﻿0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


∩╗┐1
00:00:33,990 --> 00:00:35,296
Hai, Nona Silva.

2
00:00:35,339 --> 00:00:36,775
- Terima kasih
- Sama-sama

3
00:01:35,312 --> 00:01:38,141
Γ ¬ ¬ begitu banyak uang,
begitu banyak permata ΓÖ¬

4
00:01:38,185 --> 00:01:40,926
ΓÖ¬ begitu banyak pakaian
dan itu berjalan dengan sepatu ΓÖ¬

5
00:01:40,970 --> 00:01:43,668
ΓÖ¬ begitu banyak mobil
dan saya bersantai ketika saya berlayar Γ ¬

6
00:01:43,712 --> 00:01:46,497
Γ ¬ Saya menjelajah di lantai,
lihat saja bagaimana saya bergerak ΓÖ¬

7
00:01:46,541 --> 00:01:51,285
Γ ¬ ¬ Deposit langsung.
Harus menumpuk
Benjamins.
Setoran langsung ΓÖ¬

8
00:02:00,207 --> 00:02:03,775
Maaf, ini tidak akan berhasil.
Anda punya kartu lain?

9
00:02:03,819 --> 00:02:06,430
Maksud kamu apa?
Itu selalu berhasil.
Coba lagi!

10
00:02:14,395 --> 00:02:16,310
Tidak bagus, maaf.

11
00:02:16,353 --> 00:02:19,182
- Tidak bagus, maaf.
Di sini kamu pergi.
- Terima kasih.

12
00:02:23,317 --> 00:02:25,275
Hei, nyonya kembalianmu!

13
00:02:30,237 --> 00:02:33,196
Ms. Silva.
Nama saya Esmeralda.

14
00:02:33,240 --> 00:02:36,156
Esmeralda, maukah kamu
membongkar koper saya untuk saya?

15
00:03:42,526 --> 00:03:44,224
Halo, John.

16
00:03:47,314 --> 00:03:49,098
Apakah ini caranya
Orang Amerika menyebut namamu?

17
00:03:49,141 --> 00:03:50,491
Anda harus berubah
nama kamu untuk John,

18
00:03:50,534 --> 00:03:53,015
Kedengarannya sangat canggih.

19
00:03:53,058 --> 00:03:55,409
Kenapa kita berbicara dalam bahasa Inggris?

20
00:03:55,452 --> 00:03:59,326
Karena saya ingin memperbaiki diri.
Sekolah saya dimulai besok.

21
00:04:00,631 --> 00:04:04,461
Yah aku masuk
Datang dan bergabung dengan ku.

22
00:04:04,505 --> 00:04:09,074
Tenang saja untuk perubahan.
Ayolah,
bekerja untuk orang kecil.

23
00:04:09,118 --> 00:04:11,947
Ya, saya akan lulus.

24
00:04:53,336 --> 00:04:56,383
- Apakah kamu tersesat?
- Saya tidak tahu, mungkin.

25
00:04:56,426 --> 00:04:59,516
- Ini bahasa Inggris?
- Lebih baik
jadi, saya profesor Harris.

26
00:04:59,560 --> 00:05:01,431
- Tolong, setelah kamu.
- Cara ini?

27
00:05:01,475 --> 00:05:04,478
Tentu saja, Anda akan memiliki yang hebat
kelas, luar biasa.

28
00:05:04,521 --> 00:05:07,002
- Saya senang.
- Oh itu bagus.

29
00:05:19,406 --> 00:05:22,322
Ms. Silva,
haruskah aku memasak untukmu?

30
00:05:24,498 --> 00:05:26,543
Tidak, saya merasa seperti dibawa pulang.

31
00:05:31,635 --> 00:05:34,159
Itu selalu berhasil.

32
00:05:35,378 --> 00:05:36,945
Anda harus meletakkan
angka yang salah.

33
00:05:38,381 --> 00:05:40,731
Baik, uang tunai.

34
00:05:40,775 --> 00:05:42,167
Datang saja!

35
00:05:49,349 --> 00:05:50,698
BAIK.

36
00:06:01,056 --> 00:06:02,231
Silahkan masuk!

37
00:06:05,365 --> 00:06:06,757
Ms. Silva.

38
00:06:06,801 --> 00:06:08,368
Makananmu ada di sini.

39
00:07:06,034 --> 00:07:09,951
Kami minta maaf, Anda
panggilan tidak dapat diselesaikan sebagai panggilan keluar.

40
00:07:30,537 --> 00:07:33,801
... apa yang terjadi
dikenal sebagai Red Star

41
00:07:33,844 --> 00:07:39,067
Gubernur Antonio Silva telah didakwa karena perannya diduga mengalihkan dana kampanye

42
00:07:39,110 --> 00:07:43,463
untuk bisnis Brasil yang tergabung
di bawah nama anggota keluarganya.

43
00:10:53,783 --> 00:10:55,089
Ms. Silva.

44
00:10:56,699 --> 00:10:57,787
Apa kamu baik baik saja?

45
00:11:02,487 --> 00:11:03,793
Baik.

46
00:11:06,143 --> 00:11:08,885
Maafkan saya, saya ...

47
00:11:09,843 --> 00:11:14,108
- Saya tidak mengerti.
-Mereka bilang
kalau aku tidak bisa tinggal di sini sekarang.

48
00:11:14,151 --> 00:11:16,284
Saya tidak bisa pulang.

49
00:11:16,327 --> 00:11:18,286
Jangan khawatir.

50
00:11:18,329 --> 00:11:19,853
Segalanya akan baik-baik saja.

51
00:11:21,289 --> 00:11:24,553
Jika Anda perlu tinggal bersama
seseorang, kamu bisa tinggal bersamaku.

52
00:11:26,511 --> 00:11:28,035
Saya tidak bisa melakukan itu.

53
00:11:30,037 --> 00:11:31,429
Tidak masalah.

54
00:11:37,131 --> 00:11:40,438
Rumahku sederhana,
tapi sama-sama.

55
00:11:43,267 --> 00:11:44,704
Maukah kamu melakukan itu untukku?

56
00:11:49,143 --> 00:11:51,188
Ms. Silva.

57
00:11:51,232 --> 00:11:53,930
Besok kamu pulang bersamaku.

58

00:12:05,159 --> 00:12:08,815
- Yang itu, tolong.
- Ini dia.

59
00:12:14,385 --> 00:12:15,822
Oke?

60
00:12:27,877 --> 00:12:29,052
Apakah kamu yakin?

61
00:13:18,667 --> 00:13:19,711
Siap?

62
00:13:35,292 --> 00:13:39,079
Baik.
Anda terus berjalan.

63
00:13:39,122 --> 00:13:40,254
Iya nih.

64
00:14:02,711 --> 00:14:05,061
Hari ini aku akan memasak untukmu.

65
00:14:05,105 --> 00:14:07,934
Dan besok kita akan mencari
itu keluar, oke?

66
00:14:13,940 --> 00:14:16,116
Kami berdua datang ke sini sangat muda.

67
00:14:19,684 --> 00:14:22,209
Guerrero?
Di situlah Acapulco berada.

68
00:14:22,252 --> 00:14:24,907
Saya suka Acapulco.

69
00:14:24,951 --> 00:14:30,173
- Bagaimana sup Anda, apakah Anda menyukainya?
- Sangat lezat.

70
00:14:30,217 --> 00:14:33,568
Suamiku, Alexandro,
dia menikahiku untuk itu.

71
00:14:35,657 --> 00:14:39,095
Dia juga tampan
dan pekerja yang sangat keras.

72
00:14:39,139 --> 00:14:41,358
Apakah dia sedang bekerja sekarang?

73
00:14:41,402 --> 00:14:46,581
Tidak. Tidak, dia meninggal dalam kecelakaan
di sebuah peternakan di Florida.

74
00:14:47,538 --> 00:14:53,457
- Dia benci untuk pergi, tetapi tidak bekerja di sana.
- Ketika saya datang ke sini.

75
00:14:56,069 --> 00:14:58,462
Makan, kamu makan.

76
00:14:58,506 --> 00:15:00,943
Maafkan saya.
Pasti sedih sendirian.

77
00:15:00,987 --> 00:15:02,640
Aku tidak sendirian.

78
00:15:02,684 --> 00:15:06,296
Ketika Alexandro meninggal, saya ...

79
00:15:06,340 --> 00:15:07,776
Saya seorang ibu tunggal.

80
00:15:09,734 --> 00:15:11,954
Saya minta maaf, saya tidak bermaksud untuk membongkar.

81
00:15:12,868 --> 00:15:14,609
Tidak tidak Tidak.

82
00:15:14,652 --> 00:15:16,959
Perawan tahu hatiku.

83
00:15:17,003 --> 00:15:19,005
Dan saya dan Alexandro bekerja keras.

84
00:15:20,397 --> 00:15:22,312
Untuk membuat hal-hal yang baik untuk Jose.

85
00:15:23,226 --> 00:15:25,446
Tapi dia berhenti sekolah.

86
00:15:25,489 --> 00:15:27,274
Sesuatu yang lebih mudah dilakukan musik.

87
00:15:29,667 --> 00:15:31,060
Tolong maafkan saya.

88
00:15:32,061 --> 00:15:35,064
Hari ini saya menyambut Anda di rumah saya.

89
00:15:37,023 --> 00:15:39,416
Dan kita melupakan semua masalah.

90
00:15:42,376 --> 00:15:44,030
Tidak masalah.

91
00:15:44,073 --> 00:15:45,814
Saya tahu jenisnya.

92
00:15:47,207 --> 00:15:51,167
Dia tidak membawa uang, tapi
selalu dengan sepatu tenis yang cerah,

93
00:15:51,211 --> 00:15:54,040
ponsel baru, komputer baru.

94
00:15:54,083 --> 00:15:56,085
Bagaimana dia mendapatkannya tanpa pekerjaan?

95
00:15:56,129 --> 00:15:58,870
Bagaimana dia mendapatkannya?
Bagaimana dia mendapatkannya?

96
00:16:00,089 --> 00:16:03,005
- Anda mungkin tidak ingin tahu.
- Aku tahu.

97
00:16:03,049 --> 00:16:05,355
Obat-obatan.

98
00:16:05,399 --> 00:16:06,661
Geng-geng.

99
00:16:06,704 --> 00:16:08,489
Saya harus mengunci pintu.

100
00:16:08,532 --> 00:16:10,491
Harus mengubah kunci,

101
00:16:10,534 --> 00:16:12,101
atau mereka merampok saya.

102
00:16:12,145 --> 00:16:14,582
Mereka datang dan pergi
bahkan ketika dia tidak di sini.

103
00:16:15,539 --> 00:16:18,586
Saya katakan padanya dia tidak seperti mereka.

104
00:16:18,629 --> 00:16:22,459
Aku memohon padanya, aku memohon padanya

105
00:16:22,503 --> 00:16:24,635
untuk kembali ke sekolah.

106
00:16:24,679 --> 00:16:26,637
Jadilah sesuatu.

107
00:16:26,681 --> 00:16:31,164
Saya memohon padanya dan dia tidak mendengarkan.
Dia tidak-- Dia tidak mendengarkan.

108
00:16:40,390 --> 00:16:44,177
Ya tentu saja.
Saya mengubah tempat tidur
untukmu.
Sangat bersih.

109
00:17:03,283 --> 00:17:05,502
Aha.

110
00:17:05,546 --> 00:17:07,809
- Aha.
- Apakah dia punya
pengalaman dalam dry cleaning?

111
00:17:09,637 --> 00:17:12,640
Bukan saya--
Saya tidak berpikir demikian.

112
00:17:19,734 --> 00:17:20,561
Tuhan pagi.

113
00:17:22,693 --> 00:17:26,697
Esmeralda, kau baik padaku.
Saya tidak punya apa-apa untuk diberikan kepada Anda.

114
00:17:26,741 --> 00:17:28,134
Jangan khawatir

115
00:17:28,177 --> 00:17:32,051
Saya kenal orang-orang,
dan aku bisa memberimu pekerjaan.

116
00:17:32,094 --> 00:17:34,618
Saya sendiri sekali.

117
00:17:56,466 --> 00:17:59,469
- Permisi.
-Hai, aku seorang
teman Esmeralda Huete

118
00:17:59,513 --> 00:18:01,210
dan dia bertanya-tanya jika
Anda sedang mencari bantuan?

119
00:18:05,171 --> 00:18:06,172
Tidak.

120
00:18:06,215 --> 00:18:08,522
Oh baiklah.
Terima kasih.

121
00:18:15,703 --> 00:18:19,098
Hai, aku bertanya-tanya

jika Anda sedang merekrut?

122
00:18:19,141 --> 00:18:22,057
- Apakah Bobo membuatmu begini?
- Siapa?

123
00:18:22,101 --> 00:18:24,799
Tidak, tidak, aku seorang teman
Esmeralda Huete.

124
00:18:24,842 --> 00:18:26,148
Tidak, kami tidak mempekerjakan.

125
00:18:29,195 --> 00:18:30,674
Oke terima kasih.

126
00:18:39,814 --> 00:18:43,992
- Dapatkah saya membantu Anda?
-Esmeralda Huete
bertanya-tanya apakah Anda sedang merekrut?

127
00:18:44,035 --> 00:18:46,081
Oh, Esmeralda!

128
00:18:46,125 --> 00:18:50,129
Maaf dia tidak ingat,
tapi anakku baru saja lulus.

129
00:18:50,172 --> 00:18:51,391
Saya menyewanya.

130
00:18:52,870 --> 00:18:54,872
Oke terima kasih.

131
00:20:09,033 --> 00:20:12,820
- Itu bukan salahku.
-Yang jelas itu milikmu
kesalahan, Anda adalah manajer shift malam.

132
00:20:12,863 --> 00:20:15,257
Kita sedang sibuk dan Brian tidak
ingin kita bekerja lembur.

133
00:20:15,301 --> 00:20:18,521
OK, baik, Brian juga mengatakan itu
manajer hari menetapkan kebijakan.

134
00:20:18,565 --> 00:20:22,612
Gadis, siapa yang kamu ceritakan tentang kebijakan?
Aku sudah berada di sini lebih lama darimu.

135
00:20:22,656 --> 00:20:25,093
- Jadi apa yang kamu tunggu?
- Bagi Anda untuk melakukan pekerjaan Anda.

136
00:20:25,136 --> 00:20:26,573
Ya.

137
00:20:26,616 --> 00:20:29,053
Halo selamat datang
ke Sundown Saloon.

138
00:20:29,097 --> 00:20:30,446
Meja untukmu?

139
00:20:30,490 --> 00:20:32,709
Hai, saya melihat tanda di luar

140
00:20:32,753 --> 00:20:34,407
yang mengatakan Anda mencari bantuan.

141
00:20:35,364 --> 00:20:40,804
Ya, kami sedang merekrut
untuk busboys dan mesin cuci piring.

142
00:20:40,848 --> 00:20:42,850
Saya bisa melakukan itu.

143
00:20:42,893 --> 00:20:45,113
Nyata.
Siapa yang tidak bisa mencuci piring?

144
00:20:46,680 --> 00:20:49,944
- Hebat, kapan kamu bisa mulai?
- Kapanpun Anda membutuhkannya.

145
00:20:49,987 --> 00:20:53,164
Ya, nama saya Shamila.
Saya general manager.

146
00:20:53,208 --> 00:20:56,167
Ini Dolores
manajer shift malam.

147
00:20:56,211 --> 00:20:57,691
Anda akan bekerja untuknya.

148
00:20:58,648 --> 00:20:59,867
Terima kasih.

149
00:21:00,737 --> 00:21:02,391
Apa?
Kami membutuhkan orang.

150
00:21:19,147 --> 00:21:21,932
Hai, Esmeralda.
Saya menemukan pekerjaan di Greenwich,

151
00:21:21,976 --> 00:21:24,152
sepertinya
restoran yang sangat bagus.

152
00:21:24,195 --> 00:21:26,328
Saya tidak sabar untuk memberitahumu
semuanya sambil minum kopi besok.

153
00:21:26,372 --> 00:21:27,460
Oke, saya akan pulang terlambat.

154
00:21:27,503 --> 00:21:28,678
Bye

155
00:21:36,860 --> 00:21:37,731
Oh, kamu di sini.

156
00:21:39,907 --> 00:21:42,344
Oh, kamu tidak
wanita biasa, kan?

157
00:21:42,388 --> 00:21:44,738
Apa yang dibutuhkan agensi Anda
untuk menjaga seseorang tetap teratur?

158
00:21:46,653 --> 00:21:47,784
Anda yakin
kamu tahu apa yang kamu lakukan?

159
00:21:48,655 --> 00:21:50,352
Ya Bu.

160
00:21:50,396 --> 00:21:52,920
Saya berharap begitu.
Yang terakhir
membuat kekacauan.

161
00:21:52,963 --> 00:21:55,009
Itu memoles seluruh karpet.

162
00:21:55,052 --> 00:21:57,881
Demi kebaikan, jangan bahkan
bermimpi tentang mencuri apa pun.

163
00:21:57,925 --> 00:22:01,363
Bantulah diri Anda sendiri.
Segala sesuatu
ditandai dan terdaftar.

164
00:22:03,017 --> 00:22:03,887
Ya Bu.

165
00:22:22,732 --> 00:22:24,908
Apakah itu yang kamu pakai?

166
00:22:24,952 --> 00:22:27,781
Saya tahu, saya minta maaf, tetapi saya tidak
punya waktu untuk pulang dan berubah.

167
00:22:29,609 --> 00:22:32,699
- Dapur ada di belakang.
- Oke terima kasih.

168
00:22:38,357 --> 00:22:39,706
Luiza!

169
00:22:42,448 --> 00:22:43,971
OK, Dolores mau
untuk membuatmu berhenti.

170
00:22:44,014 --> 00:22:44,928
Mengapa?

171
00:22:46,234 --> 00:22:48,541
Ceritanya panjang.
Tapi kamu persaingan.

172
00:22:48,584 --> 00:22:54,373
- Persaingan untuk apa?
- Di sini, pakai ini, oke.

173
00:22:54,416 --> 00:22:57,332
Jika Anda berhasil melewati malam ini, saya berjanji
Anda akan menemukan sesuatu yang lebih baik, oke.

174
00:22:57,376 --> 00:22:59,813
- Lebih baik?
- Hush ... Oke.

175
00:23:21,487 --> 00:23:23,532
Sampah bisa penuh.

176

00:23:23,576 --> 00:23:24,533
Keluarkan sekarang.

177
00:23:41,507 --> 00:23:43,073
Luiza.

178
00:23:51,299 --> 00:23:53,910
Ay, ay, ay.

179
00:24:05,269 --> 00:24:06,880
Kamu wangi.

180
00:24:07,750 --> 00:24:09,578
Anda tahu cara memasak?

181
00:24:10,536 --> 00:24:12,276
Anda membantu saya memotong.

182
00:24:12,320 --> 00:24:13,930
Anda akan melakukan yang benar-benar bagus.

183
00:24:29,772 --> 00:24:31,165
Di mana bawang itu?

184
00:24:31,208 --> 00:24:32,514
Itu saja yang Anda potong?

185
00:24:34,647 --> 00:24:36,866
Apa yang selama ini kau lakukan?
Kami membutuhkan ini sekarang!

186
00:24:36,910 --> 00:24:38,433
Mundur!

187
00:24:59,585 --> 00:25:00,760
Ini adalah milikku!

188
00:25:04,372 --> 00:25:05,765
Kamu siapa?

189
00:25:05,808 --> 00:25:07,462
Apa kamu tau bagaimana caranya
mahal ini?

190
00:25:08,332 --> 00:25:11,988
Ya, kamu baik-baik saja.
Anda di sini untuk tidur dengan saya?

191
00:25:12,032 --> 00:25:14,034
ANDA tidak bisa begitu saja
orang-orang seperti ini.

192
00:25:14,077 --> 00:25:15,775
Oh, mereka ada di kamarku.
Mereka milikku.

193
00:25:15,818 --> 00:25:18,429
Kamar Anda?
Saya tinggal disini.
Kamu siapa?

194
00:25:19,735 --> 00:25:20,606
Maksud kamu apa
kamu tinggal di sini?

195
00:25:23,609 --> 00:25:25,349
Saya telah mengubah kunci.
Sudah berapa lama kamu di sini?

196
00:25:25,393 --> 00:25:27,134
Saya tidur beberapa hari
di teman buaian.

197
00:25:27,177 --> 00:25:29,310
- Anda menyewakan kamar saya?
- Ini bukan beberapa hari.

198
00:25:29,353 --> 00:25:32,139
Anda menghilang, Anda tidak mengikuti
aturan.
Anda tidak diterima di sini!

199
00:25:32,182 --> 00:25:33,967
Anda tidak diterima di sini, ibu Anda
benar-benar harus bekerja pada bahasa Inggris Anda.

200
00:25:34,010 --> 00:25:36,404
Apa yang Anda pikirkan kapan
Anda akan melihat koper yang bagus.

201
00:25:36,447 --> 00:25:38,319
Mungkin Anda sedang mengalami penjualan
untuk gereja bodoh itu

202
00:25:38,362 --> 00:25:39,625
kamu pergi sekarang juga.

203
00:25:39,668 --> 00:25:41,235
Dia tinggal di sini sekarang.
Kamu pergi.

204
00:25:41,278 --> 00:25:42,366
Anda melempar saya keluar.

205
00:25:42,410 --> 00:25:43,542
Saya membuang Anda sebelumnya.

206
00:25:49,156 --> 00:25:50,984
Anda bisa memilikinya
ini sepanjang malam.

207
00:26:03,170 --> 00:26:05,433
Kakiku sakit sekali.

208
00:26:05,476 --> 00:26:08,610
Dan ini adalah sepatu favorit saya
karena mereka tidak pernah memberi saya lepuh.

209
00:26:09,568 --> 00:26:11,221
Selamat Datang di dunia saya.

210
00:26:14,834 --> 00:26:17,314
Saya punya banyak.
Apakah Anda ingin meminjam?

211
00:26:17,358 --> 00:26:19,055
- Apakah kamu yakin?
- Mhm.

212
00:26:26,323 --> 00:26:31,633
Marta, dia tinggal di sebelah.

213
00:26:31,677 --> 00:26:34,593
Saya suka sekali betapa lucunya
seragammu.

214
00:26:42,949 --> 00:26:46,430
Apakah kamu memakainya
untuk wawancara pekerjaanmu juga?

215
00:26:46,474 --> 00:26:49,085
- Pekerjaan saya.
- Anda sudah punya pekerjaan lain?

216
00:26:49,129 --> 00:26:50,565
Semua layanan perawatan.

217
00:26:50,609 --> 00:26:53,263
Ketika satu rumah selesai,
satu pekerjaan selesai,

218
00:26:53,307 --> 00:26:55,788
mereka mengirim kami ke rumah lain
dengan keluarga lain.

219
00:26:55,831 --> 00:26:59,966
- Wow, itu pekerjaan yang bagus.
- Saya selalu bekerja.

220
00:27:00,009 --> 00:27:02,316
- Wow!
- Di sini, lihat dia sangat--

221
00:27:12,892 --> 00:27:14,850
- Senang bertemu denganmu.
- Selamat tinggal.

222
00:27:16,809 --> 00:27:19,289
Apakah orang-orang
Anda bekerja untuk kebaikan Anda?

223
00:27:19,333 --> 00:27:21,378
Tidak, tidak selalu.

224
00:27:21,422 --> 00:27:23,685
Tetapi mereka adalah satu-satunya
Saya merasa lebih menyesal.

225
00:27:25,992 --> 00:27:31,258
Esmeralda, apakah Anda ingin membongkar
koper saya untuk saya?

226
00:27:31,301 --> 00:27:34,783
Ay, saya lupa!

227
00:27:40,789 --> 00:27:42,835
Apa ini?

228
00:27:42,878 --> 00:27:45,576
Saya membawa ini untuk merayakan
pekerjaan barumu.

229
00:27:47,622 --> 00:27:50,320
- Ya, apa yang kita minum?
- Mezcal.

230
00:27:50,364 --> 00:27:52,496
Ini sempurna untuk hari pertamamu.

231
00:27:54,368 --> 00:27:56,413
Jadi kapan kalian semua
akan bermain di sini?

232
00:27:56,457 --> 00:27:58,720
Segera setelah saya bisa mendapatkan Brian
untuk mendengarkan kami.

233
00:27:58,764 --> 00:28:02,768

Saya kenal seseorang yang berpikir dia
bisa memberikan kata yang baik untukmu.

234
00:28:02,811 --> 00:28:04,857
Kapan kamu akan berhenti
menyiksanya?

235
00:28:04,900 --> 00:28:08,295
Ketika Ms. Dolores berhenti berpikir
dia adalah pacar Brian.

236
00:28:08,338 --> 00:28:10,601
Tidak bisakah kau katakan padanya
bahwa Brian tidak tertarik?

237
00:28:10,645 --> 00:28:13,561
Oh, kamu tahu itu dan aku tahu itu.

238
00:28:13,604 --> 00:28:16,259
Tapi cara ini lebih menyenangkan dengan cara ini.

239
00:28:30,926 --> 00:28:34,756
- Ini yang terakhir.
- Oh, kamu membunuhku, Massy.

240
00:28:34,800 --> 00:28:37,716
Saya minta maaf, Ben.

241
00:28:37,759 --> 00:28:39,369
Apa yang sedang terjadi
di dapur tadi malam?

242
00:28:39,413 --> 00:28:41,763
Pencuci piring.

243
00:28:41,807 --> 00:28:43,678
Anda belum melihatnya?

244
00:28:43,722 --> 00:28:46,115
Tidak, haruskah saya?

245
00:28:46,159 --> 00:28:48,683
Oh, kamu tendang dirimu sendiri
jika tidak.

246
00:28:51,381 --> 00:28:54,558
Aku lolos.
Dolores bilang dia
akan memecatnya malam ini.

247
00:28:54,602 --> 00:28:57,997
Ya, saya tidak sabar untuk melihat siapa
akan sangat terkejut.

248
00:28:58,998 --> 00:29:00,042
Kamu lagi apa?

249
00:29:01,652 --> 00:29:04,438
Kamu harus
berlutut, saudara.

250
00:29:06,657 --> 00:29:09,225
Anda harus mengemis dan
memohon, aku memberitahumu.

251
00:29:15,362 --> 00:29:17,451
Luiza, terima kasih sudah datang.

252
00:29:17,494 --> 00:29:19,409
Kami akan memanggilmu ini
pagi, tapi saya pikir kita harus

253
00:29:19,453 --> 00:29:20,846
katakan ini secara pribadi.

254
00:29:20,889 --> 00:29:22,282
Aku minta maaf untuk memberitahumu itu

255
00:29:22,325 --> 00:29:23,849
kita harus membiarkanmu pergi.

256
00:29:24,763 --> 00:29:26,503
Karena kami mempromosikan
kamu untuk pelayan.

257
00:29:26,547 --> 00:29:28,854
- Apa, sejak kapan?
- Karena salah satu pelayanmu

258
00:29:28,897 --> 00:29:31,813
disebut sakit, dan kami tidak
punya waktu untuk mencari penggantinya.

259
00:29:31,857 --> 00:29:34,163
Apa, dia tidak bisa menjadi pelayan.

260
00:29:34,207 --> 00:29:35,817
Dia bahkan tidak
memiliki seragam yang tepat.

261
00:29:37,645 --> 00:29:38,777
Terima kasih.

262
00:29:43,651 --> 00:29:45,784
Dan dia adalah seorang eyeballer.

263
00:29:45,827 --> 00:29:48,830
Selamat datang di Sundown Saloon,
Tuan-tuan.
Namaku adalah Georgia.

264
00:29:48,874 --> 00:29:50,658
Bisakah saya memulai Anda
dengan sesuatu untuk diminum?

265
00:29:50,701 --> 00:29:51,702
Baiklah, di sana, Georgia.

266
00:29:51,746 --> 00:29:52,834
Apa yang saya ingin tahu

267
00:29:52,878 --> 00:29:54,531
siapa temanmu di sana?

268
00:29:54,575 --> 00:29:57,099
Itu Luiza.
Dia tertinggal hari ini.

269
00:29:57,143 --> 00:29:59,362
Luiza, tertinggal?

270
00:29:59,406 --> 00:30:02,583
- Tidak.
- Dia tertinggal?

271
00:30:02,626 --> 00:30:04,454
- Kemarilah.
- Ya!

272
00:30:04,498 --> 00:30:06,065
Ya.
Luiza.

273
00:30:06,108 --> 00:30:07,675
Depan dan tengah.

274
00:30:07,718 --> 00:30:10,678
Luiza!
Luiza!
Luiza!

275
00:30:10,721 --> 00:30:15,074
Oke, teman-teman.
Haruskah saya tersinggung?
Siapa, aku?

276
00:30:15,117 --> 00:30:17,250
Permisi, kamu meneteskan air liur.

277
00:30:17,293 --> 00:30:18,642
Bagaimanapun saya hanya
pelayan Anda

278
00:30:18,686 --> 00:30:20,993
dan dia
jelas takdirmu.

279
00:30:21,036 --> 00:30:23,256
Atau mantan Anda selanjutnya.

280
00:30:24,953 --> 00:30:28,304
Keren, keren,
Aku tidak bangga.
Mari berkompromi.

281
00:30:28,348 --> 00:30:32,004
Saya mengambil pesanan minuman Anda,
dia memberikannya.

282
00:30:32,047 --> 00:30:35,007
- Silahkan.
- Deal.

283
00:30:35,050 --> 00:30:39,272
Luiza!
Luiza!
Luiza!

284
00:30:43,015 --> 00:30:45,191
Dia suka saat kamu
panggil minumannya.

285
00:30:45,234 --> 00:30:48,934
- Panggil mereka keluar?
-Kamu tahu,
memberitahumu apa itu.

286
00:31:08,605 --> 00:31:11,521
- Hai!
- Terima kasih, Ben.

287
00:31:14,655 --> 00:31:16,439
Bagaimana, bagaimana kabarmu?

288
00:31:17,484 --> 00:31:18,702
Saya baik-baik saja.

289
00:31:19,921 --> 00:31:21,444
Besar!

290
00:31:21,488 --> 00:31:24,186
- Hai, kamu mendapat pesanan di sana?
- Ya tentu.

291

00:31:24,230 --> 00:31:27,233
Jadi, kita perlu, saya butuh Corona,

292
00:31:27,276 --> 00:31:31,498
Charger Pussy, Doggy Style di
Beach dan Over the Rainbow.

293
00:31:33,456 --> 00:31:34,893
Orang-orang ini menarik rantai Anda?

294
00:31:36,764 --> 00:31:38,505
- Mereka mempermainkanmu?
- Saya yakin mereka.

295
00:31:39,985 --> 00:31:43,075
Yah, kamu beritahu orang itu itu
Menggigil pelangi adalah untuk banci.

296
00:31:43,118 --> 00:31:47,775
Oke, Anda tahu, Anda dapat menggunakan beberapa
Chambord dan sedikit krim sebagai gantinya.

297
00:31:47,818 --> 00:31:50,299
Orang-orang ini tidak akan memperhatikan
perbedaan.

298
00:31:50,343 --> 00:31:51,779
Apa yang terjadi di atas?

299
00:31:51,822 --> 00:31:53,650
Strawberry dan irisan buah persik.

300
00:31:55,130 --> 00:31:56,610
Bagaimana Anda tahu semua ini?

301
00:31:56,653 --> 00:31:58,960
Oh, saya tahu banyak hal.

302
00:31:59,004 --> 00:32:00,831
Baik-baik saja maka.

303
00:32:00,875 --> 00:32:02,485
One Over the Rainbow
segera datang.

304
00:32:02,529 --> 00:32:04,966
- BAIK.
- Untukmu.

305
00:32:05,010 --> 00:32:06,185
Bukan untuknya.

306
00:32:07,926 --> 00:32:08,927
Baik.

307
00:32:43,874 --> 00:32:45,659
Itu yang terakhir.

308
00:32:52,535 --> 00:32:54,668
Luiza, kamu
seharusnya trailing.

309
00:32:54,711 --> 00:32:57,149
Maaf, saya tahu, tapi Georgia
pikir itu ide yang bagus

310
00:32:57,192 --> 00:32:58,454
jika saya membawakan mereka minuman.

311
00:32:58,498 --> 00:33:00,587
- Buat mereka diam.
- Lebih baik.

312
00:33:00,630 --> 00:33:02,719
Ini adalah restoran keluarga,
bukan rumah frat.

313
00:33:15,254 --> 00:33:17,778
Anda disana.
Di sini kamu pergi.

314
00:33:17,821 --> 00:33:21,042
- Apa ini?
- Ini milikmu, kamu pantas mendapatkannya.

315
00:33:21,086 --> 00:33:23,131
Tip terbesar
Saya pernah masuk ke dalam hidup saya.

316
00:33:23,175 --> 00:33:24,959
Apakah Anda tahu siapa orang-orang itu?

317
00:33:25,003 --> 00:33:27,918
Katakan saja mereka
bukan dari lingkungan.

318
00:33:27,962 --> 00:33:30,269
- Ini di bar untukmu.
- Untuk saya?

319
00:33:30,312 --> 00:33:32,271
Itu mendapat namamu di atasnya.

320
00:33:32,314 --> 00:33:33,750
Nama saya di atasnya?

321
00:35:08,497 --> 00:35:09,933
Esmeralda!

322
00:35:11,457 --> 00:35:12,545
Esmeralda!

323
00:35:14,938 --> 00:35:19,378
- Dengar, semuanya baik-baik saja.
- Tidak tidak Tidak.

324
00:35:19,421 --> 00:35:20,683
Tidak ada dokter, tolong.

325
00:35:26,863 --> 00:35:27,951
Baik.

326
00:35:47,014 --> 00:35:49,147
Saya menghargai itu,
Saya menghargai itu.

327
00:35:50,322 --> 00:35:51,714
Terima kasih.
Permisi.

328
00:35:53,020 --> 00:35:55,109
Hai kamu...

329
00:35:55,153 --> 00:35:56,415
- Kau berhasil.
- Aku melakukannya.

330
00:35:56,458 --> 00:35:57,546
Itu sangat ramai

331
00:35:57,590 --> 00:35:58,547
Saya berdiri di belakang.

332
00:35:58,591 --> 00:36:00,158
Kamu luar biasa.

333
00:36:00,201 --> 00:36:01,159
Terima kasih.

334
00:36:01,202 --> 00:36:03,552
Aku senang kamu berpikir begitu.

335
00:36:03,596 --> 00:36:05,293
Apakah kamu mau
keluar dari sini atau ..?

336
00:36:05,337 --> 00:36:06,816
Ya, ayo lakukan.

337
00:36:06,860 --> 00:36:07,904
- Hebat!
- Ayo pergi.

338
00:36:13,910 --> 00:36:16,478
- Jadi, bagaimana semuanya?
- Bagus.

339
00:36:16,522 --> 00:36:18,698
- Apakah kita berjalan?
- Ya, saya tidak tahu.

340
00:36:18,741 --> 00:36:20,352
Berjalan ke matahari terbenam?

341
00:36:20,395 --> 00:36:21,831
Kenapa tidak kita
tetap bersama?

342
00:36:21,875 --> 00:36:22,963
Ini mobil saya, di sini.

343
00:36:23,006 --> 00:36:24,182
- Sungguh!
- Disana.

344
00:36:25,270 --> 00:36:27,054
- Apakah kamu cukup hangat?
- Ya, terima kasih.

345
00:36:27,097 --> 00:36:29,012
Saya langsung datang dari pekerjaan.
Itu tidak terlalu sibuk.

346
00:36:29,056 --> 00:36:30,536
Georgia tertutup
meja saya untuk saya.

347
00:36:30,579 --> 00:36:32,538
Dia hebat, bukan?

348
00:36:32,581 --> 00:36:33,930
Tempatnya benar-benar
bagus untuk itu.

349
00:36:35,149 --> 00:36:38,892
- Ini.
- Hei, tutup matamu.

350
00:36:39,806 --> 00:36:41,677
Berlangsung!
Ayo, tutup matamu.

351
00:36:41,721 --> 00:36:44,506
- Tutup matamu.
- Baik.

352

00:36:44,550 --> 00:36:47,335
Baiklah, santai saja.

353
00:36:47,379 --> 00:36:51,470
Anda berada di kapal pesiar saya.

354
00:36:51,513 --> 00:36:55,256
- Anda memiliki kapal pesiar?
- Tidak, saya punya yacht, jamak.

355
00:36:55,300 --> 00:36:58,868
Lebih dari satu.
Itu yang biasa kamu lakukan, kan?

356
00:36:58,912 --> 00:37:02,220
- Dapatkah saya mengaku, tidak juga.
- Tidak?

357
00:37:03,351 --> 00:37:05,745
- Seasickness.
- Sea--

358
00:37:05,788 --> 00:37:08,051
Tidak, ini adalah negaraku.

359
00:37:08,095 --> 00:37:12,230
Saya memutuskan bahwa tidak akan ada
mabuk laut di negaraku.

360
00:37:12,273 --> 00:37:14,362
Oh, jadi kamu pangeran?

361
00:37:15,494 --> 00:37:18,671
Saya kira saya
karena kamu adalah puteri saya.

362
00:37:26,940 --> 00:37:30,900
- Anda harus mendapatkan itu?
- Tidak terlalu.

363
00:37:32,641 --> 00:37:34,469
Tapi saya harus.

364
00:37:36,123 --> 00:37:37,864
- Oh, sial!
- Kabar baik?

365
00:37:39,431 --> 00:37:42,564
Saya lupa saya harus turun
beberapa peralatan suara di kota.

366
00:37:42,608 --> 00:37:45,785
- Malam ini?
-Glamor
seperti Bintang Rock, kan?

367
00:37:47,395 --> 00:37:50,050
Saya minta maaf.
Biarkan saya menjatuhkan Anda
dalam perjalanan, meskipun.

368
00:37:50,093 --> 00:37:54,315
Oh, tidak apa-apa.
Pacar saya bertemu dengan saya
di klub dan dia menjemputku di sana.

369
00:37:54,359 --> 00:37:55,490
Saya akan berjalan.

370
00:37:55,534 --> 00:37:56,839
- Apakah kamu yakin?
- Ya

371
00:37:56,883 --> 00:37:59,538
Tidak apa-apa, tolong jangan khawatir.

372
00:38:01,975 --> 00:38:04,586
Bye!
Aku akan menangkapmu Saat aku pulang.

373
00:38:04,630 --> 00:38:05,674
- Sampai jumpa.
- Selamat tinggal.

374
00:39:20,923 --> 00:39:24,144
Esmeralda?
Esmeralda!

375
00:39:24,187 --> 00:39:26,407
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Ya

376
00:39:26,451 --> 00:39:27,887
Apakah ini?

377
00:39:30,716 --> 00:39:32,152
Saya akan membawamu ke rumah sakit.

378
00:39:32,195 --> 00:39:34,720
Tidak.
Tidak ada rumah sakit.

379
00:39:34,763 --> 00:39:37,070
Saya tidak punya asuransi.

380
00:39:37,113 --> 00:39:39,246
Tapi saya punya uang.
Saya mempunyai pekerjaan.

381
00:39:39,289 --> 00:39:42,510
Saya bangga padamu.
Saya bangga padamu.

382
00:39:43,424 --> 00:39:45,774
Obat itu membantu.

383
00:39:45,818 --> 00:39:48,124
Saya akan lebih baik sekarang.

384
00:39:48,168 --> 00:39:50,257
Obat akan membantu.

385
00:40:05,185 --> 00:40:06,055
Di sini kamu pergi.

386
00:40:07,753 --> 00:40:10,277
Ini baik untukmu.
Dan teh panas sedang dalam perjalanan.

387
00:40:10,320 --> 00:40:12,671
Tapi jangan kamu kira
pergi bekerja?

388
00:40:12,714 --> 00:40:15,151
Esmeralda, ini lebih penting
bagiku untuk menjagamu.

389
00:40:15,195 --> 00:40:19,286
Tidak!
Itu lebih penting.
Itu sebabnya kamu di sini untuk bekerja.

390
00:40:19,329 --> 00:40:21,114
Kamu harus pergi.

391
00:40:21,157 --> 00:40:22,594
Kamu makan.

392
00:40:33,213 --> 00:40:34,214
Apakah itu baik?

393
00:40:46,879 --> 00:40:49,708
Jadi, jika ada
tidak ada komentar lagi?

394
00:40:50,796 --> 00:40:53,799
Tidak?
Sangat?
Kamu biasanya
memiliki lebih banyak untuk dikatakan.

395
00:40:53,842 --> 00:40:59,587
OK, pemimpin kita yang pemberani, Mr. Brian
Steal ingin mengucapkan beberapa kata.

396
00:40:59,631 --> 00:41:02,111
Mari kita berikan untuk Brian!

397
00:41:02,155 --> 00:41:06,986
Tolong hentikan, tidak.
Tidak, tolonglah
Aku bilang berhenti!
Aku bilang berhenti!

398
00:41:07,029 --> 00:41:11,947
Terima kasih, Shamila untuk itu
pengenalan fisik yang indah.

399
00:41:11,991 --> 00:41:15,951
Dan ya, saya tidak takut ketika itu terjadi
mengatakan bahwa kami memiliki tim yang luar biasa di sini.

400
00:41:15,995 --> 00:41:17,605
Apa, ayo!

401
00:41:17,649 --> 00:41:19,825
Kata, kata!

402
00:41:23,350 --> 00:41:24,525
Kamu terlambat.

403
00:41:27,702 --> 00:41:29,965
- Ada garis.
- Mhm.

404
00:41:31,880 --> 00:41:33,403
Semoga Anda membawa
cukup untuk kita semua.

405
00:41:35,928 --> 00:41:39,061
- Aku, aku ... Maaf aku akan ...
- Duduk.

406
00:41:39,105 --> 00:41:40,976
Bisakah saya mengambil kursi?

407
00:41:42,282 --> 00:41:44,502
- Suci ...
- Pekerjaan gigi gratis.

408
00:41:45,590 --> 00:41:48,244
Maaf, ini kopiku.

409
00:41:48,288 --> 00:41:50,943
Baik.
Kami akan mengambilnya
dari cek gaji Anda.

410
00:41:52,553 --> 00:41:54,642
Oke, dimana aku?

411
00:41:54,686 --> 00:41:57,645
Kami mengalami musim panas yang baik.
Saya ingin mengucapkan terima kasih untuk itu.

412
00:41:57,689 --> 00:41:59,560
Sekarang kami ingin mempertahankannya
momentum itu

413
00:41:59,604 --> 00:42:02,520
saat kita mulai jatuh
musim dan seterusnya ke liburan.

414
00:42:02,563 --> 00:42:06,698
Dan kami tahu banyak dari Anda
minat lain yang Anda kejar.

415
00:42:06,741 --> 00:42:08,177
Kami mendukung mereka.

416
00:42:08,221 --> 00:42:10,440
Selama
Pergeseran tetap terisi.

417
00:42:25,194 --> 00:42:26,413
Ada apa?

418
00:42:31,418 --> 00:42:33,594
Apakah Anda tahu di mana Anda
basis belum?
Kami tidak memiliki basis,

419
00:42:33,638 --> 00:42:36,075
kita punya Helena, Rossmore ...

420
00:42:36,118 --> 00:42:39,774
- Selamat malam, boleh saya bantu?
-Kita akan
kita bertiga.
Dua lainnya datang.

421
00:42:39,818 --> 00:42:41,994
- Oke, tunggu saja di sini, silakan.
- Yakin.

422
00:42:42,037 --> 00:42:43,952
Aku akan menaruhnya
di bagian Anda, Luiza.

423
00:42:48,566 --> 00:42:51,525
Itu adalah kamu!
Aku tahu itu!

424
00:42:51,569 --> 00:42:54,310
Semua orang ingin tahu
apa yang terjadi denganmu.

425
00:42:54,354 --> 00:42:57,183
maksudku

426
00:42:57,226 --> 00:43:00,882
- Apakah saya mengenal anda?
- Jangan khawatir.

427
00:43:00,926 --> 00:43:02,492
Rahasiamu aman denganku.

428
00:43:02,536 --> 00:43:04,190
Maksud saya, siapa yang belum
disembunyikan sedikit

429
00:43:04,233 --> 00:43:06,409
hari hujan dana lepas pantai, kan?

430
00:43:07,976 --> 00:43:09,151
Meja sudah siap.

431
00:43:10,152 --> 00:43:11,501
Ikuti aku.
Ayo pergi.

432
00:43:12,633 --> 00:43:14,853
Oh, saya akan memiliki Vodka Stinger.

433
00:43:22,687 --> 00:43:26,299
- Ayolah.
Anda mengerti?
- Apa maksudmu, kamu mengerti?

434
00:43:27,387 --> 00:43:30,869
Kami sudah berbicara tentang ini.
Sudah kubilang aku akan turun.

435
00:43:30,912 --> 00:43:32,435
Bilang pada mereka, oke.
Aku tahu.

436
00:43:32,479 --> 00:43:34,481
Lalu kenapa kamu
buang hajat saya sekarang?

437
00:43:34,524 --> 00:43:35,743
Kenapa kamu berusaha melarikan diri?

438
00:43:36,918 --> 00:43:38,746
- Anda harus berhenti, oke.
- Hentikan apa?

439
00:43:38,790 --> 00:43:40,443
- Saya hanya ingin meninggalkan grup.
- Mengapa kamu mendapatkan

440
00:43:40,487 --> 00:43:41,662
semua lembut sekarang, bung?

441
00:43:41,706 --> 00:43:43,403
Apa yang sedang terjadi, bung?

442
00:43:43,446 --> 00:43:46,580
- Hanya dingin, bung.
- Sudah kubilang itu bagus.

443
00:43:46,624 --> 00:43:48,800
- Hentikan, baiklah!
-Kamu dan aku
tidak saling mengerti.

444
00:43:48,843 --> 00:43:50,889
- Apa yang akan kamu lakukan?
- Yo!

445
00:43:50,932 --> 00:43:53,065
Apakah Anda pikir Anda bisa
pergi dengan itu?

446
00:43:59,724 --> 00:44:01,987
Meja Anda sudah siap, Brian.

447
00:44:02,030 --> 00:44:04,380
Georgina sedang malam ini.

448
00:44:04,424 --> 00:44:06,382
Hei, tempatkan aku dengan gadis baru
bagian, kan?

449
00:44:07,732 --> 00:44:10,299
Saya tidak yakin saya harus repot-repot
memberitahumu tentang dia.

450
00:44:11,213 --> 00:44:14,956
Shamila mempekerjakannya
terhadap rekomendasi saya.

451
00:44:15,000 --> 00:44:16,958
Tidak apa-apa, aku akan mengurusnya.

452
00:44:17,002 --> 00:44:19,047
Aduh, dia terlambat
pertemuan pagi ini.

453
00:44:19,091 --> 00:44:21,354
Dan kami tidak memiliki apa pun kecuali
masalah dengannya.

454
00:44:21,397 --> 00:44:23,182
Anda seharusnya memiliki seorang pria.

455
00:44:23,225 --> 00:44:25,227
Saya sudah mencoba yang terbaik
untuk mengatasinya.

456
00:44:30,189 --> 00:44:32,234
Apakah gluten cumi gratis?

457
00:44:32,278 --> 00:44:34,628
Dia sangat berhati-hati.
Dia baru saja mulai.

458
00:44:35,803 --> 00:44:37,979
Saya tidak berpikir demikian, itu dilapisi tepung roti.

459
00:44:38,023 --> 00:44:40,852
Luiza, maukah kau pergi
dengan saya ke Klub Polo

460
00:44:40,895 --> 00:44:43,071
untuk pertandingan besok?

461
00:44:43,115 --> 00:44:47,075
Kedua zombie ini di sini
sangat mengerikan.

462
00:44:49,948 --> 00:44:52,690
Apakah Anda memiliki makanan laut lainnya?
Anda sangat dekat dengan laut di sini.

463

00:44:52,733 --> 00:44:58,696
Lihat?
Saya jelas membutuhkan seseorang yang menghargai
hal-hal yang lebih baik dalam hidup untuk pergi bersamaku.

464
00:45:00,959 --> 00:45:02,264
Anda memiliki meja baru di sana.

465
00:45:09,184 --> 00:45:11,099
Hai, nama saya Luiza.

466
00:45:11,143 --> 00:45:12,927
Aku akan menjadi milikmu
server malam ini.

467
00:45:12,971 --> 00:45:15,713
Bisakah saya memulai Anda
dengan sesuatu untuk diminum?

468
00:45:15,756 --> 00:45:17,062
Saya sudah minum bir.

469
00:45:19,325 --> 00:45:22,154
Bisakah saya memberi tahu Anda
spesial malam ini?

470
00:45:24,069 --> 00:45:27,768
Dari mana asalmu, Luiza?
Saya tidak bisa menempatkannya.

471
00:45:27,812 --> 00:45:29,248
Brazil.

472
00:45:29,291 --> 00:45:30,684
Oh!

473
00:45:30,728 --> 00:45:33,426
- Apakah kamu menyukai AS?
- Aku menyukainya.

474
00:45:33,469 --> 00:45:35,907
Cantiknya.
Greenwich sangat cantik.

475
00:45:37,822 --> 00:45:39,040
Sudah berapa lama kamu tinggal di sini?

476
00:45:40,520 --> 00:45:41,739
Apakah saya dalam masalah?

477
00:45:43,349 --> 00:45:44,654
Apa yang membuatmu berpikir
kamu dalam masalah?

478
00:45:44,698 --> 00:45:46,439
Saya benar-benar bisa menjelaskan

479
00:45:46,482 --> 00:45:48,223
Mengapa
Saya terlambat sore ini.

480
00:45:48,267 --> 00:45:51,313
- Saya menggunakan bus.
- Seseorang seperti kamu naik bus?

481
00:45:52,880 --> 00:45:57,363
Saya suka itu.
Saya bisa membaca dan saya tidak
perlu khawatir tentang parkir.

482
00:45:58,277 --> 00:46:01,193
Ah, ya, saya pikir
dia seharusnya malu atas perbuatannya.

483
00:46:01,236 --> 00:46:02,368
- Apa?
- Pacar Anda.

484
00:46:02,411 --> 00:46:03,804
Saya pikir dia harus malu

485
00:46:03,848 --> 00:46:05,197
bahwa dia tidak melakukannya
mengantarmu sendiri.

486
00:46:06,241 --> 00:46:07,982
- Saya pikir dia seharusnya.
- Ya

487
00:46:09,244 --> 00:46:11,638
Jika aku adalah pacarmu,
Saya akan mengantarmu sendiri

488
00:46:11,681 --> 00:46:13,379
setiap hari,
apa yang kamu pikirkan tentang itu?

489
00:46:14,902 --> 00:46:18,166
Mungkin Anda bisa memberi saya mobil, dan
Saya bisa menyetir sendiri untuk bekerja.

490
00:46:19,602 --> 00:46:21,604
Saya yakin itu bisa diatur.

491
00:46:23,345 --> 00:46:25,304
Apakah kita masih berbicara
tentang pacarku?

492
00:46:27,001 --> 00:46:28,611
Apakah dia ada di foto?

493
00:46:28,655 --> 00:46:31,136
Haruskah saya berbicara
kepada bos saya seperti ini?

494
00:46:31,179 --> 00:46:34,704
Tentu, jika bos Anda menginginkan Anda
menjadi lebih dari seorang karyawan.

495
00:46:35,967 --> 00:46:40,101
Permisi.
Haruskah saya memanggil Andrea
untuk datang dan mengambil alih shift?

496
00:46:41,886 --> 00:46:45,498
Saya pikir itu ide yang bagus.
Aku akan
mengendarai Luiza pulang lebih awal malam ini.

497
00:47:03,472 --> 00:47:05,561
Aku senang kamu bekerja
di restoran.

498
00:47:05,605 --> 00:47:07,999
Anda akan membuatnya
itu tempat yang jauh lebih baik.

499
00:47:08,042 --> 00:47:09,739
Saya suka bekerja
di restoranmu.

500
00:47:13,308 --> 00:47:14,527
Terima kasih tumpangannya.

501
00:48:14,761 --> 00:48:19,026
- Jose!
-Esmeralda, aku akan-- Biarkan aku!
Biarkan saya!

502
00:48:19,070 --> 00:48:20,985
Halo siapa ini?

503
00:48:21,028 --> 00:48:22,682
Jose?

504
00:48:22,725 --> 00:48:25,554
Kenapa kamu berbisik?
Saya mendengarkan.

505
00:48:27,600 --> 00:48:30,646
Apa?
SAYA--
Aku tidak bisa mendengarmu.

506
00:48:30,690 --> 00:48:32,344
Apakah kamu baik-baik saja?

507
00:48:32,387 --> 00:48:34,476
Dimana itu?

508
00:48:34,520 --> 00:48:36,609
150 3 dan Gleason.

509
00:48:36,652 --> 00:48:38,654
Aku kenal seseorang yang bisa membawaku.

510
00:48:38,698 --> 00:48:40,961
Baiklah baiklah!
Saya akan datang sendiri!

511
00:48:41,005 --> 00:48:43,964
- Mengapa saya memanggil polisi?
- Tidak, tidak ada polisi!
Tidak ada Polisi!

512
00:48:44,008 --> 00:48:45,357
- Tidak apa-apa.
Esmeralda!
-Dia bagus
anak laki-laki, Tolong bantu, tidak ada Polisi.

513
00:48:45,400 --> 00:48:46,967
Saya akan mengurusnya.

514
00:48:47,011 --> 00:48:50,101
Tidak masalah.
Mari kita kembali ke tempat tidur.

515
00:48:50,144 --> 00:48:52,407
- Tidak apa-apa.
Ayo pergi, ayolah sekarang.
- Silahkan.

516
00:49:15,387 --> 00:49:17,041
Saya pikir saya melihat
Gleason Street sekarang.

517
00:49:17,084 --> 00:49:18,738
saya mau kamu
untuk memanggil polisi, oke.

518
00:49:18,781 --> 00:49:21,697
Tidak!
Saya berjanji kepada Esmeralda bahwa saya tidak akan melakukannya.

519
00:49:21,741 --> 00:49:23,438
Baiklah, saya akan datang
dan bertemu denganmu di sana.

520
00:49:23,482 --> 00:49:26,485
Saya pikir itu akan datang.
153 Gleason, kan?

521
00:49:26,528 --> 00:49:29,401
Tidak tidak Tidak.
Tetap di dalam mobil.
Jangan keluar dari mobil.

522
00:49:30,532 --> 00:49:33,971
Aku disini.
Terima kasih banyak atas bantuannya.

523
00:49:34,014 --> 00:49:35,973
Tidak, Luiza tidak
keluar dari mobil.

524
00:49:37,365 --> 00:49:38,671
Kotoran!

525
00:50:05,567 --> 00:50:06,699
Mendorong!

526
00:50:10,224 --> 00:50:12,748
Anda akan baik-baik saja, Jose.

527
00:50:12,792 --> 00:50:15,534
Tunggu saja, oke?

528
00:50:17,710 --> 00:50:19,625
Diam saja.

529
00:50:19,668 --> 00:50:23,063
Jose, santai.
aku beritahu padamu
ini akan baik-baik saja.

530
00:50:23,107 --> 00:50:26,066
Kenapa kau mengkhawatirkannya.
Aku disini.
Saya akan mengurus semuanya.

531
00:50:26,110 --> 00:50:28,938
- Oke, santai saja.
- Tidak
masuk akal apa yang baru saja Anda lakukan.

532
00:50:28,982 --> 00:50:31,593
- Tolong, hanya-- -Kamu
hanya akan membuatku ditangkap.

533
00:50:31,637 --> 00:50:34,031
Anda akan membuat kita dalam masalah
jika kamu tidak tinggal diam.

534
00:50:35,336 --> 00:50:37,382
Hai, petugas.

535
00:50:37,425 --> 00:50:39,210
- Berapa banyak--
- Apakah semuanya baik-baik saja?

536
00:50:41,125 --> 00:50:43,518
- Berapa banyak orang di dalam mobil?
- Dua orang.

537
00:50:43,562 --> 00:50:46,478
Bisakah Anda tidak bangun
dia?
Dia memiliki hari yang panjang.

538
00:50:49,568 --> 00:50:52,005
Lisensi dan pendaftaran
untuk saya tolong.

539
00:50:52,049 --> 00:50:53,876
- Baik disini.
- Terima kasih.

540
00:50:55,443 --> 00:50:58,533
Jadi, bibi saya sakit.
jadi saya pergi menjemputnya.

541
00:50:58,577 --> 00:51:00,144
Dia Jose.

542
00:51:02,885 --> 00:51:06,280
Darimana ini?
Ini tidak terlihat Spanyol bagiku.

543
00:51:06,324 --> 00:51:10,415
Ini bahasa Portugis, saya dari Belorizonte,
Brazil.
Pernahkah Anda mengunjungi?

544
00:51:12,895 --> 00:51:14,375
Tidak, saya belum.

545
00:51:14,419 --> 00:51:16,551
Berapa lama kamu disini?

546
00:51:16,595 --> 00:51:18,901
Kurang dari seminggu.
aku seharusnya
untuk kembali besok.

547
00:51:18,945 --> 00:51:21,382
Tapi bibiku sakit.
Jadi saya
tidak tahu kapan aku akan kembali.

548
00:51:26,953 --> 00:51:30,435
Kamu tahu,
ini bukan area aman kota.

549
00:51:30,478 --> 00:51:33,307
- Seberapa jauh kamu akan pergi?
-Thompson
jalanan, apakah kamu tahu itu?

550
00:51:33,351 --> 00:51:34,308
Jalan Thompson, oke.

551
00:51:36,267 --> 00:51:40,140
Anda tahu, saya pikir
Saya lebih baik mengawal Anda, oke?

552
00:51:40,184 --> 00:51:44,362
Kami memiliki beberapa titik pemeriksaan yang disiapkan.
Saya t
dapat membawa Anda beberapa saat untuk melewati.

553
00:51:44,405 --> 00:51:47,408
Beri aku beberapa detik untuk mundur
di depan dan kemudian kamu di belakang, oke?

554
00:51:48,540 --> 00:51:51,586
Itu sangat bagus untukmu.
Terima kasih, petugas.

555
00:51:53,936 --> 00:51:57,026
Apa baiknya itu?
Neraka
tangkap aku ketika kita sampai di sana.

556
00:51:57,070 --> 00:52:00,769
Jose, saya jamin dia belum genap
akan memperhatikanmu.
Jangan khawatir

557
00:52:00,813 --> 00:52:01,944
Saya mengerti.

558
00:52:01,988 --> 00:52:03,555
Tidak apa-apa.
Saya mendapatkannya.

559
00:52:21,355 --> 00:52:25,054
Ya, jika ...
Jika Anda membutuhkan sesuatu

560
00:52:25,098 --> 00:52:26,882
jangan ragu untuk menelepon, oke?

561
00:52:26,926 --> 00:52:28,971
Ini sangat kasar
lingkungan,

562
00:52:29,015 --> 00:52:31,583
jadi saya tahu bagaimana itu bisa terjadi.

563
00:52:33,367 --> 00:52:34,238
Tapi...

564
00:52:36,240 --> 00:52:38,807
- Selamat tinggal sekarang.
- Terima kasih.

565
00:52:38,851 --> 00:52:40,983
- Selamat malam, petugas.
- Selamat malam.

566
00:52:41,027 --> 00:52:42,202
- Terima kasih.
- Selamat malam.

567
00:53:06,879 --> 00:53:11,579
Saya mendengar mobil dan saya tidak melihat Anda datang.
Aku pikir kau sudah mati.

568
00:53:11,623 --> 00:53:13,233
- Saya di sini, mama.
- Jose!

569
00:53:14,321 --> 00:53:16,105
aku menolongmu
bersih-bersih di kamar mandi.

570
00:53:18,891 --> 00:53:19,848

Mom, aku di sini, oke?

571
00:53:30,685 --> 00:53:32,818
Saya akan tidur di sini
di lantai, oke?

572
00:53:32,861 --> 00:53:36,300
Terima kasih, Jose.
Lebih baik
jika saya tidur dengan Esmeralda.

573
00:53:36,343 --> 00:53:37,779
Anda tidur di kamar Anda malam ini.

574
00:53:46,571 --> 00:53:47,789
aku harus memberitahumu sesuatu

575
00:53:51,489 --> 00:53:55,884
Jika saya punya anak perempuan,
Aku ingin dia seperti kamu.

576
00:55:47,822 --> 00:55:50,347
Oh, semuanya baik-baik saja, Luiza.

577
00:55:50,390 --> 00:55:52,174
Georgia menelepon,
dia bilang dia sedang dalam perjalanan.

578
00:55:52,218 --> 00:55:53,654
Terima kasih kembali.

579
00:55:53,698 --> 00:55:55,221
Dan Dolores.

580
00:55:55,264 --> 00:55:56,614
Kami seharusnya
meneleponmu pagi ini,

581
00:55:56,657 --> 00:55:57,789
tetapi kami berpikir
ini akan menjadi lebih baik

582
00:55:57,832 --> 00:55:59,443
untuk memberitahumu secara langsung.

583
00:55:59,486 --> 00:56:02,359
Kami minta maaf, tapi kami sudah
akan membiarkanmu pergi.

584
00:56:03,838 --> 00:56:06,624
Ke pesta!

585
00:56:06,667 --> 00:56:08,365
Kenapa aku mau
pergi ke pesta?

586
00:56:09,540 --> 00:56:11,368
Tuan-tuan!

587
00:56:11,411 --> 00:56:14,414
Tuan Robles!
Selamat ulang tahun!

588
00:56:14,458 --> 00:56:16,547
Terima kasih.
Halo cantik.

589
00:56:16,590 --> 00:56:18,505
Saya menantikannya
pesta hari ini.

590
00:56:18,549 --> 00:56:19,854
Kami senang memiliki Anda.

591
00:56:20,942 --> 00:56:22,988
Siapa ini
wanita cantik?

592
00:56:25,382 --> 00:56:28,385
Saya harap Anda akan bebas malam ini,
setidaknya untuk minum di meja saya.

593
00:56:30,256 --> 00:56:33,128
Tuan Robles.
Biar saya buat
yakin meja Anda sudah siap.

594
00:56:33,172 --> 00:56:34,434
Benar.

595
00:56:42,268 --> 00:56:44,705
Orang melukis gambar
dunia yang sempurna.

596
00:56:44,749 --> 00:56:47,273
Dan itu tidak berubah,
hidup mereka berantakan.

597
00:56:47,316 --> 00:56:49,493
Tetapi jika Anda pulang ke rumah
dimanapun kamu berada,

598
00:56:49,536 --> 00:56:52,757
Anda bahkan menemukan kebahagiaan
jika bukan itu yang Anda rencanakan.

599
00:56:52,800 --> 00:56:54,411
Saya pikir ini benar

600
00:56:54,454 --> 00:56:56,108
bahkan untuk Burguesinha.

601
00:57:06,814 --> 00:57:10,514
Ben mendapat kesempatan untuk bernyanyi
di restoran kapan pun dia suka.

602
00:57:11,645 --> 00:57:15,083
Jose memulai musiknya sendiri
bisnis produksi.

603
00:57:16,607 --> 00:57:19,523
Esmeralda bahkan
mulai berkencan.

604
00:57:21,873 --> 00:57:24,832
Itu bahasa Portugis,
Saya dari Belorizonte, Brasil.

605
00:57:24,876 --> 00:57:26,791
Pernahkah Anda mengunjungi?

606
00:57:28,270 --> 00:57:31,056
Apakah Anda memiliki penjualan untuk itu
gereja bodoh yang kamu datangi?
Tidak!

607
00:57:31,926 --> 00:57:33,537
Kotoran!

608
00:57:37,366 --> 00:57:38,890
Apa itu "inter locker"?

609
00:57:40,457 --> 00:57:43,460
Kamu baik-baik saja.
Anda di sini untuk tidur dengan saya?

610
00:57:45,853 --> 00:57:48,900
Oh, seharusnya begitu
berlutut, saudara.

611
00:57:53,861 --> 00:57:56,429
- Apa itu yang kamu pakai?
- Saya tahu, saya minta maaf

612
00:57:56,473 --> 00:57:58,475
Saya tidak punya
saatnya pulang dan berubah.

613
00:57:59,476 --> 00:58:01,129
Anda dapat mengubahnya kembali di sana.

614
00:58:04,350 --> 00:58:06,439
Bisakah saya memulai Anda
dengan sesuatu untuk diminum?

615
00:58:07,788 --> 00:58:09,181
Saya sudah minum bir.

616
00:58:13,228 --> 00:58:15,970
Uh, uh.
Ini adalah negaraku.
Saya memutuskan

617
00:58:16,014 --> 00:58:19,278
bahwa tidak akan ada
mabuk laut di countr saya
