﻿1
00:00:45,000 --> 00:01:00,000
Visit www.Fortunebet99.id
Secure Trusted Online Gambling Agent

2
00:01:00,993 --> 00:01:03,454
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

3
00:01:15,716 --> 00:01:18,094
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

4
00:01:18,135 --> 00:01:22,098
Wechat: FORTUNEBET99
Whatsapp: +66875 - 57 - 8326

5
00:01:22,139 --> 00:01:26,060
That is the amount when our bank account is zero
every year to meet needs.

6
00:01:26,102 --> 00:01:29,730
And that's the number of children that
we tried to record.

7
00:01:34,777 --> 00:01:37,905
Hey. Is it delicious?

8
00:01:40,825 --> 00:01:43,286
do you need paramedics?

9
00:01:43,369 --> 00:01:46,664
No, only a pair of knees.
Already completed?

10
00:01:46,747 --> 00:01:50,418
Still checking, but I'll send
to Diane today.

11
00:01:50,501 --> 00:01:52,837
Look at this. New, clean...

12
00:01:52,920 --> 00:01:55,464
no peanut butter dirt yet...
.

13
00:01:55,548 --> 00:01:58,801
- Hey, honey?
- Dear?

14
00:01:58,884 --> 00:02:01,929
You know, when you run, you know what I think?

15
00:02:01,971 --> 00:02:04,473
What?

16
00:02:05,683 --> 00:02:09,645
So, we are married,
Maybe, five years?

17
00:02:09,729 --> 00:02:12,356
- Twenty-three.
- Twenty-three. Sorry.

18
00:02:12,440 --> 00:02:15,651
And I think we need a little change here...

19
00:02:15,735 --> 00:02:17,778
like this old mattress bump

20
00:02:17,862 --> 00:02:20,573
Maybe we should,
you know, get rid of it.

21
00:02:20,656 --> 00:02:23,951
Don't be silly, honey. You know that you
can flatten the lump

22
00:02:24,035 --> 00:02:27,496
What do you mean? can you
flatten the lump?

23
00:02:27,580 --> 00:02:29,915
Yes, only randomly
starts to hit.

24
00:02:29,999 --> 00:02:31,917
- And is it flat?
- Yes, yes.

25
00:02:32,001 --> 00:02:34,712
Just start randomly
start hitting it

26
00:02:41,177 --> 00:02:43,179
Be careful.

27
00:02:47,058 --> 00:02:49,518
- there's a dog with me!
- 12 is the number of children...

28
00:02:49,560 --> 00:02:53,022
but having a small family
has never been an option for us.

29
00:02:53,064 --> 00:02:57,693
See, Tom grows and loves each other
with 7 brothers and sisters.

30
00:02:57,777 --> 00:02:59,946
And after my brother died,
I spent most of my time...

31
00:03:00,029 --> 00:03:03,282
hope to have 7 brothers and sisters.

32
00:03:03,366 --> 00:03:06,494
Tom and I met at the Illinois Polytechnic University.

33
00:03:06,577 --> 00:03:10,206
He is a soccer player and dreams
Become a senior head coach there.

34
00:03:10,289 --> 00:03:13,334
I am a student who dreams of being a sports journalist.

35
00:03:13,417 --> 00:03:16,712
She's the eighth child,
I'm the eighth child. Bam !!!

36
00:03:16,796 --> 00:03:20,174
One hour after I met him,
I knew that he was the person.

37
00:03:20,216 --> 00:03:22,218
We just became a family
at a wedding.

38
00:03:22,259 --> 00:03:24,804
Oh, and Shake Maguire,
Tom's companion.

39
00:03:24,887 --> 00:03:27,890
really sexy.

40
00:03:27,974 --> 00:03:30,518
A year later, we were blessed with our first child, Nora.

41
00:03:30,601 --> 00:03:33,729
I like to carry it while working.

42
00:03:33,813 --> 00:03:36,774
After Charlie and Lorraine were born, we realized that our dreams lived in the city...

43
00:03:36,857 --> 00:03:40,486
And having 8 children and
2 careers won't work.

44
00:03:40,569 --> 00:03:43,990
As much as our big career desires,
we want more big families.

45
00:03:44,073 --> 00:03:47,410
So Tom settled for Division III
worked to train in Lincoln...

46
00:03:47,493 --> 00:03:51,038
I stopped writing for Tribune,
and we moved to the state.

47
00:03:51,122 --> 00:03:53,082
Tom and I are busy
when we move to Midland.

48
00:03:53,124 --> 00:03:57,378
We got Henry, Sarah, Jake and Mark
in the successive years.

49
00:03:57,420 --> 00:03:59,964
then we started from 8 children,
and instead...

50
00:04:00,047 --> 00:04:03,718
we got the first twins
Jessica and Kim.

51
00:04:03,759 --> 00:04:06,387
- Nine children.
- Come on, everybody. Come on

52
00:04:06,429 --> 00:04:08,389
Waving! Hi!

53
00:04:10,433 --> 00:04:13,894
With every child, Tom and I continue with our big career dreams.

54
00:04:13,978 --> 00:04:15,938
But we don't think about that.

55
00:04:20,276 --> 00:04:22,486
Oh. Sorry, Coach.

56
00:04:26,574 --> 00:04:31,537
we have been busy with 9 children.
We are very happy, and we are done.

57
00:04:31,621 --> 00:04:34,081
Then we go to a party celebrating
Shake Maguire's appointment...

58
00:04:34,123 --> 00:04:36,083
become an athletic director
at our alma mater.

59
00:04:36,125 --> 00:04:39,754
And, well, too much beer and
9 months later, we got Mike.

60
00:04:39,837 --> 00:04:42,715
After that,
Tom joins a vasectomy.

61
00:04:42,798 --> 00:04:45,092
But he didn't hear the doctor
that it took several weeks...

62
00:04:45,134 --> 00:04:47,928
before the procedure becomes effective.

63
00:04:47,970 --> 00:04:52,558
In the year 98, Nigel and Kyle got us to go to a crazy number 12.

64
00:04:52,642 --> 00:04:56,062
But at that time, Tom and I were experts in managing chaos.

65
00:04:58,564 --> 00:05:01,734
Let's move, gang.
Come on, come on, come on!

66
00:05:01,817 --> 00:05:05,947
Charlie missed another curfew
last night. pay attention to that.

67
00:05:08,574 --> 00:05:11,285
You can only use a lot of
lip gloss, princess!

68
00:05:11,369 --> 00:05:14,038
- You ruined my concentration!
- Your character, Sarah.

69
00:05:14,121 --> 00:05:16,666
Now I have to start
from the beginning again.

70
00:05:16,749 --> 00:05:19,168
- finish it, Lorraine!
- Okay, Daddy!

71
00:05:19,210 --> 00:05:21,295
Did dad see my frog?

72
00:05:21,337 --> 00:05:23,339
Sorry, Charlie. Uh, Nigel. Kyle.

73
00:05:23,422 --> 00:05:26,842
- I'm Mark.
- Father knows that.

74
00:05:28,636 --> 00:05:32,640
Hey, teenager. You were caught
on mother's radar last night.

75
00:05:32,682 --> 00:05:34,642
You won't get a scholarship
if you come out late at night with Beth...

76
00:05:34,684 --> 00:05:36,644
the night before the big match.

77
00:05:36,686 --> 00:05:39,814
Well, I'm not even so sure
wants to go to college.

78
00:05:41,899 --> 00:05:43,985
Since when?

79
00:05:44,068 --> 00:05:47,196
Ever since Beth's mother offered me
a job at a car shop.

80
00:05:47,280 --> 00:05:49,198
Hmm. Sounds interesting.

81
00:05:49,282 --> 00:05:52,118
Well, we talked about it after you got your scholarship.

82
00:05:52,201 --> 00:05:55,037
And, in the meantime, at 10
on school night. Clear?

83
00:05:55,121 --> 00:05:58,666
- understand.
- Anything else you want to talk about?

84
00:05:58,749 --> 00:06:01,544
Have I mentioned
I really don't like daddy?

85
00:06:01,627 --> 00:06:05,006
- Yes, you mentioned that.
- Then I'm fine.

86
00:06:05,047 --> 00:06:09,176
Okay, dad too.

87
00:06:10,678 --> 00:06:12,847
sob, two words:
need new shoes.

88
00:06:12,888 --> 00:06:16,100
sob, three words:
work between newspapers.

89
00:06:16,183 --> 00:06:20,396
"Hi. Can't eat dinner. Hank and I
moved to our new apartment.

90
00:06:20,479 --> 00:06:22,398
Greetings dear, Nora."

91
00:06:22,481 --> 00:06:25,443
Do you see beans?

92
00:06:27,236 --> 00:06:29,780
- this, Gunner.
- Are you hungry, kid?

93
00:06:56,891 --> 00:06:59,060
this, Gunner. Are you hungry

94
00:06:59,143 --> 00:07:02,855
Listen, I really realize that this family doesn't appreciate...

95
00:07:02,939 --> 00:07:05,566
self presentation in an obsessive way like
like me.

96
00:07:05,608 --> 00:07:08,903
Good. whatever.
But one of my life's goals...

97
00:07:08,986 --> 00:07:10,988
apart from being like,
a fashion teacher...

98
00:07:11,072 --> 00:07:13,074
is to show the local community that...

99
00:07:13,157 --> 00:07:15,451
actually the Baker family
has soap.

100
00:07:15,534 --> 00:07:18,871
So, as a representative of style and cleanliness
in this house...

101
00:07:18,955 --> 00:07:21,832
I think I have to allocate at least
extra 5 minutes in front of the mirror.

102
00:07:21,916 --> 00:07:23,501
- Three.
- Finish.

103
00:07:23,584 --> 00:07:26,253
Now help your sister
polish the bread.

104
00:07:26,337 --> 00:07:29,924
Sarah, your punishment from lacrosse for
excessive strength has been lifted.

105
00:07:30,007 --> 00:07:33,094
So you will leave today. Henry,
You have band practice, okay?

106
00:07:33,135 --> 00:07:36,430
I have cleaned your clarinet. Please don't play food in your mouth again.

107
00:07:36,514 --> 00:07:39,100
Kim and Jessica, your teacher called
and made a request...

108
00:07:39,141 --> 00:07:41,143
that you don't correct it
in front of the class.

109
00:07:41,227 --> 00:07:43,479
Mike, you have a presentation today.
And, please, honey...

110
00:07:43,562 --> 00:07:45,690
remember that body parts
don't count.

111
00:07:45,773 --> 00:07:47,858
Kyle and Nigel, there is an appointment with a dentist at 3
You guys are working with Daddy.

112
00:07:57,827 --> 00:08:01,372
And we filmed our
Christmas card today.

113
00:08:01,455 --> 00:08:05,334
- What time does Nora come?
- he can't come.

114
00:08:05,418 --> 00:08:08,629
He almost never came home since
began dating the door knob.

115
00:08:08,713 --> 00:08:12,341
- He is not a door knob.
- He ironed his jeans, mom.

116
00:08:12,425 --> 00:08:14,510
- Yes, that's weird.
- Never mind.

117
00:08:14,593 --> 00:08:16,512
I will take pictures without him.
I will edit the pot to enter

118
00:08:16,554 --> 00:08:19,056
Honey, can you get rid of my fat body
with Photoshop?

119
00:08:19,140 --> 00:08:21,350
- can I edit it in Photoshop?
- Wait. If Sarah is edited in Photoshop...

120
00:08:21,434 --> 00:08:23,477
- Then I will definitely go through Photoshop too
- Why are we all not

121
00:08:23,519 --> 00:08:27,023
Nothing was edited in photoshop other than Nora.
Everyone here is at 4.

122
00:08:27,106 --> 00:08:28,983
Why do we always take pictures for Christmas cards in May?

123
00:08:29,025 --> 00:08:32,194
Because we finish it faster,
we get a big discount on the printer.

124
00:08:32,278 --> 00:08:35,197
Now, let's eat.

125
00:08:35,281 --> 00:08:37,325
here it is. look alive.

126
00:08:56,093 --> 00:08:58,387
Don't, Mark!

127
00:09:01,265 --> 00:09:03,851
Get rid of it!

128
00:09:07,855 --> 00:09:11,734
- Come on! Catch it, Charlie.
- He headed for the waffle!

129
00:09:11,817 --> 00:09:14,278
- I got it, Charlie. I have it.!
- Come to Daddy! Come on!

130
00:09:19,784 --> 00:09:22,870
Mike, stick!

131
00:09:22,912 --> 00:09:25,873
- Mark, net!
- I closed the movement!

132
00:09:25,915 --> 00:09:27,541
I already have a net!

133
00:09:57,655 --> 00:10:01,284
Uh-oh. caught.

134
00:10:03,244 --> 00:10:08,416
Put Beans in the cage...

135
00:10:08,457 --> 00:10:10,960
now.

136
00:10:21,721 --> 00:10:24,432
Is everything broken?

137
00:10:26,100 --> 00:10:28,978
A cup with a broken flower image?

138
00:10:29,020 --> 00:10:30,980
good moves, FedEx.

139
00:10:40,531 --> 00:10:44,493
Okay, here it is, everything
School. come on

140
00:10:50,666 --> 00:10:52,668
Hey.

141
00:10:55,004 --> 00:10:58,257
Cooler.

142
00:10:58,341 --> 00:11:00,259
- Henry, here it is.
- Thank you mom.

143
00:11:00,343 --> 00:11:02,678
For the record, I have finished with
Nora's inheritance.

144
00:11:02,762 --> 00:11:06,682
All right, you look beautiful
in any case, Lorraine.

145
00:11:06,766 --> 00:11:09,226
what's wrong?
What's wrong with you, sir?

146
00:11:09,310 --> 00:11:12,647
Everyone says
the FedEx worker who dropped me off...

147
00:11:12,688 --> 00:11:14,815
Because I don't fit with this family.

148
00:11:14,899 --> 00:11:17,526
you fit.
You fit here.

149
00:11:17,610 --> 00:11:20,821
- Like that.
- I sit in front.

150
00:11:20,905 --> 00:11:22,657
- No, me!
- me!

151
00:11:22,740 --> 00:11:24,700
- me!
- All right, enough!

152
00:11:24,742 --> 00:11:27,161
Hey, you two,
stop it!

153
00:11:27,203 --> 00:11:29,413
mom let it go!

154
00:11:29,497 --> 00:11:32,667
okay. Come on release it.

155
00:11:34,210 --> 00:11:36,879
here it is. Are you okay?
Mother will give you sweets.

156
00:11:36,963 --> 00:11:41,217
- Nigel, Kyle, calm or calm.
- Certain. Listen to daddy.

157
00:11:41,300 --> 00:11:44,053
Mark? Oh.

158
00:11:48,933 --> 00:11:52,895
- So Nora isn't coming?
- Well, not exactly. this.

159
00:11:54,397 --> 00:11:56,774
That's very, really. We already said
they can't sleep together...

160
00:11:56,857 --> 00:11:59,026
when they visited,
so he moved with him.

161
00:11:59,110 --> 00:12:01,070
Unfortunately, he just tried to have his own life.

162
00:12:01,112 --> 00:12:03,072
- He is too young to have his own life.
- age 22.

163
00:12:03,114 --> 00:12:06,575
The same age when I was pregnant with her.

164
00:12:06,617 --> 00:12:08,577
Five minutes ago, he
sat on my shoulder...

165
00:12:08,619 --> 00:12:10,871
pointing to cow
on Munger's Field.

166
00:12:10,955 --> 00:12:12,915
- And then you blink.
- Yes.

167
00:12:12,957 --> 00:12:15,668
- Just blink. No more flashing.
- OK.

168
00:12:20,464 --> 00:12:22,425
you're watching me, right?

169
00:12:22,466 --> 00:12:25,052
Yes. Is there a problem with that?

170
00:12:25,136 --> 00:12:28,264
12 children next,
and we are still excited.

171
00:12:47,033 --> 00:12:49,535
Come on! o'clock!

172
00:12:49,619 --> 00:12:51,746
Faster, faster, faster.

173
00:12:51,787 --> 00:12:54,290
- What's that speed?
- is that your only ability?

174
00:12:54,332 --> 00:12:56,417
lift up high! come on!

175
00:12:56,459 --> 00:12:58,502
- lift!
- good! nice!

176
00:13:01,672 --> 00:13:04,717
That's what I meant.
That's great, Marcus.

177
00:13:04,800 --> 00:13:08,220
- very good, kid.
- Good pass.

178
00:13:08,304 --> 00:13:12,016
- here.
- good work!

179
00:13:15,102 --> 00:13:17,021
Bro, you're getting old and ugly.

180
00:13:18,731 --> 00:13:20,650
Shake.

181
00:13:20,733 --> 00:13:23,402
Hey.

182
00:13:23,486 --> 00:13:25,404
Hey, what are you doing here?

183
00:13:25,488 --> 00:13:29,617
What, are you still too busy
being a homey sissy to read the paper?

184
00:13:32,328 --> 00:13:34,372
The coach is 5-3.

185
00:13:34,455 --> 00:13:36,624
It's not cut.
I tried to grow the program.

186
00:13:36,707 --> 00:13:41,128
Hey, bro. Remember Shake?
We played football together during college.

187
00:13:41,170 --> 00:13:43,381
Yes, sexy man.

188
00:13:43,464 --> 00:13:45,174
The mother said first.

189
00:13:45,257 --> 00:13:47,510
We grew up here, son.

190
00:13:47,593 --> 00:13:49,804
Don't know what that means.

191
00:13:49,887 --> 00:13:52,348
Well, this is crazy
as an adult...

192
00:13:52,390 --> 00:13:55,184
really can talk
without being disturbed by children.

193
00:13:55,268 --> 00:13:57,687
- That sounds very boring.
- indeed.

194
00:13:57,728 --> 00:14:00,022
So why don't you go?

195
00:14:00,106 --> 00:14:02,817
I'm right. He is a bastard.

196
00:14:02,858 --> 00:14:05,528
Sorry about that. Kate likes you.
It's just that, you know...

197
00:14:05,611 --> 00:14:07,738
he must have the biggest male
in the team.

198
00:14:07,822 --> 00:14:10,241
So he, uh, chose
third tier receiver...

199
00:14:10,324 --> 00:14:12,493
and get all of this.

200
00:14:14,704 --> 00:14:16,998
So, are you going to tell me
why are you here?

201
00:14:18,207 --> 00:14:20,710
Lincoln won the machine.

202
00:14:20,793 --> 00:14:23,254
do you think you can make it
Our old team won again?

203
00:14:24,755 --> 00:14:28,009
- You mean coach?
- Trainer.

204
00:14:31,846 --> 00:14:35,600
Tom, what is that? just tell me.

205
00:14:35,683 --> 00:14:37,685
- Only...
- Okay. Wait.

206
00:14:39,687 --> 00:14:43,107
father trained machines.

207
00:14:43,190 --> 00:14:45,610
- to launch!
- come on!

208
00:14:46,819 --> 00:14:49,030
God, this is big.

209
00:14:49,071 --> 00:14:51,365
Shake Maguire wants me to
train The Stallions.

210
00:14:51,449 --> 00:14:54,118
- don't joke around!
- He offered me...

211
00:14:54,201 --> 00:14:57,622
full five-year contract,
housing allowance, transfer fee.

212
00:14:57,705 --> 00:15:00,249
Kate, finally we can get new furniture.
We can get a new car.

213
00:15:00,333 --> 00:15:04,045
And get this. University employees can
enter their children to school for free.

214
00:15:09,759 --> 00:15:12,678
Oh. I don't know, honey.
A job training Division I...

215
00:15:12,762 --> 00:15:14,889
that's a big pressure
and takes a lot of time.

216
00:15:14,931 --> 00:15:18,392
Yes, but with all school children in the following year,
we can handle work stresses.

217
00:15:18,476 --> 00:15:22,229
Yes, but, honey, Midland is our home.
I mean, children's lives are here.

218
00:15:24,315 --> 00:15:26,525
Midland has been great at bringing up our children...

219
00:15:26,609 --> 00:15:29,737
but I never thought
sacrificed it my way.

220
00:15:29,779 --> 00:15:31,948
You like your childhood.

221
00:15:34,033 --> 00:15:36,953
Unless the part is outdated, the part inherits.

222
00:15:36,994 --> 00:15:39,246
The head coach of The Stallions.

223
00:15:39,330 --> 00:15:42,083
That's not your dream job, honey?

224
00:15:43,459 --> 00:15:46,087
I want it, Kate.

225
00:15:46,128 --> 00:15:48,130
Let's talk with children.

226
00:15:48,172 --> 00:15:50,508
How do you think they will handle it?

227
00:15:50,591 --> 00:15:53,636
We will move!

228
00:15:56,347 --> 00:15:58,307
Okay, everybody, you know the drill.

229
00:15:58,349 --> 00:16:00,434
count of three, give father
big smile.

230
00:16:05,356 --> 00:16:06,857
Jake, do you have to
wear black clothes?

231
00:16:06,941 --> 00:16:09,944
The work of black, mom, Jesus, like,
the funeral on Christmas day.

232
00:16:09,986 --> 00:16:12,697
- He died on Easter, Barbie.
- whatever.

233
00:16:12,780 --> 00:16:14,949
He was resurrected
on Easter, idiot.

234
00:16:15,032 --> 00:16:17,034
- calm down.
- Do not touch me.!

235
00:16:17,118 --> 00:16:21,289
What are you fighting about?

236
00:16:21,330 --> 00:16:24,125
When exactly did you plan to
tell us about moving?

237
00:16:24,208 --> 00:16:27,503
- I don't want to move!
- Yes, because I don't want to move, okay?

238
00:16:31,632 --> 00:16:34,468
- I don't want to move.
- Charlie, Evanston is only 4 hours away.

239
00:16:34,552 --> 00:16:36,887
- Beth can come and visit.
- This isn't just about Beth, ma'am.

240
00:16:36,971 --> 00:16:41,309
My whole life is here in Midland.

241
00:16:41,350 --> 00:16:43,477
- Hello?
- Hi, ma'am.

242
00:16:43,561 --> 00:16:47,398
- Hi, Nora. You're on the speaker.
- Hi all.

243
00:16:47,481 --> 00:16:51,986
Hank said hi too. So, you guys think about moving here?

244
00:16:52,069 --> 00:16:54,655
Yes. Do you have a new room in the apartment
for your old family?

245
00:16:54,697 --> 00:16:58,659
Only big enough for 2 people, yeah.
What about the mother's book?

246
00:16:58,701 --> 00:17:01,829
Actually, mom just sent it to a friend
who is in publishing, so we'll see.

247
00:17:01,871 --> 00:17:04,707
- Can we stay on the subject, please?
- Mother Beans is buried here.

248
00:17:04,790 --> 00:17:07,043
I don't want to separate them.
They are family.

249
00:17:07,126 --> 00:17:10,004
We can build a new
fancy monument on our new page.

250
00:17:10,046 --> 00:17:13,341
- Yes, like we can buy it.
- Actually, we can.

251
00:17:13,424 --> 00:17:17,261
Daddy will make a lot of money to do that,
makes you stop leaving the goods...

252
00:17:17,345 --> 00:17:20,765
buy Jake to skate new, and get the new car
we dreamed of.

253
00:17:20,848 --> 00:17:24,352
But I have a friend here! Dear, you will stay in touch. And make new friends.

254
00:17:29,565 --> 00:17:31,734
Calm down!

255
00:17:31,817 --> 00:17:34,070
Now, listen, Daddy, you know you're all scared.

256
00:17:34,153 --> 00:17:37,698
moving is a big problem. We are very comfortable here. Father understands that.

257
00:17:37,740 --> 00:17:41,077
And that's why Father refused a lot.
Other training offered throughout the year.

258
00:17:42,912 --> 00:17:46,207
But this is a job that father wants since we left Chicago.

259
00:17:46,290 --> 00:17:49,335
And, in fact,
is more than just a job for father.

260
00:17:49,418 --> 00:17:51,879
This is the father team...

261
00:17:51,921 --> 00:17:55,049
and that's father's color, and that...

262
00:17:55,091 --> 00:17:57,468
the Stallions.

263
00:17:57,551 --> 00:18:00,638
And they finally called the father's number.

264
00:18:00,721 --> 00:18:04,767
And daddy wants you to take this risk
with daddy, because if you want...

265
00:18:04,850 --> 00:18:07,019
Father promised, we will be...

266
00:18:07,103 --> 00:18:10,439
a happy and strong family.

267
00:18:10,523 --> 00:18:14,902
- father promised?
- I promise.

268
00:18:14,944 --> 00:18:18,614
Father will feel happy and strong
if we choose him. / Yes, sure.

269
00:18:18,698 --> 00:18:20,616
We must choose.

270
00:18:20,700 --> 00:18:22,743
That's the only way to make it fair.
This is the only way to do it.

271
00:18:22,785 --> 00:18:25,079
Alright, we can choose.

272
00:18:25,121 --> 00:18:28,124
But in the end, mom and dad will do the
that we think is best for the family.

273
00:18:28,165 --> 00:18:31,127
- What is the point of voting?
- I am out.

274
00:18:31,168 --> 00:18:34,755
Let's leave here.
That's not even feasible. Come on, everybody.

275
00:18:38,926 --> 00:18:42,263
Hello? Still here.

276
00:18:42,346 --> 00:18:46,350
All right, eight isn't...

277
00:18:46,434 --> 00:18:49,312
three yes and three maybe.

278
00:18:49,395 --> 00:18:51,647
unclear mandate.

279
00:18:51,731 --> 00:18:54,275
Give a pen. I will change this.

280
00:18:55,526 --> 00:18:57,778
here it is.

281
00:18:57,862 --> 00:19:00,281
- What?
- What?

282
00:19:00,323 --> 00:19:02,283
Let's review, can we?

283
00:19:02,325 --> 00:19:05,119
here it is.

284
00:19:05,202 --> 00:19:08,873
"I am very happy to find someone's dream
which is as big as my dream.

285
00:19:08,956 --> 00:19:11,125
I love you. Kate. '"

286
00:19:12,835 --> 00:19:16,172
I always like the way you do it
live things, Tom. at all.  So we do this.

287
00:19:16,255 --> 00:19:18,758
We will do it.

288
00:19:18,841 --> 00:19:20,801
We do it.

289
00:19:22,929 --> 00:19:24,931


290
00:19:29,268 --> 00:19:31,687


291
00:19:31,729 --> 00:19:36,192
Yes. And when we move, children will get used to the idea.

292
00:19:48,746 --> 00:19:51,707
Say goodbye to your mother, beans.

293
00:20:02,385 --> 00:20:04,345
Gunner, get in the car.

294
00:20:04,387 --> 00:20:06,347
Come on!

295
00:20:06,389 --> 00:20:08,516
I'm you. Gunner, to the car!

296
00:20:08,557 --> 00:20:11,686
I'm Gunner. Gunner, to the car!

297
00:20:13,020 --> 00:20:16,232
Hey, Charlie. Please father
and drive the car?

298
00:20:17,858 --> 00:20:20,111
Thank you for ruining my life.

299
00:20:20,194 --> 00:20:21,904
I don't want to move!

300
00:20:21,988 --> 00:20:23,698
You know, everyone will join
with us.

301
00:20:23,781 --> 00:20:26,575
We take all your toys.
Okay.

302
00:20:26,659 --> 00:20:30,746
Well, anyone who says expressing
emotions is a good thing, I want to see it.

303
00:21:08,618 --> 00:21:11,412
Hey, this is our way.

304
00:21:17,251 --> 00:21:19,920
Are you sure we will fit here?

305
00:21:20,004 --> 00:21:22,089
you will get friends here
in a short time.

306
00:21:33,392 --> 00:21:35,311
we arrived. Everything comes out.

307
00:21:35,394 --> 00:21:37,396
I want everything to come out.

308
00:21:39,732 --> 00:21:41,817
Hey, slow down, Gunner!

309
00:21:41,901 --> 00:21:46,113
- Wait!
- Hey, Kyle, check this place!

310
00:21:46,197 --> 00:21:49,033
Cool!

311
00:21:49,116 --> 00:21:51,452
it's a classic 1920s house.

312
00:21:51,535 --> 00:21:53,496
Does Munsters (monster family) give a good price?

313
00:21:53,537 --> 00:21:56,666
All right, the twins share, but
the others get their own room.

314
00:21:56,749 --> 00:22:00,628
- Now, let's go scramble!
- That is good.

315
00:22:04,590 --> 00:22:06,550
Hey, Charlie.

316
00:22:06,634 --> 00:22:10,388
You will need a car to visit Beth.
The old car is yours now.

317
00:22:15,351 --> 00:22:18,229


318
00:22:18,312 --> 00:22:20,273


319
00:22:21,565 --> 00:22:23,567


320
00:22:27,029 --> 00:22:29,031


321
00:22:38,708 --> 00:22:40,710


322
00:22:42,586 --> 00:22:44,839


323
00:22:44,922 --> 00:22:46,882


324
00:22:46,924 --> 00:22:48,884


325
00:22:48,926 --> 00:22:50,886


326
00:22:50,928 --> 00:22:53,514


327
00:22:53,598 --> 00:22:56,183


328
00:22:56,267 --> 00:22:58,811


329
00:22:58,894 --> 00:23:01,606


330
00:23:34,805 --> 00:23:37,183


331
00:23:38,392 --> 00:23:40,144
Hello?

332
00:23:40,227 --> 00:23:41,896
there are people!

333
00:23:41,938 --> 00:23:45,191
- Hi.
- Hi. I'm Tina Shenk.

334
00:23:45,274 --> 00:23:47,234
This is my husband Bill
and our son Dylan.

335
00:23:47,318 --> 00:23:49,487
- How are you?
- We live across the street.

336
00:23:49,570 --> 00:23:52,657
Thank you. This is beautiful.
I'm Kate. This is Tom. Hi.

337
00:23:52,740 --> 00:23:54,408
We're Baker.

338
00:23:54,450 --> 00:23:56,160
- Gunner! Gunner!
- Forgive me.

339
00:23:56,243 --> 00:23:58,913
Sorry. / Are you hiding the cheeseburger
anywhere on your body?

340
00:23:58,996 --> 00:24:02,667
I don't eat meat.

341
00:24:02,750 --> 00:24:05,962
- Jake?
- Sob! Two words: manners.

342
00:24:06,045 --> 00:24:09,256
- What? want to help me unpack?
- Certain.

343
00:24:09,340 --> 00:24:11,801
- use your sweater, honey.
- She's in the house, honey.

344
00:24:11,842 --> 00:24:13,844
Don't start, okay?

345
00:24:17,974 --> 00:24:20,101
So, only Jake is your child?

346
00:24:20,184 --> 00:24:22,144
no, our children 12.

347
00:24:23,229 --> 00:24:25,439
I can't keep him away from me.

348
00:24:27,942 --> 00:24:30,319
watch out!

349
00:24:31,988 --> 00:24:33,990
- Reduce the punch, Mike.
- understand.

350
00:24:34,073 --> 00:24:37,285
- the game starts!
- Do they play hockey at home?

351
00:24:37,326 --> 00:24:40,329
Now, if the game gets bigger
from 3 to 3, then they have to play out.

352
00:24:43,833 --> 00:24:46,335
Uh, Dylan really doesn't care about rough games.

353
00:24:47,420 --> 00:24:50,798
You will stop now, bro.

354
00:24:50,840 --> 00:24:53,801
Oh, God!

355
00:24:53,843 --> 00:24:56,012
- Wait, friend!
- please help a little!

356
00:24:56,095 --> 00:24:59,140
- I got it!
- save my child!

357
00:24:59,223 --> 00:25:01,809
Don't worry, Dylan. I swing
in the chandelier all the time.

358
00:25:01,892 --> 00:25:04,562
- Cool!
- OK.

359
00:25:04,645 --> 00:25:07,898
I got it!
Oh! I have it!

360
00:25:07,982 --> 00:25:11,444
Oh, God!

361
00:25:13,904 --> 00:25:15,906
So, Dylan, know a good restaurant?

362
00:25:15,990 --> 00:25:19,076
I got you, Dylan.
Do not worry dear.!

363
00:25:22,038 --> 00:25:26,167
You can let go, Dylan.
I think he got you.

364
00:25:26,250 --> 00:25:29,337
- Turn him here so I can...
- Oh, God!

365
00:25:33,341 --> 00:25:35,927
- Oh, honey, are you okay?
- I'm fine, ma'am.

366
00:25:36,010 --> 00:25:39,972
Oh, honey. You know, just a few minutes. We just stayed here...

367
00:25:40,056 --> 00:25:42,016
I really hate the
chandelier.

368
00:25:42,058 --> 00:25:43,684
here it is.

369
00:25:43,726 --> 00:25:46,520
OK. We better leave.
It's time for your chess lesson.

370
00:25:46,562 --> 00:25:48,522
I don't have chess lessons, ma'am.

371
00:25:48,564 --> 00:25:50,524
Well, then, you need to practice
for your chess lesson.

372
00:25:50,566 --> 00:25:52,568
Come anytime, bro.

373
00:25:52,610 --> 00:25:55,196
we will make
play schedule.

374
00:25:55,237 --> 00:25:57,406
No need.
Just come at any time.

375
00:25:57,490 --> 00:26:00,076
Oh, no, we will call.

376
00:26:00,159 --> 00:26:03,704
- You are all invited to my birthday.
- It must be fun.

377
00:26:03,788 --> 00:26:06,040
Hey, Charlie, come on down
and help dad with this, okay?

378
00:26:06,082 --> 00:26:08,793
Be careful, honey.
There is glass everywhere.

379
00:26:11,379 --> 00:26:14,173
- Let me, ma'am.
- Okay, I'll help you.

380
00:26:14,257 --> 00:26:16,884
- Hey, Shake, how are you?
- You are okay?

381
00:26:16,926 --> 00:26:20,554
really?

382
00:26:20,596 --> 00:26:22,974
Okay, fine,
see you there.

383
00:26:23,057 --> 00:26:27,436
Hey, guess what? Fox Sports
wants to interview dad on TV!

384
00:26:27,520 --> 00:26:30,940
- Okay, we handle this.
- Father must make a living!

385
00:26:30,982 --> 00:26:33,442
12 children. That's a setback.

386
00:26:33,526 --> 00:26:35,444
Responsible is the point.

387
00:26:35,528 --> 00:26:37,655
Why don't we have more children?

388
00:26:37,738 --> 00:26:39,657
Because we want one perfect child...

389
00:26:39,740 --> 00:26:41,742
and that's what we get.

390
00:27:09,061 --> 00:27:11,772
cool.

391
00:27:11,856 --> 00:27:14,609
Honey, I'll be home late tonight.
I have a press conference.

392
00:27:14,650 --> 00:27:16,944
Come on. Whatever happens
to that guy...

393
00:27:16,986 --> 00:27:19,238
who sits opposite me
at dinner every night?

394
00:27:19,322 --> 00:27:21,532
He got his dream job, remember?

395
00:27:31,834 --> 00:27:34,503
- Goodbye, Father.
- see you, friend.

396
00:27:45,598 --> 00:27:48,517
Tell the masseuse I'm a bit late
about 15 minutes.

397
00:27:48,559 --> 00:27:52,480
- 14th day on an alien planet.
- where are you going?

398
00:27:52,521 --> 00:27:57,026
register soccer.
And, no, you can't join.

399
00:27:58,861 --> 00:28:01,280
Could this place be
boring again?

400
00:28:01,364 --> 00:28:05,076
- well, like nothing can be done here.
- I can give you makeup.

401
00:28:07,370 --> 00:28:09,580
Alright.

402
00:28:19,048 --> 00:28:22,385
Hi. I'm Charlie Baker.

403
00:28:22,468 --> 00:28:24,387
Oh, yes, Tom Baker's son.

404
00:28:24,470 --> 00:28:28,182
I read where his old friend Shake threw a bone.

405
00:28:28,266 --> 00:28:30,226
Attackers or defenders?

406
00:28:33,145 --> 00:28:36,148
I'm a midfielder.

407
00:28:36,232 --> 00:28:38,526
Yes, well, maybe in Cowpie, Illinois.

408
00:28:38,567 --> 00:28:42,029
This is 4-A Skippy,
The Bigs.

409
00:28:42,113 --> 00:28:44,699
Place him in defense.
Defensive Midfielder.

410
00:28:47,493 --> 00:28:50,913
Well, when you show up during practice,
Don't use that hat.

411
00:28:55,668 --> 00:28:59,589
Okay, let's see.
Who's next? Yes?

412
00:28:59,672 --> 00:29:03,884
It has been reported that you like to bring up music in your dressing room. Why?

413
00:29:03,968 --> 00:29:06,345
Eh, it calms players...

414
00:29:06,429 --> 00:29:08,180
and, make them happy.

415
00:29:08,264 --> 00:29:11,142
Unless, of course, I started dancing.
Then they start to feel sick.

416
00:29:13,060 --> 00:29:14,979
At least we have to
watch him on TV.

417
00:29:15,062 --> 00:29:16,981
Coach, how do you manage
12 children...

418
00:29:17,064 --> 00:29:19,150
and a soccer team?

419
00:29:19,233 --> 00:29:21,152
Well, I have a great team here...

420
00:29:21,235 --> 00:29:23,904
and a solid support system at home.

421
00:29:23,946 --> 00:29:27,074
- Go to sleep, children.
- Okay, you hear the coach.

422
00:29:27,116 --> 00:29:29,076
go to sleep. This is it.

423
00:29:29,118 --> 00:29:32,246
In Midland, we are family.
Now we are a support system?

424
00:29:32,288 --> 00:29:35,166
A family is a support system, Butch.

425
00:29:38,044 --> 00:29:42,423
Hello? Who is this?

426
00:29:42,465 --> 00:29:45,051
- Someone from something.
- Okay. Shh.

427
00:29:45,134 --> 00:29:48,804
Hello? Yes, hi, Diane.

428
00:29:57,563 --> 00:30:01,108
This is business. orange
and pink are really housewives.

429
00:30:01,150 --> 00:30:03,361
All right, focus on
ocean blue and gray.

430
00:30:03,444 --> 00:30:07,281
muscular blue sea, gray intelligence. Choose
well, and the mother will master the meeting room.

431
00:30:08,366 --> 00:30:10,618
- What happened?
- Guess what?

432
00:30:10,660 --> 00:30:14,121
Diane Phillips called.
My book will be published.

433
00:30:14,163 --> 00:30:16,123
Have I told you
we will have it all?

434
00:30:16,165 --> 00:30:19,543
- You never said that.
- I'm telling you now, baby!

435
00:30:25,591 --> 00:30:29,804
Oh, God! Can you please wait until I leave the room?

436
00:30:29,845 --> 00:30:31,806
Can you be faster?

437
00:30:33,391 --> 00:30:35,351
- Okay, one thing.
- What?

438
00:30:35,393 --> 00:30:38,062
They asked me to go to New York
for a few days.

439
00:30:43,442 --> 00:30:46,654
That's good in "oh,"
or in "okay".

440
00:30:46,696 --> 00:30:49,240
Yes, this is not the best time in the world.

441
00:30:49,323 --> 00:30:51,993
But you're going to New York. I can handle this. You will manage it.

442
00:30:53,619 --> 00:30:56,622
Well, you rarely go home, Tom,
since we moved here.

443
00:30:58,582 --> 00:31:01,836
And you have to, you know,
shopping for school supplies...

444
00:31:01,877 --> 00:31:04,088
telling them to dress
and take a shower so they are clean...

445
00:31:04,171 --> 00:31:06,757
And told them to sleep at night,
take Gunner's way. I've done it all.

446
00:31:08,509 --> 00:31:11,387
- Are you considering this?
- I didn't consider it.

447
00:31:11,470 --> 00:31:14,181
You consider it. Nora can help you
around the house.

448
00:31:16,976 --> 00:31:18,936
New York. Wow.

449
00:31:19,020 --> 00:31:21,480
Yes. Wow.

450
00:31:36,370 --> 00:31:38,414
This really sucks.
I miss you too...

451
00:31:38,497 --> 00:31:40,416
but, I mean,
I have to get a job.

452
00:31:40,499 --> 00:31:42,418
Hi, Lorraine.

453
00:31:42,501 --> 00:31:44,670
Okay, I'll try
and go there, honey.

454
00:31:44,754 --> 00:31:49,133
Hi, Kimmy. Yes, I know I've been very unfriendly recently.

455
00:31:49,216 --> 00:31:51,052
They caught me again!

456
00:31:51,093 --> 00:31:54,096
- Tell them you can't do it.
- Can you hold on for a while?

457
00:31:54,138 --> 00:31:57,266
That's easy to say.
You're an only child.

458
00:32:03,189 --> 00:32:05,733
It might be fun
to take care of together.

459
00:32:05,816 --> 00:32:07,985
No! Wow, no!

460
00:32:08,069 --> 00:32:10,279
No. You know what happened
Last time we visited.

461
00:32:10,363 --> 00:32:14,283
- They welcome you in the family.
- They burned me!

462
00:32:14,367 --> 00:32:17,244
Only your pants.

463
00:32:17,328 --> 00:32:20,998
Honey, I'm an actor, okay? And, of course, the last time was only my pants.

464
00:32:21,082 --> 00:32:23,668
But what if next
is my face?

465
00:32:23,751 --> 00:32:27,004
This is a moneymaker.
I'm not good as an actor.

466
00:32:27,088 --> 00:32:29,048
This is how I get a job.
I know it.

467
00:32:29,131 --> 00:32:31,425
I'm male enough to admit it.

468
00:32:31,467 --> 00:32:33,594
please?

469
00:32:33,678 --> 00:32:36,430
Don't look at me like that. Don't look at me
like that! Please, please, please?

470
00:32:36,472 --> 00:32:39,350
You always do that to me.
Well. You know, we're leaving.

471
00:32:39,433 --> 00:32:41,602
But I'm telling you.
One thing happened, and I left.

472
00:32:41,686 --> 00:32:45,606
And there is no fire.
And we sleep in the same room.

473
00:32:45,648 --> 00:32:47,608
Kimmy, give it to daddy.

474
00:32:49,402 --> 00:32:51,779
He said he would help us if they could live in the same room.

475
00:32:51,821 --> 00:32:54,490
Not possible.

476
00:32:54,573 --> 00:32:57,660
No, he knows the rules. He wants to have his own room when he is here.

477
00:32:57,743 --> 00:33:00,621
Isn't that sweet? no

478
00:33:00,663 --> 00:33:05,293
Okay, listen, why don't you come
on Sunday, and we'll talk about it.

479
00:33:05,376 --> 00:33:08,838
- Alright. Daghh.
- Tell me the door knob doesn't come too.

480
00:33:08,921 --> 00:33:11,299
Yes, he must have come, young lady.

481
00:33:11,382 --> 00:33:13,467
And don't burn the pants again.

482
00:33:13,509 --> 00:33:15,011
- Yes.
- classic.

483
00:33:16,470 --> 00:33:19,348
That's just the pants.

484
00:33:19,432 --> 00:33:22,310
Is there anyone other than me who thinks
our lives are happy and strong...

485
00:33:22,351 --> 00:33:24,645
actually the code
for "disgusting and annoying"?

486
00:33:24,729 --> 00:33:27,315
First, Father forces us to move.

487
00:33:27,398 --> 00:33:30,651
Then Mother decided to become a career woman
and, like, traveling the world.

488
00:33:30,693 --> 00:33:33,237
Now we have to take orders
from Hank, the model / actor?

489
00:33:33,321 --> 00:33:36,782
And he also hates children.

490
00:33:36,866 --> 00:33:40,536
Nora is blinded by her crime. We have no choice but to intervene.

491
00:33:40,620 --> 00:33:44,248
our time is 48 hours.
Let's plan it.

492
00:33:49,629 --> 00:33:53,174
Alright, Appleschmear's season
is officially open.

493
00:33:55,801 --> 00:33:57,553
President of the United States,
Sarah Baker...

494
00:33:57,637 --> 00:33:59,555
will throw the first apple.

495
00:34:03,809 --> 00:34:06,562
Come on. Bring a vibrant song, baby.
come on.

496
00:34:06,646 --> 00:34:10,274
come on. Oh, yes.!

497
00:34:11,359 --> 00:34:14,111
Ho, it's an apple!
And now it's sauce.

498
00:34:16,155 --> 00:34:19,867
And that's beauty!

499
00:34:23,496 --> 00:34:25,456
Wow!

500
00:34:25,539 --> 00:34:30,461
Appleschmear. this game
was created by Gilbreth's great grandmother.

501
00:34:30,544 --> 00:34:32,713
Neat.

502
00:34:33,839 --> 00:34:36,175
break. Nora is here.

503
00:34:39,095 --> 00:34:42,223
- Nora! Nora!
- Not! No, no, no, no!

504
00:34:42,306 --> 00:34:45,142
Children, don't touch
LeBaron. just tidy up.

505
00:34:45,226 --> 00:34:47,979
Hey, wait, Tom.
Tom, can we, uh...

506
00:34:48,062 --> 00:34:50,815
ask children to respect the
perimeter around LeBaron?

507
00:34:50,898 --> 00:34:53,109
Hey, respect the perimeter, kids.
Come on. respect...

508
00:34:53,192 --> 00:34:55,945
Back off.
Nora. Nora, welcome.

509
00:34:56,028 --> 00:34:58,990
- Come on.
- This is a luxury car, kids.

510
00:34:59,073 --> 00:35:01,534
- Not your father's old car.
- This is for you. Congratulations.

511
00:35:01,617 --> 00:35:03,452
- Come on.
- I want to hear all about it.

512
00:35:03,536 --> 00:35:05,496
- This is very luxurious.
- Now, about looking after children.

513
00:35:05,579 --> 00:35:07,456
Battle station.

514
00:35:38,237 --> 00:35:40,615
watch out, Hank!

515
00:35:43,242 --> 00:35:45,202
Yo, Hank.

516
00:35:51,959 --> 00:35:55,004
Phase 1 complete.

517
00:36:07,558 --> 00:36:10,811
Sorry about your clothes, Hank.
We will dry it in a short time.

518
00:36:10,853 --> 00:36:14,899
"Sorry about your clothes, Hank.
We will dry them in a short time."

519
00:36:24,158 --> 00:36:27,536
What's wrong with your gaze?
stop looking at me.

520
00:36:30,915 --> 00:36:33,334
Chopsticks.

521
00:36:46,055 --> 00:36:48,182
Open the meat bucket.

522
00:36:53,354 --> 00:36:56,524
Begin to soak clothes.

523
00:37:02,655 --> 00:37:06,242
So, how is your acting career progressing, Hank?

524
00:37:06,325 --> 00:37:09,578
If it gets better,
then that's my hard work.

525
00:37:09,662 --> 00:37:12,373
Yes, we saw you in the ad
with gargling... mouthwash ads.

526
00:37:12,415 --> 00:37:14,500
You know, the amazing thing about my career is...

527
00:37:14,583 --> 00:37:17,044
I started acting, only
a month ago...

528
00:37:17,086 --> 00:37:19,046
and, I've entered TV.

529
00:37:19,088 --> 00:37:23,551
This is real work. My career peaked, Tom.
is hot.

530
00:37:23,593 --> 00:37:26,721
I read that most actors finally ended up in the food service industry.

531
00:37:29,932 --> 00:37:32,476
That won't happen to Hank, Kim.

532
00:37:32,560 --> 00:37:35,146
Honestly, I think Nora is right.

533
00:37:35,229 --> 00:37:37,815
This makes it difficult for me to be able to
out in public again.

534
00:37:37,898 --> 00:37:41,986
I mean, really, between hunters
signatures and dark photographers

535
00:37:42,069 --> 00:37:44,530
Signature and everything?
I mean, only one commercial...

536
00:37:44,614 --> 00:37:46,574
and are you being chased by a dark photographer?

537
00:37:46,616 --> 00:37:49,285
Yes. actually I've never seen them...

538
00:37:49,368 --> 00:37:53,122
but, you know, they're hiding
in the bush and they are photographing you.

539
00:37:53,205 --> 00:37:58,628
It's crazy now that we are trying to
sit at home like regularjoes (jazz bands)

540
00:37:58,669 --> 00:38:01,422
Yes, honey,
And we're watching TV, right?

541
00:38:01,464 --> 00:38:04,258
And, duarr, come commercial,
and, bro, there is me.

542
00:38:04,342 --> 00:38:06,260
This, like, you hope to see yourself
in the mirror...

543
00:38:06,344 --> 00:38:08,846
you know, and you expect
to see the handsome devil...

544
00:38:08,930 --> 00:38:11,265


545
00:38:11,307 --> 00:38:13,434


546
00:38:13,476 --> 00:38:16,812


547
00:38:16,896 --> 00:38:19,649


548
00:38:20,900 --> 00:38:22,902


549
00:38:24,445 --> 00:38:26,405


550
00:38:28,574 --> 00:38:30,952


551
00:38:33,037 --> 00:38:35,331


552
00:38:35,414 --> 00:38:38,626


553
00:38:38,668 --> 00:38:41,671


554
00:38:47,009 --> 00:38:50,137


555
00:38:55,518 --> 00:38:59,188


556
00:39:01,023 --> 00:39:04,235
Save it, kid.

557
00:39:06,821 --> 00:39:08,739
here it is. You look like new.

558
00:39:08,823 --> 00:39:12,493
- Yes. Not as good as you, boss.
- Yes, anywhere.

559
00:39:14,870 --> 00:39:17,665
- really sweet.
- Do you know what you want?

560
00:39:17,707 --> 00:39:20,751
Kate, is this fresh orange juice?

561
00:39:20,835 --> 00:39:23,337
Nora and I are on an organic diet...

562
00:39:23,421 --> 00:39:25,339
and we only drink fresh organic
juice...

563
00:39:25,381 --> 00:39:27,883
and it feels a little
like Tropicana.

564
00:39:27,925 --> 00:39:30,428
He's the winner.

565
00:39:30,511 --> 00:39:33,264
Gunner, no!

566
00:39:33,347 --> 00:39:35,099
Release the dog.

567
00:39:35,182 --> 00:39:36,642
Okay, orders!

568
00:39:36,726 --> 00:39:39,729
Are you going to go out
again in the near future?

569
00:39:41,522 --> 00:39:43,899
Just... curious.

570
00:39:55,661 --> 00:39:57,455
Gunner!

571
00:39:57,538 --> 00:39:59,373
Gunner!

572
00:39:59,457 --> 00:40:01,208
This is Gunner.

573
00:40:01,250 --> 00:40:04,295
Unfortunately, he really goes deeper

574
00:40:04,378 --> 00:40:07,214
Sorry, honey.
Gunner, stop! Sit!

575
00:40:07,256 --> 00:40:08,758
- He attacked.
- Stop it, Gunner.

576
00:40:10,676 --> 00:40:13,262
- God. Well, he is hungry.
- Stop it, Gunner.

577
00:40:17,016 --> 00:40:19,769
Gunner!

578
00:40:19,852 --> 00:40:23,064
Release him!

579
00:40:48,756 --> 00:40:52,468
Nora! Nora, we don't want you to leave.

580
00:40:52,551 --> 00:40:54,470
Listen, let's explain something.

581
00:40:54,553 --> 00:40:57,598
Even though you live near me now,
I have my own life.

582
00:40:57,682 --> 00:41:00,726
This is my life.
Not you, my life.

583
00:41:00,810 --> 00:41:04,105
Nora. Please, go to LeBaron?

584
00:41:04,188 --> 00:41:08,234
- I beg of you.
- My loyalty is for Hank now...

585
00:41:08,317 --> 00:41:11,279
and that's the way.

586
00:41:11,362 --> 00:41:14,407
To the living room, now!

587
00:41:15,574 --> 00:41:17,493
come on!

588
00:41:21,205 --> 00:41:24,458
Your neighbor's dog fangs really have destroyed LeBaron's paint.

589
00:41:24,542 --> 00:41:26,544
I'm sure my family will pay to repaint.

590
00:41:26,627 --> 00:41:28,963
Good, because I'm sure
is willing to pay for your family.

591
00:41:29,005 --> 00:41:31,882
- What does that mean?
- I think you know what that means.

592
00:41:31,966 --> 00:41:37,388
You soaked the
panties in the meat.

593
00:41:37,471 --> 00:41:40,975
That's very wrong.

594
00:41:42,059 --> 00:41:45,855
Funny, but wrong.

595
00:41:47,148 --> 00:41:50,610
Now, who is the mastermind...

596
00:41:50,693 --> 00:41:53,571
in the plot to soak meat
against Hank?

597
00:42:01,704 --> 00:42:03,539
are you the mastermind?

598
00:42:06,626 --> 00:42:08,836
backwards, please.

599
00:42:37,323 --> 00:42:41,243
You have an evil plan,
Sarah Baker.

600
00:42:41,327 --> 00:42:43,454
But it will be subject to deductions from each person for one month.

601
00:42:43,537 --> 00:42:46,791
Do you want to be two?

602
00:42:48,793 --> 00:42:51,545
Now, when your mother
goes tomorrow...

603
00:42:51,587 --> 00:42:53,714
I want everyone to lose their own weight.

604
00:42:53,798 --> 00:42:56,175
Now, go upstairs
and enter your room!

605
00:43:02,181 --> 00:43:04,475
Soaking meat panties?

606
00:43:04,558 --> 00:43:06,644
I mean, how do they think about that?

607
00:43:06,727 --> 00:43:10,690
If I can take advantage of that ingenuity and
_ channel it to something constructive.

608
00:43:10,773 --> 00:43:13,401
Yes, telling people to help you when I go.

609
00:43:13,484 --> 00:43:16,654
I can handle it, even without
half of the children's help.

610
00:43:16,737 --> 00:43:19,073
I know, honey. I'm just worried.
I have never left children...

611
00:43:19,115 --> 00:43:22,118
- Honey, it's three days!
- I know.

612
00:43:22,159 --> 00:43:24,245
I just...
I will miss them.

613
00:43:24,328 --> 00:43:27,039
Okay, I freeze some food.
And make sure they go to school on time.

614
00:43:27,123 --> 00:43:29,542
This is their first day, so you know how nervous they are, okay?

615
00:43:29,625 --> 00:43:32,253
And, kids, don't worry. Mother can go home
in two hours if something happens.

616
00:43:32,336 --> 00:43:34,672
Really, it's only one hour
with a time difference.

617
00:43:34,755 --> 00:43:37,758
All right, mother hugs everyone. I love you all. One more hug, and you spread it.

618
00:43:37,842 --> 00:43:39,969
okay? Okay, thank you, honey.

619
00:43:40,052 --> 00:43:41,971
- I love you.
- I love you, too.

620
00:43:42,054 --> 00:43:45,224
OK. OK.
Do I have everything?

621
00:43:45,308 --> 00:43:47,310
okay.

622
00:43:47,393 --> 00:43:49,437
- Dagghh, Mother.
- Daghh.

623
00:43:49,520 --> 00:43:51,772
- I love you.
- Yes, yes.

624
00:43:51,856 --> 00:43:54,609
Have a safe flight.

625
00:43:54,650 --> 00:43:57,945
the whole neighbor is out to
saying goodbye, huh?

626
00:43:59,196 --> 00:44:01,782
daghh, Mother!

627
00:44:05,328 --> 00:44:07,788
little vampire,
father's plan works.

628
00:44:07,830 --> 00:44:11,042
He's gone. Now father can
raise you in the way you want!

629
00:44:16,005 --> 00:44:17,965
Come on. This must be fun.
You mean, your dreams come true.

630
00:44:18,049 --> 00:44:19,967
Mother is gone.
An old, weak father here.

631
00:44:20,051 --> 00:44:22,637
You can get away with murder.
You can do whatever you want.

632
00:44:23,679 --> 00:44:25,640
Dylan's birthday party is coming.

633
00:44:25,681 --> 00:44:30,978
You can jump on ice cream
and sugar and cake and start going crazy.

634
00:44:35,816 --> 00:44:38,527
you will have a great day, daddy promise.

635
00:44:57,797 --> 00:45:00,675
What is that?

636
00:45:03,594 --> 00:45:05,763
Moo!

637
00:45:08,140 --> 00:45:11,060
I think he's a funny guy
in a herd.

638
00:45:25,908 --> 00:45:29,036
mostly running?

639
00:45:49,932 --> 00:45:51,559
- Hi!
- Hey!

640
00:45:51,601 --> 00:45:55,563
- Look, Diane.
- Look at you. you don't have 12 children.

641
00:45:55,605 --> 00:45:57,815
- Yes, I have.
- Man, I can't even manage a girlfriend.

642
00:45:57,898 --> 00:46:00,610
- Well, who can? Look at this room!
- Oh, this is good.

643
00:46:00,693 --> 00:46:04,530
- Isn't this good?
- Listen, we have big plans for the book.

644
00:46:04,614 --> 00:46:06,574
- really? I'm so...
- Ta-da!

645
00:46:06,657 --> 00:46:08,576
Oh, come on! Look!

646
00:46:08,618 --> 00:46:12,079
- Isn't this good?
- This is fantastic. I like it. Look at this.

647
00:46:12,163 --> 00:46:14,665
The company wants to distribute it
for Christmas.

648
00:46:14,749 --> 00:46:16,667
- Christmas?
- Yes. So, tomorrow...

649
00:46:16,751 --> 00:46:19,170
marketing people will take you
on a book tour at full speed.

650
00:46:20,379 --> 00:46:23,215
- book tour?
- Yes. We have talk shows...

651
00:46:23,299 --> 00:46:25,301
signature, personal appearance.

652
00:46:25,384 --> 00:46:27,345
And it only takes
a few weeks.

653
00:46:27,428 --> 00:46:31,599
A few weeks? Oh no.
I can't stay away from kids for long.

654
00:46:32,934 --> 00:46:36,687
Well, if there is no book tour,
then there is no book.

655
00:46:38,481 --> 00:46:40,441
- Two weeks?
- Kate...

656
00:46:40,483 --> 00:46:43,402
Have you been the primary caregiver
for how long, 22 years?

657
00:46:43,486 --> 00:46:45,780
Can't Tom handle kids
for a while?

658
00:46:58,918 --> 00:47:01,128
They will all end
on milk cartons.

659
00:47:13,641 --> 00:47:16,143
Gil, Decker and Rico
playing too loose in the corner.

660
00:47:16,227 --> 00:47:18,145
We must enter them  Sarah, dishwasher! I will come tomorrow
after taking the children to school...

661
00:47:18,229 --> 00:47:21,732
and we can discuss
several variations of attacks.

662
00:47:21,816 --> 00:47:23,985
okay. No, I have to go.
I have to go.

663
00:47:24,026 --> 00:47:25,778
Father, Nigel shoots Kim,
and I assume he will be punished.

664
00:47:25,861 --> 00:47:30,658
Jake, get a plaster, okay?
Here, here.

665
00:47:30,741 --> 00:47:32,702


666
00:47:32,785 --> 00:47:34,704


667
00:47:34,787 --> 00:47:36,706


668
00:47:36,789 --> 00:47:40,001


669
00:47:40,042 --> 00:47:42,253


670
00:47:42,336 --> 00:47:46,799


671
00:47:46,882 --> 00:47:51,095


672
00:47:51,178 --> 00:47:53,848


673
00:47:53,889 --> 00:47:57,184


674
00:47:57,268 --> 00:47:59,604


675
00:47:59,687 --> 00:48:02,565


676
00:48:02,648 --> 00:48:04,400


677
00:48:04,483 --> 00:48:08,195
Jessica, can you take this plate and put it on the table, please?

678
00:48:08,237 --> 00:48:12,199
Oh, God. What...
Mike's genitals?

679
00:48:12,241 --> 00:48:14,201
Ouch!

680
00:48:14,243 --> 00:48:18,247
Oh! Groin Pasta.

681
00:48:23,586 --> 00:48:26,589
- Is that blood?
- No, this is just...

682
00:48:29,258 --> 00:48:34,722
Oh! Cleanup in hallway 12!
Anyone?

683
00:48:34,764 --> 00:48:37,892
Do you need help to clean up?

684
00:48:37,975 --> 00:48:41,270
- I got vomited!
- Are you okay?

685
00:48:41,354 --> 00:48:45,358
- Still need help cleaning?
- No, you mop enough with your back.

686
00:48:47,443 --> 00:48:51,447
Oh, disgusting! Where is plaster?

687
00:48:51,530 --> 00:48:55,242
- Father, this is still sick.
- Oh, here, let me see

688
00:48:55,284 --> 00:48:57,578
Nora, where is the tape...

689
00:48:57,620 --> 00:49:00,164
Jake put a bucket on Jessica's head,
and got stuck in his head.

690
00:49:00,248 --> 00:49:02,124
And when they have free time,
tell my parents that...

691
00:49:02,208 --> 00:49:04,835
I came to tell them
I got a job today at an advertising agency.

692
00:49:04,919 --> 00:49:08,089
Nora... Nora!

693
00:49:10,174 --> 00:49:13,177
- Daddy, please help here.
- Nora!

694
00:49:13,261 --> 00:49:15,471
Nora.

695
00:49:19,225 --> 00:49:21,143
Are you okay?

696
00:49:21,227 --> 00:49:23,771
- you've missed it, sir!
- I am so sorry.

697
00:49:23,854 --> 00:49:26,399
I mean, I'll call...
It's just that my wife is out of town.

698
00:49:26,482 --> 00:49:28,609
hey. come here.

699
00:49:28,651 --> 00:49:32,613
- Daddy, can I kill Jake now?
- No, wash the car first until it's finished.

700
00:49:32,697 --> 00:49:35,283
- Daddy, can you use my tape?
- Yes, yes. Come on Come on

701
00:49:35,366 --> 00:49:38,202
come on. OK, come on.
Everything will be fine. Oh, Jake?

702
00:49:38,286 --> 00:49:41,122
Give daddy plaster. That's the last time you put a bucket in my head.

703
00:49:41,163 --> 00:49:43,165
What's sick? OK good.

704
00:49:43,207 --> 00:49:46,127
already. Alright, fine. Well.

705
00:49:46,210 --> 00:49:48,379
Hey, Nigel, want to play arrows?

706
00:49:48,462 --> 00:49:51,215
No! don't play arrows!
I told you that!

707
00:49:52,466 --> 00:49:54,719
- Hello?
- Hi. How come?

708
00:49:54,802 --> 00:49:57,179
Oh, everything's fine. I'm just here.
I just made dinner.

709
00:49:57,263 --> 00:49:59,974
- Yes.
- Daddy, look at this!

710
00:50:00,016 --> 00:50:03,811
- Isn't this awesome?
- How are you?

711
00:50:03,894 --> 00:50:05,813
- Okay, I guess.
- Sorry, Daddy!

712
00:50:05,855 --> 00:50:07,982
I mean, it's kind of weird
has all free time.

713
00:50:08,065 --> 00:50:11,611
- Are you sure everything is alright, honey?
- Oh, honey, everything's fine.

714
00:50:11,694 --> 00:50:14,030
I can handle it.

715
00:50:14,113 --> 00:50:16,991
All right, you know, I'm just used to working together to take care of children.

716
00:50:17,033 --> 00:50:19,535
- So I thought...
- Oh, no. They are like kittens.

717
00:50:19,619 --> 00:50:21,662
- Wow!
- Sorry, Daddy!

718
00:50:21,746 --> 00:50:25,499
this might be the right time to talk about
about me staying here in a few days.

719
00:50:25,541 --> 00:50:30,338
- What? A few extra few days?
- Uh, 14 days, take it or throw it away.

720
00:50:30,379 --> 00:50:33,174
What did you say about throwing arrows?

721
00:50:33,215 --> 00:50:35,676
That's a long time, Kate,
and some key games.

722
00:50:35,760 --> 00:50:39,013
Okay, but I have a plan.
If we take one day occasionally...

723
00:50:39,096 --> 00:50:41,223
and if you start to get overwhelmed
or children do coups...

724
00:50:41,307 --> 00:50:43,225
You call me, I go home, the end of the trip.

725
00:50:43,309 --> 00:50:46,729
Well, that sounds good.

726
00:50:46,812 --> 00:50:48,731
hit by his face!

727
00:50:48,814 --> 00:50:52,360
Okay, honey, thank you for doing this.
Give me someone.

728
00:50:52,443 --> 00:50:56,030
Oh. Hey, you know?
They are doing homework now...

729
00:50:56,113 --> 00:51:00,868
and it's math, trig... "Trigadronomy"
the lesson that you and I are very stupid.

730
00:51:00,952 --> 00:51:04,747
And that's a sweet thing.
They formed a small study group...

731
00:51:04,830 --> 00:51:08,417
and they help each other,
and it's like uh...

732
00:51:08,501 --> 00:51:12,296
small thoughts.

733
00:51:12,380 --> 00:51:14,507
And I hate to bother him.

734
00:51:14,590 --> 00:51:18,302
Well, tell them all and you call
I'm right after dinner, okay?

735
00:51:18,386 --> 00:51:20,304
- OK. Will be done.
- daghh

736
00:51:20,388 --> 00:51:23,182
- daghh
- Come on, Daddy. Don't hide in the closet.

737
00:51:23,266 --> 00:51:25,393
handle it like a man.

738
00:51:25,434 --> 00:51:27,395
Two weeks will pass.
There is no time, everything. Let's see later.

739
00:51:27,436 --> 00:51:30,022
Yes, right.

740
00:51:30,106 --> 00:51:32,483
Yes, right.

741
00:51:34,151 --> 00:51:36,904
Yes?

742
00:51:36,946 --> 00:51:38,531
- Hey.
- What?

743
00:51:38,614 --> 00:51:40,741
- OK?
- Enter

744
00:51:44,036 --> 00:51:47,498
hear, your mother didn't go home
for a few weeks.

745
00:51:49,834 --> 00:51:52,545
What?

746
00:51:52,628 --> 00:51:55,381
OK. Until now,
I'm very gentle...

747
00:51:55,464 --> 00:51:59,385
about all the lifestyle
that you and your mother are currently living in...

748
00:51:59,468 --> 00:52:02,597
"A" because of Sarah's
is really closed...

749
00:52:02,680 --> 00:52:06,100
and "B," because you have benefited
from your snack pieces...

750
00:52:06,142 --> 00:52:09,395
in various superficial ways
but still a pleasant way.

751
00:52:09,478 --> 00:52:13,816
But, Daddy, pay attention to this. This afternoon,
Mike has been thrown from the roof...

752
00:52:13,899 --> 00:52:15,610
Nigel uses Kim
as a human dartboard...

753
00:52:15,693 --> 00:52:18,362
and father hires his son
as a vomit.

754
00:52:18,446 --> 00:52:22,825
Call me crazy, yeah, but everything
is pretty confusing around here.

755
00:52:22,908 --> 00:52:25,536
Father needs to hire help.

756
00:52:25,620 --> 00:52:28,956
Like a babysitter? Okay,
don't let that happen.

757
00:52:29,040 --> 00:52:31,709
Daddy, just call mom and tell her
we want her to go home.

758
00:52:31,792 --> 00:52:34,253
I can't do it now,
not with all the work he does.

759
00:52:34,337 --> 00:52:36,297
This just won't be fair.

760
00:52:36,339 --> 00:52:39,634
Well, then why don't you spend more time at home?

761
00:52:39,717 --> 00:52:42,303
Dear, it's not the
choice now.

762
00:52:42,386 --> 00:52:45,139
I have a big job,
the work my father loves.

763
00:52:45,222 --> 00:52:47,516
Father must look for reinforcements.

764
00:52:57,109 --> 00:53:00,947
my name is Tom Baker, and I'm interested in
_ in hiring domestic helpers.

765
00:53:01,030 --> 00:53:04,951
I have 12 children.

766
00:53:06,327 --> 00:53:08,246
Actually, I'm serious.

767
00:53:08,329 --> 00:53:10,665


768
00:53:10,748 --> 00:53:13,209


769
00:53:13,292 --> 00:53:16,671


770
00:53:16,754 --> 00:53:18,714


771
00:53:18,798 --> 00:53:20,716


772
00:53:20,800 --> 00:53:22,260


773
00:53:32,395 --> 00:53:35,815


774
00:53:35,898 --> 00:53:39,193


775
00:54:04,927 --> 00:54:07,013


776
00:54:07,096 --> 00:54:10,224


777
00:54:10,266 --> 00:54:12,226


778
00:54:13,811 --> 00:54:16,814


779
00:54:16,897 --> 00:54:18,816
Can you ask one of your sisters to help you?

780
00:54:18,899 --> 00:54:22,069
Yes. Okay.

781
00:54:29,201 --> 00:54:32,204
Forget it.

782
00:54:37,293 --> 00:54:39,503
Hello. Yes,
you can help me...

783
00:54:39,587 --> 00:54:44,926
and send 12 pillows to room 504?

784
00:54:44,967 --> 00:54:46,928
Yes.

785
00:54:46,969 --> 00:54:49,096
Thank you.

786
00:54:49,180 --> 00:54:51,474
That must be good.

787
00:54:56,270 --> 00:54:59,273
"Hey, kids,
father must go to work.

788
00:54:59,357 --> 00:55:01,275
" Lorraine and Kim,
you are responsible for breakfast.

789
00:55:01,359 --> 00:55:06,280
Henry and Jake, have lunch.
Charlie, handle the shuttle. "

790
00:55:06,364 --> 00:55:09,116
Come on, Charlie. We're going to be late.

791
00:55:09,200 --> 00:55:12,203
funny car seat, Baker.

792
00:55:12,286 --> 00:55:14,455
You know, we have to take
our sister to a nursing school...

793
00:55:14,538 --> 00:55:16,540
if it's okay with you.

794
00:55:16,624 --> 00:55:19,168
What happened? Are you...
and father back to the farm?

795
00:55:19,252 --> 00:55:22,505
You know, this "hickey harassment" is an old thing.

796
00:55:22,588 --> 00:55:24,632
Actually, I just started.

797
00:55:24,715 --> 00:55:26,300
- Yes? What else do you have?
- Yes.

798
00:55:26,384 --> 00:55:28,302
- You don't want to know, bro.
- Oh, I want to know.

799
00:55:28,386 --> 00:55:31,347
Charlie!
Charlie, Charlie, stop.

800
00:55:31,430 --> 00:55:33,683
stop. just leave it,
okay? please.

801
00:55:33,766 --> 00:55:36,310
Yes, Charlie.
Leave it, and go...

802
00:55:36,394 --> 00:55:38,604
All the way back to the ancient city.

803
00:55:38,688 --> 00:55:41,774
- Charlie, come on.
- come on.

804
00:55:44,485 --> 00:55:47,196
Hey, Gil, I have a real chance with this team.

805
00:55:47,280 --> 00:55:49,532
They are 2-0. They are increasing in the
national standings...

806
00:55:49,615 --> 00:55:51,534
and they don't take it for granted.

807
00:55:51,617 --> 00:55:56,122
- Hey, Coach.
- Hey, teenager, what?

808
00:55:56,205 --> 00:55:58,791
- We need to talk.
- Certain.

809
00:56:01,836 --> 00:56:04,505
- Listen, Daddy,...
- Hey, stop it !.

810
00:56:04,547 --> 00:56:06,549
Alright, Coach.

811
00:56:08,092 --> 00:56:11,470
I know you all are passionate about
with new jobs...

812
00:56:11,554 --> 00:56:13,848
- But my new school... - reporters are waiting, Bake!

813
00:56:13,889 --> 00:56:17,476
- Are they out there now?
- Yes. Come on dressed up.
- Hey, can we do this later?

814
00:56:40,458 --> 00:56:42,668
Hey, kids.
How is your day at school?

815
00:56:42,752 --> 00:56:47,048
I will say the highlight is that father
is only 45 minutes late to pick us up.

816
00:56:47,089 --> 00:56:49,926
Hey, you know, there was an
meeting at school.

817
00:56:50,009 --> 00:56:53,304
There are 20,000 people in the stands,
and you can't go.

818
00:56:53,387 --> 00:56:56,724
- this.
- Hey, you draw.

819
00:56:57,850 --> 00:57:00,227
"My favorite place in the world..."

820
00:57:02,730 --> 00:57:04,565
Is this a Midland house?

821
00:57:17,411 --> 00:57:19,664
President Gerhard and I have waited for an hour and a half.

822
00:57:19,747 --> 00:57:21,666
I'm sorry. Forgive me.
I have to...

823
00:57:21,749 --> 00:57:23,709
I know you have the responsibility
at home, Bake, but it's time.

824
00:57:23,793 --> 00:57:26,170
This is your chance,
Your time, not them.

825
00:57:26,254 --> 00:57:29,090
What's wrong with you?
What are you doing?

826
00:57:29,173 --> 00:57:31,634
You want this
since I know you.

827
00:57:31,717 --> 00:57:34,136
I just don't want to see you destroy it  I will do something.

828
00:57:35,721 --> 00:57:37,640


829
00:57:37,723 --> 00:57:41,352
It's hard to believe someone who is
really beautiful like you...

830
00:57:41,435 --> 00:57:45,189
can give 12 children and
still looks beautiful like you.

831
00:57:45,273 --> 00:57:47,942
Oh, really sweet.

832
00:57:47,984 --> 00:57:50,319
I think the camera
can't see my hip.

833
00:57:50,403 --> 00:57:53,281
Tell us, did you get them conventionally?

834
00:58:00,079 --> 00:58:03,165
Well, after the sixth,
they just kind of came out on their own.

835
00:58:03,249 --> 00:58:06,961
Why don't you read us a little
something from your book?

836
00:58:07,044 --> 00:58:10,381
Oh, I don't know. People
can buy and then read it.

837
00:58:10,464 --> 00:58:13,426
- Oh, come on.
- The audience wants it.

838
00:58:13,467 --> 00:58:16,304
Oh, alright. Okay.

839
00:58:16,345 --> 00:58:18,514
"Some, call me mother. " Others call me the main caregiver.

840
00:58:18,598 --> 00:58:20,850


841
00:58:20,933 --> 00:58:23,394
But both mean
the same thing: driver. "

842
00:58:23,477 --> 00:58:26,522
You know, it sounds like you and your husband control everything at home.

843
00:58:26,606 --> 00:58:29,233
well, I'm lucky
has him. We are sure.

844
00:58:29,317 --> 00:58:32,028
Children, on the carpet! Now!

845
00:58:37,199 --> 00:58:40,077
Father!

846
00:58:40,161 --> 00:58:43,873
college boy?

847
00:58:43,956 --> 00:58:46,918
- What happened here?
- Where is Charlie?

848
00:58:47,001 --> 00:58:50,755
- He went to Midland.
- Midland? It's school day.

849
00:58:50,838 --> 00:58:54,258
He hates school. Daddy doesn't know. Because daddy was never at home.  Well, that will change, Sarah Baker.

850
00:58:55,760 --> 00:58:58,054
Because since daddy can't go to work
without you getting into trouble...

851
00:58:58,137 --> 00:59:01,223


852
00:59:01,307 --> 00:59:04,352
and because dad can't stay home
without Shake disturbing father...

853
00:59:04,435 --> 00:59:06,479
Father has brought home
father's work.

854
00:59:06,520 --> 00:59:08,522
everything, introduce family.
Family, introduce the team.

855
00:59:08,606 --> 00:59:10,858
- how are the kids?
- How are you?

856
00:59:10,900 --> 00:59:13,861
Okay, we are in the living room.
There is a lot of work to be done.

857
00:59:13,903 --> 00:59:16,906
I don't want any interference except emergency. Clear?

858
00:59:18,157 --> 00:59:21,035
OK. Now finish your pr.
let's all.

859
00:59:26,624 --> 00:59:29,961
Alright, first team march.

860
00:59:32,213 --> 00:59:34,340
Good.

861
00:59:34,423 --> 00:59:38,344
But you pressed them too high.
You want to press them low.

862
00:59:42,932 --> 00:59:45,393
Twenty-four.

863
00:59:51,065 --> 00:59:55,987
Daddy, come on!

864
00:59:56,070 --> 00:59:59,323
Hey, how in New York?

865
01:00:07,123 --> 01:00:10,001
Okay, dad must leave now.

866
01:00:12,962 --> 01:00:15,923
Father loves you.

867
01:01:04,722 --> 01:01:06,974
Look out, miss!

868
01:01:07,058 --> 01:01:10,186
don't talk like that
except humor!

869
01:01:13,272 --> 01:01:16,692
Something tells me your interactions are fun with the kids, Mark.

870
01:01:16,776 --> 01:01:19,195
They destroyed my glasses.

871
01:01:24,909 --> 01:01:26,827
I heard you insulted my family.

872
01:01:26,869 --> 01:01:28,829
I don't even know your family, loser.

873
01:01:28,871 --> 01:01:31,707
- you know now.
- My Latte!

874
01:01:39,882 --> 01:01:44,387
Coach, give us a quote.

875
01:01:52,436 --> 01:01:56,190
Violence breeds violence.

876
01:02:03,864 --> 01:02:06,033
Okay, that's enough.

877
01:02:06,117 --> 01:02:09,704
You're lazy on assignments. fight at school.
Everything is out of control.

878
01:02:09,787 --> 01:02:13,040
Until now,
all of you have been punished.

879
01:02:13,124 --> 01:02:16,085
What is "punishment"

880
01:02:16,168 --> 01:02:19,922
father tells you what is punishment.
Except for attending games...

881
01:02:20,006 --> 01:02:22,633
you go to school;
home from school;

882
01:02:22,717 --> 01:02:24,885
do your job to do your job;

883
01:02:24,927 --> 01:02:26,887
you go to sleep;
and that's it.

884
01:02:26,971 --> 01:02:30,016
- But that...
- Oh, yes, Sarah, you know. That sucks.

885
01:02:30,099 --> 01:02:33,686
But that's how it works. Does this mean that we can't go to Dylan's birthday party?

886
01:02:33,769 --> 01:02:37,815
- That exactly means.
- We already bought the prize.

887
01:02:37,898 --> 01:02:40,067
You will miss!

888
01:02:42,111 --> 01:02:44,113
Now, go to sleep!

889
01:03:17,521 --> 01:03:21,984
Hey, Gunner. want to go up to bed, friend?

890
01:03:22,068 --> 01:03:24,362
Come on.

891
01:03:27,114 --> 01:03:28,616
Come on.

892
01:04:07,029 --> 01:04:11,659
Halo./ Next year, let's order
Mormon Tabernacle Choir too.

893
01:04:11,742 --> 01:04:15,663
What happened to
plugging the tail in the donkey?

894
01:04:15,705 --> 01:04:19,333
And at the end of the circle, the guard draws.
That means you, Buttler.

895
01:04:40,313 --> 01:04:43,733
I want to go to Dylan's birthday party.
Who is following me?

896
01:04:43,816 --> 01:04:46,068
Yes!

897
01:05:14,805 --> 01:05:18,225
Brazilian mud snake.
He gets one live mouse every week.

898
01:05:23,147 --> 01:05:25,983
Hey, Dylan. want to play catch
with the ball, I hit you?

899
01:05:26,067 --> 01:05:29,236
Uh, my caregiver must
check with my father...

900
01:05:29,320 --> 01:05:33,241
who has to check with my mother who will
say it's inappropriate use of free time.

901
01:05:33,282 --> 01:05:36,577
That sounds like "yes" to me.
Let's take it, Mike.

902
01:05:46,712 --> 01:05:49,924
And, O'Neal, you have to prevent the first person who appears outside.

903
01:05:50,007 --> 01:05:52,426
run, Billy. run.!

904
01:06:03,479 --> 01:06:06,274
Children?

905
01:06:23,374 --> 01:06:25,668
take my children.
I'll meet you at home.

906
01:06:25,751 --> 01:06:28,462
- Ready!
- Attack!

907
01:06:41,225 --> 01:06:43,978
Sarah Baker, leave, now!

908
01:06:44,020 --> 01:06:46,647
- No!
- Don't make daddy there!

909
01:07:11,505 --> 01:07:14,425
Oh, God! It will explode!

910
01:07:31,233 --> 01:07:34,195
This is my best birthday, Coach.

911
01:07:34,278 --> 01:07:37,031
Your kids will never
play with Dylan again!

912
01:07:37,073 --> 01:07:39,784
Sorry about your arm, Dylan.

913
01:07:39,867 --> 01:07:42,328
Hello, shake.

914
01:07:42,411 --> 01:07:44,997
do you know what this connection is
with my program? Do not talk. Hear.

915
01:07:45,081 --> 01:07:48,209
I don't want the players in your house,
and I don't want your children in the department.

916
01:07:48,292 --> 01:07:52,463
That's it. / Coach! How does this affect
on Saturday's match?

917
01:07:52,546 --> 01:07:56,759
Coach, what do you want to report that you
are just playing with all of them?

918
01:07:56,842 --> 01:08:00,805
- Is this child care or soccer?
- Sarah from Evanston, you're with Kate Baker.

919
01:08:00,888 --> 01:08:03,182
Mother, this is Sarah.

920
01:08:03,224 --> 01:08:05,851
Hi, Sarah.
Is everything okay?

921
01:08:05,935 --> 01:08:08,771
- go home immediately.
- I want to talk to him!

922
01:08:08,854 --> 01:08:11,565
No! all!

923
01:08:11,649 --> 01:08:14,777
- I want to talk to him!
- Everyone, stop!

924
01:08:15,820 --> 01:08:18,489
Hello?

925
01:08:18,573 --> 01:08:20,908
Now see what you do.

926
01:08:29,542 --> 01:08:31,919
- Father?
- Oh, Nora.

927
01:08:32,003 --> 01:08:34,922
Thank you for coming. Thank you,
Thank you. Father respects that.

928
01:08:34,964 --> 01:08:38,634
- Father looks rather desperate on the phone.
- Yes. They are everywhere.

929
01:08:41,053 --> 01:08:43,097
you guys?

930
01:09:02,283 --> 01:09:05,411
- Hi.
- I just talked to kids.

931
01:09:05,494 --> 01:09:08,122
Yes, I know everything.
Dylan is in the hospital.

932
01:09:08,205 --> 01:09:11,751
Charlie will be evicted soon. And Nora is on leave from work to take care of?

933
01:09:11,834 --> 01:09:14,503
- Can we do it later, Kate?
- No, Tom.

934
01:09:14,587 --> 01:09:17,882
You promise that you will tell me
if you can't handle it.

935
01:09:17,965 --> 01:09:21,510
I did the best I could.
Please, let's talk later.

936
01:09:28,100 --> 01:09:32,188
What happened? / The book tour has ended for me. I want to go home.

937
01:09:35,274 --> 01:09:38,653
move, everything.
We must have dinner at the table.

938
01:09:42,573 --> 01:09:45,493
Hi. This is me.
Okay, I'll go home.

939
01:09:45,576 --> 01:09:47,745
Now, I know this will be a big burden.

940
01:09:47,828 --> 01:09:51,290
The publishing company set up the Oprah Winfrey Show
recording to our home tomorrow...

941
01:09:51,374 --> 01:09:54,335
which, you know, is good, but I really need your help.

942
01:09:54,377 --> 01:09:58,214
I mean the full strength of Bakers. Boys,
you clean outside, girls inside.

943
01:09:58,297 --> 01:10:00,341
I want everything with clean clothes
fancy and good.

944
01:10:00,424 --> 01:10:04,845
And, Tom, if you can please keep an eye on this one last thing, I would really appreciate that.

945
01:10:04,929 --> 01:10:07,348


946
01:10:07,431 --> 01:10:09,976


947
01:10:11,310 --> 01:10:15,815


948
01:10:21,195 --> 01:10:23,406


949
01:11:26,761 --> 01:11:29,764


950
01:11:35,895 --> 01:11:39,106


951
01:11:42,401 --> 01:11:44,403


952
01:11:44,445 --> 01:11:47,240


953
01:11:47,281 --> 01:11:49,408


954
01:11:49,492 --> 01:11:52,870


955
01:11:52,954 --> 01:11:56,290


956
01:11:56,374 --> 01:11:59,835


957
01:12:01,462 --> 01:12:04,006


958
01:12:04,090 --> 01:12:07,009


959
01:12:16,269 --> 01:12:18,813


960
01:12:25,820 --> 01:12:29,490
I need warm water!
Watch out, Daddy!

961
01:12:29,532 --> 01:12:32,743
Don't make the kitchen mess!

962
01:12:32,827 --> 01:12:35,663
Hello? Uh, the Baker family's house?

963
01:12:35,746 --> 01:12:37,748
- Yes. Are you from Oprah?
- Yes, Sir.

964
01:12:37,832 --> 01:12:40,167
- Is he really coming?
- Soon.

965
01:12:40,251 --> 01:12:43,212
Okay, fine, you know,
set it anywhere.

966
01:12:43,296 --> 01:12:45,715
- Will be done.
- Come on, everybody.

967
01:12:47,842 --> 01:12:51,053
okay.
Let's set it here, bro.

968
01:12:55,600 --> 01:12:58,853
- lots of beats?
- You were kicked out of the team.

969
01:12:58,936 --> 01:13:01,731
Well, see who decides to become a parent!

970
01:13:01,814 --> 01:13:04,442
Let's check that attitude, Charlie.

971
01:13:04,525 --> 01:13:08,362
I'm not suitable in this city, Father.
I will return to Midland.

972
01:13:08,446 --> 01:13:12,533
You don't drop out of school, and don't leave this family.

973
01:13:12,617 --> 01:13:14,535
what family?

974
01:13:14,619 --> 01:13:18,581
Since moving here, everything wants to be number one, especially Father and Mother.

975
01:13:18,664 --> 01:13:21,542
Your mother and I did what we thought was the best for everyone.

976
01:13:21,626 --> 01:13:25,046
father doesn't accept
the work of training this for us.

977
01:13:25,129 --> 01:13:29,175
I took this because my father was a loser
on campus when Shake was a superstar.

978
01:13:29,258 --> 01:13:33,721
If you want a golden opportunity, you want to get everything, do what you have to do.

979
01:13:33,763 --> 01:13:37,224
But stop choking us about being
a happy and strong family.

980
01:13:37,266 --> 01:13:41,562
This move is about Daddy!
And what do you know?

981
01:13:41,646 --> 01:13:46,776
I don't have to sit here and feel the consequences for Father's life choices. I go.

982
01:13:49,445 --> 01:13:51,572
Stay here.

983
01:13:51,656 --> 01:13:53,699
Did you force me?

984
01:13:55,826 --> 01:13:59,330
Charlie, daddy loves you.

985
01:13:59,413 --> 01:14:03,000
I want you to have the best life you can have.

986
01:14:03,084 --> 01:14:05,920
And that means you
get a diploma.

987
01:14:08,589 --> 01:14:12,260
When I graduated, I left.

988
01:14:17,306 --> 01:14:21,477
Hey, Charlie, did I
look handsome for national TV?

989
01:14:23,020 --> 01:14:26,649
You know, you changed to
*** when we moved here!

990
01:14:26,732 --> 01:14:30,611
Everyone changes to jerk
when moving here.

991
01:14:43,207 --> 01:14:45,793
Charlie?

992
01:14:47,461 --> 01:14:49,839
Mother comes home.

993
01:14:49,922 --> 01:14:51,882
mother!

994
01:14:54,385 --> 01:14:56,971
Mother! Don't ever go again!

995
01:14:57,054 --> 01:14:59,473
- Mom, listen. this is hissing.
- I miss you, honey.

996
01:14:59,557 --> 01:15:02,393
Okay, daddy gets stressed to the point of
total destruction.

997
01:15:02,476 --> 01:15:05,146
Charlie is a little more
in jail juvenile, and Mark...

998
01:15:05,229 --> 01:15:07,982
OK. Oprah is coming. We will talk about it later. This is it.

999
01:15:08,065 --> 01:15:10,985
- whatever.
- I just want to prepare everything.

1000
01:15:11,027 --> 01:15:13,321
- What's the problem with Charlie?
- Okay, thank you. How are you?

1001
01:15:13,362 --> 01:15:16,866
- I'm sorry. Hi.
- Hi. Charlie was kicked from the soccer team.

1002
01:15:16,949 --> 01:15:19,327
- What?
- Do not worry. I handle it.

1003
01:15:22,955 --> 01:15:26,834
Shake. President Gerhard.

1004
01:15:26,876 --> 01:15:28,836
- Tom.
- Tom, we need one minute.

1005
01:15:28,878 --> 01:15:33,507
Please don't die, beans.

1006
01:15:33,591 --> 01:15:37,678


1007
01:15:37,762 --> 01:15:39,680


1008
01:15:39,764 --> 01:15:43,225


1009
01:15:43,309 --> 01:15:47,772


1010
01:15:47,855 --> 01:15:50,358


1011
01:15:50,441 --> 01:15:52,526


1012
01:15:52,610 --> 01:15:55,196


1013
01:15:55,279 --> 01:15:58,532


1014
01:15:58,616 --> 01:16:01,786


1015
01:16:03,162 --> 01:16:06,040


1016
01:16:07,959 --> 01:16:11,504


1017
01:16:23,599 --> 01:16:26,018


1018
01:16:29,063 --> 01:16:31,482


1019
01:16:31,565 --> 01:16:34,235


1020
01:16:34,318 --> 01:16:37,238
Sorry, Father.

1021
01:16:45,288 --> 01:16:47,540
What is this?

1022
01:16:47,582 --> 01:16:50,251
hank stay. Does dad have a problem with that?

1023
01:16:50,334 --> 01:16:53,754
Yes, dad has a problem with that!
This house is still parents' guidance.

1024
01:16:53,796 --> 01:16:56,757
sir. Listen, Nora is big.

1025
01:16:56,841 --> 01:16:59,844
Now it's definitely a very good time...

1026
01:16:59,927 --> 01:17:03,764
for you to be very, very calm...

1027
01:17:03,848 --> 01:17:05,766
sir.

1028
01:17:07,184 --> 01:17:09,979
Now, dress and down.

1029
01:17:16,068 --> 01:17:19,196
I just... I can't believe you let
bad things here.

1030
01:17:19,280 --> 01:17:21,365
- I can't believe it.
- What can I say?

1031
01:17:21,449 --> 01:17:24,118
You don't choose the right time
for a career.

1032
01:17:24,201 --> 01:17:26,662
Oh, okay, yes. I won't even touch that hypocrisy.

1033
01:17:26,746 --> 01:17:29,540
I told me to go to New York.
"I can handle it".

1034
01:17:29,624 --> 01:17:32,543
"everything will be fine.
Go on, Kate". Help me, huh?

1035
01:17:32,627 --> 01:17:35,963
So you told me you didn't want to go to New York?

1036
01:17:36,005 --> 01:17:38,799
No, I want a lot of things.
so do you.

1037
01:17:38,841 --> 01:17:42,428
- That's the problem.
- This didn't work.

1038
01:17:42,511 --> 01:17:46,557
- Yes. That is my point.
- I mean zipper.

1039
01:17:51,812 --> 01:17:54,732
Let's just go through it
the next hour, okay?

1040
01:17:54,815 --> 01:17:57,193
- OK.
- Well.

1041
01:17:58,736 --> 01:18:01,656
Okay, everybody.
I know it's a difficult day...

1042
01:18:01,739 --> 01:18:05,993
but you need all of you, and you appreciate it if you can have a happy face.

1043
01:18:06,035 --> 01:18:08,537
Everything is good.
We are a big happy family.

1044
01:18:08,621 --> 01:18:11,540
If you can remember the dialogue
I told you to say Oprah.

1045
01:18:11,624 --> 01:18:15,336
If you don't remember, don't say anything. big smile. Let me see them.

1046
01:18:15,378 --> 01:18:18,589
Mother, Beans is dead.

1047
01:18:18,673 --> 01:18:20,925
Nobody cares
about your stupid frog, FedEx.

1048
01:18:21,008 --> 01:18:23,386
Don't call me that!

1049
01:18:23,469 --> 01:18:28,015
Don't you dare call it that!

1050
01:18:31,143 --> 01:18:33,896
- Alright. Hey!
- Stop it! Stop it!

1051
01:18:33,980 --> 01:18:36,357
What is the name of this segment?

1052
01:18:36,399 --> 01:18:38,776
"One big happy family."

1053
01:18:38,859 --> 01:18:41,445
Okay, I'm calling Oprah now.

1054
01:18:41,529 --> 01:18:44,782
I mean is,
family is inevitable.

1055
01:18:44,865 --> 01:18:47,368
This is like death or tax.

1056
01:18:47,451 --> 01:18:49,870
Does that mean
you don't want children?

1057
01:18:49,912 --> 01:18:52,248
- Just leave him!
- Hello!

1058
01:18:52,331 --> 01:18:55,042
Look at this... They're monsters!

1059
01:18:55,126 --> 01:18:59,964
Honey, you can't want this.
That's why you are with me.

1060
01:19:02,091 --> 01:19:05,052
Nora. Come on!
We need you here.

1061
01:19:05,136 --> 01:19:07,388
You stepped on me. Stop.!

1062
01:19:07,430 --> 01:19:10,433
Nigel, take off your brother's head.

1063
01:19:10,516 --> 01:19:13,436
Let me go!
Nobody cares about me!

1064
01:19:13,519 --> 01:19:16,188
- Nobody cares about me!
- Mark, what happened?

1065
01:19:16,230 --> 01:19:18,983
- Mark. Mark.
- What are you talking about?

1066
01:19:19,066 --> 01:19:22,945
I'm perfect! I've never done this before! No! None of that!

1067
01:19:23,029 --> 01:19:27,116
No, you don't want to come here.

1068
01:19:27,199 --> 01:19:29,994


1069
01:19:32,079 --> 01:19:34,415


1070
01:20:08,115 --> 01:20:10,326


1071
01:20:10,409 --> 01:20:13,037


1072
01:20:13,120 --> 01:20:17,333


1073
01:20:20,378 --> 01:20:24,298


1074
01:20:24,340 --> 01:20:26,300


1075
01:20:32,515 --> 01:20:34,517


1076
01:20:34,600 --> 01:20:37,478


1077
01:20:37,561 --> 01:20:40,564


1078
01:20:40,648 --> 01:20:42,858


1079
01:20:42,942 --> 01:20:45,861


1080
01:20:48,364 --> 01:20:52,451


1081
01:21:01,043 --> 01:21:04,380


1082
01:21:04,463 --> 01:21:07,216


1083
01:21:07,300 --> 01:21:10,011


1084
01:21:13,472 --> 01:21:17,727


1085
01:21:17,810 --> 01:21:21,022


1086
01:21:21,105 --> 01:21:24,108
Bring to max. Tommy Max.

1087
01:21:24,191 --> 01:21:26,360
Let's go.

1088
01:21:26,444 --> 01:21:28,863
I look great.

1089
01:21:28,905 --> 01:21:31,866
Don't you hear me?
My sister is gone!

1090
01:21:31,949 --> 01:21:34,368
No. Don't you hear me?
I entered TV!

1091
01:21:41,042 --> 01:21:42,960
What is that?

1092
01:21:46,255 --> 01:21:48,215
Oh. What do you want?

1093
01:21:48,257 --> 01:21:51,427
Mark my son ran away.
He isn't here, right?

1094
01:21:51,510 --> 01:21:54,722
I always know one of your children
will land on a milk carton.

1095
01:21:54,764 --> 01:21:57,391
12 is a number that is too large.

1096
01:21:57,475 --> 01:22:01,395
- We will help you look for it.
- It's past Dylan's bedtime.

1097
01:22:01,479 --> 01:22:04,398
We will look for it, Tina.

1098
01:22:04,440 --> 01:22:06,234
- Thank you.
- Certain.

1099
01:22:07,735 --> 01:22:11,197
Let the police handle it!
You will never find it!

1100
01:22:11,239 --> 01:22:14,992
we will find it. Like you said,
12 is a big number.

1101
01:22:15,076 --> 01:22:18,996
- Mark! Mark!
- Mark.

1102
01:22:19,080 --> 01:22:21,916
it's about that high.

1103
01:22:21,958 --> 01:22:25,711
His hair is red and glasses.
This is the picture, and you can save it.

1104
01:22:25,753 --> 01:22:28,714
No luck.
I've been everywhere.

1105
01:22:30,007 --> 01:22:31,968
Thank you for searching.

1106
01:22:32,051 --> 01:22:35,805
- Where is Hank?
- I decided.

1107
01:22:35,888 --> 01:22:38,307
Daddy hopes that family
Don't be blamed.

1108
01:22:40,601 --> 01:22:42,853
They really are to blame.

1109
01:22:46,566 --> 01:22:49,402
my officer has checked
the train and the bus station.

1110
01:22:49,443 --> 01:22:52,363
- He won't take the train or bus.
- maybe already.

1111
01:22:52,446 --> 01:22:55,908
When I run from Midland,
I'll go to Chicago.

1112
01:22:55,950 --> 01:22:58,119


1113
01:23:00,621 --> 01:23:02,790


1114
01:23:10,000 --> 01:23:25,000


1115
01:23:54,216 --> 01:23:59,430


1116
01:23:59,513 --> 01:24:02,642


1117
01:24:55,194 --> 01:24:57,363


1118
01:24:57,405 --> 01:25:01,158


1119
01:25:01,242 --> 01:25:04,870


1120
01:25:04,912 --> 01:25:08,040


1121
01:25:08,124 --> 01:25:11,752


1122
01:25:11,836 --> 01:25:16,257


1123
01:25:16,340 --> 01:25:20,094


1124
01:25:20,177 --> 01:25:23,639


1125
01:25:23,723 --> 01:25:27,435
I think everyone hates me like Sarah
and Lorraine hates each other.

1126
01:25:27,518 --> 01:25:31,022
There are times
I want to kill Sarah...

1127
01:25:31,105 --> 01:25:35,359
but I will kill for him
all the time.

1128
01:25:35,443 --> 01:25:38,696
here, sweetie.

1129
01:25:48,706 --> 01:25:52,543
Tom? do you want to say something?
A few words?

1130
01:25:52,627 --> 01:25:54,670
Sure.

1131
01:25:55,963 --> 01:25:58,633
Beans are good frogs.

1132
01:26:03,095 --> 01:26:07,224
He, not like
mostly from bad frogs...

1133
01:26:07,308 --> 01:26:10,728
You heard about today, everything went up.

1134
01:26:10,811 --> 01:26:15,149
He is loved. He is almost human.

1135
01:26:15,191 --> 01:26:18,069
She's like,
one of the family.

1136
01:26:18,152 --> 01:26:22,281
Unless, of course,
he is green and eats flies.

1137
01:26:23,824 --> 01:26:26,535
But he is a carriage.

1138
01:26:26,619 --> 01:26:31,040
He hips and he jumps.

1139
01:26:32,708 --> 01:26:34,877
He likes hip-hop.

1140
01:26:38,297 --> 01:26:41,842
Mark, why not... I think
you have to say something.

1141
01:26:41,926 --> 01:26:46,264
For a long time, only you
can I talk to.

1142
01:26:46,347 --> 01:26:48,724
It's different now.

1143
01:26:48,808 --> 01:26:51,102
But with you I passed it.

1144
01:26:51,185 --> 01:26:53,604
Thank you.

1145
01:27:37,231 --> 01:27:39,442
I resigned after
this season, Shake.

1146
01:27:42,737 --> 01:27:44,989
Give up on dreams, huh?

1147
01:27:45,072 --> 01:27:47,408
Will only turn around.

1148
01:27:47,450 --> 01:27:49,076
No regrets?

1149
01:27:49,160 --> 01:27:52,038
If I'm screwed up in
raising my children...

1150
01:27:52,079 --> 01:27:54,081
what I can achieve
is not very important.

1151
01:27:56,709 --> 01:27:58,377
Thank you.

1152
01:28:00,755 --> 01:28:03,299
We will make an announcement
at the end of the week.

1153
01:28:07,970 --> 01:28:11,724
Come on. keep the assembly line.
We must complete this.

1154
01:28:11,766 --> 01:28:14,769
- Where is daddy?
- He went to the game.

1155
01:28:14,810 --> 01:28:17,355
Why doesn't he invite us?

1156
01:28:17,438 --> 01:28:21,984
Because... he doesn't want you to be there
the day he quit his job.

1157
01:28:22,068 --> 01:28:24,654
He quit his job?

1158
01:28:24,737 --> 01:28:28,366
What are we going to do so daddy doesn't stop? / I'll leave the clarinet lesson.

1159
01:28:28,449 --> 01:28:33,079
I will return to inheritance

1160
01:28:33,162 --> 01:28:35,456
Okay, calm down.
Everything listen.

1161
01:28:35,539 --> 01:28:38,668
The father is a grown man, and
he makes his own decisions...

1162
01:28:38,751 --> 01:28:42,129
and he did this
because that's what he wanted.

1163
01:28:42,171 --> 01:28:45,800
In this case, I am really interesting
my words about inheritance.

1164
01:28:45,883 --> 01:28:49,303
I think so. others want to
withdraw their offer?

1165
01:28:49,345 --> 01:28:53,224
Yes, here it is.

1166
01:30:22,772 --> 01:30:25,858
I thought you could say that when
Tom and I left Midland...

1167
01:30:25,942 --> 01:30:28,945
we have a chaotic theory
about how to raise a child.

1168
01:30:29,028 --> 01:30:32,365
We still have children who are messy,
but there is no theory.

1169
01:30:35,743 --> 01:30:37,787
Of course, 12 is still our number.

1170
01:30:39,580 --> 01:30:43,918
This is the number of months my book is in
in the list of the best sales.

1171
01:30:44,001 --> 01:30:48,839
This is the number of denials of work by Tom
before we find one that is close to home.

1172
01:30:48,923 --> 01:30:51,717
ride!

1173
01:30:55,972 --> 01:31:00,768
And every day, several times
I am grateful for something like family.

1174
01:32:02,663 --> 01:32:05,291
What happened to you?

1175
01:32:05,374 --> 01:32:07,585
Oh, God!

1176
01:32:11,047 --> 01:32:13,424
Save the eggs!

1177
01:32:16,844 --> 01:32:21,140
Yes, do you have room for all of your family
in the new apartment?

1178
01:32:21,182 --> 01:32:23,601
- You entered the camera, Steve.
- Sorry.

1179
01:32:23,684 --> 01:32:25,937
you're an idiot.

1180
01:32:26,020 --> 01:32:29,982
Yes, you have a room
in a new apartment for...

1181
01:32:30,024 --> 01:32:32,068
Battle of the ax
from my wife?

1182
01:32:32,151 --> 01:32:34,070
You have...

1183
01:32:34,153 --> 01:32:36,072
acting angry, not upset.

1184
01:32:36,155 --> 01:32:38,449
- I'm really upset.
- Well, that's good.

1185
01:32:38,532 --> 01:32:40,451
Twice?

1186
01:32:40,534 --> 01:32:42,536
- Twice. Ready?
- then it will come out?

1187
01:32:42,620 --> 01:32:45,206
Yes. Actually, we're almost done,
so let's do it.

1188
01:32:45,289 --> 01:32:47,208
willing, ready.

1189
01:32:47,291 --> 01:32:49,835
I don't want to move!
I don't want to move!

1190
01:32:49,877 --> 01:32:52,296
cut. good work. Okay?

1191
01:32:52,380 --> 01:32:56,384
I listen...
I listen with...

1192
01:32:58,052 --> 01:33:00,388
I don't want to do it again.

1193
01:33:00,471 --> 01:33:03,224
- Again.
- The last one and you get out of here.

1194
01:33:04,850 --> 01:33:07,520
cut!

1195
01:33:07,603 --> 01:33:09,897
Someone help me!
Help me!

1196
01:33:09,981 --> 01:33:12,858
so you remember

1197
01:33:12,900 --> 01:33:15,861
Be careful, friend.
Slow down on those things.

1198
01:33:15,903 --> 01:33:20,074
You won't remember anything at school
if you suck it back like I did.

1199
01:33:20,157 --> 01:33:22,910
Now, at the end of the round
interesting guard.

1200
01:33:22,952 --> 01:33:26,205
That means you, Buttler.
Whoa.

1201
01:33:26,247 --> 01:33:29,417
cut.

1202
01:33:30,459 --> 01:33:32,420
- play.
- Frankly, I'm worried.

1203
01:33:32,461 --> 01:33:35,214
I met with children,
they began to 'beat me.

1204
01:33:35,256 --> 01:33:37,383
What if my eyes are bruised?

1205
01:33:37,466 --> 01:33:41,762
Frankly, I'm worried, honey.
Children burn me, they beat me.

1206
01:33:41,804 --> 01:33:45,016
They are rude.

1207
01:33:45,099 --> 01:33:47,727
This is how I get a job,
here!

1208
01:33:47,768 --> 01:33:50,521
I'm sorry. I saw
to myself inside the camera.

1209
01:33:50,605 --> 01:33:52,857
I'm so... handsome.
They burn me!

1210
01:33:52,940 --> 01:33:55,902
Visit www.Fortunebet99.id
Secure Trusted Online Gambling Agent

1211
01:33:55,985 --> 01:33:58,821
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%

1212
01:33:58,905 --> 01:34:01,407
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

1213
01:34:01,449 --> 01:34:03,534
Wechat: FORTUNEBET99
Whatsapp: +66875 - 57 - 8326

