﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.RFbet99.cc
Trusted Safe Online Gambling Agent

2
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

3
00:00:43,109 --> 00:00:48,012
They screw my brain.
They think they will get something.
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%

4
00:00:48,815 --> 00:00:54,803
But they are wrong.
They do not know. I don't know what...

5
00:00:54,804 --> 00:01:00,492
happens next, but I'm sure
If you hurt me, I'll do worse.
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

6
00:01:15,325 --> 00:01:19,244
"BILL POPE"
C.I.A INTELLIGENCE AGENT LONDON
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

7
00:01:26,319 --> 00:01:27,319
Excuse me.
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

8
00:01:29,122 --> 00:01:33,409
Hey. Last week my wife ordered
one chocolate bag here.

9
00:01:33,693 --> 00:01:37,880
- We only have one black, sir.
- He will definitely be very disappointed.

10
00:01:41,584 --> 00:01:44,803
Good. Ok, thank you.

11
00:01:59,285 --> 00:02:01,453
- Hello. Jillian
- Papa, this is Emma.

12
00:02:01,454 --> 00:02:04,006
- I can't find Elly.
- Calm down dear, we will find it.

13
00:02:04,007 --> 00:02:06,608
- Give the phone to maa.
- Mama, this is daddy.

14
00:02:09,979 --> 00:02:11,930
- Hey Billy.
- Hey Jillian.

15
00:02:12,315 --> 00:02:14,900
- When did you go home?
- It really depends.

16
00:02:15,735 --> 00:02:20,038
- What do you use?
- Lingerie. Just as usual...

17
00:02:20,039 --> 00:02:22,107
I use it when picking Emma up from school.

18
00:02:22,492 --> 00:02:24,593
That explains the good value you get.

19
00:02:28,047 --> 00:02:31,200
- Hello? Billy?
- Listen, I have to go.

20
00:02:31,201 --> 00:02:33,785
- I'll call you later.
- Okay, baby, I love you.

21
00:03:04,467 --> 00:03:05,934
Hey, Stop!

22
00:03:18,631 --> 00:03:21,400
STATION OF C.I.A
EMBASSY OF AMERICA, LONDON.

23
00:03:23,803 --> 00:03:26,571
"QUAKER WELLS"
HEAD OF OPERATION C.I.A LONDON

24
00:03:27,540 --> 00:03:30,342
Well, we lost him on the bridge
but we have three choices.

25
00:03:30,343 --> 00:03:33,128
Waterloo Road, Stanford Street
and Waterloo Bridge.

26
00:03:34,113 --> 00:03:35,831
We have lost him for 20 minutes.

27
00:03:36,766 --> 00:03:40,018
I want 2x2 to start
from the point we lose.

28
00:03:40,353 --> 00:03:41,770
Hey, Charlie, show all screens.

29
00:03:41,771 --> 00:03:42,771
Yes, sir.

30
00:04:00,640 --> 00:04:01,640
I found it.

31
00:04:02,141 --> 00:04:05,594
Camera 2.
Lost bag, Lost Money.

32
00:04:05,661 --> 00:04:07,612
- When is that?
- Now.

33
00:04:28,801 --> 00:04:29,718
Where, friend?

34
00:04:29,730 --> 00:04:32,103
Just walk. Thank you,
don't be too fast.

35
00:04:35,591 --> 00:04:41,496
Taxi in black, this is the number
S-I-5-2-J-G-N. I follow.

36
00:04:41,948 --> 00:04:43,432
1-5-2...

37
00:04:43,733 --> 00:04:46,968
J-G-N
"XAVIER HEIMDHAL"
ANARKIS SPANISH

38
00:04:47,154 --> 00:04:48,753
LICENSE OF TAXI DRIVER LONDON

39
00:04:48,754 --> 00:04:52,474
Boyd. William.

40
00:05:00,299 --> 00:05:02,217
Hey, can I borrow your phone?
I will pay 20.

41
00:05:02,218 --> 00:05:03,818
- Borrow my phone?
- Yes.

42
00:05:03,819 --> 00:05:06,354
Fast yes. One call, okay?

43
00:05:09,875 --> 00:05:12,694
"Martha, Billy. Can't go back
to Dutchman, they follow me.

44
00:05:14,513 --> 00:05:18,967
This is Billy. They're everywhere.
We haven't done anything before...

45
00:05:18,968 --> 00:05:21,820
I want all the teams to move now!

46
00:05:24,440 --> 00:05:27,157
We will go to the cement factory.
on Hornlink,

47
00:05:27,169 --> 00:05:29,594
go to the dock.
I entered into your GPS.

48
00:05:29,595 --> 00:05:31,596
- Just follow the route.
- Okay.

49
00:05:32,481 --> 00:05:35,200
The route to the destination has been rearranged.

50
00:05:41,941 --> 00:05:43,842
They go to the dock.

51
00:05:45,694 --> 00:05:47,662
Pretty romantic.

52
00:05:56,388 --> 00:05:58,940
Turn left at the next corner.

53
00:06:13,222 --> 00:06:14,489
Fast, Fast!

54
00:06:16,992 --> 00:06:18,610
we are in a cement factory, sir

55
00:06:38,063 --> 00:06:39,964
- This is not a cement factory.
- What?

56
00:06:40,065 --> 00:06:44,035
- This is not a cement factory!
- This is Horlinkway.

57
00:06:44,036 --> 00:06:46,754
- GPS doesn't lie, friend.
- U-turn.

58
00:07:39,074 --> 00:07:40,074
Damn !!

59
00:08:03,899 --> 00:08:08,052
- Do we get it?
- We can't get anything sir, there's no one here.

60
00:08:09,371 --> 00:08:13,124
Track the Phone Number.
Find him now!

61
00:08:29,441 --> 00:08:34,045
Have you ever been to a place
Cutting animals... you have to go.

62
00:08:34,696 --> 00:08:37,848
To see what we do with these animals.

63
00:08:40,902 --> 00:08:44,355
We use this, as a way...

64
00:08:45,056 --> 00:08:48,209
not fun to bring them to death.

65
00:08:59,905 --> 00:09:01,689
Now, where is our friend?

66
00:09:04,810 --> 00:09:10,565
Billy... I respect your silence... Right.

67
00:09:12,566 --> 00:09:16,520
The problem is that I need the Dutchman.

68
00:09:17,506 --> 00:09:20,491
- Last chance.
- Fuck you, crazy!

69
00:09:43,932 --> 00:09:45,983
Come on. Hurry up!

70
00:09:49,271 --> 00:09:50,271
We walk slowly.

71
00:09:52,190 --> 00:09:54,642
Set the row.
We are right outside, sir.

72
00:09:55,343 --> 00:09:58,162
Check on the right.
Checked, safe.

73
00:09:59,164 --> 00:10:00,314
Bravo, copy.

74
00:10:04,219 --> 00:10:05,369
Come on, come on, come on!

75
00:10:08,223 --> 00:10:09,924
Target found.
We need a doctor.

76
00:10:10,258 --> 00:10:11,525
Confirmed, as Pope's agent.

77
00:10:12,060 --> 00:10:13,227
Per metro asegurado.

78
00:10:14,963 --> 00:10:18,682
Agent does not respond
Again, the agent does not respond.

79
00:10:20,285 --> 00:10:21,552
Negative Response.

80
00:10:23,421 --> 00:10:25,021
There is no response.

81
00:10:25,473 --> 00:10:27,608
Defibrillate is ready.
Load.

82
00:10:28,226 --> 00:10:29,226
Safe!

83
00:10:32,347 --> 00:10:33,347
Safe!

84
00:10:34,566 --> 00:10:35,649
He is dead, sir.

85
00:10:36,901 --> 00:10:37,901
Damn!

86
00:10:53,485 --> 00:10:56,820
Doctor, I'm sorry but this person
claims to work for the government.

87
00:11:01,459 --> 00:11:05,062
Dr. Frank, I have a job now...
that is placed inside...

88
00:11:05,063 --> 00:11:08,399
Airbus A-100, sentado
Sit comfortably as fast as possible.

89
00:11:08,600 --> 00:11:12,219
The memory of your program will run.
A soldier has died...

90
00:11:12,220 --> 00:11:13,604
and we need to know what he knows.

91
00:11:14,406 --> 00:11:17,591
- You can restore it for us.
- Does it have some brain activity?

92
00:11:22,464 --> 00:11:26,049
- That was taken a few hours ago.
- I need 5 years to...

93
00:11:26,050 --> 00:11:29,052
- perform tests on humans.
- You have 48 hours to do it.

94
00:11:29,721 --> 00:11:31,905
This is the worst national security threat.

95
00:11:33,041 --> 00:11:37,377
Can you transfer data from
people who have died to people who are still alive?

96
00:11:37,745 --> 00:11:40,047
- Yes.
- What do you need?

97
00:11:40,381 --> 00:11:45,252
I need my equipment, my staff
the right place, the recipient of the transfer.

98
00:11:45,370 --> 00:11:49,289
- Do you have a candidate?
- They won't like it.

99
00:11:51,192 --> 00:11:54,211
UNITED STATES
HAZELTON - WEST VIRGINIA

100
00:11:56,865 --> 00:11:58,732
I just hope he knows what he is doing.

101
00:12:00,301 --> 00:12:02,553
Stuart Jericho. He has been in and out of jail...

102
00:12:02,554 --> 00:12:07,324
more than half of his life. He has no control,
There is no consideration.

103
00:12:07,325 --> 00:12:11,945
He cannot calculate the consequences of life.

104
00:12:12,363 --> 00:12:15,048
Only have a total lack of
feeling of empathy for anyone or anything.

105
00:12:21,990 --> 00:12:24,600
He doesn't feel anything,
Good hatred...

106
00:12:25,601 --> 00:12:28,211
or love. But there is something worse.

107
00:12:29,430 --> 00:12:33,533
This is what is left of the gang members who are trying to recruit him.

108
00:12:35,436 --> 00:12:39,790
For this, there is no discipline.
You can't punish someone...

109
00:12:39,791 --> 00:12:41,992
which he himself doesn't know
is doing something wrong.

110
00:12:43,444 --> 00:12:47,414
He doesn't care about the community,
Or how he should behave...

111
00:12:57,325 --> 00:12:58,325
Come on!

112
00:12:58,960 --> 00:13:00,343
- Hey Jericho.
- Come on!

113
00:13:01,546 --> 00:13:03,196
These people come to see you.

114
00:13:07,435 --> 00:13:08,518
To take you out.

115
00:13:13,424 --> 00:13:17,527
- I haven't eaten lunch yet.
- Right. Give Jericho lunch.

116
00:13:17,528 --> 00:13:18,979
- Yes.
- Please send lunch.

117
00:13:18,980 --> 00:13:22,282
Yes right. give Jericho lunch...

118
00:13:24,185 --> 00:13:25,185
Lunch in the hole.

119
00:13:33,995 --> 00:13:36,196
Well, this is enough nonsense.
Lunch is complete.

120
00:13:39,100 --> 00:13:40,750
You go with us now. Come on.

121
00:13:45,339 --> 00:13:47,140
I wear a chain around my neck.

122
00:13:52,830 --> 00:13:54,681
You know you have to use the
better than that.

123
00:14:07,511 --> 00:14:11,014
Damn. You fucking.

124
00:14:13,200 --> 00:14:14,200
Well.

125
00:14:17,138 --> 00:14:18,271
Open the cell.

126
00:14:28,366 --> 00:14:33,286
The special G-EMH helicopter, is allowed to approach the 22-L runway  You should wake up.

127
00:14:34,355 --> 00:14:35,572
MARKAS AIR FORCE DOVER
DELAWARE

128
00:14:37,591 --> 00:14:40,794
Give this to the doctor.

129
00:14:54,475 --> 00:14:55,775
- Do you have allergies. Jericho?
- What?

130
00:15:46,893 --> 00:15:49,778
- Are you allergic to seaweed?
- Yes. If you are lucky.

131
00:15:49,946 --> 00:15:53,165
- Good or bad?
- Tell me.

132
00:15:53,999 --> 00:15:58,086


133
00:15:58,554 --> 00:16:02,024
- Everything is ready, doctor.
- Some previous operations?

134
00:16:02,525 --> 00:16:03,576
Previously?

135
00:16:07,981 --> 00:16:11,917
- Give 150 mg of hydroxyzine.
- Understood. Yes, Sir.

136
00:16:12,952 --> 00:16:14,136
What did you do to me?

137
00:16:24,330 --> 00:16:29,751
He has a wound on his head.
He was injured when he was young.

138
00:16:31,020 --> 00:16:32,356
Remember what happened?

139
00:16:34,657 --> 00:16:37,693
Yes. My mother told my father...

140
00:16:37,694 --> 00:16:39,596
that he is not my father.

141
00:16:40,597 --> 00:16:44,299
So he called him a prostitute and threw me
out of the car window.

142
00:16:47,336 --> 00:16:49,571
We will take care of you. Jericho.

143
00:16:51,724 --> 00:16:55,177
The next guest is Xavier Heimdhal,
is known as the founder...

144
00:16:55,178 --> 00:16:58,330
Harp Stone Industry. Manufacturers of cellphones, computers and...

145
00:16:58,331 --> 00:17:02,050
communication system. Recently he was accused of committing treason...

146
00:17:02,051 --> 00:17:06,788
by the Spanish government. Mr. Heimdhal,
how do you respond to these serious accusations?

147
00:17:07,123 --> 00:17:10,224
Well if this report, betrayal
massive corruption.

148
00:17:10,236 --> 00:17:12,727
At the highest level...

149
00:17:12,728 --> 00:17:14,964
and expose politicians...

150
00:17:16,265 --> 00:17:18,800
what is murder, and I am guilty.

151
00:17:18,918 --> 00:17:22,587
But the accusation has never been
really proven in court.

152
00:17:22,688 --> 00:17:25,974
Of course not.
How can?

153
00:17:26,775 --> 00:17:29,361
Police, judges and courts...

154
00:17:29,362 --> 00:17:33,181
all parts of the most powerful criminal company in the world.

155
00:17:33,182 --> 00:17:37,536
So to summarize, you call for the overthrow of the Spanish government?

156
00:17:37,537 --> 00:17:39,955
No, I'm calling for overthrow

157
00:17:39,967 --> 00:17:42,073
all governments in Spain.
Politics, fanatics...

158
00:17:42,074 --> 00:17:46,278
their religion is brainwashed by the company.
Corruption in....

159
00:17:46,279 --> 00:17:49,164
the banking system is deleted.
Everything's gone...

160
00:17:49,479 --> 00:17:52,618
Washington, Berl n,
Beijing. Go to the cemetery.

161
00:17:52,619 --> 00:17:55,871
Only with that people might
understand that there are more ways ..

162
00:17:55,872 --> 00:17:58,758
good to rule this world.
And that's what you want.

163
00:17:58,759 --> 00:18:03,829
- A revolution throughout the world.
- Therefore the government must fall.

164
00:18:04,915 --> 00:18:08,868
I got one. Elsa miller
German Special Forces.

165
00:18:09,269 --> 00:18:11,269
- One of Hemdall's girls.
- Friends, you have to be prepared.

166
00:18:11,504 --> 00:18:13,823
Jericho Stuart landed now.

167
00:18:16,443 --> 00:18:19,879
MARKAN RFA LAKENHEATH
SUFFOLK

168
00:19:16,620 --> 00:19:20,756
- Is Billy still breathing?
- Artificially, this machine...

169
00:19:20,757 --> 00:19:22,591
can the body maintain
his life, but he is dead.

170
00:19:23,243 --> 00:19:27,596
Do you see this diode? They give a
micro to load the frontal lobes.

171
00:19:28,365 --> 00:19:31,233
Although the brain is clinically
dead, the burden for neurons is...

172
00:19:31,234 --> 00:19:34,770
the last time it allows us to see your neural pattern map.

173
00:19:34,938 --> 00:19:37,139
And then transfer it to another head?

174
00:19:37,140 --> 00:19:41,193
No... this is not a transfer.
Jericho Stuart was chosen because he...

175
00:19:41,194 --> 00:19:45,414
have frontal lobe syndrome. A trauma to the brain
as a child. Very serious.

176
00:19:45,415 --> 00:19:49,852
One in 10 million of his frontal lobes remains
in an undeveloped state.

177
00:19:50,020 --> 00:19:53,005
And the same with cells.
We are stimulating with waves...

178
00:19:53,006 --> 00:19:57,009
and duplicate patterns.
And do they do this work?

179
00:19:58,345 --> 00:20:01,814
Experimental mice walked through mazes
which they had never seen before.

180
00:20:02,115 --> 00:20:05,784
Mouse? And what about human trials?

181
00:20:06,602 --> 00:20:07,853
You are looking at it.

182
00:20:38,351 --> 00:20:40,803
What happened to that person?

183
00:20:50,213 --> 00:20:51,463
Drilling begins.

184
00:21:08,581 --> 00:21:10,465
The recipient of the subject is ready to be entered.

185
00:21:20,093 --> 00:21:22,160
The device is ready to be included.

186
00:21:32,105 --> 00:21:33,555
Wave activated.

187
00:21:39,062 --> 00:21:41,330
Start stimulation of nerve cells.

188
00:21:48,638 --> 00:21:49,972
Test procedure.

189
00:22:00,233 --> 00:22:01,633
Temperature increases.

190
00:22:03,503 --> 00:22:06,805
It's bleeding 102. 104.

191
00:22:07,023 --> 00:22:09,183
Give a cold compress before
has a heart attack.

192
00:22:09,559 --> 00:22:11,526
- What happened?
- We lost him.

193
00:22:12,211 --> 00:22:14,329
We have to stop bleeding
or he will die.

194
00:22:14,830 --> 00:22:16,798
Well, we get robotica which
is too heavy for him.

195
00:22:20,636 --> 00:22:25,641
Hey! Don't let go of anything! continue!

196
00:22:26,375 --> 00:22:28,143
Do you think I care if he dies?

197
00:22:30,062 --> 00:22:31,313
Continue!

198
00:22:39,772 --> 00:22:41,123
This is Stable.

199
00:23:09,218 --> 00:23:11,052
What will we say to his wife?

200
00:23:14,173 --> 00:23:19,277
None.
For him, Billy...

201
00:23:19,278 --> 00:23:23,381
died 10 days ago.
But that's not true.

202
00:23:25,501 --> 00:23:28,270
I can't say we
don't lose Billy.

203
00:23:28,271 --> 00:23:29,454
Same as you.

204
00:24:04,390 --> 00:24:06,908
Jericho! Jericho!

205
00:24:13,783 --> 00:24:18,803
Jericho. Jericho.

206
00:24:22,408 --> 00:24:25,693
- Jericho, just calm down.
- My head.

207
00:24:25,694 --> 00:24:30,064
I just gave you an injection,
You will feel better after 1 minute.

208
00:24:30,616 --> 00:24:33,418
- You swear?
- It is true. You can trust me.

209
00:24:34,769 --> 00:24:37,738
- Good. Everyone comes out.
- No, no. There is a protocol that...

210
00:24:37,739 --> 00:24:40,140
No, you don't. You live Others come out.

211
00:24:47,899 --> 00:24:51,368
Hey, hey, look at me. Look at me.
Do you know who I am?

212
00:24:52,620 --> 00:24:56,273
Ke... my head hurts
I need painkillers.

213
00:24:56,274 --> 00:25:00,961
No, No, I will give it to you.
But before I want you to remember.

214
00:25:01,563 --> 00:25:04,081
- Remembering what?
- What is your name?

215
00:25:06,234 --> 00:25:07,601
- My name?
- Yes, your name.

216
00:25:08,570 --> 00:25:10,737
Your name is Bill Pope.

217
00:25:13,241 --> 00:25:16,393
Why do you confuse me boss? I am sick.

218
00:25:16,794 --> 00:25:17,978
Doctor, I need a few injections.

219
00:25:17,979 --> 00:25:19,730
- I need something.
- I don't know what it is for.

220
00:25:20,031 --> 00:25:22,065
Don't look at it.
He can't help you.

221
00:25:22,666 --> 00:25:26,853
Only you can help
Your name is Bill Pope.

222
00:25:26,971 --> 00:25:29,239
You're a CIA Intelligence agent.

223
00:25:29,240 --> 00:25:30,741
What are you doing?

224
00:25:32,644 --> 00:25:34,911
What? What am I...?

225
00:25:35,912 --> 00:25:37,230
- Pay attention.
- What did you do with me?

226
00:25:37,231 --> 00:25:39,232
- Pay attention... Pay attention!
- What did you do with me?

227
00:25:39,233 --> 00:25:42,069
Remember Jan Strook
Dutchman program.

228
00:25:42,070 --> 00:25:44,771
- Someone related to Heimdall
- I need something.

229
00:25:50,011 --> 00:25:51,011
That's better.

230
00:25:51,863 --> 00:25:55,382
Then, a few days ago
Dutchman dug...

231
00:25:55,383 --> 00:25:58,301
wormholes in the Deep Web.

232
00:25:58,302 --> 00:26:02,139
Can you stop and give me time with him?
The man only has the procedure,

233
00:26:02,140 --> 00:26:04,775
Because he has just performed a large brain surgery.

234
00:26:06,177 --> 00:26:09,246
And the Dutchman suddenly becomes a unit of
the overall controller.

235
00:26:09,247 --> 00:26:11,932
You can shoot missiles
anytime, anywhere.

236
00:26:13,200 --> 00:26:17,838
But the issue goes beyond that, so the Dutchman
calls you, Bill Pope.

237
00:26:17,839 --> 00:26:20,490
He needs protection. And offer...

238
00:26:20,491 --> 00:26:21,808
to make an agreement.

239
00:26:21,809 --> 00:26:23,126
With you, Bill Pope.

240
00:26:23,127 --> 00:26:26,413
Please, I need something.
Aspirin, or whatever.

241
00:26:26,714 --> 00:26:27,898
Chris, give him aspirin.

242
00:26:28,716 --> 00:26:31,284
Aspirin won't help,
but this will help.

243
00:26:34,972 --> 00:26:37,648
Bill, we get an order to kill the Dutchman  But you think you can
trust him....

244
00:26:37,660 --> 00:26:40,110
and so, do you remember?

245
00:26:40,111 --> 00:26:43,997
Billy, do it your way.
and take him to the shelter.

246
00:26:43,998 --> 00:26:48,635
Do you remember everything? Billy!

247
00:26:49,170 --> 00:26:51,655
Where did you put it?
Where is Dutchman now?

248
00:26:54,909 --> 00:26:57,911
We need to know all of that!
You went to your location, you took money...

249
00:26:57,995 --> 00:27:02,548


250
00:27:01,549 --> 00:27:05,402
and walk back to close
agreement... Remember!

251
00:27:06,003 --> 00:27:07,003
Remember!

252
00:27:13,661 --> 00:27:15,845
I don't remember anything, damn it.

253
00:27:17,782 --> 00:27:20,984
You make me and people confused.

254
00:27:26,107 --> 00:27:27,273
Try with family.

255
00:27:30,828 --> 00:27:34,497
Your daughter's name.
Do you remember, how did you call him?

256
00:27:34,715 --> 00:27:37,667
Emma, ?? is your wife Jillian? Jill?

257
00:27:39,720 --> 00:27:43,273
Come on, damn shit!
Remember something! Whatever it is!

258
00:27:44,592 --> 00:27:46,626
We don't have anything.
This is a failure.

259
00:27:46,794 --> 00:27:48,962
This theory is fine.
The theory of garbage.

260
00:27:48,963 --> 00:27:52,582
Look at the damn theory!
How long have you worked with this?

261
00:27:53,901 --> 00:27:59,321
- 18 years.
- We want money back.

262
00:28:00,907 --> 00:28:03,392
- Throw him into the trash.
- Yes sir.

263
00:28:04,961 --> 00:28:09,264
"JAN STROOK"
a.k.a THE DUTCHMAN

264
00:28:27,083 --> 00:28:30,052
Okay, back to the beginning. Start from scratch.

265
00:28:30,119 --> 00:28:32,654
- Oye, Charlie. Show videos from Dutchman.
- Yes, Sir.

266
00:28:33,590 --> 00:28:36,525
- What is this.
- My name is Jan Strook.

267
00:28:37,544 --> 00:28:40,496
a.k.a Dutchman.
I am the only one now

268
00:28:40,497 --> 00:28:43,448
administration manager on "fits the german shield"

269
00:28:43,449 --> 00:28:46,752
Control systems and Emergency Orders for...

270
00:28:46,753 --> 00:28:51,039
United States Army. I can use
and activate the weapon system.

271
00:28:51,040 --> 00:28:55,244
in their warehouse and I can cancel any order that is active.

272
00:28:55,979 --> 00:28:59,781
I will renegotiate the
wormhole with you to change...

273
00:28:59,782 --> 00:29:04,386
asylum, permanent passport, security, protection, and 10 million dollars.

274
00:29:04,587 --> 00:29:05,587
Turn off.

275
00:29:06,673 --> 00:29:11,209
Ok guys, let's think about this.
Safe house heimdal, here.

276
00:29:11,611 --> 00:29:15,681
This shop is here a place in this
_ between the Netherlands, right?

277
00:29:16,366 --> 00:29:21,570
Now where are hostel hotels? We know that.

278
00:29:21,721 --> 00:29:24,690
Homeless shelter reviews and places. Where?

279
00:29:47,013 --> 00:29:48,663
You didn't hear me!

280
00:30:19,962 --> 00:30:23,031
- Hello.
- Bill Pope please.

281
00:30:23,783 --> 00:30:29,554
- Who is this?
- Old friend Jan Strook.

282
00:30:30,172 --> 00:30:31,623
You found it?

283
00:30:32,892 --> 00:30:34,092
This is Billy...

284
00:30:37,797 --> 00:30:39,481
My husband has died.

285
00:30:45,471 --> 00:30:48,674
Hello? Hello.

286
00:31:10,863 --> 00:31:12,281
Can you give me 1 minute?

287
00:31:18,704 --> 00:31:23,423
Open your mouth.
This is a vasodilator.

288
00:31:23,424 --> 00:31:25,143
Increase blood circulation and...

289
00:31:25,144 --> 00:31:27,245
reduce the pressure in your head.

290
00:31:30,116 --> 00:31:34,219
Thank you, doctor. Am I free now?

291
00:31:36,806 --> 00:31:41,042
- Take care of yourself.
- Okay.

292
00:36:26,945 --> 00:36:29,229
- What?
- Good.

293
00:36:41,609 --> 00:36:44,712
- I want one. That one.
- $ 4.20.

294
00:36:45,547 --> 00:36:47,114
Number 11, Your order is complete

295
00:36:48,333 --> 00:36:49,483
Hey. Hey hey

296
00:36:58,793 --> 00:36:59,910
Please.

297
00:37:01,713 --> 00:37:02,913
You're funny.

298
00:37:03,965 --> 00:37:05,332
it's not feasible, buddy.

299
00:37:07,919 --> 00:37:09,086
Who is this person?

300
00:37:15,410 --> 00:37:19,930
- What happened to your face?
- Here's a funny one!

301
00:37:21,483 --> 00:37:23,050
- I took your van.
- What?

302
00:37:25,353 --> 00:37:27,938
- What do you say?
- I said I took your van.

303
00:37:28,323 --> 00:37:30,874
Hey, this fool says you want to take our van.

304
00:37:30,875 --> 00:37:36,046
what? Leave it already. Stop bothering my friend.
Go away!

305
00:37:37,482 --> 00:37:39,066
Come on, move on come on.

306
00:37:39,934 --> 00:37:40,934
Hoi!

307
00:37:44,622 --> 00:37:47,057
What is this?
What happened?

308
00:37:48,893 --> 00:37:50,894
My head!

309
00:37:51,513 --> 00:37:52,513
Martin!

310
00:38:07,278 --> 00:38:08,528
Damn bastard.

311
00:38:22,343 --> 00:38:23,343
Who is this person?

312
00:38:24,545 --> 00:38:25,912
My head feels cold.

313
00:44:25,238 --> 00:44:31,177
Where is the money, Jil?
You, big bag full of money.

314
00:44:33,013 --> 00:44:35,548
- Say now.
- I do not know.

315
00:44:44,491 --> 00:44:45,925
Don't make me hurt you.

316
00:44:47,861 --> 00:44:49,628
You can take whatever you want.

317
00:44:49,629 --> 00:44:50,946
Yes, no.

318
00:44:57,220 --> 00:44:58,373
You change the PIN.

319
00:45:00,074 --> 00:45:05,327
PIN: 6969. yeah.

320
00:45:32,622 --> 00:45:34,390
The alarm at Pope's home dies.

321
00:45:59,149 --> 00:46:03,669
- Please, security code.
- Alpha-218365.

322
00:46:04,154 --> 00:46:07,723
Emma must be given a friend again. Sorry Luis.

323
00:46:33,249 --> 00:46:35,767
- Okay.
- Where are you? Who is there?

324
00:46:44,394 --> 00:46:46,161
Mother is here. Mother is here.

325
00:47:17,844 --> 00:47:20,722
My name is Jan.
Jan Strook.

326
00:47:21,623 --> 00:47:24,600
a.k.a "The Dutchman". I'm just now...

327
00:47:24,601 --> 00:47:28,154
Shield administrator who is alert...
Control systems and emergency commands...

328
00:47:28,255 --> 00:47:30,873
for the United States Army.

329
00:47:32,325 --> 00:47:35,053
I bring, I make you my partner

330
00:47:35,354 --> 00:47:39,681
I treat you as my son
and you betray me.

331
00:47:40,266 --> 00:47:45,070
I will give this control to the irresponsible American group
.

332
00:47:45,171 --> 00:47:49,124
I have messed it up and now
they want to kill me.

333
00:47:49,275 --> 00:47:52,761
I will hunt you down and you must
start to be careful, you know?

334
00:47:53,579 --> 00:47:56,965
Anarchist Heimdal is hunting me... I can't leave...

335
00:47:56,966 --> 00:48:00,619
Let that bastard
have power because I'm not crazy.

336
00:48:01,821 --> 00:48:04,274
Jan. Help back.

337
00:48:05,475 --> 00:48:08,327
Return home.

338
00:48:14,400 --> 00:48:19,037
I request asylum in the Russian Federation and a permanent passport.

339
00:48:20,173 --> 00:48:22,504
I want a better deal,
this one guarantees,

340
00:48:22,516 --> 00:48:24,443
Protection and 10
million.

341
00:48:24,861 --> 00:48:27,679
This is not about money,
but my freedom.

342
00:48:28,614 --> 00:48:32,084
I will show you
on the "fits of the German shield" today at 6:00 p.m.

343
00:48:33,870 --> 00:48:37,372
9 HOURS TO DECISION DUTCHMAN

344
00:48:38,441 --> 00:48:39,708
I understand.

345
00:48:42,861 --> 00:48:46,765
We need deadlines.
Let's see what the Dutchman can do.

346
00:48:48,618 --> 00:48:54,370
Jillian calls the police.
They spread the description of the intruder.

347
00:48:54,439 --> 00:48:58,042
This person is Jericho,
He says he knows personal details.

348
00:48:58,393 --> 00:48:59,710
PIN number, home security code.

349
00:48:59,711 --> 00:49:02,263
- You're kidding me.
- I talked to him.

350
00:49:03,064 --> 00:49:05,149
He knows my voice. He knows my name.

351
00:49:08,753 --> 00:49:09,787
It's chaotic.

352
00:49:09,799 --> 00:49:12,473
Results that come out of the laboratory.

353
00:49:12,474 --> 00:49:16,360
They confirm that the inside of the vehicle is 2 police officers.

354
00:49:16,895 --> 00:49:19,914
But the third passenger is in a car
not Jericho.

355
00:49:23,735 --> 00:49:25,419
How will we find it?

356
00:49:34,779 --> 00:49:38,232
- Here we go
- You change trash for cash.

357
00:49:56,468 --> 00:49:58,902
Come on. I am hungry.

358
00:50:18,640 --> 00:50:21,147
Hey. One that and
and one of vanilla...

359
00:50:21,159 --> 00:50:22,559
Good morning. Francois.

360
00:50:22,752 --> 00:50:23,752
Good morning.

361
00:50:31,553 --> 00:50:32,653
What do I say?

362
00:50:41,546 --> 00:50:42,779
I speak Spanish.

363
00:50:45,300 --> 00:50:47,784
That's French... damn it.

364
00:50:53,641 --> 00:50:54,961
I don't think we ever met.

365
00:50:58,963 --> 00:51:01,798
Is there more? There are more?

366
00:51:05,870 --> 00:51:09,424
- Stop giving animals.
- There are more?

367
00:51:10,325 --> 00:51:12,868
The bastard stops talking
the better today.

368
00:51:12,869 --> 00:51:14,069
I think you broke my nose.

369
00:51:14,662 --> 00:51:15,963
Oh God.

370
00:51:18,399 --> 00:51:20,701
- Are you OK?
- No no, I'm fine!

371
00:51:55,103 --> 00:51:56,103
Hey.

372
00:51:57,572 --> 00:52:00,424
Hey, do you have George Orwell's book here?

373
00:52:00,825 --> 00:52:05,212
- There is a queue, Please if you don't mind.
- Right, I will be in the first row.

374
00:52:05,880 --> 00:52:08,281
Maybe you can tell me
where this Orwell is.

375
00:52:13,454 --> 00:52:16,840
- Fourth floor, section 41.
- Good. Fourth floor.

376
00:52:17,475 --> 00:52:20,894
- Fourth floor, Sorry.

377
00:52:51,142 --> 00:52:54,711
This is not true. Where is Billy's bag?

378
00:52:55,930 --> 00:52:57,080
Where is the bag?

379
00:53:01,619 --> 00:53:02,619
Oh God.

380
00:53:07,959 --> 00:53:09,643
Guys, there are people registering as Billy.

381
00:53:17,034 --> 00:53:19,619
- Definitely Jericho.
- Gosh. Turn it off. Take them out.

382
00:53:19,620 --> 00:53:24,090
- No, no. Leave it I want to see what you are looking for.
- I can't enter the account.

383
00:53:24,091 --> 00:53:26,893
- He has locked us.
- See where he accesses?

384
00:53:27,494 --> 00:53:29,534
A computer in a public library in London.

385
00:53:42,643 --> 00:53:43,693
What is this?  It seems to access our cellphone tracking program.

386
00:53:47,982 --> 00:53:50,583
Dr. Franks.

387
00:53:53,120 --> 00:53:54,304
- Hello
- This is Quaker. Jericho is looking for you and...

388
00:53:57,942 --> 00:54:00,760
he has your location. Don't close the phone, you understand?

389
00:54:00,761 --> 00:54:04,314
- Don't close.
- I see.

390
00:54:05,098 --> 00:54:07,600
What's wrong, doc?
I need more pills.

391
00:54:20,181 --> 00:54:23,933
Because I have memories of
Bill Pope, it feels like I'm blackmailing...

392
00:54:24,234 --> 00:54:27,253
his head from inside.
You remember?

393
00:54:27,254 --> 00:54:29,472
If I remember?
Looks like I'm going to open this damn skull.

394
00:54:30,124 --> 00:54:33,343


395
00:54:33,344 --> 00:54:35,895
And the same thing will happen to him
except if he sees it as help.

396
00:54:35,896 --> 00:54:38,882
- Yes of course yes, yes. clear
- Where?

397
00:54:40,901 --> 00:54:45,555
- Where? I didn't hear anything.
- Pharmacy on the road.

398
00:54:45,556 --> 00:54:46,556
Well.

399
00:54:48,576 --> 00:54:49,576
Come on.

400
00:55:04,875 --> 00:55:06,359
Hello. Dr. Franks.

401
00:55:09,647 --> 00:55:13,399
Hey, Hey. Hey, hurry up,
your buttocks.

402
00:55:15,119 --> 00:55:19,589
That's rude I'm sorry.
Do you hear that? I don't feel that.

403
00:55:20,324 --> 00:55:23,860
That's Billy talking, not me.
This person is bothering me.

404
00:55:24,044 --> 00:55:26,763
Maybe Billy Pope's personality affects your behavior.

405
00:55:26,764 --> 00:55:29,916
Not about Billy ok, I don't know anything about that.
What I know is...

406
00:55:29,917 --> 00:55:33,369
I live. I can do something.
That's you, okay?

407
00:55:33,370 --> 00:55:35,662
You don't want to put anything in my head.

408
00:55:35,756 --> 00:55:38,891
- You have the skills.
- Correct. I study mathematics now.

409
00:55:38,892 --> 00:55:41,694
I speak a foreign language. I go where I want, I do what I want.

410
00:55:42,046 --> 00:55:43,913
Everything is different.
I'm really new.

411
00:55:44,031 --> 00:55:46,933
- What is the Chronology like?
- I do not know. They are triggered by things...

412
00:55:46,934 --> 00:55:50,803
I say, like smell. Sometimes they come
automatically. Please, I'm just...

413
00:55:50,804 --> 00:55:52,705
need one pill.

414
00:55:52,706 --> 00:55:54,123
What I need is...

415
00:55:55,726 --> 00:55:59,162
- What I need is a pill.
- Billy Pope remembers many things...

416
00:55:59,163 --> 00:56:03,433
when contacting with things they share. Place, touch, smell.

417
00:56:03,934 --> 00:56:05,868
- What about emotions?
- Yes.

418
00:56:06,553 --> 00:56:08,571
- I met his wife and daughter.
- And...

419
00:56:09,274 --> 00:56:10,274
And...

420
00:56:11,575 --> 00:56:15,061
- And there is something.
- What do you mean something?

421
00:56:15,512 --> 00:56:17,930
People always say I'm not
feel anything...

422
00:56:18,949 --> 00:56:24,253
for this or that... they say.
I can't... I can't do this...

423
00:56:24,363 --> 00:56:25,363
I push it.

424
00:56:34,164 --> 00:56:38,534
- How now?
- now he's tricking me.

425
00:56:38,952 --> 00:56:41,737
Or it makes you better.
is called emotion.

426
00:56:44,107 --> 00:56:48,110
- Whatever they are, I have no business with them.
- Your life doesn't mean much without them.

427
00:56:51,698 --> 00:56:54,915
Yes, fine. Thank you for the pill, doc.

428
00:56:54,927 --> 00:56:57,653
I need to submit a test...

429
00:56:57,954 --> 00:57:00,056
before the effect disappears.

430
00:57:01,575 --> 00:57:02,809
Disappear?

431
00:57:09,783 --> 00:57:12,910
I'm not sure how much time you have.

432
00:57:13,611 --> 00:57:16,038
48 hours, not necessarily. Maybe there is a way to...

433
00:57:16,039 --> 00:57:19,642
makes it last longer...
Well, I better go dock, there's something...

434
00:57:19,643 --> 00:57:22,061
must be done, to find money.
Money?

435
00:57:22,462 --> 00:57:24,037
Yes. A large bag full of money.

436
00:57:24,049 --> 00:57:26,482
What will you do with that money when you find it?

437
00:57:28,618 --> 00:57:32,063
I don't know. Tal vez...

438
00:57:32,964 --> 00:57:35,508
buy a house, you know?
Buy a TV.

439
00:57:36,760 --> 00:57:38,694
Vacation like everyone else, you ??

440
00:57:39,279 --> 00:57:40,279
Sure.

441
00:57:42,315 --> 00:57:44,366
- Take this for you.
- Oh no.

442
00:57:44,667 --> 00:57:45,667
Good.

443
00:57:47,387 --> 00:57:49,271
Super. Who says "super"?

444
00:58:13,213 --> 00:58:18,434
Luis. Even you owe Billy 20 pounds
on that bet... I think that's...

445
00:58:18,435 --> 00:58:21,153
- just pay me, okay?
- Mike, that's enough.

446
00:58:24,741 --> 00:58:27,359
You remember everything, right?
Where are Dutches?

447
00:58:29,913 --> 00:58:33,382
I don't know But I remember that
His ankle was tapped.

448
00:59:02,445 --> 00:59:06,231
I don't know what men don't know
how they do it, but must stop beating him.

449
00:59:06,532 --> 00:59:09,968
- Especially in the head.
- I understand... I understand the point.

450
00:59:10,369 --> 00:59:13,155
But it comes from here...
So who am I dealing with?

451
00:59:13,156 --> 00:59:16,658
- Bill Pope?
- No, this is Jericho. But it's affected by...

452
00:59:16,659 --> 00:59:20,979
memories, Skills,
routines. from Billy Pope.

453
00:59:20,980 --> 00:59:21,673
Rutinas?

454
00:59:21,685 --> 00:59:23,799
Yes routines... Basically...
what I do

455
00:59:23,800 --> 00:59:26,001
in life now is
a subconscious routine.

456
00:59:26,002 --> 00:59:30,072
These are things that are transmitted
Bill Pope to Jericho.

457
00:59:31,473 --> 00:59:34,959
He talks about money, and bags.
That's all that motivates him.

458
00:59:34,960 --> 00:59:36,436
And he will give you what you want.

459
00:59:36,437 --> 00:59:38,513
Bring to the last place you met Dutches.

460
00:59:38,514 --> 00:59:41,199
This is triggered by Billy Pope's memories
and follow that trail...

461
00:59:41,483 --> 00:59:44,802
We heard from our source that
Dutches tried to...

462
00:59:44,803 --> 00:59:48,523
make an agreement with Russia.
That will be done today at 6 PM

463
00:59:49,641 --> 00:59:53,978
Did you hear that? we messed up because you chose psychopaths...

464
00:59:53,979 --> 00:59:57,081
not a hero on our side.

465
01:00:03,972 --> 01:00:07,425
3 HOURS TOWARDS DECISION DUTCHMAN

466
01:00:29,948 --> 01:00:35,853
Ransom in... bag
you take us to Dutchman, and the money is yours.

467
01:00:38,941 --> 01:00:40,024
Do we agree?

468
01:00:43,512 --> 01:00:44,729
So, do we agree?

469
01:00:52,471 --> 01:00:54,990
That. That.

470
01:00:57,391 --> 01:00:58,709
Yes, beach.

471
01:01:00,245 --> 01:01:03,189
I want that too. I want to go there.

472
01:01:03,490 --> 01:01:06,734
OK. You can go to the beach.

473
01:01:07,185 --> 01:01:09,720
Now, we agree?

474
01:01:20,916 --> 01:01:22,216
Don't shoot! Don't shoot!

475
01:01:24,736 --> 01:01:25,736
Put your weapons down!

476
01:01:28,389 --> 01:01:33,444
Only you can solve this
where are Dutches?

477
01:01:34,496 --> 01:01:38,082
- And the money is yours
- Everything?

478
01:01:38,617 --> 01:01:41,218
- Everything.
- And I want to go there.

479
01:01:42,404 --> 01:01:44,772
And the beach, huh.

480
01:02:04,793 --> 01:02:06,043
Which road is Jericho?

481
01:02:17,522 --> 01:02:19,240
- Right.
- Right.

482
01:02:36,141 --> 01:02:39,243
LONDON CITY AIRPORT

483
01:02:49,354 --> 01:02:52,394
Sir, face recognition systems only
detect red marks.

484
01:02:53,124 --> 01:02:55,609
Pull over. Pull over!

485
01:03:03,017 --> 01:03:05,119
Enter the convict, and send him back.

486
01:03:05,270 --> 01:03:06,970
- So without further ado?
- Dutches have been seen in...

487
01:03:06,971 --> 01:03:10,924
London City Airport.
MI5 has it. Let's go there.

488
01:03:12,343 --> 01:03:17,598
Hey, hey! My money.
Hey, how about my money?

489
01:04:20,912 --> 01:04:24,031
Elsa, it's yours now I need
he is alive.

490
01:04:27,201 --> 01:04:28,685
I'm afraid he's not the person.

491
01:04:48,539 --> 01:04:51,208
- I'm hurt
- Give me a gun.

492
01:05:03,004 --> 01:05:04,004
Don't kill him.

493
01:06:16,010 --> 01:06:19,162
Mister ordered the divers team
to look for Jericho's body.

494
01:06:21,282 --> 01:06:26,169
This is a damn disaster. We can't
let Russia make a deal...

495
01:06:27,355 --> 01:06:31,491
We monitor their embassy.
Anything that enters or exits will be recorded, okay?

496
01:06:31,892 --> 01:06:33,693
- Yes. Sir.
- Heimdall Damn it has been followed...

497
01:06:33,694 --> 01:06:37,981
we are from the beginning.
I want a new password.

498
01:06:38,482 --> 01:06:42,369
new firewall. Change.
A military channel, did you hear?

499
01:06:42,370 --> 01:06:43,470
Yes, sir.

500
01:06:44,772 --> 01:06:48,992
1 HOUR BEFORE DECISION OF DUTCHMAN

501
01:07:04,024 --> 01:07:07,076
I'm sorry for losing him.

502
01:07:07,377 --> 01:07:09,979
If If If! If you have...

503
01:07:09,980 --> 01:07:12,882
follow closely with The Dutchman...

504
01:07:12,883 --> 01:07:15,403
maybe we will have a wormhole!

505
01:07:19,304 --> 01:07:20,323
I have to say...

506
01:07:20,324 --> 01:07:25,161
- I'm not too happy right now, Elsa
- Do you want me to go?

507
01:07:25,162 --> 01:07:26,229
No.

508
01:07:32,119 --> 01:07:36,172
- I'm sorry.
- OK.

509
01:07:44,865 --> 01:07:46,950
We have to find Jericho.

510
01:08:39,069 --> 01:08:41,471
- Mama, can I watch TV?
- Sure, baby.

511
01:09:40,347 --> 01:09:46,218
What are you doing in my basement?
Is this all?

512
01:09:48,855 --> 01:09:50,289
It belongs to Emma.

513
01:09:53,877 --> 01:09:59,398
- Do you work with Billy?
- I think... people like him won't...

514
01:09:59,399 --> 01:10:01,568
ever wanted to work with someone like me.

515
01:10:03,269 --> 01:10:06,138
They put Billy in my head.

516
01:10:07,424 --> 01:10:08,976
I have a scar, see?

517
01:10:10,677 --> 01:10:13,529
Everything he knows.
Everything he usually does...

518
01:10:13,530 --> 01:10:18,784
has been mixed in me.
It is impossible.

519
01:10:21,004 --> 01:10:24,890
The first car you use is...
You use Rover.

520
01:10:25,542 --> 01:10:29,195
Smelling fish and chips.
Clutches break in the first week.

521
01:10:31,231 --> 01:10:33,599
Of course I don't have
$ 100 to fix it.

522
01:10:34,901 --> 01:10:38,054
I tell you. They put their brains in my head.

523
01:10:38,305 --> 01:10:41,307
- Enough.
- Mama! Mam, where are you?

524
01:10:41,308 --> 01:10:44,059
- I'm hungry
- Wait a minute, baby.

525
01:10:47,297 --> 01:10:51,066
Sunday night.
Chickens and Waffles.

526
01:10:52,519 --> 01:10:57,690
You eat chicken, and I'm Waffles.
I know he only likes syrup...

527
01:10:57,691 --> 01:10:59,111
the bottom.

528
01:11:03,112 --> 01:11:05,331
Only small pieces.
What I can see.

529
01:11:06,500 --> 01:11:10,411
Different places.
I saw something else.

530
01:11:11,812 --> 01:11:13,422
Don't ask me how they
do it but...

531
01:11:15,675 --> 01:11:17,893
- I did it.
- Why?

532
01:11:21,314 --> 01:11:25,467
Looking for information on the place where your husband
hid a man before he died.

533
01:11:30,840 --> 01:11:33,859
Go prepare food for your child,
I will finish this...

534
01:11:42,335 --> 01:11:46,505
After that I will leave.
Leave me alone.

535
01:12:00,570 --> 01:12:03,589
Billy can never hurt you
don't think that I can.

536
01:13:03,983 --> 01:13:06,502
OFF THE COAST OF PORTUGAL

537
01:13:39,335 --> 01:13:42,854
- Armed missile to port, sir.
- It is impossible.

538
01:13:42,855 --> 01:13:45,057
The control system goes down.
Monitoring system too.

539
01:13:45,058 --> 01:13:49,611
- Turn it off.
- I can't, we are blocked, sir.

540
01:13:57,470 --> 01:13:59,805
Missiles fired. Once again, missiles are fired.

541
01:14:04,994 --> 01:14:07,714
Send destruction codes before reaching the target.

542
01:14:12,919 --> 01:14:14,319
Negative, do not respond.

543
01:14:30,720 --> 01:14:33,205
We are safe.

544
01:14:36,409 --> 01:14:39,628
- Gosh.
- We don't fire missiles, sir.

545
01:14:58,798 --> 01:15:00,382
Do you know I lost my father?

546
01:15:05,755 --> 01:15:08,299
He gave me elly for my birthday.

547
01:15:10,800 --> 01:15:13,044
Deeper willpower.

548
01:15:14,013 --> 01:15:15,330
Put it deep.

549
01:15:20,152 --> 01:15:21,703
Are you hurt?

550
01:15:31,213 --> 01:15:36,952
- Stop. Please come to Emma.
- No. Mam , we buried Elly.

551
01:15:36,953 --> 01:15:41,773
- Here.
- He said he was his father's friend.

552
01:15:43,743 --> 01:15:49,514
- Please leave.
- Can he stay for dinner? it is good.

553
01:15:50,633 --> 01:15:52,000
Emma, enter the house.

554
01:16:01,010 --> 01:16:02,761
Eat Waffles then I go.

555
01:16:22,581 --> 01:16:24,732
- Here you play.
- What?

556
01:16:25,301 --> 01:16:26,484
Here play.

557
01:16:29,655 --> 01:16:31,906
- I don't know how.
- I will teach you.

558
01:16:36,812 --> 01:16:40,114
- I don't know if it's a good idea.
- It is okay. Come on.

559
01:16:44,737 --> 01:16:45,770
Come on.

560
01:16:51,994 --> 01:16:53,747
Just put your hand well.

561
01:16:56,148 --> 01:16:58,900
Put your hand here, and touch.

562
01:17:06,175 --> 01:17:07,175
Good.

563
01:17:20,589 --> 01:17:22,156
Good, do it again.

564
01:17:27,112 --> 01:17:31,182
Alright Emma, it's night.
Time to go to bed.

565
01:17:31,900 --> 01:17:37,288
Yes mama. Good night,
Jericho. Good night, mam .

566
01:17:37,623 --> 01:17:38,639
Good night, baby.

567
01:17:52,187 --> 01:17:53,421
Who are you?

568
01:17:58,760 --> 01:18:04,047
I don't know,
part of my life is number.

569
01:18:06,601 --> 01:18:12,089
My brain doesn't always work well.
You are not always treated well.

570
01:18:14,225 --> 01:18:16,477
Having your husband in my head...

571
01:18:18,278 --> 01:18:20,730
makes me feel something. Know something.

572
01:18:22,583 --> 01:18:27,928
Good and bad.
I don't think it's a problem.

573
01:18:27,929 --> 01:18:30,073
The doctor says it will disappear soon.

574
01:18:32,994 --> 01:18:34,728
Can you tell me what Billy felt?

575
01:18:38,933 --> 01:18:39,933
Can you?

576
01:18:44,539 --> 01:18:46,957
There is something funny that Billy can do.

577
01:18:58,953 --> 01:19:01,504
That is a sign to say he loves me.

578
01:19:04,025 --> 01:19:08,921
I... know. This...

579
01:19:10,322 --> 01:19:13,817
I know what true love is,
but I...

580
01:19:16,370 --> 01:19:21,024
never.
Our wedding day. Do you remember?

581
01:19:23,728 --> 01:19:29,649
- Beach.
- The first time you touched Emma.

582
01:19:30,651 --> 01:19:32,252
I'm very happy.

583
01:19:38,092 --> 01:19:41,378
Sorry. Sorry.

584
01:19:48,352 --> 01:19:52,672
He really... loves you.

585
01:20:00,531 --> 01:20:01,859
Where do you want to go now?

586
01:20:04,660 --> 01:20:08,788
I don't know... where he took me.

587
01:20:10,841 --> 01:20:14,711
You can stay here.
You can sleep on the sofa.

588
01:20:22,203 --> 01:20:24,304
This will not be the first time
on the sofa.

589
01:20:31,812 --> 01:20:34,714
Our most important history. A mysterious missile was launched...

590
01:20:34,715 --> 01:20:39,085
from the coast of Portugal.
The question is: Where is this missile?

591
01:20:46,610 --> 01:20:49,746
Good morning. I brought some warm coffee.

592
01:20:50,581 --> 01:20:51,581
Thank you.

593
01:20:56,804 --> 01:20:59,923
Don't worry. Okay.

594
01:21:01,809 --> 01:21:05,511
Where is this missile, we do not know who
will be responsible.

595
01:21:17,324 --> 01:21:21,210
You work at a university.
There are shelves for books, right?

596
01:21:21,412 --> 01:21:24,614
- A bookshelf with a wrench.
- Yes, rare book collection.

597
01:21:24,782 --> 01:21:27,633
Billy and I sometimes want to go there.
Why? Does this have anything to do with...

598
01:21:27,634 --> 01:21:29,035
Yes. Yes.

599
01:21:31,021 --> 01:21:33,740
Everything. I need a car.

600
01:21:34,124 --> 01:21:36,876
- And the key to books.
- Sure, Key Ten.

601
01:21:42,766 --> 01:21:45,918
We will have money, Jil.

602
01:21:55,129 --> 01:21:57,230
I hope I can keep that up ..

603
01:22:19,920 --> 01:22:23,339
- Emma. please go up here.
- Good.

604
01:22:25,309 --> 01:22:28,845
Come on. you have to take a shower.
Do you close the bottom door?

605
01:22:29,043 --> 01:22:30,043
Yes.

606
01:22:44,144 --> 01:22:45,828
Where is Jericho?

607
01:23:37,247 --> 01:23:40,433
Yes, George Orwell.

608
01:24:10,931 --> 01:24:14,900
- You're the one who killed me.
- Good memory.

609
01:24:21,241 --> 01:24:26,478
- If you hurt me, I will do it too.
- I respect your beliefs.

610
01:24:38,475 --> 01:24:39,475
There.

611
01:24:59,145 --> 01:25:03,499
Sir, I have something. I'm Madhav,
Russian FSB operations.

612
01:25:03,500 --> 01:25:06,769
What made him come to the
dock with a fishing boat?

613
01:25:07,504 --> 01:25:10,739
It doesn't seem foolish enough to try it
yourself from the embassy.

614
01:25:11,441 --> 01:25:13,892
They will take the team to
to pick up Dutches!

615
01:25:14,210 --> 01:25:15,678
Prepare Helicopter, now!

616
01:25:31,361 --> 01:25:34,713
We need 1-11.
They are heading right in our direction.

617
01:25:35,482 --> 01:25:38,450
We will continue to follow Russia.
They take us to Dutches.

618
01:25:42,972 --> 01:25:47,209
I don't really like children.
Never meet expectations.

619
01:25:47,210 --> 01:25:50,212
- Jericho! Jer cho! Help us, please!
- Enter it.

620
01:25:51,030 --> 01:25:53,382
No! Stop! do not!

621
01:25:54,968 --> 01:25:57,970
Alto. There is no more violence.

622
01:25:57,971 --> 01:26:00,973
There is no more violence!

623
01:26:04,127 --> 01:26:05,844
Take me to Dutches.

624
01:26:09,899 --> 01:26:11,483
It's there.

625
01:26:22,995 --> 01:26:24,329
Show heat detector.

626
01:26:32,188 --> 01:26:36,608
Russian rescue teams are in
trucks. We will follow.

627
01:26:38,177 --> 01:26:42,064
All units, we are in
quiet monitoring. Do not come close.

628
01:26:42,715 --> 01:26:43,715
Understood.

629
01:26:52,992 --> 01:26:57,879
There. At University. do not approach until we see Dutches.

630
01:26:57,981 --> 01:26:59,581
All units, don't approach.

631
01:27:10,476 --> 01:27:12,094
It's coming. Come on.

632
01:27:20,553 --> 01:27:22,387
Sniper Team, What is your position?

633
01:27:22,922 --> 01:27:24,442
The sniper team prepares.

634
01:27:39,805 --> 01:27:43,608
- Sir, we see Heimdhal with Jericho
- Hurry up! Fast!

635
01:27:43,609 --> 01:27:46,228
- All units, move.
- Kepung Russian team.

636
01:27:46,479 --> 01:27:47,963
We need Jericho alive.

637
01:28:01,344 --> 01:28:03,128
His wife and daughter just died.

638
01:28:09,936 --> 01:28:11,620
Landing here!

639
01:28:13,189 --> 01:28:15,824
- No, they are not there.
- What do you mean?

640
01:28:16,025 --> 01:28:19,811
I just say no.
I just said. Tell you crazy people.

641
01:28:19,812 --> 01:28:22,764
It's there, okay?
does not exist. There is no.

642
01:28:27,603 --> 01:28:30,722
I will go. Go to the airport.
You have to get out of here.

643
01:28:31,057 --> 01:28:32,757
Get Dutches. I wait there.

644
01:28:43,786 --> 01:28:48,657
Where will we go?
Come here. Jillian room.

645
01:28:55,264 --> 01:28:58,350
- Where is he?
- In the corner of the office.

646
01:29:22,525 --> 01:29:23,525
Exit.

647
01:30:01,747 --> 01:30:02,736
Don't kill me.

648
01:30:02,748 --> 01:30:05,750
Shut up. You don't know me
but I know you.

649
01:30:06,135 --> 01:30:10,838
You and Pope made a deal.
He died, but he made it good.

650
01:30:13,576 --> 01:30:16,978
Your money, your passport.

651
01:30:30,059 --> 01:30:33,011
- Passport...
- Where is the wormhole?

652
01:30:33,012 --> 01:30:35,863
- In the file on my computer.
- Prepare it!

653
01:30:35,864 --> 01:30:36,981
That's nothing.

654
01:30:40,786 --> 01:30:44,872
Do what I say and maybe
you will live spending this money.

655
01:30:56,502 --> 01:30:58,269
You're a fucking genius.

656
01:31:01,590 --> 01:31:07,278
Everything here is really crazy.
Life and death for the same cause.

657
01:31:07,730 --> 01:31:08,830
Brilliant.

658
01:31:11,517 --> 01:31:12,517
Damn!

659
01:31:14,553 --> 01:31:16,754
- Give me the flashdrive '.
- I will give whatever you want.

660
01:31:16,755 --> 01:31:19,907
- Come on, don't make me wait.
- Here it is, Flashdrive.

661
01:31:21,193 --> 01:31:22,260
Thank you.

662
01:31:23,662 --> 01:31:24,662
Damn.

663
01:31:26,331 --> 01:31:29,350
- You're a fucking whore.
- Is that sick?

664
01:31:30,752 --> 01:31:34,906
Giving Heimdhal protection
is really crazy crazy.

665
01:31:41,063 --> 01:31:44,949
- Elsa.
- I have it. I'm on my way. Dutches ..

666
01:31:44,950 --> 01:31:48,302
- and jericho they die.
- Clever girl. I am waiting for you.

667
01:31:51,657 --> 01:31:54,292
Elsa? Elsa.

668
01:32:41,239 --> 01:32:46,343
You need an ambulance. If you wait here I will call the paramedics.

669
01:32:47,745 --> 01:32:48,745
OK.

670
01:33:06,264 --> 01:33:07,797
Who is that?

671
01:33:21,412 --> 01:33:22,412
They are dead.

672
01:33:27,518 --> 01:33:29,653
Well. Catch it.

673
01:33:30,554 --> 01:33:32,589
Take this computer. we will Scan.

674
01:33:32,590 --> 01:33:35,125
The ambulance in front is stolen.
By a man with a wound robbery.

675
01:33:35,126 --> 01:33:37,560
- According to Jericho's description.
- Is Jericho who owns it.

676
01:33:37,561 --> 01:33:39,801
- We are on our way.
- Get the position.

677
01:33:46,337 --> 01:33:49,339
- Elsa?
- Do I sound like your prostitute?

678
01:33:49,340 --> 01:33:52,792
- Where is he?
- He fell to death. He is died. Stupid...

679
01:33:52,793 --> 01:33:55,779
okay? I have what you want.
So this is what will happen.

680
01:33:55,780 --> 01:33:59,849
- Will you arrange time to meet me?
- It is true. crazy.

681
01:34:00,867 --> 01:34:03,979
Take the girl.
I will give you instructions.

682
01:34:04,480 --> 01:34:08,591
You came here
and gave the flash drive...

683
01:34:08,592 --> 01:34:13,580
or they die, say something.
Jericho. Help me. He is crazy. he will do something.

684
01:34:13,581 --> 01:34:16,049
- Hey.
- He will die first...

685
01:34:16,050 --> 01:34:18,751
So that his mother can see,
Do you understand?

686
01:34:19,353 --> 01:34:22,522
I will solve it. I'll finish it.

687
01:34:37,304 --> 01:34:39,381
Jericho! Jericho!

688
01:34:40,682 --> 01:34:43,459
Don't give that FlashDrive,
Do you understand?

689
01:34:43,594 --> 01:34:48,898
- Will he destroy the world, you hear me?
- I know how to do this.

690
01:34:48,899 --> 01:34:53,570
Jericho. you don't know how to do something.
Just drive your car properly.

691
01:34:53,704 --> 01:34:56,890
- You're not Bill Pope!
- He pointed a gun at his head, damn it.

692
01:34:57,691 --> 01:35:02,502
She threatens... my daughter,
the girl?

693
01:35:02,903 --> 01:35:03,913
What is his name I can't remember.

694
01:35:03,914 --> 01:35:07,967
- Emma. It's Emma.
- Connect the radio to the ambulance.

695
01:35:08,719 --> 01:35:11,587
- Yes it is. he can hear you.
- Jericho is doctor Franks.

696
01:35:11,588 --> 01:35:15,658
I think I can freeze what's left of the
implants, Jericho. you can be normal.

697
01:35:15,659 --> 01:35:19,478
But you have to do it now, before
he leaves. Turn around, come back,

698
01:35:19,479 --> 01:35:20,713
and find me.

699
01:35:23,150 --> 01:35:25,535
- And what about Jillian?
- This is just someone who is at risk.

700
01:35:25,536 --> 01:35:29,372
Jericho. all will die.
Don't mind them!

701
01:35:30,641 --> 01:35:32,058
This is for me!

702
01:36:22,176 --> 01:36:23,209
A lesson.

703
01:36:40,761 --> 01:36:42,562
Yes!

704
01:36:48,602 --> 01:36:51,153
Officers collapsed. officers collapsed
medical units on the street.

705
01:36:51,154 --> 01:36:52,638
We are victims.

706
01:37:06,954 --> 01:37:09,922
He is near, let's get ready.

707
01:37:41,855 --> 01:37:43,172
Jericho!

708
01:38:04,994 --> 01:38:06,111
He holds Emma!

709
01:38:16,489 --> 01:38:17,489
Discard your weapon.

710
01:38:20,677 --> 01:38:21,760
Discard!

711
01:38:34,791 --> 01:38:35,958
Give it a flashdrive.

712
01:38:53,075 --> 01:38:54,075
Run Emma.

713
01:39:28,110 --> 01:39:30,038
How many coordinates are there?

714
01:39:30,639 --> 01:39:34,766
I have a small gift for them.

715
01:40:03,529 --> 01:40:04,696
- Quake.
- Yes.

716
01:40:04,697 --> 01:40:08,700
Heimdall just launched a missile
our long distance, 96KM to the north.

717
01:40:09,001 --> 01:40:11,786
Evacuate the area. Let's get out of there.

718
01:40:13,789 --> 01:40:17,492
Hey, do you know what you are doing?

719
01:40:17,893 --> 01:40:20,712
We have killed them all, damn it!

720
01:40:20,713 --> 01:40:23,648
Hey why aren't you fired, for heaven's sake?

721
01:40:26,335 --> 01:40:29,621
Don't worry too much. I...

722
01:40:31,222 --> 01:40:32,607
I've told people to fix this.

723
01:40:32,691 --> 01:40:34,542
- Who?
- I don't remember his name.

724
01:40:34,727 --> 01:40:35,794
- Jan Strook.
- No.

725
01:40:35,795 --> 01:40:40,031
- Dutches. The Dutches
- Yes, yes, The Dutches.

726
01:40:40,182 --> 01:40:41,950
- He fixes it.
- Fix what?

727
01:40:42,084 --> 01:40:44,002
Jericho!

728
01:40:44,670 --> 01:40:47,188
Jericho, what has Dutches improved?

729
01:40:48,824 --> 01:40:50,443
Heimdhal missile shots...

730
01:40:54,644 --> 01:40:55,663
the first.

731
01:40:57,116 --> 01:41:01,002
Wherever he directs his target,
wherever he aims, he will still come back to you.

732
01:41:04,323 --> 01:41:05,667
I told the bastard.

733
01:41:07,468 --> 01:41:10,612
You hurt me, you will feel worse.

734
01:41:11,513 --> 01:41:12,513
Damn.

735
01:41:36,171 --> 01:41:38,089
My head feels cold.

736
01:41:44,480 --> 01:41:45,697
I'm cold.

737
01:42:33,145 --> 01:42:36,314
- Are you sure about this?
- He has responded.

738
01:42:37,266 --> 01:42:38,885
Maybe this does something.

739
01:42:40,086 --> 01:42:43,504
If he remembers something, anything, it's still Billy Pope.

740
01:43:23,912 --> 01:43:27,715
Maybe you don't remember me, but I know you.

741
01:44:20,085 --> 01:44:22,487
This can't be trusted. he remembered it.

742
01:44:24,288 --> 01:44:26,090
Will you release him now?

743
01:44:28,877 --> 01:44:30,928
I will offer a job.
Delivered by:
www.subtitlecinema.com

