0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:14,614 --> 00:00:17,082
- Sekarang seperti yang Anda tahu,
hasil pemilihan di

2
00:00:17,084 --> 00:00:19,084
dan seperti yang diperkirakan,
senator Gary hubs

3
00:00:19,086 --> 00:00:22,454
adalah presiden baru kita terpilih.

4
00:00:22,456 --> 00:00:26,291
Hub Presiden mengatakan itu
Hal pertama dalam agendanya

5
00:00:26,293 --> 00:00:29,728
akan melancarkan yang baru
perang di timur tengah

6
00:00:29,730 --> 00:00:32,297
Dan aku harus mengakui itu
Mungkin itu cara yang tepat untuk pergi.

7
00:00:32,299 --> 00:00:36,101
Ancaman terorisme terus berlanjut
lebih besar dari sebelumnya di Amerika.

8
00:00:36,103 --> 00:00:38,771
Bahkan, minggu ini,
keamanan dalam negeri

9
00:00:38,773 --> 00:00:40,973
memperbarui kode warna
sistem peringatan

10
00:00:40,975 --> 00:00:44,076
bahwa administrasi semak
diciptakan setelah 9/11.

11
00:00:44,078 --> 00:00:47,112
Tingkat peringatan yang lama
adalah: rendah

12
00:00:47,114 --> 00:00:48,080
Dijaga

13
00:00:48,082 --> 00:00:49,148
Tinggi.

14
00:00:49,150 --> 00:00:50,949
Tinggi.

15
00:00:50,951 --> 00:00:52,718
Dan parah.

16
00:00:52,720 --> 00:00:56,455
Sekarang, peringatan yang diperbarui
tingkat akan menjadi:

17
00:00:56,457 --> 00:00:57,723
Takut.

18
00:00:57,725 --> 00:00:59,224
Sangat takut

19
00:00:59,226 --> 00:01:00,993
Jadilah ketakutan freaking.

20
00:01:00,995 --> 00:01:02,428
Sialan akan memukul kipas angin.

21
00:01:02,430 --> 00:01:04,663
Dan Anda tahu apa,
kamu cukup banyak fucked

22
00:01:04,665 --> 00:01:07,433
Pokoknya cukup
omong kosong politik ini,

23
00:01:07,435 --> 00:01:09,268
ayo kita keluar
mesin kentut

24
00:01:09,669 --> 00:01:11,770
Yay!

25
00:01:16,676 --> 00:01:18,577
- Oh man.

26
00:01:18,579 --> 00:01:21,580
- Mengapa kamu menonton ini?

27
00:01:21,582 --> 00:01:24,249
- Saya tidak tahu
Itu lucu.

28
00:01:24,251 --> 00:01:26,085
- Mengapa kamu menggambar itu?

29
00:01:28,221 --> 00:01:29,455
- Saya tidak tahu

30
00:01:29,457 --> 00:01:31,790
- Saya juga tidak tahu
tapi itu mengkhawatirkan saya

31
00:01:35,895 --> 00:01:37,763
Donna.

32
00:01:37,765 --> 00:01:38,931
Apa yang sedang kamu lakukan?

33
00:01:38,933 --> 00:01:40,999
- Oh, maafkan aku garam.

34
00:01:45,572 --> 00:01:48,140
- berapa gelas?
apakah itu untukmu

35
00:01:48,142 --> 00:01:48,874
- Satu.

36
00:01:48,876 --> 00:01:49,942
- Dua.
- Itu tiga.

37
00:01:49,944 --> 00:01:52,211
- Terserah.
Yesus minum anggur.

38
00:01:52,213 --> 00:01:55,013
- Carl bilang kita sedekat ini
untuk membuat kesepakatan

39
00:01:55,015 --> 00:01:56,448
Apakah kamu tahu
itu artinya

40
00:01:56,450 --> 00:01:58,383
Kontrak pemerintah di
timur tengah saat perang?

41
00:01:58,385 --> 00:01:59,518
- Itu bagus, sayang

42
00:01:59,520 --> 00:02:01,153
Kip, makan makananmu

43
00:02:03,323 --> 00:02:05,324
- Baiklah, saya pikir
perang itu salah

44
00:02:05,326 --> 00:02:06,992
- ya?
Baik,
terlepas dari apa yang Anda pikirkan,

45
00:02:06,994 --> 00:02:08,360
itu akan terjadi

46
00:02:08,362 --> 00:02:10,696
Dan seseorang harus menjadi
ada untuk membersihkan kekacauan.

47
00:02:10,698 --> 00:02:13,799
Dan apa ini?
Apa yang kamu lakukan dengan ini?

48
00:02:13,801 --> 00:02:14,833
Kamu harus
hentikan dengan ini

49
00:02:14,835 --> 00:02:16,869
- Saya tidak tahu kenapa
dia melakukan itu

50
00:02:18,404 --> 00:02:19,638
- Seekor rusa?

51
00:02:31,417 --> 00:02:32,985
- Sally

52
00:02:35,088 --> 00:02:36,755
Hei, Sally.

53
00:02:36,757 --> 00:02:38,023
- ya?
- Apa yang sedang kamu lakukan?

54
00:02:38,025 --> 00:02:39,491
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Saya sedang istirahat

55
00:02:39,493 --> 00:02:41,393
- Nah, istirahatmu sudah berakhir,
Datang dan lihat ini

56
00:02:43,429 --> 00:02:45,497
Sekarang apa yang Anda pikirkan
dari kapan kamu melihat itu?

57
00:02:46,432 --> 00:02:48,433
- Perang Dunia Kedua?
- benarkah

58
00:02:48,435 --> 00:02:50,402
- Mengapa begitu?
membuat Anda memikirkan itu?

59
00:02:50,970 --> 00:02:53,272
- Itu membuat saya memikirkan
Hal terburuk yang bisa saya bayangkan.

60
00:02:53,274 --> 00:02:55,607
Dan itu akan menjadi holocaust.

61
00:02:55,609 --> 00:02:57,843
- Apakah tidak setiap perang holocaust?

62
00:02:57,845 --> 00:02:59,278
- Ya itu benar.

63
00:02:59,280 --> 00:03:01,547
- Apakah kamu ingin melihat
apa yang sedang saya kerjakan?
- Tidak.

64
00:03:01,549 --> 00:03:03,849
- apa menurutmu
butuh lebih merah

65
00:03:04,817 --> 00:03:07,553
- Saya pikir saya membaca di suatu tempat
warnanya merah

66
00:03:07,555 --> 00:03:11,623
membangkitkan rasa cemas
di dalam penonton.

67
00:03:11,625 --> 00:03:13,959
- Ya jadi?

68
00:03:13,961 --> 00:03:15,694
- Jadi, kalau ada seseorang
akan membeli ini

69
00:03:15,696 --> 00:03:17,095
dan menggantungnya di dinding mereka,

70
00:03:17,097 --> 00:03:19,464
mereka mungkin tidak
bisa rileks.

71
00:03:19,466 --> 00:03:21,700
- Terus,
Pelukis sebaiknya tidak menggunakan warna merah

72
00:03:21,702 --> 00:03:24,770
jadi seluruh dunia sialan
bisa santai lagi?

73
00:03:24,772 --> 00:03:26,738
- Yah, bukan dunia
jadilah tempat yang lebih baik

74
00:03:26,740 --> 00:03:29,041
Jika kita semua bisa santai saja?

75
00:03:29,043 --> 00:03:30,542
- Sally,

76
00:03:31,411 --> 00:03:33,812
ambilkan sebotol merah lagi

77
00:03:43,223 --> 00:03:44,556
- selamat malam, kippie

78
00:03:44,558 --> 00:03:46,158
- Selamat malam ibu.

79
00:03:49,229 --> 00:03:52,965
- Mmm, anak laki-laki berantakan.

80
00:03:52,967 --> 00:03:54,499
Mess, berantakan, berantakan.

81
00:03:54,501 --> 00:03:56,501
- maaf

82
00:04:00,440 --> 00:04:03,308
- Mengapa kamu memiliki kebutuhan?
untuk menarik barang ini?

83
00:04:04,277 --> 00:04:06,511
- Itu menyenangkan.

84
00:04:06,513 --> 00:04:08,146
- Tidak juga.

85
00:04:08,148 --> 00:04:10,148
Menggambar adalah sesuatu
Anda lakukan di taman kanak-kanak

86
00:04:10,150 --> 00:04:11,450
untuk keluar dari sistem anda

87
00:04:11,452 --> 00:04:13,752
Kamu harus berhenti.

88
00:04:13,754 --> 00:04:15,787
- Banyak orang yang melakukannya
untuk hidup sekalipun

89
00:04:15,789 --> 00:04:16,855
- Tidak juga.

90
00:04:16,857 --> 00:04:18,690
Tidak jika Anda ingin menjadi
ditanggapi dengan serius.

91
00:04:18,692 --> 00:04:20,993
Seni bukanlah hal yang nyata, kip.

92
00:04:20,995 --> 00:04:22,327
- Apa maksudmu?

93

00:04:22,329 --> 00:04:24,196
- Yah, aku punya teman
di perguruan tinggi yang melukis ...

94
00:04:24,198 --> 00:04:25,097
- apakah dia baik?

95
00:04:25,099 --> 00:04:26,832
- Dia pikir dia.

96
00:04:26,834 --> 00:04:29,468
Ya Tuhan, memang begitu
penuh dengan dirinya sendiri.

97
00:04:29,902 --> 00:04:32,004
- Mungkin aku bisa pergi
ke sekolah seni suatu hari nanti.

98
00:04:32,006 --> 00:04:35,674
- Saya akan mendukungnya
apapun yang ingin kamu lakukan

99
00:04:35,676 --> 00:04:37,342
Selama itu berarti
pergi ke Yale

100
00:04:37,344 --> 00:04:39,177
dan belajar di
sektor keuangan.

101
00:04:39,179 --> 00:04:40,345
- selamat malam, kip

102
00:04:40,347 --> 00:04:41,346
- selamat malam, ayah

103
00:04:41,348 --> 00:04:42,381
- Ayolah sayang.
Biarkan dia tidur.

104
00:04:42,383 --> 00:04:44,650
Dia terlalu besar untuk diselipkan.

105
00:04:44,652 --> 00:04:48,320
- Aku tidak menyelipkannya.
Aku hanya nongkrong.

106
00:04:48,322 --> 00:04:51,189
It's cool untuk hang out
dengan ibumu, bukankah itu kip?

107
00:04:51,191 --> 00:04:52,691
- Yakin.

108
00:04:53,960 --> 00:04:57,696
- Sayang, kamu bisa
apapun yang kamu mau, oke

109
00:04:57,698 --> 00:04:59,865
Jangan sampai, kamu tahu ....

110
00:04:59,867 --> 00:05:00,832
Ini.

111
00:05:00,834 --> 00:05:02,567
- Ayo pergi.

112
00:05:03,636 --> 00:05:05,237
- Ya Tuhan.
Kamu tahu apa?

113
00:05:05,239 --> 00:05:07,506
Saya belajar keuangan di perguruan tinggi.

114
00:05:07,508 --> 00:05:10,142
- Yeah, memang begitu
ragu-ragu sampai tahun senior,

115
00:05:10,144 --> 00:05:12,377
dan kemudian Anda keluar.

116
00:05:12,379 --> 00:05:15,380
- Nah, kamu menyerah
Hal-hal tertentu menjadi seorang ibu.

117
00:05:15,382 --> 00:05:18,383
Dan menjadi seorang ibu
memberi hak kepada Anda untuk beberapa hal,

118
00:05:18,385 --> 00:05:20,519
seperti nongkrong
dengan anakmu

119
00:05:20,521 --> 00:05:22,020
- Ayo tidur.

120
00:05:22,022 --> 00:05:22,721
- Selamat malam ibu.

121
00:05:22,723 --> 00:05:25,424
- Mmm, selamat malam, sayang

122
00:05:28,628 --> 00:05:29,895
- Aku membutuhkanmu.

123
00:05:29,897 --> 00:05:31,163
- Tapi itu memalukan.

124
00:05:31,165 --> 00:05:32,364
- Permisi,

125
00:05:32,366 --> 00:05:33,665
- membayar tagihan
- Benar

126
00:05:33,667 --> 00:05:35,500
- Itu satu-satunya
yang membayar tagihan

127
00:05:35,502 --> 00:05:36,868
- Jadi, seseorang punya
untuk menjadi pencari nafkah.

128
00:05:36,870 --> 00:05:39,905
- Mengapa selalu saya?
- Karena kamu lebih maskulin

129
00:05:39,907 --> 00:05:41,540
- Saya tidak maskulin

130
00:05:41,542 --> 00:05:42,674
- Saya tidak bilang
kamu maskulin

131
00:05:42,676 --> 00:05:43,909
Aku bilang kau lebih
maskulin dari saya.

132
00:05:43,911 --> 00:05:45,544
- Bagaimana kabarku?
maskulin darimu

133
00:05:45,546 --> 00:05:46,845
- Well, maksud saya, banyak cara.

134
00:05:46,847 --> 00:05:49,114
Tapi Anda ingin menginjak
dildo setiap saat.

135
00:05:49,116 --> 00:05:50,749
- Anda membantu saya besok

136
00:05:50,751 --> 00:05:51,850
- aku tidak
Aku tidak bisa

137
00:05:51,852 --> 00:05:53,385
Ini akan menghabiskan otak saya.

138
00:05:53,387 --> 00:05:55,887
Aku tidak bisa putus
Semangatku seperti itu.

139
00:05:55,889 --> 00:05:57,089
- Saya tidak tahan lagi.

140
00:05:57,091 --> 00:05:58,256
- Ya Tuhan.

141
00:05:58,258 --> 00:06:00,125
Saya bekerja 12 jam
Sehari di studio.

142
00:06:00,127 --> 00:06:01,593
Ini akan melunasi.

143
00:06:01,595 --> 00:06:03,528
Anda hanya perlu naik saja
itu keluar dengan saya sedikit.

144
00:06:03,530 --> 00:06:04,896
- Ride it out?
Sangat?
- Yeah.
Ya.

145
00:06:04,898 --> 00:06:06,131
- ya?
- Yeah.

146
00:06:06,133 --> 00:06:07,599
- Anda benar-benar berpikir begitu
melukis seperti ini

147
00:06:07,601 --> 00:06:09,101
akan melunasi?

148
00:06:09,103 --> 00:06:12,404
- Apa-apaan ini?
- Apa?

149
00:06:12,406 --> 00:06:13,605
- lukisan itu?
- Yeah.

150
00:06:13,607 --> 00:06:16,074
- Ini siklus hidup.

151
00:06:16,076 --> 00:06:17,409
- Siklus hidup?

152
00:06:17,411 --> 00:06:19,711
- Itulah akhir dari siklus.

153
00:06:22,915 --> 00:06:25,450
- Apa?
- Saya tidak bahagia.

154
00:06:25,452 --> 00:06:27,486
- Ini tidak adil

155
00:06:30,590 --> 00:06:33,058
- Baiklah baiklah.

156
00:06:33,060 --> 00:06:34,993
Um ...

157
00:06:35,228 --> 00:06:36,395
Kolektor ini

158
00:06:36,397 --> 00:06:37,829
Dia datang ke
studio besok

159
00:06:37,831 --> 00:06:41,166
Dia konon sangat kaya
dan dia, seperti, eksentrik.

160
00:06:44,437 --> 00:06:45,771
- Apakah kita masih religius?

161
00:06:45,773 --> 00:06:47,639
- Tidak juga.

162
00:06:47,641 --> 00:06:49,441
- Lalu kenapa kita masih sholat?

163
00:06:49,443 --> 00:06:51,176
- Untuk berjaga-jaga.

164
00:06:52,111 --> 00:06:54,246
- Apakah kita akan berperang lagi?
dengan timur tengah?

165
00:06:54,248 --> 00:06:55,313
- Iya nih.

166
00:06:55,315 --> 00:06:56,515
- Mengapa?

167
00:06:56,517 --> 00:06:59,017
- Karena mereka tidak mau
lakukan apa yang kita katakan

168
00:07:00,119 --> 00:07:02,254
Oh, maafkan aku, Nyonya garam.

169
00:07:02,256 --> 00:07:04,156
- Tidak, jangan minta maaf.

170
00:07:04,158 --> 00:07:05,924
Kamu benar.

171
00:07:07,527 --> 00:07:10,162
Sayang, kalau ada seseorang
lebih besar dan lebih baik darimu

172
00:07:10,164 --> 00:07:12,330
menyuruhmu melakukan
sesuatu, lakukanlah

173
00:07:12,332 --> 00:07:13,799
- Mengapa?

174
00:07:13,801 --> 00:07:15,500
- Karena pengetahuan mereka
apa yang membuat mereka

175
00:07:15,502 --> 00:07:16,868
lebih besar dan lebih baik.

176
00:07:16,870 --> 00:07:19,504
- Yeah, bagaimana itu
hadiah ulang tahun yang freaking

177
00:07:19,506 --> 00:07:22,441
Itu sangat menggembirakan
email, bukan begitu?

178
00:07:22,443 --> 00:07:25,110
Ya, Anda bertaruh
keledai manis lengket

179
00:07:25,112 --> 00:07:28,346
Oke, sampai ketemu kamu
malam ini, sobat

180
00:07:29,650 --> 00:07:31,850
Selamat pagi.

181
00:07:31,852 --> 00:07:35,120
Ini indah,
hari yang indah.

182
00:07:35,122 --> 00:07:37,155
- Hari yang indah dan indah.

183
00:07:37,157 --> 00:07:38,356
- Anda dalam suasana hati yang baik.

184
00:07:38,358 --> 00:07:40,692
- Nah, baru kita dapatkan
email yang sangat menggembirakan

185
00:07:40,694 --> 00:07:42,360

dari harga Phil
di Pentagon.

186
00:07:42,362 --> 00:07:44,996
Dia adalah kepala komite
untuk kontraktor pertahanan.

187
00:07:44,998 --> 00:07:46,398
- Oh, itu terdengar menjanjikan.

188
00:07:46,400 --> 00:07:47,666
- Bisa anda bayangkan

189
00:07:47,668 --> 00:07:49,634
jika kita mendaratkan kontrak ini
malam ini semua malam?

190
00:07:49,636 --> 00:07:51,536
- Ulang tahun Karl?
Bukankah itu hebat?

191
00:07:51,538 --> 00:07:53,038
- Itu akan menjadi besar.

192
00:07:53,040 --> 00:07:54,706
- Saya sedang berdoa ini
kesepakatan berhasil.

193
00:07:54,708 --> 00:07:55,907
Berdoa

194
00:07:55,909 --> 00:07:58,043
Oh Yesus.
Donna?

195
00:07:58,045 --> 00:07:59,544
- Oh, saya sudah mendapatkannya Pak garam.

196
00:07:59,546 --> 00:08:01,379
- Oh maafkan saya.
Terima kasih.

197
00:08:01,381 --> 00:08:03,381
Aku hanya seperti klutz.
Yesus.

198
00:08:03,383 --> 00:08:05,250
- Bukan masalah.

199
00:08:05,318 --> 00:08:07,385
- sangat mengejutkan,
kerjamu.

200
00:08:07,387 --> 00:08:10,021
- Oh, maksudmu itu
sebagai pujian.

201
00:08:10,023 --> 00:08:12,657
- Ini positif vulgar

202
00:08:13,159 --> 00:08:14,326
Tapi dengan cara yang baik.

203
00:08:14,328 --> 00:08:16,328
- Oh terima kasih.

204
00:08:16,330 --> 00:08:20,165
- Saya pikir kebanyakan dari kita
sedang dalam keadaan pingsan.

205
00:08:20,167 --> 00:08:23,201
Konsumen clueless
dengan lobotomi

206
00:08:23,203 --> 00:08:27,038
- Yeah, konsumerisme
adalah bagian besar dari pekerjaan saya.

207
00:08:27,040 --> 00:08:29,741
- Anda pernah mendengar tentang hari Jumat hitam.
- Tentu saja.

208
00:08:29,743 --> 00:08:31,243
- Anda telah melihat videonya

209
00:08:31,245 --> 00:08:34,579
orang menyerbu toko
seperti ternak gila

210
00:08:34,581 --> 00:08:37,682
- Ya benar.
Seperti sapi gila.

211
00:08:38,618 --> 00:08:40,519
- Tapi pekerjaan ini.

212
00:08:40,521 --> 00:08:43,755
Karya ini sepertinya mengatakannya.

213
00:08:43,757 --> 00:08:44,923
Bangun!

214
00:08:44,925 --> 00:08:46,258
- Benar

215
00:08:46,260 --> 00:08:49,394
Itulah harapan saya.
Untuk membangunkan orang.

216
00:08:49,396 --> 00:08:51,429
- Sangat menarik.

217
00:08:51,431 --> 00:08:55,600
Tentu saja, saya tidak akan pernah bisa
menggantung semua ini di dinding saya

218
00:08:55,602 --> 00:08:57,602
Istri saya tidak akan pernah mengizinkannya.

219
00:08:57,604 --> 00:09:00,405
- Mungkin kamu harus menunjukkan
istri yang memakai celana

220
00:09:00,407 --> 00:09:02,374
- Ashley, masuk akal

221
00:09:02,376 --> 00:09:04,876
Ini adalah jenis pekerjaan
Itu bisa membuat orang marah.

222
00:09:04,878 --> 00:09:06,945
- Apa?
Karena merah?

223
00:09:06,947 --> 00:09:10,148
Ayo, saya melakukan lukisan lain.
Aku bisa menggunakan warna kuning.

224
00:09:10,150 --> 00:09:11,950
- Ini bukan--
itu bukan merah

225
00:09:11,952 --> 00:09:15,453
Ini pokoknya.
Ini gila.

226
00:09:15,455 --> 00:09:17,455
- bukan negara kita
ketidaksadaran gila

227
00:09:17,457 --> 00:09:20,992
Jangan kita butuh kegilaan untuk menariknya
kita keluar dari kegilaan kita saat ini?

228
00:09:20,994 --> 00:09:24,162
- Oh, ini menarik

229
00:09:24,730 --> 00:09:27,098
Apa ini?

230
00:09:27,100 --> 00:09:28,500
Permisi.

231
00:09:28,502 --> 00:09:30,402
- Oh ya.

232
00:09:30,404 --> 00:09:33,572
- Uh, apakah kamu menggambar kelinci ini?

233
00:09:33,574 --> 00:09:35,273
- Oh ya.

234
00:09:35,275 --> 00:09:38,510
- Mengapa kamu mengungkapkan
dirimu sendiri dengan cara ini

235
00:09:38,512 --> 00:09:39,911
- Apa yang kamu bicarakan?

236
00:09:39,913 --> 00:09:41,513
- Nah, kelinci biru ini.

237
00:09:41,515 --> 00:09:45,850
Mereka begitu tulus,
dan sangat penuh harap.

238
00:09:45,852 --> 00:09:48,820
- Oh, um, kelinci itu imut.

239
00:09:48,822 --> 00:09:53,825
Um, dan mereka seksual
tapi tidak mengancam.

240
00:09:54,260 --> 00:09:55,860
- Jangan minum malam ini

241
00:09:56,262 --> 00:09:57,862
- Itu permintaan yang aneh.

242
00:09:57,864 --> 00:10:00,365
- Yah, ini bukan permintaan.
Jangan minum malam ini.

243
00:10:00,367 --> 00:10:01,533
- Apa maksudmu?
Ini adalah pesta.

244
00:10:01,535 --> 00:10:02,634
Seharusnya begitu
minum pada hal-hal ini

245
00:10:02,636 --> 00:10:03,835
- Ini malam yang penting

246
00:10:03,837 --> 00:10:06,338
Aku tidak mau kamu
untuk mempermalukan saya

247
00:10:06,340 --> 00:10:07,672
- Apa maksudmu?

248
00:10:07,674 --> 00:10:09,841
- Kamu tahu apa maksudku.

249
00:10:09,843 --> 00:10:11,543
- Tidak, tapi Anda menyiratkan
bahwa aku memalukan

250
00:10:11,545 --> 00:10:13,445
- saat aku minum
- Yeah.

251
00:10:15,381 --> 00:10:17,882
- Stanley.
Apakah aku mempermalukanmu?

252
00:10:17,884 --> 00:10:19,217
- Bila Anda minum terlalu banyak,
Veronica,

253
00:10:19,219 --> 00:10:21,820
ya, kamu mempermalukan saya

254
00:10:21,822 --> 00:10:23,488
- Kenapa kamu
menceritakan ini sekarang

255
00:10:23,490 --> 00:10:24,556
saya pikir Anda
menyukainya saat saya minum

256
00:10:24,558 --> 00:10:26,691
- Mengapa saya menyukainya?
kapan kamu minum

257
00:10:27,560 --> 00:10:29,361
- Ayolah.
Pesta tanpa alkohol

258
00:10:29,363 --> 00:10:30,462
Mungkin juga aa.

259
00:10:30,464 --> 00:10:31,529
- Mungkin sebaiknya kamu pulang.

260
00:10:31,531 --> 00:10:33,999
- Oke Stanley,
apa masalahmu?

261
00:10:35,801 --> 00:10:37,502
- kamu sangat
es tipis sekarang,

262
00:10:37,504 --> 00:10:39,838
dan retak setiap saat
Anda menaruh segelas anggur

263
00:10:39,840 --> 00:10:41,373
ke tenggorokanmu

264
00:10:41,375 --> 00:10:42,741
- Apa artinya itu?
- Menurutmu apa artinya ini?

265
00:10:42,743 --> 00:10:44,509
- Saya tidak punya ide.
Anda tidak pernah berbicara dalam metafora.

266
00:10:44,511 --> 00:10:47,512
- Pulang saja
dan aku akan memberitahu Karl

267
00:10:47,514 --> 00:10:50,181
bahwa kamu sakit
atau sesuatu.

268
00:10:50,183 --> 00:10:52,217
- Tapi aku tidak sakit

269
00:10:54,120 --> 00:10:56,721
- Stanley, apa kamu tidak bahagia?
- Oh.

270
00:10:58,624 --> 00:10:59,658
- Stanley, jawab pertanyaannya.

271
00:10:59,660 --> 00:11:02,560
- Lihat saya.
Apakah saya terlihat bahagia?

272
00:11:04,096 --> 00:11:05,196
- Mungkin begitu
senang di dalam?

273
00:11:05,198 --> 00:11:07,866
- Saya tidak senang, Veronica.

274
00:11:20,513 --> 00:11:22,180
- Babe,

275
00:11:22,182 --> 00:11:23,848
apa yang sedang kamu lakukan?

276
00:11:23,850 --> 00:11:25,684
Hanya isian wajahmu

277
00:11:25,686 --> 00:11:28,119
Babe, aku butuh bantuanmu
Tolong, ambil ini

278
00:11:28,121 --> 00:11:30,188
- Aku cinta kamu.
Pergi.
- Maafkan saya.

279
00:11:30,190 --> 00:11:31,890
- Hentikan.

280
00:11:32,858 --> 00:11:35,360
Kamu membuat kekacauan di sini

281
00:11:35,362 --> 00:11:37,095
- kamu mau satu?

282
00:11:37,697 --> 00:11:38,596
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Maafkan saya.

283
00:11:38,598 --> 00:11:39,931
- pergi

284
00:11:43,035 --> 00:11:44,235
- ... itu yang banyak

285
00:11:44,237 --> 00:11:45,637
Biarkan lebih besar.
Semakin meriah.

286
00:11:45,639 --> 00:11:47,238
Semakin besar perang, semakin baik,
sejauh yang saya tahu

287
00:11:47,240 --> 00:11:48,540
- Kamu pergi ke
butuh lebih banyak karyawan

288
00:11:48,542 --> 00:11:49,941
- Nah, itu
meremehkan tahun ini

289
00:11:49,943 --> 00:11:51,109
- Anda hanya akan menyewa
penduduk setempat kan?

290
00:11:51,111 --> 00:11:51,910
- Saya bisa melakukan apapun
yang saya inginkan

291
00:11:51,912 --> 00:11:52,911
Saya kapten kapal.

292
00:11:52,913 --> 00:11:54,079
Lebih.
Kurang.
Tidak masalah.

293
00:11:54,081 --> 00:11:55,647
- Itu masuk akal.

294
00:11:55,649 --> 00:11:56,748
- Saya senang itu
demokrat kaya

295
00:11:56,750 --> 00:11:58,083
akhirnya datang sekitar

296
00:11:58,085 --> 00:11:59,317
- Oh ayolah.

297
00:11:59,319 --> 00:12:00,819
Tidak ada hal seperti itu
sebagai demokrat kaya.

298
00:12:00,821 --> 00:12:03,088
Budaya ini
dibangun di atas punggung

299
00:12:03,090 --> 00:12:04,989
pengusaha pekerja keras.

300
00:12:04,991 --> 00:12:06,291
- Itu dia,
anak ulang tahun

301
00:12:06,293 --> 00:12:08,560
- Oh, aku mencintainya!

302
00:12:08,562 --> 00:12:10,595
- Apa kabar?
Kau terlihat hebat!

303
00:12:10,597 --> 00:12:11,730
- Begitu juga Anda.
Tuhanku.

304
00:12:11,732 --> 00:12:12,897
Itu indah.
Apa kabar?

305
00:12:12,899 --> 00:12:14,265
- Saya benar-benar hebat

306
00:12:14,267 --> 00:12:16,301
- Ini halus.
Ini halus.

307
00:12:18,671 --> 00:12:20,338
- saya tidak--
Saya tidak pandai dalam hal ini.

308
00:12:20,340 --> 00:12:21,906
saya pikir saya harus
keluar dari sini.

309
00:12:21,908 --> 00:12:23,908
Lupakan
kepala dipenggal dan sial.

310
00:12:23,910 --> 00:12:25,610
Aku akan melakukan bunga.
Aku akan melukis bunga.

311
00:12:25,612 --> 00:12:26,578
- Aku akan mendapatkan kita uang
- bayi

312
00:12:26,580 --> 00:12:27,946
- saya bisa mendapatkan kita uang
- bayi

313
00:12:27,948 --> 00:12:30,181
- Berdiri saja di belakang bar
dan sajikan minuman, oke?

314
00:12:30,183 --> 00:12:32,150
Semuanya
akan baik-baik saja

315
00:12:33,352 --> 00:12:34,285
- Sajikan beberapa minuman.

316
00:12:34,287 --> 00:12:35,420
- Jadi, bagaimana kabarmu?

317
00:12:35,422 --> 00:12:36,654
- Oh, dia hebat

318
00:12:36,656 --> 00:12:37,989
- Dia luar biasa
- bolehkah saya menawari anda minum?

319
00:12:37,991 --> 00:12:41,192
- Oh, um ... aku baik-baik saja
Terima kasih.

320
00:12:41,194 --> 00:12:42,527
- apakah kamu yakin

321
00:12:42,529 --> 00:12:44,963
- Apa itu sebenarnya?
Apakah itu taksi

322
00:12:55,608 --> 00:12:57,709
- Lebih banyak sampanye.

323
00:12:59,111 --> 00:13:00,478
Tepuk tangan.

324
00:13:04,383 --> 00:13:06,050
Ugh.

325
00:13:07,286 --> 00:13:09,154
Lepaskan ini

326
00:13:10,055 --> 00:13:12,190
- Aku butuh yang ini.

327
00:13:13,425 --> 00:13:15,660
- Um ... yeah, merah
- Yeah.

328
00:13:15,662 --> 00:13:18,062
- Yesus, kamu terlihat seperti
seseorang yang saya ajak kuliah.

329
00:13:18,064 --> 00:13:20,064
- Beruntunglah anda.

330
00:13:20,066 --> 00:13:22,400
- Yesus,
Anda terlihat seperti dia.

331
00:13:27,740 --> 00:13:30,241
- Hai, Veronica

332
00:13:30,243 --> 00:13:32,710
- Oh tuhanku yang freaking
Ashley?

333
00:13:34,246 --> 00:13:36,681
Ya Tuhan!

334
00:13:37,917 --> 00:13:40,552
Sialan,
Aku tidak percaya.

335
00:13:41,086 --> 00:13:43,254
Wow.

336
00:13:43,256 --> 00:13:45,723
Apa yang telah kamu lakukan?

337
00:13:45,725 --> 00:13:48,092
Maksudku, selain ini?

338
00:13:49,094 --> 00:13:50,094
- Oh ini?

339
00:13:50,096 --> 00:13:52,864
Ya,
Saya membantu seorang teman.

340
00:13:52,866 --> 00:13:54,699
- Tidak, tentu saja.
Aku tidak menghakimimu

341
00:13:54,701 --> 00:13:55,867
- Tidak tidak.
Aku tahu.

342
00:13:55,869 --> 00:13:58,002
- Maksudku, aku menunggu meja
sekali seminggu

343
00:13:58,004 --> 00:13:59,037
Mungkin itu suatu hari.

344
00:13:59,039 --> 00:14:01,506
Tunggu, tidak ...

345
00:14:01,508 --> 00:14:02,540
Saya tidak

346
00:14:02,542 --> 00:14:06,778
Um, apakah kamu ...
Apakah Anda di New York?

347
00:14:06,780 --> 00:14:08,746
- Yap.

348
00:14:08,814 --> 00:14:11,282
- Saya tidak tahu
Aku belum pernah melihatmu

349
00:14:11,284 --> 00:14:12,450
Jadi, dimana kamu

350
00:14:12,452 --> 00:14:14,752
- Um, bushwick

351
00:14:15,154 --> 00:14:17,055
- Oh.

352
00:14:17,057 --> 00:14:18,756
Bushwick.

353
00:14:18,758 --> 00:14:20,758
Tentu saja.

354
00:14:21,794 --> 00:14:25,530
Um, kita punya
sebuah apartemen di soho

355
00:14:25,532 --> 00:14:27,732
Dan sedikit tempat
di Hamptons.

356
00:14:27,734 --> 00:14:29,534
- Mmm, keren

357
00:14:29,536 --> 00:14:30,768
- Mmm.

358
00:14:30,770 --> 00:14:32,370
Ya Tuhan,
ini sangat gila

359
00:14:32,372 --> 00:14:34,405
Ini pesta suamiku.

360
00:14:34,407 --> 00:14:35,807
- Oh ya?
- Yeah, ya

361
00:14:35,809 --> 00:14:38,710
- Dia di sana dengan nya
mitra bisnis besar.

362
00:14:38,712 --> 00:14:42,280
Mereka seperti, eh, akan
Tutup akun yang sangat besar.

363
00:14:42,282 --> 00:14:43,481
- Oh keren.

364
00:14:43,483 --> 00:14:45,283
Itu keren
Siapa dia

365
00:14:45,384 --> 00:14:46,718
- Uh, dia, eh ...

366
00:14:46,720 --> 00:14:49,921
- Oh, lihat kedua orang itu
oleh sofa?
- Yeah.

367
00:14:49,923 --> 00:14:51,890
- Dia yang tampan tinggi.

368
00:14:53,058 --> 00:14:54,425
- Nyata?
- Mm-hmm.

369
00:14:54,427 --> 00:14:57,328
- Wow.
Kupikir orang-orang itu gay.

370
00:14:57,330 --> 00:14:58,830
Mereka bersikap sangat gay.

371
00:14:58,832 --> 00:15:00,565
Seperti gay, gay, gay, gay.

372

00:15:00,567 --> 00:15:02,267
- Mereka seperti ...

373
00:15:02,269 --> 00:15:04,102
- Kenapa kamu berpikir begitu?
- Tidak, tidak, aku bercanda.

374
00:15:04,104 --> 00:15:05,303
- jangan--
dia hebat.

375
00:15:05,305 --> 00:15:06,838
Dia sangat cantik.

376
00:15:06,840 --> 00:15:08,273
- Yeah, suamiku bukan gay.

377
00:15:08,275 --> 00:15:10,508
- Kami punya anak laki-laki
Anak yang cantik
- Tidak, aku tahu

378
00:15:10,510 --> 00:15:11,809
- Jangan tersinggung.

379
00:15:11,811 --> 00:15:15,947
Jujur saja, itu adalah sebuah lelucon.
Dia benar-benar ... tampan.

380
00:15:15,949 --> 00:15:17,982
- Yeah.
Ya.
- Mm-hmm.

381
00:15:19,451 --> 00:15:22,153
- Jadi bagaimana denganmu?
Apakah kamu sudah menikah?

382
00:15:24,523 --> 00:15:26,090
Oh tidak.
Tunggu.
Iya nih.
Kamu benar.

383
00:15:26,092 --> 00:15:28,626
Karena kamu gay kan?

384
00:15:28,628 --> 00:15:30,995
- Yeah, kamu ingat, ya?

385
00:15:30,997 --> 00:15:32,664
- Tentu saja, aku ingat.

386
00:15:33,432 --> 00:15:35,934
Saat itulah ...

387
00:15:35,936 --> 00:15:38,036
Aku berhenti bergaul denganmu.

388
00:15:38,038 --> 00:15:40,805
- Oh benarkah?

389
00:15:40,807 --> 00:15:43,207
Aku ... aku ...

390
00:15:43,209 --> 00:15:44,342
Kamu tahu.

391
00:15:44,344 --> 00:15:45,877
Aku cukup banyak ingat

392
00:15:45,879 --> 00:15:47,712
bahwa saya berhenti
bergaul dengan Anda

393
00:15:47,714 --> 00:15:48,980
- Kamu tahu apa--

394
00:15:48,982 --> 00:15:51,182
oke, tunggu sebentar
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.

395
00:15:51,184 --> 00:15:52,617
Aku tidak berhenti
bergaul dengan Anda

396
00:15:52,619 --> 00:15:53,685
karena kamu gay

397
00:15:53,687 --> 00:15:55,987
- Ya Tuhan.
- Hanya saja, hanya saja,

398
00:15:57,456 --> 00:16:01,392
Aku harus, kau tahu,
buat panggilan itu

399
00:16:02,461 --> 00:16:03,795
Bagaimanapun.

400
00:16:03,797 --> 00:16:04,996
Apa ceritamu sekarang?

401
00:16:04,998 --> 00:16:07,532
Apakah kamu masih melakukan
Hal seni yang kamu lakukan?

402
00:16:08,500 --> 00:16:10,401
- Benda seni?

403
00:16:10,403 --> 00:16:11,903
Yeah, Veronica,

404
00:16:11,905 --> 00:16:13,237
- Saya masih melakukan hal seni.
- Ya, lukisan itu?

405
00:16:13,239 --> 00:16:15,473
- Ya, benda lukis itu.
Aku masih melakukannya.
Ya.

406
00:16:15,475 --> 00:16:16,574
- Sungguh,
kamu tinggal bersamanya, ya?

407
00:16:16,576 --> 00:16:19,177
- Saya tinggal dengan itu?

408
00:16:19,179 --> 00:16:22,146
Anda tidak hanya tinggal bersamanya.
Ini adalah komitmen hidup Anda.

409
00:16:22,148 --> 00:16:23,548
Apa yang saya bicarakan
tentang ini?

410
00:16:23,550 --> 00:16:25,049
Aku bahkan tidak bisa mempercayainya.

411
00:16:25,051 --> 00:16:27,819
- Anakku, dia mau
untuk menjadi seniman

412
00:16:27,821 --> 00:16:30,822
Ya Tuhan, aku berusaha
bicarakan dia dari situ

413
00:16:30,824 --> 00:16:33,691
- Dan mengapa kamu melakukan itu?

414
00:16:35,361 --> 00:16:37,562
- Mengapa kamu berpikir?

415
00:16:37,997 --> 00:16:39,564
- Hei semua orang, semuanya

416
00:16:39,566 --> 00:16:40,865
Dengarkan.

417
00:16:40,867 --> 00:16:42,400
Dengarkan.
Dengarkan.
Aku tahu kita di sini ...

418
00:16:42,402 --> 00:16:44,836
- Oh, itu kabar baik
- Untuk merayakan ulang tahun Karl.

419
00:16:44,838 --> 00:16:48,339
- Tapi apa hadiah yang lebih baik?
daripada mengumumkan bahwa kita,

420
00:16:48,341 --> 00:16:51,509
kami, perusahaan kami
akan ditangani

421
00:16:51,511 --> 00:16:53,845
semua pembuangan puing-puing

422
00:16:53,847 --> 00:16:57,682
di seluruh timur tengah
konstruksi faze perang ini.

423
00:16:57,684 --> 00:16:59,717
Angkat gelas ke sampah.

424
00:17:13,198 --> 00:17:16,234
- Hei
- Oh, orang sampah saya

425
00:17:16,236 --> 00:17:17,869
- Oh, kamu membuat kita kaya,
Hah?

426
00:17:17,871 --> 00:17:19,570
Kamu membuat kita kaya

427
00:17:19,572 --> 00:17:21,039
- Veronica, kamu sedang mabuk

428
00:17:21,041 --> 00:17:22,774
- Oh.
Tidak, sayang
Aku sama sekali tidak.

429
00:17:22,776 --> 00:17:24,375
- kamu dipalu
- aku baik-baik saja

430
00:17:24,377 --> 00:17:26,044
- Dan aku memintamu untuk tidak minum.

431
00:17:26,046 --> 00:17:27,945
Anda harus pulang.

432
00:17:27,947 --> 00:17:29,814
- Sekarang.
- Apa?

433
00:17:31,884 --> 00:17:32,817
- Sampai jumpa di rumah

434
00:17:32,819 --> 00:17:35,053
Hanya ... pulang saja.
Baik?

435
00:17:35,055 --> 00:17:36,721
- Baik.

436
00:17:39,091 --> 00:17:41,392
- Kamu akan
untuk menjadi sangat sibuk

437
00:17:56,708 --> 00:17:59,277
- Tuhan, saksikanlah
- Anda menontonnya

438
00:17:59,279 --> 00:18:01,245
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Apa yang kau lakukan?

439
00:18:01,247 --> 00:18:03,147
- Mengapa kamu berdiri di
tengah tangga sialan?

440
00:18:03,149 --> 00:18:04,649
- Aku hanya berdiri disini

441
00:18:04,651 --> 00:18:06,984
- Ya Tuhan.
Apakah Anda merokok pot?

442
00:18:06,986 --> 00:18:08,019
Oh, kau menyedihkan.

443
00:18:08,021 --> 00:18:09,787
- Ya Tuhan.
- Oh, kamu menyedihkan

444
00:18:09,789 --> 00:18:11,255
- Apakah kamu?

445
00:18:11,257 --> 00:18:13,091
Kamu sial
katering, Ashley.

446
00:18:13,093 --> 00:18:15,293
- kamu sial
istri piala, Veronica.

447
00:18:15,295 --> 00:18:17,161
- saya seorang ibu

448
00:18:17,163 --> 00:18:19,497
- Oh man, aku merasa kasihan
untuk anak sialanmu

449
00:18:19,499 --> 00:18:20,865
Oh!

450
00:18:20,867 --> 00:18:22,834
Ya Tuhan!

451
00:18:27,039 --> 00:18:28,840
Ya Tuhan.

452
00:18:38,884 --> 00:18:40,485
- Ow.

453
00:19:14,286 --> 00:19:17,054
Jangan sentuh aku

454
00:21:10,402 --> 00:21:15,506
- Selamat ulang tahun.

455
00:21:15,508 --> 00:21:20,778
Selamat ulang tahun.

456
00:21:20,780 --> 00:21:27,351
Selamat ulang tahun, sayang Karl.

457
00:21:27,353 --> 00:21:33,024
Selamat ulang tahun.

458
00:21:57,516 --> 00:21:59,817
- Kami mendekati
ulang tahun dua tahun

459
00:21:59,819 --> 00:22:02,320
dari perang baru
di Timur Tengah.

460
00:22:02,322 --> 00:22:03,888
Sepertinya begitu
berjalan dengan baik, pada awalnya.

461
00:22:03,890 --> 00:22:07,992
Lalu, presiden melakukannya
sesuatu tidak ada yang melihat datang

462
00:22:07,994 --> 00:22:09,827
Dia mengembalikan draf itu.

463
00:22:09,829 --> 00:22:12,096
Aku tahu, aku tahu, aku tahu.

464
00:22:12,098 --> 00:22:14,832
Sangat, sangat tidak populer

pindah pada awalnya

465
00:22:14,834 --> 00:22:17,234
Tapi seperti yang diprediksi presiden,

466
00:22:17,236 --> 00:22:20,404
drafnya positif
mempengaruhi ekonomi.

467
00:22:20,406 --> 00:22:22,239
Faktanya,
nomor jajak pendapat presiden

468
00:22:22,241 --> 00:22:26,177
sebenarnya melonjak di bagian
dari selatan dan midwest.

469
00:22:26,179 --> 00:22:28,512
Nah, itulah yang terjadi kapan
Anda memaksa orang kulit hitam dan latinos

470
00:22:28,514 --> 00:22:29,747
untuk meninggalkan negara

471
00:22:29,749 --> 00:22:31,349
The hillbillies hanya mencintaimu.

472
00:22:32,785 --> 00:22:36,087
Lagi pula, cukup
dari omong kosong politik ini.

473
00:22:36,089 --> 00:22:38,589
Mari kita keluar
mesin kentut

474
00:22:57,876 --> 00:23:00,277
- Oh!
Astaga.

475
00:23:00,279 --> 00:23:02,246
Oh, Nyonya garam?

476
00:23:02,248 --> 00:23:03,581
Kamu sudah bangun

477
00:23:03,583 --> 00:23:04,749
Oh.

478
00:23:04,751 --> 00:23:05,983
Dokter!

479
00:23:06,551 --> 00:23:08,285
Dokter!
Kita butuh dokter!

480
00:23:08,387 --> 00:23:09,820
- Nama saya dokter Jones

481
00:23:09,822 --> 00:23:12,890
dan aku adalah dokter koma
di rahmat jenderal

482
00:23:12,892 --> 00:23:14,458
- Dokter koma?

483
00:23:14,460 --> 00:23:17,595
- Ya, saya mengkhususkan diri dalam koma
pasien di sini di rumah sakit

484
00:23:17,597 --> 00:23:19,163
- Baik.

485
00:23:19,165 --> 00:23:22,166
- Saya tahu ini akan datang
Sebagai sedikit kejutan, Nyonya garam,

486
00:23:22,168 --> 00:23:26,070
tapi kamu pernah masuk
koma selama dua tahun.

487
00:23:26,072 --> 00:23:27,171
- Apa?

488
00:23:27,173 --> 00:23:28,973
- kamu pernah masuk
koma selama dua tahun.

489
00:23:28,975 --> 00:23:31,308
- Saya tahu, saya dengar
kamu pertama kali,

490
00:23:31,310 --> 00:23:33,010
tapi apa?

491
00:23:33,012 --> 00:23:36,647
- kamu telah menderita masif
Cedera otak dan terus terang,

492
00:23:36,649 --> 00:23:38,816
kami tidak berpikir Anda
akan keluar dari situ

493
00:23:38,818 --> 00:23:41,619
Tapi saya senang Anda kembali
kesadaran saat Anda melakukannya

494
00:23:41,621 --> 00:23:44,855
Kami tidak dapat menarik diri
dana dari bank Anda,

495
00:23:44,857 --> 00:23:48,292
Sebenarnya, dan kami masuk
proses menggerakkan Anda

496
00:23:48,294 --> 00:23:49,360
ke fasilitas lain

497
00:23:49,362 --> 00:23:51,028
- Tapi aku punya asuransi kesehatan.

498
00:23:51,030 --> 00:23:54,265
- Sebenarnya kamu punya
kebijakan kesehatan yang dikeluarkan pemerintah

499
00:23:54,267 --> 00:23:56,167
dan itu
dihentikan tahun lalu

500
00:23:56,169 --> 00:23:57,368
Kami sudah menarik dana

501
00:23:57,370 --> 00:23:59,203
langsung dari
rekening tabungan.

502
00:23:59,205 --> 00:24:00,538
- Tapi tidak
masuk akal.

503
00:24:00,540 --> 00:24:02,540
Keluarga saya kaya

504
00:24:02,542 --> 00:24:05,676
Harus ada banyak
dana untuk menarik dari

505
00:24:05,678 --> 00:24:07,511
- Nyonya garam

506
00:24:07,513 --> 00:24:09,847
Aku punya kabar buruk.

507
00:24:15,086 --> 00:24:17,555
- garam sudah mati

508
00:24:17,557 --> 00:24:19,323
- apa, apa

509
00:24:19,325 --> 00:24:20,224
Bagaimana?

510
00:24:20,226 --> 00:24:22,293
- Kecelakaan yang mengerikan

511
00:24:24,095 --> 00:24:25,896
- Dimana kip?

512
00:24:25,898 --> 00:24:27,832
Oh.
Aku perlu bertemu anakku.

513
00:24:27,834 --> 00:24:30,134
Dimana kippy

514
00:24:30,136 --> 00:24:34,171
- Nyonya garam, saya tidak tahu
bagaimana memberitahumu ini
- Apa?

515
00:24:34,173 --> 00:24:36,674
- Anakmu sudah mati juga

516
00:24:38,076 --> 00:24:40,911
- Apa?

517
00:24:40,913 --> 00:24:43,047
Apakah kamu bercanda?

518
00:24:43,049 --> 00:24:45,649
Apa?
Ini tidak mungkin terjadi.

519
00:24:45,651 --> 00:24:49,920
- Ini adalah ... apa yang terjadi?
- Tidak masalah.
Tidak masalah.

520
00:24:49,922 --> 00:24:52,756
- Apa yang...
Ini adalah mimpi buruk.

521
00:24:52,758 --> 00:24:55,426
- Aku akan memberinya obat penenang.
- Bisakah kamu mendapatkan saya juga?

522
00:24:55,428 --> 00:24:57,828
- aku butuh satu juga
Aku akan segera kembali.

523
00:24:57,830 --> 00:24:59,730
- ini tidak terjadi
Ini tidak mungkin terjadi.

524
00:24:59,732 --> 00:25:01,198
- Yeah, tapi memang begitu.
- Tidak, tidak.

525
00:25:01,200 --> 00:25:03,767
- Maafkan aku, Nyonya garam.
Saya minta maaf.

526
00:25:03,769 --> 00:25:06,370
- tunggu
Anakku sudah mati?

527
00:25:06,372 --> 00:25:08,072
- Iya nih.
- Bagaimana?

528
00:25:08,074 --> 00:25:09,840
- Dia meninggal dalam perang.

529
00:25:09,842 --> 00:25:13,010
- Perang.
Anak saya meninggal dalam perang.

530
00:25:13,012 --> 00:25:15,045
Berapa lama saya?
tertidur lagi?

531
00:25:15,047 --> 00:25:17,681
- Dua tahun.
- Dua tahun.

532
00:25:17,683 --> 00:25:20,017
Itu berarti bahwa ...
Kip hanya 17,

533
00:25:20,019 --> 00:25:22,119
dia terlalu muda
untuk melayani di militer.

534
00:25:22,121 --> 00:25:25,222
- Mereka menurunkan umur
untuk melayani sampai 16.

535
00:25:25,224 --> 00:25:27,291
- Anakku sendiri disusun.
- Apa?

536
00:25:27,293 --> 00:25:28,893
- Bagaimana mereka bisa melakukan itu?

537
00:25:28,895 --> 00:25:30,794
- Itu adalah sesuatu
kongres memutuskan.

538
00:25:30,796 --> 00:25:32,396
Mereka bilang begitu
cukup tua untuk dikendarai,

539
00:25:32,398 --> 00:25:33,898
kamu sudah cukup tua untuk membunuh

540
00:25:33,900 --> 00:25:35,799
- Berapa umurnya?
minum usia itu?

541
00:25:35,801 --> 00:25:37,902
- masih 21
- Uh.

542
00:25:37,904 --> 00:25:41,138
- Ini pasti sangat banyak
sebuah kejutan bagi Anda

543
00:25:41,140 --> 00:25:42,273
Maafkan saya.
Kamu--

544
00:25:42,275 --> 00:25:45,242
tidak ada keluarga, tidak ada rumah,
dan kamu bangkrut

545
00:25:45,244 --> 00:25:47,945
Tapi kau sudah bangun.
Dan kamu terlihat hebat.

546
00:25:47,947 --> 00:25:50,981
- Apa maksudmu,
Aku bangkrut?

547
00:25:50,983 --> 00:25:52,650
- semuanya hilang

548
00:25:52,652 --> 00:25:55,319
Tidakkah kamu mendengar dokter?

549
00:25:55,321 --> 00:25:58,556
Mereka menggunakan semua aset Anda
untuk membayar rumah sakit

550
00:26:00,825 --> 00:26:03,294
- Saya tidak mengerti

551
00:26:03,296 --> 00:26:05,663
Aku tidak punya apa-apa

552
00:26:05,665 --> 00:26:08,999
- Oh, saya punya kotak kecil
barang milikmu

553

00:26:09,001 --> 00:26:11,268
Saya menyimpannya untuk Anda.

554
00:26:19,611 --> 00:26:21,245
- Ya Tuhan, Donna.

555
00:26:21,247 --> 00:26:23,581
Ya Tuhan, Donna.
Pegang tanganku.

556
00:26:23,583 --> 00:26:25,015
Oh Donna, pegang tanganku.

557
00:26:25,017 --> 00:26:26,417
Apa yang akan aku lakukan?

558
00:26:26,419 --> 00:26:29,019
Ya Tuhan, Donna.
Apa yang akan aku lakukan?

559
00:26:29,421 --> 00:26:31,021
Aku tidak bisa memberitahumu
apa artinya bagi saya

560
00:26:31,023 --> 00:26:36,026
Saya sangat bersyukur sudah
Pernah di sisiku sepanjang waktu ini.

561
00:26:36,028 --> 00:26:39,029
- Yah, itu tidak sepenuhnya benar.

562
00:26:39,031 --> 00:26:42,132
Saya - saya bekerja untuk rumah sakit.

563
00:26:42,134 --> 00:26:44,702
Mereka mempekerjakan saya minggu lalu.

564
00:26:44,704 --> 00:26:46,937
Aku membersihkan kamar.

565
00:27:05,957 --> 00:27:07,891
- berapa yang ini?

566
00:27:08,727 --> 00:27:10,728
Permisi.

567
00:27:10,730 --> 00:27:12,229
- Oh.

568
00:27:14,065 --> 00:27:15,399
Ya.

569
00:27:15,401 --> 00:27:17,301
- Berapa banyak untuk bagian ini?

570
00:27:17,303 --> 00:27:20,671
- Oh, yang ini dijual
sudah pagi ini

571
00:27:20,673 --> 00:27:22,239
- Oh.

572
00:27:29,080 --> 00:27:30,547
Bagaimana dengan yang ini?

573
00:27:30,549 --> 00:27:32,516
- Yang itu dijual juga.

574
00:27:32,684 --> 00:27:34,084
- Nah, jika mereka dijual,

575
00:27:34,086 --> 00:27:36,553
kenapa tidak kamu letakkan
stiker merah kecil pada mereka?

576
00:27:36,555 --> 00:27:38,522
- Oh ya.

577
00:27:39,624 --> 00:27:41,091
Mereka sudah berjualan begitu cepat

578
00:27:41,093 --> 00:27:45,029
itu terkadang aku adil
lupakan mereka

579
00:27:45,031 --> 00:27:48,032
- Pekerjaannya sangat suram.

580
00:27:48,034 --> 00:27:50,534
- Yeah, ini cukup suram.

581
00:27:50,536 --> 00:27:52,403
- Ini adalah masa-masa suram.

582
00:27:52,405 --> 00:27:54,038
- Yeah.

583
00:27:54,806 --> 00:27:56,740
- Apakah semuanya terjual?

584
00:27:56,742 --> 00:27:58,942
- Um, tidak
Kami punya satu kiri.

585
00:27:58,944 --> 00:28:00,844
Ikuti aku.

586
00:28:05,950 --> 00:28:07,518
Itu ada.

587
00:28:07,520 --> 00:28:10,120
- Apa itu yang saya pikirkan?

588
00:28:10,122 --> 00:28:12,222
- Menurut Anda apa ini?

589
00:28:12,224 --> 00:28:14,525
- Sperma yang dipenggal.

590
00:28:14,527 --> 00:28:17,961
- Ya, itu dia
Ini adalah sperma yang dipenggal.

591
00:28:17,963 --> 00:28:19,897
- Berapa banyak?
- Lima ribu.

592
00:28:19,899 --> 00:28:21,899
- Aku akan mengambilnya.

593
00:28:25,637 --> 00:28:27,638
- Ta-da

594
00:28:29,641 --> 00:28:31,475
- Terima kasih teman.

595
00:28:31,477 --> 00:28:33,744
Tidak banyak
seperti terakhir kali.

596
00:28:33,746 --> 00:28:36,313
- Yeah, tidak bisa juga
kendalikan itu.

597
00:28:42,321 --> 00:28:44,555
- Buka.

598
00:28:44,557 --> 00:28:46,390
- Baik.

599
00:28:47,325 --> 00:28:48,058
- Baik.

600
00:28:48,060 --> 00:28:49,593
- Lebih banyak.
- Oh man.

601
00:28:49,595 --> 00:28:52,596
- Jika saya membuka diri lagi
Bisa pergi spelunking di sana.

602
00:28:52,598 --> 00:28:53,630
- Baik.

603
00:28:53,632 --> 00:28:55,399
- Siap?
- Yeah.

604
00:28:56,334 --> 00:28:57,968
- Ah.

605
00:28:57,970 --> 00:29:00,104
- saya punya bagus
Perasaan tentang ini

606
00:29:00,106 --> 00:29:02,239
- angkat kaki
- Baik.

607
00:29:06,678 --> 00:29:09,246
- Bagaimana jika aku terlalu tua?

608
00:29:09,248 --> 00:29:11,515
- bukan itu
kata dokter itu.

609
00:29:12,183 --> 00:29:15,185
- Bagaimana bisa kamu?
mungkin tidak subur?

610
00:29:16,855 --> 00:29:18,422
- Tidak masalah.

611
00:29:18,424 --> 00:29:21,458
- Kita akan menjadi ibu.
- Mm-hmm.

612
00:29:21,460 --> 00:29:23,594
- Mommies.
- Mm-hmm.

613
00:29:23,596 --> 00:29:26,997
- Terakhir kali aku sperma
dalam diriku berada di kelas 2

614
00:29:27,298 --> 00:29:30,100
- Anda tidak bisa membuat
lelucon seperti itu

615
00:29:30,102 --> 00:29:32,436
Saat bayi datang.

616
00:29:35,774 --> 00:29:38,509
- Bagaimana jika bayi ini?
memiliki dua kepala?

617
00:29:39,544 --> 00:29:43,447
- Nah, kalau begitu dia akan menyusui
Kedua payudara secara bersamaan.

618
00:29:43,449 --> 00:29:45,282
- Ew.

619
00:29:46,251 --> 00:29:48,118
- Ayo, Veronica.

620
00:29:48,120 --> 00:29:50,454
Oh, kamu melakukannya dengan baik.

621
00:29:50,456 --> 00:29:52,055
Ambil satu langkah saja.

622
00:29:52,057 --> 00:29:53,724
Dan kemudian, setelah itu ...
Anda mengambil langkah lain.

623
00:29:53,726 --> 00:29:54,892
- Oh, bagaimana kamu melakukannya?

624
00:29:54,894 --> 00:29:56,393
Anda mengambil satu langkah
lalu yang lain?

625
00:29:56,395 --> 00:29:57,861
- benarkah
- Yeah.

626
00:29:57,863 --> 00:29:59,163
- Ini seperti mengendarai sepeda,
ingat?

627
00:29:59,165 --> 00:30:01,165
- Oh, begitulah caranya
kamu mengendarai sepeda?

628
00:30:01,167 --> 00:30:02,966
Anda mengambil satu langkah
dan satu lagi.

629
00:30:02,968 --> 00:30:05,903
- Baiklah, Veronica.
Cobalah dan tetap bersikap positif.

630
00:30:05,905 --> 00:30:08,038
- Ini hari yang indah.
- Tolong jangan katakan itu

631
00:30:08,040 --> 00:30:09,239
- Oh mengapa?

632
00:30:09,241 --> 00:30:11,208
- Suami saya biasa mengatakan itu.
- Oh maaf.

633
00:30:11,210 --> 00:30:12,543
- Aku hanya mencoba
untuk menjaga hal-hal positif

634
00:30:12,545 --> 00:30:14,478
- Nah, itu perasaan sulit
positif saat ini

635
00:30:14,480 --> 00:30:15,712
- Aku mengerti itu.

636
00:30:15,714 --> 00:30:17,214
- Kamu tahu,
saya tidak berpikir Anda lakukan

637
00:30:17,216 --> 00:30:19,216
Suami saya meniup nya
pergilah dengan senapan.

638
00:30:19,218 --> 00:30:20,584
- Nah, itu mengerikan
hal yang perlu dipikirkan.

639
00:30:20,586 --> 00:30:21,685
Jadi mengapa kita tidak fokus pada Anda?

640
00:30:21,687 --> 00:30:23,086
meletakkan satu kaki
di depan yang lain.

641
00:30:23,088 --> 00:30:25,222
- Anakku sudah mati
Apakah Anda tahu bahwa?
- Aku tahu.

642
00:30:25,224 --> 00:30:27,591
- Dia mungkin punya nya
kepala tertiup angin juga.

643
00:30:27,593 --> 00:30:29,760
- Maafkan saya.
Aku tidak bermaksud tidak peka.

644
00:30:29,762 --> 00:30:31,728
- Hidupku yang hanya hidup
adalah seorang wanita gila

645
00:30:31,730 --> 00:30:32,930
tinggal di sebuah pondok di Maine.

646
00:30:32,932 --> 00:30:34,698
Hidupku menyebalkan.

647
00:30:34,700 --> 00:30:36,233
- Siapa ini relatif?

648

00:30:36,235 --> 00:30:37,401
- Bibi saya.

649
00:30:37,403 --> 00:30:38,869
- aku diberi tahu kamu
tidak punya keluarga

650
00:30:38,871 --> 00:30:41,071
- Saya belum berbicara
untuk dia di tahun.

651
00:30:41,073 --> 00:30:45,742
- Dia gila, seperti,
Seperti, Courtney cinta gila.

652
00:30:45,744 --> 00:30:47,578
- Saya mengerti itu, tapi
Saya pikir Anda harus meneleponnya.

653
00:30:47,580 --> 00:30:49,079
- Oh, tidak mungkin
Aku tidak bisa melakukan itu

654
00:30:49,081 --> 00:30:50,581
- saya pikir seharusnya

655
00:30:50,583 --> 00:30:51,715
- Mengapa?

656
00:30:51,717 --> 00:30:54,284
- Karena kamu tidak bisa
tinggal disini lagi

657
00:30:54,286 --> 00:30:56,620
- Tidak, saya belum siap untuk pergi.

658
00:30:56,622 --> 00:30:58,422
- Ini hari terakhirmu?

659
00:30:58,424 --> 00:30:59,556
- Apa?

660
00:31:09,567 --> 00:31:12,402
- Oh, aku tahu kamu marah

661
00:31:12,404 --> 00:31:14,605
Aku tahu kau marah.

662
00:31:14,607 --> 00:31:18,242
Oh, aku juga merasakannya.

663
00:31:18,244 --> 00:31:22,145
Terkadang saya sangat marah
Saya ingin torpedo dunia.

664
00:31:22,147 --> 00:31:24,281
Oh, tapi hanya bernafas.

665
00:31:24,283 --> 00:31:26,283
Hanya bernafas.

666
00:31:28,754 --> 00:31:31,154
Jaga tentakel itu
di mana mereka.

667
00:31:36,394 --> 00:31:37,261
Halo.

668
00:31:37,263 --> 00:31:38,295
- Bibi Charlie?

669
00:31:38,297 --> 00:31:40,097
Ini Veronica.

670
00:31:40,099 --> 00:31:41,298
- Veronica?

671
00:31:41,300 --> 00:31:42,766
- Apa kabar?

672
00:31:42,768 --> 00:31:44,801
- Aku membusuk, Veronica.

673
00:31:45,770 --> 00:31:47,170
Apa yang kamu inginkan?

674
00:31:47,172 --> 00:31:52,509
- Um, kurasa tidak
kamu dengar kabar

675
00:31:52,511 --> 00:31:53,644
Apa yang terjadi?

676
00:31:53,646 --> 00:31:55,145
- Persetan berita

677
00:31:55,147 --> 00:31:56,980
Mereka tidak melaporkan apa adanya
Benar-benar terjadi, Veronica.

678
00:31:56,982 --> 00:31:58,815
- Charlie,
Aku butuh tempat tinggal.

679
00:31:58,817 --> 00:31:59,683
- Mereka hanya melaporkan hal-hal

680
00:31:59,685 --> 00:32:01,685
Itu terjadi di atas permukaan.

681
00:32:01,687 --> 00:32:03,320
Itu bukan masalahnya.

682
00:32:03,322 --> 00:32:04,988
Itu ada di bawah kita.

683
00:32:04,990 --> 00:32:06,857
Di dalam bumi.

684
00:32:06,859 --> 00:32:08,325
Jauh ke intinya.

685
00:32:08,327 --> 00:32:09,693
Pemberontakan besar itu
terjadi di sana

686
00:32:09,695 --> 00:32:11,929
- Dengar, Charlie.
Dengarkan aku.
Aku membutuhkan sebuah--

687
00:32:11,931 --> 00:32:14,865
- Dengarkan aku, Veronica.
Aku mencoba meredakannya.

688
00:32:14,867 --> 00:32:16,466
Tapi dia tidak senang.

689
00:32:16,468 --> 00:32:17,768
Segera,
dia akan meledak,

690
00:32:17,770 --> 00:32:19,870
dan bila itu terjadi,

691
00:32:19,872 --> 00:32:22,339
- tentakel ukurannya
gedung pencakar langit ...
- Oke, selamat tinggal bibi Charlie.

692
00:32:22,341 --> 00:32:24,308
- Lunatic

693
00:32:24,876 --> 00:32:28,845
- Jadi, kamu menjual semua pekerjaan?

694
00:32:28,847 --> 00:32:30,647
- Yeah.
Ya.

695
00:32:30,715 --> 00:32:32,015
- Sangat mengesankan.

696
00:32:32,017 --> 00:32:33,050
- terima kasih

697
00:32:33,052 --> 00:32:34,351
- Saya salah tentang kamu

698
00:32:34,353 --> 00:32:35,686
- Yah begitulah.

699
00:32:35,688 --> 00:32:38,889
- Tidak, perang telah berubah
pola pikir negara.

700
00:32:38,891 --> 00:32:42,192
Draft telah membuat orang
menerima kengerian perang

701
00:32:42,194 --> 00:32:46,530
dan Anda memanfaatkannya.

702
00:32:46,532 --> 00:32:48,465
- Yah, saya tidak akan mengatakannya
Saya memanfaatkannya.

703
00:32:48,467 --> 00:32:51,068
Saya mengekspresikan kolektif
ketakutan negara

704
00:32:51,070 --> 00:32:54,171
- Lebih suka mengeksploitasi
ketakutan, tapi ...

705
00:32:54,173 --> 00:32:56,707
- Saya tidak akan mengatakannya seperti itu.

706
00:32:56,709 --> 00:32:59,509
Saya hanya mengekspresikan
apa yang saya rasakan

707
00:32:59,511 --> 00:33:01,244
- dan kemudian aku menaruhnya
di atas kanvas
- Apakah kamu masih - permisi?

708
00:33:01,246 --> 00:33:03,246
- Apa kamu masih
melukis kelinci itu

709
00:33:03,248 --> 00:33:05,182
Permisi.
Permisi.

710
00:33:05,184 --> 00:33:07,150
Apa kamu masih
Melukis kelinci itu?

711
00:33:07,152 --> 00:33:08,652
- Oh ya.

712
00:33:08,654 --> 00:33:11,555
- Hah, dia ...
Dia manis sekali.
- Yeah.

713
00:33:11,557 --> 00:33:13,223
- sangat penuh harapan

714
00:33:13,225 --> 00:33:14,925
Aku juga mencintai pekerjaannya.

715
00:33:14,927 --> 00:33:17,160
- Yeah, kamu harus melihat
di studio itu.

716
00:33:17,162 --> 00:33:18,729
Oh ya,
dia tidak memilikinya

717
00:33:18,731 --> 00:33:20,197
- Aku ingat apa yang dia katakan

718
00:33:20,199 --> 00:33:23,166
Dia berkata, "Kelinci itu seksual
namun tidak bersalah. "

719
00:33:23,168 --> 00:33:24,735
- Anda bisa berbicara dengannya
tentang itu nanti

720
00:33:24,737 --> 00:33:28,939
- Saya tidak ingat apapun
dan aku ingat itu

721
00:33:28,941 --> 00:33:31,108
- Sally

722
00:33:31,110 --> 00:33:33,910
Sally, apakah itu label biru?

723
00:33:33,912 --> 00:33:37,748
Apa?
Apakah Anda menggunakan label biru?

724
00:33:37,750 --> 00:33:39,883
- Apakah ini label sial biru?
- Oh ya.

725
00:33:39,885 --> 00:33:42,019
- kamu menempatkan
label biru di seniku?

726
00:33:42,021 --> 00:33:43,453
- Yeah.
- Yeah.

727
00:33:43,455 --> 00:33:44,755
- Apa yang kamu pikirkan
saya suka biru?

728
00:33:44,757 --> 00:33:46,056
Aku benci biru.

729
00:33:46,058 --> 00:33:47,057
- Saya tidak tahu itu

730
00:33:47,059 --> 00:33:48,058
- Baiklah
sudah tahu itu

731
00:33:48,060 --> 00:33:50,093
Apakah saya menggunakan warna biru dalam seni saya?

732
00:33:51,062 --> 00:33:53,463
- Nah, disana -
- tidak, sebenarnya tidak.
Apakah saya

733
00:33:53,465 --> 00:33:56,133
- Jadi kenapa aku mau
itu di kotak sialan saya

734
00:33:56,135 --> 00:33:57,534
Tidakkah kamu berpikir kapan?
orang membuka kotak saya,

735
00:33:57,536 --> 00:33:58,802
mereka melihat biru,
mereka berpikir biru

736
00:33:58,804 --> 00:34:01,204
Itu sedikit parodi,
bukan begitu?

737
00:34:01,206 --> 00:34:03,440
- Saya tidak tahu
- Yeah, ya
Apa?

738
00:34:03,442 --> 00:34:04,975
- Saya tidak tahu
- Yeah, Sally
Kamu tahu.

739

00:34:04,977 --> 00:34:05,976
- kamu sialan tahu

740
00:34:05,978 --> 00:34:07,277
Jika tidak ada
setiap label putih,

741
00:34:07,279 --> 00:34:08,545
kamu sampai ke toko,

742
00:34:08,547 --> 00:34:10,113
Anda berjalan fucking Anda
keluar ke toko

743
00:34:10,115 --> 00:34:11,715
dan Anda mendapatkan lebih banyak label putih.

744
00:34:11,717 --> 00:34:14,785
Anda tidak menggunakan label biru.
Biru itu lucu sekali.

745
00:34:14,787 --> 00:34:17,554
Pekerjaan saya tidak lucu.
Dunia ini tidak lucu.

746
00:34:18,189 --> 00:34:20,824
Lucu tidak jujur.

747
00:34:20,826 --> 00:34:21,825
Biru tidak jujur

748
00:34:21,827 --> 00:34:23,960
Biru omong kosong sialan, Sally.

749
00:34:23,962 --> 00:34:26,797
Kau mengerti?
Kamu mengerti?

750
00:34:26,799 --> 00:34:28,799
Katakan padaku kau mengerti.

751
00:34:28,801 --> 00:34:32,302
Apa kamu sialan mengerti
biru itu tidak lucu?

752
00:34:33,604 --> 00:34:35,605
- Halo?
- saya - saya - ya

753
00:34:35,607 --> 00:34:36,940
- Uh huh?

754
00:34:36,942 --> 00:34:40,844
Katakan padaku kau tahu biru
tidak sialan imut, Sally.

755
00:34:40,846 --> 00:34:43,780
- Saya mengerti.
- Biru itu omong kosong

756
00:34:43,782 --> 00:34:45,115
- Saya mengerti.
Maafkan saya.

757
00:34:45,117 --> 00:34:47,484
- Ambil biru sialan itu
label dari kotak sialan Anda

758
00:34:47,486 --> 00:34:50,087
dan pergi mendapatkan yang putih.

759
00:34:50,089 --> 00:34:53,490
- Sementara itu, lepas landas
kemeja biru itu.

760
00:34:53,492 --> 00:34:55,992
Kamu sialan sialan

761
00:34:56,861 --> 00:35:01,331
- maafkan tempat saya
sangat kecil, Nyonya garam.

762
00:35:01,333 --> 00:35:04,167
Tapi kamu bisa tetap di sana
sofa selama kamu suka

763
00:35:04,169 --> 00:35:07,337
- Donna, panggil aku Veronica.
Silahkan.

764
00:35:07,339 --> 00:35:10,006
- Jika kamu mau,
Anda bisa tidur di tempat tidur saya,

765
00:35:10,008 --> 00:35:11,274
dan aku bisa tidur di sofa.

766
00:35:11,276 --> 00:35:13,443
- Kenapa kamu ingin melakukan itu?

767
00:35:13,445 --> 00:35:16,346
- Aku hanya merasa sangat buruk untukmu

768
00:35:16,348 --> 00:35:19,015
Dunia ini tidak
masuk akal kadang

769
00:35:19,017 --> 00:35:20,851
Tapi itu semua bagian
rencana tuhan.

770
00:35:20,853 --> 00:35:23,220
- Yah, aku berharap begitu
telah direncanakan lebih baik

771
00:35:30,094 --> 00:35:32,295
- Aku punya sesuatu untukmu.

772
00:35:35,633 --> 00:35:37,901
Ini milikmu.

773
00:35:40,404 --> 00:35:41,872
- ada apa disini

774
00:35:41,874 --> 00:35:42,906
- Foto-foto.

775
00:35:42,908 --> 00:35:44,474
Gambar.

776
00:35:44,476 --> 00:35:46,476
Kenangan.

777
00:35:47,278 --> 00:35:49,212
- Anda tahu, saya tidak yakin

778
00:35:49,214 --> 00:35:50,881
kalau aku mau
buka sekarang juga

779
00:35:50,883 --> 00:35:52,749
- Tidak, tentu saja.
Aku akan meninggalkanmu sendirian.

780
00:35:52,751 --> 00:35:55,519
- Oh tidak, tidak
harus melakukan itu
Saya hanya ...

781
00:35:55,521 --> 00:35:57,687
Kamu tahu,
Aku akan membukanya nanti.

782
00:35:57,689 --> 00:36:02,359
Itu terasa seperti
sebotol anggur yang bagus

783
00:36:02,361 --> 00:36:05,562
Aku harus membukanya
acara khusus

784
00:36:05,564 --> 00:36:07,164
- Iya nih.

785
00:36:07,166 --> 00:36:09,866
- Anggur.

786
00:36:09,868 --> 00:36:13,036
Saya suka anggur.
Saya lupa.

787
00:36:13,038 --> 00:36:16,006
- Apakah kamu suka anggur?

788
00:36:16,008 --> 00:36:18,542
Aku bisa menuangkan segelas.

789
00:36:18,544 --> 00:36:19,843
- Oh tidak.
Tidak apa-apa.

790
00:36:19,845 --> 00:36:23,413
Aku lebih suka hanya
Istirahat jika tidak apa-apa.

791
00:36:23,415 --> 00:36:25,782
Aku sangat lelah.

792
00:36:40,531 --> 00:36:42,766
Mengapa kau melakukan ini?

793
00:36:42,768 --> 00:36:44,734
- Saya menjadi seorang Kristen yang baik.

794
00:36:46,071 --> 00:36:48,605
Saat aku memikirkan caranya
sedikit kita bayar kamu,

795
00:36:48,607 --> 00:36:49,973
itu memalukan

796
00:36:49,975 --> 00:36:52,042
- kamu memberiku cukup

797
00:36:52,044 --> 00:36:54,711
aku sanggup untuk
berikan untuk anakku

798
00:36:55,646 --> 00:36:57,113
- kamu punya anak

799
00:36:57,115 --> 00:37:00,217
- Ya, kamu sudah tahu ini.

800
00:37:00,219 --> 00:37:02,219
- Dimana dia?

801
00:37:02,221 --> 00:37:03,787
- Dia bertengkar?

802
00:37:03,789 --> 00:37:04,921
- Apakah dia seorang petinju?

803
00:37:04,923 --> 00:37:07,157
- Dia adalah seorang tentara.
- Oh, seorang tentara

804
00:37:07,159 --> 00:37:08,291
Kanan.
Itu masuk akal.

805
00:37:08,293 --> 00:37:10,160
- Dia punya rancangan.

806
00:37:11,529 --> 00:37:13,230
- Kip juga sudah direkrut.

807
00:37:13,232 --> 00:37:17,100
- Tidak, kip tidak dikonsep.

808
00:37:19,070 --> 00:37:20,770
- Apa maksudmu?

809
00:37:22,406 --> 00:37:24,574
- Dia mengajukan diri.

810
00:37:26,577 --> 00:37:28,278
- kamu hamil

811
00:37:28,280 --> 00:37:30,447
- Ya Tuhan.

812
00:37:32,883 --> 00:37:35,085
- Apakah kamu positif?
- Aku positif.

813
00:37:35,087 --> 00:37:37,320
- Anda delapan minggu bersama
- Ya Tuhan.

814
00:37:37,322 --> 00:37:38,521
- Aku gemetar

815
00:37:38,523 --> 00:37:39,789
Apakah tidak enak untuk gemetar?

816
00:37:39,791 --> 00:37:41,291
Apakah itu normal?
gemetar setelah delapan minggu?

817
00:37:41,293 --> 00:37:44,294
- Ini benar-benar normal.
Kamu hanya senang

818
00:37:44,296 --> 00:37:45,795
Semuanya baik.

819
00:37:45,797 --> 00:37:47,130
- Bagaimana itu mungkin?

820
00:37:47,132 --> 00:37:49,299
Bagaimana ini mungkin?

821
00:37:49,301 --> 00:37:52,035
- Ini benar-benar mungkin.
Aku positif.

822
00:37:55,973 --> 00:37:58,308
Kamu bisa--
Anda bisa menciumnya.

823
00:37:58,310 --> 00:37:59,943
Ya.

824
00:38:05,416 --> 00:38:08,018
- Oh, kamu akan menjadi
ibu yang baik

825
00:38:17,161 --> 00:38:19,062
- kamu yakin
mau melakukan ini?

826
00:38:19,064 --> 00:38:20,196
- Donna, aku bangkrut

827
00:38:20,198 --> 00:38:22,232
Saya tidak memenuhi syarat
untuk melakukan hal lain.

828
00:38:22,900 --> 00:38:24,334
- kamu tidak kaya
Teman-teman di New York

829
00:38:24,336 --> 00:38:25,735
Itu bisa membuat Anda mendapat pekerjaan?

830
00:38:25,737 --> 00:38:27,137
Bukankah itu cara kerjanya?

831
00:38:27,139 --> 00:38:29,506
- Saya tidak pernah benar-benar punya
ada teman

832
00:38:30,474 --> 00:38:33,076
- Kamu terlihat sangat cantik
di seragammu

833
00:38:34,046 --> 00:38:35,712

Terima kasih.
Kamu terlihat bagus juga

834
00:38:37,683 --> 00:38:39,349
Apa kamu tau bagaimana caranya
membuat tempat tidur?

835
00:38:39,351 --> 00:38:42,152
- Tentu saja, Donna.
Menurut Anda apa pendapat saya,

836
00:38:42,154 --> 00:38:43,653
tolol?

837
00:38:43,655 --> 00:38:44,854
- Tidak.

838
00:38:44,856 --> 00:38:47,357
Aku hanya berpikir mungkin
itu di bawahmu

839
00:38:50,294 --> 00:38:52,395
- saya pasti pernah
seperti brengsek sebelumnya

840
00:38:52,397 --> 00:38:54,097
- kamu tidak brengsek

841
00:38:54,099 --> 00:38:55,699
Anda punya banyak uang.

842
00:38:55,701 --> 00:38:57,200
Dan itu sifat manusia

843
00:38:57,202 --> 00:38:59,669
bagi orang untuk berpikir mereka
diatas hal semacam ini

844
00:38:59,671 --> 00:39:01,705
- Yeah, baik

845
00:39:01,707 --> 00:39:02,939
Saat Anda mencapai titik terendah,

846
00:39:02,941 --> 00:39:05,909
tidak ada yang benar-benar
di bawahmu disana

847
00:39:05,911 --> 00:39:07,444
- Rock?

848
00:39:07,446 --> 00:39:10,080
Ya, ha-ha.
Batu.

849
00:39:13,651 --> 00:39:16,286
Sucks.
Sucks.
Sucks.
Sucks.

850
00:39:26,664 --> 00:39:29,599
Potongan ini juga menyebalkan.
Aku benci bagian ini.

851
00:39:30,201 --> 00:39:32,202
- Hei, Sally!
- Yeah.

852
00:39:33,304 --> 00:39:35,472
- Saya tidak tahan dengan garis
Anda menggambar -

853
00:39:35,474 --> 00:39:36,806
mereka terlalu tebal

854
00:39:36,808 --> 00:39:40,410
Saya memintamu menggambar
garis yang bagus sekali

855
00:39:40,412 --> 00:39:43,780
di atas garis
bahwa saya sudah menggambar

856
00:39:43,782 --> 00:39:45,882
Anda asisten saya,
Anda harus membantu saya.

857
00:39:45,884 --> 00:39:47,617
Anda harus membantu saya melakukannya.
Hanya garis tipis yang bagus.

858
00:39:47,619 --> 00:39:49,419
Kendurkan tangan Anda.

859
00:39:49,987 --> 00:39:51,588
Gambarkan garis

860
00:39:51,590 --> 00:39:53,256
- Yeah, ya
Maksudku, aku tahu.

861
00:39:53,258 --> 00:39:55,125
Aku hanya berpikir untuk yang satu ini,

862
00:39:55,127 --> 00:39:58,294
garis tebal tampak
sedikit lebih baik

863
00:39:59,764 --> 00:40:02,632
- Terkadang aku mau
pukulan wajahmu

864
00:40:08,840 --> 00:40:10,573
- Aku akan melakukannya dengan baik
Saya akan mencoba--

865
00:40:10,575 --> 00:40:12,776
- Saya tidak peduli
Saya tidak peduli
Menyebalkan sekali.

866
00:40:15,579 --> 00:40:17,680
Terkadang...

867
00:40:23,921 --> 00:40:25,955
Baiklah, Sally.
Sally, bawa aku merah jambu.

868
00:40:25,957 --> 00:40:27,123
Bawa aku cat merah muda.

869
00:40:27,125 --> 00:40:29,459
Uh, warna wajah
Nat--

870
00:40:29,461 --> 00:40:30,960
uh, kau tahu, wajah
Menghadapi.

871
00:40:30,962 --> 00:40:32,295
Terkadang saya mau
pukulan wajahmu

872
00:40:32,297 --> 00:40:33,630
Terkadang
aku ingin memukulmu--

873
00:40:33,632 --> 00:40:35,965
- pergi ke sini dan bawa
aku itu cat sialan!

874
00:40:35,967 --> 00:40:38,168
Terkadang saya mau
pukulan wajahmu

875
00:40:46,110 --> 00:40:47,677
Baik.

876
00:40:54,285 --> 00:40:55,852
Baik.

877
00:41:07,532 --> 00:41:09,165
- Pembenahan.

878
00:41:13,437 --> 00:41:14,571
Oh maafkan saya.

879
00:41:14,573 --> 00:41:16,473
- Tidak tidak tidak tidak.
Anda bisa masuk sekarang.

880
00:41:16,475 --> 00:41:19,676
Aku akan duduk di lantai.
Aku tidak akan menghalangi jalanmu

881
00:41:19,678 --> 00:41:20,844
Tidak apa-apa.

882
00:41:20,846 --> 00:41:22,011
Aku hanya bisa memberimu
handuk bersih ini

883
00:41:22,013 --> 00:41:23,513
- Dengar, aku punya no
butuh handuk bersih.

884
00:41:23,515 --> 00:41:26,149
Aku akan membayar kamu
masuk dan bersih.

885
00:41:26,151 --> 00:41:27,350
Aku akan duduk di lantai.

886
00:41:27,352 --> 00:41:30,220
Saya akan melakukan peregangan saya,
latihan kegel saya

887
00:41:30,222 --> 00:41:34,691
Aku akan melihatmu bekerja.
Kamu membersihkan kamar

888
00:41:34,693 --> 00:41:37,360
Dan aku akan memberimu
seratus dollar.

889
00:41:37,362 --> 00:41:39,762
- Tidak, tidak apa-apa
Sini.

890
00:41:45,302 --> 00:41:47,036
- Tidak buruk.

891
00:41:50,541 --> 00:41:52,208
Apa yang kamu pikirkan?

892
00:41:52,210 --> 00:41:53,877
- Itu sangat bagus.

893
00:41:53,879 --> 00:41:55,578
- Ini adalah karya sial.

894
00:41:55,580 --> 00:41:57,113
- Nah, nada masuk
Washington sekarang

895
00:41:57,115 --> 00:41:58,281
sangat muram

896
00:41:58,283 --> 00:42:01,050
Kami kehilangan yang lain
600 tentara minggu ini.

897
00:42:01,052 --> 00:42:03,219
Militer telah menanggapi

898
00:42:03,221 --> 00:42:04,954
dengan serangan gencar
dari bom karpet

899
00:42:04,956 --> 00:42:06,723
dan bunker busters.

900
00:42:06,725 --> 00:42:08,758
Kita tidak jelas berapa banyak
korban sipil

901
00:42:08,760 --> 00:42:10,293
telah menghasilkan
dari kampanye,

902
00:42:10,295 --> 00:42:13,596
tapi apakah itu benar-benar penting?

903
00:42:13,598 --> 00:42:15,131
Mari kita keluar
mesin kentut

904
00:42:25,709 --> 00:42:27,277
- Saya berbicara dengan anak saya hari ini

905
00:42:27,279 --> 00:42:28,478
- Oh itu bagus.

906
00:42:28,480 --> 00:42:30,713
- dia mendapatkan satu bulan
berangkat dari perang

907
00:42:30,715 --> 00:42:32,482
- Oh, itu bagus sekali.

908
00:42:34,385 --> 00:42:36,953
Anda harus khawatir tentang dia.

909
00:42:36,955 --> 00:42:38,588
- selalu

910
00:42:39,523 --> 00:42:41,791
Saya tidak tahu apa
Seperti di sana,

911
00:42:41,793 --> 00:42:43,293
Tapi aku membayangkan yang terburuk.

912
00:42:43,295 --> 00:42:46,996
- Nah, tidak ada yang tampaknya
menganggapnya serius di sini

913
00:42:46,998 --> 00:42:48,831
- Saya pikir orang-orang
menganggapnya sangat serius

914
00:42:48,833 --> 00:42:50,233
- Apa,
dengan mesin kentut?

915
00:42:50,235 --> 00:42:51,668
Itu semua orang menonton.

916
00:42:51,670 --> 00:42:54,804
- Nah, senang tertawa.

917
00:42:55,005 --> 00:42:57,807
- Apa menurutmu orang-orang
tertawa di timur tengah?

918
00:42:59,611 --> 00:43:01,945
Ini adalah perang melawan teror.

919
00:43:01,947 --> 00:43:05,181
- Apa artinya itu,
Donna?

920
00:43:05,183 --> 00:43:07,317
Tidak ada perang melawan teror.

921
00:43:07,319 --> 00:43:09,085
Ini bahkan tidak nyata.

922
00:43:09,087 --> 00:43:12,255
Anda tahu siapa saya?
lakukan selama perang melawan narkoba?

923
00:43:12,257 --> 00:43:14,023
Mendapatkan batu

924
00:43:17,394 --> 00:43:20,096
- Anda mencemarkan putra Anda

925

00:43:22,800 --> 00:43:24,934
- Itu aneh.
- Tidak, tidak.

926
00:43:24,936 --> 00:43:27,036
- Aneh sekali,
Aku beritahu padamu.

927
00:43:27,038 --> 00:43:28,538
- Saya hanya berlatih

928
00:43:28,540 --> 00:43:30,807
Semakin siap kita,
orang tua yang lebih baik kita akan

929
00:43:30,809 --> 00:43:32,375
- Ini menyeramkan sebagai fuck.

930
00:43:32,377 --> 00:43:34,310
- Jangan bersumpah
di depan bayi

931
00:43:34,312 --> 00:43:35,778
- apakah kamu akan berhenti

932
00:43:35,780 --> 00:43:37,046
- Bayi tidak
bahkan sudah punya telinga.
- Aku tahu.

933
00:43:37,048 --> 00:43:39,015
- Mungkin saja
untuk dilahirkan tanpa telinga.

934
00:43:39,017 --> 00:43:40,783
- Saya harap Anda berhenti
mengatakan hal seperti itu

935
00:43:40,785 --> 00:43:42,619
- Saya hanya berpikir Anda
terlalu dini.

936
00:43:42,621 --> 00:43:44,721
- Dan kamu belum matang
- belum matang
Sangat?

937
00:43:44,723 --> 00:43:46,289
- kamu berjalan-jalan
dengan bayi palsu

938
00:43:46,291 --> 00:43:48,191
- Saya senang, Ashley.

939
00:43:48,193 --> 00:43:51,294
- Hanya saja
Anda tidak realistis.

940
00:43:51,296 --> 00:43:53,730
Sayang, Anda membuat
semua persiapan ini,

941
00:43:53,732 --> 00:43:55,064
apa yang terjadi jika
bayi jatuh?

942
00:43:55,066 --> 00:43:57,800
Lalu kita punya semuanya
omong kosong ini yang adil,

943
00:43:57,802 --> 00:44:01,404
Saya tidak tahu, mengingatkan kita
yang berhasil lolos.

944
00:44:03,240 --> 00:44:05,408
- Saat bayi datang,

945
00:44:05,410 --> 00:44:07,744
dia akan menjadi cantik ...

946
00:44:07,746 --> 00:44:09,412
Dan sehat.

947
00:44:09,414 --> 00:44:12,815
Bahkan jika dia memiliki dua kepala
dan tidak ada telinga,

948
00:44:12,817 --> 00:44:14,684
Saya tidak peduli

949
00:44:15,352 --> 00:44:17,654
- Bagaimana jika dia?

950
00:44:18,589 --> 00:44:22,425
Lalu dia akan menjadi idiot
seperti yang lainnya,

951
00:44:22,427 --> 00:44:25,061
tapi kita akan mencintainya
semua sama.

952
00:44:27,865 --> 00:44:30,333
- Mommy hanya takut.
- Oh, menyeramkan

953
00:45:04,334 --> 00:45:09,639
- Oh, ini sangat lucu
Terima kasih mawar

954
00:45:09,641 --> 00:45:10,573
- Tentu saja.

955
00:45:10,575 --> 00:45:12,041
- Oh.

956
00:45:12,043 --> 00:45:16,112
- Tapi itu mengatakan,
"Poliester 10 persen."

957
00:45:16,114 --> 00:45:18,781
Kulit bayi
tidak bisa menyentuh poliester

958
00:45:19,516 --> 00:45:20,883
Saya minta maaf.

959
00:45:20,885 --> 00:45:24,053
Ini sangat lucu sekalipun.
Terima kasih.

960
00:45:24,055 --> 00:45:25,955
- Saya menaruh hadiahnya
tanda terima di tas

961
00:45:25,957 --> 00:45:27,990
- Oh bagus.
Aku akan mengembalikannya

962
00:45:28,592 --> 00:45:31,227
- ini dari saya
- Terima kasih, Rachel.

963
00:45:32,329 --> 00:45:36,099
- Oh lihat.

964
00:45:36,101 --> 00:45:38,067
- Ini mengajarkan Anda untuk merangkak.
Bayi itu merangkak.

965
00:45:38,069 --> 00:45:39,335
- Dari mana kamu mendapatkannya?

966
00:45:39,337 --> 00:45:41,237
- Musim panas ini kapan
Doug dan aku bepergian ...

967
00:45:41,239 --> 00:45:43,106
Dalam hal terkecil,
toko kecil yang lucu,

968
00:45:43,108 --> 00:45:46,242
Seniman ini membuat
semuanya dengan tangan

969
00:45:46,244 --> 00:45:49,278
- Tidakkah kamu mengatakan bahwa kamu dan
Doug pergi ke China musim panas ini?

970
00:45:49,280 --> 00:45:51,748
- Yeah.
Dari situlah saya mendapatkannya.

971
00:45:51,750 --> 00:45:53,750
- Rachel
Cina?

972
00:45:53,752 --> 00:45:55,785
Kami memiliki standar yang mengerikan di sini.

973
00:45:55,787 --> 00:45:58,654
Tapi Cina?
Ada seperti, tidak ada standar.

974
00:45:58,656 --> 00:46:01,424
- Oh sayang,
ini adalah artis terkenal.

975
00:46:01,426 --> 00:46:02,658
Anda tidak perlu khawatir.

976
00:46:02,660 --> 00:46:04,694
- Yah, aku yakin
dia tidak tahu apa-apa tentang

977
00:46:04,696 --> 00:46:06,529
tidak menggunakan cat timbal.

978
00:46:06,531 --> 00:46:08,431
Siapa tahu
ada apa ini?

979
00:46:08,433 --> 00:46:09,932
- Itu sangat mahal

980
00:46:09,934 --> 00:46:12,268
- Begitu juga
perutmu dipompa

981
00:46:14,738 --> 00:46:17,306
- Kertas ini didaur ulang.

982
00:46:18,942 --> 00:46:20,810
- terima kasih, christie

983
00:46:23,747 --> 00:46:25,448
Oh, apa ini?

984
00:46:25,450 --> 00:46:26,783
- Ini monitor bayi.

985
00:46:26,785 --> 00:46:28,518
Ini untuk jika Anda berada di luar
atau di ruangan lain,

986
00:46:28,520 --> 00:46:30,887
Anda bisa mendengarnya menangis atau ...

987
00:46:31,421 --> 00:46:33,790
- Tapi itu mengatakan, "wifi."

988
00:46:34,124 --> 00:46:35,224
- Yeah.

989
00:46:35,226 --> 00:46:37,994
- Saya tidak percaya wifi
di sekitar bayi

990
00:46:37,996 --> 00:46:40,296
Semua sinyal elektronik itu,

991
00:46:40,298 --> 00:46:43,566
itu tidak baik untuk si kecil
otak bayi berkembang

992
00:46:43,568 --> 00:46:45,635
- Saya cukup yakin
aman, Lisa

993
00:46:45,637 --> 00:46:47,737
Maksudku, mereka tidak mau
lepaskan ke publik -

994
00:46:47,739 --> 00:46:50,506
- baik, lihat semua hal
mereka melepaskannya ke publik.

995
00:46:50,508 --> 00:46:53,476
- Saya benar-benar menggunakan satu kapan
Aku punya Sam dan tidak apa-apa.

996
00:46:53,478 --> 00:46:55,311
- Ya, kau membutuhkannya

997
00:46:55,313 --> 00:46:56,646
- Banyak dari mereka adalah wireless.

998
00:46:56,648 --> 00:46:58,481
- Yeah.
- Mm-hmm, ya

999
00:46:58,483 --> 00:47:00,917
- Um, tidakkah kamu bilang

1000
00:47:00,919 --> 00:47:03,719
Sam tidak melakukannya
sangat baik di kelas satu?

1001
00:47:03,721 --> 00:47:05,721
Bahwa mereka hampir menahannya?

1002
00:47:05,723 --> 00:47:09,358
- Dia hanya tidak siap untuk menjadi
sekitar anak-anak saat itu.

1003
00:47:09,360 --> 00:47:15,198
- Yah, mungkin kalau tidak
sudah terpapar wifi

1004
00:47:15,200 --> 00:47:16,332
pada usia dini,

1005
00:47:16,334 --> 00:47:18,668
Mungkin dia akan melakukannya
dilakukan lebih baik

1006
00:47:31,882 --> 00:47:32,849
- Permisi.
Permisi.

1007
00:47:32,851 --> 00:47:34,083
- Permisi.
- Iya nih.

1008
00:47:34,085 --> 00:47:36,519
- apakah kamu bersih
kamar di lantai ini?

1009
00:47:36,521 --> 00:47:37,720
- Iya nih.

1010
00:47:37,722 --> 00:47:39,355
- apakah kamu mengambil itu
majalah keluar dari kamarku?

1011
00:47:39,357 --> 00:47:40,723
- Apa?

1012
00:47:40,725 --> 00:47:42,358

- Majalah di saku Anda,
ini majalah saya

1013
00:47:42,360 --> 00:47:43,559
- Tidak, tidak.

1014
00:47:43,561 --> 00:47:46,128
- Saya di kamar 412.
Apakah Anda membersihkan kamar 412?

1015
00:47:46,130 --> 00:47:49,699
- saya mengatur
pembantu rumah tangga di lantai ini

1016
00:47:49,701 --> 00:47:51,934
Satu-satunya yang benar-benar bersih
kamarnya adalah orang-orang Meksiko.

1017
00:47:51,936 --> 00:47:53,970
- Jadi kamu membeli majalah ini?
- Tentu saja, saya lakukan.

1018
00:47:53,972 --> 00:47:55,771
- Apakah kamu,
seorang kolektor seni?
- Mungkin.

1019
00:47:55,773 --> 00:47:56,873
- Ini majalah saya

1020
00:47:56,875 --> 00:48:00,042
Ya, ya.
Anda melihat lingkaran ini?

1021
00:48:00,044 --> 00:48:02,111
Aku mengitari kutipan itu.

1022
00:48:02,113 --> 00:48:03,045
- benarkah
Kenapa kau melakukan itu?

1023
00:48:03,047 --> 00:48:04,981
- Karena dia berbicara padaku.

1024
00:48:04,983 --> 00:48:06,449
Karena dia jenius sial.

1025
00:48:06,451 --> 00:48:07,984
- Yah, saya tidak berpikir
dia jenius

1026
00:48:07,986 --> 00:48:09,552
Anak saya menarik lebih baik dari dia.

1027
00:48:09,554 --> 00:48:11,320
- Aku ingin tahu apa lagi
kamu mencuri dari kamarku

1028
00:48:11,322 --> 00:48:12,788
- Ini hanya majalah.

1029
00:48:12,790 --> 00:48:14,056
Jika Anda tinggal di sini,

1030
00:48:14,058 --> 00:48:15,424
Anda mungkin bisa membelinya
yang lainnya.

1031
00:48:15,426 --> 00:48:18,261
- Nah, itu tidak ada haknya
kamu mengambil apa milikku

1032
00:48:18,263 --> 00:48:20,897
- Tidak.
Saya tidak berhak

1033
00:48:20,899 --> 00:48:22,465
Anda yang berhak.

1034
00:48:22,467 --> 00:48:24,233
- Mengapa?
Karena aku kaya?

1035
00:48:24,235 --> 00:48:26,469
- Karena aku putih?
- Tidak.

1036
00:48:26,471 --> 00:48:28,771
- Karena kamu kontol

1037
00:48:29,506 --> 00:48:30,806
- Aku benci, oke

1038
00:48:30,808 --> 00:48:32,909
Tidak, letakkan di sini
untuk satu detik.

1039
00:48:32,911 --> 00:48:33,943
Coba kulihat.

1040
00:48:33,945 --> 00:48:35,411
Aku butuh kuning
di samping puing-puing.

1041
00:48:35,413 --> 00:48:37,413
Jika ada satu di sini,
sedikit lebih kecil

1042
00:48:37,415 --> 00:48:39,282
- Ashley
- Iya nih.

1043
00:48:39,284 --> 00:48:42,184
- Majalah Indieart ada di sini.
Mereka ingin mewawancarai Anda.

1044
00:48:42,186 --> 00:48:43,619
- Indieart

1045
00:48:43,621 --> 00:48:45,288
Mereka tidak pernah mau
wawancara saya sebelumnya,

1046
00:48:45,290 --> 00:48:46,155
sekarang mereka di sini

1047
00:48:46,157 --> 00:48:47,924
Beritahu mereka untuk pergi bercinta sendiri.

1048
00:48:47,926 --> 00:48:50,526
Aku bercanda.
Tentu saja, aku bercanda.

1049
00:48:50,528 --> 00:48:52,528
Maukah kamu membawanya?

1050
00:48:52,530 --> 00:48:54,764
Oh, tekanannya, kalian.
Aku tidak percaya.

1051
00:48:54,766 --> 00:48:56,766
Saya sudah di bawah
batuan begitu lama

1052
00:48:56,768 --> 00:49:00,670
Jadi disalahpahami
dan sialan diabaikan

1053
00:49:00,672 --> 00:49:03,039
- Oke, aku ... Uh ...
- Ashley

1054
00:49:03,041 --> 00:49:04,840
- Tinggalkan dinding itu sebentar

1055
00:49:04,842 --> 00:49:06,776
- dan ayo kemari kemari
dan mulai melihat beberapa ...
- Ashley

1056
00:49:06,778 --> 00:49:10,813
- Beberapa ... maaf
Permisi.
- Ini adalah indieart.

1057
00:49:10,815 --> 00:49:12,548
- Hai.
- Hai.

1058
00:49:12,550 --> 00:49:14,317
- Frederic
Indieart.
- aku Ashley

1059
00:49:14,319 --> 00:49:16,118
- Senang bertemu denganmu
- Apa kabar?

1060
00:49:16,120 --> 00:49:17,853
- Mari kita melakukannya.
- Baik.

1061
00:49:18,622 --> 00:49:20,156
- Ah!

1062
00:49:21,158 --> 00:49:22,491
- aku di rumah, mama

1063
00:49:23,661 --> 00:49:25,461
- Saya pulang.
- Oh, lihat dirimu

1064
00:49:25,463 --> 00:49:27,330
- Semua dalam satu potong.

1065
00:49:27,397 --> 00:49:30,199
- Pasti begitu
berbahaya di sana

1066
00:49:30,201 --> 00:49:31,667
- Ini.

1067
00:49:32,269 --> 00:49:34,036
Seharusnya begitu.

1068
00:49:35,439 --> 00:49:37,473
- Mereka harus menghormati kita.

1069
00:49:37,475 --> 00:49:38,975
- Mereka akan lebih
menghormati kita,

1070
00:49:38,977 --> 00:49:41,043
ketika kita lebih
hormatilah mereka

1071
00:49:41,045 --> 00:49:43,145
- Nah, ketika seseorang
menunjuk pistol ke arahmu,

1072
00:49:43,147 --> 00:49:44,880
- pilihan apa yang kamu punya?
- Apa maksudmu?

1073
00:49:44,882 --> 00:49:47,016
- Anda harus menghormati mereka

1074
00:49:50,687 --> 00:49:53,189
- Jadi, ibuku
dulu bekerja untukmu?

1075
00:49:54,591 --> 00:49:56,158
- Yeah.

1076
00:49:57,961 --> 00:50:00,896
- Dan berapa lama lagi
Anda berencana untuk tinggal di sini?

1077
00:50:00,898 --> 00:50:04,500
- Dia akan pergi padanya
Bibi dalam beberapa hari, kan?

1078
00:50:04,502 --> 00:50:05,601
- Iya nih.

1079
00:50:05,603 --> 00:50:07,703
- kamu membelinya
tiket bus sudah?

1080
00:50:09,006 --> 00:50:10,940
- Iya nih.

1081
00:50:11,875 --> 00:50:14,010
- tunggu
Whoa.
Apakah kamu--

1082
00:50:14,012 --> 00:50:16,879
apa yang sedang kamu lakukan?

1083
00:50:16,881 --> 00:50:18,114
- Saya melukis dinding ini.

1084
00:50:18,116 --> 00:50:19,949
- Tidak mungkin kita
menjaga dinding ini merah

1085
00:50:19,951 --> 00:50:21,283
- Nah, mengapa tidak?

1086
00:50:21,285 --> 00:50:22,785
- Mengapa kamu berpikir?

1087
00:50:22,787 --> 00:50:24,420
- Bisa kita tunggu saja
sampai bayi itu lahir,

1088
00:50:24,422 --> 00:50:25,688
Mungkin, dan kemudian kita
dapat memutuskan apakah atau tidak

1089
00:50:25,690 --> 00:50:27,123
kami ingin mengganti dinding.

1090
00:50:27,125 --> 00:50:28,357
- Tidak.

1091
00:50:28,359 --> 00:50:30,626
Karena ini merah
mengingatkan saya akan keguguran

1092
00:50:30,628 --> 00:50:32,294
Itukah yang kamu inginkan?
Keguguran merah?

1093
00:50:32,296 --> 00:50:34,463
- Oh, apakah itu sebuah warna?
Ya, itulah yang saya inginkan.

1094
00:50:34,465 --> 00:50:35,731
Saya ingin keguguran merah
untuk dinding kita

1095
00:50:35,733 --> 00:50:38,467
- Aku benci dinding ini.
- Sejak kapan?

1096
00:50:38,469 --> 00:50:40,603
- sejak selalu
Mereka membuatku takut.

1097
00:50:40,605 --> 00:50:42,638
- Oh, kamu tahu apa
Membuatku takut?

1098
00:50:42,640 --> 00:50:45,041
- Anda terobsesi dengan bayi
itu bahkan belum lahir.

1099

00:50:45,043 --> 00:50:47,076
Apakah Anda tahu bahwa setiap orang
Saat Anda memiliki hal kecil ini

1100
00:50:47,078 --> 00:50:48,711
di dadamu, itu membuatku
ingin melompat keluar dari jendela

1101
00:50:48,713 --> 00:50:50,212
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Ini adalah bayi palsu

1102
00:50:50,214 --> 00:50:52,248
- Ini adalah bayi palsu
- Ini bayiku

1103
00:50:52,250 --> 00:50:54,083
- Berikan aku bayiku
- Ini adalah bayi palsu!

1104
00:50:54,085 --> 00:50:56,118
- Lepaskan bayi itu!
- Berikan padaku!

1105
00:50:56,120 --> 00:50:58,788
- Ini adalah bayi palsu!
- Bukan bayi palsu!

1106
00:50:58,790 --> 00:51:02,658
- Ini adalah bayi palsu!
- ini bayiku

1107
00:51:02,660 --> 00:51:04,994
- Berikan aku bayiku

1108
00:51:04,996 --> 00:51:07,296
- Aku membenci mu.
- Bayi palsu palsu

1109
00:51:07,298 --> 00:51:08,464
- Aku membenci mu.

1110
00:51:08,466 --> 00:51:11,300
Dia tidak bersungguh-sungguh.
Dia tidak bersungguh-sungguh.

1111
00:51:15,572 --> 00:51:17,406
- Terima kasih.

1112
00:51:17,741 --> 00:51:21,310
Dan berapa malamnya
Anda akan tinggal di sini?

1113
00:51:21,312 --> 00:51:22,344
- Sepasang.

1114
00:51:22,346 --> 00:51:23,345
- ya?

1115
00:51:23,347 --> 00:51:25,181
Dan dimana kamu
mengunjungi dari?

1116
00:51:25,183 --> 00:51:26,916
- Um, tidak?

1117
00:51:26,918 --> 00:51:28,150
- Apa itu?

1118
00:51:28,152 --> 00:51:29,585
- tidak ada

1119
00:51:29,587 --> 00:51:32,521
- Apakah kamu mengatakan tidak?

1120
00:51:32,523 --> 00:51:33,656
- Yeah.
Saya hanya mengatakan "tidak di mana-mana".

1121
00:51:33,658 --> 00:51:35,458
Kamu apa, tuli

1122
00:51:37,427 --> 00:51:39,829
- Yeah.
Saya, uh ...

1123
00:51:39,831 --> 00:51:41,697
Saya sebenarnya

1124
00:51:41,699 --> 00:51:44,667
Saya kehilangan delapan puluh persen dari saya
mendengar saat aku masih remaja

1125
00:51:44,669 --> 00:51:49,038
karena ayah saya
bukan "orang baik".

1126
00:51:49,040 --> 00:51:54,443
Tapi inilah kunci Anda.

1127
00:51:54,445 --> 00:51:55,544
- Kamar dua belas.
- Saya tidak tahu

1128
00:51:55,546 --> 00:51:58,180
- Saya tidak tahu
- Semoga malammu menyenangkan.

1129
00:51:59,583 --> 00:52:01,984
- Saya juga memiliki psoriasis,

1130
00:52:01,986 --> 00:52:04,320
sepanjang bagian dalam
paha saya

1131
00:52:04,322 --> 00:52:07,022
Jadi, kalau mau
mengolok-olok itu juga

1132
00:52:07,024 --> 00:52:08,724
- Tidak.

1133
00:52:08,726 --> 00:52:12,995
- Dan, saya memiliki kurap.

1134
00:52:12,997 --> 00:52:15,231
Di alat kelaminku

1135
00:52:15,233 --> 00:52:16,799
Kurap.

1136
00:52:17,901 --> 00:52:19,668
Anda pernah mendengarnya
"Berbalik kerah?"

1137
00:52:19,670 --> 00:52:21,003
- Um, ya

1138
00:52:21,005 --> 00:52:22,171
- Saya memiliki "ring around
skrotumnya. "

1139
00:52:22,173 --> 00:52:23,739
- Baik.
Baik.

1140
00:52:23,741 --> 00:52:26,308
- coba saja
lebih baik untuk orang

1141
00:53:24,034 --> 00:53:25,467
- Hai, ibu

1142
00:53:25,469 --> 00:53:27,703
Ini aku.

1143
00:53:28,505 --> 00:53:32,474
Uh, kamu sudah tidur sekarang
sekitar enam bulan.

1144
00:53:32,476 --> 00:53:34,276
Saya tidak tahu apa yang terjadi

1145
00:53:34,278 --> 00:53:36,478
malam kamu jatuh
turun tangga,

1146
00:53:36,480 --> 00:53:42,218
tapi aku sudah berpikir
banyak tentang hidupku sejak saat itu.

1147
00:53:42,220 --> 00:53:45,421
Dan aku diterima
ke sekolah seni,

1148
00:53:45,423 --> 00:53:48,757
tapi aku masuk
upaya perang sebagai gantinya.

1149
00:53:48,759 --> 00:53:51,660
Aku akan berangkat
timur tengah besok.

1150
00:53:51,662 --> 00:53:54,763
Aku memikirkan apa kamu
mengatakan tentang membuat perbedaan

1151
00:53:54,765 --> 00:53:56,966
dan saya pikir saya bisa membuat
lebih banyak perbedaan

1152
00:53:56,968 --> 00:54:03,072
membuat kedamaian di sana
daripada membuat seni di sini.

1153
00:54:03,074 --> 00:54:06,008
Jadi, aku sayang kamu, mama.

1154
00:54:06,010 --> 00:54:11,113
Dan aku akan menemuimu
ketika saya kembali.

1155
00:54:46,216 --> 00:54:48,384
- Uh, hei
Apakah kamu sudah melihat Lisa?

1156
00:54:48,386 --> 00:54:49,485
- Oh tidak.

1157
00:54:49,487 --> 00:54:50,953
- Dimana dia?
Apakah dia datang

1158
00:54:50,955 --> 00:54:52,888
Lisa, dimana kamu

1159
00:54:52,890 --> 00:54:54,890
Sangat?
Kamu tidak akan muncul?

1160
00:54:57,227 --> 00:54:58,994
Telepon saya kembali.

1161
00:54:59,663 --> 00:55:03,866
- Sial
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.

1162
00:55:03,868 --> 00:55:08,070
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.

1163
00:55:08,171 --> 00:55:12,241
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.

1164
00:55:12,642 --> 00:55:16,745
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.

1165
00:55:17,147 --> 00:55:21,016
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.

1166
00:55:21,418 --> 00:55:25,421
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.
Kotoran.

1167
00:55:25,423 --> 00:55:27,323
- Itu brilian.

1168
00:55:30,361 --> 00:55:33,095
- Ini berseri-seri.
Sangat.

1169
00:55:33,097 --> 00:55:34,430
- Radiant?

1170
00:55:34,432 --> 00:55:37,499
Sekarang ayo, tidak ada yang pernah ada
mengatakan bahwa tentang pekerjaan saya

1171
00:55:37,501 --> 00:55:39,535
- Memang begitu, Ashley.
Dan kau bercahaya.

1172
00:55:39,537 --> 00:55:42,338
Anda bersinar positif.

1173
00:55:45,642 --> 00:55:48,177
- Mungkin ada alasan
Saya tidak tahu

1174
00:55:48,179 --> 00:55:49,912
- Uh ...

1175
00:55:49,914 --> 00:55:52,448
Kenapa kamu tidak memberitahuku
tentang itu di sana.

1176
00:55:52,450 --> 00:55:53,849
- Yakin.
Ya.
Yang?

1177
00:55:53,851 --> 00:55:55,451
- Um ... uh ...
- ini di sini

1178
00:55:55,453 --> 00:55:56,585
- Oh.

1179
00:55:56,587 --> 00:55:59,288
- Saya belum melihat semua pekerjaan
- ya

1180
00:55:59,290 --> 00:56:01,924
- Tapi aku hanya tertarik
untuk yang satu ini

1181
00:56:01,926 --> 00:56:03,225
- Yeah.
Salah satu favoritku.

1182
00:56:03,227 --> 00:56:05,260
Aku sedang berpikir untuk membelinya.

1183
00:56:05,262 --> 00:56:07,062
- Oh, ini bukan untuk dijual -

1184
00:56:07,064 --> 00:56:08,931
Saya tidak tahu apakah saya akan pergi
untuk menjualnya sebenarnya.

1185
00:56:08,933 --> 00:56:12,434
- Ya kamu tahu lah.
Setiap lukisan memiliki harga.

1186
00:56:12,436 --> 00:56:13,802
- Baik.
Baik.

1187
00:56:13,804 --> 00:56:16,472
Baik.
Kita bisa membicarakannya nanti.

1188
00:56:16,474 --> 00:56:19,408
- Apa yang menginspirasinya?

1189
00:56:19,410 --> 00:56:21,744
- Terkadang orang

hanya perlu pantat mereka ditendang.

1190
00:57:22,138 --> 00:57:25,507
-.
.. Ini seperti
perayaan hidup, itu ...

1191
00:57:25,509 --> 00:57:27,810
Maksudku, atau semangat manusia.

1192
00:57:27,812 --> 00:57:32,815
Untuk membuat, Anda harus melakukannya
hancurkan paradigma yang sudah aus

1193
00:57:32,817 --> 00:57:34,883
yang melarang kemajuan

1194
00:57:34,885 --> 00:57:36,151
Kamu tahu
dan begitulah ini.

1195
00:57:36,153 --> 00:57:39,388
Ini tentang ...
Inilah gunanya seni.

1196
00:57:39,390 --> 00:57:42,558
Ini tentang
mengubah dunia

1197
00:57:42,560 --> 00:57:44,993
Begitulah ini ... bagiku.

1198
00:57:44,995 --> 00:57:47,362
Maksudku,
semoga pada saat itu ...

1199
00:57:49,232 --> 00:57:51,133
- Itu akan sulit.

1200
00:57:51,135 --> 00:57:52,701
- Karena.
Ini seperti, ini seni.

1201
00:57:52,703 --> 00:57:55,504
Seni adalah tentang mengubah dunia.

1202
00:57:55,506 --> 00:57:57,339
- kamu hack

1203
00:57:58,408 --> 00:57:59,675
Omong kosong

1204
00:58:02,812 --> 00:58:04,046
- Veronica?

1205
00:58:04,048 --> 00:58:06,815
- Dalam daging, kue bayi.
Dalam daging

1206
00:58:09,018 --> 00:58:10,752
- Menjatuhkannya.

1207
00:58:22,532 --> 00:58:24,867
- Minggir!
Minggir!

1208
00:58:25,702 --> 00:58:27,102
Ini adalah milikku.

1209
00:58:27,170 --> 00:58:28,904
Ini adalah milikku!

1210
00:58:28,972 --> 00:58:30,939
Ini adalah milikku!

1211
00:58:33,643 --> 00:58:35,077
- Persetan

1212
00:58:35,079 --> 00:58:36,712
Persetan

1213
00:58:42,786 --> 00:58:44,720
- brilian

1214
00:59:15,885 --> 00:59:17,252
- Hei!

1215
00:59:17,254 --> 00:59:19,321
Hah?
Hah?

1216
00:59:19,323 --> 00:59:21,256
Hah?
Bagaimana dengan ini?

1217
00:59:21,258 --> 00:59:23,158
- Ahh!

1218
00:59:23,160 --> 00:59:27,629
- Lihat saya.
Hah.
Hah.
Hah.
Hah.

1219
00:59:27,631 --> 00:59:29,231
Bagaimana dengan ini?

1220
00:59:31,601 --> 00:59:33,335
Bangun!

1221
00:59:45,782 --> 00:59:47,316
Ah!

1222
01:00:12,475 --> 01:00:14,343
- Ya Tuhan.

1223
01:00:22,251 --> 01:00:24,386
- Hanya itu yang kau punya?

1224
01:00:26,990 --> 01:00:28,557
- Persetan kamu

1225
01:00:37,834 --> 01:00:39,568
Ah!

1226
01:00:52,849 --> 01:00:54,850
- Oh ya.

1227
01:00:55,652 --> 01:00:57,552
Oh ya.

1228
01:01:09,532 --> 01:01:11,066
- Persetan kamu

1229
01:01:13,202 --> 01:01:14,836
Anda ingin yang lain?

1230
01:01:14,838 --> 01:01:16,605
- Ah!

1231
01:01:24,280 --> 01:01:25,881
- Ah!

1232
01:01:33,056 --> 01:01:34,923
Ah!

1233
01:04:11,814 --> 01:04:13,348
- Nah, itu resmi

1234
01:04:13,350 --> 01:04:16,418
Perang melawan teror sudah berakhir.

1235
01:04:16,420 --> 01:04:18,553
Ya, luar biasa,
draf itu berhasil

1236
01:04:18,555 --> 01:04:20,722
Melakukan jutaan pasukan
di Timur Tengah

1237
01:04:20,724 --> 01:04:22,557
memberi kami kompetitif
Tepi yang kita butuhkan

1238
01:04:22,559 --> 01:04:24,059
untuk mengambil kendali dan menaklukkan.

1239
01:04:24,061 --> 01:04:29,097
Dan sebagai hasilnya, barat
Budaya menyebar seperti kudzu.

1240
01:04:29,099 --> 01:04:31,099
Orang-orang di timur tengah
sedang menonton netflix

1241
01:04:31,101 --> 01:04:33,568
Mereka menggunakan media sosial.

1242
01:04:33,570 --> 01:04:35,403
Mereka makan makanan cepat saji.

1243
01:04:35,405 --> 01:04:37,105
Mereka bahkan menjatuhkan asam.

1244
01:04:37,107 --> 01:04:39,241
Dan bukan jenis yang Anda buang
di wajah orang juga.

1245
01:04:41,111 --> 01:04:44,246
Orang Amerika mengatakan itu
untuk pertama kalinya sejak 9/11,

1246
01:04:44,248 --> 01:04:47,449
mereka merasakan arti sebenarnya
kemudahan dan kenyamanan.

1247
01:04:47,451 --> 01:04:49,784
Padahal, keamanan dalam negeri

1248
01:04:49,786 --> 01:04:53,088
sekali lagi memperbarui nya
sistem peringatan warna,

1249
01:04:53,090 --> 01:04:54,422
Mari lihat.

1250
01:04:54,424 --> 01:04:57,592
Seperti yang bisa Anda lihat, yang baru
tingkat statusnya adalah: Aman.

1251
01:04:57,594 --> 01:04:59,427
- Ya Tuhan.
- sangat aman

1252
01:04:59,429 --> 01:05:00,729
- Dokter!
Dokter!
- Sangat aman
Luar biasa aman

1253
01:05:00,731 --> 01:05:02,664
- Dan tidak fucking
peduli di dunia

1254
01:05:04,801 --> 01:05:06,468
- Nama saya adalah Dr. Jones.

1255
01:05:06,470 --> 01:05:09,170
Saya dokter koma
di rahmat jenderal

1256
01:05:09,172 --> 01:05:10,338
- Dokter koma?

1257
01:05:10,340 --> 01:05:12,607
- Ya, saya spesialis
pada pasien koma

1258
01:05:12,609 --> 01:05:14,276
- di sini di rumah sakit
- Baik.

1259
01:05:14,278 --> 01:05:17,112
- Saya tahu ini akan datang
Sebagai kejutan, Ms. Miller,

1260
01:05:17,114 --> 01:05:19,247
tapi kamu pernah masuk
koma selama dua tahun.

1261
01:05:19,249 --> 01:05:20,448
- Apa?

1262
01:05:20,450 --> 01:05:22,417
- kamu pernah masuk
koma selama dua tahun.

1263
01:05:22,419 --> 01:05:23,518
- Saya tidak mengerti

1264
01:05:23,520 --> 01:05:25,453
- kamu pernah masuk
koma selama dua tahun.

1265
01:05:25,455 --> 01:05:26,621
Jika Anda permisi.

1266
01052630305528456
- tunggu
Kemana kamu pergi?

1267
01:05:28,458 --> 01:05:30,525
- Aku akan kembali nanti
ketika saya memiliki lebih banyak waktu,

1268
01:05:30,527 --> 01:05:32,827
tapi selamat
beres.

1269
01053229010534195
- selamat

1270
01:05:34,197 --> 01:05:36,965
- Kami berencana
Keluarkan tabung pernapasan Anda

1271
01:05:36,707 --> 01:05:39,634
jadi itu hal yang baik itu
Anda terbangun saat Anda melakukannya.

1272
01:05:39,636 --> 01:05:40,835
- tabung nafas saya?

1273
01:05:40,837 --> 01:05:42,871
- Ya, kami menggunakan
sebuah tabung pernapasan pada Anda.

1274
01:05:42,873 --> 01:05:44,806
- Mengapa?
- Untuk membantu Anda bernafas.

1275
01:05:44,808 --> 01:05:48,143
- Tapi jika Anda menghapusnya,
maka itu berarti, itu ...

1276
01:05:48,145 --> 01:05:49,544
- Anda tidak akan bisa
bernapas.

1277
01:05:49,546 --> 01:05:50,812
- Kenapa kamu ingin melakukan itu?

1278
01055084010552113
[Perut berdeguk
- kau kehabisan uang

1279
01:05:52,115 --> 01:05:53,515
- Saya sangat menyesal
- Apa?

1280
01:05:53,517 --> 01:05:54,516
- Aku punya jalannya

1281
01:05:54,518 --> 01:05:56,151
Maksudku, aku harus lari.

Permisi.

1282
01:05:59,122 --> 01:06:01,022
- ini adalah lelucon

1283
01:06:01,024 --> 01:06:03,725
- Oh tidak, tidak,
ini bukan lelucon

1284
01:06:03,727 --> 01:06:04,960
- Mengapa kamu tertawa?

1285
01:06:04,962 --> 01:06:06,328
- Karena dokter kentut

1286
01:06:06,330 --> 01:06:08,863
- Dimana Lisa?
Kenapa dia tidak di sini?

1287
01:06:08,865 --> 01:06:10,565
- Ashley, dengar.
Kamu shock

1288
01:06:10,567 --> 01:06:13,301
- Mengapa dia mengatakan itu
saya tidak punya uang

1289
01:06:13,303 --> 01:06:15,303
- Nah, kamu pernah di
rumah sakit selama dua tahun

1290
01:06:15,305 --> 01:06:16,504
Itu mahal

1291
01:06:16,506 --> 01:06:18,239
- Tapi aku punya asuransi

1292
01:06:18,241 --> 01:06:20,508
- Oh, kamu harus memperbarui
asuransi setiap tahun sekarang

1293
01:06:20,510 --> 01:06:21,343
dan Anda tidak melakukannya.

1294
01:06:21,345 --> 01:06:23,211
- Tapi kenapa aku tidak melakukannya?

1295
01:06:23,213 --> 01:06:24,713
- Nah, kamu koma.

1296
01:06:24,715 --> 01:06:26,848
- Tapi aku masih punya uang.

1297
01:06:26,850 --> 01:06:29,584
- Tidak.
Kamu kehilangan segalanya

1298
01:06:29,586 --> 01:06:32,754
- Tunggu, bagaimana dengan Lisa?
Dimana lukisan saya?

1299
01:06:32,756 --> 01:06:36,191
- Lisa menjual lukisanmu
untuk membayar tagihan rumah sakit.

1300
01:06:36,193 --> 01:06:38,693
- Lalu kemana dia pergi?

1301
01:06:38,695 --> 01:06:40,261
- Oh.

1302
01:06:43,199 --> 01:06:45,700
- Dimana bayiku pergi?

1303
01:06:49,839 --> 01:06:52,173
Sayangku.

1304
01:06:52,842 --> 01:06:55,043
- Maafkan saya.

1305
01:06:56,445 --> 01:06:58,880
- Ini tidak mungkin terjadi

1306
01:06:59,615 --> 01:07:01,383
Tolong beritahu aku
ini tidak terjadi

1307
01:07:01,385 --> 01:07:04,552
- Hanya, pegang tanganku
- Baik.

1308
01:07:04,554 --> 01:07:07,022
- Anda hanya berdiri di samping saya
semua tahun-tahun ini.

1309
01:07:07,024 --> 01:07:09,224
Itu bagus sekali.

1310
01:07:09,226 --> 01:07:13,028
- Ya,
Itu sebenarnya tidak benar.

1311
01:07:13,030 --> 01:07:15,030
- Apa maksudmu?

1312
01:07:15,032 --> 01:07:17,699
- Saya baru saja dropping off
sekotak buku komik saya

1313
01:07:17,701 --> 01:07:19,134
ke bangsal anak-anak,

1314
01:07:19,136 --> 01:07:20,568
dan saya sedang berjalan di dekat ruangan ini,

1315
01:07:20,570 --> 01:07:22,270
dan aku melihatmu terbaring di sana
dan saya pikir,

1316
01:07:22,272 --> 01:07:24,706
"oh ya, Ashley ada di sini.
Aku akan mampir. "

1317
01:07:24,708 --> 01:07:27,442
Dan saat itulah Anda terbangun.

1318
01:07:31,180 --> 01:07:34,249
- tunggu
Anda menulis buku komik.

1319
01:07:34,251 --> 01:07:35,750
- Yeah.

1320
01:07:35,752 --> 01:07:37,886
Bisakah kamu mempercayainya

1321
01:07:45,261 --> 01:07:47,595
Ini sukses besar.

1322
01:07:47,597 --> 01:07:51,666
Orang-orang di seluruh dunia
sedang membacanya

1323
01:07:51,668 --> 01:07:55,136
Mereka bahkan mengadaptasinya
menjadi film Hollywood

1324
01:07:55,138 --> 01:07:57,505
Anda tahu, Ron Howard
ingin mengarahkannya

1325
01:07:57,507 --> 01:08:00,508
tapi aku sangat menginginkan David lynch.

1326
01:08:13,089 --> 01:08:15,356
- Veronica!

1327
01:08:15,358 --> 01:08:17,325
Veronica!

1328
01:08:18,461 --> 01:08:20,662
Veronica!

1329
01:08:21,230 --> 01:08:23,431
Veronica!

1330
01:08:23,433 --> 01:08:24,666
- Hai saya disini.

1331
01:08:24,668 --> 01:08:26,167
- Apakah mereka disini?

1332
01:08:16,169 --> 01:08:27,702
- Tidak, Bibi Charlie.
Belum.

1333
01:08:27,704 --> 01:08:29,537
- Mereka datang.
Saya bisa merasakannya.

1334
01:08:29,539 --> 01:08:31,206
- Aku tahu.

1335
01:08:31,208 --> 01:08:33,975
- tentakel akan pergi
untuk bangkit dari bumi

1336
01:08:33,977 --> 01:08:35,677
dan mereka akan pergi

1337
01:08:35,679 --> 01:08:37,846
menghancurkan semua yang malang
jiwa di tempat ini

1338
01:08:37,848 --> 01:08:38,847
- Aku tahu, Bibi Charlie,

1339
01:08:38,849 --> 01:08:41,182
tapi tentakel
belum sampai disini

1340
01:08:42,418 --> 01:08:44,619
- Jika aku pergi sebelum mereka datang.

1341
01:08:44,621 --> 01:08:46,287
Kamu tahu apa kamu
Seharusnya, Veronica.

1342
01:08:46,289 --> 01:08:47,789
- Aku tahu.

1343
01:08:95,957 --> 01:08:50,558
- Katakan padaku, jadi aku tahu

1344
01:08:50,560 --> 01:08:52,694
- Aku akan menguburmu
di Taman.

1345
01:08:52,696 --> 01:08:54,496
- Kuburkan aku di taman.
- Aku akan.

1346
01:08:54,498 --> 01:08:56,364
- Dengan begitu,
Gia bisa mengkonsumsiku,

1347
01:08:56,366 --> 01:08:58,566
dan kemudian aku akan didaur ulang
ke bumi,

1348
01:08:58,568 --> 01:09:01,469
dan aku bisa dilahirkan kembali
sebagai sesuatu yang lain

1349
01:09:01,471 --> 01:09:03,571
- Oh ya.
Teman baik kita Gia.

1350
01:09:03,573 --> 01:09:05,507
- tentakel datang

1351
01:09:05,509 --> 01:09:07,142
Mereka datang.

1352
01:09:07,144 --> 01:09:08,710
- Oh.

1353
01:09:10,606 --> 01:09:12,347
- Itu dia.

1354
01:09:12,349 --> 01:09:13,515
Lihat, kamu hebat.

1355
01:09:13,517 --> 01:09:15,984
Taruh saja satu kaki
di depan yang lain.

1356
01:09:15,986 --> 01:09:17,485
- Oh, bagaimana kamu berjalan?

1357
01:09:17,487 --> 01:09:19,020
- Letakkan satu kaki
di depan yang lain.

1358
01:09:19,022 --> 01:09:21,322
- Anda mengingatkan saya pada seseorang
siapa di sini beberapa tahun yang lalu

1359
01:09:21,324 --> 01:09:23,691
- Oh, kakiku
merasa seperti Linguini

1360
01:09:23,693 --> 01:09:26,027
- Saya suka Linguini.

1361
01:09:26,029 --> 01:09:28,062
Kamu hebat
Ini bagus

1362
01:09:28,064 --> 01:09:29,197
- Baik.

1363
01:09:19,909 --> 01:09:30,999
- Baiklah, hanya sedikit ...
Um ...

1364
01:09:31,001 --> 01:09:32,100
- Cukup.

1365
01:09:32,102 --> 01:09:33,268
- Oke, kamu tidak bisa berhenti.

1366
01:09:33,270 --> 01:09:35,036
- Saya tidak berhenti

1367
01:09:35,038 --> 01:09:36,337
Aku akan melakukannya lagi besok.

1368
01:09:36,339 --> 01:09:38,273
- kamu tidak akan disini
besok, Ashley

1369
01:09:38,275 --> 01:09:39,908
Kita harus menangkapmu
Berjalan keluar dari sini hari ini.

1370
01:09:39,910 --> 01:09:41,509
- apa kabar ... kenapa

1371
01:09:41,511 --> 01:09:43,278
- Karena ini
sebuah rumah sakit untuk keuntungan,

1372
01:09:43,280 --> 01:09:44,913
bukan amal.

1373
01:09:44,915 --> 01:09:46,614
Jadi ayolah.
Al dente.

1374
01:09:46,616 --> 01:09:48,082

- Ya Tuhan.

1375
01:10:17,346 --> 01:10:20,315
- Hai ibu.
Uh, ini aku

1376
01:10:20,317 --> 01:10:22,917
Dan aku mulai menggambar lagi.

1377
01:10:22,919 --> 01:10:25,987
Saya pikir
kreativitas itu penting

1378
01:10:25,989 --> 01:10:28,156
Ada banyak artis
di kota ini

1379
01:10:28,158 --> 01:10:30,959
dan aku suka di sini

1380
01:10:33,262 --> 01:10:35,597
- Wow, ini tempat yang bagus

1381
01:10:35,599 --> 01:10:38,800
- Yeah, ini cukup kecil

1382
01:10:38,802 --> 01:10:41,069
Aku sedang berpikir untuk membeli
sebuah tempat di bushwick

1383
01:10:41,071 --> 01:10:42,804
- ya?

1384
01:10:43,105 --> 01:10:45,340
Anda menghasilkan banyak uang
di buku komik ya?

1385
01:10:45,342 --> 01:10:46,474
- Yah begitulah.

1386
01:10:46,476 --> 01:10:48,943
Maksud saya, saya menjual
hak atas Hollywood

1387
01:10:48,945 --> 01:10:50,979
Saya sangat beruntung

1388
01:10:53,082 --> 01:10:57,619
- saya menghargai anda
membiarkan aku tinggal di sini

1389
01:10:57,621 --> 01:11:01,022
- Saya merasa sangat buruk
apa yang terjadi denganmu.

1390
01:11:01,024 --> 01:11:02,924
Tapi Anda bisa melukis di studio saya,

1391
01:11:02,926 --> 01:11:05,093
dan Anda akan kembali
kaki Anda dalam waktu singkat

1392
01:11:05,095 --> 01:11:07,462
- kamu punya studio

1393
01:11:07,464 --> 01:11:10,798
- Yeah, itu sama
studio yang kamu pakai

1394
01:11:12,935 --> 01:11:14,836
- Hah.

1395
01:11:15,204 --> 01:11:17,805
- apakah kamu mau air?

1396
01:11:17,807 --> 01:11:19,340
- apakah kamu mau makan?
- Tidak tidak Tidak.

1397
01:11:19,342 --> 01:11:20,775
Terima kasih.
Tidak.

1398
01:11:20,777 --> 01:11:22,877
- apakah kamu mau susu?
- Saya baik.

1399
01:11:23,879 --> 01:11:26,614
- Apakah kamu mau sandwich keju?
- Aku hanya ingin tidur sebentar.

1400
01:11:51,740 --> 01:11:54,175
- Ini Sam.

1401
01:11:54,177 --> 01:11:55,476
- Anda menamai pohon Anda?

1402
01:11:55,478 --> 01:11:56,878
- Ya tentu saja.

1403
01:11:56,880 --> 01:11:59,881
Ini Veronica, keponakanku.

1404
01:11:59,883 --> 01:12:01,849
Ucapkan "halo" pada Sam.

1405
01:12:02,651 --> 01:12:04,652
- Halo, Sam.

1406
01:12:04,654 --> 01:12:06,654
- Dia baik.

1407
01:12:06,656 --> 01:12:09,157
Oh, kamu sangat cantik.

1408
01:12:09,159 --> 01:12:11,693
Bukankah ini hari yang indah?

1409
01:12:14,530 --> 01:12:16,698
Dia pohon yang bagus.

1410
01:12:16,700 --> 01:12:19,033
Itu Bernie, dia seorang pohon ek.

1411
01:12:19,035 --> 01:12:21,669
Manis dan beralasan

1412
01:12:21,671 --> 01:12:23,037
Itu hilary

1413
01:12:23,039 --> 01:12:26,574
Kuat tapi
sedikit tidak bisa dipercaya

1414
01:12:27,209 --> 01:12:29,344
Ah, itu Donald.

1415
01:12:29,346 --> 01:12:31,245
Dia brengsek.

1416
01:12:56,372 --> 01:12:58,406
- Ashley, itu hanya saraf.

1417
01:12:58,408 --> 01:13:01,075
- Oh iya, saya yakin

1418
01:13:01,077 --> 01:13:04,379
- Anda hanya perlu untuk memudahkan
jalan Anda kembali ke dalamnya

1419
01:13:04,381 --> 01:13:06,047
- Yap.

1420
01:13:06,049 --> 01:13:08,449
- Mungkin Anda bisa membantu saya
Menarik komik saya untuk sementara.

1421
01:13:08,451 --> 01:13:11,152
- Oh, kurasa tidak.
Saya tidak berpikir saya bisa melakukan itu.

1422
01:13:11,154 --> 01:13:12,253
- Tentu bisa.

1423
01:13:12,255 --> 01:13:16,557
- Pekerjaan baris Anda
benar-benar ... tepat.

1424
01:13:16,559 --> 01:13:18,059
Saya tidak berpikir
Aku bisa melakukannya lagi.

1425
01:13:18,061 --> 01:13:20,428
- Tidak ada mustard dalam hal ini.

1426
01:13:23,365 --> 01:13:25,500
Ah, mereka lupa mustard?

1427
01:13:25,502 --> 01:13:29,103
Saya tidak suka makan Turki
tanpa mustard

1428
01:13:29,105 --> 01:13:32,440
Dalam buku komik saya, yang bahagia
Kelinci biru menyukai mustard.

1429
01:13:32,442 --> 01:13:36,277
- Itu sialan ...
Itu ... itu sangat lucu.

1430
01:13:36,279 --> 01:13:39,747
- apakah kamu mendapat kesempatan
untuk membacanya?

1431
01:13:39,749 --> 01:13:45,987
- Oh ... aku ...
Aku sangat menginginkannya.

1432
01:13:45,989 --> 01:13:48,790
- Ashley,
maukah kamu membantu saya?

1433
01:13:50,025 --> 01:13:53,127
- apakah kamu kehabisan
dan ambilkan beberapa mustard?

1434
01:13:54,763 --> 01:13:57,131
- Bibi Charlie,
Aku membuatmu omelet.

1435
01:13:59,735 --> 01:14:01,803
Bibi Charlie?

1436
01:14:02,738 --> 01:14:04,972
Ini saatnya bangun.

1437
01:14:07,709 --> 01:14:09,710
Charlie?

1438
01:14:13,315 --> 01:14:15,383
Charlie, bangun.

1439
01:14:16,452 --> 01:14:18,219
Bangun.
Bangun--

1440
01:14:18,221 --> 01:14:20,321
Anda disana.

1441
01:14:20,323 --> 01:14:21,556
Anda bisa tidur melalui apapun.

1442
01:14:21,558 --> 01:14:23,524
- Mengapa Anda melakukan itu?
Ini sangat menggelegar.

1443
01:14:23,526 --> 01:14:25,226
- Anda terbaring diam,

1444
01:14:25,228 --> 01:14:27,128
Aku hanya ingin membuat
yakin kamu tidak mati

1445
01:14:27,130 --> 01:14:28,563
- Tentu saja tubuhku masih.

1446
01:14:28,565 --> 01:14:30,298
Apa yang kamu harapkan dariku?
yang harus kulakukan saat aku tidur?

1447
01:14:30,300 --> 01:14:31,699
Senam?

1448
01:14:31,701 --> 01:14:34,802
- Nah, ini hari yang indah.

1449
01:14:34,804 --> 01:14:36,471
Kita harus pergi keluar.

1450
01:14:36,473 --> 01:14:40,208
- Istirahat yang baik untuk tubuh.

1451
01:14:40,210 --> 01:14:41,709
Apakah kamu
coba lakukan, bunuh aku

1452
01:14:41,711 --> 01:14:43,845
- Tentu saja tidak, Bibi Charlie.
Saya hanya ...

1453
01:14:43,847 --> 01:14:45,847
- Lalu kenapa kamu
mencoba untuk mendapatkan saya?

1454
01:14:45,849 --> 01:14:48,216
Aku mencoba untuk tidur.

1455
01:14:49,818 --> 01:14:53,054
- Hanya saja aku sadar
hari ini adalah ulang tahun kip.

1456
01:15:10,939 --> 01:15:13,541
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Aku butuh udara.

1457
01:15:13,543 --> 01:15:15,743
- bisa kamu dapatkan aku
seltzer saat kamu keluar?

1458
01:15:17,679 --> 01:15:19,247
- Persetan

1459
01:15:20,148 --> 01:15:24,752
Fucking seltzer
Sialan sial.

1460
01:15:24,754 --> 01:15:27,388
Ah, sial.

1461
01:15:33,662 --> 01:15:35,696
Wow.

1462
01:15:36,498 --> 01:15:38,933
- Sally bilang kau ada di sini
Aku tidak percaya.

1463
01:15:38,935 --> 01:15:41,135
- Aku tidak percaya itu kamu

1464
01:15:41,137 --> 01:15:42,904
Wow.

1465
01:15:44,973 --> 01:15:46,741
Whoa.

1466
01:15:48,243 --> 01:15:50,044
Apakah itu milikmu?

1467

01:15:50,046 --> 01:15:52,547
- Dia, ya
Dia adalah.

1468
01:15:52,549 --> 01:15:54,382
Namanya Ben.

1469
01:15:55,317 --> 01:15:57,285
- Hei, Ben

1470
01:15:58,654 --> 01:16:03,591
Wow.
Dia benar-benar,
benar cantik ... sayang

1471
01:16:03,593 --> 01:16:05,092
Apa

1472
01:16:05,094 --> 01:16:07,295
- Maafkan aku, Ashley.

1473
01:16:10,198 --> 01:16:13,134
Aku tidak tahu apakah kamu
pernah terbangun.

1474
01:16:13,136 --> 01:16:15,570
- Yeah.
Ya aku tahu.

1475
01:16:15,572 --> 01:16:16,938
- Dan aku tidak punya uang

1476
01:16:16,940 --> 01:16:19,907
dan saya masih belum memilikinya
uang tapi ...

1477
01:16:19,909 --> 01:16:21,909
- Saya bertemu seseorang
- Oh bagus,

1478
01:16:21,911 --> 01:16:24,111
- bagus, itu bagus

1479
01:16:25,180 --> 01:16:27,615
Jadi, seperti apa dia?

1480
01:16:28,684 --> 01:16:30,518
- Dia baik.

1481
01:16:30,520 --> 01:16:32,453
- Oh.

1482
01:16:33,689 --> 01:16:35,690
- Aku membawa ini untukmu

1483
01:16:35,692 --> 01:16:36,824
Ya aku tahu.

1484
01:16:36,826 --> 01:16:39,026
Anda ingin pulang ke rumah, saya tahu.

1485
01:16:39,028 --> 01:16:42,330
- Apa itu?
- Hanya beberapa hal yang saya selamatkan.

1486
01:16:46,568 --> 01:16:49,036
- Bagaimanapun,
senang bertemu denganmu.

1487
01:16:49,038 --> 01:16:51,339
Saya harus pergi.

1488
01:16:53,041 --> 01:16:55,443
Saya senang kamu baik-baik saja.

1489
01:16:59,114 --> 01:17:01,782
Aku tahu, sayang
Aku tahu.

1490
01:17:13,228 --> 01:17:15,296
- Kenapa dia bergabung?

1491
01:17:16,098 --> 01:17:17,732
- Saya tidak tahu

1492
01:17:17,734 --> 01:17:20,234
Dia yakin begitu
membuat perbedaan

1493
01:17:20,236 --> 01:17:22,069
- Sangat naif.

1494
01:17:22,071 --> 01:17:23,537
Mereka pikir mereka
berjuang untuk suatu penyebab

1495
01:17:23,539 --> 01:17:25,806
dan mereka benar-benar bertengkar
untuk industri pertahanan.

1496
01:17:25,808 --> 01:17:28,142
Anak muda...
Mereka sangat bodoh.

1497
01:17:28,144 --> 01:17:30,077
- Ya Tuhan,
saya suka yang ini

1498
01:17:30,079 --> 01:17:32,146
- Oh.

1499
01:17:33,248 --> 01:17:34,815
- Kacamatanya.

1500
01:17:34,817 --> 01:17:38,352
- Kita hidup dalam masyarakat
itu tidak menghargai kehidupan,

1501
01:17:38,354 --> 01:17:40,321
bumi.

1502
01:17:40,323 --> 01:17:42,089
Hanya uang

1503
01:17:42,091 --> 01:17:43,357
Orang dewasa sangat bodoh.

1504
01:17:43,359 --> 01:17:45,092
- Baiklah, kalau muda
orang bodoh

1505
01:17:45,094 --> 01:17:46,360
dan orang dewasa itu bodoh,

1506
01:17:46,362 --> 01:17:48,162
siapa yang kita duga
untuk berpaling?

1507
01:17:48,164 --> 01:17:49,263
Bayi-bayi?

1508
01:17:49,265 --> 01:17:51,699
- Ya, bayi-bayinya
Persis.

1509
01:17:51,701 --> 01:17:53,601
- kamu tidak serius

1510
01:17:53,603 --> 01:17:55,503
Tentu saja, kamu serius.

1511
01:17:55,505 --> 01:17:56,737
- Anda tahu mengapa?

1512
01:17:56,739 --> 01:17:59,573
Karena bayi,
Begitu mereka dikandung,

1513
01:17:59,575 --> 01:18:03,411
semua mereka
Yang bersangkutan adalah hidup.

1514
01:18:03,413 --> 01:18:06,180
Seperti bumi, seperti kudzu.

1515
01:18:06,182 --> 01:18:08,449
Mengembangkan ... tumbuh.

1516
01:18:08,451 --> 01:18:11,185
- Kudzu adalah parasit.

1517
01:18:11,687 --> 01:18:13,421
- Ashley

1518
01:18:17,793 --> 01:18:19,860
Ashley.

1519
01:18:20,362 --> 01:18:22,063
Bangun.
Ini saatnya bangun.

1520
01:18:22,065 --> 01:18:25,266
- Bisakah saya ... saya bisa saja
tidur sedikit lebih lama

1521
01:18:25,268 --> 01:18:26,801
- Tapi kau pernah
tidur nyenyak

1522
01:18:26,803 --> 01:18:28,736
Aku mulai mengkhawatirkanmu.

1523
01:18:28,738 --> 01:18:32,239
- Tidak tidak tidak tidak.
Aku hanya lelah, itu saja.

1524
01:18:32,241 --> 01:18:35,643
- Apakah kamu mau pergi
ke tempat tidur dan tidurku
- Tidak.

1525
01:18:35,645 --> 01:18:36,444
- Saya tidak tahu

1526
01:18:36,446 --> 01:18:37,945
Mengapa?
Apakah saya di jalan

1527
01:18:37,947 --> 01:18:39,947
- Tidak, tidak, tidak.

1528
01:18:39,949 --> 01:18:42,316
Buat dirimu sendiri di rumah

1529
01:18:42,318 --> 01:18:46,754
Um ... tapi, aku harus pergi
ke studio, jadi ...

1530
01:18:46,756 --> 01:18:48,656
Yah, aku punya banyak
pekerjaan yang harus dilakukan

1531
01:18:48,658 --> 01:18:51,392
Um, tapi aku akan menemuimu
ketika saya kembali.

1532
01:18:53,161 --> 01:18:54,495
- Sally

1533
01:18:54,497 --> 01:18:55,930
- Yeah.

1534
01:18:57,833 --> 01:19:00,634
- Maafkan saya atas
bagaimana aku memperlakukanmu

1535
01:19:00,636 --> 01:19:04,171
- Oh, kamu tidak butuh
untuk meminta maaf.

1536
01:19:05,340 --> 01:19:08,008
- Tidak, aku benar-benar sundal.

1537
01:19:09,177 --> 01:19:10,444
- Terkadang.

1538
01:19:10,446 --> 01:19:14,115
Tapi itu benar-benar memotivasi saya.

1539
01:19:14,117 --> 01:19:15,649
- benarkah
- Yeah.

1540
01:19:15,651 --> 01:19:18,786
- Maksud saya, penghinaan
bisa melumpuhkan beberapa orang

1541
01:19:18,788 --> 01:19:22,990
- tapi itu membuat saya bekerja lebih keras.
- Mmm.

1542
01:19:22,992 --> 01:19:25,426
- Jadi, kau tidak membenciku.

1543
01:19:26,361 --> 01:19:27,928
- Tentu saja.

1544
01:19:27,930 --> 01:19:33,701
Tapi terkadang,
balas dendam terbaik adalah kesuksesan.

1545
01:19:33,703 --> 01:19:36,103
- Jadi, kenapa kamu
tolong bantu aku

1546
01:19:38,540 --> 01:19:40,274
- aku tidak

1547
01:19:40,276 --> 01:19:43,477
Aku sangat bersukacita
dalam melihat Anda seperti ini

1548
01:19:43,479 --> 01:19:46,046
Maksudku, hidupmu sudah berakhir.

1549
01:19:46,048 --> 01:19:47,348
Anda tidak bisa melukis.

1550
01:19:47,350 --> 01:19:48,783
Kamu kehilangan pacarmu

1551
01:19:48,785 --> 01:19:51,051
Anda kehilangan bayi Anda.

1552
01:19:57,959 --> 01:19:59,960
- Ugh.

1553
01:22:05,720 --> 01:22:08,622
- Apa yang kamu lakukan di sini?

1554
01:22:08,624 --> 01:22:11,692
- Kami punya beberapa
urusan yang belum selesai.

1555
01:22:11,694 --> 01:22:13,861
- Nah, itu sangat dramatis.

1556
01:22:14,195 --> 01:22:16,096
- Saya kehilangan segalanya
karena kamu.

1557
01:22:16,098 --> 01:22:17,197
- Itu bahkan lebih dramatis lagi.

1558
01:22:17,199 --> 01:22:18,799
- Itu benar.

1559
01:22:21,703 --> 01:22:23,170
- Saya kehilangan segalanya
karena kamu.

1560
01:22:23,172 --> 01:22:26,140
- Nah, sepertinya
kamu baik-baik saja sekarang

1561
01:22:31,947 --> 01:22:33,847
- apakah kamu mau segelas air?
Anda terlihat dehidrasi.

1562
01:22:33,849 --> 01:22:36,684

- Aku tidak datang kesini
untuk berdamai, Veronica.

1563
01:22:38,219 --> 01:22:39,787
- Bagaimana kamu menemukan saya?

1564
01:22:39,789 --> 01:22:40,821
- Naluri

1565
01:22:40,823 --> 01:22:42,189
- Saya tidak membelinya

1566
01:22:42,191 --> 01:22:43,791
- Aku mengikuti bau kamu
- Saya masih belum membelinya.

1567
01:22:43,793 --> 01:22:46,694
- Saya menemukan tiket bus anda
dari dua tahun lalu

1568
01:22:48,063 --> 01:22:49,964
- aku akan membelinya

1569
01:22:58,807 --> 01:23:00,240
Kita tidak harus melakukannya
lakukan ini, Ashley

1570
01:23:00,242 --> 01:23:02,743
- Roh saya rusak

1571
01:23:02,745 --> 01:23:05,212
Hatiku dipenuhi dengan kebencian.

1572
01:23:06,982 --> 01:23:10,517
Saya tidak punya apa-apa lagi untuk dilakukan
dalam hidup ini tapi hancurkan kamu

1573
01:23:12,253 --> 01:23:13,420
- Nah, kenapa kamu tidak masuk

1574
01:23:13,422 --> 01:23:15,856
dan aku akan membuatmu
sarapan pagi pertama

1575
01:23:17,325 --> 01:23:19,426
- saya belum makan

1576
01:23:21,029 --> 01:23:23,597
- Ayolah.
Aku akan membuatmu telur dadar.

1577
01:23:24,199 --> 01:23:26,100
Kamu suka omelettes

1578
01:23:27,469 --> 01:23:29,770
- Kamu ingat.

1579
01:23:32,173 --> 01:23:34,008
- Ayolah.

1580
01:23:39,814 --> 01:23:41,882
- Berapa usianya?

1581
01:23:43,618 --> 01:23:46,086
- Dia pasti begitu
19 kemarin

1582
01:23:47,055 --> 01:23:49,223
- Saya pasti berumur dua tahun.

1583
01:23:50,358 --> 01:23:52,426
Satu setengah, kurasa.

1584
01:23:56,231 --> 01:23:58,399
- Saya tidak akan pernah
biarkan kip mendaftar

1585
01:23:58,401 --> 01:24:00,267
Aku akan menghentikannya.

1586
01:24:00,269 --> 01:24:02,536
Tapi aku tidak bisa.

1587
01:24:02,538 --> 01:24:04,638
Aku tertidur.

1588
01:24:06,574 --> 01:24:08,976
- Anda tidak berpikir
perang benar

1589
01:24:09,577 --> 01:24:11,745
- Saya tidak pernah benar-benar berpikir
tentang itu benar atau salah

1590
01:24:11,747 --> 01:24:14,815
Itu hanya membuat kita kaya.

1591
01:24:16,584 --> 01:24:18,819
- Ini menempatkan saya di peta.

1592
01:24:23,425 --> 01:24:25,993
- Tuhan, aku rindu
membeli barang sekalipun.

1593
01:24:28,063 --> 01:24:29,463
- Sepertinya ini
pilihan yang cukup bagus,

1594
01:24:29,465 --> 01:24:31,398
keluar dari segalanya

1595
01:24:31,400 --> 01:24:33,133
- Ya, kamu tahu,
Saya tidak pernah berpikir saya akan cinta

1596
01:24:33,135 --> 01:24:34,568
tinggal di tempat yang sangat terpencil.

1597
01:24:34,570 --> 01:24:36,737
Aku tidak pernah bisa hidup
di kota lagi

1598
01:24:38,440 --> 01:24:40,340
- kamu tidak kesepian?

1599
01:24:44,546 --> 01:24:46,613
- Sebenarnya tidak.

1600
01:24:47,949 --> 01:24:49,850
- Hmm.

1601
01:24:50,118 --> 01:24:51,652
- Ini tempat bibiku.

1602
01:24:51,654 --> 01:24:53,020
Dia sedang tidur
di ruang belakang

1603
01:24:53,022 --> 01:24:54,288
- Tunggu, dia di sini?

1604
01:24:54,290 --> 01:24:56,690
- Oh, dia bisa tidur
melalui kiamat.

1605
01:24:56,692 --> 01:24:58,659
Tidak, aku benar-benar
beruntung memilikinya

1606
01:24:58,661 --> 01:25:01,495
Dia adalah keluarga saya yang terakhir.

1607
01:25:08,103 --> 01:25:10,704
Apakah kamu ingin melihat anakku?

1608
01:25:15,710 --> 01:25:18,178
- Yakin.

1609
01:25:37,999 --> 01:25:39,967
- Dia membuat video ini untuk saya

1610
01:25:39,969 --> 01:25:42,069
saat dia dalam perang

1611
01:25:49,010 --> 01:25:51,078
- Wow, apa hadiahnya?

1612
01:25:51,179 --> 01:25:53,313
- Yeah, di sini

1613
01:26:03,024 --> 01:26:04,491
- Hai ibu .

1614
01:26:04,493 --> 01:26:06,727
Um, saya harap Anda sehat
dan mendapatkan banyak istirahat.

1615
01:26:06,729 --> 01:26:08,195
Itu adalah sebuah lelucon.

1616
01:26:08,197 --> 01:26:10,664
Um, aku benar-benar bertemu dengan gadis ini
beberapa minggu yang lalu.

1617
01:26:10,666 --> 01:26:14,067
Um, dia cantik
dan menakjubkan

1618
01:26:14,069 --> 01:26:16,670
dan kami sudah
nongkrong banyak

1619
01:26:16,672 --> 01:26:17,905
dan berjalan-jalan dan sebagainya.

1620
01:26:17,907 --> 01:26:19,006
Dia tidak benar-benar berbicara
itu banyak bahasa inggris

1621
01:26:19,008 --> 01:26:20,107
tapi aku mengajarinya

1622
01:26:20,109 --> 01:26:21,441
- Jadi dia...

1623
01:26:24,279 --> 01:26:26,580
- Dia sangat tampan.

1624
01:26:26,582 --> 01:26:28,515
- bukan?

1625
01:26:42,197 --> 01:26:47,434
Aku begitu marah begitu lama.

1626
01:26:51,806 --> 01:26:53,974
Tapi video ini memiliki ...

1627
01:26:55,143 --> 01:26:56,877
Telah menyelamatkan saya

1628
01:26:56,879 --> 01:26:58,645
Itu seperti...

1629
01:27:00,148 --> 01:27:02,649
Sepertinya dia masih seperti itu
di sini bersamaku.

1630
01:27:12,795 --> 01:27:14,294
- Oh sial
Oh sial.

1631
01:27:14,296 --> 01:27:15,829
- Tahan.
Tahan.
- Ya Tuhan.
Ya Tuhan.

1632
01:27:15,831 --> 01:27:16,964
- Berikan itu padaku...
Berikan aku serbet itu.

1633
01:27:16,966 --> 01:27:18,065
Mohon mohon mohon.

1634
01:27:18,067 --> 01:27:19,967
- Keringkan itu ... keringkan.
- Oh sial

1635
01:27:19,969 --> 01:27:22,402
- Oh sial
- Ya Tuhan,
itu akan baik-baik saja

1636
01:27:22,404 --> 01:27:23,437
- Ya Tuhan,
ini tidak bekerja.

1637
01:27:23,439 --> 01:27:25,172
- Veronica,
itu akan baik-baik saja

1638
01:27:25,174 --> 01:27:27,307
- Ya Tuhan,
Ini bukan pekerjaan sialan.
- Ini akan baik-baik saja!

1639
01:27:27,309 --> 01:27:29,309
- kamu memecahkannya
- Saya tidak putus -

1640
01:27:29,311 --> 01:27:32,512
- Ashley, kamu sialan memecahnya
- Lihat, ini sedang bermain!
Ini sedang bermain!

1641
01:27:36,851 --> 01:27:38,852
- Anda memecahkannya
Kamu sialan memecahnya

1642
01:27:38,854 --> 01:27:40,854
- Itu adalah sebuah kecelakaan,
Veronica.

1643
01:27:40,856 --> 01:27:41,955
Ada tumpahan air ...

1644
01:27:41,957 --> 01:27:43,490
- Kenapa kamu
minum air di dekatnya?

1645
01:27:43,492 --> 01:27:45,325
- Apa yang kamu bicarakan?
Anda meletakkannya di atas meja!

1646
01:27:45,707 --> 01:27:46,994
- Ini semua yang kumiliki.

1647
01:27:46,996 --> 01:27:48,862
- Apa?
- Ashley

1648
01:27:48,864 --> 01:27:50,864
- Anda mendukung mereka?

1649
01:27:50,866 --> 01:27:52,666
- Oh ayolah.
- Tidak, saya tidak mendukungnya!

1650
01:27:52,668 --> 01:27:55,102
- Tentunya, Anda mundur
video anakmu
- Bagaimana?

1651
01:27:55,104 --> 01:27:56,970
- Bagaimana?
Di mana kita?
- Apa yang kamu bicarakan?

1652
01:27:56,972 --> 01:27:59,539

- Letakkan di atas awan!
- aku di tengah
dari kabin sialan

1653
01:27:59,541 --> 01:28:01,441
- Ya Tuhan,
Apakah kamu serius?

1654
01:28:01,443 --> 01:28:03,777
- kamu tidak mundur
video sialan itu?
- Tidak, saya tidak mendukungnya.

1655
01:28:03,779 --> 01:28:05,012
- Berapa kali
apa aku harus memberitahumu

1656
01:28:05,014 --> 01:28:06,647
- saya tidak ...
- Jangan sialan menyalahkanku

1657
01:28:06,649 --> 01:28:08,649
- untuk bodohmu
kesalahan sialan

1658
01:28:08,651 --> 01:28:10,217
- Menyalahkan mu?

1659
01:28:10,219 --> 01:28:13,553
Kamu membunuh anakku
lagi-lagi.

1660
01:28:26,167 --> 01:28:28,001
- kamu jalang

1661
01:28:33,241 --> 01:28:34,908
- Uh.

1662
01:29:04,505 --> 01:29:06,006
- Persetan kamu

1663
01:29:07,175 --> 01:29:10,210
Bangun.
Bangun jalang!

1664
01:30:01,863 --> 01:30:03,230
- Uh.

1665
01:30:24,352 --> 01:30:25,986
Ugh.

1666
01:30:35,797 --> 01:30:37,297
Ah!

1667
01:30:46,741 --> 01:30:48,375
- Persetan kamu

1668
01:31:05,493 --> 01:31:08,128
- Lihat saya!
Lihat saya!

1669
01:32:36,751 --> 01:32:40,220
- Sistem reboot.
Sistem reboot

1670
01:32:40,222 --> 01:32:43,123
Sistem reboot
Sistem reboot

1671
01:32:48,062 --> 01:32:51,097
- Saya berada di gunung ini
kemarin

1672
01:32:51,099 --> 01:32:53,099
dan saya mengambil pemandangan ini,
Aku menggambar pemandangan ini,

1673
01:32:53,101 --> 01:32:55,769
dan saya pikir itu
begitu damai dan indah

1674
01:32:55,771 --> 01:32:58,271
dan saya hanya ingin menunjukkannya
untuk Anda karena begitu ...

1675
01:33:02,877 --> 01:33:05,645
Um, saya pikir saya harus pergi.

1676
01:33:07,381 --> 01:33:08,682
Bangun segera.

1677
01:33:08,684 --> 01:33:10,083
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
