﻿1
00:00:08,300 --> 00:00:13,300


2
00:00:16,246 --> 00:00:18,346
<i>Hello, citizens of Gotham.</i>

3
00:00:18,348 --> 00:00:21,349
<i>This is Desmond Dumas
with breaking news.</i>

4
00:00:21,351 --> 00:00:24,419
<i>Representatives from
Gotham PD and City Hall</i>

5
00:00:24,421 --> 00:00:27,221
<i>are converging on the
state penitentiary.</i>

6
00:00:27,223 --> 00:00:30,025
<i>There, in a top-secret
prison laboratory,</i>

7
00:00:30,027 --> 00:00:33,662
a revolutionary experiment
will be conducted.

8
00:00:33,664 --> 00:00:35,398
The proceedings will begin

9
00:00:35,400 --> 00:00:37,099
<i>as soon as Gotham's
leading crime crushers,</i>

10
00:00:37,101 --> 00:00:39,734
<i>Batman and Robin, the Boy Wonder,</i>

11
00:00:39,736 --> 00:00:41,136
<i>arrive.</i>

12
00:00:41,138 --> 00:00:43,572
<i>Delayed, no doubt,
protecting the streets</i>

13
00:00:43,574 --> 00:00:45,374
<i>of our lovely city.</i>

14
00:00:45,376 --> 00:00:48,877
It's been a while since
our last date, Batman.

15
00:00:48,879 --> 00:00:50,679
I thought you had forsaken me.

16
00:00:50,681 --> 00:00:53,449
Crime fighting leaves
little time for affairs

17
00:00:53,451 --> 00:00:54,582
of the heart, Catwoman.

18
00:00:54,584 --> 00:00:57,252
But you are never far from my thoughts.

19
00:00:57,254 --> 00:01:00,990
Those are the nicest words
I have heard in a long time.

20
00:01:00,992 --> 00:01:02,191
Speaking of words,

21
00:01:02,193 --> 00:01:04,193
I brought my handy copy of the complete

22
00:01:04,195 --> 00:01:06,462
Elizabeth Barrett Browning.

23
00:01:06,464 --> 00:01:08,331
After all, poetry opens

24
00:01:08,333 --> 00:01:10,799
both the mind and the heart.

25
00:01:10,801 --> 00:01:15,272
I'm more interested in
you opening these bars.

26
00:01:15,973 --> 00:01:17,439
And open they will.

27
00:01:17,441 --> 00:01:21,142
After only 37 more reformative months,

28
00:01:21,144 --> 00:01:23,344
you will have paid your debt to society

29
00:01:23,346 --> 00:01:25,382
and be a free woman once again.

30
00:01:32,122 --> 00:01:34,222
Holy Romeo and Juliet,

31
00:01:34,224 --> 00:01:36,959
how much longer is he going to be?

32
00:01:36,961 --> 00:01:41,831
Do you know the perfect way
to cap this wonderful night?

33
00:01:41,833 --> 00:01:43,167
Tell me, Catwoman.

34
00:01:46,304 --> 00:01:48,940
<i>Batman. Attention, Batman.</i>

35
00:01:50,006 --> 00:01:51,406
<i>We're going to be late.</i>

36
00:01:51,408 --> 00:01:54,144
I'm sorry, Catwoman, but duty calls.

37
00:02:05,723 --> 00:02:08,224
Please excuse our tardiness, gentlemen.

38
00:02:08,226 --> 00:02:10,459
I'm certain it was for a good reason.

39
00:02:10,461 --> 00:02:13,998
A very special criminal
rehabilitation project.

40
00:02:15,332 --> 00:02:17,599
You already know District Attorney...

41
00:02:17,601 --> 00:02:18,867
Harvey Dent.

42
00:02:18,869 --> 00:02:21,569
A pleasure to share a
room with Gotham's greatest

43
00:02:21,571 --> 00:02:22,871
defender of justice.

44
00:02:22,873 --> 00:02:25,707
Your perfect record for
convictions precedes you.

45
00:02:25,709 --> 00:02:27,642
Couldn't do it if you didn't
catch them first, Batman.

46
00:02:27,644 --> 00:02:31,111
We make a pretty good
team, if I do say so myself.

47
00:02:31,113 --> 00:02:32,482
Like Batman and Robin.

48
00:02:33,384 --> 00:02:35,386
Isn't it past your bedtime?

49
00:02:37,187 --> 00:02:38,954
And this is the inventor whose machine

50
00:02:38,956 --> 00:02:40,455
we will be testing.

51
00:02:40,457 --> 00:02:41,689
Hugo Strange.

52
00:02:41,691 --> 00:02:43,224
At your service.

53
00:02:43,226 --> 00:02:46,761
An honor to meet the
fabled Batman in the flesh.

54
00:02:46,763 --> 00:02:48,630
You see, in a criminal,

55
00:02:48,632 --> 00:02:50,398
the psyche's battle between good

56
00:02:50,400 --> 00:02:53,301
and evil is often one-sided.

57
00:02:53,303 --> 00:02:57,408
But what if there was a
way to remove the evil?

58
00:02:58,843 --> 00:03:01,112
No more criminal.

59
00:03:02,512 --> 00:03:03,511
Intriguing.

60
00:03:03,513 --> 00:03:05,546
However, there are no easy fixes

61
00:03:05,548 --> 00:03:07,915
on the road to the straight and narrow.

62
00:03:07,917 --> 00:03:09,685
Gosh, yes.

63
00:03:09,687 --> 00:03:11,986
But a machine that extracts
the evil out of super-criminals

64
00:03:11,988 --> 00:03:13,521
would make our jobs a lot easier.

65
00:03:13,523 --> 00:03:17,025
Correction. The evil extractor

66
00:03:17,027 --> 00:03:19,027
will make your jobs

67
00:03:19,029 --> 00:03:21,029
obsolete.

68
00:03:21,031 --> 00:03:22,531
Let's not be hasty, Strange.

69
00:03:22,533 --> 00:03:24,734
You've got to prove this
contraption works first.

70
00:03:24,736 --> 00:03:26,168
If it does, Batman and Robin

71
00:03:26,170 --> 00:03:28,402
won't be the only ones out of a job.

72
00:03:28,404 --> 00:03:30,340
McCarthy, bring in the prisoners.

73
00:03:34,177 --> 00:03:35,544
My good luck charm, Batman.

74
00:03:35,546 --> 00:03:37,679
A memento from the Cohen counterfeit case.

75
00:03:37,681 --> 00:03:40,481
The first crook I ever put behind bars.

76
00:03:40,483 --> 00:03:42,884
And here I thought only criminals

77
00:03:42,886 --> 00:03:44,522
were a superstitious lot.

78
00:03:57,733 --> 00:04:00,568
Just a wash and set for me today, thanks.

79
00:04:02,939 --> 00:04:06,807
Release me from this infernal,
unconstitutional device.

80
00:04:08,479 --> 00:04:12,213
The evil extractor will
siphon the reservoirs of evil

81
00:04:12,215 --> 00:04:15,449
deep in the criminals' warped brains,

82
00:04:15,451 --> 00:04:19,019
then deposit it into the vat.

83
00:04:19,021 --> 00:04:21,923
Scintillating. Can we get on with this?

84
00:04:21,925 --> 00:04:25,026
I have dinner plans with our
mutual friend, Bruce Wayne,

85
00:04:25,028 --> 00:04:28,365
and millionaires don't
like to be kept waiting.

86
00:04:31,535 --> 00:04:35,670
Dr. Quinzel, instigate
the extractor protocol.

87
00:04:35,672 --> 00:04:36,906
Ready-o, Doc.

88
00:04:36,908 --> 00:04:39,710
Decompressing the cerebral defibrillator.

89
00:04:43,381 --> 00:04:45,715
Adjust the hemostatic stabilizers.

90
00:04:50,187 --> 00:04:51,452
Gosh, Batman,

91
00:04:51,454 --> 00:04:53,521
I have a bad feeling about this.

92
00:04:53,523 --> 00:04:55,357
That's why we're here, old chum.

93
00:04:55,359 --> 00:04:56,658
Stay vigilant.

94
00:04:56,660 --> 00:05:00,698
Behold the awesome power
of my evil extractor!

95
00:05:05,669 --> 00:05:09,607
Oh-hoo-hoo! It
tickles! Oh-hoo-hoo-hoo!

96
00:05:16,980 --> 00:05:19,480
All right, boys, pour it on.

97
00:05:27,023 --> 00:05:30,225
They are trying to overwhelm
the machine with their evil.

98
00:05:30,227 --> 00:05:32,629
Shut it down! Shut it down!

99
00:05:44,275 --> 00:05:45,810
Harvey, look out!

100
00:05:50,848 --> 00:05:52,383
Great Scott!

101
00:05:54,216 --> 00:05:56,951
Geez, that looks like it smarts.

102
00:05:56,953 --> 00:05:59,656
Strange, you quack! I'll
have you fired for this.

103
00:06:03,759 --> 00:06:05,394
Harvey?

104
00:06:05,396 --> 00:06:08,497
Wrong, Batman, I'm not Harvey.

105
00:06:08,499 --> 00:06:10,831
I am evil incarnate.

106
00:06:10,833 --> 00:06:13,370
I am Two Face.

107
00:07:54,937 --> 00:07:58,308
Mr. Dent, I hope you'll
find my work impeccable.

108
00:07:59,809 --> 00:08:02,244
It's not like you to be speechless, Bruce.

109
00:08:02,246 --> 00:08:03,444
What's the verdict?

110
00:08:03,446 --> 00:08:04,915
See for yourself, Harv.

111
00:08:09,886 --> 00:08:13,187
I'm whole again.

112
00:08:13,189 --> 00:08:14,456
There is no longer

113
00:08:14,458 --> 00:08:16,490
a stranger in the mirror
looking back at me.

114
00:08:18,696 --> 00:08:21,028
How can I ever thank you for your

115
00:08:21,030 --> 00:08:23,031
unwavering support?

116
00:08:23,033 --> 00:08:26,603
It was the least I could do
for one of my closest friends.

117
00:08:27,871 --> 00:08:29,237
They've agreed to let you return

118
00:08:29,239 --> 00:08:30,706
to City Hall

119
00:08:30,708 --> 00:08:34,241
as assistant to the
Assistant District Attorney.

120
00:08:34,243 --> 00:08:35,644
Assistant

121
00:08:35,646 --> 00:08:37,714
to the Assistant District Attorney?

122
00:08:41,583 --> 00:08:43,250
You bet, Commissioner.

123
00:08:43,252 --> 00:08:45,887
I'll do everything in my power
to earn Gotham's trust again.

124
00:08:45,889 --> 00:08:49,457
From now on, Harvey Dent is
back on the side of angels

125
00:08:49,459 --> 00:08:51,528
and in charge of his own fate.

126
00:09:07,609 --> 00:09:09,977
That's right, peasant.

127
00:09:09,979 --> 00:09:13,817
Bow before your pharaoh,
for he has returned.

128
00:09:14,818 --> 00:09:17,152
We're stealing the plane, boss?

129
00:09:17,154 --> 00:09:18,320
What gives?

130
00:09:18,322 --> 00:09:19,620
Fool!

131
00:09:19,622 --> 00:09:21,389
Had I possessed such a flying chariot

132
00:09:21,391 --> 00:09:23,258
when I first ruled, we'd all be

133
00:09:23,260 --> 00:09:25,427
speaking Egyptian today.

134
00:09:25,429 --> 00:09:27,662
What's the matter with normal English?

135
00:09:27,664 --> 00:09:29,133
Never mind.

136
00:09:35,838 --> 00:09:38,706
Up, up, and away, my Tutlings.

137
00:09:38,708 --> 00:09:41,243
It's the only way to fly.

138
00:09:46,784 --> 00:09:48,883
Saints preserve us, Commissioner.

139
00:09:48,885 --> 00:09:51,186
King Tut is back to his old tricks.

140
00:09:51,188 --> 00:09:52,921
Afraid so, Chief O'Hara.

141
00:09:52,923 --> 00:09:55,823
I need to know if Gotham
PD is up for the job.

142
00:09:55,825 --> 00:09:58,091
Assuring we are, Commissioner.

143
00:09:58,093 --> 00:10:00,195
We'll work this case from the ground up.

144
00:10:00,197 --> 00:10:03,063
Lean on every lowlife in
every juke joint in town.

145
00:10:03,065 --> 00:10:06,067
Uncover every bit of forensic data.

146
00:10:06,069 --> 00:10:09,003
And if the crooks won't
talk, we'll make 'em.

147
00:10:09,005 --> 00:10:12,109
I have no doubt you'll
make this city proud, Chief.

148
00:10:13,676 --> 00:10:15,342
Ah, Commissioner.

149
00:10:15,344 --> 00:10:16,679
Who are we kidding?

150
00:10:17,146 --> 00:10:18,547
I know.

151
00:10:18,549 --> 00:10:21,014
We're woefully out of
our depth on this one.

152
00:10:21,016 --> 00:10:23,817
There's only one man who can handle this.

153
00:10:23,819 --> 00:10:25,855
I'll head up to the roof
and activate the Bat signal.

154
00:10:27,156 --> 00:10:29,357
Oh, Caped Crusader,

155
00:10:29,359 --> 00:10:31,694
if ever Gotham City needed you,

156
00:10:32,328 --> 00:10:33,961
it's now.

157
00:10:33,963 --> 00:10:37,731
Oh, Alfred, isn't this exciting?

158
00:10:37,733 --> 00:10:40,936
Rubbing elbows with Gotham's upper crust.

159
00:10:40,938 --> 00:10:42,236
Indeed, madam.

160
00:10:42,238 --> 00:10:44,538
Very generous of Masters Bruce and Dick

161
00:10:44,540 --> 00:10:45,740
to send us in their place.

162
00:10:45,742 --> 00:10:48,610
The annual millionaires' soiree.

163
00:10:48,612 --> 00:10:51,446
Ending in a midnight tour of Gotham City.

164
00:10:51,448 --> 00:10:52,913
Lucky for us,

165
00:10:52,915 --> 00:10:57,052
you boys have another
one of your fishing trips.

166
00:10:57,054 --> 00:10:58,485
Really, madam.

167
00:10:58,487 --> 00:11:01,025
Come, Alfred, we mustn't be late.

168
00:11:02,157 --> 00:11:05,259
Bruce, look, it's the Bat signal!

169
00:11:05,261 --> 00:11:08,833
Time for Batman and Robin
to suit up, old chum.

170
00:11:09,632 --> 00:11:11,035
Right behind you, Bruce.

171
00:12:05,889 --> 00:12:07,855
Do you think they'll show, Commissioner?

172
00:12:07,857 --> 00:12:10,528
They've never failed to answer our call.

173
00:12:11,862 --> 00:12:13,061
Yet.

174
00:12:13,063 --> 00:12:14,999
And we don't plan on starting now.

175
00:12:19,799 --> 00:12:21,068
The Dynamic Duo.

176
00:12:21,070 --> 00:12:23,336
Thank goodness you have come, Batman.

177
00:12:23,338 --> 00:12:27,008
It's that megalomaniacal
miscreant from Mesopotamia.

178
00:12:27,010 --> 00:12:29,443
- King Tut.
- Him again.

179
00:12:29,445 --> 00:12:33,413
This time he has stolen
an irreplaceable biplane.

180
00:12:33,415 --> 00:12:35,283
He is a man to be pitied.

181
00:12:35,285 --> 00:12:37,418
The struggles he must face

182
00:12:37,420 --> 00:12:39,387
as a man divided.

183
00:12:39,389 --> 00:12:42,823
But justice is a firm but fair mistress.

184
00:12:42,825 --> 00:12:44,894
And come to justice he will.

185
00:12:46,463 --> 00:12:48,028
Gosh, Batman.

186
00:12:48,030 --> 00:12:50,898
I still don't understand why
Tut would steal a biplane.

187
00:12:50,900 --> 00:12:53,400
The plane was owned by Thomas Hewell,

188
00:12:53,402 --> 00:12:57,304
a man who made his fortune
through Egyptian cotton.

189
00:12:57,306 --> 00:12:58,807
Holy hieroglyphics!

190
00:12:58,809 --> 00:13:01,710
It's so obvious now I
can't believe I missed that.

191
00:13:01,712 --> 00:13:03,845
You have to think like the Professor.

192
00:13:03,847 --> 00:13:07,182
And the Professor thinks he is King Tut

193
00:13:07,184 --> 00:13:09,750
reborn. Great Scott!

194
00:13:09,752 --> 00:13:11,586
The company that sponsored tonight's

195
00:13:11,588 --> 00:13:14,389
midnight tour

196
00:13:14,391 --> 00:13:17,826
is the Nile Double-Decker Bus Company.

197
00:13:17,828 --> 00:13:20,495
That has to be Tut's next target.

198
00:13:20,497 --> 00:13:24,298
And we just sent Alfred and
Aunt Harriet in our stead.

199
00:13:24,300 --> 00:13:25,935
To the Batmobile!

200
00:13:47,357 --> 00:13:49,490
Silence, plebeians! It is...

201
00:13:50,794 --> 00:13:52,894
It is I, King Tut,

202
00:13:52,896 --> 00:13:56,163
and I command you to...

203
00:13:56,165 --> 00:13:58,499
I...

204
00:13:58,501 --> 00:14:00,335
Ah, shut up!

205
00:14:03,473 --> 00:14:05,275
Proceed, Tutlings.

206
00:14:10,914 --> 00:14:12,513
There it is, Batman.

207
00:14:12,515 --> 00:14:14,481
Activating Bat-autopilot.

208
00:14:28,330 --> 00:14:31,666
Hand over the dough and
fancy rocks, grandma.

209
00:14:31,668 --> 00:14:33,268
Heavens!

210
00:14:33,270 --> 00:14:34,737
Mrs. Cooper!

211
00:14:35,905 --> 00:14:37,672
Now, see here, you ruffian.

212
00:14:37,674 --> 00:14:40,073
Oh, a tough guy, huh?

213
00:14:40,075 --> 00:14:41,878
Citizen, duck.

214
00:14:44,514 --> 00:14:47,982
Egads! The Caped Crumbums.

215
00:14:47,984 --> 00:14:50,485
Surrender, you poor deluded fool,

216
00:14:50,487 --> 00:14:53,254
and throw yourself on
the mercy of the court.

217
00:14:53,256 --> 00:14:57,292
You'll be begging for mercy
when we get through with you.

218
00:14:57,294 --> 00:14:58,828
Tutlings, ho!

219
00:15:14,710 --> 00:15:17,312
Alfred, get the patrons to safety.

220
00:15:17,314 --> 00:15:18,449
At once, sir.

221
00:15:31,060 --> 00:15:33,394
Quickly now. Watch your step.

222
00:15:33,396 --> 00:15:35,165
Age before beauty, I suppose.

223
00:16:01,891 --> 00:16:03,890
That'll teach these thievin' thugs.

224
00:16:03,892 --> 00:16:05,894
Indeed. Now for Tut.

225
00:16:05,896 --> 00:16:08,766
Nuts to you, masked morons.

226
00:16:12,501 --> 00:16:15,937
Fangs dipped with a
fast-acting knockout venom.

227
00:16:15,939 --> 00:16:17,639
Holy hypodermic!

228
00:16:20,276 --> 00:16:23,411
I always knew you'd
make an asp of yourself,

229
00:16:23,413 --> 00:16:26,016
Bat-boob.

230
00:16:33,189 --> 00:16:35,523
What are these things, Batman?

231
00:16:35,525 --> 00:16:36,924
Canopic jars, Robin.

232
00:16:36,926 --> 00:16:38,793
Used by the ancient Egyptians

233
00:16:38,795 --> 00:16:41,462
to store and preserve the viscera

234
00:16:41,464 --> 00:16:43,831
of their owner for the afterlife.

235
00:16:43,833 --> 00:16:46,035
Holy entrails! But why?

236
00:16:46,868 --> 00:16:49,137
Simple, Boy Birdfeed.

237
00:16:49,139 --> 00:16:50,904
Once entombed in the foundation

238
00:16:50,906 --> 00:16:54,341
of the soon-to-be-erected
pyramid tower,

239
00:16:54,343 --> 00:16:59,280
the Dynamic Dunderheads will
be preserved for all eternity.

240
00:16:59,282 --> 00:17:00,981
Fitting, no?

241
00:17:00,983 --> 00:17:03,453
You... You fractured pharaoh.

242
00:17:04,554 --> 00:17:06,155
Hit it, boys.

243
00:17:11,494 --> 00:17:14,628
Batman and Robin trapped in yon urns,

244
00:17:14,630 --> 00:17:18,298
awaiting their fates as the cement churns.

245
00:17:18,300 --> 00:17:20,867
Their clipped wings can't fly.

246
00:17:20,869 --> 00:17:22,936
So, alas, they'll die.

247
00:17:22,938 --> 00:17:26,307
And all the crooks of Gotham shall say,

248
00:17:26,309 --> 00:17:29,175
"That Tut was one heck of a guy."

249
00:17:36,485 --> 00:17:38,920
It's already hardening, Batman.

250
00:17:38,922 --> 00:17:40,922
Follow my instructions precisely.

251
00:17:40,924 --> 00:17:45,192
Press the back of your soles
against the side of the jar.

252
00:17:45,194 --> 00:17:48,028
The heat from the chemical
reaction of the cement

253
00:17:48,030 --> 00:17:50,332
might trigger the Bat-jets.

254
00:18:08,818 --> 00:18:10,550
Your reign is over, Tut.

255
00:18:10,552 --> 00:18:13,354
A pox on thee and all your ancestors!

256
00:18:19,663 --> 00:18:21,265
Oh!

257
00:18:22,665 --> 00:18:25,066
Uh, where am I?

258
00:18:25,068 --> 00:18:28,405
Batman! But if you're here that means...

259
00:18:29,138 --> 00:18:32,038
Oh. Tut again?

260
00:18:32,040 --> 00:18:34,008
I'm afraid so, Professor.

261
00:18:35,310 --> 00:18:37,144
Having a split personality

262
00:18:37,146 --> 00:18:40,050
can be so inconvenient at times.

263
00:18:50,026 --> 00:18:52,826
The boss's scheme is falling into place.

264
00:18:52,828 --> 00:18:54,328
Two-fold.

265
00:18:54,330 --> 00:18:56,196
Too bad about the Professor.

266
00:18:56,198 --> 00:18:58,532
Ah, just grab the bag,
and let's get out of here.

267
00:18:58,534 --> 00:18:59,936
On the double.

268
00:19:06,342 --> 00:19:08,776
<i>The stolen loot was missing
from the crime scene,</i>

269
00:19:08,778 --> 00:19:10,077
<i>Caped Crusaders.</i>

270
00:19:10,079 --> 00:19:12,115
<i>And no sign of the biplane either.</i>

271
00:19:13,849 --> 00:19:16,084
Holy Amelia Earhart!

272
00:19:16,086 --> 00:19:18,352
Where do you hide a biplane?

273
00:19:18,354 --> 00:19:20,087
Tell us what you know, Professor.

274
00:19:20,089 --> 00:19:22,155
<i>Oh, I wish I knew, gentlemen.</i>

275
00:19:22,157 --> 00:19:24,224
<i>Honestly, I do.</i>

276
00:19:24,226 --> 00:19:26,292
You expect us to believe that malarkey?

277
00:19:26,294 --> 00:19:29,763
Remember, Chief, King
Tut committed the crime.

278
00:19:29,765 --> 00:19:31,701
Not this poor pathetic soul.

279
00:19:32,969 --> 00:19:34,234
When he's knocked on the head,

280
00:19:34,236 --> 00:19:36,336
he forgets everything he did as Tut.

281
00:19:36,338 --> 00:19:39,440
I think I get your meaning, Boy Wonder.

282
00:19:41,243 --> 00:19:45,779
Ow! How dare you assault my royal presence.

283
00:19:45,781 --> 00:19:48,583
Where'd you hide the goods,
you felonious pharaoh?

284
00:19:48,585 --> 00:19:49,916
Fie on thee!

285
00:19:49,918 --> 00:19:52,086
My secrets are as impenetrable

286
00:19:52,088 --> 00:19:54,888
as any vault in the Great Pyramids.

287
00:19:54,890 --> 00:19:56,824
Ah! Aha!

288
00:19:56,826 --> 00:19:57,991
Ow!

289
00:19:57,993 --> 00:19:59,259
What's happening?

290
00:19:59,261 --> 00:20:01,028
Even the pyramids were eventually

291
00:20:01,030 --> 00:20:03,364
- pried open, Tut.
- Ow!

292
00:20:03,366 --> 00:20:05,098
You'll have to chase me through

293
00:20:05,100 --> 00:20:06,933
the 12 gates of the afterlife,

294
00:20:06,935 --> 00:20:11,005
and you still won't get
me to talk, flatfoot.

295
00:20:11,007 --> 00:20:13,874
Ow! Oh, my head!

296
00:20:13,876 --> 00:20:16,376
Why does it hurt so bad?

297
00:20:16,378 --> 00:20:17,877
I won't give up that easy.

298
00:20:17,879 --> 00:20:19,313
That's enough, Chief.

299
00:20:19,315 --> 00:20:22,316
Our only recourse is to
wait for the Professor

300
00:20:22,318 --> 00:20:24,419
to see his day in court.

301
00:20:24,421 --> 00:20:28,154
And if I have any say,
he'll leave a free man.

302
00:20:28,156 --> 00:20:30,958
Lucilee Diamond, public defender.

303
00:20:30,960 --> 00:20:36,029
Now, if you'll kindly leave,
so I can advise my client.

304
00:20:36,031 --> 00:20:37,400
Of course, Ms. Diamond.

305
00:20:38,467 --> 00:20:41,435
Well, Harvey, do you have a case?

306
00:20:41,437 --> 00:20:44,138
Looks like it, Commissioner.
Despite my winning streak

307
00:20:44,140 --> 00:20:45,806
since returning to the DA's office,

308
00:20:45,808 --> 00:20:48,174
half of me hoped the
poor devil would confess

309
00:20:48,176 --> 00:20:51,479
and save the expense of a lengthy trial.

310
00:20:51,481 --> 00:20:53,681
I have faith that a jury of his peers

311
00:20:53,683 --> 00:20:56,916
will have pity on a sick man, Mr. Dent.

312
00:20:56,918 --> 00:20:58,320
Good day, gentleman.

313
00:21:03,526 --> 00:21:06,827
Chief, have you ever
known this poor professor

314
00:21:06,829 --> 00:21:10,963
to break the law when he was not King Tut?

315
00:21:10,965 --> 00:21:14,136
Ms. Diamond, I'm not sure.
You'd have to ask Batman.

316
00:21:15,838 --> 00:21:19,540
So when not suffering the
effects of a concussive state

317
00:21:19,542 --> 00:21:22,410
that brings on the King Tut identity,

318
00:21:22,412 --> 00:21:25,848
he is a mild-mannered,
harmless member of society?

319
00:21:27,215 --> 00:21:28,816
You'd have to ask Batman.

320
00:21:28,818 --> 00:21:30,084
I object.

321
00:21:30,086 --> 00:21:32,086
Counsel is confusing the witness.

322
00:21:32,088 --> 00:21:33,656
Not hard to do.

323
00:21:35,691 --> 00:21:37,092
Overruled.

324
00:21:37,094 --> 00:21:40,428
And did you not try to extract a confession

325
00:21:40,430 --> 00:21:42,096
by bludgeoning this poor man

326
00:21:42,098 --> 00:21:44,597
to recreate that concussive state?

327
00:21:44,599 --> 00:21:45,865
Objection.

328
00:21:45,867 --> 00:21:48,669
Tut is on trial here, not the Professor.

329
00:21:48,671 --> 00:21:49,804
It's true!

330
00:21:49,806 --> 00:21:51,939
All true, I confess.

331
00:21:59,048 --> 00:22:00,413
No further questions.

332
00:22:00,415 --> 00:22:03,185
- Thank you, Chief.
- It's my honor to serve.

333
00:22:07,257 --> 00:22:09,292
Judge, I would like to
call my next witness.

334
00:22:09,992 --> 00:22:11,261
Batman.

335
00:22:13,996 --> 00:22:16,798
Batman, in all your dealings with King Tut,

336
00:22:16,800 --> 00:22:20,467
how would he rate as
criminal masterminds go?

337
00:22:20,469 --> 00:22:23,671
King Tut's one of my
most deadly adversaries.

338
00:22:23,673 --> 00:22:26,507
But I believe with proper rehabilitation,

339
00:22:26,509 --> 00:22:30,478
Tut can someday be a
productive member of society.

340
00:22:30,480 --> 00:22:31,746
So you are saying the only hope

341
00:22:31,748 --> 00:22:33,213
to ridding Gotham of the scourge

342
00:22:33,215 --> 00:22:35,682
of King Tut is to send him to prison

343
00:22:35,684 --> 00:22:38,653
where he can get the help
he so desperately needs?

344
00:22:38,655 --> 00:22:40,820
- Well, I...
- No further questions.

345
00:22:40,822 --> 00:22:44,124
Your Honor, I'd like to
call Professor McElroy

346
00:22:44,126 --> 00:22:45,826
to the stand.

347
00:22:47,696 --> 00:22:49,630
Professor, you stated for the court

348
00:22:49,632 --> 00:22:52,031
that you have no memory of your actions

349
00:22:52,033 --> 00:22:54,201
when King Tut takes over.

350
00:22:54,203 --> 00:22:55,769
None whatsoever.

351
00:22:55,771 --> 00:22:59,105
No one is more horrified by
King Tut's actions than I.

352
00:22:59,107 --> 00:23:02,844
But isn't it true that without
your expertise in Egyptology,

353
00:23:02,846 --> 00:23:05,179
Tut couldn't commit his crimes?

354
00:23:05,181 --> 00:23:06,748
Well, I suppose that's true, but...

355
00:23:06,750 --> 00:23:08,649
Thereby making you

356
00:23:08,651 --> 00:23:10,921
the real mastermind behind his schemes.

357
00:23:13,755 --> 00:23:15,492
No further questions, Your Honor.

358
00:23:21,931 --> 00:23:25,365
Fifteen years with possible
time off for good behavior.

359
00:23:25,367 --> 00:23:27,335
Tough break for the Professor.

360
00:23:27,337 --> 00:23:28,935
Yes, poor devil.

361
00:23:28,937 --> 00:23:31,005
Still, justice was served.

362
00:23:31,007 --> 00:23:34,508
At this rate, you'll be lead
DA again in no time, Harvey.

363
00:23:34,510 --> 00:23:35,843
Batman nabs the super-crooks,

364
00:23:35,845 --> 00:23:38,479
and I send them to the state pen.

365
00:23:38,481 --> 00:23:40,682
The same place Batman sent you.

366
00:23:40,684 --> 00:23:42,450
Why, Dick, I hope you don't

367
00:23:42,452 --> 00:23:44,484
feel like a third wheel when I'm around.

368
00:23:44,486 --> 00:23:47,253
After all, I'm only Bruce's best friend.

369
00:23:47,255 --> 00:23:50,691
You're his... Ward.

370
00:23:50,693 --> 00:23:52,993
But the truth is, if it
wasn't for Batman's help

371
00:23:52,995 --> 00:23:55,698
or Bruce's friendship during my dark time,

372
00:23:56,765 --> 00:23:58,867
who knows where I'd be right now?

373
00:23:59,769 --> 00:24:01,501
Robbing a bank.

374
00:24:01,503 --> 00:24:04,571
Oh, my, two handsome bachelors

375
00:24:04,573 --> 00:24:08,008
who are still best friends
after all these years.

376
00:24:08,010 --> 00:24:09,309
Oh!

377
00:24:09,311 --> 00:24:12,380
It's enough to give a girl the vapors.

378
00:24:12,382 --> 00:24:13,913
Anyway, it's time I confessed

379
00:24:13,915 --> 00:24:15,983
to the other reason for my visit.

380
00:24:15,985 --> 00:24:17,218
Go on.

381
00:24:17,220 --> 00:24:20,087
There is a charity that's dear to my heart,

382
00:24:20,089 --> 00:24:21,154
the Society for

383
00:24:21,156 --> 00:24:23,292
Underprivileged Fraternal Twins.

384
00:24:23,893 --> 00:24:25,259
A worthy cause.

385
00:24:25,261 --> 00:24:27,795
The stigma of being
the less-attractive twin

386
00:24:27,797 --> 00:24:30,267
is a heavy burden no
one should have to bear.

387
00:24:31,000 --> 00:24:32,766
Of course I'll do it.

388
00:24:32,768 --> 00:24:34,101
Marvelous.

389
00:24:34,103 --> 00:24:35,670
I've already found the venue,

390
00:24:35,672 --> 00:24:38,372
the newly refurbished Winning Pair Casino.

391
00:24:38,374 --> 00:24:39,742
It'll be great fun.

392
00:24:41,042 --> 00:24:43,176
It's the Bat-phone, sir.

393
00:24:43,178 --> 00:24:44,778
If you'll excuse us, Harv.

394
00:24:44,780 --> 00:24:47,817
Dick and I are due at our
weekly badminton lesson.

395
00:24:48,684 --> 00:24:51,685
Holy... Gosh, yes, you're right.

396
00:24:51,687 --> 00:24:53,455
Of course, Bruce. I'll be in touch.

397
00:24:55,657 --> 00:24:57,894
Pigs in a blanket, Mr. Dent?

398
00:24:59,896 --> 00:25:00,928
Yes, Commissioner?

399
00:25:00,930 --> 00:25:03,297
Batman, an odd package has arrived

400
00:25:03,299 --> 00:25:06,099
at my office, explicitly addressed to you.

401
00:25:06,101 --> 00:25:08,301
Curious. We'll be right there.

402
00:25:08,303 --> 00:25:09,571
To the Batcave.

403
00:25:12,207 --> 00:25:13,307
It's a book.

404
00:25:13,309 --> 00:25:15,444
A world atlas, to be precise.

405
00:25:16,511 --> 00:25:18,077
Saints alive!

406
00:25:18,079 --> 00:25:20,580
Looks like it's been eaten away by bugs.

407
00:25:20,582 --> 00:25:23,017
Correction, Chief. Worms.

408
00:25:23,019 --> 00:25:24,351
Holy plagiarism!

409
00:25:24,353 --> 00:25:25,787
It can only be from that master

410
00:25:25,789 --> 00:25:29,056
of a thousand stolen plots, the Bookworm.

411
00:25:29,058 --> 00:25:30,624
Indeed. Come, Robin,

412
00:25:30,626 --> 00:25:33,062
we have some reading to catch up on.

413
00:25:40,603 --> 00:25:43,270
Why would Bookworm give us a world atlas?

414
00:25:43,272 --> 00:25:44,872
Despite its poor condition,

415
00:25:44,874 --> 00:25:48,875
I was able to detect
several pages were missing.

416
00:25:48,877 --> 00:25:52,112
Pages of different world capitals.

417
00:25:52,114 --> 00:25:53,847
I'm still stumped, Batman.

418
00:25:53,849 --> 00:25:56,685
Think longitudes and latitudes.

419
00:25:58,922 --> 00:26:01,624
Holy overdue book, of course!

420
00:26:03,392 --> 00:26:05,358
He is using longitude and latitude

421
00:26:05,360 --> 00:26:08,729
to correspond to the library's
classification method,

422
00:26:08,731 --> 00:26:10,631
the Dewey Decimal System.

423
00:26:10,633 --> 00:26:11,964
Now you've got it, old chum.

424
00:26:11,966 --> 00:26:14,367
Based on my encyclopedic knowledge

425
00:26:14,369 --> 00:26:16,037
of the card catalogue,

426
00:26:16,039 --> 00:26:18,940
those numbers correspond to rare editions

427
00:26:18,942 --> 00:26:23,211
of <i>The Strange Case of
Dr. Jekyll and Mr. Hyde,</i>

428
00:26:23,213 --> 00:26:24,811
<i>The Man in the Iron Mask,</i>

429
00:26:24,813 --> 00:26:27,048
and <i>A Tale of Two Cities.</i>

430
00:26:27,050 --> 00:26:28,347
Holy English lit!

431
00:26:28,349 --> 00:26:29,650
And they are housed in

432
00:26:29,652 --> 00:26:31,984
the rare editions wing of this library.

433
00:26:33,423 --> 00:26:35,122
Sorry.

434
00:26:35,124 --> 00:26:37,927
Quickly, to the rare editions wing.

435
00:26:55,877 --> 00:26:57,911
Soon the priceless leather-bound

436
00:26:57,913 --> 00:27:00,647
beauties contained within will be mine.

437
00:27:00,649 --> 00:27:02,715
Their exotic bindings will make

438
00:27:02,717 --> 00:27:05,888
a stunning cape to add
to my eclectic ensemble.

439
00:27:09,759 --> 00:27:13,461
Surrender, Bookworm,
you larcenous literatus.

440
00:27:13,463 --> 00:27:14,761
Oh, Batman.

441
00:27:14,763 --> 00:27:17,999
Dear, sweet, insufferable Batman.

442
00:27:18,001 --> 00:27:20,936
You didn't think I'd come here
without protection, did you?

443
00:27:26,575 --> 00:27:28,545
Worms, attack!

444
00:27:30,111 --> 00:27:32,648
Wait! Aren't you forgetting something?

445
00:27:33,515 --> 00:27:34,883
Glasses!

446
00:28:23,898 --> 00:28:26,703
All right, men, round up
these four-eyed felons.

447
00:28:33,242 --> 00:28:34,676
Oh.

448
00:28:36,244 --> 00:28:37,778
Curse you, Batman.

449
00:28:37,780 --> 00:28:41,080
My glasses. They're broken.

450
00:28:41,082 --> 00:28:43,584
Since Bookworm can't see, Chief,

451
00:28:43,586 --> 00:28:45,419
you'll have to read him his rights.

452
00:28:45,421 --> 00:28:48,320
Good thing Batman was able to
piece together your little clue.

453
00:28:48,322 --> 00:28:50,259
Otherwise you might
have gotten away with it.

454
00:28:51,159 --> 00:28:52,728
Clue? What clue?

455
00:28:54,664 --> 00:28:56,797
Batman, look, the rare books.

456
00:28:56,799 --> 00:28:58,432
They're gone.

457
00:28:58,434 --> 00:29:02,135
No doubt stolen while we were
distracted with the fight.

458
00:29:02,137 --> 00:29:03,272
To the Batmobile.

459
00:29:07,242 --> 00:29:08,742
It's odd, Batman.

460
00:29:08,744 --> 00:29:10,343
Bookworm knew nothing about

461
00:29:10,345 --> 00:29:12,311
the clue that was sent
to Commissioner Gordon.

462
00:29:12,313 --> 00:29:13,681
Which is why I suspect

463
00:29:13,683 --> 00:29:15,816
someone wanted us to catch him.

464
00:29:15,818 --> 00:29:17,049
You mean there is another

465
00:29:17,051 --> 00:29:19,219
fiendish force behind these crimes?

466
00:29:19,221 --> 00:29:20,554
But who?

467
00:29:20,556 --> 00:29:22,689
Think, Robin. What common theme

468
00:29:22,691 --> 00:29:25,157
did the stolen books all share?

469
00:29:25,159 --> 00:29:26,492
Hmm.

470
00:29:26,494 --> 00:29:29,896
They were all stories
featuring themes of duality.

471
00:29:29,898 --> 00:29:33,165
I see Tut's crimes,
though Egyptian-themed,

472
00:29:33,167 --> 00:29:35,701
also focused on the number two.

473
00:29:35,703 --> 00:29:38,971
The biplane, the double-decker bus.

474
00:29:38,973 --> 00:29:41,607
The number two, a double cross,

475
00:29:41,609 --> 00:29:43,676
all signs pointing to...

476
00:29:43,678 --> 00:29:46,179
Two Face. But we just saw Harvey.

477
00:29:46,181 --> 00:29:49,982
He's been fully
rehabilitated, inside and out.

478
00:29:49,984 --> 00:29:51,852
There is only one way to know for sure.

479
00:29:51,854 --> 00:29:54,087
Let's head to Two Face's
last known hideout,

480
00:29:54,089 --> 00:29:57,961
the abandoned sign factory on Gemini Drive.

481
00:30:03,098 --> 00:30:04,530
Quite a haul, eh, boys?

482
00:30:04,532 --> 00:30:08,001
Enough to finance my
special plans for Gotham.

483
00:30:08,003 --> 00:30:11,172
Now, we need to abandon this hideout.

484
00:30:11,174 --> 00:30:14,941
No doubt the tiresome twosome
have realized I've returned

485
00:30:14,943 --> 00:30:17,042
and will be here soon.

486
00:30:17,044 --> 00:30:19,546
- But, boss...
- Get the lead out,

487
00:30:19,548 --> 00:30:21,150
or I'll put the lead in.

488
00:30:24,686 --> 00:30:27,688
Holy hideousity, Batman. It is Two Face.

489
00:30:27,690 --> 00:30:29,355
But how is that possible?

490
00:30:29,357 --> 00:30:30,393
It shouldn't be.

491
00:30:33,562 --> 00:30:35,829
Scarred side up.

492
00:30:35,831 --> 00:30:37,032
Get them, boys!

493
00:30:51,180 --> 00:30:53,650
My arms are pinned, Batman.

494
00:30:55,451 --> 00:30:58,085
I'm afraid you're outnumbered, Batman.

495
00:31:03,591 --> 00:31:05,761
Nighty-night, bird boy.

496
00:31:06,828 --> 00:31:08,662
What's the matter with you, boss?

497
00:31:08,664 --> 00:31:11,434
A coin decides their fates.

498
00:31:16,806 --> 00:31:18,538
Tough luck, boys.

499
00:31:18,540 --> 00:31:21,374
Batman and Robin will live...

500
00:31:21,376 --> 00:31:22,742
For now.

501
00:31:22,744 --> 00:31:24,211
Boss, are you nuts?

502
00:31:24,213 --> 00:31:26,946
We owe it to every
crime-abiding crook in town to

503
00:31:26,948 --> 00:31:28,615
crush the Caped Coppers.

504
00:31:28,617 --> 00:31:30,453
It's the ethical thing to do.

505
00:31:32,087 --> 00:31:35,189
Shut up, or else the coin
decides your fates too.

506
00:31:35,191 --> 00:31:37,458
Grab the loot.

507
00:31:37,460 --> 00:31:42,765
Think twice before you try to
thwart my plans again, Batman.

508
00:31:43,799 --> 00:31:45,031
Let's scram.

509
00:31:53,274 --> 00:31:56,009
It seems Harvey is back to his old tricks.

510
00:31:56,011 --> 00:31:57,810
Yes, it looks bad.

511
00:31:57,812 --> 00:31:59,278
But as District Attorney,

512
00:31:59,280 --> 00:32:01,414
Harvey has made a lot of enemies.

513
00:32:01,416 --> 00:32:03,048
I wouldn't put it past any of them

514
00:32:03,050 --> 00:32:05,384
to try and ruin his reputation.

515
00:32:05,386 --> 00:32:08,055
Gosh, do you really
believe that's the case?

516
00:32:08,057 --> 00:32:10,423
<i>I pray it is, old chum.</i>

517
00:32:10,425 --> 00:32:12,127
<i>I pray that it is.</i>

518
00:32:19,001 --> 00:32:21,401
Batman, look, his face is normal.

519
00:32:21,403 --> 00:32:25,172
Batman, to what do I owe
this unexpected visit?

520
00:32:25,174 --> 00:32:27,874
Apologies, Mr. Dent. But we've discovered

521
00:32:27,876 --> 00:32:30,176
there's a mastermind behind King Tut's and

522
00:32:30,178 --> 00:32:32,514
Bookworm's latest crime sprees.

523
00:32:33,315 --> 00:32:35,449
The audacity.

524
00:32:35,451 --> 00:32:36,583
There is more.

525
00:32:36,585 --> 00:32:38,919
The fallacious fiends assumed the guise

526
00:32:38,921 --> 00:32:42,122
of your former criminal
alter ego, Two Face.

527
00:32:42,124 --> 00:32:44,290
Where were you within the last two hours?

528
00:32:44,292 --> 00:32:46,393
I've been here all night, Boy Wonder.

529
00:32:46,395 --> 00:32:48,528
Surely you don't think
I'm involved in this.

530
00:32:48,530 --> 00:32:51,597
Why, it's positively beyond the pale.

531
00:32:51,599 --> 00:32:54,367
Excuse Robin's overzealousness, Mr. Dent,

532
00:32:54,369 --> 00:32:57,403
but we can't rule anyone out at this point.

533
00:32:57,405 --> 00:32:59,138
Of course, Batman.

534
00:32:59,140 --> 00:33:01,674
You'll receive my full cooperation.

535
00:33:01,676 --> 00:33:04,676
I've worked so hard to
rebuild my reputation.

536
00:33:04,678 --> 00:33:08,715
What kind of a twisted
monster would do such a thing?

537
00:33:08,717 --> 00:33:11,920
I won't rest until we
get to the bottom of this.

538
00:33:14,556 --> 00:33:17,324
I have total confidence
in you, Caped Crusader.

539
00:33:17,326 --> 00:33:19,259
And I quiver with anticipation

540
00:33:19,261 --> 00:33:23,596
at the thought of putting
this imposter behind bars.

541
00:33:23,598 --> 00:33:25,198
Now, if you'll excuse me,

542
00:33:25,200 --> 00:33:27,901
I have to finalize plans for
my charity bachelor auction.

543
00:33:27,903 --> 00:33:29,068
Perhaps you've heard about it

544
00:33:29,070 --> 00:33:31,304
from our mutual friend, Bruce Wayne?

545
00:33:31,306 --> 00:33:33,574
I'm afraid my friendship with Mr. Wayne

546
00:33:33,576 --> 00:33:36,542
doesn't extend to charity functions.

547
00:33:36,544 --> 00:33:38,079
Good night, Mr. Dent.

548
00:33:49,790 --> 00:33:51,424
It just doesn't add up, Batman.

549
00:33:51,426 --> 00:33:54,260
Harvey has to be involved
with Two Face somehow.

550
00:33:54,262 --> 00:33:56,229
The crime fighter's crusade,

551
00:33:56,231 --> 00:33:58,598
not tempered by loyalty and faith,

552
00:33:58,600 --> 00:34:00,232
is hollow at best.

553
00:34:00,234 --> 00:34:02,336
Harvey Dent has been a loyal friend.

554
00:34:02,338 --> 00:34:04,906
Therefore, I must have faith in him...

555
00:34:05,573 --> 00:34:06,575
For now.

556
00:34:14,115 --> 00:34:15,848
It's me.

557
00:34:15,850 --> 00:34:18,151
I can't go on like this.

558
00:34:18,153 --> 00:34:21,854
I insist you stop this madness at once.

559
00:34:21,856 --> 00:34:23,756
<i>Look, pretty boy.</i>

560
00:34:23,758 --> 00:34:26,359
<i>We had a deal, remember?</i>

561
00:34:26,361 --> 00:34:28,495
<i>I frame the super-crooks and</i>

562
00:34:28,497 --> 00:34:31,765
<i>use their stolen loot to
finance my criminal coup,</i>

563
00:34:31,767 --> 00:34:33,066
<i>while you convict them and</i>

564
00:34:33,068 --> 00:34:34,968
<i>reclaim your sterling reputation</i>

565
00:34:34,970 --> 00:34:37,437
<i>as DA of Gotham City.</i>

566
00:34:37,439 --> 00:34:41,741
<i>You've done all right for
yourself, haven't you?</i>

567
00:34:41,743 --> 00:34:45,245
Maybe, but the Masked Manhunter is no fool.

568
00:34:45,247 --> 00:34:47,546
Before long, he'll be onto us.

569
00:34:47,548 --> 00:34:49,850
<i>By the time Batman
discovers our secret,</i>

570
00:34:49,852 --> 00:34:51,651
<i>I will know his.</i>

571
00:34:51,653 --> 00:34:53,020
<i>Once that happens,</i>

572
00:34:53,022 --> 00:34:56,089
<i>the Dynamic Duo will
be zilch, zeroes.</i>

573
00:35:11,272 --> 00:35:15,375
How dare they fire me
after one little mishap?

574
00:35:15,377 --> 00:35:16,609
I'll show them.

575
00:35:16,611 --> 00:35:18,444
I'll show everyone.

576
00:35:18,446 --> 00:35:20,312
They've not heard the last of...

577
00:35:20,314 --> 00:35:22,984
<i>Oy, gevalt!</i> What now?

578
00:35:25,287 --> 00:35:28,455
Hugo Strange, we meet again,

579
00:35:28,457 --> 00:35:30,357
face to face.

580
00:35:30,359 --> 00:35:33,194
I believe we have unfinished business.

581
00:35:48,609 --> 00:35:51,944
The Bat-computer can't
seem to turn up any suspects

582
00:35:51,946 --> 00:35:54,080
who might want to frame Harvey.

583
00:35:54,082 --> 00:35:56,450
It's because Dent's the one behind it.

584
00:35:56,452 --> 00:35:58,451
You're letting Bruce
Wayne's friendship with him

585
00:35:58,453 --> 00:36:00,553
taint your crime-fighting objectivity.

586
00:36:00,555 --> 00:36:03,156
And you're letting Dick
Grayson's insecurity

587
00:36:03,158 --> 00:36:04,624
taint yours.

588
00:36:04,626 --> 00:36:06,359
Holy blind spot, Batman.

589
00:36:06,361 --> 00:36:09,462
How can you not see Dent's
up to his neck in this?

590
00:36:09,464 --> 00:36:10,796
Sirs.

591
00:36:10,798 --> 00:36:14,302
Robin, I haven't had to
say this in quite some time.

592
00:36:16,138 --> 00:36:17,506
Go to your room.

593
00:36:19,707 --> 00:36:20,709
Gladly.

594
00:36:25,948 --> 00:36:27,183
Master Robin?

595
00:36:28,484 --> 00:36:31,651
Let him go, Alfred. Two
Face has us all on edge.

596
00:36:31,653 --> 00:36:34,256
The boy just needs some fresh air.

597
00:36:35,124 --> 00:36:37,059
Perhaps I do too.

598
00:36:40,028 --> 00:36:42,529
Is there something else, sir?

599
00:36:42,531 --> 00:36:45,064
I'm supposed to see Catwoman tonight,

600
00:36:45,066 --> 00:36:49,134
but I can't lose focus. A
man's good name is at stake.

601
00:36:49,136 --> 00:36:51,307
Friends before females, eh, sir?

602
00:36:51,941 --> 00:36:53,509
Indeed, Alfred.

603
00:37:03,318 --> 00:37:04,651
That does it!

604
00:37:04,653 --> 00:37:09,658
No man, or Batman, stands up the Catwoman.

605
00:37:31,446 --> 00:37:34,650
How did you get in here, you little tramp?

606
00:37:38,352 --> 00:37:41,788
Hello, Catwoman. I'm
afraid I've got bad news.

607
00:37:41,790 --> 00:37:44,526
The parole board denied your request.

608
00:37:45,294 --> 00:37:46,392
Friend of yours?

609
00:37:46,394 --> 00:37:48,597
As a matter of fact, yes.

610
00:37:55,203 --> 00:37:57,069
Well done, Hecate.

611
00:37:57,071 --> 00:37:58,807
You've earned an extra treat tonight.

612
00:38:21,263 --> 00:38:23,129
Let me out of here!

613
00:38:23,131 --> 00:38:24,531
She's getting away.

614
00:38:24,533 --> 00:38:27,470
Hey, pipe down, or
you're going in solitary.

615
00:38:35,042 --> 00:38:36,776
Hmm.

616
00:38:36,778 --> 00:38:38,410
Not bad.

617
00:38:38,412 --> 00:38:42,251
In fact, purr-fect.

618
00:38:46,921 --> 00:38:48,557
Master Dick, may I come in?

619
00:38:49,857 --> 00:38:51,426
I have milk and cookies.

620
00:38:52,193 --> 00:38:53,862
My word!

621
00:38:57,466 --> 00:38:59,734
The game is afoot, Mr. Dent.

622
00:39:32,167 --> 00:39:34,770
Caught you, you duplicitous DA!

623
00:39:47,448 --> 00:39:50,816
Holy resurrection! The evil extractor!

624
00:39:50,818 --> 00:39:52,451
Robin?

625
00:39:52,453 --> 00:39:53,752
What are you doing?

626
00:39:53,754 --> 00:39:55,555
Get out of here before it's too late.

627
00:39:55,557 --> 00:39:56,759
I don't think so, Har...

628
00:39:58,859 --> 00:40:00,394
You should have listened to Harvey.

629
00:40:00,396 --> 00:40:03,029
Now sleep tight, won't you?

630
00:40:07,535 --> 00:40:09,938
Wakey, wakey, bird boy.

631
00:40:12,240 --> 00:40:14,441
Who are you, you depraved devil?

632
00:40:14,443 --> 00:40:16,810
How did you get Dent mixed up in this?

633
00:40:16,812 --> 00:40:18,578
Dent is a useful idiot.

634
00:40:18,580 --> 00:40:20,178
He serves his purpose.

635
00:40:20,180 --> 00:40:22,482
Now it's your turn, Robin.

636
00:40:22,484 --> 00:40:24,984
The Boy Guinea Pig.

637
00:40:24,986 --> 00:40:28,955
Soon we'll see if lightning strikes twice.

638
00:40:28,957 --> 00:40:31,323
You'll never figure out
how to use that without...

639
00:40:31,325 --> 00:40:33,361
Hugo Strange?

640
00:40:34,830 --> 00:40:36,162
You know what they say.

641
00:40:36,164 --> 00:40:39,064
If you can't kill them in
a horrible lab experiment,

642
00:40:39,066 --> 00:40:40,269
join them.

643
00:40:41,403 --> 00:40:44,636
Consider this an experiment in terror.

644
00:40:49,343 --> 00:40:50,709
No!

645
00:40:58,120 --> 00:40:59,519
Yes, Alfred?

646
00:40:59,521 --> 00:41:01,955
<i>It's Master Dick, sir.
He's gone missing.</i>

647
00:41:01,957 --> 00:41:04,057
The arrogance of youth.

648
00:41:04,059 --> 00:41:05,691
<i>I took the precaution of activating</i>

649
00:41:05,693 --> 00:41:07,859
<i>the Bat-homing beacon
in his utility belt.</i>

650
00:41:07,861 --> 00:41:10,331
<i>I'm sending you the coordinates now.</i>

651
00:41:11,867 --> 00:41:14,502
Good job, Alfred. I'm on my way.

652
00:41:25,680 --> 00:41:27,212
Robin, I know you're upset,

653
00:41:27,214 --> 00:41:30,783
but this is not an appropriate
way to blow off steam.

654
00:41:30,785 --> 00:41:33,453
You should have joined a
young men's basketball league

655
00:41:33,455 --> 00:41:35,555
or taken up model kit building.

656
00:41:35,557 --> 00:41:40,394
For your own good, when we
get home, you're grounded.

657
00:41:40,396 --> 00:41:43,263
Not if I put you in the ground first.

658
00:41:44,832 --> 00:41:47,232
Robin, old chum, what's happened?

659
00:41:47,234 --> 00:41:50,837
Batman, stay away!

660
00:41:50,839 --> 00:41:54,439
How's that for a sidekick, old chum?

661
00:41:57,178 --> 00:41:58,747
Batman, look out!

662
00:42:09,057 --> 00:42:12,591
The evil extract formula
seems quite potent.

663
00:42:12,593 --> 00:42:17,330
But for your plan, we'll
need a much bigger batch.

664
00:42:17,332 --> 00:42:18,730
Don't worry about that.

665
00:42:18,732 --> 00:42:21,537
I know just where we can get some.

666
00:42:25,707 --> 00:42:28,575
Don't hold back, Batman. I must be stopped.

667
00:42:28,577 --> 00:42:31,479
Your mother wears combat boots.

668
00:42:34,182 --> 00:42:37,118
This will hurt me more
than it does you, old chum.

669
00:42:48,095 --> 00:42:49,097
Master Dick.

670
00:42:54,568 --> 00:42:56,435
Goodness!

671
00:42:56,437 --> 00:42:58,037
What's the matter, Jeeves?

672
00:42:58,039 --> 00:43:01,640
Never seen someone get up
on the wrong side of the bed?

673
00:43:01,642 --> 00:43:03,910
Don't talk to Alfred that way.

674
00:43:03,912 --> 00:43:06,745
Tell me he can be saved, sir.

675
00:43:06,747 --> 00:43:10,183
I hope not. I'm tired of being a square.

676
00:43:10,185 --> 00:43:12,051
Please, Batman, help me.

677
00:43:12,053 --> 00:43:15,754
Not to worry, old chum. I
think I have an antidote.

678
00:43:15,756 --> 00:43:18,693
I've got your antidote right here, Batman.

679
00:43:30,071 --> 00:43:33,909
Gosh, I feel like I need to
wash my mouth out with soap.

680
00:43:34,676 --> 00:43:36,875
Good show, Master Bruce.

681
00:43:36,877 --> 00:43:39,578
Batman, Dent is working with Strange.

682
00:43:39,580 --> 00:43:41,814
I owe you an apology, Robin.

683
00:43:41,816 --> 00:43:45,752
I was remiss in not giving
the evidence its proper weight.

684
00:43:45,754 --> 00:43:48,154
But you were right. Dent is involved,

685
00:43:48,156 --> 00:43:50,589
but someone else is pulling the strings.

686
00:43:50,591 --> 00:43:53,426
Then my faith isn't entirely misplaced.

687
00:43:53,428 --> 00:43:55,664
There's still hope for Harvey yet.

688
00:43:58,300 --> 00:43:59,866
What is it?

689
00:43:59,868 --> 00:44:02,935
Batman took the liberty of
testing your costume for any

690
00:44:02,937 --> 00:44:04,303
foreign residue.

691
00:44:04,305 --> 00:44:06,238
According to the Bat-computer,

692
00:44:06,240 --> 00:44:11,243
your cape contained traces
of a fine blue chalk.

693
00:44:11,245 --> 00:44:12,578
Holy billiards.

694
00:44:12,580 --> 00:44:14,147
Precisely.

695
00:44:14,149 --> 00:44:16,749
And this particular brand of pool chalk

696
00:44:16,751 --> 00:44:19,953
is used by only one place in town.

697
00:44:19,955 --> 00:44:22,622
The newly refurbished Winning Pair Casino,

698
00:44:22,624 --> 00:44:25,258
where Harvey is holding
his bachelor auction.

699
00:44:25,260 --> 00:44:29,495
A crime fighter forewarned
is a crime fighter forearmed.

700
00:44:29,497 --> 00:44:30,698
To the Batmobile.

701
00:44:45,113 --> 00:44:48,082
Batman, look at the size of those balls.

702
00:44:49,484 --> 00:44:51,183
They must have cost a fortune.

703
00:44:51,185 --> 00:44:52,886
The previous owner made his money

704
00:44:52,888 --> 00:44:55,087
running small-time gambling dens.

705
00:44:55,089 --> 00:44:57,890
He knew luck always favored the house.

706
00:44:57,892 --> 00:45:00,258
It's easy to forget that statistically,

707
00:45:00,260 --> 00:45:03,462
gambling is always a losing proposition.

708
00:45:03,464 --> 00:45:05,631
Boy Wonder, your sudden breakout

709
00:45:05,633 --> 00:45:07,236
seems to have cleared up.

710
00:45:08,602 --> 00:45:09,935
Who are you, Two Face?

711
00:45:09,937 --> 00:45:12,171
We're done with your ghoulish games.

712
00:45:12,173 --> 00:45:14,374
Then you shouldn't have come here.

713
00:45:14,376 --> 00:45:16,075
Batman in the corner pocket.

714
00:45:39,868 --> 00:45:42,134
Holy compaction, we'll be crushed.

715
00:45:42,136 --> 00:45:44,640
Quickly, Robin. This is the only way.

716
00:46:00,589 --> 00:46:02,020
What now, boss?

717
00:46:02,022 --> 00:46:04,156
Prepare them for the showstopper.

718
00:46:04,158 --> 00:46:06,658
But first, take a memo.

719
00:46:06,660 --> 00:46:09,330
Dear Gotham's criminal elite...

720
00:46:24,011 --> 00:46:25,147
Huh?

721
00:46:28,216 --> 00:46:30,448
Oh, how delicious.

722
00:46:30,450 --> 00:46:32,317
It's an invitation.

723
00:46:32,319 --> 00:46:35,020
"Two Face cordially invites you to..."

724
00:46:35,022 --> 00:46:38,758
"...the unmasking of the Dynamic Duo,

725
00:46:38,760 --> 00:46:41,426
"Batman and Robin."

726
00:46:42,763 --> 00:46:45,531
Oh, rapturous day!

727
00:46:47,901 --> 00:46:50,270
"Follow the directions
to the newly refurbished

728
00:46:50,272 --> 00:46:55,408
"Winning Pair Casino on 2222 Janice Lane."

729
00:46:55,410 --> 00:46:57,575
Huzzah! Huzzah!

730
00:47:28,475 --> 00:47:29,908
Holy half dollar.

731
00:47:29,910 --> 00:47:31,611
Is this how it ends, Batman?

732
00:47:31,613 --> 00:47:32,879
Steady, old chum.

733
00:47:32,881 --> 00:47:34,147
A level head is

734
00:47:34,149 --> 00:47:36,649
the crime fighter's greatest asset.

735
00:47:36,651 --> 00:47:38,183
If I could just reach...

736
00:47:38,185 --> 00:47:40,453
No, Robin! It's booby-trapped.

737
00:47:40,455 --> 00:47:43,288
Any sudden movement could trigger it.

738
00:47:43,290 --> 00:47:46,325
And we'll be catapulted over those spikes.

739
00:47:47,328 --> 00:47:49,828
At least he's giving us a 50-50 chance.

740
00:47:49,830 --> 00:47:51,196
Don't be fooled, Boy Wonder.

741
00:47:51,198 --> 00:47:52,832
Our weight will ensure that we fall

742
00:47:52,834 --> 00:47:55,468
face-down on those spikes.

743
00:47:55,470 --> 00:47:56,672
Batman's right.

744
00:48:00,073 --> 00:48:01,607
Harvey, it's not too late.

745
00:48:01,609 --> 00:48:04,946
Help us take down the man
who put you up to this.

746
00:48:06,013 --> 00:48:08,379
But I'm as guilty as he is.

747
00:48:08,381 --> 00:48:12,084
I just couldn't take being
a peon in the DA's office.

748
00:48:12,086 --> 00:48:15,222
So when he offered me this Faustian deal,

749
00:48:15,823 --> 00:48:17,656
I took it.

750
00:48:17,658 --> 00:48:19,924
I still believe in you, Harvey.

751
00:48:19,926 --> 00:48:21,292
Then you're a fool!

752
00:48:21,294 --> 00:48:24,363
Mr. Wayne had your face restored.

753
00:48:24,365 --> 00:48:25,865
You were reformed.

754
00:48:25,867 --> 00:48:28,700
I'm afraid Bruce only...

755
00:48:30,104 --> 00:48:34,443
...healed the scars on the outside, Batman.

756
00:48:42,550 --> 00:48:47,854
No mere surgery could keep
Two Face at bay for long.

757
00:48:47,856 --> 00:48:49,854
Holy Dr. Jekyll and Mr. Hyde!

758
00:48:49,856 --> 00:48:53,024
Of course, the scars are
a physical manifestation

759
00:48:53,026 --> 00:48:55,127
of the evil extractor's gases.

760
00:48:55,129 --> 00:48:57,696
You've been living a
double life this whole time.

761
00:48:57,698 --> 00:48:59,732
Harvey's not the only
one living a double life.

762
00:48:59,734 --> 00:49:01,933
Is he, Batman?

763
00:49:01,935 --> 00:49:04,203
And soon the secret beneath that cowl

764
00:49:04,205 --> 00:49:07,506
will be exposed for all of Gotham to see.

765
00:49:07,508 --> 00:49:09,075
You grizzly gargoyle,

766
00:49:09,077 --> 00:49:11,544
there's no way you can know
Batman's secret identity.

767
00:49:11,546 --> 00:49:15,881
Ah, but that's where
you're wrong, Boy Blatherer.

768
00:49:22,289 --> 00:49:26,959
This fiend forced me to set up
this charity auction as a ruse

769
00:49:26,961 --> 00:49:30,162
to trap Bruce Wayne in a lie.

770
00:49:30,164 --> 00:49:32,296
I only agreed because I didn't believe him.

771
00:49:32,298 --> 00:49:35,935
Bruce wouldn't keep anything
that important from me.

772
00:49:35,937 --> 00:49:39,506
And yet the always punctual Bruce Wayne

773
00:49:39,508 --> 00:49:42,174
hasn't shown up for his own auction,

774
00:49:42,176 --> 00:49:45,912
which could only mean
that he's been indisposed

775
00:49:45,914 --> 00:49:48,214
as Batman is now.

776
00:49:48,216 --> 00:49:49,615
<i>Voila!</i>

777
00:49:49,617 --> 00:49:52,417
The indignity of it all.

778
00:49:52,419 --> 00:49:54,453
Holy indecent exposure.

779
00:49:54,455 --> 00:49:59,325
Batman and Bruce Wayne, one and the same.

780
00:49:59,327 --> 00:50:02,662
Bruce, how could you keep
secrets from your old friend?

781
00:50:02,664 --> 00:50:06,332
And you must be his
youthful ward, Dick Grayson.

782
00:50:06,334 --> 00:50:09,136
I told you they were living double lives.

783
00:50:10,638 --> 00:50:14,439
What devilish diabolitry
have you devised for us next?

784
00:50:14,441 --> 00:50:17,975
I know people who would pay
dearly for this information,

785
00:50:17,977 --> 00:50:21,946
which is why I gathered them all here.

786
00:50:32,859 --> 00:50:34,227
Now, one of Batman's

787
00:50:34,229 --> 00:50:36,194
greatest enemies will have the opportunity

788
00:50:36,196 --> 00:50:38,830
to buy his identity.

789
00:50:38,832 --> 00:50:43,435
We'll start the bidding at $1 million.

790
00:50:48,910 --> 00:50:51,377
Me, me! One million bucks.

791
00:50:51,379 --> 00:50:53,712
Oh, it's a good thing
I had some spare change

792
00:50:53,714 --> 00:50:56,147
laying around between the couch cushions.

793
00:50:58,919 --> 00:51:00,785
Cease that cacophonous cackling,

794
00:51:00,787 --> 00:51:02,622
you malignant muttonhead!

795
00:51:02,624 --> 00:51:05,691
The Penguin says a million and five.

796
00:51:05,693 --> 00:51:07,093
Riddle me this.

797
00:51:07,095 --> 00:51:10,529
Why are we like Two
Face's henchmen? Answer.

798
00:51:10,531 --> 00:51:13,732
Because we're all doing his bidding.

799
00:51:18,039 --> 00:51:19,738
Two million.

800
00:51:19,740 --> 00:51:20,942
Three million.

801
00:51:25,213 --> 00:51:27,846
Catwoman, you larcenous lynx.

802
00:51:27,848 --> 00:51:29,615
Four million.

803
00:51:53,774 --> 00:51:54,973
Silence!

804
00:51:54,975 --> 00:51:57,843
No one outbids the Princess of Plunder.

805
00:51:57,845 --> 00:52:03,348
Batman is mine to undo when
I see fit and not before.

806
00:52:03,350 --> 00:52:06,785
No one will see under his hood besides me.

807
00:52:06,787 --> 00:52:08,354
Five million.

808
00:52:10,024 --> 00:52:12,524
Oh, that's a little rich for my blood.

809
00:52:12,526 --> 00:52:16,364
But what do you say, we combine
the pot and we all get a peek?

810
00:52:18,198 --> 00:52:20,366
Then ten million it is.

811
00:52:22,937 --> 00:52:25,203
Going once. Going twice.

812
00:52:25,205 --> 00:52:28,807
Sold to all the villains of Gotham.

813
00:52:31,845 --> 00:52:34,281
Now let's claim our prize.

814
00:52:36,017 --> 00:52:37,816
Have your fun, boys.

815
00:52:37,818 --> 00:52:40,021
But I have another engagement.

816
00:52:44,725 --> 00:52:46,727
I'm sorry, Batman.

817
00:52:51,098 --> 00:52:52,631
If they find out our identity,

818
00:52:52,633 --> 00:52:55,000
it'll be the end of Batman and Robin.

819
00:52:55,002 --> 00:52:58,037
Then we have to trigger this giant coin.

820
00:52:58,039 --> 00:53:00,171
But you said it yourself, it's rigged.

821
00:53:00,173 --> 00:53:02,276
There's no choice. Now.

822
00:53:03,377 --> 00:53:05,712
Egad! Come back here.

823
00:53:05,714 --> 00:53:08,346
We paid good money for you.

824
00:53:08,348 --> 00:53:10,415
Robin, do precisely as I say.

825
00:53:10,417 --> 00:53:13,317
Shift your weight ten degrees to the left.

826
00:53:13,319 --> 00:53:14,953
Based on my calculations,

827
00:53:14,955 --> 00:53:19,361
it will change the coin's
center of gravity, and thus...

828
00:53:31,539 --> 00:53:33,437
Thanks for your help, Catwoman.

829
00:53:33,439 --> 00:53:35,441
I'm sorry about standing you up.

830
00:53:35,443 --> 00:53:38,209
I've accepted the fact
that your first love will

831
00:53:38,211 --> 00:53:41,881
always be crime-fighting, Batman.

832
00:53:41,883 --> 00:53:43,948
So if you won't join my side,

833
00:53:43,950 --> 00:53:46,218
perhaps I'll join yours.

834
00:53:46,220 --> 00:53:48,687
The Caped Crusaders are free.

835
00:53:48,689 --> 00:53:49,955
Treasonous trollop!

836
00:53:49,957 --> 00:53:53,227
Get them, men, or it's curtains!

837
00:53:55,062 --> 00:53:56,995
Let Robin and I handle this.

838
00:53:56,997 --> 00:53:58,296
You might get hurt.

839
00:53:58,298 --> 00:54:00,899
Silly boy, I know cat-rate.

840
00:54:00,901 --> 00:54:02,102
Hiya!

841
00:54:31,531 --> 00:54:34,734
Strange's new and improved evil extractor.

842
00:54:34,736 --> 00:54:36,736
While those fiends were bidding,

843
00:54:36,738 --> 00:54:40,004
Two Face was collecting their evil essence.

844
00:54:40,006 --> 00:54:42,274
Why would he need so much?

845
00:54:42,276 --> 00:54:43,941
Great Scott, that's it!

846
00:54:43,943 --> 00:54:48,013
He plans to turn all of
Gotham into Two Faces.

847
00:54:48,015 --> 00:54:51,116
Forgive me if I don't face
this foe with you, Batman.

848
00:54:51,118 --> 00:54:52,884
But green isn't my color.

849
00:54:52,886 --> 00:54:55,486
You've done more than enough, Catwoman.

850
00:54:55,488 --> 00:54:58,057
Promise me you'll turn yourself in

851
00:54:58,059 --> 00:55:00,058
to the nearest authorities.

852
00:55:00,060 --> 00:55:02,294
Of course, Batman.

853
00:55:02,296 --> 00:55:04,296
Cross my heart.

854
00:55:04,298 --> 00:55:06,568
Quickly, Robin. There's no time.

855
00:55:13,475 --> 00:55:16,075
There, Batman. We'll never catch him.

856
00:55:16,077 --> 00:55:17,845
I already summoned the Batcycle.

857
00:55:19,546 --> 00:55:22,080
This antidote is our last chance.

858
00:55:22,082 --> 00:55:24,285
We may cure Harvey yet.

859
00:56:01,622 --> 00:56:02,787
Hey...

860
00:56:21,809 --> 00:56:22,810
Look out, men!

861
00:56:31,318 --> 00:56:32,817
<i>Citizens of Gotham,</i>

862
00:56:32,819 --> 00:56:36,788
<i>this is Desmond Dumas warning
you to head for cover.</i>

863
00:56:36,790 --> 00:56:40,258
<i>That mutilated master of
multiplicity, Two Face,</i>

864
00:56:40,260 --> 00:56:45,162
he's dousing the entire city
with some strange kind of gas.

865
00:56:45,164 --> 00:56:46,667
I repeat, head for...

866
00:57:09,589 --> 00:57:13,560
Robin, use the mini bazooka
to disable his flight gear.

867
00:57:29,943 --> 00:57:31,545
Holy hairpin turn!

868
00:57:47,560 --> 00:57:50,095
It's no use, Batman.
That fiend's an ace pilot.

869
00:57:50,097 --> 00:57:52,531
Then there's only one thing left to do.

870
00:57:52,533 --> 00:57:55,267
Use our ejector seats
to get altitude, and pray

871
00:57:55,269 --> 00:57:58,006
the Bat-boot jets can do the rest.

872
00:58:01,975 --> 00:58:02,977
Brace yourself.

873
00:58:08,048 --> 00:58:09,050
Now, Robin!

874
00:58:26,033 --> 00:58:27,568
Batman!

875
00:58:28,769 --> 00:58:31,071
Careful, old chum. It is quite a drop.

876
00:59:14,747 --> 00:59:17,816
You'll never take me alive. Take cover.

877
00:59:17,818 --> 00:59:19,886
Robin, behind the Bat-shield.

878
00:59:29,629 --> 00:59:31,763
Batman, this place is going to blow.

879
00:59:31,765 --> 00:59:34,366
Then this is as far as you go, old chum.

880
00:59:34,368 --> 00:59:35,901
I'm going after Two Face,

881
00:59:35,903 --> 00:59:38,906
and try to get close
enough to use the antidote.

882
00:59:42,475 --> 00:59:43,875
It's gone!

883
00:59:43,877 --> 00:59:46,011
It must have cracked
open during the mayhem.

884
00:59:46,013 --> 00:59:47,979
Then you can't go after him, Batman.

885
00:59:47,981 --> 00:59:49,415
It'll be certain death.

886
00:59:49,417 --> 00:59:52,250
I have to. I can't give up on Harvey.

887
00:59:52,252 --> 00:59:55,020
His friendship means a
lot to you, doesn't it?

888
00:59:55,022 --> 00:59:56,921
Yes.

889
00:59:56,923 --> 00:59:59,593
But not as much as yours does, Boy Wonder.

890
01:00:01,595 --> 01:00:03,928
I wouldn't want anyone else at my side

891
01:00:03,930 --> 01:00:07,001
in this never-ending fight against crime.

892
01:00:08,535 --> 01:00:10,937
Now move to safety. That's an order.

893
01:00:18,979 --> 01:00:22,915
As a duly deputized officer
of the law and your friend,

894
01:00:22,917 --> 01:00:25,052
I implore you to fight this, Harvey.

895
01:00:35,394 --> 01:00:37,597
I detest cheap sentiment.

896
01:00:38,564 --> 01:00:41,198
Bruce, I... I can't

897
01:00:41,200 --> 01:00:44,435
tell you how terribly
sorry I am about all this...

898
01:00:44,437 --> 01:00:45,970
You're weak, Dent.

899
01:00:45,972 --> 01:00:48,540
And now that you've outlived
your usefulness to me,

900
01:00:48,542 --> 01:00:50,308
it's time I snuffed you out.

901
01:01:06,292 --> 01:01:12,200
There's no one left to
protect you, Masked Manhunter.

902
01:01:17,271 --> 01:01:19,104
I've been counting your bullets.

903
01:01:19,106 --> 01:01:21,540
Now it's you that's on the auction block,

904
01:01:21,542 --> 01:01:24,045
and my fists are the highest bidders.

905
01:01:35,388 --> 01:01:36,890
Harvey, stay strong.

906
01:02:13,727 --> 01:02:16,127
Goodbye, Batman.

907
01:02:16,129 --> 01:02:19,300
Wait. Doesn't the coin have to decide?

908
01:02:22,068 --> 01:02:24,704
Curse you, Batman, for being right.

909
01:02:29,276 --> 01:02:31,578
No, impossible.

910
01:02:39,553 --> 01:02:41,352
No!

911
01:02:41,354 --> 01:02:42,557
Tell me what to do.

912
01:02:43,490 --> 01:02:45,790
Can't decide.

913
01:02:45,792 --> 01:02:48,896
Now's your chance, Harvey. Fight him!

914
01:02:58,138 --> 01:03:02,573
You did this. I'll destroy you.

915
01:03:02,575 --> 01:03:04,975
No! He's my friend.

916
01:03:04,977 --> 01:03:07,345
He believed in me when no one else would.

917
01:03:07,347 --> 01:03:09,415
He was a fool to trust us.

918
01:03:09,417 --> 01:03:12,185
There's no "us" anymore, Two Face.

919
01:03:13,386 --> 01:03:15,986
I'm Harvey Dent...

920
01:03:15,988 --> 01:03:18,022
District Attorney...

921
01:03:18,024 --> 01:03:21,261
And I'm bringing you to justice.

922
01:03:30,636 --> 01:03:31,839
Harvey!

923
01:03:50,990 --> 01:03:54,060
Batman... Bruce, old friend.

924
01:03:58,499 --> 01:04:00,201
Let's get out of here, Harvey.

925
01:04:17,651 --> 01:04:19,785
Batman, are you all right?

926
01:04:19,787 --> 01:04:21,453
I'm fine, Robin.

927
01:04:21,455 --> 01:04:23,354
What about Two Face?

928
01:04:23,356 --> 01:04:24,725
He's gone, Boy Wonder.

929
01:04:25,493 --> 01:04:27,194
He's...

930
01:04:40,506 --> 01:04:44,276
Batman, we rounded up all
of the super-criminals.

931
01:04:44,278 --> 01:04:45,944
But Catwoman's gone.

932
01:04:45,946 --> 01:04:48,011
That tricky minx.

933
01:04:48,013 --> 01:04:51,216
Still, Robin and I owe our lives to her.

934
01:04:51,218 --> 01:04:53,216
However were you able to outwit that

935
01:04:53,218 --> 01:04:55,986
grand-guignol gonzo, Two Face?

936
01:04:55,988 --> 01:04:58,557
I'm afraid to say I cheated, Commissioner.

937
01:04:58,559 --> 01:05:02,493
During our fight, I replaced
Two Face's coin with a blank.

938
01:05:02,495 --> 01:05:06,430
His inability to act gave
me the opening I needed.

939
01:05:06,432 --> 01:05:08,566
That poor abandoned soul.

940
01:05:08,568 --> 01:05:11,837
But even Harvey Dent must
again pay for his crimes,

941
01:05:11,839 --> 01:05:13,638
no matter what his mental state.

942
01:05:13,640 --> 01:05:17,441
True, but for now, there
is quite a mess in Gotham

943
01:05:17,443 --> 01:05:18,478
we must clean up.

944
01:05:25,118 --> 01:05:28,553
Initiating Bat-Evil-Essence
Antidote Bombs.

945
01:05:48,709 --> 01:05:51,276
Take that, you Two Faced fiends.

946
01:05:51,278 --> 01:05:55,814
Decorum, old chum. They
are citizens, after all.

947
01:05:55,816 --> 01:05:58,151
Gosh, yes. Sorry, Batman.

948
01:06:00,653 --> 01:06:03,555
Batman's cured all of Gotham.

949
01:06:03,557 --> 01:06:05,526
That is, most of Gotham.

950
01:06:17,037 --> 01:06:19,439
I feel like I've been
on a three-day bender.

951
01:06:25,578 --> 01:06:28,180
No matter how dire the peril,

952
01:06:28,182 --> 01:06:31,649
no matter how hopeless the odds,

953
01:06:31,651 --> 01:06:33,987
you can always count on Batman.

954
01:06:42,696 --> 01:06:44,395
Gosh, Bruce, it's been months.

955
01:06:44,397 --> 01:06:46,999
How do you think Harvey
will act when he sees us?

956
01:06:47,001 --> 01:06:49,401
The warden says Harvey's
been a model prisoner.

957
01:06:49,403 --> 01:06:52,236
I mean, about him knowing
our secret identities.

958
01:06:52,238 --> 01:06:54,138
This is one time I'm afraid

959
01:06:54,140 --> 01:06:56,808
even Batman doesn't know what to expect.

960
01:06:56,810 --> 01:06:59,076
Master Bruce, Mr. Dent has arrived

961
01:06:59,078 --> 01:07:01,481
for his charity bachelor auction.

962
01:07:12,091 --> 01:07:13,859
Thanks, Bruce.

963
01:07:13,861 --> 01:07:15,127
Once again, you've helped me

964
01:07:15,129 --> 01:07:17,361
in ways I can never begin to repay.

965
01:07:17,363 --> 01:07:19,296
Ah, don't mention it, Harvey.

966
01:07:19,298 --> 01:07:21,633
That's what old friends are for.

967
01:07:21,635 --> 01:07:24,234
Say, I better get up there.

968
01:07:24,236 --> 01:07:26,870
Holy amnesia, he doesn't remember.

969
01:07:26,872 --> 01:07:28,305
Two Face knew our secret,

970
01:07:28,307 --> 01:07:31,910
but it seems Harvey has
repressed that memory.

971
01:07:31,912 --> 01:07:33,845
Clearly, Two Face lies dormant,

972
01:07:33,847 --> 01:07:35,647
buried deep in Harvey's psyche.

973
01:07:35,649 --> 01:07:38,716
For now, we can only
hope it stays that way.

974
01:07:42,655 --> 01:07:47,558
I wonder if Harvey will
be auctioning himself.

975
01:07:49,528 --> 01:07:53,631
Oh, I might need to
borrow some money, Alfred.

976
01:07:53,633 --> 01:07:55,633
Why, Mrs. Cooper!

977
01:07:55,635 --> 01:07:57,301
Heavens to Betsy,

978
01:07:57,303 --> 01:08:00,441
I'm all a-tingle, Bruce. Bruce?

979
01:08:02,276 --> 01:08:03,774
<i>Thank you for that warm welcome.</i>

980
01:08:03,776 --> 01:08:05,343
<i>And now, without further ado,</i>

981
01:08:05,345 --> 01:08:08,145
<i>I'd like to present our
first item up for auction,</i>

982
01:08:08,147 --> 01:08:12,218
<i>the most eligible
bachelor in Gotham City...</i>

983
01:08:14,421 --> 01:08:15,422
<i>Batman.</i>

984
01:08:23,963 --> 01:08:25,899
Who will make the first bid?

985
01:08:30,637 --> 01:08:32,339
Holy Hugh Hefner.

986
01:08:33,473 --> 01:08:35,208
Meow.

987
01:08:41,117 --> 01:08:46,117


