1
00:00:00,000 --> 00:00:00,215

2
00:00:00,216 --> 00:00:00,431


3
00:00:00,432 --> 00:00:00,647


4
00:00:00,648 --> 00:00:00,863


5
00:00:00,864 --> 00:00:01,079


6
00:00:01,080 --> 00:00:01,295


7
00:00:01,296 --> 00:00:01,511


8
00:00:01,512 --> 00:00:01,727


9
00:00:01,728 --> 00:00:01,943

10
00:00:01,943 --> 00:00:02,158


11
00:00:02,159 --> 00:00:02,374


12
00:00:02,375 --> 00:00:02,590

13
00:00:02,591 --> 00:00:02,806


14
00:00:02,807 --> 00:00:03,022


15
00:00:03,023 --> 00:00:03,238


16


17
00:00:03,455 --> 00:00:03,670


18
00:00:03,671 --> 00:00:03,886


19
00:00:03,887 --> 00:00:04,102


20
00:00:04,103 --> 00:00:04,318


21
00:00:04,319 --> 00:00:04,534


22
00:00:04,535 --> 00:00:04,750

23
00:00:04,751 --> 00:00:04,966


24
00:00:04,967 --> 00:00:05,182


25
00:00:05,183 --> 00:00:05,398


26
00:00:05,399 --> 00:00:05,614


27
00:00:05,614 --> 00:00:05,829


28
00:00:05,830 --> 00:00:06,045


29
00:00:06,046 --> 00:00:06,261


30
00:00:06,262 --> 00:00:06,477


31
00:00:06,478 --> 00:00:06,693


32
00:00:06,694 --> 00:00:06,909


33
00:00:06,910 --> 00:00:07,125


34
00:00:07,126 --> 00:00:07,341


35
00:00:07,342 --> 00:00:07,557


36
00:00:07,558 --> 00:00:07,773


37
00:00:07,774 --> 00:00:07,989


38
00:00:07,990 --> 00:00:08,205


39
00:00:08,206 --> 00:00:08,421


40
00:00:08,422 --> 00:00:08,637


41
00:00:08,638 --> 00:00:08,853


42
00:00:08,854 --> 00:00:09,069


43
00:00:09,070 --> 00:00:09,285


44
00:00:09,286 --> 00:00:09,501


45
00:00:09,501 --> 00:00:09,716


46
00:00:09,717 --> 00:00:09,932


47
00:00:09,933 --> 00:00:10,148


48
00:00:10,149 --> 00:00:10,364


49
00:00:10,365 --> 00:00:10,580


50
00:00:10,581 --> 00:00:10,796
4

51
00:00:10,797 --> 00:00:11,012


52
00:00:11,013 --> 00:00:11,228


53
00:00:11,229 --> 00:00:11,444


54
00:00:11,445 --> 00:00:11,660

55
00:00:11,661 --> 00:00:11,876

56
00:00:11,877 --> 00:00:12,092


57
00:00:12,093 --> 00:00:12,308


58
00:00:12,309 --> 00:00:12,524


59
00:00:12,525 --> 00:00:12,740


60
00:00:12,741 --> 00:00:12,956


61
00:00:12,957 --> 00:00:13,171

62
00:00:13,172 --> 00:00:13,387


63
00:00:13,388 --> 00:00:13,603

64
00:00:13,604 --> 00:00:13,819

65
00:00:13,820 --> 00:00:14,035


66
00:00:14,036 --> 00:00:14,251

67
00:00:14,252 --> 00:00:14,467


68
00:00:14,468 --> 00:00:14,683


69
00:00:14,684 --> 00:00:14,899

70
00:00:14,900 --> 00:00:15,000

71
00:00:15,024 --> 00:00:15,242


72
00:00:15,243 --> 00:00:15,461


73
00:00:15,461 --> 00:00:15,679


74
00:00:15,680 --> 00:00:15,898


75
00:00:15,899 --> 00:00:16,117


76
00:00:16,117 --> 00:00:16,335

77
00:00:16,336 --> 00:00:16,554


78
00:00:16,555 --> 00:00:16,773


79
00:00:16,773 --> 00:00:16,991


80
00:00:16,992 --> 00:00:17,210


81
00:00:17,211 --> 00:00:17,429


82
00:00:17,429 --> 00:00:17,647


83
00:00:17,648 --> 00:00:17,866


84
00:00:17,867 --> 00:00:18,085


85
00:00:18,086 --> 00:00:18,304


86
00:00:18,304 --> 00:00:18,522


87
00:00:18,523 --> 00:00:18,741

88
00:00:18,742 --> 00:00:18,960

89
00:00:18,960 --> 00:00:19,178


90
00:00:19,179 --> 00:00:19,397


91
00:00:19,398 --> 00:00:19,616

92
00:00:19,616 --> 00:00:19,834


93
00:00:19,835 --> 00:00:20,053


94
00:00:20,054 --> 00:00:20,272


95
00:00:20,272 --> 00:00:20,490


96
00:00:20,491 --> 00:00:20,709


97
00:00:20,710 --> 00:00:20,928


98
00:00:20,928 --> 00:00:21,146


99
00:00:21,147 --> 00:00:21,365

100
00:00:21,366 --> 00:00:21,584


101
00:00:21,584 --> 00:00:21,802


102
00:00:21,803 --> 00:00:22,021


103
00:00:22,022 --> 00:00:22,240


104
00:00:22,240 --> 00:00:22,458


105
00:00:22,459 --> 00:00:22,677

106
00:00:22,678 --> 00:00:22,896


107
00:00:22,897 --> 00:00:23,115


108
00:00:23,115 --> 00:00:23,333


109
00:00:23,334 --> 00:00:23,552


110
00:00:23,553 --> 00:00:23,771


111
00:00:23,771 --> 00:00:23,989


112
00:00:23,990 --> 00:00:24,208


113
00:00:24,209 --> 00:00:24,427


114
00:00:24,427 --> 00:00:24,645

115
00:00:24,646 --> 00:00:24,864


116
00:00:24,865 --> 00:00:25,083


117
00:00:25,083 --> 00:00:25,301


118
00:00:25,302 --> 00:00:25,520


119
00:00:25,521 --> 00:00:25,739


120
00:00:25,739 --> 00:00:25,957


121
00:00:25,958 --> 00:00:26,176


122
00:00:26,177 --> 00:00:26,395

123
00:00:26,395 --> 00:00:26,613


124
00:00:26,614 --> 00:00:26,832

125
00:00:26,833 --> 00:00:27,051


126
00:00:27,051 --> 00:00:27,269


127
00:00:27,270 --> 00:00:27,488


128
00:00:27,489 --> 00:00:27,707


129
00:00:27,708 --> 00:00:27,926


130
00:00:27,926 --> 00:00:28,144


131
00:00:28,145 --> 00:00:28,363


132
00:00:28,364 --> 00:00:28,582


133
00:00:28,582 --> 00:00:28,800

134
00:00:28,801 --> 00:00:29,019


135
00:00:29,020 --> 00:00:29,238


136
00:00:29,238 --> 00:00:29,456


137
00:00:29,457 --> 00:00:29,675


138
00:00:29,676 --> 00:00:29,894


139
00:00:29,894 --> 00:00:30,112


140
00:00:30,113 --> 00:00:30,331


141
00:00:30,332 --> 00:00:30,550

142
00:00:30,550 --> 00:00:30,768


143
00:00:30,769 --> 00:00:30,987


144
00:00:30,988 --> 00:00:31,206


145
00:00:31,206 --> 00:00:31,424


146
00:00:31,425 --> 00:00:31,643


147
00:00:31,644 --> 00:00:31,862


148
00:00:31,862 --> 00:00:32,080


149
00:00:32,081 --> 00:00:32,299


150
00:00:32,300 --> 00:00:32,518


151
00:00:32,519 --> 00:00:32,737

152
00:00:32,737 --> 00:00:32,955


153
00:00:32,956 --> 00:00:33,174


154
00:00:33,175 --> 00:00:33,393


155
00:00:33,393 --> 00:00:33,611


156
00:00:33,612 --> 00:00:33,830


157
00:00:33,831 --> 00:00:34,049


158
00:00:34,049 --> 00:00:34,267


159
00:00:34,268 --> 00:00:34,486


160
00:00:34,487 --> 00:00:34,705


161
00:00:34,705 --> 00:00:34,923


162
00:00:34,924 --> 00:00:35,024


163
00:00:35,048 --> 00:00:35,218


164
00:00:35,219 --> 00:00:35,389


165
00:00:35,391 --> 00:00:35,561


166
00:00:35,562 --> 00:00:35,732


167
00:00:35,733 --> 00:00:35,903


168
00:00:35,904 --> 00:00:36,074


169
00:00:36,076 --> 00:00:36,246


170
00:00:36,247 --> 00:00:36,417


171
00:00:36,418 --> 00:00:36,588


172
00:00:36,589 --> 00:00:36,759


173
00:00:36,761 --> 00:00:36,931


174
00:00:36,932 --> 00:00:37,102


175
00:00:37,103 --> 00:00:37,273


176
00:00:37,274 --> 00:00:37,444


177
00:00:37,446 --> 00:00:37,616


178
00:00:37,617 --> 00:00:37,787

179
00:00:37,788 --> 00:00:37,958


180
00:00:37,959 --> 00:00:38,129


181
00:00:38,131 --> 00:00:38,301


182
00:00:38,302 --> 00:00:38,472


183
00:00:38,473 --> 00:00:38,643


184
00:00:38,645 --> 00:00:38,815


185
00:00:38,816 --> 00:00:38,986


186
00:00:38,987 --> 00:00:39,157


187
00:00:39,158 --> 00:00:39,328


188
00:00:39,330 --> 00:00:39,500


189
00:00:39,501 --> 00:00:39,671


190
00:00:39,672 --> 00:00:39,842


191
00:00:39,843 --> 00:00:40,013


192
00:00:40,015 --> 00:00:40,185


193
00:00:40,186 --> 00:00:40,356


194
00:00:40,357 --> 00:00:40,527


195
00:00:40,528 --> 00:00:40,698


196
00:00:40,700 --> 00:00:40,870


197
00:00:40,871 --> 00:00:41,041


198
00:00:41,042 --> 00:00:41,212


199
00:00:41,214 --> 00:00:41,384


200
00:00:41,385 --> 00:00:41,555


201
00:00:41,556 --> 00:00:41,726


202
00:00:41,727 --> 00:00:41,897


203
00:00:41,899 --> 00:00:42,069


204
00:00:42,070 --> 00:00:42,240


205
00:00:42,241 --> 00:00:42,411


206
00:00:42,412 --> 00:00:42,582


207
00:00:42,584 --> 00:00:42,754


208
00:00:42,755 --> 00:00:42,925


209
00:00:42,926 --> 00:00:43,096


210
00:00:43,097 --> 00:00:43,267


211
00:00:43,269 --> 00:00:43,439

212
00:00:43,440 --> 00:00:43,610


213
00:00:43,611 --> 00:00:43,781


214
00:00:43,782 --> 00:00:43,952


215
00:00:43,954 --> 00:00:44,124


216
00:00:44,125 --> 00:00:44,295


217
00:00:44,296 --> 00:00:44,466

218
00:00:44,468 --> 00:00:44,638


219
00:00:44,639 --> 00:00:44,809


220
00:00:44,810 --> 00:00:44,980


221
00:00:44,981 --> 00:00:45,151


222
00:00:45,153 --> 00:00:45,323


223
00:00:45,324 --> 00:00:45,494


224
00:00:45,495 --> 00:00:45,665


225
00:00:45,666 --> 00:00:45,836


226
00:00:45,838 --> 00:00:46,008


227
00:00:46,009 --> 00:00:46,179


228
00:00:46,180 --> 00:00:46,350


229
00:00:46,351 --> 00:00:46,521


230
00:00:46,523 --> 00:00:46,693


231
00:00:46,694 --> 00:00:46,864


232
00:00:46,865 --> 00:00:47,035


233
00:00:47,037 --> 00:00:47,207

234
00:00:47,208 --> 00:00:47,378


235
00:00:47,379 --> 00:00:47,549


236
00:00:47,550 --> 00:00:47,720


237
00:00:47,722 --> 00:00:47,892


238
00:00:47,893 --> 00:00:48,063


239
00:00:48,064 --> 00:00:48,234


240
00:00:48,235 --> 00:00:48,405


241
00:00:48,407 --> 00:00:48,577


242
00:00:48,578 --> 00:00:48,748


243
00:00:48,749 --> 00:00:48,919


244
00:00:48,920 --> 00:00:49,090


245
00:00:49,092 --> 00:00:49,262


246
00:00:49,263 --> 00:00:49,433

247
00:00:49,434 --> 00:00:49,604


248
00:00:49,605 --> 00:00:49,775


249
00:00:49,777 --> 00:00:49,947


250
00:00:49,948 --> 00:00:50,048


251
00:00:53,209 --> 00:00:54,626
Di mana Biggie Chen?

252
00:00:57,751 --> 00:00:59,417
Sudah kubilang,
dia di Manila.

253
00:00:59,959 --> 00:01:01,667
Manila mana tepatnya?

254
00:01:04,042 --> 00:01:05,167
- Pak Alvarez!
- Jangan melihatnya!

255
00:01:05,167 --> 00:01:06,334
Dia tak akan membantumu!

256
00:01:06,334 --> 00:01:07,751
Kau milikku sekarang!

257
00:01:08,084 --> 00:01:10,209
Lihat aku.
Dasar sialan!

258
00:01:10,209 --> 00:01:11,334
Jawab pertanyaanku!

259
00:01:11,334 --> 00:01:12,459
Dimana Biggie Chen?

260
00:01:13,459 --> 00:01:14,167
Dela Cruz.

261
00:01:15,084 --> 00:01:16,417
Cukup, gantian!

262
00:01:43,042 --> 00:01:43,792
Dengar!

263
00:01:45,251 --> 00:01:47,334
Kau bisa segera pergi dari sini.

264
00:01:48,709 --> 00:01:51,417
Tapi hanya jika kau membantu kami.

265
00:01:55,209 --> 00:01:57,459
Kuyakin kau sudah lelah dengan semua ini.

266
00:02:00,792 --> 00:02:01,501
Bantulah kami...

267
00:02:02,542 --> 00:02:05,584
Aku janji, kami akan melindungimu...

268
00:02:17,459 --> 00:02:18,542
Dia ada di Tondo.

269
00:02:24,126 --> 00:02:24,792
Apa kau bilang?

270
00:02:26,417 --> 00:02:27,209
Dia di Tondo.

271
00:02:27,251 --> 00:02:27,917
Tondo?

272
00:02:27,959 --> 00:02:28,834
Iya, Pak!

273
00:02:31,209 --> 00:02:32,251
Jika begitu...

274
00:02:38,834 --> 00:02:39,834
Lihat ini!

275
00:02:43,917 --> 00:02:44,751
Apa itu?

276
00:02:46,292 --> 00:02:47,376
Itu Tondo, Pak.

277
00:02:47,834 --> 00:02:49,709
Apa kau tahu arti warna biru?

278
00:02:54,959 --> 00:02:55,834
Artinya Perdamaian?

279
00:03:01,417 --> 00:03:03,709
Jika suatu area berwarna biru.

280
00:03:03,709 --> 00:03:05,709
Artinya tempat itu bebas Narkoba.

281
00:03:06,292 --> 00:03:07,959
Aku yang membantu
merehabilitasi tempat itu.

282
00:03:07,959 --> 00:03:09,251
Kau tak bisa menipuku!

283
00:03:15,084 --> 00:03:18,751
Aku mengerti!

284
00:03:18,751 --> 00:03:20,251
Jadi, itu kau!

285
00:03:20,251 --> 00:03:22,459
Apa menurutmu ini lucu?

286
00:03:25,584 --> 00:03:27,959
Kau terlihat seperti orang

287
00:03:27,959 --> 00:03:29,751
yang baru keluar dari rehabilitasi.

288
00:03:46,709 --> 00:03:47,834
Sakit...

289
00:03:53,167 --> 00:03:54,334
Sayangnya...

290
00:03:54,959 --> 00:03:56,501
Tak peduli bagaimana kau
membersihkan tempat itu.

291
00:03:57,042 --> 00:04:00,376
mereka pasti akan kembali.

292
00:04:01,959 --> 00:04:03,626
Jangan mengalihkan pembicaraan!

293
00:04:03,626 --> 00:04:07,334
Katakan di mana Biggie Chen berada!

294
00:04:08,584 --> 00:04:10,126
Katakan sekarang!

295
00:04:38,251 --> 00:04:39,542
Jadi, kau tak mau bicara!

296
00:04:46,042 --> 00:04:47,417
Mungkin istri mu mengetahuinya...

297
00:04:48,292 --> 00:04:50,126
Dia tinggal di Kalayaan, kan!

298
00:04:51,667 --> 00:04:52,417
Culiat.

299
00:04:53,084 --> 00:04:53,751
Sebentar, Pak

300
00:04:54,417 --> 00:04:55,584
Jangan terlalu serius.

301
00:04:55,917 --> 00:04:56,792
Aku hanya bercanda.

302
00:04:59,626 --> 00:05:01,459
Baiklah, Duduklah, aku kukatakan!

303
00:05:01,709 --> 00:05:02,834
Keberadaan Biggie Chen.

304
00:05:14,042 --> 00:05:15,834
Aku tak tahu dia bersembunyi dimana.

305
00:05:17,459 --> 00:05:20,709
Tapi aku bisa memancingnya untukmu.

306
00:05:26,167 --> 00:05:29,376
Aku tidak peduli siapa kalian,
atau darimana asal kalian.

307
00:05:29,792 --> 00:05:31,126
Kalian berada di Timku sekarang.

308
00:05:31,834 --> 00:05:32,417
Mulai!

309
00:05:34,667 --> 00:05:37,959
Tunjukkan padaku bahwa kalian
bukan pecundang.

310
00:05:37,959 --> 00:05:39,792
Perlihatkan bahwa ucapan mereka salah.

311
00:05:40,334 --> 00:05:42,959
Mulai sekarang, kita bersama sampai mati.

312
00:05:43,626 --> 00:05:46,459
Kukatakan pada pagi hari,
bahwa aku tidaklah bodoh.

313
00:05:46,501 --> 00:05:49,459
Kukatakan pada pagi hari,
bahwa aku tidaklah bodoh.

314
00:05:49,667 --> 00:05:52,376
Karena aku bisa menembak tepat sasaran,

315
00:05:52,584 --> 00:05:55,084
dengan pistol besarku.

316
00:05:59,417 --> 00:06:00,417
Aku harus fokus!

317
00:06:00,542 --> 00:06:01,459
Aku harus fokus!

318
00:06:01,834 --> 00:06:02,459
Lima.

319
00:06:02,459 --> 00:06:03,167
Empat.

320
00:06:03,209 --> 00:06:03,876
Tiga.

321
00:06:03,959 --> 00:06:04,542
Dua.

322
00:06:04,667 --> 00:06:05,126
Satu.

323
00:06:09,334 --> 00:06:10,042
Ruangan Aman!

324
00:06:10,042 --> 00:06:10,542
Lanjut!

325
00:06:18,626 --> 00:06:19,459
Ruangan Aman!

326
00:06:19,459 --> 00:06:20,167
Lanjutkan!

327
00:06:22,334 --> 00:06:23,001
Maju!

328
00:06:26,834 --> 00:06:27,501
Ruangan Aman!

329
00:06:27,542 --> 00:06:28,126
Lanjutkan!

330
00:06:31,459 --> 00:06:32,042
Ke kiri!

331
00:06:32,959 --> 00:06:34,292
Saat berada di Timku!

332
00:06:34,667 --> 00:06:36,251
Kalian hanya bernapas saat kuperintah!

333
00:06:36,751 --> 00:06:38,709
dan berkedip saat kusuruh.

334
00:06:39,084 --> 00:06:42,959
Kalian akan mengikuti setiap perintah
sebagai kesatuan.

335
00:06:46,001 --> 00:06:47,584
Jika kalian ingin tetap di Timku.

336
00:06:47,959 --> 00:06:50,626
Berlatihlah dengan giat dan rajin.

337
00:06:51,376 --> 00:06:53,167
Karena aku tidak ingin memiliki
orang tak berguna.

338
00:06:54,209 --> 00:06:54,917
Aku bukan...

339
00:06:55,751 --> 00:06:56,542
...pecundang.

340
00:06:57,417 --> 00:07:00,167
Aku latihan setiap hari.

341
00:07:00,417 --> 00:07:03,209
Aku tidak sekedar omong kosong.

342
00:07:13,167 --> 00:07:14,667
Ke posisimu!

343
00:07:19,876 --> 00:07:21,084
Elia, Majulah di depan!

344
00:07:22,459 --> 00:07:23,459
Ayo! Ayo!

345
00:07:29,292 --> 00:07:30,376
Elia, Waspada.

346
00:07:38,292 --> 00:07:38,959
Ruangan Aman!

347
00:07:39,167 --> 00:07:39,876
Lanjutkan!

348
00:07:49,959 --> 00:07:50,709
Ruangan Aman!

349
00:07:52,126 --> 00:07:53,251
Kembali! Berkumpul!

350
00:07:53,292 --> 00:07:54,167
Sekarang!

351
00:08:14,334 --> 00:08:15,834
Apa kau sedang individu, Manigan?

352
00:08:15,876 --> 00:08:17,751
Ma'af, pak!
Saya kurang fokus!

353
00:08:17,751 --> 00:08:18,501
Diam!

354
00:08:18,959 --> 00:08:20,334
Mengapa kau meninggalkan Tim?

355
00:08:20,376 --> 00:08:21,626
Saya pikir itu langkah yang tepat, Pak.

356
00:08:21,626 --> 00:08:24,001
Kau pikir...?
Kita tak bisa seenaknya!

357
00:08:24,001 --> 00:08:25,667
Kita memiliki protokol tempur!

358
00:08:25,751 --> 00:08:28,751
Melanggar prosedur saat menjalankan misi,

359
00:08:28,792 --> 00:08:30,792
seseorang bisa mati.

360
00:08:33,834 --> 00:08:35,292
Dengan segala hormat, Pak!

361
00:08:36,167 --> 00:08:38,626
Orang juga bisa mati karena
mengikuti perintah!

362
00:08:42,959 --> 00:08:43,792
Apa katamu!

363
00:08:45,917 --> 00:08:47,251
Izin untuk bubar, Pak!

364
00:08:57,667 --> 00:08:58,667
Itu yang akan terjadi...

365
00:08:58,667 --> 00:09:00,167
Jika kau meninggalkan Tim.

366
00:10:03,667 --> 00:10:06,626
Judas?

367
00:10:11,167 --> 00:10:12,876
Kamar Sepuluh!

368
00:10:16,292 --> 00:10:17,042
Lanjutkan!

369
00:10:21,042 --> 00:10:22,376
Bagaimana punggungmu?

370
00:10:24,376 --> 00:10:25,126
Pak!

371
00:10:30,376 --> 00:10:33,042
Manigan, tidak ada yang namanya
Pasukan sendirian!

372
00:10:35,959 --> 00:10:37,709
Aku tahu, kehilangan Tim lamamu
adalah hal yang berat.

373
00:10:37,792 --> 00:10:40,584
Tapi itu bukan berarti kau
boleh mengabaikan perintah.

374
00:10:48,501 --> 00:10:50,292
Aku mengajakmu masuk Tim,

375
00:10:52,084 --> 00:10:53,751
meski tidak ada yang mau.

376
00:10:55,542 --> 00:10:57,917
Ini adalah kesempatanku untuk
menjadi pemimpin.

377
00:10:58,334 --> 00:10:59,709
Aku tidak akan menyiakannya.

378
00:11:00,292 --> 00:11:03,501
Dan kuharap kau tidak menyiakan
kesempatan ini juga.

379
00:11:05,542 --> 00:11:07,084
Jadi, sebelum kita mulai.

380
00:11:09,876 --> 00:11:12,042
Biar kuperjelas, bersediakah kau menjadi
anggota Tim?

381
00:11:18,959 --> 00:11:21,667
Kata mereka, ketika seorang Pria tertembak,
mereka tidak merasakan apa-apa.

382
00:11:24,042 --> 00:11:25,292
Karena "semangat"-nya!

383
00:11:27,834 --> 00:11:30,126
Itu adalah pertahanan terakhir tubuh
sebelum kita mati.

384
00:11:31,917 --> 00:11:34,126
Pria itu berpikir, dia baik-baik saja.

385
00:11:34,667 --> 00:11:35,709
Tapi kenyataannya adalah...

386
00:11:37,626 --> 00:11:41,751
...tubuhnya merasakan kesakitan
sebelum dia mati.

387
00:11:43,542 --> 00:11:44,459
Pak!

388
00:11:45,751 --> 00:11:47,042
Menurut pengalaman saya!

389
00:11:47,917 --> 00:11:49,542
Saat kita tertembak,
Kita terjatuh.

390
00:11:49,959 --> 00:11:51,251
Tidak ada semangat!

391
00:11:51,584 --> 00:11:52,834
Setelah kita sadari,
Kita telah mati.

392
00:11:52,834 --> 00:11:55,542
Benar, dan kau belum menjawab pertanyaanku!

393
00:11:56,792 --> 00:11:58,459
Apa kau bersedia mematuhiku?

394
00:12:01,667 --> 00:12:02,834
Iya, Pak!

395
00:12:04,459 --> 00:12:06,417
Semuanya! Jam 7 Malam,
Waktunya makan!

396
00:12:06,542 --> 00:12:08,042
Iya, Pak!

397
00:12:37,542 --> 00:12:38,167
Rookies,

398
00:12:39,167 --> 00:12:40,126
Selamat datang di Tim.

399
00:12:51,876 --> 00:12:54,709
Selamat datang di Tim, Manigan.

400
00:12:57,626 --> 00:12:59,501
Nikmatnya!

401
00:12:59,501 --> 00:13:00,792
Buka mulutmu.

402
00:13:08,167 --> 00:13:09,584
Misi ini adalah tentang...

403
00:13:10,751 --> 00:13:12,417
Salah satu bandar

404
00:13:13,209 --> 00:13:15,792
narkoba dan perdagangan manusia
di negara kita.

405
00:13:17,084 --> 00:13:18,334
Dia sangat sulit ditangkap.

406
00:13:20,001 --> 00:13:22,084
Sering berpindah-pindah.

407
00:13:22,834 --> 00:13:24,542
Dan memiliki anak buah di mana-mana,

408
00:13:25,251 --> 00:13:26,917
Bahkan di tempat terpencil sekalipun.

409
00:13:27,709 --> 00:13:29,376
Ada sedikit info tentang dia.

410
00:13:32,126 --> 00:13:33,542
Ini Biggie Chen.

411
00:13:39,334 --> 00:13:43,417
Belum lama, intel kami menemukan tempat

412
00:13:43,459 --> 00:13:44,709
yang diduga miliknya.

413
00:13:44,834 --> 00:13:45,501
Tapi,

414
00:13:45,709 --> 00:13:47,667
kami tidak menemukan Chen!

415
00:13:47,876 --> 00:13:51,917
Kami dapat kabar, bahwa dia akan
ke luar negeri.

416
00:13:52,167 --> 00:13:54,209
Sebelum kami menyergapnya..

417
00:13:54,459 --> 00:13:56,542
Jadi, kita harus bertindak cepat!

418
00:13:57,292 --> 00:14:00,126
Ini akan menjadi orang dalam kita!

419
00:14:02,251 --> 00:14:03,584
Namanya 'Teban'.

420
00:14:07,209 --> 00:14:09,542
Dia pengedar Narkoba tingkat menengah.

421
00:14:09,751 --> 00:14:12,709
Yang adalah kunci untuk menangkap Chen.

422
00:14:13,167 --> 00:14:15,459
Jadi, misi kami adalah melindungi Teban?

423
00:14:15,542 --> 00:14:16,834
Jangan khawatir, Lacson.

424
00:14:16,917 --> 00:14:19,084
Aku sudah menguasai dia.
Dia sekarang aset kita.

425
00:14:19,417 --> 00:14:21,459
Ini adalah Agen Rudy Dela Cruz.

426
00:14:21,459 --> 00:14:25,834
Dia membantu operasi
pembersihan di Tondo.

427
00:14:26,709 --> 00:14:29,376
Dia akan memimpin misi ini.

428
00:14:34,084 --> 00:14:35,834
Siap melayani Anda.

429
00:14:36,626 --> 00:14:38,584
Selamat!
Kau dapat promosi.

430
00:14:39,292 --> 00:14:41,251
Seperti yang dikatakan Agen Cruz,

431
00:14:42,167 --> 00:14:45,126
Teban ada di dalam tahanan kami.

432
00:14:45,126 --> 00:14:47,334
Dia akan menjadi umpan.
Untuk menangkap Chen.

433
00:14:47,959 --> 00:14:49,917
Dan operasi dilaksanakan malam ini.

434
00:14:52,167 --> 00:14:53,167
Tenang.

435
00:14:54,834 --> 00:14:56,792
Cukup, Sialan!
Tenanglah!

436
00:14:57,917 --> 00:15:00,792
Kau belum tahu apa-apa,
Jadi, diam dan dengarkan!

437
00:15:00,834 --> 00:15:02,376
Kuserahkan padamu Cruz.

438
00:15:03,042 --> 00:15:03,917
Terima kasih, Pak.

439
00:15:05,626 --> 00:15:06,376
Dengar!

440
00:15:06,792 --> 00:15:12,584
Pembelian akan dilakukan
di Rajah Sulayman.

441
00:15:12,626 --> 00:15:14,042
Di tempat umum Pukul 20.00 malam ini.

442
00:15:14,751 --> 00:15:18,334
Masukkan dua van di sini.

443
00:15:22,834 --> 00:15:25,084
Kelinci masuk dari jalan belakang.

444
00:15:30,501 --> 00:15:33,917
Tim Bravo, bersiap untuk peryergapan.

445
00:15:34,667 --> 00:15:37,209
Tim Alpha, di sekeliling.

446
00:15:37,376 --> 00:15:39,667
Apa jaminan kita bahwa target akan datang?

447
00:15:40,459 --> 00:15:42,334
Biggie adalah orang cerdas.

448
00:15:42,751 --> 00:15:43,876
Berdasarkan intelku,

449
00:15:43,876 --> 00:15:47,001
Dia secara pribadi mengurusi
transaksi besar.

450
00:15:47,626 --> 00:15:48,959
Ingat,

451
00:15:49,292 --> 00:15:50,709
Kami bisa mendengarmu.

452
00:15:50,751 --> 00:15:52,084
Dan kau bisa mendengar kami.

453
00:15:53,126 --> 00:15:53,667
Baiklah.

454
00:15:53,959 --> 00:15:55,001
Sudah selesai.

455
00:15:55,542 --> 00:15:57,251
Ada yang lebih besar?

456
00:15:58,042 --> 00:16:00,251
Aku punya headphone!
Apa kau mau pinjam?

457
00:16:01,001 --> 00:16:02,167
Ada pertanyaan?

458
00:16:02,334 --> 00:16:02,917
Tidak ada!

459
00:16:03,167 --> 00:16:03,792
Bubar!

460
00:16:04,334 --> 00:16:04,959
Sekarang.

461
00:17:31,917 --> 00:17:36,042
Lacson, Jangan terlalu dekat,
kau bisa menggagalkan misi ini.

462
00:17:36,209 --> 00:17:38,959
Diamlah, aku tahu yang harus kulakukan.

463
00:17:53,792 --> 00:17:54,667
Halo?

464
00:17:54,959 --> 00:17:57,376
Aku tidak bisa masuk besok.

465
00:17:57,376 --> 00:17:59,292
Atur ulang saja jadwalnya.

466
00:17:59,501 --> 00:18:00,834
Aku tak punya uang, pergi!

467
00:18:01,417 --> 00:18:02,709
Pergilah!

468
00:18:03,001 --> 00:18:06,376
- Tolong, Tuan!
- Aku sedang sibuk.

469
00:18:08,584 --> 00:18:10,251
Ayolah, pak!

470
00:18:10,459 --> 00:18:12,542
Aku tak punya apa-apa.
Jangan memaksa.

471
00:18:12,626 --> 00:18:13,751
Pergilah!

472
00:18:14,001 --> 00:18:15,876
Kubilang, pergilah!

473
00:18:33,334 --> 00:18:35,959
Tenang, ini hanya patroli keliling.

474
00:18:59,209 --> 00:19:00,917
Awasi aset!

475
00:19:02,417 --> 00:19:03,751
Sial, aku bisa terbunuh!

476
00:19:03,876 --> 00:19:06,667
Aku tidak bisa mengawasi aset,
Aku tidak bisa melihat aset.

477
00:19:06,667 --> 00:19:08,209
Aku akan mati!

478
00:19:08,959 --> 00:19:10,751
Awasi aset! Sekarang juga!

479
00:19:19,584 --> 00:19:21,917
Jangan khawatir, aku bisa melihatmu!

480
00:19:36,334 --> 00:19:37,209
Halo?

481
00:19:37,626 --> 00:19:38,417
Kau datang lebih cepat?

482
00:19:38,501 --> 00:19:39,167
Biggie?

483
00:19:40,626 --> 00:19:41,792
Ya, Aku sudah menunggu!

484
00:19:41,792 --> 00:19:43,459
Maaf, Tapi aku tidak datang.

485
00:19:43,459 --> 00:19:44,126
Apa?

486
00:19:44,459 --> 00:19:45,334
Mengapa?

487
00:19:45,917 --> 00:19:46,959
Terjadi sesuatu!

488
00:19:47,292 --> 00:19:48,417
Kau diawasi?

489
00:19:48,417 --> 00:19:49,792
Tidak!

490
00:19:50,417 --> 00:19:52,251
Lalu, mengapa kau gugup?

491
00:19:52,292 --> 00:19:54,917
Sumpah! Aku tidak gugup.

492
00:19:55,209 --> 00:19:58,376
Apa aku pernah membohongimu?
Aku selalu setia padamu.

493
00:19:58,917 --> 00:20:01,251
Bos, aku sudah ada disini.

494
00:20:01,792 --> 00:20:05,126
Aku membawa uangnya,
Mari kita lakukan!

495
00:20:14,709 --> 00:20:15,584
Baik.

496
00:20:20,001 --> 00:20:21,959
Semuanya, kami mengubah lokasi.

497
00:20:23,459 --> 00:20:25,042
Tujuh, ikuti kelinci.

498
00:20:25,042 --> 00:20:26,876
Ikuti kemana dia pergi!

499
00:20:43,751 --> 00:20:47,084
Rencana berubah.
Kita akan ke Gracia ni Maria.

500
00:20:47,417 --> 00:20:48,834
Bravo, serahkan perlengkapan kalian.

501
00:20:49,542 --> 00:20:53,042
Tim Alpha, Kita tidak akan bergerak sampai
Agen Cruz memberi perintah.

502
00:20:53,251 --> 00:20:54,417
"Ekstasi"

503
00:20:54,584 --> 00:20:55,584
Bagaimana dengan bantuan, Pak?

504
00:20:55,751 --> 00:20:58,417
Kita akan masuk diam-diam.
Dan memberi Biggie kejutan.

505
00:20:58,834 --> 00:21:00,667
Kita memiliki bantuan,
mereka menunggu telepon.

506
00:21:02,209 --> 00:21:03,042
Menunggu telepon?

507
00:21:03,501 --> 00:21:04,667
Ya, telepon.

508
00:21:05,167 --> 00:21:06,167
Telepon dariku.

509
00:21:06,959 --> 00:21:07,834
Ada masalah?

510
00:21:11,501 --> 00:21:12,751
Baiklah! Ayo bergerak!

511
00:21:12,834 --> 00:21:13,876
Ya, Pak!

512
00:21:15,626 --> 00:21:17,959
Kau sudah makan malam?

513
00:21:17,959 --> 00:21:20,292
Nanti saja, saya masih bermain.

514
00:21:20,292 --> 00:21:20,792
Apa?

515
00:21:20,792 --> 00:21:22,584
Saya masih bermain.

516
00:21:23,001 --> 00:21:24,792
Bicaralah dengan anakmu.
Dia tak mau makan.

517
00:21:24,792 --> 00:21:25,667
Biarkan saja dia.

518
00:21:25,667 --> 00:21:27,417
Dia pria sejati.
Dia takkan mati.

519
00:21:27,626 --> 00:21:28,667
Apa kau bercanda?

520
00:21:28,667 --> 00:21:30,584
Laki-laki atau perempuan,
akan mati jika tidak makan.

521
00:21:30,626 --> 00:21:32,251
Pak, Bukankah ini terlihat
seperti misi bunuh diri?

522
00:21:32,292 --> 00:21:35,001
Apa anda yakin dengan rencananya?

523
00:21:36,959 --> 00:21:38,042
Tidak sepenuhnya.

524
00:21:38,459 --> 00:21:39,959
Tapi ini adalah perintah.

525
00:21:40,626 --> 00:21:42,126
Aku tahu, kau ingin menunjukkan
kemampuanmu.

526
00:21:42,126 --> 00:21:43,084
Kita sama.

527
00:21:44,001 --> 00:21:45,292
Jangan memaksakan diri.

528
00:21:47,334 --> 00:21:50,001
Apa yang terjadi pada Tim-mu dulu,
bukanlah kesalahanmu.

529
00:21:50,001 --> 00:21:52,584
Dan, apa yang akan terjadi pada malam ini
bukanlah kesalahanmu juga.

530
00:21:53,709 --> 00:21:54,959
Inilah Tim-mu yang sekarang.

531
00:21:56,042 --> 00:21:57,709
Fokus saja pada misi.

532
00:21:57,709 --> 00:21:59,376
Mungkin kau akan menjadi
orang terakhir nantinya.

533
00:21:59,376 --> 00:22:00,376
Lindungilah Tim-mu.

534
00:22:04,001 --> 00:22:05,167
Hei, Kau tak apa?

535
00:22:05,626 --> 00:22:06,876
Takut?

536
00:22:07,626 --> 00:22:09,667
Ya, apa kau tak takut?

537
00:22:11,126 --> 00:22:11,917
Tidak lagi.

538
00:22:13,501 --> 00:22:14,542
Aku sudah terbiasa.

539
00:22:15,542 --> 00:22:16,667
Apa itu?

540
00:22:16,709 --> 00:22:17,876
Ini?

541
00:22:18,459 --> 00:22:19,709
Jimat keberuntunganku.

542
00:22:20,292 --> 00:22:23,959
Selama aku membawa ini,
Aku merasa seperti Prajurit terhebat.

543
00:22:25,876 --> 00:22:26,917
Cobalah untuk tenang.

544
00:22:27,376 --> 00:22:29,167
Jangan tergesa-gesa,
Atau kita akan mati.

545
00:22:30,792 --> 00:22:33,626
Kau tidak akan tahu keadaan
di Gracia ni Maria.

546
00:22:35,084 --> 00:22:38,042
Percayalah, disana seperti hutan liar.

547
00:22:38,376 --> 00:22:40,626
Tempat berkumpulnya orang yang penuh dosa
dan orang suci.

548
00:22:47,251 --> 00:22:49,542
Dia akan menyelamatkanmu dari bahaya,

549
00:22:49,751 --> 00:22:51,792
Dari jebakan musuh.

550
00:22:52,126 --> 00:22:55,626
Dan tidak peduli seberapa kuat musuhmu,
Kau akan menang.

551
00:22:56,501 --> 00:23:00,542
Dia akan melindungimu di bawah sayap-Nya.

552
00:23:00,959 --> 00:23:05,459
Kau adalah Tuhanku,
Tuhan yang aku percayai.

553
00:25:15,709 --> 00:25:18,417
Bos Chongki, kami di sini.

554
00:25:19,959 --> 00:25:21,584
Baiklah, kami kesana.

555
00:27:07,959 --> 00:27:08,792
Tunggu di sini.

556
00:27:09,001 --> 00:27:09,959
Di sini?

557
00:27:10,917 --> 00:27:11,917
Ada masalah?

558
00:27:13,084 --> 00:27:14,126
Chongki.

559
00:27:14,126 --> 00:27:14,917
Teban.

560
00:27:19,334 --> 00:27:20,959
Lama tak bertemu, Chongki.

561
00:27:27,126 --> 00:27:28,667
Itu adalah rombongan besar.

562
00:27:29,876 --> 00:27:31,626
Hanya anak buah tambahan, Chongki!

563
00:27:32,209 --> 00:27:32,917
Baik.

564
00:27:33,292 --> 00:27:34,584
Angkat tanganmu.

565
00:27:38,001 --> 00:27:41,042
Kau selalu melakukan ini, Chongki!

566
00:27:42,876 --> 00:27:44,001
Hai, Bos!

567
00:27:44,292 --> 00:27:45,542
Apakah kau harus memeriksa yang itu juga?

568
00:27:46,001 --> 00:27:47,251
Jangan bergerak.

569
00:27:47,292 --> 00:27:48,751
Kau menyembunyikan sesuatu?

570
00:27:50,126 --> 00:27:51,584
Tentu saja, tidak.

571
00:27:52,876 --> 00:27:53,542
Baiklah.

572
00:27:54,292 --> 00:27:54,876
Bersih.

573
00:27:58,876 --> 00:27:59,626
Tidak perlu.

574
00:28:00,417 --> 00:28:01,209
Kami bersenjata.

575
00:28:04,459 --> 00:28:05,292
Bawa mereka keluar.

576
00:28:05,459 --> 00:28:06,626
Serahkan mereka ke Jet.

577
00:28:07,584 --> 00:28:10,292
Mengapa kalian saling menatap?

578
00:28:11,376 --> 00:28:12,334
Bawa mereka!

579
00:28:13,376 --> 00:28:14,584
Ayo!

580
00:28:17,584 --> 00:28:18,626
Jika kami menolak?

581
00:28:20,876 --> 00:28:23,626
Apa kau ingin mati, brengsek?

582
00:28:24,417 --> 00:28:25,001
Teban,

583
00:28:25,709 --> 00:28:27,542
Kau tahu aturan di sini?

584
00:28:28,501 --> 00:28:30,751
Kau bercanda!
Apa menurutmu ini lucu?

585
00:28:30,792 --> 00:28:31,251
Tidak

586
00:28:31,584 --> 00:28:32,626
Teman, teman!

587
00:28:33,792 --> 00:28:34,917
Santai saja.

588
00:28:36,251 --> 00:28:36,792
Ayolah.

589
00:28:37,084 --> 00:28:38,751
- Alda, Serahkan!
- Nanti akan dikembalikan.

590
00:28:38,751 --> 00:28:40,001
Serahkan saja.

591
00:28:46,501 --> 00:28:47,917
Ayolah, disini mulai dingin.

592
00:28:57,751 --> 00:28:58,584
Ayo pergi.

593
00:29:22,584 --> 00:29:23,084
Hai!

594
00:29:23,084 --> 00:29:24,084
Jangan!

595
00:29:24,292 --> 00:29:25,334
Ada apa ini?

596
00:29:29,792 --> 00:29:31,251
Apa aku membuatmu marah!

597
00:29:34,251 --> 00:29:35,251
Tolong, jangan.

598
00:29:55,292 --> 00:29:57,292
Tempat ini seperti labirin.

599
00:29:58,001 --> 00:29:59,167
Berapa jauh lagi?

600
00:29:59,876 --> 00:30:02,334
Kita sudah melewati
rumah merah ini tiga kali!

601
00:30:04,667 --> 00:30:05,251
Teban,

602
00:30:05,251 --> 00:30:06,417
Beritahu orangmu untuk diam.

603
00:30:07,917 --> 00:30:09,501
Apa? Kami tak boleh bicara?

604
00:30:10,834 --> 00:30:12,167
Menurutmu, ini jalan yang benar?

605
00:30:13,292 --> 00:30:14,042
Hei!

606
00:30:14,292 --> 00:30:15,209
Kemana kau pergi?

607
00:30:16,626 --> 00:30:18,917
Di tikungan berikutnya.

608
00:30:18,917 --> 00:30:21,334
Awas, Jangan sampai tersesat.

609
00:30:35,251 --> 00:30:38,751
Aromanya nikmat!
Bisakah aku memesan sekarang?

610
00:30:38,876 --> 00:30:40,542
Tunggu sebentar.

611
00:30:40,667 --> 00:30:42,292
Pagi, Apa untuk makan malam?

612
00:30:42,417 --> 00:30:43,417
Mie.

613
00:30:43,667 --> 00:30:45,084
Aku punya rasa ayam, Silahkan!

614
00:30:45,376 --> 00:30:49,376
Tentu. Bisakah kau membelikan soda?

615
00:30:49,459 --> 00:30:50,876
Ambil uang di dompetku.

616
00:30:50,959 --> 00:30:53,626
Bisakah belikan akui makanan ringan juga?

617
00:30:55,501 --> 00:30:56,709
Apa-apaan ini!

618
00:30:56,709 --> 00:30:58,167
Darimana saja kau?

619
00:30:59,209 --> 00:31:01,126
Aku dari bekerja.

620
00:31:01,126 --> 00:31:03,417
Kau bau alkohol.

621
00:31:03,542 --> 00:31:05,292
Kau pembohong!

622
00:31:10,084 --> 00:31:10,917
Hei, Teban!

623
00:31:10,917 --> 00:31:12,334
Katakan pada orangmu untuk
berjalan lebih cepat.

624
00:31:12,417 --> 00:31:14,001
Dasar lambat!

625
00:31:14,167 --> 00:31:16,917
Cepatlah!

626
00:31:28,626 --> 00:31:31,626
Jenny, bisakah kau jemput kakakmu?

627
00:32:13,334 --> 00:32:14,834
Mengapa kau disini?

628
00:32:15,459 --> 00:32:16,209
Lepaskan aku!

629
00:32:16,209 --> 00:32:17,126
- Lepaskan aku.
- Ikut saja dengan kami.

630
00:32:18,542 --> 00:32:19,709
Kami akan mengantarmu pulang nanti.

631
00:32:19,709 --> 00:32:21,292
Ibu akan mencariku!

632
00:32:46,251 --> 00:32:49,042
Judiel! Anakku!

633
00:33:33,376 --> 00:33:34,542
Bos Chongki!

634
00:33:35,292 --> 00:33:36,334
Di mana Bos Biggie?

635
00:33:37,084 --> 00:33:37,917
Dia di atas.

636
00:33:38,126 --> 00:33:39,126
Katakan aku disini.

637
00:33:53,542 --> 00:33:55,292
Hei, Teban.

638
00:33:55,959 --> 00:33:56,792
Bagaimana kabarmu?

639
00:33:57,209 --> 00:33:59,292
Masih bernafas.

640
00:33:59,501 --> 00:34:01,001
Anda tiba-tiba menghilang.

641
00:34:01,792 --> 00:34:03,376
Mendengar polisi menangkapmu.

642
00:34:04,084 --> 00:34:06,667
Oh Tidak!
Mereka tidak akan berani.

643
00:34:07,001 --> 00:34:07,792
Aku tahu.

644
00:34:17,167 --> 00:34:18,959
Hei, Kau mau kemana?

645
00:34:44,501 --> 00:34:46,417
Mengapa kau tergesa-gesa
melakukan transaksi?

646
00:34:46,417 --> 00:34:48,167
Polisi sedang memburumu?

647
00:34:48,334 --> 00:34:51,459
Ini bisnis bos,
Harus secepatnya.

648
00:34:52,084 --> 00:34:53,917
Tas ini terasa ringan.

649
00:34:57,001 --> 00:35:00,792
Aku bersumpah, Bos.
Semuanya ada di sana.

650
00:35:02,376 --> 00:35:04,292
Jadi siapa orang-orang ini?

651
00:35:05,501 --> 00:35:07,209
Klien kami mengirimnya.

652
00:35:09,626 --> 00:35:10,959
Apa kita pernah bertemu sebelumnya?

653
00:35:12,792 --> 00:35:13,959
Tak yakin, Pak.

654
00:35:14,001 --> 00:35:15,042
Panggil bantuan.

655
00:35:15,292 --> 00:35:15,792
Ya, Pak.

656
00:35:15,792 --> 00:35:16,626
Kau yakin?

657
00:35:16,751 --> 00:35:17,959
Kau terlihat tidak asing.

658
00:35:22,834 --> 00:35:24,126
Tidak ada sinyal.

659
00:35:25,001 --> 00:35:26,334
Mereka memiliki jammer sinyal.

660
00:35:26,376 --> 00:35:28,042
Berhenti bermain biliar!

661
00:35:28,084 --> 00:35:29,334
Jangan menyebalkan!

662
00:35:30,292 --> 00:35:31,334
Maaf, Bos.

663
00:35:34,126 --> 00:35:35,126
Jadi, tunggu apa lagi?

664
00:35:35,417 --> 00:35:36,376
Ayo kita mulai?

665
00:35:37,626 --> 00:35:38,584
Bawa kemari.

666
00:35:39,084 --> 00:35:41,501
Elia, Cobalah terus menelpon.

667
00:36:30,376 --> 00:36:31,126
Sialan!

668
00:36:43,709 --> 00:36:45,209
Aku tidak memiliki sebanyak itu.

669
00:36:46,501 --> 00:36:48,709
Ukuran 33 hingga 90, Bos!

670
00:36:49,376 --> 00:36:51,501
Jangan terlalu dekat,
Beri aku sedikit ruang.

671
00:36:51,792 --> 00:36:52,876
Bos, Kami ada disini.

672
00:36:53,001 --> 00:36:54,084
Terserahlah!

673
00:37:06,626 --> 00:37:08,667
Kau merayu seperti pengemis.

674
00:37:08,667 --> 00:37:09,667
Dia seorang pria.

675
00:37:10,042 --> 00:37:10,751
Hei, kau!

676
00:37:11,042 --> 00:37:12,001
Periksa uangnya.

677
00:37:12,626 --> 00:37:14,167
Bos Chongki, itu sombong.

678
00:37:15,667 --> 00:37:17,126
Permisi, Bos.

679
00:37:40,126 --> 00:37:40,792
Pak!

680
00:37:41,417 --> 00:37:42,334
Ayo mundur.

681
00:37:42,959 --> 00:37:43,792
Tenang.

682
00:37:43,792 --> 00:37:45,626
Kita tunggu Bravo keluar.

683
00:37:55,751 --> 00:37:56,626
Ada apa, Chongki?

684
00:37:56,626 --> 00:37:57,792
Apa yang dikatakan Cocky?

685
00:37:58,876 --> 00:38:00,292
Bisa bicara sebentar, Bos?

686
00:38:01,251 --> 00:38:02,251
Maafkan kami.

687
00:38:17,459 --> 00:38:19,292
Baiklah, pesananmu sudah siap.

688
00:38:19,667 --> 00:38:21,001
Barangnya murni.

689
00:38:22,042 --> 00:38:24,876
Barangnya bagus bos,
Kami akan membawanya.

690
00:38:27,376 --> 00:38:28,751
Kau tak ingin memeriksanya dulu?

691
00:38:29,709 --> 00:38:31,334
Pebisnis macam apa kau ini!

692
00:38:31,917 --> 00:38:34,292
Tak perlu, Bos.
Aku percaya kau.

693
00:38:36,001 --> 00:38:37,376
Apa kau sedang terburu-buru?

694
00:38:38,876 --> 00:38:40,126
Menginaplah beberapa hari.

695
00:38:40,876 --> 00:38:42,876
Nikmati yang ada Gracia.

696
00:38:43,001 --> 00:38:45,626
Mengapa tidak kau ajak tamu diluar
diluar untuk bergabung?

697
00:38:46,834 --> 00:38:48,626
Kalian tidak akan bisa kemana-mana.

698
00:38:50,501 --> 00:38:51,209
Biggie!

699
00:38:53,334 --> 00:38:54,417
Ini jebakan!

700
00:38:54,667 --> 00:38:56,042
Alpha, Mundur!

701
00:38:56,084 --> 00:38:58,459
Pergi! Pergi! Pergi!

702
00:38:58,459 --> 00:38:59,876
Sialan! Ada Polisi!

703
00:39:38,126 --> 00:39:39,334
Kembali! Cepat!

704
00:39:42,001 --> 00:39:44,584
Terima kasih, Judas.

705
00:39:44,667 --> 00:39:46,126
Kau selalu bisa diandalkan.

706
00:39:46,167 --> 00:39:47,626
Kau dengar itu?

707
00:39:48,167 --> 00:39:49,792
Ayo pergi!

708
00:39:49,816 --> 00:39:50,090


709
00:39:50,091 --> 00:39:50,365

710
00:39:50,365 --> 00:39:50,639


711
00:39:50,640 --> 00:39:50,914


712
00:39:50,915 --> 00:39:51,189


713
00:39:51,190 --> 00:39:51,464


714
00:39:51,464 --> 00:39:51,738


715
00:39:51,739 --> 00:39:52,013


716
00:39:52,014 --> 00:39:52,288


717
00:39:52,288 --> 00:39:52,562


718
00:39:52,563 --> 00:39:52,837


719
00:39:52,838 --> 00:39:53,112


720
00:39:53,113 --> 00:39:53,387


721
00:39:53,387 --> 00:39:53,661


722
00:39:53,662 --> 00:39:53,936


723
00:39:53,937 --> 00:39:54,211


724
00:39:54,211 --> 00:39:54,485


725
00:39:54,486 --> 00:39:54,760


726
00:39:54,761 --> 00:39:55,035


727
00:39:55,036 --> 00:39:55,310


728
00:39:55,310 --> 00:39:55,584


729
00:39:55,585 --> 00:39:55,859


730
00:39:55,860 --> 00:39:56,134


731
00:39:56,134 --> 00:39:56,408


732
00:39:56,409 --> 00:39:56,683


733
00:39:56,684 --> 00:39:56,958


734
00:39:56,959 --> 00:39:57,233


735
00:39:57,233 --> 00:39:57,507


736
00:39:57,508 --> 00:39:57,782


737
00:39:57,783 --> 00:39:58,057


738
00:39:58,057 --> 00:39:58,331


739
00:39:58,332 --> 00:39:58,606


740
00:39:58,607 --> 00:39:58,881


741
00:39:58,882 --> 00:39:59,156


742
00:39:59,156 --> 00:39:59,430


743
00:39:59,431 --> 00:39:59,705


744
00:39:59,706 --> 00:39:59,980


745
00:39:59,980 --> 00:40:00,254


746
00:40:00,255 --> 00:40:00,529


747
00:40:00,530 --> 00:40:00,804


748
00:40:00,805 --> 00:40:01,079


749
00:40:01,079 --> 00:40:01,353


750
00:40:01,354 --> 00:40:01,628


751
00:40:01,629 --> 00:40:01,903


752
00:40:01,903 --> 00:40:02,177


753
00:40:02,178 --> 00:40:02,452


754
00:40:02,453 --> 00:40:02,727

755
00:40:02,727 --> 00:40:03,001

756
00:40:03,002 --> 00:40:03,276

757
00:40:03,277 --> 00:40:03,551


758
00:40:03,552 --> 00:40:03,826

759
00:40:03,826 --> 00:40:04,100

760
00:40:04,101 --> 00:40:04,375

761
00:40:04,376 --> 00:40:04,650

762
00:40:04,650 --> 00:40:04,924

763
00:40:04,925 --> 00:40:05,199


764
00:40:05,200 --> 00:40:05,474

765
00:40:05,475 --> 00:40:05,749

766
00:40:05,749 --> 00:40:06,023

767
00:40:06,024 --> 00:40:06,298

768
00:40:06,299 --> 00:40:06,573

769
00:40:06,573 --> 00:40:06,847

770
00:40:06,848 --> 00:40:07,122

771
00:40:07,123 --> 00:40:07,397

772
00:40:07,398 --> 00:40:07,672

773
00:40:07,672 --> 00:40:07,946


774
00:40:07,947 --> 00:40:08,221


775
00:40:08,222 --> 00:40:08,496


776
00:40:08,496 --> 00:40:08,770


777
00:40:08,771 --> 00:40:09,045


778
00:40:09,046 --> 00:40:09,320


779
00:40:09,321 --> 00:40:09,595


780
00:40:09,595 --> 00:40:09,869

781
00:40:09,870 --> 00:40:10,144


782
00:40:10,145 --> 00:40:10,419


783
00:40:10,419 --> 00:40:10,693


784
00:40:10,694 --> 00:40:10,968


785
00:40:10,969 --> 00:40:11,243


786
00:40:11,244 --> 00:40:11,518


787
00:40:11,518 --> 00:40:11,792


788
00:40:11,793 --> 00:40:12,067


789
00:40:12,068 --> 00:40:12,342


790
00:40:12,342 --> 00:40:12,616


791
00:40:12,617 --> 00:40:12,891


792
00:40:12,892 --> 00:40:13,166


793
00:40:13,167 --> 00:40:13,441


794
00:40:13,441 --> 00:40:13,715


795
00:40:13,716 --> 00:40:13,816


796
00:40:14,626 --> 00:40:16,209
Kembali, Kita dijebak!

797
00:40:30,626 --> 00:40:31,542
Hizon!

798
00:40:34,917 --> 00:40:36,126
Tangkap dia!

799
00:40:36,834 --> 00:40:37,834
Hizon!

800
00:41:06,876 --> 00:41:08,001
Bajingan!

801
00:41:51,501 --> 00:41:54,667
Hei, Agen!
Kau mendengarku?

802
00:41:55,084 --> 00:41:56,459
Dengarkan aku, sekarang!

803
00:41:57,292 --> 00:42:01,917
Bagaimana aku menghabisi nyawa temanmu.

804
00:42:04,876 --> 00:42:05,917
Dengarkan baik-baik, sialan!

805
00:42:08,417 --> 00:42:09,334
Dan ingat,

806
00:42:09,709 --> 00:42:12,917
Nyawanya ada di tangan kalian
bukan di tanganku.

807
00:42:13,834 --> 00:42:14,959
Dengarkan ini!

808
00:42:39,667 --> 00:42:40,376
Santos!

809
00:42:56,126 --> 00:42:56,667
Jadi,

810
00:42:57,876 --> 00:42:59,376
Dengarkan baik-baik.

811
00:42:59,626 --> 00:43:00,751
Inilah kesepakatan kita.

812
00:43:02,042 --> 00:43:03,251
Jika kalian menyerah,

813
00:43:04,417 --> 00:43:06,417
Kami akan membiarkan kalian hidup.

814
00:43:07,542 --> 00:43:09,667
Ketahuilah, aku kasihan pada kalian.

815
00:43:10,667 --> 00:43:13,584
Kau hanya melakukan tugas,
Aku bisa pahami itu.

816
00:43:14,542 --> 00:43:15,459
Namun...

817
00:43:16,542 --> 00:43:17,751
Apa itu?

818
00:43:18,542 --> 00:43:19,292
Apa - apaan itu?

819
00:43:21,542 --> 00:43:21,917
Hei!

820
00:43:22,251 --> 00:43:22,751
Kau!

821
00:43:23,334 --> 00:43:23,917
Kemari!

822
00:43:24,334 --> 00:43:25,001
Tenanglah.

823
00:43:25,334 --> 00:43:26,209
Kubilang, kemari!

824
00:43:26,251 --> 00:43:27,209
- Kemarilah!
- Elmer!

825
00:43:27,209 --> 00:43:29,876
Chongki, Ayolah, Biarkan dia pergi.

826
00:43:29,917 --> 00:43:31,209
Matikan Hp-mu.

827
00:43:34,876 --> 00:43:35,876
Matikan!

828
00:43:39,417 --> 00:43:40,709
Dasar orang bodoh!

829
00:43:41,042 --> 00:43:41,751
Kau macam-macam denganku?

830
00:43:43,792 --> 00:43:44,584
Hai!

831
00:43:45,667 --> 00:43:46,792
Mari kita coba ini!

832
00:43:47,709 --> 00:43:49,667
Aku akan menghitung sampai lima.

833
00:43:50,584 --> 00:43:51,959
Jika kalian menyerah.

834
00:43:52,792 --> 00:43:54,251
Pak tua ini tetap hidup.

835
00:43:55,792 --> 00:43:56,792
Jika tidak,

836
00:43:57,376 --> 00:43:58,334
Jangan salahkan aku.

837
00:44:01,459 --> 00:44:02,584
Kau mendengarku?

838
00:44:04,959 --> 00:44:05,792
Satu.

839
00:44:14,626 --> 00:44:15,626
Dua.

840
00:44:16,209 --> 00:44:18,667
Kau telah membiarkan mati anggota Tim mu.

841
00:44:18,834 --> 00:44:20,084
Apa pak tua ini juga?

842
00:44:21,501 --> 00:44:22,376
Tiga.

843
00:44:26,667 --> 00:44:27,584
Ke-Empat.

844
00:44:34,209 --> 00:44:35,751
Maafkan aku tentang ini Pak Tua.

845
00:44:35,917 --> 00:44:37,917
Sepertinya mereka ingin membiarkanmu mati.

846
00:44:40,626 --> 00:44:41,626
Chongki.

847
00:44:41,626 --> 00:44:42,667
Chongki, jangan!

848
00:44:47,751 --> 00:44:48,417
Siapa disana?

849
00:44:49,251 --> 00:44:50,667
Bos, ini kami.

850
00:44:57,167 --> 00:44:58,292
Apa yang terjadi?
Dimana mereka?

851
00:44:58,292 --> 00:44:59,334
Mereka pergi, bos.

852
00:45:04,792 --> 00:45:05,834
Temukan mereka, sekarang!

853
00:45:05,834 --> 00:45:06,876
Siap, Bos.

854
00:45:06,876 --> 00:45:08,251
Maaf atas kehilanganmu.

855
00:45:15,209 --> 00:45:16,917
Elmer!

856
00:45:21,626 --> 00:45:23,042
Sialan!

857
00:45:24,709 --> 00:45:26,167
Apa yang terjadi?

858
00:45:26,209 --> 00:45:28,001
Kita selalu terjebak dalam baku tembak.

859
00:45:28,042 --> 00:45:31,001
Judiel bahkan belum dikuburkan!

860
00:45:39,459 --> 00:45:41,376
Ini akan menjadi malam yang panjang.

861
00:45:42,834 --> 00:45:43,626
Ayo pergi!

862
00:45:44,167 --> 00:45:45,626
Kita buru mereka.

863
00:46:02,376 --> 00:46:02,917
Aman.

864
00:46:05,792 --> 00:46:06,876
Bertahanlah sebentar.

865
00:46:07,667 --> 00:46:09,792
Pak, kita harus pergi.

866
00:46:09,792 --> 00:46:11,126
Kita harus menyusun rencana.

867
00:46:13,042 --> 00:46:14,084
Biarkan aku berpikir.

868
00:46:26,959 --> 00:46:28,292
Bagaimana cara kita keluar dari sini?

869
00:46:28,709 --> 00:46:30,084
Tim Bravo membutuhkan kita.

870
00:46:30,667 --> 00:46:32,001
Yatco, mereka sudah mati.

871
00:46:32,334 --> 00:46:34,209
Bagaimana kau tahu?

872
00:46:34,209 --> 00:46:37,001
Kita tak bisa keluar tanpa bantuan.

873
00:46:37,667 --> 00:46:38,209
Pak!

874
00:46:38,626 --> 00:46:39,751
Kita telah disergap.

875
00:46:40,209 --> 00:46:42,167
Terlalu berbahaya jika tetap disini.

876
00:46:42,459 --> 00:46:44,751
Kita tak bisa meninggalkan
Bravo begitu saja.

877
00:46:44,792 --> 00:46:45,542
Tapi...!

878
00:46:50,334 --> 00:46:51,584
Kita akan keluar.

879
00:46:52,251 --> 00:46:54,292
Bahkan aku tak tahu, kita memiliki
bantuan atau tidak.

880
00:46:54,751 --> 00:46:56,292
Kita cari jalan keluar, sekarang!

881
00:46:57,084 --> 00:46:57,834
Hemat pelurumu.

882
00:47:03,834 --> 00:47:04,834
Pergi! Pergi!

883
00:47:11,917 --> 00:47:12,917
Tembak mereka!

884
00:47:13,084 --> 00:47:14,501
Elia!

885
00:47:19,751 --> 00:47:20,792
Kepung mereka!

886
00:47:21,251 --> 00:47:22,334
Agen! Penghisap penis.

887
00:47:24,084 --> 00:47:24,751
Hentikan.

888
00:47:24,751 --> 00:47:25,751
Lindungi aku.

889
00:47:29,126 --> 00:47:30,376
Dasar sialan.

890
00:47:33,417 --> 00:47:34,959
Mati saja kau!

891
00:47:35,709 --> 00:47:36,709
Isi ulang!

892
00:47:41,876 --> 00:47:43,292
Isi ulang!

893
00:47:51,251 --> 00:47:52,251
Hentikan!

894
00:48:04,167 --> 00:48:05,167
Isi ulang!

895
00:48:08,209 --> 00:48:09,209
Isi ulang!

896
00:48:11,542 --> 00:48:13,209
Hentikan!
Lindungi aku!

897
00:48:15,917 --> 00:48:16,501
Santos!

898
00:48:17,001 --> 00:48:17,501
Tenanglah!

899
00:48:17,501 --> 00:48:18,376
Hemat pelurumu!

900
00:48:18,417 --> 00:48:19,084
Ayo kita pergi!

901
00:48:19,167 --> 00:48:19,709
Manigan!

902
00:48:19,834 --> 00:48:21,042
Elia!
Santos!

903
00:48:21,251 --> 00:48:21,959
Jacko!

904
00:48:32,167 --> 00:48:32,959
Manigan, minggir!

905
00:49:58,501 --> 00:49:59,167
Jangan!

906
00:50:26,667 --> 00:50:27,459
Santos!

907
00:50:33,209 --> 00:50:34,167
Santos.

908
00:50:57,626 --> 00:50:58,251
Ayo!

909
00:50:58,626 --> 00:50:59,459
Aku di belakangmu.

910
00:51:15,584 --> 00:51:17,001
Alpa, Ayo kita pergi dari tempat ini!

911
00:51:17,334 --> 00:51:18,501
Siapa mereka ini?

912
00:51:18,542 --> 00:51:19,251
Bagaimana dengan Santos?

913
00:51:19,334 --> 00:51:19,959
Manigan!

914
00:51:20,084 --> 00:51:21,584
Kita tak bisa meninggalkan Santos!

915
00:51:53,959 --> 00:51:55,667
Ayolah!

916
00:51:58,417 --> 00:51:59,126
Ayo pergi!

917
00:51:59,917 --> 00:52:00,459
Gelo!

918
00:52:02,709 --> 00:52:03,751
Cepatlah!

919
00:52:05,167 --> 00:52:06,209
Rico, Ayo!

920
00:52:16,126 --> 00:52:16,917
Manigan!

921
00:52:17,584 --> 00:52:18,167
Masuklah.

922
00:52:28,626 --> 00:52:29,417
Judas.

923
00:52:33,709 --> 00:52:34,376
Dela Cruz!

924
00:52:37,584 --> 00:52:38,917
Syukurlah, Kau masih hidup.

925
00:52:39,001 --> 00:52:39,751
Apa yang terjadi?

926
00:52:41,459 --> 00:52:42,334
Kau dengar, kan?

927
00:52:43,126 --> 00:52:43,834
Tim Bravo?

928
00:52:44,292 --> 00:52:46,251
Kami terpisah.

929
00:52:46,501 --> 00:52:47,376
Kau tidak diserang?

930
00:52:48,084 --> 00:52:49,709
Beruntungnya, hanya kena baju.

931
00:52:50,001 --> 00:52:50,917
Beruntung, katamu?

932
00:52:51,751 --> 00:52:52,667
Punya pistol tambahan?

933
00:52:52,959 --> 00:52:53,501
Sayangnya, tak punya.

934
00:52:54,209 --> 00:52:55,626
Peluru kami hampir habis.

935
00:52:56,459 --> 00:53:00,292
Kita akan kembali ke titik pertemuan,
Kita bisa mendapat persediaan disana.

936
00:53:00,376 --> 00:53:02,042
Aku harus menemukan Tim-ku juga.

937
00:53:02,542 --> 00:53:04,959
Jangan, itu terlalu bahaya.
Kita panggil bantuan saja.

938
00:53:06,251 --> 00:53:07,251
Aku sudah menelpon mereka.

939
00:53:07,417 --> 00:53:08,126
Mereka dalam perjalanan.

940
00:53:09,501 --> 00:53:10,584
Terima kasih, Tuhan!

941
00:53:12,042 --> 00:53:13,959
Ayo! Kita tak bisa tetap disini!

942
00:53:19,209 --> 00:53:21,501
Kita harus menemukan mereka.

943
00:53:22,459 --> 00:53:25,001
Di mana para bajingan itu?

944
00:53:25,501 --> 00:53:27,501
Kita harus berpencar.

945
00:53:28,251 --> 00:53:29,751
Ayo segera kita bereskan!

946
00:55:10,417 --> 00:55:11,917
Pak!

947
00:55:14,584 --> 00:55:15,667
Aku baik-baik saja,
Aku tak tertembak.

948
00:55:15,667 --> 00:55:16,626
- Aku tak apa, aku tak tertembak.
- Apa yang terjadi?

949
00:55:16,709 --> 00:55:18,876
Aku mengoleskan darah mereka padaku.

950
00:55:18,876 --> 00:55:20,584
- Kau tidak tertembak?
- Tidak, aku baik-baik saja.

951
00:55:21,542 --> 00:55:22,584
Kau menjebak kami!

952
00:55:22,626 --> 00:55:23,042
Hei!

953
00:55:24,084 --> 00:55:24,834
Sialan kau.

954
00:55:24,876 --> 00:55:26,417
Siapa yang menjebak?

955
00:55:27,167 --> 00:55:28,876
- Aku tidak sepandai itu! Jangan menyalahkan aku!
- Manigan, apa yang kau lakukan?

956
00:55:29,084 --> 00:55:30,626
Teban tidak menjebak kita.

957
00:55:31,584 --> 00:55:33,417
Lalu siapa? Aku?
Persetan denganmu, Manigan!

958
00:55:33,542 --> 00:55:35,251
Kau membuat kami tidak memiliki bantuan.

959
00:55:35,667 --> 00:55:36,709
Dia sudah menelepon!

960
00:55:37,042 --> 00:55:38,001
Tanpa sinyal?

961
00:55:38,834 --> 00:55:39,917
Jadi, itu kau!

962
00:55:42,251 --> 00:55:43,209
Kau menjebak kami?

963
00:55:43,209 --> 00:55:45,126
Seperti yang dia lakukan pada Tim lamaku.

964
00:55:45,417 --> 00:55:47,084
Kau masih menyalahkanku karena itu!

965
00:55:47,751 --> 00:55:48,459
Manigan.

966
00:55:50,917 --> 00:55:52,126
Turunkan senjatamu.

967
00:55:54,459 --> 00:55:55,501
Akui saja.

968
00:55:55,751 --> 00:55:56,792
Kau adalah Judas!

969
00:55:56,834 --> 00:55:58,001
Sepertinya begitu.

970
00:55:58,292 --> 00:56:00,042
Kau pikir, aku menghianati Timku sendiri?

971
00:56:00,126 --> 00:56:01,167
Kau tidak tertembak.

972
00:56:01,209 --> 00:56:03,334
- Lantas?
- Sementara orangmu tertembak mati?

973
00:56:04,167 --> 00:56:04,417
Kau membuat kesepakatan dengan Biggie, kan?

974
00:56:04,459 --> 00:56:05,959
- Kau mambuat kesepakatan dengan Biggie, kan?
- Apa kau percaya ini?

975
00:56:05,959 --> 00:56:07,167
Itulah mengapa kau mengajak kami kesini.

976
00:56:07,417 --> 00:56:08,376
Kuyakin begitu.

977
00:56:09,167 --> 00:56:09,667
Apa?

978
00:56:10,167 --> 00:56:11,709
Jadi, kau adalah dalangnya!

979
00:56:11,834 --> 00:56:14,167
Anak jalang! Aku akan membuat kalian semua ditangkap!
Sialan!

980
00:56:15,001 --> 00:56:15,709
Dela Cruz!

981
00:56:22,292 --> 00:56:23,167
Akui saja!

982
00:56:24,084 --> 00:56:24,751
Tidak!

983
00:56:25,584 --> 00:56:27,167
Aku juga ingin menangkap Biggie.

984
00:56:31,209 --> 00:56:32,626
Elia, Lacson.

985
00:56:35,751 --> 00:56:36,501
Manigan.

986
00:56:45,917 --> 00:56:47,376
Ya, borgol dia.

987
00:56:47,917 --> 00:56:50,292
Mengapa aku?
Penjahatnya ada disana.

988
00:56:51,917 --> 00:56:53,292
Siapa Judas sekarang?

989
00:57:39,876 --> 00:57:42,167
Elia, Periksa disana.

990
00:58:14,001 --> 00:58:14,751
Aman.

991
00:58:15,417 --> 00:58:16,167
Aman.

992
00:58:17,459 --> 00:58:18,209
Aman.

993
00:58:28,084 --> 00:58:29,292
Aku tahu kita tidak akur,
tapi ini tidak benar.

994
00:58:29,292 --> 00:58:30,334
Pak.

995
00:58:30,417 --> 00:58:31,001
Mereka datang.

996
00:58:31,251 --> 00:58:32,459
Sudah menemukan mereka?

997
00:58:40,167 --> 00:58:41,667
Belum.

998
00:58:41,709 --> 00:58:42,792
Dimana para bajingan itu!

999
00:58:42,792 --> 00:58:44,167
Ayo, kita pergi!

1000
00:59:26,376 --> 00:59:27,209
Pergi! Pergi!

1001
00:59:27,501 --> 00:59:28,167
Manigan.

1002
00:59:38,709 --> 00:59:39,751
Mereka di dalam!

1003
00:59:40,084 --> 00:59:41,167
Pindah!

1004
01:00:10,334 --> 01:00:10,959
Dasar sialan!

1005
01:00:12,751 --> 01:00:13,751
Buka pintunya!

1006
01:00:14,042 --> 01:00:15,001
Yatco! Menyingkir dari jalan!

1007
01:00:16,459 --> 01:00:18,876


1008
01:01:08,959 --> 01:01:10,584
Lari!

1009
01:01:18,209 --> 01:01:19,542
Cepat!

1010
01:01:33,251 --> 01:01:34,292
Naik!

1011
01:01:34,542 --> 01:01:35,876
Tangkap mereka!

1012
01:01:36,084 --> 01:01:36,584
Kau!

1013
01:01:36,626 --> 01:01:39,251
Mundur! Lewat arah lain!

1014
01:01:48,001 --> 01:01:48,542
Cepatlah!

1015
01:01:48,542 --> 01:01:50,251
Aku butuh saat yang tepat!

1016
01:01:51,751 --> 01:01:52,501
Cepatlah!

1017
01:02:20,626 --> 01:02:25,209
Jangan berisik, kami sedang tidur.
Brengsek!

1018
01:02:53,126 --> 01:02:54,084
Kembalilah untuk Elia!

1019
01:02:54,209 --> 01:02:55,501
Yatco, Manigan!

1020
01:02:55,709 --> 01:02:57,501
Lacson! Awasi jalan keluar!

1021
01:03:11,876 --> 01:03:13,584
- Ayo!
- Tapi aku diborgol!

1022
01:03:14,251 --> 01:03:15,042
Lompat saja!

1023
01:03:15,042 --> 01:03:16,126
Dasar sialan!

1024
01:03:17,667 --> 01:03:19,126
Mudah, kan?

1025
01:03:19,126 --> 01:03:20,251
Sialan kau!

1026
01:03:26,042 --> 01:03:27,292
Menjauh darinya!

1027
01:03:29,042 --> 01:03:30,542
Hentikan dia!

1028
01:03:37,542 --> 01:03:39,376
Bunuh dia!

1029
01:04:25,501 --> 01:04:26,501
Sialan kau!

1030
01:04:29,667 --> 01:04:30,959
Manigan, ayo!

1031
01:04:31,042 --> 01:04:32,584
Bagaimana dengan Elia?

1032
01:05:09,959 --> 01:05:11,292
Kau sialan!

1033
01:05:16,626 --> 01:05:18,292
Sialan kau!

1034
01:05:24,459 --> 01:05:26,501
Kau sangat kejam!

1035
01:05:30,917 --> 01:05:32,042
Bajingan.

1036
01:05:33,126 --> 01:05:34,084
Sialan.

1037
01:05:45,292 --> 01:05:46,709
Dasar jalang!

1038
01:06:38,167 --> 01:06:38,876
Manigan?

1039
01:06:39,792 --> 01:06:40,751
Yatco?

1040
01:06:41,709 --> 01:06:43,167
Tidak ada respon, Sial!

1041
01:06:45,959 --> 01:06:48,167
Semoga pihak berwajib menanggapi
kerusuhan tersebut.

1042
01:06:48,167 --> 01:06:49,376
Semoga begitu.

1043
01:06:49,584 --> 01:06:51,292
Kita tidak memiliki amunisi lagi, Yatco.

1044
01:06:51,417 --> 01:06:52,334
Pak?

1045
01:06:55,917 --> 01:06:56,959
Kami adalah polisi.

1046
01:06:56,959 --> 01:06:58,334
Kami butuh bantuan!

1047
01:06:58,334 --> 01:06:59,376
Biarkan kami masuk!

1048
01:06:59,376 --> 01:07:02,417
Seharusnya kalian tidak berurusan
dengan Scumbags!

1049
01:07:06,709 --> 01:07:08,542
Ada kabar dari Jet?

1050
01:07:09,542 --> 01:07:11,167
Dia belum menemukan mereka, Pak.

1051
01:07:36,751 --> 01:07:38,376
Kami butuh pertolongan.

1052
01:07:38,501 --> 01:07:39,292
Apa kau gila! Tidak.

1053
01:07:39,584 --> 01:07:41,084
Jangan libatkan kami!

1054
01:07:45,876 --> 01:07:47,417
Bukan karena kami tidak ingin membantu,

1055
01:07:47,459 --> 01:07:49,459
tapi kami tak bisa berbuat apa-apa.

1056
01:07:49,751 --> 01:07:50,751
Masuklah.

1057
01:07:51,542 --> 01:07:53,751
Kami hanya butuh telepon
untuk memanggil bantuan.

1058
01:08:02,751 --> 01:08:04,001
Aku bisa meminjami ini.

1059
01:08:04,001 --> 01:08:05,126
tetapi dalam situasi seperti ini,

1060
01:08:05,542 --> 01:08:06,917
Aku yakin tak ada sinyal.

1061
01:08:10,876 --> 01:08:12,292
Bagaimana kami bisa keluar?

1062
01:08:17,626 --> 01:08:20,251
Jika aku membantumu,
Apa kau bisa menjamin keselamatan kami?

1063
01:08:21,334 --> 01:08:22,084
Ma'af, aku tak yakin.

1064
01:08:27,626 --> 01:08:28,459
Berns.

1065
01:08:29,042 --> 01:08:30,001
Bagaimana selanjutnya!

1066
01:08:30,626 --> 01:08:32,251
Kau hampir tak bisa berjalan?

1067
01:08:34,834 --> 01:08:37,626
Memanggil bantuan, memimpin Tim,
Itu adalah pekerjaanku.

1068
01:08:49,709 --> 01:08:50,709
Berns!

1069
01:08:58,959 --> 01:08:59,417
Di sana.

1070
01:09:01,167 --> 01:09:02,042
Itu adalah jalan keluarnya.

1071
01:09:02,334 --> 01:09:04,126
Bagaimana kau bisa tahu?

1072
01:09:04,959 --> 01:09:05,459
Teban,

1073
01:09:05,876 --> 01:09:07,376
Jaga sandera kita.

1074
01:09:07,667 --> 01:09:08,876
Percayalah padaku, ayolah.

1075
01:09:09,167 --> 01:09:12,626
Brengsek, kau akan dipenjara!
Terus berjalan!

1076
01:09:23,834 --> 01:09:24,834
Mereka di sini!

1077
01:09:24,834 --> 01:09:26,001
Ya, itu mereka!

1078
01:09:29,042 --> 01:09:30,417
Kau membunuh suami kami!

1079
01:09:30,417 --> 01:09:31,626
Anakku tidak bersalah!

1080
01:09:31,751 --> 01:09:32,876
Jangan ganggu kami!

1081
01:09:33,209 --> 01:09:35,001
Kami hanya ingin keluar.

1082
01:09:35,167 --> 01:09:36,001
Dasar tak tahu malu!

1083
01:09:36,626 --> 01:09:38,751
Kalian selalu melibatkan kami
dalam masalah!

1084
01:09:39,001 --> 01:09:40,251
Biarkan kami hidup tenang!

1085
01:09:40,376 --> 01:09:41,709
Bisakah kau tidak mengganggu kami!

1086
01:09:44,084 --> 01:09:44,834
Dasar sialan!

1087
01:09:46,542 --> 01:09:47,542
Tolong, biarkan kami lewat!

1088
01:09:48,417 --> 01:09:49,417
Bagaimana dengan kami?

1089
01:09:49,667 --> 01:09:51,334
Kalian menghancurkan keluarga kami!

1090
01:09:59,876 --> 01:10:00,792
Kau siap?

1091
01:10:01,959 --> 01:10:03,167
Ini akan menjadi buruk.

1092
01:10:03,917 --> 01:10:05,417
Aku tahu.

1093
01:11:39,167 --> 01:11:41,001
Jangan mendekat!
Atau kubunuh.

1094
01:12:02,292 --> 01:12:03,376
Manigan!

1095
01:12:51,126 --> 01:12:51,709
Yatco?

1096
01:12:54,792 --> 01:12:55,542
Yatco!

1097
01:13:07,667 --> 01:13:08,542
Rico!

1098
01:13:10,126 --> 01:13:11,126
Rico!

1099
01:13:13,876 --> 01:13:14,834
Oh, sialan!

1100
01:13:50,042 --> 01:13:51,042
Pulanglah.

1101
01:14:26,084 --> 01:14:26,876
Manigan!

1102
01:14:29,126 --> 01:14:29,834
Yatco!

1103
01:14:30,501 --> 01:14:31,667
Disana jalan keluar kita.

1104
01:14:31,751 --> 01:14:32,501
Cepatlah, Yatco.

1105
01:14:32,917 --> 01:14:35,834
Bantu aku membawa kesana!

1106
01:14:36,209 --> 01:14:37,251
Pergilah tanpaku!

1107
01:14:37,376 --> 01:14:38,501
Saya tidak akan pergi tanpa anda!

1108
01:14:39,792 --> 01:14:41,251
Jangan memaksakannya.

1109
01:14:41,501 --> 01:14:42,501
Terlalu tinggi.

1110
01:14:43,917 --> 01:14:44,501
Tunggu.

1111
01:14:44,834 --> 01:14:46,292
Satu, dua.

1112
01:15:47,792 --> 01:15:49,001
Dela Cruz!

1113
01:15:50,792 --> 01:15:52,709
Kita lewat sana!

1114
01:15:54,667 --> 01:15:55,667
Ayolah!

1115
01:16:31,001 --> 01:16:31,667
Berns!

1116
01:16:33,542 --> 01:16:34,376
Aida!

1117
01:16:47,876 --> 01:16:49,334
Judas!

1118
01:16:50,626 --> 01:16:51,834
Cepatlah!

1119
01:16:53,167 --> 01:16:54,084
Judas!

1120
01:17:01,292 --> 01:17:02,292
Hei!

1121
01:17:11,917 --> 01:17:14,376
Tangkap Dela Cruz.

1122
01:17:15,167 --> 01:17:16,001
Tinggalkan aku, disini!

1123
01:17:17,167 --> 01:17:17,792
Tapi, Pak... Anda!

1124
01:17:17,917 --> 01:17:18,876
Jangan keras kepala.

1125
01:17:19,126 --> 01:17:20,126
Ini adalah perintah!

1126
01:17:21,959 --> 01:17:22,959
Ya, Pak.

1127
01:17:28,292 --> 01:17:29,834
Jika ada yang mendengarku,

1128
01:17:29,959 --> 01:17:30,917
Kami adalah Polisi.

1129
01:17:31,167 --> 01:17:32,334
Ada yang tertembak!

1130
01:17:32,376 --> 01:17:34,292
Telepon 911!

1131
01:17:36,542 --> 01:17:37,209
Pak!

1132
01:18:06,834 --> 01:18:08,584
Tangkap dia!
Cepat!

1133
01:18:13,501 --> 01:18:15,417
- Kau mau lari kemana?
- Jangan terlalu kasar!

1134
01:18:15,584 --> 01:18:16,542
Dasar bajingan!

1135
01:18:16,709 --> 01:18:17,751
Nona! Cepatlah!

1136
01:18:19,459 --> 01:18:20,876
Disiini berbahaya.

1137
01:18:21,376 --> 01:18:22,917
Aku tahu suatu tempat.

1138
01:18:23,542 --> 01:18:24,209
Nona.

1139
01:18:24,376 --> 01:18:26,042
Kau masih mempercayai penipu itu?

1140
01:18:27,084 --> 01:18:28,751
Kemana aku pergi, jika mengkhianatimu?

1141
01:18:29,751 --> 01:18:30,917
Disini kau adalah Judas.

1142
01:18:31,042 --> 01:18:32,042
Di mana?

1143
01:18:32,209 --> 01:18:32,959
Sebentar.

1144
01:18:34,792 --> 01:18:35,667
Ikuti aku.

1145
01:18:45,459 --> 01:18:46,251
Manigan!

1146
01:18:47,001 --> 01:18:49,751
Apa kau akan mengaku, Judas?

1147
01:18:50,292 --> 01:18:52,167
Brengsek!
Telah kukatakan berulang-kali!

1148
01:18:52,376 --> 01:18:54,126
Aku bukan Judas.

1149
01:18:54,417 --> 01:18:56,126
Lalu kenapa kau lari?

1150
01:18:56,792 --> 01:18:57,917
Lihatlah tingkahnya!

1151
01:18:58,584 --> 01:18:59,292
Lihat!

1152
01:18:59,709 --> 01:19:01,126
Kau pantas memakai itu!

1153
01:19:01,542 --> 01:19:04,167
Kau membiarkan Tim-ku mati
di Santa Clara.

1154
01:19:04,209 --> 01:19:06,501
Aku tidak ada hubungannya dengan itu.

1155
01:19:06,584 --> 01:19:08,001
Termasuk yang sekarang!

1156
01:19:08,251 --> 01:19:10,417
Itu ulahmu!
Kau tak bisa lari.

1157
01:19:10,584 --> 01:19:11,709
Dia menyebalkan, kan?

1158
01:19:12,376 --> 01:19:14,584
Dan kau adalah orangnya Bos Kiko.

1159
01:19:14,584 --> 01:19:15,584
Sialan kau!

1160
01:19:15,667 --> 01:19:17,209
Jangan menyangkal!

1161
01:19:17,209 --> 01:19:19,334
Kau telah menerima 'sogokan' darinya.

1162
01:19:19,334 --> 01:19:22,209
Seratus ribu Dollar, setiap Razia.

1163
01:19:22,501 --> 01:19:23,876
Setiap Razia kau melakukan itu.

1164
01:19:25,876 --> 01:19:27,001
Percayalah padaku, Manigan.

1165
01:19:27,917 --> 01:19:30,126
Bukan aku yang membunuh Tim-mu.

1166
01:19:30,417 --> 01:19:32,292
Boss Kiko dan aku sudah sepakat.

1167
01:19:33,417 --> 01:19:35,792
Kita semua akan keluar dengan selamat.

1168
01:19:35,792 --> 01:19:36,751
Tanpa hambatan.

1169
01:19:39,667 --> 01:19:41,376
Itu jika kau mematuhi perintahku.

1170
01:19:41,417 --> 01:19:42,667
Tapi kau membangkang.

1171
01:19:42,834 --> 01:19:44,501
Kami hampir mendapatkan Kiko.

1172
01:19:44,501 --> 01:19:46,376
Lalu, kau menyuruh kami untuk mundur.

1173
01:19:46,876 --> 01:19:49,292
Kau menggunakan kami sebagai permainan.

1174
01:19:49,584 --> 01:19:50,626
Kau adalah Judas!

1175
01:19:52,876 --> 01:19:56,084
Kenapa tidak kau tembak saja aku,
selagi ada kesempatan?

1176
01:19:57,584 --> 01:20:00,417
Kau akan menjadi pahlawan besar,
jika melakukan itu.

1177
01:20:01,501 --> 01:20:03,542
Dia mengataka pada kami,
bahwa dia menyerah.

1178
01:20:05,626 --> 01:20:06,251
Manigan.

1179
01:20:07,334 --> 01:20:08,126
Jangan.

1180
01:20:10,792 --> 01:20:11,959
Dan kau percaya padanya?

1181
01:20:11,959 --> 01:20:13,292
Kami tidak percaya padamu.

1182
01:20:14,376 --> 01:20:15,001
Sial!

1183
01:20:16,626 --> 01:20:17,626
Apa yang kau lakukan?

1184
01:20:18,042 --> 01:20:19,001
Hal yang benar.

1185
01:20:20,334 --> 01:20:21,167
Kau pilih mana?

1186
01:20:21,792 --> 01:20:22,959
Dia, atau kami?

1187
01:20:24,251 --> 01:20:25,501
Dia, pastinya.

1188
01:20:31,376 --> 01:20:32,542
Kau bukan penegak hukum.

1189
01:20:43,126 --> 01:20:44,001
Hei, Agen.

1190
01:20:44,501 --> 01:20:48,459
Kau menikmatinya?
Sekarang kau sudah tahu rasanya diburu.

1191
01:20:49,209 --> 01:20:50,251
Menyerahlah saja, maka--

1192
01:20:50,334 --> 01:20:51,792
Bos Chongki!

1193
01:20:53,376 --> 01:20:54,167
Bos!

1194
01:20:56,501 --> 01:20:58,417
Apa yang akan kau lakukan, Koki?

1195
01:20:58,709 --> 01:20:59,667
Bukan apa - apa, Bos.

1196
01:20:59,751 --> 01:21:00,834
Hanya sampah.

1197
01:21:02,251 --> 01:21:03,834
Apa rencana kita sekarang?

1198
01:21:03,959 --> 01:21:06,126
Membunuh para bajingan itu malam ini, kan?

1199
01:21:10,709 --> 01:21:12,292
Jangan lakukan hal menyebalkan itu
di depanku.

1200
01:21:12,334 --> 01:21:13,667
Atau kuhancurkan mulutmu.

1201
01:21:13,959 --> 01:21:14,876
- Dua saja.
- Hentikan itu!

1202
01:21:14,917 --> 01:21:15,917
Sebentar saja!

1203
01:21:19,209 --> 01:21:19,876
Cukup!

1204
01:21:25,626 --> 01:21:27,459
Mengapa Tondo Kids ada di sini?

1205
01:21:27,501 --> 01:21:28,292
Kau memanggil mereka?

1206
01:21:28,709 --> 01:21:29,417
Tak mungkin...

1207
01:21:29,501 --> 01:21:31,084
Akan kuberi pertunjukan ke mereka.

1208
01:21:34,959 --> 01:21:36,501
Apa kau sudah kelelahan?

1209
01:21:52,417 --> 01:21:53,417
Mundur semuanya!

1210
01:22:17,459 --> 01:22:19,584
Apa yang dilakukan para idiot itu?

1211
01:22:44,084 --> 01:22:44,792
Manigan.

1212
01:22:45,501 --> 01:22:46,626
Akan kupancing mereka.

1213
01:22:48,834 --> 01:22:49,876
Bajingan kalian!

1214
01:23:00,167 --> 01:23:00,917
Tangkap dia.

1215
01:23:00,917 --> 01:23:02,959
Habisi dia.

1216
01:23:04,334 --> 01:23:06,209
Lewat sini!

1217
01:23:06,417 --> 01:23:07,167
Cepat!

1218
01:23:07,917 --> 01:23:08,917
Kau banyak omong.

1219
01:23:12,834 --> 01:23:13,626
Apa itu?

1220
01:23:13,876 --> 01:23:16,501
Kita akan meledakkan ini.
Lebih menghemat peluru.

1221
01:23:16,792 --> 01:23:18,626
Pastikan itu membunuh mereka.

1222
01:23:18,709 --> 01:23:20,751
Jika tidak, aku yang tanggung jawab.

1223
01:23:20,792 --> 01:23:21,667
Siap, Bos.

1224
01:23:21,709 --> 01:23:22,876
Akan kutangani ini.

1225
01:23:23,501 --> 01:23:25,542
Cepat, nyalakan ini!

1226
01:23:27,917 --> 01:23:28,917
Ini berfungsi kan?

1227
01:23:29,209 --> 01:23:29,834
Pastinya, Bos.

1228
01:23:29,834 --> 01:23:30,501
Kau sudah mengujinya?

1229
01:23:31,292 --> 01:23:32,042
Nyalakan semuanya.
Ini akan terlihat keren, kau siap?

1230
01:23:43,834 --> 01:23:44,876
Bos Biggie!

1231
01:23:45,167 --> 01:23:46,167
Bos Chongki!

1232
01:23:46,792 --> 01:23:48,751
Aku akan menyelesaikan ini untuk Anda.

1233
01:23:53,126 --> 01:23:55,001
Dela Cruz, Kami mendapat sasaran.

1234
01:23:55,167 --> 01:23:55,792
Bagaimana selanjutnya?

1235
01:23:55,959 --> 01:23:56,959
Mundur, Mundur!

1236
01:23:57,417 --> 01:23:59,501
Sasaran kita sudah di depan mata.

1237
01:24:00,042 --> 01:24:01,334
Kubilang, mundur!

1238
01:24:05,834 --> 01:24:07,126
Bautista!

1239
01:24:08,042 --> 01:24:09,792
Guzman, Lindungi aku!

1240
01:24:10,251 --> 01:24:12,084
Kita harus keluar!

1241
01:24:12,251 --> 01:24:13,042
Lari!

1242
01:24:14,292 --> 01:24:15,084
Pak!

1243
01:24:15,501 --> 01:24:16,292
Manigan!

1244
01:24:22,834 --> 01:24:23,834
Turun!

1245
01:24:25,209 --> 01:24:26,209
Satu!

1246
01:24:27,167 --> 01:24:28,584
Dua!

1247
01:24:29,209 --> 01:24:30,001
Koki!

1248
01:24:30,792 --> 01:24:32,334
Akulah yang kau inginkan, kan?

1249
01:24:33,209 --> 01:24:33,792
Bukan.

1250
01:24:34,376 --> 01:24:36,251
Tiga!

1251
01:24:36,459 --> 01:24:37,417
Rasakan ini!

1252
01:24:45,126 --> 01:24:46,626
Turun sana, cepat!

1253
01:24:48,417 --> 01:24:50,251
Sial! Kembali!

1254
01:25:10,167 --> 01:25:11,167
Tangkap dia.

1255
01:25:31,667 --> 01:25:33,126
Tangkap dia, cepat!

1256
01:25:54,001 --> 01:25:55,834
Jangan bunuh aku! Jangan!

1257
01:26:09,251 --> 01:26:11,126
Sialan, itu adalah jimat keberuntunganku.

1258
01:26:11,209 --> 01:26:13,126
Kumohon, jangan bunuh aku!

1259
01:26:13,667 --> 01:26:15,626
Jangan bunuh aku! Aku menyerah!

1260
01:26:15,626 --> 01:26:16,542
Aku bersumpah.

1261
01:26:16,542 --> 01:26:17,251
Sialan kau.

1262
01:27:45,709 --> 01:27:47,501
Kau tidak bisa membunuhku, sialan!

1263
01:31:39,376 --> 01:31:41,501
Itu adalah tutup botol,
bukan pengobat luka.

1264
01:31:42,042 --> 01:31:43,959
Itu tak akan menghentikan pendarahan.

1265
01:31:48,709 --> 01:31:50,292
Berkat jimat ini...

1266
01:31:52,501 --> 01:31:54,126
Kita masih hidup, kan?

1267
01:31:57,667 --> 01:31:58,709
Yaa, kita beruntung.

1268
01:31:59,876 --> 01:32:01,709
Sisa Tim kita mati.

1269
01:32:05,209 --> 01:32:06,376
Jangan memikirkan itu sekarang.

1270
01:32:08,334 --> 01:32:11,209
Lihatlah, kita akan keluar dari sini
dengan selamat.

1271
01:32:15,042 --> 01:32:15,959
Kuharap begitu.

1272
01:32:20,959 --> 01:32:22,876
Sepertinya kau tak percaya padaku?

1273
01:32:28,001 --> 01:32:29,459
Entahlah...

1274
01:32:37,584 --> 01:32:38,376
Dengar.

1275
01:32:42,876 --> 01:32:44,042
Kau bukan pembawa sial.

1276
01:32:52,417 --> 01:32:53,459
Aku...

1277
01:32:57,334 --> 01:32:58,584
Kau mengecewakan aku.

1278
01:32:59,334 --> 01:33:01,334
Jika kau mendengarkanku dan segera pergi.

1279
01:33:01,334 --> 01:33:03,042
Hal seperti ini tidak akan terjadi.

1280
01:33:03,626 --> 01:33:05,209
Temanmu mungkin juga masih hidup.

1281
01:33:05,501 --> 01:33:07,084
Mereka disini!

1282
01:33:09,709 --> 01:33:11,084
Pergi!

1283
01:33:11,584 --> 01:33:13,001
Tinggalkan kami sendiri!

1284
01:33:16,459 --> 01:33:19,292
Kau tidak bisak kabur sekarang.

1285
01:33:19,709 --> 01:33:21,126
Tutup mulutmu, Chongki!

1286
01:33:22,959 --> 01:33:25,584
Apa kau tahu yang kami rasakan setiap hari?

1287
01:33:25,876 --> 01:33:27,501
Kau pikir, kau tahu penderitaan kami?

1288
01:33:27,917 --> 01:33:28,917
Karena kami merasakan itu.

1289
01:33:29,584 --> 01:33:31,001
Kami menjalani kehidupan yang terkutuk.

1290
01:33:31,751 --> 01:33:32,542
Karena kau.

1291
01:33:33,501 --> 01:33:34,501
Kami muak dengan ini!

1292
01:33:34,834 --> 01:33:36,876
Ini adalah kesempatan terakhirmu.

1293
01:33:37,792 --> 01:33:39,792
Untuk pergi dari sini dan jangan kembali.

1294
01:33:39,792 --> 01:33:42,126
Bukan kau yang membuat keputusan, Solomon!

1295
01:33:42,376 --> 01:33:43,709
Ini milikku sekarang!

1296
01:33:43,876 --> 01:33:44,876
Mereka milikku!

1297
01:33:44,959 --> 01:33:46,292
Ini tak ada hubungannya dengan kita!

1298
01:33:46,417 --> 01:33:47,751
Saling membunuhlah diluar sana!

1299
01:33:48,126 --> 01:33:50,084
Berhenti menyeret kami dalam urusanmu.

1300
01:33:50,959 --> 01:33:52,667
Kau sangat bodoh, Solomon!

1301
01:33:52,917 --> 01:33:54,709
Kami hanya budak untuk bisnismu.

1302
01:33:55,334 --> 01:33:56,501
Dasar brengsek, kau!

1303
01:33:56,834 --> 01:34:00,167
Setelah semua yang kulakukan untuk
tempat ini.

1304
01:34:00,376 --> 01:34:02,834
Jadi ini balasanmu? Sialan kau.

1305
01:34:02,959 --> 01:34:03,959
Kau brengsek, Chongki.

1306
01:34:04,376 --> 01:34:06,042
Kau membunuh anakku!

1307
01:34:06,209 --> 01:34:07,709
Tinggalkan Gracia sekarang!

1308
01:34:08,292 --> 01:34:10,542
Jika kau ingin terjadi pertumpahan darah,
kami turuti itu.

1309
01:34:10,751 --> 01:34:12,001
Untuk yang terakhir kalinya.

1310
01:34:12,001 --> 01:34:13,917
Kau menantangku, sialan?

1311
01:34:14,917 --> 01:34:15,792
Bunuh mereka semua!

1312
01:34:15,959 --> 01:34:16,834
Brengsek!

1313
01:34:26,167 --> 01:34:27,834
Ayolah, kita pergi!

1314
01:34:47,126 --> 01:34:48,417
Lewat sini!

1315
01:34:50,667 --> 01:34:51,417
Minggir!

1316
01:34:58,334 --> 01:34:59,792
Kembali! Cepat!

1317
01:35:02,792 --> 01:35:05,292
Pergilah duluan,
Akan kutangani mereka.

1318
01:35:06,001 --> 01:35:06,626
Pergi!

1319
01:35:07,126 --> 01:35:08,251
Kubilang, pergi!

1320
01:35:20,126 --> 01:35:21,626
Ikuti mereka!

1321
01:35:21,650 --> 01:35:21,878


1322
01:35:21,879 --> 01:35:22,106

1323
01:35:22,107 --> 01:35:22,335


1324
01:35:22,336 --> 01:35:22,564


1325
01:35:22,565 --> 01:35:22,793
Open

1326
01:35:22,794 --> 01:35:23,021


1327
01:35:23,022 --> 01:35:23,250


1328
01:35:23,251 --> 01:35:23,479

1329
01:35:23,480 --> 01:35:23,708

1330
01:35:23,709 --> 01:35:23,936

1331
01:35:23,937 --> 01:35:24,165

1332
01:35:24,166 --> 01:35:24,394

1333
01:35:24,395 --> 01:35:24,623

1334
01:35:24,624 --> 01:35:24,851

1335
01:35:24,852 --> 01:35:25,080

1336
01:35:25,081 --> 01:35:25,309

1337
01:35:25,310 --> 01:35:25,538

1338
01:35:25,539 --> 01:35:25,766

1339
01:35:25,767 --> 01:35:25,995

1340
01:35:25,996 --> 01:35:26,224


1341
01:35:26,225 --> 01:35:26,452


1342
01:35:26,453 --> 01:35:26,681


1343
01:35:26,682 --> 01:35:26,910


1344
01:35:26,911 --> 01:35:27,139


1345
01:35:27,140 --> 01:35:27,367

1346
01:35:27,368 --> 01:35:27,596

1347
01:35:27,597 --> 01:35:27,825

1348
01:35:27,826 --> 01:35:28,054

1349
01:35:28,055 --> 01:35:28,282

1350
01:35:28,283 --> 01:35:28,511

1351
01:35:28,512 --> 01:35:28,740

1352
01:35:28,741 --> 01:35:28,969

1353
01:35:28,970 --> 01:35:29,197

1354
01:35:29,198 --> 01:35:29,426

1355
01:35:29,427 --> 01:35:29,655

1356
01:35:29,656 --> 01:35:29,883

1357
01:35:29,884 --> 01:35:30,112

1358
01:35:30,113 --> 01:35:30,341

1359
01:35:30,342 --> 01:35:30,570

1360
01:35:30,571 --> 01:35:30,798

1361
01:35:30,799 --> 01:35:31,027

1362
01:35:31,028 --> 01:35:31,256

1363
01:35:31,257 --> 01:35:31,485

1364
01:35:31,486 --> 01:35:31,713

1365
01:35:31,714 --> 01:35:31,942

1366
01:35:31,943 --> 01:35:32,171

1367
01:35:32,172 --> 01:35:32,400

1368
01:35:32,401 --> 01:35:32,628

1369
01:35:32,629 --> 01:35:32,857

1370
01:35:32,858 --> 01:35:33,086


1371
01:35:33,087 --> 01:35:33,315


1372
01:35:33,316 --> 01:35:33,543

1373
01:35:33,544 --> 01:35:33,772

1374
01:35:33,773 --> 01:35:34,001

1375
01:35:34,002 --> 01:35:34,229

1376
01:35:34,230 --> 01:35:34,458

1377
01:35:34,459 --> 01:35:34,687

1378
01:35:34,688 --> 01:35:34,916

1379
01:35:34,917 --> 01:35:35,144

1380
01:35:35,145 --> 01:35:35,373

1381
01:35:35,374 --> 01:35:35,602

1382
01:35:35,603 --> 01:35:35,831

1383
01:35:35,832 --> 01:35:36,059

1384
01:35:36,060 --> 01:35:36,288

1385
01:35:36,289 --> 01:35:36,517

1386
01:35:36,518 --> 01:35:36,746

1387
01:35:36,747 --> 01:35:36,974

1388
01:35:36,975 --> 01:35:37,203

1389
01:35:37,204 --> 01:35:37,432

1390
01:35:37,433 --> 01:35:37,660

1391
01:35:37,661 --> 01:35:37,889

1392
01:35:37,890 --> 01:35:38,118

1393
01:35:38,119 --> 01:35:38,347

1394
01:35:38,348 --> 01:35:38,575

1395
01:35:38,576 --> 01:35:38,804

1396
01:35:38,805 --> 01:35:39,033

1397
01:35:39,034 --> 01:35:39,262

1398
01:35:39,263 --> 01:35:39,490

1399
01:35:39,491 --> 01:35:39,719

1400
01:35:39,720 --> 01:35:39,948

1401
01:35:39,949 --> 01:35:40,177

1402
01:35:40,178 --> 01:35:40,405

1403
01:35:40,406 --> 01:35:40,634

1404
01:35:40,635 --> 01:35:40,863

1405
01:35:40,864 --> 01:35:41,092

1406
01:35:41,093 --> 01:35:41,320

1407
01:35:41,321 --> 01:35:41,549

1408
01:35:41,550 --> 01:35:41,650

1409
01:43:50,501 --> 01:43:51,959
Buka peti nya!

1410
01:44:08,876 --> 01:44:09,501
Keluar!

1411
01:44:15,709 --> 01:44:17,251
Kau memberi menjebak kami, ya?

1412
01:44:17,626 --> 01:44:20,084
Kau pikir, bisa membodohiku?

1413
01:44:20,917 --> 01:44:22,501
Semua temanmu mati!

1414
01:44:23,042 --> 01:44:24,834
Tidak ada yang akan menolongmu!

1415
01:44:25,792 --> 01:44:27,209
Chongki, beginilah pekerjaan kita.

1416
01:44:28,709 --> 01:44:30,917
Orang-orang seperti kita
tidak memiliki penolong.

1417
01:44:31,209 --> 01:44:32,417
Benarkah? Baik.

1418
01:44:37,542 --> 01:44:39,501
Sudah kau matikan Jammer-nya, kan?

1419
01:44:39,501 --> 01:44:40,376
Sudah, Bos.

1420
01:44:43,667 --> 01:44:45,042
Bos Biggie.

1421
01:44:45,042 --> 01:44:46,251
Akhirnya selesai.

1422
01:44:46,542 --> 01:44:49,417
Judas memberi peringatan untuk
mengeluarkanmu dari sini.

1423
01:44:50,042 --> 01:44:50,917
Siap, Bos.

1424
01:45:48,501 --> 01:45:50,084
Hei, Lihat!
Bos Chongki ada disini.

1425
01:45:51,376 --> 01:45:53,417
- Bos Chongki! Cium aku!
- Bebaskan kami!

1426
01:45:53,417 --> 01:45:57,334
- Utang kami sudah lunas!
- Saya suka celana leopard Anda!

1427
01:45:57,334 --> 01:45:59,501
- Kami sudah lama disini!
- Aku mencintaimu.

1428
01:45:59,501 --> 01:46:00,751
Diamlah! Dasar binatang!

1429
01:46:09,917 --> 01:46:11,001
Bos Chongki.

1430
01:46:49,959 --> 01:46:50,876
Tembak dia!

1431
01:46:54,376 --> 01:46:54,959
Jangan ditembak!

1432
01:47:09,667 --> 01:47:10,876
Santai saja.

1433
01:47:18,084 --> 01:47:19,834
Aku telah membunuh Judas.

1434
01:47:21,376 --> 01:47:22,251
Sungguh? Yang mana!

1435
01:47:22,542 --> 01:47:23,584
Dela Cruz.

1436
01:47:24,084 --> 01:47:28,417
Dia juga Judas,
Tapi bukan yang asli.

1437
01:47:29,126 --> 01:47:31,376
Ceritakan semua yang kau tahu.

1438
01:47:31,917 --> 01:47:33,167
Kau berencana membunuhku?

1439
01:47:33,834 --> 01:47:36,001
Kepalaku bernilai 80.000 Dollar.

1440
01:47:37,001 --> 01:47:38,834
Atau kau sudah mencapai target malam ini?

1441
01:47:38,876 --> 01:47:40,209
Aku tak peduli dengan itu.

1442
01:47:42,584 --> 01:47:43,709
Kau bisa mendapat penghargaan!

1443
01:47:43,751 --> 01:47:44,626
Sialan kau.

1444
01:47:45,001 --> 01:47:46,084
Katakan padaku, Siapa Judas?

1445
01:47:50,417 --> 01:47:51,251
Ada banyak dari mereka.

1446
01:47:51,584 --> 01:47:53,334
Tapi aku hanya berurusan dengan satu saja.

1447
01:47:54,459 --> 01:47:56,167
Dan kau tidak akan menemukan mereka disini.

1448
01:47:57,126 --> 01:47:58,667
Kau membantai kami dengan biadab.

1449
01:47:59,042 --> 01:48:00,917
Dasar sialan, kau membantai kami juga.

1450
01:48:13,459 --> 01:48:14,167
Maafkan aku.

1451
01:48:22,501 --> 01:48:24,251
Kau tahu ini hanya bisnis, kan?

1452
01:48:24,501 --> 01:48:26,334
Aku hanya seorang pebisnis seperti kau.

1453
01:48:26,626 --> 01:48:28,542
Sebenarnya, kami terlihat seperti
bekerja untuk kamu.

1454
01:48:28,917 --> 01:48:30,042
Sederhana-nya begini.

1455
01:48:30,167 --> 01:48:30,667
Dengar.

1456
01:48:30,876 --> 01:48:31,792
Kami menjual Narkoba.

1457
01:48:31,917 --> 01:48:32,584
Dan kau menyatakan 'ilegal'.

1458
01:48:33,084 --> 01:48:36,251
Dan karena kami adalah musuhmu,
Kau menangkap kami.

1459
01:48:36,376 --> 01:48:37,376
Pekerjaan yang hebat, kan?

1460
01:48:37,959 --> 01:48:40,584
Tapi tindakanmu lebih kejam
dari kata - kata.

1461
01:48:40,917 --> 01:48:43,834
Faktanya, kalian semua mendapatkan
keuntungan dari bisnis kami.

1462
01:48:44,167 --> 01:48:47,126
Bagaimana kami bisa mengedarkan
Narkoba tanpa ijin dari kalian?

1463
01:48:47,501 --> 01:48:50,251
Kau tahu dengan baik di mana
bisa menemukan kami.

1464
01:48:50,667 --> 01:48:52,501
Tapi kau tidak ingin kami dipenjara.

1465
01:48:52,501 --> 01:48:54,626
Karena kau akan kehilangan penghasilan.

1466
01:49:01,042 --> 01:49:01,876
Kau lihat ini?

1467
01:49:05,084 --> 01:49:07,751
Ini hampir tidak cukup untuk membayar
masalah yang telah kau buat.

1468
01:49:09,167 --> 01:49:11,751
Setiap Razia selalu ada korban penculikan.

1469
01:49:13,376 --> 01:49:14,792
Dan untuk setiap Razia.

1470
01:49:14,792 --> 01:49:17,001
Aku membayar 200 Dollar
setiap orang dari kalian.

1471
01:49:18,126 --> 01:49:20,417
Karena penghasilan kalian tidak mencukupi.

1472
01:49:20,417 --> 01:49:23,251
Tapi aku tak peduli!

1473
01:49:23,251 --> 01:49:24,876
Aku telah diperas berulang - kali.

1474
01:49:25,001 --> 01:49:26,126
Bahkan untuk Razia kali ini.

1475
01:49:26,167 --> 01:49:27,626
Aku telah menyiapkan uang tebusan.

1476
01:49:27,959 --> 01:49:29,376
Tidak semua orang korupsi.

1477
01:49:30,251 --> 01:49:33,542
Aku kehilangan teman - temanku,
Karena pekerjaan mereka.

1478
01:49:42,626 --> 01:49:43,459
Kau harus tahu!

1479
01:49:43,501 --> 01:49:44,584
Kita semua.

1480
01:49:44,834 --> 01:49:46,709
Hanyalah boneka dari yang berkuasa.

1481
01:49:47,959 --> 01:49:49,959
Jika kau tidak patuh,
Akan ada hukuman.

1482
01:49:50,417 --> 01:49:54,667
Operasi pembersihan Narkoba, Omong kosong!

1483
01:49:54,667 --> 01:49:57,417
Dan kau hanya mengikuti perintah.
Tanpa pernah bertanya apapun!

1484
01:49:57,792 --> 01:50:01,417
Kau bahkan memberi ide untuk membunuh kami!

1485
01:50:02,917 --> 01:50:04,251
Itu sangat menyebalkan.

1486
01:50:07,376 --> 01:50:08,834
20.000 Dollar.

1487
01:50:08,876 --> 01:50:10,167
Untuk pengedar amatiran.

1488
01:50:10,167 --> 01:50:12,376
50.000 Dollar untuk pengedar
kelas menengah.

1489
01:50:12,376 --> 01:50:15,084
Dan 80.000 Dollar untuk Bos.

1490
01:50:15,376 --> 01:50:17,001
Itu bagi Dela Cruz.

1491
01:50:17,167 --> 01:50:18,334
Si brengsek itu?

1492
01:50:19,001 --> 01:50:22,501
Kuberitahu kau, dia itu bajingan gila.

1493
01:50:24,084 --> 01:50:25,209
Dia bermain curang.

1494
01:50:28,917 --> 01:50:32,376
Dia membuat kesepakatan dengan sainganku
untuk menyingkirkan aku.

1495
01:50:34,251 --> 01:50:35,292
Sementara Alvarez,

1496
01:50:35,792 --> 01:50:38,292
Dia membodohi kita semua.

1497
01:50:40,751 --> 01:50:41,917
Rudy itu...

1498
01:50:43,584 --> 01:50:45,084
Hanya setia pada satu orang.

1499
01:50:46,459 --> 01:50:50,334
Jadi, ketika Alvarez minta biaya lebih,
kubilang :

1500
01:50:50,334 --> 01:50:54,001
"Persetan denganmu! Serahkan Dela Cruz!"

1501
01:50:54,876 --> 01:50:57,417
Hanya orang bodoh yang berani
muncul di Sulayman.

1502
01:50:58,626 --> 01:50:59,334
Benar, kan?

1503
01:51:03,626 --> 01:51:05,251
Jika kau ingin tahu,
Mengapa kau disini...

1504
01:51:08,667 --> 01:51:11,667
...Adalah karena kau dua kali...

1505
01:51:11,667 --> 01:51:12,792
menentang Alvarez.

1506
01:51:25,292 --> 01:51:26,751
Apa itu membuatmu kaget?

1507
01:51:29,792 --> 01:51:31,501
Dia adalah satu-satunya yang kita hadapi.

1508
01:51:31,751 --> 01:51:33,376
Pastinya dia juga hanya boneka.

1509
01:51:35,251 --> 01:51:37,126
Aku tidak akan percaya
dengan kebohonganmu.

1510
01:51:38,209 --> 01:51:40,042
Kau bisa mengatakan apapun
yang kau mau.

1511
01:51:41,876 --> 01:51:43,292
Apa kau sungguh bodoh?

1512
01:53:33,167 --> 01:53:34,417
Pak Alvarez.

1513
01:53:34,542 --> 01:53:35,042
Biggie.

1514
01:53:35,209 --> 01:53:36,126
Kau sudah meninggalkan Gracia?

1515
01:53:36,584 --> 01:53:39,376
Situasinya bertambah kacau.

1516
01:53:39,959 --> 01:53:41,876
Akan sulit untuk menutupi ini.

1517
01:53:42,001 --> 01:53:43,834
Hei, Pembayaranku cukup, kan?

1518
01:53:44,501 --> 01:53:45,709
Tidak, itu tidak cukup.

1519
01:53:46,834 --> 01:53:50,167
Oh iya, Berikan padaku uang tebusan itu.
Itu adalah bukti.

1520
01:53:51,001 --> 01:53:52,501
Kami telah bersiap.

1521
01:53:53,417 --> 01:53:55,084
Pergilah ketika ku Sms.

1522
01:53:56,334 --> 01:53:57,417
Baiklah, Bos.

1523
01:53:57,417 --> 01:53:58,376
Terserah Anda.

1524
01:54:05,959 --> 01:54:09,126
Dia bahkan menginginkan uang itu.
Serakah sekali.

1525
01:54:10,334 --> 01:54:11,209
Kau dengar?

1526
01:54:11,917 --> 01:54:12,959
Telah dikonfirmasi.

1527
01:54:23,876 --> 01:54:26,376
Tahukah kau darimana
rasa sakit itu berasal?

1528
01:55:01,459 --> 01:55:02,126
Lalukanlah...

1529
01:55:04,959 --> 01:55:05,626
Lakukan.

1530
01:55:18,876 --> 01:55:20,876
Kau pikir bisa mengubah Sistem (Politik) ?

1531
01:55:22,167 --> 01:55:24,251
Kau akan memberitahu semua orang,
Yang kau ceritakan padaku.

1532
01:55:24,667 --> 01:55:27,084
Aku lebih suka membayar daripada bertarung.

1533
01:55:41,376 --> 01:55:42,709
Mari kita akhiri semua ini!

1534
01:55:47,917 --> 01:55:49,167
Untuk dialah kami datang!

1535
01:55:49,501 --> 01:55:50,917
Serahkan dia pada kami.

1536
01:55:51,709 --> 01:55:53,834
Kau tahu dengan baik.
Ini tidak akan berhenti di Biggie, kan?

1537
01:55:56,376 --> 01:55:58,292
Hal seperti ini akan terjadi lagi.

1538
01:55:58,917 --> 01:56:03,126
Seseorang akan datang dan
mengambil alih tempat ini
lebih parah dari sebelumnya.

1539
01:56:04,001 --> 01:56:05,376
Yang lebih besar dari kami.

1540
01:56:06,751 --> 01:56:08,126
Dan kau pikir bisa menghentikan itu?

1541
01:56:08,834 --> 01:56:09,834
Mungkin kita bisa...

1542
01:56:11,334 --> 01:56:12,334
...Atau mungkin tak bisa.

1543
01:56:12,792 --> 01:56:15,834
Tapi kita tidak akan
pernah tahu jika tidak mencobanya.

1544
01:56:17,001 --> 01:56:20,417
Semua orang harus tahu tentang
kebenaran tadi malam.

1545
01:56:25,042 --> 01:56:25,834
Buka itu!

1546
01:56:56,667 --> 01:56:57,959
Periksa seluruh tempat.

1547
01:56:58,834 --> 01:56:59,501
Cepat! Cepat!

1548
01:57:00,042 --> 01:57:01,042
Bergerak!

1549
01:57:12,042 --> 01:57:14,251
Aku turut berduka atas kematian Tim-mu.

1550
01:57:17,792 --> 01:57:19,792
Kami tidak berapa banyak yang jadi korban.

1551
01:57:21,042 --> 01:57:22,584
Syukurlah, kau selamat.

1552
01:57:23,584 --> 01:57:25,376
Akhirnya, kita mendapat Biggie Chen.

1553
01:57:28,292 --> 01:57:31,209
Kau benar, Peredaran Narkoba
harus dimusnahkan.

1554
01:57:35,876 --> 01:57:37,417
Selamat, Manigan.

1555
01:57:38,584 --> 01:57:39,751
Kau adalah Pahlawan!

1556
01:57:44,501 --> 01:57:46,376
Lihatlah yang dilakukan
para binatang itu padamu.

1557
01:57:47,501 --> 01:57:49,709
Bawa dia ke Rumah Sakit,
Manigan prioritas kita.

1558
01:57:49,876 --> 01:57:52,084
Dimana Ambulans nya?
Apa sudah disini!

1559
01:57:52,126 --> 01:57:52,584
Belum, Pak.

1560
01:57:52,584 --> 01:57:53,167
- Belum, Pak.
- Apa?

1561
01:57:53,334 --> 01:57:54,959
Baiklah, kita gunakan mobil van saja.

1562
01:58:03,834 --> 01:58:05,501
Cepat! Ayolah!
Beri jalan!

1563
01:58:16,126 --> 01:58:17,167
Ya, Pak.

1564
01:58:28,334 --> 01:58:29,376
Siap, Bos!

1565
01:58:30,334 --> 01:58:30,917
Yup.

1566
01:58:40,417 --> 01:58:41,501
Tidak, tidak, Pak.

1567
01:58:46,959 --> 01:58:48,292
Tidak, Pak.
Tentu saja tidak!

1568
01:58:48,584 --> 01:58:49,917
Anda tidak akan terlibat.

1569
01:59:04,959 --> 01:59:06,751
Jadi, Kau bersama kami atau--

1570
01:59:10,459 --> 01:59:11,417
Manigan-

1571
01:59:11,441 --> 01:59:11,659


1572
01:59:11,660 --> 01:59:11,877


1573
01:59:11,878 --> 01:59:12,096


1574
01:59:12,097 --> 01:59:12,315


1575
01:59:12,316 --> 01:59:12,533

1576
01:59:12,534 --> 01:59:12,752


1577
01:59:12,753 --> 01:59:12,971


1578
01:59:12,972 --> 01:59:13,190


1579
01:59:13,191 --> 01:59:13,408


1580
01:59:13,409 --> 01:59:13,627


1581
01:59:13,628 --> 01:59:13,846

1582
01:59:13,847 --> 01:59:14,064


1583
01:59:14,065 --> 01:59:14,283


1584
01:59:14,284 --> 01:59:14,502


1585
01:59:14,503 --> 01:59:14,720

1586
01:59:14,721 --> 01:59:14,939


1587
01:59:14,940 --> 01:59:15,158


1588
01:59:15,159 --> 01:59:15,377


1589
01:59:15,378 --> 01:59:15,595


1590
01:59:15,596 --> 01:59:15,814


1591
01:59:15,815 --> 01:59:16,033


1592
01:59:16,034 --> 01:59:16,251


1593
01:59:16,252 --> 01:59:16,470


1594
01:59:16,471 --> 01:59:16,689


1595
01:59:16,690 --> 01:59:16,907


1596
01:59:16,908 --> 01:59:17,126


1597
01:59:17,127 --> 01:59:17,345


1598
01:59:17,346 --> 01:59:17,564


1599
01:59:17,565 --> 01:59:17,782


1600
01:59:17,783 --> 01:59:18,001


1601
01:59:18,002 --> 01:59:18,220


1602
01:59:18,221 --> 01:59:18,438


1603
01:59:18,439 --> 01:59:18,657


1604
01:59:18,658 --> 01:59:18,876


1605
01:59:18,877 --> 01:59:19,094

1606
01:59:19,095 --> 01:59:19,313


1607
01:59:19,314 --> 01:59:19,532


1608
01:59:19,533 --> 01:59:19,751


1609
01:59:19,752 --> 01:59:19,969


1610
01:59:19,970 --> 01:59:20,188


1611
01:59:20,189 --> 01:59:20,407


1612
01:59:20,408 --> 01:59:20,625


1613
01:59:20,626 --> 01:59:20,844


1614
01:59:20,845 --> 01:59:21,063


1615
01:59:21,064 --> 01:59:21,281


1616
01:59:21,282 --> 01:59:21,500

1617
01:59:21,501 --> 01:59:21,719


1618
01:59:21,720 --> 01:59:21,938

1619
01:59:21,939 --> 01:59:22,156


1620
01:59:22,157 --> 01:59:22,375


1621
01:59:22,376 --> 01:59:22,594


1622
01:59:22,595 --> 01:59:22,812


1623
01:59:22,813 --> 01:59:23,031


1624
01:59:23,032 --> 01:59:23,250


1625
01:59:23,251 --> 01:59:23,468


1626
01:59:23,469 --> 01:59:23,687


1627
01:59:23,688 --> 01:59:23,906


1628
01:59:23,907 --> 01:59:24,125


1629
01:59:24,126 --> 01:59:24,343


1630
01:59:24,344 --> 01:59:24,562


1631
01:59:24,563 --> 01:59:24,781

1632
01:59:24,782 --> 01:59:24,999


1633
01:59:25,000 --> 01:59:25,218


1634
01:59:25,219 --> 01:59:25,437


1635
01:59:25,438 --> 01:59:25,655


1636
01:59:25,656 --> 01:59:25,874


1637
01:59:25,875 --> 01:59:26,093


1638
01:59:26,094 --> 01:59:26,312


1639
01:59:26,313 --> 01:59:26,530


1640
01:59:26,531 --> 01:59:26,749

1641
01:59:26,750 --> 01:59:26,968


1642
01:59:26,969 --> 01:59:27,186


1643
01:59:27,187 --> 01:59:27,405


1644
01:59:27,406 --> 01:59:27,624


1645
01:59:27,625 --> 01:59:27,842


1646
01:59:27,843 --> 01:59:28,061


1647
01:59:28,062 --> 01:59:28,280


1648
01:59:28,281 --> 01:59:28,499


1649
01:59:28,500 --> 01:59:28,717


1650
01:59:28,718 --> 01:59:28,936


1651
01:59:28,937 --> 01:59:29,155


1652
01:59:29,156 --> 01:59:29,373


1653
01:59:29,374 --> 01:59:29,592


1654
01:59:29,593 --> 01:59:29,811


1655
01:59:29,812 --> 01:59:30,029


1656
01:59:30,030 --> 01:59:30,248


1657
01:59:30,249 --> 01:59:30,467


1658
01:59:30,468 --> 01:59:30,686


1659
01:59:30,687 --> 01:59:30,904


1660
01:59:30,905 --> 01:59:31,123


1661
01:59:31,124 --> 01:59:31,342


1662
01:59:31,343 --> 01:59:31,560


1663
01:59:31,561 --> 01:59:31,779


1664
01:59:31,780 --> 01:59:31,998


1665
01:59:31,999 --> 01:59:32,216


1666


1667
01:59:32,436 --> 01:59:32,654


1668
01:59:32,655 --> 01:59:32,873


1669
01:59:32,874 --> 01:59:33,091


1670
01:59:33,092 --> 01:59:33,310


1671
01:59:33,311 --> 01:59:33,529


1672
01:59:33,530 --> 01:59:33,747


1673
01:59:33,748 --> 01:59:33,966


1674
01:59:33,967 --> 01:59:34,185


1675
01:59:34,186 --> 01:59:34,403


1676
01:59:34,404 --> 01:59:34,622

1677
01:59:34,623 --> 01:59:34,841


1678
01:59:34,842 --> 01:59:35,060


1679
01:59:35,061 --> 01:59:35,278


1680
01:59:35,279 --> 01:59:35,497


1681
01:59:35,498 --> 01:59:35,716


1682
01:59:35,717 --> 01:59:35,934


1683
01:59:35,935 --> 01:59:36,153
ir

1684
01:59:36,154 --> 01:59:36,372

1685
01:59:36,373 --> 01:59:36,590


1686
01:59:36,591 --> 01:59:36,809


1687
01:59:36,810 --> 01:59:37,028


1688
01:59:37,029 --> 01:59:37,247


1689
01:59:37,248 --> 01:59:37,465


1690
01:59:37,466 --> 01:59:37,684

1691
01:59:37,685 --> 01:59:37,903

1692
01:59:37,904 --> 01:59:38,121


1693
01:59:38,122 --> 01:59:38,340


1694
01:59:38,341 --> 01:59:38,441


1695
01:59:38,584 --> 01:59:39,667
Apa yang terjadi?

1696
01:59:44,459 --> 01:59:46,167
Tersangka merebut senjata.

1697
01:59:54,417 --> 01:59:58,584
Pasukan Pemerintah "Perang Narkoba"
berhasil melakukan misinya.

1698
01:59:58,667 --> 02:00:04,209
Tadi malam, Biggie Chen akhirnya
ditangkap di Gracia ni Maria.

1699
02:00:04,626 --> 02:00:09,042
Menurut Polisi, total korban adalah
tiga belas orang.

1700
02:00:09,084 --> 02:00:13,626
Yaitu, Pengedar, Pasukan Khusus,
dan Penduduk Lokal.

1701
02:00:13,667 --> 02:00:21,042
Presiden memberi Penghargaan kepada Polisi
atas pengobanan dan pengabdian mereka.


