﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
WWW.SOLAIRE99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent
1
00: 01: 12,000 -> 00: 01: 22,033
Translator: Bokim

2
00:01:52,010 --> 00:01:53,890
Pandey, you need glasses!

3
00:01:54,300 --> 00:01:55,010
Who is that?

4
00:01:55,350 --> 00:01:56,550
Is that you... Mr. Dev?

5
00:01:56,760 --> 00:01:58,760
You're always blocked by a table...

6
00:01:58,930 --> 00:02:00,800
... how can I see? Just a minute.

7
00:02:03,760 --> 00:02:06,180
Sir, if I may ask...

8
00:02:06,760 --> 00:02:08,390
... why haven't you come home yet?

9
00:02:08,600 --> 00:02:10,470
Aren't you married?

10
00:02:11,010 --> 00:02:12,760
Marriage is a celebration in the village.

11
00:02:12,850 --> 00:02:14,550
While in the city, it is regret.

12
00:02:14,760 --> 00:02:16,100
Oh no. WWW.SOLAIRE99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

13
00:05:06,470 --> 00:05:07,390
- Hello.
- Hello.

14
00:05:07,640 --> 00:05:09,100
Welcome to Dhanadan Tv!

15
00:05:09,180 --> 00:05:10,970
Choose us for the best entertainment.

16
00:05:11,050 --> 00:05:14,760
Welcome to our superfast payment service.

17
00:05:14,800 --> 00:05:18,430
You will be linked to our executive payments

18
00:05:19,850 --> 00:05:22,550
Your serial number 51.

19
00:05:30,430 --> 00:05:33,760
Your serial number 47.

20
00:05:40,760 --> 00:05:44,430
Your sequence number 28.

21
00:05:48,680 --> 00:05:51,600
Your serial number 09.

22
00:06:34,970 --> 00:06:37,800
Your serial number 03.

23
00:06:42,260 --> 00:06:45,100
Your serial number 01.

24
00:06:46,430 --> 00:06:49,100
We will transfer your call.

25
00:06:51,260 --> 00:06:54,140
Hello. With Dhanadhan TV's super fast service.

26
00:06:54,300 --> 00:06:57,640
Hello. Hello. Hello.

27
00:08:59,800 --> 00:09:03,470
When do you want to pay for a satellite dish?

28
00:09:06,640 --> 00:09:07,640
Today.

29
00:09:54,600 --> 00:09:57,760
Okay, listen to everything.
The boss wants to talk.

30
00:09:57,970 --> 00:09:59,350
Have you held the tissue?

31
00:10:00,470 --> 00:10:01,140
Good!

32
00:10:01,260 --> 00:10:03,760
Today I have two important announcements.

33
00:10:04,140 --> 00:10:07,350
First. we have a new friend on the "My Handy" team.

34
00:10:07,430 --> 00:10:09,010
Prabha Ghatpande.

35
00:10:09,220 --> 00:10:11,260
Give a lively welcome.

36
00:10:15,640 --> 00:10:16,350
Forget it.

37
00:10:16,510 --> 00:10:17,760
- Pandey.
- Yes, Sir.

38
00:10:18,300 --> 00:10:20,760
The sensation is our company's new motto.

39
00:10:20,930 --> 00:10:21,930
He is a virgin.

40
00:10:22,010 --> 00:10:25,180
What you hold is our latest tissue.

41
00:10:25,260 --> 00:10:27,510
I can know just by looking at it.

42
00:10:27,680 --> 00:10:31,430
3x softer, faster absorb and colorful.

43
00:10:31,510 --> 00:10:32,260
And now.

44
00:10:32,510 --> 00:10:34,640
Close your eyes...

45
00:10:34,760 --> 00:10:38,050
... and paste the tissue
Like this.

46
00:10:42,430 --> 00:10:43,300
You feel it!

47
00:10:43,720 --> 00:10:45,930
I see you open your eyes.

48
00:10:46,010 --> 00:10:47,720
- Sir.
- Feel it.

49
00:10:47,800 --> 00:10:51,220
- Yes. Tell me
- Sir, cheeks.

50
00:10:51,300 --> 00:10:53,680
No, I see you open your eyes.

51
00:10:53,890 --> 00:10:56,640
When I first felt it.
It's like...

52
00:10:57,470 --> 00:10:58,220
Magical...

53
00:10:59,220 --> 00:11:01,760
You know, I always wonder...

54
00:11:02,180 --> 00:11:05,470
... in this country we don't have enough water to drink...

55
00:11:05,760 --> 00:11:08,390
... then how will people be cheated?

56
00:11:09,100 --> 00:11:10,680
Then I realized.

57
00:11:11,640 --> 00:11:13,300
It's not about water.

58
00:11:13,970 --> 00:11:16,680
It's about touching hands!

59
00:11:17,300 --> 00:11:20,760
And this tissue is the most similar to the touch of a hand!

60
00:11:22,100 --> 00:11:23,930
What?
You don't believe.

61
00:11:25,140 --> 00:11:26,720
You will believe it.

62
00:11:26,930 --> 00:11:28,720
Now one by one...

63
00:11:28,760 --> 00:11:32,430
... of you will rub it there.

64
00:11:34,390 --> 00:11:36,930
No, I'm not talking about cheeks.

65
00:11:40,760 --> 00:11:42,390
I tell you, friend

66
00:11:42,550 --> 00:11:44,430
His father does a good job.

67
00:11:44,600 --> 00:11:45,970
Sales are good.

68
00:11:46,050 --> 00:11:48,890
God knows what knowledge America knows.

69
00:11:49,010 --> 00:11:52,800
Wiping the buttocks has become a psychological research.

70
00:11:53,930 --> 00:11:58,390
They even told us to open our own pants. Shit

71
00:12:01,050 --> 00:12:02,800
He is crazy.

72
00:12:45,930 --> 00:12:47,100
Prabha.

73
00:12:48,430 --> 00:12:51,100
What a beautiful name.

74
00:12:51,720 --> 00:12:53,720
No one uses that name anymore.

75
00:12:53,890 --> 00:12:55,760
That name can raise you.

76
00:12:56,010 --> 00:12:56,760
Say it.

77
00:12:57,010 --> 00:12:57,800
Prabha!

78
00:13:00,800 --> 00:13:03,930
What's up bro?
Looks like you're upset.

79
00:13:04,220 --> 00:13:05,550
Everything is fine at home?

80
00:13:06,100 --> 00:13:08,640
I mean, Pandey told me...

81
00:13:08,720 --> 00:13:10,850
... you are still at the office until late at night.

82
00:13:13,140 --> 00:13:16,100
I don't mean to interfere.

83
00:13:16,720 --> 00:13:18,760
Your wife is very beautiful.

84
00:13:19,300 --> 00:13:21,850
But you don't respect him.

85
00:13:23,350 --> 00:13:27,300
Your marriage is like Rock Ballet...

86
00:13:27,510 --> 00:13:31,390
... don't turn it into the church's gospel.

87
00:13:31,800 --> 00:13:34,600
Trust me, just give it to him tonight!

88
00:13:35,850 --> 00:13:36,760
Surprise!

89
00:13:37,050 --> 00:13:38,890
Women like surprises.

90
00:13:39,220 --> 00:13:40,680
And don't forget to bring flowers.

91
00:13:40,970 --> 00:13:42,300
I speak from experience.

92
00:13:43,100 --> 00:13:43,970
Understand.

93
00:14:03,680 --> 00:14:04,890
Go home fast, sir?

94
00:14:07,600 --> 00:14:09,220
Below is a flower shop right?

95
00:14:09,300 --> 00:14:10,220
- Is it still open?
- I think...

96
00:14:10,300 --> 00:14:11,850
Ohh... this is Wednesday.

97
00:14:12,050 --> 00:14:13,050
Flower shop closes today.

98
00:14:13,390 --> 00:14:15,100
- Are all flower shops closed today?
- Yes sir.

99
00:16:51,970 --> 00:16:54,050
- Yes dear.
- What are you doing Ranjit.

100
00:16:57,220 --> 00:16:58,260
Surprise.

101
00:16:58,680 --> 00:17:00,760
One day he will come and say that.

102
00:17:01,300 --> 00:17:03,800
He will gasp.

103
00:17:05,470 --> 00:17:06,600
Stop, Ranjit.

104
00:17:06,930 --> 00:17:08,850
You're so bad.

105
00:17:09,010 --> 00:17:12,600
Dave always sends me an SMS before he goes home.

106
00:17:12,720 --> 00:17:13,800
Really?

107
00:17:14,220 --> 00:17:17,680
BTW, what is Dev like today?

108
00:17:21,050 --> 00:17:22,390
Like a husband.

109
00:17:42,930 --> 00:17:45,470
- Dev.
- We don't do anything.

110
00:17:46,760 --> 00:17:48,640
Dev! Dev! Dev! Dev...

111
00:18:23,800 --> 00:18:26,800
- No, no... Dev.
- We don't do anything.

112
00:18:26,970 --> 00:18:30,890
- No, no... Dev..Dev, please.
- No, no!

113
00:24:18,760 --> 00:24:20,390
You've gone home, Tommy.

114
00:24:25,300 --> 00:24:26,550
Tommy.

115
00:24:28,890 --> 00:24:31,010
Come here. Here.

116
00:24:34,640 --> 00:24:36,680
What is Tommy?

117
00:24:38,760 --> 00:24:40,140
Do I have to call you a dog!

118
00:24:40,260 --> 00:24:43,720
- Dolly, please.
- Tommy, wait.

119
00:24:43,890 --> 00:24:46,180
Wait... I'm sorry.

120
00:24:46,640 --> 00:24:48,550
Where have you been?

121
00:24:49,180 --> 00:24:49,930
Hey...

122
00:24:50,640 --> 00:24:53,390
- Do you run out of the party? Tell me.
- Dolly!

123
00:24:54,180 --> 00:24:55,260
Hey, Tommy.

124
00:24:55,800 --> 00:24:57,010
Forget it.

125
00:24:57,510 --> 00:24:59,140
Here I see your neck.

126
00:24:59,430 --> 00:25:02,180
What if there is someone who ties a rope around your neck?

127
00:25:03,010 --> 00:25:05,100
But how does he do it?

128
00:25:05,550 --> 00:25:07,800
But still you are a dirty man.

129
00:25:08,390 --> 00:25:10,510
You must be sleeping in the trash!

130
00:25:10,600 --> 00:25:11,300
Dolly!

131
00:25:11,430 --> 00:25:12,260
Don't bark!

132
00:25:13,010 --> 00:25:14,640
Just where did you come from?

133
00:25:14,930 --> 00:25:16,470
If not, I will tell you...

134
00:25:16,550 --> 00:25:20,430
... to stop giving you pocket money every week.

135
00:25:23,100 --> 00:25:26,050
I go to the bar with friends.

136
00:25:29,970 --> 00:25:30,850
Bar?

137
00:25:32,850 --> 00:25:33,800
Friends?

138
00:25:35,760 --> 00:25:38,180
Vishal, Sumit, and Bhonsle!

139
00:25:38,760 --> 00:25:40,970
My first gym coach.
We used to practice together.

140
00:25:41,050 --> 00:25:42,010
Don't hesitate to ask.

141
00:25:42,800 --> 00:25:43,850
Who pays?

142
00:25:45,050 --> 00:25:46,100
Bhonsle who pays.

143
00:25:48,220 --> 00:25:50,100
You are like a loan shark.

144
00:25:50,890 --> 00:25:52,430
You suck it to dry.

145
00:25:52,640 --> 00:25:53,930
At least let your friend be alone.

146
00:25:54,050 --> 00:25:55,010
He doesn't mind.

147
00:25:55,640 --> 00:25:57,510
Have him pay for all your needs too.

148
00:25:57,680 --> 00:25:59,390
And leave me alone.

149
00:26:03,140 --> 00:26:05,350
And stop cutting your nose nose hair.

150
00:26:14,260 --> 00:26:14,890
Sir.

151
00:26:16,100 --> 00:26:17,300
Please call Jatin.

152
00:26:18,010 --> 00:26:19,510
- Who?
- Jatin. Jatin.

153
00:26:19,600 --> 00:26:20,680
He just entered?

154
00:26:21,510 --> 00:26:23,220
There is no Jatin here.

155
00:26:23,890 --> 00:26:25,890
- Isn't this Jatin Gupta's house?
- No.

156
00:26:27,100 --> 00:26:27,800
I see.

157
00:26:29,760 --> 00:26:32,760
10 tricks to find out someone's name.

158
00:26:32,890 --> 00:26:34,930
I have that on my Whatsapp.

159
00:26:37,930 --> 00:26:39,430
Do you want to know the name?

160
00:26:41,350 --> 00:26:42,720
Do you want to know the name?

161
00:26:44,140 --> 00:26:44,890
Yes.

162
00:26:45,100 --> 00:26:46,220
100 rupees.

163
00:26:55,010 --> 00:26:56,140
Dolly Verma.

164
00:26:56,600 --> 00:26:59,800
Princess Corporator Digpal Verma.

165
00:27:00,550 --> 00:27:02,220
And the man who just entered?

166
00:27:03,010 --> 00:27:03,930
100 rupees again.

167
00:27:12,050 --> 00:27:13,800
Ranjit Arora.

168
00:27:14,550 --> 00:27:15,800
Dolly Verma's husband!

169
00:29:00,760 --> 00:29:02,850
Have you paid for a satellite dish?

170
00:29:05,470 --> 00:29:08,350
Dev, I ask you.
Bills.

171
00:29:15,890 --> 00:29:17,850
What is the surprise?

172
00:29:20,510 --> 00:29:22,470
What's wrong?
He doesn't like it.

173
00:29:24,050 --> 00:29:24,800
I understand.

174
00:29:25,510 --> 00:29:28,100
What flower did you choose?

175
00:29:28,800 --> 00:29:29,640
Roses?

176
00:29:29,970 --> 00:29:31,260
Ouch.

177
00:29:31,760 --> 00:29:33,260
That's your mistake.

178
00:29:33,430 --> 00:29:34,850
You should choose orchids.

179
00:29:34,970 --> 00:29:36,140
He will kiss you.

180
00:29:36,260 --> 00:29:37,760
I speak from experience.

181
00:29:38,680 --> 00:29:40,800
Just like that, I will entertain you with a joke.

182
00:29:40,890 --> 00:29:41,800
Take it easy.

183
00:29:42,510 --> 00:29:45,180
After dinner, husband to his brother.

184
00:29:45,550 --> 00:29:48,800
You know, your brother-in-law is truly blessed.

185
00:29:49,010 --> 00:29:50,390
The cuisine is always satisfying my soul /

186
00:29:50,720 --> 00:29:52,180
Brother to husband,

187
00:29:53,550 --> 00:30:00,010
Because it's not just you, all the neighbors are also satisfied  The husband immediately fainted.

188
00:30:00,890 --> 00:30:02,050
- Dev my friend.
- Sir.

189
00:30:05,720 --> 00:30:07,800
I have a gift for you.

190
00:30:07,890 --> 00:30:09,550
I bought this while I was in college in George Town, Kentucky.

191
00:30:09,800 --> 00:30:14,100
This helps me through my difficult times.

192
00:30:14,550 --> 00:30:17,050
And now, this is yours.

193
00:30:17,300 --> 00:30:18,800
Sir.

194
00:30:20,350 --> 00:30:21,050
Take it.

195
00:30:21,300 --> 00:30:22,100
Maybe you will need it.

196
00:30:23,800 --> 00:30:26,470
I know you're dizzy with home installment problems.

197
00:30:26,640 --> 00:30:30,390
Sir.

198
00:30:30,470 --> 00:30:30,930
- And you have to pay.
- Sir.

199
00:30:31,010 --> 00:30:33,050
But I can't give you a raise right now.

200
00:30:33,640 --> 00:30:36,800
Pak..e..em.em .. EMI ..

201
00:30:37,850 --> 00:30:39,850
- Sir, my EMI...
- I understand.

202
00:30:41,050 --> 00:30:43,760
- EM...
- No, no, I understand.

203
00:30:43,850 --> 00:30:45,390
But the company will make the transition to be more advanced.

204
00:30:45,930 --> 00:30:50,100
And we need funds.

205
00:30:50,300 --> 00:30:53,010


206
00:30:53,220 --> 00:30:55,930
First:
Our sales are falling.

207
00:30:56,220 --> 00:30:59,300
And we are fighting our biggest threat.

208
00:30:59,890 --> 00:31:01,010
Jet spray.

209
00:31:01,510 --> 00:31:03,470
Middle class discovery.

210
00:31:03,720 --> 00:31:04,720
Have you tried it?

211
00:31:07,140 --> 00:31:07,970
Have you tried it?

212
00:31:08,930 --> 00:31:09,470
What is sir?

213
00:31:09,600 --> 00:31:10,600
Jet spray.

214
00:31:11,300 --> 00:31:11,890
No sir.

215
00:31:12,470 --> 00:31:13,850
- Should I?
- No!

216
00:31:13,930 --> 00:31:15,220
That's disgusting.

217
00:31:15,300 --> 00:31:16,850
Time is wasted just to aim.

218
00:31:17,140 --> 00:31:18,680
Waste of water.

219
00:31:19,300 --> 00:31:20,640
Sit around.

220
00:31:20,970 --> 00:31:23,010
I have to stop it, Dev.

221
00:31:23,220 --> 00:31:25,050
For the future of the next generation.

222
00:31:25,350 --> 00:31:26,800
Because I care.

223
00:31:27,890 --> 00:31:29,470
I know you also care.

224
00:31:30,800 --> 00:31:33,100
Before... I saw your eyes open.

225
00:31:33,470 --> 00:31:35,300
No sir, that's just...

226
00:31:35,470 --> 00:31:37,100
You know. Third World War...

227
00:31:37,300 --> 00:31:38,890
... will fight for water.

228
00:31:39,300 --> 00:31:41,930
And who can save it.
This.

229
00:31:42,970 --> 00:31:45,260
Do you want to see Third World War, Dev?

230
00:31:45,720 --> 00:31:46,600
Dev?

231
00:31:47,680 --> 00:31:48,430
No sir.

232
00:31:48,970 --> 00:31:51,220
Yes, that's right.

233
00:31:51,680 --> 00:31:54,600
That's why I decided...

234
00:31:55,100 --> 00:31:59,220
... you will lead our latest toilet tissue campaign.

235
00:31:59,550 --> 00:32:02,100
That's better than a raise, Dev.

236
00:32:02,300 --> 00:32:04,720
Make sure you shake it, Dev.

237
00:32:04,890 --> 00:32:05,470
Good.

238
00:32:05,600 --> 00:32:06,470
Shake!

239
00:32:21,510 --> 00:32:23,550
Hello, is this Mr. Dev?

240
00:32:23,890 --> 00:32:27,050
This is Vaishali from
New Bombay Cooperative Bank!

241
00:32:27,260 --> 00:32:29,100
Sir, your last month EMI is due.

242
00:32:29,220 --> 00:32:30,300
When will you make a payment?

243
00:32:31,890 --> 00:32:33,390
Have you paid for a satellite dish?

244
00:32:33,510 --> 00:32:36,850
Surprise. One day he will come and say that!

245
00:32:37,010 --> 00:32:39,180
The company will experience a transition period.

246
00:32:39,430 --> 00:32:41,220
And he will gasp.

247
00:32:41,640 --> 00:32:43,720
I can't give you a raise now.

248
00:32:44,010 --> 00:32:45,720
Ranjit Arora

249
00:32:45,890 --> 00:32:47,050
Dolly Verma's husband.

250
00:32:47,260 --> 00:32:48,600
What is the appearance?

251
00:32:48,680 --> 00:32:50,260
Like a husband.

252
00:32:50,680 --> 00:32:53,010
When do you pay?
Tomorrow or the day after tomorrow?

253
00:32:54,100 --> 00:32:54,970
Hello.

254
00:32:55,470 --> 00:32:56,220
The day after tomorrow.

255
00:32:56,680 --> 00:32:58,010
Sir, cash or check?

256
00:32:58,890 --> 00:32:59,550
Hello.

257
00:33:01,470 --> 00:33:01,970
Cash!

258
00:33:02,100 --> 00:33:04,010
Morning or evening?
Afternoon!

259
00:33:04,260 --> 00:33:05,300
Thank you sir.

260
00:33:16,220 --> 00:33:19,180
Can be two cards, radio,
LED screen, battery last 20 hours.

261
00:33:19,260 --> 00:33:20,010
Only 1500.

262
00:33:21,300 --> 00:33:22,260
1500?

263
00:33:28,050 --> 00:33:29,100
Okay, I take it.

264
00:33:30,470 --> 00:33:32,600
All prepaid cards too.

265
00:34:02,050 --> 00:34:07,220
He can sell credit cards or underwear.

266
00:34:07,600 --> 00:34:08,640
But toilet paper?

267
00:34:12,220 --> 00:34:16,010
Okay, I know it can't be proud of.

268
00:34:16,100 --> 00:34:17,930
But it's not too bad.

269
00:34:19,050 --> 00:34:20,180
You know.

270
00:34:20,720 --> 00:34:22,600
You're married too fast.

271
00:34:28,100 --> 00:34:28,680
What?

272
00:34:29,550 --> 00:34:31,350
I married too soon?

273
00:34:31,680 --> 00:34:32,930
What are you saying?

274
00:34:33,720 --> 00:34:36,600
I went to Igatpuri for four weeks to learn Yoga.

275
00:34:37,470 --> 00:34:41,930
But you bring back Mercedes and a wife.

276
00:34:42,600 --> 00:34:44,470
And I'm too fast?

277
00:34:44,890 --> 00:34:46,300
Speak.

278
00:34:47,260 --> 00:34:50,600
Soy milk can reduce cholesterol.
Try.

279
00:34:50,890 --> 00:34:51,470
Shut up.

280
00:34:53,970 --> 00:34:54,680
Idiot.

281
00:34:56,100 --> 00:34:58,640
It's hard to read this text.

282
00:34:58,930 --> 00:35:01,300
Me... Married.

283
00:35:01,890 --> 00:35:03,930
Women who are married.

284
00:35:07,140 --> 00:35:07,930
Cheating!

285
00:35:08,100 --> 00:35:10,260
Cheating with married women?

286
00:35:50,470 --> 00:35:52,720
What do you want?

287
00:36:31,970 --> 00:36:33,510
Not lifted.

288
00:36:38,510 --> 00:36:39,260
Who is that?

289
00:36:41,470 --> 00:36:42,600
He only asked 100,000!

290
00:36:42,850 --> 00:36:44,510
- Do you have 100,000?
- No!

291
00:36:44,890 --> 00:36:47,140
- Why say "only" 100,000?
- Yeah...

292
00:36:48,220 --> 00:36:48,890
Right.

293
00:36:50,220 --> 00:36:51,510
Who is that?

294
00:36:51,680 --> 00:36:52,510
I don't know.

295
00:36:54,100 --> 00:36:55,850
Damn, he wants tomorrow!

296
00:37:06,300 --> 00:37:07,600
Pay only.

297
00:37:08,260 --> 00:37:09,430
- Pay him?
- Yes.

298
00:37:09,600 --> 00:37:12,300
I don't even have money to buy supplements.

299
00:37:12,390 --> 00:37:14,050
Ask your wife.

300
00:37:14,640 --> 00:37:17,140
You married her for money right?

301
00:37:17,430 --> 00:37:18,430
There is no money.

302
00:37:21,100 --> 00:37:23,430
You know, I was treated like a dog there.

303
00:37:23,760 --> 00:37:25,350
I eat meat only on Sundays.

304
00:37:25,430 --> 00:37:27,430
- What should we do?
- I do not know.

305
00:37:27,470 --> 00:37:28,930
Ranjit, please.

306
00:37:29,100 --> 00:37:32,430
You're our only partner.
You understand!

307
00:37:32,600 --> 00:37:33,300
Do something.

308
00:37:33,390 --> 00:37:34,850
Create a reason or story rock.

309
00:37:34,930 --> 00:37:39,140
You have to do something or
we will get a big problem.

310
00:37:40,350 --> 00:37:42,010
What if Dev knows?

311
00:37:45,850 --> 00:37:47,180
He will tell Dolly.

312
00:37:47,260 --> 00:37:49,470
- Kampret.
- Ranjit! Ranjit!

313
00:38:35,050 --> 00:38:36,510
Baby.

314
00:38:42,890 --> 00:38:43,640
Baby?

315
00:38:46,300 --> 00:38:49,550
The last time you called me "baby" in 2010.

316
00:38:51,100 --> 00:38:52,930
At that time you asked for a Mercedes.

317
00:38:54,140 --> 00:38:55,510
What do you want a liar?

318
00:38:55,850 --> 00:38:58,220
Exactly.

319
00:38:59,600 --> 00:39:01,850
I'm tired of begging.

320
00:39:03,550 --> 00:39:05,510
From you! From Papa.

321
00:39:06,550 --> 00:39:08,010
I finally decided.

322
00:39:09,010 --> 00:39:10,260
I will start my own business.

323
00:39:15,510 --> 00:39:16,390
But.

324
00:39:20,100 --> 00:39:21,180
Business?

325
00:39:21,760 --> 00:39:22,390
OK.

326
00:39:24,180 --> 00:39:25,350
What business?

327
00:39:26,390 --> 00:39:27,140
Huh?

328
00:39:28,100 --> 00:39:30,010
What business do you want to run?

329
00:39:31,350 --> 00:39:32,300
Import business.

330
00:39:33,300 --> 00:39:35,430
Only imports. There is no export.

331
00:39:36,010 --> 00:39:37,350
No. I will export too.

332
00:39:37,510 --> 00:39:38,640
Import and export.

333
00:39:38,970 --> 00:39:39,600
OK.

334
00:39:41,260 --> 00:39:44,140
So what would you import
and what would you export?

335
00:39:47,640 --> 00:39:49,430
So what will you import?

336
00:39:49,600 --> 00:39:52,010
and what will you export?
Dogs?

337
00:39:53,220 --> 00:39:54,180
Dogs!

338
00:39:54,510 --> 00:39:55,180
Hah!

339
00:39:55,470 --> 00:39:56,430
Dogs!

340
00:39:56,850 --> 00:39:58,180
I import from Taiwan...

341
00:39:58,260 --> 00:39:59,680
And export to China.

342
00:40:01,100 --> 00:40:03,010
I have many contacts.
No one has done that

343
00:40:03,180 --> 00:40:04,800
I have a dog breed friend.

344
00:40:04,890 --> 00:40:06,350
And he has all the information.

345
00:40:06,430 --> 00:40:07,930
We will work together.

346
00:40:10,050 --> 00:40:10,890
Which friend?

347
00:40:12,260 --> 00:40:14,470
Dev.

348
00:40:18,470 --> 00:40:19,220
Dev.

349
00:40:20,390 --> 00:40:22,430
Why are you screwing up on Dev?

350
00:40:22,470 --> 00:40:24,140
Dolly, listen.

351
00:40:25,390 --> 00:40:26,470
I want to change.

352
00:40:26,850 --> 00:40:27,640
To be honest.

353
00:40:28,010 --> 00:40:28,850
For my sake.

354
00:40:29,510 --> 00:40:30,470
For your sake.

355
00:40:30,970 --> 00:40:31,760
For our sake!

356
00:40:33,100 --> 00:40:35,350
Guess what capital I need?

357
00:40:35,470 --> 00:40:36,390
Only 100,000 rupees.

358
00:40:38,430 --> 00:40:40,300
Now you show your true nature.

359
00:40:41,220 --> 00:40:42,800
Honey, if I'm mad at you...

360
00:40:42,890 --> 00:40:45,100
... will I ask for more than 5 million?

361
00:40:45,800 --> 00:40:46,510
Think about it?

362
00:40:47,850 --> 00:40:49,720
Am I lying for 100,000?

363
00:40:58,800 --> 00:41:00,550
Please honey.

364
00:41:02,350 --> 00:41:03,260
Please.

365
00:41:06,220 --> 00:41:07,300
I will think about it first.

366
00:41:08,100 --> 00:41:08,680
Hah!

367
00:41:12,430 --> 00:41:13,510
I will think about it first.

368
00:41:14,550 --> 00:41:15,390
OK.

369
00:41:20,300 --> 00:41:21,430
I said Hello!

370
00:41:22,850 --> 00:41:23,550
To whom?

371
00:41:23,640 --> 00:41:26,350
New child.

372
00:41:26,430 --> 00:41:27,300
Prabha.

373
00:41:27,470 --> 00:41:29,510
She's a good girl.

374
00:41:30,180 --> 00:41:32,100
I'm sure he hasn't kissed in his life.

375
00:41:32,300 --> 00:41:36,180
Girls who like to kiss have swollen lips.

376
00:41:36,390 --> 00:41:39,140
But the lips are very soft and sweet.

377
00:41:39,930 --> 00:41:40,970
That's it.

378
00:41:41,100 --> 00:41:42,350
- Prabha.
- Yes.

379
00:41:43,640 --> 00:41:44,640
Do you already know Dev?

380
00:41:44,890 --> 00:41:46,260
- Hi.
- Nice to meet you.

381
00:41:46,350 --> 00:41:47,640
If you need something...

382
00:41:47,720 --> 00:41:50,720
... or need help.
you can call Dev.

383
00:41:50,890 --> 00:41:53,100
Of course, moreover he is the chairman of the campaign.

384
00:41:53,180 --> 00:41:53,850
Yeah.

385
00:41:54,140 --> 00:41:55,260
We talk again later.

386
00:41:56,100 --> 00:41:58,300
Good.
See you later.

387
00:42:08,600 --> 00:42:11,220
Some people steal photos of my wife.

388
00:42:14,300 --> 00:42:15,140
Who is sir?

389
00:42:15,850 --> 00:42:17,390
Here, let me show you.

390
00:42:20,050 --> 00:42:22,100
MOFO, Pandey.

391
00:42:22,680 --> 00:42:24,470
He is lust with my wife.

392
00:42:24,550 --> 00:42:26,470
I see from his eyes.

393
00:42:28,140 --> 00:42:29,220
But sir, Pandey ..

394
00:42:29,800 --> 00:42:33,220
You watch him for me. Okay.

395
00:42:35,180 --> 00:42:35,800
Yes sir.

396
00:42:36,180 --> 00:42:36,680
OK.

397
00:42:36,970 --> 00:42:37,930
Now let's start working.

398
00:42:38,350 --> 00:42:40,100
Something extraordinary will happen today.

399
00:42:40,510 --> 00:42:42,890
Today I use toilet paper as usual...

400
00:42:42,970 --> 00:42:45,640
... suddenly I got an idea.

401
00:42:46,010 --> 00:42:48,180
An idea that makes people...

402
00:42:48,260 --> 00:42:52,010
... want to buy our toilet paper.

403
00:43:00,010 --> 00:43:03,470
Weapons don't kill people, but bullets.

404
00:43:06,680 --> 00:43:09,430
Without bullets, weapons won't be useful.

405
00:43:09,550 --> 00:43:10,350
You understand.

406
00:43:11,600 --> 00:43:13,010
- I understand.
- Good.

407
00:43:13,470 --> 00:43:16,550
Now, on launching day...

408
00:43:16,720 --> 00:43:20,350
... you will turn off the water supply for this area.

409
00:43:22,430 --> 00:43:25,220
I have to turn off the water supply for this area?

410
00:43:25,350 --> 00:43:27,100
me?
I can't do it sir.

411
00:43:28,430 --> 00:43:33,550
Dev, a woman in Jharkhand
married a dog.

412
00:43:36,390 --> 00:43:37,600
- Sir.
- Dev... Dev.

413
00:43:38,140 --> 00:43:41,800
This is India. Whatever is possible.

414
00:43:42,140 --> 00:43:45,100
So, go to the Commissioner's office...

415
00:43:45,180 --> 00:43:46,890
... and do it.

416
00:43:47,470 --> 00:43:49,260
Disconnect the water supply.

417
00:43:49,600 --> 00:43:53,300
And we see how people wash their buttocks.

418
00:43:56,930 --> 00:43:58,720
Seriously. Jharkhand.

419
00:44:03,180 --> 00:44:05,720
That reminds me of one joke.

420
00:44:06,300 --> 00:44:07,970
About the happy aunt there.

421
00:44:08,050 --> 00:44:09,100
Its name is Moon.

422
00:44:09,510 --> 00:44:13,760
Pappu comes home from school and tells Bibi Bulan.

423
00:44:14,050 --> 00:44:15,760
Aunt Moon...
Bibi Bulan...

424
00:44:15,970 --> 00:44:18,800
- My teacher said.
- I will tell a joke.

425
00:44:18,970 --> 00:44:20,390
- Hah...
- I will tell you a joke.

426
00:44:20,470 --> 00:44:20,930
Listen...

427
00:44:21,100 --> 00:44:21,850
you?

428
00:44:22,300 --> 00:44:23,970
- Will tell a joke.
- Just listen.

429
00:44:24,050 --> 00:44:26,140
- No, no, no.
- Just listen.

430
00:44:26,220 --> 00:44:27,800
OK. Tell me

431
00:44:28,050 --> 00:44:29,180
Wait.

432
00:44:30,850 --> 00:44:32,220
- Tell me now.
- One day...

433
00:44:32,600 --> 00:44:36,640
... a husband comes home from office early...

434
00:44:36,850 --> 00:44:38,640
... while carrying flowers for the shock.

435
00:44:38,800 --> 00:44:39,680
Interest.

436
00:44:41,550 --> 00:44:42,720
He goes home.

437
00:44:43,390 --> 00:44:44,970
But in bed...

438
00:44:45,890 --> 00:44:51,680
... he saw his wife with another man.

439
00:44:51,760 --> 00:44:54,510
What is... this is my joke.

440
00:44:54,760 --> 00:44:55,600
Listen.

441
00:44:55,680 --> 00:44:56,640
Yeah, what's next?

442
00:44:57,050 --> 00:44:59,760
- Guess what the husband did?
- What?

443
00:45:02,890 --> 00:45:05,890
The husband begins to blackmail that person.

444
00:45:25,220 --> 00:45:26,010
Your wife?

445
00:45:29,180 --> 00:45:30,100
Oh my God.

446
00:45:31,220 --> 00:45:33,100
Ohh... the surprise day?

447
00:45:35,970 --> 00:45:38,640
Why don't you catch it wet?

448
00:45:41,220 --> 00:45:43,260
I want to give them a lesson.

449
00:45:43,550 --> 00:45:45,890
Oh my goodness.

450
00:45:46,300 --> 00:45:48,100
The man bullied your wife.

451
00:45:48,260 --> 00:45:50,100
Why don't you teach it?

452
00:45:50,260 --> 00:45:51,720
I don't like violence.

453
00:45:51,930 --> 00:45:57,100
You don't like violence but you actually blackmail them.

454
00:45:59,760 --> 00:46:01,180
Because I need money.

455
00:46:02,180 --> 00:46:03,010
Wait.

456
00:46:03,970 --> 00:46:07,550
Do you want to teach him or take the money?

457
00:46:10,800 --> 00:46:11,600
Both.

458
00:46:13,640 --> 00:46:14,430
Both.

459
00:46:19,680 --> 00:46:20,640
Comrade.

460
00:46:24,300 --> 00:46:25,850
I see it in movies....

461
00:46:26,430 --> 00:46:30,050
... if someone like you will become a serial killer.

462
00:46:39,100 --> 00:46:40,390
How much did you ask for?

463
00:48:58,350 --> 00:49:00,050
He hasn't agreed.

464
00:49:00,390 --> 00:49:02,390
Incredible,
Dolly, you know...

465
00:49:06,680 --> 00:49:07,970
Import Export!

466
00:49:10,350 --> 00:49:11,260
Yes, daddy.

467
00:49:12,100 --> 00:49:13,010
Dolly told me...

468
00:49:13,850 --> 00:49:16,550
... if you will start an export-import business. .

469
00:49:18,260 --> 00:49:19,140
Yes, daddy.

470
00:49:19,390 --> 00:49:20,260
Bravo, kid.

471
00:49:21,140 --> 00:49:25,220
Dolly, I know that she will do something great...

472
00:49:25,300 --> 00:49:29,220
... I will force to shake hands with him.

473
00:49:31,720 --> 00:49:35,100
Dolly, get me a drink.

474
00:49:45,970 --> 00:49:48,390
Your dog and your family...

475
00:49:49,300 --> 00:49:51,220
... are food scraps from the trash.

476
00:49:51,510 --> 00:49:52,930
And do you want an export-import business?

477
00:49:53,800 --> 00:49:55,390
You can just cheat my child.

478
00:49:55,970 --> 00:49:57,390
But you can't fool me.

479
00:49:58,720 --> 00:50:00,470
You know the history of me, right?

480
00:50:01,600 --> 00:50:04,550
I tried to kill you three times.

481
00:50:04,850 --> 00:50:06,470
But thanks to my child...

482
00:50:06,550 --> 00:50:08,100
... you can still be saved.

483
00:50:08,300 --> 00:50:11,600
If you don't return the money in three days...

484
00:50:12,010 --> 00:50:16,260
... I make sure you won't survive.

485
00:50:17,100 --> 00:50:17,930
Malti.

486
00:50:19,600 --> 00:50:20,970
Get ice.

487
00:50:22,720 --> 00:50:24,760
- What's wrong?
- Handshake.

488
00:50:37,010 --> 00:50:38,850
Happy birthday Dolly dear.

489
00:50:47,050 --> 00:50:48,550
Happy birthday Dolly dear.

490
00:51:07,220 --> 00:51:07,970
Happy birthday.

491
00:51:08,100 --> 00:51:09,050
- Yes, daddy.
- Smile.

492
00:51:50,680 --> 00:52:00,800
Affair with married men.

493
00:52:00,890 --> 00:52:06,050
I want 120,000 rupees
or I tell Dev.

494
00:52:10,970 --> 00:52:14,010
The whole city demands more water.

495
00:52:14,220 --> 00:52:18,300
And he told me to cover the water all day long.

496
00:52:19,260 --> 00:52:20,470
Not a full day.

497
00:52:21,100 --> 00:52:22,430
10 o'clock at night until 10 o'clock in the morning.

498
00:52:22,720 --> 00:52:23,760
12 hours.

499
00:52:24,510 --> 00:52:27,800
There are people who protest outside my office...

500
00:52:27,890 --> 00:52:31,140
... because he can't get water for 4 hours.

501
00:52:31,680 --> 00:52:37,260
Sir, I don't want my office to turn into a place of protest.

502
00:52:39,850 --> 00:52:41,970
We will do what you say.

503
00:52:42,050 --> 00:52:43,220
A little give and receive a lot.

504
00:52:43,430 --> 00:52:44,220
What are you saying?

505
00:52:45,350 --> 00:52:46,550
- You want that.
- No.

506
00:52:50,260 --> 00:52:51,180
Come back later.

507
00:52:51,800 --> 00:52:52,510
Hey.

508
00:52:53,100 --> 00:52:53,850
Sit down. Sit.

509
00:52:54,800 --> 00:52:55,800
I say sit down.

510
00:52:59,850 --> 00:53:00,430
Please.

511
00:53:03,390 --> 00:53:04,050
Yes.

512
00:53:07,390 --> 00:53:09,640
You know I think it's amazing!

513
00:53:10,100 --> 00:53:11,470
I have one idea.

514
00:53:11,800 --> 00:53:12,640
Wait a minute.

515
00:53:14,390 --> 00:53:15,390
Hei Dev.

516
00:53:15,600 --> 00:53:16,430
Yes sir.

517
00:53:17,100 --> 00:53:18,300
This is difficult.

518
00:53:19,260 --> 00:53:21,260
He asked for 2.4 million.

519
00:53:21,680 --> 00:53:23,100
That's good.

520
00:53:24,680 --> 00:53:26,720
Sir, I said 2.4 million.

521
00:53:26,970 --> 00:53:28,180
That's 200,000 per hour.

522
00:53:29,050 --> 00:53:31,300
Dev, you are a brilliant salesperson.

523
00:53:31,390 --> 00:53:33,430
But you're not good at business.

524
00:53:33,800 --> 00:53:34,850
Remember my words.

525
00:53:35,100 --> 00:53:36,550
My marketing strategy...

526
00:53:36,640 --> 00:53:39,720
... are taught at Princeton,
Harvard, and Cambridge.

527
00:53:39,930 --> 00:53:42,260
Shake Dev. Shake it.

528
00:53:43,390 --> 00:53:44,720
I have two words.

529
00:53:45,050 --> 00:53:46,300
Russian Blondes.

530
00:53:59,180 --> 00:54:00,550
What is this place, Ranjit?

531
00:54:00,970 --> 00:54:02,050
Where else can we meet?

532
00:54:02,600 --> 00:54:03,930
This is the safest place.

533
00:54:06,050 --> 00:54:06,930
Listen.

534
00:54:08,100 --> 00:54:10,600
We are blackmailed by the same person.

535
00:54:11,640 --> 00:54:12,350
Really?

536
00:54:13,470 --> 00:54:14,350
Look at the message.

537
00:54:15,220 --> 00:54:17,890
Both messages have the same style.

538
00:54:18,510 --> 00:54:20,350
Hindi is spelled in English.

539
00:54:21,430 --> 00:54:22,430
Yeah...

540
00:54:25,350 --> 00:54:28,390
But where did I get 120,000 rupees?

541
00:54:29,930 --> 00:54:31,890
We can't report the police right?

542
00:54:32,180 --> 00:54:33,470
Police, no.

543
00:54:36,010 --> 00:54:37,800
You have a job before marriage right?

544
00:54:38,100 --> 00:54:39,140
You must have savings.

545
00:54:39,600 --> 00:54:40,850
Savings?

546
00:54:41,300 --> 00:54:43,220
I think there are only 30,000.

547
00:54:43,850 --> 00:54:45,550
We still need 90,000 more.

548
00:54:48,390 --> 00:54:49,550
You have to pay.

549
00:54:56,510 --> 00:54:58,470
Mother, I need money.

550
00:55:02,720 --> 00:55:03,550
90,000!

551
00:55:05,430 --> 00:55:06,640
90,000?

552
00:55:07,720 --> 00:55:09,100
Have you seen your mother's condition?

553
00:55:09,640 --> 00:55:10,600
We don't have money.

554
00:55:10,930 --> 00:55:12,970
We have sold everything for your father's care.

555
00:55:13,850 --> 00:55:16,100
And now he has a problem in his bladder.

556
00:55:16,430 --> 00:55:17,890
I make adult diapers for him.

557
00:55:20,930 --> 00:55:22,430
Dev should help us...

558
00:55:22,510 --> 00:55:24,100
But he actually borrows money.

559
00:55:24,390 --> 00:55:25,850
He only needs a loan.

560
00:55:26,140 --> 00:55:27,140
He will pay for it later.

561
00:55:27,390 --> 00:55:28,390
Get a shortcut.

562
00:55:30,600 --> 00:55:32,640
If Ranjit doesn't dump you...

563
00:55:33,260 --> 00:55:35,260
... we won't be forced to marry you with Dev.

564
00:55:37,010 --> 00:55:40,010
Who knows he is a bastard behind his innocent look?

565
00:55:40,220 --> 00:55:41,180
Please, ma'am.

566
00:55:42,180 --> 00:55:44,680
Can you give me a loan?

567
00:55:46,640 --> 00:55:47,470
What can you do?

568
00:55:48,470 --> 00:55:50,100
Selling your father's kidneys?

569
00:55:51,800 --> 00:55:53,180
Drink more water.

570
00:55:54,390 --> 00:55:56,010
How many times have you been drinking water?

571
00:55:56,600 --> 00:55:57,930
The doctor says you don't want to do it.

572
00:55:58,140 --> 00:55:59,300
But why should I sell my daughter?

573
00:56:00,140 --> 00:56:01,050
Forget it.

574
00:56:07,050 --> 00:56:07,640
Dev ..

575
00:56:09,720 --> 00:56:11,510
Dev, I need 90,000.

576
00:56:12,600 --> 00:56:14,350
90,000? What for?

577
00:56:15,260 --> 00:56:17,550
Papa must run the operation.

578
00:56:19,510 --> 00:56:21,220
Does it cost 90,000?

579
00:56:22,970 --> 00:56:23,970
Angiography.

580
00:56:26,510 --> 00:56:29,640
Dev, I won't ask if it's not for dad.

581
00:56:32,970 --> 00:56:33,550
Please.

582
00:56:40,140 --> 00:56:41,300
Okay, I'll give you tomorrow.

583
00:56:42,350 --> 00:56:43,350
Congratulations, friend.

584
00:56:43,600 --> 00:56:45,180
Prabha agrees to date.

585
00:56:46,430 --> 00:56:47,680
I took him to the usual bar...

586
00:56:47,930 --> 00:56:48,930
... and I made him drunk.

587
00:56:49,350 --> 00:56:51,140
He is still a virgin,
that's the way.

588
00:56:51,470 --> 00:56:53,010
Old tricks.

589
00:56:53,220 --> 00:56:55,680
One cola bottle and
four large vodka.

590
00:56:56,100 --> 00:56:57,220
Does not smell.

591
00:56:57,550 --> 00:57:00,970
Then I go try my car.

592
00:57:05,800 --> 00:57:07,350
That's what is called rape.

593
00:57:08,930 --> 00:57:09,640
What...

594
00:57:10,510 --> 00:57:12,430
Yes right.

595
00:57:12,680 --> 00:57:14,850
You will do social services.

596
00:57:15,100 --> 00:57:16,050
Squeezer.

597
00:57:18,300 --> 00:57:18,890
Right?

598
00:57:21,850 --> 00:57:22,930
What do you call me?

599
00:57:23,220 --> 00:57:27,100
How dare you say that word again?

600
00:57:27,140 --> 00:57:28,390
Forget it.

601
00:57:28,640 --> 00:57:30,930
I told you yesterday.

602
00:57:31,260 --> 00:57:32,010
Already.

603
00:57:32,470 --> 00:57:33,100
What?

604
00:57:33,350 --> 00:57:34,140
I forgot.

605
00:57:34,430 --> 00:57:37,100
I mean...

606
00:57:37,350 --> 00:57:39,220
I'm just kidding, friend.

607
00:57:40,760 --> 00:57:41,760
See your face.

608
00:57:42,100 --> 00:57:42,970
Okay, listen.

609
00:57:43,260 --> 00:57:46,680
- Have you ever done it in a car?
- In the car?

610
00:57:52,850 --> 00:57:53,430
Yeah, baby.

611
00:57:53,600 --> 00:57:55,510
Dev gave me money.

612
00:57:55,890 --> 00:57:57,300
Dev is really great.

613
00:57:58,100 --> 00:58:00,260
We have to pay the blackmailer tonight.

614
00:58:00,350 --> 00:58:01,550
I know.

615
00:58:02,640 --> 00:58:04,050
How do you get there?

616
00:58:04,640 --> 00:58:06,850
I borrowed my friend's car.
What is the difference?

617
00:58:07,010 --> 00:58:08,430
Do you want to come?

618
00:58:08,680 --> 00:58:09,510
me?

619
00:58:09,720 --> 00:58:13,140
No, I have a dinner with Dolly.

620
00:58:13,430 --> 00:58:15,510
Ranjit, please. I'm afraid!

621
00:58:16,550 --> 00:58:17,800
No need to be afraid.

622
00:58:18,350 --> 00:58:19,430
They are just dogs.

623
00:58:19,890 --> 00:58:20,850
- What?
- Even if they tease you...

624
00:58:20,930 --> 00:58:22,180
... you only need rabies injections,
that's all.

625
00:58:22,300 --> 00:58:23,430
Come on time.

626
00:58:23,600 --> 00:58:25,680
- Helo?
- Okay..oke, bye-bye.

627
00:58:26,300 --> 00:58:27,050
What?

628
00:58:28,720 --> 00:58:29,800
That was my business partner.

629
00:58:30,140 --> 00:58:31,350
The dogs have arrived.

630
00:58:32,050 --> 00:58:32,760
Good.

631
00:58:33,680 --> 00:58:34,600
Which one breed?

632
00:58:35,470 --> 00:58:36,300
Chihuahua.

633
00:58:40,800 --> 00:58:43,850
90,000 / - tonight.
in the round of Kharghar.

634
00:58:43,850 --> 00:58:44,680
Campret.

635
00:58:47,350 --> 00:58:48,970
Customs hold our dogs.

636
00:58:49,260 --> 00:58:50,140
I have to go.

637
00:58:54,600 --> 00:58:55,640
Your tea, sir.

638
01:00:50,760 --> 01:00:51,800
Next door sir.

639
01:00:51,970 --> 01:00:52,970
They decorated this place earlier.

640
01:00:53,050 --> 01:00:53,600
Sir.

641
01:00:53,890 --> 01:00:54,640
Isn't this a beautiful place?

642
01:00:54,800 --> 01:00:55,640
Please sit down.

643
01:00:56,930 --> 01:00:57,680
Your order, sir.

644
01:00:57,760 --> 01:00:59,930
One big vodka and soft drink.

645
01:01:00,010 --> 01:01:02,010
sorry, don't you want to drink?

646
01:01:02,140 --> 01:01:03,300
No, I...

647
01:01:06,640 --> 01:01:09,140
- Waiter, two big vodka.
- Good, Sir.

648
01:01:13,300 --> 01:01:14,300
Mili!

649
01:01:14,470 --> 01:01:15,390
Hi!

650
01:01:16,850 --> 01:01:17,510
Very beautiful.

651
01:01:17,760 --> 01:01:18,300
Mili.

652
01:02:08,850 --> 01:02:09,600
Seafood.

653
01:02:10,600 --> 01:02:12,220
- Do you like fish?
- Yes.

654
01:02:12,930 --> 01:02:13,680
Guards.

655
01:02:14,180 --> 01:02:16,350
- I like fried fish.
- It is not that.

656
01:02:16,470 --> 01:02:18,260
Pet fish. Goldfish.

657
01:02:19,430 --> 01:02:20,600
I have two.

658
01:02:21,220 --> 01:02:22,510
Sonu and Sonia.

659
01:02:25,260 --> 01:02:26,100
Do you want to see?

660
01:02:44,550 --> 01:02:45,720
Wait, wait, wait.

661
01:02:47,470 --> 01:02:48,600
Do you like jokes?

662
01:02:51,220 --> 01:02:53,140
There is a woman who lives around here.

663
01:02:53,260 --> 01:02:54,220
His name is Auntie Moon.

664
01:02:54,640 --> 01:02:57,260
Pappu comes home from school and tells Bibi Bulan...

665
01:02:57,350 --> 01:03:00,430
Bibi Bulan, my teacher asked me...

666
01:03:00,600 --> 01:03:03,600
... what do you want to do when you are an adult?

667
01:03:03,850 --> 01:03:05,050
Aunt knows what I'm saying?

668
01:03:05,180 --> 01:03:08,050
I said. When I grow up...

669
01:03:08,140 --> 01:03:11,510
- .., I will go to the Moon and...
- Yuck!

670
01:03:22,470 --> 01:03:24,050
- Let's go.
- No, no, no.

671
01:03:24,180 --> 01:03:26,800
I will tell the funny one.

672
01:03:26,890 --> 01:03:28,680
- This one is very funny.
- No, no, we're late.

673
01:03:28,760 --> 01:03:29,680
Please.

674
01:03:29,930 --> 01:03:31,720
Listen to me when I finish your drink.

675
01:03:34,390 --> 01:03:34,850
Yeah.

676
01:03:35,430 --> 01:03:37,100
This is funny.

677
01:03:38,220 --> 01:03:44,600
One day a husband came home from the office and brought flowers to his wife.

678
01:03:45,100 --> 01:03:47,180
As soon as he gets home...

679
01:03:47,260 --> 01:03:51,350
... he saw his wife sleeping with another man...

680
01:03:51,760 --> 01:03:55,470
No, no, no this is very funny.
Let me finish.

681
01:03:56,100 --> 01:03:58,350
Do you know what the husband is doing?

682
01:03:58,600 --> 01:04:02,850
He squeezes his wife's boyfriend.

683
01:04:04,140 --> 01:04:05,140
What kind of joke is that?

684
01:04:05,220 --> 01:04:08,970
That's what I said to Dev.

685
01:04:09,470 --> 01:04:13,930
Squeezing his wife's girlfriend is not a joke.

686
01:04:17,510 --> 01:04:18,600
Wait a minute.

687
01:04:20,050 --> 01:04:24,180
Dev squeeze his wife's boyfriend.

688
01:04:25,930 --> 01:04:28,430
And his girlfriend doesn't know that it's Dev.

689
01:04:33,350 --> 01:04:34,890
Has he asked for money?

690
01:04:36,600 --> 01:04:37,350
How many?

691
01:04:38,850 --> 01:04:39,300
50?

692
01:04:41,050 --> 01:04:41,970
50.

693
01:04:42,050 --> 01:04:43,760
He asks 100,000!

694
01:04:47,430 --> 01:04:48,390
I know.

695
01:04:51,220 --> 01:04:51,930
Prabha ..

696
01:04:52,550 --> 01:04:53,970
- Prabha ..
- Yes.

697
01:04:55,350 --> 01:04:57,140
Please don't tell anyone.

698
01:04:58,100 --> 01:05:01,510
- This is a big secret.
- OK. Do not worry.

699
01:05:01,970 --> 01:05:03,470
- Promise?
- Promise.

700
01:05:05,430 --> 01:05:06,890
Spend your drink.

701
01:05:08,260 --> 01:05:09,890
Then we go see your goldfish.

702
01:05:44,260 --> 01:05:47,850
Water covers 71% of the earth.

703
01:05:48,180 --> 01:05:51,140
But do you know that less than 2% of that...

704
01:05:51,220 --> 01:05:55,100
... we must share with 7 billion people and millions of species.

705
01:05:55,180 --> 01:05:56,640
We share water.

706
01:05:57,140 --> 01:06:00,760
Without water, life on earth will not survive.

707
01:06:01,300 --> 01:06:05,260
So let us unite and save our water.

708
01:06:05,800 --> 01:06:08,970
Let's promise to use toilet paper.

709
01:06:11,800 --> 01:06:13,470
My Handy toilet tissue.

710
01:06:13,680 --> 01:06:15,640
Save water. Save the planet.

711
01:06:17,930 --> 01:06:19,550
So what do you think?

712
01:06:21,010 --> 01:06:22,550
Incredible, I know.

713
01:06:23,010 --> 01:06:27,510
I get 18 product orders from all over the country.

714
01:06:28,010 --> 01:06:29,970
My Handy roars.

715
01:06:34,970 --> 01:06:35,800
Feed!

716
01:06:39,350 --> 01:06:40,140
Feed?

717
01:06:40,850 --> 01:06:43,800
I have installed CCTV in this room.

718
01:06:46,470 --> 01:06:47,220
Where?

719
01:06:47,550 --> 01:06:49,140
I don't think you can find it.

720
01:06:52,180 --> 01:06:52,930
Eagle.

721
01:06:54,550 --> 01:06:55,220
Eagle?

722
01:06:56,720 --> 01:06:57,720
Bald Eagle.

723
01:06:58,680 --> 01:06:59,550
Bald Eagle?

724
01:07:13,180 --> 01:07:16,100
Now we see the Pandey reaction about this?

725
01:07:52,100 --> 01:07:55,720
- Kawan, photo of his wife.
- Come with me.

726
01:07:59,930 --> 01:08:00,850
Comrade.

727
01:08:02,930 --> 01:08:05,010
What are you doing?
Why did you hit me?

728
01:08:05,180 --> 01:08:08,140
- Am I blackmailing me?
- Why did I blackmail you?

729
01:08:08,260 --> 01:08:10,510
- Who put this in my shirt?
- My hand.

730
01:08:12,800 --> 01:08:14,930
- Who put this in my shirt?
- Not me.

731
01:08:15,050 --> 01:08:15,600
Not you?

732
01:08:15,680 --> 01:08:16,390
- Not me.
- Who is it, then?

733
01:08:16,550 --> 01:08:18,100
- I don't know.
- You liar.

734
01:08:18,260 --> 01:08:20,260
- Not me.
- Who did you tell?

735
01:08:20,390 --> 01:08:21,760
I don't tell anyone.

736
01:08:22,550 --> 01:08:23,680
Prabha. Prabha.

737
01:08:23,760 --> 01:08:26,510
Maybe... Maybe... I told Prabha.

738
01:08:26,680 --> 01:08:27,760
You tell Prabha?

739
01:08:27,890 --> 01:08:29,640
I was really drunk yesterday.

740
01:08:29,720 --> 01:08:32,300
- You tell Prabha?
- Yes, maybe.

741
01:08:35,100 --> 01:08:36,800
I was really drunk yesterday.

742
01:08:37,220 --> 01:08:38,100
Maybe I told him when I was drunk.

743
01:08:38,180 --> 01:08:40,350
What did you say to him?

744
01:08:40,430 --> 01:08:41,680
I don't remember.

745
01:08:41,800 --> 01:08:42,970
She's a naughty woman.

746
01:08:43,100 --> 01:08:45,220
- He drinks more than me.
- Oh, my God!

747
01:08:45,760 --> 01:08:47,550
Even my wallet disappeared last night.

748
01:08:47,760 --> 01:08:48,550
Oh my God.

749
01:08:48,680 --> 01:08:50,100
I think he's not a virgin.

750
01:08:50,260 --> 01:08:52,470
Okay, just one month to launch the product.

751
01:08:52,550 --> 01:08:54,300
I want the presentation to be ready.

752
01:08:54,470 --> 01:08:55,930
- Prabha. Prabha.
- I have indicated...

753
01:08:55,970 --> 01:08:57,010
Prabha, come here.

754
01:08:57,140 --> 01:08:58,220
Just a minute sir.

755
01:08:58,680 --> 01:09:00,640
I want the presentation to be ready after lunch.

756
01:09:00,720 --> 01:09:01,760
Gather the whole team and do what you have to do.

757
01:09:01,890 --> 01:09:04,470
I call you,
just briefly.

758
01:09:05,350 --> 01:09:06,180
We continue.

759
01:09:06,930 --> 01:09:08,010
- Here.
- Yes sir.

760
01:09:09,720 --> 01:09:12,760
- You think you're smart.
- No sir.

761
01:09:13,600 --> 01:09:14,430
What happened?

762
01:09:14,930 --> 01:09:15,930
Who wrote this?

763
01:09:16,300 --> 01:09:17,550
I don't know, not me.

764
01:09:17,640 --> 01:09:18,970
- Come here.
- Sorry, Sir.

765
01:09:20,930 --> 01:09:24,010
Do you think you're smart?

766
01:09:24,140 --> 01:09:25,890
- Who do you think you are.
- Hey.

767
01:09:27,850 --> 01:09:28,930
I've been standing here.

768
01:09:28,970 --> 01:09:30,350
And you don't respect me.

769
01:09:30,430 --> 01:09:31,970
I call you "sir"?

770
01:09:32,010 --> 01:09:33,300
Show respect

771
01:09:33,430 --> 01:09:35,220
What is your problem?
Do you want to scream at me?

772
01:09:35,390 --> 01:09:36,720
Do you want to scream at me?

773
01:09:36,850 --> 01:09:38,850
- What are you?
- Am I screaming? Is it true?

774
01:09:38,970 --> 01:09:41,760
- I didn't say that.
- What is this? What is this?

775
01:09:41,850 --> 01:09:44,140
- What do you want?
- What do I want?

776
01:09:44,220 --> 01:09:46,390
Is that a stupid question?
I want money.

777
01:09:46,470 --> 01:09:48,470
I don't have money. I do not have.

778
01:09:48,600 --> 01:09:50,050
- You don't have money?
- No. I do not have.

779
01:09:50,260 --> 01:09:51,600
- So you don't want to give.
- No.

780
01:09:53,260 --> 01:09:54,600
OK. Nope.

781
01:09:55,010 --> 01:09:57,430
I will send the same message to your wife.

782
01:09:57,760 --> 01:09:58,470
Is that good?

783
01:10:00,010 --> 01:10:02,140
Listen. I will give you a lesson.

784
01:10:04,970 --> 01:10:06,600
Don't threaten me.

785
01:10:29,470 --> 01:10:30,140
What?

786
01:10:30,760 --> 01:10:31,680
Answer me.

787
01:10:32,050 --> 01:10:33,430
Should I send this to your wife?

788
01:10:34,800 --> 01:10:35,640
Hasuskah?

789
01:10:40,550 --> 01:10:41,550
60,000.

790
01:10:42,300 --> 01:10:43,550
- 20,000
- 50,000

791
01:10:43,640 --> 01:10:44,720
- 25,000
- 40,000

792
01:10:44,800 --> 01:10:46,600
- 30. Deal.
- Deal!

793
01:10:51,600 --> 01:10:52,930
This is the last one.

794
01:10:54,640 --> 01:10:55,680
Sorry sir.

795
01:10:56,470 --> 01:10:58,390
You look so cute when you're angry.

796
01:10:58,470 --> 01:10:59,430
30! 30!

797
01:11:15,550 --> 01:11:16,350
This is 20,000.

798
01:11:19,600 --> 01:11:20,300
And the rest?

799
01:11:21,300 --> 01:11:22,550
I will give it in a month.

800
01:11:22,680 --> 01:11:23,600
Seven days.

801
01:11:23,720 --> 01:11:24,800
- Father.
- Five days.

802
01:11:24,890 --> 01:11:26,180
- But.
- Four days.

803
01:11:28,930 --> 01:11:30,600
30,000- Tonight.

804
01:11:30,680 --> 01:11:31,930
Dead you bastard.

805
01:11:36,640 --> 01:11:37,350
Three days!

806
01:11:45,470 --> 01:11:50,890
40,000 Tonight.

807
01:11:56,550 --> 01:12:03,430
Need another 40,000 for fathers. IMPORTANT.

808
01:13:49,180 --> 01:13:52,100
This is the first and last. Okay.

809
01:14:04,140 --> 01:14:05,680
- Good morning sir.
- Good morning.

810
01:14:09,760 --> 01:14:11,600
Pandey!

811
01:14:31,430 --> 01:14:33,010
Exit.

812
01:14:38,890 --> 01:14:40,140
I should know.

813
01:14:40,350 --> 01:14:43,720
Security must use boxer shorts.

814
01:14:43,850 --> 01:14:44,720
Yes sir.

815
01:14:48,890 --> 01:14:51,220
Maybe other employees.

816
01:14:51,760 --> 01:14:52,680
Yes sir.

817
01:14:55,550 --> 01:14:56,430
But who?

818
01:15:02,140 --> 01:15:03,600
Liahat-look around.

819
01:15:04,300 --> 01:15:05,760
That's the same girl...

820
01:15:06,600 --> 01:15:07,970
... but with a different man.

821
01:15:09,260 --> 01:15:11,300
Ranjit, please focus.

822
01:15:12,300 --> 01:15:13,550
What's the point?

823
01:15:15,350 --> 01:15:16,680
Look, I have an idea.

824
01:15:16,970 --> 01:15:19,100
What if we rent a dekective?

825
01:15:20,260 --> 01:15:22,390
Are you crazy?
Detective!

826
01:15:22,600 --> 01:15:23,890
We will get a lot of problems.

827
01:15:24,430 --> 01:15:26,050
Then do something.

828
01:15:26,260 --> 01:15:28,050
I can't ask Dev's money anymore.

829
01:16:08,430 --> 01:16:09,970
OK, alright.

830
01:16:10,180 --> 01:16:11,970
Destiny cannot be avoided.

831
01:16:13,050 --> 01:16:14,970
We are only puppets in the hands of destiny.

832
01:16:15,050 --> 01:16:17,550
We are eating together.

833
01:16:18,390 --> 01:16:20,140
OK, alright.

834
01:16:21,430 --> 01:16:25,470
We are eating together.
And he is gone.

835
01:16:29,010 --> 01:16:30,100
What do you eat?

836
01:16:31,760 --> 01:16:33,010
Red beans and rice.

837
01:16:33,140 --> 01:16:34,970
You don't have to eat red beans and rice.

838
01:16:35,050 --> 01:16:37,550
You can't eat nuts. It disturbs the stomach.

839
01:16:37,640 --> 01:16:41,100
We haven't eaten red beans for the last 10 years.

840
01:16:41,850 --> 01:16:43,430
Calm yourself.

841
01:16:43,550 --> 01:16:44,470
I'm here.

842
01:16:48,680 --> 01:16:50,260
How do you know if it's me?

843
01:17:01,680 --> 01:17:02,430
Tell me.

844
01:17:03,180 --> 01:17:04,300
You suspect someone?

845
01:17:05,180 --> 01:17:06,800
What is the motive for extortion?

846
01:17:07,550 --> 01:17:10,390
Cheating from married women

847
01:17:11,890 --> 01:17:13,640
- That's what happened.
- OK.

848
01:17:14,140 --> 01:17:15,430
So you already have a wife too.

849
01:17:17,050 --> 01:17:18,140
How do you know?

850
01:17:18,640 --> 01:17:20,300
Most cases are like that.

851
01:17:20,470 --> 01:17:22,430
Men with women, women with men.

852
01:17:22,550 --> 01:17:24,550
Even now there are many men with men.

853
01:17:24,680 --> 01:17:27,470
Dogs, cats, cows, sheep.
There's nothing safe lately.

854
01:17:27,550 --> 01:17:30,010
- You know, on Jharkhand...
- I know.

855
01:17:31,350 --> 01:17:34,140
I want to know you can find the blackmailer or not.

856
01:17:34,850 --> 01:17:35,640
Hold this.

857
01:17:39,390 --> 01:17:40,050
Look.

858
01:17:40,390 --> 01:17:41,260
Read the third line.

859
01:17:41,930 --> 01:17:43,010
97% success.

860
01:17:43,100 --> 01:17:45,430
97% success!

861
01:17:46,050 --> 01:17:47,680
You hope I'm not 3%.

862
01:17:48,970 --> 01:17:50,430
- Yes already.
- No sir.

863
01:17:52,390 --> 01:17:52,970
Pay?

864
01:17:53,350 --> 01:17:53,930
20,000!

865
01:17:54,050 --> 01:17:55,850
10,000 down payment.
10,000 after completion.

866
01:17:55,930 --> 01:17:59,470
Plus pocket money.
Eat, travel and internet.

867
01:17:59,550 --> 01:18:01,300
If you pay by check or RTGS...

868
01:18:01,390 --> 01:18:02,720
... it will cost
18% GST.

869
01:18:02,850 --> 01:18:05,720
You will also be able to get a bill if you want.
But with an additional 5%.

870
01:18:06,850 --> 01:18:07,680
Lots.

871
01:18:07,800 --> 01:18:09,640
Look for the official,
we are not negotiable.

872
01:18:10,720 --> 01:18:11,930
It costs a lot.

873
01:18:12,640 --> 01:18:14,970
No more than you pay to the blackmailer.

874
01:18:15,800 --> 01:18:16,600
So pay.

875
01:18:17,760 --> 01:18:18,390
This? WWW.SOLAIRE99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

876
01:18:18,680 --> 01:18:21,140
Yes they are like family.
No need to worry.

877
01:18:26,850 --> 01:18:33,430
What will you do if I find the blackmailer?

878
01:18:34,760 --> 01:18:35,850
I will shoot him.

879
01:18:37,640 --> 01:18:39,010
You're very lucky.

880
01:18:40,260 --> 01:18:41,680
I have to say very lucky.

881
01:18:42,180 --> 01:18:43,140
Why?

882
01:18:44,180 --> 01:18:47,300
Chawla takes care of all weapons.

883
01:18:47,390 --> 01:18:48,220
I see.

884
01:18:50,140 --> 01:18:53,550
By the way, where is Chawla?

885
01:18:54,970 --> 01:18:56,100
Uncle.

886
01:18:57,800 --> 01:18:59,010
No, son!

887
01:19:03,100 --> 01:19:04,890
Mr. Dev, for you.

888
01:19:07,550 --> 01:19:08,470
Who is it from?

889
01:19:08,550 --> 01:19:11,010
Mrs. Prabha, who works in our office.

890
01:19:16,680 --> 01:19:17,550
Where is he?

891
01:19:17,640 --> 01:19:19,970
He didn't enter today.
Sick leave.

892
01:19:20,140 --> 01:19:22,970
He held a party last night.
He invites everyone.

893
01:19:23,470 --> 01:19:24,640
Didn't he invite you too?

894
01:19:25,760 --> 01:19:26,640
OK.

895
01:19:27,600 --> 01:19:28,510
Yes sir.

896
01:19:37,220 --> 01:19:40,680
Bablu, I need number details.

897
01:19:41,140 --> 01:19:43,100
Stop that.

898
01:19:43,640 --> 01:19:45,260
Good, I'll pay you 1000 rupees.

899
01:19:45,930 --> 01:19:46,720
Record the number.

900
01:19:47,300 --> 01:19:48,350
885...

901
01:19:50,890 --> 01:19:51,930
Hi friend.

902
01:19:54,050 --> 01:19:57,800
Where does Prabha live?

903
01:19:59,390 --> 01:20:00,970
You too.

904
01:20:01,050 --> 01:20:02,760
Last night I...

905
01:20:02,850 --> 01:20:04,350
Give me the address!

906
01:20:18,600 --> 01:20:19,760
What is it, Dev?

907
01:20:20,010 --> 01:20:21,180
We have to talk.

908
01:20:22,180 --> 01:20:23,680
Do you carry my money?

909
01:20:24,390 --> 01:20:25,800
That is what we will talk about.

910
01:20:26,760 --> 01:20:28,510
There is no bargaining.

911
01:20:30,010 --> 01:20:31,600
Open the door I have to talk.

912
01:20:32,050 --> 01:20:33,640
OK.

913
01:20:42,100 --> 01:20:44,550
Bablu, you are a long time ago.

914
01:20:44,930 --> 01:20:46,680
What? Did you find it?

915
01:20:47,760 --> 01:20:48,640
What is his name?

916
01:20:49,930 --> 01:20:50,850
Dev.

917
01:20:51,430 --> 01:20:52,350
Dev Kaushal.

918
01:20:53,300 --> 01:20:54,010
Good.

919
01:20:54,100 --> 01:20:55,260
Thank you.

920
01:20:56,050 --> 01:20:57,260
Why did you stop?

921
01:20:57,470 --> 01:20:59,010
Speak.
What is that?

922
01:20:59,100 --> 01:21:01,850
Listen, it won't give you money.

923
01:21:02,100 --> 01:21:05,680
I already have a lot of home and car installments.

924
01:21:05,760 --> 01:21:08,180
Your house is damaged.

925
01:21:09,140 --> 01:21:10,680
You don't have to pay.

926
01:21:10,850 --> 01:21:12,300
You squeeze money from your wife's boyfriend, right?

927
01:21:12,390 --> 01:21:14,470
So just add the part to me. Simple.

928
01:21:14,550 --> 01:21:16,970
I can't do it.

929
01:21:17,050 --> 01:21:18,550
Then.

930
01:21:18,800 --> 01:21:19,720
Just sell your house.

931
01:21:19,800 --> 01:21:21,180
I want my money.

932
01:21:43,350 --> 01:21:44,010
What?

933
01:21:45,140 --> 01:21:45,890
Never again.

934
01:21:46,100 --> 01:21:47,180
See me and answer.

935
01:21:47,930 --> 01:21:49,550
When will you pay me?

936
01:21:54,180 --> 01:21:56,140
- I will not pay you.
- Hah.

937
01:21:56,390 --> 01:21:58,260
- I will not pay you.
- You don't want to.

938
01:21:58,850 --> 01:21:59,720
Yes. I will not give you money.

939
01:21:59,850 --> 01:22:01,390
- Are you sure?
- You can do what you like.

940
01:22:01,470 --> 01:22:02,640
I can do anything.

941
01:22:03,260 --> 01:22:04,550
I will tear my clothes...

942
01:22:04,640 --> 01:22:05,800
... and shout that you raped me.

943
01:22:05,970 --> 01:22:08,390
- Please!
- No, no, no.

944
01:22:08,470 --> 01:22:09,970
- Are there people!
- No, no, no.

945
01:22:10,050 --> 01:22:12,470
- Are there people!
- No, no, no.

946
01:22:13,970 --> 01:22:14,760
OK.

947
01:22:14,850 --> 01:22:16,550
So? When will you pay me?

948
01:22:19,010 --> 01:22:20,260
I leave.

949
01:22:20,350 --> 01:22:21,930
Where. Where do you want to go?
My money.

950
01:22:50,850 --> 01:22:51,720
Prabha.

951
01:23:18,100 --> 01:23:20,430
Wait. Wait.

952
01:23:22,300 --> 01:23:23,550
Have you slept?

953
01:23:23,760 --> 01:23:25,300
He knows we will come.

954
01:23:26,850 --> 01:23:27,850
Prabha dear.

955
01:23:30,720 --> 01:23:32,300
I have a backup key.

956
01:23:36,390 --> 01:23:37,640
Open the door dear.

957
01:23:38,720 --> 01:23:39,930
I'm looking for.

958
01:23:42,680 --> 01:23:43,640
Wait a minute.

959
01:23:45,220 --> 01:23:46,640
Meet, find it. This.

960
01:24:07,970 --> 01:24:09,350
Prabha!

961
01:24:09,600 --> 01:24:11,100
Prabha! Prabha!

962
01:24:11,350 --> 01:24:13,850
Hey stop him!

963
01:24:18,390 --> 01:24:19,430
Stopping! WWW.SOLAIRE99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

964
01:24:20,850 --> 01:24:22,260
Stopping!

965
01:24:23,970 --> 01:24:25,680
Catch him.

966
01:24:26,550 --> 01:24:27,760
Catch him!

967
01:24:33,760 --> 01:24:34,760
Stopping!

968
01:24:39,680 --> 01:24:42,800
Where is he? Search there.

969
01:24:43,010 --> 01:24:45,350
Catch him!

970
01:24:45,600 --> 01:24:47,600
He must be somewhere.
Find him.

971
01:24:48,550 --> 01:24:50,010
I think he ran into the back alley.

972
01:24:50,100 --> 01:24:51,600
Let's go.

973
01:24:51,680 --> 01:24:53,180
Stop.

974
01:24:55,890 --> 01:24:57,600
Catch him!

975
01:24:58,640 --> 01:25:00,930
Search there.

976
01:25:01,390 --> 01:25:02,850
Sir, you see naked men passing here.

977
01:25:02,930 --> 01:25:05,180
No, but there was someone running towards it.

978
01:25:05,260 --> 01:25:07,350
He ran in that direction.

979
01:25:07,430 --> 01:25:08,350
He ran in that direction.

980
01:25:33,850 --> 01:25:35,300
He just entered.

981
01:25:35,760 --> 01:25:37,220
This week?

982
01:25:37,680 --> 01:25:38,640
Yes sir.

983
01:25:39,550 --> 01:25:40,390
OK.

984
01:25:43,430 --> 01:25:44,140
Prabha.

985
01:25:44,220 --> 01:25:46,550
- Good morning sir.
- Good morning.

986
01:25:47,600 --> 01:25:49,100
Shinde, take everyone's statement.

987
01:25:49,180 --> 01:25:49,970
Good sir.

988
01:25:53,470 --> 01:25:54,470
What happened?

989
01:25:54,970 --> 01:25:56,220
Come to the room.

990
01:25:57,760 --> 01:25:58,850
Coffee? Tea?

991
01:25:59,180 --> 01:26:00,390
What happened?

992
01:26:08,850 --> 01:26:10,010
- You killed him right?
- Who?

993
01:26:10,100 --> 01:26:10,760
I know.

994
01:26:10,850 --> 01:26:12,470
People like you turn into serial killers

995
01:26:12,550 --> 01:26:13,640
Are you crazy?
What are you talking about?

996
01:26:13,720 --> 01:26:14,550
- Prabha.
- What happened to him?

997
01:26:14,640 --> 01:26:15,430
How did you kill him?

998
01:26:15,550 --> 01:26:16,470
Choking him?

999
01:26:16,850 --> 01:26:19,300
- Cut it?
- No.

1000
01:26:19,390 --> 01:26:20,970
I will tell everyone.
I will tell the police.

1001
01:26:21,050 --> 01:26:21,970
I will tell the boss.

1002
01:26:22,050 --> 01:26:25,430
- Anand. I did not kill him.
- You liar.

1003
01:26:25,550 --> 01:26:27,600
- No, no, me.
- You're lying friend.

1004
01:26:28,470 --> 01:26:29,760
You know he's very sexy.

1005
01:26:30,180 --> 01:26:31,970
We can...

1006
01:26:34,850 --> 01:26:35,680
Hello.

1007
01:26:38,100 --> 01:26:38,930
Yes.

1008
01:26:40,550 --> 01:26:41,640
Very gentle.

1009
01:26:41,850 --> 01:26:44,050
Yes, it's 3 layers technology.

1010
01:26:44,180 --> 01:26:45,470
Dev, please enter.

1011
01:26:45,800 --> 01:26:47,350
This is Inspector Rawle.

1012
01:26:47,640 --> 01:26:50,550
He is investigating Prabha's murder case.

1013
01:26:51,140 --> 01:26:54,930
Inspector Rawle,
this is Dev, my right hand.

1014
01:26:55,970 --> 01:26:57,220
Do you know Prabha?

1015
01:26:59,350 --> 01:27:01,550
I don't know him well.

1016
01:27:01,640 --> 01:27:03,640
He joined a few days ago.

1017
01:27:03,760 --> 01:27:05,640
So you are not close?

1018
01:27:06,220 --> 01:27:06,890
What?

1019
01:27:06,970 --> 01:27:08,430
I mean you two don't talk much.

1020
01:27:09,850 --> 01:27:13,680
No. Anand only introduced me once.

1021
01:27:14,260 --> 01:27:16,680
- Who is Anand?
- We are co-workers.

1022
01:27:18,350 --> 01:27:19,550
He is also his friend Prabha?

1023
01:27:21,760 --> 01:27:23,050
They...

1024
01:27:23,220 --> 01:27:26,260
Actually he is my friend,
but he likes it.

1025
01:27:26,640 --> 01:27:27,390
I see.

1026
01:27:28,220 --> 01:27:29,220
And Prabha?

1027
01:27:32,600 --> 01:27:33,350
I don't know.

1028
01:27:33,430 --> 01:27:37,390
He told me if I had only been dating one time.

1029
01:27:39,300 --> 01:27:40,760
What happened that night?

1030
01:27:41,430 --> 01:27:43,510
How do I know sir?

1031
01:27:43,550 --> 01:27:46,260
He said that Prabha was a virgin.

1032
01:27:46,430 --> 01:27:47,300
Virgin!

1033
01:27:51,350 --> 01:27:53,300
- Bring Anand here.
- Good, Sir.

1034
01:27:53,640 --> 01:27:56,010
Anand.
Enter it.

1035
01:27:56,390 --> 01:27:57,260
Yes sir.

1036
01:28:00,390 --> 01:28:01,180
Yes sir.

1037
01:28:01,640 --> 01:28:02,970
- Anand.
- Yes sir, I came.

1038
01:28:04,350 --> 01:28:06,220
- Anand, they call you.
- I know.

1039
01:28:06,390 --> 01:28:07,220
If anyone asks...

1040
01:28:07,300 --> 01:28:09,470
... don't tell anyone if you give the address.

1041
01:28:09,640 --> 01:28:10,680
Why not? I will tell you everything.

1042
01:28:10,760 --> 01:28:13,220
What do you say?
Why did you tell them?

1043
01:28:13,390 --> 01:28:13,890
Why can't you?

1044
01:28:13,970 --> 01:28:16,220
- I will get a problem.
- Good then.

1045
01:28:16,680 --> 01:28:19,100
- Are we friends?
- I don't have friends.

1046
01:28:19,180 --> 01:28:20,850
Listen. What are you saying?

1047
01:28:21,010 --> 01:28:23,640
You should think before killing him.

1048
01:28:24,180 --> 01:28:26,300
I swear I didn't kill him.

1049
01:28:27,550 --> 01:28:28,600
Well, I won't tell anyone.

1050
01:28:29,640 --> 01:28:32,390
But I want Prabha's part now.

1051
01:28:33,050 --> 01:28:34,350
- Do you want money?
- Yes.

1052
01:28:34,430 --> 01:28:36,180
- Are you my friend?
- I'm not your friend.

1053
01:28:36,350 --> 01:28:37,550
Do you want to pay or not?

1054
01:28:37,890 --> 01:28:41,050
- Do you want to pay or not?
- I will give you money.

1055
01:28:41,260 --> 01:28:41,970
OK.

1056
01:28:42,390 --> 01:28:43,800
I will give you money.

1057
01:30:01,680 --> 01:30:03,760
- Which car to use for dating?
- Of course my car.

1058
01:30:04,010 --> 01:30:04,800
Where is the key?

1059
01:30:05,050 --> 01:30:06,890
- There sir.
- Come on.

1060
01:30:07,100 --> 01:30:08,800
- But why sir.
- Give the key.

1061
01:30:08,930 --> 01:30:09,930
- I don't do anything.
- Hurry up.

1062
01:30:10,010 --> 01:30:11,970
I say fast.

1063
01:30:18,970 --> 01:30:21,550
Sir, we are only dating.

1064
01:30:21,640 --> 01:30:22,800
Nothing happened that night.

1065
01:30:22,890 --> 01:30:24,220
- And the next day.
- Where is your car?

1066
01:30:24,550 --> 01:30:25,220
This one.

1067
01:30:25,350 --> 01:30:25,970
Open.

1068
01:30:26,220 --> 01:30:28,010
- Sir, there's nothing inside.
- I said open.

1069
01:30:29,550 --> 01:30:30,850
- Check.
- Good, Sir.

1070
01:30:33,390 --> 01:30:35,600
- Open the luggage.
- I don't save anything.

1071
01:30:35,680 --> 01:30:36,970
I say open the baggage.

1072
01:30:38,100 --> 01:30:39,890
- Check.
- No, nothing.

1073
01:30:40,300 --> 01:30:42,180
Did you find something?

1074
01:30:43,050 --> 01:30:44,050
You won't find anything.

1075
01:30:54,600 --> 01:30:56,100
- Take him in.
- No sir. That is not mine.

1076
01:30:56,180 --> 01:30:58,350
- How dare you kill a virgin girl?
- No sir.

1077
01:31:31,640 --> 01:31:32,260
Hello.

1078
01:31:33,430 --> 01:31:34,640
Dev Kaushal.

1079
01:31:35,180 --> 01:31:36,760
You're a busy man.

1080
01:31:38,550 --> 01:31:39,510
Who is this?

1081
01:31:40,050 --> 01:31:41,390
You don't know Chawla.

1082
01:31:42,720 --> 01:31:46,050
But Chawla knows everything about you.

1083
01:31:47,220 --> 01:31:48,720
Who is Chawla? Manoj Chawla?

1084
01:31:49,850 --> 01:31:50,680
Chawla only.

1085
01:31:51,720 --> 01:31:52,680
Yes tell me.

1086
01:31:53,430 --> 01:31:55,550
Chawla wants to meet.

1087
01:31:56,050 --> 01:31:56,890
Who?

1088
01:31:57,390 --> 01:31:58,850
Of course you are.

1089
01:31:59,550 --> 01:32:00,300
But why?

1090
01:32:00,640 --> 01:32:02,350
You're a squeeze maker.

1091
01:32:03,970 --> 01:32:07,470
When will you send SMS.
Okay.

1092
01:32:07,760 --> 01:32:08,890
Come on time.

1093
01:32:09,350 --> 01:32:10,890
You know time is money.

1094
01:32:29,890 --> 01:32:33,550
So you will say that Dev squeezed his wife's boyfriend.

1095
01:32:34,680 --> 01:32:36,510
He told you.

1096
01:32:37,220 --> 01:32:38,300
And you tell Prabha.

1097
01:32:39,510 --> 01:32:41,470
Then Prabha began to blackmail her.

1098
01:32:41,550 --> 01:32:42,640
Yes sir.

1099
01:32:44,140 --> 01:32:45,850
What is the reason he killed Prabha?

1100
01:32:50,010 --> 01:32:52,720
This story is like a low-grade film story.

1101
01:32:52,800 --> 01:32:53,970
Virgin Killer

1102
01:32:54,100 --> 01:32:55,390
- I swear, I...
- Hey.

1103
01:32:55,510 --> 01:32:58,470
Don't try to impress Marathi.

1104
01:32:59,390 --> 01:33:00,300
I swear sir.

1105
01:33:00,510 --> 01:33:02,890
On the night Prabha was killed...

1106
01:33:03,100 --> 01:33:05,390
... Dev asks Prabha's address for me.

1107
01:33:05,640 --> 01:33:07,550
And I give it.

1108
01:33:13,850 --> 01:33:15,680
What is the name of his wife's boyfriend?

1109
01:33:17,390 --> 01:33:18,430
I don't know.

1110
01:33:25,640 --> 01:33:26,720
Fast.

1111
01:33:27,050 --> 01:33:28,140
Have you ever been to school?

1112
01:33:28,350 --> 01:33:30,430
Why is always beaten?
Stop drinking.

1113
01:33:31,930 --> 01:33:33,100
How are you?

1114
01:33:36,350 --> 01:33:37,050
There.

1115
01:33:37,930 --> 01:33:38,890
I said go.

1116
01:33:55,720 --> 01:33:57,510
What have you decided to buy?

1117
01:34:00,600 --> 01:34:02,430
Which do you think?

1118
01:34:04,800 --> 01:34:06,890
You must be very happy today.

1119
01:34:08,800 --> 01:34:11,680
Glock 210... Austria.

1120
01:34:12,140 --> 01:34:14,510
Mr. Bachan wears it in the film "Deewar".

1121
01:34:15,140 --> 01:34:16,260
200,000.

1122
01:34:22,220 --> 01:34:24,680
What is the name of the actor Basanti?

1123
01:34:26,510 --> 01:34:27,470
Sholay.

1124
01:34:27,720 --> 01:34:31,550
The Colt 1851... American.

1125
01:34:31,930 --> 01:34:34,510
Sir. Bachchan uses it to kill Sambha.

1126
01:34:34,600 --> 01:34:35,600
150,000.

1127
01:34:40,890 --> 01:34:43,510
Honor. Tradition! Discipline.

1128
01:34:43,640 --> 01:34:46,390
Are the three Gurukul pillars!

1129
01:34:46,970 --> 01:34:48,350
Makarov..Russia.

1130
01:34:48,510 --> 01:34:49,390
Mohabbatein.

1131
01:34:50,430 --> 01:34:51,350
Mohabbatein.

1132
01:34:51,680 --> 01:34:53,390
But there is no gun in Mohabbatein.

1133
01:34:53,510 --> 01:34:54,720
It's in a drawer,
no one sees it.

1134
01:34:55,260 --> 01:34:56,300
100,000.

1135
01:34:58,470 --> 01:35:00,720
What is this?

1136
01:35:00,930 --> 01:35:01,720
This.

1137
01:35:02,510 --> 01:35:04,760
Yadav brothers, Amroha, India.

1138
01:35:05,260 --> 01:35:06,470
A locally made gun.

1139
01:35:06,600 --> 01:35:09,720
6,999 free 6 bullets.

1140
01:35:11,010 --> 01:35:12,970
- Used in the film Kaalia by...
- Mr. Bachchan.

1141
01:35:13,050 --> 01:35:16,300
- No... Kaalia starred in Mithun.
- Mithun?

1142
01:35:16,430 --> 01:35:17,600
This is suitable for you.

1143
01:35:18,510 --> 01:35:19,390
Function?

1144
01:35:19,640 --> 01:35:22,220
You have to aim 1.5 inches to the left...

1145
01:35:22,510 --> 01:35:23,640
... to be targeted.

1146
01:35:25,640 --> 01:35:26,470
A little more.

1147
01:35:27,010 --> 01:35:28,760
Good, it's better

1148
01:35:32,350 --> 01:35:34,100
The countdown has begun.

1149
01:35:34,930 --> 01:35:37,930
The next day we will launch our new product.

1150
01:35:38,140 --> 01:35:40,930
India will enter a new evolution phase.

1151
01:35:41,510 --> 01:35:43,760
I know you have worked very work.

1152
01:35:44,510 --> 01:35:48,890
And I hope you don't lose focus.

1153
01:35:51,350 --> 01:35:52,010
Dev!

1154
01:35:53,640 --> 01:35:54,390
Yes sir.

1155
01:35:55,510 --> 01:35:57,350
Dev..Dev, my friend.

1156
01:35:57,510 --> 01:36:01,510
I know Prabha is a virgin,
she was killed...

1157
01:36:01,720 --> 01:36:03,350
... and Anand becomes a suspect.

1158
01:36:03,470 --> 01:36:05,050
That's too heavy for you.

1159
01:36:05,220 --> 01:36:06,890
I mean I'm also surprised.

1160
01:36:06,970 --> 01:36:09,600
- Anand stole my wife's photo.
- Yes sir.

1161
01:36:09,800 --> 01:36:11,100
- Embarrassing.
- Yes sir.

1162
01:36:11,350 --> 01:36:14,220
But we cannot be affected.

1163
01:36:15,220 --> 01:36:15,800
No sir.

1164
01:36:16,430 --> 01:36:18,550
- Especially you.
- Yes sir.

1165
01:36:19,010 --> 01:36:20,140
We need you.

1166
01:36:21,050 --> 01:36:21,890
I need you!

1167
01:36:27,390 --> 01:36:29,350
And now the good news.

1168
01:36:29,430 --> 01:36:30,010
Pandey.

1169
01:36:30,550 --> 01:36:33,510
Tomorrow right at 10pm...

1170
01:36:33,720 --> 01:36:37,510
... the municipality will stop the water supply in this area.

1171
01:36:37,890 --> 01:36:41,510
All of our agents and distributors...

1172
01:36:41,600 --> 01:36:44,930
... must be in every corner of this area.

1173
01:36:45,220 --> 01:36:48,550
The next day people will go to the toilet with...

1174
01:36:48,800 --> 01:36:52,720
... "My Handy" toilet paper.
Not with newspapers.

1175
01:36:52,800 --> 01:36:54,260
- Understand.
- Yes sir.

1176
01:36:54,470 --> 01:36:56,930
- I didn't hear.
- Yes sir.!

1177
01:36:57,010 --> 01:36:57,890
Yes sir!

1178
01:36:59,010 --> 01:37:00,800
OK, go back to work.

1179
01:37:18,720 --> 01:37:20,050
Pafrum is good.

1180
01:37:21,050 --> 01:37:22,600
Who will you meet?

1181
01:37:23,220 --> 01:37:24,350
My business partner.

1182
01:37:25,390 --> 01:37:26,760
What is his name?

1183
01:37:33,220 --> 01:37:34,100
Edward.

1184
01:37:34,600 --> 01:37:35,470
Edward!

1185
01:37:40,010 --> 01:37:41,800
Yesterday you said Dev.

1186
01:37:44,430 --> 01:37:45,100
Very true.

1187
01:37:45,930 --> 01:37:46,850
Dev Edward.

1188
01:37:48,350 --> 01:37:49,470
He is a mixed Catholic.

1189
01:37:49,800 --> 01:37:51,800
That's him.
Didn't I tell you?

1190
01:37:52,890 --> 01:37:55,470
Sorry Dolly, I'm late.
See you later.

1191
01:37:56,970 --> 01:37:59,010
Bye, hopefully smooth.

1192
01:38:06,800 --> 01:38:08,890
Where were you the night Prabha was killed?

1193
01:38:09,800 --> 01:38:10,930
In the office.

1194
01:38:12,220 --> 01:38:14,260
- Are you at the office until late at night?
- Yes.

1195
01:38:15,600 --> 01:38:16,470
Yeah.

1196
01:38:17,050 --> 01:38:18,220
When a wife is having an affair...

1197
01:38:18,300 --> 01:38:19,970
... what's the point of going home early?

1198
01:38:20,390 --> 01:38:20,970
What?

1199
01:38:21,800 --> 01:38:23,800
Your wife is having an affair,
isn't she?

1200
01:38:24,720 --> 01:38:25,350
No.

1201
01:38:25,800 --> 01:38:26,550
Who do you say?

1202
01:38:26,890 --> 01:38:27,930
Forget it.

1203
01:38:28,680 --> 01:38:32,260
But aren't you extorting your wife's boyfriend?

1204
01:38:33,010 --> 01:38:35,720
No, he doesn't have a boyfriend.

1205
01:38:36,350 --> 01:38:37,010
I see.

1206
01:38:38,890 --> 01:38:40,680
So you don't tell Anand anything?

1207
01:38:41,300 --> 01:38:41,850
No.

1208
01:38:43,350 --> 01:38:45,390
And what does Anand not tell Prabha?

1209
01:38:45,600 --> 01:38:46,260
No.

1210
01:38:46,720 --> 01:38:48,350
So Prabha blackmailed you?

1211
01:38:48,550 --> 01:38:49,140
No.

1212
01:38:49,350 --> 01:38:50,890
Then why did you ask Prabha's address?

1213
01:38:51,010 --> 01:38:52,010
That's because...

1214
01:38:52,510 --> 01:38:54,010
- I...
- You're stuck.

1215
01:38:55,140 --> 01:38:57,140
You're stuck. Stuck.

1216
01:38:58,300 --> 01:39:02,010
I will catch you in a few days.

1217
01:39:04,800 --> 01:39:06,140
Don't try to run!

1218
01:39:07,140 --> 01:39:07,760
Bye.

1219
01:39:51,600 --> 01:39:53,510
Ranjit, where are you?

1220
01:39:54,390 --> 01:39:55,100
Extend your hand.

1221
01:39:56,260 --> 01:39:57,550
Feel this.

1222
01:40:00,260 --> 01:40:02,010
Why do you carry a gun?

1223
01:40:02,470 --> 01:40:04,470
To shoot the blackmailer.

1224
01:40:09,430 --> 01:40:12,470
Are you crazy?

1225
01:40:13,050 --> 01:40:14,800
Do you want to kill him to cover up our infidelity?

1226
01:40:14,890 --> 01:40:16,550
Don't talk like my wife.

1227
01:40:17,510 --> 01:40:19,930
I told you to hire a detective to find him.

1228
01:40:20,010 --> 01:40:21,180
You don't even do that.

1229
01:40:21,350 --> 01:40:22,350
And you carry a gun.

1230
01:40:23,600 --> 01:40:24,350
Find him.

1231
01:40:24,760 --> 01:40:25,470
Who?

1232
01:40:25,600 --> 01:40:27,010
Detective.

1233
01:40:27,930 --> 01:40:29,180
He who told all this.

1234
01:40:29,350 --> 01:40:30,970
- What?
- Weapons, what else?

1235
01:40:31,430 --> 01:40:33,390
Hey, bro, do you want to watch a movie or not?

1236
01:40:33,600 --> 01:40:34,300
Look ahead.

1237
01:40:37,180 --> 01:40:39,930
Is he useful?

1238
01:40:40,930 --> 01:40:41,850
Read the third line.

1239
01:40:42,930 --> 01:40:46,260
- 97% success.
- 97% success!

1240
01:40:49,760 --> 01:40:51,300
But it takes time.

1241
01:40:52,010 --> 01:40:53,720
But it doesn't matter.

1242
01:40:54,510 --> 01:40:57,260
Time?
then what will we do?

1243
01:40:58,180 --> 01:41:02,140
He said we must keep paying the blackmailer.

1244
01:41:02,350 --> 01:41:03,970
But how?

1245
01:41:04,260 --> 01:41:05,800
I have no more money.

1246
01:41:05,890 --> 01:41:07,260
Why don't you understand?

1247
01:41:07,470 --> 01:41:10,680
I have no money.
I can't ask Dev again.

1248
01:41:11,760 --> 01:41:12,680
I am judged.

1249
01:42:00,850 --> 01:42:02,140
Why do you have to...

1250
01:42:04,430 --> 01:42:06,550
I won't let you.

1251
01:42:08,550 --> 01:42:09,600
Where do you want to go?

1252
01:42:09,680 --> 01:42:11,390
Are you crazy, Anand?

1253
01:42:12,890 --> 01:42:13,800
Pain.

1254
01:42:14,890 --> 01:42:16,140
I will break your head.

1255
01:42:17,180 --> 01:42:18,640
I will break your leg.

1256
01:42:21,350 --> 01:42:22,010
Dev!

1257
01:42:28,010 --> 01:42:31,260
Pain. Sick.

1258
01:42:32,720 --> 01:42:34,720
I will tell everyone. You're the killer.

1259
01:42:34,800 --> 01:42:36,470
- Sick.
- You're a murderer.

1260
01:42:37,470 --> 01:42:40,720
I will tell Reena.
You're a murderer.

1261
01:42:43,050 --> 01:42:43,930
Now it's my turn.

1262
01:42:47,180 --> 01:42:50,350
You take my job, my reputation...

1263
01:42:50,510 --> 01:42:51,510
... even my crush.

1264
01:42:51,550 --> 01:42:52,930
You tricked me.

1265
01:42:55,010 --> 01:42:57,470
I accidentally tricked you.

1266
01:42:57,510 --> 01:43:01,260
Because I have a plan for 1 million dollars.

1267
01:43:01,760 --> 01:43:02,970
No, no.

1268
01:43:03,720 --> 01:43:06,140
First you kill Prabha.
Then you tricked me.

1269
01:43:06,260 --> 01:43:08,260
Now you tease me with money.

1270
01:43:08,350 --> 01:43:10,470
Do you want to?

1271
01:43:11,930 --> 01:43:12,600
Yes.

1272
01:43:12,720 --> 01:43:14,010
Good.

1273
01:43:14,430 --> 01:43:16,890
Now listen to me.
Throw it away.

1274
01:43:18,100 --> 01:43:20,890
- No, no, no...
- Okay. I'll throw it first.

1275
01:43:21,850 --> 01:43:23,260
Discard.

1276
01:43:23,890 --> 01:43:24,680
Discard.

1277
01:43:29,600 --> 01:43:31,220
I did not kill Prabha.

1278
01:43:33,260 --> 01:43:34,720
But I have to trick you.

1279
01:43:34,800 --> 01:43:37,140
If not then I will become a suspect.

1280
01:43:38,600 --> 01:43:41,100
If they suspect me
then we will lose money.

1281
01:43:41,260 --> 01:43:44,600
I know that it will come out of all this.

1282
01:43:45,640 --> 01:43:48,890
Now, let's finish my plan.

1283
01:43:50,720 --> 01:43:51,640
What are the plans?

1284
01:43:53,550 --> 01:43:54,390
Being considered.

1285
01:43:56,720 --> 01:43:57,970
You try to fool me.

1286
01:43:58,430 --> 01:43:59,890
No.

1287
01:44:01,220 --> 01:44:02,050
I promise.

1288
01:44:03,220 --> 01:44:04,140
Do I have to lie?

1289
01:44:05,600 --> 01:44:08,720
Listen buddy,
if you cheat me again...

1290
01:44:08,800 --> 01:44:11,010
... I will blame you completely.

1291
01:44:17,640 --> 01:44:19,430
Smile.

1292
01:44:23,510 --> 01:44:25,510
You are an adult.
Where is your father?

1293
01:44:26,260 --> 01:44:27,720
Milind... he is an adult.

1294
01:44:28,010 --> 01:44:29,140
No.
You take one.

1295
01:44:30,550 --> 01:44:31,600
Who is this marriage?

1296
01:44:31,680 --> 01:44:34,350
Niece of Chawla's client.

1297
01:44:35,550 --> 01:44:36,300
How is it now?

1298
01:44:37,390 --> 01:44:38,140
You were first.

1299
01:44:38,640 --> 01:44:40,140
You were first.

1300
01:44:43,550 --> 01:44:44,100
10.

1301
01:44:45,390 --> 01:44:46,220
10,000.

1302
01:44:46,760 --> 01:44:48,600
Do you want to buy a washing machine?

1303
01:44:49,430 --> 01:44:51,100
Chawla asks for 50,000.

1304
01:44:52,970 --> 01:44:55,140
50,000 doesn't make sense.
Too much.

1305
01:44:55,640 --> 01:44:56,890
- Do you have 100 rupees?
- What?

1306
01:44:56,970 --> 01:44:58,100
100 rupees.

1307
01:44:58,930 --> 01:45:00,260
- 100 rupees?
- There is.

1308
01:45:00,470 --> 01:45:01,850
- Yes there is.
- Give it to me.

1309
01:45:07,140 --> 01:45:10,140
Be 101.

1310
01:45:11,350 --> 01:45:13,510
A good gift is always 101 Rupees.

1311
01:45:15,300 --> 01:45:16,930
Chawla knows everything.

1312
01:45:17,260 --> 01:45:20,260
Chawla knows what Ranjit is doing.

1313
01:45:22,050 --> 01:45:23,760
- Do what?
- Kill you.

1314
01:45:24,760 --> 01:45:25,680
Careful.

1315
01:45:27,680 --> 01:45:29,220
Uncle, next we are.

1316
01:45:29,390 --> 01:45:30,260
Come on.

1317
01:45:30,430 --> 01:45:32,930
You look very handsome, kid.

1318
01:45:33,100 --> 01:45:35,220
When I was little
she often wet me.

1319
01:45:35,350 --> 01:45:36,050
Congratulations.

1320
01:45:36,140 --> 01:45:36,970
Come on.

1321
01:45:37,600 --> 01:45:38,550
Greet him.

1322
01:45:38,760 --> 01:45:39,850
- Hello.
- Hello.

1323
01:45:40,050 --> 01:45:41,720
I need time.

1324
01:45:41,930 --> 01:45:43,850
We will discuss later.
Let's take a photo first.

1325
01:45:43,930 --> 01:45:44,550
Sir, just one photo.

1326
01:45:44,640 --> 01:45:45,600
Take the photo.

1327
01:45:47,260 --> 01:45:48,600
Chawla has a big heart.

1328
01:45:48,970 --> 01:45:50,100
You will get it in 24 hours.

1329
01:45:51,720 --> 01:45:52,550
Where is Chawla?

1330
01:45:58,180 --> 01:45:59,510
Do you need something?

1331
01:45:59,600 --> 01:46:00,760
I will get it.

1332
01:46:02,550 --> 01:46:03,390
No.

1333
01:46:05,800 --> 01:46:07,220
I'll take it myself.

1334
01:46:09,430 --> 01:46:10,430
Go home.

1335
01:46:12,100 --> 01:46:16,300
Bring Monu and security guard too.

1336
01:46:16,720 --> 01:46:17,600
Good bu.

1337
01:46:19,180 --> 01:46:20,050
Listen.

1338
01:46:22,390 --> 01:46:23,470
Turn off the lights.

1339
01:46:33,550 --> 01:46:34,680
Malti.

1340
01:46:36,680 --> 01:46:37,470
Monu.

1341
01:46:40,350 --> 01:46:41,350
Monu.

1342
01:46:46,890 --> 01:46:47,550
Dolly.

1343
01:47:06,760 --> 01:47:08,680
Dolly, are you crazy?

1344
01:47:12,390 --> 01:47:14,550
- Dolly let me go.
- No.

1345
01:47:16,140 --> 01:47:17,260
I will not let you go.

1346
01:47:17,510 --> 01:47:18,970
I will kill you!

1347
01:47:23,970 --> 01:47:26,010
I will kill you!

1348
01:47:34,220 --> 01:47:35,010
Dolly?

1349
01:47:37,510 --> 01:47:38,300
Dolly?

1350
01:47:40,720 --> 01:47:41,390
Dolly?

1351
01:47:44,850 --> 01:47:45,970
Oh no.

1352
01:49:27,300 --> 01:49:33,970
50,000 / -, Raghuleela Mall,
at the Food Court.

1353
01:49:45,850 --> 01:49:49,720
I have no money.

1354
01:50:00,390 --> 01:50:08,300
I will tell your wife.

1355
01:50:10,390 --> 01:50:15,470
Please.

1356
01:50:26,600 --> 01:50:32,970
I will tell Reena's husband

1357
01:50:35,800 --> 01:50:40,720
Just tell me.

1358
01:51:53,600 --> 01:51:54,760
Yes papa.

1359
01:51:57,350 --> 01:51:58,350
Dolly?

1360
01:52:00,970 --> 01:52:02,260
Dolly is asleep.

1361
01:52:03,050 --> 01:52:05,720
He finished yoga practice
I think he was tired.

1362
01:52:06,390 --> 01:52:07,220
Yeah.

1363
01:52:07,720 --> 01:52:10,050
I will tell him to call you when he wakes up later.

1364
01:52:10,930 --> 01:52:11,850
Okay, daddy.

1365
01:52:24,850 --> 01:52:33,100
I'll tell Dolly's father.

1366
01:52:47,890 --> 01:52:48,760
Who is that?

1367
01:52:55,680 --> 01:52:56,390
Oh yeah.

1368
01:52:59,180 --> 01:53:00,180
Hello.

1369
01:53:00,510 --> 01:53:02,050
Chawla.

1370
01:53:02,140 --> 01:53:04,220
Assistant Chawla or whoever you are.

1371
01:53:04,390 --> 01:53:06,180
What are you doing?

1372
01:53:06,390 --> 01:53:08,850
Where is my blackmail information?

1373
01:53:09,140 --> 01:53:11,970
Chawla wants to contact you.

1374
01:53:12,430 --> 01:53:14,350
- Have you found it?
- Not yet.

1375
01:53:14,800 --> 01:53:17,260
Then why did you call me?

1376
01:53:18,260 --> 01:53:19,720
Just for Say Hello.

1377
01:53:20,550 --> 01:53:22,470
- Say hello?
- Yeah.

1378
01:53:22,680 --> 01:53:24,050
Just for Say Hello.

1379
01:53:24,260 --> 01:53:27,050
Are you my friend?
Just call Me Hello.

1380
01:53:27,260 --> 01:53:28,390
Find the blackmailer.

1381
01:53:28,510 --> 01:53:30,760
I still have three bullets left.

1382
01:53:31,050 --> 01:53:33,010
Don't be angry like that.

1383
01:53:34,850 --> 01:53:35,760
He closes it.

1384
01:53:41,140 --> 01:53:43,760
- Listen.
- What? I want to sleep.

1385
01:53:43,930 --> 01:53:47,350
- Please give 6 more bullets.
- Yeah, later.

1386
01:53:47,470 --> 01:53:49,260
He called me at midnight.

1387
01:53:49,350 --> 01:53:51,800
He threatens me and you don't seem to care.

1388
01:53:52,470 --> 01:53:53,470
No problem.

1389
01:53:53,550 --> 01:53:55,720
I have to think before giving mercy.

1390
01:53:55,850 --> 01:53:57,260
There must be several strategies.

1391
01:54:52,890 --> 01:54:59,550
60,000, Raghuleela Mall,
at the food court at 5pm

1392
01:55:06,430 --> 01:55:07,350
Dev.

1393
01:55:08,430 --> 01:55:10,260
Papa must operate next week.

1394
01:55:10,350 --> 01:55:11,760
I need 60,000.

1395
01:55:12,180 --> 01:55:14,050
Do you think I won the jackpot?

1396
01:55:14,800 --> 01:55:17,010
What should I do?
Let my dad die?

1397
01:55:17,550 --> 01:55:18,350
Dev.

1398
01:55:22,260 --> 01:55:23,800
I can do whatever you want.

1399
01:55:43,300 --> 01:55:43,970
Hello.

1400
01:55:44,300 --> 01:55:46,100
Hello mom. How are you?

1401
01:55:46,470 --> 01:55:48,100
Son, we don't have money.

1402
01:55:48,550 --> 01:55:53,180
Reena says that you're in an emergency.

1403
01:55:53,390 --> 01:55:54,760
Don't do it kid.

1404
01:55:54,970 --> 01:55:56,890
Our money is only enough to buy medicines.

1405
01:55:57,510 --> 01:55:58,430
I see.

1406
01:55:59,010 --> 01:56:00,800
You never give money, Dev.

1407
01:56:00,890 --> 01:56:01,930
Have mercy on us.

1408
01:56:02,010 --> 01:56:04,470
No ma'am, it's not like that.
But...

1409
01:56:04,800 --> 01:56:08,350
Okay, I'll try.

1410
01:56:09,260 --> 01:56:10,470
When is the operation?

1411
01:56:10,890 --> 01:56:12,100
Whose operation?

1412
01:56:12,180 --> 01:56:14,050
Father's operation.

1413
01:56:14,720 --> 01:56:16,300
He is not operated on.

1414
01:56:18,050 --> 01:56:21,390
Then how was the test last week?

1415
01:56:21,850 --> 01:56:23,760
Not last week.

1416
01:56:23,970 --> 01:56:26,390
We did it before Rinku's wedding.

1417
01:56:26,600 --> 01:56:27,930
it's been almost 3 months.

1418
01:56:29,180 --> 01:56:30,010
Hello.

1419
01:56:30,390 --> 01:56:31,300
Hello.

1420
01:56:32,600 --> 01:56:35,140
What are you doing?
Wait.

1421
01:57:20,300 --> 01:57:21,550
Answer the phone.

1422
01:57:21,680 --> 01:57:23,300
Answer the phone...

1423
01:57:46,180 --> 01:57:46,800
Hello...

1424
01:57:47,850 --> 01:57:49,720
Dev, where are you?

1425
01:57:50,350 --> 01:57:51,100
Where are you?

1426
01:57:51,180 --> 01:57:53,890
- Sir, I have a personal appointment.
- I'm not...

1427
01:57:54,180 --> 01:57:56,930
You came here because that's the best for you.

1428
01:57:57,050 --> 01:57:58,140
I'll be there sir.

1429
01:57:59,300 --> 01:58:00,220
Don't just...

1430
01:58:00,350 --> 01:58:01,510
Dev. Dev!

1431
02:02:26,930 --> 02:02:27,850
He doesn't answer the phone.

1432
02:02:28,550 --> 02:02:29,430
But it rings.

1433
02:02:38,680 --> 02:02:39,680
Sonu.

1434
02:02:40,850 --> 02:02:41,850
Sonu.

1435
02:02:43,850 --> 02:02:44,390
Hello.

1436
02:02:44,470 --> 02:02:45,470
Yes tell me.

1437
02:02:46,510 --> 02:02:48,220
Where are you?
We should meet today

1438
02:02:48,300 --> 02:02:50,430
Listen-Listen-Listen.
Will you be home at night?

1439
02:02:50,760 --> 02:02:52,390
Silence at home I will come.

1440
02:02:52,470 --> 02:02:55,640
- What is the plan?
- Ready.

1441
02:02:56,890 --> 02:02:59,760
Good. Come quickly. I wait.

1442
02:03:03,430 --> 02:03:04,470
50,000.

1443
02:03:05,510 --> 02:03:06,470
Chawla count first.

1444
02:03:07,350 --> 02:03:08,390
Why? Are fit.

1445
02:03:08,970 --> 02:03:09,970
Chawla will still count.

1446
02:03:12,390 --> 02:03:13,430
I need help.

1447
02:03:30,220 --> 02:03:32,970
- Has the detective provided information?
- Not yet.

1448
02:03:33,760 --> 02:03:35,260
If there is no information tonight...

1449
02:03:35,350 --> 02:03:37,600
-... I'll report the police.
- No. not the police.

1450
02:03:44,470 --> 02:03:46,970
- Yes, Chawla.
- You're very lucky.

1451
02:03:47,470 --> 02:03:50,390
Chawla has found the name of your blackmailer.

1452
02:03:50,470 --> 02:03:51,350
You found it.

1453
02:03:52,970 --> 02:03:53,850
Who is he?

1454
02:05:33,890 --> 02:05:34,470
Who are you?

1455
02:05:34,760 --> 02:05:35,760
I need help.

1456
02:05:37,890 --> 02:05:39,720
Call him and give his name.

1457
02:05:40,180 --> 02:05:41,800
- Anand Tripathi?
- Yes.

1458
02:05:45,220 --> 02:05:46,050
Sonia!

1459
02:07:33,550 --> 02:07:34,720
Dolly.

1460
02:07:36,930 --> 02:07:38,350
- Search there.
- No. He isn't there.

1461
02:07:55,680 --> 02:07:56,510
Dolly.

1462
02:07:57,930 --> 02:07:58,640
Dolly.

1463
02:07:58,800 --> 02:07:59,930
Are you there?

1464
02:08:01,140 --> 02:08:01,680
Dolly.

1465
02:08:03,050 --> 02:08:03,760
Mother.

1466
02:08:04,180 --> 02:08:04,850
Blood?

1467
02:08:05,140 --> 02:08:06,390
No-No-No, this is not Dolly's blood.

1468
02:08:06,470 --> 02:08:07,350
- Dolly.
- No...

1469
02:08:07,430 --> 02:08:09,350
- He killed Dolly.
- No, no.

1470
02:08:09,430 --> 02:08:12,100
- You killed him.
- No, I didn't kill him.

1471
02:08:12,220 --> 02:08:14,350
He killed Dolly.

1472
02:08:15,470 --> 02:08:18,430
Please... please... listen to me.

1473
02:08:21,430 --> 02:08:23,140
I didn't kill him.

1474
02:09:16,350 --> 02:09:24,970
When did you go home?

1475
02:10:50,050 --> 02:10:52,680
Termination of water supply suddenly by the city government...

1476
02:10:52,760 --> 02:10:54,220
... causing chaos in the community.

1477
02:10:54,300 --> 02:10:56,800
But the situation is still under control.

1478
02:10:57,180 --> 02:11:00,350
People now choose to buy Jet mineral water.

1479
02:11:00,640 --> 02:11:03,470
- The rise of mineral Jet water jumps sharply.
- What

1480
02:11:03,510 --> 02:11:05,260
Experts judge that this is a brilliant marketing strategy.

1481
02:11:05,350 --> 02:11:07,430
That's... that's my strategy.

1482
02:11:10,300 --> 02:11:11,300
Damn.

1483
02:11:14,260 --> 02:11:15,470
How dare you? WWW.SOLAIRE99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

1484
02:11:22,490 --> 02:11:32,490
Translator: bokim

