1
00:00:25,892 --> 00:00:27,526
Kita mulai.
Kunjungi www.RFbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:28,528 --> 00:00:29,495
Baik...
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:00:29,529 --> 00:00:30,696
Pergilah ambil tulangmu,
pergi ambil tulangmu
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:00:30,730 --> 00:00:32,097
Pergi dan dapatkan itu!
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:00:32,132 --> 00:00:34,600
Itu adalah lari yang bagus.
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

6
00:00:34,634 --> 00:00:37,469
Apa itu, lima k?
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

7
00:00:37,504 --> 00:00:40,672
Itu pasti 35 k pada anjing.

8
00:00:41,775 --> 00:00:43,809
<i> ... selamat datang kembali ke </ i>
<i> "bangun, Denver"! </ i>

9
00:00:43,843 --> 00:00:45,210
<i> Dan jika Anda belum bangun, </ i>

10
00:00:45,245 --> 00:00:48,914
<i> segmen berikutnya pasti </ i>
<i> untuk memompa darah Anda </ i>

11
00:00:48,948 --> 00:00:50,749
<i> Menghentikan oleh </ i>
<i> untuk mengunjungi kami hari ini </ i>

12
00:00:50,784 --> 00:00:53,218
<i> tidak lain adalah Dr. susie, </ i>

13
00:00:53,253 --> 00:00:56,989
<i> penulis buku laris </ i>
<i> "apa yang salah dengan Mr. right." </ i>

14
00:00:57,023 --> 00:00:58,524
<i> Dan "daftar cinta." </ i>

15
00:00:58,558 --> 00:01:02,594
<i> Dr. 
susie akan berbicara dengan kami </ i>
<i> tentang penjual terlarisnya saat ini. </ i>

16
00:01:02,629 --> 00:01:04,063
<i> "Buku pegangan dater" </ i>

17
00:01:04,097 --> 00:01:06,632
<i> how-to untuk </ i>
<i> gal tunggal yang modern. </ i>

18
00:01:06,666 --> 00:01:08,867
<i> Selamat datang, Dr. susie. </ i>

19
00:01:08,902 --> 00:01:10,569
Saya telah membaca buku Anda,
dan saya menyukainya.

20
00:01:10,603 --> 00:01:12,471
Tapi untuk para penonton
siapa yang tidak,

21
00:01:12,505 --> 00:01:14,973
mengapa begitu banyak wanita
memiliki masalah

22
00:01:15,008 --> 00:01:17,142
menemukan pria yang tepat
di dunia kencan hari ini?

23
00:01:17,177 --> 00:01:19,678
Nah, seperti dengan
Sebagian besar masalah dalam hidup,

24
00:01:19,712 --> 00:01:21,680
Langkah pertama adalah mengakui
kamu punya masalah

25
00:01:21,714 --> 00:01:23,782
<i> Sekarang, dalam kasus ini, </ i>

26
00:01:23,817 --> 00:01:25,250
mungkin
agak sulit untuk mengakui,

27
00:01:25,285 --> 00:01:26,485
karena, wanita,

28
00:01:26,519 --> 00:01:29,688
masalahnya tidak
orang-orang dalam hidupmu,

29
00:01:29,722 --> 00:01:30,689
itu kamu.

30
00:01:30,723 --> 00:01:33,692
<i> Itu benar! 
Anda! </ I>

31
00:01:33,726 --> 00:01:35,727
<i> Anda memilih </ i>
<i> tipe manusia yang salah. </ i>

32
00:01:35,762 --> 00:01:38,664
<i> Anda memilih </ i>
<i> pria pemberontak, pria yang menyenangkan, </ i>

33
00:01:38,698 --> 00:01:40,165
<i> artis yang merenung, </ i>

34
00:01:40,200 --> 00:01:43,202
<i> kapan, sungguh, apa yang Anda butuhkan </ i>
<i> adalah seseorang yang handal, </ i>

35
00:01:43,236 --> 00:01:47,206
<i> bertanggung jawab, dapat diandalkan. </ i>

36
00:01:49,142 --> 00:01:51,610
Handal, bertanggung jawab
dan bisa diandalkan?

37
00:01:51,644 --> 00:01:53,145
Duke, itu kamu

38
00:01:53,179 --> 00:01:54,146
Mereka sedang membicarakanmu

39
00:01:54,180 --> 00:01:56,148
Kamu setia,
kamu juga setia

40
00:01:56,182 --> 00:01:58,083
Dog Walker datang pada siang hari.

41
00:01:58,118 --> 00:02:00,085
Sampai jumpa, Duke.

42
00:02:04,324 --> 00:02:06,558
Hai, Bob.
Terima kasih telah menelepon balik

43
00:02:06,593 --> 00:02:09,862
Oke, ini kan pak kapsul
untuk logo anda

44
00:02:09,896 --> 00:02:10,929
Pikirkan tentang itu,

45
00:02:10,964 --> 00:02:14,299
setiap hari, jutaan penggemar
mengisi stadion,

46
00:02:14,334 --> 00:02:16,301
membagikan
uang mereka dengan susah payah

47
00:02:16,336 --> 00:02:17,936
pada minuman favorit mereka,

48
00:02:17,971 --> 00:02:19,771
tapi ketika mereka melihat
Di dalam cangkir mereka,

49
00:02:19,806 --> 00:02:21,073
mereka tidak melihat apa-apa,

50
00:02:21,107 --> 00:02:24,209
enam inci kosong
dari plastik putih

51
00:02:24,244 --> 00:02:26,645
Tapi, Bob,
apa yang bisa mereka lihat

52
00:02:26,679 --> 00:02:27,679
adalah logo perusahaan Anda.

53
00:02:27,714 --> 00:02:30,716
Sekarang, itu
ruang iklan utama,

54
00:02:30,750 --> 00:02:33,752
dan, Bob, orang pertama
untuk mengklaim itu akan Anda.

55
00:02:33,786 --> 00:02:35,587
Mm-hmm.

56
00:02:35,622 --> 00:02:36,588
Itu adalah berita bagus.

57
00:02:36,623 --> 00:02:38,624
Oke, bisa kita miliki
logo dicetak

58
00:02:38,658 --> 00:02:39,791
dan dikirim keluar untuk Anda oleh ...

59
00:02:39,826 --> 00:02:42,094
Oh, uh ...
Rabu tanggal 15

60
00:02:42,128 --> 00:02:43,562
Jumat tanggal 17 ...

61
00:02:43,596 --> 00:02:44,663
Oke, bagus.

62
00:02:44,697 --> 00:02:46,265
Kami akan mengirimkan kamu
dan konfirmasi email

63
00:02:46,299 --> 00:02:47,633
Terima kasih banyak
untuk bisnis Anda,

64
00:02:47,667 --> 00:02:49,001
kami menghargai itu.

65
00:02:49,035 --> 00:02:50,936
Sampai jumpa.

66
00:02:50,970 --> 00:02:52,671
Kami akan mengirimkannya pada hari Rabu,
dan dia akan mencintai kita.

67
00:02:52,705 --> 00:02:54,306
Um, bisa anda pastikan

68
00:02:54,340 --> 00:02:55,841
Hal pertama Senin pagi
untuk mengirim email grafis itu?

69
00:02:55,875 --> 00:02:57,142
Baik.

70
00:02:57,177 --> 00:02:59,144

Oh, um, sebenarnya, cass,

71
00:02:59,179 --> 00:03:01,780
Senin tidak bekerja untuk saya.

72
00:03:03,283 --> 00:03:04,249
Bagaimana aku bisa lupa?

73
00:03:04,284 --> 00:03:06,151
Ya, ini akhir pekan besarmu.

74
00:03:06,186 --> 00:03:07,953
Kamu akan menikah

75
00:03:07,987 --> 00:03:10,322
Baiklah, pergi, tinggalkan aku,

76
00:03:10,356 --> 00:03:12,658
dan hidup bahagia selamanya.

77
00:03:12,692 --> 00:03:13,892
Aku tidak bisa berhenti melakukan ini.

78
00:03:13,927 --> 00:03:15,594
Saya sudah mencoba, saya tidak bisa.

79
00:03:15,628 --> 00:03:16,828
Saya akan menikah!

80
00:03:17,897 --> 00:03:20,065
aku akan menjadi
Nyonya Dana schmointz.

81
00:03:20,099 --> 00:03:21,600
Schmointz!

82
00:03:21,634 --> 00:03:24,236
Mrs. schmointz, oke!

83
00:03:24,270 --> 00:03:26,071
Dia mengambil nama belakangnya?

84
00:03:26,105 --> 00:03:27,072
Tidak ada tanda hubung

85
00:03:27,106 --> 00:03:29,308
Nama macam apa
apakah schmointz

86
00:03:29,342 --> 00:03:30,909
Benar-benar lucu.

87
00:03:30,944 --> 00:03:32,177
Tidak, tapi dia sangat bahagia.

88
00:03:32,212 --> 00:03:34,646
Saya tidak berpikir saya pernah melihat
siapapun yang bersemangat

89
00:03:34,681 --> 00:03:35,747
tentang apapun,

90
00:03:35,782 --> 00:03:36,815
pernah.

91
00:03:36,849 --> 00:03:37,983
Saya tidak mengenal orang
Bisa membuat itu bergairah.

92
00:03:38,017 --> 00:03:39,051
Tentu saja dia senang sekali.

93
00:03:39,085 --> 00:03:41,887
Menikahi schmointz
adalah mimpi dongengnya.

94
00:03:41,921 --> 00:03:43,088
Ini seperti sejenisnya
pernikahan kita, ya, sayang

95
00:03:43,122 --> 00:03:44,623
Itu adalah dongeng.

96
00:03:44,657 --> 00:03:45,691
Mimpi...

97
00:03:45,725 --> 00:03:46,692
Mimpi buruk.

98
00:03:46,726 --> 00:03:48,060
Baik mual

99
00:03:48,094 --> 00:03:49,828
Lalu aku lari,

100
00:03:49,862 --> 00:03:50,829
Lalu aku muntah.

101
00:03:50,863 --> 00:03:52,030
Ya, dia tidak bercanda

102
00:03:52,065 --> 00:03:53,198
karena aku harus memegang jilbab.

103
00:03:53,233 --> 00:03:54,700
Kamu seperti itu
kakak yang baik

104
00:03:54,734 --> 00:03:56,368
Oh, lihat, ini dia
pacar Anda,

105
00:03:56,402 --> 00:03:58,270
membawa hadiah

106
00:03:58,304 --> 00:03:59,771
Kalian harus mencoba ini.

107
00:03:59,806 --> 00:04:01,173
Cilantro-wijen-madu
sayap ayam.

108
00:04:01,207 --> 00:04:02,641
Dan karena saya tidak bisa
bergaul dengan Anda

109
00:04:02,675 --> 00:04:03,875
karena kita
pendek-staf,

110
00:04:03,910 --> 00:04:06,078
ini ada di rumah

111
00:04:06,112 --> 00:04:07,913
Bagus, yah, kita suka gratis.

112
00:04:07,947 --> 00:04:10,148
Eh, baiklah
Saya suka sayap,

113
00:04:10,183 --> 00:04:12,684
Aku hanya tidak bisa
memilikinya karena ...

114
00:04:12,719 --> 00:04:14,920
Karena dari madu.

115
00:04:17,090 --> 00:04:18,290
Duh, dia alergi?

116
00:04:18,324 --> 00:04:20,058
Hmm.

117
00:04:21,060 --> 00:04:22,894
Ini, uh ...
Ya, mereka menarik.

118
00:04:22,929 --> 00:04:25,397
- menarik ...
- Tangy

119
00:04:25,431 --> 00:04:27,232
Bagus, oke, jadi beginilah
Aku sedang berpikir besok, guys,

120
00:04:27,267 --> 00:04:28,700
permainan perguruan tinggi dimulai
jam 11.00 kan?

121
00:04:28,735 --> 00:04:29,701
Ambil beberapa subs,

122
00:04:29,736 --> 00:04:30,902
mendapatkan di depan
layar besar,

123
00:04:30,937 --> 00:04:31,903
boom, maraton sepak bola.

124
00:04:31,938 --> 00:04:33,405
Boom, kita begitu masuk

125
00:04:33,439 --> 00:04:35,707
Kami punya dua ulang tahun
pesta besok

126
00:04:35,742 --> 00:04:37,309
Kami begitu keluar

127
00:04:37,343 --> 00:04:38,377
'karena
pesta ulang tahun

128
00:04:38,411 --> 00:04:40,279
Dan kita punya
Pesta pernikahan Dana

129
00:04:40,313 --> 00:04:41,713
Cass, kita bicara
tentang ini,

130
00:04:41,748 --> 00:04:43,315
Anda tahu bagaimana perasaan saya
tentang pernikahan

131
00:04:43,349 --> 00:04:44,449
Tunggu sebentar, kamu tidak pergi
untuk pernikahan ini?

132
00:04:44,484 --> 00:04:45,717
Tidak, saya tidak melakukan pernikahan.

133
00:04:47,120 --> 00:04:48,253
Apa?

134
00:04:48,288 --> 00:04:49,254
Dan kau baik-baik saja dengan itu?

135
00:04:49,289 --> 00:04:50,956
Oh, saya tidak bisa bertanya
dia ketinggalan game.

136
00:04:50,990 --> 00:04:53,091
Itu setiap minggu.

137
00:04:53,126 --> 00:04:55,127
Itu akan mementingkan diriku sendiri.

138
00:04:56,929 --> 00:04:59,097
Tidak, serius, bagaimana kabarmu?
keluar dari hal-hal ini?

139
00:04:59,132 --> 00:05:00,165
Mudah.

140
00:05:00,199 --> 00:05:01,400
Dengar, pernikahan itu membosankan
untuk semuanya

141
00:05:01,434 --> 00:05:03,001
kecuali dua orang
menikah.

142
00:05:03,036 --> 00:05:04,436
Ya, tapi memang begitu
pasangan lakukan,

143
00:05:04,470 --> 00:05:07,105
mereka melakukan hal yang membosankan bersama.

144
00:05:07,140 --> 00:05:08,440
Kami banyak
hal membosankan bersama,

145
00:05:08,474 --> 00:05:10,242

bukan pernikahan saja

146
00:05:10,276 --> 00:05:12,444
Atau fungsi keluarga,
atau acara kerja, atau ...

147
00:05:12,478 --> 00:05:14,313
Itu karena
ketika Anda pergi ke hal-hal,

148
00:05:14,347 --> 00:05:16,348
setiap orang selalu bertanya,
"Kapan kamu akan menikah?

149
00:05:16,382 --> 00:05:17,816
Kapan giliranmu? "

150
00:05:17,850 --> 00:05:19,851
Begitu menyebalkan kan?

151
00:05:19,886 --> 00:05:20,919
Saya tidak tahu

152
00:05:20,953 --> 00:05:22,254
Tidak ada yang pernah benar-benar
tanya saya tentang kami

153
00:05:22,288 --> 00:05:24,756
Nah, itu karena kita hindari
jenis situasi itu

154
00:05:24,791 --> 00:05:27,025
Lihat? 
Semuanya bekerja.

155
00:05:28,227 --> 00:05:29,227
Ya, ya.

156
00:05:29,262 --> 00:05:30,295
Aku akan menangkapmu
Beberapa sayap lagi, sayang.

157
00:05:30,330 --> 00:05:31,430
Ah!

158
00:05:31,464 --> 00:05:33,432
Tapi tanpa madu.

159
00:05:33,466 --> 00:05:35,334
Ah, siapa yang berpikir?

160
00:05:36,803 --> 00:05:38,203
Apakah mereka pasangan atau bukan?

161
00:05:38,237 --> 00:05:40,038
Aku disini.

162
00:05:51,384 --> 00:05:52,918
Uh oh.

163
00:05:52,952 --> 00:05:56,355
Tabel lima ...

164
00:05:56,389 --> 00:05:57,356
Hanya meja terbaik

165
00:05:57,390 --> 00:05:58,957
di seluruh tempat

166
00:05:58,991 --> 00:05:59,958
Apakah saya benar?

167
00:05:59,992 --> 00:06:01,493
Hei, apa kamu
anak-anak siap

168
00:06:01,527 --> 00:06:03,228
untuk memulai pesta ini?

169
00:06:03,262 --> 00:06:04,429
Hal pertama yang akan kita lakukan,

170
00:06:04,464 --> 00:06:07,032
kami memesan putaran penuh
kuil Shirley, pada saya

171
00:06:07,066 --> 00:06:08,166
Siapa dengan saya

172
00:06:09,202 --> 00:06:10,402
Dia pria keren.

173
00:06:10,436 --> 00:06:11,436
Hah! 
Lihat itu?

174
00:06:15,108 --> 00:06:16,141
Iya nih.

175
00:06:16,175 --> 00:06:18,176
Baik.

176
00:06:19,345 --> 00:06:21,146
Halo. 
SELAMAT DATANG
ke meja lima,

177
00:06:21,180 --> 00:06:22,447
meja terbaik
di pernikahan.

178
00:06:22,482 --> 00:06:23,448
Wow.

179
00:06:23,483 --> 00:06:25,384
Maukah kamu bergabung dengan kami
di kuil Shirley,

180
00:06:25,418 --> 00:06:27,018
kehilangan...
Merek Cassandra

181
00:06:27,053 --> 00:06:29,454
Kedengarannya indah, Tuan ...?

182
00:06:29,489 --> 00:06:30,489
Zappia,

183
00:06:30,523 --> 00:06:31,990
Robert zappia

184
00:06:32,024 --> 00:06:33,258
Buatlah ganda, Mr zappia.

185
00:06:34,293 --> 00:06:36,294
Dia menjadi gila, anak-anak.

186
00:06:36,329 --> 00:06:37,329
Harus menari.

187
00:06:39,365 --> 00:06:40,966
Ikut denganku!

188
00:07:01,354 --> 00:07:03,321
Bisakah kamu percaya
bahwa aku sudah menikah

189
00:07:03,356 --> 00:07:06,425
Saya resmi
Nyonya Dana schmointz!

190
00:07:08,060 --> 00:07:09,428
Bisakah kamu mempercayainya

191
00:07:18,604 --> 00:07:21,473
Oke, kamu menari
hora yang berarti.

192
00:07:21,507 --> 00:07:22,908
Baiklah terima kasih.

193
00:07:22,942 --> 00:07:26,144
Anda menari hora yang cantik
Anda sendiri, Tuan zappia.

194
00:07:26,179 --> 00:07:27,145
Terima kasih.

195
00:07:27,180 --> 00:07:28,146
Apakah kamu bersenang-senang
di pernikahan?

196
00:07:28,181 --> 00:07:29,214
Oh, bagus sekali ...

197
00:07:29,248 --> 00:07:30,515
Tapi bagian terbaik kedua
tentang pernikahan

198
00:07:30,550 --> 00:07:32,184
adalah tarian.

199
00:07:32,218 --> 00:07:34,019
Dan apa, doakan,
hal terbaik pertama

200
00:07:34,053 --> 00:07:35,420
- Kue.
- Ah.

201
00:07:35,455 --> 00:07:36,488
Jelas.

202
00:07:36,522 --> 00:07:39,224
Berbicara tentang kue ...

203
00:07:39,258 --> 00:07:40,625
Mereka sebenarnya
pasangan yang sempurna

204
00:07:40,660 --> 00:07:41,993
Ya, Anda tahu,
Jika Anda termasuk dalam keseluruhan itu,

205
00:07:42,028 --> 00:07:44,629
"Bersenang-senang untuk sisanya
hidupmu ".

206
00:07:44,664 --> 00:07:47,332
Ya, siapa yang mau itu?
Blah, membosankan

207
00:07:47,366 --> 00:07:48,900
Membosankan.

208
00:07:50,203 --> 00:07:52,103
Tapi serius, orang,
Anda tahu mereka ingin ...

209
00:07:52,138 --> 00:07:53,438
Mereka menginginkan cinta.

210
00:07:53,473 --> 00:07:55,540
Mereka ingin yang bahagia pernah ...

211
00:07:56,609 --> 00:07:57,943
- ... setelah
- ... setelah

212
00:07:57,977 --> 00:07:58,944
Hei, kiddo.

213
00:07:58,978 --> 00:08:00,545
Hei.

214
00:08:00,580 --> 00:08:01,980
Oh, itu terlihat
sangat bagus.

215
00:08:02,014 --> 00:08:03,381
Letakkan kue di atas meja,
dan anak-anak berlari ...

216
00:08:03,416 --> 00:08:05,650
Oh ...

217
00:08:05,685 --> 00:08:07,352
Permisi?

218
00:08:07,386 --> 00:08:09,988
Itu ... kue saya, wanita.

219
00:08:10,022 --> 00:08:11,389
Mm ...

220
00:08:11,424 --> 00:08:12,891
Ini sangat bagus.

221
00:08:12,925 --> 00:08:14,125
Itu ...
Itu kue saya.

222
00:08:14,160 --> 00:08:16,194
Turnabout's ...

223
00:08:16,229 --> 00:08:18,396
Ah!

224

00:08:20,500 --> 00:08:22,067
Apakah kamu lihat
apa yang sedang terjadi?

225
00:08:22,101 --> 00:08:23,902
Dia hanya mengambil kue Anda.

226
00:08:30,710 --> 00:08:31,676
Lihat, sudah saya katakan

227
00:08:31,711 --> 00:08:32,677
Anda akan bertemu
gadis impianmu

228
00:08:32,712 --> 00:08:34,279
di pernikahan ini

229
00:08:37,216 --> 00:08:40,118
Anda adalah penari yang hebat.

230
00:08:40,152 --> 00:08:41,219
Terima kasih.

231
00:08:41,254 --> 00:08:42,921
Kamu sedikit kikuk

232
00:08:42,955 --> 00:08:43,989
Wow terima kasih.

233
00:08:44,023 --> 00:08:45,223
Terima kasih banyak.

234
00:08:45,258 --> 00:08:46,224
Ini karena
Anda berada di jari kaki saya.

235
00:08:46,259 --> 00:08:47,559
Kemari.

236
00:08:48,594 --> 00:08:50,128
Bagaimana dengan itu?

237
00:08:50,162 --> 00:08:52,330
Apakah kamu akan bertanya?
wanita itu berkencan?

238
00:08:52,365 --> 00:08:53,532
Saya tidak tahu
Apakah menurut Anda seharusnya?

239
00:08:53,566 --> 00:08:54,566
Kamu ingin menikah

240
00:08:54,600 --> 00:08:57,435
sebelum kamu terlalu tua
dan keruh, bukan?

241
00:08:57,470 --> 00:08:59,604
Baiklah, pertama,

242
00:08:59,639 --> 00:09:01,506
kamu harus terus
beberapa tanggal pertama,

243
00:09:01,541 --> 00:09:02,707
dan kemudian Anda mendapatkan
menikah nanti,

244
00:09:02,742 --> 00:09:04,576
itu biasanya
bagaimana itu bekerja.

245
00:09:04,610 --> 00:09:06,144
Kalian berdua
lucu bersama,

246
00:09:06,178 --> 00:09:08,413
terutama saat dia mencoba
menusukmu dengan garpunya.

247
00:09:08,447 --> 00:09:09,414
Itu sangat lucu.

248
00:09:09,448 --> 00:09:10,715
Ya? 
Itu lucu?

249
00:09:10,750 --> 00:09:12,517
Aku senang itu membuatmu tertawa.

250
00:09:12,552 --> 00:09:15,453
Sebaiknya kau tanyakan padanya
sebelum orang lain melakukannya,

251
00:09:15,488 --> 00:09:17,989
dan dia akan menikah.

252
00:09:20,993 --> 00:09:21,960
Kamu...

253
00:09:21,994 --> 00:09:24,229
Kiddo,

254
00:09:24,263 --> 00:09:26,264
benar

255
00:09:26,299 --> 00:09:27,632
Kamu sangat benar.

256
00:09:27,667 --> 00:09:29,601
Semoga beruntung

257
00:09:29,635 --> 00:09:31,269
Dan terima kasih untuk tarian saya.

258
00:09:34,340 --> 00:09:36,107
Hai! 
Apa kabar?

259
00:09:48,354 --> 00:09:49,321
Terima kasih.

260
00:09:49,355 --> 00:09:50,755
Kamu tidak akan tinggal
untuk lemparan?

261
00:09:50,790 --> 00:09:52,457
Baik. 
Sampai jumpa

262
00:09:57,363 --> 00:10:00,231
Kamu akan cinta
tempat ini, ibu

263
00:10:00,266 --> 00:10:03,034
Ya, tidak bisa dipercaya
makanan pencuci mulut

264
00:10:03,069 --> 00:10:04,402
Oh terima kasih.

265
00:10:04,437 --> 00:10:06,204
Oh wow.

266
00:10:06,238 --> 00:10:07,672
Oh, biarkan aku mencoba yang itu.

267
00:10:09,075 --> 00:10:10,041
Mm!

268
00:10:10,076 --> 00:10:11,042
Ini bagus kan?

269
00:10:11,077 --> 00:10:12,143
Pilihan bagus, sayang '.

270
00:10:12,178 --> 00:10:14,212
Mm! 
Aku lupa bertanya,
bagaimana pernikahan Dana?

271
00:10:14,246 --> 00:10:16,247
Anda tahu, itu sebenarnya
lebih baik dari yang diharapkan

272
00:10:16,282 --> 00:10:19,618
Itu adalah upacara yang menyenangkan,
orang yang menyenangkan, kue yang bagus

273
00:10:19,652 --> 00:10:20,619
Mm.

274
00:10:20,653 --> 00:10:22,120
Apakah Peter bersenang-senang?

275
00:10:24,190 --> 00:10:25,256
Peter tidak datang.

276
00:10:25,291 --> 00:10:27,092
Dia tidak melakukannya
pernikahan.

277
00:10:27,126 --> 00:10:28,093
Apa artinya itu,

278
00:10:28,127 --> 00:10:29,461
"Dia tidak melakukannya
pernikahan? "

279
00:10:29,495 --> 00:10:30,762
Apakah dia berencana
menghadiri pernikahannya sendiri?

280
00:10:30,796 --> 00:10:32,464
Pertanyaan bagus, ibu.

281
00:10:32,498 --> 00:10:33,565
Beritahu kami
tentang itu, cass.

282
00:10:33,599 --> 00:10:35,066
Kamu tahu...

283
00:10:35,101 --> 00:10:37,435
Saya tidak tahu
jika hal pernikahan

284
00:10:37,470 --> 00:10:39,237
benar-benar ada dalam kartu untuk kita.

285
00:10:39,271 --> 00:10:40,605
Hah.

286
00:10:40,640 --> 00:10:43,041
Anda telah bertemu satu sama lain
selama hampir dua tahun

287
00:10:43,075 --> 00:10:45,644
Anda harus tahu apakah dia dia,
Maksudku, setidaknya berpotensi.

288
00:10:47,346 --> 00:10:49,180
Apakah Anda bahkan ingin menikah?

289
00:10:49,215 --> 00:10:50,515
Ya, saya ingin menikah.

290
00:10:50,549 --> 00:10:51,783
Tentu saja saya mau
menikah.

291
00:10:51,817 --> 00:10:54,185
Sebenarnya aku sedang menonton
sesuatu tentang hal ini

292
00:10:54,220 --> 00:10:55,587
di TV tempo hari,

293
00:10:55,621 --> 00:10:58,056
dan aku sadar
apa masalah anda ...

294
00:10:58,090 --> 00:10:59,691
Saya tidak tahu
bahwa saya punya masalah

295
00:10:59,725 --> 00:11:00,692
Persis.

296
00:11:00,726 --> 00:11:02,360
Langkah pertama,
mengakui bahwa Anda memiliki masalah

297
00:11:02,395 --> 00:11:04,295
Benar, tapi aku harus tahu
apa masalah saya

298
00:11:04,330 --> 00:11:06,531
sebelum saya bisa memperbaiki masalah itu

299
00:11:06,565 --> 00:11:08,299

Baiklah, Anda sedang berbicara
dalam lingkaran, kalian.

300
00:11:08,334 --> 00:11:09,701
Tolong jelaskan

301
00:11:09,735 --> 00:11:11,536
- Oke, cass ...
- Iya nih?

302
00:11:11,570 --> 00:11:13,605
Anda cenderung untuk pergi untuk
jenis pria yang sama

303
00:11:13,639 --> 00:11:16,441
Kamu memilih seseorang
Anda pikir Anda bisa berubah,

304
00:11:16,475 --> 00:11:18,076
dan cetakan menjadi apa yang Anda inginkan,

305
00:11:18,110 --> 00:11:20,178
tapi kamu tidak bisa ...

306
00:11:20,212 --> 00:11:22,380
Karena bukan orangnya,
itu kamu.

307
00:11:22,415 --> 00:11:24,683
Tunggu sebentar, aku melihat ini.

308
00:11:24,717 --> 00:11:26,518
Apakah Anda mengutip Dr. susie?

309
00:11:26,552 --> 00:11:28,286
Saya, dan dia benar.

310
00:11:28,320 --> 00:11:29,821
Anda memiliki sejarah

311
00:11:29,855 --> 00:11:31,556
memetik
orang-orang noncommittal.

312
00:11:31,590 --> 00:11:33,591
Kamu memilih orang

313
00:11:33,626 --> 00:11:35,694
yang tidak pernah memiliki niat
melakukan jangka panjang.

314
00:11:35,728 --> 00:11:38,396
Jangan salah sangka,
mereka orang baik,

315
00:11:38,431 --> 00:11:40,365
Peter, Jamie, Jack ...

316
00:11:40,399 --> 00:11:41,466
Sekarang, tunggu terus,

317
00:11:41,500 --> 00:11:42,500
um ...

318
00:11:42,535 --> 00:11:44,769
Bagaimana dengan Scott?

319
00:11:44,804 --> 00:11:45,770
Scott dari perguruan tinggi,

320
00:11:45,805 --> 00:11:46,771
dia, um ...

321
00:11:46,806 --> 00:11:47,806
Scott adalah ...

322
00:11:47,840 --> 00:11:49,307
Oh.

323
00:11:50,810 --> 00:11:52,444
Anda benar, saya lakukan.

324
00:11:52,478 --> 00:11:53,578
Aku memilih orang yang salah.

325
00:11:53,612 --> 00:11:58,349
Bagaimana ... bagaimana aku tidak?
menyadari bahwa sampai sekarang?

326
00:11:58,384 --> 00:11:59,350
Karena kamu kompetitif?

327
00:11:59,385 --> 00:12:00,351
Anda menyukai tantangan.

328
00:12:00,386 --> 00:12:02,353
Peter adalah orang yang hebat.

329
00:12:02,388 --> 00:12:03,621
Dan dia mudah di mata,

330
00:12:03,656 --> 00:12:05,724
dan kamu punya
tidak ada yang sama

331
00:12:05,758 --> 00:12:07,459
Yeah, dan dia juga tidak
pergi ke pesta pernikahan denganmu

332
00:12:07,493 --> 00:12:09,627
Dia bahkan tidak
bertemu ibu belum.

333
00:12:09,662 --> 00:12:10,829
Dia belum pernah bertemu denganku.

334
00:12:10,863 --> 00:12:12,430
Anda mengatakannya
dia tidak akan pernah berkomitmen

335
00:12:15,468 --> 00:12:16,568
Apakah kamu mengatakan
Aku harus putus dengannya?

336
00:12:18,571 --> 00:12:20,805
Apa yang kita katakan,
sayang, saya pikir,

337
00:12:20,840 --> 00:12:22,373
kami hanya menginginkan kamu
Menjadi bahagia.

338
00:12:23,442 --> 00:12:24,409
Dan untuk bahagia,

339
00:12:24,443 --> 00:12:25,643
Anda harus berubah

340
00:12:25,678 --> 00:12:26,745
jenis cowok yang kamu kencani

341
00:12:26,779 --> 00:12:27,746
Kanan.

342
00:12:27,780 --> 00:12:30,682
Ya, sepertinya ...
Sederhana.

343
00:12:38,491 --> 00:12:39,791
Saya sangat menyesal, George.

344
00:12:39,825 --> 00:12:41,259
Beri aku waktu sebentar

345
00:12:41,293 --> 00:12:43,161
untuk mencari tahu apa
terjadi pada pesanan anda

346
00:12:43,195 --> 00:12:44,229
Jangan khawatir cassandra,

347
00:12:44,263 --> 00:12:45,663
Anda dan staf Anda miliki
selalu datang untuk saya.

348
00:12:45,698 --> 00:12:49,267
Aku tidak tahu bagaimana Dana
menemukan sesuatu di mejanya

349
00:12:49,301 --> 00:12:51,402
Um, saya ingat perintahnya.

350
00:12:51,437 --> 00:12:53,238
Itu adalah 1.000 payung,

351
00:12:53,272 --> 00:12:56,741
1.000 bola lampu,
semua dengan logo anda

352
00:12:56,776 --> 00:12:59,177
Anda tahu bagaimana stres
Kami adjuster asuransi mendapatkan.

353
00:12:59,211 --> 00:13:00,378
Tampaknya
kamu juga menjadi basah

354
00:13:00,412 --> 00:13:01,679
Itu lucu...

355
00:13:01,714 --> 00:13:03,581
Tidak, payungnya
melambangkan cakupan ...

356
00:13:03,616 --> 00:13:04,916
Saya tidak tahu mengapa mereka tidak melakukannya
tiba di kantormu

357
00:13:04,950 --> 00:13:06,417
Dikatakan di sini mereka dikirim.

358
00:13:06,452 --> 00:13:07,886
Bagaimana dengan ini,

359
00:13:07,920 --> 00:13:09,487
Saya akan periksa ulang
dengan pabrikannya,

360
00:13:09,522 --> 00:13:10,955
dan aku berjanji,

361
00:13:10,990 --> 00:13:12,290
Aku akan membuat ini terserah Anda.

362
00:13:12,324 --> 00:13:14,425
Aku tahu kamu mau, cassandra.

363
00:13:14,460 --> 00:13:15,493
Anda selalu melakukan pekerjaan hebat,

364
00:13:15,528 --> 00:13:16,594
dan saya memiliki keyakinan penuh
di perusahaanmu

365
00:13:16,629 --> 00:13:19,697
Terima kasih banyak.
Itu sangat berarti bagiku.

366
00:13:20,733 --> 00:13:22,400
Saya akan mengurus ini.

367
00:13:34,713 --> 00:13:35,980
"Bila Anda bersama,

368
00:13:36,015 --> 00:13:38,750
"Anda harus menjadi satu-satunya orang
dia fokus pada

369
00:13:38,784 --> 00:13:42,220
"Anda setuju untuk membelanjakannya
waktu berharga Anda bersamanya,

370
00:13:42,254 --> 00:13:43,655
"Anda pantas mendapat perhatian penuh.

371

00:13:43,689 --> 00:13:47,458
Tidak ada gangguan. "

372
00:13:58,904 --> 00:14:00,705
Kapan kamu bilang
kita akan memiliki rencana malam ini,

373
00:14:00,739 --> 00:14:03,241
SAYA...
Saya tidak tahu,

374
00:14:03,275 --> 00:14:05,443
Kupikir mungkin begitu
melakukan sesuatu bersama

375
00:14:05,477 --> 00:14:07,045
Kita bersama.
Kami berada di kandang batting.

376
00:14:09,615 --> 00:14:10,982
Boo-ya.

377
00:14:11,016 --> 00:14:11,983
Lihat itu?

378
00:14:12,017 --> 00:14:13,451
Ya saya telah melakukannya.

379
00:14:13,485 --> 00:14:15,286
Um ...

380
00:14:15,321 --> 00:14:17,722
Saya tidak tahu apakah ini
seluruh kandang batting hal ...

381
00:14:17,756 --> 00:14:20,592
Bukan ide saya
sedang bersama.

382
00:14:20,626 --> 00:14:22,260
Mengapa?

383
00:14:22,294 --> 00:14:23,862
Kita...

384
00:14:24,964 --> 00:14:27,031
... sama sekali.

385
00:14:27,066 --> 00:14:28,399
Baik,

386
00:14:28,434 --> 00:14:29,567
Jika, dengan "bersama-sama," maksud Anda

387
00:14:29,602 --> 00:14:32,971
Aku di sisi pagar ini,
dan Anda berada di sisi itu.

388
00:14:33,005 --> 00:14:35,773
Baiklah, baiklah,
apa yang ingin kamu lakukan?

389
00:14:35,808 --> 00:14:37,375
Saya pikir mungkin
kita bisa melakukan sesuatu

390
00:14:37,409 --> 00:14:38,409
dimana kita berhadapan muka,

391
00:14:38,444 --> 00:14:40,011
dan, kau tahu, bicara

392
00:14:40,045 --> 00:14:41,045
dan mungkin makan malam?

393
00:14:42,047 --> 00:14:44,349
Manusia...

394
00:14:44,383 --> 00:14:46,618
Mengapa saya tidak bisa terhubung?
seperti ini sepanjang waktu?

395
00:14:46,652 --> 00:14:47,685
Peter, aku membutuhkanmu
untuk fokus

396
00:14:47,720 --> 00:14:49,354
Ya. 
Kamu butuh ... apa

397
00:14:49,388 --> 00:14:50,388
Peter!

398
00:14:52,057 --> 00:14:53,024
Apa yang sedang terjadi?

399
00:14:54,460 --> 00:14:57,762
Aku di sisi ini
dan Anda berada di sisi itu.

400
00:14:57,796 --> 00:14:58,763
Kami tidak bersama.

401
00:14:58,797 --> 00:15:00,632
Dan aku tidak
hanya berarti malam ini

402
00:15:00,666 --> 00:15:02,400
Maksudku, kita di restoran,

403
00:15:02,434 --> 00:15:04,002
dan aku bersama Nadia dan Michael,

404
00:15:04,036 --> 00:15:05,003
dan Anda berlarian,

405
00:15:05,037 --> 00:15:07,005
atau kita pergi ke pesta,

406
00:15:07,039 --> 00:15:08,006
bersama,

407
00:15:08,040 --> 00:15:09,741
Tapi sepertinya kamu lupa
bahwa aku bahkan di sana.

408
00:15:09,775 --> 00:15:11,643
Atau saya pergi ke pesta pernikahan,
dan kamu tidak ikut dengan saya

409
00:15:0367> 00: 15: 13,411
Apa ... apa yang terjadi?

410
00:15:16,115 --> 00:15:18,516
Saya tidak tahu, cass.

411
00:15:52; 00: 15: 22,353
Saya tidak begitu yakin
apa yang kau ingin aku katakan

412
00:15:26,892 --> 00:15:28,593
Tidak ada.

413
00:15:52. 00: 15: 30,561
Aku tidak mau kamu
untuk mengatakan apapun

414
00:15:30,596 --> 00:15:33,564
Baik.

415
00:15:49,648 --> 00:15:50,915
Sampai jumpa.

416
00:15:50,950 --> 00:15:53,818
Yang satu itu
seorang pramugari di atasnya

417
00:15:51) - 00: 15: 55,386
Kamu melihatnya?

418
00:15:56) - 00: 15: 57,355
Cass?

419
00:15:51. 38 - 00:00:15: 58,823
Cass?

420
00:16:01,694 --> 00:16:03,394
Oke, ayolah.

421
00:16:03,429 --> 00:16:04,395
Kamu benar,

422
00:16:04,430 --> 00:16:05,396
hal tidak berjalan
baik dengan Peter,

423
00:16:05,431 --> 00:16:06,397
dan Anda tahu apa,

424
00:16:06,432 --> 00:16:08,599
Sepertinya dia tidak
untuk peduli jika mereka melakukannya

425
00:16:08,634 --> 00:16:10,969
Sama tua, sama tua.

426
00:16:11,003 --> 00:16:12,570
Bagus untukmu.

427
00:16:12,604 --> 00:16:13,571
Apakah kamu baik-baik saja?

428
00:16:13,605 --> 00:16:14,572
Ya.

429
00:16:14,606 --> 00:16:15,573
Maksud saya, saya kira disana
adalah bagian dari diriku

430
00:16:15,607 --> 00:16:16,908
yang selalu tahu
dia hanya ...

431
00:16:16,942 --> 00:16:18,977
Dia tidak pernah
akan menjadi satu.

432
00:16:19,011 --> 00:16:21,112
Serius?

433
00:16:21,146 --> 00:16:22,981
Apa yang membuatmu berpikir
ada yang bisa memakai itu

434
00:16:23,015 --> 00:16:25,984
Jelas, dia tidak
enam bulan hamil

435
00:16:26,018 --> 00:16:28,086
Kamu memiringkan
di kincir angin lagi

436
00:16:28,120 --> 00:16:29,887
Mereka mengejek saya.

437
00:16:29,922 --> 00:16:30,888
Wanita sejati tidak
dibangun seperti itu

438
00:16:30,923 --> 00:16:31,889
Baik.

439
00:16:31,924 --> 00:16:33,157
Nah, Anda,
tapi kamu orang aneh

440
00:16:33,192 --> 00:16:34,492
Berhenti.

441
00:16:35,728 --> 00:16:39,063
Mungkin sudah waktunya
untuk mencoba sesuatu yang baru,

442
00:16:39,098 --> 00:16:40,064
hentikan kebiasaan itu

443
00:16:40,099 --> 00:16:41,432
selalu memilih
orang yang salah,

444
00:16:41,467 --> 00:16:43,968
dari waktu ke waktu

445
00:16:44,003 --> 00:16:45,770
Mungkin mencari beberapa
bantuan profesional?

446
00:16:45,804 --> 00:16:46,771
Apa?

447
00:16:46,805 --> 00:16:48,973
Dalam bentuk
sebuah manual,

448
00:16:49,008 --> 00:16:50,074
atau buku pegangan ...

449

00:16:50,109 --> 00:16:52,010
Mm-hmm, seperti konsultasi
"buku pegangannya,"

450
00:16:52,044 --> 00:16:53,011
Saya mengerti.

451
00:16:53,045 --> 00:16:54,012
Bagaimana bisa sakit?

452
00:16:54,046 --> 00:16:55,013
Lihat, ini lucu,

453
00:16:55,047 --> 00:16:56,014
Saya sebenarnya hanya
melihat salinannya

454
00:16:56,048 --> 00:16:57,448
di meja Dana ...

455
00:16:57,483 --> 00:16:59,751
Seperti di Dana, yang baru saja menikah
schmointz dari mimpinya?

456
00:16:59,785 --> 00:17:01,085
Iya nih.

457
00:17:01,120 --> 00:17:02,520
Coba bukunya.

458
00:17:02,554 --> 00:17:04,789
Kasus terburuk, Anda berakhir
dimana kamu sekarang.

459
00:17:04,823 --> 00:17:06,591
Kasus terbaik,
Anda memenuhi schmointz Anda sendiri,

460
00:17:06,625 --> 00:17:07,592
jatuh cinta,

461
00:17:07,626 --> 00:17:08,693
dan hidup
bahagia selamanya.

462
00:17:08,727 --> 00:17:09,727
Saya tidak tahu,

463
00:17:09,762 --> 00:17:12,630
secara garis besar
sepertinya begitu ...

464
00:17:12,664 --> 00:17:13,765
Putus asa.

465
00:17:13,799 --> 00:17:17,135
Dr. susie, dia cinta
dan ahli hubungan.

466
00:17:17,169 --> 00:17:18,870
Dia memiliki tujuh
buku terbitan,

467
00:17:18,904 --> 00:17:20,805
semuanya terlaris.

468
00:17:20,839 --> 00:17:23,174
Maksudku, dia memberi ceramah
di seluruh negeri

469
00:17:23,208 --> 00:17:24,842
Mm-hmm.

470
00:17:24,877 --> 00:17:26,811
Faktanya,

471
00:17:26,845 --> 00:17:28,513
dia sedang memberikan ceramah
pada "buku pegangan dater."

472
00:17:28,547 --> 00:17:31,449
Malam ini!

473
00:17:31,483 --> 00:17:32,717
Hah!

474
00:17:32,751 --> 00:17:34,018
Aku sama terkejutnya
seperti kamu.

475
00:17:34,053 --> 00:17:35,053
Yakin.

476
00:17:35,087 --> 00:17:36,888
Terima kasih.

477
00:17:36,922 --> 00:17:38,022
Oh, dan jangan lupa,

478
00:17:38,057 --> 00:17:39,590
Anda bisa mendownload
versi audionya

479
00:17:39,625 --> 00:17:41,225
dari situs saya juga.

480
00:17:41,260 --> 00:17:42,927
Aku adikmu,
Saya mendukungmu.

481
00:17:42,961 --> 00:17:44,929
Baik.

482
00:17:44,963 --> 00:17:46,597
- Hai.
- Hai.

483
00:17:46,632 --> 00:17:47,598
Saya sudah menikah.

484
00:17:47,633 --> 00:17:49,133
Oh, selamat.

485
00:17:49,168 --> 00:17:50,134
Semoga,
Anda akan membaca buku saya,

486
00:17:50,169 --> 00:17:52,503
dan itu akan memvalidasi
pilihanmu di suami

487
00:17:52,538 --> 00:17:53,571
Buatlah Nadia.

488
00:17:53,605 --> 00:17:55,706
Dan ini adalah
kakak saya, cass.

489
00:17:55,741 --> 00:17:57,241
- Hai.
- Hai.

490
00:17:57,276 --> 00:17:58,242
Bukan orangnya,
ini dia

491
00:17:58,277 --> 00:17:59,844
Itu benar

492
00:17:59,878 --> 00:18:01,012
Itu sebabnya
di sini.

493
00:18:01,046 --> 00:18:03,014
Terima kasih, saya rasa
benar-benar hebat tentang diriku sekarang.

494
00:18:03,048 --> 00:18:04,182
Oh, tidak, tidak
perlu dipermalukan

495
00:18:04,216 --> 00:18:05,783
Anda tidak sendirian dalam hal ini.

496
00:18:05,818 --> 00:18:07,251
Dan jujur,

497
00:18:07,286 --> 00:18:08,753
Saya tidak akan menulis
buku terlaris ini,

498
00:18:08,787 --> 00:18:10,488
atau memberi
ceramah habis terjual ini,

499
00:18:10,522 --> 00:18:12,857
jika bukan karena fakta
bahwa saya pernah seperti Anda,

500
00:18:12,891 --> 00:18:13,858
menghadapi rintangan yang sama

501
00:18:13,892 --> 00:18:16,694
Dia mencari
orang-orang yang tidak komit.

502
00:18:16,728 --> 00:18:17,929
Tidak, bukan begitu
mereka tidak berkomitmen

503
00:18:17,963 --> 00:18:19,063
Hanya saja mereka semua ...

504
00:18:19,098 --> 00:18:21,032
Mereka semua saja
punya sejarah

505
00:18:21,066 --> 00:18:22,834
tidak sebenarnya
melakukan.

506
00:18:22,868 --> 00:18:24,569
Nah, jika Anda memilih
orang-orang noncommittal

507
00:18:24,603 --> 00:18:25,703
maka mungkin Anda tidak berkomentar.

508
00:18:25,737 --> 00:18:27,805
saya tidak pernah
memikirkan itu

509
00:18:27,840 --> 00:18:29,607
Oh, kau baik.

510
00:18:29,641 --> 00:18:31,042
Cass, sebenarnya,
tidak ada yang mau mengakuinya

511
00:18:31,076 --> 00:18:33,277
yang mereka inginkan
yang dapat diprediksi, konsisten,

512
00:18:33,312 --> 00:18:34,912
sama-rutinitas sehari-hari
jenis pria

513
00:18:34,947 --> 00:18:37,815
Kita semua berpikir kita inginkan
yang tak terduga,

514
00:18:37,850 --> 00:18:39,250
orang pemberontak dan menarik,

515
00:18:39,284 --> 00:18:41,119
tapi itu adalah yang
yang tidak pernah puas

516
00:18:41,153 --> 00:18:42,920
Mereka perlu
terus bergerak,

517
00:18:42,955 --> 00:18:45,223
selalu cari
Hal berikutnya,

518
00:18:45,257 --> 00:18:46,791
dan itu berarti Anda tidak pernah
akan cukup.

519
00:18:46,825 --> 00:18:48,893
Itu sebabnya mereka tidak bisa melakukan.

520
00:18:48,927 --> 00:18:50,895
Wow, Anda
sangat bagus.

521
00:18:50,929 --> 00:18:51,963
Aku tahu.

522
00:18:51,997 --> 00:18:55,600
Cass, suamiku

konsisten, dapat diprediksi,

523
00:18:55,634 --> 00:18:57,135
dan rata-rata dalam segala hal.

524
00:18:57,169 --> 00:18:59,570
Dia membawa pulang
gaji tetap,

525
00:18:59,605 --> 00:19:02,106
dia selalu bertanya
tentang hari saya,

526
00:19:02,141 --> 00:19:04,208
dia tidak melihat sekeliling
terus untuk hal berikutnya

527
00:19:04,243 --> 00:19:06,277
Saat Anda duduk di sana
di depannya.

528
00:19:06,311 --> 00:19:08,646
Itulah komitmen.

529
00:19:08,680 --> 00:19:10,181
Hmm?

530
00:19:11,316 --> 00:19:12,683
Buatlah untuk cass!

531
00:19:14,586 --> 00:19:15,586
Cass ...

532
00:19:19,124 --> 00:19:20,591
<i> Selamat datang di buku pegangan dater. </ i>

533
00:19:20,626 --> 00:19:22,093
<i> Jika Anda mendengarkan </ i>
<i> untuk rekaman audio ini, </ i>

534
00:19:22,127 --> 00:19:23,361
<i> itu berarti Anda telah membuat </ i>

535
00:19:23,395 --> 00:19:26,164
<i> keputusan sadar </ i>
<i> untuk meningkatkan kehidupan cinta Anda </ i>

536
00:19:26,198 --> 00:19:27,732
<i> dan ubah cara </ i>
<i> Anda melihat lawan jenis. </ i>

537
00:19:27,766 --> 00:19:29,100
<i> Saya akan menunjukkannya kepada Anda </ i>

538
00:19:29,134 --> 00:19:30,801
<i> mengapa orang yang kamu pilih </ i>
<i> adalah jenis orang yang salah, </ i>

539
00:19:30,836 --> 00:19:33,704
<i> dan saya akan membantu Anda </ i>
<i> pecahkan pola itu </ i>

540
00:19:33,739 --> 00:19:35,072
<i> untuk menemukan Tuan Anda benar ... </ i>

541
00:19:35,107 --> 00:19:38,643
<i> Dan dapatkan yang bahagia-selamanya </ i>
<i> Anda pantas mendapatkannya! </ i>

542
00:19:40,279 --> 00:19:42,046
Sini! 
Sini!

543
00:19:42,080 --> 00:19:44,649
Baik! 
Anak baik

544
00:19:48,253 --> 00:19:49,220
Maaf soal itu

545
00:19:49,254 --> 00:19:50,955
Maafkan saya.

546
00:19:50,989 --> 00:19:51,956
Wow.

547
00:19:51,990 --> 00:19:54,859
Apakah Anda mencoba memukul kami?
dengan bola kamu

548
00:19:54,893 --> 00:19:55,927
Tidak, ini untuk perlindungan,

549
00:19:55,961 --> 00:19:58,863
karena Anda mungkin memiliki
sebuah garpu kue tersembunyi

550
00:20:00,399 --> 00:20:02,333
- Hai.
- Hai.

551
00:20:02,367 --> 00:20:04,101
Dan siapa ini?

552
00:20:04,136 --> 00:20:05,670
Ini adalah Duke.

553
00:20:05,704 --> 00:20:06,671
Hai, Duke.

554
00:20:06,705 --> 00:20:08,272
Siapa itu?

555
00:20:08,307 --> 00:20:10,174
Ini adalah Daisy.

556
00:20:10,209 --> 00:20:11,175
Um, aku baru saja mendapatkan Daisy
Minggu lalu dari tempat penampungan.

557
00:20:11,210 --> 00:20:12,276
Bisa anda bayangkan
seseorang meninggalkannya

558
00:20:12,311 --> 00:20:13,277
di pinggir jalan?

559
00:20:13,312 --> 00:20:14,779
- Tidak.
- Ini gila.

560
00:20:14,813 --> 00:20:16,314
Dan ternyata,
dia sangat baik retriever

561
00:20:16,348 --> 00:20:17,915
- Oh, ayo kita lihat
- Hei, Daisy!

562
00:20:24,356 --> 00:20:25,356
Jadi, apakah kamu, um ...

563
00:20:25,390 --> 00:20:27,258
Apakah kamu sering kesini?

564
00:20:27,292 --> 00:20:29,727
Apakah itu pertanyaan yang sebenarnya

565
00:20:29,761 --> 00:20:34,265
atau hanya sangat cheesy
dan tanggal pick-up line?

566
00:20:34,299 --> 00:20:35,299
Kedua.

567
00:20:36,368 --> 00:20:37,335
Iya nih.

568
00:20:37,369 --> 00:20:39,237
Kami datang kesini
beberapa kali seminggu

569
00:20:42,874 --> 00:20:44,175
Maaf saya tidak mendapat kesempatan
untuk mengucapkan selamat tinggal pada Anda

570
00:20:44,209 --> 00:20:45,176
di pernikahan.

571
00:20:45,210 --> 00:20:46,177
Oh, tidak apa-apa

572
00:20:46,211 --> 00:20:47,178
Aku ingin, eh ...

573
00:20:49,281 --> 00:20:50,281
Uh ...

574
00:20:50,315 --> 00:20:52,183
- Saya pikir itu isyarat anda
- jangan pergi

575
00:20:52,217 --> 00:20:53,184
- Jadi, tidak ...
- Biarkan aku mengambil ini ...

576
00:20:53,218 --> 00:20:54,352
Ya, ya.

577
00:20:54,386 --> 00:20:55,820
Ini adalah Robert zappia.

578
00:20:55,854 --> 00:20:56,887
Uh, itu, eh ...

579
00:20:56,922 --> 00:20:58,322
- Tunggu sebentar.
- Senang melihatmu.

580
00:20:58,357 --> 00:21:01,359
Duke? 
Duke, sebelumnya
dia menghilang lagi,

581
00:21:01,393 --> 00:21:02,827
maukah kamu bertanya pada ibumu

582
00:21:02,861 --> 00:21:04,328
jika dia mau
untuk berkencan dengan saya?

583
00:21:09,301 --> 00:21:11,836
Kita punya
sedikit masalah

584
00:21:11,870 --> 00:21:12,903
dengan perintah tornado.

585
00:21:12,938 --> 00:21:14,338
Perintahnya

586
00:21:14,373 --> 00:21:16,240
untuk seribu "futbol"?

587
00:21:16,275 --> 00:21:17,408
Baik...

588
00:21:17,442 --> 00:21:19,977
Dan?

589
00:21:20,012 --> 00:21:22,146
Dan itu untuk memberi-pergi
untuk tim sepak bola di Argentina,

590
00:21:22,180 --> 00:21:24,081
dimana mereka bermain "futbol".

591
00:21:25,317 --> 00:21:26,851
Kesalahan yang jujur

592
00:21:26,885 --> 00:21:28,319
Ya, "sepak bola,"

593
00:21:28,353 --> 00:21:29,387
"futbol."

594
00:21:29,421 --> 00:21:30,855
Ya.

595
00:21:30,889 --> 00:21:32,323
Begitu...

596
00:21:32,357 --> 00:21:33,958
Apa yang kau ingin aku lakukan?

597

00:21:33,992 --> 00:21:36,060
Pertama, aku menginginkanmu
untuk menelepon perusahaan

598
00:21:36,094 --> 00:21:37,495
dan lihat apakah mereka bisa membuat
bola yang benar

599
00:21:37,529 --> 00:21:40,364
Kedua, saya temukan
sebuah sekolah menengah di Wichita,

600
00:21:40,399 --> 00:21:41,465
warnanya hitam dan biru,

601
00:21:41,500 --> 00:21:42,967
dan maskot mereka adalah tornado.

602
00:21:43,001 --> 00:21:44,869
Panggil mereka, lihat
jika mereka tertarik,

603
00:21:44,903 --> 00:21:47,004
dan mungkin kita bisa sembuh
beberapa kerugianmu

604
00:21:47,039 --> 00:21:49,840
Itu sepertinya banyak pekerjaan.

605
00:21:49,875 --> 00:21:50,841
Ya, Phil.

606
00:21:50,876 --> 00:21:52,376
Ya itu dia.

607
00:21:55,047 --> 00:21:56,380
Mengerti. 
Baik.

608
00:21:57,382 --> 00:21:58,749
Cass!

609
00: 22: 00,852 - & gt: 00: 22: 02,520
Nah, jangan Anda terlihat santai.

610
00:22:02,554 --> 00:22:04,021
Selamat Datang kembali.

611
00:22:04,056 --> 00:22:05,289
Senang bisa kembali.

612
00:22:05,324 --> 00:22:06,457
Nah, kamu meledak
di jahitannya,

613
00: 22: 06,491 - & gt: 00: 22: 07,758
jadi katakan padaku, bagaimana?

614
00:22:07,793 --> 00:22:09,527
Oh, sungguh menakjubkan.

615
00:22:09,561 --> 00:22:12,530
Bungalow di tepi pantai
dengan palapa pribadi kita sendiri.

616
00:22:12,564 --> 00:22:13,931
Saya suka palapas.

617
00:22:13,965 --> 00:22:15,433
Siapa yang tidak mencintai palapa?
Bahkan kata itu menyenangkan untuk dikatakan ...

618
00:22:15,467 --> 00:22:17,835
- Palapa!
- Palapa.

619
00:22:17,869 --> 00:22:20,071
Saya tidak berpikir bahwa ada
dimanapun lebih romantis

620
00:22:20,105 --> 00:22:21,272
daripada palapa di acapulco.

621
00:22:21,306 --> 00:22:23,874
Ya kamu tahu lah,
Seorang gadis bisa bermimpi.

622
00:22:23,909 --> 00:22:25,543
Tapi kembali ke kenyataan,

623
00:22:25,577 --> 00:22:27,511
Saya butuh kontrak jrb,

624
00:22:27,546 --> 00:22:28,779
dan tolong tentukan rapat
dengan Stan Morris.

625
00:22:28,814 --> 00:22:29,780
Iya nih.

626
00:22:29,815 --> 00:22:31,182
- bagus
- Baik.

627
00:22:31,216 --> 00:22:32,249
Terima kasih.

628
00:22:32,284 --> 00:22:33,517
Oh!

629
00:22:33,552 --> 00:22:34,985
Um ...

630
00:22:35,020 --> 00:22:36,387
Aku hanya harus mengatakan sesuatu.

631
00:22:36,421 --> 00:22:38,055
Pada pernikahan saya,

632
00:22:38,090 --> 00:22:41,492
Anda dan Robert melihat
benar-benar hebat bersama, dan ...

633
00:22:41,526 --> 00:22:42,893
Dia sudah mengajakku keluar.

634
00:22:42,928 --> 00:22:44,528
Oh, yay!

635
00:22:45,931 --> 00:22:47,398
<i> Bab satu. </ i>

636
00:22:47,432 --> 00:22:48,399
<i> Tanggal pertama </ i>

637
00:22:48,433 --> 00:22:49,967
<i> adalah kesempatan pertama yang dia miliki </ i>

638
00:22:50,001 --> 00:22:51,435
<i> untuk menunjukkan </ i>

639
00:22:51,470 --> 00:22:53,971
<i> jenis usaha apa yang dia lakukan </ i>
<i> untuk memasukkan ke dalam hubungan ini. </ i>

640
00:22:54,005 --> 00:22:57,007
<i> Apakah dia membuat rencana </ i>
<i> dan menangkap kepribadian Anda? </ i>

641
00:22:57,042 --> 00:22:59,143
<i> Tanggal pertama seharusnya menyenangkan, </ i>
<i> sesuai, </ i>

642
00:22:59,177 --> 00:23:00,911
<i> dan sesuatu yang akan Anda nikmati. </ i>

643
00:23:02,114 --> 00:23:03,214
Perhatikan dan pelajari.

644
00:23:07,185 --> 00:23:10,921
Oh, jangan khawatir,
dia seorang herbivora

645
00:23:10,956 --> 00:23:14,458
Dia hanya makan pohon,
dan semak-semak,

646
00:23:14,493 --> 00:23:15,593
dan bola golf.

647
00:23:15,627 --> 00:23:17,228
Itu bukan herbivora,
Itu adalah tyrannosaurus Rex.

648
00:23:17,262 --> 00:23:18,229
Saya ingin seorang mulligan.

649
00:23:18,263 --> 00:23:19,997
Man up, teman.

650
00:23:20,031 --> 00:23:22,867
Ada kendala
di mini golf

651
00:23:22,901 --> 00:23:23,868
Sekarang, coba saya lihat
apa yang kamu dapatkan.

652
00:23:23,902 --> 00:23:25,569
Baik.

653
00:23:27,339 --> 00:23:28,305
Ooh ...

654
00:23:28,340 --> 00:23:29,340
Sangat?

655
00:23:29,374 --> 00:23:30,908
kupikir
Aku sedang diperjuangkan.

656
00:23:30,942 --> 00:23:32,343
Apakah saya sedang terburu-buru?

657
00:23:32,377 --> 00:23:33,577
Seseorang tidak pernah tahu

658
00:23:33,612 --> 00:23:35,346
Oh ...

659
00:23:35,380 --> 00:23:36,981
Seseorang tahu.
Yang satu sedang disita.

660
00:23:37,015 --> 00:23:38,883
Baiklah...

661
00:23:38,917 --> 00:23:40,284
Baik. 
Oh, memang begitu
akan berdiri di sana

662
00:23:40,318 --> 00:23:42,019
Yah, tidak banyak
ruang untuk berdiri di tempat lain.

663
00:23:42,053 --> 00:23:45,423
Oh ayolah!

664
00:23:45,457 --> 00:23:46,624
Ah, itu terlalu buruk

665
00:23:46,658 --> 00:23:48,159
Disana.

666
00:23:48,193 --> 00:23:49,527
Kamu tahu apa?

667
00:23:49,561 --> 00:23:52,263
Baiklah,
Kita mulai...

668
00:23:52,297 --> 00:23:53,931
Oh, itu sangat menyedihkan

669
00:23:53,965 --> 00:23:55,966
Ngomong-ngomong,
itu tidak menyedihkan,

670
00:23:56,001 --> 00:23:57,334
itu saja
disebut curang.

671
00:23:57,369 --> 00:23:58,402
Anda baru saja mengatakan kepada saya bahwa rintangan

adalah bagian dari golf mini.

672
00:23:58,437 --> 00:23:59,904
Baik, cukup adil.

673
00:23:59,938 --> 00:24:02,373
- Pergi untuk itu
- Baik. 
Baiklah.

674
00:24:04,476 --> 00:24:06,110
Oh ayolah,
itu adalah pelanggaran

675
00:24:06,144 --> 00:24:07,244
Itu adalah pelanggaran,
itu adalah terang-terangan ...

676
00:24:07,279 --> 00:24:08,312
Tidak ada pelanggaran
di mini golf

677
00:24:08,346 --> 00:24:09,647
Saya akan mendapatkan bola saya,

678
00:24:09,681 --> 00:24:12,516
dan mengembalikannya
di mana seharusnya,

679
00:24:12,551 --> 00:24:14,418
yang ada disini,

680
00:24:14,453 --> 00:24:15,419
dan itu

681
00:24:15,454 --> 00:24:17,455
adalah sebuah gimme.

682
00:24:17,489 --> 00:24:18,589
Memberitahu Anda apa,
Aku akan membuatmu bertaruh.

683
00:24:18,623 --> 00:24:19,657
Baik.

684
00:24:19,691 --> 00:24:21,091
Jika Anda menenggelamkan putt,

685
00:24:21,126 --> 00:24:23,027
Anda bisa memilih
kemana kita pergi

686
00:24:23,061 --> 00:24:24,061
pada kencan kedua kami,

687
00:24:24,095 --> 00:24:25,629
tapi jika kamu merindukan putt,

688
00:24:25,664 --> 00:24:27,998
Aku bisa memilih
kemana kita pergi di kencan kedua kita

689
00:24:28,033 --> 00:24:29,967
Anda mengasumsikan kita mengalami
kencan kedua?

690
00:24:30,001 --> 00:24:31,602
Saya, dan kita

691
00:24:31,636 --> 00:24:33,003
Dimana
adalah satu-satunya pertanyaan

692
00:24:33,038 --> 00:24:34,271
Baik.

693
00:24:34,306 --> 00:24:35,406
Anda siap?

694
00:24:37,509 --> 00:24:39,076
Blindfolded?

695
00:24:39,110 --> 00:24:40,211
Anda melewatkan putt itu
sengaja.

696
00:24:40,245 --> 00:24:41,378
Tidak.

697
00:24:41,413 --> 00:24:43,414
Aku hanya tidak mau
untuk memar ego Anda,

698
00:24:43,448 --> 00:24:44,582
jadi saya pikir saya akan
tetap menarik

699
00:24:44,616 --> 00:24:46,350
Biar saya lihat
apa yang kamu punya, Nak

700
00:24:46,384 --> 00:24:47,952
Baik.

701
00:24:47,986 --> 00:24:49,620
Aku punya ide di sini.

702
00:24:51,556 --> 00:24:52,556
Uh-oh, dia mulai turun
dengan itu

703
00:24:55,227 --> 00:24:56,327
Oh!

704
00:24:58,230 --> 00:24:59,563
Aku sedang digaji.

705
00:24:59,598 --> 00:25:01,098
Kamu bilang

706
00:25:01,132 --> 00:25:02,967
Aku bahkan tidak tahu
apa yang saya katakan

707
00:25:03,001 --> 00:25:05,069
Apa yang saya lakukan?
Saya, um ...

708
00:25:05,103 --> 00:25:07,371
Saya mengawasi operasi

709
00:25:07,405 --> 00:25:09,607
dan anggaran keuangan untuk

710
00:25:09,641 --> 00:25:12,009
taman kota
dan departemen rekreasi.

711
00:25:12,043 --> 00:25:13,210
Kedengarannya sangat penting.

712
00:25:13,245 --> 00:25:14,311
Apa yang membuat Anda ingin
masuk ke itu

713
00:25:14,346 --> 00:25:15,713
T-shirt gratis ...

714
00:25:15,747 --> 00:25:16,714
Permisi?

715
00:25:16,748 --> 00:25:17,715
Ya, kapan
sebuah acara diadakan

716
00:25:17,749 --> 00:25:18,716
di salah satu fasilitas kami,

717
00:25:18,750 --> 00:25:22,520
Saya bisa hadir secara gratis,

718
00:25:22,554 --> 00:25:24,421
dan saya mendapat t-shirt.

719
00:25:24,456 --> 00:25:25,422
Dan bagaimana denganmu?

720
00:25:25,457 --> 00:25:27,157
Bagaimana Anda masuk ke pemasaran?

721
00:25:27,192 --> 00:25:28,325
Baik,

722
00:25:28,360 --> 00:25:30,094
setelah kuliah,
Saya mulai bekerja

723
00:25:30,128 --> 00:25:32,263
di konglomerat besar ini
perusahaan pemasaran,

724
00:25:32,297 --> 00:25:34,632
tempat saya bertugas
meningkatkan periklanan

725
00:25:34,666 --> 00:25:37,368
dan menemukan jalan baru
untuk promosi

726
00:25:37,402 --> 00:25:38,702
Tapi saat aku di sana
untuk sementara,

727
00:25:38,737 --> 00:25:40,404
dan aku melihat apa
mereka lakukan,

728
00:25:40,438 --> 00:25:41,572
dan berapa banyak uang
mereka membuat

729
00:25:41,606 --> 00:25:43,607
dengan hanya menampar
logo mereka pada barang,

730
00:25:43,642 --> 00:25:45,142
Saya pikir,

731
00:25:45,176 --> 00:25:46,510
bukannya pergi
melalui seorang pria tengah,

732
00:25:46,545 --> 00:25:49,146
kenapa tidak
orang tengah?

733
00:25:49,180 --> 00:25:51,115
Plus,
Saya ingin bekerja

734
00:25:51,149 --> 00:25:52,283
untuk atasan terbaik
Di dalam dunia,

735
00:25:52,317 --> 00:25:56,020
dan ternyata,
Di sini orang ini.

736
00:25:56,054 --> 00:25:57,221
Oh, dan dia
rendah hati juga

737
00:25:57,255 --> 00:25:58,222
Oh, berhenti.

738
00:25:58,256 --> 00:25:59,223
Aku suka itu,
Saya suka itu...

739
00:26:00,525 --> 00:26:01,759
Baiklah,
Aku perlu bertanya padamu

740
00:26:01,793 --> 00:26:03,994
sangat pribadi
pertanyaan.

741
00:26:04,029 --> 00:26:05,496
Baik.

742
00:26:05,530 --> 00:26:06,530
Aku serius,

743
00:26:06,565 --> 00:26:07,531
dan saya ingin Anda berpikir
keras tentang itu

744
00:26:07,566 --> 00:26:08,532
sebelum kamu menjawab,

745
00:26:08,567 --> 00:26:09,633
karena saya ingin yang sebenarnya.

746
00:26:11,136 --> 00:26:12,336
Apakah kamu merindukan putt itu?
sengaja?

747
00:26:13,405 --> 00:26:14,538

Nah, bagaimana jika saya melakukannya?

748
00:26:14,573 --> 00:26:17,641
Lalu aku bisa memilih
kemana kita pergi di kencan kedua kita

749
00:26:17,676 --> 00:26:20,344
Nah, itu berarti
kami berdua menang

750
00:26:21,513 --> 00:26:23,180
Itu benar-benar ...

751
00:26:23,214 --> 00:26:24,281
Itu sangat cheesy.

752
00:26:24,316 --> 00:26:25,282
Ya, itu cheesy.

753
00:26:25,317 --> 00:26:26,283
Super cheesy.

754
00:26:26,318 --> 00:26:27,318
Baiklah, ya, ya.

755
00:26:38,396 --> 00:26:39,763
- Selamat malam.
- Selamat malam.

756
00:26:54,579 --> 00:26:55,546
Oke, mari kita pindahkan, orang.

757
00:26:55,580 --> 00:26:56,880
Pameran sekolah dimulai pada siang hari,

758
00:26:56,915 --> 00:26:59,650
dan saya memiliki 100 dari ini
mengantarkan.

759
00:26:59,684 --> 00:27:01,518
Begitu...

760
00:27:01,553 --> 00:27:02,620
Aku berkencan

761
00:27:02,654 --> 00:27:03,854
Itu hebat.

762
00:27:03,888 --> 00:27:05,289
Bicara saat Anda bekerja.

763
00:27:05,323 --> 00:27:06,290
Siapa namanya?

764
00:27:06,324 --> 00:27:07,591
Robert.

765
00:27:07,626 --> 00:27:08,592
Dimana kau bertemu dengannya?

766
00:27:08,627 --> 00:27:09,827
Tunggu sebentar,
bagaimana dengan Peter

767
00:27:09,861 --> 00:27:10,828
Peter dan cass
putus.

768
00:27:10,862 --> 00:27:12,429
Oh, serius?

769
00:27:12,464 --> 00:27:14,498
Ya, ini
berita lama, hon '.

770
00:27:15,533 --> 00:27:16,533
Oke, tanggalnya,
tanggal...

771
00:27:16,568 --> 00:27:19,870
Oke, saya bertemu dengannya
di pesta pernikahan Dana,

772
00:27:19,904 --> 00:27:23,540
dan dia tampan,
dia fit,

773
00:27:23,575 --> 00:27:25,843
dia bekerja untuk kota,
dia punya anjing

774
00:27:25,877 --> 00:27:27,411
Aku sudah menyukainya.

775
00:27:27,445 --> 00:27:29,313
Apakah ada koneksi?
Percikan api apa?

776
00:27:29,347 --> 00:27:31,348
Ada bunga api yang pasti ...

777
00:27:31,383 --> 00:27:32,683
Ah, ah, ah!

778
00:27:32,717 --> 00:27:35,386
Semangat, gairah,
percikan api tidak penting

779
00:27:35,420 --> 00:27:37,721
Konsistensi
dan kehandalan,

780
00:27:37,756 --> 00:27:38,822
itu adalah apa
kami sedang mencari.

781
00:27:38,857 --> 00:27:39,857
Wow.

782
00:27:39,891 --> 00:27:41,558
Anda hafal buku itu.

783
00:27:41,593 --> 00:27:43,093
Tunggu, buku apa

784
00:27:43,128 --> 00:27:44,895
Oh, kas telah diserahkan
kehidupan cintanya

785
00:27:44,929 --> 00:27:46,030
untuk Dr. susie

786
00:27:46,064 --> 00:27:47,031
dan "dater's
buku pegangan, "

787
00:27:47,065 --> 00:27:48,432
dan saya
pembinaan dia

788
00:27:48,466 --> 00:27:49,433
Oh.

789
00:27:49,467 --> 00:27:51,068
Jadi, apakah ini Robert?
"buku pegangan disetujui"?

790
00:27:51,102 --> 00:27:52,970
Apakah dia penuh perhatian?

791
00:27:53,004 --> 00:27:55,406
Apakah dia benar-benar tertarik?
dalam apa yang harus Anda katakan,

792
00:27:55,440 --> 00:27:56,674
atau dia hanya di sana?

793
00:27:56,708 --> 00:27:58,976
Ya, dia bayar lengkap
penuh untuk saya, dan ...

794
00:27:59,010 --> 00:28:01,345
Rasanya sangat bagus.

795
00:28:01,379 --> 00:28:02,546
Baik.

796
00:28:02,580 --> 00:28:04,114
Robert sudah lewat
tes pertama

797
00:28:04,149 --> 00:28:06,383
Dan ingat, cass,

798
00:28:06,418 --> 00:28:09,753
satu kencan bagus tidak
sebuah hubungan membuat

799
00:28:09,788 --> 00:28:10,788
Anda harus yakin

800
00:28:10,822 --> 00:28:12,389
untuk membuka
kesempatan lain

801
00:28:13,391 --> 00:28:14,558
Betul.

802
00:28:14,592 --> 00:28:15,559
Mm-hmm.

803
00:28:15,593 --> 00:28:17,027
Serius?

804
00:28:17,062 --> 00:28:19,096
Oh, terkadang memang seperti itu
Aku sudah punya dua anak.

805
00: 28: 19,130 ​​-> 00: 28: 20.130
Tiga.

806
00:28:30,442 --> 00:28:31,508
Baik...

807
00:28:32,544 --> 00:28:33,711
Cassandra, hai.

808
00:28:33,745 --> 00:28:34,745
Hai.

809
00:28:34,779 --> 00:28:36,580
- Apakah kamu sibuk?
- Tidak.

810
00:28:36,614 --> 00:28:38,449
Tidak, saya hanya tidak mengharapkan
untuk melihat Anda di sini

811
00:28:38,483 --> 00:28:39,450
Halo.

812
00:28:39,484 --> 00:28:40,918
Maaf saya mampir
tanpa pemberitahuan,

813
00:28:40,952 --> 00:28:43,020
Saya hanya, saya ingin datang
secara pribadi dan terima kasih

814
00:28:43,054 --> 00:28:44,088
Kamu benar-benar pergi
di atas dan di luar

815
00:28:44,122 --> 00:28:46,156
layanan pelanggan normal
untuk pesanan kami

816
00:28:46,191 --> 00:28:48,859
Baiklah,
dan itu benar-benar kesenangan saya.

817
00:28:48,893 --> 00:28:50,794
Urusanmu
itu penting bagi kami

818
00:28:50,829 --> 00:28:52,529
Kami memberikan semuanya
di pameran klaim,

819
00:28:52,564 --> 00:28:54,031
dan kami memiliki orang
mendatangi kami

820
00:28:54,065 --> 00:28:55,032
menanyakan apakah kami memiliki tambahan

821
00:28:55,066 --> 00:28:56,133
Besar.

822
00:28:56,167 --> 00:28:58,168
saya sangat menghargai
apa yang Anda lakukan.

823
00:28:58,203 --> 00:28:59,603
Dan saya bertanya-tanya,

824

00:28:59,637 --> 00:29:01,405
jika Anda mungkin suka
makan malam bersamaku

825
00:29:01,439 --> 00:29:04,007
Oh, itu benar-benar baik,
tapi itu tidak perlu

826
00:29:04,042 --> 00:29:05,175
Maksudku, sekali lagi, bisnismu ...

827
00:29:05,210 --> 00:29:06,777
Yang penting, saya tahu,

828
00:29:06,811 --> 00:29:09,113
dan Anda memiliki bisnis saya.

829
00:29:09,147 --> 00:29:10,981
Saya, um, maksud saya pribadi.

830
00:29:12,517 --> 00:29:13,550
Kencan.

831
00:29:13,585 --> 00:29:15,853
Oh.

832
00:29:15,887 --> 00:29:17,521
Kecuali Anda merasa seperti
itu tidak pantas

833
00:29:17,555 --> 00:29:18,722
karena kita berbisnis ...

834
00:29:18,757 --> 00:29:19,957
Tidak, maksud saya ...

835
00:29:19,991 --> 00:29:22,059
Saya kira itu akan baik-baik saja,
dan saya...

836
00:29:24,028 --> 00:29:25,896
Iya nih.

837
00:29:25,930 --> 00:29:27,498
Itu akan menjadi...

838
00:29:27,532 --> 00:29:28,699
Itu akan sangat menyenangkan.

839
00:29:28,733 --> 00:29:30,434
Besar.

840
00:29:30,468 --> 00:29:32,903
Aku akan memanggilmu dan membuat
pengaturan yang tepat

841
00:29:32,937 --> 00:29:34,605
Sempurna.

842
00:29:36,908 --> 00:29:37,941
Hei!

843
00:29:37,976 --> 00:29:40,010
Apakah saya lupa jadwal
pertemuan dengan George?

844
00:29:40,044 --> 00:29:41,011
Oh, tidak, tidak, tidak,

845
00:29:41,045 --> 00:29:42,146
dia, um, dia hanya datang

846
00:29:42,180 --> 00:29:44,481
untuk berterima kasih kepada kami
untuk semua pekerjaan kita

847
00:29:44,516 --> 00:29:46,750
Baiklah,
Itu benar-benar baik dari dia.

848
00:29:46,785 --> 00:29:48,051
Ya.

849
00:29:53,158 --> 00:29:54,858
<i> Ksatria tidak mati. </ i>

850
00:29:54,893 --> 00:29:57,694
<i> Tidak apa-apa untuk mengharapkan </ i>
<i> dan menginginkan seorang pria. </ i>

851
00:29:57,729 --> 00:29:58,862
<i> Kami telah menempuh perjalanan jauh, </ i>

852
00:29:58,897 --> 00:30:01,598
<i> tapi kita masih harus </ i>
<i> diperlakukan seperti wanita </ ​​i>

853
00:30:01,633 --> 00:30:02,800
<i> Pria sejati </ i>

854
00:30:02,834 --> 00:30:05,202
<i> akan melakukan hal-hal besar </ i>
<i> dan hal-hal kecil. </ i>

855
00:30:08,606 --> 00:30:09,873
Wow.

856
00:30:09,908 --> 00:30:12,543
Ini sangat bagus

857
00:30:12,577 --> 00:30:15,212
Chateau gruaud LA naik 1995.

858
00:30:22,153 --> 00:30:24,054
<i> Parfait. </ i>

859
00:30:24,088 --> 00:30:25,055
Meski, cassandra,

860
00:30:25,089 --> 00:30:26,089
Anda harus benar-benar menjadi
yang menilai

861
00:30:26,124 --> 00:30:27,658
Oh baiklah.

862
00:30:30,762 --> 00:30:31,862
Terima kasih.

863
00:30:36,668 --> 00:30:38,502
Wow, itu ...

864
00:30:38,536 --> 00:30:39,970
Itu luar biasa.

865
00:30:41,272 --> 00:30:42,840
Apakah Anda keberatan jika saya memesan
untuk kita berdua?

866
00:30:42,874 --> 00:30:43,841
Silakan lakukan.

867
00:30:43,875 --> 00:30:45,609
Kamu telah melakukan semuanya
sempurna sejauh ini

868
00:30:46,711 --> 00:30:49,112
<i> komersil Nous </ i>
<i> avec LA salade nicoise, </ i>

869
00:30:49,147 --> 00:30:51,815
<i> suivi du steak tartar, </ i>

870
00:30:51,850 --> 00:30:53,183
<i> et comme plat principal </ i>

871
00:30:53,218 --> 00:30:54,785
<i> nous prendrons </ i>
<i> tous les deux </ i>

872
00:30:54,819 --> 00:30:56,520
<i> le canard a l'orange. </ i>

873
00:30:56,554 --> 00:30:58,088
<i> Tres bon choix. </ i>

874
00:30:58,122 --> 00:30:59,923
<i> Quelque memilih d'autre </ i>
<i> tuangkan madame? </ i>

875
00:30:59,958 --> 00:31:01,091
<i> Oui, oui. </ i>

876
00:31:02,160 --> 00:31:03,694
Dia bertanya
jika Anda butuh sesuatu yang lain

877
00:31:03,728 --> 00:31:05,762
Oh. 
Tidak, aku baik-baik saja.

878
00:31:05,797 --> 00:31:06,897
Itu hebat.

879
00:31:06,931 --> 00:31:07,898
Terima kasih.

880
00:31:07,932 --> 00:31:09,566
<i> Merci. </ i>

881
00:31:09,601 --> 00:31:10,701
Wow.

882
00:31:10,735 --> 00:31:12,569
Itu sangat mengesankan.

883
00:31:12,604 --> 00:31:14,137
Saya tidak tahu
bahwa Anda berbicara bahasa Prancis

884
00:31:14,172 --> 00:31:15,672
Oh, jangan terkesan,

885
00:31:15,707 --> 00:31:18,075
Hanya saja, sepertinya aku punya
telinga untuk bahasa.

886
00:31:18,109 --> 00:31:19,576
Yah, saya tidak,

887
00:31:19,611 --> 00:31:20,644
dan aku baru belajar

888
00:31:20,678 --> 00:31:22,045
saat aku masuk
sebuah restoran India minggu lalu

889
00:31:22,080 --> 00:31:24,982
bahwa "naan"
tidak berarti "tidak"?

890
00:31:25,016 --> 00:31:26,250
Mereka terus membawa saya roti.

891
00:31:28,887 --> 00:31:31,822
Nah, untuk yang cantik,

892
00:31:31,856 --> 00:31:34,258
dan wanita yang paling menarik
Saya pernah bertemu.

893
00:31:34,292 --> 00:31:36,927
Dan untuk mendapatkan
untuk mengenalnya lebih baik

894
00:31:37,929 --> 00:31:39,830
- Cheers.
- Cheers.

895
00:31:42,867 --> 00:31:44,935
Cass, dengarkan aku
dan belajar dari kesalahan saya,

896
00:31:44,969 --> 00:31:47,304
tidak pernah menjadi relawan
"ibu kamar".

897
00:31:47,338 --> 00:31:49,907
Satu minggu, itu membuat
seratus cupcakes,

898
00:31:49,941 --> 00:31:53,710

dan minggu depan,
itu membuat kostum

899
00:31:53,745 --> 00:31:55,579
untuk makan sehat
ekstravaganza

900
00:31:55,613 --> 00:31:56,647
Ow.

901
00:31:56,681 --> 00:31:58,649
- Aku memohon Anda.
- maaf

902
00:31:58,683 --> 00:31:59,983
Anda tahu, Anda bisa melakukannya
kostum ini

903
00:32:00,018 --> 00:32:01,585
dalam satu hari dari Amazon

904
00:32:01,619 --> 00:32:02,819
dan pasti begitu
pengiriman gratis dengan prima

905
00:32:02,854 --> 00:32:03,921
Itulah yang saya katakan padanya.

906
00:32:03,955 --> 00:32:06,623
<i> Dia berjalan </ i>
<i> iklan sekarang. </ i>

907
00:32:06,658 --> 00:32:07,958
Apakah ini stroberi
membuat saya terlihat gemuk

908
00:32:07,992 --> 00:32:09,826
Iya nih.

909
00:32:09,861 --> 00:32:10,928
Itulah yang saya pikir.

910
00:32:10,962 --> 00:32:12,629
Aku sangat ingin bertanya,
tanggal lagi?

911
00:32:12,664 --> 00:32:14,064
Ya kamu tahu lah,

912
00:32:14,098 --> 00:32:16,833
Karena, um, aku tetap
pilihan saya terbuka,

913
00:32:16,868 --> 00:32:19,770
Saya pergi makan malam
dengan klien saya.

914
00:32:19,804 --> 00:32:22,172
Namanya adalah George kazminski,

915
00:32:22,206 --> 00:32:23,840
dan itu sebenarnya sangat bagus.

916
00:32:23,875 --> 00:32:24,942
Dia pria yang sempurna.

917
00:32:24,976 --> 00:32:26,910
<i> Dia menarik kursiku, </ i>

918
00:32:26,945 --> 00:32:28,278
<i> dan membuka semua pintu. </ i>

919
00:32:28,313 --> 00:32:29,346
<i> Dia bahkan memerintahkan untuk kita. </ i>

920
00:32:29,380 --> 00:32:31,915
Hmm, terdengar seperti jenisnya
dari pria yang kita cari.

921
00:32:31,950 --> 00:32:34,084
<i> Maksud Anda "Saya" mencari. </ i>

922
00:32:34,118 --> 00:32:35,652
Terserah.

923
00:32:35,687 --> 00:32:37,020
Aku tahu aku tidak seharusnya bertanya,
Tapi apakah ada percikan api?

924
00:32:37,055 --> 00:32:38,388
Belum.

925
00:32:38,423 --> 00:32:41,391
Tapi bukan begitu
apa yang kita cari

926
00:32:41,426 --> 00:32:42,392
Benar, Nadia?

927
00:32:42,427 --> 00:32:43,660
<i> Word. </ i>

928
00:32:45,997 --> 00:32:47,297
Bagaimana penampilanku?

929
00:32:47,332 --> 00:32:48,298
Mm.

930
00:32:48,333 --> 00:32:49,833
Sangat bagus.

931
00:32:49,867 --> 00:32:51,335
Oke, jadi saat kamu bilang
"tanggal berjalan,"

932
00:32:51,369 --> 00:32:52,369
Aku harus jujur,

933
00:32:52,403 --> 00:32:55,072
Kupikir maksudmu
mungkin di luar,

934
00:32:55,106 --> 00:32:56,206
sedikit sinar matahari bersinar,

935
00:32:56,240 --> 00:32:58,041
mungkin membawa anjing ...

936
00:32:58,076 --> 00:32:59,776
Nah, begitulah rencananya,

937
00:32:59,811 --> 00:33:00,844
dan ramalan tersebut mengatakan

938
00:33:00,878 --> 00:33:02,145
itu akan terjadi
hangat dan terik.

939
00:33:02,180 --> 00:33:03,146
Ya?

940
00:33:03,181 --> 00:33:04,881
Ini jelas tidak.

941
00:33:04,916 --> 00:33:06,116
Dingin dan hujan,

942
00:33:06,150 --> 00:33:08,352
tapi kami berimprovisasi,

943
00:33:08,386 --> 00:33:09,886
dan saya memiliki tiket gratis,

944
00:33:09,921 --> 00:33:11,788
lulus bebas
untuk tamu yang akan datang,

945
00:33:11,823 --> 00:33:13,790
dan jadi kupikir
Aku akan menggunakannya pada Anda,

946
00:33:13,825 --> 00:33:14,791
dan saya pikir
itu romantis

947
00:33:14,826 --> 00:33:15,859
Ini sangat romantis.

948
00:33:15,893 --> 00:33:17,260
Mengagumkan 
Sekarang, ayo saja
lihat apakah Anda bisa mengikuti.

949
00:33:17,295 --> 00:33:19,062
Kedengarannya seperti itu
sebuah tantangan.

950
00:33:19,097 --> 00:33:20,764
Aku hanya pergi
selai tambang sampai,

951
00:33:20,798 --> 00:33:22,933
Saya tidak tahu, enam.

952
00:33:22,967 --> 00:33:24,101
Kamu melakukan itu
Aku bersiap-siap.

953
00:33:24,135 --> 00:33:25,335
Oh, sungguh, Anda akan
hanya memasukkan kuncup telinga,

954
00:33:25,370 --> 00:33:26,370
dari iPod kuno?

955
00:33:26,404 --> 00:33:28,105
Seperti keberuntungan akan memilikinya ...

956
00:33:30,008 --> 00:33:32,376
Aku membawakan earbud
dan pembagi.

957
00:33:32,410 --> 00:33:33,844
Sama-sama.

958
00:33:33,878 --> 00:33:34,978
Itu sangat
penuh perhatian.

959
00:33:35,013 --> 00:33:36,313
Terima kasih.

960
00:33:36,347 --> 00:33:37,414
Kita mulai.

961
00:33:37,448 --> 00:33:40,117
Motivasi
untuk lari kita

962
00:33:46,824 --> 00:33:48,358
- serius?
- Apa?

963
00:33:48,393 --> 00:33:49,893
Kamu menemukan ini
memotivasi?

964
00:33:49,927 --> 00:33:50,894
Ini speedwagon kembali.

965
00:33:50,928 --> 00:33:53,230
Itu adalah band favorit ibuku.

966
00:33:53,264 --> 00:33:55,132
Dia selalu memainkannya
ketika saya tumbuh dewasa,

967
00:33:55,166 --> 00:33:56,133
dan ... ayolah,

968
00:33:56,167 --> 00:33:57,167
kamu tahu
kamu mencintai mereka.

969
00:33:57,201 --> 00:33:58,301
Saya suka reo speedwagon.

970
00:33:58,336 --> 00:33:59,336
Ya, Anda lihat?

971
00:33:59,370 --> 00:34:02,906
♪ aku akan
terus mencintaimu ♪

972
00:34:02,940 --> 00:34:04,207
Whoa!

973
00:34:06,144 --> 00:34:07,144
Um ...

974
00:34:08,346 --> 00:34:10,013
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Maafkan saya.

975
00:34:10,048 --> 00:34:11,014
Apa yang baru saja terjadi?

976
00:34:11,049 --> 00:34:13,283
Oh tidak,
Aku memecahkannya.

977
00:34:13,317 --> 00:34:14,418
Maafkan saya.

978
00:34:14,452 --> 00:34:16,853
Apakah Anda benar-benar membenci
musik dari tahun 70an itu banyak?

979
00:34:16,888 --> 00:34:18,321
Tidak, saya benar-benar tidak.
Saya minta maaf.

980
00:34:18,356 --> 00:34:19,723
Kamu pasti pernah
sangat menyukai ini

981
00:34:19,757 --> 00:34:20,991
Kamu sudah memilikinya
untuk, seperti dua dekade.

982
00:34:22,093 --> 00:34:23,293
Maaf, haruskah kita memilikinya?
sesaat diam

983
00:34:23,327 --> 00:34:24,528
untuk pria kecil ini?

984
00:34:25,763 --> 00:34:27,397
Apakah terlalu cepat untuk lelucon?

985
00:34:28,866 --> 00:34:29,833
Tidak jika mereka lucu.

986
00:34:29,867 --> 00:34:31,001
Aduh.

987
00:34:31,035 --> 00:34:32,869
Man-pride disengat.

988
00:34:32,904 --> 00:34:34,004
Berbicara tentang kebanggaan manusia,

989
00:34:34,038 --> 00:34:36,940
ada kelas yoga
yang dimulai dalam 10 menit.

990
00:34:36,974 --> 00:34:37,941
Haruskah kita

991
00:34:37,975 --> 00:34:39,476
Iya nih.

992
00:34:39,510 --> 00:34:40,944
Saya minta maaf tentang iPod anda.

993
00:34:40,978 --> 00:34:42,112
Anda harus.

994
00:34:42,146 --> 00:34:43,280
Ayolah.

995
00:34:49,220 --> 00:34:50,620
Baiklah, pertama
Hal yang saya pelajari adalah,

996
00:34:50,655 --> 00:34:53,090
jangan percaya si cuaca
di saluran empat

997
00:34:53,124 --> 00:34:54,091
Saya tidak tahu

998
00:34:54,125 --> 00:34:57,094
Saya harus jujur,

999
00:34:57,128 --> 00:34:59,663
melihat mu
terbang dari treadmill itu?

1000
00:34:59,697 --> 00:35:00,997
Hal-hal yang sangat menarik.

1001
00:35:01,032 --> 00:35:02,165
Ya.

1002
00:35:02,200 --> 00:35:03,333
Ya, ini adalah "go-to" saya.

1003
00:35:03,367 --> 00:35:05,535
Kencan kedua
pergi-untuk bergerak

1004
00:35:05,570 --> 00:35:07,237
Baik dilakukan

1005
00:35:07,271 --> 00:35:08,738
Dengan adanya...

1006
00:35:08,773 --> 00:35:10,574
Ini.

1007
00:35:14,445 --> 00:35:15,445
Sebuah piknik?

1008
00:35:15,480 --> 00:35:16,513
Dalam mobil?

1009
00:35:17,682 --> 00:35:21,351
Nah, kamu penuh
kejutan, bukan?

1010
00:35:21,385 --> 00:35:22,419
Apa yang akan Anda suka?

1011
00:35:22,453 --> 00:35:24,387
Apakah Anda suka buah,

1012
00:35:24,422 --> 00:35:25,522
atau Anda ingin croissant?

1013
00:35:25,556 --> 00:35:28,391
- Saya akan berbuah.
- Baik.

1014
00:35:28,426 --> 00:35:29,392
Terima kasih.

1015
00:35:29,427 --> 00:35:31,561
Ini dia.

1016
00:35:33,531 --> 00:35:35,799
Oke, jadi ini
apa yang aku tahu tentang kamu,

1017
00:35:35,833 --> 00:35:37,634
Aku tahu kamu punya
seekor anjing bernama Duke,

1018
00:35:37,668 --> 00:35:38,702
saya tahu itu
kamu suka berlari ...

1019
00:35:38,736 --> 00:35:39,703
Ya.

1020
00:35:39,737 --> 00:35:40,737
Dan Anda sendiri
perusahaan Anda sendiri,

1021
00:35:40,771 --> 00:35:42,372
yang sangat mengesankan

1022
00:35:42,406 --> 00:35:43,373
Terima kasih.

1023
00:35:43,407 --> 00:35:44,774
Apa yang tidak saya ketahui?
Tentang kamu?

1024
00:35:44,809 --> 00:35:45,775
Dimanakah kamu lahir?

1025
00:35:45,810 --> 00:35:47,777
saya dilahirkan
di sini, di Denver,

1026
00:35:47,812 --> 00:35:51,548
dan kemudian aku, um, aku pergi
ke perguruan tinggi di Boston,

1027
00:35:51,582 --> 00:35:53,717
dan kemudian di sekitar
kelulusanku,

1028
00:35:53,751 --> 00:35:55,352
ayahku telah meninggal dunia,

1029
00:35:55,386 --> 00:35:57,687
jadi saya pulang ke rumah
untuk membantu ibuku keluar

1030
00:35:57,722 --> 00:35:58,688
Maafkan saya.

1031
00:35:58,723 --> 00:35:59,689
Itu sangat menyedihkan.

1032
00:35:59,724 --> 00:36:00,690
Terima kasih.

1033
00:36:00,725 --> 00:36:03,627
Apakah kalian sudah dekat?

1034
00:36:03,661 --> 00:36:05,462
Ya, memang begitu.

1035
00:36:05,496 --> 00:36:07,597
Aku, um ...

1036
00:36:07,632 --> 00:36:10,400
Saya cukup
gadis ayah

1037
00:36:10,434 --> 00:36:12,335
Um ... dia yang terbaik.

1038
00:36:12,370 --> 00:36:14,237
Dia akan membawaku dan teman-temanku
untuk permainan bola

1039
00:36:14,272 --> 00:36:17,140
dan film, dan ...

1040
00:36:17,175 --> 00:36:19,309
Tapi dia juga tahu
bagaimana bisa menghilang

1041
00:36:19,343 --> 00:36:20,410
ketika dia perlu,

1042
00:36:20,444 --> 00:36:24,347
seperti, um, tidur-overs,
dan tarian.

1043
00:36:24,382 --> 00:36:25,649
Kedengarannya seperti orang hebat.

1044
00:36:25,683 --> 00:36:26,650
Ya, memang begitu.

1045
00:36:26,684 --> 00:36:29,286
Anda benar-benar mengingatkan saya
dari dia sedikit.

1046
00:36:30,721 --> 00:36:34,791
Dia bersenang-senang
dan hal petualangan.

1047
00:36:34,825 --> 00:36:37,160
Saya sangat suka itu
Tentang kamu.

1048
00:36:42,166 --> 00:36:44,601
Apa...
Ya ampun.

1049
00:36:44,635 --> 00:36:46,369
Luar biasa.

1050
00:36:48,539 --> 00:36:49,506
Luar biasa.

1051

00:36:49,540 --> 00:36:50,507
Maafkan saya.

1052
00:36:50,541 --> 00:36:51,508
Itu sangat bagus.

1053
00:36:52,577 --> 00:36:53,610
Berhenti makan makanan saya

1054
00:36:53,644 --> 00:36:55,145
Aku akan menukarkanmu

1055
00:36:55,179 --> 00:36:57,881
Saya tidak ingin buahnya.

1056
00:36:59,417 --> 00:37:02,452
Itu favorit saya.

1057
00:37:02,486 --> 00:37:05,488
<i> Seni berkencan. </ i>

1058
00:37:05,523 --> 00:37:07,524
<i> Pada titik ini, Anda mungkin </ i>
<i> mendekati seseorang. </ i>

1059
00:37:07,558 --> 00:37:08,725
<i> Hati-hati! </ i>

1060
00:37:08,759 --> 00:37:10,460
<i> Anda tidak ingin </ i>
<i> jatuh ke dalam kebiasaan lama. </ i>

1061
00:37:10,494 --> 00:37:11,695
<i> Simpan semua opsi buka </ i>

1062
00:37:11,729 --> 00:37:13,463
<i> sampai Anda mengetahui </ i>
<i> bagaimana perasaan Anda, </ i>

1063
00:37:13,497 --> 00:37:14,464
<i> apa yang Anda inginkan, </ i>

1064
00:37:14,498 --> 00:37:16,499
<i> dan di mana Anda inginkan </ i>
<i> hal yang harus dilakukan. </ i>

1065
00:37:19,737 --> 00:37:21,538
Jadi, bagaimana kabarmu?
belajar tentang seni?

1066
00:37:21,572 --> 00:37:23,607
Sebelum saya mendaftar
dalam sebuah program bisnis,

1067
00:37:23,641 --> 00:37:25,342
Saya belajar seni
di kampus.

1068
00:37:25,376 --> 00:37:27,377
Ini memberi saya
sebuah apresiasi untuk, um ...

1069
00:37:27,411 --> 00:37:28,845
Cara orang
melihat sesuatu,

1070
00:37:28,879 --> 00:37:31,181
bagaimana manusia
mengekspresikan diri mereka.

1071
00:37:31,215 --> 00:37:32,816
Saya belajar seni
selama beberapa tahun,

1072
00:37:32,850 --> 00:37:35,252
di prasekolah

1073
00:37:35,286 --> 00:37:37,320
Ini membantu saya belajar
tentang indra peraba,

1074
00:37:37,355 --> 00:37:41,658
Anda tahu, itu perasaan cat
mengalir di antara jariku.

1075
00:37:41,692 --> 00:37:43,793
Lihat, ini
benar-benar berbicara kepada saya

1076
00:37:43,828 --> 00:37:45,161
Warna,

1077
00:37:45,196 --> 00:37:46,429
cara burung hantu
adalah depan dan tengah,

1078
00:37:46,464 --> 00:37:48,598
bertindak sebagai simbol
kebijaksanaan,

1079
00:37:48,633 --> 00:37:51,301
kekuatan, intuisi,

1080
00:37:51,335 --> 00:37:52,335
Misteri,

1081
00:37:52,370 --> 00:37:55,171
dan berubah.

1082
00:37:55,206 --> 00:37:56,273
Hmm.

1083
00:37:56,307 --> 00:37:57,540
Apa yang dikatakannya padamu?

1084
00:38:00,311 --> 00:38:01,945
Hoo hoo hoo!

1085
00:38:04,415 --> 00:38:05,482
Itu adalah "punny."

1086
00:38:07,952 --> 00:38:09,252
Bagaimana dengan yang ini?

1087
00:38:09,287 --> 00:38:10,620
Apa itu
katakan padamu

1088
00:38:10,655 --> 00:38:12,355
Hmm, kamu tahu,

1089
00:38:12,390 --> 00:38:13,657
Saya tidak yakin

1090
00:38:13,691 --> 00:38:15,692
Oh, ayo, cobalah.
Tidak ada jawaban yang salah

1091
00:38:17,828 --> 00:38:19,529
Baik.

1092
00:38:19,563 --> 00:38:23,767
Nah, saya suka kontrasnya
baik dan jahat,

1093
00:38:23,801 --> 00:38:26,202
caranya artis
telah menciptakan

1094
00:38:26,237 --> 00:38:29,606
dikotomi ini
kegelapan dan cahaya,

1095
00:38:29,640 --> 00:38:32,842
menggambarkan perjuangan
sifat manusia,

1096
00:38:32,877 --> 00:38:36,313
hanya mencakar
Suatu saat lega.

1097
00:38:37,682 --> 00:38:39,516
Menarik.

1098
00:38:39,550 --> 00:38:41,651
Saya tidak yakin artisnya
akan setuju denganmu,

1099
00:38:41,686 --> 00:38:43,353
tapi kita semua melihat seni
dengan cara kita sendiri.

1100
00:38:43,387 --> 00:38:44,688
Tidak...

1101
00:38:44,722 --> 00:38:46,289
Saya bercanda.

1102
00:38:46,324 --> 00:38:48,558
Dengar, aku menemukan bagian ini
menawan.

1103
00:38:48,592 --> 00:38:50,860
Saya suka seni abstrak.

1104
00:38:50,895 --> 00:38:54,531
Ini memiliki bentuk yang indah
dan membentuk asimetrinya.

1105
00:38:54,565 --> 00:38:57,300
Aku tidak bermaksud
untuk mengolok-oloknya

1106
00:38:57,335 --> 00:38:58,301
Tidak apa-apa,

1107
00:38:58,336 --> 00:39:00,470
Saya tidak berpikir Anda
mengolok-oloknya.

1108
00:39:00,504 --> 00:39:02,539
Kita melihat apa yang kita lihat.

1109
00:39:06,844 --> 00:39:08,645
Itu yang cantik
hal tentang seni

1110
00:39:08,679 --> 00:39:10,313
Semua orang melihat
apa yang mereka inginkan.

1111
00:39:10,348 --> 00:39:11,548
Mungkin ini tidak
hal Anda,

1112
00:39:11,582 --> 00:39:13,383
mungkin kamu lebih suka
patung.

1113
00:39:13,417 --> 00:39:14,718
Atau tidak.

1114
00:39:14,752 --> 00:39:16,286
Tidak ada salahnya.

1115
00:39:17,488 --> 00:39:19,322
Tidak apa-apa

1116
00:39:20,324 --> 00:39:22,025
Terima kasih.

1117
00:39:22,059 --> 00:39:23,793
Itu sangat berarti bagiku.

1118
00:39:25,663 --> 00:39:27,530
Apa 
Hee hee

1119
00:39:27,565 --> 00:39:29,366
Aku tidak percaya
Aku di limousine

1120
00:39:29,400 --> 00:39:30,667
Ini sangat menarik,

1121
00:39:30,701 --> 00:39:31,968
bahkan jika saya tidak tahu
kemana kita pergi

1122
00:39:32,002 --> 00:39:33,303
Itu membuat
dua dari kita

1123
00:39:33,337 --> 00:39:34,637
Tunggu, tahan ...
Waktu habis.

1124

00:39:34,672 --> 00:39:36,272
Jadi, naik limusin
tidak cukup

1125
00:39:36,307 --> 00:39:37,974
Karena ini
semua ada, wanita

1126
00:39:38,008 --> 00:39:39,309
Anda mengharapkan
sesuatu yang lain?

1127
00:39:39,343 --> 00:39:40,610
Oke, ini sangat bagus

1128
00:39:40,644 --> 00:39:42,045
Hanya saja, saya tidak biasanya
bawa ibuku bersamaku

1129
00:39:42,079 --> 00:39:43,279
pada tanggal saya

1130
00:39:43,314 --> 00:39:44,347
Ah, baiklah, Anda lihat,

1131
00:39:44,382 --> 00:39:46,549
sebenarnya, ini
Tanggal Gloria

1132
00:39:46,584 --> 00:39:48,752
Kamu benar-benar
hanya untuk perjalanan.

1133
00:39:48,786 --> 00:39:50,053
Jadi aku
roda ketiga?

1134
00:39:50,087 --> 00:39:51,755
Itu bagus,
itu lucu. 
Iya nih.

1135
00:39:51,789 --> 00:39:53,423
Oh, ayolah, Robert,

1136
00:39:53,457 --> 00:39:54,424
kapan Anda
akan memberitahu kami

1137
00:39:54,458 --> 00:39:55,425
apa kesempatan itu?

1138
00:39:55,459 --> 00:39:56,626
Antisipasi
membunuhku

1139
00:39:56,660 --> 00:39:58,061
Baiklah, baiklah,
kita hampir sampai,

1140
00:39:58,095 --> 00:40:00,830
jadi kurasa aku bisa ...
Kurasa aku bisa memberitahumu.

1141
00:40:00,865 --> 00:40:02,499
Kita akan
sebuah konser amal

1142
00:40:02,533 --> 00:40:04,834
untuk rumah sakit anak-anak,
dan beberapa musisi adalah ...

1143
00:40:04,869 --> 00:40:06,536
Reo speedwagon?

1144
00:40:06,570 --> 00:40:08,972
Reo speedwagon.

1145
00:40:09,006 --> 00:40:10,373
- Tidak!
- Iya nih!

1146
00:40:10,408 --> 00:40:11,374
Tidak, reo speedwagon?

1147
00:40:11,409 --> 00:40:13,309
- Iya nih.
- benarkah

1148
00:40:13,344 --> 00:40:14,577
Ini adalah
hanya dengan undangan!

1149
00:40:14,612 --> 00:40:15,645
Tidak mungkin
untuk mendapatkan tiket

1150
00:40:15,679 --> 00:40:16,780
Kantor kami
membantu mengaturnya,

1151
00:40:16,814 --> 00:40:17,914
jadi saya minta
beberapa tiket,

1152
00:40:17,948 --> 00:40:18,915
dan kemudian meminta
yang lainnya

1153
00:40:18,949 --> 00:40:19,916
untuk roda ketiga,

1154
00:40:19,950 --> 00:40:20,917
karena saya pikir
itu akan aneh

1155
00:40:20,951 --> 00:40:21,918
jika kita pergi
berkencan tanpa dia.

1156
00:40:23,721 --> 00:40:24,954
Oh wow,

1157
00:40:24,989 --> 00:40:27,023
ini luar biasa
manis darimu

1158
00:40:27,057 --> 00:40:28,425
Saya sudah mencintai
reo speedwagon,

1159
00:40:28,459 --> 00:40:30,794
dan aku belum pernah memilikinya
kesempatan untuk melihat mereka hidup.

1160
00:40:30,828 --> 00:40:32,395
Nah, malam ini
malammu

1161
00:40:32,430 --> 00:40:33,797
Malam ini malamku

1162
00:40:34,865 --> 00:40:37,467
♪ Ketika saya mengatakan bahwa saya mencintaimu

1163
00:40:37,501 --> 00:40:44,441
♪ maksud saya
bahwa aku mencintaimu selamanya ♪

1164
00:40:44,475 --> 00:40:50,079
♪ dan aku akan
terus mencintaimu ♪

1165
00:40:50,114 --> 00:40:53,116
Karena itulah satu-satunya
Saya ingin melakukan ... ♪

1166
00:40:53,150 --> 00:40:55,418
Nah, Anda melakukan ini

1167
00:40:55,453 --> 00:40:56,920
hanya untuk mencetak brownie
poin dengan ibuku

1168
00:40:56,954 --> 00:40:58,021
Tidak...

1169
00:40:58,055 --> 00:40:59,789
Tidak, mengapa saya?
lakukan itu?

1170
00:40:59,824 --> 00:41:02,992
Ya, itu
persis apa yang saya lakukan

1171
00:41:08,532 --> 00:41:09,766
<i> Hadiah </ i>

1172
00:41:09,800 --> 00:41:12,001
<i> Memberikan hadiah yang tepat </ i>
<i> sangat penting. </ i>

1173
00:41:12,036 --> 00:41:14,838
<i> Hadiah apa pun seharusnya </ i>
<i> bijaksana dan pribadi. </ i>

1174
00:41:14,872 --> 00:41:16,072
Lihat, saya pikir aturannya

1175
00:41:16,106 --> 00:41:18,241
"Anda mendapatkan apa yang Anda dapatkan,
dan Anda tidak marah, "

1176
00:41:18,275 --> 00:41:19,642
Tapi ternyata,

1177
00:41:19,677 --> 00:41:22,545
mendapatkan hadiah yang tepat
sangat penting

1178
00:41:22,580 --> 00:41:24,047
Senang tahu, benar, Duke?

1179
00:41:25,082 --> 00:41:26,082
Aku tahu.

1180
00:41:27,718 --> 00:41:29,986
Oh!

1181
00:41:31,021 --> 00:41:32,288
<i> selamat ulang tahun! </ i>

1182
00:41:32,323 --> 00:41:33,790
<i> Dan banyak lagi! </ i>

1183
00:41:33,824 --> 00:41:35,258
Ah, terima kasih

1184
00:41:35,292 --> 00:41:36,893
Apakah aku pertama
Apakah saya mengalahkan ibu tahun ini?

1185
00:41:36,927 --> 00:41:39,295
Baiklah
6:30 pagi,

1186
00:41:39,330 --> 00:41:41,731
Jadi, ya, kamu yang pertama.

1187
00:41:41,765 --> 00:41:43,566
<i> Saya tidak sabar untuk melihat apa </ i>
<i> Robert dan George mendapatkan Anda. </ i>

1188
00:41:43,601 --> 00:41:46,803
Nah, Anda mengasumsikan itu
mereka mendapatkan saya hadiah

1189
00:41:46,837 --> 00:41:48,304
Uh, ya, itu penting.

1190
00:41:48,339 --> 00:41:50,240
Jika tidak,
lalu mereka pergi

1191
00:41:51,742 --> 00:41:52,876
Aku harus pergi.
Ini ibu.

1192
00:41:52,910 --> 00:41:54,811
<i> Katakan padanya aku yang pertama! </ i>

1193
00:41:54,845 --> 00:41:56,012
Baik.

1194
00:41:56,046 --> 00:41:57,080
Hai, ibu

1195
00:41:57,114 --> 00:41:59,215

<i> selamat ulang tahun, sayang! </ i>

1196
00:41:59,250 --> 00:42:01,251
<i> Um, saya tahu ini benar-benar awal, </ i>

1197
00:42:01,285 --> 00:42:03,052
<i> tapi saya ingin menjadi yang pertama. </ i>

1198
00:42:03,087 --> 00:42:06,256
Nah, kamu yang pertama,
Selamat.

1199
00:42:06,290 --> 00:42:07,290
<i> Ya! </ i>

1200
00:42:07,324 --> 00:42:09,292
<i> Nadia selalu menginginkan </ i>
<i> menjadi yang pertama, </ i>

1201
00:42:09,326 --> 00:42:10,360
<i> tapi dia tidak akan pernah mengalahkan saya </ i>

1202
00:42:10,394 --> 00:42:11,561
<i> sekarang saya sudah menguasai </ i>
<i> obrolan video. </ i>

1203
00:42:11,595 --> 00:42:13,696
Oh, saya sangat bangga padamu.

1204
00:42:13,731 --> 00:42:14,864
Terima kasih.

1205
00:42:14,899 --> 00:42:15,899
Mwah ...

1206
00:42:25,009 --> 00:42:26,075
"Bank of devner."

1207
00:42:26,110 --> 00:42:27,110
Maksudku, ayolah,

1208
00:42:27,144 --> 00:42:30,280
apakah ada yang spell check lagi?

1209
00:42:31,282 --> 00:42:32,248
Aku tahu kamu sedang sibuk,

1210
00:42:32,283 --> 00:42:33,283
tapi saya harap ini
mencerahkan harimu

1211
00:42:34,318 --> 00:42:35,285
Terima kasih.

1212
00:42:35,319 --> 00:42:38,354
Mereka cantik,
Terima kasih.

1213
00:42:38,389 --> 00:42:40,123
Maksud saya, bunga lili adalah favorit saya.

1214
00:42:40,157 --> 00:42:43,159
Plus, Anda membawanya ke saya
sendiri.

1215
00:42:43,193 --> 00:42:45,194
Baiklah, pengiriman
begitu impersonal,

1216
00:42:45,229 --> 00:42:46,362
dan aku ingin mengharapkanmu
selamat ulang tahun

1217
00:42:46,397 --> 00:42:47,764
secara pribadi

1218
00:42:48,966 --> 00:42:50,066
Aku tahu kamu sedang makan malam
dengan keluargamu malam ini,

1219
00:42:50,100 --> 00:42:51,067
tapi saya berharap untuk
merayakan dengan Anda

1220
00:42:51,101 --> 00:42:52,101
pada hari Jumat.

1221
00:42:52,136 --> 00:42:53,836
Saya tidak sabar

1222
00:42:53,871 --> 00:42:55,038
Lebih baik pergi

1223
00:42:55,072 --> 00:42:56,839
Aku punya deposisi
dalam setengah jam,

1224
00:42:56,874 --> 00:42:58,141
perselisihan kecelakaan besar

1225
00:42:58,175 --> 00:42:59,142
Ah, oke,

1226
00:42:59,176 --> 00:43:00,944
well, um, terima kasih lagi
untuk bunga

1227
00:43:00,978 --> 00:43:02,845
Mereka benar-benar
indah.

1228
00:43:03,881 --> 00:43:05,348
Hai.

1229
00:43:05,382 --> 00:43:08,384
Maaf, apakah ini
waktu yang buruk

1230
00:43:08,419 --> 00:43:09,385
Tidak, tidak, hanya pergi.

1231
00:43:09,420 --> 00:43:10,620
Dia milikmu

1232
00:43:10,654 --> 00:43:12,121
Terima kasih.

1233
00:43:12,156 --> 00:43:13,122
Halo.

1234
00:43:13,157 --> 00:43:14,123
Hai.

1235
00:43:14,158 --> 00:43:15,825
Jadi, saya dalam perjalanan ke
menyelesaikan pengaturan

1236
00:43:15,859 --> 00:43:17,827
untuk festival lentera ini
bahwa saya mengorganisir,

1237
00:43:17,861 --> 00:43:21,097
tapi aku ingin mengharapimu
selamat ulang tahun

1238
00:43:21,131 --> 00:43:24,701
Bagaimana kamu tahu
itu ulang tahun saya

1239
00:43:24,735 --> 00:43:26,903
Oh, cass, Facebook, Google,

1240
00:43:26,937 --> 00:43:28,404
instagram, Twitter,

1241
00:43:28,439 --> 00:43:29,872
ada papan iklan
di pinggir jalan,

1242
00:43:29,907 --> 00:43:31,140
yang saya pikir adalah
sedikit menjengkelkan.

1243
00:43:31,175 --> 00:43:32,141
Baik.

1244
00:43:32,176 --> 00:43:34,143
Aku tahu banyak tentang kamu, cass.

1245
00:43:34,178 --> 00:43:35,845
"Potongan rambut Rachel"
kapan kamu masih kecil?

1246
00:43:35,879 --> 00:43:37,347
Tidak begitu baik.

1247
00:43:37,381 --> 00:43:38,348
Wow...

1248
00:43:38,382 --> 00:43:39,749
Kamu googled saya

1249
00:43:39,783 --> 00:43:41,084
Tidak, saya bercanda.

1250
00:43:41,118 --> 00:43:42,752
Ibumu ... ibumu memberitahuku
itu hari ulang tahunmu

1251
00:43:42,786 --> 00:43:44,320
Nah, lihat kalian berdua,

1252
00:43:44,355 --> 00:43:45,421
bff sekarang

1253
00:43:45,456 --> 00:43:47,023
Ya, tidak,
dia berteman denganku

1254
00:43:47,057 --> 00:43:48,091
Dia berteman dengan Anda.

1255
00:43:48,125 --> 00:43:49,192
Ya.

1256
00:43:49,226 --> 00:43:50,226
Wow, oke

1257
00:43:50,260 --> 00:43:51,294
Um, bagaimanapun,

1258
00:43:51,328 --> 00:43:52,729
aku hanya ingin
untuk memberikan ini

1259
00:43:52,763 --> 00:43:54,964
Selamat ulang tahun.

1260
00:43:59,103 --> 00:44:00,136
Sebuah iPod

1261
00:44:01,872 --> 00:44:03,006
Itu cukup bagus.

1262
00:44:03,040 --> 00:44:05,174
Tapi bagaimana Anda tahu itu?
Aku butuh yang baru?

1263
00:44:05,209 --> 00:44:06,876
Saya hanya ...
Aku punya firasat.

1264
00:44:06,910 --> 00:44:09,012
Mm-hmm.

1265
00:44:10,114 --> 00:44:11,381
Aku harus pergi,

1266
00:44:11,415 --> 00:44:14,751
Saya memiliki pertemuan besar dan penting
dengan pembuat lentera kertas,

1267
00:44:14,785 --> 00:44:16,119
jadi aku akan ...

1268
00:44:16,153 --> 00:44:18,054
Tapi selamat ulang tahun

1269
00:44:18,088 --> 00:44:19,055
Terima kasih.

1270
00:44:19,089 --> 00:44:20,056
Tentu saja, ya.

1271
00:44:20,090 --> 00:44:21,457

Um ... Jumat?
Apakah hari Jumat?

1272
00:44:21,492 --> 00:44:22,959
Sabtu.

1273
00:44:22,993 --> 00:44:24,027
Sabtu? 
Hebat.

1274
00:44:24,061 --> 00:44:25,828
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih.

1275
00:44:25,863 --> 00:44:27,230
Ada
pengantin wanita, hai.

1276
00:44:27,264 --> 00:44:28,431
Hei.

1277
00:44:28,465 --> 00:44:30,433
Ooh, bunga cantik
dari Robert

1278
00:44:36,940 --> 00:44:38,941
Oh ...!

1279
00:44:38,976 --> 00:44:40,043
Napas yang lebih besar,
nafas lebih besar, napas lebih besar!

1280
00:44:40,077 --> 00:44:41,044
Hanya satu pacar.

1281
00:44:41,078 --> 00:44:42,745
- Anda bisa mendapatkannya, Anda bisa mendapatkannya!
- Satu lagi!

1282
00:44:44,782 --> 00:44:45,815
Bagus sekali

1283
00:44:45,849 --> 00:44:47,450
Saya berharap semua keinginan Anda
terwujud, sayangku

1284
00:44:47,484 --> 00:44:48,484
Nah, mereka akan,

1285
00:44:48,519 --> 00:44:51,187
setelah saya memiliki sepotong
dari kue ini

1286
00:44:51,221 --> 00:44:52,355
Tentu, ya.
Potonglah

1287
00:44:52,389 --> 00:44:53,356
Ibu ...

1288
00:44:53,390 --> 00:44:54,991
Apa? 
Oh!
Terlalu kecil kan?

1289
00:44:55,025 --> 00:44:56,359
Saya lupa.

1290
00:44:56,393 --> 00:44:57,393
Saya lupa siapa saya
berurusan dengan sini

1291
00:44:57,428 --> 00:44:58,494
Kami akan menerimanya,
kita akan menerimanya,

1292
00:44:58,529 --> 00:44:59,796
dan kami akan kembali
untuk beberapa detik.

1293
00:44:59,830 --> 00:45:01,064
Bagaimana denganmu dan aku?
split ini, ya, sobat?

1294
00:45:01,098 --> 00:45:02,999
Kita akan pergi
ke ruangan lain,

1295
00:45:03,033 --> 00:45:04,400
menonton beberapa remaja
penyu ninja mutan

1296
00:45:04,435 --> 00:45:05,802
Hadiah saya untuk anda,

1297
00:45:05,836 --> 00:45:06,803
waktu wanita

1298
00:45:06,837 --> 00:45:07,804
Aw ...

1299
00:45:07,838 --> 00:45:09,939
Sampai ketemu nanti.
Ayo pergi, sobat.

1300
00:45:09,973 --> 00:45:11,808
Oke, jadi, kalian
tidak akan pernah percaya

1301
00:45:11,842 --> 00:45:14,010
apa yang terjadi hari ini.

1302
00:45:14,044 --> 00:45:16,379
George dan Robert
Keduanya datang menemuiku di tempat kerja.

1303
00:45:16,413 --> 00:45:17,380
Tidak.

1304
00:45:17,414 --> 00:45:19,015
Tidak baik.
Apakah mereka bertemu?

1305
00:45:19,049 --> 00:45:20,249
Tidak, mereka hanya
saling merindukan.

1306
00:45:20,284 --> 00:45:21,784
Mereka saling berpapasan
di lorong.

1307
00:45:21,819 --> 00:45:23,986
Fiuh.
Tutup panggilan

1308
00:45:24,021 --> 00:45:26,222
Tapi, yang lebih penting,
apa yang mereka dapatkan?

1309
00:45:26,256 --> 00:45:27,924
George membawakanku bunga.

1310
00:45:27,958 --> 00:45:28,925
Lilies.

1311
00:45:28,959 --> 00:45:30,026
Oh, favoritmu

1312
00:45:30,060 --> 00:45:31,961
Skor satu untuk George.

1313
00:45:31,995 --> 00:45:32,962
Maksudku, itu
hadiah pribadi

1314
00:45:32,996 --> 00:45:34,230
tanpa
terlalu di atas

1315
00:45:34,264 --> 00:45:37,500
Ya, dan, um, Robert ...

1316
00:45:37,534 --> 00:45:40,269
Robert membuatku iPod baru.

1317
00:45:40,304 --> 00:45:41,804
Oh.

1318
00:45:41,839 --> 00:45:42,872
Elektronik?

1319
00:45:42,906 --> 00:45:45,141
Nah, dia tahu itu
milikku rusak,

1320
00:45:45,175 --> 00:45:47,376
jadi dia, ya,
dia punya saya yang baru

1321
00:45:47,411 --> 00:45:49,312
Ya, tapi tidak
keponakannya

1322
00:45:49,346 --> 00:45:52,448
Maksudku, sebuah iPod,
itu tidak benar-benar pribadi

1323
00:45:52,483 --> 00:45:54,250
Tunggu, kenapa?
bukan pribadi?

1324
00:45:54,284 --> 00:45:55,384
Oke, dia tahu
dia membutuhkannya,

1325
00:45:55,419 --> 00:45:56,452
dan dia mendapatkannya
apa yang dia butuhkan ...

1326
00:45:56,487 --> 00:45:57,987
Ya, tapi
Dr. susie mengatakan jika ...

1327
00:45:58,021 --> 00:46:00,890
Saya tidak peduli apa
Kata susie.

1328
00:46:00,924 --> 00:46:02,325
Saya pikir iPod
adalah hadiah yang tepat,

1329
00:46:02,359 --> 00:46:03,960
dan tentu saja
akan terakhir

1330
00:46:03,994 --> 00:46:05,094
lebih lama lagi
dari pada bunga.

1331
00:46:05,129 --> 00:46:06,996
Satu hal itu
keprihatinan saya, meskipun,

1332
00:46:07,030 --> 00:46:08,097
adalah, um ...

1333
00:46:08,132 --> 00:46:09,232
Berapa lama Anda berencana?

1334
00:46:09,266 --> 00:46:10,233
berkencan
baik George dan Robert

1335
00:46:10,267 --> 00:46:11,300
pada waktu bersamaan?

1336
00:46:11,335 --> 00:46:13,503
Saya tidak berpikir itu adil
untuk salah satu dari mereka ...

1337
00:46:13,537 --> 00:46:14,504
Ibu benar

1338
00:46:14,538 --> 00:46:15,505
"Buku pegangan" itu dimaksudkan

1339
00:46:15,539 --> 00:46:17,540
untuk menyingkirkan
tipe manusia yang salah,

1340
00:46:17,574 --> 00:46:19,375
bukan string beberapa orang.

1341
00:46:19,409 --> 00:46:20,910
Oke, tapi aku tidak
merangkai mereka bersama,

1342
00:46:20,944 --> 00:46:22,245
Aku baru saja mulai
untuk mengenal mereka lebih baik

1343
00:46:22,279 --> 00:46:25,014
sehingga saya tidak membuat
keputusan yang salah

1344
00:46:25,048 --> 00:46:26,015
lagi.

1345
00:46:26,049 --> 00:46:27,116
Oke, tapi akhirnya

1346
00:46:27,151 --> 00:46:28,518
salah satu dari mereka akan pergi
mencari tahu tentang yang lain,

1347
00:46:28,552 --> 00:46:29,986
dan seseorang
akan terluka,

1348
00:46:30,020 --> 00:46:31,154
dan itu mungkin
akan menjadi kamu

1349
00:46:32,923 --> 00:46:34,123
Jelas, mereka berdua menyukai Anda,

1350
00:46:34,158 --> 00:46:36,192
tapi Anda harus melakukannya
membuat keputusan akhirnya

1351
00:46:36,226 --> 00:46:37,426
Ugh, saya akan buat
sebuah keputusan,

1352
00:46:37,461 --> 00:46:38,427
tapi bagaimana caranya?

1353
00:46:38,462 --> 00:46:39,595
Bagaimana saya memilih?

1354
00:46:39,630 --> 00:46:40,596
Oh!

1355
00:46:40,631 --> 00:46:42,465
Ini waktu untuk
bawa daftar periksa

1356
00:46:42,499 --> 00:46:43,533
Oh, ada daftar periksa ?.

1357
00:46:43,567 --> 00:46:44,934
Tentu saja
ada daftar-check.

1358
00:46:44,968 --> 00:46:46,502
Oke, inilah rencananya.

1359
00:46:46,537 --> 00:46:47,603
Anda pergi dengan
George dan Robert

1360
00:46:47,638 --> 00:46:48,604
untuk satu minggu lagi ...

1361
00:46:48,639 --> 00:46:49,605
Baik...

1362
00:46:49,640 --> 00:46:51,174
Lalu kita lihat saja nanti
bagaimana mereka menilai,

1363
00:46:51,208 --> 00:46:52,875
dan kita akan menghilangkannya

1364
00:46:52,910 --> 00:46:54,944
siapa pun yang tidak mencapainya
semua persyaratan

1365
00:46:54,978 --> 00:46:55,945
Saya tidak tahu

1366
00:46:55,979 --> 00:46:57,180
aku hanya berpikir
Ini agak aneh

1367
00:46:57,214 --> 00:46:58,381
untuk menggunakan daftar-check
untuk menemukan cinta

1368
00:46:58,415 --> 00:47:01,184
Saya pikir seharusnya begitu
tentang hati dan perasaan.

1369
00:47:01,218 --> 00:47:03,052
Tentu, tapi kemudian

1370
00:47:03,086 --> 00:47:04,353
Anda berakhir dengan
Peter lain,

1371
00:47:04,388 --> 00:47:05,555
atau Jamie,

1372
00:47:05,589 --> 00:47:07,123
atau Jack

1373
00:47:08,659 --> 00:47:10,459
Nadia benar.

1374
00:47:10,494 --> 00:47:13,996
Saya telah mengikuti Dr. susie
Sepanjang jalan ini,

1375
00:47:14,031 --> 00:47:15,231
dan jika saya ingin sukses,

1376
00:47:15,265 --> 00:47:18,901
Aku harus menaatinya
sampai akhir.

1377
00:47:21,705 --> 00:47:23,272
<i> Ini waktu keputusan. </ i>

1378
00:47:23,307 --> 00:47:24,540
<i> Sekarang, Anda harus tahu </ i>

1379
00:47:24,575 --> 00:47:26,108
<i> jika orang yang Anda kunjungi </ i>
<i> menghabiskan waktu dengan </ i>

1380
00:47:26,143 --> 00:47:28,344
<i> bernilai tinggi </ i>
<i> ke tingkat berikutnya. </ i>

1381
00:47:28,378 --> 00:47:30,546
Saya punya ini, Dr. susie.

1382
00:47:30,581 --> 00:47:33,516
"Beberapa hal terakhir
bagi Anda untuk dipertimbangkan adalah,

1383
00:47:33,550 --> 00:47:35,852
"seberapa baik dia mengenal Anda,

1384
00:47:35,886 --> 00:47:37,587
"seberapa banyak usaha dan perencanaannya

1385
00:47:37,621 --> 00:47:39,589
"apakah dia dimasukkan ke dalam
waktumu bersama?

1386
00:47:39,623 --> 00:47:41,424
"Dan akhirnya,

1387
00:47:41,458 --> 00:47:44,794
"apakah dia menghormati
batasmu

1388
00:47:44,828 --> 00:47:49,532
Anda bisa menentukan
bagaimana dan kapan kencanmu berakhir? "

1389
00:47:50,834 --> 00:47:53,169
Baiklah, aku punya
daftar cek sudah siap

1390
00:47:53,203 --> 00:47:55,238
Ayo lihat
bagaimana orang-orang itu

1391
00:47:55,272 --> 00:47:57,373
Pertanyaan pertama,

1392
00:47:57,407 --> 00:47:59,542
apakah dia membuat rencana yang memadai
untuk malam hari

1393
00:47:59,576 --> 00:48:01,677
Baiklah, George ...

1394
00:48:01,712 --> 00:48:03,346
George mengajakku ke konser.

1395
00:48:03,380 --> 00:48:04,347
Saya suka konser.

1396
00:48:04,381 --> 00:48:06,282
- kuartet
- tidak begitu banyak

1397
00:48:08,585 --> 00:48:10,620
Kuartet ini diputar
di seluruh dunia.

1398
00:48:10,654 --> 00:48:11,654
Anda bekerja sangat keras,

1399
00:48:11,688 --> 00:48:12,722
Saya pikir Anda mungkin
nikmati sesuatu yang menenangkan

1400
00:48:12,756 --> 00:48:13,723
dan santai.

1401
00:48:13,757 --> 00:48:17,326
Kedengarannya bagus
perubahan kecepatan.

1402
00:48:17,361 --> 00:48:19,195
Saya pikir Anda mungkin
tidak menghargai bach

1403
00:48:19,229 --> 00:48:20,196
atau tchaikovsky,

1404
00:48:20,230 --> 00:48:21,197
terlalu membosankan.

1405
00:48:21,231 --> 00:48:22,698
Kelompok ini
cukup aneh

1406
00:48:22,733 --> 00:48:25,268
Malam ini, mereka akan bermain
skor film populer

1407
00:48:25,302 --> 00:48:26,469
Semuanya dari
"Lawrence dari Arabia"

1408
00:48:26,503 --> 00:48:27,603
untuk "rahang."

1409
00:48:27,638 --> 00:48:29,538
Jadi, kurang kesempatan kita
tertidur.

1410
00:48:29,573 --> 00:48:31,173
Tema dari "rahang"?

1411
00:48:31,208 --> 00:48:33,342
Mm-hmm.

1412
00:48:33,377 --> 00:48:35,177
Itu sebenarnya ...
Itu sangat bagus.

1413
00:48:35,212 --> 00:48:37,546
Jadi, itu akhirnya terjadi
terbaik dari kedua dunia.

1414
00:48:37,581 --> 00:48:39,649
Kenapa tidak begitu?
pergi ke bioskop?

1415
00:48:39,683 --> 00:48:41,317
Karena dia buat
upaya.

1416
00:48:41,351 --> 00:48:42,785
Dia menganggap dia suka,

1417
00:48:42,819 --> 00:48:44,320
direncanakan ke depan,

1418
00:48:44,354 --> 00:48:45,321
dan dia menyukainya.

1419
00:48:45,355 --> 00:48:46,322
Point, George.

1420
00:48:46,356 --> 00:48:48,724
Oke sekarang,
bagaimana dengan Robert

1421
00:48:48,759 --> 00:48:52,361
<i> Nah, Robert mulai kuat ... </ i>

1422
00:48:55,966 --> 00:48:57,266
Ambil saja tempat duduk
dimana saja

1423
00:48:58,502 --> 00:49:00,469
Ya, Anda tidak tahu

1424
00:49:00,504 --> 00:49:02,738
berapa lama menunggu itu
untuk mendapatkan tempat duduk di tempat ini.

1425
00:49:02,773 --> 00:49:04,607
Saya hanya bisa membayangkan.

1426
00:49:04,641 --> 00:49:06,175
Anda tahu, sebenarnya,
Aku hampir menelepon

1427
00:49:06,209 --> 00:49:07,543
untuk membuat reservasi

1428
00:49:07,577 --> 00:49:08,644
Apakah kamu?

1429
00:49:08,679 --> 00:49:10,546
Baiklah, mari kita duduk
di konter.

1430
00:49:10,580 --> 00:49:11,881
Besar.

1431
00:49:11,915 --> 00:49:12,915
Yah, aku tidak yakin

1432
00:49:12,950 --> 00:49:14,917
tentang Robert
pilihan restoran

1433
00:49:14,952 --> 00:49:16,252
Ini adalah tanggal,

1434
00:49:16,286 --> 00:49:17,820
dia bisa memilih
suatu tempat yang lebih bagus

1435
00:49:17,854 --> 00:49:19,422
George mengambilmu
ke konser ...

1436
00:49:19,456 --> 00:49:20,823
Ya, di mana mereka tidak bisa
berbicara satu sama lain.

1437
00:49:20,857 --> 00:49:22,892
Nggak. 
saya akan
katakan tidak ada cek

1438
00:49:22,926 --> 00:49:24,393
Pertanyaan selanjutnya,

1439
00:49:24,428 --> 00:49:25,528
oh, ini yang besar

1440
00:49:25,562 --> 00:49:26,696
Apakah tanggalmu asli?

1441
00:49:26,730 --> 00:49:28,864
Maksudku, apakah dia?
menjadi jujur ​​pada dirinya sendiri,

1442
00:49:28,899 --> 00:49:30,733
atau apakah dia mengudara
untuk membuatmu terkesan

1443
00:49:30,767 --> 00:49:32,868
Ah! 
Membosankan.

1444
00:49:34,338 --> 00:49:35,938
Apakah ada sesuatu
bagus di lembar itu?

1445
00:49:35,973 --> 00:49:38,240
Seperti, adakah sesuatu
tentang asmara disana?

1446
00:49:38,275 --> 00:49:39,475
Melompati depan ...

1447
00:49:39,509 --> 00:49:40,743
Silahkan.

1448
00:49:40,777 --> 00:49:42,845
Apakah malam itu?
romantis di seluruh?

1449
00:49:42,879 --> 00:49:45,414
Baik...

1450
00:49:53,557 --> 00:49:55,791
Untukmu.

1451
00:49:55,826 --> 00:49:57,259
Terima kasih.

1452
00:49:58,328 --> 00:49:59,729
Wow.

1453
00:49:59,763 --> 00:50:02,431
Baiklah, tentu saja
tahu jalannya

1454
00:50:02,466 --> 00:50:03,899
ke hati seorang gadis.

1455
00:50:03,934 --> 00:50:07,803
- Saya tentu berharap begitu.
- Cheers.

1456
00:50:07,838 --> 00:50:09,772
- Cheers.
- Cheers.

1457
00:50:12,642 --> 00:50:14,243
Hei, kawan,
apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

1458
00:50:14,277 --> 00:50:15,244
Hai, bos, um ...

1459
00:50:15,278 --> 00:50:16,312
Apa yang kamu
spesial malam ini

1460
00:50:16,346 --> 00:50:17,613
Kami punya steak salad,

1461
00:50:17,647 --> 00:50:20,916
tapi kita sudah tahu
untuk sampler sayap kita

1462
00:50:20,951 --> 00:50:22,485
Saya akan memiliki
salad steak

1463
00:50:24,421 --> 00:50:25,388
Dan apa yang anda rekomendasikan?

1464
00:50:25,422 --> 00:50:26,489
Sampler sayap

1465
00:50:26,523 --> 00:50:27,556
Baiklah, baiklah,
Aku akan membuatnya mudah pada Anda,

1466
00:50:27,591 --> 00:50:28,557
Aku akan mendapatkan sayapnya.

1467
00:50:28,592 --> 00:50:29,992
Lima

1468
00:50:30,027 --> 00:50:31,560
rasa berani sayap.

1469
00:50:31,595 --> 00:50:33,496
Maksudku, pernahkah kamu
mendengar begitu banyak rasa

1470
00:50:33,530 --> 00:50:34,930
pada satu bagian tubuh ayam?

1471
00:50:34,965 --> 00:50:36,432
Tidak, Anda tahu,
Saya tidak bisa mengatakan bahwa saya memiliki.

1472
00:50:36,466 --> 00:50:39,402
Benar, yang membuat saya berpikir
Anda akan memakan sayap saya.

1473
00:50:39,436 --> 00:50:41,637
Tidak, saya pesan
salad steak

1474
00:50:41,671 --> 00:50:43,406
Itu saja
kelompok makanan utama

1475
00:50:43,440 --> 00:50:44,874
hanya dalam satu salad,
jadi kita baik

1476
00:50:44,908 --> 00:50:46,542
Aku meragukannya, aku meragukannya.

1477
00:50:46,576 --> 00:50:47,710
Hei, pak?

1478
00:50:47,744 --> 00:50:49,378
Bisakah kamu menyelamatkan kita sepotong?

1479
00:50:49,413 --> 00:50:50,713
dari tujuh lapisan menara tersebut
kue coklat untuk kita

1480
00:50:50,747 --> 00:50:52,848
Karena kamu tidak mau tahu
apa yang terjadi jika tidak

1481
00:50:52,883 --> 00:50:54,283
Apakah kamu serius?

1482
00:50:54,317 --> 00:50:55,584
Mereka terkenal
untuk kue mereka

1483
00:50:55,619 --> 00:50:57,787
"Tujuh lapisan
coklat surga

1484
00:50:57,821 --> 00:50:59,388
Bisakah Anda mendaki menara? "

1485
00:50:59,423 --> 00:51:02,291
Oh, well, saya tidak pakai
sepatu hiking saya,

1486
00:51:02,325 --> 00:51:03,325
Tapi kalau itu cokelat,

1487
00:51:03,360 --> 00:51:04,427
itu aktif

1488
00:51:04,461 --> 00:51:06,362
Lihatlah itu, percaya diri.

1489
00:51:09,733 --> 00:51:11,734
Jelas, dia tahu jalannya

ke hati cass

1490
00:51:11,768 --> 00:51:13,536
adalah melalui perutnya

1491
00:51:13,570 --> 00:51:15,037
Baik. 
Bagaimana makanannya?

1492
00:51:15,072 --> 00:51:16,539
Itu lezat.

1493
00:51:17,541 --> 00:51:18,607
Mm!

1494
00:51:18,642 --> 00:51:19,642
Maaf menunggu
pada mereka, guys

1495
00:51:19,676 --> 00:51:20,976
Terima kasih.

1496
00:51:21,011 --> 00:51:22,478
Itu sangat bagus.

1497
00:51:31,855 --> 00:51:32,822
Itu mengagumkan.

1498
00:51:32,856 --> 00:51:33,823
Ya.

1499
00:51:33,857 --> 00:51:34,824
Mereka luar biasa.

1500
00:51:34,858 --> 00:51:37,359
Mm ... wow.

1501
00:51:37,394 --> 00:51:38,961
Baiklah, di sini,

1502
00:51:38,995 --> 00:51:40,529
ada lima
rasa berani

1503
00:51:40,564 --> 00:51:41,597
Anda mungkin juga
mempersiapkan.

1504
00:51:41,631 --> 00:51:44,433
Oh, saya berencana untuk itu.

1505
00:51:44,468 --> 00:51:45,434
Oke, dia membiarkanmu
berbagi makanan dengan dia,

1506
00:51:45,469 --> 00:51:46,435
itu romantis

1507
00:51:46,470 --> 00:51:47,803
Point, Robert.

1508
00:51:47,838 --> 00:51:49,872
Baik...

1509
00:51:57,047 --> 00:51:59,014
Cass, apa kamu
Baiklah?

1510
00:51:59,049 --> 00:52:00,116
Kamu lihat...

1511
00:52:00,150 --> 00:52:01,383
Merah, hijau, dan pucat

1512
00:52:01,418 --> 00:52:02,685
semua pada waktu bersamaan.

1513
00:52:02,719 --> 00:52:04,587
Aku akan memberimu handuk basah.

1514
00:52:05,989 --> 00:52:07,089
Hanya saja
sedikit ruam

1515
00:52:07,124 --> 00:52:08,991
Um ...

1516
00:52:10,460 --> 00:52:14,063
Tunggu sebentar, ada disana ...
Apakah ada madu di ...

1517
00:52:14,097 --> 00:52:15,097
Uh oh.

1518
00:52:20,971 --> 00:52:22,838
Cass? 
Cass!

1519
00:52:22,873 --> 00:52:23,839
Cass?

1520
00:52:23,874 --> 00:52:25,141
Cass?

1521
00:52:25,175 --> 00:52:26,142
Ya ampun,

1522
00:52:26,176 --> 00:52:27,143
dia sudah ditikam

1523
00:52:27,177 --> 00:52:29,979
Dominic, hubungi 9-1-1!

1524
00:52:30,013 --> 00:52:30,980
Wow...

1525
00:52:31,014 --> 00:52:32,615
Itu ...

1526
00:52:32,649 --> 00:52:34,450
Ya aku tahu.

1527
00:52:34,484 --> 00:52:35,751
Disayangkan

1528
00:52:35,785 --> 00:52:37,520
Titik lain hilang
untuk Robert

1529
00:52:37,554 --> 00:52:38,854
Oh ayolah!

1530
00:52:38,889 --> 00:52:40,055
Bagaimana dia?
seharusnya tahu

1531
00:52:40,090 --> 00:52:41,891
bahwa dia menderita alergi?

1532
00:52:41,925 --> 00:52:43,526
Plus, dia
makan dari piringnya

1533
00:52:43,560 --> 00:52:44,960
Ya, "sekarang,

1534
00:52:44,995 --> 00:52:47,029
dia harus tahu
semua tentang Anda..."

1535
00:52:47,063 --> 00:52:48,030
Oh, Anda tahu apa,

1536
00:52:48,064 --> 00:52:50,633
Aku sudah menikah dengan ayahmu
selama 26 tahun,

1537
00:52:50,667 --> 00:52:51,767
dan dia masih
tidak bisa memberitahumu

1538
00:52:51,801 --> 00:52:52,868
apa yang saya inginkan
pada hot dog

1539
00:52:52,903 --> 00:52:53,903
Tidak berarti
dia tidak peduli

1540
00:52:53,937 --> 00:52:55,104
Oke, baiklah, kita adil

1541
00:52:55,138 --> 00:52:56,505
harus setuju
untuk tidak setuju dengan yang satu ini

1542
00:52:56,540 --> 00:52:58,440
Dan sekarang,
kembali ke daftar,

1543
00:52:58,475 --> 00:52:59,441
pertanyaan terakhir ...

1544
00:52:59,476 --> 00:53:00,509
Iya nih.

1545
00:53:00,544 --> 00:53:03,946
Akhir dari tanggal,
apakah dia menghargai batasanmu?

1546
00:53:03,980 --> 00:53:06,615
Baik...

1547
00:53:06,650 --> 00:53:10,452
Saya kira, eh,
ini malam yang baik

1548
00:53:10,487 --> 00:53:12,955
Itu sangat menyenangkan,

1549
00:53:12,989 --> 00:53:15,057
pergi ke kuartet string

1550
00:53:15,091 --> 00:53:16,692
Saya tidak akan pernah memilih
sesuatu seperti itu,

1551
00:53:16,726 --> 00:53:17,760
tapi itu bagus

1552
00:53:17,794 --> 00:53:19,094
Baiklah, saya tahu
kamu menikmatinya.

1553
00:53:19,129 --> 00:53:21,096
Anda telah menyenandungkan tema
dari "rahang" sejak kami pergi.

1554
00:53:21,131 --> 00:53:22,698
Ini sangat manis.

1555
00:53:23,833 --> 00:53:25,201
Um ...

1556
00:53:25,235 --> 00:53:27,903
Saya akan mengundang Anda,
tapi aku ... aku hanya ...

1557
00:53:27,938 --> 00:53:29,838
Ketika kamu siap.

1558
00:53:29,873 --> 00:53:31,540
Aku tidak pergi kemana-mana.

1559
00:53:39,683 --> 00:53:40,649
<i> Dia memelukmu? </ i>

1560
00:53:40,684 --> 00:53:41,850
Saya berharap itu tidak benar.

1561
00:53:41,885 --> 00:53:44,520
Dia bersikap hormat.

1562
00:53:44,554 --> 00:53:45,688
Titik George

1563
00:53:45,722 --> 00:53:47,156
Hormat ya.

1564
00:53:47,190 --> 00:53:48,857
Romantis, tidak.

1565
00:53:48,892 --> 00:53:50,593
Baiklah, lihat, itu ...
Itu Bagus.

1566
00:53:50,627 --> 00:53:52,795
Aku akan mengatakan bahwa itu adalah ...

1567
00:53:52,829 --> 00:53:55,965
Itu romantis
sampai titik itu

1568
00:53:55,999 --> 00:53:57,466
Oke, ayo saja
lanjutkan ke Robert

1569

00:53:57,500 --> 00:53:58,867
Ya, ayo, tolong

1570
00:53:58,902 --> 00:54:01,237
Oke, baiklah ...

1571
00:54:04,641 --> 00:54:06,976
Um ...

1572
00:54:07,010 --> 00:54:09,144
Terima kasih untuk

1573
00:54:09,179 --> 00:54:10,846
naik dengan saya
di ambulans

1574
00:54:10,880 --> 00:54:12,248
ke ruang gawat darurat

1575
00:54:12,282 --> 00:54:14,783
Itu adalah kencan
untuk buku memori

1576
00:54:14,818 --> 00:54:16,218
Tidak, hanya saja,

1577
00:54:16,253 --> 00:54:17,253
Maafkan aku
malam ini ternyata

1578
00:54:17,287 --> 00:54:18,254
seperti itu.

1579
00:54:18,288 --> 00:54:19,655
Bolehkah saya mau
sebuah redo, please?

1580
00:54:19,689 --> 00:54:21,991
Ya. 
Ya, pasti
berikan suntikan lagi

1581
00:54:22,025 --> 00:54:24,560
Dengar, aku tahu itu
Anda mampu

1582
00:54:24,594 --> 00:54:25,628
merawat
dari dirimu sendiri,

1583
00:54:25,662 --> 00:54:27,830
tapi aku akan merasa lebih baik
jika saya tinggal,

1584
00:54:27,864 --> 00:54:29,265
hanya untuk
pastikan Anda baik-baik saja

1585
00:54:29,299 --> 00:54:34,169
Itu sangat manis, tapi saya, uh,
Aku hanya perlu tidur.

1586
00:54:34,204 --> 00:54:35,604
Aku tidak mencoba
menjadi aneh

1587
00:54:35,639 --> 00:54:36,872
Aku hanya ... itu akan membuat
saya merasa jauh lebih baik

1588
00:54:36,906 --> 00:54:38,941
serius

1589
00:54:40,143 --> 00:54:41,977
Baik.

1590
00:54:42,012 --> 00:54:43,912
<i> Sangat manis </ i>
<i> Sangat perhatian. </ i>

1591
00:54:43,947 --> 00:54:45,748
Berapa lama dia tinggal?

1592
00:54:45,782 --> 00:54:46,782
<i> Kami berdua tertidur. </ i>

1593
00:54:46,816 --> 00:54:48,183
<i> Tidak! </ i>

1594
00:54:48,218 --> 00:54:49,985
<i> Tidak, tidak, tidak. </ i>

1595
00:55:04,100 --> 00:55:06,568
Oh.

1596
00:55:06,603 --> 00:55:08,170
Hei, Duke.

1597
00:55:11,975 --> 00:55:13,642
Hai, bud.

1598
00:55 19,716 -> 00: 55: 21,750
Aku harus pergi menemui Daisy.

1599
00:55:47,010 --> 00:55:48,677
Dan saat aku terbangun
di pagi hari,

1600
00:55:48,712 --> 00:55:49,878
dia baru saja pergi

1601
00:55:49,913 --> 00:55:52,114
Itu serius
pelanggaran.

1602
00:55:52,148 --> 00:55:53,649
Batas dilanggar

1603
00:55:53,683 --> 00:55:55,150
Pertama,
Anda ingin dia pergi,

1604
00:55:55,185 --> 00:55:56,852
dan kemudian dia tetap tinggal
semalam,

1605
00:55:56,886 --> 00:55:58,654
dan kemudian dia pergi
tanpa mengucapkan selamat tinggal?

1606
00:55:58,688 --> 00:55:59,722
Aku benci mengatakannya,

1607
00:55:59,756 --> 00:56:01,357
Tapi itu tidak terlihat bagus
untuk Robert

1608
00:56:01,391 --> 00:56:03,325
Oh, ayolah, mungkin tidak
telah sempurna,

1609
00:56:03,360 --> 00:56:04,760
tapi dia benar-benar mencoba ...

1610
00:56:04,794 --> 00:56:06,195
Tidak cukup keras

1611
00:56:06,229 --> 00:56:08,063
Satu kencan yang buruk, oke?

1612
00:56:08,098 --> 00:56:09,064
Cass, kau harus kuakui

1613
00:56:09,099 --> 00:56:10,999
itu ada sesuatu
antara kalian berdua, bukan?

1614
00:56:11,034 --> 00:56:12,067
Aku melihat kalian

1615
00:56:12,102 --> 00:56:14,803
Anda tidak bisa menyangkal bahwa Anda
memiliki perasaan untuk Robert

1616
00:56:14,838 --> 00:56:16,071
Saya lakukan

1617
00:56:16,106 --> 00:56:17,072
Aku suka dia.

1618
00:56:17,107 --> 00:56:18,273
Saya benar-benar menyukainya.

1619
00:56:18,308 --> 00:56:19,808
Nah, itu saja
itu penting.

1620
00:56:19,843 --> 00:56:21,810
Tidak...

1621
00:56:21,845 --> 00:56:23,312
Menurut buku pegangan tersebut,
perlu ada lebih.

1622
00:56:23,346 --> 00:56:25,047
Ada kebutuhan
untuk menjadi konsistensi

1623
00:56:25,081 --> 00:56:26,849
dan kehandalan.

1624
00:56:26,883 --> 00:56:28,784
Itu hebat
jika kamu ingin pelukan

1625
00:56:28,818 --> 00:56:30,018
untuk sisanya
hidupmu

1626
00:56:30,053 --> 00:56:31,620
Katakan sesuatu padaku,

1627
00:56:31,654 --> 00:56:32,921
Saat Anda melihat ke mata George

1628
00:56:32,956 --> 00:56:34,056
apakah itu terasa sama seperti kapan
Anda melihat ke mata Robert?

1629
00:56:34,090 --> 00:56:35,791
Perasaan itu memudar

1630
00:56:35,825 --> 00:56:38,894
saat kamu punya anak
dan Anda bekerja,

1631
00:56:38,928 --> 00:56:40,229
dan kau menjahit
kostum stroberi

1632
00:56:40,263 --> 00:56:42,164
larut malam,

1633
00:56:42,198 --> 00:56:44,800
dan Michael datang
rumah lelah, dan ...

1634
00:56:44,834 --> 00:56:47,169
Ini bukan tentang saya,

1635
00:56:47,203 --> 00:56:48,170
tapi saya pikir
Saya telah membuat poin saya.

1636
00:56:48,204 --> 00:56:50,005
Oke, ibu, lihat, aku ...

1637
00:56:51,040 --> 00:56:52,007
Saya benar-benar melihat
Apa yang kamu katakan,

1638
00:56:52,041 --> 00:56:53,809
dan aku sudah ...

1639
00:56:53,843 --> 00:56:55,811
Aku sudah memiliki perasaan itu sebelumnya,

1640
00:56:55,845 --> 00:56:57,746
dan mereka tidak membawaku ke mana-mana.

1641
00:56:59,115 --> 00:57:01,283
Saya suka George,
dan aku suka Robert ...

1642
00:57:03,219 --> 00:57:07,823
Tidak adil

untuk salah satu dari mereka

1643
00:57:07,857 --> 00:57:11,093
Saya harus membuat keputusan.

1644
00:57:19,836 --> 00:57:22,070
Hei, ini kas.

1645
00:57:22,105 --> 00:57:24,072
Um ...

1646
00:57:24,107 --> 00:57:27,142
Aku sedang berpikir, dan aku, um ...

1647
00:57:28,178 --> 00:57:29,445
SAYA...

1648
00:57:29,479 --> 00:57:32,815
Saya tidak berpikir bahwa kita harus
melihat satu sama lain lagi.

1649
00:57:34,751 --> 00:57:35,884
Ya.

1650
00:57:35,919 --> 00:57:37,986
Ya, saya yakin.

1651
00:57:38,021 --> 00:57:40,456
Maafkan saya.

1652
00:57:50,366 --> 00:57:52,100
Saya suka itu.

1653
00:57:52,135 --> 00:57:53,735
Cukup bagus kan?

1654
00:57:5370 -> 00: 57: 56,472
Skema warna bagus,
ukuran font yang bagus,

1655
00:57:51 kb -> 00: 57: 57,473
penempatan bagus,

1656
00:57:57,507 --> 00:57:59,274
dan itu benar
jenis "futbol".

1657
00:57:59,309 --> 00:58:00,776
Dana?

1658
00:58:00,810 --> 00:58:02,744
Ya, itu terlihat bagus.

1659
00:58:02,779 --> 00:58:03,979
Akhirnya.

1660
00:58:04,013 --> 00:58:05,047
Mari kita mendapatkannya
ke produksi.

1661
00:58:06,115 --> 00:58:08,016
Saya begitu dalam hal ini.

1662
00:58:08,051 --> 00:58:09,051
Berapa banyak?

1663
00:58:12,989 --> 00:58:13,989
Seribu, benar

1664
00:58:14,023 --> 00:58:15,324
Seharusnya aku
tahu itu

1665
00:58:18,428 --> 00:58:20,262
Itu karena, seperti,
tiga minggu yang lalu kan?

1666
00:58:20,296 --> 00:58:22,197
Yeah, tapi ayahnya
sangat mendukung saya

1667
00:58:22,232 --> 00:58:23,265
ketika saya mulai,

1668
00:58:23,299 --> 00:58:25,868
jadi saya hanya, saya mau
membayarnya ke depan bersamanya.

1669
00:58:25,902 --> 00:58:26,902
Baiklah.

1670
00:58:29,038 --> 00:58:33,208
♪ Aku akan terus
mencintaimu ♪

1671
00:58:33,243 --> 00:58:36,812
Karena itulah satu-satunya
Aku ingin melakukan ♪

1672
00:58:36,846 --> 00:58:37,813
♪ ya!

1673
00:58:40,016 --> 00:58:41,416
Tutup pintu!

1674
00:58:41,451 --> 00:58:43,352
Apakah cass disini?

1675
00:58:43,386 --> 00:58:44,419
Apakah dia bilang kapan?
dia akan datang?

1676
00:58:44,454 --> 00:58:45,754
Dia tidak melakukannya,

1677
00:58:45,788 --> 00:58:47,089
hanya yang akan dilakukannya
bawalah seorang teman dengannya.

1678
00:58:47,123 --> 00:58:48,423
Ketegangan
membunuhku

1679
00:58:48,458 --> 00:58:50,959
Apakah akan terjadi
Robert atau George?

1680
00:58:50,994 --> 00:58:52,027
Apakah Robert, George?

1681
00:58:52,061 --> 00:58:54,429
Mungkin dia bersama
dengan Peter lagi?

1682
00:58:54,464 --> 00:58:57,799
Michael, ini adalah kehidupan kas,
bukan film TV romantis.

1683
00:58:59,202 --> 00:59:02,137
Oke, itu membunuhku juga.
Aku berharap itu Robert.

1684
00:59:02,171 --> 00:59:03,138
Tidak mungkin!

1685
00:59:03,172 --> 00:59:04,773
Buku itu mengatakan
itu harus George

1686
00:59:04,807 --> 00:59:06,208
Baiklah, saya harap dia melempar
buku konyol itu

1687
00:59:06,242 --> 00:59:07,776
Guys, dia ada di sini!

1688
00:59:07,810 --> 00:59:09,311
Dia disini!

1689
00:59:11,414 --> 00:59:13,048
Dan pemenangnya adalah...

1690
00:59:15,251 --> 00:59:17,152
- Siapa itu?
- George.

1691
00:59:17,186 --> 00:59:18,253
George!

1692
00:59:18,288 --> 00:59:19,288
George.

1693
00:59:27,330 --> 00:59:29,164
Oke, tutup telepon
mantelmu

1694
00:59:29,198 --> 00:59:30,365
di depan!

1695
00:59:30,400 --> 00:59:31,934
Atau jatuhkan mereka
di tanah, apapun!

1696
00:59:31,968 --> 00:59:33,468
Um, kita butuh
lebih banyak anjing dino.

1697
00:59:33,503 --> 00:59:34,570
Lebih banyak anjing dino.

1698
00:59:34,604 --> 00:59:36,338
Sangat? 
Baik.
Bagus!

1699
00:59:36,372 --> 00:59:37,372
Ini dia.

1700
00:59:37,407 --> 00:59:38,807
Cukup pesta

1701
00:59:38,841 --> 00:59:41,476
aku sangat senang
kalian bisa berhasil

1702
00:59:41,511 --> 00:59:42,978
aku tahu
sebuah pesta dinosaurus

1703
00:59:43,012 --> 00:59:45,881
tidak tinggi pada kebanyakan orang
daftar tugas akhir pekan

1704
00:59:45,915 --> 00:59:46,882
Baiklah, bagus
untuk bertemu kalian semua

1705
00:59:46,916 --> 00:59:47,983
Cass telah memberitahuku
banyak tentang kamu

1706
00:59:48,017 --> 00:59:50,452
Dan itu bagus
untuk bertemu denganmu, akhirnya

1707
00:59:50,486 --> 00:59:53,121
Cass telah mengatakannya
kami semua tentang kamu

1708
00:59:53,156 --> 00:59:54,990
String Quartet?
Impresif.

1709
00:59:55,024 --> 00:59:57,559
Ini sangat mengesankan.

1710
00:59:57,594 --> 00:59:58,560
Kue dinosaurus ...

1711
00:59:58,595 --> 01:00:00,228
Dan "pin ekornya
pada brachioauras, "

1712
01:00:00,263 --> 01:00:01,229
dan "memberi makan t-Rex."

1713
01:00:01,264 --> 01:00:04,566
Dan di luar,
Kami memiliki jumphouse Jurassic.

1714
01:00:04,601 --> 01:00:07,035
Ya, karena, rupanya,
Jurassic masuk lagi!

1715
01:00:07,070 --> 01:00:10,372
Um, yah, dia belum ketemu
anak laki-laki ulang tahun,

1716
01:00:10,406 --> 01:00:11,873
jadi kita pergi

untuk melakukan itu

1717
01:00:11,908 --> 01:00:13,075
- Iya nih.
- Tepat di sini

1718
01:00:17,013 --> 01:00:18,080
Jadi itu George?

1719
01:00:18,114 --> 01:00:19,414
Aku suka dia.

1720
01:00:19,449 --> 01:00:20,515
Aku bisa membacamu
seperti sebuah buku

1721
01:00:20,550 --> 01:00:21,516
Hmm.

1722
01:00:31,628 --> 01:00:33,095
Hei, cass!

1723
01:00:33,129 --> 01:00:34,096
Hei.

1724
01:00:34,130 --> 01:00:36,098
Kamu pasti George

1725
01:00:36,132 --> 01:00:37,566
Senang bertemu denganmu.
Michael.

1726
01:00:37,600 --> 01:00:39,468
Hi bagus
untuk bertemu denganmu juga

1727
01:00:39,502 --> 01:00:42,204
Jadi, saya rasa selamat
beres, ya?

1728
01:00:42,238 --> 01:00:43,605
Oke terima kasih...

1729
01:00:43,640 --> 01:00:45,340
Untuk, um, untuk apa?

1730
01:00:45,375 --> 01:00:46,541
Nah, kamu sudah lewat
tes,

1731
01:00:46,576 --> 01:00:47,542
kamu pernah
dinyatakan sebagai pemenang,

1732
01:00:47,577 --> 01:00:48,610
kamu mengalahkan
semua pelamar lainnya ...

1733
01:00:48,645 --> 01:00:50,646
Diputar dengan baik, Pak bagus!

1734
01:00:50,680 --> 01:00:53,415
Dia berpura-pura
untuk menjadi raja ...

1735
01:00:53,449 --> 01:00:54,516
Pembunuh naga,

1736
01:00:54,550 --> 01:00:55,917
semua hal-hal abad pertengahan.

1737
01:00:55,952 --> 01:00:58,153
Sayang, ini pesta dinosaurus.

1738
01:00:58,187 --> 01:00:59,421
Pesta dinosaurus, benar

1739
01:00:59,455 --> 01:01:01,323
Tidak ada pelamar.

1740
01:01:01,357 --> 01:01:02,958
Tidak ada pelamar

1741
01:01:04,227 --> 01:01:05,961
Benar, ada
tidak ada pelamar

1742
01:01:05,995 --> 01:01:07,329
Tentu saja,
tidak ada pelamar.

1743
01:01:07,363 --> 01:01:08,463
Benar, oh,
benar-benar, ya

1744
01:01:08,498 --> 01:01:09,464
Ah, pinata!

1745
01:01:09,499 --> 01:01:10,499
Ya, pinata!

1746
01:01:10,533 --> 01:01:11,600
Ayo kita lakukan ...
Kami ... kenapa tidak kita ...

1747
01:01:11,634 --> 01:01:13,902
Bisakah kamu membantuku
di ruang tamu

1748
01:01:13,936 --> 01:01:15,003
dengan pinata?

1749
01:01:15,038 --> 01:01:16,004
Tentu saja.

1750
01:01:16,039 --> 01:01:17,072
Bisakah kita melakukan itu?
Terima kasih.

1751
01:01:17,106 --> 01:01:18,073
aku hanya berpikir

1752
01:01:18,107 --> 01:01:19,508
bahwa anak-anak itu
butuh gula lagi

1753
01:01:25,281 --> 01:01:27,582
Baiklah, Jeremy,
Berikan yang terbaik!

1754
01:01:27,617 --> 01:01:29,317
Oke, lihat keluar ...
Whoa, whoa, whoa!

1755
01:01:29,352 --> 01:01:30,318
Itu menyakitkan!

1756
01:01:30,353 --> 01:01:31,353
Oh, lihat keluar!

1757
01:01:34,957 --> 01:01:35,924
Wah, aku mulai pusing.

1758
01:01:35,958 --> 01:01:37,059
Anak itu punya
ayunan yang bagus, ya?

1759
01:01:40,163 --> 01:01:41,163
Lebih mudah tanpa
penutup mata di.

1760
01:01:41,197 --> 01:01:42,698
Jenis kecurangan,
bukan begitu?

1761
01:01:42,732 --> 01:01:44,533
Dia masih kecil.
Ini tentang permen.

1762
01:01:45,568 --> 01:01:46,535
Whoa!

1763
01:01:46,569 --> 01:01:48,036
Saya seharusnya.

1764
01:01:49,205 --> 01:01:51,206
Tetap saja, itu bagus
saat mengajar

1765
01:01:51,240 --> 01:01:52,541
Kecurangan tidak akan berhasil
dimanapun dalam hidup

1766
01:01:52,575 --> 01:01:53,542
Apakah seseorang
katakanlah jus lava?

1767
01:01:53,576 --> 01:01:54,576
Saya akan mencintai beberapa,
bukan?

1768
01:01:55,745 --> 01:01:56,745
Di sana kita pergi ...

1769
01:02:00,149 --> 01:02:02,484
Dia sopan,
dewasa, fokus ...

1770
01:02:04,620 --> 01:02:06,354
Saya tidak tahu
Sepertinya agak kaku bagiku.

1771
01:02:06,389 --> 01:02:07,956
Ibu! 
Sst!

1772
01:02:07,990 --> 01:02:09,458
Dia mungkin akan mendengarmu.

1773
01:02:09,492 --> 01:02:13,161
Dengar, dia tidak kaku,
dia hanya...

1774
01:02 13,196 -> 01: 02: 14,529
Datang ke pesta ini,
bertemu kalian semua sekaligus

1775
01:02:14,564 --> 01:02:16,598
kupikir
itu sedikit luar biasa

1776
01:02:16,632 --> 01:02:18,133
Dan Anda punya
untuk memberinya kredit

1777
01:02:18,167 --> 01:02:19,701
karena memiliki keberanian
untuk muncul di kebun binatang ini.

1778
01:02:19,736 --> 01:02:22,471
Itu sesuatu itu
Peter tidak akan pernah melakukannya.

1779
01:02:22,505 --> 01:02:24,639
Cass kecil kami
semua sudah dewasa

1780
01:02:24,674 --> 01:02:27,309
Pergi untuk orang dewasa,
bukan yang noncommittal

1781
01:02:27,343 --> 01:02:28,510
Nah, jika kamu bilang begitu ...

1782
01:02:28,544 --> 01:02:31,413
Oh, ayo, ibu.
Anda harus memberinya kesempatan.

1783
01:02:31,447 --> 01:02:32,514
Bagaimana dengan ini?

1784
01:02:32,548 --> 01:02:34,483
Saya akan mengundangnya ke rumah
untuk makan malam,

1785
01:02:34,517 --> 01:02:36,017
dan kemudian Anda akan mendapatkan
untuk mengenalnya lebih baik

1786
01:02:38,154 --> 01:02:39,454
Oke, kedengarannya adil.

1787
01:02:42,592 --> 01:02:43,725
Michael ... anak-anak ...

1788
01:02:43,760 --> 01:02:45,293
T-Rex ...

1789
01:02:45,328 --> 01:02:47,195
Nggak.
Ini semua bekerja.

1790
01:02:47,230 --> 01:02:48,396

Saya memakukan pesta ini.

1791
01:02:53,169 --> 01:02:54,336
Apa itu buruk?

1792
01:02:54,370 --> 01:02:56,338
Saya pikir saya bisa melihat
dari mana asalnya

1793
01:02:56,372 --> 01:02:58,240
Haruskah itu sama bagusnya dengan yang baru
dalam waktu singkat.

1794
01:02:59,308 --> 01:03:00,575
menurut mu
Saya harus memanggil tukang ledeng

1795
01:03:00,610 --> 01:03:01,576
Tidak tidak.
Ya, benar.

1796
01:03:01,611 --> 01:03:03,078
Saya mengerti.
Hanya satu detik

1797
01:03:03,112 --> 01:03:04,713
Itu dia.
Baik.

1798
01:03:07,383 --> 01:03:08,350
Ini baik?
Wow!

1799
01:03:08,384 --> 01:03:09,351
Berpikir begitu

1800
01:03:09,385 --> 01:03:11,586
Terima kasih!

1801
01:03:11,621 --> 01:03:12,587
Maksudku, ini ...

1802
01:03:12,622 --> 01:03:14,156
Ini sangat bagus
dari Anda, George

1803
01:03:14,190 --> 01:03:16,057
Saya tidak tahu
mengapa saya terkejut,

1804
01:03:16,092 --> 01:03:18,226
karena kamu
selalu begitu bisa diandalkan,

1805
01:03:18,261 --> 01:03:20,328
tapi aku bisa
sangat bergantung padamu

1806
01:03:20,363 --> 01:03:21,329
Saya suka itu.

1807
01:03:21,364 --> 01:03:23,265
Baiklah terima kasih.

1808
01:03:24,367 --> 01:03:25,333
Ee ....

1809
01:03:25,368 --> 01:03:26,568
Duke...

1810
01:03:26,602 --> 01:03:28,570
Bertingkah.

1811
01:03:28,604 --> 01:03:29,671
Ya, benar.
Dia hanya bersikap protektif.

1812
01:03:29,705 --> 01:03:30,806
Pernah dia habiskan
lebih banyak waktu dengan Anda,

1813
01:03:30,840 --> 01:03:32,207
dia akan menghangatkan dirimu

1814
01:03:32,241 --> 01:03:33,575
Aku yakin dia akan melakukannya.

1815
01:03:34,577 --> 01:03:36,812
Bagaimanapun,
masalah wastafel tetap

1816
01:03:36,846 --> 01:03:38,180
Wow...

1817
01:03:38,214 --> 01:03:40,315
Nah, kalau saja Anda bisa
pasang ban salju

1818
01:03:40,349 --> 01:03:41,583
Oh, tidak, cassandra,

1819
01:03:41,617 --> 01:03:42,751
Anda benar-benar harus mendapatkan itu
dilakukan oleh seorang profesional.

1820
01:03:42,785 --> 01:03:45,487
Lembaga asuransi
untuk keamanan jalan raya

1821
01:03:45,521 --> 01:03:47,189
merekomendasikan bahwa radial
digunakan sepanjang tahun sekarang.

1822
01:03:47,223 --> 01:03:49,090
Menarik.

1823
01:03:49,125 --> 01:03:50,392
Apakah mereka memberitahu Anda itu?
sendiri?

1824
01:03:51,661 --> 01:03:52,794
Sebenarnya, memang begitu.

1825
01:03:55,731 --> 01:03:57,365
Itu ...

1826
01:03:57,400 --> 01:03:58,400
akan saya pastikan
Saya melakukannya

1827
01:03:58,434 --> 01:04:00,702
hal pertama
di pagi hari

1828
01:04:08,644 --> 01:04:10,078
Mr zappia.

1829
01:04:10,112 --> 01:04:11,079
Ya?

1830
01:04:11,113 --> 01:04:12,147
Kamu sudah siap

1831
01:04:12,181 --> 01:04:13,148
Aku akan ambil kunci kamu
dan Anda bisa keluar dari sini.

1832
01:04:13,182 --> 01:04:14,149
Mengagumkan
Terima kasih banyak.

1833
01:04:14,183 --> 01:04:15,250
Anda bertaruh.

1834
01:04:15,284 --> 01:04:16,251
Ya, dan terima kasih
membiarkan saya menggantung poster saya

1835
01:04:16,285 --> 01:04:17,452
Tidak masalah.
Kelihatan bagus.

1836
01:04:17,486 --> 01:04:18,787
Oh terima kasih.

1837
01:04:21,591 --> 01:04:23,225
Nona merek ...

1838
01:04:23,259 --> 01:04:24,226
Hai.

1839
01:04:24,260 --> 01:04:25,327
Kamu tidak akan pergi
untuk percaya ini,

1840
01:04:25,361 --> 01:04:26,595
tapi kami hanya berlari keluar
dari karet

1841
01:04:26,629 --> 01:04:27,629
Apa?

1842
01:04:27,663 --> 01:04:28,630
Saya hanya bercanda.

1843
01:04:28,664 --> 01:04:29,631
Sedikit ban humor disana
untukmu,

1844
01:04:29,665 --> 01:04:31,333
Tapi itu bukan "lucu" lucu.

1845
01:04:32,635 --> 01:04:34,369
Kami tidak punya
ban di stok,

1846
01:04:34,403 --> 01:04:36,171
tapi kita bisa mendapatkannya di sini
dalam beberapa jam.

1847
01:04:36,205 --> 01:04:37,739
- apakah kamu mau menunggu
- Um ...

1848
01:04:37,773 --> 01:04:38,773
Kopi dan sofa.

1849
01:04:38,808 --> 01:04:40,141
Kamu tahu apa?
Aku akan menunggu di luar.

1850
01:04:40,176 --> 01:04:41,142
Terima kasih.

1851
01:04:41,177 --> 01:04:42,177
Terima kasih.

1852
01:04:48,918 --> 01:04:50,218
Hei!

1853
01:04:50,253 --> 01:04:51,419
Tidak tidak Tidak,
tidak tidak Tidak.

1854
01:04:51,454 --> 01:04:52,888
Jika kamu mau
untuk bersembunyi dariku,

1855
01:04:52,922 --> 01:04:55,123
Anda harus lari
lebih cepat dari itu

1856
01:04:55,157 --> 01:04:56,691
Robert.

1857
01:04:56,726 --> 01:04:58,460
- Hai.
- Hai.

1858
01:05:00,630 --> 01:05:01,596
Apa yang kamu lakukan di sini?

1859
01:05:01,631 --> 01:05:03,398
Saya mendapatkan saya
transmisi bekerja.

1860
01:05:03,432 --> 01:05:04,399
Kamu?

1861
01:05:04,433 --> 01:05:06,668
Uh, hanya ...
Menunggu ban.

1862
01:05:06,702 --> 01:05:07,669
Ah.

1863
01:05:07,703 --> 01:05:08,837
Ya.

1864
01:05:08,871 --> 01:05:10,505
Jadi disini kita tunggu.

1865
01:05:10,539 --> 01:05:11,506
Bersama.

1866
01:05:11,540 --> 01:05:13,675
Mm-hmm ...

1867
01:05:13,709 --> 01:05:15,210
Jadi ... tanggal kita

1868
01:05:17,847 --> 01:05:20,282
aku sangat menyesal

untuk cara hal-hal yang berakhir,

1869
01:05:20,316 --> 01:05:22,250
dan Anda harus tahu,

1870
01:05:22,285 --> 01:05:24,920
jujur ​​saja tidak
apapun yang kamu lakukan

1871
01:05:24,954 --> 01:05:26,655
Itu aku.
Aku tahu bagaimana kedengarannya.

1872
01:05:26,689 --> 01:05:29,224
Hanya saja...

1873
01:05:29,258 --> 01:05:32,861
Saya selalu pergi
untuk jenis pria yang sama,

1874
01:05:32,895 --> 01:05:34,863
dan saya harus mulai membuat
pilihan yang lebih baik

1875
01:05:34,897 --> 01:05:36,665
di departemen itu

1876
01:05:36,699 --> 01:05:40,735
Begitu...
Alih-alih memberi saya kesempatan,

1877
01:05:40,770 --> 01:05:44,272
Anda baru saja memutuskan untuk menyabotase

1878
01:05:44,307 --> 01:05:45,840
ada kemungkinan
dari sebuah hubungan?

1879
01:05:45,875 --> 01:05:47,375
Ya, cukup banyak.

1880
01:05:47,410 --> 01:05:48,576
Aku hanya...

1881
01:05:48,611 --> 01:05:51,346
Saya mencoba untuk mengubah jalan
Saya memilih hubungan saya,

1882
01:05:51,380 --> 01:05:54,282
dan Anda kebetulan tertangkap
Di tengah itu,

1883
01:05:54,317 --> 01:05:55,283
jadi saya minta maaf

1884
01:05:55,318 --> 01:05:56,952
Baik.

1885
01:05:56,986 --> 01:05:57,953
Terima kasih atas kejujuranmu

1886
01:05:57,987 --> 01:05:59,354
Ya.

1887
01:06:03,960 --> 01:06:05,393
Baik.

1888
01:06:05,428 --> 01:06:08,930
Kita bisa berdiri disini,
menunggu,

1889
01:06:08,965 --> 01:06:10,498
mungkin tanpa henti,

1890
01:06:10,533 --> 01:06:11,866
atau...

1891
01:06:13,469 --> 01:06:14,903
Ada sebuah arena bowling
di jalan.

1892
01:06:14,937 --> 01:06:15,937
Kita bisa mangkuk
kebosanan kita

1893
01:06:18,007 --> 01:06:20,942
Oh, saya tidak berpikir
itu ide bagus.

1894
01:06:20,977 --> 01:06:22,577
Baiklah

1895
01:06:22,611 --> 01:06:23,945
Baiklah,
Saya akan pergi,

1896
01:06:23,980 --> 01:06:25,447
Karena aku pergi
untuk pergi mangkuk,

1897
01:06:25,481 --> 01:06:26,448
tapi kamu bisa tinggal di sini,

1898
01:06:26,482 --> 01:06:27,749
Karena parkir ini,
ini terlihat mengagumkan

1899
01:06:27,783 --> 01:06:28,750
Itu terlihat seperti
Sangat menyenangkan di sana,

1900
01:06:28,784 --> 01:06:30,852
ruang tunggu,

1901
01:06:30,886 --> 01:06:32,253
jadi kamu bersenang-senang

1902
01:06:32,288 --> 01:06:35,390
Oke, saya akan datang ...

1903
01:06:35,424 --> 01:06:36,391
Sebagai teman.

1904
01:06:36,425 --> 01:06:37,826
Baik.

1905
01:06:37,860 --> 01:06:40,595
Mr zappia,
Aku punya ...

1906
01:06:40,629 --> 01:06:42,931
Beberapa jam lagi
di mobilmu

1907
01:06:42,965 --> 01:06:45,500
Baiklah.

1908
01:06:45,534 --> 01:06:46,501
Teman

1909
01:06:46,535 --> 01:06:47,836
Teman

1910
01:06:52,575 --> 01:06:54,309
Ah, terima kasih

1911
01:06:54,343 --> 01:06:55,643
Menunggu, seperti,
setengah jam untuk ini.

1912
01:06:55,678 --> 01:06:56,711
Oke, tenang, tolong!

1913
01:06:56,746 --> 01:06:59,280
Saya ingin mendengar pin drop.

1914
01:06:59,315 --> 01:07:00,348
Buang aku

1915
01:07:01,517 --> 01:07:02,717
Baik...

1916
01:07:10,326 --> 01:07:11,292
Tembakan bagus.

1917
01:07:11,327 --> 01:07:12,427
Oh!

1918
01:07:12,461 --> 01:07:13,595
Luar biasa.

1919
01:07:13,629 --> 01:07:14,662
Terima kasih.

1920
01:07:14,697 --> 01:07:16,664
Saya, uh, kelas 6
juara bowling

1921
01:07:16,699 --> 01:07:17,866
di sekolah dasar saya

1922
01:07:17,900 --> 01:07:19,968
Aku punya piala
untuk membuktikannya, jadi ...

1923
01:07:20,002 --> 01:07:22,037
Impresif...
Tidak tidak Tidak! 
Uh-eh.

1924
01:07:22,071 --> 01:07:24,739
Saya tidak berbagi kentang goreng saya
dengan teman-temanku."

1925
01:07:24,774 --> 01:07:26,875
Wow. 
Baik.

1926
01:07:26,909 --> 01:07:28,410
Jadilah babi goreng Prancis.

1927
01:07:28,444 --> 01:07:30,045
Hei, lihat itu, kamu bisa memanggilku
Apapun yang kamu mau.

1928
01:07:30,079 --> 01:07:31,346
Aku hanya...

1929
01:07:31,380 --> 01:07:32,614
Saya tidak akan berbagi
makanan saya bersamamu lagi

1930
01:07:32,648 --> 01:07:34,315
Oke, tapi sekarang
giliran Anda,

1931
01:07:34,350 --> 01:07:35,884
jadi apa yang kamu pergi
untuk melakukan tentang kentang goreng Anda?

1932
01:07:35,918 --> 01:07:36,985
Menonton.

1933
01:07:39,989 --> 01:07:40,955
Adalah...

1934
01:07:40,990 --> 01:07:41,990
Sangat?

1935
01:07:42,024 --> 01:07:43,024
Ya.

1936
01:07:47,730 --> 01:07:48,797
Oh!

1937
01:07:51,067 --> 01:07:53,001
Bola gali!

1938
01:07:53,035 --> 01:07:54,369
Oh, itu memalukan,

1939
01:07:54,403 --> 01:07:55,370
Tapi kau tahu apa?

1940
01:07:55,404 --> 01:07:57,372
saya akan memberikan Anda
sebuah do-over ...

1941
01:07:57,406 --> 01:07:58,573
Untuk kentang goreng.

1942
01:07:58,607 --> 01:07:59,774
Tidak...

1943
01:07:59,809 --> 01:08:01,609
Aku akan terus
bola gutter saya,

1944
01:08:01,644 --> 01:08:03,344
dan aku akan terus
saya lezat kentang goreng.

1945
01:08:03,379 --> 01:08:04,679
Oke, tapi bagaimana kalau
Kami berbagi kentang goreng

1946

01:08:04,713 --> 01:08:06,314
dan, um ...

1947
01:08:06,348 --> 01:08:07,382
Yang kalah membayar untuk mereka.

1948
01:08:07,416 --> 01:08:08,783
Mengapa saya merasa seperti itu?
Aku sedang disewa sekarang?

1949
01:08:08,818 --> 01:08:09,784
Apakah kita punya kesepakatan?

1950
01:08:09,819 --> 01:08:10,785
Ya, ya.
Giliran Anda

1951
01:08:10,820 --> 01:08:11,820
Terima kasih.

1952
01:08:11,854 --> 01:08:14,489
Di sinilah
Saya membalas dendam saya.

1953
01:08:14,523 --> 01:08:15,523
Aah ...

1954
01:08:19,762 --> 01:08:21,362
Apa yang sedang kamu lakukan?

1955
01:08:21,397 --> 01:08:22,964
Bermain pertahanan

1956
01:08:22,998 --> 01:08:24,332
Kami sedang main bowling.

1957
01:08:24,366 --> 01:08:26,067
Ya, ada keranjang utuh
kentang goreng yang enak dipertaruhkan.

1958
01:08:26,102 --> 01:08:27,635
Aku memegang
bola bowling

1959
01:08:27,670 --> 01:08:28,636
Aku bisa menyakitimu.

1960
01:08:30,039 --> 01:08:31,439
Saya akan mengambil kesempatan saya.

1961
01:08:31,474 --> 01:08:34,008
Ya?
Baik! 
Cukup adil.

1962
01: 08: 43,886 - & gt 01: 08: 45,420
Iya nih!

1963
01:08:45,454 --> 01:08:48,523
Luar biasa.

1964
01:08:48,557 --> 01:08:49,891
Inilah sebabnya mengapa selingkuh

1965
01:08:49,925 --> 01:08:51,359
tidak akan menangkapmu
dimanapun dalam hidup

1966
01:08:51,393 --> 01:08:52,360
Apakah kamu benar
katakan saja

1967
01:08:52,394 --> 01:08:54,362
Aku melakukannya. 
Kamu sudah bangun

1968
01:08:54,396 --> 01:08:55,497
Oy. 
Baiklah.

1969
01:08:57,600 --> 01:08:58,566
Apakah kamu siap?

1970
01:08:58,601 --> 01:08:59,601
Iya nih.

1971
01:09:00,970 --> 01:09:02,103
Ayolah.

1972
01:09:10,579 --> 01:09:12,147
Ah, lihat?

1973
01:09:12,181 --> 01:09:13,481
Dan inilah mengapa
Anda seharusnya tidak menipu.

1974
01:09:23,592 --> 01:09:25,560
Maafkan saya. 
Aku tidak bisa

1975
01:09:25,594 --> 01:09:26,561
Apakah kamu yakin

1976
01:09:26,595 --> 01:09:27,595
Ya.

1977
01:09:28,764 --> 01:09:30,465
Uh ... maafkan aku

1978
01:09:30,499 --> 01:09:31,533
Terima kasih.

1979
01:09:31,567 --> 01:09:32,934
Terima kasih
untuk permainan

1980
01:09:46,115 --> 01:09:50,685
Oh, George,
makanan penutup begitu indah

1981
01:09:50,719 --> 01:09:52,487
Nah, makan malam sangat lezat,

1982
01:09:52,521 --> 01:09:54,455
Saya pikir membawa makanan penutup
dari toko kue kesukaanku

1983
01:09:54,490 --> 01:09:55,456
Paling tidak aku bisa melakukannya.

1984
01:09:55,491 --> 01:09:56,791
George, memang begitu
hanya mencoba

1985
01:09:56,825 --> 01:09:58,459
untuk menjelaskan pada ibuku

1986
01:09:58,494 --> 01:09:59,994
apa sebenarnya
Anda mencari nafkah,

1987
01:10:00,029 --> 01:10:01,095
tapi saya pikir mungkin

1988
01: 10: 01,130 -> 01: 10: 02,30
Anda bisa menjelaskannya
bahkan lebih baik.

1989
01:10:03,632 --> 01:10:05,767
Baiklah, saya bisa mencoba. 
Um ...

1990
01:10:05,801 --> 01:10:07,769
Saya seorang manajer kelompok
untuk layanan asuransi

1991
01:10:07,803 --> 01:10:09,437
Kami menyelidiki
kecelakaan mobil

1992
01:10:09,471 --> 01:10:11,973
dan tolong tentukan
kewajiban

1993
01:10:12,007 --> 01:10:13,641
dan menyediakan
analisis biaya.

1994
01:10:13,676 --> 01:10:15,710
Ooh, itu terdengar seru!

1995
01:10:15,744 --> 01:10:17,545
Jadi sepertinya kamu keluar
dan menyelidiki,

1996
01:10:17,580 --> 01:10:18,546
seperti seorang detektif ...

1997
01:10:18,581 --> 01:10:22,717
Tidak, kita tidak pergi keluar
dan selidiki.

1998
01:10:22,751 --> 01:10:23,785
Saya mengelola sekelompok orang

1999
01:10:23,819 --> 01:10:26,788
yang melihat bukti
seputar sebuah kecelakaan

2000
01:10:26,822 --> 01:10:28,723
Baik,
jadi mereka detektif?

2001
01:10:28,757 --> 01:10:29,724
Tidak juga.

2002
01:10:29,758 --> 01:10:31,559
Tidak.

2003
01:10:31,594 --> 01:10:34,095
Ah...
Semacam, kurasa.

2004
01:10:34,129 --> 01:10:35,530
Sebagai tim, kami melihat
bukti

2005
01:10:35,564 --> 01:10:37,932
dan berbicara dengan saksi,

2006
01:10:37,967 --> 01:10:38,933
mendapatkan pernyataan
dari pengemudi,

2007
01:09:0869 -> 01: 10: 39,934
Lalu aku menghabiskan berjam-jam

2008
01:10:39,969 --> 01:10:41,502
menghitung rasio rugi

2009
01:10:41,537 --> 01:10:43,972
dan bernegosiasi ...

2010
01:10:44,006 --> 01:10:45,173
Mencoba menyelamatkan perusahaan
uang sebanyak mungkin

2011
01:10:45,207 --> 01:10:46,708
Mm.

2012
01:10:48,277 --> 01:10:49,711
Saya, um ...

2013
01:10:49,745 --> 01:10:51,212
Aku benar-benar membawa cukup
bagi kita masing-masing untuk memilikinya.

2014
01:10:52,548 --> 01:10:53,548
Tentu saja.

2015
01:10:55,050 --> 01:10:57,919
Gloria,
apa yang kau lakukan untuk bersenang-senang?

2016
01:10:57,953 --> 01:11:00,688
Oh, well, um ...

2017
01:11:00,723 --> 01:11:02,257
saya suka bermain
di iPad saya

2018
01:11:02,291 --> 01:11:04,259
Saya baru saja menemukan Facebook.

2019
01:11:05,894 --> 01:11:06,995
Itu salah satunya
pembunuh waktu itu

2020
01:11:07,029 --> 01:11:08,296
Saya untungnya tidak pernah
berminat...

2021
01:11:11,066 --> 01:11:12,166
George.

2022
01:11:12,201 --> 01:11:14,002

Um ...
Tapi jika Anda menikmatinya,

2023
01:11:14,036 --> 01:11:15,737
maka dengan segala cara,
terus lakukan itu

2024
01:11:18,641 --> 01:11:19,941
Jadi, saya tahu bagaimana kalian bertemu,

2025
01:11:19,975 --> 01:11:23,745
tapi katakan padaku,
apa yang kalian berdua lakukan untuk bersenang-senang?

2026
01:11:26,081 --> 01:11:27,282
Nah, kamu tahu apa?

2027
01:11:27,316 --> 01:11:30,818
George dan aku
keduanya jadi ...

2028
01:11:30,853 --> 01:11:32,053
Petualang,

2029
01:11:32,087 --> 01:11:34,188
dan kami suka
untuk menemukan...

2030
01:11:35,824 --> 01:11:39,060
Musik baru,
dan santapan,

2031
01:11:39,094 --> 01:11:41,562
dan, um ...
Dan seni.

2032
01:11:41,597 --> 01:11:42,730
Sangat?

2033
01:11:42,765 --> 01:11:43,731
Aku tidak tahu kamu menyukai seni.

2034
01:11:43,766 --> 01:11:44,999
Ya, kamu lakukan ...

2035
01:11:46,235 --> 01:11:47,568
Dan pergi
ke galeri

2036
01:11:47,603 --> 01:11:48,703
bahwa saya tidak pernah
pernah ke sebelumnya

2037
01:11:48,737 --> 01:11:50,538
Maksudku, seperti kata George,
nya...

2038
01:11:50,572 --> 01:11:52,140
Itu adalah...

2039
01:11:52,174 --> 01:11:53,741
Petualangan.

2040
01:11:53,776 --> 01:11:54,742
Itu benar

2041
01:11:54,777 --> 01:11:55,743
Dengar dengar.

2042
01:11:55,778 --> 01:11:56,944
Ya.

2043
01:11:56,979 --> 01:11:59,147
Kamu punya
seorang putri yang luar biasa

2044
01:11:59,181 --> 01:12:00,581
Terima kasih.
Aku tahu.

2045
01:12:00,616 --> 01:12:01,983
Aku akan meneleponmu besok.

2046
01:12:02,017 --> 01:12:03,184
Yeah, selamat malam.

2047
01:12:03,218 --> 01:12:04,619
Memiliki malam yang indah.

2048
01:12:04,653 --> 01:12:05,653
Apa

2049
01:12:07,956 --> 01:12:09,157
Baik...

2050
01:12:14,029 --> 01:12:15,296
Begitu...

2051
01:12:16,999 --> 01:12:17,999
Kesan kedua?

2052
01:12:20,135 --> 01:12:21,869
Nah, um, Anda tahu,

2053
01:12:21,904 --> 01:12:23,604
karyanya nampak penting
dan berguna.

2054
01:12:23,639 --> 01:12:24,806
Mm-hmm.

2055
01:12:24,840 --> 01:12:26,641
Uh ...

2056
01:12:26,675 --> 01:12:28,676
Dia sangat sopan,
dan sopan santun, dan ...

2057
01:12:28,711 --> 01:12:29,711
Dan Anda tidak menyukainya.

2058
01:12:30,913 --> 01:12:32,613
Tidak, saya tidak, sungguh, um ...

2059
01:12:32,648 --> 01:12:33,881
Tetapi saya...

2060
01:12:33,916 --> 01:12:34,949
Saya tidak mengerti
kenapa kamu menyukainya

2061
01:12:34,983 --> 01:12:36,918
aku suka dia
untuk banyak alasan

2062
01:12:36,952 --> 01:12:38,953
Dia bisa diandalkan,

2063
01:12:38,987 --> 01:12:40,955
bisa diandalkan ...

2064
01:12:40,989 --> 01:12:41,956
Dia disatukan dengan baik.

2065
01:12:41,990 --> 01:12:43,825
Kamu tahu...

2066
01:12:43,859 --> 01:12:44,826
Itu adalah kata-kata bagus

2067
01:12:44,860 --> 01:12:46,861
saat menjelaskan
alat utama,

2068
01:12:46,895 --> 01:12:48,796
tapi tidak saat Anda sedang berbicara
tentang pacarmu

2069
01:12:48,831 --> 01:12:50,631
Bagaimana dengan "kesenangan?"
Bagaimana dengan "seru?"

2070
01:12:50,666 --> 01:12:52,266
Benar, tapi kita tahu
bahwa saya mencoba untuk tumbuh jauh

2071
01:12:52,301 --> 01:12:54,235
dari yang tertarik
untuk orang seperti itu, kan?

2072
01:12:54,269 --> 01:12:56,037
Sekali lagi dengan buku itu ...

2073
01:12:56,071 --> 01:12:57,038
Melihat...

2074
01:12:57,072 --> 01:12:59,207
Saya mencoba mencari pria

2075
01:12:59,241 --> 01:13:02,276
siapa yang akan benar-benar berkomitmen
untuk hubungan yang matang,

2076
01:13:02,311 --> 01:13:03,611
dan kau tahu apa?

2077
01:13:03,645 --> 01:13:04,912
Itu bisa jadi George.

2078
01:13:04,947 --> 01:13:06,714
Ya, saya hanya ...

2079
01:13:06,749 --> 01:13:08,783
Dengar, sayang, aku ...

2080
01:13:08,817 --> 01:13:10,118
Saya tidak tahu
apapun tentang apapun

2081
01:13:10,152 --> 01:13:12,086
Dalam dunia modern kita ini,

2082
01:13:12,121 --> 01:13:13,654
Tapi aku mendengarkan saat kau dan Nadia
sedang berbicara

2083
01:13:13,689 --> 01:13:14,856
tentang apa yang Dr. susie promosikan,

2084
01:13:14,890 --> 01:13:17,125
dan salah satu dari
hal yang dia minta,

2085
01:13:51;> 01: 13: 19,160
jika saya ingat dengan benar ...

2086
01:13:19,194 --> 01:13:20,661
"Apakah dia asli,

2087
01:13:20,696 --> 01:13:22,897
atau dia bertindak berbeda
untuk memenangkanmu? "

2088
01:13:22,931 --> 01:13:24,265
Anda tidak berpikir
dia menjadi asli

2089
01:13:24,299 --> 01:13:26,734
Tidak, saya pasti berpikir
dia menjadi asli

2090
01:13:26,769 --> 01:13:28,369
Pertanyaannya adalah...

2091
01:13:29,671 --> 01:13:30,671
Apakah kamu?

2092
01:13:43,986 --> 01:13:45,219
Jangan pedulikan dia.

2093
01:13:45,254 --> 01:13:46,220
Dia seorang herbivora.

2094
01:13:46,255 --> 01:13:47,922
Dia hanya makan semak-semak,
pohon, dan bola golf,

2095
01:13:47,956 --> 01:13:49,924
tapi kamu tidak pernah tahu

2096
01:13:49,958 --> 01:13:52,360
saat dinosaurus
bisa merusak permainanmu

2097
01:13:52,394 --> 01:13:54,962
Saya tidak pernah mengerti kebutuhannya
untuk bersenang-senang

2098
01:13:54,997 --> 01:13:56,831

dan kemudian menambahkan kincir angin,

2099
01:13:56,865 --> 01:13:58,499
dan wajah badut,
dan dinosaurus.

2100
01:14:00,035 --> 01:14:01,169
Plus, saya tidak sadar
Betapa kerasnya jadinya,

2101
01:14:01,203 --> 01:14:02,937
Tapi Anda tahu, jika memang begitu
apa yang ingin Anda lakukan...

2102
01:14:02,971 --> 01:14:04,372
Saya hanya berpikir
bahwa akan menyenangkan, mungkin,

2103
01:14:04,406 --> 01:14:07,008
untuk melonggarkan sedikit,

2104
01:14:07,042 --> 01:14:08,876
kamu tahu,
jadilah lebih diri kita sendiri.

2105
01:14:08,911 --> 01:14:10,244
Aku akan mencoba sesuatu sekali ...

2106
01:14:10,279 --> 01:14:11,846
Selama itu dengan Anda.

2107
01:14:11,880 --> 01:14:12,847
Baik.

2108
01:14:12,881 --> 01:14:14,081
Baik.

2109
01:14:16,251 --> 01:14:17,218
Bleagh ...

2110
01:14:17,252 --> 01:14:18,252
Tidak, bagus sekali!

2111
01:14:19,354 --> 01:14:21,355
Ini baik. 
Sangat bagus.

2112
01:14:24,493 --> 01:14:25,893
Berikan tembakan lagi.

2113
01:14:25,928 --> 01:14:28,129
Baik.

2114
01:14:28,163 --> 01:14:29,297
Oh!

2115
01:14:29,331 --> 01:14:30,331
Hey apa yang kau lakukan?

2116
01:14:30,365 --> 01:14:31,566
Hanya sedikit pertahanan yang menyenangkan.

2117
01:14/01/16 01:19: 33,067
Di golf

2118
01:14:33,101 --> 01:14:34,502
Ini adalah golf mini,

2119
01:14:34,536 --> 01:14:35,837
dan...

2120
01:14:35,871 --> 01:14:37,405
Seperti
Aku punya gimme ...

2121
01:14:40,209 --> 01:14:41,509
Dan begitulah caranya
selesai.

2122
01:14:46,181 --> 01:14:47,148
Oh, George.

2123
01:14:47,182 --> 01:14:48,149
Jika Anda tidak menikmati ini,

2124
01:14:48,183 --> 01:14:49,150
Aku yakin ada beberapa permainan
di atas

2125
01:14:49,184 --> 01:14:50,485
yang mungkin Anda pikirkan
menyenangkan untuk dimainkan

2126
01:14:52,588 --> 01:14:55,223
Lihat, cassandra,
kamu luar biasa

2127
01:14:55,257 --> 01:14:58,326
Kamu salah satunya
yang paling menarik, berbakat,

2128
01:14:58,360 --> 01:15:01,062
wanita terdorong yang pernah saya temui,

2129
01:15:51. 01 - 15: 04,465
dan jadi kalau begini
dari tempat kamu suka datang,

2130
01:15:54 - 01:09:06 .334
Aku akan belajar
untuk menyukainya juga

2131
01:15:22,184 --> 01:15:23,184
Um ...

2132
01:15:40: 45.453 -> 01: 15: 25,620
Bukan itu
benar-benar pribadi

2133
01:15:27,222 --> 01:15:28,556
Saya tidak sadar
bahwa kamu begitu ...

2134
01:15:51;> 01: 15: 29,557
Spontan,

2135
01:15:51;> 01: 15: 31,926
atau keluar,
atau bergairah

2136
01:15:31,960 --> 01:15:33,661
Tidak, saya tidak berpikir

2137
01:15:33,695 --> 01:15:35,029
Anda sudah tahu
semua hal tentang aku

2138
01:15:35,063 --> 01:15:36,030
sejak kita berkencan

2139
01:15:36,064 --> 01:15:38,533
Saya rasa belum.

2140
01:15:38,567 --> 01:15:41,903
Atau bahwa saya kompetitif,
atau bahwa saya berbagi makanan, atau ...

2141
01:15:41,937 --> 01:15:45,072
Dengar, kita baru saja mulai
untuk saling mengenal.

2142
01:15:45,107 --> 01:15:47,441
Saya yakin saya akan suka
semua sisi Anda.

2143
01:15:47,476 --> 01:15:48,643
Aku tahu aku akan,

2144
01:15:51;>; 01: 15: 50,244
karena saya...
Aku jatuh di ...

2145
01:15:50,279 --> 01:15:51,279
Tidak.

2146
01:15:5115 -> 01: 15: 55,616
George...

2147
01:15:51;> 01: 15: 57,985
Tunggu.

2148
01:15:51; -> 01: 16: 01,222
Anda tidak bisa jatuh di ...

2149
01:16:01,256 --> 01:16:02,557
Apapun dengan saya,

2150
01:16:02,591 --> 01:16:05,993
karena sebenarnya,

2151
01:16:06,028 --> 01:16:07,261
Anda tidak benar-benar mengenal saya.

2152
01:16:07,296 --> 01:16:09,030
Saya belum ...

2153
01:16:10,399 --> 01:16:12,266
Saya belum pernah
asli denganmu

2154
01:16:12,301 --> 01:16:15,469
Maksudku, aku membiarkanmu
panggil aku cassandra

2155
01:16:17,139 --> 01:16:19,307
Tidak ada yang memanggil saya
dengan nama lengkap saya

2156
01:16:19,341 --> 01:16:20,675
Mereka tidak

2157
01:16:21,977 --> 01:16:24,111
Tidak.

2158
01:16:24,146 --> 01:16:25,346
Mereka tidak.

2159
01:16:29,051 --> 01:16:31,986
Kamu orang hebat,

2160
01:16:32,020 --> 01:16:35,957
dan saya memiliki banyak waktu
denganmu,

2161
01:16:35,991 --> 01:16:38,259
tapi aku telah
mencoba melihat

2162
01:16:38,293 --> 01:16:40,494
jika kamu bisa hidup
untuk beberapa standar konyol,

2163
01:16:40,529 --> 01:16:41,963
dan...

2164
01:16:41,997 --> 01:16:43,331
Saya belum pernah
aku bersamamu ...

2165
01:16:45,033 --> 01:16:46,567
Dan aku tidak bisa mempertahankannya
untuk sisa hidup saya,

2166
01:16:46,602 --> 01:16:48,002
dan pada titik tertentu,
Anda akan tahu

2167
01:16:48,036 --> 01:16:50,705
bahwa aku bukan gadis itu
bahwa Anda pikir saya.

2168
01:16:53,008 --> 01:16:55,176
Dan saya sangat menyesal.

2169
01:17:02,784 --> 01:17:04,251
Terima kasih.

2170
01:17:30,212 --> 01:17:31,712
Ayolah, Duke.

2171
01:17:33,148 --> 01:17:34,148
Apa ...

2172
01:17:35,217 --> 01:17:36,417
Oke, lanjutkan.

2173
01:17:41,323 --> 01:17:43,124
<i> Selamat datang kembali </ i>
<i> untuk "bangun Denver," </ i>

2174
01:17:43,158 --> 01:17:44,659
<i> dan jika Anda mencari </ i>

2175
01:17:44,693 --> 01:17:46,527
<i> untuk sesuatu yang menyenangkan </ i>
<i> untuk melakukan malam ini, </ i>

2176
01:17:46,561 --> 01:17:49,196
<i> cissy dan saya akan menjadi tuan rumah </ i>
<i> festival lentera </ i>

2177
01:17:49,231 --> 01:17:52,166
<i> Kami ingin Anda di sana. </ i>

2178
01:17:52,200 --> 01:17:53,467
<i> Untuk menendang barang hari ini, </ i>

2179
01:17:53,502 --> 01:17:55,503
<i> kami, sekali lagi, </ i>
<i> berbicara dengan Dr. susie, </ i>

2180
01:17:55,537 --> 01:17:58,172
<i> penulis </ i>
<i> buku yang baru saja dirilis </ i>

2181
01:17:58,206 --> 01:17:59,740
<i> "membedah perceraian." </ i>

2182
01:17:59,775 --> 01:18:02,576
<i> "Cara meninggalkannya </ i>
<i> pasangan yang tidak sempurna sama sekali. "</ i>

2183
01:18:02,611 --> 01:18:04,512
<i> Setelah sukses beberapa </ i>

2184
01:18:04,546 --> 01:18:07,148
<i> hubungan swadaya </ i>
<i> best-seller, </ i>

2185
01:18:07,182 --> 01:18:10,618
<i> Dr. 
susie sekarang membantu </ i>
<i> orang-orang yang telah dicintai dan hilang </ i>

2186
01:18:10,652 --> 01:18:13,754
<i> Dr. 
susie, </ i>
<i> bisakah Anda memberi kami beberapa saran? </ i>

2187
01:18:13,789 --> 01:18:16,123
<i> Nah, seperti yang Anda tahu, Kyle, </ i>

2188
01:18:16,158 --> 01:18:17,758
<i> saya berada di tengah </ i>

2189
01:18: 17.793 -> 01: 18: 20,227
<i> dari apa yang menjadi </ i>
<i> perceraian yang sangat umum, </ i>

2190
01:18:20,262 --> 01:18:21,429
<i> dan, wanita, saya hanya </ i>
<i> ingin Anda tahu </ i>

2191
01:18:21,463 --> 01:18:22,496
<i> setelah putus, </ i>

2192
01:18:22,531 --> 01:18:25,166
<i> ya, Anda akan memiliki </ i>
<i> saat keraguan, </ i>

2193
01:18:25,200 --> 01:18:27,268
<i> dan Anda akan menginginkan </ i>
<i> menyalahkan diri sendiri karena kehilangan, </ i>

2194
01:18: 27.302 -> 01: 18: 29,270
<i> tapi saya beri tahu Anda sesuatu ... </ i>

2195
01:18:29,304 --> 01:18:30,738
<i> Bukan Anda. </ i>

2196
01:18:30,772 --> 01:18:31,739
<i> Itu orangnya! </ i>

2197
01:18: 31.773 -> 01: 18: 32,773
<i> Jadi benar. </ i>

2198
01:18:37,412 --> 01:18:38,412
Ugh ...

2199
01:18:40,415 --> 01:18:41,382
Whoa!

2200
01:18:41,416 --> 01:18:43,484
Hai.

2201
01:18: 46.388 -> 01: 18: 48,089
"Buku pegangannya?"

2202
01:18: 48.123 -> 01: 18: 49,090
Sangat? 
Kamu?

2203
01:18:49,124 --> 01:18:51,092
Saya tidak tahu
mengapa kamu sangat terkejut

2204
01:18:51,126 --> 01:18:53,227
Kita semua tahu sejarah pacarku,
dan...

2205
01:18:54,563 --> 01:18:55,529
... dan saya baru tahu

2206
01:18:5164 -> 01: 18: 57,264
jika bisa bekerja
untuk Anda dan Jim, itu ...

2207
01:18:57,299 --> 01:18:58,466
Mungkin aku akan mencobanya.

2208
01:18:59,601 --> 01:19:01,535
Anda pikir Jim dan saya ...?

2209
01:19:01,570 --> 01:19:02,570
Silahkan!

2210
01:19:02: 60 -> 01: 19: 04,371
Aku melihatnya di mejamu.

2211
01:19:04,406 --> 01:19:06,407
Itu adalah hadiah gag.

2212
01:19: 06.441 -> 01:19: 08,642
Susie tidak akan pernah menyetujui
dari hubungan saya

2213
01:19:08,677 --> 01:19:10,111
Jim gila

2214
01:19:10,145 --> 01:19:13,314
Tidak pernah apa yang akan dia katakan
atau lakukan dari satu hari ke hari berikutnya,

2215
01:19:13,348 --> 01:19:15,149
atau apakah dia akan muncul
ketika dia seharusnya,

2216
01:19:15,183 --> 01:19:16,684
tapi...

2217
01:19:16,718 --> 01:19:18,819
Itu selalu sebuah teka-teki,
dan aku tidak pernah bosan

2218
01:19:18,854 --> 01:19:20,521
Dia yang paling menarik
orang yang saya kenal,

2219
01:19:20,555 --> 01:19:24,191
dan membuatku tetap berjinjit
sepanjang waktu...

2220
01:19:25,727 --> 01:19:27,261
Dan terus terang,

2221
01:19:27,295 --> 01:19:28,696
siapa yang menginginkan seseorang

2222
01:19:28,730 --> 01:19:31,499
membosankan, bisa diandalkan,
dan bisa diandalkan sih?

2223
01:19:42,177 --> 01:19:43,177
Halo, ini cassandra.

2224
01:19:43,211 --> 01:19:44,745
<i> Hei, cass, itu Nadia. </ i>

2225
01:19:44,780 --> 01:19:47,481
<i> Anda ingin bergabung dengan kami </ i>
<i> di festival lentera malam ini? </ i>

2226
01:19:47,516 --> 01:19:49,750
<i> Jeremy sangat senang. </ i>
<i> Mom juga datang. </ i>

2227
01:19:49,785 --> 01:19:51,552
- Ya, um ...
<i> - Hebat. </ i>

2228
01:19:52,954 --> 01:19:54,688
Itu terdengar menyenangkan.
Aku sangat ingin.

2229
01:19:54,723 --> 01:19:56,557
<i> Hebat! </ i>
<i> Kami akan menjemput Anda jam 6:00. </ i>

2230
01:19:56,591 --> 01:19:57,558
Baik.

2231
01:19:57,592 --> 01:19:58,893
<i> Sampai jumpa lagi! </ i>

2232
01:20:11,273 --> 01:20:13,307
Betapa indahnya jumlah pemilih!

2233
01:20:13,341 --> 01:20:14,875
Kerumunan yang fantastis!

2234
01:20:14,910 --> 01:20:17,211
<i> Gung hay fat choy! </ i>

2235
01:20:18,446 --> 01:20:20,281
SELAMAT DATANG. 
Selamat datang semuanya

2236
01:20:20,315 --> 01:20:22,650
Sekarang, jika belum
sudah selesai,

2237
01:20:22,684 --> 01:20:23,717
temukan lenteramu

2238
01:20:23,752 --> 01:20:27,354
Kami akan meluncurkannya
sekitar 10 menit.

2239
01:20:31,393 --> 01:20:32,359
Jadi kita kembali
untuk memulai?

2240
01:20:32,394 --> 01:20:34,695
Bab satu...

Bukan orangnya, itu kamu.

2241
01:20:34,729 --> 01:20:35,696
Tidak...

2242
01:20:35,730 --> 01:20:37,698
Saya pikir saya akan, eh ...

2243
01:20:37,732 --> 01:20:38,866
Lakukan saja sendiri sekarang.

2244
01:20:38,900 --> 01:20:39,967
Oh, sayang,
jangan menyerah

2245
01:20:42,404 --> 01:20:43,470
Anda tahu itu George
bukan yang benar,

2246
01:20:43,505 --> 01:20:45,940
tapi...

2247
01:20:45,974 --> 01:20:47,608
Daftar itu berhasil.

2248
01:20:47,642 --> 01:20:48,943
Kukatakan, kita mulai segar.

2249
01:20:54,983 --> 01:20:56,617
No I...

2250
01:20:57,886 --> 01:20:59,787
Saya rasa saya tahu
apa yang saya inginkan sekarang ...

2251
01:20:59,821 --> 01:21:01,689
Sangat.

2252
01:21:01,723 --> 01:21:03,457
Aku akan menangkap kalian nanti.
Maaf!

2253
01:21:03,491 --> 01:21:04,458
Attagirl.

2254
01:21:16,371 --> 01:21:17,371
Temukan tempatmu

2255
01:21:19,040 --> 01:21:20,407
Angkat lentera itu!

2256
01:21:24,913 --> 01:21:26,447
Maaf maaf...

2257
01:21:33,555 --> 01:21:34,855
Dan ini dia!

2258
01:21:36,758 --> 01:21:38,492
Dalam sepuluh ...

2259
01:21:38,526 --> 01:21:40,427
Sembilan ... delapan ...

2260
01:21:40,462 --> 01:21:42,696
Tujuh...

2261
01:21:42,731 --> 01:21:44,798
Enam ... lima ...

2262
01:21:44,833 --> 01:21:47,301
Empat...

2263
01:21:47,335 --> 01:21:48,369
Tiga...

2264
01:21:48,403 --> 01:21:49,470
Dua...

2265
01:21:49,504 --> 01:21:50,537
Satu...

2266
01:21:56,711 --> 01:21:57,878
aku berharap
Aku akan menemukanmu di sini

2267
01:21:57,913 --> 01:21:59,847
Saya disini.

2268
01:21:59,881 --> 01:22:02,716
Saya membuat kesalahan besar,
dan saya...

2269
01:22:02,751 --> 01:22:04,685
Saya salah menilai Anda,

2270
01:22:04,719 --> 01:22:06,420
dan aku seharusnya tidak melakukannya
menilai Anda sama sekali

2271
01:22:06,454 --> 01:22:07,688
Seharusnya begitu
untuk mengenal Anda,

2272
01:22:07,722 --> 01:22:09,657
dan sebagai gantinya, saya mengikuti
pedoman konyol ini

2273
01:22:09,691 --> 01:22:10,658
Apakah kamu
membicarakan tentang?

2274
01:22:10,692 --> 01:22:11,959
Kamu ...

2275
01:22:11,993 --> 01:22:13,427
Kamu penuh
kejutan,

2276
01:22:13,461 --> 01:22:15,329
dan kamu menyenangkan,
dan kau berpikir ...

2277
01:22:15,363 --> 01:22:18,732
saya hanya ingin Anda
untuk mengetahui bahwa saya salah

2278
01:22:18,767 --> 01:22:20,567
Cass, apa yang kamu inginkan
dari saya?

2279
01:22:20,602 --> 01:22:23,070
Saya tahu bahwa saya tidak pantas mendapatkannya
kesempatan kedua,

2280
01:22:23,104 --> 01:22:24,538
tapi aku sangat berharap
Anda memberi saya satu.

2281
01:22:25,974 --> 01:22:28,008
saya kira
apa yang saya coba katakan ...

2282
01:22:30,612 --> 01:22:31,612
Saya m...

2283
01:22:39,654 --> 01:22:43,624
Dan aku juga sangat menyesal
bahwa saya membiarkan lentera Anda pergi.

2284
01:22:45,460 --> 01:22:47,628
Tidak masalah.
Tidak masalah.

2285
01:22:47,662 --> 01:22:50,064
Saya senang membiarkan lentera saya pergi,
Karena aku tergantung padamu.

2286
01:22:50,098 --> 01:22:51,632
Ooh ...

2287
01:22:51,666 --> 01:22:52,800
Cheesy?

2288
01:22:52,834 --> 01:22:54,001
Jadi cheesy ...

2289
01:22:54,035 --> 01:22:55,002
Cheesy.

2290
01:22:55,036 --> 01:22:56,737
Sangat murahan

2291
01:22:59,507 --> 01:23:01,775
♪ Aku hanya ingin
terus mencintaimu ♪

2292
01:23:03,478 --> 01:23:05,612
♪ ooh
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
