1
00: 03: 36.340 --> 00: 03: 38.470
Anda berkeringat.

2
00: 03: 38.470 --> 00: 03: 41.440
Aku tahu. Saya sangat senang.
Saya bisa melihat semuanya terjadi.

3
00: 03: 45.350 --> 00: 03: 46.820
Sedikit berbelok ...

4
00: 03: 46.820 --> 00: 03: 49.050
Sekarang dari sisi ke sisi.

5
00: 03: 50.620 --> 00: 03: 52.250
Orang lain bisa bernyanyi.

6
00: 04: 06.600 --> 00: 04: 07.970
Bisakah kita bicara di sini
sebentar?

7
00: 04: 07.970 --> 00: 04: 08.970
Dia luar biasa.

8
00: 04: 08.970 --> 00: 04: 09.910
Apakah kamu
membicarakan tentang?

9
00: 04: 09.910 --> 00: 04: 11.710
Saya pikir dia bernyanyi lucu.

10
00: 04: 11.710 --> 00: 04: 13.940
Dan tariannya tidak
semua bagus juga.

11
00: 04: 13.940 --> 00: 04: 15.770
Itu pertama kalinya
dia melakukannya, oke?

12
00: 04: 18.580 --> 00: 04: 20.750
Ya, tapi aku punya
semua kit saat itu.

13
00: 04: 20.750 --> 00: 04: 21.980
Karena dia tidak melakukannya
ambil ketel,

14
00: 04: 21.980 --> 00: 04: 23.590
jadi saya macet.

15
00: 04: 23.590 --> 00: 04: 25.220
Apakah kamu mau aku juga
ambil ketel, Samuel?

16
00: 04: 25.220 --> 00: 04: 27.090
Tidak, saya tidak.
Saya hanya ingin Kathy

17
00: 04: 27.090 --> 00: 04: 29.830
untuk meletakkannya di sini.
Ini, Anda tahu ...

18
00: 04: 29.830 --> 00: 04: 31.630
Jika Anda mengucapkan kata-kata ini,
dan kemudian, boom,

19
00: 04: 31.630 --> 00: 04: 32.930
kamu hanya menempatkan
tanganmu,

20
00: 04: 32.930 --> 00: 04: 34.360
dan mereka disana.
Mereka disana.

21
00: 04: 38.170 --> 00: 04: 40.360
Tolong jangan
jatuhkan alat peraga, Kathy.

22
00: 04: 48.310 --> 00: 04: 49.510
Tunggu tunggu.

23
00: 04: 49.510 --> 00: 04: 50.910
Mengapa Anda menjelaskannya?
di kepalanya, sih?

24
00: 04: 50.910 --> 00: 04: 52.680
Saya agak bingung.

25
00: 04: 52.680 --> 00: 04: 54.620
Saya tidak tahu
Itu, uh ...

26
00: 04: 54,620 --> 00: 04: 56,450
Karena dia tidak
akan mengambilnya.

27
00: 04: 56.450 --> 00: 04: 58.290
Sepertinya
kamu sedang berusaha untuk ...

28
00: 04: 58.290 --> 00: 05: 00.060
letakkan topi di kepalanya
atau sesuatu.

29
00: 05: 00,060 --> 00: 05: 01,620
Kamu luar biasa.

30
00: 05: 01,620 --> 00: 05: 03,860
Anda hanya harus mendengarkan
ke hatimu, Cvalda.

31
00: 05: 03,860 --> 00: 05: 05,730
Aku tidak menginginkanmu
untuk memanggil saya Cvalda.

32
00: 05: 05,730 --> 00: 05: 07,160
Baiklah, Paul.

33
00: 05: 07.160 --> 00: 05: 08.630
Anda adalah Cvalda
untuk saya.

34
00: 05: 08.630 --> 00: 05: 10.560
Mari kita lakukan beberapa efek suara.

35
00: 05: 37.390 --> 00: 05: 38.630
Tunggu!

36
00: 05: 38.630 --> 00: 05: 39.930
aku sudah bilang
tidak mengetuk

37
00: 05: 39.930 --> 00: 05: 41.260
dalam "The Sound
Musik. "

38
00: 05: 41.260 --> 00: 05: 43.170
Itu benar-benar membutuhkan ritme.

39
00: 05: 43.170 --> 00: 05: 44.530
Seperti drum atau sesuatu.

40
00: 05: 44,530 --> 00: 05: 48,900
Semua orang
melakukan pekerjaan dengan baik.

41
00: 05: 48.900 --> 00: 05: 50.390
Sangat.

42
00: 06: 00.120 --> 00: 06: 03.920
"LTU ..."

43
00: 06: 07.720 --> 00: 06: 09.320
Oh, halo, Selma.
Kemari.

44
00: 06: 09.320 --> 00: 06: 11.160
- Apakah kamu siap?
- Ya, saya siap.

45
00: 06: 11.160 --> 00: 06: 13.600
Oke, kamu tahu
di mana harus berdiri.

46
00: 06: 13.600 --> 00: 06: 14.660
Ya.

47
00: 06: 14.660 --> 00: 06: 17.300
Jadi mari kita coba
yang ini.

48
00: 06: 17.300 --> 00: 06: 20.170
"FEZT."

49
00: 06: 20.170 --> 00: 06: 21.770
Mungkin
bahkan yang ini.

50
00: 06: 21.770 --> 00: 06: 25.570
"TEFPO ..."

51
00: 06: 25.570 --> 00: 06: 28.440
Saya pikir kamu bisa bekerja
mesin itu dengan aman.

52
00: 06: 28,440 --> 00: 06: 30,510
Saya akan menulis catatan
ke pabrik

53
00: 06: 30.510 --> 00: 06: 31.750
dan beri tahu mereka.

54
00: 06: 31.750 --> 00: 06: 33.650
Terima kasih.

55
00: 06: 33.650 --> 00: 06: 34.750
Sampai jumpa.

56
00: 06: 34.750 --> 00: 06: 35.950
Selamat tinggal.

57
00: 06: 35.950 --> 00: 06: 37.020
Sampai jumpa.

58
00: 06: 37.020 --> 00: 06: 38.080
Selamat tinggal.

59
00: 07: 07.220 --> 00: 07: 09.350
Kami kehilangan lima jam
Karena beberapa idiot

60
00: 07: 09.350 --> 00: 07: 10.480
memecahkan mesin.

61
00: 07: 12.520 --> 00: 07: 14.390
Bill ada di sini.

62
00: 07: 14.390 --> 00: 07: 16.390
Begitu?

63
00: 07: 16.390 --> 00: 07: 18.560
Yah, dia ada di sini
dengan Gene.

64
00: 07: 18.560 --> 00: 07: 21.430
Oh, itu kedengarannya
seperti berita buruk.

65
00: 07: 21,430 --> 00: 07: 23,930
Apakah kamu
akan melakukan?

66
00: 07: 23.930 --> 00: 07: 26.920
Kurasa aku mengerti
untuk memberitahunya, bukan?

67
00: 07: 31.710 --> 00: 07: 34.240
Kamu tidak bisa membawa
skrip untuk bekerja, Selma.

68
00: 07: 34.240 --> 00: 07: 36.750
Jaga matamu
di mesin, oke?

69
00: 07: 36.750 --> 00: 07: 38.340
Ya.

70
00: 07: 39.380 --> 00: 07: 40.850
Yakin.

71
00: 07: 44.190 --> 00: 07: 45.650
Bill ada di sini.

72
00: 07: 45.650 --> 00: 07: 46.990
Tagihan?

73
00: 07: 46.990 --> 00: 07: 49.120
Dia di sini bersama Gene.

74
00: 07: 52.930 --> 00: 07: 54.900
Jangan lagi!

75
00: 07: 54.900 --> 00: 07: 56.730
Kamu harus datang
segera kembali, oke?

76
00: 08: 03.710 --> 00: 08: 05.970
Jangan terlalu khawatir.

77
00: 08: 05.970 --> 00: 08: 07.610
Kita akan menyelesaikan ini.

78
00: 08: 07.610 --> 00: 08: 08.940
Ini dia datang.

79
00: 08: 14.880 --> 00: 08: 17.650
Kenapa kamu
tidak di sekolah ?!

80
00: 08: 17.650 --> 00: 08: 19.190
Uhh ...

81
00: 08: 19.190 --> 00: 08: 22.390
Ketika saya mengatakan demikian,
Kamu pergi ke sekolah!

82
00: 08: 22.390 --> 00: 08: 23.630
Apakah Anda pikir saya bercanda?

83
00: 08: 23.630 --> 00: 08: 25.230
Kamu harus belajar!

84
00: 08: 25.230 --> 00: 08: 28.900
Ayo, Selma, berhenti.

85
00: 08: 28.900 --> 00: 08: 32.070
Kami membicarakan hal ini.
Bukankah kita sudah membicarakannya?

86
00: 08: 32.070 --> 00: 08: 35.240
Nongkrong dengan itu
pencuri mobil.

87
00: 08: 35.240 --> 00: 08: 36.000
Terus?

88
00: 08: 36.000 --> 00: 08: 37.740
Dia sedang belajar.

89
00: 08: 37.740 --> 00: 08: 39.240
Selma,
dia sedang belajar.

90
00: 08: 39.240 --> 00: 08: 40.410
Ah, ayolah.

91
00: 08: 40.410 --> 00: 08: 43.450
Gene, ini yang paling banyak
hal penting.

92
00: 08: 43,450 --> 00: 08: 45,350
Anda harus pergi ke sekolah.

93
00: 08: 46.720 --> 00: 08: 48.650
Selma, aku - aku bisa ...

94
00: 08: 48.650 --> 00: 08: 50.420
mengantarnya kembali ke sekolah
jika kamu suka.

95
00: 08: 50.420 --> 00: 08: 52.220
Sejak kapan itu
urusanmu?

96
00: 08: 52.220 --> 00: 08: 53.460
Apa yang kamu lakukan disini?

97
00: 08: 53,460 --> 00: 08: 55,360
Jika Anda perlu
perjalanan pulang--

98
00: 08: 55.360 --> 00: 08: 56.860
Bukan saya
bahkan meninju

99
00: 08: 56.860 --> 00: 08: 58.960
sampai setelah
dua jam lagi.

100
00: 08: 58.960 --> 00: 09: 01.000
Terkadang Anda keluar
sekitar waktu ini.

101
00: 09: 01.000 --> 00: 09: 02.730
Saya tidak pernah keluar lebih awal!

102
00: 09: 02.730 --> 00: 09: 04.320
Tidak perlu bodoh ...

103
00: 09: 05.800 --> 00: 09: 07.700
Tidak perlu tumpangan!

104
00: 09: 07.700 --> 00: 09: 09,440
Di kepala kecilmu.

105
00: 09: 09,440 --> 00: 09: 10,610
Baiklah.

106
00: 09: 10.610 --> 00: 09: 12.840
Ayo, Tuan G.
Mari mengantarmu ke sekolah.

107
00: 09: 33.230 --> 00: 09: 35.300
Terima kasih, tapi aku ...

108
00: 09: 35.300 --> 00: 09: 38.900
Saya hanya akan...
Saya hanya akan mengendarai sepeda saya.

109
00: 09: 38.900 --> 00: 09: 40.300
Sampai jumpa, Jeff.

110
00: 09: 44.040 --> 00: 09: 46.140
Dia menyukaimu.

111
00: 09: 46.140 --> 00: 09: 48.580
Saya yakin akan hal itu.

112
00: 09: 48.580 --> 00: 09: 49.940
Anda yakin?

113
00: 09: 49.940 --> 00: 09: 51.840
Ya, saya yakin akan hal itu.

114
00: 09: 54.850 --> 00: 09: 56.580
Ini hukuman saya,

115
00: 09: 56.580 --> 00: 09: 59.420
Anda membantu saya dengan ini.

116
00: 09: 59,420 --> 00: 10: 01,890
Dan Anda punya ...

117
00: 10: 03.120 --> 00: 10: 05.790
Anda harus membuatnya
tempat tidurmu juga.

118
00: 10: 07,330 --> 00: 10: 10,370
Dan kamu lupa
untuk membungkus roti.

119
00: 10: 10,370 --> 00: 10: 11,860
Dua kali.

120
00: 10: 12.870 --> 00: 10: 14.900
Tidak ada lagi itu.

121
00: 10: 14.900 --> 00: 10: 16.630
Kamu terus membaca.

122
00: 10: 17.640 --> 00: 10: 19.640
"Begitu lama, selamat tinggal,

123
00: 10: 19.640 --> 00: 10: 22.440
auf ... wiedersehen ...

124
00: 10: 22,440 --> 00: 10: 25,650
kata perpisahan, kata perpisahan, kata perpisahan,

125
00: 10: 25.650 --> 00: 10: 27.670
untuk rumah dan rumah dan rumah. "

126
00: 10: 29.620 --> 00: 10: 30.850
"Untuk ...

127
00: 10: 30.850 --> 00: 10: 32.950
dan kamu ... "

128
00: 10: 32.950 --> 00: 10: 35.560
Apa artinya,

129
00: 10: 35.560 --> 00: 10: 36.520
"kamu"

130
00: 10: 38.260 --> 00: 10: 40.260
Ini musikal bodohmu.

131
00: 10: 40.260 --> 00: 10: 41.630
"Dan kamu ..."

132
00: 10: 42.760 --> 00: 10: 44.320
Itu Jerman.

133
00: 10: 45.500 --> 00: 10: 47.900
- Menurutmu?
- Mm.

134
00: 10: 54.810 --> 00: 10: 56.440
Kamu ingin
beberapa kecap?

135
00: 10: 56,440 --> 00: 10: 57,780
Tidak.

136
00: 11: 05.290 --> 00: 11: 07.150
Apa kau lelah?

137
00: 11: 11.990 --> 00: 11: 14.430
Mengapa - mengapa Anda harus ...

138
00: 11: 14,430 --> 00: 11: 16,630
selalu tanya aku begitu ...

139
00: 11: 16.630 --> 00: 11: 19.070
pertanyaan sangat bodoh?

140
00: 11: 22.940 --> 00: 11: 24.430
Haruskah saya tunjukkan
langkahku?

141
00: 11: 35.950 --> 00: 11: 39.720
Oh, hai.
Hai, Gene.

142
00: 11: 39.720 --> 00: 11: 41.520
Bagaimana tariannya?

143
00: 11: 41,520 --> 00: 11: 43,760
Oh bagus.

144
00: 11: 43.760 --> 00: 11: 45.490
- Ya
- Ya, Ya.

145
00: 11: 45,490 --> 00: 11: 47,830
Anda ingin datang
untuk saya dan tempat Bill

146
00: 11: 47.830 --> 00: 11: 49.190
dan dengarkan
untuk musik?

147
00: 11: 50.670 --> 00: 11: 53.430
Itu - itu
akan menyenangkan.

148
00: 11: 53,430 --> 00: 11: 54,740
Tapi ... kita tidak bisa.

149
00: 11: 54.740 --> 00: 11: 56.670
Ayolah.
Ayolah.

150
00: 11: 56.670 --> 00: 11: 59.210
Ya ... eh ...

151
00: 11: 59.210 --> 00: 12: 01.040
Ayo pergi.
Ayolah.

152
00: 12: 09.780 --> 00: 12: 12.290
Anda harus bertanya pada Bill
tentang uangnya.

153
00: 12: 12.290 --> 00: 12: 15.480
Linda suka saat itu
kita membicarakannya.

154
00: 12: 17,490 --> 00: 12: 19,860
Kamu lakukan
pekerjaan yang sangat bagus dengan ini.

155
00: 12: 19.860 --> 00: 12: 22.300
Bagaimana tentang itu?

156
00: 12: 22.300 --> 00: 12: 23.970
Kamu harus
sangat hati-hati

157
00: 12: 23.970 --> 00: 12: 25.970
tidak membungkuk
kartu.

158
00: 12: 25.970 --> 00: 12: 27.000
Uh huh.

159
00: 12: 27.000 --> 00: 12: 30.440
Kalau tidak, aku tidak mau
dapatkan bayaran untuk itu.

160
00: 12: 30.440 --> 00: 12: 31.970
Tidak.

161
00: 12: 31.970 --> 00: 12: 33.910
Itu adil,
karena...

162
00: 12: 33.910 --> 00: 12: 36.910
orang-orang di toko-toko
tidak akan pernah mau membelinya

163
00: 12: 36.910 --> 00: 12: 38.110
jika bengkok.

164
00: 12: 38.110 --> 00: 12: 39.810
Anda tidak akan membelinya
jika sudah bengkok.

165
00: 12: 39.810 --> 00: 12: 40.820
Itu benar,
Saya tidak akan.

166
00: 12: 40.820 --> 00: 12: 42.610
Tidak akan membeli apapun
jika sudah bengkok.

167
00: 12: 50.890 --> 00: 12: 53.290
Di Cekoslowakia,

168
00: 12: 53.290 --> 00: 12: 54.530
Saya melihat sebuah film,

169
00: 12: 54.530 --> 00: 12: 58.100
dan mereka makan permen
dari kaleng

170
00: 12: 58.100 --> 00: 12: 59.100
seperti ini.

171
00: 12: 59.100 --> 00: 13: 00.970
Tidak.

172
00: 13: 00.970 --> 00: 13: 02.740
Saya berpikir sendiri ...

173
00: 13: 02,740 --> 00: 13: 05,840
betapa indahnya itu

174
00: 13: 05.840 --> 00: 13: 08.380
di Amerika Serikat.

175
00: 13: 08.380 --> 00: 13: 09.940
Ya?

176
00: 13: 09.940 --> 00: 13: 11.780
Kamu pikir rumahku
terlihat seperti film?

177
00: 13: 11.780 --> 00: 13: 13.720
Oh, rumah kita
terlihat seperti film.

178
00: 13: 13.720 --> 00: 13: 15.620
Dan kamu lihat
seperti bintang film.

179
00: 13: 18.150 --> 00: 13: 20.120
Bill memberiku
banyak uang.

180
00: 13: 20.120 --> 00: 13: 21.460
Kamu tahu?

181
00: 13: 21,460 --> 00: 13: 22,620
Aku tahu.

182
00: 13: 22.620 --> 00: 13: 24.490
Tentu saja itu saja
uang yang Anda warisi,

183
00: 13: 24.490 --> 00: 13: 26.760
bukan, Bill?

184
00: 13: 26.760 --> 00: 13: 28.090
Betul.

185
00: 13: 31.670 --> 00: 13: 33.030
Hei, Selma ...

186
00: 13: 33.030 --> 00: 13: 34.700
Ambil sisanya
denganmu.

187
00: 13: 36.140 --> 00: 13: 37.410
Apakah kamu yakin

188
00: 13: 37,410 --> 00: 13: 39,030
Berlangsung.

189
00: 14: 54,520 --> 00: 14: 56,120
Halo.

190
00: 14: 56.120 --> 00: 14: 58.320
Selamat pagi.

191
00: 14: 58.320 --> 00: 14: 59.750
Saya sudah mendapatkan uang sewa.

192
00: 14: 59.750 --> 00: 15: 01.220
Oh

193
00: 15: 01.220 --> 00: 15: 03.260
Kamu selalu membayar
tepat waktu.

194
00: 15: 03.260 --> 00: 15: 05.760
Jangan khawatir tentang Gene.
Saya akan membawanya ke sekolah,

195
00: 15: 05.760 --> 00: 15: 06.760
baik?

196
00: 15: 06.760 --> 00: 15: 07.760
Terima kasih.

197
00: 15: 07.760 --> 00: 15: 09.030
Terima kasih banyak.

198
00: 15: 09.030 --> 00: 15: 12.330
Ingat tas Anda.

199
00: 15: 12.330 --> 00: 15: 13.570
Sampai jumpa.

200
00: 15: 13.570 --> 00: 15: 14.660
Sampai jumpa.

201
00: 15: 16.400 --> 00: 15: 19.140
Saya pikir kamu selalu
sangat serius, Kathy.

202
00: 15: 19.140 --> 00: 15: 21.170
Ah ... lagi kita mulai.

203
00: 15: 22.310 --> 00: 15: 25.180
Saya tidak berpikir di dalam
kamu serius sama sekali.

204
00: 15: 25.180 --> 00: 15: 27.010
Saya tidak tahu

205
00: 15: 27.010 --> 00: 15: 28.780
Tidak selalu.

206
00: 15: 28.780 --> 00: 15: 29.780
Cvalda.

207
00: 15: 29.780 --> 00: 15: 31.820
Mengapa Anda
panggil aku itu?

208
00: 15: 31.820 --> 00: 15: 34.450
Itu seperti...
seseorang yang ...

209
00: 15: 36.360 --> 00: 15: 38.960
Saya tidak tahu
hanya besar dan bahagia.

210
00: 15: 38.960 --> 00: 15: 40.560
Saya tidak sebesar itu.

211
00: 15: 40.560 --> 00: 15: 43.100
Senang?
Saya tidak tahu

212
00: 15: 43.100 --> 00: 15: 45.160
Hanya butuh seseorang
untuk menariknya.

213
00: 15: 51.870 --> 00: 15: 53.170
Mata yang cantik.

214
00: 15: 53.170 --> 00: 15: 54.180
Ya.

215
00: 15: 54.180 --> 00: 15: 56.300
Tapi dia tidak
benar-benar bahagia, kan?

216
00: 15: 57.910 --> 00: 15: 59.900
Bagaimana kabarnya?

217
00: 16: 01,120 --> 00: 16: 02,750
Saat itulah dia
tidak bisa mengikuti,

218
00: 16: 02,750 --> 00: 16: 05,550
dan dia akan pingsan.

219
00: 16: 05,550 --> 00: 16: 06,750
Ah, dia pingsan.

220
00: 16: 06,750 --> 00: 16: 08,220
Tolong diam.

221
00: 16: 08.220 --> 00: 16: 09.360
Oh, beri kami istirahat.

222
00: 16: 09.360 --> 00: 16: 10.730
Dia tidak melihat
itu juga.

223
00: 16: 10,730 --> 00: 16: 12,490
Saya membayar banyak uang
untuk melihat film ini.

224
00: 16: 12,490 --> 00: 16: 13,690
Yah, begitu juga dia.

225
00: 16: 16.960 --> 00: 16: 18.900
aku menyukainya
ketika mereka menari.

226
00: 16: 18.900 --> 00: 16: 20.740
Demi Pete,
ini musikal.

227
00: 16: 20.740 --> 00: 16: 22.240
Tentu saja mereka menari!

228
00: 16: 22.240 --> 00: 16: 23.170
Kami tahu itu!

229
00: 16: 23.170 --> 00: 16: 24.440
Oh, kamu sangat pintar.

230
00: 16: 24.440 --> 00: 16: 25.800
- Iya nih.
- Oh

231
00: 16: 27.840 --> 00: 16: 29.970
Saya pikir kamu membuat
teman, Kathy.

232
00: 16: 36.050 --> 00: 16: 37.520
Berhenti!

233
00: 16: 47.460 --> 00: 16: 49.600
Jadi, apa yang dia katakan?

234
00: 16: 49.600 --> 00: 16: 50.600
Apa?

235
00: 16: 50.600 --> 00: 16: 52.070
Apa yang dia katakan?

236
00: 16: 52.070 --> 00: 16: 54.300
Dia tidak mengatakannya
apa pun.

237
00: 16: 54.300 --> 00: 16: 56.170
Apakah kamu sedang berusaha
katakan sesuatu padaku?

238
00: 16: 57.170 --> 00: 16: 59.340
Ini tentang sepeda.

239
00: 16: 59.340 --> 00: 17: 00.610
Sepeda?

240
00: 17: 00,610 --> 00: 17: 03,480
Mm, motornya.

241
00: 17: 03,480 --> 00: 17: 04,910
Oh, um, aku - aku--

242
00: 17: 04,910 --> 00: 17: 07,280
Saya tidak bisa
beri Gene sepeda.

243
00: 17: 07.280 --> 00: 17: 08.580
Apakah ini idenya?

244
00: 17: 08.580 --> 00: 17: 10.350
Tidak, itu bukan idenya.

245
00: 17: 10,350 --> 00: 17: 11,350
Gene?

246
00: 17: 11,350 --> 00: 17: 12,720
Ya?

247
00: 17: 12.720 --> 00: 17: 14.820
Apakah Anda bertanya kepada mereka?
untuk datang?

248
00: 17: 14.820 --> 00: 17: 16.460
Tidak.

249
00: 17: 16,460 --> 00: 17: 18,030
Tidak, dia tidak melakukannya.
Itu tidak ...

250
00: 17: 18.030 --> 00: 17: 20.390
Dia tidak tahu apa-apa,
Selma. Terus terang.

251
00: 17: 20.390 --> 00: 17: 22.330
Kenapa, sudah saya
melakukan sesuatu?

252
00: 17: 22,330 --> 00: 17: 23,530
Tidak.

253
00: 17: 23,530 --> 00: 17: 24,930
Saya tidak punya
uang.

254
00: 17: 24.930 --> 00: 17: 28.200
Tapi ... aku hampir
satu-satunya anak di kelas

255
00: 17: 28.200 --> 00: 17: 29.760
siapa yang tidak punya
sepeda.

256
00: 17: 30.870 --> 00: 17: 33.710
Aku bahkan mengenal seorang bocah lelaki
siapa yang punya skuter.

257
00: 17: 33.710 --> 00: 17: 35.940
Anda tahu saya tidak punya
ada uang.

258
00: 17: 36.980 --> 00: 17: 38.550
Satu-satunya uang tambahan yang saya dapat

259
00: 17: 38.550 --> 00: 17: 40.550
kali saya berhasil
untuk menabung,

260
00: 17: 40.550 --> 00: 17: 41.650
Saya mengirimnya ...

261
00: 17: 41.650 --> 00: 17: 42.850
untuk kakek.

262
00: 17: 42.850 --> 00: 17: 44.250
- Ayo lihat.
- Aku tidak akan menangkapmu

263
00: 17: 44.250 --> 00: 17: 45.250
barang-barang mahal.

264
00: 17: 45.250 --> 00: 17: 46.550
Ibumu
hanya menggoda.

265
00: 17: 46,550 --> 00: 17: 48,820
Lihat apa dia
Dibawa untukmu!

266
00: 17: 48.820 --> 00: 17: 50.790
Itu sepeda!

267
00: 17: 50.790 --> 00: 17: 51.860
Kita tidak bisa
Terima itu.

268
00: 17: 51.860 --> 00: 17: 53.590
Selma, itu bekas.

269
00: 17: 53,590 --> 00: 17: 56,030
Saya tidak bisa memberikannya
hal-hal mahal.

270
00: 17: 56.030 --> 00: 17: 57.270
- Ya, tapi--
- Aku bahkan tidak bisa memberikannya

271
00: 17: 57.270 --> 00: 17: 58.700
untuk ulang tahunnya.

272
00: 17: 58.700 --> 00: 18: 00.770
- Ya, tapi, well--
- Dia hanya akan menerimanya.

273
00: 18: 00.770 --> 00: 18: 02.270
Aku bukan ibu seperti itu.

274
00: 18: 02.270 --> 00: 18: 03.740
Saya - saya -

275
00: 18: 03.740 --> 00: 18: 07.310
Aku tidak seperti itu
ibu, Gene. SAYA...

276
00: 18: 07.310 --> 00: 18: 08.840
Kamu tidak bisa

277
00: 18: 08.840 --> 00: 18: 10.950
jenis yang
seorang ibu?

278
00: 18: 10.950 --> 00: 18: 12.980
Ini bukan skuter.

279
00: 18: 12.980 --> 00: 18: 16.120
Hmm ... Kita lihat saja nanti.

280
00: 18: 16.120 --> 00: 18: 17.450
Kita lihat saja nanti.

281
00: 18: 17,450 --> 00: 18: 18,550
Cermat!

282
00: 18: 18.550 --> 00: 18: 20.520
Jangan naik
terlalu cepat.

283
00: 18: 23,460 --> 00: 18: 24,980
Hei gen
bawa ke sini.

284
00: 18: 29.130 --> 00: 18: 30.770
Dia terlihat sangat bahagia,
bukan?

285
00: 18: 30.770 --> 00: 18: 31.700
Dia memang terlihat bahagia.

286
00: 18: 33.070 --> 00: 18: 34.800
Dia datang lagi.

287
00: 18: 34.800 --> 00: 18: 35.840
Perhatian!

288
00: 18: 35.840 --> 00: 18: 37.200
Bawa ke sini.

289
00: 18: 37.200 --> 00: 18: 38.410
Bu ...

290
00: 18: 38.410 --> 00: 18: 41.380
Baik.

291
00: 18: 41.380 --> 00: 18: 43.340
Apa kah kamu mendengar
apa yang dia katakan?

292
00: 18: 43.340 --> 00: 18: 46.280
- Dia bilang oke?
- Ya!

293
00: 18: 46.280 --> 00: 18: 47.720
Apakah kamu bilang oke?

294
00: 18: 47.720 --> 00: 18: 49.310
Ya.

295
00: 18: 50.380 --> 00: 18: 52.120
Berjanji untuk pergi ke sekolah.

296
00: 18: 52.120 --> 00: 18: 55.020
Ya ya.

297
00: 18: 55.020 --> 00: 18: 56.690
Setiap hari.
Tepat waktu.

298
00: 18: 56.690 --> 00: 18: 59.130
Aku tidak mengenalmu
adalah pengendara motor yang baik.

299
00: 18: 59.930 --> 00: 19: 02.460
Karat dan wanita
adalah sama.

300
00: 19: 02,460 --> 00: 19: 04,630
"Karat dan wanita
adalah sama"?

301
00: 19: 04,630 --> 00: 19: 06,370
Mereka sama.

302
00: 19: 06.370 --> 00: 19: 07.600
Apa itu?

303
00: 19: 07.600 --> 00: 19: 09.270
Lemakmu ya. id itu?

304
00: 19: 09.270 --> 00: 19: 10.870
Beberapa lelucon ...

305
00: 19: 10.870 --> 00: 19: 12.860
Saya tidak tahu
apa artinya.

306
00: 19: 17.380 --> 00: 19: 19.650
Lihat itu.
Oh, ho ...

307
00: 19: 19.650 --> 00: 19: 22.620
Kamu baik sekali.
Lihat saya.

308
00: 19: 22.620 --> 00: 19: 24.720
Dia melakukan semua pekerjaan,
kamu tahu itu.

309
00: 19: 24.720 --> 00: 19: 26.750
Dia sangat bagus.

310
00: 19: 26.750 --> 00: 19: 28.920
Terima kasih, Jeff!

311
00: 19: 28.920 --> 00: 19: 31.450
Sama-sama.

312
00: 19: 38.730 --> 00: 19: 40.700
Silahkan masuk.

313
00: 19: 40.700 --> 00: 19: 43.140
Ada sesuatu, Bill?

314
00: 19: 44.140 --> 00: 19: 46.800
Tidak, tidak, saya tidak bisa
tidur, itu saja.

315
00: 19: 55.180 --> 00: 19: 56.840
Saya tidak punya uang.

316
00: 19: 57.890 --> 00: 20: 00.350
Semua uang
yang saya warisi adalah ...

317
00: 20: 00,350 --> 00: 20: 02,050
Itu hilang.

318
00: 20: 06,530 --> 00: 20: 08,220
Dan Linda ...

319
00: 20: 10.060 --> 00: 20: 12.560
Linda ...

320
00: 20: 13.600 --> 00: 20: 16.090
Dia menghabiskan dan menghabiskan.

321
00: 20: 19.240 --> 00: 20: 21.770
Dan gajiku
tempat cukup dekat.

322
00: 20: 22.780 --> 00: 20: 25.010
Saya tidak bisa mengatakan tidak padanya.

323
00: 20: 26,480 --> 00: 20: 29,040
Bank akan
mengambil alih rumah ...

324
00: 20: 31.750 --> 00: 20: 34.410
karena saya sangat jauh di belakang
pada pembayaran.

325
00: 20: 35.790 --> 00: 20: 38.530
Dan aku akan kehilangan Linda.

326
00: 20: 38.530 --> 00: 20: 41.400
Saya tahu itu.

327
00: 20: 41.400 --> 00: 20: 42.890
Saya tahu saya.

328
00: 20: 47.400 --> 00: 20: 49.430
Dia mencintaimu, Bill.

329
00: 20: 54.780 --> 00: 20: 56.770
Oh, jangan menangis.

330
00: 21: 03,550 --> 00: 21: 05,650
Seharusnya tidak
telah memberitahumu.

331
00: 21: 05,650 --> 00: 21: 06,720
Jangan khawatir.

332
00: 21: 06,720 --> 00: 21: 08,590
- Seharusnya tidak memberitahumu.
- Tidak masalah.

333
00: 21: 08,590 --> 00: 21: 09,920
Jangan khawatir.

334
00: 21: 09.920 --> 00: 21: 11.490
Tidak, saya pikir Anda sudah
sudah cukup ... barang.

335
00: 21: 11,490 --> 00: 21: 12,860
Apakah itu akan membuat Anda
merasa lebih baik

336
00: 21: 12.860 --> 00: 21: 14.960
jika saya katakan
sebuah rahasia?

337
00: 21: 14.960 --> 00: 21: 16.990
Rahasia apa
bisa Anda ceritakan?

338
00: 21: 23.740 --> 00: 21: 25.830
Saya akan buta.

339
00: 21: 32.910 --> 00: 21: 35.120
Belum, tapi ...

340
00: 21: 35.120 --> 00: 21: 36.520
Segera.

341
00: 21: 40.120 --> 00: 21: 42.110
Mungkin kapan-kapan
tahun ini.

342
00: 21: 51.900 --> 00: 21: 53.590
Buta...

343
00: 21: 58,570 --> 00: 22: 01,560
Tidak seburuk itu
kedengarannya.

344
00: 22: 03.110 --> 00: 22: 04.910
Itu, uh ...

345
00: 22: 04.910 --> 00: 22: 07.350
Ini masalah keluarga.

346
00: 22: 11.920 --> 00: 22: 13.250
Tapi buta?

347
00: 22: 13.250 --> 00: 22: 15.460
Saya selalu tahu itu.

348
00: 22: 15.460 --> 00: 22: 18.630
Dari ... ketika saya
seorang gadis kecil,

349
00: 22: 18.630 --> 00: 22: 19.620
Saya tahu.

350
00: 22: 24.770 --> 00: 22: 26.390
Dan kamu baik-baik saja?

351
00: 22: 28.000 --> 00: 22: 30.470
Ya, saya datang ke Amerika

352
00: 22: 30.470 --> 00: 22: 32.440
karena di Amerika,

353
00: 22: 32,440 --> 00: 22: 34,980
mereka bisa memberi Gene
sebuah operasi.

354
00: 22: 34.980 --> 00: 22: 35.960
Kamu tahu?

355
00: 22: 37.240 --> 00: 22: 38.310
Gene?

356
00: 22: 38.310 --> 00: 22: 40.680
Dia tidak tahu
tentang itu.

357
00: 22: 41.720 --> 00: 22: 44.690
Kamu ... kamu
tidak harus memberitahunya,

358
00: 22: 44,690 --> 00: 22: 47,220
karena itu
itu bisa menjadi lebih buruk.

359
00: 22: 47.220 --> 00: 22: 49.360
Saya hanya perlu menabung
uang, kamu tahu,

360
00: 22: 49.360 --> 00: 22: 51.420
cukup uang untuk ...

361
00: 22: 52.430 --> 00: 22: 55.600
Oh, aku hampir mengerti.

362
00: 22: 55.600 --> 00: 22: 57.570
Kepada, uh ...

363
00: 22: 57.570 --> 00: 22: 59.830
Untuk operasi.

364
00: 22: 59.830 --> 00: 23: 03.170
Mereka dapat beroperasi pada Gene
ketika dia berusia 13 tahun.

365
00: 23: 03.170 --> 00: 23: 05.660
Dan Anda mengarang cerita itu
tentang ayahmu?

366
00: 23: 07.040 --> 00: 23: 09.240
Hah.

367
00: 23: 09.240 --> 00: 23: 11.150
Saya tidak pernah punya ayah.

368
00: 23: 11.150 --> 00: 23: 14.050
Saya berbaikan
namanya juga.

369
00: 23: 16.250 --> 00: 23: 18.150
Dan itu sebabnya kamu
taruh semua waktu ini

370
00: 23: 18.150 --> 00: 23: 21.380
dan lakukan semua pin ini
dan lakukan semua yang kamu lakukan.

371
00: 23: 22.790 --> 00: 23: 24.230
Untuk dia.

372
00: 23: 24.230 --> 00: 23: 26.160
Untuk operasinya.

373
00: 23: 31.500 --> 00: 23: 33.570
Yah, ini salahku.

374
00: 23: 33.570 --> 00: 23: 35.570
Saya tebak...

375
00: 23: 35.570 --> 00: 23: 37.660
Bagaimana ini salahmu?

376
00: 23: 42.910 --> 00: 23: 46.010
Karena aku ...
Saya tahu dia akan ...

377
00: 23: 46.010 --> 00: 23: 48.710
dia akan melakukannya
mata yang buruk sepertiku.

378
00: 23: 50.880 --> 00: 23: 52.390
Tapi aku punya dia ...

379
00: 23: 52.390 --> 00: 23: 54.010
semua sama.

380
00: 23: 57.630 --> 00: 23: 59.460
Kamu sangat kuat.

381
00: 24: 01.760 --> 00: 24: 04.500
Aku tidak kuat.

382
00: 24: 04.500 --> 00: 24: 06.200
aku mendapat
game kecil yang saya mainkan

383
00: 24: 06.200 --> 00: 24: 07.860
ketika berjalan sangat sulit.

384
00: 24: 10.600 --> 00: 24: 12.940
Ketika saya sedang bekerja
di pabrik...

385
00: 24: 14.680 --> 00: 24: 18.450
dan mesin,
mereka membuat ini ...

386
00: 24: 18.450 --> 00: 24: 20.280
irama ...

387
00: 24: 23.880 --> 00: 24: 25.990
Dan saya mulai bermimpi,

388
00: 24: 25.990 --> 00: 24: 28.260
dan itu semua menjadi musik.

389
00: 24: 28.260 --> 00: 24: 29.420
Tapi kamu suka film,
bukan?

390
00: 24: 29,420 --> 00: 24: 31,530
- Saya suka filmnya.
- Ya

391
00: 24: 31.530 --> 00: 24: 33.560
Saya hanya cinta
musikal.

392
00: 24: 33.560 --> 00: 24: 36.100
Oh, kapan mereka
semua menari tap?

393
00: 24: 36.100 --> 00: 24: 38.100
Mereka semua
menari tap,

394
00: 24: 38.100 --> 00: 24: 40.630
semuanya, ini
garis besar, panjang.

395
00: 24: 40.630 --> 00: 24: 42.170
Aku ... bukan begitu
senang menjadi

396
00: 24: 42.170 --> 00: 24: 43.500
di sebesar itu,
garis panjang?

397
00: 24: 45,470 --> 00: 24: 46,470
Ya.

398
00: 24: 46,470 --> 00: 24: 47,710
Menendang kakimu
diatas sana?

399
00: 24: 47.710 --> 00: 24: 48.810
Ya.

400
00: 24: 48.810 --> 00: 24: 50.880
Kapan mereka
seperti, berputar

401
00: 24: 50.880 --> 00: 24: 53.910
yang besar,
kue pernikahan yang sangat besar

402
00: 24: 53.910 --> 00: 24: 55.250
ke atas?

403
00: 24: 55.250 --> 00: 24: 56.320
Ya.

404
00: 24: 56,320 --> 00: 24: 57,450
Tapi bukankah itu menyebalkan

405
00: 24: 57,450 --> 00: 24: 59,690
ketika mereka melakukan lagu terakhir
di film, sih?

406
00: 24: 59.690 --> 00: 25: 00.850
Mengapa?

407
00: 25: 00.850 --> 00: 25: 03.520
Karena kamu baru tahu
ketika itu menjadi sangat besar,

408
00: 25: 03,520 --> 00: 25: 06,960
dan kamera berjalan,
seperti, keluar dari atap,

409
00: 25: 06.960 --> 00: 25: 09.030
dan kamu baru tahu
ini akan berakhir.

410
00: 25: 09.030 --> 00: 25: 11.030
Aku benci itu.

411
00: 25: 11.030 --> 00: 25: 12.300
Saya sangat benci itu.

412
00: 25: 12.300 --> 00: 25: 15.240
Saya terbiasa menipu itu
ketika saya masih kecil

413
00: 25: 15.240 --> 00: 25: 17.500
kembali di Cekoslowakia.

414
00: 25: 17.500 --> 00: 25: 20.310
Saya akan meninggalkan bioskop

415
00: 25: 20.310 --> 00: 25: 23.410
sehabis
di sebelah lagu terakhir,

416
00: 25: 23,410 --> 00: 25: 26,610
dan film itu akan
teruskan selamanya.

417
00: 25: 28.850 --> 00: 25: 30.320
Sangat indah, bukan?

418
00: 25: 30.320 --> 00: 25: 31.780
Itu indah.

419
00: 25: 34.020 --> 00: 25: 35.360
Selma ...

420
00: 25: 35.360 --> 00: 25: 37.690
Ya?

421
00: 25: 37.690 --> 00: 25: 39.660
Terima kasih untuk
ceritakan rahasiamu

422
00: 25: 42.500 --> 00: 25: 44.430
Terima kasih untuk
katakan milikmu padaku.

423
00: 25: 46.770 --> 00: 25: 49.040
Kata ibu, kan?

424
00: 25: 49.040 --> 00: 25: 51.610
"Bungkam"?

425
00: 25: 51.610 --> 00: 25: 53.240
Kami tidak memberi tahu siapa pun?

426
00: 25: 53.240 --> 00: 25: 55.380
Oh ya.

427
00: 25: 55.380 --> 00: 25: 56.970
Saya tidak akan memberi tahu
siapa saja.

428
00: 25: 58,450 --> 00: 26: 00,350
Selamat tinggal.

429
00: 26: 00.350 --> 00: 26: 01.140
Selamat tinggal.

430
00: 26: 20.770 --> 00: 26: 22.240
Oh terima kasih.

431
00: 26: 22.240 --> 00: 26: 24.410
Jadi, bisakah saya mendapatkan Anda
lain?

432
00: 26: 24.410 --> 00: 26: 26.670
Ya, tentu.

433
00: 26: 26,670 --> 00: 26: 28,340
Bagaimana dengan yang besar?

434
00: 26: 28.340 --> 00: 26: 30.810
Ada berapa banyak
dalam yang besar?

435
00: 26: 30.810 --> 00: 26: 32.110
1 0,000.

436
00: 26: 33.850 --> 00: 26: 35.410
Saya akan punya yang besar.

437
00: 26: 39.520 --> 00: 26: 41.150
Apa ini
nama pria lagi?

438
00: 26: 42.620 --> 00: 26: 44.230
Siapa?

439
00: 26: 44.230 --> 00: 26: 45.630
Orang tua,
ayahmu,

440
00: 26: 45.630 --> 00: 26: 47.990
pria yang akan kita carding
pin ini untuk.

441
00: 26: 50.000 --> 00: 26: 51.670
Ayahnya?

442
00: 26: 51.670 --> 00: 26: 54.300
Aku tahu.
Oldrich.

443
00: 26: 54.300 --> 00: 26: 55.300
Kanan?

444
00: 26: 55.300 --> 00: 26: 56.640
Ya.

445
00: 26: 56.640 --> 00: 26: 59.010
Oldrich Novy.

446
00: 26: 59.010 --> 00: 27: 01.480
Dia biasa menari
di Praha.

447
00: 27: 01,480 --> 00: 27: 02,880
Kamu mulai
buat masalah besar

448
00: 27: 02.880 --> 00: 27: 04.310
keluar dari berbagi
segala sesuatu.

449
00: 27: 04,310 --> 00: 27: 06,610
Ya.

450
00: 27: 06,610 --> 00: 27: 08,750
Ini - Ini
hal yang baik.

451
00: 27: 08,750 --> 00: 27: 10,720
Apa yang sedang kamu lakukan
di sini jika, uh ...

452
00: 27: 10,720 --> 00: 27: 12,550
Cekoslowakia
jauh lebih baik

453
00: 27: 12.550 --> 00: 27: 14.080
dari AS A?

454
00: 27: 52.290 --> 00: 27: 54.600
Tidak, Selma, tidak!

455
00: 27: 54.600 --> 00: 27: 56.460
Ada
dua piring.

456
00: 27: 59.970 --> 00: 28: 01.460
Ya, benar.

457
00: 28: 04,410 --> 00: 28: 05,710
Anda tahu apa yang terjadi

458
00: 28: 05,710 --> 00: 28: 07,440
ketika Anda meletakkan dua piring
di, bukan?

459
00: 28: 10.880 --> 00: 28: 13.410
Yah, dia tidak melakukannya.
Maksudku, itu tidak terjadi--

460
00: 28: 13.410 --> 00: 28: 14.570
Kamu menghancurkan
alat.

461
00: 28: 15.950 --> 00: 28: 17.480
Dibutuhkan
seharian

462
00: 28: 17.480 --> 00: 28: 18.550
untuk memperbaiki.

463
00: 28: 18.550 --> 00: 28: 20.650
Tidak pernah dua piring,
Selma, tidak pernah!

464
00: 28: 20.650 --> 00: 28: 22.390
Anda menipu dokter.

465
00: 28: 22.390 --> 00: 28: 24.530
Anda seharusnya tidak bekerja
sama sekali di pers.

466
00: 28: 24.530 --> 00: 28: 27.030
Maksudku, beraninya kau!
Seberapa banyak yang bisa Anda lihat?

467
00: 28: 27.030 --> 00: 28: 28.830
Saya bisa melakukan pekerjaan saya
dengan mata terpejam.

468
00: 28: 28.830 --> 00: 28: 30.160
Anda juga bisa.

469
00: 28: 30.160 --> 00: 28: 31.170
Tidak.

470
00: 28: 31.170 --> 00: 28: 34.170
Itu hanya karena
Saya sedang melamun.

471
00: 28: 34.170 --> 00: 28: 35.270
Melamun?

472
00: 28: 35.270 --> 00: 28: 37.370
Bermimpi tentang apa?

473
00: 28: 37.370 --> 00: 28: 38.740
Oh, aku baru saja
dengar musik.

474
00: 28: 38.740 --> 00: 28: 40.970
Ayolah. Maksudku,
Selma, musik?

475
00: 28: 40.970 --> 00: 28: 42.180
Anda juga bisa
potong tanganmu

476
00: 28: 42.180 --> 00: 28: 43.740
seperti itu.
Anda harus hati-hati

477
00: 28: 43.740 --> 00: 28: 45.010
setiap detik.

478
00: 28: 45.010 --> 00: 28: 46.980
Berjanjilah padaku
kamu akan tetap terjaga.

479
00: 28: 48.420 --> 00: 28: 50.880
Aku - aku berjanji akan melakukannya
berhenti melamun.

480
00: 28: 50.880 --> 00: 28: 52.450
Ah, kamu tidak--
kamu ulangi,

481
00: 28: 52,450 --> 00: 28: 53,750
tapi kamu tidak
bahkan dengarkan aku.

482
00: 28: 53.750 --> 00: 28: 55.550
Saya tidak tahu kenapa
Saya sangat repot.

483
00: 28: 58.160 --> 00: 29: 00.690
Hai, Selma.

484
00: 29: 00,690 --> 00: 29: 02,030
Jika tidak
pergi dengan Kathy,

485
00: 29: 02.030 --> 00: 29: 04.060
bisakah aku memberimu
tumpangan?

486
00: 29: 04.060 --> 00: 29: 06.470
Saya tidak mau
pacar

487
00: 29: 06,470 --> 00: 29: 08,460
Aku - sudah kubilang.

488
00: 29: 09.500 --> 00: 29: 10.740
Ya.

489
00: 29: 10,740 --> 00: 29: 12,540
Kamu benar-benar
pria yang baik, Jeff,

490
00: 29: 12.540 --> 00: 29: 13.570
tapi...

491
00: 29: 13.570 --> 00: 29: 16.240
Aku hanya tidak punya waktu
untuk pacar.

492
00: 29: 17.710 --> 00: 29: 20.250
Tidak sekarang.

493
00: 29: 20.250 --> 00: 29: 22.750
Aku tahu.

494
00: 29: 22.750 --> 00: 29: 26.320
Jika saya menginginkan pacar,
itu kamu, Jeff.

495
00: 29: 26.320 --> 00: 29: 27.980
Aku hanya tidak mau
sekarang juga.

496
00: 29: 34.500 --> 00: 29: 35.760
Baiklah.

497
00: 29: 35.760 --> 00: 29: 37.100
Tidak masalah, Anda tahu,

498
00: 29: 37.100 --> 00: 29: 39.120
dibelakang,
untuk memiliki sepeda di sana.

499
00: 29: 40.270 --> 00: 29: 41.760
Ya.

500
00: 29: 47.570 --> 00: 29: 48.540
Sampai jumpa, Jeff.

501
00: 29: 48.540 --> 00: 29: 51.150
Saya tidak berpikir itu
sangat aman, Anda tahu,

502
00: 29: 51.150 --> 00: 29: 54.780
mengendarai sepeda
memakai kacamata dan semuanya.

503
00: 29: 54.780 --> 00: 29: 56.220
- Selma?
- Sampai jumpa, jeff.

504
00: 29: 56.220 --> 00: 29: 57.710
Hah?

505
00: 30: 05.930 --> 00: 30: 07.290
Apakah kamu baik-baik saja?

506
00: 30: 08.700 --> 00: 30: 10.250
Ya aku baik-baik saja.

507
00: 30: 11.800 --> 00: 30: 12.800
Halo Selm.

508
00: 30: 12.800 --> 00: 30: 14.330
Hai, Bill.

509
00: 30: 14.330 --> 00: 30: 15.970
Menuju rumah?

510
00: 30: 15.970 --> 00: 30: 17.340
Ya, ya.

511
00: 30: 17.340 --> 00: 30: 19.240
Ingin mengatakannya
di belakang?

512
00: 30: 19.240 --> 00: 30: 21.780
Oh, itu pasti
menyenangkan. Ya silahkan.

513
00: 30: 21.780 --> 00: 30: 22.740
Hai, Jeff.

514
00: 30: 22.740 --> 00: 30: 24.680
Hei. Apakah kamu
lihat truk?

515
00: 30: 24.680 --> 00: 30: 26.680
Tidak?

516
00: 30: 26.680 --> 00: 30: 27.680
Mereka buta,

517
00: 30: 27.680 --> 00: 30: 31.020
menyetir
seperti orang gila.

518
00: 30: 31.020 --> 00: 30: 33.050
Dia apa?

519
00: 30: 33.050 --> 00: 30: 35.610
Dia sedang mengemudi
seperti orang gila.

520
00: 30: 39.260 --> 00: 30: 40.830
Menjadi kotor.

521
00: 30: 40.830 --> 00: 30: 42.520
Tidak apa-apa.

522
00: 30: 44.500 --> 00: 30: 46.300
Terima kasih.

523
00: 30: 46.300 --> 00: 30: 47.500
Sampai jumpa, Jeff.

524
00: 30: 47.500 --> 00: 30: 49.170
Sampai jumpa.

525
00: 30: 49.170 --> 00: 30: 50.470
Terima kasih, Bill.

526
00: 30: 54.170 --> 00: 30: 56.510
- Baik?
- Oke, ya.

527
00: 31: 01.880 --> 00: 31: 03.620
Jika saya bisa membuatnya
pembayaran berikutnya,

528
00: 31: 03,620 --> 00: 31: 05,890
Saya akan
sedikit lebih banyak waktu.

529
00: 31: 05.890 --> 00: 31: 07.890
Ya.

530
00: 31: 07,890 --> 00: 31: 10,410
Yang saya butuhkan hanyalah pinjaman.

531
00: 31: 15.630 --> 00: 31: 17.120
Itu baru sebulan.

532
00: 31: 19.300 --> 00: 31: 21.030
Uang ini milik Gene.

533
00: 31: 24.240 --> 00: 31: 25.910
Maaf, Bill.

534
00: 31: 25.910 --> 00: 31: 27.740
Tidak apa-apa.
Saya seharusnya tidak bertanya.

535
00: 31: 27.740 --> 00: 31: 29.540
Oh, kamu harus.
Jangan khawatir,

536
00: 31: 29.540 --> 00: 31: 30.480
tidak ada salahnya
dalam bertanya.

537
00: 31: 30.480 --> 00: 31: 31.680
Tidak, tidak, saya
seharusnya tidak bertanya.

538
00: 31: 31.680 --> 00: 31: 33.910
Linda menginginkan sofa baru.

539
00: 31: 41.220 --> 00: 31: 43.520
Saya selalu bisa
tembak sendiri.

540
00: 31: 45.330 --> 00: 31: 47.690
Anda tidak harus mengatakannya
hal-hal seperti itu.

541
00: 31: 49.430 --> 00: 31: 52.090
Nya--
Buat semuanya lebih mudah.

542
00: 31: 53.800 --> 00: 31: 56.870
- Kamu tahu itu, Bill.
- Ah, Selma.

543
00: 31: 56.870 --> 00: 31: 58.470
Anda tidak harus mengatakannya
hal-hal seperti itu.

544
00: 31: 58.470 --> 00: 31: 59.940
Selma, aku bercanda.

545
00: 32: 06.680 --> 00: 32: 10.050
Hai, Selma.
Masuklah.

546
00: 32: 10.050 --> 00: 32: 11.180
Hai, Gene.

547
00: 32: 11.180 --> 00: 32: 12.390
Selamat pagi.

548
00: 32: 12.390 --> 00: 32: 13.010
Hai.

549
00: 32: 23.560 --> 00: 32: 26.270
Apa kabar?

550
00: 32: 26.270 --> 00: 32: 27.600
Baik terimakasih.

551
00: 32: 33.340 --> 00: 32: 34.340
Bisakah saya melihat pistolnya?

552
00: 32: 34.340 --> 00: 32: 36.170
Ya, lanjutkan, tentu.

553
00: 32: 38.750 --> 00: 32: 41.250
- Dia punya pistol?
- Yakin.

554
00: 32: 41.250 --> 00: 32: 42.850
Dia seorang perwira polisi.

555
00: 32: 42.850 --> 00: 32: 45.590
Saya hanya tidak tahu
dia akan menyimpannya di sini,

556
00: 32: 45.590 --> 00: 32: 46.720
di dalam rumah.

557
00: 32: 46.720 --> 00: 32: 48.720
Oh ya.
Ya, ya.

558
00: 32: 48.720 --> 00: 32: 51.250
Dia menyimpannya
di mejanya.

559
00: 32: 59.930 --> 00: 33: 02.200
Mungkin aku sebaiknya
bayar lebih banyak sewa.

560
00: 33: 02.200 --> 00: 33: 03.800
Sudah sama

561
00: 33: 03.800 --> 00: 33: 05.740
untuk seluruh periode
Saya pernah ke sini.

562
00: 33: 05,740 --> 00: 33: 08,340
Tidak, Selma,
Saya tidak akan mendengarnya.

563
00: 33: 08.340 --> 00: 33: 10.240
Anda menyimpan uang Anda.
Anda lebih membutuhkannya

564
00: 33: 10.240 --> 00: 33: 10.940
daripada kita.

565
00: 34: 01,360 --> 00: 34: 03,300
Dua kotak?

566
00: 34: 03.300 --> 00: 34: 05.000
Apa anda sudah memutuskan
kamu akan lakukan

567
00: 34: 05.000 --> 00: 34: 06.900
dua kotak di
waktu yang sama sekarang?

568
00: 34: 06.900 --> 00: 34: 07.900
Ya.

569
00: 34: 07.900 --> 00: 34: 09.840
Selma ...
1 0:00 lalu?

570
00: 34: 09.840 --> 00: 34: 12.170
1 0:00.

571
00: 34: 13.310 --> 00: 34: 15.610
Apa yang terjadi
pada 1 0:00?

572
00: 34: 15.610 --> 00: 34: 18.710
Saya - saya akan lakukan
shift malam.

573
00: 34: 18.710 --> 00: 34: 20.310
Shift malam?

574
00: 34: 20.310 --> 00: 34: 21.550
Anda sulit melihat
cukup baik

575
00: 34: 21,550 --> 00: 34: 23,550
untuk melakukan shift Anda sendiri.

576
00: 34: 23.550 --> 00: 34: 25.220
Ini cocok untuk saya.

577
00: 34: 25.220 --> 00: 34: 27.820
Itu hanya setelah
kelas drama.

578
00: 34: 27.820 --> 00: 34: 29.380
Kamu akan
untuk melakukan itu juga?

579
00: 34: 31.930 --> 00: 34: 33.860
Saya sudah kenyang
Anda, Selma.

580
00: 34: 33.860 --> 00: 34: 35.130
Kamu lakukan
apa maumu.

581
00: 34: 35.130 --> 00: 34: 36.960
Lanjutkan,
mematahkan lehermu.

582
00: 34: 36.960 --> 00: 34: 38.200
Lakukan shift malam Anda,

583
00: 34: 38.200 --> 00: 34: 39.430
tapi jangan berpikir
selama satu detik

584
00: 34: 39.430 --> 00: 34: 41.870
aku akan datang
dan menyelamatkanmu.

585
00: 34: 48.240 --> 00: 34: 49.940
Selma?

586
00: 34: 52.580 --> 00: 34: 54.950
Kathy sudah berpisah.

587
00: 34: 54.950 --> 00: 34: 57.050
aku tidak melihat
untuk Kathy.

588
00: 34: 57.050 --> 00: 34: 59.080
saya sedang mencari
untukmu.

589
00: 35: 00.620 --> 00: 35: 03.190
Saya hanya harus pergi ke
latihan drama.

590
00: 35: 03.190 --> 00: 35: 04.890
Jadi apa yang kamu katakan?

591
00: 35: 05.890 --> 00: 35: 07.530
Kamu selalu bisa
naik sepeda Anda.

592
00: 35: 07,530 --> 00: 35: 10,460
Anda memilikinya di sana.

593
00: 35: 10,460 --> 00: 35: 11,900
Saya meninggalkannya di rumah.

594
00: 35: 11.900 --> 00: 35: 14.470
Saya pikir itu akan terjadi
lebih cepat jika aku berjalan.

595
00: 35: 14,470 --> 00: 35: 16,740
Bagaimana menurut Anda?

596
00: 35: 16.740 --> 00: 35: 20.140
Saya hanya berjalan
rel kereta api.

597
00: 35: 21.680 --> 00: 35: 23.810
Itu adalah ...

598
00: 35: 23.810 --> 00: 35: 25.140
jalan pintas.

599
00: 35: 44.500 --> 00: 35: 48.400
Dengar, aku tidak mengerti.
Dalam musikal ...

600
00: 35: 48.400 --> 00: 35: 51.960
mengapa mereka mulai bernyanyi
dan menari tiba-tiba?

601
00: 35: 53.110 --> 00: 35: 58.450
Maksudku, aku tidak tiba-tiba
mulai ... bernyanyi dan menari.

602
00: 35: 58,450 --> 00: 35: 59,410
Tidak...

603
00: 36: 01.380 --> 00: 36: 04.250
Kamu benar, Jeff.
Kamu tidak.

604
00: 36: 04.250 --> 00: 36: 08.520
Hal terakhir dalam daftar
adalah penjualan kue.

605
00: 36: 08,520 --> 00: 36: 10,390
Dua minggu lagi.

606
00: 36: 12.190 --> 00: 36: 15.130
Hai, Selma.
Ayo masuk, masuklah.

607
00: 36: 15.130 --> 00: 36: 17.660
Saya akan memperkenalkan Anda
untuk pengganti Anda.

608
00: 36: 17.660 --> 00: 36: 19.470
Pengganti saya?

609
00: 36: 19.470 --> 00: 36: 20.470
Ya.

610
00: 36: 20.470 --> 00: 36: 22.900
Gadis ini Suzan,
siapa boris yang tahu,

611
00: 36: 22.900 --> 00: 36: 25.810
adalah penyanyi yang baik.
Dia penari yang baik.

612
00: 36: 25.810 --> 00: 36: 27.440
Dia akan belajar
bagian Anda juga

613
00: 36: 27,440 --> 00: 36: 30,440
karena, katakanlah,
Anda masuk angin,

614
00: 36: 30.440 --> 00: 36: 32.210
dan...

615
00: 36: 32.210 --> 00: 36: 33.280
kamu tidak bisa melakukannya,

616
00: 36: 33.280 --> 00: 36: 36.380
lalu pertunjukan
tidak harus berhenti.

617
00: 36: 36.380 --> 00: 36: 37.380
Baik?

618
00: 36: 37.380 --> 00: 36: 40.580
Suzan, Selma.
Selma, Suzan.

619
00: 36: 43.160 --> 00: 36: 45.390
Bisakah kamu lepas landas
kacamatamu?

620
00: 36: 50.800 --> 00: 36: 52.400
kupikir
kami akan melakukan bagiannya

621
00: 36: 52.400 --> 00: 36: 53.970
tanpa kacamata.

622
00: 36: 53.970 --> 00: 36: 56.540
Minggu depan,
kamu akan lihat

623
00: 36: 56.540 --> 00: 36: 58.270
keduanya Marias.

624
00: 36: 58.270 --> 00: 37: 00.140
Maksudku, Selma akan
lakukan peran, sungguh,

625
00: 37: 00.140 --> 00: 37: 02.540
tapi ... aku akan memilikimu
baca sebagian juga.

626
00: 37: 02,540 --> 00: 37: 03,570
Baiklah?

627
00: 37: 05,450 --> 00: 37: 06,750
Ini pertama kalinya bagimu
pada shift malam,

628
00: 37: 06.750 --> 00: 37: 07.750
kanan?

629
00: 37: 07.750 --> 00: 37: 09.520
Sementara ini
sedang ditekan,

630
00: 37: 09.520 --> 00: 37: 10.950
Anda akan memotong
di mesin lain.

631
00: 37: 10.950 --> 00: 37: 13.250
Itu berarti
Anda akan bertanggung jawab

632
00: 37: 13.250 --> 00: 37: 16.220
dari dua mesin.

633
00: 37: 16.220 --> 00: 37: 20.130
Anda harus mengalahkan Sarah
sebelah sana, kan?

634
00: 37: 20.130 --> 00: 37: 22.060
Palet ini harus
jangan pernah kosong.

635
00: 37: 22.060 --> 00: 37: 24.160
Apakah selalu demikian?
begitu gelap di sini?

636
00: 37: 24.160 --> 00: 37: 25.170
Apa?

637
00: 37: 25.170 --> 00: 37: 26.430
Apakah selalu demikian?
begitu gelap di sini?

638
00: 37: 26,430 --> 00: 37: 28,130
Persis sama
sebagai siang hari.

639
00: 37: 28.130 --> 00: 37: 29.300
Oh
Baik.

640
00: 37: 29.300 --> 00: 37: 31.240
Satu-satunya yang Anda miliki
bekerja sedikit lebih cepat.

641
00: 37: 31.240 --> 00: 37: 32.440
Itu apa
Anda dibayar, kan?

642
00: 37: 32,440 --> 00: 37: 33,540
- Baik.
- Baik?

643
00: 37: 33.540 --> 00: 37: 34.530
Terima kasih.

644
00: 37: 56.960 --> 00: 37: 59.100
- Permisi.
- Ya

645
00: 37: 59.100 --> 00: 38: 00.230
Kamu harus bekerja
sedikit, kamu tahu,

646
00: 38: 00.230 --> 00: 38: 01.600
cepat sedikit
dari ini.

647
00: 38: 01.600 --> 00: 38: 02.690
Baik.

648
00: 38: 26.830 --> 00: 38: 29.360
Apakah kamu
lakukan disini?

649
00: 38: 29.360 --> 00: 38: 30.730
Apa yang kamu pikirkan?

650
00: 38: 35.800 --> 00: 38: 39.370
Aku tidak mengecewakanmu
shift malam, Kathy.

651
00: 38: 39.370 --> 00: 38: 40.870
Lari, Norman.

652
00: 38: 40.870 --> 00: 38: 42.980
Saya sendiri waktu saya sekarang.

653
00: 38: 42.980 --> 00: 38: 45.150
Bagaimana saya menghabiskannya
adalah bisnis saya sendiri.

654
00: 38: 45.150 --> 00: 38: 46.810
'Malam, nona-nona!

655
00: 38: 46.810 --> 00: 38: 47.840
Selamat malam!

656
00: 38: 49.950 --> 00: 38: 51.650
Lebih cepat.

657
00: 38: 51.650 --> 00: 38: 53.020
Cepat sedikit.

658
00: 38: 53.020 --> 00: 38: 55.560
Saya menyukainya lebih baik
ketika kamu menari

659
00: 38: 55.560 --> 00: 38: 58.090
Kamu harus menari
lebih lanjut ... Cvalda.

660
00: 38: 58.090 --> 00: 39: 00.860
Saya akan menari
ketika ada musik.

661
00: 40: 11.870 --> 00: 40: 13.700
Itu musik.

662
00: 40: 13.700 --> 00: 40: 15.360
Sekarang menari.

663
00: 43: 27,430 --> 00: 43: 28,620
Selma!

664
00: 43: 29.630 --> 00: 43: 30.960
Hentikan itu,
Anda telah memotong sendiri!

665
00: 43: 30.960 --> 00: 43: 32.600
Menjauh dari
mesin!

666
00: 43: 32.600 --> 00: 43: 33.900
Henry!

667
00: 43: 41.610 --> 00: 43: 44.080
Oh, Jeff ada di sini.

668
00: 43: 45.780 --> 00: 43: 47.480
Halo, Jeff.

669
00: 43: 47.480 --> 00: 43: 48.650
Hai, Kathy.

670
00: 43: 48.650 --> 00: 43: 50.310
Kamu tinggal disini?

671
00: 43: 52.150 --> 00: 43: 54.420
Kupikir dia mungkin
katakan ya untuk tumpangan

672
00: 43: 54,420 --> 00: 43: 56,290
kapan itu
selarut ini

673
00: 43: 56.290 --> 00: 43: 58.220
M-mungkin Kathy ...

674
00: 43: 58.220 --> 00: 43: 59.760
ingin tumpangan.

675
00: 43: 59.760 --> 00: 44: 01.690
Tidak, tidak apa-apa.

676
00: 44: 02.860 --> 00: 44: 04.700
Apa itu,
dengan tanganmu?

677
00: 44: 04,700 --> 00: 44: 06,530
Dia memotongnya ...

678
00: 44: 06,530 --> 00: 44: 07,870
Potong jariku.

679
00: 44: 07.870 --> 00: 44: 09.940
Ya. Itu terjadi
baiklah.

680
00: 44: 09.940 --> 00: 44: 12.440
Pelatnya tajam.

681
00: 44: 12,440 --> 00: 44: 13,440
Selamat malam.

682
00: 44: 13,440 --> 00: 44: 14,430
Cermat.

683
00: 45: 13.970 --> 00: 45: 16.590
Saya rasa saya menemukan
solusi untuk masalah kita.

684
00: 45: 19.310 --> 00: 45: 21.910
Itu membuat saya
sangat senang.

685
00: 45: 21.910 --> 00: 45: 24.910
Tidak ada yang istimewa ...

686
00: 45: 24.910 --> 00: 45: 27.150
Tapi saya sudah memutuskan.
Saya akan memberi tahu Linda,

687
00: 45: 27.150 --> 00: 45: 28.700
dan, uh ...

688
00: 45: 33.050 --> 00: 45: 35.780
Maksudku, setelah semua,
dia mencintaiku, dan ...

689
00: 45: 40.290 --> 00: 45: 42.060
Kami hanya akan
selesaikan bersama.

690
00: 45: 43.100 --> 00: 45: 46.000
Kedengarannya seperti
ide yang sangat bagus, Bill.

691
00: 45: 54.240 --> 00: 45: 56.480
Maaf, saya akan
biarkan kamu tidur.

692
00: 45: 56.480 --> 00: 45: 58.140
Saya kira saya agak lelah.

693
00: 45: 59.350 --> 00: 46: 00.850
Terima kasih, Bill.

694
00: 46: 00.850 --> 00: 46: 02.080
Selamat malam, Selma.

695
00: 46: 02.080 --> 00: 46: 03.410
Selamat malam, Bill.

696
00: 46: 14.330 --> 00: 46: 15.730
Tagihan?

697
00: 47: 39.980 --> 00: 47: 41.610
Apa yang terjadi sekarang?

698
00: 48: 04,440 --> 00: 48: 06,370
Kita mulai.
Selma, apakah kamu siap?

699
00: 48: 15.680 --> 00: 48: 16.820
Dan...

700
00: 48: 16.820 --> 00: 48: 17.780
Anda berada di.

701
00: 48: 22.560 --> 00: 48: 24.760
Memotong. Potong, berhenti.

702
00: 48: 24.760 --> 00: 48: 26.890
Tolong berhenti.

703
00: 48: 26.890 --> 00: 48: 29.130
Ini pintu masuk Selma, oke?

704
00: 48: 29.130 --> 00: 48: 30.760
Ya?

705
00: 48: 31.860 --> 00: 48: 33.700
Baiklah, Paul.

706
00: 48: 36.670 --> 00: 48: 39.040
Berapa jauh
apakah Anda pikir itu?

707
00: 48: 39.040 --> 00: 48: 40.630
Saya tidak tahu

708
00: 48: 46.310 --> 00: 48: 47.370
Dan...

709
00: 48: 51.050 --> 00: 48: 52.950
Kathy, apa
yang kamu lakukan?

710
00: 48: 52.950 --> 00: 48: 54.950
Ini adalah
Pintu masuk Maria.

711
00: 48: 54.950 --> 00: 48: 56.460
Iya nih.
Maafkan saya.

712
00: 48: 56.460 --> 00: 48: 57.720
Kesalahanku.

713
00: 48: 57.720 --> 00: 48: 58.860
Ku mohon!

714
00: 48: 58.860 --> 00: 48: 59.930
Saya tidak punya
sepanjang malam!

715
00: 48: 59.930 --> 00: 49: 00.990
Enam langkah.

716
00: 49: 00.990 --> 00: 49: 02.930
Mari kita ambil ini
sedikit lebih serius.

717
00: 49: 13.010 --> 00: 49: 14.170
Baik!

718
00: 49: 14.170 --> 00: 49: 16.640
Oke, saya sedang berpikir
mungkin, Selma ...

719
00: 49: 16.640 --> 00: 49: 19.250
Anda bisa mengambil sedikit
semacam lingkaran di sekitar Boris

720
00: 49: 19.250 --> 00: 49: 20.810
pada bagian selanjutnya ini,

721
00: 49: 20.810 --> 00: 49: 24.250
kecuali jika Anda memiliki sesuatu yang lain
Anda ingin menyarankan.

722
00: 49: 24.250 --> 00: 49: 26.690
Aku buka.

723
00: 49: 26.690 --> 00: 49: 28.590
Baik?

724
00: 49: 28.590 --> 00: 49: 29.960
Samuel.

725
00: 49: 29.960 --> 00: 49: 31.890
Iya nih?

726
00: 49: 31.890 --> 00: 49: 33.230
aku ingin
berbicara dengan Anda.

727
00: 49: 33.230 --> 00: 49: 35.830
Oh, Selma, tolong, jika
ini tentang drummer,

728
00: 49: 35.830 --> 00: 49: 37.500
Saya telah mencari
di mana-mana untuk seorang drummer--

729
00: 49: 37.500 --> 00: 49: 39.600
Ini bukan
tentang drummer.

730
00: 49: 39.600 --> 00: 49: 41.090
Ini bukan
tentang drummer.

731
00: 49: 45.710 --> 00: 49: 48.070
Um ... hanya kata singkat.

732
00: 49: 48.070 --> 00: 49: 49.910
Apakah kamu ingin
pergi ke luar?

733
00: 49: 49.910 --> 00: 49: 50.980
Ya.

734
00: 49: 50.980 --> 00: 49: 52.100
Baik.

735
00: 50: 01,520 --> 00: 50: 04,760
Saya - saya tidak
akan memainkan Maria.

736
00: 50: 04,760 --> 00: 50: 06,620
Apa?

737
00: 50: 07.860 --> 00: 50: 10.160
Hatiku saja
tidak ada dalam ...

738
00: 50: 10.160 --> 00: 50: 12.570
Seperti, seharusnya tidak
buang waktuku

739
00: 50: 12.570 --> 00: 50: 14.030
pada sesuatu ...

740
00: 50: 14.030 --> 00: 50: 16.930
itu bukan ...
itu sangat penting.

741
00: 50: 19.970 --> 00: 50: 23.010
Saya sudah menonton Suzan,
dan dia ...

742
00: 50: 23.010 --> 00: 50: 24.080
Dia hebat.

743
00: 50: 24.080 --> 00: 50: 26.680
Dia ... Dia sangat--

744
00: 50: 26.680 --> 00: 50: 28.550
Dia penari yang jauh lebih baik
dari pada saya.

745
00: 50: 28.550 --> 00: 50: 29.550
Hebat.

746
00: 50: 29.550 --> 00: 50: 32.520
Suzan luar biasa.
Saya tidak menyangkal itu,

747
00: 50: 32.520 --> 00: 50: 35.350
tetapi Anda - saya pikir
kamu hidup untuk musikal.

748
00: 50: 35.350 --> 00: 50: 37.790
Jadi Anda sudah berpura-pura
sepanjang waktu?

749
00: 50: 37.790 --> 00: 50: 39.860
Iya nih.

750
00: 50: 39.860 --> 00: 50: 42.760
Saya baru saja berpura-pura.

751
00: 50: 42.760 --> 00: 50: 44.760
Saya tidak tahu apa lagi
Aku bisa melakukannya denganmu.

752
00: 50: 44.760 --> 00: 50: 46.170
Saya punya segalanya
dilemparkan sekarang.

753
00: 50: 46.170 --> 00: 50: 48.130
Ya.

754
00: 50: 48.130 --> 00: 50: 50.640
Satu-satunya bagian yang tersisa
adalah biarawati tua

755
00: 50: 50.640 --> 00: 50: 53.040
yang membiarkan maria keluar
gerbang biara.

756
00: 50: 53.040 --> 00: 50: 54.340
Saya tidak berpikir
Anda ingin bagian itu.

757
00: 50: 54.340 --> 00: 50: 57.680
Tidak ada tarian
karena.

758
00: 50: 57.680 --> 00: 50: 59.510
Dia
cukup serius kan?

759
00: 50: 59.510 --> 00: 51: 00.980
Dia serius.

760
00: 51: 00.980 --> 00: 51: 03.050
Ini penting
untuk bagian itu.

761
00: 51: 03.050 --> 00: 51: 04.950
Baik. Bukan saya
benar-benar menari.

762
00: 51: 06.250 --> 00: 51: 07.890
Tidak.

763
00: 51: 07.890 --> 00: 51: 10.960
Saya bisa menambahkan sedikit
menari di sana.

764
00: 51: 10.960 --> 00: 51: 12.490
Kau pikir begitu?

765
00: 51: 12.490 --> 00: 51: 16.060
Itu - saya tidak
pikirkanlah.

766
00: 51: 16.060 --> 00: 51: 18.860
Kamu bisa memiliki
ketukan Anda.

767
00: 51: 18.860 --> 00: 51: 21.800
Dia bisa saja adil
sedikit ... lucu

768
00: 51: 21.800 --> 00: 51: 23.470
sesekali ...

769
00: 51: 23.470 --> 00: 51: 25.100
meskipun
dia seorang biarawati.

770
00: 51: 28.110 --> 00: 51: 30.230
Kamu akan selalu begitu
Maria yang sempurna.

771
00: 51: 33.150 --> 00: 51: 35.850
Dimana semuanya
jepit rambut hari ini?

772
00: 51: 35.850 --> 00: 51: 37.620
Saya meninggalkan mereka di rumah.

773
00: 51: 37,620 --> 00: 51: 40,320
Dan dia tidak akan
bermain Maria.

774
00: 51: 40.320 --> 00: 51: 42.320
Bagaimana menurutmu?
Saya akan lakukan

775
00: 51: 42.320 --> 00: 51: 43.760
jika aku tidak bisa membuatmu menangis
untuk mempelajari dialog Anda

776
00: 51: 43.760 --> 00: 51: 44.950
pada waktu perusahaan?

777
00: 51: 46.290 --> 00: 51: 48.260
Satu dua...

778
00: 51: 48.260 --> 00: 51: 49.490
Tiga!

779
00: 51: 52.260 --> 00: 51: 54.400
Lelucon macam apa
Apakah itu?

780
00: 51: 54.400 --> 00: 51: 55.300
Yah, dia memukuli saya.

781
00: 51: 55.300 --> 00: 51: 57.500
Saya perlu bicara dengan Anda.

782
00: 51: 57.500 --> 00: 51: 59.110
Sedang berbicara
sekarang juga.

783
00: 51: 59.110 --> 00: 52: 00.870
Baiklah...

784
00: 52: 00.870 --> 00: 52: 02.240
Ayolah.

785
00: 52: 10,820 --> 00: 52: 12,180
Silakan duduk.

786
00: 52: 15.120 --> 00: 52: 17.920
Kami berangkat
sepanjang hari.

787
00: 52: 17.920 --> 00: 52: 19.930
Semuanya berhenti ketika
mesin rusak.

788
00: 52: 19.930 --> 00: 52: 21.150
Kamu tahu itu.

789
00: 52: 22.660 --> 00: 52: 25.970
Saya - saya bisa melakukan pekerjaan saya
baik baik saja...

790
00: 52: 25.970 --> 00: 52: 29.340
jika saya tetap
ke shift hari.

791
00: 52: 29,340 --> 00: 52: 31,540
Ini tidak akan terjadi lagi.

792
00: 52: 31,540 --> 00: 52: 34,940
Dengar, aku melamun
terlalu banyak.

793
00: 52: 34.940 --> 00: 52: 37.740
Saya - saya memutuskan untuk berhenti.

794
00: 52: 39.910 --> 00: 52: 41.040
Dan...

795
00: 52: 42.820 --> 00: 52: 45.680
Dan saya kira,
lalu aku - aku lupa.

796
00: 52: 48.820 --> 00: 52: 51.290
Saya sudah diperintahkan
untuk membiarkanmu pergi, Selma.

797
00: 52: 58,560 --> 00: 53: 00,200
Kamu bukan
harus membayar

798
00: 53: 00.200 --> 00: 53: 01.730
untuk mesin
kamu bangkrut.

799
00: 53: 01,730 --> 00: 53: 04,070
Saya mendapatkannya
menyetujui itu.

800
00: 53: 04.070 --> 00: 53: 05.660
Terima kasih, Norman.

801
00: 53: 10.240 --> 00: 53: 13.640
Ini adalah gajimu.

802
00: 53: 15.250 --> 00: 53: 18.580
Dan Anda tahu, um ...

803
00: 53: 18.580 --> 00: 53: 20.790
Mungkin kami dapat menemukan Anda
sesuatu

804
00: 53: 20.790 --> 00: 53: 23.620
jauh dari mesin

805
00: 53: 23,620 --> 00: 53: 25,790
dimana penglihatan anda
tidak masalah.

806
00: 53: 25.790 --> 00: 53: 26.690
Ya...

807
00: 53: 26,690 --> 00: 53: 28,490
Tidak segera.

808
00: 53: 28.490 --> 00: 53: 30.260
Itu sangat baik
dari kamu.

809
00: 53: 30.260 --> 00: 53: 31.530
Saya lebih baik pergi.

810
00: 53: 31.530 --> 00: 53: 34.900
Saya akan baik-baik saja.
Aku akan melakukannya.

811
00: 53: 34.900 --> 00: 53: 36.770
Terima kasih, Norman.

812
00: 53: 36.770 --> 00: 53: 38.500
Terima kasih, Selma.

813
00: 53: 38.500 --> 00: 53: 39.490
Terima kasih.

814
00: 53: 57.660 --> 00: 53: 59.530
Siapa dia?
akan lakukan sekarang?

815
00: 53: 59,530 --> 00: 54: 01,360
Apakah kamu pernah berpikir
tentang itu?

816
00: 54: 04.860 --> 00: 54: 06.970
Jangan khawatir, Kathy.
Sangat.

817
00: 54: 06.970 --> 00: 54: 08.520
Saya akan baik-baik saja.

818
00: 54: 11.170 --> 00: 54: 12.910
Punya siapa saja
melihat Jeff hari ini?

819
00: 54: 12.910 --> 00: 54: 14.970
Dia biasanya di sini
awal, Selma,

820
00: 54: 14.970 --> 00: 54: 16.840
tapi tidak sepagi ini.

821
00: 54: 16.840 --> 00: 54: 18.170
Memalukan.

822
00: 54: 27.850 --> 00: 54: 29.680
Selma!

823
00: 54: 31.820 --> 00: 54: 33.850
Selma ...

824
00: 54: 37.600 --> 00: 54: 40.070
Aku bisa memberimu
tumpangan jika Anda mau.

825
00: 54: 40.070 --> 00: 54: 42.570
Saya - Saya perlu tumpangan ...

826
00: 54: 42.570 --> 00: 54: 45.570
Kemudian.

827
00: 54: 45,570 --> 00: 54: 47,240
Saya perlu melakukannya
sesuatu yang penting

828
00: 54: 47.240 --> 00: 54: 49.470
jam ... jam 3:00.

829
00: 54: 50.610 --> 00: 54: 53.910
Nah, Anda harus mendapatkannya
trukmu, kan?

830
00: 54: 54.950 --> 00: 54: 55.910
Ya.

831
00: 55: 04,090 --> 00: 55: 07,560
Kereta akan datang.
Keluar jalur, Jeff.

832
00: 55: 07,560 --> 00: 55: 10,200
Kamu harus Berhati-hati.

833
00: 55: 10.200 --> 00: 55: 11.790
Tetap di samping.

834
00: 55: 18.600 --> 00: 55: 20.700
Kamu tidak bisa melihat,
Bisakah kamu?

835
00: 55: 38.190 --> 00: 55: 40.920
Apa yang bisa dilihat?

836
01: 00: 40.530 --> 01: 00: 43.020
Kamu tidak bisa melihat,
Bisakah kamu?

837
01: 00: 45.060 --> 01: 00: 46.960
Sampai jumpa jam 3:00.

838
01: 00: 53.740 --> 01: 00: 55.500
Saya dapat melihat.

839
01: 01: 50.660 --> 01: 01: 53.030
Gene belum
kembali lagi.

840
01: 01: 55.700 --> 01: 01: 58.600
Saya perlu bicara dengan Bill.

841
01: 01: 58.600 --> 01: 02: 00.140
Dia memutuskan untuk melakukannya
mengambil cuti

842
01: 02: 00.140 --> 01: 02: 02.270
untuk pergi ke bank
untuk kotaknya.

843
01: 02: 04,310 --> 01: 02: 05,940
Apakah dia - apakah dia di lantai atas?

844
01: 02: 05,940 --> 01: 02: 06,930
Ya.

845
01: 02: 09,450 --> 01: 02: 11,680
Saya tahu segalanya, Selma.

846
01: 02: 11.680 --> 01: 02: 13.050
Bill memberitahuku.

847
01: 02: 13.050 --> 01: 02: 15.520
Saya ingin Anda pindah!

848
01: 02: 20.490 --> 01: 02: 22.390
Saya - saya tidak mengerti.

849
01: 02: 22.390 --> 01: 02: 24.690
A-apa yang kamu tahu?

850
01: 02: 27.230 --> 01: 02: 29.700
Bahwa kamu datang
untuk dia.

851
01: 02: 29.700 --> 01: 02: 32.100
Anda bertanya padanya
ke dalam trailer,

852
01: 02: 32.100 --> 01: 02: 33.870
tapi dia
menolak Anda!

853
01: 02: 39.710 --> 01: 02: 41.980
Anda tidak punya apa-apa
katakan untuk dirimu sendiri?

854
01: 02: 43.850 --> 01: 02: 45.620
Tidak.

855
01: 02: 45,620 --> 01: 02: 47,450
Saya ingin berbicara dengan Bill.

856
01: 03: 07,440 --> 01: 03: 09,100
Hai, Bill.

857
01: 03: 12.480 --> 01: 03: 15.000
Linda melihatku naik
ke, um ...

858
01: 03: 17.380 --> 01: 03: 19.350
Naik ke trailer.

859
01: 03: 21.750 --> 01: 03: 24.720
Saya katakan padanya itu kamu
yang ingin, uh ...

860
01: 03: 24.720 --> 01: 03: 26.460
Bahwa kamu akan ...

861
01: 03: 26,460 --> 01: 03: 29,330
Bahwa Anda akan jatuh
jatuh cinta padaku.

862
01: 03: 30.430 --> 01: 03: 33.730
Aku tahu.
Dia mengatakan kepada saya.

863
01: 03: 33.730 --> 01: 03: 35.630
Dan apa yang terjadi
kamu memberitahunya?

864
01: 03: 35.630 --> 01: 03: 37.500
Tidak ada.

865
01: 03: 37.500 --> 01: 03: 40.670
Anda tidak memberitahunya
Saya berbohong?

866
01: 03: 40.670 --> 01: 03: 43.000
Kata ibu, kan?

867
01: 03: 50.380 --> 01: 03: 52.850
Linda memberitahuku
kamu pergi ke bank.

868
01: 03: 54.890 --> 01: 03: 57.050
Saya pergi ke bank
untuk meminta lebih banyak waktu.

869
01: 04: 01,590 --> 01: 04: 03,030
Tetapi saya tidak bisa melakukannya.

870
01: 04: 03.030 --> 01: 04: 06.360
Dan saya membawa kotak itu
rumah saja.

871
01: 04: 07.370 --> 01: 04: 08.870
Linda selalu
menjadi sangat bangga

872
01: 04: 08.870 --> 01: 04: 11.430
ketika dia melihatku
duduk di sini bersamanya.

873
01: 04: 13.040 --> 01: 04: 15.770
Tetapi Anda telah menempatkan
uang saya di dalamnya,

874
01: 04: 15.770 --> 01: 04: 17.140
bukan?

875
01: 04: 19.580 --> 01: 04: 22.340
Untuk membuatnya terlihat
seperti milikmu.

876
01: 04: 33.700 --> 01: 04: 36.940
Saya harus mengambilnya.

877
01: 04: 36.940 --> 01: 04: 38.660
Bisa saja kamu
dapat memilikinya kembali.

878
01: 04: 41.410 --> 01: 04: 42.910
Tidak, kamu bisa memilikinya.

879
01: 04: 42.910 --> 01: 04: 43.910
Tagihan...

880
01: 04: 43.910 --> 01: 04: 47.040
Anda bisa mendapatkannya kembali
dalam sebulan.

881
01: 04: 50.830 --> 01: 04: 53.000
Tapi - tapi saya tidak bisa
lakukan itu, Bill.

882
01: 04: 53.000 --> 01: 04: 54.000
Selma.

883
01: 04: 54.000 --> 01: 04: 57.070
Saya - saya telah memutuskan untuk ...

884
01: 04: 57.070 --> 01: 04: 58.840
untuk membayar dokter

885
01: 04: 58.840 --> 01: 05: 01.480
sore ini.

886
01: 05: 01,480 --> 01: 05: 03,980
Saya tidak dapat menyimpan lebih banyak uang.

887
01: 05: 03,980 --> 01: 05: 05,810
Sudah berakhir sekarang.

888
01: 05: 11,620 --> 01: 05: 13,590
Gene tidak
bahkan putar 1 3

889
01: 05: 13.590 --> 01: 05: 15.960
sampai setelah natal.

890
01: 05: 15.960 --> 01: 05: 19.530
Itu $ 2.026

891
01: 05: 19.530 --> 01: 05: 21.860
dan 1 0 sen

892
01: 05: 21.860 --> 01: 05: 23.190
di dalam kaleng.

893
01: 05: 25.000 --> 01: 05: 27.730
Saya tidak bisa menghitungnya sekarang,
tapi saya percaya kamu.

894
01: 05: 29,610 --> 01: 05: 31,810
Dan itu ...

895
01: 05: 31.810 --> 01: 05: 34.300
$ 30 saya dapatkan hari ini ...

896
01: 05: 35.580 --> 01: 05: 37.250
yang membuatnya

897
01: 05: 37.250 --> 01: 05: 41.310
2.056 ...

898
01: 05: 42.320 --> 01: 05: 43.890
dan 1 0 sen.

899
01: 05: 43.890 --> 01: 05: 46.050
Itu cukup.

900
01: 05: 47.190 --> 01: 05: 48.720
Tapi itu harus dilakukan.

901
01: 05: 48.720 --> 01: 05: 50.260
Selma ...

902
01: 05: 50.260 --> 01: 05: 52.820
- Sampai jumpa, Bill.
- Selma ...

903
01: 05: 59.800 --> 01: 06: 02.070
Selma, berhenti.

904
01: 06: 04.240 --> 01: 06: 05.830
Saya menunjuk pistol saya
kamu, Selma.

905
01: 06: 11.350 --> 01: 06: 13.580
Aku tidak percaya kamu

906
01: 06: 13.580 --> 01: 06: 15.880
Anda hanya berusaha
untuk menakuti saya.

907
01: 06: 15.880 --> 01: 06: 17.910
Saya tidak bisa melihat pistol.

908
01: 06: 18.790 --> 01: 06: 20.590
Selma ...

909
01: 06: 20.590 --> 01: 06: 22.420
Rasakan saja ini.
Rasakan ini.

910
01: 06: 22,420 --> 01: 06: 24,520
Rasakan saja!
Merasakannya!

911
01: 06: 26.960 --> 01: 06: 29.060
Apakah kamu percaya
Saya punya pistol?

912
01: 06: 29.060 --> 01: 06: 31.500
Aku percaya kamu.

913
01: 06: 31.500 --> 01: 06: 32.770
Tapi ini uangku.

914
01: 06: 32.770 --> 01: 06: 34.700
Tidak, ini uangku.

915
01: 06: 34.700 --> 01: 06: 37.040
Ini uangnya
Saya punya di kotak saya.

916
01: 06: 37.040 --> 01: 06: 39.070
Dan kamu berusaha
untuk mencurinya dari saya.

917
01: 06: 39.070 --> 01: 06: 41.080
Selma?

918
01: 06: 41.080 --> 01: 06: 43.180
Selma!
Selma, berhenti!

919
01: 06: 43.180 --> 01: 06: 45.110
Selma, berhenti!
Linda!

920
01: 06: 45.110 --> 01: 06: 46.650
- Tidak!
- Linda! Linda!

921
01: 06: 46.650 --> 01: 06: 48.810
Apa masalahnya,
Tagihan?

922
01: 06: 51,320 --> 01: 06: 53,340
Dia mencoba
mencuri uang.

923
01: 06: 54.890 --> 01: 06: 56.760
Dia tahu aku punya
pistol di ...

924
01: 06: 56.760 --> 01: 06: 58.390
di laci saya
dan dia--

925
01: 06: 58.390 --> 01: 06: 59.730
Apakah itu sebabnya?
kamu menginginkannya,

926
01: 06: 59.730 --> 01: 07: 01.130
demi uang?

927
01: 07: 01.130 --> 01: 07: 03.230
Pergi ke mobil
dan dapatkan borgol saya.

928
01: 07: 03.230 --> 01: 07: 05.390
Ambil borgolnya.

929
01: 07: 07,640 --> 01: 07: 10,340
Beri aku uangnya.

930
01: 07: 10,340 --> 01: 07: 12,370
Beri aku uangnya.

931
01: 07: 12.370 --> 01: 07: 15.310
Beri aku uangnya
dan aku akan membiarkanmu pergi.

932
01: 07: 15.310 --> 01: 07: 16.710
Tidak.

933
01: 07: 16.710 --> 01: 07: 18.110
Tidak.

934
01: 07: 18.110 --> 01: 07: 19.410
Kemana aku harus pergi?

935
01: 07: 20.680 --> 01: 07: 22.280
Berikan saja padaku
uang.

936
01: 07: 22.280 --> 01: 07: 24.350
Selma.

937
01: 07: 24.350 --> 01: 07: 26.490
Berikan saja padaku
uang!

938
01: 07: 26,490 --> 01: 07: 27,560
Uang.

939
01: 07: 27,560 --> 01: 07: 28,960
Beri aku uangnya!

940
01: 07: 28.960 --> 01: 07: 30.060
Tidak!

941
01: 07: 30.060 --> 01: 07: 30.860
Tidak!

942
01: 07: 30.860 --> 01: 07: 32.380
- Dapatkan--
- Tidak!

943
01: 07: 35.660 --> 01: 07: 37.000
Tagihan!
Oh, Bill!

944
01: 07: 41.600 --> 01: 07: 43.070
Kamu menembakku.

945
01: 07: 49.510 --> 01: 07: 51.150
Tidak, tidak, Selma.

946
01: 07: 51.150 --> 01: 07: 52.780
Kamu melakukan hal yang benar.

947
01: 07: 52.780 --> 01: 07: 55.380
Aku seharusnya melakukannya
diri.

948
01: 08: 01.360 --> 01: 08: 02.950
Bunuh aku.

949
01: 08: 05,460 --> 01: 08: 07,360
Bunuh saja aku.

950
01: 08: 08.560 --> 01: 08: 11.470
Apakah kamu akan menjadi
temanku...

951
01: 08: 11.470 --> 01: 08: 14.000
dan menunjukkan belas kasihan,
tolong, dan hanya ...

952
01: 08: 14.000 --> 01: 08: 15.070
bunuh aku?

953
01: 08: 15.070 --> 01: 08: 17.770
Borgolmu tidak
di dalam mobil, Bill.

954
01: 08: 17.770 --> 01: 08: 19.470
Hanya menunjukkan
belas kasihan, Selma,

955
01: 08: 19.470 --> 01: 08: 20.840
dan hanya...

956
01: 08: 25.380 --> 01: 08: 26.980
Linda, lari.

957
01: 08: 26.980 --> 01: 08: 29.320
Jalankan ke peternakan Miller.
Lari ke peternakan Miller

958
01: 08: 29.320 --> 01: 08: 31.920
dan hubungi stasiun.
Suruh mereka cepat.

959
01: 08: 31.920 --> 01: 08: 34.820
Menjalankan! Dapatkan di sana!
Pergi ke peternakan Miller!

960
01: 08: 37.730 --> 01: 08: 39.720
jika kamu mau
uang...

961
01: 08: 45.070 --> 01: 08: 47.640
kamu akan memiliki
untuk membunuhku.

962
01: 08: 47.640 --> 01: 08: 51.200
Jangan lakukan ini padaku.

963
01: 09: 00,420 --> 01: 09: 02,410
Jangan lakukan ini
untuk saya.

964
01: 09: 04.190 --> 01: 09: 05.880
Saya tidak akan melepaskan.

965
01: 09: 07.960 --> 01: 09: 10.030
Tidak.

966
01: 09: 10.030 --> 01: 09: 11.930
Selma, tembak aku!

967
01: 09: 11.930 --> 01: 09: 14.100
Tembak aku!
Tembak aku! Tembak aku!

968
01: 09: 14.100 --> 01: 09: 16.790
Tembak aku!!

969
01: 09: 31.250 --> 01: 09: 33.010
Bukan kamu
berdiri saja

970
01: 09: 33.010 --> 01: 09: 35.680
dan tarik
pemicu sialan itu!

971
01: 09: 56,470 --> 01: 09: 58,740
aku harus
ambil uangnya.

972
01: 15: 03,340 --> 01: 15: 04,970
Maafkan aku.

973
01: 18: 42.460 --> 01: 18: 43.930
Selma?

974
01: 18: 48.570 --> 01: 18: 51.090
Jeff.

975
01: 18: 58.510 --> 01: 19: 00.450
Apakah kamu
lakukan disini?

976
01: 19: 05.390 --> 01: 19: 07.080
Apakah sudah jam 3:00?

977
01: 19: 09.520 --> 01: 19: 11.160
Eh, tidak juga.

978
01: 19: 11.160 --> 01: 19: 12.990
Sial, saya selalu awal.

979
01: 19: 21.670 --> 01: 19: 24.210
Anda memotong diri Anda lagi.

980
01: 19: 24.210 --> 01: 19: 26.970
Ada beberapa darah
di blusmu.

981
01: 19: 26.970 --> 01: 19: 30.140
Aneh.

982
01: 19: 30.140 --> 01: 19: 32.340
Saya tidak bisa merasakannya
sama sekali.

983
01: 20: 08,850 --> 01: 20: 10,440
Selma ...

984
01: 20: 12.320 --> 01: 20: 13.910
Kami di sini sekarang.

985
01: 20: 20.660 --> 01: 20: 22.390
Di dekat halte bus?

986
01: 20: 24.630 --> 01: 20: 26.570
Ya, halte bus.

987
01: 20: 27.570 --> 01: 20: 29.640
Itu di sana.

988
01: 20: 29.640 --> 01: 20: 32.470
Dan danau
di sini?

989
01: 20: 32.470 --> 01: 20: 35.280
Berjanjilah padaku
Anda tidak akan mengikuti saya.

990
01: 20: 35.280 --> 01: 20: 37.340
Janji.

991
01: 20: 41.820 --> 01: 20: 43.650
Ya, aku janji.

992
01: 22: 29.820 --> 01: 22: 32.490
Dobry Vecer,
Pane Doktore.

993
01: 22: 32.490 --> 01: 22: 34.230
Dobry Vecer.

994
01: 22: 34.230 --> 01: 22: 36.920
saya ingin membayar
untuk operasi sekarang.

995
01: 22: 39.100 --> 01: 22: 41.970
$ 2.056 ...

996
01: 22: 41.970 --> 01: 22: 45.370
dan 1 0 sen.

997
01: 22: 45.370 --> 01: 22: 47.710
Saya tahu itu tidak cukup

998
01: 22: 47.710 --> 01: 22: 50.750
apa yang kamu katakan padaku, tapi ...

999
01: 22: 50.750 --> 01: 22: 52.650
tapi itu semua
Saya bisa bersama.

1000
01: 22: 52.650 --> 01: 22: 54.410
Baik.

1001
01: 22: 58.190 --> 01: 22: 59.990
Nama belakang apa

1002
01: 22: 59.990 --> 01: 23: 01.620
harus saya letakkan
pada tanda terima?

1003
01: 23: 01,620 --> 01: 23: 04,690
Oh, aku tidak butuh
tanda terima.

1004
01: 23: 04,690 --> 01: 23: 07,230
Saya benar-benar tidak.

1005
01: 23: 07.230 --> 01: 23: 09.130
aku harus tahu
nama anakmu

1006
01: 23: 09.130 --> 01: 23: 11.330
Saat dia masuk
untuk operasinya.

1007
01: 23: 13.200 --> 01: 23: 14.760
Novy ...

1008
01: 23: 17.370 --> 01: 23: 18.770
Dia akan datang,

1009
01: 23: 18.770 --> 01: 23: 21.740
dan dia akan berkata
bahwa namanya adalah Novy.

1010
01: 23: 23,410 --> 01: 23: 26,210
Lalu
kamu akan tahu...

1011
01: 23: 26.210 --> 01: 23: 28.150
yang dia miliki
telah dibayar.

1012
01: 23: 28.150 --> 01: 23: 30.550
Novy?

1013
01: 23: 30.550 --> 01: 23: 33.790
Seperti Oldrich Novy,

1014
01: 23: 33.790 --> 01: 23: 35.560
penari keran?

1015
01: 23: 35.560 --> 01: 23: 37.490
Itu aneh,
bukan?

1016
01: 23: 37,490 --> 01: 23: 39,190
Tapi dia tidak pernah benar-benar
berhasil ke sini,

1017
01: 23: 39.190 --> 01: 23: 40.930
Apakah dia?

1018
01: 23: 40.930 --> 01: 23: 44.900
Saya melihat film-filmnya
ketika saya masih kecil.

1019
01: 23: 44.900 --> 01: 23: 47.200
Dia ada di
musikal pertama

1020
01: 23: 47.200 --> 01: 23: 49.370
Saya pernah melihat.

1021
01: 23: 49.370 --> 01: 23: 51.270
Sama disini.

1022
01: 23: 56.880 --> 01: 23: 58.540
Selma?

1023
01: 24: 13.460 --> 01: 24: 15.450
Ini Selasa malam.

1024
01: 24: 18.430 --> 01: 24: 20.160
Bagaimana dengan
latihan Anda?

1025
01: 24: 23.100 --> 01: 24: 24.700
Ya saya kira.

1026
01: 24: 26,340 --> 01: 24: 28,440
Kamu mau pergi?

1027
01: 24: 28,440 --> 01: 24: 30,240
Ya.

1028
01: 24: 30.240 --> 01: 24: 31.950
Lalu mungkin dimasukkan
lenganmu di sekelilingnya,

1029
01: 24: 31.950 --> 01: 24: 33.810
dan ... sedikit ...

1030
01: 24: 35.580 --> 01: 24: 37.180
Hai, Selma.

1031
01: 24: 37.180 --> 01: 24: 39.490
Hai, Samuel.

1032
01: 24: 39.490 --> 01: 24: 42.010
Kami tidak yakin Anda akan melakukannya
muncul, sebenarnya.

1033
01: 24: 43.290 --> 01: 24: 44.660
Tentu, saya akan muncul.

1034
01: 24: 46.830 --> 01: 24: 47.830
Hai.

1035
01: 24: 47.830 --> 01: 24: 49.530
Senang bertemu Anda.

1036
01: 24: 49.530 --> 01: 24: 50.230
Segera kembali.

1037
01: 24: 50.230 --> 01: 24: 51.630
Baik.

1038
01: 25: 06,710 --> 01: 25: 08,750
Dia disini.

1039
01: 25: 08.750 --> 01: 25: 09.750
Ya.

1040
01: 25: 09.750 --> 01: 25: 11.340
Baik.

1041
01: 25: 12.520 --> 01: 25: 13.510
Baik.

1042
01: 25: 18.160 --> 01: 25: 20.360
Oke, saya pikir - saya
pikir kamu bisa ...

1043
01: 25: 20.360 --> 01: 25: 23.460
coba sekali lagi
untuk saya.

1044
01: 25: 23,460 --> 01: 25: 26,170
Tapi aku harus--
Saya harus pergi sekarang.

1045
01: 25: 26.170 --> 01: 25: 28.600
Saya pikir Gene mungkin bertanya-tanya
di mana saya.

1046
01: 25: 30.600 --> 01: 25: 32.910
Jeff, dia - dia belum
melihatku sepanjang hari.

1047
01: 25: 32.910 --> 01: 25: 35.010
Saya pikir mungkin kita
bisa melakukan sc ene Anda.

1048
01: 25: 35.010 --> 01: 25: 36.910
Mari lakukan
adegan mengetuk.

1049
01: 25: 36.910 --> 01: 25: 39.380
Baik? Kami belum
melakukannya dalam beberapa minggu,

1050
01: 25: 39.380 --> 01: 25: 40.820
dan kami sangat membutuhkan
untuk melatihnya,

1051
01: 25: 40.820 --> 01: 25: 41.980
dan saat kamu di sini,
kita mungkin juga

1052
01: 25: 41.980 --> 01: 25: 44.990
mengambil keuntungan
waktu, tolong?

1053
01: 25: 44.990 --> 01: 25: 46.450
Oke, mari kita lakukan
adegan mengetuk.

1054
01: 25: 46,450 --> 01: 25: 47,590
Anda keluar dari panggung -

1055
01: 25: 47.590 --> 01: 25: 48.960
Biarkan aku
para biarawati di sana.

1056
01: 25: 48.960 --> 01: 25: 50.360
Imagi--
Anda akan melakukannya

1057
01: 25: 50.360 --> 01: 25: 51.360
Bagian Selma
untuk dia

1058
01: 25: 51.360 --> 01: 25: 52.720
untuk saat ini,
Baiklah?

1059
01: 25: 57.300 --> 01: 25: 58.370
Kamu menyukainya?

1060
01: 25: 58.370 --> 01: 26: 00.600
Iya nih.

1061
01: 26: 00.600 --> 01: 26: 02.540
Kami belum melakukannya
untuk sementara.

1062
01: 26: 28.200 --> 01: 26: 29.700
Ingat bagian itu
kami melakukan dimana--

1063
01: 26: 29.700 --> 01: 26: 31.230
dimana kamu, uh ...

1064
01: 26: 31.230 --> 01: 26: 33.370
Anda datang ke
gerbang biara

1065
01: 26: 33.370 --> 01: 26: 35.570
untuk mengucapkan selamat tinggal
ke - ke Maria?

1066
01: 26: 35.570 --> 01: 26: 37.570
Saya harus pergi, Jeff.

1067
01: 26: 37,570 --> 01: 26: 38,640
Apa?

1068
01: 26: 38.640 --> 01: 26: 40.610
Gene - Gene adalah
mungkin khawatir sekarang.

1069
01: 26: 40.610 --> 01: 26: 42.810
Saya belum melihatnya
sepanjang hari.

1070
01: 26: 42.810 --> 01: 26: 44.140
Baiklah.

1071
01: 26: 46.610 --> 01: 26: 48.780
Maaf, Samuel, tapi ...

1072
01: 26: 48.780 --> 01: 26: 50.620
Betty, kemarilah
sebentar.

1073
01: 26: 50.620 --> 01: 26: 51.720
Drummer
yang kamu inginkan--

1074
01: 26: 51.720 --> 01: 26: 53.290
Ingat, Anda bertanya
saya untuk seorang drummer?

1075
01: 26: 53.290 --> 01: 26: 55.220
Saya menemukan seseorang.
Dia luar biasa.

1076
01: 26: 55.220 --> 01: 26: 56.620
Namanya Betty.
Dia ada di sini

1077
01: 26: 56.620 --> 01: 26: 57.760
untuk pertama kalinya
malam ini.

1078
01: 26: 57.760 --> 01: 27: 00.690
Tolong temui dia.
Selma, ini Betty.

1079
01: 27: 00,690 --> 01: 27: 01,930
Hai, Betty.

1080
01: 27: 01,930 --> 01: 27: 04,930
Anda memainkan drum?

1081
01: 27: 04.930 --> 01: 27: 06.000
Ya.

1082
01: 27: 06.000 --> 01: 27: 07.570
Katakan berapa lama
kamu sudah belajar.

1083
01: 27: 07.570 --> 01: 27: 08.940
Dua tahun.

1084
01: 27: 08.940 --> 01: 27: 10.700
Dia luar biasa.

1085
01: 27: 10.700 --> 01: 27: 12.170
Anda harus tetap di sini
dan nikmati ini.

1086
01: 27: 12.170 --> 01: 27: 14.070
Kamu harus--
Saya punya ide.

1087
01: 27: 14.070 --> 01: 27: 16.340
Mari kita lakukan finale.

1088
01: 27: 16,440 --> 01: 27: 19,380
Saya baru ingat,
Anda membenci final.

1089
01: 27: 19.380 --> 01: 27: 20.980
Tidak final!

1090
01: 27: 20.980 --> 01: 27: 23.350
Saya punya ide yang lebih baik.

1091
01: 27: 23.350 --> 01: 27: 25.280
"Panjat Setiap Gunung,"
bagian satu.

1092
01: 29: 26.770 --> 01: 29: 28.510
Negara akan ditampilkan

1093
01: 29: 28.510 --> 01: 29: 31.250
bahwa terdakwa
tidak hanya dilakukan

1094
01: 29: 31.250 --> 01: 29: 33.350
yang paling berperasaan ...

1095
01: 29: 33.350 --> 01: 29: 36.320
dan pembunuhan berencana dengan baik
dalam memori baru-baru ini ...

1096
01: 29: 37.750 --> 01: 29: 41.090
tetapi juga
seorang yang egois secara fundamental

1097
01: 29: 41.090 --> 01: 29: 43.390
individu...

1098
01: 29: 43.390 --> 01: 29: 45.430
yang secara sinis bersembunyi

1099
01: 29: 45,430 --> 01: 29: 47,330
di balik cacat,

1100
01: 29: 47.330 --> 01: 29: 49.600
tanpa simpati
untuk siapa saja

1101
01: 29: 49.600 --> 01: 29: 51.060
kecuali dirinya sendiri.

1102
01: 29: 52.670 --> 01: 29: 55.840
Wanita ini ditemukan
kepercayaan dan persahabatan

1103
01: 29: 55.840 --> 01: 29: 59.710
ketika dia mencari perlindungan
di negara kita,

1104
01: 29: 59.710 --> 01: 30: 01,410
dan bukti akan ditampilkan

1105
01: 30: 01,410 --> 01: 30: 04,550
bahwa dia telah membayar
kebaikan seperti itu dengan pengkhianatan,

1106
01: 30: 04,550 --> 01: 30: 06,350
perampokan, dan pembunuhan,

1107
01: 30: 06,350 --> 01: 30: 08,820
ditimpakan
orang-orang

1108
01: 30: 08.820 --> 01: 30: 11.840
yang membuka rumah mereka
dan hati untuknya.

1109
01: 30: 14.050 --> 01: 30: 15.780
Wanita dan pria
juri ...

1110
01: 30: 16.860 --> 01: 30: 19.630
Buktinya akan terbukti
bahwa dia sendiri ...

1111
01: 30: 19.630 --> 01: 30: 23.080
tidak menunjukkan belas kasihan itu
dia akan meminta kita.

1112
01: 30: 24.400 --> 01: 30: 27.370
Apakah ini tas di sini,
detektif?

1113
01: 30: 30.900 --> 01: 30: 32.110
Iya nih,
sama saja.

1114
01: 30: 32.110 --> 01: 30: 34.340
Darah Houston
semua sudah berakhir.

1115
01: 30: 34,340 --> 01: 30: 37,180
Ya, sebentar lagi
sebelum pembunuhan,

1116
01: 30: 37.180 --> 01: 30: 39.680
Saya menjalani pemeriksaan
pada visinya,

1117
01: 30: 39.680 --> 01: 30: 43.620
dan saya menemukan
bahwa dia rabun.

1118
01: 30: 43.620 --> 01: 30: 44.820
Ini rabun dekat--

1119
01: 30: 44.820 --> 01: 30: 47.380
Rabun jauh, tapi ...
Dia bisa melihat.

1120
01: 30: 48.390 --> 01: 30: 49.380
Iya nih.

1121
01: 30: 50.960 --> 01: 30: 52.690
Dia mengatakan komunisme adalah ...

1122
01: 30: 52.690 --> 01: 30: 54.680
lebih baik bagi manusia.

1123
01: 30: 56.630 --> 01: 30: 58.070
Dia tidak punya apa-apa
tapi jijik

1124
01: 30: 58.070 --> 01: 31: 00.200
untuk negara besar kita
dan prinsip-prinsipnya?

1125
01: 31: 00.200 --> 01: 31: 02.970
Terlepas dari musiknya.
Dia mengatakan yang Amerika ...

1126
01: 31: 02.970 --> 01: 31: 04.570
yang Amerika
lebih baik.

1127
01: 31: 04,570 --> 01: 31: 06,470
Begitu...

1128
01: 31: 06,470 --> 01: 31: 08,640
terdakwa
lebih disukai Hollywood

1129
01: 31: 08.640 --> 01: 31: 10.200
ke Vladivostok.

1130
01: 31: 11.350 --> 01: 31: 14.080
Saya kira itu
semacam pengakuan.

1131
01: 31: 14.080 --> 01: 31: 15.480
Dia hanya bertanya
berkali-kali

1132
01: 31: 15.480 --> 01: 31: 17.480
tentang uang.

1133
01: 31: 17.480 --> 01: 31: 19.590
Dia ingin tahu
dimana itu?

1134
01: 31: 19.590 --> 01: 31: 20.890
Betul.

1135
01: 31: 20.890 --> 01: 31: 22.960
Dia bertanya padamu
tentang pistol?

1136
01: 31: 22.960 --> 01: 31: 24.730
Ya, benar.

1137
01: 31: 24.730 --> 01: 31: 27.190
Dia ingin tahu
dimana itu disimpan?

1138
01: 31: 27,190 --> 01: 31: 29,160
Betul.

1139
01: 31: 29.160 --> 01: 31: 30.730
Bill berbaring di lantai

1140
01: 31: 30.730 --> 01: 31: 33.630
dan ... dia terluka.

1141
01: 31: 33.630 --> 01: 31: 36.040
Dan...

1142
01: 31: 36.040 --> 01: 31: 38.140
Dan...

1143
01: 31: 38.140 --> 01: 31: 40.740
Dia memohon untuk hidupnya?

1144
01: 31: 40.740 --> 01: 31: 41.710
Iya nih.

1145
01: 31: 41.710 --> 01: 31: 44.140
"Aku - aku mohon,
Saya mohon padamu,

1146
01: 31: 44.140 --> 01: 31: 45.280
Saya mohon padamu."

1147
01: 31: 45.280 --> 01: 31: 48.650
Anda menunjukkan padanya
tidak ampun, Selma!

1148
01: 31: 54.350 --> 01: 31: 57.690
Anda harus punya
tidak ada ampun juga!

1149
01: 31: 59.560 --> 01: 32: 02.790
Apakah Anda akan menyebutkan nama Anda
sebagai catatan, tolong?

1150
01: 32: 05.730 --> 01: 32: 08.060
Selma Jezkova.

1151
01: 32: 09.300 --> 01: 32: 13.110
Dan Bill dan
Linda Houston ...

1152
01: 32: 13.110 --> 01: 32: 15.040
adalah temanmu,
Apakah itu benar?

1153
01: 32: 18.650 --> 01: 32: 19.650
Ya.

1154
01: 32: 19.650 --> 01: 32: 21.550
Bahkan, kamu hidup
di sebuah trailer

1155
01: 32: 21.550 --> 01: 32: 23.520
di properti mereka.

1156
01: 32: 27.390 --> 01: 32: 28.860
Ya.

1157
01: 32: 28.860 --> 01: 32: 30.760
Dan bukankah mereka juga

1158
01: 32: 30.760 --> 01: 32: 32.430
hati hati
anak muda Anda

1159
01: 32: 32,430 --> 01: 32: 34,220
kapan kamu di tempat kerja?

1160
01: 32: 39.270 --> 01: 32: 40.320
Ya.

1161
01: 32: 42.500 --> 01: 32: 43.670
Mereka membelikannya ...

1162
01: 32: 43.670 --> 01: 32: 46.310
hadiah ulang tahun
baru saja.

1163
01: 32: 46.310 --> 01: 32: 47.640
Apakah itu benar?

1164
01: 32: 52.110 --> 01: 32: 54.240
Ya. Mereka
ambilkan dia sepeda.

1165
01: 32: 56.220 --> 01: 32: 59.190
Kanan.

1166
01: 32: 59.190 --> 01: 33: 01.790
Penglihatan Anda
miskin,

1167
01: 33: 01,790 --> 01: 33: 03,890
kamu mengklaim,
berbeda dengan

1168
01: 33: 03.890 --> 01: 33: 06.380
kesaksian ahli
kami telah menerima.

1169
01: 33: 07.790 --> 01: 33: 10.530
Tapi kamu melihat
cukup baik

1170
01: 33: 10.530 --> 01: 33: 14.090
untuk menimbulkan 34 luka
tentang Bill Houston.

1171
01: 33: 15.700 --> 01: 33: 18.260
Jadi mengapa Anda melakukannya?
bunuh dia, sebenarnya?

1172
01: 33: 19.710 --> 01: 33: 21.730
Jika saya mungkin
jadi berani bertanya?

1173
01: 33: 28.180 --> 01: 33: 29.910
Dia memintaku untuk melakukannya.

1174
01: 33: 31,390 --> 01: 33: 33,090
Dia melakukan?

1175
01: 33: 33.090 --> 01: 33: 34.660
Menarik sekali.

1176
01: 33: 34,660 --> 01: 33: 36,420
Seorang pria dengan
karier yang bagus

1177
01: 33: 36,420 --> 01: 33: 39,260
dan kekayaan,
pernikahan yang bahagia,

1178
01: 33: 39.260 --> 01: 33: 41.230
kenapa harus
Bill Houston ini

1179
01: 33: 41.230 --> 01: 33: 42.750
memintamu untuk membunuhnya?

1180
01: 33: 48.500 --> 01: 33: 50.540
Saya berjanji untuk tidak mengatakannya.

1181
01: 33: 50.540 --> 01: 33: 53.740
Yah, itu sudah jelas
banyak hal.

1182
01: 33: 53.740 --> 01: 33: 56.680
Anda berjanji
kamu tidak akan mengatakan.

1183
01: 33: 56.680 --> 01: 33: 59.450
Dalam hal ini, kita akan adil
harus mengambil kata-kata Anda untuk itu

1184
01: 33: 59,450 --> 01: 34: 02,150
kapan kamu berkata
bahwa uang yang kamu curi

1185
01: 34: 03.580 --> 01: 34: 04.820
bahwa tabungan Bill Houston

1186
01: 34: 04.820 --> 01: 34: 06.950
juga menghilang
sangat misterius

1187
01: 34: 06.950 --> 01: 34: 08.460
pada hari yang sama.

1188
01: 34: 08,460 --> 01: 34: 10,720
Hanya ...

1189
01: 34: 10,720 --> 01: 34: 12,920
Kemana saja kamu?
dapatkan uangmu?

1190
01: 34: 17.100 --> 01: 34: 18.360
Baik...

1191
01: 34: 20.030 --> 01: 34: 22.440
Saya sudah menabung.

1192
01: 34: 22,440 --> 01: 34: 26,210
Kurasa begitu
Anda bisa menyebutnya begitu.

1193
01: 34: 26.210 --> 01: 34: 28.610
Apa saja penghematan ini
untuk digunakan untuk

1194
01: 34: 28.610 --> 01: 34: 30.380
Anda tidak pernah membeli putra Anda

1195
01: 34: 30.380 --> 01: 34: 32.310
sangat banyak
satu hadiah ulang tahun,

1196
01: 34: 32.310 --> 01: 34: 34.110
seperti yang kita dengar.

1197
01: 34: 38.050 --> 01: 34: 39.310
Iya nih?

1198
01: 34: 41.150 --> 01: 34: 43.420
Saya - ayah saya.

1199
01: 34: 43,420 --> 01: 34: 46,050
Di Cekoslowakia.

1200
01: 34: 50.130 --> 01: 34: 51.650
Ayahmu?

1201
01: 34: 53.800 --> 01: 34: 55.340
Dan apa,
doakan katakan ...

1202
01: 34: 55.340 --> 01: 34: 56.770
apakah namanya

1203
01: 35: 01,310 --> 01: 35: 03,370
Saya - ayah saya ...

1204
01: 35: 06.110 --> 01: 35: 08.680
Oldrich Novy.

1205
01: 35: 08.680 --> 01: 35: 09.810
Begitu...

1206
01: 35: 11.020 --> 01: 35: 12.990
Kita seharusnya percaya ...

1207
01: 35: 12.990 --> 01: 35: 14.890
Anda membunuh
Bill Houston

1208
01: 35: 14.890 --> 01: 35: 16.820
dengan menimbulkan
34 luka padanya

1209
01: 35: 16.820 --> 01: 35: 19.430
karena...

1210
01: 35: 19.430 --> 01: 35: 21.400
Dia memintamu.

1211
01: 35: 21.400 --> 01: 35: 24.160
Sama seperti yang kita maksudkan
percaya

1212
01: 35: 24.160 --> 01: 35: 26.100
bahwa kamu buta
ketika kamu melakukannya ...

1213
01: 35: 26.100 --> 01: 35: 30.240
Dimaksudkan untuk percaya
bahwa itu adalah tabungan Anda sendiri

1214
01: 35: 30.240 --> 01: 35: 32.070
Anda mencuri darinya ...

1215
01: 35: 32.070 --> 01: 35: 33.540
Sama seperti yang kita maksudkan
percaya

1216
01: 35: 33.540 --> 01: 35: 35.680
Anda mengirim semua yang Anda miliki

1217
01: 35: 35.680 --> 01: 35: 37.540
ke ayahmu di rumah,

1218
01: 35: 37.540 --> 01: 35: 40.510
seorang pria dengan nama
dari Oldrich Novy.

1219
01: 35: 41.620 --> 01: 35: 42.950
Apakah itu benar?

1220
01: 35: 47.420 --> 01: 35: 49.010
Iya nih.

1221
01: 35: 50.520 --> 01: 35: 53.220
Terima kasih,
Nona Jezkova.

1222
01: 36: 02,040 --> 01: 36: 03,640
Wanita dan pria
juri,

1223
01: 36: 03,640 --> 01: 36: 06,540
Anda sekarang sudah mendengar dari
bibir terdakwa sendiri.

1224
01: 36: 06,540 --> 01: 36: 08,540
Anda harus percaya padanya,

1225
01: 36: 08.540 --> 01: 36: 11.080
sama seperti Anda
harus percaya padanya

1226
01: 36: 11.080 --> 01: 36: 13.350
ketika dia mengklaim
nama ayahnya

1227
01: 36: 13.350 --> 01: 36: 15.580
adalah Oldrich Novy.

1228
01: 36: 16.820 --> 01: 36: 18.690
Yang mulia...

1229
01: 36: 18.690 --> 01: 36: 19.990
pada saat ini,
panggilan negara

1230
01: 36: 19.990 --> 01: 36: 21.650
ke tempat saksi ...

1231
01: 36: 23.190 --> 01: 36: 24.890
Oldrich Novy.

1232
01: 36: 35.200 --> 01: 36: 37.070
Tolong sebutkan
nama lengkap Anda.

1233
01: 36: 37.070 --> 01: 36: 39.570
Namanya adalah
Oldrich Novy.

1234
01: 36: 39.570 --> 01: 36: 43.270
Dan kamu dulu hidup
di Cekoslowakia?

1235
01: 36: 44.280 --> 01: 36: 45.680
Itu benar.

1236
01: 36: 45.680 --> 01: 36: 48.180
Saya tinggal sekarang di California,
seperti yang Anda ketahui.

1237
01: 36: 48.180 --> 01: 36: 50.450
Benar, benar
dimana kami menemukanmu.

1238
01: 36: 50.450 --> 01: 36: 53.650
Apa itu sebenarnya?
hubungan kamu

1239
01: 36: 53.650 --> 01: 36: 55.480
dengan terdakwa?

1240
01: 36: 59.960 --> 01: 37: 01.760
Saya tidak kenal dia.

1241
01: 37: 03.200 --> 01: 37: 05.100
Anda tidak kenal dia?

1242
01: 37: 05.100 --> 01: 37: 06.370
Begitu...

1243
01: 37: 06.370 --> 01: 37: 08.940
Anda belum menerima uang

1244
01: 37: 08.940 --> 01: 37: 10.440
dari dia.

1245
01: 37: 10,440 --> 01: 37: 11,870
Uang itu - itu ...

1246
01: 37: 11.870 --> 01: 37: 14.310
Dia bilang apakah itu sangat berharga?

1247
01: 37: 15.680 --> 01: 37: 17.010
Tidak saya tidak punya.

1248
01: 37: 17.010 --> 01: 37: 19.040
Mungkin kamu
bukan ayahnya?

1249
01: 37: 20.310 --> 01: 37: 21.880
Tidak.

1250
01: 37: 21.880 --> 01: 37: 23.520
Baiklah, jika
hubungan ini

1251
01: 37: 23,520 --> 01: 37: 26,590
dibuat
oleh terdakwa,

1252
01: 37: 26,590 --> 01: 37: 27,890
kemudian...

1253
01: 37: 27.890 --> 01: 37: 28.960
bisakah kamu berpikir
bagaimanapun juga

1254
01: 37: 28.960 --> 01: 37: 31.530
dia mungkin datang
tahu namamu?

1255
01: 37: 31.530 --> 01: 37: 35.160
Saya pernah dikenal
di Cekoslowakia

1256
01: 37: 35.160 --> 01: 37: 37.900
eh ... karena profesiku.

1257
01: 37: 37.900 --> 01: 37: 40.870
Ya, Tuan Oldrich Novy,
apa profesimu?

1258
01: 37: 40.870 --> 01: 37: 42.870
Mungkin itu bisa memberi kita
petunjuk mengapa,

1259
01: 37: 42.870 --> 01: 37: 45.340
mengapa ini agak ...
romantis,

1260
01: 37: 45.340 --> 01: 37: 47.510
tentu komunis, wanita

1261
01: 37: 47,510 --> 01: 37: 50,480
yang memuja Fred Astaire
tapi bukan negaranya,

1262
01: 37: 50.480 --> 01: 37: 52.480
mengapa dia mungkin berbohong ...

1263
01: 37: 52,480 --> 01: 37: 54,650
dan menyalahgunakan namamu ...

1264
01: 37: 54.650 --> 01: 37: 57.880
untuk membuat kita berpikir
semua uangnya dihabiskan

1265
01: 37: 57.880 --> 01: 38: 01.290
pada ayah yang miskin
dan bukan pada kesombongannya sendiri.

1266
01: 38: 01.290 --> 01: 38: 02,460
Apa yang kamu lakukan?

1267
01: 38: 02,460 --> 01: 38: 05,660
Saya adalah seorang aktor.
Saya membuat film.

1268
01: 38: 05.660 --> 01: 38: 07.960
Mereka adalah musikal.

1269
01: 39: 54.870 --> 01: 39: 56.500
Katakan lagi!

1270
01: 41: 18.790 --> 01: 41: 21.120
Apakah pengadilan akan naik?

1271
01: 41: 23.190 --> 01: 41: 26.280
Hakim yang terhormat
Mantle AD yang memimpin.

1272
01: 41: 37.500 --> 01: 41: 39.560
Sudahkah Anda mencapai vonis?

1273
01: 41: 41.340 --> 01: 41: 42.570
Ya, Yang Mulia.

1274
01: 42: 01.860 --> 01: 42: 04.690
Akankah terdakwa
tolong bangkit?

1275
01: 42: 14.870 --> 01: 42: 17.110
Kami, juri,
temukan terdakwa

1276
01: 42: 17.110 --> 01: 42: 19.150
Selma Jezkova

1277
01: 42: 19.150 --> 01: 42: 21.080
bersalah atas pembunuhan
di tingkat pertama

1278
01: 42: 21.080 --> 01: 42: 24.150
dan dengan ini menghukumnya
sampai mati.

1279
01: 42: 24.150 --> 01: 42: 26.890
Apakah ini
vonis juri ini?

1280
01: 42: 26.890 --> 01: 42: 30.560
Anda sepenuhnya mengerti
bahwa itu harus bulat?

1281
01: 42: 30.560 --> 01: 42: 32.960
Kami melakukannya, Yang Mulia.

1282
01: 42: 32.960 --> 01: 42: 35.400
Selma Jezkova ...

1283
01: 42: 35.400 --> 01: 42: 37.800
Anda dengan ini dijatuhi hukuman

1284
01: 42: 37.800 --> 01: 42: 39.900
untuk diambil dari tempat ini

1285
01: 42: 39.900 --> 01: 42: 42.400
dan terkurung
penjara negara

1286
01: 42: 42.400 --> 01: 42: 45.710
sampai waktu seperti itu
karena Anda akan dieksekusi

1287
01: 42: 45.710 --> 01: 42: 48.470
dengan digantung
di leher

1288
01: 42: 48.470 --> 01: 42: 50.140
sampai kamu mati.

1289
01: 42: 50.140 --> 01: 42: 51.810
Pengadilan ini ditunda.

1290
01: 42: 51.810 --> 01: 42: 53.340
Semua bangkit!

1291
01: 43: 11.300 --> 01: 43: 13.670
Saya baru saja mendengar
tentang...

1292
01: 43: 13.670 --> 01: 43: 16.270
Putusan Mahkamah Agung.

1293
01: 43: 16.270 --> 01: 43: 18.000
Ya, aku ...

1294
01: 43: 18.000 --> 01: 43: 20.840
Saya hanya ingin bicara
hal-hal praktis.

1295
01: 43: 25.140 --> 01: 43: 27.480
Pada hari ulang tahun Gene ...

1296
01: 43: 29.780 --> 01: 43: 33.150
dia akan menerima
sebuah surat.

1297
01: 43: 33.150 --> 01: 43: 35.390
Dan itu sangat penting,
Kathy ...

1298
01: 43: 35.390 --> 01: 43: 38.320
bahwa dia membacanya
sangat hati-hati.

1299
01: 43: 38.320 --> 01: 43: 41.560
Aku ingin kamu berhati-hati
itu untukku ...

1300
01: 43: 41.560 --> 01: 43: 43.630
karena saya tidak
akan ada di sana

1301
01: 43: 43.630 --> 01: 43: 45.700
ketika dia mendapatkannya.

1302
01: 43: 45.700 --> 01: 43: 47.230
Dia seharusnya tidak takut,

1303
01: 43: 47.230 --> 01: 43: 50.000
karena tidak ada apa-apa
untuk takut, Kathy.

1304
01: 43: 50.000 --> 01: 43: 54.010
Dengar, Gene inginkan
untuk melihat Anda begitu buruk.

1305
01: 43: 54.010 --> 01: 43: 56.530
Anda tidak akan membiarkannya?
Silahkan?

1306
01: 44: 00.210 --> 01: 44: 02.110
Tidak ada apa-apa
baginya untuk melihat.

1307
01: 44: 04.680 --> 01: 44: 06.580
Dia menangkapmu sekarang,
Kathy.

1308
01: 44: 09.760 --> 01: 44: 12.330
Dan disana
satu hal lagi:

1309
01: 44: 12.330 --> 01: 44: 15.060
Dia harus
menyebut dirinya Novy.

1310
01: 44: 15.060 --> 01: 44: 16.930
Itu
sangat penting.

1311
01: 44: 16.930 --> 01: 44: 19.600
Baiklah,
waktunya habis, Selma.

1312
01: 44: 19.600 --> 01: 44: 21.570
Saya tahu itu terdengar
sedikit bodoh.

1313
01: 44: 21.570 --> 01: 44: 23.570
Novy?

1314
01: 44: 23.570 --> 01: 44: 24.970
Maaf saya tidak melakukannya
katakan sebelumnya

1315
01: 44: 24.970 --> 01: 44: 27.010
tentang semua ini.
Aku hanya tidak berani melakukannya

1316
01: 44: 27.010 --> 01: 44: 29.840
karena mereka akan melakukannya
merusak segalanya.

1317
01: 44: 29.840 --> 01: 44: 31.210
Tapi apa--
Kenapa dia

1318
01: 44: 31.210 --> 01: 44: 32.950
harus menyebut dirinya Novy?

1319
01: 44: 32.950 --> 01: 44: 35.050
Berhenti bertanya
seperti itu, Cvalda.

1320
01: 44: 35.050 --> 01: 44: 37.980
Tolong ... Biarkan aku
beri tahu Gene halo ...

1321
01: 44: 37.980 --> 01: 44: 39.280
dari Anda ke dia.

1322
01: 44: 41.050 --> 01: 44: 42.420
Tidak.

1323
01: 45: 02.180 --> 01: 45: 03.940
Aku tahu kamu cinta
anakmu sangat.

1324
01: 45: 05.880 --> 01: 45: 07.680
Saya sangat mencintainya.

1325
01: 45: 11.380 --> 01: 45: 13.850
Punya anak laki-laki sendiri
kembali ke rumah.

1326
01: 45: 19.330 --> 01: 45: 21.820
Anda tidak pernah mengatakan itu kepada saya.

1327
01: 45: 27,570 --> 01: 45: 28,870
Selamat malam, Brenda.

1328
01: 45: 28.870 --> 01: 45: 30.070
Selamat malam.

1329
01: 45: 30.070 --> 01: 45: 32.000
Say hi untuk anakmu
dari saya.

1330
01: 45: 34.610 --> 01: 45: 35.840
Terima kasih, Selma.

1331
01: 46: 33,430 --> 01: 46: 34,830
Dapatkah saya membantu Anda?

1332
01: 46: 35.840 --> 01: 46: 38.170
Apakah Anda pernah melakukannya?
seorang pasien bernama ...

1333
01: 46: 38.170 --> 01: 46: 41.110
Jezkova ...

1334
01: 46: 41.110 --> 01: 46: 44.580
Selma Jezkova?

1335
01: 46: 44.580 --> 01: 46: 46.050
Nah, kalau tidak
terlalu lama,

1336
01: 46: 46.050 --> 01: 46: 47.950
Saya bisa periksa
catatan saya untuk Anda.

1337
01: 46: 50.720 --> 01: 46: 52.650
Jes ... Jez ... Jess ...

1338
01: 46: 53.650 --> 01: 46: 55.750
Maaf, tidak ada siapa-siapa
di sini dengan nama itu.

1339
01: 47: 02,560 --> 01: 47: 04,190
Bagaimana dengan Novy?

1340
01: 47: 05.800 --> 01: 47: 08.130
Saya punya kabar baik untuk Anda.

1341
01: 47: 08.130 --> 01: 47: 09.300
Apa itu?

1342
01: 47: 09.300 --> 01: 47: 10.500
Kami menemukan pengacara baru ...

1343
01: 47: 10.500 --> 01: 47: 13.840
dan dia akan mendapatkannya
kasing Anda dibuka kembali.

1344
01: 47: 13.840 --> 01: 47: 16.600
Dia mengatakan pengacaramu
tidak kompeten.

1345
01: 47: 19.010 --> 01: 47: 20.380
Maksud kamu apa?

1346
01: 47: 22.580 --> 01: 47: 24.710
Nah, masalahnya
akan dibuka kembali.

1347
01: 47: 26.250 --> 01: 47: 28.050
Anda tidak akan mendapatkannya
hukuman mati.

1348
01: 47: 30.290 --> 01: 47: 31.920
Benarkah itu?

1349
01: 47: 31.920 --> 01: 47: 34.620
Iya nih. Informasi baru
telah muncul.

1350
01: 47: 35.800 --> 01: 47: 37.360
Informasi apa?

1351
01: 47: 37.360 --> 01: 47: 39.400
Ya, kita tahu
keseluruhan cerita, Selma.

1352
01: 47: 39.400 --> 01: 47: 42.140
Mengapa Anda tidak memberi tahu kami
apa pun?

1353
01: 47: 42.140 --> 01: 47: 43.840
Anda tahu, tentang ...

1354
01: 47: 43.840 --> 01: 47: 46.000
tentang uang
untuk operasi Gene.

1355
01: 47: 49.510 --> 01: 47: 51.780
Bagaimana Anda mengetahuinya?

1356
01: 47: 51.780 --> 01: 47: 53.710
Yah, Jeff berbicara
ke dokter.

1357
01: 47: 55.880 --> 01: 47: 57.940
Apakah - apakah Gene tahu?

1358
01: 48: 00,490 --> 01: 48: 01,950
Maksudku,
Sudahkah Anda memberi tahu Gene?

1359
01: 48: 03.060 --> 01: 48: 05.590
Tidak.
Tidak, tidak.

1360
01: 48: 05,590 --> 01: 48: 07,790
Tapi kamu punya
kasus yang jauh lebih baik sekarang.

1361
01: 48: 07.790 --> 01: 48: 09.890
Itu sangat penting,
Kathy.

1362
01: 48: 12.100 --> 01: 48: 14.730
Matanya mungkin terlihat
lebih buruk dari khawatir,

1363
01: 48: 14.730 --> 01: 48: 16.730
dan kemudian operasi
tidak akan bekerja

1364
01: 48: 17.840 --> 01: 48: 19.610
Ya, tapi, Selma ...

1365
01: 48: 19.610 --> 01: 48: 21.540
Apakah kamu tidak melihat
bahwa itu akan membantu Anda

1366
01: 48: 21.540 --> 01: 48: 23.980
jika mereka tahu itu Anda
berusaha menyelamatkan putramu

1367
01: 48: 23.980 --> 01: 48: 25.310
dari menjadi buta?

1368
01: 48: 26.380 --> 01: 48: 28.210
Sang pengacara,
dia akan datang dan melihatmu

1369
01: 48: 28.210 --> 01: 48: 30.350
dalam dua minggu.

1370
01: 48: 30.350 --> 01: 48: 31.380
Kathy, tapi, uh ...

1371
01: 48: 31.380 --> 01: 48: 33.190
Kamu tahu
mereka menggantung saya

1372
01: 48: 33.190 --> 01: 48: 34.190
dalam satu minggu.

1373
01: 48: 34.190 --> 01: 48: 35.560
Kami tahu itu,
tapi katanya

1374
01: 48: 35.560 --> 01: 48: 37.220
Anda dapat melamar tinggal.

1375
01: 48: 37.220 --> 01: 48: 39.660
Anda tahu, kebanyakan kasus
dapatkan pertama kali.

1376
01: 48: 43.360 --> 01: 48: 45.020
Nah, kamu bisa tersenyum.

1377
01: 48: 46.430 --> 01: 48: 48.130
Selma ...

1378
01: 48: 48.130 --> 01: 48: 50.830
Ya ... hanya saja
terlalu banyak untukku.

1379
01: 48: 54.210 --> 01: 48: 55.680
saya pikir
Saya kuat.

1380
01: 48: 55.680 --> 01: 48: 57.940
Saya tidak bisa
Ambillah, Kathy.

1381
01: 48: 57.940 --> 01: 49: 00.640
Melamar untuk tinggal.

1382
01: 49: 12.760 --> 01: 49: 14.520
Bagaimana jika mereka
jangan telepon?

1383
01: 49: 16.760 --> 01: 49: 20.700
Eh, baiklah, kamu akan
dipindahkan ke yang lain ...

1384
01: 49: 20.700 --> 01: 49: 23.000
blok sel
di beberapa titik besok.

1385
01: 49: 25.810 --> 01: 49: 28.740
Itu blok sel
tempat mereka menggantung orang.

1386
01: 49: 32.550 --> 01: 49: 35.210
Ya,
di situlah mereka ...

1387
01: 49: 35.210 --> 01: 49: 38.020
menghabiskan hari terakhir.

1388
01: 49: 38.020 --> 01: 49: 41.220
Dan kemudian mereka melakukannya
1 07 langkah mereka.

1389
01: 49: 41.220 --> 01: 49: 44.320
Itu dari ruangan itu ...

1390
01: 49: 44,320 --> 01: 49: 46,190
ke tiang gantungan,
bukan?

1391
01: 49: 48.190 --> 01: 49: 51.030
Itu yang mereka katakan,
Selma, tapi ...

1392
01: 49: 51.030 --> 01: 49: 52.400
Melihat...

1393
01: 49: 52.400 --> 01: 49: 54.270
Anda akan mendapatkannya
kamu tinggal.

1394
01: 49: 54.270 --> 01: 49: 56.770
Kenapa kamu tidak mencoba
pikirkan sesuatu yang baik,

1395
01: 49: 56.770 --> 01: 49: 57.860
Baiklah?

1396
01: 50: 01,410 --> 01: 50: 03,740
Hanya saja
sangat tenang di sini.

1397
01: 50: 06.180 --> 01: 50: 08.240
Apa yang didapatnya
ada hubungannya dengan itu, Selma?

1398
01: 50: 13.050 --> 01: 50: 16.420
Anda tahu, ketika saya menggunakan
untuk bekerja di pabrik ...

1399
01: 50: 18.360 --> 01: 50: 21.730
Dulu aku bermimpi
bahwa saya berada di sebuah musik,

1400
01: 50: 21.730 --> 01: 50: 23.260
karena, dalam musikal,

1401
01: 50: 23.260 --> 01: 50: 26.200
tidak ada yang mengerikan
pernah terjadi.

1402
01: 50: 30.340 --> 01: 50: 32.460
Tapi di sini sunyi sekali.

1403
01: 50: 34.970 --> 01: 50: 37.780
Jangan para tahanan
pawai atau sesuatu?

1404
01: 50: 37.780 --> 01: 50: 38.940
Maret?
Tidak.

1405
01: 50: 38.940 --> 01: 50: 40.010
Ya?

1406
01: 50: 40.010 --> 01: 50: 40.850
Tidak, mereka tidak.
Mereka tidak ...

1407
01: 50: 40.850 --> 01: 50: 43.020
Tidak ada...

1408
01: 50: 43.020 --> 01: 50: 44.680
Tidak banyak kebisingan
sekitar sini, Selma,

1409
01: 50: 44.680 --> 01: 50: 45.740
Aku tahu.

1410
01: 50: 48,420 --> 01: 50: 51,520
Namun kemudian mereka
nyalakan radio.

1411
01: 50: 51,520 --> 01: 50: 53,760
Tidak tidak Tidak.
Tidak ada...

1412
01: 50: 53.760 --> 01: 50: 56.820
Mereka tidak mengizinkan radio
di blok isolasi.

1413
01: 50: 57.930 --> 01: 51: 01.530
Tapi saya sudah mendengarkan
ke ventilasi ...

1414
01: 51: 01,530 --> 01: 51: 03,640
batang.

1415
01: 51: 03.640 --> 01: 51: 05.870
Terkadang saya mendengar
orang bernyanyi di sana,

1416
01: 51: 05.870 --> 01: 51: 08.140
Seperti ...

1417
01: 51: 08.140 --> 01: 51: 09.300
nyanyian pujian atau ...

1418
01: 51: 10.610 --> 01: 51: 12.040
Itu bukan
melawan aturan,

1419
01: 51: 12.040 --> 01: 51: 13.940
mendengarkan, bukan?

1420
01: 51: 15.610 --> 01: 51: 16.980
Tidak.

1421
01: 51: 16.980 --> 01: 51: 18.710
Aku ingin tahu apakah...

1422
01: 51: 20.290 --> 01: 51: 22.020
jika mungkin kamu
mendengar nyanyian

1423
01: 51: 22.020 --> 01: 51: 23.560
datang dari kapel.

1424
01: 51: 23,560 --> 01: 51: 24,720
Ya?

1425
01: 51: 27,530 --> 01: 51: 29,460
Mungkin Anda akan
bahkan mendapat khotbah.

1426
01: 55: 24.400 --> 01: 55: 26.800
Selma ...

1427
01: 55: 26.800 --> 01: 55: 28.460
Selma ...

1428
01: 55: 29.670 --> 01: 55: 31.770
Anda dapat tinggal.

1429
01: 55: 31.770 --> 01: 55: 33.500
Anda dapat tinggal.

1430
01: 55: 36,410 --> 01: 55: 37,930
Saya turut berbahagia untuk anda.

1431
01: 55: 52.890 --> 01: 55: 54.830
Saya penasihat hukum baru Anda.

1432
01: 55: 54.830 --> 01: 55: 56.530
Nama saya Luke, oke?

1433
01: 55: 56.530 --> 01: 55: 58.500
Oh, hai, Luke.

1434
01: 55: 58,500 --> 01: 56: 01,500
Saya, uh, sangat yakin ...

1435
01: 56: 01,500 --> 01: 56: 03,330
Saya bisa mendapatkan hukuman Anda
diringankan.

1436
01: 56: 04.300 --> 01: 56: 05.900
Yang saya butuhkan hanyalah tanda tangan

1437
01: 56: 05.900 --> 01: 56: 08.910
menyatakan Anda inginkan
case dibuka kembali ...

1438
01: 56: 08.910 --> 01: 56: 10.880
dan kemudian saya bisa mendapatkannya
semua dokumen siap

1439
01: 56: 10.880 --> 01: 56: 12.570
besok

1440
01: 56: 15.350 --> 01: 56: 16.550
Ya.

1441
01: 56: 16.550 --> 01: 56: 19.350
Ada banyak hal
pengacara Anda yang lain tidak melakukannya

1442
01: 56: 19.350 --> 01: 56: 21.120
yang akan saya lakukan.

1443
01: 56: 21.120 --> 01: 56: 23.220
Banyak tanah
itu tidak tertutup

1444
01: 56: 23.220 --> 01: 56: 25.220
bahwa saya akan pergi
menutupi.

1445
01: 56: 25.220 --> 01: 56: 27.430
Fakta bahwa kamu adalah
berjuang untuk putramu

1446
01: 56: 27.430 --> 01: 56: 29.400
adalah sesuatu
kita benar-benar bisa memerah susu.

1447
01: 56: 29.400 --> 01: 56: 33.530
Saya punya beberapa pengalaman
dalam kasus seperti ini, jadi ...

1448
01: 56: 34.600 --> 01: 56: 36.870
Itu apa
kata pengacara sebelum.

1449
01: 56: 36.870 --> 01: 56: 37.930
Uh ... ya.

1450
01: 56: 39.170 --> 01: 56: 43.140
Soalnya, dia
ditunjuk oleh pengadilan,

1451
01: 56: 43.140 --> 01: 56: 45.240
dan kamu tidak mengerti
penasihat hukum terbaik

1452
01: 56: 45.240 --> 01: 56: 46.350
seperti itu.

1453
01: 56: 46.350 --> 01: 56: 48.980
K-Kamu tidak
ditunjuk oleh pengadilan?

1454
01: 56: 48.980 --> 01: 56: 51.480
Saya tidak ditunjuk
oleh pengadilan, tidak.

1455
01: 56: 51.480 --> 01: 56: 53.180
Anda akan memilikinya
untuk membayar saya.

1456
01: 56: 56.990 --> 01: 56: 59.660
Tapi ... jangan khawatir.

1457
01: 56: 59.660 --> 01: 57: 00.660
Ya?

1458
01: 57: 00.660 --> 01: 57: 02.090
Sudah
diurus.

1459
01: 57: 02.090 --> 01: 57: 05.060
Saya membuat kesepakatan dengan
... teman baikmu?

1460
01: 57: 05.060 --> 01: 57: 06.270
Berurusan?

1461
01: 57: 06.270 --> 01: 57: 09.330
Ya, dalam hal ini
untuk biaya saya.

1462
01: 57: 09,330 --> 01: 57: 11,640
Saya sudah setuju
terima jumlahnya

1463
01: 57: 11.640 --> 01: 57: 14.110
katanya
dia bisa membesarkan.

1464
01: 57: 23.580 --> 01: 57: 25.110
Berapa banyak...

1465
01: 57: 26,490 --> 01: 57: 27,890
Berapa harganya?

1466
01: 57: 27.890 --> 01: 57: 29.490
Yah, aku bisa memberitahumu
tepat,

1467
01: 57: 29,490 --> 01: 57: 30,720
karena saya terima
sebuah amplop.

1468
01: 57: 30.720 --> 01: 57: 33.190
Itu, uh,
dua ribu dolar--

1469
01: 57: 33.190 --> 01: 57: 37.430
$ 2,056,1 0?

1470
01: 57: 37,430 --> 01: 57: 39,450
Tepat seperti itu.

1471
01: 57: 41.500 --> 01: 57: 44.030
Sekarang...

1472
01: 57: 46.040 --> 01: 57: 48.340
Ada sesuatu di sini.

1473
01: 57: 49.880 --> 01: 57: 54.010
Saya hanya ingin semacam
lanjutkan taktik kami.

1474
01: 57: 54.010 --> 01: 57: 56.720
Saya punya beberapa
pertanyaan untuk Anda.

1475
01: 57: 56.720 --> 01: 57: 58.620
Jika dia tidak punya
operasi bulan depan,

1476
01: 57: 58,620 --> 01: 58: 00,050
ini akan terlambat!

1477
01: 58: 00,050 --> 01: 58: 02,690
Dan dia tidak akan pernah
dapat melihat!

1478
01: 58: 02.690 --> 01: 58: 04.920
Ini adalah apa
semua tentang,

1479
01: 58: 04.920 --> 01: 58: 06.660
jadi dia bisa melihat
cucunya!

1480
01: 58: 06.660 --> 01: 58: 08.860
Baiklah, biarkan saya
memberi tahumu sesuatu.

1481
01: 58: 08.860 --> 01: 58: 10.100
Satu-satunya
itu penting bagiku

1482
01: 58: 10.100 --> 01: 58: 12.000
seumur hidupku,

1483
01: 58: 12.000 --> 01: 58: 14.200
dan kamu tidak
mengerti, Kathy!

1484
01: 58: 14.200 --> 01: 58: 15.830
- Dengarkan aku!
- Ini benar-benar kebodohan!

1485
01: 58: 15.830 --> 01: 58: 17.470
- Dengarkan aku!
- Buang-buang uang sebanyak itu ...

1486
01: 58: 17,470 --> 01: 58: 19,340
pada seorang wanita buta
siapa yang akan menghabiskan

1487
01: 58: 19.340 --> 01: 58: 20.910
sisa hidupnya
di penjara!

1488
01: 58: 20.910 --> 01: 58: 22.310
Tapi dia butuh ibunya,
kamu tahu,

1489
01: 58: 22,310 --> 01: 58: 23,310
hidup,
dimanapun!

1490
01: 58: 23,310 --> 01: 58: 24,910
Kamu tidak mengerti!

1491
01: 58: 24.910 --> 01: 58: 26.180
Dia membutuhkan matanya!

1492
01: 58: 26.180 --> 01: 58: 27.610
- Dia membutuhkan ibunya!
- Tidak!

1493
01: 58: 27.610 --> 01: 58: 29.620
- Iya nih! Hidup!
- Tidak!

1494
01: 58: 29,620 --> 01: 58: 31,450
Mendengarkan pertimbangan pikiran yg sehat
untuk sekali!

1495
01: 58: 31,450 --> 01: 58: 32,750
Selma.

1496
01: 58: 33.850 --> 01: 58: 34.950
Selma.

1497
01: 58: 34.950 --> 01: 58: 36.860
Saya mendengarkan hati saya.

1498
01: 58: 36.860 --> 01: 58: 39.190
Saya akan pergi ke polisi.
Saya akan memberi tahu mereka bahwa ...

1499
01: 58: 39.190 --> 01: 58: 41.420
kamu mencuri uang
dari ... dari Bill.

1500
01: 58: 42.730 --> 01: 58: 44.100
Oh ya,
Saya akan katakan itu.

1501
01: 58: 44.100 --> 01: 58: 46.100
aku akan
beri tahu mereka bahwa,

1502
01: 58: 46.100 --> 01: 58: 47.470
Anda mencurinya
dari Bill,

1503
01: 58: 47,470 --> 01: 58: 49,470
dan kamu tidak akan pernah melihat
uang lagi!

1504
01: 58: 49,470 --> 01: 58: 51,740
Itu akan hilang
untuk kebaikan

1505
01: 58: 51.740 --> 01: 58: 55.070
Tidak ada operasi! Tidak ada!
Tanpa ibu! Tidak ada!

1506
01: 59: 04,420 --> 01: 59: 07,290
Kamu bisa memiliki
uangmu kembali

1507
01: 59: 07.290 --> 01: 59: 08.220
saya hanya ingin
untuk memastikan

1508
01: 59: 08.220 --> 01: 59: 11.660
yang Anda pahami sepenuhnya

1509
01: 59: 11.660 --> 01: 59: 14.560
apa artinya ini,
keputusan ini.

1510
01: 59: 14.560 --> 01: 59: 15.560
Ya.

1511
01: 59: 15.560 --> 01: 59: 16.900
Anda sepenuhnya sadar
apa yang akan terjadi?

1512
01: 59: 16.900 --> 01: 59: 18.000
Ya.

1513
01: 59: 18.000 --> 01: 59: 21.270
Saya sudah bertanya
untuk tidak lagi tinggal.

1514
01: 59: 21.270 --> 01: 59: 23.170
Setelah ini dimulai,
tidak ada yang bisa menghentikannya.

1515
01: 59: 23.170 --> 01: 59: 24.500
Kau mengerti aku?

1516
01: 59: 25.540 --> 01: 59: 26.830
Ya.

1517
01: 59: 28.740 --> 01: 59: 30.300
Saya siap.

1518
01: 59: 40.420 --> 01: 59: 42.610
Gene mengatakan terima kasih.

1519
01: 59: 46.020 --> 01: 59: 47.820
Terima kasih untuk apa?

1520
01: 59: 51.800 --> 01: 59: 54.860
Oh, beberapa buku komik
di hari ulang tahunnya.

1521
01: 59: 58.270 --> 02: 00: 01,340
Anda tidak dapat membelinya ...
hadiah

1522
02:00: 01,340 --> 02: 00: 04,510
dan katakan itu dari saya.

1523
02:00: 04,510 --> 02: 00: 06,840
Kamu harus berhenti
melakukan itu, Jeff.

1524
02:00: 07,880 --> 02:00: 10,470
Eh, mungkin
kamu hanya bisa ...

1525
02: 00: 15.190 --> 02: 00: 16.880
telepon dia.

1526
02: 00: 18.690 --> 02: 00: 21.890
Hanya mengatakan,
kamu tahu...

1527
02: 00: 21.890 --> 02: 00: 23.500
sesuatu untuknya.

1528
02:00: 23.500 --> 02: 00: 25.830
Tidak, itu - itu
bukan ide yang bagus.

1529
02: 00: 30.170 --> 02: 00: 33.000
Dia ingin menjadi ...

1530
02: 00: 34.540 --> 02: 00: 37.600
siapa yang diizinkan berada di sana
kapan itu terjadi

1531
02:00: 40.980 --> 02: 00: 44.380
Tapi aku ... Lalu
mereka memberitahunya

1532
02: 00: 44.380 --> 02: 00: 45.820
dia terlalu muda.

1533
02:00: 48.790 --> 02: 00: 51.760
Siapa yang menaruh ide gila itu
ke dalam kepalanya sih?

1534
02: 00: 54.290 --> 02: 00: 55.820
Saya tidak menginginkannya
untuk berada disana.

1535
02:00: 58.800 --> 02: 01: 00.660
saya akan berada disana
jika kamu mau.

1536
02: 01: 02.800 --> 02: 01: 04.670
Dan Kathy?

1537
02: 01: 10.680 --> 02: 01: 12.770
Anda kenal Kathy.
Dia ...

1538
02: 01: 14.780 --> 02: 01: 16.540
Dia masih marah.

1539
02: 01: 18.750 --> 02: 01: 21.310
Jika kamu berfikir
kamu bisa mengambilnya...

1540
02: 01: 24.320 --> 02: 01: 26.260
Aku akan mencintaimu
untuk berada disana.

1541
02: 01: 33.800 --> 02: 01: 36.570
Jangan menangis, Jeff.

1542
02: 01: 36.570 --> 02: 01: 39.060
Jeff, jangan menangis.
Ini akan baik-baik saja.

1543
02: 01: 41.340 --> 02: 01: 42.710
Jeff.

1544
02: 01: 52.680 --> 02: 01: 54.520
Mengapa Anda memilikinya?

1545
02: 01: 56.190 --> 02: 01: 58.950
Anda tahu dia akan melakukannya
penyakit yang sama seperti kamu.

1546
02: 02: 09.270 --> 02: 02: 12.130
Saya hanya ingin memegang
bayi kecil ...

1547
02: 02: 16.680 --> 02: 02: 18.370
hanya di pelukanku.

1548
02: 02: 25,450 --> 02: 02: 26,940
Aku cinta kamu.

1549
02: 02: 59.050 --> 02: 03: 00.990
Sudah waktunya, Selma.

1550
02: 03: 27.710 --> 02: 03: 29.270
Baik?

1551
02: 03: 32.250 --> 02: 03: 33.680
Baik.

1552
02: 04: 53.800 --> 02: 04: 55.530
Makananmu, Jezkova.

1553
02: 06: 01.730 --> 02: 06: 04.140
Selma Jezkova ...

1554
02: 06: 04.140 --> 02: 06: 05.360
Sudah waktunya.

1555
02: 06: 24.320 --> 02: 06: 25.850
Tolong berdiri.

1556
02: 06: 27.990 --> 02: 06: 29.890
Dia bisa berjalan sendiri.

1557
02: 06: 34.230 --> 02: 06: 36.370
Selma ...

1558
02: 06: 36.370 --> 02: 06: 40.270
Aku takut kakiku
tidak bekerja dengan baik.

1559
02: 06: 40.270 --> 02: 06: 42.070
Anda bisa melakukannya, Selma.

1560
02: 06: 42.070 --> 02: 06: 43.140
Ya.

1561
02: 06: 43.140 --> 02: 06: 44.280
Saya punya rencana, oke?

1562
02: 06: 44.280 --> 02: 06: 45.470
Ya.

1563
02: 06: 46.950 --> 02: 06: 48.510
Kamu akan
berdiri bersamaku.

1564
02: 06: 48.510 --> 02: 06: 49.540
Ya.

1565
02: 06: 51.120 --> 02: 06: 52.280
Saya mungkin membuat suara.

1566
02: 06: 54.520 --> 02: 06: 56.190
Itu akan memberi Anda
sesuatu untuk didengar.

1567
02: 06: 56.190 --> 02: 06: 57.090
Ya.

1568
02: 06: 57.090 --> 02: 06: 58.080
Mendengarkan.

1569
02: 07: 03.730 --> 02: 07: 06.870
Ada 1 07 langkah.

1570
02: 07: 06.870 --> 02: 07: 08.370
Selma, dengarkan
ke sasaran.

1571
02: 07: 08.370 --> 02: 07: 09.830
Aku bahkan tidak bisa melakukannya.

1572
02: 07: 09.830 --> 02: 07: 11.070
Kamu bisa melakukannya.

1573
02: 07: 11.070 --> 02: 07: 14.270
Saya tidak bisa melakukannya!

1574
02: 07: 14.270 --> 02: 07: 15.930
Sekarang dengarkan, Selma.

1575
02: 07: 17.010 --> 02: 07: 19.440
Saya ingin Anda melakukannya
satu - di sana, satu.

1576
02: 07: 21.780 --> 02: 07: 23.720
Ayolah.

1577
02: 07: 23.720 --> 02: 07: 24.880
Mendengarkan.

1578
02: 07: 26.850 --> 02: 07: 28.110
Dua.

1579
02: 07: 29.820 --> 02: 07: 31.320
Tiga...

1580
02: 07: 31,320 --> 02: 07: 32,320
empat ...

1581
02: 07: 32.320 --> 02: 07: 34.760
lima enam...

1582
02: 07: 34.760 --> 02: 07: 36.660
tujuh delapan...

1583
02: 07: 36.660 --> 02: 07: 38.700
sembilan sepuluh...

1584
02: 07: 38.700 --> 02: 07: 41.830
11 ... 12 ... 13 ...

1585
02: 07: 41.830 --> 02: 07: 43.800
14 ... 15 ...

1586
02: 07: 43.800 --> 02: 07: 46.570
16 ... 17 ... 18 ...

1587
02: 07: 46.570 --> 02: 07: 48.940
19 ... 20 ...

1588
02: 07: 48.940 --> 02: 07: 51.410
21 ... 22 ... 23 ...

1589
02: 07: 51.410 --> 02: 07: 53.780
24 ... 25 ...

1590
02: 07: 53.780 --> 02: 07: 56.720
26 ... 27 ... 28 ...

1591
02: 07: 56.720 --> 02: 07: 58.410
29 ... 30 ...

1592
02: 08: 06.290 --> 02: 08: 08.120
39 ... 40 ...

1593
02: 08: 10.760 --> 02: 08: 13.130
43 ... 44 ... 45 ...

1594
02: 08: 23.110 --> 02: 08: 24.510
55 ... 56 ...

1595
02: 08: 28.050 --> 02: 08: 30.240
60 ... 61 ... 62 ...

1596
02: 08: 38.060 --> 02: 08: 40.520
70 ... 71 ... 72 ...

1597
02: 08: 42.460 --> 02: 08: 45.830
75 ... 76 ... 77 ...

1598
02: 09: 02.910 --> 02: 09: 05.180
93 ... 94 ... 95 ...

1599
02: 09: 11,560 --> 02: 09: 13,860
104 ... 105 ...

1600
02: 09: 13.860 --> 02: 09: 15.260
106 ...

1601
02: 09: 15.260 --> 02: 09: 17.500
107.

1602
02: 09: 17.500 --> 02: 09: 19.200
Selma Jezkova,

1603
02: 09: 19.200 --> 02: 09: 20.660
Apakah kamu punya
ada kata-kata terakhir?

1604
02: 09: 25.970 --> 02: 09: 27.700
Sangat baik.
Memproses.

1605
02: 09: 37.180 --> 02: 09: 38.710
Selma.

1606
02: 09: 40.320 --> 02: 09: 42.080
Selma, kamu baik-baik saja?

1607
02: 09: 45,690 --> 02: 09: 46,920
Tidak masalah.
Tidak masalah.

1608
02: 09: 50.900 --> 02: 09: 52.930
Ayo sekarang.

1609
02: 09: 52.930 --> 02: 09: 54.100
Gunakan papan tulis.

1610
02: 09: 54.100 --> 02: 09: 55.630
Oh, tidak, tidak. Tidak, tunggu
Beri dia kesempatan.

1611
02: 09: 55.630 --> 02: 09: 57.330
Dia bisa berdiri.
Dia bisa berdiri.

1612
02: 10: 12,420 --> 02: 10: 13,380
Disini.

1613
02: 10: 13.380 --> 02: 10: 16.820
Tidak masalah.
Tidak masalah.

1614
02: 10: 16.820 --> 02: 10: 18.320
Tidak masalah.

1615
02: 10: 18,320 --> 02: 10: 20,220
Tidak masalah.

1616
02: 10: 22.830 --> 02: 10: 24.860
Tidak masalah.

1617
02: 10: 24.860 --> 02: 10: 25.760
Tali
di tangannya.

1618
02: 10: 25.760 --> 02: 10: 27.030
Saya takut.

1619
02: 10: 27.030 --> 02: 10: 28.200
Tidak masalah.

1620
02: 10: 28.200 --> 02: 10: 29.860
- Saya sangat takut!
- Aku tahu.

1621
02: 10: 37.340 --> 02: 10: 38.710
Tepat sasaran.

1622
02: 10: 47.390 --> 02: 10: 48.750
Tidak!

1623
02: 10: 48.750 --> 02: 10: 50.260
Saya tidak bisa melakukan tudung!

1624
02: 10: 50.260 --> 02: 10: 52.220
Tidak masalah.
Selma.

1625
02: 10: 52.220 --> 02: 10: 54.030
Saya harus bernafas!

1626
02: 10: 54.030 --> 02: 10: 55.790
Tidak ada yang memberitahuku
tentang kap!

1627
02: 10: 55.790 --> 02: 10: 57.830
Hanya begitu
kamu tidak bisa melihat, Selma.

1628
02: 10: 57.830 --> 02: 10: 59.260
- Saya tidak bisa bernafas!
- Aku tahu.

1629
02: 10: 59.260 --> 02: 11: 00.670
Saya tidak bisa bernafas!

1630
02: 11: 00,670 --> 02: 11: 02,430
- Lihat lihat--
- Saya tidak bisa bernafas!

1631
02: 11: 02,430 --> 02: 11: 03,570
Saya harus bernafas!

1632
02: 11: 03,570 --> 02: 11: 04,260
Melihat,
dia tidak bisa bernapas.

1633
02: 11: 05,340 --> 02: 11: 07,440
Dia tidak bisa bernapas!
Dia tidak bisa -

1634
02: 11: 07,440 --> 02: 11: 09,470
Saya mengambilnya.
Saya mengambilnya.

1635
02: 11: 09,470 --> 02: 11: 11,480
Ini tidak teratur.

1636
02: 11: 11,480 --> 02: 11: 13,240
Saya tidak peduli
jika tidak teratur.

1637
02: 11: 13.240 --> 02: 11: 14.310
- Kami punya peraturan.
- Dia buta--

1638
02: 11: 14.310 --> 02: 11: 16.010
Saya tidak peduli
peraturan!

1639
02: 11: 16.010 --> 02: 11: 17.050
Gadis itu buta,
demi Tuhan.

1640
02: 11: 17.050 --> 02: 11: 18.250
Saya akan menelepon.

1641
02: 11: 18.250 --> 02: 11: 20.080
Ya, lakukan panggilan--

1642
02: 11: 22.620 --> 02: 11: 23.660
Gene ...

1643
02: 11: 23.660 --> 02: 11: 25.890
Ya kita
ada situasi di sini.

1644
02: 11: 25.890 --> 02: 11: 27.320
Aku akan menahannya.

1645
02: 11: 28,330 --> 02: 11: 29,390
Gene ...

1646
02: 11: 29.390 --> 02: 11: 30.900
Wanita itu buta ...
Aku akan menunggu.

1647
02: 11: 30.900 --> 02: 11: 33.100
Gene ...

1648
02: 11: 33.100 --> 02: 11: 34.060
Gene ...

1649
02: 11: 36.230 --> 02: 11: 37.600
Menunggu panggilan.

1650
02: 11: 37.600 --> 02: 11: 39.570
Gene ...

1651
02: 11: 48.210 --> 02: 11: 49.540
Gene!

1652
02: 11: 49.750 --> 02: 11: 51.080
Gene!

1653
02: 11: 54.220 --> 02: 11: 55.320
Gene!

1654
02: 11: 55.320 --> 02: 11: 57.560
Dia - dia di luar.

1655
02: 11: 57,560 --> 02: 11: 59,420
Dia memberi saya ini
untukmu.

1656
02: 11: 59,420 --> 02: 12: 00,860
Menjaga.

1657
02: 12: 00.860 --> 02: 12: 02.490
Jadi dia menjalani operasi?

1658
02: 12: 02,490 --> 02: 12: 05,430
Dia akan melihat
cucunya!

1659
02: 12: 05,430 --> 02: 12: 07,090
Dia ada di luar.

1660
02: 12: 08.130 --> 02: 12: 09.390
Anda benar, Selma!
