843
00:56:54,296 --> 00:56:56,815
Hes tidak Italia.

844
00:56:56,856 --> 00:56:58,815
Aku mendengar dia berbicara bahasa Portugis.

845
00:56:58,856 --> 00:57:00,855
Hes dari Brasil.

846
00:57:00,896 --> 00:57:02,455
Kapan kau dengar itu?

847
00:57:02,496 --> 00:57:04,455
Tepat sebelum ia mengetuk saya keluar.

848
00:57:04,496 --> 00:57:09,015
Ia mengatakan, "Selamat tinggal, wajah saya."

849
00:57:09,056 --> 00:57:13,415
Aku punya pacar Brasil yang digunakan untuk mengatakan bahwa untuk saya sepanjang waktu.

850
00:57:13,456 --> 00:57:17,255
Ini berarti, "Selamat tinggal, Sayang."

851
00:57:17,296 --> 00:57:20,175
Theyve telah mencari database untuk Italia saat, sambil,

852
00:57:20,216 --> 00:57:22,215
mereka seharusnya mencari Brasil.

853
00:57:22,256 --> 00:57:26,255
Temukan dia. Masukan pantatnya di penjara dan membuang kuncinya.

854
00:57:30,136 --> 00:57:32,080
Saya memiliki panggilan telepon untuk membuat.

855
00:57:38,096 --> 00:57:40,375
Halo. Halo, petugas. Its Tamara Sharp.

856
00:57:40,416 --> 00:57:41,655
Nona Sharp, Im maaf,

857
00:57:41,696 --> 00:57:44,255
tapi kami havent menemukan tanda-tanda lebih dari Mr Pizzinni.

858
00:57:44,296 --> 00:57:46,415
Yeah, well, aku punya beberapa informasi baru.

859
00:57:46,456 --> 00:57:47,855
Anda dapat memeriksa sesuatu untuk saya?

860
00:57:47,896 --> 00:57:49,855
Tidak masalah, Miss Sharp. Apa itu?

861
00:57:49,896 --> 00:57:53,335
Nah, yang menjadi perhatian saya bahwa Mr Pizzinni tidak Italia

862
00:57:53,376 --> 00:57:55,615
tapi mungkin Brazilian.OK.

863
00:57:55,656 --> 00:57:57,455
Anda dapat memeriksa database untuk saya?

864
00:57:57,496 --> 00:58:01,175
Ya. Aku tahu mungkin ada banyak Brasil di Hawaii,

865
00:58:01,216 --> 00:58:03,535
tapi kita tahu tanggal perkiraan nya,

866
00:58:03,576 --> 00:58:05,375
usia dan apa yang tampak seperti,

867
00:58:05,416 --> 00:58:07,735
jadi mungkin Anda bisa menyeberang-referensi mereka?

868
00:58:07,776 --> 00:58:10,095
Theres beberapa ratus nama pada daftar ini.

869
00:58:10,136 --> 00:58:13,615
Nah, bisa Anda kurangi itu ke tanggal dan rentang usianya?

870
00:58:13,656 --> 00:58:15,975
BAIK. Ive mendapatkannya ke 50, jadi apa III lakukan adalah

871
00:58:16,016 --> 00:58:20,375
Saya akan mencocokkan nama dengan foto paspor dan, untuk membuat segalanya lebih mudah,

872
00:58:20,416 --> 00:58:23,255
Im akan mengirimkan daftar karena Anda tahu apa yang dia tampak seperti.

873
00:58:23,296 --> 00:58:24,935
Saya masih memiliki e-mail Anda

874
00:58:24,976 --> 00:58:28,055
dan Anda harus memiliki dalam kotak masuk Anda segera.

875
00:58:28,096 --> 00:58:30,015
BAIK.

876
00:58:30,056 --> 00:58:32,000
Terima kasih. Saya menghargai itu.

877
00:58:39,336 --> 00:58:41,280
Ini dia.

878
00:58:43,968 --> 00:58:45,912
Apa yang kamu tunggu?

879
00:58:45,936 --> 00:58:48,615
Saya takut. Jangan takut.

880
00:58:48,656 --> 00:58:50,895
Hes salah satu harus takut.

881
00:58:50,936 --> 00:58:52,055
Bagaimana jika hes tidak di sini?

882
00:58:52,096 --> 00:58:54,855
Kemudian tidak akan berhenti mencari sampai kita menemukannya.

883
00:58:59,096 --> 00:59:01,215
Sana. Dimana? Kembali.

884
00:59:01,256 --> 00:59:02,815
Di sana, di sana.

885
00:59:02,856 --> 00:59:04,800
Itulah dia. Tuhanku! Itu dia.

886
00:59:06,816 --> 00:59:09,895
Whats namanya? Frederick Candido.

887
00:59:09,936 --> 00:59:11,880
The slimeball.

888
00:59:12,168 --> 00:59:14,112
Apa yang harus kita lakukan sekarang?

889
00:59:14,136 --> 00:59:17,255
Sekarang kita sebut teman-teman saya di FBI.

890
00:59:17,296 --> 00:59:19,240
Theyll tahu di mana dia.

891
00:59:29,129 --> 00:59:31,073
Jadi mari kita pergi atas rencana ini lagi.

892
00:59:31,097 --> 00:59:32,896
Im tidak benar-benar baik di hal semacam ini.

893
00:59:32,937 --> 00:59:34,976
Anda pikir saya? Ive pernah melakukan ini sebelumnya.

894
00:59:38,337 --> 00:59:41,456
Sherry, apakah Anda yakin youre OK melakukan hal ini?

895
00:59:42,897 --> 00:59:45,256
Tidak, tapi kami tidak benar-benar memiliki rencana yang lebih baik, kita?

896
00:59:45,297 --> 00:59:47,376
Maksudku, emang sudah lebih dari ini 1.000 kali.

897
00:59:47,417 --> 00:59:48,976
Ini adalah rencana terbaik.

898
00:59:49,017 --> 00:59:52,696
OK, sekarang pertama, baik pergi dan mengintai rumahnya.

899
00:59:52,737 --> 00:59:55,336
Dan kemudian juga menunggu. BAIK?

900
00:59:55,377 --> 00:59:58,816
Ya, OK, OK. Saya mendapatkannya. Saya mendapatkannya.

901
01:00:25,657 --> 01:00:28,016
My gosh!

902
01:00:28,057 --> 01:00:30,536
Apakah Anda pikir dia membeli rumah itu dengan uang saya?

903
01:00:30,577 --> 01:00:33,256
Mungkin uang Anda dan banyak gadis-gadis lain uang.

904
01:00:33,297 --> 01:00:34,816
Thats mengapa kita harus menghentikannya.

905
01:00:34,857 --> 01:00:37,176
Siapa yang tahu berapa banyak nyawa hes hancur.

906
01:00:37,217 --> 01:00:38,896
Ya.

907
01:00:38,937 --> 01:00:41,416
Jadi apa, kita hanya menunggu di sini?

908
01:00:41,457 --> 01:00:45,296
Ya. Kami harus memastikan bahwa ini adalah rumahnya.

909
01:00:45,337 --> 01:00:48,456
FBI mengatakan kepada saya bahwa informasi yang mereka memberi saya tidak bisa diverifikasi.

910
01:00:50,297 --> 01:00:52,241
Ampun. Apakah itu dia?

911
01:00:53,897 --> 01:00:55,841
Ya, thats dia.

912
01:00:57,529 --> 01:00:59,473
OK, sekarang Im jenis takut.

913
01:00:59,497 --> 01:01:00,856
Mengapa kita tidak hanya memanggil polisi?

914
01:01:00,897 --> 01:01:04,136
Tidak! Karena mereka wont mendapatkan semua uang saya kembali ...

915
01:01:04,177 --> 01:01:08,736
dan saya ingin membuat dia menderita karena apa yang dia lakukan kepada saya dan Dena.

916
01:01:53,617 --> 01:01:55,736
Sherry! Bangun. Itu dia!

917
01:02:32,297 --> 01:02:34,416
Bagaimana penampilanku?

918
01:02:34,457 --> 01:02:36,416
Irresistible.OK.

919
01:02:39,929 --> 01:02:41,873
Apa yang sedang kamu lakukan?

920
01:02:41,897 --> 01:02:43,456
Anda membutuhkan perlindungan.

921
01:02:43,497 --> 01:02:46,216
Saya tidak berencana memiliki ...

922
01:02:46,257 --> 01:02:47,656
BAIK. Saya benar-benar berpikir Anda

923
01:02:47,697 --> 01:02:50,016
mengambil sesuatu yang lain dari tas Anda di sana.

924
01:02:50,057 --> 01:02:54,416
Sherry, serius, OK? Ini adalah keselamatan dan Anda menarik kembali ini.

925
01:02:54,457 --> 01:02:57,456
Aku tahu bagaimana menggunakan pistol, Sayang. Im dari Georgia.

926
01:03:02,737 --> 01:03:04,681
Apakah kamu baik-baik saja?

927
01:03:05,209 --> 01:03:07,153
Ya. Ya, aku bisa melakukan ini.

928
01:03:07,177 --> 01:03:08,936
Saya baik. Tidak masalah. Aku bisa melakukan ini,

929
01:03:08,977 --> 01:03:11,216
selama dia tidak mengenali saya.

930
01:03:11,257 --> 01:03:14,536
Yah, dia hanya melihat Anda bahwa satu waktu ketika kami pertama kali tiba.

931
01:03:14,577 --> 01:03:16,576
Dan ia hanya memiliki mata untuk Anda.

932
01:03:16,617 --> 01:03:18,736
Dan malam ini, neraka akan melihat Anda.

933
01:03:18,777 --> 01:03:20,721
Hati-hati.

934
01:03:21,017 --> 01:03:23,176
Saya will.OK.

935
01:03:57,577 --> 01:03:59,521
Terlihat tidak asing.

936
01:04:10,769 --> 01:04:12,713
Apakah Anda menunggu seseorang?

937
01:04:12,737 --> 01:04:14,976
Im menunggu seorang teman, ya.

938
01:04:15,017 --> 01:04:17,216
Pacar perempuan? Pacar?

939
01:04:17,257 --> 01:04:19,216
Pacar.

940
01:04:19,257 --> 01:04:21,656
Seharusnya memiliki malam gadis keluar malam ini.

941
01:04:21,697 --> 01:04:24,256
Im akan mendapatkan sedikit liar, bersenang-senang, Anda tahu.

942
01:04:24,297 --> 01:04:26,816
Aku tahu. Baik.

943
01:04:30,769 --> 01:04:32,713
Apa yang salah?

944
01:04:32,737 --> 01:04:34,216
Nah, dia hanya teks saya.

945
01:04:34,257 --> 01:04:37,136
Shes tidak datang.

946
01:04:37,177 --> 01:04:38,576
Thats hanya terlalu buruk.

947
01:04:38,617 --> 01:04:40,496
Ya. Apa yang akan kamu lakukan?

948
01:04:40,537 --> 01:04:44,176
Saya tidak tahu. Semua berpakaian, tempat untuk pergi.

949
01:04:45,209 --> 01:04:47,153
Siapa namamu?

950
01:04:47,177 --> 01:04:50,656
Im Elizabeth. Tapi teman-teman saya memanggil saya Lizzie.

951
01:04:50,697 --> 01:04:52,096
Senang bertemu Anda, Lizzie.

952
01:04:52,137 --> 01:04:53,936
Senang bertemu denganmu. Im Mario.

953
01:04:53,977 --> 01:04:56,776
Tapi teman-teman saya memanggil saya segala macam hal.

954
01:04:56,817 --> 01:05:00,256
Semua bagus, saya hope.Yeah. Semua hal yang baik.

955
01:05:01,737 --> 01:05:04,136
Nah, kemudian, apa yang harus saya sebut Anda? Anda bisa memanggil saya Mario.

956
01:05:04,177 --> 01:05:08,176
Tapi thats rahasia nama agen saya.

957
01:05:08,217 --> 01:05:10,776
Jadi youre seorang agen rahasia?

958
01:05:10,817 --> 01:05:13,496
SH. Dont memberitahu siapa pun. Ini sebuah rahasia.

959
01:05:23,489 --> 01:05:25,433
Anda seperti mobil sport?

960
01:05:25,457 --> 01:05:26,976
Ya. Doesnt semua orang?

961
01:05:27,017 --> 01:05:29,816
Itu bagus. Apakah Anda ingin pergi pada perjalanan dengan saya?

962
01:05:29,857 --> 01:05:33,016
BAIK. Anda akan mengambil baik-baik saya, wont Anda?

963
01:05:33,057 --> 01:05:36,696
Benar. Youre seperti bunga yang indah.

964
01:05:36,737 --> 01:05:39,976
Tidak hanya Aku akan menjagamu, aku akan memelihara Anda.

965
01:05:40,017 --> 01:05:42,456
Anda aman dengan saya.

966
01:05:42,497 --> 01:05:44,441
Baiklah.

967
01:06:41,937 --> 01:06:45,056
Boy, Anda benar-benar tahu bagaimana menangani mobil ini.

968
01:06:45,097 --> 01:06:49,216
Aku digunakan untuk balapan mobil ketika saya masih muda di Italia.

969
01:06:49,257 --> 01:06:51,216
Apakah kamu?

970
01:06:51,257 --> 01:06:53,736
Ya, di Modena.

971
01:07:25,337 --> 01:07:27,816
Sherry? Hello, Miss Sharp.

972
01:07:27,857 --> 01:07:31,776
Hi, Agen Benjamin. Terima kasih untuk memanggil saya kembali.

973
01:07:31,817 --> 01:07:34,896
Kami melakukan pencarian lebih lanjut pada Frederico Candido.

974
01:07:34,937 --> 01:07:40,016
Ya. Nah, Mr Candida saja keluar dari penjara baru-baru ini. Dia melakukan?

975
01:07:40,057 --> 01:07:43,256
Ya, tapi ada sesuatu yang lebih mengejutkan.

976
01:07:43,297 --> 01:07:46,176
Mr Candido adalah nenek moyangmu teman satu selnya sebelum ia meninggal.

977
01:07:46,217 --> 01:07:49,496
Tapi, bagaimana itu mungkin? Thats terlalu banyak kebetulan.

978
01:07:49,537 --> 01:07:51,496
Sayangnya, yang tidak kebetulan.

979
01:07:51,537 --> 01:07:53,256
Kami percaya bahwa Mr Candido ditargetkan Anda.

980
01:07:53,297 --> 01:07:55,776
Saya pikir aman untuk mengasumsikan ayahmu kata Mr Candido

981
01:07:55,817 --> 01:07:57,096
semua tentang warisan.

982
01:07:57,137 --> 01:07:58,176
Tuhanku.

983
01:07:58,217 --> 01:08:01,336
Theres lebih. Tampaknya ayahmu tidak meninggal karena penyebab alami

984
01:08:01,377 --> 01:08:03,336
tapi mungkin telah dibunuh di selnya.

985
01:08:03,377 --> 01:08:06,216
Pemeriksa medis berpikir bahwa ayah Anda meninggal karena serangan jantung,

986
01:08:06,257 --> 01:08:08,216
tapi tampaknya serangan jantung

987
01:08:08,257 --> 01:08:10,256
dibawa oleh sesak napas.

988
01:08:10,297 --> 01:08:14,256
Tuhanku! Nona Sharp, Mr Candido adalah seniman karir con.

989
01:08:14,297 --> 01:08:17,016
Untungnya, meskipun, kita memiliki bukti yang cukup sekarang untuk menangkapnya.

990
01:08:17,057 --> 01:08:19,656
Nah membutuhkan bantuan Anda, meskipun. Ya tentu saja.

991
01:08:30,217 --> 01:08:32,161
Di sini kita.

992
01:08:37,377 --> 01:08:39,321
Selamat datang.

993
01:08:45,729 --> 01:08:47,673
Rumahku.

994
01:08:47,697 --> 01:08:49,641
Iya nih.

995
01:08:52,897 --> 01:08:55,376
Jadi Anda telah lama tinggal di sini?

996
01:08:55,417 --> 01:08:56,896
Ya.

997
01:08:56,937 --> 01:08:58,656
Aku tinggal sendirian.

998
01:08:58,697 --> 01:09:01,976
Saya suka tempat-tempat yang besar dan saya bisa menikmati tempat ini sendiri.

999
01:09:08,697 --> 01:09:12,656
Dapur Anda indah. Saya bisa memasak makan malam beberapa yang luar biasa di sini.

1000
01:09:12,697 --> 01:09:15,576
Youre seorang juru masak? Aku mencoba-coba.

1001
01:09:15,617 --> 01:09:18,456
Whats khusus Anda? Italia.

1002
01:09:18,497 --> 01:09:25,176
Haruskah kita minum? Tentu saja. Bagaimana kasar dari saya. Maaf.

1003
01:09:41,969 --> 01:09:43,913
Di sini Anda pergi.

1004
01:09:43,937 --> 01:09:45,881
Untuk teman-teman baru. Untuk teman-teman baru.

1005
01:10:06,257 --> 01:10:08,496
Grazie. Anda berbicara bahasa Italia?

1006
01:10:08,537 --> 01:10:11,936
Tidak, aku hanya pikir Anda mengatakan sesuatu gratis.

1007
01:10:35,697 --> 01:10:39,736
Saya kira Anda tidak memegang alkohol Anda terlalu baik, apakah Anda, Mr Frederico?

1008
01:10:49,537 --> 01:10:51,536
Tamara! Tamara!

1009
01:10:57,137 --> 01:10:59,776
Itu bekerja? Hes tidur seperti bayi di dapur.

1010
01:11:03,337 --> 01:11:05,496
Kamu baik. Aku tidak tahu aku punya itu dalam diriku.

1011
01:11:11,177 --> 01:11:13,336
Apa yang kamu pikirkan?

1012
01:11:13,377 --> 01:11:15,321
Tuhanku!

1013
01:11:20,457 --> 01:11:22,401
Apa yang kita cari?

1014
01:11:23,057 --> 01:11:25,456
Di mana pun dia terus laporan bank nya.

1015
01:11:25,497 --> 01:11:27,736
Sherry, melihat foto-foto ini.

1016
01:11:27,777 --> 01:11:29,776
Dia memiliki keluarga.

1017
01:11:29,817 --> 01:11:31,761
Dan anak-anak.

1018
01:11:46,057 --> 01:11:49,336
Ya. BAIK. Kita mulai.

1019
01:11:49,377 --> 01:11:51,816
Anda mengambil mereka laci dan sakit mengambil ini.

1020
01:12:01,577 --> 01:12:06,136
Bingo. Semua laporan banknya berada di sini.

1021
01:12:07,297 --> 01:12:09,241
Tuhanku. Lihat ini.

1022
01:12:09,889 --> 01:12:11,833
Anda punya pasti bercanda saya.

1023
01:12:11,857 --> 01:12:13,296
Berapa banyak orang yang telah dirampok?

1024
01:12:13,337 --> 01:12:15,656
Semua uang itu dalam rekening di luar negeri.

1025
01:12:17,697 --> 01:12:19,641
Apa yang kita lakukan sekarang?

1026
01:12:19,977 --> 01:12:21,921
Kami menunggu.

1027
01:12:32,777 --> 01:12:35,576
Tuhan, kapan orang ini akan bangun?

1028
01:12:35,617 --> 01:12:38,776
Hes tidur berat. Percayalah, saya tahu.

1029
01:12:38,817 --> 01:12:41,336
Apakah kita akan membangunkannya?

1030
01:12:41,377 --> 01:12:43,736
nama apa yang Anda pikir Anda akan menjawab?

1031
01:12:43,777 --> 01:12:46,856
Saya pikir Anda harus mencoba Frederico. Mungkin dia merindukan mommy-nya!

1032
01:12:55,297 --> 01:12:57,696
Frederico, waktu untuk bangun.

1033
01:12:59,297 --> 01:13:01,241
Frederico, bangun!

1034
01:13:01,737 --> 01:13:05,056
Mungkin kita membunuhnya. Kami tidak membunuhnya. Hes masih bergerak.

1035
01:13:09,657 --> 01:13:11,776
Ingat saya? Tamara?

1036
01:13:11,817 --> 01:13:14,976
Dia remembers.Nice.

1037
01:13:15,017 --> 01:13:17,936
Apa yang sedang kamu lakukan? Im mendapatkan whats tambang.

1038
01:13:19,169 --> 01:13:21,113
Biarkan aku pergi. Mengapa saya diikat? Apa yang sedang terjadi?

1039
01:13:21,137 --> 01:13:23,736
Mengajar pelajaran Anda. Anda hampir membunuh teman terbaik kami.

1040
01:13:23,777 --> 01:13:25,296
Dan youre terlalu bodoh untuk menyadari

1041
01:13:25,337 --> 01:13:27,656
bahwa Sherry adalah dengan Dena dan saya di Hawaii.

1042
01:13:28,897 --> 01:13:31,816
Pergi ke neraka. Tentu saja aku tahu.

1043
01:13:31,857 --> 01:13:34,776
Anda pergi ke neraka. Tapi pertama-tama, saya ingin uang saya kembali.

1044
01:13:34,817 --> 01:13:36,456
Uang apa? Apa yang kamu bicarakan?

1045
01:13:36,497 --> 01:13:39,656
Jangan Anda berpikir sudah waktunya untuk berhenti berbohong ... Dario?

1046
01:13:40,857 --> 01:13:43,256
Kalian begitu bodoh. Anda bisa lolos dengan ini.

1047
01:13:43,297 --> 01:13:45,536
BAIK.

1048
01:13:45,577 --> 01:13:48,456
Mengapa Anda tidak memberitahu saya tentang ayah saya?

1049
01:13:48,497 --> 01:13:49,816
Bagaimana dengan ayahmu?

1050
01:13:49,857 --> 01:13:52,456
Apakah kau membunuhnya? Tidak.

1051
01:13:52,497 --> 01:13:54,096
Akui! Kau membunuhnya!

1052
01:13:54,137 --> 01:13:55,376
Apa yang kamu bicarakan?

1053
01:13:55,417 --> 01:13:57,536
Ya. Frederico di sini adalah ayah saya teman satu selnya.

1054
01:13:57,577 --> 01:13:59,576
Ayah saya mengatakan kepadanya semua tentang warisan saya

1055
01:13:59,617 --> 01:14:01,056
dan ia merencanakan semuanya.

1056
01:14:01,097 --> 01:14:03,416
Ya, ayahmu mengatakan kepada saya segala sesuatu tentang Anda ...

1057
01:14:04,377 --> 01:14:07,136
dan aku jatuh untuk Anda. Ive telah menonton Anda.

1058
01:14:07,177 --> 01:14:12,496
Ya. Tidak, Anda jatuh untuk penjelasan bahwa ayah saya memberi Anda.

1059
01:14:12,537 --> 01:14:14,576
Ayah saya bahkan tidak tahu saya.

1060
01:14:14,617 --> 01:14:16,296
Ya, saya melihat foto-foto Anda.

1061
01:14:16,337 --> 01:14:17,616
Saya harus memiliki Anda.

1062
01:14:17,657 --> 01:14:19,496
Jadi Anda mengambil uang saya?

1063
01:14:19,537 --> 01:14:22,096
Nah, Anda jatuh untuk saya. Apa lagi ada tapi uang?

1064
01:14:22,137 --> 01:14:24,816
Anda menjijikkan alasan bagi manusia.

1065
01:14:24,857 --> 01:14:26,936
Kamu tahu apa? Aku harus menembak Anda sekarang.

1066
01:14:26,977 --> 01:14:29,416
Tembak dia, Sherry! Tembak dia sekarang!

1067
01:14:29,457 --> 01:14:30,816
Baiklah! Baiklah! BAIK!

1068
01:14:30,857 --> 01:14:33,576
Aku akan mentransfer semua uang ke rekening Anda.

1069
01:14:33,617 --> 01:14:35,136
Anda akan melakukan lebih dari itu.

1070
01:14:35,177 --> 01:14:38,696
Anda akan mentransfer setiap sedikit uang dari rekening Anda.

1071
01:14:38,737 --> 01:14:40,976
Tidak! Anda tidak punya pilihan.

1072
01:14:41,017 --> 01:14:43,136
Saya mendapatkan uang itu. Tuhanku!

1073
01:14:43,177 --> 01:14:45,456
OK.Really? Thats serius lucu.

1074
01:14:45,497 --> 01:14:48,576
Uang itu akan ditransfer ke rekening FBI,

1075
01:14:48,617 --> 01:14:51,736
maka mereka akan membagikan uang untuk semua korban Anda.

1076
01:14:51,777 --> 01:14:54,696
Anda bisa lolos dengan ini! Saya tahu orang-orang. Theyre perjalanan mereka.

1077
01:14:54,737 --> 01:14:58,096
Mereka datang. Nah, saya kira menikah lebih baik mulai bekerja sekarang.

1078
01:14:58,137 --> 01:15:00,081
Anda bisa lolos dengan ini.

1079
01:15:15,329 --> 01:15:17,273
Apakah ada lagi?

1080
01:15:17,297 --> 01:15:19,256
Itu dia. Apakah kamu senang sekarang?

1081
01:15:20,497 --> 01:15:22,816
Saya tidak akan senang sampai youre kembali di penjara.

1082
01:15:25,737 --> 01:15:27,681
Katakan padaku satu hal.

1083
01:15:29,497 --> 01:15:31,441
Apa? Apakah kau mencintaiku?

1084
01:15:35,097 --> 01:15:37,856
Aku tidak mencintaimu. Ya, Anda lakukan.

1085
01:15:37,897 --> 01:15:42,376
Anda jatuh cinta dengan saya. Aku jatuh cinta dengan seseorang yang tidak ada.

1086
01:15:42,417 --> 01:15:43,936
Anda seorang penipu.

1087
01:15:43,977 --> 01:15:45,736
Anda membuat saya jijik.

1088
01:15:45,777 --> 01:15:47,296
Ya, Anda tampak jijik

1089
01:15:47,337 --> 01:15:49,856
ketika Anda bercinta dengan saya di kapal pesiar saya.

1090
01:15:51,417 --> 01:15:53,361
Kamu menyebut cinta itu?

1091
01:15:55,497 --> 01:15:57,816
Youre akan harus menembak teman Anda untuk mendapatkan saya.

1092
01:16:00,777 --> 01:16:03,736
Tidak apa-apa. Ini sudah berakhir.

1093
01:16:03,777 --> 01:16:06,936
Ini sudah berakhir. Mari kita menelepon polisi.

1094
01:16:06,977 --> 01:16:08,921
Ayolah. Mari kita pergi dari sini.

1095
01:16:55,337 --> 01:16:59,216
Dena! Tamara! Sherry!

1096
01:17:04,329 --> 01:17:06,273
Im jauh lebih baik.

1097
01:17:06,297 --> 01:17:07,656
Anda melihat itu.

1098
01:17:07,697 --> 01:17:10,496
Dokter mengatakan III 100% setelah beberapa bulan terapi,

1099
01:17:10,537 --> 01:17:12,376
tapi saya merasa baik.

1100
01:17:12,417 --> 01:17:16,776
Anda terlihat fantastis. Aku rindu kalian begitu banyak.

1101
01:17:16,817 --> 01:17:19,856
Apa kabar? Dimana telah kalian pernah?

1102
01:17:19,897 --> 01:17:22,976
Emang punya beberapa bisnis untuk mengurus.

1103
01:17:23,017 --> 01:17:25,376
Bisnis apa?

1104
01:17:25,417 --> 01:17:28,536
Mari kita katakan kami memiliki beberapa perbankan untuk melakukan.

1105
01:17:28,577 --> 01:17:30,176
Apakah Anda mendapatkan uang Anda kembali?

1106
01:17:30,217 --> 01:17:31,696
Kami mendapat uang kembali

1107
01:17:31,737 --> 01:17:35,736
dan kami kembali uang dari setiap orang yang pernah ditipu.

1108
01:17:35,777 --> 01:17:37,376
Apakah dia di penjara?

1109
01:17:37,417 --> 01:17:41,376
Hes di tempat di mana ia tidak pernah bisa menyakiti siapa pun lagi.

1110
01:17:44,577 --> 01:17:46,521
Terima kasih kawan.

1111
01:17:51,777 --> 01:17:54,056
Saya mungkin perlu sedikit bantuan. BAIK!

1112
01:18:05,777 --> 01:18:08,336
OK, wanita. Saya siap.

1113
01:18:09,577 --> 01:18:12,816
Dont Anda berani mengambil gambar tanpa aku.

1114
01:18:12,857 --> 01:18:16,536
Kami tidak akan bermimpi itu. Kamu tidak apa-apa? Aku merasa hebat.

1115
01:18:16,577 --> 01:18:18,616
Aku mencintai kalian.

1116
01:18:18,657 --> 01:18:20,216
Terima kasih untuk berada di sana untuk saya.

1117
01:18:20,257 --> 01:18:22,576
Tentu saja. Tidak hanya senang youre sehat.

1118
01:18:22,617 --> 01:18:25,456
Ya, dan Im hanya senang kita bisa akhirnya menyelesaikan perjalanan ini.

1119
01:18:25,497 --> 01:18:27,576
Tidak ada laki-laki saat ini.

1120
01:18:27,617 --> 01:18:29,456
Allah, tidak ada. Pasti tidak ada laki-laki.

1121
01:18:29,497 --> 01:18:31,441
Tidak Selfie.

1122
01:18:32,737 --> 01:18:35,416
Tidak seperti penutupan kecil. Anda punya hak itu.

