1
00:01:17,840 --> 00:01:18,921
Kunjungi www.Hokibet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:01:19,080 --> 00:01:20,809
Dua ke depan
dengan satu putaran.

3
00:01:20,960 --> 00:01:26,330
dua, dua, dua,
dan sebuah belokan dan kebawah.

4
00:01:27,000 --> 00:01:28,001
Dua...

5
00:01:31,320 --> 00:01:33,084
dua...

6
00:01:33,280 --> 00:01:34,725
dan...

7
00:01:58,360 --> 00:02:00,522
Satu dua tiga empat,

8
00:02:00,720 --> 00:02:03,121
lima, enam, tujuh, delapan.

9
00:04:24,840 --> 00:04:27,366
<i> Lima belas menit
sampai balet ketiga malam: </ i>

10
00:04:27,520 --> 00:04:30,410
Potongan Kaca Jerome Robbins.

11
00:04:30,560 --> 00:04:32,847
Penari untuk panggung, silakan.

12
00:05:50,120 --> 00:05:52,691
Panggilan di atas panggung

13
00:08:56,640 --> 00:08:57,971
- maaf
- Satu dua tiga.

14
00:08:58,120 --> 00:08:59,770
Tadi sangat menyenangkan.
Tidak, itu benar-benar ...

15
00:08:59,920 --> 00:09:02,924
Anda tahu, Anda sedang melakukan pelukan
keluar dan sekitar.

16
00:09:03,080 --> 00:09:04,650
- maaf
- Tapi kau tahu apa?

17
00:09:04,800 --> 00:09:06,320
Anda membuat kesalahan
terlihat sangat bagus

18
00:09:06,360 --> 00:09:09,011
Saya pikir kita akan menyimpannya.
Aku suka itu.

19
00:09:09,360 --> 00:09:10,725
- Baik.
- Keluar dan sekitar.

20
00:09:12,200 --> 00:09:13,720
Aku suka pertama kali,

21
00:09:13,800 --> 00:09:17,521
tapi sekarang aku agak merindukan ...
setelah giliran ...

22
00:09:18,000 --> 00:09:20,241
Oke, jadi yang pertama, saya akan lakukan,
dan yang kedua, tidak.

23
00:09:20,400 --> 00:09:22,767
Ya.
Itu bagus.

24
00:09:23,120 --> 00:09:25,361
Kamu tahu apa itu?
Itu karena disini ...

25
00:09:27,080 --> 00:09:29,082
Aku agak di tengah
dari kakiku

26
00:09:29,240 --> 00:09:31,163
- Oh baiklah.
- saya tidak ...

27
00:09:31,320 --> 00:09:34,051
- maksudmu untuk ini?
- Yeah, itu sebabnya

28
00:09:34,120 --> 00:09:35,531
Apakah kamu mau pergi...
Kita bisa melakukan cara lama.

29
00:09:35,720 --> 00:09:37,484
Saya harus hanya bekerja di atasnya
jadi aku ...

30
00:09:38,000 --> 00:09:39,729
karena aku, seperti, benar-benar ...

31
00:09:40,320 --> 00:09:41,321
Bagaimana jika ... ya.

32
00:09:41,480 --> 00:09:43,369
Bagaimana jika Anda memikirkannya bergerak,
seperti...

33
00:09:43,560 --> 00:09:45,210
Yeah, terus maju?

34
00:09:45,360 --> 00:09:47,488
- Yeah.
- Seperti di sini...

35
00:09:48,160 --> 00:09:51,403
Mulai ... aku tidak tahu, ya.
Itu terlalu banyak.

36
00:09:51,600 --> 00:09:52,761
Ya.

37
00:09:52,920 --> 00:09:54,640
Atau bahkan tidak ...
Saya pikir kamu sudah berakhir ...

38
00:09:54,680 --> 00:09:56,682
Mungkin Anda sedang memikirkannya
menjadi, seperti, giliran penuh

39
00:09:56,840 --> 00:09:58,569
dan itu benar
harus lebih seperti ...

40
00:10:00,480 --> 00:10:01,641
Saya pikir saya hanya mencoba ...

41
00:10:01,800 --> 00:10:04,770
Jika aku terus saja pergi dari sana ...

42
00:10:04,920 --> 00:10:06,126
- Yeah, tidak apa-apa
- tidak apa-apa

43
00:10:06,280 --> 00:10:07,611
- Yeah.
- Seperti, langkah, langkah.

44
00:10:07,760 --> 00:10:11,048
Ya, karena yang sedang saya coba lakukan
ada di sini, dan kemudian aku harus ...

45
00:10:11,240 --> 00:10:13,891
Saya pikir itu keren.
Saya tidak berpikir saya pernah melihat itu,

46
00:10:14,400 --> 00:10:16,846
- yang mana yang bagus.
- Yeah.

47
00:10:41,000 --> 00:10:43,287
- bagus
- Saya agak terlambat

48
00:10:43,600 --> 00:10:46,922
Pastikan tumis ini ',

49
00:10:47,400 --> 00:10:50,131
Setelah kita melakukan giliran ini,
yang keempat...

50
00:10:50,320 --> 00:10:51,924
- Justin
- Yeah.

51
00:10:52,080 --> 00:10:53,800
- Bisakah kita memberinya lima?
- Oh ya. 
Maaf.

52
00:10:53,920 --> 00:10:55,046
Oh, tidak apa-apa.

53
00:10:55,200 --> 00:10:57,487
- Baru satu jam.
- Yeah.

54
00:10:57,640 --> 00:10:59,881
- Tidak masalah. 
Terima kasih.
- Jadi seperti anak laki-laki, Justin.

55
00:11:00,040 --> 00:11:01,560
- Jika kita tetap seperti ini ...
- Yeah, ya

56
00:11:01,600 --> 00:11:02,761
Ini seperti yang Anda katakan pada anak laki-laki.

57
00:11:02,880 --> 00:11:04,200
Ini seperti ... Ini adalah langkah tema.

58
00:11:04,280 --> 00:11:05,361
Saya mengerti,
karena putus ...

59
00:11:05,560 --> 00:11:06,800
Itu harus selalu,
seperti, kadang Amar,

60
00:11:06,960 --> 00:11:09,360
dia akan sedikit lelah ...
Anda tahu, setelah pas de deux,

61
00:11:09,520 --> 00:11:12,967
ketika dia selesai disini ...

62
00:11:13,120 --> 00:11:14,201
Oh ya.

63
00:11:14,400 --> 00:11:16,050
Dan dia brisées ke sana,

64
00:11:16,200 --> 00:11:17,725
Terkadang dia benar-benar, seperti,

65
00:11:17,880 --> 00:11:20,406
longgar di pelukannya,
jadi awasi dia.

66
00:11:20,560 --> 00:11:23,040
Baik.
Aku akan terus mengawasi Amar.

67
00:11:23,240 --> 00:11:25,163
Saya akan, paling pasti

68
00:11:25,320 --> 00:11:26,560
Oke, saya akan minum air.

69
00:11:26,600 --> 00:11:28,648
Cameron, bravo!

70
00:12:05,600 --> 00:12:08,126

Aku hanya mendengarnya berkata,
"Satu dua tiga empat lima enam.

71
00:12:08,280 --> 00:12:09,884
Satu dua tiga empat lima,
enam, tujuh, delapan. "

72
00:12:10,080 --> 00:12:11,366
Oh, dia melakukannya?
Oh baiklah.

73
00:12:11,520 --> 00:12:12,681
Aku hanya menghitung lambat.

74
00:12:12,840 --> 00:12:14,330
Baik. 
Aku akan menghitung lamban.

75
00:12:14,480 --> 00:12:15,606
Jadi anda hitung saja
sebagai delapan

76
00:12:15,760 --> 00:12:17,444
- Yeah.
- delapan lambat 
Baik.

77
00:12:20,480 --> 00:12:21,811
Aku ingin kau berbalik.

78
00:12:21,960 --> 00:12:24,008
Mungkin jika Anda terus dia
di kakinya.

79
00:12:24,160 --> 00:12:25,764
Jadi jika kamu kembali

80
00:12:25,920 --> 00:12:27,490
dan kamu datang,

81
00:12:27,680 --> 00:12:30,331
sous-sous,
dan kemudian berbalik entah bagaimana.

82
00:12:30,520 --> 00:12:32,170
- Baik.
- Saya tidak tahu

83
00:12:36,840 --> 00:12:38,080
Maaf.

84
00:12:40,680 --> 00:12:41,841
Maaf.

85
00:12:42,680 --> 00:12:44,091
Dia menahanku di sisinya.

86
00:12:44,280 --> 00:12:45,520
- Di samping?
- Yeah.

87
00:12:45,680 --> 00:12:47,569
- Dari sisi ini atau sisi itu?
- sisi itu

88
00:12:54,200 --> 00:12:56,043
Lupakan.
Pergi...

89
00:12:58,240 --> 00:13:01,130
... sampai ... dip.

90
00:13:01,280 --> 00:13:06,286
Bawa kaki itu lewat
untuk memperpanjang keluar

91
00:13:07,320 --> 00:13:10,244
Untukmu. 
Jadi kamu akan kembali.
Kamu di urutan kelima

92
00:13:10,440 --> 00:13:13,489
Bawa kaki kanan sampai lewat ',
dan kemudian melangkah keluar.

93
00:13:14,120 --> 00:13:15,121
Itu dia.

94
00:13:15,280 --> 00:13:16,441
Baik.

95
00:13:21,400 --> 00:13:22,890
Satu dua tiga,
empat lima enam.

96
00:14:17,680 --> 00:14:19,330
Ah!

97
00:14:19,480 --> 00:14:20,606
Dekat.
Itu bagus.

98
00:14:20,720 --> 00:14:22,165
Ini hampir seperti
kamu butuh satu langkah lagi, ya?

99
00:14:22,320 --> 00:14:23,924
- Yeah.
- Anda perlu satu langkah lagi,

100
00:14:24,080 --> 00:14:25,161
menurut mu?

101
00:14:25,520 --> 00:14:27,840
Saya pikir apa itu juga,
Aku harus punya jarak.

102
00:14:27,880 --> 00:14:29,450
- Yeah.
- Jika aku terlalu dekat denganmu

103
00:14:29,560 --> 00:14:32,530
Saat aku menendang kakiku,
Saya tidak ... saya tidak akan pernah datar.

104
00:14:32,680 --> 00:14:33,727
Seperti, saya hampir
harus memberinya dia ...

105
00:14:33,880 --> 00:14:34,881
Ya.

106
00:14:35,000 --> 00:14:36,200
Aku harus sedikit lebih jauh.

107
00:14:36,240 --> 00:14:37,366
Atau mungkin aku bisa mundur.

108
00:14:37,480 --> 00:14:38,811
Atau sesuatu. 
Ya.

109
00:14:38,880 --> 00:14:40,484
- Anda selalu bisa menyesuaikan diri.
- Yeah. 
Aku akan mundur.

110
00:14:40,600 --> 00:14:41,806
- Tidak apa-apa.
- Jika aku juga ...

111
00:14:41,920 --> 00:14:43,160
- Ya, jika aku terlalu dekat ...
- Ayo coba itu

112
00:14:43,240 --> 00:14:44,480
Aku lebih suka sedikit lebih jauh.

113
00:14:44,520 --> 00:14:46,240
Itu bagus, meskipun,
sampai ... maksudku ...

114
00:14:46,280 --> 00:14:48,282
Waktunya sangat bagus.
Ini sangat musikal.

115
00:14:48,440 --> 00:14:50,681
- Keren. 
Bisakah kita mencobanya dari ...
- Maksud saya, apakah anda ingin mencobanya?

116
00:14:50,840 --> 00:14:52,080
- Ya, dari pengulangnya?
- Yeah.

117
00:14:52,240 --> 00:14:53,480
Ya, ayo ...

118
00:14:53,600 --> 00:14:54,601
Cameron.

119
00:14:54,720 --> 00:14:56,840
Cam, kita bisa melakukan ini
dengan kamu, ya, saya pikir

120
00:15:06,960 --> 00:15:08,371
Oke, Mike. 
Itu bagus.

121
00:15:08,520 --> 00:15:10,329
Eric, kita bisa melakukan ground row.

122
00:15:13,360 --> 00:15:15,010
Apakah Anda memberi <i> tempat </ i> warna mereka?

123
00:15:15: 15.160 -> 00: 15: 19.085
Kataku pada Penny pagi ini
51/55 untuk jembatan,

124
00:15:19,200 --> 00:15:20,690
tapi aku tidak mengatakan apapun
untuk bagian depan, tapi ...

125
00:15:20,840 --> 00:15:22,001
Baik,
karena Thor ada di sini diluar.

126
00:15:01,080 --> 00:15:23,440
Baik.
Itu akan bagus.

127
00:15:23,560 --> 00:15:25,085
<i> Anda menginginkan sesuatu
selain 51 dan 55? </ i>

128
00:15:25,240 --> 00:15:26,605
Tidak sekarang.

129
00:15:35,040 --> 00:15:39,045
Saya pikir keduanya harus pergi
menuju lembut sedikit lagi.

130
00:15:42,320 --> 00:15:43,560
Itu dia.

131
00:15:56. 00: 15: 48,569
Dan yang pertama juga.

132
00:15:50: 50,880 -> 00: 15: 52,723
<i> Apakah Anda baik di tempat lain? </ i>

133
00:15:53,440 --> 00:15:54,771
<i> Ya. </ i>

134
00:15:54> - 00: 15: 56,365
Itu dia.

135
00:15:56) - 00: 15: 57,881
Baik. 
Baik.

136
00:16:02,480 --> 00:16:05,165
Jika Anda menyukai musik
dan bukan tariannya,

137
00:16:05,360 --> 00:16:07,567
Anda akan memiliki banyak isyarat ringan.

138
00:16:07,720 --> 00:16:09,006
Ya. 
Ya, ya.

139
00:16:09,160 --> 00:16:10,525
Jadi ... karena memang ada
begitu banyak perubahan

140
00:16:10,680 --> 00:16:12,250
dalam dinamika dan tempo
dan semua itu,

141
00:16:12,400 --> 00:16:15,404
jadi kami hanya ingin memastikan

142
00:16:15,560 --> 00:16:18,450
yang kami dukung
apa yang kamu lakukan

143
00:16:18,600 --> 00:16:21,683
dan tidak, semacam, overburden itu

144
00:16:21,840 --> 00:16:25,367
dengan terlalu banyak metafora lainnya,
Saya kira.

145
00:16:25,800 --> 00:16:28,485
Ya, dan saya pikir
karena sudah ada banyak

146
00:16:28,640 --> 00:16:30,324
secara struktural
dengan koreografi,

147
00:16:30,480 --> 00:16:32,960
Saya pikir tidak apa-apa
untuk itu untuk jenis, seperti,

148
00:16:33,120 --> 00:16:35,771
berdiri sendiri
dalam kasus tertentu.

149
00:16:36,480 --> 00:16:38,244
Sulit bagiku untuk membayangkannya
di kepalaku,

150
00:16:38,400 --> 00:16:40,448
karena terkadang aku akan, seperti,

151
00:16:42,240 --> 00:16:44,527
berbicara tentang
semacam aspek pencahayaan,

152
00:16:44,680 --> 00:16:48,526
dan di kepalaku, itu jauh lebih
jauh dari yang saya kira.

153
00:16:48,680 --> 00:16:51,490
Dan kemudian kita mendapatkan ...
Anda tahu, kita sampai di sana,

154
00:16:51,640 --> 00:16:55,804
dan itu, seperti, sepuluh persen
dari apa yang saya pikir akan ...

155
00:16:55,960 --> 00:16:57,610
dengan cara yang baik,
Kamu tahu apa maksudku?

156
00:16:57,760 --> 00:17:00,001
Seperti, saya seperti, "Oh,
itu sebenarnya sangat bagus,

157
00:17:00,200 --> 00:17:03,010
andifs, Hke,
itu meningkatkan segalanya,

158
00:17:03,160 --> 00:17:05,970
dan itu tidak seperti,
hal yang jelas, "jadi ...

159
00:17:06,520 --> 00:17:08,648
Seberapa jauh
apakah kita mendorong saat-saat itu

160
00:17:08,840 --> 00:17:14,324
narasi menjadi sebuah cerita
dengan cahaya?

161
00:17:14,480 --> 00:17:16,369
- Saya mengerti apa yang kamu maksud.
- Dan itu salah satu hal ...

162
00:17:16,520 --> 00:17:18,010
Dan kita tidak punya
untuk menjawabnya sekarang juga.

163
00:17:18,160 --> 00:17:19,889
Itu hanya hal
bagi kita untuk berpikir dan berbicara tentang.

164
00:17:20,040 --> 00:17:21,371
Ya.

165
00:17:23,120 --> 00:17:25,881
Dimana ... Sebenarnya,
dimana kita dengan pas de trois?

166
00:17:26,000 --> 00:17:28,526
Baik.
Tidak apa-apa.

167
00:17:29,560 --> 00:17:33,406
Saya ingin menempatkan kalian,
tapi aku belum yakin di mana.

168
00:17:42,520 --> 00:17:43,521
Ya.

169
00:17:50,080 --> 00:17:51,081
Ya.

170
00:17:56,880 --> 00:17:59,008
- Saya suka lebih rendah dari ...
- Kami sudah memperhatikan

171
00:17:59,160 --> 00:18:01,845
Hanya karena aku merasa seperti
Saya tidak punya, seperti,

172
00:18:02,000 --> 00:18:04,287
Seperti leher panjang,
jadi semakin banyak hal muncul,

173
00:18:04,440 --> 00:18:05,646
Aku merasa seperti itu ...

174
00:18:05,800 --> 00:18:07,370
- Pendek, seperti, membuatmu ...
- Yeah.

175
00:18:07,560 --> 00:18:09,085
- Baik.
- Lalu bagaimana perasaan Anda tentang, seperti,

176
00:18:09,240 --> 00:18:11,049
dimana semuanya dipotong disini
padamu?

177
00:18:11,200 --> 00:18:12,804
- tidak masalah
- Terserah. 
Ya.

178
00:18:12,960 --> 00:18:14,883
Seperti, kuno
baju renang dipotong

179
00:18:15,040 --> 00:18:16,565
adalah sesuatu
yang sedang kita bicarakan

180
00:18:16,720 --> 00:18:19,166
- Oh.
- Romper

181
00:18:19,400 --> 00:18:22,210
Saya suka rompers.
Aku memakainya sepanjang waktu.

182
00:18:22,360 --> 00:18:23,930
Harian.

183
00:18:24,600 --> 00:18:25,601
Um ...

184
00:18:25,760 --> 00:18:27,762
Hal lain apa
apakah kita memikirkannya untuknya?

185
00:18:27,960 --> 00:18:29,962
Selama kakiku
jangan melihat pendek

186
00:18:30,120 --> 00:18:31,804
Tidak tidak Tidak.

187
00:18:32,000 --> 00:18:33,923
Kami akan memberi Anda pinggang yang tinggi
atau sesuatu.

188
00:18:34,080 --> 00:18:36,811
- Iya nih.
- Kami akan membuatmu terlihat begitu lama.

189
00:18:37,000 --> 00:18:38,001
Um ...

190
00:18:38,200 --> 00:18:39,531
Dan kemudian sejauh ...

191
00:18:39,720 --> 00:18:41,324
Bagaimana perasaan mu tentang...

192
00:18:41,480 --> 00:18:43,608
Saya tidak tahu apakah ini penting;
Aku bukan penari, tapi ...

193
00:18:43,760 --> 00:18:46,240
menari dengan sesuatu
itu agak longgar?

194
00:18:46,400 --> 00:18:47,526
- Sabuk.
- Sabuk.

195
00:18:47,680 --> 00:18:49,125
Jadi akan bergerak.

196
00:18:49,280 --> 00:18:51,089
Kita bisa selalu mencobanya,
dan jika tidak ...

197
00:18:51,240 --> 00:18:52,571
Saya tidak punya
apapun yang melawannya

198
00:18:52,720 --> 00:18:55,246
- Baik.
- Anda tahu, jika ... Mungkin anak laki-laki

199
00:18:55,440 --> 00:18:57,010
akan mengatakan sesuatu
dengan bermitra

200
00:18:57,160 --> 00:18:58,491
- Benar
- Tapi bagi saya, saya ...

201
00:18:58,640 --> 00:18:59,971
- Kamu baik-baik saja.
- aku baik-baik saja dengan itu

202
00:19:00,120 --> 00:19:01,167
- Baik.
- Yeah.

203
00:19:01,280 --> 00:19:02,327
Baik.

204
00:21:53,160 --> 00:21:54,321
Baik.

205
00:21:54,480 --> 00:21:57,450
- Justin, aku hanya punya satu pertanyaan.
- Yeah.

206
00:21:57,600 --> 00:21:59,125
Anda tahu, saat kita kembali bourrée
untuk anak perempuan,

207
00:21:59,280 --> 00:22:00,327
kami <i> bourréeing </ i> kembali ...

208
00:22:00,480 --> 00:22:01,970
mereka tidak tahu
jika mereka harus menyelesaikan di sini ...

209
00:22:02,120 --> 00:22:03,201
Karena, Anda lihat,
beberapa selesai di sini,

210
00:22:03,360 --> 00:22:04,566
Sebagai langkah awal yang Anda berikan,

211
00:22:04,760 --> 00:22:06,922
dan beberapa
sudah berjalan sejajar,

212
00:22:07,080 --> 00:22:08,081
jadi sebaiknya kita hanya ...

213
00:22:08,240 --> 00:22:09,844
Oh.
Tidak, mereka harus menyelesaikannya.

214
00:22:10,000 --> 00:22:11,411
Anak perempuan, bukan? 
Baik?

215
00:22:11,600 --> 00:22:13,602
Karena beberapa orang
sudah sejajar sudah

216
00:22:13,760 --> 00:22:16,001
karena kamu melihat anak laki-laki
Datang ke sana tanpa finishing.

217
00:22:16,160 --> 00:22:17,241
Selesaikan saja.

218
00:22:17,440 --> 00:22:18,646
Jangan biarkan anak laki-laki
membuat Anda gugup

219
00:22:18,800 --> 00:22:20,450
- total
- Baik.

220
00:22:22,840 --> 00:22:24,604
Sejauh sepatu pointe pergi,

221
00:22:24,760 --> 00:22:26,440
apakah Anda ingin mereka, seperti,
panekuk telanjang,

222
00:22:26,520 --> 00:22:28,682
atau Anda ingin menyimpan, seperti,
Balet kota ...

223
00:22:28,840 --> 00:22:30,410
- terserah kamu
- Dibebaskan pink?

224
00:22:30,520 --> 00:22:32,720
- Apa yang kamu inginkan?
- Kami tidak ...

225
00:22:32,840 --> 00:22:34,960
Kita bisa berbicara dengan gadis-gadis itu
dan lihat apa yang mereka inginkan juga.

226
00:22:35,080 --> 00:22:36,720
Mereka bisa ... maksud saya,
mereka akan melakukan apapun ...

227
00:22:36,800 --> 00:22:39,451
Maksudku, apapun yang kita mau.
Maksudku, ada semacam balet

228
00:22:39,600 --> 00:22:41,682
dimana mereka harus mengubah
warna sepatu,

229
00:22:41,880 --> 00:22:43,882
jadi ini bukan masalah

230
00:22:44,040 --> 00:22:45,246
Besar.

231
00:22:45,520 --> 00:22:49,127
Dan kita benar-benar, pada awalnya,
menginginkan tekstur dalam rajutan,

232
00:22:49,280 --> 00:22:51,248
tapi kami sadar bahwa para penari

233
00:22:51,400 --> 00:22:56,406
mungkin tidak mau pakai,
seperti, kasmir panas

234
00:22:56,600 --> 00:22:58,011
Kasmir!

235
00:22:58,160 --> 00:23:00,561
Maksudku, kita sudah terbiasa
untuk memakai benar-benar panas,

236
00:23:00,720 --> 00:23:02,165
kostum yang tidak nyaman,

237
00:23:02,320 --> 00:23:04,402
dan ini bukan apa-apa
dibandingkan dengan beberapa ...

238
00:23:04,560 --> 00:23:07,530
Seperti, kita pakai Firebird
kostum monster

239
00:23:07,680 --> 00:23:08,761
- Aku mencintai mereka.
- Yeah.

240
00:23:08,920 --> 00:23:10,001
Ya, dan mereka hebat,

241
00:23:10,200 --> 00:23:11,850
Tapi mereka tidak asyik dipakai.

242
00:23:12,000 --> 00:23:14,970
- Tapi kita masih memakainya, jadi ...
- Baik.

243
00:23:15,160 --> 00:23:17,766
Jadi jika Anda benar-benar seperti itu,
maka tetaplah dengan itu.

244
00:25:11,440 --> 00:25:16,401
Lima enam. 
Dua, dua, tiga,
empat lima enam.

245
00:25:16,560 --> 00:25:19,848
Tiga, dua, tiga,
empat lima enam.

246
00:25:20,000 --> 00:25:24,050
Empat, dua, tiga,
empat lima enam.

247
00:25:24,200 --> 00:25:27,647
Lima, dua, tiga,
empat lima enam.

248
00:25:27,800 --> 00:25:32,488
Enam, dua, tiga,
empat lima enam.

249
00:25:32,640 --> 00:25:35,564
Satu, dua, tiga, satu ...

250
00:25:35,760 --> 00:25:37,205
Lihat?
Ada satu-dua-tiga.

251
00:25:37,360 --> 00:25:39,010
Nah, yang satu-dua-tiga
diam,

252
00:25:39,160 --> 00:25:40,960
tetapi jika Anda menginginkannya,
Bisa jadi itu.

253
00:25:41,080 --> 00:25:42,889
Saya pikir yang satu ...
yang diam satu-dua-tiga,

254
00:25:43,040 --> 00:25:44,530
kita akan melakukan ini

255
00:25:44,680 --> 00:25:46,800
Keenamnya itu
dia menghitung adalah enam kami enam.

256
00:25:46,880 --> 00:25:48,769
- Mari kita lakukan enam enam kami.
- Ini jam empat, lima, enam.

257
00:25:48,920 --> 00:25:50,840
- Satu, dua, tiga, kurasa.
- Dua atau tiga 
Ya.

258
00:25:50,920 --> 00:25:52,649
- Baik.
- Baik. 
Keren.

259
00:25:52,800 --> 00:25:54,768
Jadi kita akan menghitung enam dan pergi
pada diam satu-dua-tiga dan pergi.

260
00:25:54,920 --> 00:25:56,922
Baik. 
Enam yang terakhir

261
00:26:09,480 --> 00:26:11,164
Baik.
Baik.

262
00:26:12,120 --> 00:26:16,011
Dan bisakah kamu masing-masing
hanya mendukung punggungnya?

263
00:26:17,160 --> 00:26:19,970
Jika kita berdua melakukannya
Mungkin, seperti, yang keempat.

264
00:26:20,120 --> 00:26:22,327
Kita bisa mencobanya saja.
Dan pergi!

265
00:26:24,160 --> 00:26:26,322
- Ya Tuhan.
- Aku tahu. 
Aku berat

266
00:26:26,520 --> 00:26:28,360
Tidak, itu hanya karena
Dia akhirnya akan menyamping

267
00:26:28,480 --> 00:26:30,642
- dan kami mencoba untuk melakukannya ...
- Oh, apakah kamu ingin aku pergi padamu?

268
00:26:30,800 --> 00:26:32,086
- Ya, kamu perlu ...
- Pergi ke Sterling.

269
00:26:32,280 --> 00:26:34,040
- Tidak apa-apa. 
Saya tidak tahu
- Baik.

270
00:26:36,240 --> 00:26:37,685
Anda bisa datang sedikit lebih kepada saya.

271
00:26:37,840 --> 00:26:39,569
- Saya takut sekarang
- Jangan sampai rata.

272
00:26:39,760 --> 00:26:42,286
- Bisakah kamu membagi bedanya?
- Split perbedaannya. 
Baik.

273
00:26:45,400 --> 00:26:46,481
- sempurna
- Kena kau.

274

00:26:46,640 --> 00:26:48,165
- Itu hebat.
- Wow, wanita!

275
00:26:48,320 --> 00:26:49,924
Ayo coba itu.

276
00:26:50,720 --> 00:26:52,165
Oke, ayo lakukan ...
Saya pikir kita harus

277
00:26:52,320 --> 00:26:54,209
jalankan langkah finale,
karena itu baru.

278
00:26:54,360 --> 00:26:55,725
Apa yang kita pikirkan

279
00:26:55,920 --> 00:26:57,360
Ayo kita selesaikan itu
Mari kita dengarkan sekali.

280
00:26:57,520 --> 00:26:58,646
Mari kita dengarkan sekali.

281
00:26:58,840 --> 00:27:00,126
Dan...

282
00:27:00,320 --> 00:27:03,688
Satu dua tiga empat lima enam.
Satu dua tiga empat.

283
00:27:09,840 --> 00:27:13,128
Satu dua tiga empat,
lima enam. 
Satu dua.

284
00:27:14,880 --> 00:27:16,006
Berhenti.

285
00:27:16,160 --> 00:27:17,924
Iya nih! 
Iya nih!

286
00:27:18,080 --> 00:27:21,687
Sterling ... Dia yang melakukannya.
Dia mendapatkannya.

287
00:27:21,840 --> 00:27:23,365
Maaf.

288
00:27:23,520 --> 00:27:27,081
Perlu ...
Ini tidak, seperti, cukup renyah.

289
00:27:27,280 --> 00:27:30,250
- Crispier?
- Crispier, oke? 
Hal yang sama.

290
00:27:35,000 --> 00:27:37,651
Satu dua tiga empat,
lima, enam, tujuh.

291
00:27:37,840 --> 00:27:40,844
Satu dua tiga empat,
lima, enam, tujuh, delapan.

292
00:27:41,000 --> 00:27:43,287
Satu dua tiga empat lima...

293
00:28:04,080 --> 00:28:05,889
Baik.
Tiga dan ...

294
00:28:14,480 --> 00:28:15,891
Itu dia!
Baik.

295
00:29:01,360 --> 00:29:02,885
Baik!
Baik!

296
00:29:56,600 --> 00:29:59,604
Itu sangat, sangat, sangat bagus.
Itu sangat bagus.

297
00:30:00,160 --> 00:30:02,208
Itulah yang saya cari.

298
00:30:03,640 --> 00:30:05,290
Itulah yang saya cari.

299
00:30:09,440 --> 00:30:11,283
Ini seperti keseimbangan
ini tidak aktif

300
00:30:11,480 --> 00:30:12,527
Mm-hmm.

301
00:30:14,360 --> 00:30:16,360
Ini bukan hanya masalah
menarik bagian itu, bukan?

302
00:30:16,480 --> 00:30:17,606
Tidak.

303
00:30:17,760 --> 00:30:19,120
Ya.
Aku tahu apa maksudmu.

304
00:30:19,240 --> 00:30:23,484
Karena ini
semua hanya jatuh ke depan.

305
00:30:24,320 --> 00:30:27,290
Dan kami ingin duduk, seperti ...

306
00:30:27,440 --> 00:30:28,771
- Seperti itu.
- Lebih seperti itu

307
00:30:28,920 --> 00:30:29,967
Itu lebih baik.

308
00:30:30,120 --> 00:30:33,124
Jadi jika melepas ikat pinggang
dan menghapus beberapa panjang di sini,

309
00:30:33,280 --> 00:30:35,203
apakah itu, seperti,
letakkan kurva yang lebih dalam?

310
00:30:35,360 --> 00:30:36,805
Itu akan. 
Ya.

311
00:30:36,960 --> 00:30:39,247
Maksud saya, pada dasarnya kita tahu apa
kita perlu melakukannya untuk membuatnya melakukan itu.

312
00:30:39,440 --> 00:30:40,521
- Mm-hmm.
- Baik.

313
00:30:40,680 --> 00:30:43,570
Kita tidak bisa benar-benar melakukannya sekarang,
Tapi ini adalah perubahan yang cukup mudah.

314
00:30:43,720 --> 00:30:45,529
Saya percaya itu sesuai
akan menyelesaikan sendiri.

315
00:30:45,680 --> 00:30:48,126
Tapi ya.
Saya sangat menyukainya.

316
00:30:50,520 --> 00:30:53,490
Apakah kita khawatir dengan kain ini?
mendapatkan super pilly?

317
00:30:54,360 --> 00:30:55,521
Baik...

318
00:30:56,360 --> 00:30:59,091
Maksudku, aku suka
itu memiliki tekstur.

319
00:30:59,240 --> 00:31:00,526
Kanan.

320
00:31:00,800 --> 00:31:02,564
Um ...

321
00:31:03,200 --> 00:31:05,248
Mungkin 
Iya nih.

322
00:31:06,000 --> 00:31:08,367
Tapi itulah yang kita juga
memiliki departemen pakaian untuk

323
00:31:08,520 --> 00:31:09,931
Wow. 
Itu luar biasa.

324
00:31:20,360 --> 00:31:21,930
Berhenti!

325
00:31:22,960 --> 00:31:24,689
Kita perlu melakukan itu lagi.

326
00:31:25,840 --> 00:31:29,447
Hanya saja, kita melupakan barang,
dan saya pikir ... Joe baru.

327
00:31:29,600 --> 00:31:31,284
Dan, Apple, Anda masih terlambat.

328
00:31:31,440 --> 00:31:32,930
- Maaf, Albert.
- Tidak masalah.

329
00:31:33,120 --> 00:31:36,886
Buat lift pertama
lebih efisien, oke

330
00:31:37,080 --> 00:31:41,369
Yang pertama, seperti, kapan dia adil
di urutan keenam atau kelima atau apapun,

331
00:31:41,520 --> 00:31:43,090
baik?

332
00:31:43,720 --> 00:31:47,122
Seperti, benar-benar terkandung, oke?

333
00:31:47,280 --> 00:31:49,248
Anda harus mengangkatnya
dan angkat dia ke bawah.

334
00:31:49,400 --> 00:31:50,765
- Yeah.
- Bukan hanya mengangkatnya.

335
00:31:50,920 --> 00:31:53,002
Ya, jangan hanya menjatuhkannya, oke?

336
00:31:53,360 --> 00:31:55,840
Angkat dia,
dan meletakkannya di tempat baru.

337
00:31:58,360 --> 00:31:59,646
Baik.
Sekali lagi.

338
00:32:27,560 --> 00:32:28,721
Itu lebih baik.

339
00:32:40,160 --> 00:32:41,241
Baik.

340
00:33:05,720 --> 00:33:07,529
Benjolan itu bisa
sedikit lebih dramatis

341
00:33:07,680 --> 00:33:10,081
Ini mulai kehilangan intensitasnya.

342
00:33:14,520 --> 00:33:16,090
Sepertinya mereka tahu
itu datang sekarang, kamu tahu

343
00:33:16,240 --> 00:33:17,446
Mm-hmm. 
Mm-hmm.

344
00:33:20,080 --> 00:33:23,607

- Joe harus melakukan jari-jari pohon-kodok ...
- Baik.

345
00:33:24,040 --> 00:33:25,929
Sebelum tarian anak laki-laki dimulai.

346
00:33:37,560 --> 00:33:40,530
Ster, di pirouette itu,
Ini adalah saat panekuk.

347
00:33:40,680 --> 00:33:44,480
Yeah, Sterling dan Amar,
selalu saja ada yang aneh ini ...

348
00:33:44,640 --> 00:33:46,369
- Seperti, saat panekuk.
- setelah kamu lakukan disini

349
00:33:46,520 --> 00:33:48,090
Saya tidak tahu apa itu.

350
00:33:48,240 --> 00:33:49,651
Butuh beberapa saat untuk mendapatkannya
keluar dari itu, untuk beberapa alasan.

351
00:33:49,840 --> 00:33:51,046
Karena kamu
pada satu ... di kedua kaki?

352
00:33:51,200 --> 00:33:52,840
Seharusnya tidak begitu.
Ini sangat sederhana.

353
00:33:53,400 --> 00:33:54,845
Nah, sepatu pointe berbeda.

354
00:33:58,000 --> 00:33:59,843
Jadi tunggu, apakah karena
Aku memberinya terlalu banyak kekuatan?

355
00:34:00,000 --> 00:34:02,002
- Apa itu masalahnya?
- Mungkin. 
Saya pikir mungkin sedikit kurang.

356
00:34:02,160 --> 00:34:03,685
- Karena aku melakukan ini
- Yeah.

357
00:34:04,120 --> 00:34:05,690
Mungkin memang begitu.

358
00:34:05,840 --> 00:34:08,161
Kenapa kamu tidak
dan turun setelah?

359
00:34:08,440 --> 00:34:10,204
Manapun...
Apapun yang kamu mau.

360
00:34:10,400 --> 00:34:11,526
Apa maksudmu?

361
00:34:15,280 --> 00:34:16,770
Apakah kamu mau ... kamu mau
turun dulu?

362
00:34:16,920 --> 00:34:17,921
Apakah itu lebih baik?

363
00:34:20,000 --> 00:34:23,083
Mari kita lakukan yang normal.
Itu bagus.

364
00:34:23,240 --> 00:34:24,571
- Yeah.
- Itu bagus

365
00:34:24,720 --> 00:34:26,882
- Terkadang jika saya terlalu banyak ...
- Ya, itu bisa ...

366
00:34:27,080 --> 00:34:28,680
Maksudku, aku tidak butuh banyak.

367
00:34:28,720 --> 00:34:30,210
Aku tahu, kamu ingat,
Anda menyuruh saya untuk melakukan itu, tapi ...

368
00:34:30,360 --> 00:34:31,840
Saya pikir saya hanya butuh beberapa
untuk pergi.

369
00:34:31,920 --> 00:34:33,285
- Karena aku bisa melakukan sisanya
- Keren. 
Benar.

370
00:34:33,440 --> 00:34:34,960
Hanya karena
Aku berada dalam saat yang sangat menyedihkan.

371
00:34:35,000 --> 00:34:36,843
- Aku akan, aku akan ... yup
- Baik.

372
00:34:37,000 --> 00:34:39,685
Dan, Joe, saat kau pergi
ke lantai untuk ...

373
00:34:39,840 --> 00:34:41,251
Dapatkah aku melihatnya?

374
00:34:41,600 --> 00:34:42,840
Aku melakukan itu

375
00:34:43,000 --> 00:34:44,161
Lebih menyebar.

376
00:34:44,440 --> 00:34:46,249
Oke, Anda perlu bekerja
pada fleksibilitas jari Anda.

377
00:34:46,400 --> 00:34:48,368
Tidak, tidak apa-apa.

378
00:34:48,560 --> 00:34:49,766
Tunggu, apakah kamu menginginkan mereka,
seperti, kubah?

379
00:34:49,920 --> 00:34:51,649
- apakah itu kamu ...
- Mungkin kubah

380
00:34:51,800 --> 00:34:53,086
Tidak, jangan kubah mereka.

381
00:34:53,240 --> 00:34:54,605
Seharusnya seperti ...

382
00:34:55,640 --> 00:34:58,246
- Baik.
- Oh. 
Saya melihat.

383
00:34:58,400 --> 00:34:59,640
Mungkin seperti itu, ya.

384
00:34:59,800 --> 00:35:01,086
Jadi mereka terentang
sedikit lagi.

385
00:35:01,280 --> 00:35:02,680
- Baik.
- Yeah. 
Itu bagus.

386
00:35:02,720 --> 00:35:04,927
- Baik.
- Sterli ... Sterl.

387
00:35:05,120 --> 00:35:06,884
Oh, dia perlu berbuat lebih banyak
dengan kaki belakangnya

388
00:35:07,080 --> 00:35:09,447
Ster, kami ingin memilikimu
sekali lagi di grandeze <i>. </ i>

389
00:35:09,600 --> 00:35:10,647
Baik.

390
00:35:10,800 --> 00:35:12,440
Di grand jeté,
hal yang melempar.

391
00:35:17,080 --> 00:35:18,920
Aku merasa seperti kamu
sedikit terlambat, hanya, seperti ...

392
00:35:18,960 --> 00:35:20,371
- Saya merasa seperti Anda berada di belakangnya.
- Yeah.

393
00:35:20,520 --> 00:35:21,521
- Baik.
- Yeah.

394
00:35:21,720 --> 00:35:24,644
Saya merasa dia sudah melewati Anda,
dan Anda tidak bisa mendapatkan apapun ...

395
00:35:24,800 --> 00:35:25,961
Baik.

396
00:35:28,480 --> 00:35:29,641
- Itu lebih baik.
- Oh, hei

397
00:35:29,800 --> 00:35:30,926
- Itu lebih baik
- Yeah.

398
00:35:31,080 --> 00:35:32,809
- Saya hanya perlu bepergian dengan Anda.
- Dia harus ...

399
00:35:32,960 --> 00:35:34,769
Jika Anda memikirkan keberadaannya
hampir sedikit di belakangmu

400
00:35:34,920 --> 00:35:37,280
- jadi kamu bisa benar-benar, seperti ...
- Dapatkah saya mencoba sekali lagi?

401
00:35:41,320 --> 00:35:42,606
- ya!
- Itu hebat.

402
00:35:42,760 --> 00:35:43,886
- Itu dia.
- bagus

403
00:35:48,880 --> 00:35:51,042
<i> Iris 619 setengah, tolong. </ i>

404
00:35:51,200 --> 00:35:52,804
<i> 670. </ i>

405
00:35:53,280 --> 00:35:56,443
<i> tidak 
Ups 
651 pada usia 50. </ i>

406
00:35:56,600 --> 00:35:59,331
<i> Kembalilah ke N1 setelah sudah jelas. </ i>

407
00:35:59,480 --> 00:36:03,405
<i> Tidak, kamu baik-baik saja.
Beri aku 370. Benar. </ I>

408
00:36:04,800 --> 00:36:08,361
Dan update isyarat 12.
Isyarat saja

409
00:36:10,200 --> 00:36:11,680
<i> Dan berdirilah, jembatan, </ i>

410
00:36:11,760 --> 00:36:13,649
<i> untuk mengambil pasangan

ke kanan ... </ i>

411
00:36:13,800 --> 00:36:14,847
atau turun kiri dengan isyarat sepuluh.

412
00:36:15,000 --> 00:36:16,764
Anda akan sampai setengah minus.

413
00:36:17,160 --> 00:36:21,051
Dan kemudian berdiri, panggung benar,
untuk beralih penari kami disini ...

414
00:36:21,600 --> 00:36:23,967
atau untuk menyalakan lampu walker kami.

415
00:36:24,440 --> 00:36:27,011
Jika, kebetulan,
maaf, sebelum kamu memulai,

416
00:36:27,200 --> 00:36:29,089
bahwa saya tidak memiliki tanda mereka ...

417
00:36:29,240 --> 00:36:30,605
- Tahan tolong, Katie.
- Ya.

418
00:36:30,760 --> 00:36:33,604
Jika saya tidak memiliki tanda mereka sedikit
Benar, apakah itu bisa disesuaikan?

419
00:36:33,760 --> 00:36:35,603
Seperti, aku khawatir itu
akan berakhir sedikit ...

420
00:36:35,760 --> 00:36:36,921
- Oh, tentu saja
- Baik.

421
00:36:37,080 --> 00:36:38,366
- Yeah.
- Itu tidak sulit untuk memperbaikinya.

422
00:36:38,520 --> 00:36:40,602
- Perbaiki mudah
- Baiklah.

423
00:36:40,800 --> 00:36:42,040
Keren. 
Baiklah.

424
00:36:42,200 --> 00:36:43,680
Jembatan, stand by
untuk mengambil pasangan

425
00:36:43,760 --> 00:36:45,410
dengan isyarat sepuluh, setengah minus,

426
00:36:45,560 --> 00:36:48,928
dan berdirilah, Penny, untuk beralih
lampu pejalan kaki, tolong

427
00:36:49,080 --> 00:36:51,811
Baiklah, tepuk tangan begitu,
tepuk tangan, tepuk tangan

428
00:36:51,960 --> 00:36:54,247
Light isyarat sepuluh, pergi.

429
00:36:55,040 --> 00:36:56,405
Jadi tambahkan beberapa tepuk tangan awal.

430
00:36:56,560 --> 00:36:58,210
Jembatan, perlahan
memungut pasangan.

431
00:37:15,600 --> 00:37:17,045
Jadi 16, pergi.

432
00:37:26,760 --> 00:37:28,285
Dan mereka sekarang bergerak.

433
00:37:31,800 --> 00:37:33,848
Dan seluruh panggung mendapat
sedikit lebih terang

434
00:37:34,000 --> 00:37:35,445
dan lebih penuh pada saat itu.

435
00:37:39,640 --> 00:37:42,530
<i> Isyarat cahaya 14, pergi. </ i>

436
00:37:44,160 --> 00:37:46,128
Hal lain yang saya bertanya-tanya ...

437
00:37:46,800 --> 00:37:48,320
Saya tidak tahu apakah ini
akan mengganggu,

438
00:37:48,400 --> 00:37:50,084
tapi karena
itu sangat tinggi-waisted ...

439
00:37:50,840 --> 00:37:52,171
Bisa, dalam pola ...

440
00:37:52,320 --> 00:37:54,402
Apakah ini hanya setengah lingkaran?
Mereka adalah sisi jahitannya.

441
00:37:54,560 --> 00:37:56,449
Oke, jadi ini ...
Ini tiga bagian

442
00:37:56,640 --> 00:37:57,641
Itu satu, dua, dan tiga?

443
00:37:57,760 --> 00:37:58,921
- Iya nih.
- Baik.

444
00:37:59,080 --> 00:38:01,321
Dapatkah sisi menjadi, seperti,
berbentuk sedikit

445
00:38:01,480 --> 00:38:03,926
untuk memberikan kepenuhan kurang dalam ...

446
00:38:04,080 --> 00:38:05,411
- Di atas?
- Di atas?

447
00:38:05,560 --> 00:38:07,040
Dan lebih suar?
Benar. 
Tentu saja.

448
00:38:07,400 --> 00:38:08,840
Ya, karena begitu,
kita akan kalah ...

449
00:38:08,960 --> 00:38:10,644
Saat dia berputar,
itu tidak akan begitu jauh

450
00:38:10,800 --> 00:38:13,121
Dari tubuhnya di sini,
tapi akan di sini

451
00:38:13,280 --> 00:38:14,327
- Yeah.
- Baik.

452
00:38:14,560 --> 00:38:15,925
Ya,
jadi hanya akan sedikit

453
00:38:16,080 --> 00:38:17,650
lebih miring dan sedikit berbentuk.

454
00:38:17,800 --> 00:38:19,848
Benar, tidak hanya
garis lurus dari ... benar

455
00:38:20,000 --> 00:38:21,161
Baik.

456
00:38:23,320 --> 00:38:25,004
- Dan dia akan ...
- Apakah terasa nyaman?

457
00:38:25,160 --> 00:38:26,161
- rasanya enak
- bagus

458
00:38:26,360 --> 00:38:27,361
Dia akan memiliki ...

459
00:38:27,520 --> 00:38:28,806
Maksudku, ini benar
merasa aman

460
00:38:28,960 --> 00:38:29,961
Koper kecil yang cocok?

461
00:38:30,160 --> 00:38:31,366
- Baik.
- Yeah.

462
00:38:35,480 --> 00:38:37,528
Apa yang terjadi
dengan rolling turun?

463
00:38:39,240 --> 00:38:41,402
Ya, dengan langsung disini,
depan, gulung ke bawah

464
00:38:41,560 --> 00:38:43,961
Oh. 
Maaf.

465
00:38:44,120 --> 00:38:46,009
Dan bisakah kau membawanya lebih jauh?

466
00:38:46,320 --> 00:38:48,971
Mati, mundur, mati.

467
00:38:49,160 --> 00:38:52,084
Untuk développé ini, turun.

468
00:38:52,200 --> 00:38:54,601
Dan kemudian saat Anda beralih,
untuk itu pas de chat,

469
00:38:54,760 --> 00:38:56,762
bisakah kamu meluruskan kaki kiri
begitu seterusnya

470
00:38:56,920 --> 00:38:59,082
up, switch,
dan kemudian kamu tahan passe '?

471
00:38:59,240 --> 00:39:00,241
Baik.

472
00:39:00,440 --> 00:39:04,411
Tapi tekuk kaki kiri
lalu beralih.

473
00:39:05,040 --> 00:39:07,407
Bawa lengannya masuk
dan kemudian sekitar seperti itu.

474
00:39:08,240 --> 00:39:09,321
Biarku lihat.

475
00:39:11,200 --> 00:39:13,931
Tidak.
Di sini, bawa mereka ke bawah,

476
00:39:14,120 --> 00:39:16,043
melalui,
dan kemudian sekitar seperti itu.

477
00:39:16,200 --> 00:39:18,567
Tidak.
Di sini, bawa mereka ke bawah ...

478
00:39:18,720 --> 00:39:21,166
- Oh.
- Up, melalui, dan sekitar.

479
00:39:21,520 --> 00:39:25,445
Tidak.

Ini, bawa senjata ke dalamnya.

480
00:39:25,800 --> 00:39:28,644
Sekarang buka siku dan ke atas.

481
00:39:29,120 --> 00:39:30,167
Baik.

482
00:39:30,320 --> 00:39:31,810
- Saya akan mendapatkannya.
- Tutup.

483
00:39:32,520 --> 00:39:36,650
Sini. 
Siku terbuka. 
Sana.

484
00:39:38,200 --> 00:39:39,929
Itu dia.
Cobalah sekali lagi.

485
00:39:42,600 --> 00:39:45,410
Tunjukkan ... yang kamu butuhkan
untuk mengisolasi siku

486
00:39:45,560 --> 00:39:47,210
keluar dan sekitar

487
00:39:49,760 --> 00:39:50,921
Tidak.

488
00:39:51,360 --> 00:39:52,646
Dari sini...

489
00:39:55,680 --> 00:39:57,648
Balikkan bahu lebih cepat.

490
00:39:58,440 --> 00:39:59,771
Mari kita coba lagi.

491
00:40:00,120 --> 00:40:02,521
Lima, enam, tujuh, delapan.
Pergi, satu

492
00:40:33,640 --> 00:40:34,721
Mm-hmm.

493
00:40:35,440 --> 00:40:36,771
Tidak, itu tidak buruk sebenarnya.

494
00:40:40,360 --> 00:40:41,880
<i> Mereka akan melawan ini </ i>.

495
00:40:42,040 --> 00:40:43,610
<i> Saya ingin ini masuk,
seperti, lemari pakaian musim semi saya. </ i>

496
00:40:43,760 --> 00:40:44,841
<i> Ya. </ i>

497
00:40:45,040 --> 00:40:46,371
Itu sangat lucu.
Aku akan memakai itu

498
00:40:46,520 --> 00:40:48,124
Saya merasa ...
Saya melakukan sedikit ...

499
00:40:48,280 --> 00:40:49,406
Ini diharapkan. 
Ya.

500
00:40:49,560 --> 00:40:50,971
Apakah orang
masih berubah?

501
00:40:51,120 --> 00:40:52,167
Tidak, ini dia.

502
00:40:52,320 --> 00:40:53,800
Baik.
Bisakah kita keluar dari panggung?

503
00:40:53,840 --> 00:40:55,285
Girl, kamu punya
tidak ada yang perlu dikhawatirkan.

504
00:40:55,440 --> 00:40:57,602
Ya, jika keluar,
itu lucu

505
00:40:57,760 --> 00:40:59,091
Kotoran.

506
00:41:01,880 --> 00:41:02,961
Aku menyukainya.

507
00:41:10,320 --> 00:41:11,640
Andy, jika kamu bisa isyarat ...

508
00:41:11,760 --> 00:41:13,444
Tunggu sampai lampu
benar-benar berubah ...

509
00:41:13,600 --> 00:41:15,284
- Andy oke
- ... sebelum kamu memberi isyarat musik

510
00:41:16,080 --> 00:41:18,048
Uh ... Sekali lagi.

511
00:41:23,760 --> 00:41:25,171
Saya pikir itu terlalu gelap.

512
00:41:25,240 --> 00:41:26,321
Mm-hmm.

513
00:41:26,880 --> 00:41:28,723
Bisakah kita membuat catatan untuk memberi tahu Mark?

514
00:41:30,200 --> 00:41:31,361
Aku, seperti, bahkan tidak bisa melihat Amar.

515
00:41:31,520 --> 00:41:34,330
Aku tahu. 
Sama sekali.
Aku hanya memperhatikan itu.

516
00:41:37,920 --> 00:41:40,207
Ya Tuhan.
Aku tidak bisa melihat apa-apa.

517
00:42:51,440 --> 00:42:54,284
- Dan kamu tetap ...
- Jenis.

518
00:42:54,440 --> 00:42:55,566
- Jenis.
- Iya nih.

519
00:42:55,760 --> 00:42:56,841
Baik...

520
00:42:57,000 --> 00:42:58,331
- lemparan itu bagus
- Tidak masalah.

521
00:42:58,480 --> 00:43:00,528
Hanya saja ... ya.

522
00:43:00,720 --> 00:43:02,404
Kami baru saja menyeberang.
Kita perlu hanya ...

523
00:43:02,480 --> 00:43:04,244
- Saya pikir apa yang akan kita lakukan ...
- Jika ini baik-baik saja denganmu ...

524
00:43:04,400 --> 00:43:05,970
Untuk yang kedua,
jika tidak apa-apa dengan Anda,

525
00:43:06,120 --> 00:43:08,646
untuk DISINI,
Aku tidak akan menggunakan lengan ini.

526
00:43:08,800 --> 00:43:10,131
Apakah itu tidak apa apa,
bahwa dia tidak mengambil lengan ini?

527
00:43:10,280 --> 00:43:12,169
- Yeah, tidak apa-apa
- Karena saya pikir apa yang terjadi adalah

528
00:43:12,360 --> 00:43:13,725
Aku mulai benar-benar terpelintir.

529
00:43:13,880 --> 00:43:15,000
Oh, dan itulah mengapa Anda jatuh.

530
00:43:15,120 --> 00:43:16,929
Baiklah, mari kita coba
besok. 
Dan aku akan melihatnya.

531
00:43:17,040 --> 00:43:19,040
- lihat apakah kamu menyukainya
- Dan beritahu kami apa pendapatmu

532
00:43:19,440 --> 00:43:22,603
Harriet dan Marc?

533
00:43:24,440 --> 00:43:26,124
Jadi kamu ingin melihat tubuhnya lebih?

534
00:43:26,280 --> 00:43:28,248
Saya juga merasa seperti,
ketika aku melihat dia dari jauh,

535
00:43:28,400 --> 00:43:30,164
Kupikir,
juga karena tubuhnya

536
00:43:30,320 --> 00:43:32,971
dan bagaimana penampilannya, seperti,

537
00:43:33,120 --> 00:43:36,841
Semuanya terasa sangat tinggi, seperti ...

538
00:43:37,000 --> 00:43:38,923
Aku tidak tahu, mungkin
sekitar leher atau semacamnya.

539
00:43:39,080 --> 00:43:40,206
Hanya terasa seperti ...

540
00:43:40,360 --> 00:43:41,725
Sedikit juga, seperti, sampai ...

541
00:43:41,880 --> 00:43:43,291
- Terlalu, seperti, di sini.
- sampai disini

542
00:43:43,440 --> 00:43:44,680
- Yeah.
- Yeah.

543
00:43:44,880 --> 00:43:46,723
Karena aku punya
kurang di sini, mungkin

544
00:43:46,880 --> 00:43:49,690
- Apakah kita membuka garis leher?
- Mungkin itu hanya membuka sentuhan.

545
00:43:49,840 --> 00:43:51,046
menurut mu
kita bisa masuk di ...

546
00:43:51,200 --> 00:43:52,565
- Kita juga bisa melakukan itu
- Yeah.

547
00:43:52,720 --> 00:43:54,160
Untuk lengannya
jadi dia tidak terlihat begitu ...

548
00:43:54,240 --> 00:43:55,730
- apakah kamu melipatnya?
- Yeah, kamu melipat itu masuk

549
00:43:55,880 --> 00:43:57,962
Dan kemudian kita
buka ini lebih?

550

00:43:58,800 --> 00:44:00,643
- Dan mungkin ambil sedikit.
- Saya pikir itu akan menyenangkan.

551
00:44:00,800 --> 00:44:02,928
Karena kalau begitu kamu bisa melihatnya
leher dan dadanya sedikit.

552
00:44:03,160 --> 00:44:04,286
Leher dan lenganmu

553
00:44:04,480 --> 00:44:06,080
Ya, karena
maka kita juga bisa melakukan ini.

554
00:44:06,160 --> 00:44:08,447
Kita bisa mendapatkan ini
sedikit lagi...

555
00:44:08,600 --> 00:44:09,726
Ya.

556
00:44:09,880 --> 00:44:11,166
Ya, itu sudah
terlihat lebih baik bagiku

557
00:44:11,320 --> 00:44:12,446
Baik.

558
00:44:13,040 --> 00:44:15,646
Aku bukan sebagai bagian dari
dunia tari seperti kalian.

559
00:44:15,840 --> 00:44:17,842
Ya.
Aku seperti, "Wow, kakinya."

560
00:44:18,000 --> 00:44:19,843
- Seperti, kamu tahu
- Terlalu pendek?

561
00:44:20,000 --> 00:44:22,731
Yeah, tapi Marc juga mengatakan, seperti,
"Oh, mereka sudah kurang pakai."

562
00:44:22,880 --> 00:44:24,530
Tidak, itu ...
Artinya, seperti ...

563
00:44:24,720 --> 00:44:28,122
Lebih baik melihat lebih banyak kaki
hanya dari sudut pandang dansa.

564
00:44:28,280 --> 00:44:29,361
Kanan.

565
00:44:29,560 --> 00:44:30,686
Seperti, garis akan jauh lebih baik.

566
00:44:30,840 --> 00:44:33,241
- Baik.
- Dan plus, mereka semua memiliki kaki yang besar.

567
00:44:33,440 --> 00:44:35,568
- Saya pikir itu ... Ini akan baik-baik saja.
- Baik. 
Oke bagus.

568
00:44:35,760 --> 00:44:38,366
- Ya jadi...
- Baik. 
Baiklah.

569
00:44:38,520 --> 00:44:40,807
Saya pikir ... Ya, saya kira
Saya sangat senang dengan mereka.

570
00:46:25,600 --> 00:46:27,250
- Haruskah aku melepaskannya dan melihat ...
- Tidak tidak Tidak.

571
00:46:27,400 --> 00:46:30,370
Mari kita menyelesaikan semua ini dulu,
dan kemudian kita akan mencari tahu bagian atas.

572
00:46:30,520 --> 00:46:31,851
Jadi mari kita membuat Anda zip.

573
00:46:32,000 --> 00:46:34,401
Tapi saya pikir mungkin
Aku melangkah salah.

574
00:46:34,600 --> 00:46:35,965
Bagaimana itu mungkin?

575
00:46:36,120 --> 00:46:37,804
Karena ada
banyak hal terjadi.

576
00:46:39,600 --> 00:46:41,648
Apakah Marc Happel ada di sini?

577
00:46:43,320 --> 00:46:46,005
Baik.
Mengapa tidak tinggal?

578
00:46:46,160 --> 00:46:47,400
Oh, ada kail.

579
00:46:47,560 --> 00:46:50,166
Oke, kamu siap 
Aku akan mengaitkanmu
Tarik napas dalam-dalam.

580
00:46:50,320 --> 00:46:52,049
- Yeah.
- Baik.

581
00:46:52,680 --> 00:46:56,480
Baik. 
Lalu ini turun.

582
00:46:57,240 --> 00:46:59,368
Ini terjadi di sini.

583
00:46:59,760 --> 00:47:01,444
Mari kita ketagihan.

584
00:47:01,600 --> 00:47:03,250
Aku akan hook sebelum aku snap.

585
00:47:07,920 --> 00:47:09,763
Baik. 
Kemudian...

586
00:47:10,520 --> 00:47:11,646
Ada kaitan.

587
00:47:11,800 --> 00:47:13,404
- Ada kaitan di sini.
- Tapi ...

588
00:47:13,640 --> 00:47:15,130
Aku akan mengaitkannya sekarang juga.
Apakah kamu siap?

589
00:47:15,280 --> 00:47:16,281
- Yeah.
- kamu masuk

590
00:47:16,440 --> 00:47:17,601
- Yeah. 
Saya?
- Kami memakukannya

591
00:47:17,760 --> 00:47:18,886
Ini terlihat benar?

592
00:48:10,080 --> 00:48:11,684
Dan Joe salah jalan.

593
00:48:11,840 --> 00:48:13,171
Baik.

594
00:48:31,720 --> 00:48:34,724
Tiler solo di akhir
dari gerakan pertama.

595
00:48:34,960 --> 00:48:39,443
Aku merasa seperti latar belakang
dan kostumnya identik.

596
00:48:39,640 --> 00:48:42,166
Jadi saya ingin bermain
sedikit lagi dengan itu

597
00:48:42,320 --> 00:48:45,164
Bagian yang sulit adalah,
jika Anda memisahkan mereka,

598
00:48:45,320 --> 00:48:47,926
Rasanya seperti akhir
dari gerakan turun,

599
00:48:48,080 --> 00:48:49,491
karena semakin gelap,

600
00:48:49,640 --> 00:48:51,768
kamu tahu,
dengan membuat kembali yang lebih kaya ...

601
00:48:51,920 --> 00:48:53,809
Jadi aku sudah sibuk dengan itu
sedikit,

602
00:48:53,960 --> 00:48:55,883
dan kita akan melakukan beberapa lagi
pada hari Selasa dan Rabu.

603
00:48:56,040 --> 00:48:59,567
Tapi gerakan kedua,
Anda lebih bahagia dengan itu?

604
00:48:59,720 --> 00:49:01,080
- Saya sangat senang dengan itu
- Baik.

605
00:49:01,120 --> 00:49:02,121
- Yeah, ya
- bagus

606
00:49:11,200 --> 00:49:12,406
Sini.

607
00:49:13,120 --> 00:49:15,122
Bisa turun sedikit
tempo-bijaksana, atau tidak?

608
00:49:15,280 --> 00:49:17,647
Aku bisa memastikannya
itu ... itu ...

609
00:49:17,800 --> 00:49:20,246
itu tetap sangat, sangat mantap.

610
00:49:21,440 --> 00:49:22,680
Ya.

611
00:49:22,840 --> 00:49:24,251
Ya, itu akan baik-baik saja.

612
00:49:24,440 --> 00:49:25,930
Katakan padaku nomor berapa

613
00:49:26,640 --> 00:49:27,971
Aku hanya akan mengatakannya.

614
00:49:28,120 --> 00:49:31,681
Satu-satunya kekhawatiran saya, dan itu akan terjadi
tidak ada hubungannya denganmu,

615
00:49:31,840 --> 00:49:33,842
adalah bahwa itu banyak terlihat.

616
00:49:34,000 --> 00:49:36,446
Ada banyak, seperti,
hal terjadi

617
00:49:36,600 --> 00:49:38,887

Jadi, seperti, bahkan saat keseluruhan
kelompok sedang melakukan satu hal,

618
00:49:39,080 --> 00:49:42,368
itu ... itu tidak menjadi seperti, seperti,
padat seperti itu

619
00:49:42,520 --> 00:49:44,520
- jika ada, seperti, satu warna.
- Tidak masalah. 
Ya.

620
00:49:44,600 --> 00:49:46,364
- Baik.
- Selama kau baik-baik saja dengan itu

621
00:49:46,520 --> 00:49:48,090
Tidak, saya pikir
paletnya bekerja dengan sangat baik.

622
00:49:48,240 --> 00:49:49,241
Baik.

623
00:49:49,400 --> 00:49:52,927
Dan itu ...
Saya suka variasi banyak.

624
00:49:53,080 --> 00:49:54,844
- Baik.
- Terutama, seperti ...

625
00:49:55,000 --> 00:49:56,968
Bagian terakhir yang saya lakukan
Begitu seragam.

626
00:49:57,120 --> 00:49:58,281
- sangat
- Dan aku tidak ingin ...

627
00:49:58,440 --> 00:50:01,205
Saya tidak ingin melakukan hal yang sama
berulang kali, jadi bagus.

628
00:50:01,360 --> 00:50:03,283
- Baik. 
Yay!
- Yeah. 
Terima kasih.

629
00:50:07,760 --> 00:50:11,128
Ini benar-benar buruk di sini,

630
00:50:11,320 --> 00:50:13,891
- dan, seperti, sakit untuk menunjuk.
- Baik.

631
00:50:14,040 --> 00:50:15,565
Saya tidak tahu
Tidak, seperti di sini.

632
00:50:15,720 --> 00:50:16,960
- Lebih banyak di dalam.
- Baik.

633
00:50:17,120 --> 00:50:19,327
Itu terasa seperti
Ini menyatu dengan tulang.

634
00:50:21,080 --> 00:50:23,048
Baik.
Kamu akan flex up

635
00:50:25,080 --> 00:50:27,651
Baik. 
Tahan itu, dan rileks.

636
00:50:34,680 --> 00:50:36,967
Dan baru mulai hari ini?

637
00:50:37,480 --> 00:50:38,561
Maksudku...

638
00:50:38,760 --> 00:50:40,640
Sudah mulai
mengganggumu sedikit?

639
00:50:40,760 --> 00:50:42,569
Aku belum ... aku sudah banyak ...
Saya tidak tahu

640
00:50:42,720 --> 00:50:45,849
Aku mungkin
Sudah mengabaikannya, mungkin.

641
00:51:20,760 --> 00:51:23,047
Aku merasa kemarin, mungkin,
mungkin tidak begitu banyak hari ini,

642
00:51:23,200 --> 00:51:25,328
tapi aku merasa seperti hari ini
ada, atau kemarin,

643
00:51:25,480 --> 00:51:27,926
ada yang memutuskan ini
antara apa yang terjadi di sini,

644
00:51:28,080 --> 00:51:29,570
- yang sangat keren
- Yeah.

645
00:51:29,720 --> 00:51:32,530
Anda tahu, Anda lakukan
balet baru, yang ketiga, kan?

646
00:51:33,760 --> 00:51:36,161
Kamu jenis anak ini ...
Anda tahu ... maksud saya, itu keren.

647
00:51:36,360 --> 00:51:37,361
- benar
- Yeah.

648
00:51:37,520 --> 00:51:39,249
Tapi orkestra itu hanya ...
Kamu tahu,

649
00:51:39,400 --> 00:51:41,368
mereka tidak segera
gila tentang potongan,

650
00:51:41,520 --> 00:51:44,046
dan, kau tahu, ini bukan ...
Ada yang memutuskan ini

651
00:51:44,240 --> 00:51:46,447
antara kegembiraan
sebenarnya apa yang terjadi ...

652
00:51:46,760 --> 00:51:47,921
Dan apa itu ...

653
00:51:48,120 --> 00:51:50,320
Alasan saya bertanya tentang Kelinci
adalah karena jika itu ...

654
00:51:50,360 --> 00:51:52,488
Jika Anda bisa turun dan berkata,
kamu tahu,

655
00:51:52,640 --> 00:51:54,768
"Terima kasih banyak
untuk Rabbit kemarin, "

656
00:51:54,960 --> 00:51:56,530
dan ini adalah yang ketiga ...

657
00:51:56,680 --> 00:51:58,091
- Anda tahu apa yang saya katakan?
- Yeah.

658
00:51:58,240 --> 00:52:00,527
Tidak, saya hampir mengatakan sesuatu
kemarin untuk mereka,

659
00:52:00,720 --> 00:52:03,166
tapi aku tidak mau, seperti,
Melampaui batas saya juga.

660
00:52:03,320 --> 00:52:05,209
Saya pikir jika Anda pergi
dan jika Anda bisa ...

661
00:52:05,360 --> 00:52:06,725
Apakah kamu akan ...
Kamu akan duduk di luar sana

662
00:52:06,880 --> 00:52:07,927
Ya.

663
00:52:08,080 --> 00:52:12,369
Saya pikir jika Anda masuk dan hanya
menyuruh Marquerite menunggu 30 detik

664
00:52:12,560 --> 00:52:13,880
dan Anda pergi ke Andy
dan Anda berkata,

665
00:52:13,960 --> 00:52:15,371
"Apakah boleh
kalau saya alamat orkestra? "

666
00:52:15,520 --> 00:52:17,329
Ya. 
Baik.
Saya bisa melakukan itu.

667
00:52:17,480 --> 00:52:19,289
Maksudku, aku hanya merasa seperti
Anda harus membuat koneksi.

668
00:52:19,440 --> 00:52:21,329
- Yeah, itu sangat bagus
- Kemudian mereka bisa rally ke ...

669
00:52:21,480 --> 00:52:23,050
- Yeah.
- Mereka akan merasa seperti, "Ya, itu penting

670
00:52:23,240 --> 00:52:25,129
bahwa kita bermain dengan baik,
dan itu masalah besar. "

671
00:52:25,760 --> 00:52:27,603
- Baik.
- Kamu tahu? 
Maksudku ... baiklah.

672
00:52:27,760 --> 00:52:29,880
Ya, saya menghargai itu. 
Ya.
Tidak, itu bagus. 
Ya.

673
00:52:29,920 --> 00:52:31,445
Aku akan melakukan itu 
Terima kasih.

674
00:52:41,200 --> 00:52:42,486
Boleh saya katakan saja

675
00:52:42,680 --> 00:52:44,921
Bisakah saya bicara
ke orkestra sebentar?

676
00:52:45,080 --> 00:52:46,491
Apakah itu tidak apa apa?

677
00:52:47,000 --> 00:52:48,809
- Yeah.
- Tidak?

678
00:52:49,200 --> 00:52:51,202
Ya. 
Baik.

679
00:52:51,360 --> 00:52:52,566
Baik.

680
00:52:53,640 --> 00:52:54,880
Guys, hai.

681
00:52:55,040 --> 00:52:56,724
Aku koreografer

Aku tidak tahu apakah aku ...

682
00:52:56,880 --> 00:52:58,848
Jika saya mengenal Anda semua,
tapi aku Justin Peck

683
00:52:59,160 --> 00:53:01,367
Saya hanya ingin mengatakannya
itu seluruh proses saya

684
00:53:01,520 --> 00:53:04,205
dari koreografi
benar-benar, sungguh, sungguh

685
00:53:04,360 --> 00:53:06,249
berdasarkan musik,
dan semua yang saya lakukan

686
00:53:06,400 --> 00:53:08,721
adalah tentang, semacam, seperti,
memperlihatkan rinciannya

687
00:53:08,880 --> 00:53:12,362
dan, seperti, kompleksitasnya
dan tekstur orkestra.

688
00:53:12,520 --> 00:53:14,249
Benar-benar penting

689
00:53:14,400 --> 00:53:16,721
untuk bermain dengan, seperti,
banyak energi dan semangat,

690
00:53:16,920 --> 00:53:18,524
terutama dalam bagian ini.

691
00:53:19,080 --> 00:53:20,889
Saya akan benar
sangat menghargai itu,

692
00:53:21,040 --> 00:53:22,480
dan saya sangat senang
untuk memiliki kalian

693
00:53:22,600 --> 00:53:23,886
Terdengar hebat tadi malam.

694
00:53:24,040 --> 00:53:26,088
Bagian string
di Tahun Kelinci ...

695
00:53:26,240 --> 00:53:28,641
Saya sangat senang dengan itu.
Tempos yang besar dan segalanya.

696
00:53:28,840 --> 00:53:31,320
Jadi, saya benar-benar melihat ke depan
untuk pemutaran perdana ini dan segalanya.

697
00:53:31,520 --> 00:53:32,681
Jadi merde.

698
00:56:57,040 --> 00:57:00,089
Aku hanya benar-benar aneh
Saat rambutku rendah untuk roti.

699
00:57:00,240 --> 00:57:02,163
Aku tahu.
Tapi ini tidak rendah, rendah.

700
00:57:02,320 --> 00:57:03,606
- Bukan, kamu tahu ...
- Yeah. 
Ya.

701
00:57:03,760 --> 00:57:09,085
Aku masih akan memberimu garis leher
sebanyak yang aku bisa.

702
00:57:09,560 --> 00:57:13,406
Aku tahu.
Aku tahu kau tahu bagaimana perasaanku.

703
00:57:53,880 --> 00:57:55,291
Dan seperti.

704
00:58:18,080 --> 00:58:20,924
Penari,
silahkan masuk jika belum.

705
00:58:32,240 --> 00:58:34,561
- Hei 
Merde.
- Apa kabar? 
Merde untuk kamu

706
00:58:53,440 --> 00:58:55,886
Tiga puluh menit sampai
balet malam pertama: </ i>

707
00:58:56,040 --> 00:58:58,008
<i> Justin Peck's </ i> Paz de la Jolla.

708
00:58:58,160 --> 00:58:59,844
<i> Tiga puluh menit. </ i>

709
00:59:19,600 --> 00:59:21,045
- Jadi, ya.
- It's great, Justin.

710
00:59:21,240 --> 00:59:23,811
Anda tahu, kami melihat Kelinci Anda
Dua hari yang lalu.

711
00:59:23,960 --> 00:59:25,450
- Oh ya?
- Dua malam yang lalu, lagi.

712
00:59:25,600 --> 00:59:26,840
- Aku menyukainya. 
Lagi.
- terima kasih

713
00:59:27,040 --> 00:59:28,246
Aku lebih suka itu
dari pada pertama kalinya.

714
00:59:28,400 --> 00:59:29,606
Tidak, aku benar-benar menyukainya.

715
00:59:29,760 --> 00:59:31,480
Sebenarnya, itu hanya menjadi
lebih baik dan lebih baik lagi.

716
01:00:28,080 --> 01:00:32,085
Bagaimana rasanya saat Anda berjalan
di tangga ke teater,

717
01:00:32,240 --> 01:00:34,447
dan disana...
Robbins, kamu, dan Balanchine?

718
01:00:34,600 --> 01:00:37,683
Ya Tuhan. 
Saya, seperti, panik
tentang itu, ya

719
01:00:37,840 --> 01:00:39,763
Olga, dia ada di kelasmu
Sekolah Balet Amerika?

720
01:00:39,920 --> 01:00:41,251
Iya nih. 
Yah, maksud saya ... ya.

721
01:00:41,400 --> 01:00:42,880
Tidak di kelas saya,
tapi aku lakukan dengan dia ...

722
01:00:43,000 --> 01:00:44,960
- Tapi kami bekerja sama ...
- Di Scenes de Ballet.

723
01:00:45,120 --> 01:00:46,920
- Tentang barang Chris Wheeldon.
- Chris Wheeldon

724
01:00:47,000 --> 01:00:49,207
- Oh begitu. 
Saya melihat.
- Yeah.

725
01:00:49,360 --> 01:00:50,646
Anda mendapat review bagus.

726
01:00:50,800 --> 01:00:53,929
Anda berada pada level yang sama
seperti Alexei,

727
01:00:54,080 --> 01:00:57,482
Alexei Ratmansky
dan Chris Wheeldon.

728
01:00:57,640 --> 01:00:59,324
Ya,
Itu cukup sebuah pernyataan, jadi ...

729
01:00:59,480 --> 01:01:01,960
Tidak, bagus sekali.
Apa yang Anda lakukan itu hebat.

730
01:01:27,320 --> 01:01:28,810
Amar?
- ya?

731
01:01:28,960 --> 01:01:30,644
Anda ingin mencoba sesuatu?

732
01:01:31,240 --> 01:01:32,890
- saya bilang kita pergi untuk itu
- Baik.

733
01:01:33,080 --> 01:01:34,161
- ya?
- ya?

734
01:01:34,240 --> 01:01:35,969
- Aku hanya akan meraih pinggul itu.
- Lift dan semuanya?

735
01:01:36,120 --> 01:01:37,360
- Yeah.
- Baik.

736
01:01:37,520 --> 01:01:38,726
Aku hanya akan meraih pinggul itu
dan lakukanlah.

737
01:01:38,920 --> 01:01:39,921
- Baik.
- Keren?

738
01:01:40,080 --> 01:01:42,321
- Keren.
- Baiklah, sayang 
Beri aku ciuman.

739
01:01:42,680 --> 01:01:44,284
- Kau terlihat tampan.
- Selamat bersenang-senang.

740
01:01:46,280 --> 01:01:47,725
Kamu juga. 
Merde.

741
01:02:05,640 --> 01:02:08,689
- Merde.
- Merde, guys

742
01:06:49,400 --> 01:06:52,131
Guys, itu hebat.
Benar benar hebat.

743
01:06:52,320 --> 01:06:54,721
- Baiklah.
- Itu bagus.

744
01:06:54,880 --> 01:06:56,166
- terima kasih
- Yeah.

745
01:06:56,360 --> 01:06:57,964
Ini terlihat sangat bagus.

746
01:06:58,560 --> 01:06:59,925
Sangat baik.

747
01:08:17,480 --> 01:08:19,881
<i> Lima belas menit sampai
balet ketiga malam itu: </ i>

748
01:08:20,040 --> 01:08:23,010
<i> Alexei Ratmansky's </ i>
Concerto DSCH.

749
01:08:23,200 --> 01:08:24,690
<i> Menari ke panggung. </ i>

750
01:08:30,200 --> 01:08:32,567
<i> Hadirin sekalian,
dalam pertunjukan malam ini </ i>

751
01:08:32,720 --> 01:08:36,042
dari Concerto DSCH,
<i> ingatlah </ i>

752
01:08:36,200 --> 01:08:37,406
<i> untuk mematikan ponsel Anda. </ i>

753
01:08:41,800 --> 01:08:44,883
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com