1
00:00:00,368 --> 00:00:04,503
[Boh Doran] ♪ Tertarik untuk 
percikan sebelum api ♪

2
00:00:08,242 --> 00:00:10,275
♪ Apakah mengherankan ♪

3
00:00:10,277 --> 00:00:14,546
♪ Bahwa semua ternyata 
keluar sama? ♪

4
00:00:14,548 --> 00:00:17,649
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪

5
00:00:17,651 --> 00:00:22,054
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

6
00:00:22,056 --> 00:00:23,589
♪ Aku telah jatuh untuk itu semua

7
00:00:23,591 --> 00:00:26,425
♪ Sebelum Anda datang ♪

8
00:00:26,427 --> 00:00:29,161
♪ Ooh ♪

9
00:00:29,163 --> 00:00:32,564
♪ Hanya mulai, 
aku sudah selesai ♪

10
00:00:32,566 --> 00:00:36,068
♪ Anda di sini, 
tapi aku pergi ♪

11
00:00:36,070 --> 00:00:39,371
♪ Tidak ada cara lain ♪

12
00:00:39,373 --> 00:00:42,741
♪ Bahkan ketika terburu-buru hilang ♪

13
00:00:42,743 --> 00:00:46,378
♪ Bahkan ketika stardust yang 
berubah menjadi fajar ♪

14
00:00:46,380 --> 00:00:48,781
♪ Apakah Anda masih 
berpegangan pada ♪

15
00:00:48,783 --> 00:00:53,485
♪ Dengan buku-buku jari putih, 
buku-buku jari putih? ♪

16
00:01:14,508 --> 00:01:16,708
Gila malam, ya?

17
00:01:16,710 --> 00:01:18,310
Ya.

18
00:01:19,480 --> 00:01:21,480
Apakah kamu marah terhadap saya?

19
00:01:21,482 --> 00:01:22,815
Tidak.

20
00:01:24,685 --> 00:01:26,318
Anda siap untuk ini?

21
00:01:26,320 --> 00:01:27,686
Ya. Ayo lakukan.

22
00:01:27,688 --> 00:01:29,321
Aku hanya ingin pulang.

23
00:01:46,107 --> 00:01:47,639
Itu saja?

24
00:01:47,641 --> 00:01:50,342
Mereka membuatnya terlihat jauh lebih baik di film-film.

25
00:01:50,344 --> 00:01:51,510
Mereka membuat kehilangan keperawanan Anda terlihat lebih baik

26
00:01:51,512 --> 00:01:52,678
di film, juga.

27
00:01:52,680 --> 00:01:54,146
Film penuh sh-

28
00:02:05,126 --> 00:02:07,159
[man] Selamat pagi, 
Lake Arrowhead.

29
00:02:07,161 --> 00:02:08,694
Ramalan hari ini panggilan 
untuk tertinggi di tahun 80-an atas

30
00:02:08,696 --> 00:02:09,895
dan terendah pada pertengahan tahun 70-an.

31
00:02:09,897 --> 00:02:11,296
Hari besar untuk keluar

32
00:02:11,298 --> 00:02:12,865
dan menikmati beberapa sinar matahari.

33
00:02:12,867 --> 00:02:15,134
- Aku cinta kamu. - Aku mencintaimu lebih.

34
00:02:15,136 --> 00:02:16,635
Saya suka cinta kita.

35
00:02:16,637 --> 00:02:19,771
Ya Tuhan! Aku benci perjalanan bidang ini sudah.

36
00:02:19,773 --> 00:02:22,307
Mengapa tidak Anda cewek panas, juga, bro?

37
00:02:22,309 --> 00:02:23,709
Aduh!

38
00:02:23,711 --> 00:02:25,744
Diam, Chad.

39
00:02:25,746 --> 00:02:28,180
Dan bisa tolong berhenti bermesraan dengan adikku

40
00:02:28,182 --> 00:02:29,481
di depan saya?

41
00:02:29,483 --> 00:02:31,150
Aku menyesal bahwa ini mengganggu Anda

42
00:02:31,152 --> 00:02:32,718
dan bahwa dia kebetulan Anda adik.

43
00:02:33,854 --> 00:02:37,222
[Wanita] Eww, eww, eww, eww.

44
00:02:37,224 --> 00:02:39,625
Ini 07:00 Apa yang salah dengan Anda?

45
00:02:39,627 --> 00:02:42,261
seluruh sekolah ini penuh dengan PMS.

46
00:02:42,263 --> 00:02:43,762
BAIK. Dengar, semua orang.

47
00:02:43,764 --> 00:02:45,364
Hari ini adalah hari penting bagi saya.

48
00:02:45,366 --> 00:02:47,266
Kita akan perjalanan lapangan untuk melihat

49
00:02:47,268 --> 00:02:51,503
salah satu karya seniman favorit saya - Pablo Picasso.

50
00:02:51,505 --> 00:02:53,372
Dia hanya cukup salah satu yang terbaik,

51
00:02:53,374 --> 00:02:56,408
kedua hanya menurut pendapat saya untuk Anne Geddes.

52
00:02:56,410 --> 00:02:58,210
Cinta foto-foto dari bayi-bayi kecil

53
00:02:58,212 --> 00:02:59,878
di patch labu.

54
00:02:59,880 --> 00:03:02,581
Jadi saya tidak ingin orang melanggar salah satu aturan saya,

55
00:03:02,583 --> 00:03:05,417
dan jika satu orang melanggar aturan,

56
00:03:05,419 --> 00:03:10,956
maka setiap satu dari Anda

57
00:03:10,958 --> 00:03:12,624
akan gagal.

58
00:03:15,329 --> 00:03:16,795
Mari kita memiliki hari yang mengagumkan.

59
00:03:16,797 --> 00:03:18,530
Kita kehilangan dua orang. Dimana mereka?

60
00:03:21,335 --> 00:03:23,402
BAIK. Anda punya semua yang Anda butuhkan?

61
00:03:23,404 --> 00:03:25,704
Ya pak. Dikemas makan siang, mendapat notebook saya,

62
00:03:25,706 --> 00:03:27,773
botol air, dua trail mix bar,

63
00:03:27,775 --> 00:03:29,474
telepon dibebankan, siap untuk pergi.

64
00:03:29,476 --> 00:03:31,577
Heh heh. Anda anak ayahmu.

65
00:03:31,579 --> 00:03:34,413
BAIK. Serius. Tolong, tolong, harap berhati-hati di sana.

66
00:03:34,415 --> 00:03:37,349
Aku tahu apa yang terjadi di musim semi perjalanan ini, OK?

67
00:03:37,351 --> 00:03:39,985
Ayah, aku sudah bilang. Ini bukan perjalanan liburan musim semi.

68
00:03:39,987 --> 00:03:41,420
Ini adalah kunjungan lapangan untuk Miss Goldstein

69
00:03:41,422 --> 00:03:42,688
kelas sejarah seni.

70
00:03:42,690 --> 00:03:44,289
Anda mendapatkan kredit tambahan jika Anda pergi.

71
00:03:44,291 --> 00:03:45,924
Anda lurus-Seorang mahasiswa, Abby.

72
00:03:45,926 --> 00:03:48,694
BAIK. Bagaimana dengan Anda, saya, saudara-saudaramu,

73
00:03:48,696 --> 00:03:50,996
kita melakukan rusa kecil berburu akhir pekan ini, ya?

74
00:03:50,998 --> 00:03:52,965
Kami bermain poker sedikit?

75
00:03:52,967 --> 00:03:55,534
Kedengarannya menyenangkan, tapi saya tidak tahu.

76
00:03:55,536 --> 00:03:57,402
Aku benar-benar suka pergi untuk melihat museum.

77
00:03:57,404 --> 00:03:59,638
Plus, saya tidak perlu kredit tambahan, tapi Kate perlu untuk

78
00:03:59,640 --> 00:04:00,939
pascasarjana di waktu.

79
00:04:00,941 --> 00:04:02,507
Kau teman yang baik.

80
00:04:02,509 --> 00:04:04,443
BAIK. Tolong, tolong bersikap, OK?

81
00:04:04,445 --> 00:04:05,911
Dan mari kita hadapi itu.

82
00:04:05,913 --> 00:04:07,946
Ada sesuatu tentang Anda dan Kate, OK?

83
00:04:09,550 --> 00:04:11,750
Kate bisa membuat Anda dalam kesulitan.

84
00:04:11,752 --> 00:04:13,485
[Wanita] Mengapa Anda akan percaya teknologi

85
00:04:13,487 --> 00:04:15,420
lebih seseorang yang tahu apa yang mereka lakukan?

86
00:04:15,422 --> 00:04:17,356
[Man] Hal ini terhubung ke satelit miliar dolar

87
00:04:17,358 --> 00:04:19,391
yang update setiap single kedua.

88
00:04:19,393 --> 00:04:21,560
- Ia tahu apa yang dilakukannya. - Saya tidak berpikir begitu.

89
00:04:21,562 --> 00:04:23,328
Maaf, Kate.

90
00:04:23,330 --> 00:04:24,630
[Ayah] Ya, saya minta maaf kami telah menghancurkan hidup Anda.

91
00:04:24,632 --> 00:04:26,265
[Ibu] Ohh!

92
00:04:26,267 --> 00:04:27,599
Oh lihat. Di sini.

93
00:04:27,601 --> 00:04:29,001
Oh. Akhirnya.

94
00:04:29,003 --> 00:04:30,535
Terima kasih untuk naik, guys.

95
00:04:30,537 --> 00:04:31,837
- Memiliki perjalanan lapangan besar. - Ah ah.

96
00:04:31,839 --> 00:04:33,405
Y-kau tahu apa?

97
00:04:33,407 --> 00:04:34,973
Um, sebenarnya ada sesuatu yang

98
00:04:34,975 --> 00:04:36,642
ayahmu dan aku ingin berbicara dengan Anda tentang.

99
00:04:36,644 --> 00:04:37,809
Bisa menunggu sampai malam ini?

100
00:04:37,811 --> 00:04:39,278
[Ayah] Tentu.

101
00:04:39,280 --> 00:04:41,013
Eh, tidak. Kita harus melakukannya sekarang.

102
00:04:41,015 --> 00:04:42,714
[Ayah] Apakah ini tentang perceraian?

103
00:04:42,716 --> 00:04:44,516
[Ibu] Eh, tidak, it's--

104
00:04:44,518 --> 00:04:46,018
[Ayah] Oh, yang lain - ya.

105
00:04:46,020 --> 00:04:48,453
Baiklah. Ini adalah - ini hanya akan mengambil kedua.

106
00:04:48,455 --> 00:04:49,921
[Abby] Pagi, guys!

107
00:04:49,923 --> 00:04:51,490
Siapa bersemangat untuk melihat beberapa museum seni?

108
00:04:51,492 --> 00:04:52,724
Saya bersemangat untuk kembali tidur

109
00:04:52,726 --> 00:04:54,459
sekali bahwa bus tiba di sini.

110
00:04:54,461 --> 00:04:56,061
Museum hanya upaya menyedihkan manusia untuk

111
00:04:56,063 --> 00:04:58,297
mendokumentasikan keberadaan berarti kita di planet ini.

112
00:04:58,299 --> 00:05:00,299
Dude, ayolah!

113
00:05:00,301 --> 00:05:01,800
Bisakah Anda tidak mulai dengan omong kosong ini?

114
00:05:01,802 --> 00:05:04,703
Ini 07:00 Yesus!

115
00:05:04,705 --> 00:05:06,371
cinta kita tidak berarti, bayi.

116
00:05:06,373 --> 00:05:07,873
Tidak, itu tidak.

117
00:05:07,875 --> 00:05:09,374
[Goldstein] Sebenarnya, tidak ada artinya.

118
00:05:09,376 --> 00:05:10,909
cinta Anda tidak berarti.

119
00:05:10,911 --> 00:05:13,445
Sayang, kita tahu kita mengatakan kita akan membayar untuk itu

120
00:05:13,447 --> 00:05:14,913
jika Anda masuk ke NYU, bahkan jika Anda tidak

121
00:05:14,915 --> 00:05:16,548
mendapatkan lagu beasiswa Anda tidak mendapatkan,

122
00:05:16,550 --> 00:05:20,786
tapi ternyata kami tidak berarti itu.

123
00:05:20,788 --> 00:05:22,421
Apakah itu buruk?

124
00:05:22,423 --> 00:05:23,588
Kami tidak memiliki - kita tidak bisa membelinya.

125
00:05:23,590 --> 00:05:24,823
Kami tidak memiliki the--

126
00:05:24,825 --> 00:05:26,625
kita tidak cair.

127
00:05:26,627 --> 00:05:30,395
W-tunggu. Maksud kamu apa?

128
00:05:30,397 --> 00:05:32,731
Ayahmu meniup semua uang kita pada satu sama lain

129
00:05:32,733 --> 00:05:35,567
ide bisnis bodoh.

130
00:05:35,569 --> 00:05:38,370
Eh, sebuah situs web kencan untuk hewan peliharaan adalah ide bagus.

131
00:05:38,372 --> 00:05:39,971
Liz, Anda bahkan mengatakan, "Itu ide bagus."

132
00:05:39,973 --> 00:05:42,507
Tidak Hewan Peliharaan tidak tahu bagaimana menggunakan keyboard.

133
00:05:42,509 --> 00:05:44,076
Itu adalah ide yang paling bodoh aku--

134
00:05:44,078 --> 00:05:45,677
Apakah Anda menyadari ini adalah persis apa yang terjadi

135
00:05:45,679 --> 00:05:47,346
terakhir kali dengan mobil?

136
00:05:47,348 --> 00:05:48,580
Lebah seharusnya punah.

137
00:05:48,582 --> 00:05:49,848
Yang akan menjadi sapi kas.

138
00:05:49,850 --> 00:05:51,650
Baca Internet.

139
00:05:51,652 --> 00:05:53,919
Melihat. Anda bahkan tidak tahu apa yang ingin Anda lakukan.

140
00:05:53,921 --> 00:05:56,555
Mengapa Anda tidak hanya mengambil satu atau dua tahun off, perjalanan,

141
00:05:56,557 --> 00:05:59,024
Anda tahu, pergi ke luar negeri? Itulah yang saya lakukan setelah sekolah tinggi.

142
00:05:59,026 --> 00:06:01,059
Menyukainya. Benar-benar menemukan diriku.

143
00:06:01,061 --> 00:06:03,662
-Yaitu biaya uang, juga. Oh, tidak banyak.

144
00:06:03,664 --> 00:06:06,631
Saya selalu menemukan tempat untuk kecelakaan untuk satu atau dua malam.

145
00:06:06,633 --> 00:06:08,734
[Kate] Got it. Terima kasih, guys.

146
00:06:08,736 --> 00:06:11,103
Hmm. Heh.

147
00:06:11,105 --> 00:06:13,872
Dia akan baik-baik, kan?

148
00:06:13,874 --> 00:06:15,040
Mungkin tidak.

149
00:06:18,612 --> 00:06:20,445
Hei. Terima kasih Tuhan.

150
00:06:20,447 --> 00:06:22,013
Aku akan membunuhmu jika Anda tidak muncul.

151
00:06:22,015 --> 00:06:23,982
Mari kita hari ini selesai. Aku benci sudah.

152
00:06:23,984 --> 00:06:25,450
Oh maafkan saya.

153
00:06:25,452 --> 00:06:26,885
Apakah kalian memiliki kehidupan yang sulit?

154
00:06:26,887 --> 00:06:29,054
Coba hidup di gaji guru, OK?

155
00:06:29,056 --> 00:06:31,156
Rasanya seperti celana jeans saya yang terbuat dari Tupperware.

156
00:06:31,158 --> 00:06:32,657
[Tanduk honks]

157
00:06:32,659 --> 00:06:34,659
[man] ♪ Whoo ♪

158
00:06:34,661 --> 00:06:36,027
[Tanduk membunyikan klakson]

159
00:06:36,029 --> 00:06:39,030
♪ Ohh, oh, ya ♪

160
00:06:41,602 --> 00:06:44,035
♪ Ohh ♪

161
00:06:44,037 --> 00:06:45,670
Pagi, orang-orang!

162
00:06:45,672 --> 00:06:47,539
Beruang, Anda terlambat.

163
00:06:47,541 --> 00:06:49,574
Ini hari Sabtu. Aku ketiduran.

164
00:06:49,576 --> 00:06:51,042
pernyataan yang tidak terkait.

165
00:06:51,044 --> 00:06:52,477
Bagaimana Anda ini judes pada ...

166
00:06:52,479 --> 00:06:54,813
♪ Sabtu pagi? ♪

167
00:06:54,815 --> 00:06:56,882
Semua orang di bus.

168
00:06:56,884 --> 00:06:58,850
- apa, Bear? - apa, laki-laki saya?

169
00:06:58,852 --> 00:07:00,185
Ayo, saudara.

170
00:07:00,187 --> 00:07:03,555
[Beruang] Voldemort di rumah.

171
00:07:03,557 --> 00:07:04,956
- Hi. - Pagi.

172
00:07:04,958 --> 00:07:06,792
- Abang saya! - Yeah!

173
00:07:06,794 --> 00:07:09,494
- Pagi, Beruang. - Boo.

174
00:07:09,496 --> 00:07:12,030
- Hi. - Senang melihatmu.

175
00:07:12,032 --> 00:07:13,799
[Beruang] aku punya satu tiket gratis untuk hugtown.

176
00:07:13,801 --> 00:07:16,134
- Apakah kamu menginginkannya? - Pemeriksaan hujan.

177
00:07:16,136 --> 00:07:18,570
Ayolah. Akan kita berhenti untuk mendapatkan sesuatu untuk dimakan?

178
00:07:18,572 --> 00:07:21,106
menggerutu saya perut.

179
00:07:21,108 --> 00:07:23,108
[Lahir Kandang Bergulir Bawah 
Bukit bermain]

180
00:07:31,752 --> 00:07:35,654
♪ Aku ingin hanya drive, 
drive, mendorong ♪

181
00:07:35,656 --> 00:07:39,891
♪ Jauh 
dari kehidupan normal kita ♪

182
00:07:39,893 --> 00:07:43,929
♪ Aku tidak dilahirkan untuk mati 
hidup di dalam kebohongan ♪

183
00:07:43,931 --> 00:07:45,864
♪ Jadi ayolah, semua orang ♪

184
00:07:45,866 --> 00:07:52,070
♪ Jangan biarkan Anda 
kompromi hati ♪

185
00:07:57,044 --> 00:07:58,543
♪ Hey! ♪

186
00:08:13,861 --> 00:08:17,729
Aku belum pernah melihat makanan warna-warna ini sebelumnya.

187
00:08:17,731 --> 00:08:19,764
Ugh. Sepertinya seseorang sudah makan bahwa sekali.

188
00:08:19,766 --> 00:08:22,133
Ya Tuhan! Baunya seperti itu juga.

189
00:08:22,135 --> 00:08:23,602
Apakah Anda ingin bar trail mix?

190
00:08:23,604 --> 00:08:25,036
- Saya punya dua. - Ya saya kira.

191
00:08:30,143 --> 00:08:31,877
Oh, ho!

192
00:08:31,879 --> 00:08:35,113
Ini mengagumkan.

193
00:08:35,115 --> 00:08:36,781
Nah, kami punya sedikit waktu sebelum kami kembali

194
00:08:36,783 --> 00:08:39,184
di jalan, dan anak-anak melakukan besar hari ini,

195
00:08:39,186 --> 00:08:44,222
jadi pikir ini akan menjadi memperlakukan khusus di The Flavor Circus.

196
00:08:44,224 --> 00:08:46,858
Oh, daging sapi itu? Dude, protein!

197
00:08:46,860 --> 00:08:48,927
Ya! Tentang untuk menempatkan tempat ini keluar dari bisnis!

198
00:08:48,929 --> 00:08:51,029
Ha ha! Terima kasih, Ibu G.

199
00:08:51,031 --> 00:08:52,697
Anda cukup diterima.

200
00:08:52,699 --> 00:08:54,599
Benar-benar, kesenangan ini saya hari ini, anak-anak.

201
00:08:54,601 --> 00:08:56,768
Aku merasa seperti Mrs Claus. Heh heh.

202
00:08:56,770 --> 00:08:58,904
Dan itu pagi hari Natal untuk semua kalian.

203
00:08:58,906 --> 00:09:00,639
- Ohh! Bayi! - Apa?

204
00:09:00,641 --> 00:09:02,207
Kita harus membuat piring masing-masing.

205
00:09:02,209 --> 00:09:04,242
Ya Tuhan! Mengapa saya tidak memikirkan itu?

206
00:09:04,244 --> 00:09:06,211
Kamu tahu apa? Anda selalu memiliki ide-ide terbaik.

207
00:09:06,213 --> 00:09:08,713
Ide yang bagus.

208
00:09:08,715 --> 00:09:10,815
- Di sini aku datang, aku datang. - Oh hentikan!

209
00:09:12,753 --> 00:09:15,854
[Boy] Simbol prasmanan ini overindulgence Barat.

210
00:09:15,856 --> 00:09:17,822
Inilah sebabnya mengapa seluruh dunia membenci kita.

211
00:09:17,824 --> 00:09:20,258
Trevor, hanya menempatkan sesuatu di piring Anda, silakan.

212
00:09:20,260 --> 00:09:22,661
Nama saya Beowulf!

213
00:09:22,663 --> 00:09:25,130
Berbuat salah!

214
00:09:25,132 --> 00:09:28,266
Apakah itu kerang kasino?

215
00:09:28,268 --> 00:09:30,268
[Boy] Babe, ini adalah malam terbaik

216
00:09:30,270 --> 00:09:32,704
yang pernah saya miliki. Kamu jenius.

217
00:09:32,706 --> 00:09:34,673
- Baby, kau jenius. - Hentikan.

218
00:09:34,675 --> 00:09:36,041
Aku merasa seperti selera saya jatuh cinta dengan Anda.

219
00:09:36,043 --> 00:09:37,642
Oh hentikan.

220
00:09:37,644 --> 00:09:39,110
[Goldstein] Jadi tidak semua orang menikmati

221
00:09:39,112 --> 00:09:41,112
pameran Picasso sebanyak seperti yang saya lakukan?

222
00:09:41,114 --> 00:09:43,148
[Chad] Tidak juga. Orang itu tersedot.

223
00:09:43,150 --> 00:09:45,216
Tak satu pun dari barang-barangnya tampak seperti apa yang seharusnya.

224
00:09:45,218 --> 00:09:47,786
Ini disebut kubisme!

225
00:09:47,788 --> 00:09:49,220
Harus disebut dumbism.

226
00:09:49,222 --> 00:09:52,190
Ha ha ha! Boom!

227
00:09:52,192 --> 00:09:54,225
Ia menggabungkan gaya melukis hal-hal saat ia melihat mereka,

228
00:09:54,227 --> 00:09:56,161
bukan sebagai mereka terlihat oleh orang lain.

229
00:09:56,163 --> 00:09:58,129
Dia mematahkan semua aturan untuk membuktikan suatu titik.

230
00:09:58,131 --> 00:10:00,298
Yang pada dasarnya apa yang seni.

231
00:10:00,300 --> 00:10:02,133
Terima kasih, Abby.

232
00:10:02,135 --> 00:10:04,069
Itu tepat, dan beberapa lukisannya

233
00:10:04,071 --> 00:10:05,837
yang paling mahal di dunia saat ini

234
00:10:05,839 --> 00:10:09,007
dan menjual untuk ke atas dari $ 150 juta.

235
00:10:09,009 --> 00:10:10,875
Pergi ke kamarmu!

236
00:10:10,877 --> 00:10:12,277
Untuk lukisan?

237
00:10:12,279 --> 00:10:14,145
Aku harus mulai melukis lagi.

238
00:10:14,147 --> 00:10:15,680
Ya, serius. Kita harus keluar dari sini,

239
00:10:15,682 --> 00:10:17,015
pergi mencuri salah satu lukisan,

240
00:10:17,017 --> 00:10:18,950
menjualnya di pasar gelap.

241
00:10:18,952 --> 00:10:20,952
Siapa yang?

242
00:10:20,954 --> 00:10:23,388
[Goldstein] Sangat lucu, Wanda Sykes.

243
00:10:23,390 --> 00:10:26,257
Sekarang, semua orang, memakan, dan mari kita kembali

244
00:10:26,259 --> 00:10:27,926
di bus itu.

245
00:10:27,928 --> 00:10:29,094
Aku mendapatkan satu lagi semangkuk marshmallow,

246
00:10:29,096 --> 00:10:30,729
kacang pinto, dan craisins,

247
00:10:30,731 --> 00:10:31,930
dan kemudian kita keluar dari sini.

248
00:10:35,035 --> 00:10:36,935
[Huey Piano Smith & yang Badut]
 ♪ Jangan Anda hanya tahu itu? ♪

249
00:10:36,937 --> 00:10:39,004
♪ Ha ha ha ha ♪

250
00:10:39,006 --> 00:10:40,705
[Perut gemuruh]

251
00:10:40,707 --> 00:10:42,307
♪ Hei, hei, oh ♪

252
00:10:42,309 --> 00:10:46,811
♪ Hei, hei, oh ♪

253
00:10:46,813 --> 00:10:49,047
Hei. Hei, Bu G, aku not--

254
00:10:49,049 --> 00:10:51,716
Saya tidak merasa terlalu baik. Aku harus pergi ke kamar mandi.

255
00:10:51,718 --> 00:10:54,152
Harus pergi di restoran.

256
00:10:54,154 --> 00:10:57,155
- Saya tidak merasa baik baik. - Saya juga.

257
00:10:57,157 --> 00:10:59,157
Saya tidak tahu. Bagaimana perasaanmu?

258
00:10:59,159 --> 00:11:00,325
Saya baik-baik saja. Apakah kamu baik-baik saja?

259
00:11:00,327 --> 00:11:01,893
Saya pikir itu adalah bahwa makanan yang kita makan.

260
00:11:01,895 --> 00:11:03,928
Ini membuat saya merasa sakit.

261
00:11:03,930 --> 00:11:06,031
Duduk seperti kerucut pinus di usus besar saya.

262
00:11:06,033 --> 00:11:08,366
[Goldstein] Ini bukan makanan, OK?

263
00:11:08,368 --> 00:11:10,902
Aku makan makanan, juga, dan aku--

264
00:11:10,904 --> 00:11:12,404
♪ Ha ha ha ha ♪

265
00:11:12,406 --> 00:11:14,039
[Terengah]

266
00:11:14,041 --> 00:11:15,907
♪ Ha ha ha ha, 
hey, hey, oh ♪

267
00:11:15,909 --> 00:11:17,442
♪ Hei, hei, oh ♪

268
00:11:17,444 --> 00:11:22,047
Ohh!

269
00:11:22,049 --> 00:11:25,684
♪ Ha ha ha ha ♪

270
00:11:25,686 --> 00:11:28,086
[Beowulf] Tidak, aku tidak menginginkannya.

271
00:11:28,088 --> 00:11:29,688
Aku tidak mau itu.

272
00:11:29,690 --> 00:11:30,922
Raaahhhh!

273
00:11:30,924 --> 00:11:32,791
Menelepon polisi, seseorang!

274
00:11:32,793 --> 00:11:34,092
Babe, aku minta maaf.

275
00:11:34,094 --> 00:11:36,061
Aku bilang, Ibu G.

276
00:11:36,063 --> 00:11:38,830
Tubuh kita menolak kita!

277
00:11:38,832 --> 00:11:42,701
Membantu!

278
00:11:42,703 --> 00:11:44,803
♪ Jangan Anda hanya tahu itu? ♪

279
00:11:44,805 --> 00:11:46,304
♪ Ha ha ha ha ♪

280
00:12:00,921 --> 00:12:02,987
Semua orang OK?

281
00:12:02,989 --> 00:12:04,956
Tidak! Aku masih bisa mencium baunya.

282
00:12:04,958 --> 00:12:07,759
[Gadis] Apa yang terjadi pada kita? Oh!

283
00:12:07,761 --> 00:12:09,160
Kate dan Abby, yang kalian OK?

284
00:12:09,162 --> 00:12:11,096
- Baik. - Tidak, aku takut untuk hidup.

285
00:12:11,098 --> 00:12:12,330
Diam, tutup mulut, tutup mulut.

286
00:12:12,332 --> 00:12:15,166
BAIK. Guys, jangan panik.

287
00:12:15,168 --> 00:12:16,801
Semua orang akan baik-baik saja.

288
00:12:16,803 --> 00:12:18,403
Anda tidak sekarat.

289
00:12:18,405 --> 00:12:21,306
Kami mobil sakit sedikit dari semua benjolan bumpity

290
00:12:21,308 --> 00:12:23,174
dari bus.

291
00:12:23,176 --> 00:12:26,177
Kita akan mendapatkan udara segar, menikmati tempat parkir,

292
00:12:26,179 --> 00:12:27,879
dan kemudian mendapatkan kembali pada bus itu.

293
00:12:27,881 --> 00:12:29,247
Mendengarkan. Itu tidak akan terjadi.

294
00:12:29,249 --> 00:12:30,515
Aku tidak bisa mengemudi seperti ini.

295
00:12:30,517 --> 00:12:32,450
Kita harus menghabiskan malam di sini.

296
00:12:32,452 --> 00:12:34,419
Beruang, memberi saya kunci Anda. Aku akan mendorong bus.

297
00:12:34,421 --> 00:12:36,321
- Tidak, aku akan kehilangan pekerjaan saya. - Bear, aku akan mengemudikan bus.

298
00:12:36,323 --> 00:12:38,156
Anda tidak tahu bagaimana untuk driv-- ini adalah mesin besar.

299
00:12:38,158 --> 00:12:39,424
- Aku akan mendorong bus! - Anda tidak berlisensi.

300
00:12:39,426 --> 00:12:41,025
Anda bisa membunuh kita semua

301
00:12:41,027 --> 00:12:43,328
jika Anda sudah memiliki tidak.

302
00:12:43,330 --> 00:12:45,930
Ugh.

303
00:12:45,932 --> 00:12:47,532
Nona Goldstein, aku butuh kamar mandi.

304
00:12:47,534 --> 00:12:52,170
- Ya Tuhan. - Ohh.

305
00:12:52,172 --> 00:12:55,106
Hentikan, hentikan, hentikan, hentikan, hentikan, hentikan.

306
00:12:55,108 --> 00:12:57,108
Hentikan. Tinggal.

307
00:12:57,110 --> 00:13:00,378
Tinggal, tinggal, tinggal, tinggal.

308
00:13:00,380 --> 00:13:02,514
Guys, perubahan cepat dari rencana.

309
00:13:02,516 --> 00:13:04,349
Kami akan tinggal malam.

310
00:13:04,351 --> 00:13:06,384
Kate dan Abby, masuk ke dalam, melihat apakah mereka memiliki beberapa

311
00:13:06,386 --> 00:13:09,053
kamar untuk membantu kami.

312
00:13:09,055 --> 00:13:11,389
Cepat, cepat!

313
00:13:11,391 --> 00:13:13,825
Pindahkan keledai Anda!

314
00:13:13,827 --> 00:13:16,995
[man di TV]
 komplikasi serius.

315
00:13:16,997 --> 00:13:18,830
Hai.

316
00:13:18,832 --> 00:13:20,899
Mata Anda hanya 
sedikit membusungkan, OK?

317
00:13:20,901 --> 00:13:23,101
Kau akan baik-baik. 
Saya mengurus akan Anda.

318
00:13:23,103 --> 00:13:24,502
Halaman oftalmologi 
stat, silakan.

319
00:13:24,504 --> 00:13:26,538
[wanita di TV] Ya, dokter.

320
00:13:26,540 --> 00:13:30,375
Uh, apakah Anda memiliki kamar yang tersedia untuk malam ini?

321
00:13:30,377 --> 00:13:36,514
Hmm. Ahh. Ayo lihat.

322
00:13:36,516 --> 00:13:38,483
Dude, periksa nama di amplop.

323
00:13:38,485 --> 00:13:40,418
[Kate] Jadi?

324
00:13:40,420 --> 00:13:42,253
Apakah Anda tidak ingat dari kelas biologi tahun lalu,

325
00:13:42,255 --> 00:13:44,322
kupu-kupu -the? -Tidak.

326
00:13:44,324 --> 00:13:47,058
Mereka berdua terlihat sama, namun hanya satu yang berbahaya,

327
00:13:47,060 --> 00:13:49,060
jadi karena predator tidak bisa mengatakan mana yang yang,

328
00:13:49,062 --> 00:13:52,130
mereka hanya meninggalkan kedua saja. Ini seperti mekanisme pertahanan.

329
00:13:52,132 --> 00:13:56,034
Nah, uh, meragukan ini nama asli mereka.

330
00:13:56,036 --> 00:14:00,004
Banyak, eh, gadis-gadis yang bekerja menggunakan motel ini untuk menghidupkan trik.

331
00:14:00,006 --> 00:14:03,074
Percayalah, mereka tidak kupu-kupu.

332
00:14:03,076 --> 00:14:05,076
Eh, mereka pelacur.

333
00:14:05,078 --> 00:14:06,377
Oh.

334
00:14:06,379 --> 00:14:08,179
Oh ya.

335
00:14:08,181 --> 00:14:12,083
Dan sepertinya kita memiliki empat kamar yang tersedia.

336
00:14:12,085 --> 00:14:14,085
Besar. Kami akan pergi memberitahu guru kami.

337
00:14:14,087 --> 00:14:16,187
Aw, yay!

338
00:14:24,598 --> 00:14:27,031
[Aksen Rusia] Apakah Anda suka 
sehat keluarga yang menyenangkan?

339
00:14:27,033 --> 00:14:29,033
Kemudian datang pada turun 
ke Skateland.

340
00:14:29,035 --> 00:14:31,903
Kami punya minuman, 
kita punya makanan,

341
00:14:31,905 --> 00:14:36,074
kita punya sepatu 
dalam semua ukuran.

342
00:14:36,076 --> 00:14:39,177
Saatnya pesta 
di Skateland,

343
00:14:39,179 --> 00:14:41,446
jadi datang di dalam.

344
00:14:41,448 --> 00:14:44,215
Skateland!

345
00:14:44,217 --> 00:14:46,217
[Hip-hop bermain]

346
00:15:08,642 --> 00:15:10,108
[Musik berhenti]

347
00:15:12,178 --> 00:15:14,946
[Man] Tidak, tidak di wajah!

348
00:15:14,948 --> 00:15:17,148
Saya memiliki bar mitzvah malam ini.

349
00:15:17,150 --> 00:15:19,484
Ari, Aku berjanji akan membayar Anda kembali.

350
00:15:19,486 --> 00:15:21,920
Aku mengambil kelas sihir.

351
00:15:21,922 --> 00:15:27,625
Aku dapat mengisi $ 50 lebih dengan sihir dalam bertindak saya!

352
00:15:27,627 --> 00:15:31,262
Aah!

353
00:15:31,264 --> 00:15:34,499
[Ari] OK, cukup.

354
00:15:34,501 --> 00:15:37,502
Beri aku satu alasan saya tidak harus membunuhmu

355
00:15:37,504 --> 00:15:39,570
sekarang juga.

356
00:15:39,572 --> 00:15:41,039
Satu.

357
00:15:44,444 --> 00:15:48,479
Um, mari kita lihat.

358
00:15:48,481 --> 00:15:50,415
Ooh.

359
00:15:50,417 --> 00:15:52,717
Itu yang sulit. SAYA--

360
00:15:52,719 --> 00:15:55,486
Uh ...

361
00:15:55,488 --> 00:15:57,021
[Man] Yo, Ari!

362
00:16:02,028 --> 00:16:04,195
[Ari] Cut dia longgar.

363
00:16:04,197 --> 00:16:07,198
Anda lebih baik memiliki uang waktu berikutnya, OK?

364
00:16:07,200 --> 00:16:08,433
- Ya. - Karena jika Anda tidak,

365
00:16:08,435 --> 00:16:09,968
ajaib Anda tidak akan menyelamatkan Anda.

366
00:16:09,970 --> 00:16:11,436
Terima kasih.

367
00:16:11,438 --> 00:16:13,037
Terima kasih, Ari!

368
00:16:13,039 --> 00:16:15,106
Terima kasih terima kasih terima kasih.

369
00:16:17,510 --> 00:16:19,510
Saya akan membunuhnya.

370
00:16:19,512 --> 00:16:21,679
Anda tahu, badut seperti boomerangs--

371
00:16:21,681 --> 00:16:23,548
mereka selalu datang kembali.

372
00:16:23,550 --> 00:16:26,150
[Man] Ya, man. Badut merayap saya keluar, Pak "Airy."

373
00:16:26,152 --> 00:16:27,318
Ini "Ar-ee."

374
00:16:27,320 --> 00:16:30,254
Nama saya Ari.

375
00:16:30,256 --> 00:16:31,723
Mana Anda mendapatkan orang ini?

376
00:16:31,725 --> 00:16:33,124
Kami melakukan waktu bersama.

377
00:16:33,126 --> 00:16:34,359
Oh, Anda melemparkan jaringan yang luas, ya?

378
00:16:34,361 --> 00:16:36,594
Pergi pergi!

379
00:16:36,596 --> 00:16:39,597
Roda, terima kasih untuk datang.

380
00:16:39,599 --> 00:16:41,399
Saya tidak yakin bahwa Anda akan menunjukkan.

381
00:16:41,401 --> 00:16:44,202
Eh, sudah lama.

382
00:16:44,204 --> 00:16:45,636
Menutup tempat?

383
00:16:45,638 --> 00:16:49,340
Iya nih. Hal ini berdarah saya kering.

384
00:16:49,342 --> 00:16:51,275
Saya hanya berharap saya tidak dibayar selama tiga tahun

385
00:16:51,277 --> 00:16:53,011
iklan di depan.

386
00:16:53,013 --> 00:16:54,746
Tidak fiskal bertanggung jawab.

387
00:16:54,748 --> 00:16:56,180
Maaf teman.

388
00:16:56,182 --> 00:16:58,216
Saya mencoba segalanya, Roda.

389
00:16:58,218 --> 00:17:01,319
Aku bahkan dimasukkan ke dalam mesin kabut untuk kali pesta!

390
00:17:01,321 --> 00:17:03,221
kali partai?

391
00:17:03,223 --> 00:17:07,592
Ya, tapi aku memotong kerugian saya, pindah.

392
00:17:07,594 --> 00:17:09,627
Aku punya skor besar saya menemukan bahwa terjadi malam ini,

393
00:17:09,629 --> 00:17:12,697
dan saya membutuhkan driver yang bisa kupercaya.

394
00:17:12,699 --> 00:17:14,599
Ehh.

395
00:17:14,601 --> 00:17:16,567
Itulah yang Anda menelepon saya di sini untuk?

396
00:17:16,569 --> 00:17:19,137
Iya nih. Apa yang Anda pikirkan, saya ingin mengejar?

397
00:17:19,139 --> 00:17:21,639
Aku bukan sopir lagi, ingat?

398
00:17:21,641 --> 00:17:23,541
Selain itu, saya tidak ingin menonton anak saya tumbuh

399
00:17:23,543 --> 00:17:25,109
dari sel penjara.

400
00:17:25,111 --> 00:17:27,712
Saya tidak peduli tentang bayi bodoh Anda.

401
00:17:27,714 --> 00:17:29,714
Aku bukan pesuruh Anda lagi, Ari.

402
00:17:29,716 --> 00:17:31,315
Good luck dengan arena Anda.

403
00:17:33,520 --> 00:17:37,188
Saya membayangkan tidak banyak pekerjaan legit untuk mantan-con.

404
00:17:38,725 --> 00:17:42,093
Seratus besar akan pergi jauh untuk sedikit Sofia.

405
00:17:46,599 --> 00:17:48,800
[Goldstein] OK. Aku memiliki kunci untuk kamar kami.

406
00:17:48,802 --> 00:17:50,334
Tinggal kembali!

407
00:17:50,336 --> 00:17:52,570
Tinggal kembali, Anda hewan, tinggal kembali!

408
00:17:52,572 --> 00:17:54,405
Semua orang akan sial.

409
00:17:54,407 --> 00:17:57,341
Tunggu saja. Tidak ada yang meninggalkan ruangan malam ini mereka,

410
00:17:57,343 --> 00:17:59,444
dan tidak ada pengecualian. Saya tidak peduli jika ada kebakaran,

411
00:17:59,446 --> 00:18:01,245
Saya tidak peduli jika ada gempa bumi,

412
00:18:01,247 --> 00:18:03,181
Saya tidak peduli jika alien datang untuk menyerang kami,

413
00:18:03,183 --> 00:18:04,382
Saya tidak peduli jika ada hantu di lorong menjerit,

414
00:18:04,384 --> 00:18:05,750
"Bantu aku, membantu saya,"

415
00:18:05,752 --> 00:18:07,218
dan kemudian ia masuk dan dia membunuh Anda

416
00:18:07,220 --> 00:18:08,753
dan Anda menjadi hantu.

417
00:18:08,755 --> 00:18:12,723
Anda sebagai hantu tidak akan meninggalkan kamar.

418
00:18:12,725 --> 00:18:14,625
Jessie, kau dengan saudaramu.

419
00:18:14,627 --> 00:18:17,528
-Kita beralih kamar. -Chad, Anda dengan Jesse.

420
00:18:17,530 --> 00:18:19,697
Kalian berdua bersama-sama, dan, Bear, kau dengan saya.

421
00:18:19,699 --> 00:18:22,767
Hei. Kita akan melalui ini bersama-sama.

422
00:18:25,805 --> 00:18:27,338
Tidak.

423
00:18:30,143 --> 00:18:32,610
Ahh. Anda pernah di sini, eh, Van Gogh?

424
00:18:32,612 --> 00:18:35,246
Ya tentu saja. , Eh, Belanda pasca impresionis.

425
00:18:35,248 --> 00:18:37,482
Saya punya garis pada salah satu lukisannya yang hilang.

426
00:18:37,484 --> 00:18:40,118
Saya pikir itu disebut Boy, 
eh, Kencing di Sunflowers

427
00:18:40,120 --> 00:18:41,385
atau sesuatu.

428
00:18:41,387 --> 00:18:42,787
Cukup yakin bukan itu.

429
00:18:42,789 --> 00:18:44,622
Saya tidak tahu. Saya tidak homoseksual.

430
00:18:44,624 --> 00:18:49,627
Lagi pula, aku tahu di mana itu, dan saya punya pembeli

431
00:18:49,629 --> 00:18:53,664
bersedia membayar dua juta untuk itu malam ini uang tunai.

432
00:18:53,666 --> 00:18:55,566
Itu hanya duduk di beberapa aman tua

433
00:18:55,568 --> 00:18:58,903
di fasilitas likuidasi beberapa perusahaan real estate,

434
00:18:58,905 --> 00:19:00,738
yang mengapa aku akan menukar keluar

435
00:19:00,740 --> 00:19:04,909
dengan replika malam ini.

436
00:19:04,911 --> 00:19:08,146
BAIK. Apakah Anda yakin kedua adalah tim tersembunyi

437
00:19:08,148 --> 00:19:10,882
-Anda ingin pekerjaan ini? -Anda kacang?

438
00:19:10,884 --> 00:19:13,551
Saya menyewa beberapa pro ini, orang-orang yang sama yang melakukan

439
00:19:13,553 --> 00:19:16,888
museum pencurian di Amsterdam siang hari,

440
00:19:16,890 --> 00:19:19,190
berpakaian sebagai wisatawan, Anda tahu?

441
00:19:19,192 --> 00:19:20,591
Oh, saya pikir saya membaca tentang mereka.

442
00:19:20,593 --> 00:19:23,528
Pokoknya, Ari mencapai keluar, mereka mengatakan ya.

443
00:19:23,530 --> 00:19:26,497
Semua harus Anda lakukan adalah menjemput mereka, membuat beberapa berhenti,

444
00:19:26,499 --> 00:19:28,432
menunggu mereka ketika mereka melakukan pekerjaan,

445
00:19:28,434 --> 00:19:31,869
dan pastikan Anda mendapatkan kembali ke sini sebelum pembeli saya tiba di sini.

446
00:19:31,871 --> 00:19:34,539
Anda mendapatkan seratus besar, aku bisa memulai hidup baru

447
00:19:34,541 --> 00:19:37,175
di Brazil!

448
00:19:37,177 --> 00:19:38,743
Mengapa Brazil?

449
00:19:38,745 --> 00:19:40,611
peraturan perbankan sangat longgar

450
00:19:40,613 --> 00:19:43,781
dan paling cepat berkembang activity-- rekreasi

451
00:19:43,783 --> 00:19:45,550
sepatu roda.

452
00:19:45,552 --> 00:19:47,418
Aku akan mengambil uang dan membangun arena baru,

453
00:19:47,420 --> 00:19:49,687
mimpi saya arena, sempurna.

454
00:19:49,689 --> 00:19:53,558
Tidak oval, lingkaran.

455
00:19:53,560 --> 00:19:55,826
Jadi Anda dalam?

456
00:20:01,234 --> 00:20:02,433
- aku di -. Ya!

457
00:20:02,435 --> 00:20:03,634
Terima kasih, Roda.

458
00:20:03,636 --> 00:20:05,636
Terima kasih terima kasih terima kasih.

459
00:20:05,638 --> 00:20:07,238
Di mana mereka tinggal?

460
00:20:07,240 --> 00:20:09,340
Jalan di Crest Motel.

461
00:20:09,342 --> 00:20:10,708
Mereka berada di bawah nama,

462
00:20:10,710 --> 00:20:12,610
eh, Monarch dan "Wis-a-roy," saya pikir.

463
00:20:12,612 --> 00:20:14,445
- Viceroy. - Roda, pergi!

464
00:20:14,447 --> 00:20:15,913
Mereka mengharapkan Anda. Pergi!

465
00:20:15,915 --> 00:20:17,648
Baiklah, tapi ini adalah pekerjaan terakhir saya.

466
00:20:17,650 --> 00:20:20,785
Setelah ini, kehilangan nomor saya dan e-mail saya.

467
00:20:20,787 --> 00:20:22,486
Jangan mencoba untuk Tweet saya.

468
00:20:22,488 --> 00:20:24,288
Saya unfriending Anda di Facebook,

469
00:20:24,290 --> 00:20:26,424
dan pasti tidak mencoba untuk mengikuti saya di Instagram.

470
00:20:26,426 --> 00:20:28,826
Snapchat?

471
00:20:28,828 --> 00:20:31,629
BAIK. Pergi saja. Tutup mulut dan drive.

472
00:20:34,901 --> 00:20:36,934
Hei, bozos.

473
00:20:38,671 --> 00:20:40,471
Ada apa, bos?

474
00:20:40,473 --> 00:20:43,441
Pastikan semuanya berjalan persis seperti yang direncanakan, OK?

475
00:20:43,443 --> 00:20:44,675
Ya.

476
00:20:44,677 --> 00:20:46,377
Ada yang tidak beres, membunuh mereka,

477
00:20:46,379 --> 00:20:50,248
dan sebelum Anda meninggalkan, memoles ini.

478
00:20:50,250 --> 00:20:52,683
Polandia, tidak Polandia.

479
00:20:52,685 --> 00:20:54,285
Polandia ini.

480
00:20:59,525 --> 00:21:01,592
Hal ini tidak begitu buruk.

481
00:21:01,594 --> 00:21:03,394
Setidaknya kita tidak sakit.

482
00:21:03,396 --> 00:21:06,664
Heh. Lucu.

483
00:21:06,666 --> 00:21:08,666
Anda ingin menggunakan kamar mandi?

484
00:21:08,668 --> 00:21:10,034
Saya selesai.

485
00:21:10,036 --> 00:21:11,569
Nggak. Saya baik.

486
00:21:11,571 --> 00:21:13,537
Anda tidak akan mendapatkan siap untuk tidur?

487
00:21:13,539 --> 00:21:15,906
Maksud kamu apa? Apa yang harus saya lakukan untuk bersiap-siap tidur?

488
00:21:15,908 --> 00:21:17,441
Saya di kasur.

489
00:21:17,443 --> 00:21:20,611
BAIK. Ada apa dengan Anda?

490
00:21:20,613 --> 00:21:23,681
Saya tidak berpikir aku akan pergi ke perguruan tinggi.

491
00:21:23,683 --> 00:21:26,484
Apakah kamu serius? Kenapa tidak?

492
00:21:26,486 --> 00:21:27,985
Maksudku, aku sudah berpikir tentang hal itu,

493
00:21:27,987 --> 00:21:30,388
dan saya bahkan tidak tahu apa yang ingin saya lakukan

494
00:21:30,390 --> 00:21:32,990
dengan hidup saya belum, jadi mengapa tidak hanya mengambil beberapa tahun off

495
00:21:32,992 --> 00:21:34,925
dan bepergian ke luar negeri atau sesuatu?

496
00:21:34,927 --> 00:21:36,961
Kate, semua orang tahu bahwa mengambil beberapa tahun off untuk

497
00:21:36,963 --> 00:21:39,397
bepergian ke luar negeri benar-benar hanya berarti pergi dan mabuk

498
00:21:39,399 --> 00:21:41,299
dan menghubungkan dengan sekelompok dudes asing.

499
00:21:41,301 --> 00:21:43,601
Anda lebih baik dari itu, dan perguruan tinggi adalah semua tentang

500
00:21:43,603 --> 00:21:45,970
di mana Anda mencari tahu apa yang ingin Anda lakukan dengan hidup Anda.

501
00:21:45,972 --> 00:21:48,306
Anda hanya begitu beruntung Anda sudah tahu apa yang ingin Anda lakukan.

502
00:21:48,308 --> 00:21:49,573
Kau akan, seperti, presiden perempuan pertama

503
00:21:49,575 --> 00:21:51,075
satu hari atau sesuatu.

504
00:21:51,077 --> 00:21:53,544
Semoga tidak. Saat ini ada banyak

505
00:21:53,546 --> 00:21:55,079
wanita berkualitas yang melayani di Kongres.

506
00:21:55,081 --> 00:21:56,480
Saya lapar.

507
00:21:56,482 --> 00:21:58,649
Saya juga. Ingin memesan pizza?

508
00:21:58,651 --> 00:22:00,351
Tidak, aku ingin keluar dari sini,

509
00:22:00,353 --> 00:22:03,954
dan saya ingin pergi ke suatu tempat yang bagus, dan ...

510
00:22:03,956 --> 00:22:05,756
itu akan berada di orang tua saya.

511
00:22:05,758 --> 00:22:08,092
- Benarkah? - Kenapa tidak?

512
00:22:08,094 --> 00:22:09,994
Maksudku - OK, secara teknis, itu adalah untuk keadaan darurat,

513
00:22:09,996 --> 00:22:12,730
tapi serius, jika hal ini tidak darurat, apa?

514
00:22:12,732 --> 00:22:14,031
Bagaimana kita akan sampai di sana?

515
00:22:14,033 --> 00:22:16,400
Saya hanya akan memesan kami tumpangan.

516
00:22:16,402 --> 00:22:18,869
Aku bahkan akan mengatakan nama kami Viceroy dan Monarch

517
00:22:18,871 --> 00:22:20,404
like the butterflies,
not the hookers.

518
00:22:20,406 --> 00:22:22,340
Hold on. What if
we get caught?

519
00:22:22,342 --> 00:22:24,408
We're not gonna get caught.
I'm not gonna tell anyone,

520
00:22:24,410 --> 00:22:26,644
and you're not gonna
tell anyone.

521
00:22:26,646 --> 00:22:28,879
My clothes are
covered in vomit.

522
00:22:28,881 --> 00:22:31,882
I guess that means
we should go

523
00:22:31,884 --> 00:22:33,584
to a thrift store.

524
00:22:33,586 --> 00:22:35,553
OK. That is actually
such a good idea.

525
00:22:35,555 --> 00:22:37,455
We haven't done
that in so long.

526
00:22:37,457 --> 00:22:39,824
See? We'll just go really quick,
we'll have a nice dinner

527
00:22:39,826 --> 00:22:41,759
and some new fresh clothes,
come back,

528
00:22:41,761 --> 00:22:43,561
and no one will even
know we were gone.

529
00:22:43,563 --> 00:22:45,596
Well, I did find one
that's still open.

530
00:22:45,598 --> 00:22:47,932
And there's already
a ride on its way.

531
00:22:47,934 --> 00:22:49,633
We have to be so
careful leaving, though.

532
00:22:49,635 --> 00:22:51,969
If Miss Goldstein sees us,
we're screwed.

533
00:22:51,971 --> 00:22:53,904
Oh, my God. I do not think
we have anything to worry

534
00:22:53,906 --> 00:22:56,674
about with her
or anyone else here tonight.

535
00:22:56,676 --> 00:22:58,376
Oh, God!

536
00:22:58,378 --> 00:23:00,378
Get out, get out, get back!

537
00:23:00,380 --> 00:23:03,748
Babe, if you love me,
get out of the bathroom!

538
00:23:03,750 --> 00:23:06,717
Chad, I'm gonna explode!

539
00:23:06,719 --> 00:23:09,987
- Get ouuuuttt!
- No, no!

540
00:23:09,989 --> 00:23:11,589
[Goldstein]  Oh, God! It hurts!

541
00:23:11,591 --> 00:23:12,757
Do you hear that?

542
00:23:12,759 --> 00:23:14,024
[Bear groaning]

543
00:23:14,026 --> 00:23:15,726
What are they
doing in there?

544
00:23:15,728 --> 00:23:17,495
Let's go over the plan again.

545
00:23:17,497 --> 00:23:18,629
- I downloaded the building--
- Don't worry.

546
00:23:18,631 --> 00:23:20,398
We got this.

547
00:23:20,400 --> 00:23:22,400
Ari's gonna lead us right
to The Collector.

548
00:23:22,402 --> 00:23:23,868
Now let's just hope that
guy Ari's sending as

549
00:23:23,870 --> 00:23:25,169
a driver is a pro.

550
00:23:25,171 --> 00:23:27,471
Well, if he isn't, we shoot him.

551
00:23:27,473 --> 00:23:29,473
In the leg.

552
00:23:29,475 --> 00:23:31,642
You didn't let me finish.

553
00:23:31,644 --> 00:23:34,678
All right. It's time. Ready?

554
00:23:34,680 --> 00:23:37,548
Yep.

555
00:23:37,550 --> 00:23:38,816
Wait. Hold on.

556
00:23:41,521 --> 00:23:42,753
I got to pee.

557
00:23:57,937 --> 00:23:59,703
Hi. Are you our driver?

558
00:23:59,705 --> 00:24:01,672
I don't know. Depends.

559
00:24:01,674 --> 00:24:03,174
We're Viceroy and Monarch.

560
00:24:03,176 --> 00:24:04,842
Can we just get out of here?

561
00:24:04,844 --> 00:24:06,977
We don't want anyone
to see us leaving.

562
00:24:23,863 --> 00:24:25,129
[Alexis Wilkins]  ♪ Thieves ♪

563
00:24:26,666 --> 00:24:29,834
♪ Thieves ♪

564
00:24:29,836 --> 00:24:31,902
♪ Thieves ♪

565
00:24:33,105 --> 00:24:36,106
♪ Thieves ♪

566
00:24:36,108 --> 00:24:39,610
♪ Thieves ♪

567
00:24:39,612 --> 00:24:41,612
Whoa, what? OK.

568
00:24:41,614 --> 00:24:43,113
Be cool. All right.

569
00:24:43,115 --> 00:24:44,782
Just a couple hotties.

570
00:24:44,784 --> 00:24:46,817
Just be yourself.
Be cool, Brian, be cool.

571
00:24:46,819 --> 00:24:48,886
Hi. Are you
Monarch and Viceroy?

572
00:24:48,888 --> 00:24:50,554
Whoa, whoa, whoa, whoa.

573
00:24:52,158 --> 00:24:53,724
- Are you Monarch--
- No names.

574
00:24:53,726 --> 00:24:54,959
That's rule number one, OK?

575
00:24:54,961 --> 00:24:56,861
OK. There's rules.

576
00:24:56,863 --> 00:24:58,729
I love that. That's awesome.

577
00:24:58,731 --> 00:25:00,731
What is, uh--what's
rule number two?

578
00:25:00,733 --> 00:25:02,233
Don't ask questions.

579
00:25:02,235 --> 00:25:03,801
As you can imagine,
discretion's a big part

580
00:25:03,803 --> 00:25:05,002
of what we do.

581
00:25:05,004 --> 00:25:06,504
Oh, yeah. I get that.

582
00:25:06,506 --> 00:25:08,005
Yes, I totally
get--I get that.

583
00:25:08,007 --> 00:25:09,206
I get what she said.

584
00:25:09,208 --> 00:25:10,741
I like it. I'm into it.

585
00:25:10,743 --> 00:25:12,042
Ha ha ha!

586
00:25:12,044 --> 00:25:13,511
Yeah. I love to be discreet.

587
00:25:13,513 --> 00:25:15,112
I get that a lot.

588
00:25:15,114 --> 00:25:17,681
My friends are all just
like--I'm crazy discreet.

589
00:25:17,683 --> 00:25:19,783
Is there a rule number three?

590
00:25:19,785 --> 00:25:21,552
Yeah. Drive.

591
00:25:23,823 --> 00:25:26,757
I cannot believe I actually
just got you out right now.

592
00:25:26,759 --> 00:25:28,292
Calm down. I can make
him turn around still.

593
00:25:28,294 --> 00:25:30,628
Tidak, Anda tidak bisa. Kami tidak akan,

594
00:25:30,630 --> 00:25:32,763
dan ditambah, mobil ini sebenarnya cukup sakit.

595
00:25:32,765 --> 00:25:35,933
Yo, mobil sakit, dude.

596
00:25:35,935 --> 00:25:38,736
Baiklah. Jadi, eh, di mana kita akan pergi?

597
00:25:38,738 --> 00:25:41,772
Oh. Um, bisa Anda membawa kita di sini, please?

598
00:25:44,043 --> 00:25:45,876
Ya. Ada apa disana?

599
00:25:45,878 --> 00:25:47,845
Anggap saja kita harus menyelesaikan skor tua.

600
00:25:50,883 --> 00:25:52,783
[Brian] Jadi saya mendapat air, aku permen,

601
00:25:52,785 --> 00:25:55,252
Aku punya napas strip, saya mendapat Spotify benar-benar sakit

602
00:25:55,254 --> 00:25:56,921
jika kalian suka musik.

603
00:25:56,923 --> 00:25:59,256
Apa pun yang kalian inginkan, just let me know.

604
00:25:59,258 --> 00:26:01,191
Aku di sini untuk menyenangkan you-- atau silahkan, kau tahu?

605
00:26:01,193 --> 00:26:04,161
Terima kasih. Tidak ada air. Hanya drive dan tidak bicara.

606
00:26:04,163 --> 00:26:05,963
BAIK. Keren, keren, keren.

607
00:26:05,965 --> 00:26:07,731
Jadi di mana kalian dari?

608
00:26:07,733 --> 00:26:10,267
Di kota pada, eh, bisnis atau kesenangan?

609
00:26:10,269 --> 00:26:13,037
Atau saya kira kesenangan adalah bisnis Anda, kan?

610
00:26:13,039 --> 00:26:14,305
Ha ha ha!

611
00:26:14,307 --> 00:26:15,839
Apa?

612
00:26:15,841 --> 00:26:17,341
Tidak ada. Tidak ada. I'm - Maafkan aku.

613
00:26:17,343 --> 00:26:19,643
Aku harus - I - apa yang saya - mendengarkan saya.

614
00:26:19,645 --> 00:26:22,012
Aku bertanya - Saya mengajukan banyak pertanyaan kadang-kadang

615
00:26:22,014 --> 00:26:23,914
ketika saya gugup, kau tahu?

616
00:26:23,916 --> 00:26:25,849
Not that I'm nervous.
I'm calm, you know, I'm cool.

617
00:26:25,851 --> 00:26:27,952
My friends are always like,
"Oh, Brian, he's so cool.

618
00:26:27,954 --> 00:26:29,687
You got to meet Brian."

619
00:26:29,689 --> 00:26:31,355
So, like, don't even sweat it,
you know?

620
00:26:31,357 --> 00:26:33,190
It's just I'm saying--
I'm saying I'm open-minded.

621
00:26:33,192 --> 00:26:35,225
So anything you guys want,
just let me know.

622
00:26:35,227 --> 00:26:36,860
Look. Just do your job.

623
00:26:36,862 --> 00:26:38,596
No one will get hurt.

624
00:26:38,598 --> 00:26:40,297
OK. Got it.

625
00:26:43,102 --> 00:26:45,202
I'm gonna text Ari and let
him know we're in play.

626
00:26:45,204 --> 00:26:47,171
Yeah, and tell him
the driver's annoying.

627
00:26:47,173 --> 00:26:48,872
Driver. Are you
guys talking golf?

628
00:26:51,711 --> 00:26:53,711
[cell phone chiming]

629
00:26:57,049 --> 00:26:59,617
Heh.

630
00:26:59,619 --> 00:27:01,385
Yes. Here we go.

631
00:27:09,862 --> 00:27:11,195
That's the spot.

632
00:27:11,197 --> 00:27:13,130
I'll be right here
when you get out

633
00:27:13,132 --> 00:27:14,865
unless you want me to wait
in the back alley.

634
00:27:14,867 --> 00:27:16,400
No. It's OK. This is fine.

635
00:27:16,402 --> 00:27:18,102
[Kate] You sure
want to do this?

636
00:27:18,104 --> 00:27:20,170
Once we go in there,
there's no turning back.

637
00:27:20,172 --> 00:27:21,905
- I'm sure.
- Oh, yeah?

638
00:27:21,907 --> 00:27:23,240
- Yeah.
- Oh, yeah?

639
00:27:23,242 --> 00:27:24,942
- Yeah.
- Oh, yeah?

640
00:27:24,944 --> 00:27:26,777
- Yeah.
- Oh, yeah?

641
00:27:26,779 --> 00:27:27,945
- Yeah.
- Yeah?

642
00:27:27,947 --> 00:27:29,680
- Mm-hmm.
- Yeah?

643
00:27:29,682 --> 00:27:31,048
- Yeah.
- Yeah?

644
00:27:31,050 --> 00:27:32,950
- Yeah.
- Oh, yeah?

645
00:27:32,952 --> 00:27:34,118
I mean...

646
00:27:34,120 --> 00:27:35,653
[both] Yeah!

647
00:27:52,905 --> 00:27:54,405
[Abby] Now remember the rules.

648
00:27:54,407 --> 00:27:56,840
I'll whatever outfit
you pick just as long as

649
00:27:56,842 --> 00:27:58,442
it's not too slutty or dirty.

650
00:27:58,444 --> 00:27:59,910
You can't tell everyone
it's a joke like

651
00:27:59,912 --> 00:28:01,111
you did last time.

652
00:28:01,113 --> 00:28:02,813
That's cheating.

653
00:28:02,815 --> 00:28:04,048
OK. It's not cheating
if it's the cops.

654
00:28:04,050 --> 00:28:05,315
First one to break loses.

655
00:28:05,317 --> 00:28:06,684
- Deal?
- Deal.

656
00:28:11,157 --> 00:28:13,057
♪ Da da da da da ♪

657
00:28:13,059 --> 00:28:15,259
♪ Da da da ♪

658
00:28:15,261 --> 00:28:17,361
♪ Da da da da da ♪

659
00:28:17,363 --> 00:28:19,897
♪ Da da da ♪

660
00:28:19,899 --> 00:28:21,899
♪ Da da da da da ♪

661
00:28:21,901 --> 00:28:24,001
♪ Da da da ♪

662
00:28:24,003 --> 00:28:25,936
♪ Da da da da da ♪

663
00:28:25,938 --> 00:28:28,338
♪ Da da da ♪

664
00:28:32,812 --> 00:28:35,813
What the hell
are they doing here?

665
00:28:35,815 --> 00:28:37,981
It's so obvious.

666
00:28:37,983 --> 00:28:39,883
They're buying disguises.

667
00:28:39,885 --> 00:28:41,719
Check this out.

668
00:28:41,721 --> 00:28:43,987
Says right here they were
dressed up last time.

669
00:28:43,989 --> 00:28:45,456
Right, man, but the point
is we could have done

670
00:28:45,458 --> 00:28:46,924
this job ourselves.

671
00:28:46,926 --> 00:28:48,759
Uh-huh. Look.

672
00:28:48,761 --> 00:28:52,329
They were orphans
trained by the Yakuza.

673
00:28:52,331 --> 00:28:53,497
Sounds about right.

674
00:28:53,499 --> 00:28:54,898
Yeah.

675
00:28:54,900 --> 00:28:56,233
- Right?
- Yeah.

676
00:28:56,235 --> 00:28:58,302
Everything on the Internet
is true.

677
00:29:11,117 --> 00:29:13,317
Is this it?
I think that this is it.

678
00:29:13,319 --> 00:29:15,986
Ini baik-baik saja. Tunggu saja kami di sini, oke?

679
00:29:15,988 --> 00:29:18,789
BAIK. Yah, maksudku, ini tidak terlihat seperti lingkungan yang aman.

680
00:29:18,791 --> 00:29:20,324
Apakah Anda yakin anak perempuan akan menjadi OK?

681
00:29:20,326 --> 00:29:22,359
Apa yang kita katakan tentang mengajukan pertanyaan?

682
00:29:22,361 --> 00:29:24,928
Oh. Eh, UMPC saya tidak ingat.

683
00:29:24,930 --> 00:29:27,231
- Apa itu? - Ini aman, aku janji.

684
00:29:27,233 --> 00:29:28,465
Hanya tinggal di dalam mobil, tidak berbicara dengan siapa pun.

685
00:29:28,467 --> 00:29:30,100
Kami akan kembali dalam beberapa menit.

686
00:29:30,102 --> 00:29:32,102
[Brian] Eh, maaf. Dapatkah saya menggunakan ponsel saya?

687
00:29:32,104 --> 00:29:33,871
- Yakin. - Tidak.

688
00:29:33,873 --> 00:29:35,272
[Brian] Aku hanya ingin berbicara dengan beberapa teman.

689
00:29:35,274 --> 00:29:37,174
Besok, saya dan sekelompok teman-teman saya,

690
00:29:37,176 --> 00:29:39,109
kita akan terjun payung, yang aku cukup teler tentang

691
00:29:39,111 --> 00:29:40,344
karena saya suka, seperti, hal-hal yang ekstrim.

692
00:29:40,346 --> 00:29:42,045
Aku, seperti, hidup di tepi.

693
00:29:42,047 --> 00:29:44,448
Aku hanya seperti seorang ekstrimis - sportswise,

694
00:29:44,450 --> 00:29:45,883
tidak politis.

695
00:29:45,885 --> 00:29:47,351
I - baiklah, gadis.

696
00:29:56,028 --> 00:29:57,561
Baiklah. Biarkan aku yang bicara.

697
00:29:57,563 --> 00:29:58,962
BAIK.

698
00:30:04,870 --> 00:30:06,203
Da?

699
00:30:06,205 --> 00:30:09,273
Kami di sini untuk melihat Painter The.

700
00:30:09,275 --> 00:30:11,909
Nyet.

701
00:30:11,911 --> 00:30:13,243
Kerja bagus.

702
00:30:22,321 --> 00:30:24,221
- Oh, come on.
- Too slow.

703
00:30:40,973 --> 00:30:44,074
What in the good Lord's name?

704
00:30:44,076 --> 00:30:46,009
[Kate] You have
never looked better.

705
00:30:46,011 --> 00:30:48,278
I would totally hire you
to be my personal trainer.

706
00:30:48,280 --> 00:30:50,180
Mmm. I think I'm more
of a life coach,

707
00:30:50,182 --> 00:30:51,448
but thank you.

708
00:30:51,450 --> 00:30:53,116
I would totally marry you.

709
00:30:53,118 --> 00:30:54,918
Let's see how dinner
goes first, honey.

710
00:31:01,861 --> 00:31:03,961
Hey. Sorry it took so long.

711
00:31:03,963 --> 00:31:05,996
No worries.
Get what you need?

712
00:31:05,998 --> 00:31:07,364
Yeah. We think so.

713
00:31:07,366 --> 00:31:09,066
What do you think?

714
00:31:09,068 --> 00:31:10,400
I don't know.

715
00:31:10,402 --> 00:31:12,102
Come on. You can tell us.

716
00:31:12,104 --> 00:31:14,104
We look awesome.

717
00:31:14,106 --> 00:31:15,372
Where to next?

718
00:31:19,044 --> 00:31:21,144
- I had it.
- Yeah, I'm sure you did.

719
00:31:21,146 --> 00:31:22,646
You can't just break
someone's nose

720
00:31:22,648 --> 00:31:24,514
every time something
doesn't go your way.

721
00:31:24,516 --> 00:31:25,983
Somebody could have seen that
and called the cops.

722
00:31:25,985 --> 00:31:27,117
I told you, I'm more than happy

723
00:31:27,119 --> 00:31:28,252
to teach you some moves.

724
00:31:28,254 --> 00:31:29,620
It's not that hard.

725
00:31:29,622 --> 00:31:31,054
I know how to fight.
I prefer not to.

726
00:31:31,056 --> 00:31:32,556
Boring.

727
00:31:34,894 --> 00:31:37,094
Master, somebody's
here to see you.

728
00:31:39,064 --> 00:31:40,430
Is he dead?

729
00:31:40,432 --> 00:31:43,300
[man] No. The--
The Painter is resting.

730
00:31:43,302 --> 00:31:46,036
The Painter smells
like he's dead.

731
00:31:46,038 --> 00:31:47,504
"Kreh-tos"?

732
00:31:47,506 --> 00:31:49,139
"Krah-tos," sir.
We've talked about it.

733
00:31:49,141 --> 00:31:50,974
- Kreh-tos--
- Krah-tos.

734
00:31:50,976 --> 00:31:53,143
- Kreh-tos.
- Krah-tos.

735
00:31:53,145 --> 00:31:55,279
Kray-ah-tos. Say it.
You say it.

736
00:31:55,281 --> 00:31:57,114
-Krah-tos.
-Kray-ah-tos.

737
00:31:57,116 --> 00:31:58,949
We said the exact--
it sounds exactly the same.

738
00:31:58,951 --> 00:32:00,484
No. Ah.

739
00:32:00,486 --> 00:32:02,052
It doesn't matter,
and didn't I tell you

740
00:32:02,054 --> 00:32:03,553
not to wake me when I'm clearly
working?

741
00:32:03,555 --> 00:32:06,390
[Kratos] Sorry, sir.
They, uh--they insisted.

742
00:32:08,460 --> 00:32:10,360
Man.

743
00:32:10,362 --> 00:32:12,496
You hit Kratos.

744
00:32:12,498 --> 00:32:15,265
Who does that?
He's a big teddy bear.

745
00:32:15,267 --> 00:32:17,534
- Sir.
- Ari sent us.

746
00:32:17,536 --> 00:32:20,003
[The Painter] Oh.

747
00:32:20,005 --> 00:32:25,342
Well, well, well,
well, well, well, well.

748
00:32:25,344 --> 00:32:29,379
Well, well, well,
well, well, well.

749
00:32:29,381 --> 00:32:33,216
Well, well,
well, well, well.

750
00:32:33,218 --> 00:32:38,288
Well, well, well, well.

751
00:32:38,290 --> 00:32:44,328
Well, if it isn't
Viceroy and the other one.

752
00:32:44,330 --> 00:32:46,129
It's a delight.

753
00:32:54,440 --> 00:32:57,341
Hi.

754
00:32:57,343 --> 00:33:00,110
Yes. May I help you?

755
00:33:00,112 --> 00:33:02,179
[Abby] Table for two, please.

756
00:33:02,181 --> 00:33:03,680
Do you have a reservation?

757
00:33:06,151 --> 00:33:08,285
Right. I see.

758
00:33:08,287 --> 00:33:13,991
Well, I wish we had
a table for you, but...

759
00:33:13,993 --> 00:33:15,392
I do not.

760
00:33:15,394 --> 00:33:17,361
[Kate] "I do not"?

761
00:33:17,363 --> 00:33:19,529
Did you just say, "I do not"?

762
00:33:19,531 --> 00:33:21,331
Oh, my--oh, my God.

763
00:33:21,333 --> 00:33:22,766
That's exactly what
Jason said at my wedding!

764
00:33:22,768 --> 00:33:24,401
"I do not, I do not"!

765
00:33:24,403 --> 00:33:27,671
Aah!

766
00:33:27,673 --> 00:33:29,272
My meatballs.

767
00:33:29,274 --> 00:33:32,175
My dress!

768
00:33:32,177 --> 00:33:34,411
[whimpers]

769
00:33:34,413 --> 00:33:36,313
You know what?
They can have our table.

770
00:33:36,315 --> 00:33:37,614
We'll come back
another night.

771
00:33:41,253 --> 00:33:42,452
[The Painter grunts]

772
00:33:47,126 --> 00:33:48,692
Oh, yeah.

773
00:33:48,694 --> 00:33:50,127
[urinating]

774
00:33:50,129 --> 00:33:52,429
I tell you, I'm a big fan.

775
00:33:52,431 --> 00:33:53,597
[pbbttt]

776
00:33:53,599 --> 00:33:56,066
Whoa.

777
00:33:56,068 --> 00:34:01,304
What you guys did in Amsterdam
was just next level.

778
00:34:01,306 --> 00:34:03,774
Thank you.
It was all my idea.

779
00:34:03,776 --> 00:34:05,776
Oh, yeah? I don't care.

780
00:34:05,778 --> 00:34:07,778
[Monarch]
So what is this place?

781
00:34:07,780 --> 00:34:11,281
I mean, the money you charge,
and this is how you live?

782
00:34:11,283 --> 00:34:14,151
No toilets, no windows.

783
00:34:14,153 --> 00:34:16,353
I got a window.

784
00:34:16,355 --> 00:34:18,288
Yeah, that's a painting.

785
00:34:18,290 --> 00:34:20,657
Heh. Saya pikir saya akan tahu perbedaan antara

786
00:34:20,659 --> 00:34:24,327
lukisan dan jendela.

787
00:34:24,329 --> 00:34:27,364
Anyway, ini bukan tempat tinggal saya.

788
00:34:27,366 --> 00:34:29,733
Ini adalah kantor saya.

789
00:34:29,735 --> 00:34:31,368
Kau tahu, aku harus hidup seperti seorang seniman,

790
00:34:31,370 --> 00:34:33,503
Saya harus bernapas seperti seorang seniman,

791
00:34:33,505 --> 00:34:34,805
Saya harus makan seperti seorang seniman,

792
00:34:34,807 --> 00:34:36,239
Saya harus bau seperti seorang seniman,

793
00:34:36,241 --> 00:34:37,507
menari seperti seorang seniman,

794
00:34:37,509 --> 00:34:39,276
berbicara seperti seorang seniman,

795
00:34:39,278 --> 00:34:41,745
melakukan gerakan ini seperti seorang artis.

796
00:34:41,747 --> 00:34:43,613
Saya tidak bisa melakukan itu di rumah saya.

797
00:34:43,615 --> 00:34:45,215
Kamu tahu apa maksudku?

798
00:34:45,217 --> 00:34:47,717
- Aku metode pelukis. - Sebuah Apa?

799
00:34:47,719 --> 00:34:49,753
Sebuah metode pelukis, Anda tahu, seperti aktor metode,

800
00:34:49,755 --> 00:34:51,455
kecuali saya melukis.

801
00:34:51,457 --> 00:34:53,123
Ini cukup - saya akan mendapatkan yang pertama kalinya

802
00:34:53,125 --> 00:34:54,291
seseorang mengatakan.

803
00:34:54,293 --> 00:34:56,560
Yesus. Apakah Anda memotong telinga Anda?

804
00:34:56,562 --> 00:34:59,830
"Harus merasa sakit agar dapat bekerja dengan warna."

805
00:34:59,832 --> 00:35:01,598
Maya Angelou.

806
00:35:01,600 --> 00:35:03,200
Ya. Saya pikir Anda mungkin harus melihat

807
00:35:03,202 --> 00:35:06,403
dokter tentang itu.

808
00:35:06,405 --> 00:35:08,438
Anda jenis cukup.

809
00:35:08,440 --> 00:35:13,210
I'd like to draw you,
give you a nice pencil twirl.

810
00:35:13,212 --> 00:35:15,378
You interested
in a nude drawing?

811
00:35:15,380 --> 00:35:16,713
You don't have
to get naked.

812
00:35:16,715 --> 00:35:18,148
I'll just get naked and
draw you.

813
00:35:20,319 --> 00:35:23,687
Yeah. No.

814
00:35:23,689 --> 00:35:25,856
Do you have what
we came for?

815
00:35:25,858 --> 00:35:28,191
- Huh?
- Do you have what we came for?

816
00:35:28,193 --> 00:35:29,459
What?

817
00:35:32,464 --> 00:35:36,500
Of course. You think I don't
have my shit together?

818
00:35:36,502 --> 00:35:39,569
You know, when Ari first
told me that he found it,

819
00:35:39,571 --> 00:35:41,338
I was like, "Yeah, right."

820
00:35:41,340 --> 00:35:43,874
But when he hired you,
he certainly hit

821
00:35:43,876 --> 00:35:45,375
a ground-rule double.

822
00:35:45,377 --> 00:35:47,744
♪ Oh, oh ♪

823
00:35:49,915 --> 00:35:51,648
Can you see it?

824
00:35:51,650 --> 00:35:54,718
Can you see the painting?

825
00:35:54,720 --> 00:35:56,253
And the wood and metal's aged?

826
00:35:56,255 --> 00:35:57,621
It will pass carbon testing?

827
00:35:57,623 --> 00:36:01,324
Oh, yeah. Yeah,
all that stuff you said.

828
00:36:01,326 --> 00:36:03,226
You know, I was rock hard
for all 12 hours it took

829
00:36:03,228 --> 00:36:05,395
to paint this.

830
00:36:05,397 --> 00:36:07,330
Yeah. We got to go.

831
00:36:07,332 --> 00:36:08,832
Appreciate it.

832
00:36:08,834 --> 00:36:11,768
I'd get that ear looked
at as soon as possible.

833
00:36:11,770 --> 00:36:14,638
Oh, and I'm sorry about that.

834
00:36:14,640 --> 00:36:16,239
This isn't over.

835
00:36:16,241 --> 00:36:17,707
Yeah, I think it is.

836
00:36:17,709 --> 00:36:18,909
Get some ice on it.

837
00:36:20,679 --> 00:36:21,912
Thanks, bro.

838
00:36:21,914 --> 00:36:23,380
You're a good person.

839
00:36:25,584 --> 00:36:27,284
Take a picture of me.

840
00:36:27,286 --> 00:36:28,952
I have a strong feeling
this is exactly what I'm

841
00:36:28,954 --> 00:36:31,321
gonna look like
on my actual wedding day.

842
00:36:31,323 --> 00:36:33,223
Pfft. As if you're
gonna get married.

843
00:36:33,225 --> 00:36:34,624
Are you serious?

844
00:36:34,626 --> 00:36:35,892
Now I'm not even
smiling in the picture.

845
00:36:35,894 --> 00:36:38,195
- OK.
- All right. Got it.

846
00:36:38,197 --> 00:36:39,863
Just send it to me.

847
00:36:39,865 --> 00:36:41,498
I still haven't gotten it yet.

848
00:36:41,500 --> 00:36:42,899
It still isn't in my phone yet.

849
00:36:42,901 --> 00:36:44,634
- Calm down.
- Have you sent it yet?

850
00:36:44,636 --> 00:36:46,336
Do you realize there was
a period of time where

851
00:36:46,338 --> 00:36:47,470
people didn't even have
cell phones at all?

852
00:36:47,472 --> 00:36:49,339
I wasn't alive then.

853
00:36:49,341 --> 00:36:50,640
Neither was I.

854
00:36:50,642 --> 00:36:51,908
So how do you know?

855
00:36:51,910 --> 00:36:53,510
[man] Bonsoir!

856
00:36:53,512 --> 00:36:55,378
Good evening.

857
00:36:55,380 --> 00:36:57,781
My name is Theodore,
and I'll be your server

858
00:36:57,783 --> 00:36:59,516
for this evening.

859
00:36:59,518 --> 00:37:01,484
Before we begin, I am
going to have to remind

860
00:37:01,486 --> 00:37:04,621
you to remove your headwear.

861
00:37:04,623 --> 00:37:07,691
We do have a dress code policy
at this restaurant.

862
00:37:07,693 --> 00:37:09,226
This doesn't mean I lose.

863
00:37:09,228 --> 00:37:11,394
It kind of does.

864
00:37:11,396 --> 00:37:13,496
Thank you
for your compliance.

865
00:37:13,498 --> 00:37:17,734
We may now begin
a culinary adventure,

866
00:37:17,736 --> 00:37:21,338
but first, I'll leave
you with these, your guides

867
00:37:21,340 --> 00:37:22,939
for this evening,

868
00:37:22,941 --> 00:37:26,243
for you to peruse
at your leisure.

869
00:37:26,245 --> 00:37:27,777
And I will very quickly tell you

870
00:37:27,779 --> 00:37:29,479
about tonight's specials.

871
00:37:29,481 --> 00:37:33,984
Tonight, we feature
an Alaskan salmon slowly

872
00:37:33,986 --> 00:37:38,788
marinated in a balsam-sick
vinaigrette reduction

873
00:37:38,790 --> 00:37:40,657
and then flash cooked.

874
00:37:40,659 --> 00:37:44,561
It's very dangerous
but very delicious.

875
00:37:44,563 --> 00:37:45,762
Mmm.

876
00:37:45,764 --> 00:37:47,297
[inhales]

877
00:37:47,299 --> 00:37:48,999
Damn.

878
00:37:49,001 --> 00:37:50,867
I'll be right back,
but please remember

879
00:37:50,869 --> 00:37:52,335
our policy here.

880
00:37:57,042 --> 00:38:00,644
No GMOs, yes OMGs.

881
00:38:05,851 --> 00:38:07,550
Was that guy even real?

882
00:38:12,424 --> 00:38:14,357
Oh, there--there
are my girls.

883
00:38:14,359 --> 00:38:15,992
I was just worried sick.
I mean, not worried. I was--

884
00:38:15,994 --> 00:38:17,927
What were you thinking?
It was not safe back there.

885
00:38:17,929 --> 00:38:19,829
Relax. Everyone got
what they wanted.

886
00:38:19,831 --> 00:38:22,065
Relax? It was bad enough
you had to do the bouncer.

887
00:38:22,067 --> 00:38:23,933
Who knows how many more guys
he could have had back there?

888
00:38:23,935 --> 00:38:25,635
What would you have
done then, do them all?

889
00:38:25,637 --> 00:38:27,804
Yeah. If I had to, yeah,
I'll do them all.

890
00:38:27,806 --> 00:38:29,906
I can handle three,
I can handle four, no problem.

891
00:38:29,908 --> 00:38:31,408
Good for you.

892
00:38:37,316 --> 00:38:38,481
Huh.

893
00:38:40,319 --> 00:38:42,485
Kate, are you sure it's OK?

894
00:38:42,487 --> 00:38:44,554
This restaurant's
really expensive.

895
00:38:44,556 --> 00:38:46,356
I mean, I know you're mad
at your folks,

896
00:38:46,358 --> 00:38:48,358
but their appetizers cost
more than my house.

897
00:38:48,360 --> 00:38:49,859
I seriously don't care.

898
00:38:49,861 --> 00:38:51,995
Let's just have fun.

899
00:38:51,997 --> 00:38:54,597
OK. I'm down.

900
00:38:54,599 --> 00:38:56,333
I hope everyone's OK
back at the motel.

901
00:38:56,335 --> 00:38:58,335
I'm sure they're fine.

902
00:38:58,337 --> 00:38:59,969
"Though I walk through
the valley of the shadow

903
00:38:59,971 --> 00:39:05,709
of death, I fear no evil,
for you are with me."

904
00:39:05,711 --> 00:39:07,377
[pbbttt]

905
00:39:07,379 --> 00:39:08,978
No more.

906
00:39:08,980 --> 00:39:11,414
Oh.

907
00:39:11,416 --> 00:39:14,617
OK. Yeah.

908
00:39:14,619 --> 00:39:15,852
[pbbttt]

909
00:39:15,854 --> 00:39:18,788
Her name is Carly,

910
00:39:18,790 --> 00:39:22,625
not iCarly, but for years--heh--

911
00:39:22,627 --> 00:39:24,094
I got so confused by that.

912
00:39:24,096 --> 00:39:26,429
Apa yang kamu katakan?

913
00:39:26,431 --> 00:39:29,032
Apa yang kamu katakan?

914
00:39:29,034 --> 00:39:31,401
Hee hee hee!

915
00:39:31,403 --> 00:39:34,104
[Goldstein] iCarly? Tidak YouCarly.

916
00:39:34,106 --> 00:39:35,839
[Keduanya tertawa]

917
00:39:35,841 --> 00:39:38,475
Saya bisa Anda mulai dengan sesuatu untuk minum?

918
00:39:38,477 --> 00:39:40,643
Mari kita lakukan sampanye. Sudah seminggu kasar.

919
00:39:40,645 --> 00:39:43,913
Sampanye. Iya nih. Tentu saja.

920
00:39:43,915 --> 00:39:45,882
Aku hanya perlu melihat beberapa foto ID

921
00:39:45,884 --> 00:39:47,517
Kami hanya akan memiliki dua perairan, silakan.

922
00:39:47,519 --> 00:39:48,885
Sebenarnya, membuat tiga.

923
00:39:48,887 --> 00:39:50,987
Aku harus mendapatkan noda ini dari saya stat.

924
00:39:50,989 --> 00:39:54,090
pilihan yang sangat baik.

925
00:39:54,092 --> 00:39:56,459
[Wheels] Aku merindukanmu juga. Aku merindukanmu juga, bayi.

926
00:39:56,461 --> 00:39:59,629
Heh. Hei, hei. Mengirimkan saya pic.

927
00:39:59,631 --> 00:40:00,930
Ya, ya.

928
00:40:00,932 --> 00:40:02,799
[Hal]

929
00:40:02,801 --> 00:40:05,135
Tsk. Girl, saya berarti bayi.

930
00:40:05,137 --> 00:40:06,903
Ha ha ha!

931
00:40:06,905 --> 00:40:09,539
Aku bermain-main dengan Anda, saya bermain-main dengan Anda.

932
00:40:09,541 --> 00:40:10,774
Oh. Tahan. Saya mendapat panggilan lain.

933
00:40:10,776 --> 00:40:12,008
Aku harus mengambil ini.

934
00:40:12,010 --> 00:40:13,576
Tahan. Jangan ditutup, bayi.

935
00:40:13,578 --> 00:40:16,813
Jangan ditutup, oke?

936
00:40:16,815 --> 00:40:18,982
- Ya. - Hey. Ini aku.

937
00:40:18,984 --> 00:40:20,483
Hei. Apa up, Ari?

938
00:40:20,485 --> 00:40:21,985
[Ari] Oh, tidak banyak, buddy.

939
00:40:21,987 --> 00:40:23,953
I'm just checking to see
how your night is going.

940
00:40:23,955 --> 00:40:25,722
Must be pretty
weird to be back.

941
00:40:25,724 --> 00:40:27,924
This is just one job, all right?

942
00:40:27,926 --> 00:40:30,093
But thanks for asking,
though, Ari, you know,

943
00:40:30,095 --> 00:40:31,561
because at first I thought
it would be kind of weird.

944
00:40:31,563 --> 00:40:32,962
Wheels, get real!

945
00:40:32,964 --> 00:40:35,098
I don't care
about your night, OK?

946
00:40:35,100 --> 00:40:38,067
I need updates,
I need updates!

947
00:40:38,069 --> 00:40:40,170
All right. Well, nothing's
really happened yet, man.

948
00:40:40,172 --> 00:40:43,173
I mean, it's kind of
weird stuff actually.

949
00:40:43,175 --> 00:40:45,842
They got some disguises,
and now they got me

950
00:40:45,844 --> 00:40:48,645
waiting outside
of some restaurant.

951
00:40:48,647 --> 00:40:51,114
OK, OK. They're weird. It's OK.

952
00:40:51,116 --> 00:40:53,149
What are they like?
Are they hot?

953
00:40:53,151 --> 00:40:55,585
Hey. Tell them to come
over here afterwards.

954
00:40:55,587 --> 00:40:57,020
I got hot tub fixed.

955
00:40:57,022 --> 00:40:59,122
Dude, what's
wrong with you?

956
00:40:59,124 --> 00:41:01,658
What? You can come, too.
There's two of them.

957
00:41:01,660 --> 00:41:03,693
I'm out, man.

958
00:41:03,695 --> 00:41:05,695
Baby? Booga-booga!

959
00:41:05,697 --> 00:41:08,631
Wheels, I'm not wife.

960
00:41:08,633 --> 00:41:09,799
Thanks, Ari.

961
00:41:26,051 --> 00:41:27,617
OK. Here we are.

962
00:41:27,619 --> 00:41:29,652
OK, weirdo.
You know the drill.

963
00:41:29,654 --> 00:41:33,656
[Brian] Again? My God,
you girls must be exhausted.

964
00:41:33,658 --> 00:41:35,058
OK, but real talk for a second.

965
00:41:35,060 --> 00:41:36,626
I need to get a burrito
or something

966
00:41:36,628 --> 00:41:37,961
because my blood
sugar is crashing.

967
00:41:37,963 --> 00:41:39,562
I'm hyperglycemic,
so if I--

968
00:41:39,564 --> 00:41:41,064
- Bye, Brian.
- It's a condition.

969
00:41:41,066 --> 00:41:42,799
OK. Yeah, no. I'll just
stay here while my body

970
00:41:42,801 --> 00:41:44,968
eats itself and I slowly die.

971
00:41:44,970 --> 00:41:46,569
Don't worry about old Brian.

972
00:41:46,571 --> 00:41:48,638
I'm stuffed.

973
00:41:48,640 --> 00:41:50,673
I don't think I'm ever
gonna be hungry again.

974
00:41:50,675 --> 00:41:53,042
Me, too.

975
00:41:53,044 --> 00:41:54,811
Guten abend, Frauleins.

976
00:41:54,813 --> 00:41:56,813
Have you enjoyed everything?

977
00:41:56,815 --> 00:41:58,848
Mm-hmm.

978
00:41:58,850 --> 00:42:00,683
Will there be anything else?

979
00:42:00,685 --> 00:42:02,852
Perhaps a cup
of our house coffee.

980
00:42:02,854 --> 00:42:04,921
Each bean is hand-picked--

981
00:42:04,923 --> 00:42:06,890
- Aw, thanks, Teddy, but, uh--
- Theodore.

982
00:42:09,661 --> 00:42:11,261
Just gonna take the bill.

983
00:42:11,263 --> 00:42:12,862
Thank you.

984
00:42:15,033 --> 00:42:16,633
This was so much fun.

985
00:42:16,635 --> 00:42:17,901
I seriously don't
want it to end.

986
00:42:17,903 --> 00:42:19,736
I know. Me either.

987
00:42:19,738 --> 00:42:21,204
What else can we do?

988
00:42:21,206 --> 00:42:23,273
Aku benar-benar akan melakukan apa pun yang Anda inginkan.

989
00:42:23,275 --> 00:42:25,141
Apa pun?

990
00:42:25,143 --> 00:42:27,644
Selama malam ini tidak berakhir, mari kita melakukan apa-apa.

991
00:42:27,646 --> 00:42:30,113
Maksudku, itu akan menjadi malu untuk membuang pakaian tersebut.

992
00:42:30,115 --> 00:42:31,915
Kami terlihat luar biasa.

993
00:42:31,917 --> 00:42:33,082
Ya, kita lakukan.

994
00:42:37,589 --> 00:42:39,656
Itu sangat menyenangkan. Ide yang hebat.

995
00:42:39,658 --> 00:42:41,925
Aku tahu. Aku hanya berharap aku noda ini dari saya.

996
00:42:41,927 --> 00:42:43,927
Dude, Anda tidak dapat melihatnya. Jangan dipikirkan.

997
00:42:43,929 --> 00:42:45,795
Bayi, saya katakan kita pulang sekolah anak-anak kita.

998
00:42:45,797 --> 00:42:48,798
Melihat. Aku turun untuk rumah kuliah, Anda tahu apa yang saya maksud?

999
00:42:48,800 --> 00:42:50,233
Oh, aku harus pergi. Hei. Apa yang terjadi denganmu?

1000
00:42:50,235 --> 00:42:51,935
Kamu baik-baik saja? Apa yang terjadi di sana?

1001
00:42:51,937 --> 00:42:53,603
Oh, kau bilang kau hampir tidak bisa melihat itu.

1002
00:42:53,605 --> 00:42:55,705
Anda tidak bisa, Anda tidak bisa.

1003
00:42:55,707 --> 00:42:57,307
Aku benci melihat apa yang terjadi pada orang lain.

1004
00:42:57,309 --> 00:42:58,841
Jadi bisa kita membuat beberapa berhenti?

1005
00:42:58,843 --> 00:43:00,143
Apakah kita punya waktu?

1006
00:43:00,145 --> 00:43:01,778
Kita lakukan jika Anda berkendara cukup cepat.

1007
00:43:01,780 --> 00:43:03,780
Anda tidak mengatakan apa-apa tapi kata.

1008
00:43:03,782 --> 00:43:05,782
[Kandang Lahir
 Uang Kotor bermain]

1009
00:43:19,197 --> 00:43:21,331
♪ Aku dulu tinggal mimpi ♪

1010
00:43:21,333 --> 00:43:24,200
♪ uang kotor 
akan berduyun-duyun ke saya ♪

1011
00:43:24,202 --> 00:43:27,937
♪ Tapi sekarang aku meninggalkan 
untuk mencuci masyarakat ♪

1012
00:43:27,939 --> 00:43:34,911
♪ Dan limusin yang 
digunakan untuk menggerakkan saya sekitar ♪

1013
00:43:34,913 --> 00:43:37,380
♪ Aku digunakan untuk melawan malam ♪

1014
00:43:37,382 --> 00:43:39,916
♪ dadu itu dimuat bagi saya ♪

1015
00:43:39,918 --> 00:43:41,784
♪ Sebuah Yesus Kristus ♪

1016
00:43:41,786 --> 00:43:43,820
Saya pikir itu hanya mitos urban.

1017
00:43:43,822 --> 00:43:45,822
♪ Tapi sekarang sudah gelap ♪

1018
00:43:45,824 --> 00:43:50,393
♪ Dan aku bisa hampir tidak melihat 
tanah ♪

1019
00:43:50,395 --> 00:43:53,863
♪ Jika aku bisa 
memutar kembali waktu ♪

1020
00:43:53,865 --> 00:43:55,665
♪ Aku akan membuat 
saya kehormatan saya ♪

1021
00:43:55,667 --> 00:43:57,800
[Revs mesin]

1022
00:43:57,802 --> 00:43:59,836
♪ Bukankah menjual 
untuk mobil ♪

1023
00:43:59,838 --> 00:44:04,273
♪ Seorang gadis, dua gadis 
atau bahkan sembilan ♪

1024
00:44:04,275 --> 00:44:07,677
[Mesin revving]

1025
00:44:07,679 --> 00:44:09,178
- Anda harus ras mereka. - Anda harus ras mereka.

1026
00:44:09,180 --> 00:44:11,080
- Anda harus ras mereka. - Anda harus ras mereka.

1027
00:44:11,082 --> 00:44:13,082
- Oh, ya ampun! - Ya Tuhan.

1028
00:44:13,084 --> 00:44:15,918
- Ayo, pergi! - Ayo ayo ayo ayo!

1029
00:44:15,920 --> 00:44:17,220
Hanya pop kanan melalui.

1030
00:44:17,222 --> 00:44:20,990
Ohh!

1031
00:44:22,060 --> 00:44:23,359
♪ Dulu aku merasa ♪

1032
00:44:23,361 --> 00:44:25,161
♪ Dan aku sering bermimpi ♪

1033
00:44:25,163 --> 00:44:27,130
♪ Of apa yang saya bisa ♪

1034
00:44:27,132 --> 00:44:30,867
♪ Ini memberi saya bahan bakar untuk 
ingin bekerja pada saya ♪

1035
00:44:30,869 --> 00:44:36,773
♪ Tapi aku diseret 
ke dalam dunia materi ♪

1036
00:44:36,775 --> 00:44:37,940
♪ Ya ♪

1037
00:44:37,942 --> 00:44:41,310
♪ Jadi sekarang aku sinis ♪

1038
00:44:41,312 --> 00:44:45,281
♪ Aku tidak bisa merasakan 
apa-apa ♪

1039
00:44:45,283 --> 00:44:49,819
♪ Aku hanya raja lain 
tanpa mahkota ♪

1040
00:44:49,821 --> 00:44:53,322
Heh heh. Itu bagus. Itu lucu.

1041
00:44:53,324 --> 00:44:56,426
♪ Jika aku bisa 
memutar kembali waktu ♪

1042
00:44:56,428 --> 00:45:00,296
♪ Aku akan membuat 
saya kehormatan saya ♪

1043
00:45:00,298 --> 00:45:02,432
♪ Bukankah menjual 
untuk mobil ♪

1044
00:45:02,434 --> 00:45:09,305
♪ Seorang gadis, dua gadis, 
atau bahkan sembilan ♪

1045
00:45:09,307 --> 00:45:10,940
[Monarch] Baiklah. Jadi berapa lama Anda berpikir

1046
00:45:10,942 --> 00:45:12,308
itu akan mengambil?

1047
00:45:12,310 --> 00:45:16,145
Berapa kali melihat saya melakukan ini?

1048
00:45:16,147 --> 00:45:20,183
♪ Dan mengambil takhta 
di coliseum ♪

1049
00:45:20,185 --> 00:45:22,118
Oke.

1050
00:45:27,058 --> 00:45:28,958
- BAIK. - 1, 2, 3.

1051
00:45:28,960 --> 00:45:30,860
Tahan, tahan - just-- baiklah, OK.

1052
00:45:30,862 --> 00:45:33,496
I - 1, 2, 3.

1053
00:45:33,498 --> 00:45:36,299
No Anda - saya tarik, Anda mendorong.

1054
00:45:36,301 --> 00:45:37,834
Tidak Dorong.

1055
00:45:37,836 --> 00:45:39,001
- Aku pull-- - 1, 2--

1056
00:45:39,003 --> 00:45:40,169
- Aku menarik, Anda mendorong.

1057
00:45:40,171 --> 00:45:44,073
- BAIK. - 1, 2, 3.

1058
00:45:44,075 --> 00:45:45,742
Ooh.

1059
00:45:45,744 --> 00:45:49,178
♪ Aku akan membuat 
saya kehormatan saya ♪

1060
00:45:49,180 --> 00:45:51,848
♪ Bukankah menjual 
untuk mobil ♪

1061
00:45:51,850 --> 00:45:57,353
♪ Seorang gadis, dua gadis, 
atau bahkan sembilan ♪

1062
00:45:57,355 --> 00:45:59,288
Apa?

1063
00:45:59,290 --> 00:46:03,359
Tidak ada orang seperti?

1064
00:46:03,361 --> 00:46:06,028
Apa?

1065
00:46:06,030 --> 00:46:07,964
Maksudku, aku tidak akan suka itu.

1066
00:46:10,101 --> 00:46:11,934
Hanya mendapatkan bergulir bola.

1067
00:46:13,872 --> 00:46:17,140
Satu suka.

1068
00:46:17,142 --> 00:46:18,875
Sekarang kita menunggu. Heh heh.

1069
00:46:18,877 --> 00:46:21,177
[Kate] Ini mengagumkan.

1070
00:46:21,179 --> 00:46:22,879
Saya tidak tahu tentang hal ini.

1071
00:46:22,881 --> 00:46:24,147
Apakah Anda yakin?

1072
00:46:24,149 --> 00:46:25,848
Apakah kamu serius?

1073
00:46:25,850 --> 00:46:27,784
Kita harus ingat malam ini selamanya.

1074
00:46:27,786 --> 00:46:29,252
Kami hanya bisa mengambil banyak gambar atau sesuatu.

1075
00:46:29,254 --> 00:46:31,053
No Mereka akan hilang dalam iCloud.

1076
00:46:31,055 --> 00:46:33,956
Hal ini perlu menjadi permanen seperti persahabatan kita.

1077
00:46:33,958 --> 00:46:36,325
Baiklah. Baik-baik saja, tapi ayah saya akan membunuhku

1078
00:46:36,327 --> 00:46:37,493
jika dia tahu.

1079
00:46:37,495 --> 00:46:40,196
Aku tidak tidur.

1080
00:46:40,198 --> 00:46:42,198
Aku tidak tidur, tidak tidur.

1081
00:46:42,200 --> 00:46:44,801
Aku sedang berhadapan dengan beberapa persediaan penting.

1082
00:46:44,803 --> 00:46:46,302
Selain itu juga - whoa!

1083
00:46:46,304 --> 00:46:48,037
Apa yang terjadi?

1084
00:46:48,039 --> 00:46:49,539
Oh tunggu. I - OK. Maafkan saya.

1085
00:46:49,541 --> 00:46:52,408
BAIK. Oh, kalian pada obat-obatan.

1086
00:46:52,410 --> 00:46:54,310
Tidak Kami tidak di obat.

1087
00:46:54,312 --> 00:46:56,279
Saya tidak sampai beberapa minggu yang lalu ketika saya menemukan

1088
00:46:56,281 --> 00:47:00,082
Saya delapan bulan hamil, tapi, um - pbbblll--

1089
00:47:00,084 --> 00:47:01,884
itu seperti Anda tinggal dan Anda belajar, Anda tahu,

1090
00:47:01,886 --> 00:47:03,119
yang satu itu.

1091
00:47:03,121 --> 00:47:04,987
Kami hanya ingin mendapatkan tato.

1092
00:47:04,989 --> 00:47:07,590
Dia melakukan. Aku masih tidak yakin.

1093
00:47:07,592 --> 00:47:09,125
Kau tahu aku ingin mendapatkan pekerjaan nyata suatu hari nanti,

1094
00:47:09,127 --> 00:47:10,827
dan statistik berbicara, orang-orang

1095
00:47:10,829 --> 00:47:13,563
dengan tato benar-benar membatasi pilihan mereka.

1096
00:47:13,565 --> 00:47:15,064
Terima kasih.

1097
00:47:15,066 --> 00:47:17,867
Maaf. Saya tidak bermaksud demikian.

1098
00:47:17,869 --> 00:47:19,602
[Tattoo artist] Baiklah. Melihat. Berikut buku saya.

1099
00:47:19,604 --> 00:47:22,238
Melihat melalui itu, melihat apakah sesuatu jenis melompat keluar pada Anda,

1100
00:47:22,240 --> 00:47:25,041
tapi saya tidak melakukan perangko gelandangan atau simbol Cina

1101
00:47:25,043 --> 00:47:26,475
kecuali jika Anda kebetulan Cina.

1102
00:47:26,477 --> 00:47:27,977
Ini adalah benar-benar hebat.

1103
00:47:27,979 --> 00:47:29,912
Terima kasih.

1104
00:47:29,914 --> 00:47:31,547
Ya Tuhan. Lihat lah ini.

1105
00:47:31,549 --> 00:47:33,549
Ini tampak seperti penis atau sesuatu.

1106
00:47:33,551 --> 00:47:35,084
Ha ha.

1107
00:47:35,086 --> 00:47:37,553
Ini sebuah kapal roket.

1108
00:47:37,555 --> 00:47:39,322
[Wheels] Oh, ya. Saya melihat roket

1109
00:47:39,324 --> 00:47:41,390
dengan bola di atasnya.

1110
00:47:41,392 --> 00:47:43,492
Saya suka eksplorasi ruang angkasa.

1111
00:47:43,494 --> 00:47:45,094
Dia melakukan. BAIK.

1112
00:47:45,096 --> 00:47:48,965
Mengapa kita tidak hanya melakukan kupu-kupu?

1113
00:47:48,967 --> 00:47:50,299
[Abby] Itu tidak terlalu buruk.

1114
00:47:50,301 --> 00:47:51,601
- Benarkah? - Mm-hmm.

1115
00:47:51,603 --> 00:47:53,636
Baiklah. Tat kami.

1116
00:47:53,638 --> 00:47:55,404
BAIK. Dua kupu-kupu.

1117
00:47:55,406 --> 00:47:57,406
Saya akan mencoba untuk tidak membuat mereka terlihat seperti penis

1118
00:47:57,408 --> 00:47:59,141
dengan sayap.

1119
00:47:59,143 --> 00:48:00,343
Permisi.

1120
00:48:02,313 --> 00:48:06,349
Baiklah. Aku mengirim sms Ari, biarkan dia tahu kami membuat saklar.

1121
00:48:06,351 --> 00:48:07,516
BAIK.

1122
00:48:10,121 --> 00:48:11,921
Lihatlah orang ini.

1123
00:48:11,923 --> 00:48:13,322
Hah? Apa? Yo.

1124
00:48:13,324 --> 00:48:14,490
[Viceroy] Hey. Membuka bagasi.

1125
00:48:18,897 --> 00:48:21,297
[Sirene kerlip]

1126
00:48:21,299 --> 00:48:22,999
Kotoran.

1127
00:48:27,305 --> 00:48:31,374
Oh tidak. Apa yang sedang terjadi?

1128
00:48:31,376 --> 00:48:33,910
Ya. Baiklah, Rocky. Pergi mendapatkan mereka.

1129
00:48:33,912 --> 00:48:35,244
Aku akan cepat.

1130
00:48:37,282 --> 00:48:40,016
[Petugas] Maafkan kami. Apa yang terjadi di sini?

1131
00:48:40,018 --> 00:48:42,018
[dengkur]

1132
00:48:44,422 --> 00:48:46,255
Ya Tuhan! Ya Tuhan!

1133
00:48:46,257 --> 00:48:48,624
Aah!

1134
00:48:50,395 --> 00:48:52,361
[Brian] Oh, Tuhan! Aah!

1135
00:48:52,363 --> 00:48:53,529
[Mobil dimulai]

1136
00:48:53,531 --> 00:48:55,665
Apa yang terjadi? Tidak!

1137
00:48:55,667 --> 00:48:59,702
Ohhh, sialan!

1138
00:48:59,704 --> 00:49:01,437
Aah! Aah!

1139
00:49:01,439 --> 00:49:03,406
Apa yang dia lakukan?

1140
00:49:03,408 --> 00:49:05,541
[Brian] Ugh! Ohh!

1141
00:49:05,543 --> 00:49:08,244
Anda punya ini, Anda punya ini, sobat!

1142
00:49:08,246 --> 00:49:09,612
Aah!

1143
00:49:09,614 --> 00:49:11,948
[Ban memekik]

1144
00:49:11,950 --> 00:49:13,482
[Alarm mobil meraung]

1145
00:49:13,484 --> 00:49:16,185
Dia adalah sopir liburan terburuk yang pernah saya lihat.

1146
00:49:16,187 --> 00:49:18,988
Tidak ada argumen di sini.

1147
00:49:18,990 --> 00:49:21,324
Saya berharap saya memiliki kontak saya di.

1148
00:49:23,227 --> 00:49:24,493
Kamu sudah selesai.

1149
00:49:24,495 --> 00:49:26,028
Oh, itu sangat keren!

1150
00:49:26,030 --> 00:49:28,164
Saya sangat menyukainya. Terima kasih.

1151
00:49:28,166 --> 00:49:29,565
Oh, Anda sangat welcome. Ini terlihat benar-benar,

1152
00:49:29,567 --> 00:49:31,167
- benar-benar baik pada Anda. - Aku tahu.

1153
00:49:31,169 --> 00:49:32,401
Baiklah, Buzz Aldrin, Anda up.

1154
00:49:32,403 --> 00:49:34,103
Saya tidak tahu lagi.

1155
00:49:34,105 --> 00:49:35,604
Apa maksudmu Anda tidak tahu lagi?

1156
00:49:35,606 --> 00:49:37,573
Kami membuat kesepakatan, dan saya memiliki tato di kaki saya.

1157
00:49:37,575 --> 00:49:40,242
Saya tidak menandatangani kontrak. Saya tidak ingin melakukannya lagi.

1158
00:49:40,244 --> 00:49:41,510
Apa maksudmu kontrak? Kita teman terbaik.

1159
00:49:41,512 --> 00:49:43,045
Kita tidak perlu untuk menandatangani kontrak.

1160
00:49:43,047 --> 00:49:44,246
Ini sudah terukir di hati kita.

1161
00:49:44,248 --> 00:49:45,514
Ini kontrak persahabatan.

1162
00:49:45,516 --> 00:49:47,016
Persis.

1163
00:49:49,253 --> 00:49:51,354
Baik. Ayo lakukan.

1164
00:49:51,356 --> 00:49:52,755
Terserah. Aku tidak peduli lagi.

1165
00:49:52,757 --> 00:49:54,223
Tinta saya. Ayolah.

1166
00:49:54,225 --> 00:49:55,491
Tinta saya keras. Ayo lakukan.

1167
00:49:55,493 --> 00:49:57,259
Hei! Anda harus tenang, OK?

1168
00:49:57,261 --> 00:49:59,528
Aku pusing. Silahkan.

1169
00:49:59,530 --> 00:50:01,430
BAIK.

1170
00:50:01,432 --> 00:50:03,332
[Viceroy] Mulai berbicara.

1171
00:50:03,334 --> 00:50:06,469
[Teredam teriakan]

1172
00:50:06,471 --> 00:50:09,238
Anda mungkin dapat mengambil pistol dari mulutnya.

1173
00:50:09,240 --> 00:50:11,140
Apa yang terjadi? Apa yang sedang kalian lakukan?

1174
00:50:11,142 --> 00:50:12,742
Mengapa Anda memiliki senjata? Apa yang sedang terjadi?

1175
00:50:12,744 --> 00:50:14,110
Jangan bunuh aku. Jangan membunuh saya.

1176
00:50:14,112 --> 00:50:15,711
Aku ingin hidup!

1177
00:50:15,713 --> 00:50:17,546
Aku merubah pikiranku. Dimasukkan kembali ke dalam.

1178
00:50:17,548 --> 00:50:19,181
Beritahu kami semuanya.

1179
00:50:19,183 --> 00:50:21,784
Saya tidak tahu apa-apa.

1180
00:50:21,786 --> 00:50:24,186
Mulai berbicara.

1181
00:50:24,188 --> 00:50:26,789
[Brian] OK, OK. Saya memiliki lima kucing.

1182
00:50:26,791 --> 00:50:28,657
Aku mencintai mereka.

1183
00:50:28,659 --> 00:50:32,361
Saya juga suka komedi romantis dan - dan realitas TV.

1184
00:50:32,363 --> 00:50:34,130
Aku Pesta menontonnya.

1185
00:50:34,132 --> 00:50:36,799
Saya merasa menenangkan, dan-- dan - dan aku tidak

1186
00:50:36,801 --> 00:50:39,402
terjun payung besok, OK? Aku berbohong tentang itu.

1187
00:50:39,404 --> 00:50:41,237
Saya tidak memiliki gaya hidup yang ekstrim.

1188
00:50:41,239 --> 00:50:42,671
Sebagai soal fakta, saya tidak akan pernah skydive.

1189
00:50:42,673 --> 00:50:44,440
Aku benci ketinggian, saya tidak suka parasut.

1190
00:50:44,442 --> 00:50:46,075
Terbang membuat saya mual.

1191
00:50:46,077 --> 00:50:48,344
Jangan membunuh saya.

1192
00:50:48,346 --> 00:50:49,812
Apakah Ari memberitahu Anda untuk merobek kami?

1193
00:50:49,814 --> 00:50:53,049
Siapa - siapa Ari?

1194
00:50:53,051 --> 00:50:54,383
Anda mendengar tentang Painter The?

1195
00:50:54,385 --> 00:50:56,318
Aku tahu pelukis.

1196
00:50:56,320 --> 00:50:59,121
Rembrandts, Ninja Turtles, yakin.

1197
00:50:59,123 --> 00:51:00,656
[Viceroy] Tunggu. Jika Anda tidak tahu Ari, mengapa

1198
00:51:00,658 --> 00:51:02,324
Anda di Crest Motel, dan bagaimana kau bisa

1199
00:51:02,326 --> 00:51:03,726
nama-nama Viceroy dan Monarch?

1200
00:51:03,728 --> 00:51:06,095
Karena saya punya pickup ada, OK?

1201
00:51:06,097 --> 00:51:08,130
Mereka - mereka adalah nama-nama pada formulir pickup.

1202
00:51:08,132 --> 00:51:09,632
Maaf saya dua menit terlambat.

1203
00:51:09,634 --> 00:51:11,734
bentuk Pickup? Apa yang kamu bicarakan?

1204
00:51:11,736 --> 00:51:15,104
Saya seorang sopir untuk sebuah perusahaan rideshare,

1205
00:51:15,106 --> 00:51:17,373
atau setidaknya saya adalah seorang pembalap untuk sebuah perusahaan rideshare

1206
00:51:17,375 --> 00:51:19,842
karena aku pasti akan dipecat jika saya tinggal.

1207
00:51:19,844 --> 00:51:21,444
Belum lagi ayah saya akan panik

1208
00:51:21,446 --> 00:51:23,212
karena ini adalah mobilnya, OK?

1209
00:51:23,214 --> 00:51:24,547
Aku berbohong tentang itu.

1210
00:51:24,549 --> 00:51:25,714
Aku berbohong tentang memiliki teman.

1211
00:51:25,716 --> 00:51:27,149
Aku bahkan tidak punya teman.

1212
00:51:27,151 --> 00:51:28,317
Aku pecundang.

1213
00:51:28,319 --> 00:51:30,152
Lima kucing dunia saya.

1214
00:51:30,154 --> 00:51:32,321
Tolong, tolong, dengarkan.

1215
00:51:32,323 --> 00:51:35,191
Saya berpikir bahwa jika mungkin we-- kita keren dengan masing-masing

1216
00:51:35,193 --> 00:51:38,094
lainnya kalian ingin saya dan menjadi teman saya,

1217
00:51:38,096 --> 00:51:40,096
dan mungkin itu akan berubah menjadi sesuatu yang mana

1218
00:51:40,098 --> 00:51:42,765
kalian mungkin akan berhubungan seks dengan saya.

1219
00:51:42,767 --> 00:51:44,533
Apa?

1220
00:51:44,535 --> 00:51:46,769
Karena you're - Anda berada pelacur, Anda tahu,

1221
00:51:46,771 --> 00:51:48,337
wanita malam!

1222
00:51:48,339 --> 00:51:49,638
Kami tidak pelacur, tolol.

1223
00:51:49,640 --> 00:51:52,108
Kami menyamar FBI.

1224
00:51:52,110 --> 00:51:54,543
Seperti - seperti Inspektur Tubuh Wanita?

1225
00:51:54,545 --> 00:51:55,845
Ayah saya memiliki kemeja itu.

1226
00:51:55,847 --> 00:51:57,546
Kami masuk mobil yang salah.

1227
00:51:57,548 --> 00:51:58,814
Kita harus kembali ke motel dan melihat melalui

1228
00:51:58,816 --> 00:52:00,716
rekaman keamanan.

1229
00:52:00,718 --> 00:52:02,451
Kami masuk mobil yang salah.

1230
00:52:02,453 --> 00:52:03,619
Yang masuk yang tepat?

1231
00:52:08,159 --> 00:52:10,159
Iya nih. Wow.

1232
00:52:10,161 --> 00:52:12,128
Saya pikir saya hanya mendapat menguasainya pada Anda.

1233
00:52:12,130 --> 00:52:14,363
Ini sangat baik. Terima kasih!

1234
00:52:14,365 --> 00:52:16,298
Anda tahu, Anda benar-benar benar-benar keren.

1235
00:52:16,300 --> 00:52:18,868
Aw. Aku sangat menyesal tentang semua hal yang saya katakan

1236
00:52:18,870 --> 00:52:20,236
ketika saya pertama kali tiba di sini.

1237
00:52:20,238 --> 00:52:21,570
Aku tidak bisa keluar banyak.

1238
00:52:21,572 --> 00:52:23,205
Tidak masalah. Kau masih muda.

1239
00:52:23,207 --> 00:52:24,573
Aku mendapatkannya karena saya masih muda, juga.

1240
00:52:24,575 --> 00:52:26,375
Ini seperti kami rekan-rekan, Anda tahu?

1241
00:52:26,377 --> 00:52:28,377
Tidak, aku - aku pikir aku lebih muda.

1242
00:52:28,379 --> 00:52:30,246
Eh, setuju untuk tidak setuju pada itu, OK?

1243
00:52:30,248 --> 00:52:32,748
BAIK. Jadi aku bertanya,

1244
00:52:32,750 --> 00:52:34,683
apa dengan pakaian ini? Anda melihat gila.

1245
00:52:34,685 --> 00:52:36,552
Anda terlihat seperti Anda memiliki periode Anda dan kemudian menyiramkannya

1246
00:52:36,554 --> 00:52:37,853
kembali pada diri sendiri.

1247
00:52:37,855 --> 00:52:39,421
Tidak, aku berhenti melakukan hal itu.

1248
00:52:39,423 --> 00:52:40,623
Kami sebenarnya hanya pada perjalanan lapangan

1249
00:52:40,625 --> 00:52:42,191
untuk kelas sejarah AP seni kita.

1250
00:52:42,193 --> 00:52:43,225
Semua orang benar-benar sakit,

1251
00:52:43,227 --> 00:52:44,393
tapi kami memutuskan untuk pergi keluar

1252
00:52:44,395 --> 00:52:45,661
dan benar-benar bersenang-senang.

1253
00:52:45,663 --> 00:52:48,497
Oh oke. Field trip, ya?

1254
00:52:48,499 --> 00:52:49,698
Di mana kalian dari?

1255
00:52:49,700 --> 00:52:50,933
Ugh. Lake Arrowhead.

1256
00:52:50,935 --> 00:52:52,601
Sangat? Tunggu. Tidak mungkin.

1257
00:52:52,603 --> 00:52:53,769
Apa SMA Anda pergi ke?

1258
00:52:53,771 --> 00:52:55,671
- Dixon. - Keluar!

1259
00:52:55,673 --> 00:52:57,273
Dapatkan keluar.

1260
00:52:57,275 --> 00:52:59,642
Keluar! Tunggu! Aku pergi ke Dixon!

1261
00:52:59,644 --> 00:53:01,310
- Benarkah? - Benarkah?

1262
00:53:01,312 --> 00:53:04,446
Ha! Ya! Dixon Tinggi Cougars untuk hidup,

1263
00:53:04,448 --> 00:53:05,748
Anda pelacur!

1264
00:53:05,750 --> 00:53:08,350
Ya Tuhan! Itu sangat rad.

1265
00:53:08,352 --> 00:53:10,386
Mengapa kalian tidak bilang kau pergi ke Dixon?

1266
00:53:10,388 --> 00:53:13,289
Serius, mengapa tidak Anda ceritakan?

1267
00:53:13,291 --> 00:53:15,591
Berbuat salah! Mengapa tidak kalian katakan padaku Cougars Anda sedang?

1268
00:53:15,593 --> 00:53:17,293
Saya akan menggunakan jarum baru.

1269
00:53:17,295 --> 00:53:19,228
Ya Tuhan! Hal ini, seperti, meniup pikiran saya!

1270
00:53:19,230 --> 00:53:20,863
Kalian.

1271
00:53:20,865 --> 00:53:22,831
Ya Tuhan! Adalah bahwa guru olahraga menyeramkan masih ada,

1272
00:53:22,833 --> 00:53:24,500
satu dengan kacamata tebal dan tidak ada gigi?

1273
00:53:24,502 --> 00:53:26,635
- Mr Abrams. - Mr Abrams.

1274
00:53:26,637 --> 00:53:29,205
Yah, dia membuat saya memanggilnya Badger, yang ...

1275
00:53:31,209 --> 00:53:32,441
Dia di penjara sekarang.

1276
00:53:32,443 --> 00:53:33,776
Oh, that's - itu bagus.

1277
00:53:33,778 --> 00:53:35,477
Itu sebenarnya benar-benar baik.

1278
00:53:35,479 --> 00:53:37,413
Jadi apa yang kalian lakukan setelah sekolah?

1279
00:53:37,415 --> 00:53:39,348
Aku mungkin gonna pergi ke perguruan tinggi untuk poli sci di musim gugur.

1280
00:53:39,350 --> 00:53:40,849
- Karena Anda pintar. - Ya.

1281
00:53:40,851 --> 00:53:42,751
Ya. Aku mungkin gonna mengambil beberapa tahun off

1282
00:53:42,753 --> 00:53:44,987
dan bepergian ke luar negeri, benar-benar menemukan diri saya.

1283
00:53:44,989 --> 00:53:46,689
BAIK. Saya pikir kita semua tahu bahwa berarti Anda hanya

1284
00:53:46,691 --> 00:53:48,691
akan mendapatkan terbuang dan menghubungkan dengan orang-orang

1285
00:53:48,693 --> 00:53:50,859
- yang tidak berbicara bahasa Inggris. - [Abby] Itu yang saya katakan.

1286
00:53:50,861 --> 00:53:52,461
- Benar? - Ya.

1287
00:53:52,463 --> 00:53:53,829
Kami memiliki sesuatu. Dua besties sedikit.

1288
00:53:53,831 --> 00:53:55,564
Ya. Dia pelacur.

1289
00:53:55,566 --> 00:53:57,299
Ha ha ha! Kamu tahu apa?

1290
00:53:57,301 --> 00:53:59,602
Kalian tunggu di sini, Cougars tua.

1291
00:53:59,604 --> 00:54:01,270
Aku punya sesuatu untuk menunjukkan Anda, OK?

1292
00:54:01,272 --> 00:54:02,805
BAIK.

1293
00:54:02,807 --> 00:54:04,306
Dapatkan lama gal up.

1294
00:54:04,308 --> 00:54:05,474
- Ooh. - Oke.

1295
00:54:05,476 --> 00:54:07,443
Ha ha ha! Whoo!

1296
00:54:07,445 --> 00:54:09,912
Pusing. Dokter mengatakan kepada saya untuk berhenti bekerja,

1297
00:54:09,914 --> 00:54:12,481
tapi aku seperti, "Tidak! Kau berhenti bekerja." Ha ha ha!

1298
00:54:12,483 --> 00:54:13,716
BRB, guys.

1299
00:54:17,855 --> 00:54:21,357
Heh. Kalian berdua perjalanan.

1300
00:54:21,359 --> 00:54:24,360
Bagaimana Anda tahu tentang itu hal Lake Arrowhead?

1301
00:54:24,362 --> 00:54:25,961
Maksud kamu apa?

1302
00:54:25,963 --> 00:54:27,663
Maksudku, kau membuat itu, apakah Anda Goggle itu?

1303
00:54:27,665 --> 00:54:29,765
Seperti, bagaimana kau tahu dia pergi ke Dixon?

1304
00:54:29,767 --> 00:54:31,834
Kami tidak membuat itu karena kebenaran.

1305
00:54:31,836 --> 00:54:34,603
Ya benar. Anda beberapa gadis-gadis SMA

1306
00:54:34,605 --> 00:54:37,373
di sini di perjalanan lapangan sejarah seni?

1307
00:54:37,375 --> 00:54:38,807
sejarah seni AP.

1308
00:54:38,809 --> 00:54:42,544
Ha ha ha! Anda bermain-main dengan saya.

1309
00:54:42,546 --> 00:54:44,580
Dia baik. Ha ha ha!

1310
00:54:44,582 --> 00:54:45,981
- Apa? - Apa?

1311
00:54:48,719 --> 00:54:50,052
Jadi apa nama asli Anda?

1312
00:54:50,054 --> 00:54:51,453
Saya Kate.

1313
00:54:51,455 --> 00:54:53,389
Saya Abby. Siapa namamu?

1314
00:54:53,391 --> 00:54:54,623
Andy.

1315
00:54:54,625 --> 00:54:56,325
Bagus untuk secara resmi bertemu dengan Anda, Andy.

1316
00:54:56,327 --> 00:54:57,960
Senang bertemu denganmu. Whoa, whoa, whoa, hei.

1317
00:54:57,962 --> 00:55:00,396
Jadi bagaimana Anda tahu tentang Viceroy dan Monarch?

1318
00:55:00,398 --> 00:55:02,398
Ya. Kami hanya melihatnya di amplop ketika kita

1319
00:55:02,400 --> 00:55:03,766
memeriksa ke motel.

1320
00:55:03,768 --> 00:55:05,534
Maksudku, itu ide saya.

1321
00:55:05,536 --> 00:55:07,436
Saya adalah orang yang memasukkannya ke dalam ponsel saya, jadi ...

1322
00:55:09,940 --> 00:55:11,974
Kita harus pergi.

1323
00:55:11,976 --> 00:55:13,776
Kita harus pergi sekarang. Letakkan kaki Anda di sepatu.

1324
00:55:13,778 --> 00:55:14,977
Ayolah. Kita harus pergi. Ayo pergi.

1325
00:55:14,979 --> 00:55:16,445
Ayo pergi!

1326
00:55:18,015 --> 00:55:19,715
Man, aku buang air kecil.

1327
00:55:19,717 --> 00:55:21,517
BAIK. Dapatkah Anda tahan?

1328
00:55:21,519 --> 00:55:23,385
Tunggu? Man, aku telah memegangnya, man.

1329
00:55:23,387 --> 00:55:24,987
Anda hanya mendengar tentang hal itu sekarang.

1330
00:55:24,989 --> 00:55:26,689
Seorang pria dewasa memberitahu saya untuk menahan pipis saya.

1331
00:55:26,691 --> 00:55:28,057
BAIK. Maaf.

1332
00:55:28,059 --> 00:55:30,025
Mengapa kau tidak pergi ke luar, pria dewasa?

1333
00:55:30,027 --> 00:55:32,695
Pergi ke luar? Ayolah. Saya tidak bisa melakukan itu.

1334
00:55:32,697 --> 00:55:35,364
Jadi tidak beradab.

1335
00:55:35,366 --> 00:55:37,566
Aku bertemu di penjara, tapi itu tidak beradab.

1336
00:55:37,568 --> 00:55:40,803
Ini Ari, itu Ari, itu Ari.

1337
00:55:40,805 --> 00:55:42,071
BAIK.

1338
00:55:42,073 --> 00:55:44,907
- Ari, hey. - Selesai?

1339
00:55:44,909 --> 00:55:46,675
Adalah apa yang dilakukan?

1340
00:55:46,677 --> 00:55:48,477
Berapa banyak hal 
yang Anda lakukan sekarang?

1341
00:55:48,479 --> 00:55:49,845
Oh, benar, benar.

1342
00:55:49,847 --> 00:55:51,580
Kanan - ha ha. Dia melakukan sedikit.

1343
00:55:51,582 --> 00:55:52,948
Mereka tidak melakukan apa pun, Ari.

1344
00:55:52,950 --> 00:55:54,483
Kami masih menonton dan surveilling.

1345
00:55:54,485 --> 00:55:56,352
Maksud kamu apa?

1346
00:55:56,354 --> 00:55:57,986
Eh, mereka punya beberapa 
pakaian, mereka pergi ke

1347
00:55:57,988 --> 00:56:00,489
sebuah restoran artisinal, dan sekarang mereka

1348
00:56:00,491 --> 00:56:01,857
mendapatkan tato.

1349
00:56:01,859 --> 00:56:03,359
Tato?

1350
00:56:03,361 --> 00:56:04,626
Aku tahu mereka memukul tempat.

1351
00:56:04,628 --> 00:56:05,861
Saya mendapat teks dari mereka.

1352
00:56:05,863 --> 00:56:07,663
Apa yang sedang terjadi?

1353
00:56:07,665 --> 00:56:08,964
Apakah mereka membayar Anda untuk bermain bodoh,

1354
00:56:08,966 --> 00:56:10,766
atau yang Anda lakukan secara gratis?

1355
00:56:10,768 --> 00:56:13,068
Mr. "Airy," kami telah duduk pada mereka sepanjang malam.

1356
00:56:13,070 --> 00:56:14,536
Kita akan melihatnya.

1357
00:56:14,538 --> 00:56:16,739
Ini "Ar-ee," dan tidak ada "mister."

1358
00:56:16,741 --> 00:56:19,475
Yesus Kristus. Sesuatu yang terjadi.

1359
00:56:19,477 --> 00:56:20,943
Aku yakin Roda dalam hal ini.

1360
00:56:20,945 --> 00:56:22,478
Aku tahu itu!

1361
00:56:22,480 --> 00:56:24,680
Membawa mereka semua ke saya sekarang!

1362
00:56:24,682 --> 00:56:26,115
- Siapa? - Err!

1363
00:56:26,117 --> 00:56:27,583
[Ari] Siapa yang menurut Anda?

1364
00:56:27,585 --> 00:56:29,385
Roda dan cewek!

1365
00:56:29,387 --> 00:56:30,853
Apakah Anda tinggi?

1366
00:56:30,855 --> 00:56:32,588
Dia baik. Kita akan mengurus itu.

1367
00:56:32,590 --> 00:56:34,656
Kami akan berbicara dengan Anda begitu cepat, dan saya ucapkan terima kasih.

1368
00:56:34,658 --> 00:56:35,958
Idiot!

1369
00:56:42,066 --> 00:56:43,632
Ayolah. Ayo pergi. Kita harus pergi.

1370
00:56:46,804 --> 00:56:49,805
Guys? anak kecil?

1371
00:56:49,807 --> 00:56:53,041
Halo?

1372
00:56:53,043 --> 00:56:55,978
Apakah aku hanya membayangkan semua itu?

1373
00:56:55,980 --> 00:56:57,413
Apakah - apakah kita melakukan sesuatu yang salah?

1374
00:56:57,415 --> 00:56:58,947
Apakah Anda marah pada kami?

1375
00:56:58,949 --> 00:57:00,749
[Roda] Tidak Anda. Hanya waktu untuk menyebutnya malam.

1376
00:57:02,820 --> 00:57:04,920
Roda, bagaimana kabarmu, sobat?

1377
00:57:04,922 --> 00:57:06,555
Apa yang kalian lakukan di sini?

1378
00:57:06,557 --> 00:57:08,924
Oh, saya pikir Anda tahu.

1379
00:57:08,926 --> 00:57:10,626
Ada sudah besar campuran-up.

1380
00:57:10,628 --> 00:57:11,860
Saya benar-benar berpikir kalian harus membiarkan ini pergi.

1381
00:57:11,862 --> 00:57:14,630
Maaf. Tidak akan terjadi.

1382
00:57:14,632 --> 00:57:15,998
perintah Pak Ari.

1383
00:57:16,000 --> 00:57:17,699
Aku tidak akan membiarkan Anda mengambil mereka.

1384
00:57:17,701 --> 00:57:20,569
Oh, jangan khawatir. Anda bisa datang juga.

1385
00:57:20,571 --> 00:57:23,639
- Apa yang terjadi? - Aku tidak tahu.

1386
00:57:23,641 --> 00:57:25,174
Keluar dari sini!

1387
00:57:25,176 --> 00:57:26,542
[Kedua jeritan]

1388
00:57:28,078 --> 00:57:29,445
Ohh!

1389
00:57:35,686 --> 00:57:38,921
Pergi mendapatkan mobil!

1390
00:57:38,923 --> 00:57:40,489
Tunggu, tunggu!

1391
00:57:40,491 --> 00:57:41,924
Gaun ini adalah mimpi buruk untuk berjalan di.

1392
00:57:41,926 --> 00:57:44,693
Aku tidak bisa. Kaki saya tidak akan membiarkan saya.

1393
00:57:44,695 --> 00:57:46,829
Anda mengenakan pakaian olahraga!

1394
00:57:46,831 --> 00:57:48,764
Aah!

1395
00:57:48,766 --> 00:57:50,732
Ayolah. Apakah kamu baik-baik saja?

1396
00:57:50,734 --> 00:57:53,502
Tinggal di sana, Sayang.

1397
00:57:53,504 --> 00:57:55,003
Apa yang akan kita lakukan? Apa yang akan kita lakukan?

1398
00:57:55,005 --> 00:57:56,505
Kemana kita pergi?

1399
00:57:56,507 --> 00:57:57,806
Cara ini!

1400
00:58:00,044 --> 00:58:02,077
[Tari musik bermain]

1401
00:58:04,548 --> 00:58:06,181
- Apa itu? - Pergi!

1402
00:58:15,493 --> 00:58:16,692
Apakah dia melihat kita?

1403
00:58:16,694 --> 00:58:18,193
Saya rasa tidak.

1404
00:58:18,195 --> 00:58:20,095
- Apa yang sedang terjadi? - Aku tidak tahu.

1405
00:58:20,097 --> 00:58:21,930
Aku hanya ingin kembali ke motel sebelum orang

1406
00:58:21,932 --> 00:58:24,600
tahu kami pergi. Kita harus tidak pernah meninggalkan.

1407
00:58:24,602 --> 00:58:25,968
Aku tidak percaya kau punya saya ke dalam semua ini!

1408
00:58:25,970 --> 00:58:27,569
Aku punya Anda ke dalam semua ini? Apakah kamu serius?

1409
00:58:27,571 --> 00:58:29,037
Aku tidak berencana untuk hal ini terjadi, Abby.

1410
00:58:29,039 --> 00:58:30,672
Aku tahu kau tidak berencana untuk hal ini terjadi

1411
00:58:30,674 --> 00:58:32,140
karena Anda tidak merencanakan apa pun.

1412
00:58:32,142 --> 00:58:33,809
Anda hanya melakukan apa pun yang Anda inginkan,

1413
00:58:33,811 --> 00:58:34,977
dan membiarkan orang lain membersihkan kekacauan.

1414
00:58:34,979 --> 00:58:36,678
That's - itu tidak adil!

1415
00:58:36,680 --> 00:58:38,514
Aku tidak akan meminta maaf karena ingin bersenang-senang.

1416
00:58:38,516 --> 00:58:39,882
Jika bukan karena aku, kau bahkan tidak pernah punya!

1417
00:58:39,884 --> 00:58:41,283
Bagaimana menyenangkan ini?

1418
00:58:41,285 --> 00:58:43,218
Saya memiliki tato, kita hampir diculik,

1419
00:58:43,220 --> 00:58:45,020
dan kita berada di tengah-tengah rave.

1420
00:58:45,022 --> 00:58:46,255
Ini adalah malam yang buruk!

1421
00:58:54,565 --> 00:58:55,764
Ya.

1422
00:59:01,238 --> 00:59:03,038
Dude, akan Anda silakan memasukkan pistol ke bawah?

1423
00:59:03,040 --> 00:59:04,907
Apakah Anda tidak melihat Pulp Fiction?

1424
00:59:04,909 --> 00:59:06,308
Letakkan!

1425
00:59:09,613 --> 00:59:11,647
Aku harus meminta itu kalian anak yatim dilatih

1426
00:59:11,649 --> 00:59:14,182
oleh ninja Yakuza?

1427
00:59:14,184 --> 00:59:15,984
Apa?

1428
00:59:15,986 --> 00:59:18,554
Kami bukan yang Anda pikir kita.

1429
00:59:18,556 --> 00:59:19,788
Itu mereka, pria, itu mereka!

1430
00:59:19,790 --> 00:59:21,256
Menodongkan pistol ke bawah!

1431
00:59:38,208 --> 00:59:39,908
[Ari] Dimana itu?

1432
00:59:39,910 --> 00:59:42,044
Dimana apa?

1433
00:59:42,046 --> 00:59:43,612
Apa yang kamu pikirkan?

1434
00:59:43,614 --> 00:59:45,247
lukisan saya membayar banyak uang Anda

1435
00:59:45,249 --> 00:59:47,015
untuk mencuri bagi saya.

1436
00:59:47,017 --> 00:59:49,818
Aku tidak suka membunuh Viceroy legendaris

1437
00:59:49,820 --> 00:59:53,255
dan Monarch, jadi tolong jangan membuat saya.

1438
00:59:53,257 --> 00:59:54,756
Mereka tidak nama kami.

1439
00:59:54,758 --> 00:59:56,191
Kami tidak mencuri lukisan apapun.

1440
00:59:56,193 --> 00:59:57,693
Kami hanya dua siswa SMA

1441
00:59:57,695 --> 00:59:59,161
di perjalanan AP seni bidang sejarah.

1442
00:59:59,163 --> 01:00:00,996
Oh, apa ini sekarang?

1443
01:00:00,998 --> 01:00:03,799
Anda hanya siswa SMA di perjalanan sejarah seni

1444
01:00:03,801 --> 01:00:06,868
berpakaian seperti Madonna dan Jane Fonda?

1445
01:00:06,870 --> 01:00:08,370
- Siapa? - Diam.

1446
01:00:08,372 --> 01:00:11,773
Aku bersumpah. sejarah seni AP.

1447
01:00:11,775 --> 01:00:13,342
BAIK. Heh.

1448
01:00:13,344 --> 01:00:16,712
Ini adalah bagaimana Anda ingin bermain saya.

1449
01:00:16,714 --> 01:00:20,048
Anda sekarang memiliki tepat tiga detik untuk memberitahu saya

1450
01:00:20,050 --> 01:00:22,284
apa yang saya perlu tahu.

1451
01:00:22,286 --> 01:00:24,219
- Satu ... - Kami tidak tahu apa-apa!

1452
01:00:27,625 --> 01:00:28,857
- Dua ... - Pak, tolong.

1453
01:00:28,859 --> 01:00:30,192
Kate, melakukan sesuatu.

1454
01:00:33,664 --> 01:00:35,297
Tiga!

1455
01:00:35,299 --> 01:00:37,899
Baik. Kamu menang. Anda punya kami.

1456
01:00:37,901 --> 01:00:39,134
Apa?

1457
01:00:39,136 --> 01:00:40,335
Ya, apa?

1458
01:00:40,337 --> 01:00:42,070
Ya. Kami Viceroy dan Monarch,

1459
01:00:42,072 --> 01:00:43,372
dan kami memiliki apa yang Anda cari.

1460
01:00:43,374 --> 01:00:44,740
Anda dapat menempatkan pistol turun sekarang.

1461
01:00:44,742 --> 01:00:46,908
Ha ha! Aku tahu itu! Aku tahu itu!

1462
01:00:46,910 --> 01:00:49,811
Aku tahu itu! Otak.

1463
01:00:49,813 --> 01:00:52,314
Biarkan kami pergi, dan kami akan kembali dengan ingin Anda inginkan.

1464
01:00:52,316 --> 01:00:54,916
OK, tapi tidak, tidak.

1465
01:00:54,918 --> 01:00:56,785
Pertanyaan.

1466
01:00:56,787 --> 01:01:01,223
Dan tolong benar-benar jujur.

1467
01:01:01,225 --> 01:01:04,226
Apakah saya terlihat bodoh?

1468
01:01:04,228 --> 01:01:06,361
Hmm?

1469
01:01:06,363 --> 01:01:09,931
Anda benar-benar berpikir aku membiarkan Anda pergi, Anda berdua berjalan pergi?

1470
01:01:09,933 --> 01:01:11,199
Tidak.

1471
01:01:18,175 --> 01:01:22,077
Anda pergi, teman Anda tetap di sini,

1472
01:01:22,079 --> 01:01:23,378
dan jika Anda tidak kembali

1473
01:01:23,380 --> 01:01:25,747
sebelum pembeli saya tiba di sini,

1474
01:01:25,749 --> 01:01:27,449
Aku harus membunuhnya.

1475
01:01:27,451 --> 01:01:28,950
BAIK.

1476
01:01:28,952 --> 01:01:30,852
BAIK? Anda tidak bisa meninggalkan aku di sini.

1477
01:01:30,854 --> 01:01:32,154
Aku akan kembali, aku janji.

1478
01:01:32,156 --> 01:01:33,321
Jangan tinggalkan.

1479
01:01:33,323 --> 01:01:34,823
Pergi.

1480
01:01:34,825 --> 01:01:36,091
Kate, Anda tidak bisa meninggalkan aku di sini.

1481
01:01:36,093 --> 01:01:37,359
Percayalah kepadaku.

1482
01:01:37,361 --> 01:01:38,927
Tiktok, tiktok, tiktok.

1483
01:01:38,929 --> 01:01:41,129
Kate, Kate, Anda tidak bisa meninggalkan aku di sini!

1484
01:01:41,131 --> 01:01:42,397
Kate!

1485
01:01:42,399 --> 01:01:44,132
Kate, jangan tinggalkan aku!

1486
01:01:44,134 --> 01:01:46,068
Kate, Anda tidak bisa meninggalkan aku di sini!

1487
01:01:46,070 --> 01:01:48,704
Kate! Kate!

1488
01:01:48,706 --> 01:01:50,172
[Ari, bernada tinggi suara] Kate, Kate.

1489
01:01:50,174 --> 01:01:52,240
Hush, silakan. Ini menjengkelkan.

1490
01:02:06,490 --> 01:02:09,825
[Ari] OK. Mengikatnya.

1491
01:02:09,827 --> 01:02:12,194
Aku harus membuat kencing-kencing.

1492
01:02:41,325 --> 01:02:45,127
Apa yang aneh malam.

1493
01:02:48,799 --> 01:02:51,133
Selamat.

1494
01:02:53,237 --> 01:02:54,803
[Petugas] Apakah kalian tidak perlu, seperti, surat perintah

1495
01:02:54,805 --> 01:02:56,471
untuk ini atau sesuatu?

1496
01:02:56,473 --> 01:02:58,974
Tidak jika kita tidak pernah melihat ini.

1497
01:03:01,011 --> 01:03:04,279
[Viceroy] Di sana. Mereka disana.

1498
01:03:04,281 --> 01:03:05,847
[Monarch] Bagaimana itu bisa terjadi?

1499
01:03:05,849 --> 01:03:07,249
Anda harus buang air kecil. Itulah bagaimana hal itu terjadi.

1500
01:03:07,251 --> 01:03:09,084
Sial. Mereka bisa di mana saja sekarang.

1501
01:03:09,086 --> 01:03:13,021
Membantu! Membantu! Saya membutuhkan bantuan. Teman saya, dia dalam bahaya.

1502
01:03:13,023 --> 01:03:14,956
Aku membutuhkan seseorang untuk memanggil polisi atau sesuatu sekarang.

1503
01:03:14,958 --> 01:03:16,892
[Terengah-engah]

1504
01:03:16,894 --> 01:03:19,427
Ini gadis dari TV.

1505
01:03:19,429 --> 01:03:21,830
Apa?

1506
01:03:21,832 --> 01:03:25,233
[Ari] OK. 50 lebih.

1507
01:03:25,235 --> 01:03:26,802
Panggilan.

1508
01:03:26,804 --> 01:03:28,470
Aku akan melakukan 50, juga.

1509
01:03:28,472 --> 01:03:32,174
Mendekat. Saya berharap pasangan Anda muncul.

1510
01:03:32,176 --> 01:03:34,543
Aku benci mengecewakan pembeli saya.

1511
01:03:34,545 --> 01:03:37,145
BAIK. Apa yang kamu dapat?

1512
01:03:37,147 --> 01:03:39,581
Check this out. Pasangan ace.

1513
01:03:39,583 --> 01:03:43,385
Ah. Dua pasangan. Beruntung.

1514
01:03:43,387 --> 01:03:45,053
Sial, sial, omong kosong.

1515
01:03:45,055 --> 01:03:47,956
Anda tahu apa yang terjadi ketika saya melihat omong kosong?

1516
01:03:47,958 --> 01:03:49,291
Aku langsung flush itu. Ha ha!

1517
01:03:49,293 --> 01:03:51,993
Sial. lurus siram mana?

1518
01:03:51,995 --> 01:03:53,895
- Lihat itu. Disana. - Sial.

1519
01:03:53,897 --> 01:03:56,932
Anda harus sudah diangkat sebelum kartu terakhir.

1520
01:03:58,836 --> 01:04:02,971
Saat itulah ia membuat siram dan ia memukul pasangan kedua.

1521
01:04:02,973 --> 01:04:05,106
Mereka berdua tidak ada sebelum itu.

1522
01:04:06,510 --> 01:04:08,977
Apa?

1523
01:04:08,979 --> 01:04:12,113
Yang satu ini, ia membuat siram nya pada kartu sungai.

1524
01:04:12,115 --> 01:04:14,950
Apakah saya benar?

1525
01:04:14,952 --> 01:04:16,852
Mungkin.

1526
01:04:16,854 --> 01:04:19,254
Pastinya.

1527
01:04:19,256 --> 01:04:22,123
Impresif. Anda ingin bermain?

1528
01:04:22,125 --> 01:04:24,893
Ayolah. Hei ... tutup mulut.

1529
01:04:24,895 --> 01:04:28,496
Ini akan menjadi menarik. Anda dapat bermain untuk hidup Anda.

1530
01:04:33,136 --> 01:04:34,603
[Kate] saya tidak tahu, orang-orang.

1531
01:04:34,605 --> 01:04:36,605
Ini jujur ​​terdengar seperti ide yang buruk.

1532
01:04:36,607 --> 01:04:39,374
Jika ada yang tidak beres atau Anda merasa dalam bahaya pada setiap titik,

1533
01:04:39,376 --> 01:04:42,143
hanya mengatakan, "Safari," dan kami akan datang dan mendapatkan Anda.

1534
01:04:42,145 --> 01:04:44,946
Safari.

1535
01:04:44,948 --> 01:04:47,182
Saya tidak tahu lagi. Dapatkah saya berubah pikiran?

1536
01:04:47,184 --> 01:04:50,552
Maafkan saya. Kalian mengganggu investigasi federal,

1537
01:04:50,554 --> 01:04:53,121
jadi jika Anda dan teman Anda ingin tinggal keluar dari penjara,

1538
01:04:53,123 --> 01:04:54,923
ini adalah apa yang harus Anda lakukan.

1539
01:04:54,925 --> 01:04:56,892
Safari.

1540
01:04:56,894 --> 01:04:59,294
[Viceroy] Itulah kata kode bagi kita untuk datang di - safari.

1541
01:04:59,296 --> 01:05:00,562
Secara pribadi, saya pikir kau akan baik-baik saja.

1542
01:05:00,564 --> 01:05:03,131
- Diam. - Anda siap?

1543
01:05:03,133 --> 01:05:06,935
Safari. Safari.

1544
01:05:06,937 --> 01:05:09,204
- Itu kata. - Safari.

1545
01:05:09,206 --> 01:05:12,207
Itulah yang gon-- Yep. Itu dia.

1546
01:05:12,209 --> 01:05:15,443
Tidak, aku mengatakan itu sekarang. Safari.

1547
01:05:15,445 --> 01:05:17,946
[Abby] Haruskah saya menangani?

1548
01:05:17,948 --> 01:05:20,282
Aku akan menangani. tangan Anda terikat.

1549
01:05:20,284 --> 01:05:22,517
[tawa]

1550
01:05:22,519 --> 01:05:24,419
Kanan.

1551
01:05:24,421 --> 01:05:27,455
[Ari] Jadi, eh, di mana kau belajar bermain kartu?

1552
01:05:27,457 --> 01:05:29,124
Saya bermain dengan saudara-saudara saya,

1553
01:05:29,126 --> 01:05:30,659
bahkan mulai klub poker di sekolah tinggi.

1554
01:05:30,661 --> 01:05:33,094
Cukup dengan hal-hal SMA, sudah.

1555
01:05:33,096 --> 01:05:35,697
- Aku tidak bodoh. - Itu kebenaran.

1556
01:05:35,699 --> 01:05:39,000
Jadi saya kira Anda ingin aku percaya kau tidak

1557
01:05:39,002 --> 01:05:42,704
ini, eh, Viceroy dan Monarch atau apa pun nama-nama neraka Anda.

1558
01:05:42,706 --> 01:05:44,339
Tidak Teman saya hanya menggunakan nama mereka

1559
01:05:44,341 --> 01:05:46,141
karena dia pikir itu akan lucu.

1560
01:05:46,143 --> 01:05:48,209
Saya bahkan tidak tahu apa yang dia sampai sekarang,

1561
01:05:48,211 --> 01:05:50,645
tapi saya dapat meyakinkan Anda, dia tidak mendapatkan lukisan apapun.

1562
01:05:54,651 --> 01:05:56,651
[Ari] Namun, Sampah.

1563
01:05:58,021 --> 01:06:00,422
Ah...

1564
01:06:00,424 --> 01:06:03,091
- Saya dapat membuktikan kepada Anda. - Bagaimana?

1565
01:06:03,093 --> 01:06:05,293
Bisakah saya meminjam laptop Anda? Aku akan menunjukkan profil saya.

1566
01:06:05,295 --> 01:06:08,596
Ini memiliki segala sesuatu yang saya katakan di atasnya.

1567
01:06:09,666 --> 01:06:12,367
BAIK. Pergi mendapatkan.

1568
01:06:18,976 --> 01:06:20,976
[Membersihkan tenggorokan]

1569
01:06:31,088 --> 01:06:32,454
Lihat?

1570
01:06:34,324 --> 01:06:36,758
Ya Tuhan.

1571
01:06:36,760 --> 01:06:39,761
Lake Arrowhead? Saya suka Lake Arrowhead.

1572
01:06:39,763 --> 01:06:42,530
- Cantik sekali. - Ya.

1573
01:06:42,532 --> 01:06:45,133
- Aku hampir pindah ke sana sekali. - Mengapa Anda tidak?

1574
01:06:45,135 --> 01:06:47,602
Pergi ke penjara sebagai gantinya. BAIK.

1575
01:06:47,604 --> 01:06:52,507
BAIK. Mengatakan itu pribadi. Anda harus menambahkan saya.

1576
01:06:52,509 --> 01:06:55,477
Maaf, tapi aku hanya menambahkan orang yang saya tahu.

1577
01:06:55,479 --> 01:06:58,246
Ha! Saya menghormati pengaturan privasi Anda,

1578
01:06:58,248 --> 01:07:01,383
tapi, eh, mengingat fakta bahwa ini adalah hidup atau mati,

1579
01:07:01,385 --> 01:07:03,718
Saya menduga Anda membuat pengecualian.

1580
01:07:03,720 --> 01:07:05,320
Baik titik.

1581
01:07:05,322 --> 01:07:08,356
Mari saya hanya masuk benar-benar cepat.

1582
01:07:08,358 --> 01:07:10,191
celana Smarty.

1583
01:07:10,193 --> 01:07:12,227
Benar-benar memahami hal privasi seluruh.

1584
01:07:12,229 --> 01:07:13,728
Anda tidak ingin sekelompok weirdoes acak

1585
01:07:13,730 --> 01:07:15,263
routing melalui foto Anda.

1586
01:07:15,265 --> 01:07:18,233
[Terkekeh]

1587
01:07:18,235 --> 01:07:19,701
Anda memiliki Facebook?

1588
01:07:19,703 --> 01:07:22,170
Uh, aku masih lebih di MySpace.

1589
01:07:22,172 --> 01:07:24,205
My-- Anda memiliki sebuah band?

1590
01:07:24,207 --> 01:07:28,343
- Ya. - Band Anda adalah lumpuh.

1591
01:07:28,345 --> 01:07:30,378
[Abby] Lihat?

1592
01:07:30,380 --> 01:07:33,348
Itu dari hari ini.

1593
01:07:33,350 --> 01:07:37,819
Holy crap. Holy crap.

1594
01:07:37,821 --> 01:07:40,655
2.000 teman? Impresif.

1595
01:07:40,657 --> 01:07:42,457
Ya, cukup populer di Internet.

1596
01:07:42,459 --> 01:07:46,528
Heh. Poker klub. Adalah nyata. Ha!

1597
01:07:46,530 --> 01:07:50,298
Jadi tunggu. Anda bernama ... Abby?

1598
01:07:50,300 --> 01:07:52,067
- Yep. - Hmm.

1599
01:07:52,069 --> 01:07:54,702
- Anda terlihat seperti Abby. - Aku tahu.

1600
01:07:54,704 --> 01:07:57,472
- Klub Spanyol, pom-pom? - Ha!

1601
01:07:57,474 --> 01:08:00,341
Anda Pom-pom? Prom?

1602
01:08:00,343 --> 01:08:02,077
[tawa]

1603
01:08:02,079 --> 01:08:05,747
Lihat ini. Oh, Tuhan, AP Sejarah Seni.

1604
01:08:05,749 --> 01:08:10,085
Kristus, ini lucu. Ha ha ha!

1605
01:08:10,087 --> 01:08:12,720
Dia tidak gangster. Dia adalah anak.

1606
01:08:12,722 --> 01:08:15,757
Itu yang saya sudah berusaha untuk memberitahu Anda sepanjang waktu ini.

1607
01:08:15,759 --> 01:08:19,527
Kami hampir membunuh minor. Ha ha ha!

1608
01:08:19,529 --> 01:08:22,163
[Man] Anda hampir mati. Ha ha ha!

1609
01:08:22,165 --> 01:08:24,165
Lihatlah wajah Anda.

1610
01:08:24,167 --> 01:08:26,501
Aku punya plastik ditetapkan dalam van saya dan semuanya.

1611
01:08:26,503 --> 01:08:30,271
Ada telur di wajah saya. Ha ha ha!

1612
01:08:30,273 --> 01:08:33,842
Dimana lukisan saya? Kami perlu lukisan saya!

1613
01:08:36,379 --> 01:08:38,246
Semoga berhasil.

1614
01:08:45,822 --> 01:08:48,556
[Hembuskan]

1615
01:08:48,558 --> 01:08:50,692
Saya tidak tahu apakah dia punya apa yang diperlukan.

1616
01:08:50,694 --> 01:08:52,560
- Diam. - Diam.

1617
01:08:52,562 --> 01:08:55,597
[Ari] Maaf, anak. Neraka dari campuran-up. Memotong nya longgar.

1618
01:08:55,599 --> 01:08:57,332
Jangan khawatir.

1619
01:08:57,334 --> 01:08:58,867
Melihat. Aku harus laki-laki saya membawa Anda kembali ke motel.

1620
01:08:58,869 --> 01:09:01,169
Pulang ke rumah. Jangan kembali, OK?

1621
01:09:01,171 --> 01:09:02,537
- Deal. - Benar.

1622
01:09:02,539 --> 01:09:04,272
Hey Halo. Ini adalah Ari.

1623
01:09:04,274 --> 01:09:06,307
Untuk-nyata Monarch atau Viceroy, hubungi.

1624
01:09:06,309 --> 01:09:10,645
Keadaan darurat. Hubungi saya sekarang. Sial. Gosh darn it.

1625
01:09:13,783 --> 01:09:16,551
- Hey. - Apa apaan?

1626
01:09:16,553 --> 01:09:18,887
- Kate? - Saya mendapatkan apa yang Anda inginkan.

1627
01:09:18,889 --> 01:09:20,688
- Apa? - Yep.

1628
01:09:20,690 --> 01:09:23,391
- Apa? - Ini dia.

1629
01:09:23,393 --> 01:09:25,393
Sekarang mari teman saya pergi seperti Anda dijanjikan.

1630
01:09:25,395 --> 01:09:28,163
- Kami persegi di sini. - Kate, apa yang Anda lakukan?

1631
01:09:28,165 --> 01:09:29,931
Saya mengatakan yang sebenarnya. Ia akan membiarkan saya pergi.

1632
01:09:29,933 --> 01:09:32,700
Jangan panggil aku Kate, Viceroy. Saya menyelamatkan hidup Anda.

1633
01:09:32,702 --> 01:09:35,270
Whoa, whoa, whoa. Raja muda?

1634
01:09:35,272 --> 01:09:36,938
I - Aku tidak tahu apa yang dia bicarakan.

1635
01:09:36,940 --> 01:09:39,174
Saya tidak Viceroy. Saya Abby.

1636
01:09:39,176 --> 01:09:42,343
Aku sangat Abby. Lihat saya. Anda bahkan mengatakan begitu sendiri.

1637
01:09:42,345 --> 01:09:45,880
Ha ha ha! Aku tidak percaya saya membelinya.

1638
01:09:45,882 --> 01:09:50,518
Oh, Tuhan, kalian berdua begitu baik. Wowee, Wowee, Wowee.

1639
01:09:50,520 --> 01:09:52,654
[Kate] Kami mendapatkannya.

1640
01:09:52,656 --> 01:09:54,889
Saya memberi Anda apa yang Anda inginkan. Sekarang bisa kita pergi?

1641
01:09:54,891 --> 01:09:58,459
Ha! Saya kira kesepakatan adalah kesepakatan.

1642
01:09:58,461 --> 01:10:01,296
- Siapa kau sekarang? - Jatuhkan tindakan. Kami mengalahkan.

1643
01:10:01,298 --> 01:10:04,332
Dia ke kita. Dapatkah kita pergi?

1644
01:10:04,334 --> 01:10:07,602
Anda dapat meninggalkan ketika pembeli saya mengotentikasi lukisan ini.

1645
01:10:07,604 --> 01:10:09,237
Silahkan.

1646
01:10:10,907 --> 01:10:13,474
Sedikit terlambat, Tuan-tuan.

1647
01:10:13,476 --> 01:10:17,845
Sekarang mari kita lihat apa semua kebisingan ini adalah tentang.

1648
01:10:23,920 --> 01:10:26,888
[Abby] Apakah itu sebuah lukisan? Kate, mana Anda mendapatkan itu?

1649
01:10:26,890 --> 01:10:29,490
Anda tahu di mana saya mendapatkannya, Viceroy.

1650
01:10:29,492 --> 01:10:32,760
BAIK. Memiliki kursi. Bersantai. Kita punya waktu.

1651
01:10:32,762 --> 01:10:35,563
Anda perlu soda, keripik, Chex Mix, pretzel?

1652
01:10:35,565 --> 01:10:37,365
Aku memiliki segalanya.

1653
01:10:39,736 --> 01:10:42,270
Wowee, Wowee, Wowee.

1654
01:10:44,741 --> 01:10:45,907
Dia di.

1655
01:10:47,444 --> 01:10:48,843
- Dapatkah saya memiliki pistol? - Tidak.

1656
01:10:48,845 --> 01:10:50,445
Rasanya seperti aku harus memiliki pistol.

1657
01:10:50,447 --> 01:10:52,981
Oh, kita mungkin hanya melakukan ini.

1658
01:10:52,983 --> 01:10:54,349
Siapa itu?

1659
01:10:55,385 --> 01:10:57,652
[Ban memekik]

1660
01:11:00,624 --> 01:11:03,725
[Ari] Siapapun dapat memutar CD. "Dengar. Aku Band."

1661
01:11:03,727 --> 01:11:05,560
Anda pada dasarnya DJ.

1662
01:11:05,562 --> 01:11:08,263
- Kenapa kau kembali? - Aku datang kembali untuk menyelamatkan Anda.

1663
01:11:08,265 --> 01:11:10,999
Kerja bagus.

1664
01:11:11,001 --> 01:11:13,001
[Wheels] Ari?

1665
01:11:13,003 --> 01:11:18,039
[Ari] Roda, apa yang kau lakukan di sini?

1666
01:11:18,041 --> 01:11:20,375
Saya pikir Anda akan sudah AWOL.

1667
01:11:20,377 --> 01:11:22,310
Aku percaya padamu, pria.

1668
01:11:22,312 --> 01:11:25,613
Ari, mendengarkan. Anda harus membiarkan mereka pergi.

1669
01:11:25,615 --> 01:11:27,982
Mereka bukan yang Anda pikir mereka.

1670
01:11:27,984 --> 01:11:30,418
Mereka di sekolah tinggi, man. Saya memiliki pakaian mereka yang sebenarnya.

1671
01:11:30,420 --> 01:11:32,720
- Ugh, bau mengerikan. - Aku tahu.

1672
01:11:32,722 --> 01:11:34,389
Ada sesuatu yang salah dengan mereka,

1673
01:11:34,391 --> 01:11:35,923
tapi mereka tidak Anda pro.

1674
01:11:35,925 --> 01:11:39,460
Anda harus mendengarkan saya. Saya membuat kesalahan.

1675
01:11:39,462 --> 01:11:41,696
Kesalahan. Mm.

1676
01:11:41,698 --> 01:11:45,633
Mungkin Anda dapat menjelaskan hal ini, maka.

1677
01:11:45,635 --> 01:11:49,070
SAYA--

1678
01:11:49,072 --> 01:11:53,608
Roda, hanya kesalahan yang Anda buat akan datang kembali ke sini.

1679
01:11:53,610 --> 01:11:56,377
Anda pembohong, pembohong, celana di atas api!

1680
01:11:56,379 --> 01:11:59,080
Saya tidak mengerti, manusia.

1681
01:11:59,082 --> 01:12:02,050
Kapan kau melakukan ini? Saya bersama Anda sepanjang waktu?

1682
01:12:02,052 --> 01:12:05,586
Jangan tanya saya. Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi lagi sih.

1683
01:12:05,588 --> 01:12:07,488
[Viceroy] Itu saja. Dia akan membunuh mereka.

1684
01:12:07,490 --> 01:12:09,557
Aku tidak percaya aku membiarkan Anda berbicara saya ke dalam ini.

1685
01:12:09,559 --> 01:12:11,025
Kita harus mendapatkan dia keluar dari sana sekarang.

1686
01:12:11,027 --> 01:12:13,861
- Tunggu saja. - Aku ingin pistol.

1687
01:12:13,863 --> 01:12:15,530
[Wheels] Aku tidak tahu apa yang Anda mengatakan kepada orang-orang ini,

1688
01:12:15,532 --> 01:12:17,498
tapi mereka orang yang sangat berbahaya,

1689
01:12:17,500 --> 01:12:19,634
sehingga apa pun yang Anda katakan kepada mereka, Anda perlu untell mereka.

1690
01:12:26,076 --> 01:12:28,109
- Oh, ho ho ho! - Kate!

1691
01:12:28,111 --> 01:12:31,746
Wowee, Wowee. Ini adalah apa yang saya bicarakan.

1692
01:12:31,748 --> 01:12:34,449
- Kate? - Diam. Namaku Monarch.

1693
01:12:34,451 --> 01:12:36,751
Mendengarkan.

1694
01:12:36,753 --> 01:12:39,087
- Bahkan, seperti, pistol kecil. - Shh.

1695
01:12:39,089 --> 01:12:41,823
Ini adalah siapa Anda mengirim untuk menjemput kami, Ari? Ayolah.

1696
01:12:41,825 --> 01:12:43,791
Mendengarkan. Aku tidak tahu apa yang Anda pikir Anda lakukan,

1697
01:12:43,793 --> 01:12:46,994
- tetapi Anda perlu stop-- - Oh, ho ho ho!

1698
01:12:46,996 --> 01:12:49,764
Anda adalah kriminal terburuk yang pernah saya bekerja dengan dalam hidup saya.

1699
01:12:49,766 --> 01:12:52,934
Mengambil Anda sekitar lima menit untuk menumpahkan nyali Anda, Andy.

1700
01:12:52,936 --> 01:12:55,570
Apa? "Andy"?

1701
01:12:55,572 --> 01:12:57,372
- "Andy"? - Hello, Andy.

1702
01:12:57,374 --> 01:13:00,108
- Hi, Andy. - Hello, Andy. Ha ha ha!

1703
01:13:00,110 --> 01:13:03,478
Oh, itu Compang-Camping Andy. Ha ha ha!

1704
01:13:03,480 --> 01:13:05,680
Saya katakan bahwa dalam keyakinan.

1705
01:13:05,682 --> 01:13:08,449
Saya suka gadis-gadis ini. Klub poker? Silahkan.

1706
01:13:08,451 --> 01:13:13,087
Uh, Wheels-- permisi - Andy, duduk.

1707
01:13:13,089 --> 01:13:16,891
Ha ha ha! Anda punya jalang-ditampar. Sekarang Anda duduk.

1708
01:13:16,893 --> 01:13:20,528
Oh, Andy. Sial, aku ingin disebut Roda, juga.

1709
01:13:20,530 --> 01:13:22,430
[tawa]

1710
01:13:22,432 --> 01:13:24,799
Anak yang baik.

1711
01:13:24,801 --> 01:13:26,868
Dia punya bola. Aku memberinya itu.

1712
01:13:26,870 --> 01:13:28,770
Apakah ini menyenangkan bagi Anda?

1713
01:13:28,772 --> 01:13:31,973
Siapa itu?

1714
01:13:42,786 --> 01:13:48,656
[Vlad Liburan]
 ♪ melamun saya sangat menjadi ♪

1715
01:13:48,658 --> 01:13:53,928
♪ Hingga pikiran saya 
merusak pemuda ♪

1716
01:13:53,930 --> 01:13:57,432
♪ Aku hanya ingin kebenaran, bayi ♪

1717
01:14:00,136 --> 01:14:04,005
♪ Aku hanya ingin menjadi-semua, 
saya hanya ingin menjadi-semua ♪

1718
01:14:05,442 --> 01:14:08,543
♪ Aku hanya ingin kebenaran, bayi ♪

1719
01:14:08,545 --> 01:14:11,746
Itu adalah pantsuit mengagumkan.

1720
01:14:11,748 --> 01:14:13,214
[Kate] Kenapa kau kembali?

1721
01:14:13,216 --> 01:14:15,950
- Aku datang kembali untuk menyelamatkan Anda. - Kerja bagus.

1722
01:14:15,952 --> 01:14:18,653
Anda tidak perlu menampar orang.

1723
01:14:20,156 --> 01:14:21,756
Mari kita membuat ini cepat.

1724
01:14:21,758 --> 01:14:23,224
Jet meninggalkan dalam waktu satu jam.

1725
01:14:23,226 --> 01:14:26,961
- Saya ingin berada di itu. - Ya Bu. Ari?

1726
01:14:26,963 --> 01:14:28,996
Disini. Melihat.

1727
01:14:28,998 --> 01:14:31,566
Saya berharap, karena kamu, sesungguhnya ini lukisan.

1728
01:14:31,568 --> 01:14:33,835
Mengawasi mereka. Menonton punggung saya.

1729
01:14:33,837 --> 01:14:36,771
Selamat datang. Terima kasih sudah datang.

1730
01:14:36,773 --> 01:14:40,541
Halo, Ari. Saya salah satu yang berbicara kepada.

1731
01:14:40,543 --> 01:14:44,645
Ha ha! Wowee, Wowee, Wowee. Jauh lebih baik.

1732
01:14:44,647 --> 01:14:45,847
Siapa mereka?

1733
01:14:45,849 --> 01:14:47,515
Oh, ini Viceroy dan Monarch.

1734
01:14:47,517 --> 01:14:48,983
Mereka adalah orang-orang yang mencuri lukisan itu.

1735
01:14:48,985 --> 01:14:51,018
Ya. Aku mendengar tentang mereka.

1736
01:14:51,020 --> 01:14:52,954
Kalian akan menjadi besar satu hari.

1737
01:14:52,956 --> 01:14:54,622
Mungkin saya mendapatkan sesuatu untuk minum?

1738
01:14:54,624 --> 01:14:56,123
Saya punya soda, keripik, begitu banyak di belakang.

1739
01:14:56,125 --> 01:14:58,092
Tidak, aku tidak membutuhkan makanan ringan.

1740
01:14:58,094 --> 01:15:00,061
Aku bahkan tidak ingin tahu apa yang Anda miliki di belakang, OK?

1741
01:15:00,063 --> 01:15:02,930
Satu-satunya hal yang saya tertarik adalah sebuah lukisan Van Gogh yang hilang.

1742
01:15:02,932 --> 01:15:05,199
Benar, benar. Ini, uh

1743
01:15:10,640 --> 01:15:13,007
Oh.

1744
01:15:13,009 --> 01:15:15,610
Aku tidak percaya Anda menemukannya.

1745
01:15:17,213 --> 01:15:21,549
Boy Kencing Pada Sunflowers.

1746
01:15:21,551 --> 01:15:23,918
- Keren. - Itu nyata?

1747
01:15:25,555 --> 01:15:27,121
Sekarang mari kita lihat apakah itu nyata.

1748
01:15:27,123 --> 01:15:28,556
[jepret]

1749
01:15:30,860 --> 01:15:32,627
[Membersihkan tenggorokan]

1750
01:15:41,304 --> 01:15:42,737
[Ari] Tentu saja itu nyata.

1751
01:15:42,739 --> 01:15:44,238
- Uh huh. - Tentu saja.

1752
01:15:50,613 --> 01:15:54,949
Gila. Tidak ada lukisan di bagian belakang.

1753
01:15:54,951 --> 01:15:56,884
Mm-hmm.

1754
01:16:00,790 --> 01:16:02,156
[Viceroy] Ayo, ayo, ayo.

1755
01:16:02,158 --> 01:16:03,758
[Monarch] Kenapa dia begitu lama?

1756
01:16:03,760 --> 01:16:04,926
- Saya tidak suka ini. - Diam.

1757
01:16:04,928 --> 01:16:06,561
Mm-hmm. BAIK.

1758
01:16:06,563 --> 01:16:08,329
orang gila dicat. Kau bisa beritahu.

1759
01:16:12,969 --> 01:16:15,136
Kerja bagus.

1760
01:16:15,138 --> 01:16:18,673
Saya tidak pernah berpikir bahwa saya akan melihat lukisan ini secara pribadi.

1761
01:16:18,675 --> 01:16:20,308
[Menghela napas]

1762
01:16:20,310 --> 01:16:22,310
Apakah Anda tahu bahwa Van Gogh sekali said--

1763
01:16:22,312 --> 01:16:25,947
Ya ya ya. Terserah. Apakah Anda memiliki uang saya?

1764
01:16:25,949 --> 01:16:27,348
Tentu saja.

1765
01:16:34,324 --> 01:16:36,190
Gotcha! Iya nih.

1766
01:16:36,192 --> 01:16:37,725
Aku tidak percaya itu. Ini benar-benar bekerja.

1767
01:16:37,727 --> 01:16:39,226
Kanan. Aku akan di sana.

1768
01:16:39,228 --> 01:16:40,962
Tahan. Kita akan menunggu mereka untuk pergi.

1769
01:16:40,964 --> 01:16:42,830
Tapi dia ada di sana.

1770
01:16:42,832 --> 01:16:44,765
Kami tidak akan pergi ke sana dan mulai baku tembak.

1771
01:16:44,767 --> 01:16:46,233
Gadis-gadis ini di sekolah tinggi.

1772
01:16:46,235 --> 01:16:48,102
Sebut saja dan memiliki tim siaga.

1773
01:16:48,104 --> 01:16:49,904
Aku benar-benar dengan dia yang satu itu.

1774
01:16:49,906 --> 01:16:51,906
Saya pikir itu panggilan yang baik.

1775
01:16:51,908 --> 01:16:55,876
Aku tahu. Aku tahu. Diam.

1776
01:16:55,878 --> 01:16:59,046
- Anda dapat mengandalkan itu jika Anda suka. - Saya percaya kamu.

1777
01:16:59,048 --> 01:17:01,916
Anda wanita cantik.

1778
01:17:04,220 --> 01:17:07,822
Aku, eh, mendengar lukisan ini bernilai jutaan.

1779
01:17:07,824 --> 01:17:10,257
Anda akan membuat banyak uang ketika Anda menjualnya.

1780
01:17:10,259 --> 01:17:12,293
Saya sudah punya banyak uang, dan aku tidak akan menjual

1781
01:17:12,295 --> 01:17:14,695
lukisan ini, tapi saya tidak akan mengharapkan Anda untuk memahami bahwa.

1782
01:17:14,697 --> 01:17:17,298
Kamu benar. Bukan saya.

1783
01:17:18,901 --> 01:17:21,969
Kami sudah selesai di sini, Ari.

1784
01:17:21,971 --> 01:17:23,971
[Pintu terbuka]

1785
01:17:23,973 --> 01:17:26,974
Hey, Ari!

1786
01:17:26,976 --> 01:17:29,276
Ari, aku punya uang Anda!

1787
01:17:29,278 --> 01:17:30,945
Berapa banyak pembeli yang Anda berbaris?

1788
01:17:30,947 --> 01:17:32,146
Tidak ada. Tidak ada.

1789
01:17:32,148 --> 01:17:34,415
Ari, aku punya uang Anda.

1790
01:17:34,417 --> 01:17:36,384
Apakah Anda ingin melihat trik sulap?

1791
01:17:36,386 --> 01:17:38,819
- Aah! - Tiarap! Ayolah!

1792
01:17:38,821 --> 01:17:41,122
Ayo keluar! Ayo pergi! Pergi! Ayolah!

1793
01:17:41,124 --> 01:17:42,690
Apa yang terjadi di sana?

1794
01:17:42,692 --> 01:17:44,091
Aku bilang kita harus sudah di.

1795
01:17:44,093 --> 01:17:45,860
- Aku ikut denganmu. - Kamu tinggal.

1796
01:17:45,862 --> 01:17:47,328
Oh, terima kasih Tuhan. Aku tidak tahu mengapa aku mengatakan itu.

1797
01:17:47,330 --> 01:17:49,030
Aku tidak bermaksud begitu.

1798
01:17:49,032 --> 01:17:50,398
Aku akan menutupi bagian depan. Anda mengambil kembali.

1799
01:17:50,400 --> 01:17:52,933
Baiklah. Hei ... menonton sendiri.

1800
01:17:52,935 --> 01:17:55,269
Kamu juga.

1801
01:17:55,271 --> 01:17:58,039
Aku idiot.

1802
01:18:00,376 --> 01:18:01,842
[Tembakan]

1803
01:18:05,381 --> 01:18:07,314
- Kalian baik-baik? - Ya.

1804
01:18:07,316 --> 01:18:10,051
BAIK. Keluar di arena, aku akan menyebabkan gangguan.

1805
01:18:10,053 --> 01:18:11,752
Pergi!

1806
01:18:11,754 --> 01:18:12,920
[Tembakan]

1807
01:18:12,922 --> 01:18:14,088
- Aah! - Aah!

1808
01:18:21,764 --> 01:18:24,699
Kotoran.

1809
01:18:24,701 --> 01:18:27,902
Anda bisa saja kaya, Anda serakah bajingan.

1810
01:18:27,904 --> 01:18:29,804
Saya tidak membuat Anda up.

1811
01:18:29,806 --> 01:18:32,440
Dia badut dengan masalah judi.

1812
01:18:35,745 --> 01:18:37,011
Safari!

1813
01:18:37,013 --> 01:18:38,979
Mengapa Anda berteriak, "Safari"?

1814
01:18:38,981 --> 01:18:40,815
Itulah yang FBI mengatakan kepada saya untuk mengatakan jika kami berada dalam kesulitan.

1815
01:18:40,817 --> 01:18:42,216
FBI?

1816
01:18:46,456 --> 01:18:48,856
[Musik disko bermain]

1817
01:18:53,930 --> 01:18:56,497
Ha ha! Waktunya berpesta.

1818
01:18:59,869 --> 01:19:01,368
Aku berlari kembali ke hotel untuk memanggil polisi,

1819
01:19:01,370 --> 01:19:03,070
tapi FBI sudah ada di sana.

1820
01:19:03,072 --> 01:19:04,305
Mereka bilang aku harus kembali dan melakukan hal ini.

1821
01:19:04,307 --> 01:19:08,142
- Apa? Safari! - Safari!

1822
01:19:08,144 --> 01:19:10,344
Anda memiliki apa yang Anda inginkan. Hanya meninggalkan.

1823
01:19:10,346 --> 01:19:13,481
Anda lebih baik menghabiskan semua uang itu pada menghilang.

1824
01:19:13,483 --> 01:19:15,850
Itulah seluruh titik.

1825
01:19:15,852 --> 01:19:17,752
[Klik klik]

1826
01:19:17,754 --> 01:19:20,321
Saya keluar! Kita harus pergi! Ayolah!

1827
01:19:20,323 --> 01:19:23,190
Bodoh Merah!

1828
01:19:24,961 --> 01:19:28,429
FBI. Jatuhkan senjata Anda. Di atas tanah.

1829
01:19:28,431 --> 01:19:30,131
tidak bisa menembak kita jika kita tidak bersenjata.

1830
01:19:30,133 --> 01:19:32,166
[Senjata denting]

1831
01:19:32,168 --> 01:19:33,768
Membuat kita.

1832
01:19:33,770 --> 01:19:36,771
Oh ... Anda tahu apa?

1833
01:19:36,773 --> 01:19:38,506
Yang benar-benar terdengar benar-benar bagus.

1834
01:19:39,509 --> 01:19:40,875
Oh!

1835
01:19:40,877 --> 01:19:42,309
FBI. Jangan bergerak.

1836
01:19:42,311 --> 01:19:46,180
FBI? Sial, sial, omong kosong.

1837
01:19:50,119 --> 01:19:52,119
- Oh! - Aah!

1838
01:19:52,121 --> 01:19:55,222
- Anda mengatur saya! - Maaf!

1839
01:19:56,259 --> 01:19:57,925
[suara tembakan]

1840
01:20:02,865 --> 01:20:04,265
- Ooh! - Pergi!

1841
01:20:04,267 --> 01:20:07,101
- Uh! - Ooh!

1842
01:20:07,103 --> 01:20:09,069
Uh!

1843
01:20:13,442 --> 01:20:16,977
[Abby] Kate, Kate, kau baik? Apakah Anda mendapatkan ditembak?

1844
01:20:16,979 --> 01:20:18,145
Ya.

1845
01:20:18,147 --> 01:20:20,214
[Terengah-engah]

1846
01:20:20,216 --> 01:20:22,216
- Oh ... - Apakah itu rompi antipeluru?

1847
01:20:22,218 --> 01:20:24,084
Ya. Cukup keren, kan?

1848
01:20:24,086 --> 01:20:26,220
- Ya Tuhan, kau idiot. - Aku tahu.

1849
01:20:26,222 --> 01:20:29,390
Apakah Anda tahu apa yang terjadi sundal yang Snitch?

1850
01:20:29,392 --> 01:20:31,091
- Huh huh! - Ah!

1851
01:20:38,935 --> 01:20:41,235
Ari, Van Gogh bercinta sendiri.

1852
01:20:41,237 --> 01:20:44,205
- Hey, Ari. - Uh! Ooh!

1853
01:20:44,207 --> 01:20:47,107
Itu dia. Aku akan di.

1854
01:20:47,109 --> 01:20:49,577
Yargh. Aku akan menunggu lima menit.

1855
01:20:49,579 --> 01:20:51,312
Aku akan menunggu lima menit.

1856
01:20:51,314 --> 01:20:53,514
Lima menit, maka saya akan masuk. Sepuluh menit.

1857
01:20:53,516 --> 01:20:54,949
Ya benar.

1858
01:20:54,951 --> 01:20:56,283
Ooh! Ah...

1859
01:20:56,285 --> 01:20:59,086
- Uh! - Ooh!

1860
01:20:59,088 --> 01:21:01,155
[Tersedak]

1861
01:21:04,460 --> 01:21:06,327
Hah!

1862
01:21:08,931 --> 01:21:12,466
- Whoa, bagus. - Ya. Ya kamu tahu lah--

1863
01:21:12,468 --> 01:21:14,535
- Di mana Kolektor The? - Dia berhasil lolos.

1864
01:21:14,537 --> 01:21:17,338
Dia tidak bisa mendapatkan jauh. Ayolah.

1865
01:21:17,340 --> 01:21:21,108
[Brian] 15 menit, maka saya pergi.

1866
01:21:21,110 --> 01:21:23,410
Oh, tidak ada cara.

1867
01:21:23,412 --> 01:21:27,181
Itu dia. Ini pergi kali.

1868
01:21:31,120 --> 01:21:35,055
[Brian] Aaaah!

1869
01:21:41,464 --> 01:21:43,497
Apa?

1870
01:21:43,499 --> 01:21:46,300
Apa?

1871
01:21:46,302 --> 01:21:48,669
Iya nih!

1872
01:21:48,671 --> 01:21:51,305
USA Ya!

1873
01:21:51,307 --> 01:21:53,507
Oh, ho ho!

1874
01:21:53,509 --> 01:21:55,309
Well, well, well, halo.

1875
01:21:55,311 --> 01:21:57,278
Oh, bukan masalah besar, hanya mengeluarkan Kolektor The.

1876
01:21:57,280 --> 01:21:59,179
Saya tidak ingin berbicara tentang hal itu.

1877
01:21:59,181 --> 01:22:01,382
- Baiklah, Brian. - Ya. Betul.

1878
01:22:01,384 --> 01:22:04,285
Sekarang, Anda lihat, aku melihatnya di sana, dan aku tahu siapa dia

1879
01:22:04,287 --> 01:22:06,320
karena apa yang kita telah mengatakan, dan sebagainya aku--

1880
01:22:06,322 --> 01:22:07,955
Saya secara otomatis tahu.

1881
01:22:07,957 --> 01:22:09,390
Anda tahu, saya menggunakan IPDE process--

1882
01:22:09,392 --> 01:22:11,425
mengidentifikasi, memprediksi, memutuskan, execute--

1883
01:22:11,427 --> 01:22:13,527
benar-benar memukulnya keras, juga.

1884
01:22:13,529 --> 01:22:15,262
Dia tidak melihatnya datang.

1885
01:22:15,264 --> 01:22:17,398
Raut wajahnya saya akan ingat selamanya.

1886
01:22:17,400 --> 01:22:20,301
Dia tidak mati, dia?

1887
01:22:20,303 --> 01:22:23,504
Uh! Sial. Uh!

1888
01:22:23,506 --> 01:22:26,173
BAIK.

1889
01:22:26,175 --> 01:22:27,608
Baiklah.

1890
01:22:29,111 --> 01:22:31,979
Seratus besar. Terima kasih untuk manggung, Ari.

1891
01:22:31,981 --> 01:22:35,382
Good luck di Brasil. Kalian baik-baik?

1892
01:22:35,384 --> 01:22:37,217
Kita akan hidup.

1893
01:22:37,219 --> 01:22:39,053
- Terima kasih untuk datang kembali untuk kita. - Maaf tentang itu.

1894
01:22:39,055 --> 01:22:40,688
Aku benar-benar tidak mempercayai Anda sampai aku kembali ke rumah

1895
01:22:40,690 --> 01:22:43,223
dan berbau pakaian Anda di kursi belakang mobil saya.

1896
01:22:43,225 --> 01:22:45,993
Ya. Kita mungkin akan membutuhkan kembali mereka.

1897
01:22:45,995 --> 01:22:49,697
[Viceroy] Kate? Di mana kau? Kate!

1898
01:22:49,699 --> 01:22:51,966
Guys, dinginkan. Ini FBI.

1899
01:22:51,968 --> 01:22:54,535
Aku di sini. Safari.

1900
01:22:54,537 --> 01:22:56,503
FBI? Apa apaan?

1901
01:22:56,505 --> 01:22:58,505
- Membekukan. - Coba lihat tangan Anda.

1902
01:22:58,507 --> 01:23:01,141
Angkat tangan.

1903
01:23:02,445 --> 01:23:03,610
[Kate] Guys, itu keren. Itu keren.

1904
01:23:03,612 --> 01:23:05,412
Ini adalah Abby. Ini adalah Andy.

1905
01:23:05,414 --> 01:23:07,348
Dia adalah sopir kami saya memberitahu Anda about--

1906
01:23:07,350 --> 01:23:09,416
ia benar-benar hanya disimpan lives-- kami

1907
01:23:09,418 --> 01:23:11,685
dan itu Ari.

1908
01:23:11,687 --> 01:23:17,291
Uh huh. Hei, Ari, baik pertemuan Anda secara pribadi.

1909
01:23:17,293 --> 01:23:18,659
Siapa kalian?

1910
01:23:18,661 --> 01:23:20,494
Mereka Viceroy nyata dan Monarch.

1911
01:23:20,496 --> 01:23:22,296
[Wheels] Yang saya seharusnya menjemput di motel?

1912
01:23:22,298 --> 01:23:24,031
- Yep. - Dan kau polisi?

1913
01:23:24,033 --> 01:23:25,566
Yah, tidak persis.

1914
01:23:25,568 --> 01:23:27,234
Kami bekerja untuk unit menyamar yang mengkhususkan diri

1915
01:23:27,236 --> 01:23:29,203
di memulihkan hilang dan dicuri karya seni.

1916
01:23:29,205 --> 01:23:30,671
Ini rumit.

1917
01:23:30,673 --> 01:23:32,373
[Wheels] Setelah semua yang terjadi,

1918
01:23:32,375 --> 01:23:34,274
ini mungkin satu-satunya hal yang masuk akal.

1919
01:23:34,276 --> 01:23:36,677
- Tidak mungkin. - Saya mencoba untuk memberitahu Anda.

1920
01:23:36,679 --> 01:23:38,712
Kita harus pergi sebelum polisi lokal sampai di sini.

1921
01:23:38,714 --> 01:23:40,647
Saya tidak ingin mengisi semua dokumen itu.

1922
01:23:40,649 --> 01:23:42,516
[Viceroy] Ya. Kamu benar. Kedengarannya mengerikan.

1923
01:23:42,518 --> 01:23:44,018
Saya ditahan?

1924
01:23:44,020 --> 01:23:45,786
- No - Tidak ada ...

1925
01:23:45,788 --> 01:23:48,455
namun tiga dari Anda datang dengan kami.

1926
01:23:48,457 --> 01:23:51,358
Ada satu hal lagi kita harus mengurus.

1927
01:23:59,402 --> 01:24:01,668
Dapatkan bergerak pada.

1928
01:24:04,206 --> 01:24:06,240
Kedatangan.

1929
01:24:07,243 --> 01:24:08,475
[Menghela napas]

1930
01:24:08,477 --> 01:24:10,644
Gila malam, ya?

1931
01:24:10,646 --> 01:24:13,414
Ya.

1932
01:24:13,416 --> 01:24:15,382
Apakah kamu marah terhadap saya?

1933
01:24:15,384 --> 01:24:18,185
Tidak.

1934
01:24:18,187 --> 01:24:20,220
Anda siap untuk ini?

1935
01:24:20,222 --> 01:24:22,656
Ya. Ayo lakukan. Aku hanya ingin pulang.

1936
01:24:39,542 --> 01:24:41,475
Itu saja?

1937
01:24:41,477 --> 01:24:43,844
Membuatnya terlihat jauh lebih baik di film-film.

1938
01:24:43,846 --> 01:24:46,613
Mereka membuat kehilangan keperawanan Anda terlihat lebih baik di film-film, juga.

1939
01:24:46,615 --> 01:24:47,781
Film penuh sh-

1940
01:25:01,831 --> 01:25:04,765
Kalian melakukan pekerjaan besar malam ini.

1941
01:25:04,767 --> 01:25:07,434
Jadi apa yang terjadi sekarang? Apakah kita dalam kesulitan?

1942
01:25:07,436 --> 01:25:10,337
[Viceroy] No. Selama kalian tidak memberitahu siapa pun

1943
01:25:10,339 --> 01:25:12,873
tentang keterlibatan Anda di sini, mobil ini adalah link terakhir

1944
01:25:12,875 --> 01:25:15,142
antara kami dan apa yang terjadi malam ini.

1945
01:25:15,144 --> 01:25:16,743
Kami tidak akan memberitahu jika Anda tidak akan.

1946
01:25:16,745 --> 01:25:18,345
Kami membuat kesepakatan ketika aku kembali ke motel.

1947
01:25:18,347 --> 01:25:19,713
Mereka mengatakan selama saya membantu mereka,

1948
01:25:19,715 --> 01:25:21,582
mereka tidak akan memberitahu siapa pun.

1949
01:25:21,584 --> 01:25:23,183
Anda melakukan itu untuk saya?

1950
01:25:23,185 --> 01:25:25,119
Seseorang harus membersihkan kekacauan ini.

1951
01:25:25,121 --> 01:25:27,221
[Viceroy] Semua yang kita inginkan dari ini adalah Collector The.

1952
01:25:27,223 --> 01:25:28,856
Dengan dia dalam tahanan, kita akan pulih jutaan

1953
01:25:28,858 --> 01:25:30,891
dalam karya seni dicuri.

1954
01:25:30,893 --> 01:25:32,659
Melihat Anda di sekitar, wanita.

1955
01:25:32,661 --> 01:25:36,396
[Brian] Bagaimana dengan saya? Bagaimana Brian tua?

1956
01:25:36,398 --> 01:25:38,198
Kalian menaruh pistol di mulut saya,

1957
01:25:38,200 --> 01:25:41,168
membuat saya memukul seorang wanita aneh dengan mobil ayahku,

1958
01:25:41,170 --> 01:25:43,537
yang baru saja Anda meledak.

1959
01:25:43,539 --> 01:25:46,340
Nah, Anda tidak bisa menang mereka semua, Brian.

1960
01:25:48,577 --> 01:25:50,544
Menyebalkan untuk Anda.

1961
01:25:50,546 --> 01:25:52,479
Menyebalkan bagi saya? Aku tidak menang salah satu dari mereka.

1962
01:25:52,481 --> 01:25:54,915
Saya menang apa-apa. Aku tidak menang apa-apa.

1963
01:25:57,186 --> 01:25:59,253
Sun akan naik.

1964
01:25:59,255 --> 01:26:00,721
Jika ayah saya tahu kami pergi keluar tadi malam,

1965
01:26:00,723 --> 01:26:02,923
kemudian dia tahu, tidak penting lagi.

1966
01:26:02,925 --> 01:26:05,492
[Wheels] Kita masih bisa membuatnya. Ayo pergi.

1967
01:26:07,196 --> 01:26:11,298
[Ban memekik]

1968
01:26:13,602 --> 01:26:16,236
[Ban memekik]

1969
01:26:16,238 --> 01:26:17,905
[Wheels] Maaf tentang itu. Kamu baik-baik saja?

1970
01:26:17,907 --> 01:26:19,873
Uh, yeah. Jangan khawatir tentang kita. Kami baik-baik saja.

1971
01:26:19,875 --> 01:26:22,709
Ya. Kami baik-baik saja. Lebih cepat.

1972
01:26:22,711 --> 01:26:25,212
[Abby] Aku tidak percaya FBI membiarkan Anda meledakkan mobil itu.

1973
01:26:25,214 --> 01:26:27,714
Saya tau? Saya selalu ingin melakukan itu.

1974
01:26:27,716 --> 01:26:30,250
- Saya juga! - Itu sangat badass.

1975
01:26:30,252 --> 01:26:32,419
Bahkan jika kita tertangkap, itu begitu berharga.

1976
01:26:32,421 --> 01:26:34,288
[Kate] Ya. Whoa!

1977
01:26:34,290 --> 01:26:36,390
[Wheels] Hei, kau tidak akan tertangkap.

1978
01:26:36,392 --> 01:26:37,958
Anda akan ke perguruan tinggi, dan Kate, dia akan ke Eropa

1979
01:26:37,960 --> 01:26:39,760
untuk melakukan hal-nya dengan sekelompok dudes.

1980
01:26:39,762 --> 01:26:41,628
Oh, Tuhan, saya tidak akan pergi ke Eropa.

1981
01:26:41,630 --> 01:26:43,530
Tinggal di sini untuk melakukan hal-nya dengan sekelompok dudes.

1982
01:26:43,532 --> 01:26:45,265
Aku tidak akan melakukan apa-apa dengan dudes, OK?

1983
01:26:45,267 --> 01:26:47,501
Orang tua saya tidak bisa membayar kuliah.

1984
01:26:47,503 --> 01:26:49,970
[Abby] Kenapa kau tidak katakan saja itu?

1985
01:26:49,972 --> 01:26:53,807
Saya menemukan pagi ini, dan aku malu, OK?

1986
01:26:53,809 --> 01:26:55,542
Aku tahu betapa gembiranya Anda tentang perguruan tinggi.

1987
01:26:55,544 --> 01:26:57,377
Saya tidak ingin merusak hal Anda secara keseluruhan.

1988
01:26:57,379 --> 01:26:59,947
Kate, ada benar-benar menjadi malu.

1989
01:26:59,949 --> 01:27:01,648
Ada begitu banyak orang sukses

1990
01:27:01,650 --> 01:27:03,483
yang bahkan tidak berakhir pergi ke perguruan tinggi,

1991
01:27:03,485 --> 01:27:06,353
dan Anda bisa pergi ke perguruan tinggi atau sesuatu.

1992
01:27:06,355 --> 01:27:09,289
Mungkin aku bahkan akan tinggal dan pergi ke perguruan tinggi dengan Anda.

1993
01:27:09,291 --> 01:27:11,491
- Apa? Anda akan? - Tidak.

1994
01:27:11,493 --> 01:27:12,659
[Ban memekik]

1995
01:27:12,661 --> 01:27:14,494
- Aah! - Aah!

1996
01:27:14,496 --> 01:27:15,929
Ladies, kita semakin dekat. Kenakan pakaianmu.

1997
01:27:15,931 --> 01:27:19,399
- Gross! - Oh, ini bau begitu kotor.

1998
01:27:27,810 --> 01:27:30,344
[Ban memekik]

1999
01:27:31,547 --> 01:27:34,948
- Whoa, Andy! - Andy!

2000
01:27:34,950 --> 01:27:36,883
Ha ha! Lihat? Saya bilang kami akan membuatnya.

2001
01:27:36,885 --> 01:27:38,685
- Hei, kita masih punya waktu. - Terima kasih, Andy.

2002
01:27:38,687 --> 01:27:40,621
Hei, jangan khawatir.

2003
01:27:40,623 --> 01:27:43,557
Uh, mungkin kita harus mengambil kedua untuk mengucapkan terima kasih,

2004
01:27:43,559 --> 01:27:45,726
orang yang menyelamatkan hari.

2005
01:27:45,728 --> 01:27:48,629
Apa? Anda memukul saya di wajah dua kali.

2006
01:27:48,631 --> 01:27:51,398
Ya, dan saya disandera dengan senjata.

2007
01:27:51,400 --> 01:27:53,767
Jangan terlalu dramatis.

2008
01:27:53,769 --> 01:27:55,469
[Roda] Ha! Kamu tahu apa?

2009
01:27:55,471 --> 01:27:57,437
Sebenarnya, saya harus berterima kasih kepada kalian.

2010
01:27:57,439 --> 01:28:00,674
Jika Anda tidak berjalan ke kendaraan saya karena kesalahan,

2011
01:28:00,676 --> 01:28:04,845
Aku akan mati atau di penjara sekarang, jadi terima kasih,

2012
01:28:04,847 --> 01:28:08,615
dan inilah sedikit sesuatu untuk dana kuliah Anda.

2013
01:28:08,617 --> 01:28:10,651
Oh, kau serius?

2014
01:28:10,653 --> 01:28:12,753
Lebih baik mengambil sebelum aku berubah pikiran.

2015
01:28:12,755 --> 01:28:14,855
Lihat? Semuanya akan berhasil.

2016
01:28:14,857 --> 01:28:16,757
[Kate] Oh, Tuhan, kita harus kembali,

2017
01:28:16,759 --> 01:28:18,625
menjual lukisan yang sebenarnya di pasar gelap.

2018
01:28:18,627 --> 01:28:20,394
[Abby] No Kita - kita harus pergi.

2019
01:28:20,396 --> 01:28:22,896
- Anda tidak pernah mendengarkan saya. - Bye, Roda.

2020
01:28:22,898 --> 01:28:24,531
Bye, Andy.

2021
01:28:24,533 --> 01:28:25,899
[Ponsel berdering]

2022
01:28:25,901 --> 01:28:28,902
Ha ha ha! Oh. Hei, boo-boo. Hei.

2023
01:28:28,904 --> 01:28:31,505
I - Aku hanya pulang. ya.

2024
01:28:43,352 --> 01:28:44,918
Hai.

2025
01:28:44,920 --> 01:28:47,454
Terima kasih telah menjadi awal, Kate dan Abby.

2026
01:28:53,929 --> 01:28:57,431
Oh, wow, bau jauh lebih buruk dari kemarin, kalian,

2027
01:28:57,433 --> 01:29:00,400
jauh lebih buruk.

2028
01:29:05,341 --> 01:29:07,741
[Mesin dimulai]

2029
01:29:09,578 --> 01:29:11,978
Ya, dan there's - ada masih muntah dalam beberapa tempat,

2030
01:29:11,980 --> 01:29:14,948
jadi hanya berhati-hati di mana Anda duduk.

2031
01:29:14,950 --> 01:29:16,783
[Chad] Bro, aku sangat menyesal pernah saya membuat menyenangkan dari Anda.

2032
01:29:16,785 --> 01:29:19,720
Aku hanya sadar diri tentang identitas saya sendiri,

2033
01:29:19,722 --> 01:29:21,355
jadi saya membawanya keluar pada Anda.

2034
01:29:21,357 --> 01:29:24,391
Tidak, aku adalah seorang kontol. Kau orang baik.

2035
01:29:26,028 --> 01:29:28,729
[Goldstein] Jessie, apa yang terjadi? Apa yang terjadi?

2036
01:29:28,731 --> 01:29:31,631
Hai, bagaimana kabarmu?

2037
01:29:31,633 --> 01:29:37,037
Baik, kecuali untuk saya fricking benci semua orang.

2038
01:29:37,039 --> 01:29:38,905
Apa yang sedang terjadi disini? Apa yang sedang terjadi?

2039
01:29:42,578 --> 01:29:45,479
Bagaimana Anda malam, Anda dua?

2040
01:29:45,481 --> 01:29:47,814
- Eh, eh ... - Cukup bagus.

2041
01:29:47,816 --> 01:29:50,517
Maksudku, kalian mungkin sedang banyak menyenangkan,

2042
01:29:50,519 --> 01:29:51,885
tapi kami memutuskan untuk menyelinap keluar

2043
01:29:51,887 --> 01:29:53,553
karena itu mendapatkan semua bau,

2044
01:29:53,555 --> 01:29:55,088
dan jadi kita punya di mobil yang salah,

2045
01:29:55,090 --> 01:29:56,857
mencoba untuk menjual sebuah lukisan di pasar gelap.

2046
01:29:56,859 --> 01:29:58,792
FBI muncul, tapi mereka super bagus.

2047
01:29:58,794 --> 01:30:00,527
- Itu aneh. - Dia tertembak.

2048
01:30:00,529 --> 01:30:03,764
No Ya. Ya, tapi itu sebagian besar marinara.

2049
01:30:03,766 --> 01:30:07,534
BAIK. Sangat lucu, Paula Poundstone.

2050
01:30:07,536 --> 01:30:12,706
Beruang, berhenti tertawa. Hanya tinggal di kursi Anda, silakan.

2051
01:30:12,708 --> 01:30:15,542
mengagumkan Sabtu malam yang lain, ya?

2052
01:30:15,544 --> 01:30:18,044
Hei, Goldstein, kita akan berhenti untuk sarapan?

2053
01:30:18,046 --> 01:30:20,547
No Kami tidak. No Kami tidak.

2054
01:30:20,549 --> 01:30:23,183
Anda tidak tahu bagaimana untuk bersenang-senang.

2055
01:30:24,186 --> 01:30:26,620
Ayo berpesta.

2056
01:30:26,622 --> 01:30:29,556
[Kandang Lahir] ♪ Ah ♪

2057
01:30:29,558 --> 01:30:33,660
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

2058
01:30:33,662 --> 01:30:36,496
♪ Ah ♪

2059
01:30:36,498 --> 01:30:40,934
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

2060
01:30:40,936 --> 01:30:43,970
♪ Dan jika Anda merasa 
seperti berhenti ♪

2061
01:30:43,972 --> 01:30:47,674
♪ Melepaskan segala sesuatu ♪

2062
01:30:47,676 --> 01:30:51,077
♪ Kau harus istirahat 
yang menghantui diam, pria ♪

2063
01:30:51,079 --> 01:30:55,182
♪ Seperti lonceng berdebu 
yang tidak berdering ♪

2064
01:30:55,184 --> 01:30:58,051
♪ Aku ingin merasa laut ♪

2065
01:30:58,053 --> 01:31:02,622
♪ Aku ingin hanya untuk sekali menjadi diriku ♪

2066
01:31:02,624 --> 01:31:07,828
♪ Aku ingin kehilangan kontrol 
dari segala sesuatu yang pernah saya kenal ♪

2067
01:31:07,830 --> 01:31:11,531
♪ Aku tahu, aku tahu ♪

2068
01:31:11,533 --> 01:31:16,603
♪ Yang saya inginkan adalah untuk hidup 
dalam kenangan Anda ♪

2069
01:31:18,740 --> 01:31:23,243
♪ Aku ingin menjadi bagian 
dari sesuatu yang lebih besar dari saya ♪

2070
01:31:23,245 --> 01:31:25,879
♪ Ah ♪

2071
01:31:25,881 --> 01:31:30,584
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

2072
01:31:30,586 --> 01:31:32,953
♪ Ah ♪

2073
01:31:32,955 --> 01:31:36,923
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

2074
01:31:36,925 --> 01:31:40,227
[Allah Doran]
 ♪ Na na na na na na na na ♪

2075
01:31:40,229 --> 01:31:42,162
♪ Berdiri tanah, 
sedikit tempur ♪

2076
01:31:42,164 --> 01:31:44,598
♪ Memegang ketat 
adalah apa yang Anda lakukan ♪

2077
01:31:44,600 --> 01:31:47,067
♪ Siapa bilang 
aku akan selalu mencintaimu? ♪

2078
01:31:48,737 --> 01:31:50,904
♪ Anda menyembunyikan diri 
dari semua jawaban ♪

2079
01:31:50,906 --> 01:31:53,206
♪ Selalu menari 
putaran kebenaran ♪

2080
01:31:53,208 --> 01:31:55,942
♪ Tolong jelaskan 
apa yang malaikat bagi Anda ♪

2081
01:31:58,647 --> 01:32:03,283
♪ Merah, oranye, kuning, hijau ♪

2082
01:32:03,285 --> 01:32:07,220
♪ Tapi aku tidak bisa melewati biru ♪

2083
01:32:07,222 --> 01:32:11,858
♪ Merah, oranye, kuning, hijau ♪

2084
01:32:11,860 --> 01:32:15,629
♪ Aku hanya tidak bisa melewati Anda ♪

2085
01:32:15,631 --> 01:32:15,662
♪ Berdasarkan pada pada pada pada pada pada 
pada pada pada pada pada pada ♪

