0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Nexiabet.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

∩╗┐1
00:00:00,959 --> 00:00:03,961
(klik shutter kamera)
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

2
00:00:03,962 --> 00:00:06,423
(kucing mengeong)
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

3
00:00:07,633 --> 00:00:10,093
(deru lembut)
BBM: 2BF23F1C
LINE: NEXIABET

4
00:00:12,346 --> 00:00:13,471
Selamat pagi kawan.
Wechat: NEXIABET
Whatsapp: +66944385708

5
00:00:13,472 --> 00:00:16,182
Selamat pagi.

6
00:00:16,183 --> 00:00:18,434
Pernahkah Anda mendengar tentang Batman?

7
00:00:18,435 --> 00:00:19,353
Iya nih.

8
00:00:19,354 --> 00:00:21,145
Hanya memeriksa dan hanya bercanda.

9
00:00:21,146 --> 00:00:22,897
Tentu saja kamu sudah
mendengar tentang Batman.

10
00:00:22,898 --> 00:00:24,357
Jadi saya mendapat kehormatan

11
00:00:24,358 --> 00:00:26,734
diundang ke
berbicara di seluruh dunia

12
00:00:26,735 --> 00:00:29,278
untuk menceritakan kisah itu
Anda akan mendengar.

13
00:00:29,279 --> 00:00:30,239
Dan kemanapun saya pergi,

14
00:00:30,240 --> 00:00:32,198
apakah itu Tanzania di Afrika

15
00:00:32,199 --> 00:00:33,824
atau Chili di Amerika Selatan

16
00:00:33,825 --> 00:00:35,493
atau Hong Kong atau Thailand

17
00:00:35,494 --> 00:00:37,161
atau Uni Emirat Arab,

18
00:00:37,162 --> 00:00:39,539
kemanapun aku pergi,
Saya menunjukkan simbol itu,

19
00:00:39,540 --> 00:00:40,873
dan saya belum pernah ke sekolah

20
00:00:40,874 --> 00:00:44,335
di mana saja di dunia di mana
seseorang tidak tahu itu.

21
00:00:44,336 --> 00:00:46,879
Sekarang jangan khawatir jika kamu
tidak tertarik pada superhero

22
00:00:46,880 --> 00:00:49,090
karena saya sudah selesai
ini berkali-kali,

23
00:00:49,091 --> 00:00:52,134
dan saya bisa menjamin semua orang
di sini, termasuk staf,

24
00:00:52,135 --> 00:00:54,845
Anda akan keluar
ruangan ini dalam satu jam

25
00:00:54,846 --> 00:00:56,305
dengan perspektif berbeda

26
00:00:56,306 --> 00:00:59,183
daripada yang kamu miliki sekarang,
Saya jamin itu.

27
00:00:59,184 --> 00:01:03,604
Di setiap cerita Batman
sejak pertama pada tahun 1939,

28
00:01:03,605 --> 00:01:06,399
hanya ada satu nama
di batas kredit.

29
00:01:06,400 --> 00:01:09,819
"Batman diciptakan oleh Bob Kane."

30
00:01:09,820 --> 00:01:11,946
Di sini dia.

31
00:01:11,947 --> 00:01:16,867
Dan inilah masalahnya
tentang batas kredit itu:

32
00:01:16,868 --> 00:01:20,830
Itu tidak benar.

33
00:01:20,831 --> 00:01:28,831
ΓÖ¬

34
00:01:41,393 --> 00:01:42,560
Alasan saya menjelaskan mengapa

35
00:01:42,561 --> 00:01:44,228
bahwa saya suka pahlawan super
sedikit tepukan,

36
00:01:44,229 --> 00:01:46,063
dan itu mungkin a
sedikit tidak jujur

37
00:01:46,064 --> 00:01:48,649
karena saya tidak berpikir
seperti ini sejak kecil.

38
00:01:48,650 --> 00:01:52,611
ΓÖ¬

39
00:01:52,612 --> 00:01:54,739
Tapi saya suka cerita
tidak mementingkan diri sendiri

40
00:01:54,740 --> 00:01:56,741
dan saya suka cerita pengorbanan,

41
00:01:56,742 --> 00:02:01,746
dan superhero berkorban
sesuatu setiap hari.

42
00:02:01,747 --> 00:02:06,917
ΓÖ¬

43
00:02:06,918 --> 00:02:08,419
Pahlawan super tidak melakukan ini

44
00:02:08,420 --> 00:02:11,339
untuk dibayar atau dipuji,
dan ini bukan tentang mereka.

45
00:02:11,340 --> 00:02:13,549
Mereka melakukan sesuatu
untuk kebaikan yang lebih besar,

46
00:02:13,550 --> 00:02:15,843
lalu mereka menghilang
sampai malam.

47
00:02:15,844 --> 00:02:18,179
ΓÖ¬

48
00:02:18,180 --> 00:02:21,891
Gagasan tentang itu
sangat langka dalam kehidupan nyata.

49
00:02:21,892 --> 00:02:23,351
Maksudku, kita tahu hanya sedikit orang

50
00:02:23,352 --> 00:02:26,020
yang mampu menjadi tidak mementingkan diri sendiri.

51
00:02:26,021 --> 00:02:29,523
ΓÖ¬

52
00:02:29,524 --> 00:02:31,651
Sebagai anak umur enam tahun,
Saya tidak berpikir seperti itu,

53
00:02:31,652 --> 00:02:34,111
bahkan sebagai 12 atau 15 tahun.

54
00:02:34,112 --> 00:02:35,279
Saya hanya menyukai cerita yang bagus,

55
00:02:35,280 --> 00:02:36,572
petualangan yang bagus,
dan saya masih melakukannya,

56
00:02:36,573 --> 00:02:38,824
jadi itu kombinasi
hal-hal itu,

57
00:02:38,825 --> 00:02:40,660
kemurnian tujuan ini

58
00:02:40,661 --> 00:02:43,704
lalu hanya a
menggantung tebing besar,

59
00:02:43,705 --> 00:02:45,956
petualangan beramai-ramai.

60

00:02:45,957 --> 00:02:53,957
ΓÖ¬

61
00:03:10,524 --> 00:03:12,942
Ini bagian Batman.

62
00:03:12,943 --> 00:03:17,196
Satu dua tiga empat
penuh ... hampir penuh rak.

63
00:03:17,197 --> 00:03:20,325
Dan bandingkan dengan Superman.

64
00:03:21,827 --> 00:03:22,952
Tidak mengetuk Superman,

65
00:03:22,953 --> 00:03:25,246
tetapi hanya melihat kenyataan.

66
00:03:25,247 --> 00:03:27,915
Inilah Superman
sampai di sana.

67
00:03:27,916 --> 00:03:31,335
Batman tidak hanya
yang paling bisa diidentifikasi

68
00:03:31,336 --> 00:03:32,920
dan bisa dikenali dan terkenal

69
00:03:32,921 --> 00:03:34,004
dan superhero tercinta,

70
00:03:34,005 --> 00:03:36,465
tapi dia salah satunya
yang paling mudah dikenali

71
00:03:36,466 --> 00:03:38,175
karakter fiksi
sepanjang waktu.

72
00:03:38,176 --> 00:03:40,719
Bisa mengambil hampir semua
Buku Batman dari rak

73
00:03:40,720 --> 00:03:44,682
dan buka halaman judul.

74
00:03:44,683 --> 00:03:46,892
"Batman diciptakan oleh Bob Kane."

75
00:03:46,893 --> 00:03:50,938
ΓÖ¬

76
00:03:50,939 --> 00:03:53,983
Bob, untuk beberapa orang yang
berasal dari planet lain,

77
00:03:53,984 --> 00:03:55,860
yang mungkin tidak tahu apa yang kamu lakukan,

78
00:03:55,861 --> 00:03:58,154
apa itu
Anda dikenal?

79
00:03:58,155 --> 00:03:59,280
Kamu pasti bercanda.

80
00:03:59,281 --> 00:04:00,865
Saya tentu saja.

81
00:04:00,866 --> 00:04:04,034
Bob Kane asli
kartunis Batman

82
00:04:04,035 --> 00:04:06,370
dan pria yang memilikinya
dikreditkan pada Batman

83
00:04:06,371 --> 00:04:08,164
untuk sebagian besar sejarah Batman.

84
00:04:08,165 --> 00:04:09,832
Ketika saya berumur 18 tahun, saya tersandung

85
00:04:09,833 --> 00:04:11,250
karakter yang disebut Batman.

86
00:04:11,251 --> 00:04:12,543
Bat ... bagaimana kabarmu?
mengucapkan itu?

87
00:04:12,544 --> 00:04:15,212
- Batman?
- B-A-T-man.

88
00:04:15,213 --> 00:04:17,631
Dulunya disebut
"Batman oleh Robert Kane."

89
00:04:17,632 --> 00:04:21,594
Pada tahun 1938, dua anak kecil

90
00:04:21,595 --> 00:04:23,053
dari Cleveland, Ohio

91
00:04:23,054 --> 00:04:26,307
menjual ide untuk
karakter bernama Superman.

92
00:04:26,308 --> 00:04:28,893
Superman sangat besar
pengaruh pada Bob Kane,

93
00:04:28,894 --> 00:04:32,062
bukan sisi kreatif,
sisi keuangan.

94
00:04:32,063 --> 00:04:33,898
Jadi saya memikirkan, ya,

95
00:04:33,899 --> 00:04:35,816
"Berapa banyak uang
Membuat Siegel dan Shuster? "

96
00:04:35,817 --> 00:04:38,027
Mereka adalah
pencipta Superman.

97
00:04:38,028 --> 00:04:39,445
Dan pada masa itu, di tahun '39,

98
00:04:39,446 --> 00:04:42,239
mereka sedang membuat
$ 800 per minggu.

99
00:04:42,240 --> 00:04:44,867
Ketika Bob Kane ditemukan
berapa banyak uang

100
00:04:44,868 --> 00:04:47,661
pencipta Superman
membuat setiap minggu

101
00:04:47,662 --> 00:04:49,580
yang $ 800 pada saat itu,

102
00:04:49,581 --> 00:04:51,290
dia pergi ke sebuah
editor di National.

103
00:04:51,291 --> 00:04:54,919
Dia berkata, "Dengar, Bob, bisa
Anda melakukan superhero lain? "

104
00:04:54,920 --> 00:04:56,086
Saya berkata, "Untuk uang sebanyak itu,

105
00:04:56,087 --> 00:04:57,254
Anda akan memilikinya pada hari Senin. "

106
00:04:57,255 --> 00:04:58,964
Untuk uang sebanyak itu,
Anda akan menjadi pahlawan super.

107
00:04:58,965 --> 00:05:00,049
Wah, Anda lebih baik percaya itu.

108
00:05:00,050 --> 00:05:02,927
Saya akan mencurinya di suatu tempat.

109
00:05:02,928 --> 00:05:04,804
Dan saya pulang ke rumah,
dan lihatlah

110
00:05:04,805 --> 00:05:07,014
Saya memikirkan semua
pahlawan masa kecilku

111
00:05:07,015 --> 00:05:10,142
ketika saya masih kecil dan
dunia fantasi saya.

112
00:05:10,143 --> 00:05:11,435
Dan pada hari Senin, saya datang

113
00:05:11,436 --> 00:05:14,271
gambar Batman yang sangat kasar.

114
00:05:14,272 --> 00:05:16,315
Dan sisanya
sejarah bahwa Batman ...

115
00:05:16,316 --> 00:05:19,401
Batman adalah klaim saya untuk keburukan.

116
00:05:19,402 --> 00:05:25,783
ΓÖ¬

117
00:05:25,784 --> 00:05:27,785
Yah, seperti kebanyakan orang dewasa
yang suka superhero,

118
00:05:27,786 --> 00:05:29,578
minat saya mulai

ketika saya masih kecil.

119
00:05:29,579 --> 00:05:31,121
Saya hanya tidak pernah bisa mengatasinya.

120
00:05:31,122 --> 00:05:35,125
Dan itu mulai gairah
bahwa saya memiliki sebagian besar hidup saya.

121
00:05:35,126 --> 00:05:36,377
Saya punya sedikit
kesenjangan di masa remaja

122
00:05:36,378 --> 00:05:39,046
ketika saya harus menjauhkan diri
diriku dari berbagai hal

123
00:05:39,047 --> 00:05:42,341
yang bisa masuk
cara gadis dan kehidupan,

124
00:05:42,342 --> 00:05:43,843
tetapi untuk sebagian besar
sebagian, saya sudah terjebak

125
00:05:43,844 --> 00:05:46,512
dengan superhero sepanjang hidupku.

126
00:05:46,513 --> 00:05:49,098
Saya seorang penulis
buku untuk anak muda,

127
00:05:49,099 --> 00:05:51,225
dan beberapa dari mereka
buku untuk segala usia.

128
00:05:51,226 --> 00:05:53,143
Dan saya telah menulis sekitar 75 buku.

129
00:05:53,144 --> 00:05:55,813
Ini adalah buku pertamaku.

130
00:05:55,814 --> 00:05:57,690
Buku Kegiatan Felix.

131
00:05:57,691 --> 00:06:01,151
Tour de force, aku yakin kamu
mengingatnya dengan baik sejak tahun 1996.

132
00:06:01,152 --> 00:06:03,279
Dan inilah sekuel epik ini,

133
00:06:03,280 --> 00:06:04,905
Felix Menjelajahi Dunia Kita.

134
00:06:04,906 --> 00:06:07,241
Saya pikir itu berulang
tema nonfiksi saya

135
00:06:07,242 --> 00:06:09,493
adalah cerita yang tak terhitung.

136
00:06:09,494 --> 00:06:10,703
Boys of Steel.

137
00:06:10,704 --> 00:06:13,455
Biografi Jerry
Siegel dan Joe Shuster,

138
00:06:13,456 --> 00:06:15,165
pencipta Superman.

139
00:06:15,166 --> 00:06:17,126
Terkadang ada
cerita tragis

140
00:06:17,127 --> 00:06:19,336
di balik karakter-karakter ikonik ini.

141
00:06:19,337 --> 00:06:24,008
Marc suka membawa keluar
cerita di balik sebuah cerita,

142
00:06:24,009 --> 00:06:25,843
jadi dia pergi jauh,

143
00:06:25,844 --> 00:06:27,887
dan dia juga sangat
gigih juga

144
00:06:27,888 --> 00:06:29,555
sebagai manusia.

145
00:06:29,556 --> 00:06:31,056
Anda mendapat dua pasta gigi
karena kamu tidak tahu

146
00:06:31,057 --> 00:06:32,683
jika saya menginginkan fluoride atau tidak?

147
00:06:32,684 --> 00:06:34,894
- Ya
- Karena mereka baru saja mengumumkan

148
00:06:34,895 --> 00:06:36,186
fluoride itu adalah racun sekarang.

149
00:06:36,187 --> 00:06:37,396
Saya tahu itu.

150
00:06:37,397 --> 00:06:38,397
Aku sudah memberitahumu selama ini.

151
00:06:38,398 --> 00:06:40,107
Di dalam air,
itu ada di pasta gigi.

152
00:06:40,108 --> 00:06:41,358
Tidak, saya tahu itu ada di sana,
tetapi itu tidak berarti

153
00:06:41,359 --> 00:06:43,694
- Ini adalah racun.
- Oh, kamu merekam kita?

154
00:06:43,695 --> 00:06:45,237
Saya pasti merasa kadang-kadang

155
00:06:45,238 --> 00:06:46,864
bahwa aku bukan hanya
menikah dengan seorang penulis,

156
00:06:46,865 --> 00:06:50,492
tapi bahkan juga
lebih dari itu detektif.

157
00:06:50,493 --> 00:06:51,869
Ketika saya memutuskan untuk menulis buku

158
00:06:51,870 --> 00:06:55,414
pada cerita di balik Batman,
itu belum selesai.

159
00:06:55,415 --> 00:06:57,041
Kapanpun kamu mulai
sebuah proyek penelitian,

160
00:06:57,042 --> 00:06:58,876
Anda tidak mungkin tahu berapa banyak

161
00:06:58,877 --> 00:07:00,210
atau seberapa kecil
Anda akan menemukan.

162
00:07:00,211 --> 00:07:03,005
Dalam hal ini, saya akan pergi
ke dalam buku Batman

163
00:07:03,006 --> 00:07:04,632
mengetahui bahwa ada rahasia

164
00:07:04,633 --> 00:07:06,592
belum
banyak didiskusikan,

165
00:07:06,593 --> 00:07:11,639
tapi saya tidak punya cara untuk mengetahuinya
jauh lebih banyak dari itu.

166
00:07:11,640 --> 00:07:12,640
Jadi cerita ini, untuk saya,

167
00:07:12,641 --> 00:07:16,268
mengungkap a
rahasia superhero besar

168
00:07:16,269 --> 00:07:20,022
yang seharusnya
ditiup beberapa dekade yang lalu.

169
00:07:20,023 --> 00:07:21,398
ΓÖ¬

170
00:07:21,399 --> 00:07:22,609
(Klakson klakson mobil)

171
00:07:24,152 --> 00:07:26,570
Di New York pada tahun 1965,

172
00:07:26,571 --> 00:07:28,614
adalah yang pertama
Comic Con resmi,

173
00:07:28,615 --> 00:07:31,075
dan alasan itu
ini dianggap

174
00:07:31,076 --> 00:07:32,701
Komik Con resmi pertama

175
00:07:32,702 --> 00:07:34,119
karena itu adalah pertama kalinya

176

00:07:34,120 --> 00:07:35,537
bahwa para profesional muncul,

177
00:07:35,538 --> 00:07:38,123
bukan hanya penggemar
sebuah ruang bawah tanah hotel

178
00:07:38,124 --> 00:07:39,708
dengan beberapa masalah kembali.

179
00:07:39,709 --> 00:07:42,336
Ini bersejarah,
ini adalah masalah besar.

180
00:07:42,337 --> 00:07:43,462
Mereka tidak mengetahuinya saat itu,

181
00:07:43,463 --> 00:07:44,797
tapi itu masalah besar.

182
00:07:44,798 --> 00:07:47,591
Ada 200 dari kita
pada saat itu Comic Con.

183
00:07:47,592 --> 00:07:49,593
ΓÖ¬

184
00:07:49,594 --> 00:07:51,887
Dan tempat ini sangat samar.

185
00:07:51,888 --> 00:07:53,847
Dan kami sampai di sana,
dan ibuku panik

186
00:07:53,848 --> 00:07:55,599
ketika dia melihat di mana kita berada.

187
00:07:55,600 --> 00:07:58,185
Ada secara harfiah
seorang pria mabuk, tidak sadarkan diri

188
00:07:58,186 --> 00:07:59,645
di lantai di lobi,

189
00:07:59,646 --> 00:08:02,022
dan kecoak di dinding,
dan dia hanya berkata,

190
00:08:02,023 --> 00:08:03,315
"Kami keluar dari sini,
sedang pergi."

191
00:08:03,316 --> 00:08:05,109
Hotel itu sendiri,
beberapa bulan kemudian,

192
00:08:05,110 --> 00:08:06,985
sebenarnya, banyak dari itu runtuh.

193
00:08:06,986 --> 00:08:09,530
Untungnya, itu tidak terjadi
saat kami di sana,

194
00:08:09,531 --> 00:08:11,281
tapi tidak satupun dari kita
sangat terkejut

195
00:08:11,282 --> 00:08:13,450
untuk mendengar bahwa Broadway
Pusat telah runtuh.

196
00:08:13,451 --> 00:08:16,537
Ibuku akhirnya berkata,
"Oke, kami akan tinggal,

197
00:08:16,538 --> 00:08:18,622
dan kamu bisa naik ke ini
konvensi buku komik,

198
00:08:18,623 --> 00:08:20,499
tapi jangan sentuh apa pun. "

199
00:08:20,500 --> 00:08:22,501
Dan saat kami melewati bar,

200
00:08:22,502 --> 00:08:24,795
kami melihat Otto Binder
duduk di sana di bar

201
00:08:24,796 --> 00:08:26,213
dengan pria lain minum.

202
00:08:26,214 --> 00:08:29,091
Dan kami masuk dan kami duduk
di atas bangku.

203
00:08:29,092 --> 00:08:31,343
Dan dia berkata, "Apa
kalian minum-minum? "

204
00:08:31,344 --> 00:08:33,387
Kami memesan Cokes kami.

205
00:08:33,388 --> 00:08:35,806
Dan Otto menoleh ke saya dan Bob,

206
00:08:35,807 --> 00:08:38,642
dia berkata, "Anak laki-laki, bagaimana
Maukah kau bertemu

207
00:08:38,643 --> 00:08:40,811
pencipta Batman? "

208
00:08:40,812 --> 00:08:42,730
Dan, seperti, rahang kami turun,

209
00:08:42,731 --> 00:08:46,150
mata kita harus terbuka lebar,

210
00:08:46,151 --> 00:08:50,988
dan kami pikir kami
akan bertemu Bob Kane,

211
00:08:50,989 --> 00:08:52,823
yang merupakan satu-satunya
nama yang pernah kami lihat

212
00:08:52,824 --> 00:08:54,825
pada buku komik, itu
selalu dalam kotak

213
00:08:54,826 --> 00:08:58,495
dengan "O" besar untuk Bob.

214
00:08:58,496 --> 00:09:02,958
Dan Otto berkata, "Teman-teman,
bertemu Bill Finger. "

215
00:09:02,959 --> 00:09:07,171
ΓÖ¬

216
00:09:07,172 --> 00:09:09,131
Jadi pada tahun 1965 di Comic Con ini,

217
00:09:09,132 --> 00:09:10,507
di hotel suram di New York ini,

218
00:09:10,508 --> 00:09:12,593
Bill Finger membuat apa
mungkin yang pertama

219
00:09:12,594 --> 00:09:14,636
dan mungkin satu-satunya
penampilan publik,

220
00:09:14,637 --> 00:09:16,013
dan dia muncul di panel

221
00:09:16,014 --> 00:09:17,806
dengan tiga lainnya
pencipta komik.

222
00:09:17,807 --> 00:09:21,185
Di panel ini,
Bill diperkenalkan

223
00:09:21,186 --> 00:09:23,688
oleh moderator yang
nama adalah Jerry Bails.

224
00:09:32,906 --> 00:09:33,906
Dan mungkin kita akan mendengar beberapa ...

225
00:09:33,907 --> 00:09:37,659
Jerry adalah penggemar,
siapa pada tahun 1964 atau lebih,

226
00:09:37,660 --> 00:09:39,453
tahu itu tidak mungkin

227
00:09:39,454 --> 00:09:42,664
hanya satu orang ini, Bob Kane,
menulis dan menggambar

228
00:09:42,665 --> 00:09:45,542
setiap cerita Batman setiap bulan.

229
00:09:45,543 --> 00:09:47,878
Jadi Jerry melakukan beberapa
pekerjaan detektif sendiri.

230
00:09:47,879 --> 00:09:50,047
Dia menulis surat
kepada DC Comics yang mengatakan,

231
00:09:50,048 --> 00:09:51,215
"Siapa yang benar-benar melakukan semua ini?"

232
00:09:51,216 --> 00:09:52,966

Dan pada masa itu, perusahaan
akan membalas surat Anda

233
00:09:52,967 --> 00:09:54,009
dengan surat pribadi.

234
00:09:54,010 --> 00:09:55,886
Dan nama yang dia lihat
lebih dari yang lain

235
00:09:55,887 --> 00:09:57,472
adalah Bill Finger.

236
00:10:19,327 --> 00:10:22,371
Jadi pada tahun 1965, Jerry menulis
artikel dua halaman

237
00:10:22,372 --> 00:10:24,248
yang disebut
"Jika Kebenaran Dikenal,"

238
00:10:24,249 --> 00:10:25,666
"A Finger in Every Plot!"

239
00:10:25,667 --> 00:10:27,543
Dan ini jelas sekali
jauh sebelum internet,

240
00:10:27,544 --> 00:10:29,545
jadi caranya menyebarkan berita

241
00:10:29,546 --> 00:10:31,171
apakah dia membuat salinan
ini dan mengirimkannya

242
00:10:31,172 --> 00:10:33,298
untuk penggemar Batman semua
ke seluruh negeri.

243
00:10:33,299 --> 00:10:36,593
Dan saat itulah ...

244
00:10:36,594 --> 00:10:38,554
kontroversi meletus.

245
00:10:38,555 --> 00:10:41,932
Bill diberi sebuah forum
untuk menceritakan kisahnya

246
00:10:41,933 --> 00:10:43,851
dimana kita bisa
akhirnya menjadi akrab

247
00:10:43,852 --> 00:10:45,435
dengan semua ini
karakter dan buku

248
00:10:45,436 --> 00:10:47,229
yang dia tulis selama beberapa dekade.

249
00:10:47,230 --> 00:10:48,939
Itu yang pertama
itu, secara tertulis,

250
00:10:48,940 --> 00:10:50,816
benar-benar memberikan kredit Bill Finger

251
00:10:50,817 --> 00:10:52,568
untuk co-creation Batman,

252
00:10:52,569 --> 00:10:55,487
dan sudah waktunya.

253
00:10:55,488 --> 00:11:00,367
ΓÖ¬

254
00:11:00,368 --> 00:11:02,536
Jumat yang menentukan pada tahun 1939

255
00:11:02,537 --> 00:11:04,621
ketika Bob memberi tahu editornya

256
00:11:04,622 --> 00:11:06,707
bahwa dia akan mampu
datang dengan seorang pahlawan super

257
00:11:06,708 --> 00:11:07,708
selama akhir pekan,

258
00:11:07,709 --> 00:11:09,126
dia rupanya melakukannya
pulanglah hari itu

259
00:11:09,127 --> 00:11:12,004
dan mengerjakan sebuah karakter
yang disebutnya "Batman."

260
00:11:12,005 --> 00:11:14,298
Ide Bob untuk Batman
adalah karakter

261
00:11:14,299 --> 00:11:17,384
dalam setelan serikat merah,
pada dasarnya celana ketat merah,

262
00:11:17,385 --> 00:11:19,428
topeng domino
yang merupakan topeng kecil

263
00:11:19,429 --> 00:11:21,805
seperti yang Robin pakai sekarang,

264
00:11:21,806 --> 00:11:24,474
sayap kaku
melekat pada lengan,

265
00:11:24,475 --> 00:11:27,394
dan, sejauh kita
tahu, tidak lebih,

266
00:11:27,395 --> 00:11:30,022
tidak ada yang lain
elemen yang membedakan.

267
00:11:30,023 --> 00:11:31,982
Dan dia cukup tahu

268
00:11:31,983 --> 00:11:33,942
bahwa ini tidak cukup baik,

269
00:11:33,943 --> 00:11:35,360
dan dia tahu siapa yang harus dihubungi.

270
00:11:35,361 --> 00:11:38,655
Bill Finger.

271
00:11:38,656 --> 00:11:40,908
Mereka berkumpul bersama.

272
00:11:40,909 --> 00:11:43,994
Mereka sedang meringkuk
di atas gambar ini,

273
00:11:43,995 --> 00:11:46,330
dan Bill memandang
setelan merah dan berkata,

274
00:11:46,331 --> 00:11:49,666
"Ini tidak cocok untuk
makhluk malam.

275
00:11:49,667 --> 00:11:51,293
Dia pasti
lebih gelap, "begitu katanya,

276
00:11:51,294 --> 00:11:53,253
"Mari kita gelap
seluruh kostum. "

277
00:11:53,254 --> 00:11:54,713
Dia melihat ke arah itu
topeng kecil dan berkata,

278
00:11:54,714 --> 00:11:56,673
"Ini tidak akan terjadi
mengintimidasi para kriminal.

279
00:11:56,674 --> 00:11:58,675
Mari kita bahas sebagian besar
wajahnya dengan cowl

280
00:11:58,676 --> 00:11:59,843
dan meletakkan telinga runcing di atasnya,

281
00:11:59,844 --> 00:12:02,554
jadi dia sebenarnya
Sepertinya namanya.

282
00:12:02,555 --> 00:12:04,806
Sayap kaku
tidak praktis

283
00:12:04,807 --> 00:12:07,184
untuk alasan yang jelas,
jadi mari kita membuang sayapnya

284
00:12:07,185 --> 00:12:09,728
dan memberinya jubah
dengan tepi yang bergelombang

285
00:12:09,729 --> 00:12:11,563
yang akan terbang di belakangnya

286
00:12:11,564 --> 00:12:14,107
dan terlihat seperti sayap. "

287
00:12:14,108 --> 00:12:16,652
Anda mengatur nada
esensi karakter ini

288
00:12:16,653 --> 00:12:18,237
dari visualnya
sebelum kamu tahu sesuatu

289
00:12:18,238 --> 00:12:20,489

tentang kepribadiannya
dan misinya.

290
00:12:20,490 --> 00:12:22,824
Jadi begitulah Bill.

291
00:12:22,825 --> 00:12:24,451
Bill merekonstruksi Batman

292
00:12:24,452 --> 00:12:27,412
ke dalam Batman itu
kita semua tahu hari ini.

293
00:12:27,413 --> 00:12:28,789
Bob rupanya
pergi ke perusahaan

294
00:12:28,790 --> 00:12:30,582
di Senin pagi
dengan sketsa ini.

295
00:12:30,583 --> 00:12:32,960
Tidak menyebutkan itu di sana
ada orang lain yang terlibat,

296
00:12:32,961 --> 00:12:36,672
dan berkata, "Ini adalah ideku."

297
00:12:36,673 --> 00:12:38,966
Saya telah diberitahu, meskipun
Saya tidak pernah diikut-sertakan,

298
00:12:38,967 --> 00:12:40,550
tentu saja, untuk kontrak,

299
00:12:40,551 --> 00:12:44,888
bahwa kontrak itu termasuk

300
00:12:44,889 --> 00:12:47,015
khusus ketentuan

301
00:12:47,016 --> 00:12:51,603
bahwa Batman akan
selanjutnya terdaftar

302
00:12:51,604 --> 00:12:54,064
sebagai satu-satunya
penciptaan Bob Kane.

303
00:12:54,065 --> 00:12:56,275
Bob kembali ke Bill
dan mungkin berkata,

304
00:12:56,276 --> 00:12:57,943
"Berita bagus, mereka
ingin membeli Batman,

305
00:12:57,944 --> 00:13:00,237
jadi kamu akan menulisnya
dan saya akan menggambarnya,

306
00:13:00,238 --> 00:13:01,238
dan nama saya akan ada di dalamnya

307
00:13:01,239 --> 00:13:02,781
karena saya menjualnya, tentu saja,

308
00:13:02,782 --> 00:13:04,950
dan aku akan memberimu sebagian
dari apa saya dibayar. "

309
00:13:04,951 --> 00:13:06,576
Tidak ada yang ditandatangani,
sejauh yang kami tahu,

310
00:13:06,577 --> 00:13:09,788
tapi itu sesuatu
mereka sepakat bersama.

311
00:13:09,789 --> 00:13:12,582
Jadi, Bill tidak dikreditkan
sama sekali dari awal,

312
00:13:12,583 --> 00:13:14,501
dan dalam beberapa bulan,

313
00:13:14,502 --> 00:13:16,837
Batman ada di kios-kios koran.

314
00:13:16,838 --> 00:13:20,549
ΓÖ¬

315
00:13:20,550 --> 00:13:23,343
Batman memulai debutnya di '39
dan, pada dasarnya,

316
00:13:23,344 --> 00:13:27,848
itu dari 1939 hingga 1965
di mana Bill anonim.

317
00:13:27,849 --> 00:13:30,726
Itu satu hal
Bob Kane pada tahun 1939

318
00:13:30,727 --> 00:13:33,103
untuk mengambil kredit penuh untuk Batman

319
00:13:33,104 --> 00:13:34,771
ketika Bill Finger menyetujuinya,

320
00:13:34,772 --> 00:13:36,523
tapi dimana ceritanya
berubah secara dramatis

321
00:13:36,524 --> 00:13:39,109
di tahun 60-an kapan
Bill dibujuk keluar.

322
00:13:39,110 --> 00:13:42,446
Pada saat itu, Bob punya
keputusan untuk dibuat.

323
00:13:42,447 --> 00:13:43,864
"Apakah saya akan mengakui ini

324
00:13:43,865 --> 00:13:46,616
atau aku akan menyangkalnya
dari posisi kekuatanku? "

325
00:13:46,617 --> 00:13:48,785
Dia punya kesempatan untuk mengambil,
jelas, jalan tinggi

326
00:13:48,786 --> 00:13:49,786
atau jalan rendah,

327
00:13:49,787 --> 00:13:53,290
dan dia mengambil jalan rendah.

328
00:13:53,291 --> 00:13:56,626
Ketika artikel Jerry tentang
apa yang telah dilakukan Bill Finger

329
00:13:56,627 --> 00:13:57,836
pada Batman keluar,

330
00:13:57,837 --> 00:14:00,297
tentu saja itu dibuat
Bob Kane pergi balistik

331
00:14:00,298 --> 00:14:01,882
begitu dia melihatnya,

332
00:14:01,883 --> 00:14:04,760
jadi dia pergi ke
editor Batmania

333
00:14:04,761 --> 00:14:08,638
dan dia menulis setengah
selusin halaman cacian.

334
00:14:08,639 --> 00:14:10,640
Jelas, Bob Kane tidak mau

335
00:14:10,641 --> 00:14:12,184
Kisah Bill Finger diceritakan

336
00:14:12,185 --> 00:14:15,479
dan mengambil luar biasa
tersinggung.

337
00:14:15,480 --> 00:14:17,022
"Di sini, untuk pertama kalinya,

338
00:14:17,023 --> 00:14:18,732
langsung dari mulut kuda,

339
00:14:18,733 --> 00:14:21,860
adalah kisah di dalam yang sebenarnya
tentang diriku dan Batman.

340
00:14:21,861 --> 00:14:23,487
Sepertinya saya Bill Finger

341
00:14:23,488 --> 00:14:26,198
telah memberikan kesan
bahwa dia dan bukan diriku sendiri

342
00:14:26,199 --> 00:14:28,658
menciptakan 'Batman'
seperti halnya Robin

343
00:14:28,659 --> 00:14:31,286
dan yang lainnya
penjahat dan karakter.

344
00:14:31,287 --> 00:14:34,831

Pernyataan ini curang
dan sepenuhnya tidak benar! "

345
00:14:34,832 --> 00:14:36,833
Ada satu pria
kata melawan yang lain.

346
00:14:36,834 --> 00:14:38,168
Tidak ada reality show

347
00:14:38,169 --> 00:14:40,754
mendokumentasikan kelahiran
Batman, tentu saja.

348
00:14:40,755 --> 00:14:42,005
Itu dua orang di sebuah apartemen

349
00:14:42,006 --> 00:14:44,007
di Bronx pada tahun 1939
ketika kebanyakan orang punya

350
00:14:44,008 --> 00:14:45,509
hal yang jauh lebih besar
perlu khawatir

351
00:14:45,510 --> 00:14:47,385
dari siapa yang datang
orang ini berpakaian seperti kelelawar?

352
00:14:47,386 --> 00:14:49,805
"Yang benar adalah Bill
Jari mengambil kredit

353
00:14:49,806 --> 00:14:51,640
untuk lebih dari yang dia layak,

354
00:14:51,641 --> 00:14:54,601
dan saya menyanggah sebagian besar miliknya
pernyataan di sini di cetak.

355
00:14:54,602 --> 00:14:57,020
Faktanya adalah saya
mengandung sosok 'Batman'

356
00:14:57,021 --> 00:14:59,189
dan kostum sepenuhnya sendiri.

357
00:14:59,190 --> 00:15:01,108
Saya membuat judul, masthead,

358
00:15:01,109 --> 00:15:02,526
format dan konsep,

359
00:15:02,527 --> 00:15:05,153
begitu juga dengan Batman
sosok dan kostum. "

360
00:15:05,154 --> 00:15:07,489
Saya tidak berpikir demikian
Bob Kane pernah menginginkannya

361
00:15:07,490 --> 00:15:09,074
semuanya tertulis

362
00:15:09,075 --> 00:15:10,575
itu akan mengakui
bahwa orang lain

363
00:15:10,576 --> 00:15:12,577
memiliki tangan dalam menciptakan
apapun untuk Batman.

364
00:15:12,578 --> 00:15:15,288
Seluruh mitosnya,
kontraknya dengan DC,

365
00:15:15,289 --> 00:15:17,874
namanya di cerita
semua berhutang pada fakta

366
00:15:17,875 --> 00:15:20,710
bahwa dia adalah
pencipta Batman.

367
00:15:20,711 --> 00:15:22,337
Ketika Bob memilih untuk merespons

368
00:15:22,338 --> 00:15:24,881
untuk Bill keluar
dengan menulis surat

369
00:15:24,882 --> 00:15:28,510
menolak Bill
Keterlibatan ke tingkat itu,

370
00:15:28,511 --> 00:15:30,846
Bob, pada dasarnya,
mengubah arah

371
00:15:30,847 --> 00:15:32,389
hidupnya dengan surat ini.

372
00:15:32,390 --> 00:15:34,266
Dia berkata, "Aku
harus tetap

373
00:15:34,267 --> 00:15:36,977
untuk cerita ini selamanya. "

374
00:15:36,978 --> 00:15:39,688
ΓÖ¬

375
00:15:39,689 --> 00:15:42,899
Kita semua terlahir dengan
potensi kreatif alami.

376
00:15:42,900 --> 00:15:44,943
Setiap orang memilikinya
dan setiap wanita.

377
00:15:44,944 --> 00:15:47,821
Idenya adalah menemukan
tahu apa itu.

378
00:15:47,822 --> 00:15:50,073
Dan itu seperti
burung kecil memberitahu Anda

379
00:15:50,074 --> 00:15:52,909
dan berbisik di telinga Anda,
ini adalah hal yang intuitif.

380
00:15:52,910 --> 00:15:55,370
Tidak ada yang tahu
kamu itu tapi Tuhan.

381
00:15:55,371 --> 00:15:59,374
Dan saya tahu saya memilikinya
ketika saya berumur delapan atau sepuluh tahun

382
00:15:59,375 --> 00:16:01,626
yang saya inginkan
seorang kartunis terkenal.

383
00:16:01,627 --> 00:16:04,546
Bob Kane masih kecil
dari Bronx,

384
00:16:04,547 --> 00:16:08,300
dan dia adalah seorang seniman
dengan mimpi besar.

385
00:16:08,301 --> 00:16:10,260
Dia orang yang giat
dan dia sedang bekerja

386
00:16:10,261 --> 00:16:13,096
untuk perusahaan itu
akan menjadi DC Comics

387
00:16:13,097 --> 00:16:15,932
yang pada saat itu adalah
disebut National Periodical.

388
00:16:15,933 --> 00:16:18,436
Bob dan Bill bertemu di sebuah pesta.

389
00:16:20,479 --> 00:16:22,814
Mereka tidak saling kenal
lainnya sebelum itu

390
00:16:22,815 --> 00:16:25,066
meskipun mereka pergi
ke sekolah menengah yang sama.

391
00:16:25,067 --> 00:16:28,028
Dan Bill adalah seorang penjual sepatu.

392
00:16:28,029 --> 00:16:30,280
Dia punya aspirasi
untuk menjadi penulis.

393
00:16:30,281 --> 00:16:31,781
Saya berkata, "Mengapa tidak
Anda mencoba menulis

394
00:16:31,782 --> 00:16:33,283
untuk buku komik baru? "

395
00:16:33,284 --> 00:16:35,577
Bob sudah
bekerja di komik,

396
00:16:35,578 --> 00:16:37,954
menggambar cerita, dan Bob
bisa segera merasakan

397
00:16:37,955 --> 00:16:41,499
bahwa Bill baik dengan

narasi, punya ide bagus.

398
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
Kedengarannya seperti itu

399
00:16:42,501 --> 00:16:43,710
jenis orang yang sangat berbeda,

400
00:16:43,711 --> 00:16:45,295
tapi saya pikir apa
mereka memiliki kesamaan

401
00:16:45,296 --> 00:16:49,133
adalah cinta mereka
medium baru komik.

402
00:16:51,052 --> 00:16:53,637
Di masa-masa awal,
sungguh, itu Superman

403
00:16:53,638 --> 00:16:56,640
yang membawakan komik
industri penerbitan buku

404
00:16:56,641 --> 00:17:01,311
keluar dari lumpur ini
cetak ulang strip komik.

405
00:17:01,312 --> 00:17:04,481
Itu sangat banyak
industri terbang-oleh-malam.

406
00:17:04,482 --> 00:17:05,774
Anda memiliki penerbit komik

407
00:17:05,775 --> 00:17:08,026
yang mungkin merupakan pasangan
orang-orang di beberapa meja

408
00:17:08,027 --> 00:17:10,320
di beberapa kamar
di Midtown di suatu tempat,

409
00:17:10,321 --> 00:17:12,113
dan sebagian besar dari mereka
Apakah mereka bertani

410
00:17:12,114 --> 00:17:13,823
produksi sebenarnya
cerita buku komik

411
00:17:13,824 --> 00:17:16,034
untuk apa yang dikenal sebagai "toko."

412
00:17:16,035 --> 00:17:18,245
Anda memiliki orang-orang hanya berbaring
di bawah karya seni pensil,

413
00:17:18,246 --> 00:17:20,413
Anda memiliki inkers dan finishers
yang kemudian diletakkan

414
00:17:20,414 --> 00:17:22,374
karya seni permanen
di atas itu.

415
00:17:22,375 --> 00:17:23,667
Ada banyak orang
melakukan tempel,

416
00:17:23,668 --> 00:17:25,168
ada orang-orang
menambahkan balon kata.

417
00:17:25,169 --> 00:17:27,337
Bob Kane dan Bill Finger

418
00:17:27,338 --> 00:17:30,006
adalah, pada dasarnya, semacam toko.

419
00:17:30,007 --> 00:17:31,049
Bob adalah satu-satunya

420
00:17:31,050 --> 00:17:32,842
berurusan dengan
penerbit langsung.

421
00:17:32,843 --> 00:17:35,887
Kane memiliki namanya
cerita Batman,

422
00:17:35,888 --> 00:17:38,014
tapi dia tidak memberi tahu
siapa pun tentang Bill Finger,

423
00:17:38,015 --> 00:17:39,432
dan, tentu saja, Anda berasumsi

424
00:17:39,433 --> 00:17:42,894
yang telah dia lakukan
secara garis besar,

425
00:17:42,895 --> 00:17:44,896
dan saya pikir itu adil
cara Bob menginginkannya.

426
00:17:44,897 --> 00:17:47,399
Dari sebuah perusahaan
sudut pandang,

427
00:17:47,400 --> 00:17:48,692
mereka mengontrak Bob Kane,

428
00:17:48,693 --> 00:17:50,986
Bob Kane seharusnya
mengirimkan halaman ke mereka,

429
00:17:50,987 --> 00:17:52,112
dan hanya itu yang mereka pedulikan.

430
00:17:52,113 --> 00:17:54,114
Mereka pergi, "Saya tidak
peduli bagaimana Anda membangunnya, "

431
00:17:54,115 --> 00:17:56,199
benar, hanya, "Aku membutuhkannya
dibangun setiap 30 hari

432
00:17:56,200 --> 00:17:58,868
karena kami punya penerbitan
tenggat waktu datang ke sini. "

433
00:17:58,869 --> 00:18:01,079
Jadi untuk memenuhi tuntutannya

434
00:18:01,080 --> 00:18:03,415
dari penonton yang lapar
dan memberi makan mesin

435
00:18:03,416 --> 00:18:05,166
dan dapatkan uang dengan cara melakukannya

436
00:18:05,167 --> 00:18:07,419
karena banyak Batman yang berbeda
judul mungkin,

437
00:18:07,420 --> 00:18:09,838
mereka akan menyewa hantu
penulis kembali pada hari itu.

438
00:18:09,839 --> 00:18:11,381
Bob Kane akan mendapatkannya
kredit untuk cerita.

439
00:18:11,382 --> 00:18:13,133
Dia menyerahkannya,
"Inilah kisah Batman saya."

440
00:18:13,134 --> 00:18:14,259
Mereka seperti, "Bob,
kamu jenius,"

441
00:18:14,260 --> 00:18:15,844
dan, Anda tahu, itu
bagaimana industri bekerja

442
00:18:15,845 --> 00:18:17,262
untuk waktu yang sangat lama.

443
00:18:17,263 --> 00:18:19,347
Sebagian besar seniman hantu
atau penulis hantu

444
00:18:19,348 --> 00:18:22,058
ada di sana hanya untuk
jalankan visi

445
00:18:22,059 --> 00:18:24,811
atau petunjuk kerja
dari orang yang mempekerjakan mereka.

446
00:18:24,812 --> 00:18:28,064
Mereka tidak ada di sana untuk mengurutkan
dari membuat konsep baru.

447
00:18:28,065 --> 00:18:31,901
Tetapi karena Bill Finger
ada di sana di awal,

448
00:18:31,902 --> 00:18:33,903
dia bukan hanya penulis hantu.

449
00:18:33,904 --> 00:18:37,407
Dia bukan hanya pria itu

yang dibawa kemudian

450
00:18:37,408 --> 00:18:40,410
ketika Batman sudah ada
berjalan dan sukses

451
00:18:40,411 --> 00:18:43,246
dan semua kiasan
berada di tempat.

452
00:18:43,247 --> 00:18:46,916
Bill Finger pada dasarnya
menciptakan semua kiasan itu,

453
00:18:46,917 --> 00:18:51,504
tetapi dalam hirarki kerja yang sebenarnya

454
00:18:51,505 --> 00:18:54,175
hanya sebagai penulis hantu.

455
00:18:56,177 --> 00:18:58,136
(kicau burung)

456
00:18:58,137 --> 00:19:01,348
Saya belum pernah melakukan penelitian
seseorang sejauh ini.

457
00:19:01,349 --> 00:19:03,933
Maksud saya, ini menjadi
pencarian seperti itu,

458
00:19:03,934 --> 00:19:05,060
dan sepertinya ada saja

459
00:19:05,061 --> 00:19:07,979
moral yang lebih tinggi
kewajiban untuk ini.

460
00:19:07,980 --> 00:19:11,441
Anda tahu, ini 700 halaman
informasi tentang suatu subjek

461
00:19:11,442 --> 00:19:12,817
yang dikatakan beberapa orang
saya di awal,

462
00:19:12,818 --> 00:19:14,736
"Tidak ada yang lebih penting
belajar tentang Bill Finger. "

463
00:19:14,737 --> 00:19:17,364
Saya merasakan ini
menelepon untuk melakukan ini.

464
00:19:17,365 --> 00:19:18,448
Apalagi dengan sesuatu seperti

465
00:19:18,449 --> 00:19:19,949
fenomenal
sukses sebagai Batman,

466
00:19:19,950 --> 00:19:23,370
bagaimana mungkin ini tidak terjadi
sudah begitu terkenal?

467
00:19:23,371 --> 00:19:25,955
Panel pertama
cerita Batman pertama,

468
00:19:25,956 --> 00:19:27,457
hanya menyiapkan misterius ini,

469
00:19:27,458 --> 00:19:29,292
karakter firasat mengatakan,

470
00:19:29,293 --> 00:19:31,920
"Identitasnya
masih belum diketahui. "

471
00:19:31,921 --> 00:19:34,339
Jelas itu Bill
menulis tentang Batman,

472
00:19:34,340 --> 00:19:36,257
tetapi itu berakhir dengan bernubuat

473
00:19:36,258 --> 00:19:39,886
karena Bill dulu
Identitas rahasia Batman.

474
00:19:39,887 --> 00:19:42,722
Ketika saya memulai
penelitian tentang proyek ini,

475
00:19:42,723 --> 00:19:44,849
hanya ada dua foto yang dikenal

476
00:19:44,850 --> 00:19:46,267
Bill beredar.

477
00:19:46,268 --> 00:19:48,812
Itu dia dengan
topi baseball di profil

478
00:19:48,813 --> 00:19:53,650
atau dia bermain golf, setengah masuk
bayangan dan tidak sedekat itu.

479
00:19:53,651 --> 00:19:56,319
Dari tujuh sumber
lebih dari sembilan bulan,

480
00:19:56,320 --> 00:19:59,781
Saya akhirnya menemukan 11
lebih banyak foto Bill.

481
00:19:59,782 --> 00:20:02,242
Dia diwawancarai
hanya beberapa kali,

482
00:20:02,243 --> 00:20:03,952
jadi untuk seorang pria dari dampak Bill

483
00:20:03,953 --> 00:20:06,538
hanya memiliki beberapa ini
rekaman wawancara

484
00:20:06,539 --> 00:20:08,164
dalam eksistensinya hanya mengejutkan,

485
00:20:08,165 --> 00:20:12,168
jadi yang pertama kali
Jerry Bail tahun 1965

486
00:20:12,169 --> 00:20:16,339
dan kemudian untuk tahun 1970
buku Sejarah Komik.

487
00:20:16,340 --> 00:20:18,633
Dan ternyata pada tahun 1972,

488
00:20:18,634 --> 00:20:21,553
seorang pria di California
bernama Robert Porfirio

489
00:20:21,554 --> 00:20:23,680
mewawancarai Bill pada audio.

490
00:20:23,681 --> 00:20:25,014
Butuh beberapa saat, tetapi akhirnya

491
00:20:25,015 --> 00:20:27,475
kami benar-benar menemukan
rekaman audio ini ...

492
00:20:27,476 --> 00:20:30,061
Pengujian, satu ... yang Anda inginkan
mengatakan sesuatu, atau ...?

493
00:20:30,062 --> 00:20:31,229
Ya, tentu.

494
00:20:31,230 --> 00:20:33,022
Apa kabar?

495
00:20:33,023 --> 00:20:37,026
... yang merupakan salah satunya
lebih banyak momen emosional

496
00:20:37,027 --> 00:20:38,153
Saya akan mengatakan, untuk saya,
karena itu

497
00:20:38,154 --> 00:20:40,364
pertama kali itu
Saya mendengar suara Bill.

498
00:21:07,057 --> 00:21:08,057
Untuk menulis buku ini,

499
00:21:08,058 --> 00:21:10,810
Saya berbicara dengan lebih dari 250 orang.

500
00:21:10,811 --> 00:21:14,606
Dari jumlah itu,
segenggam, mungkin selusin,

501
00:21:14,607 --> 00:21:17,317
kenal baik Bill
dan Bob secara pribadi.

502
00:21:17,318 --> 00:21:20,195
Dua dari pencipta
itu sangat membantu

503
00:21:20,196 --> 00:21:23,782
dan berdampak dalam hal ini

proses adalah Jerry Robinson,

504
00:21:23,783 --> 00:21:25,950
salah satu yang paling awal
Seniman hantu Batman,

505
00:21:25,951 --> 00:21:27,577
dan Carmine Infantino.

506
00:21:27,578 --> 00:21:29,370
Dia adalah seniman yang didefinisikan ulang

507
00:21:29,371 --> 00:21:30,872
Penampilan Batman di tahun 60-an,

508
00:21:30,873 --> 00:21:32,791
dan Carmine melanjutkan
untuk menjadi penerbit

509
00:21:32,792 --> 00:21:35,877
Komik DC untuk
waktu di tahun 70-an.

510
00:21:35,878 --> 00:21:38,046
Dia jenius, benar-benar jenius.

511
00:21:38,047 --> 00:21:39,714
Aku percaya itu.

512
00:21:39,715 --> 00:21:41,925
Saya tahu Bob mencoba mengambil
kredit untuk semuanya.

513
00:21:41,926 --> 00:21:46,304
Dia seharusnya dikreditkan
sebagai co-creator of Batman.

514
00:21:46,305 --> 00:21:48,681
Dia berkata, "Saya ingin
mendapatkan beberapa kepemilikan. "

515
00:21:48,682 --> 00:21:50,016
Tidak, dia tidak bilang,
dia berkata, "Saya ingin mendapatkannya

516
00:21:50,017 --> 00:21:53,019
sepotong itu
karena saya melakukannya. "

517
00:21:53,020 --> 00:21:56,064
Jadi, tetapi kemudian dia berkata,
"Saya tidak bisa membayar pengacara,

518
00:21:56,065 --> 00:21:58,650
dan mereka tahu itu, "
kutipan, "Mereka tahu itu."

519
00:21:58,651 --> 00:22:02,737
Mereka memberi tahu saya, Anda tahu,
dengan tidak pasti,

520
00:22:02,738 --> 00:22:03,822
yang mereka pikir Bill Finger

521
00:22:03,823 --> 00:22:05,782
dirampas dari warisannya.

522
00:22:05,783 --> 00:22:08,451
Dia adalah Batman, Bill.

523
00:22:08,452 --> 00:22:11,037
Semua yang Anda pikirkan
itu bagus, itu Bill.

524
00:22:11,038 --> 00:22:12,789
Mereka mengambil kemanusiaan mereka

525
00:22:12,790 --> 00:22:14,958
ketika Anda mengambil kredit mereka.

526
00:22:14,959 --> 00:22:16,459
Pada dasarnya keduanya berkata,

527
00:22:16,460 --> 00:22:18,294
"Tanpa Bill,
tidak akan ada Batman. "

528
00:22:18,295 --> 00:22:20,046
Sesederhana itu.

529
00:22:20,047 --> 00:22:22,799
Dan itu karena
Bill melakukan hal berikut:

530
00:22:22,800 --> 00:22:25,593
Bill Finger adalah
kekuatan kreatif yang dominan

531
00:22:25,594 --> 00:22:28,429
dan penulis asli Batman,

532
00:22:28,430 --> 00:22:31,975
Robin, si Joker,
Catwoman, Riddler,

533
00:22:31,976 --> 00:22:34,269
Penguin, orang-orangan sawah,

534
00:22:34,270 --> 00:22:36,980
Komisaris Gordon,
Bruce Wayne, dan Dick Grayson.

535
00:22:36,981 --> 00:22:38,690
Dia menamai Gotham City.

536
00:22:38,691 --> 00:22:40,900
Dia dijuluki Batman
"Kesatria Kegelapan."

537
00:22:40,901 --> 00:22:42,986
Dia adalah orang pertama
untuk menulis cerita

538
00:22:42,987 --> 00:22:44,571
dengan Batmobile
dan Batcave

539
00:22:44,572 --> 00:22:45,989
memanggil hal-hal itu.

540
00:22:45,990 --> 00:22:47,782
Dia menulis asal Batman.

541
00:22:47,783 --> 00:22:50,660
Itu hanya dua halaman
cerita, tapi itu seismik.

542
00:22:50,661 --> 00:22:53,538
Bocah delapan tahun ini
melihat orang tuanya dibunuh

543
00:22:53,539 --> 00:22:55,123
tepat di depan matanya
dan bersumpah

544
00:22:55,124 --> 00:22:58,877
bahwa dia tidak akan membiarkan ini
terjadi pada orang lain.

545
00:22:58,878 --> 00:23:01,170
Maksudku, pria itu
membangun dunia ini.

546
00:23:01,171 --> 00:23:04,215
Dia menyimpan apa yang dia sebut
"buku gimmick."

547
00:23:04,216 --> 00:23:05,717
Dia akan mengisinya
dengan ide cerita,

548
00:23:05,718 --> 00:23:07,302
dan dia akan melakukannya
terkadang naik bus

549
00:23:07,303 --> 00:23:09,012
di sekitar kota untuk mendapatkan inspirasi.

550
00:23:09,013 --> 00:23:11,097
Dia hanya akan notate
dan hanya menjadi pengamat.

551
00:23:11,098 --> 00:23:13,349
Dia akan melakukan banyak hal
penelitian untuk skrip.

552
00:23:13,350 --> 00:23:15,518
Dia akan melampirkan
kliping untuk para artis

553
00:23:15,519 --> 00:23:17,186
sehingga mereka akan melakukannya
memiliki referensi.

554
00:23:17,187 --> 00:23:18,646
Dia berpikir dengan sangat visual.

555
00:23:18,647 --> 00:23:19,772
Dia berpikir secara sinematis.

556
00:23:19,773 --> 00:23:23,026
Dia akan menulis ini
adegan-adegan besar dan epik.

557
00:23:23,027 --> 00:23:25,403
Salah satu hal itu

dia terkenal karena

558
00:23:25,404 --> 00:23:27,864
sedang menulis cerita
dengan alat peraga besar,

559
00:23:27,865 --> 00:23:29,991
jadi Batman dan Robin
berjuang di atas

560
00:23:29,992 --> 00:23:32,076
dari mesin tik raksasa
dengan beberapa penjahat,

561
00:23:32,077 --> 00:23:33,828
dan barang-barang ini
hanya sangat menyenangkan

562
00:23:33,829 --> 00:23:35,038
dan inventif untuk dilihat.

563
00:23:35,039 --> 00:23:38,082
Dia memiliki seorang pahlawan yang
tampak seperti penjahat.

564
00:23:38,083 --> 00:23:40,960
Dia memiliki seorang pahlawan super yang
juga seorang detektif.

565
00:23:40,961 --> 00:23:43,046
Dia pintar, dia tidak
hanya menggunakan otot,

566
00:23:43,047 --> 00:23:44,631
dia juga menggunakan otak.

567
00:23:44,632 --> 00:23:47,050
Bill mengambil semua ini dan
taruh di wadah

568
00:23:47,051 --> 00:23:48,134
dan mencampurnya bersama

569
00:23:48,135 --> 00:23:51,262
dan membawakan ini
pengertian yang lebih dalam terhadap cerita

570
00:23:51,263 --> 00:23:55,224
hingga saat itu
dianggap agak sembrono.

571
00:23:55,225 --> 00:23:57,310
Aspek dari
karakter, manusia,

572
00:23:57,311 --> 00:23:59,395
yang dibawa Bill
itu, seperti gagasan itu

573
00:23:59,396 --> 00:24:01,731
seorang anak kecil di dalam
kota dengan orang tuanya

574
00:24:01,732 --> 00:24:03,983
yang ditembak mati,
dan di usia muda,

575
00:24:03,984 --> 00:24:05,568
itulah dia
akan membawanya bersamanya

576
00:24:05,569 --> 00:24:07,362
untuk sisa hidupnya.

577
00:24:07,363 --> 00:24:09,489
Dan pria itu
hanya seorang manusia

578
00:24:09,490 --> 00:24:10,615
siapa yang hanya seorang pria.

579
00:24:10,616 --> 00:24:12,158
Itu saja, tidak punya kekuatan super.

580
00:24:12,159 --> 00:24:13,368
Dia punya beberapa
hal-hal yang cukup bagus

581
00:24:13,369 --> 00:24:16,162
di ikat pinggang dan barang-barangnya,
tapi dia tanpa henti.

582
00:24:16,163 --> 00:24:17,830
Dia adalah makhluk yang penuh gairah.

583
00:24:17,831 --> 00:24:20,416
Itu karakter itu
jenis membuat Anda meraih.

584
00:24:20,417 --> 00:24:21,751
Itu karakter
yang dibangun orang

585
00:24:21,752 --> 00:24:25,546
kompas moral mereka atas,
atau, "Itu cowok saya."

586
00:24:25,547 --> 00:24:28,633
Itu yang membuatnya
Batman begitu cantik.

587
00:24:28,634 --> 00:24:32,095
Anda tidak sampai di sana
tanpa Bill Finger, kawan.

588
00:24:32,096 --> 00:24:34,597
ΓÖ¬

589
00:24:34,598 --> 00:24:36,557
ΓÖ¬ Batman ΓÖ¬ΓÖ¬

590
00:24:36,558 --> 00:24:38,101
Minggu demi minggu,
Tentara Salib Berukuran

591
00:24:38,102 --> 00:24:41,020
berupaya dengan yang rumit
perangkap penjahat ganas.

592
00:24:41,021 --> 00:24:42,814
ΓÖ¬

593
00:24:42,815 --> 00:24:44,607
Penembusan secara kultural,

594
00:24:44,608 --> 00:24:47,318
serta hanya
di buku peringkat,

595
00:24:47,319 --> 00:24:50,989
adalah Batman 1966
serial televisi.

596
00:24:50,990 --> 00:24:52,198
Lihat Duo Dinamis

597
00:24:52,199 --> 00:24:54,200
menjuntai dari yang baru
ketinggian bahaya.

598
00:24:54,201 --> 00:24:56,160
Hati-hati, Robin,
itu cukup setetes.

599
00:24:56,161 --> 00:24:57,870
Ini bukan
gelap dan serius

600
00:24:57,871 --> 00:24:59,038
makhluk malam

601
00:24:59,039 --> 00:25:01,708
seperti yang dibuat oleh Bob Kane
dan Bill Finger.

602
00:25:01,709 --> 00:25:04,836
Itu menyebabkan kehebohan
dalam apa awalnya

603
00:25:04,837 --> 00:25:08,172
fase seni pop
budaya Amerika.

604
00:25:08,173 --> 00:25:10,633
Bersama Batman dan
Robin dua kali seminggu

605
00:25:10,634 --> 00:25:13,219
dalam warna, tentu saja, di ABC.

606
00:25:13,220 --> 00:25:17,140
ΓÖ¬

607
00:25:17,141 --> 00:25:21,310
Dimulai dengan debut
acara TV Batman pada tahun 1966,

608
00:25:21,311 --> 00:25:24,063
Bill dan Bob
trajectories menyimpang

609
00:25:24,064 --> 00:25:26,607
bahkan lebih jelas
daripada sebelumnya.

610
00:25:26,608 --> 00:25:28,818
Anda tahu, Bob dulu
naik begitu saja, naik, naik,

611
00:25:28,819 --> 00:25:30,945
dan Bill benar-benar jatuh.

612
00:25:30,946 --> 00:25:33,865
Acara TV berubah
Kehidupan Bob sangat dramatis

613
00:25:33,866 --> 00:25:36,951

karena di situlah dia dapatkan
pembayaran besar untuk Batman

614
00:25:36,952 --> 00:25:38,828
yang membuatnya kaya.

615
00:25:38,829 --> 00:25:43,750
Anda berhenti menggambar
buku komik di tahun 60-an,

616
00:25:43,751 --> 00:25:46,669
dan apa yang terjadi, lakukan
Anda menjual hak itu?

617
00:25:46,670 --> 00:25:49,130
Tidak, bukan itu,
ketika saya berhenti menggambar,

618
00:25:49,131 --> 00:25:50,923
Saya tidak pernah menjual semua hak.

619
00:25:50,924 --> 00:25:53,509
Saya memiliki sepotong Batman.

620
00:25:53,510 --> 00:25:55,011
Jadi Anda masih ...

621
00:25:55,012 --> 00:25:57,180
Anda masih memiliki
hak cipta pada Batman?

622
00:25:57,181 --> 00:25:59,849
Yah, semua orang mau
tahu itu, bukan?

623
00:25:59,850 --> 00:26:02,727
Saya akan membiarkan Anda mengetahuinya ...
Saya akan membiarkan Anda mengetahuinya.

624
00:26:02,728 --> 00:26:05,146
Saya sudah menjawabnya sebelumnya,
sepotong itu.

625
00:26:05,147 --> 00:26:06,564
Sepotong saja, oke.

626
00:26:06,565 --> 00:26:08,066
Itu kue.

627
00:26:08,067 --> 00:26:10,401
Ini kue yang dipotong.

628
00:26:10,402 --> 00:26:11,944
(tertawa kecil)

629
00:26:11,945 --> 00:26:15,573
Setelah acara TV Batman,
Bob mampu mempertaruhkan itu

630
00:26:15,574 --> 00:26:18,201
dalam beberapa derajat selebriti

631
00:26:18,202 --> 00:26:19,869
tanpa terlibat langsung.

632
00:26:19,870 --> 00:26:22,205
Dia dalam mode merak penuh

633
00:26:22,206 --> 00:26:26,876
menampilkan dirinya sebagai
Alter kehidupan nyata Batman.

634
00:26:26,877 --> 00:26:28,377
Dia ingin terkenal, bukan?

635
00:26:28,378 --> 00:26:31,714
Maksud saya, itu aneh
karena kebanyakan orang kreatif

636
00:26:31,715 --> 00:26:33,841
di industri kami
hanya ... mereka melakukannya

637
00:26:33,842 --> 00:26:35,259
untuk alasan kreatif

638
00:26:35,260 --> 00:26:37,804
karena mereka
hanya seniman maniak.

639
00:26:37,805 --> 00:26:39,555
Tapi aku mengerti
keluar dari Mr. Kane,

640
00:26:39,556 --> 00:26:43,476
itu seperti rencana
dan, "Oh, saya harus membuat karya seni

641
00:26:43,477 --> 00:26:45,144
untuk mendapatkan quasi-selebriti, "

642
00:26:45,145 --> 00:26:47,021
yang semacam itu
rekayasa terbalik

643
00:26:47,022 --> 00:26:48,231
dari apa yang kebanyakan dari kita lakukan.

644
00:26:48,232 --> 00:26:49,941
Kami hanya pergi, "Kami melakukan seni,
dan oh, ngomong-ngomong,

645
00:26:49,942 --> 00:26:52,026
orang-orang berpikir kita
terkenal, oh, keren. "

646
00:26:52,027 --> 00:26:55,780
Dan kemudian saya mulai
lukisan minyak Batman

647
00:26:55,781 --> 00:26:57,824
dan saya punya yang lain
seni non-Batman,

648
00:26:57,825 --> 00:27:00,326
dan saya sudah punya banyak pertunjukan
dunia dengan seni saya.

649
00:27:00,327 --> 00:27:05,206
Jadi dia mulai melakukan seri
litograf Batman,

650
00:27:05,207 --> 00:27:08,251
dan dia mendorong
litos ini sebagai miliknya,

651
00:27:08,252 --> 00:27:11,879
dan, sekali lagi, dia punya
artis hantu lain

652
00:27:11,880 --> 00:27:15,216
siapa sebenarnya sebenarnya
melakukan litograf ini.

653
00:27:15,217 --> 00:27:17,802
Bob membuat kariernya

654
00:27:17,803 --> 00:27:19,846
dengan memiliki yang lain
orang melakukan pekerjaan

655
00:27:19,847 --> 00:27:21,139
dan menaruh namanya di situ.

656
00:27:21,140 --> 00:27:23,933
Itu miliknya ...
Itu strateginya.

657
00:27:23,934 --> 00:27:25,476
Itu adalah foto-foto Bob Kane

658
00:27:25,477 --> 00:27:27,311
Anda lihat di majalah
dan surat kabar.

659
00:27:27,312 --> 00:27:30,898
Itu tentang Bob Kane
pertunjukan galeri seni.

660
00:27:30,899 --> 00:27:33,442
Bob menjadi satu
dari yang pertama kalinya

661
00:27:33,443 --> 00:27:35,112
selebriti buku komik.

662
00:27:36,655 --> 00:27:40,324
Acara TV Batman itu
hampir tidak ada apa-apa untuk Bill.

663
00:27:40,325 --> 00:27:41,576
Signifikansi itu

664
00:27:41,577 --> 00:27:43,536
bahwa Bill adalah
hanya penulis dari komik

665
00:27:43,537 --> 00:27:45,621
yang menulis sebuah episode
dari acara TV.

666
00:27:45,622 --> 00:27:47,373
Sebenarnya, Batman
menunjukkan bahwa dia ikut menulis

667
00:27:47,374 --> 00:27:49,333
dengan temannya
bernama Charles Sinclair

668

00:27:49,334 --> 00:27:53,296
adalah miliknya
menerbitkan kredit Batman.

669
00:27:53,297 --> 00:27:56,382
Kami melakukan hal Batman TV,

670
00:27:56,383 --> 00:27:59,760
dan "The Clock King's
Kejahatan Gila, "

671
00:27:59,761 --> 00:28:01,137
Terima kasih banyak.

672
00:28:01,138 --> 00:28:04,432
Dan Bill memikirkannya
semua jenis gimmicks

673
00:28:04,433 --> 00:28:07,560
untuk jam dan waktu.

674
00:28:07,561 --> 00:28:09,645
Ketika kami mendapat konfirmasi

675
00:28:09,646 --> 00:28:12,982
yang telah kami jual ke Batman,

676
00:28:12,983 --> 00:28:16,569
Bill agak menggali
jari kakinya di pasir

677
00:28:16,570 --> 00:28:18,154
dan hemming dan hawing,

678
00:28:18,155 --> 00:28:20,281
dan aku tahu dia punya
sesuatu di pikirannya.

679
00:28:20,282 --> 00:28:21,490
Akhirnya, saya berkata, "Ayolah, Bill,

680
00:28:21,491 --> 00:28:22,658
apa yang ada di pikiranmu?

681
00:28:22,659 --> 00:28:24,368
Ada sesuatu yang memakanmu.

682
00:28:24,369 --> 00:28:27,204
Apa itu dan bagaimana caranya
Bolehkah aku membantumu?"

683
00:28:27,205 --> 00:28:31,959
Yah, itu adalah
penagihan di acara itu.

684
00:28:31,960 --> 00:28:37,381
Bill berkata, "Mungkinkah aku saja
ini sekali mendapatkan tagihan teratas? "

685
00:28:37,382 --> 00:28:41,344
Saya berkata, "Tentu, mengapa tidak?"

686
00:28:41,345 --> 00:28:45,014
Bill Finger,
pada saat itu,

687
00:28:45,015 --> 00:28:48,726
punya sedikit
TV hitam putih.

688
00:28:48,727 --> 00:28:51,604
Saya berkata, "Bill, Anda sudah
harus melihat benda ini

689
00:28:51,605 --> 00:28:53,731
dalam warna, "Anda tahu.

690
00:28:53,732 --> 00:28:55,858
Jadi saya menelepon seorang teman di ABC,

691
00:28:55,859 --> 00:29:02,573
dan kami pergi dan duduk di
ruang pandang klien ...

692
00:29:02,574 --> 00:29:04,992
dan melihat benda Batman ini,

693
00:29:04,993 --> 00:29:09,538
Bill dan saya, pada set warna besar.

694
00:29:09,539 --> 00:29:12,291
Bill dulu
disambar petir, kamu tahu?

695
00:29:12,292 --> 00:29:16,045
Saya tidak tahu apakah dia
sebenarnya ada air mata

696
00:29:16,046 --> 00:29:17,380
berlari ke bawah
pipi, Anda tahu,

697
00:29:17,381 --> 00:29:20,383
tapi saya pikir dia
sudah cukup dekat.

698
00:29:20,384 --> 00:29:24,470
Bang, dia melihat namanya,
Anda tahu, penagihan teratas

699
00:29:24,471 --> 00:29:27,139
berwarna di layar TV besar.

700
00:29:27,140 --> 00:29:29,308
Maksud saya, ini
seperti titik tinggi

701
00:29:29,309 --> 00:29:31,519
kehidupan kreatifnya.

702
00:29:31,520 --> 00:29:36,899
ΓÖ¬

703
00:29:36,900 --> 00:29:39,527
Sebagian besar penulis Golden Age

704
00:29:39,528 --> 00:29:41,445
mulai dihapus

705
00:29:41,446 --> 00:29:44,281
di tengah dan
terakhir tahun 60-an di DC.

706
00:29:44,282 --> 00:29:46,826
Era baru bakat
datang,

707
00:29:46,827 --> 00:29:48,119
penggemar yang menjadi

708
00:29:48,120 --> 00:29:50,079
penulis baru buku komik,

709
00:29:50,080 --> 00:29:51,998
artis-artis baru buku komik,

710
00:29:51,999 --> 00:29:55,084
dan orang-orang dari
generasi asli

711
00:29:55,085 --> 00:29:57,169
sedang menemukannya
lebih keras dan lebih keras

712
00:29:57,170 --> 00:29:59,088
dan lebih sulit beradaptasi.

713
00:29:59,089 --> 00:30:01,257
Perusahaan itu berkata,
"Hanya karena mereka punya

714
00:30:01,258 --> 00:30:03,968
co-dibuat atau ditulis ini
karakter kembali ke '40 -an,

715
00:30:03,969 --> 00:30:05,428
kita perlu darah muda yang segar. "

716
00:30:05,429 --> 00:30:07,763
Siapa yang peduli jika Bill
Jari menulis Batman?

717
00:30:07,764 --> 00:30:10,099
Sepertinya ada
kurangnya rasa hormat

718
00:30:10,100 --> 00:30:11,434
untuk tubuh kerjanya.

719
00:30:11,435 --> 00:30:13,436
Maksud saya, begitulah beberapa
orang akan menafsirkannya.

720
00:30:13,437 --> 00:30:15,271
Ini bukan hanya seorang pria
yang menciptakan karakter

721
00:30:15,272 --> 00:30:16,689
yang telah kami gunakan beberapa kali.

722
00:30:16,690 --> 00:30:18,482
Ini pria yang
menciptakan seluruh dunia

723
00:30:18,483 --> 00:30:21,318
bahwa kita memerah ke tulang.

724
00:30:21,319 --> 00:30:24,071
Jadi saya tidak bisa
bayangkan apa yang dia rasakan.

725
00:30:24,072 --> 00:30:25,823

Dia menghabiskan sisanya
dari tulisan tahun 60an,

726
00:30:25,824 --> 00:30:28,951
tapi bukan Batman, bahkan komik.

727
00:30:28,952 --> 00:30:31,120
Dia menulis artikel pertukangan,

728
00:30:31,121 --> 00:30:34,290
dia akhirnya menulis untuk
Pusat Pictorial Angkatan Darat.

729
00:30:34,291 --> 00:30:36,751
Jadi dia selalu
berjuang untuk uang.

730
00:30:36,752 --> 00:30:38,169
Dia di bawah tekanan,

731
00:30:38,170 --> 00:30:42,131
Saya pikir dia
berhemat pada obat-obatan.

732
00:30:42,132 --> 00:30:45,634
Aku tidak berpikir
dia makan dengan baik,

733
00:30:45,635 --> 00:30:46,677
dan dia meluncur,

734
00:30:46,678 --> 00:30:48,763
dan saya tidak bisa melakukannya
terlalu banyak tentang itu.

735
00:30:48,764 --> 00:30:51,891
Dia baru saja lewat
dan bekerja keras

736
00:30:51,892 --> 00:30:54,101
dan memperhatikannya
karakter menjadi lebih besar

737
00:30:54,102 --> 00:30:57,021
daripada sebelumnya dan
menjadi lebih terpisah darinya

738
00:30:57,022 --> 00:30:58,148
daripada sebelumnya.

739
00:30:59,900 --> 00:31:01,817
Konvensi komik pertama saya

740
00:31:01,818 --> 00:31:05,154
adalah Kota New York 1973

741
00:31:05,155 --> 00:31:08,699
4 Juli Com Konvensi
di Commodore Hotel,

742
00:31:08,700 --> 00:31:10,993
dan pembicara utama
dari konvensi itu

743
00:31:10,994 --> 00:31:13,704
adalah Bob Kane, dan
Saya adalah penggemar Batman!

744
00:31:13,705 --> 00:31:16,040
Dan saya ingat
berdiri di belakang

745
00:31:16,041 --> 00:31:18,501
dari ballroom yang dikemas ini

746
00:31:18,502 --> 00:31:20,211
dimana Bob Kane
sedikit bercak

747
00:31:20,212 --> 00:31:22,171
di kejauhan di panggung.

748
00:31:22,172 --> 00:31:24,673
Tapi apa yang saya ingat dengar?

749
00:31:24,674 --> 00:31:26,717
"Saya menciptakan Batman,
Saya menciptakan Robin,

750
00:31:26,718 --> 00:31:28,719
Saya menciptakan Joker,
Saya membuat ... "

751
00:31:28,720 --> 00:31:32,848
"Aku, aku, aku, aku, aku ..."
itulah yang saya ingat.

752
00:31:32,849 --> 00:31:35,976
Dan masalahnya adalah itu
kami tidak tahu pada saat itu,

753
00:31:35,977 --> 00:31:37,895
tapi Bill Finger masih hidup

754
00:31:37,896 --> 00:31:41,357
di musim panas '73,
mungkin di kaki terakhirnya.

755
00:31:41,358 --> 00:31:44,568
Jadi apa yang benar-benar mengganggu
saya tentang Bob Kane

756
00:31:44,569 --> 00:31:47,571
apakah itu sampai
waktu Bill Finger meninggal,

757
00:31:47,572 --> 00:31:50,699
teman dan mitranya
yang ikut menciptakan Batman,

758
00:31:50,700 --> 00:31:53,744
yang memberi Bob Kane a
hidup dan kemasyhuran

759
00:31:53,745 --> 00:31:55,037
untuk sisa hidupnya,

760
00:31:55,038 --> 00:31:59,875
dia dibiarkan mati
tidak punya uang dan tidak dikenal.

761
00:31:59,876 --> 00:32:01,627
Dan untuk itu, di sana
tidak ada pengampunan

762
00:32:01,628 --> 00:32:04,255
untuk Bob Kane.

763
00:32:04,256 --> 00:32:07,133
Di awal tahun 70-an,
Bill mulai menulis

764
00:32:07,134 --> 00:32:08,717
untuk komik lagi dan untuk DC.

765
00:32:08,718 --> 00:32:10,469
Dia mulai
menulis kisah misteri,

766
00:32:10,470 --> 00:32:13,222
dan dia punya dua
cerita pada hari Jumat,

767
00:32:13,223 --> 00:32:15,599
dia menyerahkan saja
satu dan pulang,

768
00:32:15,600 --> 00:32:18,561
agaknya selesai
yang kedua.

769
00:32:18,562 --> 00:32:22,231
Ini adalah 18 Januari 1974.

770
00:32:22,232 --> 00:32:24,400
Dia tinggal sendiri di Manhattan

771
00:32:24,401 --> 00:32:25,609
di sebuah apartemen kecil

772
00:32:25,610 --> 00:32:27,737
di gedung yang sama dengan Charles.

773
00:32:29,489 --> 00:32:32,074
Pada hari istimewa ini,
Saya belum mendengar dari Bill

774
00:32:32,075 --> 00:32:34,910
selama beberapa hari,

775
00:32:34,911 --> 00:32:38,747
dan saya membawa kunci duplikat

776
00:32:38,748 --> 00:32:41,667
untuk apartemennya.

777
00:32:41,668 --> 00:32:44,211
Saya pergi ke apartemen,

778
00:32:44,212 --> 00:32:46,213
dan dia berada di belakang dalam sewanya.

779
00:32:46,214 --> 00:32:50,593
Pemilik sudah mengusir
pemberitahuan di pintunya.

780
00:32:50,594 --> 00:32:53,012
Saya menggunakan kunci saya dan masuk.

781
00:32:53,013 --> 00:32:55,139
ΓÖ¬

782

00:32:55,140 --> 00:32:58,267
Saya berjalan mendekatinya.

783
00:32:58,268 --> 00:33:02,479
Dia punya selimut seperti
berhenti di sini.

784
00:33:02,480 --> 00:33:05,107
Saya menariknya ke bawah.

785
00:33:05,108 --> 00:33:07,985
Tampak, melihat,
dan melihat, Anda tahu.

786
00:33:07,986 --> 00:33:10,446
Tidak ada gerakan, tidak ada apa-apa, tahu?

787
00:33:10,447 --> 00:33:14,617
Dan saya mengulurkan tangan,
mengguncang bahunya.

788
00:33:14,618 --> 00:33:17,328
Tidak ada.

789
00:33:17,329 --> 00:33:20,915
Bill yang malang telah mati sendirian

790
00:33:20,916 --> 00:33:24,210
dengan kecilnya
televisi sedang berlangsung.

791
00:33:24,211 --> 00:33:26,128
Saya pikir, Anda tahu, apa ...

792
00:33:26,129 --> 00:33:30,174
semacam akhir kecil yang menyedihkan.

793
00:33:30,175 --> 00:33:34,345
ΓÖ¬

794
00:33:34,346 --> 00:33:37,890
Dunia telah kehilangan satu
pria yang sangat menarik.

795
00:33:37,891 --> 00:33:42,102
ΓÖ¬

796
00:33:42,103 --> 00:33:43,979
Jadi ketika saya bertanya pada Charles

797
00:33:43,980 --> 00:33:46,148
"Apa yang terjadi dengan
Bill setelah dia meninggal? "

798
00:33:46,149 --> 00:33:48,400
Charles berkata,
"Marc, aku tidak berpikir

799
00:33:48,401 --> 00:33:51,362
kami ingin
membicarakan tentang itu. "

800
00:33:51,363 --> 00:33:54,198
Dan saya berkata, "Kamu
mungkin benar.

801
00:33:54,199 --> 00:33:57,243
Saya tahu ini sulit,
tapi aku harus bertanya. "

802
00:33:57,244 --> 00:33:58,661
Dan kemudian Charles
mengatakan bahwa dia berpikir

803
00:33:58,662 --> 00:34:02,873
bahwa Bill dimakamkan
di ladang tembikar.

804
00:34:02,874 --> 00:34:06,502
Ini kuburan
kuburan tak bertanda.

805
00:34:06,503 --> 00:34:07,628
Orang yang tidak memiliki seseorang

806
00:34:07,629 --> 00:34:09,338
untuk merawat mereka.

807
00:34:09,339 --> 00:34:12,174
Orang-orang tunawisma ... saya
maksudnya, itu putus asa,

808
00:34:12,175 --> 00:34:14,843
sangat sedih.

809
00:34:14,844 --> 00:34:17,388
Medis
laporan pemeriksa mengatakan,

810
00:34:17,389 --> 00:34:21,392
"penyebab alami,
tidak ada keluarga, tidak ada riwayat, "

811
00:34:21,393 --> 00:34:22,768
yang tentu saja mengacu

812
00:34:22,769 --> 00:34:25,020
untuk riwayat medisnya,

813
00:34:25,021 --> 00:34:28,107
tetapi ketika kamu membaca
itu sekarang, secara tekstual,

814
00:34:28,108 --> 00:34:30,693
itu menakutkan karena
pemeriksa medis ini

815
00:34:30,694 --> 00:34:34,613
tidak tahu sama sekali
sejarah yang signifikan

816
00:34:34,614 --> 00:34:37,157
yang dimiliki pria ini.

817
00:34:37,158 --> 00:34:39,576
Jadi ketika saya mendengar
itu, saya hanya berpikir,

818
00:34:39,577 --> 00:34:40,786
Anda tahu, hanya pada tingkat manusia

819
00:34:40,787 --> 00:34:43,414
kita harus lakukan
sesuatu untuk pria ini.

820
00:34:43,415 --> 00:34:45,624
Ada banyak sekali
penggemar yang memanjat

821
00:34:45,625 --> 00:34:47,543
untuk keadilan bagi para pencipta.

822
00:34:47,544 --> 00:34:48,752
Saya pikir pada akhirnya dibutuhkan lebih banyak

823
00:34:48,753 --> 00:34:50,838
dari amorphous ini
massa penggemar.

824
00:34:50,839 --> 00:34:53,549
Pasti ada satu
orang yang melangkah

825
00:34:53,550 --> 00:34:55,342
dan memimpin biaya.

826
00:34:55,343 --> 00:34:57,303
ΓÖ¬

827
00:34:57,304 --> 00:34:58,971
Ketika saya memulai proyek ini,

828
00:34:58,972 --> 00:35:00,681
Saya sudah menjadi seorang
penulis yang diterbitkan.

829
00:35:00,682 --> 00:35:02,975
Saya ingin memberi tahu
cerita bagus lainnya.

830
00:35:02,976 --> 00:35:04,393
Dan kemudian ketika saya belajar

831
00:35:04,394 --> 00:35:06,895
berapa banyak yang harus dilakukan
mengungkapkan tentang kehidupan Bill

832
00:35:06,896 --> 00:35:10,566
dan berapa banyak lagi kita
bisa melakukan atas namanya,

833
00:35:10,567 --> 00:35:14,570
itu menjadi tidak hanya
sebuah buku tapi sebuah perang salib.

834
00:35:14,571 --> 00:35:17,740
Tujuan saya mulai berkembang
Nama Bill di Batman,

835
00:35:17,741 --> 00:35:20,868
untuk mendapatkan pria ini sebagai kredit
yang tidak akan pernah hilang,

836
00:35:20,869 --> 00:35:23,579
yang akan menggantung semua ini.

837
00:35:23,580 --> 00:35:25,205
Saya punya pasangan
orang yang berkata,

838
00:35:25,206 --> 00:35:27,708
"Apa yang kamu coba
yang harus dilakukan tidak akan pernah terjadi.

839
00:35:27,709 --> 00:35:29,752
Ini adalah kontrak
garis batas

840
00:35:29,753 --> 00:35:32,713
yang ada di dalamnya

tempat selama 70 tahun,

841
00:35:32,714 --> 00:35:34,757
jadi kamu siapa
akan lakukan tentang hal itu?

842
00:35:34,758 --> 00:35:36,800
Apa ada satu orang
akan lakukan tentang hal itu? "

843
00:35:36,801 --> 00:35:39,136
Dan saya berkata pada diri saya sendiri,
"Saya tidak punya ide,

844
00:35:39,137 --> 00:35:41,430
tapi aku akan mencoba. "

845
00:35:41,431 --> 00:35:44,351
(angin bertiup)

846
00:35:49,606 --> 00:35:52,734
Ini dia, Poe Park.

847
00:35:53,943 --> 00:35:55,819
Jadi ini Poe
Park di Bronx.

848
00:35:55,820 --> 00:35:57,946
Di sinilah Bill
dan Bob akan datang

849
00:35:57,947 --> 00:35:59,531
dan bertukar pikiran
ide untuk cerita.

850
00:35:59,532 --> 00:36:01,408
Mereka akan duduk
bangku taman di sini

851
00:36:01,409 --> 00:36:02,868
dan mendiskusikan Batman.

852
00:36:02,869 --> 00:36:04,495
Saya tidak tahu itu
Saya akan lakukan

853
00:36:04,496 --> 00:36:05,788
penggalian semacam ini.

854
00:36:05,789 --> 00:36:08,165
Ini apartemennya
di mana Bill tinggal

855
00:36:08,166 --> 00:36:11,502
pada tahun 1965 ketika dia
diwawancarai oleh Jerry Bails.

856
00:36:11,503 --> 00:36:14,630
Dia juga sangat baik,
dan dia ingin, Anda tahu,

857
00:36:14,631 --> 00:36:17,424
dia ingin lakukan
tepat di dunia,

858
00:36:17,425 --> 00:36:18,759
dan dia didorong.

859
00:36:18,760 --> 00:36:21,136
Bill Finger adalah
co-creator of Batman.

860
00:36:21,137 --> 00:36:23,764
Dan saya sangat yakin
bahwa dia tinggal di sini

861
00:36:23,765 --> 00:36:25,182
pada saat itu
dia menciptakan Batman,

862
00:36:25,183 --> 00:36:27,893
jadi saya pikir dia hidup
di salah satu dari tiga unit ini,

863
00:36:27,894 --> 00:36:28,977
dan saya ingin melihat ke dalam

864
00:36:28,978 --> 00:36:30,145
jika kamu bisa menunjukkannya.

865
00:36:30,146 --> 00:36:31,689
Paralel itu tidak hilang pada saya

866
00:36:31,690 --> 00:36:33,899
yang dibuat oleh Bill
Batman detektif,

867
00:36:33,900 --> 00:36:36,485
dan saya detektif di
mengejar warisan Bill.

868
00:36:36,486 --> 00:36:38,195
Itu bagian yang menyenangkan dari itu.

869
00:36:38,196 --> 00:36:39,822
Bagaimana Anda menemukan ini?

870
00:36:39,823 --> 00:36:41,073
Saya melakukan banyak penelitian.

871
00:36:41,074 --> 00:36:43,992
Saya benar-benar pergi
buku telepon New York City

872
00:36:43,993 --> 00:36:48,706
setiap tahun dari 1930 hingga
1974 mencari cowok saya,

873
00:36:48,707 --> 00:36:50,582
dan disinilah dimulai.

874
00:36:50,583 --> 00:36:51,959
Itu menjadi adiktif.

875
00:36:51,960 --> 00:36:53,919
Saya merasa seperti, jika saya
menemukan hal besar ini

876
00:36:53,920 --> 00:36:56,547
itu tidak diketahui,
mungkin ada lebih banyak.

877
00:36:56,548 --> 00:36:59,633
ΓÖ¬

878
00:36:59,634 --> 00:37:02,469
Ketika saya memulai penelitian,
kami tahu sebanyak ini:

879
00:37:02,470 --> 00:37:04,304
Istri Bill bernama Portia,

880
00:37:04,305 --> 00:37:07,015
mereka sudah menikah
kadang-kadang di tahun 1940-an.

881
00:37:07,016 --> 00:37:08,684
Saya percaya bahwa mereka
pernikahan berantakan

882
00:37:08,685 --> 00:37:10,477
di tahun 50-an.

883
00:37:10,478 --> 00:37:13,689
Untuk mencoba secara hukum
kontes garis kredit,

884
00:37:13,690 --> 00:37:14,982
Anda membutuhkan ahli waris.

885
00:37:14,983 --> 00:37:17,526
Itulah tujuan saya
adalah menemukan ahli waris,

886
00:37:17,527 --> 00:37:19,737
sangat awal di saya
Penelitian Bill Finger,

887
00:37:19,738 --> 00:37:22,156
Saya belajar bahwa Bill
memiliki seorang putra bernama Fred.

888
00:37:22,157 --> 00:37:24,700
Saya super terpompa itu
hari karena saya pikir

889
00:37:24,701 --> 00:37:27,077
itu akan mengambil
saya kurang dari sehari

890
00:37:27,078 --> 00:37:28,620
untuk menemukan Fred Finger,

891
00:37:28,621 --> 00:37:29,872
dan aku butuh kurang dari sehari

892
00:37:29,873 --> 00:37:32,583
untuk mengetahui bahwa Fred
adalah satu-satunya anak Bill,

893
00:37:32,584 --> 00:37:36,628
Fred adalah gay, dan
Fred meninggal pada tahun 1992,

894
00:37:36,629 --> 00:37:39,757
yang bagi saya tersirat
bahwa dia adalah akhir

895
00:37:39,758 --> 00:37:41,133
Keluarga Jari,

896
00:37:41,134 --> 00:37:42,634
bahwa tidak ada yang tersisa.

897
00:37:42,635 --> 00:37:45,262

Dan ketika saya sedang menulis a
buku untuk menceritakan kisah yang bagus

898
00:37:45,263 --> 00:37:46,930
dan menceritakan sebuah kisah penting,

899
00:37:46,931 --> 00:37:49,767
pada saat yang sama tujuan saya
adalah melakukan apa yang aku bisa

900
00:37:49,768 --> 00:37:52,394
untuk melihat nama Bill
ditambahkan ke Batman,

901
00:37:52,395 --> 00:37:56,315
tetapi saya tahu bahwa untuk melakukan itu,
kamu harus menjadi pewaris

902
00:37:56,316 --> 00:37:57,649
dan tidak ada satu pun.

903
00:37:57,650 --> 00:38:00,068
Jadi saya kemudian pergi
untuk mencari siapa pun

904
00:38:00,069 --> 00:38:03,489
yang mungkin punya beberapa
koneksi ke pria ini.

905
00:38:03,490 --> 00:38:05,491
Ternyata ketika Anda
melakukan pekerjaan detektif,

906
00:38:05,492 --> 00:38:06,825
Anda menemukan diri Anda melakukan sesuatu

907
00:38:06,826 --> 00:38:08,577
bahwa kamu tidak akan melakukannya
berharap diri Anda melakukannya.

908
00:38:08,578 --> 00:38:10,871
Misalnya, saya
disebut setiap Jari

909
00:38:10,872 --> 00:38:12,915
di direktori telepon,
500 nama

910
00:38:12,916 --> 00:38:16,376
menanyakan apakah mereka
terkait dengan Bill Finger.

911
00:38:16,377 --> 00:38:18,086
Tidak satu pun.

912
00:38:18,087 --> 00:38:20,839
Saya mengintai apartemen itu
membangun Portia itu,

913
00:38:20,840 --> 00:38:23,133
Istri pertama Bill, hidup
di akhir hidupnya.

914
00:38:23,134 --> 00:38:24,551
Saya pikir di sana
masih bisa menjadi manusia

915
00:38:24,552 --> 00:38:26,261
di gedung yang mengenalnya.

916
00:38:26,262 --> 00:38:27,888
Hal berikutnya yang saya tahu, saya
duduk di apartemen

917
00:38:27,889 --> 00:38:30,015
dengan dua indah
wanita di usia 70-an

918
00:38:30,016 --> 00:38:32,434
yang ada di baju tidur mereka
pada jam 6 malam

919
00:38:32,435 --> 00:38:35,229
memberitahuku cerita tentang Portia.

920
00:38:35,230 --> 00:38:36,939
Ketika saya tidak tahu
bagaimana cara menjangkau orang

921
00:38:36,940 --> 00:38:39,942
yang tahu Fred, saya memposting selebaran

922
00:38:39,943 --> 00:38:41,151
di pusat-pusat komunitas

923
00:38:41,152 --> 00:38:42,611
menargetkan gay
dan komunitas lesbian

924
00:38:42,612 --> 00:38:44,863
berkata, "Apakah ada orang
ingat Fred Finger? "

925
00:38:44,864 --> 00:38:45,864
Itu sebenarnya brosur

926
00:38:45,865 --> 00:38:46,907
dengan si kecil
pull-off hal-hal,

927
00:38:46,908 --> 00:38:49,701
Anda tahu, "Saya kenal Fred Finger"

928
00:38:49,702 --> 00:38:51,829
dengan nomor telepon saya.

929
00:38:51,830 --> 00:38:52,955
Ya, ini gila.

930
00:38:52,956 --> 00:38:55,749
Bill Finger adalah pria yang menawan,

931
00:38:55,750 --> 00:38:59,419
tapi dia bukan aku
berpikir, pria yang kuat.

932
00:38:59,420 --> 00:39:01,171
Dia sedang membuat jalannya sendiri,

933
00:39:01,172 --> 00:39:03,966
dan itu agak permanen

934
00:39:03,967 --> 00:39:06,969
di luar mencari sedikit.

935
00:39:06,970 --> 00:39:09,304
Pada titik tertentu, kata Charles

936
00:39:09,305 --> 00:39:10,764
bahwa Bill dan Portia bercerai

937
00:39:10,765 --> 00:39:11,974
dan Bill
berkencan dengan orang lain,

938
00:39:11,975 --> 00:39:14,351
dan di akhir tahun 60-an,
dia punya teman wanita

939
00:39:14,352 --> 00:39:16,645
bernama Edith Simmons.

940
00:39:16,646 --> 00:39:19,273
Itulah yang Charles
berkata, "seorang teman wanita."

941
00:39:19,274 --> 00:39:20,315
Saya menemukan bahwa Edith

942
00:39:20,316 --> 00:39:22,651
lebih dari sekadar
Teman wanita Bill,

943
00:39:22,652 --> 00:39:24,278
dia adalah istri keduanya.

944
00:39:24,279 --> 00:39:27,823
Seseorang yang bukan siapa-siapa
komik yang pernah didengar.

945
00:39:27,824 --> 00:39:33,036
Dia sangat ramah, menyenangkan,

946
00:39:33,037 --> 00:39:36,540
dan pria yang santai.

947
00:39:36,541 --> 00:39:39,877
Dia memiliki selera humor yang bagus,

948
00:39:39,878 --> 00:39:41,795
dia ... kamu mau
aku memberitahumu

949
00:39:41,796 --> 00:39:44,548
tentang hal-hal yang dia
tertarik?

950
00:39:44,549 --> 00:39:47,217
Dia bersama Charles,

951
00:39:47,218 --> 00:39:49,636
dua penemuan terbesar
sampai saat itu ...

952
00:39:49,637 --> 00:39:51,305
dua orang yang saya pikir

953
00:39:51,306 --> 00:39:52,848

akan memastikan bahwa ini

954
00:39:52,849 --> 00:39:54,474
yang nyata pertama
versi Bill Finger

955
00:39:54,475 --> 00:39:56,185
yang akan kita ketahui.

956
00:39:59,480 --> 00:40:02,691
Dia tertarik
dalam banyak hal.

957
00:40:02,692 --> 00:40:05,861
Dia mencintai balet, untuk
Misalnya, saya menyukainya.

958
00:40:05,862 --> 00:40:07,946
Kami pergi bersama.

959
00:40:07,947 --> 00:40:11,283
Dia sangat berpengetahuan
tentang teater,

960
00:40:11,284 --> 00:40:13,201
tentang film.

961
00:40:13,202 --> 00:40:15,245
Dia bangga menjadi sangat,

962
00:40:15,246 --> 00:40:18,081
penulis buku komik yang sangat bagus.

963
00:40:18,082 --> 00:40:20,208
Ada beberapa pahlawan,

964
00:40:20,209 --> 00:40:22,127
menurut saya, dalam cerita ini.

965
00:40:22,128 --> 00:40:24,379
Ketika Lyn, istri keduanya,

966
00:40:24,380 --> 00:40:25,881
mengetahui bahwa mereka sedang membuat

967
00:40:25,882 --> 00:40:27,174
film Batman berbiaya besar,

968
00:40:27,175 --> 00:40:30,427
yang akan menjadi Tim
Film Batman Burton 1989,

969
00:40:30,428 --> 00:40:34,056
dia berusaha mendapatkan Bill
kredit dalam film itu.

970
00:40:34,057 --> 00:40:35,933
Kali ini
ke layar lebar.

971
00:40:35,934 --> 00:40:37,851
Warner bersaudara
menghabiskan jutaan

972
00:40:37,852 --> 00:40:39,269
untuk membawa jutawan Bruce Wayne

973
00:40:39,270 --> 00:40:41,271
dan alter egonya menjadi hidup.

974
00:40:41,272 --> 00:40:42,940
Apakah ini pertaruhan untuk studio?

975
00:40:42,941 --> 00:40:44,274
Akankah Batman membayarnya?

976
00:40:44,275 --> 00:40:45,776
Akankah ada histeria kelelawar?

977
00:40:45,777 --> 00:40:48,403
Saat Batman pertama
filmnya keluar,

978
00:40:48,404 --> 00:40:51,198
ibuku menjadi sangat khawatir

979
00:40:51,199 --> 00:40:54,368
bahwa Bill sudah mulai
tidak ada kredit untuk itu.

980
00:40:54,369 --> 00:40:56,370
Perkiraan adalah itu
label harga akhir

981
00:40:56,371 --> 00:40:57,829
untuk film Warner Brothers

982
00:40:57,830 --> 00:41:01,124
akan berada di 30 ke
Kisaran 50 juta dolar.

983
00:41:01,125 --> 00:41:03,752
Saya pikir dia seharusnya
dapatkan beberapa kredit

984
00:41:03,753 --> 00:41:05,921
di layar,

985
00:41:05,922 --> 00:41:10,759
dan aku mencoba masuk
berhubungan dengan para manajer

986
00:41:10,760 --> 00:41:13,845
atau siapa pun yang memberi tahu mereka

987
00:41:13,846 --> 00:41:16,431
bahwa Bill harus mendapatkan kredit.

988
00:41:16,432 --> 00:41:17,933
Kami tidak tertarik menggugat,

989
00:41:17,934 --> 00:41:20,018
karena kami tidak
mencari uang,

990
00:41:20,019 --> 00:41:23,188
kami hanya mencari
kredit untuk Bill.

991
00:41:23,189 --> 00:41:24,690
Saya benar-benar berurusan dengan
departemen hukum

992
00:41:24,691 --> 00:41:26,066
beberapa kali.

993
00:41:26,067 --> 00:41:27,317
Mereka tidak setuju

994
00:41:27,318 --> 00:41:29,277
dengan Bill
menciptakan Batman,

995
00:41:29,278 --> 00:41:31,321
tidak ada pertentangan di sana.

996
00:41:31,322 --> 00:41:32,864
Mereka tidak melakukannya
ingin terlibat

997
00:41:32,865 --> 00:41:35,575
dalam sesuatu mereka
tidak harus dilakukan

998
00:41:35,576 --> 00:41:39,830
yang mungkin membuka beberapa
masalah tanggung jawab untuk mereka.

999
00:41:39,831 --> 00:41:43,250
Mereka, saya akan berkata,
menolak dengan sopan.

1000
00:41:43,251 --> 00:41:45,544
Itu sudah lama ditunggu-tunggu
Film 41 juta dolar,

1001
00:41:45,545 --> 00:41:48,463
Batman, punya model lama
kickoff tadi malam

1002
00:41:48,464 --> 00:41:50,132
ketika ditayangkan
di Los Angeles.

1003
00:41:50,133 --> 00:41:52,634
Ribuan penggemar, banyak
di antaranya menunggu sepanjang hari

1004
00:41:52,635 --> 00:41:54,594
di luar teater di Westwood,

1005
00:41:54,595 --> 00:41:56,096
menyambut banyak bintang

1006
00:41:56,097 --> 00:41:57,681
yang ternyata untuk pembukaan.

1007
00:41:57,682 --> 00:42:00,475
Jadi tentu saja Batman
film adalah raksasa.

1008
00:42:00,476 --> 00:42:02,352
Batman dimiliki tahun 1989.

1009
00:42:02,353 --> 00:42:04,563
Apakah semua itu
orang menunggu sekarang?

1010
00:42:04,564 --> 00:42:05,647
Kamu bercanda!

1011

00:42:05,648 --> 00:42:08,525
Ini Batmania musim panas ini.

1012
00:42:08,526 --> 00:42:10,235
Semua orang menginginkan
untuk melihat film ini.

1013
00:42:10,236 --> 00:42:13,113
Film itu stratosfer.

1014
00:42:13,114 --> 00:42:14,322
Saya telah membaca buku-buku komik

1015
00:42:14,323 --> 00:42:15,657
sejak saya berumur enam tahun.

1016
00:42:15,658 --> 00:42:17,325
Mereka tidak bisa melakukannya
film ini lebih baik.

1017
00:42:17,326 --> 00:42:19,369
Hari demi hari, ada
semakin banyak sinyal

1018
00:42:19,370 --> 00:42:21,038
bahwa sebuah fenomena sedang muncul.

1019
00:42:21,039 --> 00:42:23,749
Bahkan ada a
Nomor 1-800-BATMAN

1020
00:42:23,750 --> 00:42:26,501
di sini untuk mendapatkan Anda
barang dagangan untuk Anda lebih cepat.

1021
00:42:26,502 --> 00:42:28,712
1989 adalah ketika Batman pindah

1022
00:42:28,713 --> 00:42:30,672
hanya dari superhero lain

1023
00:42:30,673 --> 00:42:34,426
ke karakter fiktif
semua orang tahu.

1024
00:42:34,427 --> 00:42:37,179
Di Batman pertama kami
premier pada tahun 1989,

1025
00:42:37,180 --> 00:42:40,640
Bob muncul di suka
jubah kelelawar beludru hitam ini.

1026
00:42:40,641 --> 00:42:42,851
Bob itu menyenangkan, dan
Bob adalah pemain sandiwara.

1027
00:42:42,852 --> 00:42:46,355
Dia suka perhatian, dia
menikmati perhatian.

1028
00:42:48,983 --> 00:42:51,651
Otobiografi saya
keluar, Batman & amp;
Saya.

1029
00:42:51,652 --> 00:42:53,904
Pada puncak
film Batman One,

1030
00:42:53,905 --> 00:42:56,615
terjual 250.000 eksemplar.

1031
00:42:56,616 --> 00:42:58,075
Itu penutup saya.

1032
00:42:58,076 --> 00:43:01,536
Itu yang pertama
Batman saya menggambar pada tahun 1939.

1033
00:43:01,537 --> 00:43:04,539
ΓÖ¬

1034
00:43:04,540 --> 00:43:06,958
Melakukan buku itu menarik.

1035
00:43:06,959 --> 00:43:08,251
Saya membantu merancang buku itu

1036
00:43:08,252 --> 00:43:10,796
dan menulis ulang banyak buku

1037
00:43:10,797 --> 00:43:12,923
berdasarkan banyak
mewawancarai saya lakukan dengannya.

1038
00:43:12,924 --> 00:43:15,051
Saya mewawancarainya selama berjam-jam.

1039
00:43:23,476 --> 00:43:26,561
Bagi saya, yang paling signifikan
bagiannya ada di halaman 44,

1040
00:43:26,562 --> 00:43:29,106
ketika Bob menulis, "Sekarang
bahwa teman lama saya

1041
00:43:29,107 --> 00:43:30,732
dan kolaborator hilang,

1042
00:43:30,733 --> 00:43:32,526
Saya harus mengakui itu
Bill tidak pernah diterima

1043
00:43:32,527 --> 00:43:34,986
ketenaran dan
pengakuan dia pantas.

1044
00:43:34,987 --> 00:43:36,739
Dia adalah pahlawan tanpa tanda jasa. "

1045
00:43:43,871 --> 00:43:45,330
"Saya sering memberi tahu istri saya,

1046
00:43:45,331 --> 00:43:48,667
jika saya bisa kembali
15 tahun sebelum dia meninggal,

1047
00:43:48,668 --> 00:43:50,460
Saya ingin mengatakan, kutipan,

1048
00:43:50,461 --> 00:43:51,920
'Aku akan menaruh namamu di sana sekarang.

1049
00:43:51,921 --> 00:43:53,463
Anda layak menerimanya. '"

1050
00:43:53,464 --> 00:43:54,881
Saya ingat ketika saya membaca itu,

1051
00:43:54,882 --> 00:43:56,258
dan beberapa orang lain memberitahuku

1052
00:43:56,259 --> 00:43:57,509
mereka memiliki reaksi yang serupa.

1053
00:43:57,510 --> 00:43:58,802
Mereka hanya
bengong, maksud saya,

1054
00:43:58,803 --> 00:44:00,137
itu seperti ...
itu salah satunya

1055
00:44:00,138 --> 00:44:02,013
itu hanya akan menghentikanmu
ketika kamu membacanya

1056
00:44:02,014 --> 00:44:04,182
jika kamu tahu sesuatu
tentang situasinya

1057
00:44:04,183 --> 00:44:07,519
karena kamu mencari
di sebuah buku yang ditulis ...

1058
00:44:07,520 --> 00:44:10,605
diduga ditulis ...
oleh orang itu

1059
00:44:10,606 --> 00:44:12,566
yang sepenuhnya bertanggung jawab,

1060
00:44:12,567 --> 00:44:14,109
atau hampir sepenuhnya bertanggung jawab,

1061
00:44:14,110 --> 00:44:16,111
untuk fakta itu
Bill Finger yang malang

1062
00:44:16,112 --> 00:44:18,614
tidak pernah mendapat pujian
dia pantas untuk Batman.

1063
00:44:29,125 --> 00:44:32,127
Dia benar-benar menyesal pada akhirnya

1064
00:44:32,128 --> 00:44:34,714
tentang Bill tidak mendapatkan kredit.

1065
00:44:37,300 --> 00:44:40,427
Tidak pernah cukup
menyesal untuk memperbaikinya.

1066
00:44:40,428 --> 00:44:43,263
Saya tidak berpikir dia akan melakukannya

pernah menaruh nama Bill

1067
00:44:43,264 --> 00:44:46,474
di strip saat itu.

1068
00:44:46,475 --> 00:44:50,437
Ini membuka kaleng hukum cacing

1069
00:44:50,438 --> 00:44:51,771
ketika dia mengatakan itu padaku,

1070
00:44:51,772 --> 00:44:53,481
yang tidak akan dia lakukan
ingin masuk,

1071
00:44:53,482 --> 00:44:54,608
karena itu tidak akan ...

1072
00:44:54,609 --> 00:44:57,987
itu tidak
hanya kredit tetapi uang.

1073
00:44:59,697 --> 00:45:01,656
Yang lainnya khususnya
hal penting

1074
00:45:01,657 --> 00:45:05,994
tentang buku Bob
rangkaian sketsa ini,

1075
00:45:05,995 --> 00:45:09,707
yang tanggal
17 Januari 1934.

1076
00:45:20,635 --> 00:45:22,969
- Ya
- Dia punya gambar-gambar ini

1077
00:45:22,970 --> 00:45:25,931
yang dia katakan itu
disembunyikan saat masih kecil

1078
00:45:25,932 --> 00:45:27,349
dan tidak yakin
apakah akan membuatnya

1079
00:45:27,350 --> 00:45:29,184
menjadi burung atau kelelawar,

1080
00:45:29,185 --> 00:45:31,853
dan dia mengatakan itu
ketika dia sedang menciptakan

1081
00:45:31,854 --> 00:45:35,023
pahlawan super baru ini, dia
ingat gambar-gambar ini

1082
00:45:35,024 --> 00:45:37,984
dia telah membuat pada tahun 1934
di bagasi ini,

1083
00:45:37,985 --> 00:45:39,110
dan dia pergi mengambilnya

1084
00:45:39,111 --> 00:45:40,403
dan ini memberinya
inspirasi

1085
00:45:40,404 --> 00:45:43,741
untuk membuat
karakter menjadi kelelawar.

1086
00:45:55,503 --> 00:45:56,670
Wow.

1087
00:45:56,671 --> 00:45:58,713
Aku tidak berpikir itu
pernah dikuatkan

1088
00:45:58,714 --> 00:46:01,007
itu itu sebuah
dokumen aktual 1934.

1089
00:46:01,008 --> 00:46:02,509
Maksudku, seseorang harus melakukannya

1090
00:46:02,510 --> 00:46:04,552
sebuah Kafan investigasi Turin

1091
00:46:04,553 --> 00:46:07,305
pada sketsa 1934 itu.

1092
00:46:07,306 --> 00:46:09,432
Maksud saya, segera,
kencan saja,

1093
00:46:09,433 --> 00:46:11,017
itu seperti yang kau katakan padaku

1094
00:46:11,018 --> 00:46:13,728
bahwa pada saat fajar
buku komik itu sendiri,

1095
00:46:13,729 --> 00:46:16,398
yang diciptakan pada 1933,

1096
00:46:16,399 --> 00:46:20,944
sebelum ada
superhero, tentu saja,

1097
00:46:20,945 --> 00:46:22,570
kamu memberitahuku
yang Anda buat

1098
00:46:22,571 --> 00:46:24,906
seperti Batman
karakter, Bob Kane.

1099
00:46:24,907 --> 00:46:28,743
Melihat ke
menggambar dari 1934,

1100
00:46:28,744 --> 00:46:31,037
dia memakai kerudung,

1101
00:46:31,038 --> 00:46:34,082
dan Batman aslinya
gambar tidak memiliki penutup.

1102
00:46:34,083 --> 00:46:37,419
Itu juga ... disana
lambang kelelawar di atasnya.

1103
00:46:37,420 --> 00:46:40,755
Lambang kelelawar itu
disarankan oleh Finger.

1104
00:46:40,756 --> 00:46:42,924
Ini bukan
sketsa serampangan.

1105
00:46:42,925 --> 00:46:44,759
Ini adalah sesuatu yang disatukan

1106
00:46:44,760 --> 00:46:47,721
oleh seseorang secara retrospektif
mencoba untuk dibicarakan

1107
00:46:47,722 --> 00:46:49,515
bagaimana mereka muncul
dengan karakter ini.

1108
00:47:02,069 --> 00:47:05,030
Dalam hal ini, bagi seorang pria untuk mengatakan,

1109
00:47:05,031 --> 00:47:06,448
"Bill menciptakan kostum,

1110
00:47:06,449 --> 00:47:08,116
tapi inilah gambar saya
dari kostum yang sama

1111
00:47:08,117 --> 00:47:10,577
lima tahun sebelumnya. "

1112
00:47:10,578 --> 00:47:11,786
Hanya saja tidak
cara untuk melihat itu

1113
00:47:11,787 --> 00:47:15,457
dan tidak melihat ... lihat
penipuan terjadi,

1114
00:47:15,458 --> 00:47:17,959
lihat seorang pria siapa
putus asa mencoba

1115
00:47:17,960 --> 00:47:20,211
untuk memegang
sesuatu yang dia tahu

1116
00:47:20,212 --> 00:47:22,255
bukan haknya.

1117
00:47:22,256 --> 00:47:24,132
Pada titik tertentu, jika
Anda menceritakan kisahnya

1118
00:47:24,133 --> 00:47:26,509
cukup untuk dirimu sendiri,
maka itu ...

1119
00:47:26,510 --> 00:47:29,513
persepsi Anda
sekarang adalah realitas Anda.

1120
00:47:30,973 --> 00:47:31,973
Saya berpikir bahwa seiring waktu,

1121
00:47:31,974 --> 00:47:33,308
Bob mulai merasa berbeda

1122
00:47:33,309 --> 00:47:34,642
daripada yang dia rasakan
ketika dia lebih muda,

1123

00:47:34,643 --> 00:47:36,311
tapi dia mungkin merasa
terjebak oleh mitos

1124
00:47:36,312 --> 00:47:38,313
Bob Kane, yang dia ciptakan,

1125
00:47:38,314 --> 00:47:40,231
dan saya pikir dia mungkin berpikir,

1126
00:47:40,232 --> 00:47:42,609
"Aku akan terlihat banyak
lebih buruk jika saya bersih sekarang ... "

1127
00:47:42,610 --> 00:47:44,027
bahkan jika mungkin miliknya
kata hati nurani

1128
00:47:44,028 --> 00:47:46,029
itu akan menjadi hak ...
hal yang lebih baik untuk dilakukan,

1129
00:47:46,030 --> 00:47:47,197
"... daripada jika aku ...
Mari kita lihat berapa lama

1130
00:47:47,198 --> 00:47:48,323
Saya bisa mengendarai ini.

1131
00:47:48,324 --> 00:47:50,283
Mungkin saya bisa sampai ke kuburan

1132
00:47:50,284 --> 00:47:52,994
dengan tidak ada yang benar
menantang saya dalam hal ini. "

1133
00:47:52,995 --> 00:47:55,205
Suatu hari, ketika saya 120 atau lebih,

1134
00:47:55,206 --> 00:47:57,832
Saya akan melihat ke bawah dari
gua kelelawar di langit

1135
00:47:57,833 --> 00:48:00,377
di ciptaan kecilku
yang terus dan terus dan terus,

1136
00:48:00,378 --> 00:48:02,587
dan saya hanya akan berkata,
"Hei, Warner Brothers

1137
00:48:02,588 --> 00:48:04,005
dan Leonardo, kirim saja aku

1138
00:48:04,006 --> 00:48:06,007
residual di langit.

1139
00:48:06,008 --> 00:48:07,050
Saya akan memberi Anda alamat saya,

1140
00:48:07,051 --> 00:48:10,845
ada di sana
dimana para malaikat berada. "

1141
00:48:10,846 --> 00:48:12,514
Bob meninggal pada tahun 1998.

1142
00:48:12,515 --> 00:48:14,307
Dia harus hidup
melalui melihat Batman

1143
00:48:14,308 --> 00:48:16,684
menjadi fenomena dunia,

1144
00:48:16,685 --> 00:48:19,938
dan memiliki yang benar
obituari di koran.

1145
00:48:19,939 --> 00:48:23,233
Dia disebutkan
pada berita malam.

1146
00:48:23,234 --> 00:48:24,442
Dia pergi untuk memiliki bintang

1147
00:48:24,443 --> 00:48:27,278
di Hollywood Walk
of Fame bertahun-tahun kemudian.

1148
00:48:27,279 --> 00:48:31,366
Bill meninggal pada tahun 1974
tanpa obituari,

1149
00:48:31,367 --> 00:48:34,370
tidak ada pemakaman, tidak ada batu nisan ...

1150
00:48:35,830 --> 00:48:38,289
hampir tidak dikenal.

1151
00:48:38,290 --> 00:48:43,545
Dan Bob dikenang
sebagai pencipta Batman.

1152
00:48:43,546 --> 00:48:45,130
Batu nisannya
mengatakan, "Tuhan menganugerahkan

1153
00:48:45,131 --> 00:48:47,048
mimpi pada Bob Kane.

1154
00:48:47,049 --> 00:48:48,675
Diberkati dengan ilham ilahi

1155
00:48:48,676 --> 00:48:50,301
dan imajinasi yang kaya,

1156
00:48:50,302 --> 00:48:53,888
Bob menciptakan warisan
dikenal sebagai BATMAN.

1157
00:48:53,889 --> 00:48:55,557
Bob Kane, Bruce Wayne, Batman,

1158
00:48:55,558 --> 00:48:57,559
mereka adalah satu dan sama.

1159
00:48:57,560 --> 00:48:59,853
Bob memasukkan dobelnya
karakter identitas

1160
00:48:59,854 --> 00:49:03,731
dengan atributnya sendiri:
kebaikan, kebaikan,

1161
00:49:03,732 --> 00:49:06,651
kasih sayang, kepekaan,
kemurahan hati..."

1162
00:49:06,652 --> 00:49:08,403
Saya tidak kenal dia,
dan saya sangat berhati-hati

1163
00:49:08,404 --> 00:49:09,571
untuk menekankan hal itu.

1164
00:49:09,572 --> 00:49:12,407
Aku tidak tahu apa
dia seperti seorang putra

1165
00:49:12,408 --> 00:49:14,242
atau seorang suami atau ayah,

1166
00:49:14,243 --> 00:49:15,910
dan saya ingin berpikir yang terbaik.

1167
00:49:15,911 --> 00:49:17,954
Dan kamu tahu, dia
punya hak untuk bangga

1168
00:49:17,955 --> 00:49:20,999
perannya di Batman,
tetapi secara profesional,

1169
00:49:21,000 --> 00:49:22,333
dia bukan Bruce Wayne.

1170
00:49:22,334 --> 00:49:25,004
Dia bukan apa itu
kata di nisannya.

1171
00:49:27,756 --> 00:49:30,009
(kicau burung)

1172
00:49:31,677 --> 00:49:34,637
Setiap anak tumbuh
dengan orang tua

1173
00:49:34,638 --> 00:49:36,973
pekerjaan siapa
bagian dari ...

1174
00:49:36,974 --> 00:49:38,224
tekstur hidup mereka,

1175
00:49:38,225 --> 00:49:39,809
dan sayangnya untuk anak-anakku,

1176
00:49:39,810 --> 00:49:42,854
itu Bill Finger,
jadi anak-anakku tahu lebih banyak

1177
00:49:42,855 --> 00:49:44,439
tentang Bill Finger
di usia yang sangat muda

1178
00:49:44,440 --> 00:49:46,983
dari beberapa hardcore

Penggemar Batman sudah tahu

1179
00:49:46,984 --> 00:49:49,235
di puncak pengetahuan mereka.

1180
00:49:49,236 --> 00:49:52,906
Bagaimana dengan ayahmu?

1181
00:49:52,907 --> 00:49:54,365
Anda ayah saya!

1182
00:49:54,366 --> 00:49:57,577
- Apa nama saya?
- Marc Tyler.

1183
00:49:57,578 --> 00:50:00,413
Dan apa yang saya lakukan sepanjang hari?

1184
00:50:00,414 --> 00:50:04,042
- Kerja!
- Apa pekerjaan saya?

1185
00:50:04,043 --> 00:50:06,462
Bill Finger.

1186
00:50:07,671 --> 00:50:09,589
Apa yang saya lakukan?

1187
00:50:09,590 --> 00:50:12,842
- Bill Finger.
- Tapi apa artinya itu?

1188
00:50:12,843 --> 00:50:15,637
Bill Finger.

1189
00:50:15,638 --> 00:50:18,139
- Siapa Bill Finger?
- Bill Finger.

1190
00:50:18,140 --> 00:50:19,807
Apakah itu temanku?

1191
00:50:19,808 --> 00:50:21,809
Iya nih!

1192
00:50:21,810 --> 00:50:24,103
Putriku, untuk
semua niat, tumbuh

1193
00:50:24,104 --> 00:50:27,148
dengan Bill Finger sebagai bagiannya
dari keluarga besar.

1194
00:50:27,149 --> 00:50:30,860
Istriku sangat sabar.

1195
00:50:30,861 --> 00:50:32,111
Kami masih muda dan berjuang,

1196
00:50:32,112 --> 00:50:34,739
dan saya banyak memasukkannya
waktu untuk proyek ini

1197
00:50:34,740 --> 00:50:36,866
karena saya mendapatkannya
dikonsumsi oleh ini,

1198
00:50:36,867 --> 00:50:38,952
dan bukan intinya
bahwa saya tidak muncul

1199
00:50:38,953 --> 00:50:40,453
untuk acara keluarga atau lupa

1200
00:50:40,454 --> 00:50:41,621
untuk memakai sepatuku,

1201
00:50:41,622 --> 00:50:45,750
tapi saya benar-benar
sangat fokus pada ini.

1202
00:50:45,751 --> 00:50:47,335
Permisi, Batman!

1203
00:50:47,336 --> 00:50:49,087
Bisakah saya bertanya kepada Anda a
beberapa pertanyaan?

1204
00:50:49,088 --> 00:50:51,005
- Dari mana Batman?
- Kota Gotham.

1205
00:50:51,006 --> 00:50:52,882
Dan siapa nama aslinya?

1206
00:50:52,883 --> 00:50:54,175
Bruce Wayne.

1207
00:50:54,176 --> 00:50:58,054
- Dan siapa yang menciptakannya?
- Bob Kane.

1208
00:50:58,055 --> 00:50:59,347
Hanya Bob Kane?

1209
00:50:59,348 --> 00:51:01,391
Ketika saya melihat orang
memakai kaos Batman

1210
00:51:01,392 --> 00:51:04,102
atau pakaian Batman,
yang saya lakukan sepanjang waktu,

1211
00:51:04,103 --> 00:51:05,853
ya, saya tersenyum
pada diri saya dan berpikir,

1212
00:51:05,854 --> 00:51:07,146
"Haruskah aku berhenti
pria itu dan bertanya padanya

1213
00:51:07,147 --> 00:51:08,481
jika dia tahu siapa
Bill Finger adalah? "

1214
00:51:08,482 --> 00:51:10,441
- Siapa Dick Grayson?
- Dick Grayson ...

1215
00:51:10,442 --> 00:51:12,527
Dia adalah Robin pertama,
juga Nightwing.

1216
00:51:12,528 --> 00:51:13,820
Siapa Bill Finger?

1217
00:51:13,821 --> 00:51:15,113
Bill Finger?

1218
00:51:15,114 --> 00:51:16,281
Dia saya tidak tahu.

1219
00:51:16,282 --> 00:51:17,323
Ceritanya sangat bagus,

1220
00:51:17,324 --> 00:51:18,616
siapa pun yang mengenakan kemeja Batman

1221
00:51:18,617 --> 00:51:19,577
ingin tahu itu.

1222
00:51:19,578 --> 00:51:21,619
Saya punya beberapa
Kaus kaos Batman tertinggal

1223
00:51:21,620 --> 00:51:22,704
yang ingin saya berikan.

1224
00:51:22,705 --> 00:51:23,997
- Apakah ada yang mau?
- Yakin!

1225
00:51:23,998 --> 00:51:25,582
Baiklah.

1226
00:51:25,583 --> 00:51:26,708
Mereka mungkin
melihat baju-baju itu

1227
00:51:26,709 --> 00:51:28,209
dan berkata, "Tunggu,
ini bukan Batman.

1228
00:51:28,210 --> 00:51:30,044
Ini Bill Finger ...
Siapa itu?"

1229
00:51:30,045 --> 00:51:31,462
Itu membuat saya berpikir, yah,

1230
00:51:31,463 --> 00:51:33,214
satu-satunya cara ini
akan mungkin

1231
00:51:33,215 --> 00:51:36,259
adalah jika oleh beberapa keajaiban
buku ini bisa menjadi bagian

1232
00:51:36,260 --> 00:51:38,761
dari yang lebih besar
gelombang dukungan

1233
00:51:38,762 --> 00:51:40,722
itu mungkin bisa
untuk membatalkan ide itu

1234
00:51:40,723 --> 00:51:43,349
bahwa Anda harus menjadi seorang
pewaris untuk memperjuangkan kredit.

1235
00:51:43,350 --> 00:51:45,226
Mungkin ada
dukungan publik yang cukup

1236
00:51:45,227 --> 00:51:46,978
untuk mengatakan ada cukup bukti

1237
00:51:46,979 --> 00:51:48,396
bahwa orang ini terlibat

1238
00:51:48,397 --> 00:51:50,481

bahwa kita tidak membutuhkan sebuah
pewaris untuk membuat ini benar,

1239
00:51:50,482 --> 00:51:52,734
untuk membuat ini utuh lagi.

1240
00:51:52,735 --> 00:51:53,985
Maksud saya, mungkin itu bisa terjadi,

1241
00:51:53,986 --> 00:51:55,529
Maksud saya, hukum bisa
terbalik, kan?

1242
00:51:57,740 --> 00:51:58,948
Ketika saya memulai penelitian ini,

1243
00:51:58,949 --> 00:52:01,909
kami hanya tahu
zip tentang keluarga Bill

1244
00:52:01,910 --> 00:52:03,077
dengan pengecualian fakta

1245
00:52:03,078 --> 00:52:04,912
bahwa dia memiliki seorang putra bernama Fred.

1246
00:52:04,913 --> 00:52:07,540
Jadi saya belajar itu
Fred adalah seorang koki,

1247
00:52:07,541 --> 00:52:09,250
dan saya tahu bahwa dia
telah menghabiskan beberapa waktu

1248
00:52:09,251 --> 00:52:12,128
di pantai barat,
dan itu juga berubah

1249
00:52:12,129 --> 00:52:13,755
bahwa Fred telah mengembangkan AIDS

1250
00:52:13,756 --> 00:52:15,798
dan meninggal pada tahun 1992.

1251
00:52:15,799 --> 00:52:19,719
Dia yang terakhir selamat
pewaris Bill Finger.

1252
00:52:19,720 --> 00:52:22,597
Jadi pendekatan saya selanjutnya adalah
untuk mencoba mencari orang

1253
00:52:22,598 --> 00:52:24,432
di sisi istri pertamanya.

1254
00:52:24,433 --> 00:52:26,768
Jadi namanya adalah Portia,
dan saya memutuskan untuk mencoba

1255
00:52:26,769 --> 00:52:29,437
untuk melihat melalui
Obituari New York Times.

1256
00:52:29,438 --> 00:52:31,648
ΓÖ¬

1257
00:52:31,649 --> 00:52:34,567
Sebelum tahun 1981 jika Anda mendapat pukulan,

1258
00:52:34,568 --> 00:52:36,486
kamu tidak membawa
up the real obit,

1259
00:52:36,487 --> 00:52:39,656
Anda memunculkan seluruh halaman
dimana obit itu muncul.

1260
00:52:39,657 --> 00:52:42,033
Jadi saya melakukan ini selama berjam-jam,
dan akhirnya saya temukan

1261
00:52:42,034 --> 00:52:44,952
obituari untuk
Ibu Portia,

1262
00:52:44,953 --> 00:52:46,579
yang berarti Bill
ibu mertua,

1263
00:52:46,580 --> 00:52:48,748
dan dalam obituari itu
ada tiga nama.

1264
00:52:48,749 --> 00:52:51,417
Fred, putra Bill, yang mana
Saya sudah tahu, tentu saja,

1265
00:52:51,418 --> 00:52:56,005
dan dua sepupu Fred,
Judy dan Eric Flam.

1266
00:52:56,006 --> 00:52:58,633
Jadi saya mencari mereka,
dan itu mungkin

1267
00:52:58,634 --> 00:53:01,552
sekitar jam 11 malam
malam di pantai timur.

1268
00:53:01,553 --> 00:53:03,721
Judy berada di Massachusetts,
terlambat untuk memanggilnya,

1269
00:53:03,722 --> 00:53:06,683
sama bersemangatnya seperti saya,
tapi Eric ada di Arizona,

1270
00:53:06,684 --> 00:53:09,102
jadi aku memanggilnya saat itu.

1271
00:53:09,103 --> 00:53:11,813
Dan ketika saya menelepon Eric,
Saya berkata, "Saya seorang penulis,

1272
00:53:11,814 --> 00:53:12,855
dan saya sedang mengerjakan proyek

1273
00:53:12,856 --> 00:53:15,316
tentang seorang penulis
bernama Bill Finger. "

1274
00:53:15,317 --> 00:53:17,276
Dan dia berkata,
"Apa katamu?"

1275
00:53:17,277 --> 00:53:18,820
Dan saya berkata, "Bill Finger,"

1276
00:53:18,821 --> 00:53:20,697
dan dia menaruh
telepon ke samping,

1277
00:53:20,698 --> 00:53:22,990
dan dia dipanggil untuk
istrinya dan berkata,

1278
00:53:22,991 --> 00:53:24,283
"Panggilan orang ini
tentang Bill Finger!

1279
00:53:24,284 --> 00:53:25,451
Paman Bill, tidak ada yang pernah menelepon

1280
00:53:25,452 --> 00:53:26,661
tentang Paman Bill sebelumnya! "

1281
00:53:26,662 --> 00:53:27,829
Dan kemudian dia kembali
di telepon dan berkata,

1282
00:53:27,830 --> 00:53:29,080
"Yah, saya tidak tahu banyak.

1283
00:53:29,081 --> 00:53:30,873
Saudariku Judy akan tahu lebih banyak,

1284
00:53:30,874 --> 00:53:32,542
Anda bisa memanggilnya besok,

1285
00:53:32,543 --> 00:53:33,918
tapi saya pikir apa
Anda benar-benar harus lakukan

1286
00:53:33,919 --> 00:53:35,670
bicara dengan Bill
cucu perempuan."

1287
00:53:35,671 --> 00:53:39,507
Dan saya berkata, "Tapi Bill
tidak punya cucu perempuan!

1288
00:53:39,508 --> 00:53:40,591
Dia berkata, "Tidak, tapi dia melakukannya,"

1289
00:53:40,592 --> 00:53:43,010
dan saya berkata, "Yah,
dia hanya punya satu anak,

1290
00:53:43,011 --> 00:53:44,762
Fred, yang gay,
dan hanya itu, "

1291
00:53:44,763 --> 00:53:46,514
seolah aku akan tahu
lebih baik dari keluarga.

1292

00:53:46,515 --> 00:53:48,182
Dan Eric berkata, "Itu benar,

1293
00:53:48,183 --> 00:53:49,517
dia memiliki seorang putra
Fred yang gay,

1294
00:53:49,518 --> 00:53:52,812
tapi Fred punya anak perempuan. "

1295
00:53:52,813 --> 00:53:54,480
Ketika saya pertama kali mendengar kata-kata itu,

1296
00:53:54,481 --> 00:53:57,525
"Kamu harus mencari
Cucu Bill, "

1297
00:53:57,526 --> 00:54:00,528
Saya merasa seperti saya melihat
sebuah marquee film,

1298
00:54:00,529 --> 00:54:03,281
dan itu berkata,
"Pewaris ke Batman."

1299
00:54:03,282 --> 00:54:05,158
ΓÖ¬

1300
00:54:05,159 --> 00:54:07,994
Dan itu membuatku merasa
seperti ini mungkin

1301
00:54:07,995 --> 00:54:12,206
cerita yang lebih besar dari
siapa pun menyadari.

1302
00:54:12,207 --> 00:54:14,667
Keesokan harinya, saya berbicara dengan Judy.

1303
00:54:14,668 --> 00:54:15,877
Judy lah yang memberitahuku

1304
00:54:15,878 --> 00:54:17,628
bahwa namanya adalah Athena.

1305
00:54:17,629 --> 00:54:18,671
Dia yang terbaik
bisa lakukan adalah memberi saya

1306
00:54:18,672 --> 00:54:22,508
negara terakhirnya yang diketahui, Florida,

1307
00:54:22,509 --> 00:54:23,718
jadi saya kembali ke titik awal,

1308
00:54:23,719 --> 00:54:27,263
mencari pewaris itu
kami tidak tahu keberadaannya.

1309
00:54:27,264 --> 00:54:29,015
Saya tidak menemukan Jari Athena

1310
00:54:29,016 --> 00:54:30,057
di direktori Florida,

1311
00:54:30,058 --> 00:54:33,102
jadi saya bahkan tidak yakin
itu akurat,

1312
00:54:33,103 --> 00:54:34,896
jadi saya akhirnya mencari online

1313
00:54:34,897 --> 00:54:36,230
untuk menyebut dia,

1314
00:54:36,231 --> 00:54:38,775
dan saya menemukan catatan
pernikahannya.

1315
00:54:38,776 --> 00:54:41,068
Dia menikahi seorang pria
bernama Zaido Cruz.

1316
00:54:41,069 --> 00:54:43,571
Jadi saya menemukan menyebutkan
dari Zaido Cruz

1317
00:54:43,572 --> 00:54:46,699
di situs web drummer

1318
00:54:46,700 --> 00:54:48,784
yang namanya Lance,
jika aku tidak salah.

1319
00:54:48,785 --> 00:54:50,119
Dan saya mengirim email kepada Lance dan berkata,

1320
00:54:50,120 --> 00:54:51,204
"Apakah ini Zaido Cruz

1321
00:54:51,205 --> 00:54:53,206
siapa yang menikah
ke Athena Finger? "

1322
00:54:53,207 --> 00:54:54,749
Dan dia berkata...
dia membalas,

1323
00:54:54,750 --> 00:54:56,083
dan saya tidak pernah berbicara dengannya,

1324
00:54:56,084 --> 00:54:58,002
tapi ini suaranya
yang saya dengar, dia seperti,

1325
00:54:58,003 --> 00:55:00,463
"Ya, bung, hei,
bung, aku kenal Zaido!

1326
00:55:00,464 --> 00:55:01,589
Ya, dia ada di band saya! "

1327
00:55:01,590 --> 00:55:03,090
atau "Saya sudah bermain
dia, kami macet,

1328
00:55:03,091 --> 00:55:05,176
dan kamu harus
benar-benar melihat dia,

1329
00:55:05,177 --> 00:55:06,928
dan Anda harus menemukan
mereka dan, Anda tahu,

1330
00:55:06,929 --> 00:55:08,429
Athena seharusnya
mudah ditemukan! "

1331
00:55:08,430 --> 00:55:09,472
Dan saya berkata, "Bagaimana itu?"

1332
00:55:09,473 --> 00:55:10,640
Dan dia berkata, "Yah,
lihat saja dia

1333
00:55:10,641 --> 00:55:12,141
di halaman Myspace-nya. "

1334
00:55:12,142 --> 00:55:15,102
Pada 2007, saya tidak
memikirkan Myspace

1335
00:55:15,103 --> 00:55:16,979
atau Facebook atau
media sosial sama sekali.

1336
00:55:16,980 --> 00:55:19,148
Jadi itu adalah sebuah wahyu,
jadi terima kasih, Lance!

1337
00:55:19,149 --> 00:55:22,860
Jadi saya melihat Athena
di Myspace,

1338
00:55:22,861 --> 00:55:26,280
dan ketika saya menemukan
hanya Athena Finger di sana,

1339
00:55:26,281 --> 00:55:29,116
hal pertama yang saya lihat
adalah foto seekor anjing,

1340
00:55:29,117 --> 00:55:33,538
dan judulnya adalah,
"My Dog, Bruce Wayne."

1341
00:55:33,539 --> 00:55:35,456
Itu adalah momen pompa pertama.

1342
00:55:35,457 --> 00:55:36,707
Saya tidak berpikir saya
benar-benar berdiri

1343
00:55:36,708 --> 00:55:38,626
dan melakukan pompa tinju,

1344
00:55:38,627 --> 00:55:39,919
itu mungkin bukan karakter saya,

1345
00:55:39,920 --> 00:55:42,046
tetapi dalam pikiran saya, saya
melakukan jungkir balik

1346
00:55:42,047 --> 00:55:45,132
dan melempar bola ke bawah

1347
00:55:45,133 --> 00:55:46,467
dan melakukan tarian
di zona akhir.

1348
00:55:46,468 --> 00:55:48,010
Itu adalah momen saya.

1349

00:55:48,011 --> 00:55:49,178
Jadi saya punya momen itu sebelumnya,

1350
00:55:49,179 --> 00:55:50,429
Saya memiliki momen dengan Charles,

1351
00:55:50,430 --> 00:55:51,973
Saya memiliki momen dengan Lyn,

1352
00:55:51,974 --> 00:55:55,184
tetapi hal-hal itu dipenuhi celah.

1353
00:55:55,185 --> 00:55:57,770
Mereka tidak sepenuhnya
ubah ceritanya.

1354
00:55:57,771 --> 00:56:01,816
ΓÖ¬

1355
00:56:01,817 --> 00:56:06,445
Kami sedang dalam perjalanan menuju
lihat Athena Finger,

1356
00:56:06,446 --> 00:56:10,658
satu-satunya pewaris Bill Finger.

1357
00:56:10,659 --> 00:56:11,784
Ini akan terjadi
perombakan besar.

1358
00:56:11,785 --> 00:56:14,996
Jika garis kredit
untuk Batman diubah

1359
00:56:14,997 --> 00:56:17,999
setelah 72 tahun,
itu akan menjadi masalah besar,

1360
00:56:18,000 --> 00:56:19,542
dan itu akan terjadi
sebenarnya menjadi yang pertama.

1361
00:56:19,543 --> 00:56:21,460
Saya tidak bisa memikirkan
karakter komik lain

1362
00:56:21,461 --> 00:56:23,797
yang garis kreditnya
sudah diganti.

1363
00:56:24,798 --> 00:56:27,091
- Halo ... hei!
- Hey!

1364
00:56:27,092 --> 00:56:28,467
- Apa kabar?
- Apa kabar?

1365
00:56:28,468 --> 00:56:30,136
- Bagus, apa kabar?
- Bagus!

1366
00:56:30,137 --> 00:56:32,680
- Dan inilah Bruce Wayne!
- Itu Bruce Wayne!

1367
00:56:32,681 --> 00:56:33,932
Apa kabar?

1368
00:56:35,350 --> 00:56:37,685
Saya mengetahui tentang Bill Finger

1369
00:56:37,686 --> 00:56:40,313
dan hubungannya dengan Batman

1370
00:56:40,314 --> 00:56:41,480
di usia dini,

1371
00:56:41,481 --> 00:56:46,027
dan saya tahu bahwa ayah saya
bersemangat dan senang

1372
00:56:46,028 --> 00:56:48,154
tentang apa itu miliknya
ayah telah menciptakan

1373
00:56:48,155 --> 00:56:49,697
dengan alur cerita Batman,

1374
00:56:49,698 --> 00:56:53,492
dan bagaimana dia membuatnya
apa yang kita sukai hari ini.

1375
00:56:53,493 --> 00:56:55,745
Marc telah menemukanku,

1376
00:56:55,746 --> 00:56:58,372
dan dia menjelaskan
apa yang telah dia lakukan

1377
00:56:58,373 --> 00:57:00,583
dan berbagi banyak
informasi

1378
00:57:00,584 --> 00:57:02,209
yang dia temukan
yang saya tidak tahu

1379
00:57:02,210 --> 00:57:04,795
tentang keluarga Bill
dan hal-hal seperti itu.

1380
00:57:04,796 --> 00:57:07,673
Dia berkata kepada saya, Anda tahu,

1381
00:57:07,674 --> 00:57:09,550
"Aku tidak pernah tahu kakekku.

1382
00:57:09,551 --> 00:57:11,052
Saya lahir dua
tahun setelah dia meninggal,

1383
00:57:11,053 --> 00:57:13,220
jadi Anda mungkin bisa
ceritakan lebih banyak tentang dia

1384
00:57:13,221 --> 00:57:15,890
daripada yang bisa kukatakan padamu,
tapi saya sangat tertarik

1385
00:57:15,891 --> 00:57:17,683
dalam mendengar apa
kamu harus mengatakan. "

1386
00:57:17,684 --> 00:57:18,893
Bill digunakan untuk menyimpan banyak catatan.

1387
00:57:18,894 --> 00:57:21,729
Dia punya buku tipuan
di mana dia akan menuliskan

1388
00:57:21,730 --> 00:57:23,522
sebuah ide bahwa dia
akan digunakan di masa depan,

1389
00:57:23,523 --> 00:57:26,108
- Dan banyak itu ...
- Itu menarik,

1390
00:57:26,109 --> 00:57:28,819
tapi itu juga mengecewakan.

1391
00:57:28,820 --> 00:57:31,864
Itu memunculkan banyak hal
barang lama ini

1392
00:57:31,865 --> 00:57:34,450
yang telah terjadi sebelumnya ...
sekitar kematian ayahku

1393
00:57:34,451 --> 00:57:36,160
dan di sekitar saya
kematian kakek,

1394
00:57:36,161 --> 00:57:39,705
dan bagaimana semuanya
tidak benar

1395
00:57:39,706 --> 00:57:41,248
di tempat yang tepat.

1396
00:57:41,249 --> 00:57:46,045
Aku sudah memberitahumu kalau aku menemukannya
wawancara dengan ayahmu.

1397
00:57:46,046 --> 00:57:47,755
- Iya nih.
- Dan saya memilikinya.

1398
00:57:47,756 --> 00:57:49,548
Oh, kamu memilikinya!

1399
00:57:49,549 --> 00:57:52,176
Dia harus menulis banyak cerita

1400
00:57:52,177 --> 00:57:53,844
untuk membuatnya
segala jenis uang.

1401
00:57:53,845 --> 00:57:56,597
Dia akan bersama

1402
00:57:56,598 --> 00:57:58,766
dengan beberapa
penulis lain ...

1403
00:57:58,767 --> 00:57:59,892
Dan saya belum tahu

1404
00:57:59,893 --> 00:58:03,104
bahwa ada begitu banyak
trauma dalam keluarga.

1405
00:58:03,105 --> 00:58:04,647

Itu bukan hanya kisah seorang gadis

1406
00:58:04,648 --> 00:58:06,273
yang tidak pernah mengenal kakeknya.

1407
00:58:06,274 --> 00:58:07,316
Itu juga kisah seorang gadis

1408
00:58:07,317 --> 00:58:10,903
yang memiliki masalah dengan ayahnya.

1409
00:58:10,904 --> 00:58:13,739
Saya belum melihat saya
Ayah di, seperti, selamanya.

1410
00:58:13,740 --> 00:58:17,243
ΓÖ¬

1411
00:58:17,244 --> 00:58:19,203
Orang tuaku berpisah saat
Saya tiga setengah tahun,

1412
00:58:19,204 --> 00:58:21,664
jadi saya tidak tumbuh dengan ayah saya.

1413
00:58:21,665 --> 00:58:22,707
Saya hanya harus melihatnya

1414
00:58:22,708 --> 00:58:24,917
mungkin beberapa kali setahun.

1415
00:58:24,918 --> 00:58:27,253
Itu benar-benar seperti,
jika kita pergi ke New York,

1416
00:58:27,254 --> 00:58:28,295
kami akan pergi ke restoran

1417
00:58:28,296 --> 00:58:30,506
bahwa dia sedang bekerja
di dan makan malam,

1418
00:58:30,507 --> 00:58:33,050
atau dia mungkin datang
hingga Massachusetts

1419
00:58:33,051 --> 00:58:34,760
dan menghabiskan beberapa hari.

1420
00:58:34,761 --> 00:58:36,804
Itu tidak seperti saya
memiliki jumlah yang diperpanjang

1421
00:58:36,805 --> 00:58:38,806
waktu bersamanya,

1422
00:58:38,807 --> 00:58:41,517
jenis mengisap yang mana,
karena saya hanya memilikinya

1423
00:58:41,518 --> 00:58:43,811
untuk waktu yang singkat.

1424
00:58:43,812 --> 00:58:46,063
ΓÖ¬

1425
00:58:46,064 --> 00:58:48,733
Saya sudah menikah enam tahun.

1426
00:58:48,734 --> 00:58:50,860
Saya baru mengerti
bahwa dia adalah biseksual

1427
00:58:50,861 --> 00:58:52,695
sejak aku bertemu dengannya,

1428
00:58:52,696 --> 00:58:54,530
dan itu bukan situasi

1429
00:58:54,531 --> 00:58:57,408
yang perlu dibicarakan.

1430
00:58:57,409 --> 00:59:00,161
Itu sesuatu
yang kami berdua mengerti

1431
00:59:00,162 --> 00:59:02,496
dan diterima.

1432
00:59:02,497 --> 00:59:06,417
Saya belajar bahwa Fred
HIV positif

1433
00:59:06,418 --> 00:59:09,044
musim panas setelah saya
berada di kelas empat,

1434
00:59:09,045 --> 00:59:11,839
jadi itu, apa, 10?

1435
00:59:11,840 --> 00:59:14,633
Saya menghabiskan seminggu dengan
dia selama musim panas,

1436
00:59:14,634 --> 00:59:18,512
dan dia dan aku berada di
pantai di Long Island,

1437
00:59:18,513 --> 00:59:21,223
dan dia seperti, "Aku
harus berbicara dengan Anda. "

1438
00:59:21,224 --> 00:59:24,435
Jadi dia menjelaskan,

1439
00:59:24,436 --> 00:59:25,603
"Inilah yang terjadi,

1440
00:59:25,604 --> 00:59:28,315
dan kami tidak tahu
berapa lama saya punya. "

1441
00:59:30,150 --> 00:59:33,027
Dan kemudian ketika dia
datang mengunjungi kami

1442
00:59:33,028 --> 00:59:34,695
tepat sebelum dia meninggal,

1443
00:59:34,696 --> 00:59:37,490
dia sangat kecil,
hanya kulit dan tulang.

1444
00:59:37,491 --> 00:59:40,242
Maksudku, dia tidak punya apa-apa.

1445
00:59:40,243 --> 00:59:42,453
ΓÖ¬

1446
00:59:42,454 --> 00:59:43,621
Ketika dia datang berkunjung

1447
00:59:43,622 --> 00:59:46,040
dekat akhir hidupnya yang sebenarnya,

1448
00:59:46,041 --> 00:59:48,334
kami memintanya untuk tidak pergi.

1449
00:59:48,335 --> 00:59:50,169
ΓÖ¬

1450
00:59:50,170 --> 00:59:51,962
Bagaimana dia menanggapi,
apa yang dia katakan?

1451
00:59:51,963 --> 00:59:53,047
Dia berkata, "Saya harus kembali.

1452
00:59:53,048 --> 00:59:55,424
Saya harus mati di New York. "

1453
00:59:55,425 --> 00:59:59,720
ΓÖ¬

1454
00:59:59,721 --> 01:00:03,390
Tahun itu sulit.

1455
01:00:03,391 --> 01:00:06,227
Menjadi 15 pada saat itu,
tidak cukup dewasa,

1456
01:00:06,228 --> 01:00:08,562
tetapi harus berurusan
dengan masalah dewasa yang nyata,

1457
01:00:08,563 --> 01:00:12,358
dan saya sangat marah
tentang banyak hal.

1458
01:00:12,359 --> 01:00:14,026
ΓÖ¬

1459
01:00:14,027 --> 01:00:17,947
Dan kemudian, ketika dia lulus
pergi dua bulan kemudian,

1460
01:00:17,948 --> 01:00:20,407
Saya tidak termasuk,
Saya tidak diberitahu,

1461
01:00:20,408 --> 01:00:22,326
Aku tidak ...

1462
01:00:22,327 --> 01:00:25,579
Saya baru saja dikecualikan
dari segalanya.

1463
01:00:25,580 --> 01:00:27,957
Saya benar-benar marah tentang hal itu,
sangat marah karenanya

1464
01:00:27,958 --> 01:00:29,583
karena saya adalah anak tunggalnya

1465
01:00:29,584 --> 01:00:31,752

dan saya seharusnya
di sana dan saya tidak.

1466
01:00:31,753 --> 01:00:33,254
ΓÖ¬

1467
01:00:33,255 --> 01:00:36,048
AIDS masih sangat baru

1468
01:00:36,049 --> 01:00:40,344
dan stigmatisasi

1469
01:00:40,345 --> 01:00:42,763
dan menakutkan.

1470
01:00:42,764 --> 01:00:45,099
Ada banyak kenyamanan

1471
01:00:45,100 --> 01:00:49,687
bersama orang-orang yang
mengalami hal yang sama

1472
01:00:49,688 --> 01:00:54,316
dan dia menciptakan
keluarga teman

1473
01:00:54,317 --> 01:00:57,611
yang ada di sana
ketika itu menjadi sulit.

1474
01:00:57,612 --> 01:01:01,115
Jadi New York adalah tempatnya
dia benar-benar harus,

1475
01:01:01,116 --> 01:01:02,491
dia merasa.

1476
01:01:02,492 --> 01:01:07,621
ΓÖ¬

1477
01:01:07,622 --> 01:01:10,291
Saya masih tidak memiliki penutupan.

1478
01:01:10,292 --> 01:01:12,418
Saya dikeluarkan dari segalanya.

1479
01:01:12,419 --> 01:01:13,586
ΓÖ¬

1480
01:01:13,587 --> 01:01:15,796
Saya benar-benar.

1481
01:01:15,797 --> 01:01:17,089
Maaf.

1482
01:01:17,090 --> 01:01:20,885
ΓÖ¬

1483
01:01:20,886 --> 01:01:23,804
Saya bahkan tidak ada di sana
untuk menyebarkan abunya.

1484
01:01:23,805 --> 01:01:31,805
ΓÖ¬

1485
01:01:33,732 --> 01:01:35,816
Saya bahkan tidak tahu di mana dia berada.

1486
01:01:35,817 --> 01:01:42,990
ΓÖ¬

1487
01:01:42,991 --> 01:01:45,159
Ketika Marc Nobleman memanggil saya,

1488
01:01:45,160 --> 01:01:50,372
Saya berkata kepadanya, "Saya tidak yakin
bahwa ini bermanfaat

1489
01:01:50,373 --> 01:01:51,707
untuk kesejahteraan keluarga kita,

1490
01:01:51,708 --> 01:01:54,001
untuk ini terjadi
dibesarkan lagi. "

1491
01:01:54,002 --> 01:01:58,505
Kami berusaha keras untuk melakukannya
sesuatu tentang itu di masa lalu.

1492
01:01:58,506 --> 01:02:02,509
Maksudku, aku cinta Fred dan
Saya menginginkan kredit untuk Bill,

1493
01:02:02,510 --> 01:02:07,097
tetapi kami telah menghabiskan waktu bertahun-tahun untuk mencoba
untuk mendapatkan kredit untuknya.

1494
01:02:07,098 --> 01:02:08,474
ΓÖ¬

1495
01:02:08,475 --> 01:02:12,311
Fred benar-benar menginginkannya
ayahnya memiliki pengakuan.

1496
01:02:12,312 --> 01:02:15,189
Itu sangat penting
agar Fred memvalidasi

1497
01:02:15,190 --> 01:02:18,692
keberadaan ayahnya
dan bakat artistiknya

1498
01:02:18,693 --> 01:02:21,654
dan dia memberikannya yang terbaik.

1499
01:02:21,655 --> 01:02:24,573
Saya tidak pernah pergi ke DC,
Fred pergi ke DC sendirian,

1500
01:02:24,574 --> 01:02:27,952
tapi saya mengerti jalannya
bahwa itu ditangani.

1501
01:02:27,953 --> 01:02:29,620
Mereka memperlakukanmu
seperti kamu adalah keluarga

1502
01:02:29,621 --> 01:02:32,665
tapi tidak memberimu apa-apa
sebagai imbalan untuk itu.

1503
01:02:32,666 --> 01:02:36,085
Apapun untuk membuatmu
merasa nyaman

1504
01:02:36,086 --> 01:02:40,297
tetapi mereka menyimpannya
segalanya untuk diri mereka sendiri.

1505
01:02:40,298 --> 01:02:41,799
Setelah sekitar pengacara ketiga,

1506
01:02:41,800 --> 01:02:45,260
Fred hanya berkata, "Kami hanya perlu
hentikan ini, Bonnie, dan teruskan. "

1507
01:02:45,261 --> 01:02:51,392
Jadi Fred tidak pernah melihatnya
ayahnya, di layar,

1508
01:02:51,393 --> 01:02:53,644
"Salah satu pencipta
William Finger. "

1509
01:02:53,645 --> 01:02:55,854
ΓÖ¬

1510
01:02:55,855 --> 01:02:58,107
Tradisi di kami
keluarga, sayangnya,

1511
01:02:58,108 --> 01:03:00,859
sedang dikecualikan
dari segalanya.

1512
01:03:00,860 --> 01:03:04,405
Ada pengertian ini
tidak diakui,

1513
01:03:04,406 --> 01:03:09,702
dari apa aku bagian dari
dan siapa keluarga saya.

1514
01:03:09,703 --> 01:03:10,828
Saya ingat di kelas tiga

1515
01:03:10,829 --> 01:03:14,081
kami harus melakukan ini
buku tentang hidup kita,

1516
01:03:14,082 --> 01:03:17,251
jadi saya memasukkan informasinya
tentang kakekku

1517
01:03:17,252 --> 01:03:19,628
dan keterlibatannya
dengan Batman dan lainnya

1518
01:03:19,629 --> 01:03:21,088
dan orang-orang tidak akan percaya padaku

1519
01:03:21,089 --> 01:03:22,756
atau mereka menanyaiku.

1520
01:03:22,757 --> 01:03:25,050
Jadi untuk waktu yang lama
Saya tetap diam tentang hal itu,

1521
01:03:25,051 --> 01:03:27,094
terutama setelah saya
Ayah meninggal.

1522
01:03:27,095 --> 01:03:28,303
ΓÖ¬

1523
01:03:28,304 --> 01:03:32,349

Saya selalu dirujuk
itu seperti, seperti, awan gelap

1524
01:03:32,350 --> 01:03:33,684
yang menggantung di atas kepalaku

1525
01:03:33,685 --> 01:03:36,145
karena itu
sesuatu yang saya tahu

1526
01:03:36,146 --> 01:03:38,439
yang perlu diperbaiki,

1527
01:03:38,440 --> 01:03:41,275
hanya tidak tahu
jalan mana yang harus diambil.

1528
01:03:41,276 --> 01:03:43,861
Jadi itu selalu, seperti, menjulang.

1529
01:03:43,862 --> 01:03:46,613
ΓÖ¬

1530
01:03:46,614 --> 01:03:48,574
Saya tidak membuang waktu
memberitahu Athena

1531
01:03:48,575 --> 01:03:50,743
bahwa aku akan menjadi
kecewa pada diri saya sendiri

1532
01:03:50,744 --> 01:03:53,454
jika aku tidak memberitahumu
bahwa ini adalah hak kesulungan Anda

1533
01:03:53,455 --> 01:03:55,998
dan saya pikir selama setahun
tidak ada yang bisa melakukannya

1534
01:03:55,999 --> 01:03:57,541
apa pun tentang batas kredit ini,

1535
01:03:57,542 --> 01:03:58,917
dan aku akan pergi
tulis buku ini,

1536
01:03:58,918 --> 01:04:02,129
tetapi jika kita ingin menembak
mengubah batas kredit itu,

1537
01:04:02,130 --> 01:04:03,505
itu harus kamu. "

1538
01:04:03,506 --> 01:04:04,965
Saya telah diberitahu untuk waktu yang lama

1539
01:04:04,966 --> 01:04:06,633
bahwa itu semacam masalah mati

1540
01:04:06,634 --> 01:04:08,302
dan aku seharusnya tidak benar-benar mengejarnya

1541
01:04:08,303 --> 01:04:09,678
dan saya harus membiarkannya begitu saja,

1542
01:04:09,679 --> 01:04:11,805
dan itu akan membutuhkan banyak uang

1543
01:04:11,806 --> 01:04:13,390
dan, seperti, semuanya
alasan lain ini

1544
01:04:13,391 --> 01:04:17,144
kenapa aku tidak boleh mengejar
menambahkan kredit Bill.

1545
01:04:17,145 --> 01:04:19,772
Saya mendorong Athena
untuk menghubungi DC

1546
01:04:19,773 --> 01:04:24,276
dan mula-mula dia
tidak tertarik pada itu.

1547
01:04:24,277 --> 01:04:27,362
Dia adalah seorang ibu muda
dengan karier dan kehidupan

1548
01:04:27,363 --> 01:04:28,989
dan dia berkata, "Tentu saja
Saya sudah memikirkan ini,

1549
01:04:28,990 --> 01:04:30,574
tapi ini terlalu menakutkan.

1550
01:04:30,575 --> 01:04:32,701
Maksud saya, di mana
Anda bahkan mulai? "

1551
01:04:32,702 --> 01:04:35,621
Butuh beberapa
meyakinkan Marc untuk,

1552
01:04:35,622 --> 01:04:37,539
"Athena, pergi, bicaralah pada mereka.

1553
01:04:37,540 --> 01:04:40,167
Panggil orang ini. "

1554
01:04:40,168 --> 01:04:41,835
Saya seperti, "Eh, saya tidak tahu."

1555
01:04:41,836 --> 01:04:43,504
Seperti, saya benar-benar ragu-ragu.

1556
01:04:43,505 --> 01:04:45,214
Saya tidak tahu apa yang diharapkan.

1557
01:04:45,215 --> 01:04:46,423
ΓÖ¬

1558
01:04:46,424 --> 01:04:49,468
Tapi begitu saya berbicara dengan mereka,
mereka mengundang saya untuk datang

1559
01:04:49,469 --> 01:04:51,303
dan ikuti tur ke kantor

1560
01:04:51,304 --> 01:04:52,763
saat itu masih
di kota New York,

1561
01:04:52,764 --> 01:04:54,973
itu sangat keren.

1562
01:04:54,974 --> 01:04:57,351
Jadi setelah itu,
kami pergi ke pemutaran perdana film

1563
01:04:57,352 --> 01:04:58,644
untuk "The Dark Knight"

1564
01:04:58,645 --> 01:05:02,022
dan melakukan seluruh karpet merah
dan kemudian pihak afterparty.

1565
01:05:02,023 --> 01:05:03,899
Itu seperti, "Woo!"

1566
01:05:03,900 --> 01:05:05,109
Itu luar biasa.

1567
01:05:05,110 --> 01:05:08,195
Itu adalah adegan yang sangat luar biasa
melihat semua orang ini

1568
01:05:08,196 --> 01:05:09,738
dan itu seperti Hollywood.

1569
01:05:09,739 --> 01:05:12,324
Seperti, memang begitu
asik berada di sana.

1570
01:05:12,325 --> 01:05:14,243
Seperti, "Ya ampun,
Saya adalah bagian dari ini. "

1571
01:05:14,244 --> 01:05:17,204
Dan kemudian mereka terus
mengundang saya untuk hal-hal.

1572
01:05:17,205 --> 01:05:19,957
Anda tahu, hanya benar-benar
menerima dan, seperti,

1573
01:05:19,958 --> 01:05:21,166
"Tolong, bergabunglah."

1574
01:05:21,167 --> 01:05:22,835
Orang-orang PR berhubungan dengan saya

1575
01:05:22,836 --> 01:05:25,379
dan memberi tahu saya bahwa mereka
akan membayar kamar

1576
01:05:25,380 --> 01:05:27,881
dan menerbangkan saya dan
teman saya di sini.

1577
01:05:27,882 --> 01:05:30,592
Saya bisa bermain bintang film
sebentar.

1578
01:05:30,593 --> 01:05:32,636
Semuanya sangat cepat.

1579
01:05:32,637 --> 01:05:34,888
Menemukan pewaris dan kemudian DC

1580
01:05:34,889 --> 01:05:37,891
menjadi sangat kooperatif
tentang seluruh proses.

1581
01:05:37,892 --> 01:05:42,020
saya sangat terkejut
dengan bagaimana semua itu terjadi.

1582
01:05:42,021 --> 01:05:43,730
Mereka sangat dermawan

1583
01:05:43,731 --> 01:05:47,734
dan mereka mengirim saya
jumlah bonus uang

1584
01:05:47,735 --> 01:05:48,861
untuk filmnya.

1585
01:05:48,862 --> 01:05:51,071
Dikatakan, Anda tahu,
"Ini," Anda tahu,

1586
01:05:51,072 --> 01:05:53,031
"untuk kontribusinya."

1587
01:05:53,032 --> 01:05:56,410
Anda tahu, "Kami sangat senang itu
Anda adalah bagian dari keluarga sekarang. "

1588
01:05:56,411 --> 01:06:00,414
Jadi saya seperti,
"Oh, ini bagus."

1589
01:06:00,415 --> 01:06:01,915
Istilah "Terima kasih, pembayaran,"

1590
01:06:01,916 --> 01:06:05,169
itu adalah kasus di mana a
perusahaan menulis penulis

1591
01:06:05,170 --> 01:06:07,171
atau artis cek

1592
01:06:07,172 --> 01:06:08,505
dan berkata, "Kami memberi Anda ini

1593
01:06:08,506 --> 01:06:10,465
karena Anda berkontribusi
sesuatu atau lainnya

1594
01:06:10,466 --> 01:06:12,009
untuk karakter ini. "

1595
01:06:12,010 --> 01:06:14,011
Saya rasa itu jenisnya
hal itu perusahaan

1596
01:06:14,012 --> 01:06:16,763
ingin lakukan
dalam beberapa dekade terakhir

1597
01:06:16,764 --> 01:06:19,516
seperti hal-hal yang harus terjadi
bisnis yang sangat besar.

1598
01:06:19,517 --> 01:06:20,767
Ada begitu banyak uang yang terlibat

1599
01:06:20,768 --> 01:06:22,936
dan tidak ada yang mau
banyak tuntutan hukum.

1600
01:06:22,937 --> 01:06:25,022
Jadi itu sangat masuk akal

1601
01:06:25,023 --> 01:06:26,440
memberikan beberapa ribu dolar,

1602
01:06:26,441 --> 01:06:29,610
$ 10.000 atau $ 20.000 untuk seseorang.

1603
01:06:29,611 --> 01:06:31,445
Anda tahu, di suatu tempat di antara

1604
01:06:31,446 --> 01:06:32,863
kredit pencipta dan uang rahasia.

1605
01:06:32,864 --> 01:06:36,200
Kisah Bill Finger
memiliki sejumlah imperatif.

1606
01:06:36,201 --> 01:06:38,911
Ada budaya
sisi ini,

1607
01:06:38,912 --> 01:06:40,954
ada sisi moral dari ini,

1608
01:06:40,955 --> 01:06:42,831
ada itu
sisi keuangan ini.

1609
01:06:42,832 --> 01:06:45,125
Berapa nilai Batman sekarang?

1610
01:06:45,126 --> 01:06:46,293
A gob!

1611
01:06:46,294 --> 01:06:47,294
Apa yang kamu bicarakan?

1612
01:06:47,295 --> 01:06:49,630
Ini film,
itu mainan, itu piyama,

1613
01:06:49,631 --> 01:06:52,257
ini kartun, ini ...

1614
01:06:52,258 --> 01:06:53,717
Maksud saya, itu adalah bahasa sehari-hari.

1615
01:06:53,718 --> 01:06:55,969
Anda mengatakan "Batman" kepada seorang nenek ...

1616
01:06:55,970 --> 01:06:57,262
Ini adalah merek terbesar ...

1617
01:06:57,263 --> 01:07:00,098
"Batman," nenek
tahu melalui atrisi.

1618
01:07:00,099 --> 01:07:01,266
Ketika Anda membuka komik
buku, di sana dikatakan,

1619
01:07:01,267 --> 01:07:02,559
"Dibuat oleh Bob Kane."

1620
01:07:02,560 --> 01:07:05,395
Ketika Anda melihat film, itu
mengatakan, "Dibuat oleh Bob Kane."

1621
01:07:05,396 --> 01:07:06,939
Memperbaiki itu adalah sesuatu

1622
01:07:06,940 --> 01:07:09,149
semua orang yang ketakutan itu,
Saya pikir, selama beberapa dekade

1623
01:07:09,150 --> 01:07:11,902
karena memperbaikinya
bukan hanya masalah sederhana

1624
01:07:11,903 --> 01:07:15,614
menempatkan Bill Finger
nama ke Batman.

1625
01:07:15,615 --> 01:07:17,491
Ini juga membuka pintu air

1626
01:07:17,492 --> 01:07:19,993
kepada konglomerat besar

1627
01:07:19,994 --> 01:07:22,621
untuk mengetuk pendapatan potensial.

1628
01:07:22,622 --> 01:07:26,583
DC Comics adalah salah satu yang berbicara
dalam operasi besar-besaran

1629
01:07:26,584 --> 01:07:27,834
itu adalah Warner Brothers,

1630
01:07:27,835 --> 01:07:29,086
yang ada di bawah Time Warner.

1631
01:07:29,087 --> 01:07:31,588
Jadi, maksud saya, itu sangat besar
perusahaan media, tentu saja,

1632
01:07:31,589 --> 01:07:34,258
dan Batman adalah salah satunya
pembuat uang terbesar

1633
01:07:34,259 --> 01:07:36,677
dalam fiksi, titik.

1634

01:07:36,678 --> 01:07:40,806
Jadi DC ada di bawah
payung Warner Brothers

1635
01:07:40,807 --> 01:07:43,141
tetapi segera setelah kami tiba
ke "The Dark Knight Rises,"

1636
01:07:43,142 --> 01:07:45,143
Warner bersaudara
benar-benar mengawasi

1637
01:07:45,144 --> 01:07:47,688
semua sisi perusahaan.

1638
01:07:47,689 --> 01:07:50,148
Yang membawa saya ke dalam 2012

1639
01:07:50,149 --> 01:07:52,276
kapan "The Dark Knight
Meningkat "keluar

1640
01:07:52,277 --> 01:07:54,236
dan saya mendapat email
katakan, Anda tahu,

1641
01:07:54,237 --> 01:07:57,948
"Kami ingin memilikinya
Anda menandatangani dokumen ini

1642
01:07:57,949 --> 01:08:00,200
sehingga kami bisa memberi Anda cek,

1643
01:08:00,201 --> 01:08:02,202
jadi tandatangani dan tolong kembalikan. "

1644
01:08:02,203 --> 01:08:03,787
Tapi intinya
apakah mereka menginginkan saya

1645
01:08:03,788 --> 01:08:06,748
untuk mengakhiri hak saya
untuk jenis klaim apa pun.

1646
01:08:06,749 --> 01:08:08,542
Mereka ingin saya menutup pintu

1647
01:08:08,543 --> 01:08:11,586
pada Bill mendapatkan apapun
jenis kredit.

1648
01:08:11,587 --> 01:08:14,215
Mereka mencoba
untuk membuatku tenang.

1649
01:08:16,926 --> 01:08:17,926
Ya benar?

1650
01:08:17,927 --> 01:08:19,219
- Jadi ini untukmu?
- Ya silahkan.

1651
01:08:19,220 --> 01:08:20,387
Alex atau Alex ...

1652
01:08:20,388 --> 01:08:21,847
- Alex.
- Baik.

1653
01:08:21,848 --> 01:08:23,557
Saya memiliki iman buta ini selama ini

1654
01:08:23,558 --> 01:08:26,226
bahwa saya akan melihat buku itu
sampai publikasi.

1655
01:08:26,227 --> 01:08:28,770
Meskipun, percayalah padaku,
ada banyak penghalang jalan

1656
01:08:28,771 --> 01:08:30,063
dan rintangan.

1657
01:08:30,064 --> 01:08:31,898
Jadi, bukalah buku itu
adalah pencapaian besar;

1658
01:08:31,899 --> 01:08:35,652
hanya untuk melihat buku apa pun
adalah sesuatu yang saya banggakan.

1659
01:08:35,653 --> 01:08:37,321
Buku ini keluar pada tahun 2012

1660
01:08:37,322 --> 01:08:40,574
dan dengan itu datang a
kesempatan untuk membicarakan tentang Bill

1661
01:08:40,575 --> 01:08:43,160
di arena itu
bahkan lebih besar dari sebuah buku.

1662
01:08:43,161 --> 01:08:44,870
Identitas rahasia
adalah untuk pahlawan super,

1663
01:08:44,871 --> 01:08:46,246
bukan orang-orang di belakang mereka.

1664
01:08:46,247 --> 01:08:48,790
Saya punya kesempatan
untuk melakukan TED Talk.

1665
01:08:48,791 --> 01:08:51,209
Kehidupan Bill Finger
berakhir dengan tragis,

1666
01:08:51,210 --> 01:08:53,795
tapi ceritanya belum selesai.

1667
01:08:53,796 --> 01:08:55,505
Saya diwawancarai di NPR.

1668
01:08:55,506 --> 01:08:57,299
Sekarang jika Anda sudah melihatnya
"Kebangkitan ksatria gelap,"

1669
01:08:57,300 --> 01:09:00,594
nama tidak ada di sana
adalah Bill Finger.

1670
01:09:00,595 --> 01:09:03,930
Saya punya kesempatan untuk pergi
di podcast Kevin Smith.

1671
01:09:03,931 --> 01:09:06,516
Apakah dia memiliki ahli waris,
apakah ada keluarga?

1672
01:09:06,517 --> 01:09:08,268
Ya, baiklah, itu
adalah yang terbesar, uh,

1673
01:09:08,269 --> 01:09:09,770
penemuan penelitian saya.

1674
01:09:09,771 --> 01:09:11,813
Secara hukum saya tidak bisa melakukannya
segalanya untuk mengubah ini,

1675
01:09:11,814 --> 01:09:12,774
tapi dia bisa.

1676
01:09:12,775 --> 01:09:14,733
Dia adalah Batgirl
demi surga.

1677
01:09:14,734 --> 01:09:18,195
Ketika kamu memiliki seseorang
siapa yang berbicara itu dengan keras,

1678
01:09:18,196 --> 01:09:21,782
menganjurkan itu dengan keras
atas nama penyebabnya,

1679
01:09:21,783 --> 01:09:23,909
sesuatu akan selesai.

1680
01:09:23,910 --> 01:09:26,787
Itu membangkitkan gelembung ini
gerakan, Anda tahu,

1681
01:09:26,788 --> 01:09:28,330
dimana tiba-tiba
Anda mulai mendengar

1682
01:09:28,331 --> 01:09:29,873
semakin banyak tentang Bill Finger.

1683
01:09:29,874 --> 01:09:31,458
Dia tidak punya Batman sendiri,

1684
01:09:31,459 --> 01:09:33,293
tapi saya pikir Anda
Batman Bill Finger,

1685
01:09:33,294 --> 01:09:34,461
demi surga.

1686
01:09:34,462 --> 01:09:36,213
Kaulah itu
akan menemukan dia keadilan.

1687
01:09:36,214 --> 01:09:37,090
ΓÖ¬

1688
01:09:37,091 --> 01:09:38,673
Saya terus berbicara

tentang membesarkan tentara

1689
01:09:38,674 --> 01:09:39,966
dan gelombang dukungan,

1690
01:09:39,967 --> 01:09:41,176
tapi saya tidak pernah benar-benar
berhenti memikirkan,

1691
01:09:41,177 --> 01:09:42,761
"Yah, itu juga orang-orang."

1692
01:09:42,762 --> 01:09:45,597
Jadi itu mulai benar-benar
menjadi kekuatan pendorong saya

1693
01:09:45,598 --> 01:09:47,974
aku tidak bisa membiarkannya
semua orang ini.

1694
01:09:47,975 --> 01:09:50,477
Jadi saya melakukan beberapa
dasar pada satu tingkat,

1695
01:09:50,478 --> 01:09:51,812
tapi kami butuh
sesuatu yang lain terjadi

1696
01:09:51,813 --> 01:09:53,188
di level lain.

1697
01:09:53,189 --> 01:09:55,982
ΓÖ¬

1698
01:09:55,983 --> 01:09:57,067
Sudah satu tahun

1699
01:09:57,068 --> 01:10:00,320
sejak Marc Nobleman
buku sudah keluar.

1700
01:10:00,321 --> 01:10:02,989
Jadi lebih banyak orang
mulai menghubungi saya,

1701
01:10:02,990 --> 01:10:05,827
"Apakah kamu benar-benar
Cucu Bill? "

1702
01:10:17,505 --> 01:10:20,048
(tawa)

1703
01:10:20,049 --> 01:10:22,551
Dan ini dia
konvensi pertama yang pernah ada.

1704
01:10:22,552 --> 01:10:24,010
(tepuk tangan)

1705
01:10:24,011 --> 01:10:25,721
Saya membawa Athena
ke dalam konvensi.

1706
01:10:25,722 --> 01:10:27,806
Apakah kita sedang berbicara tentang
konvensi Wizard World,

1707
01:10:27,807 --> 01:10:31,017
atau San Diego,
atau New York Comic Con,

1708
01:10:31,018 --> 01:10:32,853
Saya membawanya ke dalam
angka tahun itu,

1709
01:10:32,854 --> 01:10:35,522
untuk bertemu para penggemar
dan mengeluarkannya

1710
01:10:35,523 --> 01:10:38,859
dari gorden itu itu
dia tinggal di belakang,

1711
01:10:38,860 --> 01:10:40,694
untuk bertemu orang lain.

1712
01:10:40,695 --> 01:10:44,030
Saya belum pernah ke a
konvensi formal sebelumnya,

1713
01:10:44,031 --> 01:10:45,073
semua barang itu.

1714
01:10:45,074 --> 01:10:47,701
Jadi saya membuat panel pertama saya,
Saya sangat gugup.

1715
01:10:47,702 --> 01:10:50,328
Saya seperti, "Saya bahkan tidak tahu
apa yang sedang kita bicarakan. "

1716
01:10:50,329 --> 01:10:52,706
Para penggemar akan bertanya padanya
pertanyaan dan dia akan berkata,

1717
01:10:52,707 --> 01:10:54,708
"Aku sedang belajar
hal-hal ini dari Anda. "

1718
01:10:54,709 --> 01:10:57,961
Dia sedang belajar banyak hal
tentang kakeknya

1719
01:10:57,962 --> 01:11:00,714
dan warisan dan
persis apa yang dilakukan Bill

1720
01:11:00,715 --> 01:11:03,800
dari kita semua
karena dia sudah dewasa

1721
01:11:03,801 --> 01:11:06,052
dengan itu menjadi hal ini
menjadi tidak nyaman.

1722
01:11:06,053 --> 01:11:08,680
Bukankah ini luar biasa
hal untuk memberitahu semua orang,

1723
01:11:08,681 --> 01:11:10,265
"Hei, kakekku
salah satu co-creator

1724
01:11:10,266 --> 01:11:11,933
Batman, "kapan
kamu tumbuh dewasa?

1725
01:11:11,934 --> 01:11:13,894
Anda akan berpikir
itu akan menjadi hal yang hebat,

1726
01:11:13,895 --> 01:11:16,480
tapi, um, tumbuh dewasa,
tidak, bukan itu.

1727
01:11:16,481 --> 01:11:19,232
Saya menghindar
membicarakannya.

1728
01:11:19,233 --> 01:11:20,233
Ketika saya semakin tua ...

1729
01:11:20,234 --> 01:11:22,986
Dia tidak ingin berbicara
kepada orang banyak itu sendiri,

1730
01:11:22,987 --> 01:11:24,946
dia ingin sekali mendapatkannya
informasi keluar,

1731
01:11:24,947 --> 01:11:26,364
jadi dia tetap melakukannya.

1732
01:11:26,365 --> 01:11:28,575
Dan saya pikir itu agak heroik.

1733
01:11:28,576 --> 01:11:30,368
Bagian dari Athena
proses berduka cita

1734
01:11:30,369 --> 01:11:32,120
akan menjadi Komik
Con dan bicara

1735
01:11:32,121 --> 01:11:36,416
tentang kakeknya
dan ayahnya.

1736
01:11:36,417 --> 01:11:39,085
Sungguh indah untuk dilihat.

1737
01:11:39,086 --> 01:11:41,755
Dan dia akan menjadi
di sana bersamanya

1738
01:11:41,756 --> 01:11:45,008
karena itu adalah sesuatu
Fred menginginkan ayahnya.

1739
01:11:45,009 --> 01:11:46,051
- Baik.
- Di sana kita pergi.

1740
01:11:46,052 --> 01:11:49,679
Ada begitu banyak
dukungan dari orang-orang.

1741
01:11:49,680 --> 01:11:52,682
Mereka sungguh, sungguh
ingin melihat nama Bill

1742

01:11:52,683 --> 01:11:55,101
melekat pada Batman,
seperti seharusnya.

1743
01:11:55,102 --> 01:11:57,938
Penggemar buku komik, mereka
perkelahian ada di halaman.

1744
01:11:57,939 --> 01:12:00,607
Mereka tidak membawanya
dunia nyata atau apapun.

1745
01:12:00,608 --> 01:12:03,360
Tapi perkelahian itu
mereka terlibat dalam,

1746
01:12:03,361 --> 01:12:04,778
itu bukan adu tinju,

1747
01:12:04,779 --> 01:12:06,071
pertempuran untuk hal yang benar.

1748
01:12:06,072 --> 01:12:07,072
Dan bagaimana mereka bisa tidak?

1749
01:12:07,073 --> 01:12:08,281
Karena karakternya
mereka membaca tentang

1750
01:12:08,282 --> 01:12:10,116
sepanjang waktu melakukan hal yang sama.

1751
01:12:10,117 --> 01:12:12,077
Itu adalah peran Anda
model di halaman.

1752
01:12:12,078 --> 01:12:14,287
Jadi sementara Bill
tidak melatih orang

1753
01:12:14,288 --> 01:12:16,456
untuk memperjuangkannya
setelah dia mati,

1754
01:12:16,457 --> 01:12:17,791
Anda memiliki banyak
orang yang membaca

1755
01:12:17,792 --> 01:12:19,835
dan dipengaruhi oleh
karya Bill Finger,

1756
01:12:19,836 --> 01:12:23,755
seperti ini yang benar,
ini hanya apa.

1757
01:12:23,756 --> 01:12:27,008
Jadi itulah tempat saya
mendapat banyak tekanan dari,

1758
01:12:27,009 --> 01:12:28,009
dari para penggemar.

1759
01:12:28,010 --> 01:12:29,177
"Kenapa ini tidak terjadi?

1760
01:12:29,178 --> 01:12:30,637
Kenapa namanya tidak dilampirkan?

1761
01:12:30,638 --> 01:12:31,888
Apa yang terjadi?

1762
01:12:31,889 --> 01:12:33,306
Kenapa ... apa, apa, apa?

1763
01:12:33,307 --> 01:12:34,432
Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku.

1764
01:12:34,433 --> 01:12:35,475
Bagaimana caranya, bagaimana caranya?

1765
01:12:35,476 --> 01:12:36,643
Lakukan, lakukan, lakukan. "

1766
01:12:36,644 --> 01:12:38,854
Dan saya tahu itu

1767
01:12:38,855 --> 01:12:41,648
sesuatu sedang terjadi
untuk keluar dari situ.

1768
01:12:41,649 --> 01:12:46,152
Pada tahun 2014, WonderCon adalah
diadakan di Anaheim, California,

1769
01:12:46,153 --> 01:12:48,989
dan ada panel Batman ini.

1770
01:12:48,990 --> 01:12:52,617
Dan anggota audiensi
bangun ke mikrofon

1771
01:12:52,618 --> 01:12:54,369
dan menanyakan pertanyaan ini tentang,

1772
01:12:54,370 --> 01:12:56,162
"Apakah Bill Finger akan mendapat kredit?"

1773
01:12:56,163 --> 01:12:58,623
Dan ada saja
diam di sana.

1774
01:12:58,624 --> 01:13:01,001
Satu anggota dari
panel berkata, "Jangkrik."

1775
01:13:01,002 --> 01:13:05,088
Dan seseorang yang bekerja untuk DC,

1776
01:13:05,089 --> 01:13:06,506
Larry Ganem,

1777
01:13:06,507 --> 01:13:08,758
bangun dan dia mengatakan itu,

1778
01:13:08,759 --> 01:13:12,345
"Kita semua baik-baik saja
Jari dan keluarganya. "

1779
01:13:12,346 --> 01:13:17,017
Dan saat itulah, "Oke,
kita harus membalas ini. "

1780
01:13:17,018 --> 01:13:19,686
Athena dan saya taruh
pernyataan bersama itu,

1781
01:13:19,687 --> 01:13:24,816
"Tidak, semuanya tidak baik
dengan keluarga Finger. "

1782
01:13:24,817 --> 01:13:26,860
Waktu adalah segalanya.

1783
01:13:26,861 --> 01:13:29,696
Hari jadi ke-75
Batman akan datang,

1784
01:13:29,697 --> 01:13:31,698
itu seratus
ulang tahun tahun

1785
01:13:31,699 --> 01:13:33,533
kelahiran kakek saya,

1786
01:13:33,534 --> 01:13:36,703
itu tanggal 25
hari jadi film '89.

1787
01:13:36,704 --> 01:13:40,665
Seperti semua barang ini
datang bersama pada tahun 2014.

1788
01:13:40,666 --> 01:13:43,501
Saya menelepon Athena
dan kami memiliki teriakan besar

1789
01:13:43,502 --> 01:13:45,670
lebih dari Fred pergi.

1790
01:13:45,671 --> 01:13:48,381
Dan kemudian kami mendiskusikannya.

1791
01:13:48,382 --> 01:13:50,508
Mungkin sudah waktunya Bill Finger

1792
01:13:50,509 --> 01:13:53,470
mendapat pengakuan yang pantas diterimanya.

1793
01:13:53,471 --> 01:13:58,725
Dan saat itulah
itu menjadi perkelahian.

1794
01:13:58,726 --> 01:14:01,436
Saya merasa bahwa
waktunya tepat.

1795
01:14:01,437 --> 01:14:04,439
Saya tahu itu
sekarang atau tidak sama sekali.

1796
01:14:04,440 --> 01:14:07,734
Dan saya pikir saya
menelepon kakakku dulu.

1797
01:14:07,735 --> 01:14:10,403
Kami memiliki ayah yang berbeda,

dia lebih tua dari saya.

1798
01:14:10,404 --> 01:14:13,365
Dia merasa seperti itu
benar-benar beban dalam hidupnya

1799
01:14:13,366 --> 01:14:17,494
mewarisi ini
kontroversi, pada dasarnya.

1800
01:14:17,495 --> 01:14:19,621
Mengetahui bahwa saya adalah
hanya satu yang bisa melakukannya

1801
01:14:19,622 --> 01:14:20,747
adalah beban yang sangat besar.

1802
01:14:20,748 --> 01:14:24,668
Jadi itu benar-benar ... saya inginkan
untuk menyelesaikannya

1803
01:14:24,669 --> 01:14:27,087
mengetahui bahwa aku
hanya punya satu kesempatan.

1804
01:14:27,088 --> 01:14:30,674
Menjadi seorang pengacara,
Saya ... saya bisa

1805
01:14:30,675 --> 01:14:34,177
untuk menilai sumber daya apa
kami punya dan tidak punya.

1806
01:14:34,178 --> 01:14:37,639
Jadi dia menghubungi saya
karena dia sedang mencari

1807
01:14:37,640 --> 01:14:40,475
pengacara hak cipta untuk membantunya

1808
01:14:40,476 --> 01:14:43,228
dengan situasinya.

1809
01:14:43,229 --> 01:14:45,313
Hukum hak cipta mengatakan

1810
01:14:45,314 --> 01:14:49,609
itu ketika dua orang
membuat bagian dari sesuatu

1811
01:14:49,610 --> 01:14:51,987
yang dimaksudkan untuk digabungkan

1812
01:14:51,988 --> 01:14:54,489
menjadi pekerjaan yang tak terpisahkan,

1813
01:14:54,490 --> 01:14:56,157
maka itu adalah kerja bersama

1814
01:14:56,158 --> 01:14:59,661
dan masing-masing dari mereka
adalah rekan pemilik.

1815
01:14:59,662 --> 01:15:04,791
Jadi masuk ke ini, salah satunya
fakta yang paling sering dikutip

1816
01:15:04,792 --> 01:15:07,460
pengetahuan Batman adalah bahwa Bob Kane

1817
01:15:07,461 --> 01:15:09,671
menegosiasikan kontrak
di mana dia akan berada

1818
01:15:09,672 --> 01:15:12,132
satu-satunya pencipta
di lamanya Batman,

1819
01:15:12,133 --> 01:15:14,884
dia akan menjadi satu-satunya
nama terdaftar sebagai pencipta.

1820
01:15:14,885 --> 01:15:17,345
Satu-satunya hal yang selalu saya lakukan
didapat dari orang-orang

1821
01:15:17,346 --> 01:15:19,222
yang saya telah berbicara dengan di DC adalah,

1822
01:15:19,223 --> 01:15:21,057
"Kami tahu apa
kakekmu,

1823
01:15:21,058 --> 01:15:22,934
kami berharap kami bisa
masukkan namanya di situ,

1824
01:15:22,935 --> 01:15:25,937
tetapi kami tidak bisa karena itu
kontrak yang kami miliki. "

1825
01:15:25,938 --> 01:15:28,648
Kontrak Bob Kane yang terkenal ini

1826
01:15:28,649 --> 01:15:30,692
belum pernah
diungkapkan kepada publik,

1827
01:15:30,693 --> 01:15:32,360
seperti yang diharapkan.

1828
01:15:32,361 --> 01:15:34,487
Maksud saya, ini besar
karakter, perusahaan besar,

1829
01:15:34,488 --> 01:15:36,281
mereka tidak memiliki kewajiban untuk berbagi

1830
01:15:36,282 --> 01:15:39,367
semua isinya
dari lemari besi mereka.

1831
01:15:39,368 --> 01:15:42,412
Jika ada perusahaan yang sepakat

1832
01:15:42,413 --> 01:15:44,914
yang jelas dieja
hak mereka

1833
01:15:44,915 --> 01:15:48,084
dan itu ditutup
klaim hak cipta,

1834
01:15:48,085 --> 01:15:51,755
tampaknya bagi saya bahwa
mereka akan menghasilkan itu.

1835
01:15:51,756 --> 01:15:53,590
Saya tidak tahu mengapa Anda tidak mau.

1836
01:15:53,591 --> 01:15:55,467
Mungkin desas-desus,
itu mungkin mitos

1837
01:15:55,468 --> 01:15:58,970
bahwa Komik DC sedang berlangsung

1838
01:15:58,971 --> 01:16:01,097
karena itu membantu mereka.

1839
01:16:01,098 --> 01:16:02,348
Atau mungkin nyata

1840
01:16:02,349 --> 01:16:05,977
dan sumber aslinya adalah Bob.

1841
01:16:05,978 --> 01:16:07,854
Itu yang lain
hal yang menarik

1842
01:16:07,855 --> 01:16:10,356
tentang hukum hak cipta
yang sedang dimainkan di sini.

1843
01:16:10,357 --> 01:16:11,649
Seseorang hanya mengklaim

1844
01:16:11,650 --> 01:16:13,860
bahwa mereka adalah satu-satunya
penulis ketika mereka tidak,

1845
01:16:13,861 --> 01:16:15,862
itu tidak benar-benar ...
Itu tidak benar-benar terjadi.

1846
01:16:15,863 --> 01:16:20,033
Jadi Anda melihat apa
apakah Bill Finger berkontribusi?

1847
01:16:20,034 --> 01:16:22,702
Apakah itu membuatnya menjadi penulis bersama

1848
01:16:22,703 --> 01:16:24,829
atau pemilik bersama dari pekerjaan itu?

1849
01:16:24,830 --> 01:16:27,707
Marc Tyler Nobleman
semacam mengambil kasus ini,

1850
01:16:27,708 --> 01:16:30,126
menyelidiki penelitian,

1851

01:16:30,127 --> 01:16:31,586
dan tentu saja, Bob Kane,

1852
01:16:31,587 --> 01:16:32,754
Anda tahu, akhirnya
agak membantu

1853
01:16:32,755 --> 01:16:35,591
dengan membicarakan tentang Bill
kontribusi dirinya sendiri.

1854
01:16:43,724 --> 01:16:47,060
Um, itu sangat penting.

1855
01:16:47,061 --> 01:16:48,561
Jika Athena yang malang,
seperti, harus mulai

1856
01:16:48,562 --> 01:16:50,230
dengan masalah ambang itu,

1857
01:16:50,231 --> 01:16:52,649
itu saja
sungguh, sangat sulit.

1858
01:16:52,650 --> 01:16:56,236
Maksud saya, ini sangat besar
perusahaan hiburan

1859
01:16:56,237 --> 01:16:59,572
dengan seluruh departemen
dari, Anda tahu, pengacara.

1860
01:16:59,573 --> 01:17:01,950
Dan kemudian ada,
Anda tahu, Athena Finger.

1861
01:17:01,951 --> 01:17:05,245
ΓÖ¬

1862
01:17:05,246 --> 01:17:08,206
Sayangnya, bagi orang-orang
yang menciptakan cerita

1863
01:17:08,207 --> 01:17:10,458
tentang pahlawan super
yang tidak mementingkan diri sendiri

1864
01:17:10,459 --> 01:17:12,168
dan menyelamatkan nyawa orang,

1865
01:17:12,169 --> 01:17:14,671
tidak ada banyak

1866
01:17:14,672 --> 01:17:16,506
kemurahan hati yang terjadi di sini.

1867
01:17:16,507 --> 01:17:20,343
Anda punya pencipta yang berjuang
sebuah perusahaan atas karakter.

1868
01:17:20,344 --> 01:17:24,597
Dan, Anda tahu, ini klasik
Kisah Daud dan Goliat.

1869
01:17:24,598 --> 01:17:28,434
Dan dalam kasus ini, biasanya
yang diunggulkan tidak menang.

1870
01:17:28,435 --> 01:17:31,813
Sebagai remaja di
Cleveland pada tahun 1933,

1871
01:17:31,814 --> 01:17:33,523
dua anak laki-laki ini
menandatangani selembar kertas

1872
01:17:33,524 --> 01:17:35,525
itu, pada dasarnya,
menjual hak mereka,

1873
01:17:35,526 --> 01:17:37,110
dan mereka menjualnya seharga $ 130.

1874
01:17:37,111 --> 01:17:38,570
Yah, mereka hanyalah anak-anak

1875
01:17:38,571 --> 01:17:40,613
dan mereka sangat cemas
untuk dipublikasikan,

1876
01:17:40,614 --> 01:17:42,115
sangat ingin mendapat pengakuan,

1877
01:17:42,116 --> 01:17:44,784
yang mereka tanda tangani
hak cipta mereka.

1878
01:17:44,785 --> 01:17:46,661
Superman menjadi seperti apa Superman

1879
01:17:46,662 --> 01:17:50,623
karena DC membangun Superman

1880
01:17:50,624 --> 01:17:52,750
ke industri itu.

1881
01:17:52,751 --> 01:17:54,794
Tapi tetap saja, Siegel dan Shuster

1882
01:17:54,795 --> 01:17:57,255
pantas banyak
lebih dari yang mereka dapatkan.

1883
01:17:57,256 --> 01:18:00,633
Anda tahu, mereka membuatnya
beberapa upaya

1884
01:18:00,634 --> 01:18:03,845
untuk mendapatkan kredit yang lebih besar.

1885
01:18:03,846 --> 01:18:05,680
Dalam setelan 1947 mereka,

1886
01:18:05,681 --> 01:18:09,017
Siegel dan Shuster tidak
dapatkan kepemilikan Superman.

1887
01:18:09,018 --> 01:18:11,769
Mereka mendapatkan $ 94.000 lebih,

1888
01:18:11,770 --> 01:18:13,229
tapi National Periodical

1889
01:18:13,230 --> 01:18:15,732
kemudian dimiliki Superman dan Superboy

1890
01:18:15,733 --> 01:18:17,942
dan menembak Siegel dan Shuster.

1891
01:18:17,943 --> 01:18:19,027
Pencipta Superman

1892
01:18:19,028 --> 01:18:23,823
pertama digugat atas kredit pada tahun 1947.

1893
01:18:23,824 --> 01:18:27,368
Mereka masih bekerja
untuk perusahaan pada saat itu.

1894
01:18:27,369 --> 01:18:30,496
Jadi mereka kalah dalam tuntutan hukum,
mereka kehilangan pekerjaan mereka,

1895
01:18:30,497 --> 01:18:33,166
dan perusahaan
yang menjadi DC Comics

1896
01:18:33,167 --> 01:18:34,918
mengambil nama mereka dari Superman.

1897
01:18:34,919 --> 01:18:37,629
Pada tahun 1963, Siegel dan Shuster

1898
01:18:37,630 --> 01:18:39,172
memulai setelan lain,

1899
01:18:39,173 --> 01:18:40,924
yang satu ini untuk menang
kembali hak ciptanya

1900
01:18:40,925 --> 01:18:44,177
ketika itu muncul
untuk pembaruan pada tahun 1966.

1901
01:18:44,178 --> 01:18:45,345
Temuan pengadilan,

1902
01:18:45,346 --> 01:18:48,681
"Superman milik
National Periodical. "

1903
01:18:48,682 --> 01:18:52,018
Singkat cerita
Superman telah

1904
01:18:52,019 --> 01:18:54,562
subyek litigasi
hampir dari awal,

1905
01:18:54,563 --> 01:18:58,024
dan itu sudah berlangsung
selama beberapa dekade pada saat ini.

1906

01:18:58,025 --> 01:19:00,610
Dan sebagian besar jurusan
pemain hilang,

1907
01:19:00,611 --> 01:19:04,197
jadi itu diteruskan ke
generasi kedua.

1908
01:19:04,198 --> 01:19:06,783
Ketika Anda sedang berhadapan
dengan sesuatu yang sangat besar,

1909
01:19:06,784 --> 01:19:08,326
taruhannya adalah
besar di kedua sisinya

1910
01:19:08,327 --> 01:19:10,495
sebuah tantangan, dari sebuah kontes.

1911
01:19:10,496 --> 01:19:13,039
Dan kamu tahu,
situasi Superman

1912
01:19:13,040 --> 01:19:14,916
tidak akan ditanamkan
banyak kepercayaan diri

1913
01:19:14,917 --> 01:19:17,168
kamu bisa menang.

1914
01:19:17,169 --> 01:19:20,922
Untuk mendorong tipe ini
klaim lebih lanjut,

1915
01:19:20,923 --> 01:19:24,550
Anda harus memiliki sarana

1916
01:19:24,551 --> 01:19:27,387
dan, terus terang,
uang untuk melakukannya.

1917
01:19:27,388 --> 01:19:30,390
Dan tidak ada seorang pun, sungguh,

1918
01:19:30,391 --> 01:19:33,226
bahkan jika kamu punya
multi-jutaan di bank,

1919
01:19:33,227 --> 01:19:35,895
ingin pergi
melalui risiko itu.

1920
01:19:35,896 --> 01:19:38,481
Kami akan melakukannya
mungkin berinvestasi

1921
01:19:38,482 --> 01:19:40,566
lima hingga sepuluh tahun hidup kita

1922
01:19:40,567 --> 01:19:42,026
memasuki litigasi

1923
01:19:42,027 --> 01:19:45,780
melawan multi-nasional
perusahaan.

1924
01:19:45,781 --> 01:19:49,742
Sejujurnya, itu adalah strategi saya
untuk tidak turun ke jalan itu,

1925
01:19:49,743 --> 01:19:53,079
tetapi, tentu saja, membuatnya
tampaknya kita akan melakukannya.

1926
01:19:53,080 --> 01:19:54,039
ΓÖ¬

1927
01:19:54,040 --> 01:19:56,249
Kita akan kembali sejauh ini.

1928
01:19:56,250 --> 01:19:59,711
Jika kita akan berasumsi
bahwa semua hal ini

1929
01:19:59,712 --> 01:20:02,505
yang orang-orang katakan
pers itu benar

1930
01:20:02,506 --> 01:20:05,258
tentang Bill Finger dan
tentang kontribusinya

1931
01:20:05,259 --> 01:20:06,884
dan jalannya turun,

1932
01:20:06,885 --> 01:20:12,140
kemudian mereka masing-masing memiliki setengah
Batman secara keseluruhan.

1933
01:20:12,141 --> 01:20:15,101
Mungkin ada argumen
dari sisi perusahaan

1934
01:20:15,102 --> 01:20:19,397
bahwa itu bukan kerja bersama
karena dia adalah karyawan.

1935
01:20:19,398 --> 01:20:22,025
Saya belum pernah mendengar dokumen apa pun

1936
01:20:22,026 --> 01:20:23,901
yang mengatakan bahwa dia.

1937
01:20:23,902 --> 01:20:26,070
Saya tidak pernah mendengarnya
sebuah dokumen yang mengatakan

1938
01:20:26,071 --> 01:20:28,656
dia bekerja di bawah
sebuah pekerjaan untuk disewa.

1939
01:20:28,657 --> 01:20:30,450
Jadi, inilah langkah satu dan dua langkah

1940
01:20:30,451 --> 01:20:31,492
dan melangkah tiga dan empat langkah

1941
01:20:31,493 --> 01:20:34,329
dan semua ini mengarah
untuk, secara hipotetis,

1942
01:20:34,330 --> 01:20:36,247
ya, kamu ambil kembali.

1943
01:20:36,248 --> 01:20:38,291
Itu leverage
hukum hak cipta,

1944
01:20:38,292 --> 01:20:40,585
untuk benar-benar memungkinkan
orang untuk mengambilnya kembali

1945
01:20:40,586 --> 01:20:42,754
atau menempatkan perusahaan besar itu

1946
01:20:42,755 --> 01:20:45,298
dalam posisi
harus bernegosiasi ulang

1947
01:20:45,299 --> 01:20:48,301
royalti mereka
atau apapun itu.

1948
01:20:48,302 --> 01:20:50,720
Saya percaya ada di sana
adalah risiko di kedua sisi

1949
01:20:50,721 --> 01:20:55,516
dan kami telah menyoroti
cukup dari risiko itu

1950
01:20:55,517 --> 01:20:57,810
agar mereka berbicara dengan kami,

1951
01:20:57,811 --> 01:20:59,562
dan itulah tujuannya.

1952
01:20:59,563 --> 01:21:01,814
ΓÖ¬

1953
01:21:01,815 --> 01:21:03,149
Saya tidak membayangkan bahwa saya akan melakukannya

1954
01:21:03,150 --> 01:21:05,610
sebenarnya berada di
pertemuan terakhir,

1955
01:21:05,611 --> 01:21:07,612
tetapi terjadi pada bulan Juli,

1956
01:21:07,613 --> 01:21:10,073
itu negosiasi pintu tertutup,

1957
01:21:10,074 --> 01:21:14,577
dan itu masalah besar
begitu banyak tingkatan yang berbeda.

1958
01:21:14,578 --> 01:21:15,578
ΓÖ¬

1959
01:21:15,579 --> 01:21:17,580
Seseorang memiliki tujuan dan
orang lain punya tujuan

1960
01:21:17,581 --> 01:21:19,248
dan bagaimana Anda bernegosiasi

1961
01:21:19,249 --> 01:21:20,917

dan mungkin tidak
membuat semua orang bahagia,

1962
01:21:20,918 --> 01:21:24,128
tapi buat semua orang
tidak mengerikan.

1963
01:21:24,129 --> 01:21:25,213
Saya tidak tahu apakah mereka tahu,

1964
01:21:25,214 --> 01:21:28,007
tapi saya sangat gugup.

1965
01:21:28,008 --> 01:21:29,675
Kami benar-benar ingin mendapatkan kredit,

1966
01:21:29,676 --> 01:21:33,137
tapi kami tidak tahu yang mana
cara ini akan pergi,

1967
01:21:33,138 --> 01:21:34,514
kami benar-benar tidak.

1968
01:21:34,515 --> 01:21:38,142
ΓÖ¬

1969
01:21:38,143 --> 01:21:39,852
Ada suatu titik di mana
Saya tidak memimpin muatan

1970
01:21:39,853 --> 01:21:41,646
lagi karena aku bukan keluarga,

1971
01:21:41,647 --> 01:21:44,857
dan hanya sejauh ini saya
bisa pergi tanpa keluarga.

1972
01:21:44,858 --> 01:21:47,068
Hei, Raf-bear.

1973
01:21:47,069 --> 01:21:48,194
- Senang melihatmu, nak.
- Halo.

1974
01:21:48,195 --> 01:21:49,654
- Bagaimana bola bulu favorit saya?
- Bagus.

1975
01:21:49,655 --> 01:21:50,655
Ya?

1976
01:21:50,656 --> 01:21:53,157
Jadi di musim panas 2015,

1977
01:21:53,158 --> 01:21:54,367
semuanya sedang dibangun.

1978
01:21:54,368 --> 01:21:55,368
Saya bisa merasakannya.

1979
01:21:55,369 --> 01:21:57,328
Dan pada bulan September,

1980
01:21:57,329 --> 01:22:00,206
rasanya seperti kami mendapatkan
ke titik kritis itu.

1981
01:22:00,207 --> 01:22:01,916
ΓÖ¬

1982
01:22:01,917 --> 01:22:05,336
Saat itu bulan September
18, itu hari Jumat.

1983
01:22:05,337 --> 01:22:06,629
Saya sering bepergian,

1984
01:22:06,630 --> 01:22:07,713
tapi saya kebetulan
pulanglah hari itu,

1985
01:22:07,714 --> 01:22:09,590
Bahkan, saya sendirian di rumah.

1986
01:22:09,591 --> 01:22:13,177
Dan kebetulan saya punya
sekumpulan hal ini

1987
01:22:13,178 --> 01:22:15,888
Saya harus melakukan untuk hari itu,
dan, sangat tidak biasa,

1988
01:22:15,889 --> 01:22:19,225
Saya sudah menyelesaikannya
cukup jauh sebelum tengah hari.

1989
01:22:19,226 --> 01:22:21,310
Dan tweet dan emailnya

1990
01:22:21,311 --> 01:22:23,104
dan posting blog
dan posting Facebook

1991
01:22:23,105 --> 01:22:24,439
mulai menuangkan.

1992
01:22:24,440 --> 01:22:25,940
Dan saya punya pasangan
jam untuk diriku sendiri

1993
01:22:25,941 --> 01:22:29,527
dimana aku dulu
katatonik hampir.

1994
01:22:29,528 --> 01:22:31,904
Orang pertama di
keluargaku untuk pulang

1995
01:22:31,905 --> 01:22:33,364
adalah putriku.

1996
01:22:33,365 --> 01:22:34,907
ΓÖ¬

1997
01:22:34,908 --> 01:22:36,409
Apakah kamu melihatnya?

1998
01:22:36,410 --> 01:22:38,161
Ya!

1999
01:22:38,162 --> 01:22:39,495
Apa yang dikatakannya?

2000
01:22:39,496 --> 01:22:41,998
"DC memberi Bill
Kredit resmi jari

2001
01:22:41,999 --> 01:22:46,252
pada 'Batman' "versus, saya pikir,
"'Superman' dan 'Gotham'"?

2002
01:22:46,253 --> 01:22:47,420
Mm-hm.

2003
01:22:47,421 --> 01:22:49,255
Mereka memberinya kredit?

2004
01:22:49,256 --> 01:22:51,382
Mereka memberinya kredit sekarang.

2005
01:22:51,383 --> 01:22:52,925
Apa?

2006
01:22:52,926 --> 01:22:53,968
Apa?

2007
01:22:53,969 --> 01:22:55,261
(tertawa)

2008
01:22:55,262 --> 01:22:57,680
Bagaimana Anda melakukannya?

2009
01:22:57,681 --> 01:22:59,599
Bagaimana Anda melakukannya?

2010
01:22:59,600 --> 01:23:01,976
"Kamu berhasil, Marc, kamu punya
keadilan untuk Bill Finger

2011
01:23:01,977 --> 01:23:03,561
dan dikorbankan seumur hidup salah!

2012
01:23:03,562 --> 01:23:05,062
Anda adalah Batman untuk Bill! "

2013
01:23:05,063 --> 01:23:06,481
Itu Kevin Smith.

2014
01:23:06,482 --> 01:23:08,149
Ada perbedaan yang sangat besar
antara aku dan Batman,

2015
01:23:08,150 --> 01:23:10,776
tapi aku akan menerimanya
sebagai pujian yang bagus.

2016
01:23:10,777 --> 01:23:12,904
"Bill Finger mendapatkan
keadilannya. "

2017
01:23:12,905 --> 01:23:14,447
Itu dari Kevin Conroy,

2018
01:23:14,448 --> 01:23:15,990
siapa suara Batman

2019
01:23:15,991 --> 01:23:18,784
sejak awal
Batman: The Animated Series.

2020
01:23:18,785 --> 01:23:21,287
"Pada bulan madu saya
di Meksiko dari Irlandia.

2021
01:23:21,288 --> 01:23:22,413
Baru saja melihat berita.

2022
01:23:22,414 --> 01:23:25,041
Senang untuk Anda, Bill,

dan keluarga Finger. "

2023
01:23:25,042 --> 01:23:26,626
Tapi saya cukup yakin satu
orang yang tidak senang

2024
01:23:26,627 --> 01:23:29,170
adalah pengantin barunya,

2025
01:23:29,171 --> 01:23:31,380
yang suami barunya adalah
tweeting tentang Batman

2026
01:23:31,381 --> 01:23:32,798
di bulan madunya.

2027
01:23:32,799 --> 01:23:35,259
Tapi terima kasih banyak, Burke.

2028
01:23:35,260 --> 01:23:37,720
"DC Entertainment dan
keluarga Bill Finger

2029
01:23:37,721 --> 01:23:38,639
dengan senang hati mengumumkan

2030
01:23:38,640 --> 01:23:39,972
yang mereka miliki
mencapai kesepakatan

2031
01:23:39,973 --> 01:23:43,351
yang mengenali Mr. Finger
kontribusi yang signifikan

2032
01:23:43,352 --> 01:23:45,603
ke Batman
keluarga karakter.

2033
01:23:45,604 --> 01:23:47,021
Kami senang untuk mengkonfirmasi hari ini

2034
01:23:47,022 --> 01:23:49,398
bahwa Bill Finger akan
menerima kredit

2035
01:23:49,399 --> 01:23:52,026
di Warner Brothers
serial televisi 'Gotham'

2036
01:23:52,027 --> 01:23:54,320
dan di masa mendatang
film,

2037
01:23:54,321 --> 01:23:57,782
'Batman v Superman:
Dawn of Justice. '"

2038
01:23:57,783 --> 01:24:01,285
ΓÖ¬

2039
01:24:01,286 --> 01:24:03,871
Tujuan kami adalah untuk mendapatkan
Nama Bill terlampir.

2040
01:24:03,872 --> 01:24:06,082
Itu yang kami lakukan.

2041
01:24:06,083 --> 01:24:07,833
Kami mengubah sejarah.

2042
01:24:07,834 --> 01:24:11,337
ΓÖ¬

2043
01:24:11,338 --> 01:24:14,006
Namun dalam 25 tahun
menulis komik Batman,

2044
01:24:14,007 --> 01:24:16,008
1.500 cerita semuanya,

2045
01:24:16,009 --> 01:24:18,052
termasuk yang pertama,

2046
01:24:18,053 --> 01:24:20,346
Nama Bill muncul
dalam komik Batman

2047
01:24:20,347 --> 01:24:23,057
sebagai pembuat bersama,
atau penulis asli,

2048
01:24:23,058 --> 01:24:26,894
tepat nol kali.

2049
01:24:26,895 --> 01:24:28,020
Karena Bob Kane berkata ...

2050
01:24:28,021 --> 01:24:30,439
Saya sering bertanya pada diri sendiri,

2051
01:24:30,440 --> 01:24:34,193
"Kenapa dia lakukan
ini selama bertahun-tahun? "

2052
01:24:34,194 --> 01:24:39,740
Dan saya percaya dia
hanya bersemangat tentang hal itu.

2053
01:24:39,741 --> 01:24:43,995
Dia percaya pada
menyebabkan dia menulis tentang.

2054
01:24:43,996 --> 01:24:46,747
Anda mungkin bertanya-tanya
jika saya menemukan foto apa pun

2055
01:24:46,748 --> 01:24:48,791
Bill Finger di halaman belakang

2056
01:24:48,792 --> 01:24:51,377
memotong rumput
dengan bajunya.

2057
01:24:51,378 --> 01:24:54,463
Dan jawabannya
ya, ya, saya lakukan.

2058
01:24:54,464 --> 01:24:56,173
(tawa)

2059
01:24:56,174 --> 01:24:57,967
Sama-sama, para wanita.

2060
01:24:57,968 --> 01:24:59,969
Kekuatan pendorongnya, masih,

2061
01:24:59,970 --> 01:25:01,637
adalah benar salah

2062
01:25:01,638 --> 01:25:04,056
dan mencoba untuk tetap tinggal
di sisi baik itu.

2063
01:25:04,057 --> 01:25:05,766
Jadi Anda tidak bisa melihat Bill
terlalu baik dari tempat Anda berada,

2064
01:25:05,767 --> 01:25:07,059
tapi dia ada di dalam bayang-bayang.

2065
01:25:07,060 --> 01:25:09,895
Marc selalu berusaha untuk kesetaraan

2066
01:25:09,896 --> 01:25:12,315
dan itu benar-benar seluruh dirinya,

2067
01:25:12,316 --> 01:25:13,566
Maksud saya, itu dia.

2068
01:25:13,567 --> 01:25:15,860
Dia sangat berani,
dia orang yang sangat berani.

2069
01:25:15,861 --> 01:25:18,738
Dia benar-benar ... jika dia berpikir
bahwa ada sesuatu yang tidak adil,

2070
01:25:18,739 --> 01:25:19,905
dia akan melakukannya.

2071
01:25:19,906 --> 01:25:23,034
Jadi saya pikir ini
bukan akhirnya, jujur.

2072
01:25:23,035 --> 01:25:24,410
Selalu ada
lebih banyak cerita.

2073
01:25:24,411 --> 01:25:26,245
Maksud saya, apa yang selalu saya lakukan
katakanlah tidak ada cerita

2074
01:25:26,246 --> 01:25:28,080
dari sejarah berakhir dalam satu periode.

2075
01:25:28,081 --> 01:25:29,707
Mereka semua berakhir dengan titik, titik, titik.

2076
01:25:29,708 --> 01:25:30,791
Kami hanya menunggu seseorang

2077
01:25:30,792 --> 01:25:32,543
untuk menemukan bagian selanjutnya.

2078
01:25:32,544 --> 01:25:40,544
ΓÖ¬

2079
01:25:41,762 --> 01:25:43,596
Apakah Anda ingin melakukannya

cambukan juga?

2080
01:25:43,597 --> 01:25:45,598
- Yakin.
- Ya?

2081
01:25:45,599 --> 01:25:47,600
Sekali lagi, saya akan menjadi
di film dan lainnya,

2082
01:25:47,601 --> 01:25:48,684
- jadi saya ingin ...
- Ya, kita bisa tambahkan

2083
01:25:48,685 --> 01:25:51,103
- bulu mata jika kamu suka.
- Baik.

2084
01:25:51,104 --> 01:25:53,731
Jadi kamu ini apa?
orang-orang syuting?

2085
01:25:53,732 --> 01:25:56,984
Itu film dokumenter
tentang kakekku.

2086
01:25:56,985 --> 01:25:59,278
Dia adalah penulis asli

2087
01:25:59,279 --> 01:26:00,988
dan co-creator Batman.

2088
01:26:00,989 --> 01:26:02,365
- Tidak bercanda.
- Mm-hm.

2089
01:26:02,366 --> 01:26:03,449
Itu mengagumkan.

2090
01:26:03,450 --> 01:26:04,533
(tertawa)

2091
01:26:04,534 --> 01:26:12,534
ΓÖ¬

2092
01:26:14,127 --> 01:26:15,795
Saya tidak punya kaus kaki hitam.

2093
01:26:15,796 --> 01:26:23,796
ΓÖ¬

2094
01:26:27,057 --> 01:26:28,599
Hampir sampai.

2095
01:26:28,600 --> 01:26:35,564
ΓÖ¬

2096
01:26:35,565 --> 01:26:36,649
Baiklah, Alethia, katakan padaku,

2097
01:26:36,650 --> 01:26:38,442
apa tidak masalah dengan kulitnya?

2098
01:26:38,443 --> 01:26:46,443
ΓÖ¬

2099
01:26:49,037 --> 01:26:51,664
Ini kesepuluh saya
Panggung perdana Batman,

2100
01:26:51,665 --> 01:26:53,999
tapi ini sangat spesial
karena ini pertama kalinya

2101
01:26:54,000 --> 01:26:56,210
bahwa Bill Finger adalah
mendapatkan kredit layar

2102
01:26:56,211 --> 01:26:57,920
dalam film besar

2103
01:26:57,921 --> 01:27:00,131
untuk co-creation-nya Batman.

2104
01:27:00,132 --> 01:27:02,466
Dan itu sangat,
sangat menarik bagiku.

2105
01:27:02,467 --> 01:27:04,760
Sungguh menakjubkan itu
bertahun-tahun kemudian,

2106
01:27:04,761 --> 01:27:07,471
kita sekarang sedang dalam perjalanan
dengan cucunya

2107
01:27:07,472 --> 01:27:10,099
dan cucu lelaki
pergi ke premier

2108
01:27:10,100 --> 01:27:12,935
di mana namanya akhirnya
akan muncul di layar.

2109
01:27:12,936 --> 01:27:14,770
Saya sangat gembira.

2110
01:27:14,771 --> 01:27:18,399
ΓÖ¬

2111
01:27:18,400 --> 01:27:21,694
Itu adalah kutukan dalam hidup kita.

2112
01:27:21,695 --> 01:27:24,864
Bill tidak dikenal, tidak dihargai.

2113
01:27:24,865 --> 01:27:27,324
Ayah saya berada di posisi yang sama.

2114
01:27:27,325 --> 01:27:31,036
Saya mencoba untuk mengatasinya
dengan kematian ayahku.

2115
01:27:31,037 --> 01:27:32,830
Saya berharap bahwa saya telah melanggar itu

2116
01:27:32,831 --> 01:27:35,082
dengan mendapatkan penutupan untuk Bill,

2117
01:27:35,083 --> 01:27:38,544
untuk diriku sendiri, dan untuk putraku,

2118
01:27:38,545 --> 01:27:40,045
agar kita bisa bergerak maju

2119
01:27:40,046 --> 01:27:44,091
dan tidak memiliki awan gelap ini

2120
01:27:44,092 --> 01:27:45,926
mengikuti kami.

2121
01:27:45,927 --> 01:27:51,223
ΓÖ¬

2122
01:27:51,224 --> 01:27:53,684
Sudah sepuluh tahun itu
Saya sudah menceritakan kisah ini,

2123
01:27:53,685 --> 01:27:56,729
dan mendengar Bill itu
mati dan dikuburkan

2124
01:27:56,730 --> 01:27:58,731
di makam orang miskin,
di ladang tukang periuk,

2125
01:27:58,732 --> 01:28:00,065
sangat dahsyat,

2126
01:28:00,066 --> 01:28:02,443
dan itu satu-satunya
cerita yang diketahui siapa pun.

2127
01:28:02,444 --> 01:28:04,737
ΓÖ¬

2128
01:28:04,738 --> 01:28:09,450
Sampai aku menemukan dua orang
yang sama-sama kenal Fred,

2129
01:28:09,451 --> 01:28:10,743
Anak Bill,

2130
01:28:10,744 --> 01:28:12,953
dan siapa yang memberitahuku
cerita yang berbeda.

2131
01:28:12,954 --> 01:28:16,791
ΓÖ¬

2132
01:28:16,792 --> 01:28:18,626
Jadi apa yang dikatakan dua orang ini

2133
01:28:18,627 --> 01:28:20,878
adalah bahwa Fred memang datang
maju setelah Bill meninggal

2134
01:28:20,879 --> 01:28:22,880
dan hanya ... dia tidak
ada hari dimana dia meninggal,

2135
01:28:22,881 --> 01:28:23,923
itulah mengapa dia tidak muncul

2136
01:28:23,924 --> 01:28:26,967
dalam laporan pemeriksa medis.

2137
01:28:26,968 --> 01:28:28,552
Fred menyuruh ayahnya dikremasi,

2138
01:28:28,553 --> 01:28:31,013
dan dia hidup
di Oregon pada saat itu.

2139
01:28:31,014 --> 01:28:32,473
ΓÖ¬

2140
01:28:32,474 --> 01:28:34,934
Dan dia mengambil abunya
ke garis pantai

2141

01:28:34,935 --> 01:28:36,894
dekat tempat tinggalnya.
2142
01:28:36,895 --> 01:28:37,978
ΓÖ¬
2143
01:28:37,979 --> 01:28:40,064
Sebarkan di atas pasir
2144
01:28:40,065 --> 01:28:42,441
dalam bentuk kelelawar.
2145
01:28:42,442 --> 01:28:44,944
ΓÖ¬
2146
01:28:44,945 --> 01:28:48,405
Dan biarkan air masuk
dan cucilah ke laut.
2147
01:28:48,406 --> 01:28:56,406
ΓÖ¬
2148
01:29:07,342 --> 01:29:08,592
Selamat bersenang-senang.
2149
01:29:08,593 --> 01:29:12,054
ΓÖ¬
2150
01:29:12,055 --> 01:29:15,474
Uh, satu "Batman
v Superman "tolong?
2151
01:29:15,475 --> 01:29:23,475
ΓÖ¬
2152
01:30:41,561 --> 01:30:49,561
ΓÖ
Diterjemahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
