﻿1
00:00:44,389 --> 00:00:45,389
Fuck.

2
00:00:45,838 --> 00:00:46,838
Fuck.

3
00:01:05,755 --> 00:01:06,755
Mother

4
00:01:07,895 --> 00:01:08,895
Mother

5
00:01:09,448 --> 00:01:10,448
Hmm?

6
00:01:35,923 --> 00:01:37,304
Electric is broken again.

7
00:01:39,237 --> 00:01:40,479
Go back to sleep.

8
00:02:01,914 --> 00:02:03,502
... family and children--

9
00:02:03,537 --> 00:02:05,332
... summerwave this summer--

10
00:02:05,366 --> 00:02:07,437
... the latest surge
in the number of child abuse cases -

11
00:02:07,472 --> 00:02:09,744
"Train Man" playing ΓÖ½

12
00:02:22,556 --> 00:02:24,385
ΓÖ¬ Train humans
Your shoelaces in ¬¬

13
00:02:24,420 --> 00:02:26,318
ΓÖ¬ Hops on
Become Southbound ΓÖ¬

14
00:02:26,353 --> 00:02:29,770
ΓÖ¬ Berlin for who knows where В¬

15
00:02:29,804 --> 00:02:31,806
ΓÖ¬ You don't know
Where you will end ¬ ¬

16
00:02:31,841 --> 00:02:34,464
ΓÖ¬ And as long as it's not
here you don't care ΓÖ¬

17
00:02:34,499 --> 00:02:36,604
¬ ¬ 'Because you will know
When you will get there ¬¬

18
00:02:36,639 --> 00:02:38,330
Γ ¬ You will know
When you will get there ¬¬

19
00:02:45,441 --> 00:02:47,201
ΓÖ¬ Train human
I don't know how ¬¬¬¬  ΓÖ¬ You can live in this city ΓÖ¬

20
00:02:47,236 --> 00:02:48,927
ΓÖ¬ Walk on the same old road
You walk before ¬ ¬  ΓÖ¬ Leave the wheel spokes of your cart
A smoky cigarette trail ΓÖ¬

21
00:02:48,961 --> 00:02:51,412


22
00:02:52,724 --> 00:02:56,452


23
00:02:56,486 --> 00:02:58,764
ΓΓ¬ From here to New York
State of Baltimore ΓÖ¬

24
00:03:00,076 --> 00:03:02,251
¬ ¬ Hold on to the handle
With your right hand ¬ ¬  ΓÖ¬ And hold on to your hat
With your ΓÖ¬ left

25
00:03:03,562 --> 00:03:06,876
ΓÖ¬ And don't let go ΓÖ¬

26
00:03:06,910 --> 00:03:08,257
ΓÖ¬ And don't let go ΓÖ¬

27
00:03:09,050 --> 00:03:10,569
ΓÖ¬ And don't let go ΓÖ¬

28
00:03:10,604 --> 00:03:12,226
¬ ¬ Hold on to the handle
With your right hand ¬ ¬  ΓÖ¬ And hold on to your hat
With your ΓÖ¬ left

29
00:03:25,722 --> 00:03:29,036
ΓÖ¬ Don't let go ΓÖ¬

30
00:03:29,070 --> 00:03:31,728


31
00:03:32,557 --> 00:03:34,144


32
00:03:34,179 --> 00:03:35,939
ΓÖ¬ Don't let go ΓÖ¬

33
00:03:35,974 --> 00:03:37,734
ΓÖ¬ And don't let go ΓÖ¬

34
00:03:39,598 --> 00:03:40,841
ΓÖ¬ Now do not let go ΓÖ¬

35
00:04:09,318 --> 00:04:10,491
And a pack of Kentucky Best.

36
00:04:10,526 --> 00:04:12,528
Yes, today.
Before my child nods to death.

37
00:04:12,562 --> 00:04:14,530
And a pack of Kentucky Best.

38
00:04:14,564 --> 00:04:15,564
Sorry.

39
00:04:16,946 --> 00:04:18,948
Can you do more than that?
Like after 8:00?

40
00:04:18,982 --> 00:04:22,020
And a pack of
AAA batteries too.

41
00:04:22,054 --> 00:04:23,815
Okay, my mom will be there.

42
00:04:23,849 --> 00:04:25,057
How much will happen?

43
00:04:25,092 --> 00:04:26,714
And AAA batt package...

44
00:04:26,749 --> 00:04:29,372
Can I get someone who
will do their work here?

45
00:04:29,407 --> 00:04:30,580
Just to be seen?

46
00:04:30,960 --> 00:04:31,823
Sorry.

47
00:04:31,857 --> 00:04:33,273
Angie, who are you
on the phone?

48
00:04:33,307 --> 00:04:34,446
Can I get it
for you next weekend.

49
00:04:34,481 --> 00:04:35,965
$ 60 is rather tight
for me now.

50
00:04:35,999 --> 00:04:37,863
You know what, forget it.

51
00:04:37,898 --> 00:04:39,451
Take care of yourself.

52
00:04:39,486 --> 00:04:40,728
Sorry, can I give it to you...

53
00:04:40,763 --> 00:04:42,282
Angie, release the damn cellphone.

54
00:04:42,316 --> 00:04:44,698
In a second, you won't have a job again.

55
00:04:44,732 --> 00:04:45,733
Okay, thank you very much.

56
00:04:45,768 --> 00:04:47,839
Contact me at this number
if you need something.

57
00:04:48,667 --> 00:04:50,497
I'm sorry.
It's an emergency.

58
00:04:50,531 --> 00:04:51,981
Always emergency.

59
00:04:52,015 --> 00:04:53,223
Other people are your manager,

60
00:04:53,258 --> 00:04:55,709
they will throw your ass
so far into the road.

61
00:04:57,435 --> 00:04:59,299
I tried here, Wyatt,
All right?

62
00:04:59,333 --> 00:05:00,955
No, you don't.
You did not try.

63
00:05:00,990 --> 00:05:03,199
You have to stretch
outside yourself.

64
00:05:03,233 --> 00:05:04,752
Because this isn't
working for me.

65
00:05:09,274 --> 00:05:10,310
Wyatt?

66
00:05:18,421 --> 00:05:19,629
Hi, Angie.

67
00:05:20,906 --> 00:05:21,976
Terry.

68
00:05:22,011 --> 00:05:28,120
Um, this and, I will need some
sauce for Billy.

69
00:05:29,121 --> 00:05:30,364
Um, we come out of it.

70
00:05:32,228 --> 00:05:33,228
Good.

71
00:05:37,371 --> 00:05:39,856
Um.
Hey.

72
00:05:39,891 --> 00:05:42,134
Do you remember the pastor
when we were little?

73
00:05:42,169 --> 00:05:43,722
Pastor Stevens.

74
00:05:43,757 --> 00:05:46,829
His wife, he has cancer.
What a pity.

75
00:05:47,554 --> 00:05:49,418
- This sucks.
- I know.

76
00:05:49,452 --> 00:05:51,385
God works in mysterious ways.

77
00:05:51,420 --> 00:05:53,422
And for that
works for him.

78
00:05:53,456 --> 00:05:56,597
But, they do it
like a fundraising thingy and,

79
00:05:57,840 --> 00:05:59,048
You must come.

80
00:05:59,082 --> 00:06:01,740
It will be fun.
They will have a band.

81
00:06:01,775 --> 00:06:03,604
Yes, you have to keep an eye on Trey.

82
00:06:03,639 --> 00:06:05,572
Babysitter.

83
00:06:12,648 --> 00:06:14,822
I'm sorry whatever happens,
is happening.

84
00:06:16,410 --> 00:06:19,033
Must be done
what do you have to do, right?

85
00:06:19,068 --> 00:06:23,417
Think I'll work there
Club craphole if I don't know that?

86
00:06:23,452 --> 00:06:24,867
No thanks, ma'am.

87
00:06:25,488 --> 00:06:27,007
I see how people look at me.

88
00:06:27,041 --> 00:06:29,975
Like a dancer
is like being a prostitute.

89
00:06:31,632 --> 00:06:33,600
But I made three times
what did the secretary do.

90
00:06:33,634 --> 00:06:34,739
And I'm not ashamed

91
00:06:34,773 --> 00:06:37,362
Because what they don't do
realize is,

92
00:06:37,397 --> 00:06:39,916
they don't use me,
I use them.

93
00:06:43,679 --> 00:06:44,852
$ 17.04.

94
00:06:57,417 --> 00:06:58,728
You give me too much.

95
00:07:25,203 --> 00:07:26,584
Uh, only this.

96
00:07:29,103 --> 00:07:30,173
Losing?

97
00:07:36,214 --> 00:07:37,249
Sorry.

98
00:07:40,011 --> 00:07:43,255
You are fine, baby?
You see
like a cat in a hot brick.

99
00:07:44,222 --> 00:07:45,222
Yes.

100
00:07:45,810 --> 00:07:46,845
Only this?

101
00:07:50,884 --> 00:07:53,507
What is this?
Do you knock like that?

102
00:07:53,542 --> 00:07:54,819
Don't you think anyone is at home?

103
00:07:54,853 --> 00:07:58,305
- Are you Ruth Anne?
- I do not know.
Who are you?

104
00:07:58,339 --> 00:08:00,514
Now, Madame,
your daughter calls us.

105
00:08:00,549 --> 00:08:01,722
Your electricity is damaged.

106
00:08:01,757 --> 00:08:04,207
And I have knocked
for 15 minutes now.

107
00:08:07,452 --> 00:08:09,385
My daughter suffers from paranoia.

108
00:08:09,419 --> 00:08:12,077
He thought he saw dirt
he didn't see.

109
00:08:13,251 --> 00:08:14,494
Is this real?

110
00:08:14,528 --> 00:08:15,840
Therefore every week.

111
00:08:17,635 --> 00:08:19,257
Already with this nonsense.

112
00:08:43,764 --> 00:08:46,042
- Do you fix it?
- I will be right back.

113
00:08:53,671 --> 00:08:54,948
What are you doing here?

114
00:08:57,916 --> 00:09:00,332
It's okay to watch here
but crazy old woman.

115
00:09:04,992 --> 00:09:06,960
Now go back home, kid.
You make me shiver.

116
00:09:12,862 --> 00:09:15,106
Come on baby.
It is okay.

117
00:09:15,140 --> 00:09:17,246
You go ahead
to Nana's room, okay?

118
00:09:17,936 --> 00:09:18,937
OK.

119
00:09:27,601 --> 00:09:29,154
White trash garbage.

120
00:09:30,604 --> 00:09:32,157
The cross in your neck,

121
00:09:32,641 --> 00:09:34,401
true Christians.

122
00:09:34,435 --> 00:09:37,266
Who are you?
You can't
judge me in my own home.

123
00:09:37,300 --> 00:09:39,544
Who do you think you are?

124
00:09:39,579 --> 00:09:41,615
Why do you think
you got a job like this?

125
00:09:41,650 --> 00:09:43,341
Idiot work.

126
00:09:43,375 --> 00:09:45,481
Living low, stealing from people.

127
00:09:45,515 --> 00:09:48,001
A piece of dog poop,
who you are.

128
00:09:49,278 --> 00:09:50,590
Where do you go?

129
00:09:50,624 --> 00:09:51,798
Electricity is damaged.

130
00:09:51,832 --> 00:09:53,558
- Will you fix it?
- No.

131
00:09:53,593 --> 00:09:55,284
Fuck, who will fix it?

132
00:09:55,318 --> 00:09:56,630
Nobody.

133
00:09:56,665 --> 00:09:58,080
You have to get a new one.

134
00:10:11,127 --> 00:10:12,128
What happened?

135
00:10:12,853 --> 00:10:14,199
Did the electrician come?

136
00:10:15,028 --> 00:10:16,028
Yes.

137
00:10:18,169 --> 00:10:20,620
Okay, you don't
do this in front of Trey.

138
00:10:20,654 --> 00:10:21,897
He is the inspector.

139
00:10:21,931 --> 00:10:23,657
We get a phone call from your electrician.

140
00:10:23,692 --> 00:10:25,590
There is an emergency.

141
00:10:25,625 --> 00:10:27,212
How long before it was fixed?

142
00:10:27,247 --> 00:10:30,112
I'm afraid you have to find
other places to stay.

143
00:10:30,146 --> 00:10:31,561
This house is finished.

144
00:10:31,596 --> 00:10:33,287
Sorry?
What?

145
00:10:33,322 --> 00:10:34,668
What did you say to me?

146
00:10:35,635 --> 00:10:38,465
Yes.
Can you see
those cables?

147
00:10:38,499 --> 00:10:39,984
That fire is waiting to happen.

148
00:10:41,261 --> 00:10:42,261
But that,

149
00:10:42,883 --> 00:10:45,679
Yes, it's black print.

150
00:10:45,714 --> 00:10:47,750
I don't want to tell you what can be done for you.

151
00:10:47,785 --> 00:10:50,442
You need to find
other places to stay.

152
00:10:50,477 --> 00:10:52,721
- When do you start?
- Now.

153
00:10:52,755 --> 00:10:56,138
Well, we don't have
there is no other place to go.

154
00:10:56,172 --> 00:10:57,622
Listen, miss,

155
00:10:57,657 --> 00:11:01,281
unless you want the print to do some
serious damage to your child's brain,

156
00:11:01,315 --> 00:11:03,973
I suggest you find out
very fast.

157
00:11:19,437 --> 00:11:22,233
Good.
So, this is the playroom.

158
00:11:22,267 --> 00:11:23,267
Good.

159
00:11:25,236 --> 00:11:26,409
This is the living room,

160
00:11:27,548 --> 00:11:28,895
bathroom.

161
00:11:30,379 --> 00:11:31,379
Good.

162
00:11:31,760 --> 00:11:33,071
Yes, it will work.

163
00:11:34,728 --> 00:11:37,455
- Seven hundred, you said.
- Yes.
Hmmm.

164
00:11:37,489 --> 00:11:39,871
Well, is there also, uh,

165
00:11:41,735 --> 00:11:43,150
Can you do better
than that?

166
00:11:44,324 --> 00:11:47,879
Your ad says you are looking for
to rent immediately.
I see...

167
00:11:48,362 --> 00:11:49,362
Mm-hmm.

168
00:11:52,297 --> 00:11:53,851
$ 675.

169
00:11:53,885 --> 00:11:55,059
That's great.

170
00:11:56,785 --> 00:11:58,027
That's still,

171
00:11:59,235 --> 00:12:00,685
there are still many.

172
00:12:00,720 --> 00:12:02,204
I work at the Dairy Mart.

173
00:12:02,238 --> 00:12:05,034
Yes, we don't make money for this.

174
00:12:05,069 --> 00:12:06,656
You get the whole house.

175
00:12:06,691 --> 00:12:08,382
No, I know, it's just...

176
00:12:09,694 --> 00:12:12,559
I can't buy it, now.

177
00:12:12,593 --> 00:12:14,250
Our house gets black prints.

178
00:12:14,285 --> 00:12:16,252
And I have a son.

179
00:12:17,529 --> 00:12:19,980
Can you do five?

180
00:12:21,879 --> 00:12:23,777
We can do $ 650.

181
00:12:26,366 --> 00:12:28,023
It's just...

182
00:12:28,989 --> 00:12:31,233
I don't have that now.

183
00:12:37,791 --> 00:12:38,999
$ 625.

184
00:12:43,245 --> 00:12:44,253
Good.

185
00:12:44,289 --> 00:12:45,283
OK.

186
00:12:45,319 --> 00:12:46,524
Cool.

187
00:12:46,558 --> 00:12:47,801
You are lucky now.

188
00:12:47,836 --> 00:12:50,355
- We have a week...
- Yes

189
00:12:50,390 --> 00:12:51,874
... go to rent this place.

190
00:12:51,909 --> 00:12:54,635
OK.
How do you want to do this?

191
00:12:54,670 --> 00:12:57,397
Um, can I come back for a while?

192
00:12:57,431 --> 00:13:01,159
Okay, that's $ 1875.

193
00:13:02,851 --> 00:13:05,301
I think we just said $ 625.

194
00:13:05,336 --> 00:13:08,615
Yes it is
first, last security.

195
00:13:08,649 --> 00:13:10,168
This is $ 1,875.

196
00:13:12,895 --> 00:13:14,215
Nothing...

197
00:13:14,932 --> 00:13:16,278
There is no way.

198
00:13:16,312 --> 00:13:18,038
I mean, we don't do credit checks,

199
00:13:18,073 --> 00:13:19,626
we don't do anything.

200
00:13:19,660 --> 00:13:22,215
Can I get you first month and
then pay you a break from time to time?

201
00:13:22,249 --> 00:13:24,527
Mm-mm
We are not a small road here.

202
00:13:24,562 --> 00:13:26,012
I know.
I will have it.

203
00:13:26,046 --> 00:13:28,298
It's just not, not all
at once are all.

204
00:13:28,334 --> 00:13:29,049
Miss, miss.

205
00:13:29,084 --> 00:13:31,224
I can't have my child
live outside my car.

206
00:13:32,466 --> 00:13:33,467
I plead with you.

207
00:13:33,502 --> 00:13:35,849
Listen, we don't rent this for fun.

208
00:13:35,884 --> 00:13:37,851
Unfortunately, you are not the only one  in a problematic situation.

209
00:13:37,886 --> 00:13:39,197
I'm sorry.

210
00:13:42,213 --> 00:13:43,283
- $ 1700.
- Maya.

211
00:13:46,170 --> 00:13:47,861
That's what we need.

212
00:13:47,896 --> 00:13:50,174


213
00:13:50,381 --> 00:13:53,971
Look, you brought us $ 1,700, it's yours.

214
00:13:54,005 --> 00:13:55,973
Now, we can't hold it for you,

215
00:13:56,178 --> 00:13:59,181
but if you bring us cash
before someone else,

216
00:13:59,741 --> 00:14:00,741
You can have it.

217
00:14:05,741 --> 00:14:06,949
Yes.

218
00:14:08,364 --> 00:14:09,364
Thank you.

219
00:14:10,677 --> 00:14:14,267
You need extra help
wash your hair or something?

220
00:14:14,301 --> 00:14:15,475
Uh, no, baby.

221
00:14:15,509 --> 00:14:17,995
Girls who shampoo hair are actually in training.

222
00:14:19,272 --> 00:14:21,895
How about, like,
sweeping hair?

223
00:14:21,930 --> 00:14:23,276
Uh, that's the same girl.

224
00:14:24,070 --> 00:14:25,174
Hello.

225
00:14:25,209 --> 00:14:27,280
Hey, Karen.
Angie.

226
00:14:27,368 --> 00:14:29,198
We are a little
from the problem of the place.

227
00:14:29,295 --> 00:14:31,988
Wonder if we can
come with you

228
00:14:32,131 --> 00:14:33,684
for a few days.

229
00:14:33,750 --> 00:14:36,343
Only when we
find out where to go.

230
00:14:37,738 --> 00:14:39,741
darling, not there,
like, service for that,

231
00:14:39,776 --> 00:14:41,467
like, going through City Hall
or something?

232
00:14:42,730 --> 00:14:43,765
Yes.

233
00:14:44,676 --> 00:14:47,196
You must see this girl
in the supermarket, Aunt Karen.

234
00:14:47,231 --> 00:14:49,509
He has scars
clean the sides of his face

235
00:14:49,543 --> 00:14:51,373
from when he was in
one of those places.

236
00:14:51,407 --> 00:14:53,478
I mean, who knows what can happen to Trey  he is so quiet,
how he is, and all.

237
00:14:53,513 --> 00:14:56,102
Now, I'll let you...

238
00:14:56,136 --> 00:14:57,862


239
00:14:57,897 --> 00:15:00,727
... but you know that he
won't let Trey stay with us.

240
00:15:00,761 --> 00:15:02,453
Makes people uncomfortable

241
00:15:02,487 --> 00:15:06,284
because, as you say,
he is very quiet.

242
00:15:07,630 --> 00:15:09,909
I hope
Because this is a real emergency.

243
00:15:09,943 --> 00:15:11,462
They don't do that.

244
00:15:11,496 --> 00:15:13,153
Maybe they might let me borrow
my salary only once.

245
00:15:13,188 --> 00:15:15,052
- You know, they don't do that.
- Can you ask?

246
00:15:15,086 --> 00:15:16,329
I don't make rules.

247
00:15:16,363 --> 00:15:18,055
I don't have a way
to overwrite it.

248
00:15:18,676 --> 00:15:19,988
This is a company.

249
00:15:23,474 --> 00:15:24,475
Thank you.

250
00:15:26,926 --> 00:15:28,099
But, um,

251
00:15:29,687 --> 00:15:31,309
here is

252
00:15:33,898 --> 00:15:38,420
coupons to the table
for some free food.

253
00:15:38,454 --> 00:15:43,080
I will use it,
but, you, you pick it up.

254
00:15:45,013 --> 00:15:46,152
Thank you.

255
00:15:49,569 --> 00:15:51,709
Hi, how many
in your party?

256
00:15:51,743 --> 00:15:53,711
Oh yeah, we are party, okay.

257
00:15:54,367 --> 00:15:55,368
Only the three of us.

258
00:16:01,029 --> 00:16:02,306
Sit there, baby.

259
00:16:03,100 --> 00:16:04,446
You all enjoy now.

260
00:16:08,726 --> 00:16:09,969
Excuse me.

261
00:16:11,004 --> 00:16:12,040
Excuse me!

262
00:16:14,421 --> 00:16:15,491
Something wrong?

263
00:16:15,526 --> 00:16:17,045
Can I get Busch Light?

264
00:16:17,079 --> 00:16:18,391
I will be with you in one second.

265
00:16:18,425 --> 00:16:19,944
I only take
this table order.

266
00:16:19,979 --> 00:16:21,152
We have this table now.

267
00:16:21,187 --> 00:16:22,602
You're not sure
You can't remember Busch Light?

268
00:16:22,636 --> 00:16:23,637
We can wait.

269
00:16:26,778 --> 00:16:31,162
Can you please, please give me
school night?

270
00:16:31,197 --> 00:16:34,476
You, donkey.
You are a donkey, girl.

271
00:16:37,237 --> 00:16:39,584
Tell them I want
chicken francese.

272
00:16:50,112 --> 00:16:52,494
... I was detained
with a disability.

273
00:16:52,528 --> 00:16:56,153
All the money back then,
I can buy Hawaii.

274
00:16:57,982 --> 00:17:00,191
How is Bruce?

275
00:17:00,226 --> 00:17:03,746
Bruce is doing super.
He just built a new pond.

276
00:17:04,885 --> 00:17:06,163
Well, don't be offended,

277
00:17:06,197 --> 00:17:08,475
but I think the pool looks tacky

278
00:17:08,510 --> 00:17:10,581
sitting on the page
like that.

279
00:17:10,615 --> 00:17:12,893
No no.
They are building at the pool on the ground.

280
00:17:12,928 --> 00:17:15,896
Oh
Excuse me.

281
00:17:15,931 --> 00:17:18,589
Someone gets money now.

282
00:17:18,623 --> 00:17:21,040
Right.
I'm not complaining.

283
00:17:23,180 --> 00:17:25,492
Did Bruce come?

284
00:17:25,527 --> 00:17:27,770
My son,
he only works all the time.

285
00:17:27,805 --> 00:17:29,289
Everything is fine, Mom?

286
00:17:31,912 --> 00:17:33,638
How is your sister, Carol?

287
00:17:33,673 --> 00:17:35,226
Ah, hold it.

288
00:17:36,710 --> 00:17:38,471
We haven't even eaten yet.

289
00:17:38,505 --> 00:17:40,611
Actually, I have to go,
you know...

290
00:17:40,645 --> 00:17:43,027
- Okay dear.
- Yes, see you later.

291
00:17:43,062 --> 00:17:44,270
OK dear.

292
00:17:45,892 --> 00:17:46,892
Okay wait.

293
00:17:47,997 --> 00:17:49,378
Can I get the hot dog?

294
00:17:49,999 --> 00:17:51,139
Thank you.

295
00:17:58,284 --> 00:18:00,665
Why do you always have to have
one of your episodes

296
00:18:00,700 --> 00:18:01,804
right when I try--

297
00:18:01,839 --> 00:18:03,668
Speak to them
like they are your best friends.

298
00:18:03,703 --> 00:18:04,945
They don't do anything.

299
00:18:04,980 --> 00:18:07,810
You don't go try, and the sentence
everyone at all times.

300
00:18:11,435 --> 00:18:12,435
Arrival?

301
00:18:18,338 --> 00:18:19,822
I don't mean anything.

302
00:18:23,205 --> 00:18:25,759
I say I don't mean anything.
Come on.

303
00:18:28,762 --> 00:18:30,350
Enjoy hot dogs, baby.

304
00:18:36,184 --> 00:18:37,978
There is something wrong with them, by the way.

305
00:18:38,013 --> 00:18:39,532
- You know Tom.
- He is fine.

306
00:18:42,742 --> 00:18:44,847
So what should we do about this place?

307
00:18:46,573 --> 00:18:48,541
I found us one.

308
00:18:48,575 --> 00:18:50,750
Fortunately.
When do we move?

309
00:18:51,923 --> 00:18:53,856
When we get $ 1700  Jesus

310
00:18:55,686 --> 00:18:56,825
We might be a week.

311
00:18:57,860 --> 00:18:59,345
Jesus

312
00:19:00,622 --> 00:19:02,071
He has been proven
there is God or not.

313
00:19:02,106 --> 00:19:04,695


314
00:19:04,729 --> 00:19:07,146
There is evidence
right away.

315
00:19:08,181 --> 00:19:09,907
You drive me crazy.

316
00:19:09,941 --> 00:19:12,392
What he did, he got a pool.

317
00:19:14,118 --> 00:19:15,533
What do I get?

318
00:19:18,295 --> 00:19:19,675
Now you want to sue?

319
00:19:19,986 --> 00:19:21,298
Yes.

320
00:19:21,332 --> 00:19:23,162
This has happened
when you are five years old,

321
00:19:23,196 --> 00:19:25,164
so 19 years ago.

322
00:19:25,198 --> 00:19:26,613
That's right, sir.

323
00:19:26,648 --> 00:19:29,754
You know, lawsuits like this
can last a long time,

324
00:19:29,789 --> 00:19:32,274
for years.
That doesn't happen
to take care of your problem

325
00:19:32,309 --> 00:19:34,414
in the time you need.

326
00:19:34,449 --> 00:19:37,762
Um, can you just threaten it?

327
00:19:37,797 --> 00:19:41,594
Tell him I will sue him
if he doesn't pay.

328
00:19:41,628 --> 00:19:45,460
This is not the way
You can go down, you know.

329
00:19:46,875 --> 00:19:49,498
He takes something from me.

330
00:19:49,533 --> 00:19:50,810
Now I will take
something from it.

331
00:19:50,844 --> 00:19:54,676
Yes, but it's fair
is not an option for you.

332
00:19:55,677 --> 00:19:57,748
The state of Kentucky

333
00:19:57,782 --> 00:20:02,546
that you... a suit
for child sexual abuse

334
00:20:02,580 --> 00:20:05,100
must be submitted
within five years

335
00:20:05,134 --> 00:20:06,412
of the last incident

336
00:20:06,446 --> 00:20:09,380
or, five years
from behind you 18.

337
00:20:09,415 --> 00:20:11,658
That was 19 years ago.
You are 24 years old.

338
00:20:11,693 --> 00:20:15,628
It has passed one year
statute of limitations.

339
00:20:15,662 --> 00:20:18,182
When that happens to you,
you only have one year

340
00:20:18,217 --> 00:20:22,531
and a five-year testimony
is not considered credible.

341
00:20:23,394 --> 00:20:25,293
You will have
other proof.

342
00:20:30,298 --> 00:20:35,061
Hey, I understand,
I understand that...

343
00:20:35,095 --> 00:20:36,095
Do you understand?

344
00:20:37,926 --> 00:20:39,307
Do you understand what?

345
00:20:40,239 --> 00:20:41,895
You understand what he did to me

346
00:20:41,930 --> 00:20:43,207
when I was five years old?

347
00:20:43,242 --> 00:20:45,382
You understand that this is a monster we are facing?

348
00:20:45,416 --> 00:20:47,591
That he only built himself
damn swimming pool

349
00:20:47,625 --> 00:20:50,387
and I can't even buy my son
sandwich.

350
00:20:50,421 --> 00:20:52,941
Do you understand that?

351
00:20:54,149 --> 00:20:55,495
Angie...

352
00:20:56,427 --> 00:20:59,672
Can I, can I have one?
a glass of water?

353
00:21:01,190 --> 00:21:03,262
Can you bring in
a glass of water, please.

354
00:21:06,437 --> 00:21:09,440
Well, you can submit a report about him.

355
00:21:09,475 --> 00:21:11,891
And that way, the
will be recorded

356
00:21:11,925 --> 00:21:15,308
if he did it again.
Will help others.

357
00:21:17,517 --> 00:21:21,832
So, he just goes
with what he does,

358
00:21:23,523 --> 00:21:25,180
and I can't do anything.

359
00:21:25,214 --> 00:21:29,978
Well, not except, God forbid,
he did it for someone else.

360
00:21:30,012 --> 00:21:32,429
Maybe you can get it
to be satisfied with both of you.

361
00:21:35,466 --> 00:21:36,709
Water, sir.

362
00:21:41,230 --> 00:21:42,230
Angie.

363
00:21:45,234 --> 00:21:46,374
Hello.

364
00:21:48,583 --> 00:21:50,412
Hi, um,

365
00:21:50,447 --> 00:21:52,897
I'm looking for Emily.
When he was little

366
00:21:52,932 --> 00:21:56,038
- is he around...
- Who is there?

367
00:21:56,073 --> 00:21:58,351
Someone who knows Emily,
but I don't know.

368
00:21:58,386 --> 00:21:59,870
- Let me--
- No, no, wait.

369
00:21:59,904 --> 00:22:01,181
You are too excited.

370
00:22:01,216 --> 00:22:02,666
Terry, let me handle it.

371
00:22:04,012 --> 00:22:05,634
Now, who are you?

372
00:22:05,669 --> 00:22:07,291
Uh, Emily and I
a few years apart,

373
00:22:07,326 --> 00:22:09,362
but we went
to school the same week.

374
00:22:09,397 --> 00:22:11,502
- He doesn't...
- Why did you ask about that?

375
00:22:14,160 --> 00:22:15,644
I need to talk to him.

376
00:22:16,783 --> 00:22:17,888
He is not here.

377
00:22:19,545 --> 00:22:21,270
Can you tell me
where is he?

378
00:22:21,305 --> 00:22:23,894
- 'Because...
- What does he want?

379
00:22:23,928 --> 00:22:24,929
What if he has--

380
00:22:24,964 --> 00:22:26,828
Terry, get out of here.
Let me handle it.

381
00:22:31,280 --> 00:22:32,696
Come on.
This way.

382
00:22:35,733 --> 00:22:38,011
Miss, there's no good way to tell you this.

383
00:22:39,427 --> 00:22:41,152
But Emily has left
and left this world.

384
00:22:47,158 --> 00:22:48,401
Are you all friends?

385
00:22:50,334 --> 00:22:51,439
Uh, no.

386
00:22:53,164 --> 00:22:54,164
No.

387
00:22:55,270 --> 00:22:56,754
I don't know he's too good.

388
00:22:57,445 --> 00:22:58,963
No one knows him too well.

389
00:23:00,448 --> 00:23:02,381
Still rather lifting
pieces.

390
00:23:05,073 --> 00:23:08,352
What, what do you want
to talk to him about?

391
00:23:08,387 --> 00:23:09,733
Maybe I can help you with that.

392
00:23:13,909 --> 00:23:14,909
I'm sorry.

393
00:23:17,948 --> 00:23:18,948
I have to...

394
00:23:19,674 --> 00:23:20,674
Sorry.

395
00:23:55,744 --> 00:23:56,745
Angie.

396
00:23:58,126 --> 00:23:59,230
Can I talk to you?

397
00:23:59,886 --> 00:24:00,887
Yes of course.

398
00:24:05,444 --> 00:24:06,479
The church looks very good.

399
00:24:06,514 --> 00:24:08,343
We just painted.

400
00:24:08,377 --> 00:24:10,897
So, we are looking for
clean spring now.

401
00:24:10,932 --> 00:24:12,968
Yes, that's good.

402
00:24:13,003 --> 00:24:15,695
Suppose we see
a little more than you.

403
00:24:15,730 --> 00:24:19,043
Yes, um, I have a lot of
on my plate today.

404
00:24:19,078 --> 00:24:22,530
Well, that's very right
God is here to help you.

405
00:24:24,428 --> 00:24:28,743
You are a pastor, so I can talk
to you about anything, right?

406
00:24:28,777 --> 00:24:29,882
Of course.

407
00:24:30,917 --> 00:24:34,334
Do you know about Emily Winslow?

408
00:24:34,369 --> 00:24:37,199
Held her mother here
in my arms when it happened.

409
00:24:38,718 --> 00:24:42,791
I remember seeing Emily

410
00:24:44,310 --> 00:24:47,175
outside in the backyard
of the church

411
00:24:48,556 --> 00:24:50,834
after Sunday school sometimes.

412
00:24:52,629 --> 00:24:54,907
You don't know anything
about that, right?

413
00:24:55,701 --> 00:24:57,737
Sorry, I didn't follow.

414
00:24:58,842 --> 00:25:02,742
When I was a kid,
I remember seeing a few things.

415
00:25:02,777 --> 00:25:06,090
There are several things that happen
in the backyard of the church

416
00:25:07,057 --> 00:25:10,543
with one of the moniters
and some children.

417
00:25:13,132 --> 00:25:15,583
You don't know anything?

418
00:25:16,307 --> 00:25:18,033
I am certainly not.

419
00:25:19,897 --> 00:25:21,589
Bruce Watkins.

420
00:25:21,623 --> 00:25:24,177
What about Bruce Watkins?

421
00:25:24,212 --> 00:25:27,180
I see him doing things to children.

422
00:25:27,802 --> 00:25:29,528
Behind the grass.

423
00:25:29,562 --> 00:25:31,530
If the Church
knows everything,

424
00:25:31,564 --> 00:25:32,910
we will do something.

425
00:25:32,945 --> 00:25:35,223
Now, do you realize that there are costs?

426
00:25:35,257 --> 00:25:36,914
- No.
- Good me.

427
00:25:36,949 --> 00:25:39,192
So what are you looking for, Angie?

428
00:25:40,159 --> 00:25:43,369
What's the advantage for you
might come out of this?

429
00:25:43,403 --> 00:25:44,612
Benefits?

430
00:25:44,646 --> 00:25:46,372
He helped build the new benches

431
00:25:46,406 --> 00:25:48,961
and new paint layers
You just admire.

432
00:25:48,995 --> 00:25:51,308
And now I know
You're not here to pray,

433
00:25:51,342 --> 00:25:52,965
So what are you looking for?

434
00:25:52,999 --> 00:25:55,484
I need to see if there are
other girls, younger than me.

435
00:25:55,519 --> 00:25:56,658
For what?

436
00:25:56,693 --> 00:25:59,005
So, he can pay for what he does.

437
00:25:59,040 --> 00:26:01,352
I have to move from my house.
I have no place to go--

438
00:26:01,387 --> 00:26:03,182
You do this for money.

439
00:26:05,397 --> 00:26:07,330
Angie.

440
00:26:08,152 --> 00:26:11,466
I really think you need
to consider praying for this

441
00:26:11,500 --> 00:26:13,848
before you take
one step ahead.

442
00:26:14,816 --> 00:26:16,818
I have prayed a lot
about this, Pastor.

443
00:26:18,617 --> 00:26:21,068
Maybe he can
politeness to answer.

444
00:26:35,076 --> 00:26:36,077
Look at you.

445
00:26:38,562 --> 00:26:39,667
You are messy.

446
00:26:42,462 --> 00:26:43,602
You don't take a bath?

447
00:26:51,161 --> 00:26:52,162
Mother

448
00:26:54,164 --> 00:26:56,062
- Mother.
- Yes

449
00:26:56,097 --> 00:26:58,168
You should be
to monitor Trey.

450
00:26:58,202 --> 00:27:00,584
me.
I'm here, you know.

451
00:27:00,619 --> 00:27:02,586
He is covered with a marker.

452
00:27:02,621 --> 00:27:04,450
I ask if he wants to take a shower,

453
00:27:04,484 --> 00:27:05,900
but he doesn't say anything...

454
00:27:07,556 --> 00:27:08,903
Okay, I'm here
for five more minutes.

455
00:27:08,937 --> 00:27:10,525
I don't have time
to boil water.

456
00:27:10,559 --> 00:27:11,837
I want you to wake up now.

457
00:27:11,871 --> 00:27:14,184
When will we be
out of here?

458
00:27:14,218 --> 00:27:15,495
Yesterday.

459
00:27:15,530 --> 00:27:17,877
Come on.
Come with me, baby.

460
00:27:19,154 --> 00:27:20,362
We start.

461
00:27:20,397 --> 00:27:21,709
Okay, come on.

462
00:27:21,743 --> 00:27:23,434
Bath time, okay?

463
00:27:23,469 --> 00:27:25,678
- No. Hmmm.
- Trey.

464
00:27:25,713 --> 00:27:27,438
You have to let me, okay?

465
00:27:27,473 --> 00:27:29,406
Please.
Number three.

466
00:27:31,445 --> 00:27:34,103
Please make sure he takes a shower.
Water on the stove.

467
00:27:35,584 --> 00:27:38,380
I want you to wake up now.

468
00:27:40,485 --> 00:27:42,245
Wake up!

469
00:27:50,634 --> 00:27:53,775
ΓÖ¬ Do you hear
Big machines?
ΓÖ¬

470
00:27:53,810 --> 00:27:58,090
ΓÖ¬ All are strange creatures ΓÖ¬

471
00:28:09,308 --> 00:28:11,425
- Where have you been?
- Sorry.

472
00:28:11,461 --> 00:28:13,670
You have to get a cellphone.
No one can contact you.

473
00:28:13,706 --> 00:28:14,969
No one can contact me.

474
00:28:15,003 --> 00:28:17,765
Well, I have to contact you.
Your lawyer must contact you.

475
00:28:17,979 --> 00:28:20,464
And why do you have a lawyer?
Why did he call here?

476
00:28:21,769 --> 00:28:23,598
- No, don't...
- Wyatt.

477
00:28:23,632 --> 00:28:24,806
You don't use this one.

478
00:28:24,841 --> 00:28:26,877
There is an office call,
use it.

479
00:28:27,222 --> 00:28:28,222
Dirt.

480
00:28:31,330 --> 00:28:32,883
Dyer Link for Improvement.

481
00:28:33,297 --> 00:28:34,436
Give me Dyer.

482
00:28:34,471 --> 00:28:36,197
And who can I say call?

483
00:28:36,231 --> 00:28:37,370
Angie Simms.

484
00:28:37,785 --> 00:28:39,096
Please wait a moment.

485
00:28:51,488 --> 00:28:53,490
- Angie.
- Hello.

486
00:28:53,524 --> 00:28:54,629
Okay now,

487
00:28:54,663 --> 00:28:56,079
There is no legal reason
for this,

488
00:28:56,113 --> 00:28:57,666
so I really can't help you

489
00:28:57,701 --> 00:28:59,945
but, if you want
chase it yourself,

490
00:28:59,979 --> 00:29:02,085
it's up to you.

491
00:29:02,378 --> 00:29:06,710
People who are in you
financial situation

492
00:29:06,745 --> 00:29:09,368
almost never filed a civil suit.

493
00:29:09,784 --> 00:29:13,821
But, I saw
being Mr. Watkins.

494
00:29:14,128 --> 00:29:15,961
And apparently there is a suit
between him

495
00:29:15,995 --> 00:29:18,446
and local families
who have daughters,

496
00:29:18,480 --> 00:29:20,551
a little older than you.

497
00:29:21,003 --> 00:29:23,762
He is not young enough
but that could be the beginning.

498
00:29:24,253 --> 00:29:27,213
The case was dropped which could
mean, my goodness, a number of things.

499
00:29:27,248 --> 00:29:30,423
But, it has been submitted
by Miron Needham.

500
00:29:32,046 --> 00:29:33,116
Kaylee.

501
00:29:35,843 --> 00:29:37,085
His daughter.

502
00:29:38,259 --> 00:29:39,363
I know him.

503
00:29:44,748 --> 00:29:46,957
Your face looks
exactly the same.

504
00:29:49,339 --> 00:29:50,547
I am lucky, I think.

505
00:29:51,824 --> 00:29:53,343
My parents trust me.

506
00:29:55,923 --> 00:29:59,996
They don't have money
but, they don't care.

507
00:30:02,904 --> 00:30:05,286
They find someone who wants
to represent me for free.

508
00:30:06,429 --> 00:30:08,293
He ran very fast.

509
00:30:09,221 --> 00:30:11,675
He will do anything
not go to court.

510
00:30:12,303 --> 00:30:14,745
Something like that
can destroy you for life.

511
00:30:15,592 --> 00:30:18,802
Paid for training my nurse assistance
with the settlement we got.

512
00:30:20,396 --> 00:30:22,605
You don't remember
other people, right?

513
00:30:23,397 --> 00:30:25,503
There is a girl
a few years older than us.

514
00:30:26,248 --> 00:30:28,146
I remember seeing it
around a group.

515
00:30:28,679 --> 00:30:29,714
Emily.

516
00:30:30,014 --> 00:30:31,394
Sad.

517
00:30:31,430 --> 00:30:34,329
Sure enough it continues
until he leaves high school.

518
00:30:35,626 --> 00:30:37,180
He is older when that happens?

519
00:30:38,664 --> 00:30:41,046
Don't stop with me
until I am 15 years old.

520
00:30:42,841 --> 00:30:44,981
Age is not important
to these people.

521
00:30:45,740 --> 00:30:47,086
It's not about sex.

522
00:30:48,221 --> 00:30:49,533
It's about power.

523
00:30:52,252 --> 00:30:55,669
You don't remember
who is younger?

524
00:30:57,506 --> 00:31:00,474
That can be under 23 years now.

525
00:31:01,308 --> 00:31:04,276
I mean, there is a girl

526
00:31:04,425 --> 00:31:07,355
but I don't know for sure
something happened.

527
00:31:07,796 --> 00:31:09,453
But I remember
seeing him around.

528
00:31:10,627 --> 00:31:11,628
Pam.

529
00:31:12,801 --> 00:31:13,975
Pam.

530
00:31:15,571 --> 00:31:17,297
Do you remember another
about him?

531
00:31:18,859 --> 00:31:20,171
Blonde hair.

532
00:31:21,439 --> 00:31:22,474
Blue eyes.

533
00:31:26,960 --> 00:31:30,309
There was a gathering I went to
with several other victims.

534
00:31:31,417 --> 00:31:32,453
We talk.

535
00:31:35,583 --> 00:31:36,687
You have to come for a while.

536
00:31:38,940 --> 00:31:42,081
Must survive first before you
can call yourself a survivor.

537
00:31:45,288 --> 00:31:46,288
Hey.

538
00:31:48,403 --> 00:31:50,543
You don't remember the ring, right?

539
00:31:51,613 --> 00:31:52,752
With red stones?

540
00:31:53,981 --> 00:31:56,500
You know, it's been
for years but,

541
00:31:56,690 --> 00:31:58,657
sometimes I close my eyes,

542
00:32:00,988 --> 00:32:03,093
the ring
is the only thing I see.

543
00:32:18,980 --> 00:32:20,500
Just tell
when you are finished.

544
00:32:21,108 --> 00:32:22,351
Thank you, Pastor.

545
00:32:32,076 --> 00:32:35,310
Hi, I want to talk to Pam.
Is he there?

546
00:32:36,230 --> 00:32:37,230
Pam?

547
00:32:38,823 --> 00:32:40,446
OK. thanks.
Wrong number.

548
00:32:41,752 --> 00:32:42,995
Hi, is Pam there?

549
00:32:44,065 --> 00:32:45,860
Hi, I'm looking for Pam.

550
00:32:45,894 --> 00:32:47,896
Hi, I'm looking for Pam.
Is he there?

551
00:32:47,931 --> 00:32:48,967
Hi, is Pam there?

552
00:32:49,001 --> 00:32:50,347
Hi, I'm looking for Pam.
Can you--

553
00:32:50,382 --> 00:32:51,900
Pam is there?
Pam?
Pam?
Pam?

554
00:32:51,935 --> 00:32:52,971
He is.

555
00:32:54,627 --> 00:32:55,627
Um...

556
00:32:56,560 --> 00:32:58,666
Yes, hi.
This is Angie.

557
00:33:00,912 --> 00:33:02,150
Yes.

558
00:33:02,186 --> 00:33:04,465
Um, yes.
I am an old friend
hers from high school

559
00:33:04,499 --> 00:33:09,573
and I am in town visiting and
think to call him.

560
00:33:11,058 --> 00:33:13,370
I am looking for Pam McKinney.

561
00:33:15,639 --> 00:33:16,891
What time is
What is your appointment?

562
00:33:16,925 --> 00:33:19,031
I am not... I am not here
to make an appointment.

563
00:33:19,066 --> 00:33:21,033
I only need to talk to Pam.

564
00:33:22,083 --> 00:33:23,360
Oh well.

565
00:33:24,795 --> 00:33:26,073
Wait a minute.

566
00:33:37,084 --> 00:33:38,154
Can I help you?

567
00:33:39,086 --> 00:33:41,295
- Are you Pam?
- Yes, how can I help you?

568
00:33:43,952 --> 00:33:47,370
Your father told me
I can find you here.

569
00:33:52,720 --> 00:33:55,205
We go to church together
when we were children.

570
00:33:56,482 --> 00:33:58,174
I'm older.

571
00:33:58,208 --> 00:34:01,418
I'm sorry.
I am working.
Do you need anything?

572
00:34:02,730 --> 00:34:05,215
Are there places
we can talk privately?

573
00:34:10,048 --> 00:34:11,290
About what is this?

574
00:34:14,673 --> 00:34:15,673
Thank you.

575
00:34:28,307 --> 00:34:30,447
I know how strange this is.

576
00:34:34,969 --> 00:34:36,867
I have a three year old child.

577
00:34:38,041 --> 00:34:42,080
And we just found out
we have to move and...

578
00:34:42,114 --> 00:34:44,323
Madame, I have no money.

579
00:34:44,358 --> 00:34:46,705
- No, no, no, no, that's not--
- Then what do you want?

580
00:34:48,983 --> 00:34:50,260
You remember a girl

581
00:34:51,399 --> 00:34:54,195
in the backyard of the church
when we were children?

582
00:34:55,610 --> 00:34:57,060
Girl named Kaylee.

583
00:34:57,095 --> 00:34:58,613
Or, or, Emily.

584
00:34:59,476 --> 00:35:01,271
He is older.

585
00:35:02,997 --> 00:35:04,309
He is older.

586
00:35:08,658 --> 00:35:10,280
Do you remember
a man named Bruce?

587
00:35:13,076 --> 00:35:14,422
I don't know but,

588
00:35:15,596 --> 00:35:17,184
maybe you know him.

589
00:35:18,564 --> 00:35:21,049
Maybe you know him in the same way as I know him.

590
00:35:21,084 --> 00:35:23,983
And, the law is here

591
00:35:24,018 --> 00:35:25,364
You can only do it
something about that

592
00:35:25,399 --> 00:35:27,021
in five years
that happens,

593
00:35:27,055 --> 00:35:28,402
or five years 18

594
00:35:28,436 --> 00:35:31,267
and I think you still have
a few months left of it,

595
00:35:31,301 --> 00:35:36,168
and that will be your last
opportunity to do something.

596
00:35:36,203 --> 00:35:39,585
If something happens
and you are one, too,

597
00:35:39,620 --> 00:35:43,244
and, in fact, it will happen
all our last chance

598
00:35:44,107 --> 00:35:47,904
doing something together.

599
00:35:47,938 --> 00:35:51,356
You don't even need to sue.
We can only threaten him.

600
00:35:51,390 --> 00:35:53,599
So, he will pay us
not sue him and,

601
00:35:53,634 --> 00:35:55,774
I don't know, you can do it
whatever you want with that money

602
00:35:55,808 --> 00:35:59,467
and, I can get a place
for my child to live and,

603
00:36:00,158 --> 00:36:01,331
we can...

604
00:36:03,816 --> 00:36:04,852
... Stop him.

605
00:36:09,339 --> 00:36:10,892
So you want me
threatening to sue him

606
00:36:10,927 --> 00:36:13,274
so you can get the money
to get a new place to live?

607
00:36:15,966 --> 00:36:16,967
Yes.

608
00:36:19,246 --> 00:36:21,420
What is this wrong with you, miss?

609
00:36:22,835 --> 00:36:24,216
You think I might or not

610
00:36:24,251 --> 00:36:25,631
have some
sort of experience like you

611
00:36:25,666 --> 00:36:27,737
and that makes us,
what, brother in blood?

612
00:36:29,739 --> 00:36:31,982
You have something
pain going on in your head

613
00:36:32,017 --> 00:36:33,536
and I don't want
there is no part of it.

614
00:36:34,122 --> 00:36:35,572
Good.

615
00:36:35,607 --> 00:36:37,298
- This is my son!
- Please!
Don't!

616
00:36:37,333 --> 00:36:38,472
I know that may not mean
much to you

617
00:36:38,506 --> 00:36:39,921
but you live
on the edge of a cliff,

618
00:36:39,956 --> 00:36:41,233
and one wrong thing,
one thing,

619
00:36:41,268 --> 00:36:42,924
and that's what happened.

620
00:36:42,959 --> 00:36:45,203
And I can mess up my own life
as much as I want

621
00:36:45,237 --> 00:36:47,964
but I can't have my little boy
become homeless.

622
00:36:49,448 --> 00:36:52,037
So this, what, your solution?

623
00:36:52,071 --> 00:36:54,142
This is your plan
to save your son?

624
00:36:54,177 --> 00:36:56,144
Madame, I don't even know you

625
00:36:56,179 --> 00:36:57,698
and you come here asking me

626
00:36:57,732 --> 00:37:00,977
to take the scab I have
has been cured for a long time,

627
00:37:01,011 --> 00:37:02,011
for you?

628
00:37:02,461 --> 00:37:03,738
I entered school.

629
00:37:03,773 --> 00:37:07,086
I get my own job.
Nobody cares about me.

630
00:37:07,121 --> 00:37:08,398
I don't sit crying about

631
00:37:08,433 --> 00:37:11,332
what happens or does not happen
or whatever.

632
00:37:13,955 --> 00:37:15,509
He will only continue to do it.

633
00:37:21,273 --> 00:37:22,481
You know, this is very interesting  You want to stop it
now you need money.

634
00:37:22,516 --> 00:37:24,449
It will be really cool

635
00:37:26,485 --> 00:37:27,555
if you try and stop it
return that day

636
00:37:27,590 --> 00:37:28,660


637
00:37:28,694 --> 00:37:30,294
before I feel happy
meet him.

638
00:37:41,051 --> 00:37:42,051
Fuck.

639
00:37:57,067 --> 00:37:58,621
Why does it smell like gas?

640
00:37:59,656 --> 00:38:00,726
Mother

641
00:38:02,556 --> 00:38:03,591
Trey, no.

642
00:38:03,626 --> 00:38:07,457
No no.
Look at me.
It's dangerous, okay?

643
00:38:07,492 --> 00:38:09,183
Good?
What happened
when Mama lit her cigarette?

644
00:38:09,217 --> 00:38:10,322
Do you hear me?

645
00:38:10,357 --> 00:38:11,634
Good?
Good?

646
00:38:11,668 --> 00:38:13,981
That is dangerous.
I told you.
Look at this.

647
00:38:14,015 --> 00:38:16,155
No, this is dangerous, okay?

648
00:38:16,190 --> 00:38:18,054
See me.
Do you hear me?

649
00:38:18,088 --> 00:38:19,676
Okay okay okay.

650
00:38:19,711 --> 00:38:21,333
Okay okay okay.
Forgive me.

651
00:38:21,368 --> 00:38:23,715
It's okay, it's okay.
Shh.

652
00:38:24,440 --> 00:38:25,889
No problem.

653
00:38:25,924 --> 00:38:27,063
Shh.

654
00:38:30,066 --> 00:38:31,343
Thank you.

655
00:38:31,378 --> 00:38:32,482
Jesus Christ.

656
00:38:32,517 --> 00:38:35,036
Angie, you can't keep on doing this to me.

657
00:38:35,071 --> 00:38:36,279
This is not a daycare center.

658
00:38:36,314 --> 00:38:38,177
Wyatt.
Cannot find
babysitters.

659
00:38:38,212 --> 00:38:39,455
Are you just...

660
00:38:39,489 --> 00:38:41,664
- Oh my God.
- What?

661
00:38:42,837 --> 00:38:45,253
We used to have to play with it
back when we were little.

662
00:38:45,288 --> 00:38:46,807
Very strange.

663
00:38:46,841 --> 00:38:48,498
Work in a clinic shop.

664
00:38:48,533 --> 00:38:50,155
Like a mama, like a girl.

665
00:38:50,189 --> 00:38:51,432
Someone must do it.

666
00:38:52,157 --> 00:38:53,296
Stop.

667
00:38:53,331 --> 00:38:54,504
He will fuck anything
with the penis too,

668
00:38:54,539 --> 00:38:55,919
just like his mother.

669
00:38:58,094 --> 00:38:59,854
He doesn't even know
who his father is.

670
00:38:59,889 --> 00:39:02,029
Some truck drivers pass by.

671
00:39:02,063 --> 00:39:03,651
That's disgusting.

672
00:39:03,686 --> 00:39:06,447
In your opinion, what do you think?
get a black baby like that?

673
00:39:06,861 --> 00:39:08,000
God, Geena...

674
00:39:11,141 --> 00:39:12,141
Come on baby.

675
00:39:13,212 --> 00:39:14,386
Jesus!

676
00:39:14,421 --> 00:39:16,733
Do you see what that is?
crazy donkeys do it?

677
00:39:16,768 --> 00:39:18,597
What is it, Angie?

678
00:39:20,047 --> 00:39:22,049
T You ever returned here!

679
00:39:22,083 --> 00:39:23,119
Do you hear me?

680
00:39:23,947 --> 00:39:24,983
Go home!

681
00:39:26,364 --> 00:39:28,124
You have to go to him
and get the money.

682
00:39:28,538 --> 00:39:30,644
- Go to hell.
- Bruce.

683
00:39:32,853 --> 00:39:35,407
I tried many ways
and now it's your turn.

684
00:39:39,135 --> 00:39:40,170
Hello?

685
00:39:42,345 --> 00:39:44,761
If you are not so wasted
out of your mind all the time,

686
00:39:44,796 --> 00:39:46,867
maybe the electrician
won't betray us.

687
00:39:46,901 --> 00:39:47,868
Okay, no, he didn't do it.

688
00:39:47,902 --> 00:39:49,559
What do you think
happens later?

689
00:39:49,594 --> 00:39:51,492
You better get yourself
some sleep.

690
00:39:51,527 --> 00:39:52,838
Okay, I don't have a job.

691
00:39:52,873 --> 00:39:54,909
We are not allowed
to be here again.

692
00:39:54,944 --> 00:39:56,463
What do you mean
you don't get a job anymore?

693
00:39:56,497 --> 00:39:58,534
It's not like paying
quite a lot too.

694
00:39:58,568 --> 00:40:00,363
I can't pay all of this
on my disability.

695
00:40:00,398 --> 00:40:02,330
You have no defects
again!

696
00:40:02,365 --> 00:40:04,022
Yes, of course.
They owe me
all that back to pay--

697
00:40:04,056 --> 00:40:05,679
No, you don't!
They don't owe you anything!

698
00:40:05,713 --> 00:40:07,750
Oh, they owe me back pain
and I fight for it.

699
00:40:07,784 --> 00:40:09,924
You live in a dream world!

700
00:40:09,959 --> 00:40:12,858
My whole life, you are fair
sit pretending.

701
00:40:12,893 --> 00:40:14,342
Thinking of some other life
is happening

702
00:40:14,377 --> 00:40:17,553
and there are big parties out there
You dance all night,

703
00:40:17,587 --> 00:40:19,693
when I'm here,
all the time

704
00:40:19,727 --> 00:40:21,004
and you never do anything.

705
00:40:21,039 --> 00:40:22,627
I put food in your stomach.

706
00:40:22,661 --> 00:40:24,283
I put the roof over your head.

707
00:40:24,318 --> 00:40:26,009
- I need you here.
- I did that.

708
00:40:26,044 --> 00:40:28,874
I need you to see it
what I have experienced.

709
00:40:30,497 --> 00:40:32,637
Maybe I can
go somewhere,

710
00:40:32,671 --> 00:40:34,121
turns out different.

711
00:40:43,717 --> 00:40:44,717
God...

712
00:40:48,204 --> 00:40:49,619
If it's not for Trey,

713
00:40:52,208 --> 00:40:53,451
I don't think I'm...

714
00:40:56,384 --> 00:40:58,179
I don't think
I will be here again.

715
00:41:00,009 --> 00:41:01,009
Now, come on.

716
00:41:02,183 --> 00:41:03,183
Stop it.

717
00:41:04,634 --> 00:41:06,498
I don't want to hear this
such talk.

718
00:41:10,191 --> 00:41:11,261
Go to Bruce.

719
00:41:16,335 --> 00:41:18,510
You bring it here
home in the first place.

720
00:41:18,545 --> 00:41:20,581
- Oh no, you don't.
- Just think of yourself.

721
00:41:20,616 --> 00:41:23,032
- Just want to make good love.
- Okay, that's disgusting.

722
00:41:23,066 --> 00:41:25,586
I came to you and I told you
what he did to me.

723
00:41:25,621 --> 00:41:28,278
I told you and you told me
I lied.

724
00:41:28,313 --> 00:41:29,452
He doesn't do anything to you.

725
00:41:29,487 --> 00:41:31,350
He put his fingers
in me!

726
00:41:31,385 --> 00:41:32,420
You always make a mess!

727
00:41:32,455 --> 00:41:33,801
In the backyard of
from that damn church!

728
00:41:33,836 --> 00:41:35,389
And in your bedroom
when you are taking a shower!

729
00:41:35,423 --> 00:41:36,528
Shouting for attention.

730
00:41:36,563 --> 00:41:38,323
I can mention three other girls
he did this.

731
00:41:38,357 --> 00:41:40,739
- You just don't want me to be happy.
- I can mention three other girls.

732
00:41:40,774 --> 00:41:42,983
Every man I've ever invited,
has never been good enough for you!

733
00:41:43,017 --> 00:41:45,537
You hate everyone
one of them.

734
00:41:45,572 --> 00:41:47,988
- Well, I'm sorry...
- Emily Winslow.

735
00:41:48,022 --> 00:41:49,507
... that I protect you.

736
00:41:49,541 --> 00:41:50,611
Kaylee Needham.

737
00:41:50,646 --> 00:41:52,026
You don't know what is happening.

738
00:41:52,061 --> 00:41:53,027
Pam McKinney.

739
00:41:53,062 --> 00:41:55,340
You don't know what I protect from you.

740
00:41:55,374 --> 00:41:56,790
You are too young.

741
00:41:56,824 --> 00:41:58,861
You don't know what I protect from you!

742
00:42:18,708 --> 00:42:19,882
You don't know.

743
00:42:21,193 --> 00:42:23,023
You don't know.

744
00:42:23,713 --> 00:42:25,163
You don't know.

745
00:42:25,750 --> 00:42:27,579
You appear here pregnant

746
00:42:27,614 --> 00:42:30,582
don't even know
who is the father's name.

747
00:42:31,445 --> 00:42:33,585
I'm there for you.

748
00:42:33,620 --> 00:42:35,587
Do you think you are touched?

749
00:42:35,967 --> 00:42:37,796
Once or twice.

750
00:42:37,831 --> 00:42:42,767
Gosh, I was raped
by my uncle for 15 years.

751
00:42:42,801 --> 00:42:45,355
Please, you go down easily.

752
00:42:46,978 --> 00:42:49,877
You know the last time
I see your father is?

753
00:42:49,912 --> 00:42:51,776
When I told him
I was pregnant with you,

754
00:42:51,810 --> 00:42:54,088
He sneaked into town quickly.

755
00:42:54,123 --> 00:42:56,884
And everyone tells me
I have to have an abortion

756
00:42:56,919 --> 00:42:59,266
even though they say
they are Christians.

757
00:42:59,300 --> 00:43:02,303
Tell me how messy
you will change.

758
00:43:05,652 --> 00:43:08,171
When I have you inside me,

759
00:43:09,276 --> 00:43:11,934
nothing will bring you
away from me.

760
00:43:14,212 --> 00:43:19,010
I want to know what it is
feels like being loved.

761
00:43:23,980 --> 00:43:25,395
I have your love.

762
00:43:47,417 --> 00:43:50,904
¬ ¬ Everyone talks like
They don't understand ΓÖ¬

763
00:43:54,528 --> 00:43:58,394
ΓÖ¬ 'Causes me ΓÖ¬

764
00:43:58,428 --> 00:44:02,812
¬¬¬ Is rushed down
Drain on contingency ¬¬¬

765
00:44:02,847 --> 00:44:06,402
¬ ¬ Of everything I need
Do it for me ΓÖ¬

766
00:44:06,436 --> 00:44:10,233
ΓÖ¬ Is calling me back with the name ΓÖ¬

767
00:44:10,268 --> 00:44:14,168
ΓÖ¬ Dan though
Dazzling sunshine ΓÖ¬

768
00:44:14,203 --> 00:44:18,138
ΓÖ¬ And all your dreams
Are dying ΓÖ¬

769
00:44:18,172 --> 00:44:23,143
ΓÖ¬ You are scary yesterday
Will never return ΓÖ¬

770
00:44:26,284 --> 00:44:28,148
ΓÖ¬ Okay ΓÖ¬

771
00:44:28,182 --> 00:44:30,357
ΓÖ¬ OK ΓÖ¬

772
00:44:30,391 --> 00:44:33,774
ΓÖ¬ Okay ΓÖ¬

773
00:44:33,809 --> 00:44:37,744
"For all people" Are laughing "  Losing?

774
00:44:41,679 --> 00:44:43,301
You can't sleep here
in the middle of the road.

775
00:44:43,335 --> 00:44:45,495
Miss, it's...

776
00:44:48,409 --> 00:44:49,409
Angie?

777
00:44:51,205 --> 00:44:52,241
All is well?

778
00:44:55,244 --> 00:44:56,348
Uh, why don't you just
pull here.

779
00:44:59,075 --> 00:45:02,941
I will make you coffee.

780
00:45:04,080 --> 00:45:06,117
OK?

781
00:45:06,151 --> 00:45:07,151
I put coffee in the drink.

782
00:45:38,666 --> 00:45:41,946
Will only run
and throw some clothes.

783
00:45:41,980 --> 00:45:45,018
Do you need something, like, showering?

784
00:45:46,226 --> 00:45:48,746
Good.

785
00:45:50,782 --> 00:45:51,956
Okay then.

786
00:45:53,751 --> 00:45:55,545
Uh, when the coffee is ready,
continue and help yourself.

787
00:45:55,580 --> 00:45:59,929


788
00:46:51,670 --> 00:46:53,811
Oh good.
You have coffee.

789
00:47:05,857 --> 00:47:07,859
How do you know Wyatt?

790
00:47:07,894 --> 00:47:12,036
Uh, my father and I are basically cousins.

791
00:47:13,934 --> 00:47:16,350
Daughter Wyatt
is my goddaughter.

792
00:47:22,132 --> 00:47:25,549
So, I think it's so

793
00:47:27,238 --> 00:47:30,724
at least five years since you and
I even met each other, right?

794
00:47:32,711 --> 00:47:33,920
Sounds right.

795
00:47:35,636 --> 00:47:37,707
Oh my God, what happened
to your hand?

796
00:47:37,743 --> 00:47:40,712
Oh, uh, I burned it cooking.

797
00:47:53,767 --> 00:47:54,906
Oh no.
I...

798
00:47:54,941 --> 00:47:57,150
Well, I insist.
That looks terrible.

799
00:47:58,512 --> 00:47:59,754
You just keep quiet.

800
00:48:02,569 --> 00:48:03,570
That's my boyfriend.

801
00:48:05,952 --> 00:48:08,644
So, is everything okay?

802
00:48:13,649 --> 00:48:16,963
It's been a rough few days.

803
00:48:19,191 --> 00:48:20,468
Is your mother okay?

804
00:48:22,623 --> 00:48:23,935
Uh, yes, he, um...

805
00:48:26,136 --> 00:48:28,517
No, he is not great.

806
00:48:30,597 --> 00:48:31,909
Cancer is gone, but.

807
00:48:32,944 --> 00:48:36,292
Can't stop it
from smoking, drinking.

808
00:48:38,950 --> 00:48:40,193
I take care of him.

809
00:48:40,848 --> 00:48:42,264
Well, you have to.

810
00:48:44,093 --> 00:48:46,199
Give the best for me.

811
00:48:46,569 --> 00:48:48,640
I always just think of your mother's world.

812
00:48:52,274 --> 00:48:54,172
You don't have
no more disability.

813
00:48:54,207 --> 00:48:58,245
And, I only have
$ 40 for my name and,

814
00:48:59,271 --> 00:49:00,790
we know we have to move

815
00:49:01,835 --> 00:49:04,182
and we have no place to go.

816
00:49:08,010 --> 00:49:09,011
Good,

817
00:49:10,370 --> 00:49:12,475
Honey, I'm very sorry
to hear it.

818
00:49:14,848 --> 00:49:18,162
You can stay here
for a little until

819
00:49:19,991 --> 00:49:21,337
You are back on your feet.

820
00:49:22,373 --> 00:49:23,443
That, um,

821
00:49:24,651 --> 00:49:26,032
it's very good from you.

822
00:49:27,516 --> 00:49:29,725
I don't think
my mother will go for it.

823
00:49:30,277 --> 00:49:31,278
No.

824
00:49:31,313 --> 00:49:33,004
You know how he is.
He is

825
00:49:34,109 --> 00:49:36,490
very proud.
You can't talk
he becomes nonexistent.

826
00:49:38,182 --> 00:49:40,011
He doesn't even know
I'm here, you know.

827
00:49:40,598 --> 00:49:41,737
Yes, bad things.

828
00:49:41,771 --> 00:49:43,842
He will never change.

829
00:49:43,877 --> 00:49:45,154
Now that's our little secret.

830
00:49:47,708 --> 00:49:51,712
I found this place and,

831
00:49:53,197 --> 00:49:54,612
it can be good, but,

832
00:49:56,200 --> 00:49:58,133
I didn't get $ 1700 down.

833
00:50:01,826 --> 00:50:03,103
Everything is better.

834
00:50:06,366 --> 00:50:09,783
I don't know where else to go  for help.

835
00:50:11,525 --> 00:50:12,526
It makes me feel very good
to know you trust me.

836
00:50:27,627 --> 00:50:30,008
$ 1700, you say.

837
00:50:34,252 --> 00:50:35,840
Yes.

838
00:50:38,690 --> 00:50:39,690
Made for you.

839
00:50:55,811 --> 00:50:56,960
Yes.

840
00:50:59,504 --> 00:51:00,505
Angela.

841
00:51:01,713 --> 00:51:02,713
That means the world for me
you come here.

842
00:51:08,444 --> 00:51:11,102
I've been thinking of you
for years and me,

843
00:51:12,793 --> 00:51:14,864
I want to connect.

844
00:51:14,899 --> 00:51:16,314
But your mother went crazy.

845
00:51:17,492 --> 00:51:18,907
I will do anything to help you,
you know that right?

846
00:51:21,144 --> 00:51:23,664
Hmmm.

847
00:51:25,461 --> 00:51:26,462
Your mother is out,

848
00:51:27,301 --> 00:51:29,579
God knows where
is until God knows when,

849
00:51:29,718 --> 00:51:32,227


850
00:51:32,492 --> 00:51:34,953
and he went home
so he was assembled from the drug,

851
00:51:34,988 --> 00:51:37,680
he doesn't even remember
your name.

852
00:51:37,715 --> 00:51:40,338
And I don't know what it is
things that can be done for you

853
00:51:40,373 --> 00:51:42,099
so I live with you.

854
00:51:44,135 --> 00:51:45,378
I protect you.

855
00:51:46,689 --> 00:51:47,689
Remember?

856
00:51:51,425 --> 00:51:52,599
Yes.

857
00:52:09,160 --> 00:52:10,230
No problem.

858
00:52:14,061 --> 00:52:15,615
Everything is fine.

859
00:52:22,104 --> 00:52:26,177
It's an honor if you can
let me take you out for dinner.

860
00:52:27,316 --> 00:52:28,662
We will go somewhere nice.

861
00:52:28,697 --> 00:52:31,596
There is a French place
just opened in Middletown.

862
00:52:36,670 --> 00:52:37,809
I have a big heart.

863
00:52:39,259 --> 00:52:41,399
But I want you to know that,

864
00:52:41,434 --> 00:52:43,643
that I have never loved anyone

865
00:52:45,369 --> 00:52:46,369
other

866
00:52:47,025 --> 00:52:48,372
just like I love you.

867
00:52:50,512 --> 00:52:53,825
And I want the opportunity to show it to you.

868
00:52:56,545 --> 00:52:57,994
Look, in my heart's heart

869
00:52:58,060 --> 00:53:00,096
I always know
you feel the same way.

870
00:53:03,076 --> 00:53:04,076
Angie.

871
00:53:05,009 --> 00:53:06,009
What...

872
00:53:06,976 --> 00:53:07,976
Where do you go?

873
00:53:08,599 --> 00:53:09,634
I have to...

874
00:53:10,877 --> 00:53:13,224
You don't want to leave
to have dinner with me.

875
00:53:14,156 --> 00:53:16,469
I do.
I will, I just...

876
00:53:17,608 --> 00:53:18,643
Can we still...

877
00:53:19,368 --> 00:53:20,473
Are you still...

878
00:53:20,507 --> 00:53:22,233
You want me to give you
money

879
00:53:22,268 --> 00:53:24,856
but you don't want
go to dinner with me?

880
00:53:26,272 --> 00:53:27,307
I just...

881
00:53:27,342 --> 00:53:29,033
I don't have much money, Angie.

882
00:53:29,067 --> 00:53:31,242
I am just... You say
You need it

883
00:53:31,277 --> 00:53:34,003
so I want to help you.

884
00:53:34,038 --> 00:53:36,213
- Me, because I care -
- Don't!

885
00:55:02,851 --> 00:55:03,852
Hello?

886
00:55:06,441 --> 00:55:07,718
Are there people at home?

887
00:55:12,378 --> 00:55:13,482
What can I do for you?

888
00:55:13,517 --> 00:55:14,828
Madame, are you aware

889
00:55:14,863 --> 00:55:17,417
it's illegal for you
to live in this house.

890
00:55:18,384 --> 00:55:20,386
Yes, yes.
I know
we must leave immediately.

891
00:55:20,420 --> 00:55:21,939
No, you should have left.

892
00:55:21,973 --> 00:55:24,286
What part of "curse"
don't you understand?

893
00:55:24,321 --> 00:55:25,598
Okay, alright.
OK.

894
00:55:27,116 --> 00:55:28,670
Whose child is that?

895
00:55:28,704 --> 00:55:29,533
He is mine.

896
00:55:29,567 --> 00:55:30,879
Do you have black children?

897
00:55:31,328 --> 00:55:32,329
Yes.

898
00:55:32,363 --> 00:55:33,364
What is your business?

899
00:55:33,399 --> 00:55:35,124
This is my business
if you have children

900
00:55:35,159 --> 00:55:36,367
in a toxic environment.

901
00:55:36,402 --> 00:55:37,920
- Good.
- Is he still your child now?

902
00:55:38,818 --> 00:55:39,819
Yes.

903
00:55:39,853 --> 00:55:41,372
Have you ever heard of
child protection services?

904
00:55:41,407 --> 00:55:42,684
Take him out of here.

905
00:55:43,857 --> 00:55:44,857
Good.

906
00:55:45,963 --> 00:55:47,896
OK dear.
Let's begin.

907
00:55:49,069 --> 00:55:50,069
Mom?

908
00:55:50,864 --> 00:55:51,969
Hello?

909
00:55:52,003 --> 00:55:54,083
- Here we go.
- Madam, I want you to wake up.

910
00:55:54,972 --> 00:55:56,111
Who cares?

911
00:55:56,145 --> 00:55:57,492
That's Sheriff Stevens.

912
00:55:57,526 --> 00:56:00,874
I want you to wake up, take your things.
Let's go!

913
00:56:07,156 --> 00:56:10,228
Listen, I will give you until
1:00 a.m.
to get your things out.

914
00:56:10,263 --> 00:56:11,506
Then we ride it.

915
00:56:16,649 --> 00:56:20,687
ΓΓ ¬ I see God on the banks of the river ΓÖ¬

916
00:56:22,724 --> 00:56:25,761
anning¬Panning for gold ΓÖ¬

917
00:56:26,486 --> 00:56:30,766
ΓΓ ¬ I see God on the banks of the river ΓÖ¬

918
00:56:32,665 --> 00:56:36,220
ΓÖ¬ Weary and old ΓÖ¬

919
00:56:36,254 --> 00:56:38,705
ΓΓ¬ He said, "Child" ¬¬¬

920
00:56:38,740 --> 00:56:43,365
Γ ¬ I used to know
Where I put things ΓÖ¬

921
00:56:43,400 --> 00:56:45,540
ΓÖ¬ "I used to know" ΓÖ¬

922
00:57:17,779 --> 00:57:23,129
ΓΓ¬ I see God in the forest ΓÖ¬

923
00:57:24,579 --> 00:57:28,548
ΓÖ¬ Teaching tai chi ΓÖ¬

924
00:57:28,583 --> 00:57:33,242
ΓÖ¬ For trees and wind ΓÖ¬

925
00:57:34,140 --> 00:57:38,351
¬ ¬ And bound to the sea Γ¬¬¬  ΓΓ¬ He said, "Child" ¬¬¬

926
00:57:38,385 --> 00:57:41,009
Γ ¬ I used to know
Where I put things ΓÖ¬

927
00:57:41,043 --> 00:57:45,358
ΓÖ¬ I used to know ΓÖ¬

928
00:57:45,392 --> 00:57:47,843
Oh, Trey.

929
00:57:49,776 --> 00:57:51,468
What are you doing
I'm here?

930
00:57:51,502 --> 00:57:53,677
Oh my God.
Look at you.

931
00:57:53,711 --> 00:57:56,645
What do you do to yourself?

932
00:57:56,680 --> 00:57:58,578
Look at this mess.

933
00:58:02,340 --> 00:58:03,756
We should pack

934
00:58:04,757 --> 00:58:06,793
and you make it worse.

935
00:58:06,828 --> 00:58:09,140
Why did you do that to me?

936
00:58:09,175 --> 00:58:10,797
I want to see
just like mother.

937
00:58:12,385 --> 00:58:13,973


938
00:58:19,841 --> 00:58:22,913
OK, now.
You just sit there.

939
00:58:22,947 --> 00:58:25,709
I will explain it
something to you, okay?

940
00:58:26,537 --> 00:58:27,780
You listen to me.

941
00:58:30,955 --> 00:58:32,336
Do you see this?

942
00:58:32,370 --> 00:58:33,544
Do you know what that is?

943
00:58:33,579 --> 00:58:34,752
Is that a sign of beauty?

944
00:58:34,787 --> 00:58:36,823
Yes, that's a sign of beauty.

945
00:58:37,375 --> 00:58:39,619
God gave me that  to remind me
no matter what,

946
00:58:39,654 --> 00:58:42,967
I get a little beauty
in me, okay?

947
00:58:43,002 --> 00:58:47,144
But sometimes,

948
00:58:47,938 --> 00:58:49,318
God, he will make that soul

949
00:58:49,353 --> 00:58:52,736
very beautiful and noble

950
00:58:52,770 --> 00:58:56,981
that he must show it to you
to the whole world.

951
00:58:57,016 --> 00:59:01,814
And that is you.

952
00:59:02,366 --> 00:59:04,541


953
00:59:04,575 --> 00:59:08,890
You, God is showing off
how well he did it.

954
00:59:53,141 --> 00:59:56,351
Hey, Lorraine.
Angie.

955
00:59:57,421 --> 00:59:58,629
Do you have a minute?

956
01:00:09,951 --> 01:00:13,057
Hey girl.
Get your ass inside.

957
01:00:13,092 --> 01:00:14,127
Do you remember Billy?

958
01:00:14,887 --> 01:00:16,336
Thank you for allowing us to stay.

959
01:00:17,303 --> 01:00:18,303
This is the place.

960
01:00:21,341 --> 01:00:22,273
- Lorraine, me--
- No.

961
01:00:22,308 --> 01:00:23,654
Already know
good deeds I did,

962
01:00:23,689 --> 01:00:25,242
I don't need you to confirm it.

963
01:00:25,276 --> 01:00:26,105
Good.

964
01:00:26,139 --> 01:00:27,727
Must look good for you.
Get there.

965
01:00:28,452 --> 01:00:29,729
Show him anything.

966
01:00:48,610 --> 01:00:49,646
Seriously?

967
01:01:03,452 --> 01:01:04,695
What time do you return?

968
01:01:28,408 --> 01:01:29,408
Rays.

969
01:01:30,065 --> 01:01:31,065
This is Angie.

970
01:01:31,895 --> 01:01:32,723
Who?

971
01:01:32,758 --> 01:01:34,552
The girl I told you about.

972
01:01:34,587 --> 01:01:37,141
Oh, Angie.
Let's see your things.

973
01:01:37,832 --> 01:01:39,074
Take off your coat.

974
01:01:46,737 --> 01:01:47,945
Spin.

975
01:01:54,572 --> 01:01:56,713
Good.
Let's look at the rest.

976
01:01:58,784 --> 01:01:59,957
Take your dress.

977
01:02:11,072 --> 01:02:13,177
OK.
Spin.

978
01:02:14,696 --> 01:02:16,111
Spin.

979
01:02:19,943 --> 01:02:21,496
Orlo, do you like that?

980
01:02:21,530 --> 01:02:22,773
Oh yeah.

981
01:02:22,808 --> 01:02:24,464
I will fix $ 20 overnight.

982
01:02:24,499 --> 01:02:25,914
It's okay.

983
01:02:25,949 --> 01:02:28,468
Plus, you have to tell Steve
to the lights and Jimmy at the door.

984
01:02:28,503 --> 01:02:29,987
You will go up tonight, honey?

985
01:02:32,265 --> 01:02:34,164
You don't have to leave now
if you don't want to.

986
01:02:39,479 --> 01:02:40,515
You are ready for me, Orlo.

987
01:02:41,861 --> 01:02:43,863
Pay attention to your steps, honey.

988
01:03:11,580 --> 01:03:12,581
Here.

989
01:03:27,148 --> 01:03:30,013
How many men want to be seen
take off his clothes?

990
01:03:34,672 --> 01:03:36,364
Hey.
Hey, hey, all of you.

991
01:03:36,398 --> 01:03:37,710
Calm down, calm down.

992
01:03:37,744 --> 01:03:38,884
Just give him money

993
01:03:38,918 --> 01:03:40,782
and happy
the new hot

994
01:03:40,817 --> 01:03:42,370
vice versa, one of them
ugly butt

995
01:03:42,404 --> 01:03:43,578
from the end of the road.

996
01:04:07,671 --> 01:04:08,914
Oh, forgive me.

997
01:04:38,495 --> 01:04:41,636
ΓÖ¬ I am always so
Misunderstood ΓÖ¬

998
01:04:43,396 --> 01:04:46,883
ΓÖ¬ That I am alone
And I am not good ¬ ¬  ΓÖ¬ If they only know
The way I feel ¬Ö¬

999
01:04:48,056 --> 01:04:52,750
Γ ¬ I've been waiting
For something real ΓÖ¬

1000
01:04:52,785 --> 01:04:57,134


1001
01:04:59,033 --> 01:05:01,552
Γ ¬ ¬ Well, can you feel
Strength coming ΓÖ¬

1002
01:05:01,587 --> 01:05:03,589
ΓÖ¬ For you and me ΓÖ¬

1003
01:05:03,623 --> 01:05:06,661
¬ ¬ I have been waiting
someone to bring me ¬¬

1004
01:05:06,695 --> 01:05:10,527
¬¬¬ The way you will love
To shake me ΓÖ¬

1005
01:05:11,977 --> 01:05:14,703
Money.
Oh, my God.
I make money.

1006
01:05:14,738 --> 01:05:15,946
I know.

1007
01:05:15,981 --> 01:05:18,845
Let's go.
It's 6:00 a.m.
I need breakfast.

1008
01:05:18,880 --> 01:05:21,331
Lorraine,
I can't thank you enough.

1009
01:05:21,365 --> 01:05:24,851
Well, you can thank me by getting your family from my bad floor.

1010
01:05:24,886 --> 01:05:25,991
My place isn't that big.

1011
01:05:26,025 --> 01:05:28,579
Yes yes yes,
I will give us a place

1012
01:05:28,614 --> 01:05:29,856
as soon as everything increases.

1013
01:05:30,443 --> 01:05:32,135
No, honey, I can't.

1014
01:05:33,343 --> 01:05:35,552
Billy doesn't like
many guest houses.

1015
01:05:36,691 --> 01:05:37,934
You know what I mean.

1016
01:05:38,555 --> 01:05:39,556
You know I love you,

1017
01:05:39,590 --> 01:05:41,385
but you have to go
in just a few days.

1018
01:05:42,076 --> 01:05:44,319
Oh, okay, I'm just...

1019
01:05:44,354 --> 01:05:47,978
I don't know if it happened
into a few days.

1020
01:05:48,013 --> 01:05:50,222
Well, then it's better you start
take the top

1021
01:05:50,256 --> 01:05:52,051
in the back room, little woman.

1022
01:06:12,209 --> 01:06:14,832
And how much longer
will they be here?

1023
01:06:14,867 --> 01:06:16,144
What do you mean you don't know?

1024
01:06:16,179 --> 01:06:17,490
Two days!
Two days!

1025
01:06:17,525 --> 01:06:19,630
- Now you want more?
- I know.
I know.

1026
01:06:19,665 --> 01:06:21,218
How much longer will
this be?

1027
01:06:21,253 --> 01:06:23,565
I won't stay here
with some old alcohol

1028
01:06:23,600 --> 01:06:25,947
and this half-kid is running
around in the damn house.

1029
01:06:25,982 --> 01:06:26,983
Will you be silent!

1030
01:06:27,017 --> 01:06:28,570
Hey, don't tell me what I have...

1031
01:06:28,605 --> 01:06:30,917
T You talk to me
like that, woman!

1032
01:06:30,952 --> 01:06:33,575
Hey, come here!

1033
01:06:33,610 --> 01:06:37,131
Why don't you bring more people to move to my home, Lorraine?

1034
01:06:37,165 --> 01:06:39,478
your damn ASPCA.

1035
01:06:39,512 --> 01:06:40,824
- God!
- Come on.

1036
01:06:40,858 --> 01:06:42,239
We will be late.

1037
01:06:42,274 --> 01:06:43,585
I'm almost ready.

1038
01:06:43,620 --> 01:06:45,656
I don't have time to "almost
ready." We have to go now.

1039
01:06:45,691 --> 01:06:47,486
You have to give him a break.
He is working--

1040
01:06:47,520 --> 01:06:49,971
Listen, miss, I don't need to lecture
about anything now, okay?

1041
01:06:50,006 --> 01:06:51,352
I just said he tried.

1042
01:06:51,386 --> 01:06:53,147
Why don't you leave
and get a job

1043
01:06:53,181 --> 01:06:55,942
and behave like this excellent mother
instead of telling me what to do.

1044
01:06:55,977 --> 01:06:57,530
I have become a good mother.

1045
01:06:57,565 --> 01:06:58,600
Oh yes, very good.

1046
01:06:58,635 --> 01:07:01,258
I don't make it
to be a damn stripper.

1047
01:07:01,293 --> 01:07:03,019
More than that
You have done it for him.

1048
01:07:03,053 --> 01:07:05,262
Wait for some delusion
disability check.

1049
01:07:05,297 --> 01:07:07,713
That's not imaginary.
I am disabled.

1050
01:07:07,747 --> 01:07:08,852
I can't work.

1051
01:07:08,886 --> 01:07:10,060
You look real disability.

1052
01:07:10,095 --> 01:07:11,786
- What is happening?
- How does it feel

1053
01:07:11,820 --> 01:07:15,928
live from your daughter
when your family needs you?

1054
01:07:15,962 --> 01:07:20,553
How does it feel
sitting there is very useless?

1055
01:07:23,591 --> 01:07:25,110
You disgust me.

1056
01:07:55,140 --> 01:07:56,520
Hi, Brucey.

1057
01:07:58,971 --> 01:08:00,248
Long time, huh?

1058
01:08:03,734 --> 01:08:04,734
Encourage.

1059
01:08:11,156 --> 01:08:12,916
What are you doing
in Lorraine's house?

1060
01:08:12,950 --> 01:08:14,400
Do you know Lorraine?

1061
01:08:14,435 --> 01:08:16,368
Everyone knows Lorraine.

1062
01:08:17,369 --> 01:08:19,819
Angie gets a job with her,
you know.

1063
01:08:20,924 --> 01:08:22,236
- Yes?
- Yes

1064
01:08:22,270 --> 01:08:24,169
Good office work.

1065
01:08:25,101 --> 01:08:26,619
Hmm

1066
01:08:26,654 --> 01:08:29,588
Yes.
So, I need...

1067
01:08:31,486 --> 01:08:35,283
Thank you for coming
all the way here.

1068
01:08:35,318 --> 01:08:38,459
I know he hasn't seen this
for a long time.

1069
01:08:40,219 --> 01:08:42,635
I know we don't end too well.

1070
01:08:44,223 --> 01:08:46,743
- No, we don't.
- No.

1071
01:08:46,777 --> 01:08:49,228
We don't end too well.

1072
01:08:52,197 --> 01:08:55,061
Oh God, we don't end up too good.

1073
01:08:55,096 --> 01:08:56,580
You know,

1074
01:08:57,547 --> 01:08:59,687
I am in the middle now and,

1075
01:09:00,653 --> 01:09:02,276
you know,

1076
01:09:02,310 --> 01:09:05,382
we have something at that time,
me and you, Brucy.

1077
01:09:05,417 --> 01:09:07,177
What are you in thick?

1078
01:09:07,212 --> 01:09:09,662
Oh, you
won't believe it.

1079
01:09:09,697 --> 01:09:12,838
There are some chaos there
on the system with my check

1080
01:09:12,872 --> 01:09:16,221
and, if it's not one thing
with the government,

1081
01:09:16,255 --> 01:09:17,601
the others.

1082
01:09:18,395 --> 01:09:20,328
So, Angie is treating
from her child

1083
01:09:20,363 --> 01:09:24,815
so, now I'm the only one
carrying anything and,

1084
01:09:25,747 --> 01:09:27,646
You know, so I'm just...

1085
01:09:29,165 --> 01:09:31,581
- So, we are out of the house now.
- Hmm.

1086
01:09:31,615 --> 01:09:34,446
Dan Lorraine is good enough
to give us her living room

1087
01:09:34,480 --> 01:09:38,312
but, we can't stay overnight
above each other like that.

1088
01:09:38,346 --> 01:09:41,970
So, you know,
I just thought maybe

1089
01:09:43,662 --> 01:09:47,769
I can borrow a little
from you.

1090
01:09:48,667 --> 01:09:51,463
Just a little.
I will pay you back.

1091
01:09:53,085 --> 01:09:54,397
How much are we talking about?

1092
01:09:55,052 --> 01:09:58,953
Oh, uh, like, um, $ 1700.

1093
01:10:02,474 --> 01:10:03,889
That's a lot of money.

1094
01:10:03,923 --> 01:10:05,201
Oh, you know, I'm good for that.

1095
01:10:05,235 --> 01:10:07,410
I will pay you back
within a few months.

1096
01:10:07,444 --> 01:10:09,239
I don't know,

1097
01:10:09,274 --> 01:10:14,417
I'm sorry but I don't have
cash like that, just like that.

1098
01:10:15,556 --> 01:10:17,213
Oh well.

1099
01:10:17,247 --> 01:10:20,975
Um, yes, you know maybe,
I don't know, um,

1100
01:10:21,872 --> 01:10:24,047
You have a big house, right?

1101
01:10:24,081 --> 01:10:27,119
So, maybe, I don't know

1102
01:10:27,153 --> 01:10:29,397
we can stay with you
for a moment.

1103
01:10:29,432 --> 01:10:32,193
Yes, I don't think staying
with me is a good idea.

1104
01:10:32,228 --> 01:10:33,436
That's just...

1105
01:10:34,644 --> 01:10:39,649
I, I'm not sure
that Angie really likes me,

1106
01:10:41,271 --> 01:10:43,480
Yes right.
Yes.

1107
01:10:43,963 --> 01:10:44,963
Yes.

1108
01:10:45,724 --> 01:10:46,724
Yes.

1109
01:10:51,764 --> 01:10:52,765
How are you doing, Brucey?

1110
01:10:53,283 --> 01:10:54,457
Hello dear.

1111
01:10:55,181 --> 01:10:56,390
OK, come on, baby.

1112
01:10:56,424 --> 01:10:58,115
- What are you...
- You know about that.

1113
01:10:58,150 --> 01:10:59,220
- Oh come on.
- No.

1114
01:10:59,255 --> 01:11:00,532
- No, wait.
- I'm going now.

1115
01:11:01,084 --> 01:11:02,396
- Oh.
- Ruth Ann.

1116
01:11:02,430 --> 01:11:04,294
No, stop.
Stop it.
Ruth Ann!

1117
01:11:04,329 --> 01:11:05,537
Ruth Ann, stop it.

1118
01:11:05,571 --> 01:11:07,159
I have nothing, Brucey.

1119
01:11:07,193 --> 01:11:08,885
I don't have a home
for me and the children.

1120
01:11:08,919 --> 01:11:10,473
I don't have cash.

1121
01:11:10,507 --> 01:11:12,751
Nobody believes me.

1122
01:11:12,785 --> 01:11:16,133
- Hi, Brucey, hi.
Oh oh.
Come on dear.

1123
01:11:16,168 --> 01:11:17,376
- Oh, yay.
- Oh, Jesus, no.

1124
01:11:17,411 --> 01:11:19,861
Ruth Ann.
You will
to kill us.
Stop!

1125
01:11:21,794 --> 01:11:22,794
No.

1126
01:11:23,451 --> 01:11:25,419
Look, I'll
help all of you,

1127
01:11:26,385 --> 01:11:28,249
Because I still care
About you.

1128
01:11:28,284 --> 01:11:29,215
Good.

1129
01:11:29,250 --> 01:11:31,114
But but,

1130
01:11:31,148 --> 01:11:33,289
now you say
you need my help,

1131
01:11:33,323 --> 01:11:34,911
now I need your help too.

1132
01:11:34,945 --> 01:11:36,464
Give me a sign, baby.

1133
01:11:36,499 --> 01:11:38,915
Oh, that's good, right?
You remember.

1134
01:11:38,949 --> 01:11:40,606
- OK.
- Good.

1135
01:11:40,641 --> 01:11:42,125
- Whatever you want.
- I need your help too.

1136
01:11:42,159 --> 01:11:44,472
- Whatever you want.
- Good.
Good.

1137
01:11:44,748 --> 01:11:45,748
Good.

1138
01:11:46,612 --> 01:11:47,924
Oh my God.

1139
01:11:49,753 --> 01:11:50,753
Oh

1140
01:11:56,726 --> 01:11:59,625
You know all along
I have thought about it.

1141
01:12:00,005 --> 01:12:01,696
And,

1142
01:12:01,731 --> 01:12:05,459
it is not we who are supposed to be
together.

1143
01:12:06,149 --> 01:12:07,633
And it's not you and me.

1144
01:12:08,220 --> 01:12:09,635
Do you know what I mean?

1145
01:12:20,059 --> 01:12:21,716
Interesting.

1146
01:12:21,751 --> 01:12:23,684
Interesting.
I will suck it until you dry.

1147
01:12:24,167 --> 01:12:25,167
Oh

1148
01:12:25,686 --> 01:12:26,549
Interesting.

1149
01:12:26,583 --> 01:12:28,023
Yes.

1150
01:12:28,344 --> 01:12:29,517
Right.

1151
01:12:31,795 --> 01:12:35,730
I scratch you
and you scratch me.

1152
01:12:35,765 --> 01:12:37,732
- That's what you want, right?
- Yes

1153
01:12:38,284 --> 01:12:40,183
Okay, alright.

1154
01:12:40,217 --> 01:12:42,427
So let's just make it
the agreement.

1155
01:12:43,635 --> 01:12:45,257
- OK.
- Good.

1156
01:12:45,291 --> 01:12:49,537
Next time, I see you around him,

1157
01:12:49,572 --> 01:12:53,541
same building, same block,
no problem where,

1158
01:12:53,576 --> 01:12:55,923
Because I go
to come to you

1159
01:12:56,924 --> 01:12:57,924
and,

1160
01:12:59,513 --> 01:13:00,721
and I will only,

1161
01:13:01,825 --> 01:13:04,897
I will cut
your damn penis.

1162
01:13:20,257 --> 01:13:22,052
What do you think this is?
Restaurant 24 hours?

1163
01:13:22,087 --> 01:13:24,261
You can just enter
whenever you want?

1164
01:13:24,296 --> 01:13:25,539
Hey, I tried to call.
No one answered.

1165
01:13:25,573 --> 01:13:27,057
Because I don't have anyone
is calling

1166
01:13:27,092 --> 01:13:28,127
Because we can't afford it

1167
01:13:28,162 --> 01:13:29,612
just like we can't afford
have half our dancers

1168
01:13:29,646 --> 01:13:31,096
come here
whenever they feel.

1169
01:13:31,130 --> 01:13:33,823
- I'm sorry, Ray, that...
- We have an apartment.

1170
01:13:33,857 --> 01:13:36,964
And you are lucky,
we are good employees

1171
01:13:36,998 --> 01:13:39,656
that we leave early if not
we will not be here now.

1172
01:13:39,691 --> 01:13:40,864
Okay, just do this,
OK.

1173
01:13:40,899 --> 01:13:43,211
We got some blue balls
Old grandfather out there.

1174
01:13:43,246 --> 01:13:44,246
Classy.

1175
01:13:46,491 --> 01:13:48,389
You have to take you
your own car from now on.

1176
01:13:48,424 --> 01:13:49,770
Okay I'm sorry.

1177
01:13:49,804 --> 01:13:51,530
You know what,
I really want to help you

1178
01:13:51,565 --> 01:13:54,222
but with your mother
and that child and Billy,

1179
01:13:54,257 --> 01:13:57,087
it's too much for me
right now.
You have to go.

1180
01:13:57,122 --> 01:13:59,952
Look, I don't have enough money
but once I do it--

1181
01:13:59,987 --> 01:14:01,057
Angie, I can't.

1182
01:15:32,804 --> 01:15:34,322
Lorraine, what is this?

1183
01:15:35,358 --> 01:15:37,049
- What--
- I got it.

1184
01:15:37,084 --> 01:15:39,068
I can't have my dancer
take a walk--

1185
01:15:39,104 --> 01:15:40,117
I got it!

1186
01:15:44,712 --> 01:15:46,265
What is happening?

1187
01:15:46,300 --> 01:15:47,750
- He is here.
- Who?

1188
01:15:47,784 --> 01:15:48,889
The man I told you.

1189
01:15:48,923 --> 01:15:51,339
Do you know what this looks like to me?

1190
01:15:51,374 --> 01:15:52,271
I'm sorry.

1191
01:15:52,306 --> 01:15:53,479
You have no money!

1192
01:15:53,514 --> 01:15:54,895
You can't just decide
not to do something

1193
01:15:54,929 --> 01:15:56,655
when it's uncomfortable
for you.

1194
01:15:56,690 --> 01:15:59,727
You're a child sleeping
on my damn floor now.

1195
01:16:03,524 --> 01:16:04,836
I'm sorry.

1196
01:16:05,630 --> 01:16:06,838
You know what,

1197
01:16:07,908 --> 01:16:08,943
stay here.

1198
01:16:10,635 --> 01:16:11,774
Where do you go?

1199
01:16:41,631 --> 01:16:42,736
You get rid of it?

1200
01:16:44,634 --> 01:16:45,842
You get rid of it, right?

1201
01:16:47,706 --> 01:16:49,328
Lorraine, I need him
to be thrown out of here.

1202
01:16:49,363 --> 01:16:52,987
He said, "I will give you $ 200
for personal dance."

1203
01:16:55,749 --> 01:16:57,095
Are you kidding me?

1204
01:16:58,614 --> 01:17:00,132
Are you kidding me?

1205
01:17:03,688 --> 01:17:04,965
What do you want me to say?

1206
01:17:05,759 --> 01:17:07,312
Tell him to go make love alone!

1207
01:17:10,867 --> 01:17:11,867
Go!

1208
01:17:16,045 --> 01:17:17,045
Good.

1209
01:17:43,244 --> 01:17:44,244
Thank you.

1210
01:17:45,453 --> 01:17:46,800
What?
What happened?

1211
01:17:48,560 --> 01:17:49,941
He said $ 500  What?

1212
01:17:53,599 --> 01:17:54,739
He is very disgusting.

1213
01:17:55,878 --> 01:17:57,293
Fuck.

1214
01:17:57,983 --> 01:17:58,708
It's just a dance.

1215
01:17:58,743 --> 01:18:00,020


1216
01:18:00,054 --> 01:18:03,540
No, it's just not a dance.

1217
01:18:03,575 --> 01:18:06,440
Tell him he must go
rot in hell for what he does.

1218
01:18:08,131 --> 01:18:09,131
Tell him!

1219
01:18:11,031 --> 01:18:12,031
Tell him.

1220
01:18:16,208 --> 01:18:17,208
Wait.

1221
01:18:18,245 --> 01:18:19,245
Return.

1222
01:18:19,556 --> 01:18:20,765
Wait.
Back.

1223
01:18:26,702 --> 01:18:27,737
Tell him...

1224
01:18:32,086 --> 01:18:33,086
Tell him...

1225
01:18:39,162 --> 01:18:42,338
Tell him $ 1700  We start.

1226
01:23:42,810 --> 01:23:44,019
We go home.

1227
01:23:56,410 --> 01:23:57,549
Why are we here?

1228
01:24:04,694 --> 01:24:06,213
This is our new home.

1229
01:24:06,248 --> 01:24:07,421
No no.

1230
01:24:17,811 --> 01:24:19,916
None of that
You can tell me.

1231
01:24:19,951 --> 01:24:21,573
It's not about work.

1232
01:24:22,264 --> 01:24:23,610
I want to talk to you
about your daughter.

1233
01:24:26,130 --> 01:24:27,786


1234
01:24:55,952 --> 01:24:58,369
Γ ¬ All my rough edges ¬¬

1235
01:25:00,509 --> 01:25:03,857
¬ Not smoothed by
Grit of this city ΓÖ¬

1236
01:25:06,549 --> 01:25:09,173
ΓÖ¬ Made from the ruins of ¬Ö¬

1237
01:25:11,424 --> 01:25:14,668
ΓÖ¬ Built back from the stick Γ¬¬
¬ ¬ And leaves ¬¬¬  ΓÖ¬ Oh, I keep going,
But I'm not clean ¬ ¬

1238
01:25:16,518 --> 01:25:19,935
ΓÖ¬ Learnin 'how to run
This fragile machine ¬ ¬  ΓÖ¬ Well, I believe
In preservation ¬

1239
01:25:21,495 --> 01:25:25,672
ΓÖ¬ Yes, it's fun to pretend ΓÖ¬

1240
01:25:27,605 --> 01:25:31,195
Γ ¬ Don't you know?
ΓÖ¬

1241
01:25:31,229 --> 01:25:34,301


1242
01:25:34,336 --> 01:25:35,820


1243
01:25:37,925 --> 01:25:40,342
Γ ¬ Don't you know?
ΓÖ¬

1244
01:25:41,895 --> 01:25:44,622
ΓΓ That I have not finished, ¬ ¬  ¬ ¬ I am a Half Man ¬¬¬¬  ΓÖ¬ And I need your forgiveness ΓÖ¬

1245
01:25:45,416 --> 01:25:48,591
ΓÖ¬ To feel whole again ΓÖ¬

1246
01:25:48,626 --> 01:25:51,836
ΓΓ Only the rest of the floors ΓÖ¬

1247
01:25:55,046 --> 01:25:57,221
ΓΓ¬ Elevated
Transmitting shadows around ¬Ö¬

1248
01:26:07,265 --> 01:26:11,442
ΓΓ Mencari Search for problems ΓÖ¬

1249
01:26:11,476 --> 01:26:15,204
¬ ¬ Lord, he is not
Easy to please ΓÖ¬

1250
01:26:18,000 --> 01:26:20,589
ΓÖ¬ Where is my part missing?
ΓÖ¬

1251
01:26:22,280 --> 01:26:24,351


1252
01:26:24,386 --> 01:26:26,388


1253
01:26:28,942 --> 01:26:33,429
¬ ¬ Left long and slender
tattooed and calm ΓÖ¬

1254
01:26:33,464 --> 01:26:36,743
ΓÖ¬ Yes he is worthy of work ΓÖ¬

1255
01:26:38,572 --> 01:26:43,059
Γ ¬ Don't you know?
ΓÖ¬

1256
01:26:43,094 --> 01:26:45,683
ΓΓ That I have not finished, ¬ ¬  ¬ ¬ I am a Half Man ¬¬¬¬  ΓÖ¬ And I need your forgiveness ΓÖ¬

1257
01:26:46,511 --> 01:26:49,652
ΓÖ¬ To be fixed ΓÖ¬

1258
01:26:49,687 --> 01:26:53,346
¬¬¬ For an overall feel Γ¬¬¬  ΓÖ¬ Will be finished, yes ΓÖ

1259
01:26:53,380 --> 01:26:54,692


1260
01:26:56,141 --> 01:26:58,005


1261
01:26:59,697 --> 01:27:02,251

