1
00:00:36,003 --> 00:00:38,713
Di planet yang jauh dari Snerd,

2
00:00:38,806 --> 00:00:43,636
untuk menegakkan larangan aktivitas seksual,

3
00:00:43,744 --> 00:00:47,624
pemerintah menciptakan Limp-Tron 69,

4
00:00:47,715 --> 00:00:52,545
perangkat yang mengontrol tarikan gravitasi planet.

5
00:00:52,653 --> 00:00:56,523
Hal ini menyebabkan orang kehilangan semua minat

6
00:00:56,624 --> 00:01:01,104
dalam setiap aktivitas seksual dan membuat organ mereka

7
00:01:01,195 --> 00:01:05,025
dalam keadaan abadi keadaan normal.

8
00:01:05,133 --> 00:01:09,743
Hal ini memberikan pemerintah planet kemampuan

9
00:01:09,837 --> 00:01:13,407
untuk memerintah sebuah planet tak ada kelamin.

10
00:01:13,507 --> 00:01:17,707
Namun, sistem gravitasi ini

11
00:01:17,811 --> 00:01:22,721
tidak bekerja pada semua makhluk.

12
00:02:06,860 --> 00:02:13,100
The antarplanet Pengadilan Moralitas sekarang dalam sesi.

13
00:02:13,201 --> 00:02:17,711
Yang Mulia Hakim Melvin P. Enis memimpin.

14
00:02:22,476 --> 00:02:27,276
Konselor, klien Anda dituduh

15
00:02:27,381 --> 00:02:33,051
menjadi pelanggaran langsung dari aturan ketat planet

16
00:02:33,153 --> 00:02:37,833
melarang tindakan seksual apapun.

17
00:02:37,925 --> 00:02:42,995
Bagaimana hal ini memohon?

18
00:02:43,096 --> 00:02:45,496
Tidak bersalah, Yang Mulia.

19
00:02:45,599 --> 00:02:46,129
Apa?

20
00:02:46,234 --> 00:02:47,774
Oh, tidak, tidak, tidak.

21
00:02:48,702 --> 00:02:49,542
Oh.

22
00:02:49,637 --> 00:02:52,407
Mulia, tiga makhluk ini

23
00:02:52,506 --> 00:02:54,206
asing bagi planet kita.

24
00:02:54,308 --> 00:02:58,778
DNA mereka tidak terpengaruh oleh Limp-Tron 69.

25
00:02:58,879 --> 00:03:01,649
Setelah penelitian lebih lanjut ...

26
00:03:03,116 --> 00:03:03,976
Memesan!

27
00:03:04,084 --> 00:03:06,694
Saya akan order!

28
00:03:06,787 --> 00:03:08,617
Saya minta maaf, Yang Mulia.

29
00:03:08,722 --> 00:03:09,962
Jika saya dapat terus ...

30
00:03:10,057 --> 00:03:12,787
Anda mungkin tidak, konselor.

31
00:03:12,893 --> 00:03:18,003
Ada makhluk keji dan menjijikkan,

32
00:03:18,098 --> 00:03:21,498
dan saya ingin tahu apa-apa tentang mereka.

33
00:03:21,602 --> 00:03:24,872
Yang Mulia, mereka tidak tertangkap melakukan sesuatu yang salah.

34
00:03:24,972 --> 00:03:29,382
kapal mereka jatuh di planet kita selama Hujan DO.

35
00:03:29,477 --> 00:03:33,607
Ini adalah pendapat saya kita mengirim mereka kembali ke rumah.

36
00:03:33,714 --> 00:03:36,324
Oh.

37
00:03:36,417 --> 00:03:38,487
Pendapat Anda?

38
00:03:41,622 --> 00:03:45,832
pendapat Anda berarti huggabaloo kepada saya.

39
00:03:45,926 --> 00:03:50,696
Aku tahu persis apa yang mereka dan dari mana mereka berasal,

40
00:03:50,798 --> 00:03:54,268
dan aku menghukum mereka untuk terminasi.

41
00:03:54,368 --> 00:03:56,298
Hakim, Anda tidak bisa menghukum mereka mati hanya

42
00:03:56,404 --> 00:03:59,014
karena di mana mereka dari.

43
00:03:59,106 --> 00:04:02,636
Apakah itu benar, Cass Coridore?

44
00:04:02,743 --> 00:04:07,983
Dalam hal ini, saya menemukan Anda bersalah sebagai simpatisan seksual,

45
00:04:08,081 --> 00:04:13,951
dan aku menghukum Anda 10 tahun Snerdian kerja keras

46
00:04:14,054 --> 00:04:16,024
di Penjara Bulan Ketiga.

47
00:04:16,123 --> 00:04:17,263
Untuk apa?

48
00:04:17,358 --> 00:04:19,488
Melakukan pekerjaan saya sebagai pengacara ruang?

49
00:04:19,593 --> 00:04:22,603
Sekarang 20 Snerdian tahun.

50
00:04:22,696 --> 00:04:25,366
Mungkin itu akan menguatkan Anda dan membuat

51
00:04:25,466 --> 00:04:27,166
Anda menonton mulut aneh Anda.

52
00:04:30,638 --> 00:04:31,868
Astaga.

53
00:04:31,972 --> 00:04:33,472
Oh!

54
00:04:33,574 --> 00:04:36,984
Dapatkan mereka keluar dari wajahku.

55
00:04:37,077 --> 00:04:38,907
Oh!

56
00:04:39,012 --> 00:04:41,482
Aku benci Chubbies.

57
00:04:41,582 --> 00:04:43,252
Oh!

58
00:04:43,351 --> 00:04:44,851
penyimpang sialan.

59
00:05:16,950 --> 00:05:20,790
Ya, ini adalah Kudus Driver 1, meminta izin

60
00:05:20,888 --> 00:05:23,788
untuk terlibat off dari Snerd.

61
00:05:23,891 --> 00:05:26,261
Oh, satu saat, Kudus Driver 1.

62
00:05:26,360 --> 00:05:28,630
Kami memiliki beberapa kedatangan akhir untuk Anda.

63
00:05:34,468 --> 00:05:36,138
Apa yang kita punya?

64
00:05:36,236 --> 00:05:40,136
Tiga turds dan bagian dari kotoran.

65
00:05:40,240 --> 00:05:42,410
Dapatkan di kandang.

66
00:05:42,510 --> 00:05:43,510
Kemana mereka pergi?

67
00:05:43,577 --> 00:05:45,677
Aku pengiriman untuk membuat.

68
00:05:45,779 --> 00:05:52,889
Lurus ke Bulan Ketiga Penjara Planet untuk penghentian.

69
00:05:52,986 --> 00:05:53,986
Saya tidak akan dihentikan.

70
00:05:54,021 --> 00:05:56,021
Diam, pedofil.

71
00:05:56,123 --> 00:05:57,863
Aku bukan seorang pedofil.

72
00:05:57,958 --> 00:05:58,858
Saya adalah seorang pengacara.

73
00:05:58,959 --> 00:06:00,629
Satu kata lagi dari Anda, dan Anda akan

74
00:06:00,728 --> 00:06:05,098
menjadi mencium pantat Anda sendiri dalam mimpi Anda.

75
00:06:05,198 --> 00:06:06,468
Apa artinya itu?

76
00:06:06,567 --> 00:06:08,897
Oh, aku memperingatkan Anda, anak laki-laki.

77
00:06:14,708 --> 00:06:16,428
Dengar, aku tidak berpikir itu adil

78
00:06:16,477 --> 00:06:19,177
apa yang akan mereka lakukan untuk Anda, jadi aku akan

79
00:06:19,279 --> 00:06:20,279
untuk membiarkan kalian keluar.

80
00:06:34,995 --> 00:06:37,865
Oke.

81
00:06:37,965 --> 00:06:40,325
Mengerut, butterscotch.

82
00:06:44,772 --> 00:06:47,312
Baiklah, yang Anda lakukan di sini?

83
00:06:47,407 --> 00:06:48,737
Oh, yeah, aku sudah selesai.

84
00:06:48,842 --> 00:06:51,882
Kemudian mendapatkan fuck off kapal saya.

85
00:06:51,979 --> 00:06:53,709
Anda tidak perlu menjadi kasar tentang hal itu.

86
00:06:56,016 --> 00:06:57,016
Balok!

87
00:07:00,921 --> 00:07:04,461
Ini adalah Kudus Driver 1, meminta izin

88
00:07:04,558 --> 00:07:08,928
lagi-lagi untuk take off dari Snerd ke Ketiga

89
00:07:09,029 --> 00:07:11,229
Bulan Penjara Planet.

90
00:07:11,331 --> 00:07:13,431
Izin diberikan.

91
00:07:16,303 --> 00:07:17,573
Terima kasih, Pussy Lips.

92
00:07:31,384 --> 00:07:33,854
Dapatkan homo ini.

93
00:07:46,700 --> 00:07:47,900
Apa yang sedang kamu lakukan?

94
00:07:54,141 --> 00:07:55,141
Berhenti!

95
00:08:04,952 --> 00:08:05,952
Hei, datang kembali.

96
00:08:05,986 --> 00:08:07,116
Sampai jumpa.

97
00:08:07,220 --> 00:08:09,120
Saya mencoba untuk membantu Anda.

98
00:08:09,222 --> 00:08:10,722
Saya mencoba untuk membantu Anda!

99
00:08:21,569 --> 00:08:22,669
Bercinta Anda!

100
00:08:43,456 --> 00:08:46,356
Uh.

101
00:08:46,459 --> 00:08:49,359
Eh, ini adalah Cass Coridore ke Planet Snerd.

102
00:08:49,462 --> 00:08:51,462
Pilot mati.

103
00:08:51,565 --> 00:08:53,525
Aku tidak tahu bagaimana untuk terbang kapal.

104
00:08:53,634 --> 00:08:55,444
Pilot mati.

105
00:08:55,535 --> 00:08:58,165
Sepertinya penisnya telah dimakan off.

106
00:08:58,271 --> 00:08:59,511
Saya tidak makan penisnya off.

107
00:08:59,607 --> 00:09:01,577
Saya pikir Chubbies adalah orang-orang yang terlibat.

108
00:09:01,675 --> 00:09:03,075
Mereka mendapat longgar.

109
00:09:03,176 --> 00:09:04,376
Uh, silakan kirim bantuan.

110
00:09:04,477 --> 00:09:05,307
Mengirimkan bantuan.

111
00:09:05,412 --> 00:09:06,612
Membantu.

112
00:09:06,714 --> 00:09:09,484
Sekali lagi, saya tidak menggigit penisnya off.

113
00:09:09,583 --> 00:09:10,853
Itu bukan saya.

114
00:09:10,951 --> 00:09:11,951
Membantu!

115
00:09:15,055 --> 00:09:16,055
Melarikan diri pod.

116
00:09:34,041 --> 00:09:36,211
Hakim Enis.

117
00:09:36,309 --> 00:09:38,049
Oh, Hakim Enis.

118
00:09:38,145 --> 00:09:38,875
Pergi.

119
00:09:38,979 --> 00:09:40,449
Saya sibuk.

120
00:09:40,547 --> 00:09:44,377
Mereka makhluk kecil telah melarikan diri.

121
00:09:44,484 --> 00:09:46,694
Aku tak peduli.

122
00:09:46,787 --> 00:09:51,317
Mereka dalam perjalanan ke Planet Bumi, oh.

123
00:09:51,424 --> 00:09:52,424
Oh!

124
00:09:55,262 --> 00:09:56,762
Dapatkan saya Umum.

125
00:09:56,864 --> 00:09:58,804
The Chubbies harus dihancurkan.

126
00:09:58,899 --> 00:10:00,699
The Chubbies harus dihancurkan!

127
00:12:33,620 --> 00:12:34,350
Sam.

128
00:12:34,454 --> 00:12:35,524
Sam, datang ke sini.

129
00:12:35,622 --> 00:12:37,622
Saya ingin Anda untuk memeriksa video ini keluar.

130
00:12:37,724 --> 00:12:40,764
Saya menemukan merek ini toko video baru.

131
00:12:40,861 --> 00:12:43,261
Mereka menyewa impor asing.

132
00:12:43,363 --> 00:12:44,363
Apa? Serius?

133
00:12:44,464 --> 00:12:45,574
Ya, ya.

134
00:12:45,665 --> 00:12:46,675
Aku mendapatkannya antri untuk tempat terbaik.

135
00:12:46,699 --> 00:12:48,369
Aku mendengar itu dilarang di Amerika.

136
00:12:49,903 --> 00:12:54,343
Dan sekarang, aku akan menyemprotkan beban pertama saya pada Anda.

137
00:12:55,775 --> 00:12:57,705
Apa ini?

138
00:12:57,811 --> 00:12:59,011
Apa bola bowling ini?

139
00:12:59,112 --> 00:12:59,782
Aku tahu.

140
00:12:59,880 --> 00:13:01,650
Ini menjijikkan, Eddie.

141
00:13:01,748 --> 00:13:02,918
Mengapa kita menonton ini?

142
00:13:03,016 --> 00:13:04,293
Apa sih yang kalian lakukan?

143
00:13:04,317 --> 00:13:05,017
Moody masih di sini.

144
00:13:05,118 --> 00:13:06,129
Hanya menonton video, man.

145
00:13:06,153 --> 00:13:07,163
Moody tidak suka omong kosong ini.

146
00:13:07,187 --> 00:13:07,987
Ya Tuhan.

147
00:13:08,088 --> 00:13:10,288
Tom, pantat Anda di sini.

148
00:13:10,390 --> 00:13:11,390
Kotoran.

149
00:13:15,128 --> 00:13:16,928
Selamat Datang di Moody Bowl-O-Rama!

150
00:13:20,200 --> 00:13:22,300
Kami memiliki lebih bola daripada bowling lainnya

151
00:13:22,402 --> 00:13:24,472
gang di negara bagian.

152
00:13:24,571 --> 00:13:25,741
Bowling ini bukan permainan Anda?

153
00:13:25,839 --> 00:13:26,839
Mencoba kolam renang saku.

154
00:13:29,609 --> 00:13:34,609
Hei, anak-anak, kami memiliki video game seperti Ms Pac-Man dan Caligula.

155
00:13:37,951 --> 00:13:40,591
Eh, Anda ingin bertemu saya, Mr. Moody?

156
00:13:40,687 --> 00:13:42,187
Kami memiliki Coke baru.

157
00:13:42,289 --> 00:13:43,789
Tom.

158
00:13:43,891 --> 00:13:46,061
Silahkan duduk.

159
00:13:46,159 --> 00:13:47,729
Apakah Anda peduli untuk sepotong permen?

160
00:13:47,827 --> 00:13:48,857
Eh, tidak.

161
00:13:48,962 --> 00:13:50,232
Saya pikir saya akan lulus.

162
00:13:51,664 --> 00:13:53,374
Sekarang, seperti yang Anda tahu, itu Halloween.

163
00:13:53,466 --> 00:13:55,696
Jadi saya harus mendapatkan fuck keluar dari sini,

164
00:13:55,802 --> 00:13:58,042
dan aku meninggalkan Anda yang bertanggung jawab.

165
00:13:58,138 --> 00:14:00,208
Yah, aku merasa terhormat Anda percaya saya begitu banyak, Mr. Moody.

166
00:14:00,307 --> 00:14:01,467
Bukan saya.

167
00:14:01,574 --> 00:14:03,814
Tapi kau sedikit kurang terbelakang dibandingkan idiot lainnya

168
00:14:03,911 --> 00:14:05,551
Saya telah bekerja di sini.

169
00:14:05,645 --> 00:14:06,775
Terima kasih semua sama.

170
00:14:06,880 --> 00:14:09,180
Sekarang, saya tahu saya tidak perlu mengingatkan Anda,

171
00:14:09,282 --> 00:14:12,122
tetapi jika Anda atau jika ada teman-teman homo kecil Anda

172
00:14:12,219 --> 00:14:15,989
yang di sini lewat tengah malam, Anda akan terkunci dalam sampai aku

173
00:14:16,089 --> 00:14:17,089
datang kembali di pagi hari.

174
00:14:17,190 --> 00:14:18,260
Jangan khawatir, Pak Moody.

175
00:14:18,358 --> 00:14:19,888
Kami akan keluar dari sini oleh 11:00 puncak.

176
00:14:19,993 --> 00:14:21,963
Baik, karena aku akan menetapkan keamanan

177
00:14:22,062 --> 00:14:23,162
Sistem ketika saya pergi.

178
00:14:25,565 --> 00:14:27,995
bayi manis ini saya biaya lengan dan kaki.

179
00:14:28,101 --> 00:14:31,171
Keadaan seni dalam sistem keamanan boling.

180
00:14:31,271 --> 00:14:36,511
Aku punya laser pada setiap pintu dan setiap jendela.

181
00:14:36,609 --> 00:14:41,179
Dijamin untuk menjaga Darkies keluar setelah gelap.

182
00:14:41,281 --> 00:14:45,121
Setelah saya menaruh kode di bayi ini, kita berada di kuncian.

183
00:14:45,218 --> 00:14:46,518
Nah, jangan khawatir, Pak Moody.

184
00:14:46,619 --> 00:14:49,459
Anda dapat mengandalkan saya.

185
00:15:03,403 --> 00:15:04,503
Baik?

186
00:15:04,604 --> 00:15:07,274
Mendapatkan neraka keluar dari sini dan menjalankan boling saya.

187
00:15:07,374 --> 00:15:10,214
Saya sudah mendapat memperlakukan pingsan ke kiddies kecil.

188
00:15:10,310 --> 00:15:11,040
Ya pak.

189
00:15:11,144 --> 00:15:13,254
Uh, Happy Halloween, Mr. Moody.

190
00:15:13,346 --> 00:15:14,646
Anda keparat.

191
00:15:18,618 --> 00:15:19,788
Begitu lama, Mr. Moody.

192
00:15:19,886 --> 00:15:21,046
Happy Halloween, menusuk.

193
00:15:24,291 --> 00:15:26,431
Aku belum pernah melihat Moody meninggalkan begitu cepat.

194
00:15:26,526 --> 00:15:28,156
Ya, atau bahagia.

195
00:15:28,261 --> 00:15:29,061
Pernah.

196
00:15:29,162 --> 00:15:30,232
Moody membenci anak-anak.

197
00:15:30,330 --> 00:15:32,070
Kenapa dia begitu bersemangat untuk Halloween?

198
00:15:32,165 --> 00:15:33,765
Karena Halloween adalah salah satu hari setahun

199
00:15:33,866 --> 00:15:35,111
dia bisa bercinta dengan anak-anak tetangga

200
00:15:35,135 --> 00:15:36,455
dan pergi dengan itu. - Beberapa bir.

201
00:15:36,536 --> 00:15:38,147
Anak-anak, mereka pikir mereka akan prank dia,

202
00:15:38,171 --> 00:15:40,471
tapi dia selalu booby menjebak halaman rumahnya sendiri.

203
00:15:40,573 --> 00:15:43,213
Tahun lain, beberapa anak-anak akan telur teras depan rumahnya.

204
00:15:43,310 --> 00:15:45,480
Tapi dia membangun ini tembus trampolin hal

205
00:15:45,578 --> 00:15:47,108
yang menembak telur kembali, sehingga anak-anak

206
00:15:47,214 --> 00:15:48,624
akhirnya menyemangati diri mereka sendiri. - Bir!

207
00:15:48,715 --> 00:15:50,726
Dan kemudian tahun berikutnya, mereka akan TP pohon yang

208
00:15:50,750 --> 00:15:52,150
ia memiliki di halaman depan rumahnya.

209
00:15:52,252 --> 00:15:54,297
Tapi dia menghabiskan seluruh tahun mengisi pohon dengan kelelawar

210
00:15:54,321 --> 00:15:56,481
bahwa ia dilatih untuk menyerang saat melihat kertas toilet.

211
00:15:56,556 --> 00:15:57,316
Bercinta.

212
00:15:57,424 --> 00:15:58,734
Ya.

213
00:15:58,825 --> 00:16:02,025
Aku dengar dia dipanggang kotoran sendiri, dan kemudian membungkus turds up

214
00:16:02,129 --> 00:16:05,329
di bungkus Tootsie Roll.

215
00:16:05,432 --> 00:16:07,632
Itulah sebabnya ia mencintai Halloween, dan malam ini

216
00:16:07,734 --> 00:16:09,204
satu-satunya malam dia meninggalkan awal.

217
00:16:09,302 --> 00:16:11,080
Ini juga alasan yang sama kita akan memiliki Halloween

218
00:16:11,104 --> 00:16:12,374
pesta di sini malam ini.

219
00:16:15,842 --> 00:16:17,212
Dapatkan dengan bir sialan.

220
00:16:17,310 --> 00:16:19,050
Anda ingin bir sialan Anda?

221
00:16:19,146 --> 00:16:22,046
Ini dia.

222
00:16:22,149 --> 00:16:23,879
Anda ingin sialan Anda minum?

223
00:16:23,983 --> 00:16:25,223
Berikut minuman sialan Anda.

224
00:16:29,656 --> 00:16:31,316
Dapatkan fuck keluar dari bar saya.

225
00:16:31,424 --> 00:16:32,794
Bercinta!

226
00:16:32,892 --> 00:16:35,602
Aku basah kuyup seperti vagina cumi-cumi ini.

227
00:16:35,695 --> 00:16:36,955
Ugh.

228
00:16:37,064 --> 00:16:38,574
Bercinta!

229
00:16:38,665 --> 00:16:42,335
Aku pikir aku cinta.

230
00:16:42,435 --> 00:16:44,435
cewek yang akan menghancurkan Anda.

231
00:16:48,908 --> 00:16:51,238
Charlie, tidak merokok begitu banyak, man.

232
00:16:51,344 --> 00:16:53,914
Harus menyimpan beberapa untuk pesta.

233
00:16:54,013 --> 00:16:55,583
Memberhentikan saya, bayi.

234
00:16:55,682 --> 00:16:57,182
Aku mengalami hari yang buruk, Anda tahu?

235
00:16:57,284 --> 00:16:59,724
Orang tua saya penis tersebut.

236
00:16:59,819 --> 00:17:01,089
Dia tidak mengerti saya.

237
00:17:01,188 --> 00:17:02,888
tidak akan Anda tenang?

238
00:17:02,989 --> 00:17:05,089
Mari saya mengurus Anda untuk sedikit.

239
00:17:05,192 --> 00:17:06,232
Pfft, apa pun.

240
00:17:06,326 --> 00:17:08,556
Tidak ada yang mengerti saya.

241
00:17:08,661 --> 00:17:10,201
Saya memahamimu.

242
00:17:10,297 --> 00:17:12,167
Anda hanya memahami masturbasi lemak saya.

243
00:17:21,408 --> 00:17:22,108
Pria.

244
00:17:22,209 --> 00:17:23,779
Orang tua saya adalah penis tersebut.

245
00:17:23,876 --> 00:17:27,676
Kau tahu, setiap hari, dia bertanya padaku, apakah Anda pergi ke Halloween

246
00:17:27,780 --> 00:17:29,250
Partai hari ini, Nak?

247
00:17:29,349 --> 00:17:31,979
Dia pikir itu tertawa nyata kerusuhan cara saya berpakaian.

248
00:17:32,085 --> 00:17:33,329
Nah, dari semua hari suci, Anda tahu apa yang

249
00:17:33,353 --> 00:17:34,723
katanya kepada saya pada Halloween?

250
00:17:34,821 --> 00:17:37,961
Dia mengatakan, Anda akan ke perpustakaan malam ini, anak,

251
00:17:38,057 --> 00:17:39,557
untuk melakukan beberapa belajar?

252
00:17:39,659 --> 00:17:43,729
Dan saya mengatakan kepadanya, tidak, pria, aku akan ke pesta Halloween.

253
00:17:43,830 --> 00:17:45,770
Apa pendapatmu tentang itu?

254
00:17:45,865 --> 00:17:47,395
Dan kau tahu apa yang dia katakan kepada saya?

255
00:17:47,500 --> 00:17:48,570
Hm?

256
00:17:48,668 --> 00:17:51,568
Dia mengatakan, bersenang-senang belajar di perpustakaan, anak.

257
00:17:51,671 --> 00:17:53,111
Tuhan, dapat Anda percaya omong kosong itu?

258
00:17:54,741 --> 00:17:55,981
Sialan!

259
00:17:56,075 --> 00:17:57,305
- Apakah Anda akan datang? - Tidak.

260
00:17:57,410 --> 00:17:58,410
Berhenti mengisap penisku.

261
00:17:58,445 --> 00:18:00,875
Dengar, aku hanya melihat kecelakaan UFO.

262
00:18:02,582 --> 00:18:04,082
Anda begitu tinggi.

263
00:18:04,184 --> 00:18:06,394
Aku serius di sini.

264
00:18:06,486 --> 00:18:08,916
Kudus sialan, ada satu lagi.

265
00:18:09,021 --> 00:18:09,921
Ayo, mari kita pergi check it out.

266
00:18:10,022 --> 00:18:11,522
Tidak, aku tidak selesai.

267
00:18:11,624 --> 00:18:13,794
Dan kita harus pergi ke pesta Halloween.

268
00:18:13,893 --> 00:18:15,063
Anda terangsang pelacur.

269
00:18:15,162 --> 00:18:16,562
Ambil kamera video. Ayolah.

270
00:18:16,663 --> 00:18:18,441
Kami akan rekaman ini, dan kami akan mencoba menjualnya ke berita.

271
00:18:18,465 --> 00:18:21,865
Kita mungkin bisa membuat seperti $ 500, Mungkin bahkan lebih.

272
00:18:21,968 --> 00:18:22,768
Ayo pergi.

273
00:18:22,869 --> 00:18:23,869
Baik.

274
00:18:39,919 --> 00:18:42,219
Ini adalah Cass Coridore.

275
00:18:42,322 --> 00:18:46,062
Saya tampaknya telah mendarat di sebuah planet Snerdian-seperti.

276
00:18:46,159 --> 00:18:47,989
Cass, ini adalah General Teabag.

277
00:18:48,094 --> 00:18:49,834
Adalah Chubbies dengan Anda?

278
00:18:49,929 --> 00:18:50,759
Tidak.

279
00:18:50,863 --> 00:18:52,873
Mereka melarikan diri polong.

280
00:18:52,965 --> 00:18:54,225
Mereka harus dihancurkan.

281
00:18:54,334 --> 00:18:55,904
Saya menanganinya, Melvin.

282
00:18:58,671 --> 00:19:01,541
Cass, aku tahu kau hanya seorang pengacara ruang sederhana,

283
00:19:01,641 --> 00:19:04,381
dan Anda hanya melakukan pekerjaan Anda, tapi percayalah,

284
00:19:04,477 --> 00:19:06,977
mereka Chubbies berbahaya.

285
00:19:07,079 --> 00:19:08,579
Bagaimana berbahaya adalah mereka?

286
00:19:08,681 --> 00:19:11,781
Mari kita hanya mengatakan bahwa orang-orang Bumi

287
00:19:11,884 --> 00:19:14,624
adalah spesies didorong seksual.

288
00:19:14,721 --> 00:19:16,161
The Chubbies tahu ini.

289
00:19:16,256 --> 00:19:19,626
Jika mereka datang dalam kontak dengan manusia Bumi,

290
00:19:19,726 --> 00:19:22,796
mereka dapat menggunakan tubuh mereka sebagai avatar

291
00:19:22,895 --> 00:19:25,795
dengan menginvasi rongga anal mereka.

292
00:19:25,898 --> 00:19:29,538
Setelah masuk, Chubbies mengambil alih tubuh mereka

293
00:19:29,636 --> 00:19:32,466
dan bahkan dapat menelurkan beberapa Chubbies.

294
00:19:32,572 --> 00:19:38,882
Jika mereka berhasil, mereka bisa menyerang setiap anus Bumi dalam waktu kurang

295
00:19:38,978 --> 00:19:41,078
dari dua minggu Snerdian.

296
00:19:41,180 --> 00:19:43,080
Anda ingin minum teh ruang?

297
00:19:43,182 --> 00:19:45,082
Aku agak haus.

298
00:19:45,184 --> 00:19:46,654
Ya itu baik baik saja.

299
00:19:46,753 --> 00:19:49,663
Sialan, Enis, aku di tengah-tengah sesuatu yang penting di sini.

300
00:19:49,756 --> 00:19:50,856
Nah, saya minta maaf.

301
00:19:50,957 --> 00:19:54,987
Aku akan, eh ... aku akan Pemerkosaan Bot untuk membawa saya beberapa teh.

302
00:19:55,094 --> 00:19:57,534
Pemerkosaan Bot, teh, silakan.

303
00:20:00,099 --> 00:20:02,599
Bagaimana cara menemukan mereka?

304
00:20:02,702 --> 00:20:06,212
Di dalam pod melarikan diri harus dua terisi penuh ruang Laser

305
00:20:06,306 --> 00:20:09,206
senjata, dan komunikator Anda berfungsi sebagai pelacakan sebuah

306
00:20:09,309 --> 00:20:11,909
perangkat untuk menemukan mereka.

307
00:20:12,011 --> 00:20:14,451
Ini cukup sederhana, benar-benar.

308
00:20:14,547 --> 00:20:16,077
Apa yang ada di ini untuk saya?

309
00:20:16,182 --> 00:20:18,022
Enis mengirim saya ke kamp penjara.

310
00:20:18,117 --> 00:20:20,117
Dan aku akan melakukannya lagi, Anda sedikit kotoran!

311
00:20:20,219 --> 00:20:25,329
Aku mengungguli Enis di planet ini.

312
00:20:25,425 --> 00:20:28,025
Cass, tahu bahwa setiap tuduhan terhadap Anda

313
00:20:28,127 --> 00:20:29,227
akan dijatuhkan.

314
00:20:29,329 --> 00:20:31,429
Dan kemudian kami akan mengirimkan kapal untuk mencari

315
00:20:31,531 --> 00:20:33,801
Anda dan membawa Anda kembali ke rumah.

316
00:20:33,900 --> 00:20:36,700
Tetapi hanya jika Anda berhasil.

317
00:20:43,676 --> 00:20:44,936
Oh, oh, oh!

318
00:20:45,044 --> 00:20:46,514
Pemerkosaan Bot, turun dari saya!

319
00:20:49,682 --> 00:20:50,752
Kotoran.

320
00:20:50,850 --> 00:20:52,050
Sialan, Enis.

321
00:20:52,151 --> 00:20:54,321
Mengapa Anda menelepon Pemerkosaan Bot untuk membawa Anda teh ruang?

322
00:20:54,421 --> 00:20:58,361
Saya pikir kami memprogram dia menjadi butler kami.

323
00:20:58,458 --> 00:21:02,728
Pemerkosaan Bot memiliki satu pekerjaan, dan bisnis yang baik.

324
00:21:02,829 --> 00:21:05,869
bisnis pemerkosaan.

325
00:21:05,965 --> 00:21:07,125
Umum.

326
00:21:07,233 --> 00:21:10,843
Aku akan melakukannya.

327
00:21:10,937 --> 00:21:12,437
Jangan mengecewakan kita, Coridore.

328
00:21:12,539 --> 00:21:16,679
Nasib dua planet ini tergantung pada Anda.

329
00:21:16,776 --> 00:21:17,776
Menjaga kita diperbarui.

330
00:21:54,414 --> 00:21:55,991
Ayolah sayang. Saya tidak ingin berdebat.

331
00:21:56,015 --> 00:21:56,745
Cukup ikuti asap.

332
00:21:56,849 --> 00:21:57,919
Kita sudah hampir sampai.

333
00:21:58,017 --> 00:21:58,917
Kami masuk tanpa izin.

334
00:21:59,018 --> 00:21:59,888
Terus?

335
00:21:59,986 --> 00:22:02,686
Kami butuh uang pula.

336
00:22:02,789 --> 00:22:05,289
Anda tahu, Anda benar-benar harus mulai menghormati saya lebih.

337
00:22:05,392 --> 00:22:06,892
Aku di sini, bukan?

338
00:22:06,993 --> 00:22:08,293
Lihatlah, apa pun, Sayang.

339
00:22:08,395 --> 00:22:09,638
Dengar, kita akan membuat begitu banyak

340
00:22:09,662 --> 00:22:11,702
uang dari stinkin ini UFO.

341
00:22:11,798 --> 00:22:13,428
Kita akan menjualnya ke berita, neraka,

342
00:22:13,533 --> 00:22:15,033
bahkan mungkin "Waktu" majalah.

343
00:22:15,134 --> 00:22:17,674
Dan kemudian aku akan mendorong video yang di wajah orang tua saya dan berkata,

344
00:22:17,770 --> 00:22:19,870
menebak dunia menggali video saya, Ayah.

345
00:22:19,972 --> 00:22:21,872
Selamat Halloween.

346
00:22:21,974 --> 00:22:24,284
kotoran anjing suci.

347
00:22:24,377 --> 00:22:25,277
Aha, Anda lihat?

348
00:22:25,378 --> 00:22:26,389
Aku bilang ada UFO.

349
00:22:26,413 --> 00:22:27,283
Ayo, pergi dan mulai merekam.

350
00:22:27,380 --> 00:22:28,380
Tahan.

351
00:22:28,415 --> 00:22:30,045
Mari saya mendapatkan hal kerja ini.

352
00:22:30,149 --> 00:22:34,019
Ruth Anne, aku bersumpah, jika Anda merusak ini untuk saya, saya akan ...

353
00:22:34,954 --> 00:22:35,864
Apa, Charlie?

354
00:22:35,955 --> 00:22:37,855
Anda akan melakukan apa, ya?

355
00:22:37,957 --> 00:22:38,857
Baiklah.

356
00:22:38,958 --> 00:22:40,328
Bekerja.

357
00:22:40,427 --> 00:22:42,127
Mengambil video sekarang.

358
00:22:42,228 --> 00:22:44,728
Berhenti mengalami marah-marah.

359
00:22:47,934 --> 00:22:48,934
Charlie?

360
00:22:52,271 --> 00:22:53,011
Charlie?

361
00:22:53,105 --> 00:22:54,005
Ya Tuhan.

362
00:22:54,106 --> 00:22:55,006
Charlie?

363
00:22:55,107 --> 00:22:56,577
Charlie?

364
00:22:56,676 --> 00:22:57,576
Charlie?

365
00:22:57,677 --> 00:22:58,677
Charlie?

366
00:23:21,834 --> 00:23:23,504
Saya ingin sebagian besar mendapatkan Butterfingers

367
00:23:23,603 --> 00:23:25,581
karena itulah permen terbaik di dunia, Anda tahu?

368
00:23:25,605 --> 00:23:27,485
Saya tidak percaya bahwa rumah terakhir memberi kami kismis.

369
00:23:27,540 --> 00:23:29,280
Siapa yang melakukan itu pada Halloween?

370
00:23:29,375 --> 00:23:30,675
orang tua bodoh.

371
00:23:30,777 --> 00:23:31,877
Tentunya.

372
00:23:31,978 --> 00:23:34,508
Aku benci juga ketika mereka suka, melayani granola bar.

373
00:23:34,614 --> 00:23:35,784
Itu bukan permen.

374
00:23:35,882 --> 00:23:37,582
Aku tahu.

375
00:23:37,684 --> 00:23:39,954
Mengapa kita tidak berhenti di sini, guys?

376
00:23:40,052 --> 00:23:41,722
Dude, kau tidak tahu?

377
00:23:41,821 --> 00:23:43,591
Itu rumah Old Man Moody.

378
00:23:43,690 --> 00:23:45,090
Ya, kita tidak ingin berhenti di sini.

379
00:23:45,191 --> 00:23:46,591
Hei, mari kita pergi di seberang jalan.

380
00:23:46,693 --> 00:23:49,403
Ada sebuah rumah yang memberikan jauh berukuran permen.

381
00:23:49,496 --> 00:23:50,896
Kalian menjadi pussies.

382
00:23:50,997 --> 00:23:54,327
Halloween adalah tentang mendapatkan permen paling bebas Anda bisa.

383
00:23:54,433 --> 00:23:56,143
Ini tidak layak, man.

384
00:23:56,235 --> 00:23:58,195
Saya tidak takut beberapa kontol tua.

385
00:23:58,304 --> 00:24:00,114
Hanya menonton dan belajar.

386
00:24:08,347 --> 00:24:09,177
Trik atau mengobati.

387
00:24:09,281 --> 00:24:11,551
Nah, halo, anak kecil.

388
00:24:11,651 --> 00:24:13,191
Dan apa yang Anda seharusnya?

389
00:24:13,285 --> 00:24:14,845
Sebuah cheetah gay?

390
00:24:14,954 --> 00:24:15,494
Tidak.

391
00:24:15,588 --> 00:24:17,158
Aku Raja Goblin.

392
00:24:17,256 --> 00:24:19,256
Yah, tentu saja, Anda berada.

393
00:24:19,358 --> 00:24:21,588
Saya belum melihat Anda di sini sebelumnya.

394
00:24:21,694 --> 00:24:23,704
Apakah Anda semua sendiri?

395
00:24:23,796 --> 00:24:25,356
Teman-teman saya yang di trotoar.

396
00:24:25,464 --> 00:24:27,104
Bisakah kita hanya bisa permen?

397
00:24:27,199 --> 00:24:32,069
Ah, adalah bahwa sedikit Johnny Morgan dan saudaranya Joey?

398
00:24:32,171 --> 00:24:33,171
Halo, anak laki-laki.

399
00:24:33,205 --> 00:24:34,365
Selamat Halloween.

400
00:24:34,473 --> 00:24:36,383
Piss off, Moody.

401
00:24:36,475 --> 00:24:39,745
Ya, kencing memang.

402
00:24:39,846 --> 00:24:42,076
Aku punya sesuatu untukmu, anak muda.

403
00:24:45,685 --> 00:24:47,585
Melihat sepakbola ini?

404
00:24:47,687 --> 00:24:50,057
Ini menjadi tambang ketika teman-teman kecil Anda ditendang

405
00:24:50,156 --> 00:24:52,216
ke halaman saya musim semi lalu.

406
00:24:52,324 --> 00:24:53,934
Saya sangat menyukainya.

407
00:24:54,026 --> 00:24:57,126
Saya memberikannya kepada kucing kitty saya, Mr. Rumsfeld, untuk digunakan sebagai urinoir.

408
00:24:57,229 --> 00:24:59,169
Itu diisi dengan kucing kencing.

409
00:25:00,700 --> 00:25:02,711
Bahkan ada beberapa turds kecil Mr. Rumsfeld

410
00:25:02,735 --> 00:25:06,365
di sana untuk tambahan kenikmatan Halloween Anda.

411
00:25:06,472 --> 00:25:08,712
permen saya hancur!

412
00:25:08,808 --> 00:25:10,638
Happy Halloween, Anda sedikit bedebah.

413
00:25:10,743 --> 00:25:12,243
Kembali tahun depan.

414
00:25:12,344 --> 00:25:13,654
Anda semua diundang.

415
00:25:13,746 --> 00:25:16,116
Memberitahu mereka Moody dikirim Anda.

416
00:25:19,451 --> 00:25:21,321
Apakah Anda setidaknya mendapatkan sepakbola kita kembali?

417
00:25:21,420 --> 00:25:23,660
Persetan dengan kalian.

418
00:25:40,573 --> 00:25:43,883
Halo, Moody Jr Apakah Anda selesai?

419
00:25:43,976 --> 00:25:46,446
Semua orang hampir di sini untuk pesta.

420
00:25:46,545 --> 00:25:47,805
Dengar, Anda sedikit homo.

421
00:25:47,914 --> 00:25:49,724
Aku menghitung lebih banyak uang di sini daripada Anda sudah

422
00:25:49,816 --> 00:25:51,176
saya lihat dalam hidup Anda.

423
00:25:51,283 --> 00:25:56,023
Sekarang pergi dari sini, tapi mendapatkan saya bir pertama.

424
00:25:56,122 --> 00:25:58,832
Kami hanya harus mengambil uang dan lari.

425
00:25:58,925 --> 00:26:02,025
Aku bersumpah, uang sebanyak itu, kita bisa

426
00:26:02,128 --> 00:26:04,398
membuka tempat bowling kita sendiri dan tidak

427
00:26:04,496 --> 00:26:06,496
harus menjawab Moody.

428
00:26:06,599 --> 00:26:08,699
Di mana bir, Anda pencuri kecil?

429
00:26:12,739 --> 00:26:14,069
Apa yang Anda seharusnya?

430
00:26:14,173 --> 00:26:16,243
Sebuah jagoan gay?

431
00:26:16,342 --> 00:26:18,852
Eh, tidak.

432
00:26:18,945 --> 00:26:21,375
Aku jelas Raja Goblin.

433
00:26:21,480 --> 00:26:22,480
kamu bercanda kan?

434
00:26:22,514 --> 00:26:23,784
Aku jelas Raja Goblin.

435
00:26:31,223 --> 00:26:32,793
Hai teman-teman. Aku benar-benar bisa menggunakan bantuan Anda.

436
00:26:32,892 --> 00:26:34,652
Orang-orang mulai muncul untuk pesta.

437
00:26:37,196 --> 00:26:42,396
Jadi, apakah Anda hanya akan terus menatap payudara saya?

438
00:26:42,501 --> 00:26:43,371
Aku tidak.

439
00:26:43,469 --> 00:26:44,869
Maksudku ... sial, tunggu, apa?

440
00:26:44,971 --> 00:26:46,511
Orang-orang di sini untuk pesta sudah?

441
00:26:46,605 --> 00:26:47,605
Aku tidak mendengar bel.

442
00:26:47,640 --> 00:26:48,440
Apa pintu yang mereka datang?

443
00:26:48,540 --> 00:26:49,540
Pintu belakang.

444
00:26:49,608 --> 00:26:50,608
Kotoran!

445
00:26:54,146 --> 00:26:55,006
Hei, Sam.

446
00:26:55,114 --> 00:26:57,754
Uh ... kostum yang bagus.

447
00:26:57,850 --> 00:26:59,420
Anda juga, Diamond Dave.

448
00:26:59,518 --> 00:27:01,018
Goblin King.

449
00:27:06,558 --> 00:27:07,288
Anda menyukai lagu-lagu baru saya?

450
00:27:07,393 --> 00:27:08,563
Aku mencintai mereka.

451
00:27:08,661 --> 00:27:10,631
Kau begitu hangat.

452
00:27:10,730 --> 00:27:11,730
Aku sangat dingin sekarang.

453
00:27:11,798 --> 00:27:12,968
Aku idiot.

454
00:27:13,065 --> 00:27:15,495
Saya hampir tidak mengenakan pakaian apapun sekarang.

455
00:27:15,601 --> 00:27:16,601
Saya dapat hangat Anda.

456
00:27:16,703 --> 00:27:19,173
Tidak masalah.

457
00:27:19,271 --> 00:27:21,111
Pintu ini adalah terlarang.

458
00:27:21,207 --> 00:27:21,937
Whoa.

459
00:27:22,041 --> 00:27:23,341
Maaf kawan.

460
00:27:23,442 --> 00:27:25,087
Kami melihat pintu didukung terbuka dan memutuskan untuk datang dengan cara ini.

461
00:27:25,111 --> 00:27:27,311
Serius, kita harus membiarkannya terbuka setiap saat.

462
00:27:27,413 --> 00:27:28,483
Mengapa?

463
00:27:28,580 --> 00:27:29,858
Karena Moody memiliki waktu kuncian,

464
00:27:29,882 --> 00:27:31,722
dan ia pergi dari tengah malam hingga 08:00.

465
00:27:31,818 --> 00:27:33,948
Dan jika pintu ini ditutup pada 11:49,

466
00:27:34,053 --> 00:27:36,193
kita tidak membukanya pukul 12:01.

467
00:27:36,288 --> 00:27:38,258
Jadi apa yang perlu Anda lakukan, kita tidak bisa kembali.

468
00:27:38,357 --> 00:27:39,187
Anda tidak bisa pergi ke mobil Anda.

469
00:27:39,291 --> 00:27:40,331
Anda tidak bisa pergi untuk merokok.

470
00:27:40,426 --> 00:27:42,826
Anda tidak dapat melakukan apa-apa sampai kita semua pergi, OK?

471
00:27:42,929 --> 00:27:44,359
Apa yang Anda bicarakan, dude?

472
00:27:44,463 --> 00:27:48,803
Tidak ada yang akan ke luar untuk merokok ketika kita memiliki dalam.

473
00:27:48,901 --> 00:27:50,171
Itu sialan bodoh.

474
00:27:50,269 --> 00:27:51,769
Aku serius, guys.

475
00:27:55,241 --> 00:27:56,781
OK, dude, kami mendapatkannya.

476
00:27:56,876 --> 00:28:00,576
Jangan tutup pintu ini.

477
00:28:00,679 --> 00:28:01,849
OK, sekarang mari kita pergi pesta.

478
00:28:01,948 --> 00:28:02,478
Iya nih.

479
00:28:02,581 --> 00:28:04,281
Waktunya berpesta.

480
00:28:04,383 --> 00:28:05,823
Baik.

481
00:28:05,918 --> 00:28:08,199
Saya kira saya akan tinggal di sini dan membuat tanda untuk pejalan kaki.

482
00:30:23,923 --> 00:30:28,033
Hei, itu gelap di sini.

483
00:30:46,445 --> 00:30:47,705
Hey, hey, hey.

484
00:30:47,813 --> 00:30:50,983
Apakah kalian melihat malam ini Chubby?

485
00:30:51,083 --> 00:30:53,253
Apa-apaan kau hanya mengatakan untuk anak-anak saya?

486
00:30:53,352 --> 00:30:57,092
Aku hanya meminta mereka jika mereka telah melihat Chubby.

487
00:30:57,189 --> 00:31:00,689
Anda meminta anak-anak saya jika mereka telah melihat gemuk Anda?

488
00:31:00,792 --> 00:31:01,632
Nah, tidak ada.

489
00:31:01,727 --> 00:31:02,997
Ini bukan Chubbies saya.

490
00:31:03,095 --> 00:31:04,955
Maksudku, aku mencoba untuk mendapatkan Chubbies off.

491
00:31:05,064 --> 00:31:07,304
Tapi sekarang, saya mengerti betapa berbahayanya mereka.

492
00:31:07,399 --> 00:31:09,199
Dengar, sobat, Anda berlayar untuk memar.

493
00:31:09,301 --> 00:31:11,941
Hei, aku hanya melihat keluar untuk Anda orang Bumi.

494
00:31:12,038 --> 00:31:14,768
The Chubbies di sini untuk menyerang rongga dubur Anda.

495
00:31:14,873 --> 00:31:15,873
Itu saja, sobat.

496
00:31:17,944 --> 00:31:19,584
Baiklah, mari kita pergi dari sini.

497
00:31:26,685 --> 00:31:27,685
Trik atau mengobati.

498
00:31:29,956 --> 00:31:32,356
Nah, jika tidak sedikit Timmy dari sebelah.

499
00:31:32,458 --> 00:31:36,258
Aku punya sesuatu yang sangat khusus untuk Anda.

500
00:31:36,362 --> 00:31:39,472
Saya membuat ini memperlakukan kecil dengan bantuan doggie Anda

501
00:31:39,565 --> 00:31:43,135
yang suka untuk mengambil tempat pembuangan di halaman saya setiap hari.

502
00:31:43,235 --> 00:31:44,995
Pastikan Anda berbagi dengan orang tua Anda.

503
00:31:45,104 --> 00:31:46,444
Terima kasih, Pak Moody.

504
00:31:46,538 --> 00:31:47,838
Oh, Anda dipersilakan.

505
00:31:47,940 --> 00:31:50,610
Anda menikmati mereka Tootsie Poops.

506
00:31:50,709 --> 00:31:52,439
Maksudku, Pops.

507
00:32:00,852 --> 00:32:02,752
Trik atau mengobati.

508
00:32:02,854 --> 00:32:06,494
Nah, kan putri cantik?

509
00:32:06,592 --> 00:32:07,362
Dan siapa ini?

510
00:32:07,459 --> 00:32:09,129
Wanita perkasa?

511
00:32:09,228 --> 00:32:14,598
Nah, anak perempuan, aku minta maaf, tapi Old Moody semua keluar dari memperlakukan.

512
00:32:14,700 --> 00:32:18,640
Tapi saya punya trik.

513
00:32:22,274 --> 00:32:24,884
Happy Halloween, Anda anak nakal sedikit.

514
00:32:24,977 --> 00:32:27,747
Kembali dan melihat Moody lagi tahun depan.

515
00:32:27,846 --> 00:32:29,376
Memperlakukan kecil yang menyenangkan untuk saya?

516
00:32:29,481 --> 00:32:32,481
Tidak keberatan jika saya lakukan.

517
00:32:32,584 --> 00:32:36,964
Ah, Halloween sukses lain untuk Mr. Moody.

518
00:32:41,193 --> 00:32:44,233
Nah, mari kita lihat apa yang ada di tabung payudara tua.

519
00:33:02,414 --> 00:33:06,524
Halloween hanya datang setahun sekali.

520
00:33:06,618 --> 00:33:08,448
Jenis seperti Mr. Moody.

521
00:33:08,554 --> 00:33:14,334
Anda tidak takut, karena aku Sheriff motherfucking Gary.

522
00:34:56,828 --> 00:34:59,268
tidak harus Charlie dan Ruth Anne berada di sini sekarang?

523
00:34:59,365 --> 00:35:02,295
Mereka mungkin di Membuat Out Titik mendapatkan tinggi sekarang.

524
00:35:02,401 --> 00:35:05,171
Atau Charlie mendapat membumi oleh pops nya.

525
00:35:05,271 --> 00:35:06,171
Tidak mungkin, man.

526
00:35:06,272 --> 00:35:07,442
Pak Brewster yang paling keren.

527
00:35:07,539 --> 00:35:09,639
Aku tidak tahu mengapa Charlie membenci dia begitu banyak.

528
00:35:09,741 --> 00:35:14,111
'Penyebab Orang tua saya hanya tidak mengerti saya, man.

529
00:35:14,213 --> 00:35:15,213
Bercinta Anda.

530
00:35:20,586 --> 00:35:26,926
Umum, Presiden Amerika Serikat di Bumi pada tahun 1986

531
00:35:27,025 --> 00:35:31,255
adalah pada komunikator ruang.

532
00:35:31,363 --> 00:35:33,633
Oh, ibu dari Snerd.

533
00:35:33,732 --> 00:35:35,272
Garpu, Enis.

534
00:35:35,367 --> 00:35:37,767
Saya memiliki hubungan panjang dengan seluruh dunia

535
00:35:37,869 --> 00:35:40,139
pemimpin Planet Bumi.

536
00:35:40,239 --> 00:35:41,469
Menempatkan dia melalui.

537
00:35:45,377 --> 00:35:48,747
Bapak Presiden, salam.

538
00:35:48,847 --> 00:35:50,217
Hanya tingkat dengan saya.

539
00:35:50,316 --> 00:35:51,516
Hanya tingkat dengan saya.

540
00:35:51,617 --> 00:35:53,547
Saya tidak ingin lupa untuk bebek.

541
00:35:53,652 --> 00:35:55,722
Apakah ada kebenaran ke Chubbies

542
00:35:55,821 --> 00:35:59,121
menyerang ... menyerang negara kita yang indah

543
00:35:59,225 --> 00:36:01,925
dalam seribu titik cahaya?

544
00:36:02,027 --> 00:36:03,957
Ya, Bapak Presiden, itu benar.

545
00:36:04,062 --> 00:36:08,632
Tapi kami memiliki salah satu yang terbaik di kill-semua misi, jadi ...

546
00:36:08,734 --> 00:36:12,774
Tuhan yang baik, General, tidak Anda tahu bahwa saya punya banyak yang harus dilakukan?

547
00:36:12,871 --> 00:36:16,741
Kita harus menghukum orang-orang homoseksual untuk mendapatkan AIDS,

548
00:36:16,842 --> 00:36:19,412
dan kami punya Perang terhadap Narkoba, General.

549
00:36:19,511 --> 00:36:23,421
Saya tidak bisa seenaknya mengkhawatirkan invasi ... invasi.

550
00:36:23,515 --> 00:36:27,545
Silakan, Pak Mars Man, meruntuhkan satelit itu.

551
00:36:27,653 --> 00:36:30,263
Jangan stres tentang hal ini, Bapak Presiden.

552
00:36:30,356 --> 00:36:31,716
Ini akan bisa dilakukan.

553
00:36:31,823 --> 00:36:35,293
Tiga Chubbies akan hancur dalam waktu singkat.

554
00:36:35,394 --> 00:36:39,304
Nah, aku benci untuk mengakhiri kesepakatan perdagangan kita.

555
00:36:39,398 --> 00:36:42,928
Aku suka ... Saya suka semua kacang jeli Snerdian.

556
00:36:43,034 --> 00:36:45,344
Ya, begitu pula Nancy.

557
00:36:45,437 --> 00:36:48,707
Dan, Anda tahu, kita mencintai uranium diperkaya Anda

558
00:36:48,807 --> 00:36:50,037
dan gas saraf Anda.

559
00:36:50,141 --> 00:36:54,111
Oh, juga oksigen. Ya, kita tidak bisa hidup tanpa oksigen itu,

560
00:36:54,212 --> 00:36:56,952
jadi, ya, terus yang datang.

561
00:36:57,048 --> 00:36:57,848
Sangat baik, General.

562
00:36:57,949 --> 00:36:59,949
Dan Tuhan memberkati Amerika.

563
00:37:00,051 --> 00:37:01,551
Tuhan memberkati Reaganomics.

564
00:37:01,653 --> 00:37:04,963
Dan apakah Anda mendapatkan kesempatan untuk melihat mereka rekaman video saya mengirimkan Anda?

565
00:37:07,926 --> 00:37:09,656
Rekaman video?

566
00:37:09,761 --> 00:37:10,561
Uh.

567
00:37:10,662 --> 00:37:11,932
Oh!

568
00:37:12,030 --> 00:37:16,970
Ya, film-film Hollywood yang menampilkan Anda dan monyet.

569
00:37:17,068 --> 00:37:17,868
Iya nih.

570
00:37:17,969 --> 00:37:19,609
Ya, itu saja.

571
00:37:19,705 --> 00:37:20,705
Ya, itu saja.

572
00:37:20,806 --> 00:37:22,906
Presiden Nixon dan saya menontonnya bersama-sama.

573
00:37:23,008 --> 00:37:28,078
Kami berada di lutut kami, berdoa sepanjang waktu.

574
00:37:29,415 --> 00:37:32,275
pekerjaan yang luar biasa, Pak.

575
00:37:32,384 --> 00:37:34,324
Tidak heran orang-orang Amerika

576
00:37:34,420 --> 00:37:38,220
telah memilih Anda untuk menjadi pemimpin tertinggi.

577
00:37:38,324 --> 00:37:39,964
Ya, ada banyak lagi rekaman video

578
00:37:40,058 --> 00:37:41,235
mana yang datang dari, General.

579
00:37:41,259 --> 00:37:43,359
Tapi Anda perlu untuk mengembalikan mereka besok

580
00:37:43,462 --> 00:37:46,802
karena saya harus mengirim mereka kembali ke Pentagon.

581
00:37:46,898 --> 00:37:50,868
koleksi video mereka banyak permintaan hari ini.

582
00:37:50,969 --> 00:37:57,509
rudal besar dan panas-seeking, basah, lushness, rudal keras.

583
00:37:59,745 --> 00:38:00,745
Ya.

584
00:38:02,881 --> 00:38:04,181
Kamu tahu...

585
00:38:04,282 --> 00:38:06,628
Uh ... aku ... aku percaya Pemerkosaan Bot masih mengawasi mereka sekarang.

586
00:38:06,652 --> 00:38:08,396
Saya pikir Pemerkosaan Bot masih mengawasi mereka sekarang.

587
00:38:08,420 --> 00:38:09,220
Tunggu satu detik.

588
00:38:09,321 --> 00:38:10,221
Biarkan saya mencari tahu.

589
00:38:10,322 --> 00:38:11,622
Aku akan meneleponnya. Pemerkosaan Bot?

590
00:38:11,723 --> 00:38:13,100
Pemerkosaan Bot, bisa Anda membawa kita film Presiden?

591
00:38:13,124 --> 00:38:15,534
Bisakah Anda membawa film-film Presiden untuk kita,

592
00:38:15,627 --> 00:38:16,627
silahkan?

593
00:38:22,801 --> 00:38:27,911
Pemerkosaan Bot, apa yang telah Anda lakukan dengan film Presiden?

594
00:38:28,006 --> 00:38:30,706
Saya telah berulang kali memperkosa mereka.

595
00:38:35,947 --> 00:38:36,677
Oh!

596
00:38:36,782 --> 00:38:37,322
Oh!

597
00:38:37,416 --> 00:38:39,176
Dapatkan dari saya!

598
00:38:39,284 --> 00:38:42,054
Dapatkan dari saya!

599
00:38:42,153 --> 00:38:43,253
Sialan!

600
00:38:47,959 --> 00:38:49,399
Membunuh semua homos.

601
00:38:49,495 --> 00:38:51,095
Membunuh mereka, membunuh mereka semua.

602
00:38:51,196 --> 00:38:52,626
Mereka mendapat AIDS sebagai hukuman.

603
00:38:52,731 --> 00:38:54,271
Itulah yang itu semua tentang.

604
00:38:54,366 --> 00:38:57,136
Tuhan menghukum orang jahat, termasuk

605
00:38:57,235 --> 00:39:00,105
mereka Chubbies antarbintang.

606
00:39:04,443 --> 00:39:06,653
Saya mendapatkan firasat buruk tentang ini, General.

607
00:39:06,745 --> 00:39:09,075
Itu mungkin karena aku Alzheimer dan saya

608
00:39:09,180 --> 00:39:12,420
tidak bisa berhenti kentut. Tapi Nancy suka kentut itu.

609
00:39:12,518 --> 00:39:15,588
Dan satu hal lagi, General,

610
00:39:15,687 --> 00:39:17,157
menghancurkan orang-orang Chubbies.

611
00:39:17,255 --> 00:39:18,555
Oh ya.

612
00:39:18,657 --> 00:39:22,127
Chubbies Delenda est. Ya.

613
00:39:22,227 --> 00:39:23,227
Ya.

614
00:39:25,497 --> 00:39:26,967
Ya ya ya.

615
00:39:27,065 --> 00:39:29,065
Segera, Bapak Presiden.

616
00:39:29,167 --> 00:39:30,167
Segera Pak.

617
00:39:37,142 --> 00:39:38,212
Sialan, Enis.

618
00:39:38,309 --> 00:39:42,579
Mengapa Pemerkosaan Bot masih di kapal ini?

619
00:39:42,681 --> 00:39:45,951
Pemerkosaan Bot bisa mengambil petunjuk.

620
00:39:54,893 --> 00:39:58,833
Anda tahu, Anda hanya menyakiti perasaan Pemerkosaan Bot ini.

621
00:40:20,919 --> 00:40:22,349
Hei bro.

622
00:40:22,454 --> 00:40:23,494
Ini mengagumkan.

623
00:40:23,589 --> 00:40:25,989
Kita harus memiliki lebih banyak pihak di sini.

624
00:40:26,091 --> 00:40:28,591
Well, yeah, yakin.

625
00:40:28,694 --> 00:40:30,104
Dan saya pergi ke dokter, dan berakhir

626
00:40:30,128 --> 00:40:32,998
up aku tidak hamil setelah semua.

627
00:40:33,098 --> 00:40:36,328
Anda tahu, saya pikir saya siap untuk bergerak pada Samantha.

628
00:40:37,769 --> 00:40:39,539
Anda yakin ingin melakukan itu, bos?

629
00:40:39,638 --> 00:40:41,608
Maksudku, ketika dia ternyata Anda ke bawah, itu

630
00:40:41,707 --> 00:40:43,107
akan menjadi canggung di tempat kerja.

631
00:40:46,578 --> 00:40:47,678
Terima kasih.

632
00:40:47,779 --> 00:40:49,179
Tepuk tangan.

633
00:40:49,280 --> 00:40:50,280
Baiklah.

634
00:40:55,487 --> 00:40:58,957
Saya berpikir tentang itu, tapi ini adalah kesempatan saya bersedia untuk mengambil.

635
00:40:59,057 --> 00:41:04,457
Nah, jika dia mengatakan ya dan menjadi gadis Anda atau apa pun,

636
00:41:04,563 --> 00:41:07,533
Aku akan terasa nyata bersalah setiap kali

637
00:41:07,633 --> 00:41:10,443
Saya masturbasi terhadap pemikiran payudara lezat nya.

638
00:41:10,536 --> 00:41:12,866
Maksudku, dia gadis untuk saya, saya tahu itu.

639
00:41:12,971 --> 00:41:14,171
Saya berusia 17 tahun.

640
00:41:14,272 --> 00:41:15,942
Tahun depan, aku akan kuliah.

641
00:41:16,041 --> 00:41:18,019
Saya tidak ingin menghabiskan sisa hidup saya menyesali

642
00:41:18,043 --> 00:41:19,513
tidak meminta dia keluar.

643
00:41:19,611 --> 00:41:22,011
Nah, dengan sedikit keberuntungan, Anda akan tidak harus meninggalkan

644
00:41:22,113 --> 00:41:24,083
tempat ini perawan, ya?

645
00:41:24,182 --> 00:41:25,182
Tepuk tangan.

646
00:41:30,488 --> 00:41:31,218
Hei, Sam.

647
00:41:31,322 --> 00:41:32,322
Anda punya waktu sebentar?

648
00:41:32,423 --> 00:41:33,423
Ya.

649
00:41:45,203 --> 00:41:46,643
Terima kasih banyak.

650
00:41:46,738 --> 00:41:49,368
Itu jauh percakapan paling bodoh yang pernah kumiliki.

651
00:41:49,474 --> 00:41:50,474
Jadi ada apa?

652
00:41:50,542 --> 00:41:53,242
Aku ... aku hanya ingin mengatakan hi.

653
00:41:53,344 --> 00:41:54,914
Um, hi.

654
00:41:55,013 --> 00:41:56,013
Hai.

655
00:41:56,114 --> 00:41:58,254
Eh, maksudku, kau bersenang-senang di pesta itu?

656
00:41:58,349 --> 00:42:02,249
Ya, itu cukup rad, tapi aku bisa menjadi mabuk banyak.

657
00:42:02,353 --> 00:42:04,723
Jadi adalah sesuatu di pikiran Anda?

658
00:42:04,823 --> 00:42:06,293
Ya, Anda tahu, kami telah bekerja

659
00:42:06,391 --> 00:42:09,761
bersama-sama selama setahun terakhir dan nongkrong banyak di sekolah.

660
00:42:09,861 --> 00:42:11,639
Ini baru saja benar-benar keren untuk mengenal Anda.

661
00:42:11,663 --> 00:42:13,063
Kau cukup keren juga, Tom.

662
00:42:13,164 --> 00:42:15,334
Kebanyakan orang benar-benar hanya ingin meniduriku.

663
00:42:18,336 --> 00:42:20,966
Nah, Samantha, kau tahu, berada di sekitar Anda hanya jenis

664
00:42:21,072 --> 00:42:23,042
membuat saya merasa seperti anak pada hari Natal.

665
00:42:23,141 --> 00:42:25,041
Anda melihat preview untuk mainan yang Anda inginkan di TV.

666
00:42:25,143 --> 00:42:27,053
Anda hanya melihat komersial berulang.

667
00:42:27,145 --> 00:42:29,290
Dan kemudian Natal datang, dan Anda melihat kotak di bawah pohon.

668
00:42:29,314 --> 00:42:31,884
Ini ukuran yang sama dan bentuk mainan yang Anda inginkan.

669
00:42:31,983 --> 00:42:33,494
Tapi Anda tidak ingin menunggu sampai Natal.

670
00:42:33,518 --> 00:42:35,288
Ya, jadi Anda membukanya sebelum Natal

671
00:42:35,386 --> 00:42:36,186
hanya untuk melihat apa itu.

672
00:42:36,287 --> 00:42:37,517
Persis.

673
00:42:37,623 --> 00:42:40,333
Maka dengan itu dalam pikiran, saya hanya ingin memberitahu Anda ...

674
00:42:46,998 --> 00:42:49,498
Charlie, Ruth Anne, sudah waktunya.

675
00:42:49,601 --> 00:42:51,041
Kami khawatir tentang Anda.

676
00:42:51,136 --> 00:42:52,166
Kalian sangat beruntung.

677
00:42:52,270 --> 00:42:56,140
Tempat ini yang terjadi ditutup dalam 15 menit.

678
00:42:56,241 --> 00:42:57,241
Sialan.

679
00:43:00,445 --> 00:43:02,945
Kalian begitu tinggi.

680
00:43:07,552 --> 00:43:10,192
Pesta.

681
00:43:10,288 --> 00:43:11,518
Fuck yeah, aku ingin pesta.

682
00:43:11,623 --> 00:43:12,823
Mari percikan itu.

683
00:43:15,661 --> 00:43:18,801
Hei, yang kita lakukan berbicara tentang Natal?

684
00:43:18,897 --> 00:43:20,627
Uh, yeah, itu saja.

685
00:43:20,732 --> 00:43:22,702
Baiklah, keren.

686
00:43:22,801 --> 00:43:25,471
Hm, pussed keluar, bukan?

687
00:43:25,570 --> 00:43:26,640
Pergi sana.

688
00:43:31,509 --> 00:43:32,519
Bantu aku, Sheriff Gary.

689
00:43:32,543 --> 00:43:33,543
Tolong aku.

690
00:43:37,849 --> 00:43:42,189
Oh, dia benar-benar punya dia baik saat itu, eh, Pak Rumsfeld?

691
00:43:42,287 --> 00:43:43,287
Rumsy, di mana kau?

692
00:43:43,321 --> 00:43:44,561
Anda kehilangan film yang baik ini.

693
00:43:48,493 --> 00:43:51,533
Aku akan menembakmu sekarang, bajingan.

694
00:43:55,433 --> 00:43:58,003
Dipetieskan satu sama lain, Moody.

695
00:43:58,103 --> 00:44:01,673
Kau masih besar kicker kontol kotoran Anda selalu berada.

696
00:44:01,773 --> 00:44:03,943
Sekarang jangan takut sekarang, sedikit wanita.

697
00:44:04,042 --> 00:44:07,282
Mengapa kau tidak datang ke sini dan memberikan ciuman?

698
00:44:07,378 --> 00:44:09,978
Oh, hati-hati sekarang.

699
00:44:11,349 --> 00:44:13,419
film yang bagus, eh, Pak Rumsfeld?

700
00:44:13,518 --> 00:44:16,688
Aku sudah keluar setiap orang jahat dari El Paso

701
00:44:16,788 --> 00:44:19,158
untuk Del Rey.

702
00:44:20,225 --> 00:44:21,225
Apa-apaan?

703
00:44:25,997 --> 00:44:27,997
Apa sih yang terjadi?

704
00:44:28,099 --> 00:44:30,599
Saya mencoba untuk memiliki malam yang baik, damai pada Halloween,

705
00:44:30,702 --> 00:44:33,072
dan ada semua ini ... apa ini?

706
00:44:36,341 --> 00:44:37,341
Air mani?

707
00:44:41,446 --> 00:44:44,046
Ada ikatan cabang di rumah saya.

708
00:44:44,149 --> 00:44:45,049
ikatan cabang sialan.

709
00:44:45,150 --> 00:44:46,920
Aku punya slugger Louisville sini,

710
00:44:47,018 --> 00:44:49,488
dan saya akan mendorong itu sampai keledai faggoty Anda.

711
00:44:49,587 --> 00:44:50,957
Tidakkah Anda seperti itu?

712
00:44:51,056 --> 00:44:52,686
Tampilkan diri, ikatan cabang.

713
00:44:52,791 --> 00:44:53,891
Di mana kau?

714
00:45:00,365 --> 00:45:01,865
bercinta suci!

715
00:45:05,103 --> 00:45:07,673
Dapatkan kembali ke sini, sialan tumit.

716
00:45:07,773 --> 00:45:08,513
Kemana kamu pergi?

717
00:45:08,606 --> 00:45:10,106
Di mana kau?

718
00:45:10,208 --> 00:45:14,678
Tampilkan pantat sedikit berlendir Anda sehingga saya dapat ledakan Anda ke luar angkasa.

719
00:45:14,780 --> 00:45:16,650
Nah, halo.

720
00:45:16,748 --> 00:45:20,048
Dan selamat tinggal, homo kecil.

721
00:45:21,820 --> 00:45:24,120
Oh, bajingan kecil.

722
00:45:33,198 --> 00:45:36,468
Rumsfeld!

723
00:45:36,567 --> 00:45:41,037
Mengapa Anda tidak meow dengan saya?

724
00:45:56,855 --> 00:46:00,325
Dari mana Anda pergi, Anda sedikit homo?

725
00:46:00,425 --> 00:46:01,485
Di mana kau?

726
00:46:01,592 --> 00:46:02,992
Anda tidak dapat bersembunyi dari Moody sangat panjang.

727
00:46:09,034 --> 00:46:11,304
Oh!

728
00:46:11,402 --> 00:46:13,142
Oh, tidak, Anda tidak.

729
00:46:13,238 --> 00:46:19,638
Keluar dari pantat saya, Anda sedikit sialan kontol.

730
00:46:19,744 --> 00:46:23,184
Keluar dari pantatku.

731
00:46:23,281 --> 00:46:24,551
Aku akan kotoran Anda keluar.

732
00:46:27,618 --> 00:46:30,518
Tidak ada yang meniduri Moody.

733
00:46:37,595 --> 00:46:41,495
Keluar dari pantat saya, setan!

734
00:46:51,977 --> 00:46:56,877
Saya homo!

735
00:47:46,197 --> 00:47:48,027
Apakah Anda hanya mendengar sesuatu?

736
00:47:48,133 --> 00:47:52,173
Itu mungkin suara detak jantung saya.

737
00:47:52,270 --> 00:47:53,910
Apa?

738
00:47:54,005 --> 00:47:55,035
Tidak ada, tidak ada.

739
00:47:55,140 --> 00:47:56,140
Apakah Anda ingin bir lagi?

740
00:48:45,623 --> 00:48:46,363
Whoa!

741
00:48:46,457 --> 00:48:47,757
Whoa, man.

742
00:48:47,858 --> 00:48:49,928
Ini seperti, pesta pribadi.

743
00:48:50,028 --> 00:48:51,328
Whoa, man. Menodongkan pistol ke bawah.

744
00:48:51,429 --> 00:48:52,159
Anda aman.

745
00:48:52,263 --> 00:48:53,733
Semuanya baik-baik saja, kan, guys?

746
00:48:53,831 --> 00:48:54,601
Ya, itu keren.

747
00:48:54,699 --> 00:48:56,369
Itu keren.

748
00:48:57,702 --> 00:48:59,442
Whoa, apa ... Charlie?

749
00:49:20,125 --> 00:49:22,555
Tahan masih, Anda psiko.

750
00:49:22,660 --> 00:49:23,560
Seseorang ambil senjatanya.

751
00:49:23,661 --> 00:49:24,901
Sam, mendapatkan beberapa tali.

752
00:49:24,996 --> 00:49:25,796
Lepaskan aku!

753
00:49:25,896 --> 00:49:27,866
Ada lagi Chubbies!

754
00:49:27,965 --> 00:49:31,065
Aku bilang diam, man.

755
00:49:31,169 --> 00:49:32,269
Dapatkan dia di kursi.

756
00:49:57,728 --> 00:49:58,858
Apa-apaan, man.

757
00:49:58,963 --> 00:50:00,441
Orang ini hanya meniup kepala Charlie off.

758
00:50:00,465 --> 00:50:03,565
Aku punya darah Charlie seluruh boom box sialan saya.

759
00:50:03,668 --> 00:50:04,968
Tuhan sialan, Wendel.

760
00:50:05,070 --> 00:50:06,747
Siapa yang memberikan fuck tentang kotak ass booming bodoh Anda?

761
00:50:06,771 --> 00:50:08,141
Meletakkannya dan membantu kami.

762
00:50:11,876 --> 00:50:13,776
Siapa sih orang ini?

763
00:50:13,878 --> 00:50:14,778
Saya tidak tahu.

764
00:50:14,879 --> 00:50:15,959
Aku belum pernah melihat dia sebelumnya.

765
00:50:16,047 --> 00:50:17,291
Bagaimana sih dia bisa masuk ke sini?

766
00:50:17,315 --> 00:50:19,715
Saya pikir pintu terkunci pada tengah malam.

767
00:50:19,817 --> 00:50:21,747
Mereka ... oh, sial.

768
00:50:28,659 --> 00:50:30,129
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!

769
00:50:52,217 --> 00:50:53,747
Apa itu?

770
00:50:53,851 --> 00:50:55,021
Kami terkunci di.

771
00:50:55,120 --> 00:50:56,220
Dia mengunci kita di.

772
00:51:01,692 --> 00:51:02,692
Mari kita sebut polisi.

773
00:51:02,760 --> 00:51:03,760
BAIK.

774
00:51:20,211 --> 00:51:22,951
Kalian, saluran telepon turun.

775
00:51:23,047 --> 00:51:23,777
Persetan.

776
00:51:23,881 --> 00:51:24,781
Memecahkan jendela.

777
00:51:24,882 --> 00:51:26,282
Kami tidak bisa.

778
00:51:26,384 --> 00:51:28,624
Moody hanya diinstal tiga jendela kaca antipeluru.

779
00:51:28,719 --> 00:51:29,989
Oh, sialan.

780
00:51:30,087 --> 00:51:32,917
Yap, kita kacau.

781
00:51:33,023 --> 00:51:34,193
Tempat sialan ini.

782
00:51:34,292 --> 00:51:36,062
Moody akan membunuh saya.

783
00:51:36,161 --> 00:51:38,031
Anda harus tenang juga, baiklah, Tom?

784
00:51:38,129 --> 00:51:39,229
Saya tidak berpikir saya bisa.

785
00:51:39,330 --> 00:51:40,530
Ada darah di mana-mana.

786
00:51:40,631 --> 00:51:41,801
Charlie mati.

787
00:51:41,899 --> 00:51:43,099
Tidak ada jalan keluar.

788
00:51:43,201 --> 00:51:44,445
Aku tidak pernah punya serangan kecemasan,

789
00:51:44,469 --> 00:51:45,989
tapi aku cukup yakin aku memiliki satu sekarang.

790
00:51:46,036 --> 00:51:49,336
Saya rasa ini adalah bagaimana rasanya.

791
00:51:49,440 --> 00:51:50,840
Samantha, aku mencintaimu.

792
00:51:50,941 --> 00:51:52,085
Saya tidak bermaksud untuk mengatakan seperti ini,

793
00:51:52,109 --> 00:51:53,639
tapi aku cukup yakin kita semua akan mati.

794
00:51:53,744 --> 00:51:55,944
Aku hanya mencintaimu, dan aku ingin kau tahu bahwa, oke?

795
00:51:56,814 --> 00:51:59,924
Tenang fuck bawah.

796
00:52:00,017 --> 00:52:01,147
Terima kasih.

797
00:52:01,252 --> 00:52:04,992
Kita semua perlu menenangkan fuck bawah.

798
00:52:05,089 --> 00:52:09,759
Ruth Anne, dia tampak semacam dikumpulkan untuk pacarnya

799
00:52:09,860 --> 00:52:11,860
baru saja ditembak di wajah.

800
00:52:11,962 --> 00:52:14,062
Yah, dia adalah jenis kontol.

801
00:52:14,165 --> 00:52:15,625
Fokus up.

802
00:52:15,733 --> 00:52:19,543
Apakah ada yang punya seperti, telepon satelit?

803
00:52:19,637 --> 00:52:22,007
Oh, ya, tapi aku meninggalkannya di saya $ 20.000 Corvette.

804
00:52:22,106 --> 00:52:22,836
Siapa yang Anda pikir saya?

805
00:52:22,940 --> 00:52:23,970
Daddy Warbucks?

806
00:52:24,074 --> 00:52:27,114
Aku hanya bertanya, Wendel.

807
00:52:27,212 --> 00:52:28,682
Aku harus menghancurkan Chubbies.

808
00:52:31,449 --> 00:52:36,119
Permisi, yang Anda, dan mengapa fuck kau membunuh Charlie?

809
00:52:36,221 --> 00:52:37,361
Itu bukan teman Anda.

810
00:52:37,455 --> 00:52:38,885
Dia diserang oleh Chubby.

811
00:52:38,989 --> 00:52:40,829
Aku akan menendang pantat orang ini.

812
00:52:40,925 --> 00:52:42,255
Tunggu.

813
00:52:42,360 --> 00:52:43,090
Dia diikat.

814
00:52:43,194 --> 00:52:45,664
Dia tidak bisa menyakiti kita.

815
00:52:45,763 --> 00:52:47,773
Kamu siapa?

816
00:52:47,865 --> 00:52:49,325
Nama saya Cass Coridore.

817
00:52:49,434 --> 00:52:51,904
Saya dari Planet Snerd, dan aku pada misi

818
00:52:52,002 --> 00:52:53,902
untuk melacak dan membunuh Chubbies.

819
00:52:54,004 --> 00:52:55,744
Biarkan aku pergi sehingga saya bisa melakukan pekerjaan saya.

820
00:52:55,840 --> 00:52:57,240
Di mana laser ruang saya?

821
00:52:57,342 --> 00:52:58,742
Orang ini adalah kacang-kacangan.

822
00:52:58,843 --> 00:53:02,483
Sehingga Anda mengharapkan kita untuk percaya bahwa Anda seorang alien

823
00:53:02,580 --> 00:53:05,180
mengejar alien lainnya?

824
00:53:05,283 --> 00:53:06,483
Beri aku istirahat, dude.

825
00:53:06,584 --> 00:53:08,754
Jika Anda seorang asing, mengapa Anda melihat seperti kita?

826
00:53:08,853 --> 00:53:11,293
Planet Snerd memiliki struktur molekul yang sama

827
00:53:11,389 --> 00:53:13,289
sebagai Anda Planet Bumi.

828
00:53:13,391 --> 00:53:14,591
Kami memiliki matahari.

829
00:53:14,692 --> 00:53:18,962
Kami menghirup oksigen. Kami hanya tidak berhubungan seks.

830
00:53:19,063 --> 00:53:20,733
Sudah dilarang.

831
00:53:20,831 --> 00:53:25,041
Jadi perempuan inseminasi buatan.

832
00:53:25,135 --> 00:53:26,465
Jadi Anda tidak bercinta?

833
00:53:26,571 --> 00:53:28,371
Tidak heran orang ini gila.

834
00:53:28,473 --> 00:53:29,373
Saya tidak suka ini.

835
00:53:29,474 --> 00:53:30,744
Mari kita keluar dari sini.

836
00:53:30,841 --> 00:53:33,841
Nah, kita bisa jika angkasawan tidak mengunci kita dalam.

837
00:53:33,944 --> 00:53:36,754
Apa Chubbies ini Anda terus berbicara tentang?

838
00:53:36,847 --> 00:53:39,517
The Chubbies tiga makhluk mengerikan

839
00:53:39,617 --> 00:53:41,017
yang seharusnya pergi ke penjara

840
00:53:41,051 --> 00:53:43,151
planet di tata surya saya.

841
00:53:43,254 --> 00:53:45,294
Tapi mereka melarikan diri.

842
00:53:45,390 --> 00:53:47,890
Mereka sekarang Anda Planet Bumi.

843
00:53:47,992 --> 00:53:52,432
Dan mereka ingin satu hal dan satu hal saja ... untuk berhubungan seks.

844
00:53:52,530 --> 00:53:57,100
Dan cara mereka melakukannya adalah dengan menyerang bentuk kehidupan lain,

845
00:53:57,201 --> 00:53:59,171
seperti teman Anda Charlie.

846
00:53:59,270 --> 00:54:00,550
Setelah Chubbies berada di dalam Anda,

847
00:54:00,638 --> 00:54:02,438
mereka akan menggunakan tubuh Anda sebagai kendaraan,

848
00:54:02,540 --> 00:54:07,040
dan mereka tidak akan berhenti untuk mereproduksi.

849
00:54:07,144 --> 00:54:10,014
Aku menembak teman Anda Charlie karena dia

850
00:54:10,114 --> 00:54:13,054
terinfeksi dengan Chubby.

851
00:54:13,150 --> 00:54:14,550
The Chubbies yang paling berbahaya saat

852
00:54:14,585 --> 00:54:17,555
mereka berada di dalam sebuah host perempuan.

853
00:54:17,655 --> 00:54:21,255
Setelah masuk, mereka dapat menggunakan organ reproduksi wanita

854
00:54:21,359 --> 00:54:26,129
menelurkan beberapa Chubbies hampir seketika.

855
00:54:26,230 --> 00:54:27,700
Anda harus percaya padaku.

856
00:54:27,798 --> 00:54:30,538
Ambil laser ruang saya dan membunuh dua lainnya.

857
00:54:30,635 --> 00:54:32,135
Anda tidak tahu betapa berbahayanya mereka.

858
00:54:32,236 --> 00:54:33,496
Aku melihatnya langsung.

859
00:54:35,573 --> 00:54:39,143
Aku sudah cukup bibir.

860
00:54:39,243 --> 00:54:40,283
Menempatkannya di sudut.

861
00:54:40,378 --> 00:54:41,778
Kami akan menunggu saja.

862
00:54:41,879 --> 00:54:45,119
Moody'll berada di sini di 8:00 untuk membuka pintu, benar?

863
00:54:45,215 --> 00:54:46,975
Ya.

864
00:54:47,084 --> 00:54:48,094
Bagaimana dengan Chubbies?

865
00:54:48,185 --> 00:54:49,185
Aku melihat satu.

866
00:54:49,219 --> 00:54:51,259
Dia mungkin mengatakan yang sebenarnya.

867
00:54:51,356 --> 00:54:52,416
Moody akan membunuh saya.

868
00:54:52,523 --> 00:54:54,293
Dia mempercayai saya, dan saya gagal dia.

869
00:54:54,392 --> 00:54:56,492
Lihat, Tom, aku akan mengambil disalahkan sepenuhnya.

870
00:54:56,594 --> 00:55:00,874
Kami hanya akan mengatakan bahwa orang ini datang dan membawa kami sandera,

871
00:55:00,965 --> 00:55:02,995
dan kami berjuang kembali.

872
00:55:03,100 --> 00:55:04,940
Kami akan menjadi pahlawan, dan kami mungkin akan

873
00:55:05,035 --> 00:55:06,765
berada di berita dan kotoran.

874
00:55:06,871 --> 00:55:09,311
Moody bahkan tidak akan peduli dalam kasus itu.

875
00:55:09,407 --> 00:55:12,137
Ini mungkin akan bahkan memberinya beberapa publisitas gratis.

876
00:55:12,242 --> 00:55:14,652
Anda akan mengambil menyalahkan?

877
00:55:14,745 --> 00:55:16,675
Kulit itu, manusia.

878
00:55:16,781 --> 00:55:18,351
Apa yang akan Anda lakukan dengan tubuh?

879
00:55:26,023 --> 00:55:29,863
Oh, Pemerkosaan Bot, akan Anda datang ke sini, silakan?

880
00:55:36,767 --> 00:55:40,237
Pemerkosaan Bot, aku hanya ingin minta maaf karena

881
00:55:40,337 --> 00:55:41,467
begitu kasar kepada Anda sebelumnya.

882
00:55:41,572 --> 00:55:45,982
Aku ... aku sudah berada di bawah banyak stres

883
00:55:46,076 --> 00:55:49,676
akhir-akhir dari ini Chubbies sialan.

884
00:55:49,780 --> 00:55:52,220
Saya seharusnya tidak mengambil keluar pada Anda.

885
00:55:52,316 --> 00:55:54,586
Pemerkosaan Bot mendengar apa yang Anda katakan.

886
00:55:54,685 --> 00:55:58,185
Mungkin pemerkosaan sedikit adalah dalam rangka.

887
00:55:58,288 --> 00:56:00,788
Tidak, tidak, terima kasih.

888
00:56:00,891 --> 00:56:04,761
Aku hanya ingin membiarkan Anda tahu bahwa Anda melakukan pekerjaan yang baik di sini

889
00:56:04,862 --> 00:56:07,102
melakukan apa yang Anda lakukan.

890
00:56:07,197 --> 00:56:10,737
Jadi, tolong, menerima permintaan maaf saya.

891
00:56:10,835 --> 00:56:14,405
Pemerkosaan Bot tahu bukan bagaimana memaafkan.

892
00:56:14,505 --> 00:56:15,705
Hanya pemerkosaan.

893
00:56:15,806 --> 00:56:18,076
Nah, OK, itu cukup adil.

894
00:56:20,878 --> 00:56:27,948
Bagaimana Anda mendapatkan memprogram untuk tidak hanya memperkosa lagi?

895
00:56:28,052 --> 00:56:30,992
Dunia akan hancur.

896
00:56:31,088 --> 00:56:32,588
Akhir Pemerkosaan Bot.

897
00:56:32,690 --> 00:56:34,560
Ya, ya, sangat benar.

898
00:56:34,659 --> 00:56:37,499
Tapi bagaimana kalau kita memprogram Anda menjadi ada

899
00:56:37,595 --> 00:56:39,325
sesuatu yang lebih berguna di sekitar sini

900
00:56:39,430 --> 00:56:44,030
seperti Bot Chef atau Bot Garden?

901
00:56:44,134 --> 00:56:45,844
Apakah Anda ingin itu?

902
00:56:45,936 --> 00:56:49,606
Anda tidak dapat mengubah apa yang Pemerkosaan Bot adalah.

903
00:56:49,707 --> 00:56:55,377
Pemerkosaan Bot mungkin tidak memiliki perasaan, tapi ia tahu apa itu.

904
00:56:55,480 --> 00:56:58,680
Pemerkosaan Bot dilakukan dengan Anda.

905
00:56:58,783 --> 00:57:01,623
Oh, Pemerkosaan Bot, jangan seperti itu.

906
00:57:01,719 --> 00:57:05,419
Pemerkosaan Bot mengatakan hal itu dilakukan dengan Anda.

907
00:57:05,523 --> 00:57:08,333
Enis, apa yang Anda lakukan?

908
00:57:08,425 --> 00:57:11,225
Aku hanya meminta maaf kepada Pemerkosaan Bot di sini.

909
00:57:11,328 --> 00:57:13,398
Pernahkah Anda mendengar dari Coridore?

910
00:57:13,498 --> 00:57:15,468
Tidak, tidak ada dari komunikator ruang.

911
00:57:15,566 --> 00:57:18,336
Nah, menjaga telinga Snerdian keluar.

912
00:57:18,435 --> 00:57:20,265
Let me know jika Anda mendengar apa-apa.

913
00:57:20,370 --> 00:57:25,940
Kami telah untuk mendapatkan ini dilakukan atau planet kita sebagus punah.

914
00:57:26,043 --> 00:57:28,653
Pemerkosaan Bot akan bertahan.

915
00:57:28,746 --> 00:57:31,576
Perlu tidak oksigen.

916
00:57:31,682 --> 00:57:36,052
Itu merupakan pukulan rendah, Pemerkosaan Bot, bahkan untuk Anda.

917
00:57:36,153 --> 00:57:37,693
Mengisap bagian saya, Enis.

918
00:57:58,042 --> 00:58:02,112
Dengar, aku ingin kau tahu bagaimana realistis cerita Anda terdengar.

919
00:58:02,212 --> 00:58:05,282
Tapi saya mengakui sesuatu yang kacau yang terjadi di sini malam ini.

920
00:58:05,382 --> 00:58:07,022
Apakah Anda hanya melepaskan saya?

921
00:58:07,117 --> 00:58:08,987
Aku bukan orang jahat.

922
00:58:09,086 --> 00:58:09,986
Oh ya?

923
00:58:10,087 --> 00:58:12,287
Apa yang Anda lakukan di planet Anda, Cass?

924
00:58:12,389 --> 00:58:13,389
Saya adalah seorang pengacara.

925
00:58:14,525 --> 00:58:15,885
Sehingga membuat Anda orang baik?

926
00:58:15,993 --> 00:58:17,863
Saya pengacara pertahanan Chubbies'.

927
00:58:17,962 --> 00:58:20,202
Saya percaya dalam memberikan setiap orang pengadilan yang adil,

928
00:58:20,297 --> 00:58:21,897
apakah mereka layak atau tidak.

929
00:58:21,999 --> 00:58:26,539
Jika Anda membela mereka, mengapa Anda mencoba untuk membunuh mereka?

930
00:58:26,637 --> 00:58:29,237
Aku tidak menyadari betapa mengerikan mereka.

931
00:58:29,339 --> 00:58:33,679
Aku berada di kapal dengan mereka ketika mereka sedang diangkut.

932
00:58:33,778 --> 00:58:37,308
Ini semua salahku. Saya adalah salah satu yang

933
00:58:37,414 --> 00:58:40,654
yang membebaskan mereka karena saya pikir itu adalah hal yang benar untuk dilakukan.

934
00:58:40,751 --> 00:58:43,021
Tapi mereka dibunuh pilot di kapal,

935
00:58:43,120 --> 00:58:45,560
dan kemudian mereka mencoba untuk membunuhku.

936
00:58:45,656 --> 00:58:47,786
Sekarang, aku hanya berusaha untuk memperbaiki yang salah saya.

937
00:58:47,892 --> 00:58:49,632
Silakan, Anda harus membiarkan saya.

938
00:58:49,727 --> 00:58:51,657
Apakah Anda tahu bagaimana gila yang suara?

939
00:58:51,762 --> 00:58:53,273
Dengar, jika Anda tidak percaya padaku, maka hanya

940
00:58:53,297 --> 00:58:55,467
membuat saya diikat ke kursi ini.

941
00:58:55,566 --> 00:58:59,636
Tapi teman Anda terinfeksi, dan ada longgar Chubby lain.

942
00:58:59,737 --> 00:59:02,907
Mengambil saya Laser ruang dan menembak mereka sebelum terlambat

943
00:59:03,007 --> 00:59:05,877
dan lain-lain mati.

944
00:59:05,976 --> 00:59:07,676
Hei, apakah benar bahwa Anda kotoran sendiri

945
00:59:07,778 --> 00:59:11,748
setengah jam setelah Anda mati?

946
00:59:11,849 --> 00:59:12,879
Saya tidak tahu, Wendel.

947
00:59:12,983 --> 00:59:14,327
Mengapa Anda tidak memeriksa celana pendek Charlie

948
00:59:14,351 --> 00:59:15,991
untuk sirup beberapa Hershey?

949
00:59:16,086 --> 00:59:19,516
Kalian, aku serius khawatir tentang Ruth Anne.

950
00:59:19,624 --> 00:59:21,634
Dia hanya berjalan di sekitar seperti zombie.

951
00:59:21,726 --> 00:59:24,526
Aku bahkan tidak berpikir saya telah melihat kedipan nya.

952
00:59:24,629 --> 00:59:26,439
Dia ... dia mungkin akan melalui berduka sebuah

953
00:59:26,463 --> 00:59:28,073
proses atau sesuatu.

954
00:59:28,165 --> 00:59:29,665
Saya tidak tahu.

955
00:59:29,767 --> 00:59:32,397
Ruth Anne, kau baik?

956
01:00:15,680 --> 01:00:18,780
Oh my god, apa pelacur.

957
01:01:18,475 --> 01:01:20,535
Whoa!

958
01:01:20,644 --> 01:01:21,644
Whoa!

959
01:01:33,257 --> 01:01:37,227
Oh my god, salah satu hal adalah dalam diriku.

960
01:01:37,327 --> 01:01:37,997
Aku tidak bisa hamil.

961
01:01:38,095 --> 01:01:40,225
Ayah saya akan membunuh saya.

962
01:01:40,330 --> 01:01:41,230
Bercinta.

963
01:01:41,331 --> 01:01:42,331
Tidak.

964
01:01:52,642 --> 01:01:54,042
- Apa-apaan itu? - Kamu melihat?

965
01:01:54,111 --> 01:01:55,111
Lepaskan aku.

966
01:02:18,803 --> 01:02:20,303
Bercinta.

967
01:02:20,404 --> 01:02:21,404
Tidak!

968
01:02:25,876 --> 01:02:29,146
Baiklah, anak-anak Bumi, dengarkan.

969
01:02:29,246 --> 01:02:32,046
Itu adalah Chubby.

970
01:02:32,149 --> 01:02:34,119
Itulah yang menginvasi teman Anda.

971
01:02:36,753 --> 01:02:40,293
Saya di sini bukan untuk menyakiti salah satu dari Anda.

972
01:02:40,390 --> 01:02:42,490
Aku hanya ingin membunuh orang-orang twerps bercinta jadi saya

973
01:02:42,592 --> 01:02:45,402
bisa kembali ke planet rumah saya.

974
01:02:45,495 --> 01:02:49,625
Sejauh yang saya lihat, Anda dapat melakukan salah satu dari dua hal ...

975
01:02:49,733 --> 01:02:56,273
Membantu saya menghancurkan makhluk tersebut atau mendapatkan Snerd keluar dari jalan.

976
01:02:56,373 --> 01:02:57,883
Apa yang akan menjadi?

977
01:03:02,279 --> 01:03:05,119
Ya, kami akan membantu.

978
01:03:05,215 --> 01:03:06,575
Baiklah.

979
01:03:06,683 --> 01:03:08,123
Sekarang, membawa saya sekitar bangunan ini

980
01:03:08,218 --> 01:03:11,518
sehingga kita dapat menemukan orang-Chubbies dan menghancurkan mereka.

981
01:03:11,621 --> 01:03:12,621
Ayo bergerak.

982
01:04:21,825 --> 01:04:24,995
Saya ruang tracker tidak membaca lagi.

983
01:04:25,095 --> 01:04:27,355
Mereka bisa di mana saja.

984
01:04:27,464 --> 01:04:32,304
Kita mungkin harus berpisah, mencakup lebih tanah.

985
01:04:32,402 --> 01:04:33,402
Baik.

986
01:04:33,470 --> 01:04:35,710
Anda tiga pergi ke sana, mendapatkan beberapa senjata.

987
01:04:35,805 --> 01:04:38,475
Sam dan aku akan pergi melalui di sini.

988
01:04:38,575 --> 01:04:40,975
Hei, kenapa dia pergi dengan Anda?

989
01:04:41,078 --> 01:04:43,148
Karena dia satu-satunya yang benar-benar

990
01:04:43,247 --> 01:04:45,647
percaya dengan laser ruang.

991
01:04:45,749 --> 01:04:46,549
Ini OK, Tom.

992
01:04:46,650 --> 01:04:47,650
Aku seorang gadis besar.

993
01:04:51,388 --> 01:04:52,388
Pergi.

994
01:05:06,036 --> 01:05:08,166
Whoa, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu sebentar.

995
01:05:08,272 --> 01:05:10,283
ruang itu kontol ingin kita pergi mencari Chubbies,

996
01:05:10,307 --> 01:05:11,777
tapi kami bahkan tidak memiliki senjata.

997
01:05:11,875 --> 01:05:13,515
Apa yang akan kita lakukan ketika kita menemukan mereka?

998
01:05:16,080 --> 01:05:17,180
Aku punya tambang.

999
01:05:19,916 --> 01:05:20,916
Baiklah ayo.

1000
01:05:20,985 --> 01:05:22,615
Tunggu, tunggu.

1001
01:05:22,719 --> 01:05:25,189
Aku harus pergi mengambil dump bodacious.

1002
01:05:25,289 --> 01:05:26,519
Baiklah, hanya bergegas.

1003
01:05:26,623 --> 01:05:27,900
Setelah selesai, menemui kami di kantor Moody.

1004
01:05:27,924 --> 01:05:28,969
Baiklah, beri aku dua menit.

1005
01:05:28,993 --> 01:05:29,993
Harus ambil lagu saya juga.

1006
01:05:30,060 --> 01:05:31,400
Baiklah, cepatlah.

1007
01:05:42,339 --> 01:05:45,339
Jadi mereka benar-benar mengatakan "mendapatkan Snerd keluar dari sini"

1008
01:05:45,442 --> 01:05:46,442
di planet Anda?

1009
01:05:46,543 --> 01:05:49,113
Snerds ya.

1010
01:05:49,213 --> 01:05:50,453
Oh, lihat ini.

1011
01:05:50,547 --> 01:05:51,347
Ini terjebak.

1012
01:05:51,448 --> 01:05:52,448
Hati-hati.

1013
01:05:59,123 --> 01:06:02,463
Ada, um ... sesuatu terjadi padaku.

1014
01:06:02,559 --> 01:06:04,059
Apa yang salah?

1015
01:06:04,161 --> 01:06:06,001
Saya tidak tahu.

1016
01:06:06,096 --> 01:06:08,896
Mungkin mereka menyerbu saya tanpa saya mengetahui.

1017
01:06:08,999 --> 01:06:10,269
Apa?

1018
01:06:10,367 --> 01:06:13,067
Ada, um ... Sesuatu terjadi

1019
01:06:13,170 --> 01:06:16,510
untuk extractor urinoir saya.

1020
01:06:16,606 --> 01:06:18,306
Maksudmu ini?

1021
01:06:18,408 --> 01:06:20,108
Iya nih.

1022
01:06:20,210 --> 01:06:22,680
Apakah Anda pernah memiliki kesalahan yg bodoh sebelumnya?

1023
01:06:22,779 --> 01:06:24,609
Aku ... aku tidak tahu.

1024
01:06:24,714 --> 01:06:26,524
Apakah Anda pernah melakukan hubungan seks sebelumnya?

1025
01:06:26,616 --> 01:06:27,446
Tidak.

1026
01:06:27,551 --> 01:06:28,821
Ini dilarang di Snerd.

1027
01:06:28,918 --> 01:06:31,058
Plus, kami Boner-Tron anti-gravitasi menarik

1028
01:06:31,155 --> 01:06:33,755
tidak akan memungkinkan kita untuk bahkan mencoba.

1029
01:06:33,857 --> 01:06:37,927
Apakah Anda pernah melihat ini sebelumnya?

1030
01:06:38,028 --> 01:06:39,798
Aku tidak tahu apa yang terjadi, tapi saya

1031
01:06:39,896 --> 01:06:41,226
benar-benar ingin mengambil mereka.

1032
01:06:41,331 --> 01:06:43,271
Lakukan.

1033
01:06:43,367 --> 01:06:46,637
Ayo, angkasawan, fuck aku.

1034
01:06:46,736 --> 01:06:48,536
BAIK.

1035
01:06:55,979 --> 01:06:58,319
alien sialan membunuh gebrakan saya.

1036
01:07:11,461 --> 01:07:12,661
Membunuh gadis saya.

1037
01:07:15,332 --> 01:07:17,802
bajingan berlendir masuk sebelum aku bisa.

1038
01:07:21,905 --> 01:07:24,035
Dia meninggal.

1039
01:07:24,141 --> 01:07:26,211
Charlie mati.

1040
01:07:26,310 --> 01:07:28,080
Ruth Anne sudah mati.

1041
01:07:28,178 --> 01:07:31,318
Punya otak sialan Charlie seluruh kostum saya.

1042
01:07:34,151 --> 01:07:36,051
Ini adalah yang terburuk pesta Halloween yang pernah.

1043
01:07:39,789 --> 01:07:41,289
Oh man.

1044
01:07:46,430 --> 01:07:47,430
Oh.

1045
01:07:47,464 --> 01:07:48,474
Oh.

1046
01:07:48,565 --> 01:07:49,565
Oh tidak.

1047
01:07:52,001 --> 01:07:52,741
Oh, sialan.

1048
01:07:52,836 --> 01:07:53,566
Oh, sialan.

1049
01:07:53,670 --> 01:07:54,670
Oh, sialan.

1050
01:07:58,542 --> 01:08:00,212
Kau tahu, aku tidak percaya orang itu.

1051
01:08:00,310 --> 01:08:02,650
Kita harus tidak pernah meninggalkannya sendirian dengan Samantha.

1052
01:08:02,746 --> 01:08:05,376
Lihat, Anda perlu memotong bahwa kuda yg berkeras kepala jabber.

1053
01:08:05,482 --> 01:08:07,222
Kami memiliki hal-hal yang lebih penting untuk khawatir

1054
01:08:07,317 --> 01:08:09,147
tentang, seperti tidak mendapatkan kami b-lubang

1055
01:08:09,253 --> 01:08:10,593
ditembus oleh hal-hal.

1056
01:08:10,687 --> 01:08:13,057
Nah, apa yang akan kita lakukan ketika kita menemukan mereka?

1057
01:08:13,157 --> 01:08:14,717
Menyapu mereka sampai mati?

1058
01:08:14,824 --> 01:08:16,264
Saya tidak tahu, Tom.

1059
01:08:16,360 --> 01:08:19,660
Ini adalah pertemuan pertama saya dengan bentuk kehidupan asing.

1060
01:08:19,763 --> 01:08:22,303
Oh, permen itu?

1061
01:08:22,399 --> 01:08:23,399
Tidak.

1062
01:08:25,435 --> 01:08:26,495
Ah!

1063
01:08:26,603 --> 01:08:27,373
Dasar bajingan!

1064
01:08:27,471 --> 01:08:28,471
Ow!

1065
01:08:31,408 --> 01:08:34,308
Ya, Moody adalah seorang bajingan.

1066
01:08:34,411 --> 01:08:37,511
Saya hanya berharap kami memiliki beberapa jenis senjata.

1067
01:08:37,614 --> 01:08:39,824
Apa yang ada di dalam kotak?

1068
01:08:39,916 --> 01:08:41,146
Mari kita cari tahu.

1069
01:08:46,623 --> 01:08:49,633
Terkunci.

1070
01:08:49,726 --> 01:08:50,526
Apa yang sedang kamu lakukan?

1071
01:08:50,627 --> 01:08:51,627
Tidak!

1072
01:08:53,129 --> 01:08:55,699
Oh.

1073
01:08:55,799 --> 01:08:57,599
Sialan.

1074
01:08:57,701 --> 01:08:59,371
Meniduriku.

1075
01:08:59,469 --> 01:09:01,709
Aku tahu Moody adalah paranoid, tapi ...

1076
01:09:01,805 --> 01:09:03,635
Macanoli suci!

1077
01:09:03,740 --> 01:09:06,910
Apakah Anda tahu cara memuat salah satu dari mereka?

1078
01:09:07,010 --> 01:09:09,680
Tidak.

1079
01:09:09,779 --> 01:09:10,509
Wendel.

1080
01:09:10,614 --> 01:09:12,424
pops nya adalah deputi sheriff.

1081
01:09:12,516 --> 01:09:14,636
Aku yakin dia menunjukkan padanya bagaimana menggunakan salah satu dari mereka sebelumnya.

1082
01:09:14,718 --> 01:09:15,248
Kamu benar.

1083
01:09:15,352 --> 01:09:16,352
Dimana dia?

1084
01:09:21,358 --> 01:09:23,028
Oh, berbicara tentang iblis.

1085
01:09:23,126 --> 01:09:24,456
Hei, man, kamu bisa ...

1086
01:09:26,196 --> 01:09:29,066
Tembem.

1087
01:09:29,165 --> 01:09:31,065
OK, man.

1088
01:09:31,167 --> 01:09:31,897
Tenang aja.

1089
01:09:32,001 --> 01:09:32,771
Anda bisa melawan ini.

1090
01:09:32,869 --> 01:09:33,699
Memukulnya, Anda menipu.

1091
01:09:33,803 --> 01:09:34,803
Anda memukulnya.

1092
01:09:39,276 --> 01:09:40,036
Ayo, Wendel.

1093
01:09:40,143 --> 01:09:42,283
Ini aku ... Eddie.

1094
01:09:42,379 --> 01:09:43,949
Lihat, pria, ada Chubby di dalam kamu.

1095
01:09:44,047 --> 01:09:47,347
Hanya mencoba untuk kotoran keluar, mungkin?

1096
01:09:47,451 --> 01:09:48,728
Saya tidak mau harus menyakiti Anda,

1097
01:09:48,752 --> 01:09:52,722
sobat, tetapi jika saya harus menggunakan kekuatan ...

1098
01:09:53,557 --> 01:09:54,557
Aw.

1099
01:09:57,694 --> 01:10:01,534
Wendel, silakan.

1100
01:10:01,631 --> 01:10:04,931
Dapatkan dari dia!

1101
01:11:14,871 --> 01:11:15,871
Buat itu berhenti.

1102
01:12:15,999 --> 01:12:16,999
Apakah kamu baik-baik saja?

1103
01:12:26,109 --> 01:12:27,409
Tidak.

1104
01:12:27,511 --> 01:12:29,011
Saya tertutup di pantat kotoran.

1105
01:12:59,809 --> 01:13:00,539
Ayolah.

1106
01:13:00,644 --> 01:13:02,714
Kita harus mendapatkan bercinta kecil.

1107
01:13:02,812 --> 01:13:03,382
Ambil senjata.

1108
01:13:03,480 --> 01:13:04,480
granat milikku.

1109
01:13:12,321 --> 01:13:13,161
Tunggu.

1110
01:13:13,256 --> 01:13:14,256
Apakah Anda dengar itu?

1111
01:13:14,323 --> 01:13:15,433
- Ya. - Bisa jadi Sam.

1112
01:13:15,525 --> 01:13:16,285
Dia dalam kesulitan.

1113
01:13:16,392 --> 01:13:18,232
Ayo pergi.

1114
01:13:18,327 --> 01:13:19,327
Wow!

1115
01:13:19,429 --> 01:13:20,899
Oh, ini sangat bagus.

1116
01:13:20,997 --> 01:13:22,467
Oh yeah, angkasawan.

1117
01:13:22,566 --> 01:13:23,896
Jadi ini adalah seks?

1118
01:13:24,000 --> 01:13:25,030
Ya, ini adalah seks.

1119
01:13:25,134 --> 01:13:26,604
Saya suka seks.

1120
01:13:26,703 --> 01:13:27,273
Saya juga.

1121
01:13:27,370 --> 01:13:28,470
Wow!

1122
01:13:28,572 --> 01:13:31,312
Wow, ini sangat bagus.

1123
01:13:31,407 --> 01:13:32,877
Hei.

1124
01:13:32,976 --> 01:13:33,706
Apakah kamu melihatnya?

1125
01:13:33,810 --> 01:13:34,910
Apa?

1126
01:13:35,011 --> 01:13:36,011
Sebuah Chubby?

1127
01:13:36,079 --> 01:13:36,809
Tidak.

1128
01:13:36,913 --> 01:13:37,753
Crocodile Dundee.

1129
01:13:37,847 --> 01:13:39,077
Ya, Chubby.

1130
01:13:39,182 --> 01:13:41,182
Bau apa itu?

1131
01:13:41,284 --> 01:13:42,694
Ini omong kosong.

1132
01:13:42,786 --> 01:13:44,864
Kami hanya harus mendorong sapu sampai pantat teman terbaik kita,

1133
01:13:44,888 --> 01:13:47,888
dan sekarang, saya berlumuran darah, kotoran, dan cum Chubby.

1134
01:13:47,991 --> 01:13:48,991
mati Wendel ini?

1135
01:13:49,025 --> 01:13:50,985
Ya, dia sialan mati.

1136
01:13:51,094 --> 01:13:52,805
Dan kita bisa menghindari itu juga jika Anda tidak

1137
01:13:52,829 --> 01:13:54,329
di sini sialan angkasawan itu.

1138
01:13:54,430 --> 01:13:55,800
Tom.

1139
01:13:55,899 --> 01:13:57,099
Jangan Tom saya.

1140
01:13:57,200 --> 01:13:58,670
Saya lebih omong kosong ini.

1141
01:13:58,768 --> 01:14:00,446
Aku sudah tidak ada tapi seorang pria yang baik untuk Anda selama setahun terakhir.

1142
01:14:00,470 --> 01:14:03,310
Dan orang ini, ruang ini kontol sudah di sini kurang dari dua jam,

1143
01:14:03,406 --> 01:14:05,066
dan dia sudah di dalam Anda?

1144
01:14:05,174 --> 01:14:07,344
Maafkan saya.

1145
01:14:07,443 --> 01:14:08,753
Saya selesai.

1146
01:14:08,845 --> 01:14:10,523
Aku akan pergi ke sana dan menunggu sampai pagi.

1147
01:14:10,547 --> 01:14:12,177
Bersenang-senang di petualangan alien Anda.

1148
01:14:12,281 --> 01:14:13,951
Tom, tunggu.

1149
01:14:14,050 --> 01:14:14,780
Tidak.

1150
01:14:14,884 --> 01:14:15,624
Biarkan dia pergi.

1151
01:14:15,719 --> 01:14:17,619
Anda harus tetap dengan kami.

1152
01:14:17,721 --> 01:14:20,861
The Chubbies ingin Anda untuk berkembang biak.

1153
01:14:20,957 --> 01:14:23,457
Setelah mereka terjebak di dalam sini adalah yang terbaik

1154
01:14:23,560 --> 01:14:25,830
kesempatan menghancurkan mereka.

1155
01:14:25,929 --> 01:14:27,999
Jam berapa bos Anda datang?

1156
01:14:28,097 --> 01:14:31,097
Eh, beberapa jam, saya kira.

1157
01:14:31,200 --> 01:14:34,640
Lalu kami memiliki beberapa waktu untuk menemukan mereka dan menghancurkan mereka.

1158
01:14:34,738 --> 01:14:37,368
Jika Chubbies mendapatkan longgar di luar,

1159
01:14:37,473 --> 01:14:40,443
kota Anda, negara Anda, dunia Anda

1160
01:14:40,544 --> 01:14:43,384
akan diambil alih oleh makhluk seks berbahan bakar tersebut

1161
01:14:43,479 --> 01:14:48,789
yang tidak akan berhenti untuk punuk cara mereka untuk dominasi global.

1162
01:14:48,885 --> 01:14:53,815
Untuk saat ini, Samantha, itu lubang pantat Anda yang mereka inginkan.

1163
01:14:53,923 --> 01:14:59,233
Tujuan utama kami adalah untuk melindungi anus Anda di semua biaya.

1164
01:14:59,328 --> 01:15:04,228
Ah, itu hal yang paling manis anak laki-laki yang pernah berkata kepada saya.

1165
01:15:04,333 --> 01:15:05,703
Aku bukan anak.

1166
01:15:05,802 --> 01:15:08,672
Saya Cass Coridore, ruang pengacara.

1167
01:16:00,356 --> 01:16:01,086
Ow.

1168
01:16:01,190 --> 01:16:02,490
Apa-apaan?

1169
01:16:02,592 --> 01:16:03,492
Ow!

1170
01:16:03,593 --> 01:16:05,063
Sam, kembali.

1171
01:16:05,161 --> 01:16:06,001
Oh, sialan.

1172
01:16:06,095 --> 01:16:07,555
- Dapatkan fuck off saya. - Tembak.

1173
01:16:07,664 --> 01:16:08,534
Tembak.

1174
01:16:08,632 --> 01:16:10,072
Aku tidak bisa mendapatkan gambar yang jelas.

1175
01:16:51,574 --> 01:16:52,644
Mr. Moody.

1176
01:16:52,742 --> 01:16:55,012
Saya sangat senang melihat Anda.

1177
01:16:55,111 --> 01:16:57,811
Dengar, aku minta maaf.

1178
01:16:57,914 --> 01:16:59,754
Aku tidak bermaksud untuk semua ini terjadi.

1179
01:16:59,849 --> 01:17:02,749
Saya hanya melemparkan pesta Halloween karena saya tidak berpikir

1180
01:17:02,852 --> 01:17:04,552
Anda akan mencari tahu.

1181
01:17:04,654 --> 01:17:06,494
Tempat ini menghancurkan.

1182
01:17:06,589 --> 01:17:08,859
Sebagian besar teman-teman saya yang mati.

1183
01:17:08,958 --> 01:17:13,328
Dan itu semua salahku. Aku tidak bermaksud untuk semua ini terjadi,

1184
01:17:13,429 --> 01:17:15,459
dan saya menyesal semua.

1185
01:17:15,564 --> 01:17:16,604
Saya minta maaf.

1186
01:17:16,700 --> 01:17:17,830
Dan aku mengkhianati kepercayaan Anda.

1187
01:17:17,934 --> 01:17:21,004
Itu bagian terburuk.

1188
01:17:21,104 --> 01:17:23,814
Menghukum saya namun Anda lihat cocok, tetapi kita perlu pergi sekarang.

1189
01:17:26,575 --> 01:17:30,205
Pak Moody, kau baik?

1190
01:17:30,313 --> 01:17:31,313
Homo!

1191
01:17:40,623 --> 01:17:43,133
Tom!

1192
01:17:43,226 --> 01:17:44,226
Oh.

1193
01:17:46,495 --> 01:17:47,495
.

1194
01:17:52,468 --> 01:17:53,468
Whoa.

1195
01:18:14,457 --> 01:18:17,127
Ke saya, anak-anak saya.

1196
01:18:23,499 --> 01:18:25,969
Ayah saya.

1197
01:18:26,069 --> 01:18:30,109
Ayah saya.

1198
01:18:31,040 --> 01:18:32,340
Oh!

1199
01:18:32,441 --> 01:18:35,311
Oh.

1200
01:18:39,783 --> 01:18:41,183
Itu tidak baik.

1201
01:18:54,197 --> 01:18:55,297
Bodoh!

1202
01:18:55,398 --> 01:18:59,638
ruang Snerdian Anda laser tidak akan bekerja pada saya.

1203
01:18:59,735 --> 01:19:02,235
Oh, fuck.

1204
01:19:04,473 --> 01:19:05,913
Bercinta memang.

1205
01:19:06,009 --> 01:19:11,879
Anda semua akan mendapatkan fucked, dimulai dengan Anda.

1206
01:19:11,981 --> 01:19:17,751
Dan setelah saya bercinta Anda, kami akan bercinta seluruh kota Anda.

1207
01:19:17,854 --> 01:19:20,924
Kami akan menjadi Adam yang baru dan Hawa, dan kami hanya akan

1208
01:19:21,024 --> 01:19:23,934
terus sialan sampai kita menyebarkan Chubbies'

1209
01:19:24,027 --> 01:19:27,327
benih melalui seluruh planet.

1210
01:19:30,099 --> 01:19:33,669
Saya sudah mengatakan kepada mereka rencana Anda, dan itu tidak akan terjadi.

1211
01:19:33,769 --> 01:19:36,639
Anda tidak akan memberitahu siapa pun apa-apa ketika Anda

1212
01:19:36,739 --> 01:19:39,279
memiliki gemuk ini di mulut Anda.

1213
01:19:45,414 --> 01:19:47,624
Hentikan, Moody.

1214
01:19:47,716 --> 01:19:50,086
Dengar, aku tahu kau tidak pernah benar-benar menyukai saya.

1215
01:19:50,186 --> 01:19:53,716
Anda selalu menelepon saya segumpal gay dan hal-hal.

1216
01:19:53,823 --> 01:19:57,193
Tapi pasti ada beberapa kiri baik di antara kamu.

1217
01:19:57,293 --> 01:20:01,603
Anda dapat menjadi pahlawan dengan membunuh diri sendiri dan Chubbies.

1218
01:20:01,697 --> 01:20:07,267
Anda dapat menyelamatkan kita dan planet ini.

1219
01:20:07,370 --> 01:20:08,370
Silakan, Moody.

1220
01:20:14,677 --> 01:20:16,107
Apa?

1221
01:20:16,212 --> 01:20:19,022
Api!

1222
01:20:27,690 --> 01:20:28,790
Samantha, Anda harus menjalankan.

1223
01:20:28,892 --> 01:20:29,762
Keluar dari sini.

1224
01:20:29,859 --> 01:20:30,899
Moody kanan pintu.

1225
01:20:30,994 --> 01:20:32,534
Tidak ada cara dia akan membiarkan saya lewat.

1226
01:20:32,628 --> 01:20:34,398
Aku akan membuat pengalihan.

1227
01:20:34,497 --> 01:20:37,267
Ayolah.

1228
01:20:37,366 --> 01:20:39,236
Ayo, Chubbies.

1229
01:20:39,335 --> 01:20:41,865
Meniduriku.

1230
01:20:41,971 --> 01:20:45,811
Silakan, tongkat itu di sini, di gua pantatku.

1231
01:20:45,909 --> 01:20:47,809
Ayo, Anda besar, pussylicker lemak.

1232
01:20:47,911 --> 01:20:48,911
Bercinta.

1233
01:20:57,586 --> 01:21:00,456
Dimana kita?

1234
01:21:00,556 --> 01:21:01,856
Oh ya.

1235
01:21:01,958 --> 01:21:03,028
The sialan.

1236
01:21:08,197 --> 01:21:12,667
Sam, keluar dari sini.

1237
01:21:12,768 --> 01:21:14,538
Salam untuk gembong, bayi.

1238
01:21:43,766 --> 01:21:44,526
Cass.

1239
01:21:44,633 --> 01:21:45,633
Masuklah, Cass.

1240
01:21:54,677 --> 01:21:56,747
Aku disini.

1241
01:21:56,845 --> 01:22:00,915
The Chubbies, yang mereka hancur?

1242
01:22:01,017 --> 01:22:04,817
Ya, mereka telah diledakkan.

1243
01:22:04,920 --> 01:22:06,720
Fiuh.

1244
01:22:06,822 --> 01:22:10,192
Oh, itu adalah berita yang sangat indah, Cass.

1245
01:22:10,293 --> 01:22:12,063
Sangat bagus.

1246
01:22:12,161 --> 01:22:14,961
Ketika Anda kembali ke Snerd, aku akan memastikan Pemerkosaan Bot

1247
01:22:15,064 --> 01:22:17,334
erects patung untuk menghormati Anda.

1248
01:22:19,969 --> 01:22:23,839
ereksi saya hanya dibuat untuk memperkosa.

1249
01:22:23,939 --> 01:22:28,779
Ketika akan Rape Bot menemukan waktu untuk patung?

1250
01:22:28,877 --> 01:22:30,507
Hei, itu OK.

1251
01:22:30,613 --> 01:22:32,953
Karena semua orang di planet ini terlihat seperti dia.

1252
01:22:33,049 --> 01:22:35,449
Kami hanya akan mengatakan itu untuk dia.

1253
01:22:35,551 --> 01:22:36,851
Ya.

1254
01:22:36,952 --> 01:22:39,662
Oh, jadi itu saja?

1255
01:22:39,755 --> 01:22:40,755
Teman-teman saya sudah mati.

1256
01:22:40,823 --> 01:22:42,193
Saya tidak punya pekerjaan.

1257
01:22:42,291 --> 01:22:46,331
Dan Anda akan pergi, sama seperti orang lain?

1258
01:22:46,429 --> 01:22:48,329
Cass, memberikan koordinat Anda.

1259
01:22:48,431 --> 01:22:51,331
Kami akan mengirimkan pesawat ruang angkasa untuk menjemput Anda sekarang.

1260
01:22:54,270 --> 01:22:55,640
Umum.

1261
01:22:55,738 --> 01:22:57,208
Enis.

1262
01:22:57,306 --> 01:23:00,506
Anda dapat pergi ke depan dan mendorong shuttle yang

1263
01:23:00,609 --> 01:23:04,109
lemak keledai sialan Anda.

1264
01:23:04,213 --> 01:23:05,783
Saya tinggal di Bumi.

1265
01:23:05,881 --> 01:23:07,551
Apa yang di Snerd?

1266
01:23:07,650 --> 01:23:11,220
Cass, Anda tidak bisa serius.

1267
01:23:11,320 --> 01:23:13,660
Anda akan menjadi pahlawan di sini.

1268
01:23:13,756 --> 01:23:15,016
Saya tidak peduli.

1269
01:23:15,124 --> 01:23:18,594
Saya menemukan sesuatu yang lebih penting bagi saya.

1270
01:23:18,694 --> 01:23:19,934
Tits.

1271
01:23:20,029 --> 01:23:22,799
Saya menemukan bahwa saya mencintai besar, payudara sialan lemak.

1272
01:23:22,898 --> 01:23:25,668
Dan penisku, ia bekerja di Bumi.

1273
01:23:25,768 --> 01:23:29,238
Dan saya memiliki seseorang untuk menggunakannya pada.

1274
01:23:29,338 --> 01:23:31,838
Sekrup Anda, Snerdians.

1275
01:23:31,940 --> 01:23:32,940
Coridore!

1276
01:23:39,115 --> 01:23:40,875
Mari kita Bumi keluar dari sini.

1277
01:23:40,983 --> 01:23:41,983
Ayo pergi.

1278
01:23:44,620 --> 01:23:49,690
Jadi saya kira saya harus sudah meminta Anda sebelumnya, tapi berapa umurmu?

1279
01:23:49,792 --> 01:23:51,962
1,28 karung Snerd.

1280
01:23:52,061 --> 01:23:53,501
Mengapa?

1281
01:23:53,596 --> 01:23:57,496
Um, baik, jika ada yang bertanya, katakan saja Anda berada di sekolah tinggi,

1282
01:23:57,600 --> 01:23:58,600
seperti saya.

1283
01:24:01,370 --> 01:24:02,370
BAIK.

