0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Starbet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:31,164 --> 00:00:32,564
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:00:34,034 --> 00:00:36,135
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:00:36,137 --> 00:00:37,536
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:00:37,538 --> 00:00:40,105
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

5
00:00:41,074 --> 00:00:42,241
Wechat: STARBET99
Whatsapp: +66875577610

6
00:00:42,243 --> 00:00:44,410
Maksudku, ayo kita hadapi:

7
00:00:44,412 --> 00:00:46,545
Kami berdua baru saja mendapat
permukiman kas besar,

8
00:00:46,547 --> 00:00:49,782
kami tidak
Perlu dikhawatirkan uang

9
00:00:49,784 --> 00:00:51,316
kenapa harus kita kan?

10
00:00:55,989 --> 00:00:57,723
- aku malu
hari itu

11
00:00:59,159 --> 00:01:00,993
Aku malu pada diriku sendiri, dan
malu.

12
00:01:02,028 --> 00:01:03,829
Saya merasa seperti sebuah kegagalan.

13
00:01:29,055 --> 00:01:30,856
- Ah, seprai baru!

14
00:01:30,858 --> 00:01:32,024
Dan mereka kelabu.

15
00:01:32,026 --> 00:01:33,926
- Oh tidak.

16
00:01:33,928 --> 00:01:36,161
Kami ingin warna seribu
hitungan ancaman

17
00:01:36,163 --> 00:01:38,163
Pergi mendapatkan bantal bulu.

18
00:01:43,536 --> 00:01:44,503
Hai.

19
00:01:44,505 --> 00:01:46,505
Aku akan mengambil ini

20
00:01:50,043 --> 00:01:50,976
Mm-mm.

21
00:01:53,613 --> 00:01:56,048
- Itu akan menjadi $ 503.65.

22
00:01:57,317 --> 00:01:59,852
Terima kasih.

23
00:01:59,854 --> 00:02:01,720
Apakah kamu ...

24
00:02:07,427 --> 00:02:10,829
- Tidak, saya tidak.

25
00:02:10,831 --> 00:02:11,964
- Terima kasih.

26
00:02:11,966 --> 00:02:13,732
Semoga harimu menyenangkan.

27
00:02:13,734 --> 00:02:15,000
- Tidakkah saya perlu menandatanganinya?

28
00:02:15,002 --> 00:02:16,969
- Anda sudah melakukannya, Bu.

29
00:02:16,971 --> 00:02:18,003
- Oh.

30
00:02:18,005 --> 00:02:20,072
Iya nih.

31
00:02:20,974 --> 00:02:22,207
Ya saya lakukan.

32
00:02:22,209 --> 00:02:23,509
Terima kasih.

33
00:02:27,147 --> 00:02:28,013
- Siap?

34
00:02:28,015 --> 00:02:29,014
- Oh,

35
00:02:29,016 --> 00:02:30,816
ya, saya hanya butuh beberapa ba-

36
00:02:35,822 --> 00:02:37,856
tolong katakan ini ini
Hal terakhir yang harus kita lakukan.

37
00:02:37,858 --> 00:02:38,857
- Itu dia.

38
00:02:38,859 --> 00:02:40,192
- Oke, ayo kita kembali ke
rumah.

39
00:03:22,468 --> 00:03:24,136
Oh, seharusnya kau memilikinya
siap.

40
00:03:24,138 --> 00:03:25,204
- Maaf maaf.

41
00:05:11,844 --> 00:05:15,080
- Oh, aku tersesat
candiland.

42
00:05:15,082 --> 00:05:18,250
Kalau saja ayahku ada di sini
tolong aku!

43
00:05:19,353 --> 00:05:21,386
Oh, hai ayah, bagaimana kabarmu?

44
00:05:21,388 --> 00:05:23,555
Kamu adalah ayahku

45
00:05:25,191 --> 00:05:26,658
- Serius, Simson?

46
00:05:28,461 --> 00:05:30,195
Setiap kali kita berkeliling mati
tubuh

47
00:05:30,197 --> 00:05:31,830
Anda pergi semua pra-sekolah pada saya.

48
00:05:31,832 --> 00:05:33,432
Tumbuhkan beberapa bola.

49
00:05:33,434 --> 00:05:35,000
- Meringankan.

50
00:05:35,002 --> 00:05:36,601
Hanya mencoba untuk mencari tahu mereka
pola pikir.

51
00:05:37,537 --> 00:05:38,704
Lihatlah tempat ini.

52
00:05:45,045 --> 00:05:47,379
Panggil dari: Tuhan.

53
00:05:50,483 --> 00:05:51,917
- Peter, angkat telepon
silahkan.

54
00:05:51,919 --> 00:05:53,518
Aku tahu kau mendengar suaraku, ayo
di.

55
00:05:55,188 --> 00:05:57,689
Aku mulai tahu
mesin penjawab cukup baik

56
00:05:57,691 --> 00:05:59,224
bulan terakhir ini
- Jika Anda tidak berbicara

57
00:05:59,226 --> 00:06:01,693
Baginya, dia akan datang kesini.

58
00:06:01,695 --> 00:06:04,396
- Ini ayahmu
pembicaraan; 
Itu perintah.

59
00:06:06,200 --> 00:06:07,866
- Halo?

60
00:06:07,868 --> 00:06:09,868
Ayah yang baik, bagus

61
00:06:09,870 --> 00:06:11,069
- Nah, bagaimana lututnya?

62
00:06:11,071 --> 00:06:13,705
Uh, itu pertanyaan bodoh.

63
00:06:13,707 --> 00:06:15,640
Aku hanya ingin memastikan
kamu baik-baik saja.

64
00:06:15,642 --> 00:06:16,875
Itu saja.

65
00:06:16,877 --> 00:06:19,611
- Yeah, ya, aku pergi
untuk Inggris besok

66
00:06:19,613 --> 00:06:22,214
Ada kemungkinan saya bisa
pergi untuk pergi dengan mereka

67
00:06:22,216 --> 00:06:24,549
dan melakukan beberapa promosi
di tingkat kelas dunia.

68
00:06:24,551 --> 00:06:26,385
Mungkin sebulan.

69
00:06:26,387 --> 00:06:28,487
Aku punya segalanya
perawatan di akhir ini

70
00:06:30,256 --> 00:06:32,624
Baiklah saya membuat kontak
sudah lama sekali, ayah.

71
00:06:32,626 --> 00:06:34,259
Itu baru saja muncul.

72
00:06:34,261 --> 00:06:35,594
- Hati hati.

73
00:06:35,596 --> 00:06:37,496
Dan berikan salamku pada
ratu.

74
00:06:39,967 --> 00:06:41,233
Dia akan kembali.

75
00:06:47,408 --> 00:06:48,673
- Baiklah, ada tetangga.

76
00:06:48,675 --> 00:06:50,242
Kamu ingin melihat saya
- Yeah.

77
00:06:50,244 --> 00:06:51,143
Ikuti aku.

78

00:06:54,514 --> 00:06:57,082
- Tidak setiap hari
bahwa Arnie yang sulit dipahami

79
00:06:57,084 --> 00:06:59,785
bertanya padaku; 
Itu harus
jadilah acara spesial

80
00:07:00,953 --> 00:07:02,687
- Berikut adalah piring kue Anda.

81
00: 07: 02,689 - & g 00: 07: 04,423
Terima kasih telah memanjakan saya.

82
00:07:04,425 --> 00:07:08,160
- Oh bagus, sebab ini
harganya sekitar 30 sen masing-masing.

83
00:07:08,162 --> 00:07:10,162
- Aku mencuci mereka

84
00:07:15,067 --> 00:07:17,135
- Anda baik-baik saja?
- - ya

85
00:07:17,137 --> 00:07:18,870
- Apakah lutut Anda, apakah Anda memerlukan a
dokter?

86
00:07:18,872 --> 00:07:20,605
- Tidak tidak Tidak. 
Itu hanya klik
terkadang.

87
00:07:21,874 --> 00:07:23,708
Persis seperti itu harus
menjadi.

88
00:07:23,710 --> 00:07:26,311
Bisa saja lebih buruk.

89
00:07:26,313 --> 00:07:28,346
- Senang memiliki yang positif
sikap.

90
00:07:28,348 --> 00:07:30,048
- Sebenarnya, saya tidak pernah terbiasa
percaya pada Tuhan.

91
00:07:30,050 --> 00:07:31,516
- apakah kamu sekarang

92
00:07:32,218 --> 00:07:34,386
- Apa yang saya hilang disini, Arnie?

93
00:07:35,888 --> 00:07:37,522
Apa rumus ajaibnya?

94
00:07:37,524 --> 00:07:39,224
Apakah itu cherry

95
00:07:39,226 --> 00:07:40,559
Blueberry?

96
00:07:40,561 --> 00:07:41,860
- Semua yang di atas.

97
00:07:41,862 --> 00:07:43,628
- Saya, saya hanya
memiliki buku Arnie

98
00:07:43,630 --> 00:07:44,629
- Apa itu?

99
00:07:44,631 --> 00:07:46,331
- Mari kita lihat apa yang mazmur 14 harus
mengatakan.

100
00:07:48,035 --> 00:07:49,701
- Saya ingin kamu tahu

101
00:07:49,703 --> 00:07:52,137
bahwa minum bukanlah jawabannya.

102
00:07:52,139 --> 00:07:54,072
Ambillah dari saya.

103
00:07:54,074 --> 00:07:55,874
Ini memperpanjang depresi Anda.

104
00:07:55,876 --> 00:07:57,809
- jangan minum 
Memuji
Arnie.

105
00:07:57,811 --> 00:08:00,579
- Berapa banyak pai memiliki
gal harus dipanggang di depanmu

106
00:08:00,581 --> 00:08:02,714
ambil petunjuk dan mintalah dia keluar?

107
00:08:02,716 --> 00:08:04,182
Oh, karena cepat atau lambat

108
00:08:04,184 --> 00:08:06,017
dia akan terbuka
mulutnya yang bodoh berharap

109
00:08:06,019 --> 00:08:08,420
bahwa Anda akan menyelamatkannya

110
00:08:08,422 --> 00:08:09,988
Tolong beritahu saya bahwa Anda mengikuti
aku, Arnie

111
00:08:09,990 --> 00:08:11,189
- kamu ingin keluar?

112
00:08:16,496 --> 00:08:19,064
- jemput saya di tujuh?

113
00:08:21,267 --> 00:08:22,834
- Ya Bu.

114
00:08:28,140 --> 00:08:30,108
- Kami hanya tumbuh terpisah.

115
00:08:30,110 --> 00:08:32,944
Dan sekarang menurutnya ada yang murah
saran akan memperbaiki semuanya

116
00:08:34,113 --> 00:08:35,947
- Yah dia tidak akan menjadi seorang
isu

117
00:08:35,949 --> 00:08:38,183
untuk beberapa saat berikutnya, jadi saya
berpikir

118
00:08:38,185 --> 00:08:39,951
kita harus...

119
00:08:39,953 --> 00:08:42,454
Keluarkan dia dari apartemen.

120
00:08:42,456 --> 00:08:43,922
- Semua pesan
dihapus

121
00:08:49,195 --> 00:08:51,062
- Aku setengah kosong tanpamu.

122
00:08:53,533 --> 00:08:55,600
Marinir tidak menangis.

123
00:09:11,317 --> 00:09:12,617
Anda semua saya dapatkan.

124
00:09:14,720 --> 00:09:16,922
Dan saya sangat mencintaimu.

125
00:09:20,393 --> 00:09:21,760
- Hai.
- - Halo

126
00:09:23,329 --> 00:09:24,596
- lembar baru

127
00:09:32,171 --> 00:09:34,472
- apakah terlalu dini untuk
jatuh cinta padamu?

128
00:09:37,043 --> 00:09:39,144
Oh maaf, saya tidak
sadar kamu sudah bangun

129
00:09:48,788 --> 00:09:51,990
- Aku sudah di sini untuk jadi
lama tanpa pulang.

130
00:09:51,992 --> 00:09:55,627
- Tess! 
Lihat saya.

131
00:09:55,629 --> 00:09:58,597
Untuk pertama kalinya di
Usia saya bertemu seseorang yang

132
00:09:58,599 --> 00:10:01,700
membuat saya merasa damai, dan apa
saya lakukan?

133
00:10:01,702 --> 00:10:05,870
Aku sangat bersemangat ...

134
00:10:07,273 --> 00:10:09,341
Bahwa aku mencekiknya.

135
00:10:18,784 --> 00:10:20,685
Aku benar-benar tidak seperti ini.

136
00:10:22,622 --> 00:10:25,056
Saya sangat senang

137
00:10:25,058 --> 00:10:26,324
- aku juga senang

138
00:10:29,829 --> 00:10:31,029
Tapi ada ...

139
00:10:34,433 --> 00:10:36,468
Ada sesuatu tentang
aku yang kamu tidak tahu

140
00:10:39,639 --> 00:10:41,406
Saya tidak punya anak.

141
00:10:44,610 --> 00:10:46,478
- Itu dia? 
Kamu tidak bisa
anak-anak?

142
00:10:46,480 --> 00:10:48,246
- Itu yang ...

143
00:10:48,248 --> 00:10:49,881
Bekas luka saya berasal.

144
00:10:52,184 --> 00:10:53,985
Aku hamil ...

145
00:10:55,921 --> 00:10:58,323
Ada yang tidak beres sehingga mereka
mengambilnya

146
00:10:58,325 --> 00:11:00,025
keluar dari saya, mereka ...

147
00:11:01,460 --> 00:11:03,161
Mereka mengambil semuanya dariku.

148
00:11:03,163 --> 00:11:05,897
- Tess, aku tidak mau anak-anak.

149
00:11:05,899 --> 00:11:07,032
- Anda mengatakan itu sekarang

150
00:11:07,034 --> 00:11:09,834
- Pemikiran tentang itu
terbalik dan menyamping.

151

00:11:09,836 --> 00:11:11,036
Tidak tertarik.

152
00:11:11,038 --> 00:11:13,271
- Charles menginginkan anak-anak lebih dari

153
00:11:13,273 --> 00:11:14,906
dia menginginkan aku

154
00:11:14,908 --> 00:11:16,775
- Mungkin dia yang itu
siapa yang melewatkan sesuatu

155
00:11:18,477 --> 00:11:22,080
Dia membiarkan contessa yang sempurna

156
00:11:22,082 --> 00:11:23,782
menyelinap melalui jari-jarinya.

157
00:11:23,784 --> 00:11:25,350
- Anda pikir saya sempurna?

158
00:11:25,352 --> 00:11:27,519
- Oh, aku suka ada di sini

159
00:11:33,492 --> 00:11:34,392
- Itu ...

160
00:11:35,961 --> 00:11:39,230
Saya selalu merasa seperti
Aku sudah sendiri sebelumnya.

161
00:11:39,232 --> 00:11:42,233
Saya pikir itu yang pertama
Saat aku pernah bercinta.

162
00:11:42,235 --> 00:11:44,369
- Apa yang sedang terjadi disini?

163
00:11:44,371 --> 00:11:47,038
- Saya tidak pernah merasa begitu dekat begitu
cepat.

164
00:11:51,044 --> 00:11:53,311
- Jadi bagaimana cara kerja billster?
dengan sepak bola?

165
00:11:53,313 --> 00:11:54,079
- Oh, cukup bagus

166
00:11:54,081 --> 00:11:56,047
Dia harus memukul lapangan lebih,
tapi uh,

167
00:11:56,049 --> 00:11:57,649
dia semua terobsesi dengan blog ini
miliknya.

168
00:11:57,651 --> 00:11:59,918
- Anda harus mengalahkan seni itu
Sialan keluar dari dia.

169
00:12:00,686 --> 00:12:02,053
Percayalah, Anda tidak menginginkannya
berakhir

170
00:12:02,055 --> 00:12:03,321
seperti salah satu pekerjaan mendera ini.

171
00:12:06,659 --> 00:12:08,226
- Geli!

172
00:12:10,763 --> 00:12:13,164
Apakah itu anjing anak anjing?

173
00:12:14,033 --> 00:12:15,633
- Uh-eh

174
00:12:17,036 --> 00:12:20,839
- apakah itu truk

175
00:12:20,841 --> 00:12:22,307
- tidak

176
00:12:24,610 --> 00:12:26,945
- apakah itu sepasang celana?

177
00:12:26,947 --> 00:12:30,415
- Ha, salah!

178
00:12:37,723 --> 00:12:40,191
Sekarang tekan kembali,

179
00:12:40,193 --> 00:12:41,659
dan terus diam

180
00:12:43,395 --> 00:12:44,796
- Saya bisa melakukan itu.

181
00:12:47,199 --> 00:12:49,100
- bisakah kamu sekarang

182
00:12:50,636 --> 00:12:52,337
- Ini kaktus

183
00:12:52,339 --> 00:12:54,472
- Ini bukan kaktus!

184
00:12:56,275 --> 00:12:58,977
Saya pikir sepertinya kita.

185
00:12:58,979 --> 00:13:01,179
Pribadi pribadi kita sendiri
ekspresi.

186
00:13:05,818 --> 00:13:07,218
- Uh oh.

187
00:13:07,220 --> 00:13:09,721
Tapi sekarang sisanya
Tempat terlihat super hambar.

188
00:13:12,158 --> 00:13:14,192
- ya!

189
00:13:14,194 --> 00:13:15,527
Kamu benar!

190
00:13:15,529 --> 00:13:18,196
Beraninya tempat sial ini
membosankan!

191
00:13:20,700 --> 00:13:23,535
- Kita harus berjuang melawannya!

192
00:13:23,537 --> 00:13:24,836
- ya!

193
00:13:32,812 --> 00:13:34,345
- Pengiriman, cat.

194
00:13:34,947 --> 00:13:36,481
- Tinggalkan saja.

195
00:13:36,483 --> 00:13:38,817
- Saya butuh tanda tangan.

196
00:13:47,159 --> 00:13:48,893
Ini semua ...

197
00:13:50,462 --> 00:13:52,530
Itu sudah kami tinggalkan.

198
00:13:52,865 --> 00:13:53,097
- Tinggalkan!

199
00:13:53,099 --> 00:13:54,532
- Maaf?
- - pergi!

200
00:13:57,102 --> 00:13:58,102
- Bagaimana dengan Dolly?

201
00:13:58,104 --> 00:13:59,070
- Mengisi saya

202
00:14:00,806 --> 00:14:02,373
- Oh, aku akan menagihmu

203
00:14:04,310 --> 00:14:05,743
- Itu akan kering seperti
bahwa.

204
00:14:05,745 --> 00:14:07,378
- baiklah

205
00:14:07,380 --> 00:14:08,346
Siapa yang butuh panas?

206
00:14:13,385 --> 00:14:15,753
- Saya merasa seperti kita membutuhkan beberapa
musik.

207
00:14:15,755 --> 00:14:17,922
- Ya, itu ide bagus.

208
00:14:31,403 --> 00:14:33,238
- Aku mulai percaya
Allah.

209
00:14:33,240 --> 00:14:35,240
- benarkah

210
00:14:35,242 --> 00:14:37,242
- saya pikir kamu tuhan

211
00:14:37,244 --> 00:14:38,877
- Maka kau juga harus aku tuhan.

212
00:14:41,248 --> 00:14:43,047
Itu berarti saya bisa
benar-benar belajar tentang tuhan

213
00:14:43,049 --> 00:14:44,382
dengan belajar kamu

214
00:14:44,384 --> 00:14:45,650
- Itu akan memakan waktu lama.

215
00:14:45,652 --> 00:14:46,584
- sst!

216
00:14:46,586 --> 00:14:47,719
Tidak ada waktu di sini!

217
00:14:47,721 --> 00:14:49,454
- Apa maksudmu, ada
tidak ada waktu di apartemenmu

218
00:14:49,456 --> 00:14:53,391
- Ini adalah ...

219
00:14:53,393 --> 00:14:54,759
Candiland.

220
00:14:54,761 --> 00:14:59,330
& aku pergi ke hatiku

221
00:14:59,332 --> 00:15:01,266
& k it goes ... & k

222
00:15:01,268 --> 00:15:04,302
tidak ada kalender, tidak ada jam, tidak
waktu.

223
00:15:04,304 --> 00:15:06,104
- Tidak ada media sosial lagi
penilaian.

224
00:15:06,106 --> 00:15:07,572
- Mm-mm.

225
00:15:07,574 --> 00:15:09,507
- Aku akan melakukannya jika kamu melakukannya

226
00:15:59 09:00 / 00: 15: 11,609
- Aku akan melakukannya.

227
00:15:5211 -> 00: 15: 14.112
Aku melakukannya!

228
00:15:06 .44 -> 00: 15: 20,184
& k ada pergi hatiku & k

229

00:15:20,186 --> 00:15:24,289
- Saya adalah raja Peter, dan
kamu adalah ratu contessa!

230
00:15:27,626 --> 00:15:29,427
- Aku cinta kamu.

231
00:15:29,429 --> 00:15:30,628
- Aku mencintaimu juga.

232
00:15:50,884 --> 00:15:52,817
- Masyarakat
candiland tidak aman

233
00:15:51) - 00: 16: 00,325
- Tidak ada yang cocok
pustakawan 50 kaki!

234
00:16:06,533 --> 00:16:07,732
- Angkatan Darat ada di dalamnya
cara!

235
00:16:07,734 --> 00:16:09,334
Kami akan menurunkannya,
Itulah yang akan kita lakukan.

236
00:16:09,336 --> 00:16:10,702
Kita akan melempar
semua yang kita dapatkan padanya

237
00:16:10,704 --> 00:16:12,804
Jika dia berpikir bahwa dia
bisa datang ke kota kita

238
00:16:12,806 --> 00:16:14,572
dan, oh tidak, dia datang!

239
00:16:32,691 --> 00:16:34,492
- Aku datang untukmu.

240
00:16:46,773 --> 00:16:50,908
- Kami bertemu lagi, pria ganteng!

241
00:16:50,910 --> 00:16:54,912
Anda benar-benar berpikir Anda bisa menangani
ini?

242
00: 16: 56,383 - & g> 00: 16: 59,350
- Saya datang ke sini untuk membungkam Anda
tempat tidur.

243
00:17:05,791 --> 00:17:07,392
- aku tidak bisa menciummu

244
00:17:07,394 --> 00:17:08,860
Aku tidak bisa menciummu

245
00:17:12,799 --> 00:17:14,532
Ah, hidungmu!

246
00:17:15,534 --> 00:17:19,037
- Malfungsi,
malfungsi.

247
00:17:24,910 --> 00:17:26,944
- Apa tujuan kita?

248
00:17:26,946 --> 00:17:29,714
Maksudku, jika kita adalah tuhan, dan yah,

249
00:17:29,716 --> 00:17:31,816
kita...

250
00:17:31,818 --> 00:17:34,118
Siapa yang kita bantu,
karena bukan maknanya

251
00:17:34,120 --> 00:17:35,720
hidup untuk membantu orang lain?

252
00:17:37,689 --> 00:17:40,224
- Nah kita saling membantu.

253
00:17:40,226 --> 00:17:41,492
- Saya rasa begitu.

254
00:17:44,396 --> 00:17:46,097
- baiklah

255
00:17:46,099 --> 00:17:48,132
Mungkin kita perlu saling membantu
pertama,

256
00:17:48,134 --> 00:17:50,568
dan kemudian kita akan mencari
bagaimana membantu orang lain

257
00:17:50,570 --> 00:17:53,604
Kita perlu menggabungkan diri terlebih dahulu.

258
00:17:53,606 --> 00:17:55,506
Sedekat mungkin

259
00:18:05,184 --> 00:18:05,950
- Peter ...

260
00:18:07,686 --> 00:18:08,619
- Hm?

261
00:18:11,090 --> 00:18:12,356
- Maukah Anda menikah dengan saya?

262
00:18:15,727 --> 00:18:16,794
- Sekarang juga?

263
00:18:16,796 --> 00:18:18,996
Tentu saja, tentu saja!

264
00:18:18,998 --> 00:18:20,498
Apa maksudmu, seperti
penggabungan dua dualitas?

265
00:18:20,500 --> 00:18:21,933
Haruskah kita melakukannya sekarang?

266
00:18:21,935 --> 00:18:23,134
- Tidak, tidak, tidak, saya kira seharusnya begitu

267
00:18:23,136 --> 00:18:25,703
pikirkanlah, dan lakukanlah
kanan.

268
00:18:27,239 --> 00:18:29,140
- Baiklah, jadi bagaimana seharusnya kita
maka lakukanlah?

269
00:18:30,375 --> 00:18:33,177
- Um, baik kita harus menulis
sumpah

270
00:18:48,060 --> 00:18:49,160
- Dia tidak di sana?

271
00:18:49,162 --> 00:18:50,194
Terima kasih Pak.

272
00:18:52,564 --> 00:18:54,132
- Oke, cukup dengan telepon.

273
00:18:56,101 --> 00:18:57,835
- Inggris punya banyak hotel

274
00:18:57,837 --> 00:18:59,370
- Jika dia menginginkanmu
memiliki nomor teleponnya,

275
00:18:59,372 --> 00:19:00,371
dia pasti sudah meneleponmu

276
00:19:04,676 --> 00:19:05,743
- Anda siap?

277
00:19:08,280 --> 00:19:10,148
- Iya nih!

278
00:19:10,150 --> 00:19:10,982
Baik.

279
00:19:14,186 --> 00:19:15,353
Ta-da!

280
00:19:15,355 --> 00:19:16,420
- Wow.

281
00:19:16,422 --> 00:19:18,856
- Peter perlu mendapatkannya
kembali ke jalur yang benar,

282
00:19:18,858 --> 00:19:20,491
dan aku adalah apa yang dia butuhkan.

283
00:19:20,493 --> 00:19:22,693
- Tidak, dia harus melompat keluar
sarangnya

284
00:19:22,695 --> 00:19:24,228
Dia perlu melebarkan sayapnya.

285
00:19:24,230 --> 00:19:27,365
Dia tidak membutuhkan ayahnya
Memberitahunya apa yang harus dilakukan.

286
00:19:27,367 --> 00:19:29,167
- Dimana surat-surat anda dan
segala sesuatu?

287
00:19:29,169 --> 00:19:30,268
- Mm, shh.

288
00:19:33,639 --> 00:19:38,609
King Peter, aku ingin tinggal di sini

289
00:19:38,611 --> 00:19:42,780
di candiland bersamamu

290
00:19:42,782 --> 00:19:44,949
selama-lamanya.
- tahan!

291
00:19:44,951 --> 00:19:47,618
Aku bukan hanya ayahnya,
Aku adalah segalanya

292
00:19:47,620 --> 00:19:48,920
- Wow.
- - ya wow

293
00:19:48,922 --> 00:19:51,189
- Jadi kamu menahan orang miskin
anak laki-laki, dan sekarang kau akan

294
00:19:51,191 --> 00:19:53,090
perbaiki semuanya dengan cara mencekiknya
lagi?

295
00:19:53,092 --> 00:19:56,194
- Ratu Tessa ...

296
00:19:56,196 --> 00:20:00,231
Aku ingin tinggal di sini bersamamu

297
00:20:00,233 --> 00:20:03,434
di candiland selamanya

298
00:20:03,436 --> 00:20:05,203
- Apa yang saya katakan adalah-

299
00:20:05,205 --> 00:20:07,104
- kamu hanya ingin masuk
kontrol.

300
00:20:07,106 --> 00:20:09,240
- apakah itu kamu, Arnie?
- - Iya nih.

301
00:20:09,242 --> 00:20:10,908
- baiklah

302
00:20:12,244 --> 00:20:14,979

Anda tidak harus selalu menjadi
pemimpin.

303
00:20:14,981 --> 00:20:16,781
- Dan jadi kita satu.

304
00:20:20,752 --> 00:20:23,754
- Mungkin kamu harus mencoba
berikut.

305
00:20:23,756 --> 00:20:26,824
- Ya Bu.

306
00:20:35,067 --> 00:20:36,667
- Aku mencintaimu, Peter.

307
00:20:44,477 --> 00:20:46,444
Selamat pagi, sayang kekasih

308
00:21:16,975 --> 00:21:19,810
- Apakah saya melihat ada yang aneh?
bau?

309
00:21:20,579 --> 00:21:23,481
Anda tahu saya tinggal di sebelah kanan
ke saluran pembuangan sampah kan?

310
00:21:23,483 --> 00:21:25,449
Dan saya bekerja di pabrik kimia.

311
00:21:25,451 --> 00:21:27,652
Dan pacarku adalah pendamping.

312
00:21:27,654 --> 00:21:29,687
Jadi saya agak, seperti,

313
00:21:29,689 --> 00:21:31,188
dulu bau aneh.

314
00:21:31,190 --> 00:21:33,124
- Baiklah, baiklah
perhatikan sesuatu yang tidak biasa

315
00:21:33,126 --> 00:21:34,859
dari orang yang tinggal di 619?

316
00:21:34,861 --> 00:21:36,627
- Nah, dia sepertinya a
pria keren keren banget

317
00:21:41,300 --> 00:21:42,967
- Peter, bisakah kamu mendengarku?

318
00:21:45,470 --> 00:21:47,338
- Saya khawatir dengan lutut saya.

319
00:21:47,340 --> 00:21:49,974
- Nah, ada yang bedah
prosedur yang bisa kita lakukan, tapi

320
00:21:49,976 --> 00:21:51,676
tidak ada yang 100%.

321
00:21:52,912 --> 00:21:55,346
Kami dapat membantu Anda mendapatkan
Kualitas hidup kembali sekalipun.

322
00:21:55,348 --> 00:21:56,681
- Apakah ada hal-hal ini?
berilah aku

323
00:21:56,683 --> 00:21:58,015
bermain tenis lagi?

324
00:21:58,017 --> 00:21:59,817
- Tidak.

325
00: 22: 00,452 - & gt: 00: 22: 01,519
Tidak.

326
00:22:01,521 --> 00:22:03,054
Aku tahu kau tidak ingin percaya
ini, tapi

327
00:22:03,056 --> 00:22:04,655
kamu orang yang beruntung

328
00:22:04,657 --> 00:22:06,324
- Tapi tenis adalah semua yang kumiliki.

329
00:22:06,326 --> 00:22:08,392
- Dingin

330
00:22:08,394 --> 00:22:10,227
Nah, Anda harus melakukannya
mulai melihat dunia

331
00:22:10,229 --> 00:22:12,229
sedikit berbeda, Peter.

332
00:22:12,231 --> 00:22:14,498
Anda melihat sekeliling,

333
00:22:14,500 --> 00:22:16,267
Anda akan menemukan sesuatu yang berharga
hidup untuk

334
00:22:16,269 --> 00:22:17,668
- Dan itu dia?

335
00:22:17,670 --> 00:22:19,270
- Ya, kamu dengar aku Peter?

336
00:22:19,272 --> 00:22:20,838
- Tidak ada lagi yang bisa kamu lakukan
lakukan untuk saya

337
00:22:20,840 --> 00:22:23,207
- Ada satu hal, dokter.

338
00:22:23,209 --> 00:22:25,876
- Ya, ya ada satu hal.

339
00:22:25,878 --> 00:22:28,412
Satu hal yang akan dipecahkan
semua masalah Anda,

340
00:22:28,414 --> 00:22:30,548
kembali ke pengadilan
Senin.

341
00:22:30,550 --> 00:22:32,016
- Sungguh, apa itu?

342
00:22:32,018 --> 00:22:33,751
Tolong beritahu saya, saya akan mencoba
apa pun.

343
00:22:33,753 --> 00:22:36,887
- Ini aroma segar dari
Cahaya deterjen sinar terang.

344
00:22:36,889 --> 00:22:39,290
Oh, tidak ada yang meninggalkan yang lebih lembut-

345
00:22:42,361 --> 00:22:43,794
& k balok cerah & k

346
00:22:45,163 --> 00:22:46,764
- terang
balok deterjen.

347
00:22:46,766 --> 00:22:48,432
Tidak ada pakaian Anda ...

348
00:23:02,915 --> 00:23:03,981
- Peter?

349
00:23:03,983 --> 00:23:05,216
Apa yang sedang terjadi?

350
00:23:05,218 --> 00:23:06,384
- Tidak ada.

351
00:23:06,386 --> 00:23:07,918
Televisi pecah.

352
00:23:07,920 --> 00:23:09,153
Tidak apa.

353
00:23:10,822 --> 00:23:11,722
Dan siapa yang membutuhkannya?

354
00:23:13,558 --> 00:23:15,393
Siapa yang butuh waktu?

355
00:23:17,429 --> 00:23:19,930
Paksa saya menjadi tidak ada gunanya
rutin.

356
00:23:19,932 --> 00:23:22,933
Aku bukan budak yang harus dijadwalkan
lagi!

357
00:23:25,837 --> 00:23:27,271
- Hei!

358
00:23:27,273 --> 00:23:28,973
Hei, apa kabar?

359
00:23:28,975 --> 00:23:33,177
Hei, kamu tidak bisa meninggalkanmu
sialan TV sial di sini, man.

360
00:23:33,179 --> 00:23:34,445
Apa apaan

361
00:23:34,447 --> 00:23:35,746
Hei!

362
00:23:35,748 --> 00:23:37,948
Aku memanggil manajer, fuck
menghadapi.

363
00:23:37,950 --> 00:23:39,316
Hei, ayolah.

364
00:23:39,318 --> 00:23:41,252
- Seseorang akan mengambil set
jauh.

365
00:23:41,254 --> 00:23:42,787
Ini bukan masalah besar.

366
00:23:42,789 --> 00:23:44,588
- Mari kita hanya sedikit
percakapan tentang kamu

367
00:23:44,590 --> 00:23:46,257
dan di mana Anda menempatkan Anda
Pria TV, itu dia manusia.

368
00:23:46,259 --> 00:23:49,260
Hanya aku dan kamu dan tinjuku
wajahmu.

369
00:23:49,262 --> 00:23:51,028
- Guy mungkin punya
daftar dosa satu mil panjangnya

370
00:23:51,030 --> 00:23:53,197
tapi dia pakawan!

371
00:23:53,199 --> 00:23:57,435
Berteriak seperti sebuah jackass
pada manusia lain!

372
00:23:57,437 --> 00:23:59,170
- Anda punya beberapa serius fucking
Masalah.

373
00:23:59,172 --> 00:23:59,770
Kamu tahu apa?

374
00:23:59,772 --> 00:24:01,038

Aku akan menyimpan ini fucking
jam.

375
00:24:01,040 --> 00:24:02,106
Ini fucking saya.

376
00:24:05,278 --> 00:24:06,877
- Saya tidak ingin pergi ke sana

377
00:24:09,247 --> 00:24:10,614
- Sepanjang jalan naik dan
menyusuri lorong sialan ini

378
00:24:10,616 --> 00:24:12,116
kamu omong kosong

379
00:24:12,118 --> 00:24:13,317
Bajingan sial

380
00:24:15,521 --> 00:24:16,520
Dick.

381
00:24:16,755 --> 00:24:17,822
- Itu akan pergi

382
00:24:23,662 --> 00:24:25,963
- seperti apa untukmu
tidak bisa punya anak?

383
00:24:27,232 --> 00:24:29,800
- aku merasa ...

384
00:24:29,802 --> 00:24:30,501
Rusak.

385
00:24:33,104 --> 00:24:37,074
Saya merasa terjebak

386
00:24:37,076 --> 00:24:40,077
di dalam tubuh yang membunuhku
bayi.

387
00:24:44,282 --> 00:24:45,549
- Tess ...

388
00:24:45,551 --> 00:24:48,519
Kamu wanita yang paling cantik

389
00:24:48,521 --> 00:24:50,054
yang pernah saya temui.

390
00:24:52,091 --> 00:24:54,091
- aku mengerikan

391
00:24:54,093 --> 00:24:56,160
- kamu cantik

392
00:24:56,162 --> 00:24:57,828
Kamu memiliki wajah yang cantik,

393
00:24:57,830 --> 00:24:59,830
dan tubuh yang sangat seksi.

394
00:25:06,838 --> 00:25:10,441
- Anda orang pertama
pernah membuat saya merasa menarik.

395
00:25:11,676 --> 00:25:15,846
- Nah, kamu pernah bersama
orang yang salah

396
00:25:15,848 --> 00:25:18,182
Kamu wanita yang sempurna

397
00:25:18,184 --> 00:25:21,418
Dan ini...

398
00:25:21,420 --> 00:25:23,053
Apakah payudara yang sempurna.

399
00:25:23,055 --> 00:25:25,523
- Mereka tidak merasa sempurna.

400
00:25:25,525 --> 00:25:26,757
- Apa yang mereka rasakan?

401
00:25:29,060 --> 00:25:31,428
- Batu nisan

402
00:25:31,430 --> 00:25:33,197
Aku merindukan bayiku.

403
00:25:35,901 --> 00:25:38,302
Bagaimana Anda merindukan seseorang itu?

404
00:25:38,304 --> 00:25:40,571
Anda belum pernah bertemu?

405
00:25:40,573 --> 00:25:42,373
- Tidak apa-apa, Tess.

406
00:25:42,375 --> 00:25:44,542
Anda bisa membiarkannya keluar.

407
00:25:44,544 --> 00:25:45,976
Aku disini.

408
00:26:00,626 --> 00:26:02,426
- Jangan membuat saya menghancurkan pintu ini
turun.

409
00:26:02,428 --> 00:26:04,061
Aku sudah menjadi kantor nobel.

410
00:26:04,063 --> 00:26:05,896
Makanan dikirim ke sini setiap
minggu.

411
00:26:05,898 --> 00:26:07,498
- Apa ini malamku?
akan pergi sekarang

412
00:26:07,500 --> 00:26:09,567
Aku hanya akan memiliki orang
berteriak pada setiap pintu sialan?

413
00:26:09,569 --> 00:26:11,335
Bisakah aku membantumu, man

414
00:26:11,337 --> 00:26:12,636
- Kembali ke sana

415
00:26:12,638 --> 00:26:13,437
- Apa yang terjadi disini?

416
00:26:13,439 --> 00:26:14,405
- tinggal di sana!

417
00:26:14,407 --> 00:26:15,606
- Saya memanggil polisi kamu
bajingan!

418
00:26:15,608 --> 00:26:17,508
- Panggil mereka, bodoh

419
00:26:17,510 --> 00:26:20,177
- Anda bahkan tidak bisa hidup
hidupmu sendiri, orang tua!

420
00:26:20,179 --> 00:26:21,946
- Anda tidak tahu apa yang sedang terjadi
lagi!

421
00:26:21,948 --> 00:26:23,614
- Yang kedua saya menemukan kebahagiaan

422
00:26:23,616 --> 00:26:25,783
Di sini Anda sangat ingin mengambilnya
itu pergi

423
00:26:25,785 --> 00:26:27,484
- Peter, ayo, ini milikmu
ayah.

424
00:26:27,486 --> 00:26:29,353
- Nah tidak kali ini!

425
00:26:30,589 --> 00:26:31,655
- Hm.

426
00:26:31,657 --> 00:26:34,858
- Saya orang dewasa legal sekarang,

427
00:26:34,860 --> 00:26:38,262
dan tidak ada yang sialan
Hal itu bisa Anda lakukan

428
00:26:38,264 --> 00:26:40,364
untuk masuk ke tempat ini

429
00:26:40,366 --> 00:26:41,865
- Saya suka itu, saya suka itu
sikap.

430
00:26:41,867 --> 00:26:43,767
- Aku membenci mu!

431
00:26:43,769 --> 00:26:46,036
- Demi tuhan.

432
00:26:46,038 --> 00:26:47,371
- Aku membencimu, dan aku
tidak menginginkan apapun

433
00:26:47,373 --> 00:26:49,640
untuk melakukan dengan Anda lagi.

434
00:26:49,642 --> 00:26:51,842
- aku dipecat

435
00:27:07,892 --> 00:27:09,026
- Saya bebas sekarang

436
00:27:11,630 --> 00:27:13,497
Kamu menjawab doaku

437
00:27:45,330 --> 00:27:46,730
- Apakah kamu mengerti?

438
00:27:46,732 --> 00:27:47,731
- Apa?

439
00:27:53,304 --> 00:27:55,005
Apa aku mendapatkan apa 
Apa kamu
membicarakan tentang?

440
00:27:57,308 --> 00:27:59,276
Anda bertanya apakah saya mendapatkannya?

441
00:27:59,278 --> 00:28:00,878
Apa yang saya dapatkan

442
00:28:00,880 --> 00:28:03,180
- Maafkan aku Peter, aku baru saja bangun
naik.

443
00:28:03,182 --> 00:28:05,716
Aku pasti sudah bermimpi atau
sesuatu.

444
00:28:05,718 --> 00:28:09,586
Peter moping begitu lama!

445
00:28:10,221 --> 00:28:12,856
- maaf 
Aku kesal ayah

446
00:28:14,159 --> 00:28:15,559
- ya?

447
00:28:15,561 --> 00:28:17,561
Dia pergi

448
00:28:17,563 --> 00:28:20,898
Sudah lama berlalu sejak lama
waktu.

449
00:28:20,900 --> 00:28:23,434
Apa yang Anda inginkan untuk ...

450
00:28:24,669 --> 00:28:26,437

Waktu makan?

451
00:28:26,439 --> 00:28:28,405
Ooh!

452
00:28:28,407 --> 00:28:29,273
Butuh bantuan?

453
00:28:29,275 --> 00:28:30,541
- Tidak.

454
00:28:31,009 --> 00:28:32,776
Kue.

455
00:28:32,778 --> 00:28:34,278
- sempurna

456
00:28:37,483 --> 00:28:38,749
Oopsie!

457
00:28:48,961 --> 00:28:50,227
- Tess!

458
00:28:50,229 --> 00:28:51,595
Apa itu?

459
00:28:51,597 --> 00:28:52,796
- Saya melihatnya, saya melihatnya.

460
00:28:52,798 --> 00:28:53,897
- Melihat apa?

461
00:28:53,899 --> 00:28:55,232
- Tanggal.

462
00:28:55,234 --> 00:28:58,669
Tanggalnya di tanda terima.

463
00:28:58,671 --> 00:29:00,337
Waktunya, aku melihat waktu.

464
00:29:00,339 --> 00:29:01,839
- Aku tahu.

465
00:29:01,841 --> 00:29:03,307
- kamu lakukan
- - Iya nih.

466
00:29:05,610 --> 00:29:06,510
- Kami berkomunikasi ...

467
00:29:06,512 --> 00:29:07,845
- Tanpa bicara

468
00:29:13,619 --> 00:29:17,121
- Aku rindu tidak tahu itu
21 maret.

469
00:29:17,123 --> 00:29:18,455
- Hey ...

470
00:29:21,426 --> 00:29:23,293
Pergi

471
00:29:24,729 --> 00:29:26,296
Sini.

472
00:29:26,298 --> 00:29:27,965
Digantikan

473
00:29:32,403 --> 00:29:33,771
- Apa yang kita lakukan disini?

474
00:29:33,773 --> 00:29:35,038
- Membuat sebuah pernyataan

475
00:29:36,608 --> 00:29:37,641
- Apa itu?

476
00:29:37,643 --> 00:29:40,043
- Bahwa kehidupan bisa cekikikan dan
kegentingan.

477
00:29:40,045 --> 00:29:41,712
Giggles dan crunch?

478
00:29:43,114 --> 00:29:44,782
- Squiggles dan scrunch!

479
00:29:44,784 --> 00:29:45,883
- Squiggles dan scrunch!

480
00:29:45,885 --> 00:29:48,452
- Squiggles dan scrunch!

481
00:29:52,557 --> 00:29:53,724
- Dimana air itu datang?
dari?

482
00:29:53,726 --> 00:29:55,626
- Ini kebocoran lambat dari
plafon.

483
00:29:55,628 --> 00:29:57,561
Sepertinya mereka mencoba
barang kertas di dalamnya untuk pasang.

484
00:29:57,563 --> 00:29:58,962
Ini hanya bubur sekarang.

485
00:30:01,266 --> 00:30:04,701
- Pernahkah Anda bertanya-tanya apakah memang begitu
senang?

486
00:30:04,703 --> 00:30:07,805
Maksud saya sekarang bukan
diam-diam menyelinap di sekitar

487
00:30:07,807 --> 00:30:11,008
Di belakang punggung semua orang,
dimana kegembiraannya?

488
00:30:11,010 --> 00:30:12,576
Maksudku, apakah itu akan hilang?

489
00:30:12,578 --> 00:30:14,211
Karena mereka punya sekarang
harus beralih

490
00:30:14,213 --> 00:30:16,313
dari yang tidak bertanggung jawab
untuk bertanggung jawab,

491
00:30:16,315 --> 00:30:18,382
dan saya tidak berpikir bahwa Charles
bisa jadi

492
00:30:18,384 --> 00:30:20,384
Suami seperti itu
untuk seseorang, kamu tahu

493
00:30:20,386 --> 00:30:22,085
Dia selalu ingin
terganggu oleh yang lain

494
00:30:22,087 --> 00:30:25,222
hal, dan tidak benar-benar memberi
seluruh nya ...

495
00:30:25,224 --> 00:30:28,926
- Anda tahu, saya tidak mau
mendengar tentang Charles lagi

496
00:30:28,928 --> 00:30:30,561
- Tapi kamu terus bertanya padaku
pertanyaan.

497
00:30:30,563 --> 00:30:32,496
- Dan mereka semua menuntunmu
untuk berbicara tentang dia

498
00:30:32,498 --> 00:30:34,865
dan aku sakit dan lelah
mendengar namanya

499
00:30:34,867 --> 00:30:38,068
- Yah dia baik
sebagian besar hidupku-

500
00:30:38,070 --> 00:30:40,337
- Saya tahu, saya tahu, saya tahu!

501
00:30:40,339 --> 00:30:42,439
Aku tahu. 
Aku tahu.

502
00:30:42,441 --> 00:30:44,174
Tapi dia tidak lagi.

503
00:30:45,510 --> 00:30:48,445
Dan aku sakit dan bosan
berpikir tentang tangannya pada Anda.

504
00:30:48,447 --> 00:30:50,247
Aku ingin kita melupakan hal itu
waktu.

505
00:30:51,549 --> 00:30:54,685
Semua energi kita seharusnya
dimasukkan ke dalam hari ini

506
00:30:54,687 --> 00:30:55,953
Ke kami

507
00:30:55,955 --> 00:30:59,289
- Masa laluku adalah bagian besar dari siapa aku
saya.

508
00:30:59,291 --> 00:31:00,524
- Aku tahu sayangku, tapi ayo
hanya

509
00:31:00,526 --> 00:31:02,559
katakan bahwa sejarah membentukmu
ke orang yang luar biasa

510
00:31:02,561 --> 00:31:04,962
bahwa Anda, dan dilakukan dengan
saya t.

511
00:31:04,964 --> 00:31:06,196
- Tapi ...

512
00:31:06,198 --> 00:31:08,298
Tidak, sepanjang minggu semua kita sudah
membicarakan tentang

513
00:31:08,300 --> 00:31:10,734
apakah aku, kita belum membicarakannya
Anda sama sekali.

514
00:31:12,738 --> 00:31:14,538
- Tidak ada yang perlu diketahui,
sangat.

515
00:31:14,540 --> 00:31:16,106
- Tidak adil!

516
00:31:16,108 --> 00:31:16,974
Uh-eh.

517
00:31:16,976 --> 00:31:19,309
Kamu belum memberitahuku apapun
tentang...

518
00:31:21,312 --> 00:31:23,313
Kecelakaan.
- Ah.

519
00:31:31,890 --> 00:31:33,657
Maafkan saya.

520
00:31:36,728 --> 00:31:38,729
Mobil melompat ke tepi jalan dan memakuku.

521
00:31:41,432 --> 00:31:43,567
Itu adalah idiot mabuk.

522
00:31:43,569 --> 00:31:45,302
Benar-benar salahnya

523
00:31:46,604 --> 00:31:48,972
Dan saya mendapat banyak uang
penyelesaian.

524
00:31:48,974 --> 00:31:52,009
Tapi tetap saja, semua orang berhasil
untuk

525

00:31:52,011 --> 00:31:53,744
menyingkir.

526
00:31:55,247 --> 00:31:56,680
Kecuali aku,

527
00:31:56,682 --> 00:31:57,814
tenis pro.

528
00:32:00,218 --> 00:32:00,851
- Babe ...

529
00:32:08,293 --> 00:32:10,260
- Dan memang begitu.

530
00:32:13,097 --> 00:32:14,698
Aku mencintaimu, Tess.

531
00:32:14,700 --> 00:32:16,667
- Aku mencintaimu, Peter.

532
00:32:16,669 --> 00:32:19,336
- Saya ingin mencuci saya
jauh dari tanganku

533
00:32:19,338 --> 00:32:22,005
Aku ingin kau mencuci masa lalumu
pergi juga

534
00:32:22,007 --> 00:32:23,140
Bisakah kamu melakukan itu untukku?

535
00:32:26,811 --> 00:32:27,844
- Baik.

536
00:32:33,785 --> 00:32:35,652
Tidak ada masa lalu lagi.

537
00:32:35,654 --> 00:32:37,487
- Saya tidak tahu Donnie,
sudah seperti 10 tahun

538
00:32:37,489 --> 00:32:38,956
sejak aku keluar menari.

539
00:32:38,958 --> 00:32:40,390
Charles tidak pernah-
- eh-eh

540
00:32:40,392 --> 00:32:42,392
Malam ini tidak ada hubungannya dengan
Charles.

541
00:32:42,394 --> 00:32:44,294
- Ini belum final!

542
00:32:44,296 --> 00:32:45,462
- Ini untuknya!

543
00:32:45,464 --> 00:32:47,331
Maksudku, Yesus, sudah
gubuk dengan itu

544
00:32:47,333 --> 00:32:50,400
pelacur pirang, menghabiskan nya
malam-

545
00:32:50,402 --> 00:32:52,703
- Bukan seperti aku
akan membalas dendam seks

546
00:32:52,705 --> 00:32:54,705
- Benar, seharusnya
benar-benar menyangkal seks,

547
00:32:54,707 --> 00:32:56,406
Dengan cara itu ia akan mengajarinya a
pelajaran.

548
00:32:58,576 --> 00:33:00,744
- Aku tidak percaya kamu
Bicaralah dengan rok ini.

549
00:33:00,746 --> 00:33:01,812
Rok ini menggelikan.

550
00:33:01,814 --> 00:33:03,080
- Keledai Anda konyol!

551
00:33:08,786 --> 00:33:09,886
Senyum, gadis cantik!

552
00:33:12,457 --> 00:33:13,991
Ya Tuhan, kamu terlihat cantik banget!

553
00:33:15,960 --> 00:33:17,761
- Jadi, bagaimana seharusnya kamu bertemu
some one

554
00:33:17,763 --> 00:33:19,830
kapan kamu harus berteriak untuk bicara?

555
00:33:19,832 --> 00:33:22,399
- Tidak, tidak, ini bukan tentang
pembicaraan.

556
00:33:22,401 --> 00:33:25,569
Jadilah, pergi seperti ini, pergi
seperti ini: sama seperti ...

557
00:33:25,571 --> 00:33:27,037
Anda hanya melihat sekeliling,

558
00:33:27,039 --> 00:33:30,440
Anda sedang bersenang-senang, itu
sangat menyenangkan berada di sini

559
00:33:38,149 --> 00:33:40,050
Oke, tidak pernah berhasil
cepat sebelumnya

560
00:33:40,052 --> 00:33:41,184
Selamat tinggal

561
00:33:41,186 --> 00:33:43,086
Permisi aku, maafkan aku,
Maaf.

562
00:33:44,722 --> 00:33:46,723
Ya Tuhan, pencahayaannya
jauh lebih baik di sini

563
00:33:46,725 --> 00:33:48,458
Bukan? 
Hai, saya Donnie.

564
00:33:48,460 --> 00:33:49,893
Aku bahkan belum tinggi.

565
00:34:00,505 --> 00:34:01,271
- apa yang akan kamu miliki

566
00:34:01,273 --> 00:34:03,940
- Saya akan mencoba suntikan itu
picaberry biru

567
00:34:03,942 --> 00:34:06,309
- Tidak, tidak, tidak, ambilkan dia sesuatu
berbeda.

568
00:34:06,311 --> 00:34:08,245
Ada lagi yang dia inginkan, adil
tidak.

569
00:34:09,647 --> 00:34:11,648
- kamu terlihat sedikit
muda untuk membeli saya minum

570
00:34:16,821 --> 00:34:19,222
- Tess, berhenti

571
00:34:19,224 --> 00:34:21,224
- Bye Donnie.

572
00:34:21,226 --> 00:34:24,594
Terima kasih telah memperkenalkan
saya untuk pria impian saya

573
00:34:24,596 --> 00:34:26,630
- Sayang, kamu tidak perlu melakukannya
ini.

574
00:34:26,632 --> 00:34:28,465
Ada cara untuk Anda jaga
Peter

575
00:34:28,467 --> 00:34:30,834
dan kewarasanmu, semua yang kamu miliki
untuk...

576
00:34:32,071 --> 00:34:33,737
Yang harus Anda lakukan adalah ...

577
00:34:39,077 --> 00:34:40,510
- selamat tinggal Charles

578
00:34:40,512 --> 00:34:42,245
Kuharap itu menyakitkan.

579
00:34:42,247 --> 00:34:43,747
Terkadang.

580
00:35:04,803 --> 00:35:06,303
- Apa? 
Apa yang sedang terjadi?

581
00:35:06,305 --> 00:35:08,672
- Peter, Peter, Peter.

582
00:35:08,674 --> 00:35:10,774
Aku sayang kamu aku cinta kamu.

583
00:35:10,776 --> 00:35:13,677
Aku hanya ingin berada di sini dan
Sekarang, seperti yang Anda katakan.

584
00:35:13,679 --> 00:35:16,947
Hanya kita selamanya dan
selamanya dan selamanya.

585
00:35:23,554 --> 00:35:25,021
- nyaman
- - keluar

586
00:35:25,023 --> 00:35:26,990
- Mengapa?
- - keluar!

587
00:35:26,992 --> 00:35:28,658
- Dimana?
- - kamar mandi

588
00:35:28,660 --> 00:35:29,392
- Cepat!

589
00:35:29,394 --> 00:35:30,560
- Iya nih.

590
00:35:44,675 --> 00:35:48,245
- Mengapa Anda
Teror begitu banyak?

591
00:35:53,751 --> 00:35:56,019
- Oh, oh, oh, tenanglah.

592
00:35:56,021 --> 00:35:57,854
- aku merasa nyaman
- - Settle.

593
00:36:01,792 --> 00:36:03,059
Peter?

594
00:36:04,428 --> 00:36:05,929
Looser.

595
00:36:05,931 --> 00:36:06,997
- Mengapa?

596
00:36:06,999 --> 00:36:08,265
- Loose!

597
00:36:08,267 --> 00:36:09,833
- nyaman
- - up

598
00:36:09,835 --> 00:36:11,034
- Dimana?
- - kamar mandi

599

00:36:11,036 --> 00:36:11,735
- Tidak!

600
00:36:11,737 --> 00:36:12,869
- Iya nih!

601
00:36:13,271 --> 00:36:14,704
- Saya juga?

602
00:36:16,707 --> 00:36:18,241
- Oke, ayo

603
00:36:52,543 --> 00:36:53,910
Peter ...

604
00:36:55,046 --> 00:36:57,614
Tidak, kamu terlalu dekat!

605
00:37:02,186 --> 00:37:03,887
Maksud saya selalu

606
00:37:11,095 --> 00:37:14,798
Maaf, maaf, maafkan aku

607
00:37:14,800 --> 00:37:16,399
- Mati

608
00:37:18,936 --> 00:37:21,171
- Kumohon tidak.

609
00:37:21,173 --> 00:37:23,240
Tidak, petey, petey.

610
00:37:23,242 --> 00:37:24,341
Aku sangat mencintaimu!

611
00:37:27,678 --> 00:37:28,678
Peter?

612
00:37:29,513 --> 00:37:32,482
- Dapur.
- Saya juga?

613
00:37:32,484 --> 00:37:33,683
- Datanglah.

614
00:37:54,039 --> 00:37:56,640
Panggil dari: Tuhan.

615
00:37:58,343 --> 00:37:59,542
- Anda bisa melatih,

616
00:37:59,544 --> 00:38:01,311
Anda bisa kembali ke sekolah.

617
00:38:01,313 --> 00:38:03,046
Kita akan menemukan sesuatu bersama.

618
00:38:04,148 --> 00:38:05,682
Kita akan memikirkan ini.

619
00:38:07,151 --> 00:38:08,952
- Keledai Anda konyol!

620
00:38:48,426 --> 00:38:49,359
Hei.

621
00:38:55,132 --> 00:38:56,199
Hei kau!

622
00:38:57,335 --> 00:38:59,035
Pikiran kalau aku mengintip?

623
00:39:15,986 --> 00:39:17,387
- apa kamu
memiliki?

624
00:39:17,389 --> 00:39:19,122
- aku akan punya apa

625
00:39:19,124 --> 00:39:20,957
Dan aku berarti apa-apa

626
00:39:20,959 --> 00:39:23,760
selain itu picaberry
omong kosong apa

627
00:39:23,762 --> 00:39:24,961
- Tidak suka minuman manis?

628
00:39:24,963 --> 00:39:26,396
- Hanya saja aku tidak suka
diberitahu apa yang harus diminum

629
00:39:26,398 --> 00:39:28,264
sementara aku mencoba dan mengambil kencing.

630
00:39:28,266 --> 00:39:30,133
Tapi itu terlalu banyak untuk ditanyakan
untuk saat ini, bukan?

631
00:39:30,135 --> 00:39:31,434
- Saya seharusnya.

632
00:39:31,436 --> 00:39:33,303
Coba ini

633
00:39:36,507 --> 00:39:37,440
- apa yang akan kamu miliki

634
00:39:37,442 --> 00:39:39,909
- Saya akan mencoba suntikan itu
picaberry biru

635
00:39:39,911 --> 00:39:40,744
- Tidak tidak Tidak.

636
00:39:40,746 --> 00:39:42,579
Dapatkan sesuatu yang berbeda.

637
00:39:42,581 --> 00:39:44,447
Ada lagi yang dia inginkan, adil
tidak.

638
00:39:45,916 --> 00:39:47,717
- kamu terlihat sedikit
muda untuk membeli saya minum

639
00:39:49,920 --> 00:39:51,488
- Siapa namamu?

640
00:39:51,490 --> 00:39:53,390
- Tess.

641
00:39:53,392 --> 00:39:55,091
- Tess.

642
00:39:55,693 --> 00:39:57,293
Contessa.

643
00:39:57,295 --> 00:39:58,962
Tessa.

644
00:39:58,964 --> 00:40:00,330
- Satu lagi.

645
00:40:04,002 --> 00:40:05,402
- Sampai jumpa, aku harus memotong.

646
00:40:05,404 --> 00:40:07,737
- Oh, kita harus pergi sudah?

647
00:40:07,739 --> 00:40:10,273
- Uh, ya benar tidak

648
00:40:10,275 --> 00:40:13,243
Kita...

649
00:40:20,351 --> 00:40:21,084
- Anda terlihat hebat bersama!

650
00:40:21,086 --> 00:40:22,585
Betapa pasangan yang baik!

651
00:40:22,587 --> 00:40:24,988
Oh my gosh Anda terlihat seperti miliknya
ibu

652
00:40:24,990 --> 00:40:26,289
- Diam!

653
00:40:27,358 --> 00:40:30,193
- Oh astaga, aku dengar itu
Anak muda punya mobil.

654
00:40:30,195 --> 00:40:31,528
Bagus untukmu.

655
00:40:37,335 --> 00:40:40,136
Terkadang rasanya seperti ...

656
00:40:40,138 --> 00:40:42,338
Wow.

657
00:40:49,213 --> 00:40:50,647
- Ow.

658
00:40:58,823 --> 00:41:00,056
Nomor berapa kamu tinggal

659
00:41:00,058 --> 00:41:01,991
- Saya tidak tahu, pilih saja a
pintu.

660
00:41:03,895 --> 00:41:07,397
- nomor berapa kamu tinggal

661
00:41:07,399 --> 00:41:09,866
- Saya bahkan tidak tahu
ini adalah bangunan yang tepat

662
00:41:12,336 --> 00:41:13,970
- Tunggu, tunggu, hentikan!

663
00:41:13,972 --> 00:41:14,871
- Apa?

664
00:41:14,873 --> 00:41:16,172
- Saya tidak tahu nama anda

665
00:41:16,174 --> 00:41:18,241
Siapa namamu?
- Peter.

666
00:41:18,243 --> 00:41:19,542
- Peter.

667
00:41:19,544 --> 00:41:21,377
Oke, Anda bisa melanjutkan.

668
00:41:21,379 --> 00:41:24,814
Oh Peter.

669
00:41:24,816 --> 00:41:25,982
Peter!

670
00:41:25,984 --> 00:41:27,550
- Apa?

671
00:41:27,552 --> 00:41:28,485
- Apa yang sedang terjadi?

672
00:41:28,487 --> 00:41:31,087
Anda duduk di sana seperti
ada
sesuatu yang ingin kamu katakan

673
00:41:31,089 --> 00:41:32,422
- Berpikir.

674
00:41:32,424 --> 00:41:34,224
- Bagikan.

675
00:41:34,226 --> 00:41:35,825
- Tidak.

676
00:41:35,827 --> 00:41:37,360
- Yah aku butuh stopkontak.

677
00:41:37,362 --> 00:41:39,596
Anda bisa mengambil semua barang ini
dan kamu bisa

678
00:41:39,598 --> 00:41:41,831
tuliskan di kepala Anda, tapi ...

679
00:41:42,833 --> 00:41:44,601
Aku butuh sesuatu yang lain.

680
00:41:52,009 --> 00:41:53,042
- Toko.

681
00:42:11,328 --> 00:42:12,695
- Baca baca?

682

00:42:12,697 --> 00:42:13,796
- Mengapa?

683
00:42:13,798 --> 00:42:14,764
- Keesaan.

684
00:42:20,905 --> 00:42:22,105
- Peter saya

685
00:42:26,243 --> 00:42:27,577
Baik?

686
00:42:27,579 --> 00:42:28,411
- Uh huh.

687
00:42:38,456 --> 00:42:39,656
- Petey?

688
00:42:39,658 --> 00:42:40,990
- Hm?

689
00:42:43,093 --> 00:42:44,827
- aku mengabdi padamu

690
00:42:47,064 --> 00:42:48,464
Aku sangat mencintaimu.

691
00:43:37,314 --> 00:43:40,650
- Mengapa kamu meneror?
Anda sendiri sangat banyak dalam tidur Anda?

692
00:43:46,390 --> 00:43:48,324
- Mengapa Anda
tetap merusak candiland?

693
00:43:48,326 --> 00:43:51,060
- Karena kamu mencari kesempurnaan

694
00:43:51,062 --> 00:43:55,298
- Rasa bersalah adalah akhir Anda
membedah setiap kata saya

695
00:43:55,300 --> 00:43:57,967
mencari sesuatu
bahwa Anda bisa menguasai saya.

696
00:43:57,969 --> 00:43:59,669
- Apa menurutmu aku menginginkannya?
disimpan?

697
00:43:59,671 --> 00:44:03,172
- Setelah Anda percaya bahwa
mimpi buruk akan hilang

698
00:44:03,174 --> 00:44:06,409
- Kenapa saya disini?

699
00:44:08,612 --> 00:44:11,481
Anda tidak berani menjawabnya
pertanyaan.

700
00:44:11,483 --> 00:44:13,916
Apakah kamu?

701
00:44:14,585 --> 00:44:16,586
Apakah kamu?

702
00:44:21,792 --> 00:44:22,425
- Apa yang kamu lakukan,

703
00:44:22,427 --> 00:44:24,093
Anda hanya berbisik kepada saya
tidurku?

704
00:44:24,095 --> 00:44:26,329
- Selamat pikiran, petey!

705
00:44:26,997 --> 00:44:28,998
Hanya menginginkan kedekatan.

706
00:44:49,053 --> 00:44:49,919
Petey?

707
00:44:49,921 --> 00:44:51,521
- Belum siap.

708
00:44:51,523 --> 00:44:52,789
- Aku sangat merindukanmu.

709
00:44:52,791 --> 00:44:53,523
- saya ...

710
00:44:55,959 --> 00:44:57,460
- Silahkan...

711
00:45:58,856 --> 00:46:00,757
- Oh, bau

712
00:46:02,126 --> 00:46:03,693
Silahkan.

713
00:46:03,695 --> 00:46:04,594
- Tidak.

714
00:46:04,596 --> 00:46:06,796
- Stinky!

715
00:46:06,798 --> 00:46:08,765
Tolong, perlu dibersihkan!

716
00:46:09,800 --> 00:46:11,768
- Pembersihan?

717
00:46:11,770 --> 00:46:12,802
- Iya nih!

718
00:46:12,804 --> 00:46:17,707
Tempat bau butuh pembersihan.

719
00:46:17,709 --> 00:46:19,842
- Iya nih.

720
00:46:19,844 --> 00:46:21,310
Anda perlu pembersihan.

721
00:46:24,114 --> 00:46:27,049
Ini candiland,

722
00:46:27,051 --> 00:46:29,786
dan di candiland ada
sepanjang waktu di dunia

723
00:46:34,292 --> 00:46:36,526
Saya ingin membasuh masa lalu saya
tangan saya.

724
00:46:37,161 --> 00:46:39,662
Aku ingin kau mencuci masa lalumu
pergi juga

725
00:46:39,664 --> 00:46:41,664
Bisakah kamu melakukan itu untukku?

726
00:46:41,666 --> 00:46:44,233
- Bukan milikmu
Kesalahan bahwa aku mati di dalam dirimu.

727
00:46:44,235 --> 00:46:45,802
Itu kesalahan saya.

728
00:46:45,804 --> 00:46:47,904
Seandainya saja aku bisa melakukannya
seseorang yang kamu suka

729
00:46:54,478 --> 00:46:56,345
- kamu mengunci pintunya

730
00:46:56,347 --> 00:46:58,581
- Maaf, maafkan aku

731
00:47:01,084 --> 00:47:03,052
- Siapa yang menyakiti contessa saya?

732
00:47:08,426 --> 00:47:09,926
- Tess malang.

733
00:47:09,928 --> 00:47:11,761
- Memperbaikinya!

734
00:47:16,600 --> 00:47:18,534
- disana

735
00:47:18,536 --> 00:47:20,736
- Rajaku

736
00:47:20,738 --> 00:47:24,073
- Sekarang mereka semua akan menyembahmu,

737
00:47:24,075 --> 00:47:28,711
dan kamu akan memerintah
mereka selamanya dan selamanya

738
00:47:28,713 --> 00:47:31,614
Dan mereka tidak akan mengutukmu ...

739
00:47:33,150 --> 00:47:34,183
Lagi.

740
00:47:41,024 --> 00:47:42,925
- Tapi setelah satu hari,

741
00:47:42,927 --> 00:47:45,027
apa itu hari

742
00:47:45,029 --> 00:47:48,297
Tapi dengan beberapa refleksi,
saya selalu mengerti

743
00:47:48,299 --> 00:47:50,032
Motifnya.

744
00:47:50,034 --> 00:47:53,903
Mungkin di situlah maksudku
menjadi.

745
00:47:53,905 --> 00:47:56,038
Ini akan membantu memastikan semua orang
mengerti

746
00:47:56,040 --> 00:47:57,440
apa yang saya tulis

747
00:47:59,877 --> 00:48:01,244
Apa yang saya tulis

748
00:48:02,813 --> 00:48:06,449
Jika Peter adalah tuhan, dan
ini adalah sebuah percobaan ...

749
00:48:09,052 --> 00:48:12,221
Lalu apa yang saya tulis adalah ...

750
00:48:16,828 --> 00:48:18,060
Peter!

751
00:48:19,596 --> 00:48:21,631
Kami orang suci!

752
00:48:21,633 --> 00:48:25,801
Dan, dan mungkin Anda adalah si
Mesias!

753
00:48:26,603 --> 00:48:31,674
Dan ini bersama,
mereka menggambarkan semuanya.

754
00:48:34,077 --> 00:48:35,645
Mereka adalah Injil baru.

755
00:48:38,181 --> 00:48:39,248
Bersama?

756
00:48:44,922 --> 00:48:45,621
- Bersama.

757
00:48:53,364 --> 00:48:55,364
Panggil dari: Tuhan.

758
00:48:57,134 --> 00:48:59,368
- Dia meninggalkan pesan

759
00:49:01,472 --> 00:49:04,640
Panggil dari: Tuhan.

760
00:49:04,642 --> 00:49:05,875
- Halo?

761
00:49:05,877 --> 00:49:05,875
- Tuhan, anakku,
senang mendengar suara Anda

762

00:49:05,877 --> 00:49:09,946
Dengar, menurutmu kita mungkin begitu
sanggup

763
00:49:09,948 --> 00:49:11,347
untuk berkumpul kapan-kapan?

764
00:49:11,349 --> 00:49:14,050
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!

765
00:49:20,424 --> 00:49:23,392
- Baiklah, jadi kamu yang baru
Mesias.

766
00:49:23,394 --> 00:49:24,493
- Belum.

767
00:49:25,829 --> 00:49:26,729
Belum.

768
00:49:27,965 --> 00:49:31,033
Kami belum dibersihkan.

769
00:49:31,035 --> 00:49:32,168
Kami belum siap

770
00:49:38,575 --> 00:49:40,376
- Dia mengatakan dibersihkan a
banyak

771
00:49:41,812 --> 00:49:44,347
Saya tidak ingat
Terakhir kali aku melihatnya makan.

772
00:49:44,349 --> 00:49:47,016
Dia mencari beberapa bentuk
pencerahan.

773
00:49:47,018 --> 00:49:48,985
Jika saya menjadi istri yang baik,

774
00:49:48,987 --> 00:49:50,386
jika saya menjadi seorang Saint,

775
00:49:50,388 --> 00:49:52,588
Saya perlu mencari cara untuk bergabung
dia.

776
00:49:52,590 --> 00:49:55,992
- Oh wow, Arnie!

777
00:49:55,994 --> 00:49:58,394
Aku tidak tahu kamu
begitu baik dengan tanganmu

778
00:49:58,396 --> 00:50:00,162
- Saat kamu di laut
korps

779
00:50:00,164 --> 00:50:02,598
Anda belajar bagaimana melunakkan
kaki

780
00:50:02,600 --> 00:50:05,334
untuk berbaris dan pertempuran.

781
00:50:16,646 --> 00:50:19,215
Anda tahu, saat Peter berpaling
pro kami di jalan

782
00:50:19,217 --> 00:50:21,617
banyak, dan aku tidak mau
sesuatu seperti

783
00:50:21,619 --> 00:50:24,620
Bahu yang sakit untuk memperlambat kita.

784
00:50:24,622 --> 00:50:27,923
Aku tahu dia yang kubicarakan.

785
00:50:27,925 --> 00:50:29,892
- Lebih suka terobsesi.

786
00:50:31,028 --> 00:50:33,295
- Sulit untuk melepaskan diri.

787
00:50:33,297 --> 00:50:36,766
Semua waktu itu membangun a
masa depan yang sempurna untuk anakku,

788
00:50:36,768 --> 00:50:37,900
dan itu hilang

789
00:50:48,578 --> 00:50:50,479
- aku bersihkan untukmu

790
00:50:50,481 --> 00:50:52,882
- kamu mengintip
- - mengintip?

791
00:50:54,384 --> 00:50:56,152
Di gambar anda

792
00:50:56,154 --> 00:50:57,219
Tidak, tidak.

793
00:50:57,221 --> 00:50:57,987
- kamu lakukan

794
00:51:00,257 --> 00:51:01,624
- Sampah!

795
00:51:01,626 --> 00:51:02,925
Di luar.

796
00:51:02,927 --> 00:51:03,793
- Tidak.

797
00:51:07,397 --> 00:51:11,233
- Sampah, itu akan datang
kembali dan itu akan menghantui Anda

798
00:51:12,602 --> 00:51:13,402
- Haunt?

799
00:51:13,404 --> 00:51:14,503
- Uh-huh, menghantui.

800
00:51:14,505 --> 00:51:18,107
Sampah akan menghantui Anda.

801
00:51:19,576 --> 00:51:21,644
- Kutukan?

802
00:51:21,646 --> 00:51:23,679
- Betul.

803
00:51:23,681 --> 00:51:28,684
Sampah tua yang berjamur dan bau adalah a
kutukan.

804
00:51:34,025 --> 00:51:36,459
- Anak saya ingin menjadi dokter.

805
00:51:36,461 --> 00:51:39,628
Aku remortgaged rumah,
saya menjual semua yang saya bisa,

806
00:51:39,630 --> 00:51:41,764
mengerjakan pekerjaan kedua,
semua untuk mencoba dan mendapatkan dia

807
00:51:41,766 --> 00:51:43,866
melalui sekolah kedokteran
- Dan apa yang terjadi?

808
00:51:43,868 --> 00:51:45,868
- Nah, dia menjadi dokter.

809
00:51:45,870 --> 00:51:49,105
Punya latihan bagus, rumah bagus.

810
00:51:49,107 --> 00:51:52,041
Dan sesekali jika saya
beruntung

811
00:51:52,043 --> 00:51:53,676
dia mengirimiku kartu Natal

812
00:51:55,112 --> 00:51:57,613
- Ayo, Peter!

813
00:51:57,615 --> 00:52:01,984
Jangan main game ini
lagi, hanya berbicara dengan saya!

814
00:52:01,986 --> 00:52:03,886
- Tidak.

815
00:52:03,888 --> 00:52:05,488
Jangan mengutuk saya

816
00:52:10,361 --> 00:52:13,662
- Tenang, itu hanya makanannya.

817
00:52:16,733 --> 00:52:18,334
Siapa ini?

818
00:52:18,336 --> 00:52:19,969
- Pengiriman.

819
00:52:19,971 --> 00:52:21,837
- Anda bisa tinggalkan saja
di sana.

820
00:52:21,839 --> 00:52:23,072
- Baik.

821
00:52:28,678 --> 00:52:29,879
- Turun!

822
00:52:29,881 --> 00:52:31,714
- Tidak!

823
00:52:41,124 --> 00:52:42,391
- Ya Tuhan.

824
00:52:46,463 --> 00:52:47,730
- Ayah!

825
00:52:55,605 --> 00:52:57,373
- Oh, Nak

826
00:52:57,375 --> 00:52:59,175
Kamu tidak makan

827
00:52:59,177 --> 00:53:01,076
- aku akan mati dulu

828
00:53:01,078 --> 00:53:03,746
- Tragedi besar dalam hidup ini
bukan kematian,

829
00:53:03,748 --> 00:53:06,448
Itulah yang mati di dalam
Anda saat Anda tinggal.

830
00:53:06,450 --> 00:53:07,516
- Aku bukan robot sialan

831
00:53:07,518 --> 00:53:09,351
yang bisa Anda simpan
pemrograman.

832
00:53:09,353 --> 00:53:12,254
- Tidak, tapi kamu menjadi seorang
robot yang tidak memiliki program

833
00:53:18,862 --> 00:53:21,530
- Peter bilang kalau dia punya
pistol dia akan membunuhmu

834
00:53:21,532 --> 00:53:23,599
- Yah dia tidak punya,

835
00:53:23,601 --> 00:53:25,901
jadi aku aman dan kamu juga

836
00:53:27,571 --> 00:53:29,271
Aku terus menatapmu sobat.

837

00:53:29,273 --> 00:53:30,873
Oh sial.

838
00:53:30,875 --> 00:53:32,374
Tidak ada apa-apa di sana.

839
00:53:32,376 --> 00:53:34,376
Tidak ada nutrisi!

840
00:53:34,378 --> 00:53:36,111
Tidak ada apa-apa selain barang bodoh.

841
00:53:36,113 --> 00:53:38,581
Ini bukan serangan.

842
00:53:38,583 --> 00:53:40,616
Ini adalah misi penyelamatan.

843
00:53:40,618 --> 00:53:42,251
- kamu menusuk palsu

844
00:53:42,253 --> 00:53:44,320
Kamu tidak pernah mencintaiku

845
00:53:44,322 --> 00:53:45,621
- aku mencintaimu

846
00:53:45,623 --> 00:53:46,755
- Tidak, tidak!

847
00:53:46,757 --> 00:53:48,757
- aku mencintaimu!

848
00:53:51,494 --> 00:53:53,462
Aku akan kembali.

849
00:53:53,464 --> 00:53:55,798
Dengan bala bantuan lebih banyak.

850
00:53:55,800 --> 00:53:57,233
Aku akan mengerti maksudku
Anda, Nak,

851
00:53:57,235 --> 00:53:58,601
dan kau akan mendapatkannya

852
00:53:58,603 --> 00:53:59,635
Itulah misiku di sini.

853
00:53:59,637 --> 00:54:01,136
Anda bisa berteriak dan menjerit semua Anda
ingin

854
00:54:01,138 --> 00:54:03,239
tapi aku tidak gagal

855
00:54:07,510 --> 00:54:08,777
Oh Boy.

856
00:54:12,582 --> 00:54:14,183
- Apa yang akan kita lakukan?

857
00:54:19,189 --> 00:54:20,422
Hentikan, Peter!

858
00:54:20,424 --> 00:54:22,791
Aku belum sempurna.

859
00:54:22,793 --> 00:54:25,294
- Anda mencoba untuk menjadi
terpisah, Anda membiarkan dia masuk

860
00:54:25,296 --> 00:54:26,996
Menolak untuk dibersihkan.

861
00:54:26,998 --> 00:54:28,697
- Dia memaksa masuk

862
00:54:28,699 --> 00:54:30,332
- Jangan coba-coba mengenal saya
pikiran!

863
00:54:30,334 --> 00:54:32,268
- Dia menjatuhkanku ke pintu

864
00:54:32,270 --> 00:54:34,003
dan itu sangat menyakitkan.

865
00:54:34,005 --> 00:54:36,839
Oke, berapa angka yang saya pikirkan
sekarang juga?

866
00:54:36,841 --> 00:54:38,140
- Anda membiarkan dia masuk

867
00:54:38,142 --> 00:54:39,942
- kamu tidak tahu karena
Anda tidak bisa membaca pikiran saya,

868
00:54:39,944 --> 00:54:41,644
Tapi kurasa itu salahku juga.

869
00:54:41,646 --> 00:54:43,112
- Dan sekarang kau berbohong tentang itu.

870
00:54:43,114 --> 00:54:45,714
- Lihat, Anda mencoba mengatakannya
Anda menjadi satu dengan saya

871
00:54:45,716 --> 00:54:47,816
Tapi, Anda tahu, itu bukan apa-apa
tapi alasan untuk berbicara dengan Anda.

872
00:54:47,818 --> 00:54:48,817
Salah.

873
00:54:48,819 --> 00:54:50,352
Anda terus menyabotase segalanya.

874
00:54:50,354 --> 00:54:51,787
- Saya?

875
00:54:51,789 --> 00:54:54,123
Seri.

876
00:54:54,125 --> 00:54:55,357
Kerjakan saja

877
00:54:55,359 --> 00:54:56,659
Tuliskan.

878
00:54:57,560 --> 00:54:59,995
- Aku bisa membunuhmu dengan mudah.

879
00:54:59,997 --> 00:55:02,131
- Anda tidak bisa membunuh saya, karena itu
kita tidak bisa menyelesaikan Injil

880
00:55:02,832 --> 00:55:06,568
Tidak, Anda harus melindungi saya.

881
00:55:07,437 --> 00:55:08,704
Ini adalah pekerjaan kita.

882
00:55:08,706 --> 00:55:10,039
- Pekerjaan saya!

883
00:55:10,041 --> 00:55:11,874
- Aku akan menghantuimu

884
00:55:11,876 --> 00:55:14,043
Aku akan kembali dan aku akan melakukannya
jerit dan aku akan mendesis

885
00:55:14,045 --> 00:55:16,045
di semua jam, dan kemudian aku akan
temukan ayahmu dan aku akan

886
00:55:16,047 --> 00:55:18,247
menghantuinya juga, begitu banyak itu
Aku akan membuatnya kembali kemari

887
00:55:18,249 --> 00:55:20,082
dan temukan Anda dan dia akan memberi
kamu di tempat mereka

888
00:55:20,084 --> 00:55:21,750
menjaga loonies sialan itu

889
00:55:23,953 --> 00:55:25,321
Jadi menarik!

890
00:55:28,124 --> 00:55:29,558
Letakkan apa yang kamu ...

891
00:55:32,595 --> 00:55:33,996
Apa yang kamu rasakan

892
00:55:46,376 --> 00:55:50,112
Saya tahu sekarang bahwa itu adalah rasa sakit
yang memotivasi Peter.

893
00:55:50,114 --> 00:55:54,083
Betapa aku benci menyakitinya, tapi dia
membutuhkannya

894
00:55:54,085 --> 00:55:57,086
Dia mengumpulkan kekuatannya
dengan menentangnya.

895
00:55:57,088 --> 00:55:59,788
Tapi saya tidak boleh menyalahgunakan kekuatan ini.

896
00:55:59,790 --> 00:56:01,957
Ini hanya bisa digunakan
kebaikan Injil

897
00:56:13,503 --> 00:56:16,405
& aku pergi ke hatiku

898
00:56:18,408 --> 00:56:21,377
& aku pergi ke hatiku

899
00:56:24,647 --> 00:56:28,050
& aku pergi ke hatiku

900
00:56:30,754 --> 00:56:33,589
& k ada pergi hatiku & k

901
00:56:41,364 --> 00:56:43,298
- polisi, buka!

902
00:56:43,300 --> 00:56:45,834
Anda tidak akan menjawab telepon.

903
00:56:45,836 --> 00:56:46,935
- Ayah!

904
00:56:46,937 --> 00:56:47,636
- Aku punya polisi di sini

905
00:56:47,638 --> 00:56:49,138
untuk memaksa masuk

906
00:56:49,140 --> 00:56:50,406
- Ayah, tolong pergi.

907
00:56:50,408 --> 00:56:51,240
- Tidak!

908
00:56:51,242 --> 00:56:52,674
Aku tidak akan pergi.

909
00:56:52,676 --> 00:56:53,976
- Peter, ini petugas Bauer.

910
00:56:53,978 --> 00:56:55,844
Buka pintunya.

911
00:56:55,846 --> 00:56:56,745
- Ayah ...

912
00:56:51> 00: 56: 59,481

Jika kau mencintaiku-
- diam!

913
00:56:59,483 --> 00:57:01,483
Anda membuka pintu sekarang.

914
00:57:01,485 --> 00:57:02,951
- Saya hanya bisa melalui ini
tanpamu,

915
00:57:02,953 --> 00:57:03,952
Apakah kamu mengerti?

916
00:57:03,954 --> 00:57:04,953
- kamu butuh bantuanku

917
00:57:04,955 --> 00:57:06,955
Buka pintunya!

918
00:57:06,957 --> 00:57:08,357
- Tidak!

919
00:57:08,359 --> 00:57:09,691
- Yah aku punya berita untukmu,

920
00:57:09,693 --> 00:57:12,027
Aku akan memaksa pintu ini terbuka.

921
00:57:13,763 --> 00:57:15,431
- Jika Anda melakukannya, saya tidak akan pernah memaafkan
kamu.

922
00:57:15,433 --> 00:57:16,999
- Pak, kita tidak bisa hanya payudara
turunkan pintu seseorang tanpa

923
00:57:17,001 --> 00:57:18,534
hanya menyebabkan.
- Apa kamu merasa cemas

924
00:57:18,536 --> 00:57:19,635
tentang keamanannya?

925
00:57:21,104 --> 00:57:22,771
- aku ayahnya

926
00:57:22,773 --> 00:57:24,273
Itu sebabnya saya mendorong keras.

927
00:57:25,708 --> 00:57:28,477
Dan mungkin seharusnya begitu
menggunakan pendekatan yang lebih lembut.

928
00:57:28,479 --> 00:57:30,112
Saya tidak tahu bagaimana melakukannya.

929
00:57:30,114 --> 00:57:32,047
- Itu cenderung lebih
efektif dalam situasi ini.

930
00:57:32,049 --> 00:57:33,816
- Ini kartu saya

931
00:57:33,818 --> 00:57:36,452
Jika keadaan meningkat kita
bisa selalu kembali,

932
00:57:36,454 --> 00:57:37,486
coba ini lagi

933
00:57:37,488 --> 00:57:37,486
- Ya Bu.

934
00:57:39,489 --> 00:57:41,056
Terima kasih banyak.

935
00:57:41,058 --> 00:57:41,790
- Semoga berhasil.

936
00:57:50,099 --> 00:57:52,701
- Peter, saya sudah mengirim polisi
jauh.

937
00:57:52,703 --> 00:57:53,802
Apa kamu masih di sana?

938
00:57:53,804 --> 00:57:54,803
- Iya nih.

939
00:57:54,805 --> 00:57:57,906
- Ini bagus, kita
memiliki pembicaraan seperti ini

940
00:57:57,908 --> 00:57:59,374
Apakah Anda merasa itu baik?

941
00:58:00,743 --> 00:58:01,677
- Tidak.

942
00:58:03,813 --> 00:58:06,682
- Saya lebih menghargainya.

943
00:58:06,684 --> 00:58:09,818
Saya ingin tahu bagaimana wanita Anda
teman di sana lakukan

944
00:58:09,820 --> 00:58:11,353
Dia cantik.

945
00:58:11,355 --> 00:58:14,223
Sebaiknya kamu mengobati
dia seperti wanita dia.

946
00:58:14,225 --> 00:58:15,257
- Pergi, ayah

947
00:58:15,259 --> 00:58:17,192
- Saya menyayangimu nak.

948
00:58:17,194 --> 00:58:20,195
Aku akan kembali besok
kita bisa berbicara lagi nanti.

949
00:58:21,164 --> 00:58:22,064
- Mungkin.

950
00:58:23,700 --> 00:58:25,868
- Mungkin?

951
00:58:25,870 --> 00:58:27,002
Itu jawaban yang bagus.

952
00:58:28,605 --> 00:58:29,905
- Mungkin.

953
00:58:29,907 --> 00:58:31,707
- Saya mendengar mu.

954
00:58:31,709 --> 00:58:33,375
Saya suka saat Anda berbicara
saya.

955
00:58:37,981 --> 00:58:39,381
Teruslah merasakan itu!

956
00:59:01,705 --> 00:59:02,905
- Apa? 
Apa yang saya lakukan

957
00:59:02,907 --> 00:59:04,239
- Tidak ada lagi kutukan.

958
00:59:04,241 --> 00:59:05,774
- Saya tidak mengutuk
apa pun.

959
00:59:05,776 --> 00:59:07,643
- Bagaimana bisa masuk?

960
00:59:07,645 --> 00:59:08,644
- Apa?

961
00:59:08,646 --> 00:59:10,646
- Hal itu kamu
nyanyian.

962
00:59:10,648 --> 00:59:11,480
- itu

963
00:59:11,482 --> 00:59:14,550
Itu hanya lagu lama
iklan makanan anjing bodoh

964
00:59:14,552 --> 00:59:16,718
- Apakah Anda ingin beberapa makanan anjing,
Tess?

965
00:59:16,720 --> 00:59:18,554
- Ow, ow, tidak, aku tidak!

966
00:59:18,556 --> 00:59:21,089
- Tempat ini bisa jadi surga
tapi kau tetap membiarkan mereka masuk!

967
00:59:21,091 --> 00:59:22,824
- Membiarkan apa?

968
00:59:22,826 --> 00:59:23,725
Peter!

969
00:59:23,727 --> 00:59:25,494
Peter, kumpulkan pikiranmu
saya.

970
00:59:27,064 --> 00:59:29,431
- Mereka sudah bisa digunakan
psikologi untuk menyembuhkan orang sakit.

971
00:59:29,433 --> 00:59:31,600
Mereka akan menipu kita
mengingat sampah tak berguna

972
00:59:31,602 --> 00:59:34,436
Useless, sia-sia sampah!

973
00:59:34,438 --> 00:59:38,240
Mengisi kepala kita sampai kita
tidak bisa berpikir jernih lagi

974
00:59:38,242 --> 00:59:40,842
Anda tidak memiliki privasi.

975
00:59:40,844 --> 00:59:43,845
Anda secara konsisten melihat saya
dengan ekspresi bingung itu

976
00:59:43,847 --> 00:59:46,448
di wajahmu karena
kamu benar-benar tidak peduli

977
00:59:46,450 --> 00:59:48,417
Karena Anda tidak bisa berpikir jernih
cukup

978
00:59:48,419 --> 00:59:50,519
untuk menyadari apa yang hilang!

979
00:59:50,521 --> 00:59:53,789
- Peter!

980
00:59:53,791 --> 00:59:56,091
Berhenti hanya menatap
ke ruang angkasa seperti itu

981
00:59:56,093 --> 00:59:57,926
Jika Anda memiliki sesuatu di
kepala

982
00:59:57,928 --> 00:59:59,995
Anda harus membaginya dengan saya.

983
00:59:59,997 --> 01:00:01,763
- Tidak!

984
01:00:01,765 --> 01:00:03,265
Anda akan mencemari itu.

985
01:00:03,267 --> 01:00:04,666
Anda akan mengutuknya.

986

01:00:04,668 --> 01:00:05,801
- Bagaimana?

987
01:00:05,803 --> 01:00:07,803
Itu hanya sedikit jingle.

988
01:00:07,805 --> 01:00:09,271
- Itu tidak mengganggumu?

989
01:00:09,273 --> 01:00:10,706
- Tidak!

990
01:00:10,708 --> 01:00:12,307
Tidak silahkan

991
01:00:12,309 --> 01:00:13,842
Tolong hentikan! 
Silahkan!

992
01:00:13,844 --> 01:00:15,944
Kami membuat percobaan sendiri.

993
01:00:15,946 --> 01:00:18,046
Peter, kami ...

994
01:00:18,048 --> 01:00:19,948
Kami sedang menciptakan.

995
01:00:19,950 --> 01:00:22,651
Kita adalah allah kita sendiri
alam semesta.

996
01:00:22,653 --> 01:00:26,355
Tuhan pasti memiliki setan: kamu

997
01:00:26,357 --> 01:00:27,823
- Tidak, tolong jangan lakukan ini

998
01:00:27,825 --> 01:00:30,025
Aku sangat mencintaimu dan aku
ingin

999
01:00:30,027 --> 01:00:33,395
kita untuk menjadi bahagia dan tenang!

1000
01:00:47,110 --> 01:00:50,345
Mulai sekarang saya menulis kode,

1001
01:00:50,347 --> 01:00:53,181
yang sederhana saya ajarkan
saya di SMA

1002
01:00:59,089 --> 01:01:01,723
Ternyata saya tidak bekerja cepat
cukup.

1003
01:01:07,296 --> 01:01:09,197
Aku terlalu jauh tertinggal.

1004
01:01:11,434 --> 01:01:14,236
Saya harus menemukan jalan, i
Perlu sampai ke levelnya.

1005
01:01:17,807 --> 01:01:19,074
Ini akan menjadi misiku.

1006
01:01:19,842 --> 01:01:20,909
Itu tidak akan gagal.

1007
01:01:27,383 --> 01:01:30,719
Aku harus tahu, aku harus mengerti
kenapa dia

1008
01:01:30,721 --> 01:01:33,255
melakukan itu padaku

1009
01:01:33,257 --> 01:01:35,524
- Baiklah, mari kita lanjutkan
Terang pada pertunjukan aneh ini.

1010
01:01:38,628 --> 01:01:40,729
- Masalahnya, apakah itu, eh,

1011
01:01:40,731 --> 01:01:42,397
Aku tidak benar-benar berbicara dengan pria itu
yang banyak.

1012
01:01:42,399 --> 01:01:43,932
Kami tidak banyak nongkrong.

1013
01:01:43,934 --> 01:01:45,534
- Aku ragu kita akan pernah menemukan
motif disini

1014
01:01:45,536 --> 01:01:47,302
- Saya mengiriminya e-vite untuk pergi
bergaul

1015
01:01:47,304 --> 01:01:50,072
mungkin pergi pada ganda
date, tapi sepertinya dia sibuk.

1016
01:01:51,541 --> 01:01:53,241
- Bagaimana?
- - Mudah.

1017
01:01:59,515 --> 01:02:00,882
- Mengapa?

1018
01:02:00,884 --> 01:02:02,150
- Memberi saya lebih banyak waktu

1019
01:02:04,253 --> 01:02:07,756
- Ah, tapi tidak ada waktu masuk
sini.

1020
01:02:07,758 --> 01:02:09,591
- Tapi masih ada yang terbuang
momen.

1021
01:02:09,593 --> 01:02:12,160
- Saya tidak berpikir saya mengerti
yang ini.

1022
01:02:12,162 --> 01:02:13,462
- Kamu akan.

1023
01:02:15,598 --> 01:02:19,801
- Mm-mm, bagaimana Anda melampaui
butuh seks

1024
01:02:19,803 --> 01:02:20,836
- Mudah.

1025
01:02:24,574 --> 01:02:28,176
- Saya tidak berpikir Anda tahu
bagaimana ini membuatku merasa

1026
01:02:28,178 --> 01:02:29,978
- Pikirkan tentang itu.

1027
01:02:29,980 --> 01:02:32,781
Keinginan yang mereka gunakan

1028
01:02:32,783 --> 01:02:35,951
sebagai katalisator untuk memanipulasi Anda.

1029
01:02:35,953 --> 01:02:37,319
- Tapi bagaimana dengan kita?

1030
01:02:37,321 --> 01:02:38,520
Kesatuan kita

1031
01:02:39,756 --> 01:02:42,257
- Pikirkan seberapa dekat kita akan
jadilah sekarang

1032
01:02:42,259 --> 01:02:45,327
Kita akan dipaksa untuk membuat
cara yang lebih kompleks untuk terhubung.

1033
01:02:45,329 --> 01:02:47,963
Lebih kaya, lebih dalam.

1034
01:02:55,271 --> 01:02:57,005
- Bangun.

1035
01:02:57,007 --> 01:02:58,774
Kamu bau.

1036
01:02:58,776 --> 01:02:59,975
Pergilah mandi.

1037
01:03:01,144 --> 01:03:02,644
Pergi!

1038
01:03:02,646 --> 01:03:04,346
Uap akan Anda lakukan dengan baik.

1039
01:03:11,320 --> 01:03:12,320
Bajingan

1040
01:03:39,649 --> 01:03:41,249
Kamu bangsat!

1041
01:03:41,251 --> 01:03:43,385
Melewati seks, pantatku!

1042
01:03:46,590 --> 01:03:48,657
Anda bisa menculik saya, Anda bisa menyalahgunakannya
saya,

1043
01:03:48,659 --> 01:03:50,592
tapi kamu tidak akan mengabaikannya
saya!

1044
01:03:52,362 --> 01:03:55,263
Ayo, bawa kembali.

1045
01:03:55,265 --> 01:03:56,832
Bawa kembali, bawa kembali!

1046
01:03:56,834 --> 01:03:58,733
Bawa kembali, ini milikku!

1047
01:04:04,507 --> 01:04:06,341
Ya.

1048
01:04:06,343 --> 01:04:08,009
Ini milikku.

1049
01:04:08,011 --> 01:04:10,679
Oh, ini milikku sendiri
dan jangan kamu lupakan saja!

1050
01:04:10,681 --> 01:04:12,547
Itu adalah milikku!

1051
01:04:15,886 --> 01:04:17,385
Tidak!

1052
01:04:17,387 --> 01:04:19,054
Tidak!

1053
01:04:20,389 --> 01:04:21,790
Anda sudah bisa menunggu.

1054
01:04:22,825 --> 01:04:25,694
- Bisa saja

1055
01:04:37,473 --> 01:04:39,040
Kesal

1056
01:04:42,144 --> 01:04:44,312
Kesal

1057
01:04:44,314 --> 01:04:45,814
Kesal

1058
01:04:45,816 --> 01:04:47,315
- ya?

1059
01:04:58,527 --> 01:04:59,728
Mengambil sampah.

1060
01:05:13,342 --> 01:05:14,142
- lapar

1061
01:05:15,544 --> 01:05:16,578
- Mati

1062
01:05:24,754 --> 01:05:26,955
- Tulis, contessa.

1063
01:05:48,545 --> 01:05:49,778

- Jangan lakukan itu

1064
01:05:49,780 --> 01:05:52,113
- Lihat betapa mudahnya saya
biarkan kamu pergi

1065
01:05:52,115 --> 01:05:53,682
- Tess adalah ke a
tempat yang lebih baik.

1066
01:05:53,684 --> 01:05:55,216
- Bentuk apapun yang kamu
ingin.

1067
01:05:55,218 --> 01:05:56,685
- Dataran tinggi yang lebih baik

1068
01:05:56,687 --> 01:05:59,020
cinta, kebaikan, kepercayaan, dan
kebenaran.

1069
01:06:00,389 --> 01:06:02,490
Pemakaman sangat penting.

1070
01:06:02,492 --> 01:06:04,125
- Mereka masih
sini.

1071
01:06:04,127 --> 01:06:05,393
- Seseorang yang
telah meninggal, telah berlalu.

1072
01:06:05,395 --> 01:06:09,030
- kecil kecil
kait di dalam kepalaku

1073
01:06:17,641 --> 01:06:19,908
- Penelepon tidak dikenal

1074
01:06:19,910 --> 01:06:21,209
- Apa?

1075
01:06:21,211 --> 01:06:22,510
- Salam dan
selamat pagi untukmu pak

1076
01:06:23,412 --> 01:06:25,013
Saya dari pemasaran jc.

1077
01:06:25,015 --> 01:06:26,314
Kami memiliki survei yang kami inginkan
melakukan

1078
01:06:26,316 --> 01:06:28,016
itu tidak akan memakan waktu sama sekali.

1079
01:06:28,018 --> 01:06:29,651
- Itu tidak mungkin.

1080
01:06:29,653 --> 01:06:31,219
- Oh, baik kita saja
bertanya-tanya

1081
01:06:31,221 --> 01:06:33,521
seberapa sering Anda berlibur
utara?

1082
01:06:33,523 --> 01:06:35,357
- Tuhanku, bagaimana kamu menemukanku?

1083
01:06:35,359 --> 01:06:37,993
Apa yang harus saya lakukan untuk mendapatkan
kedamaian sesaat di sekitar sini?

1084
01:06:37,995 --> 01:06:40,095
Aku hanya ingin satu saat!

1085
01:06:44,133 --> 01:06:45,867
- Bagaimana kita akan memesan makanan?

1086
01:06:46,769 --> 01:06:48,570
- Kami punya banyak makanan.

1087
01:06:51,607 --> 01:06:53,708
- Ini sebenarnya bagus
Apartemen.

1088
01:06:53,710 --> 01:06:55,343
- Tuhan tahu apa yang mereka lakukan.

1089
01:06:55,345 --> 01:06:58,747
- Uh, saya tidak berpikir itu
narkoba.

1090
01:06:58,749 --> 01:07:01,683
Saya pikir mereka kelaparan sendiri
dan meninggal karena malnutrisi.

1091
01:07:13,529 --> 01:07:15,430
- Anda tahu bahwa saat kita berlari
keluar dari makanan

1092
01:07:15,432 --> 01:07:16,731
kita harus pergi ke a
tetangga

1093
01:07:16,733 --> 01:07:19,634
dan gunakan telepon mereka
pesan lebih banyak barang belanjaan

1094
01:07:21,504 --> 01:07:22,270
- Iya nih.

1095
01:07:23,806 --> 01:07:24,572
Kami akan.

1096
01:08:13,756 --> 01:08:16,024
- kamu bahagia, nak?

1097
01:08:16,026 --> 01:08:17,492
- tidak bodoh

1098
01:08:20,196 --> 01:08:21,629
Saya tidak bisa

1099
01:08:21,631 --> 01:08:24,032
- Cara terbaik untuk
tetap bahagia

1100
01:08:24,034 --> 01:08:26,468
Lepaskan rasa sakitnya.

1101
01:08:26,470 --> 01:08:27,936
Kamu kesakitan sekarang,

1102
01:08:27,938 --> 01:08:29,537
biarkan saja

1103
01:08:29,539 --> 01:08:31,673
- Kenapa tidak bisa kita miliki
Berbicara seperti ini lagi?

1104
01:08:41,584 --> 01:08:44,819
- kejeniusan Peter
menjadi lebih jelas bagiku

1105
01:08:44,821 --> 01:08:47,188
Kelaparan berubah menjadi pengetahuan.

1106
01:08:47,190 --> 01:08:51,025
Dan sekarang aku berdiri di samping
kebenaran.

1107
01:08:51,027 --> 01:08:53,361
Dan dunia akan segera ...

1108
01:09:40,442 --> 01:09:42,544
Dan dunia akan segera bisa

1109
01:09:42,546 --> 01:09:44,846
untuk menikmati dalam kecemerlangannya.

1110
01:09:46,815 --> 01:09:50,518
- Oke, jadi taksinya
akan berada di sini di 20, dan ...

1111
01:09:50,520 --> 01:09:51,853
Dimana tas anda?

1112
01:09:51,855 --> 01:09:53,855
- kamu tidak mendapatkan pesan saya

1113
01:09:53,857 --> 01:09:55,924
- Oh sial

1114
01:09:55,926 --> 01:09:57,792
- Mereka sekarat di sana

1115
01:09:57,794 --> 01:09:59,227
Mereka menyia-nyiakan apa-apa.

1116
01:09:59,229 --> 01:10:01,229
- Tiket ini
tidak bisa dikembalikan.

1117
01:10:01,231 --> 01:10:03,031
- Tapi aku melakukan apa yang kamu katakan;

1118
01:10:03,033 --> 01:10:05,266
Aku berhenti berusaha mengendalikannya.

1119
01:10:05,268 --> 01:10:08,036
Anda tahu, Peter perlu
bicara atau semua pikirannya

1120
01:10:08,038 --> 01:10:11,039
membangun di dalam dirinya dan
dia belum sama

1121
01:10:11,041 --> 01:10:13,107
sejak ibunya meninggal.

1122
01:10:13,109 --> 01:10:14,909
- Jadi? 
Apakah kamu

1123
01:10:16,912 --> 01:10:19,581
Dia hanya ingin duduk dan
berkubang dalam rasa kasihan dirinya sendiri

1124
01:10:19,583 --> 01:10:21,549
untuk sementara, dan kamu
mau membantunya melakukannya?

1125
01:10:21,551 --> 01:10:24,552
Liburan ini adalah hal terbaik
itu bisa terjadi untukmu

1126
01:10:24,554 --> 01:10:26,154
Dan untuknya.

1127
01:10:26,156 --> 01:10:28,323
- aku tidak bisa, aku hanya ...

1128
01:10:28,325 --> 01:10:31,593
- Bagaimana kabarmu?
untuk mengajarinya tentang hidup

1129
01:10:31,595 --> 01:10:34,495
jika tidak?

1130
01:10:34,497 --> 01:10:36,497
Sekarang aku ingin kau kembali
tas

1131
01:10:36,499 --> 01:10:37,966
dan aku ingin...

1132
01:10:42,171 --> 01:10:44,639
Oke Arnie.

1133
01:10:44,641 --> 01:10:46,507
Anda memberi Petrus apa yang dia butuhkan.

1134

01:10:52,548 --> 01:10:53,815
Anda akan tahu di mana menemukannya.

1135
01:11:11,734 --> 01:11:13,501
- Saya tidak takut.

1136
01:11:13,503 --> 01:11:15,436
Tidak ada pengorbanan di sini.

1137
01:11:16,405 --> 01:11:19,507
Aku terlalu cemas, terlalu putus asa

1138
01:11:19,509 --> 01:11:23,511
bagi kita untuk mencapai
Dunia berikutnya dari kekhawatiran kita.

1139
01:11:23,513 --> 01:11:25,613
Kata-kata saya akan bertahan.

1140
01:11:25,615 --> 01:11:28,149
Saya sudah memastikan Peter tidak membahayakan
mereka.

1141
01:11:33,088 --> 01:11:34,622
- Punya sedikit masalah disini

1142
01:11:34,624 --> 01:11:35,890
- Apa?

1143
01:11:35,892 --> 01:11:38,159
- Dia sepertinya tidak mau membiarkannya
pergi.

1144
01:11:38,161 --> 01:11:39,160
Mungkin kalau aku hanya-

1145
01:11:39,162 --> 01:11:40,695
- oh, tidak, ambil '' bersama.

1146
01:11:40,697 --> 01:11:41,829
Cari tahu.

1147
01:11:41,831 --> 01:11:43,464
Aku ingin mereka keluar dari sini
sebelum pers muncul

1148
01:11:43,466 --> 01:11:45,667
dan mencoba mengubahnya menjadi a
benda.

1149
01:11:45,669 --> 01:11:47,201
Simson, ayo!

1150
01:11:47,203 --> 01:11:48,236
- Ya, maaf bos

1151
01:12:42,191 --> 01:12:44,792
- aku raja

1152
01:12:48,897 --> 01:12:51,466
Aku raja

1153
01:13:02,311 --> 01:13:05,780
Aku raja

1154
01:13:10,620 --> 01:13:12,653
Panggil dari: Tuhan.

1155
01:13:15,458 --> 01:13:17,425
Panggil dari: Tuhan.

1156
01:13:21,598 --> 01:13:24,332
- Waktu untuk membersihkan.

1157
01:13:30,038 --> 01:13:32,473
- Aku mengenalmu
merasa seperti hidupmu sudah berakhir

1158
01:13:33,609 --> 01:13:35,276
- bersihkan

1159
01:13:35,278 --> 01:13:37,645
- Tapi tidak
benar.

1160
01:13:37,647 --> 01:13:39,113
Itu baru permulaan.

1161
01:13:55,097 --> 01:13:57,865
Anda perlu belajar untuk tertawa
dalam menghadapi kematian

1162
01:14:15,651 --> 01:14:17,318
- Ini, tetap!

1163
01:14:21,957 --> 01:14:23,157
- Berputar.

1164
01:14:28,464 --> 01:14:30,398
- Oh, kamu pemain tenis?

1165
01:14:30,400 --> 01:14:32,633
- Dulu aku dulu 
Mabuk
sopir.

1166
01:14:32,635 --> 01:14:35,303
- Yah aku yakin kamu baik.

1167
01:14:28: 35,305 -> 01: 14: 37,171
- saya hanya memilih
salah hari untuk pergi keluar

1168
01:14:46,582 --> 01:14:48,382
- Sst.

1169
01:14:49,585 --> 01:14:51,085
Tidak apa-apa, ayah

1170
01:14:52,621 --> 01:14:55,223
Aku hampir dibersihkan.

1171
01:14:58,895 --> 01:14:59,727
Aku membenci mu!

1172
01:14:59,729 --> 01:15:00,728
- Lihatlah dirimu, kemarilah!

1173
01:15:00,730 --> 01:15:02,196
Kamu tidak membenciku

1174
01:15:02,198 --> 01:15:06,100
Anda tidak bisa membenci saya karena
cintaku padamu

1175
01:15:51 01 - 15: 08,436
Begitu kuat Anda tidak bisa mengalahkannya!

1176
01:15:08,438 --> 01:15:11,205
Kamu tidak membenciku, kamu
tidak tahu apa benci itu

1177
01:15:51; - 01: 15: 14,008
Jangan lakukan ini untuk dirimu sendiri.

1178
01:15:14,010 --> 01:15:15,543
Anda tidak bisa melakukannya lagi untuk saya,

1179
01:15:51 - 01:07:15
Karena aku tidak akan membiarkanmu

1180
01:15:51 -> 01: 15: 17,445
- bersihkan

1181
01:15:19,582 --> 01:15:21,249
- mati! 
Mati!

1182
01:15:21,251 --> 01:15:22,683
- Anda harus melakukan sesuatu

1183
01:15:22,685 --> 01:15:24,785
Pisau melalui jantung,
bersama.

1184
01:16:00,522 --> 01:16:01,622
- Enam menit.

1185
01:16:05,527 --> 01:16:06,961
- Enam menit.

1186
01:16:08,897 --> 01:16:10,965
- Sudah berapa lama
mengambil pekerjaan.

1187
01:16:11,934 --> 01:16:13,801
Enam menit.

1188
01:16:17,406 --> 01:16:19,273
- Kita bisa melakukan lebih baik dari itu.

1189
01:16:21,043 --> 01:16:22,109
- Lain kali.

1190
01:16:26,715 --> 01:16:28,115
- Kita bisa melakukannya dengan lebih baik.

1191
01:16:36,525 --> 01:16:38,793
Saya membaca pizza saya

1192
01:16:38,795 --> 01:16:41,529
- Oh, maaf soal itu

1193
01:16:44,967 --> 01:16:46,534
- Anda melewatkan tempat

1194
01:16:57,579 --> 01:16:58,846
- Lihat saya!

1195
01:16:58,848 --> 01:17:00,114
Lihat saya!

1196
01:17:02,018 --> 01:17:03,684
- kamu terlihat menggemaskan

1197
01:17:05,087 --> 01:17:07,021
- Anda memiliki cara
membuat seorang gadis

1198
01:17:07,023 --> 01:17:09,056
merasa sangat spesial

1199
01:17:09,058 --> 01:17:10,157
- Hanya kamu.

1200
01:17:12,961 --> 01:17:14,795
- Um ...

1201
01:17:14,797 --> 01:17:15,896
Uh ...

1202
01:17:15,898 --> 01:17:16,998
- Oh maafkan saya.

1203
01:17:19,902 --> 01:17:21,636
- Ini benar-benar cepat.

1204
01:17:26,308 --> 01:17:27,308
- Rasanya sangat berbeda.

1205
01:17:27,310 --> 01:17:28,476
Rasanya saja, uh-

1206
01:17:28,478 --> 01:17:29,910
- Hebat, rasanya luar biasa.

1207
01:17:29,912 --> 01:17:32,713
Saya tidak bermaksud menyarankan itu ...

1208
01:17:32,715 --> 01:17:34,649
Kita tidak bisa menemukan sesuatu yang istimewa.

1209
01:17:36,284 --> 01:17:38,919
Aku hanya merasa benar-benar
kewalahan.

1210
01:17:38,921 --> 01:17:40,855
- Lalu mengapa tidak tinggal?

1211
01:17:40,857 --> 01:17:41,822
- Apa?

1212

01:17:41,824 --> 01:17:44,492
- Maksud saya, kenapa tidak punya
dua malam berdiri di sangat
paling sedikit?
1213
01:18:14,322 --> 01:18:16,123
- Kedamaian sesaat.
1214
01:18:42,985 --> 01:18:46,954
& aku pergi ke hatiku
1215
01:18: 46.956 -> 01: 18: 51,959
& aku pergi ke hatiku
1216
01:18:52,394 --> 01:18:57,098
& aku pergi ke hatiku
1217
01:18:57,100 --> 01:19:00,401
& aku pergi ke hatiku
1218
01:19:03,939 --> 01:19:07,575
& k ada pergi hatiku & k
1219
01:19:15,417 --> 01:19:17,351
- Aku cinta kamu.
1220
01:19:17,353 --> 01:19:18,686
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
