﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:10,000
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

2
00:00:11,000 --> 00:00:10,000
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

3
00:00:00,001 --> 00:00:03,402
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

4
00:00:03,404 --> 00:00:05,804
[Zach] I don't understand
why I can't do Thanksgiving
Rollback Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%

5
00:00:05,806 --> 00:00:07,339
in your house this year again.
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

6
00:00:07,341 --> 00:00:08,640
[Michael]
Dude, this is really
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

7
00:00:08,642 --> 00:00:09,975
codependent relationship,

8
00:00:09,977 --> 00:00:11,777
You have to have your own life, friend.

9
00:00:11,779 --> 00:00:13,244
[Zach] I don't want to go
to my family's house.

10
00:00:13,246 --> 00:00:14,980
My mother has a new one
her church goes to

11
00:00:14,982 --> 00:00:16,482
where they speak
in tongues... that's weird.

12
00:00:16,484 --> 00:00:18,083
Dude

13
00:00:18,085 --> 00:00:19,785
Oh, you packed your towel.
You pack your sex towel.

14
00:00:19,787 --> 00:00:21,987
Dude, they are not sex towels.
They are towels.

15
00:00:21,989 --> 00:00:23,755
They are generals
multipurpose tools.

16
00:00:23,757 --> 00:00:26,425
Oh, bullshit.
I know
for what the towel is,

17
00:00:26,427 --> 00:00:28,059
and I also know what I hear there.

18
00:00:28,061 --> 00:00:30,429
The girl is assigned
to the most impressive ringtones

19
00:00:30,431 --> 00:00:31,830
this Mason-Dixon side,

20
00:00:31,832 --> 00:00:33,231
and I don't know
What is more sad...

21
00:00:33,233 --> 00:00:34,766
the fact that I know that

22
00:00:34,768 --> 00:00:36,234
or the fact that you never changed it, you are a big dork.

23
00:00:36,236 --> 00:00:37,869
I don't know what
you are talking about.

24
00:00:37,871 --> 00:00:40,772
Road trippin '
with your ex, friend.

25
00:00:40,774 --> 00:00:44,376
OK, and for two,
I don't reset the ringtone.

26
00:00:44,378 --> 00:00:45,777
Bullshit.
Yes, right.

27
00:00:45,779 --> 00:00:47,178
- No, I don't.
No.
- Yes, you understand.

28
00:00:47,180 --> 00:00:48,880
So, you say
that if we stop

29
00:00:48,882 --> 00:00:50,482
- best friend business partner...
- Whoa, BFBPs for life.

30
00:00:50,484 --> 00:00:53,619
That's if I call
ten years from now,

31
00:00:53,621 --> 00:00:57,323
I will stay like that
Elton John Tiny Dancer.

32
00:00:57,325 --> 00:00:58,357
Yes.

33
00:00:58,359 --> 00:01:00,025
Strict.

34
00:01:00,027 --> 00:01:01,259
♪ F O B D

35
00:01:01,261 --> 00:01:03,629
[mobile vibrates]

36
00:01:03,631 --> 00:01:05,297
♪ F O B D

37
00:01:05,299 --> 00:01:06,898
Oh, I know that, I know that.

38
00:01:06,900 --> 00:01:08,500
Hey you.

39
00:01:08,502 --> 00:01:11,503
Dude, the car is broken.
I will do it for anyone.

40
00:01:11,505 --> 00:01:14,773
The last time my car was broken,
you did nothing for me.

41
00:01:14,775 --> 00:01:16,808
- It's over, dude.
- Uh huh.

42
00:01:16,810 --> 00:01:18,444
When will you
apply?

43
00:01:18,446 --> 00:01:19,811
Damn, Zach.

44
00:01:19,813 --> 00:01:21,313
You really will wait
five minutes

45
00:01:21,315 --> 00:01:23,214
after you see it,
so it's not desperate at all?

46
00:01:23,216 --> 00:01:24,683
Will not happen.

47
00:01:24,685 --> 00:01:26,217
[Zach] Will you, like,
get on your car?

48
00:01:26,219 --> 00:01:27,419
- No.
- Hilltop?

49
00:01:27,421 --> 00:01:28,687
- No.
- People always propose

50
00:01:28,689 --> 00:01:30,055
above all else.

51
00:01:30,057 --> 00:01:31,957
Dude, I drove him,
that's all.

52
00:01:31,959 --> 00:01:33,559
- Do you need a flash mob?
- No, I don't need a flash mob.

53
00:01:33,561 --> 00:01:35,461
- I can make you a flash mob.
- I don't need a flash mob.

54
00:01:35,463 --> 00:01:36,895
[engine turns]

55
00:01:36,897 --> 00:01:39,064
You drive away,
this is the end of all things.

56
00:01:39,066 --> 00:01:40,065
Okay bye.

57
00:01:40,067 --> 00:01:41,333
[Zach moans]

58
00:01:41,335 --> 00:01:44,903
Buddy, okay, I have
the experience of groomsmen...

59
00:01:44,905 --> 00:01:46,974
only the best men.

60
00:01:52,145 --> 00:01:53,246
Don't do this.

61
00:02:02,290 --> 00:02:03,355
Dirt!

62
00:02:03,357 --> 00:02:05,991
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

63
00:02:05,993 --> 00:02:08,560
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

64
00:02:08,562 --> 00:02:11,029
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

65
00:02:11,031 --> 00:02:14,833
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

66
00:02:14,835 --> 00:02:17,268
♪ I've never been
kind of girl ♪

67
00:02:17,270 --> 00:02:21,340
♪ Who sits down and wonders what can happen ♪

68
00:02:21,342 --> 00:02:25,344
♪ I'm too busy
get mine ♪

69
00:02:25,346 --> 00:02:28,046
♪ I've never been
kind of girl ♪

70
00:02:28,048 --> 00:02:31,049
♪ Ranking by my endless beauty

71
00:02:31,051 --> 00:02:33,985
♪ My jeans are torn,
without makeup ♪

72
00:02:33,987 --> 00:02:36,355
♪ Don't give sst ♪

73
00:02:36,357 --> 00:02:38,990
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

74
00:02:38,992 --> 00:02:42,060
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

75
00:02:42,062 --> 00:02:44,863
♪ I've never been
kind of girl ♪

76
00:02:44,865 --> 00:02:47,899
♪ Who is keeping my secret a secret?  ♪ When talking in my sleep

77
00:02:47,901 --> 00:02:49,735
♪ I always let it

78
00:02:49,737 --> 00:02:53,204
♪ I've never been
kind of girl ♪

79
00:02:53,206 --> 00:02:55,874
♪ Who has a mild opinion

80
00:02:55,876 --> 00:02:58,544
♪ With too much wine,
I will speak my mind ♪

81
00:02:58,546 --> 00:03:01,647
♪ You will never hear me
apologize ♪

82
00:03:01,649 --> 00:03:03,315
Hey.

83
00:03:03,317 --> 00:03:05,317
Hey.

84
00:03:05,319 --> 00:03:06,518
♪ Hey, baby, take it all

85
00:03:06,520 --> 00:03:10,255
♪ I will give it to you ♪

86
00:03:10,257 --> 00:03:12,491
♪ This is the best for me

87
00:03:12,493 --> 00:03:14,960
♪ You get the best from me

88
00:03:14,962 --> 00:03:17,496


89
00:03:17,498 --> 00:03:21,500
♪ Hey, baby, baby every day

90
00:03:21,502 --> 00:03:23,635
♪ And we will be fine ♪

91
00:03:23,637 --> 00:03:26,338
♪ This is the best for me

92
00:03:26,340 --> 00:03:29,910
♪ This is the best for me

93
00:03:30,811 --> 00:03:32,578
♪ And I tell you ♪

94
00:03:32,580 --> 00:03:35,847
♪ That this is who I am

95
00:03:35,849 --> 00:03:42,788
♪ That's everything ♪

96
00:03:42,790 --> 00:03:45,156
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

97
00:03:45,158 --> 00:03:48,960
♪ Hey, baby, baby every day

98
00:03:48,962 --> 00:03:51,062
♪ And we will be fine ♪

99
00:03:51,064 --> 00:03:53,465
♪ This is the best for me

100
00:03:53,467 --> 00:03:57,135
♪ And everything I can do

101
00:03:57,137 --> 00:03:59,838
♪ Do keep giving it to you

102
00:03:59,840 --> 00:04:03,309
[Spanish dance music]

103
00:04:03,311 --> 00:04:10,250
♪

104
00:04:16,790 --> 00:04:19,391
[chuckles]

105
00:04:19,393 --> 00:04:20,994
What?

106
00:04:22,330 --> 00:04:24,095
We will have it
to stop, like, 10 times

107
00:04:24,097 --> 00:04:27,699
before you finish it.

108
00:04:27,701 --> 00:04:29,468
- I know.
- I will set the lap timer.

109
00:04:29,470 --> 00:04:30,469
Shut up.

110
00:04:30,471 --> 00:04:33,339
[both laugh]

111
00:04:33,341 --> 00:04:36,575
Thank you, even so.
Um, thank you for driving.

112
00:04:36,577 --> 00:04:37,711
That's cool.

113
00:04:43,417 --> 00:04:46,251
You are clear
read the books

114
00:04:46,253 --> 00:04:47,986
that I got you...
that's so cool.

115
00:04:47,988 --> 00:04:51,590
Yes, yes, I mean, yes,
I've checked it...

116
00:04:51,592 --> 00:04:53,925
that...

117
00:04:53,927 --> 00:04:55,260
the one Wayne Dyer.

118
00:04:55,262 --> 00:04:56,895
God, the book,
like, changes my life.

119
00:04:56,897 --> 00:04:58,897
I mean, it's transformational, right?

120
00:04:58,899 --> 00:05:02,067
Uh, yeah, I mean...

121
00:05:02,069 --> 00:05:04,002
There are some good things
there.

122
00:05:04,004 --> 00:05:05,571
With your business, it's really developing,

123
00:05:05,573 --> 00:05:07,205
do you do that, like...

124
00:05:07,207 --> 00:05:09,741
do you do abundance
prayers or, like, spells?

125
00:05:09,743 --> 00:05:10,878
Um...

126
00:05:12,380 --> 00:05:15,246
Yes, I mean,
I think it's more

127
00:05:15,248 --> 00:05:18,817
just about the job
I actually entered.

128
00:05:18,819 --> 00:05:21,920
Yes, right, yes, but I mean,
like, at the subconscious level,

129
00:05:21,922 --> 00:05:24,923
like, you draw
this success

130
00:05:24,925 --> 00:05:26,257
in this area towards you,

131
00:05:26,259 --> 00:05:28,460
like,
is very inspiring and...

132
00:05:28,462 --> 00:05:30,228
Yes, I'm thinking
about that, but...

133
00:05:30,230 --> 00:05:31,930
Yes, but you
Think about it,

134
00:05:31,932 --> 00:05:35,100
and that belief, like,
appears in your life,

135
00:05:35,102 --> 00:05:36,768
I'm very proud of you.
It was incredible.

136
00:05:36,770 --> 00:05:38,370
Thank you.

137
00:05:38,372 --> 00:05:40,138
I have done many things
abundance working alone too,

138
00:05:40,140 --> 00:05:42,474
so, like, I really feel
like immediately, you know,

139
00:05:42,476 --> 00:05:44,042
something will...

140
00:05:44,044 --> 00:05:45,277
Well, I mean,
at a certain point,

141
00:05:45,279 --> 00:05:46,945
You have to be like that
results oriented

142
00:05:46,947 --> 00:05:48,213
to work towards...

143
00:05:48,215 --> 00:05:51,184
like, really functioning
towards something.

144
00:05:54,388 --> 00:05:55,654
Sorry.

145
00:05:55,656 --> 00:05:57,589
That's cool.

146
00:05:57,591 --> 00:05:59,259
You will find something, Dais.

147
00:06:00,594 --> 00:06:01,960
I promise.

148
00:06:01,962 --> 00:06:03,529
[mobile vibrates]

149
00:06:03,531 --> 00:06:06,467
["Ride Of The Valkyrie"
by Richard Wagner "]

150
00:06:09,970 --> 00:06:13,372
- Do you need help?
- No, I'm fine.

151
00:06:13,374 --> 00:06:16,942
- Okay, yes, can you please?
- Yes

152
00:06:16,944 --> 00:06:19,678
= = You want me to put
my hand in your pocket?

153
00:06:19,680 --> 00:06:22,213
Like, you want me to enter this
submit this, like, here?

154
00:06:22,215 --> 00:06:24,550
- Are you just...
- Is it here?

155
00:06:24,552 --> 00:06:26,418
Yes .

156
00:06:26,420 --> 00:06:27,955
Good.

157
00:06:28,889 --> 00:06:30,155
Um...

158
00:06:30,157 --> 00:06:31,623
"Hi, baby, can
please pick up

159
00:06:31,625 --> 00:06:34,326
some extra pasta salad
and wine before you come? "

160
00:06:34,328 --> 00:06:35,226
Yes.

161
00:06:35,228 --> 00:06:36,562
Do you want me
to tell your mother

162
00:06:36,564 --> 00:06:38,530
that you dropped
I left first?

163
00:06:38,532 --> 00:06:41,367
[chuckles]

164
00:06:41,369 --> 00:06:42,334
Oh

165
00:06:42,336 --> 00:06:45,270
He still hates me.
Big.

166
00:06:45,272 --> 00:06:46,772
He doesn't hate you.

167
00:06:46,774 --> 00:06:48,707
I used to have these dreams

168
00:06:48,709 --> 00:06:50,208
that your family is Filipino,

169
00:06:50,210 --> 00:06:52,110
and your mother asked me
to make ceremony tea

170
00:06:52,112 --> 00:06:54,946
in the kitchen by spitting
into a communal pot.

171
00:06:54,948 --> 00:06:57,849
My throat is very dry

172
00:06:57,851 --> 00:06:59,553
at any time.

173
00:07:02,356 --> 00:07:03,324
Yes.

174
00:07:05,493 --> 00:07:07,559
[chuckles]

175
00:07:07,561 --> 00:07:08,760
Don't be cruel.

176
00:07:08,762 --> 00:07:10,161
Alright okay.

177
00:07:10,163 --> 00:07:11,663
That's a lot of pressure.

178
00:07:11,665 --> 00:07:12,664
Good.

179
00:07:12,666 --> 00:07:13,965
Sorry.

180
00:07:13,967 --> 00:07:15,867
He is a lot.

181
00:07:15,869 --> 00:07:17,405
[Michael] He.

182
00:07:22,042 --> 00:07:24,578
Do you want the rest?

183
00:07:25,846 --> 00:07:27,145
Yes.

184
00:07:27,147 --> 00:07:30,351
[Woman] ♪ We turn our backs

185
00:07:31,719 --> 00:07:33,218
[laughs] Oh, my God.

186
00:07:33,220 --> 00:07:35,086
You understand, you understand.

187
00:07:35,088 --> 00:07:38,757
Yes, a little more?
It's there, huh.

188
00:07:38,759 --> 00:07:39,893
Thank you.

189
00:07:43,431 --> 00:07:46,934
This is good, though,
see you, just...

190
00:07:48,402 --> 00:07:49,437
Being cool.

191
00:07:50,838 --> 00:07:51,972
Yes.

192
00:07:53,106 --> 00:07:54,241
Yes, cool.

193
00:07:58,211 --> 00:07:59,645
[Michael and Daisy moaning]

194
00:07:59,647 --> 00:08:02,848
[Michael] Okay, okay, slowly.
Slowly.
Slowly.

195
00:08:02,850 --> 00:08:05,584
Oh, God, yes.

196
00:08:05,586 --> 00:08:09,220
[groaning continues]

197
00:08:09,222 --> 00:08:11,089
Hey, wait, what are you doing?

198
00:08:11,091 --> 00:08:12,458
Breathe in my spine.

199
00:08:12,460 --> 00:08:14,793
[deep breathing]

200
00:08:14,795 --> 00:08:16,395
Michael.

201
00:08:16,397 --> 00:08:18,364
Wait, Michael, Michael, I can't.

202
00:08:18,366 --> 00:08:20,966
Look at me,
look at my eyes.

203
00:08:20,968 --> 00:08:22,603
- You can see me, baby.
- Please not.

204
00:08:24,372 --> 00:08:27,005
Oh my God.

205
00:08:27,007 --> 00:08:30,411
[Michael groans]

206
00:08:35,616 --> 00:08:38,085
I say slow down.

207
00:08:45,593 --> 00:08:47,295
That is necessary.

208
00:08:48,562 --> 00:08:51,763
Very necessary.
Are you kidding me?

209
00:08:51,765 --> 00:08:54,500
Oh God, that's everywhere.

210
00:08:54,502 --> 00:08:56,067
Oh, shit.

211
00:08:56,069 --> 00:08:58,203
Oh, better not
in my pants.

212
00:08:58,205 --> 00:08:59,507
I have a towel.

213
00:09:00,908 --> 00:09:03,875
[both laugh]

214
00:09:03,877 --> 00:09:06,878
[rock music]

215
00:09:06,880 --> 00:09:14,021
♪

216
00:09:17,391 --> 00:09:19,925
[Daisy] Okay, no, I understand.
Yes.

217
00:09:19,927 --> 00:09:21,192
♪ I understand, I need it

218
00:09:21,194 --> 00:09:22,361
♪ I can't wait to see it ♪

219
00:09:22,363 --> 00:09:24,129
♪ I understand, I need it

220
00:09:24,131 --> 00:09:25,831
♪ I can't wait to see it ♪

221
00:09:25,833 --> 00:09:26,898
♪ I'm impatient ♪

222
00:09:26,900 --> 00:09:29,535
♪ No, I'm impatient, not ♪

223
00:09:29,537 --> 00:09:32,203
♪

224
00:09:32,205 --> 00:09:36,975
♪ I'm impatient ♪

225
00:09:36,977 --> 00:09:39,845
♪ To see

226
00:09:39,847 --> 00:09:43,014
♪ Your Light

227
00:09:43,016 --> 00:09:44,683
♪ Yes

228
00:09:44,685 --> 00:09:47,719
♪ Go

229
00:09:47,721 --> 00:09:49,423
Okay, here it is.

230
00:09:51,925 --> 00:09:54,460
[Daisy] Hey, Mom.
Hi.

231
00:09:54,462 --> 00:09:59,197
Oh my goodness, look who it is.

232
00:09:59,199 --> 00:10:00,198
[Michael grunts]

233
00:10:00,200 --> 00:10:01,767
Oh, come here.

234
00:10:01,769 --> 00:10:03,234
[Michael] Hi, Donna.

235
00:10:03,236 --> 00:10:04,603
[Donna] Come here.

236
00:10:04,605 --> 00:10:07,005
Happy Thanksgiving.

237
00:10:07,007 --> 00:10:11,443
It's been six months since I saw you, oh, my goodness,

238
00:10:11,445 --> 00:10:13,345
and you don't say anything.

239
00:10:13,347 --> 00:10:16,081
Mother, he just took me.

240
00:10:16,083 --> 00:10:17,716
Oh, alright, that's great.

241
00:10:17,718 --> 00:10:20,218
Well, come in.
What are you waiting for?

242
00:10:20,220 --> 00:10:22,421
honey, come on.

243
00:10:22,423 --> 00:10:24,390
Oh, I have so much to cook.

244
00:10:24,392 --> 00:10:26,325
Have the biggest food.
You will like it.

245
00:10:26,327 --> 00:10:28,494
See who is here.

246
00:10:28,496 --> 00:10:31,229
Michael, hey, I don't
know you will come.

247
00:10:31,231 --> 00:10:32,331
Do you know he will come?

248
00:10:32,333 --> 00:10:33,699
[Grandpa] Precious.

249
00:10:33,701 --> 00:10:35,200
Hi, Grandpa.

250
00:10:35,202 --> 00:10:36,968
Hey, you said you
came yesterday.

251
00:10:36,970 --> 00:10:38,570
- I know.
Forgive me.
- I've seen you

252
00:10:38,572 --> 00:10:39,938
Posting Facebook.

253
00:10:39,940 --> 00:10:41,873
I have even registered
for your beta video game.

254
00:10:41,875 --> 00:10:43,108
What are you?

255
00:10:43,110 --> 00:10:44,610
I used to play "Oregon Trail."

256
00:10:44,612 --> 00:10:46,445
[chuckles]

257
00:10:46,447 --> 00:10:47,979
Seriously,
I'm very proud of you,

258
00:10:47,981 --> 00:10:50,015
I think that's amazing
what you do.

259
00:10:50,017 --> 00:10:51,383
So tell me about this startup.

260
00:10:51,385 --> 00:10:53,652
You get some momentum.
You have financing.

261
00:10:53,654 --> 00:10:54,786
What is happening?

262
00:10:54,788 --> 00:10:55,787
Um, yes.

263
00:10:55,789 --> 00:10:58,724
We, uh... we understand, actually.

264
00:10:58,726 --> 00:11:00,258
Well, I...

265
00:11:00,260 --> 00:11:03,329
That's amazing.
My father cut...

266
00:11:03,331 --> 00:11:05,931
This is the reason for the celebration.

267
00:11:05,933 --> 00:11:07,666
What about some sparkling cider?

268
00:11:07,668 --> 00:11:11,403
No, no, I have to drive.
I can't be too crazy.

269
00:11:11,405 --> 00:11:12,904
That's not funny.

270
00:11:12,906 --> 00:11:14,706
Daddy, seriously?

271
00:11:14,708 --> 00:11:17,108
Daisy, I'm very happy
You got a leave,

272
00:11:17,110 --> 00:11:18,644
I know you will do it, baby.

273
00:11:18,646 --> 00:11:20,912
Here you go.

274
00:11:20,914 --> 00:11:24,115
I will have it later.
I have to change and wash.

275
00:11:24,117 --> 00:11:25,451
[both] Okay.

276
00:11:25,453 --> 00:11:29,187
Well, wait, your father
broke the sink knob,

277
00:11:29,189 --> 00:11:31,523
so I put the wrench
there for you.

278
00:11:31,525 --> 00:11:34,426
Come on, I will show you
how it works.

279
00:11:34,428 --> 00:11:37,298
- I will take your bag.
- Thank you.

280
00:11:41,702 --> 00:11:46,405
So you only hold this,
give it a turn,

281
00:11:46,407 --> 00:11:47,773
and change it like that.

282
00:11:47,775 --> 00:11:49,142
That's great.

283
00:11:50,578 --> 00:11:51,377
Ta-da!

284
00:11:51,379 --> 00:11:53,747
You understand, no problem.

285
00:11:56,750 --> 00:11:57,983
See you later.

286
00:11:57,985 --> 00:12:00,354
[giggling]
Thank you, Grandpa.

287
00:12:03,256 --> 00:12:06,692
[chuckles]

288
00:12:06,694 --> 00:12:07,859
Hey.

289
00:12:07,861 --> 00:12:09,160
- Hey, Liz.
- Hi.

290
00:12:09,162 --> 00:12:11,129
- Oh no, what happened?
- I know.

291
00:12:11,131 --> 00:12:12,130
Skiing.

292
00:12:12,132 --> 00:12:13,732
Oh...

293
00:12:13,734 --> 00:12:14,866
- Yes
- Yes

294
00:12:14,868 --> 00:12:16,968
- Is he still in the bathroom?
- Yes

295
00:12:16,970 --> 00:12:19,938
[whispering] It's very good
to see you together...

296
00:12:19,940 --> 00:12:22,173
or whatever.

297
00:12:22,175 --> 00:12:24,109
Sorry.

298
00:12:24,111 --> 00:12:25,210
It's okay.

299
00:12:25,212 --> 00:12:26,712
It's okay.

300
00:12:26,714 --> 00:12:28,181
Yes.

301
00:12:29,417 --> 00:12:30,816
No, we, um...

302
00:12:30,818 --> 00:12:33,685
we met each other last week
coincidence.

303
00:12:33,687 --> 00:12:36,488
I was in a coffee shop
and looked up from my laptop

304
00:12:36,490 --> 00:12:38,790
and almost have a heart attack.

305
00:12:38,792 --> 00:12:40,392
[chuckles]

306
00:12:40,394 --> 00:12:42,394
And then the car
the radiator explodes.

307
00:12:42,396 --> 00:12:44,396
Of course.
Of course.

308
00:12:44,398 --> 00:12:47,699
So he calls me
about coming and...

309
00:12:47,701 --> 00:12:49,868
Here it is.

310
00:12:49,870 --> 00:12:51,337
Yes.

311
00:12:51,339 --> 00:12:53,305
But I know where I am,
do you know?

312
00:12:53,307 --> 00:12:56,174
[whispering] This is like the last time
times we talk about this nonsense...

313
00:12:56,176 --> 00:12:58,379
[Daisy] Hi, friends.

314
00:12:59,480 --> 00:13:01,613
- Hi.
- Hey

315
00:13:01,615 --> 00:13:02,648
Um...

316
00:13:02,650 --> 00:13:05,586
I will see you
back down.

317
00:13:20,067 --> 00:13:21,166
It's cold.

318
00:13:21,168 --> 00:13:22,670
[Michael] I know.

319
00:13:27,541 --> 00:13:29,242
Hey, it's okay.

320
00:13:40,788 --> 00:13:42,723
[both sighs]

321
00:13:58,439 --> 00:14:00,972
This place makes me 15 more.

322
00:14:00,974 --> 00:14:03,575
[chuckles]

323
00:14:03,577 --> 00:14:05,746
I always like your room.

324
00:14:07,315 --> 00:14:09,281
My room in Cambodia is
empty wall.

325
00:14:09,283 --> 00:14:11,251
I never go home.

326
00:14:12,486 --> 00:14:13,987
I miss my students.

327
00:14:15,289 --> 00:14:17,689
Here, I am always the child.

328
00:14:17,691 --> 00:14:20,761
You look beautiful
grow for me.

329
00:14:25,866 --> 00:14:27,833
Do you know what I found
other days?

330
00:14:27,835 --> 00:14:29,568
Hmm?

331
00:14:29,570 --> 00:14:32,371
Brush your Boba Fett teeth.

332
00:14:32,373 --> 00:14:35,441
- You save that?
- [laughs]

333
00:14:35,443 --> 00:14:37,309
I put it in the "we" box

334
00:14:37,311 --> 00:14:40,812
with all yours
sweet little things.

335
00:14:40,814 --> 00:14:43,915
I still have
the wack painting

336
00:14:43,917 --> 00:14:46,318
You are made of me
on our mushroom trip.

337
00:14:46,320 --> 00:14:49,054
[both laugh]

338
00:14:49,056 --> 00:14:49,990
Will no longer be.

339
00:14:51,925 --> 00:14:53,394
You need it.

340
00:14:55,796 --> 00:14:58,163
I didn't realize it at that time,
but I came with that name

341
00:14:58,165 --> 00:15:00,734
for my company that night.

342
00:15:02,403 --> 00:15:04,102
I'm very proud of you.

343
00:15:04,104 --> 00:15:07,906
[somber music]

344
00:15:07,908 --> 00:15:11,612
I don't know how to tell you
how good it is to hear it.

345
00:15:13,847 --> 00:15:14,982
I love you.

346
00:15:23,991 --> 00:15:27,428
You can't say it
Damn it like that.

347
00:15:32,833 --> 00:15:33,801
Why?

348
00:15:36,169 --> 00:15:37,736
Why is there an unwritten rule

349
00:15:37,738 --> 00:15:39,705
that you are permitted
honest, but I don't?

350
00:15:39,707 --> 00:15:41,809
I still think
about us sometimes, okay?

351
00:15:43,644 --> 00:15:47,713
And I know it's black and white
for you, and...

352
00:15:47,715 --> 00:15:50,384
I understand why,
but that, um...

353
00:15:51,585 --> 00:15:53,887
It's not like that for me.

354
00:15:55,389 --> 00:15:58,390
But if it's not
it's serious for you...

355
00:15:58,392 --> 00:16:01,026
[chuckles]

356
00:16:01,028 --> 00:16:04,097
I don't think we will be here again
if it's not serious.

357
00:16:08,302 --> 00:16:10,804
If we go back together...

358
00:16:12,540 --> 00:16:15,274
That must be that,

359
00:16:15,276 --> 00:16:17,042
like, 100%,

360
00:16:17,044 --> 00:16:20,414
and if that
is not where you are...

361
00:16:24,217 --> 00:16:26,818
If there is one thing
you teach me

362
00:16:26,820 --> 00:16:30,289
is what I deserve
to be happy in my work,

363
00:16:30,291 --> 00:16:33,725
and I don't know where
or what will happen,

364
00:16:33,727 --> 00:16:36,428
but that doesn't mean

365
00:16:36,430 --> 00:16:38,566
if I don't love you...

366
00:16:40,100 --> 00:16:44,836
Or I don't see us
ending together.

367
00:16:44,838 --> 00:16:47,373
I know I can't ask you
to wait for me, but...

368
00:16:47,375 --> 00:16:49,009
You really are.

369
00:17:01,455 --> 00:17:02,654
Happy Thanksgiving.

370
00:17:02,656 --> 00:17:05,156
[Liz]
Yes, Happy Thanksgiving.

371
00:17:05,158 --> 00:17:12,099
♪

372
00:17:36,557 --> 00:17:39,126
[sighs]

373
00:17:45,999 --> 00:17:48,902
[birdsong]

374
00:17:57,778 --> 00:17:59,077
Hey little baby!

375
00:17:59,079 --> 00:18:01,613
That's it!
Oh, I miss you so much!

376
00:18:01,615 --> 00:18:03,815
- Oh, I'm glad you are here.
- Hey, hey, come here.

377
00:18:03,817 --> 00:18:05,451
Look at this person.
Welcome home.

378
00:18:05,453 --> 00:18:06,885
Honey, you
late, late, late.

379
00:18:06,887 --> 00:18:08,987
- Sorry sorry.
- It's okay, it's okay.

380
00:18:08,989 --> 00:18:09,821
Oh good.

381
00:18:09,823 --> 00:18:11,022
Oh, what is this now?

382
00:18:11,024 --> 00:18:13,425
- What?
- No, nothing.

383
00:18:13,427 --> 00:18:14,860
We will put this in the refrigerator
or something.

384
00:18:14,862 --> 00:18:15,927
No, no, no, you
handle this, baby.

385
00:18:15,929 --> 00:18:17,463
Michael must refresh himself.

386
00:18:17,465 --> 00:18:19,731
Do you have clean clothes?
The company is seated.

387
00:18:19,733 --> 00:18:21,500
- [Michael] Company?
- [Mom] Yes.

388
00:18:21,502 --> 00:18:23,702
Hi, baby.

389
00:18:23,704 --> 00:18:24,870
- Do you remember me?
- Ana.

390
00:18:24,872 --> 00:18:27,272
- Yes
Hi.
- Yes
Hi.

391
00:18:27,274 --> 00:18:28,507
Oh my God.

392
00:18:28,509 --> 00:18:30,241
Ele, he is an adult
very handsome.

393
00:18:30,243 --> 00:18:33,579
T he?
Look at that face.

394
00:18:33,581 --> 00:18:34,882
Hi.

395
00:18:35,749 --> 00:18:37,551
Oh, come here.

396
00:18:38,452 --> 00:18:40,654
This is my child, Samira.

397
00:18:42,590 --> 00:18:43,589
Michael, say hello.

398
00:18:43,591 --> 00:18:45,924
- Hi.
- Hi.

399
00:18:45,926 --> 00:18:49,595
So Ana is your mother?
Are you his daughter?

400
00:18:49,597 --> 00:18:50,731
Yes.

401
00:18:51,932 --> 00:18:53,732
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.

402
00:18:53,734 --> 00:18:55,734
[laughter]

403
00:18:55,736 --> 00:18:57,503
You know, he goes
to High Casitas.

404
00:18:57,505 --> 00:19:00,339
You can meet
marching bands, for everything you know.

405
00:19:00,341 --> 00:19:01,940
Wow.
Hah.

406
00:19:01,942 --> 00:19:03,742
[Michael imitates the trumpet]

407
00:19:03,744 --> 00:19:06,312
You look great.

408
00:19:06,314 --> 00:19:08,246
OK, who's thirsty?

409
00:19:08,248 --> 00:19:11,583
I got the Chateau La Gaffeliere
Saint-Emilion 2010.

410
00:19:11,585 --> 00:19:12,918
Michael, you know the bottle.

411
00:19:12,920 --> 00:19:14,986
No no No,
he was pushed for hours.

412
00:19:14,988 --> 00:19:18,524
Michael, go upstairs and wash
that trip from you.

413
00:19:18,526 --> 00:19:19,825
I don't need to take a shower.

414
00:19:19,827 --> 00:19:21,226
At least, at least change
your clothes.

415
00:19:21,228 --> 00:19:23,161
Why?
That will only be
covered in nonsense.

416
00:19:23,163 --> 00:19:26,332
Michael, just look good.
Change your clothes.

417
00:19:26,334 --> 00:19:27,968
Don't lie to my ass.

418
00:19:30,203 --> 00:19:31,770
[Donna]
Spending time with Michael...

419
00:19:31,772 --> 00:19:33,672
What is happening there?

420
00:19:33,674 --> 00:19:35,441
I don't know.

421
00:19:35,443 --> 00:19:37,142
I mean, it's confusing  is in the energy,
you know, but...

422
00:19:37,144 --> 00:19:39,611
It's crazy, ma'am.

423
00:19:39,613 --> 00:19:41,146
I am more with him
than I am with other people.

424
00:19:41,148 --> 00:19:43,014
You know, baby,
I think you two

425
00:19:43,016 --> 00:19:44,550
just need to go to therapy
and do all this.

426
00:19:44,552 --> 00:19:47,519
Mother...

427
00:19:47,521 --> 00:19:48,987
You are both talking
marriage at one point.

428
00:19:48,989 --> 00:19:50,622
Obviously there is something there.

429
00:19:50,624 --> 00:19:51,957
He doesn't go
for therapy with me.

430
00:19:51,959 --> 00:19:54,826


431
00:19:54,828 --> 00:19:57,030
Well, someone goes to therapy.

432
00:19:57,965 --> 00:19:59,931
I think he wants this to work.

433
00:19:59,933 --> 00:20:02,534
Why else does he offer
to drive you?

434
00:20:02,536 --> 00:20:05,537
He just wants to see if you
are in a different place,

435
00:20:05,539 --> 00:20:07,473
which one are you.

436
00:20:07,475 --> 00:20:10,108
You have a career,

437
00:20:10,110 --> 00:20:12,210
your own place.

438
00:20:12,212 --> 00:20:14,014
Do you want to work?

439
00:20:15,749 --> 00:20:17,117
Yes.

440
00:20:19,186 --> 00:20:20,319
But...

441
00:20:20,321 --> 00:20:21,687
Pulpit...

442
00:20:21,689 --> 00:20:24,323
there will always be "but."

443
00:20:24,325 --> 00:20:27,659
You just closed it
"but" went up.

444
00:20:27,661 --> 00:20:29,797
[chuckles]

445
00:20:31,499 --> 00:20:34,300
[panting]
You look very sharp.

446
00:20:34,302 --> 00:20:35,634
What happened here?

447
00:20:35,636 --> 00:20:37,168
Oh, don't be too angry.

448
00:20:37,170 --> 00:20:39,638
I will tell you,
but you are late.

449
00:20:39,640 --> 00:20:41,640
You should tell me
what I stepped into.

450
00:20:41,642 --> 00:20:42,908
What do you step over?

451
00:20:42,910 --> 00:20:44,610
Marriage arranged!

452
00:20:44,612 --> 00:20:47,045
[laughs] Don't be too dramatic.
It's only dinner.

453
00:20:47,047 --> 00:20:49,481
I mean, they are
practical family.

454
00:20:49,483 --> 00:20:50,784
Oh dear.

455
00:20:51,785 --> 00:20:53,084
It's been almost five months

456
00:20:53,086 --> 00:20:54,520
since you and Daisy
destroyed everything,

457
00:20:54,522 --> 00:20:57,656
and I barely hear it
a peek from you since.

458
00:20:57,658 --> 00:21:02,227
And I know you must have been very lonely in LA, but...

459
00:21:02,229 --> 00:21:04,563
I just don't know what to do.

460
00:21:04,565 --> 00:21:07,966
And maybe it's forced, maybe
you're not ready, I understand,

461
00:21:07,968 --> 00:21:10,702
but I don't force anything
here again, I promise.

462
00:21:10,704 --> 00:21:12,338
I mean,
Princess Ana is in town,

463
00:21:12,340 --> 00:21:13,839
so he comes, that's all.

464
00:21:13,841 --> 00:21:15,474
You don't have to be like that
ready for anything.

465
00:21:15,476 --> 00:21:17,809
- What do you say to his mother?
- I said you were ready.

466
00:21:17,811 --> 00:21:19,978
- Mom!
- Oh okay.

467
00:21:19,980 --> 00:21:22,514
I want him to come, okay?
You need to socialize.

468
00:21:22,516 --> 00:21:24,550
Girls your age should be
to think

469
00:21:24,552 --> 00:21:26,084
about the bigger picture.

470
00:21:26,086 --> 00:21:28,922
I want to show you something.

471
00:21:35,563 --> 00:21:37,429
Oh...

472
00:21:37,431 --> 00:21:39,731
This is Bubbe's ring.

473
00:21:39,733 --> 00:21:41,533
I polish it.

474
00:21:41,535 --> 00:21:44,303
This is for you
and your prospective wife someday,

475
00:21:44,305 --> 00:21:46,372
whoever he is.

476
00:21:46,374 --> 00:21:48,006
This is very...

477
00:21:48,008 --> 00:21:49,875
Okay, please, angry.

478
00:21:49,877 --> 00:21:51,877
Tell your father
it's all my fault, as usual,

479
00:21:51,879 --> 00:21:55,113
but later when you are happy,
I also want credit for it.

480
00:21:55,115 --> 00:21:58,218
Now, take the carving knife,
Be yourself.

481
00:22:01,822 --> 00:22:03,955
[laughter, unclear chat]

482
00:22:03,957 --> 00:22:06,024
- Your mother is always...
- Mom!

483
00:22:06,026 --> 00:22:08,560
Samira, baby,
You haven't touched your turkey.

484
00:22:08,562 --> 00:22:10,396
Oh God, don't tell me
you're vegetarian.

485
00:22:10,398 --> 00:22:11,997
- No.
- Oh no, no, no.

486
00:22:11,999 --> 00:22:14,700
- Oh, I will have a stroke.
- Me, too.

487
00:22:14,702 --> 00:22:16,902
Michael, did I tell you Samira

488
00:22:16,904 --> 00:22:19,938
has he just been
master at biotech?

489
00:22:19,940 --> 00:22:22,574
- Oh, yeah, that's cool.
- [chuckles]

490
00:22:22,576 --> 00:22:23,842
And he taught at Rutgers.

491
00:22:23,844 --> 00:22:25,210
What do you teach,
again, honey?

492
00:22:25,212 --> 00:22:28,113
Oh, I'm a lecturer,
not a professor...

493
00:22:28,115 --> 00:22:31,950
epidemiology, research and
statistics, and biostatistics.

494
00:22:31,952 --> 00:22:33,752
Is that all?

495
00:22:33,754 --> 00:22:35,287
[laughter]

496
00:22:35,289 --> 00:22:36,988
No.

497
00:22:36,990 --> 00:22:38,590
What else do you do?

498
00:22:38,592 --> 00:22:42,294
Well, I have extracted DNA
strands from the previous factory.

499
00:22:42,296 --> 00:22:44,663
I mean, I extract DNA
on regular,

500
00:22:44,665 --> 00:22:46,231
I tore that crap like DVD, yo.

501
00:22:46,233 --> 00:22:49,801
I found these mosquitoes
petrified in tree sap, and bam!

502
00:22:49,803 --> 00:22:52,103
I made dinosaurs from dirt.

503
00:22:52,105 --> 00:22:53,739
what the hell are you talking about?

504
00:22:53,741 --> 00:22:55,507
[Samira and Michael]
"Jurassic park."

505
00:22:55,509 --> 00:22:57,443
Oh!

506
00:22:57,445 --> 00:22:59,110
You are high sugar children.

507
00:22:59,112 --> 00:23:00,512
All right,
who wants more than this?

508
00:23:00,514 --> 00:23:01,480
I'm good, baby.

509
00:23:01,482 --> 00:23:03,048
[whispers]
Michael, cheating.

510
00:23:03,050 --> 00:23:06,452
Scooch ends.
Only scooch ends.

511
00:23:06,454 --> 00:23:07,486
Oh, Dad.

512
00:23:07,488 --> 00:23:09,187
Hey, Pops,
give yam, please.

513
00:23:09,189 --> 00:23:11,056
- Yes, of course.
- Thank you.
It is very funny.

514
00:23:11,058 --> 00:23:12,358
Ooh, "pass" is one of his words.

515
00:23:12,360 --> 00:23:14,826
Whoa, whoa, Liz!

516
00:23:14,828 --> 00:23:16,227
Okay, there.

517
00:23:16,229 --> 00:23:18,163
He likes the game,
I will tell you.

518
00:23:18,165 --> 00:23:19,598
Hey, why doesn't Michael stay?

519
00:23:19,600 --> 00:23:21,467
I don't push too hard,
baby right?

520
00:23:21,469 --> 00:23:22,901
Father...

521
00:23:22,903 --> 00:23:25,270
You know, I'm just... I'm not
talking to him for a while,

522
00:23:25,272 --> 00:23:27,138
and I think
he will survive.

523
00:23:27,140 --> 00:23:29,708
I think you
dad has a crush.

524
00:23:29,710 --> 00:23:33,745
This is her hair.
She has attractive hair.

525
00:23:33,747 --> 00:23:34,780
[laughter]

526
00:23:34,782 --> 00:23:35,881
- Yes
- [Daisy] Yes.

527
00:23:35,883 --> 00:23:37,783
Oh, do you know what?

528
00:23:37,785 --> 00:23:39,818
I will be in LA before I leave,

529
00:23:39,820 --> 00:23:41,653
and I want to see
you and Michael.

530
00:23:41,655 --> 00:23:44,923
Yes, that's great,
isn't that right?

531
00:23:44,925 --> 00:23:47,258
Honey, you do it
everything is correct.

532
00:23:47,260 --> 00:23:50,896
We will retreat.
Whatever happens, it happens.

533
00:23:50,898 --> 00:23:53,031
That's your answer
for everything.

534
00:23:53,033 --> 00:23:54,966
If she loves him, why should they wait?

535
00:23:54,968 --> 00:23:56,702
Father, this is a matter of time.

536
00:23:56,704 --> 00:24:00,439
The same reason that we are still
does not have a Christmas tree.

537
00:24:00,441 --> 00:24:02,274
Every year
you wait too long,

538
00:24:02,276 --> 00:24:05,110
and we end
with broken plastic.

539
00:24:05,112 --> 00:24:07,112
Wallace, we will do it
get one tomorrow.

540
00:24:07,114 --> 00:24:09,483
Daisy will take you, okay?

541
00:24:10,518 --> 00:24:12,851
Listen, don't wait.

542
00:24:12,853 --> 00:24:16,187
Otherwise, some floozy
will be comfortable with this man,

543
00:24:16,189 --> 00:24:18,757
and you will be stuck wondering
whatever happens

544
00:24:18,759 --> 00:24:21,226
for that perfect time.

545
00:24:21,228 --> 00:24:23,228
What did you do in LA?

546
00:24:23,230 --> 00:24:25,897
Eh, I'm in level design in a
video game studio...

547
00:24:25,899 --> 00:24:27,333
Juggernauts.

548
00:24:27,335 --> 00:24:28,600
Oh

549
00:24:28,602 --> 00:24:30,035
Oh, but your mother said
you have your own company.

550
00:24:30,037 --> 00:24:31,537
Oh, he did it.

551
00:24:31,539 --> 00:24:34,072
This is the initial stage.
I still need work during the day.

552
00:24:34,074 --> 00:24:35,407
Some friends and I have
raised some seed money

553
00:24:35,409 --> 00:24:37,208
to start our own game company.

554
00:24:37,210 --> 00:24:38,877
Yes, when will we see

555
00:24:38,879 --> 00:24:41,613
fruits
our investment here?

556
00:24:41,615 --> 00:24:43,582
Um...

557
00:24:43,584 --> 00:24:47,386
Well, I say, you have a company,
you are a CEO.

558
00:24:47,388 --> 00:24:49,187
Now you just
negotiate your fees.

559
00:24:49,189 --> 00:24:51,623
Oh, I love you.
I like the way you say that.

560
00:24:51,625 --> 00:24:54,159
He is absolutely right, baby.
You really have to have it.

561
00:24:54,161 --> 00:24:57,062
Reintroduce yourself as a CEO,
a great macher.

562
00:24:57,064 --> 00:24:58,797
- Mother.
- What?

563
00:24:58,799 --> 00:25:00,265
CEO.

564
00:25:00,267 --> 00:25:03,302
Your bubble bean technology
is obsessed with the title.

565
00:25:03,304 --> 00:25:05,571
You know what the joke is
is when some banana heads

566
00:25:05,573 --> 00:25:09,207
in the basement operation
handing out cards that say CEO?

567
00:25:09,209 --> 00:25:11,910
Okay, enough business.
It's Thanksgiving.

568
00:25:11,912 --> 00:25:13,745
Samira, what do you need, baby?

569
00:25:13,747 --> 00:25:15,547
Michael, give it to him.

570
00:25:15,549 --> 00:25:17,483
[Wallace]
Let me tell a story.

571
00:25:17,485 --> 00:25:19,451
- When I'm younger than you...
- Mm-hmm.

572
00:25:19,453 --> 00:25:23,822
I meet your grandmother,
love in my life,

573
00:25:23,824 --> 00:25:25,391
and every night we meet

574
00:25:25,393 --> 00:25:27,459
in his father's house
strawberry fields, and we will...

575
00:25:27,461 --> 00:25:29,295
- Fast forward.
- Okay, stop there.

576
00:25:29,297 --> 00:25:31,363
- Okay okay.
- What would you do?

577
00:25:31,365 --> 00:25:33,299
Oh no, no, no, okay,
the point is...

578
00:25:33,301 --> 00:25:37,936
Now, listen, basically
I don't have a job,

579
00:25:37,938 --> 00:25:40,606
and his father hates my heart.

580
00:25:40,608 --> 00:25:43,309
Oh, do you think it will stop me?

581
00:25:43,311 --> 00:25:44,612
Oh no.

582
00:25:47,848 --> 00:25:51,683
Hey, everyone,
take your drink.

583
00:25:51,685 --> 00:25:52,984
I just want to say

584
00:25:52,986 --> 00:25:56,187
how proud I am our precious little
.

585
00:25:56,189 --> 00:25:59,325
A full year at your first time
writing work.

586
00:25:59,327 --> 00:26:00,759
- Yes
- Let's listen.

587
00:26:00,761 --> 00:26:02,694
Yay.
Congratulations, honey.

588
00:26:02,696 --> 00:26:03,964
Yes dear.

589
00:26:05,499 --> 00:26:08,900
If you will focus
on your own career, Dais,

590
00:26:08,902 --> 00:26:11,169
now it's time.

591
00:26:11,171 --> 00:26:12,804
Absolutely.
What do you know?

592
00:26:12,806 --> 00:26:14,039
I will never consider it

593
00:26:14,041 --> 00:26:15,507
promotion
in the Stockholm office

594
00:26:15,509 --> 00:26:17,309
if I don't break
with Jason.

595
00:26:17,311 --> 00:26:20,011
And last year was the best year of my life.

596
00:26:20,013 --> 00:26:21,647
Yes.

597
00:26:21,649 --> 00:26:23,815
Maybe it's something
You can only do it yourself.

598
00:26:23,817 --> 00:26:27,018
So what is the game
You're working on now?

599
00:26:27,020 --> 00:26:29,721
Um, his name is
"Hunter Hunter."

600
00:26:29,723 --> 00:26:31,156
Good.

601
00:26:31,158 --> 00:26:34,593
This is a strategy game
like "Starcraft"...

602
00:26:34,595 --> 00:26:36,928
"Age of Empires."

603
00:26:36,930 --> 00:26:38,530
- [chuckles]
- Forget it,

604
00:26:38,532 --> 00:26:41,600
I can say this is all very
appealing to everyone.

605
00:26:41,602 --> 00:26:42,634
Oh, this is for me.

606
00:26:42,636 --> 00:26:44,303
Yes, it's cool that you care.

607
00:26:44,305 --> 00:26:46,037
There are still many
to work.

608
00:26:46,039 --> 00:26:48,006
Difficult with daytime work.

609
00:26:48,008 --> 00:26:49,207
Not a hobby anymore.

610
00:26:49,209 --> 00:26:50,809
You take people's money.

611
00:26:50,811 --> 00:26:52,878
You owe them a product on time.

612
00:26:52,880 --> 00:26:56,282
I know, but it must be good, or no one cares.

613
00:26:56,284 --> 00:26:57,716
Where is the monetization plan

614
00:26:57,718 --> 00:26:59,585
You said you would be
run by me three weeks ago?

615
00:26:59,587 --> 00:27:01,186
We are not at that stage, Dad.

616
00:27:01,188 --> 00:27:02,721
The timeline I signed,

617
00:27:02,723 --> 00:27:05,491
that
shipping this month.

618
00:27:05,493 --> 00:27:07,192
When they
start talking about work,

619
00:27:07,194 --> 00:27:09,295
it's like them
on other planets.

620
00:27:09,297 --> 00:27:10,796
Nathan, enough
with big words.

621
00:27:10,798 --> 00:27:12,731
Okay, let's change
conversation, please.

622
00:27:12,733 --> 00:27:14,366
Alright okay,
let's forget about that.

623
00:27:14,368 --> 00:27:16,001
I forgot I spoke
being creative here.

624
00:27:16,003 --> 00:27:17,068
What...

625
00:27:17,070 --> 00:27:18,937
Samira, can you pass a turkey?

626
00:27:18,939 --> 00:27:20,205
Please, black meat.

627
00:27:20,207 --> 00:27:22,474
There is no more dark meat.
He is enough.

628
00:27:22,476 --> 00:27:24,376
Can you stop running my life
Only five minutes?

629
00:27:24,378 --> 00:27:25,844
My hand to God, Nathan,

630
00:27:25,846 --> 00:27:27,513
You make a scene,
I will kill you in your sleep.

631
00:27:27,515 --> 00:27:28,914
[Liz] I mean, it's always a power struggle.

632
00:27:28,916 --> 00:27:30,282
Like, if the urge comes to push,

633
00:27:30,284 --> 00:27:32,351
Will you ever move
to Michael?

634
00:27:32,353 --> 00:27:34,553
I mean, technically, I do.

635
00:27:34,555 --> 00:27:38,256
I return home, not
renew my teaching contract.

636
00:27:38,258 --> 00:27:39,891
Look, exactly.

637
00:27:39,893 --> 00:27:42,461
It's not like Michael
will ever move for you.

638
00:27:42,463 --> 00:27:45,364
I'm sure you want
you haven't returned, right?

639
00:27:45,366 --> 00:27:48,502
Because the job is
like, really your stuff.

640
00:27:50,671 --> 00:27:52,137
Yes.

641
00:27:52,139 --> 00:27:54,174
Yes, I like that job.

642
00:27:57,278 --> 00:27:59,278
I have searched again, actually.

643
00:27:59,280 --> 00:28:00,679
- What?
- Hmm?

644
00:28:00,681 --> 00:28:03,482
My friend sent me this link
to an NGO in China.

645
00:28:03,484 --> 00:28:05,384
It could be very amazing
opportunity to work with children.

646
00:28:05,386 --> 00:28:06,952
Whoa, wait a minute.

647
00:28:06,954 --> 00:28:09,321
Daisy, I think we feel
good about this direction.

648
00:28:09,323 --> 00:28:12,324
I mean, you
get paid to write.

649
00:28:12,326 --> 00:28:14,993
Well, he is Aries, so...

650
00:28:14,995 --> 00:28:16,495
What does that mean?

651
00:28:16,497 --> 00:28:18,129
You are easily bored.

652
00:28:18,131 --> 00:28:19,631
[chuckles]

653
00:28:19,633 --> 00:28:22,501
Oh, I... I'm not bored.
I just...

654
00:28:22,503 --> 00:28:24,603
It would be nice to have a job
that means something.

655
00:28:24,605 --> 00:28:27,138
Your work means
something, honey.

656
00:28:27,140 --> 00:28:28,574
I mean,
people need to buy something.

657
00:28:28,576 --> 00:28:31,109
You tell them
in a very pleasant way.

658
00:28:31,111 --> 00:28:32,444
Hey guess what.
I go out.

659
00:28:32,446 --> 00:28:34,480
- What?
- When?

660
00:28:34,482 --> 00:28:36,482
Um, the reason is
I got leave

661
00:28:36,484 --> 00:28:38,484
is because I stopped, actually.

662
00:28:38,486 --> 00:28:40,886
- Honey, when did this happen?
- Last month.

663
00:28:40,888 --> 00:28:44,690
Christmas is a difficult time
to find work, Dais.

664
00:28:44,692 --> 00:28:47,025
Yes, thank you.

665
00:28:47,027 --> 00:28:48,527
Sorry.

666
00:28:48,529 --> 00:28:49,861
I see...

667
00:28:49,863 --> 00:28:51,262
what is it now?
[chuckles]

668
00:28:51,264 --> 00:28:52,898
I don't know.

669
00:28:52,900 --> 00:28:54,500
You know, I just look around for what feels right.

670
00:28:54,502 --> 00:28:57,669
Oh dear, I miss you
last time.

671
00:28:57,671 --> 00:29:00,606
You know, maybe we can
find some Chinese children here.

672
00:29:00,608 --> 00:29:03,309
- Mother.
- Hey, what do you know?

673
00:29:03,311 --> 00:29:05,176
Everything will be fine.

674
00:29:05,178 --> 00:29:07,713
We will think about this.

675
00:29:07,715 --> 00:29:09,481
What will you do
about Michael?

676
00:29:09,483 --> 00:29:12,017
I don't know, Liz.

677
00:29:12,019 --> 00:29:13,419
[chuckles] We...

678
00:29:13,421 --> 00:29:15,789
we haven't even
officially together.

679
00:29:20,561 --> 00:29:21,760
Extraordinary.

680
00:29:21,762 --> 00:29:24,496
So I don't know what I will do,

681
00:29:24,498 --> 00:29:26,197
but I don't want us
to find out, Dad.

682
00:29:26,199 --> 00:29:29,267
I want to find out, so...

683
00:29:29,269 --> 00:29:32,506
[breathe in]

684
00:29:34,742 --> 00:29:36,742
Applause.

685
00:29:36,744 --> 00:29:39,745
[jazz music]

686
00:29:39,747 --> 00:29:46,687
♪

687
00:29:52,993 --> 00:29:55,894
[murky]

688
00:29:55,896 --> 00:29:57,264
[Samira] Hey.

689
00:30:03,937 --> 00:30:08,940
You have more
Chateau La-whatever 2010?

690
00:30:08,942 --> 00:30:12,411
[chuckles]

691
00:30:12,413 --> 00:30:14,382
- Thank you.
- Mm-hmm.

692
00:30:16,817 --> 00:30:17,918
Look at him.

693
00:30:20,754 --> 00:30:24,390
I am always amazed at how happy
he looks when he sleeps.

694
00:30:24,392 --> 00:30:27,561
I don't see it often when I wake up.

695
00:30:29,997 --> 00:30:31,399
Are you still heating up?

696
00:30:33,434 --> 00:30:35,767
Sorry about that.

697
00:30:35,769 --> 00:30:38,670
I understand their needs
to impress your parents.

698
00:30:38,672 --> 00:30:40,238
Oh...

699
00:30:40,240 --> 00:30:43,975
I have been accepted
that will not happen.

700
00:30:43,977 --> 00:30:45,777
I mean,...

701
00:30:45,779 --> 00:30:49,515
my grandfather survived
a Middle East revolution,

702
00:30:49,517 --> 00:30:53,885
and I have a high score
on "Ms. Pac-Man"

703
00:30:53,887 --> 00:30:55,253
at Nicholson Arcade.

704
00:30:55,255 --> 00:31:00,326
Wow.
You really tried
made women impressed, right?

705
00:31:00,328 --> 00:31:03,194
I did not try
to impress anyone.

706
00:31:03,196 --> 00:31:04,463
Right.

707
00:31:04,465 --> 00:31:06,365
How can you do it?

708
00:31:06,367 --> 00:31:08,900
You don't even know my type.

709
00:31:08,902 --> 00:31:12,270
♪

710
00:31:12,272 --> 00:31:13,407
Good.

711
00:31:15,108 --> 00:31:16,310
What?

712
00:31:19,613 --> 00:31:21,415
What is your type?

713
00:31:22,516 --> 00:31:23,782
I have no type.

714
00:31:23,784 --> 00:31:25,851
- [scoffs]
- Don't believe the type.

715
00:31:25,853 --> 00:31:27,118
Gosh, okay.

716
00:31:27,120 --> 00:31:30,856
I just found
that what people respond

717
00:31:30,858 --> 00:31:32,658
and what they say
they respond

718
00:31:32,660 --> 00:31:35,126
can be very different.

719
00:31:35,128 --> 00:31:38,330
I will say I respond to
for women

720
00:31:38,332 --> 00:31:41,333
who has...

721
00:31:41,335 --> 00:31:43,502
Adam's enormous apple

722
00:31:43,504 --> 00:31:46,538
- and soft pants...
- Uh huh.
Oh, yes.

723
00:31:46,540 --> 00:31:48,374
And has a name like Bath Shiva.

724
00:31:48,376 --> 00:31:49,741
- Traditional.
- Yes

725
00:31:49,743 --> 00:31:50,542
I like it.

726
00:31:50,544 --> 00:31:51,977
Oh, my God, me too  that is why
I remain single.

727
00:31:51,979 --> 00:31:54,346
- [chuckles] Aw.

728
00:31:54,348 --> 00:31:56,682
- Drink it.
- [chuckles]

729
00:31:56,684 --> 00:32:00,087
[sighs]

730
00:32:06,059 --> 00:32:07,828
[knock on the door]

731
00:32:11,299 --> 00:32:13,667
Are you okay, valuable?

732
00:32:14,968 --> 00:32:16,870
What, are you not valuable?

733
00:32:18,439 --> 00:32:20,841
What's wrong, Dad?

734
00:32:22,209 --> 00:32:23,977
Look, about this work,

735
00:32:26,780 --> 00:32:29,681
I'm sorry
if I press you

736
00:32:29,683 --> 00:32:31,383
to come here this weekend.

737
00:32:31,385 --> 00:32:33,354
That's not your fault.

738
00:32:35,222 --> 00:32:36,822
I might have
to stop finally.

739
00:32:36,824 --> 00:32:39,658
I just... I hope you will do it
speak to me about that.

740
00:32:39,660 --> 00:32:43,228


741
00:32:43,230 --> 00:32:44,698
I know.

742
00:32:45,633 --> 00:32:47,032
Do you know what?

743
00:32:47,034 --> 00:32:49,100
Maybe it's a good thing
you lost this job.

744
00:32:49,102 --> 00:32:51,770
I'm not fired.

745
00:32:51,772 --> 00:32:52,773
No.

746
00:32:56,310 --> 00:32:59,411
But we manifest everything in our lives at a certain level.

747
00:32:59,413 --> 00:33:02,414
Isn't that
what do you always say to me?

748
00:33:02,416 --> 00:33:03,782
Yes.

749
00:33:03,784 --> 00:33:06,251
I mean, look, you are 25 years old now.

750
00:33:06,253 --> 00:33:08,253
I am 26 years old.

751
00:33:08,255 --> 00:33:09,588
That's what I mean.

752
00:33:09,590 --> 00:33:11,290
[both laugh]

753
00:33:11,292 --> 00:33:13,459
Look, you want to attack oil,

754
00:33:13,461 --> 00:33:17,028
why don't you dig deeper
here where God puts you,

755
00:33:17,030 --> 00:33:21,300
instead of running anywhere
the world pokes a small hole?

756
00:33:21,302 --> 00:33:22,536
I want to show you something.

757
00:33:24,137 --> 00:33:27,741
- [sighs]
- [door opens]

758
00:33:35,283 --> 00:33:38,984
[soft music]

759
00:33:38,986 --> 00:33:41,086
Oh...

760
00:33:41,088 --> 00:33:43,889
Geez.

761
00:33:43,891 --> 00:33:48,794
When I took the job in Dallas, it was my dream job.

762
00:33:48,796 --> 00:33:50,896
You are four years old,

763
00:33:50,898 --> 00:33:52,631
and I will fly home
every other weekend,

764
00:33:52,633 --> 00:33:53,832
and I think I will miss you

765
00:33:53,834 --> 00:33:57,202
grow two inches
every time.

766
00:33:57,204 --> 00:33:59,638
Then one day...

767
00:33:59,640 --> 00:34:02,641
I go home for this.

768
00:34:02,643 --> 00:34:04,778
Father the size of me.

769
00:34:07,415 --> 00:34:08,880
You say you drew it

770
00:34:08,882 --> 00:34:12,984
so you can see my face
whenever you want.

771
00:34:12,986 --> 00:34:15,521
I have never been
more miserable at work

772
00:34:15,523 --> 00:34:17,188
after viewing this picture.

773
00:34:17,190 --> 00:34:19,491
[both laugh]

774
00:34:19,493 --> 00:34:20,659
Father...

775
00:34:20,661 --> 00:34:24,062
[both] Oh...

776
00:34:24,064 --> 00:34:25,364
No problem.

777
00:34:25,366 --> 00:34:26,665
Gosh.

778
00:34:26,667 --> 00:34:30,035
Geez.

779
00:34:30,037 --> 00:34:35,609
♪

780
00:34:36,844 --> 00:34:40,346
Maybe I offer you
The best Trader Joe?

781
00:34:40,348 --> 00:34:41,513
Inspired.

782
00:34:41,515 --> 00:34:42,648
- Oh thank you.
- [chuckles]

783
00:34:42,650 --> 00:34:43,949
I have good taste for employees

784
00:34:43,951 --> 00:34:46,117
who has high taste
at Trader Joe.

785
00:34:46,119 --> 00:34:48,053
[Michael clears throat]

786
00:34:48,055 --> 00:34:50,021
So, um...

787
00:34:50,023 --> 00:34:53,160
"interesting DNA from plants"
objects...

788
00:34:54,328 --> 00:34:55,494
What is that for?

789
00:34:55,496 --> 00:34:57,329
Oh, that's at school.

790
00:34:57,331 --> 00:34:59,765
I don't really work
in the lab anymore.

791
00:34:59,767 --> 00:35:03,769
The research I am doing now focuses on
on baby development.

792
00:35:03,771 --> 00:35:06,204
How can you do it?

793
00:35:06,206 --> 00:35:07,906
A close friend of the family
when I was young

794
00:35:07,908 --> 00:35:10,909
have babies
with retarded lungs,

795
00:35:10,911 --> 00:35:13,812
I always know I want to help
since then.

796
00:35:13,814 --> 00:35:17,182
Man, that is what
I'm talking about.

797
00:35:17,184 --> 00:35:20,552
I mean, I already know what I want
do forever,

798
00:35:20,554 --> 00:35:22,153
it feels like.

799
00:35:22,155 --> 00:35:25,090
Most of my friends
don't know what they want.

800
00:35:25,092 --> 00:35:26,525
I...

801
00:35:26,527 --> 00:35:28,026
I have a hard time
dealing with people

802
00:35:28,028 --> 00:35:29,728
who is still finding out.

803
00:35:29,730 --> 00:35:31,062
I know that means,

804
00:35:31,064 --> 00:35:33,399
but I am solution oriented,
do you know?

805
00:35:33,401 --> 00:35:35,401
- Mm.
- Like, do something.

806
00:35:35,403 --> 00:35:37,903
- Try something.
- Mm-hmm.

807
00:35:37,905 --> 00:35:40,739
I mean, achieving that
is a whole nother thing.

808
00:35:40,741 --> 00:35:44,510
Yes, sometimes I think
I might die

809
00:35:44,512 --> 00:35:48,480
before problems occur
I want to solve the problem.

810
00:35:48,482 --> 00:35:50,649
Like, if two people
love each other

811
00:35:50,651 --> 00:35:52,884
and their child
will have autism,

812
00:35:52,886 --> 00:35:55,721
we must be able to fix it.

813
00:35:55,723 --> 00:35:59,425
Fix it like a doctor
the genes of those kids?

814
00:35:59,427 --> 00:36:01,192
Mm, are you one of them?

815
00:36:01,194 --> 00:36:03,495
[chuckles] Like I play God
or something.

816
00:36:03,497 --> 00:36:06,231
No, no, I'm not one of them,

817
00:36:06,233 --> 00:36:10,035
but you are very busy
with whether you can or not,

818
00:36:10,037 --> 00:36:14,205
You don't stop thinking
about whether you should or not?

819
00:36:14,207 --> 00:36:15,807
What is that... Oh.

820
00:36:15,809 --> 00:36:17,843
Jeff Goldblum, "Jurassic Park."

821
00:36:17,845 --> 00:36:21,246
They, like, sit around
table, and he is like...

822
00:36:21,248 --> 00:36:24,215
[imitating Jeff Goldblum]
"Uh huh."
Like, "Ah..."

823
00:36:24,217 --> 00:36:25,351
A little stretch.

824
00:36:25,353 --> 00:36:27,154
- What is that?
- Yes

825
00:36:31,459 --> 00:36:33,058
Is that not good?

826
00:36:33,060 --> 00:36:35,394
- No.
- I love it.

827
00:36:35,396 --> 00:36:37,228
Mm
You should not.

828
00:36:37,230 --> 00:36:41,633
What is that...
Is that, like, not enough?

829
00:36:41,635 --> 00:36:45,170
No, it's not enough for me.

830
00:36:45,172 --> 00:36:46,338
Yes.

831
00:36:46,340 --> 00:36:47,739
There are no oaks.

832
00:36:47,741 --> 00:36:49,641
One night, okay.

833
00:36:49,643 --> 00:36:51,510
[chuckles]

834
00:36:51,512 --> 00:36:54,112
[imitating alcoholic drinks]

835
00:36:54,114 --> 00:36:55,581
[women laugh]

836
00:36:55,583 --> 00:36:57,649
[Daisies]
You're such a good singer.

837
00:36:57,651 --> 00:36:59,050
[Liz] I know.

838
00:36:59,052 --> 00:37:01,420
[Daisy] You are like that
a good singer, Liz.

839
00:37:01,422 --> 00:37:02,654
I don't even know.

840
00:37:02,656 --> 00:37:04,823
[knock on the door]

841
00:37:04,825 --> 00:37:06,658
- Hi!
- What is wrong?

842
00:37:06,660 --> 00:37:08,960
[laughs] Hi.

843
00:37:08,962 --> 00:37:10,662
- He succeeded.
- Clear.

844
00:37:10,664 --> 00:37:11,997
- Hi.
- Hi.

845
00:37:11,999 --> 00:37:15,000
Oh, I won't miss this.
Come on.

846
00:37:15,002 --> 00:37:16,735
I will not miss you.
Hi.

847
00:37:16,737 --> 00:37:18,837
Oh dear, come here.

848
00:37:18,839 --> 00:37:21,640
Look at this hairy face.
Look at this.

849
00:37:21,642 --> 00:37:23,675
- Yes.
- I have this for you.

850
00:37:23,677 --> 00:37:25,143
I know.

851
00:37:25,145 --> 00:37:26,177
What?
No.

852
00:37:26,179 --> 00:37:28,614
- Yes!
- No, this is amazing.

853
00:37:28,616 --> 00:37:30,749
Who's this?
Who is this?

854
00:37:30,751 --> 00:37:32,384
This is Liz, my cousin.

855
00:37:32,386 --> 00:37:33,819
Hi.
I am Liz.

856
00:37:33,821 --> 00:37:35,521
- Hi.
- What is wrong?

857
00:37:35,523 --> 00:37:36,822
Namaste.

858
00:37:36,824 --> 00:37:38,189
Man, why
do you have to

859
00:37:38,191 --> 00:37:40,191
damn tools like that
all the time?

860
00:37:40,193 --> 00:37:43,329
[laughs]
It's very...

861
00:37:43,331 --> 00:37:45,196
Hey, you bring beer.
You bring beer.

862
00:37:45,198 --> 00:37:46,865
- Yes
- Okay, alright.

863
00:37:46,867 --> 00:37:48,035
Stop talking.

864
00:37:49,002 --> 00:37:50,201
[Ele] Nathan, come here,

865
00:37:50,203 --> 00:37:52,237
Wake up dear.
You must see this.

866
00:37:52,239 --> 00:37:53,238
[laughs]

867
00:37:53,240 --> 00:37:55,240
[Michael] Um?
Father's reserve.

868
00:37:55,242 --> 00:37:57,409
Ooh.
Ooh-la-la.

869
00:37:57,411 --> 00:37:59,445
[both laugh]

870
00:37:59,447 --> 00:38:00,712
I see...

871
00:38:00,714 --> 00:38:02,548
the person you see?

872
00:38:02,550 --> 00:38:03,715
Oh yeah.

873
00:38:03,717 --> 00:38:05,216
Okay, so, um...

874
00:38:05,218 --> 00:38:07,886
- We go maybe four dates...
- Mm-hmm.

875
00:38:07,888 --> 00:38:10,188
And he paid for everything,
very good and everything,

876
00:38:10,190 --> 00:38:12,858
but that's the kind
everything he has,

877
00:38:12,860 --> 00:38:16,428
so I let him know that I don't
think it will work,

878
00:38:16,430 --> 00:38:21,032
and he sent me an email a week later
with a scanned receipt

879
00:38:21,034 --> 00:38:23,369
ask me to cover it
half of all food.

880
00:38:23,371 --> 00:38:24,736
- No.
- Yes

881
00:38:24,738 --> 00:38:27,573
[laughs]
I feel ashamed for him.

882
00:38:27,575 --> 00:38:29,608
- Gosh...
- That's very bad.

883
00:38:29,610 --> 00:38:32,578
- It's amazing.
- Yes

884
00:38:32,580 --> 00:38:33,745
- Damn.
- Are you...

885
00:38:33,747 --> 00:38:35,447
[gasps] No.

886
00:38:35,449 --> 00:38:38,484
[laughs]

887
00:38:38,486 --> 00:38:40,251
Will be good, Drillbit Dan.

888
00:38:40,253 --> 00:38:41,221
No.

889
00:38:42,089 --> 00:38:45,291
Let me try, oh my goodness.

890
00:38:45,293 --> 00:38:47,395
That's like...

891
00:38:48,629 --> 00:38:50,396
[Michael stops]

892
00:38:50,398 --> 00:38:51,563
Dirt.

893
00:38:51,565 --> 00:38:54,766
That is a bottle of $ 120
of wine that you just destroyed.

894
00:38:54,768 --> 00:38:57,469
- I am destroyed?
- Yes.

895
00:38:57,471 --> 00:38:58,804
- me?
- Yes

896
00:38:58,806 --> 00:39:00,472
At least one woman
and pay half.

897
00:39:00,474 --> 00:39:01,707
[chuckles]

898
00:39:01,709 --> 00:39:04,943
Hahahaha.
Deserves that.

899
00:39:04,945 --> 00:39:06,512
I accept PayPal.

900
00:39:06,514 --> 00:39:08,480
[laughs]

901
00:39:08,482 --> 00:39:09,948
Great.

902
00:39:09,950 --> 00:39:13,421
So you like funny guys
to pay for everything?

903
00:39:14,788 --> 00:39:17,623
Well, there is nothing
being fancy.

904
00:39:17,625 --> 00:39:18,690
No.

905
00:39:18,692 --> 00:39:19,925
I can be a cheap date

906
00:39:19,927 --> 00:39:21,126
- Yes?
- Yes

907
00:39:21,128 --> 00:39:23,495
But, yes, he pays.

908
00:39:23,497 --> 00:39:25,163
Mm

909
00:39:25,165 --> 00:39:28,434
Former I want people to pay too,
but...

910
00:39:28,436 --> 00:39:31,002
I don't know.
I think you will be more...

911
00:39:31,004 --> 00:39:32,804
"I'm a woman" about it.

912
00:39:32,806 --> 00:39:35,208
Hmm
I am a woman.

913
00:39:36,277 --> 00:39:37,576
But...

914
00:39:37,578 --> 00:39:41,513
You know, I don't need a man
to provide for me.

915
00:39:41,515 --> 00:39:45,517
I want a man who wants
to provide for me.

916
00:39:45,519 --> 00:39:47,553
That's what he said.

917
00:39:47,555 --> 00:39:49,187
What?

918
00:39:49,189 --> 00:39:50,556
My mate.

919
00:39:50,558 --> 00:39:52,291
Oh

920
00:39:52,293 --> 00:39:55,026
I think you are making, like,
"That's what he said" joke.

921
00:39:55,028 --> 00:39:58,163
[laughs] Oh.
Can you imagine?

922
00:39:58,165 --> 00:40:01,867
Yes, I, like,
I nail this girl, bro,

923
00:40:01,869 --> 00:40:05,737
and he all, "I want a man
who wants to give me,"

924
00:40:05,739 --> 00:40:08,141
so I gave it on his face.

925
00:40:11,412 --> 00:40:12,546
Too far away.

926
00:40:14,682 --> 00:40:16,147
Oops.

927
00:40:16,149 --> 00:40:17,616
[laughs]

928
00:40:17,618 --> 00:40:18,552
No problem.

929
00:40:20,354 --> 00:40:23,422
So he's like,
"Let's shoot this chase scene,

930
00:40:23,424 --> 00:40:25,491
You know, or, like,
This car sequence."

931
00:40:25,493 --> 00:40:28,126
[Daisy] Yes, because, of course,
he writes high-speed chase

932
00:40:28,128 --> 00:40:29,961
to our secondary school.

933
00:40:29,963 --> 00:40:30,962
He clips this car.

934
00:40:30,964 --> 00:40:32,898
The driver of the car

935
00:40:32,900 --> 00:40:34,366
call the school,

936
00:40:34,368 --> 00:40:38,169
and Ankit almost recovered
were expelled from school...

937
00:40:38,171 --> 00:40:39,871
Very sad.
Liz, he cares very much.

938
00:40:39,873 --> 00:40:41,072
[Ankit]
Because I am an overachiever.

939
00:40:41,074 --> 00:40:43,174
[Daisy] Yes.
Yes, that's bad.

940
00:40:43,176 --> 00:40:45,076
Yes, you are chosen
for the most talented,

941
00:40:45,078 --> 00:40:47,879
not for most likely
to succeed, so...

942
00:40:47,881 --> 00:40:50,549
Oh yes,
and what did you choose?

943
00:40:50,551 --> 00:40:52,651
You are most chosen
likely to be on "SNL."

944
00:40:52,653 --> 00:40:55,220
- Oh, what happened to that?
- That is a lifestyle choice.

945
00:40:55,222 --> 00:40:57,823
I don't let the yearbook
be my counselor.

946
00:40:57,825 --> 00:40:59,090
[laughs]

947
00:40:59,092 --> 00:41:01,059
Oh, I'm fine.
I am fine.

948
00:41:01,061 --> 00:41:03,429
I'm really good.

949
00:41:03,431 --> 00:41:05,230
- Daisies?
- What?

950
00:41:05,232 --> 00:41:07,966
There will be a time
when the bong arrives.

951
00:41:07,968 --> 00:41:09,301
Oh yes?

952
00:41:09,303 --> 00:41:11,603
- There will be time...
- Good.

953
00:41:11,605 --> 00:41:13,739
When the bong is not
here.

954
00:41:13,741 --> 00:41:15,409
Then what?

955
00:41:17,378 --> 00:41:20,746
Oooh!

956
00:41:20,748 --> 00:41:22,013
[Liz laughs]

957
00:41:22,015 --> 00:41:24,550
[Chase] Okay.

958
00:41:24,552 --> 00:41:26,587
Don't tell my mother, okay?

959
00:41:29,523 --> 00:41:32,924
[boiling water]

960
00:41:32,926 --> 00:41:35,294
- Very good.
- [coughing]

961
00:41:35,296 --> 00:41:36,828
Fuck.

962
00:41:36,830 --> 00:41:38,263
I made it the first part.

963
00:41:38,265 --> 00:41:40,366
That is a turquoise elephant,

964
00:41:40,368 --> 00:41:41,933
and you will smoke
out of the trunk.

965
00:41:41,935 --> 00:41:44,936
Oh God, what's the problem
is this chair?

966
00:41:44,938 --> 00:41:46,938
Damn you.
I made the pillow.

967
00:41:46,940 --> 00:41:48,774
Hey, alright.

968
00:41:48,776 --> 00:41:50,241
He just quit his job,

969
00:41:50,243 --> 00:41:52,311
and he needs tenderness.

970
00:41:52,313 --> 00:41:54,112
Oh yes, yes,
I heard about that.

971
00:41:54,114 --> 00:41:55,847
- I heard about that.
- Thank you.

972
00:41:55,849 --> 00:41:57,115
[Liz] Daisy.

973
00:41:57,117 --> 00:41:58,584
Let me put the needle here.

974
00:41:58,586 --> 00:42:02,220
This is already happening
Thanksgiving is really bad.

975
00:42:02,222 --> 00:42:04,456
Listen, you, lean back.

976
00:42:04,458 --> 00:42:06,292
- Follow my breath.
- Good.

977
00:42:06,294 --> 00:42:09,127
I just lost my job
a year ago too.

978
00:42:09,129 --> 00:42:10,329
Oh really?

979
00:42:10,331 --> 00:42:12,298
And now I'm self-employed,

980
00:42:12,300 --> 00:42:14,600
and you can say whatever you want
about my profession.

981
00:42:14,602 --> 00:42:16,134
Oh, my God, that's what I have to...

982
00:42:16,136 --> 00:42:17,569
I will say whatever I want.

983
00:42:17,571 --> 00:42:19,270
That is, like, fully what I have to do.

984
00:42:19,272 --> 00:42:20,906
That's good.

985
00:42:20,908 --> 00:42:23,409
I am independent, bitch.
I am independent.

986
00:42:23,411 --> 00:42:25,444
- Oh, yes, come on.
- Thank you, toast.

987
00:42:25,446 --> 00:42:28,680
And it's like,
the highest aspiration level

988
00:42:28,682 --> 00:42:30,682
that you can have as a man.

989
00:42:30,684 --> 00:42:32,351
What are you doing?

990
00:42:32,353 --> 00:42:34,119
Uber.

991
00:42:34,121 --> 00:42:36,957
[laughter]

992
00:42:41,595 --> 00:42:44,496
- Okay, so it's a strategy game...
- Uh huh.

993
00:42:44,498 --> 00:42:47,833
I will... I'll lay it down
on the phone for you.

994
00:42:47,835 --> 00:42:48,867
- Good.
- Good?

995
00:42:48,869 --> 00:42:50,201
Put everything on the phone.

996
00:42:50,203 --> 00:42:51,637
Okay, so you have this
small children, right?

997
00:42:51,639 --> 00:42:55,173
- Mm-hmm.
- You are an orc or a robot.

998
00:42:55,175 --> 00:42:57,075
Of course.

999
00:42:57,077 --> 00:43:00,379
And you must gather
these minerals,

1000
00:43:00,381 --> 00:43:04,383
and you use minerals
to build troops.

1001
00:43:04,385 --> 00:43:05,417
Good.

1002
00:43:05,419 --> 00:43:09,187
But in my game,
you're basically...

1003
00:43:09,189 --> 00:43:11,559
You only collect minerals.

1004
00:43:13,561 --> 00:43:15,026
Hah.

1005
00:43:15,028 --> 00:43:17,396
Like "Mario Kart."

1006
00:43:17,398 --> 00:43:18,864
- What?
No.
- [laughs]

1007
00:43:18,866 --> 00:43:21,166
S exactly what is "Mario Kart".

1008
00:43:21,168 --> 00:43:24,736
What are you talking about?
I am trying to educate you here.

1009
00:43:24,738 --> 00:43:25,871
Gosh

1010
00:43:25,873 --> 00:43:27,373
- [breath]
- Oh.

1011
00:43:27,375 --> 00:43:29,741
[women speak unclear
in the distance]

1012
00:43:29,743 --> 00:43:31,810
[laughs]

1013
00:43:31,812 --> 00:43:33,479
You are a boy like that.

1014
00:43:33,481 --> 00:43:37,349
Excuse me, miss, I'm male.

1015
00:43:37,351 --> 00:43:40,752
Uh-huh, Mr. Video Game.

1016
00:43:40,754 --> 00:43:42,921
Good.

1017
00:43:42,923 --> 00:43:45,391
You don't appreciate what I do.

1018
00:43:45,393 --> 00:43:47,092
You are sensitive.

1019
00:43:47,094 --> 00:43:49,795
No, I mean, admit it...

1020
00:43:49,797 --> 00:43:54,566
You think you saved humanity
and my brain rots children.

1021
00:43:54,568 --> 00:43:56,802
I don't have to be that way
into things you like

1022
00:43:56,804 --> 00:43:58,770
likes who you are.

1023
00:43:58,772 --> 00:44:00,107
I don't know.

1024
00:44:01,975 --> 00:44:03,409
I don't know about that.

1025
00:44:03,411 --> 00:44:06,478
- [grunt]
- What?

1026
00:44:06,480 --> 00:44:07,979
[Laughter and chat continues
in the distance]

1027
00:44:07,981 --> 00:44:11,750
Well, entertainment
is something I believe in.

1028
00:44:11,752 --> 00:44:13,419
That's not just something
I'm joining.

1029
00:44:13,421 --> 00:44:15,454
This is my mission...

1030
00:44:15,456 --> 00:44:18,256
like your mission
to clone Stepford's Wife.

1031
00:44:18,258 --> 00:44:21,627
[laughs] Shut up.

1032
00:44:21,629 --> 00:44:23,595
Okay, so...

1033
00:44:23,597 --> 00:44:26,698
this video game
that you made

1034
00:44:26,700 --> 00:44:29,234
is for greater glory
humans.

1035
00:44:29,236 --> 00:44:30,802
Oh, now you are silent.

1036
00:44:30,804 --> 00:44:34,039
I just want to know
about your mission.

1037
00:44:34,041 --> 00:44:37,409
- I am a man on a mission.
- Ah...

1038
00:44:37,411 --> 00:44:40,746
You are good with me,
you are good with my mission.

1039
00:44:40,748 --> 00:44:42,113
Okay, good luck.

1040
00:44:42,115 --> 00:44:43,682
[muttering, laughing]

1041
00:44:43,684 --> 00:44:47,286
Hey, there are women who are that.

1042
00:44:47,288 --> 00:44:49,821
I have one time,
but, you know, when the girls...

1043
00:44:49,823 --> 00:44:51,757
Mm-mm
Sst, shh, shh.

1044
00:44:51,759 --> 00:44:53,260
Good.

1045
00:44:56,129 --> 00:44:57,228
Hmm

1046
00:44:57,230 --> 00:45:00,131
What is your favorite music?

1047
00:45:00,133 --> 00:45:01,569
Black Crow.

1048
00:45:02,970 --> 00:45:04,705
I don't like them.

1049
00:45:16,550 --> 00:45:18,317
[Ele]
Well, children, children, come in.

1050
00:45:18,319 --> 00:45:19,518
You must see this.

1051
00:45:19,520 --> 00:45:21,152
[Ana] Come here now.

1052
00:45:21,154 --> 00:45:23,054
[laughter]

1053
00:45:23,056 --> 00:45:24,525
God, our mother.

1054
00:45:26,527 --> 00:45:29,697
Well, he is not
to take us home.

1055
00:45:32,165 --> 00:45:33,467
Come on...

1056
00:45:34,635 --> 00:45:35,603
Yes.

1057
00:45:38,138 --> 00:45:39,505
You two must stay.

1058
00:45:39,507 --> 00:45:41,309
We have a living room.

1059
00:45:42,643 --> 00:45:43,675
Good.

1060
00:45:43,677 --> 00:45:46,878
[acoustic guitar music,
Daisy humming]

1061
00:45:46,880 --> 00:45:53,184
♪

1062
00:45:53,186 --> 00:45:57,489
♪ Bathe me with love

1063
00:45:57,491 --> 00:46:02,494
♪ It's warm and open ♪

1064
00:46:02,496 --> 00:46:08,669
♪ I will grow
the tallest tree ♪

1065
00:46:11,572 --> 00:46:15,040
♪ I will lift you

1066
00:46:15,042 --> 00:46:20,912
♪ If you will let me

1067
00:46:20,914 --> 00:46:22,914
♪ Hold my hand

1068
00:46:22,916 --> 00:46:28,687
♪ And plant the seeds

1069
00:46:28,689 --> 00:46:31,923
♪ The world can tell me not

1070
00:46:31,925 --> 00:46:37,197
♪ But I dream
about everything ♪

1071
00:46:38,866 --> 00:46:41,199
♪ People come and go

1072
00:46:41,201 --> 00:46:45,304
♪ But you play hide and seek

1073
00:46:45,306 --> 00:46:47,406
♪ In my dream

1074
00:46:47,408 --> 00:46:49,841
♪ Can you find me, honey?

1075
00:46:49,843 --> 00:46:55,514
♪ I'm waiting here for you ♪

1076
00:46:55,516 --> 00:47:01,487
♪ Can you see me?

1077
00:47:01,489 --> 00:47:05,524
♪ Will you be the only one

1078
00:47:05,526 --> 00:47:10,362
♪ Does it hear my secret?

1079
00:47:10,364 --> 00:47:12,431
♪ I will whisper them ♪

1080
00:47:12,433 --> 00:47:16,267
♪ So, keep them safe

1081
00:47:16,269 --> 00:47:19,738
♪

1082
00:47:19,740 --> 00:47:23,609
♪ Every broken branch

1083
00:47:23,611 --> 00:47:29,548
♪ We always learn ♪

1084
00:47:29,550 --> 00:47:32,117
♪ Think more

1085
00:47:32,119 --> 00:47:36,388
♪ Every mistake

1086
00:47:36,390 --> 00:47:39,791
♪ And I have been shot down

1087
00:47:39,793 --> 00:47:45,531
♪ But I grow taller every day

1088
00:47:45,533 --> 00:47:49,335
♪ You and I both know

1089
00:47:49,337 --> 00:47:54,540
♪ That hide and seek
is just a game ♪

1090
00:47:54,542 --> 00:47:57,343
♪ Can you find me, honey?

1091
00:47:57,345 --> 00:48:02,080
♪ I'm waiting here for you ♪

1092
00:48:02,082 --> 00:48:04,182
♪ Oh oh

1093
00:48:04,184 --> 00:48:07,919
♪ Can you see me?

1094
00:48:07,921 --> 00:48:11,823
♪ Can you see me?

1095
00:48:11,825 --> 00:48:14,426
♪

1096
00:48:14,428 --> 00:48:17,429
[Daisy humming]

1097
00:48:17,431 --> 00:48:24,572
♪

1098
00:48:30,210 --> 00:48:32,811
♪ Can you find me, honey?

1099
00:48:32,813 --> 00:48:39,217
♪ I'm waiting here for you ♪

1100
00:48:39,219 --> 00:48:43,689
♪ Can you see me?

1101
00:48:43,691 --> 00:48:47,359
♪ Can you see me?

1102
00:48:47,361 --> 00:48:52,631
♪ Can you see me?

1103
00:48:52,633 --> 00:48:56,502
♪ Can you see me?

1104
00:48:56,504 --> 00:49:00,841
[applause and whistle]

1105
00:49:02,142 --> 00:49:03,775
Wow.

1106
00:49:03,777 --> 00:49:06,077
You have become better
since Burning Man.

1107
00:49:06,079 --> 00:49:07,178
Oh

1108
00:49:07,180 --> 00:49:08,780
Thank you.
This is new.

1109
00:49:08,782 --> 00:49:11,149
You have to come visit me
at Berkeley.

1110
00:49:11,151 --> 00:49:14,353
I can make you, like, some
practice some gigs somewhere,

1111
00:49:14,355 --> 00:49:15,721
and you can open it for me.

1112
00:49:15,723 --> 00:49:16,988
That will be very fun.

1113
00:49:16,990 --> 00:49:18,557
Oh, God, I hope.

1114
00:49:18,559 --> 00:49:20,392
Let me ask one question.

1115
00:49:20,394 --> 00:49:23,562
What keeps you in LA?

1116
00:49:23,564 --> 00:49:26,398
Yes, yes, you quit your job.

1117
00:49:26,400 --> 00:49:28,099
You don't see anyone.

1118
00:49:28,101 --> 00:49:30,702
You have not bought
into the housing market

1119
00:49:30,704 --> 00:49:32,338
or nonsense, right?

1120
00:49:32,340 --> 00:49:35,607
I mean, maybe it's time
that you... I don't know...

1121
00:49:35,609 --> 00:49:37,909
- just go back...
- Explore.

1122
00:49:37,911 --> 00:49:40,612
Associating with your homies
who has your back,

1123
00:49:40,614 --> 00:49:44,516
live big, dream big
like before.

1124
00:49:44,518 --> 00:49:45,884
YOLO.

1125
00:49:45,886 --> 00:49:47,486
Yes.

1126
00:49:47,488 --> 00:49:49,054
That's good.

1127
00:49:49,056 --> 00:49:52,023
I read that, like,
You only succeeded

1128
00:49:52,025 --> 00:49:55,961
as your average
six closest friends, right?

1129
00:49:55,963 --> 00:49:57,195
But...

1130
00:49:57,197 --> 00:49:59,164
when we gather together,

1131
00:49:59,166 --> 00:50:03,134
we form this increases
electric-magnetic field.

1132
00:50:03,136 --> 00:50:04,470
Bullshit.

1133
00:50:04,472 --> 00:50:05,671
[Marcus]
No, you can measure it.

1134
00:50:05,673 --> 00:50:07,272
How do you measure it?

1135
00:50:07,274 --> 00:50:09,508
They have devices.

1136
00:50:09,510 --> 00:50:13,745
What do I have
electromagnetic fields, then?

1137
00:50:13,747 --> 00:50:17,316
You must have
electric-magnetic fields.

1138
00:50:17,318 --> 00:50:20,719
[Liz] Okay, come back
for your bean bag, please.

1139
00:50:20,721 --> 00:50:22,856
I'm sick of a bag of beans.

1140
00:50:40,040 --> 00:50:42,408
I know you, uh,
fun,

1141
00:50:42,410 --> 00:50:44,443
- But I will...
- [sighs]

1142
00:50:44,445 --> 00:50:46,947
I will continue
you are a company, okay?

1143
00:50:48,782 --> 00:50:51,051
I shouldn't drink.

1144
00:50:52,853 --> 00:50:55,523
That happens to everyone.

1145
00:50:56,890 --> 00:51:00,127
Your problem is
You are too depressed.

1146
00:51:02,430 --> 00:51:05,499
Pachamama has you now.

1147
00:51:11,071 --> 00:51:13,672
Do you remember Hawaii's trip
my senior year?

1148
00:51:13,674 --> 00:51:16,143
[chuckles]

1149
00:51:20,348 --> 00:51:22,481
Wow.

1150
00:51:22,483 --> 00:51:27,521
It's like you have a glow
hello around your head.

1151
00:51:31,158 --> 00:51:33,191
You know, I always have feelings for you...

1152
00:51:33,193 --> 00:51:34,293
Shut up, Chase.

1153
00:51:34,295 --> 00:51:35,829
Stop.

1154
00:51:38,231 --> 00:51:41,066
[footsteps approaching]

1155
00:51:41,068 --> 00:51:42,368
- Hey
- Hi.

1156
00:51:42,370 --> 00:51:43,702
Are you okay?

1157
00:51:43,704 --> 00:51:45,170
He is fine.

1158
00:51:45,172 --> 00:51:47,038
[Liz] Are you ready?

1159
00:51:47,040 --> 00:51:48,008
Yes.

1160
00:51:49,810 --> 00:51:52,012
[Chasing]
Hey, I really like your song.

1161
00:51:55,148 --> 00:51:58,149
[soft music]

1162
00:51:58,151 --> 00:52:05,092
♪

1163
00:52:19,607 --> 00:52:20,841
Grandpa?

1164
00:52:22,843 --> 00:52:25,477
What are you doing?

1165
00:52:25,479 --> 00:52:27,681
What is the shape like?

1166
00:52:32,052 --> 00:52:36,189
We will get the real
tomorrow, remember?

1167
00:52:47,935 --> 00:52:51,071
Let's just go
sleep, okay, Grandpa?

1168
00:52:53,907 --> 00:52:56,310
I want to tell a story.

1169
00:53:02,616 --> 00:53:07,755
There was once a boy who worked
on a farm for his people.

1170
00:53:10,458 --> 00:53:12,023
At the end of the road from the farm,

1171
00:53:12,025 --> 00:53:16,129
this neighbor farmer...
he has a strawberry field.

1172
00:53:19,032 --> 00:53:23,270
And the farmer...
he has a beautiful daughter.

1173
00:53:25,973 --> 00:53:29,176
And the boy falls in love
with him when he sees it.

1174
00:53:31,712 --> 00:53:34,045
He doesn't know him
for two weeks,

1175
00:53:34,047 --> 00:53:37,318
and the farm boy...
he knows this.

1176
00:53:40,754 --> 00:53:43,223
And when farmers say no...

1177
00:53:46,827 --> 00:53:49,828
He stole it with his horse,

1178
00:53:49,830 --> 00:53:52,698
and they ride
over the strawberry fields,

1179
00:53:52,700 --> 00:53:55,000
and they start...

1180
00:53:55,002 --> 00:53:58,306
new life together
that night too.

1181
00:54:03,677 --> 00:54:05,145
But then when...

1182
00:54:07,415 --> 00:54:09,317
When things go south...

1183
00:54:11,319 --> 00:54:13,385
Money.

1184
00:54:13,387 --> 00:54:15,255
You know, things that...

1185
00:54:17,325 --> 00:54:20,328
The things obtained
in the way of life.

1186
00:54:23,497 --> 00:54:27,533
They start talking less
and less than each other,

1187
00:54:27,535 --> 00:54:30,237
even when everything is fine.

1188
00:54:33,341 --> 00:54:35,574
[sound breaking] And they
stop talking at all

1189
00:54:35,576 --> 00:54:38,209
when everything is bad.

1190
00:54:38,211 --> 00:54:40,712
There are times when they even forget

1191
00:54:40,714 --> 00:54:43,183
why are they together.

1192
00:54:49,890 --> 00:54:52,223
[crying softly]

1193
00:54:52,225 --> 00:54:59,066
♪

1194
00:55:03,737 --> 00:55:06,106
[Daisy] It's okay.

1195
00:55:07,608 --> 00:55:09,209
No problem.

1196
00:55:16,149 --> 00:55:18,819
[crying]

1197
00:55:24,492 --> 00:55:27,295
[mobile vibrates]

1198
00:57:39,593 --> 00:57:41,862
[sighs]

1199
00:57:47,601 --> 00:57:49,537
[sighs]

1200
00:57:58,178 --> 00:58:00,314
[cellphone rings]

1201
00:58:02,149 --> 00:58:04,983
Yo, man.
Uh, I don't know
if you get my email,

1202
00:58:04,985 --> 00:58:06,585
but my Uncle Kevin retreated.

1203
00:58:06,587 --> 00:58:09,355
Apparently he was sued
by his ex-wife in Taiwan

1204
00:58:09,357 --> 00:58:11,122
and lose all the money,

1205
00:58:11,124 --> 00:58:13,158
so he can't invest
in the application again.

1206
00:58:13,160 --> 00:58:16,161
So, you know, your parents
will have to do it.

1207
00:58:16,163 --> 00:58:18,163
Look, man, I don't care what you have to do,

1208
00:58:18,165 --> 00:58:19,998
does it return
to Hebrew school,

1209
00:58:20,000 --> 00:58:21,633
start to shake yarmulke,
go halal,

1210
00:58:21,635 --> 00:58:23,268
just get it
in the good grace of your parents

1211
00:58:23,270 --> 00:58:25,304
because we will do it
need our funding, bro.

1212
00:58:25,306 --> 00:58:27,272
However, I wish Thanksgiving
fantastic.

1213
00:58:27,274 --> 00:58:30,077
My hand isn't
Because I'm with my family.

1214
00:58:35,783 --> 00:58:36,915
[chuckles]

1215
00:58:36,917 --> 00:58:39,951
You look like Michael Cera.

1216
00:58:39,953 --> 00:58:42,654
[laughs] Thank you.
You wake up early.

1217
00:58:42,656 --> 00:58:44,122
Oh sorry.

1218
00:58:44,124 --> 00:58:46,958
I try to be
as calm as possible.

1219
00:58:46,960 --> 00:58:48,394
Do you want to shake?

1220
00:58:48,396 --> 00:58:51,029
No, I'm still filled.

1221
00:58:51,031 --> 00:58:52,263
I will go jogging.

1222
00:58:52,265 --> 00:58:55,166
Oh, oh, you can join us.

1223
00:58:55,168 --> 00:58:56,970
- Hi, baby.
- Hi.

1224
00:58:58,472 --> 00:59:01,940
- Mother, are you going to jog?
- I'm thinking about it.

1225
00:59:01,942 --> 00:59:03,709
What is this
going on here?

1226
00:59:03,711 --> 00:59:07,245
My mother hasn't joined
I was run... ever.

1227
00:59:07,247 --> 00:59:08,680
Do you know what?
You are right.

1228
00:59:08,682 --> 00:59:11,850
I will only slow you down.
You two have to go.

1229
00:59:11,852 --> 00:59:13,452
Oh no, you're very close.

1230
00:59:13,454 --> 00:59:15,354
Hey, I walk
to the front porch,

1231
00:59:15,356 --> 00:59:16,688
and that's a good start for me.

1232
00:59:16,690 --> 00:59:17,989
[laughter]

1233
00:59:17,991 --> 00:59:19,425
I have not exercised
in ten years.

1234
00:59:19,427 --> 00:59:21,226
This morning won't work
there are differences.

1235
00:59:21,228 --> 00:59:24,062
No, Mom, come with us.
You must come.

1236
00:59:24,064 --> 00:59:26,865
Oh, and who will do you
laundry for you before leaving?

1237
00:59:26,867 --> 00:59:28,334
you?

1238
00:59:28,336 --> 00:59:30,137
Good luck with it.

1239
00:59:32,640 --> 00:59:34,308
Come on.

1240
00:59:40,714 --> 00:59:42,483
- Are you okay?
- Yes

1241
00:59:47,020 --> 00:59:51,191
[both panting]

1242
00:59:57,398 --> 00:59:59,166
Hmm...

1243
01:00:00,200 --> 01:00:03,003
[deep breathing]

1244
01:00:04,037 --> 01:00:07,038
[soft music]

1245
01:00:07,040 --> 01:00:14,181
♪

1246
01:01:02,763 --> 01:01:03,929
Leona LaRue.

1247
01:01:03,931 --> 01:01:07,265
Ah, who escaped.

1248
01:01:07,267 --> 01:01:09,968
To be honest, he should be.

1249
01:01:09,970 --> 01:01:11,937
First girlfriend.

1250
01:01:11,939 --> 01:01:15,574
First date, I hacked
a loogie on his face.

1251
01:01:15,576 --> 01:01:16,942
Wow.

1252
01:01:16,944 --> 01:01:18,243
I spit from him,

1253
01:01:18,245 --> 01:01:19,611
and the wind blows
back to his face.

1254
01:01:19,613 --> 01:01:21,380
Oh, ew.

1255
01:01:21,382 --> 01:01:23,349
And then we date
for three years.

1256
01:01:23,351 --> 01:01:25,784
Leona LaRue has no choice.

1257
01:01:25,786 --> 01:01:28,255
Yes, poor Leona.

1258
01:01:30,958 --> 01:01:32,924
Hmm

1259
01:01:32,926 --> 01:01:36,395
I only think about all married girls I know.

1260
01:01:36,397 --> 01:01:39,965
I want to know if they lack
options, you know?

1261
01:01:39,967 --> 01:01:41,300
What are they with that one,

1262
01:01:41,302 --> 01:01:45,637
or have one
not yet appeared?

1263
01:01:45,639 --> 01:01:48,609
Okay, okay, I have to say
a few things here...

1264
01:01:50,844 --> 01:01:52,613
To you.

1265
01:01:55,983 --> 01:01:57,851
Mm...

1266
01:02:10,531 --> 01:02:13,164
♪ In my dream

1267
01:02:13,166 --> 01:02:15,601
♪ Can you find me, honey?

1268
01:02:15,603 --> 01:02:20,474
♪ I'm waiting here for you ♪

1269
01:02:24,211 --> 01:02:27,313
[Ana] Hi, you two, how do you run?

1270
01:02:27,315 --> 01:02:28,680
[Samira] Good.

1271
01:02:28,682 --> 01:02:30,582
Oh, it seems like you
work with appetite.

1272
01:02:30,584 --> 01:02:32,083
[Michael] I'll take a shower.

1273
01:02:32,085 --> 01:02:34,986
Okay, alright, fast
so that we can all eat together.

1274
01:02:34,988 --> 01:02:37,088
Um, I shake hands this morning,
so I'm good,

1275
01:02:37,090 --> 01:02:38,424
but can I borrow the car?

1276
01:02:38,426 --> 01:02:40,191
- I will go out.
- Why?

1277
01:02:40,193 --> 01:02:42,694
Because I forgot a few things,

1278
01:02:42,696 --> 01:02:44,162
You know, things that a girl needs.

1279
01:02:44,164 --> 01:02:46,197
Well, Eleanor has several things.

1280
01:02:46,199 --> 01:02:48,534
I get...
I got an allergic reaction,

1281
01:02:48,536 --> 01:02:50,035
so I have to be very
about...

1282
01:02:50,037 --> 01:02:51,036
Well, Michael can take you.

1283
01:02:51,038 --> 01:02:52,671
Okay, no, he can't,

1284
01:02:52,673 --> 01:02:54,840
because this is Thanksgiving,
and shops are closed.

1285
01:02:54,842 --> 01:02:56,742
- This is Black Friday.
- Mother, shops are closed.

1286
01:02:56,744 --> 01:02:58,977
- Can I have a car?
- [chuckles]

1287
01:02:58,979 --> 01:03:00,646
[Ana] Samira.

1288
01:03:00,648 --> 01:03:03,917
No problem.
Let the children do it
what they will do.

1289
01:03:12,326 --> 01:03:15,228
[tools clink on a plate]

1290
01:03:17,465 --> 01:03:21,268
[rotating garbage disposal]

1291
01:03:24,838 --> 01:03:25,873
[Liz] Dude.

1292
01:03:26,840 --> 01:03:28,206
Dude

1293
01:03:28,208 --> 01:03:29,741
- Daisy, Daisy.
- Oh.

1294
01:03:29,743 --> 01:03:31,910
Ah, sorry.

1295
01:03:31,912 --> 01:03:34,214
Sorry, I forgot.

1296
01:03:38,085 --> 01:03:40,552
When did you go with Mike?

1297
01:03:40,554 --> 01:03:42,921
We texted last night, actually.

1298
01:03:42,923 --> 01:03:44,423
And?

1299
01:03:44,425 --> 01:03:48,760
And we said
we love each other.

1300
01:03:48,762 --> 01:03:52,263
- Damn.
- [laughs] Yes.

1301
01:03:52,265 --> 01:03:55,200
So what will you do?

1302
01:03:55,202 --> 01:03:57,636
Um...

1303
01:03:57,638 --> 01:03:59,540
I don't know yet.

1304
01:04:01,274 --> 01:04:02,510
Wow.

1305
01:04:04,778 --> 01:04:10,418
So I might send him a video
You sang last night.

1306
01:04:12,286 --> 01:04:14,653
- Damn.
- What?

1307
01:04:14,655 --> 01:04:15,987
Oh why do you do that?

1308
01:04:15,989 --> 01:04:17,122
Liz, damn it.

1309
01:04:17,124 --> 01:04:19,658
[Liz] I just tried to help.

1310
01:04:19,660 --> 01:04:20,792
Michael.

1311
01:04:20,794 --> 01:04:22,127
I don't even know what to think,

1312
01:04:22,129 --> 01:04:23,362
- I'm so embarrassed.
- Whoa.

1313
01:04:23,364 --> 01:04:24,596
Ele, what is happening?

1314
01:04:24,598 --> 01:04:26,231
Oh look.
Look at what your child is doing.

1315
01:04:26,233 --> 01:04:28,099
What?

1316
01:04:28,101 --> 01:04:30,402
- How do you get that?
- I forwarded it to myself.

1317
01:04:30,404 --> 01:04:31,870
Oh, that makes more sense.

1318
01:04:31,872 --> 01:04:33,672
I think your girlfriend
is sending an SMS to your mother.

1319
01:04:33,674 --> 01:04:34,940
Mom, what is flying?

1320
01:04:34,942 --> 01:04:36,675
Don't dare to do this
about me.

1321
01:04:36,677 --> 01:04:38,944
Did Samira see this?
Is that why he is so upset?

1322
01:04:38,946 --> 01:04:41,012
He is upset because you
fly it all over the country

1323
01:04:41,014 --> 01:04:42,981
to match him with a man who was taken.

1324
01:04:42,983 --> 01:04:44,182
What?

1325
01:04:44,184 --> 01:04:45,953
I am back with Daisy.

1326
01:04:47,355 --> 01:04:49,821
S-we still love each other.

1327
01:04:49,823 --> 01:04:52,658
Daisy, the song is beautiful.
Is he not supposed to hear it?

1328
01:04:52,660 --> 01:04:54,192
Well, how about that
not where I am, Liz?

1329
01:04:54,194 --> 01:04:57,128
What if I don't where he
needs me to be at this time?

1330
01:04:57,130 --> 01:04:58,764
This is very upside down.

1331
01:04:58,766 --> 01:05:00,499
I mean, you only text
that you love him.

1332
01:05:00,501 --> 01:05:01,633
- Do you love him?
- Yes.

1333
01:05:01,635 --> 01:05:04,035
Do you really love him?

1334
01:05:04,037 --> 01:05:05,804
Yes.

1335
01:05:05,806 --> 01:05:06,738
[scoffs]

1336
01:05:06,740 --> 01:05:08,173
Isn't someone supposed to have

1337
01:05:08,175 --> 01:05:09,708
commitment problem?

1338
01:05:09,710 --> 01:05:11,343
This is not a matter of commitment.

1339
01:05:11,345 --> 01:05:13,679
I try to deal with me
new damn rental now.

1340
01:05:13,681 --> 01:05:15,180
I don't know where I am
The next job will be.

1341
01:05:15,182 --> 01:05:16,515
I can become homeless in a month.

1342
01:05:16,517 --> 01:05:18,684
Daisies.
[chuckles]

1343
01:05:18,686 --> 01:05:21,520
That is a matter of commitment.

1344
01:05:21,522 --> 01:05:25,891
Sometimes I wish I had just met him
in five years.

1345
01:05:25,893 --> 01:05:28,159
You will be an
idiot to let this person go.

1346
01:05:28,161 --> 01:05:30,028
I mean, do you have
know how lucky you are

1347
01:05:30,030 --> 01:05:33,131
to find men who are willing
to hold on to this?

1348
01:05:33,133 --> 01:05:34,666
Don't talk like that to me

1349
01:05:34,668 --> 01:05:37,703
I'm sorry,
but you drive me crazy.

1350
01:05:37,705 --> 01:05:40,138
I can't even imagine
how he feels.

1351
01:05:40,140 --> 01:05:41,473
I want to know when.

1352
01:05:41,475 --> 01:05:43,174
When will you tell us
about this woman

1353
01:05:43,176 --> 01:05:45,143
You have slipped in and out of your attic?

1354
01:05:45,145 --> 01:05:46,378
What?

1355
01:05:46,380 --> 01:05:47,846
This is why
is always messy.

1356
01:05:47,848 --> 01:05:50,582
He fears
pleases you.

1357
01:05:50,584 --> 01:05:52,318
You know, he dreamed
that we were Filipinos,

1358
01:05:52,320 --> 01:05:55,220
and Mother forced her to spit
into a communal pot

1359
01:05:55,222 --> 01:05:56,388
and he can't do it?

1360
01:05:56,390 --> 01:05:59,825
Filipino?
Do I look Filipino?

1361
01:05:59,827 --> 01:06:00,992
[chuckles]

1362
01:06:00,994 --> 01:06:02,394
Oh, Nathan, don't
even start with me.

1363
01:06:02,396 --> 01:06:03,895
You listen to me, Michael.

1364
01:06:03,897 --> 01:06:06,432
You and this meshuganah girl...
are like addictions.

1365
01:06:06,434 --> 01:06:08,233
This is not love.
It's like you're addicted...

1366
01:06:08,235 --> 01:06:09,668
You don't know what you are talking about.

1367
01:06:09,670 --> 01:06:11,403
I know a lot!
Listen to me!

1368
01:06:11,405 --> 01:06:13,705
Alright okay.

1369
01:06:13,707 --> 01:06:15,876
Please, resolve.

1370
01:06:17,411 --> 01:06:18,844
Listen, no problem
how many notches

1371
01:06:18,846 --> 01:06:20,211
You think you are in your belt,

1372
01:06:20,213 --> 01:06:22,814
You are young
and easily influenced,

1373
01:06:22,816 --> 01:06:25,150
and not what they want,
but women will destroy you.

1374
01:06:25,152 --> 01:06:26,552
[Ele] Ha!

1375
01:06:26,554 --> 01:06:29,254
Not everything, but they
make you crazy,

1376
01:06:29,256 --> 01:06:32,123
and everyone must do it
through it once.

1377
01:06:32,125 --> 01:06:34,626
But your mother and I think
You crawl out of the hole

1378
01:06:34,628 --> 01:06:36,628
just to jump back,

1379
01:06:36,630 --> 01:06:38,597
four times, five times.

1380
01:06:38,599 --> 01:06:40,165
I mean, you have to look after...

1381
01:06:40,167 --> 01:06:42,901
Look, I'm sorry.
People don't change.

1382
01:06:42,903 --> 01:06:44,736
I don't want it
to change, Dad.

1383
01:06:44,738 --> 01:06:48,106
Yes, right,
is not in a bad way, but you do it.

1384
01:06:48,108 --> 01:06:50,442
T You always say
how unhappy he is,

1385
01:06:50,444 --> 01:06:52,844
where is his life?

1386
01:06:52,846 --> 01:06:56,047
He is happier with me.
I am happier with him.

1387
01:06:56,049 --> 01:06:58,617
Oh, Michael, you think a lot of things
will be great in life

1388
01:06:58,619 --> 01:07:00,051
because you are both happy.

1389
01:07:00,053 --> 01:07:03,054
I can't help
the one I love, Mom.

1390
01:07:03,056 --> 01:07:05,190
Listen to me.

1391
01:07:05,192 --> 01:07:07,759
If I tell you that this girl
won't know

1392
01:07:07,761 --> 01:07:10,228
what he wants from life
for another 10 years,

1393
01:07:10,230 --> 01:07:13,064
Will you still love
and want to be with him?

1394
01:07:13,066 --> 01:07:14,566
Yes.

1395
01:07:14,568 --> 01:07:17,268
- You know, it's not your life.
- [scoffs]

1396
01:07:17,270 --> 01:07:19,805
And I don't ask you
for your damn advice.

1397
01:07:19,807 --> 01:07:23,041
[laughs] Daisy, you always ask
for my advice.

1398
01:07:23,043 --> 01:07:25,277
Do you want to be with him,
or are you too scared to admit it

1399
01:07:25,279 --> 01:07:27,012
do you not do
want to be with him?

1400
01:07:27,014 --> 01:07:28,213
Damn.

1401
01:07:28,215 --> 01:07:29,448
Sorry?

1402
01:07:29,450 --> 01:07:31,550
Make love to Stockholm.

1403
01:07:31,552 --> 01:07:32,818
Do you want my job, Daisy?

1404
01:07:32,820 --> 01:07:35,020
Do you want my boyfriend, Liz?

1405
01:07:35,022 --> 01:07:35,989
Wow.

1406
01:07:37,558 --> 01:07:40,027
You use the term loosely.

1407
01:07:44,498 --> 01:07:45,633
Eleanor...

1408
01:07:57,911 --> 01:07:58,979
There...

1409
01:08:00,681 --> 01:08:02,514
I give up.

1410
01:08:02,516 --> 01:08:05,484
Nathan, don't touch the ring.

1411
01:08:05,486 --> 01:08:07,218
You want to make it
your own decision,

1412
01:08:07,220 --> 01:08:10,155
turn against your family,
continue.

1413
01:08:10,157 --> 01:08:13,158
[sniffles]
He's an adult, right?

1414
01:08:13,160 --> 01:08:16,495
He can make it
his own decision, right?

1415
01:08:16,497 --> 01:08:19,164
OK, then, just go ahead,

1416
01:08:19,166 --> 01:08:22,601
and you give my mother's ring
to anyone you like.

1417
01:08:22,603 --> 01:08:24,069
You just told us,

1418
01:08:24,071 --> 01:08:25,871
so maybe we can come
to marriage

1419
01:08:25,873 --> 01:08:27,508
and sit behind!

1420
01:08:35,283 --> 01:08:37,949
What just happened?

1421
01:08:37,951 --> 01:08:39,918
I don't need this.

1422
01:08:39,920 --> 01:08:42,756
- Oh come on.
- No, I'm out of here.

1423
01:08:45,826 --> 01:08:48,095
Happy Thanksgiving, Mom.

1424
01:08:51,164 --> 01:08:54,733
[rock music]

1425
01:08:54,735 --> 01:08:57,102
Mazel tov.

1426
01:08:57,104 --> 01:09:04,044
♪

1427
01:09:27,935 --> 01:09:29,002
Good.

1428
01:09:31,004 --> 01:09:34,973
Thank you to Heavenly Father for you
what we will receive.

1429
01:09:34,975 --> 01:09:37,876
And pray for you
because your blessings continue.

1430
01:09:37,878 --> 01:09:40,011
Thank you for this food,

1431
01:09:40,013 --> 01:09:42,414
and thank you for this family.

1432
01:09:42,416 --> 01:09:43,415
Amen.

1433
01:09:43,417 --> 01:09:45,118
[Donna] Amen.

1434
01:10:22,690 --> 01:10:25,691
[soft acoustic guitar music]

1435
01:10:25,693 --> 01:10:32,833
♪

1436
01:10:43,143 --> 01:10:48,013
♪ Woman is steady,
You won't go down?
♪

1437
01:10:48,015 --> 01:10:52,152
♪ I need you
here on the ground ♪

1438
01:10:53,654 --> 01:10:58,857
♪ I've walked on the outskirts of the city
this city ♪

1439
01:10:58,859 --> 01:11:02,830
♪ Has been terrorized
with what I found ♪

1440
01:11:04,231 --> 01:11:09,535
♪ I see
a bride who is still a virgin ♪

1441
01:11:09,537 --> 01:11:14,506
♪ Where the holy Dionysus dies

1442
01:11:14,508 --> 01:11:19,511
♪ He tore the heart
out of his side ♪

1443
01:11:19,513 --> 01:11:24,916
♪ And put it there,
and there he cried ♪

1444
01:11:24,918 --> 01:11:27,586
♪ Oh, oh, oh, oh

1445
01:11:27,588 --> 01:11:30,722
♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh

1446
01:11:30,724 --> 01:11:33,725
♪ Oh, oh, oh, oh

1447
01:11:33,727 --> 01:11:36,464
♪ Oh, oh, oh, oh

1448
01:11:39,166 --> 01:11:44,836
♪ He said,
"Hello, I'm a monster too, ♪

1449
01:11:44,838 --> 01:11:49,142
♪ What poisoned me
was what poisoned you" ♪

1450
01:11:50,243 --> 01:11:54,913
♪ To these animals we grow

1451
01:11:54,915 --> 01:11:59,285
♪ But when we were young,
our eyes were blue ♪

1452
01:11:59,287 --> 01:12:06,226
♪

1453
01:12:26,079 --> 01:12:30,384
♪ I thought I had come
long, far away ♪

1454
01:12:31,619 --> 01:12:36,588
♪ Sit down
before you are here today ♪

1455
01:12:36,590 --> 01:12:40,492
♪ And they're yours,
the song I play ♪

1456
01:12:40,494 --> 01:12:43,128
[laughs] Is this...?

1457
01:12:43,130 --> 01:12:46,898
♪ To bring with you
or throw away ♪

1458
01:12:46,900 --> 01:12:49,835
♪ I'm beggar in the morning ♪

1459
01:12:49,837 --> 01:12:51,437
♪ I'm a king at night ♪

1460
01:12:51,439 --> 01:12:55,907
♪ My belt is loose,
and my trigger is tight ♪

1461
01:12:55,909 --> 01:12:58,810
♪ Can come without warning

1462
01:12:58,812 --> 01:13:00,111
♪ With the speed of light

1463
01:13:00,113 --> 01:13:01,713
♪ Makes it glow so pretty

1464
01:13:01,715 --> 01:13:05,817
♪ For that to shine so brightly

1465
01:13:05,819 --> 01:13:12,960
♪

1466
01:13:38,419 --> 01:13:41,019
So you...

1467
01:13:41,021 --> 01:13:43,021
want to come?

1468
01:13:43,023 --> 01:13:45,926
[chuckles]

1469
01:13:48,962 --> 01:13:51,630
- I miss you.
- Me, too.

1470
01:13:51,632 --> 01:13:54,199
I want to know everything.

1471
01:13:54,201 --> 01:13:56,835
What happened to you?

1472
01:13:56,837 --> 01:13:58,970
Good...

1473
01:13:58,972 --> 01:14:02,308
My car's radiator explodes,

1474
01:14:02,310 --> 01:14:05,311
and I have to ride home
practical with this man.

1475
01:14:05,313 --> 01:14:06,478
Oh no.

1476
01:14:06,480 --> 01:14:07,513
Yes.

1477
01:14:07,515 --> 01:14:10,015
What is he like?

1478
01:14:10,017 --> 01:14:13,251
He has a cute butt.

1479
01:14:13,253 --> 01:14:15,621
Yes.

1480
01:14:15,623 --> 01:14:17,823
You should have heard my parents
continue and continue about you

1481
01:14:17,825 --> 01:14:19,791
and everything you do.

1482
01:14:19,793 --> 01:14:22,394
This really inspired me
to think more aggressively

1483
01:14:22,396 --> 01:14:23,864
about my career.

1484
01:14:25,165 --> 01:14:27,333
That's good, baby.

1485
01:14:27,335 --> 01:14:29,437
We will take you there.

1486
01:14:35,409 --> 01:14:38,479
I want to talk to you
about something.

1487
01:14:40,013 --> 01:14:41,214
Good.

1488
01:14:42,783 --> 01:14:45,453
I have decided to look for
for another contract.

1489
01:14:48,088 --> 01:14:49,254
- Abroad?
- I know I know.

1490
01:14:49,256 --> 01:14:52,190
Just listen to me.
I...

1491
01:14:52,192 --> 01:14:54,560
I've thought
about that a lot,

1492
01:14:54,562 --> 01:14:58,497
and it's really
in my heart to travel again.

1493
01:14:58,499 --> 01:14:59,433
Good.

1494
01:15:02,235 --> 01:15:05,236
And there is this opportunity

1495
01:15:05,238 --> 01:15:08,274
it can change
into a full time real job.

1496
01:15:08,276 --> 01:15:12,143
- What can be done?
- This NGO is in China.

1497
01:15:12,145 --> 01:15:14,313
I will work
with children every day,

1498
01:15:14,315 --> 01:15:15,814
teach orphans.

1499
01:15:15,816 --> 01:15:18,950
- Sounds like...
- Wow.
Chinese, that, like...

1500
01:15:18,952 --> 01:15:20,652
I know.

1501
01:15:20,654 --> 01:15:22,388
- Wheew.
- [both laugh]

1502
01:15:22,390 --> 01:15:24,356
I know.
Honey, I'm just
want to bring it up,

1503
01:15:24,358 --> 01:15:27,926
so we can talk about it,
like, I know.

1504
01:15:27,928 --> 01:15:30,128
- Yes
- Okay, so first,

1505
01:15:30,130 --> 01:15:31,863
it won't even start
to April,

1506
01:15:31,865 --> 01:15:33,832
and it's not like what we have
done long before,

1507
01:15:33,834 --> 01:15:35,501
and you can come
visit this time

1508
01:15:35,503 --> 01:15:38,269
because you are trying to get it
out of your permanent job.

1509
01:15:38,271 --> 01:15:40,238
China is really connected.

1510
01:15:40,240 --> 01:15:42,274
You can do your work
from there,

1511
01:15:42,276 --> 01:15:45,243
and I will be in the job
actually important, you know.

1512
01:15:45,245 --> 01:15:48,514
Like, I will really make
a difference.

1513
01:15:48,516 --> 01:15:49,515
Yes.

1514
01:15:49,517 --> 01:15:52,351
I hear you completely.
Yes alright.

1515
01:15:52,353 --> 01:15:55,854
Um...

1516
01:15:55,856 --> 01:15:57,458
Wow.

1517
01:15:58,692 --> 01:16:00,826
So you... you already...

1518
01:16:00,828 --> 01:16:04,131
You want to go.
You have decided.

1519
01:16:05,799 --> 01:16:07,468
Okay, and you want...

1520
01:16:08,736 --> 01:16:09,970
I go?

1521
01:16:11,839 --> 01:16:13,539
Not necessarily.

1522
01:16:13,541 --> 01:16:17,008
We can work
on us in a good way, but...

1523
01:16:17,010 --> 01:16:19,010
I mean...

1524
01:16:19,012 --> 01:16:20,648
Will you?

1525
01:16:22,483 --> 01:16:24,151
Maybe.
Um...

1526
01:16:25,319 --> 01:16:29,020
I mean,
I need to look into...

1527
01:16:29,022 --> 01:16:30,991
Well, like...

1528
01:16:32,460 --> 01:16:34,526
Yes, I-I don't know.
I do not know.

1529
01:16:34,528 --> 01:16:35,861
Good.

1530
01:16:35,863 --> 01:16:37,829
Nothing, like, work
You can find what you like

1531
01:16:37,831 --> 01:16:40,432
it's not in North Korea
or whatever, you know,

1532
01:16:40,434 --> 01:16:43,036
Because, like, I'm here.

1533
01:16:44,838 --> 01:16:47,839
Okay, this is not what I want
to choose this above you.

1534
01:16:47,841 --> 01:16:49,741
That's not what I want.

1535
01:16:49,743 --> 01:16:51,512
It feels like you do.

1536
01:16:53,213 --> 01:16:56,016
Isn't that the kind
what are you doing?

1537
01:16:57,217 --> 01:16:58,384
What are you...

1538
01:16:58,386 --> 01:17:00,051
I have a career here.

1539
01:17:00,053 --> 01:17:02,020
Like, I have a person
it depends on me.

1540
01:17:02,022 --> 01:17:03,489
Yes, and that's what I want too.

1541
01:17:03,491 --> 01:17:04,756
- That's what I tried to find.
- Correct.

1542
01:17:04,758 --> 01:17:06,492
I think it's
there for me.

1543
01:17:06,494 --> 01:17:08,762
Right, okay, but how long
will you go?

1544
01:17:10,731 --> 01:17:15,434
You see, it's like you
can't just ask me to...

1545
01:17:15,436 --> 01:17:16,568
Good.

1546
01:17:16,570 --> 01:17:18,203
Come on, don't, don't, don't...

1547
01:17:18,205 --> 01:17:19,705
What?
It is okay?

1548
01:17:19,707 --> 01:17:22,874
Okay, fine, why...
Can't we talk about...

1549
01:17:22,876 --> 01:17:26,244
That can be forever, huh?
Like me...

1550
01:17:26,246 --> 01:17:28,046
You can't just like me.

1551
01:17:28,048 --> 01:17:30,682
Like, all I've tried to do
is to make this work,

1552
01:17:30,684 --> 01:17:33,084
and I think you want to give this
_ real shot, you know.

1553
01:17:33,086 --> 01:17:36,422
I think
you sent...

1554
01:17:36,424 --> 01:17:38,290
Not me...
Sorry, I don't know.

1555
01:17:38,292 --> 01:17:40,559
I hope you and I can have it
a conversation

1556
01:17:40,561 --> 01:17:43,397
before Liz is sent
you are all that nonsense.

1557
01:17:46,166 --> 01:17:47,468
Why is that?

1558
01:17:49,002 --> 01:17:50,769
Well, because we have it
in this case, Michael,

1559
01:17:50,771 --> 01:17:52,938
and I have the right to get a chance
to talk to you

1560
01:17:52,940 --> 01:17:55,441
about what I feel.

1561
01:17:55,443 --> 01:17:58,646
Yes, I think
he just tried to help.

1562
01:18:00,814 --> 01:18:03,083
[scoffs]

1563
01:18:04,785 --> 01:18:06,253
What?

1564
01:18:08,422 --> 01:18:12,123
How often exactly
does he talk to you?

1565
01:18:12,125 --> 01:18:15,093
I don't know.
He is my friend.

1566
01:18:15,095 --> 01:18:18,764
We broke up, and he
like, really exists for me.

1567
01:18:18,766 --> 01:18:19,931
Will he call you?

1568
01:18:19,933 --> 01:18:21,433
No, he's in town several times,

1569
01:18:21,435 --> 01:18:22,934
so he came
to check in...

1570
01:18:22,936 --> 01:18:26,440
Wait, did you call my cousin
to your place?

1571
01:18:28,509 --> 01:18:30,942
Um...

1572
01:18:30,944 --> 01:18:33,845
That's weird, Michael.

1573
01:18:33,847 --> 01:18:35,847
We drink Nesquik.

1574
01:18:35,849 --> 01:18:37,683
We talk about you.

1575
01:18:37,685 --> 01:18:40,185
Oh, okay, so, like,
it won't be weird

1576
01:18:40,187 --> 01:18:43,322
if I go hang out at Zach
place, just us both.

1577
01:18:43,324 --> 01:18:46,625
Not if you drink
Nesquik.

1578
01:18:46,627 --> 01:18:48,159
Wow.

1579
01:18:48,161 --> 01:18:50,596
I just can't believe this
_ now.

1580
01:18:50,598 --> 01:18:53,865
Are you...
Nothing happened!

1581
01:18:53,867 --> 01:18:56,602
Do you know how much
nothing has happened?

1582
01:18:56,604 --> 01:18:58,470
I don't even think it's strange to invite him.

1583
01:18:58,472 --> 01:19:01,006
That doesn't even cross my mind.

1584
01:19:01,008 --> 01:19:02,007
What?
I can...

1585
01:19:02,009 --> 01:19:03,074
Okay, I don't believe

1586
01:19:03,076 --> 01:19:04,476
I defend myself now.

1587
01:19:04,478 --> 01:19:06,345
You realize that while
You are in Cambodia,

1588
01:19:06,347 --> 01:19:10,318
I don't do anything
things with other girls, right?

1589
01:19:13,454 --> 01:19:14,720
You don't?

1590
01:19:14,722 --> 01:19:15,656
No.

1591
01:19:21,562 --> 01:19:23,564
I don't know that.

1592
01:19:27,835 --> 01:19:29,670
Are you...?

1593
01:19:33,240 --> 01:19:35,309
Are you...?

1594
01:19:39,580 --> 01:19:41,713
[sighs]

1595
01:19:41,715 --> 01:19:44,716
[somber music]

1596
01:19:44,718 --> 01:19:51,659
♪

1597
01:20:03,937 --> 01:20:06,171
[breathing trembling]

1598
01:20:06,173 --> 01:20:08,509
You sleep with someone.

1599
01:20:10,578 --> 01:20:14,780
A friend... a friend of a friend
in Phnom Penh,

1600
01:20:14,782 --> 01:20:16,014
we...

1601
01:20:16,016 --> 01:20:20,218
we party and get drunk,
and that, um...

1602
01:20:20,220 --> 01:20:22,087
it's just physical, that's all.

1603
01:20:22,089 --> 01:20:24,990
So... so you will call me,

1604
01:20:24,992 --> 01:20:26,892
crying about your bad day
teaching these bad boys,

1605
01:20:26,894 --> 01:20:28,927
and then on good days,
you are with him.

1606
01:20:28,929 --> 01:20:30,496
What is this?

1607
01:20:30,498 --> 01:20:32,564
You really have bile
to rip me a new bastard

1608
01:20:32,566 --> 01:20:34,199
to get hot chocolate
with your cousin.

1609
01:20:34,201 --> 01:20:36,602
That's not fair, okay?
We are not together then!

1610
01:20:36,604 --> 01:20:37,903
And you're the one who told me

1611
01:20:37,905 --> 01:20:39,771
that you want to date
when I leave.

1612
01:20:39,773 --> 01:20:42,841
You, like, spell
for me.

1613
01:20:42,843 --> 01:20:45,977
I think that person
will become, you know,

1614
01:20:45,979 --> 01:20:50,551
my last huzzah, like, ever.

1615
01:20:53,053 --> 01:20:57,591
And I do... I go home
with you.

1616
01:21:00,294 --> 01:21:01,729
I can't...

1617
01:21:03,464 --> 01:21:06,898
I can't even go
through with it.

1618
01:21:06,900 --> 01:21:08,334
He took me,
and we took off our clothes...

1619
01:21:08,336 --> 01:21:10,003
Stop.

1620
01:21:13,307 --> 01:21:15,140
Michael.

1621
01:21:15,142 --> 01:21:22,283
♪

1622
01:22:35,389 --> 01:22:38,492
I know how much I have hurt you.

1623
01:22:41,194 --> 01:22:43,864
And I feel so...

1624
01:22:48,936 --> 01:22:51,236
I don't even know
how to forgive myself again...

1625
01:22:51,238 --> 01:22:53,541
- Damn.
- Because...

1626
01:22:55,042 --> 01:22:56,944
I see you and...

1627
01:22:59,280 --> 01:23:02,550
It's amazing you and...

1628
01:23:06,019 --> 01:23:08,219
And this feeling...

1629
01:23:08,221 --> 01:23:12,591
this feeling that will not be silent
keeps coming back,

1630
01:23:12,593 --> 01:23:15,260
and... and I don't understand.

1631
01:23:15,262 --> 01:23:17,164
[sniffles] And I know...

1632
01:23:19,199 --> 01:23:20,766
How much do you hate me for that.

1633
01:23:20,768 --> 01:23:22,100
I don't hate you.

1634
01:23:22,102 --> 01:23:23,302
I hate myself more

1635
01:23:23,304 --> 01:23:25,973
because I don't want
to hurt you again.

1636
01:23:29,410 --> 01:23:31,443
And I want you to have it
what you want.

1637
01:23:31,445 --> 01:23:32,744
Daisies...

1638
01:23:32,746 --> 01:23:34,112
I don't know what's wrong with me.

1639
01:23:34,114 --> 01:23:35,581
You, like...

1640
01:23:35,583 --> 01:23:37,985
You are my perfect man.

1641
01:23:43,256 --> 01:23:45,092
You, like, my list.

1642
01:23:47,928 --> 01:23:50,163
I don't have a list anymore.

1643
01:23:53,166 --> 01:23:55,002
All I want is you.

1644
01:23:59,640 --> 01:24:02,109
I don't care
how unresolved we are...

1645
01:24:04,077 --> 01:24:08,115
And how crazy we are
and how stupid we are.

1646
01:24:11,519 --> 01:24:14,019
I love you like
crazy people who are obsessed.

1647
01:24:14,021 --> 01:24:15,956
[chuckles]

1648
01:24:19,126 --> 01:24:21,293
I want to support you...

1649
01:24:21,295 --> 01:24:24,465
After all
you want to be supported.

1650
01:24:26,934 --> 01:24:29,803
And I don't care what we have gone through.

1651
01:24:31,238 --> 01:24:32,706
I accept everything.

1652
01:24:38,912 --> 01:24:41,347
Everything I need to be happy
for the rest of my life

1653
01:24:41,349 --> 01:24:42,650
is here.

1654
01:24:50,223 --> 01:24:52,691
[sighs]

1655
01:24:52,693 --> 01:24:54,225
[sniffles]

1656
01:24:54,227 --> 01:24:56,061
[gasping]

1657
01:24:56,063 --> 01:24:56,895
Oh my God.

1658
01:24:56,897 --> 01:24:58,666
From the bottom of my heart...

1659
01:25:02,370 --> 01:25:03,704
Will you marry me?

1660
01:25:18,593 --> 01:25:23,254


1661
01:25:23,256 --> 01:25:26,257
[acoustic guitar music]

1662
01:25:26,259 --> 01:25:28,259
♪

1663
01:25:28,261 --> 01:25:31,262
[Daisy humming]

1664
01:25:31,264 --> 01:25:37,403
♪

1665
01:25:37,405 --> 01:25:41,707
♪ Bathe me with love

1666
01:25:41,709 --> 01:25:46,778
♪ It's warm and open ♪

1667
01:25:46,780 --> 01:25:52,886
♪ I will grow
the tallest tree ♪

1668
01:25:55,789 --> 01:25:59,257
♪ I will lift you

1669
01:25:59,259 --> 01:26:05,130
♪ If you will let me

1670
01:26:05,132 --> 01:26:06,932
♪ Hold my hand

1671
01:26:06,934 --> 01:26:12,904
♪ And plant the seeds

1672
01:26:12,906 --> 01:26:16,141
♪ The world can tell me not

1673
01:26:16,143 --> 01:26:21,214
♪ But I dream
about everything ♪

1674
01:26:22,883 --> 01:26:25,417
♪ People come and go

1675
01:26:25,419 --> 01:26:29,521
♪ But you play hide and seek

1676
01:26:29,523 --> 01:26:31,623
♪ In my dream

1677
01:26:31,625 --> 01:26:34,059
♪ Can you find me, honey?

1678
01:26:34,061 --> 01:26:39,731
♪ I'm waiting here for you ♪

1679
01:26:39,733 --> 01:26:45,704
♪ Can you see me?

1680
01:26:45,706 --> 01:26:49,741
♪ Will you be the only

1681
01:26:49,743 --> 01:26:54,580
♪ Does it hear my secret?

1682
01:26:54,582 --> 01:26:56,648
♪ I will whisper them ♪

1683
01:26:56,650 --> 01:27:00,486
♪ So, keep them safe

1684
01:27:00,488 --> 01:27:03,955
♪

1685
01:27:03,957 --> 01:27:07,826
♪ Every broken branch

1686
01:27:07,828 --> 01:27:13,765
♪ We always learn ♪

1687
01:27:13,767 --> 01:27:16,335
♪ Think more

1688
01:27:16,337 --> 01:27:20,606
♪ Every mistake

1689
01:27:20,608 --> 01:27:24,009
♪ And I have been shot down

1690
01:27:24,011 --> 01:27:29,748
♪ But I grow taller every day

1691
01:27:29,750 --> 01:27:33,352
♪ You and I both know

1692
01:27:33,354 --> 01:27:38,757
♪ That hide and seek
is just a game ♪

1693
01:27:38,759 --> 01:27:41,560
♪ Can you find me, honey?

1694
01:27:41,562 --> 01:27:46,365
♪ I'm waiting here for you ♪

1695
01:27:46,367 --> 01:27:48,400
♪ Oh oh

1696
01:27:48,402 --> 01:27:51,937
♪ Can you see me?

1697
01:27:51,939 --> 01:27:56,041
♪ Can you see me?

1698
01:27:56,043 --> 01:27:58,644
♪

1699
01:27:58,646 --> 01:28:01,647
[Daisy humming]

1700
01:28:01,649 --> 01:28:08,789
♪

1701
01:28:14,428 --> 01:28:17,028
♪ Can you find me, honey?

1702
01:28:17,030 --> 01:28:23,435
♪ I'm waiting here for you ♪

1703
01:28:23,437 --> 01:28:27,906
♪ Can you see me?

1704
01:28:27,908 --> 01:28:31,577
♪ Can you see me?

1705
01:28:31,579 --> 01:28:36,848
♪ Can you see me?

1706
01:28:36,850 --> 01:28:40,721
♪ Can you see me?

1707
01:28:41,955 --> 01:28:44,690
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

1708
01:28:44,692 --> 01:28:47,426
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

1709
01:28:47,428 --> 01:28:49,895
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

1710
01:28:49,897 --> 01:28:52,263
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

1711
01:28:52,265 --> 01:28:56,535
♪ Hey, baby, take it all

1712
01:28:56,537 --> 01:28:58,470
♪ I will give it to you ♪

1713
01:28:58,472 --> 01:29:00,939
♪ This is the best for me

1714
01:29:00,941 --> 01:29:03,542
♪ You get the best from me ♪

1715
01:29:03,544 --> 01:29:07,178
♪ Hey, baby, baby every day

1716
01:29:07,180 --> 01:29:09,515
♪ And we will be fine ♪

1717
01:29:09,517 --> 01:29:11,683
♪ This is the best for me

1718
01:29:11,685 --> 01:29:14,185
♪ Listen,
You get the best from me ♪

1719
01:29:14,187 --> 01:29:18,457
♪ Hey, baby, take it all

1720
01:29:18,459 --> 01:29:20,492
♪ I will give it to you ♪

1721
01:29:20,494 --> 01:29:23,194
♪ This is the best for me

1722
01:29:23,196 --> 01:29:25,297
♪ You get the best from me ♪

1723
01:29:25,299 --> 01:29:29,501
♪ Hey, baby, baby every day

1724
01:29:29,503 --> 01:29:31,570
♪ And we will be fine ♪

1725
01:29:31,572 --> 01:29:33,939
♪ This is the best for me

1726
01:29:33,941 --> 01:29:37,509
♪ And everything I can do

1727
01:29:37,511 --> 01:29:40,348
♪ Does it continue to give it to y
It is translated by:
www.subtitlecinema.com

