0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000

1
00:01:03,463 --> 00:01:06,365

2
00:01:06,367 --> 00:01:08,634
- tujuan?

3
00:01:08,636 --> 00:01:10,436
- pusat kota

4
00:01:10,438 --> 00:01:12,604
- deskripsi target

5
00:01:12,606 --> 00:01:15,240
- Kamar 201.

6
00:01:15,242 --> 00:01:17,843
- Itu dia?

7
00:01:17,845 --> 00:01:19,244
- Anda butuh undangan?

8
00:02:03,590 --> 00:02:03,589
- Halo
di sana, ayo turun

9
00:02:03,591 --> 00:02:07,693
untuk penjualan mobil Lenny dan kami akan melakukannya
menjual mobil atau truk -

10
00:02:07,695 --> 00:02:10,129
- Apakah kamu serius?

11
00:02:10,131 --> 00:02:10,129
- Apa?

12
00:02:10,131 --> 00:02:12,498
- Bagaimana kita akan
dengarkan dia di sebelah

13
00:02:12,500 --> 00:02:14,533
jika Anda menyalakan TV?

14
00:02:14,535 --> 00:02:16,702
Kamu tidak pernah berpikir
tentang hal-hal, bukan?

15
00:02:16,704 --> 00:02:19,238
- Saya memikirkan banyak hal.

16
00: 02: 19,240 - & gt: 00: 02: 21,373
- ya?

17
00:02:21,375 --> 00:02:22,407
- Yeah.

18
00:02:22,409 --> 00:02:23,775
- Seperti apa?

19
00:02:23,777 --> 00:02:25,177
- Seperti ...

20
00:02:25,179 --> 00:02:27,479
- Hmm?

21
00:02:27,481 --> 00:02:29,214
- Bagaimana kamu tahu itu dia?

22
00:02:29,216 --> 00:02:30,282
- Apa?

23
00:02:30,284 --> 00:02:31,783
- Uh huh.

24
00:02:31,785 --> 00:02:33,886
Ya, bagaimana kabarmu?
tahu itu dia

25
00:02:33,888 --> 00:02:36,788
Dia mengatakan target 201,

26
00:02:36,790 --> 00:02:39,825
bagaimana Anda tahu itu
dia, bukan dia?

27
00:02:48,234 --> 00:02:49,835
- Hei, ini--

28
00:02:49,837 --> 00:02:52,838
ya, tentu saja, ya,
kami di kamar 202

29
00:02:52,840 --> 00:02:55,874
Ya, tentu saja TV dimatikan.

30
00:02:55,876 --> 00:02:57,876
Ya, semua orang tahu itu.

31
00:02:57,878 --> 00:03:02,314
Dengar, jadi, adalah targetnya,
apakah itu pria atau wanita?

32
00:03:03,917 --> 00:03:05,884
Ah. 
Yah, maksudku, ya, eh-huh.

33
00:03:05,886 --> 00:03:09,755
Tidak, saya tahu, saya tidak melakukannya
ingin berasumsi bahwa ...

34
00:03:09,757 --> 00:03:11,924
Ya, kamu tidak pernah ditentukan, jadi ...

35
00:03:11,926 --> 00:03:15,928
Uh huh. 
Ya. 
Itu hebat.

36
00:03:15,930 --> 00:03:17,429
- Apa yang dia katakan?

37
00:03:17,431 --> 00:03:19,898
- Dia menutup telepon.

38
00:03:26,372 --> 00:03:28,874
- apakah itu dia

39
00:03:28,876 --> 00:03:32,444
- Yap. 
Dia berjalan di sebelah.

40
00:03:32,446 --> 00:03:35,581
- Seperti apa tampangnya?

41
00:03:35,583 --> 00:03:36,848
- Apa maksudmu
dia terlihat seperti apa,

42
00:03:36,850 --> 00:03:39,318
dia terlihat seperti laki-laki

43
00:03:39,320 --> 00:03:42,387
- Kaukasia 
Amerika Afrika?

44
00:03:42,389 --> 00:03:46,558
Hispanik, Asia, apa?

45
00:03:46,560 --> 00:03:47,859
- apakah itu penting?

46
00:03:47,861 --> 00:03:50,896
- Itu penting, saya penasaran
siapa aku bekerja sama

47
00:03:50,898 --> 00:03:54,900
- siapa kamu bekerja ...

48
00:03:54,902 --> 00:03:58,937
Dia terlihat seperti orang kulit putih. 
Baik?

49
00:03:58,939 --> 00:04:00,872
- Kaukasia

50
00:04:00,874 --> 00:04:02,608
- Yeah, dan dia terlihat
seperti orang Yahudi juga,

51
00:04:02,610 --> 00:04:03,809
Jika Anda ingin mendapatkan spesifik.

52
00:04:03,811 --> 00:04:07,346
- Whoa. 
Ini Yahudi.

53
00:04:07,348 --> 00:04:10,249
Yahudi, ok, ada
sebuah perbedaan.

54
00:04:10,251 --> 00:04:11,883
- Oh, gotcha

55
00:04:11,885 --> 00:04:14,453
Jadi saat aku memasukkan peluru ke dalamnya
dahi shylock ini,

56
00:04:14,455 --> 00:04:16,855
Saya pasti akan mengatakan mazel tov.

57
00:04:16,857 --> 00:04:19,358
- tidak, apa 
Tidak, mazel
tov adalah untuk pernikahan.

58
00:04:19,360 --> 00:04:20,859
Tidak, dengar, saya hanya mengatakan,

59
00:04:20,861 --> 00:04:24,363
Anda bisa sedikit
sedikit lebih perhatian

60
00:04:24,365 --> 00:04:26,265
- L'Chaim

61
00:04:34,774 --> 00:04:36,808
- Bagaimana dengan
dia terlihat Yahudi

62
00:04:36,810 --> 00:04:38,610
- Saya tidak tahu, dia
terlihat seperti orang Yahudi bagiku,

63
00:04:38,612 --> 00:04:39,978
apa yang bisa kukatakan?

64
00:04:39,980 --> 00:04:41,780
- Yahudi 
Yahudi.

65
00:04:42,916 --> 00:04:44,483
- Hei, maukah kamu menyimpannya?

66
00:04:44,485 --> 00:04:46,351
Saya mencoba untuk memiliki
sebuah percakapan.

67
00:04:46,353 --> 00:04:48,720
Baik?

68
00:04:48,722 --> 00:04:50,422
Yahudi, Yahudi, apa
apakah bedanya

69
00:04:50,424 --> 00:04:52,324
Itu kata yang sama dengan a
perbedaan tiga huruf,

70
00:04:52,326 --> 00:04:56,061
apa yang besar, tidak
seperti aku memanggilnya hitam.

71
00:04:56,063 --> 00:04:57,963
- Whoa! 
Tidak, ayo, Bung.

72
00:04:57,965 --> 00:04:59,464
- Kamu tahu apa? 
Tidak tidak Tidak.

73
00:04:59,466 --> 00:05:01,066
Jangan lakukan ini padaku,
jangan lakukan ini padaku, oke?

74
00:05:01,068 --> 00:05:02,868
Saya memilih Obama, ok?

75
00:05:02,870 --> 00:05:03,969
Aku baik dengan orang kulit hitam.

76

00:05:05,539 --> 00:05:06,872
Apa yang sangat penting?

77
00:05:06,874 --> 00:05:08,940
- Anda tidak bisa mengatakan orang kulit hitam.

78
00:05:08,942 --> 00:05:11,076
- Terima kasih.

79
00:05:11,078 --> 00:05:14,346
- Baik. 
Itu
Orang Afrika-Amerika 
Baik?

80
00:05:14,348 --> 00:05:16,481
- Bukan, bukan begitu
jangan katakan seperti itu

81
00:05:16,483 --> 00:05:17,683
- Seperti apa?

82
00:05:17,685 --> 00:05:17,683
- Bisa dibilang orang kulit hitam.

83
00:05:17,685 --> 00:05:21,553
Sebenarnya, apa yang harus Anda katakan
adalah orang Afrika-Amerika.

84
00:05:21,555 --> 00:05:22,788
- Amin

85
00:05:22,790 --> 00:05:24,790
- Tapi kamu tidak bisa bilang
orang kulit hitam

86
00:05:24,792 --> 00:05:26,758
atau orang Afrika-Amerika.

87
00:05:26,760 --> 00:05:28,894
Kamu tahu itu
menganggap eksklusivitas

88
00:05:28,896 --> 00:05:30,962
itu terkadang negatif

89
00:05:30,964 --> 00:05:32,798
- Tinggi lima.

90
00:05:32,800 --> 00:05:34,800
- Itu sama
dengan Yahudi dan Yahudi.

91
00:05:34,802 --> 00:05:38,503
Yahudi adalah perbedaan rasial,
sedangkan Yahudi adalah agama.

92
00:05:38,505 --> 00:05:41,006
- Jadi saya bisa membedakan
agama, bukan ras,

93
00:05:41,008 --> 00:05:42,107
ini yang kamu katakan

94
00:05:42,109 --> 00:05:43,008
- Benar

95
00:05:43,010 --> 00:05:45,944
- Apa yang dia katakan.

96
00:05:45,946 --> 00:05:47,813
- Baik. 
Baik. 
Itu hebat.

97
00:05:47,815 --> 00:05:49,815
Jadi Anda baik-baik saja dengan itu,
Anda setuju dengannya.

98
00:05:49,817 --> 00:05:52,050
- Yeah, saya pikir kita
dihalaman yang sama.

99
00:05:52,052 --> 00:05:53,618
- Yeah.

100
00:05:53,620 --> 00:05:56,655
- Jadi kalau saya bilang begitu
manusia yang harus kita bunuh

101
00:05:56,657 --> 00:05:59,858
adalah orang Yahudi, bukan orang Yahudi,
maka kamu akan baik-baik saja dengan itu?

102
00:05:59,860 --> 00:06:01,693
Anda akan, Anda baik.

103
00:06:01,695 --> 00:06:03,395
- Aku akan baik-baik saja dengan itu

104
00:06:03,397 --> 00:06:05,630
- Yeah, aku bukan orang Yahudi.

105
00:06:05,632 --> 00:06:07,833
- Kecuali dia bukan orang Yahudi.

106
00:06:07,835 --> 00:06:10,836
Lihat?

107
00:06:10,838 --> 00:06:12,838
- Nah, jangan khawatir
tentang itu, sobat,

108
00:06:12,840 --> 00:06:15,874
karena kita akan menembak
pantatmu yah.

109
00:06:15,876 --> 00:06:18,377
Kita sama
kesempatan seperti itu

110
00:06:18,379 --> 00:06:19,778
- Ini Yahudi!

111
00:06:19,780 --> 00:06:22,514
Apakah kamu? 
Lagi
dengan? 
Aku tidak bisa

112
00:06:37,964 --> 00:06:40,599
- Ok, biarkan aku lurus ini

113
00:06:40,601 --> 00:06:42,167
Kamu orang Hispanik

114
00:06:42,169 --> 00:06:43,568
- Yeah.

115
00:06:43,570 --> 00:06:44,803
- Dapatkah saya memanggil Anda spic?

116
00:06:44,805 --> 00:06:47,472
- Tidak, tidak
semua yang saya katakan

117
00:06:47,474 --> 00:06:49,107
Anda benar-benar tidak mengerti maksudnya
dari apa yang saya katakan.

118
00:06:49,109 --> 00:06:52,110
- Saya tidak mengikuti
logika Anda sama sekali

119
00:06:52,112 --> 00:06:53,945
- Orang ini tidak akan berhenti
membuat suara sialan

120
00:06:53,947 --> 00:06:57,082
- Hei 
Ayolah. 
Dia takut.

121
00:06:57,084 --> 00:07:00,018
Apakah kamu pernah di a
trunk, itu gelap

122
00:07:00,020 --> 00:07:01,787
- Kita akan mengakhiri nya
hidup sekitar dua menit

123
00:07:01,789 --> 00:07:03,155
dan kamu khawatir
tentang apakah dia takut?

124
00:07:03,157 --> 00:07:04,823
Apa, mau beberapa
Bantal, Anda ingin menaruh beberapa

125
00:07:04,825 --> 00:07:06,958
bantal kembali ke sana lain kali,
Beri dia sedikit gosok kembali?

126
00:07:06,960 --> 00:07:06,958
- Kamu tahu apa? 
Bersikap baik.

127
00:07:06,960 --> 00:07:09,928
- Saya tidak mengalami ini
Percakapan dengan Anda sekarang juga,

128
00:07:09,930 --> 00:07:11,096
bisakah kita melakukan ini?

129
00:07:19,839 --> 00:07:21,506
Keluar.

130
00:07:21,508 --> 00:07:22,874
- kalian adalah apa, apa

131
00:07:22,876 --> 00:07:22,874
Kita akan melakukan ini?

132
00:07:22,876 --> 00:07:26,578
- Kami tidak melakukan apapun,
kita akan membunuhmu

133
00:07:26,580 --> 00:07:28,013
Keluar. 
Ayo pergi.

134
00:07:28,015 --> 00:07:30,949
- kamu butuh tangan

135
00:07:45,465 --> 00:07:48,800
Tunggu.

136
00:07:48,802 --> 00:07:50,202
Apa yang kamu maksud dengan itu?

137
00:07:50,204 --> 00:07:51,770
- Naik apa?

138
00:07:51,772 --> 00:07:54,706
- apakah kita akan membunuh
dia atau bukan?

139
00:07:54,708 --> 00:07:57,509
Anda menggunakan kata ganti yang sama dua kali.

140
00:07:57,511 --> 00:08:01,813
- Maksud saya, kita
Kami bertiga,

141
00:08:01,815 --> 00:08:03,782
tidak akan terjadi
apapun, tapi kami,

142
00:08:03,784 --> 00:08:07,552
seperti di dalam dirimu dan aku
akan membunuhnya

143
00:08:07,554 --> 00:08:08,820
Saya pikir itu jelas.

144
00:08:08,822 --> 00:08:10,922
- Baiklah.

145
00:08:10,924 --> 00:08:13,725
Dengan jari menunjuk,
itu masuk akal

146
00:08:13,727 --> 00:08:16,228
Saya hanya mengatakan,
menggunakan kata ganti yang sama

147
00:08:16,230 --> 00:08:19,631
dalam kalimat yang sama
dua kali agak membingungkan.

148
00:08:19,633 --> 00:08:21,733
Khusus untuk saya
teman di sini

149
00:08:21,735 --> 00:08:23,001
- Dia bukan temanmu

150
00:08:23,003 --> 00:08:24,736
- apakah kita melakukan ini?

151
00:08:24,738 --> 00:08:26,071
Kami melakukan ini 
Sangat?

152
00:08:26,073 --> 00:08:27,806
- Tepat sekali. 
Terima kasih.

153
00:08:27,808 --> 00:08:27,806
- Ya kamu tahu lah
apa, untuk bersikap adil,

154
00:08:27,808 --> 00:08:31,209
temanmu benar,
saya agak bingung

155
00:08:31,211 --> 00:08:32,043
- Lihat?

156
00:08:32,045 --> 00:08:32,978
- kamu bingung

157
00:08:32,980 --> 00:08:34,212
- Yeah.

158
00:08:34,214 --> 00:08:36,014
- Apa yang membingungkan
tentang situasinya?

159
00:08:36,016 --> 00:08:37,949
Anda berada di bagasi
dari sebuah mobil, kita memiliki senjata,

160
00:08:37,951 --> 00:08:39,618
sekarang kita di ini
rel kereta api,

161
00:08:39,620 --> 00:08:41,019
apa yang kamu pikir akan terjadi
terjadi di sini, piknik?

162
00:08:41,021 --> 00:08:43,255
- Saya tidak berbicara
tentang kesimpulan.

163
00:08:43,257 --> 00:08:44,890
- kesimpulan?

164
00:08:44,892 --> 00:08:46,858
- Ya, maksud saya, saya bisa menyimpulkan
dari keadaan tersebut

165
00:08:46,860 --> 00:08:48,827
apa yang akan terjadi,
tapi aku tidak bisa menentukan

166
00:08:48,829 --> 00:08:51,963
dari kata ganti ganda Anda
penggunaan apa yang akan terjadi

167
00:08:51,965 --> 00:08:53,164
- Yesus Kristus, adil
turun di tanah,

168
00:08:53,166 --> 00:08:54,933
turun di
tanah sekarang.

169
00:08:54,935 --> 00:08:58,537
- Dia benar. 
Baik?
Kamu harus jelas

170
00:08:58,539 --> 00:09:00,672
- Yesus Kristus, hal berikutnya
Anda akan mulai berbicara

171
00:09:00,674 --> 00:09:01,973
tentang hitam
dan orang-orang Yahudi lagi.

172
00:09:01,975 --> 00:09:01,973
- Allah!

173
00:09:01,975 --> 00:09:04,876
- Hitam dan Yahudi!
Hitam dan Yahudi!

174
00:09:04,878 --> 00:09:06,545
- Anda tidak bisa mengatakan itu

175
00:09:06,547 --> 00:09:09,214
- Dengar, apa kau tidak memberitahuku bagaimana caranya?
untuk mengatakan apa yang ingin saya katakan, oke?

176
00:09:09,216 --> 00:09:10,949
Jika saya ingin mengatakan orang kulit hitam
dan orang Yahudi, saya akan katakan

177
00:09:10,951 --> 00:09:13,785
orang kulit hitam dan
Orang Yahudi 
Kotoran.

178
00:09:19,825 --> 00:09:21,026
Apa

179
00:09:26,032 --> 00:09:27,899
- Nah, itu sudah selesai

180
00:09:27,901 --> 00:09:29,801
- Persetan itu

181
00:09:29,803 --> 00:09:31,803
Aku mengirim SMS ke bosnya.

182
00:09:46,085 --> 00:09:48,119
Kotoran.

183
00:09:48,121 --> 00:09:50,589
- Apa? 
Apa yang dikatakan atasan?

184
00:09:50,591 --> 00:09:53,124
- Kami mendapat orang yang salah

185
00:09:53,126 --> 00:09:54,192
- Apa?

186
00:09:54,194 --> 00:09:57,829
- Dia bilang dia oriental.

187
00:09:57,831 --> 00:10:01,299
Oh, demi sialan.

188
00:10:40,373 --> 00:10:43,875
- 30 detik
ke udara, 30 detik untuk udara.

189
00:10:43,877 --> 00:10:45,877
- apakah itu ganja?

190
00:10:45,879 --> 00:10:47,812
- Bisakah saya mendapatkan pemantik yang lain?

191
00:10:47,814 --> 00:10:49,914
Terima kasih banyak.

192
00:10:49,916 --> 00:10:51,249
Apa?

193
00:10:53,086 --> 00:10:54,853
Bersantai. 
Ini legal
hampir di mana-mana

194
00:10:54,855 --> 00:10:56,821
- Anda tidak bisa melakukan berita tinggi.

195
00:10:56,823 --> 00:10:58,990
- Mengapa? 
Kamu tidak pernah
apakah berita itu mabuk?

196
00:10:58,992 --> 00:11:00,358
- Baik.

197
00:11:00,360 --> 00:11:01,826
- kamu tidak melakukan
baru mabuk juga

198
00:11:01,828 --> 00:11:02,961
- Tidak.

199
00:11:02,963 --> 00:11:02,961
- Anda persegi.

200
00:11:02,963 --> 00:11:06,965
Hal berikutnya yang akan Anda katakan,
Anda juga tidak pernah menyetir mabuk.

201
00:11:06,967 --> 00:11:08,099
- Tidak.

202
00:11:08,101 --> 00:11:10,935
- Gadis ini kaya

203
00:11:10,937 --> 00:11:12,837
Aku tahu itu, aku tahu kapan aku bertemu denganmu

204
00:11:12,839 --> 00:11:15,674
bahwa Anda tidak akan
mudah bergaul.

205
00:11:15,676 --> 00:11:18,176
Kami mendapat keabadian,
kita punya tujuh detik

206
00:11:18,178 --> 00:11:21,346
Aku bisa memukul dua kali lagi, nonton.

207
00:11:21,348 --> 00:11:24,849
Lakukan pemanasan Anda,
apapun yang kamu lakukan

208
00:11:24,851 --> 00:11:28,987
- Di
lima, empat, tiga,

209
00:11:28,989 --> 00:11:32,057
dua, satu

210
00:11:33,025 --> 00:11:35,160
- Selamat malam.

211
00:11:35,162 --> 00:11:36,795
Aku merampok Richards.

212
00:11:36,797 --> 00:11:38,329
- Dan aku Sarah Saunders.

213
00:11:38,331 --> 00:11:42,033
Malam ini melanggar
berita, pelacur
bernama Britney cummings

214
00:11:42,035 --> 00:11:46,771
menuduh walikota itu
Carmichael membayarnya untuk berhubungan seks.

215
00:11:46,773 --> 00:11:48,940
- Ini terutama terjadi
mengganggu waktu bagi walikota,

216
00:11:48,942 --> 00:11:51,176
mengingat, tentu saja,
dia mencalonkan kembali

217
00:11:51,178 --> 00:11:52,877
di musim gugur.

218
00:11:52,879 --> 00:11:54,913

- Malam ini kami bawakan kamu
bertatap muka dengan Britney

219
00:11:54,915 --> 00:11:58,049
dalam satu eksklusif
untuk satu wawancara

220
00:11:58,051 --> 00:12:00,151
- Di wajah kita muka
segmen. 
Satu-satu.

221
00:12:06,092 --> 00:12:07,859
Kita akan memotong wawancara
up sehingga Anda tidak perlu khawatir.

222
00:12:07,861 --> 00:12:08,993
- Oh oke.

223
00:12:08,995 --> 00:12:10,395
Tidak semua akan ada di sana.

224
00:12:10,397 --> 00:12:11,863
Kita bahkan bisa membuat
keluar sekarang,

225
00:12:11,865 --> 00:12:13,298
kami tidak akan menggunakannya, i
hanya akan mengirimmu--

226
00:12:13,300 --> 00:12:15,233
- kita tidak perlu melakukannya, tapi
saya pergi ke mana Anda pergi

227
00:12:15,235 --> 00:12:16,901
Kita tidak perlu melakukannya.

228
00:12:16,903 --> 00:12:19,904
- Semuanya opsional masuk
hidup, kamu tahu 
Negara bebas

229
00:12:19,906 --> 00:12:21,506
Sejak Harriet
tubman melakukan perbuatan baik

230
00:12:21,508 --> 00:12:24,008
untuk hitam kita
kakak beradik.

231
00:12:24,010 --> 00:12:24,008
- Kebebasan berbicara.

232
00:12:24,010 --> 00:12:27,879
- Tentu saja 
Man, i
ingin bercinta Anda sangat buruk

233
00:12:27,881 --> 00:12:28,913
- Baik.

234
00:12:28,915 --> 00:12:31,015
- Kokain? 
Oh, kita sedang merekam?

235
00:12:31,017 --> 00:12:32,517
Benar.

236
00:12:32,519 --> 00:12:34,419
Britney, saya ingin mengucapkan terima kasih
karena berada di sini di acara itu.

237
00:12:34,421 --> 00:12:35,954
- Terima kasih telah memilikiku

238
00:12:35,956 --> 00:12:39,524
- Britney, bercinta dengan
walikota Carmichael,

239
00:12:39,526 --> 00:12:41,526
Beritahu aku tentang itu.

240
00:12:41,528 --> 00:12:43,061
- Sebelum kita membahasnya,

241
00:12:43,063 --> 00:12:45,363
Aku hanya ingin membiarkan
semua penggemar saya tahu

242
00:12:45,365 --> 00:12:48,767
bahwa mereka bisa mengikutiku
Twitter, @britneyspolitics,

243
00:12:48,769 --> 00:12:51,035
dimana kita akan
mendiskusikan pikiranku

244
00:12:51,037 --> 00:12:53,238
tentang politik dan semacamnya.

245
00:12:53,240 --> 00:12:55,073
- Kenapa maju sekarang, Britney?

246
00:12:55,075 --> 00:12:58,243
- Karena aku di a
posisi istimewa

247
00:12:58,245 --> 00:13:01,312
Anda tahu, saya memiliki semua
informasi yang perlu.

248
00:13:01,314 --> 00:13:04,015
Aku akan menceritakan semuanya
rincian di blog saya

249
00:13:04,017 --> 00:13:05,350
- Maksudku,
kamu sudah sibuk

250
00:13:05,352 --> 00:13:06,985
- Saya sangat sibuk, ya,

251
00:13:06,987 --> 00:13:09,053
Saya sedang dalam pembicaraan
untuk reality show,

252
00:13:09,055 --> 00:13:11,890
dan saya tahu semua kawat-mem

253
00:13:11,892 --> 00:13:14,993
yang datang ke buku
toko di akhir bulan.

254
00:13:14,995 --> 00:13:17,061
- kapan kamu memulai
berhubungan seks dengannya?

255
00:13:17,063 --> 00:13:20,098
- Yah, aku akan tweeting semua
rincian itu untuk semua penggemarku

256
00:13:20,100 --> 00:13:22,500
- Taruhan semua penggemar Anda akan cinta
untuk mendengar rincian itu sekarang

257
00:13:22,502 --> 00:13:24,269
- Ok, ikuti aku
Twitter, Robert

258
00:13:25,939 --> 00:13:28,940
Aku akan memberitahu Anda satu hal,
Aku tahu makanan kesukaannya.

259
00:13:28,942 --> 00:13:29,941
- Maafkan saya?

260
00:13:29,943 --> 00:13:31,509
- Ini acar.

261
00:13:31,511 --> 00:13:33,077
Makanan kesukaannya

262
00:13:33,079 --> 00:13:34,879
- Makanan kesukaannya adalah acar.

263
00:13:34,881 --> 00:13:34,879
- Ya.

264
00:13:34,881 --> 00:13:38,950
- Nah, itu panas,
melanggar berita item

265
00:13:38,952 --> 00:13:38,950
kita sudah sampai di sana

266
00:13:38,952 --> 00:13:42,854
Britney, sudahkah kamu lihat
walikota lebih dari satu kali?

267
00:13:42,856 --> 00:13:45,490
- Saya selalu melihatnya.

268
00:13:45,492 --> 00:13:46,858
- Anda melihatnya setiap saat?

269
00:13:46,860 --> 00:13:50,128
- Dia ada di TV

270
00:13:50,130 --> 00:13:53,498
- Ok, itu jelas bukan apa
Maksud saya dengan pertanyaan itu.

271
00:13:53,500 --> 00:13:55,900
Baiklah, saya ingin mengucapkan terima kasih
Karena berada di sini, Britney.

272
00:13:55,902 --> 00:13:57,068
Anda telah menjadi tamu yang hebat.

273
00:13:57,070 --> 00:13:58,870
- Terima kasih. 
Tanda pagar
Politik Britney.

274
00:13:58,872 --> 00:14:00,538
- Yeah, seharusnya
hashtag dengan itu

275
00:14:00,540 --> 00:14:02,907
karena dia benar-benar hebat

276
00:14:02,909 --> 00:14:04,075
Dia benar-benar hebat.

277
00:14:09,882 --> 00:14:10,615
- Ayo lakukan itu lagi

278
00:14:10,617 --> 00:14:13,017
- Baik.

279
00:14:13,019 --> 00:14:13,852
- Apakah kamu siap?

280
00:14:13,854 --> 00:14:15,086
- Iya nih.

281
00:14:15,088 --> 00:14:16,321
- Energi positif.

282
00:14:16,323 --> 00:14:17,255
- Yeah, tapi jangan
tampak terlalu bersemangat

283
00:14:17,257 --> 00:14:18,623
- Tapi jangan terlalu berpuas diri.

284
00:14:18,625 --> 00:14:21,492
- Benar

285
00:14:21,494 --> 00:14:23,361
- Hai, saya Anna Smith.

286
00:14:23,363 --> 00:14:25,029
- Dan aku Dave Smith.

287
00:14:25,031 --> 00:14:27,365

- Dan kami sangat gembira
tentang kesempatan ini

288
00:14:27,367 --> 00:14:28,633
untuk mengadopsi anak

289
00:14:28,635 --> 00:14:31,169
- Telah menjadi mimpi
dari kita untuk memiliki keluarga

290
00:14:31,171 --> 00:14:35,139
dan memiliki anak.

291
00:14:35,141 --> 00:14:36,875
Bukankah seharusnya
untuk mengatakan sesuatu selanjutnya?

292
00:14:36,877 --> 00:14:38,276
- Tidak, seharusnya begitu
katakan mengapa kita menginginkan anak

293
00:14:38,278 --> 00:14:39,878
- saya pikir anda
akan menjelaskan

294
00:14:39,880 --> 00:14:39,878
mengapa kita akan membuat orang tua yang baik

295
00:14:39,880 --> 00:14:43,014
- Baiklah, kamu tahu apa,
fuck it, mari kita mulai lagi,

296
00:14:43,016 --> 00:14:43,948
periksa naskahnya, ok

297
00:14:43,950 --> 00:14:44,949
- Ide bagus.

298
00:14:54,560 --> 00:14:55,994
Kapan dia datang?

299
00:14:55,996 --> 00:15:00,498
- Saya pikir 1:30. 
Biarkan aku
lihat apa yang kamu pakai

300
00:15:00,500 --> 00:15:02,901
Bagus. 
Gun-toting republiken.

301
00:15:07 - 00:00:15: 10,141
Ah. 
Silicon valley, makan
quinoa, mengendarai hibrida,

302
00:15:10,143 --> 00:15:12,644
maskulinitas seekor beruang koala.

303
00:15:5216 -> 00: 15: 20,618
Ayah bintang rock 
Liberal.

304
00:15:20,620 --> 00:15:23,988
Pasti digantung dengan baik.

305
00:15:23,990 --> 00:15:26,491
- Oh. 
Sangat slutty

306
00:15:26,493 --> 00:15:29,193
Bersedia mengisap
aluminium dari kenop pintu.

307
00:15:29,195 --> 00:15:33,531
Bagus kalau dia seorang lesbian.

308
00:15:53 ​​- 00: 15: 35,566
Hippy. 
Ketiak yang belum dicukur

309
00:15:35,568 --> 00:15:38,469
Anda pasti bermeditasi
dan berlatih yoga.

310
00:15:43,509 --> 00:15:45,710
Praktis. 
Tegang.

311
00:15:45,712 --> 00:15:49,347
Apakah fantasi pemerkosaan rahasia
sambil belanja untuk bakiak.

312
00:15:49,349 --> 00:15:53,284
- bagus 
Saya pikir kita punya
semua basis kami tertutup.

313
00:15:59,591 --> 00:16:02,026
- Hipster

314
00:16:02,028 --> 00:16:03,361
- Sialan.

315
00:16:03,363 --> 00:16:05,096
- benarkah, apa itu?

316
00:16:05,098 --> 00:16:07,265
Jika dia memakai sepasang
kacamata hitam yang ironis,

317
00:16:07,267 --> 00:16:09,200
Aku akan putus
kakinya sial.

318
00:16:09,202 --> 00:16:12,103
- Persetan itu 
Kami akan memainkannya dengan aman.

319
00:16:18,444 --> 00:16:20,211
- SELAMAT DATANG.

320
00:16:20,213 --> 00:16:21,579
- Masuklah.

321
00:16:21,581 --> 00:16:23,114
- Terima kasih.

322
00:16:39,598 --> 00:16:41,232
- Bisa kita dapatkan kamu
apapun untuk diminum?

323
00:16:41,234 --> 00:16:43,034
Beberapa anggur putih mungkin?

324
00:16:43,036 --> 00:16:46,070
- Saya biasanya tidak minum
ini di awal hari

325
00:16:46,072 --> 00:16:50,141
- Oh, kami juga tidak.
Dave seorang pelawak.

326
00:16:50,143 --> 00:16:51,743
- Selalu menceritakan lelucon

327
00:16:56,015 --> 00:16:57,782
Sayang, bisa bantu
saya di dapur

328
00:16:57,784 --> 00:16:59,684
- Yakin.

329
00:16:59,686 --> 00:17:02,153
Kami membuat beberapa lezat memperlakukan.

330
00:17:10,029 --> 00:17:10,028
- apa apaan

331
00:17:10,030 --> 00:17:13,798
- Yah, dia bukan orang Asia
pasti bukan stiker panci.

332
00:17:13,800 --> 00:17:16,134
Maukah kamu makan?

333
00:17:16,136 --> 00:17:18,069
- Dari mana kamu berasal?

334
00:17:18,071 --> 00:17:20,705
- Brooklyn.

335
00:17:20,707 --> 00:17:21,773
- bagel

336
00:17:21,775 --> 00:17:22,807
- Menunggu untuk itu.

337
00:17:22,809 --> 00:17:25,109
Tapi dari mana asalmu?

338
00:17:25,111 --> 00:17:28,346
Orang tua saya orang Jerman dan
Bahasa Inggris, Anna adalah orang Prancis.

339
00:17:28,348 --> 00:17:29,547
- Um ...

340
00:17:31,583 --> 00:17:33,251
Ayahku berasal dari Israel

341
00:17:33,253 --> 00:17:36,687
dan ibuku dari Atlanta.

342
00:17:36,689 --> 00:17:37,789
Pertanyaan.

343
00:17:37,791 --> 00:17:39,791
- Yahudi?

344
00:17:39,793 --> 00:17:41,793
- hitam?

345
00:17:41,795 --> 00:17:44,495
- Blewish

346
00:17:44,497 --> 00:17:46,230
Kita mulai.

347
00:17:46,232 --> 00:17:50,168
Beberapa pilihan aku
tentu kamu akan suka

348
00:17:50,170 --> 00:17:52,170
- Oh, bagel dan
asap adalah favorit saya,

349
00:17:52,172 --> 00:17:53,805
bisakah aku membuatkan sebuah piring?

350
00:17:53,807 --> 00:17:57,308
- Saya baik-baik saja. 
Sekarang
untuk beberapa pertanyaan

351
00:17:57,310 --> 00:17:58,776
- Kami bersikeras

352
00:18:02,214 --> 00:18:03,848
- Saya seorang vegan

353
00:18:03,850 --> 00:18:05,850
- Tidak apa-apa.

354
00:18:05,852 --> 00:18:07,151
- Aku tahu.

355
00:18:07,153 --> 00:18:08,119
Pertanyaan pertama--

356
00:18:08,121 --> 00:18:10,788
- iya nih. 
Itu sebabnya kami di sini.

357
00:18:10,790 --> 00:18:14,692
- Iya nih. 
Mengapa Anda
mau mengadopsi anak?

358
00:18:14,694 --> 00:18:17,528
- Oh, well, kita sudah bicara
tentang memiliki anak

359
00:18:17,530 --> 00:18:20,631
dan memulai sebuah keluarga
untuk waktu yang sangat lama

360
00:18:20,633 --> 00:18:23,534
Surga tahu kita
Mencoba, tapi tuan yang baik

361
00:18:23,536 --> 00:18:26,404
hanya belum diberkati
kita dengan anak belum.

362
00:18:26,406 --> 00:18:27,805
- Jadi kamu religius?

363
00:18:27,807 --> 00:18:31,109
- Iya nih.
- - Tidak.

364
00:18:31,111 --> 00:18:34,278
- Kami spiritual.

365
00:18:34,280 --> 00:18:36,881
- Jangan katakan spiritual, kamu
terdengar seperti pecundang sialan,

366
00:18:36,883 --> 00:18:39,817
itu kata gay

367
00:18:39,819 --> 00:18:42,887
- apakah kamu berencana untuk meningkatkan
anakmu di gereja

368
00:18:42,889 --> 00:18:45,756
- Kami terbuka untuk
setiap dan semua agama.

369
00:18:45,758 --> 00:18:47,625
- Bahkan seorang Muslim.

370
00:18:51,263 --> 00:18:52,763
- Apa yang akan Anda sampaikan
bagian yang paling penting

371
00:18:52,765 --> 00:18:54,465
menjadi orang tua?

372
00:18:54,467 --> 00:18:56,267
- Cinta tanpa syarat.

373
00:18:56,269 --> 00:18:58,269
Bahkan untuk kebutuhan khusus anak.

374
00:18:58,271 --> 00:18:59,537
- Ya Tuhan.

375
00:18:59,539 --> 00:19:00,872
- Bukan berarti kita menginginkan a
kebutuhan khusus anak

376
00:19:00,874 --> 00:19:04,308
Bukan berarti setiap anak
tidak pantas rumah,

377
00:19:04,310 --> 00:19:06,577
kami hanya tidak secara khusus
mendaftar untuk mendapatkan

378
00:19:06,579 --> 00:19:08,479
anak kebutuhan khusus

379
00:19:13,852 --> 00:19:15,753
- Apa yang ingin dia katakan?

380
00:19:15,755 --> 00:19:20,258
adalah pendidikan itu
sangat penting bagi kami

381
00:19:20,260 --> 00:19:23,327
Kami berdua berpendidikan, kami berdua
pergi ke sekolah Ivy league.

382
00:19:23,329 --> 00:19:24,662
- Nah, kamu pergi ke Amherst.

383
00:19:24,664 --> 00:19:25,763
- Ini Ivy kecil.

384
00:19:25,765 --> 00:19:27,932
- Ini bukan salah satunya
ivies yang sebenarnya.

385
00:19:27,934 --> 00:19:30,801
- Sudah, sudah
sudah check out

386
00:19:30,803 --> 00:19:32,703
prasekolah teratas di daerah tersebut.

387
00:19:32,705 --> 00:19:33,804
- Sekolah swasta dulu.

388
00:19:33,806 --> 00:19:36,607
- Tentu saja.

389
00:19:39,178 --> 00:19:41,345
- Atau tidak.

390
00:19:41,347 --> 00:19:42,713
Sekolah umum di daerah ini

391
00:19:42,715 --> 00:19:44,749
benar-benar menarik
kualitas juga,

392
00:19:44,751 --> 00:19:47,185
mereka hampir seperti
sekolah swasta.

393
00:19:47,187 --> 00:19:48,920
Dengan orang yang tepat.

394
00:19:48,922 --> 00:19:53,791
- Kami ingin anak kami punya
pendidikan terbaik mungkin

395
00:19:53,793 --> 00:19:55,760
Sangat sulit untuk melakukannya
buatlah di dunia ini

396
00:19:55,762 --> 00:19:59,764
dengan pendidikan di bawah standar.

397
00:19:59,766 --> 00:20:01,899
- Saya pergi ke sekolah umum.

398
00:20:01,901 --> 00:20:05,403
Dan saya seorang pekerja sosial.

399
00:20:05,405 --> 00:20:06,938
- Benar

400
00:20:06,940 --> 00:20:09,807
Dan itu berhasil
baik untukmu

401
00:20:09,809 --> 00:20:11,475
- Baik baik saja.

402
00:20:17,816 --> 00:20:20,551
- Kami menginginkan anak kami
untuk memiliki keragaman.

403
00:20:20,553 --> 00:20:22,420
Kami akan mencintai kami
anak untuk pergi ke sekolah

404
00:20:22,422 --> 00:20:25,356
dengan orang seperti Anda,
orang seperti anak anda

405
00:20:25,358 --> 00:20:27,225
- Saya tidak punya anak.

406
00:20:27,227 --> 00:20:29,660
- Oh, baiklah, kamu akan bertemu
pria yang tepat suatu hari nanti

407
00:20:29,662 --> 00:20:32,863
- Istri saya dan saya miliki
memutuskan untuk tidak punya anak.

408
00:20:35,400 --> 00:20:37,001
Besar.

409
00:20:37,003 --> 00:20:40,605
Apakah Anda keberatan jika saya
menggunakan kamar kecil anda?

410
00:20:40,607 --> 00:20:44,742
- Yakin. 
Di lorong,
pintu kedua ke kiri.

411
00:21:04,830 --> 00:21:07,732
- Tukang besi itu
mengartikulasikan, berpendidikan,

412
00:21:07,734 --> 00:21:11,502
stabil secara finansial,
individu cerdas

413
00:21:11,504 --> 00:21:15,673
Namun, suasananya adalah
tidak diragukan lagi menghakimi.

414
00:21:15,675 --> 00:21:17,975
Aku merasa seolah-olah memang begitu
merencanakan jawaban mereka

415
00:21:17,977 --> 00:21:20,711
dan dilatih, dingin,

416
00:21:20,713 --> 00:21:24,849
menghitung, tidak
mengasuh, mungkin rasis,

417
00:21:24,851 --> 00:21:27,285
pasti elitis

418
00:21:30,856 --> 00:21:32,957
Mungkin saya punya catatan saya.

419
00:21:36,328 --> 00:21:37,995
Saya pikir sudah waktunya
bagi saya untuk pergi

420
00:21:37,997 --> 00:21:40,865
- Kami tidak berpikir bahwa kamu
memiliki kesan yang baik dari kita.

421
00:21:40,867 --> 00:21:43,934
- Kita butuh lebih banyak waktu bersama
untuk menjelaskan posisi kita.

422
00:21:43,936 --> 00:21:47,672
- Cukup jelas. 
Terima kasih.

423
00:21:47,674 --> 00:21:48,673
- Tunggu sebentar.

424
00:21:48,675 --> 00:21:49,907
- Permisi.

425
00:21:49,909 --> 00:21:51,909
- Kami tidak mencoba
untuk menjebakmu, oke,

426
00:21:51,911 --> 00:21:53,644
kami hanya mencoba
untuk menjelaskan diri kita sendiri.

427
00:21:53,646 --> 00:21:53,644
Kami adalah orang baik.

428
00:21:53,646 --> 00:21:57,581
- Maaf, ini sudah mulai
sangat, sangat tidak nyaman

429
00:21:57,583 --> 00:21:59,383

- Kami hanya ingin cetakan a
anak dalam penglihatan kita sendiri.

430
00:21:59,385 --> 00:22:00,584
- Silakan melangkah pergi

431
00:22:00,586 --> 00:22:01,819
- Aku tahu kita datang sebagai bersemangat.

432
00:22:01,821 --> 00:22:01,819
- Termotivasi, sungguh.

433
00:22:01,821 --> 00:22:04,855
- tolong
biarkan aku pergi

434
00:22:30,482 --> 00:22:31,649
Ya Tuhan!

435
00:22:31,651 --> 00:22:33,818
- Hei kau. 
Mari kita mulai dari awal.

436
00:22:33,820 --> 00:22:36,387
- Awal yang baru.

437
00:22:36,389 --> 00:22:38,756
- Ya Tuhan.

438
00:22:38,758 --> 00:22:40,958
Anda berdua orang yang mengerikan.

439
00:22:40,960 --> 00:22:44,128
- Kami bukan orang yang mengerikan

440
00:22:44,130 --> 00:22:46,764
- Tentu saja tidak
orang yang mengerikan

441
00:22:46,766 --> 00:22:49,700
- Kami orang yang penuh kasih.

442
00:22:49,702 --> 00:22:51,869
- Kamu berdua gila sekali.

443
00:22:51,871 --> 00:22:53,070
- Didedikasikan.

444
00:22:53,072 --> 00:22:54,372
- Berkhayal!

445
00:22:54,374 --> 00:22:55,773
- Berpikir ke depan.

446
00:22:55,775 --> 00:22:58,642
- mengerikan 
Orang yang mengerikan

447
00:22:58,644 --> 00:23:01,846
Seorang anak akan meledak
dalam keadaan seperti ini,

448
00:23:01,848 --> 00:23:04,782
dan tidak mungkin
bahwa saya akan pernah,

449
00:23:04,784 --> 00:23:07,485
selama aku hidup,
memberi anak kecil

450
00:23:07,487 --> 00:23:09,920
Ini bukan a
memelihara lingkungan

451
00:23:09,922 --> 00:23:13,657
- Ini adalah pengasuhan
lingkungan Hidup!

452
00:23:17,497 --> 00:23:19,697
Saya pikir apa yang akan terjadi
buat rumah kita spesial

453
00:23:19,699 --> 00:23:21,932
apakah kita benar-benar pendengar yang baik

454
00:23:21,934 --> 00:23:24,101
Saya pikir kita akan melakukannya
yang terbaik untuk kita dengarkan

455
00:23:24,103 --> 00:23:26,737
untuk pendapat anak kita

456
00:23:26,739 --> 00:23:28,172
- Bahkan jika kita
tidak setuju dengan mereka

457
00:23:39,419 --> 00:23:41,585
- Hai disana

458
00:23:41,587 --> 00:23:44,088
Saya pikir kita turun
pada kaki yang salah

459
00:23:44,090 --> 00:23:47,024
- Kami benar-benar
ingin memulai sebuah keluarga,

460
00:23:47,026 --> 00:23:50,194
jadi kita mungkin sudah datang
dari sedikit overeager

461
00:23:50,196 --> 00:23:51,962
- saya pikir kita
terlalu bersemangat, sayang

462
00:23:51,964 --> 00:23:53,664
- Whoops

463
00:23:53,666 --> 00:23:56,534
- Jadi, saya pikir apa kita
Bisa dilakukan sedikit perubahan

464
00:23:56,536 --> 00:23:58,569
suratmu
rekomendasi disini

465
00:23:58,571 --> 00:24:02,540
- Kami baru saja tweak
itu sedikit untukmu,

466
00:24:02,542 --> 00:24:06,577
dan kami melukis diri kami
potret yang lebih akurat

467
00:24:06,579 --> 00:24:08,813
- kamu lihat disana? 
Termotivasi

468
00:24:08,815 --> 00:24:11,882
Semangat tim.
Go-getter 
Gembira.

469
00:24:11,884 --> 00:24:15,820
- Itu adalah kata-kata itu
lebih tepatnya menggambarkan kita.

470
00:24:15,822 --> 00:24:18,556
- Jadi, kita akan pop
surat peninjauan ini

471
00:24:18,558 --> 00:24:19,790
di dalam amplop kecilmu di sana

472
00:24:19,792 --> 00:24:21,559
dan kemudian kita akan
kirimkan melalui pos

473
00:24:21,561 --> 00:24:23,727
dan kemudian kita semua baik.

474
00:24:23,729 --> 00:24:26,997
- terima kasih banyak
semua bantuanmu dengan ini

475
00:24:41,746 --> 00:24:43,481
- Hai, sayang

476
00:24:43,483 --> 00:24:47,051
- Dia begitu sempurna
Dia sangat lucu.

477
00:24:47,053 --> 00:24:49,053
- Saya punya fotografer
datang pukul tiga

478
00:24:49,055 --> 00:24:51,822
untuk mengambil gambar untuk
aplikasi pra-prasekolah

479
00:24:51,824 --> 00:24:54,058
Dia akan menjadi murid terbaik.

480
00:24:54,060 --> 00:24:56,894
- Kita berhasil. 
Kami benar-benar melakukannya.

481
00:24:56,896 --> 00:24:56,894
- Kami pantas menerima ini

482
00:24:56,896 --> 00:24:59,930
- Dia akan
jadilah sama seperti kita

483
00:24:59,932 --> 00:25:02,199
- Persis seperti kita

484
00:25:02,201 --> 00:25:04,802
Dia akan sempurna.

485
00:25:04,804 --> 00:25:06,971
Kemana kamu pergi,
kamu tidak pergi kemana-mana

486
00:25:06,973 --> 00:25:11,275
Kami akan memilikimu
selamanya dan selamanya.

487
00:25:19,285 --> 00:25:20,751
- Selamat pagi.

488
00:25:20,753 --> 00:25:22,853
Bagaimana ya, Charlie,
Senang bertemu ya.

489
00:25:22,855 --> 00:25:26,657
Terima kasih semua untuk keluar

490
00:25:26,659 --> 00:25:30,094
Saya ingin alamat
Tuduhan konyol itu

491
00:25:30,096 --> 00:25:33,831
dibuat melawan saya

492
00:25:33,833 --> 00:25:36,967
Saya ingin para pemilih
Ketahuilah bahwa saya adalah korban

493
00:25:36,969 --> 00:25:40,771
dari seorang wanita yang menginginkan ketenaran.

494
00:25:40,773 --> 00:25:45,175
Seorang korban sebuah media berita
yang sensasional

495
00:25:45,177 --> 00:25:49,079
ada dan semua tuduhan

496
00:25:49,081 --> 00:25:53,017
Dengan bantuan tuhan, dan doa,

497
00:25:53,019 --> 00:25:57,087
keluarga saya dan saya akan
bisa melalui ini

498

00:25:57,089 --> 00:25:58,923
Terima kasih.

499
00:26:08,133 --> 00:26:10,801
- Malam ini kita bergabung
oleh tamu istimewa,

500
00:26:10,803 --> 00:26:12,736
walikota Jimmy Carmichael,

501
00:26:12,738 --> 00:26:14,605
siapa di sini untuk merespon
untuk tuduhan

502
00:26:14,607 --> 00:26:18,075
baru-baru ini ditempatkan melawan
Dia oleh seorang pekerja seks yang dikenal.

503
00:26:18,077 --> 00:26:20,711
Walikota Carmichael, selamat malam,

504
00:26:20,713 --> 00:26:21,912
terima kasih telah hadir disini

505
00:26:21,914 --> 00:26:23,914
- Terima kasih telah memilikiku

506
00:26:23,916 --> 00:26:27,885
- Ayo lompat saja
masuk Britney cummings.

507
00:26:27,887 --> 00:26:30,988
Ada kebenaran atas tuduhan itu?

508
00:26:30,990 --> 00:26:32,790
- tidak ada

509
00:26:32,792 --> 00:26:34,959
- Pernahkah kamu bertemu dengannya?

510
00:26:34,961 --> 00:26:38,862
- Saya korbannya
dari perburuan penyihir,

511
00:26:38,864 --> 00:26:41,799
seorang wanita yang terkenal,

512
00:26:41,801 --> 00:26:44,768
dan sirkus media
hanya lapar akan gosip

513
00:26:44,770 --> 00:26:44,768
- Walikota Carmichael--

514
00:26:44,770 --> 00:26:48,939
- dalam masyarakat saat ini, a
karir pria hancur

515
00:26:48,941 --> 00:26:51,875
segera setelah dia
dituduh melakukan pemerkosaan.

516
00:26:51,877 --> 00:26:53,811
- Tidak seharusnya pria
karir hancur

517
00:26:53,813 --> 00:26:55,212
apakah dia memperkosa seorang wanita?

518
00:26:55,214 --> 00:26:56,981
- Nah, itu saja.

519
00:26:56,983 --> 00:26:59,316
Sering kali, jika tidak kebanyakan,

520
00:26:59,318 --> 00:27:02,353
Pria itu tidak bersalah.

521
00:27:02,355 --> 00:27:05,956
Sebuah fantasi seks pemerkosaan
permainan tidak beres

522
00:27:05,958 --> 00:27:07,157
- Apa?

523
00:27:07,159 --> 00:27:09,159
- Mungkin mereka memanggil
kata yang salah aman

524
00:27:09,161 --> 00:27:13,964
Orang-orang membaca berita utama,
tidak pernah seluruh cerita

525
00:27:13,966 --> 00:27:18,102
Sering kali,
manusia adalah korban

526
00:27:18,104 --> 00:27:21,071
Dia yang diperkosa.

527
00:27:21,073 --> 00:27:23,807
- Banyak korban pemerkosaan
kekurangan bukti fisik

528
00:27:23,809 --> 00:27:25,843
dibutuhkan untuk mengumpulkan sebuah keyakinan.

529
00:27:25,845 --> 00:27:28,946
- Sarah, aku yakin
Anda akan setuju, jika seorang wanita

530
00:27:28,948 --> 00:27:33,183
Tidak punya bukti, dia
seharusnya tidak membuat tuduhan.

531
00:27:33,185 --> 00:27:36,320
- Mr walikota, saya pikir kita sudah
mendapat sedikit topik.

532
00:27:36,322 --> 00:27:38,389
Britney cummings.

533
00:27:38,391 --> 00:27:40,791
- Aku belum pernah bertemu dengannya

534
00:27:40,793 --> 00:27:42,326
- ceritanya

535
00:27:42,328 --> 00:27:44,862
- fabrikasi lengkap

536
00:27:47,932 --> 00:27:50,934
- Nah, begitulah,
langsung dari mulut kuda

537
00:27:50,936 --> 00:27:55,339
Walikota Jimmy Carmichael memiliki
tidak pernah bertemu Britney cummings

538
00:29:20,158 --> 00:29:21,525
- Jadi, bagaimana kerja?

539
00:29:21,527 --> 00:29:22,893
- Bagus kerja.

540
00:29:22,895 --> 00:29:23,861
- Itu bagus.

541
00:29:23,863 --> 00:29:24,762
- Yeah, itu bagus

542
00:29:24,764 --> 00:29:26,029
- Senang mendengarnya.

543
00:29:37,809 --> 00:29:41,979
- Itu tindakan yang paling
Anda sudah mendapatkan dalam beberapa saat.

544
00:29:41,981 --> 00:29:43,046
Sudah berapa lama?

545
00:29:43,048 --> 00:29:44,114
- Sudah sebulan

546
00:29:44,116 --> 00:29:45,415
- Sebulan?

547
00:29:45,417 --> 00:29:47,151
Sudah lebih lama dari itu.

548
00:29:47,153 --> 00:29:50,254
Tentunya. 
Tentunya.

549
00:29:50,256 --> 00:29:52,856
Ini seperti fucking,
apakah kamu perawan?

550
00:29:52,858 --> 00:29:54,057
Saya merasa kasihan untuk Anda.

551
00:29:54,059 --> 00:29:55,893
- Benar, penyebabnya
kamu pelacur seperti itu

552
00:29:55,895 --> 00:29:57,227
Kamu sangat slutty

553
00:29:57,229 --> 00:29:58,996
Getaran pelacurmu
sebenarnya deflowers saya

554
00:29:58,998 --> 00:29:58,996
dengan duduk di sofa ini.

555
00:29:58,998 --> 00:29:58,996
- Katakan itu seperti itu
hal buruk sekali

556
00:29:58,998 --> 00:30:03,133
- Ini seperti seks saja
seperti datang dari Anda

557
00:30:03,135 --> 00:30:04,935
dan Anda seperti,

558
00:30:04,937 --> 00:30:07,971
seperti aku menjadi seperti
kacau oleh getaran seksmu

559
00:30:12,944 --> 00:30:15,012
- Jadi, bagaimana
wanita merawatmu

560
00:30:15,014 --> 00:30:16,346
- Memperlakukan saya baik-baik saja.

561
00:30:16,348 --> 00:30:17,948
- Itu bagus.

562
00:30:17,950 --> 00:30:17,948
- Yeah.

563
00:30:17,950 --> 00:30:20,818
- Kapan terakhir kamu?

564
00:30:20,820 --> 00:30:21,819
- Ooh.

565
00:30:22,988 --> 00:30:24,822
Itu sudah lama.

566
00:30:24,824 --> 00:30:26,924
- Anda harus mencoba kencan online.

567
00:30:26,926 --> 00:30:29,960
- Apakah kamu serius?

568
00:30:29,962 --> 00:30:33,597
- Serius serius 
saya
mendapatkan satu atau dua minggu.

569
00:30:33,599 --> 00:30:35,098
- Itu serius

570

00:30:38,303 --> 00:30:40,270
- Cobalah.

571
00:30:40,272 --> 00:30:43,507
- Tidak, saya tidak akan pergi
untuk melakukan kencan online,

572
00:30:43,509 --> 00:30:46,944
itu hal terbodoh
Saya pernah dengar.

573
00:30:46,946 --> 00:30:50,981
- Mengapa tidak?
Anda mencoba kencan online?

574
00:30:50,983 --> 00:30:52,416
- Karena itu
seperti yang dilakukan pecundang.

575
00:30:52,418 --> 00:30:53,383
- Apa?

576
00:30:53,385 --> 00:30:54,618
- Saya tidak melakukan kencan online.

577
00:30:54,620 --> 00:30:56,019
- Anda membutuhkannya.

578
00:30:56,021 --> 00:30:57,487
- Tidak, Uh-eh.

579
00:30:57,489 --> 00:30:59,389
Mengapa saya akan menempatkan diri saya?
di luar sana seperti itu

580
00:30:59,391 --> 00:31:01,525
dan jadilah seperti, hai, beritahu saya.

581
00:31:01,527 --> 00:31:04,161
- Dibutuhkan pekerjaan

582
00:31:04,163 --> 00:31:06,964
sehingga bisa mengatasinya.

583
00:31:08,868 --> 00:31:11,435
- Apa yang kau lakukan?

584
00:31:11,437 --> 00:31:13,470
Aku tidak ingin menyentuh bantal itu.

585
00:31:13,472 --> 00:31:13,470
Aku tidak akan melakukannya.

586
00:31:13,472 --> 00:31:16,907
- Kenapa kamu harus mengetuk
itu sebelum anda mencobanya.

587
00:31:18,377 --> 00:31:21,144
Ini seperti belanja.
Ini belanja.

588
00:31:21,146 --> 00:31:22,312
- Untuk penis.

589
00:31:25,950 --> 00:31:27,284
- Kencan daring.

590
00:31:27,286 --> 00:31:29,253
- Aneh kan?

591
00:31:29,255 --> 00:31:32,623
- total 
Aku tidak bisa
bahkan percaya aku disini

592
00:31:32,625 --> 00:31:36,660
Kamu sangat salah untukku

593
00:31:36,662 --> 00:31:39,129
- kamu sangat membosankan

594
00:31:39,131 --> 00:31:43,000
- kamu peselancar

595
00:31:43,002 --> 00:31:45,002
- Anda minum pendingin anggur

596
00:31:45,004 --> 00:31:46,937
- kamu merokok ganja

597
00:31:46,939 --> 00:31:48,472
- Anda baru saja menyebutnya ganja,

598
00:31:48,474 --> 00:31:50,474
Ini disebut pot, kamu pecundang.

599
00:31:52,912 --> 00:31:56,213
- Kalau hanya rekan kerja saya
bisa melihat saya sekarang

600
00:31:56,215 --> 00:31:59,483
- Oh, tuhan, kamu
hanya mengatakan rekan kerja

601
00:31:59,485 --> 00:32:03,954
- Oh, tuhanku, kamu mau pergi
kembali ke tempatku dan bercinta?

602
00:32:18,636 --> 00:32:20,537
- Yesus, tempatmu
adalah mimpi buruk

603
00:32:20,539 --> 00:32:22,339
- Ya Tuhan. 
Aku menyukainya.

604
00:32:22,341 --> 00:32:24,007
Berikan padaku, kamu
republik besar

605
00:32:24,009 --> 00:32:26,410
- Oh, aku akan memberikannya
Anda, Anda meninggalkan kaum sosialis sayap kiri.

606
00:32:26,412 --> 00:32:28,679
- Saya ingin Anda memanfaatkan
seluruh wajahku

607
00:32:49,100 --> 00:32:52,202
- Jadi kamu adalah
pertemuan malam terakhir

608
00:32:52,204 --> 00:32:54,638
- Jika saya meringkasnya
itu, saya akan mengatakan

609
00:32:54,640 --> 00:32:55,706
- terbaik

610
00:32:55,708 --> 00:32:55,706
- tanggal

611
00:32:55,708 --> 00:32:58,475
- pernah. 
Maksudku,
siapa yang akan tahu?

612
00:32:58,477 --> 00:32:59,743
Fucking kencan online

613
00:32:59,745 --> 00:33:01,111
- menakjubkan

614
00:33:01,113 --> 00:33:03,513
- Maksud saya, itu di luar kendali.

615
00:33:03,515 --> 00:33:04,715
- Saya pikir saya mungkin bangga.

616
00:33:04,717 --> 00:33:08,151
- Kedengarannya menakutkan
baik, sebenarnya

617
00:33:08,153 --> 00:33:10,253
- Saya benar-benar keluar dari saya
zona nyaman, bukan?

618
00:33:10,255 --> 00:33:11,455
- Saya pikir Anda melakukannya

619
00:33:11,457 --> 00:33:13,023
- siapa yang mau
pikir, kamu tahu

620
00:33:13,025 --> 00:33:15,092
Seperti beberapa kenakan khaki

621
00:33:15,094 --> 00:33:16,426
- ganja-merokok

622
00:33:16,428 --> 00:33:17,761
- republiken

623
00:33:17,763 --> 00:33:19,663
- surfer cewek hippy

624
00:33:19,665 --> 00:33:21,999
- Saya belum fucked
seperti itu begitu lama

625
00:33:22,001 --> 00:33:23,767
- Aku ingin masuk
ruang menonton

626
00:33:23,769 --> 00:33:25,002
Mencatat.

627
00:33:25,004 --> 00:33:26,770
- apakah kamu bilang hippy?

628
00:33:26,772 --> 00:33:29,773
- Itu seperti seseorang saja
seperti membungkuk saya dan seperti -

629
00:33:29,775 --> 00:33:32,009
- apakah saya kotor, adil
apakah aku seperti binatang

630
00:33:32,011 --> 00:33:34,611
- Saya tahu, di bawah
Lembaran, itu panas.

631
00:33:34,613 --> 00:33:35,512
- panas?

632
00:33:35,514 --> 00:33:36,346
- panas

633
00:33:36,348 --> 00:33:37,381
- Tingkat-bijaksana, seberapa panas?

634
00:33:37,383 --> 00:33:39,082
- Fahrenheit atau celsius?

635
00:33:39,084 --> 00:33:40,450
- Fahrenheit

636
00:33:40,452 --> 00:33:41,284
- 104.

637
00:33:41,286 --> 00:33:42,119
- Sekarang celsius

638
00:33:42,121 --> 00:33:42,719
- 67.

639
00:33:42,721 --> 00:33:44,388
- Itu benar.

640
00:33:44,390 --> 00:33:46,523
- Rasanya seperti aku melihat dan bernyanyi
spanduk bintang yang berkelap-kelip

641
00:33:46,525 --> 00:33:49,526
semua dalam omong kosong saya,
dan rasanya seperti apa?

642
00:33:49,528 --> 00:33:51,728
- menakjubkan 
Persetan

643
00:33:51,730 --> 00:33:53,230
- Maukah kamu bertemu dengannya lagi?

644
00:33:53,232 --> 00:33:54,731
- pasti

645
00:33:54,733 --> 00:33:57,200
- Oh, pasti 
Semua dia

646
00:33:57,202 --> 00:33:58,035
- dia semua

647
00:33:58,037 --> 00:33:59,669
- Semua dia

648
00:34:05,676 --> 00:34:07,244
- Pikirkanlah
pisang republiken

649
00:34:07,246 --> 00:34:08,512
tahu itu hari ulang tahunmu

650
00:34:08,514 --> 00:34:09,646
- Dia benar-benar melakukannya

651
00:34:09,648 --> 00:34:11,281
Saya menuliskannya di kalendernya.

652
00:34:11,283 --> 00:34:13,717
- Anda menulisnya,
dia punya, apa

653
00:34:13,719 --> 00:34:16,720
- Oh, tuhanku, dia benar-benar
tahu itu hari ulang tahunku

654
00:34:16,722 --> 00:34:19,623
Dia berkata, apa, apa
omong kosong itu?

655
00:34:19,625 --> 00:34:21,758
- Apa yang kamu
pikir dia akan menangkapmu

656
00:34:21,760 --> 00:34:24,628
- Saya tidak tahu 
Dia berkata
itu besar 
Besar besar

657
00:34:24,630 --> 00:34:27,397
- Ooh, sesuatu yang besar, ya?

658
00:34:27,399 --> 00:34:29,833
Bagaimana kalau itu papan baru?

659
00:34:29,835 --> 00:34:32,669
- Hei, ulang tahun cewek

660
00:34:32,671 --> 00:34:35,705
Tunggu sebentar,
itu cukup besar

661
00:34:45,084 --> 00:34:48,652
- Anda membuat saya menghambat

662
00:34:48,654 --> 00:34:49,719
- Terima kasih sayang.

663
00:34:49,721 --> 00:34:50,821
- Kerja bagus.

664
00:34:55,093 --> 00:34:57,394
- Jadi bagus kan?

665
00:34:57,396 --> 00:34:58,728
- total

666
00:35:04,469 --> 00:35:06,503
Sayang, lihat, apakah kamu keberatan
jika kita hanya mencoba sesuatu

667
00:35:06,505 --> 00:35:08,672
sedikit berbeda, mungkin
mempercepatnya sedikit?

668
00:35:08,674 --> 00:35:11,875
- Sayang, aku akan
ejakulasi terlalu cepat

669
00:35:11,877 --> 00:35:14,478
- Selain itu, kebugaran pria
kata hasil terbaik

670
00:35:14,480 --> 00:35:16,580
datang dari pengekangan

671
00:35:16,582 --> 00:35:18,882
Percayalah kepadaku. 
Anda akan melihat.

672
00:35:18,884 --> 00:35:20,283
- Seperti bagaimana?

673
00:35:20,285 --> 00:35:23,420
- Anda akan melihat.

674
00:35:23,422 --> 00:35:25,822
Ok, posisi kedua.

675
00:35:30,761 --> 00:35:33,263
Whoa, whoa.

676
00:35:33,265 --> 00:35:35,565
Pengekangan.

677
00:35:35,567 --> 00:35:38,802
Percayalah kepadaku.

678
00:35:38,804 --> 00:35:40,303
- mengagumkan

679
00:35:50,381 --> 00:35:53,383
- Itu super.

680
00:35:53,385 --> 00:35:57,754
Dan pengekangannya? 
Kanan?

681
00:35:57,756 --> 00:36:00,223
Membuat Anda menginginkannya lebih.

682
00:36:00,225 --> 00:36:03,226
- Yeah.

683
00:36:03,228 --> 00:36:05,262
Tuhan, aku menginginkannya.

684
00:37:11,529 --> 00:37:16,399
- Hei, saya perhatikan hari ini
bahwa penghambatmu penuh

685
00:37:17,501 --> 00:37:18,835
- Yeah.

686
00:37:18,837 --> 00:37:20,670
- milikku kosong

687
00:37:20,672 --> 00:37:21,972
- Yeah.

688
00:37:21,974 --> 00:37:24,674
- kosong karena
saya tahu kapan waktunya penuh,

689
00:37:24,676 --> 00:37:27,010
saatnya untuk mencuci pakaian.

690
00:37:28,714 --> 00:37:28,712
- Pintar

691
00:37:28,714 --> 00:37:33,316
Anda tahu, saya sebenarnya
benar-benar benci mencuci pakaian,

692
00:37:33,318 --> 00:37:36,686
jadi saya hanya agak
berpikir bahwa mungkin aku akan,

693
00:37:36,688 --> 00:37:38,722
Anda tahu, biarlah semua
cucian saya menjadi kotor

694
00:37:38,724 --> 00:37:41,391
dan tinggalkan ekstra
barang kotor di lantai

695
00:37:41,393 --> 00:37:42,726
- Anda baru saja memutuskan itu

696
00:37:42,728 --> 00:37:44,761
- Mm-hm.

697
00:37:44,763 --> 00:37:47,364
Oh, dan omong-omong, sebenarnya aku
minum setengah bir tadi malam

698
00:37:47,366 --> 00:37:50,567
dan saya meninggalkannya di lemari es,
saya pikir itu akan,

699
00:37:50,569 --> 00:37:52,636
Anda tahu, jenis
Rasa sakit untuk pergi membeli

700
00:37:52,638 --> 00:37:54,771
hanya botol untuk membuat enam.

701
00:38:00,411 --> 00:38:03,013
- Itu, kamu lakukan

702
00:38:03,015 --> 00:38:06,983
- Sebenarnya, kau tahu, aku
akan menuju ke garasi.

703
00:38:06,985 --> 00:38:09,052
- Jangan lupa
mommy-daddy waktu nanti

704
00:38:09,054 --> 00:38:11,855
- Mm, itu benar 
Pengekangan.

705
00:38:11,857 --> 00:38:13,757
- Iya nih. 
Pengekangan.

706
00:38:13,759 --> 00:38:15,625
- Anda tahu apa, saya benar-benar membaca

707
00:38:15,627 --> 00:38:17,494
tentang hal baru ini
dalam kebugaran wanita

708
00:38:17,496 --> 00:38:19,629
dimana kamu tidak punya
untuk melakukan apapun sama sekali

709
00:38:32,810 --> 00:38:34,911
Oh, jadi kamu ingin membantu

710
00:38:34,913 --> 00:38:37,414
Itu sangat lucu, sudah
tidak pernah ingin membantu sebelumnya

711
00:38:37,416 --> 00:38:40,884
- Yah, aku ingin melihat
apa yang kamu cintai begitu banyak

712
00:38:40,886 --> 00:38:42,719
Tingkatkan keintiman kita.

713
00:38:42,721 --> 00:38:45,689
- Mm, kamu tahu, memang begitu
Lucu, aku punya semua lilin ini

714
00:38:45,691 --> 00:38:48,792
Tapi aku tetap salah menempatkannya setiap
minggu, bukankah itu aneh?

715
00:38:48,794 --> 00:38:50,727
- Aneh

716
00:38:50,729 --> 00:38:53,330
Shucks, Anda tahu,

karena lilinmu hilang,

717
00:38:53,332 --> 00:38:55,832
kenapa kita tidak menahan kita?
pengekangan untuk hari itu,

718
00:38:55,834 --> 00:38:55,832
pergilah ke kamar tidur

719
00:38:55,834 --> 00:38:59,502
- Oh, kau tahu apa, itu
ok, aku benar-benar punya beberapa

720
00:38:59,504 --> 00:39:01,504
Saya menyimpan uang ekstra
sekitar dalam kasus seseorang

721
00:39:01,506 --> 00:39:03,807
hanya benar-benar ingin
untuk menghancurkan pestaku

722
00:39:03,809 --> 00:39:07,877
- beruntung sekali

723
00:39:07,879 --> 00:39:10,714
Apakah Anda memerlukan bantuan?
Ya, Anda butuh bantuan.

724
00:39:10,716 --> 00:39:11,948
- Tidak, tidak apa-apa.

725
00:39:11,950 --> 00:39:15,085
- Tidak, biarkan aku pergi
di dalam dan mendapatkan pisau.

726
00:39:19,391 --> 00:39:21,491
- Aku hanya akan pergi digunakan
kamar mandi, ok 
Terima kasih.

727
00:39:21,493 --> 00:39:22,826
- Tidak terima kasih.

728
00:39:50,688 --> 00:39:52,155
- Apa-apaan itu?

729
00:39:52,157 --> 00:39:52,155
- Lilin seks

730
00:39:52,157 --> 00:39:56,393
- Apa yang kau lakukan?
Anda akan merusak papan saya!

731
00:39:56,395 --> 00:39:57,927
- Anda tidak mencuci pakaian.

732
00:39:57,929 --> 00:39:59,829
- Persetan laundry.

733
00:40:03,935 --> 00:40:05,969
Inilah cucian sialanmu!

734
00:40:35,966 --> 00:40:37,734
- ya!

735
00:40:57,823 --> 00:41:01,157
- Apa yang kamu lakukan?

736
00:41:01,159 --> 00:41:02,826
- Kami tidak pernah berhubungan seks lagi.

737
00:41:02,828 --> 00:41:06,830
- Karena itu semua tentang
menahan diri, kamu adalah Nazi.

738
00:41:06,832 --> 00:41:09,732
- kamu fucking hippy

739
00:41:09,734 --> 00:41:12,535
- Saya bukan orang hippy!
Saya seorang surfer!

740
00:41:12,537 --> 00:41:14,804
- apa apaan
apakah bedanya

741
00:41:21,612 --> 00:41:22,879
Ya Tuhan.

742
00:41:26,750 --> 00:41:30,153
Ini benar-benar lepas kendali.

743
00:41:30,155 --> 00:41:31,754
Maafkan saya.

744
00:41:31,756 --> 00:41:34,190
- Ya, maksudku, benar-benar.

745
00:41:34,192 --> 00:41:38,161
Ini semua salahku.

746
00:41:38,163 --> 00:41:40,930
- apa yang kita
berpikir? 
Kencan daring.

747
00:41:40,932 --> 00:41:43,199
- Oh, tuhanku, sial
kencan daring.

748
00:41:43,201 --> 00:41:45,235
Oh, kencan online.

749
00:41:45,237 --> 00:41:47,937
- Maaf aku membunuh kartumu

750
00:41:47,939 --> 00:41:51,708
- Aku punya lebih banyak lagi.

751
00:41:51,710 --> 00:41:54,944
- Anda tahu apa, lihat, i
Bisa benar-benar menggunakan bir.

752
00:41:54,946 --> 00:41:59,115
Bisakah kamu membawakanku bir?
janji aku akan menggantinya

753
00:41:59,117 --> 00:42:03,253
- Yeah, yeah, ya, tidak,
jangan khawatir tentang puncaknya.

754
00:42:03,255 --> 00:42:06,923
Aku akan membeli bir.
Anda satu, saya satu, ok?

755
00:42:08,759 --> 00:42:11,594
- Tidak ada yang menelepon
aku hippy sialan

756
00:42:17,902 --> 00:42:19,702
- Tidak!

757
00:42:22,274 --> 00:42:26,042
- Game, set, match, bitches!

758
00:42:28,580 --> 00:42:31,881
Dia bahkan tidak tahu mana
satu adalah favorit saya

759
00:42:46,331 --> 00:42:50,099
- Oh sayang! 
Rumah ayah

760
00:43:15,192 --> 00:43:17,293
- Dalam berita mengejutkan malam ini,
Korea Utara telah diluncurkan

761
00:43:17,295 --> 00:43:20,229
senjata nuklir di
Garis pantai Amerika

762
00:43:41,785 --> 00:43:41,784
- Salam kenal teman.

763
00:43:41,786 --> 00:43:45,788
Nama saya pradeep dan hari ini
Saya di sini untuk berbagi dengan Anda

764
00:43:45,790 --> 00:43:48,024
pesan yang paling penting
tentang bagaimana Anda dapat memiliki

765
00:43:48,026 --> 00:43:50,727
semua hal kamu
inginkan dalam hidupmu

766
00:43:50,729 --> 00:43:54,731
Cinta, sukacita, kedamaian,

767
00:43:54,733 --> 00:43:58,267
kekayaan, ketenaran, kesuksesan,

768
00:43:58,269 --> 00:44:00,036
dan kebahagiaan semuanya bisa menjadi milikmu

769
00:44:00,038 --> 00:44:02,805
kalau saja kamu belajar
untuk menjadi diri sendiri

770
00:44:02,807 --> 00:44:05,642
Anda lihat, tidak ada
orang jahat di bumi ini

771
00:44:05,644 --> 00:44:07,744
Tidak ada gunanya
orang di bumi ini

772
00:44:07,746 --> 00:44:09,779
Hanya ada orang
menjadi dirinya sendiri,

773
00:44:09,781 --> 00:44:12,749
melakukan apa yang terbaik untuk mereka.

774
00:44:12,751 --> 00:44:15,785
Dan Anda juga bisa begitu
salah satu dari orang-orang ini

775
00:44:15,787 --> 00:44:19,889
Untuk hanya $ 19,95 Anda juga
bisa belajar menjadi diri sendiri

776
00:44:19,891 --> 00:44:22,191
dan memiliki semua
kebahagiaan, kekayaan,

777
00:44:22,193 --> 00:44:24,060
dan kesuksesan yang layak kamu dapatkan.

778
00:44:24,062 --> 00:44:27,230
Telepon hari ini

779
00:44:33,837 --> 00:44:35,905
- Unik New York, unik
New York, New York yang unik,

780
00:44:35,907 --> 00:44:38,875
unik New York, unik
New York, benarkah?

781
00:44:38,877 --> 00:44:42,378
- Maksudku, kamu sudah
telah melakukan ini lama,

782
00:44:42,380 --> 00:44:44,781
Anda tidak berpikir Anda sudah
sudah berbicara belum?

783
00:44:44,783 --> 00:44:47,083
- Anda tahu, segera setelah saya
mendapatkan transfer, Anda dapat--

784

00:44:47,085 --> 00:44:51,954
- ini adalah pasar top 40.
Ini adalah pasar top 40.

785
00:44:51,956 --> 00:44:53,356
Kemana kamu akan pergi?

786
00:44:53,358 --> 00:44:55,358
Anda akan mencoba untuk mendapatkan kerbau?

787
00:44:55,360 --> 00:44:56,859
- Bisakah saya pergi sekarang, apakah kita sudah selesai?

788
00:44:56,861 --> 00:44:59,128
- Semoga berhasil sampai kerbau.

789
00: 44: 59,130 ​​- & gt; 00: 45: 00,830
Dengar, kita sampaikan kabar nyata disini,

790
00:45:00,832 --> 00:45:05,334
kami tidak mencoba
gula apa-apa, ok

791
00:45:05,336 --> 00:45:07,904
Ingin cepat gummer cepat atau
hanya benjolan kecil cepat?

792
00:45:07,906 --> 00:45:09,906
Tidak?

793
00:45:09,908 --> 00:45:12,275
- Di
lima, empat, tiga ...

794
00:45:12,277 --> 00:45:13,309
- Selamat malam.

795
00:45:13,311 --> 00:45:13,309
- Selamat malam.

796
00:45:13,311 --> 00:45:16,946
- Malam ini kita sudah putus
Berita yang mungkin mengejutkan Anda

797
00:45:16,948 --> 00:45:19,115
Walikota Jimmy Carmichael
telah tertangkap di kaset

798
00:45:19,117 --> 00:45:21,117
diduga merokok

799
00:45:21,119 --> 00:45:24,287
dan menerima seks oral
dari Britney cummings,

800
00:45:24,289 --> 00:45:27,857
pekerja seks yang telah
membuat tuduhan terhadapnya

801
00:45:27,859 --> 00:45:30,927
- Baiklah, well said, Sarah,
hanya untuk rekap, berita,

802
00:45:30,929 --> 00:45:32,795
walikota cummings,
walikota Carmichael,

803
00:45:32,797 --> 00:45:35,965
memang telah menerima,
telah diduga dalam video ini,

804
00:45:35,967 --> 00:45:37,867
merokok retak
dan juga menerima

805
00:45:37,869 --> 00:45:40,903
b-b-b-bloral

806
00:45:40,905 --> 00:45:42,905
dari kenop dan ...

807
00:45:46,977 --> 00:45:49,078
Sekarang kita pergi ke kaset itu,
Inilah bagian dari rekaman itu

808
00:45:49,080 --> 00:45:51,481
dimana dia diduga
menerima seks oral

809
00:45:51,483 --> 00:45:55,218
dan, Nak, apakah itu terlihat?
seperti rasanya enak

810
00:45:55,220 --> 00:45:56,886
- bagus

811
00:45:56,888 --> 00:46:00,323
Di sini walikota menyala
apa yang tampaknya menjadi pipa retak.

812
00:46:06,431 --> 00:46:08,331
Dan di sini Anda bisa melihat -

813
00:46:08,333 --> 00:46:11,801
- sedikit peringatan pada kaset itu

814
00:46:11,803 --> 00:46:13,770
- Dan inilah walikota

815
00:46:13,772 --> 00:46:16,072
diduga menerima seks oral.

816
00:46:16,074 --> 00:46:18,975
- Maksud saya, bisakah kita berhenti dengan
diduga game saat ini?

817
00:46:18,977 --> 00:46:21,210
Ini walikota, dia
mendapatkan penisnya tersedot,

818
00:46:21,212 --> 00:46:23,212
uh, penis di kenakan.

819
00:46:23,214 --> 00:46:24,947
- Ok, standar dan praktik.

820
00:46:24,949 --> 00:46:26,849
- Saya bilang knobbed atas,
Aku berkata knobbed atas,

821
00:46:26,851 --> 00:46:26,849
Aku mengoreksinya
dengan knobbed atas.

822
00:46:26,851 --> 00:46:29,886
- Juga, secara hukum, kita tidak bisa
menuduh seseorang melakukan sesuatu

823
00:46:29,888 --> 00:46:31,420
mereka belum diadili

824
00:46:31,422 --> 00:46:33,389
- Tapi bisakah kamu mengakui kamu
dapat secara hukum mengatakan knobbed atas?

825
00:46:33,391 --> 00:46:36,259
- Robert, mau begitu
Umumkan segmen berikutnya?

826
00:46:36,261 --> 00:46:37,894
- Saya tidak yakin kita sudah selesai
Melihat rekaman itu,

827
00:46:37,896 --> 00:46:41,898
mari kita kembali ke lisan
bagian seks dari rekaman video.

828
00:46:41,900 --> 00:46:43,900
- Kupikir
Kami telah melihat semuanya.

829
00:46:43,902 --> 00:46:46,402
- Kamu seksi, kalau bisa
berhenti menjadi seperti jalang.

830
00:46:53,811 --> 00:46:55,945
- Halo semuanya.

831
00:46:55,947 --> 00:47:00,183
Saya ingin mengucapkan terima kasih
Bergabunglah dengan saya dalam perjalanan ini.

832
00:47:00,185 --> 00:47:04,153
Ini adalah sebuah perjalanan
penemuan diri

833
00:47:04,155 --> 00:47:06,956
Di akhir ini
Perjalanan Anda akan temukan

834
00:47:06,958 --> 00:47:09,959
potensi tak terbatas anda

835
00:47:09,961 --> 00:47:12,128
Inti potensi Anda

836
00:47:12,130 --> 00:47:15,898
adalah salah satu pedoman sederhana.

837
00:47:15,900 --> 00:47:19,535
Jadilah dirimu sendiri.

838
00:47:19,537 --> 00:47:23,072
- Mencari mudah
untuk bergaul dengan teman sekamar

839
00:47:23,074 --> 00:47:25,608
Indah dilihat di
Bukit Hollywood

840
00:47:25,610 --> 00:47:27,944
$ 750 per bulan

841
00:47:27,946 --> 00:47:29,612
- Kapan
Anda adalah diri Anda sendiri,

842
00:47:29,614 --> 00:47:34,217
alam semesta akan menyediakan
Anda dengan semua yang Anda butuhkan.

843
00:47:34,219 --> 00:47:36,619
Ulangi setelah saya.

844
00:47:36,621 --> 00:47:40,556
Saya sendiri

845
00:47:40,558 --> 00:47:44,560
- saya sendiri

846
00:47:44,562 --> 00:47:49,098
- ada
tidak ada orang lain seperti saya

847
00:47:49,100 --> 00:47:52,635
- Tidak ada orang lain seperti saya.

848
00:47:52,637 --> 00:47:56,472
- Sekarang beritahu
alam semesta siapa kamu

849
00:47:58,175 --> 00:48:02,178
- Saya adalah aktris pemenang Oscar.

850

00:48:02,180 --> 00:48:06,482
- lagi, katakan
alam semesta siapa dirimu

851
00:48:07,517 --> 00:48:11,387
- Saya seorang yang terkenal
Aktris peraih Oscar.

852
00:48:12,923 --> 00:48:16,425
- Terima kasih lagi
untuk bergabung dengan saya di podcast ini

853
00:48:16,427 --> 00:48:19,295
Aku ingin mengingatkanmu
alam semesta akan menyediakan

854
00:48:19,297 --> 00:48:21,297
semua yang kamu butuhkan dan inginkan

855
00:48:21,299 --> 00:48:24,133
saat kamu mengikuti
prinsip panduan,

856
00:48:24,135 --> 00:48:26,102
Jadilah dirimu sendiri.

857
00:48:38,082 --> 00:48:39,348
- Hai!

858
00:48:39,350 --> 00:48:40,549
- Hei!

859
00:48:40,551 --> 00:48:41,584
- Maybelline?

860
00:48:41,586 --> 00:48:42,685
- aku maybelline

861
00:48:42,687 --> 00:48:44,387
- Hai.

862
00:48:44,389 --> 00:48:46,989
- Aku senang sekali melihatmu
iklan untuk ruangan untuk disewakan

863
00:48:46,991 --> 00:48:50,927
Tempat ini menakjubkan,
lihatlah tampilan ini

864
00:48:50,929 --> 00:48:52,995
Satu-satunya pandangan yang saya miliki di rumah
adalah halaman belakang tetangga saya,

865
00:48:52,997 --> 00:48:54,463
di mana ia memperbaiki mobil.

866
00:48:54,465 --> 00:48:55,998
Dia punya beberapa ekor ayam
kembali ke sana juga

867
00:48:56,000 --> 00:48:57,533
Tapi tidak ada yang seperti ini.

868
00:48:57,535 --> 00:49:00,503
- Wow. 
Nah, masuklah.

869
00:49:00,505 --> 00:49:03,973
- Baik.

870
00:49:10,080 --> 00:49:11,347
- bukankah itu bagus?

871
00:49:11,349 --> 00:49:12,982
- Mm-hm.

872
00:49:12,984 --> 00:49:14,951
- Hanya Kale dan seledri.

873
00:49:14,953 --> 00:49:16,986
Terkadang jika saya buruk,
saya menambahkan beberapa lemon

874
00:49:16,988 --> 00:49:19,689
- Mm, aku bisa merasakannya
lemon, itu asam.

875
00:49:19,691 --> 00:49:21,090
Apa yang lain?

876
00:49:21,092 --> 00:49:21,691
- Kubis.

877
00:49:21,693 --> 00:49:22,625
- Kubis?

878
00:49:22,627 --> 00:49:23,626
- Anda belum pernah mendengar tentang Kale?

879
00:49:23,628 --> 00:49:24,961
- Apa itu Kale?

880
00:49:24,963 --> 00:49:26,595
- semuanya

881
00:49:26,597 --> 00:49:28,297
- apakah itu daging?

882
00:49:28,299 --> 00:49:31,133
- Tidak, tidak, tidak, itu hanya a
makanan super 
Ini adalah makanan super.

883
00:49:31,135 --> 00:49:33,636
- Makanan super? 
Itu keren

884
00:49:33,638 --> 00:49:33,636
- Ah, ya

885
00:49:33,638 --> 00:49:36,672
- Astaga, kamu tahu
semua itu, ya?

886
00:49:36,674 --> 00:49:37,974
- Terima kasih.

887
00:49:37,976 --> 00:49:38,708
- Jadi apa yang kamu lakukan?

888
00:49:38,710 --> 00:49:40,643
- Saya adalah seorang aktris.

889
00:49:40,645 --> 00:49:42,712
- Oh, tuhanku, aku juga

890
00:49:42,714 --> 00:49:44,380
Maksud saya, itu
mengapa saya pindah ke sini,

891
00:49:44,382 --> 00:49:45,715
Jadilah bintang film besar dan sebagainya.

892
00:49:45,717 --> 00:49:48,617
Ya Tuhan, itu sangat lucu.

893
00:49:48,619 --> 00:49:50,720
- sangat lucu

894
00:49:50,722 --> 00:49:53,622
Jadi, apakah kamu memilikinya?
pengalaman akting?

895
00:49:53,624 --> 00:49:55,458
- Tentu tidak

896
00:49:55,460 --> 00:49:57,159
Anda tahu, saya adil
orang yang benar-benar beruntung,

897
00:49:57,161 --> 00:49:59,762
jadi kupikir aku baru saja datang
keluar dan dapatkan beberapa ujicoba.

898
00:49:59,764 --> 00:50:01,263
- Audisi.

899
00:50:01,265 --> 00:50:02,565
- Apa?

900
00:50:02,567 --> 00:50:04,667
- Mereka bukan uji coba,
mereka audisi

901
00:50:04,669 --> 00:50:07,036
- Oh, audisi

902
00:50:07,038 --> 00:50:08,471
Ya Tuhan, berkatilah hatimu,

903
00:50:08,473 --> 00:50:11,240
kamu mendapatkan semua
hikmat, saya tahu.

904
00:50:11,242 --> 00:50:13,376
Jadi, sudahkah kamu masuk
apapun yang pernah kulihat?

905
00:50:13,378 --> 00:50:15,244
- Ya, sebenarnya, i
adalah peran utama

906
00:50:15,246 --> 00:50:17,413
di akhir dunia 2.

907
00:50:17,415 --> 00:50:19,482
- Apakah itu acara TV?

908
00:50:19,484 --> 00:50:21,784
- Tidak, ini film blockbuster.

909
00:50:21,786 --> 00:50:25,221
- Oh, tuhanku, wow
Itu luar biasa.

910
00:50:25,223 --> 00:50:28,491
- Ya, memang, aku heran
Anda belum pernah mendengarnya.

911
00:50:28,493 --> 00:50:29,658
- Apakah itu keluar tahun lalu?

912
00:50:29,660 --> 00:50:30,693
- Tidak.

913
00:50:30,695 --> 00:50:32,028
- tahun sebelum itu?

914
00:50:32,030 --> 00:50:33,229
- Tidak, saya mengambil tahun itu off.

915
00:50:33,231 --> 00:50:34,196
- tahun sebelum itu

916
00:50:34,198 --> 00:50:35,731
- Itu sembilan tahun yang lalu.

917
00:50:35,733 --> 00:50:37,266
- Oh.

918
00:50:37,268 --> 00:50:39,635
- Bagaimanapun, aku masih audisi
sepanjang waktu, jadi ini -

919
00:50:39,637 --> 00:50:41,070
- susah mendapatkan pekerjaan, ya?

920
00:50:41,072 --> 00:50:42,438
- Bukan, bukan untukku

921
00:50:42,440 --> 00:50:44,774
Maksudku, seperti kadang-kadang
Bagi saya itu,

922
00:50:44,776 --> 00:50:46,809
karena entah aku terlalu berbakat

923
00:50:46,811 --> 00:50:49,412
atau seperti mereka berpikir begitu
Aku terlalu cantik untuk itu

924

00:50:49,414 --> 00:50:50,780
atau semua hal semacam itu.

925
00:50:50,782 --> 00:50:52,281
Tapi aku tidak membiarkannya
saya turun karena saya miliki

926
00:50:52,283 --> 00:50:54,116
Penasehat spiritual ini
yang saya dengarkan,

927
00:50:54,118 --> 00:50:55,718
penasehat spiritual pradeep

928
00:50:55,720 --> 00:50:57,119
- guru spiritual pradeep!

929
00:50:57,121 --> 00:50:58,687
- penasihat spiritual

930
00:50:58,689 --> 00:51:01,323
- Saya mendengarkan spiritual
guru pradeep juga,

931
00:51:01,325 --> 00:51:02,792
Aku mencintai nya.

932
00:51:02,794 --> 00:51:05,361
Katakan pada
alam semesta siapa kamu

933
00:51:05,363 --> 00:51:07,830
Aku maybelline dari Mississippi.

934
00:51:07,832 --> 00:51:10,633
- Ok, saya pikir itu sedikit
sedikit lebih rumit dari itu.

935
00:51:10,635 --> 00:51:13,169
- Apakah ada sisi b, penyebabnya?
Hanya itu yang dia katakan pada saya.

936
00:51:13,171 --> 00:51:15,571
- Tidak, itu saja, siapa dirimu

937
00:51:15,573 --> 00:51:17,673
bukan dari mana asalmu

938
00:51:17,675 --> 00:51:22,244
- Seperti berapa banyak kamu
Berat dan seberapa tinggi dirimu?

939
00:51:44,868 --> 00:51:46,502
- Ya,
itu hanya terasa seperti,

940
00:51:46,504 --> 00:51:49,605
Aku merasa seperti benar-benar
terhubung sepanjang waktu,

941
00:51:49,607 --> 00:51:51,774
dan saya berpikir dengan Sarah,
seperti karakter itu saja,

942
00:51:51,776 --> 00:51:51,774
dia benar-benar tinggal di dalam diriku

943
00:51:51,776 --> 00:51:55,144
- Anda melakukan a
pekerjaan fantastis, jadi kita lihat saja

944
00:51:55,146 --> 00:51:56,445
bagaimana semuanya dimainkan.

945
00:51:56,447 --> 00:51:57,646
- benar-benar mengerti

946
00:51:57,648 --> 00:51:59,315
- Saya harus
mungkin keluar dari sini

947
00:51:59,317 --> 00:52:00,616
- kamu
bercanda, ayo,

948
00:52:00,618 --> 00:52:01,584
datang untuk satu minuman

949
00:52:01,586 --> 00:52:02,818
- Ok, satu minuman

950
00:52:06,490 --> 00:52:08,424
- Oh.

951
00:52:08,426 --> 00:52:09,592
- Hei

952
00:52:09,594 --> 00:52:11,327
- kamu sudah bangun

953
00:52:11,329 --> 00:52:12,628
- Hei, aku maybelline

954
00:52:12,630 --> 00:52:13,762
- Ben.

955
00:52:13,764 --> 00:52:15,631
- Ayo masuk, masuk

956
00:52:15,633 --> 00:52:17,666
- Baik.

957
00:52:17,668 --> 00:52:19,602
Ew, apa yang kamu makan di sana?

958
00:52:19,604 --> 00:52:23,139
- Nachos tertinggi 
Keju ekstra

959
00:52:23,141 --> 00:52:25,374
- Wow.

960
00:52:25,376 --> 00:52:26,709
- Oh, daging apa itu?

961
00:52:26,711 --> 00:52:28,777
- kalengan 
Lezat. 
Kamu mau?

962
00:52:28,779 --> 00:52:30,779
- Tidak, tuhan tidak

963
00:52:30,781 --> 00:52:32,548
- Jadi, apa yang kamu lakukan, Ben?

964
00:52:32,550 --> 00:52:33,682
- Saya membuat film

965
00:52:33,684 --> 00:52:35,484
- Tidak bercanda.

966
00:52:35,486 --> 00:52:37,786
- Ben adalah produser
teman saya

967
00:52:37,788 --> 00:52:40,356
siapa yang membuat film
bahwa aku akan masuk

968
00:52:43,261 --> 00:52:46,695
Anda tahu, saya benar-benar melihat
maju untuk bertemu tim.

969
00:52:46,697 --> 00:52:46,695
- Yeah.

970
00:52:46,697 --> 00:52:51,634
- Saya ingin memberitahu Anda sebelumnya,
tapi aku suka naskah itu,

971
00:52:51,636 --> 00:52:54,336
Hanya saja, memang begitu
kedalaman seperti itu untuk itu.

972
00:52:54,338 --> 00:52:57,239
- Mm. 
Sangat baik.

973
00:52:57,241 --> 00:53:00,342
- Dan karakter Sarah,
Aku hanya merasa seperti aku terkait

974
00:53:00,344 --> 00:53:02,711
Baginya, Anda tahu, dia memang benar
hanya begitu emosional sobek

975
00:53:02,713 --> 00:53:03,812
- Permisi.

976
00:53:03,814 --> 00:53:05,181
- Yeah.

977
00:53:05,183 --> 00:53:07,449
Saya kira apa saya
mencoba mengatakannya saja

978
00:53:07,451 --> 00:53:09,385
Ini sebelum waktunya.

979
00:53:09,387 --> 00:53:12,288
- Baiklah
sebuah film aksi

980
00:53:12,290 --> 00:53:14,490
- Saya suka film laga

981
00:53:14,492 --> 00:53:15,824
Maksudku, kamu selalu
akhirnya bersorak sorai

982
00:53:15,826 --> 00:53:17,826
dan kemudian seperti
orang baik selalu menang

983
00:53:17,828 --> 00:53:19,662
dan orang-orang jahat selalu kalah.

984
00:53:19,664 --> 00:53:22,965
- Iya nih. 
Ya mereka melakukanya.

985
00:53:22,967 --> 00:53:25,768
- Maybelline begitu
Sederhana, sangat lucu.

986
00:53:25,770 --> 00:53:27,670
- Saya hanya menyebutnya seperti saya melihatnya.

987
00:53:27,672 --> 00:53:31,407
- Tidak, tidak, saya suka itu. 
Lihat,
tidak ada yang melakukannya di sini

988
00:53:31,409 --> 00:53:34,910
- Anda tahu apa lagi yang lucu
apakah dia berasal dari Mississippi,

989
00:53:34,912 --> 00:53:36,612
dia gadis Mississippi

990
00:53:36,614 --> 00:53:39,315
- Mississippi? 
Tidak ada cara sial,
ayahku berasal dari Mississippi

991
00:53:39,317 --> 00:53:40,816
- benarkah 
Dimana?

992
00:53:40,818 --> 00:53:41,850
- Meridian

993
00:53:41,852 --> 00:53:43,752
- Aku punya keluarga di meridian

994
00:53:43,754 --> 00:53:45,688
Saya mencoba pergi ke sana
paling tidak beberapa kali dalam setahun,

995
00:53:45,690 --> 00:53:48,891

Paman saya SMA
Pelatih sepak bola di sana.

996
00:53:48,893 --> 00:53:50,759
- Go wildcats!

997
00:53:52,830 --> 00:53:55,898
- Go wildcats

998
00:53:55,900 --> 00:53:58,234
- Jadi, apa yang membawamu ke sini?

999
00:53:58,236 --> 00:54:00,302
Tunggu, saya kira. 
Bertindak.

1000
00:54:00,304 --> 00:54:02,805
- Saya? 
Tidak.

1001
00:54:02,807 --> 00:54:05,374
Maksudku, aku ingin tapi,

1002
00:54:05,376 --> 00:54:07,643
Maksudku, Juliana, dia pro.

1003
00:54:07,645 --> 00:54:09,945
- Dia tidak pernah melakukan
audisi sepanjang hidupnya,

1004
00:54:09,947 --> 00:54:11,647
seperti dia tidak memiliki pengalaman.

1005
00:54:11,649 --> 00:54:15,251
- Tidak, tidak, omong kosong.

1006
00:54:15,163 --> 00:54:16,585
Anda tahu apa, Anda akan sempurna

1007
00:54:16,587 --> 00:54:16,585
untuk proyek yang sedang saya kerjakan.

1008
00:54:16,587 --> 00:54:20,956
Maksudku, kita butuh orang sungguhan,
kita butuh orang yang lucu

1009
00:54:20,958 --> 00:54:24,460
- Maksud saya, saya tidak tahu
jika aku bisa bertindak lucu

1010
00:54:24,462 --> 00:54:26,395
- Tapi kau tahu siapa
bisa jadi aku,

1011
00:54:26,397 --> 00:54:29,465
Saat aku berada di lokasi syuting
akhir dunia bagian dua,

1012
00:54:29,467 --> 00:54:32,968
Ada bagian di mana
kami hanya harus memperbaiki set

1013
00:54:32,970 --> 00:54:35,704
dan kami harus menyukai pukulan
up script dengan memperbaiki.

1014
00:54:35,706 --> 00:54:37,940
- Tidak, tidak, saya tidak mau
Anda harus bertindak sama sekali.

1015
00:54:37,942 --> 00:54:39,642
Maksudku, itu
masalah dengan aktor,

1016
00:54:39,644 --> 00:54:40,809
mereka selalu berakting

1017
00:54:40,811 --> 00:54:43,646
Aku hanya ingin kau menjadi dirimu sendiri.

1018
00:54:43,648 --> 00:54:47,283
- Jadilah diriku sendiri?

1019
00:54:47,285 --> 00:54:49,685
- Jadilah dirimu sendiri.

1020
00:54:49,687 --> 00:54:50,853
- Sama seperti pradeep

1021
00:54:50,855 --> 00:54:54,556
- Oh, ya, sama seperti
pradeep, maybelline

1022
00:54:54,558 --> 00:54:56,959
- aku maybelline dan
Saya dari Mississippi.

1023
00:54:56,961 --> 00:54:58,560
- Sialan benar kamu

1024
00:55:00,564 --> 00:55:03,465
- Yeah. 
Oh, baiklah.

1025
00:55:06,971 --> 00:55:10,839
Baik. 
Mari kita coba.

1026
00:55:10,841 --> 00:55:12,941
- Baik. 
Ini dia.

1027
00:55:15,945 --> 00:55:17,746
Siapa yang mau bir?

1028
00:55:17,748 --> 00:55:19,048
Bartender sudah memberi
aku mata sepanjang malam,

1029
00:55:19,050 --> 00:55:21,083
Aku yakin aku bisa membebaskan mereka secara gratis.

1030
00:55:21,085 --> 00:55:22,685
Setelah apa yang kita telah
sampai hari ini,

1031
00:55:22,687 --> 00:55:25,821
kita pantas beberapa gelas bir kan?

1032
00:55:25,823 --> 00:55:28,590
Sialan, kalian cewek yang terbaik.

1033
00:55:28,592 --> 00:55:30,626
Aku akan melakukan apapun untuk kalian berdua.

1034
00:55:30,628 --> 00:55:31,827
Maksud saya itu

1035
00:55:36,700 --> 00:55:37,800
- Hah.

1036
00:55; 37,802 -> 00: 55: 39,835
- apa yang kamu pikirkan?

1037
00:55:39,837 --> 00:55:42,471
- Tidak, maksud saya, hanya saja,

1038
00:55:42,473 --> 00:55:44,707
Anda tahu, eh,

1039
00:55:44,709 --> 00:55:47,376
Hal itu adalah Anda
harus menonjol

1040
00:55:47,378 --> 00:55:48,844
Anda tahu, seperti Anda harus membaca

1041
00:55:48,846 --> 00:55:51,347
antara garis, subteks?

1042
00:55:51,349 --> 00:55:54,717
Jadi, misalnya, i
ingin kamu bayangkan

1043
00:55:54,719 --> 00:55:57,686
tidak ada siapa-siapa
mendapatkan bir, ok

1044
00:55:57,688 --> 00:55:59,922
Dan itu benar-benar membuatmu kesal.

1045
00:55:59,924 --> 00:56:01,657
- Tapi -

1046
00:56:01,659 --> 00:56:03,559
- maybelline, percayalah padaku
ini, saya sudah pernah melakukannya

1047
00:56:03,561 --> 00:56:05,060
- Tapi kata Ben
hanya untuk menjadi diriku sendiri

1048
00:56:05,062 --> 00:56:06,829
- Maybelline, ini Hollywood,

1049
00:56:06,831 --> 00:56:09,031
tidak ada yang benar-benar ingin
Anda menjadi diri Anda sendiri.

1050
00:56:09,033 --> 00:56:13,102
- Baik.

1051
00:56:13,104 --> 00:56:15,137
Siapa yang mau bir?

1052
00:56:15,139 --> 00:56:17,906
Bartender sudah memberi
aku mata sepanjang malam

1053
00:56:17,908 --> 00:56:20,075
- sempurna 
Tadi sangat menyenangkan.

1054
00:56:20,077 --> 00:56:22,044
Ok, sekarang untuk dua baris berikutnya,

1055
00:56:22,046 --> 00:56:26,515
Aku ingin kau menjadi
bingung dan sedih

1056
00:56:26,517 --> 00:56:29,451
- Mungkin aku bisa mendapatkannya secara gratis.

1057
00:56:29,453 --> 00:56:31,787
Setelah apa yang telah kita alami,

1058
00:56:31,789 --> 00:56:35,824
kita pantas beberapa gelas bir kan?

1059
00:56:35,826 --> 00:56:37,860
- sempurna 
OK bagus.

1060
00:56:37,862 --> 00:56:41,597
Dan sekarang untuk membawanya pulang,
aku ingin kau bertindak gila,

1061
00:56:41,599 --> 00:56:44,066
benar-benar gila, aku mau
Anda bertindak seperti gorila.

1062
00:56:44,068 --> 00:56:47,469
- Seperti gorila sejati?

1063
00:56:47,471 --> 00:56:51,039
Mengutuk.

1064
00:56:51,041 --> 00:56:53,776
Kamu cewek adalah yang terbaik

1065
00:56:53,778 --> 00:56:57,513
Aku akan melakukan apa saja untuk
kalian berdua

1066

00:56:57,515 --> 00:56:59,782
Maksud saya itu

1067
00:56:59,784 --> 00:57:03,118
- Ya, sempurna!
Itu sempurna.

1068
00:57:03,120 --> 00:57:06,121
Hal terakhir, setiap saat
Saat Anda berjalan di sana,

1069
00:57:06,123 --> 00:57:08,724
Saya ingin Anda memiliki beberapa
misteri di balik matamu,

1070
00:57:08,726 --> 00:57:10,893
sehingga Anda akan selalu
membuat mereka menebak, seperti,

1071
00:57:10,895 --> 00:57:15,431
siapa dia, apa dia
mau, dari mana dia?

1072
00:57:15,433 --> 00:57:17,666
Persis. 
Seperti itu.

1073
00:57:17,668 --> 00:57:22,004
Lakukan persis seperti itu.

1074
00:57:26,977 --> 00:57:30,946
- Sekarang beritahu
alam semesta siapa kamu

1075
00:57:30,948 --> 00:57:35,684
- Saya seorang yang terkenal
Aktris peraih Oscar.

1076
00:57:35,686 --> 00:57:39,855
- lagi, katakan
alam semesta siapa dirimu

1077
00:57:39,857 --> 00:57:42,724
- Saya seorang yang terkenal
Aktris peraih Oscar.

1078
00:57:55,239 --> 00:57:57,606
- Bagaimana kabarnya?

1079
00:57:57,608 --> 00:57:59,842
- Saya tidak tahu

1080
00:57:59,844 --> 00:58:01,643
Maksudku, aku jadi bingung

1081
00:58:01,645 --> 00:58:03,178
dan semua orang menatapku

1082
00:58:03,180 --> 00:58:06,682
dan saya tidak melakukan apapun
hal yang kita bicarakan

1083
00:58:06,684 --> 00:58:08,851
- Oh, baiklah, akan ada
menjadi peluang lain

1084
00:58:08,853 --> 00:58:10,085
- Kamu pikir?

1085
00:58:10,087 --> 00:58:12,788
- tidak dengan itu
direktur casting

1086
00:58:12,790 --> 00:58:15,691
- Paling tidak
Aku harus bertemu Ben.

1087
00:58:15,693 --> 00:58:18,927
- Sayang, dia tidak pernah
akan memanggilmu lagi

1088
00:58:26,103 --> 00:58:29,204
- Dia bilang aku melakukan pekerjaan yang bagus,
Ben bilang aku melakukan pekerjaan yang bagus.

1089
00:58:29,206 --> 00:58:31,607
- Ok, aku tidak tahu apa kamu
sangat bersemangat

1090
00:58:31,609 --> 00:58:33,909
karena jelas dia
hanya mencoba bersikap baik

1091
00:58:33,911 --> 00:58:35,878
Kamu tidak melakukan apapun
yang kita bicarakan, kan?

1092
00:58:35,880 --> 00:58:36,945
- Aku hanya diriku sendiri

1093
00:58:36,947 --> 00:58:39,715
- Tepat sekali.

1094
00:58:42,253 --> 00:58:43,719
- Dia bilang dia mau
untuk makan malam,

1095
00:58:43,721 --> 00:58:45,220
Ben ingin punya
makan malam bersamaku

1096
00:58:45,222 --> 00:58:46,822
- Tidak bisakah kamu melihat itu?
dia mencoba untuk bercinta Anda?

1097
00:58:46,824 --> 00:58:48,290
Kamu sangat naif

1098
00:58:50,961 --> 00:58:52,294
- Sialan!

1099
00:58:52,296 --> 00:58:54,830
- Oh, apakah dia mengirim
kamu dick pics sekarang

1100
00:58:54,832 --> 00:58:57,866
- Saya mendapat bagiannya
Aku mendapat bagiannya.

1101
00:58:57,868 --> 00:58:57,866
- Apa?

1102
00:58:57,868 --> 00:59:00,569
- saya mendapat bagiannya
Aku mendapat bagian itu!

1103
00:59:06,110 --> 00:59:09,845
Akulah aktris sejati, aku nyata
aktris, aku aktris sejati!

1104
00:59:12,883 --> 00:59:14,716
- Pradeep.

1105
00:59:14,718 --> 00:59:18,787
Saya seorang yang terkenal
Aktris peraih Oscar.

1106
00:59:18,789 --> 00:59:21,823
Saya seorang yang terkenal
Aktris peraih Oscar!

1107
00:59:21,825 --> 00:59:24,293
Saya seorang yang terkenal
Aktris peraih Oscar!

1108
00:59:24,295 --> 00:59:28,230
Saya seorang yang terkenal
Aktris peraih Oscar!

1109
00:59:28,232 --> 00:59:29,765
- Juliana?

1110
00:59:36,606 --> 00:59:39,908
Juliana?

1111
00:59:39,910 --> 00:59:42,244
- Ok, tidak, tidak, tidak
Apa yang saya lakukan?

1112
00:59:42,246 --> 00:59:44,947
Aku bahkan tidak peduli itu
kamu punya film ini

1113
00:59:44,949 --> 00:59:49,084
karena itu film bodoh
Itu tidak akan pernah bisa dibuat,

1114
00:59:49,086 --> 00:59:51,153
Sebagian besar hal ini
tidak pernah dibuat

1115
00:59:52,890 --> 00:59:56,658
- Kami syuting bulan depan!

1116
00:59:56,660 --> 00:59:57,960
- kamu tidak pantas menerima ini

1117
00:59:57,962 --> 01:00:00,862
Karena kamu baru saja mendapatkannya
di sini dan kamu minum bir

1118
01:00:00,864 --> 01:00:02,898
dan Anda bersendawa dan
Anda makan daging kaleng

1119
01:00:02,900 --> 01:00:05,934
dan Anda tidak berbakat
dan saya adalah seorang aktris

1120
01:00:05,936 --> 01:00:07,736
dan aku mendedikasikan hidupku untuk
ini dan inilah keahlian saya

1121
01:00:07,738 --> 01:00:09,738
dan aku pantas mendapatkannya!

1122
01:00:09,740 --> 01:00:11,873
Film itu akan gagal!

1123
01:00:13,143 --> 01:00:15,277
- Ini akan menjadi trilogi.

1124
01:00:18,615 --> 01:00:20,015
Iya nih!

1125
01:00:34,865 --> 01:00:36,298
- Siapa yang mau bir?

1126
01:00:36,300 --> 01:00:37,966
Bartender sudah memberi
aku mata sepanjang malam

1127
01:00:37,968 --> 01:00:40,268
Siapa yang mau bir, yang ...

1128
01:00:40,270 --> 01:00:40,268
Siapa yang mau bir?

1129
01:00:40,270 --> 01:00:43,839
Bartender sudah memberi
aku mata sepanjang malam

1130
01:00:45,809 --> 01:00:47,409
Aku audisi untuk
film studio besar ini

1131
01:00:47,411 --> 01:00:48,877
dan saya harus melakukannya dengan benar.

1132
01:00:48,879 --> 01:00:51,079
- Itu hebat.
Ambil obat mu.

1133

01:00:58,054 --> 01:00:59,721
- Siapa yang mau bir?

1134
01:00:59,723 --> 01:01:01,723
Bartender sudah memberi
aku mata sepanjang malam

1135
01: 01: 01,725 ​​- & gt; 01: 01: 01,723
Siapa yang mau bir?
bartender sudah memberi saya

1136
01: 01: 01,725 ​​- & gt; 01: 01: 05,360
mata sepanjang malam, siapa yang mau
bir, bartender itu

1137
01:01:05,362 --> 01:01:07,095
telah memberi saya mata semua
malam, yang menginginkan bir,

1138
01:01:07,097 --> 01:01:08,964
yang menginginkan bir,
yang menginginkan bir,

1139
01:01:08,966 --> 01:01:13,168
bartender itu sudah memberi
aku mata sepanjang malam

1140
01:01:27,316 --> 01:01:29,785
- Selamat sore.

1141
01:01:29,787 --> 01:01:33,422
Aku datang sebelum kamu hari ini
untuk mengatakan yang sebenarnya

1142
01:01:34,791 --> 01:01:38,794
Aku merokok retak.

1143
01:01:38,796 --> 01:01:43,331
Dan menurut
tape, saya juga pernah berhubungan seks.

1144
01:01:43,333 --> 01:01:45,767
Saya tidak ingat berhubungan seks,

1145
01:01:45,769 --> 01:01:47,936
Saya memakai narkoba.

1146
01:01:47,938 --> 01:01:49,938
Saya yakin banyak
kamu punya malam

1147
01:01:49,940 --> 01:01:51,306
bahwa Anda tidak ingat,

1148
01:01:51,308 --> 01:01:54,776
malam itu, yah,
yang kamu sesali

1149
01:01:56,012 --> 01:02:00,782
Dan itu sebabnya obat itu buruk.

1150
01:02:00,784 --> 01:02:02,984
Katakan saja tidak.

1151
01:02:05,288 --> 01:02:07,823
Aku tidak akan mengambil apapun
pertanyaan saat ini

1152
01:02:07,825 --> 01:02:09,858
Terima kasih.

1153
01:02:16,032 --> 01:02:17,232
- Selamat malam.

1154
01:02:17,234 --> 01:02:19,101
Malam ini satu lagi
satu orang duduk

1155
01:02:19,103 --> 01:02:20,736
dengan walikota Carmichael.

1156
01:02:20,738 --> 01:02:24,840
Topiknya, walikota
parkir skandal seks.

1157
01:02:24,842 --> 01:02:27,075
Selamat malam, Pak walikota,
terima kasih telah hadir disini

1158
01:02:27,077 --> 01:02:28,777
- Terima kasih telah memilikiku

1159
01:02:28,779 --> 01:02:33,014
- Bapak walikota, kamu tertangkap
di tape retak merokok

1160
01:02:36,085 --> 01:02:38,920
- Saya mengatakan kepada para pemilih tentang kebenaran.

1161
01:02:38,922 --> 01:02:42,424
- Bahwa Anda merokok retak.

1162
01:02:42,426 --> 01:02:43,825
- Iya nih.

1163
01:02:43,827 --> 01:02:48,096
- Dan berhubungan seks dengan seorang pelacur.

1164
01:02:48,098 --> 01:02:50,866
- Menurut rekaman itu

1165
01:02:50,868 --> 01:02:53,335
- Rekaman itu memang menunjukkan
kepalanya di pangkuanmu

1166
01:02:53,337 --> 01:02:54,536
- Anda ingin spesifik?

1167
01:02:54,538 --> 01:02:56,171
- Iya nih.

1168
01:02:56,173 --> 01:02:58,540
- Nah, secara teknis,
kaset itu menunjukkan kepalanya

1169
01:02:58,542 --> 01:03:00,375
Di bawah kemudi,

1170
01:03:00,377 --> 01:03:02,277
kita tidak tahu apa
dia sedang melakukan,

1171
01:03:02,279 --> 01:03:06,081
dan, eh, saya tidak ingat.

1172
01:03:07,350 --> 01:03:09,785
Secara teknis, kami tidak
tahu apa yang terjadi

1173
01:03:09,787 --> 01:03:12,454
- Kemungkinan
Anda bisa memikirkannya?

1174
01:03:12,456 --> 01:03:14,856
- Uh ...

1175
01:03 14,858 -> 01: 03: 16,792
Kami belum melakukannya
pemeriksaan latar belakang padanya

1176
01:03:16,794 --> 01:03:18,860
untuk melihat apakah dia memiliki
lisensi mekanik,

1177
01:03:18,862 --> 01:03:21,196
Karena itu akan membuat
sangat masuk akal bagiku,

1178
01:03:21,198 --> 01:03:24,499
dan jika sesama warga negara
apakah menjatuhkan lensa kontak,

1179
01:03:24,501 --> 01:03:27,269
Aku akan menjadi yang pertama
bantulah mereka mencoba menemukannya.

1180
01:03:27,271 --> 01:03:29,971
- Ayo beralih ke
topik lain kemudian

1181
01:03:29,973 --> 01:03:32,574
- Walikota Carmichael,
terakhir kali kau ada di sini,

1182
01:03:32,576 --> 01:03:37,546
Anda mengklaim bahwa Anda tidak pernah
bertemu Britney cummings.

1183
01:03:39,081 --> 01:03:41,149
- Itu benar.

1184
01:03:41,151 --> 01:03:44,853
Seperti yang saya katakan sebelumnya,
saya memakai narkoba,

1185
01:03:44,855 --> 01:03:49,291
jadi saya tidak ingat apa yang saya
tidak atau tidak melakukannya malam itu

1186
01:03:49,293 --> 01:03:53,562
atau siapa yang kutemui, begitu
itu adalah kebenaran

1187
01:03:53,564 --> 01:03:57,399
Saya sudah bilang
Sejujurnya aku mengetahuinya.

1188
01:03:57,401 --> 01:03:59,467
- Ada yang bilang kamu punya
kewajiban moral

1189
01:03:59,469 --> 01:04:02,270
untuk turun dari kantor

1190
01:04:02,272 --> 01:04:06,041
- Saya disalibkan
untuk mengatakan yang sebenarnya

1191
01:04:06,043 --> 01:04:08,944
Itu adalah keamanan publik saya
inisiatif yang bertanggung jawab

1192
01:04:08,946 --> 01:04:10,512
untuk pemasangan kamera

1193
01:04:10,514 --> 01:04:12,581
di semua publik
fasilitas parkir.

1194
01:04:12,583 --> 01:04:15,550
Saya mengorbankan kerahasiaan saya

1195
01:04:15,552 --> 01:04:18,186
untuk keamanan
warga kota ini.

1196
01:04:18,188 --> 01:04:20,222
Sejak saya masuk
kantor, sudah ada

1197
01:04:20,224 --> 01:04:22,157
pengurangan 23% kejahatan,

1198
01:04:22,159 --> 01:04:25,260
dan pengurangan 15%
dalam kejahatan kekerasan

1199
01:04:25,262 --> 01:04:27,262

Keamanan.

1200
01:04:27,264 --> 01:04:28,930
- Tapi itu tidak penting.

1201
01:04:28,932 --> 01:04:31,399
- Apa maksudmu memberitahuku
bahwa kamu tidak tertarik

1202
01:04:31,401 --> 01:04:33,201
dalam keamanan sesama warga Anda?

1203
01:04:33,203 --> 01:04:35,070
- Tidak tentu saja,
Saya tidak mengatakan itu.

1204
01:04:35,072 --> 01:04:38,573
- Warga kita layak mendapat keamanan.

1205
01:04:38,575 --> 01:04:41,543
Keselamatan adalah orang Amerika.

1206
01:04:41,545 --> 01:04:44,179
Dan aku seorang patriot.

1207
01:04:44,181 --> 01:04:46,414
Apakah kamu mencintai negaramu, Sarah?

1208
01:04:46,416 --> 01:04:48,149
- Ya tentu saja
saya mencintai negaraku

1209
01:04:48,151 --> 01:04:50,652
- Keamanan. 
Ini orang Amerika.

1210
01:04:50,654 --> 01:04:53,588
Menonton pemerintah
atas warganya

1211
01:04:53,590 --> 01:04:55,891
inilah yang membuat kita hebat

1212
01:04:55,893 --> 01:04:58,460
- tidak maksudmu
pemerintah mengawasi

1213
01:04:58,462 --> 01:05:01,563
untuk warganya adalah
apa yang membuat kita aman

1214
01:05:01,565 --> 01:05:03,932
- Jika Anda percaya pada keamanan,

1215
01:05:03,934 --> 01:05:06,635
memilih Carmichael untuk
walikota datang musim gugur ini

1216
01:05:06,637 --> 01:05:09,537
Aku ingin berterima kasih untuk semua
bergabung dengan kami malam ini

1217
01:05:09,539 --> 01:05:11,940
Selamat malam.

1218
01:05:11,942 --> 01:05:13,642
- Selamat malam.

1219
01:05:19,682 --> 01:05:24,219
- Wow. 
Rosemary ini
ayam terlihat menakjubkan

1220
01:05:24,221 --> 01:05:25,654
- Anda menakjubkan.

1221
01:05:25,656 --> 01:05:26,922
- Apa?

1222
01:05:26,924 --> 01:05:29,190
- Anda menakjubkan.

1223
01:05:29,192 --> 01:05:30,625
Aku tahu kita baru saja
berkencan tiga minggu,

1224
01:05:30,627 --> 01:05:34,162
Tapi, tuhan, aku rasa,

1225
01:05:34,164 --> 01:05:36,364
itu hanya pergi
sangat baik, bukan?

1226
01:05:36,366 --> 01:05:38,633
- Aku tahu. 
Sama sekali.

1227
01:05:38,635 --> 01:05:39,501
- aku tidak mau

1228
01:05:39,503 --> 01:05:40,669
- katakan apapun?

1229
01:05:42,339 --> 01:05:43,705
- aku tahu, kamu tidak pernah mau

1230
01:05:43,707 --> 01:05:45,440
- datang terlalu kuat

1231
01:06:07,530 --> 01:06:09,698
- Yeah.

1232
01:06:09,700 --> 01:06:11,566
Man, aku butuh itu

1233
01:06:11,568 --> 01:06:13,568
- Kerja bagus.

1234
01:06:13,570 --> 01:06:15,370
- kamu luar biasa

1235
01:06:15,372 --> 01:06:18,206
- aku menyukainya 
saya
seperti dari belakang

1236
01:06:18,208 --> 01:06:20,075
- Yeah. 
Saya juga.

1237
01:06:20,077 --> 01:06:22,377
- Segera kembali.

1238
01:06:22,379 --> 01:06:23,545
- Baiklah.

1239
01:06:33,756 --> 01:06:35,557
Selamat bersenang-senang kemarin.

1240
01:06:35,559 --> 01:06:38,426
Masih letih.
Bebas untuk melakukannya lagi?

1241
01:06:38,428 --> 01:06:40,495
Maksudku makan siang, kamu cewek nakal.

1242
01:06:40,497 --> 01:06:43,498
Membuat Anda keberatan
dari selokan. 
Lol.

1243
01:06:43,500 --> 01:06:46,234
- pasti
Sama waktu tempat yang sama.

1244
01:06:46,236 --> 01:06:50,672
Dan tidak apa, saya turun
untuk melewatkan makan siang juga

1245
01:06:50,674 --> 01:06:54,175
Fyi, aku mencoba berbeda
pakaian dalam. 
Ingin melihat?

1246
01:06:54,177 --> 01:06:56,544
- Ya silahkan. 
Mengapa
tidakkah kamu memakainya lain kali?

1247
01:06:56,546 --> 01:06:58,613
- Dan kau
bisa merobeknya dariku

1248
01:07:13,796 --> 01:07:16,731
- Siapa ini?

1249
01:07:16,733 --> 01:07:19,634
- Siapa ini?

1250
01:07:19,636 --> 01:07:22,470
- aku gadis di
Tempat Derrick sekarang.

1251
01:07:34,717 --> 01:07:36,651
- Jadi, apakah kamu menghadapinya?

1252
01:07:36,653 --> 01:07:37,619
- Tidak.

1253
01:07:37,621 --> 01:07:37,619
- Kenapa tidak?

1254
01:07:37,621 --> 01:07:41,089
- Saya tidak ingin memberikan itu
keparat kepuasan.

1255
01:07:41,091 --> 01:07:43,625
Aku teman brengseknya,
dia pacarku

1256
01:07:43,627 --> 01:07:45,093
- Bagus.

1257
01:07:50,066 --> 01:07:51,666
Kamu pikir ada yang lain?

1258
01:07:51,668 --> 01:07:53,435
- Bagaimana dia punya waktu?

1259
01:07:53,437 --> 01:07:54,636
- Berapa kali a
minggu apakah kamu melihatnya?

1260
01:07:54,638 --> 01:07:56,071
- Dua sampai tiga

1261
01:07:56,073 --> 01:07:57,505
- Kami berada di tahap satu sampai dua.

1262
01:07:57,507 --> 01:08:00,809
- Oh.

1263
01:08:00,811 --> 01:08:03,678
- Maksud saya, jujur,
itu hanya untuk seks,

1264
01:08:03,680 --> 01:08:05,180
yang benar-benar baik-baik saja dengan saya,

1265
01:08:05,182 --> 01:08:06,648
Aku bukan tipe hubungan.

1266
01:08:06,650 --> 01:08:09,851
- Oh, tidak juga

1267
01:08:09,853 --> 01:08:12,687
- Masih, menjengkelkan
untuk mendapatkan terkejut

1268
01:08:12,689 --> 01:08:14,322
- Aku benci kejutannya

1269
01:08:14,324 --> 01:08:15,356
- keparat itu

1270
01:08:15,358 --> 01:08:16,825
- keparat itu

1271
01:08:19,695 --> 01:08:23,598
- Paling tidak kita bisa
lakukan adalah membalas budi.

1272
01:08:23,600 --> 01:08:26,835

- Apa? 
Seperti menghadapi dia?

1273
01:08:26,837 --> 01:08:28,603
- Aku ingin membunuhnya.

1274
01:08:35,778 --> 01:08:39,514
- Wow. 
Rosemary ini
ayam terlihat menakjubkan

1275
01:08:39,516 --> 01:08:41,182
- Anda menakjubkan.

1276
01:08:41,184 --> 01:08:42,450
- Apa?

1277
01:08:42,452 --> 01:08:44,185
- Anda menakjubkan.

1278
01:08:44,187 --> 01:08:45,687
Aku tahu kita baru saja
berkencan tiga minggu,

1279
01:08:45,689 --> 01:08:49,858
Tapi, tuhan, aku rasa,

1280
01:08:49,860 --> 01:08:52,794
itu hanya pergi
sangat baik, bukan?

1281
01:08:52,796 --> 01:08:55,363
- Aku tahu. 
Sama sekali.

1282
01:08:55,365 --> 01:08:57,132
Aku merasakan hal yang sama, aku juga

1283
01:08:57,134 --> 01:08:59,667
- tidak
ingin mengatakan apapun

1284
01:08:59,669 --> 01:09:01,369
- aku tahu, kamu tidak pernah mau

1285
01:09:01,371 --> 01:09:02,737
- Ayo terlalu kuat

1286
01:09:08,879 --> 01:09:11,346
- Saya tidak mengharapkan siapapun

1287
01:09:11,348 --> 01:09:12,647
Aneh.

1288
01:09:19,889 --> 01:09:20,688
- Hai sayang.

1289
01:09:20,690 --> 01:09:21,623
- Hai, cutie

1290
01:09:21,625 --> 01:09:24,692
- Hei 
Anak perempuan

1291
01:09:24,694 --> 01:09:26,528
- Saya pikir itu wajahnya.

1292
01:09:26,530 --> 01:09:27,729
- Wajahnya?

1293
01:09:27,731 --> 01:09:31,499
- Anda tahu, dia, oh, oh, oh!

1294
01:09:32,501 --> 01:09:34,669
- Wajahnya.

1295
01:09:34,671 --> 01:09:36,337
Meskipun, Anda tahu apa,
Kalau dipikir-pikir,

1296
01:09:36,339 --> 01:09:37,672
Aku tidak pernah benar-benar
melihat wajahnya

1297
01:09:37,674 --> 01:09:39,674
- Aku juga tidak. 
Dia
tidak begitu bagus

1298
01:09:39,676 --> 01:09:41,176
- benar
Jenis kekecewaan.

1299
01:09:41,178 --> 01:09:43,711
- Setidaknya itu
kardio

1300
01:09:43,713 --> 01:09:46,681
- Wow. 
Kamu tidak bercanda

1301
01:09:46,683 --> 01:09:48,750
- Tidak, saya tidak nakal.

1302
01:09:48,752 --> 01:09:50,185
- Jadi begitulah.

1303
01:09:51,788 --> 01:09:53,755
- keparat itu

1304
01:09:56,292 --> 01:09:59,260
- Madu.

1305
01:09:59,262 --> 01:10:00,361
Apa kau baik-baik saja?

1306
01:10:00,363 --> 01:10:02,230
- tunggu

1307
01:10:02,232 --> 01:10:03,665
Apa yang terjadi?

1308
01:10:03,667 --> 01:10:04,966
Kamu siapa?

1309
01:10:04,968 --> 01:10:06,367
- kamu pingsan

1310
01:10:06,369 --> 01:10:07,835
- Tepat setelah kami menembak Derrick.

1311
01:01:11,177 --> 01:10:12,807
Calon.

1312
01:10:12,809 --> 01:10:14,542
- Butuh waktu.

1313
01:10:16,679 --> 01:10:19,747
- Ok, ayo coba ini lagi

1314
01:10:19,749 --> 01:10:21,382
Aku Kayla

1315
01:10:21,384 --> 01:10:22,650
- Dan aku Dana.

1316
01:10:22,652 --> 01:10:23,985
Dan kita yang lainnya
dua gadis yang Derrick

1317
01:10:23,987 --> 01:10:28,623
sedang tertinggal di belakangmu

1318
01:10:28,625 --> 01:10:30,792
- keparat itu

1319
01:11:45,668 --> 01:11:47,935
Apa kamu pikir orang
akan mencarinya?

1320
01:11:47,937 --> 01:11:50,305
- Siapa, seperti cewek lain?

1321
01:11:50,307 --> 01:11:51,806
- Saya tidak tahu, keluarganya?

1322
01:11:51: 01 - 01: 11: 53,608
Ini buruk, bukan?

1323
01:11:53,610 --> 01:11:54,876
- Itu membuatku lelah.

1324
01:11:54,878 --> 01:11:56,444
- Saya tau?

1325
01:11:56,446 --> 01:12:00,581
- Aku serius. 
Bukan saya
ingin dipenjara

1326
01:12:00,583 --> 01:12:02,717
- Anda tahu, itu
malam yang panjang

1327
01:12:02,719 --> 01:12:04,052
- Sudah, bukan?

1328
01:12:04,054 --> 01:12:05,720
- Julie, kenapa tidak?
kamu ambil sekop?

1329
01:12:05,722 --> 01:12:07,522
- Ide bagus.

1330
01:12:19,802 --> 01:12:23,037
- Ok, saya habiskan
Seseorang mengambil alih.

1331
01:12:23,039 --> 01:12:27,408
- Yah, aku membunuhnya, itu
tenaga kerja manual saya untuk hari ini

1332
01:12:27,410 --> 01:12:28,843
- Cukup adil.

1333
01:12:38,954 --> 01:12:40,722
Itu harus dilakukan.

1334
01:12:40,724 --> 01:12:42,657
- Apakah kamu bercanda?

1335
01:12:42,659 --> 01:12:44,659
- Ayo ambil tubuh itu

1336
01:12:44,661 --> 01:12:47,362
- Baik.

1337
01:12:47,364 --> 01:12:50,431
Ayolah, Julie.

1338
01:13:38,148 --> 01:13:40,782
- baik 
Itu berhasil dengan baik.

1339
01:13:40,784 --> 01:13:41,816
- benar

1340
01:13:41,818 --> 01:13:43,718
Keduanya pas di lubang yang sama.

1341
01:13:43,720 --> 01:13:44,819
Dua untuk satu

1342
01:13:44,821 --> 01:13:45,686
- Kerja bagus.

1343
01:13:45,688 --> 01:13:46,687
- terima kasih

1344
01:13:51;> 01: 13: 47,655
- Ayo pergi.

1345
01:13:47,657 --> 01:13:48,723
- Baik.

1346
01:14:19,021 --> 01:14:21,088
Aku akan masuk ke dalam,
Apakah Anda ingin sesuatu?

1347
01:14:21,090 --> 01:14:22,723
- Tidak, saya baik-baik saja

1348
01:14:57,226 --> 01:14:58,693
- Siap?

1349
01:14:58,695 --> 01:15:01,496
- Saya sangat lelah.

1350
01:15:01; 491 -> 01: 15: 03,231
Apakah Anda keberatan jika kita
kecelakaan sebentar

1351
01:15:03,233 --> 01:15:05,233

sebelum kita kembali ke L.A.?

1352
01:15:05,235 --> 01:15:07,835
- Tidak, tidak sama sekali.

1353
01:15:07,837 --> 01:15:09,871
Anda tahu, saya benar-benar
lapar jadi mungkin bagus

1354
01:15:09,873 --> 01:15:11,739
untuk memesan sesuatu untuk dimakan

1355
01:15:11,741 --> 01:15:13,941
- Yeah. 
Kamu tahu,
seperti, mungkin pizza?

1356
01:15:51 - 01:09:15,676
- Yeah, itu akan menjadi besar.

1357
01:15: 33,695 -> 01:15: 35.796
Ya, satu pizza pepperoni.

1358
01:15: 35.798 -> 01:15: 36,964
Terima kasih.

1359
01:15:41,770 --> 01:15:43,137
Aku akan pergi mendapatkan es.

1360
01:15:43,139 --> 01:15:44,639
- Baik.

1361
01:16:04,660 --> 01:16:05,760
Apa itu kamu?

1362
01:16:05,762 --> 01:16:07,128
- Yap.

1363
01:16:07,130 --> 01:16:08,963
Anda tahu, saya benar-benar
merasa seolah-olah

1364
01:16:08,965 --> 01:16:12,867
kita telah menjadi benar
teman baik.

1365
01:16:12,869 --> 01:16:16,237
- Yeah. 
Aku merasakan hal yang sama.

1366
01:16:16,239 --> 01:16:18,973
Maksudku, aku tidak percaya aku
hanya mengenalmu selama tiga hari

1367
01:16:18,975 --> 01:16:20,641
Terasa seperti saya
mengenalmu selamanya

1368
01:16:20,643 --> 01:16:23,110
Anda tahu, siapa bilang
wanita tidak bisa berteman?

1369
01:16:23,112 --> 01:16:23,945
- Benar

1370
01:16:25,782 --> 01:16:27,748
- bukankah kamu hanya memesan pizza?

1371
01:16:27,750 --> 01:16:30,184
- Iya nih. 
Dia tidak bisa
telah secepat itu

1372
01:16:30,186 --> 01:16:31,686
Menurut Anda siapa itu?

1373
01:16:31,688 --> 01:16:33,287
- Saya tidak tahu 
Pergi cek

1374
01:16:33,289 --> 01:16:35,289
- Bagaimana kalau itu polisi sialan?

1375
01:16:46,201 --> 01:16:49,270
- Baik. 
Aku keluar

1376
01:16:56,979 --> 01:16:58,346
Apa apaan

1377
01:17:02,918 --> 01:17:04,619
- Cranky's pizza.

1378
01:17:08,690 --> 01:17:10,324
Lima menit atau itu,

1379
01:17:10,326 --> 01:17:13,761
baik, halo ada, wanita

1380
01:17:13,763 --> 01:17:15,863
- Nah, itu cepat.

1381
01:17:15,865 --> 01:17:18,099
- Ternyata tidak cukup cepat.

1382
01:17:18,101 --> 01:17:19,266
- Kamu bercanda kan?

1383
01:17:19,268 --> 01:17:20,267
Ayo, kita mendapatkan pizzanya,

1384
01:17:20,269 --> 01:17:22,837
sekarang baru keluar dari sini

1385
01:17:22,839 --> 01:17:24,271
- Baiklah, maaf

1386
01:17:24,273 --> 01:17:28,042
Soda itu hangat.

1387
01:17:28,044 --> 01:17:30,378
Hei, kenapa kalian berdua?
punya sekop di sini

1388
01:17:41,658 --> 01:17:43,190
Keriting.

1389
01:17:49,431 --> 01:17:51,666
- Dalam sebuah peristiwa yang menakjubkan,
walikota Carmichael

1390
01:17:51,668 --> 01:17:54,235
telah terpilih kembali sebagai walikota.

1391
01:17:58,373 --> 01:18:02,176
- Selamat sore dan Amerika.

1392
01:18:02,178 --> 01:18:05,813
Walikota Carmichael telah ...

1393
01:18:07,282 --> 01:18:10,384
- Ternyata, pemilih
menanggapi integritasnya

1394
01:18:10,386 --> 01:18:14,889
dan kejujuran, dan nya
komitmen terhadap keselamatan.

1395
01:18:14,891 --> 01:18:16,891
- karismatik

1396
01:18:21,730 --> 01:18:23,731
- Kata-kata.

1397
01:18:23,733 --> 01:18:27,401
- Sarah, untuk Anda, kembali kepada Anda.

1398
01:18:27,403 --> 01:18:31,205
- Terima kasih telah menonton,
Saya Sarah Saunders.

1399
01:18:31,207 --> 01:18:33,741
- Sekarang Anda melakukan garis saya

1400
01:18:33,743 --> 01:18:35,776
- Dan ini Robert Richards.

1401
01:18: 35.778 -> 01: 18: 39,380
- Sekarang kau, tidak, tidak ...

1402
01:18:39,382 --> 01:18:41,749
- Menantikan yang baru
hit show dunia Britney.

1403
01:18:41,751 --> 01:18:44,785
- Saya merasa seperti Anda
menatapku.

1404
01:18: 44.778 -> 01: 18: 45,986
Aku merasa seperti kamu
menatapku,

1405
01:18:45,988 --> 01:18:48,122
Aku tidak akan
berdiri untuk itu, ok

1406
01:18:48,124 --> 01:18:50,725
- Saya bukan pemain sandiwara, saya
tidak disini untuk menghiburmu

1407
01:18:50,727 --> 01:18:52,860
- Oh, itu berjalan dengan baik.

1408
01:18:52,862 --> 01:18:55,463
Ini bagus 
Sangat.

1409
01:18:55 65 -> 01: 18: 57.898
Dapatkan penismu dari wajahku

1410
01:19:07,809 --> 01:19:10,111
- Selanjutnya
di dunia Britney,

1411
01:19:10,113 --> 01:19:14,014
Britney menangani Anda
pertanyaan tentang perawatan kesehatan

1412
01:19: 14.016 -> 01:19: 16,951
- Saya tidak mengerti
semuanya tentang obamacare

1413
01:19:16,953 --> 01:19:18,385
Cukup gunakan kondom.

1414
01:19:18,387 --> 01:19:19,854
- Ekonomi.

1415
01:19:19-1919 - 01:09: 22,790
- Bagaimana bisa kita buat
ekonomi lebih baik?

1416
01:19: 22.792 -> 01: 19: 24,492
Beli saja barang

1417
01:19:24,494 --> 01:19:26,360
- Timur Tengah.
