﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.RFbet99.cc
Trusted Safe Online Gambling Agent

2
00:00:32,280 --> 00:00:33,570
I can hear it.
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million

3
00:00:39,030 --> 00:00:40,450
Breath of Taichi.
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%

4
00:00:41,620 --> 00:00:42,700
Weight.
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

5
00:00:44,080 --> 00:00:46,210
But he doesn't seem to lose hope.
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

6
00:00:48,380 --> 00:00:49,710
But for Arata...
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

7
00:00:50,630 --> 00:00:52,130
He is very calm.

8
00:00:53,210 --> 00:00:55,430
His nose moves slightly in disagreement.

9
00:00:59,720 --> 00:01:01,100
I...

10
00:01:04,430 --> 00:01:05,940
... not alone.

11
00:01:06,390 --> 00:01:09,610
~ Even when the gods ~

12
00:01:17,360 --> 00:01:19,160
I'm not alone.

13
00:01:25,460 --> 00:01:28,170
He is okay. he just fell asleep

14
00:01:28,710 --> 00:01:30,380
Ah. I understand

15
00:01:30,920 --> 00:01:33,840
I also sometimes worry

16
00:01:33,960 --> 00:01:34,460
See?

17
00:01:34,460 --> 00:01:36,930
Call us again if you need anything.

18
00:01:36,930 --> 00:01:38,550
Thank you very much.

19
00:01:41,640 --> 00:01:42,640
What?

20
00:01:43,260 --> 00:01:44,720
What happened?

21
00:01:45,480 --> 00:01:48,650
They say that we have to call an ambulance at the next station.

22
00:01:48,650 --> 00:01:51,480
Huh? Is anyone sick?

23
00:01:52,150 --> 00:01:53,230
Why are you...

24
00:01:55,900 --> 00:01:57,240
Your hair

25
00:01:59,410 --> 00:02:00,530
Right.

26
00:02:02,620 --> 00:02:04,700
My eyes are completely dry.

27
00:02:04,790 --> 00:02:05,910
I wonder why.

28
00:02:08,250 --> 00:02:10,000
Hey, I have a dream

29
00:02:10,580 --> 00:02:13,040
It's about us three with Arata playing as a team.

30
00:02:16,340 --> 00:02:19,340
That was the last time the three of us played karuta as a team.

31
00:02:21,340 --> 00:02:23,560
After that, Arata

32
00:02:23,680 --> 00:02:26,100
return to Fukui.

33
00:02:27,850 --> 00:02:29,890
He said that his grandfather died.

34
00:02:58,630 --> 00:03:02,010
If the tool is the same,

35
00:03:02,140 --> 00:03:03,510
then there.

36
00:03:07,470 --> 00:03:08,520
What's wrong?

37
00:03:10,350 --> 00:03:11,230
Come on.

38
00:03:29,200 --> 00:03:30,460
Arata.

39
00:03:31,830 --> 00:03:35,540
Why did he stop playing karuta.

40
00:03:37,380 --> 00:03:39,670
That's why we came to find out

41
00:03:47,180 --> 00:03:49,270
Looks like I'm a little scared

42
00:03:51,350 --> 00:03:52,980
to see Arata.

43
00:03:57,360 --> 00:03:59,480
I wonder if I want to see it

44
00:04:03,240 --> 00:04:05,240
Or, I don't want to see it

45
00:04:10,790 --> 00:04:13,080
I don't mind.

46
00:04:13,710 --> 00:04:15,380
If we go home like that.

47
00:05:04,800 --> 00:05:06,050
Are you okay?

48
00:05:19,020 --> 00:05:20,610
Chihaya?

49
00:05:24,650 --> 00:05:26,610
I miss you.

50
00:05:29,530 --> 00:05:31,870
I miss you.

51
00:05:35,830 --> 00:05:38,170
I miss you!

52
00:05:42,210 --> 00:05:44,670
I miss you.

53
00:05:59,770 --> 00:06:01,810
I'm sorry about your cellphone.

54
00:06:03,610 --> 00:06:05,070
I will replace it.

55
00:06:06,360 --> 00:06:08,820
It's okay, I'm not wearing it too much

56
00:06:26,920 --> 00:06:28,760
You can use my clothes.

57
00:06:30,890 --> 00:06:32,850
If your hair is dry, go home.

58
00:06:43,610 --> 00:06:44,820
Why?

59
00:06:47,240 --> 00:06:48,320
Why did you stop playing karuta?

60
00:06:48,320 --> 00:06:50,780
I think we have a dryer here.

61
00:06:51,610 --> 00:06:53,830
Wait. I have my own towel

62
00:07:02,080 --> 00:07:03,080
Hey.

63
00:07:04,920 --> 00:07:06,500
Let's play karuta.

64
00:07:09,010 --> 00:07:10,590
The three of us.

65
00:07:22,560 --> 00:07:23,770
You know,

66
00:07:24,810 --> 00:07:28,860
Arata. I started to like karuta since I met you and Arata.

67
00:07:30,570 --> 00:07:33,070
Even if the three of us separate.

68
00:07:33,660 --> 00:07:35,580
I keep playing.

69
00:07:36,950 --> 00:07:39,000
The first time we play karuta,

70
00:07:39,200 --> 00:07:42,710
The first card I took from you, Arata, was a very proud thing for me.

71
00:07:43,670 --> 00:07:44,880
That's because...

72
00:07:46,380 --> 00:07:49,010
One day you will become Meijin.

73
00:07:55,140 --> 00:07:57,680
What will I do if I become Meijin?

74
00:08:03,270 --> 00:08:05,100
Becoming Meijin

75
00:08:06,980 --> 00:08:08,480
it's not for me.

76
00:08:11,490 --> 00:08:12,200
Arata?

77
00:08:12,700 --> 00:08:13,570
Chihaya, come on.

78
00:08:13,570 --> 00:08:14,490
Wait, Taichi.

79
00:08:14,490 --> 00:08:15,700
Come on.

80
00:08:15,820 --> 00:08:16,570
No!

81
00:08:16,620 --> 00:08:18,990
You don't want to see arata like this, right?

82
00:08:21,660 --> 00:08:25,500
You shouldn't force Arata.

83
00:08:28,710 --> 00:08:31,130
You must be tired from coming all the way.

84
00:08:31,130 --> 00:08:34,300
Only to light incense to honor his grandfather.

85
00:08:34,430 --> 00:08:36,970
Will you not serve them tea?

86
00:08:37,050 --> 00:08:38,800
Wait a minute.

87
00:08:47,520 --> 00:08:49,610
There is no point for me...

88
00:08:50,650 --> 00:08:52,490
to be Meijin.

89
00:08:56,570 --> 00:08:58,410
You will take part in a national level competition, right?

90
00:09:02,660 --> 00:09:05,290
You don't have to waste your time worrying about me.

91
00:09:07,750 --> 00:09:09,290
Arata.

92
00:09:14,720 --> 00:09:15,970
Good luck.

93
00:09:19,180 --> 00:09:20,600
I will support you.

94
00:10:01,550 --> 00:10:03,640
I will become a class A player as soon as possible.

95
00:10:06,020 --> 00:10:07,270
I will wait.

96
00:10:24,620 --> 00:10:29,040
Until now, he didn't know

97
00:10:29,670 --> 00:10:32,710
What he wants to do.

98
00:10:36,130 --> 00:10:38,170
For Arata,

99
00:10:38,470 --> 00:10:42,260
He plays karuta for his grandfather.

100
00:11:04,870 --> 00:11:08,450
Arata wants to be alone.

101
00:11:12,330 --> 00:11:13,630
Alone.

102
00:11:15,920 --> 00:11:17,880
If he wants like that,

103
00:11:19,300 --> 00:11:21,180
Leave it alone.

104
00:11:24,800 --> 00:11:27,850
Most importantly, we must concentrate on national tournaments.

105
00:11:28,640 --> 00:11:29,890
We...

106
00:11:30,690 --> 00:11:32,770
should be stronger and wait for it,

107
00:11:40,280 --> 00:11:43,820
That's why if you become the best karuta player in Japan,

108
00:11:43,910 --> 00:11:46,910
that means you are the best in the world, right?

109
00:11:47,580 --> 00:11:49,410
You will definitely be the best in the world.

110
00:11:49,410 --> 00:11:51,330
I'm sure of that, Wataya

111
00:11:52,080 --> 00:11:54,250
If that's the case,

112
00:11:54,500 --> 00:11:56,630
You will become Queen, Ayase.

113
00:12:23,450 --> 00:12:31,410
~ In Naniwa's bay, flowers are now blooming, but in winter ~

114
00:12:33,710 --> 00:12:42,260
~ This is spring, when flowers bloom. ~

115
00:12:46,090 --> 00:12:54,730
~ This is spring, when flowers bloom. ~

116
00:13:02,070 --> 00:13:03,610
Oh, damn it!

117
00:13:03,610 --> 00:13:05,650
Give me a break!

118
00:13:05,650 --> 00:13:07,740
We have to close the door.

119
00:13:07,740 --> 00:13:10,660
But if it's closed, it will be very hot.

120
00:13:10,660 --> 00:13:12,790
Dilemma ~

121
00:13:12,910 --> 00:13:14,580
Kana, do we not have a cooler?

122
00:13:14,580 --> 00:13:15,710
It looks like the cooler is broken

123
00:13:15,710 --> 00:13:17,000
Not possible!

124
00:13:39,190 --> 00:13:40,820
I'm back!

125
00:13:41,770 --> 00:13:43,030
What's with this hot air?

126
00:13:43,030 --> 00:13:44,110
Welcome back, Chihaya.

127
00:13:44,110 --> 00:13:45,820
I think it would be better if the door was open.

128
00:13:45,820 --> 00:13:49,050
If the door is open, then the sound from the music club will be heard and we will not focus.

129
00:13:49,050 --> 00:13:53,120
Silence is very important for us here!

130
00:13:53,200 --> 00:13:58,960
But I think the competition for the music club is near.

131
00:13:59,630 --> 00:14:01,290
I understand.

132
00:14:02,090 --> 00:14:04,000
So we don't have choices.

133
00:14:04,340 --> 00:14:06,470
Huh? where is Mashima?

134
00:14:06,720 --> 00:14:09,130
Apparently, he wants to be a class A player as soon as possible.

135
00:14:09,130 --> 00:14:13,220
So he said he would join the Numazu competition and leave the first train.

136
00:14:13,810 --> 00:14:16,680
He finally likes karuta.

137
00:14:16,680 --> 00:14:20,060
Huh? Taichi likes Karuta even before, right?

138
00:14:20,060 --> 00:14:24,400
Really now. I can't see that from him.

139
00:14:24,980 --> 00:14:27,240
If he doesn't like it, why does he do it?

140
00:14:27,440 --> 00:14:31,280
That's because, instead of liking Karuta more...

141
00:14:36,160 --> 00:14:38,710
We have something like this.

142
00:14:38,710 --> 00:14:39,920
Ma'am!

143
00:14:39,920 --> 00:14:40,790
Thank you!

144
00:14:40,790 --> 00:14:43,290
Then we can practice now!

145
00:14:43,340 --> 00:14:46,670
Thank you very much!

146
00:14:47,880 --> 00:14:50,300
Actually,

147
00:14:50,380 --> 00:14:54,930
I have something to discuss about music clubs.

148
00:14:55,220 --> 00:14:56,310
Discussed?

149
00:15:20,370 --> 00:15:22,750
Everyone who will enter the national tournament

150
00:15:22,750 --> 00:15:25,750
semusiking with Hokuo Academy or better

151
00:15:25,750 --> 00:15:27,800
and all at the top level.

152
00:15:28,010 --> 00:15:31,680
That's why three out of five wins aren't enough.

153
00:15:31,760 --> 00:15:34,550
Five wins should be achieved in five.

154
00:15:35,220 --> 00:15:36,810
That's why,

155
00:15:37,140 --> 00:15:40,810
Kana and Tsukue skills must be better

156
00:15:41,980 --> 00:15:44,730
Attack, attack, and attack!

157
00:15:44,770 --> 00:15:49,110
You will be really trained by the Karuta offensive of the Shiranami Society.

158
00:15:49,280 --> 00:15:50,190
Yes.

159
00:15:50,990 --> 00:15:54,160
There will be an individual competition a day after the team competition.

160
00:15:54,160 --> 00:15:56,580
You both have to target to become class D and do the best.

161
00:15:56,580 --> 00:15:57,370
Yes sir.

162
00:15:57,620 --> 00:15:59,240
And also, Chihaya.

163
00:15:59,700 --> 00:16:03,120
Queen will participate this year in individual class A competitions  Queen?

164
00:16:04,790 --> 00:16:05,670
You should be careful next time

165
00:16:05,670 --> 00:16:07,750
Queen? You mean the candidate for Meijin Queen, right?

166
00:16:07,750 --> 00:16:10,460
The most powerful in Japan?

167
00:16:10,460 --> 00:16:12,130
Queen who is now a high school student?

168
00:16:12,130 --> 00:16:15,510
You don't know who Shinobu Wakamiya is?

169
00:16:15,800 --> 00:16:19,310
Did you not watch the new Queen competition?

170
00:16:19,680 --> 00:16:22,230
I experienced a difficult time for the exam at that time.

171
00:16:23,140 --> 00:16:26,060


172
00:16:26,060 --> 00:16:29,110
He is the youngest Queen in history.

173
00:16:29,190 --> 00:16:30,650
He is a monster.

174
00:16:30,940 --> 00:16:32,780
Since you became class A,

175
00:16:32,860 --> 00:16:35,070
If you continue to win, you will face it.

176
00:16:35,070 --> 00:16:35,820
Did you say ?!

177
00:16:35,820 --> 00:16:39,160
But then, Karuta High School is mainly a team competition.

178
00:16:39,160 --> 00:16:41,000
Individual competitions are only additional, Ayase.

179
00:16:41,000 --> 00:16:41,930
sir! Sir! Sir!

180
00:16:41,930 --> 00:16:42,870
He doesn't listen.

181
00:16:42,870 --> 00:16:45,290
Me-about Queen,

182
00:16:45,870 --> 00:16:48,840
What kind of karuta does he play?

183
00:16:52,720 --> 00:16:54,590
Karuta without sound.

184
00:17:00,890 --> 00:17:02,640
Cards and fingers

185
00:17:02,640 --> 00:17:05,640
like connecting with thread.

186
00:17:05,980 --> 00:17:09,520
the edge of a clean card snaps.

187
00:17:20,990 --> 00:17:21,700
Wow!

188
00:17:21,700 --> 00:17:23,600
It's too fast that you don't know what happened.

189
00:17:23,600 --> 00:17:25,750
Even if you slow it down, you don't fully see it.

190
00:17:25,750 --> 00:17:26,620
Isn't he?

191
00:17:27,710 --> 00:17:29,500
He doesn't join any karuta association.

192
00:17:29,500 --> 00:17:31,050
And he doesn't have a teacher.

193
00:17:31,090 --> 00:17:34,670
I heard that he practiced alone even when he was a child.

194
00:17:36,180 --> 00:17:37,720
Alone.

195
00:17:43,390 --> 00:17:45,600
Arata Wataya and Queen

196
00:17:45,600 --> 00:17:48,730
winning many of their twilight tournaments.

197
00:17:50,730 --> 00:17:51,900
Arata?

198
00:17:52,730 --> 00:17:57,200
Even though they are favorite champions, I don't know if it's fate or not, but

199
00:17:57,200 --> 00:17:59,950
they always go head to head in tournament openings.

200
00:18:00,410 --> 00:18:04,410
Whatever happens, Wataya always wins.

201
00:18:07,790 --> 00:18:08,790
I finally understood.

202
00:18:09,630 --> 00:18:12,630
The reason you always get second place is

203
00:18:12,630 --> 00:18:16,420
Wataya defeats the Queen.

204
00:18:17,090 --> 00:18:19,510
When you say things like that...

205
00:18:19,720 --> 00:18:20,640
I like it.

206
00:18:21,760 --> 00:18:22,970
I...

207
00:18:25,930 --> 00:18:27,480
... want to win against Queen.

208
00:18:29,600 --> 00:18:32,310
Here it is, Ayase's greed.

209
00:18:32,310 --> 00:18:33,480
Are you sure?

210
00:18:33,980 --> 00:18:34,780
Yes.

211
00:18:34,780 --> 00:18:36,900
Hey. What will you still do in the team competition?

212
00:18:36,900 --> 00:18:39,090
Of course I still do it, if we will become stronger

213
00:18:39,090 --> 00:18:41,120
it will be better if our team becomes stronger.

214
00:18:41,950 --> 00:18:42,950
Even so,

215
00:18:43,080 --> 00:18:46,290
It's not easy.

216
00:18:49,330 --> 00:18:52,290
Because Queen plays with...

217
00:18:56,130 --> 00:18:57,460
Lefty?

218
00:18:58,630 --> 00:19:06,850
~ That, with autumn winds,
floats in the sky. ~

219
00:19:07,180 --> 00:19:14,440
~ Even though we are separated,
If I am at the top of Mount Inaba
I have to hear the sound ~

220
00:19:14,520 --> 00:19:16,070
Thank you very much.

221
00:19:16,780 --> 00:19:18,070
Thank you very much.

222
00:19:20,320 --> 00:19:21,660
Thank you very much.

223
00:19:49,350 --> 00:19:51,190
This is very popular  I see. I think I'm into it too.

224
00:19:51,190 --> 00:19:54,270
Arata. Can you pick up the phone?

225
00:19:54,980 --> 00:19:56,900
Yes sir.

226
00:19:56,900 --> 00:19:57,770
Hello, this is with the Katsugi Book Store.

227
00:20:02,450 --> 00:20:04,490
Arata?

228
00:20:05,820 --> 00:20:06,780
Taichi?

229
00:20:09,950 --> 00:20:11,120
I hear you're part time work.

230
00:20:11,500 --> 00:20:13,620
Why did you call me even here?

231
00:20:14,670 --> 00:20:17,340
Is this urgent?

232
00:20:18,840 --> 00:20:20,010
No. This actually doesn't really matter.

233
00:20:20,210 --> 00:20:23,260


234
00:20:23,680 --> 00:20:26,930
If that's the case, I'm currently working...

235
00:20:26,970 --> 00:20:28,060
It's just...

236
00:20:29,600 --> 00:20:33,100
What did you do when you were bad at the match?

237
00:20:35,060 --> 00:20:36,270
Don't you have days?

238
00:20:36,770 --> 00:20:39,190
Your card aims not to read at all.

239
00:20:39,520 --> 00:20:40,690
And when you can't get into your speed,

240
00:20:40,690 --> 00:20:42,950
when you realize that, you're gone.

241
00:20:43,780 --> 00:20:45,820
What have you done so far

242
00:20:46,990 --> 00:20:49,530
I mean, what are you doing?

243
00:20:56,170 --> 00:20:58,670
So you don't have people.

244
00:21:00,050 --> 00:21:02,050
That's all. I'll call again.

245
00:21:02,090 --> 00:21:03,170
Imagination.

246
00:21:06,260 --> 00:21:07,390
Imagination.

247
00:21:11,180 --> 00:21:12,640
Just stand back

248
00:21:14,100 --> 00:21:15,440
and remember.

249
00:21:17,560 --> 00:21:19,230
When Karuta is

250
00:21:20,190 --> 00:21:22,110
the most fun to play.

251
00:21:33,370 --> 00:21:34,370
Yo!

252
00:21:34,370 --> 00:21:35,000
Hey.

253
00:21:35,000 --> 00:21:38,250
President! How is the tournament? Did you make it to class A?

254
00:21:38,250 --> 00:21:39,000
No.

255
00:21:39,000 --> 00:21:40,290
How refreshing!

256
00:21:40,500 --> 00:21:41,730
Huh? where is Chihaya?

257
00:21:41,730 --> 00:21:42,840
He is having a telephone.

258
00:21:49,640 --> 00:21:52,810
I thought he was talking to you.

259
00:21:55,930 --> 00:21:57,730
We don't have much time for national tournaments.

260
00:21:58,150 --> 00:21:59,440
Let's continue the training.

261
00:22:03,860 --> 00:22:04,780
What is this?

262
00:22:05,990 --> 00:22:09,360
It will be long if we talk about it.

263
00:22:10,070 --> 00:22:12,370
The music club wants to use the upper room?

264
00:22:12,370 --> 00:22:13,870
That's right.

265
00:22:14,200 --> 00:22:16,120
If that happens,

266
00:22:16,830 --> 00:22:18,710
we can't practice.

267
00:22:18,710 --> 00:22:21,880
We know that Ms. Miyauchi refused us.

268
00:22:21,920 --> 00:22:24,380
Music clubs have many achievements...

269
00:22:26,260 --> 00:22:28,220
Tsukue! You are okay?

270
00:22:28,220 --> 00:22:28,800
Hey, hey, hey, hey...

271
00:22:28,800 --> 00:22:29,890
I'm fine, really.

272
00:22:30,800 --> 00:22:31,300
I'm fine.

273
00:22:31,350 --> 00:22:32,680
Komano, are you okay?

274
00:22:32,680 --> 00:22:33,510
I'm fine.

275
00:22:34,720 --> 00:22:35,850
Mashima.

276
00:22:36,060 --> 00:22:37,810
You have to speak frankly.

277
00:22:37,930 --> 00:22:39,020
To the music club?

278
00:22:39,060 --> 00:22:40,600
for Ayase!

279
00:22:40,900 --> 00:22:42,560
Please, I beg you

280
00:22:42,560 --> 00:22:43,690
To think

281
00:22:44,320 --> 00:22:47,360
Tsukue is the only one left-handed at the karuta club

282
00:22:47,490 --> 00:22:49,990
he keeps asking him to practice like a sandbag

283
00:22:53,700 --> 00:22:55,580
Like weird and creepy,

284
00:22:55,580 --> 00:22:58,000
He saw a video of the Queen competition.

285
00:22:59,960 --> 00:23:03,590
In the end, when he found out that he couldn't play Karuta today,

286
00:23:03,590 --> 00:23:06,800
he went to Mr Tsubouchi's university to learn more.

287
00:23:07,010 --> 00:23:09,930
Thinking he was fixated on Queen, what should we do about him?

288
00:23:10,610 --> 00:23:11,670
Queen?

289
00:23:12,260 --> 00:23:13,470
What do you mean?

290
00:23:17,140 --> 00:23:20,270
~ At the beginning of dawn
When the fog on the River Test ~

291
00:23:20,270 --> 00:23:22,270
~ Slowly lift and clear ~

292
00:23:22,400 --> 00:23:23,810
Thank you very much.

293
00:23:23,860 --> 00:23:26,190
Thank you very much.

294
00:23:29,780 --> 00:23:32,280
When your opponent is someone like me who is left-handed,

295
00:23:32,410 --> 00:23:34,950
usually, it's difficult that hands come out on the opposite side.

296
00:23:34,950 --> 00:23:35,910
That's right.

297
00:23:36,160 --> 00:23:37,930
For left-handed,

298
00:23:37,930 --> 00:23:39,870
players  the right side attaches the hand here.

299
00:23:39,870 --> 00:23:41,250
It's easier to retrieve it.

300
00:23:41,580 --> 00:23:43,580
Long cards must always be shot better

301
00:23:43,580 --> 00:23:45,710
is set in the opposite like this.

302
00:23:46,210 --> 00:23:48,550
Being traded with here, look, it's hard to take.

303
00:23:48,590 --> 00:23:49,300
Yes.

304
00:23:49,550 --> 00:23:52,010
And then I think the awareness that the opponent is not good at something.

305
00:24:01,060 --> 00:24:02,350
I will do my best.

306
00:24:03,560 --> 00:24:04,770
Goodbye.

307
00:24:06,270 --> 00:24:07,160
Chihaya.

308
00:24:08,830 --> 00:24:09,630
Taichi.

309
00:24:10,570 --> 00:24:12,030
There is no point in fighting Queen.

310
00:24:15,820 --> 00:24:17,780
Pak Harada said the same thing.

311
00:24:17,780 --> 00:24:19,200
Of course he did it.

312
00:24:19,950 --> 00:24:22,830
There are more right-hand opponents in the team competition.

313
00:24:23,120 --> 00:24:25,130
If you keep challenging yourself to left-handed players,

314
00:24:25,130 --> 00:24:27,380
You will definitely have openings in Karuta.

315
00:24:28,340 --> 00:24:31,760
Don't you think that players at the national level are facing that?

316
00:24:32,970 --> 00:24:35,090
You can't win if you don't put your mind to it.

317
00:24:35,090 --> 00:24:36,050
That too.

318
00:24:36,800 --> 00:24:38,680
Pak Harada also said the same thing.

319
00:24:42,230 --> 00:24:45,560
Just imagine what you think

320
00:24:46,810 --> 00:24:47,690
But...

321
00:24:49,190 --> 00:24:52,610
Even though you win against Queen, that doesn't mean that Arata will come back

322
00:24:58,620 --> 00:24:59,410
I know that.

323
00:24:59,410 --> 00:25:00,620
No, you don't know it!

324
00:25:01,620 --> 00:25:04,460
You just turn to what you have to do now!

325
00:25:04,460 --> 00:25:06,330
I don't want to be an obstacle for everyone!

326
00:25:07,700 --> 00:25:10,470
I promise that I will keep practicing!

327
00:25:10,570 --> 00:25:12,940
I really know your carelessness!

328
00:25:13,040 --> 00:25:14,870
I beg you Taichi!

329
00:25:20,450 --> 00:25:21,740
Chihaya.

330
00:25:23,050 --> 00:25:25,640
Why did you register for the Karuta club?

331
00:25:28,090 --> 00:25:30,610
Why did you play karuta?

332
00:25:35,730 --> 00:25:37,060
Is that for Arata?

333
00:25:51,410 --> 00:25:53,170
I... don't know

334
00:25:56,520 --> 00:26:00,320
I don't know. But if I let things like this,

335
00:26:06,590 --> 00:26:08,990
I will lose myself.

336
00:26:12,370 --> 00:26:15,200
That's because you and Arata continue to separate,

337
00:26:17,340 --> 00:26:20,030
I always feel alone

338
00:26:21,040 --> 00:26:23,530
That's why, when I see you again.

339
00:26:24,980 --> 00:26:27,280
I'm very happy.

340
00:26:28,320 --> 00:26:29,340
Chihaya...

341
00:26:29,680 --> 00:26:33,640
Whatever happens, I don't want to be alone!

342
00:26:33,890 --> 00:26:35,290
If I have Arata.

343
00:26:35,960 --> 00:26:37,620
If I have friends...

344
00:26:38,530 --> 00:26:41,220
If I'm Queen, and I won't lose.

345
00:26:45,230 --> 00:26:47,860
I have to say that to Arata.

346
00:26:52,240 --> 00:26:53,800
I have to say...

347
00:26:57,580 --> 00:26:59,140
Arata...

348
00:27:03,920 --> 00:27:05,380
I have to...

349
00:27:15,260 --> 00:27:17,490
Prioritizing team competition.

350
00:27:19,270 --> 00:27:20,930
Even if everyone gets you away with it,

351
00:27:21,600 --> 00:27:23,660
I will not be president.

352
00:27:50,230 --> 00:27:52,630
So everything, food has been prepared.

353
00:27:52,770 --> 00:27:54,100
Please go there.

354
00:28:14,290 --> 00:28:16,810
Thank you for coming all the way here today.

355
00:28:17,290 --> 00:28:18,950
Shinobu.

356
00:28:20,730 --> 00:28:22,660
Your grandfather

357
00:28:23,660 --> 00:28:26,960
always buy me arumanis.

358
00:28:32,270 --> 00:28:34,000
Since you were little,

359
00:28:34,140 --> 00:28:36,230
You're always looking for guava juice.

360
00:28:36,740 --> 00:28:38,640
Thank you very much.

361
00:28:40,680 --> 00:28:41,910
Do you want to?

362
00:28:42,020 --> 00:28:42,780
No, not too.

363
00:28:42,850 --> 00:28:43,940
I see.

364
00:29:04,040 --> 00:29:05,660
Is that true?

365
00:29:06,010 --> 00:29:08,200
That you stopped playing karuta.

366
00:29:08,880 --> 00:29:10,540
Shinobu.

367
00:29:11,850 --> 00:29:13,780
Because of your grandfather,

368
00:29:14,450 --> 00:29:17,310
I heard you stopped playing karuta for a moment.

369
00:29:18,280 --> 00:29:20,010
As soon as possible, when you wake up.

370
00:29:20,120 --> 00:29:21,950
this time summer vacation.

371
00:29:27,860 --> 00:29:29,830
When you are gone,

372
00:29:31,160 --> 00:29:33,720
I am not invincible for 4 years.

373
00:29:35,070 --> 00:29:36,830
I also want

374
00:29:37,470 --> 00:29:39,630
beat you

375
00:29:42,980 --> 00:29:43,970
Here it is...

376
00:29:45,810 --> 00:29:48,580
Daddy Harajuku's Dress Up Towel is limited edition!

377
00:29:48,820 --> 00:29:49,910
Huh? What?

378
00:29:51,080 --> 00:29:51,880
Why?

379
00:29:52,590 --> 00:29:54,250
Why do you have this?

380
00:29:54,990 --> 00:29:57,720
When did you start to like this great hobby?

381
00:29:57,870 --> 00:29:58,810
No, that's just

382
00:29:59,910 --> 00:30:01,930
something someone left behind.

383
00:30:04,050 --> 00:30:05,570
What does someone leave?

384
00:30:06,880 --> 00:30:08,440
Yes, that's how it is.

385
00:30:08,720 --> 00:30:11,480
How a face like that will be like Daddy Bear.

386
00:30:21,630 --> 00:30:23,120
Why don't we play?

387
00:30:24,830 --> 00:30:25,820
Huh?

388
00:30:26,340 --> 00:30:27,670
Don't give me that.

389
00:30:28,170 --> 00:30:31,900
Have you come to condolence for the Eternal Meijin?

390
00:30:39,520 --> 00:30:47,250
~ In Naniwa bay, now the flowers are blooming, but in winter ~.

391
00:30:47,590 --> 00:30:54,330
~ This is spring, when flowers bloom. ~

392
00:30:57,530 --> 00:31:05,460
~ This is spring, when flowers bloom. ~

393
00:31:06,680 --> 00:31:08,670
~ Even though I will hide it, ~

394
00:31:08,780 --> 00:31:10,710
~ In my face it still appears ~

395
00:31:10,950 --> 00:31:14,180
You're really fast at "Shinoburedo".

396
00:31:14,880 --> 00:31:16,040
Of course.

397
00:31:16,190 --> 00:31:18,550
I will not let anyone take this card.

398
00:31:20,360 --> 00:31:23,520
~ And now he questions me ~

399
00:31:23,630 --> 00:31:27,890
~ "Did something bother you?" ~

400
00:31:29,900 --> 00:31:33,840
~ Depth of heart ~

401
00:31:34,000 --> 00:31:37,370
We get it at the same time, so the card is yours  Why are you so strong, grandfather?

402
00:31:54,690 --> 00:31:57,520
Hey, hey. Why?

403
00:31:57,730 --> 00:31:59,350
"Hito wa isa".

404
00:32:03,100 --> 00:32:06,000
"The depth of heart, man cannot be known. But in my birthplace"

405
00:32:07,270 --> 00:32:10,730


406
00:32:11,010 --> 00:32:13,410
"Plum flowers smell the same, as in years gone by?"

407
00:32:14,540 --> 00:32:17,950
It doesn't matter how the feeling changes,

408
00:32:18,750 --> 00:32:20,610
Flowers in my birth place...

409
00:32:20,720 --> 00:32:24,050
will always wait for me. That is the meaning of the poem.

410
00:32:25,520 --> 00:32:27,110
For me,

411
00:32:27,790 --> 00:32:33,920
whenever I always feel disturbed, there will always be my birthplace in my heart to return.

412
00:32:38,030 --> 00:32:40,700
Every time I am stuck in Karuta,

413
00:32:41,270 --> 00:32:42,600
I have that imagination.

414
00:32:43,440 --> 00:32:44,460
Imagination?

415
00:32:46,580 --> 00:32:49,980
When do you have a very pleasant moment

416
00:32:50,450 --> 00:32:52,240
when playing karuta?

417
00:32:53,980 --> 00:32:55,750
~ In the early morning, when ~

418
00:32:58,050 --> 00:33:00,320
~ Fog on the Test River ~

419
00:33:00,460 --> 00:33:02,980
~ Slowly lift and clear, ~

420
00:33:04,330 --> 00:33:05,760
How boring.

421
00:33:07,500 --> 00:33:08,930
Let's finish this.

422
00:33:12,140 --> 00:33:13,800
You're right.

423
00:33:15,170 --> 00:33:17,660
If you really don't like karuta anymore,

424
00:33:18,010 --> 00:33:19,940
You better stop

425
00:33:20,610 --> 00:33:22,640
I feel sorry for Karuta.

426
00:33:25,650 --> 00:33:26,980
And to you too.

427
00:33:28,120 --> 00:33:31,350
I think you are becoming stronger for yourself.

428
00:33:32,520 --> 00:33:33,510
But...

429
00:33:35,160 --> 00:33:38,650
You do it to exceed your grandfather.

430
00:33:39,100 --> 00:33:40,620
If that's the case,

431
00:33:42,500 --> 00:33:46,460
Why did you play karuta?

432
00:33:51,470 --> 00:33:52,960
Of course.

433
00:33:53,810 --> 00:33:56,180
I do it for myself.

434
00:33:58,880 --> 00:34:01,510
Your strength

435
00:34:02,690 --> 00:34:04,150
is like that, I understand.

436
00:34:05,890 --> 00:34:09,650
It's not shaken and easy.

437
00:34:11,130 --> 00:34:13,490
That reminds me of someone I know.

438
00:34:19,200 --> 00:34:22,540
Who cares about someone you know.

439
00:34:25,070 --> 00:34:26,370
But...

440
00:34:28,380 --> 00:34:31,010
This towel is very rare.

441
00:34:33,250 --> 00:34:34,980
Make sure you return it.

442
00:34:43,930 --> 00:34:45,360
~ Meeting on the road ~

443
00:34:45,460 --> 00:34:50,520
~ But I can't clearly know
If it's him, ~

444
00:34:51,030 --> 00:34:53,470
Connect like thread...

445
00:34:57,970 --> 00:34:59,810
Connect like thread.

446
00:35:02,110 --> 00:35:03,810
Connect like...

447
00:35:04,950 --> 00:35:06,850
... thread.

448
00:35:12,320 --> 00:35:13,550
Sorry.

449
00:35:15,120 --> 00:35:15,950
Ayase.

450
00:35:16,560 --> 00:35:18,390
Are you sure if you put a long firing card there?

451
00:35:19,060 --> 00:35:20,690
I'm right-handed, really.

452
00:35:24,530 --> 00:35:25,830
That should be here.

453
00:35:29,210 --> 00:35:31,800
~ Because of the midnight moon ~

454
00:35:31,910 --> 00:35:37,070
~ In the cloud has disappeared ~

455
00:35:38,250 --> 00:35:40,720
~ For the Nara river to come ~

456
00:35:40,820 --> 00:35:43,410
Oh geez! Come on!

457
00:35:46,760 --> 00:35:49,250
Should we go to the Shiranami Society?

458
00:35:57,100 --> 00:35:58,260
Let's take a break.

459
00:36:11,110 --> 00:36:15,170
All he thinks is to become a Queen.

460
00:36:15,750 --> 00:36:18,120
The playing area is getting weird.

461
00:36:31,770 --> 00:36:34,100
I want to hear a lot about you, Arata.

462
00:36:41,040 --> 00:36:42,770
Tell me next time, huh?

463
00:36:43,710 --> 00:36:45,150
Yes, yes.

464
00:36:46,480 --> 00:36:47,640
Chihaya.

465
00:36:49,320 --> 00:36:51,550
If you need to go to the Shiranami Society, go.

466
00:36:52,220 --> 00:36:54,120
Instead, it's better not to go back.

467
00:36:56,160 --> 00:36:59,890
We don't need you in the team.

468
00:37:06,270 --> 00:37:07,000
I just.

469
00:37:07,100 --> 00:37:08,800
Don't want to hear your reason.

470
00:37:10,410 --> 00:37:11,670
Go.

471
00:37:41,970 --> 00:37:44,940
Ayase? Wait! Huh?

472
00:37:46,380 --> 00:37:47,540
Hey!

473
00:37:51,880 --> 00:37:53,310
Where did Chihaya go?

474
00:37:54,220 --> 00:37:56,880
Only four of us will go to the national tournament.

475
00:38:00,990 --> 00:38:02,960
What are you saying, Mashima?

476
00:38:06,230 --> 00:38:07,820
Are you sure?

477
00:38:09,200 --> 00:38:11,360
He doesn't maintain the environment.

478
00:38:11,700 --> 00:38:13,900
It is crowded for him alone.

479
00:38:15,070 --> 00:38:19,030
We don't fix someone like him on the same mat.

480
00:38:25,010 --> 00:38:26,040
What?

481
00:38:26,580 --> 00:38:27,840
Nothing...

482
00:38:31,090 --> 00:38:32,650
Let's go back to training.

483
00:38:33,020 --> 00:38:34,580
Chihaya!

484
00:38:36,690 --> 00:38:38,060
Chihaya!

485
00:38:38,160 --> 00:38:40,190
- You see...
- I'm sorry, Kana.

486
00:38:42,700 --> 00:38:44,170
I...

487
00:38:45,500 --> 00:38:47,530
want to be stronger, whatever happens.

488
00:38:49,040 --> 00:38:51,600
I want to be stronger, whatever happens

489
00:38:56,110 --> 00:38:57,100
I'm sorry.

490
00:39:20,470 --> 00:39:23,270
I understand that, Chihaya.

491
00:39:23,770 --> 00:39:26,740
When he runs towards something, he doesn't maintain the environment,

492
00:39:26,810 --> 00:39:28,970
it's like something he did in the past.

493
00:39:31,410 --> 00:39:33,970
When you and your glasses disappear.

494
00:39:34,150 --> 00:39:36,980
He can't find friends in Karuta.

495
00:39:37,120 --> 00:39:38,980
He is very, very burdened

496
00:39:40,390 --> 00:39:43,320
Since he knew that it was very difficult to be alone in karuta.

497
00:39:43,660 --> 00:39:45,150
he might not want to use Glasses

498
00:39:45,290 --> 00:39:48,090
to the things he has.

499
00:39:51,630 --> 00:39:53,760
I'm sorry, eyebrow.

500
00:39:56,440 --> 00:40:00,930
When I think of Chihaya, I can't stop it.

501
00:40:01,010 --> 00:40:03,770
Ah, no no, it's not your fault.

502
00:40:08,150 --> 00:40:11,590
Glasses and Chihaya have started thinking

503
00:40:12,690 --> 00:40:14,750
why are they playing karuta.

504
00:40:55,970 --> 00:40:58,900
Ah right. I heard Hokuo gave extra training.

505
00:40:59,030 --> 00:41:00,520
Really? if so, let's go.

506
00:41:00,640 --> 00:41:02,190
- Come on, come on.
- No, no. they will know our tactics.

507
00:41:02,300 --> 00:41:04,330
Why? Why? Is it okay for us to go four?

508
00:41:04,410 --> 00:41:05,170
They are our opponents.

509
00:41:05,240 --> 00:41:08,870
That's why, we have to go there because they are our opponents, we must know it.

510
00:41:16,850 --> 00:41:20,220
~ When I turn around I see
Towards the place where I have heard ~

511
00:41:37,940 --> 00:41:44,110
~ It's true I love,
But the rumors I love
have gone far and wide, ~

512
00:41:44,610 --> 00:41:46,080
Who was expelled in one hit.

513
00:41:46,420 --> 00:41:49,040
That is a card where only Komano can block it.

514
00:41:49,120 --> 00:41:50,850
Right aiming for cards that you can beat.

515
00:41:50,950 --> 00:41:51,720
OK.

516
00:41:51,790 --> 00:41:53,520
Dan Oe,

517
00:41:54,320 --> 00:41:58,090
Because the balance in your area is very bad,

518
00:41:58,230 --> 00:42:00,290
I think you should move it in one place.

519
00:42:00,460 --> 00:42:03,900
Like that initial character begins with "Yo no naka yo".

520
00:42:04,300 --> 00:42:07,240
OK. I will move "Yo no naka yo".

521
00:42:08,370 --> 00:42:09,860
What's wrong?

522
00:42:15,910 --> 00:42:19,640
You took part in the Mito tournament on the weekend, right?

523
00:42:22,380 --> 00:42:24,320
Yes, maybe.

524
00:42:24,490 --> 00:42:25,610
Why?

525
00:42:25,820 --> 00:42:26,880
Why?

526
00:42:27,920 --> 00:42:29,790
Yes, you see...

527
00:42:30,490 --> 00:42:33,720
Since you were runner up in the previous class A tournament,

528
00:42:33,900 --> 00:42:36,990
If I become a class A player, we might be a proud team to...

529
00:42:37,130 --> 00:42:38,760
That's not what I meant...

530
00:42:39,500 --> 00:42:41,990
Why don't you say that you will leave.

531
00:42:44,170 --> 00:42:46,070
You always.

532
00:42:46,480 --> 00:42:49,340
thinking that you should do things for yourself, right?

533
00:42:49,510 --> 00:42:50,910
Of course, I'm president and all.

534
00:42:51,010 --> 00:42:53,110
Ah, there you are.

535
00:42:53,180 --> 00:42:53,940
What?

536
00:42:54,350 --> 00:42:57,150
I don't know what happened in Fukui.

537
00:42:57,950 --> 00:43:01,950
But to win against the Queen. Become a class A player  It seems like you only played karuta yourself.

538
00:43:03,190 --> 00:43:06,180
We too, here.

539
00:43:07,500 --> 00:43:08,990
Ah. Sorry.

540
00:43:14,870 --> 00:43:16,460
Ah. No, no.

541
00:43:16,640 --> 00:43:17,940
Ah, I don't want you to apologize but

542
00:43:18,670 --> 00:43:21,510
What do I want to say...

543
00:43:22,140 --> 00:43:24,670


544
00:43:26,220 --> 00:43:28,270
Ah geez! Don't let me say it!

545
00:43:28,380 --> 00:43:29,820
Eat, what's wrong?

546
00:43:29,890 --> 00:43:31,850
Do you also want to be left alone?

547
00:43:33,020 --> 00:43:33,890
Huh?

548
00:43:33,990 --> 00:43:35,390
Don't we also have

549
00:43:35,820 --> 00:43:38,120
whatever we do?

550
00:43:39,800 --> 00:43:41,490
Yeah.

551
00:43:43,900 --> 00:43:45,990
Don't you do things alone.

552
00:43:46,700 --> 00:43:48,690
Just depend on us again.

553
00:44:16,770 --> 00:44:19,200
Ah, that's right.

554
00:44:20,940 --> 00:44:22,400
That's right.

555
00:44:27,180 --> 00:44:28,770
I'm like a fool.

556
00:44:30,610 --> 00:44:32,010
That's right.

557
00:44:32,280 --> 00:44:35,510
I'm just stupid enough with Ayase.

558
00:44:38,220 --> 00:44:40,590
That's very cruel.

559
00:45:02,710 --> 00:45:04,650
Okay, I will announce the partner.

560
00:45:04,750 --> 00:45:05,610
so everyone gathered.

561
00:45:05,710 --> 00:45:07,240
Yes, sir.

562
00:45:08,480 --> 00:45:10,610
Let's see. Iwamoto and Toshiyomi.

563
00:45:10,720 --> 00:45:11,580
This.

564
00:45:11,650 --> 00:45:12,980
Kanaoka, Takamasu.

565
00:45:13,120 --> 00:45:14,050
This.

566
00:45:14,160 --> 00:45:15,750
Aoyama, Okano.

567
00:45:16,130 --> 00:45:18,120
Let's see. Suzuki, Murayama.

568
00:45:18,230 --> 00:45:19,630
- This.
- Good.

569
00:45:19,960 --> 00:45:22,930
Please sit down after the pair is settled.

570
00:45:32,640 --> 00:45:33,970
Super Sadism.

571
00:45:34,680 --> 00:45:36,510
Please help.

572
00:45:37,250 --> 00:45:39,440
Please help.

573
00:45:43,450 --> 00:45:46,350
So you came from Mizusawa for extra training.

574
00:45:46,860 --> 00:45:48,690
And I think who will come again.

575
00:45:51,360 --> 00:45:54,090
It seems you came to defeat Queen.

576
00:45:55,800 --> 00:45:58,790
You seem happy because you don't know your position.

577
00:46:10,380 --> 00:46:13,040
"Ato" takes out a card, that's why I have to get it.

578
00:46:13,450 --> 00:46:16,440
"Mika no" I have to get before my opponent gets it.

579
00:46:16,990 --> 00:46:18,610
~ depth of heart ~

580
00:46:18,720 --> 00:46:22,620
~ Human beings cannot be known.
But in my birth place ~

581
00:46:37,810 --> 00:46:41,570
Don't be alone, huh?

582
00:46:47,850 --> 00:46:49,220
Excuse me.

583
00:47:03,900 --> 00:47:05,560
When playing karuta

584
00:47:06,270 --> 00:47:08,930
Very pleasant.

585
00:47:27,960 --> 00:47:29,790
Are you serious?

586
00:47:32,790 --> 00:47:34,960
Do you think you can compete with Queen?

587
00:47:37,530 --> 00:47:38,400
Oh, I see.

588
00:47:39,300 --> 00:47:42,070
You said the Hokuo Academy lost because of this factor.

589
00:47:42,540 --> 00:47:44,130
You want to embarrass us, right?

590
00:47:47,810 --> 00:47:49,900
I don't mean that.

591
00:47:52,950 --> 00:47:54,210
Skinny.

592
00:47:54,320 --> 00:47:55,610
Yes!

593
00:47:57,320 --> 00:47:58,810
Go take it.

594
00:47:59,760 --> 00:48:00,590
Huh? but...

595
00:48:00,660 --> 00:48:01,820
Take it.

596
00:48:02,590 --> 00:48:04,820
- Sudo, don't.
- just do it!

597
00:48:05,930 --> 00:48:07,120
OK.

598
00:48:19,910 --> 00:48:21,670
Take this.

599
00:48:27,750 --> 00:48:31,550
Akademi Hokuo
Competitive Club Karuta
National Tournament Plan
(Secret)

600
00:48:53,140 --> 00:48:54,370
Isn't this...!

601
00:48:54,710 --> 00:48:57,200
For us stronger Hokuo,

602
00:48:58,780 --> 00:49:00,980
this is something our seniors collect.

603
00:49:01,550 --> 00:49:04,040
That will make us successful as soon as possible.

604
00:49:06,620 --> 00:49:10,490
I don't care if you get the wrong idea for playing karuta yourself.

605
00:49:12,360 --> 00:49:13,850
But you are

606
00:49:14,800 --> 00:49:17,060
the end of the Mizusawa high school karuta club member, right?

607
00:49:20,570 --> 00:49:22,800
Don't forget that you're not alone in

608
00:49:24,640 --> 00:49:27,040
responsibility to reward Tokyo.

609
00:49:34,650 --> 00:49:36,210
Sudo.

610
00:51:05,470 --> 00:51:07,140
Chihaya?

611
00:51:10,350 --> 00:51:11,840
Taichi.

612
00:51:17,620 --> 00:51:18,950
Taichi.

613
00:51:20,420 --> 00:51:21,750
I...

614
00:51:23,690 --> 00:51:25,420
- sorry.
- Chihaya.

615
00:51:26,500 --> 00:51:28,090
I won.

616
00:51:28,630 --> 00:51:29,790
Huh?

617
00:51:30,100 --> 00:51:33,970
When we play as a team in my mind.

618
00:51:34,700 --> 00:51:38,160
This is a trick Arata tells me whenever there is a bad flow.

619
00:51:40,040 --> 00:51:41,600
I am the winner.

620
00:51:42,880 --> 00:51:45,370
I'm now a class A player  - Ah, Taichi!
- Ah! Wait!

621
00:51:57,130 --> 00:52:00,490
That's good news!

622
00:52:01,000 --> 00:52:02,460
Thank you!

623
00:52:02,560 --> 00:52:03,790
That's good news!

624
00:52:04,070 --> 00:52:06,530
Thank you.

625
00:52:07,380 --> 00:52:08,560
Hey! Ah! That's...

626
00:52:12,820 --> 00:52:15,380
I will wash it after that...

627
00:52:15,580 --> 00:52:18,910
It's okay, it's yours.

628
00:52:21,650 --> 00:52:23,680
Congratulations.

629
00:52:24,390 --> 00:52:25,820
Lift your head, Chihaya.

630
00:52:36,770 --> 00:52:39,500
Ayase.

631
00:52:41,600 --> 00:52:42,830
This.

632
00:52:45,740 --> 00:52:46,930
Queen

633
00:52:55,750 --> 00:52:57,380
... chart arrangement?

634
00:52:58,050 --> 00:52:59,710
When Nikuman recommends it,

635
00:53:00,120 --> 00:53:01,850


636
00:53:01,960 --> 00:53:03,620
we all succeed.

637
00:53:04,390 --> 00:53:07,920
it is very unique and we don't really know about it,

638
00:53:08,030 --> 00:53:11,960
But Kana thinks it's possible that there will be a relationship with the image of the poetry maker.

639
00:53:12,070 --> 00:53:14,230
If you think about that, that would make sense.

640
00:53:14,300 --> 00:53:18,900
When you find out that Queen is not playing karuta not only with voice, I'm very impressed!

641
00:53:19,810 --> 00:53:22,710
I want you to see where impatient like that.

642
00:53:23,950 --> 00:53:25,540
impatience is something.

643
00:53:25,910 --> 00:53:28,080
I didn't do it! Geez!

644
00:53:28,480 --> 00:53:30,970
Please stop that!

645
00:53:31,290 --> 00:53:33,650
Before I join the Karuta club.

646
00:53:33,760 --> 00:53:35,810
I think I can do anything myself.

647
00:53:36,220 --> 00:53:39,560
But now, playing karuta with everything is the most fun thing for me.

648
00:53:40,830 --> 00:53:43,730
Someone who taught me is you. Ayase.

649
00:53:50,810 --> 00:53:53,070
Chihaya.

650
00:53:53,170 --> 00:53:54,770
Welcome back.

651
00:53:55,510 --> 00:53:58,070
- Hey, don't cry!
- Do not Cry!

652
00:54:05,350 --> 00:54:06,750
What did you say just now?

653
00:54:06,960 --> 00:54:10,860
I said, we will let the music club use the upper room.

654
00:54:11,030 --> 00:54:14,150
Don't you say that voice is very important

655
00:54:14,300 --> 00:54:16,990
even in the summer, did you close the window?

656
00:54:17,130 --> 00:54:19,690
But it seems that the music club is too.

657
00:54:19,800 --> 00:54:23,360
It's something like giving and taking.

658
00:54:23,770 --> 00:54:26,870
I just think that we should not be selfish and only think about ourselves

659
00:54:27,140 --> 00:54:28,300
- 'right, Taichi?
- Yes.

660
00:54:29,780 --> 00:54:31,300
This is weird.

661
00:54:31,380 --> 00:54:34,440
You are not a woman who speaks such good things.

662
00:54:34,550 --> 00:54:35,850
- Huh?
- Mashima.

663
00:54:35,950 --> 00:54:37,010
Take him to UKS!

664
00:54:37,120 --> 00:54:38,780
Can you walk?

665
00:54:39,090 --> 00:54:40,520
~ At rest,
is just as if ~

666
00:54:40,620 --> 00:54:41,750
That's not good!

667
00:54:41,860 --> 00:54:44,120
A little down, or Queen will touch it.

668
00:54:44,630 --> 00:54:45,460
Like this?

669
00:54:45,860 --> 00:54:47,460
He can still touch it.

670
00:54:47,460 --> 00:54:48,260
Again.

671
00:55:00,080 --> 00:55:03,140
Huh? They really determine the time.

672
00:55:03,980 --> 00:55:08,210
It's more like "Araburu" in "Chihayaburu".

673
00:55:14,120 --> 00:55:15,490
Chihaya?

674
00:55:16,990 --> 00:55:20,050
Clear eyes are like that man.

675
00:55:20,830 --> 00:55:21,760
maybe...

676
00:55:22,830 --> 00:55:25,600
What is the meaning of "Chihayaburu"?

677
00:55:26,840 --> 00:55:29,500
Ah, I don't know that either.

678
00:55:29,640 --> 00:55:30,930
Yeah. I do not know either.

679
00:55:31,340 --> 00:55:33,240
- What's wrong with you friends
- If I remember the meaning of "Chihayaburu"

680
00:55:33,240 --> 00:55:35,460
intensive momentum, right?

681
00:55:35,780 --> 00:55:38,940
It should be close to "Araburu".

682
00:55:39,010 --> 00:55:42,410
Is it true that both have strong words.

683
00:55:42,520 --> 00:55:45,350
But my thoughts are very different.

684
00:55:53,920 --> 00:55:54,930
Can you see this.

685
00:56:00,640 --> 00:56:04,370
"Araburu" uses unstable force and power.

686
00:56:04,870 --> 00:56:06,640
For "Chihayaburu"

687
00:56:06,710 --> 00:56:09,180
more concentration on one point.

688
00:56:09,510 --> 00:56:12,810
Without a doubt the direction in the middle of the axis,

689
00:56:12,880 --> 00:56:15,150
tu like it has stopped.

690
00:56:17,020 --> 00:56:19,380
- I don't understand.
- No, I will.

691
00:56:20,020 --> 00:56:20,990
Nor do I.

692
00:56:21,160 --> 00:56:22,450
I told you!

693
00:56:22,560 --> 00:56:23,720
This...

694
00:56:28,160 --> 00:56:30,190
Everything at the Karuta club!

695
00:56:34,140 --> 00:56:36,540
Thank you for letting us use the upper room.

696
00:56:36,840 --> 00:56:42,240
Then to pray the struggle is good for the Mizusawa Competitive High School club karuta for national tournaments.

697
00:57:11,070 --> 00:57:12,100
Sounds good.

698
00:57:43,550 --> 00:57:44,630
That's very beautiful.

699
00:57:44,770 --> 00:57:47,710
Very red!

700
00:57:57,750 --> 00:57:59,280
Taichi.

701
00:57:59,420 --> 00:58:00,650
Hm?

702
00:58:01,590 --> 00:58:04,790
Here we are in Oumi Jinguu.

703
00:58:07,330 --> 00:58:08,590
Yeah.

704
00:58:10,830 --> 00:58:11,990
This.

705
00:58:13,330 --> 00:58:15,390
Your eyes are all red.

706
00:58:16,300 --> 00:58:18,470
I'm too excited and can't sleep.

707
00:58:18,570 --> 00:58:20,520
Hey, hey, the first day will be very long.

708
00:58:20,520 --> 00:58:23,240
It's okay. I was somehow fine during the match.

709
00:58:23,340 --> 00:58:26,340
That's because you fall asleep with your white eyes and open when the game is over.

710
00:58:26,650 --> 00:58:27,770
Really?

711
00:58:27,850 --> 00:58:28,910
- Thank you.
- Understood.

712
00:58:56,140 --> 00:58:58,370
Wait, Wait, Wait. This.

713
00:58:58,510 --> 00:59:01,380
You can't walk in the middle. That's the way for gods.

714
00:59:01,550 --> 00:59:03,350
- Oh, I see.
- Walk here.

715
00:59:03,990 --> 00:59:05,010
Everything, walk here.

716
00:59:05,120 --> 00:59:06,380
Yes, ma'am.

717
00:59:06,490 --> 00:59:07,610
This is the place where the gods appear.

718
00:59:07,720 --> 00:59:09,620
- Komano, need help with that?
- No, I'm fine.

719
00:59:33,920 --> 00:59:35,750
What's up, Chihaya?

720
00:59:36,220 --> 00:59:37,910
Ah, this is nothing.

721
00:59:45,530 --> 00:59:46,750
Here it is.

722
00:59:46,890 --> 00:59:47,690
Thank you.

723
00:59:47,760 --> 00:59:49,590
Thank you very much.

724
01:00:07,750 --> 01:00:10,950
Shizuoka Prefecture, Shizuoka Mitsuba High School.

725
01:00:11,550 --> 01:00:14,850
Aichi Prefecture, Okazaki High School.

726
01:00:15,590 --> 01:00:17,620
Gifu Prefecture, Mizuho Seirin...

727
01:00:18,460 --> 01:00:19,790
Taking an oath.

728
01:00:20,290 --> 01:00:22,630
We are present players

729
01:00:22,930 --> 01:00:25,800
to contribute to the world of Karuta,

730
01:00:26,530 --> 01:00:28,700
in order to realize our dreams...

731
01:00:35,780 --> 01:00:37,750
What happened to the Hokuo Academy?

732
01:00:38,710 --> 01:00:42,380
Competing in the national in 2014,

733
01:00:42,480 --> 01:00:44,110
they are class B

734
01:00:44,220 --> 01:00:45,120
two class B

735
01:00:48,320 --> 01:00:49,310
Let's win this!

736
01:00:49,460 --> 01:00:50,890
Yeah!

737
01:00:51,460 --> 01:00:54,120
- Hakama?
- Wow, in hakama.

738
01:00:54,300 --> 01:00:56,560
They are representatives of Tokyo, Mizusawa High School.

739
01:00:57,600 --> 01:00:59,830
Who among them defeated Sudo at the Hokuo Academy?

740
01:00:59,930 --> 01:01:01,270
Wow, funny thing.

741
01:01:01,340 --> 01:01:03,130
Listen to them all the first year.

742
01:01:03,300 --> 01:01:04,500
Hey, he looks cute, right?

743
01:01:04,610 --> 01:01:05,440
He is too sweet.

744
01:01:05,510 --> 01:01:06,560
Ayase.

745
01:01:06,670 --> 01:01:07,970
Hakama is good.

746
01:01:09,340 --> 01:01:10,610
Ayase.

747
01:01:11,980 --> 01:01:13,670
Are you okay?

748
01:01:14,020 --> 01:01:15,810
Looks like you don't.

749
01:01:16,250 --> 01:01:18,620
Are you nervous?

750
01:01:18,690 --> 01:01:21,120
Hm? No.

751
01:01:21,860 --> 01:01:23,450
I'm okay

752
01:01:23,520 --> 01:01:25,010
If you don't move or speak,

753
01:01:25,160 --> 01:01:27,180
people consider you as sweet.

754
01:01:27,630 --> 01:01:29,930
Don't let men's hopes disappear.

755
01:01:30,500 --> 01:01:32,800
They will only betray later.

756
01:01:33,030 --> 01:01:34,590
Pity them.

757
01:01:36,140 --> 01:01:37,870
We just saw the tournament chart.

758
01:01:38,670 --> 01:01:42,170
For now, there are no super power generation schools in our block.

759
01:01:42,340 --> 01:01:43,000
Good.

760
01:01:43,110 --> 01:01:46,710
It seems like our first opponent, Saga Takechi has the same power

761
01:01:46,880 --> 01:01:46,890
So how will we deal with it?

762
01:01:46,890 --> 01:01:50,650
So how will we deal with it?

763
01:01:50,890 --> 01:01:52,110
Hmm...

764
01:01:52,220 --> 01:01:54,480
I'm not sacrificed

765
01:01:54,500 --> 01:01:56,020
I will face the strongest opponent.

766
01:01:56,290 --> 01:01:58,050
What are you saying? This is

767
01:01:58,190 --> 01:02:01,360
It's okay, I'll do anything to win.

768
01:02:01,460 --> 01:02:04,060
I want this team to win.

769
01:02:09,370 --> 01:02:10,560
OK.

770
01:02:12,040 --> 01:02:14,470
We can do this so far because everything is here.

771
01:02:14,910 --> 01:02:17,840
With five of us, we win and advance to the next round!

772
01:02:17,910 --> 01:02:18,670
Yeah.

773
01:02:19,150 --> 01:02:25,480
~ In Naniwa bay, now the flowers are blooming, but in winter. ~

774
01:02:28,690 --> 01:02:33,820
~ This is spring, when flowers bloom. ~

775
01:02:34,000 --> 01:02:35,360
Mizusawa, come on!

776
01:02:35,530 --> 01:02:36,860
Yeah!

777
01:02:36,930 --> 01:02:38,230
Yeah.

778
01:02:42,170 --> 01:02:48,910
~ This is spring, when flowers bloom. ~

779
01:02:49,940 --> 01:02:51,570
~ Tsukuba ne no ~

780
01:02:51,780 --> 01:02:53,370
~ When I take the road ~

781
01:02:53,580 --> 01:02:54,300
~ When night comes, ~

782
01:02:54,300 --> 01:02:54,880
Defend!

783
01:02:55,180 --> 01:02:55,990
~ In the depth of the mountain, ~

784
01:02:55,990 --> 01:02:56,910
Alright!

785
01:02:58,250 --> 01:03:01,550
~ Even when you hate
I make my arm stain with tears ~

786
01:03:03,690 --> 01:03:10,190
~ Worse than hatred and misery Is the loss of my good name. ~

787
01:03:10,300 --> 01:03:11,520
~ Even when the gods ~

788
01:03:11,520 --> 01:03:12,430
Alright!

789
01:03:13,530 --> 01:03:15,900
- I got "Chiha"!
- I also!

790
01:03:40,330 --> 01:03:41,450
Chihaya?

791
01:03:42,330 --> 01:03:43,660
Hey, Chihaya!

792
01:03:43,760 --> 01:03:44,790
- Hey!
- Ayase!

793
01:03:44,900 --> 01:03:47,160
- Ayase!
- wait!

794
01:03:47,300 --> 01:03:48,330
Ah, bring water!

795
01:03:48,440 --> 01:03:51,270
- Chihaya! Hey!
- Ayase! Ayase, are you okay ?!

796
01:03:51,340 --> 01:03:52,570
- Chihaya!
- Chihaya!

797
01:03:52,670 --> 01:03:53,610
Chihaya!

798
01:04:22,100 --> 01:04:23,130
I go home.

799
01:04:23,200 --> 01:04:26,500
Welcome back. your mobile has returned.

800
01:04:28,880 --> 01:04:31,810
Huh? already fixed?

801
01:04:32,350 --> 01:04:34,510
Even though I said I wouldn't use it again.

802
01:04:34,620 --> 01:04:36,340
Do you say that?

803
01:04:57,340 --> 01:04:59,070
Hello, Arata?

804
01:04:59,640 --> 01:05:00,970
this with Chihaya.

805
01:05:01,740 --> 01:05:05,010
I tried calling to make sure you were fine.

806
01:05:05,750 --> 01:05:06,970
I'm fine.

807
01:05:08,080 --> 01:05:09,810
I will call again.

808
01:05:11,750 --> 01:05:13,480
You get a new message.

809
01:05:14,820 --> 01:05:16,410
Hello, Arata?

810
01:05:16,560 --> 01:05:19,220
Today, our member club, Tsukue, said that.

811
01:05:19,530 --> 01:05:23,190
karuta is very pleasant.

812
01:05:23,760 --> 01:05:26,060
Karuta that you teach

813
01:05:26,170 --> 01:05:28,570
until it becomes broad, and extends.

814
01:05:29,000 --> 01:05:30,830
You get a new message.

815
01:05:32,210 --> 01:05:33,610
Hello?

816
01:05:33,710 --> 01:05:37,120
Cana says I should not run away with a noisy foot beat.

817
01:05:37,280 --> 01:05:40,750
He said women should walk upright every time...

818
01:06:11,950 --> 01:06:13,280
Chihaya?

819
01:06:13,480 --> 01:06:16,040
Chihaya. Is it alright you wake up?

820
01:06:17,820 --> 01:06:20,460
I... Umm... you see...

821
01:06:21,170 --> 01:06:23,950
Who will get fever with excitement?

822
01:06:30,300 --> 01:06:30,920
I'm sorry!

823
01:06:31,130 --> 01:06:32,330
I'm really sorry, everyone!

824
01:06:32,470 --> 01:06:34,160
Because everyone has tried hard until now!

825
01:06:34,300 --> 01:06:35,290
Umm... That's my fault...

826
01:06:35,400 --> 01:06:37,340
What are you doing, Chihaya?

827
01:06:37,470 --> 01:06:38,560
Don't apologize...

828
01:06:38,670 --> 01:06:40,970
Ayase. Today is the first time I won.

829
01:06:41,840 --> 01:06:45,070
That's right. four of us won rounds one and two.

830
01:06:45,180 --> 01:06:46,410
Tsukue won twice in a row!

831
01:06:46,510 --> 01:06:49,070
Yeah. I want to say at least once  "Mizusawa first victory!"

832
01:06:49,320 --> 01:06:51,180


833
01:06:51,290 --> 01:06:53,080
Ah! I want to compete longer!

834
01:06:53,190 --> 01:06:54,920
- right?
- I, too!

835
01:06:55,020 --> 01:06:58,860
We must take revenge to Fujisaki High School in tomorrow's individual competition.

836
01:06:58,990 --> 01:06:59,930
- That's right!
- Oh yeah!

837
01:07:00,030 --> 01:07:00,690
Huh?

838
01:07:00,800 --> 01:07:02,090
I didn't get the wrong touch today.

839
01:07:02,200 --> 01:07:03,590
No, you're just calm.

840
01:07:03,630 --> 01:07:06,360
It seems like everyone is satisfied.

841
01:07:06,500 --> 01:07:09,800
If my touch is wrong, I don't have a match with the class above me.

842
01:07:10,200 --> 01:07:12,640
plague why you have the chance to, Kana.

843
01:07:12,710 --> 01:07:14,870
I understand...

844
01:07:43,070 --> 01:07:44,540
Grandpa.

845
01:07:47,070 --> 01:07:48,740
I leave.

846
01:07:52,250 --> 01:07:54,080
I want to find

847
01:07:56,080 --> 01:07:57,640
karuta is mine.

848
01:08:07,260 --> 01:08:10,890
Say, looks like a different place in each class.

849
01:08:11,000 --> 01:08:15,440
We see, in class A there, Ayase, Mashima, and Nishida

850
01:08:15,540 --> 01:08:16,760
we will be at Yuukyou no Ma.

851
01:08:16,870 --> 01:08:20,770
And for class D, there are Komano and Oe

852
01:08:20,880 --> 01:08:21,920
in care schools.

853
01:08:23,440 --> 01:08:25,740
today everyone competes with their respective rivals.

854
01:08:25,850 --> 01:08:27,040
Yes. Good luck.

855
01:08:27,110 --> 01:08:29,240
This is not limited to that.

856
01:08:29,880 --> 01:08:32,220
sir!

857
01:08:32,290 --> 01:08:34,250
Looks like you were having trouble yesterday.

858
01:08:34,520 --> 01:08:38,360
I'm fine now. The medicine Tsukue gave me was very effective.

859
01:08:39,590 --> 01:08:40,560
Um, sir.

860
01:08:40,790 --> 01:08:43,520
What do you mean is not limited to that...?

861
01:08:43,930 --> 01:08:45,460
You see, Kana.

862
01:08:45,600 --> 01:08:48,630
I think that individual competition is a real group competition.

863
01:08:49,900 --> 01:08:52,370
Individual competitions are group competitions?

864
01:08:54,410 --> 01:08:56,210
Queen reveals herself.

865
01:08:56,880 --> 01:08:58,710
Strange. That's weird. slow.

866
01:08:58,810 --> 01:09:01,940
- Sluggish
- Can't be trusted.
- A little late.

867
01:09:02,050 --> 01:09:04,070
- A super slow class A
- Tucked in pants, really?

868
01:09:04,150 --> 01:09:05,480
Very slow...

869
01:09:05,620 --> 01:09:07,140
He exceeds my expectations.

870
01:09:07,390 --> 01:09:08,380
Snowmaru!

871
01:09:08,490 --> 01:09:11,720
Funny thing!

872
01:09:17,800 --> 01:09:20,390
So Arata Wataya doesn't come

873
01:09:20,500 --> 01:09:22,490
Y-yes...

874
01:09:23,240 --> 01:09:25,260
The grin of four eyes.

875
01:09:43,520 --> 01:09:46,250
"Mizusawa"?

876
01:09:47,030 --> 01:09:48,460
If I'm not wrong...

877
01:09:48,630 --> 01:09:50,430
~ Like a rock in the sea ~

878
01:09:50,530 --> 01:09:55,430
~ At low tide hidden from view, Is my tear-wet arm: ~

879
01:10:10,990 --> 01:10:12,480
Hello, Arata?

880
01:10:12,950 --> 01:10:15,620
Today, our club member, Tsukue, said that

881
01:10:15,860 --> 01:10:19,820
Karuta is fun.

882
01:10:20,060 --> 01:10:22,390
Karuta that you teach

883
01:10:22,530 --> 01:10:24,390
is reaching out wider and wider.

884
01:10:25,670 --> 01:10:27,220
~ Even when you hate ~

885
01:10:27,330 --> 01:10:31,400
~ Makes disguising my arm with tears in cold suffering, ~

886
01:10:40,980 --> 01:10:42,240
Hello?

887
01:10:42,750 --> 01:10:46,080
Cana says that I don't have to run.

888
01:10:46,420 --> 01:10:49,860
He said that women must walk straight every time.

889
01:10:50,160 --> 01:10:52,060
It must be from a dignified appearance.

890
01:10:53,060 --> 01:10:56,050
He says there "Chihayaburu" means that.

891
01:11:13,210 --> 01:11:15,180
Do you remember it, Nikuman?

892
01:11:15,280 --> 01:11:17,110
He said it earlier

893
01:11:17,220 --> 01:11:21,920
Your card will someday become a card that will make us better.

894
01:11:22,020 --> 01:11:25,750
~ Then the night is almost past. ~

895
01:11:27,030 --> 01:11:29,220
~ Even when the gods ~

896
01:11:59,460 --> 01:12:02,960
Please not be noisy during the competition  Excuse me.

897
01:12:04,330 --> 01:12:05,820
~ However, actually, I hate that scene
The light that came this morning. ~

898
01:12:10,300 --> 01:12:14,070
Chihaya.

899
01:12:14,070 --> 01:12:15,680
~ Like salty grasses
Burned on a quiet night
This Matsuo beach, ~

900
01:12:18,510 --> 01:12:24,450
Mizusawa wins in a row!

901
01:12:24,850 --> 01:12:26,620
This is not a competition team.

902
01:12:27,520 --> 01:12:29,350
Good, Mashima!

903
01:12:33,030 --> 01:12:34,290
Good, Taichi!

904
01:12:34,530 --> 01:12:35,860


905
01:12:36,830 --> 01:12:38,760
Taichi said this before,

906
01:12:38,870 --> 01:12:42,170
even if you don't understand, but your team will understand.

907
01:12:42,270 --> 01:12:44,000
the team will feel better.

908
01:12:47,170 --> 01:12:48,640
Glasses!

909
01:12:49,180 --> 01:12:50,700
Long time no see!

910
01:12:50,810 --> 01:12:53,280
Pak Harada, it's been a long time, huh!

911
01:12:53,380 --> 01:12:55,810
No, don't do it. Too low, glasses.

912
01:12:56,680 --> 01:12:58,550
You bend too low.

913
01:13:04,460 --> 01:13:12,830
~ All of my body is burning,
Waiting for him who doesn't come ~

914
01:13:13,570 --> 01:13:16,160
~ In mountain flow
There are obstructions that are woven ~

915
01:13:16,340 --> 01:13:18,170
~ In peaceful light ~

916
01:13:18,540 --> 01:13:19,840
~ When I turn ~

917
01:13:20,370 --> 01:13:22,040
- Poor man.
- He doesn't do anything.

918
01:13:22,640 --> 01:13:26,080
- This is a public execution.
- Unfortunately the opponent is Queen.

919
01:13:30,650 --> 01:13:32,920
He can't even get a single card.

920
01:13:34,190 --> 01:13:42,320
~ The only thing I find
is the month at dawn. ~

921
01:13:42,830 --> 01:13:44,350
~ Waves collected ~

922
01:13:44,430 --> 01:13:45,420
Yeah!

923
01:13:47,100 --> 01:13:48,430
Alright!

924
01:13:48,770 --> 01:13:50,700
Nishida is amazing.

925
01:13:51,170 --> 01:13:53,230
He wasn't nervous when playing against Shinobu

926
01:13:55,040 --> 01:13:56,740
He knows that he lost.

927
01:13:57,040 --> 01:14:01,070
He endured the limits of his strength and scratches from the Queen.

928
01:14:01,950 --> 01:14:04,880
He might be able to fight Queen.

929
01:14:04,950 --> 01:14:06,750
For the sake of his friends.

930
01:14:11,560 --> 01:14:14,360
We reveal a third round pair.

931
01:14:41,660 --> 01:14:43,250
Chihaya, you play against...

932
01:14:58,510 --> 01:15:00,600
Ah. Ayase! Mashima!

933
01:15:00,670 --> 01:15:02,160
Do you win and go to the next round?

934
01:15:02,280 --> 01:15:03,640
Yes.

935
01:15:03,740 --> 01:15:06,680
However, Chihaya will fight Queen after this.

936
01:15:08,040 --> 01:15:09,440
What about Nikuman?

937
01:15:12,190 --> 01:15:13,680
The legs are now

938
01:15:15,090 --> 01:15:16,450
has been chopped up

939
01:15:16,520 --> 01:15:18,180
once?

940
01:15:18,960 --> 01:15:21,590
I only get one card.

941
01:15:22,430 --> 01:15:23,520
What about you friends?

942
01:15:24,930 --> 01:15:26,760
Here it is, Chihaya.

943
01:15:26,870 --> 01:15:27,870
I lost the second game.

944
01:15:27,870 --> 01:15:30,270
A person wearing glasses asks me to give this to you.

945
01:15:34,270 --> 01:15:36,370
Maybe he is...

946
01:15:36,480 --> 01:15:41,170
please check each number and start sitting in the designated place.

947
01:15:42,380 --> 01:15:45,940
The players please sit right away.

948
01:16:07,510 --> 01:16:10,200
Did you leave the match again when you won?

949
01:16:11,510 --> 01:16:13,570
Why did you change?

950
01:16:14,750 --> 01:16:18,080
Don't say, did you leave the match?

951
01:16:18,990 --> 01:16:22,010
Don't think arriving late is like you are some big shots.

952
01:16:22,090 --> 01:16:23,010
Tired of waiting.

953
01:16:23,010 --> 01:16:27,050
Now I'm thinking of paragliding on Lake Biwa.

954
01:16:27,190 --> 01:16:31,260
You said, I should give up.

955
01:16:32,670 --> 01:16:35,070
Reading between lines is during Japanese lessons, right?

956
01:16:35,170 --> 01:16:36,930
You're good for nothing four eyes.

957
01:16:38,110 --> 01:16:39,330
I'm sorry.

958
01:16:40,210 --> 01:16:41,610
Crying out loud.

959
01:16:42,440 --> 01:16:45,410
I thought not to go to a tournament like this.

960
01:16:45,750 --> 01:16:50,080
Everyone is tired that I can take cards when I'm looking away.

961
01:16:50,450 --> 01:16:55,180
Most participants have used their strength from yesterday's team competition.

962
01:16:57,290 --> 01:16:58,850
They

963
01:16:59,860 --> 01:17:04,520
playing karuta because everyone wants something from it.

964
01:17:08,300 --> 01:17:09,960
Team competition...

965
01:17:11,470 --> 01:17:14,410
played by people who don't like karuta.

966
01:17:17,710 --> 01:17:19,580
Really?

967
01:17:24,750 --> 01:17:26,880
I think playing as a team

968
01:17:28,320 --> 01:17:30,380
Not too bad either.

969
01:17:37,160 --> 01:17:38,720
If it's true...

970
01:17:39,230 --> 01:17:41,560
I will make sure

971
01:17:42,400 --> 01:17:44,730
Which karuta is more original.

972
01:17:46,410 --> 01:17:49,000
If karuta is played for yourself.

973
01:17:49,580 --> 01:17:52,100
or played with friends

974
01:17:59,850 --> 01:18:01,150
Will you be back?

975
01:18:04,020 --> 01:18:06,790
I will tell everyone that it's a kid's game.

976
01:18:09,000 --> 01:18:10,790
to compete in the team competition.

977
01:18:21,370 --> 01:18:23,370
Yes, yes, yes there.

978
01:18:23,880 --> 01:18:25,370
Slow down.

979
01:18:41,060 --> 01:18:43,000
Please Help.

980
01:18:44,660 --> 01:18:47,330
Do you have the last words before leaving this world?

981
01:18:57,180 --> 01:18:59,540
We will start three rounds of competition.

982
01:18:59,750 --> 01:19:01,710
Please line up the card.

983
01:19:01,820 --> 01:19:04,310
Please Help.

984
01:19:26,110 --> 01:19:27,440
That towel!

985
01:19:30,240 --> 01:19:31,510
Do you like it ?!

986
01:19:36,280 --> 01:19:37,410
So that's you.

987
01:19:48,430 --> 01:19:55,130
~ This is spring, when flowers bloom. ~

988
01:19:56,800 --> 01:20:03,800
~ This is spring, when flowers bloom. ~

989
01:20:11,320 --> 01:20:18,090
~ An autumn night:
See the valley fog
arise between fir leaves ~

990
01:20:21,930 --> 01:20:24,730
~ How can I tell
How fierce my love for her is? ~

991
01:20:30,270 --> 01:20:32,070
~ Even though heavy flow is ~

992
01:20:32,170 --> 01:20:36,440
~ Divided with boulders
In the horn flow ~

993
01:20:38,180 --> 01:20:40,170
What happened?

994
01:20:40,810 --> 01:20:42,480
~ If I put my head ~

995
01:20:43,480 --> 01:20:44,780
I can't do it.

996
01:20:45,490 --> 01:20:47,510
He is at a different level.

997
01:20:47,850 --> 01:20:49,750
~ When I take the road ~

998
01:20:50,320 --> 01:20:51,450
Here it is...

999
01:20:51,690 --> 01:20:53,590
Queen karuta.

1000
01:20:55,460 --> 01:20:57,090
I can't do it.

1001
01:20:59,200 --> 01:21:00,760
I can't do it.

1002
01:21:01,940 --> 01:21:04,030
I can't imagine I won.

1003
01:21:57,320 --> 01:21:59,160
Excuse me.

1004
01:22:16,580 --> 01:22:18,100
when playing

1005
01:22:23,080 --> 01:22:26,110
is the most fun.

1006
01:23:02,920 --> 01:23:04,650
Thank you.

1007
01:23:26,180 --> 01:23:28,250
~ At the high peak of Mount Fuji ~

1008
01:23:28,250 --> 01:23:29,780
I'm not alone.

1009
01:23:29,780 --> 01:23:32,080
~ By floating from snowfall. ~

1010
01:23:34,520 --> 01:23:36,650
~ Even though I will hide it ~

1011
01:23:45,270 --> 01:23:46,460
Yes!

1012
01:23:47,100 --> 01:23:48,690
Alright!

1013
01:23:58,850 --> 01:24:02,940
~ "Is there something that bothers you?" ~

1014
01:24:03,880 --> 01:24:05,710
~ For the sake of your precious time, After my own vibrant life ~

1015
01:24:14,630 --> 01:24:15,460
Yes!

1016
01:24:27,540 --> 01:24:32,980
~ Maybe long, years of survival. ~

1017
01:24:34,550 --> 01:24:36,480
~ Even when the gods ~

1018
01:24:42,590 --> 01:24:43,850
Yes!

1019
01:25:41,810 --> 01:25:45,110
Tsukue, Nikuman,

1020
01:25:46,120 --> 01:25:47,810
do you see it?

1021
01:25:48,820 --> 01:25:51,310
Ayase doesn't stare loudly.

1022
01:25:52,560 --> 01:25:53,820
Yes.

1023
01:25:55,460 --> 01:25:57,620
Finally I understand what it means.

1024
01:25:58,730 --> 01:26:00,060
That's right.

1025
01:26:00,970 --> 01:26:02,430
That is...

1026
01:26:03,240 --> 01:26:06,430
"Chihayaburu".

1027
01:26:18,420 --> 01:26:20,680
Although it is an individual competition...

1028
01:26:22,420 --> 01:26:24,450
Even though they are separate.

1029
01:26:26,030 --> 01:26:28,820
everyone's connected emotions.

1030
01:26:31,500 --> 01:26:36,090
Even before the match and always, they encourage each other.

1031
01:26:37,500 --> 01:26:40,800
If that happens, the team competition.

1032
01:26:43,210 --> 01:26:44,700
Chihaya,

1033
01:26:46,850 --> 01:26:48,210
and Eyebrows,

1034
01:26:50,880 --> 01:26:53,850
always thinking of you as a teammate.

1035
01:26:57,490 --> 01:26:59,320
Wherever you are.

1036
01:27:02,130 --> 01:27:04,220
Even if you don't play karuta.

1037
01:27:06,970 --> 01:27:09,700
When the time comes when you have the most pleasant moment

1038
01:27:10,540 --> 01:27:12,160
playing karuta?

1039
01:27:18,410 --> 01:27:19,640
Sir.

1040
01:27:25,820 --> 01:27:27,380
Chihaya

1041
01:27:30,490 --> 01:27:32,220
have fun.

1042
01:27:37,660 --> 01:27:39,360
I wonder what he is

1043
01:27:40,400 --> 01:27:41,870
have fun.

1044
01:27:49,040 --> 01:27:51,100
I wonder because he did it,

1045
01:27:53,110 --> 01:27:54,700
That's why it's so fun.

1046
01:28:01,450 --> 01:28:03,010
When we play,

1047
01:28:08,190 --> 01:28:09,460
I wonder

1048
01:28:11,430 --> 01:28:13,370
Is he having fun

1049
01:28:22,210 --> 01:28:23,940
I know that.

1050
01:28:25,480 --> 01:28:29,310
Wataya Meijin is very important to you.

1051
01:28:31,820 --> 01:28:33,150
But...

1052
01:28:34,320 --> 01:28:36,550
It's okay if you have more than one reason.

1053
01:28:37,160 --> 01:28:39,420
for you to play karuta, right?

1054
01:29:10,920 --> 01:29:12,360
Again.

1055
01:29:18,970 --> 01:29:19,830
Again.

1056
01:29:25,870 --> 01:29:27,170
Connected.

1057
01:29:32,650 --> 01:29:34,140
Connect!

1058
01:29:40,450 --> 01:29:42,110
Like a thread!

1059
01:29:45,790 --> 01:29:47,380
Arata,

1060
01:29:49,730 --> 01:29:51,220
Taichi, and

1061
01:29:53,800 --> 01:29:55,060
everything.

1062
01:29:58,300 --> 01:29:59,790
Connect!

1063
01:30:02,710 --> 01:30:04,230
I can't say it correctly but...

1064
01:30:08,350 --> 01:30:10,540
For me, karuta is...

1065
01:30:12,690 --> 01:30:14,350
... like that?

1066
01:30:38,410 --> 01:30:39,880
Thank you very much.

1067
01:30:40,050 --> 01:30:41,880
Thank you very much.

1068
01:30:43,580 --> 01:30:46,020
Thank you very much.

1069
01:31:01,630 --> 01:31:05,760
No. 17. Wakamiya is 17 different cards.

1070
01:31:05,870 --> 01:31:07,700
Thank you.

1071
01:31:08,540 --> 01:31:09,970
Excuse me!

1072
01:31:13,980 --> 01:31:15,780
That's fun, right?

1073
01:31:18,080 --> 01:31:19,410
Let's play

1074
01:31:22,320 --> 01:31:24,410
karuta again.

1075
01:31:30,560 --> 01:31:31,660
When?

1076
01:31:33,670 --> 01:31:34,330
Huh?

1077
01:31:36,670 --> 01:31:38,140
When?

1078
01:31:43,780 --> 01:31:45,510
In the Queen competition later!

1079
01:32:34,460 --> 01:32:36,050
How was that?

1080
01:32:38,030 --> 01:32:39,660
Shinobu.

1081
01:32:47,570 --> 01:32:50,240
I don't know

1082
01:32:51,680 --> 01:32:53,980
karuta which one is more original.

1083
01:32:54,180 --> 01:32:57,240
I lost!

1084
01:32:57,520 --> 01:33:01,150
But don't you think that the world Karuta we love is greater

1085
01:33:02,860 --> 01:33:05,820
to people who are on a team?

1086
01:33:06,230 --> 01:33:07,250
Joking! Joke!

1087
01:33:07,390 --> 01:33:09,730
Hey Mashima, come here and say something!

1088
01:33:09,830 --> 01:33:12,090
Let's do our best next year.

1089
01:33:13,930 --> 01:33:16,660
Even though you're troublesome,

1090
01:33:16,770 --> 01:33:19,100
You're the only one who always gives us the passion to...

1091
01:33:20,070 --> 01:33:21,510
- He fell asleep!
- Hey, you listen to me not ?!

1092
01:33:21,610 --> 01:33:23,580
He says something good, then listen!

1093
01:33:23,940 --> 01:33:25,710
You lecture?

1094
01:33:26,450 --> 01:33:29,010
I will listen after the woman wins against me.

1095
01:33:34,420 --> 01:33:36,390
Tell him this.

1096
01:33:39,190 --> 01:33:41,250
Hurry up and get up.

1097
01:34:01,150 --> 01:34:02,910
Will you come out without seeing us?

1098
01:34:11,460 --> 01:34:13,720
You will definitely laugh but...

1099
01:34:17,100 --> 01:34:18,720
I somehow...

1100
01:34:18,830 --> 01:34:21,490
think that Chihaya is yours.

1101
01:34:23,740 --> 01:34:26,670
That's because you're always with him when we were little.

1102
01:34:28,310 --> 01:34:29,670
But...

1103
01:34:34,080 --> 01:34:37,020
Chihaya doesn't have anyone.

1104
01:34:46,830 --> 01:34:48,660
You don't forget, right?

1105
01:34:51,200 --> 01:34:53,760
We are in the Shiranami Society  using Karuta offensively.

1106
01:34:53,930 --> 01:34:55,800
If you feel like it,

1107
01:35:06,210 --> 01:35:08,040
let the three of us play Karuta again.

1108
01:35:08,850 --> 01:35:11,110
~ Even when the gods ~

1109
01:37:30,590 --> 01:37:32,250
~ Swaying in the past,
I have never heard of it ~

1110
01:37:32,360 --> 01:37:36,850
~ Water sparkling with red autumn
as in the flow of this Tatta ~
Referred by:
www.subtitlecinema.com

1111
01:37:37,460 --> 01:37:44,370

