0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.RFbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:01:27,054 --> 00:01:28,687
Tidakkah kamu suka musik country?
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:01:30,357 --> 00:01:32,324
Tidak, Bu, saya tidak bisa bilang begitu.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:01:33,293 --> 00:01:35,494
Apa yang tidak
kamu suka tentang itu
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:01:37,397 --> 00:01:38,530
Hampir semuanya
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

5
00:01:40,301 --> 00:01:41,733
Terutama liriknya.
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

6
00:01:41,735 --> 00:01:43,702
Saya tidak mengerti apa itu
neraka mereka bernyanyi tentang

7
00:01:43,704 --> 00:01:44,937
setengah waktu.

8
00:01:44,939 --> 00:01:47,172
Tidak
terlalu sulit dimengerti

9
00:01:47,774 --> 00:01:49,675
Mungkin Anda hanya berpikir
tentang itu terlalu keras

10
00:01:50,310 --> 00:01:51,610
Anda hanya perlu menari.

11
00:01:54,314 --> 00:01:55,481
Seperti ini.

12
00:02:00,153 --> 00:02:02,020
-Danny: Baiklah ...
-Charlene.

13
00:02:04,257 --> 00:02:06,625
Baik charlene, aku benci
untuk memecahkannya untuk Anda, tapi ...

14
00:02:08,495 --> 00:02:09,728
Aku tidak menari.

15
00:02:12,132 --> 00:02:13,832
Anda tidak suka musik country,

16
00:02:14,734 --> 00:02:16,201
dan kamu tidak menari.

17
00:02:17,837 --> 00:02:20,639
Jadi apa kamu
melakukan di bersama bersama honk tonk?

18
00:02:22,175 --> 00:02:24,343
Aku baru saja keluar mencari
untuk gadis yang sempurna

19
00:02:25,745 --> 00:02:27,479
Itu satu-satunya
bar di strip

20
00:02:28,414 --> 00:02:30,415
Hmm. 
Gadis yang sempurna, ya?

21
00:02:32,519 --> 00:02:34,086
Dan apakah kamu sudah menemukannya?

22
00:02:36,589 --> 00:02:38,657
Terlalu dini di
malam untuk mengatakan dulu.

23
00:02:40,026 --> 00:02:41,760
- Tersenyum seperti milikmu,

24
00:02:42,195 --> 00:02:43,495
Aku mungkin akan semakin dekat.

25
00:02:44,197 --> 00:02:45,931
Kamu manis seperti gula.

26
00:02:47,100 --> 00:02:48,667
Siapa namamu lagi

27
00:02:48,669 --> 00:02:50,035
Danny.

28
00:02:50,037 --> 00:02:51,537
Charlene: Danny,
Saya charlene

29
00:02:52,105 --> 00:02:54,339
- Aku ingat.

30
00:02:54,341 --> 00:02:55,774
Kanan.

31
00:02:55,776 --> 00:02:57,509
Kurasa aku sudah memiliki beberapa terlalu banyak.

32
00:02:58,711 --> 00:03:01,079
Sekarang, Anda tidak akan mengambilnya
keuntungan dari saya, bukan?

33
00:03:02,649 --> 00:03:03,849
Tidak, Bu.

34
00:03:05,685 --> 00:03:07,352
Tidak kecuali jika Anda menginginkan saya.

35
00:03:07,854 --> 00:03:09,721
Saya tidak tahu apa
dia ke atas sana

36
00:03:12,326 --> 00:03:14,092
Dan jika aku menginginkanmu?

37
00:03:17,330 --> 00:03:19,231
Katakanlah kamu
dan aku keluar kembali,

38
00:03:19,566 --> 00:03:21,066
mendapatkan udara segar,

39
00:03:21,534 --> 00:03:23,468
Kenali masing-masing
lain sedikit lebih baik

40
00:03:23,470 --> 00:03:24,636
Baik.

41
00:03:27,808 --> 00:03:29,608
Kamu yakin kamu
teman tidak akan keberatan

42
00:03:31,644 --> 00:03:35,047
Tony? 
Dia saudaraku
Dia tidak peduli apa yang saya lakukan.

43
00:03:35,748 --> 00:03:37,316
Cukup adil. 
Ayo pergi.

44
00:03:59,405 --> 00:04:01,240
Kamu membawa saya keluar
di sini untuk menciumku

45
00:04:03,243 --> 00:04:04,343
Mungkin.

46
00:04:05,078 --> 00:04:06,411
Saya sangat berharap begitu.

47
00:04:21,361 --> 00:04:23,629
Donny, kamu enak.

48
00:04:24,631 --> 00:04:25,797
Ini Danny.

49
00:04:26,966 --> 00:04:29,067
Danny, Donny,
apapun namamu,

50
00:04:29,069 --> 00:04:31,036
kenapa kamu tidak datang
dan menciumku?

51
00:04:31,904 --> 00:04:34,406
Apakah Donny adalah nama dari
pria terakhir yang kamu ambil disini

52
00:04:37,377 --> 00:04:41,046
Saya pikir Anda siapa
membawa saya ke sini, licin

53
00:04:42,615 --> 00:04:44,783
Nama saya tidak licin.

54
00:04:44,785 --> 00:04:46,385
- itu Danny

55
00:04:46,786 --> 00:04:49,187
Saya pikir itu licin ...

56
00:04:50,556 --> 00:04:52,024
Setelan kamu lebih baik

57
00:04:53,926 --> 00:04:56,328
Anda bahkan tidak peduli
siapa namaku?

58
00:04:58,131 --> 00:05:00,032
Jangan peduli siapa aku sebenarnya.

59
00:05:01,301 --> 00:05:02,834
Sayang, sekarang juga,

60
00:05:03,336 --> 00:05:05,537
Aku tahu semua yang ingin kuketahui.

61
00:05:12,745 --> 00:05:14,012
Saya juga.

62
00:05:16,783 --> 00:05:17,883
Apa itu?

63
00:06:35,728 --> 00:06:38,430
Wanita: Saya tidak mau
gadis ini aku sekarang!

64
00:06:38,432 --> 00:06:39,765
Man: Baik juga sialan buruk!

65
00:06:39,767 --> 00:06:41,533
Ini gadisnya
kamu sekarang juga

66
00:06:41,535 --> 00:06:43,068
Wanita: Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!

67
00:06:43,070 --> 00:06:44,536
Man: Ya, memang begitu
pelacur sialan kecil

68
00:06:44,538 --> 00:06:47,239
siapa yang akan mengisap penisku
dan kemudian aku akan bercinta denganmu!

69
00:06:47,241 --> 00:06:49,541
Wanita: tidak 
Aku tidak akan mengisap
ayam Anda tetap

70
00:06:49,543 --> 00:06:51,209
karena terlalu kecil!

71
00:06:51,211 --> 00:06:53,111
Man: Oh kamu sialan ...

72
00:06:54,681 --> 00:06:57,582
Man: Itu seharusnya mengajarimu
pelajaran, kamu sialan sial!

73
00:06:59,419 --> 00:07:01,586

Pikiran bisnis Anda sendiri, sobat!

74
00:07:02,054 --> 00:07:04,923
Kamu sangat sial
beruntung aku menjemputmu

75
00:07:04,925 --> 00:07:07,426
Siapa lagi yang akan mencintaimu?
Tak seorangpun!

76
00:07:07,428 --> 00:07:10,362
Aku mencintaimu seperti dirimu sendiri
karena kamu adalah milikku sendiri

77
00:07:11,799 --> 00:07:13,432
Man: kamu fucking
ekor pengisap

78
00:07:13,434 --> 00:07:14,933
Hanya itu saja.

79
00:07:15,802 --> 00:07:17,335
Apa yang kau inginkan?

80
00:07:17,970 --> 00:07:19,271
Ini lebih awal.

81
00:07:19,273 --> 00:07:21,039
Beberapa orang mencoba
untuk tidur di sekitar sini

82
00:07:21,041 --> 00:07:23,442
Tersesat, sobat,
sebelum aku menendang pantatmu!

83
00:07:24,777 --> 00:07:27,312
Pergilah

84
00:07:27,314 --> 00:07:29,147
Kamu bajingan

85
00:07:29,649 --> 00:07:31,049
- Tetap tenang.

86
00:07:31,051 --> 00:07:32,651
Berhentilah memukul pacarmu,

87
00:07:33,453 --> 00:07:35,720
atau Anda tidak akan memilikinya
jari kiri untuk memukulnya dengan.

88
00:07:35,722 --> 00:07:37,789
Baiklah, Bung, santai saja.

89
00:07:37,791 --> 00:07:40,225
Kami akan menyimpannya.

90
00:07:41,461 --> 00:07:42,661
Ide bagus.

91
00:07:46,666 --> 00:07:49,634
Bantulah diri Anda sendiri, sayangku.
Dapatkan pacar baru.

92
00:07:52,639 --> 00:07:54,372
Gadis cantik sepertimu
layak lebih baik

93
00:08:02,682 --> 00:08:03,815
Bajingan

94
00:08:50,062 --> 00:08:51,830
-Pagi.
-Danny: Pagi

95
00:08:57,803 --> 00:08:58,937
Tidur baik

96
00:09:00,039 --> 00:09:01,473
Bukan ma'am, tidak terutama.

97
00:09:02,308 --> 00:09:04,776
Anda punya beberapa nyata
sampah rendah di 122.

98
00:09:05,411 --> 00:09:07,145
Kudengar dia melempar
sekitar pacarnya.

99
00:09:07,147 --> 00:09:08,680
Mungkin ingin memanggil polisi.

100
00:09:08,682 --> 00:09:09,814
Besar.

101
00:09:10,816 --> 00:09:12,584
Itulah yang saya butuhkan.

102
00:09:16,423 --> 00:09:17,889
Anda harus menyerah.

103
00:09:18,558 --> 00:09:19,925
Barang itu akan membunuhmu

104
00:09:57,130 --> 00:09:58,296
Oh ayolah.

105
00:10:00,866 --> 00:10:02,200
Ya.

106
00:10:02,202 --> 00:10:05,437
Ayo, labu,
kami mendapat tempat untuk pergi

107
00:10:10,943 --> 00:10:12,177
Gadis Atta

108
00:11:49,141 --> 00:11:50,408
Dapatkah saya mendapatkan sesuatu?

109
00:11:50,410 --> 00:11:52,744
Ya, Bu, bagaimana
tentang kopi?

110
00:11:52,746 --> 00:11:54,412
Permen: Baiklah, kamu
mau krim dan gula?

111
00:11:54,414 --> 00:11:55,814
Tidak, Bu, hitam.

112
00:11:56,515 --> 00:11:57,916
Ada yang lain?

113
00:11:58,818 --> 00:12:02,554
Bagaimana dengan ayam goreng
steak dan telur?

114
00:12:02,556 --> 00:12:04,089
Bagaimana Anda menginginkan telur itu?

115
00:12:04,857 --> 00:12:07,425
Sisi sejuk, sama seperti kamu.

116
00:12:08,594 --> 00:12:10,829
Tentu saja.

117
00:12:10,831 --> 00:12:13,465
Terima kasih, permen

118
00:12:15,167 --> 00:12:16,568
Kamu mengerti

119
00:12:37,423 --> 00:12:39,624
Ini sangat memalukan apa
terjadi pada gadis itu

120
00:12:41,060 --> 00:12:43,027
Kamu tidak bisa percaya
siapa saja hari ini

121
00:12:43,863 --> 00:12:45,463
- Anda pasti tidak bisa

122
00:12:46,198 --> 00:12:49,100
Aku biasa pergi ke sana
Bar sendiri, tapi aku berhenti.

123
00:12:50,102 --> 00:12:51,603
Terlalu banyak orang aneh.

124
00:12:54,039 --> 00:12:55,206
Kemana kamu pergi sekarang

125
00:12:56,242 --> 00:12:58,676
Um ... tempat benar-benar.
Saya hanya bekerja

126
00:12:59,545 --> 00:13:01,112
Jam berapa kamu libur?

127
00:13:01,114 --> 00:13:03,181
7:00.

128
00:13:08,087 --> 00:13:10,555
Bagaimana kalau aku membawamu keluar?
untuk makan malam steak sesudahnya?

129
00:13:12,091 --> 00:13:14,659
Itu banyak
dari steak dalam satu hari

130
00:13:14,661 --> 00:13:16,161
Anda yakin bisa mengatasinya?

131
00:13:16,829 --> 00:13:18,463
- Oh aku positif

132
00:13:21,734 --> 00:13:22,834
Baiklah.

133
00:13:26,272 --> 00:13:27,472
Berikan nomor saya

134
00:13:27,474 --> 00:13:28,673
Hubungi saya sekitar jam 8:00

135
00:13:28,675 --> 00:13:30,809
dan saya akan memberitahu Anda di mana
untuk datang menjemputku

136
00:13:31,243 --> 00:13:33,978
- Kedengarannya seperti sebuah rencana.

137
00:13:47,593 --> 00:13:49,994
Sakit
pergi mendapatkan steak Anda

138
00:13:49,996 --> 00:13:51,863
-Danny: Aku akan berada di sini
-Baik.

139
00:14:27,633 --> 00:14:29,367
-Danny: Ini dia.
-Seperti seorang gentleman.

140
00:14:37,376 --> 00:14:39,077
Semoga Anda menyukai musik country.

141
00:14:39,745 --> 00:14:41,980
Saya berharap steak itu
baik seperti yang Anda katakan itu.

142
00:14:41,982 --> 00:14:44,782
Oh, bagus sekali.

143
00:14:47,019 --> 00:14:48,753
Dessert bahkan lebih baik sekalipun.

144
00:15:04,670 --> 00:15:06,537
Danny: setelah kamu

145
00:15:06,539 --> 00:15:08,506
Terima kasih lagi.
Pria seperti itu.

146
00:15:10,743 --> 00:15:13,978
Maaf, saya tidak
mengharapkan perusahaan

147
00:15:5880 -> 00: 15: 16,681
- jangan sebutkan itu

148

00:15:5416 -> 00: 15: 19,584
Kami akan menempatkan lebih banyak
pakaian di lantai bagaimanapun

149
00:15:52. 00: 15: 20,785
Ya.

150
00:16:25,851 --> 00:16:27,652
Billy, itu luar biasa.

151
00:16:28,687 --> 00:16:31,255
Itu adalah yang terbaik yang aku punya di ...

152
00:16:32,825 --> 00:16:35,493
Pernah ... sebenarnya.

153
00:16:36,428 --> 00:16:38,763
Itu bagus
akhir ini juga, permen.

154
00:16:38,765 --> 00:16:41,032
Aku senang kamu
datang ke restoran saya

155
00:16:43,703 --> 00:16:45,136
Yang membuat kami berdua.

156
00:16:48,040 --> 00:16:49,941
Apa yang membawamu
di sini sih?

157
00:16:51,543 --> 00:16:52,777
Jalan tol.

158
00:16:56,049 --> 00:16:58,016
Yah aku tahu itu, smarty pants.

159
00:16:58,550 --> 00:17:00,752
Maksudku,
seperti apa yang membawamu ke sini

160
00:17:01,854 --> 00:17:03,121
Saya baru saja bilang

161
00:17:07,159 --> 00:17:08,259
Saya melihat.

162
00:17:10,329 --> 00:17:11,863
Kamu suka menyetir

163
00:17:14,633 --> 00:17:15,767
Saya lakukan

164
00:17:17,636 --> 00:17:18,803
Saya juga.

165
00:17:20,406 --> 00:17:24,208
Terkadang aku berharap bisa melakukannya
berkendara keluar dari kota ini

166
00:17:25,811 --> 00:17:27,078
Baik kenapa tidak

167
00:17:31,917 --> 00:17:33,251
Kemana saya pergi?

168
00:17:34,586 --> 00:17:36,120
Dimanapun kamu mau.

169
00:17:38,590 --> 00:17:39,724
Tidak.

170
00:17:40,592 --> 00:17:41,893
Aku sudah berada di sini sepanjang hidupku.

171
00:17:41,895 --> 00:17:43,895
Maksudku, aku harus mulai
lagi-lagi.

172
00:17:46,065 --> 00:17:47,765
Tapi terkadang aku berharap bisa.

173
00:17:49,101 --> 00:17:50,501
Tidak ada yang menahanmu.

174
00:17:51,170 --> 00:17:52,503
Lakukan.

175
00:17:54,340 --> 00:17:55,506
Tidak.

176
00:17:57,176 --> 00:17:58,576
Itu akan terlalu sulit.

177
00:18:00,913 --> 00:18:02,680
Lagi pula, siapa yang akan saya ikuti?

178
00:18:05,717 --> 00:18:07,752
Orang selalu punya alasan.

179
00:18:09,254 --> 00:18:11,789
Mereka tidak pernah melakukannya
apa yang mereka benar-benar ingin lakukan

180
00:18:13,592 --> 00:18:15,126
Mereka hanya menunggu

181
00:18:15,128 --> 00:18:17,662
bagi seseorang untuk datang dan
memecahkan semua masalah mereka,

182
00:18:18,697 --> 00:18:22,100
karena mereka terlalu takut
untuk membuat perubahan pada mereka sendiri.

183
00:18:23,202 --> 00:18:24,435
Ini menyedihkan.

184
00:18:27,539 --> 00:18:28,873
Saya tidak takut.

185
00:18:30,709 --> 00:18:31,876
Kamu bukan?

186
00:18:33,145 --> 00:18:34,212
Tidak.

187
00:18:36,315 --> 00:18:37,682
Kamu yakin?

188
00:18:41,453 --> 00:18:42,820
Aku butuh rokok.

189
00:18:51,063 --> 00:18:52,630
Aku benci rokok.

190
00:18:53,665 --> 00:18:56,567
Aku bertunangan dengan seorang gadis yang
biasa merokok dengan merek yang sama.

191
00:19:02,508 --> 00:19:05,076
Nah jika Anda ingin pergi,
pintu di sana

192
00:19:05,744 --> 00:19:08,079
Ini apartemenku.
Aku akan merokok jika aku mau.

193
00:20:57,889 --> 00:20:59,523
Kamu terlihat seperti sial, man

194
00:21:01,460 --> 00:21:02,760
Aku tahu.

195
00:21:06,398 --> 00:21:08,599
Saya belum punya yang baik
tidur malam dalam satu bulan

196
00:21:10,702 --> 00:21:11,936
Kristus.

197
00:21:12,738 --> 00:21:14,272
Sudah lama?

198
00:21:16,408 --> 00:21:18,643
Polisi masih belum
menangkap keparat itu

199
00:21:19,778 --> 00:21:22,046
Tak ada satu pun tersangka.

200
00:21:23,248 --> 00:21:25,016
Ada lebih banyak pembunuhan sejak,

201
00:21:26,051 --> 00:21:30,321
kebanyakan pirang, semua ...
Potong dengan cara yang sama.

202
00:21:33,058 --> 00:21:35,126
Pasti dia, Bung.
Aku tahu itu

203
00:21:38,930 --> 00:21:40,965
Dengar, Bung, kau tidak
bahkan tahu siapa yang membunuhnya

204
00:21:41,566 --> 00:21:42,767
Bisa saja siapa saja.

205
00:21:42,769 --> 00:21:44,135
Aku tahu, oke

206
00:21:48,240 --> 00:21:50,374
Aku menatapnya tepat di mata.

207
00:21:51,610 --> 00:21:53,344
Keparat itu tersenyum padaku

208
00:21:54,613 --> 00:21:55,713
Itu dia.

209
00:21:57,482 --> 00:21:58,716
Saya hanya ...

210
00:22:00,585 --> 00:22:04,055
Berharap aku akan ...
Lakukan sesuatu, Anda tahu.

211
00:22:05,924 --> 00:22:07,224
Sekarang dia sudah pergi.

212
00:22:09,761 --> 00:22:11,195
Mereka akan menangkapnya
cepat atau lambat

213
00:22:11,630 --> 00:22:12,997
Mereka harus.

214
00:22:12,999 --> 00:22:15,666
Mereka tidak melakukan yang sangat
pekerjaan sialan itu sejauh ini!

215
00:22:21,707 --> 00:22:22,773
Lihat, Bung.

216
00:22:24,176 --> 00:22:26,277
Berita tersebut mengatakan
pembunuhan menuju ke timur.

217
00:22:27,679 --> 00:22:29,947
Aku tidak bisa terus
pada duduk di sekitar

218
00:22:29,949 --> 00:22:31,549
menunggu untuk
polisi menemukannya.

219
00:22:34,119 --> 00:22:35,686
Aku akan mengikuti jejaknya,

220
00:22:36,288 --> 00:22:38,723
coba dan menyusul
dia sebelum polisi melakukannya

221
00:22:39,791 --> 00:22:41,525
Apa?

222
00:22:42,728 --> 00:22:44,462
Apakah Anda mendengarkan
dirimu sekarang

223

00:22:44,464 --> 00:22:46,464
Itu-itu gila sekali.

224
00:22:46,466 --> 00:22:48,065
Bagaimana kabarmu?
akan menangkapnya

225
00:22:48,067 --> 00:22:49,800
Saya tidak tahu, man,
tapi aku harus mencoba

226
00:22:51,036 --> 00:22:52,737
Aku akan ikut
setiap timbal yang saya bisa

227
00:22:52,739 --> 00:22:54,271
dan lacak keparat itu.

228
00: 22: 56,375 - & gt: 00: 22: 58,376
Apa yang akan kamu
apakah saat kamu menemukannya?

229
00:23:11,156 --> 00:23:13,524
Yesus Kristus.

230
00:23:13,526 --> 00:23:16,394
Tony, apa kabar kamu
melakukan hal itu di sini?

231
00:23:16,995 --> 00:23:18,162
Perlindungan.

232
00:23:20,665 --> 00:23:23,067
Dengar, aku tahu itu
charlene adalah adikmu

233
00:23:23,069 --> 00:23:24,769
dan bahwa kau mencintainya,

234
00:23:25,203 --> 00:23:27,705
tapi ... ini gila

235
00:23:27,707 --> 00:23:29,039
Ini gila sekali.

236
00:23:29,041 --> 00:23:30,975
Gila atau tidak, aku menuju ke timur.

237
00:23:33,078 --> 00:23:34,445
Dan aku akan membunuhnya.

238
00:23:37,349 --> 00:23:40,184
Apa pun yang Anda lakukan,
Anda harus meninggalkan saya dari itu.

239
00:23:40,186 --> 00:23:42,620
Saya tidak ingin mendengarnya,
Saya tidak ingin tahu tentang hal itu,

240
00:23:42,622 --> 00:23:44,922
karena saya tidak mau
untuk memanggil polisi pada Anda

241
00:23:45,357 --> 00:23:46,824
Anda tidak akan melakukan itu.

242
00:23:55,367 --> 00:23:56,700
Hati-hati.

243
00:23:58,870 --> 00:24:00,037
Ya.

244
00:24:00,806 --> 00:24:02,106
Kanan.

245
00:24:14,719 --> 00:24:16,053
Sampai jumpa, Ben.

246
00:24:58,998 --> 00:25:00,664
Aku akan menjadi sial.

247
00:25:44,643 --> 00:25:46,744
Mereka pasti begitu
sesuatu, bukan?

248
00:25:50,582 --> 00:25:51,749
Mereka pasti begitu.

249
00:25:53,385 --> 00:25:55,953
Jadi bagaimana ceritanya?
hal ini sih?

250
00:25:57,355 --> 00:26:00,257
Mereka dibangun sebagai
sebuah stasiun bensin bertema barat

251
00:26:00,259 --> 00:26:01,892
kembali di tahun '50 -an.

252
00:26:01,894 --> 00:26:04,728
Premium Tex,
Itulah yang mereka sebut itu.

253
00:26:04,730 --> 00:26:07,331
Apakah itu benar?

254
00:26:07,333 --> 00:26:09,667
Beberapa orang sudah dikenal
untuk memanggil saya hal yang sama.

255
00:26:09,669 --> 00:26:12,202
Begitu juga
kamu dari Texas

256
00:26:12,204 --> 00:26:14,271
Ya, Bu, lahir dan besar.

257
00:26:14,273 --> 00:26:16,440
Tidak
itu kebetulan.

258
00:26:17,542 --> 00:26:20,444
Ya, mereka cukup
obyek wisata bagi kita.

259
00:26:20,446 --> 00:26:21,912
Semua orang datang menemui mereka.

260
00:26:22,581 --> 00:26:25,316
Elvis Presley menjatuhkan diri
saat dia berada di kota.

261
00:26:26,551 --> 00:26:29,787
Sekarang mereka hanya semacam
berdiri di sana, bukan?

262
00:26:31,022 --> 00:26:32,156
Hampir terlupakan.

263
00:26:32,891 --> 00:26:34,158
Itu memalukan.

264
00:26:34,893 --> 00:26:36,694
Ya,
bukankah aku tahu itu

265
00:26:37,395 --> 00:26:40,297
Anda tahu, saya hanya menjual
Dua cangkir es teh hari ini.

266
00:26:40,732 --> 00:26:42,766
Katakanlah, Anda tidak mau
membeli secangkir, kan?

267
00:26:42,768 --> 00:26:44,234
Hanya 50 sen per cangkir,

268
00:26:44,236 --> 00:26:46,103
dan Anda akan
mendukung gereja

269
00:26:46,771 --> 00:26:48,305
Baiklah, Bu, saya akan.

270
00:26:48,307 --> 00:26:49,807
Wanita: Oh itu bagus.

271
00:26:50,475 --> 00:26:52,676
Baiklah kalau begitu kau pergi.

272
00:26:53,311 --> 00:26:54,712
Dan itu buatan sendiri.

273
00:26:56,548 --> 00:26:59,750
Mm. 
Itu bagus sekali.

274
00:26:59,752 --> 00:27:03,988
Anda tahu, nenek saya dulu
membuat es teh begitu saja.

275
00:27:03,990 --> 00:27:05,823
Wanita: Itu luar biasa.

276
00:27:06,558 --> 00:27:07,725
Simpan kembalianya.

277
00:27:07,727 --> 00:27:10,294
Oh, mengapa terima kasih, anak muda.

278
00:27:10,629 --> 00:27:11,895
Pergi bersama tuhan.

279
00:27:13,298 --> 00:27:14,632
Terima kasih banyak.

280
00:27:28,146 --> 00:27:30,514
Man: Hei, apa yang kamu lakukan?
Hei, turun dari boot.

281
00:27:31,282 --> 00:27:33,450
Pergilah dari sana
Ayo, ini bukan rumahmu.

282
00:27:33,452 --> 00:27:34,918
Turun dari sana sekarang juga.

283
00:27:34,920 --> 00:27:36,687
Kesini.
Kesini!

284
00:27:36,689 --> 00:27:37,955
Apa yang sedang kamu lakukan?

285
00:27:37,957 --> 00:27:39,790
Apa yang saya katakan sebelumnya?
Hah?

286
00:27:39,792 --> 00:27:42,259
Jangan memanjat barang seperti itu!
Itu berbahaya!

287
00:27:42,261 --> 00:27:44,795
Ibumu tidak di sini 
Bukan saya
ingin bertanggung jawab untuk itu

288
00:27:44,797 --> 00:27:46,530
Hah?
Apa yang kamu katakan?

289
00:27:46,532 --> 00:27:47,965
Kamu bukan ayahku

290
00:27:47,967 --> 00:27:50,434
Tidak masalah.
Anda harus menghormati apa yang saya katakan!

291
00:27:50,436 --> 00:27:52,136
Aku meletakkan atap di atas
kepalamu kan?

292
00:27:52,138 --> 00:27:53,404
Makanan di meja Anda!

293
00:27:54,105 --> 00:27:55,839

Sekarang apa yang kamu katakan?
Katakan!

294
00:27:56,608 --> 00:27:57,608
Maafkan saya!

295
00:27:57,610 --> 00:27:59,209
Katakan seperti yang Anda maksudkan!

296
00:28:00,378 --> 00:28:01,945
- maaf
- -Sorry!

297
00:28:01,947 --> 00:28:03,480
Ya itu benar,
kamu minta maaf untuk apa

298
00:28:03,482 --> 00:28:04,782
Hei!
Apa apaan?!

299
00:28:04,784 --> 00:28:06,550
Kamu harus mengajar kamu
putri beberapa hormat! 
Hah?

300
00:28:06,552 --> 00:28:07,718
Ajari anak perempuanmu
beberapa hormat!

301
00:28:07,720 --> 00:28:09,053
Anda mungkin menyentuh saya,

302
00:28:09,055 --> 00:28:11,321
tapi kamu tidak akan pernah berbaring
tangani putri saya lagi!

303
00:28:11,323 --> 00:28:12,589
Kamu dengar aku

304
00:28:12,691 --> 00:28:15,025
Aku akan mengulurkan tangan
siapa pun yang aku benar baik silahkan!

305
00:28:15,027 --> 00:28:16,460
Kamu dapat menemukan
jalanmu sendiri pulang

306
00:28:16,462 --> 00:28:17,494
Ya aku akan.

307
00:28:17,496 --> 00:28:18,529
Saya akan, saya akan menemukan seseorang

308
00:28:18,531 --> 00:28:20,030
- siapa sialan menghormatiku
-kopilah!

309
00:28:20,032 --> 00:28:21,632
Man: pergilah dari sini!

310
00:28:23,001 --> 00:28:24,134
Ya Tuhan!

311
00:28:42,854 --> 00:28:44,188
Man, fuck!

312
00:28:44,190 --> 00:28:45,589
Bajingan

313
00:28:53,531 --> 00:28:54,832
Apa yang kau inginkan ?!

314
00:28:55,366 --> 00:28:58,202
Jadi, Anda suka
memukul anak kecil

315
00:28:59,605 --> 00:29:01,105
Permisi?

316
00:29:01,107 --> 00:29:02,239
Kamu mendengarku.

317
00:29:02,241 --> 00:29:03,540
Ya, saya rasa tidak

318
00:29:03,542 --> 00:29:05,476
itu salah satu dari kamu
bisnis sialan, Bung!

319
00:29:06,411 --> 00:29:09,179
Ayahku memakai sepasang
sama seperti ini

320
00:29:09,181 --> 00:29:10,781
Saat dia biasa menendang pantatku.

321
00:29:11,516 --> 00:29:13,951
Sebenarnya, dia hancur berantakan
rahangku sekali dengan satu.

322
00:29:14,452 --> 00:29:17,221
Ah ya? 
Kenapa tidak
keluar dari sini

323
00:29:17,223 --> 00:29:19,623
sebelum saya patah itu
sial lagi, jalang ?!

324
00:29:37,542 --> 00:29:39,810
Sayang, kurasa kita butuh
untuk kembali dan menjemputnya

325
00:29:39,812 --> 00:29:41,812
-Aku hanya ingin pulang!
-Tidak, sayang, tidak apa-apa

326
00:29:41,814 --> 00:29:43,647
Anda tahu bagaimana dia bisa, kan?

327
00:29:43,649 --> 00:29:45,783
Ayo, silakan.
Ayo, sayang, oke?

328
00:30:18,417 --> 00:30:20,184
Ya Tuhan!
Ya Tuhan!

329
00:31:17,342 --> 00:31:19,209
-Howdy.
-Hai.

330
00:31:21,312 --> 00:31:23,247
Tentu yang panas
di luar sana, bukan?

331
00:31:23,581 --> 00:31:24,882
Tentu.

332
00:31:26,217 --> 00:31:27,918
Semua itu menyetir
membuatku haus

333
00:31:28,720 --> 00:31:30,354
Kamu sudah lama jalan?

334
00:31:30,356 --> 00:31:31,788
Tentu punya.

335
00:31:32,557 --> 00:31:34,124
Aku juga butuh bensin.

336
00:31:35,059 --> 00:31:36,326
Senilai $ 15

337
00:31:37,729 --> 00:31:40,230
Baiklah, itu akan terjadi
menjadi $ 16,89 sama sekali.

338
00:31:40,865 --> 00:31:42,499
Oh aku tidak bisa memecahkan itu

339
00:31:44,669 --> 00:31:45,736
Anda tidak bisa mematahkan itu?

340
00:31:46,271 --> 00:31:47,738
Tidak, si mister
pergi ke bank

341
00:31:47,740 --> 00:31:49,940
dan dia hanya meninggalkanku
sedikit perubahan.

342
00:31:49,942 --> 00:31:51,241
Saya tidak punya cukup

343
00:31:52,076 --> 00:31:53,477
Hanya itu yang kumiliki.

344
00:31:55,947 --> 00:31:57,781
Bukan dari TripAdvisor LLC
membeli gas lagi

345
00:31:58,583 --> 00:32:00,083
Saya tidak butuh gas lagi.

346
00:32:02,620 --> 00:32:05,322
Bagaimana kalau kamu beli
beberapa kasus jus ini?

347
00:32:07,926 --> 00:32:09,293
Saya tidak haus itu.

348
00:32:13,264 --> 00:32:16,199
Yah, maafkan aku, tuan,
tapi aku tidak bisa memecahkannya

349
00:32:20,271 --> 00:32:22,439
Kamu memberitahuku kamu
menjalankan sebuah pompa bensin di sini

350
00:32:23,474 --> 00:32:27,311
dan saya masuk untuk membeli gas
dan Anda tidak akan menjualnya kepada saya?

351
00:32:31,549 --> 00:32:33,383
bisnis apa
apakah kamu berlari disini

352
00:32:36,421 --> 00:32:39,256
Tidak ada yang salah
dengan bisnis saya, sobat,

353
00:32:39,258 --> 00:32:42,225
kecuali jika Anda berpikir bisnis
Aku berlari adalah bank,

354
00:32:42,227 --> 00:32:45,395
dalam hal ini yang membuat
Anda buta atau bodoh.

355
00:32:50,134 --> 00:32:51,568
Apa yang kamu katakan padaku

356
00:32:52,904 --> 00:32:54,471
Anda mendengar saya, sobat.

357
00:32:54,473 --> 00:32:56,239
Saya berbicara dengan cukup jelas.

358
00:32:58,743 --> 00:33:00,243
Aku bukan temanmu,

359
00:33:01,179 --> 00:33:02,846
dan kamu tidak cantik

360
00:33:08,353 --> 00:33:10,754
Saya memiliki toleransi yang rendah
untuk orang sepertimu,

361
00:33:12,490 --> 00:33:14,391
orang yang berpikir
mereka bisa berjalan-jalan

362
00:33:15,760 --> 00:33:17,361
berbicara dengan orang seperti itu,

363
00:33:18,629 --> 00:33:20,564
seperti mereka lebih pintar
dari semua orang,

364

00:33:21,799 --> 00:33:23,333
seperti mereka tahu segalanya

365
00:33:25,003 --> 00:33:28,338
Yang saya tahu adalah saya menginginkan Anda
keluar dari stasiun saya sekarang juga

366
00:33:28,673 --> 00:33:31,375
sebelum suamiku datang
masuk dan membawa Anda keluar.

367
00:33:33,845 --> 00:33:35,379
Apakah kamu pikir itu membuatku takut?

368
00:33:37,548 --> 00:33:39,282
Anda tahu apa yang bisa saya lakukan terhadap Anda

369
00:33:39,951 --> 00:33:41,284
sebelum dia kembali?

370
00:33:44,055 --> 00:33:45,355
Tinggalkan saja

371
00:33:49,560 --> 00:33:51,695
Mengapa kamu tidak memberi
saya salah satu alasan bagus

372
00:33:51,697 --> 00:33:54,398
kenapa aku tidak boleh mengomelmu
seperti ikan disini

373
00:34:01,906 --> 00:34:04,875
Karena bayi perempuan saya sedang tidur
di sana di belakang meja

374
00:34:04,877 --> 00:34:06,410
dan Anda akan membangunkannya.

375
00:35:24,789 --> 00:35:25,789
Hai disana

376
00:35:25,791 --> 00:35:28,859
Oh. 
Baiklah, anak muda.

377
00:35:30,728 --> 00:35:33,230
-Berapa untuk secangkir es teh?
-50 sen.

378
00:35:33,898 --> 00:35:35,398
-Kedengarannya bagus.
-Besar.

379
00:35:35,400 --> 00:35:37,300
-Aku akan mengambilnya.
-Great, bagus

380
00:35:37,768 --> 00:35:39,669
-Ini dia.
-Tony: terima kasih

381
00:35:39,671 --> 00:35:41,404
Terima kasih. 
Oh terima kasih.

382
00:35:44,075 --> 00:35:44,074
Mengatakan...

383
00:35:45,910 --> 00:35:48,378
Ini tempat dimana seorang pria
terbunuh beberapa minggu yang lalu?

384
00:35:50,648 --> 00:35:51,848
Dulu.

385
00:35:53,284 --> 00:35:54,518
Kamu di sini ketika itu terjadi

386
00:35:55,153 --> 00:35:56,353
Aku sudah disini.

387
00:35:56,821 --> 00:35:57,988
Kamu siapa?

388
00:35:57,990 --> 00:35:59,589
Oh, tak seorang pun.

389
00:36:00,858 --> 00:36:02,325
Hanya penasaran sama sekali.

390
00:36:03,961 --> 00:36:07,330
Apakah kamu kebetulan menangkap a
sekilas tentang orang yang melakukannya?

391
00:36:07,332 --> 00:36:10,133
Dengar, aku menceritakan semuanya
Saya melihat ke polisi.

392
00:36:10,135 --> 00:36:11,268
Tony: aku tahu

393
00:36:11,836 --> 00:36:13,270
Maaf, saya bukan polisi.

394
00:36:14,205 --> 00:36:15,705
Aku hanya punya ...

395
00:36:16,841 --> 00:36:18,341
Sambungan pribadi dengannya.

396
00:36:20,044 --> 00:36:20,343
Apakah kamu melihatnya?

397
00:36:24,382 --> 00:36:28,285
Nah, ada pria itu
membeli es teh dariku

398
00:36:28,287 --> 00:36:30,053
sebelum sesuatu terjadi,

399
00:36:30,055 --> 00:36:32,222
Dan, yah, lalu dia pergi

400
00:36:32,224 --> 00:36:34,224
ketika kami menemukan orang malang itu ...

401
00:36:35,026 --> 00:36:36,359
Semua dipotong

402
00:36:37,461 --> 00:36:38,695
Seperti apa tampangnya?

403
00:36:39,997 --> 00:36:41,198
Dia tampak mengerikan.

404
00:36:41,200 --> 00:36:43,333
Dia telah ditikam, saya tidak tahu,
dua lusin kali

405
00:36:43,335 --> 00:36:46,203
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak,
orang yang kamu lihat sebelumnya

406
00:36:46,837 --> 00:36:49,439
Oh. 
Oh ...

407
00:36:50,374 --> 00:36:51,875
Ya. 
Um ...

408
00:36:51,877 --> 00:36:54,945
Rambutnya cokelat.
Itu disisir ke belakang.

409
00:36:55,379 --> 00:36:57,447
Um ... 30.

410
00:36:57,882 --> 00:36:59,049
Dia tampan.

411
00:36:59,750 --> 00:37:02,586
Dia memakai cokelat
jaket kulit,

412
00:37:02,588 --> 00:37:04,821
dan dia memiliki senyuman yang sangat bagus.

413
00:37:05,823 --> 00:37:08,391
Dia membeli es
teh dan baru saja pergi.

414
00:37:09,360 --> 00:37:10,794
Apakah kamu melihat mobilnya?

415
00:37:12,263 --> 00:37:14,931
Ya ya. 
Itu berwarna oranye.

416
00:37:14,933 --> 00:37:16,433
Ini semacam tampak
seperti labu.

417
00:37:19,003 --> 00:37:20,103
Baik.

418
00:37:21,739 --> 00:37:24,507
Terima kasih atas waktunya
dan untuk tehnya.

419
00:37:24,509 --> 00:37:26,443
Oh, tentu saja.

420
00:37:26,445 --> 00:37:27,777
Maaf aku mengganggumu.

421
00:37:27,779 --> 00:37:30,680
Oh, sama sekali tidak mengganggu.
Pergi bersama tuhan.

422
00:37:31,415 --> 00:37:32,582
Aku akan.

423
00:39:07,144 --> 00:39:08,545
Apa yang dapat saya bantu?

424
00:39:09,280 --> 00:39:11,981
Popcorn besar, mentega ekstra,
dan coke besar.

425
00:39:11,983 --> 00:39:13,416
Kamu mengerti

426
00:39:20,558 --> 00:39:21,958
Apakah kamu sejalan

427
00:39:24,228 --> 00:39:25,795
Ya Bu.

428
00:39:25,797 --> 00:39:27,430
Oh baiklah. 
Hanya mengecek.

429
00:39:29,367 --> 00:39:31,134
Anda menikmati film sejauh ini?

430
00:39:32,203 --> 00:39:34,304
Um ... tidak apa-apa

431
00:39:34,306 --> 00:39:36,639
Ternyata itu tidak menyenangkan
untuk menonton film yang menyeramkan

432
00:39:36,641 --> 00:39:39,376
di teater drive-in ...
Sendiri.

433
00:39:40,711 --> 00:39:42,412
Bisa dibilang begitu.

434
00:39:42,414 --> 00:39:43,813
Aku terbang sendiri.

435
00:39:46,650 --> 00:39:47,917
$ 6,75.

436
00:39:52,523 --> 00:39:53,923
Simpan kembalianya.

437
00:39:56,093 --> 00:39:58,762
Baiklah ... senang bertemu denganmu

438
00:40:00,097 --> 00:40:01,498
Lila.

439
00:40:01,500 --> 00:40:02,632

Man: Lila.

440
00:40:03,000 --> 00:40:04,567
Itu adalah nama yang indah.

441
00:40:06,937 --> 00:40:08,304
Apa milikmu?

442
00:40:09,907 --> 00:40:11,107
Justin.

443
00:40:11,609 --> 00:40:12,742
Baik...

444
00:40:13,744 --> 00:40:14,911
Justin ...

445
00:40:18,349 --> 00:40:20,183
Apa yang kamu katakan kita
menonton film bersama

446
00:40:20,185 --> 00:40:21,484
setelah saya ambil minuman saya?

447
00:40:24,388 --> 00:40:26,022
Kedengarannya sangat bagus.

448
00:40:27,057 --> 00:40:28,291
Apakah kamu...

449
00:40:29,093 --> 00:40:31,094
Tentu Anda ingin menonton film
dengan orang asing

450
00:40:32,396 --> 00:40:33,963
Kamu terlihat tidak berbahaya

451
00:40:35,599 --> 00:40:37,534
Selain itu, mobil saya
tepat di sana

452
00:40:40,137 --> 00:40:42,439
Cukup adil. 
Ayo pergi.

453
00:40:44,809 --> 00:40:48,511
Ada lebih dari satu
cara menguliti kucing kan?

454
00:40:50,047 --> 00:40:51,514
-Kanan.
-Kanan.

455
00:41:02,793 --> 00:41:05,061
Jadi, apakah kamu sering kesini?

456
00:41:06,464 --> 00:41:09,632
Mungkin lebih dari seharusnya.
Saya - saya suka film.

457
00:41:11,502 --> 00:41:14,504
Ayah saya biasa mengajak saya
drive-in ketika saya masih kecil.

458
00:41:15,105 --> 00:41:17,040
Membawa saya untuk melihat
beberapa klasik nyata

459
00:41:18,442 --> 00:41:20,810
Mungkin hal terbaik
bajingan itu pernah melakukannya untukku

460
00:41:23,080 --> 00:41:24,914
Film itu
lebih baik maka anyways.

461
00:41:24,916 --> 00:41:26,483
Itu sudah pasti.

462
00:41:28,919 --> 00:41:31,020
Aku biasa pergi ke
film dengan orang tua saya

463
00:41:31,022 --> 00:41:32,589
Saat aku masih kecil juga.

464
00:41:33,324 --> 00:41:36,659
Saat itulah saya memutuskan saya
ingin menjadi aktris.

465
00:41:37,661 --> 00:41:40,663
- Justin: Seorang aktris, ya?
-Ya.

466
00:41:40,665 --> 00:41:43,032
Man in the movie: Anda jalang!

467
00:41:49,540 --> 00:41:52,008
Aku bermimpi tentang
pergi ke Hollywood

468
00:41:52,010 --> 00:41:54,043
dan menjadi bintang terkenal besar.

469
00:41:56,480 --> 00:41:57,914
Nah, apakah kamu pergi?

470
00:41:59,183 --> 00:42:01,518
Tidak. Saya tinggal di sini.

471
00:42:04,655 --> 00:42:07,490
Tapi aku mengambil beberapa kelas drama
dan...

472
00:42:08,660 --> 00:42:09,759
Apakah beberapa drama.

473
00:42:09,761 --> 00:42:13,696
Aku bahkan punya agen, untuk melakukan
beberapa pekerjaan pemodelan untuk sementara waktu.

474
00:42:14,164 --> 00:42:16,466
Tapi ... aku memberikan semua itu.

475
00:42:18,969 --> 00:42:20,403
Hentikan!

476
00:42:20,405 --> 00:42:21,538
Mengapa?

477
00:42:26,678 --> 00:42:29,112
Terlalu sulit mencari nafkah
dalam bisnis itu

478
00:42:30,047 --> 00:42:31,581
Ini adalah perjuangan terus-menerus.

479
00:42:32,182 --> 00:42:33,917
Semua kompetisi itu, saya hanya ...

480
00:42:34,585 --> 00:42:35,785
Aku tidak bisa mengatasinya.

481
00:42:37,187 --> 00:42:38,421
Jadi kamu berhenti

482
00:42:42,192 --> 00:42:43,426
Orang tua saya...

483
00:42:44,395 --> 00:42:46,262
Mereka tidak mau
saya untuk terus melakukannya

484
00:42:47,264 --> 00:42:50,400
Mereka memberitahuku itu
Bukan pekerjaan yang nyata, jadi ...

485
00:42:50,935 --> 00:42:52,101
Mereka membuatku berhenti.

486
00:42:53,170 --> 00:42:55,004
Membuat saya mendapatkan pekerjaan normal,

487
00:42:55,673 --> 00:42:56,806
pekerjaan yang membosankan,

488
00:42:58,175 --> 00:43:00,376
kata selama aku
Di bawah atap mereka,

489
00:43:00,378 --> 00:43:03,513
Aku harus mematuhi peraturan mereka, jadi ...

490
00:43:04,248 --> 00:43:05,648
Nah, Anda bisa saja pergi.

491
00:43:07,051 --> 00:43:08,484
Saya tidak punya uang.

492
00:43:09,753 --> 00:43:11,187
Apa yang akan saya lakukan?

493
00:43:11,189 --> 00:43:13,356
Hitchhike dan pergi semua
jauh ke Hollywood

494
00:43:13,358 --> 00:43:15,558
dan terbunuh oleh
beberapa psiko?

495
00:43:15,560 --> 00:43:17,927
--Bukan saya.

496
00:43:27,972 --> 00:43:29,472
Ketika saya meninggalkan rumah ...

497
00:43:30,908 --> 00:43:32,609
Aku tidak tahu di mana
Aku juga ikut.

498
00:43:34,111 --> 00:43:35,845
Aku hanya tahu apa
aku sedang mencari.

499
00:43:39,750 --> 00:43:41,351
Ini belum membuat saya salah.

500
00:43:46,223 --> 00:43:48,124
Sudahkah anda menemukan apa
kamu sedang mencari?

501
00:43:49,126 --> 00:43:50,293
Belum...

502
00:43:51,662 --> 00:43:53,529
Bukan yang saya cari.

503
00:43:58,435 --> 00:44:00,336
Apakah kamu suka siapa
Anda sedang melihat sekarang?

504
00:44:01,972 --> 00:44:03,172
Saya yakin

505
00:44:08,012 --> 00:44:09,712
Apakah kamu ingin menciumku?

506
00:44:10,514 --> 00:44:11,914
Saya pikir saya akan

507
00:44:23,494 --> 00:44:24,694
Wow.

508
00:44:31,769 --> 00:44:33,369
Mobil saya di depan.

509
00:44:33,804 --> 00:44:36,205
Miliki tampilan film yang lebih baik
dan banyak ...

510
00:44:37,274 --> 00:44:38,708
Kursi belakang yang jauh lebih besar.

511
00:44:39,109 --> 00:44:41,077
-Baiklah.
-Justin: Iya

512
00:44:42,479 --> 00:44:44,847
Nah, memimpin jalan.

513
00:44:54,558 --> 00:44:56,125
Mau ketemu aku di suatu tempat?

514
00:44:56,827 --> 00:44:58,027
Dimana?

515
00:44:59,029 --> 00:45:00,463
Jok belakang

516
00:45:03,133 --> 00:45:04,534
Wanita dalam film: Tentu.

517
00:45:15,813 --> 00:45:18,581
Whoa whoa whoa whoa,
melambat, koboi

518
00:45:19,216 --> 00:45:20,917
Hanya pergi sedikit terlalu cepat.

519
00:45:21,752 --> 00:45:22,919
Apakah aku

520
00:45:23,320 --> 00:45:26,289
Ya. 
Mari kita lambat
sedikit, oke

521
00:45:26,657 --> 00:45:28,057
Kemeja ini tetap menyala malam ini.

522
00:45:29,026 --> 00:45:31,060
Aku akan lebih suka
jika sudah pergi

523
00:45:33,864 --> 00:45:35,298
Semua yang Anda katakan itu.

524
00:45:35,666 --> 00:45:38,134
Mau terlalu cepat bergerak terlalu cepat
Anda mendapatkan saya di kursi belakang Anda.

525
00:45:39,369 --> 00:45:41,404
Jangan bilang begitu

526
00:45:43,173 --> 00:45:44,907
Saya tidak seperti semua pria lain,

527
00:45:46,009 --> 00:45:47,643
bukan yang pernah kamu jalani.

528
00:45:55,419 --> 00:45:56,753
Santai saja, oke.

529
00:45:56,755 --> 00:45:59,489
Hanya - terus lakukan
apa yang kamu lakukan. 
Ayolah.

530
00:46:03,260 --> 00:46:04,927
Saya memiliki ide yang lebih baik.

531
00:46:07,097 --> 00:46:08,431
Ayo main game.

532
00:46:11,201 --> 00:46:12,935
Permainan? 
Permainan apa?

533
00:46:15,038 --> 00:46:16,606
Ayo berpura-pura
kita sedang syuting

534
00:46:18,909 --> 00:46:20,309
Film jenis apa?

535
00:46:22,412 --> 00:46:23,813
Film yang menyeramkan

536
00:46:28,218 --> 00:46:30,153
Saya tidak juga
seperti film seram

537
00:46:32,756 --> 00:46:34,123
Tapi kau seorang aktris.

538
00:46:35,092 --> 00:46:36,993
Seorang aktris yang baik
bisa memainkan bagian apapun

539
00:46:37,761 --> 00:46:39,061
Itulah tugasnya.

540
00:46:41,732 --> 00:46:43,666
Jadi ... apa peran saya?

541
00:46:46,270 --> 00:46:47,637
Kamu seorang gadis ...

542
00:46:48,772 --> 00:46:50,573
Siapa yang suka pergi ke drive-in

543
00:46:51,275 --> 00:46:53,176
sendirian,

544
00:46:55,412 --> 00:46:57,180
mencari pria yang sempurna ...

545
00:46:58,248 --> 00:47:00,249
Itu akan menyapu
dia dari kakinya

546
00:47:01,118 --> 00:47:03,219
dan memberinya gratis
naik ke Hollywood

547
00:47:08,759 --> 00:47:10,660
Tapi dia memilih yang salah,

548
00:47:11,929 --> 00:47:15,598
dan dia mendapatkannya
Wajahnya mungil

549
00:47:16,333 --> 00:47:17,733
semua dipotong,

550
00:47:18,802 --> 00:47:20,436
jadi dia tidak akan pernah berada di TV,

551
00:47:22,272 --> 00:47:24,307
kecuali mungkin berita pukul 5:00.

552
00:47:31,448 --> 00:47:33,282
Siapa dirimu

553
00:49:31,969 --> 00:49:33,836
Berita radio
Ini jam 3:00 pagi di krfm,

554
00:49:33,838 --> 00:49:36,238
jadi sudah waktunya
berita soremu

555
00:49:36,240 --> 00:49:37,573
Mobil Lila Davis,

556
00:49:37,575 --> 00:49:39,608
wanita yang tubuhnya sedang
ditemukan Selasa pagi

557
00:49:39,610 --> 00:49:41,844
di selokan di luar jalan raya 301,

558
00:49:41,846 --> 00:49:43,145
ditemukan ditinggalkan

559
00:49:43,147 --> 00:49:45,014
di skyline drive-in
teater di Shelton.

560
00:49:45,016 --> 00:49:48,451
Polisi menduga dia diculik
sebelum dibunuh.

561
00:49:48,453 --> 00:49:50,653
Seorang pegawai di teater
seru Davis

562
00:49:50,655 --> 00:49:52,688
berbicara dengan seorang pria
sebelum dia diculik.

563
00:49:52,690 --> 00:49:55,024
Pria itu dijelaskan
Sebagai pria Kaukasia,

564
00:49:55,026 --> 00:49:56,225
30 tahun,

565
00:49:56,227 --> 00:49:59,161
dengan rambut cokelat licin
dan jaket kulit cokelat.

566
00:49:59,163 --> 00:50:01,263
Dia terlihat menyetir
seorang Chevy Malibu oranye

567
00:50:01,265 --> 00:50:02,531
dengan top hitam

568
00:50:02,533 --> 00:50:04,867
Pembunuhan terakhir ini
mungkin yang terbaru

569
00:50:04,869 --> 00:50:08,671
dalam serangkaian pembunuhan berantai
yang mencakup beberapa garis negara.

570
00:50:08,673 --> 00:50:11,273
Yang pertama diidentifikasi
Korban adalah Carol Ann rawa

571
00:50:11,275 --> 00:50:12,842
dari brownwood, Texas

572
00:50:12,844 --> 00:50:15,644
Sampai saat ini, semua korban
telah perempuan pirang,

573
00:50:15,646 --> 00:50:18,347
semua dimutilasi di
mode brutal yang sama

574
00:50:18,349 --> 00:50:20,549
Dwayne Duncan, tunangannya
dari Carol Ann rawa,

575
00:50:20,551 --> 00:50:22,184
yang dibebaskan dari pembunuhannya,

576
00:50:22,186 --> 00:50:24,687
Saat ini diinginkan oleh
polisi untuk diinterogasi

577
00:50:24,689 --> 00:50:27,289
Keberadaannya adalah
saat ini tidak diketahui

578
00:50:27,291 --> 00:50:30,292
Dalam berita lain, baru-baru ini kami
gelombang panas mungkin--

579
00:50:59,489 --> 00:51:00,589
Halo?

580
00:51:01,591 --> 00:51:04,460
Hei bro.
Bagaimana kabarnya?

581
00:51:05,395 --> 00:51:06,662
Dia melakukannya lagi.

582
00:51:07,764 --> 00:51:08,998
Apa?

583
00:51:09,699 --> 00:51:10,766
Dimana?

584
00:51:10,768 --> 00:51:13,169
Mengambil seorang gadis
pada drive-in lokal

585

00:51:13,171 --> 00:51:15,638
dan hanya mencampakkannya
tubuh di parit terdekat

586
00:51:17,741 --> 00:51:18,908
Yesus.

587
00:51:20,510 --> 00:51:22,912
Aku dekat dengannya, Bung.
Saya bisa merasakannya.

588
00:51:25,782 --> 00:51:28,517
Manusia,
Anda harus pulang saja.

589
00:51:29,286 --> 00:51:31,387
Jangan mendekatinya.
Ini tidak layak dilakukan.

590
00:51:31,389 --> 00:51:33,589
-Aku tidak ingin kau terluka
-Aku juga tidak,

591
00:51:34,191 --> 00:51:37,093
tapi aku tidak kembali ke rumah,
belum.

592
00:51:37,761 --> 00:51:39,028
Apa yang akan kamu lakukan,

593
00:51:39,030 --> 00:51:41,263
hanya berkeliling
sampai kamu menemukannya?

594
00:51:41,265 --> 00:51:42,698
Tony: Hanya itu yang bisa saya lakukan,

595
00:51:43,200 --> 00:51:45,601
tapi aku tahu apa nya
mobil terlihat seperti sekarang

596
00:51:45,603 --> 00:51:48,804
Aku akan memeriksa semua lokal
bar, restoran, klub,

597
00:51:48,806 --> 00:51:50,940
ada tempat dia mungkin
mencoba menjemput seorang gadis

598
00:51:54,144 --> 00:51:56,645
Tony, tolong, man, hanya ...

599
00:51:57,614 --> 00:51:59,248
Jangan melakukan sesuatu yang bodoh.

600
00:51:59,250 --> 00:52:00,950
Pulang,

601
00:52:01,651 --> 00:52:04,019
atau katakan di mana kau
dan aku akan menemuimu.

602
00:52:06,823 --> 00:52:09,191
Begitu lama, Ben.
Terima kasih untuk panggilan

603
00:52:14,764 --> 00:52:15,898
Persetan.

604
00:52:18,235 --> 00:52:19,335
Persetan

605
00:52:46,329 --> 00:52:49,398
Hei bos, bagaimana lagi
dari saus itu di sini?

606
00:52:51,201 --> 00:52:52,401
Kamu suka itu ya?

607
00:52:54,104 --> 00:52:56,438
Itu yang terbaik
Saus sial yang pernah saya miliki.

608
00:52:56,840 --> 00:52:57,940
Pedas juga

609
00:52:59,042 --> 00:53:00,876
Ya, kita tidak sekrup
di sekitar sini.

610
00:53:00,878 --> 00:53:02,011
Aku akan membawakanmu lagi

611
00:53:02,013 --> 00:53:03,379
Terima kasih

612
00:54:30,133 --> 00:54:31,500
Apa yang dapat saya bantu?

613
00:54:32,636 --> 00:54:33,936
Aku akan minum bir.

614
00:54:48,485 --> 00:54:49,685
Jadilah tiga dolar.

615
00:55:10,674 --> 00:55:11,840
Tepuk tangan.

616
00:55:12,976 --> 00:55:16,245
Aku akan menghiburmu, partner,
Tapi aku ... minum coke.

617
00:55:17,013 --> 00:55:18,347
Itu akan menjadi nasib buruk.

618
00:55:19,983 --> 00:55:21,150
Yakin.

619
00:55:23,153 --> 00:55:24,219
Nasib buruk.

620
00:55:26,022 --> 00:55:28,357
Tapi bagus juga.

621
00:55:35,699 --> 00:55:36,765
Mengatakan,

622
00:55:37,867 --> 00:55:39,835
Aku belum pernah melihatmu
di suatu tempat sebelumnya?

623
00:55:41,438 --> 00:55:42,705
Tidak mungkin

624
00:55:43,473 --> 00:55:44,673
Tentu aku punya.

625
00:55:45,275 --> 00:55:46,375
Kamu melihat...

626
00:55:49,679 --> 00:55:51,347
Saya tidak pernah melupakan wajah.

627
00:55:53,149 --> 00:55:54,516
Dwayne: benarkah begitu?

628
00:55:58,655 --> 00:56:00,122
Yah, aku juga tidak.

629
00:56:02,058 --> 00:56:05,527
Kedai Dale, bukan,
sekitar sebulan yang lalu?

630
00:56:07,063 --> 00:56:08,597
Ya, sudah bisa?

631
00:56:10,233 --> 00:56:11,367
Ya.

632
00:56:12,402 --> 00:56:13,969
Saya pikir itu benar.

633
00:56:15,205 --> 00:56:18,440
Anda ... mengambil kakak saya,
charlene, keluar kembali

634
00:56:20,677 --> 00:56:21,910
Ingat?

635
00:56:23,580 --> 00:56:26,048
Jenis permainan apa
Anda mencoba bermain di sini?

636
00:56:29,853 --> 00:56:31,420
Oh, saya tidak bermain permainan.

637
00:56:35,558 --> 00:56:37,192
Sekarang, jika memang begitu
mencoba menakutiku,

638
00:56:37,194 --> 00:56:39,061
Anda harus melakukannya
Lakukan lebih baik dari itu.

639
00:56:40,330 --> 00:56:42,064
Kamu membunuh adikku

640
00:56:44,934 --> 00:56:46,135
Apakah aku

641
00:56:47,070 --> 00:56:49,438
Lalu kenapa kamu tidak membunuhku?

642
00:56:49,873 --> 00:56:51,106
Oh, saya akan,

643
00:56:52,108 --> 00:56:53,409
tapi bukan disini.

644
00:56:53,411 --> 00:56:56,078
Mengapa? 
Tidak punya cojones?

645
00:56:56,080 --> 00:56:58,180
Jangan ingin membuat a
berantakan di seluruh bar ini

646
00:57:04,687 --> 00:57:05,854
Mendengarkan.

647
00:57:07,457 --> 00:57:09,658
Ayo kamu dan aku pergi
untuk sedikit naik, ya?

648
00:57:10,393 --> 00:57:11,693
Yakin.

649
00:57:11,169 --> 00:57:14,196
Anda tampak seperti pria yang
suka bersenang-senang

650
00:57:14,198 --> 00:57:15,798
Tutup mulutnya.

651
00:57:16,599 --> 00:57:18,033
Bayar tab Anda

652
00:57:18,601 --> 00:57:20,602
dan berjalan bagus dan lamban di luar

653
00:57:20,604 --> 00:57:23,005
atau aku akan membuat berantakan
seluruh bar ini

654
00:57:27,143 --> 00:57:28,877
Apakah semuanya semuanya?
di sini?

655
00:57:29,712 --> 00:57:30,979
Ya.

656
00:57:30,981 --> 00:57:32,981
Teman saya dan saya
akan pergi untuk drive,

657
00:57:32,983 --> 00:57:34,817
jadi saya ingin menyelesaikan tab saya.

658
00:57:35,618 --> 00:57:37,019
Itu akan menjadi $ 6.

659
00:57:38,988 --> 00:57:41,290
Nah, bayar orang itu.

660
00:57:50,400 --> 00:57:51,633

Kamu butuh perubahan dengan itu?

661
00:57:56,072 --> 00:57:57,339
Ayo pergi, sobat.

662
00:58:18,862 --> 00:58:20,195
Kamu yang mengendarai.

663
00:58:20,197 --> 00:58:21,363
Tentu saja.

664
00:58:22,332 --> 00:58:23,799
Saddle up, partner.

665
00:58:23,801 --> 00:58:25,667
Dan jangan melakukan hal bodoh

666
00:58:26,503 --> 00:58:28,470
atau aku akan meniupmu
bersih kepala

667
00:58:28,472 --> 00:58:30,339
Tentu Anda akan melakukannya.

668
00:58:40,683 --> 00:58:43,085
Jadi, dimana, hoss?

669
00:58:44,487 --> 00:58:46,355
Kembali saja di jalan raya

670
00:58:46,357 --> 00:58:48,023
dan jangan lakukan sialan
hal sebaliknya

671
00:58:48,025 --> 00:58:49,625
sampai aku memberitahumu.

672
00:58:51,127 --> 00:58:52,461
Terserah apa kata anda.

673
00:58:52,829 --> 00:58:54,396
Ke atas dan ke atas

674
00:59:05,408 --> 00:59:07,809
Sebaiknya tidak
bersamaku

675
00:59:08,745 --> 00:59:10,846
Mesin di labu tua disini

676
00:59:10,848 --> 00:59:12,748
Bukan dulu dulu.

677
00:59:13,850 --> 00:59:15,984
Anda hanya harus memberinya
satu menit untuk pemanasan,

678
00:59:17,053 --> 00:59:19,054
menjalankan tangan Anda di atasnya,

679
00:59:19,822 --> 00:59:23,458
dan kemudian dia akan melakukannya dengan tepat
apa yang Anda ingin dia lakukan,

680
00:59:24,861 --> 00:59:26,428
Sama seperti kebanyakan wanita.

681
00:59:27,430 --> 00:59:30,132
Anda mendapat satu tembakan lagi
mulai mobil itu dimulai

682
00:59:30,733 --> 00:59:32,935
atau aku akan mulai mengambil gambar
Kamu mengerti?

683
00:59:37,608 --> 00:59:40,142
Lihat, seperti yang saya katakan.

684
00:59:41,578 --> 00:59:42,844
Bekerja setiap waktu.

685
01:00:08,705 --> 01:00:11,373
Anda tahu, saya tidak pernah membawa
salah satu dari hal-hal itu.

686
01:00:13,209 --> 01:00:14,543
Mengapa demikian?

687
01:00:15,545 --> 01:00:16,778
Terlalu pasif

688
01:00:17,614 --> 01:00:19,548
Untuk sissies yang tidak mau
untuk melakukan usaha apapun

689
01:00:19,550 --> 01:00:20,983
ke dalam apa yang mereka lakukan

690
01:00:20,985 --> 01:00:22,317
Terlalu bersih

691
01:00:23,052 --> 01:00:24,152
Kanan.

692
01:00:24,154 --> 01:00:27,656
Anda lebih suka memotong cantik
Gadis membuka dengan pisau.

693
01:00:28,658 --> 01:00:30,359
Mengambil bagian dalamnya.

694
01:00:32,161 --> 01:00:33,795
Kamu tahu banyak, bukan?

695
01:00:33,797 --> 01:00:35,564
Tony: aku tahu
bagaimana aku menemukan adikku

696
01:00:37,333 --> 01:00:39,301
Dia bukan yang pertama, bukan?

697
01:00:40,470 --> 01:00:41,970
Tidak akan menjadi yang terakhir juga.

698
01:00:41,972 --> 01:00:43,472
Tony: lihat itu
dimana kamu salah

699
01:00:44,440 --> 01:00:46,541
Kamu tidak akan terluka
siapa pun lagi

700
01:00:49,245 --> 01:00:51,013
Kamu terdengar nyata
yakin dirimu

701
01:00:51,781 --> 01:00:54,483
Diam dan tetap mengemudi
sampai saya katakan sebaliknya.

702
01:00:56,653 --> 01:00:59,521
Anda tahu, Anda masih belum memberi tahu
aku kemana aku pergi

703
01:01:00,423 --> 01:01:02,324
Anda akan segera tahu.

704
01:01:04,193 --> 01:01:05,861
Ketegangan itu membunuhku.

705
01:01:57,547 --> 01:01:59,047
Matikan mesin.

706
01:02 13,029 -> 01: 02: 14,262
Jadi bagaimana sekarang?

707
01:02 17,066 -> 01: 02: 19,434
Aku yakin kamu banyak membunuh
gadis di mobil ini

708
01:02:22,672 --> 01:02:23,905
Di mobil ini?

709
01:02:26,075 --> 01:02:27,676
Sebenarnya...

710
01:02:29,345 --> 01:02:31,646
Aku membunuh satu duduk
benar dimana kamu sekarang

711
01:02:33,916 --> 01:02:35,584
Terkutuklah dia menjerit.

712
01:02:37,687 --> 01:02:40,455
Kursi kulit membuatnya
Sebenarnya mudah dibersihkan meski.

713
01:02:43,025 --> 01:02:45,594
Aku selalu berhati-hati
untuk membersihkan sesudahnya

714
01:02:48,564 --> 01:02:51,933
baiklah, kamu sakit bajingan,
keluar dari mobil!

715
01:02:51,935 --> 01:02:52,968
Di luar!

716
01:02:52,970 --> 01:02:55,537
Baiklah.
Baiklah.

717
01:03:15,258 - 01:03: 16,792
Aku akan mengakhiri ini,

718
01:03:18,161 --> 01:03:19,561
akhiri kamu

719
01:03:21,230 --> 01:03:22,397
Apakah itu benar?

720
01:03:25,134 --> 01:03:26,368
Sebelum saya melakukannya,

721
01:03:28,671 --> 01:03:30,639
Aku harus bertanya satu hal padamu.

722
01:03:33,009 --> 01:03:34,209
Menembak.

723
01:03:38,481 --> 01:03:39,648
Mengapa?

724
01:03:43,119 --> 01:03:44,219
Mengapa?

725
01:03:45,988 --> 01:03:47,489
Kamu ingin tahu kenapa

726
01:03:51,994 --> 01:03:53,094
Baiklah.

727
01:03:54,497 --> 01:03:55,864
Saya akan memberitahu Anda mengapa

728
01:04:28,865 --> 01:04:31,600
Karena beberapa orang tidak
layak untuk terus hidup.

729
01:04:42,812 --> 01:04:45,447
Seharusnya kau berhenti bicara
tentang apa yang ingin kamu lakukan

730
01:04:46,415 --> 01:04:47,749
dan melakukannya

731
01:07:31,247 --> 01:07:32,647
Apa yang terjadi di sini?

732
01:07:37,720 --> 01:07:39,587
Maaf, saya tidak
berarti membangunkanmu

733
01:07:40,389 --> 01:07:41,556
Dwayne: Anda tidak.

734
01:07:42,491 --> 01:07:43,825
Aku hanya mendengar kamu menangis

735

01:07:43,827 --> 01:07:45,927
dan ingin melihat apa semua
keributan itu terjadi.

736
01:07:47,496 --> 01:07:48,963
Ceritanya panjang.

737
01:07:49,732 --> 01:07:51,866
Versi pendek adalah aku
terkunci dari kamarku

738
01:07:51,868 --> 01:07:54,302
dan tidak tahu bagaimana caranya
Aku akan membayarnya.

739
01:08:03,279 --> 01:08:04,746
Beri aku versi yang panjang.

740
01:08:06,048 --> 01:08:07,348
Aku punya waktu

741
01:08:09,552 --> 01:08:11,086
Kamu yakin tentang itu?

742
01:08:12,555 --> 01:08:13,955
Tentu aku yakin

743
01:08:16,926 --> 01:08:18,093
Baik...

744
01:08:19,795 --> 01:08:22,997
Brengsek aku tinggal bersama
split kota dan meninggalkan saya di sini

745
01:08:23,933 --> 01:08:26,167
Dia memukul saya dan mengambil
semua uang,

746
01:08:26,735 --> 01:08:28,103
uang saya.

747
01:08:31,907 --> 01:08:33,007
Berapa banyak?

748
01:08:33,776 --> 01:08:34,976
Cukup.

749
01:08:38,881 --> 01:08:40,381
Kenapa dia mengambilnya?

750
01:08:41,317 --> 01:08:43,251
Karena dia
seorang anak laki-laki jalang,

751
01:08:43,253 --> 01:08:45,820
pikir dia omong kosong,
mengira dia memilikiku

752
01:08:46,455 --> 01:08:48,189
Tanpa saya
dia tidak akan punya uang sepeser pun

753
01:08:51,894 --> 01:08:53,495
Apa jenis pekerjaan yang Anda lakukan?

754
01:08:59,435 --> 01:09:00,802
Kamu akan menghakimiku

755
01:09:02,338 --> 01:09:03,671
Aku tidak akan menghakimimu

756
01:09:12,014 --> 01:09:13,381
Saya seorang penari.

757
01:09:15,117 --> 01:09:16,684
Penari macam apa?

758
01:09:18,687 --> 01:09:20,388
Jenis yang mengambil
pakaian mereka mati

759
01:09:22,258 --> 01:09:23,424
Dwayne: begitu.

760
01:09:24,660 --> 01:09:26,161
Apakah itu mengganggu Anda?

761
01:09:27,463 --> 01:09:29,097
Saya tidak mudah terganggu.

762
01:09:32,701 --> 01:09:35,370
Kami berada di kota jadi saya
Bisa menari di klub ini.

763
01:09:35,372 --> 01:09:38,239
Dia sudah, seperti manajer saya
untuk tahun terakhir,

764
01:09:38,841 --> 01:09:40,642
dan dia hanya pasang dan daun,

765
01:09:40,644 --> 01:09:42,544
semua yang saya alami
bekerja untuk.

766
01:09:42,945 --> 01:09:45,780
Saya, saya sudah bekerja itu
sepanjang waktu, menabung.

767
01:09:47,683 --> 01:09:48,883
Untuk apa?

768
01:09:50,853 --> 01:09:52,053
Mimpi.

769
01:09:53,956 --> 01:09:55,290
Apa mimpi itu

770
01:09:59,361 --> 01:10:01,729
Aku sudah merencanakannya
membuka salon kecantikan

771
01:10:02,965 --> 01:10:04,966
Tidak akan mengetahuinya
Melihatku aku tahu,

772
01:10:04,968 --> 01:10:07,702
Tapi ini mimpi saya
sejak aku masih kecil.

773
01:10:10,372 --> 01:10:12,140
Ada baiknya bermimpi,

774
01:10:13,175 --> 01:10:14,442
untuk bekerja untuk mereka

775
01:10:15,911 --> 01:10:17,779
Ya. 
Baik...

776
01:10:19,248 --> 01:10:22,050
Semuanya hilang sekarang,
bersama dengan uang itu

777
01:10:22,585 --> 01:10:24,085
Dwayne: Jangan bicara seperti itu.

778
01:10:26,188 --> 01:10:28,923
Selalu ada jalan,
jika Anda bekerja untuk itu

779
01:10:30,993 --> 01:10:32,260
Bagaimana saya bisa mengatakan itu?

780
01:10:32,262 --> 01:10:34,395
ketika saya bahkan tidak bisa membayar
untuk kamar sialku sendiri?

781
01:10:34,397 --> 01:10:36,331
Saya tidak punya
sialan pada saya.

782
01:10:45,274 --> 01:10:46,474
Aku akan memberitahumu apa

783
01:10:47,443 --> 01:10:49,010
Kamu tinggal bersamaku malam ini

784
01:10:49,712 --> 01:10:52,313
Anda bahkan bisa tidur,
dan aku akan tidur di lantai.

785
01:10:53,282 --> 01:10:56,918
Dan di pagi hari kita akan ...
Cari tahu situasi Anda.

786
01:10:59,722 --> 01:11:01,589
Tidak, saya tidak bisa menempatkannya
kamu keluar seperti itu

787
01:11:02,925 --> 01:11:04,492
Itu tidak membuat orang keluar.

788
01:11:05,461 --> 01:11:06,961
Saya akan senang untuk membantu.

789
01:01:08,030 --> 01:11:10,465
Plus lantai tidak
apalagi nyaman

790
01:11:10,467 --> 01:11:12,100
daripada tempat tidur bagaimanapun.

791
01:11:13,402 --> 01:11:14,836
Dan aku akan menjadi gentleman,

792
01:11:15,304 --> 01:11:16,537
kehormatan pramuka

793
01:11:19,708 --> 01:11:20,942
Kamu yakin?

794
01:11:22,478 --> 01:11:24,178
Aku tidak akan menawarkan lagi.

795
01:11:28,751 --> 01:11:30,718
Ya. 
Baik.

796
01:11:31,220 --> 01:11:32,453
Terima kasih.

797
01:11:32,455 --> 01:11:33,721
Dwayne: Jangan sebutkan itu.

798
01:11:34,156 --> 01:11:35,323
Ayolah.

799
01:11:52,508 --> 01:11:54,008
Tidak persis ritz,

800
01:11:54,010 --> 01:11:57,078
tapi tempat tidur bersih dan saya
tidak punya cooties atau tidak sama sekali

801
01:11:57,980 --> 01:11:59,314
Senang mendengarnya.

802
01:12:03,919 --> 01:12:05,353
Buat dirimu di rumah

803
01:12:19,435 --> 01:12:21,502
Bahwa
tidak nyaman

804
01:12:22,438 --> 01:12:24,539
Aku baik-baik saja
disini aku di mana saja,

805
01:12:24,541 --> 01:12:25,740
percayalah padaku.

806
01:12:29,511 --> 01:12:31,279
Jadi bagaimana denganmu?

807
01:12:33,048 --> 01:12:34,515
Bagaimana dengan saya?

808
01:12:34,983 --> 01:12:36,884
Apa yang kamu lakukan
di motel sial ini?

809

01:12:40,556 --> 01:12:42,256
Di situlah saya merasa nyaman.

810
01:12:43,659 --> 01:12:45,093
Kamu bepergian

811
01:12:45,794 --> 01:12:47,128
Dwayne: Bisa dibilang begitu.

812
01:12:48,697 --> 01:12:51,299
Aku selalu bepergian, melayang.

813
01:12:52,735 --> 01:12:55,069
Tidak pernah benar-benar merasakannya
rumah di satu tempat

814
01:12:56,538 --> 01:12:57,705
Begitu juga dengan saya.

815
01:12:59,208 --> 01:13:01,409
Jadi saya pikir saya akan
terus hanyut

816
01:13:01,844 --> 01:13:03,945
sampai aku menemukan sesuatu
yang membuat saya ingin berhenti,

817
01:13:04,813 --> 01:13:06,080
tahu apa yang saya maksud?

818
01:13:06,715 --> 01:13:08,082
Ya, saya rasa begitu.

819
01:13:08,084 --> 01:13:09,817
Mungkin itulah yang harus saya lakukan.

820
01:13:09,819 --> 01:13:12,253
Apa yang harus Anda lakukan adalah
buka salon kecantikan itu.

821
01:13:12,255 --> 01:13:13,755
Itulah yang harus Anda lakukan.

822
01:13:14,256 --> 01:13:16,424
Ya, suatu hari nanti.

823
01:13:16,759 --> 01:13:18,126
Ya, Anda akan melakukannya.

824
01:13:18,894 --> 01:13:20,628
Anda hanya harus terus melaju.

825
01:13:22,264 --> 01:13:23,898
Anda tahu apa takdir Anda.

826
01:13:25,734 --> 01:13:29,070
Kamu hanya harus terus bergerak
maju dan kamu akan sampai di sana

827
01:13:31,340 --> 01:13:32,774
Tidak ada yang akan menghentikanmu,

828
01:13:33,442 --> 01:13:34,742
tidak ada

829
01:13:36,445 --> 01:13:38,012
Tidak ada yang pernah menghentikan saya.

830
01:13:40,549 --> 01:13:41,916
Apa takdirmu

831
01:13:46,455 --> 01:13:48,656
Saya tidak berpikir saya bisa
katakan itu dulu

832
01:13:49,525 --> 01:13:50,591
Kenapa tidak?

833
01:13:52,761 --> 01:13:54,262
Saya tidak punya jawabannya.

834
01:13:51; -> 01: 13: 56,998
Belum.

835
01:14:00,068 --> 01:14:01,469
Aku semakin dekat.

836
01:14:02,538 --> 01:14:04,272
Maukah anda memberi tahu saya
kapan kamu tahu

837
01:14:05,107 --> 01:14:06,340
Pasti aku akan.

838
01:14:08,076 --> 01:14:10,144
Aku masih berusaha mencari tahu
apa milikku

839
01:14:14,316 --> 01:14:16,217
Kamu terlihat seperti a
Gadis yang pernah saya kenal.

840
01:14:16,819 --> 01:14:18,286
Roxy: Oh ya, siapa itu?

841
01:14:19,655 --> 01:14:20,822
Carol Ann.

842
01:14:22,958 --> 01:14:24,625
Seorang gadis saya hampir menikah.

843
01:14:27,896 --> 01:14:29,630
Dia memiliki rambut seperti rambutmu.

844
01:14:30,799 --> 01:14:33,401
Hal ini?

845
01:14:34,970 --> 01:14:36,370
Aku hanya memakainya untuk bekerja.

846
01:14:36,905 --> 01:14:38,873
Kebanyakan pria punya
sesuatu untuk pirang.

847
01:14:39: 41 - 431 -> 01: 14: 41,342
Ya.

848
01:14:51: 01 - 01: 14: 48,182
Jadi apa yang terjadi?

849
01:14:50,118 --> 01:14:51,352
Apa?

850
01:14:51,787 --> 01:14:53,087
Roxy: apa yang terjadi?

851
01:14/01/16 01> 14: 56,190
-Untuk apa?
- Gadis yang akan kamu nikahi

852
01:15:00,829 --> 01:15:02,163
Dia patah hati.

853
01:15:54. -> 01: 15: 06,033
Maaf.

854
01:15:08,136 --> 01:15:09,403
Ya, benar.

855
01:15:10,873 --> 01:15:12,573
Dia mendapatkan apa yang pantas baginya.

856
01:15:56 - 01:07:15, 777
Begitu juga aku.

857
01:15:22,217 --> 01:15:23,918
Saya tidak berpikir saya
menangkap namamu

858
01:15: 25.053 -> 01:15: 27,421
Roxy. 
Apa milikmu?

859
01:15: 27.856 -> 01: 15: 29,056
Dwayne.

860
01:15:29,058 --> 01:15:31,158
Dwayne. 
Aku suka itu.

861
01:15:31,160 --> 01:15:32,727
Kedengarannya seperti batu
dan penyanyi roll.

862
01:15:35,397 --> 01:15:37,765
Kamu tidak ingin mendengar
Aku bernyanyi, itu sudah pasti.

863
01:15:37> - 01: 15: 40,167
Bust setiap jendela
keluar dari sendi ini

864
01:15:40: 43 - 70 -. 01 - 15: 43,704
Baiklah, saya akan
ambil kata-katamu untuk itu

865
01:15:47,743 --> 01:15:49,143
Nah kamu pasti sudah capek.

866
01:15:50,512 --> 01:15:51,913
Aku akan membiarkanmu beristirahat

867
01:16:09,598 --> 01:16:12,133
Terima kasih lagi untuk membantu saya keluar.

868
01:16:13,201 --> 01:16:14,635
Tidak masalah.

869
01:16:15,337 --> 01:16:17,638
Anda baru saja tidur
dan kita akan bicara di pagi hari.

870
01:16:21,410 --> 01:16:22,610
Malam, dwayne

871
01:16:23,378 --> 01:16:24,745
Selamat malam, roxy

872
01:17:14,329 --> 01:17:15,496
Pagi.

873
01:17:16,498 --> 01:17:17,565
Pagi.

874
01:17:19,067 --> 01:17:20,301
Bagaimana kamu tidur

875
01:17:21,670 --> 01:17:23,337
Seperti orang mati.

876
01:17:25,841 --> 01:17:27,074
Baik.

877
01:17:28,176 --> 01:17:29,377
Kamu?

878
01:17:31,346 --> 01:17:32,813
Saya tidak banyak tidur.

879
01:17:34,449 --> 01:17:35,583
Oh.

880
01:17:39,154 --> 01:17:40,521
Saya berpikir.

881
01:17:41,289 --> 01:17:42,690
Roxy: tentang apa?

882
01:17:43,258 --> 01:17:44,492
Orang itu.

883
01:17:45,627 --> 01:17:47,228
Mengambil semua uang itu dari Anda.

884
01:17:48,463 --> 01:17:49,597
Ya.

885
01:17:50,866 --> 01:17:52,333
Siapa namanya?

886
01:17:54,369 --> 01:17:55,503
Sug.

887
01:17:56,805 --> 01:17:57,938
Sug apa?

888
01:17:59,841 --> 01:18:01,208
Sug putih.

889

01:18:01,810 --> 01:18:03,044
Sug putih?

890
01:18:05,881 --> 01:18:07,214
Itulah yang dia jalani.

891
01:18: 07.216 -> 01: 18: 09,083
Saya tidak tahu apa
nama aslinya adalah

892
01:18: 09.651 -> 01: 18: 12,186
Anda tahu di mana sug
mungkin sudah kabur?

893
01:18:14,122 --> 01:18:16,190
- Cukup bagus.

894
01:18:16,192 --> 01:18:16,190
Dimana?

895
01:18: 19.061 -> 01: 18: 21,395
Dia memiliki rumah besar ini di
pinggiran kota tempat dia tinggal

896
01:18:21,397 --> 01:18:23,397
dengan beberapa bangsanya.

897
01:18:24,366 --> 01:18:25,599
Dimana itu?

898
01:18:26,501 --> 01:18:28,402
Beberapa jam dari sini.

899
01:18:28,404 --> 01:18:31,439
Itu sebabnya kami tinggal
Di sinilah aku ... bekerja.

900
01:18:34,576 --> 01:18:36,310
Dan Anda benar-benar yakin
dia ada disana

901
01:18:37,979 --> 01:18:40,381
Saya tidak tahu, tapi saya yakin dia.

902
01:18:40,816 --> 01:18:42,650
Dia tahu aku tidak bisa kembali ke sana.

903
01:18:42,652 --> 01:18:44,785
Kick pantatku jika aku pernah
muncul lagi disana

904
01:18:47,923 --> 01:18:49,623
Kamu tidak akan
muncul di sana

905
01:18:51,760 --> 01:18:53,094
Apa maksudmu?

906
01:18:54,996 --> 01:18:56,263
Saya.

907
01:18:58,934 --> 01:19:00,468
Mengapa?

908
01:19:01,069 --> 01:19:02,236
Baik...

909
01:19:02,938 --> 01:19:04,805
Saat seseorang mengambil apa milikmu,

910
01:19:05 kr. 01: 19: 07,174
Anda memiliki hak untuk mendapatkannya kembali.

911
01:19:10,245 --> 01:19:11,746
Tapi bagaimana Anda melakukannya?

912
01:19:12,781 --> 01:19:14,248
Biarkan aku khawatir tentang itu

913
01:19:56 16 - 16 01: 19: 16,317
Anda hanya memberitahu saya
bagaimana menuju ke sana.

914
01:19: 17.786 -> 01: 19: 19,353
Aku tidak akan membiarkan mereka menyakitimu.

915
01:19:20,255 --> 01:19:21,689
Mereka bahkan tidak
tahu kamu disana

916
01:19: 26.027 -> 01:19: 27.361
Saya tidak tahu

917
01:19:28,530 --> 01:19:30,798
Anda masih ingin membuka diri
salon kecantikan itu, bukan?

918
01:19:33,368 --> 01:19:34,535
Ya.

919
01:19:35,070 --> 01:19:36,637
Itulah yang saya pikir.

920
01:19:37,072 --> 01:19:39,440
Sekarang mari kita cari makanan
dan kita akan menuju jalan.

921
01:19:40,242 --> 01:19:42,877
Aku akan memiliki beberapa kata
dengan ... sug.

922
01:19:44,980 --> 01:19:46,113
Baiklah.

923
01:19:56,925 --> 01:19:58,125
Jadi dari mana asalmu?

924
01:19:59,928 --> 01:20:01,662
Brownwood, Texas.

925
01:20:02,164 --> 01:20:05,733
-Tidak pernah kesana.
- Jangan repot-repot. 
Tidak ada yang bisa dilihat

926
01:20: 06.835 -> 01:20: 08,536
Berapa lama kamu tinggal disana?

927
01:20:09,671 --> 01:20:10,905
Cukup panjang.

928
01:20:11,840 --> 01:20:15,876
Dan kemudian setelah
wanita yang kucintai ... kiri,

929
01:20:16,678 --> 01:20:18,479
Saya memutuskan untuk menghantam jalan.

930
01:20: 19.748 -> 01:20: 21,182
Bagaimana dengan keluargamu?

931
01:20:22,751 --> 01:20:24,051
Tidak ada keluarga

932
01:20:25,654 --> 01:20:27,054
Orangtuaku sudah meninggal.

933
01:20:28,957 --> 01:20:30,057
Oh.

934
01:20:31,193 --> 01:20:32,426
Apa yang terjadi?

935
01:20: 34.796 -> 01:20: 36,497
Mereka berdua meninggal
saat aku masih kecil

936
01:20:38,633 --> 01:20:39,967
Ayahku dulu mabuk

937
01:20:39,969 --> 01:20:42,036
di negara yang sama
bar barat setiap malam,

938
01:20:43,138 --> 01:20:46,073
dalam perkelahian,
ditendang keluar

939
01:20:47,475 --> 01:20:50,177
Lalu dia pulang ke rumah
dan memukuli mamaku dan aku.

940
01:20:51,947 --> 01:20:53,714
Dan terus berlanjut
seperti itu selama bertahun-tahun.

941
01:20:55,550 --> 01:20:56,884
Lalu suatu malam ...

942
01:20:58,353 --> 01:21:00,554
Seseorang memotong rem nya
Sementara dia berada di bar.

943
01:21:03,792 --> 01:21:05,226
Kebetulan begitu saja

944
01:21:05,228 --> 01:21:07,695
Saat mama sempat turun
untuk memeriksa dia,

945
01:21:07,697 --> 01:21:09,496
pastikan dia baik-baik saja,

946
01:21:09,498 --> 01:21:11,198
dan mengendarai truknya pulang,

947
01:21:13,468 --> 01:21:14,802
Saat itu hujan,

948
01:21:15,337 --> 01:21:15,336
sulit untuk dilihat,

949
01:21:18,340 --> 01:21:20,941
dan ada jembatan ini
antara rumah dan bar kami.

950
01:21:23,345 --> 01:21:25,045
Truk itu benar
dari jembatan

951
01:21:25,914 --> 01:21:27,381
Mereka berdua tenggelam.

952
01:21:28,516 --> 01:21:29,783
Ya Tuhan.

953
01:21:30,218 --> 01:21:32,086
Apakah mereka pernah menangkap
orang yang melakukannya

954
01:21:34,522 --> 01:21:35,623
Tidak.

955
01:21:38,660 --> 01:21:39,927
Maafkan saya.

956
01:21:40,495 --> 01:21:42,162
Tidak ada yang perlu maaf.

957
01:21:43,198 --> 01:21:44,765
Apa yang sudah selesai sudah selesai

958
01:21:47,702 --> 01:21:49,570
Aku pergi untuk tinggal bersama
gram saya setelah itu

959
01:21:49,572 --> 01:21:51,405
Dia wanita yang baik.

960
01:21:53,341 --> 01:21:55,009
Setelah dia meninggal dia ...

961
01:21:55,777 --> 01:21:57,344
Meninggalkan saya semua yang dimilikinya,

962
01:21:58,747 --> 01:22:00,614
termasuk mobil ini
dia tidak pernah menyetir

963
01:22:02,284 --> 01:22:04,251
Dan bukannya membeli

beberapa bongkahan tanah,

964
01:22:04,719 --> 01:22:06,253
Saya memutuskan untuk melihat dunia,

965
01:22:07,055 --> 01:22:08,989
mungkin cari wanita
itu layak dicintai

966
01:22:10,025 --> 01:22:11,525
Dan bagaimana itu?

967
01:22:13,795 --> 01:22:15,095
Mengecewakan.

968
01:22:16,131 --> 01:22:17,431
Mengapa begitu?

969
01:22:18,033 --> 01:22:21,168
Orang-orang mengecewakan Anda
waktu dan lagi.

970
01:22:22,637 --> 01:22:24,438
Ada banyak
keburukan di dunia

971
01:22:25,707 --> 01:22:26,941
Terlalu banyak.

972
01:22:28,543 --> 01:22:29,643
Sebenarnya,

973
01:22:29,645 --> 01:22:31,845
kamu adalah hal yang paling bagus
Aku pernah melihat dalam waktu yang lama.

974
01:22:33,281 --> 01:22:34,515
Saya tidak cantik.

975
01:22:34,883 --> 01:22:36,283
Tentu saja.

976
01:22:36,952 --> 01:22:39,153
Cantik bukan hanya itu
di luar, kau tahu

977
01:22:40,588 --> 01:22:42,122
Tapi Anda punya keduanya.

978
01:22:43,491 --> 01:22:44,725
Baik terima kasih.

979
01:22:45,894 --> 01:22:47,461
Hanya berbicara kebenaran

980
01:22:51,299 --> 01:22:53,400
Apakah Anda pernah memikirkannya?
mencoba untuk menikah lagi?

981
01:22:54,903 --> 01:22:56,036
Saya selalu berpikir

982
01:22:56,237 --> 01:22:58,072
hanya ada satu jalan
saya akan pernah menikah

983
01:22:58,473 --> 01:22:59,740
Apa itu?

984
01:23:00,108 --> 01:23:01,842
Oleh Elvis di sebuah kapel drive-thru.

985
01:23:03,079 --> 01:23:04,645
Itu romantis.

986
01:23:06,948 --> 01:23:08,949
Masih belum ditemukan
wanita yang tepat sekalipun,

987
01:23:08,951 --> 01:23:10,484
belum.

988
01:23:12,854 --> 01:23:14,254
Mungkin suatu hari.

989
01:23:16,157 --> 01:23:17,324
Ya.

990
01:23:19,761 --> 01:23:21,662
Nah, cukup bicara.

991
01:23:21,664 --> 01:23:23,364
Kami punya beberapa mengemudi untuk melakukan.

992
01:23:34,809 --> 01:23:36,010
Masalah mesin

993
01:23:36,012 --> 01:23:37,544
Untuk sedikitnya.

994
01:23:39,114 --> 01:23:41,315
Dia terlihat sangat bagus
untuk mobil tua sekalipun.

995
01:23:41,317 --> 01:23:43,517
Dia cantik di luar,
tapi...

996
01:23:44,219 --> 01:23:45,853
Bagian dalam cerita yang berbeda,

997
01:23:47,389 --> 01:23:49,223
seperti banyak orang yang pernah saya temui.

998
01:23:52,327 --> 01:23:53,961
Dia melayani saya dengan baik sekalipun.

999
01:23:53,963 --> 01:23:56,530
Mungkin sudah saatnya
untuk menukarnya dengan yang baru,

1000
01:23:57,032 --> 01:23:58,732
Mungkin batang panas yang ditipu.

1001
01:23:59,067 --> 01:24:00,534
Saya bisa membantu Anda memilih satu.

1002
01:24:00,536 --> 01:24:03,070
Saya suka mobil tua,
terutama batang panas.

1003
01:24:03,872 --> 01:24:05,773
Kita mungkin saja akur, rok.

1004
01:24:11,647 --> 01:24:14,581
Baiklah, ayo cari
apa yang akan terjadi padamu

1005
01:24:39,007 --> 01:24:40,407
Yang mana?

1006
01:24:41,509 --> 01:24:43,444
Ini yang hijau
di atas sana di sebelah kiri.

1007
01:24:46,347 --> 01:24:47,614
Kamu melihat mobilnya

1008
01:24:49,050 --> 01:24:51,085
Ya.
Itu tepat di seberang jalan.

1009
01:24:54,756 --> 01:24:55,823
Baiklah.

1010
01:24:57,892 --> 01:24:59,326
Apa yang akan kamu lakukan?

1011
01:25:01,596 --> 01:25:03,464
Aku akan mengembalikan uangmu.

1012
01:25:05,400 --> 01:25:07,601
Anda tinggal di sini, terus
pintu terkunci

1013
01:25:08,303 --> 01:25:11,271
Saat kau melihatku turun
jalan, kembali ke mobil,

1014
01:25:11,973 --> 01:25:14,374
buat dia mulai bangun dan
buka pintuku untukku, oke

1015
01:25:15,043 --> 01:25:16,176
Ya baiklah.

1016
01:25:32,127 --> 01:25:33,627
Saya tidak suka senjata,

1017
01:25:34,596 --> 01:25:35,963
Tapi orang cenderung mendengarkan dengan lebih baik

1018
01:25:35,965 --> 01:25:37,798
saat Anda menunjuk
satu pada mereka

1019
01:25:43,271 --> 01:25:45,005
Kamu tidak akan
menyakitinya, kan?

1020
01:25:46,141 --> 01:25:47,808
Beberapa orang perlu disakiti.

1021
01:26:24,479 --> 01:26:25,779
Man, apa yang kamu inginkan?

1022
01:26:25,781 --> 01:26:27,548
Aku di sini untuk melihat sug.

1023
01:26:29,384 --> 01:26:30,551
Tentang apa?

1024
01:26:32,554 --> 01:26:34,188
Saya mendapat sejumlah uang untuk diberikan kepadanya.

1025
01:26:35,290 --> 01:26:37,658
Oh sial, saudara,
kenapa kamu tidak bilang begitu

1026
01:26:37,660 --> 01:26:38,892
Masuklah.

1027
01:26:40,962 --> 01:26:43,630
Pesta ini berkobar seperti
mereka sadel, kamu dengar?

1028
01:26:44,065 --> 01:26:46,500
Ya.
Yakin.

1029
01:26:53,141 --> 01:26:55,242
Yo, sug, putih ini
Anak laki-laki ada di sini untuk menemuimu

1030
01:26:55,244 --> 01:26:56,944
Dia bilang dia punya beberapa
uang untukmu

1031
01:26:59,314 --> 01:27:00,414
Kata.

1032
01:27:01,049 --> 01:27:03,283
Ayo masuk, nak, ikut pesta.

1033
01:27:03,885 --> 01:27:06,853
Kami lebih tinggi dari Georgia
pie up di bajingan ini,

1034
01:27: 06.855 -> 01: 27: 08,488
Anda tahu apa yang saya katakan?

1035
01:27:11,826 --> 01:27:13,327
Setelan yang bagus, sug.

1036
01:27:14,362 --> 01:27:16,363
Oh ya, kamu suka gayaku?

1037
01:27:16,365 --> 01:27:17,898
Yah, saya sug putih,

1038
01:27:17,900 --> 01:27:20,334
jadi saya selalu pakai sedikit
putih di bagian luar,

1039
01:27:20,336 --> 01:27:22,569
Tapi di baliknya semua hitam.

1040
01:27:22,571 --> 01:27:24,238
Itulah warna bangsaku.

1041
01:27:24,240 --> 01:27:25,739
Aku yang paling hitam
bajingan di sini

1042
01:27:25,741 --> 01:27:27,274
Salah satu dari bajingan ini
akan memberitahumu.

1043
01:27:27,276 --> 01:27:28,875
Bukankah itu benar, kronkite?

1044
01:27:28,877 --> 01:27:32,079
Ya, sug, kamu
lebih hitam dari bajingan

1045
01:27:32,081 --> 01:27:33,580
dengan keledai hitammu

1046
01:27:36,752 --> 01:27:38,852
Nah, ayo duduk, nak.

1047
01:27:38,854 --> 01:27:42,122
Terima kasih, tapi aku benar-benar tidak bisa tinggal.

1048
01:27:42,124 --> 01:27:44,157
Aku hanya datang untuk mengambil
perawatan beberapa bisnis

1049
01:27:45,960 --> 01:27:47,794
Anda ingin membicarakan bisnis?

1050
01:27: 47.796 -> 01: 27: 48,962
Kotoran.

1051
01:27:48,964 --> 01:27:50,397
Kita bisa membicarakan bisnis

1052
01:27:50,399 --> 01:27:52,266
setelah kamu datang dan
mendapatkan tinggi dengan saya

1053
01:27:52,268 --> 01:27:54,568
dan pantat halus ini
bitches di sini

1054
01:27:54,570 --> 01:27:56,069
Jadi datang punya tempat duduk

1055
01:27:56,071 --> 01:27:58,105
dan tekan pipa motherfucking ini.

1056
01:27:58,806 --> 01:28:01,475
Seperti saya katakan, saya tidak punya waktu.

1057
01:28:02,310 --> 01:28:06,146
Bisakah kita melangkah ke ruangan lain
dan mendapatkan ini diurus?

1058
01:28:06,714 --> 01:28:08,982
Ya Tuhan!

1059
01:28:08,984 --> 01:28:11,818
Setiap tubuh ibu-tubuh
sangat serius hari ini!

1060
01:28:11,820 --> 01:28:14,755
Kenapa kamu tidak bisa dingin saja?
dan bersantai dengan motherfucker?

1061
01:28:14,757 --> 01:28:16,623
Anda perlu melonggarkan.

1062
01:28:16,625 --> 01:28:18,859
Tenang! 
Tinggi

1063
01:28:21,296 --> 01:28:23,697
Fuck beberapa luka erat
bajingan, kau tahu itu?

1064
01:28:24,832 --> 01:28:27,467
Mereka bitches ketat
luka akhir-akhir ini, lo-lo

1065
01:28:27,469 --> 01:28:28,802
Yang pasti, sug.

1066
01:28:28,804 --> 01:28:30,937
Pelacur ini semakin ketat
daripada bajingan,

1067
01:28:30,939 --> 01:28:33,473
terutama punk ini
keledai bokong di sini

1068
01:28:33,475 --> 01:28:35,309
Anda tahu kita menyimpannya
ketat untukmu, sug.

1069
01:28:35,311 --> 01:28:38,645
Kita
lebih baik percaya itu,

1070
01:28:38,647 --> 01:28:41,548
karena semua
Bajinganku ketat,

1071
01:28:42,317 --> 01:28:45,852
karena kalau tidak ketat,
itu bukan milik sug putih,

1072
01:28:45,854 --> 01:28:47,020
kamu dengar?

1073
01:28:47,022 --> 01:28:49,489
Aku akan melempar keledai itu
pussy keluar di jalan!

1074
01:28:52,827 --> 01:28:54,261
Anda dengar saya berbicara, jalang?

1075
01:28:54,629 --> 01:28:57,030
Yeah, sug, aku mendengarmu.

1076
01:28:57,532 --> 01:28:58,965
Itu bagus, Sayang.

1077
01:28:58,967 --> 01:29:00,567
Itu sangat bagus.

1078
01:29:03,271 --> 01:29:06,173
Sekarang kamu kedinginan disini
Sementara aku pergi di ruangan lain

1079
01:29:06,175 --> 01:29:09,176
dengan mister erat luka
keledai ketat bajingan

1080
01:29:09,178 --> 01:29:11,511
berbicara tentang beberapa
bisnis, oke?

1081
01:29:11,513 --> 01:29:14,548
Sial, sug, aku punya ini
Pelacur di lock down.

1082
01:29:14,550 --> 01:29:16,616
Silakan lakukan hal Anda, mucikari.

1083
01:29:17,385 --> 01:29:19,619
Kata. 
Kata.

1084
01:29:22,457 --> 01:29:24,958
Ya Tuhan!

1085
01:29:25,526 --> 01:29:28,562
Itu beberapa pantat yang kuat
Sialan kita sudah merokok!

1086
01:29:28,564 --> 01:29:32,799
Saya pusing sebagai
bajingan!

1087
01:29:33,201 --> 01:29:36,036
Man, sug, kau tahu
kotoran saya adalah obat bius, man

1088
01:29:36,038 --> 01:29:38,038
Anda tahu saya menyimpannya nyata, sayang

1089
01:29:38,040 --> 01:29:41,007
Terkutuklah, kurasa begitu.

1090
01:29:41,009 --> 01:29:42,409
Saya kira kamu lakukan

1091
01:29:43,010 --> 01:29:44,611
Baiklah, Nak,

1092
01:29:45,179 --> 01:29:46,413
ayo potong itu

1093
01:30:03,164 --> 01:30:04,564
Tolong, tuhan,

1094
01:30:05,533 --> 01:30:06,666
silahkan.

1095
01:30:14,942 --> 01:30:16,676
Baiklah, bajingan

1096
01:30:16,678 --> 01:30:19,112
Sekarang kita di ruangan lain.

1097
01:30:19,781 --> 01:30:21,681
Bung saya bilang kamu punya
beberapa guac untuk saya,

1098
01:30:21,683 --> 01:30:23,083
jadi mari kita lihat omong kosong itu.

1099
01:30:23,085 --> 01:30:24,918
Dan lebih baik dari Mario.

1100
01:30:25,586 --> 01:30:27,854
Ya, ini dari Mario.

1101
01:30:28,923 --> 01:30:30,957
Kotoran.
Tentang sialan waktu

1102
01:30:30,959 --> 01:30:33,293
Cholo itu berutang padaku
selama dua minggu sial.

1103
01:30:34,228 --> 01:30:35,862
Kecuali priamu itu salah.

1104
01:30:38,099 --> 01:30:39,699
Aku di sini untuk mengumpulkan beberapa guac.

1105
01:30:42,403 --> 01:30:46,640
Sekarang aku tahu aku tinggi seperti
sial sekarang,

1106

01:30:47,775 --> 01:30:50,877
tapi sepertinya kamu
menunjukku padaku.

1107
01:30:51,712 --> 01:30:52,979
Anda pikir benar,

1108
01:30:53,448 --> 01:30:55,649
karena kamu mengambil sesuatu
dari seorang teman saya

1109
01:30:56,083 --> 01:30:57,451
Teman sialan apa

1110
01:30:58,619 --> 01:30:59,953
Roxy.

1111
01:30:59,955 --> 01:31:01,455
Sug: Roxy?

1112
01:31:01,457 --> 01:31:04,291
Sialan itu?
Dia sudah selesai, Bung.

1113
01:31:04,293 --> 01:31:07,093
Dia tidak bekerja untuk saya lagi.
Dia keluar

1114
01:31:07,095 --> 01:31:08,795
Dan aku tidak berutang budi padanya!

1115
01:31:08,797 --> 01:31:11,364
Dia berutang padaku
untuk semua yang aku lakukan untuknya

1116
01:31:11,799 --> 01:31:12,999
Apakah itu benar?

1117
01:31:13,634 --> 01:31:15,836
Ya, bajingan,
betul.

1118
01:31:15,838 --> 01:31:17,604
Bukan itu yang kudengar.

1119
01:31:17,606 --> 01:31:19,272
Aku dengar kamu ambil
sejumlah uang darinya

1120
01:31:19,274 --> 01:31:20,540
bahwa dia bekerja keras untuk,

1121
01:31:21,142 --> 01:31:22,242
sangat keras

1122
01:31:22,244 --> 01:31:24,744
Nah, nah, nah, kamu lihat,

1123
01:31:24,746 --> 01:31:26,613
ketika seorang jalang bekerja untuk saya,

1124
01:31:26,615 --> 01:31:29,015
dia bekerja untuk saya

1125
01:31:29,017 --> 01:31:31,084
Dia tidak menyimpan omong kosong itu.

1126
01:31:31,086 --> 01:31:33,053
Sug putih terus omong kosong itu!

1127
01:31:34,322 --> 01:31:35,755
Tidak hari ini, sug.

1128
01:31:36,491 --> 01:31:39,092
Jadi kenapa tidak Anda serahkan
apa yang kamu berutang padanya,

1129
01:31:39,094 --> 01:31:41,027
bersama dengan yang lainnya
uang tunai tergeletak di sekitar,

1130
01:31:41,596 --> 01:31:43,029
dan kita akan menyebutnya bahkan.

1131
01:31:43,031 --> 01:31:44,764
Lalu aku akan pergi.

1132
01:31:48,536 --> 01:31:50,337
Aku menyukaimu, nak.

1133
01:31:50,339 --> 01:31:53,206
Anda gila sebagai bajingan,

1134
01:31:53,841 --> 01:31:55,675
sama seperti aku

1135
01:31:55,677 --> 01:31:57,177
Jadi saya akan memberitahu Anda apa.

1136
01:31:57,845 --> 01:31:59,813
Aku akan memberimu
itu menjarah kembali.

1137
01:31:59,815 --> 01:32:01,615
Ini bukan omong kosong bagiku.

1138
01:32:01,617 --> 01:32:03,183
Dan kemudian Anda dan saya,

1139
01:32:03,185 --> 01:32:04,985
kita akan kembali
di ruangan lain,

1140
01:32:04,987 --> 01:32:06,686
kita akan menjadi tinggi bersama

1141
01:32:06 - 01:08 -> 01: 32: 10,957
seperti beberapa keledai gila
bajingan, kamu gali

1142
01:32:14,695 --> 01:32:16,963
Motherfucker mencoba merampok saya!

1143
01:32:32; 16,965 -> 01: 32: 18,832
Kamu tidak merampok sug white!

1144
01:32:21,669 --> 01:32:23,036
Fuck?

1145
01:32:23,038 --> 01:32:24,538
Dimana fuck adalah bagianku?

1146
01:32:24,540 --> 01:32:27,340
Man, aku tidak tahu, Saudaraku
Aku meninggalkan kotoranku di 'lac yo.

1147
01:32:27,342 --> 01:32:28,575
Saya juga.

1148
01:32:28,577 --> 01:32:30,477
Saya mendapatkan
fuck keluar dari sini

1149
01:32:30,479 --> 01:32:32,279
Duduk pantatmu, sundal!

1150
01:32:34,515 --> 01:32:36,182
Tunggu terus, pembunuh.

1151
01:32:01> 01: 32: 37,751
Semuanya baik, kita
semua keluarga di sini,

1152
01:32:01;>; 01: 32: 39,386
hanya ngobrol teman

1153
01:32:39,754 --> 01:32:41,054
Saya harus meniup

1154
01:32:41,056 --> 01:32:43,189
setiap orang sialanmu
kepala off sekarang,

1155
01:32:43,191 --> 01:32:45,258
tapi aku akan memberi
Anda punya kesempatan untuk hidup.

1156
01:32:45,893 --> 01:32:47,561
Ah, Bung
apapun, nama itu, sayang,

1157
01:32:47,563 --> 01:32:49,229
kami kembali.

1158
01:32:49,231 --> 01:32:51,064
Kamu akan menunjukkan padaku
dimana sug menyimpan uangnya,

1159
01:32:51,066 --> 01:32:53,500
dan kau akan memberikannya padaku,
semua itu,

1160
01:32:53,502 --> 01:32:55,201
atau aku akan menembak
Anda di ginjal

1161
01:32:55,203 --> 01:32:57,704
dan membiarkan Anda berdarah,
seperti sug.

1162
01:32:57,706 --> 01:32:59,005
Kamu mengerti aku?

1163
01:32:51 -> 01: 33: 02,175
Man, kami tidak memberitahumu sial.
Kamu membunuh sug

1164
01:33:03,244 --> 01:33:05,111
Di bawah kasur
di kamar tidur.

1165
01:33:05,113 --> 01:33:06,479
Sialan, sundal!

1166
01:33:07,081 --> 01:33:11,251
Baik. 
Sekarang mari kita semua pergi dan mendapatkan
itu bersama, bagus dan lamban,

1167
01:33:11,253 --> 01:33:13,086
dan jika ada yang memutuskan
untuk melakukan sesuatu yang bodoh

1168
01:33:13,088 --> 01:33:14,454
atau ikuti saya keluar dari sini,

1169
01:33:14,456 --> 01:33:15,622
Ingatlah,

1170
01:33:15,690 --> 01:33:17,524
Aku punya mobil penuh
besar, bad motherfuckers

1171
01:33:17,526 --> 01:33:19,526
bersenjata ke gigi
dan siap menembak,

1172
01:33:20,194 --> 01:33:21,461
kamu menggali?

1173
01:33:27,234 --> 01:33:28,335
Ayolah.

1174
01:33:29,604 --> 01:33:30,770
Ayolah.

1175
01:33:33,074 --> 01:33:33,940
Ayolah.

1176
01:33:53,661 --> 01:33:55,028
Apakah kamu mengerti?

1177
01:33:55,730 --> 01:33:57,130
Saya mendapatkannya.

1178
01:33:59,401 --> 01:34:00,834
Bagaimana dengan sug?

1179

01:34:03,337 --> 01:34:05,305
Anda tidak perlu melakukannya
khawatir tentang sug lagi

1180
01:34:11,112 --> 01:34:13,647
Aku merasa seperti pergi
ke hotel mewah yang bagus malam ini.

1181
01:34:13,649 --> 01:34:15,482
Bagaimana dengan kamu?

1182
01:34:15,484 --> 01:34:16,983
Terdengar bagus.

1183
01:34:42,643 --> 01:34:45,211
Baiklah, saya kira
ini akan melakukan trik

1184
01:35:09,370 --> 01:35:12,138
Tidak ada yang pernah melakukan apapun
Itu bagus untuk saya sebelumnya.

1185
01:35:13,174 --> 01:35:14,908
Aku tidak bersikap baik.

1186
01:35:15,910 --> 01:35:17,911
Saya melakukan apa yang harus dilakukan.

1187
01:35:21,750 --> 01:35:23,717
Kamu sial
Luar biasa, kamu tahu itu?

1188
01:35:24,518 --> 01:35:25,919
Saya tidak menakjubkan.

1189
01:35:27,588 --> 01:35:29,389
Saya hanya melakukan apa yang saya anggap benar.

1190
01:35:45,740 --> 01:35:47,340
Pikirkan itu benar?

1191
01:35:50,077 --> 01:35:51,478
Sulit untuk mengatakannya.

1192
01:35:54,582 --> 01:35:55,749
Belum juga.

1193
01:35:57,952 --> 01:35:59,018
Baik...

1194
01:36:00,755 --> 01:36:03,022
Saya kira kita akan melakukannya
harus terus mencoba

1195
01:36:05,459 --> 01:36:07,093
Saya kira kita akan

1196
01:36:17,805 --> 01:36:19,706
Aku belum merasakan ini
baik berbaring di samping seseorang

1197
01:36:19,708 --> 01:36:20,840
dalam waktu yang lama,

1198
01:36:21,609 --> 01:36:22,675
mungkin pernah

1199
01:36:25,146 --> 01:36:27,313
Sudah lama
waktu untuk saya juga

1200
01:36:29,650 --> 01:36:31,384
Kamu sesuatu yang istimewa

1201
01:36:33,087 --> 01:36:34,621
Kamu berpikir seperti itu?

1202
01:36:35,923 --> 01:36:37,023
Saya lakukan

1203
01:36:39,794 --> 01:36:42,228
Saya tidak ingat yang terakhir
Saat aku menikmati malam yang lebih baik.

1204
01:36:43,964 --> 01:36:45,064
Saya sungguh-sungguh.

1205
01:36:55,743 --> 01:36:56,976
Kamu menangis apa

1206
01:37:03,083 --> 01:37:04,851
Aku harus memberitahumu sesuatu.

1207
01:37:07,154 --> 01:37:08,988
Lalu pergi ke depan, katakan padaku.

1208
01:37:13,494 --> 01:37:14,894
Aku berbohong padamu.

1209
01:37:15,763 --> 01:37:17,230
Aku bukan penari.

1210
01:37:20,000 --> 01:37:21,501
Lalu apa kabar?

1211
01: 37: 24,605 ​​- & gt; 01: 37: 25,839
Seorang gadis panggilan

1212
01:37:28,108 --> 01:37:29,275
Pelacur

1213
01:37:31,478 --> 01:37:33,513
Saya pikir
itu mungkin terjadi

1214
01:37:34,782 --> 01:37:36,716
Apalagi setelah saya minum sug.

1215
01:37:39,687 --> 01:37:42,355
Orang tua saya menendang saya
keluar setelah SMA.

1216
01:37:44,792 --> 01:37:46,092
Masuk ke narkoba,

1217
01:37:47,027 --> 01:37:48,695
nilai yang sangat buruk

1218
01:37:51,198 --> 01:37:53,566
saya ingin pergi
ke sekolah tata rias,

1219
01:37:54,335 --> 01:37:55,935
tapi mereka tidak akan membantu saya

1220
01:37:56,537 --> 01:37:58,905
Mereka bilang begitu
untuk membayar dengan cara saya sendiri,

1221
01:37:59,974 --> 01:38:01,374
dan sug ...

1222
01:38:04,178 --> 01:38:06,546
Sug adalah satu-satunya
siapa yang akan membawaku masuk

1223
01:38:08,849 --> 01:38:10,316
Dia membawa saya ke dalamnya.

1224
01:38:12,186 --> 01:38:15,154
Dia bilang dia akan menabung untukku.

1225
01:38:19,093 --> 01:38:20,827
Saya melakukannya demi uang,

1226
01:38:22,096 --> 01:38:23,129
dan aku tidak bisa keluar.

1227
01:38:26,600 --> 01:38:28,568
Itu semua untuk mimpiku,

1228
01:38:28,570 --> 01:38:31,170
jadi saya bisa berhenti dan memulai lagi.

1229
01:38:36,610 --> 01:38:38,244
Maaf aku berbohong padamu.

1230
01:38:38,779 --> 01:38:40,680
Aku tidak ingin berbohong padamu.

1231
01:38:44,118 --> 01:38:47,453
Tapi aku mengerti jika kau begitu
gila dan kau ingin aku pergi

1232
01:38:50,591 --> 01:38:51,824
Saya tidak marah

1233
01:38:54,061 --> 01:38:55,828
-Kamu bukan?
-Tidak.

1234
01:38:58,132 --> 01:38:59,599
Anda melakukan apa yang harus Anda lakukan

1235
01:38:59,601 --> 01:39:01,301
untuk sampai ke tempat kamu
ingin masuk hidup

1236
01:39:02,536 --> 01:39:03,836
Ini sangat mengagumkan.

1237
01:39:05,306 --> 01:39:06,539
Dibutuhkan keberanian.

1238
01:39:09,109 --> 01:39:10,510
Terima kasih.

1239
01:39:23,157 --> 01:39:25,625
Aku belum pernah sama sekali
jujur ​​denganmu juga

1240
01:39:29,396 --> 01:39:30,530
Tentang apa?

1241
01:39:33,567 --> 01:39:34,867
Cerita itu

1242
01:39:35,903 --> 01:39:37,804
Tentang orang-orang saya terbunuh,

1243
01:39:41,408 --> 01:39:43,042
itu hanya bagian yang benar

1244
01:39:34; 46,180 -> 01: 39: 47,647
Apa maksudmu?

1245
01:39:49,817 --> 01:39:52,418
Ayah saya digunakan
untuk mengalahkan kita begitu buruk

1246
01:39:51; 01 - 39: 55,855
bahwa saya tidak bisa pergi ke sekolah,

1247
01:39:58,492 --> 01:40:00,927
karena anak-anak yang lain mau
mengolok-olok mata hitamku

1248
01:40:04,331 --> 01:40:07,066
Ibuku adalah yang termanis
wanita di seluruh dunia,

1249
01:40: 09.703 -> 01: 40: 11,204
Tapi dia lemah.

1250
01:40:13,140 --> 01:40:14,941
Dia tidak pernah bisa
mengakhiri itu.

1251
01:40:19,646 --> 01:40:21,547
Jadi saya tahu apa yang harus saya lakukan.

1252
01:40:24,118 --> 01:40:25,752
Aku keluar malam itu

1253
01:40:26,787 --> 01:40:28,788
dan melihat ayahku

truk di bar,

1254
01:40:31,158 --> 01:40:34,027
dan mereka menunjukkan kita dimana
Garis rem ada di toko mobil.

1255
01:40:37,731 --> 01:40:39,732
Saya tidak tahu saya
mama ada di sana

1256
01:40:42,036 --> 01:40:43,569
Kupikir dia sudah tidur.

1257
01:40:49,143 --> 01:40:51,277
Aku tidak tahu dia akan melakukannya
mengemudi truk itu

1258
01:40:54,415 --> 01:40:56,449
Aku belum pernah memberi tahu orang itu.

1259
01:41:01,822 --> 01:41:03,389
Kamu disalahgunakan

1260
01:41:05,392 --> 01:41:06,993
Kamu hanya anak kecil

1261
01:41:08,228 --> 01:41:09,562
Anda tidak tahu lebih baik.

1262
01:41:09,564 --> 01:41:11,564
Aku mungkin saja
melakukan hal yang sama

1263
01:41:12,066 --> 01:41:14,267
Anda mencoba menghentikannya.

1264
01:41:17,171 --> 01:41:18,671
Kamu tidak tahu
dia ada di sana

1265
01:41:18,673 --> 01:41:19,972
Itu adalah sebuah kecelakaan.

1266
01:41:22,276 --> 01:41:24,077
Aku terus melihatnya setelah itu.

1267
01:41:29,249 --> 01:41:30,983
Ke mana saja aku melihat,

1268
01:41:32,586 --> 01:41:33,820
Di situlah dia,

1269
01:41:35,255 --> 01:41:36,489
menatapku,

1270
01:41:38,125 --> 01:41:39,659
bertanya mengapa saya melakukannya

1271
01:41:42,429 --> 01:41:44,664
Itu tidak berhenti sampai
saya bertemu Carol Ann

1272
01:41:47,868 --> 01:41:49,168
Aku mencintainya.

1273
01:41:51,772 --> 01:41:53,272
Kupikir dia mencintaiku.

1274
01:41:58,045 --> 01:42:01,147
Lalu dia mulai
pergi keluar, minum,

1275
01:42:03,283 --> 01:42:05,485
pulang ke rumah, memanggilku
nama orang lain,

1276
01:42:07,087 --> 01:42:08,821
Mengobati saya seperti saya bukan apa-apa.

1277
01:42:10,824 --> 01:42:12,158
Saya menemukan...

1278
01:42:13,393 --> 01:42:15,061
Dia tidak setia,

1279
01:42:17,798 --> 01:42:19,298
jadi aku mengakhirinya

1280
01:42:23,804 --> 01:42:25,404
Setelah dia pergi,

1281
01:42:26,440 --> 01:42:28,207
Aku terus melihatnya juga.

1282
01:42:31,011 --> 01:42:32,478
Dimana mana.

1283
01:42:34,481 --> 01:42:35,715
Setiap wanita.

1284
01:42:40,154 --> 01:42:41,554
Sampai aku bertemu denganmu

1285
01:42:44,024 --> 01:42:45,825
Anda tidak akan melihatnya lagi.

1286
01:42:46,927 --> 01:42:48,728
Aku akan pastikan kamu tidak

1287
01:43:05,846 --> 01:43:07,013
Dwayne?

1288
01:43:08,015 --> 01:43:09,182
Ya?

1289
01:43:12,553 --> 01:43:14,887
Apakah kamu pernah berpikir
tentang menikahi saya suatu hari nanti

1290
01:43:14,889 --> 01:43:16,556
jika semuanya berhasil?

1291
01:43:18,292 --> 01:43:19,592
Saya tidak tahu

1292
01:43:23,363 --> 01:43:25,064
Bagaimana jika aku mencintaimu,

1293
01:43:25,066 --> 01:43:26,899
dan bagaimana jika kamu mencintaiku?

1294
01:43:33,874 --> 01:43:35,975
Terakhir kali saya
hampir menikah,

1295
01:43:37,744 --> 01:43:39,245
semuanya berakhir buruk

1296
01:43:41,548 --> 01:43:42,748
Asli dalam Inggris

1297
01:43:45,652 --> 01:43:47,920
Saya tidak ingin membuat
Itu kesalahan yang sama dua kali.

1298
01:43:54,995 --> 01:43:57,396
-Saya mengerti. 
Maafkan saya.
- Jangan menyesal

1299
01:44:00,267 --> 01:44:02,301
Beri aku waktu sebentar
untuk berpikir, oke

1300
01:44:03,437 --> 01:44:04,670
Baik.

1301
01:44:38,772 --> 01:44:40,172
Kamu siap untuk ini

1302
01:44:41,775 --> 01:44:43,442
Siap seperti aku.

1303
01:44:44,978 --> 01:44:46,379
Baiklah pergi

1304
01:45:11,438 --> 01:45:14,006
Apakah Anda, Roxanne mclean,

1305
01:45:14,008 --> 01:45:16,142
ambillah pria ini, Dwayne Duncan,

1306
01:45:16,144 --> 01:45:18,644
untuk menjadi milikmu
suami suami

1307
01:45:18,646 --> 01:45:20,579
dan botak,
sebongkah cinta yang membakar,

1308
01:45:21,081 --> 01:45:22,882
untuk memiliki dan menahan,

1309
01:45:23,517 --> 01:45:25,318
dalam penyakit dan kesehatan,

1310
01:45:25,320 --> 01:45:27,420
untuk lebih baik atau lebih buruk lagi,

1311
01:45:27,422 --> 01:45:29,055
Sampai mati apakah kamu berpisah?

1312
01:45:29,790 --> 01:45:30,823
Saya lakukan

1313
01:45:30,825 --> 01:45:32,825
Elvis: Rocking, boneka bayi!

1314
01:45:32,827 --> 01:45:35,394
Dan apakah Anda, Dwayne Duncan,

1315
01:45:36,163 --> 01:45:38,864
apakah kamu mengambil ini
wanita, Roxanne mclean,

1316
01:45:38,866 --> 01:45:41,033
untuk menjadi istri sah Anda menikah,

1317
01:45:41,702 --> 01:45:43,769
untuk memiliki dan menahan

1318
01:45:43,771 --> 01:45:45,471
dalam penyakit dan kesehatan,

1319
01:45:45,473 --> 01:45:46,939
untuk lebih baik atau lebih buruk lagi,

1320
01:45:46,941 --> 01:45:48,507
Sampai mati apakah kamu berpisah?

1321
01:45:59,853 --> 01:46:01,187
Apa yang akan terjadi, partner?

1322
01:46:15,202 --> 01:46:16,402
Permisi.

1323
01:46:20,040 --> 01:46:21,407
Anak-anak sialan

1324
01:46:26,380 --> 01:46:28,881
Hei. 
Apa itu?
Apa yang salah?

1325
01:46:30,517 --> 01:46:31,817
Ini tidak bagus.

1326
01:46:33,854 --> 01:46:37,490
-Apa maksudmu?
-Aku berarti itu tidak baik.

1327
01:46:38,992 --> 01:46:41,160
Itu tidak akan berhasil.

1328
01:46:42,329 --> 01:46:44,497
Bagaimana Anda bisa mengatakan itu?
Aku cinta kamu.

1329
01:46:46,400 --> 01:46:49,502

Aku sudah mencari
untukmu seumur hidupku

1330
01:46:50,904 --> 01:46:52,338
Kamu cantik.

1331
01:46:52,739 --> 01:46:56,008
Dan saya pikir saya dipotong
untuk semua ini, tapi aku tidak!

1332
01:46:57,411 --> 01:46:58,844
Saya tidak seperti kamu.

1333
01:46:59,846 --> 01:47:01,147
Aku akan menyakitimu,

1334
01:47:02,082 --> 01:47:03,816
Sama seperti aku menyakiti Carol Ann

1335
01:47:04,251 --> 01:47:05,818
setelah dia menyakitiku

1336
01:47:07,387 --> 01:47:08,988
Anda tidak akan menyakiti saya.

1337
01:47:09,623 --> 01:47:11,357
Aku sudah terluka
banyak di masa lalu,

1338
01:47:11,359 --> 01:47:15,027
tapi kau membuatku merasa
seperti tidak ada yang pernah memiliki.

1339
01:47:16,229 --> 01:47:17,763
Kamu menyelamatkanku.

1340
01:47:19,966 --> 01:47:21,834
Aku tidak ingin hidup tanpamu.

1341
01:47:25,739 --> 01:47:27,339
Aku tahu kau takut.

1342
01:47:28,375 --> 01:47:29,675
Percayalah padaku

1343
01:47:30,243 --> 01:47:31,510
Percayalah pada dirimu sendiri.

1344
01:47:33,113 --> 01:47:34,713
Kami akan baik-baik saja, saya janji.

1345
01:47:41,721 --> 01:47:42,922
Apa yang akan terjadi, anak-anak?

1346
01:47:42,924 --> 01:47:45,724
Saya mendapat 14 upacara lagi
lakukan hari ini

1347
01:48:02,075 --> 01:48:04,510
Sekarang raih di
saku dan ambil kuncinya.

1348
01:48:04,512 --> 01:48:05,611
Bukan yang itu.

1349
01:48:05,613 --> 01:48:06,946
Yang lain.

1350
01:48:06,948 --> 01:48:08,481
Mengerti.

1351
01:48:08,483 --> 01:48:10,649
Sekarang buka pintunya
sebelum lenganku jatuh.

1352
01:48:17,324 --> 01:48:18,891
Ini resmi sekarang!

1353
01:48:27,501 --> 01:48:29,001
Saya pikir ini dia.

1354
01:48:29,636 --> 01:48:30,870
Apa?

1355
01:48:32,372 --> 01:48:33,572
Takdirku.

1356
01:48:35,108 --> 01:48:36,242
Dan punya anda.

1357
01:48:38,678 --> 01:48:40,045
Saya pikir Anda benar.

1358
01:48:42,048 --> 01:48:44,850
Dan sekarang aku akan mendapatkan
Dari gaun ini,

1359
01:48:45,352 --> 01:48:48,254
dan kau dan aku akan
mewujudkan pernikahan kita

1360
01:48:49,189 --> 01:48:50,589
Aku akan segera kembali.

1361
01:49:02,303 --> 01:49:03,636
Roxy: Tutup pintu itu.

1362
01:49:03,638 --> 01:49:05,571
Saya tidak ingin keseluruhannya
hotel untuk mendengar kami

1363
01:49:13,313 --> 01:49:14,880
Sayang, aku hampir siap.

1364
01:49:15,382 --> 01:49:17,416
Anda siap untuk memenuhi takdir saya?

1365
01:49:24,858 --> 01:49:26,091
Ya, benar.

1366
01:49:32,165 --> 01:49:33,999
Roxy: aku cinta kamu, kamu tahu

1367
01:49:34,501 --> 01:49:35,901
Dwayne: aku tahu

1368
01:49:37,404 --> 01:49:39,338
Tidak ada tempat
untuk pergi dari sini

1369
01:49:40,707 --> 01:49:42,274
Roxy: apa maksudmu

1370
01:49:42,909 --> 01:49:44,109
Tidak!

1371
01:49:46,413 --> 01:49:47,980
Anda tidak perlu melakukannya.

1372
01:49:48,915 --> 01:49:50,649
Dwayne: Ya, saya lakukan.

1373
01:49:51,585 --> 01:49:53,118
Itulah aku.

1374
01:49:55,288 --> 01:49:56,822
Tidak ada perubahan itu.
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
