0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents

1
00:01:00,654 --> 00:01:20,689
New Member Bonuses 500 Thousand
Parlay Cashback 10 Million

2
00:01:23,654 --> 00:01:30,689
CAPTIVE (BELENGGU)

3
00:01:31,554 --> 00:01:37,689
"Where does Sin increase,
there is abundant grace"

4
00:01:37,723 --> 00:01:39,191
For me?

5
00:01:40,291 --> 00:01:42,728
Okay. So, where do you want
? </ P>

6
00:01:42,762 --> 00:01:44,861
This one. </ P>

7
00:01:44,895 --> 00:01:47,531
Come here. Choose one?
This one? </ P>

8
00:01:47,565 --> 00:01:48,567
No, this one. </ P>

9
00:01:48,601 --> 00:01:49,933
This one? </ P>

10
00:01:49,967 --> 00:01:51,168
- Yes. </ P>

11
00:01:51,202 --> 00:01:52,570
The other foot,
the other foot. </ P>

12
00:01:52,604 --> 00:01:54,504
Give the other foot. </ P>

13
00:01:54,538 --> 00:01:56,573
High rights. Mama thought you were still too
young to wear heels. </ P>

14
00:01:56,607 --> 00:01:59,743
- I know.
- Let mama see. </ P>

15
00:01:59,777 --> 00:02:01,446
Beautiful. </ P>

16
00:02:03,514 --> 00:02:05,583
- Oh.
- It's okay. </ P>

17
00:02:17,294 --> 00:02:19,963
Whatever you do, don't smile. </ P>

18
00:02:19,997 --> 00:02:23,734
Apa pun yang Kau lakukan, jangan tertawa.

19
00:02:39,376 --> 00:02:42,312
Based on Real Stories

20
00:02:43,955 --> 00:02:50,895
You're still young and
long time arrogant

21
00:02:50,929 --> 00:02:54,130
that someday
you will look back

22
00:02:54,164 --> 00:02:57,836
then realize that you're alone.

23
00:02:57,870 --> 00:02:59,871
Help goes,

24
00:02:59,905 --> 00:03:01,973
what's left?

25
00:03:02,007 --> 00:03:03,675
None.

26
00:03:05,442 --> 00:03:08,680
Thank you for sharing ,
Melissa.

27
00:03:08,714 --> 00:03:10,515
Anything else?

28
00:03:15,154 --> 00:03:17,122
Hi, I'm Ashley.

29
00:03:17,156 --> 00:03:19,091
Hi, Ashley.

30
00:03:20,626 --> 00:03:22,761
I also lose everything.

31
00:03:26,065 --> 00:03:27,799
Because of meth.
(Methamphetamine).

32
00:03:32,071 --> 00:03:33,837
They say I can't work
become a mother.

33
00:03:33,871 --> 00:03:35,840
child my little one is taken.

34
00:03:39,110 --> 00:03:40,578
Every time I do it I think,

35
00:03:40,612 --> 00:03:44,382
"This is the last time. I can control it."

36
00:03:44,416 --> 00:03:49,854
And I do it again and again and again.

37
00:03:49,888 --> 00:03:51,723
I just can't...

38
00:03:54,226 --> 00:03:56,094
I can't stop.

39
00:03:57,829 --> 00:03:59,797
I like it very much.

40
00:04:02,334 --> 00:04:03,867
A life in his time.

41
00:04:03,901 --> 00:04:06,537
Enjoying a situation
at a time.

42
00:04:06,571 --> 00:04:09,640
Believe that you will make < all the right things

43
00:04:09,674 --> 00:04:12,443
When I surrender
with Your will.

44
00:04:12,477 --> 00:04:13,677
Amen.

45
00:04:13,711 --> 00:04:15,113
Amen.

46
00:04:19,885 --> 00:04:21,353
Ashley.

47
00:04:22,386 --> 00:04:24,889
I haven't seen you for a long time.
Are you okay?

48
00:04:26,058 --> 00:04:27,793
Are you clean?
(no more addicts) </ p >

49
00:04:29,027 --> 00:04:30,628
How long?

50
00:04:32,797 --> 00:04:34,298
A month.

51
00:04:36,869 --> 00:04:38,804
It seems, two days.

52
00:04:41,739 --> 00:04:44,208
If I can't
do this,

53
00:04:45,643 --> 00:04:47,411
Then I don't get
my child back and if I...

54
00:04:47,445 --> 00:04:48,578
I know.

55
00:04:48,612 --> 00:04:51,149
It's not easy.

56
00:04:51,183 --> 00:04:53,417
Have you ever heard about this book?

57
00:04:53,451 --> 00:04:55,686
Purpose Driven Life?
(Life Control Purpose)

58
00:04:55,720 --> 00:04:57,421
Oh yeah. I've Ever. </ P>

59
00:04:57,455 --> 00:04:59,056
Buku ini bisa membantu.

60
00:04:59,090 --> 00:05:00,725
This book helps me.

61
00:05:02,160 --> 00:05:04,762
Ashley, you can't
do it alone.

62
00:05:05,897 --> 00:05:07,799
If you need me,
just call.

63
00:05:09,835 --> 00:05:11,335
Thank you.

64
00:05:33,124 --> 00:05:34,792
Come on.

65
00:06:03,020 --> 00:06:04,955
Face the wall, Mr. Nichols.

66
00:06:09,126 --> 00:06:10,795
Eyes look forward.

67
00:06:28,147 --> 00:06:30,147
Step in, Please. </ P>

68
00:06:30,181 --> 00:06:33,583
Don't make Judge Barnes
keep waiting. </ P>

69
00:06:33,617 --> 00:06:36,487
This setting gets
praise from your lawyer. </ P>

70
00:07:44,355 --> 00:07:46,123
Hall clerk down, cell block. </ P>

71
00:07:46,157 --> 00:07:47,325
Please send a medical officer. </ P>

72
00:07:47,359 --> 00:07:49,928
The prisoner escaped. 10-23
is underway! </ P>

73
00:07:55,866 --> 00:07:57,768
Mr. Nichols, what are you doing? </ P>

74
00:08:24,095 --> 00:08:25,563
Stop! </ P>

75
00:08:34,505 --> 00:08:36,139
The suspect is heading to
the service corridor.

76
00:08:36,173 --> 00:08:37,542
In the chase.

77
00:08:39,844 --> 00:08:41,246
Stop!

78
00:08:43,882 --> 00:08:46,017
Stop! Stay in place! </ P>

79
00:10:35,292 --> 00:10:37,696
Ugh! I hate this car. </ P>

80
00:10:48,306 --> 00:10:50,008
All right. </ P>

81
00:10:58,416 --> 00:10:59,850
- Astaga!

82
00:10:59,884 --> 00:11:01,418
I love you too!

83
00:11:03,220 --> 00:11:05,056
Come on! Walk. </ P>

84
00:11:09,927 --> 00:11:11,628
Have a nice day. </ P>

85
00:11:23,774 --> 00:11:25,875
Now search for the suspect

86
00:11:25,909 --> 00:11:28,244
after the judge, a court reporter

87
00:11:28,278 --> 00:11:31,682
and the deputy were shot dead on < br /> court of Atlanta.

88
00:11:31,716 --> 00:11:33,950
We keep abreast of this latest news.

89
00:11:33,984 --> 00:11:36,753
Now, the police are looking for this person.

90
00:11:36,787 --> 00:11:39,089
From the CNN Center Atlanta, I'm Miles O! Brien. </ P>

91
00:11:39,123 --> 00:11:40,291
And I'm Kyra Phillips. </ P>

92
00:11:40,325 --> 00:11:43,094
One hour of CNN Live Room
starts now. </ P>

93
00:11:43,128 --> 00:11:44,762
Let's bring you more
latest related...

94
00:11:44,796 --> 00:11:46,629
intensive pursuit

95
00:11:46,663 --> 00:11:48,298
in the entire city of Atlanta

96
00:11:48,332 --> 00:11:49,767
because they are looking for these suspects

97
00:11:49,801 --> 00:11:51,835
involved in shooting <br / > some of these people

98
00:11:51,869 --> 00:11:54,504
in the Fulton County Superior Courthouse.

99
00:11:54,538 --> 00:11:56,806
Brian Nichols
is the suspect

100
00:11:56,840 --> 00:11:58,809
and he seems to be
wandering around town.

101
00:11:58,843 --> 00:12:01,512
You're late, Ashley. The third time this week. </ P>

102
00:12:01,546 --> 00:12:03,114
If that happens again,

103
00:12:03,148 --> 00:12:05,048
I have to put you
on weekends only. </ P>

104
00:12:05,082 --> 00:12:07,451
Aw, Randy, you can't
do that to me.

105
00:12:07,485 --> 00:12:09,353
That will hurt my feelings.

106
00:12:09,387 --> 00:12:11,689
Wait a moment.

107
00:12:11,723 --> 00:12:13,458
There are women who submit this
for you.

108
00:12:23,534 --> 00:12:25,802
Lieutenant Chestnut. Meredith MacKenzie,
TV News 7. </ P>

109
00:12:25,836 --> 00:12:26,836
Can you tell us how the shooter

110
00:12:26,870 --> 00:12:28,239
was able to penetrate the security of the courthouse

111
00:12:28,273 --> 00:12:30,807
and kill three people? </ P >

112
00:12:30,841 --> 00:12:32,410
I'm from the National Reporter
in two minutes.

113
00:12:32,444 --> 00:12:34,279
Well, good luck then.

114
00:12:41,351 --> 00:12:43,019
Two deputies are declared injured.

115
00:12:43,053 --> 00:12:45,189
Deputy Cynthia Hall together with
with Brian Nichols

116
00:12:45,223 --> 00:12:46,523
saat ia (Brian) menyerangnya
di sel tahanan.

117
00:12:46,557 --> 00:12:48,325
I know Cynthia.

118
00:12:48,359 --> 00:12:49,793
How bad is the wound?

119
00:12:49,827 --> 00:12:51,495
He is in a coma.

120
00:12:53,632 --> 00:12:55,365
He (Brian) takes the gun,

121
00:12:55,399 --> 00:12:57,033
He's here. </ P>

122
00:12:57,067 --> 00:12:58,368
One two. </ P>

123
00:12:58,402 --> 00:12:59,636
Where is the bailiff? </ P>

124
00:12:59,670 --> 00:13:01,138
directs the shot
on the judge. </ P>

125
00:13:01,172 --> 00:13:02,406
Is there prior?

126
00:13:02,440 --> 00:13:04,474
small possibilities,
up to rape cases.

127
00:13:04,508 --> 00:13:06,509
Perform violations and
drug possession.

128
00:13:06,543 --> 00:13:07,777
Playing footbal in college .

129
00:13:07,811 --> 00:13:09,379
D2 degree in the department of
electronics.

130
00:13:09,413 --> 00:13:11,181
Have ever done
two good jobs.

131
00:13:13,518 --> 00:13:14,585
Approximately from what you see, < br /> how old is he?

132
00:13:14,619 --> 00:13:16,387
25 years.

133
00:13:19,790 --> 00:13:21,792
This department is full of tactics.

134
00:13:21,826 --> 00:13:24,528
We must bring
this person back into custody.

135
00:13:24,562 --> 00:13:26,596
No, unless one of
we get it first.

136
00:13:26,630 --> 00:13:28,798
I know. We have arranged
emergency assignments. </ P>

137
00:13:28,832 --> 00:13:32,235
Head wants you to lead. </ P>

138
00:13:32,269 --> 00:13:33,937
Commander, press conference
is ready for you. </ P>

139
00:13:33,971 --> 00:13:35,606
You have to fix
this state, John.

140
00:13:38,676 --> 00:13:41,445
Let's start tracing Nichols.

141
00:13:41,479 --> 00:13:44,581
His friend, his girlfriend, ex
his businessman, everyone.

142
00:14:10,142 --> 00:14:11,875
Well, he grew up in Baltimore.

143
00:14:11,909 --> 00:14:13,643
He lives in Florida, he lives in Atlanta.

144
00:14:13,677 --> 00:14:15,079
He knows the streets around

145
00:14:15,113 --> 00:14:17,348
If he can get < br /> other communities.

146
00:14:17,382 --> 00:14:20,750
But I would bet now if
he lived in the surrounding area.

147
00:14:20,784 --> 00:14:22,686
He lived in the
area he recognized.

148
00:14:22,720 --> 00:14:25,022
Try to
remove the fatigue.

149
00:14:25,056 --> 00:14:27,691
And this might be able to switch
not only to

150
00:14:27,725 --> 00:14:29,059
The biggest chase in Georgia,

151
00:14:29,093 --> 00:14:31,262
p>

152
00:15:27,451 --> 00:15:28,919
Yes, it's okay.

153
00:16:02,018 --> 00:16:03,387
He's a rape victim?

154
00:16:03,421 --> 00:16:04,888
No, this person has
a child from the fruits of his love.

155
00:16:04,922 --> 00:16:06,389
Lynn Campbell. </ P>

156
00:16:06,423 --> 00:16:08,692
I can't speak fluently with women. </ P>

157
00:16:09,893 --> 00:16:11,762
Thank God you are here! </ P>

158
00:16:11,796 --> 00:16:13,763
Mrs. Campbell, Sergeant Carmen Sandoval. </ P>

159
00:16:13,797 --> 00:16:15,266
This is Lieutenant John Chestnut. </ P>

160
00:16:15,300 --> 00:16:17,367
Brian Nichols tries to
contact you in various ways? </ P>

161
00:16:17,401 --> 00:16:18,868
- No - You're sure ?

162
00:16:18,902 --> 00:16:20,937
Of course I'm sure.

163
00:16:20,971 --> 00:16:24,206
After I found out what
he had done with his ex,

164
00:16:24,240 --> 00:16:26,510
I refused to have
relationship with him.

165
00:16:37,120 --> 00:16:39,623
Look at this little one.

166
00:16:39,657 --> 00:16:41,458
What is his name?

167
00:16:41,492 --> 00:16:42,725
Christopher.

168
00:16:42,759 --> 00:16:44,394
Hi, Chris.

169
00:16:48,767 --> 00:16:50,834
Do you know Brian's friends?

170
00:16:50,868 --> 00:16:53,336
Where did he usually go?

171
00:16:53,370 --> 00:16:55,739
He wasn't too open to me.

172
00:16:55,773 --> 00:16:57,807
Besides working and exercising,

173
00:16:57,841 --> 00:16:59,442
I don't know where else
he will go.

174
00:16:59,476 --> 00:17:00,610
Try to remember?

175
00:17:00,644 --> 00:17:02,079
I said , I don't know! </ P>

176
00:17:02,113 --> 00:17:03,412
Who knows he might be
leaking information

177
00:17:03,446 --> 00:17:04,682
unintentionally. </ P>

178
00:17:04,716 --> 00:17:07,484
As I said,
I don't know.

179
00:17:07,518 --> 00:17:09,419
Look, we'll leave
two officers here with you.

180
00:17:09,453 --> 00:17:10,553
Sounds good?

181
00:17:10,587 --> 00:17:12,656
It's good.

182
00:17:12,690 --> 00:17:15,193
Don't mind if
we look around? </ P>

183
00:17:15,227 --> 00:17:16,960
Of course, Sure. </ P>

184
00:17:26,337 --> 00:17:27,771
Thank you. </ P>

185
00:17:29,473 --> 00:17:30,840
Mama! </ P>

186
00:17:30,874 --> 00:17:33,644
My daughter! </ P>

187
00:17:33,678 --> 00:17:35,478
Mama, guess what? </ P>

188
00:17:35,512 --> 00:17:37,880
I take care of baby ducks in school! </ P>

189
00:17:37,914 --> 00:17:40,551
How lucky! </ P>

190
00:17:40,585 --> 00:17:43,419
I come to lower
the balance of your first month's rent.

191
00:17:43,453 --> 00:17:44,687
Thank you, Aunt Kim.

192
00:17:44,721 --> 00:17:45,755
You're very kind
heart doing that.

193
00:17:45,789 --> 00:17:46,756
Well, remember, this is a loan.

194
00:17:46,790 --> 00:17:47,792
I hope you
pay it back.

195
00:17:47,826 --> 00:17:49,260
Yes. I'll pay. </ P>

196
00:17:49,294 --> 00:17:50,660
Mmm. Like before-
before, right? </ P>

197
00:17:50,694 --> 00:17:51,962
I said I'd pay. </ P>

198
00:17:51,996 --> 00:17:53,996
Mama, I have a pretty dress

199
00:17:54,030 --> 00:17:56,032
For Fashion Exhibition
Mama's daughter tomorrow. </ P>

200
00:17:56,066 --> 00:17:58,135
Mama believes Mama
will like it. </ P>

201
00:18:00,939 --> 00:18:02,505
Want to order. </ P>

202
00:18:02,539 --> 00:18:05,775
May I see your new
house, Mama ? please right?

203
00:18:05,809 --> 00:18:07,144
Please.

204
00:18:07,178 --> 00:18:09,445
Hey, honey, Aunt will
give half a dollar.

205
00:18:09,479 --> 00:18:12,715
Why don't you just go there and <br / > get lots of chewing gum, okay?

206
00:18:12,749 --> 00:18:15,318
Mama Mama's Clothing Exhibition
is so important to her.

207
00:18:15,352 --> 00:18:17,521
That continues what she says for this day.

208
00:18:17,555 --> 00:18:20,791
Kau perlu berada di sana pukul 9:30,
jangan lewat satu menit-pun.

209
00:18:20,825 --> 00:18:23,791
Don't put your eyes on me!

210
00:18:23,825 --> 00:18:25,228
You're his mother and you need to
act accordingly.

211
00:18:25,262 --> 00:18:26,230
You have denied almost all promises

212
00:18:26,264 --> 00:18:27,496
You promised him.

213
00:18:27,530 --> 00:18:29,733
I will be there at 9:30 a.m.

214
00:18:29,767 --> 00:18:31,768
Thank you for lending.

215
00:18:35,874 --> 00:18:37,474
Oh my goodness!
Incredible

216
00:18:37,508 --> 00:18:39,043
Let me just rub it.

217
00:18:42,680 --> 00:18:43,946
The report tells me that...

218
00:18:43,980 --> 00:18:45,349
as many as four different vehicles

219
00:18:45,383 --> 00:18:47,784
have been stolen for the past few hours.

220
00:18:47,818 --> 00:18:49,586
All units, be wary of

221
00:18:49,620 --> 00:18:54,391
theft of Mercury Grand Marquis cars
Blue Bright 2004 output,

222
00:18:54,425 --> 00:19:00,096
Georgia tag 1-Sam-John-Adam- 4-4-George. </ P>

223
00:19:01,431 --> 00:19:03,900
The current vehicle is believed to be driven by
by a murder suspect

224
00:19:03,934 --> 00:19:05,502
Brian Nichols. </ P>

225
00:19:05,536 --> 00:19:07,104
I appreciate that, Rose. </ P> >

226
00:19:37,067 --> 00:19:38,134
You see action

227
00:19:38,168 --> 00:19:39,503
suspect, Brian Nichols,

228
00:19:39,537 --> 00:19:42,138
in the courthouse
murder of three people...

229
00:19:42,172 --> 00:19:44,640
What do you think of
personality profiles

230
00:19:44,674 --> 00:19:46,275
a man like this?

231
00:19:46,309 --> 00:19:47,378
Well, you know, I've heard

232
00:19:47,412 --> 00:19:49,079
the closest friends and people
say

233
00:19:49,113 --> 00:19:51,081
he is actually good guy
when he was raised.

234
00:19:51,115 --> 00:19:53,716
He is a good child, he is obedient,
there is nothing wrong with him.

235
00:19:53,750 --> 00:19:56,720
But people are playing with him,
The act of a system.

236
00:19:56,754 --> 00:19:59,156
This system says he shouldn't
do whatever he wants with his girlfriend,

237
00:19:59,190 --> 00:20:00,857
He can't bind him
with duct tape,

238
00:20:00,891 --> 00:20:02,126
He can't attack him,

239
00:20:02,160 --> 00:20:03,694
He can't carry
a machine gun.

240
00:20:03,728 --> 00:20:06,529
He is a person who doesn't
like to hear the word "no "

241
00:20:06,563 --> 00:20:08,366
And, when the system finally talks,

242
00:20:08,400 --> 00:20:10,099
"We will make you
accept the reward,"

243
00:20:10,133 --> 00:20:12,236
sounds like this sociopath...

244
00:23:05,174 --> 00:23:06,877
Hey, Aunt Kim. </ P>

245
00:23:06,911 --> 00:23:09,846
Ashley, I want to apologize for it before. </ P>

246
00:23:09,880 --> 00:23:11,380
I'm acting badly. </ P>

247
00:23:11,414 --> 00:23:13,583
No, it's OK. </ P> >

248
00:23:13,617 --> 00:23:15,217
No, that's not true.

249
00:23:15,251 --> 00:23:18,120
I'm rude and unfair.

250
00:23:18,154 --> 00:23:19,255
What is that voice?

251
00:23:19,289 --> 00:23:20,622
Are you partying?

252
00:23:20,656 --> 00:23:23,025
No, there's no party.

253
00:23:23,059 --> 00:23:26,463
I just cleaned up,
played my favorite music.

254
00:23:26,497 --> 00:23:27,964
Well, I just want you to know

255
00:23:27,998 --> 00:23:30,133
I am proud of you, Ash.

256
00:23:31,168 --> 00:23:33,003
You have worked so hard,

257
00:23:33,037 --> 00:23:35,437
and we will visit there.

258
00:23:35,471 --> 00:23:38,308
Thank you, Aunt Kim. That means a lot. </ P>

259
00:23:39,809 --> 00:23:44,880
I have someone here
who wants to talk to his mother. </ P>

260
00:23:44,914 --> 00:23:46,116
Ini dia.

261
00:23:46,150 --> 00:23:47,884
Mama?

262
00:23:47,918 --> 00:23:49,919
Hey, my dear baby!

263
00:23:49,953 --> 00:23:51,888
If there's no obstacle, Mama,

264
00:23:51,922 --> 00:23:55,224
Aunt Kim says we can
come home new Mama.

265
00:23:55,258 --> 00:23:56,959
Uh, Yes.

266
00:23:56,993 --> 00:23:59,029
Yes, dear, that sounds good.

267
00:23:59,063 --> 00:24:01,497
Yay, we will go to Mama's house tomorrow.

268
00:24:01,531 --> 00:24:02,965
Mama said it's okay.

269
00:24:02,999 --> 00:24:04,333
Yay.

270
00:24:04,367 --> 00:24:07,236
That's good news!

271
00:24:07,270 --> 00:24:09,805
Hey, listen, Mama has a lot of
things that need continue

272
00:24:09,839 --> 00:24:12,442
If you want to come,

273
00:24:12,476 --> 00:24:14,078
then mama will soon
meet you.

274
00:24:14,112 --> 00:24:15,611
I will read
my prayers for Mama

275
00:24:15,645 --> 00:24:17,379
I love Mama.

276
00:24:17,413 --> 00:24:20,250
Mama loves you too.
Da-Dah, honey.

277
00:24:23,319 --> 00:24:24,721
We will meet you
in the morning dear.

278
00:24:24,755 --> 00:24:25,988
Yes. 9:30 a.m.

279
00:24:26,022 --> 00:24:27,390
Dah. </ P>

280
00:24:40,004 --> 00:24:41,170
There is a reply from Mercury? </ P>

281
00:24:41,204 --> 00:24:42,539
Belum ada, Pak.

282
00:24:43,740 --> 00:24:47,010
Mrs. Brian Nichols. Line six. </ P>

283
00:24:52,950 --> 00:24:55,185
Hello, Mrs. Nichols, thank you
for calling me back. </ P>

284
00:24:55,219 --> 00:24:56,654
I called two days ago,

285
00:24:56,688 --> 00:24:58,988
Reminding the Sheriff's Department
about him. </ P>

286
00:24:59,022 --> 00:25:00,657
Anyone tell us
about this? </ P>

287
00:25:00,691 --> 00:25:03,525
I told them what
Brian's friends said...

288
00:25:03,559 --> 00:25:04,828
If there is something that isn't < br /> according to his wishes,

289
00:25:04,862 --> 00:25:06,329
how could he act
in court and hurt someone.

290
00:25:06,363 --> 00:25:08,731
Why isn't there
who wants to hear?

291
00:25:08,765 --> 00:25:11,466
what is he trying to
contact you, Mrs. Nichols? </ P>

292
00:25:11,500 --> 00:25:13,637
He certainly knows the best rather than
contacting me after doing this. </ P>

293
00:25:13,671 --> 00:25:15,205
Is there anything
you can tell me

294
00:25:15,239 --> 00:25:17,139
which of course will help
we find it?

295
00:25:17,173 --> 00:25:18,843
No sir.

296
00:25:20,510 --> 00:25:23,913
The woman is not her legitimate wife,

297
00:25:24,981 --> 00:25:27,417
The woman has lived with her
for seven years.

298
00:25:27,451 --> 00:25:30,020
She is like my own daughter
.

299
00:25:30,054 --> 00:25:32,422
I don't want to have
other people who are hurt.

300
00:25:35,459 --> 00:25:37,226
I will pray for you.

301
00:25:37,260 --> 00:25:39,128
Thank you for
calling, Mrs. Nichols. </ P>

302
00:27:36,145 --> 00:27:38,548
Please help me! </ P>

303
00:27:41,685 --> 00:27:43,720
You shout again,
I'll kill you. </ P>

304
00:27:48,124 --> 00:27:49,692
Please don't. </ P>

305
00:28:03,707 --> 00:28:06,141
- Who else lives here? - None. </ P>

306
00:28:06,175 --> 00:28:08,211
Wake up. </ P>

307
00:28:12,382 --> 00:28:13,716
Where is the child? </ P>

308
00:28:13,750 --> 00:28:16,085
Stay somewhere else. </ P>

309
00:28:22,159 --> 00:28:24,461
What is there?

310
00:28:24,495 --> 00:28:26,630
Open the door.
Open the door.

311
00:28:32,001 --> 00:28:33,837
You said there were no children
living here!

312
00:28:33,871 --> 00:28:37,173
This is my surprise for him .
He will come tomorrow.

313
00:28:43,514 --> 00:28:44,647
Sit quietly in the bathtub.

314
00:28:44,681 --> 00:28:45,948
God, please,
no, please.

315
00:28:45,982 --> 00:28:47,483
Enter .

316
00:28:50,086 --> 00:28:51,521
Look at me.

317
00:28:55,726 --> 00:28:58,128
I said, look at me.

318
00:29:01,565 --> 00:29:03,667
Have you watched TV today?

319
00:29:06,537 --> 00:29:08,705
- I have a daughter... <br / > - Show your hands. </ P>

320
00:29:08,739 --> 00:29:09,906
He is five years old. If you hurt me...

321
00:29:09,940 --> 00:29:12,609
Show your hands.
Cross your wrists. </ P>

322
00:29:23,185 --> 00:29:25,621
Sit down. Sit down! </ P>

323
00:29:25,655 --> 00:29:27,823
My name is Ashley Smith. I'm a mother. </ P>

324
00:29:27,857 --> 00:29:30,993
Your phone.
Where is the place? </ P>

325
00:29:31,027 --> 00:29:33,564
I haven't connected the phone. </ P>

326
00:29:35,632 --> 00:29:37,734
I don't trust you. </ P>

327
00:29:37,768 --> 00:29:39,668
Don't move. </ P>

328
00:29:39,702 --> 00:29:41,838
If you do it,
I'll hurt you. </ P>

329
00:30:58,315 --> 00:30:59,783
Your daughter
is drawing this? </ P>

330
00:31:04,720 --> 00:31:06,956
Kim Rogers.

331
00:31:06,990 --> 00:31:08,458
Who is he?

332
00:31:10,293 --> 00:31:11,728
My aunt.

333
00:31:12,829 --> 00:31:14,730
The place where
this child lives?

334
00:31:25,642 --> 00:31:27,609
I can't give 
any information.

335
00:31:27,643 --> 00:31:29,278
Simply put it.

336
00:31:32,883 --> 00:31:36,051
We are both uncomfortable
with all this, Doctor.

337
00:31:36,085 --> 00:31:38,987
Now, I understand and
appreciate your position,

338
00:31:39,021 --> 00:31:42,058
but if we know psychology
Brian is better,

339
00:31:42,092 --> 00:31:44,561
This will be very helpful.

340
00:31:44,595 --> 00:31:46,563
Three people died, Dr. Pratt. </ P>

341
00:31:51,235 --> 00:31:54,536
Nichols has experience of paranoia,

342
00:31:54,570 --> 00:31:56,639
self-protection, is easily provoked by emotion,

343
00:31:56,673 --> 00:31:58,608
and he doesn't believe that he really

344
00:31:58,642 --> 00:31:59,809
has been accused of rape. </ P >

345
00:31:59,843 --> 00:32:01,610
Oh come on.

346
00:32:01,644 --> 00:32:03,245
Every criminal walks through my door

347
00:32:03,279 --> 00:32:05,080
swears at their mother's grave
feels they don't do it.

348
00:32:05,114 --> 00:32:06,549
People this really doesn't believe

349
00:32:06,583 --> 00:32:08,385
he committed a crime.

350
00:32:08,419 --> 00:32:10,019
He showed the depth of
his denial.

351
00:32:10,053 --> 00:32:12,021
And you didn't see this incident
when you check it out?

352
00:32:12,055 --> 00:32:14,991
The man really denies.
(refuses to admit)

353
00:32:25,335 --> 00:32:28,170
On TV, they say you play
football in college?

354
00:32:28,204 --> 00:32:29,672
Arise.

355
00:32:42,486 --> 00:32:44,419
No, no, no, no. No.

356
00:32:44,453 --> 00:32:46,555
No no No. </ P>

357
00:32:46,589 --> 00:32:48,624
You don't need to do this. </ P>

358
00:34:47,411 --> 00:34:49,546
Do you have children? </ P>

359
00:34:53,516 --> 00:34:54,885
Yes. </ P>

360
00:34:57,353 --> 00:34:59,889
Boy baby.

361
00:34:59,923 --> 00:35:01,691
Newborn.

362
00:35:04,228 --> 00:35:07,630
I didn't know until I found
my lawyer three days ago.

363
00:35:10,266 --> 00:35:12,168
They even do not tell me his name.

364
00:35:13,869 --> 00:35:15,938
Why?

365
00:35:15,972 --> 00:35:18,808
It's the same
as before.

366
00:35:18,842 --> 00:35:21,543
Always try to make it difficult for me.

367
00:35:21,577 --> 00:35:23,880
>

368
00:35:23,914 --> 00:35:25,916
There is nothing
willing to listen to.

369
00:35:27,583 --> 00:35:29,518
I did not rape anyone.

370
00:35:29,552 --> 00:35:33,322
What happened?

371
00:35:33,356 --> 00:35:35,659
Can you believe that? A bishop. </ P>

372
00:35:38,594 --> 00:35:42,165
He was angry because I had friends
another woman who was pregnant. </ P>

373
00:35:42,199 --> 00:35:45,068
But I went to her house to apologize

374
00:35:46,936 --> 00:35:49,072
and I too much to drink.

375
00:35:50,673 --> 00:35:53,643
But I don't do things
they call me to do it.

376
00:36:01,351 --> 00:36:02,685
I love her.

377
00:36:18,034 --> 00:36:19,903
My husband has a few pieces < br /> clothes that you can wear.

378
00:36:27,577 --> 00:36:29,911
Husband?

379
00:36:29,945 --> 00:36:33,014
He comes home at 6:00.

380
00:36:33,048 --> 00:36:34,918
He works at curfew.

381
00:36:36,186 --> 00:36:38,920
You said there were no other
people living here. </ P>

382
00:36:38,954 --> 00:36:41,456
No, I said there wasn't
anyone else here now. </ P>

383
00:36:42,958 --> 00:36:44,793
Are you lying?

384
00:36:45,829 --> 00:36:47,563
Why am I lying?

385
00:36:47,597 --> 00:36:49,598
Do you prefer that I
not say anything

386
00:36:49,632 --> 00:36:51,066
then then walk here?

387
00:36:57,708 --> 00:36:59,476
I think we all have to get acquainted with
at 6:00 then,

388
00:36:59,510 --> 00:37:00,977
Right?

389
00:37:03,479 --> 00:37:05,748
Your husband's clothes, where is it?

390
00:37:07,249 --> 00:37:09,818
In my bedroom closet. </ P>

391
00:37:23,867 --> 00:37:26,034
You have my cellphone number
. </ P>

392
00:37:26,068 --> 00:37:28,170
Don't hesitate to contact me. </ P>

393
00:37:35,811 --> 00:37:38,047
We found Mercury Marquis > Nichols stolen before

394
00:37:38,081 --> 00:37:40,516
His body was left alone. </ P>

395
00:37:40,550 --> 00:37:41,851
Can you tell how much
is far from the shooter

396
00:37:41,885 --> 00:37:43,186
from Mr. Wilhelm? </ P>

397
00:37:44,621 --> 00:37:46,422
Around this time. </ P>

398
00:37:46,456 --> 00:37:47,924
Judging from the wound,

399
00:37:47,958 --> 00:37:49,925
Agent Wilhelm knelt down. </ P>

400
00:37:57,934 --> 00:37:59,803
Don't have time to press
the button " Send. "</ P>

401
00:38:02,606 --> 00:38:04,174
What did he say? </ P>

402
00:38:05,275 --> 00:38:07,677
He brought his soup when he was in
found it in this condition. </ P>

403
00:38:09,679 --> 00:38:12,281
He said he always carried Glock ,
even when not on duty.

404
00:38:12,315 --> 00:38:14,817
Yes, we found the cover.

405
00:38:14,851 --> 00:38:17,319
Notify the FBI Field Agent.

406
00:38:17,353 --> 00:38:19,221
Let them know Wilhelm is
a customs agent.

407
00:38:19,255 --> 00:38:20,489
And as long as you are there,

408
00:38:20,523 --> 00:38:21,489
Look if you find something
on a prison video.

409
00:38:21,523 --> 00:38:23,859
record Nichols's attack on the Deputy Hall.

410
00:38:23,893 --> 00:38:26,829
Aside from the gun, let's see what
he picks up other objects.

411
00:38:41,376 --> 00:38:43,912
My family isn't
a good listener.

412
00:38:58,394 --> 00:39:00,964
They think I'm a liar.

413
00:39:00,998 --> 00:39:03,065
They don't trust me.

414
00:39:03,099 --> 00:39:04,867
It's nice to know

415
00:39:18,181 --> 00:39:22,250
He took the radio. You're right.

416
00:39:22,284 --> 00:39:24,253
Usually I'm right.

417
00:39:27,123 --> 00:39:30,692
The department offers a $ 65,000 prize

418
00:39:30,726 --> 00:39:32,060
for information that can help

419
00:39:32,094 --> 00:39:33,962
arrest Brian...

420
00:39:45,374 --> 00:39:47,643
Brian Nichols.

421
00:39:47,677 --> 00:39:49,744
This is Lieutenant John Chestnut

422
00:39:49,778 --> 00:39:51,780
from the Atlanta Police Department.

423
00:39:53,717 --> 00:39:56,518
We know you have Hall's radio,

424
00:39:56,552 --> 00:39:59,154
and we know you
have monitored us.

425
00:40:02,992 --> 00:40:05,228
It's time for us to talk, Brian.

426
00:40:09,132 --> 00:40:12,101
You are a smart person.
We can work together. </ P>

427
00:40:15,838 --> 00:40:17,206
can you already? </ P>

428
00:40:17,240 --> 00:40:19,075
Nothing. Let him speak. </ P>

429
00:40:22,545 --> 00:40:24,947
I met your child today. </ P>

430
00:40:26,815 --> 00:40:29,585
You know, children are something to be proud of. </ P>

431
00:40:29,619 --> 00:40:32,055
It's truly one of life's blessings.

432
00:40:37,492 --> 00:40:40,429
I know you want to meet
for a moment with Christopher.

433
00:40:40,463 --> 00:40:42,966
I mean, that kid looks like you.

434
00:40:54,144 --> 00:40:55,812
You hear me, brother?

435
00:41:00,115 --> 00:41:02,018
You're not my brother.

436
00:41:03,286 --> 00:41:06,188
It's true, Brian,
it's not.

437
00:41:06,222 --> 00:41:09,793
I saw you and your wall fence
at my lady friend's house. </ p >

438
00:41:12,161 --> 00:41:13,795
Sorry we missed you.

439
00:41:13,829 --> 00:41:16,163
You have a $ 65,000 prize
for my arrest.

440
00:41:16,197 --> 00:41:17,599
Spread all over the city

441
00:41:17,633 --> 00:41:19,835
and you still can't
find me.

442
00:41:19,869 --> 00:41:23,105
Yes, you're right
about that, Brian.

443
00:41:23,139 --> 00:41:25,842
Try to lighten up
our work, you know?

444
00:41:25,876 --> 00:41:28,912
Not enough is enough
people who died today?

445
00:41:31,880 --> 00:41:35,284
It would be a tragedy if you never met Christopher again. </ P>

446
00:41:35,318 --> 00:41:37,520
Never again would like to take it away. </ P>

447
00:41:39,287 --> 00:41:40,556
Because, truth tells,

448
00:41:40,590 --> 00:41:42,456
You won't come out of here. </ P>

449
00:41:42,490 --> 00:41:44,460
So change yourself,

450
00:41:44,494 --> 00:41:47,897
and I promise, you will
meet your child. </ P>

451
00:41:47,931 --> 00:41:50,565
You and me both know
that's not how it works.

452
00:41:50,599 --> 00:41:53,569
You killed the police, the police killed you.

453
00:41:53,603 --> 00:41:55,404
I can hold my word,
it won't happen.

454
00:41:55,438 --> 00:41:57,473
Don't lie to me!

455
00:41:57,507 --> 00:41:59,174
Look, Brian, the longer you live out there,

456
00:41:59,208 --> 00:42:01,509
it will become increasingly difficult
for me to keep that promise.

457
00:42:01,543 --> 00:42:04,447
But the sooner you end this,

458
00:42:04,481 --> 00:42:07,150
the faster you are
able to see Christopher.

459
00:42:34,409 --> 00:42:35,578
How close are you?

460
00:42:35,612 --> 00:42:37,145
Approximately three miles in radius,

461
00:42:37,179 --> 00:42:39,114
North Gwinnett State borders.

462
00:42:39,148 --> 00:42:41,183
That's the Best
what I can do.

463
00:42:45,121 --> 00:42:46,855
Your work is good too.

464
00:42:46,889 --> 00:42:48,391
Not good enough.

465
00:42:51,661 --> 00:42:53,795
He knows everything we do. </ P>

466
00:42:53,829 --> 00:42:56,197
He hides somewhere with TV. </ P>

467
00:42:56,231 --> 00:42:57,366
Prepare people
we go to Gwinnett

468
00:42:57,400 --> 00:42:59,935
and warn Local PD

469
00:42:59,969 --> 00:43:02,604
Ask for air support
as much as possible. </ P>

470
00:43:07,342 --> 00:43:09,378
Media is still hanging around? </ P>

471
00:43:10,479 --> 00:43:12,081
If he's out there,
find a reporter that,

472
00:43:12,115 --> 00:43:13,382
Meredith MacKenzie.

473
00:43:13,416 --> 00:43:14,583
I want to talk to him.

474
00:43:14,617 --> 00:43:16,052
Good.

475
00:43:31,534 --> 00:43:33,302
Do you have marijuana?

476
00:43:37,306 --> 00:43:38,675
Hey.

477
00:43:40,210 --> 00:43:42,344
Do you have marijuana?

478
00:43:42,378 --> 00:43:44,146
Do you have marijuana?

479
00:43:45,981 --> 00:43:47,550
p>

480
00:43:49,519 --> 00:43:52,522
I need to relax.

481
00:43:54,356 --> 00:43:56,025
Nothing.

482
00:43:57,994 --> 00:43:59,394
Come on, I know you have
something here, party girl.

483
00:44:00,797 --> 00:44:03,733
What do you have? </ P>

484
00:44:08,204 --> 00:44:09,739
Ashley. </ P>

485
00:44:11,139 --> 00:44:12,607
Don't mess with me.
What do you have? </ P>

486
00:44:15,478 --> 00:44:17,213
I have ice.

487
00:44:20,749 --> 00:44:22,552
What is that?

488
00:44:43,306 --> 00:44:45,208
Meth.

489
00:45:16,672 --> 00:45:18,507
Well, remove it immediately.

490
00:45:20,008 --> 00:45:21,476
Woman first.

491
00:45:22,677 --> 00:45:24,313
Let's do it.

492
00:45:26,215 --> 00:45:28,818
No.

493
00:46:45,295 --> 00:46:47,328
What do you mean, "No"?

494
00:46:47,362 --> 00:46:49,431
You just suck it up as you like,
but I don't follow it.

495
00:46:54,570 --> 00:46:57,806
Miss MacKenzie.

496
00:46:57,840 --> 00:47:00,641
Please sit down.

497
00:47:00,675 --> 00:47:02,978
You can help us
Nichols out of his place.

498
00:47:03,012 --> 00:47:04,447
When?

499
00:47:07,016 --> 00:47:08,215
Announcer: We are told at this time

500
00:47:08,249 --> 00:47:10,018
that there is no other people in the courthouse

501
00:47:10,052 --> 00:47:12,520
knew what was happening inside the courtroom,

502
00:47:12,554 --> 00:47:14,556
despite the fact that this person

503
00:47:14,590 --> 00:47:16,824
had shot the sheriff's deputy

504
00:47:16,858 --> 00:47:18,427
from other complex areas.

505
00:47:18,461 --> 00:47:19,761
- So it's very disturbing,

506
00:47:19,795 --> 00:47:22,130
Tragic, the story is
confusing.

507
00:47:22,164 --> 00:47:24,266
The fact is, three people died,

508
00:47:24,300 --> 00:47:26,034
one in the hospital in critical condition,

509
00:47:26,068 --> 00:47:28,036
and this person, who,
if he was caught,

510
00:47:28,070 --> 00:47:30,538
maybe he could undergo <br / > Death sentence here in Georgia,

511
00:47:30,572 --> 00:47:32,373
He is still hanging around. Kyra. </ P>

512
00:47:32,407 --> 00:47:33,741
Gary Tuchman

513
00:47:33,775 --> 00:47:34,844
outside the courthouse there, thank you very much. </ P>

514
00:47:34,878 --> 00:47:36,478
Pukul berapa suamimu datang?

515
00:47:36,512 --> 00:47:38,781
- At 6:00?
- Yes.

516
00:47:38,815 --> 00:47:40,715
Yes, that's good! Good. </ P>

517
00:47:40,749 --> 00:47:43,384
I'm ready. We are going to war. </ P>

518
00:47:43,418 --> 00:47:46,322
And I'm a soldier! I'm
a soldier for my men. </ P>

519
00:47:46,356 --> 00:47:50,125
You can't enslave me!
You can't imprison me! </ P>

520
00:47:50,159 --> 00:47:52,494
That's right, I'm Brian Nichols!

521
00:47:52,528 --> 00:47:54,061
All buses and trains
the fire will remain closed...

522
00:47:54,095 --> 00:47:56,498
You better close the bus and train down.

523
00:47:56,532 --> 00:47:57,766
I understand, I understand .

524
00:47:57,800 --> 00:47:59,333
We will go to Mexico.

525
00:47:59,367 --> 00:48:00,435
I'll take the truck,
we will go to Mexico,

526
00:48:00,469 --> 00:48:01,636
we will rob the bank,

527
00:48:01,670 --> 00:48:02,737
we will take Christopher

528
00:48:02,771 --> 00:48:03,871
and we will go to Mexico.

529
00:48:03,905 --> 00:48:05,174
What is your daughter's name?

530
00:48:05,208 --> 00:48:06,741
- Paige. - Paige, that's right. </ P>

531
00:48:06,775 --> 00:48:07,976
We'll take Paige and Christopher...

532
00:48:08,010 --> 00:48:10,212
Hei, Brian, aku harus
pakai kamar mandi.

533
00:48:10,246 --> 00:48:11,779
Just use it, you use
the bathroom.

534
00:48:11,813 --> 00:48:13,348
Everyone should
use the bathroom.

535
00:48:13,382 --> 00:48:15,516
We all use the bathroom.
Use the bathroom. </ P>

536
00:48:15,550 --> 00:48:16,585
We have to get the truck,
after all. </ P>

537
00:48:16,619 --> 00:48:18,819
Hey! What are you doing? </ P>

538
00:48:18,853 --> 00:48:21,489
I can't if
the door opens. </ P>

539
00:48:23,191 --> 00:48:25,060
All right, I'll turn around.
I'll turn around. </ P>

540
00:48:25,094 --> 00:48:26,661
No, I can't if
you stand there. </ P>

541
00:48:26,695 --> 00:48:29,331
I don't trust you, Ashley. </ P>

542
00:48:29,365 --> 00:48:30,366
I don't trust you, Ashley. </ P>

543
00:48:30,400 --> 00:48:32,201
Alright

544
00:48:32,235 --> 00:48:33,970
So what are we going to do?

545
00:48:35,537 --> 00:48:37,072
You will talk, okay?

546
00:48:37,106 --> 00:48:38,706
I will close the door
and you will talk. Can you, right? </ P>

547
00:48:38,740 --> 00:48:40,241
Yes, OK. </ P>

548
00:48:40,275 --> 00:48:41,676
Hey! Wait! </ P>

549
00:48:43,646 --> 00:48:44,679
I said we
will go to Mexico. </ P>

550
00:48:44,713 --> 00:48:46,181
Kita akan dapatkan truknya.

551
00:48:46,215 --> 00:48:48,083
We will go to Mexico,
as well as rob a bank.

552
00:48:48,117 --> 00:48:49,650
Understand? where are we going, Ashley?
Where do we go?

553
00:48:49,684 --> 00:48:50,920
- Mexico.
- Right.

554
00:48:53,255 --> 00:48:54,456
Blade!

555
00:48:54,490 --> 00:48:55,891
Give the knife

556
00:49:00,362 --> 00:49:02,264
Talk, okay?

557
00:49:08,403 --> 00:49:09,670
Gosh.

558
00:49:09,704 --> 00:49:11,539
God, please help me.

559
00:49:13,141 --> 00:49:14,743
I can't hear you!

560
00:49:27,990 --> 00:49:29,357
Ashley, I can't hear you!

561
00:49:29,391 --> 00:49:31,393
All right.

562
00:49:31,427 --> 00:49:32,761
What do you want
I say?

563
00:49:32,795 --> 00:49:34,195
I must mention <br / > alphabet letter?

564
00:49:34,229 --> 00:49:35,730
That will work.

565
00:49:35,764 --> 00:49:38,400
All right. A, B, C...

566
00:49:39,467 --> 00:49:41,903
- D, E, F, G... -

567
00:49:45,874 --> 00:49:48,610
H, I, J...

568
00:49:51,114 --> 00:49:53,014
Continue , Ashley! </ P>

569
00:49:55,451 --> 00:49:58,387
K, L, M, N...

570
00:50:00,789 --> 00:50:02,557
Continue! </ P>

571
00:50:06,661 --> 00:50:10,299
it feels weird talking
while pee. </ P>

572
00:50:10,333 --> 00:50:11,666
Talk about, uh...

573
00:50:13,001 --> 00:50:14,804
Talk about your husband.

574
00:50:18,574 --> 00:50:22,411
He was two years older than me and
we met in high school.

575
00:50:26,081 --> 00:50:28,717
He worked on Amalgamated Container.

576
00:50:30,853 --> 00:50:32,555
What else?

577
00:50:36,025 --> 00:50:37,692
How I can
use the bathroom

578
00:50:37,726 --> 00:50:39,960
If you continue
ask me?

579
00:50:39,994 --> 00:50:42,030
Why is it so long?

580
00:50:44,534 --> 00:50:46,335
What exactly is that > are you doing there?

581
00:50:46,369 --> 00:50:48,137
I can hear
there is someone else there./What ?

582
00:50:58,313 --> 00:51:00,014
What have you...

583
00:51:00,048 --> 00:51:02,750
What have you put
into the powder? </ P>

584
00:51:02,784 --> 00:51:03,685
You must have entered
something in it. </ P>

585
00:51:03,719 --> 00:51:05,421
No.

586
00:51:10,826 --> 00:51:12,427
Why are you don't take it?

587
00:51:13,695 --> 00:51:15,130
Why don't you take it?

588
00:51:15,164 --> 00:51:16,498
Why don't you take it?

589
00:51:16,532 --> 00:51:18,099
Uh...

590
00:51:18,133 --> 00:51:21,469
Take it. Come on, take it. </ P>

591
00:51:21,503 --> 00:51:22,905
Take it. </ P>

592
00:51:25,474 --> 00:51:27,241
No.

593
00:51:27,275 --> 00:51:28,710
What? </ P>

594
00:51:29,911 --> 00:51:31,679
Kau ingin hidup?

595
00:51:31,713 --> 00:51:33,281
You want to live, right?
- Yes, I want to live.

596
00:51:33,315 --> 00:51:34,783
Then take it.

597
00:51:38,253 --> 00:51:39,721
No.

598
00:51:43,159 --> 00:51:44,593
Do it.

599
00:53:11,114 --> 00:53:12,780
What is that? What are you doing? </ P>

600
00:53:14,215 --> 00:53:15,784
This is just a book. </ P>

601
00:53:15,818 --> 00:53:17,219
What book? </ P>

602
00:53:19,655 --> 00:53:21,524
Purpose Driven Life Book. </ P>

603
00:53:24,193 --> 00:53:26,095
I didn't say you could read.

604
00:53:35,304 --> 00:53:36,805
Read the book.

605
00:53:43,912 --> 00:53:45,681
Read the contents to me.

606
00:53:57,992 --> 00:54:00,328
"Everything starts with God.

607
00:54:00,362 --> 00:54:02,163
" This is not about you.

608
00:54:02,197 --> 00:54:04,031
"Your life's purpose is far greater

609
00:54:04,065 --> 00:54:06,101
" than fulfilling your personal interests,

610
00:54:06,135 --> 00:54:09,804
"your peace of mind,
or even your happiness.

611
00:54:09,838 --> 00:54:12,741
p>

612
00:54:12,775 --> 00:54:15,877
"This is far greater than your family, your career,

613
00:54:15,911 --> 00:54:17,978
" or even your wildest dreams and ambitions.

614
00:54:18,012 --> 00:54:20,181
- "You have to start with God..."
- Stop it.

615
00:54:23,918 --> 00:54:26,154
It's just a talk
empty of the church.

616
00:54:28,190 --> 00:54:31,659
This place is full of <

617
00:54:33,461 --> 00:54:35,297
My father went to church
every Sunday

618
00:54:35,331 --> 00:54:37,633
and he was a heavy drinker.

619
00:54:52,813 --> 00:54:54,949
I have a demon in me .

620
00:55:25,213 --> 00:55:27,581
Hurdles north and south on Duluth Highway.

621
00:55:27,615 --> 00:55:31,052
Peachtree West and Rogers Bridge East.

622
00:55:31,086 --> 00:55:32,353
Do we miss anything?

623
00:55:32,387 --> 00:55:34,188
No. Close all main roads. </ P>

624
00:55:34,222 --> 00:55:36,290
Air monitoring is prepared. </ P>

625
00:55:36,324 --> 00:55:38,759
Contact MacKenzie by telephone.
Tell her it's time to show. </ P>

626
00:55:38,793 --> 00:55:41,596
I want observation in the air.
All helicopters now.

627
00:55:41,630 --> 00:55:43,097
Understood.

628
00:55:44,967 --> 00:55:46,934
And now we wait.

629
00:55:48,670 --> 00:55:51,438
He will be missed so much.

630
00:55:51,472 --> 00:55:54,174
He can teach judges
something about

631
00:55:54,208 --> 00:55:56,877
how to be a
tough, but valuable judge.

632
00:55:56,911 --> 00:55:59,915
He didn't have what
many lawyers referred to as

633
00:55:59,949 --> 00:56:01,315
as "robes," which one,
inspired him.

634
00:56:01,349 --> 00:56:03,585
He just tried
to approach him,

635
00:56:03,619 --> 00:56:05,487
was very, very decent,
a very smart person.

636
00:56:05,521 --> 00:56:06,788
Brian.

637
00:56:06,822 --> 00:56:07,889
Dennis Scheib, Lawyer of law

638
00:56:07,923 --> 00:56:09,290
here, Atlanta,
Georgia...

639
00:56:09,324 --> 00:56:11,927
I have to go at 9: 00
to see my daughter. </ P>

640
00:56:13,195 --> 00:56:15,630
You can't go anywhere. </ P>

641
00:56:15,664 --> 00:56:18,199
WOMEN: Next, Channel 7 Meredith MacKenzie,

642
00:56:18,233 --> 00:56:20,402
Reports from police headquarters .

643
00:56:20,436 --> 00:56:22,170
Federal Agent David Wilhelm's body

644
00:56:22,204 --> 00:56:24,471
was found at his home in Atlanta.

645
00:56:24,505 --> 00:56:26,273
The FBI is now joining
under investigation,

646
00:56:26,307 --> 00:56:28,043
expand space
search scope.

647
00:56:28,077 --> 00:56:29,844
Nichols is believed to be driving

648
00:56:29,878 --> 00:56:32,447
Blue Chevy Silverado truck truck
owned by Agent Wilhelm,

649
00:56:32,481 --> 00:56:34,848
Georgia number plate 5PXL456.

650
00:56:34,882 --> 00:56:37,652
We must remove the truck
from here. Come on. </ P>

651
00:56:37,686 --> 00:56:39,288
Can I at least use
warm clothes first? </ P>

652
00:56:39,322 --> 00:56:40,654
BRIAN: Hurry up! </ P>

653
00:56:40,688 --> 00:56:41,889
... with us
now from the scene of the

654
00:56:41,923 --> 00:56:43,625
shooting of the agent's corpse...

655
00:56:43,659 --> 00:56:45,694
was found early this morning.

656
00:56:45,728 --> 00:56:47,094
Hurry up!

657
00:56:47,128 --> 00:56:49,663
Good morning to you, John. < br /> Take us to the latest info.

658
00:56:49,697 --> 00:56:51,498
Good morning, Alex. This is the crime scene. </ P>

659
00:56:51,532 --> 00:56:53,366
Earlier this morning, we did not
believe exactly when,

660
00:56:53,400 --> 00:56:55,670
Atlanta Police got
a telephone that told

661
00:56:55,704 --> 00:56:57,973
there is a corpse
A man is shot dead...

662
00:56:58,007 --> 00:56:59,241
All I want is a truck,

663
00:56:59,275 --> 00:57:00,775
and he instead points
the gun at me.

664
00:57:00,809 --> 00:57:02,543
Itu kesalahannya sendiri.

665
00:57:02,577 --> 00:57:03,844
... about eight miles north of
from downtown Atlanta

666
00:57:03,878 --> 00:57:05,913
where the shooting in the building
the court happened yesterday.

667
00:57:05,947 --> 00:57:07,848
You might see...

668
00:57:07,882 --> 00:57:09,217
- Come on.

669
00:57:12,286 --> 00:57:14,322
I saw lots of forests
by the side of the road.

670
00:57:14,356 --> 00:57:15,656
Do you know where I mean?

671
00:57:15,690 --> 00:57:17,759
I know. </ P>

672
00:57:17,793 --> 00:57:19,762
You're driving,
I'll follow. </ P>

673
00:57:22,197 --> 00:57:23,697
Hey. </ P>

674
00:57:23,731 --> 00:57:25,233
I know where
your child is.

675
00:57:26,534 --> 00:57:28,103
Don't do anything
or you will regret.

676
00:57:36,911 --> 00:57:38,312
Oh my God.

677
00:58:43,510 --> 00:58:46,080
- No, no, no.

678
00:58:46,114 --> 00:58:47,548
No.

679
00:59:03,498 --> 00:59:05,398
Hey there. </ P>

680
00:59:05,432 --> 00:59:07,068
Do you need help? </ P>

681
00:59:10,172 --> 00:59:11,706
Are you okay? </ P>

682
00:59:11,740 --> 00:59:14,276
Yes, this is it often happens.
I can fix it.

683
00:59:29,990 --> 00:59:31,993
Mom, are you sure
everything's fine?

684
00:59:32,027 --> 00:59:33,527
Yes, I'm fine.

685
00:59:47,508 --> 00:59:49,978
Have we ever met
somewhere, guys?

686
00:59:56,585 --> 00:59:58,786
Thank you sir. We appreciate that. </ P>

687
00:59:58,820 --> 01:00:01,556
Bobby just followed me to make sure
I got home safely. </ P>

688
01:00:10,264 --> 01:00:11,999
Take care of yourself, Mom. </ P>

689
01:00:13,068 --> 01:00:14,670
Thank

690
01:01:00,148 --> 01:01:01,449
The gate is closed.

691
01:01:01,483 --> 01:01:03,151
Wait here.

692
01:01:59,940 --> 01:02:01,442
Come on.

693
01:02:19,661 --> 01:02:21,229
Why are you doing that?

694
01:02:24,565 --> 01:02:26,500
> Why did you kill
everyone? </ P>

695
01:02:36,110 --> 01:02:37,578
No.

696
01:02:39,715 --> 01:02:41,550
Is this him? </ P>

697
01:02:42,684 --> 01:02:45,020
6 o'clock? </ P>

698
01:02:49,791 --> 01:02:52,994
Fine, Go

699
01:02:53,028 --> 01:02:55,363
and act as usual. </ P>

700
01:03:12,780 --> 01:03:14,815
Alright, continue driving. </ P>

701
01:03:14,849 --> 01:03:17,152
They don't look for your car.

702
01:03:25,226 --> 01:03:27,295
So, what's your husband's name?

703
01:03:30,365 --> 01:03:31,833
Mac.

704
01:03:33,268 --> 01:03:35,302
"Big Mac."

705
01:03:38,240 --> 01:03:41,576
Guess Mac will go home
around half an hour.

706
01:03:45,347 --> 01:03:46,882
No.

707
01:03:50,050 --> 01:03:51,485
I'm lying.

708
01:03:52,920 --> 01:03:55,222
He won't
go home.

709
01:03:59,327 --> 01:04:00,896
He has died.

710
01:04:03,998 --> 01:04:06,800
He was stabbed to death by a drug dealer.

711
01:04:09,269 --> 01:04:11,840
I should have ordered he
stays home that night.

712
01:04:13,041 --> 01:04:16,378
If I do it,
he must be alive.

713
01:04:19,114 --> 01:04:20,815
It's all my fault.

714
01:04:27,021 --> 01:04:28,657
I miss him.

715
01:04:55,749 --> 01:04:57,751
They found Wilhelm's truck.

716
01:05:01,423 --> 01:05:03,491
He slipped, John.

717
01:05:54,141 --> 01:05:55,676
What's this you?

718
01:05:57,144 --> 01:05:58,479
Mmm-hmm.

719
01:06:06,153 --> 01:06:09,291
Mmm-hmm.

720
01:06:10,324 --> 01:06:11,725
p>

721
01:06:14,628 --> 01:06:16,664
You, uh, I want to help you?

722
01:06:18,166 --> 01:06:19,501
No need.

723
01:06:21,168 --> 01:06:24,772
Can I do anything here?

724
01:06:28,409 --> 01:06:29,909
Alright... </ p >

725
01:06:29,943 --> 01:06:31,646
Hang the mirror there,
if you want.

726
01:06:48,795 --> 01:06:50,130
You have, uh, nails?

727
01:06:50,164 --> 01:06:51,431
The person is right behind you.

728
01:07:49,023 --> 01:07:50,592
Put it on the wall here? </ P>

729
01:07:58,166 --> 01:07:59,868
Mmm-hmm. </ P>

730
01:08:03,804 --> 01:08:05,472
Good.

731
01:08:17,952 --> 01:08:19,554
aloud.

732
01:08:23,457 --> 01:08:25,825
"God deserves to be the best.

733
01:08:25,859 --> 01:08:27,361
" He created you for a purpose,

734
01:08:27,395 --> 01:08:28,829
"and He expects you to
make the most of

735
01:08:28,863 --> 01:08:29,996
" from what has been given to you. "

736
01:08:30,030 --> 01:08:32,033
I have not been given anything.

737
01:08:36,871 --> 01:08:38,640
You have a son. </ P>

738
01:08:40,775 --> 01:08:42,844
I will never
see him again, right? </ P>

739
01:08:46,780 --> 01:08:48,516
You just need to stop
your actions and surrender yourself,

740
01:08:48,550 --> 01:08:50,018
Maybe you'll meet him.

741
01:08:54,555 --> 01:08:56,056
Continue reading it.

742
01:09:00,994 --> 01:09:02,463
"He doesn't want you to worry...

743
01:09:02,497 --> 01:09:04,964
" or want the ability
that you don't have.

744
01:09:04,998 --> 01:09:06,933
"Instead, He wants you
to focus on talent

745
01:09:06,967 --> 01:09:08,603
" What He gave you to use.

746
01:09:09,770 --> 01:09:11,304
"When You try to serve God

747
01:09:11,338 --> 01:09:14,008
"the ways you are not formed to serve..."

748
01:09:14,042 --> 01:09:15,976
"Fear like a shackled self

749
01:09:16,010 --> 01:09:17,445
" That will make you become

750
01:09:17,479 --> 01:09:20,114
"What God wants for you. </ P>

751
01:09:20,148 --> 01:09:24,685
"You must move against it,
and the weapon of faith and love. </ P>

752
01:09:24,719 --> 01:09:29,356
" The Bible says the best form of love
that repels fear... . & apos; "

753
01:09:29,390 --> 01:09:33,861
" Job said, "Leave me alone, my life makes no sense."

754
01:09:33,895 --> 01:09:36,562
"The biggest tragedy is not death,

755
01:09:36,596 --> 01:09:40,299
" but lives without purpose. "

756
01:09:40,333 --> 01:09:43,036
" We are created to has a meaning.

757
01:09:43,070 --> 01:09:45,273
"A young man in his twenties wrote,

758
01:09:47,207 --> 01:09:49,276
" & apos; I feel like a failure,

759
01:09:49,310 --> 01:09:51,578
"& apos; because I'm struggling for 
/> becomes something meaningful

760
01:09:51,612 --> 01:09:52,946
"'Aku merasa seperti sebuah kegagalan,

761
01:09:52,980 --> 01:09:54,447
"'karena aku berjuang untuk
menjadi sesuatu yang berarti

762
01:09:54,481 --> 01:09:56,917
"& apos; and I don't even know what
means like that.

763
01:09:56,951 --> 01:09:59,852
" & apos; What I know is how
how I reach it.

764
01:09:59,886 --> 01:10:01,989
"& apos ; Someday, if I
find the purpose of my life,

765
01:10:02,023 --> 01:10:04,592
"I will feel I am starting to live. & Apos;

766
01:10:04,626 --> 01:10:08,129
" When life has meaning, you can 
> bear almost everything.

767
01:10:08,163 --> 01:10:10,063
"Without the meaning of life,
you can't survive."

768
01:10:10,097 --> 01:10:12,533
When I hear that
I have a son...

769
01:10:19,907 --> 01:10:21,876
I have to get out.

770
01:10:24,979 --> 01:10:27,081
I have no place for him.

771
01:10:29,551 --> 01:10:31,252
When I see what they are
try to do to me,

772
01:10:31,286 --> 01:10:33,688
Just like the judge who
tried to enslave me,

773
01:10:36,190 --> 01:10:38,825
I went to the courtroom

774
01:10:38,859 --> 01:10:40,762
and I shot him dead.

775
01:10:41,829 --> 01:10:43,297
You know like
What is it like?

776
01:10:46,467 --> 01:10:47,969
It feels satisfying.

777
01:10:54,576 --> 01:10:56,978
If I were the one who
killed your husband,

778
01:11:00,347 --> 01:11:02,115
Will you forgive me?

779
01:11:08,155 --> 01:11:09,923
I don't know.

780
01:11:14,628 --> 01:11:16,363
Maybe God can forgive.

781
01:11:45,126 --> 01:11:47,995
Hey, this is Ashley. Please
leave a message. </ P>

782
01:11:48,029 --> 01:11:50,063
Well, I thought you were in the bathroom. </ P>

783
01:11:50,097 --> 01:11:51,397
Okay, fine, we left the house now,

784
01:11:51,431 --> 01:11:53,099
so don't it's too late.

785
01:11:53,133 --> 01:11:54,901
All right, we'll see you at 9:30.

786
01:11:54,935 --> 01:11:56,904
Aunt Kim, come on, can we go?

787
01:11:56,938 --> 01:12:00,206
Yes, let's meet your Mama
at the Fashion Exhibition.

788
01:12:00,240 --> 01:12:02,275
You look very beautiful!

789
01:12:28,703 --> 01:12:30,438
Brian, it's time.

790
01:12:31,672 --> 01:12:34,540
I have to go now.

791
01:12:34,574 --> 01:12:36,911
I can't be late to see my daughter. </ P>

792
01:13:25,326 --> 01:13:27,194
I said, I have to go. </ P>

793
01:13:45,346 --> 01:13:47,081
Okay, I'll go. </ P>

794
01:13:49,316 --> 01:13:52,386
Paige needs me. I can't
disappoint him again. </ P>

795
01:14:13,207 --> 01:14:14,775
Wait. </ P>

796
01:14:21,149 --> 01:14:23,017
You will need this. </ P>

797
01:15:33,020 --> 01:15:34,588
Ayolah!

798
01:15:53,440 --> 01:15:56,010
Don't try to die
before me.

799
01:15:57,811 --> 01:15:59,413
Gwinnett County, 911.

800
01:15:59,447 --> 01:16:01,513
Yes, my name is Ashley Smith.

801
01:16:01,547 --> 01:16:03,616
People from the courthouse, Brian Nichols,

802
01:16:03,650 --> 01:16:06,419
he has taken me hostage
for the past seven hours.

803
01:16:06,453 --> 01:16:08,289
He just left
leaving me. </ p >

804
01:16:08,323 --> 01:16:09,990
Wait, let me get
the contact number.

805
01:16:10,024 --> 01:16:14,594
No, this is not a hoax.
I'm being held hostage...

806
01:16:14,628 --> 01:16:17,798
Mom, you need start from the beginning.

807
01:16:17,832 --> 01:16:19,932
Brian Nichols is
in my apartment,

808
01:16:19,966 --> 01:16:21,368
Bridgewater Apartments.

809
01:16:21,402 --> 01:16:23,136
Please wait a moment.

810
01:16:25,539 --> 01:16:27,673
Mrs. Smith, this is Sergeant Evans. </ P>

811
01:16:27,707 --> 01:16:28,974
We get
your location. </ P>

812
01:16:29,008 --> 01:16:30,009
Where do you live,
we will send...

813
01:17:30,904 --> 01:17:33,473
There is a man identified

814
01:17:33,507 --> 01:17:35,508
as Nichols in
in his house. </ P>

815
01:17:35,542 --> 01:17:36,877
Now, again,

816
01:17:36,911 --> 01:17:38,445
we don't have confirmation
clear...

817
01:17:45,153 --> 01:17:48,021
... There is a Duluth, Georgia woman calling

818
01:17:48,055 --> 01:17:50,324
the local police said...

819
01:18:00,467 --> 01:18:02,102
Get a look around,
give me 20 feet.

820
01:18:02,136 --> 01:18:03,738
You two,
in the second team.

821
01:18:08,141 --> 01:18:10,643
So you said that
you didn't know at all.

822
01:18:10,677 --> 01:18:12,279
No.

823
01:18:12,313 --> 01:18:13,813
I don't know.

824
01:18:13,847 --> 01:18:15,516
So why did he choose
your apartment?

825
01:18:15,550 --> 01:18:17,150
I do not know.

826
01:18:17,184 --> 01:18:19,119
Are there any drug involvement?

827
01:18:21,021 --> 01:18:23,822
Answer the question with
, yes or no?

828
01:18:23,856 --> 01:18:26,793
Yes, there is ice. I don't do anything. </ P>

829
01:18:26,827 --> 01:18:28,761
I don't care what you do
or what you don't do, Mom. </ P>

830
01:18:28,795 --> 01:18:30,396
What time does Nichols use it? < /p>

831
01:18:30,430 --> 01:18:32,432
Kira-kira...

832
01:18:32,466 --> 01:18:34,635
I guess at 4:00 a.m.

833
01:18:36,569 --> 01:18:39,172
All residents in a two-block radius...

834
01:18:39,206 --> 01:18:41,141
Paige !

835
01:18:41,175 --> 01:18:43,043
Paige, stop!

836
01:18:44,912 --> 01:18:46,680
Stop. Stop! </ P>

837
01:18:51,385 --> 01:18:52,718
They will do
strict guard

838
01:18:52,752 --> 01:18:54,053
around the apartment

839
01:18:54,087 --> 01:18:56,956
where Nichols
is possible to be there.

840
01:18:56,990 --> 01:18:58,859
If Brian Nichols

841
01:18:58,893 --> 01:19:00,326
is in the woman's house,

842
01:19:00,360 --> 01:19:01,762
this happens exactly like

843
01:19:01,796 --> 01:19:03,429
You can only hope that
it shouldn't happen,

844
01:19:03,463 --> 01:19:05,198
even though you think
it might happen?

845
01:19:07,900 --> 01:19:09,936
this is the worst scenario

846
01:19:09,970 --> 01:19:13,839
for so long he was
on home with others.

847
01:19:13,873 --> 01:19:16,476
Sir. Landing towards the apartment
and being enforced. </ P>

848
01:19:18,680 --> 01:19:19,879
- If that is it,

849
01:19:19,913 --> 01:19:21,981
we make sure it is
somewhere. </ P>

850
01:19:22,015 --> 01:19:24,551
Case this is solved
so fast, Alex,

851
01:19:24,585 --> 01:19:25,886
it's hard to breathe

852
01:19:25,920 --> 01:19:27,454
and goes to a new stage.

853
01:19:27,488 --> 01:19:29,155
Hello?

854
01:19:29,189 --> 01:19:31,758
Hello, Brian Nichols?

855
01:19:31,792 --> 01:19:33,627
This is Lieutenant John Chestnut again.

856
01:19:33,661 --> 01:19:34,861
The whole area is

857
01:19:34,895 --> 01:19:36,629
Showing the firing squad
who are now ready,

858
01:19:36,663 --> 01:19:39,599
no one entered, no one
came out, but law enforcement officers.

859
01:19:46,539 --> 01:19:48,175
Busy.

860
01:19:51,744 --> 01:19:54,246
This became a path called 141

861
01:19:54,280 --> 01:19:56,316
that brings you
straight to Duluth.

862
01:20:00,186 --> 01:20:02,256
I see the movement.

863
01:20:05,826 --> 01:20:09,129
Positive ID from the suspect.

864
01:20:09,163 --> 01:20:10,731
Permission to shoot .

865
01:20:12,565 --> 01:20:13,532
This person,

866
01:20:13,566 --> 01:20:15,002
Nichols, sounds like

867
01:20:15,036 --> 01:20:18,304
he is a little smart in his observations. </ P>

868
01:20:18,338 --> 01:20:21,441
Sounds like he
has lived on the main road...

869
01:20:29,883 --> 01:20:31,418
This is very accurate.

870
01:20:31,452 --> 01:20:32,951
We have Meredith MacKenzie

871
01:20:32,985 --> 01:20:36,623
join us now, report
directly from Bridgewater Apartments.

872
01:20:36,657 --> 01:20:39,026
the chase for
the last 24 hours

873
01:20:39,060 --> 01:20:40,893
has made people
in Atlanta feel scared

874
01:20:40,927 --> 01:20:43,163
against a vicious killer.

875
01:20:44,564 --> 01:20:46,167
He shot,
Take shelter! </ P>

876
01:20:47,568 --> 01:20:48,869
What is going on? </ P>

877
01:20:48,903 --> 01:20:51,038
All right, Ma'am, I want you
to stay behind. </ P>

878
01:20:51,072 --> 01:20:52,371
Brian Nichols! </ P>

879
01:20:52,405 --> 01:20:54,307
Put your gun down and get out of there

880
01:20:54,341 --> 01:20:56,843
with your hands in the air. </ P>

881
01:20:56,877 --> 01:21:00,313
I repeat, get out of there with
hands in the air !

882
01:21:00,347 --> 01:21:02,448
All shotgun shooters,
keep position!

883
01:21:18,932 --> 01:21:20,801
Brian Nichols.

884
01:21:20,835 --> 01:21:22,735
Time to end.

885
01:21:22,769 --> 01:21:24,904
Exit, and surrender.

886
01:21:24,938 --> 01:21:28,609
You're really besieged,
there's no way to escape.

887
01:21:28,643 --> 01:21:30,677
There's no need to extend this situation.

888
01:21:46,927 --> 01:21:49,395
Panggil Ny. Smith. Mungkin
dia bisa bicara padanya.

889
01:22:14,020 --> 01:22:15,588
Sorry I can't accept
calls now.

890
01:22:15,622 --> 01:22:19,191
Leave a message. I'll come back
contact you as soon as possible. </ P>

891
01:22:19,225 --> 01:22:20,627
Lynn. </ P>

892
01:22:20,661 --> 01:22:22,363
This is Brian. </ P>

893
01:22:25,064 --> 01:22:27,734
I want to leave a message for my child. </ P>

894
01:22:27,768 --> 01:22:30,270
For Christopher. </ P>

895
01:22:30,304 --> 01:22:32,606
Don't ignore this message. </ P>

896
01:22:32,640 --> 01:22:34,674
Please tell him...

897
01:22:34,708 --> 01:22:38,578
Let him hear, when he was
old enough.

898
01:22:38,612 --> 01:22:40,881
Christopher, this is your father.

899
01:22:42,983 --> 01:22:45,552
You will hear a lot of
bad things about daddy.

900
01:22:47,288 --> 01:22:49,623
But whatever happens,

901
01:22:49,657 --> 01:22:52,025
whatever people say,
I just want you to know...

902
01:22:53,394 --> 01:22:54,994
Daddy loves you.

903
01:22:59,332 --> 01:23:00,933
See you later,
My little boy.

904
01:23:12,512 --> 01:23:13,813
What do you
want me to say?

905
01:23:13,847 --> 01:23:15,815
Just say whatever
you think is good.

906
01:23:18,152 --> 01:23:20,621
We don't want to enter < br /> there approach him.

907
01:23:26,292 --> 01:23:27,661
Brian.

908
01:23:29,363 --> 01:23:30,831
This is Ashley.

909
01:23:34,368 --> 01:23:36,003
I'm back.

910
01:23:41,140 --> 01:23:43,443
It's not too late, Brian.

911
01:23:48,349 --> 01:23:49,783
Brian!

912
01:23:51,952 --> 01:23:54,121
There is a purpose in your life.

913
01:23:56,489 --> 01:23:57,990
It's time.

914
01:24:01,694 --> 01:24:03,796
Do the right thing, Brian.

915
01:24:22,582 --> 01:24:24,451
Thank you for trying.

916
01:24:25,652 --> 01:24:27,688
Send him to a safe place.

917
01:24:28,889 --> 01:24:30,524
Officers.

918
01:24:44,037 --> 01:24:46,373
Okay, Brian, it's over.

919
01:24:46,407 --> 01:24:47,908
Last chance!

920
01:24:49,042 --> 01:24:51,412
You have at least
30 seconds!

921
01:25:20,140 --> 01:25:21,941
He came out!

922
01:25:21,975 --> 01:25:24,277
Hands in the air!
Hands stay in the air!

923
01:25:24,311 --> 01:25:25,477
- Did you see them?
- Looks clear.

924
01:25:25,511 --> 01:25:26,545
Request permission to shoot.

925
01:25:26,579 --> 01:25:27,946
Duck down!

926
01:25:27,980 --> 01:25:29,482
Keep walking, friend!

927
01:25:29,516 --> 01:25:31,752
- Show your hands!
- Walk , Walk! </ P>

928
01:25:31,786 --> 01:25:34,254
Go, keep going!
Road, Walk! </ P>

929
01:25:34,288 --> 01:25:35,887
- Dalam posisi, sisi kanan!
- Lebih cepat, ayo!

930
01:25:35,921 --> 01:25:37,623
There are no civilians behind the building!

931
01:25:41,095 --> 01:25:43,562
- He came out!
- I have no vision!

932
01:25:43,596 --> 01:25:45,999
Come closer, go on!

933
01:25:46,033 --> 01:25:47,333
Go on! </ P>

934
01:25:47,367 --> 01:25:49,435
- You're kneeling! - You kneel down! </ P>

935
01:25:49,469 --> 01:25:51,937
Kneel! Kneel! </ P>

936
01:25:51,971 --> 01:25:53,005
Kneel, kneel! </ P>

937
01:25:53,039 --> 01:25:54,074
Hands behind your head! </ P>

938
01:25:54,108 --> 01:25:55,208
Come on! </ P>

939
01:25:55,242 --> 01:25:56,476
Hang on the ground,
now !

940
01:25:56,510 --> 01:25:58,111
Don't move!

941
01:25:58,145 --> 01:25:59,312
Stay down!
Look down!

942
01:25:59,346 --> 01:26:00,713
Duck down!

943
01:26:06,220 --> 01:26:07,820
- Wake him up , Wake him up!
- He's safe. </ P>

944
01:26:47,159 --> 01:26:49,696
Team leader, let's check. </ P>

945
01:27:29,735 --> 01:27:31,171
Mrs. Smith...

946
01:27:33,907 --> 01:27:36,310
I don't know what
you're going through there, Mom. </ P>

947
01:27:37,377 --> 01:27:40,079
But whatever you do,

948
01:27:40,113 --> 01:27:41,747
Thank you .

949
01:28:00,699 --> 01:28:03,769
Sorry, ma'am, you
can't enter.

950
01:28:37,104 --> 01:28:39,405
Mama!

951
01:28:39,439 --> 01:28:40,874
Paige!

952
01:28:42,609 --> 01:28:44,944
Ashley!

953
01:28:44,978 --> 01:28:47,245
Mama loves you so much!

954
01:28:47,279 --> 01:28:48,847
Dear, are you okay?

955
01:28:48,881 --> 01:28:50,416
Now yes.

956
01:28:52,519 --> 01:28:54,186
You come.

957
01:28:54,220 --> 01:28:55,722
Sure we just came.

958
01:28:59,158 --> 01:29:02,027
Sorry Mama can't
be able to attend this morning.

959
01:29:02,061 --> 01:29:04,363
But starting now,
Mama will be here, okay?

960
01:29:05,765 --> 01:29:07,866
Only you and Mama. </ P>

961
01:29:07,900 --> 01:29:09,902
Mama loves you. </ P>

962
01:29:09,936 --> 01:29:11,304
I also love Mama. </ P>

963
01:29:15,041 --> 01:29:16,842
Oh, thank God. </ P>

964
01:29:34,794 --> 01:29:37,627
He has free of drugs
since the heavy night he passed.

965
01:29:37,730 --> 01:29:39,960
He celebrated the leadership of
his Recovery team,

966
01:29:40,066 --> 01:29:41,863
Helped others to
fight addiction.

967
01:29:42,601 --> 01:29:45,069
In 2007, he married
Daniel ASHLEY ROBINSON.

968
01:29:45,171 --> 01:29:47,605
Their marriage was blessed with three children:

969
01:29:47,706 --> 01:29:51,107
PAIGE, RILEY, and COLE.

970
01:29:53,112 --> 01:29:55,808
Being subjected to a multiple article,
Underwent a life sentence

971
01:29:55,948 --> 01:29:58,314
Without the possibility of parole.

972
01:29:59,251 --> 01:30:01,515
Prison Prohibits Brian from Meeting His Child

973
01:30:01,620 --> 01:30:04,054
Who is currently 18 years old, BRIAN hopes
can meet him someday. </ p >

974
01:30:04,156 --> 01:30:08,490
ASHLEY and BRIAN have never met
again since the Trial.

975
01:30:13,667 --> 01:30:15,468
I'm very scared. I'm afraid. </ P>

976
01:30:15,502 --> 01:30:17,637
What have you done? </ P>

977
01:30:17,671 --> 01:30:19,972
You just offered something

978
01:30:20,006 --> 01:30:21,473
that has ruined your life

979
01:30:21,507 --> 01:30:24,310
and made you crazy
to be a killer.

980
01:30:24,344 --> 01:30:27,114
- You are dead now. - Oprah: Mmm-hmm. </ P>

981
01:30:29,748 --> 01:30:33,119
Yes, when I read it,
I thought, well...

982
01:30:33,153 --> 01:30:35,322
- Jesus loves you, honey. </ P>

983
01:30:36,957 --> 01:30:39,392
Jesus Has Been Watching You in the apartment that night,
did not take the drug.

984
01:30:39,426 --> 01:30:43,995
Karena, untuk menawarkan sabu-sabu
kepada pembunuh cukup ...

985
01:30:44,029 --> 01:30:46,065
Kupikir, aku lebih baik mati

986
01:30:46,099 --> 01:30:48,534
di apartemen malam itu,
tidak mengkonsumsi obat itu.

987
01:30:48,568 --> 01:30:50,069
I don't care what happens to me

988
01:30:50,103 --> 01:30:53,071
as long as I can get out of
there alive to see my daughter.

989
01:30:53,105 --> 01:30:54,606
when you put
a thought ,

990
01:30:54,640 --> 01:30:57,509
"I might be able to live.
I thought I could live"?

991
01:30:57,543 --> 01:31:00,045
I tried to hope a lot, huh.

992
01:31:00,079 --> 01:31:01,047
She's here, and he wants to meet you personally.

993
01:31:01,081 --> 01:31:02,847
It's impossible.

994
01:31:02,881 --> 01:31:04,217
Please welcome the author
Purpose Driven Life,

995
01:31:04,251 --> 01:31:05,285
Rick Warren.

996
01:31:16,695 --> 01:31:19,365
>

997
01:31:19,399 --> 01:31:20,799
Oprah, there are two big stories in Ashley's life.

998
01:31:20,833 --> 01:31:22,901
One of them is,

999
01:31:22,935 --> 01:31:24,837
You don't have to be perfect to be tested by God.

1000
01:31:24,871 --> 01:31:26,237
Oprah: Yes .

1001
01:31:26,271 --> 01:31:27,539
If God only tests
a perfect person,

1002
01:31:27,573 --> 01:31:28,775
will not end,

1003
01:31:28,809 --> 01:31:30,543
because none of us are perfect. </ p >

1004
01:31:30,577 --> 01:31:32,311
no matter how bad your problem is,

1005
01:31:32,345 --> 01:31:34,213
God's will is even greater.

1006
01:31:34,247 --> 01:31:36,249
I think that's Ashley's attitude

1007
01:31:36,283 --> 01:31:37,583
from the entire page of the book

1008
01:31:37,617 --> 01:31:39,185
that really makes a difference,

1009
01:31:39,219 --> 01:31:41,987
in this case, every
person is looking for hope.

1010
01:31:42,021 --> 01:31:43,355
Oprah: Yes.

1011
01:31:43,389 --> 01:31:45,057
This book is just a book < br /> which contains hope.

1012
01:31:45,091 --> 01:31:47,427
Because when people will go through a crisis,

1013
01:31:47,461 --> 01:31:48,962
they are looking for hope.

1014
01:31:51,530 --> 01:31:56,263
This film is dedicated to
VICTIMS- VICTIMS OF BRIAN NICHOLS

1015
01:31:57,937 --> 01:31:58,937
Deputy CYNTHIA HALL

1016
01:31:59,004 --> 01:32:02,906
GRAVE suffered a head injury.
He hasn't fully recovered. </ P>

1017
01:32:04,443 --> 01:32:05,808
WELL

1018
01:32:05,911 --> 01:32:08,607
JUDGE Rowland Barnes

1019
01:32:08,714 --> 01:32:11,683
Court Reporter Julie Brandau

1020
01:32:11,784 --> 01:32:14,685
Sergeant Hoyt Teasley

1021
01:32:14,787 --> 01:32:17,756
Federal Agent David Wilhelm

1022
01:32:19,787 --> 01:32:21,756
Submitted by:
www. subtitlecinema.com