1
00:00:04,700 --> 00:00:18,000
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:20,700 --> 00:00:48,000
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:01:14,700 --> 00:01:18,000
"TIDAK COCOK"

4
00:01:33,293 --> 00:01:35,194
Harris?

5
00:01:35,862 --> 00:01:37,129
Kau pasti Rachel.

6
00:01:37,131 --> 00:01:38,597
- Ya
- Hai!

7
00:01:40,401 --> 00:01:42,134
Maafkan aku, aku harus memelukmu.

8
00:01:42,136 --> 00:01:44,269
Tidak apa-apa.

9
00:01:44,271 --> 00:01:45,871
Ini sangat canggung pada awalnya.

10
00:01:45,873 --> 00:01:49,475
Nah, itu sebabnya mereka
menemukan alkohol.

11
00:01:49,477 --> 00:01:52,478
Hei, Bung, bisakah kau membawakanku
satu wiski lagi,

12
00:01:52,480 --> 00:01:55,280
dan untuk Rachel, sebuah...
tunggu, tunggu...!

13
00:01:56,248 --> 00:01:57,989
Biarkan aku menebaknya.

14
00:02:01,421 --> 00:02:02,855
Apa yang kau lakukan?

15
00:02:02,857 --> 00:02:04,423
Aku bisa merasakan
aura minum seseorang.

16
00:02:04,425 --> 00:02:05,791
Aku hanya butuh waktu diam.

17
00:02:05,793 --> 00:02:07,326
Aura minumanku.

18
00:02:11,665 --> 00:02:12,831
Aku minta maaf.

19
00:02:13,633 --> 00:02:14,633
Vodka tonik.

20
00:02:14,635 --> 00:02:16,368
- ya
- Tunggu, tunggu.

21
00:02:16,370 --> 00:02:18,737
Aku juga melihat
minuman tequila.

22
00:02:18,739 --> 00:02:21,138
- Rach, aku tidak yakin tentang itu.
- Aku tidak memikirkannya.

23
00:02:21,175 --> 00:02:22,674
Aku tidak bisa
bilang tidak.

24
00:02:22,676 --> 00:02:24,343
Dua tembakan tequila.

25
00:02:24,345 --> 00:02:25,844
Terima kasih, Bung.

26
00:02:27,280 --> 00:02:28,914
Kau tidak main-main, bukan?

27
00:02:28,916 --> 00:02:30,749
Aku kira tidak.

28
00:02:37,590 --> 00:02:38,724
Apa kau akan pergi?

29
00:02:38,726 --> 00:02:41,727
Hei... iya.

30
00:02:41,729 --> 00:02:43,162
Aku tidak ingin membangunkanmu.

31
00:02:43,164 --> 00:02:45,364
Aku harus bekerja di pagi hari.

32
00:02:45,366 --> 00:02:49,735
Juga, aku memiliki diagnosa
sindrom kaki.

33
00:02:52,406 --> 00:02:54,505
Tapi, hei...

34
00:02:58,779 --> 00:03:00,479
Aku sangat senang.

35
00:03:00,481 --> 00:03:01,846
Aku juga.

36
00:03:02,916 --> 00:03:05,184
Baik, tidurlah nyenyak.

37
00:03:33,680 --> 00:03:34,646
Boom!

38
00:03:34,248 --> 00:03:35,681
Ketemu lagi, ShadowMan.

39
00:03:35,683 --> 00:03:36,682
Sialan, idiot.

40
00:03:36,684 --> 00:03:38,250
Tidak, ayolah, Bung.

41
00:03:38,252 --> 00:03:40,352
Masih terlalu dini untuk
berbicara seperti itu.

42
00:03:40,354 --> 00:03:42,721
Tidak terlalu dini bagi
ibumu untuk menghisapku.

43
00:03:42,723 --> 00:03:43,789
Eh, pintar.

44
00:03:46,994 --> 00:03:48,990
Dan aku menang lagi.

45
00:03:50,230 --> 00:03:51,663
Sampai jumpa  lain waktu, Shadow.

46
00:03:51,665 --> 00:03:52,531
Semoga kau bersenang-senang
di sekolah.

47
00:03:52,533 --> 00:03:53,899
Sampai seberapa jauh tingkatanmu.

48
00:03:53,901 --> 00:03:56,001
Semoga harimu menyenangkan
menjadi homo.

49
00:03:56,003 --> 00:03:57,836
Lebih dekat dengan homofobia
disana, Nak.

50
00:03:57,838 --> 00:03:58,937
Diam

51
00:03:58,939 --> 00:04:00,239
Tentu.

52
00:04:15,355 --> 00:04:17,421
- Hai!
- Halo, selamat pagi.

53
00:04:19,759 --> 00:04:21,326
Ada apa?

54
00:04:21,328 --> 00:04:22,561
Mandarin, Jose.

55
00:04:33,740 --> 00:04:35,374
150 likes.

56
00:04:35,376 --> 00:04:36,708
Clickbait yang mengerikan.

57
00:04:39,946 --> 00:04:41,780
Linda, siapa itu?

58
00:04:41,782 --> 00:04:43,448
Ini adalah mantanku.

59
00:04:43,450 --> 00:04:45,917
Dia biasa memanggil orang-orang
menyebalkan, "blow jobs blowies."

60
00:04:45,919 --> 00:04:49,488
Sekarang dia bertunangan
dengan Richard Rodemeier.

61
00:04:49,490 --> 00:04:52,291
Bajingan botak, sial.

62
00:04:52,293 --> 00:04:53,725
Sepertinya bankir.

63
00:04:53,727 --> 00:04:54,960
Menurutmu apa yang dia lakukan?
Kau pikir dia bankir?

64
00:04:54,962 --> 00:04:56,895
Mari kita lihat.

65
00:04:56,897 --> 00:05:01,033
Dokter bedah anak di Rumah Sakit
Infantil Capitán Ralph M.

66
00:05:01,335 --> 00:05:02,700
Tidak.

67
00:05:03,236 --> 00:05:05,737
Itu menyedihkan sekali.

68
00:05:05,739 --> 00:05:07,472
Pokoknya, Bung. dia masih
terlihat seperti sampah.

69
00:05:07,474 --> 00:05:08,573
Aku tidak ragu tentang itu.

70
00:05:08,575 --> 00:05:10,309
Kau harus berhenti
menjadi temannya.

71
00:05:10,311 --> 00:05:11,943
Ini tidak sehat, kau bisa gila.

72
00:05:11,945 --> 00:05:13,879
Aku tahu, aku tahu, Bung.

73
00:05:13,881 --> 00:05:15,747
Hanya saja aku tidak
bisa menahannya.

74
00:05:15,749 --> 00:05:16,915
Robby.

75
00:05:21,054 --> 00:05:22,921
Harris, Robby, selamat pagi.

76
00:05:22,923 --> 00:05:24,489
- Hai!
- Hai, Terri.

77
00:05:24,491 --> 00:05:25,791
Mitra dan aku membuat
keputusan tentang...

78
00:05:25,793 --> 00:05:27,926
pengumuman asuransi
mobil milik Harry.

79
00:05:27,928 --> 00:05:30,362
Kau berdua punya ide bagus.

80
00:05:30,764 --> 00:05:33,498
Tapi Harris, kita akan pergi bersamamu.

81
00:05:33,500 --> 00:05:35,000
Terima kasih, Terri.

82
00:05:35,002 --> 00:05:36,768
Nah, mereka akan berada
di sini pada hari Rabu.

83
00:05:36,770 --> 00:05:37,803
Apakah kau siap untuk hari itu?

84
00:05:37,805 --> 00:05:39,004
Tentu saja.

85
00:05:39,006 --> 00:05:41,406
Bagus, tetap lakukan pekerjaan yang baik.

86
00:05:41,408 --> 00:05:43,774
- Kau juga, robby.
- Terima kasih.

87
00:05:46,679 --> 00:05:47,546
Semoga sukses di hari
berikutnya, Robert.

88
00:05:47,548 --> 00:05:49,047
Ya, iya.

89
00:05:49,049 --> 00:05:52,104
Kau pikir Kau telah
menyelesaikan semuanya, bukan?

90
00:05:52,106 --> 00:05:54,953
Aku suka berpikir begitu.

91
00:05:58,925 --> 00:06:00,659
Linda, 26

92
00:06:00,661 --> 00:06:04,963
"aku suka petualangan,
wiski, sarkasme, game."

93
00:06:04,965 --> 00:06:06,131
Ini lucu, haruskah aku
pergi ke kiri atau kanan?

94
00:06:06,133 --> 00:06:07,499
Itu adalah keputusanmu.

95
00:06:07,501 --> 00:06:09,368
Ini profilmu.

96
00:06:09,370 --> 00:06:11,870
Aku hampir selalu melihat-lihat
gambar di sebelah kanan.

97
00:06:11,872 --> 00:06:13,772
Bahkan jika kau tidak menyukai mereka?

98
00:06:13,774 --> 00:06:15,407
Itu untuk menempatkan
gerobak di depan kuda.

99
00:06:15,409 --> 00:06:16,975
Pada poin ini, itu
hanya permainan angka.

100
00:06:16,977 --> 00:06:20,812
Misalkan Kau melewatkan
profil 100 kali sehari.

101
00:06:20,814 --> 00:06:23,815
Dari 100 yang aku suka, Kau
mendapatkan 20 pertandingan,

102
00:06:23,817 --> 00:06:26,918
dan dari 20 pertandingan
tersebut, kau pesan 10,

103
00:06:26,920 --> 00:06:29,988
Dari ke sepuluh,
pesan kembali,

104
00:06:29,990 --> 00:06:33,759
Dan dari pesan itu, Kau akhirnya
hanya berkencan dengan satu (seseorang).

105
00:06:33,761 --> 00:06:36,561
Yang berarti bahwa semakin
kau "suka" pada awalnya,

106
00:06:36,563 --> 00:06:39,596
Semakin besar kemungkinan
berkencan dengan seseorang nanti.

107
00:06:39,600 --> 00:06:42,101
The Tao of swiping.

108
00:06:42,103 --> 00:06:43,835
Aku akan bergeser ke
kanan, ke sini kita lihat.

109
00:06:43,837 --> 00:06:45,570
Yeach!

110
00:06:45,572 --> 00:06:47,839
- Ini cocok. Astaga.
- Terima kasih banyak.

111
00:06:47,841 --> 00:06:49,241
Teknologi adalah
sesuatu yang hebat.

112
00:06:49,243 --> 00:06:50,576
Jika aku melihat ini
saat aku masih lajang...

113
00:06:50,578 --> 00:06:51,810
Ya?

114
00:06:52,546 --> 00:06:54,680
Yah, aku masih mencari.

115
00:06:56,450 --> 00:06:58,117
Bagaimana dengan yang ini?

116
00:07:00,453 --> 00:07:03,755
Maafkan aku, Tuan Tzu,
permintaan maafku yang tulus.

117
00:07:03,757 --> 00:07:05,290
Baiklah.

118
00:07:05,292 --> 00:07:06,625
Tidak cocok.

119
00:07:06,627 --> 00:07:08,227
Aku minta maaf.

120
00:07:08,229 --> 00:07:10,329
Tidak apa-apa, itu sudah terjadi.

121
00:07:10,331 --> 00:07:13,665
Lauren sedang mengirim SMS padamu.

122
00:07:15,503 --> 00:07:17,469
Aku harus pergi.

123
00:07:17,471 --> 00:07:20,104
Biarkan aku menebak: Lauren.

124
00:07:20,241 --> 00:07:21,640
Apakah ini pertandingan lain?

125
00:07:21,642 --> 00:07:23,843
Benar.

126
00:07:24,145 --> 00:07:25,477
Apa yang terjadi dengan yang terakhir?

127
00:07:25,479 --> 00:07:27,579
- Apa?
- Uh, wow.

128
00:07:27,581 --> 00:07:29,448
Kurasa sulit untuk
melacak keduanya.

129
00:07:29,450 --> 00:07:31,450
aku tidak ingat namanya, itu
yang terakhir kau lihat.

130
00:07:31,452 --> 00:07:32,818
Itulah yang kau lakukan,
apakah Kau akan melihatnya?

131
00:07:32,820 --> 00:07:35,554
- Maksudmu Rachel
- Rachel, Rachel.

132
00:07:35,556 --> 00:07:37,456
Ya, dia keren.
Ya, kita bersenang-senang.

133
00:07:37,458 --> 00:07:39,825
Aku hanya tidak melihat
getaran pacar.

134
00:07:39,827 --> 00:07:41,827
Oh, oke, apa itu getaran pacar?

135
00:07:41,829 --> 00:07:43,829
Baik, kau tahu perasaanmu saat bertemu
dengan Lydia untuk pertama kalinya?

136
00:07:43,831 --> 00:07:44,897
Ya?

137
00:07:44,899 --> 00:07:47,699
Ya, aku merasa, bukan itu..

138
00:07:48,701 --> 00:07:50,369
Ya, aku mengerti.

139
00:07:51,671 --> 00:07:53,205
Itu dia disana.

140
00:07:53,207 --> 00:07:55,641
- Tunggu, kau bawa dia kesini?
- Ya, jadi.

141
00:07:55,642 --> 00:07:57,342
Bung, aku pikir
kita akan berpisah.

142
00:07:57,344 --> 00:07:58,744
Kita akan melakukannya

143
00:07:58,746 --> 00:08:00,879
Aku akan pergi ke meja itu di sana.

144
00:08:00,881 --> 00:08:02,748
Kau konyol.

145
00:08:03,950 --> 00:08:05,317
Hai!

146
00:08:05,319 --> 00:08:06,718
Namaku Harris.

147
00:08:06,720 --> 00:08:08,720
Ini untukmu, terima kasih.

148
00:08:08,722 --> 00:08:09,888
Astaga.

149
00:08:10,490 --> 00:08:12,216
- Aku akan membawakanmu minuman?
- Oke.

150
00:08:12,226 --> 00:08:13,759
Tunggu, biar kutebak.

151
00:08:47,761 --> 00:08:49,294
Hai!

152
00:08:58,372 --> 00:09:00,572
Ada apa?

153
00:09:00,574 --> 00:09:02,674
Siapa itu?

154
00:09:02,676 --> 00:09:05,277
Gadis yang denganku memiliki
kecocokan.

155
00:09:05,279 --> 00:09:08,013
Sepertinya dia menyukai
Sonic the Hedgehog.

156
00:09:08,015 --> 00:09:10,581
Hei, bisakah kau membantuku?

157
00:09:10,583 --> 00:09:11,283
Apa?

158
00:09:11,285 --> 00:09:14,319
Bisakah kita swap dicks
hanya untuk malam ini?

159
00:09:29,035 --> 00:09:30,769
- Tebak siapa?
- Whoa!

160
00:09:30,771 --> 00:09:31,770
Kena kau.

161
00:09:31,772 --> 00:09:32,637
Kau membuatku sangat ketakutan.

162
00:09:32,639 --> 00:09:34,005
Whoops!

163
00:09:34,007 --> 00:09:35,106
Anda tahu bagaimana
cara membuat intro, ya?

164
00:09:35,108 --> 00:09:37,075
Aku cenderung hanya berpelukan.

165
00:09:37,777 --> 00:09:39,510
Apakah ini untukku?

166
00:09:40,112 --> 00:09:42,979
Ya, sebenarnya. Ini
sedikit norak, tapi...

167
00:09:43,106 --> 00:09:45,983
- sangat manis.
- Hai!

168
00:09:45,986 --> 00:09:47,152
- Hai!
- Apa yang aku bawa?

169
00:09:47,154 --> 00:09:49,853
- Apakah kau membawaku...
- Tunggu, aku menebak.

170
00:09:49,890 --> 00:09:52,991
Aku melihat... merah.

171
00:09:55,203 --> 00:09:57,527
- Vodka dengan blueberry.
- Ya Tuhan, iya.

172
00:09:57,531 --> 00:10:00,032
Tunggu, aku juga melihat
tequila shots.

173
00:10:00,034 --> 00:10:01,633
Ya, aku suka tequila.

174
00:10:01,635 --> 00:10:03,635
Baiklah, ini dia.

175
00:10:05,904 --> 00:10:07,238
Aku suka rambutmu
itu berbeda.

176
00:10:07,240 --> 00:10:10,340
Ya, aku perlu memperbarui fotoku.
Mereka punya waktu sekitar tiga minggu.

177
00:10:10,377 --> 00:10:12,809
Tidak, tidak apa-apa. Dapatkah aku
mengatakan sesuatu yang memalukan?

178
00:10:12,846 --> 00:10:14,313
Aku akan tersinggung
jika tidak.

179
00:10:14,315 --> 00:10:16,815
Saat aku kecil,

180
00:10:16,817 --> 00:10:20,252
Rambutku kusut seperti Eminem.

181
00:10:20,854 --> 00:10:24,287
- Tidak, tidak.
- Ya, aku lakukan Sepenuhnya.

182
00:10:24,358 --> 00:10:26,491
Bawalah rahasia itu ke kuburan.

183
00:10:26,493 --> 00:10:27,359
Ya

184
00:10:28,728 --> 00:10:29,961
Oke, vodka dengan blueberry.

185
00:10:29,963 --> 00:10:31,663
Tequila shots.

186
00:10:31,665 --> 00:10:33,598
Terima kasih.

187
00:10:33,600 --> 00:10:34,800
Sangat bagus.

188
00:10:35,102 --> 00:10:36,734
Ke bawah

189
00:10:38,671 --> 00:10:40,923
Aku belum memikirkan permainan
itu sejak aku masih kecil.

190
00:10:40,924 --> 00:10:43,608
Dulu aku adalah penggemar
Sonic yang hebat saat itu.

191
00:10:43,610 --> 00:10:45,610
Ya Tuhan, apakah kau serius?

192
00:10:45,612 --> 00:10:47,112
Sonic seperti hidupku.

193
00:10:47,114 --> 00:10:48,847
- kau tidak bilang..
- ya!

194
00:10:48,849 --> 00:10:51,282
Aku memenangkan pertandingan
sekali tanpa kode curang.

195
00:10:51,084 --> 00:10:52,817
Tidak, aku selalu
berpikir Chaos Emeralds

196
00:10:52,819 --> 00:10:54,653
akan menjadi nama band yang hebat.

197
00:10:54,655 --> 00:10:55,887
Itu bagus.

198
00:10:55,889 --> 00:10:57,855
- Bisakah kita duduk?
- ya.

199
00:11:02,562 --> 00:11:03,929
Ya Tuhan, aku suka lagu ini.

200
00:11:03,931 --> 00:11:05,696
Apa? "Falling Still"?

201
00:11:05,766 --> 00:11:07,831
Benarkah?
Aku kenal orang-orang itu.

202
00:11:07,868 --> 00:11:09,834
- Secara pribadi.
- Tidak, kau tidak kenal mereka.

203
00:11:09,836 --> 00:11:12,137
Aku melakukan kampanye
iklan untuk album barunya.

204
00:11:12,139 --> 00:11:13,739
Mereka hendak membuat
konser, kita harus ikut.

205
00:11:13,741 --> 00:11:16,873
- Kita akan  ke belakang panggung
- Aku akan senang itu.

206
00:11:16,880 --> 00:11:19,936
- Baiklah.
- Aku tahu kita akan akur.

207
00:11:19,947 --> 00:11:22,114
Aku perhatikan
dari gambar profil.

208
00:11:22,516 --> 00:11:23,548
Aku tahu itu.

209
00:11:23,850 --> 00:11:25,283
Apa bintangmu?

210
00:11:26,805 --> 00:11:28,818
- Virgo, aku kira.
- Astaga!

211
00:11:28,822 --> 00:11:31,289
Aku Pisces, kita punya
bintang yang paling kompatibel.

212
00:11:31,291 --> 00:11:32,624
Nah, bagaimana menurutmu?

213
00:11:38,765 --> 00:11:40,298
Sial.

214
00:11:40,600 --> 00:11:44,636
- Apa?
- Mantanku menyukai postinganku.

215
00:11:44,638 --> 00:11:46,138
Maaf?

216
00:11:46,140 --> 00:11:48,140
Kupikir dia hanya mencoba
bercinta denganku.

217
00:11:48,142 --> 00:11:49,875
Karena kau menyukai...

218
00:11:49,877 --> 00:11:52,010
Aku punya ide terbaik.

219
00:11:54,148 --> 00:11:55,781
Bertindak seolah-olah kau
akan bersenang-senang.

220
00:11:55,783 --> 00:11:57,248
Baiklah.

221
00:11:58,451 --> 00:12:01,485
Ya Tuhan, ini bagus sekali.
Kau adalah aktor yang baik.

222
00:12:01,555 --> 00:12:03,188
Kami membuat tim yang bagus.

223
00:12:53,739 --> 00:12:56,606
- Hai!
- Halo!

224
00:12:56,610 --> 00:12:57,876
Hai!

225
00:13:00,012 --> 00:13:02,481
Aku pergi ya.

226
00:13:02,483 --> 00:13:04,850
Tidakkah kau ingin tidur?

227
00:13:05,452 --> 00:13:09,154
Aku harus bekerja besok.

228
00:13:09,156 --> 00:13:12,524
Nah, kau bisa
berangkat besok pagi.

229
00:13:12,526 --> 00:13:14,926
Venesia agak jauh dari
tempat aku bekerja.

230
00:13:14,928 --> 00:13:16,962
Juga, aku harus mandi.

231
00:13:16,964 --> 00:13:20,065
Nah, Kau bisa melakukannya di sini.

232
00:13:20,067 --> 00:13:24,002
Aku bisa, tapi aku harus
mengubah segalanya.

233
00:13:24,004 --> 00:13:26,371
Aku bisa meminjamkan beberapa
kemeja yang aku miliki.

234
00:13:26,373 --> 00:13:28,073
Jangan khawatir,
mereka milik kakakku.

235
00:13:28,075 --> 00:13:31,076
Jauh lebih mudah kalau
pulang ke rumah.

236
00:13:31,077 --> 00:13:32,477
Tidak apa-apa.

237
00:13:33,880 --> 00:13:36,680
Apa yang akan Kau lakukan besok?

238
00:13:36,683 --> 00:13:38,083
- Kita bisa melakukan ini lagi.
- ya?

239
00:13:38,085 --> 00:13:42,120
Tidak, aku harus mengerjakan
sebuah proyek, tapi...

240
00:13:42,122 --> 00:13:44,256
Aku menghubungimu segera
setelah aku aku bebas.

241
00:13:44,258 --> 00:13:46,291
Mungkin akhir pekan ini?

242
00:13:48,761 --> 00:13:50,862
Ya, mungkin.

243
00:13:50,864 --> 00:13:51,930
Baiklah.

244
00:13:51,932 --> 00:13:53,965
Bagus.

245
00:13:53,967 --> 00:13:56,167
Semoga tidur nyenyak, selamat malam.

246
00:14:02,308 --> 00:14:05,744
Jangan bermain dengan
asuransi mobilmu.

247
00:14:06,746 --> 00:14:08,513
Ini masih sangat lama.

248
00:14:10,883 --> 00:14:12,317
Kami berada di sebuah kasino.

249
00:14:12,319 --> 00:14:14,719
Meja Blackjack, kami
pegang cek.

250
00:14:14,721 --> 00:14:16,754
16, yang ditakuti.

251
00:14:22,795 --> 00:14:24,229
Astaga, biarkan aku.

252
00:14:27,100 --> 00:14:28,900
Kami berada di kasino.

253
00:14:28,902 --> 00:14:30,668
Meja Blackjack...

254
00:14:34,040 --> 00:14:35,006
"Halo, apa kabarmu?"

255
00:14:35,008 --> 00:14:36,241
"Apa yang kau lakukan?"

256
00:14:36,243 --> 00:14:38,944
Aku bekerja, aku melakukan itu.

257
00:14:40,246 --> 00:14:44,847
Kami berada di kasino, meja Blackjack.
Demi Tuhan.

258
00:14:45,052 --> 00:14:46,751
Tidak apa-apa.

259
00:14:47,889 --> 00:14:51,456
Ya, iya diam.

260
00:14:58,331 --> 00:15:00,031
Kami berada di...
Sial!

261
00:15:00,033 --> 00:15:03,368
Aku akan membunuh gadis ini.

262
00:15:06,339 --> 00:15:07,905
Baik, halo.

263
00:15:11,378 --> 00:15:12,978
Aku membawa anggur.

264
00:15:15,381 --> 00:15:18,016
♪ Everyone's a victim

265
00:15:18,018 --> 00:15:21,085
♪ Victim every day

266
00:15:21,087 --> 00:15:24,188
♪ Everyone is looking at me

267
00:15:24,190 --> 00:15:27,425
♪ Don't know what they've heard

268
00:15:27,427 --> 00:15:30,194
♪ Hell no

269
00:15:30,196 --> 00:15:32,463
♪ Hell no

270
00:16:06,332 --> 00:16:07,999
Oh Tuhan.

271
00:16:29,655 --> 00:16:31,256
- Halo?
- Hei!

272
00:16:31,258 --> 00:16:32,290
Apakah kau di rumah
sakit atau dimana?

273
00:16:32,292 --> 00:16:35,711
Robby? Rumah sakit?
Dimana...

274
00:16:35,896 --> 00:16:38,029
Sialan, sial!

275
00:16:38,031 --> 00:16:40,098
Ya, Bung, kau
melewatkan pertemuan.

276
00:16:40,100 --> 00:16:41,132
Sial.

277
00:16:41,134 --> 00:16:43,467
Oh Tuhan, apa yang terjadi?
Alarmku tidak berdering.

278
00:16:43,470 --> 00:16:44,936
Aku tidak tahu, Bung.

279
00:16:44,938 --> 00:16:46,838
Makanya kau harus
memprogramnya.

280
00:16:47,840 --> 00:16:48,972
Apakah mereka masih di sana?
Apakah aku punya waktu?

281
00:16:49,176 --> 00:16:50,842
Mereka pergi, Bung.
Mereka sudah pergi.

282
00:16:50,844 --> 00:16:52,177
Ya Tuhan, apa yang terjadi?

283
00:16:52,179 --> 00:16:54,311
Dengar, semuanya baik-baik saja.
Mereka sangat senang.

284
00:16:54,414 --> 00:16:55,780
Mereka tidak tahu
ada yang salah.

285
00:16:55,782 --> 00:16:57,248
Tapi bagaimana caranya?

286
00:16:57,250 --> 00:16:59,150
Dengar, kita harus
menggunakan caraku.

287
00:16:59,152 --> 00:17:01,319
- Kami tidak punya pilihan.
- Sial!

288
00:17:01,321 --> 00:17:03,121
Mengapa kau tidak meneleponku,
sebelum kau melakukannya?

289
00:17:03,123 --> 00:17:05,123
Aku sungguh telah
memanggilmu tanpa henti.

290
00:17:05,125 --> 00:17:06,291
Kenapa kau tidak
mencobanya lagi?

291
00:17:06,293 --> 00:17:07,292
Aku sudah mencoba, Bung.

292
00:17:07,294 --> 00:17:08,860
Baik, lupakan saja.

293
00:17:08,862 --> 00:17:10,961
- Bagaimana Terri?
- Bagaimana menurutmu?

294
00:17:10,964 --> 00:17:13,331
- Dia kesal!
- Sial!

295
00:17:13,333 --> 00:17:15,033
Baik, aku pergi kesana.

296
00:17:15,034 --> 00:17:16,034
Sial.

297
00:17:16,969 --> 00:17:19,336
- Dimana sepatuku?
- semuanya baik-baik saja.

298
00:17:19,339 --> 00:17:22,006
Tidak, tidak, tidak ada yang baik-baik saja.

299
00:17:22,008 --> 00:17:23,508
Alarmku tidak berdering atau memberi tanda,

300
00:17:23,510 --> 00:17:25,176
aku melewatkan pertemuanku dan
sekarang aku tidak tahu

301
00:17:25,178 --> 00:17:27,312
jika aku ada pekerjaan.

302
00:17:27,314 --> 00:17:28,346
Sial.

303
00:17:28,348 --> 00:17:29,781
Aku pikir..

304
00:17:29,783 --> 00:17:31,950
Aku pikir aku
sengaja mematikannya.

305
00:17:31,952 --> 00:17:33,384
- Apa?
- Itu membangunkanku.

306
00:17:33,386 --> 00:17:38,123
Aku menekan tombol dan tertidur.

307
00:17:38,125 --> 00:17:40,424
- Mengapa kau melakukan itu?
- Aku tidak tahu, dengan refleks kurasa.

308
00:17:40,427 --> 00:17:41,793
Aku sangat menyesal.

309
00:17:42,795 --> 00:17:44,395
Tolong, jangan marah.

310
00:17:44,397 --> 00:17:46,865
Tidak, tidak.
Tidak apa-apa...

311
00:17:46,867 --> 00:17:48,867
- Kau menyetir?
- Aku mengambil Uber (transportasi online).

312
00:17:48,869 --> 00:17:50,969
Harris, aku sangat menyesal.

313
00:17:50,971 --> 00:17:52,971
Tidak, tidak apa-apa.
Hanya...

314
00:17:52,973 --> 00:17:54,372
Kau tahu, aku harus pergi.

315
00:17:54,374 --> 00:17:56,775
Aku tidak punya waktu
untuk mengajakmu.

316
00:17:56,777 --> 00:17:59,277
Tentu, aku akan menelepon Uber.

317
00:18:03,315 --> 00:18:06,151
Nah, dia akan berada di
sini dalam enam menit.

318
00:18:06,153 --> 00:18:08,262
- Apakah kau melihat kemejaku?
- Aku tidak bisa menunggu lama.

319
00:18:08,955 --> 00:18:13,855
Tinggalkan aku di sini. Aku
akan pergi begitu Uber datang.

320
00:18:14,127 --> 00:18:17,727
Baik, tutup saat kau pergi.
Ambilkan kuncinya.

321
00:18:17,898 --> 00:18:20,231
Harris, aku merasa sangat
buruk dengan hal ini.

322
00:18:20,233 --> 00:18:21,799
Aku sangat menyesal.

323
00:18:26,105 --> 00:18:27,806
- Harris?
- Ya?

324
00:18:27,808 --> 00:18:30,508
Terri ingin menemuimu
di kantornya.

325
00:18:30,510 --> 00:18:31,776
Ya.

326
00:18:33,913 --> 00:18:36,381
Apakah kau ingin menjelaskan
apa yang terjadi?

327
00:18:36,383 --> 00:18:38,550
Itu soal alarmku.

328
00:18:38,552 --> 00:18:40,885
Ada apa dengannya?

329
00:18:40,887 --> 00:18:42,353
Aku terjaga sampai larut malam

330
00:18:42,355 --> 00:18:44,322
mengerjakan proyek itu dan aku
meletakkan ponselku "mode diam"

331
00:18:44,324 --> 00:18:45,990
karena itu terus kebablasan,

332
00:18:45,992 --> 00:18:47,592
dan ketika aku pergi tidur
aku lupa...

333
00:18:47,594 --> 00:18:50,128
untuk menaikkan volume, jadi...

334
00:18:50,130 --> 00:18:53,598
Saat alarm berbunyi, aku
tidak mendengarnya.

335
00:18:54,834 --> 00:18:57,534
Kau tahu mereka membuat jam
alarm yang sesungguhnya, bukan?

336
00:18:57,571 --> 00:19:02,271
Aku tahu ini adalah alasan yang
menjengkelkan, Terri, tapi itu benar.

337
00:19:02,309 --> 00:19:04,375
Tahukah Kau pentingnya
pertemuan hari ini?

338
00:19:04,377 --> 00:19:06,844
Ya dan aku sangat menyesal.

339
00:19:10,115 --> 00:19:12,417
Apakah aku masih punya pekerjaan?

340
00:19:12,419 --> 00:19:15,954
Ya, kau masih memiliki
pekerjaan, hampir.

341
00:19:15,956 --> 00:19:17,488
Tapi kau bukan milik Harry.

342
00:19:17,490 --> 00:19:21,092
Robby membuat presentasi, Robby
menyimpan pekerjaan itu.

343
00:19:22,428 --> 00:19:24,429
Dan aku akan membutuhkan 500 kata

344
00:19:24,431 --> 00:19:28,199
tentang pertandingan Waldo
untuk hari Jumat, mengerti?

345
00:19:31,103 --> 00:19:32,570
Mengerti.

346
00:19:36,610 --> 00:19:39,210
- Tidak, aku tidak merespon.
- Mengapa tidak?

347
00:19:39,212 --> 00:19:41,379
Karena dia ingin aku
kehilangan pekerjaan.

348
00:19:41,381 --> 00:19:43,348
Pekerjaan murahan macam apa mematikan
alarm seseorang?

349
00:19:43,350 --> 00:19:45,215
Tidakkah dia bilang
itu kecelakaan?

350
00:19:45,217 --> 00:19:47,350
Aku tidak tahu. Menurut pengalamanku,
mereka yang sering mengganti rambut

351
00:19:47,387 --> 00:19:49,487
Mereka tidak stabil
secara emosional.

352
00:19:49,489 --> 00:19:51,122
Lalu kenapa kau
menemuinya lagi?

353
00:19:51,124 --> 00:19:52,657
Bung, ayolah, serius?

354
00:19:52,659 --> 00:19:55,892
Ya, tidak apa-apa. Dengar, aku hanya
berpikir itu bisa jadi pertanda.

355
00:19:56,029 --> 00:19:57,595
Ya, aku tidak tertarik.

356
00:19:57,597 --> 00:19:59,664
Dalam tanda-tanda sekarang,
aku hanya ingin tenang,

357
00:19:59,666 --> 00:20:01,299
main video game dan tidur.

358
00:20:01,301 --> 00:20:03,268
Baiklah.

359
00:20:03,270 --> 00:20:05,835
Dengar, aku akan membiarkanmu pergi, tapi aku memberimu sedikit saran.

360
00:20:05,972 --> 00:20:07,605
Sedikit saran sebelum berangkat?

361
00:20:07,607 --> 00:20:09,641
Katakan padaku, mistikus yang agung.

362
00:20:09,643 --> 00:20:13,444
Dengar, aku pikir
ini mungkin...

363
00:20:13,446 --> 00:20:15,680
Apa? Chuck?

364
00:20:15,682 --> 00:20:17,382
Aku merindukanmu, Chuck?

365
00:20:27,894 --> 00:20:30,661
♪ I pissed away.

366
00:20:31,663 --> 00:20:35,766
♪ Every single day.

367
00:20:35,768 --> 00:20:40,671
♪ And all my mistakes,
I take the blame.

368
00:20:40,673 --> 00:20:43,674
♪ And it feels okay because.

369
00:20:43,676 --> 00:20:45,910
♪ I've never.

370
00:20:47,313 --> 00:20:48,179
Hai!

371
00:20:49,682 --> 00:20:51,115
Astaga, Riley.

372
00:20:52,184 --> 00:20:53,484
Kenapa kau masih...?

373
00:20:55,521 --> 00:20:57,956
Kau tidak membalas SMS-ku.

374
00:20:58,958 --> 00:21:02,125
Ya... tidak, aku minta maaf

375
00:21:02,394 --> 00:21:04,662
Seharusnya aku membalasnya.

376
00:21:06,299 --> 00:21:09,432
Aku berusaha memberitahumu,
aku menyesal tentang pagi ini.

377
00:21:09,502 --> 00:21:11,502
Ya, tentu saja. Ya, tentu saja.

378
00:21:11,504 --> 00:21:13,404
Santai saja, oke?

379
00:21:13,406 --> 00:21:16,307
Tidak ada yang perlu terluka.

380
00:21:16,309 --> 00:21:17,575
Sakit?

381
00:21:20,346 --> 00:21:21,612
Ini?

382
00:21:21,614 --> 00:21:24,582
Ya Tuhan, aku sedang
memasak untuk makan malam.

383
00:21:24,584 --> 00:21:26,718
Aku membuat ayam goreng.

384
00:21:29,921 --> 00:21:31,889
Aku merasa sangat buruk hari ini,

385
00:21:31,891 --> 00:21:33,424
dan aku ingin menebusnya,

386
00:21:33,126 --> 00:21:35,425
jadi aku berpikir untuk melakukan sesuatu
yang baik dan membuat makan malam.

387
00:21:35,528 --> 00:21:37,095
Jadi kau masuk ke apartemenku?

388
00:21:37,097 --> 00:21:38,629
Tidak!

389
00:21:38,631 --> 00:21:40,331
Sebenarnya, aku tidak pernah
benar-benar pergi kecuali

390
00:21:40,333 --> 00:21:41,632
ketika aku pergi untuk
membeli makanan.

391
00:21:41,634 --> 00:21:43,034
Tapi kau tahu.

392
00:21:43,036 --> 00:21:45,737
Kau bisa saja
memberitahuku, Riley.

393
00:21:45,739 --> 00:21:49,307
Aku mencoba, tapi kau
tidak menjawab pesannya.

394
00:21:49,309 --> 00:21:52,777
Juga, kupikir ini akan
menjadi kejutan yang bagus.

395
00:21:57,216 --> 00:21:59,183
Itu adalah ide
yang buruk, bukan?

396
00:22:00,185 --> 00:22:01,551
Tidak.

397
00:22:01,787 --> 00:22:04,455
- Kau pikir aku gila.
- Tidak.

398
00:22:05,457 --> 00:22:08,026
Tidak pantas, mungkin.

399
00:22:08,828 --> 00:22:09,960
Aku sudah makan dan banyak
pekerjaan yang harus aku lakukan.

400
00:22:09,961 --> 00:22:13,161
Aku pergi sekarang.
Ini hampir selesai.

401
00:22:17,135 --> 00:22:18,983
Tapi baunya luar biasa.

402
00:22:19,840 --> 00:22:23,274
Aku akan memakannya untuk
makan siang besok.

403
00:22:25,543 --> 00:22:26,844
Benarkah?

404
00:22:27,846 --> 00:22:30,980
Ini tidak seperti
barang deal-breaker?

405
00:22:30,982 --> 00:22:32,716
Tidak, ayolah.

406
00:22:32,718 --> 00:22:34,702
Apa ini yang disebut
"breaking and entering"

407
00:22:34,718 --> 00:22:35,852
...di antara teman?

408
00:22:37,557 --> 00:22:43,056
Nah, karena aku pikir
aku menyukaimu, Harris.

409
00:22:45,096 --> 00:22:47,464
Kurasa aku juga menyukaimu.

410
00:22:49,300 --> 00:22:51,134
Yah, aku akan meninggalkanmu sendiri.

411
00:22:51,136 --> 00:22:54,504
Aku akan mencari barang-barangku
dan semoga berhasil dengan bekerja.

412
00:22:54,806 --> 00:22:57,240
Eh, nanti aku akan mengirim sms.

413
00:22:57,576 --> 00:22:58,442
Oke bye.

414
00:23:14,326 --> 00:23:17,294
Aku pikir aku menyukaimu...

415
00:23:17,296 --> 00:23:19,496
... jadi kau tidak akan
berbicara denganku lagi.

416
00:23:22,733 --> 00:23:24,167
Hei, Shadow, mungkinkah kau
menjadi lebih buruk sejak...

417
00:23:24,169 --> 00:23:25,735
terakhir kali kita bermain?

418
00:23:25,737 --> 00:23:27,170
Aku telah sibuk

419
00:23:27,172 --> 00:23:29,206
Biarkan aku menebak,
tidur dengan ibuku?

420
00:23:29,208 --> 00:23:32,241
Tidak, dengan adikmu!

421
00:23:33,545 --> 00:23:35,345
Kau memiliki penghinaan lain, bukan?

422
00:23:35,347 --> 00:23:36,680
Yang kreatif...

423
00:23:36,682 --> 00:23:39,016
Hisap punyaku!

424
00:23:44,455 --> 00:23:45,522
"Hai sayang apa kabar?"

425
00:23:45,524 --> 00:23:47,457
"Apa yang kau lakukan?"

426
00:23:51,429 --> 00:23:53,130
Ini dia.

427
00:23:58,131 --> 00:23:59,631
"Aku sedang memikirkanmu!"

428
00:23:59,770 --> 00:24:00,837
Kau pasti bercanda.

429
00:24:00,839 --> 00:24:03,672
Ada apa? Tidakkah kau
suka ditendang pantatnya?

430
00:24:03,675 --> 00:24:05,375
Aku tidak berbicara
denganmu, ShadowMan.

431
00:24:05,377 --> 00:24:06,476
Ya, tentu saja.

432
00:24:06,478 --> 00:24:09,745
Aku melakukannya dengan seorang gadis.
Apakah kau pernah memilikinya?

433
00:24:09,781 --> 00:24:11,281
Ya!

434
00:24:11,283 --> 00:24:12,149
Aku tidak berbicara
tentang bantal,

435
00:24:12,151 --> 00:24:13,583
yang dengannya kau
tidur di malam hari,

436
00:24:13,585 --> 00:24:15,485
aku berbicara tentang seorang
gadis manusia sejati.

437
00:24:15,487 --> 00:24:17,953
- Aku tidak punya bantal.
- Kau harus mendapatkannya.

438
00:24:17,989 --> 00:24:19,589
Ini akan menjadi waktu yang
lama sebelum seorang gadis.

439
00:24:19,591 --> 00:24:23,460
Itu tidak seperti angsa
yang ingin tidur denganmu.

440
00:24:23,462 --> 00:24:26,629
Tunggu, Shadow, tidak...
apakah dia pergi?

441
00:24:28,366 --> 00:24:30,200
Bagus.

442
00:24:30,202 --> 00:24:32,335
Kurasa dia bosan.

443
00:24:38,743 --> 00:24:40,343
Hei.

444
00:24:40,345 --> 00:24:42,344
Aku akan pergi ke panggung syuting
jika kau ingin datang.

445
00:24:42,381 --> 00:24:44,381
Ya, sebentar.

446
00:24:47,552 --> 00:24:49,653
Apakah gadis itu lagi?

447
00:24:49,655 --> 00:24:51,388
Ini adalah keempat kalinya
hari ini, bahkan siang hari.

448
00:24:51,390 --> 00:24:54,255
- Mungkin itu penting
- Percayalah, tidak.

449
00:24:54,259 --> 00:24:55,759
- Harris?
- ya?

450
00:24:55,761 --> 00:24:57,860
- Aku punya telepon untukmu.
- Bisakah kau menuliskan pesannya?

451
00:24:57,863 --> 00:25:00,696
Itu ibumu. Dia bilang
itu mendesak.

452
00:25:00,732 --> 00:25:01,965
Ibuku.

453
00:25:02,934 --> 00:25:04,534
Aku harus menghubungi melalui ponselku.

454
00:25:04,536 --> 00:25:07,171
Nak, saya berada di belakangmu.

455
00:25:07,673 --> 00:25:09,606
- Ibu?
- Harris.

456
00:25:09,608 --> 00:25:12,375
- Ibu, bukan?
- Terjadi kecelakaan

457
00:25:12,377 --> 00:25:16,313
- Ibu, kau dengar sebentar...
- Aku bisa kencing di celanaku

458
00:25:16,315 --> 00:25:17,747
Siapa ini?

459
00:25:17,749 --> 00:25:19,583
- Riley?
- Kena kau!

460
00:25:19,585 --> 00:25:21,551
- Bagaimana kau mendapatkan nomor ini?
- Di internet!

461
00:25:21,553 --> 00:25:23,520
Kau tidak menjawab telepon
selulermu, jadi aku pikir...

462
00:25:23,522 --> 00:25:24,988
Aku tidak menjawab ponselku
karena aku sedang bekerja.

463
00:25:24,990 --> 00:25:26,456
Dengar, aku harus
pergi, ada syuting.

464
00:25:26,458 --> 00:25:28,857
- Aku akan terlambat
- Sebentar, itu penting.

465
00:25:28,858 --> 00:25:30,460
Baik, apa itu?

466
00:25:30,462 --> 00:25:32,530
Konser "Falling Still" malam ini.

467
00:25:32,539 --> 00:25:34,265
Kau meneleponku di kantor
untuk melihat apakah aku...

468
00:25:34,267 --> 00:25:36,200
pergi ke konser denganmu?

469
00:25:36,902 --> 00:25:39,802
Nah, kau bilang akan mengajakku
saat mereka datang ke kota.

470
00:25:39,805 --> 00:25:42,598
Ya, sangat tiba-tiba. Dengar,
Riley, aku harus pergi, oke?

471
00:25:42,608 --> 00:25:43,773
Mungkin kita bisa melakukan
sesuatu saat itu

472
00:25:43,775 --> 00:25:46,476
bagaimana makan dan
menonton film?

473
00:25:46,478 --> 00:25:49,400
Ya, aku pikir aku akan
berdiam di rumah malam ini.

474
00:25:49,481 --> 00:25:53,615
Mungkin nonton Netflix dan rileks?
Bisakah aku membawa anggur?

475
00:25:53,619 --> 00:25:55,252
Aku tidak merasa sehat.

476
00:25:56,822 --> 00:25:59,956
Jadi aku akan tinggal di
rumah dan tidur lebih awal,

477
00:25:59,958 --> 00:26:01,024
tapi tak lama lagi kita akan pergi.

478
00:26:01,026 --> 00:26:03,493
- oke
- Baiklah.

479
00:26:03,495 --> 00:26:05,561
- Itu lebih baik.
- Aku akan berterima kasih.

480
00:26:08,466 --> 00:26:09,532
Sial.

481
00:26:26,584 --> 00:26:28,885
Apa apaan, Bung?

482
00:26:28,887 --> 00:26:31,588
Maaf untuk semuanya.

483
00:26:31,590 --> 00:26:33,623
Baiklah, ayo lakukan lagi.

484
00:26:35,360 --> 00:26:37,496
- Ini tips memasukkan minyak.
- Masukin minyak?

485
00:26:37,529 --> 00:26:40,862
Ya, kau memasukkan minyak kelapa ke
mulutmu selama 10 menit sehari.

486
00:26:40,899 --> 00:26:42,699
Ini seharusnya dilakukan dengan baik.

487
00:26:42,701 --> 00:26:44,567
Ya, aku tidak melihat
bagaimana itu dibenarkan.

488
00:26:44,569 --> 00:26:45,968
Ini!

489
00:26:51,376 --> 00:26:52,876
Lihat? Dikatakan di sini:

490
00:26:52,878 --> 00:26:56,379
"Masukkan minyak kelapa ke mulutmu
selama 10 menit sehari

491
00:26:56,381 --> 00:26:58,982
memperkuat gusi dan membantu
melawan kerusakan gigi. "

492
00:26:58,984 --> 00:27:01,518
Ya, tapi lihatlah nama situsnya.

493
00:27:01,520 --> 00:27:03,653
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

494
00:27:03,655 --> 00:27:07,422
Itu tidak terdengar seperti situs
yang paling terkenal. Maaf, itu benar.

495
00:27:07,559 --> 00:27:08,692
Ya, tapi lihat komentarnya.

496
00:27:08,694 --> 00:27:09,859
Semua orang bilang itu berhasil.

497
00:27:09,861 --> 00:27:11,928
Komentar? Siapa pun
bisa menulisnya.

498
00:27:11,930 --> 00:27:13,830
Aku punya artikel di sini yang mengatakannya

499
00:27:13,832 --> 00:27:18,501
bahwa memasukkan minyak tidak memiliki
efek yang terbukti pada kesehatan mulut.

500
00:27:18,503 --> 00:27:21,372
Ya, dan situs apa itu?

501
00:27:21,373 --> 00:27:22,572
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

502
00:27:22,574 --> 00:27:23,840
- Tuhan!
- Jauh lebih baik.

503
00:27:23,842 --> 00:27:25,542
- Sumber yang bisa dipercaya.
- Apa?

504
00:27:25,544 --> 00:27:26,943
Ini...

505
00:27:26,945 --> 00:27:29,111
- Astaga, itu lelucon.
- Apa salah?

506
00:27:29,114 --> 00:27:30,680
Gadis ini, dia terobsesi.

507
00:27:30,682 --> 00:27:33,515
Dia gila, aku senang tidak
memiliki hewan peliharaan.

508
00:27:33,552 --> 00:27:37,285
- Ayo.
- Aku serius, bung!

509
00:27:37,556 --> 00:27:39,122
Dia meneleponku hari ini.

510
00:27:39,124 --> 00:27:40,890
Tidak!

511
00:27:40,892 --> 00:27:42,792
Dia gila!

512
00:27:42,794 --> 00:27:44,761
Apakah kau menggunakan telepon rumah?

513
00:27:44,763 --> 00:27:46,563
Lihatlah dirimu, Harris.

514
00:27:46,565 --> 00:27:48,797
Semuanya adalah lelucon bagimu,
tapi saat kau mati

515
00:27:48,900 --> 00:27:52,299
Aku harap kau memikirkan hal
ini dan membuatmu sangat sedih.

516
00:27:52,371 --> 00:27:53,770
Baik, Harris, aku percaya padamu.

517
00:27:53,772 --> 00:27:55,605
Bagaimana kami bisa membantumu?

518
00:27:55,607 --> 00:27:57,474
Kuharap aku tahu.

519
00:27:57,476 --> 00:27:59,409
Dengarlah ide ini

520
00:27:59,411 --> 00:28:01,544
Berhenti tidur dengan setiap cewek
yang kau temui di internet.

521
00:28:01,546 --> 00:28:03,012
Aku serius.

522
00:28:03,014 --> 00:28:04,114
Siapa nama gadis itu?

523
00:28:04,116 --> 00:28:05,982
- Riley.
- Riley.

524
00:28:05,984 --> 00:28:07,817
Apakah kau ingin
berkencan dengan Riley?

525
00:28:07,819 --> 00:28:10,586
Atau apakah kau hanya menggunakannya
karena kau pikir itu mudah?

526
00:28:10,689 --> 00:28:12,589
Yah, aku tidak memanfaatkan siapapun.

527
00:28:13,892 --> 00:28:15,692
Perbaiki aku jika aku salah,

528
00:28:15,694 --> 00:28:17,594
tapi urutan kejadian
nampaknya begitu.

529
00:28:17,596 --> 00:28:20,530
Kau bertemu dengannya, kau tidur dengannya
dan kemudian kau mengabaikannya.

530
00:28:20,532 --> 00:28:23,166
Bagaimana itu terdengar?

531
00:28:23,668 --> 00:28:25,935
Chuck, sedikit bantuan?

532
00:28:25,937 --> 00:28:28,972
Ya... lihat.

533
00:28:28,974 --> 00:28:32,742
Kurasa dia benar, Harris.

534
00:28:32,744 --> 00:28:34,177
Dengar, sepertinya tidak
seperti yang kau mau.

535
00:28:34,179 --> 00:28:37,745
Sesuatu yang lebih dari gadis-gadis yang
hanya, kau tahu, berhubungan seks.

536
00:28:37,749 --> 00:28:39,549
Baiklah, baiklah,
karena Kau berdua...

537
00:28:39,551 --> 00:28:40,150
keluar dari permainan begitu lama,

538
00:28:40,152 --> 00:28:42,019
izinkan saya memberi
sedikit penyegaran.

539
00:28:42,721 --> 00:28:46,621
Tidak ada yang melakukan ini
karena dia mencari cinta sejati.

540
00:28:46,625 --> 00:28:48,892
Mereka bisa bilang iya,
tapi mereka berbohong.

541
00:28:48,894 --> 00:28:51,594
- Dan apa yang mereka inginkan?
- Mereka ingin bertemu seseorang,

542
00:28:51,596 --> 00:28:53,590
berhubungan seks dan memberikan kehidupan
membosankan mereka dengan..

543
00:28:53,596 --> 00:28:54,931
...sedikit kegembiraan.

544
00:28:54,933 --> 00:28:56,833
Ini seperti pergi ke
bar pada Jumat malam.

545
00:28:56,835 --> 00:28:59,636
Kecuali untuk segala sesuatu yang
berbau bar pada Jumat malam.

546
00:28:59,638 --> 00:29:02,539
Atau mungkin itu
yang kau inginkan.

547
00:29:02,541 --> 00:29:04,073
Apakah Kau pernah memikirkannya?

548
00:29:04,075 --> 00:29:07,010
Atau apakah kau terlalu sibuk
memikirkan diri sendiri?

549
00:29:09,146 --> 00:29:11,114
Kau tahu apa?

550
00:29:11,116 --> 00:29:12,816
Kau benar.

551
00:29:12,818 --> 00:29:14,684
Aku kacau, aku mengakuinya.

552
00:29:14,686 --> 00:29:16,119
Terima kasih.

553
00:29:16,121 --> 00:29:19,756
Aku mengacaukan menjadi
budak alat kelaminku

554
00:29:19,758 --> 00:29:22,926
dan tidur dengan orang
gila yang sama dua kali

555
00:29:22,928 --> 00:29:25,161
melawan penilaianku yang lebih baik

556
00:29:25,163 --> 00:29:27,230
- Harris?
- Riley?

557
00:29:29,200 --> 00:29:31,668
Kupikir kau sakit.

558
00:29:31,670 --> 00:29:34,137
Sudah berapa lama
kau berdiri disana?

559
00:29:34,139 --> 00:29:35,972
Siapakah Lydia?

560
00:29:37,575 --> 00:29:40,598
Nah, kita harus keluar.

561
00:29:40,645 --> 00:29:42,178
Bagaimana kau tahu di mana dia berada?

562
00:29:42,180 --> 00:29:44,814
Seorang gadis bernama Lydia
sedang mencarimu di Facebook.

563
00:29:44,816 --> 00:29:47,083
Siapa dia?

564
00:29:47,085 --> 00:29:49,919
Lydia adalah sahabat pacarku.

565
00:29:49,921 --> 00:29:52,689
Chuck, Lydia, dia Riley.

566
00:29:52,691 --> 00:29:53,690
- Hai!
- Hai!

567
00:29:54,825 --> 00:29:56,726
Jadi kau tidak sakit?

568
00:29:56,728 --> 00:30:00,061
Aku merasa seperti itu,
tapi aku merasa lebih baik.

569
00:30:00,098 --> 00:30:03,266
Astaga, cukup, Harris.

570
00:30:03,268 --> 00:30:04,934
Apa menurutmu itu
karena aku orang gila?

571
00:30:04,936 --> 00:30:07,670
Kau bisa berbohong kepadaku
dan aku akan mempercayaimu?

572
00:30:07,672 --> 00:30:08,838
Kau dengar itu?

573
00:30:08,840 --> 00:30:10,173
Kau bilang kau menyukaiku.

574
00:30:10,175 --> 00:30:12,775
Ya, benar
kau hebat.

575
00:30:12,777 --> 00:30:15,545
kau tidak peduli, bukan?

576
00:30:15,547 --> 00:30:17,847
Kau hanya ingin membuat hidupmu
sedikit membosankan,

577
00:30:17,849 --> 00:30:20,683
sesuatu yang sedikit
lebih seru, kan?

578
00:30:20,685 --> 00:30:22,519
Atau apakah hidupku
itu membosankan?

579
00:30:22,521 --> 00:30:24,153
Nah, bisakah kita tenang?

580
00:30:24,155 --> 00:30:25,588
Kau pikir aku
adalah mainan seks,

581
00:30:25,590 --> 00:30:28,623
yang mana kau bisa membaringkanku dan
tidak pernah meneleponku?

582
00:30:28,727 --> 00:30:30,193
Wah, santai saja, oke?.

583
00:30:30,195 --> 00:30:31,561
Aku tidak pernah ingin
menyakiti perasaanmu.

584
00:30:31,563 --> 00:30:33,696
Tentunya tidak.

585
00:30:33,698 --> 00:30:36,765
Tentunya kau sama sekali tidak
memikirkan perasaanku, bukan?

586
00:30:36,835 --> 00:30:38,835
Bukankah itu, sampah... sialan?

587
00:30:38,837 --> 00:30:40,703
Sialan, idiot.

588
00:30:41,805 --> 00:30:42,606
Riley!

589
00:30:42,608 --> 00:30:45,208
Kau bisa menidurinya
dan mati, Harris.

590
00:30:49,547 --> 00:30:50,914
Sangat bagus, Lydia.

591
00:30:55,886 --> 00:30:57,120
Aku minta maaf.

592
00:31:49,306 --> 00:31:50,173
Halo?

593
00:31:59,650 --> 00:32:03,686
Jika ada seseorang di sini,
aku akan memanggil polisi.

594
00:32:16,100 --> 00:32:16,966
Halo?

595
00:32:19,770 --> 00:32:21,371
Kita seharusnya
bersama selamanya.

596
00:32:21,373 --> 00:32:22,905
Riley?

597
00:32:22,907 --> 00:32:24,707
Jika aku tidak dapat memilikimu,
tak seorang pun akan memilikimu.

598
00:33:47,425 --> 00:33:50,695
Itu sebabnya kau harus jadi
wanita yang baik di rumah, kau tahu?

599
00:33:50,729 --> 00:33:53,261
- Seseorang menggosok kakimu.
- Diam.

600
00:33:53,331 --> 00:33:55,231
-Ya, kawan, aku akan menemuimu..

601
00:33:55,233 --> 00:33:58,167
-Ya, kunciku ada di pakmu.

602
00:33:58,169 --> 00:34:00,003
Oh Ya.

603
00:34:00,305 --> 00:34:02,138
Aku rasa kau akan membutuhkan mereka.

604
00:34:02,140 --> 00:34:03,906
Aku akan membutuhkan mereka.

605
00:34:03,908 --> 00:34:04,941
Kunci.

606
00:34:05,443 --> 00:34:07,143
Terima kasih.

607
00:34:07,145 --> 00:34:08,945
Apakah kau mau telepon ini atau...?

608
00:34:08,947 --> 00:34:11,047
Kau bisa menyimpannya,
tidak masalah.

609
00:34:11,049 --> 00:34:12,982
Baiklah, kawan,
aku akan menemuimu.

610
00:34:12,984 --> 00:34:15,218
Sampai jumpa Bung.

611
00:34:15,220 --> 00:34:16,786
Kau bercanda.

612
00:34:16,788 --> 00:34:18,221
Apa?

613
00:34:18,223 --> 00:34:19,922
Riley, dia masih melecehkan aku.

614
00:34:19,924 --> 00:34:21,724
Dia mengirim sms aku sepanjang
waktu kami berjalan.

615
00:34:21,726 --> 00:34:23,192
Apa yang dia katakan padamu?

616
00:34:23,194 --> 00:34:25,027
Aku tidak tahu, aku tidak
akan membaca pesannya.

617
00:34:25,029 --> 00:34:27,130
Aku akan menghapusnya, aku akan memblokirnya
dan aku akan membalik halamannya.

618
00:34:27,132 --> 00:34:29,217
Tidak, tidak, tidak, ayolah.
Bukannya kau harus menjawabnya.

619
00:34:29,267 --> 00:34:30,433
Hei, aku penasaran.

620
00:34:30,435 --> 00:34:31,501
- Apakah kau...penasaran?
- Ya.

621
00:34:31,503 --> 00:34:33,236
Silakan membacanya.

622
00:34:33,238 --> 00:34:35,304
Bersenang-senanglah, hapus
saja saat kau selesai..

623
00:34:35,306 --> 00:34:38,274
Ini adalah momen
penting dalam hidupku.

624
00:34:38,276 --> 00:34:39,842
Dia mengucapkan selamat tinggal.

625
00:34:39,844 --> 00:34:41,978
Nah, akhirnya dia mengerti itu.

626
00:34:41,980 --> 00:34:43,045
Selamat tinggal.

627
00:34:48,186 --> 00:34:50,019
Kau mungkin ingin membaca ini.

628
00:34:50,021 --> 00:34:51,521
Sobat, jujur aku tidak tertarik.

629
00:34:51,523 --> 00:34:54,156
Tidak, tidak, tidak, Harris.
Aku serius.

630
00:34:54,925 --> 00:34:56,759
Apa apaan ini?

631
00:34:56,761 --> 00:34:58,428
Dia tidak berusaha mengatakan
bahwa dia akan melakukannya,

632
00:34:58,430 --> 00:34:59,763
dia akan bunuh diri.

633
00:35:00,465 --> 00:35:02,231
Ya, seperti apa rupanya.

634
00:35:02,233 --> 00:35:04,233
Ayo, itu konyol, tidak.

635
00:35:04,235 --> 00:35:05,468
Bukankah kau khawatir?

636
00:35:05,470 --> 00:35:07,036
Tidak, Bung.
Kenapa aku harus khawatir?

637
00:35:07,038 --> 00:35:08,571
Cobalah untuk menarik
perhatianku.

638
00:35:08,573 --> 00:35:10,905
- Itu tidak berarti dia berbohong.
- Sobat, ayolah.

639
00:35:10,975 --> 00:35:13,476
Siapa yang mengirim catatan
bunuh diri dengan teks?

640
00:35:13,478 --> 00:35:15,845
Nah, saya membaca
tentang wanita ini di Taiwan

641
00:35:15,847 --> 00:35:18,047
yang menyiarkan streaming, bunuh
dirinya.

642
00:35:18,049 --> 00:35:22,119
Sesuatu bisa terjadi... hei...

643
00:35:22,120 --> 00:35:26,155
- Apa? Masih ada lagi, kan?
- Ada video.

644
00:35:26,157 --> 00:35:27,890
Bagus.

645
00:35:31,695 --> 00:35:33,196
- Oh wow.!
- Apa apaan ini?

646
00:35:33,198 --> 00:35:35,131
Tidak, tidak, tidak, ayolah.

647
00:35:35,133 --> 00:35:37,233
Katakanlah itu nyata, apa yang
harus aku lakukan?

648
00:35:37,235 --> 00:35:38,601
- Kau harus membantunya.
- Bantu dia.

649
00:35:38,603 --> 00:35:40,303
Dia bukan tanggung jawabku.

650
00:35:40,305 --> 00:35:41,538
Ayolah, kau tidak
bisa serius, Harris.

651
00:35:41,540 --> 00:35:44,441
Sialan!

652
00:35:44,543 --> 00:35:46,309
Dengar, panggil saja 911.

653
00:35:46,311 --> 00:35:49,004
Aku tidak akan melakukannya, Bung.
Ini lelucon berengsek.

654
00:35:49,013 --> 00:35:50,279
Tidak, sekarang telepon dia.

655
00:35:50,281 --> 00:35:53,181
Tidak, itulah yang dia inginkan.
Itulah yang dia inginkan.

656
00:35:53,218 --> 00:35:55,084
Baiklah, kalau begitu biarkan
dia mati, biarkan dia mati.

657
00:35:55,086 --> 00:35:57,219
- Jadi kau tidak akan melihatnya lagi.
- Tidak ada yang akan mati!

658
00:35:57,288 --> 00:35:59,255
Ini sampah,
kau tahu apa, baiklah.

659
00:35:59,257 --> 00:36:00,623
Kau tahu apa?

660
00:36:00,625 --> 00:36:03,025
Aku akan menghubunginya
dan kau akan lihat.

661
00:36:03,894 --> 00:36:05,862
Ini berdering.

662
00:36:05,864 --> 00:36:07,263
- Harris?
- Riley?

663
00:36:07,265 --> 00:36:08,631
Berhenti main-main.

664
00:36:08,633 --> 00:36:10,132
Harris, bukan?

665
00:36:10,134 --> 00:36:12,334
Ya, kau menyuruhku menghubungimu.
Sekarang, Riley, berhenti saja.

666
00:36:12,370 --> 00:36:14,237
Aku lelah.

667
00:36:14,239 --> 00:36:16,572
Riley, berhenti main-main, sialan.

668
00:36:16,574 --> 00:36:19,542
Aku hanya ingin mendengar suaramu
untuk yang terakhir kalinya.

669
00:36:19,544 --> 00:36:22,977
Riley, tolong, ayo.
Berhenti, itu tidak lucu.

670
00:36:24,281 --> 00:36:26,115
Riley?
Riley?

671
00:36:27,918 --> 00:36:29,619
Riley, apakah ini serius?

672
00:36:29,621 --> 00:36:32,054
- Selamat tinggal, Harris
- Tidak, tunggu, tunggu.

673
00:36:32,056 --> 00:36:34,857
Riley, apa yang kau minum
dan kapan kau meminumnya?

674
00:36:34,859 --> 00:36:36,893
Pil

675
00:36:36,995 --> 00:36:40,730
Pil yang untuk operasi punggung
ayahku dan wiski.

676
00:36:40,732 --> 00:36:42,365
Baiklah, Riley, tetaplah
di tempatmu berada.

677
00:36:42,367 --> 00:36:45,433
- Aku akan menelepon 911
- Jangan.

678
00:36:45,444 --> 00:36:47,069
Riley, aku panggil ambulans.

679
00:36:47,071 --> 00:36:48,838
Dimana alamatmu?

680
00:36:48,840 --> 00:36:51,441
Jangan ambulans, kau datang saja.

681
00:36:51,443 --> 00:36:53,610
Baiklah, aku akan pergi.

682
00:36:53,612 --> 00:36:56,145
Riley, dimana alamatmu?

683
00:36:57,948 --> 00:37:01,183
Riley, Riley, bicara padaku!

684
00:37:01,185 --> 00:37:04,687
1738 Palm Drive,
apartemen empat.

685
00:37:05,589 --> 00:37:08,190
Yah, aku dalam perjalanan.

686
00:37:08,192 --> 00:37:09,425
Baiklah, aku harus pergi.

687
00:37:09,427 --> 00:37:10,660
- Bagus.
- Aku akan meneleponmu

688
00:37:10,662 --> 00:37:13,195
- Ya, beritahu aku.
- Ya.

689
00:37:20,738 --> 00:37:22,471
Riley!

690
00:37:28,045 --> 00:37:29,946
Riley, bicara padaku.

691
00:37:31,648 --> 00:37:32,915
Sial!

692
00:37:36,006 --> 00:37:37,720
Riley?

693
00:37:38,122 --> 00:37:39,688
Riley, kumohon.

694
00:37:43,293 --> 00:37:44,694
Ya Tuhan!

695
00:37:44,696 --> 00:37:45,961
Sial

696
00:37:46,496 --> 00:37:47,963
Apa apaan ini?

697
00:37:48,598 --> 00:37:50,166
Ayo, ayo!

698
00:37:50,168 --> 00:37:52,335
Dimana denyut nadi?

699
00:37:56,073 --> 00:37:58,174
Oh, syukurlah, ayo.

700
00:37:58,176 --> 00:38:01,610
Ayo, ayo Ayo!

701
00:38:01,612 --> 00:38:03,179
Ayo, sial.

702
00:38:03,181 --> 00:38:04,680
Ayo, Riley, pikirkan...

703
00:38:05,283 --> 00:38:08,549
- Apa apaan ini?
- Kena kau!

704
00:38:09,386 --> 00:38:12,186
Inu lelucon.
Ini sebuah lelucon.

705
00:38:12,210 --> 00:38:14,423
Ya, bagus sekali.

706
00:38:16,805 --> 00:38:19,095
Kau harus melihat wajahmu.

707
00:38:19,297 --> 00:38:21,130
Bagaimana perasaanmu, Harris?

708
00:38:21,132 --> 00:38:23,232
Buat dirimu merasa bodoh.

709
00:38:24,536 --> 00:38:26,136
Ada apa denganmu?

710
00:38:26,138 --> 00:38:27,370
Kau seorang psikiater,
sialan, Riley.

711
00:38:27,372 --> 00:38:29,472
Jangan hubungi aku lagi.

712
00:38:34,846 --> 00:38:36,778
Sial!

713
00:38:54,131 --> 00:38:56,298
- Apa yang terjadi dengan tanganmu?
- Persetan.

714
00:38:56,300 --> 00:38:57,833
Tidak ada, aku melukai
diriku sendiri.

715
00:38:57,835 --> 00:39:00,001
- Bagaimana?
- Memasak.

716
00:39:00,338 --> 00:39:03,638
Kau memasak? Aku tidak tahu
apa yang kau masak.

717
00:39:03,641 --> 00:39:05,934
- Apa yang kau siapkan?
- Kau tidak punya pekerjaan?

718
00:39:05,944 --> 00:39:07,276
Harris!

719
00:39:09,001 --> 00:39:13,382
Aku perlu bertemu denganmu
di kantorku sekarang.

720
00:39:15,186 --> 00:39:17,387
- Bisakah kau melepasnya?
- Baiklah.

721
00:39:21,293 --> 00:39:23,025
Tutup pintunya.

722
00:39:27,165 --> 00:39:29,366
Duduklah.

723
00:39:29,368 --> 00:39:31,301
Kau bertanggung jawab atas
akun Twitter CCG, bukan?

724
00:39:31,403 --> 00:39:32,436
Ya.

725
00:39:32,438 --> 00:39:35,172
Kau mengirim serangkaian
tweet tadi malam.

726
00:39:35,174 --> 00:39:36,406
Serangkaian tweet?

727
00:39:38,509 --> 00:39:39,676
Baik.

728
00:39:39,678 --> 00:39:41,411
"Perusahaan ini terbelakang."

729
00:39:41,413 --> 00:39:43,346
"Rekan kerjaku terbelakang."

730
00:39:43,348 --> 00:39:45,849
"Bosku terbelakanga."

731
00:39:45,851 --> 00:39:49,119
"Aku bosan bekerja di sekitar
begitu banyak terbelakang."

732
00:39:49,121 --> 00:39:50,253
Dan terus dan terus.

733
00:39:50,255 --> 00:39:52,422
Apakah kau ingin aku melanjutkan?

734
00:39:53,624 --> 00:39:54,791
Apakah ini sebuah lelucon?

735
00:39:54,793 --> 00:39:57,327
Aku tidak tahu, kau beritahu aku.

736
00:39:58,362 --> 00:40:00,264
Tidak?

737
00:40:00,866 --> 00:40:03,733
Maafkan aku, Terri, aku
sangat bingung sekarang.

738
00:40:03,735 --> 00:40:05,635
Aku juga.

739
00:40:05,637 --> 00:40:07,704
Tidakkah kau percaya bahwa
aku menulis hal-hal itu?

740
00:40:07,706 --> 00:40:09,206
Tweet berasal dari akunmu.

741
00:40:09,208 --> 00:40:10,985
- Ya, tapi aku tidak menuliskannya.
- Lalu siapa itu?

742
00:40:14,112 --> 00:40:15,712
Riley.

743
00:40:15,714 --> 00:40:17,147
Kau pasti bercanda.

744
00:40:17,149 --> 00:40:19,282
- Maafkan aku.
- Tidak, aku minta maaf, bukan kau.

745
00:40:19,284 --> 00:40:22,886
Aku tahu siapa yang bertanggung jawab
untuk ini, aku bisa memperbaikinya.

746
00:40:22,888 --> 00:40:26,289
Bahkan jika kau tidak menuliskannya,
tidak sesederhana itu.

747
00:40:26,291 --> 00:40:27,691
Apa maksudmu?

748
00:40:32,663 --> 00:40:33,830
Sial

749
00:40:35,366 --> 00:40:37,699
- Apa kau baik saja?
- Ya.

750
00:40:39,203 --> 00:40:39,903
Aku dapat membantumu.

751
00:40:39,905 --> 00:40:41,738
Bisakah kau... Sial!

752
00:40:43,541 --> 00:40:45,108
Persetan.

753
00:40:46,310 --> 00:40:47,878
Tidakkah kau menginginkan barangmu?

754
00:41:01,293 --> 00:41:02,192
Halo, kau telah berkomunikasi
dengan ponsel Riley.

755
00:41:02,194 --> 00:41:02,859
Sialan!

756
00:41:02,861 --> 00:41:04,227
Riley!

757
00:41:04,229 --> 00:41:05,495
Sial!

758
00:41:09,668 --> 00:41:11,168
Halo, kau telah berkomunikasi
dengan ponsel Riley.

759
00:41:11,170 --> 00:41:12,502
Tinggalkan pesan setelah suara

760
00:41:12,504 --> 00:41:15,338
atau kenal seseorang yang
normal dan kirimi aku pesan

761
00:41:15,340 --> 00:41:17,574
Cukup, Riley, kau harus
menghubungi aku.

762
00:41:17,576 --> 00:41:19,276
Ini bukan lelucon sial lagi.

763
00:41:19,278 --> 00:41:20,644
Hubungi aku, sekarang.

764
00:41:34,293 --> 00:41:35,592
Riley?

765
00:41:35,594 --> 00:41:37,527
Ini adalah layanan kartu kredit.

766
00:41:37,529 --> 00:41:38,928
Sialan!

767
00:41:53,644 --> 00:41:54,811
Sebentar!

768
00:42:04,655 --> 00:42:06,923
- Apakah kau Harris Kroller?
- Ya.

769
00:42:06,925 --> 00:42:09,459
Kami memiliki perintah pengadilan
untuk mencari rumah itu.

770
00:42:09,461 --> 00:42:11,790
Apa maksudmu Surat perintah
penggeledahan...? Apa?

771
00:42:11,897 --> 00:42:14,362
- Ya, tepatnya. Dimana komputermu?
- Di sana.

772
00:42:14,366 --> 00:42:16,928
Apa yang kau lakukan?
Guys, bisakah kau...

773
00:42:16,935 --> 00:42:18,501
Apakah Kau ingin memberi tahu Detective
Rich di mana laptop itu berada?

774
00:42:18,503 --> 00:42:19,703
Aku tahu kau punya laptop.

775
00:42:19,705 --> 00:42:22,501
Apa yang terjadi disini?
Maaf, tapi...

776
00:42:22,507 --> 00:42:24,574
Apa yang terjadi adalah apa
yang harus kita verifikasi

777
00:42:24,576 --> 00:42:26,980
komputermu, laptopmu,
teleponmu, Xboxmu,

778
00:42:26,982 --> 00:42:28,678
dan apapun yang dia
akses dengan internet.

779
00:42:28,680 --> 00:42:29,813
Apa? Mengapa?

780
00:42:29,815 --> 00:42:32,780
Kenapa kau tidak memberiku
botol yang kau punya disana?

781
00:42:32,818 --> 00:42:35,752
Duduklah, duduk dan rileks.

782
00:42:38,957 --> 00:42:40,824
Dimana laptopnya?
Katakan saja kepada kami

783
00:42:40,826 --> 00:42:42,626
Kau tahu secara hukum kita bisa
meletakkan tempat ini secara terbalik.

784
00:42:42,628 --> 00:42:45,924
Aku pikir dia ada di dalam
ruangan, aku tidak tahu.

785
00:42:46,264 --> 00:42:48,431
Apa apaan ini?

786
00:42:55,773 --> 00:42:58,541
Tunggu, kepemilikan
pornografi anak?

787
00:42:58,543 --> 00:42:59,909
- Apa?
- Mengerti.

788
00:42:59,911 --> 00:43:01,578
Tidak, ini pasti semacam
kesalahan besar.

789
00:43:01,580 --> 00:43:03,380
Aku tidak memiliki pornografi anak.

790
00:43:03,382 --> 00:43:04,614
Ya, yah alamat IP,

791
00:43:04,616 --> 00:43:06,449
yang cocok dengan apartemen ini

792
00:43:06,451 --> 00:43:08,285
diisyaratkan tadi malam
untuk mendownload

793
00:43:08,287 --> 00:43:09,719
sekitar 5 gigabyte informasi ilegal

794
00:43:09,721 --> 00:43:11,521
dari server yang kami monitor.

795
00:43:11,523 --> 00:43:13,390
Aku tidak mendownload
pornografi tadi malam.

796
00:43:13,392 --> 00:43:16,026
Aku mabuk dan tertidur
di sofa, itu saja.

797
00:43:16,028 --> 00:43:18,461
Jadi kau di sini tadi malam?

798
00:43:18,463 --> 00:43:19,829
- Ya, tapi...
- Aku menemukannya

799
00:43:19,831 --> 00:43:21,531
Dalam folder bertanda "pribadi".

800
00:43:21,533 --> 00:43:23,300
Tidak, itu tidak mungkin.
Dia berbohong.

801
00:43:23,302 --> 00:43:25,468
Hei, tenanglah.
Kau ditangkap.

802
00:43:25,470 --> 00:43:27,671
Kau ditangkap karena
memiliki pornografi anak.

803
00:43:27,673 --> 00:43:29,039
Kau berhak diam.

804
00:43:29,041 --> 00:43:31,875
Aku akan merekomendasikan
agar kau menggunakannya.

805
00:43:40,951 --> 00:43:42,352
Baiklah.

806
00:43:42,354 --> 00:43:43,520
Hai!

807
00:43:43,522 --> 00:43:45,622
Apakah kau Harris Kroller?

808
00:43:52,063 --> 00:43:54,931
Nama aku Ronald Dale dan aku
akan menjadi pengacaramu.

809
00:43:54,933 --> 00:43:58,333
Aku memeriksa kasusmu, kau
memiliki sejarah bersih yang bagus.

810
00:43:58,370 --> 00:44:01,004
- Jika kita menerima rasa bersalah...
- Aku tidak melakukan apapun.

811
00:44:01,006 --> 00:44:02,739
Mereka memasang jebakan untukku.

812
00:44:02,741 --> 00:44:03,940
Siapa?

813
00:44:03,942 --> 00:44:06,876
Seorang gadis bernama Riley Miller.

814
00:44:06,878 --> 00:44:08,578
Aku tidak tahu apakah itu
bisa menjadi kebohongan juga,

815
00:44:08,580 --> 00:44:09,946
Kalau dipikir-pikir lagi.

816
00:44:09,948 --> 00:44:11,448
Tidakkah kau tahu namanya?

817
00:44:11,450 --> 00:44:12,849
Aku tahu alamatnya.

818
00:44:12,851 --> 00:44:14,617
Apakah itu mantan pacarmu?

819
00:44:14,619 --> 00:44:16,753
Tidak, si jalang gila itu?
Tidak mungkin.

820
00:44:16,755 --> 00:44:19,781
Aku bertemu dengannya secara online dan
sekarang dia ingin balas dendam atau semacamnya.

821
00:44:19,793 --> 00:44:20,857
Mengapa?

822
00:44:20,859 --> 00:44:24,525
Aku tidak tahu Kenapa
tidak jatuh cinta padanya?

823
00:44:24,527 --> 00:44:26,762
Aku katakan, gadis itu adalah
orang gila.

824
00:44:28,064 --> 00:44:31,398
Apakah dia pernah ke rumahmu
atau memiliki akses ke komputermu

825
00:44:31,399 --> 00:44:33,604
- dalam waktu 48 jam?
- Tidak.

826
00:44:33,871 --> 00:44:35,971
Apakah kau memiliki
keterampilan hacking?

827
00:44:36,373 --> 00:44:37,539
Ini masuk ke akun Twitterku

828
00:44:37,541 --> 00:44:39,842
dan dia memasang sekotak
tweet dan membuatku dipecat.

829
00:44:40,844 --> 00:44:42,610
Nah, apakah kau
punya bukti itu?

830
00:44:42,662 --> 00:44:44,978
Aku... tidak

831
00:44:47,639 --> 00:44:50,741
Nah, dalam kasus apapun,
dekripsi password

832
00:44:50,743 --> 00:44:53,044
dari akun Twitter
dan hack alamat IP

833
00:44:53,046 --> 00:44:54,712
Mereka adalah dua kelompok
kemampuan yang sangat berbeda.

834
00:44:54,714 --> 00:44:57,415
Selain itu, file-file itu ditemukan
di hard drive lokal milikmu,

835
00:44:57,417 --> 00:44:59,217
yang berarti bahwa hacker
itu harus memiliki

836
00:44:59,219 --> 00:45:01,285
akses remote ke
komputermu, jadi...

837
00:45:01,287 --> 00:45:03,087
Ya, aku tidak tahu bagaimana dia melakukannya,

838
00:45:03,107 --> 00:45:05,087
tapi aku katakan itu bukan aku.

839
00:45:05,358 --> 00:45:09,858
Nah, tuliskan nama dan alamatmu dan
aku akan memverifikasinya, tapi...

840
00:45:09,863 --> 00:45:11,396
Aku akan jujur
denganmu, Harris...

841
00:45:11,398 --> 00:45:15,364
Apa yang kau katakan akan sangat
sulit dibuktikan tanpa pengakuan.

842
00:45:15,365 --> 00:45:17,202
Jika ini berlanjut ke
pengadilan dan kau dihukum,

843
00:45:17,204 --> 00:45:19,137
Kau menghadapi hukuman
bertahun-tahun di penjara.

844
00:45:19,139 --> 00:45:21,439
Jika kau mengaku bersalah,
ada kemungkinan besar

845
00:45:21,441 --> 00:45:24,041
bahwa aku bisa menghindari
semuanya, hanya dengan denda.

846
00:45:24,043 --> 00:45:26,176
- Berapa?
- Aku tidak tahu.

847
00:45:26,185 --> 00:45:28,446
Jumlahnya bisa dari
50 sampai 100.

848
00:45:28,448 --> 00:45:29,847
Ribuan?

849
00:45:29,849 --> 00:45:33,051
Lebih baik dari lima tahun
di penjara federal.

850
00:45:33,053 --> 00:45:34,152
Oh Tuhan...

851
00:45:34,154 --> 00:45:35,587
Ini tidak mungkin terjadi.

852
00:45:35,589 --> 00:45:37,222
Nah, itu bisa terjadi.

853
00:45:37,224 --> 00:45:38,890
Kita akan pergi sebelum
hakim di akhir minggu.

854
00:45:38,892 --> 00:45:39,991
Jika kita tidak memiliki
sesuatu secara khusus

855
00:45:39,993 --> 00:45:41,393
untuk mendukung apa yang
kau katakan pada saat itu,

856
00:45:41,395 --> 00:45:43,562
aku sangat menyarankan
agar kau mengaku bersalah.

857
00:45:43,564 --> 00:45:47,933
Nah, adakah seseorang yang bisa kau
hubungi untuk mengeluarkanmu?

858
00:45:53,206 --> 00:45:56,399
Aku tidak memiliki ponsel
aku atau tahu nomor apapun.

859
00:45:56,543 --> 00:45:59,411
Aku bisa mengirim
pesan di Facebook.

860
00:46:02,160 --> 00:46:06,062
♪ So lately been wondering

861
00:46:06,064 --> 00:46:10,233
♪ Who will be there
to take my place

862
00:46:10,235 --> 00:46:12,368
♪ When I'm gone

863
00:46:13,460 --> 00:46:15,527
Pesanan terakhir,
alkohol!

864
00:46:15,529 --> 00:46:16,394
Harris!

865
00:46:16,396 --> 00:46:17,462
Apa, apa?

866
00:46:17,374 --> 00:46:19,909
♪ Shadows on your face

867
00:46:23,002 --> 00:46:25,302
Aku pikir kau sudah cukup.
Biarkan aku mengantarmu pulang.

868
00:46:25,339 --> 00:46:26,604
Rumah...

869
00:46:28,207 --> 00:46:32,010
Rumahku akan menjadi sel penjara

870
00:46:32,012 --> 00:46:36,481
atau bangku taman sialan
karena kehidupanku hancur.

871
00:46:36,483 --> 00:46:40,652
Dan kenapa? Karena jalang
psikotik merasa ditolak.

872
00:46:43,890 --> 00:46:46,091
Pasti ada sesuatu yang
bisa kau lakukan kan?

873
00:46:46,099 --> 00:46:47,370
♪ Way up high or down low

874
00:46:48,462 --> 00:46:51,825
Menurut pengacaraku,
kecuali pengakuan
penuh dari Riley,

875
00:46:51,899 --> 00:46:55,533
Aku hadapi, skenario
kasus terbaik,

876
00:46:55,535 --> 00:46:58,169
untuk denda besar dan tempat

877
00:46:58,171 --> 00:47:01,239
pada daftar pelanggar
seks yang terdaftar.

878
00:47:02,575 --> 00:47:05,510
Jadi aku akan menjadi
penjahat yang dihukum,

879
00:47:05,512 --> 00:47:07,212
aku tidak akan bisa mendapatkan pekerjaan,

880
00:47:07,214 --> 00:47:10,482
aku tidak akan bisa
meninggalkan kota atau memilih.

881
00:47:10,484 --> 00:47:13,652
Bukan itu yang kau pilih sebelumnya.

882
00:47:15,988 --> 00:47:17,689
Maaf, aku tahu ini
tidak menyenangkan.

883
00:47:17,691 --> 00:47:20,593
Aku hanya mencoba
meringankan mood di sini.

884
00:47:20,605 --> 00:47:24,140
♪ Well I hope there's
someone out there

885
00:47:24,142 --> 00:47:26,409
♪ Who can bring me back to you

886
00:47:27,501 --> 00:47:29,701
Hei, siapa yang tahu?

887
00:47:29,703 --> 00:47:32,971
Mungkin Riley bisa
berubah pikiran.

888
00:47:32,973 --> 00:47:35,012
- Aku bisa mengakui semuanya.
- Mengapa?

889
00:47:35,028 --> 00:47:37,276
Mengapa dia melakukan itu?

890
00:47:37,278 --> 00:47:39,477
Tidak ada cara untuk membuktikan
bahwa dia melakukan sesuatu.

891
00:47:39,479 --> 00:47:42,013
Dia wanita gila.

892
00:47:42,015 --> 00:47:45,281
Dia membenciku. Tidak ada alasan
baginya untuk melakukan itu.

893
00:47:47,954 --> 00:47:49,220
Apa?

894
00:47:51,291 --> 00:47:53,492
Aku pikir aku menemukan
jalan keluar dari ini.

895
00:47:53,494 --> 00:47:54,393
Aku harus pergi.

896
00:47:54,395 --> 00:47:55,461
Tidak, tidak, tidak, tidak, Harris!

897
00:47:55,463 --> 00:47:56,962
Aku harus pergi, Chuck!

898
00:47:56,974 --> 00:47:58,574
♪ And bring me back to you

899
00:47:58,576 --> 00:48:00,009
♪ If I could

900
00:48:21,688 --> 00:48:22,621
Riley?

901
00:48:24,357 --> 00:48:26,592
Riley, ini Harris.

902
00:48:26,594 --> 00:48:29,095
Apa yang kau inginkan?

903
00:48:29,497 --> 00:48:32,831
Aku hanya ingin berbicara denganmu.

904
00:48:32,833 --> 00:48:34,366
Ini jam 2:30 a.m.

905
00:48:34,368 --> 00:48:36,734
Ya, aku tahu, aku minta maaf. Eh...

906
00:48:38,972 --> 00:48:43,542
Aku banyak melakukan introspeksi
hari-hari terakhir ini dan...

907
00:48:43,544 --> 00:48:46,679
aku benar-benar ingin berbicara
denganmu, kau tahu?

908
00:48:46,681 --> 00:48:47,986
Bertatap muka.

909
00:48:49,649 --> 00:48:51,650
Aku...

910
00:48:51,652 --> 00:48:54,820
Tolong, hanya butuh
beberapa menit.

911
00:49:05,899 --> 00:49:08,534
Terima kasih telah mengizinkan aku masuk

912
00:49:15,408 --> 00:49:18,010
Buatlah dengan cepat.

913
00:49:18,012 --> 00:49:20,713
Aku baru saja hendak tidur.

914
00:49:21,115 --> 00:49:22,948
Ya.

915
00:49:26,486 --> 00:49:28,687
Datang saja untuk mengatakan itu, eh.

916
00:49:31,558 --> 00:49:37,325
Mengatakan bahwa aku minta maaf...
semuanya.

917
00:49:39,432 --> 00:49:40,699
Aku...

918
00:49:42,769 --> 00:49:46,005
Aku bukan orang baik untukmu
dan aku bukan siapa-siapa.

919
00:49:46,007 --> 00:49:50,009
Atau setidaknya itu bukan
yang aku inginkan.

920
00:49:51,478 --> 00:50:00,382
Maaf aku menyakitimu
dan maaf aku memakimu.

921
00:50:00,387 --> 00:50:02,254
Maafkan aku...

922
00:50:04,924 --> 00:50:07,826
Maaf aku membuat kau merasa
bahwa kau tidak peduli.

923
00:50:09,829 --> 00:50:13,999
Aku berharap bisa mengatakan bahwa
aku memiliki permintaan maaf, tapi...

924
00:50:17,371 --> 00:50:19,004
Aku hanya orang idiot yang egois

925
00:50:19,006 --> 00:50:23,375
...yang tidak peduli dengan perasaan
siapa pun selain miliknya sendiri.

926
00:50:30,750 --> 00:50:32,618
Kenapa kau memberitahuku ini?

927
00:50:32,620 --> 00:50:36,455
Karena aku tidak ingin
menjadi orang itu lagi.

928
00:50:38,425 --> 00:50:40,993
Dan apa yang terjadi di
antara kita

929
00:50:40,995 --> 00:50:43,896
dibutuhkan untuk menyadari itu.

930
00:50:43,898 --> 00:50:47,866
Jadi aku hanya ingin minta maaf

931
00:50:47,868 --> 00:50:51,503
dan kurasa aku ingin mengucapkan
terima kasih,

932
00:50:54,641 --> 00:50:57,543
untuk menunjukkan
betapa kacaunya aku.

933
00:51:04,117 --> 00:51:05,751
Bagus.

934
00:51:07,487 --> 00:51:09,988
Aku rasa kau diterima.

935
00:51:11,057 --> 00:51:13,826
Apakah kau ingin memeluk?

936
00:51:15,129 --> 00:51:17,029
Kau tahu aku, kau
tahu aku suka memeluk.

937
00:51:19,231 --> 00:51:20,631
Tentu.

938
00:51:32,045 --> 00:51:36,148
Baiklah, aku akan membiarkanmu tidur.

939
00:51:36,150 --> 00:51:39,685
Terima kasih telah mengizinkan aku berbicara.

940
00:51:44,591 --> 00:51:45,857
Tunggu!

941
00:51:48,762 --> 00:51:50,763
Aku juga ingin minta maaf.

942
00:51:52,966 --> 00:51:54,899
Mengapa?

943
00:52:00,874 --> 00:52:05,010
Kau benar-benar
menyakitiku, Harris,

944
00:52:05,012 --> 00:52:06,912
dan itu menjengkelkan, tapi...

945
00:52:09,949 --> 00:52:13,685
Aku menyerangmu dan itu
tidak adil bagimu.

946
00:52:15,054 --> 00:52:16,889
- Tidak apa-apa.
- Tidak.

947
00:52:18,091 --> 00:52:20,292
Tidak, itu tidak baik.

948
00:52:21,194 --> 00:52:25,631
Trik bunuh diri palsu yang
aku lakukan itu tidak bagus

949
00:52:25,633 --> 00:52:29,700
dan aku cenderung banyak melakukan itu.

950
00:52:30,737 --> 00:52:32,804
Pokoknya, maafkan aku.

951
00:52:36,042 --> 00:52:37,643
Tidak ada masalah.

952
00:52:37,645 --> 00:52:39,845
Kurasa kita berdua jadi gila.

953
00:52:42,107 --> 00:52:43,147
Ya.

954
00:52:46,586 --> 00:52:48,687
Apakah ada yang lain?

955
00:52:50,657 --> 00:52:52,257
Seperti apa?

956
00:52:52,892 --> 00:52:54,693
Aku tidak tahu...

957
00:52:56,196 --> 00:52:59,465
Ada lagi yang ingin kau akui?

958
00:52:59,467 --> 00:53:03,568
Seperti apa yang kau lakukan padaku.

959
00:53:04,637 --> 00:53:10,506
Tidak, tidak... aku tahu
apa yang Kau bicarakan, Harris.

960
00:53:13,613 --> 00:53:18,580
Tidakkah Kau tahu tentang
pornografi anak di laptopku?

961
00:53:18,952 --> 00:53:19,952
Apa?

962
00:53:19,954 --> 00:53:22,488
Aku tahu itu kau, Riley.

963
00:53:25,693 --> 00:53:29,758
Tidak apa-apa, kau harus pergi.

964
00:53:32,999 --> 00:53:35,733
Aku akan pergi saat kau
mengakui apa yang kau lakukan.

965
00:53:35,735 --> 00:53:37,569
- Lepaskan aku!
- Akui saja.

966
00:53:37,571 --> 00:53:38,604
Akui saja!

967
00:53:38,606 --> 00:53:41,607
Akui kau yang melakukannya.

968
00:53:41,609 --> 00:53:44,041
- Lepaskan atau aku berteriak.
- Kau tidak akan berteriak.

969
00:53:44,044 --> 00:53:45,777
Tenanglah.

970
00:53:46,947 --> 00:53:48,080
Cukup.

971
00:53:48,082 --> 00:53:49,948
Diam!

972
00:53:49,950 --> 00:53:52,983
Kenapa kau melakukan ini padaku? Mengapa
kau ingin menghancurkan hidupku?

973
00:53:54,584 --> 00:53:56,684
Sialan!

974
00:53:56,757 --> 00:53:58,023
Apa kau baik-baik saja?

975
00:53:58,025 --> 00:54:01,527
- Hubungi polisi!
- Tidak, jangan!

976
00:54:01,529 --> 00:54:02,995
Katakan pada polisi apa
yang kau lakukan, Riley,

977
00:54:02,997 --> 00:54:06,064
atau aku akan kembali kemari,
aku bersumpah demi Tuhan.

978
00:54:11,638 --> 00:54:15,538
Harris, ini Ronald Dale.
Apa yang kau lakukan tadi malam?

979
00:54:15,609 --> 00:54:17,075
Tidak ada, aku di
rumah sepanjang malam.

980
00:54:17,077 --> 00:54:18,810
Kau berbohong

981
00:54:18,812 --> 00:54:21,146
Kau berada di rumah
wanita itu, Miller?

982
00:54:21,148 --> 00:54:22,714
Bagaimana kau tahu itu?

983
00:54:22,716 --> 00:54:25,616
Karena dia ingin mengajukan
perintah penahanan terhadapmu.

984
00:54:25,653 --> 00:54:27,753
Dia mengklaim bahwa kau
menyerangnya tadi malam.

985
00:54:27,755 --> 00:54:29,655
Apa yang kau pikirkan, Harris?

986
00:54:29,657 --> 00:54:32,024
Apakah kau mengerti betapa buruknya
hal ini membuat kita melihat?

987
00:54:32,026 --> 00:54:34,126
Ini hampir menyangkal
semua pembelaanmu,

988
00:54:34,128 --> 00:54:36,061
yang sangat rapuh untuk memulai.

989
00:54:36,063 --> 00:54:40,198
Aku tidak menyerangnya, aku hanya
berusaha membuatnya mengaku.

990
00:54:40,200 --> 00:54:41,800
Ini adalah salah
satu manipulasinya.

991
00:54:41,802 --> 00:54:43,902
Dia mencoba bermain dengan kami.

992
00:54:43,904 --> 00:54:46,038
Aku sudah memeriksanya, Harris.

993
00:54:46,040 --> 00:54:49,141
Dia mendapat alibi  selama
file tersebut diunduh.

994
00:54:49,143 --> 00:54:51,977
Foto di Instagram,
update di Facebook,

995
00:54:51,979 --> 00:54:54,212
Gadis itu menghabiskan seluruh
hidupnya di Internet,

996
00:54:54,214 --> 00:54:56,715
tapi sayangnya untukmu
yang bekerja melawan kita.

997
00:54:56,717 --> 00:54:58,083
Dia mempekerjakan seseorang saat itu.

998
00:54:58,085 --> 00:54:59,952
Mungkin saja, tapi jangan coba-coba

999
00:54:59,954 --> 00:55:01,620
Lakukan lebih banyak
pekerjaan detektif sendiri.

1000
00:55:01,622 --> 00:55:03,055
Kau punya dua hari

1001
00:55:03,057 --> 00:55:05,324
Tetap jaga profil dan pikirkan
apa yang aku katakan.

1002
00:55:05,326 --> 00:55:07,092
Aku bisa menghindari
dimasukkan ke dalam penjara,

1003
00:55:07,094 --> 00:55:09,161
tapi tidak, jika kau terus
menghancurkan segalanya

1004
00:55:09,163 --> 00:55:10,762
Tidak apa-apa.

1005
00:55:40,159 --> 00:55:43,261
Siapa namamu?

1006
00:55:46,232 --> 00:55:47,399
Robby Barnett.

1007
00:56:31,978 --> 00:56:34,379
Riley, Riley, Riley.

1008
00:56:34,381 --> 00:56:37,249
Kau benar-benar harus menjaga
profilmu tetap pribadi, sayang,

1009
00:56:37,251 --> 00:56:39,151
Ada orang sakit di luar sana.

1010
00:56:41,287 --> 00:56:43,789
Aku berhasil lulus ujian Psikologi
Perilaku terakhirku. "

1011
00:56:43,791 --> 00:56:45,257
"Waktu untuk merayakannya!"

1012
00:56:46,259 --> 00:56:47,292
Bagus.

1013
00:57:17,724 --> 00:57:19,791
Baiklah, ayo kita lakukan.

1014
00:57:35,074 --> 00:57:37,909
Ayo, Riley, di mana kau?

1015
00:57:37,911 --> 00:57:39,677
Dimana kau?

1016
00:57:44,817 --> 00:57:46,284
Itu dia.

1017
00:57:56,685 --> 00:57:58,585
LAWYER

1018
00:58:08,374 --> 00:58:09,741
Itu dia.

1019
00:58:11,210 --> 00:58:13,545
Periksa.

1020
00:58:13,547 --> 00:58:18,049
Aku tahu kau ingin menemukan
seseorang untuk meneror.

1021
00:58:24,357 --> 00:58:27,159
Hai! Apakah aku mengenalmu?

1022
00:58:27,161 --> 00:58:30,462
Aku pikir kita belajar
Behavioral Psychology bersama.

1023
00:58:43,876 --> 00:58:45,410
Ayolah, Riley, jawab.

1024
00:58:45,412 --> 00:58:47,445
Ayo, ayo!

1025
00:58:49,081 --> 00:58:50,315
Ayo, ayo!

1026
00:58:51,818 --> 00:58:53,318
"Kurasa aku akan mengingat seorang anak
laki-laki imut sepertimu di kelasku."

1027
00:58:53,320 --> 00:58:55,887
Aku biasanya duduk di belakang.

1028
00:58:57,089 --> 00:58:59,257
Bagaimana kau melakukannya
pada ujian akhir?

1029
00:59:04,297 --> 00:59:06,365
Aku lewat, dan kau...

1030
00:59:06,366 --> 00:59:07,966
Sama.

1031
00:59:07,968 --> 00:59:09,467
Apa yang akan kau lakukan malam ini?

1032
00:59:09,469 --> 00:59:11,336
Kita harus merayakannya.

1033
00:59:14,141 --> 00:59:17,008
"Aku akan berada di
Virgil, kau harus lulus."

1034
00:59:17,010 --> 00:59:19,909
Ya, aku akan ke sana.

1035
00:59:22,415 --> 00:59:23,881
Sial!

1036
01:01:25,738 --> 01:01:29,040
Halo, bisakah kau memberi
aku vodka dengan blueberry?

1037
01:01:29,042 --> 01:01:30,575
Hai, bisakah kau memberi
aku vodka dengan blueberry?

1038
01:01:30,577 --> 01:01:31,986
Tentu.

1039
01:01:47,259 --> 01:01:49,194
Ini $ 10.

1040
01:01:50,997 --> 01:01:52,731
Baiklah, terima kasih.

1041
01:03:34,467 --> 01:03:35,633
Robby ada di sini.

1042
01:03:35,635 --> 01:03:37,469
Aku akan menemuinya.

1043
01:04:29,589 --> 01:04:30,755
Riley.

1044
01:04:30,757 --> 01:04:31,856
Riley, rileks.

1045
01:04:31,858 --> 01:04:33,458
Riley, tenanglah.

1046
01:04:34,693 --> 01:04:36,694
Riley, demi Tuhan.

1047
01:04:36,696 --> 01:04:38,930
Aku sudah menyuruhmu untuk berhenti.

1048
01:04:40,366 --> 01:04:41,499
Tuhan.

1049
01:04:41,501 --> 01:04:42,800
Apakah kau melihat apa yang
kau lakukan terhadapku?

1050
01:04:42,802 --> 01:04:44,435
Apa  yang mengubahku
menjadi seperti ini, kau tahu?

1051
01:04:44,437 --> 01:04:47,705
Aku tidak pernah menyakiti
orang lain sepanjang hidupku

1052
01:04:47,707 --> 01:04:49,707
dan aku tidak ingin malam
ini, Riley, aku tidak mau.

1053
01:04:49,709 --> 01:04:51,409
Apakah kau mengerti?

1054
01:04:52,811 --> 01:04:54,712
Ya.

1055
01:04:54,714 --> 01:04:58,449
Jika kau melakukan persis
apa yang aku katakan,

1056
01:05:00,553 --> 01:05:03,254
semuanya akan berakhir malam ini.

1057
01:05:03,256 --> 01:05:06,324
Itukah yang kau inginkan?

1058
01:05:06,326 --> 01:05:08,459
Aku juga.
Itulah yang aku inginkan.

1059
01:05:08,461 --> 01:05:12,697
Jadi aku akan mengambil itu
sehingga kau bisa berbicara,

1060
01:05:12,699 --> 01:05:15,733
Tapi kau tidak akan
berteriak, oke?

1061
01:05:18,771 --> 01:05:19,937
Baiklah.

1062
01:05:21,707 --> 01:05:23,341
Lepaskan ini!

1063
01:05:24,843 --> 01:05:26,544
Lepaskan ini sekarang.

1064
01:05:41,260 --> 01:05:44,660
Dengar... Kumohon bekerjasama..!

1065
01:05:44,998 --> 01:05:48,900
Tidak harus rumit, Riley.

1066
01:05:48,902 --> 01:05:50,702
Dimana aku?

1067
01:05:50,704 --> 01:05:52,804
Kau tidak perlu tahu.

1068
01:05:52,806 --> 01:05:56,307
Yang perlu kau tahu adalah bahwa
Kau dan aku akan berada di sini

1069
01:05:56,309 --> 01:05:58,743
sepanjang akhir pekan,
jika itu dibutuhkan.

1070
01:05:58,745 --> 01:06:02,447
Dan jangan repot-repot
mencoba kabur, karena...

1071
01:06:03,682 --> 01:06:06,918
kita dikurung dengan cukup baik.

1072
01:06:06,920 --> 01:06:08,919
Orang itu Robby...

1073
01:06:09,655 --> 01:06:11,856
Apakah selamanya?

1074
01:06:11,858 --> 01:06:13,958
Sedikit mengobati diri sendiri, ya?

1075
01:06:15,762 --> 01:06:18,263
Ini temanku.

1076
01:06:18,265 --> 01:06:20,832
Aku yakin mereka mencariku.

1077
01:06:20,834 --> 01:06:22,834
Mereka sudah mengirim SMS
beberapa jam yang lalu,

1078
01:06:22,836 --> 01:06:26,704
Itu sebabnya aku membutuhkan
kode aksesmu.

1079
01:06:26,706 --> 01:06:27,905
Apa?

1080
01:06:27,907 --> 01:06:29,040
Aku ingin kau membuka
kunci ponselmu.

1081
01:06:29,042 --> 01:06:31,042
Dapatkah kau memberi
kode aksesmu?

1082
01:06:32,011 --> 01:06:33,745
Dan ingat, Riley,

1083
01:06:33,747 --> 01:06:38,916
Hal berikutnya yang terjadi
tergantung sepenuhnya padamu.

1084
01:06:41,654 --> 01:06:44,489
0-9-0-2.

1085
01:06:46,925 --> 01:06:48,525
Ah, voila.

1086
01:06:49,495 --> 01:06:51,696
Terima kasih, Riley.

1087
01:06:51,698 --> 01:06:54,399
Kau lihat, jika sisa malam
berjalan seperti ini,

1088
01:06:54,401 --> 01:06:57,001
kita akan segera selesai.

1089
01:06:57,003 --> 01:06:58,036
Baiklah.

1090
01:06:58,038 --> 01:06:59,637
Bagaimana Bagaimana tampilannya?

1091
01:07:02,142 --> 01:07:03,975
Aku pergi dengan Robby.

1092
01:07:05,611 --> 01:07:07,745
Kau tidak perlu menungguku.

1093
01:07:08,047 --> 01:07:10,281
Makan siang besok.

1094
01:07:12,651 --> 01:07:13,918
Dikirim.

1095
01:07:15,054 --> 01:07:16,688
Kita akan lihat apa yang terjadi.

1096
01:07:16,690 --> 01:07:18,756
Lihat, dia sedang menulis.

1097
01:07:18,758 --> 01:07:20,024
"Pelacur."

1098
01:07:20,026 --> 01:07:21,793
"Hubungi aku besok."

1099
01:07:22,795 --> 01:07:24,062
Dengan itu, cukup.

1100
01:07:24,064 --> 01:07:26,764
Dan kau akan menghubunginya besok,

1101
01:07:26,766 --> 01:07:29,799
selama kau tidak memberi aku
masalah dengan bagian selanjutnya.

1102
01:07:30,369 --> 01:07:31,869
Apa yang kau inginkan?

1103
01:07:31,871 --> 01:07:35,440
Aku ingin pengakuan
yang lengkap.

1104
01:07:35,442 --> 01:07:37,342
Aku tidak tahu apa yang
kau ingin aku akui.

1105
01:07:37,344 --> 01:07:40,345
Sialan, Riley, kupikir
kita akan mengakhiri ini.

1106
01:07:40,347 --> 01:07:43,414
Aku bekerja sama, aku tidak
tahu apa yang kau inginkan.

1107
01:07:43,416 --> 01:07:44,782
Cukup.

1108
01:07:44,784 --> 01:07:46,551
Demi Tuhan,
permainanmu sudah cukup!

1109
01:07:46,553 --> 01:07:49,120
Katakan saja kebenaran sialan
sekali ini dalam hidupmu!

1110
01:07:49,122 --> 01:07:50,421
Baiklah.

1111
01:07:51,857 --> 01:07:55,526
Aku akan mengakui segalanya.

1112
01:07:56,630 --> 01:07:58,362
Ya, akhirnya.

1113
01:07:58,997 --> 01:08:00,865
Terima kasih.

1114
01:08:00,867 --> 01:08:03,234
Bagus, tapi jangan sakiti aku.

1115
01:08:03,236 --> 01:08:05,970
Aku tidak mau, ini dia.

1116
01:08:05,972 --> 01:08:09,540
Nah, aku ingin kau
melihat langsung ke kamera

1117
01:08:09,542 --> 01:08:12,710
dan ketika aku memberitahumu
mulailah berbicara.

1118
01:08:13,946 --> 01:08:17,106
Tunggu, bukankah kau akan
membawaku ke kantor polisi?

1119
01:08:17,117 --> 01:08:19,517
Ya, jadi kau bisa mulai
berbohong kepada polisi.

1120
01:08:19,519 --> 01:08:24,585
Saat kau melewati pintu?
Tidak, Riley harus seperti itu.

1121
01:08:25,824 --> 01:08:27,658
Kau berharap aku mengatakan apa padamu?

1122
01:08:27,660 --> 01:08:29,460
Jangan dipersulit, Riley.

1123
01:08:29,462 --> 01:08:33,931
Tidak... aku hanya gugup

1124
01:08:33,933 --> 01:08:37,568
dan aku tidak ingin ada sesuatu
yang terjadi padaku, oke?

1125
01:08:37,570 --> 01:08:38,469
Baik.

1126
01:08:39,738 --> 01:08:42,707
Katakan pada mereka tentang
pertama kali kita bertemu.

1127
01:08:42,709 --> 01:08:45,943
Katakan bagaimana kau
menganiaya aku tanpa henti,

1128
01:08:45,945 --> 01:08:49,112
bagaimana kau melecehkan aku
dan saat kau menemukannya

1129
01:08:49,115 --> 01:08:50,882
bahwa kita tidak akan
bersama selamanya,

1130
01:08:50,884 --> 01:08:52,750
bagaimana kau membalas dendammu.

1131
01:08:52,752 --> 01:08:55,486
Kau meng-hack akun Twitterku,
kau memecat aku,

1132
01:08:55,488 --> 01:08:59,157
dan kemudian, ini adalah
bagian yang paling penting...

1133
01:08:59,159 --> 01:09:02,560
Beri tahu mereka bagaimana
caramu mendownloadnya

1134
01:09:02,562 --> 01:09:06,030
5 gybt pornografi anak
ke komputerku,

1135
01:09:06,032 --> 01:09:09,767
yang bisa membuat aku
dipenjara selama 5 tahun.

1136
01:09:09,769 --> 01:09:11,768
Harris, aku...

1137
01:09:14,706 --> 01:09:18,676
Yah, aku...

1138
01:09:18,678 --> 01:09:20,912
Aku akan mengatakan semua itu.

1139
01:09:20,914 --> 01:09:22,433
Terima kasih.

1140
01:09:22,948 --> 01:09:24,515
Siap?

1141
01:09:25,117 --> 01:09:26,451
Ya

1142
01:09:26,753 --> 01:09:28,151
Bagus

1143
01:09:30,655 --> 01:09:32,222
Silakan.

1144
01:09:34,760 --> 01:09:36,828
- Tunggu!
- Apa? Apa, Riley?

1145
01:09:36,830 --> 01:09:38,529
Demi Tuhan, aku tahu
ini akan sulit bagimu,

1146
01:09:38,531 --> 01:09:40,597
tapi sebenarnya tidak
ada pilihan lain.

1147
01:09:40,599 --> 01:09:43,701
Aku ingin mengakui semuanya.

1148
01:09:45,839 --> 01:09:48,506
Itu tidak akan berhasil.

1149
01:09:48,508 --> 01:09:50,475
Mengapa? Mengapa tidak?

1150
01:09:50,477 --> 01:09:52,043
Karena lihat aku, Harris...

1151
01:09:52,045 --> 01:09:56,013
Aku berantakan karena air mata
dan aku terikat di kursi.

1152
01:09:56,015 --> 01:09:59,917
Sepertinya aku diculik.

1153
01:09:59,919 --> 01:10:01,953
Aku tidak bisa berbuat apa-apa.

1154
01:10:01,955 --> 01:10:03,955
- Kau bisa melepaskanku
- Aku tidak berpikir begitu.

1155
01:10:03,957 --> 01:10:06,224
Tunggu, dengarkan saja

1156
01:10:06,226 --> 01:10:10,027
Kau bisa melepaskan aku,
aku bisa mandi di kamar mandi

1157
01:10:10,029 --> 01:10:11,996
dan kemudian aku bisa
syuting video...

1158
01:10:11,998 --> 01:10:13,531
Bisa, bisa kubuat,
seperti video Instagram

1159
01:10:13,533 --> 01:10:16,634
dimana aku membual tentang bagaimana
aku menghancurkan hidupmu

1160
01:10:16,636 --> 01:10:19,003
dan kemudian kau bisa
menunjukkannya ke polisi

1161
01:10:19,005 --> 01:10:21,739
dan aku mengaku segalanya
di kantor polisi.

1162
01:10:21,741 --> 01:10:24,909
Ini akan terlihat benar-benar nyata.

1163
01:10:26,879 --> 01:10:28,246
Mengapa?

1164
01:10:28,248 --> 01:10:30,648
Mengapa kau melakukan itu?

1165
01:10:30,650 --> 01:10:34,918
Karena kau memilikiku,

1166
01:10:36,755 --> 01:10:38,923
kau menang.

1167
01:10:38,925 --> 01:10:41,893
Aku menyerah.

1168
01:10:41,895 --> 01:10:43,828
kau sudah siap?

1169
01:10:45,931 --> 01:10:49,967
Itu omong kosong licik yang
Kau mainkan denganku.

1170
01:10:49,969 --> 01:10:51,903
Ini adalah hadiah, kurasa.

1171
01:10:59,211 --> 01:11:00,845
Bagus.

1172
01:11:00,847 --> 01:11:03,781
Ada kamar mandi yang
menempel di panggung.

1173
01:11:03,783 --> 01:11:05,816
Ini akan berhasil, aku bersumpah.

1174
01:11:05,818 --> 01:11:09,753
Riley, jangan coba-coba.

1175
01:11:14,026 --> 01:11:16,594
Beritahu aku,
apa yang akan kau bicarakan.

1176
01:11:16,596 --> 01:11:17,995
Apa yang kau inginkan?

1177
01:11:29,107 --> 01:11:32,643
Bisakah kau mengambilkan
beberapa tisu?

1178
01:11:44,890 --> 01:11:47,158
Kau harus berbicara tentang bagaimana,

1179
01:11:47,160 --> 01:11:48,993
Betapa bodohnya aku dan
kau menipuku,

1180
01:11:48,995 --> 01:11:51,195
Tapi jangan gunakan namaku,
tidak bisa terpasang.

1181
01:11:51,197 --> 01:11:53,197
Baiklah, aku mengerti.

1182
01:11:58,804 --> 01:12:00,104
Kurasa aku siap.

1183
01:12:02,608 --> 01:12:04,041
Sial.

1184
01:12:04,043 --> 01:12:05,076
Tanganku sangat basah.

1185
01:12:05,078 --> 01:12:07,612
Bisakah kau memberi
aku tisu lagi?

1186
01:12:22,061 --> 01:12:25,663
Sialan!

1187
01:12:25,665 --> 01:12:27,898
Sialan!

1188
01:12:32,738 --> 01:12:35,106
Sialan.

1189
01:12:36,141 --> 01:12:37,774
Riley!

1190
01:12:44,049 --> 01:12:46,350
Riley, dimana kau?

1191
01:12:47,753 --> 01:12:48,819
Ya Tuhan.

1192
01:12:55,227 --> 01:12:56,993
Riley!

1193
01:13:00,732 --> 01:13:02,166
Riley!

1194
01:13:32,708 --> 01:13:33,975
Kau pikir kau bisa melepaskan
diri  dengan mudah,

1195
01:13:33,977 --> 01:13:35,510
kau jalang gila!

1196
01:13:35,512 --> 01:13:36,177
Hah?

1197
01:13:45,844 --> 01:13:47,711
Sialan.

1198
01:14:24,082 --> 01:14:25,783
Kau menyebutku gila?

1199
01:14:55,447 --> 01:14:56,813
Halo?

1200
01:14:59,217 --> 01:15:00,684
Tolong!

1201
01:15:03,289 --> 01:15:04,755
Tolong aku.

1202
01:15:17,335 --> 01:15:18,702
Tolong!

1203
01:15:23,542 --> 01:15:24,808
Hai!

1204
01:15:26,044 --> 01:15:27,544
Tolong, tolong!

1205
01:15:28,346 --> 01:15:29,813
Tolong!

1206
01:15:40,859 --> 01:15:42,492
Kau menusuk aku.

1207
01:17:05,343 --> 01:17:06,377
Riley.

1208
01:17:09,247 --> 01:17:11,382
Kenapa kau tidak mengakuinya?

1209
01:17:27,532 --> 01:17:28,632
Halo?

1210
01:17:28,634 --> 01:17:30,267
Astaga, Harris.

1211
01:17:30,269 --> 01:17:32,002
Aku sudah berusaha
menghubungimu semalaman.

1212
01:17:32,004 --> 01:17:34,071
Ini Ronald Dale, pengacaramu.

1213
01:17:34,073 --> 01:17:35,439
Dimana kau?

1214
01:17:36,475 --> 01:17:38,242
Apakah kau mabuk?

1215
01:17:38,244 --> 01:17:40,010
Harris, dengarkan
aku dengan saksama.

1216
01:17:40,012 --> 01:17:42,478
- Kau tidak dicurigai.
- Apa?

1217
01:17:42,481 --> 01:17:44,348
Ya, kau benar
atau semacamnya.

1218
01:17:44,350 --> 01:17:47,351
Ternyata kau diretas,
tapi tidak oleh gadis itu.

1219
01:17:47,353 --> 01:17:49,553
Tapi oleh anak berusia
15 tahun bernama Keenan.

1220
01:17:49,555 --> 01:17:51,388
Gil Keenan dari
Colorado Springs.

1221
01:17:51,390 --> 01:17:53,357
- Apakah kau mendengar tentang dia?
- Keenan?

1222
01:17:53,359 --> 01:17:56,958
Ya, Kau mungkin mengenalnya dengan
nama online-nya, ShadowMan.

1223
01:17:57,096 --> 01:17:58,996
Kau mengolok-oloknya
di beberapa video game.

1224
01:17:58,998 --> 01:18:00,597
Bisakah kau percaya itu?

1225
01:18:00,599 --> 01:18:03,367
Ibunya menangkapnya dan
membuatnya mengaku segalanya.

1226
01:18:03,369 --> 01:18:04,668
Aku mendapat telepon kemarin
dan aku sudah mencoba

1227
01:18:04,670 --> 01:18:06,437
untuk meneleponmu sejak saat itu

1228
01:18:06,439 --> 01:18:09,373
Kau tidak memiliki masalah,
Harris, kau orang yang bebas.

1229
01:18:09,375 --> 01:18:10,974
Pergilah merayakannya!

1230
01:18:11,743 --> 01:18:13,410
Halo?

1231
01:18:13,412 --> 01:18:14,645
Harris?

1232
01:18:14,647 --> 01:18:16,246
Apakah kau disana?

1233
01:18:16,248 --> 01:18:17,714
Halo?

1234
01:18:28,193 --> 01:18:30,193
Hei, kau.

1235
01:18:31,096 --> 01:18:33,430
Apa yang kau lakukan disini?

1236
01:18:34,599 --> 01:18:37,368
Oh Tuhan, apa yang terjadi?

1237
01:18:37,370 --> 01:18:39,003
Astaga.

1238
01:18:39,005 --> 01:18:42,706
Turunkan tanganmu agar aku
bisa melihat mereka, sekarang!

1239
01:18:42,708 --> 01:18:45,442
Aku butuh bantuan di #
3421 di Empire Boulevard.

1240
01:18:45,444 --> 01:18:46,410
Ada maniak di sini.

1241
01:18:46,412 --> 01:18:48,245
Dia membunuh seorang gadis malang.

1242
01:18:52,246 --> 01:19:00,246
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1243
01:19:00,500 --> 01:19:05,000
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1244
01:19:06,475 --> 01:19:10,311
♪ I was drifting.

1245
01:19:10,313 --> 01:19:13,748
♪ Into dreaming.

1246
01:19:13,750 --> 01:19:17,351
♪ And I saw something.

1247
01:19:17,353 --> 01:19:21,756
♪ I hadn't seen before.

1248
01:19:21,758 --> 01:19:25,192
♪ Two young ladies.

1249
01:19:25,194 --> 01:19:29,330
♪ I hadn't seen
since high school.

1250
01:19:29,332 --> 01:19:32,833
♪ Holding a piece of me.

1251
01:19:32,835 --> 01:19:36,403
♪ Inside a plastic jar.

1252
01:19:36,405 --> 01:19:41,475
♪ And there was a
hook attached to it.

1253
01:19:44,312 --> 01:19:48,282
♪ And they were
attached at the hip.

1254
01:20:07,969 --> 01:20:11,438
♪ I was driving on vacation.

1255
01:20:14,876 --> 01:20:18,412
♪ And I saw something.

1256
01:20:18,414 --> 01:20:22,249
♪ I hadn't seen in years.

1257
01:20:22,251 --> 01:20:26,320
♪ The man was seizing.

1258
01:20:26,322 --> 01:20:29,890
♪ On the pavement flailing.

1259
01:20:29,892 --> 01:20:33,828
♪ And I did nothing.

1260
01:20:33,830 --> 01:20:37,865
♪ A white-dressed
woman carried him off.

1261
01:20:37,867 --> 01:20:41,268
♪ I didn't lift a finger.

1262
01:20:45,207 --> 01:20:48,442
♪ I didn't stop my car.

1263
01:20:53,081 --> 01:20:56,283
♪ I just kept on driving.

1264
01:21:00,488 --> 01:21:04,491
♪ I didn't help that man at all.

1265
01:21:06,862 --> 01:21:10,331
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

