﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.RFbet99.cc
Trusted Safe Online Gambling Agent

2
00:00:10,543 --> 00:00:12,399
After the epidemic,
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million

3
00:00:12,400 --> 00:00:15,272
the world has fallen,
While the dead are rising.
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%

4
00:00:17,966 --> 00:00:21,672
There is no strength,
or food, or water.
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

5
00:00:21,673 --> 00:00:25,145
Humans turn around
simple ways of life.
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

6
00:00:27,034 --> 00:00:29,458
At that time,
Continue to die.
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

7
00:00:29,859 --> 00:00:32,740
But after the Apocalypse,
A new threat appears.

8
00:00:36,515 --> 00:00:38,097
Apocalypta.

9
00:00:39,226 --> 00:00:42,077
He gives people the choice,
Whether they want it or not.

10
00:00:43,591 --> 00:00:46,182
Being a cow
For a bunch of dead people,

11
00:00:46,920 --> 00:00:48,587
Or become a warrior,

12
00:00:48,588 --> 00:00:51,198
and struggle against
Darkness is growing.

13
00:01:44,154 --> 00:01:50,406
This will take a little enthusiasm.
The struggle we have

14
00:01:52,266 --> 00:01:54,217
If it's like this
What do you want to call it?

15
00:02:15,706 --> 00:02:17,930
Now it's time!

16
00:02:18,815 --> 00:02:20,735
These people

17
00:02:20,736 --> 00:02:22,135
They die

18
00:02:22,136 --> 00:02:25,538
and revived.

19
00:02:25,539 --> 00:02:27,798
Piles of jung

20
00:02:29,244 --> 00:02:30,951
Desert Springs...

21
00:02:31,502 --> 00:02:34,964
They will be mine!

22
00:02:35,475 --> 00:02:38,057
Johnny and Stamper
Are preparing soldiers.

23
00:02:38,058 --> 00:02:41,404
They get it
in the frenzy of hunger.

24
00:02:58,335 --> 00:03:01,615
Don't be afraid

25
00:03:05,066 --> 00:03:07,793
Do you want to go home?

26
00:03:11,795 --> 00:03:14,503
I will send you home

27
00:03:43,902 --> 00:03:47,537
Look at me!

28
00:03:55,884 --> 00:03:59,973
Now you
My faithful child

29
00:03:59,974 --> 00:04:02,354
Your Meat

30
00:04:02,355 --> 00:04:05,156
now mine

31
00:04:30,780 --> 00:04:35,171
CHAPTER I
FUN ATTACKS

32
00:04:39,795 --> 00:04:41,775
They say that there is a rest
in death

33
00:04:53,351 --> 00:04:56,613
But in our world,
This is no longer true.

34
00:05:01,297 --> 00:05:03,644
Continue running, Stamper.

35
00:05:05,208 --> 00:05:06,794
Move your slaves!

36
00:05:07,195 --> 00:05:10,078
You have a place to go,
People to eat

37
00:05:30,026 --> 00:05:33,377
JUNCTION HARPER
16KM TIMUR

38
00:05:38,506 --> 00:05:40,188
How are you?

39
00:05:41,618 --> 00:05:43,180
How are you doing, Gregory?

40
00:05:57,031 --> 00:05:58,750
Good morning, Sheriff!

41
00:06:01,626 --> 00:06:03,398
Excuse me, daughter.

42
00:06:49,431 --> 00:06:52,045
Copper head
They destroy the gate!

43
00:06:55,688 --> 00:06:58,654
Running!
Apocalypta falls
Copper head

44
00:07:00,888 --> 00:07:03,487
- Wall head comes!
- My Lord!

45
00:07:03,991 --> 00:07:05,943
They come!

46
00:07:10,302 --> 00:07:11,655
Jared!

47
00:07:11,656 --> 00:07:13,285
Father!

48
00:07:16,408 --> 00:07:17,870
Come on, kid!

49
00:07:24,444 --> 00:07:27,665
Come on!
Come and get it,
Copper head!

50
00:07:27,665 --> 00:07:30,765
Thank you apocalypta
To join the team.

51
00:07:39,600 --> 00:07:41,756
Going away!
Get out of here!

52
00:07:45,088 --> 00:07:46,640
Go away!

53
00:07:55,102 --> 00:07:58,053
That's right, this way.

54
00:07:58,054 --> 00:08:01,474
I don't think so.
Not today.

55
00:08:43,518 --> 00:08:45,309
Fuck, where is my use?

56
00:08:48,983 --> 00:08:52,002
Shoot, damn it!
Gun motherfucker!

57
00:09:11,042 --> 00:09:13,139
Need help, my love

58
00:09:16,149 --> 00:09:17,649
Hello dear

59
00:09:20,607 --> 00:09:23,235
What's up
I'm right behind you.

60
00:09:43,655 --> 00:09:45,338
A..a-a, Blondie!

61
00:09:47,084 --> 00:09:49,378
Just relax.
What do you want, weird

62
00:09:49,379 --> 00:09:52,009
Apocalypta will conquer
Every city you want.

63
00:09:52,010 --> 00:09:55,833
You and your girlfriend can
Join us, or stay away.

64
00:10:02,068 --> 00:10:03,918
I will take you
to the Sheriff.

65
00:10:04,294 --> 00:10:06,194
I think we eat it.

66
00:10:16,674 --> 00:10:19,507
Gag it.
This will be a long journey.

67
00:10:23,981 --> 00:10:27,305
DESERT SPRINGS
35km south

68
00:10:37,655 --> 00:10:40,029
POLICE POS
From DESERT SPRINGS

69
00:10:45,164 --> 00:10:49,435
Good night, Mayor Shelby,
Apocalypta sends his greetings.

70
00:10:55,049 --> 00:10:57,125
Never be conquered
my city.

71
00:11:04,309 --> 00:11:07,827
He caught my attention,
but he has your ball

72
00:11:07,828 --> 00:11:10,460
And thinking, you need a face.
From the Harper intersection

73
00:11:10,461 --> 00:11:13,209
To finally enter
the best Apocalypta man.

74
00:11:14,262 --> 00:11:17,751
Johnny Vermillion,
It's been a long time.

75
00:11:17,752 --> 00:11:19,628
Harper Intersection
Is it just the beginning,

76
00:11:19,629 --> 00:11:21,829
Desert Springs next.

77
00:11:21,830 --> 00:11:24,579
Actually, what are you looking for
at the Harper crossing

78
00:11:24,580 --> 00:11:28,138
We want their food,
Water,

79
00:11:28,139 --> 00:11:32,373
Your life,
and your body.

80
00:11:32,374 --> 00:11:35,821
This has never been that easy.
Gathering soldiers

81
00:11:35,822 --> 00:11:38,394
You disgusting bastard

82
00:11:38,395 --> 00:11:39,993
In fact,

83
00:11:39,994 --> 00:11:41,624
I prefer...

84
00:11:41,625 --> 00:11:44,687
Sociopathic with complications.

85
00:11:45,251 --> 00:11:48,078
"We have plans for your city."
- what plan

86
00:11:48,079 --> 00:11:52,310
Fences will fall,
Electricity will fail.

87
00:11:53,012 --> 00:11:57,264
They cannot overtake the dead,
Also escape fate.

88
00:11:57,265 --> 00:12:00,191
Good luck in trying to keep your people alive, Mr. Mayor.

89
00:12:00,758 --> 00:12:02,803
They won't last long.

90
00:12:03,221 --> 00:12:07,176
Cowards, people
Will not tolerate this.

91
00:12:11,237 --> 00:12:14,317
I can stay,
Or does it ask too much?

92
00:12:17,074 --> 00:12:20,533
Make sure he
is hanged at sunrise.

93
00:12:20,534 --> 00:12:23,402
The sun rises?
I prefer the morning.

94
00:12:40,289 --> 00:12:42,183
Word Stamper
That they got it.

95
00:12:42,756 --> 00:12:44,544
They bring Johnny.

96
00:12:46,233 --> 00:12:47,725
Where?

97
00:12:48,205 --> 00:12:49,548
Desert Springs,

98
00:12:49,549 --> 00:12:52,965
With good old people
Mayor Shelby and Sheriff Cooper.

99
00:13:14,380 --> 00:13:16,248
Stamps,
Bring Johnny back!

100
00:13:16,812 --> 00:13:18,644
They take from me,

101
00:13:19,045 --> 00:13:21,365
I take from them!

102
00:13:22,187 --> 00:13:23,487
Go!

103
00:13:46,134 --> 00:13:49,107
You must have some
copper heads, stamps.

104
00:13:49,108 --> 00:13:52,415
But we have one more job
Before leaving town.

105
00:14:02,294 --> 00:14:04,598
That's it.

106
00:14:07,062 --> 00:14:08,862
Wait a minute.

107
00:14:15,073 --> 00:14:18,792
Hello boy
What is your name?

108
00:14:19,450 --> 00:14:20,950
Georgie.

109
00:14:21,280 --> 00:14:23,772
Your mother or father
Are they around

110
00:14:25,677 --> 00:14:28,631
Sheriff Cooper
Take care of yourself, right?

111
00:14:35,438 --> 00:14:38,213
I am an orphan myself.

112
00:14:39,393 --> 00:14:41,393
Before my father is
Copper head,

113
00:14:41,394 --> 00:14:43,511
Do you know what he is?

114
00:14:46,718 --> 00:14:48,725
He is a doctor.

115
00:14:49,855 --> 00:14:52,329
Try to find a cure.

116
00:14:53,337 --> 00:14:55,963
Even if it's so
terrible,

117
00:14:55,964 --> 00:14:58,697
they are the same
For you and me

118
00:15:00,763 --> 00:15:03,949
I can help you
To see their parents again.

119
00:15:19,157 --> 00:15:22,517
Apocalypta will immediately attack,
And I'm afraid we're not ready yet.

120
00:15:22,518 --> 00:15:24,718
Look at them, we can't
Receive more refugees,

121
00:15:24,719 --> 00:15:26,365
We barely survive like this!

122
00:15:26,366 --> 00:15:28,041
How did the clown run away?

123
00:15:28,042 --> 00:15:29,645
Damn!

124
00:15:34,139 --> 00:15:36,190
How do you let that happen?

125
00:15:36,191 --> 00:15:39,256
You found it
And you killed it!

126
00:15:39,257 --> 00:15:41,627
It should be half way
From the mountain now.

127
00:15:41,628 --> 00:15:44,329
Then go there,
Do what you need

128
00:15:44,330 --> 00:15:47,018
Find the best
And crazy people,

129
00:15:47,019 --> 00:15:49,167
Take them there and kill him.

130
00:15:49,168 --> 00:15:53,148
Kill vermillion
and kill the Apocalypta.

131
00:15:53,149 --> 00:15:55,465
Kill until everyone there
has died.

132
00:15:55,466 --> 00:15:58,542
And I mean the type of death
Which has no way back.

133
00:16:11,413 --> 00:16:15,949
CHAPTER II
MAGNIFICENT MATERIAL 7

134
00:16:26,950 --> 00:16:28,446
What do you get?

135
00:16:33,363 --> 00:16:34,700
Dirt!

136
00:16:38,314 --> 00:16:41,546
You know what I think.
Right now?

137
00:16:42,947 --> 00:16:47,023
I think the drunker you get,
you better get

138
00:16:49,893 --> 00:16:53,357
- I think he's cheating.
- really

139
00:16:56,762 --> 00:16:58,768
Cheating?
I?
Cheating?

140
00:17:09,986 --> 00:17:11,564
I will destroy your heart,
Walsh.

141
00:17:11,942 --> 00:17:13,316
See this.

142
00:17:13,890 --> 00:17:15,828
Look at this beautiful
White teeth.

143
00:17:15,829 --> 00:17:17,637
They are not teeth
Copper heads

144
00:17:19,676 --> 00:17:21,742
I will not be able to sell it.

145
00:17:23,370 --> 00:17:24,689
Never ever.

146
00:17:25,753 --> 00:17:28,722
There is a game that I want to see.
If you are good too.

147
00:17:28,723 --> 00:17:31,844
This is to be known
If you will leave here alive.

148
00:17:55,246 --> 00:17:56,704
Come on, hickey!

149
00:18:14,344 --> 00:18:15,863
I have to go.

150
00:18:20,984 --> 00:18:22,972
I'm drunk.

151
00:18:26,686 --> 00:18:29,467
I see what you do there.
impressive.

152
00:18:30,132 --> 00:18:32,017
You are Whiskey Joe, aren't you?

153
00:18:32,018 --> 00:18:33,324
Yes.

154
00:18:37,207 --> 00:18:38,691
The only one.

155
00:18:39,138 --> 00:18:41,893
Are you interested in work,
Whiskey Joe?

156
00:18:42,917 --> 00:18:44,882
I'm composing
A group of men.

157
00:18:44,883 --> 00:18:46,442
Come on up the mountain

158
00:18:46,443 --> 00:18:49,660
And defeat Apocalypta
once and for all.

159
00:18:50,980 --> 00:18:52,970
It looks like a suicide mission.
for me.

160
00:18:54,204 --> 00:18:55,557
Of course.

161
00:18:55,558 --> 00:18:58,511
That can be true,
But the attack won't stop.

162
00:18:58,512 --> 00:19:01,322
They will continue,
Like it or not.

163
00:19:02,117 --> 00:19:05,213
Humanity
We are an endangered race.

164
00:19:05,559 --> 00:19:08,475
But we can choose
How it will end.

165
00:19:08,476 --> 00:19:10,898
Or that's our way.
or how.

166
00:19:12,604 --> 00:19:15,652
What will be your choice,
Whiskey Joe?

167
00:19:16,430 --> 00:19:19,613
"How many men do you need?"
"How much, I think."

168
00:19:19,614 --> 00:19:21,954
I have friends.
If it's legal

169
00:19:21,955 --> 00:19:24,384
Sign a marriage certificate
With a rifle,

170
00:19:24,685 --> 00:19:26,150
He will sign.

171
00:19:26,151 --> 00:19:27,538
Come take him

172
00:19:37,554 --> 00:19:38,861
Good...

173
00:19:40,613 --> 00:19:42,500
You are very good
As I remember.

174
00:19:53,591 --> 00:19:55,140
We have a mission.

175
00:19:55,141 --> 00:19:56,468
Getting a job?

176
00:19:57,034 --> 00:19:58,458
At the top of the mountain.

177
00:20:00,570 --> 00:20:02,328
Nobody returns from there.

178
00:20:02,329 --> 00:20:04,200
No one shoots like Vacaro.

179
00:20:04,201 --> 00:20:05,874
Cowboy.

180
00:20:07,820 --> 00:20:09,399
Apocalypta.

181
00:20:09,910 --> 00:20:12,550
He is here.
It's everywhere.

182
00:20:13,448 --> 00:20:15,045
This is the time to end it.

183
00:20:29,321 --> 00:20:31,588
I know from others
That is what we need to recruit.

184
00:20:32,703 --> 00:20:34,709
We call this person
From "Komodo".

185
00:20:35,235 --> 00:20:37,571
- Because?
- You will see.

186
00:20:37,571 --> 00:20:40,684
Just relax, Doctor.
Don't do anything and everything is fine.

187
00:20:40,685 --> 00:20:43,889
He is like a vigilante ninja.
Swords, flying stars...

188
00:20:43,890 --> 00:20:45,962
Help who can't help
If that helps.

189
00:20:46,878 --> 00:20:48,204
Shoot him!

190
00:21:13,219 --> 00:21:15,667
- Komodo.
- Cowboy

191
00:21:15,968 --> 00:21:17,268
Whiskey.

192
00:21:17,755 --> 00:21:19,118
Oops

193
00:21:19,119 --> 00:21:20,534
I have a question.

194
00:21:20,535 --> 00:21:23,215
Why waste time
With that boring idiot?

195
00:21:23,216 --> 00:21:25,208
I pay my sadness
With treatment.

196
00:21:26,287 --> 00:21:27,587
We need your help

197
00:21:33,990 --> 00:21:35,485
Suarez!

198
00:21:36,157 --> 00:21:38,150
This!
This is my son  How much to send someone?

199
00:21:38,151 --> 00:21:39,893
There are 3 teeth to send letters
To one of the city ships.

200
00:21:39,894 --> 00:21:43,309
Elsewhere...

201
00:21:43,310 --> 00:21:45,262
There is no other place.

202
00:21:45,948 --> 00:21:47,462


203
00:21:47,463 --> 00:21:49,554
No, I want to find someone.

204
00:21:49,555 --> 00:21:51,043
Out there.

205
00:21:52,731 --> 00:21:54,484
How many
Send hunters

206
00:21:54,485 --> 00:21:57,490
There are 50 teeth.
Forward.

207
00:21:58,119 --> 00:21:59,650
I don't have 50 teeth.

208
00:22:03,919 --> 00:22:05,611
How rich!

209
00:22:07,290 --> 00:22:10,654
I have a wife who wants
From this brilliant little thing.

210
00:22:10,655 --> 00:22:12,235
Who are you looking for?

211
00:22:14,649 --> 00:22:16,077
An old friend.

212
00:22:21,674 --> 00:22:23,204
Thank you very much.

213
00:22:45,037 --> 00:22:46,648
What's the problem?

214
00:22:46,649 --> 00:22:49,007
Why do you want to find my brother?

215
00:22:49,008 --> 00:22:51,078
He knows it's Jack
Just think for yourself.

216
00:22:51,079 --> 00:22:55,047
He is the best.
Well, second best.

217
00:22:55,363 --> 00:22:57,489
My love, go back to sleep.

218
00:23:10,507 --> 00:23:11,967
Where is your ring?

219
00:23:37,972 --> 00:23:39,941
I have a letter for Jack.

220
00:23:48,833 --> 00:23:50,211
Who are you?

221
00:23:50,212 --> 00:23:51,917
I'm just a postman, sir!

222
00:23:51,918 --> 00:23:53,239
What do you want?

223
00:23:53,240 --> 00:23:56,103
I have a message,
If you want to receive.

224
00:23:56,104 --> 00:23:57,813
He said he would be here.

225
00:23:58,899 --> 00:24:00,256
Put it on the floor!

226
00:24:03,123 --> 00:24:04,567
Now, send it.

227
00:24:04,568 --> 00:24:06,362
Have a nice day, sir!

228
00:24:06,363 --> 00:24:07,740
I go.

229
00:24:16,131 --> 00:24:19,082
Jack, I'm writing
Because I know Billy won't do it.

230
00:24:19,083 --> 00:24:22,533
Apocalypta is destroyed
Harbor's Junction completely

231
00:24:22,534 --> 00:24:25,003
and will come soon
To the wilderness

232
00:24:25,004 --> 00:24:27,115
If we will stop it,
We need you.

233
00:24:27,116 --> 00:24:29,431
Please, let's go
Past.

234
00:24:29,432 --> 00:24:30,923
Daisy Jane.

235
00:24:34,573 --> 00:24:39,100
CHAPTER III
ATTACK PLAN

236
00:24:40,048 --> 00:24:42,107
POST OF QUARANTINE

237
00:24:50,683 --> 00:24:52,498
Big club door.

238
00:24:57,095 --> 00:24:59,104
- Are we the whole team?
- I do not know!

239
00:24:59,105 --> 00:25:02,091
I'm sorry, Mam.
Sorry, how are you doing?

240
00:25:02,092 --> 00:25:03,590
It's beautiful...

241
00:25:05,714 --> 00:25:07,160
Okay, that's bad.

242
00:25:07,635 --> 00:25:08,997
I deserve it.

243
00:25:10,736 --> 00:25:12,132
Go take a shower.

244
00:25:12,133 --> 00:25:13,452
He likes me.

245
00:25:14,500 --> 00:25:17,071
If you are here to meet
Cooper, come on.

246
00:25:18,498 --> 00:25:20,853
I bring you
Because they are the best.

247
00:25:20,854 --> 00:25:23,510
Only this can defeat Apocalypta
and Vermillion,

248
00:25:23,511 --> 00:25:25,149
strange
His right arm.

249
00:25:25,150 --> 00:25:27,440
As you know, he escaped.
From prison a few days ago

250
00:25:27,441 --> 00:25:29,263
And now he has returned to the mountains.

251
00:25:29,823 --> 00:25:31,988
Now,
let's start a business.

252
00:25:31,989 --> 00:25:34,208
We are tracing Vermillion
for a while.

253
00:25:34,209 --> 00:25:37,311
There is a complex in the mountains
Where is the possibility.

254
00:25:37,677 --> 00:25:39,945
The problem gets there.

255
00:25:39,946 --> 00:25:42,526
However, there is a blind spot.

256
00:25:43,386 --> 00:25:47,394
few know
Get out of the valley alive.

257
00:25:47,395 --> 00:25:50,769
So, all of you
Have you ever been there?

258
00:25:50,770 --> 00:25:52,387
I know someone

259
00:25:54,055 --> 00:25:55,544
It's okay.

260
00:25:55,545 --> 00:25:58,047
I picked it up.
He can help.

261
00:26:11,237 --> 00:26:14,914
Very good,
You're damn coward

262
00:26:14,915 --> 00:26:18,129
Too loose
To join us.

263
00:26:18,483 --> 00:26:20,090
Move aside.

264
00:26:20,490 --> 00:26:23,087
This bar is now
Government-owned

265
00:26:24,331 --> 00:26:25,862
Let's go.

266
00:26:27,096 --> 00:26:29,914
There is no love.
Sit.

267
00:26:29,915 --> 00:26:31,245
Alright okay.

268
00:26:31,246 --> 00:26:32,733
You are part of the team.

269
00:26:35,561 --> 00:26:38,485
This is a public place,
Confining.

270
00:26:38,971 --> 00:26:41,185
I don't need to do it
what's up.

271
00:26:41,592 --> 00:26:44,570
This must protect us,
Sheriff.

272
00:26:44,571 --> 00:26:47,199
I will protect you, Jay.
And if you live...

273
00:26:47,200 --> 00:26:49,607
Must fight
Like all of us.

274
00:26:53,328 --> 00:26:55,945
I will not be
Copper head

275
00:26:57,315 --> 00:26:58,833
Ice chup.

276
00:27:00,693 --> 00:27:04,388
All right, everything
Looks like your friend isn't coming.

277
00:27:04,390 --> 00:27:06,366
That's the last hope
To protect Desert Springs.

278
00:27:06,367 --> 00:27:07,927
We will leave at dawn.

279
00:27:07,928 --> 00:27:09,755
I have to check
My foster child, Georgie.

280
00:27:10,092 --> 00:27:12,551
Have fun.

281
00:27:12,552 --> 00:27:14,295
Hello!

282
00:27:29,680 --> 00:27:31,097


283
00:27:34,361 --> 00:27:36,261
He leaves the door open.

284
00:27:36,262 --> 00:27:38,175
You must be more careful.

285
00:27:42,096 --> 00:27:43,677
I have to clear my mind.

286
00:27:43,678 --> 00:27:45,554
What's the best
Besides water!

287
00:27:45,555 --> 00:27:48,223
This whiskey bottle is here
It's been more than 50 years.

288
00:27:48,224 --> 00:27:49,584
I have saved it.

289
00:27:51,903 --> 00:27:54,293
I imagine it has a taste
From the best time

290
00:27:54,294 --> 00:27:55,905
Like, before the outbreak.

291
00:27:55,906 --> 00:27:59,775
That can be done.
How many?

292
00:27:59,776 --> 00:28:01,444
More than you can afford.

293
00:28:01,831 --> 00:28:03,376
That's good.

294
00:28:03,377 --> 00:28:05,081
Because I won't pay.

295
00:28:06,442 --> 00:28:08,237
Miss.

296
00:28:08,538 --> 00:28:11,574
We still need a road
Walking on a mountain.

297
00:28:12,117 --> 00:28:13,673
We need a guide.

298
00:28:13,674 --> 00:28:16,044
The only valuable
that I know

299
00:28:16,045 --> 00:28:17,445
This is Siren.

300
00:28:18,003 --> 00:28:21,644
- Who?
"A warrior priest."

301
00:28:21,645 --> 00:28:24,096
He knows the terrain.
Better than anyone

302
00:28:24,097 --> 00:28:26,955
Known for killing
Copper heads are more than me.

303
00:28:27,392 --> 00:28:29,460
You look like my woman.

304
00:28:29,461 --> 00:28:32,501
Either way, it doesn't matter.
Because you can't find it.

305
00:28:32,976 --> 00:28:34,482
He found you.

306
00:28:37,546 --> 00:28:39,554
I said Jack wouldn't come.

307
00:28:49,382 --> 00:28:50,687
Don't be shot

308
00:28:52,455 --> 00:28:54,450
Don't be like this, my dear.

309
00:28:54,451 --> 00:28:56,589
Must know
That he will disappoint you.

310
00:28:57,201 --> 00:28:59,104
Should not have it
If it is interrupted.

311
00:28:59,445 --> 00:29:01,678
Do you really bring
All of this hates

312
00:29:02,213 --> 00:29:04,350
I hate him never
present.

313
00:29:04,851 --> 00:29:06,907
I hate
That he is suffering.

314
00:29:08,694 --> 00:29:10,860
And I hate giving up on him.

315
00:29:23,208 --> 00:29:24,524
Cooper?

316
00:29:28,675 --> 00:29:29,975
Back!

317
00:29:33,742 --> 00:29:37,436
Come on, Billy, we have to enter.
Now!

318
00:29:39,344 --> 00:29:41,219
- People...
- He died!

319
00:29:41,220 --> 00:29:43,654
- Who?
- Cooper.

320
00:29:43,655 --> 00:29:45,465
He's a copper head.

321
00:29:46,025 --> 00:29:47,899
There are many of them out there.

322
00:29:51,545 --> 00:29:52,874
We start!

323
00:30:00,005 --> 00:30:01,559
Who's this?
What happened?

324
00:30:01,560 --> 00:30:03,066
Come on.

325
00:30:07,273 --> 00:30:08,792
I come.

326
00:30:15,935 --> 00:30:17,659
Look at the back!

327
00:30:17,660 --> 00:30:19,443
Right, right.
I am ready!

328
00:30:22,704 --> 00:30:24,685
Just a little more.

329
00:30:28,921 --> 00:30:31,482
I think he really wants it
Go back to the bar, right?

330
00:31:14,827 --> 00:31:16,246
They are still in!

331
00:31:22,383 --> 00:31:25,081
Billy!
I can't
Bring him from me!

332
00:31:31,546 --> 00:31:32,846
Push Up!

333
00:31:34,746 --> 00:31:36,392
I got a message

334
00:31:39,465 --> 00:31:41,268
I don't think it will come.

335
00:31:42,209 --> 00:31:43,771
I am happy to help.

336
00:31:48,569 --> 00:31:50,423
Sorry to do that
With you, my love

337
00:31:51,556 --> 00:31:52,922
Boost?

338
00:31:54,152 --> 00:31:55,510
Need a lot.

339
00:31:55,511 --> 00:31:57,500
Hi friends!
Look at this!

340
00:32:16,327 --> 00:32:18,377
Well, that's fun.

341
00:32:25,723 --> 00:32:29,211
Then Cooper died,
So, what's the rest of the deal?

342
00:32:29,212 --> 00:32:31,039
If you complete this mission,

343
00:32:31,040 --> 00:32:32,672
I will give you nonsense
That is what you want.

344
00:32:32,730 --> 00:32:34,239
Cooper has a plan.

345
00:32:34,783 --> 00:32:36,831
I think we should
Continue with that

346
00:32:36,832 --> 00:32:39,666
Wait a minute.
What about him?

347
00:32:40,430 --> 00:32:42,830
She must know
How to survive outside.

348
00:32:42,831 --> 00:32:44,206
Hey, Jack.

349
00:32:45,693 --> 00:32:47,177
What do you think?

350
00:32:49,142 --> 00:32:51,118
Everyone needs to die
someday

351
00:32:57,732 --> 00:33:01,337
I might not return to life.

352
00:33:01,728 --> 00:33:03,461
I don't believe that.

353
00:33:04,059 --> 00:33:07,163
Great.
Because I have
Want a kiss of sadness.

354
00:33:19,103 --> 00:33:20,759
I think I have to go.

355
00:33:20,760 --> 00:33:23,692
I have to save the day.
Nothing important.

356
00:33:23,693 --> 00:33:25,012
Alright, hero.

357
00:33:25,013 --> 00:33:28,229
When it's finished saving us,
Find me.

358
00:33:28,230 --> 00:33:29,689
Just say where

359
00:33:29,700 --> 00:33:32,251
I have friends
On the outskirts of the city,

360
00:33:32,252 --> 00:33:34,802
Tell me to look for it
If he needs work.

361
00:33:34,803 --> 00:33:36,225
What kind of work?

362
00:33:36,226 --> 00:33:38,718
I don't know.
And work.

363
00:33:39,579 --> 00:33:41,697
They must have food
And groceries there,

364
00:33:41,698 --> 00:33:43,872
So if you are so
On that side,

365
00:33:44,173 --> 00:33:45,821
appears.

366
00:33:57,990 --> 00:34:00,667
- Come on bite teeth.
- disgusting!

367
00:34:00,668 --> 00:34:03,342
I prefer good old gold.

368
00:34:03,343 --> 00:34:05,907
The more teeth they have, the more valuable you are.

369
00:34:05,908 --> 00:34:09,408
Those who want to deal with it
and don't run, are rare.

370
00:34:09,409 --> 00:34:12,214
I have to make a necklace.
From copper-headed teeth.

371
00:34:12,215 --> 00:34:13,515
You must.

372
00:34:15,932 --> 00:34:20,498
"You're fine."
- Do not forget.

373
00:34:26,588 --> 00:34:29,157
- See you later.
- Of course.

374
00:34:40,175 --> 00:34:43,114
CHAPTER IV
EVERYTHING ZUMBIS

375
00:34:47,287 --> 00:34:48,923
Where will we go?

376
00:34:48,924 --> 00:34:51,150
For mining,
There are supplies there.

377
00:34:51,151 --> 00:34:54,174
- How can you enter this?
- We volunteered.

378
00:34:54,175 --> 00:34:56,299
Someone needs
An end to that.

379
00:34:56,300 --> 00:34:59,370
"What happened between you and Billy?"
- Long story.

380
00:34:59,371 --> 00:35:00,702
And Jack?

381
00:35:01,673 --> 00:35:03,366
Much longer

382
00:35:57,789 --> 00:35:59,510
Sorry, mate

383
00:36:05,400 --> 00:36:08,637
Let's go.
Vacaro, show the route.

384
00:36:08,638 --> 00:36:10,976
There will be many more,
Just continue

385
00:36:10,977 --> 00:36:12,888
No.
Let's go around

386
00:36:13,924 --> 00:36:16,421
We spent a lot of ammunition
Last night.

387
00:36:16,422 --> 00:36:18,138
There is a small area here.

388
00:36:18,139 --> 00:36:19,844
Are you sure

389
00:36:19,845 --> 00:36:22,477
By the way, it seems like here
He has long since died.

390
00:36:22,478 --> 00:36:24,843
A friend says he has it
Stock here

391
00:36:24,844 --> 00:36:26,548
Really, Jack?

392
00:36:26,549 --> 00:36:28,104
Who is your friend?

393
00:36:34,187 --> 00:36:37,054
We enter, we separate
To cover the field

394
00:36:37,055 --> 00:36:39,043
And we are within reach
of walkie-talkies.

395
00:36:39,044 --> 00:36:40,841
Not too good.
Very hidden

396
00:36:40,842 --> 00:36:42,532
Not copper.

397
00:36:50,840 --> 00:36:52,541
Split?

398
00:36:54,231 --> 00:36:56,212
You are all
Crescidinhos.

399
00:37:02,873 --> 00:37:04,346
Listen.

400
00:37:04,347 --> 00:37:07,377
If it's bad inside,
It's yours straight.

401
00:37:55,977 --> 00:37:59,516
Give me yours...

402
00:37:59,517 --> 00:38:01,574
- My fault.
- Face!

403
00:38:01,575 --> 00:38:03,606
What's up, man

404
00:38:07,849 --> 00:38:09,587
Hey, how is it?

405
00:38:09,588 --> 00:38:11,202
This is dead

406
00:38:11,203 --> 00:38:13,951
I don't know,
I plan to follow the leader.

407
00:38:16,128 --> 00:38:18,242
There is nothing here, Jack.

408
00:38:18,678 --> 00:38:20,113
Keep searching.

409
00:38:34,396 --> 00:38:36,876
Right,
So there are no weapons here.

410
00:38:37,288 --> 00:38:39,983
But there are many
From copper heads that die.

411
00:38:43,802 --> 00:38:47,392
Staff, there are several
Copper heads cut here.

412
00:38:47,393 --> 00:38:49,315
Very dead

413
00:38:51,075 --> 00:38:53,558
Keep your eyes open.

414
00:38:54,473 --> 00:38:55,773
Beware!

415
00:38:58,746 --> 00:39:00,482
Do you hear that voice?

416
00:39:02,502 --> 00:39:04,683
Fuck,
Your mother's child

417
00:39:10,367 --> 00:39:12,255
- exit?
- Yes.

418
00:39:20,345 --> 00:39:22,644
That's a good idea, Jack!

419
00:39:24,797 --> 00:39:26,097
Push Up!

420
00:39:38,957 --> 00:39:41,179
Not here.
Go!

421
00:39:49,557 --> 00:39:50,857
Damn!

422
00:39:54,995 --> 00:39:56,832
Do you like this?
Want more?

423
00:39:56,833 --> 00:39:58,800
Want more?
There is no head covering here!

424
00:39:58,801 --> 00:40:01,870
How beautiful!
This works really well!

425
00:40:38,979 --> 00:40:40,487
Thank you, dear.

426
00:41:00,784 --> 00:41:02,295
Have you ever been bitten?  What's the matter?

427
00:41:02,975 --> 00:41:04,570
Will be accepted
A little help here, guys!

428
00:41:04,571 --> 00:41:07,456
No, you can,
Vacaro.

429
00:41:07,457 --> 00:41:09,353
Damn!

430
00:41:15,211 --> 00:41:16,511
- thank you
- He is good.

431
00:41:18,380 --> 00:41:20,844
"What happened to you?"
- I make new friends, come on.

432
00:41:25,597 --> 00:41:28,898
Where are the others?

433
00:41:46,076 --> 00:41:47,475
- Let's be together.
"Will we leave them?"

434
00:41:47,476 --> 00:41:50,074
we will send
Our Location.

435
00:41:50,075 --> 00:41:52,062
Stamps are called,
Their words break.

436
00:42:09,853 --> 00:42:12,527
This will be easy
Get them now

437
00:42:12,528 --> 00:42:14,495


438
00:42:14,496 --> 00:42:17,598
Anyway, we're on our way
From Desert Springs.

439
00:42:17,599 --> 00:42:20,409
Stamps completed
To map mine.

440
00:42:20,410 --> 00:42:22,467
We can use it
Return from the attack

441
00:42:22,468 --> 00:42:25,838
And the heroes will get stuck
On the mountain or die

442
00:42:26,816 --> 00:42:28,323
Who is he?

443
00:42:28,999 --> 00:42:31,278
This is a volunteer.

444
00:42:32,505 --> 00:42:34,973
He thinks he has
What is needed.

445
00:42:38,360 --> 00:42:40,722
I hear you are looking for
good people.

446
00:42:52,104 --> 00:42:55,502
Don't let them come
In undergoing Desert Springs.

447
00:42:58,396 --> 00:43:00,077
Weak!

448
00:43:05,391 --> 00:43:08,384
"I will put it with the others."
- Do it.

449
00:43:08,385 --> 00:43:10,077
Go now.

450
00:43:30,626 --> 00:43:33,313
CHAPTER V
TRAVEL TO APOCALYPTA

451
00:43:33,314 --> 00:43:35,172
I will try again.

452
00:43:35,173 --> 00:43:39,033
Billy, Daisy,
Do you listen?

453
00:43:39,034 --> 00:43:43,068
Joe, Komodo,
Do you listen?

454
00:43:45,319 --> 00:43:46,866
There is no

455
00:43:51,455 --> 00:43:54,055
They don't listen,
I can't get anything

456
00:43:54,056 --> 00:43:55,853
We must continue.

457
00:44:03,492 --> 00:44:05,354
What is that?

458
00:44:05,355 --> 00:44:06,772
Old trap

459
00:44:07,110 --> 00:44:08,635
Continue.

460
00:44:11,462 --> 00:44:12,981
Let's go.

461
00:44:26,422 --> 00:44:28,803
Looks like we don't go
Meet them immediately.

462
00:44:28,804 --> 00:44:30,968
We need to evaluate the situation
.

463
00:44:30,969 --> 00:44:33,464
OK, wait a minute.
I will try again.

464
00:44:34,572 --> 00:44:36,293
Guys, are you there?

465
00:44:36,294 --> 00:44:38,268
Billy?
Aster Flower?

466
00:44:38,269 --> 00:44:40,766
People,
I think we have to go back.

467
00:44:40,767 --> 00:44:42,579
We have to go look for it,
Don't you think?

468
00:44:42,580 --> 00:44:45,003
No, let's continue.
This is easier.

469
00:44:45,004 --> 00:44:46,623
You will find us,
Don't worry.

470
00:44:46,624 --> 00:44:47,977
- Stupid.
- Hi, friends?

471
00:44:47,978 --> 00:44:50,754
What do you say?
Look, we're Americans,

472
00:44:50,755 --> 00:44:52,677
We speak English right?

473
00:44:52,978 --> 00:44:55,512
- Stupid.
"Why do you need to talk like that?"

474
00:44:55,513 --> 00:44:58,664
- I don't know, I don't know why
- "what is it?"

475
00:44:58,665 --> 00:45:00,697
- Why are you?
- I know why, I know

476
00:45:00,698 --> 00:45:03,356
- You're crazy.
- I'm not crazy.

477
00:45:03,357 --> 00:45:05,307
Do you speak Spanish now?

478
00:45:06,249 --> 00:45:08,524
Beauty!

479
00:45:08,525 --> 00:45:10,902
I love this
How beautiful!

480
00:45:10,903 --> 00:45:13,267
Strange drinks.
Do you like it?

481
00:45:14,026 --> 00:45:15,383
Mistress mountain.

482
00:45:15,384 --> 00:45:18,115
Signs tell us
To go there.

483
00:45:20,572 --> 00:45:21,953
Come on, Koporo.

484
00:45:21,954 --> 00:45:23,348
Or whatever!

485
00:45:44,912 --> 00:45:46,498
Hey, where did you go?

486
00:46:16,338 --> 00:46:18,126
FEEDBACK

487
00:46:21,822 --> 00:46:23,207
Hey, kid.

488
00:46:24,258 --> 00:46:25,773
What's up

489
00:46:36,870 --> 00:46:38,255
Thank you.

490
00:46:38,256 --> 00:46:40,197
You must be more careful.

491
00:46:45,675 --> 00:46:47,138
They will smell it.

492
00:46:47,793 --> 00:46:49,543
We must continue.

493
00:47:08,968 --> 00:47:11,184
So what are we doing here,
Besides?

494
00:48:14,567 --> 00:48:16,776
Called
Heavenly burial

495
00:48:16,777 --> 00:48:21,288
I will leave it here for crows.
And vultures eat themselves.

496
00:48:21,640 --> 00:48:24,494
Then he will return
To circle

497
00:48:31,064 --> 00:48:35,078
Copper heads
They are just hungry creatures.

498
00:48:35,079 --> 00:48:39,022
Wolf, lion, human,

499
00:48:39,023 --> 00:48:40,536
Everyone wants food.

500
00:48:41,520 --> 00:48:43,622
They can become
Understand

501
00:48:46,035 --> 00:48:48,074
The object is on the mountain,

502
00:48:48,467 --> 00:48:50,455
He understands.

503
00:48:51,868 --> 00:48:53,651
If you have a chance
To defeat it,

504
00:48:53,652 --> 00:48:55,536
Need help

505
00:48:55,843 --> 00:48:57,406
What is that?

506
00:48:58,088 --> 00:49:02,306
See this?
Meat is food
Usually, but look at the bones.

507
00:49:02,307 --> 00:49:05,029
It is cut
for the first piece.

508
00:49:05,030 --> 00:49:07,550
Pets
Different from wild ones.

509
00:49:07,551 --> 00:49:09,840
These are fed

510
00:49:09,841 --> 00:49:11,468
What does that mean?

511
00:49:12,762 --> 00:49:14,762
That means we are getting closer.

512
00:49:18,431 --> 00:49:20,209
Look at me!

513
00:49:20,660 --> 00:49:22,439
Look at me!

514
00:49:23,112 --> 00:49:25,324
Calm down...

515
00:49:31,093 --> 00:49:34,239
Eat, copper

516
00:49:38,935 --> 00:49:41,270
You try to kill me

517
00:49:42,948 --> 00:49:44,478
No...

518
00:49:44,479 --> 00:49:46,617
I caught it!

519
00:49:47,473 --> 00:49:50,011
And I killed him!

520
00:49:52,883 --> 00:49:55,574
Eat, copper

521
00:50:05,872 --> 00:50:07,944
Good, now what?

522
00:50:13,978 --> 00:50:16,473
Here.
This is a difficult climb from here.

523
00:50:16,474 --> 00:50:18,427
I suggest you take a break

524
00:50:18,978 --> 00:50:20,711
We leave at dawn.

525
00:50:37,755 --> 00:50:39,664
You have to drink this

526
00:50:40,515 --> 00:50:42,128
This will make you strong.

527
00:50:52,309 --> 00:50:56,423
This heavenly burial,
Does anyone teach you this?

528
00:50:56,424 --> 00:50:58,079
My grandmother.

529
00:50:58,594 --> 00:51:00,827
He survived the war.

530
00:51:02,215 --> 00:51:04,367
He taught me
Like tracking,

531
00:51:04,368 --> 00:51:06,026
how to survive

532
00:51:06,614 --> 00:51:08,621
He teaches you
Do it yourself?

533
00:51:09,072 --> 00:51:12,032
He met my grandfather.
Before the epidemic.

534
00:51:12,033 --> 00:51:13,604
He is a miner.

535
00:51:14,702 --> 00:51:17,868
So, everything starts here?
In this mine?

536
00:51:17,869 --> 00:51:20,151
He said that men
They go home,

537
00:51:20,152 --> 00:51:22,589
With copper dust
at the helmet

538
00:51:22,590 --> 00:51:24,089
Copper head

539
00:51:24,090 --> 00:51:26,287
They call themselves like that.
Good before

540
00:51:28,124 --> 00:51:29,809
He turned first.

541
00:51:30,159 --> 00:51:31,832
Then the team.

542
00:51:33,929 --> 00:51:36,013
He must kill him himself.

543
00:51:40,207 --> 00:51:43,684
Yes, he taught me.
To do it yourself.

544
00:52:17,492 --> 00:52:20,365
Chord.
Time to go.

545
00:52:53,834 --> 00:52:57,266
Obey me,
Copperhead!

546
00:52:57,267 --> 00:53:01,277
Obey me,
Copper head

547
00:53:01,278 --> 00:53:03,484
Obey me,

548
00:53:03,485 --> 00:53:06,666
copper head

549
00:53:20,574 --> 00:53:22,416
Calm down!

550
00:53:22,417 --> 00:53:25,519
They must be fed
Fight!

551
00:53:47,509 --> 00:53:49,795
Don't be afraid.

552
00:53:50,414 --> 00:53:54,500
Don't be afraid.

553
00:53:54,501 --> 00:53:57,196
Don't be afraid.

554
00:54:03,232 --> 00:54:06,877
They prefer raw meat.

555
00:54:10,762 --> 00:54:12,836
Fix the fence!

556
00:54:13,502 --> 00:54:16,628
Unless you want
Be next.

557
00:54:40,458 --> 00:54:41,904
Trixie

558
00:54:44,684 --> 00:54:47,931
Guys, said Trixie
Who will come this way?

559
00:54:47,932 --> 00:54:50,245
I promise that if I come here, I will pass there.

560
00:54:50,246 --> 00:54:53,888
There is food, water,
Supplies
Even ammunition.

561
00:54:53,889 --> 00:54:55,189
Come on.

562
00:55:08,617 --> 00:55:10,879
Look at the socks.

563
00:55:11,400 --> 00:55:13,291
Are we dead

564
00:55:13,942 --> 00:55:15,666
We must be dead.

565
00:55:20,975 --> 00:55:22,536
I smell it.
This is a brothel!

566
00:55:22,537 --> 00:55:25,127
"Definitely where he is.
- What does that mean?

567
00:55:25,128 --> 00:55:28,690
" It's no secret. "
" Come on, right? "

568
00:55:52,980 --> 00:55:55,155
This must be
Army Apocalypta

569
00:55:55,625 --> 00:55:57,091
Looks like that.

570
00:56:02,110 --> 00:56:04,687
Let's get rid them.
What are you waiting for?  We don't have ammunition.
Enough for all.

571
00:56:04,688 --> 00:56:06,707
Don't kill dragons
Cut their claws.

572
00:56:10,276 --> 00:56:12,980
You cut off your head.

573
00:56:13,624 --> 00:56:15,477
Way up
Only after this rock.

574
00:56:16,001 --> 00:56:19,397
Let's go up the mountain
And get rid of psychopathic wizards.

575
00:56:20,121 --> 00:56:23,211
The steps where I go.

576
00:57:03,623 --> 00:57:05,166
There are lots of traps here.

577
00:57:05,167 --> 00:57:06,947
Copper heads
There will be a copper head.

578
00:57:10,196 --> 00:57:13,298
- What is your business?
- We...

579
00:57:17,428 --> 00:57:19,922


580
00:57:19,923 --> 00:57:23,421
Sales, Mom.
Panties!
We sell underwear!

581
00:57:24,305 --> 00:57:26,277
They want to enter,
Right, boy?

582
00:57:27,041 --> 00:57:29,735
How much does it cost?

583
00:57:30,872 --> 00:57:32,420
We have a lot here

584
00:57:32,421 --> 00:57:33,990
- That's mine!
- Do not worry.

585
00:57:33,991 --> 00:57:35,840
I see?
Can we enter now?

586
00:58:01,716 --> 00:58:04,276
"I still don't believe him.
" But Jack did it.

587
00:58:04,277 --> 00:58:07,760
As far as I know, he might want it
Send us to Apocalypta

588
00:58:08,088 --> 00:58:10,004
This is a good plan.

589
00:58:10,005 --> 00:58:13,672
This will change some armed people
On the copper head?

590
00:58:15,011 --> 00:58:16,924
They will never get us.

591
00:58:17,832 --> 00:58:19,176
Let's go.

592
00:58:21,648 --> 00:58:22,998
Let's go.

593
00:58:41,478 --> 00:58:42,986
Go to sleep.

594
00:58:47,451 --> 00:58:51,721
CHAPTER VI
TRAP

595
00:58:58,464 --> 00:59:00,069
We see
If Trixie is here,

596
00:59:00,070 --> 00:59:02,166
take supplies
and get out of here quickly.

597
00:59:02,456 --> 00:59:04,628
I think we should
Go after the others.

598
00:59:04,819 --> 00:59:07,265
Dude, relax.

599
00:59:07,266 --> 00:59:09,000
Let's meet
with them.

600
00:59:09,001 --> 00:59:12,236
But let's do it
A pause.

601
00:59:12,425 --> 00:59:15,302
Which one!
Look, what do you know?

602
00:59:15,303 --> 00:59:18,014
Let's choose, right?
If you count to three.

603
00:59:18,356 --> 00:59:20,822
1, 2...

604
00:59:20,823 --> 00:59:22,252
3!

605
00:59:24,484 --> 00:59:25,887
- Gentlemen.
- Let's go.

606
00:59:27,005 --> 00:59:31,881
Whiskey Joe, why don't you come?
I want you to meet someone

607
00:59:32,265 --> 00:59:34,285
I'll see if Trixie is here.

608
00:59:36,419 --> 00:59:38,738
Hello, sir

609
00:59:38,739 --> 00:59:40,250
Hello Miss!

610
00:59:41,416 --> 00:59:44,353
Mamma has
What do you need, my love

611
00:59:44,354 --> 00:59:48,502
Ammunition, Water, Food...
And, of course, girls.

612
00:59:52,995 --> 00:59:55,941
Do you like it
I can make it happen.

613
00:59:55,942 --> 00:59:59,430
But first, if gentlemen
want supplies, then...

614
00:59:59,431 --> 01:00:01,463
Go down the stairs with me,
love.

615
01:00:08,043 --> 01:00:10,529
Why do you have two?

616
01:00:10,530 --> 01:00:12,621
Two?
Ah, two!

617
01:00:13,091 --> 01:00:14,391
I'm ambidextrous.

618
01:00:15,161 --> 01:00:17,105
The fact is, this is my whiskey  And this one has blood.

619
01:00:17,106 --> 01:00:19,296
That's naughty.

620
01:00:19,297 --> 01:00:21,401
- I like nonsense
- can I catch it?

621
01:00:21,402 --> 01:00:23,545
Wait there, lass!
Don't drag this here.

622
01:00:23,546 --> 01:00:26,423
Simple to turn around
Copper head,

623
01:00:26,868 --> 01:00:28,918


624
01:00:28,919 --> 01:00:32,018
I will smell blood,
I will open and drink.

625
01:00:32,019 --> 01:00:33,461
And when to pull this here...

626
01:00:33,462 --> 01:00:34,778
CABUM!

627
01:00:35,423 --> 01:00:38,368
Whiskey Joe Pieces
Everywhere, you know

628
01:00:39,015 --> 01:00:41,172
I know where I want
Piece of Whiskey Joe.

629
01:00:41,173 --> 01:00:44,054
You know, right?
So, let's go into

630
01:00:46,806 --> 01:00:48,190
Only a few minutes.

631
01:00:48,191 --> 01:00:50,767
A few more minutes...
He's fast!

632
01:00:52,828 --> 01:00:56,334
Door number two,
This is our lucky day!

633
01:01:03,262 --> 01:01:05,237
Hey!
You are welcome.

634
01:01:06,341 --> 01:01:08,893
- did you enter?
- Thank you.

635
01:01:09,062 --> 01:01:11,167
But I paid the bill.
for two.

636
01:01:11,531 --> 01:01:13,423
Get your money, my love

637
01:01:15,457 --> 01:01:16,778
Love?

638
01:01:17,315 --> 01:01:19,575
Trixie?
This one!

639
01:01:39,349 --> 01:01:41,404
What supplies are we talking about?

640
01:01:41,405 --> 01:01:44,000
Almost arrived.
Keep going down, love.

641
01:01:46,950 --> 01:01:48,250
Enter there

642
01:01:53,368 --> 01:01:54,732
Billy!

643
01:01:55,133 --> 01:01:56,765
Billy!

644
01:01:58,204 --> 01:02:00,613
God, Billy.
Answer!

645
01:02:00,931 --> 01:02:03,849
You must remain calm.
And talk low.

646
01:02:06,245 --> 01:02:07,755
Billy, are you listening?

647
01:02:08,173 --> 01:02:11,490
Joe, Vaquero,
anything!

648
01:02:11,491 --> 01:02:13,856
We are almost above.
It's arrived

649
01:02:13,857 --> 01:02:15,604
Do you listen?
Exchange!

650
01:02:17,251 --> 01:02:18,573
Damn!

651
01:02:18,923 --> 01:02:20,535
This is a trap!

652
01:02:21,149 --> 01:02:23,193
Guys, can you talk downstairs?

653
01:02:23,194 --> 01:02:26,122
- We have to get out of here
- Whiskey Joe enjoys it!

654
01:02:26,123 --> 01:02:27,555
They work for Apocalypta!

655
01:02:27,556 --> 01:02:29,025
- What?
- Damn!

656
01:02:29,026 --> 01:02:31,812
Grumbling
Honey I have to go!

657
01:02:32,336 --> 01:02:34,814
I swear I don't know
What he did.

658
01:02:35,805 --> 01:02:38,058
Young girls,
Don't let them run away!

659
01:02:38,059 --> 01:02:39,643
They are worth the price!

660
01:02:41,511 --> 01:02:42,821
Facing!

661
01:02:43,491 --> 01:02:44,832
We start!
Let's go!

662
01:02:48,961 --> 01:02:50,439
Vacaro!

663
01:02:54,693 --> 01:02:56,561
Come on, Vacaro!
You can deal with it!

664
01:02:56,562 --> 01:02:59,008
Let's go!
Faster, partner

665
01:03:03,279 --> 01:03:05,331
Whiskey!

666
01:03:06,832 --> 01:03:07,800
Oh no!

667
01:03:07,808 --> 01:03:10,047
Oh man, Vacaro.
Come on, man!
very?

668
01:03:10,048 --> 01:03:11,552
Cowboy!

669
01:03:11,889 --> 01:03:13,743
Of all people,
Don't have anything else?

670
01:03:59,159 --> 01:04:01,171
EVAN MEYER, 13 YEARS.
TAKEN VERY YOUNG.

671
01:04:09,262 --> 01:04:11,769
I've never seen it so close.

672
01:04:11,770 --> 01:04:13,361
Only a few see it.

673
01:04:13,700 --> 01:04:15,579
This place
seems to be abandoned.

674
01:04:15,580 --> 01:04:18,179
Where is Apocalypta?
And the rest of the men?

675
01:04:18,180 --> 01:04:19,822
They live in the mine.

676
01:04:19,823 --> 01:04:21,641
We must find
an entry

677
01:04:22,060 --> 01:04:23,919
Let's find my brother

678
01:04:57,892 --> 01:04:59,434
Push Up!

679
01:05:01,097 --> 01:05:02,717
Below here.

680
01:05:28,514 --> 01:05:30,865
Looks like we found
Our entrance

681
01:06:08,239 --> 01:06:10,988
- Daisies.
- Billy

682
01:06:11,455 --> 01:06:12,945
Love.

683
01:06:17,533 --> 01:06:19,946
Daisies!
Release it!

684
01:06:22,189 --> 01:06:23,489
No!

685
01:06:23,490 --> 01:06:24,879
Let him go, Johnny!

686
01:06:24,880 --> 01:06:26,911
I have a surprise
for you

687
01:06:26,912 --> 01:06:29,694
I thought the last time
didn't work correctly.

688
01:06:29,695 --> 01:06:31,204
Wait, my love

689
01:06:31,205 --> 01:06:32,581
If you hurt him...

690
01:06:32,582 --> 01:06:34,641
Notify Apocalypta
I am cleaning here

691
01:06:34,642 --> 01:06:37,423
Continue,
We can start now.

692
01:06:38,864 --> 01:06:42,358
Johnny with them.
Time.

693
01:06:42,660 --> 01:06:44,489
Yes.

694
01:06:44,490 --> 01:06:47,039
Time.

695
01:07:01,629 --> 01:07:05,848
Yes.
Now you're done!

696
01:07:07,436 --> 01:07:09,976
Join your brother
and his sister,

697
01:07:09,977 --> 01:07:14,499
And destroy Desert Springs,
by me!

698
01:07:27,804 --> 01:07:30,014
You make a deal
With a Devil, kid.

699
01:07:30,145 --> 01:07:32,797
He will be a great specimen
From my army

700
01:07:32,798 --> 01:07:35,382
- No!
- Aster Flower!

701
01:07:35,383 --> 01:07:36,813
No!

702
01:08:02,005 --> 01:08:04,944
No!
Aster Flower!

703
01:08:06,380 --> 01:08:07,695
Billy!

704
01:08:20,058 --> 01:08:21,701
No!

705
01:08:27,778 --> 01:08:29,269
Yes, right.

706
01:08:30,040 --> 01:08:31,872
Let's take it
That bastard.

707
01:08:33,120 --> 01:08:34,520
I'm sorry.

708
01:08:42,326 --> 01:08:45,025
Immediately.
Through this door.

709
01:09:09,970 --> 01:09:12,286
I'm behind you...

710
01:09:16,866 --> 01:09:18,234
Thank you.

711
01:09:24,738 --> 01:09:27,460
Bastards have guided us
Even the trap.

712
01:09:30,618 --> 01:09:33,898
I won't laugh when I catch you,
You're a bitch.

713
01:09:35,318 --> 01:09:36,959
Keep running.

714
01:09:47,096 --> 01:09:48,875
It must temporarily hold them
.

715
01:09:49,445 --> 01:09:51,268
This must give us an advantage.

716
01:09:56,453 --> 01:09:58,180
Any ideas?

717
01:09:58,838 --> 01:10:01,268
The fewest
We go down the mountain.

718
01:10:01,269 --> 01:10:04,601
From here,
Is it guessing where to go?

719
01:10:07,417 --> 01:10:09,845
It looks like it's coming...

720
01:10:09,846 --> 01:10:11,181
from here.

721
01:10:21,678 --> 01:10:23,053
This method.

722
01:10:27,252 --> 01:10:28,659
Immediately!

723
01:10:41,424 --> 01:10:43,172
A nice shortcut

724
01:10:43,832 --> 01:10:45,890
That's not true
Desert Springs.

725
01:10:45,891 --> 01:10:47,502
Follow me.

726
01:10:53,017 --> 01:10:55,058
Sorry
Because it didn't anticipate it.

727
01:10:55,059 --> 01:10:57,163
Apocalypta
Rebuilding mines

728
01:10:57,164 --> 01:10:59,819
And in the middle of the road
From Desert Springs.

729
01:10:59,820 --> 01:11:01,536
And is that important?

730
01:11:05,630 --> 01:11:07,972
Billy, we still have
Work to do.

731
01:11:08,290 --> 01:11:09,932
I don't care.

732
01:11:13,240 --> 01:11:14,819
He wants
It must continue.

733
01:11:14,820 --> 01:11:17,068
None
So it needs to be continued.

734
01:11:17,770 --> 01:11:19,676
Will decide for everyone
there?

735
01:11:19,677 --> 01:11:21,227
That's what you do.

736
01:11:32,607 --> 01:11:34,929
Don't make the same mistake.
What I have done

737
01:11:34,930 --> 01:11:36,470
I'm screwed.

738
01:11:37,182 --> 01:11:38,706
I mess up a lot.

739
01:11:39,182 --> 01:11:41,667
But I don't want it
The same error twice.

740
01:11:44,195 --> 01:11:46,030
Because you will come with me

741
01:11:46,630 --> 01:11:48,573
We will go through this together.

742
01:11:49,473 --> 01:11:51,156
Do you understand me

743
01:12:00,473 --> 01:12:01,773
You know...

744
01:12:02,273 --> 01:12:03,710
Come here.

745
01:12:08,676 --> 01:12:11,058
- That's good!
- How beautiful.

746
01:12:11,778 --> 01:12:15,089
Yes I know.
Let's all.

747
01:12:15,090 --> 01:12:16,390
Almost complete.

748
01:12:16,959 --> 01:12:18,259
Here it is!

749
01:12:20,591 --> 01:12:21,991
- that!
- that!

750
01:12:24,623 --> 01:12:26,591
This is good

751
01:12:50,091 --> 01:12:52,655
Desert Springs Chapel.
We arrived.

752
01:12:57,855 --> 01:13:00,455
Copper head is
Return to Desert Springs.

753
01:13:00,992 --> 01:13:03,242
Maybe that's where Jack
And the others.

754
01:13:03,243 --> 01:13:05,876
Okay, let's go there and kill
Copper head

755
01:13:11,768 --> 01:13:15,000
CHAPTER VII
ATTACKS ON DESERT SPRINGS

756
01:13:22,639 --> 01:13:24,339
Not my city.

757
01:13:32,514 --> 01:13:34,836
Who has the ball?
Who is it from now?

758
01:13:35,367 --> 01:13:36,767
Off.

759
01:13:53,013 --> 01:13:55,863
Come on, girls!
Move it!
Come on!

760
01:14:07,563 --> 01:14:09,033
People, are you listening?

761
01:14:09,034 --> 01:14:11,493
Guys, can you hear me?
What is your situation

762
01:14:11,494 --> 01:14:13,196
We are still alive!

763
01:14:13,197 --> 01:14:15,354
- Your help will be accepted!
- understand

764
01:14:15,355 --> 01:14:17,840
Joe, we have to go!
Pull the zipper.

765
01:14:19,678 --> 01:14:21,478
And where is Jack?

766
01:14:21,479 --> 01:14:23,624
Billy.
Billy!

767
01:15:33,029 --> 01:15:34,879
He knows he likes it very much.

768
01:15:34,880 --> 01:15:37,441
- I can play hard
- My bastard

769
01:15:42,888 --> 01:15:44,749
I don't have time for this.

770
01:15:48,688 --> 01:15:50,223
Siren, be careful!

771
01:15:52,788 --> 01:15:54,088
Billy!

772
01:15:58,388 --> 01:16:01,388
Billy is down
Pulling them to the center.

773
01:16:01,978 --> 01:16:03,278
Leave it to me, buddy!

774
01:16:03,279 --> 01:16:04,998
Come on,
An annoying copper head,

775
01:16:04,999 --> 01:16:07,521
Dinner time!
Right!
Come and get it!

776
01:16:07,522 --> 01:16:09,270
Very happy
It's the same as barbecue,

777
01:16:09,271 --> 01:16:11,621
But better!
Come and get it!

778
01:16:13,177 --> 01:16:15,477
Billy!
Billy!
Not this one!

779
01:16:15,478 --> 01:16:18,678
No no No.

780
01:16:18,979 --> 01:16:20,729
- We have to stop.
- This will work  - We have to finish...
"No, no, relax.

781
01:16:20,730 --> 01:16:22,939
Don't
Already give up on you

782
01:16:24,039 --> 01:16:25,939
Billy, you have to promise.

783
01:16:25,940 --> 01:16:27,830
You have to take care of yourself now.

784
01:16:27,831 --> 01:16:29,326
Billy.
Billy, wake up

785
01:16:35,753 --> 01:16:38,200
Billy, wake up

786
01:16:38,593 --> 01:16:39,893
Billy!
Wake up, Billy!

787
01:16:40,364 --> 01:16:42,364
Vermillion is mine

788
01:16:53,164 --> 01:16:54,606
I love you, Billy.

789
01:17:33,427 --> 01:17:34,767


790
01:18:17,542 --> 01:18:19,501
Quick, they still come.

791
01:18:19,502 --> 01:18:23,041
Come on, copper!
It's time to dance!

792
01:18:23,042 --> 01:18:25,848
Come here.
Come and get it.

793
01:18:25,849 --> 01:18:28,096
That.
Right.

794
01:18:28,397 --> 01:18:29,942
Komodo, answer, man!

795
01:18:29,943 --> 01:18:31,815
Use your sword,
Where is the propeller?

796
01:18:31,816 --> 01:18:34,671
Come here now,
Because there are many of them coming!

797
01:18:41,810 --> 01:18:43,110
I caught you, you bastard!

798
01:18:43,111 --> 01:18:45,276
- This is not a good idea.
- stay behind me

799
01:18:45,277 --> 01:18:47,500
- Where is that?
- Move them from the city.

800
01:18:47,501 --> 01:18:50,021
I will try to get there
As fast as you can.

801
01:19:01,179 --> 01:19:02,603
Crazy whore

802
01:19:06,263 --> 01:19:09,250
They are everywhere!
And I run out of whiskey.

803
01:19:30,164 --> 01:19:31,957
You messed up, right?

804
01:19:32,613 --> 01:19:34,049
Damn.

805
01:19:34,050 --> 01:19:36,836
Komodo!

806
01:19:38,236 --> 01:19:40,371
Whiskey, where are you

807
01:19:58,221 --> 01:20:00,532
Love!
Trixie Trixie

808
01:20:00,833 --> 01:20:02,133
Trixie

809
01:21:08,333 --> 01:21:10,032
I love you love

810
01:21:10,033 --> 01:21:11,333
I love you.

811
01:24:01,890 --> 01:24:04,085
Everything I know
That is death.

812
01:24:04,386 --> 01:24:06,131
Everything I've seen

813
01:24:06,831 --> 01:24:09,740
As Sirens say,
That is the end.

814
01:24:10,041 --> 01:24:11,820
There is no beginning.

815
01:24:12,320 --> 01:24:14,196
With the death of Apocalypta,

816
01:24:14,497 --> 01:24:16,994
humanity has
An opportunity to start again from the beginning.

817
01:24:17,394 --> 01:24:19,093
And the opportunity to rest.

818
01:24:19,499 --> 01:24:21,279
To finally rest...

819
01:24:22,573 --> 01:24:24,346
in death

820
01:24:30,853 --> 01:24:35,353
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

