
1
00: 00: 10,000 --> 00: 00: 10.134
Fadly Ardiansyah Lubis

2
00: 00: 10.135 --> 00: 00: 10.269
Panyabungan 27 Mei 2015

3
00: 00: 10.270 --> 00: 00: 10.404
Fadly Ardiansyah Lubis

4
00: 00: 10.405 --> 00: 00: 10.540
Barkhaa 2015

5
00: 00: 10.541 --> 00: 00: 10.675
Barkhaa

6
00: 00: 10.676 --> 00: 00: 10.810
Barkhaa
7
00: 00: 10.811 --> 00: 00: 10.945

8
00: 00: 10.946 --> 00: 00: 11.080

9
00: 00: 11.081 --> 00: 00: 11.215
Dikodekan B

10
00: 00: 11.216 --> 00: 00: 11.350
Dikodekan Dengan

11
00: 00: 11.351 --> 00: 00: 11.485
Dikodekan Dengan

12
00: 00: 11.486 --> 00: 00: 11.621
Dikodekan Dengan S

13
00: 00: 11.622 --> 00: 00: 11.756
Dikodekan Dengan SH

14
00: 00: 11.757 --> 00: 00: 11.891
Dikodekan Dengan SHE

15
00: 00: 11.892 --> 00: 00: 12.026
Dikodekan Dengan SHER

16
00: 00: 12.027 --> 00: 00: 12.161
Dikodekan Dengan Sheri

17
00: 00: 12.162 --> 00: 00: 12.296
Dikodekan Dengan Sherif

18
00: 00: 12.297 --> 00: 00: 12.431
Dikodekan Dengan Sherif

19
00: 00: 12.432 --> 00: 00: 12.567
Dikodekan Dengan Sherif

20
00: 00: 12.568 --> 00: 00: 12.702
Dikodekan Dengan Sherif

21
00: 00: 12.703 --> 00: 00: 12.837
Dikodekan Dengan Sherif

22
00: 00: 12,838 --> 00: 00: 12.972
Dikodekan Dengan Sherif

23
00: 00: 12.973 --> 00: 00: 13.107
Dikodekan Dengan Sherif

24
00: 00: 13.108 --> 00: 00: 13.242
Dikodekan Dengan Sherif
Menikmati

25
00: 00: 13.243 --> 00: 00: 13.377
Dikodekan Dengan Sherif
Menikmati

26
00: 00: 13.378 --> 00: 00: 13.513
Dikodekan Dengan Sherif
Nikmati T

27
00: 00: 13.514 --> 00: 00: 13.648
Dikodekan Dengan Sherif
Nikmati Th

28
00: 00: 13.649 --> 00: 00: 13.783
Dikodekan Dengan Sherif
Nikmati

29
00: 00: 13.784 --> 00: 00: 13.918
Dikodekan Dengan Sherif
Nikmati

30
00: 00: 13.919 --> 00: 00: 14.053
Dikodekan Dengan Sherif
Nikmati M

31
00: 00: 14.054 --> 00: 00: 14.188
Dikodekan Dengan Sherif
Nikmati Mo

32
00: 00: 14.189 --> 00: 00: 14.323
Dikodekan Dengan Snyper
Nikmati Mov

33
00: 00: 14.324 --> 00: 00: 14.458
Dikodekan Dengan Snyper
Nikmati Movi

34
00: 00: 14.459 --> 00: 00: 14.594
Dikodekan Dengan Sherif
Nikmati Film

35
00: 00: 14.595 --> 00: 00: 14.729
dilarang keras mengganti nama subtitle
36
00: 00: 14.730 --> 00: 00: 14.864
Hargai jerik payah Penerjemah

37
00: 00: 14.865 --> 00: 00: 15.365
Selamat Menonton

38
00: 02: 57.092 --> 00: 02: 59.144
Mr Sabbarwal, kami telah menemukan
sejarah kasus pasien.

39
00: 03: 00.084 --> 00: 03: 01.152
Dan, kita sudah mulai proses segera.

40
00: 03: 03.072 --> 00: 03: 05.164
Dokter, tolong!
- aku akan mencoba terbaik aku Mr. Sabbarwal.

41
00: 03: 15.044 --> 00: 03: 18.052
Percayalah, semuanya akan baik-baik saja.

42
00: 03: 22.064 --> 00: 03: 22.156
Ya Jatin ..

43
00: 03: 23.096 --> 00: 03: 23.168
Apakah kamu sudah sampa di rumah sakit?

44
00: 03: 25.028 --> 00: 03: 26.064
Ya, barusan.

45
00: 03: 26.064 --> 00: 03: 27.120
Apa yang dokter katakan?

46
00: 03: 28.006 --> 00: 03: 29.042
Mereka sudah memulai proses nya.

47
00: 03: 30.016 --> 00: 03: 31.108
aku harap semuanya berjalan dengan baik.

48
00: 03: 32.052 --> 00: 03: 36.068
ngomong-ngomong,ayo kita bertemu dan berbicara lebih lanjut.

49
00: 03: 37.008 --> 00: 03: 38.052
aku akan sampai di sana dalam 20 menit.

50
00: 03: 38.092 --> 00: 03: 38.098
Apa!

51
00: 03: 39.008 --> 00: 03: 39.080
Kamu gila?

52
00: 03: 41,000 --> 00: 03: 42.044
kamu tidak perlu datang ke sini.

53
00: 03: 42.052 --> 00: 03: 45.104
Swati, nama aku dicetak sebagai
Kepala tamu di undangan.

54
00: 03: 46.032 --> 00: 03: 48.034
cover diterbitkan, media punya
fitur itu, dan seperti dalam suatu kejadian ..

55
00: 03: 48.052 --> 00: 03: 51.052
dan jika aku tidak bisa meluncurkan buku itu
citraku akan sangat buruk bagi pencitraanmu

56
00: 03: 52.032 --> 00: 03: 55.032
Apa kamu yakin?
- Swati!

57
00: 03: 57.002 --> 00: 03: 58.006
Semuanya, tiba-tiba ...

58
00: 03: 59.048 --> 00: 04: 01.124
Jatin, berpikirlah sekali lagi.

59
00: 04: 04.084 --> 00: 04: 05.180
Ya, aku datang.

60
00: 04: 41.072 --> 00: 04: 46.140
aku ingin meminta Sabbarwal untuk datang ke sini
dan berbagi pandangannya tentang buku 'AKS'.

61
00: 04: 48.002 --> 00: 04: 51.018
bapak-bapak dan ibu-ibu sekalian . Jatin Sabbarwal.

62
00: 04: 56.044 --> 00: 04: 57.116
Terima kasih Pak Dew.

63
00: 05: 00.024 --> 00: 05: 01.030
aku kewalahan berada di sini.

64
00: 05: 03.008 --> 00: 05: 07.032
Ayah ku bilang, sulit untuk menemukan teman-teman yang baik ..

65
00: 05: 08.056 --> 00: 05: 11.068
..dan itu jauh lebih sulit lagi untuk menemukan teman sejati!

66
00: 05: 13.008 --> 00: 05: 15.012
Hari ini, kita berada dalam usia yg beruntung.

67
00: 05: 16.072 --> 00: 05: 18.116
Hari ini kami dilengkapi dengan
sumber kontak yg tak terbatas

68
00: 05: 19.056 --> 00: 05: 23.144
Kunjungi internet dan setiap sosial media
dan kamu dapat membuat banyak teman!

69
00: 05: 25.004 --> 00: 05: 29.032
Singkatnya, hari ini yang paling mudah
hal yang membuat teman-teman.

70
00: 05: 30.028 --> 00: 05: 36.030
Tapi, apa yang ayah bilang ini
sebagai penting bagi aku bahkan hari ini.

71
00: 05: 37.076 --> 00: 05: 43.172
Itu salah satu teman sejati adalah, itu dan
akan selalu mudah tersedia.

72
00: 05: 46.072 --> 00: 05: 46.160
Buku!

73
00: 05: 47.096 --> 00: 05: 53.144
Buku, mereka membasmi kesepian kami
dan kadang-kadang juga membimbing kita.

74
00: 05: 54.076 --> 00: 05: 57.168
Mereka membantu kami dari melakukan salah apapun
dan kadang-kadang menginspirasi kita untuk menjadi benar!

75
00: 05: 59.048 --> 00: 06: 00.056
Seorang teman sejati lengkap.

76
00: 06: 02.064 --> 00: 06: 02.072
Buku!

77
00: 06: 07.092 --> 00: 06: 11.188
aku sampaikan salam ke Panchi,
penulis novel ini.

78
00: 06: 12.088 --> 00: 06: 17.124
aku berharap novel ini akan membantu
kita mencerminkan diri kita yang sebenarnya.

79
00: 06: 19.036 --> 00: 06: 23.042
Jadi, mari kita baca beberapa baris
itu dan tahu lebih baik.

80
00: 06: 30.024 --> 00: 06: 34.028
aku burung, mulai
dengan kecil mengambil off.

81
00: 06: 36.072 --> 00: 06: 38.140
Dalam mencari sesuatu sementara aku terbang,

82
00: 06: 40.052 --> 00: 06: 41.056
aku Bird!

83
00: 06: 44.032 --> 00: 06: 47.100
Seekor burung yang akan memberitahu Anda
cerita aneh tentang takdir.

84
00: 06: 49.016 --> 00: 06: 52.040
Sebuah cerita yang menceritakan bagaimana ini
burung memotong akupnya sendiri.

85
00: 06: 54.052 --> 00: 06: 56.084
Seekor burung, yang menunjukkan
refleksi tidak seperti keadaan.

86
00: 06: 59.004 --> 00: 07: 02.012
aku burung, menceritakan kisah burung!

87
00: 07: 04.024 --> 00: 07: 05.100
aku Bird ...

88
00: 07: 46.004 --> 00: 07: 48.048
Jatin!
Jatin, apa yang terjadi?

89
00: 07: 54.004 --> 00: 07: 54.072
Apa yang terjadi?

90
00: 07: 54.072 --> 00: 07: 57.136
aku ingin bertemu Panchi, sekarang!
Di mana aku bisa menemukannya? Apa alamatnya?

91
00: 07: 58.068 --> 00: 08: 00.068
Tapi ada apa Jatin?
Tiba-tiba Anda seperti ...

92
00: 08: 00.068 --> 00: 08: 04.068
Swati silahkan! aku tidak punya waktu untuk menjelaskan
Anda semua, aku ingin bertemu Panchi.

93
00: 08: 05.052 --> 00: 08: 06.058
Di mana aku bisa menemukannya?
Apa alamat nya

94
00: 08: 07.012 --> 00: 08: 08.064
aku tidak tahu!
- Apa yang Anda berarti Anda tidak tahu?

95
00: 08: 09.016 --> 00: 08: 11.018
Dia penulis Anda, Anda memiliki
diterbitkan bukunya!

96
00: 08: 11.036 --> 00: 08: 13.040
Anda harus bertemu dengannya, berbicara dengannya,
juga harus telah menandatangani kontrak ..

97
00: 08: 13.088 --> 00: 08: 15.132
..dan banyak formalitas hukum lainnya
harus telah dilakukan.

98
00: 08: 16.004 --> 00: 08: 17.056
Pasti Anda harus memiliki dia
nama, nomor, alamat, sesuatu!

99
00: 08: 18.004 --> 00: 08: 19.056
Kami tidak memiliki itu!
- Apa maksudmu Anda tidak memilikinya?

100
00: 08: 19.068 --> 00: 08: 22.104
Kami tidak memiliki rincian nya
tidak ada yang tahu Panchi.

101
00: 08: 23.056 --> 00: 08: 25.112
Kami menerima naskah ini dari
Buku 'AKS' sebagai kurir.

102
00: 08: 26.052 --> 00: 08: 29.076
Departemen kreatif kami telah
ditangani oleh Bapak Dibakar.

103
00: 08: 30.016 --> 00: 08: 33.024
Dia menemukan hal menarik dan merupakan salah satu yang
yang memutuskan untuk menerbitkannya sebagai buku.

104
00: 08: 35.036 --> 00: 08: 37.100
Bahkan, Bahkan aku belum
membaca buku ini sampai sekarang.

105
00: 08: 44.064 --> 00: 08: 48.068
aku ingin bertemu Mr. Dibakar,
sekarang.

106
00: 08: 48.068 --> 00: 08: 51.132
Mbak, penulis Panchi hanya
memiliki sejumlah kotak pos tunggal.

107
00: 08: 53.004 --> 00: 08: 56.016
Formalitas resmi lainnya telah
dilakukan melalui ini jumlah posting kotak.

108
00: 08: 56.036 --> 00: 08: 57.042
aku perlu nomor kotak pos.

109
00: 08: 58.096 --> 00: 08: 59.104
Ya Bu.

110
00: 09: 01.084 --> 00: 09: 02.092
19.567.

111
00: 09: 03.064 --> 00: 09: 07.096
Pasca No kotak ini milik
Mumbai, dekat beberapa daerah yang dikenal sebagai Laxmi nagar.

112
00: 09: 08.092 --> 00: 09: 08.184
Jatin, tunggu!

113
00: 09: 10.044 --> 00: 09: 11.068
Terima kasih.
- Oke.

114
00: 09: 12.036 --> 00: 09: 17.088
Kami berteman dan mengingat sama
aku setidaknya memegang hak untuk mengetahui ..

115
00: 09: 18.056 --> 00: 09: 20.060
..how Anda tahu Panchi?

116
00: 09: 21.032 --> 00: 09: 24.036
Mengapa Anda begitu bersemangat untuk bertemu dengannya?

117
00: 09: 24.064 --> 00: 09: 28.076
Mengapa Anda berperilaku
begitu misterius tentang dia?

118
00: 09: 32.004 --> 00: 09: 34.056
Swati, membaca buku ini.

119
00: 09: 35.032 --> 00: 09: 37.108
Anda akan menemukan jawaban untuk
semua pertanyaan Anda dalam hal ini.

120
00: 09: 45.012 --> 00: 09: 46.016
Ya Ayah!
- Jatin, di mana kau?

121
00: 09: 46.072 --> 00: 09: 48.084
Ayah, aku di sini di ...
- Anda harus berada di sini pada saat ini.

122
00: 09: 54.008 --> 00: 09: 56.012
Oke Ayah, aku datang.

123
00: 10: 08.000 --> 00: 10: 12.052
Didedikasikan untuk Kelinci tercinta.

124
00: 10: 17.000 --> 00: 10: 22.084
aku ingat, katanya sekali,
'Hidup berubah setiap saat'.

125
00: 10: 23.076 --> 00: 10: 26.132
Dan, setiap saat memiliki
kemampuan untuk mengubah segalanya!

126
00: 10: 27.044 --> 00: 10: 35.080
Tapi mungkin dia tidak menyadari, bahwa, takdir
adalah sesuatu antara masa lalu dan masa depan.

127
00: 10: 36.000 --> 00: 10: 39.028
Nasib mengungkapkan keputusan itu
selama saat ini!

128
00: 10: 39.004 --> 00: 10: 41.040
Bagi kami, diputuskan
oleh nasib kami cukup segera!

129
00: 10: 42.016 --> 00: 10: 48.028
Pada hari baik, di Polres Himachal ini,
takdir mengetuk untuk pertama kalinya!

130
00: 11: 22.064 --> 00: 11: 25.140
Usia ini dan terlebih lagi tirani ini!

131
00: 11: 26.006 --> 00: 11: 28.078
Itu berperilaku Mahakuasa
sehingga mengecilkan hati di kali.

132
00: 11: 31.072 --> 00: 11: 32.108
Mengapa kau datang ke sini?

133
00: 11: 33.084 --> 00: 11: 34.086
aku datang ke sini untuk mengajukan laporan.

134
00: 11: 36.036 --> 00: 11: 37.052
Anda dapat berbicara!

135
00: 11: 37.084 --> 00: 11: 38.096
Iya tentu saja! aku bisa bicara.

136
00: 11: 39.044 --> 00: 11: 40.080
Juga, Anda dapat mendengar.

137
00: 11: 41.048 --> 00: 11: 42.050
Sangat baik!

138
00: 11: 43.008 --> 00: 11: 45.036
Jadi mengapa Anda berbicara di
gerakan seperti bisu dan tuli?

139
00: 11: 47,000 --> 00: 11: 49.002
Karena Anda berbicara di gerakan
jadi aku pikir bahwa Anda ...

140
00: 11: 49.032 --> 00: 11: 50.040
Bahwa aku tuli!

141
00: 11: 50.004 --> 00: 11: 51.040
Pal, aku sedang makan paan a.

142
00: 11: 52.016 --> 00: 11: 54.064
Yang seharusnya tidak berada dalam bertugas
mulut petugas polisi ..

143
00: 11: 54.076 --> 00: 11: 56.108
..when Anda bertugas ketika berbicara dengan
publik, bukan?

144
00: 11: 58.068 --> 00: 12: 01.076
Polisi, Manoj Kumar.

145
00: 12: 03.008 --> 00: 12: 04.052
Anda sudah mengajukan laporan tentang apa?

146
00: 12: 05.072 --> 00: 12: 06.148
Pak, sebenarnya ...
- Katakan padaku.

147
00: 12: 07.006 --> 00: 12: 08.034
Pak, aku sudah kehilangan kamera aku.

148
00: 12: 18.028 --> 00: 12: 19.032
Jadi, Anda seorang fotografer?

149
00: 12: 19.068 --> 00: 12: 23.072
Tidak, Sir, aku seorang mahasiswa hukum,
Aku hanya menyukai Photography.

150
00: 12: 23.092 --> 00: 12: 27.156
Pemikiran, akan mengunjungi tempat yang indah,
tapi Pak ..

151
00: 12: 28.006 --> 00: 12: 33.008
..aku Tidak menyadari, bahkan Himachal
tidak aman seperti tempat-tempat lain.

152
00: 12: 34.000 --> 00: 12: 35.002
Siapa bilang ini?

153
00: 12: 35.006 --> 00: 12: 40.090
Himachal aman! dan Anda
kamera hilang dan tidak dirampok.

154
00: 12: 41.064 --> 00: 12: 44.092
Pak, apa jaminan? sekarang
kemungkinan bahwa seseorang harus telah dirampok itu.

155
00: 12: 44.092 --> 00: 12: 44.098
Itu tidak mungkin.

156
00: 12: 45.052 --> 00: 12: 45.054
Itu tidak mungkin.

157
00: 12: 50.016 --> 00: 12: 53.024
Di kota kami, kami memperlakukan tamu kami sebagai dewa.

158
00: 12: 54.016 --> 00: 12: 55.088
Jadi, barang-barang dewa yang dirampok seperti ini?

159
00: 12: 56.000 --> 00: 12: 58.092
Tidak, tidak ada yang seperti ini,
Anda akan mendapatkan Anda kembali milik.

160
00: 12: 59.012 --> 00: 13: 00.012
Katakan padaku nama.

161
00: 13: 00.032 --> 00: 13: 01.084
Canon DSLR

162
00: 13: 02.016 --> 00: 13: 06.104
Huh?
- C A NON DS LR.

163
00: 13: 07.068 --> 00: 13: 08.100
Anda memiliki nama yang benar-benar berbeda.

164
00: 13: 09.084 --> 00: 13: 12.100
Sir, ini bukan nama aku.
Ini nama kamera.

165
00: 13: 13.028 --> 00: 13: 15.056
Aku bertanya nama Anda.
- Sir, sehingga mengatakan seperti itu.

166
00: 13: 16.056 --> 00: 13: 17.104
Jatin Sabbarwal.

167
00: 13: 18.004 --> 00: 13: 19.008
Memberikan rincian lengkap.

168
00: 13: 19.028 --> 00: 13: 22.124
Dimana, kapan dan mengapa Anda pergi?
Ceritakan semuanya.

169
00: 13: 23.044 --> 00: 13: 25.136
Sir ... - Tunggu beberapa saat,
Anda membuat aku meludah paan itu.

170
00: 13: 26.056 --> 00: 13: 29.062
Dara, hey Dara.
mana dia pergi!

171
00: 13: 30.068 --> 00: 13: 32.120
Kamu tinggal. Aku akan datang dalam 2 menit,
beberapa pekerjaan penting.

172
00: 13: 34.024 --> 00: 13: 35.096
Dara, hey Dara ...

173
00: 14: 22.028 --> 00: 14: 24.116
Halo, mendengarkan ...
Oh tidak!

174
00: 14: 25.036 --> 00: 14: 26.068
Apa yang terjadi?
Semuanya baik-baik saja?

175
00: 14: 27.032 --> 00: 14: 29.036
aku menerima pesan Anda
di hotel yang kau di sini.

176
00: 14: 29.092 --> 00: 14: 30.140
Tapi apa yang kau lakukan di sini?

177
00: 14: 33.008 --> 00: 14: 35.008
Hello! aku berbicara dengan Anda?

178
00: 14: 36.000 --> 00: 14: 38.048
Hei, Gullu, apa yang terjadi?

179
00: 14: 39,000 --> 00: 14: 40.032
Apa yang kamu lakukan di sini?

180
00: 14: 41.036 --> 00: 14: 41.100
Dimana?

181
00: 14: 43.012 --> 00: 14: 46.076
Di sini, di taman! Pal, maksudku
di sini di kantor polisi?

182
00: 14: 46.096 --> 00: 14: 49,100
Sebenarnya sobat, aku akan datang ke sini untuk mengajukan laporan.

183
00: 14: 50.088 --> 00: 14: 51.094
Laporan, tentang apa?

184
00: 14: 53.016 --> 00: 14: 54.060
Kamera aku adalah salah.

185
00: 14: 55.012 --> 00: 14: 56,100
Kapan?
- Kemarin.

186
00: 14: 58.028 --> 00: 15: 00.028
Anda kehilangan kamera kemarin dan
kau bilang ini sekarang!

187
00: 15: 00.048 --> 00: 15: 01.072
Jadi ketika aku harus memberitahu Anda?

188
00: 15: 02.052 --> 00: 15: 04.052
Apakah Anda memiliki cadangan apapun
waktu yang tersisa selain boozing?

189
00: 15: 05.096 --> 00: 15: 08.172
Ya, tapi aku sudah datang ke sini untuk bersenang-senang
dan boozing berada di bawah bersenang-senang.

190
00: 15: 09.092 --> 00: 15: 12.164
Itulah mengapa! Hei sobat, aku tidak ingin
klik hewan-hewan liar seperti yang Anda lakukan.

191
00: 15: 13.076 --> 00: 15: 15.092
Anda hanya tidak bisa!
Ayo, ayo.

192
00: 15: 17.008 --> 00: 15: 19.044
Apa yang kamu lakukan? dengarkan aku.
- Datang dengan aku.

193
00: 15: 19.044 --> 00: 15: 20.048
Dengar ...
Apa yang kamu lakukan?

194
00: 15: 20.092 --> 00: 15: 24.104
Hei, kamera! - Apa?
- Kamera aku.

195
00: 15: 26.004 --> 00: 15: 27.010
Tapi Anda bilang kamera Anda ...

196
00: 15: 27.092 --> 00: 15: 29.188
Hei, kau di sini dan aku
mencari Anda di dalam.

197
00: 15: 30.096 --> 00: 15: 30.188
Anda aneh.

198
00: 15: 32.008 --> 00: 15: 34.064
Pak, aku menemukan kamera aku.
Di sini, di meja ini.

199
00: 15: 34.064 --> 00: 15: 37.128
Seorang gadis telah datang ke sini untuk kembali ini
kamera, ia menemukan itu di Chamera danau.

200
00: 15: 38.088 --> 00: 15: 39.132
Ya, aku berkunjung ke sana kemarin.

201
00: 15: 40.052 --> 00: 15: 40.148
Aku bilang, ..

202
00: 15: 41.068 --> 00: 15: 45.072
..that, Anda akan mendapatkan kamera Anda kembali,
itu juga salah dan tidak dirampok.

203
00: 15: 49.056 --> 00: 15: 52.152
Bu, gadis itu, yang dia?

204
00: 15: 54.002 --> 00: 15: 57.010
Siapa tahu yang dia, dia datang,
kembali kamera dan kiri.

205
00: 15: 57.068 --> 00: 16: 02.112
Ya, itu bagus tetapi Anda akan sudah
tanya namanya, alamat, sesuatu.

206
00: 16: 03.012 --> 00: 16: 05.016
Dia datang ke sini hanya untuk kembali
kamera, dia bukan pencuri!

207
00: 16: 05.072 --> 00: 16: 08.072
Benar! Hei Anda menemukan
kamera Anda, sekarang mari kita pergi.

208
00: 16: 08.092 --> 00: 16: 08.184
Terima kasih!

209
00: 16: 09.092 --> 00: 16: 11.124
Hei, dia telah kembali kamera aku
jadi setidaknya dia bernilai Terima Anda.

210
00: 16: 12.036 --> 00: 16: 13.036
Diam!

211
00: 16: 14.036 --> 00: 16: 18.084
Mengucapkan terima kasih kita, ketika kita
kebetulan bertemu dengannya, kami akan menyebarkannya.

212
00: 16: 18.096 --> 00: 16: 19.100
Tepat Kumari?
- Ya, Pak.

213
00: 16: 20,000 --> 00: 16: 21.072
Ya, itu benar-benar benar.
Benar-benar!

214
00: 16: 21.084 --> 00: 16: 24.120
Terima kasih memberikan Himachal sebuah polisi
kesempatan untuk melayani Anda.

215
00: 20: 47.044 --> 00: 20: 50.052
Hello! - Hello, Jatin mana kau?
aku mencoba telepon Anda sejak lama.

216
00: 20: 51.044 --> 00: 20: 52.052
Dengar, penerbangan kami adalah di
Beberapa Waktu. Segera datang.

217
00: 20: 53.096 --> 00: 20: 55.172
Halo, Jatin.
- Ya, aku datang.

218
00: 21: 05.032 --> 00: 21: 08.040
Hei, Dew!
- Selamat Sabbarwal.

219
00: 21: 09.092 --> 00: 21: 09.164
Namaste adik ipar!
- Namaste.

220
00: 21: 10.072 --> 00: 21: 11.144
- Apa kabar?
- aku baik-baik saja.

221
00: 21: 12.064 --> 00: 21: 13.156
Jadi ada ini sixer lain!

222
00: 21: 14.076 --> 00: 21: 16.076
Anda telah memenangkan kasus ini juga.

223
00: 21: 17.036 --> 00: 21: 19.080
Jujur, aku tidak terlalu yakin kali ini.

224
00: 21: 20,000 --> 00: 21: 23.056
Sebuah kasus yang sangat penting dan
setiap orang memiliki perhatian mereka untuk itu.

225
00: 21: 23.076 --> 00: 21: 25.140
Tapi dia melakukannya.
aku sangat senang dan bangga.

226
00: 21: 27.008 --> 00: 21: 31.036
Kebanyakan beruntung dari semua adalah klien sebagai
mereka menunjuk advokat seperti dia.

227
00: 21: 31.088 --> 00: 21: 32.184
Ada dua jenis advokat.

228
00: 21: 34.048 --> 00: 21: 38.052
Orang yang tahu hukum. - Dan lainnya?
- Siapa yang tahu hakim!

229
00: 21: 43.048 --> 00: 21: 45.104
Tidak bisa melihat Swati sekitar.
- Dia harus berada di perjalanan.

230
00: 21: 48.002 --> 00: 21: 49.030
Satu lagi.

231
00: 21: 49.006 --> 00: 21: 52.042
Gullu, cukup, atau Anda akan meledak.

232
00: 21: 54.008 --> 00: 22: 00.012
Lihatlah, minum sampai Anda meledak dan
hidup sampai Anda meledak.

233
00: 22: 00.064 --> 00: 22: 03.070
Dan kemudian hidup sampai Anda meledak
dan minum sampai Anda meledak.

234
00: 22: 06.008 --> 00: 22: 09.076
Mengapa Anda terganggu?
Ayahmu belum disponsori ini.

235
00: 22: 16.004 --> 00: 22: 17.080
Ayah aku telah mensponsori itu.

236
00: 22: 19.084 --> 00: 22: 20.100
Apakah itu!

237
00: 22: 22.072 --> 00: 22: 26.072
Lihatlah, ayahmu seperti ayah aku.

238
00: 22: 27.024 --> 00: 22: 31.072
Jadi jika ayah aku telah mensponsori
ini mengapa Anda terganggu?

239
00: 22: 34.004 --> 00: 22: 35.020
Hi Jatin!

240
00: 22: 35.076 --> 00: 22: 37.078
Hey! Swati.

241
00: 22: 37.096 --> 00: 22: 38.172
Kapan kau kembali?

242
00: 22: 39.092 --> 00: 22: 42.140
Tadi malam dari Amerika dan
Beberapa menit yang lalu dalam partai.

243
00: 22: 43.004 --> 00: 22: 45.032
Memelukku, Hi.
- Hi fatso.

244
00: 22: 46.028 --> 00: 22: 47.040
Hi.

245
00: 22: 48.032 --> 00: 22: 50.048
Mari kita pergi dan berbicara atas.

246
00: 22: 51.016 --> 00: 22: 51.108
Cheers!

247
00: 22: 53.006 --> 00: 22: 54.098
Hei, mengubah kaca.

248
00: 22: 56.092 --> 00: 22: 59.108
Anak-anak kita tumbuh sekarang!
Perlu berpikir tentang mereka.

249
00: 23: 02.044 --> 00: 23: 06.050
Aku rindu kamu! Dua teman
dan keduanya tidak ada gunanya.

250
00: 23: 08.004 --> 00: 23: 15.008
Satu, pergi Amerika dan lainnya, "Minum sampai
Anda meledak dan hidup sampai Anda meledak ".

251
00: 23: 15.004 --> 00: 23: 17.008
Dengan siapa aku harus berbagi perasaan aku?

252
00: 23: 18.004 --> 00: 23: 22.052
Mengapa? tidak ada orang khusus dalam Anda
hidup untuk berbagi perasaan Anda?

253
00: 23: 25.092 --> 00: 23: 26.176
Mungkin belum.
- Tidak ada!

254
00: 23: 28.092 --> 00: 23: 29.120
Karena, hanya memberitahu segera
jika ada seseorang ..

255
00: 23: 30.068 --> 00: 23: 33.072
..as Orang tua kami berusaha untuk memperbaiki aliansi kami.

256
00: 23: 34.000 --> 00: 23: 34.072
Tidak ada!

257
00: 23: 36.000 --> 00: 23: 37.092
Nah, itu tugas aku untuk memperingatkan Anda!

258
00: 23: 38.004 --> 00: 23: 39.016
Hei, hanya menyangkalnya.

259
00: 23: 40.068 --> 00: 23: 41.140
Jika Anda memiliki masalah
Anda menolak untuk itu.

260
00: 23: 43.012 --> 00: 23: 44.040
Artinya, Anda tidak punya masalah dengan itu?

261
00: 23: 44.064 --> 00: 23: 48.136
Tidak ada! Mereka Orangtua kami.
Mereka pasti akan memikirkan kebaikan kita.

262
00: 23: 49.084 --> 00: 23: 56.086
Anyways, aku seorang gadis berbudaya India murni.
Keputusan orangtua adalah keputusan tuhan.

263
00: 23: 57.016 --> 00: 23: 59.044
Wooah!
Wanita ideal.

264
00: 24: 00.004 --> 00: 24: 03.076
Dengar, aku sudah menyelesaikan studi Hukum aku
dan Anda sudah menyelesaikan kursus Anda.

265
00: 24: 04.044 --> 00: 24: 05.132
Jangan menyeret aku ke dalam semua ini.

266
00: 24: 06.052 --> 00: 24: 11.140
Jadi pergi! Pergi dan mengajukan kasus terhadap Anda
Orang tua, protes dan memperjuangkan hak Anda.

267
00: 24: 12.006 --> 00: 24: 13.014
Mungkin Anda akan menang.

268
00: 24: 20.052 --> 00: 24: 20.148
Apa yang terjadi?

269
00: 24: 21.056 --> 00: 24: 21.148
Rasanya aneh.

270
00: 24: 23.016 --> 00: 24: 25.072
Benar-benar?
Vodka persis selera ini.

271
00: 24: 27.064 --> 00: 24: 27.160
Jatin!

272
00: 24: 39.044 --> 00: 24: 40.052
Congrats Ayah!

273
00: 24: 40.084 --> 00: 24: 41.084
Terima kasih!

274
00: 24: 45.012 --> 00: 24: 46.016
Anda tahu anak
- Iya Nih.

275
00: 24: 47.028 --> 00: 24: 49.044
aku berumur 25 tahun.
- Iya Nih.

276
00: 24: 49.064 --> 00: 24: 51.070
Ketika aku melihat ibu Anda
untuk pertama kalinya!

277
00: 24: 53.072 --> 00: 24: 55.128
Dia berbelanja di toko.

278
00: 24: 56.068 --> 00: 24: 58.076
Ada kupu-kupu di perut aku
saat aku melihatnya.

279
00: 24: 58.096 --> 00: 25: 03.128
Aku mendekatinya saat yang sama,
dan Anda tahu apa yang aku lakukan?

280
00: 25: 05.048 --> 00: 25: 06.056
aku mengusulkan untuk menikah.

281
00: 25: 07.048 --> 00: 25: 09.048
Apa!
-Iya Nih.

282
00: 25: 10.044 --> 00: 25: 13.100
Tidak hanya itu,
Aku memegangi tangannya.

283
00: 25: 14.028 --> 00: 25: 16.044
wow, langsung ?!
- Langsung.

284
00: 25: 18.002 --> 00: 25: 19.006
Ayah, apa yang terjadi selanjutnya?

285
00: 25: 21.044 --> 00: 25: 24.076
Anak, apa yang terjadi selanjutnya
sesuatu yang aneh!

286
00: 25: 26.028 --> 00: 25: 32.076
Aku memegang tangannya di tambang dan kami
hilang satu sama lain.

287
00: 25: 33.016 --> 00: 25: 37.040
Sulit untuk membedakan
jari jalin kami.

288
00: 25: 39.092 --> 00: 25: 40.144
Aku berkata padanya,

289
00: 25: 42.096 --> 00: 25: 46.164
'Ada bulan yang indah tinggi-tinggi di
langit dan lain di penglihatan aku '!

290
00: 25: 49.028 --> 00: 25: 52.034
Maukah kau menikah?

291
00: 25: 54.008 --> 00: 25: 54.100
Itu dia!

292
00: 25: 55.092 --> 00: 25: 55.184
Wow ayah!

293
00: 25: 58.012 --> 00: 25: 59.064
Ini adalah filmy sedikit, kan?

294
00: 25: 59.084 --> 00: 26: 01.100
Ya, itu adalah filmy sedikit.

295
00: 26: 03.028 --> 00: 26: 04.032
Wow!

296
00: 26: 05.002 --> 00: 26: 11.026
Tapi ayah, melihat Anda itu tidak
tampaknya Anda bisa romantis ini.

297
00: 26: 11.064 --> 00: 26: 12.070
Hey! Aku akan memukul Anda satu.

298
00: 26: 17.052 --> 00: 26: 19.096
Ayah, itu sangat tidak adil.

299
00: 26: 20.048 --> 00: 26: 25.048
Anda memiliki cerita cinta yang besar
tetapi berusaha untuk pasangan aku dengan Swati!

300
00: 26: 25.048 --> 00: 26: 29.124
Jangan lakukan ini, aku berarti aku tidak pernah
menganggapnya seperti seorang gadis dari hidup aku!

301
00: 26: 30.044 --> 00: 26: 33.120
akung, itu bukan aku, tapi ibu yang ini
mencoba beberapa Anda dengan dia.

302
00: 26: 34.006 --> 00: 26: 35.014
Dia adalah salah satu setelah Anda menikah.

303
00: 26: 36.092 --> 00: 26: 38.160
Anyways, Anda tidak perlu khawatir.

304
00: 26: 39.088 --> 00: 26: 44.112
Nikmati waktu Anda dan memikirkan
menikah kapan saja nanti Anda ingin.

305
00: 26: 45.024 --> 00: 26: 45.112
Terima kasih ayah!

306
00: 26: 47.068 --> 00: 26: 50.080
Dengarkan aku.
- Menteri sedang menuju ke sini.

307
00: 26: 53.008 --> 00: 26: 55.010
Akan Anda berdua tinggal di sini sepanjang malam.

308
00: 26: 55.076 --> 00: 26: 56.128
Selesai itu dan pergi tidur.

309
00: 26: 57.068 --> 00: 26: 59.124
Rumah menteri,
kami akan berada di sana dalam beberapa waktu.

310
00: 27: 00.076 --> 00: 27: 02.140
Tidak, sekarang, sekarang!

311
00: 27: 04.052 --> 00: 27: 06.060
aku akung diktator biarkan aku
setidaknya menyelesaikan kaca.

312
00: 27: 07.064 --> 00: 27: 08.108
Aku berkata, sekarang!

313
00: 27: 11.096 --> 00: 27: 12.098
Oke anak aku.

314
00: 27: 14.000 --> 00: 27: 19,000
Dengarkan aku, itu kasus Mr. Mehta
mendengar besok jadi menemaniku.

315
00: 27: 19.068 --> 00: 27: 21.120
OK, selamat malam!
- Selamat malam ayah.

316
00: 27: 25.048 --> 00: 27: 29.052
Seiring waktu akan sudah berlalu,
Bertemu Himachal dunia

317
00: 27: 32.004 --> 00: 27: 34.056
mungkin seperti memori indah baginya.

318
00: 27: 36.048 --> 00: 27: 38.056
sampai takdir tidak akan
berencana bagi kita untuk menemukan lagi!

319
00: 27: 41,000 --> 00: 27: 45,000
Sampai hari ia tidak akan
telah melihat aku sekali lagi.

320
00: 27: 48.048 --> 00: 27: 49.080
Hey Gullu mana kau?

321
00: 27: 51,000 --> 00: 27: 53.002
Sudah satu jam aku menunggu untuk Anda.

322
00: 27: 53.088 --> 00: 27: 54.096
Segera datang ...

323
00: 27: 59.024 --> 00: 28: 00.032
Ya, tidak apa-apa.

324
00: 28: 04.048 --> 00: 28: 06.136
Kami bertemu;
kami bertemu sekali lagi!

325
00: 28: 09.016 --> 00: 28: 13.088
Tapi kami berdua tidak pernah berpikir kami
akan bertemu dengan cara ini!

326
00: 28: 32.092 --> 00: 28: 33.092
Hi!

327
00: 28: 38.084 --> 00: 28: 42.096
Saudara, dapat Anda hanya menyampaikan bahwa
aku ingin bertemu gadis di orange.

328
00: 28: 43.016 --> 00: 28: 49.016
Saudara, hanya menyampaikan depan ia ingin
untuk memenuhi gadis di orange.

329
00: 28: 49.024 --> 00: 28: 50.024
Dia ingin bertemu.

330
00: 28: 51.024 --> 00: 28: 52.028
Dia ingin bertemu.

331
00: 28: 52.088 --> 00: 28: 53.088
Ingin bertemu.

332
00: 28: 54.096 --> 00: 28: 54.172
Ingin bertemu.

333
00: 28: 56.052 --> 00: 28: 56.140
Dia ingin bertemu.

334
00: 28: 58.008 --> 00: 28: 58.100
Ingin bertemu.

335
00: 29: 04.048 --> 00: 29: 05.104
Apa yang terjadi?
- Mau ketemuan.

336
00: 29: 07.028 --> 00: 29: 07.116
Ingin bertemu.

337
00: 29: 12.006 --> 00: 29: 13.054
Dia memanggil Anda.

338
00: 29: 15.016 --> 00: 29: 16.028
Biarkan dia pergi ke neraka!

339
00: 29: 22.056 --> 00: 29: 22.064
Pen?

340
00: 29: 50.088 --> 00: 29: 52.124
Hei saudara, Anda harus memiliki
Terlihat cetak! Ambil kertas ini.

341
00: 30: 03.032 --> 00: 30: 05.032
Hanya menulis di sana,
untuk menjauh dari aku.

342
00: 30: 13.006 --> 00: 30: 14.038
Apakah Anda ingin menikmati tamparan?

343
00: 30: 19.016 --> 00: 30: 20.048
Silakan berhenti bus.

344
00: 30: 25.084 --> 00: 30: 27.148
Apa? apa masalah Anda?
Mengapa Anda setelah aku?

345
00: 30: 28.072 --> 00: 30: 30.100
aku harus berbicara dengan Anda.

346
00: 30: 31.002 --> 00: 30: 31.090
Apa maksudmu?

347
00: 30: 33.028 --> 00: 30: 34.030
Ada di Himachal ...

348
00: 30: 34.068 --> 00: 30: 35.084
Himachal, apa?

349
00: 30: 36.016 --> 00: 30: 37.052
Kamera aku!

350
00: 30: 37.006 --> 00: 30: 38.058
Apa kamera?

351
00: 30: 39.032 --> 00: 30: 41.056
Anda akan kembali kamera aku
ada di kantor polisi.

352
00: 30: 43.006 --> 00: 30: 44.006
Jadi?

353
00: 30: 46.028 --> 00: 30: 47.120
Aku punya kamera aku
kembali karena Anda.

354
00: 30: 48.004 --> 00: 30: 49.004
Jadi!

355
00: 30: 51.036 --> 00: 30: 53.104
aku ingin mengucapkan terima kasih kepada Anda.

356
00: 30: 55.096 --> 00: 30: 58.104
Anda bermaksud mengatakan Anda datang jauh-jauh
dari Himachal ke Mumbai untuk mengucapkan terima kasih?

357
00: 30: 59.016 --> 00: 31: 02.018
Tidak, tidak, aku tinggal di sini di Mumbai di Juhu.

358
00: 31: 03.004 --> 00: 31: 04.008
aku menunggu.

359
00: 31: 05.056 --> 00: 31: 06.064
Menunggu apa?

360
00: 31: 06.068 --> 00: 31: 07.072
Bagi Anda untuk mengucapkan terima kasih, apa lagi?

361
00: 31: 10.002 --> 00: 31: 11.006
Terima kasih!

362
00: 31: 11.056 --> 00: 31: 12.120
Anda selesai dengan ucapan terima Anda Anda?

363
00: 31: 14.088 --> 00: 31: 16.144
Jadi sekarang tidak perlu
Anda untuk mengikuti aku, benar!

364
00: 31: 17.064 --> 00: 31: 19.108
Jadi aku akan pergi jalan dan
Anda harus pergi Anda!

365
00: 31: 20.002 --> 00: 31: 20.090
Ayo.

366
00: 31: 21.002 --> 00: 31: 23.002
Tolong dengarkan aku.
Dengarkan silahkan ...

367
00: 31: 23.028 --> 00: 31: 24.028
Auto ...

368
00: 31: 28.036 --> 00: 31: 35.060
aku akan diklik beberapa gambar dari Anda di Himachal,
mereka indah, apakah Anda ingin melihat?

369
00: 31: 36.006 --> 00: 31: 38.070
Anda mencoba nomor yang salah!
Anda hanya akan membuang-buang waktu Anda pada aku.

370
00: 31: 39.056 --> 00: 31: 43.068
Cobalah cara kiddish dengan seseorang
lain, mungkin Anda mungkin mendapatkan beberapa gadis.

371
00: 31: 43.088 --> 00: 31: 44.100
Anda mendapatkan itu!

372
00: 31: 45,000 --> 00: 31: 45.008
Hey tunggu!

373
00: 31: 45.008 --> 00: 31: 46.092
Jangan mengejarku selanjutnya.

374
00: 31: 47.092 --> 00: 31: 50.180
Barkhaa mari kita pergi.
Barkhaa, datang mari kita pergi.

375
00: 31: 51.008 --> 00: 31: 52.008
Bodoh!

376
00: 31: 52.008 --> 00: 31: 53.040
Barkhaa!

377
00: 32: 03.032 --> 00: 32: 06.104
Jadi, Anda bertemu gadis ini di Himachal dunia
kantor polisi untuk pertama kalinya.

378
00: 32: 07.024 --> 00: 32: 08.108
Bahkan Anda bahkan tidak memenuhi
nya tapi hanya memiliki sekilas.

379
00: 32: 09.048 --> 00: 32: 10.060
Iya Nih.

380
00: 32: 11,000 --> 00: 32: 15.008
Kedua kalinya, Anda melihatnya di pasar.

381
00: 32: 15.028 --> 00: 32: 17.116
Di mana lagi memiliki sekilas nya.

382
00: 32: 19.044 --> 00: 32: 20.044
Iya Nih.

383
00: 32: 22.004 --> 00: 32: 25.008
Ketiga kalinya, Anda bertemu dengannya di sini di Mumbai.

384
00: 32: 25.072 --> 00: 32: 32.108
Di mana Anda berdua melihat satu sama lain dan
dia meminta Anda untuk tidak pernah mencoba untuk melihatnya.

385
00: 32: 35.072 --> 00: 32: 36.076
Katakan padaku, apakah dia mengatakan ini?

386
00: 32: 37.002 --> 00: 32: 38.070
Ya, katanya ini. Jadi?

387
00: 32: 39.016 --> 00: 32: 42.018
Maksud aku begitu banyak yang telah terjadi
dan Anda tidak memberitahu aku.

388
00: 32: 44.036 --> 00: 32: 45.042
Apa yang aku harus memberitahu Anda?

389
00: 32: 47.048 --> 00: 32: 49.084
Bahkan aku tidak dapat memahami
apa yang terjadi.

390
00: 32: 51.088 --> 00: 32: 56.092
Bahkan, aku masih tidak mengerti
apa yang semua terjadi dengan aku?

391
00: 33: 00.044 --> 00: 33: 02.128
Ketika aku melihatnya di Himachal dunia
kantor polisi untuk pertama kalinya,

392
00: 33: 07.024 --> 00: 33: 08.024
saat itu sesuatu terjadi!

393
00: 33: 08.076 --> 00: 33: 11.080
Sesuatu, sesuatu yang aneh

394
00: 33: 12.036 --> 00: 33: 17.048
sesuatu seperti ...
Hanya terjadi!

395
00: 33: 20.064 --> 00: 33: 24.080
aku hanya tahu bahwa aku
detak jantung bisa bergema di telinga aku.

396
00: 33: 28.024 --> 00: 33: 32.072
Aku terus memandanginya dan merasa
seperti tidak berhenti ...

397
00: 33: 36.012 --> 00: 33: 39.088
Dan saat dia pergi,
semuanya selesai!

398
00: 33: 42.004 --> 00: 33: 43.020
Aku akan memberitahu Anda sesuatu?

399
00: 33: 43.004 --> 00: 33: 44.068
aku baru saja melihat semua ini
terjadi di film,

400
00: 33: 46.032 --> 00: 33: 49.128
bahwa anak laki-laki memiliki sekilas seorang gadis
untuk pertama kalinya dan hanya itu!

401
00: 33: 50.004 --> 00: 33: 51.056
Ia jatuh cinta dengan dia.

402
00: 33: 52.052 --> 00: 33: 54.108
Tapi sobat, ini sebenarnya
terjadi dengan Anda.

403
00: 34: 00.028 --> 00: 34: 03.040
Otak Anda berhenti berfungsi
ketika hati Anda jatuh cinta.

404
00: 34: 05.028 --> 00: 34: 08.104
Itu bagus tapi apa yang akan Anda
Lakukan sekarang? Bagaimana Anda akan menemukannya?

405
00: 34: 12.004 --> 00: 34: 15.060
Temannya disebut sebagai Barkhaa!
- Jadi?

406
00: 34: 15.092 --> 00: 34: 18.116
Jadi, mari kita cari.

407
00: 34: 26.068 --> 00: 34: 26.156
Ayah!

408
00: 34: 30.004 --> 00: 34: 30.080
Ya ayah.

409
00: 34: 30.088 --> 00: 34: 30.152
Di mana Anda anak?

410
00: 34: 31.052 --> 00: 34: 32.120
Ayah, aku di sini di flat kantor.

411
00: 34: 33.004 --> 00: 34: 35.048
Teman baik, Aazam paman Mr Shetty

412
00: 34: 36.004 --> 00: 34: 38.016
kacau dalam kasus properti.

413
00: 34: 38.036 --> 00: 34: 41.104
aku ingin Anda untuk mencapai kantor Komisaris
segera dan memecahkan masalah ini.

414
00: 34: 42.024 --> 00: 34: 43.024
Ayah yakin.

415
00: 34: 46.024 --> 00: 34: 49.028
Tetap yakinlah, file Anda memiliki
telah dikirim ke orang yang tepat.

416
00: 34: 49.048 --> 00: 34: 51.092
Serta aku sudah pribadi
diurus itu.

417
00: 34: 52.012 --> 00: 34: 55.044
Sekarang, tidak perlu khawatir,
pekerjaan Anda akan dilakukan.

418
00: 34: 55.064 --> 00: 34: 57.080
Terima kasih! - Tidak ada
butuhkan untuk ucapan terima kasih.

419
00: 34: 58,000 --> 00: 35: 01.002
Aku bisa melakukan apa saja untuk Mr Sabbarwal.

420
00: 35: 01.004 --> 00: 35: 03.012
Dan, ketika Anda akan memperbaiki
pertemuan dengan Komisaris?

421
00: 35: 03.068 --> 00: 35: 04.156
Jangan mengambil ketegangan tentang pertemuan itu.

422
00: 35: 07.004 --> 00: 35: 09.040
Dia keluar selama setengah jam untuk makan siang.

423
00: 35: 09.006 --> 00: 35: 11.070
Segera ia kembali,
pertemuan dilakukan.

424
00: 35: 13.004 --> 00: 35: 14.028
Ini akan dilakukan.

425
00: 35: 16.008 --> 00: 35: 19.010
Uh, Beer?
- Kopi.

426
00: 35: 19.096 --> 00: 35: 20.128
Dude, aku belum pernah melihat yang membosankan seperti Anda.

427
00: 35: 25.004 --> 00: 35: 25.100
Barkhaa!

428
00: 35: 30.088 --> 00: 35: 33.096
Barkhaa, Barkhaa, Barkhaa ...

429
00: 35: 34.016 --> 00: 35: 35.048
Itu terlalu banyak
untuk saat ini, mari kita pergi.

430
00: 35: 40.002 --> 00: 35: 41.030
Mr Shetty
- Iya Nih.

431
00: 35: 42.008 --> 00: 35: 44.016
Masalah Anda telah diselesaikan.

432
00: 35: 44.056 --> 00: 35: 47.100
Ambil ini, semua NOC dari
Anda bisnis.

433
00: 35: 51.076 --> 00: 35: 52.078
Terima kasih Pak.

434
00: 35: 53.084 --> 00: 35: 57.096
aku yakin Anda akan menyelesaikan aku
masalah tapi ini segera ...

435
00: 35: 59.076 --> 00: 36: 00.088
Terima kasih Pak.

436
00: 36: 01.006 --> 00: 36: 03.038
Sir, biaya Anda.

437
00: 36: 04.004 --> 00: 36: 09.016
Itu tidak diperlukan! Teman mu
Mr Azam pada siapa yang rekomendasi

438
00: 36: 09.016 --> 00: 36: 12.060
aku menerima hal ini, adalah
teman baik aku juga.

439
00: 36: 13.002 --> 00: 36: 14.066
Jangan repot-repot.

440
00: 36: 14.092 --> 00: 36: 15.188
Tapi Pak, biaya ...
- Biarkan saja.

441
00: 36: 17.000 --> 00: 36: 17.088
Permisi.

442
00: 36: 19.024 --> 00: 36: 19.028
Sir ...

443
00: 36: 19.076 --> 00: 36: 26.082
Hello! Ya ya ya. Aku akan mengambil
mengurusnya Pak, jangan khawatir.

444
00: 36: 27.064 --> 00: 36: 28.116
Tapi biaya ...

445
00: 36: 29.068 --> 00: 36: 31.076
Sir, bahkan Anda membantu, kan?

446
00: 36: 32.006 --> 00: 36: 33.042
Kemudian, biaya adalah suatu keharusan.

447
00: 36: 34.016 --> 00: 36: 40.068
Tidak, Sir, sir tetap dengan Anda.
Percayalah, tidak perlu.

448
00: 36: 41.068 --> 00: 36: 42.156
Ayah bilang, benar!
Lebih dari cukup.

449
00: 36: 44.016 --> 00: 36: 51.018
Oke, tidak biaya tetapi Anda harus
untuk menyepakati satu hal, jangan menyangkal.

450
00: 36: 52.068 --> 00: 36: 53.068
Tidak, tidak, pasti!

451
00: 37: 03.004 --> 00: 37: 03.096
Hei sobat, apa ini?

452
00: 37: 05.016 --> 00: 37: 06.072
Di mana Anda membawa aku?

453
00: 37: 07.004 --> 00: 37: 08.036
Ini adalah bar saudara.

454
00: 37: 08.088 --> 00: 37: 10.132
Sebenarnya, kita tidak
mendakwanya dengan biaya.

455
00: 37: 11.052 --> 00: 37: 13.116
Jadi, dia ingin kita kunjungi
bar-nya selama 10 menit

456
00: 37: 14.028 --> 00: 37: 15.036
dan memberinya kehormatan
untuk bersyukur kepada kami.

457
00: 37: 16.028 --> 00: 37: 17.030
Dia akan merasa lega.

458
00: 37: 17.008 --> 00: 37: 19.016
Gullu Anda tahu aku
tidak suka ...

459
00: 37: 19.096 --> 00: 37: 20.144
Anda tidak menyukainya, aku tahu!

460
00: 37: 22.008 --> 00: 37: 23.064
Jadi, kita tidak akan menghabiskan
liburan di sini!

461
00: 37: 23.084 --> 00: 37: 26.090
Kami akan pergi ke sana selama 10-15 menit,
menikmati 1 bir dan pergi.

462
00: 37: 27.064 --> 00: 37: 29.152
Jika ayah datang untuk mengetahui
ini, kau tahu itu dengan baik.

463
00: 37: 30.052 --> 00: 37: 31.140
Bagaimana paman akan datang untuk tahu tentang hal itu

464
00: 37: 32.052 --> 00: 37: 36.056
seolah-olah kita sedang memberikan berita melanggar
pada saluran TV nasional.

465
00: 37: 36.064 --> 00: 37: 37.160
Tidak ada, kan? Ayolah
sobat, mari kita pergi.

466
00: 37: 38.072 --> 00: 37: 39,076
Silakan tinggalkan semua ini,
Ayolah.

467
00: 37: 40.024 --> 00: 37: 42.028
Datang dengan aku silahkan.
- Ya, datang. Lanjutkan.

468
00: 37: 45.012 --> 00: 37: 46.020
Maaf Pak, Anda tidak bisa masuk ke dalam.

469
00: 37: 47.024 --> 00: 37: 49.036
Tidak bisa masuk ke dalam, mengapa?

470
00: 37: 49.068 --> 00: 37: 50.120
Ada pesta pribadi yang terjadi di dalam.

471
00: 37: 51.004 --> 00: 37: 53.008
Pesta pribadi akan bagi kita, karena kita ...

472
00: 37: 55.000 --> 00: 37: 56.000
Dia?

473
00: 37: 56.068 --> 00: 37: 57.116
Tapi, saudara telah mengundang kami.

474
00: 37: 58.024 --> 00: 37: 59.112
Sir, Anda tidak akan diizinkan. Maaf!

475
00: 38: 00.032 --> 00: 38: 02.034
Gullu, mari kita pergi.
Dia mengatakan itu ditutup, datang.

476
00: 38: 02.064 --> 00: 38: 03.148
Apa mari kita tinggalkan.
Tunggu sebentar.

477
00: 38: 04.068 --> 00: 38: 05.092
Tidak bisa masuk ke dalam!

478
00: 38: 10.068 --> 00: 38: 12.124
Saudara, apa ini?
Kami berada di luar bar Anda

479
00: 38: 13.064 --> 00: 38: 15.100
namun penjaga tidak
memungkinkan kita dalam.

480
00: 38: 16.008 --> 00: 38: 17.064
Dia mengatakan beberapa pribadi
Partai yang terjadi.

481
00: 38: 18.072 --> 00: 38: 21.128
Lihat ini, SMP Sabbarwal
mendapat jengkel dan kiri.

482
00: 38: 22.036 --> 00: 38: 23.044
Silahkan datang segera.

483
00: 38: 23.044 --> 00: 38: 24.068
Hey Jatin! silahkan tunggu.

484
00: 38: 27.016 --> 00: 38: 29.048
Jangan merasa terganggu,
silahkan tunggu.

485
00: 38: 31.064 --> 00: 38: 32.120
Lihat, bahkan saudara di sini.

486
00: 38: 33.004 --> 00: 38: 36.006
Oh maaf, maaf, benar-benar
maaf.

487
00: 38: 36.006 --> 00: 38: 37.062
Ini adalah keledai!

488
00: 38: 38.088 --> 00: 38: 39.176
Dia tidak bisa mengenali aku
tamu istimewa.

489
00: 38: 40.076 --> 00: 38: 41.080
Silakan masuk.

490
00: 38: 41.092 --> 00: 38: 42.136
Saudara, aku tidak meninggalkan karena dia.

491
00: 38: 43.064 --> 00: 38: 47.088
Baik itu alasan apapun tapi tolong
datang sekali, aku bersikeras.

492
00: 38: 48.008 --> 00: 38: 50.012
Maaf, maaf! Tolong beri
aku kesempatan untuk terima kasih.

493
00: 38: 50.048 --> 00: 38: 51.120
Silakan masuk.
- Benar! Ayo.

494
00: 38: 55.004 --> 00: 39: 00.076
Hei kamu, aku bilang teman-teman aku
akan datang suatu tamu istimewa!

495
00: 39: 01.002 --> 00: 39: 02.010
Terlepas dari itu Anda diblokir mereka keluar!

496
00: 39: 03.032 --> 00: 39: 05.104
Kakak maaf.
- Anda, apa yang harus dikatakan sekarang.

497
00: 39: 06.096 --> 00: 39: 07.120
Hati-hati selanjutnya.

498
00: 39: 08.072 --> 00: 39: 10.076
Silakan datang.
- Ayo.

499
00: 39: 14.032 --> 00: 39: 15.068
Aku cuti besok dan seterusnya.
- Benar-benar.

500
00: 39: 57.044 --> 00: 39: 58.088
Gullu, mari kita berangkat dari sini.

501
00: 39: 59.008 --> 00: 40: 00.024
Pal, ayolah!

502
00: 40: 03.056 --> 00: 40: 05.100
Silakan masuk,
silahkan duduk.
503
00: 40: 11.088 --> 00: 40: 12.172
Saudara, bar Anda indah!

504
00: 40: 13.092 --> 00: 40: 14.156
Berkat Mahakuasa.

505
00: 40: 17.016 --> 00: 40: 19.024
Saudara, bar tari dilarang, kan?

506
00: 40: 20.004 --> 00: 40: 20.068
Jadi?

507
00: 40: 20.068 --> 00: 40: 22.156
Tari dilarang di bar,
tidak kelaparan lambung.

508
00: 40: 24.036 --> 00: 40: 25.120
Dan yang hukum memperhitungkan
pertimbangan kelaparan?

509
00: 40: 27.002 --> 00: 40: 29.002
Dan bagaimana dengan pria polisi keluar?

510
00: 40: 29.004 --> 00: 40: 31.036
Ini adalah menyenangkan hukum dan ketertiban.
- Apa maksudmu?

511
00: 40: 31.072 --> 00: 40: 32.140
Berarti, mereka memiliki perintah

512
00: 40: 33.048 --> 00: 40: 36.064
untuk menjaga cek jika
ada tarian terjadi.

513
00: 40: 37.012 --> 00: 40: 39.028
Sekarang-hari-ini penting
ke mereka

514
00: 40: 39.048 --> 00: 40: 43.056
bukan untuk memiliki satu
laki-laki di mana itu benar-benar diperlukan.

515
00: 40: 44.092 --> 00: 40: 46.168
Apakah Anda melihat orang-orang polisi
luar ATM? - No.

516
00: 40: 48,000 --> 00: 40: 52.092
Di luar bank, toko perhiasan,
masyarakat perumahan?

517
00: 40: 53.000 --> 00: 40: 57.048
tetapi dalam tarian bar pria polisi
harus ada! - Ya, benar.

518
00: 40: 57.084 --> 00: 40: 59.084
Tujuan keamanan.

519
00: 41: 01.068 --> 00: 41: 04.068
Meninggalkan semua ini. Hei mendengarkan,
apakah ada seseorang di luar?

520
00: 41: 04.008 --> 00: 41: 05.020
Datang Pak.

521
00: 41: 08.000 --> 00: 41: 10.008
Katakan padaku Pak, apa yang akan Anda miliki?

522
00: 41: 10.036 --> 00: 41: 13.040
Bir, rum, wiski, vodka?

523
00: 41: 14.004 --> 00: 41: 15.100
Tidak, aku tidak akan punya apa-apa.
Terima kasih.

524
00: 41: 16.002 --> 00: 41: 19.008
Tidak ada, tidak ada Pak.
Silakan sesuatu.

525
00: 41: 20.012 --> 00: 41: 21.080
Pak, aku benar-benar ...
- Benar!

526
00: 41: 22.004 --> 00: 41: 24.016
Jika Anda tidak minum apa-apa
setelah datang di sebuah bar,

527
00: 41: 24.064 --> 00: 41: 25.092
itu merupakan penghinaan untuk sebuah bar.

528
00: 41: 26.064 --> 00: 41: 27.160
Saudaraku, aku akan memilih untuk bir.

529
00: 41: 28.092 --> 00: 41: 30.124
Sangat baik dan apa tentang Anda?
- Aku tidak akan punya apa-apa.

530
00: 41: 31.036 --> 00: 41: 32.068
Tidak, tidak, bahkan ia akan mengambil bir.

531
00: 41: 32.088 --> 00: 41: 34.116
Sangat bagus!
Dapatkan 2 bir dingin.

532
00: 41: 39.088 --> 00: 41: 39.164
Ayo.

533
00: 41: 40.084 --> 00: 41: 43.084
Saudara, bisa kita pergi dan duduk
bawah di lantai?

534
00: 41: 43.084 --> 00: 41: 44.152
Sebenarnya, aku tidak dapat
merasakan bahwa di sini.

535
00: 41: 45.072 --> 00: 41: 49.164
Sir, Anda bisa duduk di mana pun Anda suka.
Anda bar, Anda saudara!

536
00: 41: 59.068 --> 00: 42: 01.074
Gullu, mari kita pergi dari sini.
- Hey, tunggu.

537
00: 42: 55.056 --> 00: 42: 56.072
Satu lagi!

538
00: 42: 58.072 --> 00: 42: 59.108
Gullu, aku meninggalkan apa-apa!

539
00: 43: 00.028 --> 00: 43: 02.052
Silakan tunggu, kita akan pergi.

540
00: 43: 07.012 --> 00: 43: 08.036
Aku akan.

541
00: 43: 10.002 --> 00: 43: 11.002
Hei, tunggu.

542
00: 46: 12.006 --> 00: 46: 13.008
Apakah Anda melihatnya?

543
00: 46: 15.002 --> 00: 46: 15.090
Siapa?

544
00: 46: 16.068 --> 00: 46: 18.160
Siapa lagi, kelinci Anda!

545
00: 46: 19.072 --> 00: 46: 20.136
Dia terpesona
untuk melihat aku di sini!

546
00: 46: 21.064 --> 00: 46: 24.132
Terkasih, kebenaran ini
benar-benar keras.

547
00: 46: 25.052 --> 00: 46: 27.144
Guru besar tidak bisa menerimanya
apa yang harus dikatakan tentang anak ini!

548
00: 46: 28.064 --> 00: 46: 29.066
Biarlah.

549
00: 46: 30.024 --> 00: 46: 31.116
Ayo, menutupnya segera.
- Iya Nih.

550
00: 46: 32.036 --> 00: 46: 33.092
Cepat, ditutup.

551
00: 46: 34.012 --> 00: 46: 36.016
Jika Tawde Pak marah segalanya
akan berubah menjadi berantakan.

552
00: 46: 36.072 --> 00: 46: 37.120
Memeriksa waktu! - Iya Nih.
- Ini 01:30.

553
00: 46: 38.004 --> 00: 46: 39.068
Matikan segera. - Iya Nih
Pak, 2 menit kita melakukannya.

554
00: 46: 40.024 --> 00: 46: 43.096
Apakah Anda tidak mengerti! kamu pikir
aku gila? tahu keseriusan!

555
00: 46: 43.096 --> 00: 46: 43.188
Ayo, menutupnya dengan cepat.

556
00: 46: 45.048 --> 00: 46: 47.100
Anda akan, membuatnya cepat,
polisi menciptakan kekacauan di luar.

557
00: 46: 48.048 --> 00: 46: 50.048
Ayo, cepat!
Ayolah.

558
00: 46: 50.076 --> 00: 46: 51.092
Barkhaa.

559
00: 46: 55.036 --> 00: 46: 55.104
Apa?

560
00: 46: 56.002 --> 00: 46: 59.094
Anda merasa buruk, benar?
bahwa kelinci Anda melihat Anda di sini.

561
00: 47: 01.024 --> 00: 47: 02.076
aku tidak merasakan apa-apa sekarang.

562
00: 47: 03.044 --> 00: 47: 04.120
Mari kita pergi ke bandara.

563
00: 48: 19.024 --> 00: 48: 20.028
Jatin ...

564
00: 48: 23.068 --> 00: 48: 24.070
Silakan, lupakan dia!

565
00: 48: 25.048 --> 00: 48: 27.064
Bar Gadis-gadis ini milik siapa pun.

566
00: 48: 29.002 --> 00: 48: 32.054
Salah satu yang pergi setelah mereka
mendapat hancur.

567
00: 48: 34.032 --> 00: 48: 36.120
Lihatlah, tinggal jauh dari semua ini.

568
00: 49: 23.072 --> 00: 49: 25.124
Saudara, mengapa begitu sedikit perempuan saat ini?

569
00: 49: 27.000 --> 00: 49: 29.006
Ini berisiko untuk menjaga gadis-gadis di lantai hari ini.

570
00: 49: 29.008 --> 00: 49: 32.096
Media dan tipper polisi memiliki
menciptakan banyak ketegangan!

571
00: 49: 34.004 --> 00: 49: 35.060
Kita harus tetap katering untuk
pemerasan!

572
00: 49: 36.016 --> 00: 49: 37.024
Anda bisnis terlepas
berkembang atau pergi di sebuah dump.

573
00: 49: 38.016 --> 00: 49: 40.024
Itu kurang bagi mereka, mungkin bagaimana
besar jumlahnya.

574
00: 49: 41.056 --> 00: 49: 42.120
Jadi, ini adalah alasan lain
Gadis-gadis di mobil.

575
00: 49: 43.032 --> 00: 49: 44.040
Begitu tertentu
Tamu betina sini,

576
00: 49: 45.024 --> 00: 49: 47.024
kita akan mendapatkan satu
dari sini dan dalam dirinya.

577
00: 49: 47.056 --> 00: 49: 48.108
Anda terus minum,
yang Anda sukai datang di.

578
00: 49: 53.024 --> 00: 49: 54.040
Apa yang kamu lakukan di sini?

579
00: 49: 54.072 --> 00: 49: 55.088
Lagi sibuk apa?

580
00: 49: 55.088 --> 00: 49: 57.094
Ayo, bangun.
Bangun!

581
00: 50: 02.028 --> 00: 50: 05.080
Datang ke sini, aku telah meminta Anda untuk
tinggal jauh dari dia, kan?

582
00: 50: 06.002 --> 00: 50: 08.018
Apakah Anda memiliki petunjuk tentang
apa yang kamu lakukan!

583
00: 50: 08.048 --> 00: 50: 09.124
Anda menuju neraka!

584
00: 50: 11.032 --> 00: 50: 13.038
Saat ini, masa depan segalanya Anda
akan berada di saham karena dia.

585
00: 50: 14.096 --> 00: 50: 17.172
Pikirkan tentang harga diri Anda, pikirkan
tentang reputasi ayahmu.

586
00: 50: 18.092 --> 00: 50: 19.116
Memikirkan sesuatu!

587
00: 50: 20.088 --> 00: 50: 23.092
Bar gadis-gadis ini tetap orang
seperti Anda di ujung jari mereka!

588
00: 50: 24.056 --> 00: 50: 25.060
Apakah kamu mengerti?

589
00: 50: 25.006 --> 00: 50: 30.074
Hal ini tidak setiap jenis cinta!
Ini hanya tubuh semata dia menarik Anda.

590
00: 50: 31.068 --> 00: 50: 32.074
Mengapa Anda tidak mengerti?

591
00: 50: 33.068 --> 00: 50: 38.068
Jalan Anda menuju kemauan
menghancurkan Anda dan tidak ada yang lain.

592
00: 50: 39.028 --> 00: 50: 44.036
aku bisa memahami hal ini sederhana
Hal maka mengapa tidak Anda?

593
00: 50: 48.032 --> 00: 50: 49.048
Jatin!

594
00: 50: 49.088 --> 00: 50: 52.088
Vinita, di mana Jatin?
- Upstairs di kamarnya.

595
00: 51: 03.036 --> 00: 51: 04.080
Jatin

596
00: 51: 07.008 --> 00: 51: 08.032
Selamat pagi ayah.

597
00: 51: 09.024 --> 00: 51: 12.028
aku mendengar Anda tiba di rumah
di akhir malam, bahkan kemarin.

598
00: 51: 12.088 --> 00: 51: 16.116
Dan bahwa Anda tinggal di kantor
datar sebagian besar waktu.

599
00: 51: 18.036 --> 00: 51: 22.060
Anak, adalah segalanya baik-baik saja?

600
00: 51: 24.004 --> 00: 51: 25.016
Ya ayah.

601
00: 51: 26.056 --> 00: 51: 29.060
Oke, melihat Anda di kantor
di sore hari.

602
00: 51: 41.002 --> 00: 51: 43.094
Hei, berapa lama Anda akan mengambil?
mendapatkannya dengan cepat.

603
00: 51: 45.004 --> 00: 51: 47.040
Mr Mehta, lagu ini didedikasikan untuk Anda!

604
00: 52: 00.092 --> 00: 52: 02.108
Orang yang duduk di sana,
menceritakan Barkhaa telah memanggilnya.

605
00: 52: 10.036 --> 00: 52: 12.088
Anda telah disebut.
- Apa?

606
00: 52: 13.016 --> 00: 52: 14.092
Barkhaa telah memanggil kamu.

607
00: 52: 15.002 --> 00: 52: 16.008
Mengapa?
- aku tidak tahu.

608
00: 52: 20.044 --> 00: 52: 21.076
Silakan masuk.

609
00: 52: 29.052 --> 00: 52: 30.100
Oh aku aku!

610
00: 52: 32.076 --> 00: 52: 33,100
Datang ke sini, duduk.

611
00: 52: 49.032 --> 00: 52: 50.044
Apa?

612
00: 52: 51.052 --> 00: 52: 52.120
aku mengamati ini karena banyak hari!

613
00: 52: 53.028 --> 00: 52: 56.124
Anda datang ke sini, duduk di sudut dan memesan minuman,

614
00: 52: 57.084 --> 00: 53: 00.140
terus menatapku, mengumpulkan koleksi,

615
00: 53: 02.000 --> 00: 53: 06.000
dan kemudian Anda membayar tagihan
tanpa minum dan cuti.

616
00: 53: 06.092 --> 00: 53: 06.180
Mengapa?

617
00: 53: 08.000 --> 00: 53: 09.068
Anda harus datang ke depan dan duduk!

618
00: 53: 12.072 --> 00: 53: 15.076
Ketika Anda menghabiskan begitu banyak,
menikmati worth it! benar?

619
00: 53: 18.006 --> 00: 53: 19.090
Siapa namamu?

620
00: 53: 21.076 --> 00: 53: 21.172
Jatin.

621
00: 53: 25.002 --> 00: 53: 28.058
Apa yang kamu kerjakan? Maksudku
Anda apa sumber pendapatan?

622
00: 53: 29.008 --> 00: 53: 30.064
aku belajar hukum.

623
00: 53: 32.048 --> 00: 53: 33.096
Apa hukum?

624
00: 53: 33.096 --> 00: 53: 34.100
Advokasi!

625
00: 53: 35.002 --> 00: 53: 36.074
Itu bagus, Anda seorang advokat?

626
00: 53: 38.064 --> 00: 53: 39.092
Belum advokat.

627
00: 53: 40.012 --> 00: 53: 43.036
Ketika Anda belajar advokasi
pasti Anda akan advokat segera!

628
00: 53: 44.052 --> 00: 53: 47.056
Lihat, aku meminta Anda untuk datang
di sini untuk memberitahu Anda bahwa

629
00: 53: 48.012 --> 00: 53: 52.068
Anda tidak harus terpojok
seperti pencuri, Anda harus duduk di depan.

630
00: 53: 52.088 --> 00: 53: 54.090
Kau dan aku;
kami berdua bahagia, kan?

631
00: 53: 55.056 --> 00: 53: 56.064
Mengapa?

632
00: 53: 57.008 --> 00: 53: 58.024
Apa yang Anda maksud dengan mengapa?

633
00: 53: 59.016 --> 00: 54: 01.088
Ini keinginan aku, aku akan duduk di mana saja aku ingin.

634
00: 54: 04.002 --> 00: 54: 05.014
Apa bedanya dengan Anda?

635
00: 54: 10.064 --> 00: 54: 11.088
Itu tidak membuat perbedaan.

636
00: 54: 12.008 --> 00: 54: 17.014
Semua orang di sini tahu, kau
gila bagi aku dan datang ke sini untuk melihat aku.

637
00: 54: 20.004 --> 00: 54: 23.088
Jadi, Anda tidak harus duduk
meringkuk di sudut seperti kelinci.

638
00: 54: 26.056 --> 00: 54: 28.062
Dia telah bernama Anda, Kelinci!

639
00: 54: 33.004 --> 00: 54: 34.028
Hey ...

640
00: 54: 40.028 --> 00: 54: 41.052
Dengar ...

641
00: 54: 45.008 --> 00: 54: 46.072
Mengapa Anda membuat olok dia?

642
00: 54: 47.092 --> 00: 54: 48.164
Siapapun yang datang ke sini, akhirnya
menciptakan ejekan dari dirinya!

643
00: 54: 51.004 --> 00: 54: 55.072
Lihat, aku pikir dia benar-benar mencintai Anda Barkhaa.

644
00: 54: 57.028 --> 00: 54: 58.076
My dear, seorang pria hanya ingin satu hal!

645
00: 55: 00.072 --> 00: 55: 03.120
Mungkin ia mulai bagaimanapun,
ia sampai ke hal yang sama.

646
00: 55: 06.032 --> 00: 55: 10.064
Seorang wanita tidur dengan seorang pria untuk cinta dan
seorang pria mencintai seorang wanita untuk tidur dengan dia!

647
00: 55: 11.096 --> 00: 55: 12.120
Ini tidak seperti ini.

648
00: 55: 13.076 --> 00: 55: 14.168
Hal Barkhaa, bahkan aku alami dalam hidup

649
00: 55: 16.016 --> 00: 55: 18.016
aku bisa membaca emosi nyata dalam mata.

650
00: 55: 20.072 --> 00: 55: 21.088
Apakah Anda tidak melihat

651
00: 55: 22.008 --> 00: 55: 25.036
cara dia memandang Anda,
dengan penuh cinta di matanya.

652
00: 55: 28.004 --> 00: 55: 33.040
Sekarang, tidak masuk akal apakah
ia terlihat dengan cinta atau nafsu!

653
00: 55: 34.096 --> 00: 55: 36.100
Aku tidak peduli dan aku hanya
berkaitan dengan kebutuhan aku

654
00: 55: 38.044 --> 00: 55: 39.120
dan itu adalah uang!

655
00: 55: 40.004 --> 00: 55: 42.016
Uang adalah segalanya sekarang!

656
00: 55: 42.084 --> 00: 55: 45.136
Segala sesuatu yang lain adalah tidak berharga!

657
00: 55: 46.008 --> 00: 55: 47.056
Bangunlah, mari kita pergi di lantai.

658
00: 56: 01.096 --> 00: 56: 01.168
Namaste saudara.

659
00: 56: 03.016 --> 00: 56: 05.072
Hei, Mr Perfect, Namaste.

660
00: 56: 06.072 --> 00: 56: 08.096
Apa kabar?
- aku melakukan yang besar.

661
00: 56: 09.016 --> 00: 56: 10.112
Saudaraku, aku perlu berbicara dengan Anda.

662
00: 56: 11.002 --> 00: 56: 12.004
Tentu, silakan duduk.

663
00: 56: 13.052 --> 00: 56: 13.136
Katakan padaku.

664
00: 56: 16.072 --> 00: 56: 22.072
Saudara, teman aku Jatin, ia
telah jatuh untuk seorang gadis di sini.

665
00: 56: 24.004 --> 00: 56: 25.020
Barkhaa!

666
00: 56: 29.068 --> 00: 56: 30.144
Saudara jika Anda tidak keberatan,

667
00: 56: 31.044 --> 00: 56: 32.052
Dengan teman aku, akan dia siap untuk ...

668
00: 56: 33.032 --> 00: 56: 35.040
satu malam Barkhaa akan ??

669
00: 56: 36.016 --> 00: 56: 37.112
aku harap kamu mengerti?

670
00: 56: 40.088 --> 00: 56: 43.124
Dengan kemauan dan keinginan! hanya jika dia ingin.

671
00: 56: 44.044 --> 00: 56: 45,100
Tidak ada kekuatan.

672
00: 56: 46.012 --> 00: 56: 47.100
Dan, uang bukan masalah!

673
00: 56: 53.002 --> 00: 56: 56.074
Anda dan teman Anda membantu aku.

674
00: 56: 57.092 --> 00: 56: 58.160
Tanpa memungut biaya apapun.

675
00: 57: 01.006 --> 00: 57: 02.042
Dengan kemurahan hati lengkap.

676
00: 57: 03.036 --> 00: 57: 05.088
Itu sebabnya bahkan aku benar-benar dihormati itu.

677
00: 57: 06.008 --> 00: 57: 06.016
Saudara yang sama di sini!

678
00: 57: 07.008 --> 00: 57: 09.072
Tapi sekarang, dengarkan aku.

679
00: 57: 10.084 --> 00: 57: 14.140
Dengarkan aku hati-hati dan memahami.

680
00: 57: 15.072 --> 00: 57: 15.160
Iya Nih.

681
00: 57: 18.096 --> 00: 57: 22.102
Pertama, aku menjalankan sebuah bar dan bukan rumah mesum.

682
00: 57: 23.076 --> 00: 57: 24.088
Saudara, aku tidak bermaksud ini.

683
00: 57: 25.088 --> 00: 57: 32.094
Kedua, aku tahu apa gambar bar
penari harus keluar dalam pandangan masyarakat.

684
00: 57: 35.032 --> 00: 57: 39.124
Semua orang berpikir setiap dan setiap gadis
siapa bar penari adalah pelacur!

685
00: 57: 40.084 --> 00: 57: 43.168
Siap menjual dirinya dan
bisa tidur dengan siapa pun untuk uang!

686
00: 57: 44.096 --> 00: 57: 45.168
Tapi itu bukan cara itu.

687
00: 57: 49.012 --> 00: 57: 53.024
Ketidakberdayaan membuat satu melakukan banyak
hal, tergantung pada baik dan buruk.

688
00: 57: 53.096 --> 00: 57: 56.140
Mereka pasti di pasar ini
tapi jelas tidak mengambil gadis!

689
00: 57: 58.006 --> 00: 58: 04.078
Dan, seperti yang banyak aku tahu dia Barkhaa
tidak akan pernah melakukan hal ini, tidak pernah menjual dirinya sendiri!

690
00: 58: 08.008 --> 00: 58: 12.024
Jujur, jika orang lain
mungkin mengatakan ini

691
00: 58: 13.016 --> 00: 58: 15.048
ia tidak akan pindah
dari sini di kakinya.

692
00: 58: 15.006 --> 00: 58: 15.070
Sebenarnya aku ...

693
00: 58: 17.004 --> 00: 58: 18.100
Terima kasih.
- Oke.

694
00: 58: 25.008 --> 00: 58: 28.024
Ini bagus, Allah tahu kapan
akan kekasihku akan muncul!

695
00: 58: 30.072 --> 00: 58: 32.120
Hema, Reena, Kavita, tidak
Anda akan ingin pergi di lantai?

696
00: 58: 33.032 --> 00: 58: 40.036
Hey pahlawan, ketika Anda akan mengirim aku?
Oldie yang menunggu aku keluar!

697
00: 58: 40.092 --> 00: 58: 43,100
Jika sesuatu terjadi padanya ada
kerugian akan menjadi milikku, tidak ada uang!

698
00: 58: 44.008 --> 00: 58: 45.052
Anyways ada risiko besar!

699
00: 58: 46.044 --> 00: 58: 49.132
Mereka polisi bisa turun kapan saja di
ini 2 jam dan berhenti semuanya!

700
00: 58: 50.032 --> 00: 58: 51.116
Varsha, mengapa Anda mengambil
begitu banyak ketegangan?

701
00: 58: 52.088 --> 00: 58: 53.164
Saudara memiliki pengaturan penuh
dengan polisi tersebut.

702
00: 58: 54.092 --> 00: 58: 56.140
Anda akan aman, aku bisa menjamin Anda.

703
00: 58: 57.072 --> 00: 58: 59.076
Bagaimana? Pengaturan ada di sana sebelumnya juga, benar!

704
00: 59: 00.092 --> 00: 59: 01.128
Ya, itu ada.

705
00: 59: 03.056 --> 00: 59: 04.060
Apakah Anda tidak ingat tentang serangan itu
di bulan sebelumnya?

706
00: 59: 05.004 --> 00: 59: 10.008
Ini Hema, Reena, Hirni semua yang
di penjara selama seminggu.

707
00: 59: 10.072 --> 00: 59: 12.156
Ya, tapi itu saudara yang
punya mereka keluar dengan jaminan.

708
00: 59: 13.084 --> 00: 59: 14.092
Hal ini terjadi di kali.

709
00: 59: 16.002 --> 00: 59: 17.046
Anyways, aku akan menelepon Anda dalam beberapa waktu.

710
00: 59: 17.084 --> 00: 59: 18.140
Anda akan membuatnya cepat, pergi keluar.

711
00: 59: 25.008 --> 00: 59: 27.036
Barkhaa ...
- Iya Nih.

712
00: 59: 27.076 --> 00: 59: 30.084
Kelinci Anda berubah
menjadi sangat licik!

713
00: 59: 31.084 --> 00: 59: 32.160
Mengapa? apa yang terjadi?

714
00: 59: 34.000 --> 00: 59: 36.000
Fatso itu, yang digunakan untuk menemaninya

715
00: 59: 36.008 --> 00: 59: 38.012
ia berusaha untuk melakukan beberapa pengaturan dengan saudara

716
00: 59: 39.004 --> 00: 59: 42.032
untuk membuat Anda menghabiskan malam dengan kelinci itu.

717
01: 00: 29.072 --> 01: 00: 30.088
Hei apa yang terjadi?

718
01: 00: 31.008 --> 01: 00: 32.024
Pak, aku tidak tahu apa yang terjadi.

719
01: 00: 32.052 --> 01: 00: 34.128
Apa yang Anda bermain!
memutar lagu aku.

720
01: 00: 35.076 --> 01: 00: 37.076
Ya Pak, aku akan memainkannya.

721
01: 00: 53.068 --> 01: 00: 54.068
Berapa banyak Anda dapat membayar?

722
01: 00: 55.056 --> 01: 00: 56.060
Apa?

723
01: 01: 00.004 --> 01: 01: 02.004
Wani piro
untuk tidur dengan aku?

724
01: 01: 04.008 --> 01: 01: 05.032
aku tidak mendapatkan Anda.

725
01: 01: 06.032 --> 01: 01: 07.076
Mengapa?

726
01: 01: 10.072 --> 01: 01: 11.096
Apa yang terjadi?

727
01: 01: 12.068 --> 01: 01: 13.124
Ini adalah apa yang Anda inginkan.

728
01: 01: 14.064 --> 01: 01: 15.080
Inilah sebabnya mengapa yo melakukan semua ini.

729
01: 01: 16.076 --> 01: 01: 18.100
Inilah sebabnya mengapa Anda
berpura-pura hal karena banyak hari!

730
01: 01: 19.048 --> 01: 01: 22.048
Sekarang apa yang terjadi? Bicaralah.
Mengapa Anda tidak mengatakan apa-apa sekarang!

731
01: 01: 22.088 --> 01: 01: 23.116
Siapa bilang bahwa aku ...

732
01: 01: 24.016 --> 01: 01: 26.024
Hey! jangan mencoba untuk berpura-pura
hal setelah aku.

733
01: 01: 26.084 --> 01: 01: 27.108
Mencoba untuk bertindak tidak bersalah.

734
01: 01: 29.048 --> 01: 01: 31.092
Yang dikirim yang fatso berbicara dengan saudara?

735
01: 01: 32.006 --> 01: 01: 34.094
Untuk menyelesaikan tingkat bagi aku
untuk menghabiskan malam dengan Anda.

736
01: 01: 37.052 --> 01: 01: 38.124
Anda harus datang langsung.

737
01: 01: 40.048 --> 01: 01: 42.072
Harus memiliki langsung mengatakan kepada aku bahwa
Anda ingin tidur dengan aku!

738
01: 01: 43.096 --> 01: 01: 44.152
Anda tidak memiliki keberanian.

739
01: 01: 46,000 --> 01: 01: 50.056
Tidak ada yang berbeda!
Setiap orang memiliki satu niat ini.

740
01: 01: 53.004 --> 01: 01: 54.060
Apa yang kamu pikirkan?

741
01: 01: 55.024 --> 01: 01: 57.030
Aku menari di sini ini berarti aku pelacur!

742
01: 01: 59.036 --> 01: 02: 02.120
Aku berkeringat darah atas setiap pengeluaran langkah 2
jam dan lebih menari di lantai.

743
01: 02: 04.016 --> 01: 02: 08.100
Setiap kali uang itu dilemparkan
pada waktu, rasa hormat aku dilemparkan ke bawah juga.

744
01: 02: 10.068 --> 01: 02: 12.164
Setiap hari aku diperkosa
oleh ini lapar mata kotor!

745
01: 02: 14.072 --> 01: 02: 15.128
Ini kemudian bahwa aku mendapatkan uang.

746
01: 02: 16.068 --> 01: 02: 18.076
Roti dan mentega dilengkapi dengan
aku sulit memperoleh uang.

747
01: 02: 19.004 --> 01: 02: 20.032
Apakah Anda mendapatkan itu?

748
01: 02: 33.052 --> 01: 02: 34.088
Bangun, bangun!

749
01: 02: 34.088 --> 01: 02: 34.176
Hey!

750
01: 02: 36.016 --> 01: 02: 36.084
Hey ...

751
01: 02: 36.084 --> 01: 02: 36.172
Siapa yang meminta Anda?

752
01: 02: 38.096 --> 01: 02: 39.102
Siapa yang meminta Anda?
- Mengapa Anda memukul aku?

753
01: 02: 40.076 --> 01: 02: 44.108
Yang meminta Anda untuk pergi ke saudara
dan berbicara hal yang murah ini?

754
01: 02: 47.012 --> 01: 02: 50.068
Lihat, aku pikir ...
- Apa yang kamu pikirkan?

755
01: 02: 51.056 --> 01: 02: 56.068
Hei, aku pikir jika Anda mendapatkan dia sekali
Anda akan menyingkirkan dari menggila cinta.

756
01: 02: 56.088 --> 01: 02: 58.088
Selain itu, aku juga mencoba
membuat Anda mengerti.

757
01: 02: 59.000 --> 01: 03: 00.008
Jangan membuat aku mengerti,
hanya tidak!

758
01: 03: 01.002 --> 01: 03: 03.090
Kamu mengerti;
Anda memahami dengan sangat baik.

759
01: 03: 06.024 --> 01: 03: 07.092
Aku mencintainya.

760
01: 03: 09.002 --> 01: 03: 10.038
Aku mencintainya banyak!

761
01: 03: 12.006 --> 01: 03: 14.078
Mengapa Anda tidak bisa mendapatkan hal yang sederhana ini dalam pikiran Anda!

762
01: 03: 19.036 --> 01: 03: 20.112
Bagaimana aku harus membuat Anda mengerti?

763
01: 03: 21.072 --> 01: 03: 22.096
Apa yang harus aku lakukan?

764
01: 03: 23.088 --> 01: 03: 26.096
Baik ia siap untuk
memahami atau Anda!

765
01: 03: 30.084 --> 01: 03: 31.136
Jangan mempersulit masalah aku.

766
01: 03: 34.068 --> 01: 03: 35.068
Tinggal jauh dari aku.
- Tapi Jatin ...

767
01: 03: 35.068 --> 01: 03: 36.080
Tinggalkan aku sendirian.

768
01: 04: 59.092 --> 01: 05: 01.176
Sebenarnya, aku menelpon adik

769
01: 05: 03.004 --> 01: 05: 06.004
dan dia bilang kau ada di sini.

770
01: 05: 06.084 --> 01: 05: 07.096
Bahkan, itu baik.

771
01: 05: 08.036 --> 01: 05: 12.084
Seperti, apa yang aku ingin mengatakan ada
tidak akan ada tempat yang lebih baik daripada ini.

772
01: 05: 13.024 --> 01: 05: 17.030
Barkhaa, hal tentang
menghabiskan malam dengan Anda

773
01: 05: 17.092 --> 01: 05: 20.100
Jatin tidak memiliki kesalahan di dalamnya,
itu kesalahan aku.

774
01: 05: 21.028 --> 01: 05: 22.036
Mengapa Anda mengatakan
aku semua ini?

775
01: 05: 22.068 --> 01: 05: 24.080
Sehingga Anda tidak harus
salah paham Jatin dalam cara.

776
01: 05: 24.008 --> 01: 05: 25.012
Apa kebutuhan aku untuk memahaminya?

777
01: 05: 48.016 --> 01: 05: 51.104
Dikatakan tidak ada yang pergi
berkecil hati dari sini!

778
01: 06: 09.032 --> 01: 06: 12.032
Dia terus berbicara dengan foto Anda sepanjang hari.

779
01: 06: 12.072 --> 01: 06: 15.136
Pembicaraan yang dia benar-benar tidak bisa
berkomunikasi dengan Anda.

780
01: 06: 17.044 --> 01: 06: 21.046
Dia di nostalgia dengan kenangan Anda
menangis dan keinginan Anda sepanjang hari

781
01: 06: 21.084 --> 01: 06: 25.090
dan terus menunggu untuk
melihat sekilas Anda di malam hari!

782
01: 06: 27.004 --> 01: 06: 28.036
Tunggu sebentar.

783
01: 06: 36.002 --> 01: 06: 37.026
Apakah Anda mengenali ini?

784
01: 06: 39.006 --> 01: 06: 40.054
Ini sapu tangan Anda.

785
01: 06: 42.096 --> 01: 06: 46.102
Ini jatuh saat Anda berada
mendapatkan di bus di Himachal.

786
01: 06: 49.032 --> 01: 06: 51.038
Dan ini, bahkan ini adalah milikmu.

787
01: 06: 54.028 --> 01: 06: 56.080
Dia telah menyimpannya dengan hati-hati seperti jika

788
01: 06: 57.028 --> 01: 06: 59.076
siapa pun mengurus barang-barang berharga.

789
01: 07: 01.092 --> 01: 07: 07.184
Barkhaa, itu benar-benar tidak peduli untuk
dia siapa Anda, latar belakang Anda,

790
01: 07: 10.016 --> 01: 07: 12.022
Barkhaa, dia mencintai Anda banyak.

791
01: 07: 19.016 --> 01: 07: 22.088
aku ingin bertemu Jatin, sekarang.

792
01: 07: 28.056 --> 01: 07: 30.056
Uh, Jatin
- Ayah, hanya kedua.

793
01: 07: 30.056 --> 01: 07: 31.064
Halo, tahan selama satu detik.

794
01: 07: 31.084 --> 01: 07: 31.152
Ya ayah.

795
01: 07: 32.072 --> 01: 07: 35.076
Anak, Anda mencapai kantor dan aku akan datang
setelah mengunjungi kantor Komisaris.

796
01: 07: 36.008 --> 01: 07: 37.044
Ayah baik-baik saja.
- Baik? - Iya Nih.

797
01: 07: 38.088 --> 01: 07: 40.096
Ya, katakan padaku.
- aku mencoba untuk menghubungi Anda sejak lama!

798
01: 07: 40.096 --> 01: 07: 42.160
Lihatlah, Aku sudah membersihkan kekacauan dan
sekarang tidak ada masalah.

799
01: 07: 43.006 --> 01: 07: 44.014
Sekarang, apa yang Anda Gullu?

800
01: 07: 45.006 --> 01: 07: 49.022
Tinggalkan semua itu, mendengarkan aku dengan hati-hati.
Barkhaa ingin bertemu Anda.

801
01: 07: 53.084 --> 01: 07: 58.086
Kadang-kadang bahkan kebenaran untuk melawan
untuk membuktikan itu ada.

802
01: 07: 59.096 --> 01: 08: 01.098
Sebagai kebenaran Jatin yang harus berjuang!

803
01: 08: 02.056 --> 01: 08: 08.058
Hari ini, ada kebenaran yang ada
satu bisa menyangkal, bahkan aku.

804
01: 08: 10.092 --> 01: 08: 13.128
Kebenaran Jatin ini, kebenaran tentang cinta sejati bagi aku.

805
01: 08: 14.028 --> 01: 08: 16.030
Dan sekarang, sudah waktunya untuk mengetahui
sisi lain dari koin! kebenaran aku.

806
01: 08: 16.056 --> 01: 08: 18.072
Dan, aku sekarang memutuskan untuk
menceritakan hal yang sama.

807
01: 09: 44.032 --> 01: 09: 45,100
Hey akung!

808
01: 09: 47.002 --> 01: 09: 48.078
Anda akan membuat Anda kehilangan akung
hari ini jika ini terus terjadi.

809
01: 09: 49.036 --> 01: 09: 51.038
Beberapa gadis lain akan
menjadi bar queen!

810
01: 09: 51.056 --> 01: 09: 54.060
akung Anda akan
dihina sebelum semua orang!

811
01: 09: 57.004 --> 01: 09: 58.016
Bar queen berarti?

812
01: 09: 58.076 --> 01: 10: 00.092
Ini tahun baru hari ini!
- Jadi?

813
01: 10: 00.092 --> 01: 10: 02.164
Jadi, gadis yang mandi
dengan sebagian uang hari ini

814
01: 10: 03.084 --> 01: 10: 05.120
semua orang menganggap dia sebagai bar queen.

815
01: 10: 06.004 --> 01: 10: 12.060
Tapi, sampai ada raja aku di sini,
tidak ada gadis lain dapat bar queen.

816
01: 10: 14.092 --> 01: 10: 16.108
Ya tentu saja! Itu kamu
siapa yang akan menjadi bar queen.

817
01: 10: 17.028 --> 01: 10: 20.030
Benar-benar!
- Aku ada, mengapa kamu kuatir.

818
01: 10: 22.092 --> 01: 10: 25.164
Sajan, pergi dan memanggil manajer.

819
01: 10: 26.084 --> 01: 10: 28.090
Katakan padanya Sawant Sir telah memanggilnya.

820
01: 10: 31.072 --> 01: 10: 34.104
Hari ini, aku akan mandi akung
dengan begitu banyak uang

821
01: 10: 35.024 --> 01: 10: 39.068
bahwa lantai lengkap akan meledak.

822
01: 11: 09.006 --> 01: 11: 11.042
Besok, aku ingin mengatakan sesuatu kepada Anda.

823
01: 11: 12.036 --> 01: 11: 14.052
Sesuatu yang istimewa!
- Apa?

824
01: 11: 15.032 --> 01: 11: 16.104
Tidak hari ini, besok.

825
01: 11: 54.076 --> 01: 11: 56.082
akung, hidung belang Anda hanya menakjubkan.

826
01: 11: 57.004 --> 01: 11: 59.048
Dia membuat Anda ratu untuk tahun ini.

827
01: 12: 01.064 --> 01: 12: 02.068
Dan satu demi aku, katak!

828
01: 12: 02.096 --> 01: 12: 04.192
Hanya terus memberi aku jazz,
brengsek tersebut.

829
01: 12: 10.012 --> 01: 12: 11.100
Hello.
- Dear Barkhaa.

830
01: 12: 12,000 --> 01: 12: 16.044
Bibi! apa kabar?
- Dear, aku butuh uang.

831
01: 12: 16.064 --> 01: 12: 18.116
Bibi, aku akan mengirimkan uang.
Dapatkan semua yang Anda butuhkan.

832
01: 12: 19.036 --> 01: 12: 21.040
Juga, Gopal mengatakan
dia ingin sepeda! - Iya Nih.

833
01: 12: 21.084 --> 01: 12: 21.092
Memintanya untuk segera membelinya besok.

834
01: 12: 23.044 --> 01: 12: 24.096
Siapa lagi yang ada bagi aku selain dari Anda!

835
01: 12: 25.028 --> 01: 12: 25.096
Putri aku manis.

836
01: 12: 27.004 --> 01: 12: 28.020
Mengapa Anda khawatir,

837
01: 12: 28.032 --> 01: 12: 31.064
kali ini tuan laxmi memiliki
mandi semua berkat dia pada aku.

838
01: 12: 31.072 --> 01: 12: 31.164
Ya Bibi.

839
01: 12: 45.056 --> 01: 12: 45.144
Beri aku air.

840
01: 12: 54.002 --> 01: 12: 58.090
Saudara, Kavita menelepon dan
bilang dia tidak akan datang hari ini

841
01: 12: 59.056 --> 01: 13: 08.088
Mengatakan, ia pergi untuk makan malam dengan dia
biker pria, yang satu dengan lilin.

842
01: 13: 10.002 --> 01: 13: 12.004
Tapi tidak hanya dia, gadis-gadis lain juga
adalah melakukan sesuatu yang serupa.

843
01: 13: 14.028 --> 01: 13: 15.076
Mereka telah menerima lemak pada tahun malam baru!

844
01: 13: 15.096 --> 01: 13: 16.180
Jadi, mereka menghabiskan.

845
01: 13: 18.012 --> 01: 13: 19.076
Membuat memahami gadis-gadis bodoh

846
01: 13: 20.064 --> 01: 13: 26.128
untuk menyimpan uang atau yang lain
mereka harus mulai mengemis.

847
01: 13: 28.044 --> 01: 13: 31.120
Lihat ini, pemberitahuan akhir pengadilan.

848
01: 13: 32.088 --> 01: 13: 35,100
Dalam seminggu semua Mumbai
tari bar harus ditutup.

849
01: 13: 36.052 --> 01: 13: 39.144
Apa yang akan mereka lakukan nanti?
Ke mana harus pergi? Apa yang akan mereka peroleh?

850
01: 13: 43.048 --> 01: 13: 45.104
Ribuan keluarga menjalankan
karena bisnis ini.

851
01: 13: 47.064 --> 01: 13: 49.120
Dalam beberapa saat mereka semua akan hancur.

852
01: 13: 50.068 --> 01: 13: 52.072
Tapi tidak ada yang peduli!

853
01: 13: 53.002 --> 01: 13: 58.010
Tapi mengapa saudara? Bar bekerja
sejak tahun, tidak pernah terjadi.

854
01: 13: 59.000 --> 01: 14: 00.092
Kemudian tiba-tiba apa ini?

855
01: 14: 01.004 --> 01: 14: 05.006
Tidak ada satu hal untuk memberitahu Anda,
ada neraka banyak hal yang terjadi.

856
01: 14: 07.076 --> 01: 14: 10.100
Tari bar tidak cukup untuk beberapa orang.

857
01: 14: 12.008 --> 01: 14: 18.064
Jadi, layanan bar, mengambil titik, setiap hal
yang terjadi di bawah tag bar tari.

858
01: 14: 21.032 --> 01: 14: 23.064
Dan, Menteri Waghmare!

859
01: 14: 25.056 --> 01: 14: 30.132
Beberapa keponakan nya,
jatuh untuk seorang gadis bar.

860
01: 14: 31.052 --> 01: 14: 36.084
Itu saja, marah menteri punya tinggi
dan mengumumkan untuk menutup semua bar tari.

861
01: 14: 38.088 --> 01: 14: 42.096
Dia mengatakan, orang-orang datang ke sini dan
mendapatkan hancur dan hancur!

862
01: 14: 43.088 --> 01: 14: 44.120
Mereka menjual mereka kami
rumah dan properti.

863
01: 14: 45.036 --> 01: 14: 46.040
Seperti brengsek.

864
01: 14: 47.036 --> 01: 14: 49.108
Katakan sesuatu, yang
ingin menjual

865
01: 14: 50.008 --> 01: 14: 53.104
ia juga bisa menjualnya off di

866
01: 14: 54.024 --> 01: 14: 56.092
Ya, dia akan. - Apa kebutuhan
untuk datang ke sini di sebuah bar tari!

867
01: 14: 57.024 --> 01: 14: 58.026
Ya, itu benar!

868
01: 15: 08.068 --> 01: 15: 09.084
Aakash.

869
01: 15: 31.024 --> 01: 15: 34.024
Ini pengemudi becak Auto,
ia mengambil begitu lama.

870
01: 15: 34.032 --> 01: 15: 35.032
Lihat, inilah raja!

871
01: 15: 37.076 --> 01: 15: 39.148
Apa paman ini? Anda terlambat
lagi. - Maaf Bu.

872
01: 15: 40.048 --> 01: 15: 44.080
Satu-satunya kata bahasa Inggris yang telah Anda pelajari
dalam hidup Anda, Anda akan menggunakan dengan aku.

873
01: 15: 45.002 --> 01: 15: 46.004
Ayo.

874
01: 15: 51.004 --> 01: 15: 53.008
Sekarang apa yang salah dengan dia?
Barkhaa, mari kita pergi.

875
01: 16: 08.072 --> 01: 16: 10.164
Aakash, di mana kita?

876
01: 16: 11.072 --> 01: 16: 12.104
Tenang akung.

877
01: 16: 13.032 --> 01: 16: 15.038
aku tidak kawin lari Anda, kan?

878
01: 16: 16.032 --> 01: 16: 18.116
Dan, beberapa hal yang dikatakan dan
dilakukan di tempat yang tepat mereka!

879
01: 16: 20.008 --> 01: 16: 20.014
Ayo.

880
01: 17: 11.004 --> 01: 17: 13.092
aku tidak bisa mengatakan apa-apa untuk Anda
karena aku sedang menunggu untuk hari tertentu.

881
01: 17: 16.008 --> 01: 17: 22.032
aku pikir, aku harus mengatakan itu Anda
pada waktu yang tepat dan tempat yang tepat.

882
01: 17: 25,000 --> 01: 17: 27.044
Aku mencintaimu Barkhaa.

883
01: 17: 29.052 --> 01: 17: 32.056
Sejak hari aku melihat Anda untuk pertama kalinya.

884
01: 17: 33.028 --> 01: 17: 38.044
Sejak hari itu aku memutuskan untuk
hidup aku dengan Anda.

885
01: 17: 41.076 --> 01: 17: 45,100
aku telah membuat dunia kecil ini bagi kita.

886
01: 17: 46.006 --> 01: 17: 48.090
Hanya kami akan berada di sana dan tidak ada orang lain.

887
01: 17: 53.064 --> 01: 17: 58.072
Ini tidak berarti Anda
berpikir sama bagi aku seperti yang aku lakukan.

888
01: 18: 00.024 --> 01: 18: 03.076
Aku mencintaimu dan itu
cukup bagi aku.

889
01: 18: 05.048 --> 01: 18: 08.104
Aku tidak bisa melihat Anda diperlakukan sebagai
pameran di bar.

890
01: 18: 10.016 --> 01: 18: 15.016
Barkhaa, aku ingin menghabiskan
seluruh hidup aku dengan Anda.

891
01: 18: 21.006 --> 01: 18: 24.042
Kebutuhan dan persyaratan dari
keluarga membuat aku ke Mumbai dari Himachal.

892
01: 18: 25.008 --> 01: 18: 26.064
aku tidak mendapatkan pekerjaan di mana saja.

893
01: 18: 26.092 --> 01: 18: 27.180
Di mana pun aku mendekati,

894
01: 18: 29.008 --> 01: 18: 32.008
hanya melihat mata kotor
mencoba untuk mengintip dalam pakaian aku!

895
01: 18: 35.024 --> 01: 18: 37.024
Kemudian, seseorang membuat aku pekerjaan
di bar tari.

896
01: 18: 39.032 --> 01: 18: 41.064
aku pikir, ketika aku sudah beruang
mata kotor di mana-mana

897
01: 18: 42.052 --> 01: 18: 43.120
jadi apa yang buruk di bar ini,

898
01: 18: 45.064 --> 01: 18: 48.072
setidaknya aku akan dibayar untuk ini.

899
01: 18: 55.056 --> 01: 18: 57.084
Seperti setiap gadis lain, bahkan aku bermimpi

900
01: 19: 00,000 --> 01: 19: 02.024
bahwa seseorang akan mencintai aku
lebih dari diriku sendiri!

901
01: 19: 05.032 --> 01: 19: 07.096
Mungkin Anda salah satu yang
aku sedang menunggu untuk.

902
01: 19: 12.028 --> 01: 19: 14.040
Aku punya banyak mengeluh dengan takdir aku.

903
01: 19: 16.012 --> 01: 19: 20.100
Tapi, aku tidak tahu bahwa aku
takdir akan memberkati aku seperti ini.

904
01: 19: 23,000 --> 01: 19: 25.052
Aku tidak tahu Aakash
aku bahkan layak!

905
01: 19: 28,000 --> 01: 19: 33.036
Tapi aku akan mencoba yang terbaik untuk membuat
diriku layak cinta Anda.

906
01: 19: 36.024 --> 01: 19: 42.024
aku berterima kasih kepada Anda untuk memberi aku
tempat di hati Anda dan impian Anda.

907
01: 24: 23.096 --> 01: 24: 25.104
Apa! kau memberitahu Aakash?

908
01: 24: 26.024 --> 01: 24: 28.032
Dia di Pune, segera dia datang
Aku akan memberitahunya.

909
01: 24: 28.072 --> 01: 24: 29.116
Yang bulan yang terjadi?

910
01: 24: 30.056 --> 01: 24: 30.062
Bulan ketiga.

911
01: 24: 31.048 --> 01: 24: 32.076
Mintalah dia itu seorang gadis atau laki-laki?

912
01: 24: 32.076 --> 01: 24: 34.164
Hei, bodoh! bagaimana dia akan tahu
itu seorang gadis atau laki-laki!

913
01: 24: 35.084 --> 01: 24: 36.092
Bayi tidak lahir dengan kartu suara.

914
01: 24: 37.084 --> 01: 24: 37.092
Mad!

915
01: 24: 38.064 --> 01: 24: 44.068
Aku tahu itu, aku hanya berarti apa
ia berharap, anak laki-laki atau perempuan?

916
01: 24: 45.008 --> 01: 24: 47.012
Siapa pun, itu hak Barkhaa dunia!

917
01: 24: 47.044 --> 01: 24: 47.108
Apakah ponsel Barkhaa ini?

918
01: 24: 48.008 --> 01: 24: 49.012
-iya Kakak.

919
01: 24: 51,000 --> 01: 24: 52.036
Barkhaa, bagaimana kabarmu?

920
01: 24: 52.056 --> 01: 24: 52.112
Saudara!

921
01: 24: 53.012 --> 01: 24: 56.108
Dia akan senang, jelas.
Dia akan menjadi seorang ibu.

922
01: 24: 57.036 --> 01: 24: 58.060
Itu benar.

923
01: 24: 58.088 --> 01: 25: 00.136
Saudara, berharap Anda ulang tahun Happy!

924
01: 25: 02.024 --> 01: 25: 03.116
Anda ingat itu ulang tahun aku hari ini.

925
01: 25: 04.096 --> 01: 25: 06.100
Bagaimana aku bisa melupakan kakak ulang tahun Anda!

926
01: 25: 07.064 --> 01: 25: 08.070
Juga hari itu ulang tahun ayah.

927
01: 25: 10.076 --> 01: 25: 14.080
Aku kehilangan dia di masa kecil
tetapi selalu melihat dia di dalam kamu.

928
01: 25: 15.008 --> 01: 25: 17.036
Bagaimana Barkhaa bisa melupakan ayah aku ulang tahun.

929
01: 25: 17.044 --> 01: 25: 18.088
Harap berhati-hati.

930
01: 25: 21.006 --> 01: 25: 23.070
Mengapa Anda tidak memberitahu kami sebelumnya yang
itu kakak ulang tahun hari ini.

931
01: 25: 24.036 --> 01: 25: 25.044
Anyways, itu baik untuk kita semua.

932
01: 25: 25.076 --> 01: 25: 30.132
Anda akan menjadi ibu dan saudara
ulang tahun, 1 atas 1 gratis memperlakukan.

933
01: 25: 33.036 --> 01: 25: 35.072
Partai bagi kita semua.
Yaay!

934
01: 25: 37,000 --> 01: 25: 40.076
Apa yang kamu katakan!
- Ya dan melihat, ponsel baru aku.

935
01: 25: 41.048 --> 01: 25: 41.144
Tunjukkan.
- Uh!

936
01: 25: 42.064 --> 01: 25: 43.136
Kau keras kepala, tidak akan berubah.

937
01: 25: 44.056 --> 01: 25: 47.128
Aku bilang, Anda harus berhati-hati
dan tinggal di rumah dalam kondisi ini.

938
01: 25: 50.052 --> 01: 25: 51.124
Tapi, Anda akan baru saja membeli telepon, kan?

939
01: 25: 52.044 --> 01: 25: 53.092
Iya Nih.
- Bahkan ini tampaknya mahal.

940
01: 25: 54.004 --> 01: 25: 54.092
Anda tahu bagaimana menggunakannya?

941
01: 25: 55.012 --> 01: 25: 56.064
Di mana aku bahkan tahu menari?

942
01: 25: 56.084 --> 01: 25: 57.120
Masih aku mengelola, kan?

943
01: 25: 58.028 --> 01: 25: 59.060
aku akan mengelola dengan ini juga.

944
01: 26: 00.004 --> 01: 26: 02.048
Bahwa toko paman, pakaian!

945
01: 26: 02.084 --> 01: 26: 07.172
Memberitahu aku, Madhu telepon Anda terlalu
sibuk sekarang-a-hari saat dihubungi.

946
01: 26: 09.000 --> 01: 26: 11.004
Ambil ini, nomor baru dan
telepon baru.

947
01: 26: 11.036 --> 01: 26: 13.112
aku akan melakukan percakapan besar
dengan Anda sepanjang malam.

948
01: 26: 14.084 --> 01: 26: 15.088
Dia begitu terkenal!

949
01: 26: 16,000 --> 01: 26: 16.084
Madhu!

950
01: 26: 16.084 --> 01: 26: 17.180
Ayo ayo ayo!
Ini ulang tahun.

951
01: 26: 19.002 --> 01: 26: 20.050
Kami akan memotong kue saudara.

952
01: 26: 22.032 --> 01: 26: 24.044
Hal ini tidak diperlukan.
- Aku akan mendapatkan minuman dingin untuk semua.

953
01: 26: 26.000 --> 01: 26: 26.084
Kau seperti ...

954
01: 26: 32.024 --> 01: 26: 33.080
Berhenti, berhenti semuanya!

955
01: 26: 33.008 --> 01: 26: 36.016
Tidak ada yang akan bergerak dari tempat mereka!
Tidak bergerak, tidak bergerak.

956
01: 26: 38.016 --> 01: 26: 40.052
Duduklah di mana Anda!
Tidak ada yang akan bergerak.

957
01: 26: 40.064 --> 01: 26: 42.140
Bawa dia ke samping,
mengambil semua dari mereka samping.

958
01: 26: 43.088 --> 01: 26: 45.104
Kakak, adik itu polisi,
polisi ...

959
01: 26: 46.004 --> 01: 26: 47.016
Ayo, tinggalkan.
- Barkhaa Anda meninggalkan.

960
01: 26: 47.048 --> 01: 26: 49.104
Semua orang pindah, datang pada
cepat.

961
01: 26: 50.032 --> 01: 26: 51.124
Cepat, cepat, bergerak, cepat!

962
01: 27: 04.072 --> 01: 27: 04.156
Madhu!

963
01: 27: 08.000 --> 01: 27: 09.028
Bangunlah, mari kita pergi.

964
01: 27: 11.088 --> 01: 27: 12.100
Jalankan!

965
01: 27: 26.032 --> 01: 27: 27.088
Hei, tunggu.

966
01: 27: 37.016 --> 01: 27: 38.032
Apa yang aku katakan adalah ...

967
01: 27: 38.064 --> 01: 27: 39.092
Sir.

968
01: 27: 40,000 --> 01: 27: 42.044
- Sir, silakan tinggalkan dia.

969
01: 27: 42.072 --> 01: 27: 44.074
Apa?
- Sir, ia bukan milik kita.

970
01: 27: 45.002 --> 01: 27: 46.010
Dia hanya akan datang untuk menemui kami.

971
01: 27: 47,000 --> 01: 27: 48.088
Dia bukan milik Anda semua!

972
01: 27: 49.096 --> 01: 27: 52.160
Sejak 5 tahun dia menari di sini dan
Anda mengatakan dia tidak dari bar ini.

973
01: 27: 54.002 --> 01: 27: 55.030
Kau pikir aku brengsek!

974
01: 27: 55.068 --> 01: 27: 59.080
Tidak, Sir, dia adalah seorang penari di sini
tapi tidak sekarang, dia telah meninggalkan baris ini.

975
01: 28: 00.048 --> 01: 28: 00.136
Oh, begitu.

976
01: 28: 01.004 --> 01: 28: 02.032
Dia menikah dan menetap sekarang.

977
01: 28: 02.088 --> 01: 28: 05.140
Dia di sini untuk hanya memenuhi
kami di ulang tahun aku.

978
01: 28: 07.000 --> 01: 28: 11.016
Wow, saudara, Anda tidak memberitahu
kami itu ulang tahun Anda.

979
01: 28: 11.096 --> 01: 28: 13.100
Alih-alih hari ini, kita akan sudah
mengatur serangan untuk besok.

980
01: 28: 14.004 --> 01: 28: 17.008
Tanpa alasan ulang tahun Anda hancur.

981
01: 28: 17.084 --> 01: 28: 19.160
Mari kita pergi, kita akan merayakan ulang tahun Anda
di kantor polisi.

982
01: 28: 20.072 --> 01: 28: 21.124
Tawde, kan?
- Ya, Sir, pasti.

983
01: 28: 22.064 --> 01: 28: 23.072
Dia seperti sebuah keluarga.

984
01: 28: 25.096 --> 01: 28: 27.160
Dengar, saudara, kue dari sisi kami, baik-baik saja.

985
01: 28: 28.088 --> 01: 28: 30.152
Pak, aku akan datang, silakan tinggalkan dia.

986
01: 28: 31.052 --> 01: 28: 32.116
Saudara, tidak frustrasi aku, ayolah.

987
01: 28: 36.004 --> 01: 28: 36.072
Tawde, menutupnya.

988
01: 28: 36.088 --> 01: 28: 37.176
Sir, silakan tinggalkan dia, please!

989
01: 28: 48.008 --> 01: 28: 49,100
Berjalan lurus, pergi ke depan.

990
01: 28: 53.008 --> 01: 28: 53.014
Apa yang aku katakan ...

991
01: 28: 54.044 --> 01: 28: 55.080
Diam dan bergerak, ayolah.

992
01: 29: 06.084 --> 01: 29: 07.092
Mengapa Anda datang?

993
01: 29: 12.064 --> 01: 29: 16.076
aku sudah melakukan suatu kesalahan sir,
Aku tidak akan mengulanginya.

994
01: 29: 17.036 --> 01: 29: 18.052
Tolong biarkan aku pergi.
995
01: 29: 18.064 --> 01: 29: 18.072
Hey!

996
01: 29: 20.006 --> 01: 29: 21.050
Apakah Anda sudah menikah?

997
01: 29: 22.004 --> 01: 29: 22.088
Permisi.

998
01: 29: 22.088 --> 01: 29: 23.088
Apakah Anda sudah menikah?

999
01: 29: 24.092 --> 01: 29: 25.104
Ya Pak, aku.

1000
01: 29: 26.096 --> 01: 29: 29.112
Istri di rumah
dan Anda di bar!

1001
01: 29: 30.052 --> 01: 29: 32.080
Untuk jenis
kau di sana untuk!

1002
01: 29: 33.008 --> 01: 29: 35.020
Sir, pria yang sudah menikah memiliki kehidupan yang menyedihkan.

1003
01: 29: 35.032 --> 01: 29: 38.060
Apa?
- Sir, maksudku, maksudku ...

1004
01: 29: 38.006 --> 01: 29: 43.082
Setelah menikah seorang pria ternyata
ke mesin ATM.

1005
01: 29: 44.088 --> 01: 29: 49.136
Berikut datang perintah
dan di sini penarikan.

1006
01: 29: 50.076 --> 01: 29: 51.148
Sir, bahkan aku manusia, bukan?

1007
01: 29: 53.064 --> 01: 29: 56.064
Tahun lalu aku membawanya ke Manali untuk
Liburan, katanya ingin pergi Goa!

1008
01: 29: 56.096 --> 01: 29: 57.168
Ketika aku membawanya ke Goa,
katanya mari kita pergi ke Bhopal.

1009
01: 30: 00.096 --> 01: 30: 03.108
Segera aku masuk ke dalam rumah,
dia mulai merengek!

1010
01: 30: 05.004 --> 01: 30: 08.056
Aku sadar, seorang gadis bar memiliki
semuanya palsu dalam dirinya.

1011
01: 30: 09.004 --> 01: 30: 17.040
Menari, senyum, setiap hal kecil
namun, saat ia datang dekat

1012
01: 30: 17.006 --> 01: 30: 21.014
dan mengatakan, Bagaimana kabarmu?
Rasanya enak!

1013
01: 30: 24.006 --> 01: 30: 25.034
Sir, aku harus pergi?

1014
01: 30: 26.016 --> 01: 30: 27.088
Anda mencoba untuk bertindak terlalu pintar!

1015
01: 30: 29.028 --> 01: 30: 29.112
Bagaimana denganmu?

1016
01: 30: 30.002 --> 01: 30: 32.058
Anda terlalu muak dengan istri Anda
merengek yang membuat Anda duduk di sebuah bar?

1017
01: 30: 33.076 --> 01: 30: 34.112
Pak, aku belum menikah.

1018
01: 30: 35.032 --> 01: 30: 35.120
Jadi, mengapa Anda pergi ke sana?

1019
01: 30: 36.004 --> 01: 30: 37.010
Ini adalah alasan aku akan pergi ke sana.

1020
01: 30: 38.088 --> 01: 30: 39.140
Ya ampun.

1021
01: 30: 42.008 --> 01: 30: 44.100
Pak, kami akan pergi sekarang?

1022
01: 30: 46.076 --> 01: 30: 48.124
Anda beruntung bahwa
adalah aku bertugas.

1023
01: 30: 49.056 --> 01: 30: 51.120
Tersesat dari sini,
ayolah bergerak.

1024
01: 30: 54.012 --> 01: 30: 54.108
Pak, aku ...

1025
01: 30: 56.008 --> 01: 30: 57.040
Sir ...

1026
01: 31: 01.048 --> 01: 31: 02.104
Sir, biarkan dia pergi silakan.

1027
01: 31: 04.092 --> 01: 31: 06.184
Sir, kau dan aku akan mengurus
dari segala sesuatu yang lain di sini, silakan.

1028
01: 31: 09.024 --> 01: 31: 11.100
Sir, keinginan Anda akan perintah aku.

1029
01: 31: 13.008 --> 01: 31: 17.016
Aku sedang menjalankan sebuah bar sejak tahun, aku tidak pernah memberi
setiap petugas kesempatan untuk mengeluh.

1030
01: 31: 19.004 --> 01: 31: 21.010
Pak, tolong biarkan dia pergi.
Semua orang di sini.

1031
01: 31: 22.008 --> 01: 31: 24.040
Tidak ada saudara, aku tidak bisa melakukan itu.

1032
01: 31: 26.016 --> 01: 31: 27.032
Cobalah Mengerti!

1033
01: 31: 28.012 --> 01: 31: 34.024
Lihat, Anda dan Sawant sir memiliki pengaturan yang baik
jadi kami hanya berpura-pura untuk menempatkan penggerebekan di bar Anda.

1034
01: 31: 35,000 --> 01: 31: 36.092
Tapi, apakah kita pernah dimasukkan ke dalam kerugian besar?

1035
01: 31: 37.084 --> 01: 31: 37.168
Tidak ada, kan?

1036
01: 31: 38.076 --> 01: 31: 39.144
Apakah kita pernah menangkap memegang
Siapapun? Tidak ada!

1037
01: 31: 40.076 --> 01: 31: 41.168
Apakah kita pernah mengajukan kasus terhadap Anda?

1038
01: 31: 43.048 --> 01: 31: 44.076
Tidak ada! Apakah aku benar?

1039
01: 31: 45.004 --> 01: 31: 46.068
Saudaraku, cobalah untuk memahami
keseriusan.

1040
01: 31: 47.004 --> 01: 31: 48.080
Ini memiliki nama besar
terlibat dalam melakukan hal ini.

1041
01: 31: 50.032 --> 01: 31: 51.124
Menteri adalah pelakunya?

1042
01: 31: 53.092 --> 01: 31: 54.098
Pemilu di ambang.

1043
01: 31: 55.092 --> 01: 31: 59,100
Drama ini hanya untuk menarik orang-orang
perhatian dan mengalihkan perhatian mereka.

1044
01: 32: 00.052 --> 01: 32: 02.144
Secara real mereka tidak tertarik untuk
melakukan sesuatu yang substansial bagi orang-orang.

1045
01: 32: 03.064 --> 01: 32: 04.156
Mereka hanya terus melakukan drama!

1046
01: 32: 07.024 --> 01: 32: 08.096
Dan, Anda menyadari tentang segala sesuatu.

1047
01: 32: 09.044 --> 01: 32: 10.060
Dengarkan aku.

1048
01: 32: 10.064 --> 01: 32: 15.066
Mereka menggunakan tim pelayanan sosial
sebagai senjata melawan Anda dan aku.

1049
01: 32: 17.072 --> 01: 32: 18.080
Saudara, hal-hal yang tidak dalam kendali aku.

1050
01: 32: 20.076 --> 01: 32: 21.084
Aku tak berdaya.

1051
01: 32: 23.084 --> 01: 32: 29.112
Tapi, terlepas dari itu aku bisa meninggalkan
Staf Anda entah bagaimana tapi, tidak ada gadis!

1052
01: 32: 30.002 --> 01: 32: 30.098
Sir ...
- Tidak ada!

1053
01: 32: 31.064 --> 01: 32: 37.072
Bodoh ini telah membuat daftar
menyebutkan nama setiap gadis di bar Anda.

1054
01: 32: 39.012 --> 01: 32: 42.020
Bahkan jika seorang gadis tunggal yang tersisa Scot
gratis, pekerjaan aku dalam kesulitan.

1055
01: 32: 44.006 --> 01: 32: 46.094
Sir, akan ada beberapa jalan keluar!

1056
01: 32: 48,000 --> 01: 32: 49.048
Sir, silahkan melakukan sesuatu.

1057
01: 32: 50.004 --> 01: 32: 54.088
Biarkan dia pergi dan tidak ada lagi.
aku akan berterima kasih kepada Anda semua hidup aku.

1058
01: 32: 55.008 --> 01: 32: 56.060
aku mohon Anda.

1059
01: 33: 02.008 --> 01: 33: 06.008
Jadi, Anda telah meninggalkan pekerjaan ini, kan?

1060
01: 33: 07.012 --> 01: 33: 07.100
Iya Nih.

1061
01: 33: 08.068 --> 01: 33: 10.140
Berapa lama sudah?
- 6 bulan.

1062
01: 33: 12.002 --> 01: 33: 13.034
Apa yang kamu lakukan sekarang?

1063
01: 33: 14.092 --> 01: 33: 15.116
Aku hanya tinggal di rumah sekarang.

1064
01: 33: 17.088 --> 01: 33: 19.144
Terus secara gaji?
- Aku istrinya.

1065
01: 33: 22.004 --> 01: 33: 25.060
Istri! Jadi, akhirnya Anda terjebak seseorang!

1066
01: 33: 26.002 --> 01: 33: 27.038
Sangat bagus!

1067
01: 33: 28.006 --> 01: 33: 29.010
Apa suami Anda lakukan?

1068
01: 33: 31.092 --> 01: 33: 33.144
Hei, aku memintamu!

1069
01: 33: 34.084 --> 01: 33: 35.152
aku tidak tahu.

1070
01: 33: 38.000 --> 01: 33: 39.068
Ini suami atau tetangga Anda?

1071
01: 33: 41.044 --> 01: 33: 42.128
Aku tidak tahu apa yang dia lakukan.

1072
01: 33: 44.044 --> 01: 33: 46.096
Pak Bhagve! - Iya Nih.
- Apakah Anda mendengarkan ini?

1073
01: 33: 48.064 --> 01: 33: 51.160
Orang-orang ini mengatakan bahwa dia
bersalah dan tertangkap oleh kebetulan.

1074
01: 33: 53.000 --> 01: 33: 56.004
Tapi dia bahkan tidak tahu
apa profesi suaminya.

1075
01: 33: 56.072 --> 01: 33: 57.072
Benar-benar!

1076
01: 33: 59.000 --> 01: 34: 00.048
Semuanya drama.

1077
01: 34: 01.056 --> 01: 34: 05.128
Di nyata tidak ada suami jadi bagaimana
akan dia tahu apa yang dia lakukan.

1078
01: 34: 06.068 --> 01: 34: 09.092
Aku sadar pelacur ini
sangat baik!

1079
01: 34: 10.012 --> 01: 34: 14.104
Mereka berpura-pura menjadi sadar ketika tertangkap
sedangkan mereka mendapatkan dijual seperti ini!

1080
01: 34: 15.076 --> 01: 34: 16.080
Pak, tidak merujuk aku pelacur!

1081
01: 34: 16.092 --> 01: 34: 17.092
Apa katamu?

1082
01: 34: 21.008 --> 01: 34: 22.044
Jangan merujuk aku pelacur!

1083
01: 34: 24.008 --> 01: 34: 26.064
aku adalah seorang penari bar, aku digunakan untuk
menari dan tidak melakukan apa yang pelacur tidak.

1084
01: 34: 26.084 --> 01: 34: 28.096
Apa perbedaan antara
pelacur dan bar penari?

1085
01: 34: 29.016 --> 01: 34: 31.060
Perbedaan yang sama itu antara
istri dan pembantu rumah tangga.

1086
01: 34: 32,000 --> 01: 34: 35.004
Satu yang ada di tempat tidur dengan Anda di malam hari dan lainnya,
membuat ranjang yang sama di pagi hari.

1087
01: 34: 35.006 --> 01: 34: 37.006
Keduanya melakukan pekerjaan mereka masing-masing
dan tidak berperilaku seperti pelacur.

1088
01: 34: 37.072 --> 01: 34: 37.160
Hei Anda!

1089
01: 34: 42.012 --> 01: 34: 44.020
Bar hanya ini penari memiliki
nyali untuk berbicara tentang istri aku!

1090
01: 34: 46.056 --> 01: 34: 48.084
Sir, bahkan aku istri seseorang.

1091
01: 34: 49.012 --> 01: 34: 50.024
Dia orang terkenal.

1092
01: 34: 50.036 --> 01: 34: 51.124
Jika Anda akan pernah mengatakan hal ini dalam bukunya
Kehadiran dia akan menghancurkan Anda di sini.

1093
01: 34: 52.024 --> 01: 34: 53.056
Jika demikian, sebut dia di sini segera.

1094
01: 34: 53.076 --> 01: 34: 54.078
Memintanya untuk datang ke sini
dan berbicara dengan aku.

1095
01: 34: 55.016 --> 01: 34: 58.032
Aku tidak akan luang Anda sekarang dan membuat
Pastikan Anda berada di belakang bar sepanjang hidup Anda.

1096
01: 34: 59.004 --> 01: 35: 00.052
Mbak, memanggil nomor tersebut.
- Katakan padaku.

1097
01: 35: 07.004 --> 01: 35: 08.032
Namanya adalah Aakash.

1098
01: 35: 13.052 --> 01: 35: 15.064
Hello.
- Aakash?

1099
01: 35: 15.084 --> 01: 35: 17.088
Ya, berbicara, siapa ini?

1100
01: 35: 19.084 --> 01: 35: 21.140
Aku kepala polisi Anjali Lambole sini.

1101
01: 35: 22.006 --> 01: 35: 23.074
Oke, aku mendengarkan.

1102
01: 35: 24.052 --> 01: 35: 27.068
Kami memiliki serangan di sebuah bar orkestra.

1103
01: 35: 27.068 --> 01: 35: 30.076
Selama yang kami menangkap memegang
dari beberapa gadis menari

1104
01: 35: 31.016 --> 01: 35: 34.080
dan dalam kondisi mengorbankan dan
dari yang ada seorang gadis ...

1105
01: 35: 35,000 --> 01: 35: 36.028
Namanya adalah ...

1106
01: 35: 37.064 --> 01: 35: 38.108
Hei, siapa namamu?

1107
01: 35: 39.036 --> 01: 35: 40.036
Barkhaa.

1108
01: 35: 40.068 --> 01: 35: 40.156
Barkhaa!

1109
01: 35: 42.056 --> 01: 35: 42.124
Barkhaa!

1110
01: 35: 43.036 --> 01: 35: 45.044
Anda harus mengunjungi
kantor polisi untuk identifikasi nya.

1111
01: 35: 48.036 --> 01: 35: 51.088
Tidak, aku tidak tahu gadis dengan nama ini.

1112
01: 35: 52.004 --> 01: 35: 53.012
Apa yang kamu katakan!

1113
01: 35: 53.004 --> 01: 35: 54.006
Kau suaminya, kan?

1114
01: 35: 54.088 --> 01: 35: 56.140
Suami! apa yang omong kosong.

1115
01: 35: 57.048 --> 01: 36: 00.072
Omong kosong!
Tapi dia bilang kau suaminya.

1116
01: 36: 01.056 --> 01: 36: 02.064
Aku masih single.
- Single!

1117
01: 36: 03.076 --> 01: 36: 04.088
Apa yang kamu katakan?

1118
01: 36: 04.088 --> 01: 36: 07.152
Aku tidak tahu bahkan normal
gadis dengan nama Barkhaa.

1119
01: 36: 08.008 --> 01: 36: 09.032
Dan apalagi dia adalah gadis bar.

1120
01: 36: 10.032 --> 01: 36: 12.116
Aku yakin itu hanya beberapa
kesalahpahaman besar!

1121
01: 36: 13.036 --> 01: 36: 14.040
Tapi apa dikatakan ini.

1122
01: 36: 15.084 --> 01: 36: 16.088
Mbak, biarkan dia mengatakan apa
dia ingin!

1123
01: 36: 17.076 --> 01: 36: 18.140
Tapi dia mengulangi hal yang sama.

1124
01: 36: 21,000 --> 01: 36: 22.006
Itu tidak membuat perbedaan.

1125
01: 36: 22.092 --> 01: 36: 23.184
Aku tidak tahu gadis ini.

1126
01: 36: 25.044 --> 01: 36: 27.060
Ya, gadis ini,
apa yang kau katakan padaku namanya?

1127
01: 36: 27.008 --> 01: 36: 27.016
Barkhaa.

1128
01: 36: 30.068 --> 01: 36: 34.068
Barkhaa harus punya nomor aku
dari suatu tempat dan sekarang

1129
01: 36: 34.068 --> 01: 36: 36.070
dia menyalahgunakan itu untuk mendapatkan Scot bebas.

1130
01: 36: 37.028 --> 01: 36: 37.104
Hey!

1131
01: 36: 38.052 --> 01: 36: 40.104
Apa katamu?
Anda tidak tahu Barkhaa!

1132
01: 36: 42.036 --> 01: 36: 43.072
Sekarang, siapa ini?

1133
01: 36: 44,000 --> 01: 36: 45.072
Ibumu, Anda brengsek!

1134
01: 36: 45.092 --> 01: 36: 49.104
Siapa satu, yang biasanya duduk
di bar selama berjam-jam menatap dirinya.

1135
01: 36: 50.036 --> 01: 36: 53.040
Juga, salah satu yang menunjukkan dia
mimpi tentang pernikahan

1136
01: 36: 53.096 --> 01: 36: 55.104
dan membawanya ke flat dan bersenang-senang!

1137
01: 36: 56.024 --> 01: 36: 57.036
Terus dia seperti seorang istri.

1138
01: 36: 57.056 --> 01: 36: 58.140
Sekarang, ketika itu waktu datang
maju untuk menghadapi dunia

1139
01: 36: 59.048 --> 01: 37: 00.064
Anda mundur!

1140
01: 37: 02.052 --> 01: 37: 03.136
Aku tidak pernah percaya pada dia!

1141
01: 37: 04.036 --> 01: 37: 05.112
Sekarang, aku menutup telepon.

1142
01: 37: 06.032 --> 01: 37: 08.076
Hanya menutup telepon dan aku akan menunjukkan brengsek!

1143
01: 37: 09.008 --> 01: 37: 14.040
aku akan datang ke sana dan menghancurkan
tubuh Anda dan rusak Anda menjadi potongan-potongan!

1144
01: 37: 15.084 --> 01: 37: 20.156
Ini dikenal dengan baik, untuk main-main
ada tidak yang terbaik dari bodoh gadis bar!

1145
01: 37: 24.016 --> 01: 37: 25.040
Ini kesalahan kami, kita melihat mimpi!

1146
01: 37: 27.092 --> 01: 37: 27.176
dari rumah,

1147
01: 37: 29.016 --> 01: 37: 30.028
dari kehidupan pernikahan yang bahagia,

1148
01: 37: 31.008 --> 01: 37: 32.016
dari suami,

1149
01: 37: 32.056 --> 01: 37: 33.152
memiliki roti dengan hormat!

1150
01: 37: 35.096 --> 01: 37: 36.108
Membuat janji-janji,

1151
01: 37: 37.004 --> 01: 37: 41.056
memberikan jaminan membuat kami
mimpi menjadi kenyataan dan memenuhi tujuan Anda.

1152
01: 37: 46.004 --> 01: 37: 48.016
Ini apa yang Anda lakukan dengan Barkhaa!

1153
01: 37: 50.004 --> 01: 37: 53.008
Juga, bodoh ini mengira dirinya
Nasib telah bersinar selamanya!

1154
01: 37: 54.076 --> 01: 37: 57.108
Nasib kita gadis bar hanya bersinar
11-2 di malam hari!

1155
01: 38: 00.072 --> 01: 38: 01.164
Jika ia mungkin telah menggunakan otaknya
bukannya emosional

1156
01: 38: 02.096 --> 01: 38: 04.148
dia pasti sudah pergi
dari bajingan seperti Anda!

1157
01: 38: 05.088 --> 01: 38: 06.180
Dia tidak akan menyerah
segalanya untukmu!

1158
01: 38: 08.000 --> 01: 38: 11.000
Dia tidak akan hamil
dengan anak Anda dalam rahimnya!

1159
01: 38: 12.072 --> 01: 38: 13.144
Dia telah dikandung!

1160
01: 38: 14.084 --> 01: 38: 15.120
Sudah 2 bulan sekarang.

1161
01: 38: 18.028 --> 01: 38: 20.080
Jika Anda masih memiliki beberapa malu
dan kemanusiaan meninggalkan dalam diri Anda

1162
01: 38: 21.032 --> 01: 38: 24.096
kemudian datang dan berdiri oleh dia.

1163
01: 38: 25.008 --> 01: 38: 28.044
Aku tidak tahu setiap wanita dengan
nama ini, adalah bahwa jelas!

1164
01: 39: 02.016 --> 01: 39: 02.100
Muma!

1165
01: 39: 10.096 --> 01: 39: 11.180
Muma, kita lihat ini.

1166
01: 39: 14.096 --> 01: 39: 14.192
Bawa aku lebih dekat.

1167
01: 40: 06.008 --> 01: 40: 08.010
Barkhaa, Tidak peduli
apa masa lalu Anda.

1168
01: 40: 11.008 --> 01: 40: 13.060
Tapi tidak peduli seberapa
masa depan Anda harus!

1169
01: 40: 16.064 --> 01: 40: 18.064
Sekarang, keputusan terserah Anda.

1170
01: 40: 22.004 --> 01: 40: 24.032
Dan, jika berbicara tentang aku

1171
01: 40: 26.032 --> 01: 40: 32.032
Aku penyakit yang tak tersembuhkan Anda bisa
menyingkirkan dari hanya dengan kehilangan hidup Anda!

1172
01: 45: 22.096 --> 01: 45: 24.148
Selamat ulang tahun!

1173
01: 45: 25.096 --> 01: 45: 26.104
Selamat ulang tahun akung.

1174
01: 45: 27.024 --> 01: 45: 29.026
Selamat ulang tahun!

1175
01: 45: 30.072 --> 01: 45: 31.078
Selamat ulang tahun ...

1176
01: 45: 32.044 --> 01: 45: 33.068
Banyak senang kembali dari anak hari.

1177
01: 45: 38.036 --> 01: 45: 39.068
Tuhan memberkati Anda anakku.
- Terima kasih ayah!

1178
01: 45: 39.088 --> 01: 45: 40.184
aku hendak pulang untuk bertemu dengan Anda semua.

1179
01: 45: 42.012 --> 01: 45: 42.020
Benar-benar! Liar.

1180
01: 45: 43.044 --> 01: 45: 43.136
Barkhaa.

1181
01: 46: 07.044 --> 01: 46: 08.068
Raju!

1182
01: 46: 11.032 --> 01: 46: 12.036
Bawa dia ke ruang tamu.

1183
01: 46: 12.092 --> 01: 46: 13.104
Iya Nih.

1184
01: 46: 16.004 --> 01: 46: 17.056
Silakan datang.

1185
01: 46: 32.016 --> 01: 46: 34.048
Paman, sudah terlambat sehingga
Aku harus pergi.

1186
01: 46: 34.068 --> 01: 46: 34.076
Selamat malam.

1187
01: 46: 50.004 --> 01: 46: 50.096
Jatin, anakku ...

1188
01: 46: 51.096 --> 01: 46: 53.180
Ini bukan satu-satunya pertanyaan tentang
Reputasi Sabbarwal keluarga.

1189
01: 46: 55.008 --> 01: 46: 56.044
Ini tentang anak Anda.

1190
01: 46: 57.064 --> 01: 46: 59,100
Hidup Anda, masa depan Anda!

1191
01: 47: 02.004 --> 01: 47: 04.068
Apa yang akan dikatakan orang
tentang ini adalah bagian akhir.

1192
01: 47: 05.044 --> 01: 47: 10.044
Tapi yang penting, bagaimana Anda
mempertahankan hubungan ini?

1193
01: 47: 11.006 --> 01: 47: 13.010
Jatin, dia adalah ibu dari 1.

1194
01: 47: 14.004 --> 01: 47: 20.100
Juga, melihat profesinya,
di mana ia milik, latar belakangnya.

1195
01: 47: 21.004 --> 01: 47: 23.096
Tidak Jatin, ini bukan cinta tapi kebodohan Anda.

1196
01: 47: 25.076 --> 01: 47: 26.160
Praktis itu tidak layak!

1197
01: 47: 28.032 --> 01: 47: 29.104
Mengapa Anda tidak mengerti?

1198
01: 47: 30.024 --> 01: 47: 33.080
aku mengerti ibu,
Aku benar-benar mengerti.

1199
01: 47: 35.016 --> 01: 47: 40.084
aku pikir Anda berdua akan mengerti
setidaknya, ayah akan mengerti.

1200
01: 47: 43.044 --> 01: 47: 43.128
Tidak masalah!

1201
01: 47: 46.002 --> 01: 47: 48.066
Aku bisa mengerti ini
sehingga sulit bagi Anda berdua.

1202
01: 47: 50.044 --> 01: 47: 52.080
Tapi Muma, tolong katakan padaku

1203
01: 47: 54.032 --> 01: 47: 54.128
Apa yang harus aku lakukan?

1204
01: 47: 56.072 --> 01: 47: 59.074
Aku mencintainya, banyak!

1205
01: 48: 02.002 --> 01: 48: 03.058
Aku tidak bisa hidup tanpa dia.

1206
01: 48: 06.028 --> 01: 48: 08.060
Tapi aku mencintai kalian berdua banyak juga.

1207
01: 48: 10.004 --> 01: 48: 13.056
Dan ayah, mungkin aku akan setuju jika
Anda menyangkal hal ini.

1208
01: 48: 16.012 --> 01: 48: 17.088
Tapi ayah, apa yang harus aku lakukan napas ini?

1209
01: 48: 21.008 --> 01: 48: 23.008
mereka benar-benar akan berhenti tanpa Barkhaa.

1210
01: 48: 24.068 --> 01: 48: 26.070
Jatin, Anda secara emosional hitam mailing kami.

1211
01: 48: 27.000 --> 01: 48: 28.008
Anda ...
- Vinita, satu menit.

1212
01: 48: 28.048 --> 01: 48: 30.112
Lihatlah, mendengarkan apa yang dia katakan,
dia sudah gila!

1213
01: 48: 31.002 --> 01: 48: 31.086
Vinita silahkan!

1214
01: 48: 35.056 --> 01: 48: 43.108
Anak, jika Anda berpikir apa yang Anda
lakukan adalah benar, maka tidak apa-apa.

1215
01: 48: 46.068 --> 01: 48: 47.120
Tapi ada satu syarat!

1216
01: 48: 49.008 --> 01: 48: 51.080
Tidak ada satu di India harus datang
tahu tentang hal ini.

1217
01: 48: 54.008 --> 01: 48: 57.040
Aku akan menetap Anda baik di Fiji.

1218
01: 49: 00.084 --> 01: 49: 01.136
Apakah itu baik-baik saja?

1219
01: 49: 04.052 --> 01: 49: 04.144
Terima kasih ayah.

1220
01: 49: 08.028 --> 01: 49: 09.028
Mom!

1221
01: 49: 11.004 --> 01: 49: 12.016
Terima kasih ayah.

1222
01: 49: 16.028 --> 01: 49: 17.080
Apa yang Anda katakan ini!

1223
01: 49: 18,000 --> 01: 49: 19.032
Bagaimana Anda bisa melakukan ini?

1224
01: 49: 19.006 --> 01: 49: 23.010
Vinita menganggap ini sebagai kebodohan yang
atau kebodohan usianya!

1225
01: 49: 24.088 --> 01: 49: 26.140
Pada titik waktu ini kita tidak bisa
membuatnya mengerti.

1226
01: 49: 27.072 --> 01: 49: 27.168
Dia tidak akan yakin.

1227
01: 49: 31.076 --> 01: 49: 34.160
Sekarang hanya ada satu yang
bisa membuatnya mengerti.

1228
01: 49: 36.084 --> 01: 49: 37.132
Dengarkan aku, bagasi di sini.

1229
01: 49: 42.084 --> 01: 49: 43.156
Anak, silakan segera datang.

1230
01: 49: 46.084 --> 01: 49: 48.120
Ayah, aku baru saja mendarat.

1231
01: 49: 50.048 --> 01: 49: 52.092
Jangan khawatir ayah, sekarang aku
di sini aku akan mengurusnya.

1232
01: 49: 53.012 --> 01: 49: 55.018
Menunggumu.
- Lihat Anda dalam beberapa saat, bye.

1233
01: 49: 57.032 --> 01: 49: 58.048
Bisa kita pergi?
-Iya Nih.

1234
01: 49: 58.068 --> 01: 49: 59.068
Ayo pergi.

1235
01: 49: 59.068 --> 01: 50: 00.070
Ayo anak-anak.

1236
01: 50: 28.008 --> 01: 50: 32.096
Hello. - Dibakar, aku ingin
semua detail dari penulis Panchi.

1237
01: 50: 32.096 --> 01: 50: 37.144
aku ulangi, rincian lengkap.
Tidak ada yang harus dibiarkan.

1238
01: 50: 38.044 --> 01: 50: 40.068
Ya Bu, aku berusaha yang terbaik.

1239
01: 50: 56.044 --> 01: 50: 57.072
Hei, Sir ada di sini!

1240
01: 50: 58,000 --> 01: 51: 00.052
Bu, Pak!

1241
01: 51: 05.008 --> 01: 51: 08.052
Saudara! Halo
- Hello.

1242
01: 51: 09.024 --> 01: 51: 10.120
Namaste ibu mertua.
- Tuhan memberkati Anda akung.

1243
01: 51: 13.016 --> 01: 51: 14.016
Bagaimana Anda adikku?

1244
01: 51: 14.028 --> 01: 51: 15.032
aku baik-baik saja! datang mari kita pergi.

1245
01: 51: 16.004 --> 01: 51: 18.016
Saudara, Anda telah mendapatkan berat badan!

1246
01: 51: 19.024 --> 01: 51: 21.026
Lihatlah akung, ini adalah tanda
dari keluarga yang bahagia.

1247
01: 51: 21.084 --> 01: 51: 22.176
Ayah ibu membuat kami menikah
dan sekarang kita menikmati!

1248
01: 51: 24.006 --> 01: 51: 25.042
Oh adik ipar!

1249
01: 51: 26.000 --> 01: 51: 30.048
Saudara, kita lihat dia mencintai
aku begitu banyak! sama, warna yang sama

1250
01: 51: 30.068 --> 01: 51: 31.076
Oh itu bagus.

1251
01: 51: 32.028 --> 01: 51: 33.028
Dimana ayah?

1252
01: 51: 33.036 --> 01: 51: 34.084
Dia menunggu Anda di dalam.

1253
01: 51: 34.092 --> 01: 51: 36.116
Oke, mari kita pergi.
- Aku akan mendapatkan anak-anak.

1254
01: 51: 37.016 --> 01: 51: 37.068
Tentu!

1255
01: 51: 38.008 --> 01: 51: 39.036
Anak, ayolah.

1256
01: 51: 41.028 --> 01: 51: 42.032
Ayo anak-anak aku.

1257
01: 51: 43.088 --> 01: 51: 44.124
Bagaimana perjalananmu?
- Itu bagus.

1258
01: 51: 45.036 --> 01: 51: 47.080
Dimana ayah?
- Ayah ayah!

1259
01: 51: 49.012 --> 01: 51: 51.040
Anak akung, Aakash!
- Oh ayah.

1260
01: 51: 52.032 --> 01: 51: 53.100
Bagaimana kabarmu anak?
- Ayah baik.

1261
01: 51: 54.004 --> 01: 51: 57.012
Ayah, memberkati aku
- Tuhan memberkati Anda akung.

1262
01: 51: 57.048 --> 01: 51: 58.072
Menyegarkan diri, kita akan bicara nanti.

1263
01: 51: 58.092 --> 01: 51: 59.180
Tidak, tidak sama sekali ibu, aku akan mendapatkan segar kemudian.

1264
01: 52: 01.000 --> 01: 52: 04.008
Pertama aku ingin bertemu gadis yang
membuat mantra saudara aku terikat untuknya.

1265
01: 52: 04.092 --> 01: 52: 05.156
Ayah bahkan tidak memberitahu aku apa namanya.

1266
01: 52: 06.064 --> 01: 52: 08.068
Tidak masalah, aku akan memintanya sendiri.
-Ayo.

1267
01: 52: 11.004 --> 01: 52: 12.032
Boy, Anda sudah dewasa!

1268
01: 52: 14.012 --> 01: 52: 15.044
aku sangat senang untuk Anda.

1269
01: 52: 15.064 --> 01: 52: 16.072
Ayo.

1270
01: 52: 19.016 --> 01: 52: 20.020
Dimana dia?

1271
01: 52: 20.002 --> 01: 52: 22.050
Kakak, dia ada di sini tapi sekarang
mungkin di kamar ibu.

1272
01: 52: 22.088 --> 01: 52: 22.140
Oke.

1273
01: 52: 23.048 --> 01: 52: 24.080
Aku akan pergi memeriksa
- Oke.

1274
01: 52: 43.088 --> 01: 52: 45.136
Aku tidak tahu bahkan normal
gadis dengan nama Barkhaa.

1275
01: 52: 46.056 --> 01: 52: 47.108
Dan apalagi dia adalah gadis bar.

1276
01: 52: 53.008 --> 01: 52: 54.100
A B C D ...

1277
01: 52: 56.084 --> 01: 52: 58.096
Neha, bangun,
Neha, mengambil anak-anak.

1278
01: 52: 59.036 --> 01: 53: 00.038
Raju, menjaga barang-barang di dalam mobil.

1279
01: 53: 00.056 --> 01: 53: 03.064
Ayah, aku minta maaf aku harus pergi.
Aku harus pergi.

1280
01: 53: 04.036 --> 01: 53: 05.084
Maaf Ayah, aku harus pergi.

1281
01: 53: 05.084 --> 01: 53: 07.088
Aakash, apa yang terjadi?
- Aakash!

1282
01: 53: 08.008 --> 01: 53: 10.040
Apa yang terjadi Aakash? Anda baru saja
tiba dan Anda akan pergi.

1283
01: 53: 16.052 --> 01: 53: 19.100
Aakash, anak, tunggu sebentar,
apa yang terjadi akung?

1284
01: 53: 20.012 --> 01: 53: 21.096
Ayah aku benar-benar menyesal! Dia adalah sangat
klien penting.

1285
01: 53: 22.008 --> 01: 53: 23.092
Ini perlu bagi aku untuk pergi.
Aku harus pergi.

1286
01: 53: 24.032 --> 01: 53: 26.048
Driver, mendapatkan mobil, cepat!

1287
01: 53: 26.048 --> 01: 53: 28.056
Aakash apa yang Anda lakukan,
bagaimana bisa Anda hanya meninggalkan seperti ini?

1288
01: 53: 28.064 --> 01: 53: 28.148
Cobalah untuk mengerti ibu.

1289
01: 53: 29.056 --> 01: 53: 30.104
Jika itu tidak penting akan
Aku sudah meninggalkan seperti ini!

1290
01: 53: 31.036 --> 01: 53: 32.064
Aku akan segera kembali, sudah terlambat untuk penerbangan.

1291
01: 53: 32.084 --> 01: 53: 33.112
aku akan menelepon Anda,
Aku akan meneleponmu ayah.

1292
01: 53: 34.032 --> 01: 53: 35.048
Ayo, duduk di dalam mobil.

1293
01: 53: 39.024 --> 01: 53: 40.052
Ayah, apa yang terjadi?

1294
01: 53: 40.072 --> 01: 53: 41.144
Tidak tahu anak, dia meninggalkan.

1295
01: 53: 48.006 --> 01: 53: 48.082
Ayo.

1296
01: 53: 49.064 --> 01: 53: 50.140
Ibu, apa yang terjadi? - aku tidak tahu
apa apa yang terjadi.

1297
01: 53: 59.064 --> 01: 54: 00.072
Album keluarga kami.

1298
01: 54: 01.024 --> 01: 54: 02.092
Jatin.
- aku ibu datang.

1299
01: 54: 20.068 --> 01: 54: 23.072
Aku tidak tahu setiap wanita dengan
nama ini, adalah bahwa jelas!

1300
01: 54: 27.048 --> 01: 54: 29.048
Hari itu, aku hanya tidak kehilangan Jatin,

1301
01: 54: 29.068 --> 01: 54: 34.112
tapi aku kehilangan setiap harapan, mimpi dan
realisasi dalam kehidupan.

1302
01: 54: 35.084 --> 01: 54: 36.120
Apa yang akan aku katakan kepada Jatin?

1303
01: 54: 37.052 --> 01: 54: 38.088
Apa yang akan aku telah mengatakan kepadanya?

1304
01: 54: 39.048 --> 01: 54: 42.120
Satu kebenaran aku bisa hancur
banyak nyawa pada suatu waktu.

1305
01: 54: 44.002 --> 01: 54: 45.038
Aku tidak bisa melakukan ini.

1306
01: 54: 46.028 --> 01: 54: 51.112
Daripada menghancurkan banyak kehidupan, itu
lebih baik bahwa aku akan pergi jauh dari mereka.

1307
01: 54: 52.064 --> 01: 54: 53.116
Dan, itulah yang aku lakukan.

1308
01: 54: 54.048 --> 01: 54: 56.096
Bahwa aku semua rusak di dalam dan hancur.

1309
01: 54: 57.028 --> 01: 55: 00.036
Hidup hanya tampak tidak berharga dan aku
ingin mati dan mungkin

1310
01: 55: 01.008 --> 01: 55: 06.080
Aku benar-benar akan melakukan itu, jika aku tidak
merasakan tentang kehidupan yang tidak bersalah.

1311
01: 55: 28.088 --> 01: 55: 29.152
Di mana dia menghilang?

1312
01: 55: 51.032 --> 01: 55: 53.076
Ayah aku melakukan kesalahan ini
tanpa sadar, aku benar-benar sangat menyesal

1313
01: 55: 53.084 --> 01: 55: 54.096
Aakash!

1314
01: 56: 22.056 --> 01: 56: 23.084
Tepat, apa kesalahan aku?

1315
01: 56: 24.044 --> 01: 56: 27.056
Percaya orang seperti Aakash?

1316
01: 56: 28.068 --> 01: 56: 30.136
atau menerima cinta sejati Jatin ini?

1317
01: 56: 31.096 --> 01: 56: 34.112
aku berpikir bahwa menghubungkan garis
antara aku dan Tuhan telah memotong

1318
01: 56: 35.024 --> 01: 56: 36.116
di mana ia mendengarkan semua orang.

1319
01: 56: 38.036 --> 01: 56: 40.112
Suaraku tidak pernah bisa menghubunginya!

1320
01: 56: 41.084 --> 01: 56: 44.090
Atau mungkin ia memutuskan untuk memiliki ini
sebagai akhir dari cerita aku.

1321
01: 56: 45.092 --> 01: 56: 49,100
Hari ini, ketika aku berbalik ke masa lalu
segala sesuatu tampak kabur bagi aku.

1322
01: 56: 51.076 --> 01: 56: 55.088
Waktu telah memudar semua wajah aku,
mereka tampak sebagai orang asing sekarang.

1323
01: 56: 57.016 --> 01: 57: 00.024
Tapi wajah itu; yang satu wajah yang cerah
dan jelas bahkan hari ini.

1324
01: 57: 02.012 --> 01: 57: 04.076
Dalam mata aku akan menyaksikan cinta sejati.

1325
01: 57: 05.076 --> 01: 57: 06.120
Wajahku kelinci.

1326
01: 57: 08.056 --> 01: 57: 09.128
Aku tahu cerita ini tidak lengkap

1327
01: 57: 10.072 --> 01: 57: 13.104
dan mungkin ada beberapa cerita yang dianggap
lengkap dengan ketidaklengkapan mereka.

1328
01: 57: 14.044 --> 01: 57: 16.056
Segala sesuatu di sekitar tidak dapat selalu lengkap.

1329
01: 57: 16.076 --> 01: 57: 19.132
Juga, lengkap kadang-kadang meninggalkan lengkap.

1330
01: 57: 36.056 --> 01: 57: 36.152
Silakan masuk.

1331
01: 57: 40.004 --> 01: 57: 41.040
Mbak ini adalah rincian.

1332
01: 57: 41.048 --> 01: 57: 42.116
Terima kasih.

1333
01: 58: 26.052 --> 01: 58: 27.054
Ini adalah kasus yang sangat jarang terjadi.

1334
01: 58: 27.072 --> 01: 58: 32.076
Aku membayangkan apa kejutan ia menderita
bahwa kelumpuhan nya tidak bisa disembuhkan.

1335
01: 58: 34.056 --> 01: 58: 37.088
Dan sekarang, serangan jantung berat ini!
Maafkan aku.

1336
01: 58: 50.036 --> 01: 58: 52.104
Jatin, alamat Barkhaa ini ditemukan!

1337
01: 58: 54.096 --> 01: 58: 56,100
aku m ...
Maafkan aku.

1338
01: 59: 18.072 --> 01: 59: 21.080
Ada sebuah desa kecil di Himachal,
Ratanpura.

1339
01: 59: 22.032 --> 01: 59: 23.048
Bungalow tidak ada. 10

1340
01: 59: 24.008 --> 01: 59: 25.096
Alamat ini ditemukan sekitar Barkhaa.

1341
01: 59: 26.072 --> 01: 59: 31.072
Hal yang aneh, 'AKS' telah berbagi dengan
publikasi kami oleh Madhu dan tidak Barkhaa.

1342
01: 59: 32.006 --> 01: 59: 36.038
Ketika Dibakar berbicara kepada Madhu dia
belajar bahwa ia berharap,

1343
01: 59: 36.096 --> 01: 59: 37.192
dunia yang harus tahu tentang cerita Barkhaa ini.

1344
01: 59: 38.096 --> 01: 59: 40.144
Tapi Barkhaa pernah ingin melakukan hal ini.

1345
01: 59: 42.012 --> 01: 59: 43.044
Namun menurut Madhu,

1346
01: 59: 43.064 --> 01: 59: 47.096
Bahkan jika kebenaran Barkhaa ini terungkap
tidak ada bedanya.

1347
01: 59: 49.008 --> 01: 59: 53.060
Seperti, ceritanya yang tersisa tidak lengkap selamanya.

1348
01: 59: 53.092 --> 01: 59: 56.124
Ini berarti, Barkhaa ada mo ...
- Gullu diam!

1349
01: 59: 57.024 --> 01: 59: 58.068
Anda tetap omong kosong berbicara.

1350
02: 01: 35.044 --> 02: 01: 36.076
Barkhaa!

1351
02: 02: 36.056 --> 02: 02: 39.132
Puja ini sedang dilakukan untuk
menawarkan belasungkawa untuk Vimla Devi.

1352
02: 02: 40.044 --> 02: 02: 41.096
Muma!

1353
02: 03: 24.028 --> 02: 03: 25.076
Anda harus mengatakan kepada aku setidaknya sekali!

1354
02: 03: 27.028 --> 02: 03: 32.056
Reputasi tidak ada keluarga bisa lebih besar
dari harga diri wanita!

1355
02: 03: 40.092 --> 02: 03: 41.124
Dan aku telah mengatakan kepada Anda

1356
02: 03: 43.008 --> 02: 03: 47.104
Aku penyakit yang tak tersembuhkan Anda bisa
menyingkirkan dari hanya dengan kehilangan hidup Anda!


