﻿1
00:00:35,197 --> 00:00:53,097
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

2
00:01:37,198 --> 00:01:40,834
Big Ben, loyal old man,
and Jack Malone, at 10,

3
00:01:40,835 --> 00:01:43,570
and a bottle of
from Cabernet: like clockwork.

4
00:01:43,571 --> 00:01:45,738
- Cut Sam, I work here
- Yes, of course.

5
00:01:45,739 --> 00:01:47,407
You work
your way through the bottle

6
00:01:47,408 --> 00:01:49,207
That's luxurious French goods.

7
00:01:49,276 --> 00:01:50,710
It's worth a dime.

8
00:01:50,711 --> 00:01:52,712
You don't endure
to me right?

9
00:01:52,713 --> 00:01:55,381
I don't endure,
You know I pulled a bigger chunk

10
00:01:55,382 --> 00:01:56,850
so stop my hump barrier.

11
00:01:56,851 --> 00:01:59,718
- There is something down
- Mhm.

12
00:02:16,604 --> 00:02:17,837
Good.

13
00:02:17,838 --> 00:02:20,240
Ladies, lovers, and lushes,

14
00:02:20,241 --> 00:02:21,674
Looks like you all enjoy

15
00:02:21,675 --> 00:02:23,743
hospitality
from our little club

16
00:02:23,744 --> 00:02:27,614
Now remember, don't tell anyone
about our secrets

17
00:02:27,615 --> 00:02:31,784
Not from TripAdvisor.
Have fun.

18
00:02:31,785 --> 00:02:34,653
Right.

19
00:02:34,788 --> 00:02:37,657
Fucking is amazing,
stones in this person

20
00:02:37,658 --> 00:02:40,260
Come on, it's not even possible

21
00:02:40,261 --> 00:02:42,529
Give cobbler nonsense
about another ban

22
00:02:42,530 --> 00:02:44,264
This will happen
revoked every day now

23
00:02:44,265 --> 00:02:45,431
Shut up.

24
00:02:45,432 --> 00:02:51,237
And now, for all you are good
God-fearing people out there,

25
00:02:51,238 --> 00:02:54,272
I have a true queen
from night

26
00:02:54,508 --> 00:02:57,676
Alexandra Diamond.

27
00:03:12,726 --> 00:03:15,927
Whoa!
Now I know
why are you late

28
00:03:15,963 --> 00:03:18,597
Oh my God, I mean to see that.

29
00:03:19,900 --> 00:03:22,300
That is a vision.

30
00:03:22,369 --> 00:03:25,905
Good God in heaven,
sir, have mercy on us all  I mean... Jesus.

31
00:03:25,906 --> 00:03:29,741
Look at this...
Just look at the skin.

32
00:03:29,843 --> 00:03:31,511
It's like porcelain.

33
00:03:31,512 --> 00:03:33,479
Like he must have bathed
in milk like all day.

34
00:03:33,480 --> 00:03:35,682
He must just sit
in the bathtub.

35
00:03:35,683 --> 00:03:37,951
In full milk,
throughout the day and don't eat anything

36
00:03:37,952 --> 00:03:39,719
but like lemon skin
and raisin skin

37
00:03:39,720 --> 00:03:42,322
and you know what else.

38
00:03:42,323 --> 00:03:43,989
Jesus.

39
00:03:44,325 --> 00:03:45,725
I mean...

40
00:03:52,466 --> 00:03:53,866


41
00:03:53,867 --> 00:03:56,147
You - do you know what I said about Jack?

42
00:04:02,309 --> 00:04:03,709
Hey, baby!

43
00:04:06,680 --> 00:04:09,114
- Mr. Lucky.
- Sure, sir.

44
00:04:09,950 --> 00:04:12,452
Say, honey,
I want to open a tab.

45
00:04:12,453 --> 00:04:14,854
Can I talk to my boss?
Is he here?

46
00:04:14,855 --> 00:04:17,657
Yes, he is always here.

47
00:04:17,658 --> 00:04:19,659
Good, good
Where?

48
00:04:19,660 --> 00:04:22,929
Well, he just came out.

49
00:04:22,930 --> 00:04:26,264
Where to go?
Front door?

50
00:04:26,700 --> 00:04:28,434
Or the back room there?

51
00:04:28,435 --> 00:04:31,938
Hey, you ask a lot of questions.
Are you a policeman

52
00:04:31,939 --> 00:04:33,006
Yes.

53
00:04:33,007 --> 00:04:34,574
Sargent Jack Malone.

54
00:04:34,575 --> 00:04:36,609
Here it is
my partner Sam Varning

55
00:04:36,610 --> 00:04:38,478
We are the best South Hampton,
bu.

56
00:04:38,479 --> 00:04:40,813
We live but
to protect and serve.

57
00:04:40,814 --> 00:04:42,915
Traffic tickets, cats on trees,

58
00:04:42,916 --> 00:04:45,685
beautiful women who need rescue
from their virginity

59
00:04:45,686 --> 00:04:48,921
You are full of bullshit, silly

60
00:04:48,922 --> 00:04:50,690
Maintain the change, little woman.

61
00:04:50,691 --> 00:04:53,324
I will look into the opening
tab one more night.

62
00:04:53,327 --> 00:04:56,828
Come on, Sam.
Let's go to police work.

63
00:05:44,511 --> 00:05:45,977
Ginger.

64
00:05:46,847 --> 00:05:49,327
I don't know you
Chinese people in your city

65
00:05:49,683 --> 00:05:51,983
I don't have Chinese people
in a while.

66
00:05:52,853 --> 00:05:56,054
- I might have to come visit.
- Chester, baby

67
00:05:56,123 --> 00:05:57,623
That's enough.

68
00:05:57,624 --> 00:06:01,459
I'm sure Mr. Baker is here
sure of our determination.

69
00:06:02,496 --> 00:06:04,630
However, Mr. Baker,

70
00:06:04,631 --> 00:06:07,832
You only have nine more fingers.

71
00:06:14,441 --> 00:06:16,075
Why do you want to be a police officer?

72
00:06:16,076 --> 00:06:19,277
Because I am useful
with a gun and need work.

73
00:06:19,546 --> 00:06:21,614
- Come on, Jack, seriously.
- Sam, we have to get ready

74
00:06:21,615 --> 00:06:23,416
just about
everyone in our group

75
00:06:23,417 --> 00:06:24,884
I'm not in the mood.

76
00:06:24,885 --> 00:06:27,385
Look, that's kinda
what I'm talking about

77
00:06:28,522 --> 00:06:32,190
We do things behind closed
door but you know...

78
00:06:32,860 --> 00:06:34,260
news spread.

79
00:06:34,828 --> 00:06:36,129
Well, that's good, right?

80
00:06:36,130 --> 00:06:39,665
Everyone in the city knows
scores and words travel,

81
00:06:39,666 --> 00:06:41,968
not only here,
but Philly, New York.

82
00:06:41,969 --> 00:06:43,870
Everyone knows
we handle our own business

83
00:06:43,871 --> 00:06:45,570
and we are not contested.

84
00:06:46,573 --> 00:06:47,807
And how long
do you think it will eat

85
00:06:47,808 --> 00:06:49,409
for someone to find out

86
00:06:49,410 --> 00:06:50,910
that's all
a handful of us

87
00:06:50,911 --> 00:06:53,578
Against all rum and runners.

88
00:06:53,814 --> 00:06:55,681
Believe me, Sam.

89
00:06:55,682 --> 00:06:58,282
I will love for someone
to try such a movement.

90
00:06:58,786 --> 00:07:00,585
That's what I feared.

91
00:07:02,856 --> 00:07:06,424
I feel less respect
is quite confusing

92
00:07:06,827 --> 00:07:11,162
To even think you can find
what we offer elsewhere

93
00:07:11,165 --> 00:07:13,531
I've told you everything I know.

94
00:07:13,667 --> 00:07:17,502
I swear.
You trust me, right?

95
00:07:17,604 --> 00:07:19,639
Please tell me you trust me

96
00:07:19,640 --> 00:07:21,007
Believe in you?

97
00:07:21,008 --> 00:07:23,776
Believe?
Believe it!

98
00:07:23,777 --> 00:07:26,746
I believe you are a blood lie
sucking double crossers

99
00:07:26,747 --> 00:07:28,948
who is very greedy

100
00:07:28,949 --> 00:07:30,716
that you are destroyed
everything we build

101
00:07:30,717 --> 00:07:32,997
just to make a few extra dollars.

102
00:07:37,791 --> 00:07:39,959
What do you do for it?

103
00:07:39,960 --> 00:07:42,128
He ran out of fingers.

104
00:07:42,129 --> 00:07:43,896
You just got killed
there are opportunities we have

105
00:07:43,897 --> 00:07:47,232
when saving our relationship
with his boss

106
00:07:47,468 --> 00:07:48,868
Winner...

107
00:07:48,869 --> 00:07:52,104
I'm tired of dealing with this
nickel and speakeasies dime.

108
00:07:52,105 --> 00:07:54,974
The only reason
we come to this city

109
00:07:54,975 --> 00:07:57,609
so we can ride
to New York City

110
00:07:58,011 --> 00:08:00,012
Now, I've been around for quite a while to know

111
00:08:00,013 --> 00:08:03,014
when it's time
to break the old relationship

112
00:08:03,150 --> 00:08:05,051
And the police are sniffing
again tonight

113
00:08:05,052 --> 00:08:06,519
I don't want to draw
attention anymore

114
00:08:06,520 --> 00:08:07,620
from what we have got.

115
00:08:07,621 --> 00:08:09,220
Don't worry about him.

116
00:08:09,556 --> 00:08:12,423
He attaches his nose
which is not included,

117
00:08:12,860 --> 00:08:14,993
I will add it to my collection.

118
00:08:28,509 --> 00:08:29,909
Hey!

119
00:08:31,912 --> 00:08:33,646
- So?
- have you waited a long time?

120
00:08:33,647 --> 00:08:35,781
- Not long, about half an hour.
- Half an hour?

121
00:08:35,782 --> 00:08:37,884
You should enter,
I will cut the start.

122
00:08:37,885 --> 00:08:40,253
- I'm here, right?
- Yes, you.

123
00:08:40,254 --> 00:08:42,614
Come on,
I want to show you something.

124
00:08:50,297 --> 00:08:52,397
Willie...

125
00:08:53,200 --> 00:08:55,967
I made it from stone
I found it in a small river.

126
00:08:56,103 --> 00:08:58,583
This isn't much
but I think it's beautiful.

127
00:08:59,940 --> 00:09:01,707
You don't have to use it
if you don't want

128
00:09:01,708 --> 00:09:03,174
No no.

129
00:09:03,277 --> 00:09:04,677
I like it.

130
00:09:04,711 --> 00:09:06,111
Put it on.

131
00:09:09,616 --> 00:09:11,117
You know this new job here,

132
00:09:11,118 --> 00:09:13,518
I started making
some good money

133
00:09:14,955 --> 00:09:17,755
Before you know it, I will be able to buy you real jewelry  But this is genuine jewelry.

134
00:09:18,592 --> 00:09:20,425
This is amazing.

135
00:09:21,228 --> 00:09:23,027
I like it.

136
00:09:23,664 --> 00:09:25,064


137
00:09:26,833 --> 00:09:28,366
and I love you.

138
00:09:29,836 --> 00:09:31,236
Rich or poor.

139
00:09:32,306 --> 00:09:35,173
Anna, you know it's not
will fly with your mother

140
00:09:36,109 --> 00:09:38,589
I swear,
I will marry you someday.

141
00:09:39,246 --> 00:09:41,213
I will build you
a luxury house

142
00:09:41,214 --> 00:09:43,082
with a car in the driveway,

143
00:09:43,083 --> 00:09:45,083
a baby room for children,

144
00:09:45,652 --> 00:09:46,986
Children?

145
00:09:46,987 --> 00:09:48,686
Slow down there jitterbug.

146
00:09:50,290 --> 00:09:52,056
What about waltz?

147
00:10:00,133 --> 00:10:03,368
That's not a waltz.

148
00:10:03,904 --> 00:10:07,105
Well... what about this?

149
00:10:17,084 --> 00:10:18,484
That will happen.

150
00:10:21,822 --> 00:10:23,321
Nothing can be seen here.

151
00:10:24,057 --> 00:10:25,757
Nothing can be seen here.

152
00:10:45,212 --> 00:10:46,178
New meat

153
00:10:46,179 --> 00:10:48,780
I think he can do that
high roller

154
00:10:48,882 --> 00:10:50,716
Must be careful
with this rich person.

155
00:10:50,717 --> 00:10:52,184
They go crazy.

156
00:10:52,185 --> 00:10:54,752
Yes, rich crazy

157
00:10:54,788 --> 00:10:56,689
You're a slut like that, Rosey!

158
00:10:56,690 --> 00:10:58,623
The best in the city

159
00:10:58,659 --> 00:11:01,260
- This is a small town.
- just sign in

160
00:11:01,261 --> 00:11:02,962
Fuck off.

161
00:11:02,963 --> 00:11:07,832
I love you too
Lily Margaret Moon.

162
00:11:15,175 --> 00:11:17,642
Welcome to Rosey's Thorns.

163
00:11:18,345 --> 00:11:20,980
Wow thank you.
Will you be Rosey?

164
00:11:20,981 --> 00:11:22,314
Yes, right.

165
00:11:22,315 --> 00:11:24,417
This is my little paradise

166
00:11:24,418 --> 00:11:27,452
where the girls are beautiful
and the shoots are clean.

167
00:11:27,954 --> 00:11:29,455
I've never seen you before.

168
00:11:29,456 --> 00:11:32,156
Are you new in the city
or just passing?

169
00:11:32,225 --> 00:11:34,459
A little of both.

170
00:11:34,695 --> 00:11:35,995
Can I enter?

171
00:11:35,996 --> 00:11:37,462
Of course.

172
00:11:37,831 --> 00:11:39,231
Be my guest

173
00:12:00,087 --> 00:12:01,454
Welcome, handsome.

174
00:12:01,455 --> 00:12:03,155
All guests get
their first drink is free

175
00:12:03,156 --> 00:12:05,825
Sorry I'm Miss,
I don't drink alcohol.

176
00:12:05,826 --> 00:12:07,460
Do you have wine?

177
00:12:07,461 --> 00:12:09,161
Pussy and whiskey
that's all we have.

178
00:12:09,162 --> 00:12:11,562
If you see
for a glass of wine,

179
00:12:12,199 --> 00:12:13,498
You should take yourself to church.

180
00:12:13,499 --> 00:12:14,934
- I don't do well in the church.
- Don't mind him

181
00:12:14,935 --> 00:12:16,936
We have half a bottle
back to the kitchen

182
00:12:16,937 --> 00:12:19,271
Is that okay with you,
Miss Rosey

183
00:12:19,272 --> 00:12:22,074
Why, Miss Lily,

184
00:12:22,075 --> 00:12:24,143
you go ahead
and I will introduce

185
00:12:24,144 --> 00:12:26,345
- girls for Mr....
- Washington.

186
00:12:26,346 --> 00:12:27,813
George Washington.

187
00:12:27,814 --> 00:12:29,782
Yes.

188
00:12:29,783 --> 00:12:33,185
Well, Mr. Lincoln,
Jackson, and Franklin

189
00:12:33,186 --> 00:12:35,020
are customers too

190
00:12:35,021 --> 00:12:38,923
Well, this president
we should start.

191
00:12:40,861 --> 00:12:42,860
I can go overnight.

192
00:12:43,497 --> 00:12:47,565
Well, Mr. Washington,

193
00:12:47,868 --> 00:12:52,338
I want to welcome you formally
to my little garden paradise

194
00:12:52,339 --> 00:12:54,473
I'm Rosey, you've met Lily,

195
00:12:54,474 --> 00:12:58,077
this is Jasmine,
Daisy, and Violet.

196
00:12:58,078 --> 00:13:01,147
Smart names like that.
Normal bouquet

197
00:13:01,148 --> 00:13:03,849
This is far more interesting
than Margaret or caution.

198
00:13:03,850 --> 00:13:05,384
or Eleanor or Clare.

199
00:13:05,385 --> 00:13:07,119
Well my mother's name is Clare's way.

200
00:13:07,120 --> 00:13:08,753
Will you make love to him?

201
00:13:08,955 --> 00:13:10,790
- Good.
- here it is

202
00:13:10,791 --> 00:13:12,925
I hope you like it.
This is from Rosey's personal stock.

203
00:13:12,926 --> 00:13:14,193
No problem.

204
00:13:14,194 --> 00:13:15,826
He can buy it.

205
00:13:16,296 --> 00:13:18,576
Wow thank you,
it's better.

206
00:13:18,832 --> 00:13:20,232
So, Mr. President,

207
00:13:20,233 --> 00:13:22,553
Are you ready
for your initiation

208
00:13:22,969 --> 00:13:24,835
Don't you mean the inauguration?

209
00:13:24,938 --> 00:13:27,072
A president is inaugurated.

210
00:13:27,073 --> 00:13:30,341
Inaugurate,
start, intimidate

211
00:13:31,945 --> 00:13:33,511
I do everything

212
00:13:34,080 --> 00:13:35,480
He will do it

213
00:13:49,462 --> 00:13:52,198
See what the cat dragged.

214
00:13:52,199 --> 00:13:54,033
I wonder when you will show it.

215
00:13:54,034 --> 00:13:57,102
All things come
for him who is waiting.

216
00:13:57,103 --> 00:13:58,803
It's 2 o'clock in the morning.

217
00:13:59,439 --> 00:14:01,507
Then it's morning, isn't it?

218
00:14:01,508 --> 00:14:03,507
What are you, lawyer now

219
00:14:03,877 --> 00:14:05,509
Details.

220
00:14:06,213 --> 00:14:08,279
Who is Rockefeller?

221
00:14:08,515 --> 00:14:10,282
I don't recognize the car.

222
00:14:10,283 --> 00:14:12,803
Now, don't tremble
my customers too

223
00:14:13,019 --> 00:14:14,520
Don't worry Rosey,
we're not on duty

224
00:14:14,521 --> 00:14:16,422
and Jack here
already half plastered

225
00:14:16,423 --> 00:14:19,023
Half!

226
00:14:20,327 --> 00:14:22,727
Must do something about it.

227
00:14:30,237 --> 00:14:31,736
Hey, doll face

228
00:14:32,539 --> 00:14:34,819
You have time
for public servants?

229
00:14:35,542 --> 00:14:38,110
I don't know, copper.
I'm a busy girl.

230
00:14:38,111 --> 00:14:40,011
My dance card is quite full.

231
00:14:40,080 --> 00:14:41,547
Ah, that's a shame.

232
00:14:41,548 --> 00:14:44,348
Because Lily is my favorite flower  I have an opening after all.

233
00:14:48,521 --> 00:14:50,454
You know Sam your child

234
00:15:09,542 --> 00:15:11,277
Thinking about all the liquor is rotting
your memory

235
00:15:19,386 --> 00:15:21,520
Only bad memories.

236
00:15:21,521 --> 00:15:23,489
- I think they're all bad
- No.

237
00:15:23,490 --> 00:15:26,125
Not old age.

238
00:15:26,126 --> 00:15:28,060
I even remember when first
call me "dusk till dawn".

239
00:15:28,061 --> 00:15:32,029
Yes.

240
00:15:07,066 --> 00:15:34,199
Those are the days.

241
00:15:43,310 --> 00:15:45,109
I feel almond tones,
something fruit

242
00:16:49,642 --> 00:16:53,144
Apples, no, no, pears.

243
00:16:53,747 --> 00:16:56,248


244
00:16:56,249 --> 00:16:58,517
Shouldn't we just taste it?

245
00:16:58,518 --> 00:17:01,420
The aroma is as important as
as it feels.

246
00:17:01,421 --> 00:17:02,621
If not, more than that.

247
00:17:02,622 --> 00:17:06,490
This creates an anticipation
for what will follow

248
00:17:06,493 --> 00:17:09,762
So that's art.
Same as music.

249
00:17:09,763 --> 00:17:11,829
That's what keeps me going.

250
00:17:13,700 --> 00:17:15,334
Tempting

251
00:17:15,335 --> 00:17:16,834
Tempting it.

252
00:17:17,370 --> 00:17:19,603
But this is just the beginning.

253
00:17:27,547 --> 00:17:28,680
What's worse?
that can happen?

254
00:17:28,681 --> 00:17:30,649
I end up in a prostitute's house?

255
00:17:30,650 --> 00:17:32,384
Don't make this about me,
it's about you running away

256
00:17:32,385 --> 00:17:33,419
with the child
in the middle of the night.

257
00:17:33,420 --> 00:17:35,120
Willy is not a boy

258
00:17:35,121 --> 00:17:36,321
and if you only listen to me
occasionally,

259
00:17:36,322 --> 00:17:38,123
You will know that.

260
00:17:38,124 --> 00:17:39,158
You don't go running
at midnight

261
00:17:39,159 --> 00:17:40,826
without telling me

262
00:17:40,827 --> 00:17:43,727
Don't walk out on me.
We haven't finished here yet, Anna!

263
00:17:44,497 --> 00:17:45,897
Coffee?

264
00:17:47,133 --> 00:17:48,734
Back here now!

265
00:17:48,735 --> 00:17:50,335
Why?
So you can give me a whole

266
00:17:50,336 --> 00:17:52,271
"Boy only
after one thing" speech?

267
00:17:52,272 --> 00:17:53,772
Well, that's right!

268
00:17:53,773 --> 00:17:55,707
Willie is not like that,
we love each other.

269
00:17:55,708 --> 00:17:59,043
He is one,
You only hate all men.

270
00:17:59,079 --> 00:18:00,813
I only want the best for you.

271
00:18:00,814 --> 00:18:02,848
Like what?
Join the monastery?

272
00:18:02,849 --> 00:18:04,249
That's it?

273
00:18:04,617 --> 00:18:06,217
I am 17

274
00:18:07,353 --> 00:18:09,254
I am innocent
like you.

275
00:18:09,255 --> 00:18:10,722
That's what worries me.

276
00:18:10,723 --> 00:18:12,558
You have a whole
live in front of you

277
00:18:12,559 --> 00:18:13,826
I don't want to see you make
The same mistake I made.

278
00:18:13,827 --> 00:18:15,260
You mean I'm

279
00:18:15,261 --> 00:18:16,562
Just say it again.

280
00:18:16,563 --> 00:18:20,432
Pregnancy with me is the biggest mistake of your life  I apologize
but I'm not like you

281
00:18:20,433 --> 00:18:22,401
God, honey,
That's not what I mean at all.

282
00:18:22,402 --> 00:18:25,269
You are my baby

283
00:18:25,472 --> 00:18:27,104
It's just, yeah...

284
00:18:27,507 --> 00:18:29,139
Willy is a good child.

285
00:18:29,609 --> 00:18:32,109
You two are very young.

286
00:18:32,779 --> 00:18:35,180


287
00:18:35,181 --> 00:18:36,914
But I love him, mama.

288
00:18:39,786 --> 00:18:41,186
No problem.

289
00:18:42,188 --> 00:18:43,988
Look, I'm sorry

290
00:18:44,624 --> 00:18:46,824
Love is a good thing.

291
00:18:47,360 --> 00:18:49,560
That's all we really have.

292
00:18:51,798 --> 00:18:53,764
Come on breakfast.

293
00:18:55,468 --> 00:18:57,868
- Coffee?
- Yes, please.

294
00:18:58,505 --> 00:18:59,970
This, take mine  and Winegard

295
00:19:08,648 --> 00:19:10,582
delivery trucks  block the entrance
to the fire station again.

296
00:19:10,583 --> 00:19:13,264
That's the third time I have
head fire until my ass

297
00:19:13,286 --> 00:19:15,888
The old fireman does not carry
beer.

298
00:19:15,889 --> 00:19:18,190
I mean, if the crowd continues
brining cold beer with ice,

299
00:19:18,191 --> 00:19:20,392
I don't have a problem with it
parking habits
Right?

300
00:19:20,393 --> 00:19:22,394


301
00:19:22,395 --> 00:19:24,730
Danoff Officer,
alcohol is illegal

302
00:19:24,731 --> 00:19:26,532
- You know that.
- Yeah, well...

303
00:19:26,533 --> 00:19:29,168
Say what, why not?
You have a morning briefing.

304
00:19:29,169 --> 00:19:31,670
What if I say to Winegard?
stop blocking the fire station

305
00:19:31,671 --> 00:19:33,237
Very late.

306
00:19:35,708 --> 00:19:39,678
Monday, we have a report
from McFadden's widow...

307
00:19:39,679 --> 00:19:41,813
We have Canadians
in the city last night

308
00:19:41,814 --> 00:19:44,181
You finally get the way

309
00:19:44,317 --> 00:19:45,617
The new dress.

310
00:19:45,618 --> 00:19:47,098
That's not for my wife.

311
00:19:47,187 --> 00:19:48,954
For each of his own.
I am not judgmental.

312
00:19:48,955 --> 00:19:51,290
Leave morality to
fools and martyrs.

313
00:19:51,291 --> 00:19:53,223
None of me is

314
00:19:53,326 --> 00:19:54,626
And no one can
Ever accuse you of doing that, Jack.

315
00:19:54,627 --> 00:19:56,728
Malone, continue back there.

316
00:19:56,729 --> 00:19:58,363
What about Sam?
He is talking.

317
00:19:58,364 --> 00:19:59,598
But you're the only
with a big mouth

318
00:19:59,599 --> 00:20:00,766
Touch.

319
00:20:00,767 --> 00:20:03,100
You two, in my office, now!

320
00:20:05,205 --> 00:20:08,906
Should I stop or...
No no!
Good work, Danoff.

321
00:20:15,481 --> 00:20:17,615
Good.

322
00:20:18,585 --> 00:20:22,621
So, I see it's payday
in beautiful South Hampton.

323
00:20:22,622 --> 00:20:24,723
What is the situation
in the countryside?

324
00:20:24,724 --> 00:20:26,425
What are the natives?
start getting nervous

325
00:20:26,426 --> 00:20:27,826
Some always squeak,

326
00:20:27,827 --> 00:20:29,528
but everyone pays
the goods

327
00:20:29,529 --> 00:20:30,963
Haze boys
start handkerchief

328
00:20:30,964 --> 00:20:32,664
but that's what is expected.

329
00:20:32,665 --> 00:20:34,766
After all, they pay.

330
00:20:34,767 --> 00:20:37,167
What good happened
in that new place?

331
00:20:37,237 --> 00:20:38,737
- Custer's...
- Chesterfield's

332
00:20:38,738 --> 00:20:40,638
That's it

333
00:20:40,707 --> 00:20:42,307
They get
a little careless overnight

334
00:20:42,308 --> 00:20:43,442
and I know their game.

335
00:20:43,443 --> 00:20:45,342
At least, I think so.

336
00:20:45,411 --> 00:20:48,313
The front person who runs the place
is some nancy boy named Victor.

337
00:20:48,314 --> 00:20:51,817
But everything I see is the point
To the band's leader, Chester.

338
00:20:51,818 --> 00:20:53,552
Everyone counts his house.

339
00:20:53,553 --> 00:20:56,355
- Band leader?
- And the color at that time.

340
00:20:56,356 --> 00:20:59,691
Damn, what is this world?
come to?

341
00:20:59,692 --> 00:21:01,460
Hey, stamp ', this is 1933.

342
00:21:01,461 --> 00:21:04,363
I mean this is Jersey.
We are not in Mississippi.

343
00:21:04,364 --> 00:21:05,597
We get white people hanging out
with fragrance

344
00:21:05,598 --> 00:21:07,032
in all places now

345
00:21:07,033 --> 00:21:08,767
Plus, we have pollock,
we have spicks,

346
00:21:08,768 --> 00:21:10,636
We get a gap, we mix.

347
00:21:10,637 --> 00:21:12,638
Yes,
This is an ordinary fusion.

348
00:21:12,639 --> 00:21:14,006
We understand.

349
00:21:14,007 --> 00:21:15,841
Chief, with all the
arrivals and departures,

350
00:21:15,842 --> 00:21:17,776
I think this club
is much bigger than it looks.

351
00:21:17,777 --> 00:21:20,279
Selected too?
In our city

352
00:21:20,280 --> 00:21:22,314
Not exactly the same,
I only use it as an example.

353
00:21:22,315 --> 00:21:23,448
I'm literatival.

354
00:21:23,449 --> 00:21:25,015
Head!

355
00:21:25,051 --> 00:21:26,850
Hold your horse.

356
00:21:30,556 --> 00:21:32,057
"Literatival"?

357
00:21:32,058 --> 00:21:33,725
That is not a word.

358
00:21:33,726 --> 00:21:35,359
Yes it is,
This is the plural of literals.

359
00:21:35,428 --> 00:21:36,628
Use it in a sentence.

360
00:21:36,629 --> 00:21:39,731
I only become "literatival"
with captain

361
00:21:39,732 --> 00:21:41,132
You are an idiot.

362
00:21:41,367 --> 00:21:43,801
Jesus, Mary and Joseph.

363
00:21:44,125 --> 00:22:03,225
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Trusted Online Gambling Agent

364
00:22:07,393 --> 00:22:08,794
You found the body?

365
00:22:08,795 --> 00:22:13,197
Yep, I tracked 6 points
money when I met him

366
00:22:13,399 --> 00:22:14,866
- His body.
- Where is he?

367
00:22:14,867 --> 00:22:17,307
Just up there,
Your man almost meets him.

368
00:22:19,038 --> 00:22:20,904
Yep, they found it.

369
00:22:23,443 --> 00:22:25,544
You can save a lot of
sadness if you just 'fess up now

370
00:22:28,381 --> 00:22:31,783
Or you have a little too much
money hunting moonshine,

371
00:22:31,784 --> 00:22:34,920
see something through trees,
take the wrong shot...

372
00:22:34,921 --> 00:22:37,888
I will swear to the Scriptures.

373
00:22:37,990 --> 00:22:39,991
We'll see later.

374
00:22:39,992 --> 00:22:43,128
What is a girl doing in the forest in the first place?

375
00:22:43,129 --> 00:22:44,996
There are paths
this forest

376
00:22:44,997 --> 00:22:46,932
If he doesn't have a car,
This is the fastest way to eat.

377
00:22:46,933 --> 00:22:48,400
As I said,

378
00:22:48,401 --> 00:22:50,535
Are you sure there is nothing
Do you want to tell me?

379
00:22:50,536 --> 00:22:55,773
You go see him and
then call me a liar

380
00:23:41,854 --> 00:23:43,254
Hey, Jack!

381
00:23:43,890 --> 00:23:45,556
What's the problem?

382
00:23:47,493 --> 00:23:48,893
Do you get it?

383
00:23:51,798 --> 00:23:52,998
Don't!

384
00:23:52,999 --> 00:23:54,565
Down!

385
00:24:26,466 --> 00:24:28,900
He came out last night,
cattin 'around.

386
00:24:28,901 --> 00:24:31,736
It looks like the family farm is
only on that hill

387
00:24:31,737 --> 00:24:33,937
Her sister has just been confirmed.

388
00:24:34,941 --> 00:24:36,508
Bullshit

389
00:24:36,509 --> 00:24:38,143
- really?
Let me see it!
- No, no!

390
00:24:38,144 --> 00:24:40,310
No, Ned, that's not a good idea.

391
00:24:47,119 --> 00:24:48,519
Lola?

392
00:24:49,789 --> 00:24:55,158
No, Lola!
God, no!

393
00:24:57,096 --> 00:25:00,165
Shame with whom the king
has committed fornication

394
00:25:00,166 --> 00:25:02,200
And with whom
the inhabitants of the earth

395
00:25:02,201 --> 00:25:05,704
have been made drunk
with wine fornication.

396
00:25:05,705 --> 00:25:07,539
What's up.

397
00:25:07,540 --> 00:25:10,075
With a cup of gold in his hand,

398
00:25:10,076 --> 00:25:14,713
filled with abomination
and his sinfulness,

399
00:25:14,714 --> 00:25:15,881
and above...

400
00:25:15,882 --> 00:25:17,916
Well preacher, that's enough.

401
00:25:17,917 --> 00:25:21,652
Mother Lies from harlots
and abomination on earth!

402
00:25:21,687 --> 00:25:23,855
- Weapons!
- Raise your hands!

403
00:25:23,856 --> 00:25:25,557
- Say what you mean
- Keep them away!

404
00:25:25,558 --> 00:25:27,292
Watch him

405
00:25:27,293 --> 00:25:31,528
I will show you
great whore assessment!

406
00:25:31,631 --> 00:25:33,632
He did it!
He killed her.

407
00:25:33,633 --> 00:25:34,866
I will kill him.

408
00:25:34,867 --> 00:25:36,668
Whoa!
Calm down.

409
00:25:36,669 --> 00:25:39,671
Death for prostitutes who sleep
with demons

410
00:25:39,672 --> 00:25:42,172
Get the bean bag out
from here

411
00:25:51,918 --> 00:25:54,019
Violet, I wonder
where are you hiding

412
00:25:54,020 --> 00:25:55,854
Piss off, I'm not hiding.

413
00:25:55,855 --> 00:25:57,756
Well, this is the day of washing and you know
how angry mom gets

414
00:25:57,757 --> 00:25:59,824
when he saw
you gals lazing around.

415
00:25:59,825 --> 00:26:01,893
He made a lot of green
my back last night

416
00:26:01,894 --> 00:26:04,162
He has no reason to be angry.

417
00:26:04,163 --> 00:26:07,065
God damn
What are you doing for it?

418
00:26:07,066 --> 00:26:09,601
It was midnight
for Pete

419
00:26:09,602 --> 00:26:10,869
Rise and shine.

420
00:26:10,870 --> 00:26:13,003
You're a little bitch

421
00:26:17,343 --> 00:26:19,576
No need to hurt, Vi '.

422
00:26:20,046 --> 00:26:22,113
Humans, what's with
this place today

423
00:26:22,114 --> 00:26:23,715
Everyone is so strict.

424
00:26:23,716 --> 00:26:24,983
You mom bothered me.
Now you and V.

425
00:26:24,984 --> 00:26:27,218
- Give your clothes
- What?

426
00:26:28,788 --> 00:26:31,056
for your new job
looks like a donkey?

427
00:26:31,057 --> 00:26:32,457
Yes ma'am.

428
00:26:37,797 --> 00:26:41,199
But, my hands are really dirty
You might have to help me.

429
00:26:41,200 --> 00:26:44,302
Your mind is dirty

430
00:26:44,303 --> 00:26:46,071
No, Mom, I won't dare...

431
00:26:46,072 --> 00:26:47,839
- not until we get married
- Mhm.

432
00:26:47,840 --> 00:26:49,240
You play all innocence,

433
00:26:49,241 --> 00:26:51,521
but I know what
in someone's mind

434
00:26:51,677 --> 00:26:54,245
I was raised
in a cathouse.

435
00:26:54,246 --> 00:26:56,580
Why do you have to act
like a nun like that?

436
00:26:58,117 --> 00:27:01,218
Because I know
that makes you crazy

437
00:27:01,387 --> 00:27:02,754
You are minx small

438
00:27:02,755 --> 00:27:03,788
Anna!

439
00:27:03,789 --> 00:27:05,190
The sink is ready

440
00:27:05,191 --> 00:27:06,925
Hurry up with the rest
from the sheets!

441
00:27:06,926 --> 00:27:08,692
Dang, give me your clothes

442
00:27:23,976 --> 00:27:25,777
You must proclaim
your judgment,

443
00:27:25,778 --> 00:27:28,178
then you must be tried.

444
00:27:31,651 --> 00:27:33,183
Bad luck

445
00:27:33,719 --> 00:27:35,119
You're not kidding

446
00:27:39,291 --> 00:27:42,325
That's very interesting, really.

447
00:27:42,862 --> 00:27:45,829
Now, you can continue everything you want
about the animal

448
00:27:46,065 --> 00:27:49,499
and what experts are you
are in hell problem

449
00:27:49,802 --> 00:27:53,236
But I got news for you.
Hey, stay with me.

450
00:27:53,939 --> 00:27:55,639
I know all about it.

451
00:27:55,841 --> 00:27:58,175
I spent 18 months there.

452
00:27:59,011 --> 00:28:03,181
Now, help yourself and speak
For me because if not,

453
00:28:03,182 --> 00:28:05,050
the only one
I can guarantee you

454
00:28:05,051 --> 00:28:07,551
is a one-way trip to the chair.

455
00:28:08,387 --> 00:28:10,253
I see...

456
00:28:11,891 --> 00:28:15,126
What are you doing
in the forest...

457
00:28:15,127 --> 00:28:17,727
- Pray
- Pray for what?

458
00:28:18,330 --> 00:28:20,932
- Forgiveness?
- Safety, for the prostitute.

459
00:28:20,933 --> 00:28:23,500
It might be that
is not thrown into destruction

460
00:28:25,838 --> 00:28:28,073
Jesus, Jack, can't you see him
from the rocker?

461
00:28:28,074 --> 00:28:29,040
Prostitute

462
00:28:29,041 --> 00:28:30,408
Lola Hayes?

463
00:28:30,409 --> 00:28:32,609
He is just a party girl.

464
00:28:32,845 --> 00:28:35,080
You are a little twitching

465
00:28:35,081 --> 00:28:39,084
He is an animal agent
Hunted by wolves.

466
00:28:39,085 --> 00:28:42,053
Jesus, what is he doing?
Speaking of, Jack?

467
00:28:42,054 --> 00:28:44,089
But it's too late.

468
00:28:44,090 --> 00:28:46,057
And he knows, he knows!

469
00:28:46,058 --> 00:28:48,259
Enough Luther,
enough of your bullshit

470
00:28:48,260 --> 00:28:49,260
Speaking!

471
00:28:49,261 --> 00:28:50,760
Stop!

472
00:28:51,831 --> 00:28:53,430
Damn.

473
00:28:56,268 --> 00:28:58,168
Jack, give a break.

474
00:29:00,339 --> 00:29:01,838
Keep an eye on him.

475
00:29:02,241 --> 00:29:03,942
I don't want it
suicide

476
00:29:03,943 --> 00:29:05,509
I understand, Chief.

477
00:29:05,745 --> 00:29:09,613
I sent you out as a lamb
among wolves.

478
00:29:15,821 --> 00:29:17,388
Did he break up?

479
00:29:17,389 --> 00:29:20,892
There is no more deadly
and high sermon

480
00:29:20,893 --> 00:29:23,294
on the crime
South Hampton, stab it.

481
00:29:23,295 --> 00:29:26,030
Evil.
He is that
with blood in his hand.

482
00:29:26,031 --> 00:29:28,311
No, we still have no evidence  Believe me, Chief.

483
00:29:29,835 --> 00:29:31,334


484
00:29:31,437 --> 00:29:33,138
By the time I finish with him,

485
00:29:33,139 --> 00:29:35,579
he will admit it
for kidnapping Lynburg

486
00:29:35,808 --> 00:29:38,808
Haste family rubbish,
have always been

487
00:29:39,044 --> 00:29:40,577
And is that Lola?

488
00:29:41,847 --> 00:29:43,848
But nobody deserves to die like that

489
00:29:43,849 --> 00:29:46,017
Jack, I think you need
to be a little calm.

490
00:29:46,018 --> 00:29:47,886
I don't need a suspect who dies.

491
00:29:47,887 --> 00:29:49,487
That will be bad for everyone.

492
00:29:49,488 --> 00:29:51,055
Hey, why don't we just take it
beer at Ruben's

493
00:29:51,056 --> 00:29:52,290
I have a better idea.

494
00:29:52,291 --> 00:29:53,324
Why are you not clean,

495
00:29:53,325 --> 00:29:55,126
Use some intercession,

496
00:29:55,127 --> 00:29:57,128
and shake the new one
Together you have pursued.

497
00:29:57,129 --> 00:29:59,569
- Chesterfield?
- Yes, that's it.

498
00:29:59,965 --> 00:30:01,631
Shake money trees.

499
00:30:02,001 --> 00:30:03,733
With pleasure.

500
00:30:18,117 --> 00:30:21,418
Hey guys, we haven't opened yet.

501
00:30:22,855 --> 00:30:24,489
Say, isn't that right?

502
00:30:24,490 --> 00:30:26,890
Children who do odd jobs
for Rosey?

503
00:30:28,394 --> 00:30:29,993
Willy right?

504
00:30:30,229 --> 00:30:32,829
- What gives?
- Right!

505
00:30:32,865 --> 00:30:35,498
A hard worker, this one.

506
00:30:35,534 --> 00:30:38,503
Especially
around Rosey's daughter.

507
00:30:38,504 --> 00:30:40,503
Romeo usual!

508
00:30:41,173 --> 00:30:42,573
Say no more.

509
00:30:42,975 --> 00:30:44,475
Young love.

510
00:30:44,476 --> 00:30:47,544
That's
magic thing, isn't it?

511
00:30:47,580 --> 00:30:48,980
What do you want?

512
00:30:49,515 --> 00:30:51,348
Why don't we bring it in.

513
00:30:59,325 --> 00:31:01,492
Can I help you find a seat?

514
00:31:01,493 --> 00:31:02,893
No.

515
00:31:03,028 --> 00:31:04,527
We are not here to sit.

516
00:31:04,530 --> 00:31:06,431
Come on, friends,
I just got this job.

517
00:31:06,432 --> 00:31:08,792
- don't make me...
- what do you do

518
00:31:09,501 --> 00:31:11,468
Good night, officer.

519
00:31:12,271 --> 00:31:14,838
Not every day
police come calling

520
00:31:15,207 --> 00:31:18,875
Willy, go help Harry out
on stage

521
00:31:22,181 --> 00:31:23,381
This is a good child.

522
00:31:23,382 --> 00:31:25,016
Hard worker.

523
00:31:25,017 --> 00:31:26,817
Just like me
when I was young.

524
00:31:26,952 --> 00:31:28,419
But I'm sure you guys

525
00:31:28,420 --> 00:31:30,780
do not come here
to discuss Willie

526
00:31:33,359 --> 00:31:34,958
And I'm impressed.

527
00:31:35,361 --> 00:31:36,394
Impressed?

528
00:31:36,395 --> 00:31:39,029
Yes, with your shock.
I mean...

529
00:31:39,031 --> 00:31:41,165
Most police officers as a child
will appear

530
00:31:41,166 --> 00:31:43,566
in joints with axes,
tear.

531
00:31:43,903 --> 00:31:46,803
Damaging products,
shake my customers...

532
00:31:47,439 --> 00:31:49,072
But you are like,

533
00:31:49,074 --> 00:31:51,708
use a smooth approach,
is smart

534
00:31:51,944 --> 00:31:54,744
I have an ax in the car
If you want to go in that direction.

535
00:31:55,014 --> 00:31:56,880
That is not necessary.

536
00:31:57,249 --> 00:31:58,649
Follow me.

537
00:32:03,222 --> 00:32:04,921
Winner,

538
00:32:05,024 --> 00:32:06,591
I have a few
buttons here to see you

539
00:32:06,592 --> 00:32:08,159
A pleasant surprise!

540
00:32:08,160 --> 00:32:09,693
Enter

541
00:32:10,462 --> 00:32:11,930
Do you care for a glass?

542
00:32:11,931 --> 00:32:13,763
No thanks.

543
00:32:13,999 --> 00:32:15,400
What about you?

544
00:32:15,401 --> 00:32:17,468
Chester tells me
you're normal

545
00:32:17,469 --> 00:32:19,070
You already took
an interest

546
00:32:19,071 --> 00:32:20,605
in our little club,

547
00:32:20,606 --> 00:32:22,707
come every night
for the past two weeks,

548
00:32:22,708 --> 00:32:25,875
keep a close eye
on everyone and everything

549
00:32:27,379 --> 00:32:28,795
That's it?

550
00:32:28,796 --> 00:32:30,515
And that's what you have
retired for wine.

551
00:32:30,516 --> 00:32:34,419
Not something I expect
from a bastard like yourself.

552
00:32:34,420 --> 00:32:36,387
And I don't expect
colored band leaders

553
00:32:36,388 --> 00:32:38,323
to order muscles
around you

554
00:32:38,324 --> 00:32:40,992
boot-licking Nancy boys
clustered in this office.

555
00:32:40,993 --> 00:32:42,393
- Excuse me?
- Shut up.

556
00:32:42,394 --> 00:32:44,861
So what do you want, exactly?

557
00:32:45,331 --> 00:32:47,532
For you to put your card
on the table.

558
00:32:47,533 --> 00:32:51,169
I really don't care who runs
this little bohemian lovefest.

559
00:32:51,170 --> 00:32:52,537
Alright, let's be honest.

560
00:32:52,538 --> 00:32:54,505
This is in 1933.

561
00:32:54,506 --> 00:32:56,107
People are still tight

562
00:32:56,108 --> 00:32:57,742
when they see a Negro
run something

563
00:32:57,743 --> 00:32:59,410
You just found out

564
00:32:59,411 --> 00:33:01,412
it's better for me
to keep a low profile,

565
00:33:01,413 --> 00:33:04,115
The fewer black the green.

566
00:33:04,116 --> 00:33:05,583
Fair enough.

567
00:33:05,584 --> 00:33:07,285
You want to pose
this clown as boss

568
00:33:07,286 --> 00:33:08,686
when we know who he is

569
00:33:08,687 --> 00:33:10,388
- responsible...
- Badges or no badges,

570
00:33:10,389 --> 00:33:12,523
I will advise you
to show respect!

571
00:33:12,524 --> 00:33:15,084
I think this pig needs a lesson
in some manners

572
00:33:15,461 --> 00:33:17,160
Don't interrupt, boy!

573
00:33:17,596 --> 00:33:18,996
Men talk.

574
00:33:20,199 --> 00:33:22,066
Now, look at what you do.

575
00:33:22,067 --> 00:33:24,736
You make Sam upset
and that almost never happens.

576
00:33:24,737 --> 00:33:26,703
Everything is fine here, boss?

577
00:33:27,573 --> 00:33:29,207
I still have an ax in the car.

578
00:33:29,208 --> 00:33:30,673
Okay, everything

579
00:33:32,211 --> 00:33:33,277
Everyone, calm down.

580
00:33:33,278 --> 00:33:35,113
There are more
than enough to get around.

581
00:33:35,114 --> 00:33:38,081
It's still a business
transaction, am I right

582
00:33:38,117 --> 00:33:39,517
Right!

583
00:33:40,753 --> 00:33:42,387
I'm sorry, fellas.

584
00:33:42,388 --> 00:33:44,748
We just dropped
from the wrong leg

585
00:33:45,090 --> 00:33:46,591
Listen, big shot.

586
00:33:46,592 --> 00:33:48,459
There is only one rule
in South Hampton,

587
00:33:48,460 --> 00:33:49,761
everyone pays

588
00:33:49,762 --> 00:33:53,196
How do you pull here?
One night, some G?

589
00:33:55,501 --> 00:33:57,135
I'm sorry,
Did I say something funny?

590
00:33:57,136 --> 00:33:59,336
No, not at all.
Do not mind me.

591
00:34:04,343 --> 00:34:06,042
Do you want your money or not?

592
00:34:06,145 --> 00:34:07,478
Yes.

593
00:34:07,479 --> 00:34:08,879
But do it slowly.

594
00:34:09,515 --> 00:34:11,181
Take it easy, officer.

595
00:34:11,550 --> 00:34:13,149
Victor is not dangerous

596
00:34:15,220 --> 00:34:16,620
Do you know what?

597
00:34:17,623 --> 00:34:19,943
Will they
just call this

598
00:34:20,559 --> 00:34:21,959
Tax returns

599
00:34:23,695 --> 00:34:25,095
Kita square

600
00:34:25,230 --> 00:34:26,630
From now on.

601
00:34:26,799 --> 00:34:28,833
I will run the flagpole.

602
00:34:28,834 --> 00:34:30,767
See what the principal says.

603
00:34:31,070 --> 00:34:32,470
Come on, Sam.

604
00:34:34,807 --> 00:34:36,773
Welcome to South Hampton.

605
00:34:40,546 --> 00:34:42,512
How cruel.

606
00:34:43,515 --> 00:34:45,148
That's too easy.

607
00:34:49,655 --> 00:34:51,522
That's too easy.

608
00:34:51,523 --> 00:34:53,256
I also think about the same thing.

609
00:35:26,725 --> 00:35:28,291
Hello again.

610
00:35:30,562 --> 00:35:32,842
You have to do it
this is here

611
00:35:35,767 --> 00:35:36,817
I will lose my job.

612
00:35:36,818 --> 00:35:38,336
We just got another
question.

613
00:35:38,337 --> 00:35:39,604
What about?

614
00:35:39,605 --> 00:35:41,237
Chester?

615
00:35:41,306 --> 00:35:43,808
- No, he is very helpful.
- too helpful

616
00:35:43,809 --> 00:35:45,308
What?

617
00:35:45,511 --> 00:35:47,310
They just paid.

618
00:35:47,479 --> 00:35:49,780
No guff
I don't throw a punch punch.

619
00:35:49,781 --> 00:35:51,215
I just throw one.

620
00:35:51,216 --> 00:35:52,316
Isn't that a good thing?

621
00:35:52,317 --> 00:35:53,818
Good...

622
00:35:53,819 --> 00:35:55,153
You see, when parents want
to show you

623
00:35:55,154 --> 00:35:56,786
all cards in his hand,

624
00:35:56,788 --> 00:35:58,823
Usually that means he has a little
his sleeve

625
00:35:58,824 --> 00:36:00,625
What's with your sleeve, Willie?

626
00:36:00,626 --> 00:36:02,026
None.

627
00:36:02,361 --> 00:36:03,761
Nothing!

628
00:36:03,829 --> 00:36:05,563
I'm not important enough.

629
00:36:05,564 --> 00:36:07,765
I am throwing garbage,
for Pete

630
00:36:07,766 --> 00:36:09,166
See,

631
00:36:09,535 --> 00:36:10,568
we are not stupid

632
00:36:10,569 --> 00:36:13,471
We know something is happening
here that is much bigger

633
00:36:13,472 --> 00:36:15,840
rather than some gin together
sell hootch

634
00:36:15,841 --> 00:36:17,642
And even if
you're just a busboy,

635
00:36:17,643 --> 00:36:20,677
you still have eyes

636
00:36:21,213 --> 00:36:23,814
I bus the table,
I throw the garbage away.

637
00:36:23,815 --> 00:36:25,281
What's the matter?

638
00:36:25,284 --> 00:36:27,817
You are here every day

639
00:36:28,620 --> 00:36:29,787
Where do they get
the liquor?

640
00:36:29,788 --> 00:36:31,255
Who do you see

641
00:36:31,256 --> 00:36:32,790
I don't know, many people.

642
00:36:32,791 --> 00:36:35,224
I'm not your spy,
keep me away from it

643
00:36:36,962 --> 00:36:39,963
That's right,
sit down, sit down.

644
00:36:40,299 --> 00:36:41,864
OK, wake up.

645
00:36:42,901 --> 00:36:44,268
Well, hit him again.

646
00:36:44,269 --> 00:36:45,303
Stop!

647
00:36:45,304 --> 00:36:46,637
Good.

648
00:36:46,638 --> 00:36:48,606
Now you come
to your senses

649
00:36:48,607 --> 00:36:50,908
Do they run hooch
or make it?

650
00:36:50,909 --> 00:36:52,643
I don't know

651
00:36:52,644 --> 00:36:53,911
I have seen them load it
the previous truck

652
00:36:53,912 --> 00:36:55,645
But I refrain from that.

653
00:36:56,548 --> 00:36:58,681
- Hit him again
- Stop!

654
00:37:00,652 --> 00:37:02,052
I see it.

655
00:37:03,522 --> 00:37:05,121
I've seen it once on the road.

656
00:37:05,490 --> 00:37:07,223
After I brought Anna home.

657
00:37:08,393 --> 00:37:10,561
They return
from shipping

658
00:37:10,562 --> 00:37:11,962
From the South.

659
00:37:12,364 --> 00:37:13,796
I think.

660
00:37:13,899 --> 00:37:15,800
Rosey is in the south of the city.

661
00:37:15,801 --> 00:37:17,235
Are there shipments tonight?

662
00:37:17,236 --> 00:37:18,868
How do I know?

663
00:37:19,638 --> 00:37:22,373
Come on, friends!
I really like this job.

664
00:37:22,374 --> 00:37:24,073
Don't blow it for me.

665
00:37:25,911 --> 00:37:27,810
Alright, just relax.

666
00:37:29,014 --> 00:37:30,581
No problem.

667
00:37:30,582 --> 00:37:31,649
No problem.
See how good you are.

668
00:37:31,650 --> 00:37:32,984
Remember,

669
00:37:32,985 --> 00:37:34,719
Your eyes are open.

670
00:37:34,720 --> 00:37:36,419
You shut up.

671
00:37:38,357 --> 00:37:39,757
As I said,

672
00:37:39,791 --> 00:37:41,290
I refrain from that.

673
00:37:47,699 --> 00:37:49,400
Well, partner,
if they head south,

674
00:37:49,401 --> 00:37:50,568
That means they get it
to take Millroad

675
00:37:50,569 --> 00:37:52,209
to get to the highway.

676
00:37:52,471 --> 00:37:53,838
I also think about the same thing.

677
00:37:53,839 --> 00:37:55,640
But let's get fellas
in this case

678
00:37:55,641 --> 00:37:56,807
Full setup

679
00:37:56,808 --> 00:37:57,975
You get it, boss.

680
00:37:57,976 --> 00:37:59,376
Badges and blues

681
00:38:16,628 --> 00:38:18,361
I only see apples here.

682
00:38:18,897 --> 00:38:20,463
Do we run out of biscuits?

683
00:38:20,499 --> 00:38:21,766
This is not a bad picnic.

684
00:38:21,767 --> 00:38:23,287
Enough to eat anything left.

685
00:38:23,735 --> 00:38:25,436
Well, I'm still hungry.

686
00:38:25,437 --> 00:38:27,305
- Then have an apple.
- I don't want apples

687
00:38:27,306 --> 00:38:28,506
Then you are not hungry.

688
00:38:28,507 --> 00:38:29,907
Jesus!

689
00:38:30,842 --> 00:38:33,482
You know, I don't think these thugs will show.

690
00:38:33,679 --> 00:38:36,439
I mean, are you sure?
Should this road pass?

691
00:38:37,316 --> 00:38:38,716
No.

692
00:38:38,750 --> 00:38:41,018
No, I'm not sure.

693
00:38:41,019 --> 00:38:44,353
They are running bootleggers
hooch illegal at night

694
00:38:44,523 --> 00:38:46,524
Good?
They are also
really careful

695
00:38:46,525 --> 00:38:48,359
or there is a possibility that
is possible...

696
00:38:48,360 --> 00:38:50,426
- Sam.
- Good.

697
00:38:51,763 --> 00:38:53,731
Listen, Jack keeps us closed

698
00:38:53,732 --> 00:38:56,701
but in any situation
give the position, okay

699
00:38:56,702 --> 00:38:58,002
- You understand
- Understand.

700
00:38:58,003 --> 00:38:59,437
You understand

701
00:38:59,438 --> 00:39:01,070
You understand, genius

702
00:39:04,910 --> 00:39:05,842
Understand, understand

703
00:39:05,843 --> 00:39:06,777
Okay, come on
Try and stay concentrated here.

704
00:39:06,778 --> 00:39:08,698
- Good.
- Good.

705
00:39:35,574 --> 00:39:36,907
What gives, feet flat?

706
00:39:36,908 --> 00:39:39,977
I will need you to ask
Driver to turn off the machine

707
00:39:39,978 --> 00:39:42,079
and step out of the truck,
please.

708
00:39:42,080 --> 00:39:43,980
What is this?

709
00:39:44,015 --> 00:39:46,282
We only pay you parasites.

710
00:39:46,551 --> 00:39:47,718
I think we're square.

711
00:39:47,719 --> 00:39:48,886
What is that...

712
00:39:48,887 --> 00:39:50,788
You think that you are, yeah

713
00:39:50,789 --> 00:39:52,156
Well, then you should know

714
00:39:52,157 --> 00:39:54,625
it's bootlegging
Not part of the agreement.

715
00:39:54,626 --> 00:39:57,027
Kill the engine and step out
from the truck, please

716
00:39:57,028 --> 00:39:58,428
Slowly,

717
00:39:58,997 --> 00:40:01,317
Take care of your feet
where I can see them

718
00:40:03,869 --> 00:40:05,368
That's better.

719
00:40:10,609 --> 00:40:12,508
Dirt.

720
00:40:15,547 --> 00:40:17,046
Now, listen, fellas,

721
00:40:17,449 --> 00:40:19,081
class is in session

722
00:40:19,084 --> 00:40:21,819
Have you both heard it?
about this matter

723
00:40:21,820 --> 00:40:24,054
called the Volstead Act?

724
00:40:24,055 --> 00:40:25,990
This is horse excrement.

725
00:40:25,991 --> 00:40:28,471
You don't know
who you are facing

726
00:40:28,760 --> 00:40:30,459
Hey buddy.

727
00:40:30,495 --> 00:40:32,863
What is the jaw?
Sorry about that

728
00:40:32,864 --> 00:40:34,564
My book still feels good.

729
00:40:34,933 --> 00:40:36,634
On the truck

730
00:40:36,635 --> 00:40:39,035
There is someone behind.
I see it!

731
00:40:39,671 --> 00:40:41,071
Go check it out.

732
00:40:41,673 --> 00:40:43,073
Hey!

733
00:40:44,443 --> 00:40:45,910
Good work, fellas.

734
00:40:45,911 --> 00:40:48,945
Now stop fucking around
and just handcuff them.

735
00:40:49,548 --> 00:40:51,148
See Sam, I told you.

736
00:40:51,149 --> 00:40:53,584
I see that little twerp sneak around
back to it

737
00:40:53,585 --> 00:40:55,865
Hey, take him around.
Good?

738
00:40:55,987 --> 00:40:57,920
Yes, it's good to try friend.

739
00:40:58,023 --> 00:40:59,790
Hey!
Don't ever think about it.

740
00:40:59,791 --> 00:41:01,191
Or what will you do?

741
00:41:01,827 --> 00:41:02,993
Don't try me.

742
00:41:02,994 --> 00:41:06,262
Hey, what if we throw it down
to see who is a better guy

743
00:41:06,731 --> 00:41:08,998
I won't warn you again!

744
00:41:09,468 --> 00:41:10,868
Just relax.

745
00:41:10,869 --> 00:41:12,536
No need like this.

746
00:41:12,537 --> 00:41:14,203
I have finished playing the game.

747
00:41:15,740 --> 00:41:17,406
What's the matter?

748
00:41:50,208 --> 00:41:51,648
I checked the truck.

749
00:41:52,110 --> 00:41:53,510
Truck?

750
00:41:53,578 --> 00:41:54,978
For more men!

751
00:41:59,918 --> 00:42:00,918
Are we clear?

752
00:42:00,919 --> 00:42:01,919
Clean!

753
00:42:01,920 --> 00:42:03,320
Clean.

754
00:42:09,961 --> 00:42:11,694
Pay day

755
00:42:15,867 --> 00:42:16,967
What is that?

756
00:42:16,968 --> 00:42:19,168
That's blood.

757
00:42:19,304 --> 00:42:20,871
Blood?
What are you talking about?

758
00:42:20,872 --> 00:42:22,072
Is there someone in the truck?

759
00:42:22,073 --> 00:42:24,407
No, it's just a bottle.

760
00:42:25,143 --> 00:42:26,977
That's ridiculous.

761
00:42:26,978 --> 00:42:28,078
This might be just rotten
moonshine

762
00:42:28,079 --> 00:42:29,713
batch  This is blood, I say!

763
00:42:29,714 --> 00:42:31,982
Why are they so
bootlegging blood

764
00:42:31,983 --> 00:42:33,516
Isn't it clear?

765
00:42:45,664 --> 00:42:47,129
Just relax.

766
00:42:48,033 --> 00:42:52,134
Enjoy every note that flows
your throat

767
00:42:53,271 --> 00:42:55,471
Enjoy every drop

768
00:42:55,574 --> 00:42:57,373
from a cup, my pet

769
00:43:32,944 --> 00:43:34,344
Rosey,

770
00:43:34,946 --> 00:43:36,280
how did I get here?

771
00:43:36,281 --> 00:43:38,601
Brothers Haze,
they found you

772
00:43:39,084 --> 00:43:40,384
Sam?

773
00:43:40,385 --> 00:43:42,086
I have to tell the police chief.

774
00:43:42,087 --> 00:43:43,619
I know all about it.

775
00:43:43,722 --> 00:43:44,722
Head.

776
00:43:44,723 --> 00:43:46,757
I provide cover
from hill

777
00:43:46,758 --> 00:43:48,092
But my gun is stuck.

778
00:43:48,093 --> 00:43:49,393
I ran with my 45s.

779
00:43:49,394 --> 00:43:51,028
Easy, Jack.

780
00:43:51,029 --> 00:43:52,730
- You have been out for a while
- How long?

781
00:43:52,731 --> 00:43:53,864
I've been at a crime scene
all morning

782
00:43:53,865 --> 00:43:55,698
What a mess!

783
00:43:56,201 --> 00:43:57,868
What about guys

784
00:43:57,869 --> 00:43:59,903
Sam, Adam, and Bill are dead.

785
00:43:59,904 --> 00:44:01,972
Killed in the same way
like Lola Hayes.

786
00:44:01,973 --> 00:44:03,874
His brother came out because of blood.

787
00:44:03,875 --> 00:44:05,909
They believe that
the same person who did it at Lola.

788
00:44:05,910 --> 00:44:08,270
As I said,
this is a shit mess.

789
00:44:08,313 --> 00:44:10,180
This is Chesterfield,
the new club.

790
00:44:10,181 --> 00:44:13,183
We got a tip last night
that they run liquor

791
00:44:13,184 --> 00:44:15,551
Sam and I think
is good...

792
00:44:15,920 --> 00:44:17,154
Damn, Sam.

793
00:44:17,155 --> 00:44:18,889
Focus, Jack!

794
00:44:18,890 --> 00:44:20,324
Do you say it?
are they from Chesterfield?

795
00:44:20,325 --> 00:44:21,824
Three men.

796
00:44:22,193 --> 00:44:23,994
But there is a shootout.

797
00:44:23,995 --> 00:44:25,362
Sam has one of them.
I took the other one.

798
00:44:25,363 --> 00:44:27,931
Three?
There is
enough blood for 10 people.

799
00:44:27,932 --> 00:44:29,733
Ten?
No.

800
00:44:29,734 --> 00:44:31,201
Well, they're gone now.

801
00:44:31,202 --> 00:44:33,003
Only tire tracks.

802
00:44:33,004 --> 00:44:34,738
They must have taken
they died with them

803
00:44:34,739 --> 00:44:35,939
Chesterfield.

804
00:44:35,940 --> 00:44:38,207
They must have returned there.

805
00:44:38,677 --> 00:44:40,377
We shake the boy.

806
00:44:40,378 --> 00:44:41,811
Willie Cranston.

807
00:44:42,180 --> 00:44:43,981
Get out of the club.

808
00:44:43,982 --> 00:44:46,622
He was the one who told us
for shipping

809
00:44:46,885 --> 00:44:48,752
That nonsense,
he sold us out!

810
00:44:48,753 --> 00:44:50,721
That's not true.
You are a liar

811
00:44:50,722 --> 00:44:52,289
Anna, now is not the time!

812
00:44:52,290 --> 00:44:55,291
You will trust him
from everyone

813
00:44:56,294 --> 00:44:58,227
Damn.

814
00:44:59,764 --> 00:45:01,131
I said we went looking for
that Willie's child,

815
00:45:01,132 --> 00:45:02,166
defeat the truth from him

816
00:45:02,167 --> 00:45:03,734
Calm down!

817
00:45:03,735 --> 00:45:05,135
We already have
suspects in detention

818
00:45:05,136 --> 00:45:06,870
for the murder of your sister

819
00:45:06,871 --> 00:45:08,839
Well, everything is connected,
I tell you!

820
00:45:08,840 --> 00:45:10,441
Keep holding on to 'shine'
and let the police work for me.

821
00:45:10,442 --> 00:45:12,076
We have to get to Chesterfield's house.

822
00:45:12,077 --> 00:45:13,377
You don't go anywhere

823
00:45:13,378 --> 00:45:16,278
Don't worry, Jack.
We have this

824
00:45:17,849 --> 00:45:20,516
You and your sister
want payback?

825
00:45:39,104 --> 00:45:42,372
Will you stop
the hell catering?

826
00:45:42,373 --> 00:45:44,773
Ah, come on, Mr. Renfield.

827
00:45:45,009 --> 00:45:47,910
You say I can practice
after we close the joint.

828
00:45:47,979 --> 00:45:49,513
Yes, but now,

829
00:45:49,514 --> 00:45:53,182
Your attacks on my ears
more than I can hold.

830
00:45:54,152 --> 00:45:55,792
Where did you find the chest?

831
00:45:56,121 --> 00:45:57,287
Backstage
under a few curtains

832
00:45:57,288 --> 00:46:00,324
I thought you wanted me to take out liquor

833
00:46:00,325 --> 00:46:03,225
This isn't liquor, it's...

834
00:46:03,261 --> 00:46:04,895
It's okay

835
00:46:04,896 --> 00:46:06,396
Just return
where you found it

836
00:46:06,397 --> 00:46:08,031
I will deal with blood sucking
own thieves

837
00:46:08,032 --> 00:46:10,633
- Mr. Renfield?
- Yes, Rita

838
00:46:10,902 --> 00:46:12,269
Can I sing now?

839
00:46:12,270 --> 00:46:14,570
No, you can't sing.

840
00:46:15,206 --> 00:46:17,141
And when I say you can't sing,

841
00:46:17,142 --> 00:46:19,176
I don't mean you can't sing
now or later.

842
00:46:19,177 --> 00:46:21,445
I mean you can't sing at all.

843
00:46:21,446 --> 00:46:23,514
You are rancid a little deaf.

844
00:46:23,515 --> 00:46:25,415
Your talent
better serve you

845
00:46:25,416 --> 00:46:27,785
lying on your back
in a cat house

846
00:46:27,786 --> 00:46:30,352
Not prancing on the stage.

847
00:46:33,391 --> 00:46:34,525
Rita, Sayang,

848
00:46:34,526 --> 00:46:35,492
suck it

849
00:46:35,493 --> 00:46:38,894
Or I will find myself
cigarette girl again

850
00:46:39,297 --> 00:46:40,863
Trollop small

851
00:46:50,909 --> 00:46:52,508
This is an attack.

852
00:46:52,944 --> 00:46:54,945
Rita?
Go from here

853
00:46:54,946 --> 00:46:57,347
before I tell your mother who
you really have worked for.

854
00:46:57,348 --> 00:46:59,315
- What?
- leave!

855
00:46:59,417 --> 00:47:02,319
Is that really necessary?
destroy the front door?

856
00:47:02,320 --> 00:47:03,720
Shut up.

857
00:47:04,222 --> 00:47:05,823
Good.

858
00:47:05,824 --> 00:47:07,858
Then I demand
to see the search warrant

859
00:47:07,859 --> 00:47:09,825
I say, "shut up!"

860
00:47:10,028 --> 00:47:12,928
You are upset in my sandbox,
pinky ring

861
00:47:12,931 --> 00:47:14,630
And now you will pay.

862
00:47:28,279 --> 00:47:29,679
What do we do?

863
00:47:31,883 --> 00:47:33,549
Destroying everything

864
00:48:10,355 --> 00:48:11,955
Stupid Jack

865
00:48:11,956 --> 00:48:14,396
He doesn't know what he's talking about  Anna!

866
00:48:16,227 --> 00:48:17,627
What are you doing here?

867
00:48:20,965 --> 00:48:22,165
The police are looking for you.

868
00:48:22,166 --> 00:48:23,467
I know, they damage the club.

869
00:48:23,468 --> 00:48:25,669
I think they
pay off the police

870
00:48:25,670 --> 00:48:27,571
Jack says that men from your club

871
00:48:27,572 --> 00:48:29,406
came last night
and ambushed them.

872
00:48:29,407 --> 00:48:31,141
They blame you.

873
00:48:31,142 --> 00:48:32,542
me?

874
00:48:32,543 --> 00:48:33,911
They think you set it up.

875
00:48:33,912 --> 00:48:35,379
Dirt.

876
00:48:35,380 --> 00:48:37,514
Are you?

877
00:48:37,515 --> 00:48:38,915
What?
No!

878
00:48:39,050 --> 00:48:40,284
Are you there
Do you see?

879
00:48:40,285 --> 00:48:41,518
Jack and Sam came to the club
last night and they squeezed me

880
00:48:41,519 --> 00:48:45,522


881
00:48:45,523 --> 00:48:47,424
So, I say what they want.
There he is.

882
00:48:47,425 --> 00:48:49,459
I don't tell others.

883
00:48:49,460 --> 00:48:51,528
I will lose my job if I do it,
I swear.

884
00:48:51,529 --> 00:48:54,097
Ok, it's okay
I trust you
But that doesn't matter.

885
00:48:54,098 --> 00:48:55,699
They think you are in it.

886
00:48:55,700 --> 00:48:57,567
You have to get out of here
before anyone sees you

887
00:48:57,568 --> 00:48:59,435
Anna, honey, I've thought.

888
00:49:00,605 --> 00:49:03,674
Walking around like a fugitive
All day long makes me think,

889
00:49:03,675 --> 00:49:05,375
a lot,

890
00:49:05,376 --> 00:49:08,344
about everything,
about us, our future

891
00:49:08,479 --> 00:49:09,579
What are you saying?

892
00:49:09,580 --> 00:49:11,347
I want to marry you.

893
00:49:12,951 --> 00:49:14,067
Always have.

894
00:49:14,068 --> 00:49:15,986
But time has changed
and we have to do it now.

895
00:49:15,987 --> 00:49:17,554
I want you to go with me,

896
00:49:17,555 --> 00:49:20,789
far from this city,
new life is only for us.

897
00:49:22,193 --> 00:49:23,527
I can't

898
00:49:23,528 --> 00:49:24,960
My mother...

899
00:49:25,263 --> 00:49:26,962
This is not forever.

900
00:49:26,998 --> 00:49:29,299
We run away now, get married,

901
00:49:29,300 --> 00:49:30,667
and return
when things are cold

902
00:49:30,668 --> 00:49:32,202
I promise.

903
00:49:32,203 --> 00:49:34,870
But how, how can we live?

904
00:49:36,007 --> 00:49:37,341
I know that.

905
00:49:37,342 --> 00:49:38,742
Club.

906
00:49:40,979 --> 00:49:44,046
Victor keeps his secret savings
money in his office

907
00:49:44,148 --> 00:49:45,914
I saw him hide it once.

908
00:49:47,452 --> 00:49:49,152
But now the club is empty.

909
00:49:49,153 --> 00:49:50,886
It's easy to peasy.

910
00:49:51,022 --> 00:49:54,156
There must be 1000 dollars
in that box

911
00:49:55,560 --> 00:49:57,459
The police are looking for you.

912
00:49:57,595 --> 00:50:00,230
Now, everyone in the city
knows what's happening

913
00:50:00,231 --> 00:50:02,831
How can we get
there without getting caught

914
00:50:04,369 --> 00:50:06,535
We live far from the road.

915
00:50:06,637 --> 00:50:08,037
Please.

916
00:50:08,039 --> 00:50:09,373
We have to leave now.

917
00:50:09,374 --> 00:50:10,973
Jesus.

918
00:50:11,009 --> 00:50:13,010
Willie, like this?
I need my things

919
00:50:13,011 --> 00:50:14,491
Don't worry about that.

920
00:50:14,746 --> 00:50:17,012
We will buy all new things.

921
00:50:17,015 --> 00:50:18,415
Trust me.

922
00:50:18,416 --> 00:50:19,948
Please.

923
00:50:21,152 --> 00:50:22,552
I do

924
00:50:41,272 --> 00:50:42,372
You know Victor

925
00:50:42,373 --> 00:50:43,807
We destroy your door,

926
00:50:43,808 --> 00:50:45,675
destroy all your liquor,
drag you here

927
00:50:45,676 --> 00:50:48,357
and you haven't even asked me
is this all about

928
00:50:48,646 --> 00:50:50,680
I can only assume
you are not satisfied

929
00:50:50,681 --> 00:50:52,416
with our current settings.

930
00:50:52,417 --> 00:50:54,317
Settings?

931
00:50:54,318 --> 00:50:56,186
I sent three of my men
to collect a little luxury tax

932
00:50:56,187 --> 00:50:57,621
and the next thing I know,
they are all dead

933
00:50:57,622 --> 00:51:01,224
I won't know the first
about killing anyone, Mr....

934
00:51:01,225 --> 00:51:03,859
Farley Police Chief.

935
00:51:04,395 --> 00:51:07,397
You kill three policemen,
You are a bad little ferret.

936
00:51:07,398 --> 00:51:08,799
I will have it
the front row seat

937
00:51:08,800 --> 00:51:11,080
when they tie you
to the chair

938
00:51:12,403 --> 00:51:14,870
I know this game.

939
00:51:15,339 --> 00:51:16,807
And then I say,

940
00:51:16,808 --> 00:51:18,508
"I can assure you, Chief Farley,"

941
00:51:18,509 --> 00:51:20,277
I don't kill anyone.

942
00:51:20,278 --> 00:51:21,812
I was at the club all night

943
00:51:21,813 --> 00:51:23,713
and there are
dozens of witnesses

944
00:51:23,714 --> 00:51:25,282
"who will prove that?"

945
00:51:25,283 --> 00:51:27,015
Do you really think it's important?

946
00:51:27,085 --> 00:51:29,553
You are a smart person who is suitable for men
really cracked me.

947
00:51:29,554 --> 00:51:32,355
You get all the master plans
know?

948
00:51:32,356 --> 00:51:35,392
Your people killed three policemen
and missed the scene

949
00:51:35,393 --> 00:51:37,828
But you leave a living witness,
genius

950
00:51:37,829 --> 00:51:39,096
A police officer.

951
00:51:39,097 --> 00:51:40,730
He sees everything.

952
00:51:40,731 --> 00:51:43,131
Now, start talking!

953
00:51:51,742 --> 00:51:53,542
Head Farley,

954
00:51:53,744 --> 00:51:55,144
in...

955
00:51:55,613 --> 00:51:58,648
my silk vest's breast pocket

956
00:51:58,649 --> 00:52:00,684
You will find a business card

957
00:52:00,685 --> 00:52:02,150
and above

958
00:52:02,386 --> 00:52:04,521
You will be able to read it quite clearly  name and number
for my lawyer

959
00:52:04,522 --> 00:52:07,823
Will you be fine
to call him for me?

960
00:52:08,392 --> 00:52:11,161
You're a little nonsense

961
00:52:11,162 --> 00:52:13,095
It's okay.

962
00:52:13,297 --> 00:52:14,798
I get everything I need to burn
your sorry donkey

963
00:52:14,799 --> 00:52:18,300
You just sit here
and think about it

964
00:52:18,503 --> 00:52:22,070
At the gate

965
00:52:22,773 --> 00:52:24,640
Thank you very much, Chief Farley!

966
00:52:32,350 --> 00:52:34,683
Damn.

967
00:52:38,356 --> 00:52:40,622
What are you complaining about
about now?

968
00:52:40,625 --> 00:52:42,985


969
00:52:43,494 --> 00:52:45,328
I quit cigarettes.

970
00:52:45,329 --> 00:52:46,730
Give me your key,
I will go again.

971
00:52:46,731 --> 00:52:48,431
You don't take my car
anywhere

972
00:52:48,432 --> 00:52:49,566
This is nonsense.

973
00:52:49,567 --> 00:52:50,800
What should I do?

974
00:52:50,801 --> 00:52:52,602
Loaf around here
for day after day?

975
00:52:53,804 --> 00:52:55,672
People can't use you

976
00:52:55,673 --> 00:52:57,240
under conditions
You are right now.

977
00:52:57,241 --> 00:52:58,575
You need to relax.

978
00:52:58,576 --> 00:53:00,776
Give me your fucking key

979
00:53:03,814 --> 00:53:05,815
You need to rest.

980
00:53:05,816 --> 00:53:06,917
Good?

981
00:53:06,918 --> 00:53:11,253
The head will call you
when he wants your help

982
00:53:12,490 --> 00:53:15,324
I will take you home.
You relax there

983
00:53:15,393 --> 00:53:17,993
If he needs you,
he will come pick you up alright

984
00:53:18,930 --> 00:53:20,330
Good.

985
00:53:20,331 --> 00:53:21,731
Good.

986
00:53:32,343 --> 00:53:33,944
I think I lost my mind.

987
00:53:33,945 --> 00:53:35,779
You lost years ago.

988
00:53:35,780 --> 00:53:37,713
No, I'm serious.

989
00:53:37,882 --> 00:53:40,148
What I see, who I see,

990
00:53:40,318 --> 00:53:41,718
forget it.

991
00:53:42,653 --> 00:53:44,186
No problem.

992
00:53:44,589 --> 00:53:46,154
You can talk to me.

993
00:53:49,393 --> 00:53:50,794
Last night, I saw a man.

994
00:53:50,795 --> 00:53:52,629
I don't know
how I missed it before

995
00:53:52,630 --> 00:53:54,364
But I look good
him through my scope

996
00:53:54,365 --> 00:53:56,566
shortly before it is unlucky to hit the fan.

997
00:53:56,567 --> 00:53:57,500
What about him?

998
00:53:57,501 --> 00:53:58,702
I know him.

999
00:53:58,703 --> 00:54:01,571
I know him from war.
You know I'm a snipper, right?

1000
00:54:01,572 --> 00:54:03,940
Yes, it is a rotten war,
You do rotten things.

1001
00:54:03,941 --> 00:54:05,909
We have talked about all this before.

1002
00:54:05,910 --> 00:54:09,277
Yes, but there is one thing
I did that I never told you.

1003
00:54:09,847 --> 00:54:11,247
Something terrible

1004
00:54:12,683 --> 00:54:13,650
Look...

1005
00:54:13,651 --> 00:54:16,019
Sometimes they negotiate
a ceasefire

1006
00:54:16,020 --> 00:54:18,755
for the purpose of
taking the victim.

1007
00:54:18,756 --> 00:54:20,824
We will send our medical staff and
stretchers

1008
00:54:20,825 --> 00:54:23,727
to the land of people
to treat the injured.

1009
00:54:23,728 --> 00:54:25,795
But I never trusted Jerrie.

1010
00:54:25,796 --> 00:54:27,464
I see
their medics are like eagles,

1011
00:54:27,465 --> 00:54:28,965
ensure their stretcher

1012
00:54:28,966 --> 00:54:31,800
do not hide weapons
or other surprises.

1013
00:54:32,670 --> 00:54:34,738
But there is this one on duty.

1014
00:54:34,739 --> 00:54:36,573
He is alone.

1015
00:54:36,574 --> 00:54:38,541
Only he with the injured,
that doesn't make sense

1016
00:54:38,542 --> 00:54:40,142
Then suddenly

1017
00:54:40,378 --> 00:54:42,679
he looks at me
through the scope.

1018
00:54:42,680 --> 00:54:44,379
I mean right to me.

1019
00:54:45,383 --> 00:54:47,823
So I shot him straight
through the head

1020
00:54:48,686 --> 00:54:51,354
I don't know why I did it.
That doesn't make sense.

1021
00:54:51,355 --> 00:54:52,722
He is a medical.

1022
00:54:52,723 --> 00:54:56,860
Then all hell is released and
everyone starts shooting.

1023
00:54:56,861 --> 00:54:58,461
That is a disaster.

1024
00:54:58,462 --> 00:55:00,862
Many good men die
because of me.

1025
00:55:01,732 --> 00:55:03,331
Thinking back, I...

1026
00:55:03,334 --> 00:55:04,501
I can't focus my head.

1027
00:55:04,502 --> 00:55:06,902
I don't know what happened to me.

1028
00:55:07,505 --> 00:55:11,873
Last night, this person was in my scope...

1029
00:55:12,743 --> 00:55:14,744
That is medicine.

1030
00:55:14,745 --> 00:55:17,012
- That's impossible.
- I know!

1031
00:55:20,618 --> 00:55:23,351
That reminds me
of memories that have long been buried.

1032
00:55:25,623 --> 00:55:27,289
Or rather sink.

1033
00:55:29,827 --> 00:55:32,894
This has been my friend since then.

1034
00:55:33,798 --> 00:55:35,632
You know what's funny

1035
00:55:35,633 --> 00:55:38,273
Today is the longest stretch of
that I have realized

1036
00:55:38,336 --> 00:55:39,868
for a while.

1037
00:55:48,846 --> 00:55:51,915
Well, this is a very annoying day
for all of us.

1038
00:55:51,916 --> 00:55:55,016
And I've thought a little,
myself.

1039
00:55:56,020 --> 00:55:57,687
But...

1040
00:55:57,688 --> 00:55:59,456
I don't want to add
to your condition

1041
00:55:59,457 --> 00:56:00,857
Um...

1042
00:56:02,593 --> 00:56:03,993
Here.

1043
00:56:04,762 --> 00:56:07,129
Take this,
I want you to have it

1044
00:56:07,565 --> 00:56:09,831
That always gives me strength.

1045
00:56:10,134 --> 00:56:11,900
Your Rosary

1046
00:56:12,937 --> 00:56:15,538
I'm not the one you will call
a Catholic model again.

1047
00:56:15,539 --> 00:56:18,240
- I can't take this
- This is... I lent it to you.

1048
00:56:19,577 --> 00:56:23,378
Maybe instead of reaching
for liquor, try your faith

1049
00:56:26,016 --> 00:56:29,484
We have been together for a long time,
Jack, and I'm just...

1050
00:56:30,388 --> 00:56:32,655
I can't stand seeing you
like this.

1051
00:56:32,656 --> 00:56:34,523
Rosey, let's go now

1052
00:56:34,925 --> 00:56:36,159
Hey!

1053
00:56:36,160 --> 00:56:38,027
That's not the girl I know.

1054
00:56:38,028 --> 00:56:39,829
Rosey I know will beat

1055
00:56:39,830 --> 00:56:42,430
dirt from four sailors
with a frying pan

1056
00:56:43,501 --> 00:56:44,901
They are marines.

1057
00:56:45,102 --> 00:56:47,135
Marines, sailors.

1058
00:56:47,505 --> 00:56:50,272
The frying pan is correct,
though, right?

1059
00:56:50,541 --> 00:56:53,074
Yes, your brain
is not complete porridge.

1060
00:56:53,144 --> 00:56:54,544
However.

1061
00:56:55,045 --> 00:56:57,913
After today, I'm not so sure.

1062
00:57:07,758 --> 00:57:09,158
Gosh.

1063
00:57:11,162 --> 00:57:12,429
Wait!

1064
00:57:12,430 --> 00:57:13,496
For what?

1065
00:57:13,497 --> 00:57:15,432
Something is wrong.

1066
00:57:15,433 --> 00:57:16,699
Of course that's not true,
everything is broken.

1067
00:57:16,700 --> 00:57:18,300
No, that's not what I mean.

1068
00:57:20,571 --> 00:57:22,472
and we will exit
From here lickety-split.

1069
00:57:22,473 --> 00:57:23,540
Good?

1070
00:57:23,541 --> 00:57:24,973
Be careful.

1071
00:57:26,177 --> 00:57:27,510
Supervise.

1072
00:57:27,511 --> 00:57:28,911
Quickly return.

1073
00:57:49,500 --> 00:57:50,966
Hello, William

1074
00:57:52,570 --> 00:57:53,970
Mr. Chester.

1075
00:58:00,678 --> 00:58:02,078
Mr. Chester...

1076
00:58:02,913 --> 00:58:04,512
Hold your tongue.

1077
00:58:04,648 --> 00:58:07,088
Maybe it's the only
that saves you

1078
00:58:08,252 --> 00:58:10,352
He is a pure person.

1079
00:58:10,821 --> 00:58:13,256
Now that's unexpected.

1080
00:58:13,257 --> 00:58:14,657
Willie?

1081
00:58:15,025 --> 00:58:16,626
No problem.
I have this, baby

1082
00:58:16,627 --> 00:58:19,028
Good.
Where is Victor?

1083
00:58:19,029 --> 00:58:20,730
I'm not sure

1084
00:58:20,731 --> 00:58:23,371
Willie, do you know what I value more than anything?

1085
00:58:23,968 --> 00:58:27,435
- Mr. Chester...
- Loyalty, William, loyalty.

1086
00:58:27,671 --> 00:58:29,337
This is the key

1087
00:58:29,507 --> 00:58:32,275
for my survival
over the years.

1088
00:58:32,276 --> 00:58:35,678
I am loyal, Mr. Chester.
I swear.
I just...

1089
00:58:35,679 --> 00:58:38,480
I will not make the same error

1090
00:58:38,616 --> 00:58:40,548
that my master did

1091
00:58:41,185 --> 00:58:43,118
See this scar?

1092
00:58:44,054 --> 00:58:46,956
My lord said that I was special.

1093
00:58:46,957 --> 00:58:49,292
He trusts me.
He told me.

1094
00:58:49,293 --> 00:58:52,093
He made me like this now.

1095
00:58:52,863 --> 00:58:55,497
Then one day
at dawn,

1096
00:58:56,133 --> 00:58:59,534
I drive a steak
through the heart of his mother.

1097
00:59:00,838 --> 00:59:03,505
That was 137 years ago.

1098
00:59:03,541 --> 00:59:05,340
March exactly.

1099
00:59:05,843 --> 00:59:08,543
So if you think about my double junction

1100
00:59:08,679 --> 00:59:10,713


1101
00:59:10,714 --> 00:59:14,015
I will divide your wrist

1102
00:59:18,689 --> 00:59:20,221
and turn over your little Anna
to my concubine

1103
00:59:23,294 --> 00:59:25,360
Willie!

1104
00:59:27,898 --> 00:59:29,014
Loyalty, William.

1105
00:59:29,015 --> 00:59:31,335
Loyalty.

1106
00:59:42,146 --> 00:59:43,947
You go
to do exactly as I say

1107
00:59:43,948 --> 00:59:45,747
Are you open to business?

1108
00:59:45,749 --> 00:59:48,184
George?
He is one of the regular customers.

1109
00:59:48,185 --> 00:59:50,219
Three police officers have just died.

1110
00:59:50,220 --> 00:59:53,288
I must have thought I could do it
stop prostitution for one night

1111
00:59:53,591 --> 00:59:55,191
Well, I haven't thought
about it like that

1112
00:59:55,192 --> 00:59:57,293
but I wonder
if three prostitutes die,

1113
00:59:57,294 --> 00:59:59,461
If you stop being a police officer.

1114
01:00:02,633 --> 01:00:04,033
I'm sorry.

1115
01:00:04,201 --> 01:00:06,202
Today is very long.

1116
01:00:06,203 --> 01:00:09,672
Well, you're not kidding.
This is a terrible disaster.

1117
01:00:09,673 --> 01:00:12,073
I let all the other girls
go home quickly.

1118
01:00:12,209 --> 01:00:13,810
Lily is bankrupt.

1119
01:00:13,811 --> 01:00:15,044
Violet has been
like this lately.

1120
01:00:15,045 --> 01:00:17,278
We all have the way we overcome.

1121
01:00:18,315 --> 01:00:20,183
What about drinks for you?
and fellas?

1122
01:00:20,184 --> 01:00:21,184
At home.

1123
01:00:21,185 --> 01:00:22,151
Ah, thank you but...

1124
01:00:22,152 --> 01:00:25,487
Too much will happen
sauced.

1125
01:00:25,889 --> 01:00:27,389
Where is Jack?

1126
01:00:29,994 --> 01:00:31,327
I drove him home.

1127
01:00:31,328 --> 01:00:32,996
- what are you
- Just relax.

1128
01:00:32,997 --> 01:00:34,330
You are all very hot
under the collar,

1129
01:00:34,331 --> 01:00:36,265
You and Jack.

1130
01:00:36,266 --> 01:00:37,934
Jack has his own demon
he deals with

1131
01:00:37,935 --> 01:00:40,175
He doesn't need you to drive it.

1132
01:00:41,271 --> 01:00:43,339
What has finished is finished

1133
01:00:43,340 --> 01:00:45,308
The dead are gone.

1134
01:00:45,309 --> 01:00:47,944
No matter how much you run
around, you can't change that.

1135
01:00:47,945 --> 01:00:49,345
Only...

1136
01:00:49,647 --> 01:00:51,379
Focus on the living.

1137
01:00:57,421 --> 01:00:58,821
Free drinks

1138
01:01:00,224 --> 01:01:02,123
At least that's what I can do.

1139
01:02:20,504 --> 01:02:22,370
He eats them.

1140
01:02:32,282 --> 01:02:33,349
Who is this?

1141
01:02:33,350 --> 01:02:34,484
This is me, Jack.

1142
01:02:34,485 --> 01:02:35,885
Willie Cranston.

1143
01:02:36,453 --> 01:02:39,654
What are you doing here?

1144
01:02:41,291 --> 01:02:42,691
I need your help.

1145
01:02:43,127 --> 01:02:45,193
Of course, I will help you.

1146
01:02:45,829 --> 01:02:47,230
You set us up.

1147
01:02:47,231 --> 01:02:49,265
You kill Sam.

1148
01:02:49,266 --> 01:02:51,968
Where did you get
The ball came here?

1149
01:02:51,969 --> 01:02:53,601
Request my help?

1150
01:02:53,904 --> 01:02:56,638
- I'm in trouble, Jack.
- Whoa, easy, Tex.

1151
01:02:56,907 --> 01:02:58,506
Pass?

1152
01:02:58,942 --> 01:03:00,409
Well, you definitely don't understand
smarter

1153
01:03:00,410 --> 01:03:02,411
What can I do for you, Willie?

1154
01:03:02,412 --> 01:03:04,547
- Victor
- What about him?

1155
01:03:04,548 --> 01:03:07,016
I want you to come with me
and get him out of prison.

1156
01:03:07,017 --> 01:03:08,950
Victor suspect murder?

1157
01:03:09,553 --> 01:03:11,287
What do you think
will fly?

1158
01:03:11,288 --> 01:03:12,789
You are still on our hotlist.

1159
01:03:12,790 --> 01:03:14,157
You're a policeman, just do it!

1160
01:03:14,158 --> 01:03:15,191
Ok, kid

1161
01:03:15,192 --> 01:03:18,860
Just release your finger
the trigger

1162
01:03:19,163 --> 01:03:20,929
This can be turned off.

1163
01:03:22,566 --> 01:03:24,467
Well, you must have a funny way
to show it

1164
01:03:24,468 --> 01:03:26,102
I have nothing to do
with that ambush

1165
01:03:26,103 --> 01:03:27,869
I am just a bus boy.

1166
01:03:28,272 --> 01:03:30,506
Well, I definitely
to remember it

1167
01:03:30,507 --> 01:03:31,973
Let's just go.

1168
01:03:56,466 --> 01:03:58,366
Hands like legs.

1169
01:04:18,989 --> 01:04:21,090
what is the matter
are we waiting?

1170
01:04:21,091 --> 01:04:23,392
Let's burn the house
and kill them all.

1171
01:04:23,393 --> 01:04:25,873
Don't you study?
anything from Chester

1172
01:04:26,396 --> 01:04:28,231
Why use a sword?

1173
01:04:28,232 --> 01:04:30,298
If you can use a needle.

1174
01:04:37,574 --> 01:04:39,934
You look beautiful tonight,
baby doll.

1175
01:04:40,077 --> 01:04:41,609
As usual.

1176
01:04:42,079 --> 01:04:43,479
Yes, that's good.

1177
01:04:45,616 --> 01:04:47,315
That's it.

1178
01:04:49,019 --> 01:04:50,419
Good.

1179
01:04:51,588 --> 01:04:53,522
You're rather agile tonight

1180
01:04:53,523 --> 01:04:55,323
What's wrong with you?

1181
01:04:57,961 --> 01:04:59,927
Small male cat

1182
01:05:28,692 --> 01:05:30,391
That's my sign

1183
01:05:46,610 --> 01:05:48,711
Hold, friend
We have a situation on the top floor.

1184
01:05:48,712 --> 01:05:50,579
- It's not safe for you here
- safe

1185
01:05:50,580 --> 01:05:53,381
Why?
Do you have holy water?
and wooden steak?

1186
01:05:54,051 --> 01:05:55,451
What?

1187
01:06:05,495 --> 01:06:06,529
Almighty God!

1188
01:06:06,530 --> 01:06:08,096
What are you doing?

1189
01:07:27,310 --> 01:07:29,645
I hope you know
what you are doing, kid

1190
01:07:29,646 --> 01:07:32,448
Just do what I have to do.
Not a personal matter.

1191
01:07:32,449 --> 01:07:34,550
You know there is
a guard there

1192
01:07:34,551 --> 01:07:36,031
I will look after it.

1193
01:07:36,553 --> 01:07:38,073
What will you do?

1194
01:07:38,188 --> 01:07:40,723
Knock him out?
Shoot him?

1195
01:07:40,724 --> 01:07:42,591
Whatever you plan,
I am a witness.

1196
01:07:42,592 --> 01:07:44,193
Do you think that, stupid?

1197
01:07:44,194 --> 01:07:45,594
Shut up.

1198
01:07:46,463 --> 01:07:49,198
So, Chester returns Victor
and what?

1199
01:07:49,199 --> 01:07:51,434
He just let you ride
to sunset

1200
01:07:51,435 --> 01:07:53,201
I say, "shut up!"

1201
01:07:56,706 --> 01:07:58,107
You know, kid,

1202
01:07:58,108 --> 01:08:00,107
payback is annoying.

1203
01:08:09,152 --> 01:08:10,818
Hey, Jack!

1204
01:08:11,721 --> 01:08:13,456
Who are Nancy boys

1205
01:08:13,457 --> 01:08:15,691
Well, that's enough.
Give me the key.

1206
01:08:15,692 --> 01:08:17,158
I can't do that

1207
01:08:22,532 --> 01:08:24,098
Nancy male?

1208
01:08:25,469 --> 01:08:26,652
Kiss my ass!

1209
01:08:26,653 --> 01:08:28,204
Jesus, son,
I don't know you have it inside you.

1210
01:08:28,205 --> 01:08:30,765
Best remember that.
Now take the damn key.

1211
01:08:31,341 --> 01:08:33,641
Okay, kid, you're the boss.

1212
01:08:39,282 --> 01:08:40,948
Good afternoon, gentlemen.

1213
01:08:42,886 --> 01:08:45,052
stopped.

1214
01:08:45,155 --> 01:08:46,789
Don't push your luck, jerk.

1215
01:08:46,790 --> 01:08:49,325
Only you and your son
get out of here

1216
01:08:49,326 --> 01:08:50,726
No need to be rude, officer.

1217
01:08:50,727 --> 01:08:53,561
Be grateful in defeat
and keep going forward

1218
01:08:54,631 --> 01:08:56,031
Now, enter

1219
01:08:56,399 --> 01:08:57,633
Upset

1220
01:08:57,634 --> 01:09:01,135
We don't have time to make excuses,
William.
Just shoot him

1221
01:09:01,638 --> 01:09:03,738
Yeah, Willie, shoot me.

1222
01:09:04,808 --> 01:09:05,875
I will.

1223
01:09:05,876 --> 01:09:07,543
Leave

1224
01:09:07,544 --> 01:09:09,904
Don't follow us,
or you are a dead person

1225
01:09:15,652 --> 01:09:17,820
Enough enough to move to busboy.

1226
01:09:17,821 --> 01:09:19,554
You will make Chester proud.

1227
01:09:19,856 --> 01:09:21,423
Chester?

1228
01:09:21,424 --> 01:09:23,225
That bastard
has got my girl

1229
01:09:23,226 --> 01:09:24,293
and I have to take you
to get him back

1230
01:09:24,294 --> 01:09:26,295
So that's your angle.

1231
01:09:26,296 --> 01:09:29,265
And this is what I think
will join our small clan.

1232
01:09:29,266 --> 01:09:30,399
Clan?

1233
01:09:30,400 --> 01:09:32,368
Is that what you call it?

1234
01:09:32,369 --> 01:09:34,803
Chester and the female singer
All like animals like Anna.

1235
01:09:34,804 --> 01:09:36,939
Vampires actually.

1236
01:09:36,940 --> 01:09:39,675
The god who rules the night.

1237
01:09:39,676 --> 01:09:42,243
And Chester is the master.

1238
01:09:43,647 --> 01:09:45,948
I think he is fair
a rumrunner from the south.

1239
01:09:45,949 --> 01:09:48,484
I know.
This is a perfect disguise.

1240
01:09:48,485 --> 01:09:51,187
Rumrunners, bootleggers,
scofflaws,

1241
01:09:51,188 --> 01:09:53,355
every Tom, Dick, and Harry
have a double life

1242
01:09:53,356 --> 01:09:55,224
of several types today.

1243
01:09:55,225 --> 01:09:58,326
And vampires develop
in this world.

1244
01:09:58,361 --> 01:10:00,728
Blood business is booming.

1245
01:10:02,699 --> 01:10:03,666
What?

1246
01:10:03,667 --> 01:10:06,335
What is
in the bottles?

1247
01:10:06,336 --> 01:10:09,370
And you just close your eyes
like other people

1248
01:10:09,706 --> 01:10:11,640
We operate
in front of our eyes

1249
01:10:11,641 --> 01:10:13,809
Look but don't look.
Don't think

1250
01:10:13,810 --> 01:10:15,511
Just drink

1251
01:10:15,512 --> 01:10:17,872
and pretend night
will never end

1252
01:10:17,948 --> 01:10:20,648
Just enter the car
Chester changes his mind.

1253
01:10:20,817 --> 01:10:22,316
Yes sir.

1254
01:10:24,921 --> 01:10:27,221
Enough puzzles, Officer...

1255
01:10:27,457 --> 01:10:29,258
I never quite get your name.

1256
01:10:29,259 --> 01:10:30,992
I never told you.

1257
01:10:31,895 --> 01:10:34,161
Looks like fate has changed

1258
01:10:34,231 --> 01:10:35,431
but not better

1259
01:10:35,432 --> 01:10:37,164
at least not for you

1260
01:10:37,334 --> 01:10:39,233
You are outside your league.

1261
01:10:39,336 --> 01:10:41,235
This is the devil at work.

1262
01:10:41,571 --> 01:10:44,405
Vampires walk between us.

1263
01:10:48,011 --> 01:10:49,778
I've seen this before.

1264
01:10:49,779 --> 01:10:51,981
Yes yes!

1265
01:10:51,982 --> 01:10:53,949
I know that about you.

1266
01:10:53,950 --> 01:10:57,051
You carry the cross
I can see it in your eyes.

1267
01:10:58,588 --> 01:10:59,855
Forget it.

1268
01:10:59,856 --> 01:11:01,991
They won't stop!

1269
01:11:01,992 --> 01:11:04,925
This devil will suck
this city is dry

1270
01:11:05,028 --> 01:11:07,329
Do you know how to kill a vampire?

1271
01:11:07,330 --> 01:11:09,331
I could stop them.
I can!

1272
01:11:09,332 --> 01:11:11,667
Weapons or knives or steaks.

1273
01:11:11,668 --> 01:11:14,769
I prepare.
You will need me!

1274
01:11:33,556 --> 01:11:35,322
Barbarian

1275
01:11:35,392 --> 01:11:37,391
Anna, I got it!

1276
01:11:38,361 --> 01:11:39,561
Annabelle!

1277
01:11:39,562 --> 01:11:42,463
Sir Camelot is here to save you

1278
01:11:44,534 --> 01:11:45,934
Where is he?

1279
01:11:46,403 --> 01:11:47,369
Around.

1280
01:11:47,370 --> 01:11:50,839
Where is he?
I do my part.
Now, let's go.

1281
01:11:50,840 --> 01:11:53,407
And you do it very well,
Thank you.

1282
01:11:55,412 --> 01:11:56,877
I will kill you.

1283
01:11:57,747 --> 01:11:58,714
Willie...

1284
01:11:58,715 --> 01:12:02,384
You should have it
let me drive a car

1285
01:12:02,385 --> 01:12:04,053
You are too focused on the place
on the road

1286
01:12:04,054 --> 01:12:07,221
and I have very nimble fingers.

1287
01:12:11,628 --> 01:12:14,361
Now see what you do,
You are stupid, stupid, boy.

1288
01:12:14,664 --> 01:12:16,031
Where is Anna?

1289
01:12:16,032 --> 01:12:19,033
Now,
Maybe in some places.

1290
01:12:21,404 --> 01:12:24,271
Next will be
between eyes

1291
01:12:24,741 --> 01:12:26,508
Now, sit there and bleed softly

1292
01:12:26,509 --> 01:12:29,043
while I collect my things

1293
01:12:31,047 --> 01:12:32,381
Please.

1294
01:12:32,382 --> 01:12:34,181
Tell me where Anna is.

1295
01:12:34,651 --> 01:12:36,919
You know, the great thing
working for the devil is

1296
01:12:36,920 --> 01:12:39,754
You can always hit
in the Bible

1297
01:12:39,989 --> 01:12:41,756
Where is Anna?

1298
01:12:45,595 --> 01:12:47,962
I want you to know something.

1299
01:12:48,064 --> 01:12:49,998
The only reason you live

1300
01:12:49,999 --> 01:12:52,767
is because Chester likes you

1301
01:12:53,703 --> 01:12:57,505
Humans can be very valuable
for vampires

1302
01:12:58,375 --> 01:13:01,776
And the results are very good.
Believe me, I know.

1303
01:13:03,613 --> 01:13:04,847
If you keep pressing
on that leg,

1304
01:13:04,848 --> 01:13:06,382
You might really live.

1305
01:13:06,383 --> 01:13:07,649
Please.

1306
01:13:07,650 --> 01:13:08,617
Anna.

1307
01:13:11,988 --> 01:13:14,156
Everything is now hers.

1308
01:13:14,157 --> 01:13:15,858
I have some suggestions for you.

1309
01:13:19,396 --> 01:13:21,797
The party has started and first
they get enough for blood,

1310
01:13:21,798 --> 01:13:23,899
There are no survivors.

1311
01:13:23,900 --> 01:13:25,432
Even I don't.

1312
01:13:27,070 --> 01:13:29,336
Please, I beg you.

1313
01:13:29,672 --> 01:13:31,039
Sorry, son.

1314
01:13:31,040 --> 01:13:32,907
I don't do charity.

1315
01:13:43,920 --> 01:13:45,554
Forget them.

1316
01:13:45,555 --> 01:13:47,122
They are only servants
for masters

1317
01:13:47,123 --> 01:13:49,825
This is Chesterfield,
he's alpha!

1318
01:13:49,826 --> 01:13:51,193
Here.

1319
01:13:51,194 --> 01:13:53,195
For what

1320
01:13:53,196 --> 01:13:55,898
We need heat
to bring this bastard down.

1321
01:13:55,899 --> 01:13:57,065
Where is the head?

1322
01:13:57,066 --> 01:13:58,200
The weapon won't kill them.

1323
01:13:58,201 --> 01:13:59,802
We'll see later.

1324
01:13:59,803 --> 01:14:01,837
The demon army is at the door!

1325
01:14:01,838 --> 01:14:03,939
We must act now
before it's too late.

1326
01:14:03,940 --> 01:14:06,742
If you don't close hell,
I will come there

1327
01:14:06,743 --> 01:14:08,477
and tear your damn tongue.

1328
01:14:08,047 --> 01:14:10,177
Amen for that!

1329
01:14:12,015 --> 01:14:14,014
Where is the head and crew?

1330
01:14:14,551 --> 01:14:15,918
They go to see you.

1331
01:14:15,919 --> 01:14:17,319
Rosey's

1332
01:14:41,110 --> 01:14:42,510
Someone comes.

1333
01:05:04,033 --> 01:15:06,235
You have damn nerves.

1334
01:15:07,804 --> 01:15:09,972
Winner,
That bastard shoots me.

1335
01:15:09,973 --> 01:15:12,574
Gosh, bullshit, what do you think?

1336
01:15:14,577 --> 01:15:16,178
Anna and I...

1337
01:15:21,251 --> 01:15:23,083
Where is he?

1338
01:15:58,288 --> 01:16:00,289
Fear and pain
bad effects

1339
01:16:00,290 --> 01:16:03,225
on
quality and value of livestock.

1340
01:16:03,226 --> 01:16:04,760
You're crazy

1341
01:16:04,761 --> 01:16:06,527
Looks like that.

1342
01:16:06,696 --> 01:16:08,730
But for our discrimination
clients

1343
01:16:08,731 --> 01:16:12,333
that is no longer enough
only exists

1344
01:16:13,002 --> 01:16:15,970
Eternity is a very long time.

1345
01:16:16,239 --> 01:16:18,574
We need to find fun
where we can

1346
01:16:18,575 --> 01:16:22,609
Human blood should be enjoyed like wine.

1347
01:16:23,179 --> 01:16:25,646
Let me get out of here
Help!

1348
01:16:26,649 --> 01:16:29,051
You will damage the batch.

1349
01:16:29,052 --> 01:16:31,585
You have
A very bright future here

1350
01:16:32,055 --> 01:16:35,055
From your smell,
I can tell you you're a virgin.

1351
01:16:35,758 --> 01:16:38,158
And that's
the sweetest blood of all.

1352
01:16:39,662 --> 01:16:41,597
We don't know whether Chester
is running amok

1353
01:16:41,598 --> 01:16:43,065
or still at the club.

1354
01:16:43,066 --> 01:16:44,700
So just get
on the highway and drive

1355
01:16:44,701 --> 01:16:47,368
- and don't stop until the sun rises.
- Understood.

1356
01:16:48,204 --> 01:16:50,204
That's all I can find.

1357
01:16:50,907 --> 01:16:52,941
- only...
- I'll bring it back

1358
01:16:52,942 --> 01:16:54,176
I swear to God.

1359
01:16:54,177 --> 01:16:56,110
I love him more than everything.

1360
01:16:56,779 --> 01:16:58,179
I know you

1361
01:17:04,988 --> 01:17:06,355
Push up.

1362
01:17:06,356 --> 01:17:07,956
Isn't Owens coming with us?

1363
01:17:07,957 --> 01:17:09,925
This is the job
to protect women.

1364
01:17:09,926 --> 01:17:12,294
For all we know, the vampires
are on their way here right now.

1365
01:17:12,295 --> 01:17:13,862
Besides that, I have a plan.

1366
01:17:13,863 --> 01:17:15,397
- Jack, I need to talk to you
- What?

1367
01:07:15,398 --> 01:17:16,798
Personally

1368
01:17:16,899 --> 01:17:19,033
- Now?
- Yes, now!

1369
01:17:19,135 --> 01:17:20,801
Jesus Christ.

1370
01:17:24,807 --> 01:17:26,642
Rosey, I know it's very rough
days

1371
01:17:26,643 --> 01:17:28,777
but now is not the time
for one of your heart to heart.

1372
01:17:28,778 --> 01:17:30,444
Anna is your daughter

1373
01:17:33,716 --> 01:17:34,883
What?

1374
01:17:34,884 --> 01:17:36,685
I will tell you someday.

1375
01:17:36,686 --> 01:17:39,219
Marriage, maybe,
But you need to know now.

1376
01:17:40,056 --> 01:17:41,356
Anna...

1377
01:17:41,357 --> 01:17:43,258
Your little Anna is...

1378
01:17:43,259 --> 01:17:45,125
my daughter?

1379
01:17:45,128 --> 01:17:47,162
I was pregnant before
You went to war

1380
01:17:47,163 --> 01:17:48,829
and I hold it because...

1381
01:17:49,098 --> 01:17:50,966
because he is ours!

1382
01:17:50,967 --> 01:17:52,901
Why don't you tell me?

1383
01:17:52,902 --> 01:17:54,870
Because when you return
From the war you are different.

1384
01:17:54,871 --> 01:17:58,472
You are angry, rude, lost.

1385
01:17:58,675 --> 01:18:01,475
You can't handle
a father and I can't take that risk.

1386
01:18:01,811 --> 01:18:03,510
Yeah, well...

1387
01:18:04,013 --> 01:18:05,746
That's news

1388
01:18:11,854 --> 01:18:14,494
I will still save him.
You know that right?

1389
01:18:15,224 --> 01:18:16,624
Yes.

1390
01:18:16,726 --> 01:18:18,126
I know that

1391
01:18:19,128 --> 01:18:20,462
One more thing.

1392
01:18:20,463 --> 01:18:22,763
What?
Willie is my child?

1393
01:18:24,367 --> 01:18:26,233
They are vampires.

1394
01:18:26,335 --> 01:18:28,203
Chief and Ramsey
release their weapons

1395
01:18:28,204 --> 01:18:29,971
Violet right, empty point,

1396
01:18:29,972 --> 01:18:32,206
Right on him and that doesn't do anything.

1397
01:18:33,176 --> 01:18:34,775
What will you do?

1398
01:18:36,746 --> 01:18:38,779
Contact reinforcements.

1399
01:18:41,417 --> 01:18:44,618
All the great knights born
from the hell workshop

1400
01:18:44,921 --> 01:18:47,721
Safety will soon be yours

1401
01:18:47,924 --> 01:18:49,057
Are you sure this is a good idea?

1402
01:18:49,058 --> 01:18:50,892
He is bat mad.

1403
01:18:50,893 --> 01:18:53,095
My dear child, we
the last defense of darkness

1404
01:18:53,096 --> 01:18:54,463
shadowing the earth

1405
01:18:54,464 --> 01:18:56,198
But I say,
there is no one there

1406
01:18:56,199 --> 01:18:58,166
That's what
they want you to believe

1407
01:18:58,167 --> 01:19:00,887
This club is only in front of
to hide their true place of residence.

1408
01:19:00,937 --> 01:19:02,137
Maybe they left.

1409
01:19:02,138 --> 01:19:03,405
Anna can be miles away from here.

1410
01:19:03,406 --> 01:19:05,440
Daytime will come soon.

1411
01:19:05,441 --> 01:19:08,310
They will not travel that far
without advanced planning

1412
01:19:11,280 --> 01:19:12,813
This is horseshit.

1413
01:19:12,849 --> 01:19:14,950
Those blood-sucking vampires.

1414
01:19:14,951 --> 01:19:16,118
They killed all my squad.

1415
01:19:17,820 --> 01:19:19,354
is the only
that has been right from the start.

1416
01:50:59,355 --> 01:19:21,688
- Thank you sir.
- Shut up.

1417
01:19:21,991 --> 01:19:23,358
Right now, I'm out of my league.

1418
01:19:23,359 --> 01:19:25,260
So I need all the help
I can get.

1419
01:19:25,261 --> 01:19:26,895
What about silver bullets?

1420
01:19:26,896 --> 01:19:28,562
That's a werewolf.

1421
01:19:28,965 --> 01:19:30,925
- Werewolf
- Mhm!

1422
01:19:31,100 --> 01:19:32,866
I don't want to know.

1423
01:19:32,969 --> 01:19:34,469
Let's get Anna
and get out of here

1424
01:19:34,470 --> 01:19:35,870
I entered

1425
01:19:36,506 --> 01:19:37,539
He is everything for me.

1426
01:19:37,540 --> 01:19:38,974
What about you, pastor?

1427
01:19:38,975 --> 01:19:41,215
- Are you coming?
- this is my call

1428
01:19:41,277 --> 01:19:44,513
A sign from God above me
is here to serve in his mighty...

1429
01:19:44,514 --> 01:19:46,014
I got it.
You entered

1430
01:19:46,015 --> 01:19:49,050
But if we want to go up
against supernatural,

1431
01:19:49,051 --> 01:19:51,253
You better tell me
everything you know

1432
01:19:51,254 --> 01:19:52,521
about killing these things.

1433
01:19:52,522 --> 01:19:54,788
This will be my pleasure.

1434
01:20:00,429 --> 01:20:02,364
Carefully,
There are broken glass everywhere.

1435
01:20:02,365 --> 01:20:05,632
Broken glass.
I'm a little
more worried about vampires

1436
01:20:20,449 --> 01:20:22,769
What are you doing?
it for

1437
01:20:24,921 --> 01:20:26,453
Forget it.

1438
01:21:22,912 --> 01:21:24,811
I know that.

1439
01:21:25,448 --> 01:21:27,447
My brothers and sisters.

1440
01:21:27,917 --> 01:21:29,384
All big crusaders

1441
01:21:29,385 --> 01:21:31,653
has been forged
in a blood vessel

1442
01:21:31,654 --> 01:21:34,022
Luther, shut up.
I'm not in the mood.

1443
01:21:34,023 --> 01:21:38,525
- You have something in...
- Shut up.

1444
01:21:45,434 --> 01:21:47,734
Attention to open the boys tab?

1445
01:21:59,248 --> 01:22:01,415
Good, pastor.

1446
01:22:17,166 --> 01:22:20,434
I have not killed a saint
in a century

1447
01:22:31,380 --> 01:22:36,483
As I walk past it
shadow of death

1448
01:22:36,719 --> 01:22:39,553
Through a "valley
from the shadow of death."

1449
01:23:10,219 --> 01:23:11,619
Holy water.

1450
01:23:13,255 --> 01:23:16,723
Remember to use all weapons
I give you.

1451
01:23:20,329 --> 01:23:21,995
What is Luther?

1452
01:23:22,732 --> 01:23:24,132
What?

1453
01:23:25,267 --> 01:23:27,901
I am trying to think
from the scriptures to be quoted...

1454
01:23:28,637 --> 01:23:30,037
but...

1455
01:23:31,040 --> 01:23:32,506
I don't have anything  Where does the vampa bitch come from?

1456
01:23:46,522 --> 01:23:49,002
- What about that door?
- this?

1457
01:23:49,358 --> 01:23:51,459
Go to the loading dock.

1458
01:23:51,460 --> 01:23:53,026


1459
01:23:54,630 --> 01:23:56,264
Luther said so
in the building,

1460
01:23:56,265 --> 01:23:57,665
their nest

1461
01:23:58,367 --> 01:24:00,467
I know scofflaws.

1462
01:24:00,503 --> 01:24:03,671
Do you have an idea
how many hidden doors

1463
01:24:03,672 --> 01:24:06,508
and cash boxes
I have scored in my time!

1464
01:24:06,509 --> 01:24:08,676
Okay, "Houdini", surprised me.

1465
01:24:08,677 --> 01:24:10,445
This is a ban
for God's sake!

1466
01:24:10,446 --> 01:24:12,180
What we need to do,

1467
01:24:12,181 --> 01:24:14,815
find a secret panel,
we find a reading room.

1468
01:24:15,584 --> 01:24:18,064
This is horse excrement!
I will call someone!

1469
01:24:18,220 --> 01:24:19,788
Who would you call a genius?

1470
01:24:19,789 --> 01:24:22,524
I don't know,
mayor, FBI, army.

1471
01:24:22,525 --> 01:24:26,026
Army, really
Damn army

1472
01:24:36,539 --> 01:24:38,638
You're first, beautiful boy

1473
01:24:47,650 --> 01:24:50,418
Not the first time I have handled
with local people

1474
01:24:50,419 --> 01:24:52,587
Just give Chesterfield

1475
01:24:52,588 --> 01:24:55,155
- The word comes out
- I disagree

1476
01:24:55,458 --> 01:24:57,425
We chose this city

1477
01:24:57,426 --> 01:25:00,528
just because it's small enough
that no one will pay attention or care.

1478
01:25:00,529 --> 01:25:02,796
The only problem is you.

1479
01:25:03,232 --> 01:25:05,266
Nonsense, if I can't stop you

1480
01:25:05,267 --> 01:25:07,502
the mayor will only go
phone on the FBI

1481
01:25:07,503 --> 01:25:09,504
Either way, you've finished

1482
01:25:09,505 --> 01:25:12,005
Politician,
It's all about strength.

1483
01:25:12,108 --> 01:25:16,109
Your Mayor is on my payroll
and a-shoe-in for re-election.

1484
01:25:16,212 --> 01:25:18,780
I only need
to clean the police

1485
01:25:21,317 --> 01:25:22,484
mine

1486
01:25:22,485 --> 01:25:23,852
Where is Ana?

1487
01:25:23,853 --> 01:25:25,553
You bastard!
Give him to me!

1488
01:25:25,554 --> 01:25:28,221
I don't think so.

1489
01:25:39,768 --> 01:25:41,968
I wish you were here.

1490
01:25:42,204 --> 01:25:44,564
Looking for a little pay back
Are we?

1491
01:25:45,474 --> 01:25:47,107
Go looking for Ana.

1492
01:25:47,243 --> 01:25:49,809
That's right, son.
Go find it.

1493
01:25:50,412 --> 01:25:51,852
I start thirsty.

1494
01:26:09,331 --> 01:26:11,164
Willie!

1495
01:26:14,270 --> 01:26:15,670
Anna?

1496
01:26:16,672 --> 01:26:18,072
I'm here.

1497
01:26:21,310 --> 01:26:22,644
What do they do to you?

1498
01:26:22,645 --> 01:26:24,210
Good.
I will set you free

1499
01:26:24,280 --> 01:26:25,413
Alright okay.

1500
01:26:25,414 --> 01:26:28,348
I understand, alright.

1501
01:26:28,450 --> 01:26:30,250
Wait, my arm

1502
01:26:33,722 --> 01:26:37,023
Dirt.
Okay, it's okay

1503
01:26:41,197 --> 01:26:42,796
Brace yourself well.

1504
01:26:54,543 --> 01:26:57,711
Arggh!
You are mine!

1505
01:27:00,616 --> 01:27:02,082
Release me.

1506
01:27:04,553 --> 01:27:06,152
Move aside!

1507
01:27:27,509 --> 01:27:28,989
That is you in war.

1508
01:27:29,812 --> 01:27:31,212
In my scope,

1509
01:27:31,714 --> 01:27:33,413
but you are also the same

1510
01:27:34,516 --> 01:27:36,116
You are a sniper

1511
01:27:38,254 --> 01:27:40,255
For years, I thought I was crazy

1512
01:27:40,256 --> 01:27:42,088
see you eat those people

1513
01:27:42,958 --> 01:27:45,318
Year
is not good for you

1514
01:27:45,361 --> 01:27:46,993
You ruin my life

1515
01:27:50,366 --> 01:27:51,965
You're welcome.

1516
01:28:12,755 --> 01:28:13,721
Holy water!

1517
01:28:13,722 --> 01:28:17,857
Yes it's a good trick, it's a little sting

1518
01:28:18,427 --> 01:28:19,959
But that won't kill me.

1519
01:28:20,029 --> 01:28:21,562
I drive a peg

1520
01:28:21,563 --> 01:28:23,923
through your fucking heart
it will.

1521
01:28:40,649 --> 01:28:42,209
Now see what you have done.

1522
01:28:42,551 --> 01:28:44,250
It's a full week
harvest

1523
01:28:44,386 --> 01:28:46,020
You will pay
for that blood...

1524
01:28:46,021 --> 01:28:47,322
in...

1525
01:28:47,323 --> 01:28:49,889
Well, you get an idea.

1526
01:28:52,995 --> 01:28:54,861
How dare you

1527
01:29:30,466 --> 01:29:32,098
Go, get out of here

1528
01:29:52,421 --> 01:29:55,789
- Jack is there
- Let's go, maybe he comes out.

1529
01:29:56,058 --> 01:29:57,924
Chester, run!

1530
01:30:00,596 --> 01:30:02,462
argh!

1531
01:30:12,508 --> 01:30:14,941
What should I do
with you two!

1532
01:30:15,677 --> 01:30:17,110
So many promises.

1533
01:30:17,613 --> 01:30:18,946
So young,

1534
01:30:18,947 --> 01:30:20,980
passion...

1535
01:30:20,983 --> 01:30:23,349
I always need new blood.

1536
01:30:23,786 --> 01:30:25,451
Don't drink

1537
01:30:26,121 --> 01:30:28,288
For my organization

1538
01:30:28,524 --> 01:30:30,023
Never!

1539
01:30:36,865 --> 01:30:38,699
Now you do it!

1540
01:30:38,700 --> 01:30:40,802
You make me angry

1541
01:30:40,803 --> 01:30:42,535
Dirt!

1542
01:30:43,672 --> 01:30:45,839
We can discuss this.

1543
01:30:48,744 --> 01:30:50,610
I don't think he wants to talk.

1544
01:30:59,455 --> 01:31:00,955
Deceiving!

1545
01:31:00,956 --> 01:31:03,124
I will trine
in the dust of your body

1546
01:31:03,125 --> 01:31:05,760
long after your name is
forgotten

1547
01:31:05,761 --> 01:31:08,261
I am immortal

1548
01:31:33,155 --> 01:31:35,455
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

