﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


2
00:00:16,000 --> 00:00:20,000


3
00:00:21,000 --> 00:00:26,000


4
00:00:35,902 --> 00:00:40,565
Based on a true story

5
00:00:54,845 --> 00:00:58,411
And we come back, in our exclusive broadcast
interviews...

6
00:00:58,436 --> 00:01:02,439
... with the President of the United States,
Richard Milhous Nixon

7
00:01:03,759 --> 00:01:05,792
Mr. President, right before the break,

8
00:01:05,817 --> 00:01:10,017
We talk about the investigation of the indictment.

9
00:01:10,061 --> 00:01:12,200
And in my opinion,
we all want to know,

10
00:01:12,225 --> 00:01:14,612
How do you feel
about your abilities...

11
00:01:14,637 --> 00:01:18,067
... to defend yourself
against demands?

12
00:01:28,375 --> 00:01:31,881
It's very interesting to hear
you say that, Mr. President.

13
00:01:32,016 --> 00:01:34,258
That leaves a question...

14
00:01:34,283 --> 00:01:40,153
... what is paranoia if all
people really urge you?

15
00:01:40,749 --> 00:01:42,731
You can put it
there for now.

16
00:01:42,756 --> 00:01:44,346
Hey, Christine./
Hey...

17
00:01:44,371 --> 00:01:45,799
Do we bother?

18
00:01:45,824 --> 00:01:49,384
No, I just took the picture
alone.

19
00:01:49,500 --> 00:01:51,702
This is a new quad engine. Sorry.

20
00:01:51,727 --> 00:01:53,209
Hey, Jean? / Yes.

21
00:01:53,234 --> 00:01:56,215
You've noticed if I did this when...

22
00:01:56,240 --> 00:01:59,808
... a little annoying too sympathetic
when interviewing subjects?

23
00:01:59,910 --> 00:02:02,445
No. How do you become
too sympathetic?

24
00:02:02,580 --> 00:02:05,503
I don't know, it feels forced.

25
00:02:05,528 --> 00:02:08,357
I think I will mark the
interview for news of the determination of the area.

26
00:02:08,382 --> 00:02:10,619
Can you see the movie intro? /
Good.

27
00:02:23,216 --> 00:02:24,435
Must be sought from here,

28
00:02:24,460 --> 00:02:25,978
I need your assistance in the studio.

29
00:02:26,003 --> 00:02:27,756
Hey Chris, has it been marked?

30
00:02:27,781 --> 00:02:30,311
Yes, it's marked. /
OK.

31
00:02:32,610 --> 00:02:36,711
Your stomach is still acting? /
Yes, it's just a matter of stress.

32
00:02:36,881 --> 00:02:39,555
So in my opinion we will
start with an intro movie,

33
00:02:39,580 --> 00:02:43,169
Then the graphics, then after that
jump here.

34
00:02:43,254 --> 00:02:46,096
Yes, we don't need that intro movie.
Just edit it. / Are you sure?

35
00:02:46,121 --> 00:02:47,550
This is good and strong.

36
00:02:47,575 --> 00:02:49,098
... at least do
voting.

37
00:02:49,123 --> 00:02:51,909
Because while we wait, there are children who suffer.

38
00:02:51,962 --> 00:02:53,851
All Florida suffers...

39
00:02:53,876 --> 00:02:56,010
Stopping! Rewind.

40
00:02:56,100 --> 00:02:57,118
Why?

41
00:02:57,143 --> 00:02:59,965
What is biased,
I just want to see it.

42
00:03:00,037 --> 00:03:01,703
I want to ask you...

43
00:03:01,728 --> 00:03:04,351
If you have time after the night broadcast
this, can you check something?

44
00:03:04,375 --> 00:03:05,455
I accept your advice,

45
00:03:05,480 --> 00:03:07,187
I'm trying to
gather news.

46
00:03:07,211 --> 00:03:10,290
I have volunteer activities,
then have dinner,

47
00:03:10,315 --> 00:03:13,265
What if tomorrow? /
Yes, of course.

48
00:03:14,518 --> 00:03:16,682
... or at least do
voting.

49
00:03:16,707 --> 00:03:19,322
Because while we wait, there are children who suffer.

50
00:03:19,456 --> 00:03:21,888
Yes, there. Stop.
Look at that?

51
00:03:21,913 --> 00:03:24,270
Do you think it's not...?
No.

52
00:03:24,295 --> 00:03:27,096
... coercion? / No, that's good.
You listen to them.

53
00:03:27,231 --> 00:03:30,319
Do you notice if Gal
puts fake flowers on the table?

54
00:03:30,344 --> 00:03:31,988
Yes. Mike who asked for it.
Wayne!

55
00:03:32,013 --> 00:03:34,115
It's like silk.

56
00:03:34,138 --> 00:03:36,453
How expensive is our new quad engine?

57
00:03:36,478 --> 00:03:38,412
I still don't know, it's still in the box.

58
00:03:38,437 --> 00:03:40,000
Notify me when you
prepare and use it.

59
00:03:40,001 --> 00:03:42,229
If it doesn't work, I don't want to pay it.

60
00:03:42,303 --> 00:03:44,550
Miss, team meeting,
five more minutes?

61
00:03:44,575 --> 00:03:46,542
Five more minutes.

62
00:03:46,607 --> 00:03:48,592
I'm serious!

63
00:03:49,710 --> 00:03:51,084
"I'm serious!"

64
00:03:51,109 --> 00:03:53,701
"Five minutes, ladies."

65
00:03:53,872 --> 00:03:55,615
Steve, what about your world?
How does it look?

66
00:03:55,617 --> 00:03:57,561
Orlando seems to experience a big storm
tonight,

67
00:03:57,585 --> 00:03:59,519
So it's good to get additional
10 seconds.

68
00:03:59,521 --> 00:04:02,455
Does that mean you have to adjust
with the main news, George?

69
00:04:02,623 --> 00:04:04,357
The main news ten times
is longer than usual,

70
00:04:04,359 --> 00:04:07,460
And I've edited all
to the end of the show.

71
00:04:07,595 --> 00:04:10,148
OK. I'll do it. /
This just came in.

72
00:04:10,173 --> 00:04:11,941
Damkar officers are called.

73
00:04:11,966 --> 00:04:14,176
Damascus Trucks experience
accidents in Orangeville.

74
00:04:14,201 --> 00:04:15,721
Chubbuck, can you cover it, please?

75
00:04:15,746 --> 00:04:18,380
No, sorry, I can't.

76
00:04:18,439 --> 00:04:20,407
What do you mean you can't?

77
00:04:20,541 --> 00:04:22,742
I still have to take care of the hospital news.

78
00:04:22,877 --> 00:04:24,210
I need more time.

79
00:04:24,345 --> 00:04:25,238
That's right.

80
00:04:25,263 --> 00:04:27,256
I thought you completed the
last week.

81
00:04:27,281 --> 00:04:28,895
That's the first part.

82
00:04:28,920 --> 00:04:31,617
What is your obsession with this area?

83
00:04:31,642 --> 00:04:33,662
That's ridiculous. /
No, that's important.

84
00:04:33,687 --> 00:04:35,261
There could be fatalities.

85
00:04:35,322 --> 00:04:38,232
Mike, that's a car accident report.
That is nothing.

86
00:04:38,257 --> 00:04:41,654
I've made it clear that I
work on problems oriented...

87
00:04:41,679 --> 00:04:44,542
... or news based on character. /
You made it very clear.

88
00:04:44,567 --> 00:04:46,699
Thank you for your explanation. /
OK.

89
00:04:46,724 --> 00:04:48,843
It's too dry!

90
00:04:48,869 --> 00:04:51,905
We must give
freshness here.

91
00:04:52,061 --> 00:04:54,037
Rating really messed up.

92
00:04:54,062 --> 00:04:56,139
I can do the
briefly.

93
00:04:56,243 --> 00:04:58,177
All film supplies are up.

94
00:04:58,245 --> 00:05:01,083
Use Akais./
Akais doesn't work.

95
00:05:01,108 --> 00:05:03,477
It works, Chubbuck, you just
refuse to learn it,

96
00:05:03,502 --> 00:05:06,861
And that reminds me,
everything... Early September!

97
00:05:06,886 --> 00:05:10,256
Everything in this room!
Early September!

98
00:05:10,424 --> 00:05:13,582
Mark it on your calendar.
We've all been video.

99
00:05:13,607 --> 00:05:15,787
There is no reason anymore. Understood? /
Yes.

100
00:05:15,812 --> 00:05:17,733
There is no reason!

101
00:05:17,758 --> 00:05:20,202
Jean, do you mind going there
and taking a picture?

102
00:05:20,227 --> 00:05:22,635
No, I'll do it. /
Mike? / Yes? / Bob called.

103
00:05:22,770 --> 00:05:26,882
Bob from a Ford dealer? /
No. Bob Bob. Station owner.

104
00:05:26,907 --> 00:05:29,576
Damn. Tell him I immediately go there.

105
00:05:29,578 --> 00:05:31,811
Tell him I will
contact him again.

106
00:05:32,680 --> 00:05:35,048
Mike, you'd better go
accept it.

107
00:05:35,050 --> 00:05:37,427
Maybe just call to
tell me he will come here...

108
00:05:37,451 --> 00:05:38,618
... to resolve
our suffering.

109
00:05:38,620 --> 00:05:41,003
Bob Anderson wants to visit us.

110
00:05:41,028 --> 00:05:42,431
That must be something. /
Right.

111
00:05:42,456 --> 00:05:46,202
Does he travel by plane
space or unicorn?

112
00:05:46,227 --> 00:05:50,010
Good, short.
Sports, Kirby, Start.

113
00:05:54,768 --> 00:05:57,470
Quickly complete the assignment, Kirby,
we broadcast in 30 minutes. / Thank you.

114
00:05:57,472 --> 00:05:59,548
"... Quarterback together
two friends..."

115
00:05:59,573 --> 00:06:02,218
They will skip it... /
That's good. Thank you Gail.

116
00:06:02,243 --> 00:06:04,283
Anytime, George.

117
00:06:07,515 --> 00:06:08,858
Other news,

118
00:06:08,883 --> 00:06:11,346
There was a car accident
at 301 this morning.

119
00:06:11,371 --> 00:06:14,230
What time are we going to connect
with Christine? 5:20.

120
00:06:14,255 --> 00:06:17,378
5, 4, get ready...
Use VC1.

121
00:06:17,403 --> 00:06:20,326
"flight patterns of pelicans
are erratic..."

122
00:06:20,461 --> 00:06:22,144
Close quote, / Get ready...

123
00:06:22,169 --> 00:06:25,832
Generates piling
severe traffic congestion,

124
00:06:25,966 --> 00:06:29,435
And turn south towards
all the way to Santa fe.

125
00:06:29,570 --> 00:06:31,504
Current driving conditions
are normal.

126
00:06:31,639 --> 00:06:33,145
Jean, I changed my mind.

127
00:06:33,170 --> 00:06:35,819
We must add my record
running on the border area.

128
00:06:35,844 --> 00:06:37,777
I don't think so.
We broadcast in 3 minutes.

129
00:06:37,912 --> 00:06:39,910
Gosh, Chubbuck!

130
00:06:40,014 --> 00:06:42,100
Wait a minute, I will get it.

131
00:06:42,125 --> 00:06:44,384
How does the graphics look like? /
I don't know, I like that.

132
00:06:44,386 --> 00:06:47,278
... the meeting will be held
at 7:30 p.m.

133
00:06:47,388 --> 00:06:50,892
And we are told if
cake and coffee will be served.

134
00:06:50,917 --> 00:06:52,320
Two cameras are ready. /
Prepare.

135
00:06:52,359 --> 00:06:55,291
And now we submit it to Steve Turner...

136
00:06:55,316 --> 00:06:56,498
... on Supercomputer... /
Move to weather report!

137
00:06:56,522 --> 00:06:58,598
I edited a few seconds
above. We are ready to continue.

138
00:06:58,600 --> 00:07:00,434
Stay on camera two./
Thank you, George.

139
00:07:00,459 --> 00:07:03,100
Tell George to stall.
Tell George to buy it.

140
00:07:03,125 --> 00:07:04,823
Two cameras,
take two-shot.

141
00:07:04,848 --> 00:07:07,640
You really have trouble with
rainstorms last week, huh?

142
00:07:07,775 --> 00:07:10,610
Like new technology, it has problems.

143
00:07:10,744 --> 00:07:13,513
That makes you look
like a liar, Steve.

144
00:07:13,647 --> 00:07:15,882
I guess you know me
not a liar, George.

145
00:07:16,016 --> 00:07:18,601
I want to see you once in a while
do this one time,

146
00:07:18,626 --> 00:07:20,814
See how it feels. /
That sounds fun.

147
00:07:20,839 --> 00:07:22,673
I'm sure of that.

148
00:07:22,790 --> 00:07:24,213
As usual...

149
00:07:26,827 --> 00:07:29,929
VTY is open,
anytime you bribe.

150
00:07:31,632 --> 00:07:33,099
OK. This is it.

151
00:07:33,101 --> 00:07:34,978
Starting from half the
is on my pinky finger.

152
00:07:35,002 --> 00:07:38,153
My anus like this now.
Like this.

153
00:07:38,178 --> 00:07:40,445
I go, copy it.

154
00:07:40,507 --> 00:07:41,684
Fast. Okay.

155
00:07:41,709 --> 00:07:44,334
Loads the graphics master on VT1,
loads the movie in Film 2.

156
00:07:44,359 --> 00:07:46,602
TRT 35 seconds, sound in movie.

157
00:07:46,627 --> 00:07:48,319
Enter the interview on VT2.

158
00:07:48,382 --> 00:07:49,600
Sounds in movies...

159
00:07:49,625 --> 00:07:53,686
And now, in the special edition of Sarasota Suncoast Digest,

160
00:07:53,821 --> 00:07:56,337
Investigation reports that are in progress...

161
00:07:56,361 --> 00:07:58,091
... from reporter Christine Chubbuck.

162
00:07:58,092 --> 00:07:59,480
Christine?

163
00:07:59,526 --> 00:08:01,603
Thank you, George.

164
00:08:01,996 --> 00:08:05,352
As you know it is
controversy with some hospitals...

165
00:08:05,399 --> 00:08:07,557
... in the Longboat Key area.

166
00:08:07,735 --> 00:08:09,681
I have met
council members and...

167
00:08:09,705 --> 00:08:12,636
... President of the Determination Council
Regional Tom D'esposito...

168
00:08:12,640 --> 00:08:14,575
And also a local health care expert
...

169
00:08:14,600 --> 00:08:17,143
... for an exclusive interview
to discuss this.

170
00:08:17,354 --> 00:08:22,501
And how that might be related
to the big crisis in Sarasota.

171
00:08:22,926 --> 00:08:24,963
Crisis of regional designation.

172
00:08:31,242 --> 00:08:33,165
Projector 2. /
Movies are played.

173
00:08:33,190 --> 00:08:35,387
You can't see, but I
stand on the border dividing...

174
00:08:35,411 --> 00:08:37,589
... Manatee and Sarasota territories.

175
00:08:37,614 --> 00:08:40,011
A medium proposal
is discussed now,

176
00:08:40,036 --> 00:08:42,738
To move the border
five miles,

177
00:08:42,763 --> 00:08:46,544
In order for Sunshine Children's Home
and other similar facilities...

178
00:08:46,576 --> 00:08:48,777
... fulfill more conditions
to be funded by the state.

179
00:08:48,911 --> 00:08:52,550
But the talk
about this railway,

180
00:08:52,582 --> 00:08:55,414
Has encountered a deadlock.

181
00:08:55,518 --> 00:08:58,908
Mr. D'esposito, this is the fifth time
after months gone by...

182
00:08:58,933 --> 00:09:01,790
... regional rearrangement proposals
have been rejected by board members,

183
00:09:01,924 --> 00:09:04,893
Do you plan to
delay the voting again?

184
00:09:05,027 --> 00:09:07,199
What is your message to
the residents?

185
00:09:07,224 --> 00:09:09,874
And to employees
at Sunshine Children's Center,

186
00:09:09,899 --> 00:09:12,486
As well as children who are
in their care?

187
00:09:46,559 --> 00:09:49,187
But Mrs. Tangerine...

188
00:09:49,305 --> 00:09:51,989
Yes, See Saw, honey?

189
00:09:52,108 --> 00:09:55,948
How do you know if
is a stranger?

190
00:09:55,973 --> 00:09:58,329
What do you mean?

191
00:09:59,315 --> 00:10:02,593
What if you know them,

192
00:10:02,618 --> 00:10:07,449
But you aren't so
know him?

193
00:10:07,924 --> 00:10:10,030
Then what?

194
00:10:10,159 --> 00:10:13,648
That's a difficult question,
See Saw, honey.

195
00:10:13,673 --> 00:10:16,164
If you talk to them
more than once,

196
00:10:16,299 --> 00:10:17,999
So they are not strangers,

197
00:10:18,134 --> 00:10:21,043
And maybe that's not a problem.

198
00:10:21,443 --> 00:10:23,638
Thank you, Mrs. Tangerine.

199
00:10:23,773 --> 00:10:25,866
Same, See Saw.

200
00:10:25,908 --> 00:10:28,831
Thank you, children.
Thank you, children.

201
00:10:29,769 --> 00:10:31,680
That's amazing!

202
00:10:31,814 --> 00:10:33,625
It can be all thanks to Ms. Christine?

203
00:10:33,649 --> 00:10:36,597
Thank you, Ms. Christine!

204
00:10:36,652 --> 00:10:38,030
Good, dinner time
everything.

205
00:10:38,054 --> 00:10:40,681
Hey, Stevie, I have a good one for you today.

206
00:10:40,723 --> 00:10:45,026
Tokttok./Who is this? /
Harry./Harry who?

207
00:10:45,161 --> 00:10:48,413
Hurry up and let me in,
outside of the cold.

208
00:10:48,865 --> 00:10:51,527
Good, dinner time,
children.

209
00:10:51,601 --> 00:10:54,269
See you later, Ms. Christine./
See you, Steven.

210
00:10:54,356 --> 00:10:56,615
Once again thank you, Christine.

211
00:10:56,772 --> 00:10:58,612
Of course.

212
00:10:58,741 --> 00:11:00,460
You know, I'm a little
feeling bad,

213
00:11:00,485 --> 00:11:03,021
I know most of them
never leave the room, so...

214
00:11:03,045 --> 00:11:06,176
No, that's very helpful. /
Really? / Yes.

215
00:11:06,315 --> 00:11:08,906
Hey, Miranda...

216
00:11:09,118 --> 00:11:13,664
I experience stomach pain
which is very annoying,

217
00:11:13,689 --> 00:11:16,281
In this section.

218
00:11:16,392 --> 00:11:19,838
Is it possible that you can check it out for me?

219
00:11:19,962 --> 00:11:22,889
Honey, I'm a child nurse.
I don't really understand that.

220
00:11:22,914 --> 00:11:24,699
That may be a problem
in your vital organs.

221
00:11:24,724 --> 00:11:27,218
You should see a doctor.

222
00:11:27,270 --> 00:11:29,204
Yes, that makes sense.

223
00:11:29,338 --> 00:11:32,851
That might be just because of stress.

224
00:11:44,620 --> 00:11:46,221
Sorry I'm late,
roommate.

225
00:11:46,246 --> 00:11:48,717
Hey, it's okay.

226
00:11:48,824 --> 00:11:51,713
A hard day? /
A tough day.

227
00:11:52,261 --> 00:11:54,487
I was stuck behind this person in KM 41...

228
00:11:54,512 --> 00:11:57,065
We don't move at all,
that's crazy.

229
00:11:57,199 --> 00:11:58,639
It's okay, don't worry about that.

230
00:11:58,734 --> 00:12:01,176
Can I order the usual one?

231
00:12:02,972 --> 00:12:05,553
The show is good tonight. /
That's not true.

232
00:12:05,578 --> 00:12:07,616
They always put
me in the back.

233
00:12:07,677 --> 00:12:09,613
That's good!

234
00:12:09,694 --> 00:12:12,855
Who made the graphics
for the regional determination crisis?

235
00:12:12,880 --> 00:12:16,051
That's wild. / Really?
That's my concept.

236
00:12:16,185 --> 00:12:19,131
But Jean is working on the graphics.
I let him do his skills.

237
00:12:19,155 --> 00:12:20,614
So...

238
00:12:20,690 --> 00:12:23,852
What is the progress with
"Handsome George" today?

239
00:12:23,877 --> 00:12:25,931
Don't be weird.

240
00:12:27,172 --> 00:12:28,797
We are still not talking.

241
00:12:28,931 --> 00:12:31,166
What's with these items? /
I know, sorry.

242
00:12:31,300 --> 00:12:33,273
We lack space
storage in the office and...

243
00:12:33,297 --> 00:12:35,458
... Frank asked me to save it
somewhere,

244
00:12:35,483 --> 00:12:38,052
Only for a few weeks.

245
00:12:38,846 --> 00:12:41,176
Tomorrow the rental payment schedule,
don't forget this month.

246
00:12:41,310 --> 00:12:44,500
Will not. Gosh.

247
00:12:46,148 --> 00:12:48,149
Chris?

248
00:12:48,284 --> 00:12:51,065
Have you thought about what you want
you to do on your birthday?

249
00:12:51,153 --> 00:12:53,121
I try not to
think about it.

250
00:12:53,255 --> 00:12:54,903
At least let Mother
invite me to dinner.

251
00:12:54,927 --> 00:12:57,587
We can go to Davenports.
Maybe you can invite George?

252
00:12:57,612 --> 00:12:59,160
I have to go to sleep.

253
00:12:59,295 --> 00:13:01,708
Come on, Chris,
Mother is just kidding.

254
00:13:01,831 --> 00:13:03,994
No, it's okay. I just have to
wake up early tomorrow...

255
00:13:04,018 --> 00:13:06,780
... to collect news
before Friday.

256
00:13:08,371 --> 00:13:10,366
Good night, ma'am.

257
00:13:22,818 --> 00:13:24,775
Yes, God!

258
00:13:24,800 --> 00:13:27,365
Frank Delmonaco, Miami Action 6,

259
00:13:27,390 --> 00:13:30,759
Getting 8 with this. 8.

260
00:13:30,784 --> 00:13:32,404
He defeats the playback of "All In The Family."

261
00:13:32,428 --> 00:13:34,129
They got 7.6.

262
00:13:34,263 --> 00:13:35,703
Do you read the numbers
now?

263
00:13:35,865 --> 00:13:37,265
I always read rating numbers.

264
00:13:37,290 --> 00:13:38,460
That is called rounding.

265
00:13:38,485 --> 00:13:40,239
Michael, why should I be here?

266
00:13:40,264 --> 00:13:43,430
I work on sports news. /
This is "Team Meeting."

267
00:13:43,506 --> 00:13:45,704
It's a simple concept.

268
00:13:45,729 --> 00:13:48,051
"If it's bleeding, it's leading."

269
00:13:48,144 --> 00:13:51,326
There is a reason this thought ignites
fire in today's culture.

270
00:13:51,351 --> 00:13:53,814
But they don't show it, Mike,

271
00:13:53,839 --> 00:13:55,244
They edited it
right before that.

272
00:13:55,268 --> 00:13:57,295
If they have the courage to
show the whole,

273
00:13:57,319 --> 00:13:58,530
They can just double their
rating.

274
00:13:58,554 --> 00:14:02,199
There's no sniper place
in Sarasota, we're not Miami.

275
00:14:02,224 --> 00:14:03,833
And also, "If it's bleeding,
leads,"

276
00:14:03,857 --> 00:14:05,955
That's not a good concept, Mike,

277
00:14:05,980 --> 00:14:10,098
That's the slogan you got from the
conference in Cleveland last month.

278
00:14:10,232 --> 00:14:12,133
Chubbuck, this is not a debate club.

279
00:14:12,268 --> 00:14:13,802
This is a joke.

280
00:14:13,871 --> 00:14:17,361
Things like this will
make us a joke.

281
00:14:17,440 --> 00:14:19,274
Mike, I agree with
Chris this time.

282
00:14:19,299 --> 00:14:22,398
Steve, you're working on
weather reports.

283
00:14:23,379 --> 00:14:27,210
We are jokes, Chubbuck.
We are jokes.

284
00:14:27,235 --> 00:14:28,381
Do you read the numbers?

285
00:14:28,405 --> 00:14:29,729
Tell me, Chubbuck.
Tell the others.

286
00:14:29,730 --> 00:14:32,329
How much did we get
last month?

287
00:14:32,354 --> 00:14:34,716
We are drowning here, friends.

288
00:14:34,717 --> 00:14:37,472
ABC does not give what they promised this quarter.

289
00:14:37,526 --> 00:14:39,227
Insufficient local ads,

290
00:14:39,252 --> 00:14:41,557
So people aren't interested.

291
00:14:41,582 --> 00:14:44,315
I know this is all just a game
and a pleasure for you,

292
00:14:44,340 --> 00:14:46,546
You only make
this stepping stone...

293
00:14:46,571 --> 00:14:48,710
... to go to the national market.

294
00:14:48,735 --> 00:14:52,576
But the situation is getting
terrible.

295
00:14:52,735 --> 00:14:56,008
I was struck when I said it.

296
00:14:56,345 --> 00:14:58,601
We need a higher
rating.

297
00:14:58,626 --> 00:15:01,263
How do we get it?

298
00:15:01,582 --> 00:15:05,019
Interesting news.
It's simple math.

299
00:15:05,154 --> 00:15:08,323
That is not mathematics,
is logic.

300
00:15:12,953 --> 00:15:17,257
We've been at the Sarasota 5th Annual Strawberry Strawberry Festival.

301
00:15:28,410 --> 00:15:30,512
Hey, Chubbuck.

302
00:15:30,513 --> 00:15:32,367
Are you ready?

303
00:15:32,368 --> 00:15:34,652
A or B...

304
00:15:34,954 --> 00:15:37,361
"Salmonella seems
can be traced..."

305
00:15:37,386 --> 00:15:39,630
"... with chicken packaging
which is bad from..."

306
00:15:39,655 --> 00:15:40,847
Or...

307
00:15:40,872 --> 00:15:44,707
"The authorities believe that
salmonella comes from..."

308
00:15:45,628 --> 00:15:48,385
Are you okay?

309
00:15:48,386 --> 00:15:50,741
Why?

310
00:15:50,742 --> 00:15:53,001
Don't I look good?

311
00:15:53,026 --> 00:15:55,428
You're not angry about Nelson,
right?

312
00:15:55,538 --> 00:15:56,900
No.

313
00:15:57,039 --> 00:15:59,507
Don't let him enter
into your mind.

314
00:15:59,642 --> 00:16:03,808
Does he sometimes listen to himself?

315
00:16:03,809 --> 00:16:05,658
He is increasingly becoming a grudge because...

316
00:16:05,683 --> 00:16:09,270
... he has Ny. Mike Nelson
at the house waiting for him.

317
00:16:09,681 --> 00:16:11,826
Use the sentence "Authorities."

318
00:16:11,827 --> 00:16:16,271
Makes the audience feel as if someone is controlling the ship.

319
00:16:17,551 --> 00:16:19,884
Are you okay?

320
00:16:19,885 --> 00:16:21,864
I'm fine.

321
00:16:21,865 --> 00:16:25,133
I'm fine,
you're fine, right?

322
00:16:25,297 --> 00:16:27,116
OK.

323
00:16:48,490 --> 00:16:50,787
At the strawberry festival...

324
00:16:52,097 --> 00:16:53,294
Here it is, viewer,

325
00:16:53,296 --> 00:16:55,460
The first stressor this season.

326
00:16:58,778 --> 00:17:00,201
This is more watery.

327
00:17:00,203 --> 00:17:03,471
Sharon, what can you say to me about the festival?

328
00:17:03,606 --> 00:17:05,440
This is our fifth year.

329
00:17:05,574 --> 00:17:08,003
We have done this since 1969.

330
00:17:09,076 --> 00:17:11,171
Just moved to this city?

331
00:17:11,771 --> 00:17:14,880
Yes. About a year.

332
00:17:14,881 --> 00:17:17,318
But I used to visit
here when I was a kid...

333
00:17:17,453 --> 00:17:19,183
Yes.

334
00:17:19,688 --> 00:17:23,947
You were in Boston before, right?

335
00:17:24,059 --> 00:17:27,800
Very good city. /
Yes, but native to Ohio.

336
00:17:28,464 --> 00:17:30,687
So...

337
00:17:30,733 --> 00:17:33,434
How long has this illness been?

338
00:17:33,569 --> 00:17:37,500
I don't know, about one
or two months.

339
00:17:37,606 --> 00:17:40,742
Maybe it's just stressful. /
Maybe.

340
00:17:41,031 --> 00:17:43,711
But it's better to be cautious
rather than sorry, right?

341
00:17:43,876 --> 00:17:47,073
We will take blood samples
and unir, and do a pregnancy test.

342
00:17:47,149 --> 00:17:49,696
Pregnancy test?

343
00:17:50,019 --> 00:17:53,910
OK, of course.
Good luck with that.

344
00:17:53,935 --> 00:17:57,342
Long time not related, huh? /
You just say.

345
00:17:57,493 --> 00:18:00,206
And in my opinion we should
do a little X-ray,

346
00:18:00,231 --> 00:18:02,274
So we have to schedule the next check
next week.

347
00:18:02,298 --> 00:18:04,322
You don't mind?

348
00:18:04,433 --> 00:18:07,335
Of course.
Whatever you need.

349
00:18:07,436 --> 00:18:10,672
Here someone says there are
who want to have a birthday.

350
00:18:10,806 --> 00:18:13,800
Yes, don't remind me.

351
00:18:14,443 --> 00:18:16,788
30 years, huh?

352
00:18:18,296 --> 00:18:21,282
Please put your foot
on stirrup for me.

353
00:18:21,483 --> 00:18:23,203
Sure.

354
00:18:24,119 --> 00:18:26,207
OK. Now shift
down.

355
00:18:26,232 --> 00:18:29,915
Slide your hips down
the edge of the table for me.

356
00:18:30,159 --> 00:18:31,580
Thank you.

357
00:18:33,062 --> 00:18:37,019
This is the night news of NBC,
delivered by John Camel...

358
00:18:37,099 --> 00:18:39,889
Court Court Committee
Today's elections announce...

359
00:18:39,914 --> 00:18:44,107
... all the classification material
collected last 7 weeks...

360
00:18:44,173 --> 00:18:46,674
... has been examined against
_ President Nixon's indictment.

361
00:18:46,809 --> 00:18:49,177
The incoming voice is
22 out of 16 votes,

362
00:18:49,345 --> 00:18:51,479
With 16 democratic parties
and 6 republican parties...

363
00:18:51,613 --> 00:18:54,388
... give voice to
release evidence.

364
00:18:56,285 --> 00:18:58,486
Want to order again while you are waiting?

365
00:18:58,620 --> 00:19:00,763
No.

366
00:19:01,097 --> 00:19:03,541
A hard day.

367
00:19:04,460 --> 00:19:07,528
I think I was ignored. /
That is heavy.

368
00:19:07,730 --> 00:19:11,015
I request the bill.

369
00:19:25,581 --> 00:19:27,556
Hi.

370
00:19:27,683 --> 00:19:29,675
Sorry to bother.

371
00:19:29,718 --> 00:19:33,100
I pay attention to you
from earlier.

372
00:19:33,125 --> 00:19:36,659
You two seem to be
very fallen in love.

373
00:19:36,759 --> 00:19:39,310
Thank you. It is true.

374
00:19:39,595 --> 00:19:42,065
How long have you been together?

375
00:19:42,090 --> 00:19:44,829
This is our third anniversary.

376
00:19:49,772 --> 00:19:52,206
You must think I'm crazy.
My name is Christine,

377
00:19:52,341 --> 00:19:54,050
I'm a WZRB journalist.

378
00:19:54,458 --> 00:19:58,328
And I have a problem segment
community named Suncoast Digest.

379
00:19:58,353 --> 00:20:03,214
I always look for positive stories
from human attachments.

380
00:20:03,239 --> 00:20:05,175
This.

381
00:20:06,416 --> 00:20:09,290
Let me give you...

382
00:20:09,461 --> 00:20:12,406
If you want to contact me...

383
00:20:12,494 --> 00:20:15,496
I don't guarantee if your story
will be aired, but...

384
00:20:15,631 --> 00:20:18,949
Why not try it, right?

385
00:20:20,936 --> 00:20:25,498
"Okay, miss, we understand,
let us go back to dinner."

386
00:20:25,607 --> 00:20:27,886
I'm really asking
sorry to bother.

387
00:20:27,911 --> 00:20:31,040
You have perfected my
night.

388
00:20:31,937 --> 00:20:34,916
Don't let go of what you have here.

389
00:20:34,941 --> 00:20:36,776
Understand?

390
00:21:05,581 --> 00:21:09,358
Sentences are important...

391
00:21:55,209 --> 00:21:56,982
Chris?

392
00:21:57,032 --> 00:22:00,823
I apologize for missing dinner.
Mother is a little busy in the office.

393
00:22:00,848 --> 00:22:03,062
I can just call
restaurant.

394
00:22:03,063 --> 00:22:07,008
Mother knows, mom is a little distracted.

395
00:22:07,237 --> 00:22:10,400
Frank asks us to work on inventory.

396
00:22:10,479 --> 00:22:12,914
I have to learn how to reject it.

397
00:22:13,048 --> 00:22:15,417
Mother knows.

398
00:22:16,131 --> 00:22:18,416
Do you want to relax?

399
00:22:18,487 --> 00:22:21,092
No, I guess I'll sleep early.

400
00:22:21,093 --> 00:22:22,370
Are you sure?

401
00:22:22,395 --> 00:22:25,329
Very sure.

402
00:22:59,795 --> 00:23:02,442
Damn.

403
00:23:08,837 --> 00:23:11,543
Anyone pick up the phone.

404
00:23:13,302 --> 00:23:16,284
Are you worried? I'm worried.

405
00:23:16,309 --> 00:23:17,596
No. Why?

406
00:23:17,621 --> 00:23:20,448
This is the worst time to happen!

407
00:23:20,582 --> 00:23:22,213
Does your computer behave again?

408
00:23:22,238 --> 00:23:23,786
My computer is more than
just acting.

409
00:23:23,810 --> 00:23:26,335
It distracts me.
But I'm in the room,

410
00:23:26,360 --> 00:23:28,105
Talking about it with
Japanese engineers,

411
00:23:28,130 --> 00:23:31,112
And that's not a small problem,
"the circuit is flying..."

412
00:23:31,137 --> 00:23:33,461
I swear we will just cover
as a whole,

413
00:23:33,486 --> 00:23:36,714
I talk about
the entire country here, Chris.

414
00:23:36,732 --> 00:23:39,609
Then Jean came as if I was a bad dream...

415
00:23:39,634 --> 00:23:41,181
... and tell me if
I have to get out...

416
00:23:41,205 --> 00:23:43,142
... because Mike gave
a tour to Bob,

417
00:23:43,167 --> 00:23:45,382
And I said, "Seriously, Jean?"

418
00:23:45,407 --> 00:23:46,817
Wait.

419
00:23:46,842 --> 00:23:48,601
Bob? / Yes.

420
00:23:48,626 --> 00:23:50,583
And now I have to stand
in front of a blank map...

421
00:23:50,607 --> 00:23:53,648
... and don't know what to say
like a silly birthday party clown.

422
00:23:53,782 --> 00:23:56,450
Bob Andersen? /
Yes. Bob Andersen.

423
00:23:56,475 --> 00:23:58,934
Are we talking about the same thing?

424
00:24:00,155 --> 00:24:02,886
Jean? Hey, Jean! Jean!

425
00:24:02,958 --> 00:24:05,559
Fast. / Yes.

426
00:24:05,794 --> 00:24:07,561
What do you know? /
What is the problem?

427
00:24:07,696 --> 00:24:10,468
What is the problem? Problem Bob Andersen.

428
00:24:10,532 --> 00:24:13,474
Not too, he just came
visit. That's crazy, isn't it?

429
00:24:13,535 --> 00:24:15,903
I think he is with Mike now.
Hey...

430
00:24:16,038 --> 00:24:18,205
I mean to talk to you about something.

431
00:24:18,230 --> 00:24:19,540
Communication.

432
00:24:25,180 --> 00:24:27,307
Bob Anderson...

433
00:24:30,886 --> 00:24:34,446
Yes, Chubbuck, can I help you?

434
00:24:34,523 --> 00:24:36,509
Sorry...

435
00:24:38,160 --> 00:24:40,074
I...

436
00:24:42,798 --> 00:24:45,969
I want to tell you if I
receive a lot of phone calls...

437
00:24:45,994 --> 00:24:49,123
... about strawberry festival news.

438
00:24:49,204 --> 00:24:52,447
Good! thanks.

439
00:24:56,611 --> 00:24:59,380
See you later.

440
00:25:03,819 --> 00:25:06,584
I am serious, do we get
title this year?

441
00:25:06,609 --> 00:25:08,434
This might be the year, George.

442
00:25:08,459 --> 00:25:09,947
You've heard it yourself,
the viewers all,

443
00:25:09,971 --> 00:25:13,174
Open prediction
from Andrea Kirby.

444
00:25:13,228 --> 00:25:15,472
That's all for today, Sarasota.

445
00:25:15,497 --> 00:25:17,474
Don't go anywhere to
watch Police Surgeon,

446
00:25:17,499 --> 00:25:19,431
Followed by national news.

447
00:25:19,468 --> 00:25:21,730
See you tomorrow.

448
00:25:26,241 --> 00:25:28,939
The broadcast is complete.
Thank you to all of you.

449
00:25:28,964 --> 00:25:30,165
A good program.

450
00:25:30,190 --> 00:25:31,771
Who is thirsty?

451
00:25:31,796 --> 00:25:34,615
Let's go to the place
across the street.

452
00:25:34,750 --> 00:25:36,984
Bob Andersen watched
from behind.

453
00:25:37,009 --> 00:25:38,076
Yes, so...

454
00:25:38,101 --> 00:25:40,871
Everyone is afraid
because of that.

455
00:25:40,956 --> 00:25:42,897
Thank you. /
Thank you.

456
00:25:42,958 --> 00:25:45,412
Good work, Guy./
You too, Steve.

457
00:26:11,753 --> 00:26:13,040
No, I saw it waving...

458
00:26:13,064 --> 00:26:15,318
Does he say something to you?
Does he talk to you?

459
00:26:15,342 --> 00:26:18,295
He doesn't talk to anyone,
he works with Mike.

460
00:26:27,500 --> 00:26:30,947
So it's like getting
attention and respect for everyone.

461
00:26:30,972 --> 00:26:33,399
What happened, Mike? /
Calm down, Steve.

462
00:26:33,424 --> 00:26:35,155
What do you mean "calm down," Mike?

463
00:26:35,180 --> 00:26:37,878
We talk about
our lives here.

464
00:26:38,013 --> 00:26:40,589
Why didn't you tell us
if he came here?

465
00:26:40,615 --> 00:26:43,048
I don't know he will come
just like you guys.

466
00:26:43,073 --> 00:26:44,836
He flew here this morning
and contacted my house,

467
00:26:44,860 --> 00:26:46,754
Invite me for lunch.

468
00:26:46,922 --> 00:26:50,359
Mike, will we be closed?

469
00:26:52,251 --> 00:26:58,657
To refute worries and
your fears, I can understand...

470
00:26:58,700 --> 00:27:02,803
He came here to see if he could
boil some talent directly.

471
00:27:03,038 --> 00:27:05,141
What do you mean, "boil"?

472
00:27:05,173 --> 00:27:07,722
He doesn't close our station.

473
00:27:07,742 --> 00:27:11,178
He actually opened
other stations in Baltimore...

474
00:27:11,313 --> 00:27:13,236
WKRB.

475
00:27:13,261 --> 00:27:16,849
So I guess he totally focuses on news shows.

476
00:27:16,952 --> 00:27:20,788
Wait, so he will hire
one of us in Baltimore?

477
00:27:20,892 --> 00:27:23,215
That's the top 30 market.

478
00:27:23,325 --> 00:27:28,242
I'm glad how fast
your fear of being fired disappears.

479
00:27:28,243 --> 00:27:29,560
If he takes one of you,

480
00:27:29,584 --> 00:27:31,799
That will be very troublesome
for us who are left.

481
00:27:31,824 --> 00:27:33,625
Who will he bring?

482
00:27:33,650 --> 00:27:35,428
Steve, I don't know,

483
00:27:35,453 --> 00:27:38,105
But he will be here
for several weeks,

484
00:27:38,240 --> 00:27:42,009
Doing this and some business
real estate he gets.

485
00:27:42,143 --> 00:27:44,945
He even offered to invite us to the Independence Day party.

486
00:27:45,080 --> 00:27:49,884
But trust me, when I
say he will watch.

487
00:27:50,118 --> 00:27:52,485
Mike, you always host
home for our independence party.

488
00:27:52,509 --> 00:27:54,182
Yes, about that...

489
00:27:54,289 --> 00:27:57,410
The situation will be a little
different this year.

490
00:27:58,278 --> 00:28:00,569
Good night, children.

491
00:28:00,962 --> 00:28:02,257
Baltimore.

492
00:28:02,397 --> 00:28:04,940
It's so close to NY.
That will be great.

493
00:28:04,965 --> 00:28:06,316
He might bring
some of us.

494
00:28:06,340 --> 00:28:08,835
It will be a fun trip
.

495
00:28:15,328 --> 00:28:17,089
Hi, Mike.

496
00:28:17,212 --> 00:28:19,845
You don't knock, Chubbuck.

497
00:28:20,048 --> 00:28:22,345
Do you have time?

498
00:28:24,566 --> 00:28:26,469
Sure.

499
00:28:26,577 --> 00:28:27,755
Look at this.

500
00:28:27,889 --> 00:28:31,605
I watch Action 6
Aircheck from last month.

501
00:28:31,760 --> 00:28:34,094
They make programs
series about fat people.

502
00:28:34,229 --> 00:28:38,592
People who are addicted to
fast food, like Twinkies.

503
00:28:39,034 --> 00:28:42,212
They are now trying
shock therapy. Do you believe that?

504
00:28:42,237 --> 00:28:45,448
Good. We will ask you a few things. Okay.

505
00:28:45,473 --> 00:28:47,282
I will turn on the engine...

506
00:28:47,307 --> 00:28:49,355
... and initially you won't
feel anything.

507
00:28:49,380 --> 00:28:51,111
In fact, this machine already turns on now.

508
00:28:51,146 --> 00:28:53,812
Mike, keep up with me.

509
00:28:54,015 --> 00:28:57,719
I have not led more than a month now.

510
00:28:57,720 --> 00:29:00,201
Tell me what to do
I do to go to Baltimore.

511
00:29:00,225 --> 00:29:02,756
Why not try giving me
something like this?

512
00:29:02,891 --> 00:29:05,852
Because this is very contradictory...

513
00:29:05,877 --> 00:29:07,952
... with the work I've done, Mike...

514
00:29:07,977 --> 00:29:10,131
This is exploitation.

515
00:29:10,231 --> 00:29:13,133
Then why are so many
people watching?

516
00:29:13,335 --> 00:29:15,611
People you are so worried about are represented...

517
00:29:15,636 --> 00:29:18,038
... precisely people who like
shows like this.

518
00:29:18,173 --> 00:29:20,867
We should know better than them.

519
00:29:20,942 --> 00:29:23,364
That's a good attitude that
must be in the example.

520
00:29:23,389 --> 00:29:25,245
It is in the job description.

521
00:29:25,380 --> 00:29:28,183
You ask me,
I answer you.

522
00:29:28,208 --> 00:29:32,065
Then what? Take pictures of fat people who burn during a car accident...

523
00:29:32,090 --> 00:29:34,937
... then I can go
to Baltimore. What do you mean?

524
00:29:34,956 --> 00:29:37,184
Now you're being smart.

525
00:29:37,225 --> 00:29:40,426
What is your problem, Ms. Chubbuck?
You're a feminist.

526
00:29:40,451 --> 00:29:42,046
Do you think you can get more than this...

527
00:29:42,070 --> 00:29:43,802
... is to talk more tightly than others.

528
00:29:43,826 --> 00:29:46,846
That is a futile movement.

529
00:29:46,936 --> 00:29:50,897
So you mean I'm not suitable for big markets because I'm a woman.

530
00:29:50,922 --> 00:29:52,724
No, I say if
there is no respect...

531
00:29:52,749 --> 00:29:54,718
... for authority institutions.

532
00:29:54,743 --> 00:29:57,536
You're the smartest person here.

533
00:29:57,537 --> 00:30:00,932
If you use half your energy
to make me difficult...

534
00:30:00,957 --> 00:30:03,505
... and do what I ask... /
I try to understand your words.

535
00:30:03,529 --> 00:30:06,605
For God's sake, it's enough for
your news is more interesting.

536
00:30:06,630 --> 00:30:11,187
But I think people should
prefer me as they are?

537
00:30:11,226 --> 00:30:15,214
If what is inside
the most important.

538
00:30:15,697 --> 00:30:17,700
That's right.

539
00:30:17,766 --> 00:30:21,529
But you have to show them
who you really are.

540
00:30:22,084 --> 00:30:25,101
How do I do that?

541
00:30:26,508 --> 00:30:28,876
You do that
with your actions.

542
00:30:29,010 --> 00:30:32,783
Act with
dashing and brave,

543
00:30:32,847 --> 00:30:34,674
You wear good clothes,

544
00:30:34,783 --> 00:30:39,842
Wake up every day, and tell
who you really are.

545
00:30:39,921 --> 00:30:42,505
Use your body language.

546
00:30:42,524 --> 00:30:45,086
Use your words.

547
00:30:46,174 --> 00:30:50,251
So what do I say
is also included?

548
00:30:50,738 --> 00:30:53,674
Yes, it can.

549
00:30:54,398 --> 00:30:58,420
Sometimes it can.

550
00:31:09,217 --> 00:31:11,218
Thank you, Ms. Christine.

551
00:31:11,352 --> 00:31:13,353
OK, come on.

552
00:31:13,555 --> 00:31:16,890
Christine, you're bigger in private. And higher.

553
00:31:17,025 --> 00:31:19,059
Seriously, I don't recognize you...

554
00:31:19,194 --> 00:31:22,506
Don't think about him.
He's just a drunkard.

555
00:31:22,507 --> 00:31:25,657
Maybe I can get
your signature when you exit?

556
00:31:26,501 --> 00:31:28,064
Frank!

557
00:31:28,136 --> 00:31:30,270
You are a guest of celebrities.

558
00:31:30,405 --> 00:31:34,174
I am looking for news that is more
brave for my segment.

559
00:31:34,309 --> 00:31:36,176
"Dare"? OK.

560
00:31:36,311 --> 00:31:38,743
You know, crime is increasing.

561
00:31:38,768 --> 00:31:41,313
In Sarasota last month at least two armed robberies occurred...

562
00:31:41,337 --> 00:31:43,971
... and 4 thefts. /
That is an anomaly.

563
00:31:43,996 --> 00:31:46,453
If you look at the graph, it is quite flat.

564
00:31:46,588 --> 00:31:48,846
I didn't say it increased.

565
00:31:48,923 --> 00:31:54,156
May not increase.
But what happened now,

566
00:31:54,195 --> 00:31:56,949
I think a little person is too
happy to ignore it.

567
00:31:56,974 --> 00:31:58,826
Did something happen to
someone you know?

568
00:31:58,850 --> 00:32:02,083
Because you can tell me ./
No.

569
00:32:02,599 --> 00:32:05,727
I just need...

570
00:32:05,728 --> 00:32:08,838
... shows the dark side of
from Sarasota...

571
00:32:08,877 --> 00:32:11,654
Finds a darker angle.

572
00:32:11,679 --> 00:32:16,310
Whatever the result, Miss. Chubbuck,
I think your show is good.

573
00:32:16,351 --> 00:32:20,769
You're working on interesting news.
That is very positive.

574
00:32:21,111 --> 00:32:23,400
I can't wait for him.

575
00:32:23,491 --> 00:32:25,813
I appreciate that.

576
00:32:26,708 --> 00:32:29,767
Captain, people really
listen to me.

577
00:32:29,792 --> 00:32:34,635
So I want to make sure if I
really say something.

578
00:33:04,465 --> 00:33:07,067
Paranoid and crazy...

579
00:33:13,416 --> 00:33:15,656
Hi, baby.

580
00:33:17,579 --> 00:33:19,146
I want to talk to you, peg.

581
00:33:19,280 --> 00:33:21,261
What's in the box?

582
00:33:27,749 --> 00:33:29,846
May I enter?

583
00:33:31,693 --> 00:33:33,216
You suck marijuana out there,

584
00:33:33,241 --> 00:33:36,097
You know I'm very
don't like that.

585
00:33:36,757 --> 00:33:39,137
It's my day off.

586
00:33:39,234 --> 00:33:42,731
Please let me in.
I want to talk to you.

587
00:33:43,274 --> 00:33:45,408
I heard you talk about me,

588
00:33:45,433 --> 00:33:47,715
If you have a problem with me,
you can tell me directly.

589
00:33:47,739 --> 00:33:52,193
No, Janice.
Janice, from Yarn Barn.

590
00:33:52,280 --> 00:33:54,530
I'm sure of that.

591
00:33:56,201 --> 00:33:57,768
Chris...

592
00:33:57,769 --> 00:33:59,252
Can you stop seeing that?

593
00:33:59,320 --> 00:34:03,666
What is it, ham radio? /
This is for work. What?

594
00:34:04,626 --> 00:34:06,426
I make shark steak
for dinner.

595
00:34:06,561 --> 00:34:09,295
I want to talk to you.

596
00:34:09,364 --> 00:34:12,665
We are talking now.
What?

597
00:34:13,568 --> 00:34:16,144
Christine?

598
00:34:16,145 --> 00:34:18,505
This is not the beginning of wrong
your mood, right?

599
00:34:18,640 --> 00:34:21,010
You can tell me. I don't like to see you through it.

600
00:34:21,035 --> 00:34:25,759
Peg. Gosh... Mood?

601
00:34:25,894 --> 00:34:29,450
What's wrong? / That's just...

602
00:34:30,136 --> 00:34:32,987
You sound a little like the last time I was in Boston.

603
00:34:33,012 --> 00:34:35,842
I'm fine, okay?

604
00:34:35,843 --> 00:34:37,985
What?

605
00:34:37,986 --> 00:34:40,533
I have news.

606
00:34:40,534 --> 00:34:43,489
I met someone!

607
00:34:45,129 --> 00:34:46,915
His name is Mitch.

608
00:34:46,940 --> 00:34:49,360
He came to the office
a few weeks ago.

609
00:34:49,470 --> 00:34:52,591
He lives in Bradenton.

610
00:34:54,242 --> 00:34:58,304
OK. What do you want me to say?

611
00:34:58,756 --> 00:35:01,448
I want you to be happy for me.

612
00:35:01,489 --> 00:35:04,307
I want you to meet him.

613
00:35:04,619 --> 00:35:08,968
Why aren't we waiting for
to several weeks?

614
00:35:09,057 --> 00:35:13,146
Historically, this isn't always
in accordance with your plans.

615
00:35:15,141 --> 00:35:18,705
Christine, I know it's not
you're talking.

616
00:35:19,155 --> 00:35:22,602
Whatever problems you are facing
now,

617
00:35:22,737 --> 00:35:25,866
I think you should
apologize to me.

618
00:35:26,551 --> 00:35:29,052
Christine!

619
00:35:33,816 --> 00:35:35,609
Sorry.

620
00:35:35,634 --> 00:35:39,577
Sorry, I shouldn't say
something like that to you.

621
00:35:42,017 --> 00:35:46,521
It's just that you didn't ask me
what happened to George,

622
00:35:46,546 --> 00:35:50,597
or else,
and it's like...

623
00:35:50,865 --> 00:35:54,748
I want to talk to you
about when it is day and...

624
00:35:54,749 --> 00:35:56,811
And now you say
all this to me,

625
00:35:56,836 --> 00:35:59,017
And that feels like
arrogance.

626
00:35:59,107 --> 00:36:02,481
Yes, God. No!

627
00:36:02,543 --> 00:36:05,996
I'm sorry, I should check your situation.

628
00:36:06,542 --> 00:36:09,192
Do you think that or do you just want to keep me quiet?

629
00:36:09,217 --> 00:36:10,460
No!

630
00:36:10,485 --> 00:36:15,289
I can really see
where you come from. Understand?

631
00:36:16,482 --> 00:36:20,509
May I hug you?
It usually looks helpful.

632
00:36:40,415 --> 00:36:42,462
Thank you.

633
00:36:44,352 --> 00:36:48,450
I guess I don't know how
I really need this.

634
00:36:48,823 --> 00:36:51,019
Thank you.

635
00:36:51,225 --> 00:36:55,188
Of course, baby.
You can always talk to me.

636
00:36:55,296 --> 00:36:58,231
I am your mother.
That is the use of Mother.

637
00:36:58,345 --> 00:37:00,535
OK.

638
00:37:12,172 --> 00:37:14,044
If you can go to Island Park,

639
00:37:14,069 --> 00:37:17,352
There are children who are hanging around the last few weeks.

640
00:37:17,377 --> 00:37:19,920
Turn on your flashlight
or the other. Change.

641
00:37:20,488 --> 00:37:24,324
1315, on the way...
I'm on 5th & Pineapple now,

642
00:37:24,349 --> 00:37:26,754
Return to the main road...

643
00:37:27,829 --> 00:37:29,645
Have you controlled 11-20?

644
00:37:29,670 --> 00:37:31,808
Whatever it is. What is that?

645
00:37:31,833 --> 00:37:34,367
1315, yes, only
some children,

646
00:37:34,502 --> 00:37:38,305
We have turned on the
lights and they are gone.

647
00:37:38,784 --> 00:37:41,975
Do you want to listen
good news?

648
00:37:42,944 --> 00:37:45,339
Yes, of course.

649
00:37:47,273 --> 00:37:51,530
I finally touched
Marine Marine last night.

650
00:37:54,200 --> 00:37:57,524
What happened to
Brian's life?

651
00:37:57,658 --> 00:37:59,388
I don't know, what can I say?
I hate my job,

652
00:37:59,412 --> 00:38:02,362
I hate my family,
I hate my brother.

653
00:38:03,798 --> 00:38:06,182
Now we are heading in a direction,
now you are open.

654
00:38:06,206 --> 00:38:10,881
Good night, 1021, 3215,
3275, 3250,

655
00:38:10,906 --> 00:38:13,982
Responding to 1055 being
occurred in Sycamore & Orange.

656
00:38:14,007 --> 00:38:16,610
Sycamore & Orange, there are 1055 that are happening,

657
00:38:16,635 --> 00:38:18,700
Sycamore & Orange.

658
00:38:27,922 --> 00:38:29,556
This is very fun.

659
00:38:29,690 --> 00:38:31,758
I feel like Bob Woodward.

660
00:38:31,893 --> 00:38:34,321
What is this for problems
area setting?

661
00:38:34,428 --> 00:38:37,164
I'm not too sure, Jean.

662
00:38:37,265 --> 00:38:39,269
We will find out soon.

663
00:38:40,445 --> 00:38:42,775
What happened?

664
00:38:42,803 --> 00:38:45,035
Fire./
Yes, God. Fire?

665
00:38:45,060 --> 00:38:46,200
Yes.

666
00:38:47,316 --> 00:38:48,915
Find a good angle, Jean.

667
00:38:48,976 --> 00:38:50,775
Do you want Oricon or Akai?

668
00:38:50,800 --> 00:38:52,131
Oricon.

669
00:38:52,156 --> 00:38:54,347
Oricon, color film.

670
00:38:54,382 --> 00:38:57,667
I have a feeling this will be
special.

671
00:39:03,501 --> 00:39:04,758
Hello, sir.

672
00:39:04,825 --> 00:39:08,370
Christine Chubbuck...
I'm a reporter from WZRB.

673
00:39:08,496 --> 00:39:10,001
This is a huge fire.

674
00:39:10,026 --> 00:39:12,432
Can you tell me
how did it start?

675
00:39:12,567 --> 00:39:14,434
I don't know for sure.

676
00:39:14,569 --> 00:39:17,671
I only know bad things
have happened to me.

677
00:39:17,805 --> 00:39:19,673
Alright...

678
00:39:19,807 --> 00:39:22,331
Can you wait here for a moment?

679
00:39:22,356 --> 00:39:25,020
I am back soon. Jean?

680
00:39:25,446 --> 00:39:27,151
Chris.

681
00:39:27,176 --> 00:39:29,028
I will start
take a trailer picture.

682
00:39:29,053 --> 00:39:30,653
You check the shooting angle? /
No. We don't need that,

683
00:39:30,677 --> 00:39:34,239
We have to take pictures of this person. Okay, but...

684
00:39:34,622 --> 00:39:36,466
We can take pictures
with the fire behind it.

685
00:39:36,490 --> 00:39:38,959
No, we take a picture
part of his face.

686
00:39:38,984 --> 00:39:40,725
Really close.

687
00:39:41,062 --> 00:39:45,210
Last night I fell asleep
with a cigarette in my hand.

688
00:39:46,146 --> 00:39:51,332
But I checked
a smoke detector is quite routine.

689
00:39:51,472 --> 00:39:54,641
I am grateful my wife is getting used to
I do that.

690
00:39:55,152 --> 00:39:57,911
I wake up and
hear the alarm on.

691
00:39:58,045 --> 00:40:00,814
I immediately ran out
the front page,

692
00:40:00,982 --> 00:40:03,416
I realize I forget my cigarette.

693
00:40:03,551 --> 00:40:05,279
Then I ran back in.

694
00:40:05,419 --> 00:40:07,345
And when I ran
into the kitchen,

695
00:40:07,388 --> 00:40:10,590
Two gas cylinders explode
and snatch.

696
00:40:10,725 --> 00:40:13,393
And that's how I got this wound.

697
00:40:22,737 --> 00:40:25,090
You know...

698
00:40:25,641 --> 00:40:29,476
That's the third time that
happened this year.

699
00:40:29,734 --> 00:40:32,445
I hope that doesn't happen, but...

700
00:40:32,470 --> 00:40:36,838
I guess they will cancel
my home ownership insurance tomorrow.

701
00:40:38,250 --> 00:40:41,454
A man who must return
into a burning house...

702
00:40:41,589 --> 00:40:44,524
... because the main need is
to fulfill addiction.

703
00:40:44,825 --> 00:40:48,140
All residents are threatened.

704
00:40:48,396 --> 00:40:49,896
A sad story,

705
00:40:50,031 --> 00:40:52,391
But nothing is hopeless.

706
00:40:52,416 --> 00:40:54,824
What does that mean?

707
00:40:54,869 --> 00:40:58,719
True Floridian.
Actual story.

708
00:40:58,839 --> 00:41:01,997
This is Christine Chubbuck,
with Suncoast Digest.

709
00:41:02,076 --> 00:41:04,744
Thank you, Christine,
for the news.

710
00:41:06,180 --> 00:41:07,731
Next after a break,

711
00:41:07,756 --> 00:41:10,173
Sports report with
Andrea Kirby.

712
00:41:10,198 --> 00:41:15,223
And after that, sales of "oranges"
increased in West Florida,

713
00:41:15,248 --> 00:41:17,813
Bad cars from bad dealers.

714
00:41:17,838 --> 00:41:20,469
A special report of what
looks like an epidemic.

715
00:41:20,494 --> 00:41:25,333
And... We rest, everything.
Return again in 60 seconds.

716
00:41:27,835 --> 00:41:30,294
Mike, what do you think?

717
00:41:30,438 --> 00:41:32,645
I tried to enter
some real suffering.

718
00:41:32,670 --> 00:41:33,808
That's not news.

719
00:41:33,833 --> 00:41:36,644
The person almost burns himself
by returning to take cigarettes.

720
00:41:36,668 --> 00:41:39,019
Mike, that's exactly what you want.

721
00:41:39,044 --> 00:41:42,617
That is what it is, and people feel sorry for it.

722
00:41:42,642 --> 00:41:45,411
We don't make pity, we make news.

723
00:41:45,443 --> 00:41:48,555
Where is the recording when
his house is on fire?

724
00:41:48,689 --> 00:41:51,473
At least it explains something.
You only showed his face.

725
00:41:51,625 --> 00:41:53,205
But the person's face is on fire!

726
00:41:53,230 --> 00:41:55,491
You show people who speak.

727
00:41:55,596 --> 00:41:57,930
Muttering, actually.

728
00:41:58,899 --> 00:42:01,404
Everything! I have to go out early...

729
00:42:01,429 --> 00:42:03,187
... and go pick up
my wife for a party!

730
00:42:03,212 --> 00:42:05,004
We meet at Bob's house!

731
00:42:05,139 --> 00:42:07,955
Those who do not come will be fired!

732
00:42:08,242 --> 00:42:10,756
Darren, you are the leader!

733
00:42:15,783 --> 00:42:17,751
He is indeed hard to believe, huh?

734
00:42:17,885 --> 00:42:19,986
That's very different, Chris.

735
00:42:20,121 --> 00:42:23,813
That shouldn't be different,
It should be good.

736
00:42:25,693 --> 00:42:27,961
We return broadcast
30 seconds again, everything!

737
00:42:27,986 --> 00:42:30,542
Of all crews in WZRB,

738
00:42:30,598 --> 00:42:33,833
Happy days of independence, Sarasota!

739
00:43:16,659 --> 00:43:19,324
Andrea, welcome to the party.

740
00:43:19,325 --> 00:43:21,881
I don't know if you know me,
but I'm his wife Michael.

741
00:43:22,016 --> 00:43:25,233
Yes. Of course, I remember you.

742
00:43:25,814 --> 00:43:27,465
Have you seen this place?

743
00:43:27,490 --> 00:43:29,989
This is their second or third home.

744
00:43:30,124 --> 00:43:32,651
And this is almost uninhabited
throughout the year.

745
00:43:32,676 --> 00:43:34,418
I mean...

746
00:43:34,443 --> 00:43:36,448
That can't be trusted.

747
00:43:36,831 --> 00:43:39,960
Yes, God. I'm sorry. /
Are you okay?

748
00:43:39,985 --> 00:43:41,768
Gosh, it always happens.
Sorry.

749
00:43:41,793 --> 00:43:44,910
Come and drink coffee.

750
00:43:53,990 --> 00:43:55,732
Problems come!

751
00:43:55,757 --> 00:43:57,605
Steve is a bit drunk.

752
00:43:57,606 --> 00:43:59,101
Jean...

753
00:43:59,119 --> 00:44:02,556
How bad is that... Honest?

754
00:44:02,623 --> 00:44:04,724
I like the results.

755
00:44:04,859 --> 00:44:06,926
I think Mike is too
hard with you.

756
00:44:07,061 --> 00:44:10,864
Do you think Bob Andersen
saw it?

757
00:44:11,031 --> 00:44:12,700
I don't know.

758
00:44:12,900 --> 00:44:15,702
But that's good.
Don't worry about that.

759
00:44:15,836 --> 00:44:18,740
Hey, Turner, are you still strong?

760
00:44:18,741 --> 00:44:21,036
You know, George?

761
00:44:21,108 --> 00:44:22,709
Sometime... / Yes?

762
00:44:22,843 --> 00:44:24,043
I will test you.

763
00:44:24,211 --> 00:44:27,159
Yes, I will give you a test.
You will see.

764
00:44:27,184 --> 00:44:28,980
I will study.

765
00:44:29,426 --> 00:44:32,724
That must be. / Definitely. / Good.

766
00:44:32,749 --> 00:44:35,651
Hey, Chubbuck, I found
billiard tables in the reading room.

767
00:44:37,124 --> 00:44:38,843
Come on.

768
00:44:39,736 --> 00:44:41,422
What?

769
00:44:45,266 --> 00:44:47,285
OK.

770
00:44:50,704 --> 00:44:53,070
Please, Mr. Andersen.

771
00:45:02,283 --> 00:45:04,636
But it's not Andrea!

772
00:45:08,856 --> 00:45:11,724
The news you gave
today is very good.

773
00:45:12,192 --> 00:45:14,203
Thank you, George.

774
00:45:15,571 --> 00:45:19,648
Unusual. Interesting.
I like it.

775
00:45:20,519 --> 00:45:24,103
OK. Say that to Mike.

776
00:45:24,238 --> 00:45:26,387
Gosh, just accept the compliment,
Chubbuck.

777
00:45:26,412 --> 00:45:28,942
What you do
in the field is good.

778
00:45:29,076 --> 00:45:31,911
I hope I can get out there and
do something like that.

779
00:45:31,936 --> 00:45:33,444
Make an impression.

780
00:45:33,469 --> 00:45:36,482
There is no news anchor who wants to be on the field.

781
00:45:36,629 --> 00:45:39,886
That's what people in the field think.

782
00:45:41,600 --> 00:45:43,636
Stay general.

783
00:45:45,059 --> 00:45:47,670
We work together more than
from a year now,

784
00:45:47,728 --> 00:45:50,763
And we never go out and
drink together.

785
00:45:51,332 --> 00:45:53,766
I don't like to drink.

786
00:45:53,968 --> 00:45:56,438
You know what I mean.

787
00:45:56,644 --> 00:45:59,493
You never invited me.

788
00:46:00,466 --> 00:46:04,544
You're not an easy person
to be approached, Chubbuck.

789
00:46:05,245 --> 00:46:06,813
I can be approached.

790
00:46:06,947 --> 00:46:10,283
Maybe you just don't know
how to approach me.

791
00:46:10,417 --> 00:46:12,492
Who knows how to approach
?

792
00:46:12,517 --> 00:46:17,239
Many people.
Jean, Steve...

793
00:46:24,865 --> 00:46:27,789
You're funny, Chubbuck.

794
00:46:30,081 --> 00:46:33,159
People are very funny.

795
00:46:34,707 --> 00:46:36,564
For example Mike and Ny. Nelson.

796
00:46:36,589 --> 00:46:41,223
Something that is always interesting
both of them. But now?

797
00:46:41,415 --> 00:46:43,442
Gosh.

798
00:46:46,120 --> 00:46:49,644
As if we all have different versions of
...

799
00:46:49,669 --> 00:46:53,462
... of ourselves who are competing
to be who we really are.

800
00:46:55,352 --> 00:46:58,945
Have you ever thought about
something like that?

801
00:47:01,690 --> 00:47:03,772
Now your turn.

802
00:47:13,447 --> 00:47:16,447
I don't think I'm too smart with this.

803
00:47:18,564 --> 00:47:22,585
Sometimes I fantasize in the office,

804
00:47:22,586 --> 00:47:29,643
I just daydream and imagine
big shoelaces, you know?

805
00:47:30,330 --> 00:47:34,557
Inside a box.
Everything is tied together.

806
00:47:36,216 --> 00:47:38,897
Also different colors...

807
00:47:38,939 --> 00:47:43,982
Gray, black, red,
neon, orange...

808
00:47:45,412 --> 00:47:48,119
Bad big cover.

809
00:47:49,416 --> 00:47:54,651
That's my life.

810
00:47:58,921 --> 00:48:03,134
I don't think we both are so different, Chubbuck.

811
00:48:04,229 --> 00:48:08,968
I think sometimes we make
a more difficult situation for ourselves.

812
00:48:10,370 --> 00:48:13,325
I think you and I
might have...

813
00:48:13,326 --> 00:48:16,620
... something to offer each other.

814
00:48:17,511 --> 00:48:21,185
We are not alone out there.

815
00:48:25,552 --> 00:48:27,418
Hello, you two.

816
00:48:27,488 --> 00:48:30,767
Hey, Warrior.
You just arrived?

817
00:48:31,191 --> 00:48:37,220
I have a lot to do, so...

818
00:48:37,331 --> 00:48:39,348
... I should go.

819
00:48:39,433 --> 00:48:41,866
Hey, Chubbuck, I'm just
this is a little fun.

820
00:48:41,891 --> 00:48:43,611
Sure. Good night, George.

821
00:48:43,636 --> 00:48:45,385
What is the game?

822
00:48:45,439 --> 00:48:47,042
Billiards, stupid.

823
00:48:51,998 --> 00:48:53,379
Happy independence day, Mr. Andersen.

824
00:48:53,403 --> 00:48:55,625
Hey, Chubbuck, will you stay
here and see fireworks?

825
00:48:55,649 --> 00:48:58,473
No, I just say goodbye to someone.

826
00:48:58,498 --> 00:49:00,802
The fireworks will begin.

827
00:49:27,681 --> 00:49:30,299
Mother?

828
00:49:30,450 --> 00:49:33,648
Are you home?

829
00:49:42,969 --> 00:49:45,907
I told you,
you have to pull it.

830
00:49:46,034 --> 00:49:48,563
I tell you, I don't believe
strangers with my weapon,

831
00:49:48,588 --> 00:49:50,958
Especially not "tug daiss".

832
00:49:51,171 --> 00:49:53,328
The correct "dice."

833
00:49:56,329 --> 00:50:00,146
I mean Daiss Auto Service Center.

834
00:50:00,280 --> 00:50:03,880
Have you ever seen "Daiss"
on the side of the building?

835
00:50:03,951 --> 00:50:05,993
I don't know him,
he fixes the car,

836
00:50:06,018 --> 00:50:08,030
He corrects senajta,
he fixes everything.

837
00:50:08,055 --> 00:50:09,646
It's as if I have
a sandwich shop,

838
00:50:09,671 --> 00:50:12,909
Then you come and say,
"today we sell oral sex."

839
00:50:18,532 --> 00:50:21,334
That's why you met him.
She's crazy.

840
00:50:21,468 --> 00:50:23,127
He is amazing.

841
00:50:23,152 --> 00:50:25,538
The stories are very funny.

842
00:50:25,937 --> 00:50:27,340
I think he's not funny.

843
00:50:27,474 --> 00:50:30,163
I think he's quite annoying, honestly.

844
00:50:31,999 --> 00:50:34,647
That is an event
talk, my friend.

845
00:50:34,672 --> 00:50:37,181
Listen, he's there
from 4:00 p.m. to 8:00 p.m.

846
00:50:37,284 --> 00:50:39,118
Do what you want to do.

847
00:50:39,253 --> 00:50:42,728
By the way, let me tell you what happened to Betty last night.

848
00:50:42,753 --> 00:50:45,424
We return
to the place, but...

849
00:50:45,559 --> 00:50:48,055
He really wants to go...

850
00:51:54,661 --> 00:51:58,793
I think it's just stressful.
Is that because of stress?

851
00:51:58,794 --> 00:52:01,610
It's hard to say.
May be.

852
00:52:01,635 --> 00:52:03,513
Maybe it's also genetic.

853
00:52:03,537 --> 00:52:05,254
As we age,

854
00:52:05,279 --> 00:52:08,574
Our body does something that we can't control.

855
00:52:08,599 --> 00:52:12,481
I experience stress.

856
00:52:12,719 --> 00:52:14,659
If you experience stress,

857
00:52:14,715 --> 00:52:17,350
We can give you
something for that.

858
00:52:18,247 --> 00:52:20,109
Give me something?

859
00:52:20,120 --> 00:52:22,589
I see in your graphic, you drink
Trazadone for anti-depression.

860
00:52:22,613 --> 00:52:25,558
I don't like it affecting my feelings, okay?

861
00:52:25,692 --> 00:52:29,188
I really appreciate if
we remain according to the topic.

862
00:52:29,262 --> 00:52:32,621
This is very unexpected.

863
00:52:32,766 --> 00:52:35,481
Look, that's good we
get it early.

864
00:52:35,569 --> 00:52:38,304
At this stage it is very
treatable, we just...

865
00:52:38,438 --> 00:52:40,240
We have to spend it
in the next few months.

866
00:52:40,264 --> 00:52:43,884
Cysts? /
All ovaries.

867
00:52:43,982 --> 00:52:46,622
That's the only way to make sure
this problem doesn't recur again.

868
00:52:46,713 --> 00:52:48,491
But it's an operation that can be overcome.

869
00:52:48,516 --> 00:52:51,417
It's the same as operating
excretion of tonsils.

870
00:52:51,585 --> 00:52:53,252
The only problem is,
of course,

871
00:52:53,387 --> 00:52:58,231
It will be difficult if you want
to conceive later.

872
00:53:00,761 --> 00:53:07,687
So you said, if I want to treat this, then I...

873
00:53:07,768 --> 00:53:09,350
I won't be able to have...

874
00:53:09,375 --> 00:53:12,610
That I have two months
to have children?

875
00:53:12,706 --> 00:53:15,330
I didn't say that.

876
00:53:15,375 --> 00:53:18,078
You will only have
one ovary, so...

877
00:53:18,178 --> 00:53:22,381
... it might require
a little coordination.

878
00:53:22,516 --> 00:53:25,018
And we want our citizens
to participate,

879
00:53:25,043 --> 00:53:28,487
But they must immediately
enter the waiting list.

880
00:53:28,622 --> 00:53:32,626
We cannot argue if this
becomes an interesting destination...

881
00:53:32,651 --> 00:53:35,170
... for retirees and
the other workers.

882
00:53:35,195 --> 00:53:37,096
You know Florida is the place you want it to be.

883
00:53:37,120 --> 00:53:39,674
We have the sun,
beach, waves,

884
00:53:39,699 --> 00:53:42,682
Golf championships, delicious dishes, culture.

885
00:53:42,707 --> 00:53:43,972
Everything you can imagine.

886
00:53:43,997 --> 00:53:45,819
Everyone wants to come
here now.

887
00:53:45,844 --> 00:53:47,215
People come here from...

888
00:53:47,240 --> 00:53:49,405
Sorry, can we stop
for a moment, Jean?

889
00:53:49,430 --> 00:53:52,877
Yes? / Stop, can you...
Can you call Gail?

890
00:53:52,902 --> 00:53:55,743
I thought he brought
fresh flowers.

891
00:53:55,768 --> 00:53:58,417
Yes, I told him,
he must have forgotten.

892
00:53:58,442 --> 00:53:59,731
He forgot?

893
00:53:59,756 --> 00:54:01,959
I can't think about other things. Sorry...

894
00:54:01,984 --> 00:54:04,356
So you have to...

895
00:54:04,491 --> 00:54:07,426
Anyone please
find fresh flowers!

896
00:54:10,997 --> 00:54:16,669
Sorry, sir. We have to wait for a while, I'm sorry.

897
00:54:22,000 --> 00:54:24,004
I am back soon.

898
00:54:25,979 --> 00:54:28,788
Chris?

899
00:54:28,915 --> 00:54:31,158
Hey, Chris.

900
00:54:31,284 --> 00:54:33,232
Are you okay?

901
00:54:33,320 --> 00:54:35,780
Yes.

902
00:54:35,889 --> 00:54:40,152
Only summer allergies.

903
00:54:40,994 --> 00:54:45,152
But, are you okay?

904
00:54:45,177 --> 00:54:47,741
What do you mean?

905
00:54:47,868 --> 00:54:52,519
You look more depressed
than usual.

906
00:54:52,706 --> 00:54:54,865
What do you mean?

907
00:54:57,047 --> 00:54:58,931
More tense.

908
00:54:58,932 --> 00:55:02,827
No. You said more than usual.

909
00:55:02,949 --> 00:55:04,590
A little.

910
00:55:04,591 --> 00:55:09,333
You look really
that emotion.

911
00:55:10,547 --> 00:55:12,346
Hey...

912
00:55:12,392 --> 00:55:14,611
Do you want to get out of here?

913
00:55:14,661 --> 00:55:16,571
Where?

914
00:55:16,630 --> 00:55:19,245
What if we don't work today?

915
00:55:19,404 --> 00:55:22,231
Jean, don't be weird. /
I'm serious.

916
00:55:22,302 --> 00:55:25,504
Listen, when I'm moody,
I like to eat ice cream.

917
00:55:25,639 --> 00:55:28,317
That's a small trick that I learned when
the problem started to get too heavy,

918
00:55:28,341 --> 00:55:31,018
I will eat ice cream, and...

919
00:55:31,175 --> 00:55:33,779
This may sound silly,
but I sing.

920
00:55:33,914 --> 00:55:36,492
With songs playing
on the radio, or whatever,

921
00:55:36,517 --> 00:55:38,836
That doesn't matter.

922
00:55:38,919 --> 00:55:41,800
Come on, I treat.

923
00:55:46,793 --> 00:55:48,627
A lot of work must be
I do,

924
00:55:48,652 --> 00:55:50,739
So I should
return to work.

925
00:55:50,764 --> 00:55:53,643
We should continue my work.

926
00:55:53,667 --> 00:55:55,919
I'm sorry, but...

927
00:55:55,969 --> 00:55:59,713
Can you take care of it so I can
bring Akai out?

928
00:55:59,738 --> 00:56:01,450
I want to learn it.

929
00:56:01,474 --> 00:56:05,310
You know, let me
take care of the flowers.

930
00:56:05,335 --> 00:56:08,034
Sir, I'm really sorry.

931
00:56:08,059 --> 00:56:11,016
And we will continue this
on another date.

932
00:56:11,041 --> 00:56:12,812
OK, thank you, Christine.

933
00:56:50,624 --> 00:56:54,069
My source at the police station
calls it "Tug Show".

934
00:56:54,094 --> 00:56:56,036
He said that? /
Yes, right,

935
00:56:56,061 --> 00:56:58,630
How do you jump into this world?

936
00:56:58,655 --> 00:57:01,410
Falls to business with the police?

937
00:57:01,435 --> 00:57:04,697
After Jimmy Suskind came here
with a broken patrol car,

938
00:57:04,722 --> 00:57:06,228
I started playing
with the gun,

939
00:57:06,252 --> 00:57:07,617
Saying that doesn't
shoot straight.

940
00:57:07,641 --> 00:57:10,257
So I said, "OK, give
I lock your car and gun."

941
00:57:10,282 --> 00:57:12,254
He said, "I won't
give me my gun."

942
00:57:12,279 --> 00:57:14,479
I said, "I'll take it a day
from you and fix it."

943
00:57:14,503 --> 00:57:18,174
"Then it will be able to shoot
straight to all the criminals."

944
00:57:18,199 --> 00:57:19,965
He said, "OK."

945
00:57:19,990 --> 00:57:22,450
Hey, Madman, keep the front office,

946
00:57:22,475 --> 00:57:24,401
I have a little business.

947
00:57:25,692 --> 00:57:27,466
Please.

948
00:57:27,560 --> 00:57:31,265
That's it. Please come in.
This is the place.

949
00:57:40,774 --> 00:57:45,487
These are weapons
that belong to someone else?

950
00:57:45,512 --> 00:57:48,464
Only half of them are
work for others.

951
00:57:48,515 --> 00:57:50,662
The other I sell
to friends.

952
00:57:50,687 --> 00:57:53,284
And the rest is mine.

953
00:57:53,309 --> 00:57:55,115
And...

954
00:57:56,128 --> 00:57:58,201
What about the
there?

955
00:57:58,226 --> 00:58:00,001
What is that?

956
00:58:00,026 --> 00:58:02,510
That's a bad boy,

957
00:58:03,063 --> 00:58:04,906
Look.

958
00:58:04,931 --> 00:58:07,208
That's .44 caliber.

959
00:58:07,233 --> 00:58:10,670
The sound is loud,
and the beat is big.

960
00:58:10,837 --> 00:58:14,606
This is also very heavy.
This is a real monster.

961
00:58:14,741 --> 00:58:15,941
This, hold it.

962
00:58:16,076 --> 00:58:18,077
Really? / Yes, come on.

963
00:58:18,211 --> 00:58:20,673
It has no contents.

964
00:58:23,116 --> 00:58:25,193
That's right.

965
00:58:30,339 --> 00:58:32,682
Gosh, it's heavy.

966
00:58:32,726 --> 00:58:34,370
This.

967
00:58:34,395 --> 00:58:38,907
I don't know how many people are carrying weapons here.

968
00:58:38,908 --> 00:58:40,508
Sure.

969
00:58:40,533 --> 00:58:42,701
This is a special .38 caliber.

970
00:58:42,836 --> 00:58:44,636
My mother took her in her bag.

971
00:58:44,771 --> 00:58:48,547
It's bad for long range shots,
but good for close range boxes.

972
00:58:48,608 --> 00:58:52,113
We just got a bullet that is called "Wadcutters."

973
00:58:52,145 --> 00:58:54,447
The bullet explodes when
about contact.

974
00:58:54,448 --> 00:58:57,425
Instantly give
instant death.

975
00:58:58,218 --> 00:59:02,621
I don't know if Sarasota is
the city knows the threat from within.

976
00:59:02,756 --> 00:59:04,957
That's right.
There are threats everywhere.

977
00:59:05,091 --> 00:59:09,251
There will be difficulties coming
into this country, Ms. Chubbuck.

978
00:59:09,276 --> 00:59:10,705
You don't feel that?

979
00:59:10,730 --> 00:59:12,907
You have to be prepared for
protecting yourself.

980
00:59:12,932 --> 00:59:14,594
Be alert.

981
00:59:14,667 --> 00:59:17,883
You live in White Conditions.

982
00:59:18,271 --> 00:59:20,409
"White Conditions"?

983
00:59:20,410 --> 00:59:21,883
When you sleep.

984
00:59:21,908 --> 00:59:23,885
When you are at home and
wear your blanket.

985
00:59:23,910 --> 00:59:25,677
White conditions sound good.

986
00:59:25,679 --> 00:59:27,915
That is the victim's mentality.

987
00:59:27,940 --> 00:59:31,274
White conditions are
for sheep.

988
00:59:31,710 --> 00:59:33,292
Yellow Conditions...

989
00:59:33,317 --> 00:59:35,721
... when you realize
with your surroundings.

990
00:59:35,855 --> 00:59:37,907
You're Yellow when
leaves home.

991
00:59:37,932 --> 00:59:41,077
There are birds. There is a car.

992
00:59:41,127 --> 00:59:44,163
Most people live and
die in White and Yellow.

993
00:59:44,297 --> 00:59:48,592
Bringing weapons usually makes you jump up to Orange.

994
00:59:48,593 --> 00:59:50,469
That is the next level.

995
00:59:50,470 --> 00:59:52,642
That is the place you want.

996
00:59:52,705 --> 00:59:57,145
That is when you are aware of your surroundings and the threats.

997
00:59:57,210 --> 01:00:02,956
What happens after Orange?

998
01:00:02,957 --> 01:00:04,650
That is Red.

999
01:00:04,675 --> 01:00:06,328
That's when you see a threat,

1000
01:00:06,353 --> 01:00:09,410
And you're ready to take action.

1001
01:00:09,411 --> 01:00:12,697
Bring one of these weapons
a few weeks.

1002
01:00:12,698 --> 01:00:14,993
You will see it.

1003
01:00:14,994 --> 01:00:17,183
Changing circumstances.

1004
01:01:17,957 --> 01:01:20,926
Why are you so wild?

1005
01:01:23,329 --> 01:01:26,010
Don't...! / Everything is useless!

1006
01:01:57,644 --> 01:01:59,073
Hi, you contacted Jean Reed.

1007
01:01:59,098 --> 01:02:01,927
I might not be here,
or if I'm here, I...

1008
01:02:05,594 --> 01:02:08,694
That's good, Wayne. Connect,
prepare it for preview.

1009
01:02:08,741 --> 01:02:10,134
Good.

1010
01:02:13,146 --> 01:02:15,560
Mike is in his office? /
Yes.

1011
01:02:17,016 --> 01:02:19,985
That's good shooting. /
Right, I think so.

1012
01:02:20,053 --> 01:02:22,110
The shoes become goods
proof for a year,

1013
01:02:22,135 --> 01:02:24,066
With blood covering it,
they really miss it.

1014
01:02:24,090 --> 01:02:26,034
I like that.

1015
01:02:26,059 --> 01:02:27,742
You look so excited.

1016
01:02:27,767 --> 01:02:29,364
Yes, I think I got something.

1017
01:02:29,389 --> 01:02:31,430
Be careful.

1018
01:02:34,609 --> 01:02:38,680
Michael, I have a recording
that you have to see now.

1019
01:02:38,705 --> 01:02:40,949
I think this will
make you amazed.

1020
01:02:40,974 --> 01:02:42,274
We always fight,

1021
01:02:42,299 --> 01:02:44,590
But we actually
say the same thing.

1022
01:02:44,615 --> 01:02:47,212
You want flashes and "bass,"
and that doesn't matter.

1023
01:02:47,347 --> 01:02:50,048
Who am I to say
is not good?

1024
01:02:50,183 --> 01:02:52,819
There are dramas, tragedies and
suffering around us.

1025
01:02:52,885 --> 01:02:56,431
I just want to recognize the problem
and the person behind it.

1026
01:02:56,456 --> 01:02:58,891
We must enter the
into context.

1027
01:02:58,916 --> 01:03:01,803
The mistakes we make make
doubts defeat thinking.

1028
01:03:01,828 --> 01:03:03,242
We must go deeper.

1029
01:03:03,267 --> 01:03:04,839
Wayne? Where is Wayne?
Wayne!

1030
01:03:04,864 --> 01:03:07,420
I don't understand. /
I mean,

1031
01:03:07,445 --> 01:03:10,073
We get rid of the news about this pedestrian.

1032
01:03:10,098 --> 01:03:13,014
And at this place and time...

1033
01:03:13,039 --> 01:03:16,208
It's very cold.
Let's really check it out.

1034
01:03:16,342 --> 01:03:19,590
And there is a subjectivity from the news
that we don't touch.

1035
01:03:19,615 --> 01:03:21,990
We must enter
into people's homes.

1036
01:03:22,015 --> 01:03:24,033
Really spend
time with them.

1037
01:03:24,058 --> 01:03:26,556
Putting the camera down.
In fact, give a camera brand...

1038
01:03:26,581 --> 01:03:28,667
... so we can see what
happens behind closed doors,

1039
01:03:28,691 --> 01:03:30,349
Because that is a big question...

1040
01:03:30,374 --> 01:03:32,800
... which we all try to try
to answer,

1041
01:03:32,825 --> 01:03:35,265
What does it feel like to be someone else?

1042
01:03:35,290 --> 01:03:36,831
They have done this
Chubbuck.

1043
01:03:36,856 --> 01:03:40,094
It was called "American Family,"
and was aired on PBS last year.

1044
01:03:40,119 --> 01:03:42,646
I've thought about that, Mike.
Wayne?

1045
01:03:42,671 --> 01:03:44,369
I need you, Wayne.

1046
01:03:44,394 --> 01:03:46,400
I've thought carefully,

1047
01:03:46,425 --> 01:03:51,092
Journalisms with
little films to fill in the gaps.

1048
01:03:51,144 --> 01:03:53,681
Film in the news? /
Right.

1049
01:03:53,706 --> 01:03:55,453
Wayne, fast.

1050
01:03:55,478 --> 01:03:57,883
Wait a minute, I come ./
Prepare the show.

1051
01:03:59,031 --> 01:04:01,353
People just watch
something, Mike.

1052
01:04:01,487 --> 01:04:04,719
Parade of something that
never ends...

1053
01:04:04,744 --> 01:04:08,193
... to divert themselves
from their miserable lives.

1054
01:04:08,218 --> 01:04:11,651
So I engineer a kind of
domestic violence...

1055
01:04:11,676 --> 01:04:14,470
... and house robbery.
Do you know?

1056
01:04:16,102 --> 01:04:19,845
It's a little rough. So try
to understand it.

1057
01:04:27,880 --> 01:04:29,949
The door is locked.

1058
01:04:35,822 --> 01:04:39,510
Don't leave
the door is unlocked.

1059
01:04:41,550 --> 01:04:43,012
Are you home?

1060
01:04:43,037 --> 01:04:46,074
What you see here is
dramatic unification...

1061
01:04:46,099 --> 01:04:48,110
... from the moment of my housemate
who came home and realized...

1062
01:04:48,134 --> 01:04:49,812
... if his friend is not at home
as he should.

1063
01:04:49,836 --> 01:04:52,798
He usually has
home before 21:00.

1064
01:04:54,340 --> 01:04:56,341
This is based on last year's case...

1065
01:04:56,366 --> 01:04:58,487
... where the woman in Reno
was kidnapped from her dorm room...

1066
01:04:58,511 --> 01:05:01,373
... and no one reported it
for one week.

1067
01:05:01,447 --> 01:05:05,083
We will enter the interview section in each section of the front in front.

1068
01:05:05,108 --> 01:05:06,504
But when we enter
into this section...

1069
01:05:06,528 --> 01:05:08,632
... we don't exaggerate it.
We just do it.

1070
01:05:08,656 --> 01:05:11,365
What is it, knife?
What do I see?

1071
01:05:11,390 --> 01:05:13,556
The lighting is lacking,
we will adjust it.

1072
01:05:13,581 --> 01:05:15,961
Jean can't come and
take care of the camera with me, so...

1073
01:05:15,986 --> 01:05:19,262
That is quite difficult to do
one person. / Christian?

1074
01:05:19,791 --> 01:05:21,309
Why are you here?

1075
01:05:21,334 --> 01:05:26,004
Listen, Chubbuck, this is interesting, but...

1076
01:05:26,006 --> 01:05:28,974
I think you should develop the idea more.

1077
01:05:28,999 --> 01:05:32,386
I will enter the female caretaker of chicken tonight, you take care of the rest.

1078
01:05:32,411 --> 01:05:34,058
If you keep entering
the chicken caretaker,

1079
01:05:34,082 --> 01:05:35,991
I will announce it
as a form of attraction show.

1080
01:05:36,015 --> 01:05:37,808
For God's sake! I will
enter the chicken caretaker...

1081
01:05:37,832 --> 01:05:40,249
... to create a serial
killer room from Gainesville.

1082
01:05:40,274 --> 01:05:42,165
That will be
headline.

1083
01:05:42,166 --> 01:05:46,750
What? Who?

1084
01:05:47,226 --> 01:05:52,397
Jean Reed. He did it
as an extracurricular activity.

1085
01:05:52,632 --> 01:05:54,399
That's a very good job.

1086
01:05:54,534 --> 01:05:56,535
Very terrible.
And also exclusive news.

1087
01:05:56,560 --> 01:05:59,080
I tried to tell you,
Christine, I swear.

1088
01:05:59,105 --> 01:06:01,384
Is this a joke?

1089
01:06:01,385 --> 01:06:04,785
We work on local news,
Gainesville is not a local area.

1090
01:06:04,786 --> 01:06:09,371
The suspect is on the run.
He can be anywhere.

1091
01:06:09,482 --> 01:06:11,892
I don't know if it's the rule.

1092
01:06:11,984 --> 01:06:14,119
There are no rules, Chubbuck.

1093
01:06:14,253 --> 01:06:18,190
And I don't need your
permission from you. Excuse me.

1094
01:06:25,665 --> 01:06:28,061
Besides, I don't want to do
the story of a chicken manager!

1095
01:06:28,067 --> 01:06:30,428
Good, I'm glad we agreed.

1096
01:06:31,137 --> 01:06:33,799
You know, Mike, just because your wife has a problem drinking,

1097
01:06:33,824 --> 01:06:35,663
Not that you can
treat me like this!

1098
01:06:35,687 --> 01:06:38,999
It's your fault, don't involve me!
It's your fault!

1099
01:06:39,024 --> 01:06:40,932
I'm just trying to do the best
for this station!

1100
01:06:40,956 --> 01:06:43,481
And it's not easy! /
Are you kidding me?

1101
01:06:43,616 --> 01:06:45,483
Are you kidding me ?!

1102
01:06:45,618 --> 01:06:47,676
You screw up again!

1103
01:06:47,701 --> 01:06:50,522
And now you insult me?
Are you insulting my family?

1104
01:06:50,656 --> 01:06:55,002
Half of my tube is invested
at this station and I believe that.

1105
01:06:55,027 --> 01:06:56,579
What do you believe?

1106
01:06:56,604 --> 01:06:59,971
What are you doing
to make history?

1107
01:07:12,144 --> 01:07:13,996
OK.

1108
01:07:14,840 --> 01:07:18,040
I will make news
women chicken management.

1109
01:07:18,233 --> 01:07:20,817
But there must be changes
around here.

1110
01:07:20,842 --> 01:07:23,976
Christine! Go home!

1111
01:07:28,527 --> 01:07:33,559
Have you ever seen flowers
that Gail gave us?

1112
01:07:33,599 --> 01:07:37,144
That's fake, Mike!
Fake flowers!

1113
01:07:37,169 --> 01:07:39,237
Includes the entire operation!

1114
01:07:39,372 --> 01:07:41,106
Take care of our camera
itself in the field.

1115
01:07:41,240 --> 01:07:43,716
We are a joke, Mike!
We are not real!

1116
01:07:43,741 --> 01:07:44,932
We are a joke!

1117
01:07:44,957 --> 01:07:47,196
I don't know what happened
with you now,

1118
01:07:47,221 --> 01:07:50,729
But you better
get out of here!

1119
01:08:01,227 --> 01:08:03,505
Chris, what's up?

1120
01:08:04,297 --> 01:08:06,339
Are you okay?

1121
01:08:07,233 --> 01:08:08,990
I've completed weather reports for viewers at home...

1122
01:08:09,014 --> 01:08:13,104
... at 5:20 p.m. on Channel 30,
Weather Watch.

1123
01:08:13,129 --> 01:08:17,168
Please get ready for Sarasota,
with the Channel 30 news team.

1124
01:08:17,176 --> 01:08:21,104
Meanwhile, sit down
calm down and enjoy your afternoon.

1125
01:08:22,315 --> 01:08:24,263
Hi, Chrissy.

1126
01:08:25,217 --> 01:08:28,556
You go home early.
Don't you broadcast tonight?

1127
01:08:29,991 --> 01:08:33,266
Gosh, apparently not.

1128
01:08:34,627 --> 01:08:38,463
We want to make
strength for you and make apple pie.

1129
01:08:38,597 --> 01:08:40,146
Your passions.

1130
01:08:40,232 --> 01:08:43,368
This is Mitch, my friend
I talked to you.

1131
01:08:43,393 --> 01:08:45,216
Honey, I'm Mitch.

1132
01:08:45,241 --> 01:08:49,373
Your mother tells me a lot about you.

1133
01:08:51,744 --> 01:08:56,188
Peg, can I talk to you
for a moment? Four eyes.

1134
01:08:56,864 --> 01:08:58,717
Nice to meet
with you too, honey.

1135
01:08:58,851 --> 01:09:00,514
Mitch.

1136
01:09:00,619 --> 01:09:02,729
Christine, we are having guests.

1137
01:09:02,788 --> 01:09:05,588
Now, please.

1138
01:09:11,364 --> 01:09:14,332
What's wrong with you? /
What's with me?

1139
01:09:14,357 --> 01:09:16,534
Where have you been?

1140
01:09:16,669 --> 01:09:19,422
Mitch gave me a surprise, we
went to a hotel in Key West.

1141
01:09:19,538 --> 01:09:22,736
Are you kidding me?
What about work?

1142
01:09:22,808 --> 01:09:25,962
Honey... / While I'm here
with a very heavy situation,

1143
01:09:25,987 --> 01:09:28,801
And you decide to make a romantic trip without telling anyone?

1144
01:09:28,825 --> 01:09:31,313
Are you still 15 years old? /
What happened to you?

1145
01:09:31,338 --> 01:09:33,819
What happened to me?
What about my mother ignoring me...

1146
01:09:33,843 --> 01:09:37,514
... for 4 days and now he
suddenly comes with a stranger...

1147
01:09:37,539 --> 01:09:40,578
... then I will make love in my house.

1148
01:09:40,603 --> 01:09:43,972
Our house. / Our house is
I pay the rent completely...

1149
01:09:43,997 --> 01:09:46,396
... while you are at home
and suck marijuana!

1150
01:09:46,421 --> 01:09:50,523
Christine, that's not fair. /
My life is like dirt!

1151
01:09:50,603 --> 01:09:54,722
I'm sorry, if the smell
makes you uncomfortable.

1152
01:09:54,747 --> 01:09:58,818
It must be very pleasant
have an escape route.

1153
01:09:58,844 --> 01:10:01,845
You scare me, this
makes me feel like Boston.

1154
01:10:01,870 --> 01:10:04,572
What is this? The month "discussing
about Boston?" I...

1155
01:10:04,597 --> 01:10:08,694
I feel sick here.
As simple as that.

1156
01:10:08,854 --> 01:10:10,622
Honey, I can see that.

1157
01:10:10,756 --> 01:10:12,434
How do you want me?
What do I tell me.

1158
01:10:12,458 --> 01:10:14,722
Look at me. I am here!

1159
01:10:14,927 --> 01:10:18,060
But he... /
Forget him.

1160
01:10:18,264 --> 01:10:20,743
Look at me. See mother.

1161
01:10:21,964 --> 01:10:25,234
Your mood is being
unstable, baby.

1162
01:10:25,259 --> 01:10:26,647
You know that.

1163
01:10:26,672 --> 01:10:31,609
You harbor all your problems
and like this what happened.

1164
01:10:31,744 --> 01:10:35,013
Can you see the
for a while?

1165
01:10:35,014 --> 01:10:38,267
And I'm not always ready
to deal with it!

1166
01:10:38,451 --> 01:10:40,684
Maybe you should return
to see Dr. Benolken.

1167
01:10:40,709 --> 01:10:41,962
You like him.

1168
01:10:41,987 --> 01:10:45,948
That's a temporary solution.
I have to improve my life.

1169
01:10:45,973 --> 01:10:48,612
My life is a problem.

1170
01:10:49,215 --> 01:10:51,886
What? Did he pick up the phone now?

1171
01:10:51,897 --> 01:10:55,467
He is not feeling well.
Want to leave a message?

1172
01:10:55,601 --> 01:10:58,403
Yes, can you tell him
if Jean calls?

1173
01:10:58,537 --> 01:11:02,507
And if I want
talk to him.

1174
01:11:02,641 --> 01:11:06,857
If I am his friend and
I apologize.

1175
01:11:06,882 --> 01:11:08,452
Good.

1176
01:11:08,846 --> 01:11:11,966
Can you ask him to
contact me again.

1177
01:11:11,991 --> 01:11:13,188
Good.

1178
01:11:13,213 --> 01:11:16,150
Why don't you invite him
to move with us?

1179
01:11:17,890 --> 01:11:21,300
Maybe I'll do it.
Maybe I moved out.

1180
01:11:21,301 --> 01:11:23,599
The truth is finally revealed!

1181
01:11:23,600 --> 01:11:25,717
Because you who want
I act like this!

1182
01:11:25,741 --> 01:11:28,299
I sometimes don't know what to do with you!

1183
01:11:28,324 --> 01:11:30,791
You want me to be your mother,
you want me to be your friend,

1184
01:11:30,816 --> 01:11:32,279
You want me to be your samsak!

1185
01:11:32,304 --> 01:11:35,373
I'm human too, Chris!
We are both adults!

1186
01:11:35,398 --> 01:11:37,338
I am your child!

1187
01:11:37,409 --> 01:11:40,854
You should be thinking about all this.

1188
01:11:41,010 --> 01:11:42,623
And maybe if you
do that,

1189
01:11:42,648 --> 01:11:46,339
And you spend one day
from your hippie life,

1190
01:11:46,364 --> 01:11:51,797
I can really understand
how the world works!

1191
01:11:52,024 --> 01:11:55,371
Christine, I love you...

1192
01:11:55,394 --> 01:11:58,353
Listen, let's take a breath.

1193
01:11:58,430 --> 01:12:00,210
Why do you love me?

1194
01:12:00,332 --> 01:12:02,314
It's weird we live together.

1195
01:12:02,339 --> 01:12:04,235
Admit it. /
I won't say that!

1196
01:12:04,260 --> 01:12:05,923
We both know what is happening here, Peg.

1197
01:12:05,947 --> 01:12:08,273
I have a problem in Boston...

1198
01:12:08,298 --> 01:12:11,439
... and I come here to
relax and rehabilitation,

1199
01:12:11,464 --> 01:12:13,354
And you're here to look after me. /
I didn't say that. That is not true.

1200
01:12:13,378 --> 01:12:16,137
It's not soothing here, Peg!

1201
01:12:16,162 --> 01:12:22,303
Here is a trap! These people destroy me again!

1202
01:12:22,304 --> 01:12:23,773
These people...?

1203
01:12:23,798 --> 01:12:27,173
Why doesn't anyone
want to listen to me!

1204
01:13:12,705 --> 01:13:15,860
Hello, WZRB, this is Gail speaking.

1205
01:13:16,008 --> 01:13:18,496
He is in a meeting now.

1206
01:13:29,622 --> 01:13:32,848
Hey, Chris, have you received my message?

1207
01:13:43,505 --> 01:13:45,337
Hi.

1208
01:14:11,231 --> 01:14:15,179
WZRB, is this Gail talking,
want me to connect your phone?

1209
01:14:19,705 --> 01:14:22,287
Hey, Chris, I'm... /
Chubbuck...

1210
01:14:22,312 --> 01:14:25,754
Can you go to my office for a while?

1211
01:14:27,257 --> 01:14:30,694
Do you want to talk?

1212
01:14:30,908 --> 01:14:35,440
No, it's Monday, you know.

1213
01:14:35,668 --> 01:14:37,755
This is Thursday, Turner.

1214
01:14:37,859 --> 01:14:40,611
Only parable, George. /
Right.

1215
01:14:43,962 --> 01:14:45,984
Please sit down.

1216
01:14:52,532 --> 01:14:55,269
How are you doing?

1217
01:14:58,132 --> 01:15:01,879
I'm good. You? / You don't
look good yesterday.

1218
01:15:02,014 --> 01:15:04,419
Have you ever experienced
bad days?

1219
01:15:04,420 --> 01:15:08,779
Of course, I always experience
bad days.

1220
01:15:09,899 --> 01:15:12,596
Listen...

1221
01:15:13,192 --> 01:15:17,595
Do you want dinner tonight?

1222
01:15:23,569 --> 01:15:25,576
What do you mean?

1223
01:15:25,577 --> 01:15:29,556
You know, knife, fork, plate, food
... Dinner.

1224
01:15:31,628 --> 01:15:34,530
I don't understand.

1225
01:15:34,531 --> 01:15:38,148
Chubbuck, I won't bite you.

1226
01:15:41,404 --> 01:15:44,016
I feel we are always
trying to work...

1227
01:15:44,041 --> 01:15:46,390
... new relationship level...

1228
01:15:46,415 --> 01:15:50,163
... but something always blocks.

1229
01:15:52,137 --> 01:15:53,794
Dinner?

1230
01:15:53,795 --> 01:15:55,418
Yes.

1231
01:15:55,443 --> 01:15:59,237
And maybe afterwards, I can
invite you somewhere...

1232
01:15:59,614 --> 01:16:03,322
A place where we can talk.

1233
01:16:05,577 --> 01:16:07,657
I...

1234
01:16:10,916 --> 01:16:13,917
I will think about my schedule.

1235
01:16:13,942 --> 01:16:16,343
Don't think about it, say what you want to say.

1236
01:16:16,368 --> 01:16:18,114
This is a little more complicated
than that.

1237
01:16:18,139 --> 01:16:21,941
Why don't you
just say, "Yes."

1238
01:16:22,194 --> 01:16:27,005
Usually we can harvest
200-300 eggs per day.

1239
01:16:27,030 --> 01:16:29,365
And that immediately
is sent to the market.

1240
01:16:29,390 --> 01:16:31,975
That's amazing.

1241
01:16:32,971 --> 01:16:35,773
Maybe you can give us a recording
when the chickens make love,

1242
01:16:35,798 --> 01:16:39,409
So that people can see how
eggs are actually made.

1243
01:16:40,975 --> 01:16:43,814
I'm kidding.
That's just a joke.

1244
01:16:44,882 --> 01:16:46,521
We can edit that later.

1245
01:16:46,546 --> 01:16:50,835
I want to say, I've seen it and it's not good.

1246
01:16:50,860 --> 01:16:53,789
I can only imagine.

1247
01:17:35,367 --> 01:17:38,067
I came out, Peg.

1248
01:17:38,337 --> 01:17:40,843
Do you talk to me now?

1249
01:17:41,073 --> 01:17:43,553
How do I look?

1250
01:17:46,321 --> 01:17:48,982
Very good, actually.

1251
01:17:50,048 --> 01:17:52,443
I have a date.

1252
01:17:52,618 --> 01:17:55,171
Do you have a date?

1253
01:17:57,089 --> 01:17:59,369
Guess who?

1254
01:17:59,370 --> 01:18:01,546
No.

1255
01:18:01,894 --> 01:18:03,595
No!

1256
01:18:06,031 --> 01:18:09,233
Honey, I'm very
happy for you. / Really?

1257
01:18:30,022 --> 01:18:31,546
Hi, George.

1258
01:18:31,571 --> 01:18:34,120
Hello, Christine!

1259
01:18:37,162 --> 01:18:39,002
Can we leave?

1260
01:18:45,518 --> 01:18:47,838
I thought you didn't drink.

1261
01:18:49,107 --> 01:18:52,141
Generally, I don't drink.

1262
01:18:52,311 --> 01:18:55,904
Only special events.
Like Easter.

1263
01:18:57,778 --> 01:19:01,786
I surprised you about me.

1264
01:19:03,473 --> 01:19:06,023
I haven't been drinking for a long time.

1265
01:19:06,158 --> 01:19:09,035
But slowly
re-drink.

1266
01:19:09,395 --> 01:19:12,868
Sometimes I don't care
and keep drinking.

1267
01:19:14,232 --> 01:19:16,451
You told me last year
if I would sit...

1268
01:19:16,476 --> 01:19:19,117
... dinner together
with Christine Chubbuck,

1269
01:19:19,142 --> 01:19:20,981
And I told you,
you're crazy.

1270
01:19:21,006 --> 01:19:22,813
I also think so.

1271
01:19:22,874 --> 01:19:26,219
What I mean is not me,
but you...

1272
01:19:26,244 --> 01:19:28,846
Dinner with you.
Correct?

1273
01:19:28,871 --> 01:19:31,008
I understand what you mean.

1274
01:19:33,952 --> 01:19:38,155
Why can't we meet and
have dinner like this?

1275
01:19:38,290 --> 01:19:40,451
I...

1276
01:19:40,993 --> 01:19:42,622
I always ignore others...

1277
01:19:42,728 --> 01:19:45,563
Even though that time shouldn't.

1278
01:19:47,039 --> 01:19:49,934
I know how it feels, Christine.

1279
01:19:50,054 --> 01:19:53,364
Believe me,
I know how it feels.

1280
01:20:54,099 --> 01:20:55,612
Thank you.

1281
01:20:56,658 --> 01:21:00,661
If you believe it will happen,
will happen.

1282
01:21:00,662 --> 01:21:02,608
Right.

1283
01:21:02,782 --> 01:21:05,925
My mother always says that,

1284
01:21:05,977 --> 01:21:07,565
"Thought comes true,"

1285
01:21:07,590 --> 01:21:10,047
And usually I just ignore it,

1286
01:21:10,182 --> 01:21:14,885
But in my opinion if I really
utilize the available energy...

1287
01:21:15,020 --> 01:21:19,278
... and return it
to the public market, then...

1288
01:21:20,492 --> 01:21:22,981
I digress...

1289
01:21:23,128 --> 01:21:25,570
I digress.

1290
01:21:26,565 --> 01:21:29,269
Sorry, I'm not...

1291
01:21:29,301 --> 01:21:31,958
I don't usually drink.

1292
01:21:33,877 --> 01:21:36,436
This is really beautiful.
Where are we?

1293
01:21:36,508 --> 01:21:39,655
This is my high school.

1294
01:21:39,656 --> 01:21:41,351
Really?

1295
01:21:41,352 --> 01:21:43,440
Yes, I'm a Florida child.

1296
01:21:43,465 --> 01:21:45,555
Never leave home.

1297
01:21:45,556 --> 01:21:48,073
Failed to slide.

1298
01:21:48,520 --> 01:21:51,560
Don't be too hard
to yourself.

1299
01:21:52,947 --> 01:21:56,525
I used to be the all-star quarterback here.

1300
01:21:56,595 --> 01:21:59,669
Main player, three years.

1301
01:21:59,961 --> 01:22:03,444
I received a severe sweep during college
and it made my shoulder hurt,

1302
01:22:03,469 --> 01:22:06,078
And I can't play anymore.

1303
01:22:07,794 --> 01:22:09,852
After my injury,

1304
01:22:09,853 --> 01:22:11,639
I can't see the future.

1305
01:22:11,664 --> 01:22:14,768
I feel like my train
is out of the way.

1306
01:22:15,710 --> 01:22:19,624
Not many people know this,
but I'm addicted to cocaine.

1307
01:22:19,885 --> 01:22:21,783
Bad thing.

1308
01:22:23,421 --> 01:22:25,469
That's the only way I can feel alive again...

1309
01:22:25,494 --> 01:22:29,024
... because in other words, I feel dead inside.

1310
01:22:29,494 --> 01:22:31,522
But one day,

1311
01:22:31,563 --> 01:22:35,517
I met a person named
Marvin Lammer here.

1312
01:22:35,542 --> 01:22:37,888
Have you ever heard the name
before?

1313
01:22:37,913 --> 01:22:40,173
No.

1314
01:22:40,539 --> 01:22:45,360
Marvin saw what happened
in me was that easy.

1315
01:22:47,145 --> 01:22:50,558
If my thinking is completely wrong.

1316
01:22:51,583 --> 01:22:55,244
I see the same thing
happen to you.

1317
01:22:56,026 --> 01:22:59,137
Similar chaos.

1318
01:23:03,595 --> 01:23:05,896
What is this?

1319
01:23:06,349 --> 01:23:08,953
We mention "TA."

1320
01:23:09,134 --> 01:23:12,243
Abbreviation of
"Transactional Analysis."

1321
01:23:12,270 --> 01:23:16,377
This is a kind of therapy group.

1322
01:23:17,676 --> 01:23:20,196
No need to be afraid.

1323
01:23:20,412 --> 01:23:22,987
Trust me.

1324
01:23:26,685 --> 01:23:29,286
How are you, George,
we are just starting!

1325
01:23:29,421 --> 01:23:32,456
Everything,
this is my friend, Christine,

1326
01:23:32,591 --> 01:23:34,291
I've ever talked about.

1327
01:23:34,426 --> 01:23:37,888
Everyone, let's say hello to his friend
George, Christine.

1328
01:23:38,129 --> 01:23:40,475
Hi, Christine!

1329
01:23:40,532 --> 01:23:44,331
We will just start
stage "Yes, but"...

1330
01:23:44,369 --> 01:23:46,779
Crystal, Jim, can you split up?

1331
01:23:46,804 --> 01:23:48,675
Crystal, you work
with Christine,

1332
01:23:48,700 --> 01:23:50,928
And Jim, you can with George.

1333
01:23:51,009 --> 01:23:53,989
Try it. Okay.

1334
01:23:54,145 --> 01:23:57,248
You should try it right away. /
Really? / Right.

1335
01:23:58,516 --> 01:24:00,531
Maybe we can spend
time again later,

1336
01:24:00,556 --> 01:24:03,449
So we can talk a little
about the broader process?

1337
01:24:03,474 --> 01:24:04,965
OK.

1338
01:24:11,062 --> 01:24:14,319
Hi, Christine./
Hi. I'm Crystal.

1339
01:24:25,310 --> 01:24:27,842
I know this feels a little funny,

1340
01:24:27,843 --> 01:24:31,676
But try to calm down and
let this just come out.

1341
01:24:32,080 --> 01:24:34,652
We will play a small
exercise called "Yes, but."

1342
01:24:34,786 --> 01:24:37,459
I'll be black and
you're white, okay?

1343
01:24:37,484 --> 01:24:40,944
Basically you will tell me
the problem you are facing,

1344
01:24:41,026 --> 01:24:43,665
Then I will try to give
the solution to the problem,

1345
01:24:43,690 --> 01:24:45,639
Then then you reply
by saying,

1346
01:24:45,664 --> 01:24:47,240
"Yes, but..."

1347
01:24:47,265 --> 01:24:49,516
For example, "I want
to reduce my weight."

1348
01:24:49,541 --> 01:24:52,136
I will say, "Why don't you take the aerobics class?"

1349
01:24:52,161 --> 01:24:53,930
Then you will say,

1350
01:24:53,955 --> 01:24:57,688
"Yes, but I can't pay
membership fees." Etc.

1351
01:24:57,809 --> 01:24:59,735
Understand?

1352
01:24:59,996 --> 01:25:05,428
And can this help me?

1353
01:25:05,550 --> 01:25:10,085
Right, in a way.
In time. You will see.

1354
01:25:11,423 --> 01:25:14,366
Do you want to try it?

1355
01:25:14,993 --> 01:25:16,977
Sure.

1356
01:25:20,632 --> 01:25:23,108
Whenever you are ready.

1357
01:25:27,072 --> 01:25:32,182
I really hope to get
promotion.

1358
01:25:32,183 --> 01:25:34,957
Why don't you ask for it?

1359
01:25:35,447 --> 01:25:39,081
I've done it... /
Yes, but...

1360
01:25:42,168 --> 01:25:43,964
Yes, but I asked for it.

1361
01:25:43,989 --> 01:25:48,034
They say I have to do different work.

1362
01:25:48,035 --> 01:25:50,879
Why don't you do
different jobs?

1363
01:25:50,880 --> 01:25:53,617
Yes, but if I do
a different job, then...

1364
01:25:53,642 --> 01:25:56,233
... I will not do the work I love.

1365
01:25:56,368 --> 01:25:58,502
Why don't you try to compromise?

1366
01:25:58,636 --> 01:26:01,581
That just makes my stomach hurt.

1367
01:26:02,674 --> 01:26:04,286
Yes, but...

1368
01:26:04,376 --> 01:26:08,345
Yes, but that only makes
my stomach hurt.

1369
01:26:08,370 --> 01:26:11,062
Why don't you see a doctor?

1370
01:26:11,087 --> 01:26:13,133
Yes, but I've done it.

1371
01:26:13,218 --> 01:26:16,106
He told me,
I have to be operated on.

1372
01:26:16,187 --> 01:26:19,714
Why aren't you operating?

1373
01:26:19,873 --> 01:26:23,776
Yes, but if I do
operations, then...

1374
01:26:23,862 --> 01:26:26,258
... I won't be able to have children.

1375
01:26:26,297 --> 01:26:29,080
Then why don't you have children?

1376
01:26:29,200 --> 01:26:31,452
Yes, but I...

1377
01:26:31,569 --> 01:26:36,033
I don't have someone who can make me fall in love.

1378
01:26:36,141 --> 01:26:38,575
Why aren't you looking for another man
to make you pregnant?

1379
01:26:38,710 --> 01:26:41,421
Yes, but I can't make love with others,

1380
01:26:41,446 --> 01:26:45,454
I haven't made love at all.
I'm a virgin.

1381
01:26:48,686 --> 01:26:51,956
Why don't you try
to adopt a child?

1382
01:26:52,875 --> 01:26:58,260
Yes, but I always want
to give birth to a child.

1383
01:26:58,329 --> 01:27:01,645
And I want
a husband...

1384
01:27:01,670 --> 01:27:06,737
... and I always want a job where I can do what I want.

1385
01:27:06,905 --> 01:27:10,507
Why don't you organize your expectations? Maybe...

1386
01:27:10,642 --> 01:27:13,260
... adjust your mindset?

1387
01:27:16,875 --> 01:27:21,552
I don't understand the question.

1388
01:27:23,394 --> 01:27:29,016
Christine, it works.
I promise to you.

1389
01:27:32,397 --> 01:27:35,424
After you learn the script of your life,

1390
01:27:35,500 --> 01:27:39,665
All will be
alright.

1391
01:27:45,555 --> 01:27:49,743
Can I tell you something?
I will tell me something.

1392
01:27:50,146 --> 01:27:51,834
I want you to hear
from me first,

1393
01:27:51,869 --> 01:27:55,452
I already know from a few days
but I haven't told the others.

1394
01:27:56,698 --> 01:27:59,819
I moved to Baltimore.

1395
01:27:59,858 --> 01:28:01,534
To bring news...

1396
01:28:01,559 --> 01:28:04,728
... on the new television station
Bob Andersen.

1397
01:28:08,944 --> 01:28:11,403
What?

1398
01:28:11,404 --> 01:28:13,582
How?

1399
01:28:13,872 --> 01:28:16,938
I don't know, Bob Andersen came to me at the independence party,

1400
01:28:16,963 --> 01:28:21,185
And tell me I have a figure that is firm and stable.

1401
01:28:21,513 --> 01:28:25,040
Then it just happens.
I went to Baltimore.

1402
01:28:25,041 --> 01:28:26,416
Just like that.

1403
01:28:26,551 --> 01:28:30,691
I know you are trying to get
position there, but...

1404
01:28:31,105 --> 01:28:34,099
If a quarterback is
stupid like me...

1405
01:28:34,124 --> 01:28:37,643
... can go where he wants, so do you.

1406
01:28:38,354 --> 01:28:40,308
Trust me, Christine,

1407
01:28:40,365 --> 01:28:42,829
You have passion and
strong integrity,

1408
01:28:42,854 --> 01:28:45,071
You are destined to
something bigger.

1409
01:28:45,096 --> 01:28:46,813
Chicago...

1410
01:28:46,838 --> 01:28:49,627
No, New York City!

1411
01:28:50,475 --> 01:28:52,885
I believe that.

1412
01:28:56,354 --> 01:28:59,716
I really hope you can
help me with my copy.

1413
01:28:59,851 --> 01:29:02,726
Maybe we can call each other
.

1414
01:29:04,722 --> 01:29:06,907
Phone calls
sound good.

1415
01:29:06,908 --> 01:29:08,785
Good.

1416
01:29:10,629 --> 01:29:12,405
OK.

1417
01:29:13,246 --> 01:29:16,733
See you at the office. /
Good, until you meet at the office.

1418
01:29:16,868 --> 01:29:20,220
Thank you for dinner.

1419
01:29:49,033 --> 01:29:51,811
Can I help you? /
Hi...

1420
01:29:51,836 --> 01:29:58,171
Sorry, my car tire broke
in front of your house and...

1421
01:29:59,711 --> 01:30:01,970
Mr. Andersen?

1422
01:30:02,080 --> 01:30:03,638
What is this...

1423
01:30:03,663 --> 01:30:06,912
I don't know this is your house.

1424
01:30:06,937 --> 01:30:09,538
Sorry, am I...

1425
01:30:10,054 --> 01:30:12,336
This is me, Christine Chubbuck,

1426
01:30:12,361 --> 01:30:14,658
I'm a field reporter at WZRB.

1427
01:30:14,792 --> 01:30:16,724
Hi!

1428
01:30:16,749 --> 01:30:18,733
I've thought you
look familiar.

1429
01:30:18,796 --> 01:30:22,394
Can I enter for a while and
use your phone?

1430
01:30:22,433 --> 01:30:25,819
Thank you, you're really good.

1431
01:30:29,140 --> 01:30:34,285
I will make midnight snacks.

1432
01:30:36,914 --> 01:30:41,434
Sorry to be messy, I don't have time to clean up.

1433
01:30:42,285 --> 01:30:45,485
Do you use the phone?

1434
01:30:46,562 --> 01:30:51,069
I will ask for a moment
here,

1435
01:30:51,129 --> 01:30:53,030
I'm a little surprised.

1436
01:30:53,164 --> 01:30:55,435
Sure.

1437
01:31:06,678 --> 01:31:10,466
Have you seen me bring
the news in the past few weeks?

1438
01:31:10,548 --> 01:31:12,949
Not too.

1439
01:31:13,084 --> 01:31:15,305
I'm too busy...

1440
01:31:15,330 --> 01:31:19,465
... with property matters
I have here.

1441
01:31:19,490 --> 01:31:22,347
I always want to make news that informs...  Community problems.

1442
01:31:22,372 --> 01:31:25,506
I will show you the clip
anytime.

1443
01:31:26,213 --> 01:31:29,589
Mita Michael sends
the tape to me.

1444
01:31:30,968 --> 01:31:33,690


1445
01:31:34,939 --> 01:31:37,679
You know our news reader
, George Ryan?

1446
01:31:38,500 --> 01:31:40,269
Yes.

1447
01:31:40,294 --> 01:31:44,727
He is the messenger. /
We have good ties.

1448
01:31:44,849 --> 01:31:48,003
Maybe you can try to get us to work together.

1449
01:31:48,028 --> 01:31:50,490
You understand what I'm talking about.

1450
01:31:50,555 --> 01:31:53,384
That sounds really good.

1451
01:31:56,442 --> 01:32:00,449
Do you see how the news anchor
changes the paper?

1452
01:32:00,498 --> 01:32:03,407
That looks like a habit, but...

1453
01:32:04,102 --> 01:32:08,022
... actually he added
if it was part of delivering the news.

1454
01:32:08,139 --> 01:32:11,715
That makes more people
feel comfortable.

1455
01:32:11,809 --> 01:32:16,142
George and I both pay attention to the details.

1456
01:32:16,311 --> 01:32:19,433
I don't think I've ever seen it before.

1457
01:32:19,584 --> 01:32:24,698
I usually light this
so it's not quiet.

1458
01:32:28,893 --> 01:32:32,896
I think there are actually
you want to ask.

1459
01:32:33,030 --> 01:32:34,474
Is there anything else?

1460
01:32:34,499 --> 01:32:37,146
I still have to rest.

1461
01:32:41,706 --> 01:32:45,509
I will go straight to the point,
Mr. Andersen.

1462
01:32:45,510 --> 01:32:48,311
I shouldn't know,
but I've heard...

1463
01:32:48,334 --> 01:32:52,582
... if George is promoted and
he will go to Baltimore,

1464
01:32:53,359 --> 01:32:55,871
And I want to know,

1465
01:32:55,987 --> 01:32:59,801
If you are still looking for
other journalists.

1466
01:32:59,857 --> 01:33:05,410
If the quality mentioned
was important to you...

1467
01:33:07,932 --> 01:33:12,963
We have got the
quota needed.

1468
01:33:13,070 --> 01:33:18,890
Small women in the sports section...

1469
01:33:23,181 --> 01:33:26,021
Andrea? / Right. Andrea.

1470
01:33:26,150 --> 01:33:28,164
He is full of enthusiasm.

1471
01:33:32,256 --> 01:33:35,763
He goes to Baltimore?

1472
01:33:35,993 --> 01:33:38,635
George advises if they
go together,

1473
01:33:38,660 --> 01:33:44,574
And I said, "That sounds
good, whatever."

1474
01:33:51,976 --> 01:33:54,077
But the door is always open.

1475
01:33:54,212 --> 01:33:57,499
I always open the door
as a policy.

1476
01:33:57,648 --> 01:34:02,620
I try not
to think too much about this.

1477
01:34:02,720 --> 01:34:08,670
My wife prefers reading newspapers and watching news.

1478
01:34:09,060 --> 01:34:12,262
We have gone on vacation here,

1479
01:34:12,330 --> 01:34:14,099
And he likes it.

1480
01:34:15,867 --> 01:34:18,101
I bought a new news station.

1481
01:34:18,167 --> 01:34:20,920
And I bought this house.

1482
01:34:21,105 --> 01:34:23,546
Understand what I'm saying?

1483
01:34:24,976 --> 01:34:26,726
Follow your hunch.

1484
01:34:26,777 --> 01:34:28,433
Exactly.

1485
01:34:28,458 --> 01:34:31,478
Submit the management section to managers.

1486
01:34:31,503 --> 01:34:38,150
Life is quite difficult without
leaving every little thing.

1487
01:34:38,322 --> 01:34:41,097
And that's very difficult.

1488
01:34:41,158 --> 01:34:45,433
And that's alcohol that talks...

1489
01:34:47,098 --> 01:34:49,900
And that's another problem
that I have.

1490
01:34:50,034 --> 01:34:53,703
There is only one way out...

1491
01:34:53,738 --> 01:34:54,771
Go forward.

1492
01:35:19,031 --> 01:35:20,920
honey?

1493
01:35:21,032 --> 01:35:22,923
honey?

1494
01:35:24,402 --> 01:35:26,002
Hi, Peg.

1495
01:35:26,170 --> 01:35:29,139
Unfortunately, your alarm has been turned on for one hour.

1496
01:35:29,273 --> 01:35:31,942
I have never seen you
wake up late.

1497
01:35:32,076 --> 01:35:34,774
Did you go home late at night?

1498
01:35:37,485 --> 01:35:39,110
Yes.

1499
01:35:39,984 --> 01:35:41,933
Good!

1500
01:35:41,986 --> 01:35:43,810
Look, you're just lonely.

1501
01:35:43,854 --> 01:35:46,319
But you feel better already.

1502
01:35:46,991 --> 01:35:49,841
You can always pass
this fear.

1503
01:35:49,961 --> 01:35:52,150
Circular moves.

1504
01:35:52,196 --> 01:35:55,999
By the way, I've booked a place
in Davenport for your birthday event.

1505
01:35:56,133 --> 01:35:59,381
No need to worry,
we can cancel it.

1506
01:36:04,308 --> 01:36:06,540
Ms. Tangerine?

1507
01:36:08,112 --> 01:36:10,435
Ms. Tangerine?

1508
01:36:10,982 --> 01:36:14,778
You don't say anything,
Nn. Tangerine.

1509
01:36:16,821 --> 01:36:20,321
What do you want me to say?

1510
01:36:20,602 --> 01:36:25,328
I don't know. I like
when you talk to me.

1511
01:36:27,865 --> 01:36:32,644
What if there is nothing
that I can say?

1512
01:36:33,804 --> 01:36:38,818
You mean, it's okay
to sometimes be silent?

1513
01:36:39,592 --> 01:36:44,632
Right, Saw-See,
sometimes it's true.

1514
01:36:46,417 --> 01:36:50,021
Can I be quiet with you?

1515
01:36:52,056 --> 01:36:56,559
Yes. See-saw, you can
come quietly with me.

1516
01:37:08,839 --> 01:37:10,040
Morning, Jean.

1517
01:37:10,174 --> 01:37:12,320
Hey, good morning, Chris.

1518
01:37:12,476 --> 01:37:14,234
Frank...

1519
01:37:19,962 --> 01:37:21,767
George.

1520
01:37:24,188 --> 01:37:26,133
George Ryan.

1521
01:37:26,223 --> 01:37:29,269
Chris, can you finish
filling his voice before afternoon?

1522
01:37:29,427 --> 01:37:31,394
Children in the hospital
contact.

1523
01:37:31,529 --> 01:37:33,282
OK, of course.

1524
01:37:33,330 --> 01:37:34,781
Use it when...

1525
01:37:34,806 --> 01:37:36,124
Enter.

1526
01:37:36,467 --> 01:37:39,429
Hey, Mike.
Do you have time?

1527
01:37:39,537 --> 01:37:41,381
Chubbuck.

1528
01:37:42,991 --> 01:37:46,245
Can we talk? /
I can go.

1529
01:37:46,877 --> 01:37:49,297
No, stay here.

1530
01:37:50,984 --> 01:37:53,349
I want you to stay here.

1531
01:37:53,484 --> 01:37:58,750
The second thing first,
I delete the filling of the sound...

1532
01:37:58,856 --> 01:38:01,291
... for news on the location
camp from yesterday.

1533
01:38:01,425 --> 01:38:03,840
We can delay it.

1534
01:38:03,961 --> 01:38:07,263
I have news about the track
bowling alley that is being renovated.

1535
01:38:07,398 --> 01:38:11,204
OK, of course.
Tell me.

1536
01:38:11,936 --> 01:38:13,841
Sure.

1537
01:38:15,816 --> 01:38:19,325
The second...

1538
01:38:19,410 --> 01:38:22,245
I will immediately say it.

1539
01:38:23,627 --> 01:38:26,943
I want to ask for permission from you to
guide the news as a news anchor.

1540
01:38:26,968 --> 01:38:29,505
You don't guide the news. /
Mike...

1541
01:38:29,553 --> 01:38:33,788
Do you know? No, he is right.

1542
01:38:34,959 --> 01:38:40,882
You're right, I know, I've been really outrageous lately.

1543
01:38:46,777 --> 01:38:49,217
I can see that now.

1544
01:38:50,798 --> 01:38:53,170
Listen, Mike...

1545
01:38:53,244 --> 01:38:57,505
I know our relationship is not good.

1546
01:38:57,692 --> 01:39:01,188
You don't go anywhere,

1547
01:39:01,189 --> 01:39:04,436
I don't go anywhere.

1548
01:39:05,322 --> 01:39:08,024
So I want us to start
from a new beginning.

1549
01:39:08,159 --> 01:39:10,493
I will read everything you want. What is this?

1550
01:39:10,628 --> 01:39:12,037
What are you doing?

1551
01:39:12,062 --> 01:39:19,178
I think a lot about your idea of sensational news.

1552
01:39:19,203 --> 01:39:23,036
That's not what I said! /
Mike, listen.

1553
01:39:23,574 --> 01:39:26,426
I agree with you.

1554
01:39:29,580 --> 01:39:32,248
I'm just a little distracted.

1555
01:39:32,383 --> 01:39:37,086
I should fire you because
your anger overflows at any time of day.

1556
01:39:37,221 --> 01:39:40,422
That's right,
but you didn't do it.

1557
01:39:42,013 --> 01:39:45,605
If I screw this up,
I won't ask for anything else.

1558
01:39:45,663 --> 01:39:46,791
I promise.

1559
01:39:46,816 --> 01:39:49,338
Mike, come on.

1560
01:39:50,534 --> 01:39:52,631
Mike?

1561
01:39:53,304 --> 01:39:55,431
I don't know.

1562
01:39:57,774 --> 01:40:00,543
Besides, no one
watching our program, remember?

1563
01:40:05,482 --> 01:40:09,152
You can read any news
you get on weekends.

1564
01:40:09,286 --> 01:40:11,826
Whatever I say.

1565
01:40:12,489 --> 01:40:14,541
Thank you.

1566
01:40:14,737 --> 01:40:17,133
I mean...

1567
01:40:19,296 --> 01:40:22,687
Say "Please," it feels good.

1568
01:40:22,712 --> 01:40:25,230
I just want
to hear "Please."

1569
01:41:46,684 --> 01:41:48,553
We don't try to prove
psychic power,

1570
01:41:48,578 --> 01:41:50,430
But let's see if you
can take a picture...

1571
01:41:50,454 --> 01:41:52,622
... what I told you
at the end of the program.

1572
01:41:52,656 --> 01:41:54,563
Understand? Ready now?

1573
01:41:54,625 --> 01:41:56,326
Start...

1574
01:41:56,434 --> 01:41:58,297
Time runs out.

1575
01:41:59,697 --> 01:42:02,699
Hi, Chrissy.

1576
01:42:03,334 --> 01:42:05,302
Hi too.

1577
01:42:05,636 --> 01:42:09,328
The name I saw...

1578
01:42:09,440 --> 01:42:11,544
A sheet of paper...

1579
01:42:12,743 --> 01:42:15,057
He looks better.

1580
01:42:15,415 --> 01:42:17,625
That's right, right?

1581
01:42:17,681 --> 01:42:19,716
Close your eyes...

1582
01:42:19,850 --> 01:42:22,620
She's my favorite.

1583
01:42:24,248 --> 01:42:26,649
You're my favorite.

1584
01:42:26,650 --> 01:42:29,168
Come on.

1585
01:42:35,499 --> 01:42:37,583
That's good.

1586
01:42:37,868 --> 01:42:40,636
OK, good...
Make it as simple as that.

1587
01:42:40,771 --> 01:42:42,672
Use 10-15 seconds at the top.

1588
01:42:42,840 --> 01:42:45,095
Alright, are you sure? / Yes.

1589
01:42:45,285 --> 01:42:49,645
Can you convince Darren to
record tonight's program?

1590
01:42:49,780 --> 01:42:53,392
I want the crumbs.
I will pay it.

1591
01:42:53,417 --> 01:42:54,844
OK.

1592
01:43:07,929 --> 01:43:09,265
Hey, Chris...

1593
01:43:09,400 --> 01:43:11,416
Do you want to go to lunch?

1594
01:43:13,637 --> 01:43:17,273
Maybe tomorrow. /
Alright. We delay tomorrow.

1595
01:43:58,944 --> 01:44:01,226
OK, everyone,
the time is getting closer.

1596
01:44:01,318 --> 01:44:03,069
Let's get ready.

1597
01:44:28,612 --> 01:44:31,243
An important night for Chubbuck.

1598
01:44:37,384 --> 01:44:39,699
This is a news release at 17:00...

1599
01:44:39,756 --> 01:44:42,250
... with news anchor,
George Ryan,

1600
01:44:42,359 --> 01:44:44,308
Steve Turner, weather,

1601
01:44:44,394 --> 01:44:46,210
Andrea Kirby... /
Good, everyone is ready,

1602
01:44:46,296 --> 01:44:49,341
We broadcast live in, 5... /
Christine Chubbuck,

1603
01:44:49,366 --> 01:44:51,193
4...

1604
01:44:51,235 --> 01:44:54,001
3... /
Monday, July 15,

1605
01:44:54,026 --> 01:44:56,599
And this is the broadcast
news at 17:00.

1606
01:44:56,624 --> 01:44:59,764
Good night, Sarasota.
I'm George Ryan.

1607
01:44:59,776 --> 01:45:01,434
To start our
broadcast tonight,

1608
01:45:01,459 --> 01:45:03,623
We return to Christine Chubbuck... /
Give me a camera 2

1609
01:45:03,647 --> 01:45:05,792
... with reports on
uncomfortable events...

1610
01:45:05,816 --> 01:45:07,416
... which happens during
weekends.

1611
01:45:07,441 --> 01:45:08,949
Christine./
Camera 2.

1612
01:45:08,974 --> 01:45:10,755
Thank you, George.

1613
01:45:11,688 --> 01:45:15,305
An 18-year-old man named James
Whitworth was stabbed this weekend...

1614
01:45:15,330 --> 01:45:18,836
... in the Starwood parking lot
Tavern on 27th Street.

1615
01:45:18,896 --> 01:45:22,992
This event occurs around 4:30 p.m. on Sunday.

1616
01:45:23,367 --> 01:45:27,027
There is no clear problem that culminates in the stabbing.

1617
01:45:27,052 --> 01:45:30,024
The results of the report say that
results from financial problems...

1618
01:45:30,049 --> 01:45:31,971
... and
debates about relationships.

1619
01:45:31,996 --> 01:45:33,237
Ready, projector one?

1620
01:45:33,262 --> 01:45:35,234
Police and ambulances...

1621
01:45:35,279 --> 01:45:37,513
One projector won't turn on. /
What? No!

1622
01:45:37,548 --> 01:45:39,097
No, fix that.

1623
01:45:39,122 --> 01:45:41,095
Quick fix, Kenny!
Gosh!

1624
01:45:41,120 --> 01:45:43,529
... whose name has not been
issued until now...

1625
01:45:43,554 --> 01:45:45,207
Tell him...

1626
01:45:45,232 --> 01:45:46,758
Sign all those who need film.

1627
01:45:46,783 --> 01:45:50,183
We show what is ready.

1628
01:45:51,028 --> 01:45:54,920
Let's watch the exclusive recording
from the scene right after...

1629
01:45:54,945 --> 01:45:56,901
What do I do?

1630
01:45:56,934 --> 01:45:58,729
Tell George, my God!

1631
01:45:58,754 --> 01:46:01,637
The spot gets stuck.
That can't be aired.

1632
01:46:01,772 --> 01:46:04,297
That can't be displayed.

1633
01:46:09,541 --> 01:46:12,740
Here it is. Come on, Kenny!

1634
01:46:12,916 --> 01:46:16,966
We seem to experience
technical constraints.

1635
01:46:17,673 --> 01:46:20,299
We want to show you
recordings from the scene,

1636
01:46:20,324 --> 01:46:21,345
But I'm sure if you...

1637
01:46:21,369 --> 01:46:22,858
Kenny, where is the
with the projector?

1638
01:46:22,860 --> 01:46:25,415
You will be able to watch it. /
Keep buying time.

1639
01:46:25,796 --> 01:46:27,466
So...

1640
01:46:28,632 --> 01:46:30,006
Now...

1641
01:46:30,100 --> 01:46:32,401
To maintain the WZRB policy,

1642
01:46:32,426 --> 01:46:33,462
Go ahead.

1643
01:46:33,487 --> 01:46:35,044
Presenting as soon as possible... /
Keep working on fixing it.

1644
01:46:35,068 --> 01:46:39,434
... and complete the report
from the local bloody tragedy,

1645
01:46:39,543 --> 01:46:47,037
TV 30 presents what is trusted
the first time on a television screen.

1646
01:46:47,094 --> 01:46:49,739
Straight from the studio...

1647
01:46:49,786 --> 01:46:53,672
... an exclusive news report on
suicide.

1648
01:47:03,513 --> 01:47:05,822
Decide on the broadcast...

1649
01:47:09,740 --> 01:47:11,941
Really funny, Christine.

1650
01:47:11,966 --> 01:47:13,129
Yes, God!

1651
01:47:13,154 --> 01:47:15,354
Yes, God. Contact an ambulance!

1652
01:47:15,379 --> 01:47:17,519
Get a towel!

1653
01:47:17,547 --> 01:47:19,649
Gail! / He's still breathing!
Quickly find help!

1654
01:47:19,716 --> 01:47:21,858
Quickly find help now!

1655
01:47:28,766 --> 01:47:30,917
Try to be calm... /
Good.

1656
01:47:30,942 --> 01:47:32,495
I know you're scared.

1657
01:47:32,629 --> 01:47:36,044
You have to stay calm.
Everything will be alright.

1658
01:47:36,133 --> 01:47:38,083
Christine.

1659
01:47:39,225 --> 01:47:40,603
Christine.

1660
01:47:40,628 --> 01:47:41,804
Sir...

1661
01:47:41,905 --> 01:47:44,390
I ask you to put it.

1662
01:47:46,076 --> 01:47:48,544
Sir, sorry, this is an active crime scene.

1663
01:47:48,569 --> 01:47:51,461
You have to put it.

1664
01:47:55,552 --> 01:47:58,357
His breathing is unstable...

1665
01:47:59,575 --> 01:48:01,821
Fast, fast...

1666
01:48:09,439 --> 01:48:10,962
There is no information.

1667
01:48:11,068 --> 01:48:14,379
Can someone... /
Sorry, there are no letters.

1668
01:48:14,471 --> 01:48:16,739
Ny. Chubbuck? / Right.

1669
01:48:16,873 --> 01:48:18,363
I'm Jean.

1670
01:48:18,475 --> 01:48:22,048
You're Jean, from the station? /
Right.

1671
01:48:23,828 --> 01:48:25,614
I'm really sorry.

1672
01:48:27,484 --> 01:48:29,677
How is it?
What happened?

1673
01:48:29,753 --> 01:48:32,531
What did he do? /
I know, I...

1674
01:48:32,556 --> 01:48:34,497
Yes, God!

1675
01:48:34,522 --> 01:48:35,794
I'm really sorry.

1676
01:48:35,819 --> 01:48:38,115
I'm fine, you're fine.

1677
01:48:38,140 --> 01:48:40,679
I'm fine, you're fine.

1678
01:48:41,293 --> 01:48:43,666
Repeat again, say.
Say it!

1679
01:48:43,691 --> 01:48:44,863
I'm okay...

1680
01:48:44,888 --> 01:48:47,737
... shoot himself
when the program is running.

1681
01:48:47,871 --> 01:48:51,293
Chris Chubbuck, 30 years old,
is in critical condition.

1682
01:48:51,318 --> 01:48:53,130
Shortly before shooting
himself,

1683
01:48:53,155 --> 01:48:55,541
Ms. Chubbuck said
to television viewers...

1684
01:48:55,612 --> 01:48:58,063
... "to maintain
Channel 30 policy..."

1685
01:48:58,088 --> 01:49:00,151
"... by bringing
the bloody news..."

1686
01:49:00,176 --> 01:49:05,859
TV 30 presents the trusted
to be the first television...

1687
01:49:05,989 --> 01:49:12,061
... directly from the studio giving
exclusive trial suicide attempts.

1688
01:49:40,579 --> 01:49:43,592
Talk show host
in Sarasota, Florida,

1689
01:49:43,727 --> 01:49:46,829
Chris Chubbuck, today reads
news about local shootings,

1690
01:49:46,963 --> 01:49:50,430
Then tell the audience they
will see the first on television.

1691
01:49:50,534 --> 01:49:52,390
He takes out the
weapon from his bag...

1692
01:49:52,415 --> 01:49:54,136
... and shoot himself
alone in the head.

1693
01:49:54,271 --> 01:49:57,354
He is in critical condition
in Sarasota hospital.

1694
01:49:57,355 --> 01:50:00,107
Other news tonight,
Vice President Ford said today...

1695
01:50:00,132 --> 01:50:02,062
... if Watergate has
locked this country...

1696
01:50:02,087 --> 01:50:03,964
... against domestic problems...

1697
01:50:03,989 --> 01:50:06,789
... and if something must be done
to stop the impact.

1698
01:50:06,810 --> 01:50:10,110
In California, the Vice President said...

1699
01:50:11,810 --> 01:50:15,810


1700
01:50:16,810 --> 01:50:20,810


1701
01:50:21,810 --> 01:50:25,810


1702
01:50:26,810 --> 01:50:30,810


1703
01:50:58,235 --> 01:51:02,538
Fill in the voice for the funeral of Christine Chubbuck.

1704
01:51:03,377 --> 01:51:06,852
Christine Chubbuck
was born in August...

1705
01:51:08,011 --> 01:51:11,369
24 August 1944...

1706
01:51:18,892 --> 01:51:21,405
OK, Chris...

1707
01:51:25,006 --> 01:51:27,615
My name is Christine Chubbuck.

1708
01:51:27,697 --> 01:51:29,663
And I'm a WZRB field reporter.

1709
01:51:29,688 --> 01:51:32,732
What kind of biscuits do you call?

1710
01:51:32,757 --> 01:51:33,702
Come on...

1711
01:51:33,704 --> 01:51:36,327
Chickens really...

1712
01:51:36,416 --> 01:51:39,232
All communities are threatened.

1713
01:51:40,110 --> 01:51:42,177
Leaving questions...

1714
01:51:42,312 --> 01:51:46,992
... what is paranoia if all
people really urge you?

1715
01:51:47,770 --> 01:51:49,961
You can put it
there for now.

1716
01:51:49,986 --> 01:51:51,337
Hey, Christine...

1717
01:51:51,362 --> 01:51:52,922
Do we bother?

1718
01:51:53,056 --> 01:51:56,819
No, I just took the picture
alone.

1719
01:51:56,893 --> 01:51:58,827
This is a new quad engine. Sorry.

1720
01:51:58,962 --> 01:52:03,628
Hey, Jean, you've noticed
if I do this when...

1721
01:52:03,653 --> 01:52:06,597
A little annoying too sympathetic
when interviewing subjects?

1722
01:52:06,622 --> 01:52:08,968
No. How do you become
too sympathetic?

1723
01:52:12,409 --> 01:52:15,505
Hey, Pepper. Hey, baby.

1724
01:52:21,384 --> 01:52:22,526
Good night.

1725
01:52:22,551 --> 01:52:25,665
President Ford told
congressional subcommittee today...

1726
01:52:25,690 --> 01:52:27,737
... that there is no agreement
, point,

1727
01:52:27,762 --> 01:52:30,291
Against forgiveness
Richard Nixon.

1728
01:52:30,316 --> 01:52:33,989
Mr. Ford is present before the
subcommittee on the judicial home committee...

1729
01:52:34,014 --> 01:52:36,115
... and there is no precedent
in history

1730
01:52:36,166 --> 01:52:39,357
He is the first president of
who testifies voluntarily...

1731
01:52:39,382 --> 01:52:41,333
... before parliament representatives.

1732
01:52:41,438 --> 01:52:43,136
And the message he brought...

1733
01:52:43,160 --> 01:52:46,568
... is a fast and
forgiveness, Mr. Nixon...

1734
01:52:46,642 --> 01:52:50,079
... which happens only because of resignation
self and the punishment is enough,

1735
01:52:50,104 --> 01:52:53,658
And because the country must focus on
other problems we face.

1736
01:52:53,717 --> 01:52:57,398
The following are some of the main points that
are given by the President in a two-hour session.

1737
01:52:58,488 --> 01:53:02,648
Our nation is under the most severe challenge
right now...

1738
01:53:02,673 --> 01:53:06,043
... to hire
and try hard...

1739
01:53:06,068 --> 01:53:09,390
... in pursuit of economy
which is healthy and growing,

1740
01:53:09,399 --> 01:53:12,143
We don't need to be transferred...

1741
01:53:12,168 --> 01:53:16,171
... from facing the challenge
if we as citizens...

1742
01:53:16,306 --> 01:53:18,653
... who treat
his opponents...

1743
01:53:18,678 --> 01:53:22,527
... as enemies will never be able to be tolerated...

