﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Starbet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million

2
00:01:33,504 --> 00:01:44,704
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

3
00:03:18,881 --> 00:03:23,281
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

4
00:03:47,401 --> 00:03:48,801
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99

5
00:04:44,801 --> 00:04:46,321
Wechat: STARBET99
Whatsapp: +66875577610

6
00:04:46,441 --> 00:04:49,241
- Is this all?
- Yes.

7
00:04:54,321 --> 00:04:58,921
People think this hole is formed
after the last ice age.

8
00:04:59,041 --> 00:05:04,241
Ice melts and leaves these holes.

9
00:05:04,361 --> 00:05:07,881
But what if it's a crater?

10
00:05:07,961 --> 00:05:09,881
Meteor crater?

11
00:05:13,481 --> 00:05:18,641
On the moon and on Mars it is very clear.
Because the craters are still visible.

12
00:05:18,721 --> 00:05:23,761
But on earth, they disappear very quickly.

13
00:05:23,881 --> 00:05:27,441
So I guess they are very disparaging.

14
00:05:27,561 --> 00:05:31,841
Do you know how many craters
are known to the world?

15
00:05:31,961 --> 00:05:36,601
- 176. I know.
- Not too much.

16
00:05:36,721 --> 00:05:40,081
It is very unlikely.
But the impact will be...

17
00:05:40,201 --> 00:05:43,361
This hole does not have to be formed by ice.

18
00:05:43,481 --> 00:05:47,641
Most are perfectly round,
like on the moon.

19
00:05:47,761 --> 00:05:49,401
Think about it.

20
00:05:49,561 --> 00:05:51,441
What if I'm right?

21
00:05:51,561 --> 00:05:55,641
- Could it be...
- Yes, that will make you famous.

22
00:06:22,801 --> 00:06:25,521
Then do you have photos?

23
00:06:26,641 --> 00:06:28,121
Photos from the air?

24
00:06:28,241 --> 00:06:31,481
- No. Do you have?
- No.

25
00:06:33,801 --> 00:06:35,801
But I don't need it.

26
00:06:39,601 --> 00:06:41,961
I'm not looking for a crater.

27
00:06:52,841 --> 00:06:56,681
They should be ready for me at universities in Oslo.

28
00:06:56,801 --> 00:07:00,441
And I go there. But they are gone.

29
00:07:05,721 --> 00:07:08,441
Well, you will never know... I mean...

30
00:07:08,561 --> 00:07:12,721
Some of these places have never been visited by anyone. So...

31
00:07:41,521 --> 00:07:43,841
Kompas.

32
00:07:45,441 --> 00:07:47,521
I can't believe he saved it.

33
00:07:47,641 --> 00:07:49,841
Is that the original Krantz?

34
00:07:55,961 --> 00:07:59,081
Yes. My mother... She's...

35
00:07:59,201 --> 00:08:02,201
He might be afraid I was lost.

36
00:08:06,361 --> 00:08:08,281
Very good.

37
00:08:12,601 --> 00:08:16,041
Yes, that... Yes, very good.

38
00:10:50,481 --> 00:10:55,881
- This is Alfred. Hi.
- Hello. Hi.

39
00:10:56,601 --> 00:11:00,921
- Per Aage Qvigstad.
- Johan Mikkelsen.

40
00:11:01,041 --> 00:11:04,081
So have you met some of our
friends?

41
00:11:04,105 --> 00:11:06,380
- Yes. Yes.
- yes? Yes.

42
00:11:07,481 --> 00:11:09,361
Welcome to Norway.

43
00:11:22,321 --> 00:11:24,441
Have you had breakfast?

44
00:11:24,561 --> 00:11:29,921
Yes. I've eaten some biscuits.
Can I take my things?

45
00:12:28,041 --> 00:12:33,441
2, 4, 6, 8...

46
00:13:53,161 --> 00:13:59,961
38. 39. 40.

47
00:14:07,801 --> 00:14:15,641
One step is 60 cm.
That means 1.2 km per hour.

48
00:14:15,761 --> 00:14:18,241
Or is it 2.4?

49
00:14:18,361 --> 00:14:21,801
That per minute.

50
00:14:21,921 --> 00:14:25,241
So per hour that makes it 2.4.

51
00:14:29,441 --> 00:14:32,081
2.4 kilometers.

52
00:15:43,081 --> 00:15:46,561
You know, these worms...

53
00:15:46,681 --> 00:15:50,081
They enjoy the corpses of hyenas
the same as...

54
00:15:50,201 --> 00:15:54,641
... a bird of paradise. Have you ever thought about it? Because Mikkelsen hasn't.

55
00:15:54,761 --> 00:15:57,361
He just pushed it aside,
all that.

56
00:16:55,401 --> 00:17:00,281
There are other Dutch men who do the same thing.

57
00:17:00,401 --> 00:17:01,961
- Right?
- What do you mean?

58
00:17:02,081 --> 00:17:04,081
No. Only me.

59
00:17:05,881 --> 00:17:08,841
As far as I know, my father is the first time.

60
00:17:08,961 --> 00:17:10,841
The only one.

61
00:17:12,681 --> 00:17:15,841
- So he is a geologist?
- Formerly.

62
00:17:15,961 --> 00:17:21,081
He...
He died when I was little.

63
00:17:21,201 --> 00:17:23,161
7 years.

64
00:17:26,681 --> 00:17:28,481
He has an accident.

65
00:17:28,601 --> 00:17:31,641
He is doing research in Switzerland.

66
00:17:31,761 --> 00:17:35,561
And he fell into...

67
00:17:35,681 --> 00:17:39,041
How do you call it? Gap.

68
00:17:40,881 --> 00:17:42,281
Do you know him?

69
00:17:42,401 --> 00:17:45,081
Have you talked about that to Nummedal?

70
00:17:45,201 --> 00:17:46,881
About my father?

71
00:17:46,961 --> 00:17:49,841
No. Not really.

72
00:17:51,361 --> 00:17:54,961
I think Nummedal doesn't approve much...

73
00:17:55,081 --> 00:17:56,681
... your father's jobs.

74
00:17:56,801 --> 00:18:01,081
So I might think that
would mention it.

75
00:18:01,201 --> 00:18:04,241
No, but...

76
00:18:04,361 --> 00:18:06,401
He used to make jokes.

77
00:18:06,521 --> 00:18:10,361
That someone will come from the swamp,
Holland...

78
00:18:10,481 --> 00:18:13,601
... will try to teach him something.

79
00:18:13,721 --> 00:18:16,281
Really? Oh my God.

80
00:18:16,401 --> 00:18:19,041
Yes, it's ridiculous.

81
00:18:19,161 --> 00:18:22,921
But I mean, he is just a parent
who you don't need to care about.

82
00:18:23,041 --> 00:18:28,961
- Yes. Very strange person.
- Yes.

83
00:19:48,401 --> 00:19:54,421
One pebble is enough.
This is it.

84
00:20:09,445 --> 00:20:11,445
- Hey...
- Hey.

85
00:20:13,161 --> 00:20:15,641
- How are you?
- Good.

86
00:20:22,201 --> 00:20:24,361
Must be firmer when you
down the hill.

87
00:20:24,481 --> 00:20:27,801
You don't...? You just...?

88
00:20:31,121 --> 00:20:36,721
So...
So... what about your research?

89
00:20:36,841 --> 00:20:38,961
- My research?
- Yes.

90
00:20:39,081 --> 00:20:44,081
- Movement of continental plates.
- Is it true? Slab.

91
00:20:45,521 --> 00:20:47,561
Very interesting.

92
00:20:47,681 --> 00:20:52,921
I read that current thinking
is different from the previous few years.

93
00:20:53,041 --> 00:20:54,481
Is that true?

94
00:20:54,601 --> 00:21:01,161
That they try to find
the path of fault lines in the interior...

95
00:21:01,281 --> 00:21:06,121
... because the plate moves all the time, right?

96
00:21:06,241 --> 00:21:09,841
They will go back and forth all the time.
Is that true?

97
00:21:09,961 --> 00:21:13,441
So you work alone, or...?

98
00:21:13,561 --> 00:21:17,961
No, 2 South Africans and 1 Swiss
in Greenland today.

99
00:21:18,081 --> 00:21:21,281
I take care of the Norwegian part.

100
00:21:22,521 --> 00:21:26,161
Yes? Then Mikkelsen?
What did he do?

101
00:21:26,281 --> 00:21:31,161
Mikkelsen?
He is looking for a beginning.

102
00:22:44,481 --> 00:22:48,601
It is not surprising that the founders
great religions...

103
00:22:48,721 --> 00:22:54,321
... usually a fisherman.
- Oh, I'm just...

104
00:22:54,441 --> 00:22:56,041
What do you mean?

105
00:22:56,161 --> 00:23:00,281
You know, what's happening below
that surface, we don't know.

106
00:23:00,401 --> 00:23:04,961
But fishermen, they are looking for a secret, right?

107
00:23:05,081 --> 00:23:09,281
And water reflects the sky.
So, you know...

108
00:23:09,401 --> 00:23:14,081
I think that makes water become
the most powerful symbol...

109
00:23:14,201 --> 00:23:17,961
... from the afterlife.

110
00:23:20,361 --> 00:23:22,761
- Afterlife?
- Yes.

111
00:23:22,881 --> 00:23:26,481
That is why all the great prophets of the past were fishermen.

112
00:23:26,601 --> 00:23:29,961
And that's why they all died.
They sink.

113
00:23:31,761 --> 00:23:35,481
You know, Mikkelsen believes in the Creator.

114
00:23:35,601 --> 00:23:39,641
No one can deny the possibility, the Creator.

115
00:23:48,441 --> 00:23:52,681
You know, if indeed your God exists...

116
00:23:52,801 --> 00:23:56,761
... don't you realize how bad the idea is?

117
00:23:56,881 --> 00:24:01,841
He is quite happy to have a generation of
that is almost eradicated by illness...

118
00:24:01,961 --> 00:24:06,881
... only to have someone
in the next generation to find the cure.

119
00:24:06,961 --> 00:24:11,261
Ether. Do you know ether?
It is around 300 years...

120
00:24:11,361 --> 00:24:15,681
... before someone suddenly knows
can use it as an anesthetic.

121
00:24:15,801 --> 00:24:18,241
Before that, did you know what they were doing?

122
00:24:18,361 --> 00:24:23,841
If someone finds his leg broken
in a battle...

123
00:24:23,961 --> 00:24:30,081
... they put the rest of the stump
into the boiling oil.

124
00:24:30,201 --> 00:24:34,161
And in your opinion, the God you trust is...
What is He doing?

125
00:24:34,281 --> 00:24:38,201
Does he smell burning flesh
and enjoy it?

126
00:24:38,321 --> 00:24:44,241
Not because he also found thousands of
women burned as wizards.

127
00:24:44,361 --> 00:24:46,481
Does he like the smell?

128
00:24:46,601 --> 00:24:51,481
And when he decreases cholera,
typoid fever, black plague...

129
00:24:51,601 --> 00:24:55,721
... and after a while, then he
has someone create a microscope...

130
00:24:55,841 --> 00:24:59,521
... because He forgot to mention
microscopes in the Bible.

131
00:24:59,641 --> 00:25:04,801
And now he lowers the
virus that punishes people for sex.

132
00:25:04,921 --> 00:25:07,641
And you know what he does?

133
00:25:07,761 --> 00:25:10,721
Just now, he tells someone to find the medicine.

134
00:25:10,841 --> 00:25:14,201
A treatment for that,
that only rich people can afford.

135
00:25:14,321 --> 00:25:15,881
You know what I think?

136
00:25:15,961 --> 00:25:23,961
I think this whole creation is
a big and sadistic conspiracy.

137
00:25:24,321 --> 00:25:27,241
Everyone here? Do you think it's sadistic?

138
00:25:27,361 --> 00:25:30,321
You blame God for what people do with each other?

139
00:25:30,441 --> 00:25:32,161
Do you know why I blame God?

140
00:25:32,281 --> 00:25:33,681
Do you know why I blame God?

141
00:25:42,081 --> 00:25:43,481
Get you.

142
00:25:46,041 --> 00:25:49,841
Damn. Yes, you like that, huh?

143
00:25:50,561 --> 00:25:53,881
You enjoy it.

144
00:25:54,081 --> 00:25:55,481
Damn.

145
00:26:09,361 --> 00:26:11,961
Are you sleeping?

146
00:26:12,081 --> 00:26:13,521
Arne?

147
00:26:17,201 --> 00:26:19,481
Is this sleeping?

148
00:27:58,521 --> 00:28:00,401
Can I help you?

149
00:28:01,961 --> 00:28:03,961
Want help?

150
00:28:08,321 --> 00:28:12,301
It's okay.
It is okay. Go.

151
00:28:28,521 --> 00:28:30,441
Anna Belle Gray.

152
00:28:32,521 --> 00:28:36,161
- Did you hear about him?
- Sorry?

153
00:28:41,241 --> 00:28:44,961
Anna Belle Gray is
a person whose beauty is astonishing...

154
00:28:45,121 --> 00:28:47,721
... with two heads and three breasts.

155
00:28:47,841 --> 00:28:51,161
- Is this a cartoon?
- No, no... it's real.

156
00:28:51,281 --> 00:28:53,281
- I've seen the photos.
- Is it true?

157
00:28:53,401 --> 00:28:56,081
- Beautiful.
- Girl with two heads?

158
00:28:56,201 --> 00:28:58,481
and three breasts.
That's the most important thing.

159
00:28:58,601 --> 00:29:02,281
And from the waist down it's really normal.
- Is it true?

160
00:29:02,401 --> 00:29:06,201
You have to check it out. She is beautiful.

161
00:29:06,321 --> 00:29:09,961
That is the type of girl I like.
Imagine the possibility.

162
00:29:10,121 --> 00:29:13,321
You can have anything you like
with those two heads.

163
00:29:30,961 --> 00:29:32,721
So if this is...

164
00:29:35,641 --> 00:29:41,961
If this continues, it will continue behind the hill.

165
00:29:42,121 --> 00:29:46,681
That means we are here.

166
00:29:46,801 --> 00:29:49,321
Somewhere.

167
00:29:49,441 --> 00:29:51,761
You see...

168
00:29:51,881 --> 00:29:54,881
If you see a compass...

169
00:30:05,841 --> 00:30:09,921
Where is that? Everything is flat.

170
00:30:10,041 --> 00:30:13,681
But you have this. There.

171
00:30:17,921 --> 00:30:19,521
Then we are there?

172
00:30:19,641 --> 00:30:21,961
Here.

173
00:30:23,201 --> 00:30:27,961
2, 3, 4, 5, 6, 7...

174
00:30:28,121 --> 00:30:31,121
- That's 8.
- 8.

175
00:30:31,241 --> 00:30:34,041
- 8 rivers.
- 8 again.

176
00:31:13,921 --> 00:31:16,881
We start.

177
00:31:16,961 --> 00:31:19,761
And one more.

178
00:31:19,881 --> 00:31:22,241
A sad little bastard.

179
00:31:22,361 --> 00:31:25,761
- You will be punished for that.
- What?

180
00:31:25,881 --> 00:31:29,161
They will burn you in hell because of that.

181
00:31:37,721 --> 00:31:39,641
Alright...

182
00:31:42,441 --> 00:31:47,281
I think we've been punished enough
on earth.

183
00:31:47,401 --> 00:31:50,121
Sucking the blood of other creatures.

184
00:31:50,241 --> 00:31:53,681
What do you think of that?

185
00:31:53,801 --> 00:31:57,361
Maybe that's why the world was created.

186
00:31:57,481 --> 00:32:00,041
To feed them.

187
00:32:00,161 --> 00:32:02,521
Maybe that's why you are here.

188
00:32:02,641 --> 00:32:04,721
Your only goal.

189
00:32:28,761 --> 00:32:30,161
You know...

190
00:32:36,441 --> 00:32:41,201
He has died now for almost 20 years.

191
00:32:41,321 --> 00:32:45,241
And sometimes... I don't know.

192
00:32:48,961 --> 00:32:51,241
It feels like he's...

193
00:32:56,561 --> 00:32:58,681
Do you know what I mean?

194
00:33:05,961 --> 00:33:08,881
You get along well with your father?

195
00:33:10,721 --> 00:33:16,801
My father is a very rich person.

196
00:33:16,921 --> 00:33:23,801
And that causes a pressure.

197
00:33:40,481 --> 00:33:41,481
You don't think...

198
00:33:41,601 --> 00:33:46,401
... Nummedal will save those photos...
- I don't think so.

199
00:33:52,241 --> 00:33:54,121
I don't know.

200
00:34:46,481 --> 00:34:47,921
Father.

201
00:35:03,321 --> 00:35:05,161
Good morning.

202
00:35:50,241 --> 00:35:52,241
Nummedal.

203
00:36:37,441 --> 00:36:39,641
I...

204
00:36:39,761 --> 00:36:42,041
... looking for coffee.

205
00:36:51,081 --> 00:36:53,441
Do you want coffee?

206
00:37:56,561 --> 00:37:58,881
Three breasts.

207
00:38:00,961 --> 00:38:03,841
Are you listening to me?

208
00:38:04,065 --> 00:38:06,365
Three breasts.

209
00:38:39,689 --> 00:38:41,689
Thank you.

210
00:39:21,121 --> 00:39:23,201
Are you talking about
Scott and Amundsen?

211
00:39:23,225 --> 00:39:23,920
Yes.

212
00:39:23,921 --> 00:39:26,401
South Pole Expedition?

213
00:39:26,521 --> 00:39:30,401
A very fascinating story. I like that story.

214
00:39:30,521 --> 00:39:35,521
That's funny. I just thought
about the story while I was walking.

215
00:39:35,641 --> 00:39:38,961
Very beautiful. And tragic too.

216
00:39:39,081 --> 00:39:41,041
I feel very tragic for Scott.

217
00:39:41,161 --> 00:39:44,401
I mean, he really wants to do it.

218
00:39:44,521 --> 00:39:46,321
He is very ambitious.

219
00:39:46,441 --> 00:39:48,601
He who has the first plan, actually.

220
00:39:48,721 --> 00:39:51,561
- Have you seen it?
- What do you mean?

221
00:39:51,681 --> 00:39:54,561
- Have you seen it?
- TV series from the 80s.

222
00:39:54,681 --> 00:39:57,481
You're talking about TV...
- We've all seen it.

223
00:39:57,601 --> 00:40:00,821
- We have seen it.
- Okay.

224
00:40:01,921 --> 00:40:04,601
- We kind of know the story.
- Sorry?

225
00:40:04,721 --> 00:40:08,841
We know the story, of course.
- Yes, of course.

226
00:40:08,961 --> 00:40:11,881
- We are Norwegians, you know.
- Sorry.

227
00:40:11,961 --> 00:40:17,201
But there is a song...
Remember? The song?

228
00:40:46,561 --> 00:40:50,401
Right. Must be right.

229
00:40:50,521 --> 00:40:53,921
Take Stonehenge. 60 stones.

230
00:40:54,961 --> 00:40:58,201
32 kilometers to bring it there.
In the average.

231
00:40:58,321 --> 00:40:59,721
In average.

232
00:40:59,841 --> 00:41:02,961
So you have to move the stones.

233
00:41:03,081 --> 00:41:06,241
Pushing stones like that...

234
00:41:10,241 --> 00:41:12,681
... 150 meters per year. That's not much.

235
00:41:12,801 --> 00:41:16,601
No, not much at all.

236
00:41:16,721 --> 00:41:18,761
That's a lot.

237
00:41:18,881 --> 00:41:21,321
32,000 meters in total.

238
00:41:21,441 --> 00:41:23,161
Divided 150.

239
00:41:26,601 --> 00:41:28,881
200 years.

240
00:41:35,521 --> 00:41:40,601
How long have the people lived?
30, 40 years?

241
00:41:40,721 --> 00:41:42,401
They don't grow old.

242
00:41:42,521 --> 00:41:46,281
They never saw it for themselves,
I didn't expect it.

243
00:41:47,401 --> 00:41:49,601
Wow.

244
00:41:50,561 --> 00:41:52,641
'How are you, sir?'
'Good.'

245
00:41:52,761 --> 00:41:54,921
'Very good.
Thank you very much.'

246
00:41:55,041 --> 00:41:57,721
'Give me a tripod.'
'No, it's too heavy.'

247
00:41:57,841 --> 00:42:01,881
'No, this is not too heavy. I can carry it.
I'm a soldier. '

248
00:42:01,961 --> 00:42:05,401
Yes, that's right. Stonehenge.

249
00:42:05,521 --> 00:42:08,481
Cathedral. The same story.

250
00:42:10,321 --> 00:42:12,761
Lifting stones around.
And for what?

251
00:42:12,881 --> 00:42:15,321
It takes a long time.

252
00:42:15,441 --> 00:42:19,521
Stacking of stones on a rock,
on a rock, on a rock.

253
00:42:19,641 --> 00:42:22,121
And without any purpose.

254
00:42:25,561 --> 00:42:27,681
Stone...

255
00:43:06,561 --> 00:43:07,961
Damn.

256
00:44:13,681 --> 00:44:15,241
Aztecs.

257
00:44:22,721 --> 00:44:26,121
They sacrifice humans.

258
00:44:26,241 --> 00:44:27,961
Every day.

259
00:44:32,201 --> 00:44:34,281
They believe that if they don't
do it...

260
00:44:34,401 --> 00:44:36,761
... then the sun won't come...

261
00:44:38,161 --> 00:44:39,961
... again.

262
00:44:46,281 --> 00:44:49,961
They don't know the sun will appear...

263
00:44:50,121 --> 00:44:51,721
... too.

264
00:44:54,761 --> 00:44:56,321
So...

265
00:44:57,641 --> 00:44:59,401
that...

266
00:45:01,401 --> 00:45:05,801
... hundreds of thousands of people were sacrificed.

267
00:45:05,921 --> 00:45:08,961
That really doesn't make sense.

268
00:45:15,721 --> 00:45:17,121
But...

269
00:45:27,721 --> 00:45:31,841
Are there any reasonable sacrifices?

270
00:45:38,801 --> 00:45:43,561
Do you always want to be a geologist?

271
00:46:10,281 --> 00:46:13,361
Kanskje.

272
00:46:15,841 --> 00:46:17,561
Kanskje?

273
00:46:19,881 --> 00:46:25,121
You always say 'Kanskje' when you
take photos. What does it mean?

274
00:46:25,241 --> 00:46:26,681
Meaning 'maybe'.

275
00:46:26,801 --> 00:46:29,601
Maybe? Why did you say that?

276
00:46:29,721 --> 00:46:32,721
I say that?

277
00:46:34,081 --> 00:46:38,241
It was only when I took a photo...

278
00:46:38,361 --> 00:46:41,921
... it gets dark. Something related to
battery.

279
00:46:42,041 --> 00:46:45,041
It's dead. So I tried
pressing it.

280
00:46:45,161 --> 00:46:47,161
And then I record it.

281
00:46:47,281 --> 00:46:50,681
Sometimes it works and sometimes it doesn't.

282
00:46:50,801 --> 00:46:54,201
So I don't know the actual photo...

283
00:46:55,641 --> 00:46:57,401
You can buy a new camera.

284
00:46:57,521 --> 00:47:01,801
This is a good camera.
This is just a battery-related problem.

285
00:47:01,921 --> 00:47:04,641
Or do you ask your father?

286
00:47:10,801 --> 00:47:14,361
Yes, my father offered me new things
all this time.

287
00:47:18,561 --> 00:47:22,721
I won't even consider
to give him pleasure.

288
00:47:24,041 --> 00:47:26,721
Yes, look. Now it works.

289
00:47:26,841 --> 00:47:29,921
Again. Suddenly there is.

290
00:47:33,841 --> 00:47:35,681
I don't like new things.

291
00:48:03,405 --> 00:48:23,405
Wakey, June 2017.

292
00:49:05,041 --> 00:49:06,681
Damn.

293
00:49:16,961 --> 00:49:19,081
You almost died today.

294
00:49:22,241 --> 00:49:24,881
Yes, but this is only my feet.

295
00:50:01,341 --> 00:50:03,981
Hi... What a high jump.

296
00:50:05,201 --> 00:50:10,201
Very impressive.
You look like an acrobatic.

297
00:50:10,321 --> 00:50:12,681
An acrobatic tries to be a clown.

298
00:50:16,721 --> 00:50:21,601
You know, in England they call it
'fall in love'. I guess it's a bit strange.

299
00:50:21,721 --> 00:50:25,961
Like falling on a hole,
or something.

300
00:50:26,081 --> 00:50:29,641
France, they say 'Tom Amoureux.'

301
00:50:29,761 --> 00:50:33,641
What I find is far more interesting.

302
00:50:33,761 --> 00:50:40,081
Because then it falls
like the state of the body.

303
00:50:40,201 --> 00:50:43,161
The fall is the problem.

304
00:50:59,921 --> 00:51:02,041
And his knees?

305
00:51:03,361 --> 00:51:05,721
I think this will be fine.

306
00:51:05,841 --> 00:51:10,161
- When I do this?
- Yes, I can feel it.

307
00:52:12,681 --> 00:52:16,041
6, 8...

308
00:52:17,961 --> 00:52:22,161
4, 6, 8, 10.

309
00:52:22,281 --> 00:52:28,841
2, 4, 6, 8, 10.

310
00:52:28,961 --> 00:52:30,401
2...

311
00:53:56,081 --> 00:53:58,161
You have aerial (photos from the air).

312
00:54:02,761 --> 00:54:04,921
Do you have photos in this area?

313
00:54:06,441 --> 00:54:07,841
Yes. Thanks.

314
00:54:10,881 --> 00:54:12,921
Where did you get it?

315
00:54:17,481 --> 00:54:19,201
From professor Nummedal.

316
00:54:57,921 --> 00:55:00,401
What is this?

317
00:55:02,801 --> 00:55:04,281
Is this a coincidence?

318
00:55:04,401 --> 00:55:06,521
1, 2.

319
00:55:06,641 --> 00:55:08,761
8. Why? 9.

320
00:55:09,841 --> 00:55:12,841
It's like I'm not here.
I'm here right?

321
00:55:24,481 --> 00:55:27,521
I see you are practicing jumping.

322
00:55:30,281 --> 00:55:33,361
He has photos of my air. My photos...

323
00:55:33,481 --> 00:55:35,921
- He has photos of my air.
- What?

324
00:55:36,041 --> 00:55:37,801
- He has photos of my air.
- Who?

325
00:55:37,921 --> 00:55:39,721
Mikkelsen.

326
00:55:41,201 --> 00:55:45,401
You don't understand. I was in Oslo
and Nummedal said that they were lost.

327
00:55:45,521 --> 00:55:47,521
Mikkelsen has photos of my air.

328
00:55:47,641 --> 00:55:51,041
So you've talked to
professor Nummedal?

329
00:55:51,161 --> 00:55:53,241
He's a very old person.

330
00:55:53,361 --> 00:55:55,761
Almost blind.

331
00:55:55,881 --> 00:55:58,641
He will share. I am sure.

332
00:56:01,761 --> 00:56:03,681
He has photos of my air.

333
00:56:44,601 --> 00:56:46,281
32.

334
00:56:48,921 --> 00:56:52,121
Yes, we've been there.
We have seen it.

335
00:56:55,361 --> 00:56:58,081
33 it's nothing. 36.

336
00:57:02,241 --> 00:57:03,961
37.

337
00:57:08,201 --> 00:57:09,601
Yes.

338
00:57:09,721 --> 00:57:11,801
Where is this? 31.

339
00:57:17,321 --> 00:57:20,121
Yes, that's here. Here.

340
00:57:21,521 --> 00:57:24,281
That's where we were yesterday.

341
00:57:24,401 --> 00:57:27,121
That's the one you see.

342
00:57:46,201 --> 00:57:48,401
Well, they are just photos.

343
00:58:02,921 --> 00:58:05,401
It's finished?

344
00:58:07,641 --> 00:58:09,281
It's finished.

345
00:58:10,801 --> 00:58:12,481
Thank you.

346
00:59:47,561 --> 00:59:49,401
Where are the others?

347
00:59:49,521 --> 00:59:52,321
- They have left.
- When?

348
00:59:53,801 --> 00:59:55,961
One or two hours ago.

349
00:59:58,881 --> 01:00:01,641
When will we meet them?

350
01:00:01,761 --> 01:00:05,641
Oh no. They go north now.
And we are heading south. So...

351
01:00:05,761 --> 01:00:07,521
We won't meet them.

352
01:00:12,961 --> 01:00:17,641
And why did they leave...
Is there something wrong?

353
01:00:17,761 --> 01:00:20,201
No.

354
01:00:20,321 --> 01:00:22,201
No. What do you mean?

355
01:00:22,321 --> 01:00:24,841
Why are they...

356
01:00:24,961 --> 01:00:27,121
They don't say goodbye, or...

357
01:00:27,241 --> 01:00:29,961
We think you need a break.

358
01:00:32,881 --> 01:00:36,841
At least give me a tripod.
- Yes. Later.

359
01:01:00,241 --> 01:01:02,641
3122.

360
01:01:04,201 --> 01:01:07,441
3123.

361
01:01:08,761 --> 01:01:11,561
3124.

362
01:01:13,121 --> 01:01:15,241
31... Damn.

363
01:01:15,361 --> 01:01:18,321
3125.

364
01:01:19,721 --> 01:01:23,241
3126.

365
01:01:23,401 --> 01:01:26,961
3133.

366
01:01:27,121 --> 01:01:28,961
This is easy.

367
01:02:04,801 --> 01:02:07,041
OK.

368
01:02:08,161 --> 01:02:10,321
Bad luck.

369
01:03:45,521 --> 01:03:47,601
Sorry.

370
01:03:50,881 --> 01:03:52,441
Sorry.

371
01:04:17,601 --> 01:04:21,041
6, 8... 50.

372
01:04:21,161 --> 01:04:25,961
2, 4, 6, 8... I can do this.

373
01:04:30,401 --> 01:04:32,441
8.

374
01:04:39,401 --> 01:04:42,841
6, 8...

375
01:04:44,681 --> 01:04:47,321
6, 8...

376
01:04:49,961 --> 01:04:52,601
6, 8...

377
01:04:52,721 --> 01:04:54,201
10.

378
01:05:32,121 --> 01:05:33,921
What's wrong?

379
01:05:55,441 --> 01:06:00,601
This is really crazy if you think about it.

380
01:06:00,721 --> 01:06:05,481
Everything that happens on this planet.

381
01:06:09,441 --> 01:06:14,841
This means everything will disappear.

382
01:06:19,521 --> 01:06:23,921
Wouldn't it be weird if everything was saved?

383
01:06:28,601 --> 01:06:30,601
Saved?

384
01:06:30,721 --> 01:06:33,681
Inside the archive, or something.

385
01:06:38,521 --> 01:06:40,801
Stored into the archive.

386
01:06:43,441 --> 01:06:45,841
You mean everything?

387
01:06:45,961 --> 01:06:52,561
Every sound and every bit...

388
01:06:52,681 --> 01:06:54,361
Everything?

389
01:06:54,481 --> 01:06:57,521
Every voice, every thought, every...

390
01:06:57,641 --> 01:07:01,321
You know. Wind, color.
Everything is here.

391
01:07:01,441 --> 01:07:04,161
And elsewhere in the universe.

392
01:07:04,281 --> 01:07:07,641
Will be a lot of information...

393
01:07:07,761 --> 01:07:11,121
... which will create a second universe.

394
01:07:11,241 --> 01:07:13,761
You mean, like a backup.

395
01:07:16,601 --> 01:07:18,561
A backup.

396
01:07:18,681 --> 01:07:23,841
But then you need another backup
from that backup.

397
01:07:23,961 --> 01:07:27,561
So you have a backup
from the backup...

398
01:07:27,681 --> 01:07:32,241
from a backup, from a backup,
from a backup. And it's not...

399
01:07:40,201 --> 01:07:42,121
Where will we go?

400
01:07:51,081 --> 01:07:52,841
That's good.

401
01:07:55,401 --> 01:07:59,801
- Thank you.
- Yes, that's really good.

402
01:07:59,921 --> 01:08:02,641
I think it's important to do a good note.

403
01:08:05,601 --> 01:08:07,601
A good note.

404
01:08:07,721 --> 01:08:10,081
Real notes.

405
01:08:11,761 --> 01:08:16,241
If something happens to me,
someone can read the note...

406
01:08:16,361 --> 01:08:19,441
and everything will make sense.

407
01:08:26,801 --> 01:08:29,321
We have to go south.

408
01:08:41,641 --> 01:08:43,481
No, I already have, thanks.

409
01:08:47,441 --> 01:08:49,681
South. Its over there.

410
01:09:00,841 --> 01:09:03,441
- Yes.
- Yes, are you ready?

411
01:10:27,801 --> 01:10:34,281
You know, I have my mood
from time to time

412
01:10:34,401 --> 01:10:38,121
perfection is what I have to find

413
01:11:21,561 --> 01:11:23,241
No, that's impossible.

414
01:11:51,665 --> 01:11:53,665
Arne...

415
01:12:12,389 --> 01:12:14,389
Arne ..

416
01:12:21,013 --> 01:12:23,013
Arne...

417
01:13:55,081 --> 01:13:57,841
Come on. It is true.

418
01:14:30,761 --> 01:14:34,681
No. Not again.

419
01:15:19,521 --> 01:15:21,361
22.

420
01:15:21,481 --> 01:15:25,481
23. 24.

421
01:15:31,241 --> 01:15:33,881
One point...

422
01:15:34,881 --> 01:15:36,961
one point three.

423
01:16:42,361 --> 01:16:43,921
So.

424
01:16:45,601 --> 01:16:47,881
Are you from the Netherlands?

425
01:16:47,961 --> 01:16:53,961
Beautiful country. And the Netherlands...
the people are very smart.

426
01:16:54,121 --> 01:17:00,961
There are no mountains. There is no plateau,
glacier or waterfall.

427
01:17:01,121 --> 01:17:03,481
Only swamps, mud and clay.

428
01:17:03,601 --> 01:17:06,801
Very smart people. Very clever.
I like the Netherlands.

429
01:17:06,921 --> 01:17:10,161
They don't have mountains,
highlands or glaciers.

430
01:17:10,281 --> 01:17:11,681
Only swamps.

431
01:17:11,801 --> 01:17:15,961
Every square meter, there is an expert
geology with a microscope.

432
01:17:16,121 --> 01:17:20,201
There is a geologist.
Ha ha ha, isn't that funny?

433
01:17:20,321 --> 01:17:24,961
Every grain of sand is weighed in the Netherlands.

434
01:17:25,121 --> 01:17:26,801
Bang. Ow.

435
01:17:26,921 --> 01:17:28,961
That has nothing to do with geology.

436
01:17:29,081 --> 01:17:32,121
- Nothing to do with geology,
my child.
- I'm not your child.

437
01:17:32,241 --> 01:17:33,641
That is bookkeeping.

438
01:17:33,761 --> 01:17:36,801
That is bookkeeping. Oh, leave it.

439
01:17:36,921 --> 01:17:38,801
Get away, professor.

440
01:17:38,921 --> 01:17:42,481
Why don't you leave it alone?

441
01:17:48,561 --> 01:17:52,681
- The real problem, my child...
- Good scientific question.

442
01:17:52,801 --> 01:17:56,921
Good scientific questions.
- The real problem.

443
01:17:57,041 --> 01:18:01,401
Where did our planet come from?

444
01:18:05,561 --> 01:18:09,361
- What is the future?
- What is the future?

445
01:18:09,481 --> 01:18:13,721
Will we experience a new ice age?

446
01:18:13,841 --> 01:18:17,041
Will there be another ice age?
I do not know.

447
01:18:17,161 --> 01:18:19,481
But that's how science / science is.

448
01:18:19,601 --> 01:18:22,561
Get away, professor.

449
01:18:24,961 --> 01:18:26,881
Science (Science).

450
01:18:28,761 --> 01:18:30,281
Science (Science).

451
01:18:30,401 --> 01:18:35,441
Of course. Yes, professor Nummedal.
Prof. Nummedal... Yes yes yes yes right...

452
01:18:35,561 --> 01:18:37,241
I understand. Put it there for you.

453
01:18:37,361 --> 01:18:39,561
- Science.
- They are very beautiful.

454
01:18:39,681 --> 01:18:42,601
Titanic is an effort of human intelligence...

455
01:18:42,721 --> 01:18:45,281
... to escape the cosmic isolation...

456
01:18:45,401 --> 01:18:49,321
- One of these days...
and deepen his understanding.

457
01:18:49,845 --> 01:18:51,845
Hello...

458
01:18:57,869 --> 01:18:59,869
Hello....

459
01:19:03,201 --> 01:19:05,241
That's science.

460
01:19:05,361 --> 01:19:08,121
Titanic is an effort of human intelligence...

461
01:19:08,241 --> 01:19:12,041
... to break away from the isolation of the cosmic
by...

462
01:19:12,161 --> 01:19:14,241
... understanding. Not...?

463
01:19:14,361 --> 01:19:16,881
Then why don't you choose another field?

464
01:19:16,961 --> 01:19:19,961
What is it like?
I do not know. Any.

465
01:19:20,121 --> 01:19:24,241
Economy, law, business, administration, management.

466
01:19:24,361 --> 01:19:26,481
Medicines.

467
01:19:26,601 --> 01:19:27,961
Right.

468
01:19:28,121 --> 01:19:29,521
Join the army.

469
01:19:29,641 --> 01:19:33,081
Surely, I can join the army. Why not?

470
01:19:33,201 --> 01:19:35,401
I can always join the army.

471
01:19:36,961 --> 01:19:39,281
Beriku 20.
All right.

472
01:19:42,761 --> 01:19:44,201
You passed it.

473
01:19:44,321 --> 01:19:46,401
Yes, I understand.

474
01:19:46,521 --> 01:19:48,121
This.

475
01:19:55,361 --> 01:19:58,161
We lose it.
We lose it.

476
01:19:58,641 --> 01:20:01,361
- Mikkelsen, do you hear me?
- Yes, professor. Of course, professor.

477
01:20:01,481 --> 01:20:03,681
Do you see a Dutchman? Yes, prof.
Stay away from the Dutchman.

478
01:20:03,801 --> 01:20:05,521
OK, professor.

479
01:20:05,641 --> 01:20:08,881
- He wants your stones.
- Okay. I really understand.

480
01:20:08,961 --> 01:20:12,761
He wants your photos.
Stay away from him. Back off

481
01:20:20,441 --> 01:20:22,801
Oh yes, sure. He is a very old man.

482
01:20:22,921 --> 01:20:24,961
He is a very old person.

483
01:20:26,321 --> 01:20:28,241
No, I can't.

484
01:20:28,361 --> 01:20:31,521
I'm sorry, professor. I can not.

485
01:20:48,841 --> 01:20:51,841
OK, now. Serious.

486
01:21:39,801 --> 01:21:45,721
Some people are born to enjoyment

487
01:21:45,841 --> 01:21:50,201
Some people are born to the night without stopping

488
01:21:55,481 --> 01:22:01,081
Some people are born to enjoyment

489
01:22:02,241 --> 01:22:07,241
Some people are born to the night without stopping

490
01:24:32,281 --> 01:24:33,921
Are you hungry?

491
01:24:34,041 --> 01:24:35,921
Me too.

492
01:24:44,241 --> 01:24:46,681
Yes. Exactly.

493
01:25:01,681 --> 01:25:04,081
1.

494
01:25:04,201 --> 01:25:06,361
2. Alright.

495
01:25:08,081 --> 01:25:12,961
Wait a minute. So that it becomes 2.5.

496
01:25:15,521 --> 01:25:16,961
2.5.

497
01:25:17,121 --> 01:25:22,761
2, 4, 6, 8, 60.

498
01:25:22,881 --> 01:25:27,041
2, 4, 6, 8, 70.

499
01:25:27,161 --> 01:25:29,121
4. No, 4.

500
01:25:29,241 --> 01:25:32,521
6, 8, 80.

501
01:25:35,841 --> 01:25:37,241
90.

502
01:25:37,361 --> 01:25:42,681
2, 4, 6, 8. 100.

503
01:25:43,521 --> 01:25:47,681
2, 4, 6, 8, 10.

504
01:25:49,441 --> 01:25:54,281
52. And 8. 57.

505
01:26:05,681 --> 01:26:08,041
Right right?

506
01:26:08,161 --> 01:26:11,601
The point is right. Continue.

507
01:27:05,325 --> 01:27:07,325
Arne...

508
01:27:31,649 --> 01:27:33,649
Arne...

509
01:28:06,321 --> 01:28:07,961
Arne, Arne.

510
01:28:08,121 --> 01:28:13,841
I told you, that is my compass
wrong.

511
01:28:13,961 --> 01:28:18,441
And this is yours right.

512
01:28:22,921 --> 01:28:28,921
Don't do it too much.

513
01:28:29,601 --> 01:28:31,961
Kompasku is wrong, your compass is correct.

514
01:28:32,121 --> 01:28:37,641
No problem. This is just...
This is just a compass.

515
01:28:47,665 --> 01:28:49,665
Hello...

516
01:28:55,189 --> 01:28:57,189
Arne...

517
01:32:22,841 --> 01:32:25,161
Does this sleep?

518
01:32:25,281 --> 01:32:28,881
No. This is...

519
01:32:32,201 --> 01:32:34,761
This is not sleep.

520
01:36:48,241 --> 01:36:50,761
And you found this with the body?

521
01:37:05,761 --> 01:37:08,961
How long have you not seen Arne
before you found it?

522
01:37:12,441 --> 01:37:15,561
- A few days.
- A few days.

523
01:37:27,441 --> 01:37:28,841
This...

524
01:37:40,481 --> 01:37:43,041
- Do you speak English?
- What?

525
01:37:43,161 --> 01:37:45,721
- Do you speak English?
- Yes.

526
01:37:45,841 --> 01:37:48,681
- Are you waiting for a bus?
- Yes.

527
01:37:56,641 --> 01:37:59,681
Where do you want to go?

528
01:38:02,921 --> 01:38:05,201
To the Netherlands.

529
01:38:09,281 --> 01:38:12,841
So have you ever been to North Cape?

530
01:38:12,961 --> 01:38:14,561
Not yet.

531
01:38:17,961 --> 01:38:20,801
I spend a lot of time on the mountain.

532
01:38:20,921 --> 01:38:22,921
Fishing?

533
01:38:23,041 --> 01:38:26,321
No, do geological exploration...

534
01:38:26,441 --> 01:38:28,241
I study geology.

535
01:38:28,361 --> 01:38:32,961
I did a little research
about mountains and rocks.

536
01:38:35,241 --> 01:38:36,961
Did you find something?

537
01:38:37,121 --> 01:38:39,601
Is there anything interesting?

538
01:38:59,641 --> 01:39:01,281
Can you help me with this?

539
01:39:05,041 --> 01:39:07,801
Here, this section. This is Norwegian.

540
01:39:14,161 --> 01:39:16,521
Today it's raining.

541
01:39:16,641 --> 01:39:19,841
I will make a short trip.

542
01:39:22,361 --> 01:39:23,881
Here, this section.

543
01:39:31,961 --> 01:39:36,201
Alfred still hasn't returned.

544
01:39:37,481 --> 01:39:41,681
I'm worried. But I won't go looking for it.

545
01:39:41,801 --> 01:39:44,281
I will wait for him here.

546
01:39:45,321 --> 01:39:46,761
A week maybe.

547
01:39:46,881 --> 01:39:48,961
And...

548
01:39:52,641 --> 01:39:55,521
And the terrain...

549
01:39:55,641 --> 01:40:00,961
... makes it a little more difficult
for him. And...

550
01:40:01,081 --> 01:40:05,081
But I really look at him...

551
01:40:05,201 --> 01:40:07,441
... because it's like...

552
01:40:09,481 --> 01:40:12,201
Never say dirty.

553
01:40:12,321 --> 01:40:17,441
And still he fell.

554
01:40:25,321 --> 01:40:28,161
Incredible man.

555
01:40:28,281 --> 01:40:33,121
He just keeps going.

556
01:40:33,241 --> 01:40:36,441
- And...
- It's okay.

557
01:40:36,561 --> 01:40:37,961
Thank you.

558
01:40:47,481 --> 01:40:49,081
Is that you?

559
01:40:52,881 --> 01:40:55,601
- Alfred?
- Yes.

560
01:41:13,201 --> 01:41:17,401
- What's your name?
- Inger Marie.

561
01:41:17,521 --> 01:41:19,961
- Inger Maria.
- Marie.

562
01:41:21,121 --> 01:41:22,921
Inger Marie.

563
01:41:34,641 --> 01:41:37,961
- Where do you want to go?
- Go home.

564
01:41:38,081 --> 01:41:40,281
- Where is that?
- Honningsvåg.

565
01:41:40,401 --> 01:41:43,161
Oh really? Wow,

566
01:41:44,281 --> 01:41:46,561
It must be dark in winter.

567
01:41:46,681 --> 01:41:48,401
- Very dark.
- yes?

568
01:41:48,521 --> 01:41:50,681
And nothing to do.

569
01:42:00,401 --> 01:42:02,961
- How old are you?
- 15.

570
01:42:08,961 --> 01:42:10,801
What are you laughing at?

571
01:42:14,281 --> 01:42:16,361
I don't know.

572
01:43:14,161 --> 01:43:21,361
Meteorites hit Finmark

573
01:44:00,385 --> 01:44:11,785
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

