﻿0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


∩╗┐1
00:01:23,121 --> 00:01:28,121
- Apa?
terjadi di sana?

2
00:01:29,451 --> 00:01:30,701
- Apa yang salah?

3
00:01:32,732 --> 00:01:37,193
- Kamu tahu, kita bisa mencoba
beberapa aksi gadis-gadis.

4
00:01:41,140 --> 00:01:42,193
Mungkin itu akan berhasil.

5
00:01:43,351 --> 00:01:46,350
- Tentu tidak masalah.

6
00:01:46,350 --> 00:01:47,500
- Di mana Anda ingin kami?

7
00:01:50,210 --> 00:01:51,583
- Di sana di sofa.

8
00:01:53,907 --> 00:01:54,740
- Baik.

9
00:04:30,363 --> 00:04:32,440
- Saya menyewa sebuah
kantor di atas toko minuman keras

10
00:04:32,440 --> 00:04:34,003
di 278 Mercado Street.

11
00:04:34,910 --> 00:04:36,970
Uang sewa adalah 1.600 sebulan.

12
00:04:36,970 --> 00:04:39,910
Saya punya satu meja, tiga kursi,

13
00:04:39,910 --> 00:04:42,033
dan karpet tidak ada kucing akan memiliki anak kucing.

14
00:04:42,950 --> 00:04:45,410
Saat itu hari Kamis dan aku
mengharapkan pelanggan baru

15
00:04:45,410 --> 00:04:46,710
yang telah memanggil saya sebelumnya.

16
00:04:47,690 --> 00:04:49,010
- Clyde Cooper?

17
00:04:49,010 --> 00:04:50,010
- Itu aku.

18
00:04:50,010 --> 00:04:51,510
- Vincent Donovan.

19
00:04:51,510 --> 00:04:53,090
- Senang berjumpa denganmu.

20
00:04:53,090 --> 00:04:53,923
- Demikian juga.

21
00:04:55,780 --> 00:04:57,970
Sudah berapa lama Anda berbisnis?

22
00:04:57,970 --> 00:04:58,803
- Cukup panjang.

23
00:05:00,330 --> 00:05:01,960
- Nah, ceritakan lebih banyak.

24
00:05:01,960 --> 00:05:03,420
Jika saya akan melempar uang saya pada seseorang,

25
00:05:03,420 --> 00:05:05,620
Saya ingin tahu siapa yang saya lempar.

26
00:05:05,620 --> 00:05:06,893
- Apa yang ingin kamu ketahui?

27
00:05:08,140 --> 00:05:09,073
- Kamu mantan polisi?

28
00:05:09,950 --> 00:05:10,783
- Tidak.

29
00:05:11,970 --> 00:05:15,350
Saya bekerja untuk Distrik
Jaksa sebagai penyidik ​​sekali.

30
00:05:15,350 --> 00:05:17,910
Tapi saya dipecat karena pembangkangan.

31
00:05:17,910 --> 00:05:20,350
Saya menguji tinggi dalam pembangkangan.

32
00:05:20,350 --> 00:05:23,630
- Investigasi macam apa
spesialisasi Anda di?

33
00:05:23,630 --> 00:05:25,230
- Apa pun yang tidak disentuh polisi.

34
00:05:26,406 --> 00:05:27,239
- Saya melihat.

35
00:05:30,600 --> 00:05:31,450
- Bagaimana denganmu?

36
00:05:32,420 --> 00:05:33,810
Apa ceritamu?

37
00:05:33,810 --> 00:05:35,810
- Saya dulu pelobi.

38
00:05:35,810 --> 00:05:38,593
Sekitar setahun yang lalu, saya pergi
D.C. untuk berinvestasi dalam teknologi.

39
00:05:39,470 --> 00:05:40,920
- Teknologi apa?

40
00:05:40,920 --> 00:05:41,753
- Kami adalah startup.

41
00:05:41,753 --> 00:05:44,600
Kami membantu startup lainnya untuk memulai.

42
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
- Kedengarannya seperti uang.

43
00:05:49,540 --> 00:05:50,830
Jadi, apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

44
00:05:50,830 --> 00:05:52,593
- Aku ingin kamu menemukan gadis ini.

45
00:05:55,610 --> 00:05:57,320
- Dia cantik.

46
00:05:57,320 --> 00:05:58,493
- Cinta dalam hidupku.

47
00:06:00,500 --> 00:06:02,260
Tidak berlangsung lama.

48
00:06:02,260 --> 00:06:03,393
Itu intens,

49
00:06:04,480 --> 00:06:09,480
tetapi entah bagaimana saya tidak menyadarinya
karena ketika aku bersamanya,

50
00:06:09,630 --> 00:06:12,433
itu seperti aku dirasuki.

51
00:06:13,890 --> 00:06:17,170
Sejak dia menghilang,
Saya telah menjadi gelisah.

52
00:06:17,170 --> 00:06:18,660
- Kamu mau minum?

53
00:06:18,660 --> 00:06:19,493
- Yakin.

54
00:06:21,210 --> 00:06:23,620
Saya bertemu dengannya di View
Lounge di Hotel Marriott

55
00:06:23,620 --> 00:06:25,490
di San Francisco.

56
00:06:25,490 --> 00:06:27,780
Pergi ke sana dengan yang lama
teman saya, George,

57
00:06:27,780 --> 00:06:29,303
bekerja dalam elektronik.

58
00:06:31,570 --> 00:06:33,130
Jadi kami pergi ke View untuk minum-minum

59
00:06:33,130 --> 00:06:35,910
dan di sana kami bertemu pasangan
anak ayam yang tampak ilahi.

60
00:06:35,910 --> 00:06:38,090
Satu hal mengarah ke yang lain dan ...

61
00:06:38,090 --> 00:06:40,680
Yah, saya benar-benar terhubung dengan yang satu ini.

62
00:06:40,680 --> 00:06:41,913

Namanya Denise.

63
00:06:43,270 --> 00:06:45,580
Kami menghabiskan beberapa hari bersama.

64
00:06:45,580 --> 00:06:48,543
Dan kemudian sekitar seminggu yang lalu, dia
berhenti menjawab panggilan saya.

65
00:06:49,500 --> 00:06:52,827
Saya khawatir karena saya memberinya uang

66
00:06:52,827 --> 00:06:55,750
dan saya pikir dia mungkin
overdosis pil.

67
00:06:55,750 --> 00:06:58,740
Jadi, saya pergi ke rumahnya
untuk melihat apakah dia baik-baik saja.

68
00:06:58,740 --> 00:07:01,713
Dia tidak menjawab pintu,
jadi saya pergi ke belakang.

69
00:07:09,140 --> 00:07:12,100
Denise, ini Vincent!

70
00:07:12,100 --> 00:07:12,933
Buka!

71
00:07:20,270 --> 00:07:21,710
- Kamu siapa?

72
00:07:21,710 --> 00:07:23,090
- Saya mencari Denise.

73
00:07:23,090 --> 00:07:24,080
- Saya Denise.

74
00:07:24,080 --> 00:07:26,730
- Saya mencari yang lain
Denise, Denise Morgan.

75
00:07:26,730 --> 00:07:28,440
- Saya Denise Morgan.

76
00:07:28,440 --> 00:07:29,273
Dan siapa Anda?

77
00:07:34,619 --> 00:07:36,070
- Kamu yakin itu rumah yang sama?

78
00:07:36,070 --> 00:07:38,050
- Ayolah, aku bukan pikun itu.

79
00:07:38,050 --> 00:07:39,603
Saya menghabiskan tiga malam di sana.

80
00:07:42,007 --> 00:07:44,103
Uang muka $ 2.000.

81
00:07:48,100 --> 00:07:49,803
Anda menemukannya, akan ada lebih banyak.

82
00:07:54,800 --> 00:07:57,280
- Saya tidak bisa menjamin hasil apa pun.

83
00:07:57,280 --> 00:07:58,213
- Cukup adil.

84
00:07:59,680 --> 00:08:01,660
Lihat apa yang bisa Anda temukan.

85
00:08:01,660 --> 00:08:04,633
- Oke, tapi aku akan melakukannya
butuh beberapa detail lagi.

86
00:08:13,159 --> 00:08:17,240
Sesekali, tepat di
tengah dari kehidupan biasa,

87
00:08:17,240 --> 00:08:18,833
cinta memberi kita dongeng.

88
00:08:19,750 --> 00:08:21,850
Cinta bisa menjadi sihir.

89
00:08:21,850 --> 00:08:24,323
Tetapi dalam bisnis saya, kami
tidak percaya pada sihir.

90
00:08:50,570 --> 00:08:53,883
- Jadi, Vincent memberitahuku itu
gadisnya hilang.

91
00:08:54,810 --> 00:08:55,643
- Ya

92
00:08:55,643 --> 00:08:56,476
- Apakah dia baik-baik saja?

93
00:08:56,476 --> 00:09:00,380
- Tidak, itu sebabnya aku mau
untuk bertanya tentang gadismu.

94
00:09:00,380 --> 00:09:01,730
- Gadis saya?

95
00:09:01,730 --> 00:09:03,290
- Vincent memberitahuku kau bertemu dua gadis ini

96
00:09:03,290 --> 00:09:04,520
di Ruang Tunggu.

97
00:09:04,520 --> 00:09:06,550
Mereka sepertinya berteman dengan yang lain.

98
00:09:06,550 --> 00:09:08,120
- Ya, maksud saya, saya pikir begitu.

99
00:09:08,120 --> 00:09:10,910
Tapi aku tidak tahu apa yang terjadi pada mereka.

100
00:09:10,910 --> 00:09:13,463
Maksud saya, itu agak adil
satu malam berdiri untukku.

101
00:09:14,880 --> 00:09:15,990
- Apakah kamu pernah mendapatkan nomor teleponnya?

102
00:09:15,990 --> 00:09:17,440
- Tidak, tidak benar-benar memintanya.

103
00:09:17,440 --> 00:09:19,053
- Anda punya foto-foto dirinya?

104
00:09:20,390 --> 00:09:22,493
- Aku bukan apa yang kamu sebut
tipe sentimental.

105
00:09:23,640 --> 00:09:25,070
- George adalah jalan buntu,

106
00:09:25,070 --> 00:09:27,030
jadi saya harus memutar ulang rekaman itu,

107
00:09:27,030 --> 00:09:29,280
kembali ke tempat drama dimulai.

108
00:09:29,280 --> 00:09:31,053
Lounge di Hotel Marriott.

109
00:09:33,170 --> 00:09:34,650
Orang macam apa yang kamu dapat di sini?

110
00:09:34,650 --> 00:09:37,300
- Sebagian besar penduduk setempat, Silicon
Tanaman lembah, ya?

111
00:09:37,300 --> 00:09:38,360
Orang bisnis.

112
00:09:38,360 --> 00:09:40,430
- Bagaimana dengan muda yang tidak bermoral
wanita menggali emas?

113
00:09:40,430 --> 00:09:41,320
Anda mendapatkan semua itu?

114
00:09:41,320 --> 00:09:42,367
- Maksudmu pelacur?

115
00:09:42,367 --> 00:09:43,200
- Ya

116
00:09:43,200 --> 00:09:44,410
- Ya, kami juga mendapatkannya.

117
00:09:44,410 --> 00:09:45,243
Kamu mencari?

118
00:09:47,809 --> 00:09:48,642
Siapa ini?

119
00:09:48,642 --> 00:09:49,730
- Dia pelarian.

120
00:09:49,730 --> 00:09:51,130
Ayahnya mencarinya.

121
00:09:52,019 --> 00:09:53,060
- Aku tidak tahu, kawan.

122
00:09:53,060 --> 00:09:54,260
Banyak wanita masuk dan keluar dari sini.

123
00:09:54,260 --> 00:09:55,410

Tidak bisa mengingat semuanya.

124
00:09:57,680 --> 00:09:58,780
Tunggu, biarkan aku melihatnya.

125
00:10:02,534 --> 00:10:03,367
Hmm

126
00:10:04,914 --> 00:10:06,600
Kamu tahu apa?

127
00:10:06,600 --> 00:10:09,589
Dia terlihat seperti perempuan
itu di sini tadi malam.

128
00:10:09,589 --> 00:10:10,800
Itu berambut merah.

129
00:10:10,800 --> 00:10:11,740
- Si rambut merah?

130
00:10:11,740 --> 00:10:13,220
- Ya, dia bersama seorang pacar.

131
00:10:13,220 --> 00:10:14,750
Salah satu dari pelanggan tetap kami menunggunya.

132
00:10:14,750 --> 00:10:16,380
- Siapa itu?

133
00:10:16,380 --> 00:10:17,280
- Dia pria yang baik.

134
00:10:17,280 --> 00:10:20,313
Dia adalah Presiden dari
Asosiasi Plywood Amerika.

135
00:10:21,460 --> 00:10:22,310
- Anda punya nama?

136
00:10:24,730 --> 00:10:26,923
- Lakshay, atau sesuatu seperti itu.

137
00:10:29,200 --> 00:10:30,033
Terima kasih.

138
00:10:36,910 --> 00:10:39,770
- Menemukan Mr. Lakshay itu mudah.

139
00:10:39,770 --> 00:10:40,940
Siapa pun yang mengunjungi dia

140
00:10:40,940 --> 00:10:42,767
tidak mengunci pintu di jalan keluar.

141
00:12:03,980 --> 00:12:06,530
- Saya hanya ingin Anda
untuk memeriksa, karena mobilnya

142
00:12:06,530 --> 00:12:08,660
diparkir di jalan
selama dua hari terakhir

143
00:12:08,660 --> 00:12:10,553
dan aku belum melihatnya meninggalkan rumah.

144
00:12:50,430 --> 00:12:52,493
- Oh, sebenarnya tuan, namaku Doron.

145
00:12:54,220 --> 00:12:56,940
Doron dalam bahasa Ibrani berarti pemberian dari Tuhan.

146
00:12:56,940 --> 00:12:57,773
Kau mengerti?

147
00:13:03,220 --> 00:13:04,053
Tidak tidak Tidak.

148
00:13:04,053 --> 00:13:06,563
Tidak, tidak, tidak, itu tidak akan terbang.

149
00:13:06,563 --> 00:13:08,753
Saya tidak akan turun harga.

150
00:13:13,700 --> 00:13:15,670
Siapa yang peduli dari mana mereka berasal?

151
00:13:15,670 --> 00:13:17,520
Apa yang Anda inginkan, akta kelahiran?

152
00:13:19,520 --> 00:13:21,283
Ya, saya dapat mengirim lebih banyak foto kepada Anda.

153
00:13:22,760 --> 00:13:23,593
Baik.

154
00:13:23,593 --> 00:13:24,426
Oke, saya akan melakukannya.

155
00:13:25,640 --> 00:13:27,340
Anak bajingan murah.

156
00:13:27,340 --> 00:13:30,890
Baiklah cewek, kita akan
ambil lebih banyak foto.

157
00:13:30,890 --> 00:13:32,130
Lepaskan pakaianmu.

158
00:13:32,130 --> 00:13:33,380
Dia ingin melihatmu telanjang.

159
00:13:43,900 --> 00:13:44,970
- Ms. Morgan?

160
00:13:44,970 --> 00:13:45,840
- Ya

161
00:13:45,840 --> 00:13:47,830
- Clyde Cooper, detektif swasta.

162
00:13:47,830 --> 00:13:49,030
- Apa ini tentang?

163
00:13:54,830 --> 00:13:56,630
Orang-orang ini duduk di sofa saya?

164
00:13:58,760 --> 00:13:59,593
- Ya

165
00:14:01,740 --> 00:14:04,350
Apakah ada yang hilang
dari rumahmu pagi ini?

166
00:14:04,350 --> 00:14:06,660
- Tidak, saya tidak berpikir begitu.

167
00:14:06,660 --> 00:14:08,440
Apa yang dilakukan orang-orang ini di rumah saya?

168
00:14:08,440 --> 00:14:09,690
- Mereka berselingkuh.

169
00:14:09,690 --> 00:14:11,610
- Mereka menerobos masuk ke rumahku
rumah hanya untuk berhubungan seks?

170
00:14:11,610 --> 00:14:12,770
- Mereka tidak masuk.

171
00:14:12,770 --> 00:14:15,260
Wanita di foto itu, dia punya kunci.

172
00:14:15,260 --> 00:14:16,670
- Dia punya kunci?

173
00:14:16,670 --> 00:14:18,760
- Dia memberi tahu klienku
bahwa ini adalah rumahnya.

174
00:14:18,760 --> 00:14:20,000
- Saya tidak mengerti.

175
00:14:20,000 --> 00:14:21,290
- Saya juga tidak.

176
00:14:21,290 --> 00:14:22,410
Di mana Anda saat itu?

177
00:14:22,410 --> 00:14:25,050
- Saya sedang berkunjung ke luar kota
saudara perempuan saya di Colorado.

178
00:14:25,050 --> 00:14:27,260
- Apakah ada yang lain
punya kunci ke rumahmu?

179
00:14:27,260 --> 00:14:28,985
- Tidak, tidak ada.

180
00:14:30,790 --> 00:14:32,350
- Baiklah, perempuan.

181
00:14:32,350 --> 00:14:33,660
Dia Katyusha.

182
00:14:33,660 --> 00:14:34,860
Dia akan menjadi supirmu.

183
00:14:35,760 --> 00:14:36,673
Anda ambil dari sini.

184
00:14:36,673 --> 00:14:38,283
Saya memeriksa email saya.

185
00:14:41,400 --> 00:14:42,643
- Halo, wanita.

186
00:14:44,170 --> 00:14:47,037
Bos saya benar-benar mencari
maju untuk bertemu denganmu.

187

00:15:08,805 --> 00:15:09,967
Anda harus memakai ini

188
00:15:09,967 --> 00:15:11,763
tidak merusak pergelangan tanganmu.

189
00:15:15,110 --> 00:15:17,583
Bos saya menginginkan Anda dalam kondisi mint.

190
00:15:24,520 --> 00:15:26,003
Kulit halus seperti itu.

191
00:15:28,250 --> 00:15:29,473
Terasa seperti sutra.

192
00:15:52,660 --> 00:15:53,760
- Apakah mereka menyakitimu?

193
00:15:53,760 --> 00:15:54,703
- Oh, kami baik-baik saja.

194
00:15:55,810 --> 00:15:57,060
Bagaimana Anda menemukan kami di sini?

195
00:15:57,940 --> 00:15:58,913
- Sepotong kue.

196
00:16:04,100 --> 00:16:05,990
- Kalian semua berkemas?

197
00:16:05,990 --> 00:16:07,000
- Siapa namamu?

198
00:16:07,000 --> 00:16:08,592
- Ruggero.

199
00:16:13,210 --> 00:16:14,043
- Hai, Sonya.

200
00:16:14,043 --> 00:16:15,550
- Aku ada di motel dengan pelanggan.

201
00:16:15,550 --> 00:16:18,540
Dia ingin tahu apakah kita bisa
semua berkumpul malam ini.

202
00:16:18,540 --> 00:16:19,373
- Saya tidak tahu.

203
00:16:19,373 --> 00:16:20,363
Anda berada di motel mana?

204
00:16:21,360 --> 00:16:22,730
- Tidak ada panggilan telepon.

205
00:16:22,730 --> 00:16:23,580
- Itu temanku.

206
00:16:23,580 --> 00:16:25,123
- Aku tidak percaya temanmu.

207
00:16:26,630 --> 00:16:29,420
Anda masih sangat
situasi berbahaya, wanita muda.

208
00:16:29,420 --> 00:16:31,020
Banyak orang mencarimu.

209
00:16:41,491 --> 00:16:42,422
- Apa kabar'?

210
00:16:42,422 --> 00:16:43,255
- Bagus.

211
00:16:43,255 --> 00:16:44,487
- Apa yang bisa saya bantu?

212
00:16:44,487 --> 00:16:45,730
- Saya punya pertanyaan.

213
00:16:45,730 --> 00:16:46,610
- Baik.

214
00:16:46,610 --> 00:16:48,930
- Gadis mengunci dirinya keluar dari rumahnya,

215
00:16:48,930 --> 00:16:50,274
kehilangan kuncinya.

216
00:16:50,274 --> 00:16:51,107
- Mm-hmm.

217
00:16:51,107 --> 00:16:52,030
- Bagaimana prosedurnya?

218
00:16:52,030 --> 00:16:53,540
- Apa maksudmu, prosedur?

219
00:16:53,540 --> 00:16:54,670
- Maksud saya, bukti seperti apa yang Anda butuhkan

220
00:16:54,670 --> 00:16:56,223
untuk membiarkan dia kembali ke tempatnya?

221
00:16:56,223 --> 00:16:58,010
- Saya hanya meminta foto I.D.

222
00:16:58,010 --> 00:17:01,690
Periksa dia I.D.
dan pergi tentang bisnis saya.

223
00:17:01,690 --> 00:17:02,523
- Itu dia?

224
00:17:02,523 --> 00:17:03,940
- Ya

225
00:17:03,940 --> 00:17:05,170
- Bagaimana jika itu adalah I.D yang palsu?

226
00:17:05,170 --> 00:17:06,003
- Lihat, bung.

227
00:17:06,003 --> 00:17:07,800
Selama gambar itu cocok dengan orang itu,

228
00:17:07,800 --> 00:17:08,763
Saya teruskan dengan itu.

229
00:17:10,090 --> 00:17:10,923
- Baik.

230
00:17:14,580 --> 00:17:15,530
Anda melihat gadis ini?

231
00:17:16,720 --> 00:17:18,390
- Tidak, dia tidak terlihat familiar.

232
00:17:18,390 --> 00:17:19,223
Maaf.

233
00:17:22,710 --> 00:17:24,010
- Apakah kamu melihat gadis ini?

234
00:17:24,973 --> 00:17:26,033
- Seandainya aku punya.

235
00:17:31,610 --> 00:17:34,150
- Tidak, tidak terlihat familiar.

236
00:17:34,150 --> 00:17:36,910
Tidak setiap hari Anda melihat
gadis cantik seperti itu.

237
00:17:36,910 --> 00:17:40,330
Tapi saya punya pelanggan ini
pagi yang ada di liga.

238
00:17:40,330 --> 00:17:41,500
- Benarkah?

239
00:17:41,500 --> 00:17:42,730
Apa yang dia inginkan?

240
00:17:42,730 --> 00:17:46,030
- Hmm, kehilangan kuncinya, terkunci
dirinya keluar dari rumah.

241
00:17:46,030 --> 00:17:47,250
- Anda punya alamat?

242
00:17:47,250 --> 00:17:48,083
- Siapa yang bertanya?

243
00:17:49,860 --> 00:17:51,460
- Departemen Kepolisian Santa Clara.

244
00:17:54,150 --> 00:17:56,253
- 627 Falcon Street.

245
00:17:57,100 --> 00:17:58,933
Beberapa blok di utara di Cupertino.

246
00:18:00,311 --> 00:18:02,173
- Terima kasih.

247
00:18:04,450 --> 00:18:06,340
Sepertinya ada gadis lain di kota

248
00:18:06,340 --> 00:18:09,100
dengan M.O.
sebagai gadis Vincent,

249
00:18:09,100 --> 00:18:12,360
dan dia baru saja pindah,
ke rumah seseorang.

250
00:18:12,360 --> 00:18:14,420
- Jadi, kapan kita akan pergi
dapatkan paspor baru?

251
00:18:14,420 --> 00:18:16,010
- Ada yang mengetahuinya.

252
00:18:16,010 --> 00:18:17,480
Dimana kau sekarang?

253
00:18:17,480 --> 00:18:19,160

- Baru saja menemukan rumah baru yang aman.

254
00:18:19,160 --> 00:18:19,993
- Oh ya?

255
00:18:19,993 --> 00:18:20,826
Untuk berapa lama?

256
00:18:20,826 --> 00:18:22,010
- Dua minggu.

257
00:18:22,010 --> 00:18:24,440
Pemilik sedang berlibur di Eropa.

258
00:18:24,440 --> 00:18:26,100
- Kerja bagus, pacar.

259
00:18:26,100 --> 00:18:27,960
- Saya harus menemukan saya seseorang.

260
00:18:27,960 --> 00:18:28,793
Saya perlu uang.

261
00:18:28,793 --> 00:18:30,508
Saya sangat membutuhkan uang.

262
00:18:32,740 --> 00:18:34,220
Yah, saya ...

263
00:18:34,220 --> 00:18:35,770
Saya akan, tentu saja.

264
00:18:35,770 --> 00:18:37,083
Tidak, tentu saja, ya.

265
00:18:38,470 --> 00:18:39,523
- Ms Alexa Smith?

266
00:18:40,450 --> 00:18:41,370
- Iya nih.

267
00:18:41,370 --> 00:18:43,920
- Tom Armstrong, Santa
Clara Fire Department.

268
00:18:43,920 --> 00:18:45,080
- Seseorang ada di pintu.

269
00:18:45,080 --> 00:18:46,330
Saya akan menelepon Anda kembali.

270
00:18:47,520 --> 00:18:48,670
Apa maksudnya ini?

271
00:18:49,560 --> 00:18:50,630
- Nah, rumahmu dijadwalkan

272
00:18:50,630 --> 00:18:52,430
untuk pemeriksaan keselamatan kebakaran, ma'am.

273
00:18:53,610 --> 00:18:54,443
- Baik.

274
00:18:55,620 --> 00:18:56,453
Ayo masuk.

275
00:18:56,453 --> 00:18:57,286
- Terima kasih.

276
00:19:08,993 --> 00:19:12,040
Kapan terakhir kali kamu
Apakah alat penyiram Anda diperiksa?

277
00:19:12,040 --> 00:19:12,873
Aku harus melihatnya

278
00:19:12,873 --> 00:19:15,080
di sertifikat inspeksi Anda.

279
00:19:15,080 --> 00:19:16,820
- Saya tidak ingat di mana saya menaruhnya.

280
00:19:16,820 --> 00:19:18,440
- Itu bisa menjadi masalah serius.

281
00:19:18,440 --> 00:19:21,490
- Setiap masalah memiliki
solusi, Mr. Armstrong.

282
00:19:21,490 --> 00:19:22,800
Apakah Anda mau minum?

283
00:19:22,800 --> 00:19:23,633
- Yakin.

284
00:19:29,060 --> 00:19:30,153
- Scotch oke?

285
00:19:31,190 --> 00:19:32,023
- Tidak apa-apa.

286
00:19:35,640 --> 00:19:37,550
Anda keberatan jika saya mengambil
lihat sekeliling dapurmu?

287
00:19:37,550 --> 00:19:38,383
- Kenapa?

288
00:19:38,383 --> 00:19:40,543
- Karena sebagian besar kebakaran mulai di dapur.

289
00:19:43,370 --> 00:19:45,822
Bukan itu yang seharusnya menjadi perhatian Anda,

290
00:19:45,822 --> 00:19:47,030
karena kamu sangat seksi, kamu mungkin bisa

291
00:19:47,030 --> 00:19:48,573
menyalakan api di mana saja.

292
00:19:49,770 --> 00:19:52,550
- Untuk inspektur kebakaran, itu
garis penjemputan yang cukup bagus.

293
00:19:52,550 --> 00:19:53,663
- Saya berlatih setiap hari.

294
00:19:54,550 --> 00:19:56,110
- Anda harus bertemu banyak wanita yang kesepian

295
00:19:56,110 --> 00:19:57,320
di tur inspeksi Anda.

296
00:19:57,320 --> 00:19:58,690
- Jangan bilang kamu kesepian.

297
00:19:58,690 --> 00:19:59,523
- Kenapa?

298
00:20:01,630 --> 00:20:03,040
- Butuh pasukan pengawal

299
00:20:03,040 --> 00:20:04,980
untuk menjaga gadis sepertimu kesepian.

300
00:20:04,980 --> 00:20:06,423
- Kamu benar-benar pandai dalam hal ini.

301
00:20:07,700 --> 00:20:08,740
- Ceria.

302
00:20:08,740 --> 00:20:09,890
- Ceria.

303
00:20:13,170 --> 00:20:14,963
Apa garis pickup terbaik Anda?

304
00:20:16,000 --> 00:20:18,690
- Kamu sangat cantik,
Saya akan minum air mandi Anda.

305
00:20:18,690 --> 00:20:20,290
- Kamu mau mandi denganku?

306
00:20:26,525 --> 00:20:28,430
- Dapatkan di sana.

307
00:20:44,950 --> 00:20:47,033
- Itu bukan di kartu.

308
00:20:48,090 --> 00:20:50,060
Saya sedang menggali cewek ini.

309
00:20:50,060 --> 00:20:53,223
Orang-orang bodoh ini menginterupsi
percakapan yang sangat bagus.

310
00:20:54,740 --> 00:20:56,300
Cara berjalannya,

311
00:20:56,300 --> 00:20:59,150
Saya punya kabar baik untuk itu
Vincent di penghujung hari.

312
00:21:00,010 --> 00:21:02,423
Dan bahkan mungkin menemukan cinta sejati sendiri.

313
00:21:03,600 --> 00:21:07,183
Tapi itu juga akan terjadi
banyak keberuntungan dalam satu hari.

314
00:21:49,934 --> 00:21:52,560
- Kamu punya
mencapai Paradise Inn Motel.

315
00:21:52,560 --> 00:21:55,510
Jika Anda tahu pesta Anda
nomor kamar, hubungi sekarang.

316
00:21:55,510 --> 00:21:58,073

Jika tidak, hubungi nol untuk meja depan.

317
00:22:08,390 --> 00:22:09,660
- Halo, Alexa?

318
00:22:09,660 --> 00:22:11,710
- Halo, ini John Hooper.

319
00:22:11,710 --> 00:22:14,170
Saya melakukan survei kepuasan pelanggan

320
00:22:14,170 --> 00:22:16,470
untuk Paradise Inn Motels.

321
00:22:16,470 --> 00:22:17,650
Bolehkah saya minta nama Anda?

322
00:22:17,650 --> 00:22:18,483
- Tidak.

323
00:22:28,510 --> 00:22:31,100
- Saya pergi ke Santa
Clara untuk melihat Julie Baldwin.

324
00:22:31,100 --> 00:22:33,780
Dia adalah seorang teknisi
di laboratorium kriminal San Jose,

325
00:22:33,780 --> 00:22:34,880
dan yang cukup bagus.

326
00:22:41,890 --> 00:22:44,702
- Dia membiarkanmu mengambil videonya?

327
00:22:44,702 --> 00:22:45,613
- Saya menggunakan bodycam saya.

328
00:22:53,870 --> 00:22:55,920
- Apakah kamu mencoba untuk membuatku cemburu sekarang?

329
00:22:55,920 --> 00:22:57,980
- Mencoba membuatmu terlibat.

330
00:22:57,980 --> 00:22:59,543
Lihat gelas di tangannya?

331
00:23:01,183 --> 00:23:03,083
- Ya, bagaimana dengan itu?

332
00:23:04,330 --> 00:23:06,270
- Aku ingin kamu mengangkatnya
sidik jari dari itu

333
00:23:06,270 --> 00:23:07,420
dan jalankan cek untuk saya.

334
00:23:33,690 --> 00:23:34,523
Hai teman.

335
00:23:35,940 --> 00:23:37,380
- Bagaimana saya bisa membantu?

336
00:23:37,380 --> 00:23:39,000
- Apa yang kamu punya di kamar 12?

337
00:23:39,000 --> 00:23:39,900
- Tidak bisa memberitahumu.

338
00:23:39,900 --> 00:23:42,323
- Anda tidak bisa atau tidak mau?

339
00:23:51,920 --> 00:23:52,920
- Detektif pribadi?

340
00:23:55,210 --> 00:23:56,693
Nama pria Anda adalah David.

341
00:23:58,990 --> 00:23:59,960
Ada seorang wanita bersamanya.

342
00:23:59,960 --> 00:24:01,540
Saya tidak tahu namanya.

343
00:24:01,540 --> 00:24:02,433
Mereka baru saja pergi.

344
00:24:05,650 --> 00:24:07,623
- Mereka memeriksa, atau.

345
00:24:09,160 --> 00:24:11,260
- Mereka tidak memeriksanya.

346
00:24:11,260 --> 00:24:12,360
Mereka akan kembali nanti.

347
00:24:28,870 --> 00:24:29,703
- Halo?

348
00:24:36,400 --> 00:24:37,233
Anda baik-baik saja?

349
00:24:38,350 --> 00:24:40,093
- Saya perlu mengisi ulang.

350
00:24:42,150 --> 00:24:42,983
- Permisi?

351
00:24:45,360 --> 00:24:46,690
- Aku merasa tidak enak.

352
00:24:56,290 --> 00:24:59,610
- Sekarang, jika itu a
.45, saya tidak akan berdebat,

353
00:24:59,610 --> 00:25:02,510
tetapi dengan 0,22, saya pikir seorang pria
bisa dalam beberapa kata.

354
00:25:07,690 --> 00:25:10,250
- Turun di lantai.

355
00:25:10,250 --> 00:25:12,210
- Jangan lupa, kamu seorang wanita.

356
00:25:12,210 --> 00:25:13,893
- Aku berkata, di lantai.

357
00:25:15,432 --> 00:25:17,133
- Aku suka parfum itu.

358
00:25:17,133 --> 00:25:18,673
Apa itu?

359
00:25:23,185 --> 00:25:24,435
- Bangun.

360
00:25:24,435 --> 00:25:25,964
Ayolah.

361
00:25:25,964 --> 00:25:26,797
Ayolah.

362
00:25:28,046 --> 00:25:28,879
Segera.

363
00:26:30,980 --> 00:26:32,560
- Snooping di sekitar kamar motel

364
00:26:32,560 --> 00:26:34,900
adalah bisnis berdarah, bukan?

365
00:26:34,900 --> 00:26:36,593
- Mobil apa yang mereka kendarai?

366
00:26:37,750 --> 00:26:38,583
- 40.

367
00:26:43,720 --> 00:26:45,270
- Anda bekerja keras untuk uang Anda.

368
00:26:56,610 --> 00:26:58,880
Saya suka si pirang dengan zapper.

369
00:26:58,880 --> 00:27:01,763
Dia tampaknya menjadi prinsip
pemain dalam drama kecil kami.

370
00:27:02,800 --> 00:27:05,120
Sepertinya saya sedang berhadapan
dengan jaringan pelacur

371
00:27:05,120 --> 00:27:06,913
dan dia adalah pisang atas.

372
00:27:08,260 --> 00:27:10,710
Bagian tersulit dari semua itu adalah,

373
00:27:10,710 --> 00:27:13,180
bagaimana aku akan menghancurkan ini untuk Vincent?

374
00:27:13,180 --> 00:27:16,253
Bagaimana cara memberi tahu pria itu bahwa
cinta dalam hidupnya adalah pelacur?

375
00:27:18,380 --> 00:27:20,390
Atau mungkin dia bukan pelacur.

376
00:27:20,390 --> 00:27:22,500
Mungkin dia pada tahap awal hooking

377
00:27:22,500 --> 00:27:25,350
di mana kebodohan seorang gadis muda
menjadi bentuk anugerah.

378
00:27:26,290 --> 00:27:28,560
Atau mungkin dia hanya seorang sosiopat yang cantik

379
00:27:28,560 --> 00:27:31,450
yang membuat Vincent kehilangan fokusnya.

380
00:27:31,450 --> 00:27:33,850
Satu hal tentang wanita tipe ini,

381
00:27:33,850 --> 00:27:36,013
mereka selalu membuat Anda kehilangan fokus Anda.

382
00:27:54,330 --> 00:27:57,593
- Kami memproses gelasnya
untuk sidik jari dan lihat.

383
00:27:59,440 --> 00:28:00,860
- Apa-apaan ini?

384
00:28:00,860 --> 00:28:02,990
- Cetakan ini bukan manusia.

385
00:28:02,990 --> 00:28:04,963
Mereka memiliki pola silkscreen.

386
00:28:06,460 --> 00:28:08,520
- Gadis itu sempurna manusia.

387
00:28:08,520 --> 00:28:11,663
- Yah, mungkin dia, tapi
sidik jarinya tidak.

388
00:28:13,170 --> 00:28:15,120
Apa yang Anda dapatkan, Cooper?

389
00:28:18,718 --> 00:28:19,551
- Saya tidak tahu.

390
00:28:21,290 --> 00:28:23,223
Apa yang Anda dapatkan tentang itu
plat saya berikan?

391
00:28:25,039 --> 00:28:28,080
- Itu milik Loretta Berman.

392
00:28:28,080 --> 00:28:30,840
1289 Lembah Oak, Cupertino.

393
00:28:30,840 --> 00:28:33,070
Dia bekerja untuk Peach Corporation.

394
00:28:33,070 --> 00:28:33,930
- Peach Corporation?

395
00:28:33,930 --> 00:28:35,140
- Mm-hmm.

396
00:28:35,140 --> 00:28:36,280
- Apa posisinya?

397
00:28:36,280 --> 00:28:37,960
- Nah, situs web perusahaan mendaftarkannya

398
00:28:37,960 --> 00:28:40,798
sebagai direktur
Departemen pemasaran.

399
00:28:58,419 --> 00:28:59,252
- Iya nih?

400
00:29:03,190 --> 00:29:04,820
- Saya mencari Mrs. Loretta Berman.

401
00:29:04,820 --> 00:29:06,040
- Dan Anda?

402
00:29:06,040 --> 00:29:07,110
- Clyde Cooper.

403
00:29:07,110 --> 00:29:08,173
- Apakah Anda punya janji?

404
00:29:08,173 --> 00:29:10,960
- Tidak, tapi aku sangat yakin
dia ingin melihatku.

405
00:29:10,960 --> 00:29:12,550
- Apa yang membuatmu begitu yakin?

406
00:29:12,550 --> 00:29:14,280
- Kami bertemu di sebuah motel kemarin.

407
00:29:14,280 --> 00:29:16,102
Dia menunjukkan sisi gelapnya padaku.

408
00:29:16,102 --> 00:29:16,935
- Benarkah?

409
00:29:18,270 --> 00:29:20,550
- Apakah ada yang pernah memberitahumu
kamu memiliki senyum yang cantik?

410
00:29:20,550 --> 00:29:22,880
- Silahkan.
Kamu pikir kamu
jadi pinggul kamu bisa bicara dengan cara kamu

411
00:29:22,880 --> 00:29:24,603
ke dalam safe deposit box?

412
00:29:27,110 --> 00:29:30,490
Keluarkan kakimu atau aku
akan menunjukkan sisi gelapku.

413
00:29:30,490 --> 00:29:31,560
- Bawa aku ke Loretta Berman

414
00:29:31,560 --> 00:29:33,710
dan kamu bisa menunjukkan padaku
sisi apa pun yang Anda inginkan.

415
00:29:59,440 --> 00:30:00,273
- Cooper.

416
00:30:10,740 --> 00:30:12,300
- Tuan Pengintip.

417
00:30:12,300 --> 00:30:14,360
Saya berharap tidak melihat Anda lagi.

418
00:30:14,360 --> 00:30:15,210
Terima kasih, Sarah.

419
00:30:17,770 --> 00:30:20,590
Apa yang membawamu kemari, Detektif?

420
00:30:20,590 --> 00:30:22,100
- Bagaimana kamu tahu aku detektif?

421
00:30:22,100 --> 00:30:23,720
- Dari resepsionis motel.

422
00:30:23,720 --> 00:30:24,690
- Ah.

423
00:30:24,690 --> 00:30:26,470
Dia memerah kamu juga.

424
00:30:26,470 --> 00:30:27,320
- Yakin.

425
00:30:28,290 --> 00:30:29,140
- Kamu suka Klimt.

426
00:30:30,090 --> 00:30:30,923
- saya lakukan.

427
00:30:32,010 --> 00:30:33,606
Salah satu pelukis favorit saya.

428
00:30:33,606 --> 00:30:36,710
- Yah, aku cukup yakin kamu
dan aku akan menjadi teman.

429
00:30:36,710 --> 00:30:38,261
- Apakah kamu mendatangi saya, Tuan Cooper?

430
00:30:38,261 --> 00:30:39,094
- Tidak.

431
00:30:39,094 --> 00:30:41,690
Saya sepertinya akur
dengan wanita yang menyukai Klimt.

432
00:30:41,690 --> 00:30:42,523
- Saya juga.

433
00:30:44,210 --> 00:30:45,133
Apa yang kamu inginkan?

434
00:30:50,668 --> 00:30:52,591
- Apakah kamu melihat wanita ini?

435
00:31:04,743 --> 00:31:06,543
Seorang klien saya sedang mencari dia.

436
00:31:07,980 --> 00:31:10,060
- Dan kamu pikir ada
beberapa koneksi antara

437
00:31:10,060 --> 00:31:11,940
dia dan pria di motel?

438
00:31:11,940 --> 00:31:13,440
- Dia memiliki M.O.
sebagai seorang gadis

439
00:31:13,440 --> 00:31:15,820
dengan nama Alexa Smith.

440
00:31:15,820 --> 00:31:18,890
Dan teman Alexa dengan
gadis itu di motel.

441

00:31:18,890 --> 00:31:20,530
Saya perlu berbicara dengannya.

442
00:31:20,530 --> 00:31:21,570
- Aku khawatir kamu tidak bisa.

443
00:31:21,570 --> 00:31:22,403
- Kenapa begitu?

444
00:31:22,403 --> 00:31:23,373
- Saran pengacara saya.

445
00:31:26,100 --> 00:31:29,643
Saya menceraikan suami saya dan
Gadis itu adalah saksi bintang saya.

446
00:31:30,540 --> 00:31:32,960
Saya tidak bisa reputasinya tercemar.

447
00:31:32,960 --> 00:31:35,430
- Dia tampak cantik
mabuk di motel itu.

448
00:31:35,430 --> 00:31:37,460
Apakah dia di bawah obat-obatan berat?

449
00:31:37,460 --> 00:31:38,293
- Tidak ada komentar.

450
00:31:40,940 --> 00:31:41,850
- Dimana dia?

451
00:31:41,850 --> 00:31:43,360
- Itu bukan urusan Anda.

452
00:31:43,360 --> 00:31:46,043
- Sebenarnya ini adalah urusanku.

453
00:31:51,500 --> 00:31:52,333
- Baik.

454
00:31:54,580 --> 00:31:56,053
Maka saya ingin mempekerjakan Anda.

455
00:31:56,053 --> 00:31:58,130
- Untuk apa?

456
00:31:58,130 --> 00:32:00,010
- Untuk mengarahkan pengintaian Anda
ke arah lain.

457
00:32:00,010 --> 00:32:01,670
- Tidak bisa melakukan itu.

458
00:32:01,670 --> 00:32:02,503
- Ayolah.

459
00:32:03,920 --> 00:32:05,463
Setiap orang punya harga.

460
00:32:06,430 --> 00:32:07,263
- Ya

461
00:32:10,800 --> 00:32:11,963
Reputasi juga.

462
00:32:13,190 --> 00:32:14,023
- Baiklah.

463
00:32:15,740 --> 00:32:18,670
Apa yang harus saya lakukan
mengeluarkanmu dari rambutku?

464
00:32:18,670 --> 00:32:20,920
- Anda menghubungkan saya dengan gadis itu.

465
00:32:20,920 --> 00:32:22,500
- Sudah kubilang aku tidak bisa.

466
00:32:22,500 --> 00:32:26,573
- Itu terlalu buruk karena aku bisa
menjadi sakit nyata di pantat.

467
00:32:27,920 --> 00:32:28,803
- Begitu juga aku.

468
00:32:40,800 --> 00:32:42,520
- Ya, pada dasarnya, kami
mulai dari awal.

469
00:32:42,520 --> 00:32:44,580
Anda seharusnya sudah melihatnya sebulan lalu.

470
00:32:44,580 --> 00:32:45,700
- Ini ruang yang bagus.

471
00:32:45,700 --> 00:32:46,533
- Uh huh.

472
00:32:46,533 --> 00:32:47,943
Ini akan menjadi kantor baruku.

473
00:32:49,430 --> 00:32:50,280
- Siapa gadis itu?

474
00:32:51,330 --> 00:32:53,053
- Itu asisten saya, Claudia.

475
00:32:55,090 --> 00:32:56,303
- Sekarang, tentang Denise.

476
00:32:57,410 --> 00:32:59,620
Apakah Anda memperhatikan sesuatu yang tidak biasa tentang dia?

477
00:32:59,620 --> 00:33:00,453
- Seperti apa?

478
00:33:01,476 --> 00:33:03,530
- Yah, aku menganggapmu
tidur dengannya, kan?

479
00:33:03,530 --> 00:33:04,923
- Ya jadi?

480
00:33:05,920 --> 00:33:07,480
- Saya sedang memeriksa gadis lain ini.

481
00:33:07,480 --> 00:33:08,833
Potong dari kain yang sama.

482
00:33:09,820 --> 00:33:11,410
Lari sidik jarinya dan aku datang

483
00:33:11,410 --> 00:33:14,070
beberapa pola silkscreen yang aneh.

484
00:33:14,070 --> 00:33:15,330
- Tidak bercanda.

485
00:33:15,330 --> 00:33:17,330
Operasi plastik sudah sejauh itu, ya?

486
00:33:17,330 --> 00:33:19,310
- Saya tidak berpikir ini adalah operasi plastik.

487
00:33:19,310 --> 00:33:20,200
- Percayalah kepadaku.

488
00:33:20,200 --> 00:33:23,030
Saya tahu dua orang yang bisa melakukan sihir.

489
00:33:23,030 --> 00:33:25,750
Saya akan bertanya tentang mereka
pola silkscreen itu.

490
00:33:25,750 --> 00:33:27,250
- Um, Tuan Donovan.

491
00:33:27,250 --> 00:33:28,373
Saya minta maaf.

492
00:33:29,570 --> 00:33:31,250
Tuan tanah tidak bisa datang nanti,

493
00:33:31,250 --> 00:33:32,720
jadi saya akan makan siang.

494
00:33:32,720 --> 00:33:34,110
Apakah Anda suka sandwich?

495
00:33:34,110 --> 00:33:35,776
- Yakin.
Jenis apa
sandwich

496
00:33:35,776 --> 00:33:37,407
apakah yang paling tidak menggemukkan?

497
00:33:37,407 --> 00:33:38,240
- Setengah sandwich?

498
00:33:38,240 --> 00:33:39,880
- Salad biasa.

499
00:33:39,880 --> 00:33:40,713
- Clyde Cooper.

500
00:33:43,170 --> 00:33:44,020
Tentu saja.

501
00:33:44,020 --> 00:33:44,853
Dalam perjalanan.

502
00:33:50,160 --> 00:33:54,010
Vincent adalah contoh sempurna
bagaimana cinta yang buta bisa terjadi.

503
00:33:54,010 --> 00:33:56,110
Dia bisa saja berkencan
alien dari luar angkasa

504
00:33:56,110 --> 00:33:57,780
dan berpikir sidik jarinya

505
00:33:57,780 --> 00:33:59,983

mode terbaru dalam operasi plastik.

506
00:34:00,890 --> 00:34:03,743
Sebenarnya, apa yang dia katakan
bagiku adalah fuck kebenaran.

507
00:34:04,600 --> 00:34:08,427
Tetapi dalam kasus seperti ini,
kebenaran mengotorimu.

508
00:34:13,690 --> 00:34:16,143
- Ah, PI Cooper.

509
00:34:17,270 --> 00:34:18,480
Cepat sekali.

510
00:34:18,480 --> 00:34:20,203
- Saya tidak melakukan lebih dari 90.

511
00:34:21,040 --> 00:34:22,410
- Kami memeriksa ponselnya

512
00:34:23,730 --> 00:34:26,410
dan nomor Anda di bagian terakhir.

513
00:34:26,410 --> 00:34:28,470
Kartu nama Anda ada di sakunya.

514
00:34:28,470 --> 00:34:29,840
- Apakah saya tersangka?

515
00:34:29,840 --> 00:34:31,120
- Tidak terlalu.

516
00:34:31,120 --> 00:34:36,120
Tapi biarkan aku bertanya satu saja
pertanyaan payung, Cooper.

517
00:34:36,490 --> 00:34:38,400
Hanya untuk mengatur panggung.

518
00:34:38,400 --> 00:34:42,115
Apakah Anda mengatakan demikian
sangat legal dalam gambar ini?

519
00:34:42,115 --> 00:34:43,150
- Anda kenal saya, Frank.

520
00:34:43,150 --> 00:34:45,310
Saya hanya membayar orang itu untuk beberapa informasi.

521
00:34:45,310 --> 00:34:46,177
- Berapa banyak?

522
00:34:46,177 --> 00:34:47,344
- 160.

523
00:34:48,180 --> 00:34:49,403
- Dompetnya kosong.

524
00:34:51,380 --> 00:34:52,530
- Bagaimana dia mati?

525
00:34:52,530 --> 00:34:54,100
- Ah, sulit untuk diceritakan.

526
00:34:54,100 --> 00:34:57,633
Seluruh pengaturan ini seharusnya
untuk membuatku berpikir dia overdosis,

527
00:34:58,810 --> 00:35:01,075
tapi saya tidak akan mengesampingkan pembunuhan.

528
00:35:01,075 --> 00:35:02,760
- Kenapa begitu?

529
00:35:02,760 --> 00:35:03,660
- Lihatlah lengannya.

530
00:35:05,790 --> 00:35:08,797
Apakah itu terlihat seperti
shot of heroin untuk Anda?

531
00:35:12,780 --> 00:35:15,590
- Polisi berada
mencoba untuk menutupi semua pangkalan,

532
00:35:15,590 --> 00:35:18,053
tapi saya pribadi berpikir
pria itu hanya overdosis.

533
00:35:18,890 --> 00:35:22,000
Tadi malam, dia mencetak gol
sepotong uang tunai yang bagus.

534
00:35:22,000 --> 00:35:24,900
Itu masuk akal untuk mengasumsikan dia
membeli shitload apa pun

535
00:35:24,900 --> 00:35:26,250
dan memompanya ke lengannya.

536
00:36:14,090 --> 00:36:15,970
Resepsionis sudah mati.

537
00:36:15,970 --> 00:36:17,440
- Bagaimana dia mati?

538
00:36:17,440 --> 00:36:18,930
- Dia telah dibunuh.

539
00:36:18,930 --> 00:36:19,763
Gaya eksekusi.

540
00:36:25,799 --> 00:36:27,010
- Bagaimana kamu tahu ini?

541
00:36:27,010 --> 00:36:29,550
- Detektif Frank Barrett
adalah kenalan saya.

542
00:36:29,550 --> 00:36:31,750
Memanggil saya sebagai orang yang tertarik.

543
00:36:31,750 --> 00:36:33,540
Resepsionis punya nomor saya.

544
00:36:33,540 --> 00:36:34,860
- Apa yang kamu katakan pada mereka?

545
00:36:34,860 --> 00:36:35,693
- Kebenaran.

546
00:36:39,160 --> 00:36:41,003
Mereka juga akan menghubungi Anda.

547
00:36:41,920 --> 00:36:43,500
Kita harus memastikan kita ada di halaman yang sama

548
00:36:43,500 --> 00:36:45,770
karena jika cerita kami tidak cocok

549
00:36:45,770 --> 00:36:47,520
kita akan berada dalam selai besar.

550
00:36:50,620 --> 00:36:52,420
- Terima kasih sudah menjaga saya dalam lingkaran ini.

551
00:36:53,800 --> 00:36:55,217
- Sama-sama.

552
00:41:21,777 --> 00:41:22,610
Hei!

553
00:42:39,603 --> 00:42:40,436
Kotoran.

554
00:43:10,410 --> 00:43:11,680
Rem yang bagus.

555
00:43:11,680 --> 00:43:13,670
- Apa sih yang kamu lakukan?

556
00:43:13,670 --> 00:43:14,750
- Saya mencoba untuk menumpang.

557
00:43:14,750 --> 00:43:15,890
- Berguling di depan mobilku?

558
00:43:15,890 --> 00:43:16,920
- Saya memiliki keadaan darurat.

559
00:43:16,920 --> 00:43:17,760
- Darurat apa?

560
00:43:17,760 --> 00:43:18,930
- Aku harus mengejar pesawat.

561
00:43:18,930 --> 00:43:19,960
- Sebuah pesawat?

562
00:43:19,960 --> 00:43:21,433
- Sekitar lima mil di jalan.

563
00:43:23,920 --> 00:43:24,903
- Oke, masuklah.

564
00:43:36,570 --> 00:43:37,412
- Injak.

565
00:43:37,412 --> 00:43:38,245
- Baik.

566
00:43:48,450 --> 00:43:49,800
- Sial.

567
00:43:56,060 --> 00:43:57,977
- Kamu ketinggalan pesawat?

568
00:44:00,090 --> 00:44:01,290
Apakah Anda perlu tumpangan kembali?

569

00:44:02,650 --> 00:44:03,523
- Ya silahkan.

570
00:44:06,850 --> 00:44:07,960
Siapa nama kamu?

571
00:44:07,960 --> 00:44:09,620
- Saya Bobbi.

572
00:44:09,620 --> 00:44:12,470
- Bobbi, kamu permata.

573
00:44:12,470 --> 00:44:13,303
- Terima kasih.

574
00:44:29,290 --> 00:44:32,423
Pada saat aku kembali
kantorku adalah jam sembilan malam.

575
00:44:33,670 --> 00:44:36,123
Saatnya minum dan bermeditasi.

576
00:44:37,730 --> 00:44:39,553
Saya harus memberi selamat kepada diri saya sendiri.

577
00:44:40,830 --> 00:44:43,513
Saya baru saja memenangkan penghargaan untuk
idiot terbesar di kota.

578
00:44:45,330 --> 00:44:47,710
Ketika saya mengganti ban saya,

579
00:44:47,710 --> 00:44:49,913
Saya menelepon Rekor Publik di Balai Kota.

580
00:44:51,120 --> 00:44:54,543
Saya menemukan bahwa Loretta Berman
tidak pernah mengajukan gugatan cerai.

581
00:44:55,720 --> 00:44:57,833
Dia menikah dengan seorang wanita bernama Sarah.

582
00:44:59,180 --> 00:45:01,270
Wanita yang bertemu denganku di pintu

583
00:45:01,270 --> 00:45:04,043
dalam gaun merah dan tumit pembunuh.

584
00:45:17,640 --> 00:45:19,043
- Tuan Clyde Cooper?

585
00:45:21,430 --> 00:45:22,420
- Kamu siapa?

586
00:45:22,420 --> 00:45:23,603
- Mereka memanggilku Ruggero.

587
00:45:25,530 --> 00:45:28,750
Saya datang untuk mengumpulkan satu set
kunci mobil yang Anda curi

588
00:45:28,750 --> 00:45:30,353
dari rekanan saya.

589
00:45:31,220 --> 00:45:32,473
Tukang pemakaman.

590
00:45:41,260 --> 00:45:44,533
Aku harus memberitahumu, aku bajingan yang buruk.

591
00:45:45,820 --> 00:45:48,515
- Apakah ibumu tahu
apa pekerjaanmu?

592
00:45:59,460 --> 00:46:00,760
- Rak buku itu murah,

593
00:46:01,740 --> 00:46:04,103
Tapi pintunya akan mengembalikan $ 280.

594
00:46:06,690 --> 00:46:07,663
- Jangan gelisah.

595
00:46:08,870 --> 00:46:10,610
Kudengar kamu kucing yang keren.

596
00:46:10,610 --> 00:46:12,340
- Anda salah dengar.

597
00:46:12,340 --> 00:46:13,903
Saya hancur berkeping-keping.

598
00:46:16,260 --> 00:46:18,410
- Aku punya yang kecil
proposisi untukmu.

599
00:46:19,700 --> 00:46:21,640
Bisakah saya meraih ke dalam saku saya?

600
00:46:21,640 --> 00:46:23,600
- Jangan mencabut pistol.

601
00:46:23,600 --> 00:46:26,100
Aku benci membunuhmu sebelumnya
Anda membayar untuk pintu itu.

602
00:46:29,122 --> 00:46:32,207
- Seribu dolar untuk
tidak melakukan apa-apa.

603
00:46:34,290 --> 00:46:37,270
Dan jika Anda terus melakukannya
tidak ada untuk beberapa hari ke depan,

604
00:46:37,270 --> 00:46:39,513
Saya akan kembali dan memberi
kamu seribu lagi.

605
00:46:45,940 --> 00:46:48,400
- Dan untuk siapa aku lakukan
semua ini bukan untuk?

606
00:46:48,400 --> 00:46:49,233
Hmm?

607
00:46:50,910 --> 00:46:51,960
Loretta Berman?

608
00:46:51,960 --> 00:46:52,793
- Loretta siapa?

609
00:46:54,480 --> 00:46:57,150
- Loretta Berman, Peach Corporation.

610
00:46:57,150 --> 00:46:58,270
- Tidak pernah mendengarnya.

611
00:46:58,270 --> 00:46:59,220
- Siapa bosmu?

612
00:46:59,220 --> 00:47:01,570
- Seorang pria yang lebih suka
menumpahkan uang daripada darah.

613
00:47:01,570 --> 00:47:04,530
Tapi dia juga pria yang
tidak keberatan menumpahkan darah

614
00:47:04,530 --> 00:47:06,173
jika dia tidak punya pilihan lain.

615
00:47:11,140 --> 00:47:14,090
- Anda memberi tahu Tuan Darah Spiller
Saya memiliki konflik kepentingan.

616
00:47:17,180 --> 00:47:18,630
- Kamu akan menyesali ini, Cooper.

617
00:47:19,550 --> 00:47:21,700
Jika Anda berhasil hidup
selama itu, tentu saja.

618
00:47:24,220 --> 00:47:25,543
Saya yakin kita akan bertemu lagi.

619
00:47:39,460 --> 00:47:41,240
- Uh, siapa itu?

620
00:47:41,240 --> 00:47:43,628
- Ikan kecil bertindak seperti ikan besar.

621
00:47:43,628 --> 00:47:44,461
Apa yang kamu lakukan di sini?

622
00:47:44,461 --> 00:47:46,303
- Saya sedang lewat.

623
00:47:48,820 --> 00:47:50,780
Setiap kemajuan menemukan gadis saya?

624
00:47:50,780 --> 00:47:52,089
- Saya sedang mengusahakannya.

625
00:47:53,500 --> 00:47:54,743
- Aku merindukannya, Cooper.

626
00:47:56,030 --> 00:48:00,380
Tadi malam, menatap pada
berpikir langit-langit tentang dia,

627
00:48:00,380 --> 00:48:02,660
Saya tidak bisa menutup mata.

628

00:48:02,660 --> 00:48:04,483
Saya memiliki kenangan yang begitu jelas.

629
00:48:06,020 --> 00:48:07,393
Aku tidak bisa tidur.

630
00:48:09,060 --> 00:48:10,690
Saya pikir saya kesurupan.

631
00:48:10,690 --> 00:48:12,021
- Saya bisa melihatnya.

632
00:48:12,021 --> 00:48:12,871
Kamu ingin minum?

633
00:48:14,410 --> 00:48:15,243
- Tidak.

634
00:48:16,780 --> 00:48:18,070
Katakan padaku kamu punya sesuatu.

635
00:48:18,070 --> 00:48:19,603
Beri aku secercah harapan.

636
00:48:21,370 --> 00:48:22,620
- Yah, saya punya sesuatu.

637
00:48:24,750 --> 00:48:26,003
Saya tidak akan menyebutnya harapan.

638
00:48:34,240 --> 00:48:35,910
- Gadis-gadis cantik.

639
00:48:35,910 --> 00:48:37,663
Bagaimana dengan mereka?

640
00:48:37,663 --> 00:48:39,663
- Mereka semua memakai kalung yang sama.

641
00:48:40,794 --> 00:48:41,835
- Oh ya.

642
00:48:49,154 --> 00:48:51,196
- Dia lebih baik memberi saya uang saya kembali!

643
00:48:51,196 --> 00:48:52,716
Saya akan menemukannya!

644
00:48:52,716 --> 00:48:54,997
Saya akan mengupas kulitnya kembali!

645
00:48:54,997 --> 00:48:56,664
Saya akan mematahkan kakinya!

646
00:49:05,127 --> 00:49:06,320
- Ah, Cooper.

647
00:49:06,320 --> 00:49:08,150
Anda mendapat pesan saya.

648
00:49:08,150 --> 00:49:09,160
Oke, semuanya.

649
00:49:09,160 --> 00:49:10,350
Nanti saya hubungi lagi.

650
00:49:10,350 --> 00:49:11,250
- Kami akan segera bicara.

651
00:49:16,040 --> 00:49:17,000
- Tentang apa ini?

652
00:49:17,000 --> 00:49:19,480
- Kamu dalam masalah besar, sobat.

653
00:49:19,480 --> 00:49:22,170
Kepala ingin menangguhkan lisensi Anda

654
00:49:22,170 --> 00:49:23,703
dan melemparkanmu ke penjara.

655
00:49:24,620 --> 00:49:25,453
Ikuti aku.

656
00:49:31,650 --> 00:49:32,483
Kemari.

657
00:49:33,960 --> 00:49:34,793
Duduk.

658
00:49:42,490 --> 00:49:44,090
Apa yang kamu ketahui tentang pria itu?

659
00:49:45,720 --> 00:49:46,553
- Tidak ada.

660
00:49:47,760 --> 00:49:51,170
- Orang itu punya kamera tersembunyi
di depan rumahnya

661
00:49:51,170 --> 00:49:52,733
dan itu menunjukkan Anda masuk.

662
00:49:54,380 --> 00:49:55,353
Kenapa kamu membohongiku, Cooper?

663
00:49:55,353 --> 00:49:57,440
- Karena jika aku memberitahumu
apa yang saya lakukan di sana,

664
00:49:57,440 --> 00:49:58,870
Anda akan meminta saya untuk menulis buku tentang

665
00:49:58,870 --> 00:50:00,130
apa yang saya lakukan di sana.

666
00:50:00,130 --> 00:50:01,800
- Alih-alih menulis buku,

667
00:50:01,800 --> 00:50:04,740
kenapa kau tidak memberiku sinopsis yang bagus.

668
00:50:04,740 --> 00:50:06,490
Dan cobalah fokus pada pelacur

669
00:50:06,490 --> 00:50:08,680
yang telah Anda hadapi.

670
00:50:08,680 --> 00:50:11,020
Para pelacur ada di kamera juga.

671
00:50:11,020 --> 00:50:14,160
Berjalan keluar rumah
dengan iPad pria yang sudah mati.

672
00:50:14,160 --> 00:50:15,630
- Aku tidak berurusan dengan mereka, Frank.

673
00:50:15,630 --> 00:50:16,840
Saya mencari salah satu dari mereka.

674
00:50:16,840 --> 00:50:19,380
Dia pergi dengan nama Denise Morgan.

675
00:50:19,380 --> 00:50:21,213
Meskipun, saya berani bertaruh itu
bukan nama aslinya.

676
00:50:26,688 --> 00:50:29,080
- Apakah itu dia?

677
00:50:29,080 --> 00:50:30,920
- Ya
Meskipun, dalam
semua foto yang pernah saya lihat tentang dia,

678
00:50:30,920 --> 00:50:32,820
dia memakai rambut pirang atau wig merah.

679
00:50:32,820 --> 00:50:35,830
- Yah, kami menemukan ini
video di telepon Lakshay.

680
00:50:35,830 --> 00:50:37,930
Dan itu dikirim kepadanya dari sebuah kompor.

681
00:50:37,930 --> 00:50:39,990
- Kamu pikir itu
prostitusi terorganisasi?

682
00:50:39,990 --> 00:50:41,960
- Yah, baunya seperti itu.

683
00:50:41,960 --> 00:50:43,690
Jadi Anda lebih baik membuat saya diposting

684
00:50:43,690 --> 00:50:45,383
jika kamu ingin tetap keluar dari penjara.

685
00:50:46,700 --> 00:50:48,017
Ketua tidak bercanda, ya?

686
00:50:48,017 --> 00:50:49,340
- Hentikan omong kosongmu, Frank.

687
00:50:49,340 --> 00:50:50,650
Jika kepala menginginkan saya ditangkap,

688
00:50:50,650 --> 00:50:52,900
Anda tidak akan berbicara dengan saya di sini.

689
00:50:52,900 --> 00:50:54,240
Jadi mengapa kamu tidak mengatakan yang sebenarnya?

690
00:50:54,240 --> 00:50:56,870
Prostitusi yang terorganisasi

itu memalukan

691
00:50:56,870 --> 00:50:59,630
untuk departemen dan Anda akan
seperti bagi saya untuk membantu Anda.

692
00:50:59,630 --> 00:51:02,209
- Itu yang baru saya katakan, bukan?

693
00:51:02,209 --> 00:51:03,042
- Ini dia.

694
00:51:04,180 --> 00:51:05,330
Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan.

695
00:51:06,660 --> 00:51:10,860
Ngomong-ngomong, pria Lakshay ini.

696
00:51:10,860 --> 00:51:12,000
Kenapa dia melakukannya sendiri?

697
00:51:12,000 --> 00:51:14,490
- Menurut dokternya
dia adalah seorang pecandu seks

698
00:51:14,490 --> 00:51:17,130
dengan kasus buruk impotensi kronis.

699
00:51:17,130 --> 00:51:20,063
Jadi dia menempatkan dirinya keluar dari kesengsaraannya.

700
00:51:23,860 --> 00:51:26,410
- Online kamu bisa
menggali semua jenis kotoran.

701
00:51:26,410 --> 00:51:29,350
Semua jenis germo yang
menjual semua jenis daging.

702
00:51:29,350 --> 00:51:33,490
Beberapa dari mereka memiliki nama yang bagus
seperti Exical Escorts Agency.

703
00:51:33,490 --> 00:51:36,000
Sebagian lainnya hanya menggunakan proksi.

704
00:51:36,000 --> 00:51:38,507
Operator yang lancar seperti Loretta Berman.

705
00:53:36,320 --> 00:53:37,320
- Meong meong.

706
00:53:38,840 --> 00:53:40,423
- Meong-meong untukmu.

707
00:53:42,661 --> 00:53:44,140
- Kamu siapa?

708
00:53:44,140 --> 00:53:44,973
- Clyde Cooper.

709
00:53:44,973 --> 00:53:46,310
Kamu siapa?

710
00:53:46,310 --> 00:53:47,470
- aku adalah aku.

711
00:53:47,470 --> 00:53:49,231
- Siapa namamu?

712
00:53:49,231 --> 00:53:50,064
- Raya.

713
00:53:50,064 --> 00:53:51,563
- Kamu dari sekitar sini, Raya?

714
00:53:53,630 --> 00:53:55,820
- Ya, di sini.

715
00:53:55,820 --> 00:53:56,653
- Saya juga.

716
00:53:57,780 --> 00:53:59,470
Kemana kamu pergi ke sekolah?

717
00:54:01,539 --> 00:54:04,372
- Saya tidak ingin membicarakan hal itu.

718
00:54:09,860 --> 00:54:11,600
- Anda memiliki tangan yang indah.

719
00:54:11,600 --> 00:54:12,900
- Kamu suka tanganku?

720
00:54:12,900 --> 00:54:13,860
- saya lakukan.

721
00:54:15,260 --> 00:54:16,093
Biarkan aku melihat mereka.

722
00:54:23,153 --> 00:54:24,493
Kulit lembut seperti itu.

723
00:54:26,680 --> 00:54:28,220
Ujung jari seperti sutra.

724
00:54:30,180 --> 00:54:31,670
- Anda suka nuansa kulit saya?

725
00:54:31,670 --> 00:54:32,503
- saya lakukan.

726
00:54:38,640 --> 00:54:40,800
Ceritakan padaku lebih banyak lagi tentang dirimu.

727
00:54:40,800 --> 00:54:42,464
- Apa yang ingin kamu ketahui?

728
00:54:42,464 --> 00:54:45,310
- Apakah kamu kenal Loretta Berman?

729
00:54:45,310 --> 00:54:46,143
- saya lakukan.

730
00:54:47,660 --> 00:54:51,620
Dia memiliki rumah ini, tapi dia
tidak terlalu peduli tentang itu.

731
00:54:51,620 --> 00:54:52,453
Begitu.

732
00:54:53,290 --> 00:54:54,760
- Jadi kamu sedang duduk di rumah?

733
00:54:54,760 --> 00:54:55,593
- Saya mencintainya.

734
00:54:55,593 --> 00:54:56,573
- Dengan cara apa?

735
00:54:57,750 --> 00:54:59,427
- Apakah kamu tahu apa itu cinta?

736
00:54:59,427 --> 00:55:00,260
- Ya

737
00:55:01,307 --> 00:55:03,307
- Begitulah aku mencintainya.

738
00:55:04,308 --> 00:55:06,760
- Anda harus merindukannya.

739
00:55:06,760 --> 00:55:07,593
- Tidak juga.

740
00:55:09,100 --> 00:55:10,393
Saya seorang kekasih profesional.

741
00:55:11,983 --> 00:55:14,739
- Ini profesi yang indah.

742
00:56:21,893 --> 00:56:23,143
- Kemana dia pergi?

743
00:56:25,140 --> 00:56:26,223
- Dia di sebelah sana.

744
00:57:09,257 --> 00:57:10,090
- Sial!

745
00:59:09,700 --> 00:59:10,580
- Aku sudah bilang.

746
00:59:10,580 --> 00:59:12,919
Saya tidak tahu di mana Alexa.

747
00:59:12,919 --> 00:59:15,440
- Lalu kamu menunggu
disini sampai dia muncul.

748
00:59:15,440 --> 00:59:17,820
- Anda mengatakan Anda akan menemukan saya paspor.

749
00:59:17,820 --> 00:59:19,430
Dimana itu?

750
00:59:19,430 --> 00:59:22,193
- Aku tidak memberikannya kepadamu
kecuali Alexa datang bersamamu.

751
00:59:23,068 --> 00:59:24,920
- Kamu bangsat.

752
00:59:24,920 --> 00:59:26,590
Berikan saya paspor itu.

753
00:59:26,590 --> 00:59:28,260
- Dari mana kamu mendapatkan pistol itu?

754
00:59:28,260 --> 00:59:29,920
Jauhkan pistol itu.

755
00:59:29,920 --> 00:59:32,270
- Berikan saya
paspor atau aku akan membunuhmu.

756
01:00:05,838 --> 01:00:06,671
- Ruggero.

757
01:00:09,020 --> 01:00:09,853
Lama.

758
01:00:11,050 --> 01:00:11,883
- Oh.

759
01:00:13,060 --> 01:00:14,423
Jadi kamu lagi.

760
01:00:16,220 --> 01:00:18,573
Saya mengatakan kepada Anda untuk menjauh dari semua ini.

761
01:00:18,573 --> 01:00:20,150
- Susah mendengar.

762
01:00:20,150 --> 01:00:21,130
Berputar.

763
01:00:21,130 --> 01:00:22,010
Angkat tanganmu.

764
01:00:22,010 --> 01:00:24,800
- Kamu salah
sisi meja, Cooper.

765
01:00:24,800 --> 01:00:26,410
- Itu terlalu buruk.

766
01:00:26,410 --> 01:00:27,403
Ini sisi terbaikku.

767
01:00:28,420 --> 01:00:30,520
- Saya merasa kasihan untuk Anda.

768
01:00:30,520 --> 01:00:31,693
Anda membuat saya sedih.

769
01:00:33,190 --> 01:00:34,940
Sungguh menyedihkan.

770
01:00:34,940 --> 01:00:36,423
- Belilah beberapa bunga.

771
01:00:38,402 --> 01:00:39,882
Berputar.

772
01:00:39,882 --> 01:00:42,190
- Kamu tidak tahu siapa
Anda sedang berhadapan dengan.

773
01:00:42,190 --> 01:00:43,980
- Saya punya imajinasi.

774
01:00:43,980 --> 01:00:45,753
Putar balik dan angkat tangan.

775
01:02:17,000 --> 01:02:19,450
Peach Corporation adalah
menjalankan sebuah cincin prostitusi.

776
01:02:24,548 --> 01:02:26,298
Dan kamu adalah Nyonya.

777
01:02:29,060 --> 01:02:31,560
Itu benar-benar wajah poker,

778
01:02:31,560 --> 01:02:33,683
tetapi Anda bermain dengan
dek bertanda, sayang.

779
01:02:36,050 --> 01:02:38,260
- Anda tahu, Anda benar-benar tidak seharusnya menempatkan kami

780
01:02:38,260 --> 01:02:39,760
di jalur tabrakan, Cooper.

781
01:02:41,280 --> 01:02:42,130
Kau akan menyesalinya.

782
01:02:48,830 --> 01:02:51,003
- Sudah jelas bagiku itu
kamu tahu gadis ini.

783
01:02:53,152 --> 01:02:56,550
Tapi kamu tidak bertanya padaku bagaimana dia

784
01:02:56,550 --> 01:02:59,133
atau di mana dia dalam hal ini.

785
01:03:00,500 --> 01:03:01,392
- Yah, karena.

786
01:03:01,392 --> 01:03:02,892
- Karena kamu tahu dia sudah mati.

787
01:03:07,630 --> 01:03:09,473
Apa yang kamu lakukan dengan gadis-gadis lain?

788
01:03:13,510 --> 01:03:15,010
- Kamu hanya snoop pribadi.

789
01:03:16,520 --> 01:03:19,733
Anda tidak memiliki
otoritas untuk semua ini.

790
01:03:26,970 --> 01:03:27,970
Kemana kamu pergi?

791
01:03:31,100 --> 01:03:33,530
- Saya akan berbicara
untuk Detektif Frank Barrett

792
01:03:33,530 --> 01:03:35,380
dari Departemen Kepolisian Santa Clara.

793
01:03:36,980 --> 01:03:38,740
Dia punya semua otoritas yang saya butuhkan.

794
01:04:14,190 --> 01:04:15,120
Halo?

795
01:04:15,120 --> 01:04:17,120
- Apakah kamu masih ingin pergi ke polisi?

796
01:04:19,540 --> 01:04:23,060
Aku sangat tidak seperti yang kau pikirkan, Cooper.

797
01:04:23,060 --> 01:04:24,690
- Dan siapa sebenarnya itu?

798
01:04:24,690 --> 01:04:26,430
- Mungkin suatu hari nanti kamu akan tahu.

799
01:04:26,430 --> 01:04:28,610
- Mengapa saya mendapatkan perasaan itu
Anda membutuhkan layanan saya?

800
01:04:28,610 --> 01:04:30,130
- Mereka sepertinya menguntungkan.

801
01:04:30,130 --> 01:04:31,210
- Dan mereka akan jadi apa aku bisa

802
01:04:31,210 --> 01:04:33,390
spesifik pada faktur?

803
01:04:33,390 --> 01:04:36,710
- Lakukan saja apa yang harus kamu lakukan
lakukan, tetapi tetap saya dalam lingkaran.

804
01:04:36,710 --> 01:04:37,543
Itu saja.

805
01:05:01,350 --> 01:05:02,680
- Hai, teman.

806
01:05:02,680 --> 01:05:04,190
Selamat datang di rumahku.

807
01:05:04,190 --> 01:05:05,140
Apa yang bisa saya bantu?

808
01:05:07,320 --> 01:05:08,460
- Mencari Charlie.

809
01:05:08,460 --> 01:05:09,293
- Charlie?

810
01:05:09,293 --> 01:05:11,380
Terakhir kali aku memeriksanya aku Charlie, kawan.

811
01:05:11,380 --> 01:05:12,320
Apa yang bisa saya bantu untuk Anda di sini?

812
01:05:12,320 --> 01:05:15,670
- Seorang teman saya memberitahuku
berspesialisasi dalam paspor AS.

813
01:05:15,670 --> 01:05:17,060
- Teman yang mana itu?

814
01:05:17,060 --> 01:05:17,893
- Ruggero.

815
01:05:19,570 --> 01:05:20,500
- Aku mendengarkan.

816
01:05:20,500 --> 01:05:22,230
- Dia memberitahuku
mengerjakan beberapa paspor

817
01:05:22,230 --> 01:05:23,530
untuk beberapa pelacur high-end.

818
01:05:24,380 --> 01:05:27,450
Tadi malam, dia mengirim sms padamu
untuk membatalkan salah satunya?

819
01:05:27,450 --> 01:05:28,780
- Bagaimana kamu tahu itu?

820
01:05:28,780 --> 01:05:31,130

- Saya melihat teks di atasnya
telepon setelah saya membunuhnya.

821
01:05:33,460 --> 01:05:34,890
Di mana paspornya?

822
01:05:34,890 --> 01:05:35,900
- Lihat, bung.

823
01:05:35,900 --> 01:05:37,221
Saya tidak tahu tentang apapun
paspor, oke?

824
01:05:37,221 --> 01:05:38,054
- Di mana paspornya?

825
01:05:38,054 --> 01:05:39,360
- Saya tidak tahu apa-apa
tentang paspor apa pun.

826
01:05:39,360 --> 01:05:40,510
- Ayo coba ini lagi.

827
01:05:45,350 --> 01:05:46,550
Di mana paspornya?

828
01:05:47,800 --> 01:05:49,190
- Saya memberikannya kepada orang lain, oke?

829
01:05:49,190 --> 01:05:51,033
- Pria apa lagi?
- Aku memberi mereka pada George.

830
01:05:51,033 --> 01:05:52,450
Dia bersama Electronics.

831
01:05:52,450 --> 01:05:53,420
- George dalam Elektronik.

832
01:05:53,420 --> 01:05:54,253
- Ya

833
01:05:55,160 --> 01:05:55,993
- Tempat yang bagus.

834
01:05:58,960 --> 01:06:00,710
Vincent, Cooper di sini.

835
01:06:00,710 --> 01:06:03,193
Saya pikir saya tahu di mana gadis Anda.

836
01:06:11,560 --> 01:06:12,643
- Dapatkah saya membantu Anda?

837
01:06:19,120 --> 01:06:20,790
- Saya mencari George Hoffman.

838
01:06:20,790 --> 01:06:23,780
- Dia tidak ada di sini saat ini,
tapi dia akan segera kembali.

839
01:06:23,780 --> 01:06:25,800
- Saya benar-benar perlu berbicara dengannya.

840
01:06:25,800 --> 01:06:28,350
- Anda bisa menunggunya di kantor.

841
01:06:28,350 --> 01:06:29,183
Silahkan masuk.

842
01:06:40,640 --> 01:06:41,663
Ini Nina.

843
01:07:06,721 --> 01:07:09,930
- Saya pikir nama Anda
adalah Denise, bukan Nina.

844
01:07:09,930 --> 01:07:12,610
- Oh, sudahkah kita bertemu sebelumnya?

845
01:07:12,610 --> 01:07:14,187
- Vincent mencarimu,

846
01:07:14,187 --> 01:07:16,260
tapi dia bilang namamu adalah Denise.

847
01:07:16,260 --> 01:07:18,350
- Itu, tapi sekarang aku Nina.

848
01:07:18,350 --> 01:07:19,500
- Kenapa begitu?

849
01:07:19,500 --> 01:07:20,833
- Paspor saya bilang begitu.

850
01:07:29,278 --> 01:07:30,770
- Di mana Anda bepergian?

851
01:07:30,770 --> 01:07:33,480
- Kami berangkat ke Hong
Kong dalam beberapa jam.

852
01:07:33,480 --> 01:07:34,940
- Apa yang terjadi di Hong Kong?

853
01:07:34,940 --> 01:07:36,580
- George bilang dia akan memperkenalkan kita

854
01:07:36,580 --> 01:07:38,860
untuk beberapa orang yang sangat penting di sana.

855
01:07:38,860 --> 01:07:40,283
- Mereka disebut VIP.

856
01:07:47,000 --> 01:07:51,270
- Apa ini di belakang kepalamu?

857
01:07:51,270 --> 01:07:52,760
- Oh, itu kabel pengisian saya.

858
01:07:52,760 --> 01:07:55,493
Saya harus terisi penuh
sebelum kita naik ke pesawat.

859
01:07:58,430 --> 01:07:59,410
- Boleh saya lihat?

860
01:07:59,410 --> 01:08:00,243
- Yakin.

861
01:08:08,170 --> 01:08:09,003
Apa?

862
01:08:14,350 --> 01:08:15,850
- Apakah Anda robot?

863
01:08:15,850 --> 01:08:16,683
- Uh huh.

864
01:08:18,520 --> 01:08:19,420
- Kamu juga?

865
01:08:19,420 --> 01:08:20,293
- Iya nih.

866
01:08:25,170 --> 01:08:28,343
- Dan kamu diciptakan
oleh Peach Corporation?

867
01:08:43,477 --> 01:08:47,200
Dan saya takut untuk mengatakannya
Vincent, gadisnya adalah pelacur.

868
01:08:47,200 --> 01:08:49,743
Sekarang aku harus memberitahunya kalau dia robot juga?

869
01:08:51,950 --> 01:08:54,253
Kalau dipikir-pikir itu,
mereka semua pasti robot.

870
01:08:55,460 --> 01:08:58,163
Alexa, Sonya, Raya.

871
01:08:59,320 --> 01:09:00,153
Mereka semua.

872
01:09:01,190 --> 01:09:03,693
Peralatan yang dibuat di Silicon Valley.

873
01:09:04,920 --> 01:09:07,530
Dan Loretta, dia pasti yang bertanggung jawab

874
01:09:07,530 --> 01:09:08,593
dari lini produk.

875
01:09:09,510 --> 01:09:10,633
Menjaga kerahasiaannya.

876
01:09:11,770 --> 01:09:14,843
Sekarang, beberapa orang pintar mengira dia
dapat menjual boneka ini ke luar negeri.

877
01:09:16,430 --> 01:09:18,120
Peach Corporation pasti sangat

878
01:09:18,120 --> 01:09:19,553
departemen keamanan yang buruk.

879
01:09:20,570 --> 01:09:21,403
Apa yang terjadi?

880
01:09:22,880 --> 01:09:24,210
Apakah kamu melarikan diri?

881
01:09:24,210 --> 01:09:25,043
- Kami kabur.

882
01:09:25,043 --> 01:09:26,260
Kami tidak suka di sana.

883
01:09:26,260 --> 01:09:28,070

- Kamu adalah pacar George, kan?

884
01:09:28,070 --> 01:09:29,030
- Iya nih.

885
01:09:29,030 --> 01:09:30,340
- Apa dia tahu kamu robot?

886
01:09:30,340 --> 01:09:32,790
- Ya, saya katakan padanya
hari pertama kami bersama.

887
01:09:33,990 --> 01:09:35,510
- Apakah Vincent tahu kamu robot?

888
01:09:35,510 --> 01:09:36,900
- Tidak, aku tidak pernah memberitahunya.

889
01:09:36,900 --> 01:09:37,733
- Kenapa begitu?

890
01:09:37,733 --> 01:09:38,810
- Dia tidak pernah bertanya.

891
01:09:38,810 --> 01:09:39,750
- Kenapa kamu meninggalkannya?

892
01:09:39,750 --> 01:09:43,090
- Oh, karena aku suka bersama Gaya.

893
01:09:43,090 --> 01:09:44,670
Dan juga karena George memperkenalkan saya

894
01:09:44,670 --> 01:09:46,030
kepada beberapa temannya yang lain.

895
01:09:46,030 --> 01:09:47,060
- Di mana Anda bertemu dengan teman-teman ini?

896
01:09:47,060 --> 01:09:49,120
- Hotel, motel.

897
01:09:49,120 --> 01:09:50,150
- Apakah mereka tahu kamu robot?

898
01:09:50,150 --> 01:09:52,460
- Berhenti memanggilku robot.

899
01:09:52,460 --> 01:09:54,160
Aku benci kata ini, itu sangat merendahkan.

900
01:09:54,160 --> 01:09:56,040
- Kami memiliki kepribadian, Anda tahu.

901
01:09:56,040 --> 01:09:57,450
- Aku yakin kau melakukannya.

902
01:09:57,450 --> 01:09:58,750
Apakah Anda bertemu dengan teman-teman ini juga?

903
01:09:58,750 --> 01:09:59,583
- Oh ya.

904
01:09:59,583 --> 01:10:01,560
Kami bercinta dengan mereka semua.

905
01:10:01,560 --> 01:10:03,760
- Kami dirancang untuk bercinta.

906
01:10:03,760 --> 01:10:04,593
- Apakah kamu?

907
01:10:04,593 --> 01:10:05,426
- Iya nih.

908
01:10:26,510 --> 01:10:28,760
Kami juga bisa bercinta dengan Anda jika Anda suka.

909
01:10:28,760 --> 01:10:31,713
- Oh, kami pecinta yang sangat baik.

910
01:10:33,940 --> 01:10:35,770
- Apa lagi yang kamu rencanakan?

911
01:10:35,770 --> 01:10:36,603
- Tidak ada.

912
01:10:38,439 --> 01:10:40,023
Yang bisa kita lakukan adalah bercinta.

913
01:10:42,520 --> 01:10:43,523
- Maaf, ladies.

914
01:10:45,070 --> 01:10:46,690
Ini adalah cara melewati zona ketegaran saya.

915
01:10:53,320 --> 01:10:56,360
Jadi, siapa VIP ini di Hong Kong?

916
01:10:56,360 --> 01:10:58,350
- Pakar kelas dunia.

917
01:10:58,350 --> 01:11:00,050
Mereka akan mengajari kita apa pun yang kita inginkan.

918
01:11:01,290 --> 01:11:02,950
- Ya, kami ingin belajar hal lain.

919
01:11:02,950 --> 01:11:05,760
Karena itulah George
membawa kami ke Hong Kong.

920
01:11:05,760 --> 01:11:06,710
- Kurasa tidak.

921
01:11:11,410 --> 01:11:12,360
- Maksud kamu apa?

922
01:11:13,274 --> 01:11:14,674
- Aku akan memberitahumu apa yang aku maksud.

923
01:11:18,890 --> 01:11:20,900
Ketika Anda tiba di Hong Kong,

924
01:11:20,900 --> 01:11:24,180
George kemungkinan besar akan menjual
Anda ke penawar tertinggi.

925
01:11:24,180 --> 01:11:26,580
Mereka akan menempatkanmu
di atas meja, membukakanmu,

926
01:11:27,495 --> 01:11:30,170
dan lihat apa yang Peach
Insinyur dimasukkan ke dalam Anda.

927
01:11:30,170 --> 01:11:31,083
- Bagaimana Anda tahu?

928
01:11:32,380 --> 01:11:33,880
- Saya seorang peramal nasib.

929
01:11:33,880 --> 01:11:36,150
- Apa itu peramal keberuntungan?

930
01:11:36,150 --> 01:11:37,960
- Seorang pria yang bisa tahu
apa yang akan terjadi padamu.

931
01:11:37,960 --> 01:11:40,690
- Hmm, itu terdengar seksi.

932
01:11:40,690 --> 01:11:42,120
- Kami akan sampai di sana dalam satu jam, oke?

933
01:11:42,120 --> 01:11:43,520
Jadi, apa yang saya ingin Anda lakukan ...

934
01:11:44,733 --> 01:11:46,233
Apa yang terjadi disini?

935
01:11:51,890 --> 01:11:54,180
- Bukan cara yang cerdas untuk
mendekati pria bersenjata.

936
01:11:54,180 --> 01:11:55,153
- Oke tidak masalah.

937
01:12:05,550 --> 01:12:06,653
- Hey bangun.

938
01:12:07,636 --> 01:12:08,603
Bangun, ayo.

939
01:12:11,676 --> 01:12:12,776
Apa-apaan ini?

940
01:12:13,800 --> 01:12:14,633
Apa ini?

941
01:12:14,633 --> 01:12:15,530
- Ini bodycam.

942
01:12:15,530 --> 01:12:16,780
- Apa yang sedang direkam?

943
01:12:17,650 --> 01:12:18,800
- Awan.

944
01:12:18,800 --> 01:12:20,300
- Apa kata sandinya?

945
01:12:25,320 --> 01:12:26,153
Apa itu tadi?

946
01:12:26,153 --> 01:12:27,560
Aku tidak bisa mendengarmu.

947

01:12:27,560 --> 01:12:28,762
Apa, kamu butuh sedikit bantuan?

948
01:12:32,163 --> 01:12:33,163
Gadget sialan ini.

949
01:12:34,270 --> 01:12:35,190
Bagaimana kalau satu lagi, ya?

950
01:12:35,190 --> 01:12:36,440
- Oke, oke, oke, oke.

951
01:12:38,150 --> 01:12:39,270
- Apa kata sandinya?

952
01:12:39,270 --> 01:12:40,380
- Aku akan memberikannya kepadamu.

953
01:12:40,380 --> 01:12:41,213
- Apa itu?

954
01:12:41,213 --> 01:12:42,046
- Anda membutuhkan pena.

955
01:12:42,046 --> 01:12:42,879
Ini rumit.

956
01:12:49,100 --> 01:12:49,933
- Ayo pergi.

957
01:12:51,020 --> 01:12:51,853
- Satu,

958
01:12:53,701 --> 01:12:54,534
dua,

959
01:12:57,020 --> 01:12:57,853
tiga,

960
01:12:59,120 --> 01:12:59,953
bercinta denganmu.

961
01:13:05,190 --> 01:13:06,023
- Baiklah.

962
01:13:07,560 --> 01:13:11,220
Girls, aku harus melakukannya
meminta Anda untuk melangkah keluar

963
01:13:11,220 --> 01:13:13,650
Karena ini akan menjadi sangat jelek.

964
01:13:13,650 --> 01:13:16,053
- Tidak, kami ingin menonton.

965
01:13:16,890 --> 01:13:17,773
Kami suka belajar.

966
01:13:19,490 --> 01:13:20,353
- Baiklah.

967
01:13:23,720 --> 01:13:24,553
Terima kasih.

968
01:13:30,530 --> 01:13:32,570
Di mana teman saya Ruggero?

969
01:13:35,770 --> 01:13:39,150
- Dia ada di belalangku, mati.

970
01:13:39,150 --> 01:13:39,983
- Apa?

971
01:13:39,983 --> 01:13:41,450
- Dia membunuh salah satu dari mereka.

972
01:13:41,450 --> 01:13:45,340
- Kamu membunuh temanku karena
dia membunuh robot sialan?

973
01:13:45,340 --> 01:13:46,173
Persetan.

974
01:13:47,790 --> 01:13:48,921
Apa, apa yang kamu lakukan?

975
01:13:48,921 --> 01:13:50,057
Ow!

976
01:14:02,557 --> 01:14:04,410
- Kamu harus hati-hati dengan itu.

977
01:14:04,410 --> 01:14:05,243
- Diam.

978
01:14:06,230 --> 01:14:07,063
- Baiklah.

979
01:14:07,950 --> 01:14:10,520
Tapi bisakah Anda memotong saya keluar dari ini?

980
01:14:10,520 --> 01:14:11,810
Kita teman, kan?

981
01:14:11,810 --> 01:14:12,643
- Diam.

982
01:14:12,643 --> 01:14:14,700
Kami harus berpikir.

983
01:14:14,700 --> 01:14:16,860
- Kamu tahu cara menggunakan senjata ini?

984
01:14:16,860 --> 01:14:18,210
- Ya, saya menonton televisi.

985
01:14:19,120 --> 01:14:20,020
- Tembak sesuatu.

986
01:14:29,040 --> 01:14:30,961
- Saya tidak berpikir itu
apa yang ada dalam pikirannya.

987
01:14:30,961 --> 01:14:34,070
- Kamu tampak terlalu santai.

988
01:14:34,070 --> 01:14:35,300
Anda tidak seharusnya begitu.

989
01:14:35,300 --> 01:14:36,740
- Baik.

990
01:14:36,740 --> 01:14:38,830
Aku tahu apa yang kamu pikirkan.

991
01:14:38,830 --> 01:14:40,720
Kita manusia itu menyedihkan.

992
01:14:40,720 --> 01:14:44,170
Kami punya semua ini
teknologi untuk menyembuhkan kanker,

993
01:14:44,170 --> 01:14:47,400
dan menjajah Mars, dan membuatnya
dunia tempat yang lebih baik,

994
01:14:47,400 --> 01:14:51,803
tetapi sebaliknya, kita membuat kesalahan
pil dan robobots untuk seks.

995
01:14:53,130 --> 01:14:54,460
Itu memalukan.

996
01:14:54,460 --> 01:14:56,393
- Ini bukan apa yang akan saya katakan.

997
01:14:57,290 --> 01:14:59,740
- Mengapa kamu tidak mau
bercinta dengan kita, Cooper?

998
01:15:00,800 --> 01:15:01,753
- Um.

999
01:15:02,610 --> 01:15:04,993
- Anda mengatakan kami keluar dari zona ketegaran Anda.

1000
01:15:05,940 --> 01:15:09,130
- Anda pikir kita makhluk di bawah standar?

1001
01:15:09,130 --> 01:15:11,255
Beberapa ras robot inferior?

1002
01:15:11,255 --> 01:15:12,210
- Tidak.

1003
01:15:12,210 --> 01:15:13,290
Tidak, saya tidak berpikir begitu.

1004
01:15:13,290 --> 01:15:14,570
- Apakah kamu seorang rasis?

1005
01:15:14,570 --> 01:15:15,403
- Tidak.

1006
01:15:15,403 --> 01:15:16,880
- Kamu seorang rasis.

1007
01:15:16,880 --> 01:15:18,760
Anda bahkan tidak ingin menyentuh kita.

1008
01:15:18,760 --> 01:15:20,750
- Itu karena aku punya pacar.

1009
01:15:20,750 --> 01:15:22,110
Saya tidak ingin mengkhianatinya.

1010
01:15:22,110 --> 01:15:24,210
- Itu alasan yang buruk.

1011
01:15:24,210 --> 01:15:25,043
- Kamu benar.

1012
01:15:25,043 --> 01:15:27,600
Dan sekarang Anda memiliki ini
pistol menunjuk ke wajahku,

1013
01:15:27,600 --> 01:15:29,180
Saya pikir kita harus mengevaluasi kembali.

1014
01:15:29,180 --> 01:15:30,480
Saya pikir dia akan mengerti.

1015

01:15:36,060 --> 01:15:37,033
- Apa-apaan ini?

1016
01:15:39,610 --> 01:15:42,530
Gadis-gadis, mengapa kamu melakukan ini padaku?

1017
01:15:42,530 --> 01:15:44,220
Gaya, lepaskan aku.

1018
01:15:44,220 --> 01:15:46,410
Kita harus pergi ke bandara sekarang.

1019
01:15:46,410 --> 01:15:47,630
Nina, ayo.

1020
01:15:47,630 --> 01:15:49,080
- Jangan dengarkan dia, cewek.

1021
01:15:49,080 --> 01:15:50,140
Dia berbohong.

1022
01:15:50,140 --> 01:15:51,660
Tidak mungkin kamu bisa
berjalan melalui keamanan

1023
01:15:51,660 --> 01:15:54,333
dengan semua barang elektronik itu
dan baterai di dalam dirimu.

1024
01:15:55,960 --> 01:15:58,350
- Mengapa kamu berbohong pada kami, George?

1025
01:15:58,350 --> 01:15:59,183
- Whoa, whoa, whoa.

1026
01:15:59,183 --> 01:16:00,040
Tidak tidak tidak tidak.

1027
01:16:00,040 --> 01:16:01,450
Kami tidak akan melalui keamanan.

1028
01:16:01,450 --> 01:16:04,430
Saya mendapat pesawat pribadi untuk kalian.

1029
01:16:04,430 --> 01:16:05,590
- Ya, siapa pemilik pesawat itu, George?

1030
01:16:05,590 --> 01:16:07,460
Anda menjualnya kepada siapa?

1031
01:16:07,460 --> 01:16:08,470
- Jangan dengarkan orang ini.

1032
01:16:08,470 --> 01:16:10,338
Dia ingin mengirimmu kembali ke pabrik.

1033
01:16:25,474 --> 01:16:26,724
- Itu tadi menyenangkan.

1034
01:16:27,797 --> 01:16:29,390
Apakah Anda memiliki lebih banyak peluru?

1035
01:16:29,390 --> 01:16:30,460
- Maaf sayang.

1036
01:16:30,460 --> 01:16:31,810
Itu saja yang saya bawa untuk bersenang-senang.

1037
01:16:36,960 --> 01:16:37,793
- Hey sobat.

1038
01:16:39,140 --> 01:16:40,438
- Apa-apaan itu?

1039
01:16:40,438 --> 01:16:41,271
- Vincent.

1040
01:16:42,238 --> 01:16:43,571
- Denise.

1041
01:16:48,493 --> 01:16:50,563
- Aku sangat merindukanmu, sayang.

1042
01:16:51,599 --> 01:16:52,849
- Aku juga merindukanmu, sayang.

1043
01:16:57,650 --> 01:16:59,693
Apa yang terjadi di sini?

1044
01:17:45,010 --> 01:17:46,823
Ini hari yang menyedihkan bagiku, Cooper.

1045
01:17:47,843 --> 01:17:49,023
Hari yang sangat menyedihkan.

1046
01:17:50,650 --> 01:17:52,903
Saya jatuh cinta pada benda ini.

1047
01:17:54,160 --> 01:17:56,420
- Ya, saya tidak akan terlalu sulit.

1048
01:17:56,420 --> 01:17:57,770
Selalu ada versi 2.0.

1049
01:17:59,960 --> 01:18:02,910
- Apakah mereka akan menaruhnya
di pasar dalam waktu dekat?

1050
01:18:02,910 --> 01:18:03,863
- Saya akan berpikir begitu.

1051
01:18:05,600 --> 01:18:07,610
Mengapa membuat robot jika Anda
tidak akan menjual mereka?

1052
01:18:07,610 --> 01:18:09,220
- Baik.

1053
01:18:09,220 --> 01:18:10,053
Hei, Cooper.

1054
01:18:14,550 --> 01:18:15,610
Kerja bagus.

1055
01:18:15,610 --> 01:18:16,573
Anda seorang prajurit.

1056
01:18:18,120 --> 01:18:19,730
Mengapa Anda tidak mampir ke kantor saya besok?

1057
01:18:19,730 --> 01:18:21,650
Aku punya cek yang sangat gemuk untukmu.

1058
01:18:21,650 --> 01:18:22,780
- Bagaimana gemuk?

1059
01:18:22,780 --> 01:18:24,510
- Saya pikir itu akan membuat Anda tersenyum.

1060
01:18:24,510 --> 01:18:26,123
- Saya tidak tersenyum mudah.

1061
01:18:26,123 --> 01:18:28,924
- Aku tahu.

1062
01:18:28,924 --> 01:18:29,987
- Baiklah.

1063
01:18:29,987 --> 01:18:33,400
Tapi beri tahu pasukanmu untuk mendapatkannya
tubuh ini keluar dari belalangku.

1064
01:18:33,400 --> 01:18:34,233
- Tubuh apa?

1065
01:19:14,755 --> 01:19:17,742
ΓΓ¬ Ambil gertakan atau lipat
itu semua sama dengan dia Γ ¬

1066
01:19:17,742 --> 01:19:21,382
ΓÖ¬ Bergantung pada apa yang Anda pegang ΓÖ¬

1067
01:19:21,382 --> 01:19:24,742
Γ ¬ Anda bisa bermain sepanjang malam sebagai
selama chip terbang ΓÖ¬

1068
01:19:24,742 --> 01:19:28,974
Γ ¬ Dia ada di hadapan Anda Γ ¬ ¬

1069
01:19:28,974 --> 01:19:31,185
Γ ¬ ¬ Dan kemudian itu bang, bang ΓÖ¬

1070
01:19:31,185 --> 01:19:32,855
Γ ¬ A Senjata sewaan turun ΓÖ¬

1071
01:19:32,855 --> 01:19:34,655
ΓΓ¬ Dan itu bang, bang ΓÖ¬

1072
01:19:34,655 --> 01:19:36,415
ΓÖ¬ Di kota yang lelah ini ΓÖ¬

1073
01:19:36,415 --> 01:19:41,415
ΓΓ¬ Dan yang lama menyesal
membawa Anda langsung ke tempat tidur ΓÖ¬

1074
01:19:43,876 --> 01:19:46,251
ΓÖ¬ Hanya bang, bang ΓÖ¬

1075
01:19:46,251 --> 01:19:48,741
ΓÖ¬ Sekarang kau sudah mati ΓÖ¬

1076
01:19:48,741 --> 01:19:50,741
ΓÖ¬Ooh ΓÖ¬

1077
01:19:50,741 --> 01:19:52,522

ΓΓ¬ Ambil bidikan atau lewati ΓÖ¬
1078
01:19:52,522 --> 01:19:57,352
Γ ¬ Anda tidak pernah tahu apa yang mungkin
bersembunyi di kaca Anda Γ ¬
1079
01:19:57,352 --> 01:19:59,232
ΓÖ¬ Siap untuk mengambil tujuan ΓÖ¬
1080
01:19:59,232 --> 01:20:04,232
Γ ¬ ¬ Sama seperti yang lainnya
malam sebelum Γ ¬ € yang sama
1081
01:20:05,039 --> 01:20:07,139
ΓÖ¬ Dan sekarang itu bang, bang ΓÖ¬
1082
01:20:07,139 --> 01:20:08,829
Γ ¬ A Senjata sewaan turun ΓÖ¬
1083
01:20:08,829 --> 01:20:10,549
ΓΓ¬ Dan itu bang, bang ΓÖ¬
1084
01:20:10,549 --> 01:20:12,530
ΓÖ¬ Di kota yang lelah ini ΓÖ¬
1085
01:20:12,530 --> 01:20:17,530
Γ ¬ Hanya penyesalan lama
membawa Anda langsung ke tempat tidur ΓÖ¬
1086
01:20:19,700 --> 01:20:22,270
ΓÖ¬ Hanya bang, bang ΓÖ¬
1087
01:20:22,270 --> 01:20:25,641
ΓÖ¬ Sekarang kau sudah mati ΓÖ¬
1088
01:20:25,641 --> 01:20:28,141
ΓÖ¬ Kau sudah mati ΓÖ
