﻿1
00:00:00,638 --> 00:00:05,638
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:05,662 --> 00:00:10,662
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

3
00:00:10,686 --> 00:00:15,686
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

4
00:00:15,710 --> 00:00:20,710
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

5
00:00:32,552 --> 00:00:33,850
Drink, drink.

6
00:00:33,851 --> 00:00:36,184
Let me take a photo with it.

7
00:00:36,741 --> 00:00:38,741
What are you doing?

8
00:00:38,766 --> 00:00:41,205
Sorry ./
Chase won this.

9
00:00:41,206 --> 00:00:43,613
He's an actual artist. /
For bowling?

10
00:00:43,638 --> 00:00:45,769
This is a movie trophy.

11
00:00:45,770 --> 00:00:47,874
Have you ever won a trophy before?

12
00:00:47,874 --> 00:00:51,031
Medal painting prizes
are not included.

13
00:01:12,038 --> 00:01:14,300
Are you sure you want to leave now?

14
00:01:23,468 --> 00:01:26,637
This. What do you want me to do with that?

15
00:01:26,721 --> 00:01:28,463
I know that.

16
00:01:28,464 --> 00:01:30,931
I know you think
this is all nonsense.

17
00:01:32,773 --> 00:01:34,551
You really are annoying.

18
00:01:34,575 --> 00:01:36,148
Who left
who is now?

19
00:01:36,149 --> 00:01:38,596
I'll take the rest of my
later.

20
00:01:40,185 --> 00:01:42,856
Scarlet, stop. /
What?

21
00:01:42,857 --> 00:01:45,458
I'm trying to be happy.

22
00:01:47,774 --> 00:01:49,512
And that kills you.

23
00:01:49,513 --> 00:01:51,597
Alright...

24
00:01:58,301 --> 00:02:00,937
We must separate.

25
00:02:01,991 --> 00:02:03,403
For now.

26
00:02:03,403 --> 00:02:05,289
You will go to that door,

27
00:02:05,289 --> 00:02:06,691
Then you will spin and
back here again...

28
00:02:06,691 --> 00:02:09,665
... 10 seconds from now,
because you're always like that.

29
00:02:11,195 --> 00:02:12,863
What are you doing?
It's my grandmother's ring.

30
00:02:12,864 --> 00:02:15,150
I know. It was handed down from generation to generation.

31
00:02:15,150 --> 00:02:17,654
Worth $ 100 billion.

32
00:02:44,596 --> 00:02:47,938
10, 9,

33
00:02:48,188 --> 00:02:54,202
8, 7, 6, 5,

34
00:02:54,617 --> 00:02:59,764
4, 3, 2, 1.

35
00:03:25,663 --> 00:03:30,255
Hey, I'm sorry.

36
00:03:30,517 --> 00:03:32,786
I beg you, I know you're angry,

37
00:03:32,786 --> 00:03:35,467
It's just that, when you accept this,
if you can...

38
00:03:36,909 --> 00:03:38,846
Hey.

39
00:03:40,278 --> 00:03:42,315
Yes.

40
00:03:44,549 --> 00:03:47,216
Where is he?
Can I talk to him?

41
00:03:48,810 --> 00:03:51,575
Sorry?

42
00:03:51,781 --> 00:03:54,022
Sorry for what?

43
00:03:55,814 --> 00:03:59,845
What do you mean, identify?

44
00:04:34,852 --> 00:04:38,743
Two Years Later

45
00:04:55,943 --> 00:04:58,333
The aroma is fragrant.

46
00:05:01,152 --> 00:05:04,540
How was your day? /
Fucked.

47
00:05:04,565 --> 00:05:06,482
I should never be a lawyer.

48
00:05:06,483 --> 00:05:08,504
Remembering I hate
most people.

49
00:05:08,505 --> 00:05:12,458
Someone must do
his dirty job.

50
00:05:14,084 --> 00:05:15,089
What are you saying?

51
00:05:15,090 --> 00:05:19,766
This is an old recipe from Bibiku Inglemar,

52
00:05:19,766 --> 00:05:21,974
Swedish meatballs.

53
00:05:21,999 --> 00:05:29,998
White rice with red onion,
and extra olive oil.

54
00:05:30,461 --> 00:05:33,081
You will never get bored with that.

55
00:06:04,499 --> 00:06:07,640
He stopped cooking
for me for a long time.

56
00:06:38,618 --> 00:06:42,971
Although I rent this apartment,

57
00:06:43,432 --> 00:06:47,657
He still moved with his sister, and it was never good.

58
00:06:52,365 --> 00:06:55,413
Open your mouth, Michael.

59
00:07:10,764 --> 00:07:13,399
Come here, bad guy.

60
00:07:13,400 --> 00:07:15,277
Yes.

61
00:07:15,382 --> 00:07:19,222
Can we...
I mean, hey...

62
00:07:19,520 --> 00:07:21,998
But can we be a little
chatting?

63
00:07:22,998 --> 00:07:25,788
Michael is very funny.

64
00:07:25,813 --> 00:07:30,182
Chat./
No, I mean like...

65
00:07:30,182 --> 00:07:33,494
... go for coffee or something. /
Michael? Coffee?

66
00:07:33,524 --> 00:07:36,150
What are you talking about?

67
00:07:36,150 --> 00:07:38,813
Go out of here. /
What do you think this is?

68
00:07:38,813 --> 00:07:40,923
I'm not here to
be friends, understand?

69
00:07:40,924 --> 00:07:45,251
Just get out of here,
and we can...

70
00:07:45,276 --> 00:07:49,048
Go... We are biased... /
No!

71
00:07:54,749 --> 00:07:57,558
You can store leftovers.

72
00:08:01,304 --> 00:08:03,053
Thank you.

73
00:08:17,293 --> 00:08:18,793
Hello?

74
00:08:18,794 --> 00:08:20,576
What's up?

75
00:08:20,576 --> 00:08:22,469
Do you still have an answering machine from the '80s?

76
00:08:22,469 --> 00:08:24,520
Dude, this is not '80s anymore.

77
00:08:24,520 --> 00:08:26,131
Contact me again.

78
00:08:27,232 --> 00:08:30,885
Hi, I just called
to say hello to you.

79
00:08:30,979 --> 00:08:33,217
Want to hear your voice.

80
00:08:33,218 --> 00:08:36,877
I know you might be sleeping or working.

81
00:08:36,878 --> 00:08:38,918
Workaholics.

82
00:08:40,550 --> 00:08:46,844
In essence, I think of the
you say, and I'm ready.

83
00:08:47,864 --> 00:08:50,683
Yes. Staying together
will be fun.

84
00:08:50,684 --> 00:08:53,826
That way maybe I
won't miss you too much, right?

85
00:08:55,469 --> 00:08:58,416
OK, you have to contact me.

86
00:08:59,040 --> 00:09:00,725
Contact me.

87
00:09:01,048 --> 00:09:03,114
Contact me.

88
00:09:03,114 --> 00:09:06,615
You must contact me.

89
00:09:10,048 --> 00:09:13,261
If you were
beside me now.

90
00:09:13,262 --> 00:09:16,028
You always make me feel special.

91
00:09:16,029 --> 00:09:20,044
Special, special.

92
00:09:20,139 --> 00:09:23,422
You are special.

93
00:09:24,758 --> 00:09:26,882
OK, baby.

94
00:10:53,352 --> 00:10:54,814
Damn.

95
00:11:41,342 --> 00:11:44,256
Hey, are you allowed
to be here?

96
00:11:57,252 --> 00:11:59,937
You're serious. /
Yes.

97
00:11:59,995 --> 00:12:02,307
Do I look like I'm kidding?

98
00:12:02,308 --> 00:12:04,898
Go from here.

99
00:12:05,674 --> 00:12:08,119
He won't be happy.

100
00:12:09,152 --> 00:12:12,531
I'm sick of
desperate parents.

101
00:12:13,103 --> 00:12:15,709
Listen, you will help me
or what?

102
00:12:15,710 --> 00:12:18,620
Yes. Do you remember what i said?

103
00:12:18,621 --> 00:12:20,859
Don't trust people who make promises?

104
00:12:20,860 --> 00:12:23,370
10 years ago.

105
00:12:23,433 --> 00:12:27,195
Foster home,
jail for small people.

106
00:12:30,316 --> 00:12:32,653
There are already two customers
waiting.

107
00:12:32,654 --> 00:12:37,591
One of them is a little different,
but it's easy.

108
00:12:37,622 --> 00:12:39,371
Then I'm done.

109
00:12:40,911 --> 00:12:43,267
Hey.

110
00:12:43,679 --> 00:12:46,694
Remember what I said.

111
00:12:46,761 --> 00:12:49,131
Yes?

112
00:12:49,388 --> 00:12:53,488
Will you help me out of the
whatever problem I face?

113
00:12:56,715 --> 00:12:59,246
Thank you for helping me.

114
00:12:59,246 --> 00:13:00,943
Clients need this tomorrow,

115
00:13:00,943 --> 00:13:03,138
And they are increasingly pressing me.

116
00:13:03,138 --> 00:13:06,999
You must use
klap board, understand?

117
00:13:06,999 --> 00:13:09,868
You know how difficult it is
harmonize the sound...

118
00:13:09,868 --> 00:13:11,185
... when you do something
blindly like this?

119
00:13:11,185 --> 00:13:13,229
Don't worry about his voice,

120
00:13:13,254 --> 00:13:16,123
We can record it ourselves
if we want.

121
00:13:18,109 --> 00:13:21,545
"I can feel your testicles
hit..." Like that.

122
00:13:21,546 --> 00:13:22,759
But he is good.

123
00:13:22,760 --> 00:13:25,450
I thought of using two
in the new trilogy that I was working on.

124
00:13:25,451 --> 00:13:28,222
When was the last time you left the house?

125
00:13:28,223 --> 00:13:30,071
Why?

126
00:13:30,071 --> 00:13:33,726
Because it smells like
elderly pubic hair.

127
00:13:33,727 --> 00:13:36,635
You know I'm helping me, right?

128
00:13:37,194 --> 00:13:39,490
All of these places are filled with boxes,

129
00:13:39,490 --> 00:13:41,655
Scarlet's stuff is filled.

130
00:13:41,656 --> 00:13:43,325
I don't know if you realize it,

131
00:13:43,325 --> 00:13:45,491
But you start stuttering again.

132
00:13:45,492 --> 00:13:47,920
When I knock on the door,
you think I'm a delivery officer.

133
00:13:47,920 --> 00:13:49,316
I...

134
00:13:49,316 --> 00:13:51,651
I'm just... /
Come on.

135
00:13:51,651 --> 00:13:54,564
I want to show you something. /
Hey, what...

136
00:13:56,617 --> 00:13:59,026
What is this?

137
00:13:59,027 --> 00:14:01,506
Eiffel Tower.
Have you ever been there?

138
00:14:01,506 --> 00:14:04,392
Never before.
Ever seen a volcano?

139
00:14:04,417 --> 00:14:06,142
No. You have never been.

140
00:14:06,143 --> 00:14:08,016
I'm pretty sure you're not
riding a bareback rocket...

141
00:14:08,016 --> 00:14:11,966
... with someone who surprisingly looks like a giant penis,

142
00:14:11,966 --> 00:14:15,008
I'm sure you never saw
elephants or real palm trees.

143
00:14:15,008 --> 00:14:16,622
I've seen palm trees.

144
00:14:16,623 --> 00:14:19,136
Congratulations, you've seen palm trees.

145
00:14:19,136 --> 00:14:22,090
I talk about being an artist, understand?

146
00:14:22,090 --> 00:14:24,986
And it's clear what is being
you're doing here.

147
00:14:24,986 --> 00:14:27,737
You can't be like that,
unless you see the world.

148
00:14:27,737 --> 00:14:30,958
You have to experience something.
You can't just sit at home...

149
00:14:30,958 --> 00:14:32,961
... like a pile of clothes.

150
00:14:32,961 --> 00:14:37,019
That's why you will come with
with me tonight.

151
00:14:37,020 --> 00:14:40,611
I thought you were working. /
I work at the bar,

152
00:14:40,611 --> 00:14:44,377
Where alcohol flows like alcohol
and many women arrive...

153
00:14:44,377 --> 00:14:47,815
... looking for a man like you for
is invited to have fun.

154
00:14:47,816 --> 00:14:50,302
Let's be weird
with our genitals!

155
00:14:50,327 --> 00:14:52,977
Come on. Say it with me.

156
00:14:56,736 --> 00:14:58,880
This is an effort through the side of the field.

157
00:14:58,881 --> 00:15:00,909
I don't know, I don't think there are many
opportunities there,

158
00:15:00,910 --> 00:15:02,362
He entered from the 50-yard line.

159
00:15:02,363 --> 00:15:04,730
There aren't many opportunities here.

160
00:15:04,731 --> 00:15:08,220
Look at Perdecky who
is on the other side of the line.

161
00:15:08,220 --> 00:15:11,026
Poor guy was disappointed.
Gosh...

162
00:15:26,614 --> 00:15:28,305
No, no, no.

163
00:15:28,306 --> 00:15:30,634
Bastard!

164
00:16:19,047 --> 00:16:22,834
Young entrepreneurs like you
will definitely appreciate the fact,

165
00:16:22,859 --> 00:16:27,655
If I am currently reproducing
erotic horror films mixed porn.

166
00:16:27,656 --> 00:16:29,437
Everything about breasts.

167
00:16:29,437 --> 00:16:31,043
No one has ever done that before.

168
00:16:31,043 --> 00:16:33,697
You can join
with an investment of $ 5,000,

169
00:16:33,697 --> 00:16:36,499
You can be a pro executive...
$ 3,000.

170
00:16:36,499 --> 00:16:38,436
Bastard.

171
00:16:38,437 --> 00:16:41,178
Brethren, you look charming.

172
00:16:46,515 --> 00:16:48,064
Try this.

173
00:16:48,065 --> 00:16:50,205
It's called Cold Nicole.

174
00:16:50,206 --> 00:16:51,785
Other findings?

175
00:16:51,785 --> 00:16:53,825
I give the name of all my drinks
from women who I cast...

176
00:16:53,825 --> 00:16:55,168
... and the ugly bastards don't give tips.

177
00:16:55,169 --> 00:16:58,090
Nicole, hi.

178
00:16:58,189 --> 00:17:02,588
Can't wait to enter you
at a point.

179
00:17:02,589 --> 00:17:04,451
You look awesome.

180
00:17:04,451 --> 00:17:06,448
You look a bit like a magician,
but it doesn't matter.

181
00:17:06,448 --> 00:17:09,387
You are here, united with
vibrations. I like it.

182
00:17:09,387 --> 00:17:12,063
Yes, to...

183
00:17:12,147 --> 00:17:14,277
Don't stammer.

184
00:17:14,277 --> 00:17:19,878
Remember, you're a candidate for an Oscar winner,

185
00:17:19,878 --> 00:17:21,797
You know, the little cup.
Think of it like that.

186
00:17:21,797 --> 00:17:23,477
You are a filmmaker, award-winning
.

187
00:17:23,477 --> 00:17:25,440
Cheap plastic toys
with the label removed.

188
00:17:25,440 --> 00:17:26,991
It's not the mindset that you want.

189
00:17:26,992 --> 00:17:29,757
For 5 minutes at the post-graduate school
_,

190
00:17:29,757 --> 00:17:32,039
You are an award winner.
Let's just say it's like that...

191
00:17:32,039 --> 00:17:34,372
And you will start from there.

192
00:17:34,373 --> 00:17:36,710
I think I'll leave.

193
00:17:36,711 --> 00:17:38,822
And do what?

194
00:17:39,164 --> 00:17:42,161
This doesn't feel right. /
Stay here. Drink again.

195
00:17:42,163 --> 00:17:44,346
Let me introduce you to
some other women...

196
00:17:44,346 --> 00:17:47,041
... which I think will be interested in
with a man like you.

197
00:17:47,041 --> 00:17:48,590
What is this?

198
00:17:48,591 --> 00:17:50,006
What? /
This.

199
00:17:50,007 --> 00:17:53,084
It looks like a poster for
very good film, I don't know.

200
00:17:53,084 --> 00:17:55,452
A woman finds it on the toilet.

201
00:17:55,452 --> 00:17:57,773
I don't enter the women's toilet.

202
00:17:57,833 --> 00:18:02,294
To my office, B- Rad./
Bastard!

203
00:19:29,738 --> 00:19:31,570
No.

204
00:19:31,643 --> 00:19:35,041
That's still not enough.

205
00:19:48,622 --> 00:19:49,959
Hey, guys...

206
00:19:49,959 --> 00:19:51,489
Gosh, forgive me...

207
00:19:51,490 --> 00:19:53,177
What is that? /
Don't worry about that.

208
00:19:53,177 --> 00:19:55,893
It's free, this is no big deal.
This one is free.

209
00:19:55,893 --> 00:19:58,234
Small glass drinks for everyone.

210
00:20:21,736 --> 00:20:23,985
Chase, friend...

211
00:20:41,791 --> 00:20:43,821
You must contact me.

212
00:20:43,821 --> 00:20:47,531
Contact me, contact me.

213
00:20:47,559 --> 00:20:51,305
You have to hug me.

214
00:20:54,056 --> 00:20:56,241
Last night was very pleasant.

215
00:20:56,242 --> 00:20:59,020
I like it when you spend
your time on me.

216
00:20:59,021 --> 00:21:01,248
Makes me feel so special.

217
00:21:23,152 --> 00:21:25,920
Gosh.

218
00:21:26,283 --> 00:21:28,698
What time is this?

219
00:21:29,111 --> 00:21:32,787
Where do you know you are?

220
00:21:33,016 --> 00:21:35,945
You know if the blackboard is too female.

221
00:21:35,945 --> 00:21:38,024
Are there women living here?

222
00:21:38,025 --> 00:21:41,538
Or do you like girls
14 years old?

223
00:21:42,296 --> 00:21:44,133
Do you ask children
come here?

224
00:21:44,133 --> 00:21:46,784
Is this a kind of business
child pornography?

225
00:21:49,301 --> 00:21:51,429
Do you have an ashtray?

226
00:21:51,430 --> 00:21:55,004
What the hell? /
English girl, seriously?

227
00:21:55,004 --> 00:21:56,940
What?

228
00:21:56,940 --> 00:22:01,407
I give you the key so that you can stay here.

229
00:22:01,615 --> 00:22:06,410
Foreign woman on my sofa? /
Do you have an ashtray?

230
00:22:06,536 --> 00:22:09,181
We come to drink.

231
00:22:09,181 --> 00:22:13,166
No. We came to take a nap.

232
00:22:13,224 --> 00:22:15,335
Ashtray.

233
00:22:20,828 --> 00:22:22,793
That's good.

234
00:22:23,479 --> 00:22:25,086
That's not...

235
00:22:26,284 --> 00:22:28,217
Forget it.

236
00:22:28,761 --> 00:22:31,039
You don't smoke, huh?

237
00:22:54,420 --> 00:22:56,285
Dude, I don't like to do this,

238
00:22:56,285 --> 00:22:59,304
But I seem to agree
to work today.

239
00:22:59,305 --> 00:23:00,632
What?

240
00:23:00,632 --> 00:23:02,934
He will leave. He just needs a ride to his friend's place.

241
00:23:02,935 --> 00:23:06,289
And I'm here to
edit your video.

242
00:23:06,289 --> 00:23:07,990
That's right.

243
00:23:07,990 --> 00:23:10,921
Comrade, I want to take him alone,

244
00:23:10,921 --> 00:23:14,266
But I still know.

245
00:23:14,266 --> 00:23:18,743
How do you want me?
I don't even have a car.

246
00:23:18,743 --> 00:23:20,583
Now you have.

247
00:23:20,675 --> 00:23:22,835
It's like riding a bicycle.

248
00:23:23,743 --> 00:23:27,330
You have 7 new messages.

249
00:23:27,331 --> 00:23:29,498
To listen to your message...

250
00:23:32,037 --> 00:23:37,134
I carry a package for certain women.

251
00:23:39,879 --> 00:23:43,228
Hey, Ingrid?
What is your real name?

252
00:23:43,229 --> 00:23:45,920
Well, this is Michael from when the day.

253
00:23:45,921 --> 00:23:47,545
Swedish meatballs.

254
00:23:47,545 --> 00:23:51,510
Don't worry, I won't ask you to go and drink coffee again  I just want to know if I can make another appointment.

255
00:23:51,595 --> 00:23:56,664
That's my husband,
but he isn't here now.

256
00:23:57,411 --> 00:24:01,649
Do you want to deliver your package to me?

257
00:24:01,649 --> 00:24:05,047
Hey, it's me again.

258
00:24:09,301 --> 00:24:11,331
I forgot what I had
left me my number.

259
00:24:11,332 --> 00:24:13,827
That's 416...

260
00:24:13,827 --> 00:24:17,395
Pair everything.
I told you I didn't mind.

261
00:24:23,962 --> 00:24:27,707
Come on, friend, you know me.

262
00:24:27,708 --> 00:24:30,476
Thank you.

263
00:24:30,477 --> 00:24:32,243
Hello?

264
00:24:54,074 --> 00:24:55,728
What is a cassette player?

265
00:24:56,888 --> 00:24:58,680
Yes.

266
00:24:58,680 --> 00:25:00,557
Also a collection of tapes.
Move aside.

267
00:25:00,581 --> 00:25:04,470
Move aside.

268
00:25:04,470 --> 00:25:06,573
My mother often listens to
all classic tapes.

269
00:25:06,972 --> 00:25:10,160


270
00:25:10,161 --> 00:25:12,494
Stevie Wonder.

271
00:25:12,619 --> 00:25:15,852
Curtis Mayfield is the best.

272
00:25:16,102 --> 00:25:18,720
Freddy's Dead, my favorite.

273
00:25:18,842 --> 00:25:21,455
About addicts who cannot
can survive.

274
00:25:23,772 --> 00:25:27,005
Cassette mix of four volume Scarlet.

275
00:25:27,006 --> 00:25:30,241
Are you ready to go?

276
00:25:36,450 --> 00:25:39,270
"Never Say Sorry."

277
00:25:39,270 --> 00:25:42,577
"It's Real from Lost Love."

278
00:25:42,785 --> 00:25:44,663
Quite cheap, isn't that right?

279
00:25:44,664 --> 00:25:47,410
Do you mind?

280
00:25:59,644 --> 00:26:04,132
What is that? /
Nothing.

281
00:26:09,721 --> 00:26:11,790
No thanks.

282
00:26:11,876 --> 00:26:14,858
Okay, you're one of those people.

283
00:26:14,891 --> 00:26:18,943
They say black licorice is the same as Smiths.

284
00:26:18,944 --> 00:26:20,378
Not everyone likes it,

285
00:26:20,378 --> 00:26:22,689
But people who like it,
really like it.

286
00:26:22,689 --> 00:26:25,505
That...

287
00:26:25,794 --> 00:26:27,236
That...

288
00:26:27,236 --> 00:26:28,951
What do you want to say?

289
00:26:28,952 --> 00:26:31,784
That's good. /
Good?

290
00:26:31,809 --> 00:26:33,904
What's wrong with you?

291
00:26:33,904 --> 00:26:36,239
Not that there is something wrong,

292
00:26:36,239 --> 00:26:40,377
It's just, have your head been hit?

293
00:26:40,378 --> 00:26:42,413
I like to ask people,

294
00:26:42,413 --> 00:26:44,411
Listen to their stories, you know?

295
00:26:44,438 --> 00:26:47,336
What makes them
like now.

296
00:26:48,078 --> 00:26:51,407
I am also a writer.

297
00:26:51,408 --> 00:26:53,712
I've written stories
when in fourth grade.

298
00:26:53,713 --> 00:26:57,077
The title "The Day When I
Grow Six Feet."

299
00:26:57,077 --> 00:26:58,959
It's just that it's the real foot,

300
00:26:58,959 --> 00:27:00,794
And I grow it
in the backyard of my house.

301
00:27:00,794 --> 00:27:04,250
It ends running around and
makes a mess.

302
00:27:04,251 --> 00:27:07,245
You have to lead them
back like a cat.

303
00:27:08,391 --> 00:27:10,981
That's ridiculous, isn't it?

304
00:27:15,194 --> 00:27:18,343
Are they sleeping with
wearing shoes?

305
00:27:39,479 --> 00:27:42,845
OK, thank you.

306
00:27:42,914 --> 00:27:47,010
Have a good life.

307
00:27:51,196 --> 00:27:53,257
Hey.

308
00:27:53,257 --> 00:27:54,888
What?

309
00:27:54,889 --> 00:27:57,989
What is your name?

310
00:27:58,439 --> 00:28:01,084
Valentine.

311
00:28:03,706 --> 00:28:06,486
You leave home,
you end up running 5K.

312
00:28:06,487 --> 00:28:09,275
We don't have health juice.

313
00:28:09,276 --> 00:28:11,114
This is not a juice bar.

314
00:28:11,115 --> 00:28:14,892
I'm in the bar bar, isn't that right?

315
00:28:14,892 --> 00:28:18,083
I can shake something for you.

316
00:28:21,860 --> 00:28:24,154
This requires hard work.

317
00:28:27,039 --> 00:28:28,395
This is for you.

318
00:28:28,396 --> 00:28:31,250
It's autumn, but I like it
add a little summer...

319
00:28:31,274 --> 00:28:32,642
... to everything I do.

320
00:28:32,643 --> 00:28:34,164
Thank you.

321
00:28:36,624 --> 00:28:39,050
Just juice, seriously?

322
00:28:39,051 --> 00:28:41,102
Yes, sorry.

323
00:28:41,624 --> 00:28:43,593
I can add...

324
00:28:44,339 --> 00:28:47,984
I don't know you're a vodka runner.

325
00:29:02,966 --> 00:29:05,554
Look, I'm sorry about this.

326
00:29:05,555 --> 00:29:07,383
This will be more than we think.

327
00:29:07,384 --> 00:29:08,976
Five more.

328
00:29:08,976 --> 00:29:11,804
How?
Do they think they have me?

329
00:29:11,804 --> 00:29:13,529
Bastard basis.

330
00:29:13,530 --> 00:29:17,059
Remember that girl, Ashley from
New York last month?

331
00:29:17,059 --> 00:29:19,104
Yes. /
He disappeared.

332
00:29:19,105 --> 00:29:23,190
What, back to New York? /
I don't think so.

333
00:29:26,975 --> 00:29:29,938
This is a stupid idea.

334
00:29:33,672 --> 00:29:36,531
Maybe I'm just smart
in one thing.

335
00:29:36,532 --> 00:29:40,925
I've seen you do
five things at once.

336
00:29:47,106 --> 00:29:49,933
Will you pick me up tonight?

337
00:29:51,561 --> 00:29:54,340
One beautiful for beautiful women.

338
00:29:54,340 --> 00:29:56,293
You look hungry.

339
00:29:56,318 --> 00:29:58,491
That's very good.

340
00:29:58,520 --> 00:30:00,103
I am twice your age.

341
00:30:00,128 --> 00:30:03,527
Means how old am I, 12 years old?

342
00:30:03,584 --> 00:30:06,196
Can a 12-year-old child do this?

343
00:30:08,272 --> 00:30:11,482
That's very impressive.
Did you study in the summer camp?

344
00:30:11,483 --> 00:30:13,308
Arts and crafts, maybe?

345
00:30:13,308 --> 00:30:16,269
No, I'm more people with
bows and arrows.

346
00:30:16,872 --> 00:30:18,901
I know your type.

347
00:30:18,901 --> 00:30:22,113
Steve Andrews,
make out behind canoes,

348
00:30:22,138 --> 00:30:24,418
And never see it again.

349
00:30:24,419 --> 00:30:26,421
I will never do that
to you.

350
00:30:26,421 --> 00:30:29,445
I will take you to canoe,
then we will make love.

351
00:31:00,489 --> 00:31:03,128
You know, mate,
I'm fine.

352
00:31:03,128 --> 00:31:05,796
I say I'm good.

353
00:31:19,421 --> 00:31:22,804
If you need a place...

354
00:31:24,569 --> 00:31:27,375
It's only a few days.

355
00:31:28,779 --> 00:31:32,144
I should stay
with friends, but...

356
00:31:33,989 --> 00:31:36,392
I will help you
clean the house.

357
00:31:36,417 --> 00:31:38,838
Thank you, Love.

358
00:31:39,120 --> 00:31:43,379
What's with an accent?

359
00:31:49,618 --> 00:31:51,003
Hey, this is Michael.

360
00:31:51,004 --> 00:31:53,356
I leave you message again.

361
00:31:53,357 --> 00:31:56,849
I send an SMS,
no matter what you receive it,

362
00:31:56,849 --> 00:31:58,916
I'm not trying to
bother you too much,

363
00:31:58,916 --> 00:32:01,511
But I want to see if you want to do another session.

364
00:32:01,511 --> 00:32:04,895
219 Fort York Boulevard.

365
00:32:04,895 --> 00:32:07,729
That's the address,
if you forget.

366
00:33:12,828 --> 00:33:15,470
Smoke-free ash, I promise.

367
00:33:18,785 --> 00:33:21,576
How old is this?

368
00:33:21,641 --> 00:33:26,589
Apart from cat's buttocks and
chickens fire death?

369
00:33:26,589 --> 00:33:28,192
Yes.

370
00:33:32,510 --> 00:33:36,855
You know how when you first wake up,

371
00:33:37,129 --> 00:33:40,773
And you still can't
control your mind,

372
00:33:40,774 --> 00:33:47,103
Then the first thing that rushes
is thought of as someone else.

373
00:33:48,094 --> 00:33:52,395
No. Gosh, that will be
very messy.

374
00:33:57,029 --> 00:33:59,384
I like that.

375
00:33:59,627 --> 00:34:01,891
Yes, okay.

376
00:34:01,968 --> 00:34:04,206
I will return.

377
00:34:04,450 --> 00:34:06,212
Sure.

378
00:34:08,656 --> 00:34:10,455
Dah.

379
00:35:48,782 --> 00:35:51,686
I have a plan first.

380
00:35:51,687 --> 00:35:54,744
You have to be closer.

381
00:35:55,836 --> 00:35:57,735
You have to wear a mask.

382
00:35:57,736 --> 00:36:00,433
But I don't have a mask.

383
00:36:01,719 --> 00:36:04,888
I hope you like pickled fish.

384
00:36:09,763 --> 00:36:14,310
Hey, you need help? /
No, I'm just...

385
00:36:33,891 --> 00:36:37,320
I think you really
hurt it.

386
00:36:40,830 --> 00:36:43,440
Hey, there is something I must take care of,

387
00:36:43,465 --> 00:36:45,584
So I'll leave.

388
00:36:45,585 --> 00:36:48,171
I just want to tell you.

389
00:36:50,273 --> 00:36:52,344
What do you care for?

390
00:36:52,345 --> 00:36:55,882
What is your real job
to make money?

391
00:36:55,883 --> 00:36:58,725
None.
I told you.

392
00:36:59,031 --> 00:37:01,429
Everyone must have a job.

393
00:37:01,491 --> 00:37:05,969
I know you saw me last night.
Alex told me.

394
00:37:08,121 --> 00:37:11,678
Who is Alex?

395
00:37:11,703 --> 00:37:15,005
What is that...
Is he...

396
00:37:15,006 --> 00:37:17,270
Friends.

397
00:37:18,961 --> 00:37:26,537
Okay, alright,
I'm a natural culinary artist.

398
00:37:26,952 --> 00:37:30,003
Is that there? /
That's what I did.

399
00:38:09,216 --> 00:38:13,151
Dude, breast. /
Yes.

400
00:38:58,032 --> 00:39:01,532
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

401
00:39:01,556 --> 00:39:05,056
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

402
00:39:05,080 --> 00:39:08,580
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

403
00:39:48,131 --> 00:39:50,916
I uploaded it now. /
You are usually two days early.

404
00:39:50,916 --> 00:39:53,634
I promise people,
and now I look bad.

405
00:39:53,634 --> 00:39:57,838
I can't help you with that. /
Just tell me.

406
00:39:57,839 --> 00:39:59,826
Are you busy with the girl? /
No.

407
00:39:59,826 --> 00:40:02,001
Valentine, Clemntine,
whoever is named.

408
00:40:02,026 --> 00:40:05,053
This is just not mine.

409
00:40:05,053 --> 00:40:08,137
OK, whatever.
Just send it, understand?

410
00:40:08,277 --> 00:40:09,766
Yes.

411
00:40:10,019 --> 00:40:13,346
Current position 5-5,
6 seconds remaining time.

412
00:40:13,346 --> 00:40:15,699
There are no obstacles,
he backs back.

413
00:40:15,699 --> 00:40:18,257
He approached, he was swept
clean by Johnson.

414
00:40:18,257 --> 00:40:20,516
He enters, he runs,
throws the ball,

415
00:40:20,516 --> 00:40:22,852
The ball goes forward
toward the end line,

416
00:40:22,852 --> 00:40:26,173
Touch down, he succeeded... /
No, no, no...

417
00:40:26,197 --> 00:40:28,454
No, no, no!
Bastard!

418
00:40:28,870 --> 00:40:30,713
Bastard!

419
00:40:36,675 --> 00:40:38,434
Bastard.

420
00:40:49,481 --> 00:40:53,109
This is the bench where my father
often takes me.

421
00:40:53,110 --> 00:40:55,777
You know, it's like our bench.

422
00:40:57,096 --> 00:41:02,695
That's funny, because I don't even like parks or rides to play.

423
00:41:04,587 --> 00:41:07,891
So I guess I should know...

424
00:41:07,891 --> 00:41:11,924
... if he invited me here
to satisfy his habits.

425
00:41:13,922 --> 00:41:16,907
And I also have to know...

426
00:41:16,908 --> 00:41:22,512
If Uncle Eddie is actually
not a real drug dealer.

427
00:41:23,566 --> 00:41:25,464
But I didn't blame him.

428
00:41:25,465 --> 00:41:28,528
After Mother died... /
Gosh.

429
00:41:38,614 --> 00:41:41,124
Anyway...

430
00:41:41,474 --> 00:41:45,510
That doesn't matter,
he finds a lot of substitutes.

431
00:41:45,511 --> 00:41:48,292
Have you ever met
dating parents?

432
00:41:48,293 --> 00:41:51,523
No./
That is very bad.

433
00:41:56,927 --> 00:41:59,774
What happened to...

434
00:41:59,775 --> 00:42:01,664
My mother?

435
00:42:01,712 --> 00:42:05,686
He...

436
00:42:05,739 --> 00:42:09,460
... go with men for money.

437
00:42:09,513 --> 00:42:12,184
And other things.

438
00:42:12,281 --> 00:42:17,585
Honestly, I think my mother prefers
money to us.

439
00:42:22,046 --> 00:42:24,043
You make this place fall apart.

440
00:42:24,044 --> 00:42:26,575
Yes, I fired my maid.

441
00:42:32,612 --> 00:42:35,008
You know people are hunting for you.

442
00:42:35,009 --> 00:42:37,329
Yes, calm down.

443
00:42:37,485 --> 00:42:40,270
This, calm down, we are safe.

444
00:42:46,261 --> 00:42:47,359
We are not safe.

445
00:42:47,360 --> 00:42:50,570
Look, if Valentine comes out,
she has to pay.

446
00:42:50,571 --> 00:42:54,666
Either he is paying,
or you.

447
00:42:55,643 --> 00:42:59,754
Good, just tell them to calm down, okay? I will try.

448
00:43:00,052 --> 00:43:02,296
You're crazy.

449
00:43:04,386 --> 00:43:07,137
You're really crazy.

450
00:45:50,486 --> 00:45:53,031
Sorry you have to hear that.

451
00:45:53,032 --> 00:45:55,060
I haven't played guitar for a long time.

452
00:45:55,061 --> 00:45:56,585
I used to play every time,

453
00:45:56,585 --> 00:45:58,180
But then the situation
becomes busy,

454
00:45:58,180 --> 00:46:00,995
I wrote that song when I was 14...

455
00:46:00,995 --> 00:46:04,752
... and I've never written
since then, but...

456
00:47:20,637 --> 00:47:22,379
I'm surprised...

457
00:47:22,379 --> 00:47:26,497
I'm not easily shocked from
a scary life.

458
00:47:26,957 --> 00:47:29,450
Honestly, it doesn't even feel like myself.

459
00:47:29,451 --> 00:47:31,352
And that's a good thing.

460
00:47:32,626 --> 00:47:34,876
The important thing is do not make
yourself hurt, friend.

461
00:47:38,205 --> 00:47:41,178
I really want to know if you can help me with something.

462
00:47:41,178 --> 00:47:42,774
What do you need?

463
00:47:42,775 --> 00:47:44,914
What are you doing
at Halloween?

464
00:47:44,915 --> 00:47:46,453
No.

465
00:47:46,454 --> 00:47:48,108
Is that back?

466
00:47:48,109 --> 00:47:52,608
The best costume party in this city?

467
00:47:52,609 --> 00:47:55,302
A costume party that ends
at another costume party?

468
00:47:55,302 --> 00:47:56,533
Is that back?

469
00:47:56,533 --> 00:47:58,017
Sorry I didn't allow you
to hold it last year.

470
00:47:58,018 --> 00:47:59,197
I really understand.

471
00:47:59,198 --> 00:48:01,218
I know.
It's like Christmas for you.

472
00:48:01,219 --> 00:48:05,394
It's like Christmas,
but with sex.

473
00:48:45,401 --> 00:48:48,080
You will never know where I am.

474
00:48:49,107 --> 00:48:52,086
Look, I need the money back.

475
00:48:52,087 --> 00:48:55,668
No, I know you would
do this.

476
00:48:56,485 --> 00:48:58,231
I change my mind.

477
00:48:58,232 --> 00:49:01,482
The money isn't there for me.
What do you mean?

478
00:49:01,483 --> 00:49:03,050
Look, I said we would...

479
00:49:03,050 --> 00:49:04,731
That's a lifetime savings.

480
00:49:04,732 --> 00:49:07,843
I said I would take care of that for you.

481
00:49:11,007 --> 00:49:13,601
Can you not mention another part
my life when you met him?

482
00:49:13,626 --> 00:49:17,332
Do you mean your work is always
involved with naked women?

483
00:49:17,332 --> 00:49:18,842
Yes, I don't think he likes it too much.

484
00:49:18,843 --> 00:49:20,462
He is more civilized than that.

485
00:49:20,463 --> 00:49:22,679
Civilized? /
Yes.

486
00:49:22,679 --> 00:49:25,863
Who am I talking to now? /
What?

487
00:49:25,904 --> 00:49:27,436
I just said, friend.

488
00:49:27,436 --> 00:49:30,515
This is not the B-Rad that we
all know and love.

489
00:49:31,120 --> 00:49:33,031
Hello?

490
00:49:33,328 --> 00:49:35,525
Valentine?

491
00:49:57,348 --> 00:49:58,830
How are you doing? /
I'm good.

492
00:49:58,830 --> 00:50:01,025
Good. /
I'm like a doctor.

493
00:50:01,026 --> 00:50:03,603
Always ready. /
I appreciate that.

494
00:50:03,603 --> 00:50:06,138
Even though I hate doctors.

495
00:50:06,138 --> 00:50:08,340
I'm not really a doctor./
Good.

496
00:50:09,577 --> 00:50:11,014
Listen.

497
00:50:11,015 --> 00:50:13,356
My friend Chase and I...

498
00:50:13,356 --> 00:50:16,662
We often hold
this great Halloween activity,

499
00:50:16,686 --> 00:50:18,410
And it's back.

500
00:50:18,411 --> 00:50:20,077
Do you want to come?

501
00:50:20,078 --> 00:50:21,568
What is the activity?

502
00:50:21,569 --> 00:50:23,618
Party.

503
00:50:23,904 --> 00:50:25,618
Wow.

504
00:50:26,699 --> 00:50:29,557
Will we go looking for
sweets first?

505
00:50:32,779 --> 00:50:34,931
Do you want to come?

506
00:50:42,676 --> 00:50:46,204
Prague, if I will go
somewhere.

507
00:50:46,205 --> 00:50:48,543
You have to go there.

508
00:50:48,544 --> 00:50:51,401
Get lost on the streets that are full of foreigners,

509
00:50:51,401 --> 00:50:53,753
Chaos because of alcohol.

510
00:50:54,015 --> 00:50:57,471
Go to a park where Kafka plays violin.

511
00:50:57,472 --> 00:51:00,888
Fall in love with the clock tower
made in the 13th century.

512
00:51:00,889 --> 00:51:02,458
I hope you don't.

513
00:51:05,363 --> 00:51:07,014
Give me ./
It's impossible.

514
00:51:07,014 --> 00:51:09,459
Come on, I'm serious. /
Me too.

515
00:51:16,951 --> 00:51:18,730
I have to go.

516
00:51:18,731 --> 00:51:20,912
Why?

517
00:51:21,314 --> 00:51:24,748
I have to. He needs me./
For what?

518
00:51:24,749 --> 00:51:29,593
Look, you don't know the whole story.

519
00:51:29,706 --> 00:51:32,324
How can I know? /
Don't.

520
00:51:32,324 --> 00:51:34,028
Don't what?

521
00:51:34,028 --> 00:51:37,186
What are we doing here?
What is your problem?

522
00:51:37,186 --> 00:51:41,957
My problem? /
Yes. Who are you really?

523
00:51:42,519 --> 00:51:45,159
I'm here.
You don't need to see that.

524
00:51:45,160 --> 00:51:48,282
But what's wrong with being all these other people?

525
00:51:48,283 --> 00:51:51,302
Accents, dress with
stupid costumes...

526
00:51:51,302 --> 00:51:52,628
Why aren't you just
being yourself?

527
00:51:52,628 --> 00:51:55,483
Sometimes I don't like being
myself. I do not like.

528
00:51:55,484 --> 00:51:59,462
That is also part of you.
Everything.

529
00:51:59,463 --> 00:52:04,073
And maybe some of us
like you as they are, understand?

530
00:52:08,149 --> 00:52:11,047
You know, I have a guess.

531
00:52:11,105 --> 00:52:17,389
Why don't you become yourself,
and see if the world ends.

532
00:52:19,492 --> 00:52:21,521
That's not guessing.

533
00:52:32,286 --> 00:52:36,363
They chased me. /
What are you doing?

534
00:52:36,363 --> 00:52:39,814
I lost. I eliminate all of them.

535
00:52:39,815 --> 00:52:42,723
They say they will hurt me.

536
00:52:44,230 --> 00:52:47,010
What do you need?

537
00:52:47,132 --> 00:52:50,952
There is this man.
He is very rich.

538
00:52:51,123 --> 00:52:54,269
They call him Fat Bobby./
Good.

539
00:53:05,609 --> 00:53:07,386
Hey ./
Hi.

540
00:53:07,509 --> 00:53:10,681
Move aside, Halloween participants.

541
00:53:10,682 --> 00:53:12,251
Please enter.

542
00:53:12,252 --> 00:53:13,900
Let me bring your coat.

543
00:53:13,901 --> 00:53:18,351
This is a Banshee Screaming.

544
00:53:18,376 --> 00:53:20,579
I just mix it for you.

545
00:53:21,145 --> 00:53:23,410
That's 100% proof.

546
00:53:25,304 --> 00:53:28,721
Delicious.
This is very good, thank you.

547
00:53:39,478 --> 00:53:41,465
Jeff, tell him what your job is.

548
00:53:41,466 --> 00:53:43,608
My job is to wear a hat.

549
00:53:44,210 --> 00:53:45,744
No, he's a very amazing DJ.

550
00:53:45,745 --> 00:53:47,496
He brings tiger sharks
to the stage.

551
00:53:47,497 --> 00:53:48,877
Hey, man.

552
00:53:48,877 --> 00:53:50,775
How are you? Nice to see you
out of retirement.

553
00:53:50,776 --> 00:53:52,815
You have to be more often
do this.

554
00:54:02,966 --> 00:54:05,331
Hey, this is me.

555
00:54:05,495 --> 00:54:08,393
Sorry, this is ridiculous.

556
00:54:08,611 --> 00:54:12,291
I think I just want
to hear your voice.

557
00:54:12,292 --> 00:54:14,562
I think of guesses
that you told me...

558
00:54:14,562 --> 00:54:19,183
And I guess I will try it for you,

559
00:54:19,271 --> 00:54:21,021
Because if you like me,

560
00:54:21,022 --> 00:54:24,182
At least one person has to be reduced.

561
00:54:33,250 --> 00:54:36,901
Are you Fat Bobby?

562
00:54:37,137 --> 00:54:39,507
I'm working on that.

563
00:54:59,629 --> 00:55:02,576
You're really special.

564
00:55:02,664 --> 00:55:04,916
My name is Monique.

565
00:55:04,917 --> 00:55:06,258
Let me work, okay?

566
00:55:06,259 --> 00:55:08,863
I think you should be French.

567
00:55:16,260 --> 00:55:18,322
Do you know the rules?

568
00:55:18,323 --> 00:55:20,181
Yes, yes.

569
00:55:20,182 --> 00:55:22,025
You're a companion who doesn't
don't make love.

570
00:55:22,026 --> 00:55:24,224
I'm sure we can find
you're someone else,

571
00:55:24,224 --> 00:55:26,172
We can assume this is even.

572
00:55:27,788 --> 00:55:29,443
That is a good idea.

573
00:55:29,443 --> 00:55:32,938
We have to invite a neighbor over
named Mark, he is a nudist.

574
00:55:32,939 --> 00:55:38,714
We dress like strange gremlin
, then I...

575
00:55:48,784 --> 00:55:50,847
Put it.

576
00:55:50,893 --> 00:55:53,375
I'm not hungry.

577
00:55:58,810 --> 00:56:01,020
Now...

578
00:56:02,430 --> 00:56:05,547
I will sit here.

579
00:56:05,597 --> 00:56:07,721
And you...

580
00:56:08,126 --> 00:56:11,117
You will open your clothes.

581
00:56:11,118 --> 00:56:13,912
Or is it against the rules?

582
00:56:20,784 --> 00:56:22,982
Show me.

583
00:56:42,524 --> 00:56:45,689
Tell me if you are a bad girl when I was in school.

584
00:56:45,690 --> 00:56:47,326
I think I'm a maid from France.

585
00:56:47,327 --> 00:56:50,381
You become whatever
I tell you!

586
00:56:51,408 --> 00:56:55,007
You do this as a
part time job, right?

587
00:56:55,487 --> 00:57:00,618
It helps you
finance school, right?

588
00:57:01,576 --> 00:57:03,046
Right.

589
00:57:10,024 --> 00:57:11,948
Hey, what are you doing?

590
00:57:14,429 --> 00:57:16,346
What are you afraid of?

591
00:57:28,927 --> 00:57:34,117
You have become a naughty little girl, right?

592
00:57:35,525 --> 00:57:39,262
Answer me. /
Yes, I'm naughty.

593
00:57:39,321 --> 00:57:41,371
I know that.

594
00:59:48,288 --> 00:59:50,822
How is the party?

595
00:59:50,865 --> 00:59:53,532
Nothing special.

596
00:59:54,518 --> 00:59:56,518
Sounds good.

597
00:59:56,543 --> 00:59:58,730
What about you?

598
01:00:01,105 --> 01:00:04,123
I don't think I'll come back.

599
01:00:05,727 --> 01:00:10,345
Are you... /
Thank you.

600
01:00:10,477 --> 01:00:13,519
For what?

601
01:00:15,794 --> 01:00:18,664
I don't know, but this feels good.

602
01:01:25,780 --> 01:01:28,063
What do you want me to eat all night long?

603
01:01:28,064 --> 01:01:29,862
Jamaican Bread.

604
01:01:29,863 --> 01:01:32,028
What does that mean?

605
01:01:32,029 --> 01:01:35,250
I've been too much
cooking for losers.

606
01:01:35,251 --> 01:01:37,848
Do you want? /
Why not?

607
01:01:39,978 --> 01:01:41,992
That's too fast.

608
01:02:10,908 --> 01:02:14,306
What? /
This.

609
01:02:23,398 --> 01:02:25,493
Chase.

610
01:02:25,575 --> 01:02:27,489
Brad...

611
01:02:27,522 --> 01:02:30,462
Okay, listen to me.

612
01:02:30,721 --> 01:02:33,082
What happened?

613
01:02:33,126 --> 01:02:35,660
Chase, I...

614
01:02:36,083 --> 01:02:38,944
He who governs this?

615
01:02:38,945 --> 01:02:42,267
I know Brad from before,
but this is not what you think.

616
01:02:42,267 --> 01:02:45,537
Of course he did this.

617
01:02:45,538 --> 01:02:48,916
Does he pay you to make love because of pity for me?

618
01:02:48,917 --> 01:02:52,677
I don't sleep with people
for money, bastards.

619
01:02:52,678 --> 01:02:54,979
Gosh, I'm really stupid.

620
01:02:56,886 --> 01:03:01,181
Brad did pay me
to accompany you, Chase,

621
01:03:01,181 --> 01:03:03,362
Only once when at the bar.

622
01:03:03,362 --> 01:03:05,666
I don't even want to accept the money
because you ran away.

623
01:03:05,666 --> 01:03:09,221
Why are you still here?

624
01:03:47,303 --> 01:03:49,452
Where is Brad?

625
01:03:51,130 --> 01:03:52,949
Hey, buddy.

626
01:03:52,950 --> 01:03:54,495
How are you doing?

627
01:03:56,670 --> 01:03:59,079
What's up?

628
01:04:01,541 --> 01:04:04,476
I can't believe you
did this to me.

629
01:04:04,477 --> 01:04:07,534
You are a bastard.

630
01:04:08,506 --> 01:04:11,185
I'm a bastard?

631
01:04:11,252 --> 01:04:15,563
I am the person who checked your condition for six months.

632
01:04:15,564 --> 01:04:20,039
I give you work that you can
do in your own apartment.

633
01:04:20,040 --> 01:04:23,175
Okay, the job might be
beyond your expertise,

634
01:04:23,176 --> 01:04:26,139
But it's not fair!

635
01:04:26,151 --> 01:04:28,666
And I'm a bastard?

636
01:04:28,767 --> 01:04:30,515
Have you ever asked my situation?

637
01:04:30,516 --> 01:04:33,373
You ever contacted me and
said, "How are you doing?"

638
01:04:33,374 --> 01:04:35,111
No, you never.

639
01:04:35,112 --> 01:04:36,760
We talk every day.

640
01:04:36,760 --> 01:04:39,590
About your depression!

641
01:04:42,159 --> 01:04:48,365
I spent 365 multiplied by 2,
700... 730,

642
01:04:48,390 --> 01:04:53,849
I don't... The point is many days,
talks about your depression,

643
01:04:53,849 --> 01:04:56,139
And I'm the bastard.

644
01:05:02,622 --> 01:05:07,457
I'm not depressed anymore.
I am annoyed.

645
01:05:07,813 --> 01:05:10,420
I'm not depressed.

646
01:05:10,526 --> 01:05:13,256
That's good news.

647
01:05:13,790 --> 01:05:16,423
Very entertaining.

648
01:05:16,884 --> 01:05:20,061
And you also learn the way
blows a punch.

649
01:05:36,460 --> 01:05:37,750
Bastard!

650
01:05:37,775 --> 01:05:41,255
Do you think I won't know? /
What?

651
01:05:41,640 --> 01:05:43,671
How dare you? /
What ?!

652
01:05:43,671 --> 01:05:46,010
What are you talking about ?!

653
01:05:46,656 --> 01:05:50,205
Bob isn't too good, Alex.

654
01:05:50,205 --> 01:05:53,144
I don't do anything.

655
01:05:57,721 --> 01:05:59,022
No.

656
01:05:59,023 --> 01:06:02,687
No, Rob, come on, please.

657
01:06:14,596 --> 01:06:18,704
Wait, I beg you, don't,

658
01:06:18,705 --> 01:06:20,360
I don't do anything. /
Where is he?

659
01:06:20,361 --> 01:06:22,796
Who? I don't know who are you talking about?

660
01:06:22,797 --> 01:06:25,989
Your foster friend!

661
01:06:25,990 --> 01:06:30,138
I don't know.
Please.

662
01:07:13,339 --> 01:07:15,577
This will be...

663
01:08:11,088 --> 01:08:13,054
This is very embarrassing.

664
01:08:13,055 --> 01:08:15,389
No need, trust me.

665
01:08:15,837 --> 01:08:18,702
Sorry about what happened.

666
01:08:18,703 --> 01:08:21,427
Brad told me.

667
01:08:21,924 --> 01:08:25,156
Is he really gone?

668
01:08:25,271 --> 01:08:28,121
Yes.

669
01:08:28,198 --> 01:08:31,029
You don't mind that?

670
01:08:32,337 --> 01:08:35,316
He lies to me. /
Who doesn't?

671
01:08:35,317 --> 01:08:38,156
Try pretending to marry
for 15 years.

672
01:08:38,157 --> 01:08:39,816
Sorry.

673
01:08:39,841 --> 01:08:41,821
No need. I do not.

674
01:08:41,822 --> 01:08:43,980
Relationships.

675
01:08:43,980 --> 01:08:47,598
Life is always chaotic,

676
01:08:47,599 --> 01:08:51,830
But don't let that stop you
experience a wonderful time.

677
01:08:51,831 --> 01:08:54,337
If it's not one thing,
will be another thing,

678
01:08:54,361 --> 01:08:56,735
Believe me.

679
01:08:58,058 --> 01:09:01,063
Have you ever considered
motivational speaker?

680
01:09:01,064 --> 01:09:06,116
Yes, I might still be
from last night.

681
01:10:07,826 --> 01:10:10,145
I don't hand over
myself to them.

682
01:10:10,146 --> 01:10:12,314
They don't get anything from me.

683
01:10:12,315 --> 01:10:15,008
They don't get this.

684
01:10:21,784 --> 01:10:24,314
This is me.

685
01:10:39,751 --> 01:10:42,129
Hey, you Chase, right?

686
01:10:42,129 --> 01:10:44,855
Can I help you? /
Yes, I'm looking for your friend,

687
01:10:44,855 --> 01:10:47,183
He is about as tall as this
and very beautiful.

688
01:10:47,183 --> 01:10:48,497
Where do you know him?

689
01:10:48,498 --> 01:10:51,935
Yes, if I know, I won't be
here, right?

690
01:10:51,936 --> 01:10:55,269
Hey, I want to go to your bathroom.

691
01:11:08,223 --> 01:11:12,056
What do you think is exactly what happened between you two?

692
01:11:13,506 --> 01:11:16,850
Are you dating?

693
01:11:17,419 --> 01:11:20,274
You think you are his girlfriend,
is that what you are thinking?

694
01:11:20,275 --> 01:11:22,055
You might be better... /
Yes?

695
01:11:22,055 --> 01:11:24,448
Where is he? Where is he now? /
He left.

696
01:11:24,449 --> 01:11:26,453
Are you a comedian?

697
01:11:30,725 --> 01:11:34,174
You don't understand.
I have to find him.

698
01:11:34,174 --> 01:11:36,016
I have to talk to him.

699
01:11:36,016 --> 01:11:38,497
You have to tell me where he is.

700
01:12:32,130 --> 01:12:35,769
Can you...
No now.

701
01:12:39,444 --> 01:12:41,348
Yes, okay, alright.

702
01:12:41,349 --> 01:12:44,069
People really don't understand what is happening.

703
01:12:50,019 --> 01:12:52,402
Do you accept my message?

704
01:12:52,772 --> 01:12:55,665
Can I enter? /
Yes, come in.

705
01:13:00,210 --> 01:13:02,098
Hey, Chase.

706
01:13:02,098 --> 01:13:03,657
For God's sake.

707
01:13:03,658 --> 01:13:05,288
Dude, I don't know this will happen.

708
01:13:05,289 --> 01:13:07,807
Brad, you have to tell me all that you know about this girl, understand?

709
01:13:07,807 --> 01:13:10,371
Who is this person, what do I face?

710
01:13:14,563 --> 01:13:18,794
What is the development of your dreams?

711
01:13:18,795 --> 01:13:22,593
Just like your marriage.

712
01:13:24,518 --> 01:13:26,543
Sorry.

713
01:13:26,626 --> 01:13:31,428
No, I deserve it.
I mean, look at me now.

714
01:13:33,500 --> 01:13:35,963
You deserve to be happy.

715
01:13:36,018 --> 01:13:39,768
I mean, this is at least better than others.

716
01:13:41,030 --> 01:13:45,375
This is very cliché.
What?

717
01:13:45,400 --> 01:13:50,548
Paying you to be my therapist./
The therapist is expensive.

718
01:13:50,628 --> 01:13:52,256
I know.

719
01:13:52,349 --> 01:13:54,406
And they charge double
for couples.

720
01:13:54,407 --> 01:13:56,706
Yes, and it's not two ways.

721
01:13:56,707 --> 01:13:59,457
I know, that's what I mean.

722
01:14:01,981 --> 01:14:04,790
What are you doing?

723
01:14:04,790 --> 01:14:08,067
What are you doing? /
No, I mean...

724
01:14:08,520 --> 01:14:15,263
Why don't you go
around the world and enjoy life?

725
01:14:18,185 --> 01:14:22,744
What do you mean?
This is me who lives my life.

726
01:14:22,745 --> 01:14:26,461
You don't see it, huh? /
What?

727
01:14:29,123 --> 01:14:33,651
How extraordinary...

728
01:14:33,691 --> 01:14:35,073
What?

729
01:14:35,073 --> 01:14:37,445
... you really are.

730
01:14:40,419 --> 01:14:42,257
Forget it.

731
01:15:01,395 --> 01:15:04,323
I have to go. /
Look, I'm sorry.

732
01:15:04,348 --> 01:15:06,312
Please, I can't.
I will go. / Wait...

733
01:15:06,337 --> 01:15:07,895
I will go, understand? /
Can you...

734
01:15:07,895 --> 01:15:10,878
Michael, seriously, I will... /
No, wait, enough...

735
01:15:15,474 --> 01:15:17,500
We are fine.

736
01:15:22,790 --> 01:15:26,075
Gosh, have people
not listened anymore?

737
01:15:28,215 --> 01:15:30,917
Where is he?
Where is the girl?

738
01:15:30,918 --> 01:15:32,758
What girl? /
Fuck you!

739
01:15:32,759 --> 01:15:36,069
You said we were good.
I know he's here!

740
01:15:36,069 --> 01:15:38,919
Yes, we are good, guys.
See you again?

741
01:15:38,920 --> 01:15:41,958
Don't mess with me!
Tell me where he is!

742
01:15:41,959 --> 01:15:45,029
Get out! /
Where is he ?!

743
01:15:45,058 --> 01:15:47,923
Alex./
What happened here?

744
01:15:47,924 --> 01:15:49,611
Stop.

745
01:15:49,760 --> 01:15:52,203
Why did you do this?

746
01:15:52,245 --> 01:15:55,678
I told you
they are very serious.

747
01:15:55,678 --> 01:15:57,503
Alex, listen,
you don't have to do this.

748
01:15:57,504 --> 01:16:01,497
Yes, I have to.
No, bro, no.

749
01:16:01,582 --> 01:16:03,350
I told you,
you caused this.

750
01:16:03,351 --> 01:16:05,831
Let him go. /
Gosh, damn it!

751
01:16:05,832 --> 01:16:08,014
There is a party here! /
Chase, don't.

752
01:16:08,014 --> 01:16:09,309
Calm down, friend.

753
01:16:09,309 --> 01:16:11,198
Fuck you,
don't ask me to calm down!

754
01:16:11,199 --> 01:16:13,055
You're calm!

755
01:16:13,055 --> 01:16:15,223
Alex.

756
01:16:15,497 --> 01:16:17,783
Alex, you need help, okay?

757
01:16:17,784 --> 01:16:19,855
I want you to help me.

758
01:16:19,855 --> 01:16:22,517
Help me...

759
01:16:22,517 --> 01:16:25,232
I beg...

760
01:16:28,887 --> 01:16:32,735
Hey, it's okay...
He's done, okay?

761
01:16:32,760 --> 01:16:34,593
Hey, it's over. /
Fuck you!

762
01:16:34,594 --> 01:16:36,728
Look at him.

763
01:16:36,729 --> 01:16:39,697
Do you care about this girl?

764
01:16:39,697 --> 01:16:41,771
Yes.

765
01:16:41,796 --> 01:16:43,940
What? /
Yes!

766
01:16:44,177 --> 01:16:46,984
Then stop.
No, fuck you!

767
01:16:46,985 --> 01:16:49,407
Backwards, quickly retreat!

768
01:16:49,432 --> 01:16:54,216
I'm sorry!
But I have to do this.

769
01:17:31,907 --> 01:17:35,282
So you are the girl.

770
01:17:35,748 --> 01:17:38,080
Tangguh.

771
01:17:38,346 --> 01:17:39,465
I like it.

772
01:17:39,466 --> 01:17:41,123
Look, I have nothing to do with this...

773
01:17:41,124 --> 01:17:44,195
Hey, shut up.

774
01:17:44,792 --> 01:17:47,350
Let him go.

775
01:17:48,838 --> 01:17:52,950
The problem is, you hurt
one of our important clients.

776
01:17:52,951 --> 01:17:55,338
I understand, that person is crazy.

777
01:17:55,339 --> 01:17:59,423
But for us, he's a golden goose
that spawned golden eggs.

778
01:17:59,423 --> 01:18:02,313
He knows that will happen.

779
01:18:02,314 --> 01:18:07,535
All I know is that it takes a lot of effort to pay off this.

780
01:18:08,470 --> 01:18:13,396
And I don't like unstable employees.

781
01:18:13,517 --> 01:18:15,727
So that makes us
in difficult situations.

782
01:18:15,727 --> 01:18:18,305
I will give you the money.

783
01:18:18,305 --> 01:18:24,489
We don't care about... /
We don't care about all this ?!

784
01:18:25,197 --> 01:18:27,305
I really care.

785
01:18:27,306 --> 01:18:29,603
Chase, don't.

786
01:18:32,600 --> 01:18:34,292
This is an inheritance.

787
01:18:34,293 --> 01:18:35,883
This is worth more than
than all of this.

788
01:18:35,884 --> 01:18:38,611
You take this, we go.

789
01:18:56,094 --> 01:18:58,776
Valentine, wait.

790
01:19:02,198 --> 01:19:04,597
That is my world.

791
01:19:04,597 --> 01:19:07,149
You are not part of it,
and I will go.

792
01:19:07,150 --> 01:19:10,526
But you left that message,
you want me to find you.

793
01:19:10,527 --> 01:19:13,581
Don't Chase.

794
01:19:39,718 --> 01:19:41,799
Chase.

795
01:19:41,862 --> 01:19:47,548
I thought I stopped by the park bench
my father's favorite for the last.

796
01:19:47,887 --> 01:19:49,602
My flight is two hours away.

797
01:19:49,603 --> 01:19:54,242
It would be nice to meet you
the last time.

798
01:20:12,684 --> 01:20:14,963
Thank you.

799
01:20:14,963 --> 01:20:17,215
That belongs to my mother.

800
01:20:17,316 --> 01:20:19,973
Guardian angels.

801
01:20:21,811 --> 01:20:25,544
Chase, I'm really sorry.

802
01:20:25,576 --> 01:20:27,261
Sorry if I ran away.

803
01:20:27,261 --> 01:20:32,808
This. I think it will be useful when
lonely nights in Prague.

804
01:20:32,857 --> 01:20:35,792
My first mixed tapes.

805
01:20:37,027 --> 01:20:39,958
On an actual cassette.

806
01:20:39,959 --> 01:20:41,699
That's right.

807
01:20:41,700 --> 01:20:44,535
That's why it's called a mixed cassette.

808
01:20:45,226 --> 01:20:49,083
But how do I play it?
Because I'm not...

809
01:20:57,333 --> 01:21:00,209
I'm really sorry.

810
01:21:07,307 --> 01:21:11,197
Sorry, I really don't know
how to do this...

811
01:21:11,197 --> 01:21:13,299
Or what to say or...

812
01:21:13,300 --> 01:21:14,962
I guess...

813
01:21:23,980 --> 01:21:27,975
Have a nice life, Valentine.

814
01:21:59,394 --> 01:22:02,894
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

815
01:22:02,919 --> 01:22:06,419
BBM: 2BFB0BCE
LINE: HOKIBET99

816
01:22:06,444 --> 01:22:09,944
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755

817
01:22:09,969 --> 01:22:17,969
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

